From 46eea9b1e2f4bde9e8a4c48c5fbda05531153b6b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tavmjong Bah Date: Tue, 16 Oct 2012 12:38:57 +0200 Subject: Fix crash resulting from r11646. (bzr r11805) --- src/xml/simple-node.cpp | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/xml/simple-node.cpp b/src/xml/simple-node.cpp index 55bd28afe..4965f81c8 100644 --- a/src/xml/simple-node.cpp +++ b/src/xml/simple-node.cpp @@ -346,7 +346,7 @@ SimpleNode::setAttribute(gchar const *name, gchar const *value, bool const /*is_ // tree (and thus has no parent), default values will not be tested. if( !strcmp( name, "style" ) && (flags >= SP_ATTR_CLEAN_STYLE_WARN) ) { g_free( cleaned_value ); - cleaned_value = const_cast(sp_attribute_clean_style( this, value, flags ).c_str()); + cleaned_value = g_strdup( sp_attribute_clean_style( this, value, flags ).c_str() ); // if( g_strcmp0( value, cleaned_value ) ) { // g_warning( "SimpleNode::setAttribute: %s", id.c_str() ); // g_warning( " original: %s", value); -- cgit v1.2.3 From 87f54097e479b2014eeb7b4458473130379fe529 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Smith Date: Wed, 17 Oct 2012 16:31:30 +0900 Subject: Fix for 171333 : Adjust icon for moving guides (bzr r11806) --- src/desktop-events.cpp | 11 ++++++++++- 1 file changed, 10 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/desktop-events.cpp b/src/desktop-events.cpp index 1377fef9d..e0ffe66bf 100644 --- a/src/desktop-events.cpp +++ b/src/desktop-events.cpp @@ -502,7 +502,16 @@ gint sp_dt_guide_event(SPCanvasItem *item, GdkEvent *event, gpointer data) guide_cursor = gdk_cursor_new (GDK_EXCHANGE); gdk_window_set_cursor(gtk_widget_get_window (GTK_WIDGET(sp_desktop_canvas(desktop))), guide_cursor); #if GTK_CHECK_VERSION(3,0,0) - g_object_unref(guide_cursor); + g_object_unref(guide_cursor); +#else + gdk_cursor_unref(guide_cursor); +#endif + } else { + GdkCursor *guide_cursor; + guide_cursor = gdk_cursor_new (GDK_FLEUR); + gdk_window_set_cursor(gtk_widget_get_window (GTK_WIDGET(sp_desktop_canvas(desktop))), guide_cursor); +#if GTK_CHECK_VERSION(3,0,0) + g_object_unref(guide_cursor); #else gdk_cursor_unref(guide_cursor); #endif -- cgit v1.2.3 From 401984634d289610103cf85be19a73712381d785 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Smith Date: Thu, 18 Oct 2012 14:21:16 +0900 Subject: Fix for 171333 : Adjust icon for moving guides - Hand icon (bzr r11807) --- src/desktop-events.cpp | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/desktop-events.cpp b/src/desktop-events.cpp index e0ffe66bf..1cfe018ce 100644 --- a/src/desktop-events.cpp +++ b/src/desktop-events.cpp @@ -508,7 +508,7 @@ gint sp_dt_guide_event(SPCanvasItem *item, GdkEvent *event, gpointer data) #endif } else { GdkCursor *guide_cursor; - guide_cursor = gdk_cursor_new (GDK_FLEUR); + guide_cursor = gdk_cursor_new (GDK_HAND1); gdk_window_set_cursor(gtk_widget_get_window (GTK_WIDGET(sp_desktop_canvas(desktop))), guide_cursor); #if GTK_CHECK_VERSION(3,0,0) g_object_unref(guide_cursor); -- cgit v1.2.3 From 1e92e2aaa350bd033ac04273e63e4d82aace96c3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nicolas Dufour Date: Thu, 18 Oct 2012 10:44:01 +0200 Subject: =?UTF-8?q?Translations.=20Latvian=20translation=20update=20by=20J?= =?UTF-8?q?=C4=81nis=20Eisaks.?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit (bzr r11808) --- po/lv.po | 7783 +++++++++++++++++++++++++------------------------------------- 1 file changed, 3085 insertions(+), 4698 deletions(-) diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index bdd9bdf75..337b3a33a 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -1,21 +1,19 @@ # Latvian translation for Inkscape. # This file is distributed under the same license as the Inkscape package. # Jānis Eisaks , 2012. -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Inkscape\n" "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-08 22:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-06 21:03+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-09 13:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-17 09:40+0300\n" "Last-Translator: Jānis Eisaks \n" "Language-Team: Latvian\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " -"2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Poedit-Language: Latvian\n" "X-Poedit-Country: LATVIA\n" @@ -42,26 +40,23 @@ msgid "Vector Graphics Editor" msgstr "Vektoru grafikas redaktors" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Smart Jelly" -msgstr "Smart Media" +msgstr "Viedā želeja" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 #: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:63 #: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:144 #: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:228 -#, fuzzy msgid "Bevels" -msgstr "Slīpējumi" +msgstr "Slīpumi" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Same as Matte jelly but with more controls" msgstr "Līdzīgs matētai želejai, tikai vairāk parametriem" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Metal Casting" -msgstr "Black Metal" +msgstr "Metāla lējums" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish" @@ -85,14 +80,12 @@ msgid "Edges are partly feathered out" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Jigsaw Piece" -msgstr "Nomest kluci" +msgstr "Puzles gabaliņš" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Low, sharp bevel" -msgstr "Ritjoslas izcilņos" +msgstr "Zems, ass slīpums" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Rubber Stamp" @@ -104,9 +97,8 @@ msgid "Overlays" msgstr "Pārklājumi" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Random whiteouts inside" -msgstr "Pikseļu Iekšpusē Iekļaušana" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Ink Bleed" @@ -121,9 +113,8 @@ msgid "Inky splotches underneath the object" msgstr "Tintes traipi zem objekta" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Fire" -msgstr "Uguns" +msgstr "Ugums" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Edges of object are on fire" @@ -138,9 +129,8 @@ msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights" msgstr "Mīksts, spilvenveidīgs slīpums ar matētu izcēlumu" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Ridged Border" -msgstr "Robežas reljefs" +msgstr "Mala ar valnīti" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Ridged border with inner bevel" @@ -157,9 +147,8 @@ msgid "Distort" msgstr "Deformēt" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Horizontal rippling of edges" -msgstr "Atļaut paššķautnes:" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Speckle" @@ -170,9 +159,8 @@ msgid "Fill object with sparse translucent specks" msgstr "Aizpildīt objektu ar retiem caurspīdīgiem plankumiem" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Oil Slick" -msgstr "Eļļas glezna" +msgstr "Eļļas plēvīte" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches" @@ -249,9 +237,8 @@ msgstr "Eļļas glezna" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:727 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:879 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:983 -#, fuzzy msgid "Image Paint and Draw" -msgstr "Uz attēla uzzīmēt režģi" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Simulate oil painting style" @@ -328,9 +315,8 @@ msgid "Soft bevel, slightly depressed middle" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Inset" -msgstr "Iespiests" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 #: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:79 @@ -358,9 +344,8 @@ msgid "Glossy clumpy jam spread" msgstr "Spīdīgs, kunkuļains ievārījuma smērējums" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Pixel Smear" -msgstr "Pikseļu izmērs" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps" @@ -375,9 +360,8 @@ msgid "Under a cracked glass" msgstr "Zem saplaisājuša stikla" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Bubbly Bumps" -msgstr "Maksimālais paaugstinājumu augstums" +msgstr "Kūsājošas pumpas" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:142 @@ -461,7 +445,8 @@ msgstr "Spīdīga metāla faktūra" msgid "Leaves" msgstr "Lapas" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 ../share/extensions/pathscatter.inx.h:15 +#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:15 msgid "Scatter" msgstr "Izkliedēt" @@ -487,9 +472,8 @@ msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change" msgstr "Vaskaina faktūra, kas saglabā zaigošanu arī mainot aizpildījuma krāsu" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Eroded Metal" -msgstr "Black Metal" +msgstr "Sarūsējis metāls" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps" @@ -504,13 +488,12 @@ msgid "A volcanic texture, a little like leather" msgstr "Vulkāniska faktūra, nedaudz līdzīga ādai" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Bark" -msgstr "Riešana" +msgstr "Miza" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors" -msgstr "" +msgstr "Koka mizas tekstūra, vertikāla; izmantojiet ar piesātinātām krāsām" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Lizard Skin" @@ -538,27 +521,26 @@ msgstr "Zīda paklāja faktūra ar horizontālām svītrām" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Refractive Gel A" -msgstr "Atstarojošs gels A" +msgstr "Atstarojoša želeja A" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Gel effect with light refraction" -msgstr "Viegli atstarojoša gela efekts" +msgstr "Viegli atstarojošas želejas efekts" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Refractive Gel B" -msgstr "Atstarojošs gels B" +msgstr "Atstarojoša želeja B" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Gel effect with strong refraction" -msgstr "Stipri atstarojoša gela efekts" +msgstr "Stipri atstarojošas želejas efekts" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Metallized Paint" msgstr "Metāliska krāsa" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -msgid "" -"Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges" +msgid "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges" msgstr "Metalizēts efekts ar maigu apgaismojumu, viegli caurspīdīgs gar malām" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 @@ -578,9 +560,8 @@ msgid "Strongly raised border around a flat surface" msgstr "Plakanu virsmu ietveroša stipri pacelta apmale" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Metallized Ridge" -msgstr "Oak Ridge" +msgstr "Metalizēts valnītis" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Gel Ridge metallized at its top" @@ -626,9 +607,8 @@ msgid "Peeling painting on a wall" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Gold Splatter" -msgstr "Vieglais zelts" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights" @@ -671,10 +651,8 @@ msgid "Rough and Glossy" msgstr "Raupjš un spīdīgs" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -msgid "" -"Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects" -msgstr "" -"Saburzīta, spīdīga papīra efekts, ko var izmantot gan attēliem, gan objektiem" +msgid "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects" +msgstr "Saburzīta, spīdīga papīra efekts, ko var izmantot gan attēliem, gan objektiem" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "In and Out" @@ -685,9 +663,8 @@ msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow" msgstr "Iekšēja krāsaina ēna, ārēja melna ēna" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Air Spray" -msgstr "Li_dmašīnas režīms" +msgstr "Aerosols" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Convert to small scattered particles with some thickness" @@ -714,8 +691,7 @@ msgid "Electronic Microscopy" msgstr "Elektronu mikroskopija" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -msgid "" -"Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy" +msgid "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 @@ -723,9 +699,8 @@ msgid "Tartan" msgstr "Seģene" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Checkered tartan pattern" -msgstr "Režģa līniju raksts" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Shaken Liquid" @@ -736,13 +711,12 @@ msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Soft Focus Lens" -msgstr "Lēcu fokusa attālums" +msgstr "Neliela asuma lēca" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Glowing image content without blurring it" -msgstr "" +msgstr "Spīdošs attēla saturs bez izplūduma" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Stained Glass" @@ -761,37 +735,32 @@ msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath" msgstr "Apgaismota krāsaina stikla efekts ar gaismas avotu apakšā" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "HSL Bumps Alpha" -msgstr "Izvēles rāmis alfa" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Same as HSL Bumps but with transparent highlights" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Bubbly Bumps Alpha" -msgstr "Izvēles rāmis alfa" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Same as Bubbly Bumps but with transparent highlights" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Torn Edges" -msgstr "Retušēt malas" +msgstr "Ieplīsušas malas" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -msgid "" -"Displace the outside of shapes and pictures without altering their content" +msgid "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Roughen Inside" -msgstr "Iekšējā poga" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Roughen all inside shapes" @@ -802,21 +771,16 @@ msgid "Evanescent" msgstr "Gaistošs" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -msgid "" -"Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive " -"transparency at edges" -msgstr "" -"Izpludināt objekta saturu, saglabājot aprises un pievienojot pieaugošu " -"caurspīdīgumu gar malām" +msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive transparency at edges" +msgstr "Izpludināt objekta saturu, saglabājot aprises un pievienojot pieaugošu caurspīdīgumu gar malām" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Chalk and Sponge" -msgstr "Grieķu un Koptu" +msgstr "Krīts un sūklis" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk" -msgstr "" +msgstr "Neliela nekārtība dod sūklim līdzīgu izskatu, augsta - krītam" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "People" @@ -839,14 +803,12 @@ msgid "Garden of Delights" msgstr "Baudu dārzs" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -msgid "" -"Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights" +msgid "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Cutout Glow" -msgstr "Dīv_ains spīdums" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood" @@ -861,9 +823,8 @@ msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black" msgstr "Ciļņa efekts: 3D reljefs, kurā baltais ir aizvietos ar melno" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Bubbly Bumps Matte" -msgstr "Maksimālais paaugstinājumu augstums" +msgstr "Matētas kūsājošas pumpas" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one" @@ -890,33 +851,28 @@ msgid "Watercolor" msgstr "Akvarelis" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Cloudy watercolor effect" -msgstr "Pārslēgt invertēšanas efektu" +msgstr "Miglainu ūdenskrāsu efekts" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Felt" msgstr "Filcs" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -msgid "" -"Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges" -msgstr "" -"Filcam līdzīga faktūra ar nekārtīgām krāsām un nedaudz tumšāka gar malām" +msgid "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges" +msgstr "Filcam līdzīga faktūra ar nekārtīgām krāsām un nedaudz tumšāka gar malām" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Ink Paint" -msgstr "Zī_mēšanas režīms" +msgstr "Tintes krāsa" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift" msgstr "Tintes krāsa uz papīra ar nelielu nekārtīgu krāsu pārbīdi" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Tinted Rainbow" -msgstr "Varavīksnes krāsas" +msgstr "Tonēta varavīksne" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable" @@ -931,9 +887,8 @@ msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges" msgstr "Gludas varavīksnes krāsas, viegli apkusušas gar malām" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Flex Metal" -msgstr "Black Metal" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable" @@ -964,9 +919,8 @@ msgid "3D warped, fibered wood texture" msgstr "3D savīta, šķiedraina koka faktūra" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "3D Mother of Pearl" -msgstr "3D studijas attēls" +msgstr "3D pērļu karaliene" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture" @@ -984,7 +938,8 @@ msgstr "Tīģerādas faktūra ar krokām un nošķeltām malām" msgid "Black Light" msgstr "Melna gaisma" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:826 +#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:826 #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:965 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:52 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:101 @@ -1055,32 +1010,28 @@ msgid "Adds a small scale graininess" msgstr "Pievieno maza mēroga graudainību" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Plaster Color" -msgstr "F&ona krāsa:" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Colored plaster emboss effect" -msgstr "Atlasa un ciļņa efektu kombinācija" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Velvet Bumps" -msgstr "Velveta purpurs" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Gives Smooth Bumps velvet like" msgstr "Veido gludas velvetam līdzīgas grambas" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Comics Cream" -msgstr "&Ielādēt jaunus komiksus..." +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Non realistic 3D shaders" -msgstr "" +msgstr "Nereālie 3D ēnotāji" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Comics shader with creamy waves transparency" @@ -1091,15 +1042,12 @@ msgid "Chewing Gum" msgstr "Košļājamā gumija" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -msgid "" -"Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines " -"at their crossings" +msgid "Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines at their crossings" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Dark And Glow" -msgstr "Aktīvā loga spīdums" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow" @@ -1114,9 +1062,8 @@ msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Rough and Dilate" -msgstr "Raupjš un spīdīgs" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Create a turbulent contour around" @@ -1147,14 +1094,12 @@ msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency." msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Smear Transparency" -msgstr "Viltus caurspīdība" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -msgid "" -"Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges" -msgstr "" +msgid "Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges" +msgstr "Krāsot objektus ar caurspīdīgu nekārtību, kas apliecas apkārt krāsu malām" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Thick Paint" @@ -1177,9 +1122,7 @@ msgid "Embossed Leather" msgstr "Ciļņota āda" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -msgid "" -"Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable " -"texture" +msgid "Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable texture" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 @@ -1195,9 +1138,7 @@ msgid "Plastify" msgstr "Plastificēt" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -msgid "" -"HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable " -"crumple" +msgid "HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable crumple" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 @@ -1205,8 +1146,7 @@ msgid "Plaster" msgstr "Apmetums" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -msgid "" -"Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect" +msgid "Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 @@ -1234,27 +1174,24 @@ msgid "Gives a transparent engraving effect with rough line and filling" msgstr "Rada caurspīdīgas gravīras efektu ar rupjām līnijām un aizpildījumu" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Alpha Draw Liquid" -msgstr "Rādīt fonā režģi" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Gives a transparent fluid drawing effect with rough line and filling" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Liquid Drawing" -msgstr "Kuba zīmēšana" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images" msgstr "Piešķir attēliem plūstošu un viļņainu ekspresionistu gleznas efektu" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Marbled Ink" -msgstr "Zaļa tinte" +msgstr "Marmorēta tinte" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Marbled transparency effect which conforms to image detected edges" @@ -1269,15 +1206,12 @@ msgid "Thick acrylic paint texture with high texture depth" msgstr "Biezas akrilkrāsas faktūra ar lielu faktūras dziļumu" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Alpha Engraving B" -msgstr "Pašreizējā Alpha" +msgstr "Alfa gravīra B" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -msgid "" -"Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials" -msgstr "" -"Pievieno bitkartēm un materiāliem kontrolējama raupjuma gravīras efektu" +msgid "Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials" +msgstr "Pievieno bitkartēm un materiāliem kontrolējama raupjuma gravīras efektu" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Lapping" @@ -1309,11 +1243,8 @@ msgid "Saturation Map" msgstr "Piesātinājuma karte" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -msgid "" -"Creates an approximative semi-transparent and colorizable image of the " -"saturation levels" -msgstr "" -"Izveido tuvinātu puscaurspīdīgu un krāsojamu piesātinājuma līmeņu attēlu" +msgid "Creates an approximative semi-transparent and colorizable image of the saturation levels" +msgstr "Izveido tuvinātu puscaurspīdīgu un krāsojamu piesātinājuma līmeņu attēlu" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Riddled" @@ -1332,27 +1263,24 @@ msgid "Thick glossy and translucent paint texture with high depth" msgstr "Biezas, spīdīgas un caurspīdīgas krāsas faktūra ar lielu dziļumu" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Canvas Bumps" -msgstr "Audekla izmērs" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Canvas texture with an HSL sensitive height map" msgstr "Auduma faktūra ar HLS-jūtīgu augstuma karti" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Canvas Bumps Matte" -msgstr "Fona krāsa ap attēlu:" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Same as Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Canvas Bumps Alpha" -msgstr "Izvēles rāmis alfa" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Same as Canvas Bumps but with transparent highlights" @@ -1376,7 +1304,7 @@ msgstr "Caurspīdīga plastmasa ar dziļam krasām" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Melted Jelly Matte" -msgstr "Izkusis, matēts gels" +msgstr "Izkususi, matēta želeja" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Matte bevel with blurred edges" @@ -1384,7 +1312,7 @@ msgstr "Matētas, nošķeltas, izpludinātas malas" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Melted Jelly" -msgstr "Izkusis gels" +msgstr "Izkususi želeja" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Glossy bevel with blurred edges" @@ -1405,9 +1333,7 @@ msgstr "Folija" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Metallic foil effect combining two lighting types and variable crumple" -msgstr "" -"Metāla folijas efekts, kas kombinē divus apgaismojuma tipus un mainīgu " -"burzījumu" +msgstr "Metāla folijas efekts, kas kombinē divus apgaismojuma tipus un mainīgu burzījumu" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Soft Colors" @@ -1426,9 +1352,8 @@ msgid "Bumps effect with a bevel, color flood and complex lighting" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Growing Cells" -msgstr "Šūnu masīvs" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Random rounded living cells like fill" @@ -1463,24 +1388,20 @@ msgid "Set filter resolution" msgstr "Iestatīt filtra izšķirtspēju" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Basic Diffuse Bump" -msgstr "Paturēt reljefa slāni" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Matte emboss effect" -msgstr "Atlasa un ciļņa efektu kombinācija" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Basic Specular Bump" -msgstr "Paturēt reljefa slāni" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Specular emboss effect" -msgstr "Atlasa un ciļņa efektu kombinācija" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Basic Two Lights Bump" @@ -1495,9 +1416,8 @@ msgid "Linen Canvas" msgstr "Linu audekls" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Painting canvas emboss effect" -msgstr "Atlasa un ciļņa efektu kombinācija" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Plasticine" @@ -1512,24 +1432,20 @@ msgid "Rough Canvas Painting" msgstr "Glezna uz raupja audekla" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Paper Bump" -msgstr "Rel_jefa karte" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Paper like emboss effect" -msgstr "Atlasa un ciļņa efektu kombinācija" +msgstr "Papīra ciļņa efekts" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Jelly Bump" -msgstr "Rel_jefa karte" +msgstr "Želejas pumpa" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Convert pictures to thick jelly" -msgstr "Pārvērst vairākus attēlus reizē uz citu formātu." +msgstr "Pārvērst attēlus biezā želejā" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Blend Opposites" @@ -1540,9 +1456,8 @@ msgid "Blend an image with its hue opposite" msgstr "Sajaukt attēlu ar tā nokrāsas pretstatu" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Hue to White" -msgstr "Baltais spēlēs" +msgstr "Nokrāsu par baltu" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Fades hue progressively to white" @@ -1550,20 +1465,16 @@ msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:37 -#, fuzzy msgid "Swirl" -msgstr "Virpuļot" +msgstr "Virpulis" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -msgid "" -"Paint objects with a transparent turbulence which wraps around color edges" -msgstr "" -"Krāsot objektus ar caurspīdīgu nekārtību, kas apliecas apkārt krāsu malām" +msgid "Paint objects with a transparent turbulence which wraps around color edges" +msgstr "Krāsot objektus ar caurspīdīgu nekārtību, kas apliecas apkārt krāsu malām" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Pointillism" -msgstr "Punkti" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Gives a turbulent pointillist HSL sensitive transparency" @@ -1586,9 +1497,8 @@ msgid "Adds a colorizable opaque background" msgstr "Pievieno necaurspīdīgu, izkrāsojamu fonu" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Flatten Transparency" -msgstr "Viltus caurspīdība" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Adds a white opaque background" @@ -1607,24 +1517,20 @@ msgid "Blur Double" msgstr "Dubultā izpludināšana" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -msgid "" -"Overlays two copies with different blur amounts and modifiable blend and " -"composite" +msgid "Overlays two copies with different blur amounts and modifiable blend and composite" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Image Drawing Basic" -msgstr "Servera pamatparametri" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Enhance and redraw color edges in 1 bit black and white" msgstr "Pastiprināt un pārzīmēt krāsu robežas ar 1 bita melno un balto" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Poster Draw" -msgstr "Zīmēt robežu" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Enhance and redraw edges around posterized areas" @@ -1636,7 +1542,7 @@ msgstr "Šķērstrokšņains plakāts" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Overlay with a small scale screen like noise" -msgstr "" +msgstr "Pārklāt ar neliela apjoma ekrānam līdzīgu troksni" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Cross Noise Poster B" @@ -1644,40 +1550,35 @@ msgstr "Šķērstrokšņains plakāts B" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Adds a small scale screen like noise locally" -msgstr "" +msgstr "Pievieno noteiktā vietā neliela apjoma ekrānam līdzīgu troksni" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Poster Color Fun" -msgstr "Jautrība un spēles" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Poster Rough" -msgstr "Raupjš papīrs" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Adds roughness to one of the two channels of the Poster paint filter" msgstr "Piešķir raupjumu vienam no diviem plakāta krāsas filtra kanāliem" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Alpha Monochrome Cracked" -msgstr "Zem saplaisājuša stikla" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Alpha Turbulent" -msgstr "Pašreizējā Alpha" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Colorize Turbulent" -msgstr "Attēla tonēšana" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Cross Noise B" @@ -1693,30 +1594,27 @@ msgstr "Šķērstroksnis" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Adds a small scale screen like graininess" -msgstr "" +msgstr "Pievieno neliela apjoma ekrānam līdzīgu graudainumu" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Duotone Turbulent" msgstr "Divtoņu nekārtīgais" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Light Eraser Cracked" -msgstr "Zem saplaisājuša stikla" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Poster Turbulent" msgstr "Nekārtīgs plakāts" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Tartan Smart" -msgstr "Smart Media" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Highly configurable checkered tartan pattern" -msgstr "Aizpildīt ar šablonu" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Light Contour" @@ -1739,9 +1637,8 @@ msgid "Aluminium" msgstr "Alumīnijs" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Aluminium effect with sharp brushed reflections" -msgstr "Stipri atstarojoša gela efekts" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Comics" @@ -1752,18 +1649,16 @@ msgid "Comics cartoon drawing effect" msgstr "Komiksa attēla efekts" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Comics Draft" -msgstr "Atsākt melnrakstu" +msgstr "Komiksa uzmetums" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Comics Fading" -msgstr "Izdzišanas ilgums:" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges" @@ -1778,9 +1673,8 @@ msgid "Satiny metal surface effect" msgstr "Atlasa metāla virsmas efekts" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Opaline" -msgstr "Ārlīnija" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Contouring version of smooth shader" @@ -1791,19 +1685,16 @@ msgid "Chrome" msgstr "Hromēts" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Bright chrome effect" -msgstr "Izcilnis ar hromējuma efektu" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Deep Chrome" -msgstr "Hroma balans" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Dark chrome effect" -msgstr "Izcilnis ar hromējuma efektu" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Emboss Shader" @@ -1822,9 +1713,8 @@ msgid "Chrome effect with darkened edges" msgstr "Hroma efekts ar tumšām malām" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Brush Draw" -msgstr "Zīmēt robežu" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Chrome Emboss" @@ -1835,28 +1725,24 @@ msgid "Embossed chrome effect" msgstr "Izcilnis ar hromējuma efektu" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Contour Emboss" -msgstr "Tumšs izcilnis" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Satiny and embossed contour effect" msgstr "Atlasa un ciļņotas kontūras efekts" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Sharp Deco" -msgstr "Vienkārša asināšana" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Unrealistic reflections with sharp edges" msgstr "Nedabīgi atspulgi ar asām malām" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Deep Metal" -msgstr "Black Metal" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Deep and dark metal shading" @@ -1875,7 +1761,6 @@ msgid "Refractive Glass" msgstr "Atstarojošs stikls" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Double reflection through glass with some refraction" msgstr "Dubults atspulgs caur stiklu ar nelielu gaismas laušanu" @@ -1888,39 +1773,32 @@ msgid "Satiny glass effect" msgstr "Atlasa stikla efekts" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Bump Engraving" -msgstr "Rel_jefa karte" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Carving emboss effect" -msgstr "Atlasa un ciļņa efektu kombinācija" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Chromolitho Alternate" -msgstr "Virzieni (alternatīvie):" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Old chromolithographic effect" -msgstr "Pārslēgt invertēšanas efektu" +msgstr "Vecas hromolitogrāfijas efekts" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Convoluted Bump" -msgstr "Rel_jefa karte" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Convoluted emboss effect" -msgstr "Atlasa un ciļņa efektu kombinācija" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Emergence" -msgstr "Atšķirība" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Cut out, add inner shadow and colorize some parts of an image" @@ -1931,23 +1809,20 @@ msgid "Litho" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Create a two colors lithographic effect" -msgstr "Izveidojiet un pielietojiet Klonēt sākotnējo ceļa efektu" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Paint Channels" -msgstr "Kanālu skaits" +msgstr "Krāsot kanālus" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Colorize separately the three color channels" msgstr "Krāsot trīs krāsu kanālus atsevišķi" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Posterized Light Eraser 4" -msgstr "Dzēšgumijas spiediena jušana" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Create a semi transparent posterized image" @@ -1963,21 +1838,19 @@ msgstr "Līdzīgi divkrāsu, tikai ar trijām krāsām" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Simulate CMY" -msgstr "" +msgstr "CMY krāsas" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Render Cyan, Magenta and Yellow channels with a colorizable background" -msgstr "" +msgstr "Renderēt ciāna, fuksīna un dzeltenās krāsas kanālus ar krāsojamu fonu" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Contouring table" -msgstr "Rakstzīmj_u tabula" +msgstr "Kontūrēšanas tabula" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Blurred multiple contours for objects" -msgstr "Izplūdusi daudzkārtēja objekta kontūra" +msgstr "Izplūdušas, daudzkārtējas objektu kontūras" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Posterized Blur" @@ -1988,14 +1861,12 @@ msgid "Converts blurred contour to posterized steps" msgstr "Pārvērš izpludinātu kontūru par plakāta efekta soļiem" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Contouring discrete" -msgstr "Atsevišķi Bloki" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Sharp multiple contour for objects" -msgstr "Dzēst iezīmētos objektus" +msgstr "Asas, daudzkārtējas objektu kontūras" #. Palette: ./inkscape.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:2 @@ -2137,10 +2008,9 @@ msgstr "Tumšs zaļgani zils (#008080)" #. Palette: ./inkscape.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:23 -#, fuzzy msgctxt "Palette" msgid "Aqua (#00FFFF)" -msgstr "ciāns (#00FFFF)" +msgstr "Ūdens (#00FFFF)" #. Palette: ./inkscape.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:24 @@ -2212,7 +2082,7 @@ msgstr "" #: ../share/palettes/palettes.h:35 msgctxt "Palette" msgid "whitesmoke (#F5F5F5)" -msgstr "" +msgstr "balti dūmi (#F5F5F5)" #. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:36 @@ -2320,13 +2190,13 @@ msgstr "gaiša lašu (#FFA07A)" #: ../share/palettes/palettes.h:53 msgctxt "Palette" msgid "sienna (#A0522D)" -msgstr "" +msgstr "senna (#A0522D)" #. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:54 msgctxt "Palette" msgid "seashell (#FFF5EE)" -msgstr "" +msgstr "gliemežvāks (#FFF5EE)" #. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:55 @@ -2354,17 +2224,15 @@ msgstr "" #. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:59 -#, fuzzy msgctxt "Palette" msgid "peru (#CD853F)" -msgstr "Peru Republika" +msgstr "" #. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:60 -#, fuzzy msgctxt "Palette" msgid "linen (#FAF0E6)" -msgstr "Linu audekls" +msgstr "linu audekls (#FAF0E6)" #. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:61 @@ -2376,7 +2244,7 @@ msgstr "" #: ../share/palettes/palettes.h:62 msgctxt "Palette" msgid "darkorange (#FF8C00)" -msgstr "" +msgstr "tumši oranžs (#FF8C00)" #. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:63 @@ -2430,7 +2298,7 @@ msgstr "oranžs (#FFA500)" #: ../share/palettes/palettes.h:71 msgctxt "Palette" msgid "wheat (#F5DEB3)" -msgstr "" +msgstr "kviešu (#F5DEB3)" #. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:72 @@ -2520,7 +2388,7 @@ msgstr "dzeltens (#FFFF00)" #: ../share/palettes/palettes.h:86 msgctxt "Palette" msgid "lightyellow (#FFFFE0)" -msgstr "" +msgstr "gaiši dzeltens (#FFFFE0)" #. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:87 @@ -2688,7 +2556,7 @@ msgstr "" #: ../share/palettes/palettes.h:114 msgctxt "Palette" msgid "paleturquoise (#AFEEEE)" -msgstr "" +msgstr "gaiši tirkīza (#AFEEEE)" #. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:115 @@ -2724,7 +2592,7 @@ msgstr "debesszils (#F0FFFF)" #: ../share/palettes/palettes.h:120 msgctxt "Palette" msgid "darkturquoise (#00CED1)" -msgstr "" +msgstr "tumši tirkīza (#00CED1)" #. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:121 @@ -2766,7 +2634,7 @@ msgstr "" #: ../share/palettes/palettes.h:127 msgctxt "Palette" msgid "steelblue (#4682B4)" -msgstr "" +msgstr "tēraudzilais (#4682B4)" #. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:128 @@ -2808,20 +2676,19 @@ msgstr "" #: ../share/palettes/palettes.h:134 msgctxt "Palette" msgid "royalblue (#4169E1)" -msgstr "" +msgstr "karaliski zilais (#4169E1)" #. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:135 msgctxt "Palette" msgid "midnightblue (#191970)" -msgstr "" +msgstr "pusnakts zilais (#191970)" #. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:136 -#, fuzzy msgctxt "Palette" msgid "lavender (#E6E6FA)" -msgstr "Valūta lavanda" +msgstr "lavanda (#E6E6FA)" #. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:137 @@ -2851,7 +2718,7 @@ msgstr "zils (#0000FF)" #: ../share/palettes/palettes.h:141 msgctxt "Palette" msgid "ghostwhite (#F8F8FF)" -msgstr "" +msgstr "spocīgi balts (#F8F8FF)" #. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:142 @@ -2875,13 +2742,13 @@ msgstr "" #: ../share/palettes/palettes.h:145 msgctxt "Palette" msgid "mediumpurple (#9370DB)" -msgstr "" +msgstr "vidējs purpurs (#9370DB)" #. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:146 msgctxt "Palette" msgid "blueviolet (#8A2BE2)" -msgstr "" +msgstr "zili violets(#8A2BE2)" #. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:147 @@ -2915,10 +2782,9 @@ msgstr "" #. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:152 -#, fuzzy msgctxt "Palette" msgid "plum (#DDA0DD)" -msgstr "Tango: plūme" +msgstr "" #. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:153 @@ -2940,10 +2806,9 @@ msgstr "" #. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:156 -#, fuzzy msgctxt "Palette" msgid "magenta (#FF00FF)" -msgstr "Fuksija (#FF00FF)" +msgstr "fuksīns (#FF00FF)" #. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:157 @@ -2955,19 +2820,19 @@ msgstr "" #: ../share/palettes/palettes.h:158 msgctxt "Palette" msgid "mediumvioletred (#C71585)" -msgstr "" +msgstr "vidējs violeti sarkans (#C71585)" #. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:159 msgctxt "Palette" msgid "deeppink (#FF1493)" -msgstr "" +msgstr "tumši rozā (#FF1493)" #. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:160 msgctxt "Palette" msgid "hotpink (#FF69B4)" -msgstr "" +msgstr "karsti rozā(#FF69B4)" #. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:161 @@ -2979,7 +2844,7 @@ msgstr "" #: ../share/palettes/palettes.h:162 msgctxt "Palette" msgid "palevioletred (#DB7093)" -msgstr "" +msgstr "bāls violeti sarkans (#DB7093)" #. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:163 @@ -3162,129 +3027,104 @@ msgid "Aluminium 6" msgstr "Alumīnijs 6" #: ../share/patterns/patterns.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Stripes 1:1" -msgstr "Svītras" +msgstr "Svītras 1:1" #: ../share/patterns/patterns.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Stripes 1:1 white" -msgstr "Baltais savienotājs" +msgstr "Svītras 1:1, baltas" #: ../share/patterns/patterns.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Stripes 1:1.5" -msgstr "Svītras" +msgstr "Svītras 1:1.5" #: ../share/patterns/patterns.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Stripes 1:1.5 white" -msgstr "Baltais savienotājs" +msgstr "Svītras 1:1.5, baltas" #: ../share/patterns/patterns.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Stripes 1:2" -msgstr "Svītras" +msgstr "Svītras 1:2" #: ../share/patterns/patterns.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Stripes 1:2 white" -msgstr "Baltais savienotājs" +msgstr "Svītras 1:2, baltas" #: ../share/patterns/patterns.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Stripes 1:3" -msgstr "Svītras" +msgstr "Svītras 1:3" #: ../share/patterns/patterns.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Stripes 1:3 white" -msgstr "Baltais savienotājs" +msgstr "Svītras 1:3, baltas" #: ../share/patterns/patterns.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Stripes 1:4" -msgstr "Svītras" +msgstr "Svītras 1:4" #: ../share/patterns/patterns.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Stripes 1:4 white" -msgstr "Baltais savienotājs" +msgstr "Svītras 1:4, baltas" #: ../share/patterns/patterns.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Stripes 1:5" -msgstr "Svītras" +msgstr "Svītras 1:5" #: ../share/patterns/patterns.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Stripes 1:5 white" -msgstr "Baltais savienotājs" +msgstr "Svītras 1:5, baltas" #: ../share/patterns/patterns.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Stripes 1:8" -msgstr "Svītras" +msgstr "Svītras 1:8" #: ../share/patterns/patterns.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Stripes 1:8 white" -msgstr "Baltais savienotājs" +msgstr "Svītras 1:8, baltas" #: ../share/patterns/patterns.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Stripes 1:10" -msgstr "#10 aploksne" +msgstr "Svītras 1:10" #: ../share/patterns/patterns.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Stripes 1:10 white" -msgstr "Aizpildīt ar baltu" +msgstr "Svītras 1:10, baltas" #: ../share/patterns/patterns.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Stripes 1:16" -msgstr "UTF-16:" +msgstr "Svītras 1:16" #: ../share/patterns/patterns.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Stripes 1:16 white" -msgstr "Aizpildīt ar baltu" +msgstr "Svītras 1:16, baltas" #: ../share/patterns/patterns.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Stripes 1:32" -msgstr "(= 32 KiB/s)" +msgstr "Svītras 1:32" #: ../share/patterns/patterns.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Stripes 1:32 white" -msgstr "Aizpildīt ar baltu" +msgstr "Svītras 1:32, baltas" #: ../share/patterns/patterns.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Stripes 1:64" -msgstr "64 KiB" +msgstr "Svītras 1:64" #: ../share/patterns/patterns.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Stripes 2:1" -msgstr "Svītras" +msgstr "Svītras 2:1" #: ../share/patterns/patterns.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Stripes 2:1 white" -msgstr "Baltais savienotājs" +msgstr "Svītras 2:1, baltas" #: ../share/patterns/patterns.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Stripes 4:1" -msgstr "Svītras" +msgstr "Svītras 4:1" #: ../share/patterns/patterns.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Stripes 4:1 white" -msgstr "Baltais savienotājs" +msgstr "Svītras 4:1, baltas" #: ../share/patterns/patterns.svg.h:1 msgid "Checkerboard" @@ -3295,32 +3135,28 @@ msgid "Checkerboard white" msgstr "Šaha galdiņa baltais" #: ../share/patterns/patterns.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Packed circles" -msgstr "&Riņķi un arkas" +msgstr "" #: ../share/patterns/patterns.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Polka dots, small" -msgstr "Mazie formu varianti" +msgstr "" #: ../share/patterns/patterns.svg.h:1 msgid "Polka dots, small white" msgstr "" #: ../share/patterns/patterns.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Polka dots, medium" -msgstr "Pārbauda avota datu nesēju" +msgstr "" #: ../share/patterns/patterns.svg.h:1 msgid "Polka dots, medium white" msgstr "" #: ../share/patterns/patterns.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Polka dots, large" -msgstr "%s" +msgstr "" #: ../share/patterns/patterns.svg.h:1 msgid "Polka dots, large white" @@ -3331,9 +3167,8 @@ msgid "Wavy" msgstr "Viļņains" #: ../share/patterns/patterns.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Wavy white" -msgstr "Baltais savienotājs" +msgstr "" #: ../share/patterns/patterns.svg.h:1 msgid "Camouflage" @@ -3344,19 +3179,16 @@ msgid "Ermine" msgstr "Sermulis" #: ../share/patterns/patterns.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Sand (bitmap)" -msgstr "XBM - X Bitmap" +msgstr "Smiltis (bitkarte)" #: ../share/patterns/patterns.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Cloth (bitmap)" -msgstr "XBM - X Bitmap" +msgstr "Audums (bitkarte)" #: ../share/patterns/patterns.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Old paint (bitmap)" -msgstr "Neizdevās ielādēt bitkarti" +msgstr "Veca krāsa (bitkarte)" #: ../src/conn-avoid-ref.cpp:240 msgid "Add a new connection point" @@ -3378,11 +3210,11 @@ msgstr "Virziens" msgid "Defines the direction and magnitude of the extrusion" msgstr "Nosaka izspiešanas virzienu un lielumu" -#: ../src/sp-flowtext.cpp:365 ../src/sp-text.cpp:426 +#: ../src/sp-flowtext.cpp:365 +#: ../src/sp-text.cpp:426 #: ../src/text-context.cpp:1631 -#, fuzzy msgid " [truncated]" -msgstr "Rezultāts saīsināts" +msgstr " [nogriezts]" #: ../src/sp-flowtext.cpp:368 #, c-format @@ -3401,45 +3233,36 @@ msgstr[1] "Saistītais teksta aizpildījums (%d rakstzīmes %s)" msgstr[2] "Saistītais teksta aizpildījums (%d rakstzīmes %s)" #: ../src/arc-context.cpp:331 -msgid "" -"Ctrl: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle" -msgstr "" -"Ctrl: izveidot riņķi vai veselu skaitļu attiecību elipsi, piesaistīt " -"loka/sektora leņķi" +msgid "Ctrl: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle" +msgstr "Ctrl: izveidot riņķi vai veselu skaitļu attiecību elipsi, piesaistīt loka/sektora leņķi" -#: ../src/arc-context.cpp:332 ../src/rect-context.cpp:377 +#: ../src/arc-context.cpp:332 +#: ../src/rect-context.cpp:377 msgid "Shift: draw around the starting point" msgstr "Shift: zīmēt apkārt sākumpunktam" #: ../src/arc-context.cpp:488 #, c-format -msgid "" -"Ellipse: %s × %s (constrained to ratio %d:%d); with Shift " -"to draw around the starting point" -msgstr "" -"Elipse: %s × %s (ierobežota ar attiecībām %d:%d); ar Shift - zīmēt apkārt sākumpunktam" +msgid "Ellipse: %s × %s (constrained to ratio %d:%d); with Shift to draw around the starting point" +msgstr "Elipse: %s × %s (ierobežota ar attiecībām %d:%d); ar Shift - zīmēt apkārt sākumpunktam" #: ../src/arc-context.cpp:490 #, c-format -msgid "" -"Ellipse: %s × %s; with Ctrl to make square or integer-" -"ratio ellipse; with Shift to draw around the starting point" -msgstr "" -"Elipse: %s × %s; ar Ctrl - izveidot elipsi ar " -"kvadrātiskām vai veselu skaitļu proporcijām; ar Shift - zīmēt apkārt " -"sākumpunktam" +msgid "Ellipse: %s × %s; with Ctrl to make square or integer-ratio ellipse; with Shift to draw around the starting point" +msgstr "Elipse: %s × %s; ar Ctrl - izveidot elipsi ar kvadrātiskām vai veselu skaitļu proporcijām; ar Shift - zīmēt apkārt sākumpunktam" #: ../src/arc-context.cpp:516 msgid "Create ellipse" msgstr "Izveidot elipsi" -#: ../src/box3d-context.cpp:444 ../src/box3d-context.cpp:451 -#: ../src/box3d-context.cpp:458 ../src/box3d-context.cpp:465 -#: ../src/box3d-context.cpp:472 ../src/box3d-context.cpp:479 -#, fuzzy +#: ../src/box3d-context.cpp:444 +#: ../src/box3d-context.cpp:451 +#: ../src/box3d-context.cpp:458 +#: ../src/box3d-context.cpp:465 +#: ../src/box3d-context.cpp:472 +#: ../src/box3d-context.cpp:479 msgid "Change perspective (angle of PLs)" -msgstr "Maina izvēlētā vektora leņķi" +msgstr "" #. status text #: ../src/box3d-context.cpp:663 @@ -3447,31 +3270,24 @@ msgid "3D Box; with Shift to extrude along the Z axis" msgstr "3D paralēlskaldnis; ar Shift izstiept gar Z asi" #: ../src/box3d-context.cpp:691 -#, fuzzy msgid "Create 3D box" -msgstr "Teksts: Izveidot teksta lauku" +msgstr "Izveidojiet 3D paralēlskaldni" #: ../src/box3d.cpp:322 -#, fuzzy msgid "3D Box" -msgstr "Kuba zīmēšana" +msgstr "3D paralēlskaldnis" #: ../src/connector-context.cpp:242 msgid "Connection point: click or drag to create a new connector" -msgstr "" -"Savienojuma punkts: uzklikšķiniet vai velciet, lai izveidotu jaunu " -"savienotāju" +msgstr "Savienojuma punkts: uzklikšķiniet vai velciet, lai izveidotu jaunu savienotāju" #: ../src/connector-context.cpp:243 msgid "Connection point: click to select, drag to move" -msgstr "" -"Savienojuma punkts: uzklikšķiniet, lai atlasītu; velciet - lai " -"pārvietotu" +msgstr "Savienojuma punkts: uzklikšķiniet, lai atlasītu; velciet - lai pārvietotu" #: ../src/connector-context.cpp:786 -#, fuzzy msgid "Creating new connector" -msgstr "Izveidot jaunu kontaktu..." +msgstr "Izveido jaunu savienotāju" #: ../src/connector-context.cpp:1179 msgid "Connector endpoint drag cancelled." @@ -3482,76 +3298,69 @@ msgid "Connection point drag cancelled." msgstr "Savienojuma punkta pārvilkšana atcelta" #: ../src/connector-context.cpp:1322 -#, fuzzy msgid "Reroute connector" -msgstr "Interpunkcija, savienotājs" +msgstr "" #: ../src/connector-context.cpp:1493 -#, fuzzy msgid "Create connector" -msgstr "Interpunkcija, savienotājs" +msgstr "Izveidot savienotāju" #: ../src/connector-context.cpp:1516 -#, fuzzy msgid "Finishing connector" -msgstr "Interpunkcija, savienotājs" +msgstr "Pabeidz savienotāju" #: ../src/connector-context.cpp:1813 msgid "Connector endpoint: drag to reroute or connect to new shapes" -msgstr "" -"Savienotāja beigu punkts: velciet, lai manītu maršrutu vai savienotu " -"ar jaunām figūrām" +msgstr "Savienotāja beigu punkts: velciet, lai manītu maršrutu vai savienotu ar jaunām figūrām" #: ../src/connector-context.cpp:1962 msgid "Select at least one non-connector object." msgstr "Izvēlieties vismaz vienu objektu, kas nav savienotājs." -#: ../src/connector-context.cpp:1967 ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:373 +#: ../src/connector-context.cpp:1967 +#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:373 msgid "Make connectors avoid selected objects" msgstr "Likt savienotājiem izvairīties no atlasītajiem objektiem" -#: ../src/connector-context.cpp:1968 ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:383 +#: ../src/connector-context.cpp:1968 +#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:383 msgid "Make connectors ignore selected objects" msgstr "Likt savienotājiem neņemt vērā atlasītos objektus" -#: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65 +#: ../src/context-fns.cpp:36 +#: ../src/context-fns.cpp:65 msgid "Current layer is hidden. Unhide it to be able to draw on it." -msgstr "" -"Pašreizējais slānis ir slēpts. Padariet to redzamu, lai būtu " -"iespējams tajā zīmēt." +msgstr "Pašreizējais slānis ir slēpts. Padariet to redzamu, lai būtu iespējams tajā zīmēt." -#: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71 +#: ../src/context-fns.cpp:42 +#: ../src/context-fns.cpp:71 msgid "Current layer is locked. Unlock it to be able to draw on it." -msgstr "" -"Pašreizējais slānis ir slēgts. Atslēdziet to, lai būtu iespējams tajā " -"zīmēt." +msgstr "Pašreizējais slānis ir slēgts. Atslēdziet to, lai būtu iespējams tajā zīmēt." #: ../src/desktop-events.cpp:229 -#, fuzzy msgid "Create guide" -msgstr "Pievienot palīglīniju: " +msgstr "Pievienot palīglīniju" #: ../src/desktop-events.cpp:475 -#, fuzzy msgid "Move guide" msgstr "Pārvietot palīglīniju" -#: ../src/desktop-events.cpp:482 ../src/desktop-events.cpp:532 +#: ../src/desktop-events.cpp:482 +#: ../src/desktop-events.cpp:532 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:138 -#, fuzzy msgid "Delete guide" -msgstr "Pievienot palīglīniju: " +msgstr "Dzēst palīglīniju" #: ../src/desktop-events.cpp:512 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Guideline: %s" -msgstr "%1 ieteicamā diennakts deva" +msgstr "Palīglīnija: %s" -#: ../src/desktop.cpp:850 +#: ../src/desktop.cpp:859 msgid "No previous zoom." msgstr "Nav iepriekšējās tālummaiņas." -#: ../src/desktop.cpp:871 +#: ../src/desktop.cpp:880 msgid "No next zoom." msgstr "Nav nākošās tālummaiņas." @@ -3561,35 +3370,30 @@ msgstr "_Simetrija" #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here. #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:124 -#, fuzzy msgid "P1: simple translation" -msgstr "Tulkojums ir &nepilnīgs" +msgstr "P1: vienkārša nobīde" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:125 msgid "P2: 180° rotation" msgstr "P2: 180° pagriešana" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:126 -#, fuzzy msgid "PM: reflection" -msgstr "Speciālā atstarošanās" +msgstr "PM: atspulgs" #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined. #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:129 -#, fuzzy msgid "PG: glide reflection" -msgstr "petagrams;petagrami;Pg" +msgstr "PG: slīdošais atspulgs" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:130 -#, fuzzy msgid "CM: reflection + glide reflection" -msgstr "centrimetrs;centimetri;cm" +msgstr "CM: atspulgs + slīdošais atspulgs" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:131 -#, fuzzy msgid "PMM: reflection + reflection" -msgstr "Speciālā atstarošanās" +msgstr "PMM: atspulgs + atspulgs" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:132 msgid "PMG: reflection + 180° rotation" @@ -3683,27 +3487,28 @@ msgstr "Vertikālā pārbīde slejā (% no raksta elementa augstuma)" msgid "Randomize the vertical shift by this percentage" msgstr "Dažādot vertikālo pārbīdi norādīto procentu robežās" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:253 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:399 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:253 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:399 msgid "Exponent:" msgstr "Kāpinatājs:" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:260 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)" -msgstr "" -"Vai atstarpes starp rindām ir vienādas (1), savirzās (<1), atvirzās (>1)" +msgstr "Vai atstarpes starp rindām ir vienādas (1), savirzās (<1), atvirzās (>1)" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:267 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)" -msgstr "" -"Vai atstarpes starp slejām ir vienādas (1), savirzās (<1), atvirzās (>1)" +msgstr "Vai atstarpes starp slejām ir vienādas (1), savirzās (<1), atvirzās (>1)" #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:275 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:439 -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:515 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:588 -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:634 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:761 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:275 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:439 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:515 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:588 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:634 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:761 msgid "Alternate:" -msgstr "Virzieni (alternatīvie):" +msgstr "" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:281 msgid "Alternate the sign of shifts for each row" @@ -3714,7 +3519,8 @@ msgid "Alternate the sign of shifts for each column" msgstr "Mainiet pārbīdes zīmi katrai slejai" #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:293 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:457 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:293 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:457 #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:533 msgid "Cumulate:" msgstr "Uzkrāt:" @@ -3729,19 +3535,16 @@ msgstr "Uzkrāt pārbīdes katrai slejai" #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:311 -#, fuzzy msgid "Exclude tile:" -msgstr "Bufera izmērs:" +msgstr "" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:317 -#, fuzzy msgid "Exclude tile height in shift" -msgstr "Vertikālā nobīde rindā (% no raksta elementa augstuma)" +msgstr "" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:322 -#, fuzzy msgid "Exclude tile width in shift" -msgstr "Horizontālā nobīde rindā (% no raksta elementa platuma)" +msgstr "" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:331 msgid "Sc_ale" @@ -3795,12 +3598,10 @@ msgstr "Vai sleju mērogošana ir vienāda (1), savirzās (<1), atvirzās (>1)" msgid "Base:" msgstr "Bāze:" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:425 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:431 -msgid "" -"Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)" -msgstr "" -"Logaritmiskās spirāles bāze: netiek izmantota (0), savirzās (<1), atvirzās " -"(>1)" +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:425 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:431 +msgid "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)" +msgstr "Logaritmiskās spirāles bāze: netiek izmantota (0), savirzās (<1), atvirzās (>1)" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:445 msgid "Alternate the sign of scales for each row" @@ -3811,14 +3612,12 @@ msgid "Alternate the sign of scales for each column" msgstr "Mainiet mērogošanas zīmi katrai slejai" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:463 -#, fuzzy msgid "Cumulate the scales for each row" -msgstr "Mainiet mērogošanas zīmi katrai slejai" +msgstr "Uzkrāt katras rindas mērogojumu" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:468 -#, fuzzy msgid "Cumulate the scales for each column" -msgstr "Mainiet mērogošanas zīmi katrai slejai" +msgstr "Uzkrāt katras slejas mērogojumu" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:477 msgid "_Rotation" @@ -3851,14 +3650,12 @@ msgid "Alternate the rotation direction for each column" msgstr "Mainiet pagrieziena virzienu katrai slejai" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:539 -#, fuzzy msgid "Cumulate the rotation for each row" -msgstr "Mainiet pagrieziena virzienu katrai rindai" +msgstr "Uzkrāt katras rindas pagriezienu" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:544 -#, fuzzy msgid "Cumulate the rotation for each column" -msgstr "Mainiet pagrieziena virzienu katrai slejai" +msgstr "Uzkrāt katras slejas pagriezienu" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:553 msgid "_Blur & opacity" @@ -3894,15 +3691,11 @@ msgstr "Necaurspīdība:" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:614 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row" -msgstr "" -"Samaziniet raksta elementa necaurspīdību katrā rindā par norādītajiem " -"procentiem" +msgstr "Samaziniet raksta elementa necaurspīdību katrā rindā par norādītajiem procentiem" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:620 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column" -msgstr "" -"Samaziniet raksta elementa necaurspīdību katrā slejā par norādītajiem " -"procentiem" +msgstr "Samaziniet raksta elementa necaurspīdību katrā slejā par norādītajiem procentiem" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:626 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage" @@ -3929,12 +3722,8 @@ msgid "Initial color of tiled clones" msgstr "Raksta elementa klonu sākotnējā krāsa" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:667 -msgid "" -"Initial color for clones (works only if the original has unset fill or " -"stroke)" -msgstr "" -"Klonu sākotnējā krāsa (darbojas tikai tad, ja oriģinālam nav iestatīts " -"aizpildījums vai vilkums)" +msgid "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or stroke)" +msgstr "Klonu sākotnējā krāsa (darbojas tikai tad, ja oriģinālam nav iestatīts aizpildījums vai vilkums)" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:682 msgid "H:" @@ -3942,13 +3731,11 @@ msgstr "H:" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:688 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row" -msgstr "" -"Mainiet raksta elementa nokrāsu katrā rindā par norādītajiem procentiem" +msgstr "Mainiet raksta elementa nokrāsu katrā rindā par norādītajiem procentiem" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:694 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column" -msgstr "" -"Mainiet raksta elementa nokrāsu katrā slejā par norādītajiem procentiem" +msgstr "Mainiet raksta elementa nokrāsu katrā slejā par norādītajiem procentiem" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:700 msgid "Randomize the tile hue by this percentage" @@ -3975,19 +3762,16 @@ msgid "L:" msgstr "L:" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:741 -#, fuzzy msgid "Change the color lightness by this percentage for each row" -msgstr "Mainīt krāsu piesātinājumu katrai rindai par norādītajiem procentiem" +msgstr "Mainīt krāsu gaišumu katrai rindai par norādītajiem procentiem" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:747 -#, fuzzy msgid "Change the color lightness by this percentage for each column" -msgstr "Mainīt krāsu piesātinājumu katrai slejai par norādītajiem procentiem" +msgstr "Mainīt krāsu gaišumu katrai slejai par norādītajiem procentiem" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:753 -#, fuzzy msgid "Randomize the color lightness by this percentage" -msgstr "Dažādot krāsu piesātinājumu norādīto procentu robežās" +msgstr "Dažādot krāsu gaišumu norādīto procentu robežās" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:767 msgid "Alternate the sign of color changes for each row" @@ -3998,22 +3782,16 @@ msgid "Alternate the sign of color changes for each column" msgstr "Mainīt krāsu maiņas zīmi katrai slejai" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:780 -#, fuzzy msgid "_Trace" -msgstr "Sīki" +msgstr "Vek_torizācija" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:792 -#, fuzzy msgid "Trace the drawing under the tiles" -msgstr "Izsekot dažādām zīmēšanas darbībām" +msgstr "Vektorizēt zīmējumu zem raksta elementiem" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:796 -msgid "" -"For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and " -"apply it to the clone" -msgstr "" -"Katram atsevišķam klona izvēlieties vērtību no zīmējuma klona tuvumā un " -"piešķiriet to klonam" +msgid "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and apply it to the clone" +msgstr "Katram atsevišķam klona izvēlieties vērtību no zīmējuma klona tuvumā un piešķiriet to klonam" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:815 msgid "1. Pick from the drawing:" @@ -4023,7 +3801,8 @@ msgstr "1. Izvēlēties no zīmējuma:" msgid "Pick the visible color and opacity" msgstr "Izvēlēties redzamo krāsu un necaurspīdību" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:834 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:975 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:834 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:975 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:38 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:279 #: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:353 @@ -4069,7 +3848,6 @@ msgid "Pick the hue of the color" msgstr "Izvēlieties nokrāsu" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:874 -#, fuzzy msgctxt "Clonetiler color saturation" msgid "S" msgstr "S" @@ -4079,15 +3857,13 @@ msgid "Pick the saturation of the color" msgstr "Izvēlieties krāsas piesātinājumu" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:882 -#, fuzzy msgctxt "Clonetiler color lightness" msgid "L" msgstr "L" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:883 -#, fuzzy msgid "Pick the lightness of the color" -msgstr "%s, lai izvēlētos krāsu" +msgstr "Izvēlieties krāsas gaišumu" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:893 msgid "2. Tweak the picked value:" @@ -4099,7 +3875,7 @@ msgstr "Gamma korekcija:" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:907 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)" -msgstr "" +msgstr "Pārbīdiet izvēlētā lieluma vidējo vērtību augšup (>0) vai lejup (<0)" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:914 msgid "Randomize:" @@ -4110,14 +3886,12 @@ msgid "Randomize the picked value by this percentage" msgstr "Dažādot izvēlēto vērtību norādīto procentu robežās" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:925 -#, fuzzy msgid "Invert:" -msgstr "Inverss:" +msgstr "Invertēt:" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:929 -#, fuzzy msgid "Invert the picked value" -msgstr "2. Pieskaņojiet izvēlētās vērtības:" +msgstr "Invertēt izvēlēto vērtību" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:935 msgid "3. Apply the value to the clones':" @@ -4128,12 +3902,8 @@ msgid "Presence" msgstr "Klātbūtne" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:948 -msgid "" -"Each clone is created with the probability determined by the picked value in " -"that point" -msgstr "" -"Katrs klons ir izveidots atbilstoši varbūtībai, kas noteikta atbilstoši " -"izvēlētajai vērtībai šajā punktā" +msgid "Each clone is created with the probability determined by the picked value in that point" +msgstr "Katrs klons ir izveidots atbilstoši varbūtībai, kas noteikta atbilstoši izvēlētajai vērtībai šajā punktā" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:955 msgid "Size" @@ -4141,40 +3911,31 @@ msgstr "Izmērs" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:958 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point" -msgstr "" -"Katra klona izmērs ir noteikts atbilstoši izvēlētajai vērtībai šajā punktā" +msgstr "Katra klona izmērs ir noteikts atbilstoši izvēlētajai vērtībai šajā punktā" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:968 -msgid "" -"Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill " -"or stroke)" -msgstr "" -"Katrs klons ir izkrāsots izvēlētajā krāsā (darbojas tikai tad, ja oriģinālam " -"nav iestatīts aizpildījums vai vilkums)" +msgid "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill or stroke)" +msgstr "Katrs klons ir izkrāsots izvēlētajā krāsā (darbojas tikai tad, ja oriģinālam nav iestatīts aizpildījums vai vilkums)" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:978 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point" -msgstr "" -"Katra klona necaurspīdība ir noteikta atbilstoši izvēlētajai vērtībai šajā " -"punktā" +msgstr "Katra klona necaurspīdība ir noteikta atbilstoši izvēlētajai vērtībai šajā punktā" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1019 msgid "How many rows in the tiling" msgstr "Cik rindu rakstā" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1049 -#, fuzzy msgid "How many columns in the tiling" -msgstr "Cik rindu rakstā" +msgstr "Cik sleju ir rakstā" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1093 msgid "Width of the rectangle to be filled" msgstr "Aizpildāmā taisnstūra platums" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1127 -#, fuzzy msgid "Height of the rectangle to be filled" -msgstr "Aizpildāmā taisnstūra platums" +msgstr "Aizpildāmā taisnstūra augstums" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1144 msgid "Rows, columns: " @@ -4197,12 +3958,8 @@ msgid "Use saved size and position of the tile" msgstr "Izmantot saglabāto raksta elementa izmēru un pozīciju" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1179 -msgid "" -"Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time " -"you tiled it (if any), instead of using the current size" -msgstr "" -"Izlikties, ka raksta elementa izmērs un pozīcija ir tādi paši, kā pēdējo " -"reizi lietotie (ja lietoti), nevis izmantot pašreizējo izmēru" +msgid "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time you tiled it (if any), instead of using the current size" +msgstr "Izlikties, ka raksta elementa izmērs un pozīcija ir tādi paši, kā pēdējo reizi lietotie (ja lietoti), nevis izmantot pašreizējo izmēru" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1213 msgid " _Create " @@ -4231,8 +3988,7 @@ msgstr "Aiz_vākt" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1243 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)" -msgstr "" -"Aizvākt no atlasītā objekta izveidoto klonu rakstu (tikai tā paša līmeņa)" +msgstr "Aizvākt no atlasītā objekta izveidoto klonu rakstu (tikai tā paša līmeņa)" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1259 msgid " R_eset " @@ -4240,12 +3996,8 @@ msgstr "At_statīt" #. TRANSLATORS: "change" is a noun here #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1261 -msgid "" -"Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog " -"to zero" -msgstr "" -"Visas dialoglodziņā ievadītās pārbīdes, mērogus, pagriezienus, " -"necaurpīdīgumu un krāsu maiņas atiestatīt par 0" +msgid "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog to zero" +msgstr "Visas dialoglodziņā ievadītās pārbīdes, mērogus, pagriezienus, necaurpīdīgumu un krāsu maiņas atiestatīt par 0" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1334 msgid "Nothing selected." @@ -4266,63 +4018,53 @@ msgstr "Objekts nesatur klonētus raksta elementus." #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2072 msgid "Select one object whose tiled clones to unclump." -msgstr "" -"Izvēlieties vienu objektu, kura klonu raksta elementus izretināt." +msgstr "Izvēlieties vienu objektu, kura klonu raksta elementus izretināt." #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2094 -#, fuzzy msgid "Unclump tiled clones" -msgstr "Raksta elementa klonu sākotnējā krāsa" +msgstr "Izretināt klonētos raksta elementus" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2123 msgid "Select one object whose tiled clones to remove." -msgstr "" -"Izvēlieties vienu objektu, kura klonētos raksta elementus vēlaties " -"aizvākt." +msgstr "Izvēlieties vienu objektu, kura klonētos raksta elementus vēlaties aizvākt." #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2146 -#, fuzzy msgid "Delete tiled clones" -msgstr "Raksta elementa klonu sākotnējā krāsa" +msgstr "Dzēst klonētos raksta elementus" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2193 ../src/selection-chemistry.cpp:2467 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2193 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2467 msgid "Select an object to clone." msgstr "Izvēlieties klonējamo objektu." #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2199 -msgid "" -"If you want to clone several objects, group them and clone the " -"group." -msgstr "" -"Ja vēlaties klonēt vairākus objektus, sagrupējiet tos un " -"klonējiet grupu." +msgid "If you want to clone several objects, group them and clone the group." +msgstr "Ja vēlaties klonēt vairākus objektus, sagrupējiet tos un klonējiet grupu." #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2208 msgid "Creating tiled clones..." msgstr "Veido klonētus raksta elementus..." #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2613 -#, fuzzy msgid "Create tiled clones" -msgstr "Raksta elementa klonu sākotnējā krāsa" +msgstr "Izveidot klonētos raksta elementus" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2832 -#, fuzzy msgid "Per row:" -msgstr "&Attēli vienā rindā:" +msgstr "Vienā rindā:" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2850 -#, fuzzy msgid "Per column:" -msgstr "tabulas kolonas galvene" +msgstr "Vienā slejā:" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2858 -#, fuzzy msgid "Randomize:" -msgstr "Dažādot atrašanās vietas" +msgstr "Dažādot:" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:138 ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:116 -#: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:124 ../share/extensions/gears.inx.h:8 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:138 +#: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:116 +#: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:124 +#: ../share/extensions/gears.inx.h:8 msgid "Units:" msgstr "Vienības:" @@ -4331,17 +4073,12 @@ msgid "_Export As..." msgstr "_Eksportēt kā..." #: ../src/ui/dialog/export.cpp:143 -#, fuzzy msgid "B_atch export all selected objects" -msgstr "Eksportēt atzīmētos tipus uz failu." +msgstr "" #: ../src/ui/dialog/export.cpp:143 -msgid "" -"Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any " -"(caution, overwrites without asking!)" -msgstr "" -"Eksportēt katru atlasīto objektu atsevišķā PNG failā, izmantojot eksport " -"padomus, ja tādi ir (Uzmanību: faili tiek pārrakstīti bez jautāšanas!)" +msgid "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any (caution, overwrites without asking!)" +msgstr "Eksportēt katru atlasīto objektu atsevišķā PNG failā, izmantojot eksport padomus, ja tādi ir (Uzmanību: faili tiek pārrakstīti bez jautāšanas!)" #: ../src/ui/dialog/export.cpp:145 msgid "Hide a_ll except selected" @@ -4364,9 +4101,8 @@ msgid "_Export" msgstr "_Eksportēt" #: ../src/ui/dialog/export.cpp:166 -#, fuzzy msgid "Export area" -msgstr "zīmēšanas lauks" +msgstr "Eksportējamais apgabals" #: ../src/ui/dialog/export.cpp:196 msgid "_x0:" @@ -4396,22 +4132,25 @@ msgstr "Au_gstums:" msgid "Image size" msgstr "Attēla izmērs" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:241 ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:54 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:241 +#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:54 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62 -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:75 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:238 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:75 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:238 msgid "_Width:" msgstr "_Platums:" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:241 ../src/ui/dialog/export.cpp:252 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:241 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:252 msgid "pixels at" -msgstr "Sāknēt iekš:" +msgstr "" #: ../src/ui/dialog/export.cpp:247 msgid "dp_i" msgstr "dp_i" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:252 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:77 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:252 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:77 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:239 msgid "_Height:" msgstr "_Augstums:" @@ -4435,7 +4174,7 @@ msgstr "Eksportēt bitkartes attēlu ar šiem iestatījumiem" #, fuzzy, c-format msgid "B_atch export %d selected object" msgid_plural "B_atch export %d selected objects" -msgstr[0] "Eksportējamā objekta ID" +msgstr[0] "Rādīt atlasītā objekta(-u) masku(-as)" msgstr[1] "" #: ../src/ui/dialog/export.cpp:862 @@ -4443,20 +4182,22 @@ msgid "Export in progress" msgstr "Notiek eksports" #: ../src/ui/dialog/export.cpp:941 -#, fuzzy msgid "No items selected." -msgstr "Atjaunot izvēlētās vienības" +msgstr "Nav atlasītu objektu." -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:945 ../src/ui/dialog/export.cpp:947 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:945 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:947 msgid "Exporting %1 files" msgstr "Eksportē %1 failus" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:987 ../src/ui/dialog/export.cpp:989 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:987 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:989 #, c-format msgid "Exporting file %s..." msgstr "Eksportē failu %s..." -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:998 ../src/ui/dialog/export.cpp:1089 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:998 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1089 #, c-format msgid "Could not export to filename %s.\n" msgstr "Nav iespējams eksportēt uz failu ar nosaukumu %s.\n" @@ -4469,8 +4210,7 @@ msgstr "Nav iespējams eksportēt uz failu ar nosaukumu %s." #: ../src/ui/dialog/export.cpp:1016 #, c-format msgid "Successfully exported %d files from %d selected items." -msgstr "" -"Veiksmīgi eksportēti %d faili no %d atlasītajiem objektiem." +msgstr "Veiksmīgi eksportēti %d faili no %d atlasītajiem objektiem." #: ../src/ui/dialog/export.cpp:1027 msgid "You have to enter a filename." @@ -4494,7 +4234,8 @@ msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n" msgstr "Mape%s nepastāv vai arī nemaz nav mape.\n" #. TRANSLATORS: %1 will be the filename, %2 the width, and %3 the height of the image -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1072 ../src/ui/dialog/export.cpp:1074 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1072 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1074 msgid "Exporting %1 (%2 x %3)" msgstr "Eksportē %1 (%2 x %3)" @@ -4507,12 +4248,14 @@ msgstr "Attēls eksportēts uz %s." msgid "Export aborted." msgstr "Eksportēšana pārtraukta." -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1222 ../src/ui/dialog/export.cpp:1256 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1222 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1256 msgid "Select a filename for exporting" msgstr "Izvēlieties jeksportējamā faila nosaukumu" #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed -#: ../src/dialogs/find.cpp:383 ../src/ui/dialog/find.cpp:812 +#: ../src/dialogs/find.cpp:383 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:812 #, c-format msgid "%d object found (out of %d), %s match." msgid_plural "%d objects found (out of %d), %s match." @@ -4520,15 +4263,18 @@ msgstr[0] "Atrasts%d objekts (no %d), %s atbilst." msgstr[1] "Atrasti%d objekti (no %d), %s atbilst." msgstr[2] "Atrasti%d objekti (no %d), %s atbilst." -#: ../src/dialogs/find.cpp:386 ../src/ui/dialog/find.cpp:815 +#: ../src/dialogs/find.cpp:386 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:815 msgid "exact" msgstr "precīzi" -#: ../src/dialogs/find.cpp:386 ../src/ui/dialog/find.cpp:815 +#: ../src/dialogs/find.cpp:386 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:815 msgid "partial" msgstr "daļēji" -#: ../src/dialogs/find.cpp:393 ../src/ui/dialog/find.cpp:842 +#: ../src/dialogs/find.cpp:393 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:842 msgid "No objects found" msgstr "Nav atrasts neviens objekts" @@ -4540,105 +4286,123 @@ msgstr "T_ips:" msgid "Search in all object types" msgstr "Meklēt visos objektu tipos" -#: ../src/dialogs/find.cpp:581 ../src/ui/dialog/find.cpp:93 +#: ../src/dialogs/find.cpp:581 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:93 msgid "All types" msgstr "Visi tipi" #: ../src/dialogs/find.cpp:597 -#, fuzzy msgid "Search all shapes" -msgstr "Meklēt visās lapās" +msgstr "Meklēt visās figūrās" #: ../src/dialogs/find.cpp:597 msgid "All shapes" msgstr "Visas figūras" -#: ../src/dialogs/find.cpp:619 ../src/ui/dialog/find.cpp:94 +#: ../src/dialogs/find.cpp:619 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:94 msgid "Search rectangles" msgstr "Meklēt taisnstūrus" -#: ../src/dialogs/find.cpp:619 ../src/ui/dialog/find.cpp:94 +#: ../src/dialogs/find.cpp:619 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:94 msgid "Rectangles" msgstr "Taisnstūri" -#: ../src/dialogs/find.cpp:624 ../src/ui/dialog/find.cpp:95 +#: ../src/dialogs/find.cpp:624 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:95 msgid "Search ellipses, arcs, circles" msgstr "Meklēt elipses, lokus, riņķus" -#: ../src/dialogs/find.cpp:624 ../src/ui/dialog/find.cpp:95 +#: ../src/dialogs/find.cpp:624 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:95 msgid "Ellipses" msgstr "Elipses" -#: ../src/dialogs/find.cpp:629 ../src/ui/dialog/find.cpp:96 +#: ../src/dialogs/find.cpp:629 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:96 msgid "Search stars and polygons" msgstr "Meklēt zvaigznes un daudzstūrus" -#: ../src/dialogs/find.cpp:629 ../src/ui/dialog/find.cpp:96 +#: ../src/dialogs/find.cpp:629 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:96 msgid "Stars" msgstr "Zvaigznes" -#: ../src/dialogs/find.cpp:634 ../src/ui/dialog/find.cpp:97 +#: ../src/dialogs/find.cpp:634 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:97 msgid "Search spirals" msgstr "Meklēt spirāles" -#: ../src/dialogs/find.cpp:634 ../src/ui/dialog/find.cpp:97 +#: ../src/dialogs/find.cpp:634 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:97 msgid "Spirals" msgstr "Spirāles" #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement -#: ../src/dialogs/find.cpp:647 ../src/ui/dialog/find.cpp:98 -#, fuzzy +#: ../src/dialogs/find.cpp:647 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:98 msgid "Search paths, lines, polylines" -msgstr "Ceļi, ko ignorēt ātrajā meklēšanā" +msgstr "Meklēt ceļus, līnijas, saliktās līnijas" -#: ../src/dialogs/find.cpp:647 ../src/ui/dialog/find.cpp:98 +#: ../src/dialogs/find.cpp:647 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:98 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1764 msgid "Paths" msgstr "Ceļi" -#: ../src/dialogs/find.cpp:652 ../src/ui/dialog/find.cpp:99 +#: ../src/dialogs/find.cpp:652 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:99 msgid "Search text objects" msgstr "Meklēt teksta objektus" -#: ../src/dialogs/find.cpp:652 ../src/ui/dialog/find.cpp:99 +#: ../src/dialogs/find.cpp:652 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:99 msgid "Texts" msgstr "Teksti" -#: ../src/dialogs/find.cpp:657 ../src/ui/dialog/find.cpp:100 +#: ../src/dialogs/find.cpp:657 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:100 msgid "Search groups" msgstr "Meklēt grupas" -#: ../src/dialogs/find.cpp:657 ../src/ui/dialog/find.cpp:100 +#: ../src/dialogs/find.cpp:657 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:100 msgid "Groups" msgstr "Grupas" -#: ../src/dialogs/find.cpp:662 ../src/ui/dialog/find.cpp:103 +#: ../src/dialogs/find.cpp:662 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:103 msgid "Search clones" msgstr "Meklēt klonus" #. TRANSLATORS: "Clones" is a noun indicating type of object to find -#: ../src/dialogs/find.cpp:664 ../src/ui/dialog/find.cpp:103 +#: ../src/dialogs/find.cpp:664 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:103 msgctxt "Find dialog" msgid "Clones" msgstr "Kloni" -#: ../src/dialogs/find.cpp:669 ../src/ui/dialog/find.cpp:105 +#: ../src/dialogs/find.cpp:669 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:105 msgid "Search images" msgstr "Meklēt attēlus" -#: ../src/dialogs/find.cpp:669 ../src/ui/dialog/find.cpp:105 +#: ../src/dialogs/find.cpp:669 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:105 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4 msgid "Images" msgstr "Attēli" -#: ../src/dialogs/find.cpp:674 ../src/ui/dialog/find.cpp:106 -#, fuzzy +#: ../src/dialogs/find.cpp:674 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:106 msgid "Search offset objects" -msgstr "Meklēt teksta objektus" +msgstr "Meklēt pārbīdītos objektus" -#: ../src/dialogs/find.cpp:674 ../src/ui/dialog/find.cpp:106 +#: ../src/dialogs/find.cpp:674 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:106 msgid "Offsets" msgstr "Nobīdes" @@ -4650,7 +4414,8 @@ msgstr "_Teksts:" msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)" msgstr "Meklēt objektus pēc tajos esošā teksta (pilnīga vai daļēja atbilstība)" -#: ../src/dialogs/find.cpp:745 ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:54 +#: ../src/dialogs/find.cpp:745 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:54 #: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:265 #: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:322 #: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:329 @@ -4659,19 +4424,15 @@ msgstr "_ID:" #: ../src/dialogs/find.cpp:745 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)" -msgstr "" -"Meklēt objektus pēc to id atribūta vērtības (pilnīga vai daļēja atbilstība)" +msgstr "Meklēt objektus pēc to id atribūta vērtības (pilnīga vai daļēja atbilstība)" #: ../src/dialogs/find.cpp:746 msgid "_Style:" msgstr "_Stils:" #: ../src/dialogs/find.cpp:746 -msgid "" -"Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)" -msgstr "" -"Meklēt objektus pēc to stila atribūta vērtības (pilnīga vai daļēja " -"atbilstība)" +msgid "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)" +msgstr "Meklēt objektus pēc to stila atribūta vērtības (pilnīga vai daļēja atbilstība)" #: ../src/dialogs/find.cpp:747 msgid "_Attribute:" @@ -4685,7 +4446,8 @@ msgstr "Meklēt objektus pēc atribūta nosaukuma (pilnīga vai daļēja atbilst msgid "Search in s_election" msgstr "M_eklēt izvēlētajā" -#: ../src/dialogs/find.cpp:769 ../src/ui/dialog/find.cpp:72 +#: ../src/dialogs/find.cpp:769 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:72 msgid "Limit search to the current selection" msgstr "Ierobežot meklēšanu līdz pašreizējai izvēlei" @@ -4693,15 +4455,18 @@ msgstr "Ierobežot meklēšanu līdz pašreizējai izvēlei" msgid "Search in current _layer" msgstr "Meklēt pašreizējā s_lānī" -#: ../src/dialogs/find.cpp:778 ../src/ui/dialog/find.cpp:71 +#: ../src/dialogs/find.cpp:778 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:71 msgid "Limit search to the current layer" msgstr "Ierobežot meklēšanu līdz pašreizējam slānim" -#: ../src/dialogs/find.cpp:783 ../src/ui/dialog/find.cpp:81 +#: ../src/dialogs/find.cpp:783 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:81 msgid "Include _hidden" msgstr "Iekļaut slē_ptos" -#: ../src/dialogs/find.cpp:787 ../src/ui/dialog/find.cpp:81 +#: ../src/dialogs/find.cpp:787 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:81 msgid "Include hidden objects in search" msgstr "Meklēšanā iekļaut arī slēptos objektus" @@ -4709,13 +4474,16 @@ msgstr "Meklēšanā iekļaut arī slēptos objektus" msgid "Include l_ocked" msgstr "Iekļaut slē_gtos" -#: ../src/dialogs/find.cpp:796 ../src/ui/dialog/find.cpp:82 +#: ../src/dialogs/find.cpp:796 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:82 msgid "Include locked objects in search" msgstr "Meklēšanā iekļaut arī slēgtos objektus" #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here -#: ../src/dialogs/find.cpp:812 ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 -#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:47 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:182 +#: ../src/dialogs/find.cpp:812 +#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 +#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:47 +#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:182 msgid "_Clear" msgstr "_Attīrīt" @@ -4723,7 +4491,8 @@ msgstr "_Attīrīt" msgid "Clear values" msgstr "Attīrīt vērtības" -#: ../src/dialogs/find.cpp:813 ../src/ui/dialog/find.cpp:110 +#: ../src/dialogs/find.cpp:813 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:110 msgid "_Find" msgstr "_Meklēt" @@ -4806,11 +4575,13 @@ msgstr "Pārbauda..." msgid "Fix spelling" msgstr "Labot pareizrakstību" -#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:67 ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:910 +#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:67 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:910 msgid "_Font" msgstr "_Fonts" -#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:69 ../src/menus-skeleton.h:248 +#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:69 +#: ../src/menus-skeleton.h:248 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:73 msgid "_Text" msgstr "_Teksts" @@ -4824,61 +4595,73 @@ msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()" msgstr "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()" #. Align buttons -#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:94 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1565 +#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:94 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1565 #: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1566 msgid "Align left" msgstr "Izlīdzināt pa kreisi" -#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:95 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1573 +#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:95 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1573 #: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1574 msgid "Align center" msgstr "Izlīdzināt pret centru" -#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:96 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1581 +#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:96 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1581 #: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1582 msgid "Align right" msgstr "Izlīdzināt pa labi" -#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:97 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1590 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:97 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1590 msgid "Justify (only flowed text)" -msgstr "Aiz~vietot (tikai teksts)" +msgstr "Izlīdzināt (tikai teksta aizpildījumam)" #. Direction buttons -#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:101 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1625 +#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:101 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1625 msgid "Horizontal text" msgstr "Horizontāls teksts" -#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:102 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1632 +#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:102 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1632 msgid "Vertical text" msgstr "Vertikāls teksts" -#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:135 ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:136 +#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:135 +#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:136 msgid "Spacing between lines (percent of font size)" msgstr "Atstarpe starp rindām (procentos no fonta izmēra)" -#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:578 ../src/text-context.cpp:1519 +#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:578 +#: ../src/text-context.cpp:1519 msgid "Set text style" msgstr "Iestatīt teksta stilu" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:70 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:119 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:70 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:119 msgid "New element node" msgstr "Jauns elementa mezgls" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:71 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:125 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:71 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:125 msgid "New text node" msgstr "Jauns teksta mezgls" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:72 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:139 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:72 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:139 msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node" msgstr "nodeAsInXMLdialogTooltip|Dzēst mezglu" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:73 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:131 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:73 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:131 #: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:970 msgid "Duplicate node" msgstr "Dublēt mezglu" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:79 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:184 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:79 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:184 #: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:1005 msgid "Delete attribute" msgstr "Dzēst atribūtu" @@ -4891,22 +4674,26 @@ msgstr "Iestatīt" msgid "Drag to reorder nodes" msgstr "Pielietot visām virsotnēmPārvilkt vai pārkārtot mezglus" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:145 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:146 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:145 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:146 #: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:1126 msgid "Unindent node" msgstr "Samazināt mezgla atkāpi" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:150 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:151 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:150 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:151 #: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:1104 msgid "Indent node" msgstr "Palielināt mezgla atkāpi" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:155 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:156 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:155 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:156 #: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:1055 msgid "Raise node" msgstr "Paaugstināt mezglu" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:160 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:161 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:160 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:161 #: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:1073 msgid "Lower node" msgstr "Pazemināt mezglu" @@ -4921,8 +4708,7 @@ msgstr "Atribūta vērtība" #: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:304 msgid "Click to select nodes, drag to rearrange." -msgstr "" -"Uzklikšķiniet, lai atlasītu mezglus, velciet - lai pārkārtotu." +msgstr "Uzklikšķiniet, lai atlasītu mezglus, velciet - lai pārkārtotu." #: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:315 msgid "Click attribute to edit." @@ -4930,17 +4716,12 @@ msgstr "Uzklikšķiniet atribūtam, lai to rediģētu." #: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:319 #, c-format -msgid "" -"Attribute %s selected. Press Ctrl+Enter when done editing to " -"commit changes." -msgstr "" -"Izvēlēts %s atribūts. Pēc labošanas pabeigšanas nospiediet Ctrl" -"+Enter, lai pielietotu izmaiņas." +msgid "Attribute %s selected. Press Ctrl+Enter when done editing to commit changes." +msgstr "Izvēlēts %s atribūts. Pēc labošanas pabeigšanas nospiediet Ctrl+Enter, lai pielietotu izmaiņas." #: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:559 -#, fuzzy msgid "Drag XML subtree" -msgstr "XML decimālais ieraksts:" +msgstr "" #: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:861 msgid "New element node..." @@ -4970,31 +4751,37 @@ msgstr "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Dzēst mezglu" msgid "Change attribute" msgstr "Mainīt atribūtu" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:331 ../src/display/canvas-grid.cpp:694 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:331 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:694 msgid "Grid _units:" msgstr "Tīkla _vienības" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:333 ../src/display/canvas-grid.cpp:696 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:333 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:696 msgid "_Origin X:" msgstr "Sā_kums X:" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:333 ../src/display/canvas-grid.cpp:696 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:333 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:696 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:702 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:727 msgid "X coordinate of grid origin" msgstr "Tīkla sākuma X koordināte" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:335 ../src/display/canvas-grid.cpp:698 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:335 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:698 msgid "O_rigin Y:" msgstr "Sāku_ms Y:" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:335 ../src/display/canvas-grid.cpp:698 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:335 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:698 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:703 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:728 msgid "Y coordinate of grid origin" msgstr "Tīkla sākuma Y koordināte" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:337 ../src/display/canvas-grid.cpp:702 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:337 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:702 msgid "Spacing _Y:" msgstr "Atstarpe _Y:" @@ -5025,37 +4812,45 @@ msgstr "Leņķis Z:" msgid "Angle of z-axis" msgstr "Z ass leņķis" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:345 ../src/display/canvas-grid.cpp:706 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:345 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:706 msgid "Minor grid line _color:" msgstr "Režģa palīglīniju _krāsa:" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:345 ../src/display/canvas-grid.cpp:706 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:345 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:706 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:686 msgid "Minor grid line color" msgstr "Režģa palīglīniju krāsa" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:345 ../src/display/canvas-grid.cpp:706 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:345 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:706 msgid "Color of the minor grid lines" msgstr "Režģa palīglīniju krāsa" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:350 ../src/display/canvas-grid.cpp:711 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:350 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:711 msgid "Ma_jor grid line color:" msgstr "_Galveno režģa līniju krāsa:" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:350 ../src/display/canvas-grid.cpp:711 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:350 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:711 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:688 msgid "Major grid line color" msgstr "Režģa pamatlīniju krāsa" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:351 ../src/display/canvas-grid.cpp:712 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:351 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:712 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines" msgstr "Režģa pamatlīniju (izcelto) krāsa" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:355 ../src/display/canvas-grid.cpp:716 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:355 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:716 msgid "_Major grid line every:" msgstr "Tīkla pa_matlīnija ik pēc:" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:355 ../src/display/canvas-grid.cpp:716 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:355 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:716 msgid "lines" msgstr "rindas" @@ -5076,36 +4871,24 @@ msgid "_Enabled" msgstr "_Aktivēts" #: ../src/display/canvas-grid.cpp:328 -msgid "" -"Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible " -"grids." -msgstr "" -"Nosaka, vai piesaistīt šim režģim vai nē. Var būt ieslēgts arī neredzamiem " -"režģiem." +msgid "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible grids." +msgstr "Nosaka, vai piesaistīt šim režģim vai nē. Var būt ieslēgts arī neredzamiem režģiem." #: ../src/display/canvas-grid.cpp:332 msgid "Snap to visible _grid lines only" msgstr "Piesaistīt tikai red_zamām režģa līnijām" #: ../src/display/canvas-grid.cpp:333 -msgid "" -"When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones " -"will be snapped to" -msgstr "" -"Tālinātā skatā visas režģa līnijas nebūs redzamas. Piesaiste tiks veikta " -"tikai redzamām līnijām" +msgid "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones will be snapped to" +msgstr "Tālinātā skatā visas režģa līnijas nebūs redzamas. Piesaiste tiks veikta tikai redzamām līnijām" #: ../src/display/canvas-grid.cpp:337 msgid "_Visible" msgstr "_Redzams" #: ../src/display/canvas-grid.cpp:338 -msgid "" -"Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped " -"to invisible grids." -msgstr "" -"Nosaka, vai režģis tiek rādīts vai nē. Objekti joprojām tiks piesaistīti " -"neredzamajam režģim." +msgid "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped to invisible grids." +msgstr "Nosaka, vai režģis tiek rādīts vai nē. Objekti joprojām tiks piesaistīti neredzamajam režģim." #: ../src/display/canvas-grid.cpp:700 msgid "Spacing _X:" @@ -5130,8 +4913,10 @@ msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines" msgstr "Ja iestatīts, režģa krustpunktos līniju vietā tiks rādīti punkti" #. TRANSLATORS: undefined target for snapping -#: ../src/display/snap-indicator.cpp:72 ../src/display/snap-indicator.cpp:75 -#: ../src/display/snap-indicator.cpp:179 ../src/display/snap-indicator.cpp:182 +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:72 +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:75 +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:179 +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:182 msgid "UNDEFINED" msgstr "NENOTEIKTS" @@ -5140,102 +4925,84 @@ msgid "grid line" msgstr "tīkla līnija" #: ../src/display/snap-indicator.cpp:81 -#, fuzzy msgid "grid intersection" -msgstr "Šķēluma krāsa" +msgstr "režģa krustpunkts" #: ../src/display/snap-indicator.cpp:84 msgid "grid line (perpendicular)" msgstr "tīkla līnija (perpendikulārā)" #: ../src/display/snap-indicator.cpp:87 -#, fuzzy msgid "guide" -msgstr "Palīglīnija" +msgstr "palīglīnija" #: ../src/display/snap-indicator.cpp:90 -#, fuzzy msgid "guide intersection" -msgstr "Šķēluma krāsa" +msgstr "palīglīniju krustpunkts" #: ../src/display/snap-indicator.cpp:93 -#, fuzzy msgid "guide origin" -msgstr "Sākums centrā" +msgstr "palīglīnijas sākums" #: ../src/display/snap-indicator.cpp:96 -#, fuzzy msgid "guide (perpendicular)" -msgstr "Pievienot palīglīniju: " +msgstr "palīglīnija (perpendikulāra)" #: ../src/display/snap-indicator.cpp:99 -#, fuzzy msgid "grid-guide intersection" -msgstr "Pielipšana palīglīnijām un tīklam" +msgstr "režģa-palīglīnijas krustpunkts" #: ../src/display/snap-indicator.cpp:102 -#, fuzzy msgid "cusp node" -msgstr "DOM mezgls" +msgstr "" #: ../src/display/snap-indicator.cpp:105 -#, fuzzy msgid "smooth node" -msgstr "DOM mezgls" +msgstr "" #: ../src/display/snap-indicator.cpp:108 msgid "path" msgstr "ceļš" #: ../src/display/snap-indicator.cpp:111 -#, fuzzy msgid "path (perpendicular)" -msgstr " Direktorija ceļš " +msgstr "ceļš (perpendikulārs)" #: ../src/display/snap-indicator.cpp:114 -#, fuzzy msgid "path (tangential)" -msgstr " Direktorija ceļš " +msgstr "ceļš (tangenciāls)" #: ../src/display/snap-indicator.cpp:117 -#, fuzzy msgid "path intersection" -msgstr "Šķēluma krāsa" +msgstr "ceļu krustpunkts" #: ../src/display/snap-indicator.cpp:120 -#, fuzzy msgid "guide-path intersection" -msgstr "Divu objektu krustošanās" +msgstr "palīglīnijas-ceļa krustpunkts" #: ../src/display/snap-indicator.cpp:123 -#, fuzzy msgid "clip-path" -msgstr " Direktorija ceļš " +msgstr "" #: ../src/display/snap-indicator.cpp:126 -#, fuzzy msgid "mask-path" -msgstr " Direktorija ceļš " +msgstr "" #: ../src/display/snap-indicator.cpp:129 -#, fuzzy msgid "bounding box corner" -msgstr "Mēģināt malu kasti" +msgstr "robežrāmja stūris" #: ../src/display/snap-indicator.cpp:132 -#, fuzzy msgid "bounding box side" -msgstr "Mēģināt malu kasti" +msgstr "robežrāmja mala" #: ../src/display/snap-indicator.cpp:135 -#, fuzzy msgid "page border" -msgstr "Lapas robeža" +msgstr "lapas robeža" #: ../src/display/snap-indicator.cpp:138 -#, fuzzy msgid "line midpoint" -msgstr "Līnijas viduspunkts" +msgstr "līnijas viduspunkts" #: ../src/display/snap-indicator.cpp:141 msgid "object midpoint" @@ -5246,72 +5013,62 @@ msgid "object rotation center" msgstr "objekta griešanās centrs" #: ../src/display/snap-indicator.cpp:147 -#, fuzzy msgid "bounding box side midpoint" -msgstr "Izpildītāja satura ierobežojošā kaste" +msgstr "robežrāmja malas viduspunkts" #: ../src/display/snap-indicator.cpp:150 -#, fuzzy msgid "bounding box midpoint" -msgstr "Mēģināt malu kasti" +msgstr "robežrāmja viduspunkts" #: ../src/display/snap-indicator.cpp:153 msgid "page corner" msgstr "lapas stūris" #: ../src/display/snap-indicator.cpp:156 -#, fuzzy msgid "quadrant point" -msgstr "montēšanas punkts" +msgstr "" #: ../src/display/snap-indicator.cpp:160 msgid "corner" msgstr "stūris" #: ../src/display/snap-indicator.cpp:163 -#, fuzzy msgid "text anchor" -msgstr "Enkurs <-> teksts" +msgstr "teksta enkurs" #: ../src/display/snap-indicator.cpp:166 -#, fuzzy msgid "text baseline" -msgstr "Mainīt izvēlētā teksta bāzes līniju" +msgstr "teksta bāzes līnija" #: ../src/display/snap-indicator.cpp:169 -#, fuzzy msgid "constrained angle" -msgstr "Leņķu vienības:" +msgstr "ierobežots leņķis" #: ../src/display/snap-indicator.cpp:172 -#, fuzzy msgid "constraint" -msgstr "Ierobežojums" +msgstr "ierobežojums" #: ../src/display/snap-indicator.cpp:185 -#, fuzzy msgid "Bounding box corner" -msgstr "Mēģināt malu kasti" +msgstr "Robežrāmja stūris" #: ../src/display/snap-indicator.cpp:188 -#, fuzzy msgid "Bounding box midpoint" -msgstr "Mēģināt malu kasti" +msgstr "Robežrāmja viduspunkts" #: ../src/display/snap-indicator.cpp:191 -#, fuzzy msgid "Bounding box side midpoint" -msgstr "Izpildītāja satura ierobežojošā kaste" +msgstr "Robežrāmja malas viduspunkts" -#: ../src/display/snap-indicator.cpp:194 ../src/ui/tool/node.cpp:1310 -#, fuzzy +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:194 +#: ../src/ui/tool/node.cpp:1310 msgid "Smooth node" -msgstr "DOM mezgls" +msgstr "" -#: ../src/display/snap-indicator.cpp:197 ../src/ui/tool/node.cpp:1309 -#, fuzzy +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:197 +#: ../src/ui/tool/node.cpp:1309 msgid "Cusp node" -msgstr "DOM mezgls" +msgstr "" #: ../src/display/snap-indicator.cpp:200 msgid "Line midpoint" @@ -5326,48 +5083,40 @@ msgid "Object rotation center" msgstr "Objekta griešanās centrs" #: ../src/display/snap-indicator.cpp:210 -#, fuzzy msgid "Handle" -msgstr "Tureklis:" +msgstr "Turis" #: ../src/display/snap-indicator.cpp:213 -#, fuzzy msgid "Path intersection" -msgstr "Šķēluma krāsa" +msgstr "Ceļu krustpunkts" #: ../src/display/snap-indicator.cpp:216 -#, fuzzy msgid "Guide" msgstr "Palīglīnija" #: ../src/display/snap-indicator.cpp:219 -#, fuzzy msgid "Guide origin" -msgstr "Sākums centrā" +msgstr "Palīglīnijas sākums" #: ../src/display/snap-indicator.cpp:222 -#, fuzzy msgid "Convex hull corner" -msgstr "Konstruēt šī daudzstūra konveksa čaulu" +msgstr "" #: ../src/display/snap-indicator.cpp:225 -#, fuzzy msgid "Quadrant point" -msgstr "montēšanas punkts" +msgstr "" #: ../src/display/snap-indicator.cpp:229 msgid "Corner" msgstr "Stūris" #: ../src/display/snap-indicator.cpp:232 -#, fuzzy msgid "Text anchor" msgstr "Teksta enkurs" #: ../src/display/snap-indicator.cpp:235 -#, fuzzy msgid "Multiple of grid spacing" -msgstr "Režģa līniju atstarpes" +msgstr "Režģa līniju attāluma reizinātājs" #: ../src/display/snap-indicator.cpp:266 msgid " to " @@ -5379,9 +5128,8 @@ msgid "New document %d" msgstr "Jauns dokuments %d" #: ../src/document.cpp:514 -#, fuzzy msgid "Memory document %1" -msgstr "dakumentu kadrs" +msgstr "Atmiņas dokuments %1" #: ../src/document.cpp:704 #, c-format @@ -5390,30 +5138,25 @@ msgstr "Nenosaukts dokuments %d" #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red #: ../src/draw-context.cpp:561 -#, fuzzy msgid "Path is closed." -msgstr "Skaitītājs ir aizvērts" +msgstr "Ceļš ir slēgts." #. We hit bot start and end of single curve, closing paths #: ../src/draw-context.cpp:576 -#, fuzzy msgid "Closing path." -msgstr " Direktorija ceļš " +msgstr "Slēdz ceļu." #: ../src/draw-context.cpp:677 -#, fuzzy msgid "Draw path" -msgstr " Direktorija ceļš " +msgstr "Zīmēt ceļu" #: ../src/draw-context.cpp:834 -#, fuzzy msgid "Creating single dot" -msgstr "Graphviz DOT grafiks" +msgstr "" #: ../src/draw-context.cpp:835 -#, fuzzy msgid "Create single dot" -msgstr "Graphviz DOT grafiks" +msgstr "" #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG @@ -5424,9 +5167,9 @@ msgstr " alfa %.3g" #. where the color is picked, to show in the statusbar #: ../src/dropper-context.cpp:284 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ", averaged with radius %d" -msgstr "Ar šo rādiusu" +msgstr "" #: ../src/dropper-context.cpp:284 #, c-format @@ -5435,26 +5178,21 @@ msgstr " zem kursora" #. message, to show in the statusbar #: ../src/dropper-context.cpp:286 -#, fuzzy msgid "Release mouse to set color." -msgstr "Ie_statīt apkārtni uz fona krāsu" - -#: ../src/dropper-context.cpp:286 ../src/tools-switch.cpp:232 -msgid "" -"Click to set fill, Shift+click to set stroke; drag to " -"average color in area; with Alt to pick inverse color; Ctrl+C " -"to copy the color under mouse to clipboard" msgstr "" +#: ../src/dropper-context.cpp:286 +#: ../src/tools-switch.cpp:232 +msgid "Click to set fill, Shift+click to set stroke; drag to average color in area; with Alt to pick inverse color; Ctrl+C to copy the color under mouse to clipboard" +msgstr "Uzklikšķiniet, lai iestatītu aizpildījumu, Shift+klikšķis - lai iestatītu vilkumu; velciet, lai izlīdzinātu laukuma krāsu; ar Alt izvēlieties pretējo krāsu; ar Ctrl+C nokopējiet krāsu zem peles kursora uz starpliktuvi" + #: ../src/dropper-context.cpp:324 -#, fuzzy msgid "Set picked color" -msgstr "uzstādīt _fona krāsu:" +msgstr "" #: ../src/dyna-draw-context.cpp:617 -msgid "" -"Guide path selected; start drawing along the guide with Ctrl" -msgstr "" +msgid "Guide path selected; start drawing along the guide with Ctrl" +msgstr "Atlasīts palīglīnijas ceļš; sāciet zīmēt gar palīglīniju nospiežot Ctrl" #: ../src/dyna-draw-context.cpp:619 msgid "Select a guide path to track with Ctrl" @@ -5462,12 +5200,11 @@ msgstr "" #: ../src/dyna-draw-context.cpp:754 msgid "Tracking: connection to guide path lost!" -msgstr "" +msgstr "Vektorizēšana: saite ar palīgceļu ir zudusi!" #: ../src/dyna-draw-context.cpp:754 -#, fuzzy msgid "Tracking a guide path" -msgstr "Pēc ceļa + faila nosaukuma" +msgstr "" #: ../src/dyna-draw-context.cpp:757 msgid "Drawing a calligraphic stroke" @@ -5478,14 +5215,12 @@ msgid "Draw calligraphic stroke" msgstr "Zīmēt kaligrāfisku vilkumu" #: ../src/eraser-context.cpp:533 -#, fuzzy msgid "Drawing an eraser stroke" -msgstr "Norādīt apvilkšanas stilu" +msgstr "" #: ../src/eraser-context.cpp:839 -#, fuzzy msgid "Draw eraser stroke" -msgstr "Norādīt apvilkšanas stilu" +msgstr "" #: ../src/event-context.cpp:678 msgid "Space+mouse drag to pan canvas" @@ -5496,11 +5231,15 @@ msgid "[Unchanged]" msgstr "[Nemainīts]" #. Edit -#: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2288 +#: ../src/event-log.cpp:264 +#: ../src/event-log.cpp:267 +#: ../src/verbs.cpp:2298 msgid "_Undo" msgstr "_Atcelt" -#: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2290 +#: ../src/event-log.cpp:274 +#: ../src/event-log.cpp:278 +#: ../src/verbs.cpp:2300 msgid "_Redo" msgstr "At_kārtot" @@ -5532,36 +5271,28 @@ msgstr " (Nav iestatījumu)" #. This is some filler text, needs to change before relase #: ../src/extension/error-file.cpp:53 msgid "" -"One or more extensions failed to load\n" +"One or more extensions failed to load\n" "\n" -"The failed extensions have been skipped. Inkscape will continue to run " -"normally but those extensions will be unavailable. For details to " -"troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: " +"The failed extensions have been skipped. Inkscape will continue to run normally but those extensions will be unavailable. For details to troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: " msgstr "" -"Nebija iespējams ielādēt vienu vai " -"vairākus paplašinājumus\n" +"Nebija iespējams ielādēt vienu vai vairākus paplašinājumus\n" "\n" -"Kļūdainie paplašinājumi tika izlaisti. Inkscape turpinās darboties kā " -"parasti, vienīgi nebūs pieejami minētie paplašinājumi. Plašāku problēmu " -"skaidrojumu meklējiet kļūdu žurnālā, kas atrodams te:" +"Kļūdainie paplašinājumi tika izlaisti. Inkscape turpinās darboties kā parasti, vienīgi nebūs pieejami minētie paplašinājumi. Plašāku problēmu skaidrojumu meklējiet kļūdu žurnālā, kas atrodams te:" #: ../src/extension/error-file.cpp:63 msgid "Show dialog on startup" msgstr "Rādīt dialogu starta laikā" #: ../src/extension/execution-env.cpp:136 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "'%s' working, please wait..." -msgstr "Satīru aiz sevis. Lūdzu uzgaidiet..." +msgstr "'%s' darbojas, lūdzu, uzgaidiet..." #. static int i = 0; #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl; #: ../src/extension/extension.cpp:255 -msgid "" -" This is caused by an improper .inx file for this extension. An improper ." -"inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape." -msgstr "" +msgid " This is caused by an improper .inx file for this extension. An improper .inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape." +msgstr " Tā cēlonis ir nederīgs paplašinājuma .inx fails. Nederīgs .inx fails varētu būt kļūdainais Inkscape uzstādīšanas rezultāts." #: ../src/extension/extension.cpp:258 msgid "an ID was not defined for it." @@ -5591,9 +5322,8 @@ msgid "Extension \"" msgstr "Paplašinājums \"" #: ../src/extension/extension.cpp:297 -#, fuzzy msgid "\" failed to load because " -msgstr "Neizdevās ielādēt attēlu '%s': %s" +msgstr "\" neizdevās ielādēt, jo " #: ../src/extension/extension.cpp:624 #, fuzzy, c-format @@ -5627,23 +5357,12 @@ msgid "Deactivated" msgstr "Deaktivēts" #: ../src/extension/extension.cpp:760 -msgid "" -"Currently there is no help available for this Extension. Please look on the " -"Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding " -"this extension." -msgstr "" -"Šobrīd palīdzība par šo paplašinājumu nav pieejama. Apmeklējiet Inkscape " -"mājas lapu vai jautājiet vēstuļu kopās, ja Jums ir jautājumi par šo " -"paplašinājumu." +msgid "Currently there is no help available for this Extension. Please look on the Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding this extension." +msgstr "Šobrīd palīdzība par šo paplašinājumu nav pieejama. Apmeklējiet Inkscape mājas lapu vai jautājiet vēstuļu kopās, ja Jums ir jautājumi par šo paplašinājumu." #: ../src/extension/implementation/script.cpp:1005 -msgid "" -"Inkscape has received additional data from the script executed. The script " -"did not return an error, but this may indicate the results will not be as " -"expected." -msgstr "" -"Inkscape ir saņēmusi papildu datus no izpildītā skripta. Skripts nav nodevis " -"kļūdas paziņojumu, taču tas var nozīmēt, ka rezultāti var nebūt gaidītie." +msgid "Inkscape has received additional data from the script executed. The script did not return an error, but this may indicate the results will not be as expected." +msgstr "Inkscape ir saņēmusi papildu datus no izpildītā skripta. Skripts nav nodevis kļūdas paziņojumu, taču tas var nozīmēt, ka rezultāti var nebūt gaidītie." #: ../src/extension/init.cpp:290 msgid "Null external module directory name. Modules will not be loaded." @@ -5652,15 +5371,13 @@ msgstr "Tukšs ārējo moduļu mapes nosaukums. Moduļi netiks ielādēti." #: ../src/extension/init.cpp:304 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:58 #, c-format -msgid "" -"Modules directory (%s) is unavailable. External modules in that directory " -"will not be loaded." -msgstr "" +msgid "Modules directory (%s) is unavailable. External modules in that directory will not be loaded." +msgstr "Moduļu mape (%s) nav pieejama. Ārējie moduļi no šī mapes netiks ielādēti." #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:39 #, fuzzy msgid "Adaptive Threshold" -msgstr "Vilkšanas aizture" +msgstr "Apstiprināt slieksni" #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42 @@ -5670,7 +5387,8 @@ msgstr "Vilkšanas aizture" #: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:67 #: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:75 #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:410 -#: ../src/widgets/erasor-toolbar.cpp:149 ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:133 +#: ../src/widgets/erasor-toolbar.cpp:149 +#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:133 #: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:147 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9 msgid "Width:" @@ -5750,7 +5468,8 @@ msgstr "Pievienot troksni" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1414 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1502 #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:69 -#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:60 ../src/rdf.cpp:241 +#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:60 +#: ../src/rdf.cpp:241 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2352 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2431 #: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:48 @@ -5912,24 +5631,20 @@ msgid "Crop" msgstr "Apgriezt" #: ../src/extension/internal/bitmap/crop.cpp:68 -#, fuzzy msgid "Top (px):" -msgstr "Garums: %1 px" +msgstr "Augša (px):" #: ../src/extension/internal/bitmap/crop.cpp:69 -#, fuzzy msgid "Bottom (px):" -msgstr "Garums: %1 px" +msgstr "Apakša (px):" #: ../src/extension/internal/bitmap/crop.cpp:70 -#, fuzzy msgid "Left (px):" -msgstr "Garums: %1 px" +msgstr "Kreisā (px):" #: ../src/extension/internal/bitmap/crop.cpp:71 -#, fuzzy msgid "Right (px):" -msgstr "Garums: %1 px" +msgstr "Labā (px):" #: ../src/extension/internal/bitmap/crop.cpp:77 msgid "Crop selected bitmap(s)." @@ -5950,7 +5665,7 @@ msgstr "Apjoms:" #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:45 #, fuzzy msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)" -msgstr "Invertēt izvēlēto (-ās) bitkarti (-es)" +msgstr "Apstrādāt atlasīto(s) attēlu(s) ar Gausa izpludinājumu" #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:36 #, fuzzy @@ -5970,7 +5685,7 @@ msgstr "Kontūras" #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:45 #, fuzzy msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)" -msgstr "Invertēt izvēlēto (-ās) bitkarti (-es)" +msgstr "Apstrādāt atlasīto(s) attēlu(s) ar Gausa izpludinājumu" #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:38 msgid "Emboss" @@ -5978,7 +5693,7 @@ msgstr "Izkalt" #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:47 msgid "Emboss selected bitmap(s); highlight edges with 3D effect" -msgstr "" +msgstr "Ciļņot atlasīto(s) bitkartes(-šu) attēlu(s); izcelt malas ar 3D efektu" #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:35 msgid "Enhance" @@ -5990,7 +5705,6 @@ msgid "Enhance selected bitmap(s); minimize noise" msgstr "Pievienot nejaušu troksni izvēlētajai (-ām) bitkartei (-ēm)" #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:35 -#, fuzzy msgid "Equalize" msgstr "Izlīdzināt" @@ -6042,9 +5756,7 @@ msgid "Gamma Correction:" msgstr "Gamma korekcija:" #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:51 -msgid "" -"Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges " -"to the full color range" +msgid "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges to the full color range" msgstr "" #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:52 @@ -6057,9 +5769,7 @@ msgid "Channel:" msgstr "Kanāls:" #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:73 -msgid "" -"Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling " -"between the given ranges to the full color range" +msgid "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges to the full color range" msgstr "" #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:37 @@ -6067,8 +5777,7 @@ msgid "Median" msgstr "Mediāna" #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:45 -msgid "" -"Replace each pixel component with the median color in a circular neighborhood" +msgid "Replace each pixel component with the median color in a circular neighborhood" msgstr "" #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:40 @@ -6096,13 +5805,12 @@ msgid "Brightness:" msgstr "Spilgtums:" #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:50 -msgid "" -"Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)" -msgstr "" +msgid "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)" +msgstr "Pieskaņojiet atlasītā(-o) attēla(-u) nokrāsu, piesātinājumu un spilgtumu" #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:36 msgid "Negate" -msgstr "" +msgstr "Negatīvs" #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:43 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)" @@ -6113,12 +5821,8 @@ msgid "Normalize" msgstr "Normalizēt" #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:43 -msgid "" -"Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible " -"range of color" -msgstr "" -"Normalizēt atlasīto(-ās) bitkarti(-es), paplašinot krāsu diapazonu līdz " -"pilnam iespējamajam" +msgid "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible range of color" +msgstr "Normalizēt atlasīto(-ās) bitkarti(-es), paplašinot krāsu diapazonu līdz pilnam iespējamajam" #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:37 msgid "Oil Paint" @@ -6126,9 +5830,7 @@ msgstr "Eļļas glezna" #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:45 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils" -msgstr "" -"Stilizēt atlasīto(-ās) bitkarti(-es), lai tās izskatītos kā gleznotas ar " -"eļļas krāsām" +msgstr "Stilizēt atlasīto(-ās) bitkarti(-es), lai tās izskatītos kā gleznotas ar eļļas krāsām" #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:40 #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:333 @@ -6150,8 +5852,7 @@ msgid "Raised" msgstr "Pacelts" #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:50 -msgid "" -"Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised appearance" +msgid "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised appearance" msgstr "" #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:40 @@ -6166,18 +5867,16 @@ msgid "Order:" msgstr "Kārtība:" #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:48 -msgid "" -"Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter" -msgstr "" +msgid "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter" +msgstr "Samaziniet troksni atlasītajā(s) bitkartē(s) izmantojot trokšņa maksimumu aizvākšanas filtru" #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:39 msgid "Resample" msgstr "" #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:48 -msgid "" -"Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size" -msgstr "" +msgid "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size" +msgstr "Mainiet atlasītā attēla izšķirtspēju mainot tā izmērus pikseļos uz norādītajiem" #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:40 msgid "Shade" @@ -6205,9 +5904,8 @@ msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source" msgstr "" #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:47 -#, fuzzy msgid "Sharpen selected bitmap(s)" -msgstr "Izpludināt izvēlēto (-ās) bitkarti (-es)" +msgstr "Palielināt atlasītās(-o) bitkartes(-šu) asumu" #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:39 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1411 @@ -6217,8 +5915,7 @@ msgstr "Solarizācija" #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:47 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film" -msgstr "" -"Solarizēt atlasīto(-ās) bitkarti(-es), līdzīgi kā pāreksponējot fotofilmu" +msgstr "Solarizēt atlasīto(-ās) bitkarti(-es), līdzīgi kā pāreksponējot fotofilmu" #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:37 #, fuzzy @@ -6226,9 +5923,7 @@ msgid "Dither" msgstr "Tonēšanas izmērs:" #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:45 -msgid "" -"Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of " -"the original position" +msgid "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of the original position" msgstr "" #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:39 @@ -6282,13 +5977,14 @@ msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave" msgstr "MacPaint bitkartes attēls" #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:135 +#, fuzzy msgid "Inset/Outset Halo" -msgstr "" +msgstr "Pārvietot atlasītos ceļus uz iekšu" #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137 #, fuzzy msgid "Width in px of the halo" -msgstr "Papildus informācijas platums rakszīmēs" +msgstr "Maksimālais pārvietojums gar X asi (px):" #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:138 msgid "Number of steps:" @@ -6301,13 +5997,13 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:142 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:5 -#: ../share/extensions/interp.inx.h:3 ../share/extensions/motion.inx.h:2 +#: ../share/extensions/interp.inx.h:3 +#: ../share/extensions/motion.inx.h:2 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5 #: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:4 -#, fuzzy msgid "Generate from Path" -msgstr "Ceļš no teksta" +msgstr "Veidot no ceļa" #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:309 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1 @@ -6346,21 +6042,19 @@ msgstr "PS+LaTeX: izlaist tekstu PS un izveidot LaTeX failu" #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:243 #, fuzzy msgid "Rasterize filter effects" -msgstr "Ieslēgt &caurspīdīguma efektus" +msgstr "Filtra efektu apgabala platums" #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:320 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:360 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:244 -#, fuzzy msgid "Resolution for rasterization (dpi):" -msgstr "Horizontālā izšķirtspēja (DPI)." +msgstr "Izšķirtspēja rastrēšanai (dpi):" #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:321 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:361 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:245 -#, fuzzy msgid "Output page size" -msgstr "Lapas izmēta iestatījum" +msgstr "Izvades lapas izmēri" #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:322 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:362 @@ -6490,7 +6184,7 @@ msgstr "Azimuts (°):" #: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:223 #, fuzzy msgid "Lighting color" -msgstr "F&ona krāsa:" +msgstr "krāsas izvēlētājs" #: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:62 #: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:143 @@ -6546,17 +6240,17 @@ msgid "Filters" msgstr "Filtri" #: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:66 +#, fuzzy msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures" -msgstr "" +msgstr "Pamata spoguļgluds slīpums faktūru veidošanai" #: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:133 -#, fuzzy msgid "Matte Jelly" -msgstr "Matējuma kanāls" +msgstr "Matēta želeja" #: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:147 msgid "Bulging, matte jelly covering" -msgstr "" +msgstr "Izspiedies matētas želejas pārklājums" #: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:217 msgid "Specular Light" @@ -6597,9 +6291,7 @@ msgid "Strength:" msgstr "Stiprums:" #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:135 -msgid "" -"Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying " -"some filters" +msgid "Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying some filters" msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:185 @@ -6645,7 +6337,8 @@ msgstr "Padarīt tumšāku" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1511 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:705 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:62 -#: ../src/filter-enums.cpp:53 ../src/ui/dialog/input.cpp:365 +#: ../src/filter-enums.cpp:53 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:365 msgid "Screen" msgstr "Ekrāns" @@ -6696,9 +6389,8 @@ msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents" msgstr "Izpludināta maska uz malas, neizmainot saturu" #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:325 -#, fuzzy msgid "Out of Focus" -msgstr "Fokusēt meklēšanas joslu" +msgstr "Nav fokusa" #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:331 #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:75 @@ -6734,7 +6426,7 @@ msgstr "Fona krāsa" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1211 #, fuzzy msgid "Blend type:" -msgstr "Līknes tips" +msgstr "Līknes tips:" #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:338 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:130 @@ -6752,7 +6444,8 @@ msgstr "Līknes tips" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:704 #: ../src/extension/internal/filter/textures.h:77 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:61 -#: ../src/filter-enums.cpp:51 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618 +#: ../src/filter-enums.cpp:51 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618 msgid "Normal" msgstr "Normāls" @@ -6762,7 +6455,7 @@ msgstr "Sajaukt ar fonu" #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:354 msgid "Blur eroded by white or transparency" -msgstr "" +msgstr "Izpludinājums, kas saēsts ar balto vai caurspīdīgumu" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:80 msgid "Bump" @@ -6857,7 +6550,8 @@ msgstr "Gaismas avots:" msgid "Distant" msgstr "Attāls" -#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:106 ../src/helper/units.cpp:38 +#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:106 +#: ../src/helper/units.cpp:38 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:445 msgid "Point" msgstr "Punkts" @@ -6937,7 +6631,8 @@ msgstr "Fons:" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:325 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1218 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:57 -#: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:54 +#: ../src/filter-enums.cpp:29 +#: ../src/selection-describer.cpp:54 msgid "Image" msgstr "Attēls" @@ -6957,12 +6652,12 @@ msgstr "Apgaismojums" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:337 #, fuzzy msgid "Lighting blend:" -msgstr "Beigu saplūdums" +msgstr "Krāsu ekspozīcija" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:344 #, fuzzy msgid "Highlight blend:" -msgstr "Beigu saplūdums" +msgstr "Krāsu ekspozīcija" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:353 msgid "Bump color" @@ -7071,30 +6766,36 @@ msgstr "Sapludinājums 2:" msgid "Blend image or object with a flood color" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:423 ../src/filter-enums.cpp:22 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:423 +#: ../src/filter-enums.cpp:22 msgid "Component Transfer" msgstr "Sastāvdaļu pārnese" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:426 ../src/filter-enums.cpp:82 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:426 +#: ../src/filter-enums.cpp:82 msgid "Identity" msgstr "Identitāte" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:427 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:499 ../src/filter-enums.cpp:83 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:499 +#: ../src/filter-enums.cpp:83 msgid "Table" msgstr "Tabula" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:428 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:500 ../src/filter-enums.cpp:84 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:500 +#: ../src/filter-enums.cpp:84 msgid "Discrete" msgstr "Atsevišķs" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:429 ../src/filter-enums.cpp:85 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:429 +#: ../src/filter-enums.cpp:85 #: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:162 msgid "Linear" msgstr "Lineārs" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:430 ../src/filter-enums.cpp:86 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:430 +#: ../src/filter-enums.cpp:86 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" @@ -7141,28 +6842,34 @@ msgstr "2. krāsa" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:534 msgid "Convert luminance values to a duochrome palette" -msgstr "" +msgstr "Pārvērst spilgtuma vērtības par divkrāsu paleti" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:633 msgid "Extract Channel" msgstr "Ekstraģēt kanālu" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:636 ../src/filter-enums.cpp:100 -#: ../src/flood-context.cpp:246 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:230 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:636 +#: ../src/filter-enums.cpp:100 +#: ../src/flood-context.cpp:246 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:230 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402 msgid "Red" msgstr "Sarkans" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:637 ../src/filter-enums.cpp:101 -#: ../src/flood-context.cpp:247 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:230 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:637 +#: ../src/filter-enums.cpp:101 +#: ../src/flood-context.cpp:247 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:230 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405 msgid "Green" msgstr "Zaļš" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:638 ../src/filter-enums.cpp:102 -#: ../src/flood-context.cpp:248 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:230 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:638 +#: ../src/filter-enums.cpp:102 +#: ../src/flood-context.cpp:248 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:230 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408 msgid "Blue" @@ -7260,9 +6967,8 @@ msgid "Invert channels:" msgstr "Invertēt kanālus:" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:907 -#, fuzzy msgid "No inversion" -msgstr "- < Nav tulkojuma >" +msgstr "Nav inversijas" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:908 msgid "Red and blue" @@ -7279,22 +6985,19 @@ msgstr "Zaļš un zils" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:912 #, fuzzy msgid "Light transparency:" -msgstr "Viltus caurspīdība" +msgstr "Krāsas caurspīdīgums." #: ../src/extension/internal/filter/color.h:913 -#, fuzzy msgid "Invert hue" -msgstr "Tonis-Piesātinājums" +msgstr "Invertēt nokrāsu" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:914 -#, fuzzy msgid "Invert lightness" -msgstr "Hroma gaišums" +msgstr "Invertēt gaišusmu" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:915 -#, fuzzy msgid "Invert transparency" -msgstr "Viltus caurspīdība" +msgstr "Invertēt caurspīdīgumu" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:923 msgid "Manage hue, lightness and transparency inversions" @@ -7327,7 +7030,7 @@ msgstr "Mainīt spilgtumu un kontrastu atsevišķi" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1195 #, fuzzy msgid "Nudge RGB" -msgstr "Bikstīt" +msgstr "RGB attēls" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1199 msgid "Red offset" @@ -7337,8 +7040,10 @@ msgstr "Sarkanā nobīde" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1203 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1206 #: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:65 -#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:73 ../src/ui/dialog/tile.cpp:615 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:589 ../src/widgets/node-toolbar.cpp:591 +#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:73 +#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:615 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:589 +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:591 msgid "X:" msgstr "X:" @@ -7346,8 +7051,10 @@ msgstr "X:" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1204 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1207 #: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:66 -#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:74 ../src/ui/dialog/tile.cpp:616 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:592 ../src/widgets/node-toolbar.cpp:609 +#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:74 +#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:616 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:592 +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:609 msgid "Y:" msgstr "Y:" @@ -7380,9 +7087,7 @@ msgid "Over" msgstr "Pāri" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1234 -msgid "" -"Nudge RGB channels separately and blend them to different types of " -"backgrounds" +msgid "Nudge RGB channels separately and blend them to different types of backgrounds" msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1325 @@ -7400,7 +7105,7 @@ msgstr "Krāsas:" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1349 msgid "Replace hue by two colors" -msgstr "" +msgstr "Aizvietot nokrāsu ar divām krāsām" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1413 msgid "Hue rotation (°):" @@ -7412,7 +7117,7 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1425 msgid "Classic photographic solarization effect" -msgstr "" +msgstr "Klasiskais foto solarizācijas efekts" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1498 msgid "Tritone" @@ -7429,7 +7134,7 @@ msgstr "Fosforescence" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1506 #, fuzzy msgid "Colored nights" -msgstr "Krāsaini grafiki:" +msgstr "Krāsoti burti" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1507 msgid "Hue to background" @@ -7456,9 +7161,7 @@ msgid "Global light:" msgstr "Vispārējā gaisma:" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1536 -msgid "" -"Create a custom tritone palette with additional glow, blend modes and hue " -"moving" +msgid "Create a custom tritone palette with additional glow, blend modes and hue moving" msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:67 @@ -7507,7 +7210,8 @@ msgstr "Fraktāļu troksnis" #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:85 #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:194 #: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:62 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:695 ../src/filter-enums.cpp:35 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:695 +#: ../src/filter-enums.cpp:35 #: ../src/filter-enums.cpp:117 msgid "Turbulence" msgstr "Turbulence" @@ -7556,8 +7260,9 @@ msgid "Blur and displace edges of shapes and pictures" msgstr "Izpludināt un nobīdīt figūru un attēlu malas" #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:190 +#, fuzzy msgid "Roughen" -msgstr "" +msgstr "Ceļa nelīdzena padarīšanas pieskaņošana" #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:192 #: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:60 @@ -7639,7 +7344,7 @@ msgstr "Izpludināt saturu" #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:79 msgid "Smooth edges and angles of shapes" -msgstr "" +msgstr "Nogludināt figūru malas un leņķus" #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:166 msgid "Outline" @@ -7656,7 +7361,7 @@ msgstr "Slēpt attēlu" #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:172 #, fuzzy msgid "Composite type:" -msgstr "Līknes tips" +msgstr "Līknes tips:" #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:177 #: ../src/filter-enums.cpp:75 @@ -7727,12 +7432,14 @@ msgstr "Aizpildīt ar troksni" #: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:59 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:692 -#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:59 ../src/ui/dialog/find.cpp:83 +#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:59 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:83 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:746 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:14 #: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:15 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:6 -#: ../share/extensions/dots.inx.h:5 ../share/extensions/dxf_input.inx.h:15 +#: ../share/extensions/dots.inx.h:5 +#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:15 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:18 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:34 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:21 @@ -7746,8 +7453,10 @@ msgstr "Aizpildīt ar troksni" #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10 -#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6 ../share/extensions/scour.inx.h:20 -#: ../share/extensions/split.inx.h:2 ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:6 +#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6 +#: ../share/extensions/scour.inx.h:20 +#: ../share/extensions/split.inx.h:2 +#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:6 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:7 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:6 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6 @@ -7776,7 +7485,7 @@ msgstr "Pārslēgt zīmēšanas režīmu" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:76 #, fuzzy msgid "Drawing blend:" -msgstr "Beigu saplūdums" +msgstr "Krāsu ekspozīcija" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:84 msgid "Dented" @@ -7825,8 +7534,7 @@ msgstr "Garums:" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:248 msgid "Convert image to an engraving made of vertical and horizontal lines" -msgstr "" -"Pārvērst attēlu par gravīru, kas sastāv no vertikālām un horizontālām līnijām" +msgstr "Pārvērst attēlu par gravīru, kas sastāv no vertikālām un horizontālām līnijām" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:332 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1049 @@ -7835,7 +7543,8 @@ msgstr "" msgid "Drawing" msgstr "Zīmējums" -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:336 ../src/splivarot.cpp:2007 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:336 +#: ../src/splivarot.cpp:2007 msgid "Simplify" msgstr "Vienkāršot" @@ -7872,9 +7581,8 @@ msgid "Image on stroke" msgstr "Attēls uz vilkuima" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:367 -#, fuzzy msgid "Convert images to duochrome drawings" -msgstr "Padarīt attēlus melnbaltus" +msgstr "Pārvērst attēlus par divkrāsu zīmējumiem" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:495 msgid "Electrize" @@ -7940,7 +7648,7 @@ msgstr "Punkta gravēšana" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:702 #, fuzzy msgid "Noise blend:" -msgstr "Beigu saplūdums" +msgstr "Krāsu ekspozīcija" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:710 #, fuzzy @@ -7967,7 +7675,7 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:852 #, fuzzy msgid "Poster Paint" -msgstr "Zī_mēšanas režīms" +msgstr "Zīmēšanas režīms" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:858 msgid "Transfer type:" @@ -8026,7 +7734,7 @@ msgstr "No rīta sniegs" #: ../src/extension/internal/filter/protrusions.h:50 #, fuzzy msgid "Drift Size:" -msgstr "Sīktēla izmērs:" +msgstr "&Tikai izmērs" #: ../src/extension/internal/filter/protrusions.h:58 msgid "Snow has fallen on object" @@ -8071,7 +7779,7 @@ msgstr "Izmantot objekta krāsu" #: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:82 #, fuzzy msgid "Colorizable Drop shadow" -msgstr "Pievienot krītošu ēnu" +msgstr "Krītošas ēnas _X pārvietojums" #: ../src/extension/internal/filter/textures.h:62 msgid "Ink Blot" @@ -8135,15 +7843,19 @@ msgstr "Tintes traips uz audekla vai rupja papīra" msgid "Blend" msgstr "Sapludināt" -#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:55 ../src/rdf.cpp:258 +#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:55 +#: ../src/rdf.cpp:258 msgid "Source:" msgstr "Avots:" #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:59 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2349 -#: ../src/widgets/erasor-toolbar.cpp:127 ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:162 -#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:203 ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:273 -#: ../share/extensions/extrude.inx.h:4 ../share/extensions/triangle.inx.h:9 +#: ../src/widgets/erasor-toolbar.cpp:127 +#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:162 +#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:203 +#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:273 +#: ../share/extensions/extrude.inx.h:4 +#: ../share/extensions/triangle.inx.h:9 msgid "Mode:" msgstr "Režīms:" @@ -8181,8 +7893,9 @@ msgid "Silhouette" msgstr "Siluets" #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:344 +#, fuzzy msgid "Cutout" -msgstr "" +msgstr "Ārējais izgriezums" #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:353 msgid "Repaint anything visible monochrome" @@ -8206,10 +7919,8 @@ msgid "Link" msgstr "Saite" #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:199 -msgid "" -"Embed results in stand-alone, larger SVG files. Link references a file " -"outside this SVG document and all files must be moved together." -msgstr "" +msgid "Embed results in stand-alone, larger SVG files. Link references a file outside this SVG document and all files must be moved together." +msgstr "Iegult rezultātus atsevišķā, lielā SVG failā. Saite atsaucas uz failu ārpus šī SVG dokumenta, līdz ar to visi faili ir jāpārvieto vienkop." #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:200 msgid "Hide the dialog next time and always apply the same action." @@ -8231,7 +7942,8 @@ msgstr "GIMP krāsu pāreja (*.ggr)" msgid "Gradients used in GIMP" msgstr "GIMP izmantotās krāsu pārejas" -#: ../src/extension/internal/grid.cpp:201 ../src/ui/widget/panel.cpp:113 +#: ../src/extension/internal/grid.cpp:201 +#: ../src/ui/widget/panel.cpp:113 msgid "Grid" msgstr "Režģis" @@ -8259,7 +7971,8 @@ msgstr "Vertikālā nobīde:" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:4 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6 -#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14 ../share/extensions/gears.inx.h:6 +#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14 +#: ../share/extensions/gears.inx.h:6 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15 #: ../share/extensions/grid_isometric.inx.h:6 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20 @@ -8274,13 +7987,13 @@ msgstr "Vertikālā nobīde:" #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:6 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:3 #: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:14 -#: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6 +#: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 +#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:6 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:5 -#, fuzzy msgid "Render" -msgstr "_Renderēšana" +msgstr "Renderēt" #: ../src/extension/internal/grid.cpp:212 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:146 @@ -8290,9 +8003,8 @@ msgid "Grids" msgstr "Režģi" #: ../src/extension/internal/grid.cpp:215 -#, fuzzy msgid "Draw a path which is a grid" -msgstr "Atstarpe, kas ievietota starp režģa rindām" +msgstr "Zīmēt ceļu, kas ir režģis" #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:964 msgid "JavaFX Output" @@ -8355,7 +8067,7 @@ msgstr "pārlaides rāmis" #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:73 #, fuzzy msgid "art box" -msgstr "Kuba zīmēšana" +msgstr "izvēles rūtiņa" #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:85 msgid "Select page:" @@ -8382,12 +8094,8 @@ msgid "Precision of approximating gradient meshes:" msgstr "" #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:127 -msgid "" -"Note: setting the precision too high may result in a large SVG file " -"and slow performance." -msgstr "" -"Piezīme: iestatot pārāk augstu precizitāti var iegūt liela izmēra SVG " -"failu, kas ievērojami ietekmēs veiktspēju." +msgid "Note: setting the precision too high may result in a large SVG file and slow performance." +msgstr "Piezīme: iestatot pārāk augstu precizitāti var iegūt liela izmēra SVG failu, kas ievērojami ietekmēs veiktspēju." #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:137 msgid "rough" @@ -8397,7 +8105,7 @@ msgstr "raupjš" #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:141 #, fuzzy msgid "Text handling:" -msgstr "Izvades apstrāde" +msgstr "Mēstuļu asptrāde" #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:144 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:146 @@ -8517,7 +8225,8 @@ msgstr "Mērogojamās vektoru grafikas formāts, kā definēts W3C" msgid "SVGZ Input" msgstr "SVGZ Ievade" -#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:52 ../src/extension/internal/svgz.cpp:66 +#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:52 +#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:66 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)" msgstr "Saspiests Inkscape SVG (*.svgz)" @@ -8525,7 +8234,8 @@ msgstr "Saspiests Inkscape SVG (*.svgz)" msgid "SVG file format compressed with GZip" msgstr "SVG faila formāts, saspiests ar GZip" -#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:61 ../src/extension/internal/svgz.cpp:75 +#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:61 +#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:75 msgid "SVGZ Output" msgstr "SVGZ Izvade" @@ -8562,7 +8272,8 @@ msgstr "_Atjaunināt priekšskatījumu pie izmaiņām" msgid "Is the effect previewed live on canvas?" msgstr "" -#: ../src/extension/system.cpp:153 ../src/extension/system.cpp:155 +#: ../src/extension/system.cpp:153 +#: ../src/extension/system.cpp:155 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG." msgstr "Neizdevās automātiski noteikt formātu. Fails atvērts kā SVG." @@ -8574,7 +8285,8 @@ msgstr "default.svg" msgid "Broken links have been changed to point to existing files." msgstr "" -#: ../src/file.cpp:292 ../src/file.cpp:1205 +#: ../src/file.cpp:292 +#: ../src/file.cpp:1205 #, c-format msgid "Failed to load the requested file %s" msgstr "Neizdevās ielādēt pieprasīto failu %s" @@ -8586,8 +8298,7 @@ msgstr "Dokuments vēl nav saglabāts. Nav iespējams atgriezties pie saglabāt #: ../src/file.cpp:322 #, c-format msgid "Changes will be lost! Are you sure you want to reload document %s?" -msgstr "" -"Izmaiņas tiks zaudētas! Vai tiešām vēlaties ielādēt dokumentu %s no jauna?" +msgstr "Izmaiņas tiks zaudētas! Vai tiešām vēlaties ielādēt dokumentu %s no jauna?" #: ../src/file.cpp:351 msgid "Document reverted." @@ -8609,34 +8320,31 @@ msgstr "Uzkopt dokumentu" #, c-format msgid "Removed %i unused definition in <defs>." msgid_plural "Removed %i unused definitions in <defs>." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Aizvākta %i neizmantota definīcija no <defs>." +msgstr[1] "Aizvāktas %i neizmantotas definīcijas no <defs>." +msgstr[2] "Aizvāktas %i neizmantotas definīcijas no <defs>." #: ../src/file.cpp:597 msgid "No unused definitions in <defs>." -msgstr "" +msgstr "<defs> nav neizmantotu definīciju." #: ../src/file.cpp:628 #, c-format -msgid "" -"No Inkscape extension found to save document (%s). This may have been " -"caused by an unknown filename extension." -msgstr "" -"Dokumenta (%s) saglabāšanai nepieciešamais Inkscape paplašinājums nav " -"atrasts. Cēlonis var būt nezināms faila nosaukuma paplašinājums." - -#: ../src/file.cpp:629 ../src/file.cpp:637 ../src/file.cpp:645 -#: ../src/file.cpp:651 ../src/file.cpp:656 +msgid "No Inkscape extension found to save document (%s). This may have been caused by an unknown filename extension." +msgstr "Dokumenta (%s) saglabāšanai nepieciešamais Inkscape paplašinājums nav atrasts. Cēlonis var būt nezināms faila nosaukuma paplašinājums." + +#: ../src/file.cpp:629 +#: ../src/file.cpp:637 +#: ../src/file.cpp:645 +#: ../src/file.cpp:651 +#: ../src/file.cpp:656 msgid "Document not saved." msgstr "Dokumentu nav saglabāts." #: ../src/file.cpp:636 #, c-format -msgid "" -"File %s is write protected. Please remove write protection and try again." -msgstr "" -"Fails %s ir aizsargāts pret ierakstu. Lūdzu, noņemiet aizsardzību pret " -"ierakstu un mēģiniet vēlreiz." +msgid "File %s is write protected. Please remove write protection and try again." +msgstr "Fails %s ir aizsargāts pret ierakstu. Lūdzu, noņemiet aizsardzību pret ierakstu un mēģiniet vēlreiz." #: ../src/file.cpp:644 #, c-format @@ -8648,7 +8356,8 @@ msgid "Document saved." msgstr "Dokuments saglabāts" #. We are saving for the first time; create a unique default filename -#: ../src/file.cpp:819 ../src/file.cpp:1368 +#: ../src/file.cpp:819 +#: ../src/file.cpp:1368 #, c-format msgid "drawing%s" msgstr "zīmējums%s" @@ -8679,7 +8388,8 @@ msgstr "Nav izmaiņu, kuras vajadzētu saglabāt." msgid "Saving document..." msgstr "Saglabā dokumentu..." -#: ../src/file.cpp:1202 ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1211 +#: ../src/file.cpp:1202 +#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1211 msgid "Import" msgstr "Importēt" @@ -8694,7 +8404,7 @@ msgstr "Izvēlieties failu, uz kuru eksportēt" #: ../src/file.cpp:1643 #, fuzzy msgid "Import Clip Art" -msgstr "Open Clip Art" +msgstr "Importēt ..." #: ../src/filter-enums.cpp:21 msgid "Color Matrix" @@ -8707,12 +8417,12 @@ msgstr "Salikts" #: ../src/filter-enums.cpp:24 #, fuzzy msgid "Convolve Matrix" -msgstr "Pārveidojumu matrica" +msgstr "Lauka matrica" #: ../src/filter-enums.cpp:25 #, fuzzy msgid "Diffuse Lighting" -msgstr "Mainīt apgaismojumu" +msgstr "Telpiskuma izgaismojums" #: ../src/filter-enums.cpp:26 msgid "Displacement Map" @@ -8726,7 +8436,8 @@ msgstr "Pludināt" msgid "Merge" msgstr "Apvienot" -#: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:98 +#: ../src/filter-enums.cpp:32 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:98 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1172 msgid "Offset" msgstr "Nobīde" @@ -8742,7 +8453,7 @@ msgstr "Raksta elements" #: ../src/filter-enums.cpp:40 #, fuzzy msgid "Source Graphic" -msgstr "Atvienota grafika" +msgstr "Grafikas veiktspēja" #: ../src/filter-enums.cpp:41 #, fuzzy @@ -8758,12 +8469,14 @@ msgid "Background Alpha" msgstr "Fona Alfa" #: ../src/filter-enums.cpp:44 +#, fuzzy msgid "Fill Paint" -msgstr "" +msgstr "Zīmēšanas režīms" #: ../src/filter-enums.cpp:45 +#, fuzzy msgid "Stroke Paint" -msgstr "" +msgstr "Vilkuma krāsa" #: ../src/filter-enums.cpp:61 msgid "Matrix" @@ -8780,10 +8493,11 @@ msgstr "Griezt nokrāsu" #: ../src/filter-enums.cpp:64 #, fuzzy msgid "Luminance to Alpha" -msgstr "Alfa par iezīmējumu" +msgstr "Alfa -> iezīmējums" #. File -#: ../src/filter-enums.cpp:70 ../src/verbs.cpp:2255 +#: ../src/filter-enums.cpp:70 +#: ../src/verbs.cpp:2265 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:1 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:2 msgid "Default" @@ -8793,7 +8507,8 @@ msgstr "Noklusētais" msgid "Arithmetic" msgstr "Aritmētisks" -#: ../src/filter-enums.cpp:92 ../src/selection-chemistry.cpp:484 +#: ../src/filter-enums.cpp:92 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:484 msgid "Duplicate" msgstr "Dublēt" @@ -8801,16 +8516,20 @@ msgstr "Dublēt" msgid "Wrap" msgstr "Aplauzt" -#: ../src/filter-enums.cpp:94 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:32 +#: ../src/filter-enums.cpp:94 +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:32 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:489 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:326 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:617 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1217 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1374 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1440 -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:613 ../src/ui/dialog/input.cpp:615 -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:617 ../src/ui/dialog/input.cpp:1287 -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1290 ../src/verbs.cpp:2252 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:613 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:615 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:617 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1287 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1290 +#: ../src/verbs.cpp:2262 #: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:190 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:32 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:15 @@ -8824,7 +8543,8 @@ msgstr "Aplauzt" msgid "None" msgstr "Neviens" -#: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:252 +#: ../src/filter-enums.cpp:103 +#: ../src/flood-context.cpp:252 msgid "Alpha" msgstr "Alfa" @@ -8856,26 +8576,32 @@ msgstr "Starmetis" msgid "Visible Colors" msgstr "Redzamās krāsas" -#: ../src/flood-context.cpp:249 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:232 +#: ../src/flood-context.cpp:249 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:232 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:233 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428 ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:305 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428 +#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:305 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4 msgid "Hue" msgstr "Tonis" -#: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:895 +#: ../src/flood-context.cpp:250 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:895 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:232 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:233 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431 ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:321 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431 +#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:321 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:8 msgid "Saturation" msgstr "Piesātinājums" -#: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:233 +#: ../src/flood-context.cpp:251 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:233 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434 ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:337 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434 +#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:337 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5 msgid "Lightness" msgstr "Gaišums" @@ -8906,10 +8632,8 @@ msgstr "" #: ../src/flood-context.cpp:527 #, c-format -msgid "" -"Area filled, path with %d node created and unioned with selection." -msgid_plural "" -"Area filled, path with %d nodes created and unioned with selection." +msgid "Area filled, path with %d node created and unioned with selection." +msgid_plural "Area filled, path with %d nodes created and unioned with selection." msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -8917,20 +8641,21 @@ msgstr[1] "" #, c-format msgid "Area filled, path with %d node created." msgid_plural "Area filled, path with %d nodes created." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Laukums aizpildīts, izveidots ceļš ar %d mezglu." +msgstr[1] "Laukums aizpildīts, izveidots ceļš ar %d mezgliem." +msgstr[2] "Laukums aizpildīts, izveidots ceļš ar %d mezgliem." -#: ../src/flood-context.cpp:801 ../src/flood-context.cpp:1100 +#: ../src/flood-context.cpp:801 +#: ../src/flood-context.cpp:1100 msgid "Area is not bounded, cannot fill." -msgstr "" +msgstr "Laukums nav norobežots, nav iespējams aizpildīt." #: ../src/flood-context.cpp:1105 -msgid "" -"Only the visible part of the bounded area was filled. If you want to " -"fill all of the area, undo, zoom out, and fill again." -msgstr "" +msgid "Only the visible part of the bounded area was filled. If you want to fill all of the area, undo, zoom out, and fill again." +msgstr "Aizpildīta tikai redzamā norobežotā laukuma daļa. Ja vēlaties aizpildīt visu laukumu, atsauciet darbību, tāliniet un aizpildiet vēlreiz." -#: ../src/flood-context.cpp:1123 ../src/flood-context.cpp:1282 +#: ../src/flood-context.cpp:1123 +#: ../src/flood-context.cpp:1282 msgid "Fill bounded area" msgstr "Aizpildīt norobežoto laukumu" @@ -8942,40 +8667,44 @@ msgstr "Iestatiet objekta stilu" msgid "Draw over areas to add to fill, hold Alt for touch fill" msgstr "" -#: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:95 -#, fuzzy +#: ../src/gradient-context.cpp:134 +#: ../src/gradient-drag.cpp:95 msgid "Linear gradient start" -msgstr "Lineārs krāsu pārejas aizpildījums" +msgstr "Lineārās krāsu pārejas sākums" #. POINT_LG_BEGIN -#: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:96 -#, fuzzy +#: ../src/gradient-context.cpp:135 +#: ../src/gradient-drag.cpp:96 msgid "Linear gradient end" -msgstr "Lineārs krāsu pārejas aizpildījums" +msgstr "Lineārās krāsu pārejas beigas" -#: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-drag.cpp:97 +#: ../src/gradient-context.cpp:136 +#: ../src/gradient-drag.cpp:97 msgid "Linear gradient mid stop" msgstr "Lineārās krāsu pārejas viduspunkts" -#: ../src/gradient-context.cpp:137 ../src/gradient-drag.cpp:98 -#, fuzzy +#: ../src/gradient-context.cpp:137 +#: ../src/gradient-drag.cpp:98 msgid "Radial gradient center" -msgstr "Radiāls krāsu pārejas aizpildījums" +msgstr "Radiālās krāsu pārejas centrs" -#: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-context.cpp:139 -#: ../src/gradient-drag.cpp:99 ../src/gradient-drag.cpp:100 -#, fuzzy +#: ../src/gradient-context.cpp:138 +#: ../src/gradient-context.cpp:139 +#: ../src/gradient-drag.cpp:99 +#: ../src/gradient-drag.cpp:100 msgid "Radial gradient radius" -msgstr "Radiāls krāsu pārejas aizpildījums" +msgstr "Radiālās krāsu pārejas rādiuss" -#: ../src/gradient-context.cpp:140 ../src/gradient-drag.cpp:101 -#, fuzzy +#: ../src/gradient-context.cpp:140 +#: ../src/gradient-drag.cpp:101 msgid "Radial gradient focus" -msgstr "Radiāls krāsu pārejas aizpildījums" +msgstr "Radiālās krāsu pārejas fokuss" #. POINT_RG_FOCUS -#: ../src/gradient-context.cpp:141 ../src/gradient-context.cpp:142 -#: ../src/gradient-drag.cpp:102 ../src/gradient-drag.cpp:103 +#: ../src/gradient-context.cpp:141 +#: ../src/gradient-context.cpp:142 +#: ../src/gradient-drag.cpp:102 +#: ../src/gradient-drag.cpp:103 msgid "Radial gradient mid stop" msgstr "Radiālās krāsu pārejas viduspunkts" @@ -8986,7 +8715,8 @@ msgid "%s selected" msgstr "%s atlasīti" #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message -#: ../src/gradient-context.cpp:169 ../src/gradient-context.cpp:178 +#: ../src/gradient-context.cpp:169 +#: ../src/gradient-context.cpp:178 #, c-format msgid " out of %d gradient handle" msgid_plural " out of %d gradient handles" @@ -8995,7 +8725,8 @@ msgstr[1] " no %d krāsu pārejas turiem" msgstr[2] " no %d krāsu pārejas turiem" #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message -#: ../src/gradient-context.cpp:170 ../src/gradient-context.cpp:179 +#: ../src/gradient-context.cpp:170 +#: ../src/gradient-context.cpp:179 #: ../src/gradient-context.cpp:186 #, c-format msgid " on %d selected object" @@ -9007,10 +8738,8 @@ msgstr[2] " %d atlasītajiem objektiem" #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count) #: ../src/gradient-context.cpp:176 #, c-format -msgid "" -"One handle merging %d stop (drag with Shift to separate) selected" -msgid_plural "" -"One handle merging %d stops (drag with Shift to separate) selected" +msgid "One handle merging %d stop (drag with Shift to separate) selected" +msgid_plural "One handle merging %d stops (drag with Shift to separate) selected" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -9027,19 +8756,15 @@ msgstr[2] "atlasīti %d krāsu pārejas turi no %d" #: ../src/gradient-context.cpp:191 #, c-format msgid "No gradient handles selected out of %d on %d selected object" -msgid_plural "" -"No gradient handles selected out of %d on %d selected objects" -msgstr[0] "" -"Nav atlasīts neviens krāsu pārejas turis no %d %d atlasītajā objektā" -msgstr[1] "" -"Nav atlasīts neviens krāsu pārejas turis no %d %d atlasītajos " -"objektos" -msgstr[2] "" -"Nav atlasīts neviens krāsu pārejas turis no %d %d atlasītajos " -"objektos" - -#: ../src/gradient-context.cpp:405 ../src/gradient-context.cpp:503 -#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:187 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:815 +msgid_plural "No gradient handles selected out of %d on %d selected objects" +msgstr[0] "Nav atlasīts neviens krāsu pārejas turis no %d %d atlasītajā objektā" +msgstr[1] "Nav atlasīts neviens krāsu pārejas turis no %d %d atlasītajos objektos" +msgstr[2] "Nav atlasīts neviens krāsu pārejas turis no %d %d atlasītajos objektos" + +#: ../src/gradient-context.cpp:405 +#: ../src/gradient-context.cpp:503 +#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:187 +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:815 msgid "Add gradient stop" msgstr "Pievienot krāsu pārejas beigas" @@ -9088,7 +8813,7 @@ msgstr " no %d krāsu pārejas tura" #: ../src/gradient-drag.cpp:106 #, fuzzy msgid "Mesh gradient tensor" -msgstr "_Kopēt krāsu pārejas atrašanās vietu" +msgstr "Gradienta redaktora izvēlne" #: ../src/gradient-drag.cpp:565 #, fuzzy @@ -9103,52 +8828,38 @@ msgstr "Apvienot krāsu pārejas turus" msgid "Move gradient handle" msgstr "Pārvietot krāsu pārejas turi" -#: ../src/gradient-drag.cpp:1159 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:848 +#: ../src/gradient-drag.cpp:1159 +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:848 msgid "Delete gradient stop" msgstr "Dzēst krāsu pārejas beigas" #: ../src/gradient-drag.cpp:1422 #, c-format -msgid "" -"%s %d for: %s%s; drag with Ctrl to snap offset; click with Ctrl" -"+Alt to delete stop" +msgid "%s %d for: %s%s; drag with Ctrl to snap offset; click with Ctrl+Alt to delete stop" msgstr "" -#: ../src/gradient-drag.cpp:1426 ../src/gradient-drag.cpp:1433 +#: ../src/gradient-drag.cpp:1426 +#: ../src/gradient-drag.cpp:1433 msgid " (stroke)" msgstr "(vilkums)" #: ../src/gradient-drag.cpp:1430 #, c-format -msgid "" -"%s for: %s%s; drag with Ctrl to snap angle, with Ctrl+Alt to " -"preserve angle, with Ctrl+Shift to scale around center" -msgstr "" +msgid "%s for: %s%s; drag with Ctrl to snap angle, with Ctrl+Alt to preserve angle, with Ctrl+Shift to scale around center" +msgstr "%s objektam: %s%s; lai piesaistītu leņķim, velciet ar Ctrl, lai saglabātu leņķi - ar Ctrl+Alt, lai mērogotu ap centru - ar Ctrl+Shift" #: ../src/gradient-drag.cpp:1438 #, c-format -msgid "" -"Radial gradient center and focus; drag with Shift to " -"separate focus" -msgstr "" +msgid "Radial gradient center and focus; drag with Shift to separate focus" +msgstr "Radiālās krāsu pārejas centrs un fokuss; velciet ar Shift, lai atdalītu fokusu" #: ../src/gradient-drag.cpp:1441 #, c-format -msgid "" -"Gradient point shared by %d gradient; drag with Shift to " -"separate" -msgid_plural "" -"Gradient point shared by %d gradients; drag with Shift to " -"separate" -msgstr[0] "" -"Krāsu pārejas punkts ir kopējs %d krāsu pārejai; lai atdalītu, " -"velciet ar nospiestu Shift" -msgstr[1] "" -"Krāsu pārejas punkts ir kopējs %d krāsu pārejām; lai atdalītu, " -"velciet ar nospiestu Shift" -msgstr[2] "" -"Krāsu pārejas punkts ir kopējs %d krāsu pārejām; lai atdalītu, " -"velciet ar nospiestu Shift" +msgid "Gradient point shared by %d gradient; drag with Shift to separate" +msgid_plural "Gradient point shared by %d gradients; drag with Shift to separate" +msgstr[0] "Krāsu pārejas punkts ir kopējs %d krāsu pārejai; lai atdalītu, velciet ar nospiestu Shift" +msgstr[1] "Krāsu pārejas punkts ir kopējs %d krāsu pārejām; lai atdalītu, velciet ar nospiestu Shift" +msgstr[2] "Krāsu pārejas punkts ir kopējs %d krāsu pārejām; lai atdalītu, velciet ar nospiestu Shift" #: ../src/gradient-drag.cpp:2358 msgid "Move gradient handle(s)" @@ -9162,23 +8873,28 @@ msgstr "Pārvietot krāsu pārejas vidus punktu(s)" msgid "Delete gradient stop(s)" msgstr "Dzēst krāsu pārejas beigas" -#: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:42 +#: ../src/helper/units.cpp:37 +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:42 msgid "Unit" msgstr "Vienība" #. Add the units menu. -#: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:400 +#: ../src/helper/units.cpp:37 +#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:400 #: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:623 #: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:187 -#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:377 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:538 +#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:377 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:538 msgid "Units" msgstr "Mērvienības" -#: ../src/helper/units.cpp:38 ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:27 +#: ../src/helper/units.cpp:38 +#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:27 msgid "pt" msgstr "pt" -#: ../src/helper/units.cpp:38 ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16 +#: ../src/helper/units.cpp:38 +#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16 msgid "Points" msgstr "Punkti" @@ -9186,12 +8902,13 @@ msgstr "Punkti" msgid "Pt" msgstr "pt" -#: ../src/helper/units.cpp:39 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:445 -#, fuzzy +#: ../src/helper/units.cpp:39 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:445 msgid "Pica" -msgstr "Cicero" +msgstr "" -#: ../src/helper/units.cpp:39 ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:26 +#: ../src/helper/units.cpp:39 +#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:26 msgid "pc" msgstr "pc" @@ -9203,11 +8920,13 @@ msgstr "picas" msgid "Pc" msgstr "pc" -#: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:445 +#: ../src/helper/units.cpp:40 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:445 msgid "Pixel" msgstr "Pikselis" -#: ../src/helper/units.cpp:40 ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:28 +#: ../src/helper/units.cpp:40 +#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:28 #: ../share/extensions/gears.inx.h:11 msgid "px" msgstr " px" @@ -9225,7 +8944,8 @@ msgstr " px" msgid "Percent" msgstr "Procenti" -#: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1227 +#: ../src/helper/units.cpp:42 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1227 msgid "%" msgstr "%" @@ -9233,11 +8953,13 @@ msgstr "%" msgid "Percents" msgstr "Procenti" -#: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:445 +#: ../src/helper/units.cpp:43 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:445 msgid "Millimeter" msgstr "Milimetrs" -#: ../src/helper/units.cpp:43 ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:25 +#: ../src/helper/units.cpp:43 +#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:25 #: ../share/extensions/gears.inx.h:10 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:55 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:24 @@ -9253,11 +8975,13 @@ msgstr "mm" msgid "Millimeters" msgstr "Milimetri" -#: ../src/helper/units.cpp:44 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:445 +#: ../src/helper/units.cpp:44 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:445 msgid "Centimeter" msgstr "Centimetrs" -#: ../src/helper/units.cpp:44 ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:20 +#: ../src/helper/units.cpp:44 +#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:20 msgid "cm" msgstr "cm" @@ -9269,7 +8993,8 @@ msgstr "Centrimetri" msgid "Meter" msgstr "Metrs" -#: ../src/helper/units.cpp:45 ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:24 +#: ../src/helper/units.cpp:45 +#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:24 msgid "m" msgstr "m" @@ -9278,11 +9003,13 @@ msgid "Meters" msgstr "Metri" #. no svg_unit -#: ../src/helper/units.cpp:46 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:445 +#: ../src/helper/units.cpp:46 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:445 msgid "Inch" msgstr "colla" -#: ../src/helper/units.cpp:46 ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:22 +#: ../src/helper/units.cpp:46 +#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:22 #: ../share/extensions/gears.inx.h:9 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:52 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:23 @@ -9302,7 +9029,8 @@ msgstr "Collas" msgid "Foot" msgstr "Pēda" -#: ../src/helper/units.cpp:47 ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:21 +#: ../src/helper/units.cpp:47 +#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:21 msgid "ft" msgstr "pēdas" @@ -9312,46 +9040,39 @@ msgstr "Pēdas" #. Volatiles do not have default, so there are none here #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units -#: ../src/helper/units.cpp:50 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:445 -#, fuzzy +#: ../src/helper/units.cpp:50 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:445 msgid "Em square" -msgstr "Kvadrātsakne" +msgstr "" #: ../src/helper/units.cpp:50 -#, fuzzy msgid "em" -msgstr "Em" +msgstr "" #: ../src/helper/units.cpp:50 -#, fuzzy msgid "Em squares" -msgstr "Aizpildītas rūtis" +msgstr "" #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units #: ../src/helper/units.cpp:52 -#, fuzzy msgid "Ex square" -msgstr "Kvadrātsakne" +msgstr "" #: ../src/helper/units.cpp:52 -#, fuzzy msgid "ex" -msgstr "Ex" +msgstr "" #: ../src/helper/units.cpp:52 -#, fuzzy msgid "Ex squares" -msgstr "Aizpildītas rūtis" +msgstr "" #: ../src/inkscape.cpp:316 -#, fuzzy msgid "Autosave failed! Cannot create directory " -msgstr "Nav iespējams izveidot profila mapi %s." +msgstr "Automātiskās saglabāšanas kļūda! Nevar izveidot mapi" #: ../src/inkscape.cpp:325 -#, fuzzy msgid "Autosave failed! Cannot open directory " -msgstr "Attēla zip mape:" +msgstr "Automātiskās saglabāšanas kļūda! Nevar atvērt mapi" #: ../src/inkscape.cpp:341 msgid "Autosaving documents..." @@ -9359,11 +9080,10 @@ msgstr "Automātiski saglabāju dokumentus" #: ../src/inkscape.cpp:412 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document." -msgstr "" -"Neizdevās automātiski saglabāt! Nav iespējams atrast dokumenta saglabāšanai " -"nepieciešamo Inkscape paplašinājumu." +msgstr "Neizdevās automātiski saglabāt! Nav iespējams atrast dokumenta saglabāšanai nepieciešamo Inkscape paplašinājumu." -#: ../src/inkscape.cpp:415 ../src/inkscape.cpp:422 +#: ../src/inkscape.cpp:415 +#: ../src/inkscape.cpp:422 #, c-format msgid "Autosave failed! File %s could not be saved." msgstr "Automātiskā saglabāšana neizdevās! Failu %s neizdevās saglabāt." @@ -9382,12 +9102,8 @@ msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n" msgstr "Inkscape radās iekšēja kļūda un tagad tiks aizvērta.\n" #: ../src/inkscape.cpp:716 -msgid "" -"Automatic backups of unsaved documents were done to the following " -"locations:\n" -msgstr "" -"Nesaglabāto dokumentu automātiskās rezerves kopijas tika saglabātas " -"sekojošās mapēs:\n" +msgid "Automatic backups of unsaved documents were done to the following locations:\n" +msgstr "Nesaglabāto dokumentu automātiskās rezerves kopijas tika saglabātas sekojošās mapēs:\n" #: ../src/inkscape.cpp:717 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n" @@ -9481,55 +9197,50 @@ msgstr "Darbības vārds \"%s\" nav zināms" msgid "Open _Recent" msgstr "Atvērt nesenos" -#: ../src/interface.cpp:1185 ../src/interface.cpp:1271 -#: ../src/interface.cpp:1374 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:496 -#, fuzzy +#: ../src/interface.cpp:1185 +#: ../src/interface.cpp:1271 +#: ../src/interface.cpp:1374 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:496 msgid "Drop color" -msgstr "Krītošās ēnas krāsa" +msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:1224 ../src/interface.cpp:1334 -#, fuzzy +#: ../src/interface.cpp:1224 +#: ../src/interface.cpp:1334 msgid "Drop color on gradient" -msgstr "Iestatīt aizpildījuma krāsu pāreju" +msgstr "" #: ../src/interface.cpp:1387 -#, fuzzy msgid "Could not parse SVG data" -msgstr "Neizdevās izparsēt nederīgus vai bojātus datus." +msgstr "" #: ../src/interface.cpp:1426 -#, fuzzy msgid "Drop SVG" -msgstr "SVG attēls" +msgstr "" #: ../src/interface.cpp:1463 -#, fuzzy msgid "Drop bitmap image" -msgstr "MacPaint bitkartes attēls" +msgstr "" #: ../src/interface.cpp:1555 #, c-format msgid "" -"A file named \"%s\" already exists. Do " -"you want to replace it?\n" +"A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?\n" "\n" "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents." msgstr "" -"Fails ar nosaukumu \"%s\" jau pastāv. " -"Vai vēlaties to aizvietot?\n" +"Fails ar nosaukumu \"%s\" jau pastāv. Vai vēlaties to aizvietot?\n" "\n" -"Fails šobrīd atrodas \"%s\". Aizvietojot iepriekšējais saturs tiks " -"pārrakstīts." +"Fails šobrīd atrodas \"%s\". Aizvietojot iepriekšējais saturs tiks pārrakstīts." -#: ../src/interface.cpp:1562 ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7 +#: ../src/interface.cpp:1562 +#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7 msgid "Replace" msgstr "Aizvietot" #: ../src/interface.cpp:1631 -#, fuzzy msgid "Go to parent" -msgstr "Iet uz vecāka direktoriju" +msgstr "" #. TRANSLATORS: #%1 is the id of the group e.g. , not a number. #: ../src/interface.cpp:1672 @@ -9537,7 +9248,8 @@ msgid "Enter group #%1" msgstr "Ievadiet (ieejiet) grupu(ā) #%1" #. Item dialog -#: ../src/interface.cpp:1811 ../src/verbs.cpp:2731 +#: ../src/interface.cpp:1811 +#: ../src/verbs.cpp:2745 msgid "_Object Properties..." msgstr "_Objekta īpašības..." @@ -9576,9 +9288,8 @@ msgstr "Objekta tips" #. Move to layer #: ../src/interface.cpp:1876 -#, fuzzy msgid "_Move to layer ..." -msgstr "Pārvietotais slānis" +msgstr "Pārvietot uz slāni..." #. Create link #: ../src/interface.cpp:1886 @@ -9597,18 +9308,17 @@ msgstr "Atbrīvot masku" #. Set Clip #: ../src/interface.cpp:1931 -#, fuzzy msgid "Set Cl_ip" -msgstr "Dublicēta IP adrese %1" +msgstr "" #. Release Clip #: ../src/interface.cpp:1942 -#, fuzzy msgid "Release C_lip" -msgstr "Taustiņš %d atlaists" +msgstr "" #. Group -#: ../src/interface.cpp:1953 ../src/verbs.cpp:2384 +#: ../src/interface.cpp:1953 +#: ../src/verbs.cpp:2394 msgid "_Group" msgstr "_Grupēt" @@ -9617,7 +9327,8 @@ msgid "Create link" msgstr "Izveidot saiti" #. Ungroup -#: ../src/interface.cpp:2055 ../src/verbs.cpp:2386 +#: ../src/interface.cpp:2055 +#: ../src/verbs.cpp:2396 msgid "_Ungroup" msgstr "_Atgrupēt" @@ -9652,7 +9363,8 @@ msgstr "Labot ārējā redaktorā..." #. Trace Bitmap #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize) -#: ../src/interface.cpp:2149 ../src/verbs.cpp:2447 +#: ../src/interface.cpp:2149 +#: ../src/verbs.cpp:2457 msgid "_Trace Bitmap..." msgstr "Vek_torizēt bitkarti..." @@ -9668,17 +9380,21 @@ msgstr "Ekstraģēt attēlu..." #. Item dialog #. Fill and Stroke dialog -#: ../src/interface.cpp:2309 ../src/interface.cpp:2329 ../src/verbs.cpp:2696 +#: ../src/interface.cpp:2309 +#: ../src/interface.cpp:2329 +#: ../src/verbs.cpp:2710 msgid "_Fill and Stroke..." msgstr "_Aizpildījums un vilkums..." #. Edit Text dialog -#: ../src/interface.cpp:2335 ../src/verbs.cpp:2711 +#: ../src/interface.cpp:2335 +#: ../src/verbs.cpp:2725 msgid "_Text and Font..." msgstr "_Teksts un fonts" #. Spellcheck dialog -#: ../src/interface.cpp:2341 ../src/verbs.cpp:2719 +#: ../src/interface.cpp:2341 +#: ../src/verbs.cpp:2733 msgid "Check Spellin_g..." msgstr "Pārbaudīt pareizrakstību" @@ -9705,8 +9421,7 @@ msgstr "Mērogot faktūras aizpildījumu; vienādā mērā - ar CtrlRotate the pattern fill; with Ctrl to snap angle" -msgstr "" -"Griezt faktūras aizpildījumu; ar Ctrl - piesaistīt leņķim" +msgstr "Griezt faktūras aizpildījumu; ar Ctrl - piesaistīt leņķim" #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:105 msgid "Master" @@ -9743,7 +9458,8 @@ msgid "Dockitem which 'owns' this grip" msgstr "Dokojamais elements, kam 'pieder' šis turis" #. Name -#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:298 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1637 +#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:298 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1637 #: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:25 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:6 msgid "Orientation" @@ -9759,28 +9475,23 @@ msgstr "Maināma" #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:315 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a GtkPanel widget" -msgstr "" -"Ja iestatīts, dokojamā elementa izmērs var tikt mainīts GtkPanel logrīkā" +msgstr "Ja iestatīts, dokojamā elementa izmērs var tikt mainīts GtkPanel logrīkā" #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:322 msgid "Item behavior" msgstr "Objekta uzvedība" #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:323 -msgid "" -"General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's " -"locked, etc.)" -msgstr "" -"Vispārējā dokojamā elementa uzvedība (piemēram, vai tas var būt peldošs, vai " -"tas ir slēgts utt.)" +msgid "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's locked, etc.)" +msgstr "Vispārējā dokojamā elementa uzvedība (piemēram, vai tas var būt peldošs, vai tas ir slēgts utt.)" -#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:331 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:148 +#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:331 +#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:148 msgid "Locked" msgstr "Slēgta" #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:332 -msgid "" -"If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip" +msgid "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip" msgstr "Ja iestatīts, dokojamais elements nav pārvietojams un nerāda turi." #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:340 @@ -9801,23 +9512,16 @@ msgstr "Vēlamais dokojamā elementa augstums" #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:716 #, c-format -msgid "" -"You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or " -"some other compound dock object." -msgstr "" -"Jūs nevarat pievienot dokojamo objektu (%p, tips %s) joslai %s. Izmantojiet " -"GdlDock vai kādu citu salikto dokojamo objektu." +msgid "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or some other compound dock object." +msgstr "Jūs nevarat pievienot dokojamo objektu (%p, tips %s) joslai %s. Izmantojiet GdlDock vai kādu citu salikto dokojamo objektu." #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:723 #, c-format -msgid "" -"Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one " -"widget at a time; it already contains a widget of type %s" -msgstr "" -"Mēģināts pievienot logrīku ar tipu %s pie %s, taču tas vienlaicīgi var " -"saturēt tikai vienu logrīku un jau satur tādu ar tipu %s" +msgid "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one widget at a time; it already contains a widget of type %s" +msgstr "Mēģināts pievienot logrīku ar tipu %s pie %s, taču tas vienlaicīgi var saturēt tikai vienu logrīku un jau satur tādu ar tipu %s" -#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1471 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1521 +#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1471 +#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1521 #, c-format msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s" msgstr "Neatbalstīta dokošana stratēģija %s dokojamajā objektā ar tipu %s" @@ -9842,7 +9546,8 @@ msgstr "Slēgt" msgid "Attempt to bind an unbound item %p" msgstr "" -#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:141 ../src/libgdl/gdl-dock.c:184 +#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:141 +#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184 msgid "Default title" msgstr "Noklusētais virsraksts" @@ -9851,38 +9556,30 @@ msgid "Default title for newly created floating docks" msgstr "Noklusētais nosaukums no jauna izveidotajiem peldošajiem dokiem" #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:149 -msgid "" -"If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's " -"0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items" -msgstr "" -"Ja iestatīts 1, visi galvenajam piesaistītie dokojamie elementi ir slēgti, " -"ja 0 - visi ar atslēgti, -1 norāda uz neviendabību elementu starpā" +msgid "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's 0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items" +msgstr "Ja iestatīts 1, visi galvenajam piesaistītie dokojamie elementi ir slēgti, ja 0 - visi ar atslēgti, -1 norāda uz neviendabību elementu starpā" -#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:157 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:732 +#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:157 +#: ../src/libgdl/gdl-switcher.c:732 #, fuzzy msgid "Switcher Style" -msgstr "Joslas stils" +msgstr "Sākuma stils:" -#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:158 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:733 +#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:158 +#: ../src/libgdl/gdl-switcher.c:733 #, fuzzy msgid "Switcher buttons style" -msgstr "Fonta stila iestādījums" +msgstr "Norādīt apvilkšanas stilu" #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:783 #, c-format -msgid "" -"master %p: unable to add object %p[%s] to the hash. There already is an " -"item with that name (%p)." +msgid "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash. There already is an item with that name (%p)." msgstr "" #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:955 #, c-format -msgid "" -"The new dock controller %p is automatic. Only manual dock objects should be " -"named controller." -msgstr "" -"Jaunā doka vadīkla %p ir automātiska. Tikai ar roku dokojami objekti būtu " -"saucami par vadīklām." +msgid "The new dock controller %p is automatic. Only manual dock objects should be named controller." +msgstr "Jaunā doka vadīkla %p ir automātiska. Tikai ar roku dokojami objekti būtu saucami par vadīklām." #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:132 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1048 @@ -9895,11 +9592,11 @@ msgid "Page" msgstr "Lapa" #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:133 -#, fuzzy msgid "The index of the current page" msgstr "Pašreizējās lapas indekss" -#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:125 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:258 +#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:125 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:258 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:152 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:57 msgid "Name" @@ -9928,9 +9625,8 @@ msgid "Stock icon for the dock object" msgstr "Dokojamā objekta Pixbuf ikona" #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:147 -#, fuzzy msgid "Pixbuf Icon" -msgstr "darbvirsmas ikona" +msgstr "Pixbuf ikona" #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148 msgid "Pixbuf icon for the dock object" @@ -9946,31 +9642,23 @@ msgstr "Galvenais doks, kuram ir piesaistīts šis dokojamis objekts" #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:463 #, c-format -msgid "" -"Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which " -"hasn't implemented this method" -msgstr "" +msgid "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which hasn't implemented this method" +msgstr "gdl_dock_object_dock izsaukums doka objektā %p (objekta tips ir %s), kurā šī metode nav iestrādāta." #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:602 #, c-format -msgid "" -"Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might " -"crash" +msgid "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might crash" msgstr "" #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:609 #, c-format msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters" -msgstr "" -"Nav iespējas dokot %p pie %p, jo tie pieder dažādiem galvenajiem dokiem" +msgstr "Nav iespējas dokot %p pie %p, jo tie pieder dažādiem galvenajiem dokiem" #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:651 #, c-format -msgid "" -"Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)" -msgstr "" -"Mēģināts pie %p piesaistīt jau piesaistītu dokojamo objektu %p (pašreizējais " -"galvenais doks: %p)" +msgid "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)" +msgstr "Mēģināts pie %p piesaistīt jau piesaistītu dokojamo objektu %p (pašreizējais galvenais doks: %p)" #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:130 msgid "Position" @@ -9985,15 +9673,12 @@ msgid "Sticky" msgstr "Lipīgs" #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:142 -msgid "" -"Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when " -"the host is redocked" +msgid "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when the host is redocked" msgstr "" #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:149 -#, fuzzy msgid "Host" -msgstr "Resursdators" +msgstr "" #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:150 msgid "The dock object this placeholder is attached to" @@ -10004,13 +9689,13 @@ msgid "Next placement" msgstr "Nākošais novietojums" #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:158 -msgid "" -"The position an item will be docked to our host if a request is made to dock " -"to us" +msgid "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock to us" msgstr "" -#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:167 ../src/libgdl/gdl-dock.c:191 -#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:316 ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:133 +#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:167 +#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191 +#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:316 +#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:133 #: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:147 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:28 msgid "Width" @@ -10020,7 +9705,8 @@ msgstr "Platums" msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder" msgstr "" -#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:175 ../src/libgdl/gdl-dock.c:199 +#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:175 +#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199 #: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:333 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7 msgid "Height" @@ -10065,16 +9751,15 @@ msgstr "" #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:636 #, c-format -msgid "" -"Something weird happened while getting the child placement for %p from " -"parent %p" +msgid "Something weird happened while getting the child placement for %p from parent %p" msgstr "" #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:126 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel" msgstr "Dokojamais elements, kam 'pieder' šī cilnes iezīme" -#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607 +#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:641 msgid "Floating" msgstr "Peldošs" @@ -10096,24 +9781,20 @@ msgid "Height for the dock when it's of floating type" msgstr "Peldošā tipa doka augstums" #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207 -#, fuzzy msgid "Float X" -msgstr "_Peldošais" +msgstr "Peldošais X" #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:208 -#, fuzzy msgid "X coordinate for a floating dock" -msgstr "Vēlamais dokojamā elementa augstums" +msgstr "Peldošā doka X koordināte" #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215 -#, fuzzy msgid "Float Y" -msgstr "_Peldošais" +msgstr "Peldošais Y" #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:216 -#, fuzzy msgid "Y coordinate for a floating dock" -msgstr "Vēlamais dokojamā elementa augstums" +msgstr "Peldošā doka Y koordināte" #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:478 #, c-format @@ -10122,17 +9803,13 @@ msgstr "Doks #%d" #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:910 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango" -msgstr "" -"Neņemts vārā fonts bez fontu grupas, jo tas varētu izsaukt Pango avārijas " -"apstāšanos" +msgstr "Neņemts vārā fonts bez fontu grupas, jo tas varētu izsaukt Pango avārijas apstāšanos" #: ../src/live_effects/effect.cpp:87 -#, fuzzy msgid "doEffect stack test" -msgstr "Drukāt testa lapu" +msgstr "" #: ../src/live_effects/effect.cpp:88 -#, fuzzy msgid "Angle bisector" msgstr "Leņķa bisektrise" @@ -10142,12 +9819,10 @@ msgid "Boolops" msgstr "Bula darbības" #: ../src/live_effects/effect.cpp:91 -#, fuzzy msgid "Circle (by center and radius)" -msgstr "Konusa šķēluma loks pēc centra un trim punktiem" +msgstr "Riņķis (pēc centra un rādiusa)" #: ../src/live_effects/effect.cpp:92 -#, fuzzy msgid "Circle by 3 points" msgstr "Riņķis pēc trim punktiem" @@ -10155,14 +9830,14 @@ msgstr "Riņķis pēc trim punktiem" msgid "Dynamic stroke" msgstr "Dinamiskais vilkums" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:94 ../share/extensions/extrude.inx.h:1 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:94 +#: ../share/extensions/extrude.inx.h:1 msgid "Extrude" msgstr "" #: ../src/live_effects/effect.cpp:95 -#, fuzzy msgid "Lattice Deformation" -msgstr "Deformācijas tips:" +msgstr "" #: ../src/live_effects/effect.cpp:96 msgid "Line Segment" @@ -10181,28 +9856,24 @@ msgid "Path length" msgstr "Ceļa garums" #: ../src/live_effects/effect.cpp:101 -#, fuzzy msgid "Perpendicular bisector" -msgstr "Leņķa bisektrise" +msgstr "Perpendikulārā bisektrise" #: ../src/live_effects/effect.cpp:102 -#, fuzzy msgid "Perspective path" -msgstr " Direktorija ceļš " +msgstr "Perspektīvas ceļš" #: ../src/live_effects/effect.cpp:103 msgid "Rotate copies" msgstr "Griezt kopijas" #: ../src/live_effects/effect.cpp:104 -#, fuzzy msgid "Recursive skeleton" -msgstr "Kopēt skeletu" +msgstr "Rekursīvs skelets" #: ../src/live_effects/effect.cpp:105 -#, fuzzy msgid "Tangent to curve" -msgstr "Tangenss šajai līknei" +msgstr "" #: ../src/live_effects/effect.cpp:106 msgid "Text label" @@ -10210,9 +9881,8 @@ msgstr "Teksta iezīme" #. 0.46 #: ../src/live_effects/effect.cpp:109 -#, fuzzy msgid "Bend" -msgstr "Great Bend" +msgstr "Liekt" #: ../src/live_effects/effect.cpp:110 msgid "Gears" @@ -10224,9 +9894,8 @@ msgstr "Faktūru gar ceļu" #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG #: ../src/live_effects/effect.cpp:112 -#, fuzzy msgid "Stitch Sub-Paths" -msgstr "Apvienot redzamos ceļus" +msgstr "" #. 0.47 #: ../src/live_effects/effect.cpp:114 @@ -10242,23 +9911,20 @@ msgid "Construct grid" msgstr "Izveidot režģi" #: ../src/live_effects/effect.cpp:117 -#, fuzzy msgid "Spiro spline" -msgstr "Naturāls splains" +msgstr "" #: ../src/live_effects/effect.cpp:118 msgid "Envelope Deformation" msgstr "Aploksnes deformācija" #: ../src/live_effects/effect.cpp:119 -#, fuzzy msgid "Interpolate Sub-Paths" -msgstr "Apvienot redzamos ceļus" +msgstr "" #: ../src/live_effects/effect.cpp:120 -#, fuzzy msgid "Hatches (rough)" -msgstr "Raupjš papīrs" +msgstr "" #: ../src/live_effects/effect.cpp:121 msgid "Sketch" @@ -10270,11 +9936,11 @@ msgstr "Lineāls" #. 0.49 #: ../src/live_effects/effect.cpp:124 -#, fuzzy msgid "Power stroke" -msgstr "Šablona vilkums" +msgstr "" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:125 ../src/selection-chemistry.cpp:2758 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:125 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2758 msgid "Clone original path" msgstr "Klonēt sākotnējo ceļu" @@ -10283,9 +9949,7 @@ msgid "Is visible?" msgstr "Redzams?" #: ../src/live_effects/effect.cpp:287 -msgid "" -"If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily " -"disabled on canvas" +msgid "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily disabled on canvas" msgstr "" #: ../src/live_effects/effect.cpp:308 @@ -10307,13 +9971,12 @@ msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas." msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:53 -#, fuzzy msgid "Bend path:" -msgstr " Direktorija ceļš " +msgstr "Liekt ceļu:" #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:53 msgid "Path along which to bend the original path" -msgstr "" +msgstr "Ceļš, gar kuru liekt sākotnējo ceļu" #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:54 msgid "Width of the path" @@ -10328,23 +9991,20 @@ msgid "Scale the width of the path in units of its length" msgstr "Mērogot ceļa platumu tā garuma vienībās" #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56 -#, fuzzy msgid "_Original path is vertical" -msgstr "Norādītais ceļš [2] nav pieejams." +msgstr "Sāk_otnējais ceļš ir vertikāls" #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path" msgstr "Pirms apliekšanas gar liektu ceļu pagriež oriģinālu par 90 grādiem" #: ../src/live_effects/lpe-clone-original.cpp:18 -#, fuzzy msgid "Linked path:" -msgstr "Piesaistīt ceļam" +msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-clone-original.cpp:18 -#, fuzzy msgid "Path from which to take the original path data" -msgstr "Virsējais ceļš, gar kuru liekt sākotnējo ceļu" +msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:27 msgid "Size _X:" @@ -10379,47 +10039,35 @@ msgid "The number of paths that will be generated." msgstr "Ceļu skaits, kas tiks izveidots." #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44 -#, fuzzy msgid "Sta_rt edge variance:" -msgstr "Robežu iezīmēšana" +msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44 -msgid "" -"The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside " -"& outside the guide path" +msgid "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside & outside the guide path" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45 -#, fuzzy msgid "Sta_rt spacing variance:" -msgstr "Tīkla līniju attālums" +msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45 -msgid "" -"The amount of random shifting to move the start points of the stitches back " -"& forth along the guide path" +msgid "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back & forth along the guide path" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46 -#, fuzzy msgid "End ed_ge variance:" -msgstr "Robežu iezīmēšana" +msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46 -msgid "" -"The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & " -"outside the guide path" +msgid "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & outside the guide path" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47 -#, fuzzy msgid "End spa_cing variance:" -msgstr "Tīkla līniju attālums" +msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47 -msgid "" -"The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & " -"forth along the guide path" +msgid "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & forth along the guide path" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48 @@ -10439,54 +10087,48 @@ msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:31 -#, fuzzy msgid "Top bend path:" -msgstr "Pacelt ceļu pašā augšā" +msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:31 msgid "Top path along which to bend the original path" msgstr "Virsējais ceļš, gar kuru liekt sākotnējo ceļu" #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:32 -#, fuzzy msgid "Right bend path:" -msgstr "Pēc ceļa + faila nosaukuma" +msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:32 msgid "Right path along which to bend the original path" msgstr "Labais ceļš, gar kuru liekt sākotnējo ceļu" #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33 -#, fuzzy msgid "Bottom bend path:" -msgstr "Nolaist ceļu pašā apakšā" +msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33 msgid "Bottom path along which to bend the original path" msgstr "Apakšējais ceļš, gar kuru liekt sākotnējo ceļu" #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34 -#, fuzzy msgid "Left bend path:" -msgstr "Pēc ceļa + faila nosaukuma" +msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34 msgid "Left path along which to bend the original path" msgstr "Kreisais ceļš, gar kuru liekt sākotnējo ceļu" #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35 -#, fuzzy msgid "E_nable left & right paths" -msgstr "No kreisās uz labo" +msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35 msgid "Enable the left and right deformation paths" msgstr "Iespējot labo un kreiso deformācijas ceļus" #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36 -#, fuzzy msgid "_Enable top & bottom paths" -msgstr "Sadalīt skatu augšējā/apakšējā" +msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36 msgid "Enable the top and bottom deformation paths" @@ -10505,11 +10147,8 @@ msgid "_Phi:" msgstr "_Fī:" #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:215 -msgid "" -"Tooth pressure angle (typically 20-25 deg). The ratio of teeth not in " -"contact." -msgstr "" -"Zobu spiediena leņķis (parasti - 20-25 gr). Kontaktā neesošu zobu attiecība." +msgid "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg). The ratio of teeth not in contact." +msgstr "Zobu spiediena leņķis (parasti - 20-25 gr). Kontaktā neesošu zobu attiecība." #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31 msgid "Trajectory:" @@ -10532,14 +10171,8 @@ msgid "E_quidistant spacing" msgstr "Vi_nāda lieluma atstarpes" #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:33 -msgid "" -"If true, the spacing between intermediates is constant along the length of " -"the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the " -"trajectory path." -msgstr "" -"Ja ieslēgts, attālums starp starpposmiem ir nemainīgs visā ceļa garumā. Ja " -"izslēgts, attālums ir atkarīgs no mezglu atrašanās vietas uz ceļa " -"trajektorijas." +msgid "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the trajectory path." +msgstr "Ja ieslēgts, attālums starp starpposmiem ir nemainīgs visā ceļa garumā. Ja izslēgts, attālums ir atkarīgs no mezglu atrašanās vietas uz ceļa trajektorijas." #. initialise your parameters here: #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:347 @@ -10551,9 +10184,8 @@ msgid "Size of hidden region of lower string" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:348 -#, fuzzy msgid "_In units of stroke width" -msgstr "Platums absolūtajās vienībās" +msgstr "V_ilkuma platuma vienībās" #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:348 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width" @@ -10576,24 +10208,20 @@ msgid "Add crossed stroke width to the interruption size" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:351 -#, fuzzy msgid "S_witcher size:" -msgstr "Sīktēla izmērs:" +msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:351 -#, fuzzy msgid "Orientation indicator/switcher size" -msgstr "Ķeksīša vai radio indikātora izmērs" +msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:352 -#, fuzzy msgid "Crossing Signs" -msgstr "Elektronika – zīmes" +msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:352 -#, fuzzy msgid "Crossings signs" -msgstr "Elektronika – zīmes" +msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:617 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it" @@ -10601,9 +10229,8 @@ msgstr "" #. / @todo Is this the right verb? #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:655 -#, fuzzy msgid "Change knot crossing" -msgstr "Minimizēt šķautņu šķērsošanu" +msgstr "Mainīt mezglu šķērsošanu" #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:50 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13 @@ -10630,9 +10257,8 @@ msgid "Pattern source:" msgstr "Raksta avots:" #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:59 -#, fuzzy msgid "Path to put along the skeleton path" -msgstr "ClutterPath objekts, kas norāda ceļu, gar ko jāanimē" +msgstr "Ceļš, kuru jānovieto gar skeleta ceļu" #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:60 msgid "Pattern copies:" @@ -10640,7 +10266,7 @@ msgstr "Raksta kopijas:" #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:60 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path" -msgstr "" +msgstr "Cik daudz faktūras kopiju izvietot gar skeleta ceļu" #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62 msgid "Width of the pattern" @@ -10660,29 +10286,23 @@ msgstr "Atstar_pes:" #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68 #, no-c-format -msgid "" -"Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are " -"limited to -90% of pattern width." +msgid "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are limited to -90% of pattern width." msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70 -#, fuzzy msgid "No_rmal offset:" -msgstr "Nobīde 0x%08lx" +msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:71 -#, fuzzy msgid "Tan_gential offset:" -msgstr "Nobīde 0x%08lx" +msgstr "Tan_genciālā pārbīde" #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72 msgid "Offsets in _unit of pattern size" msgstr "Nobīdes faktūras izmēru vienībās" #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73 -msgid "" -"Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/" -"height" +msgid "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/height" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75 @@ -10694,37 +10314,32 @@ msgid "Rotate pattern 90 deg before applying" msgstr "Pagriezt faktūru par 90 grādiem pirms pielietošanas" #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77 -#, fuzzy msgid "_Fuse nearby ends:" -msgstr "Sinhroni~zēt galus" +msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse." msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:163 -#, fuzzy msgid "CubicBezierFit" -msgstr "Bezjē" +msgstr "CubicBezierFit" #: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:164 msgid "CubicBezierJohan" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:165 -#, fuzzy msgid "SpiroInterpolator" -msgstr "Interpolēt" +msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:177 -#, fuzzy msgid "Butt" -msgstr "Poga" +msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:178 -#, fuzzy msgid "Square" -msgstr "Stūrains gals" +msgstr "Kvadrātisks" #: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:179 #: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:16 @@ -10733,17 +10348,15 @@ msgstr "Apaļš" #: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:180 msgid "Peak" -msgstr "" +msgstr "Virsotne" #: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:181 -#, fuzzy msgid "Zero width" -msgstr "Vilkuma platums" +msgstr "Nulles platums" #: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:194 -#, fuzzy msgid "Beveled" -msgstr "Slīpējumi" +msgstr "Nošķelts" #: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:195 #: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:547 @@ -10751,14 +10364,12 @@ msgid "Rounded" msgstr "Noapaļots" #: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:196 -#, fuzzy msgid "Extrapolated" -msgstr "Interpolēt" +msgstr "Ekstrapolēts" #: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:197 -#, fuzzy msgid "Miter" -msgstr "Salaidums" +msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:198 #: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:138 @@ -10767,48 +10378,39 @@ msgstr "Spirāle" #: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:200 msgid "Extrapolated arc" -msgstr "" +msgstr "Ekstrapolēts loks" #: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:207 -#, fuzzy msgid "Offset points" -msgstr "Nobīdes ceļš" +msgstr "Pārbīdes punkti" #: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:208 -#, fuzzy msgid "Sort points" -msgstr "grafiti punkti" +msgstr "Šķirot punktus" #: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:208 msgid "Sort offset points according to their time value along the curve" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:209 -#, fuzzy msgid "Interpolator type:" -msgstr "Interpolēt stilu" +msgstr "Interpolēšanas tips:" #: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:209 -msgid "" -"Determines which kind of interpolator will be used to interpolate between " -"stroke width along the path" +msgid "Determines which kind of interpolator will be used to interpolate between stroke width along the path" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:210 -msgid "" -"Sets the smoothness for the CubicBezierJohan interpolator; 0 = linear " -"interpolation, 1 = smooth" +msgid "Sets the smoothness for the CubicBezierJohan interpolator; 0 = linear interpolation, 1 = smooth" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:211 -#, fuzzy msgid "Start cap:" -msgstr "Sākums:" +msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:211 -#, fuzzy msgid "Determines the shape of the path's start" -msgstr "Nosaka soļu skaitu no sākuma līdz beigu ceļam." +msgstr "Nosaka ceļa sākuma formu" #. Join type #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the @@ -10819,13 +10421,12 @@ msgid "Join:" msgstr "Savienojums:" #: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:212 -msgid "Specifies the shape of the path's corners" -msgstr "" +msgid "Determines the shape of the path's corners" +msgstr "Nosaka ceļa stūru formu" #: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:213 -#, fuzzy msgid "Miter limit:" -msgstr "Salaiduma ierobežojums:" +msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:213 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:234 @@ -10833,32 +10434,28 @@ msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:214 -#, fuzzy msgid "End cap:" -msgstr "Apaļs gals" +msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:214 -#, fuzzy msgid "Determines the shape of the path's end" -msgstr "Nosaka soļu skaitu no sākuma līdz beigu ceļam." +msgstr "Nosaka ceļa beigu formu" #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226 msgid "Frequency randomness:" msgstr "Biežuma dažādība:" #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226 -#, fuzzy msgid "Variation of distance between hatches, in %." -msgstr "Atstatums starp darbvirsmas ikonām pikseļos." +msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227 msgid "Growth:" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227 -#, fuzzy msgid "Growth of distance between hatches." -msgstr "Atstatums starp darbvirsmas ikonām" +msgstr "" #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!! #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229 @@ -10866,42 +10463,31 @@ msgid "Half-turns smoothness: 1st side, in:" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229 -msgid "" -"Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' half-turn. " -"0=sharp, 1=default" +msgid "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' half-turn. 0=sharp, 1=default" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230 -#, fuzzy msgid "1st side, out:" -msgstr "Raksta iziešanu" +msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230 -msgid "" -"Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' half-turn. 0=sharp, " -"1=default" +msgid "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' half-turn. 0=sharp, 1=default" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231 -#, fuzzy msgid "2nd side, in:" -msgstr "Definīcija angliski:" +msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231 -msgid "" -"Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' half-turn. 0=sharp, " -"1=default" +msgid "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' half-turn. 0=sharp, 1=default" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232 -#, fuzzy msgid "2nd side, out:" -msgstr "Raksta iziešanu" +msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232 -msgid "" -"Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' half-turn. 0=sharp, " -"1=default" +msgid "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' half-turn. 0=sharp, 1=default" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233 @@ -10915,9 +10501,8 @@ msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238 -#, fuzzy msgid "2nd side:" -msgstr "Sāna rūts" +msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234 msgid "Randomly moves 'top' half-turns to produce magnitude variations." @@ -10928,21 +10513,16 @@ msgid "Parallelism jitter: 1st side:" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235 -msgid "" -"Add direction randomness by moving 'bottom' half-turns tangentially to the " -"boundary." +msgid "Add direction randomness by moving 'bottom' half-turns tangentially to the boundary." msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236 -msgid "" -"Add direction randomness by randomly moving 'top' half-turns tangentially to " -"the boundary." +msgid "Add direction randomness by randomly moving 'top' half-turns tangentially to the boundary." msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237 -#, fuzzy msgid "Variance: 1st side:" -msgstr "Lapa_s lappusē:" +msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237 msgid "Randomness of 'bottom' half-turns smoothness" @@ -10962,27 +10542,24 @@ msgid "Simulate a stroke of varying width" msgstr "Atdarina mainīga biezuma vilkumu" #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241 -#, fuzzy msgid "Bend hatches" -msgstr "Great Bend" +msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242 -#, fuzzy msgid "Thickness: at 1st side:" -msgstr "_Papīra izmēri:" +msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242 msgid "Width at 'bottom' half-turns" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243 -#, fuzzy msgid "at 2nd side:" -msgstr "Lapa_s lappusē:" +msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243 msgid "Width at 'top' half-turns" @@ -11006,46 +10583,46 @@ msgid "Width from 'bottom' to 'top'" msgstr "Platums no 'apakšas' līdz 'augšai'" #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248 -#, fuzzy msgid "Hatches width and dir" -msgstr "Slēgt platumu un augstumu" +msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248 -#, fuzzy msgid "Defines hatches frequency and direction" -msgstr "Nosaka izspiešanas virzienu un lielumu" +msgstr "" #. #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:250 -#, fuzzy msgid "Global bending" -msgstr "Globālie ierobežojumi" +msgstr "Vispārējā liekšana" #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:250 -msgid "" -"Relative position to a reference point defines global bending direction and " -"amount" +msgid "Relative position to a reference point defines global bending direction and amount" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:25 ../share/extensions/restack.inx.h:7 +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:25 +#: ../share/extensions/restack.inx.h:7 #: ../share/extensions/text_extract.inx.h:5 msgid "Left" msgstr "Pa kreisi" -#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:26 ../share/extensions/restack.inx.h:14 +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:26 +#: ../share/extensions/restack.inx.h:14 #: ../share/extensions/text_extract.inx.h:8 msgid "Right" msgstr "Pa labi" -#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27 +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 msgid "Both" msgstr "Abi" -#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:33 ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:341 +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:33 +#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:341 msgid "Start" msgstr "Sākt" -#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34 ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:354 +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34 +#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:354 msgid "End" msgstr "End" @@ -11098,9 +10675,8 @@ msgid "Shift marks by this many steps" msgstr "Pārbīdīt iezīmes par sekojošu soļu skaitu" #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47 -#, fuzzy msgid "Mark direction:" -msgstr "Bultas virziens" +msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)" @@ -11137,14 +10713,12 @@ msgid "Max stroke length:" msgstr "Maks. vilkuma garums:" #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40 -#, fuzzy msgid "Maximum length of approximating strokes" -msgstr "Maksimālais segmenta garums (px):" +msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41 -#, fuzzy msgid "Stroke length variation:" -msgstr "Papildus variāciju selektors" +msgstr "Vilkuma garuma variācija:" #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)" @@ -11164,17 +10738,14 @@ msgstr "Pārklāšanās dažādība:" #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)" -msgstr "" +msgstr "Pārklāšanās variācija (attiecībā pret maksimālo pārklāšanos)" #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47 -#, fuzzy msgid "Max. end tolerance:" -msgstr "Atļautā absolūtā noturība" +msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48 -msgid "" -"Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative " -"to maximum length)" +msgid "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative to maximum length)" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49 @@ -11202,9 +10773,8 @@ msgid "Average number of tremble periods in a stroke" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56 -#, fuzzy msgid "Construction lines:" -msgstr "izvades līnijas" +msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57 msgid "How many construction lines (tangents) to draw" @@ -11217,9 +10787,7 @@ msgid "Scale:" msgstr "Izmērs:" #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59 -msgid "" -"Scale factor relating curvature and length of construction lines (try " -"5*offset)" +msgid "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try 5*offset)" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:60 @@ -11227,9 +10795,8 @@ msgid "Max. length:" msgstr "Maks. garums:" #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:60 -#, fuzzy msgid "Maximum length of construction lines" -msgstr "Ievadiet atzīmju līniju garumu" +msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61 msgid "Length variation:" @@ -11264,38 +10831,32 @@ msgid "max curvature" msgstr "maks. izliekums" #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47 -#, fuzzy msgid "N_r of generations:" -msgstr "Valstu skaits:" +msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48 -#, fuzzy msgid "Generating path:" -msgstr " Direktorija ceļš " +msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48 msgid "Path whose segments define the iterated transforms" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49 -#, fuzzy msgid "_Use uniform transforms only" -msgstr "&Izmantot tikai izvēlētos īsceļus" +msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49 -msgid "" -"2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only " -"(otherwise, they define a general transform)." +msgid "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only (otherwise, they define a general transform)." msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50 -#, fuzzy msgid "Dra_w all generations" -msgstr "Pārrakstīt visus mērļus?" +msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50 msgid "If unchecked, draw only the last generation" @@ -11303,9 +10864,8 @@ msgstr "" #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true) #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52 -#, fuzzy msgid "Reference segment:" -msgstr "Dzēst segmentu" +msgstr "Atsauces segments:" #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52 msgid "The reference segment. Defaults to the horizontal midline of the bbox." @@ -11315,33 +10875,28 @@ msgstr "" #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this), #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug. #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56 -#, fuzzy msgid "_Max complexity:" -msgstr "Maksimālais Izmērs" +msgstr "_Maks. sarežģītība:" #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56 msgid "Disable effect if the output is too complex" msgstr "Izslēdziet efektu, ja tā darbības rezultāts ir pārāk sarežģīts" #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:68 -#, fuzzy msgid "Change bool parameter" -msgstr "Mainīt piespiedu punkta parametru" +msgstr "Mainīt Bula parametru" #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:47 -#, fuzzy msgid "Change enumeration parameter" -msgstr "Mainīt piespiedu punkta parametru" +msgstr "Mainīt numurēšanas parametru" #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:141 -#, fuzzy msgid "Change scalar parameter" -msgstr "Mainīt piespiedu punkta parametru" +msgstr "Mainīt skalāro parametru" #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:164 -#, fuzzy msgid "Edit on-canvas" -msgstr "Rediģēt fizisko sējumu uz %s (%s)" +msgstr "" #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:174 msgid "Copy path" @@ -11356,9 +10911,8 @@ msgid "Link to path" msgstr "Piesaistīt ceļam" #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:437 -#, fuzzy msgid "Paste path parameter" -msgstr "Saglabāt parametra izmaiņas" +msgstr "Ielīmēt ceļa parametru" #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:469 msgid "Link path parameter to path" @@ -11410,9 +10964,14 @@ msgstr "M`ēģiniet izmantot X serveri (pat ja $DISPLAY nav iestatīts)" msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)" msgstr "" -#: ../src/main.cpp:285 ../src/main.cpp:290 ../src/main.cpp:295 -#: ../src/main.cpp:362 ../src/main.cpp:367 ../src/main.cpp:372 -#: ../src/main.cpp:377 ../src/main.cpp:388 +#: ../src/main.cpp:285 +#: ../src/main.cpp:290 +#: ../src/main.cpp:295 +#: ../src/main.cpp:362 +#: ../src/main.cpp:367 +#: ../src/main.cpp:372 +#: ../src/main.cpp:377 +#: ../src/main.cpp:388 msgid "FILENAME" msgstr "FAILA NOSAUKUMS" @@ -11425,19 +10984,16 @@ msgid "Export document to a PNG file" msgstr "Eksportēt dokumentu PNG failā" #: ../src/main.cpp:299 -msgid "" -"Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/" -"EPS/PDF (default 90)" +msgid "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/EPS/PDF (default 90)" msgstr "" -#: ../src/main.cpp:300 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:35 +#: ../src/main.cpp:300 +#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:35 msgid "DPI" msgstr "DPI" #: ../src/main.cpp:304 -msgid "" -"Exported area in SVG user units (default is the page; 0,0 is lower-left " -"corner)" +msgid "Exported area in SVG user units (default is the page; 0,0 is lower-left corner)" msgstr "" #: ../src/main.cpp:305 @@ -11453,9 +11009,7 @@ msgid "Exported area is the entire page" msgstr "Eksportētais apgabals ir visa lapa" #: ../src/main.cpp:319 -msgid "" -"Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG " -"user units)" +msgid "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG user units)" msgstr "" #: ../src/main.cpp:324 @@ -11478,15 +11032,15 @@ msgstr "AUGSTUMS" msgid "The ID of the object to export" msgstr "Eksportējamā objekta ID" -#: ../src/main.cpp:335 ../src/main.cpp:433 +#: ../src/main.cpp:335 +#: ../src/main.cpp:433 msgid "ID" msgstr "ID" #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id". #. See "man inkscape" for details. #: ../src/main.cpp:341 -msgid "" -"Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)" +msgid "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)" msgstr "Eksportēt tikai objektus ar uzstādītu export-id, slēpt visus pārējos" #: ../src/main.cpp:346 @@ -11503,9 +11057,7 @@ msgstr "Krāsa" #: ../src/main.cpp:356 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)" -msgstr "" -"Eksportētās bitkartes fona necaurspīdība (vai nu no 0.0 līdz 1.0 vai 1 līdz " -"255)" +msgstr "Eksportētās bitkartes fona necaurspīdība (vai nu no 0.0 līdz 1.0 vai 1 līdz 255)" #: ../src/main.cpp:357 msgid "VALUE" @@ -11528,53 +11080,39 @@ msgid "Export document to a PDF file" msgstr "Eksportēt dokumentu PDF failā" #: ../src/main.cpp:381 -msgid "" -"Export PDF/PS/EPS without text. Besides the PDF/PS/EPS, a LaTeX file is " -"exported, putting the text on top of the PDF/PS/EPS file. Include the result " -"in LaTeX like: \\input{latexfile.tex}" +msgid "Export PDF/PS/EPS without text. Besides the PDF/PS/EPS, a LaTeX file is exported, putting the text on top of the PDF/PS/EPS file. Include the result in LaTeX like: \\input{latexfile.tex}" msgstr "" #: ../src/main.cpp:387 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File" -msgstr "" -"Eksportēt dokumentu Paplašinātā metafaila formātā (Enhanced Metafile, EMF)" +msgstr "Eksportēt dokumentu Paplašinātā metafaila formātā (Enhanced Metafile, EMF)" #: ../src/main.cpp:393 -msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)" -msgstr "Eksportējot pārvērst teksta objektus par ceļiem (PS, EPS, PDF)" +msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF, SVG)" +msgstr "Eksportējot pārvērst teksta objektus par ceļiem (PS, EPS, PDF, SVG)" #: ../src/main.cpp:398 -msgid "" -"Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, " -"PDF)" +msgid "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, PDF)" msgstr "" #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help" #: ../src/main.cpp:404 -msgid "" -"Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --" -"query-id" +msgid "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --query-id" msgstr "" #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help" #: ../src/main.cpp:410 -msgid "" -"Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --" -"query-id" +msgid "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --query-id" msgstr "" #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help" #: ../src/main.cpp:416 -msgid "" -"Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-" -"id" +msgid "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-id" msgstr "" #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help" #: ../src/main.cpp:422 -msgid "" -"Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-" -"id" +msgid "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-id" msgstr "" #: ../src/main.cpp:427 @@ -11603,9 +11141,8 @@ msgid "Verb to call when Inkscape opens." msgstr "Inkscape atveroties izsaucamais darbības vārds." #: ../src/main.cpp:454 -#, fuzzy msgid "VERB-ID" -msgstr "Grupas ID" +msgstr "DARBV-ID" #: ../src/main.cpp:458 msgid "Object ID to select when Inkscape opens." @@ -11619,16 +11156,20 @@ msgstr "OBJEKTA ID" msgid "Start Inkscape in interactive shell mode." msgstr "" -#: ../src/main.cpp:807 ../src/main.cpp:1159 -#, fuzzy +#: ../src/main.cpp:807 +#: ../src/main.cpp:1159 msgid "" "[OPTIONS...] [FILE...]\n" "\n" "Available options:" -msgstr "Lietojums: %s [opcijas] [fails]\n" +msgstr "" +"[Iespējas...] [Fails...]\n" +"\n" +"Pieejamās iespējas:" #. ## Add a menu for clear() -#: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75 +#: ../src/menus-skeleton.h:16 +#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:75 msgid "_File" msgstr "_Fails" @@ -11638,11 +11179,14 @@ msgstr "Jau_ns" #. " \n" #. " \n" -#: ../src/menus-skeleton.h:43 ../src/verbs.cpp:2524 ../src/verbs.cpp:2530 +#: ../src/menus-skeleton.h:43 +#: ../src/verbs.cpp:2538 +#: ../src/verbs.cpp:2544 msgid "_Edit" msgstr "Labot" -#: ../src/menus-skeleton.h:53 ../src/verbs.cpp:2300 +#: ../src/menus-skeleton.h:53 +#: ../src/verbs.cpp:2310 msgid "Paste Si_ze" msgstr "Ielīmēt i_wzmēru" @@ -11692,9 +11236,8 @@ msgid "_Object" msgstr "Objekts" #: ../src/menus-skeleton.h:189 -#, fuzzy msgid "Cli_p" -msgstr "_CLI" +msgstr "" #: ../src/menus-skeleton.h:193 msgid "Mas_k" @@ -11717,9 +11260,8 @@ msgid "Exte_nsions" msgstr "Paplaši_nājumi" #: ../src/menus-skeleton.h:281 -#, fuzzy msgid "Whiteboa_rd" -msgstr "Klaviatū_ra" +msgstr "" #: ../src/menus-skeleton.h:285 msgid "_Help" @@ -11730,41 +11272,35 @@ msgid "Tutorials" msgstr "Pamācības" #: ../src/object-edit.cpp:439 -msgid "" -"Adjust the horizontal rounding radius; with Ctrl to make the " -"vertical radius the same" +msgid "Adjust the horizontal rounding radius; with Ctrl to make the vertical radius the same" msgstr "" #: ../src/object-edit.cpp:444 -msgid "" -"Adjust the vertical rounding radius; with Ctrl to make the " -"horizontal radius the same" +msgid "Adjust the vertical rounding radius; with Ctrl to make the horizontal radius the same" msgstr "" -#: ../src/object-edit.cpp:449 ../src/object-edit.cpp:454 -msgid "" -"Adjust the width and height of the rectangle; with Ctrl to " -"lock ratio or stretch in one dimension only" +#: ../src/object-edit.cpp:449 +#: ../src/object-edit.cpp:454 +msgid "Adjust the width and height of the rectangle; with Ctrl to lock ratio or stretch in one dimension only" msgstr "" -#: ../src/object-edit.cpp:689 ../src/object-edit.cpp:693 -#: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:701 -msgid "" -"Resize box in X/Y direction; with Shift along the Z axis; with " -"Ctrl to constrain to the directions of edges or diagonals" +#: ../src/object-edit.cpp:689 +#: ../src/object-edit.cpp:693 +#: ../src/object-edit.cpp:697 +#: ../src/object-edit.cpp:701 +msgid "Resize box in X/Y direction; with Shift along the Z axis; with Ctrl to constrain to the directions of edges or diagonals" msgstr "" -#: ../src/object-edit.cpp:705 ../src/object-edit.cpp:709 -#: ../src/object-edit.cpp:713 ../src/object-edit.cpp:717 -msgid "" -"Resize box along the Z axis; with Shift in X/Y direction; with " -"Ctrl to constrain to the directions of edges or diagonals" +#: ../src/object-edit.cpp:705 +#: ../src/object-edit.cpp:709 +#: ../src/object-edit.cpp:713 +#: ../src/object-edit.cpp:717 +msgid "Resize box along the Z axis; with Shift in X/Y direction; with Ctrl to constrain to the directions of edges or diagonals" msgstr "" #: ../src/object-edit.cpp:721 -#, fuzzy msgid "Move the box in perspective" -msgstr "Ielikt riņķī (perspektīvā)" +msgstr "" #: ../src/object-edit.cpp:952 msgid "Adjust ellipse width, with Ctrl to make circle" @@ -11775,48 +11311,32 @@ msgid "Adjust ellipse height, with Ctrl to make circle" msgstr "" #: ../src/object-edit.cpp:960 -msgid "" -"Position the start point of the arc or segment; with Ctrl to " -"snap angle; drag inside the ellipse for arc, outside for " -"segment" +msgid "Position the start point of the arc or segment; with Ctrl to snap angle; drag inside the ellipse for arc, outside for segment" msgstr "" #: ../src/object-edit.cpp:965 -msgid "" -"Position the end point of the arc or segment; with Ctrl to " -"snap angle; drag inside the ellipse for arc, outside for " -"segment" +msgid "Position the end point of the arc or segment; with Ctrl to snap angle; drag inside the ellipse for arc, outside for segment" msgstr "" #: ../src/object-edit.cpp:1105 -msgid "" -"Adjust the tip radius of the star or polygon; with Shift to " -"round; with Alt to randomize" +msgid "Adjust the tip radius of the star or polygon; with Shift to round; with Alt to randomize" msgstr "" #: ../src/object-edit.cpp:1113 -msgid "" -"Adjust the base radius of the star; with Ctrl to keep star " -"rays radial (no skew); with Shift to round; with Alt to " -"randomize" +msgid "Adjust the base radius of the star; with Ctrl to keep star rays radial (no skew); with Shift to round; with Alt to randomize" msgstr "" #: ../src/object-edit.cpp:1303 -msgid "" -"Roll/unroll the spiral from inside; with Ctrl to snap angle; " -"with Alt to converge/diverge" +msgid "Roll/unroll the spiral from inside; with Ctrl to snap angle; with Alt to converge/diverge" msgstr "" #: ../src/object-edit.cpp:1307 -msgid "" -"Roll/unroll the spiral from outside; with Ctrl to snap angle; " -"with Shift to scale/rotate" +msgid "Roll/unroll the spiral from outside; with Ctrl to snap angle; with Shift to scale/rotate" msgstr "" #: ../src/object-edit.cpp:1352 -#, fuzzy msgid "Adjust the offset distance" -msgstr "Dubultklikšķa garums" +msgstr "Pieskaņojiet pārbīdes attālumu" #: ../src/object-edit.cpp:1388 msgid "Drag to resize the flowed text frame" @@ -11839,19 +11359,16 @@ msgid "No path(s) to combine in the selection." msgstr "Atlasītajā nav apvienojamu ceļu." #: ../src/path-chemistry.cpp:194 -#, fuzzy msgid "Select path(s) to break apart." -msgstr "Izvēlieties vietu, kur saglabāt attēlu..." +msgstr "Atlasiet sašķeļamo(s) ceļu(s)." #: ../src/path-chemistry.cpp:198 -#, fuzzy msgid "Breaking apart paths..." -msgstr "Apvienot redzamos ceļus" +msgstr "Sašķeļ ceļus..." #: ../src/path-chemistry.cpp:289 -#, fuzzy msgid "Break apart" -msgstr "Jauna rinda" +msgstr "Sašķelt" #: ../src/path-chemistry.cpp:291 msgid "No path(s) to break apart in the selection." @@ -11876,12 +11393,12 @@ msgstr "Atlasītajā nav par ceļu pārvēršamu objektu." #: ../src/path-chemistry.cpp:602 #, fuzzy msgid "Select path(s) to reverse." -msgstr "Izvēlieties vietu, kur saglabāt attēlu..." +msgstr "Atlasiet vienkāršojamo(s) ceļu(s)." #: ../src/path-chemistry.cpp:611 #, fuzzy msgid "Reversing paths..." -msgstr "Izvēlieties ceļus" +msgstr "Importēt kontūras" #: ../src/path-chemistry.cpp:646 #, fuzzy @@ -11891,67 +11408,59 @@ msgstr " Direktorija ceļš " #: ../src/path-chemistry.cpp:648 #, fuzzy msgid "No paths to reverse in the selection." -msgstr "Atlasē nav atgrupējamu grupu." +msgstr "Atlasītajā nav vienkāršojamu ceļu." -#: ../src/pen-context.cpp:250 ../src/pencil-context.cpp:561 +#: ../src/pen-context.cpp:250 +#: ../src/pencil-context.cpp:561 msgid "Drawing cancelled" msgstr "Zīmēšana atcelta" -#: ../src/pen-context.cpp:488 ../src/pencil-context.cpp:286 +#: ../src/pen-context.cpp:488 +#: ../src/pencil-context.cpp:286 msgid "Continuing selected path" msgstr "Turpina atlasīto ceļu" -#: ../src/pen-context.cpp:498 ../src/pencil-context.cpp:294 +#: ../src/pen-context.cpp:498 +#: ../src/pencil-context.cpp:294 msgid "Creating new path" msgstr "Veido jaunu ceļu" -#: ../src/pen-context.cpp:500 ../src/pencil-context.cpp:297 -#, fuzzy +#: ../src/pen-context.cpp:500 +#: ../src/pencil-context.cpp:297 msgid "Appending to selected path" -msgstr "ceļš uz pirmo atlasīto failu" +msgstr "Pievieno atlasītajam ceļam" #: ../src/pen-context.cpp:660 msgid "Click or click and drag to close and finish the path." msgstr "" #: ../src/pen-context.cpp:670 -msgid "" -"Click or click and drag to continue the path from this point." +msgid "Click or click and drag to continue the path from this point." msgstr "" #: ../src/pen-context.cpp:1265 #, c-format -msgid "" -"Curve segment: angle %3.2f°, distance %s; with Ctrl to " -"snap angle, Enter to finish the path" +msgid "Curve segment: angle %3.2f°, distance %s; with Ctrl to snap angle, Enter to finish the path" msgstr "" #: ../src/pen-context.cpp:1266 #, c-format -msgid "" -"Line segment: angle %3.2f°, distance %s; with Ctrl to " -"snap angle, Enter to finish the path" +msgid "Line segment: angle %3.2f°, distance %s; with Ctrl to snap angle, Enter to finish the path" msgstr "" #: ../src/pen-context.cpp:1283 #, c-format -msgid "" -"Curve handle: angle %3.2f°, length %s; with Ctrl to snap " -"angle" +msgid "Curve handle: angle %3.2f°, length %s; with Ctrl to snap angle" msgstr "" #: ../src/pen-context.cpp:1305 #, c-format -msgid "" -"Curve handle, symmetric: angle %3.2f°, length %s; with Ctrl to snap angle, with Shift to move this handle only" +msgid "Curve handle, symmetric: angle %3.2f°, length %s; with Ctrl to snap angle, with Shift to move this handle only" msgstr "" #: ../src/pen-context.cpp:1306 #, c-format -msgid "" -"Curve handle: angle %3.2f°, length %s; with Ctrl to snap " -"angle, with Shift to move this handle only" +msgid "Curve handle: angle %3.2f°, length %s; with Ctrl to snap angle, with Shift to move this handle only" msgstr "" #: ../src/pen-context.cpp:1352 @@ -11977,34 +11486,29 @@ msgid "Finishing freehand" msgstr "&Brīvrokas daudzstūris" #: ../src/pencil-context.cpp:611 -msgid "" -"Sketch mode: holding Alt interpolates between sketched paths. " -"Release Alt to finalize." +msgid "Sketch mode: holding Alt interpolates between sketched paths. Release Alt to finalize." msgstr "" #: ../src/pencil-context.cpp:639 #, fuzzy msgid "Finishing freehand sketch" -msgstr "Aptuvena meklēšana no skices" +msgstr "Sketch diagramma (*.sk)" #: ../src/persp3d.cpp:346 -#, fuzzy msgid "Toggle vanishing point" -msgstr "Pievienot paraugpunktu" +msgstr "" #: ../src/persp3d.cpp:357 msgid "Toggle multiple vanishing points" msgstr "" #: ../src/preferences-skeleton.h:101 -#, fuzzy msgid "Dip pen" -msgstr "Zibatmiņas diskdzinis" +msgstr "" #: ../src/preferences-skeleton.h:102 -#, fuzzy msgid "Marker" -msgstr "Marķējums" +msgstr "Marķieris" #: ../src/preferences-skeleton.h:103 msgid "Brush" @@ -12023,11 +11527,8 @@ msgid "Tracing" msgstr "Vektorizēšana" #: ../src/preferences.cpp:131 -msgid "" -"Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. " -msgstr "" -"Inkscape darbosies ar noklusētajiem iestatījumiem, jauni iestatījumi netiks " -"saglabāti." +msgid "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. " +msgstr "Inkscape darbosies ar noklusētajiem iestatījumiem, jauni iestatījumi netiks saglabāti." #. the creation failed #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."), @@ -12074,29 +11575,24 @@ msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file." msgstr "Fails %s nav derīgs Inkscape iestatījumu fails." #: ../src/rdf.cpp:175 -#, fuzzy msgid "CC Attribution" -msgstr "Attiecinājums" +msgstr "" #: ../src/rdf.cpp:180 -#, fuzzy msgid "CC Attribution-ShareAlike" -msgstr " mail -s -c " +msgstr "" #: ../src/rdf.cpp:185 -#, fuzzy msgid "CC Attribution-NoDerivs" -msgstr " mail -s -c " +msgstr "" #: ../src/rdf.cpp:190 -#, fuzzy msgid "CC Attribution-NonCommercial" -msgstr " mail -s -c " +msgstr "" #: ../src/rdf.cpp:195 -#, fuzzy msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike" -msgstr "Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 neportētā licence" +msgstr "" #: ../src/rdf.cpp:200 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs" @@ -12108,14 +11604,15 @@ msgstr "Sabiedriskā īpašuma" #: ../src/rdf.cpp:210 msgid "FreeArt" -msgstr "" +msgstr "FreeArt" #: ../src/rdf.cpp:215 msgid "Open Font License" msgstr "Open Font licence" #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute -#: ../src/rdf.cpp:232 ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:56 +#: ../src/rdf.cpp:232 +#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:56 msgid "Title:" msgstr "Nosaukums:" @@ -12131,7 +11628,8 @@ msgstr "Datums:" msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)" msgstr "Datums, kas saistīts ar šī dokumenta izveidošanu (GGGG-MM-DD)" -#: ../src/rdf.cpp:238 ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:14 +#: ../src/rdf.cpp:238 +#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:14 msgid "Format:" msgstr "Formāts:" @@ -12148,8 +11646,7 @@ msgid "Creator:" msgstr "Veidotājs:" #: ../src/rdf.cpp:246 -msgid "" -"Name of entity primarily responsible for making the content of this document" +msgid "Name of entity primarily responsible for making the content of this document" msgstr "" #: ../src/rdf.cpp:248 @@ -12157,8 +11654,7 @@ msgid "Rights:" msgstr "Tiesības:" #: ../src/rdf.cpp:249 -msgid "" -"Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document" +msgid "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document" msgstr "" #: ../src/rdf.cpp:251 @@ -12182,50 +11678,39 @@ msgid "Unique URI to reference the source of this document" msgstr "" #: ../src/rdf.cpp:261 -#, fuzzy msgid "Relation:" -msgstr "Jauna relācija..." +msgstr "" #: ../src/rdf.cpp:262 -#, fuzzy msgid "Unique URI to a related document" -msgstr "Nenosaukts dokuments" +msgstr "" -#: ../src/rdf.cpp:264 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1460 +#: ../src/rdf.cpp:264 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1460 msgid "Language:" msgstr "Valoda:" #: ../src/rdf.cpp:265 -msgid "" -"Two-letter language tag with optional subtags for the language of this " -"document (e.g. 'en-GB')" -msgstr "" -"Dokumenta valodas divu burtu valodas tags ar papildu apakštagiem (piem. " -"lv_LV)" +msgid "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this document (e.g. 'en-GB')" +msgstr "Dokumenta valodas divu burtu valodas tags ar papildu apakštagiem (piem. lv_LV)" #: ../src/rdf.cpp:267 msgid "Keywords:" msgstr "Atslēgvārdi:" #: ../src/rdf.cpp:268 -msgid "" -"The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or " -"classifications" -msgstr "" -"Šī dokumenta temats ar komatu atdalītu atslēgas vārdu, frāžu vai " -"klasifikatoru formā" +msgid "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or classifications" +msgstr "Šī dokumenta temats ar komatu atdalītu atslēgas vārdu, frāžu vai klasifikatoru formā" #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content. #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/ #: ../src/rdf.cpp:272 -#, fuzzy msgid "Coverage:" -msgstr "Vāks" +msgstr "" #: ../src/rdf.cpp:273 -#, fuzzy msgid "Extent or scope of this document" -msgstr "Pārbaudīt dokumenta pareizrakstību no kursora uz priekšu" +msgstr "" #: ../src/rdf.cpp:276 msgid "Description:" @@ -12241,9 +11726,7 @@ msgid "Contributors:" msgstr "Līdzstrādnieki:" #: ../src/rdf.cpp:282 -msgid "" -"Names of entities responsible for making contributions to the content of " -"this document" +msgid "Names of entities responsible for making contributions to the content of this document" msgstr "" #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document @@ -12266,47 +11749,28 @@ msgid "XML fragment for the RDF 'License' section" msgstr "" #: ../src/rect-context.cpp:376 -msgid "" -"Ctrl: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner " -"circular" +msgid "Ctrl: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner circular" msgstr "" #: ../src/rect-context.cpp:529 #, c-format -msgid "" -"Rectangle: %s × %s (constrained to ratio %d:%d); with Shift to draw around the starting point" -msgstr "" -"Taisnstūris: %s × %s (ierobežots ar proporcijām %d:%d); ar " -"Shift - zīmēt apkārt sākumpunktam" +msgid "Rectangle: %s × %s (constrained to ratio %d:%d); with Shift to draw around the starting point" +msgstr "Taisnstūris: %s × %s (ierobežots ar proporcijām %d:%d); ar Shift - zīmēt apkārt sākumpunktam" #: ../src/rect-context.cpp:532 #, c-format -msgid "" -"Rectangle: %s × %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with " -"Shift to draw around the starting point" -msgstr "" -"Taisnstūris: %s × %s (ierobežots zelta šķēluma proporcijās " -"1.618 : 1); ar Shift - zīmēt apkārt sākumpunktam" +msgid "Rectangle: %s × %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with Shift to draw around the starting point" +msgstr "Taisnstūris: %s × %s (ierobežots zelta šķēluma proporcijās 1.618 : 1); ar Shift - zīmēt apkārt sākumpunktam" #: ../src/rect-context.cpp:534 #, c-format -msgid "" -"Rectangle: %s × %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with " -"Shift to draw around the starting point" -msgstr "" -"Taisnstūris: %s × %s (ierobežots zelta šķēluma proporcijās " -"1.618 : 1); ar Shift - zīmēt apkārt sākumpunktam" +msgid "Rectangle: %s × %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with Shift to draw around the starting point" +msgstr "Taisnstūris: %s × %s (ierobežots zelta šķēluma proporcijās 1.618 : 1); ar Shift - zīmēt apkārt sākumpunktam" #: ../src/rect-context.cpp:538 #, c-format -msgid "" -"Rectangle: %s × %s; with Ctrl to make square or integer-" -"ratio rectangle; with Shift to draw around the starting point" -msgstr "" -"Taisnstūris: %s × %s; ar Ctrl - izveidot kvadrātu vai " -"taisnstūri ar veselu skaitļu malu proporcijām; ar Shift - zīmēt " -"apkārt sākumpunktam" +msgid "Rectangle: %s × %s; with Ctrl to make square or integer-ratio rectangle; with Shift to draw around the starting point" +msgstr "Taisnstūris: %s × %s; ar Ctrl - izveidot kvadrātu vai taisnstūri ar veselu skaitļu malu proporcijām; ar Shift - zīmēt apkārt sākumpunktam" #: ../src/rect-context.cpp:563 msgid "Create rectangle" @@ -12317,13 +11781,8 @@ msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles" msgstr "Uzklikšķiniet atlasītajam, lai pārslēgtu turu mērogošanu/griešanu" #: ../src/select-context.cpp:201 -msgid "" -"No objects selected. Click, Shift+click, Alt+scroll mouse on top of objects, " -"or drag around objects to select." -msgstr "" -"Nav atlasīts neviens objekts. Lai atlasītu, izmantojiet klikšķi, Shift" -"+klikšķi, Alt+ritināšanu ar peli virs objektiem, vai apvelciet apkārt " -"objektiem." +msgid "No objects selected. Click, Shift+click, Alt+scroll mouse on top of objects, or drag around objects to select." +msgstr "Nav atlasīts neviens objekts. Atlasīšanai izmantojiet klikšķi, Shift+klikšķi, Alt+ritināšanu ar peli virs objektiem, vai apvelciet apkārt objektiem." #: ../src/select-context.cpp:260 msgid "Move canceled." @@ -12334,31 +11793,23 @@ msgid "Selection canceled." msgstr "Atlasīšana atcelta." #: ../src/select-context.cpp:640 -msgid "" -"Draw over objects to select them; release Alt to switch to " -"rubberband selection" +msgid "Draw over objects to select them; release Alt to switch to rubberband selection" msgstr "" #: ../src/select-context.cpp:642 -msgid "" -"Drag around objects to select them; press Alt to switch to " -"touch selection" +msgid "Drag around objects to select them; press Alt to switch to touch selection" msgstr "" #: ../src/select-context.cpp:898 msgid "Ctrl: click to select in groups; drag to move hor/vert" -msgstr "" -"Ctrl: klikšķiniet, lai atlasītu grupās; velciet, lai pārvietotu " -"horizontāli/vertikāli" +msgstr "Ctrl: klikšķiniet, lai atlasītu grupās; velciet, lai pārvietotu horizontāli/vertikāli" #: ../src/select-context.cpp:899 msgid "Shift: click to toggle select; drag for rubberband selection" msgstr "" #: ../src/select-context.cpp:900 -msgid "" -"Alt: click to select under; scroll mouse-wheel to cycle-select; drag " -"to move selected or select by touch" +msgid "Alt: click to select under; scroll mouse-wheel to cycle-select; drag to move selected or select by touch" msgstr "" #: ../src/select-context.cpp:1071 @@ -12373,8 +11824,10 @@ msgstr "Dzēst tekstu" msgid "Nothing was deleted." msgstr "Nekas nav izdzēst." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:372 ../src/text-context.cpp:1031 -#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:209 ../src/ui/dialog/swatches.cpp:275 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:372 +#: ../src/text-context.cpp:1031 +#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:209 +#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:275 #: ../src/widgets/erasor-toolbar.cpp:114 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1193 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1207 @@ -12395,7 +11848,8 @@ msgstr "Dzēst visu" msgid "Select some objects to group." msgstr "Grupēšanai atlasiet dažus objektus." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:720 ../src/selection-describer.cpp:52 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:720 +#: ../src/selection-describer.cpp:52 msgid "Group" msgstr "Grupa" @@ -12407,7 +11861,8 @@ msgstr "Atlasiet atgrupējamo grupu." msgid "No groups to ungroup in the selection." msgstr "Atlasē nav atgrupējamu grupu." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:781 ../src/sp-item-group.cpp:501 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:781 +#: ../src/sp-item-group.cpp:501 msgid "Ungroup" msgstr "Atgrupēt" @@ -12415,13 +11870,12 @@ msgstr "Atgrupēt" msgid "Select object(s) to raise." msgstr "Izvēlieties objektu(s), kurus pacelt augstāk." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:873 ../src/selection-chemistry.cpp:933 -#: ../src/selection-chemistry.cpp:966 ../src/selection-chemistry.cpp:1030 -msgid "" -"You cannot raise/lower objects from different groups or layers." -msgstr "" -"Jūs nevarat pacelt/nolaist objektus no dažādām grupām vai slāņiem." +#: ../src/selection-chemistry.cpp:873 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:933 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:966 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1030 +msgid "You cannot raise/lower objects from different groups or layers." +msgstr "Jūs nevarat pacelt/nolaist objektus no dažādām grupām vai slāņiem." #. TRANSLATORS: "Raise" means "to raise an object" in the undo history #: ../src/selection-chemistry.cpp:913 @@ -12470,25 +11924,20 @@ msgid "Paste style" msgstr "Ielīmēt stilu" #: ../src/selection-chemistry.cpp:1151 -#, fuzzy msgid "Paste live path effect" -msgstr "Dzēst pašreizējo ceļa efektu" +msgstr "" #: ../src/selection-chemistry.cpp:1172 msgid "Select object(s) to remove live path effects from." msgstr "" #: ../src/selection-chemistry.cpp:1184 -#, fuzzy msgid "Remove live path effect" -msgstr "Dzēst pašreizējo ceļa efektu" +msgstr "" #: ../src/selection-chemistry.cpp:1195 -#, fuzzy msgid "Select object(s) to remove filters from." -msgstr "" -"Izvēlieties vienu objektu, kura klonētos raksta elementus vēlaties " -"aizvākt." +msgstr "Atlasiet objektu(s), no kuriem jāaizvāc filtri." #: ../src/selection-chemistry.cpp:1205 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1393 @@ -12504,9 +11953,8 @@ msgid "Paste size separately" msgstr "Ielīmēt izmērus atsevišķi" #: ../src/selection-chemistry.cpp:1233 -#, fuzzy msgid "Select object(s) to move to the layer above." -msgstr "Pārvietot izvēlēto uz slāni virs pašreizējā" +msgstr "Atlasiet objektu(s), ko pārvietot uz slāni virs pašreizējā." #: ../src/selection-chemistry.cpp:1259 msgid "Raise to next layer" @@ -12517,9 +11965,8 @@ msgid "No more layers above." msgstr "Nav augstāka slāņa par šo." #: ../src/selection-chemistry.cpp:1278 -#, fuzzy msgid "Select object(s) to move to the layer below." -msgstr "Pārvietot izvēlēto uz slāni zem pašreizējā" +msgstr "Atlasiet objektu(s), ko pārvietot uz slāni zem pašreizējā." #: ../src/selection-chemistry.cpp:1304 msgid "Lower to previous layer" @@ -12530,14 +11977,13 @@ msgid "No more layers below." msgstr "Nav zemāka slāņa par šo." #: ../src/selection-chemistry.cpp:1323 -#, fuzzy msgid "Select object(s) to move." -msgstr "Izvēlieties objektu(s), kurus nolaist zemāk." +msgstr "Atlasiet pārvietojamo(s) objektu(s)." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1340 ../src/verbs.cpp:2473 -#, fuzzy +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1340 +#: ../src/verbs.cpp:2483 msgid "Move selection to layer" -msgstr "Pārvietot atlasīto uz slāni _virs šī" +msgstr "Pārvietot atlasīto uz slāni" #: ../src/selection-chemistry.cpp:1564 msgid "Remove transform" @@ -12551,7 +11997,8 @@ msgstr "Pagriezt par 90° CCW" msgid "Rotate 90° CW" msgstr "Pagriezt par 90° CW" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1688 ../src/seltrans.cpp:479 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1688 +#: ../src/seltrans.cpp:479 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:800 msgid "Rotate" msgstr "Pagriezt" @@ -12560,16 +12007,16 @@ msgstr "Pagriezt" msgid "Rotate by pixels" msgstr "Pagriezt pa pikseļiem" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2097 ../src/seltrans.cpp:476 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2097 +#: ../src/seltrans.cpp:476 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:775 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19 msgid "Scale" msgstr "Mērogot" #: ../src/selection-chemistry.cpp:2122 -#, fuzzy msgid "Scale by whole factor" -msgstr "Mēroga koeficients uz X ass" +msgstr "Mērogot veselu skaitu reižu" #: ../src/selection-chemistry.cpp:2137 msgid "Move vertically" @@ -12579,8 +12026,10 @@ msgstr "Pārvietot vertikāli" msgid "Move horizontally" msgstr "Pārvietot horizontāli" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2143 ../src/selection-chemistry.cpp:2169 -#: ../src/seltrans.cpp:473 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:714 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2143 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2169 +#: ../src/seltrans.cpp:473 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:714 msgid "Move" msgstr "Pārvietot" @@ -12602,15 +12051,12 @@ msgid "Clone" msgstr "Klonēt" #: ../src/selection-chemistry.cpp:2517 -#, fuzzy msgid "Select clones to relink." -msgstr "3. Piešķiriet krāsu vērtību kloniem:" +msgstr "Atlasiet klonus, kuriem jāatjauno piesaiste." #: ../src/selection-chemistry.cpp:2524 -#, fuzzy msgid "Copy an object to clipboard to relink clones to." -msgstr "" -"Atjaunot atlasīto klonu saites uz pašreiz starpliktuvē atrodošos objektu" +msgstr "Nokopējiet uz starpliktuvi objektu, kuram jāatjauno klonu saites." #: ../src/selection-chemistry.cpp:2548 msgid "No clones to relink in the selection." @@ -12633,28 +12079,16 @@ msgid "Unlink clone" msgstr "Atsaistīt klonu" #: ../src/selection-chemistry.cpp:2636 -msgid "" -"Select a clone to go to its original. Select a linked offset " -"to go to its source. Select a text on path to go to the path. Select " -"a flowed text to go to its frame." -msgstr "" -"Atlasiet klonu, lai pārietu pie tā oriģināla. Atlasiet saistīto " -"nobīdi, lai pārietu pie tās sākumpunkta. Atlasiet tekstu gar ceļu, lai pārietu pie ceļa. Atlasiet aizpildošo tekstu, lai pārietu " -"pie tā rāmja." +msgid "Select a clone to go to its original. Select a linked offset to go to its source. Select a text on path to go to the path. Select a flowed text to go to its frame." +msgstr "Atlasiet klonu, lai pārietu pie tā oriģināla. Atlasiet saistīto nobīdi, lai pārietu pie tās sākumpunkta. Atlasiet tekstu gar ceļu, lai pārietu pie ceļa. Atlasiet aizpildošo tekstu, lai pārietu pie tā rāmja." #: ../src/selection-chemistry.cpp:2669 -msgid "" -"Cannot find the object to select (orphaned clone, offset, textpath, " -"flowed text?)" +msgid "Cannot find the object to select (orphaned clone, offset, textpath, flowed text?)" msgstr "" #: ../src/selection-chemistry.cpp:2675 -msgid "" -"The object you're trying to select is not visible (it is in <" -"defs>)" -msgstr "" -"Objekts, ko mēģināt atlasīt, nav redzams (tas atrodas <defs>)" +msgid "The object you're trying to select is not visible (it is in <defs>)" +msgstr "Objekts, ko mēģināt atlasīt, nav redzams (tas atrodas <defs>)" #: ../src/selection-chemistry.cpp:2720 msgid "Select one path to clone." @@ -12690,9 +12124,7 @@ msgstr "Objektus par rakstu" #: ../src/selection-chemistry.cpp:3008 msgid "Select an object with pattern fill to extract objects from." -msgstr "" -"Izvēlieties objektu ar faktūras aizpildījumu, no kura ekstraģēt " -"objektus." +msgstr "Izvēlieties objektu ar faktūras aizpildījumu, no kura ekstraģēt objektus." #: ../src/selection-chemistry.cpp:3061 msgid "No pattern fills in the selection." @@ -12707,9 +12139,8 @@ msgid "Select object(s) to make a bitmap copy." msgstr "Atlasiet objektu(s) bitkartes kopijas izveidošanai." #: ../src/selection-chemistry.cpp:3159 -#, fuzzy msgid "Rendering bitmap..." -msgstr "XBM - X Bitmap" +msgstr "Renderē bitkarti..." #: ../src/selection-chemistry.cpp:3333 msgid "Create bitmap" @@ -12724,9 +12155,8 @@ msgid "Select mask object and object(s) to apply clippath or mask to." msgstr "" #: ../src/selection-chemistry.cpp:3549 -#, fuzzy msgid "Set clipping path" -msgstr "Iestatīt ikonu ceļu:" +msgstr "" #: ../src/selection-chemistry.cpp:3551 msgid "Set mask" @@ -12737,9 +12167,8 @@ msgid "Select object(s) to remove clippath or mask from." msgstr "" #: ../src/selection-chemistry.cpp:3677 -#, fuzzy msgid "Release clipping path" -msgstr "Pēc ceļa + faila nosaukuma" +msgstr "" #: ../src/selection-chemistry.cpp:3679 msgid "Release mask" @@ -12750,15 +12179,18 @@ msgid "Select object(s) to fit canvas to." msgstr "Atlasiet objektu(s), kuriem pielāgot audekla izmēru." #. Fit Page -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3718 ../src/verbs.cpp:2790 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3718 +#: ../src/verbs.cpp:2804 msgid "Fit Page to Selection" msgstr "Pielāgot lapu atlasītajam" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3747 ../src/verbs.cpp:2792 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3747 +#: ../src/verbs.cpp:2806 msgid "Fit Page to Drawing" msgstr "Pielāgot lapu zīmējumam" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3768 ../src/verbs.cpp:2794 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3768 +#: ../src/verbs.cpp:2808 msgid "Fit Page to Selection or Drawing" msgstr "Pielāgojiet lapu atlasītajam vai zīmējumam" @@ -12773,7 +12205,8 @@ msgid "Circle" msgstr "Aplis" #. Ellipse -#: ../src/selection-describer.cpp:48 ../src/selection-describer.cpp:73 +#: ../src/selection-describer.cpp:48 +#: ../src/selection-describer.cpp:73 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397 #: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:193 msgid "Ellipse" @@ -12791,7 +12224,8 @@ msgstr "Līnija" msgid "Path" msgstr "Kontūra" -#: ../src/selection-describer.cpp:60 ../src/widgets/star-toolbar.cpp:475 +#: ../src/selection-describer.cpp:60 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:475 msgid "Polygon" msgstr "Daudzstūris" @@ -12861,9 +12295,9 @@ msgid "%s" msgstr "%s" #: ../src/selection-describer.cpp:181 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " in %s" -msgstr "_Spalva" +msgstr "" #: ../src/selection-describer.cpp:183 #, c-format @@ -12899,7 +12333,8 @@ msgid "Use Shift+D to look up frame" msgstr "Izmantojiet Shift+D, lai sameklētu rāmi" #. this is only used with 2 or more objects -#: ../src/selection-describer.cpp:221 ../src/spray-context.cpp:227 +#: ../src/selection-describer.cpp:221 +#: ../src/spray-context.cpp:227 #: ../src/tweak-context.cpp:204 #, c-format msgid "%i object selected" @@ -12952,7 +12387,8 @@ msgstr[0] "; %d filtrēts objekts " msgstr[1] "; %d filtrēti objekti " msgstr[2] "; %d filtrēti objekti " -#: ../src/seltrans.cpp:482 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:858 +#: ../src/seltrans.cpp:482 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:858 msgid "Skew" msgstr "Sašķiebt" @@ -12965,50 +12401,31 @@ msgid "Stamp" msgstr "Zīmogs" #: ../src/seltrans.cpp:598 -msgid "" -"Squeeze or stretch selection; with Ctrl to scale uniformly; " -"with Shift to scale around rotation center" -msgstr "" -"Saspiest vai izstiept atlasīto; ar Ctrl - mērogot vienmērīgi; " -"ar Shift - mērogot attiecībā pret griešanās centru" +msgid "Squeeze or stretch selection; with Ctrl to scale uniformly; with Shift to scale around rotation center" +msgstr "Saspiest vai izstiept atlasīto; ar Ctrl - mērogot vienmērīgi; ar Shift - mērogot attiecībā pret griešanās centru" #: ../src/seltrans.cpp:599 -msgid "" -"Scale selection; with Ctrl to scale uniformly; with Shift to scale around rotation center" -msgstr "" -"Mērogot atlasīto; ar Ctrl - mērogot vienmērīgi; ar Shift - mērogot attiecībā pret griešanās centru" +msgid "Scale selection; with Ctrl to scale uniformly; with Shift to scale around rotation center" +msgstr "Mērogot atlasīto; ar Ctrl - mērogot vienmērīgi; ar Shift - mērogot attiecībā pret griešanās centru" #: ../src/seltrans.cpp:603 -msgid "" -"Skew selection; with Ctrl to snap angle; with Shift to " -"skew around the opposite side" -msgstr "" -"Šķiebt atlasīto; ar Ctrl - piesaistīt leņķim; ar Shift " -"- šķiebt gar pretējo malu" +msgid "Skew selection; with Ctrl to snap angle; with Shift to skew around the opposite side" +msgstr "Šķiebt atlasīto; ar Ctrl - piesaistīt leņķim; ar Shift - šķiebt gar pretējo malu" #: ../src/seltrans.cpp:604 -msgid "" -"Rotate selection; with Ctrl to snap angle; with Shift " -"to rotate around the opposite corner" -msgstr "" -"Griezt atlasīto; ar Ctrl - piesaistīt leņķim; ar Shift " -"- griezt ap pretējo stūri" +msgid "Rotate selection; with Ctrl to snap angle; with Shift to rotate around the opposite corner" +msgstr "Griezt atlasīto; ar Ctrl - piesaistīt leņķim; ar Shift - griezt ap pretējo stūri" #: ../src/seltrans.cpp:617 -msgid "" -"Center of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with " -"Shift also uses this center" -msgstr "" -"Griešanas un šķiebšanas centrs: velciet, lai manītu novietojumu; " -"mērogošana ar Shift arī lieto šo centru" +msgid "Center of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with Shift also uses this center" +msgstr "Griešanas un šķiebšanas centrs: velciet, lai manītu novietojumu; mērogošana ar Shift arī lieto šo centru" #: ../src/seltrans.cpp:767 msgid "Reset center" msgstr "Atiestatīt centru" -#: ../src/seltrans.cpp:1004 ../src/seltrans.cpp:1101 +#: ../src/seltrans.cpp:1004 +#: ../src/seltrans.cpp:1101 #, c-format msgid "Scale: %0.2f%% x %0.2f%%; with Ctrl to lock ratio" msgstr "Mērogot: %0.2f%% x %0.2f%%; ar Ctrl - slēgt attiecību" @@ -13034,12 +12451,8 @@ msgstr "Pārvietot centru uz %s, %s" #: ../src/seltrans.cpp:1501 #, c-format -msgid "" -"Move by %s, %s; with Ctrl to restrict to horizontal/vertical; " -"with Shift to disable snapping" -msgstr "" -"Pārvietot par %s, %s; ar Ctrl - lai ierobežotu horizontāli/" -"vertikāli; ar Shift - atslēgt piesaisti" +msgid "Move by %s, %s; with Ctrl to restrict to horizontal/vertical; with Shift to disable snapping" +msgstr "Pārvietot par %s, %s; ar Ctrl - lai ierobežotu horizontāli/vertikāli; ar Shift - atslēgt piesaisti" #: ../src/sp-anchor.cpp:179 #, c-format @@ -13050,7 +12463,8 @@ msgstr "Saite uz %s" msgid "Link without URI" msgstr "Saite bez URI" -#: ../src/sp-ellipse.cpp:505 ../src/sp-ellipse.cpp:882 +#: ../src/sp-ellipse.cpp:505 +#: ../src/sp-ellipse.cpp:882 msgid "Ellipse" msgstr "Elipse" @@ -13085,7 +12499,8 @@ msgstr "No teksta aizpildes izslēgtais apgabals" msgid "Create Guides Around the Page" msgstr "Izveidot palīglīnijas apkārt lapai" -#: ../src/sp-guide.cpp:327 ../src/verbs.cpp:2370 +#: ../src/sp-guide.cpp:327 +#: ../src/verbs.cpp:2380 msgid "Delete All Guides" msgstr "Dzēst visas palīglīnijas" @@ -13096,22 +12511,18 @@ msgid "Deleted" msgstr "Dzēsts" #: ../src/sp-guide.cpp:496 -msgid "" -"Shift+drag to rotate, Ctrl+drag to move origin, Del to " -"delete" -msgstr "" -"Shift+vilkt, lai pagrieztu, Ctrl+vilkt - lai pārvietotu " -"sākumpunktu, Del - lai dzēstu" +msgid "Shift+drag to rotate, Ctrl+drag to move origin, Del to delete" +msgstr "Shift+vilkt, lai pagrieztu, Ctrl+vilkt - lai pārvietotu sākumpunktu, Del - lai dzēstu" #: ../src/sp-guide.cpp:500 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "vertical, at %s" -msgstr "Sāknēt iekš:" +msgstr "" #: ../src/sp-guide.cpp:503 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "horizontal, at %s" -msgstr "Sāknēt iekš:" +msgstr "" #: ../src/sp-guide.cpp:508 #, c-format @@ -13145,9 +12556,9 @@ msgid "Object" msgstr "Objekts" #: ../src/sp-item.cpp:988 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s; clipped" -msgstr "Nogriezts atbilstoši attēlam" +msgstr "" #: ../src/sp-item.cpp:993 #, c-format @@ -13178,14 +12589,15 @@ msgstr "Izpildot ceļa efektu radās izņēmuma stāvoklis." msgid "Linked offset, %s by %f pt" msgstr "Saistītā pārbīde, %s par %f pt" -#: ../src/sp-offset.cpp:429 ../src/sp-offset.cpp:433 +#: ../src/sp-offset.cpp:429 +#: ../src/sp-offset.cpp:433 msgid "outset" msgstr "" -#: ../src/sp-offset.cpp:429 ../src/sp-offset.cpp:433 -#, fuzzy +#: ../src/sp-offset.cpp:429 +#: ../src/sp-offset.cpp:433 msgid "inset" -msgstr "pārvietot uz iekšu" +msgstr "" #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign #: ../src/sp-offset.cpp:432 @@ -13260,23 +12672,21 @@ msgid "Text%s (%s, %s)" msgstr "Teksts%s (%s, %s)" #: ../src/sp-tref.cpp:366 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cloned character data%s%s" -msgstr "Gaidīti teksta dati." +msgstr "" #: ../src/sp-tref.cpp:367 msgid " from " msgstr " no " #: ../src/sp-tref.cpp:373 -#, fuzzy msgid "Orphaned cloned character data" -msgstr "Negaidīti teksta dati %d. rindā, %d. simbols" +msgstr "" #: ../src/sp-tspan.cpp:287 -#, fuzzy msgid "Text span" -msgstr "Kolonnas savienotājkolonna" +msgstr "" #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long chains: #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1". @@ -13303,43 +12713,38 @@ msgstr "Alt: slēgt spirāles rādiusu" #: ../src/spiral-context.cpp:466 #, c-format -msgid "" -"Spiral: radius %s, angle %5g°; with Ctrl to snap angle" -msgstr "" -"Spirāle: rādiuss %s, leņķis %5g°; ar Ctrl - piesaistīt " -"leņķim" +msgid "Spiral: radius %s, angle %5g°; with Ctrl to snap angle" +msgstr "Spirāle: rādiuss %s, leņķis %5g°; ar Ctrl - piesaistīt leņķim" #: ../src/spiral-context.cpp:492 msgid "Create spiral" msgstr "Izveidot spirāli" -#: ../src/splivarot.cpp:68 ../src/splivarot.cpp:74 -#, fuzzy +#: ../src/splivarot.cpp:68 +#: ../src/splivarot.cpp:74 msgid "Union" -msgstr "Unions" +msgstr "" #: ../src/splivarot.cpp:80 msgid "Intersection" msgstr "Šķēlums" -#: ../src/splivarot.cpp:86 ../src/splivarot.cpp:92 +#: ../src/splivarot.cpp:86 +#: ../src/splivarot.cpp:92 msgid "Difference" msgstr "Atšķirība" #: ../src/splivarot.cpp:98 -#, fuzzy msgid "Exclusion" -msgstr "Izslēgšanas paraugi" +msgstr "" #: ../src/splivarot.cpp:103 -#, fuzzy msgid "Division" -msgstr "Dalīšana" +msgstr "" #: ../src/splivarot.cpp:108 -#, fuzzy msgid "Cut path" -msgstr " Direktorija ceļš " +msgstr "" #: ../src/splivarot.cpp:123 msgid "Select at least 2 paths to perform a boolean operation." @@ -13350,21 +12755,17 @@ msgid "Select at least 1 path to perform a boolean union." msgstr "Atlasiet vismaz 1 ceļu, lai veiktu Bula apvienošanu." #: ../src/splivarot.cpp:133 -msgid "" -"Select exactly 2 paths to perform difference, division, or path cut." +msgid "Select exactly 2 paths to perform difference, division, or path cut." msgstr "" -#: ../src/splivarot.cpp:149 ../src/splivarot.cpp:164 -msgid "" -"Unable to determine the z-order of the objects selected for " -"difference, XOR, division, or path cut." +#: ../src/splivarot.cpp:149 +#: ../src/splivarot.cpp:164 +msgid "Unable to determine the z-order of the objects selected for difference, XOR, division, or path cut." msgstr "" #: ../src/splivarot.cpp:194 -msgid "" -"One of the objects is not a path, cannot perform boolean operation." -msgstr "" -"Viens no objektiem nav ceļš, nav iespējams izpildīt Bula darbību." +msgid "One of the objects is not a path, cannot perform boolean operation." +msgstr "Viens no objektiem nav ceļš, nav iespējams izpildīt Bula darbību." #: ../src/splivarot.cpp:907 msgid "Select stroked path(s) to convert stroke to path." @@ -13383,11 +12784,13 @@ msgstr "Atlasītajā nav vilktu ceļu." msgid "Selected object is not a path, cannot inset/outset." msgstr "" -#: ../src/splivarot.cpp:1460 ../src/splivarot.cpp:1525 +#: ../src/splivarot.cpp:1460 +#: ../src/splivarot.cpp:1525 msgid "Create linked offset" msgstr "Izveidot saistīto nobīdi" -#: ../src/splivarot.cpp:1461 ../src/splivarot.cpp:1526 +#: ../src/splivarot.cpp:1461 +#: ../src/splivarot.cpp:1526 msgid "Create dynamic offset" msgstr "Izveidot dinamisko nobīdi" @@ -13433,39 +12836,38 @@ msgstr "Atlasiet vienkāršojamo(s) ceļu(s)." msgid "No paths to simplify in the selection." msgstr "Atlasītajā nav vienkāršojamu ceļu." -#: ../src/spray-context.cpp:229 ../src/tweak-context.cpp:206 +#: ../src/spray-context.cpp:229 +#: ../src/tweak-context.cpp:206 #, c-format msgid "Nothing selected" msgstr "Nekas nav atlasīts" #: ../src/spray-context.cpp:235 #, c-format -msgid "" -"%s. Drag, click or scroll to spray copies of the initial selection." +msgid "%s. Drag, click or scroll to spray copies of the initial selection." msgstr "" #: ../src/spray-context.cpp:238 #, c-format -msgid "" -"%s. Drag, click or scroll to spray clones of the initial selection." +msgid "%s. Drag, click or scroll to spray clones of the initial selection." msgstr "" #: ../src/spray-context.cpp:241 #, c-format -msgid "" -"%s. Drag, click or scroll to spray in a single path of the initial " -"selection." +msgid "%s. Drag, click or scroll to spray in a single path of the initial selection." msgstr "" #: ../src/spray-context.cpp:707 msgid "Nothing selected! Select objects to spray." msgstr "Nekas nav atlasīts! Atlasiet izsmidzināmos objektus." -#: ../src/spray-context.cpp:782 ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:183 +#: ../src/spray-context.cpp:782 +#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:183 msgid "Spray with copies" msgstr "Smidzināt kopijas" -#: ../src/spray-context.cpp:786 ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:190 +#: ../src/spray-context.cpp:786 +#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:190 msgid "Spray with clones" msgstr "Smidzināt klonus" @@ -13479,18 +12881,13 @@ msgstr "Ctrl: piesaistīt leņķim; saglabāt starus radiālus" #: ../src/star-context.cpp:480 #, c-format -msgid "" -"Polygon: radius %s, angle %5g°; with Ctrl to snap angle" -msgstr "" -"Daudzstūris: rādiuss %s, leņķis %5g°; ar Ctrl - " -"piesaistīt leņķim" +msgid "Polygon: radius %s, angle %5g°; with Ctrl to snap angle" +msgstr "Daudzstūris: rādiuss %s, leņķis %5g°; ar Ctrl - piesaistīt leņķim" #: ../src/star-context.cpp:481 #, c-format msgid "Star: radius %s, angle %5g°; with Ctrl to snap angle" -msgstr "" -"Zvaigzne: rādiuss %s, leņķis %5g°; ar Ctrl - piesaistīt " -"leņkim" +msgstr "Zvaigzne: rādiuss %s, leņķis %5g°; ar Ctrl - piesaistīt leņkim" #: ../src/star-context.cpp:514 msgid "Create star" @@ -13501,27 +12898,20 @@ msgid "Select a text and a path to put text on path." msgstr "Atlasiet tekstu un ceļu, lai izkārtotu tekstu gar ceļu." #: ../src/text-chemistry.cpp:111 -msgid "" -"This text object is already put on a path. Remove it from the path " -"first. Use Shift+D to look up its path." -msgstr "" -"Šis teksta objekts jau ir izkārtots gar ceļu, aizvāciet to no ceļa " -"vispirms. Izmantojiet Shift+D, lai sameklētu tā ceļu." +msgid "This text object is already put on a path. Remove it from the path first. Use Shift+D to look up its path." +msgstr "Šis teksta objekts jau ir izkārtots gar ceļu, aizvāciet to no ceļa vispirms. Izmantojiet Shift+D, lai sameklētu tā ceļu." #. rect is the only SPShape which is not yet, and thus SVG forbids us from putting text on it #: ../src/text-chemistry.cpp:117 -msgid "" -"You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to " -"path first." -msgstr "" -"Jūs nevarat izkārtot tekstu gar taisnstūri šajā versijā. Vispirms " -"pārveidojiet taisnstūri par ceļu." +msgid "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to path first." +msgstr "Jūs nevarat izkārtot tekstu gar taisnstūri šajā versijā. Vispirms pārveidojiet taisnstūri par ceļu." #: ../src/text-chemistry.cpp:127 msgid "The flowed text(s) must be visible in order to be put on a path." msgstr "" -#: ../src/text-chemistry.cpp:195 ../src/verbs.cpp:2390 +#: ../src/text-chemistry.cpp:195 +#: ../src/verbs.cpp:2400 msgid "Put text on path" msgstr "Izkārtot tekstu gar ceļu" @@ -13533,11 +12923,13 @@ msgstr "Atlasiet gar ceļu izkārtotu tekstu, lai aizvāktu to no ceļa." msgid "No texts-on-paths in the selection." msgstr "Atlasītajā nav teksta gar ceļu." -#: ../src/text-chemistry.cpp:231 ../src/verbs.cpp:2392 +#: ../src/text-chemistry.cpp:231 +#: ../src/verbs.cpp:2402 msgid "Remove text from path" msgstr "Aizvākt tekstu no ceļa" -#: ../src/text-chemistry.cpp:271 ../src/text-chemistry.cpp:292 +#: ../src/text-chemistry.cpp:271 +#: ../src/text-chemistry.cpp:292 msgid "Select text(s) to remove kerns from." msgstr "Atlasiettekstu(s), no kuriem jāaizvāc rakstsavirze." @@ -13546,12 +12938,8 @@ msgid "Remove manual kerns" msgstr "Aizvākt rokas rakstsavirzi" #: ../src/text-chemistry.cpp:315 -msgid "" -"Select a text and one or more paths or shapes to flow text " -"into frame." -msgstr "" -"Atlasiet tekstu un vienu vai vairākus ceļus vai figūras, lai " -"aizpildītu rāmi ar tekstu." +msgid "Select a text and one or more paths or shapes to flow text into frame." +msgstr "Atlasiet tekstu un vienu vai vairākus ceļus vai figūras, lai aizpildītu rāmi ar tekstu." #: ../src/text-chemistry.cpp:383 msgid "Flow text into shape" @@ -13559,7 +12947,7 @@ msgstr "Aizpildīt figūru ar tekstu" #: ../src/text-chemistry.cpp:405 msgid "Select a flowed text to unflow it." -msgstr "" +msgstr "Atlasiet aizpildošo tekstu, lai aizvāktu to no objekta." #: ../src/text-chemistry.cpp:479 msgid "Unflow flowed text" @@ -13579,17 +12967,14 @@ msgstr "Pārvērst teksta aizpildījumu par tekstu" #: ../src/text-chemistry.cpp:542 msgid "No flowed text(s) to convert in the selection." -msgstr "" +msgstr "Atlasītajā nav pārvēršama(-u) aizpildošā(-o) teksta(-u)." #: ../src/text-context.cpp:443 msgid "Click to edit the text, drag to select part of the text." -msgstr "" -"Uzklikšķiniet, lai labotu tekstu, velciet - lai atlasītu " -"teksta daļu." +msgstr "Uzklikšķiniet, lai labotu tekstu, velciet - lai atlasītu teksta daļu." #: ../src/text-context.cpp:445 -msgid "" -"Click to edit the flowed text, drag to select part of the text." +msgid "Click to edit the flowed text, drag to select part of the text." msgstr "" #: ../src/text-context.cpp:499 @@ -13609,7 +12994,8 @@ msgstr "Ievietot Unikoda rakstzīmi" msgid "Unicode (Enter to finish): %s: %s" msgstr "Unikods (Enter, lai pabeigtu): %s: %s" -#: ../src/text-context.cpp:576 ../src/text-context.cpp:885 +#: ../src/text-context.cpp:576 +#: ../src/text-context.cpp:885 msgid "Unicode (Enter to finish): " msgstr "Unikods (Enter, lai pabeigtu): " @@ -13631,12 +13017,8 @@ msgid "Create flowed text" msgstr "Izveidot aizpildījumu ar tekstu" #: ../src/text-context.cpp:734 -msgid "" -"The frame is too small for the current font size. Flowed text not " -"created." -msgstr "" -"Rāmis ir pārāk mazs izvēlētajam fonta izmēram. Teksta aizpildījums " -"nav izveidots." +msgid "The frame is too small for the current font size. Flowed text not created." +msgstr "Rāmis ir pārāk mazs izvēlētajam fonta izmēram. Teksta aizpildījums nav izveidots." #: ../src/text-context.cpp:870 msgid "No-break space" @@ -13708,22 +13090,17 @@ msgstr "Ielīmet tekstu" #: ../src/text-context.cpp:1648 #, c-format -msgid "" -"Type or edit flowed text (%d characters%s); Enter to start new " -"paragraph." +msgid "Type or edit flowed text (%d characters%s); Enter to start new paragraph." msgstr "" #: ../src/text-context.cpp:1650 #, c-format msgid "Type or edit text (%d characters%s); Enter to start new line." -msgstr "" -"Ievadiet vai labojiet tekstu (%d rakstzīmes%s); nospiediet Enter " -"jaunas rindas sākšanai." +msgstr "Ievadiet vai labojiet tekstu (%d rakstzīmes%s); nospiediet Enter jaunas rindas sākšanai." -#: ../src/text-context.cpp:1658 ../src/tools-switch.cpp:201 -msgid "" -"Click to select or create text, drag to create flowed text; " -"then type." +#: ../src/text-context.cpp:1658 +#: ../src/tools-switch.cpp:201 +msgid "Click to select or create text, drag to create flowed text; then type." msgstr "" #: ../src/text-context.cpp:1760 @@ -13739,93 +13116,52 @@ msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it." msgstr "" #: ../src/tools-switch.cpp:147 -msgid "" -"Drag, click or scroll to spray the selected objects." -msgstr "" -"Velciet, klikšķiniet vai ritiniet, lai izsmidzinātu " -"atlasītos objektus." +msgid "Drag, click or scroll to spray the selected objects." +msgstr "Velciet, klikšķiniet vai ritiniet, lai izsmidzinātu atlasītos objektus." #: ../src/tools-switch.cpp:153 -msgid "" -"Drag to create a rectangle. Drag controls to round corners and " -"resize. Click to select." -msgstr "" -"Velciet, lai izveidotu taisnstūri. Velciet vadīklas, lai " -"noapaļotu stūrus un mainītu izmēru. Uzklikšķiniet, lai atlasītu." +msgid "Drag to create a rectangle. Drag controls to round corners and resize. Click to select." +msgstr "Velciet, lai izveidotu taisnstūri. Velciet vadīklas, lai noapaļotu stūrus un mainītu izmēru. Uzklikšķiniet, lai atlasītu." #: ../src/tools-switch.cpp:159 -msgid "" -"Drag to create a 3D box. Drag controls to resize in " -"perspective. Click to select (with Ctrl+Alt for single faces)." +msgid "Drag to create a 3D box. Drag controls to resize in perspective. Click to select (with Ctrl+Alt for single faces)." msgstr "" #: ../src/tools-switch.cpp:165 -msgid "" -"Drag to create an ellipse. Drag controls to make an arc or " -"segment. Click to select." -msgstr "" -"Velciet, lai izveidotu elipsi Velciet vadīklas, lai izveidotu " -"loku vai sektoru. Uzklikšķiniet, lai atlasītu." +msgid "Drag to create an ellipse. Drag controls to make an arc or segment. Click to select." +msgstr "Velciet, lai izveidotu elipsi Velciet vadīklas, lai izveidotu loku vai sektoru. Uzklikšķiniet, lai atlasītu." #: ../src/tools-switch.cpp:171 -msgid "" -"Drag to create a star. Drag controls to edit the star shape. " -"Click to select." -msgstr "" -"Velciet, lai izveidotu zvaigzni. Velciet vadīklas, lai mainītu " -"zvaigznes formu. Uzklikšķiniet, lai atlasītu." +msgid "Drag to create a star. Drag controls to edit the star shape. Click to select." +msgstr "Velciet, lai izveidotu zvaigzni. Velciet vadīklas, lai mainītu zvaigznes formu. Uzklikšķiniet, lai atlasītu." #: ../src/tools-switch.cpp:177 -msgid "" -"Drag to create a spiral. Drag controls to edit the spiral " -"shape. Click to select." -msgstr "" -"Velciet, lai izveidotu spirālii. Velciet vadīklas, lai mainītu " -"spirāles formu. Uzklikšķiniet, lai atlasītu." +msgid "Drag to create a spiral. Drag controls to edit the spiral shape. Click to select." +msgstr "Velciet, lai izveidotu spirālii. Velciet vadīklas, lai mainītu spirāles formu. Uzklikšķiniet, lai atlasītu." #: ../src/tools-switch.cpp:183 -msgid "" -"Drag to create a freehand line. Shift appends to selected " -"path, Alt activates sketch mode." -msgstr "" -"Velciet, lai izveidotu brīvas rokas līniju. Shift pievieno " -"izvēlētajam path, Alt ieslēdz skices režīmu." +msgid "Drag to create a freehand line. Shift appends to selected path, Alt activates sketch mode." +msgstr "Velciet, lai izveidotu brīvas rokas līniju. Shift pievieno izvēlētajam path, Alt ieslēdz skices režīmu." #: ../src/tools-switch.cpp:189 -msgid "" -"Click or click and drag to start a path; with Shift to " -"append to selected path. Ctrl+click to create single dots (straight " -"line modes only)." +msgid "Click or click and drag to start a path; with Shift to append to selected path. Ctrl+click to create single dots (straight line modes only)." msgstr "" #: ../src/tools-switch.cpp:195 -msgid "" -"Drag to draw a calligraphic stroke; with Ctrl to track a guide " -"path. Arrow keys adjust width (left/right) and angle (up/down)." -msgstr "" -"Velciet, lai izveidotu kaligrāfisku vilkumu; ar Ctrl - sekot " -"palīglīnijas ceļam. Ar bultiņām pieskaņojiet platumu (kreisā/labā) " -"un leņķi (augšup/lejup)." +msgid "Drag to draw a calligraphic stroke; with Ctrl to track a guide path. Arrow keys adjust width (left/right) and angle (up/down)." +msgstr "Velciet, lai izveidotu kaligrāfisku vilkumu; ar Ctrl - sekot palīglīnijas ceļam. Ar bultiņām pieskaņojiet platumu (kreisā/labā) un leņķi (augšup/lejup)." #: ../src/tools-switch.cpp:207 -msgid "" -"Drag or double click to create a gradient on selected objects, " -"drag handles to adjust gradients." +msgid "Drag or double click to create a gradient on selected objects, drag handles to adjust gradients." msgstr "" #: ../src/tools-switch.cpp:213 -msgid "" -"Drag or double click to create a mesh on selected objects, " -"drag handles to adjust meshes." +msgid "Drag or double click to create a mesh on selected objects, drag handles to adjust meshes." msgstr "" #: ../src/tools-switch.cpp:220 -msgid "" -"Click or drag around an area to zoom in, Shift+click to " -"zoom out." -msgstr "" -"Uzklikšķiniet vai vilkt apkārt laukumam, lai tuvinātu, Shift" -"+klikšķis - lai tālinātu." +msgid "Click or drag around an area to zoom in, Shift+click to zoom out." +msgstr "Uzklikšķiniet vai vilkt apkārt laukumam, lai tuvinātu, Shift+klikšķis - lai tālinātu." #: ../src/tools-switch.cpp:226 msgid "Drag to measure the dimensions of objects." @@ -13833,14 +13169,10 @@ msgstr "Velciet, lai noteiktu objekta izmērus." #: ../src/tools-switch.cpp:238 msgid "Click and drag between shapes to create a connector." -msgstr "" -"Uzklikšķiniet un velciet starp figūrām, lai izveidotu savienotāju." +msgstr "Uzklikšķiniet un velciet starp figūrām, lai izveidotu savienotāju." #: ../src/tools-switch.cpp:244 -msgid "" -"Click to paint a bounded area, Shift+click to union the new " -"fill with the current selection, Ctrl+click to change the clicked " -"object's fill and stroke to the current setting." +msgid "Click to paint a bounded area, Shift+click to union the new fill with the current selection, Ctrl+click to change the clicked object's fill and stroke to the current setting." msgstr "" #: ../src/tools-switch.cpp:250 @@ -13848,17 +13180,18 @@ msgid "Drag to erase." msgstr "Velciet, lai dzēstu." #: ../src/tools-switch.cpp:256 -#, fuzzy msgid "Choose a subtool from the toolbar" -msgstr "Aizvākt izvēlētos elementu no rīkjoslas" +msgstr "Izvēlieties apakšrīku no rīkjoslas" #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:512 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:575 msgid "Trace: %1. %2 nodes" msgstr "TVektorizēšana: %1. %2 mezgli" -#: ../src/trace/trace.cpp:58 ../src/trace/trace.cpp:123 -#: ../src/trace/trace.cpp:131 ../src/trace/trace.cpp:224 +#: ../src/trace/trace.cpp:58 +#: ../src/trace/trace.cpp:123 +#: ../src/trace/trace.cpp:131 +#: ../src/trace/trace.cpp:224 msgid "Select an image to trace" msgstr "Atlasiet vektorizējamo attēlu" @@ -13875,9 +13208,8 @@ msgid "Trace: No active desktop" msgstr "Vektorizēšana: nav aktīvas darba virsmas" #: ../src/trace/trace.cpp:312 -#, fuzzy msgid "Invalid SIOX result" -msgstr "Apcirst līdz rezultātam" +msgstr "Nederīgs SIOX rezultāts" #: ../src/trace/trace.cpp:396 msgid "Trace: No active document" @@ -13907,9 +13239,9 @@ msgid "%s. Drag to move." msgstr "%s. Velciet, lai pārvietou." #: ../src/tweak-context.cpp:215 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s. Drag or click to move in; with Shift to move out." -msgstr "" +msgstr "Uzklikšķiniet vai vilkt apkārt laukumam, lai tuvinātu, Shift+klikšķis - lai tālinātu." #: ../src/tweak-context.cpp:219 #, fuzzy, c-format @@ -13919,24 +13251,17 @@ msgstr "Klikšķiniet un pavelciet, lai pārvietotu visus punktus" #: ../src/tweak-context.cpp:223 #, c-format msgid "%s. Drag or click to scale down; with Shift to scale up." -msgstr "" -"%s. Velciet vai uzklikšķiniet, lai samazinātu; ar Shift - lai " -"palielinātu." +msgstr "%s. Velciet vai uzklikšķiniet, lai samazinātu; ar Shift - lai palielinātu." #: ../src/tweak-context.cpp:227 #, c-format -msgid "" -"%s. Drag or click to rotate clockwise; with Shift, " -"counterclockwise." -msgstr "" -"%s. Velciet vai uzklikšķiniet, lai pagrieztu pa pulksteņrādītājam; ar " -"Shift - pretēji pulksteņrādītājam." +msgid "%s. Drag or click to rotate clockwise; with Shift, counterclockwise." +msgstr "%s. Velciet vai uzklikšķiniet, lai pagrieztu pa pulksteņrādītājam; ar Shift - pretēji pulksteņrādītājam." #: ../src/tweak-context.cpp:231 #, c-format msgid "%s. Drag or click to duplicate; with Shift, delete." -msgstr "" -"%s. Velciet vai uzklikšķiniet, lai dublētu; ar Shift - dzēstu." +msgstr "%s. Velciet vai uzklikšķiniet, lai dublētu; ar Shift - dzēstu." #: ../src/tweak-context.cpp:235 #, fuzzy, c-format @@ -13970,15 +13295,13 @@ msgstr "%s. Velciet vai uzklikšķiniet, lai dažādotu krāsas." #: ../src/tweak-context.cpp:267 #, c-format -msgid "" -"%s. Drag or click to increase blur; with Shift to decrease." -msgstr "" -"%s. Velciet vai uzklikšķiniet, laipalielinātu izpludinājumu; ar Shift " -"t - lai samazinātu." +msgid "%s. Drag or click to increase blur; with Shift to decrease." +msgstr "%s. Velciet vai uzklikšķiniet, laipalielinātu izpludinājumu; ar Shift t - lai samazinātu." #: ../src/tweak-context.cpp:1233 +#, fuzzy msgid "Nothing selected! Select objects to tweak." -msgstr "" +msgstr "Nekas nav atlasīts! Atlasiet izsmidzināmos objektus." #: ../src/tweak-context.cpp:1267 msgid "Move tweak" @@ -14013,8 +13336,9 @@ msgid "Shrink/grow path tweak" msgstr "Ceļa samazinājuma/palielinājuma pieskaņosana" #: ../src/tweak-context.cpp:1299 +#, fuzzy msgid "Attract/repel path tweak" -msgstr "" +msgstr "Ceļa samazinājuma/palielinājuma pieskaņosana" #: ../src/tweak-context.cpp:1303 msgid "Roughen path tweak" @@ -14023,7 +13347,7 @@ msgstr "Ceļa nelīdzena padarīšanas pieskaņošana" #: ../src/tweak-context.cpp:1307 #, fuzzy msgid "Color paint tweak" -msgstr "2. Pieskaņojiet izvēlētās vērtības:" +msgstr "Krāsu drebēšanas pieskaņošana" #: ../src/tweak-context.cpp:1311 msgid "Color jitter tweak" @@ -14038,7 +13362,8 @@ msgstr "Pieskaņot izpludinājumu" msgid "Nothing was copied." msgstr "Nekas nav nokopēts." -#: ../src/ui/clipboard.cpp:329 ../src/ui/clipboard.cpp:538 +#: ../src/ui/clipboard.cpp:329 +#: ../src/ui/clipboard.cpp:538 #: ../src/ui/clipboard.cpp:561 msgid "Nothing on the clipboard." msgstr "Starpliktuvē nav nekā." @@ -14047,7 +13372,8 @@ msgstr "Starpliktuvē nav nekā." msgid "Select object(s) to paste style to." msgstr "Atlasiet objektu(s), kuriem pielietot stilu no starpliktuves." -#: ../src/ui/clipboard.cpp:398 ../src/ui/clipboard.cpp:415 +#: ../src/ui/clipboard.cpp:398 +#: ../src/ui/clipboard.cpp:415 msgid "No style on the clipboard." msgstr "Stils nav atrodams starpliktuvē." @@ -14068,7 +13394,8 @@ msgstr "" msgid "No effect on the clipboard." msgstr "Efekts nav atrodams starpliktuvē." -#: ../src/ui/clipboard.cpp:544 ../src/ui/clipboard.cpp:572 +#: ../src/ui/clipboard.cpp:544 +#: ../src/ui/clipboard.cpp:572 msgid "Clipboard does not contain a path." msgstr "Ceļš nav atrodams starpliktuvē." @@ -14195,53 +13522,63 @@ msgid "_Treat selection as group: " msgstr "Iz_turēties pret atlasīto kā pret grupu" #. Align -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921 ../src/verbs.cpp:2812 -#: ../src/verbs.cpp:2813 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921 +#: ../src/verbs.cpp:2826 +#: ../src/verbs.cpp:2827 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor" msgstr "Sakārtot objektu labās malas gar enkura kreiso malu" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:924 ../src/verbs.cpp:2814 -#: ../src/verbs.cpp:2815 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:924 +#: ../src/verbs.cpp:2828 +#: ../src/verbs.cpp:2829 msgid "Align left edges" msgstr "Līdzināt kreisās malas" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:927 ../src/verbs.cpp:2816 -#: ../src/verbs.cpp:2817 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:927 +#: ../src/verbs.cpp:2830 +#: ../src/verbs.cpp:2831 msgid "Center on vertical axis" msgstr "Centrēt uz vertikālās ass" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:930 ../src/verbs.cpp:2818 -#: ../src/verbs.cpp:2819 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:930 +#: ../src/verbs.cpp:2832 +#: ../src/verbs.cpp:2833 msgid "Align right sides" msgstr "Līdzināt labās malas" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:933 ../src/verbs.cpp:2820 -#: ../src/verbs.cpp:2821 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:933 +#: ../src/verbs.cpp:2834 +#: ../src/verbs.cpp:2835 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor" msgstr "Sakārtot objektu kreisās malas gar enkura labo malu" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:936 ../src/verbs.cpp:2822 -#: ../src/verbs.cpp:2823 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:936 +#: ../src/verbs.cpp:2836 +#: ../src/verbs.cpp:2837 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor" msgstr "Sakārtot objektu apakšējās malas gar enkura augšējo malu" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:939 ../src/verbs.cpp:2824 -#: ../src/verbs.cpp:2825 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:939 +#: ../src/verbs.cpp:2838 +#: ../src/verbs.cpp:2839 msgid "Align top edges" msgstr "Līdzināt augšējās malas" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:942 ../src/verbs.cpp:2826 -#: ../src/verbs.cpp:2827 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:942 +#: ../src/verbs.cpp:2840 +#: ../src/verbs.cpp:2841 msgid "Center on horizontal axis" msgstr "Centrēt uz horizontālās ass" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:945 ../src/verbs.cpp:2828 -#: ../src/verbs.cpp:2829 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:945 +#: ../src/verbs.cpp:2842 +#: ../src/verbs.cpp:2843 msgid "Align bottom edges" msgstr "Līdzināt apakšējās malas" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:948 ../src/verbs.cpp:2830 -#: ../src/verbs.cpp:2831 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:948 +#: ../src/verbs.cpp:2844 +#: ../src/verbs.cpp:2845 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor" msgstr "Sakārtot objektu augšējās malas gar enkura apakšējo malu" @@ -14291,7 +13628,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:993 msgid "Distribute baselines of texts vertically" -msgstr "" +msgstr "Izkliedēt tekstu bāzes līnijas vertikāli" #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:999 #: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:432 @@ -14319,9 +13656,7 @@ msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances" msgstr "Izretināt objektus: censties vienādot attālumu starp malām" #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1021 -msgid "" -"Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not " -"overlap" +msgid "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not overlap" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1029 @@ -14378,11 +13713,8 @@ msgstr "Saglabāt" #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:121 #, c-format -msgid "" -"Color: %s; Click to set fill, Shift+click to set stroke" -msgstr "" -"Krāsa: %s; Uzklikšķiniet, lai iestatītu aizpildījumu, Shift" -"+klikšķis - lai iestatītu vilkumu" +msgid "Color: %s; Click to set fill, Shift+click to set stroke" +msgstr "Krāsa: %s; Uzklikšķiniet, lai iestatītu aizpildījumu, Shift+klikšķis - lai iestatītu vilkumu" #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:485 msgid "Change color definition" @@ -14416,7 +13748,8 @@ msgstr "Iestatiet aizpildījuma krāsu no paletes" msgid "Messages" msgstr "Vēstules" -#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:83 ../src/ui/dialog/messages.cpp:48 +#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:83 +#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:48 msgid "Capture log messages" msgstr "Pārtvert žurnāla ierakstus" @@ -14437,9 +13770,8 @@ msgstr "Licence" #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:153 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:769 -#, fuzzy msgid "Dublin Core Entities" -msgstr "XML vienību dokuments" +msgstr "" #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:175 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:805 @@ -14476,10 +13808,8 @@ msgid "Back_ground color:" msgstr "Fo_na krāsa:" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106 -msgid "" -"Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)" -msgstr "" -"Lapas fona krāsa un caurspīdīgums (tiek izmantots arī bitkartes eksportam)" +msgid "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)" +msgstr "Lapas fona krāsa un caurspīdīgums (tiek izmantots arī bitkartes eksportam)" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107 msgid "Border _color:" @@ -14555,12 +13885,8 @@ msgid "Always snap to objects, regardless of their distance" msgstr "Vienmēr piesaistīt objektiem, neskatoties uz attālu" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118 -msgid "" -"If set, objects only snap to another object when it's within the range " -"specified below" -msgstr "" -"Ja iestatīts, objekti tiek piesaistīti citam objektam tikai tad, ja tie " -"atrodas norādītajā attālumā vai tuvāk" +msgid "If set, objects only snap to another object when it's within the range specified below" +msgstr "Ja iestatīts, objekti tiek piesaistīti citam objektam tikai tad, ja tie atrodas norādītajā attālumā vai tuvāk" #. Options for snapping to grids #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 @@ -14580,12 +13906,8 @@ msgid "Always snap to grids, regardless of the distance" msgstr "Vienmēr piesaistīt režģim, neskatoties uz attālumu" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123 -msgid "" -"If set, objects only snap to a grid line when it's within the range " -"specified below" -msgstr "" -"Ja iestatīts, objekti tiek piesaistīti režģim tikai tad, ja tie atrodas " -"norādītajā attālumā vai tuvāk" +msgid "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range specified below" +msgstr "Ja iestatīts, objekti tiek piesaistīti režģim tikai tad, ja tie atrodas norādītajā attālumā vai tuvāk" #. Options for snapping to guides #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:126 @@ -14605,18 +13927,13 @@ msgid "Always snap to guides, regardless of the distance" msgstr "Vienmēr piesaistīt palīglīnijām, neskatoties uz attālumu" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:128 -msgid "" -"If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified " -"below" -msgstr "" -"Ja iestatīts, objekti tiek piesaistīti palīglīnijām tikai tad, ja tie " -"atrodas norādītajā attālumā vai tuvāk" +msgid "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified below" +msgstr "Ja iestatīts, objekti tiek piesaistīti palīglīnijām tikai tad, ja tie atrodas norādītajā attālumā vai tuvāk" #. --------------------------------------------------------------- #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:131 -#, fuzzy msgid "Snap to clip paths" -msgstr "Montēšanas ceļi, kurus ignorēt" +msgstr "" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:131 msgid "When snapping to paths, then also try snapping to clip paths" @@ -14635,8 +13952,7 @@ msgid "Snap perpendicularly" msgstr "Piesaistīt perpendikulāri" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:133 -msgid "" -"When snapping to paths or guides, then also try snapping perpendicularly" +msgid "When snapping to paths or guides, then also try snapping perpendicularly" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:134 @@ -14670,7 +13986,8 @@ msgstr "Aizvākt izvēlēto režģi." msgid "Guides" msgstr "Palīglīnijas" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:147 ../src/verbs.cpp:2634 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:147 +#: ../src/verbs.cpp:2648 msgid "Snap" msgstr "Piesaistīt" @@ -14719,7 +14036,8 @@ msgstr "Dažādi" #. Inkscape::GC::release(defsRepr); #. inform the document, so we can undo #. Color Management -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:429 ../src/verbs.cpp:2806 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:429 +#: ../src/verbs.cpp:2820 msgid "Link Color Profile" msgstr "Piesaistīt krāsu profilu" @@ -14836,9 +14154,8 @@ msgid "Edit embedded script" msgstr "Labot iegulto skriptu" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1155 -#, fuzzy msgid "Creation" -msgstr "Izveidots:" +msgstr "" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1156 msgid "Defined grids" @@ -14888,10 +14205,12 @@ msgstr "Informācija" #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:3 #: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:15 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:23 -#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1 ../share/extensions/measure.inx.h:3 +#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1 +#: ../share/extensions/measure.inx.h:3 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6 -#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1 ../share/extensions/split.inx.h:1 +#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1 +#: ../share/extensions/split.inx.h:1 #: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:5 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:5 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:5 @@ -14969,44 +14288,36 @@ msgid "Guess from extension" msgstr "Noteikt pēc paplašinājuma" #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1490 -#, fuzzy msgid "Left edge of source" -msgstr "Sašūt malu (kreiso)" +msgstr "" #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1491 -#, fuzzy msgid "Top edge of source" -msgstr "Ekrāna augšmala" +msgstr "" #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1492 -#, fuzzy msgid "Right edge of source" -msgstr "Sašūt malu (labo)" +msgstr "" #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1493 -#, fuzzy msgid "Bottom edge of source" -msgstr "Sašūt malu (apakšējo)" +msgstr "" #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1494 -#, fuzzy msgid "Source width" -msgstr "Ietvara platums" +msgstr "" #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1495 -#, fuzzy msgid "Source height" -msgstr "Noklusētais Augstums" +msgstr "" #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1496 -#, fuzzy msgid "Destination width" -msgstr "Ietvara platums" +msgstr "" #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1497 -#, fuzzy msgid "Destination height" -msgstr "Noklusētais Augstums" +msgstr "" #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1498 msgid "Resolution (dots per inch)" @@ -15034,9 +14345,8 @@ msgid "Cairo" msgstr "Kaira" #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1591 -#, fuzzy msgid "Antialias" -msgstr "Nogludināt" +msgstr "" #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1617 msgid "Destination" @@ -15068,11 +14378,7 @@ msgstr "Vilkuma st_ils" #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:486 -msgid "" -"This matrix determines a linear transform on color space. Each line affects " -"one of the color components. Each column determines how much of each color " -"component from the input is passed to the output. The last column does not " -"depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value." +msgid "This matrix determines a linear transform on color space. Each line affects one of the color components. Each column determines how much of each color component from the input is passed to the output. The last column does not depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value." msgstr "" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:596 @@ -15109,9 +14415,8 @@ msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees" msgstr "Krītošās gaismas leņķis XY plaknē, grādos" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:975 -#, fuzzy msgid "Elevation" -msgstr "Augstums" +msgstr "" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:975 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees" @@ -15144,14 +14449,12 @@ msgid "Z coordinate" msgstr "X koordināte" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:984 -#, fuzzy msgid "Points At" -msgstr "Sāknēt iekš:" +msgstr "Norāda uz" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:985 -#, fuzzy msgid "Specular Exponent" -msgstr "Eksponente: 0x" +msgstr "Atstarošanas pakāpe" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:985 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source" @@ -15163,11 +14466,8 @@ msgid "Cone Angle" msgstr "Konusa leņķis" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:987 -msgid "" -"This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the " -"light source and the point to which it is pointing at) and the spot light " -"cone. No light is projected outside this cone." -msgstr "" +msgid "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the light source and the point to which it is pointing at) and the spot light cone. No light is projected outside this cone." +msgstr "Šis ir leņķis starp prožektora gaismas asi (t.i. ass starp gaismas avotu un punktu, uz ko tā norāda) un gaismas konusu. Ārpus šī konusa gaisma netiek izstarota." #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1050 msgid "New light source" @@ -15214,19 +14514,16 @@ msgid "Connections" msgstr "Savienojumi" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1619 -#, fuzzy msgid "Remove filter primitive" -msgstr "Noņemt filtru/kārtošanu" +msgstr "" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2076 -#, fuzzy msgid "Remove merge node" -msgstr "Nav mezglu informācijas" +msgstr "" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196 -#, fuzzy msgid "Reorder filter primitive" -msgstr "Filtrēt šo vienību" +msgstr "" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248 msgid "Add Effect:" @@ -15256,11 +14553,11 @@ msgstr "Koordinātes:" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2345 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region" -msgstr "" +msgstr "Filtra efekta apgabala kreiso stūru X koordināte" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2345 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region" -msgstr "" +msgstr "Filtra efekta apgabala augšējo stūru Y koordināte" #. default width: #. default height: @@ -15277,11 +14574,7 @@ msgid "Height of filter effects region" msgstr "Filtra efektu apgabala augstums" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2352 -msgid "" -"Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that " -"a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent " -"convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be " -"performed without specifying a complete matrix." +msgid "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be performed without specifying a complete matrix." msgstr "" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2353 @@ -15301,14 +14594,8 @@ msgstr "K1:" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2370 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2371 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2372 -msgid "" -"If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using " -"the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel " -"values of the first and second inputs respectively." -msgstr "" -"Ja ir izvēlēta matemātiskā darbība, katrs pikselis tiek aprēķināts saskaņā " -"ar formulu k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4, kur i1 un i2 ir pikseļu vērtības, " -"attiecīgi, pirmajos un otrajos izejas datos." +msgid "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel values of the first and second inputs respectively." +msgstr "Ja ir izvēlēta matemātiskā darbība, katrs pikselis tiek aprēķināts saskaņā ar formulu k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4, kur i1 un i2 ir pikseļu vērtības, attiecīgi, pirmajos un otrajos izejas datos." #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2370 msgid "K2:" @@ -15327,14 +14614,12 @@ msgid "Size:" msgstr "Izmērs:" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2375 -#, fuzzy msgid "width of the convolve matrix" -msgstr "Rindas/tipa matrica" +msgstr "" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2375 -#, fuzzy msgid "height of the convolve matrix" -msgstr "Rindas/tipa matrica" +msgstr "" #. default x: #. default y: @@ -15344,15 +14629,11 @@ msgid "Target:" msgstr "Mērķis:" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2376 -msgid "" -"X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is " -"applied to pixels around this point." +msgid "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is applied to pixels around this point." msgstr "" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2376 -msgid "" -"Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is " -"applied to pixels around this point." +msgid "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is applied to pixels around this point." msgstr "" #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix) @@ -15361,13 +14642,7 @@ msgid "Kernel:" msgstr "Kodols:" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2378 -msgid "" -"This matrix describes the convolve operation that is applied to the input " -"image in order to calculate the pixel colors at the output. Different " -"arrangements of values in this matrix result in various possible visual " -"effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to " -"the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value " -"would lead to a common blur effect." +msgid "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input image in order to calculate the pixel colors at the output. Different arrangements of values in this matrix result in various possible visual effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value would lead to a common blur effect." msgstr "" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2380 @@ -15375,36 +14650,23 @@ msgid "Divisor:" msgstr "Dalītājs:" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2380 -msgid "" -"After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that " -"number is divided by divisor to yield the final destination color value. A " -"divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening " -"effect on the overall color intensity of the result." +msgid "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that number is divided by divisor to yield the final destination color value. A divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening effect on the overall color intensity of the result." msgstr "" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2381 -#, fuzzy msgid "Bias:" -msgstr "Ekspozīcijas kompensācijas vērtība" +msgstr "" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2381 -msgid "" -"This value is added to each component. This is useful to define a constant " -"value as the zero response of the filter." -msgstr "" -"Šī vērtība tiek pievienota katram komponentam. Ir lietderīgi noteikt " -"nemainīgu vērtību kā filtra 'nulles' atbildi." +msgid "This value is added to each component. This is useful to define a constant value as the zero response of the filter." +msgstr "Šī vērtība tiek pievienota katram komponentam. Ir lietderīgi noteikt nemainīgu vērtību kā filtra 'nulles' atbildi." #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2382 -#, fuzzy msgid "Edge Mode:" -msgstr "&Saraksta režīms..." +msgstr "" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2382 -msgid "" -"Determines how to extend the input image as necessary with color values so " -"that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at " -"or near the edge of the input image." +msgid "Determines how to extend the input image as necessary with color values so that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at or near the edge of the input image." msgstr "" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2383 @@ -15417,9 +14679,8 @@ msgstr "" #. default: white #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2386 -#, fuzzy msgid "Diffuse Color:" -msgstr "F&ona krāsa:" +msgstr "Difūzijas krāsa:" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2386 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2419 @@ -15428,15 +14689,12 @@ msgstr "Nosaka gaismas avota krāsu" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2387 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2420 -#, fuzzy msgid "Surface Scale:" -msgstr "Fonta mērogs" +msgstr "" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2387 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2420 -msgid "" -"This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha " -"channel" +msgid "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha channel" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2388 @@ -15447,7 +14705,7 @@ msgstr "Konstantes:" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2388 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2421 msgid "This constant affects the Phong lighting model." -msgstr "" +msgstr "Šī konstante ietekmē Fonga apgaismojuma modeli" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2389 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2423 @@ -15456,7 +14714,7 @@ msgstr "Kodola vienības garums:" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2393 msgid "This defines the intensity of the displacement effect." -msgstr "" +msgstr "Tas nosaka pārvietojuma efekta intensitāti." #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2394 msgid "X displacement:" @@ -15464,7 +14722,7 @@ msgstr "X nobīde:" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2394 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction" -msgstr "" +msgstr "Krāsas komponents, kas nosaka pārvietojumu X virzienā" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2395 msgid "Y displacement:" @@ -15472,13 +14730,12 @@ msgstr "Y nobīde:" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2395 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction" -msgstr "" +msgstr "Krāsas komponents, kas nosaka pārvietojumu Y virzienā" #. default: black #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2398 -#, fuzzy msgid "Flood Color:" -msgstr "F&ona krāsa:" +msgstr "" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2398 msgid "The whole filter region will be filled with this color." @@ -15520,9 +14777,8 @@ msgstr "Cik tālu sākotnējais attēls tiks pārbīdīts lejup" #. default: white #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2419 -#, fuzzy msgid "Specular Color:" -msgstr "F&ona krāsa:" +msgstr "Atspīduma krāsa:" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2422 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2 @@ -15534,9 +14790,7 @@ msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"." msgstr "" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2431 -msgid "" -"Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence " -"function." +msgid "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence function." msgstr "" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2432 @@ -15549,145 +14803,88 @@ msgid "Octaves:" msgstr "Oktāvas:" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2434 -#, fuzzy msgid "Seed:" -msgstr "Sēkla:" +msgstr "Gadījuma vērtība:" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2434 msgid "The starting number for the pseudo random number generator." msgstr "Sākuma skaitlis pseidogadījuma skaitļu ģeneratoram." #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2446 -#, fuzzy msgid "Add filter primitive" -msgstr "Pievienot jaunu filtru" +msgstr "" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2463 -msgid "" -"The feBlend filter primitive provides 4 image blending modes: screen, " -"multiply, darken and lighten." +msgid "The feBlend filter primitive provides 4 image blending modes: screen, multiply, darken and lighten." msgstr "" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2467 -msgid "" -"The feColorMatrix filter primitive applies a matrix transformation to " -"color of each rendered pixel. This allows for effects like turning object to " -"grayscale, modifying color saturation and changing color hue." +msgid "The feColorMatrix filter primitive applies a matrix transformation to color of each rendered pixel. This allows for effects like turning object to grayscale, modifying color saturation and changing color hue." msgstr "" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2471 -msgid "" -"The feComponentTransfer filter primitive manipulates the input's " -"color components (red, green, blue, and alpha) according to particular " -"transfer functions, allowing operations like brightness and contrast " -"adjustment, color balance, and thresholding." +msgid "The feComponentTransfer filter primitive manipulates the input's color components (red, green, blue, and alpha) according to particular transfer functions, allowing operations like brightness and contrast adjustment, color balance, and thresholding." msgstr "" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2475 -msgid "" -"The feComposite filter primitive composites two images using one of " -"the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG " -"standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations " -"between the corresponding pixel values of the images." +msgid "The feComposite filter primitive composites two images using one of the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations between the corresponding pixel values of the images." msgstr "" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2479 -msgid "" -"The feConvolveMatrix lets you specify a Convolution to be applied on " -"the image. Common effects created using convolution matrices are blur, " -"sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can " -"be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive " -"is faster and resolution-independent." +msgid "The feConvolveMatrix lets you specify a Convolution to be applied on the image. Common effects created using convolution matrices are blur, sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive is faster and resolution-independent." msgstr "" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2483 -msgid "" -"The feDiffuseLighting and feSpecularLighting filter primitives create " -"\"embossed\" shadings. The input's alpha channel is used to provide depth " -"information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower " -"opacity areas recede away from the viewer." +msgid "The feDiffuseLighting and feSpecularLighting filter primitives create \"embossed\" shadings. The input's alpha channel is used to provide depth information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower opacity areas recede away from the viewer." msgstr "" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2487 -msgid "" -"The feDisplacementMap filter primitive displaces the pixels in the " -"first input using the second input as a displacement map, that shows from " -"how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch " -"effects." +msgid "The feDisplacementMap filter primitive displaces the pixels in the first input using the second input as a displacement map, that shows from how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch effects." msgstr "" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2491 -msgid "" -"The feFlood filter primitive fills the region with a given color and " -"opacity. It is usually used as an input to other filters to apply color to " -"a graphic." +msgid "The feFlood filter primitive fills the region with a given color and opacity. It is usually used as an input to other filters to apply color to a graphic." msgstr "" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2495 -msgid "" -"The feGaussianBlur filter primitive uniformly blurs its input. It is " -"commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect." -msgstr "" -"feGaussianBlur filtrs vienādā mērā izpludina sākotnējo objektu. " -"Visbiežāk to lieto kopā ar feOffset, lai izvedotu krītošas ēnas efektu." +msgid "The feGaussianBlur filter primitive uniformly blurs its input. It is commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect." +msgstr "feGaussianBlur filtrs vienādā mērā izpludina sākotnējo objektu. Visbiežāk to lieto kopā ar feOffset, lai izvedotu krītošas ēnas efektu." #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2499 -msgid "" -"The feImage filter primitive fills the region with an external image " -"or another part of the document." +msgid "The feImage filter primitive fills the region with an external image or another part of the document." msgstr "" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2503 -msgid "" -"The feMerge filter primitive composites several temporary images " -"inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha " -"compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives " -"in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode." +msgid "The feMerge filter primitive composites several temporary images inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode." msgstr "" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2507 -msgid "" -"The feMorphology filter primitive provides erode and dilate effects. " -"For single-color objects erode makes the object thinner and dilate makes it " -"thicker." +msgid "The feMorphology filter primitive provides erode and dilate effects. For single-color objects erode makes the object thinner and dilate makes it thicker." msgstr "" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2511 -msgid "" -"The feOffset filter primitive offsets the image by an user-defined " -"amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in " -"a slightly different position than the actual object." +msgid "The feOffset filter primitive offsets the image by an user-defined amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in a slightly different position than the actual object." msgstr "" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2515 -msgid "" -"The feDiffuseLighting and feSpecularLighting filter primitives create " -"\"embossed\" shadings. The input's alpha channel is used to provide depth " -"information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower " -"opacity areas recede away from the viewer." +msgid "The feDiffuseLighting and feSpecularLighting filter primitives create \"embossed\" shadings. The input's alpha channel is used to provide depth information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower opacity areas recede away from the viewer." msgstr "" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2519 -msgid "" -"The feTile filter primitive tiles a region with its input graphic" +msgid "The feTile filter primitive tiles a region with its input graphic" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2523 -msgid "" -"The feTurbulence filter primitive renders Perlin noise. This kind of " -"noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and " -"smoke and in generating complex textures like marble or granite." +msgid "The feTurbulence filter primitive renders Perlin noise. This kind of noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and smoke and in generating complex textures like marble or granite." msgstr "" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2542 -#, fuzzy msgid "Duplicate filter primitive" -msgstr "Filtrēt šo vienību" +msgstr "" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2595 -#, fuzzy msgid "Set filter primitive attribute" -msgstr "Iestatīt teksta slāņa atribūtus" +msgstr "" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:67 msgid "F_ind:" @@ -15695,8 +14892,7 @@ msgstr "_Meklēt:" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:67 msgid "Find objects by their content or properties (exact or partial match)" -msgstr "" -"Meklēt objektus pēc to satura vai īpašībām (precīza vai daļēja atbilstība)" +msgstr "Meklēt objektus pēc to satura vai īpašībām (precīza vai daļēja atbilstība)" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:68 msgid "R_eplace:" @@ -15719,9 +14915,8 @@ msgid "Current _layer" msgstr "Pašreizējais slānis" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:72 -#, fuzzy msgid "Sele_ction" -msgstr "Kanāls par ie_zīmējumu" +msgstr "At_lasītais" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:73 msgid "Search in text objects" @@ -15740,14 +14935,12 @@ msgid "Search in" msgstr "Kur meklēt" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:77 -#, fuzzy msgid "Scope" -msgstr "Loks" +msgstr "" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:79 -#, fuzzy msgid "Case sensiti_ve" -msgstr "Sadalīt pa &vertikāli" +msgstr "Reģistrjūtīgs" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:79 #, fuzzy @@ -15870,7 +15063,8 @@ msgstr "Izvēlieties objekta tipu" msgid "Select a property" msgstr "Izvēlieties īpašību" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:53 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:145 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:53 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:145 msgid "all" msgstr "visi" @@ -15882,31 +15076,38 @@ msgstr "kopējie" msgid "inherited" msgstr "mantots" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:56 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:158 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:56 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:158 msgid "Arabic" msgstr "Arābu" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:57 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:156 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:57 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:156 msgid "Armenian" msgstr "Armēņu" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:58 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:165 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:58 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:165 msgid "Bengali" msgstr "Bengāļu" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:59 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:247 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:59 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:247 msgid "Bopomofo" msgstr "Bopomofo" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:60 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:182 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:60 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:182 msgid "Cherokee" msgstr "Čerokī" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:61 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:235 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:61 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:235 msgid "Coptic" msgstr "Koptu" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:62 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:154 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:62 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:154 msgid "Cyrillic" msgstr "Kirilisks" @@ -15914,15 +15115,18 @@ msgstr "Kirilisks" msgid "Deseret" msgstr "Tuksneša" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:64 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:164 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:64 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:164 msgid "Devanagari" msgstr "Devanagari" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:65 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:180 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:65 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:180 msgid "Ethiopic" msgstr "Etiopiešu" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:66 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:178 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:66 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:178 msgid "Georgian" msgstr "Gruzīņu" @@ -15934,44 +15138,51 @@ msgstr "Gotu" msgid "Greek" msgstr "Grieķu" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:69 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:167 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:69 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:167 msgid "Gujarati" msgstr "Gudžaratu" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:70 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:166 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:70 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:166 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmuku" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:71 -#, fuzzy msgid "Han" -msgstr "Han" +msgstr "" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:72 msgid "Hangul" msgstr "Hangulas" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:73 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:157 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:73 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:157 msgid "Hebrew" msgstr "Ebreju" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:74 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:245 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:74 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:245 msgid "Hiragana" msgstr "Hiragana" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:75 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:171 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:75 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:171 msgid "Kannada" msgstr "Kannadas" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:76 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:246 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:76 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:246 msgid "Katakana" msgstr "Katakana" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:77 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:190 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:77 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:190 msgid "Khmer" msgstr "Khmeru" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:78 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:175 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:78 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:175 msgid "Lao" msgstr "Laosas" @@ -15979,19 +15190,23 @@ msgstr "Laosas" msgid "Latin" msgstr "Latīņu" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:80 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:172 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:80 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:172 msgid "Malayalam" msgstr "Malaiziešu" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:81 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:191 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:81 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:191 msgid "Mongolian" msgstr "Mongoļu" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:82 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:177 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:82 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:177 msgid "Myanmar" msgstr "Mjanmas" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:83 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:184 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:83 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:184 msgid "Ogham" msgstr "Oghamu" @@ -15999,39 +15214,48 @@ msgstr "Oghamu" msgid "Old Italic" msgstr "Senais Itāļu" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:85 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:168 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:85 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:168 msgid "Oriya" msgstr "Orija" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:86 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:185 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:86 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:185 msgid "Runic" msgstr "Rūnu" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:87 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:173 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:87 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:173 msgid "Sinhala" msgstr "Sinhāliešu" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:88 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:159 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:88 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:159 msgid "Syriac" msgstr "Sīriešu" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:89 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:169 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:89 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:169 msgid "Tamil" msgstr "Tamilu" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:90 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:170 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:90 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:170 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:91 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:161 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:91 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:161 msgid "Thaana" msgstr "Thānas" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:92 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:174 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:92 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:174 msgid "Thai" msgstr "Taizemiešu" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:93 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:176 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:93 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:176 msgid "Tibetan" msgstr "Tibetiešu" @@ -16043,19 +15267,23 @@ msgstr "Kanādas iezemiešu" msgid "Yi" msgstr "Yi" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:96 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:186 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:96 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:186 msgid "Tagalog" msgstr "Tagalogu" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:97 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:187 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:97 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:187 msgid "Hanunoo" msgstr "Hanunū" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:98 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:188 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:98 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:188 msgid "Buhid" msgstr "Buhidu" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:99 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:189 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:99 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:189 msgid "Tagbanwa" msgstr "Tagbanva" @@ -16067,7 +15295,8 @@ msgstr "Brails" msgid "Cypriot" msgstr "Kipras" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:102 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:193 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:102 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:193 msgid "Limbu" msgstr "Limbu" @@ -16077,37 +15306,43 @@ msgstr "Osmaņu" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:104 msgid "Shavian" -msgstr "" +msgstr "Šova ātrrakstīšanas alfabēts" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:105 msgid "Linear B" msgstr "Lineārs B" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:106 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:194 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:106 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:194 msgid "Tai Le" msgstr "Tai Le" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:107 msgid "Ugaritic" -msgstr "" +msgstr "Senpersiešu" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:108 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:195 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:108 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:195 msgid "New Tai Lue" msgstr "Jaunais Tai Lue" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:109 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:197 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:109 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:197 msgid "Buginese" msgstr "Buginiešu" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:110 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:233 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:110 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:233 msgid "Glagolitic" msgstr "Glagoļica" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:111 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:237 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:111 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:237 msgid "Tifinagh" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:112 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:266 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:112 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:266 msgid "Syloti Nagri" msgstr "Syloti Nagri raksts" @@ -16123,7 +15358,8 @@ msgstr "" msgid "unassigned" msgstr "nenozīmēts" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:116 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:199 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:116 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:199 msgid "Balinese" msgstr "Baliešu" @@ -16135,43 +15371,52 @@ msgstr "Ķīļraksts" msgid "Phoenician" msgstr "Phoeniciēņu" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:119 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:268 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:119 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:268 msgid "Phags-pa" -msgstr "" +msgstr "Fags-pa" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:120 msgid "N'Ko" msgstr "N'Ko" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:121 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:271 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:121 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:271 msgid "Kayah Li" msgstr "Kajaš Li" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:122 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:201 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:122 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:201 msgid "Lepcha" msgstr "Lepča" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:123 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:272 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:123 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:272 msgid "Rejang" msgstr "Rejang" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:124 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:200 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:124 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:200 msgid "Sundanese" msgstr "Sundaniešu" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:125 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:269 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:125 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:269 msgid "Saurashtra" msgstr "Saurašta" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:126 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:275 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:126 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:275 msgid "Cham" msgstr "Čama" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:127 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:202 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:127 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:202 msgid "Ol Chiki" msgstr "Ol čiki" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:128 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:261 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:128 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:261 msgid "Vai" msgstr "Vai" @@ -16320,9 +15565,8 @@ msgid "Miscellaneous Technical" msgstr "Dažādi tehniskie" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:218 -#, fuzzy msgid "Control Pictures" -msgstr "Vadīt bildes" +msgstr "Vadošie attēli" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:219 msgid "Optical Character Recognition" @@ -16610,13 +15854,15 @@ msgstr "" msgid "_X:" msgstr "_X:" -#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:49 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220 +#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:49 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460 msgid "_Y:" msgstr "_Y:" -#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:50 ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:55 +#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:50 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:55 msgid "_Label:" msgstr "_Etiķete:" @@ -16671,11 +15917,10 @@ msgstr "Tikai iezīmēto vai visu dokumentu." #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:176 #, fuzzy msgid "Show selection cue" -msgstr "_Rādīt attēla iezīmējumu" +msgstr "Rādīt attēla iezīmējumu" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177 -msgid "" -"Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)" +msgid "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183 @@ -16691,9 +15936,7 @@ msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190 -msgid "" -"Converting an object to guides places these along the object's true edges " -"(imitating the object's shape), not along the bounding box" +msgid "Converting an object to guides places these along the object's true edges (imitating the object's shape), not along the bounding box" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197 @@ -16714,12 +15957,8 @@ msgid "No objects selected to take the style from." msgstr "Nav atlasīts neviens objekts, no kura varētu aizgūt stilu." #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222 -msgid "" -"More than one object selected. Cannot take style from multiple " -"objects." -msgstr "" -"Atlasīts vairāk kā viens objekts. Stilu nav iespējams aizgūt no " -"vairākiem objektiem." +msgid "More than one object selected. Cannot take style from multiple objects." +msgstr "Atlasīts vairāk kā viens objekts. Stilu nav iespējams aizgūt no vairākiem objektiem." #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:255 msgid "Style of new objects" @@ -16738,9 +15977,7 @@ msgid "This tool's own style:" msgstr "Šī rīka īpašais stils:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:268 -msgid "" -"Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use " -"the button below to set it." +msgid "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use the button below to set it." msgstr "" #. style swatch @@ -16789,9 +16026,7 @@ msgid "Keep objects after conversion to guides" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:303 -msgid "" -"When converting an object to guides, don't delete the object after the " -"conversion" +msgid "When converting an object to guides, don't delete the object after the conversion" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:304 @@ -16799,9 +16034,7 @@ msgid "Treat groups as a single object" msgstr "Apieties ar grupām kā vienotiem objektiem" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:306 -msgid "" -"Treat groups as a single object during conversion to guides rather than " -"converting each child separately" +msgid "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than converting each child separately" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:308 @@ -16825,7 +16058,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:314 #, fuzzy msgid "Selector" -msgstr "Krāsu atlasītājs" +msgstr "Logu izvēlētājs" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:318 msgid "When transforming, show" @@ -16863,8 +16096,7 @@ msgstr "%1 marka" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:331 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner" -msgstr "" -"Katram atlasītajam objektam ir rombveidīga iezīme augšējā kreisajā stūrī" +msgstr "Katram atlasītajam objektam ir rombveidīga iezīme augšējā kreisajā stūrī" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:332 msgid "Box" @@ -16897,36 +16129,30 @@ msgstr "Vienmēr rādīt aprises" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:344 msgid "Show outlines for all paths, not only invisible paths" -msgstr "" +msgstr "Rādīt visu ceļu aprises, ne vien neredzamajiem ceļiem" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:345 msgid "Update outline when dragging nodes" -msgstr "" +msgstr "Atsvaidzināt aprises velkot mezglus" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:346 -msgid "" -"Update the outline when dragging or transforming nodes; if this is off, the " -"outline will only update when completing a drag" -msgstr "" +msgid "Update the outline when dragging or transforming nodes; if this is off, the outline will only update when completing a drag" +msgstr "Atsvaidzināt aprises velkot vai pārveidojot mezglus; ja tas ir izslēgts, aprises tiks atsvaidzinātas tikai pēc vilkšanas beigām" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:347 msgid "Update paths when dragging nodes" -msgstr "" +msgstr "Atsvaidzināt ceļus velkot mezglus" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:348 -msgid "" -"Update paths when dragging or transforming nodes; if this is off, paths will " -"only be updated when completing a drag" -msgstr "" +msgid "Update paths when dragging or transforming nodes; if this is off, paths will only be updated when completing a drag" +msgstr "Atsvaidzināt aprises velkot vai pārveidojot ceļus; ja tas ir izslēgts, ceļi tiks atsvaidzināti tikai pēc vilkšanas beigām" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:349 msgid "Show path direction on outlines" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:350 -msgid "" -"Visualize the direction of selected paths by drawing small arrows in the " -"middle of each outline segment" +msgid "Visualize the direction of selected paths by drawing small arrows in the middle of each outline segment" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:351 @@ -16935,15 +16161,15 @@ msgstr "Rādīt pagaidu ceļa aprises" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline" -msgstr "" +msgstr "Pārvietojoties peles kursoram virs ceļa, īslaicīgi parādīt tā aprises" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:353 msgid "Show temporary outline for selected paths" -msgstr "" +msgstr "Rādīt atlasīto ceļu pagaidu aprises" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:354 msgid "Show temporary outline even when a path is selected for editing" -msgstr "" +msgstr "Rādīt pagaidu aprises pat tad, ja ceļš ir atlasīts labošanai" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:356 #, fuzzy @@ -16951,10 +16177,7 @@ msgid "_Flash time:" msgstr "&Pieejas laiks" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:356 -msgid "" -"Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in " -"milliseconds); specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the " -"path" +msgid "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in milliseconds); specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the path" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:357 @@ -16962,8 +16185,9 @@ msgid "Editing preferences" msgstr "Labošanas uzstādījumi" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:358 +#, fuzzy msgid "Show transform handles for single nodes" -msgstr "" +msgstr "Rādīt atlasīto mezglu pārveidošanas turus" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:359 msgid "Show transform handles even when only a single node is selected" @@ -16974,9 +16198,7 @@ msgid "Deleting nodes preserves shape" msgstr "Dzēšot mezglus saglabāt formu" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361 -msgid "" -"Move handles next to deleted nodes to resemble original shape; hold Ctrl to " -"get the other behavior" +msgid "Move handles next to deleted nodes to resemble original shape; hold Ctrl to get the other behavior" msgstr "" #. Tweak @@ -16996,7 +16218,8 @@ msgid "Zoom" msgstr "Tālummaiņa" #. Measure -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:375 ../src/verbs.cpp:2568 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:375 +#: ../src/verbs.cpp:2582 msgctxt "ContextVerb" msgid "Measure" msgstr "Mērīt" @@ -17006,10 +16229,7 @@ msgid "Ignore first and last points" msgstr "Neņemt vērā pirmo un pēdējo punktu" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:378 -msgid "" -"The start and end of the measurement tool's control line will not be " -"considered for calculating lengths. Only lengths between actual curve " -"intersections will be displayed." +msgid "The start and end of the measurement tool's control line will not be considered for calculating lengths. Only lengths between actual curve intersections will be displayed." msgstr "" #. Shapes @@ -17022,9 +16242,7 @@ msgid "Sketch mode" msgstr "Skices režīms" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415 -msgid "" -"If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, " -"instead of averaging the old result with the new sketch" +msgid "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, instead of averaging the old result with the new sketch" msgstr "" #. Pen @@ -17039,19 +16257,16 @@ msgid "Calligraphy" msgstr "Kaligrāfija" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:428 -msgid "" -"If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise " -"pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom" +msgid "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:430 -msgid "" -"If on, each newly created object will be selected (deselecting previous " -"selection)" +msgid "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous selection)" msgstr "" #. Text -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433 ../src/verbs.cpp:2560 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433 +#: ../src/verbs.cpp:2574 msgctxt "ContextVerb" msgid "Text" msgstr "Teksts" @@ -17061,8 +16276,7 @@ msgid "Show font samples in the drop-down list" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:439 -msgid "" -"Show font samples alongside font names in the drop-down list in Text bar" +msgid "Show font samples alongside font names in the drop-down list in Text bar" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:441 @@ -17070,9 +16284,7 @@ msgid "Show font substitution warning dialog" msgstr "Rādīt fontu aizvietošanas brīdinājuma dialoglodziņu" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:442 -msgid "" -"Show font substitution warning dialog when requested fonts are not available " -"on the system" +msgid "Show font substitution warning dialog when requested fonts are not available on the system" msgstr "" #. , _("Ex square"), _("Percent") @@ -17094,9 +16306,7 @@ msgid "Always output text size in pixels (px)" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:453 -msgid "" -"Always convert the text size units above into pixels (px) before saving to " -"file" +msgid "Always convert the text size units above into pixels (px) before saving to file" msgstr "" #. Spray @@ -17125,10 +16335,7 @@ msgid "Prevent sharing of gradient definitions" msgstr "Novērst krāsu pāreju definīciju koplietošanu" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:476 -msgid "" -"When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; " -"uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object " -"may affect other objects using the same gradient" +msgid "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object may affect other objects using the same gradient" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:477 @@ -17136,9 +16343,7 @@ msgid "Use legacy Gradient Editor" msgstr "Lieto vēsturisko krāsu pāreju redaktoru" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:479 -msgid "" -"When on, the Gradient Edit button in the Fill & Stroke dialog will show the " -"legacy Gradient Editor dialog, when off the Gradient Tool will be used" +msgid "When on, the Gradient Edit button in the Fill & Stroke dialog will show the legacy Gradient Editor dialog, when off the Gradient Tool will be used" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482 @@ -17146,8 +16351,7 @@ msgid "Linear gradient _angle:" msgstr "Lineārās krāsu pārej_as leņķis:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:483 -msgid "" -"Default angle of new linear gradients in degrees (clockwise from horizontal)" +msgid "Default angle of new linear gradients in degrees (clockwise from horizontal)" msgstr "" #. Dropper @@ -17461,9 +16665,8 @@ msgid "Smaller" msgstr "Mazāks" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:559 -#, fuzzy msgid "Toolbox icon size:" -msgstr "Ikonu izmēra kopa" +msgstr "Rīku kastes ikonas izmērs:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)" @@ -17474,29 +16677,23 @@ msgid "Control bar icon size:" msgstr "Vadīklu joslas ikonas izmērs:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:564 -msgid "" -"Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)" -msgstr "" -"Iestatiet ikonu lielumu rīku vadības joslās (nepieciešama pārstartēšana)" +msgid "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)" +msgstr "Iestatiet ikonu lielumu rīku vadības joslās (nepieciešama pārstartēšana)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:567 msgid "Secondary toolbar icon size:" msgstr "Ikonu izmērs sekundārajā rīkjoslā:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:568 -msgid "" -"Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)" -msgstr "" -"Iestatiet ikonu lielumu sekundārajās rīkjoslās (nepieciešama pārstartēšana)" +msgid "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)" +msgstr "Iestatiet ikonu lielumu sekundārajās rīkjoslās (nepieciešama pārstartēšana)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:571 msgid "Work-around color sliders not drawing" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:573 -msgid "" -"When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing " -"color sliders" +msgid "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing color sliders" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:578 @@ -17508,22 +16705,15 @@ msgid "Maximum documents in Open _Recent:" msgstr "Maksimālais dokumentu skaits 'Atvērt nesenos' izvēlnē" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:582 -msgid "" -"Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear " -"the list" -msgstr "" -"Iestatiet maksimālo Nesen lietoto failu saraksta garumu izvēlnē 'Faili' vai " -"attīriet sarakstu" +msgid "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear the list" +msgstr "Iestatiet maksimālo Nesen lietoto failu saraksta garumu izvēlnē 'Faili' vai attīriet sarakstu" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:585 msgid "_Zoom correction factor (in %):" msgstr "_Tālummaiņas korekcijas faktors (%):" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586 -msgid "" -"Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its " -"real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to " -"display objects in their true sizes" +msgid "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to display objects in their true sizes" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589 @@ -17531,9 +16721,7 @@ msgid "Enable dynamic relayout for incomplete sections" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:591 -msgid "" -"When on, will allow dynamic layout of components that are not completely " -"finished being refactored" +msgid "When on, will allow dynamic layout of components that are not completely finished being refactored" msgstr "" #. show infobox @@ -17543,9 +16731,7 @@ msgid "Show filter primitives infobox" msgstr "Parādīt ātro filtru joslu" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:596 -msgid "" -"Show icons and descriptions for the filter primitives available at the " -"filter effects dialog" +msgid "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the filter effects dialog" msgstr "" #. Windows @@ -17576,9 +16762,8 @@ msgid "Dockable" msgstr "Dokojams" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:610 -#, fuzzy msgid "Native open/save dialogs" -msgstr "GTK atvēršanas/saglabāšanas dialogs" +msgstr "Iebūvētie atvēršanas/saglabāšanas dialoglodziņi" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611 msgid "GTK open/save dialogs" @@ -17591,7 +16776,7 @@ msgstr "Dialogi ir paslēpti uzdevumu joslā" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:614 #, fuzzy msgid "Save and restore documents viewport" -msgstr "Saglabāt un atjaunot savienojumus Kate sesijā" +msgstr "Saglabāt un atjaunot dialoglodziņu stāvokli" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:615 msgid "Zoom when window is resized" @@ -17614,32 +16799,20 @@ msgid "Let the window manager determine placement of all windows" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:625 -msgid "" -"Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user " -"preferences)" -msgstr "" -"Atcerēties un izmantot pēdējā loga ģeometriju (saglabā ģeometriju lietotāja " -"iestatījumos)" +msgid "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user preferences)" +msgstr "Atcerēties un izmantot pēdējā loga ģeometriju (saglabā ģeometriju lietotāja iestatījumos)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627 -msgid "" -"Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the " -"document)" -msgstr "" -"Atcerēties un atjaunot loga ģeometriju katram dokumentam (saglabā ģeometriju " -"dokumentos)" +msgid "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the document)" +msgstr "Atcerēties un atjaunot loga ģeometriju katram dokumentam (saglabā ģeometriju dokumentos)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629 msgid "Saving dialogs status" msgstr "Saglabā dialoglodziņu stāvokli" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:633 -msgid "" -"Save and restore dialogs status (the last open windows dialogs are saved " -"when it closes)" -msgstr "" -"Saglabāt un atjaunot dialogu stāvokli (pēdējie atvērtie dialogi tiek " -"saglabāti, aizverot aplikāciju)" +msgid "Save and restore dialogs status (the last open windows dialogs are saved when it closes)" +msgstr "Saglabāt un atjaunot dialogu stāvokli (pēdējie atvērtie dialogi tiek saglabāti, aizverot aplikāciju)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:637 msgid "Dialog behavior (requires restart)" @@ -17680,7 +16853,7 @@ msgstr "Dialogu caurspēdīgums" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:663 #, fuzzy msgid "_Opacity when focused:" -msgstr "Aktivizēt _fokusēto attēlu" +msgstr "Aktivizēt fokusēto attēlu" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:665 #, fuzzy @@ -17701,19 +16874,11 @@ msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:676 -msgid "" -"Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible " -"(this is the default which can be changed in any window using the button " -"above the right scrollbar)" -msgstr "" -"Mainot loga izmēru tālummainīt zīmējumu, saglabājot nemainīgu redzamo " -"laukumu (noklusētā uzvedība, ko var mainīt jebkurā logā, izmantojot pogu " -"virs labās ritjoslas)" +msgid "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible (this is the default which can be changed in any window using the button above the right scrollbar)" +msgstr "Mainot loga izmēru tālummainīt zīmējumu, saglabājot nemainīgu redzamo laukumu (noklusētā uzvedība, ko var mainīt jebkurā logā, izmantojot pogu virs labās ritjoslas)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:678 -msgid "" -"Save documents viewport (zoom and panning position). Useful to turn off when " -"sharing version controlled files." +msgid "Save documents viewport (zoom and panning position). Useful to turn off when sharing version controlled files." msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:680 @@ -17799,7 +16964,6 @@ msgid "Show dots instead of lines" msgstr "Rādīt punktus līniju vietā" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718 -#, fuzzy msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines" msgstr "Ja iestatīts, režģa krustpunktos līniju vietā tiks rādīti punkti" @@ -17812,24 +16976,15 @@ msgid "Use current directory for \"Save As ...\"" msgstr "\"Saglabāt kā ...\" izmanto pašreizējo mapi" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:795 -msgid "" -"When this option is on, the \"Save as...\" and \"Save a Copy\" dialogs will " -"always open in the directory where the currently open document is; when it's " -"off, each will open in the directory where you last saved a file using it" -msgstr "" -"Ja šis iestatījums ir iestatīts, \"Saglabāt kā...\" un \"Saglabāt kopiju\" " -"dialoglodziņi vienmēr tiks atvērti mapē, kurā atrodas pašreiz atvērtais " -"dokuments; ja atiestatīts, katrs tiks atvērts mapē, kurā pēdējo reizi " -"saglabājāt dokumentu ar to palīdzību" +msgid "When this option is on, the \"Save as...\" and \"Save a Copy\" dialogs will always open in the directory where the currently open document is; when it's off, each will open in the directory where you last saved a file using it" +msgstr "Ja šis iestatījums ir iestatīts, \"Saglabāt kā...\" un \"Saglabāt kopiju\" dialoglodziņi vienmēr tiks atvērti mapē, kurā atrodas pašreiz atvērtais dokuments; ja atiestatīts, katrs tiks atvērts mapē, kurā pēdējo reizi saglabājāt dokumentu ar to palīdzību" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:797 msgid "Add label comments to printing output" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:799 -msgid "" -"When on, a comment will be added to the raw print output, marking the " -"rendered output for an object with its label" +msgid "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the rendered output for an object with its label" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:801 @@ -17837,17 +16992,13 @@ msgid "Add default metadata to new documents" msgstr "Jauniem dokumentiem pievienot noklusētos metadatus" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:803 -msgid "" -"Add default metadata to new documents. Default metadata can be set from " -"Document Properties->Metadata." -msgstr "" -"Pievienot metadatus jaunam dokumentam. Noklusētos metadatus var iestatīt " -"izmantojot Dokumenta īpašības -> Metadati." +msgid "Add default metadata to new documents. Default metadata can be set from Document Properties->Metadata." +msgstr "Pievienot metadatus jaunam dokumentam. Noklusētos metadatus var iestatīt izmantojot Dokumenta īpašības -> Metadati." #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:807 #, fuzzy msgid "_Grab sensitivity:" -msgstr "Pogu jūtība" +msgstr "Spiedienjūtīgs" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:807 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:810 @@ -17858,12 +17009,8 @@ msgid "pixels" msgstr "pikseļi" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:808 -msgid "" -"How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it " -"with mouse (in screen pixels)" -msgstr "" -"Cik tuvu objektam uz ekrāna ir jāatrodas, lai to būtu iespējams satvert ar " -"peli (ekrāna pikseļos)" +msgid "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it with mouse (in screen pixels)" +msgstr "Cik tuvu objektam uz ekrāna ir jāatrodas, lai to būtu iespējams satvert ar peli (ekrāna pikseļos)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:810 #, fuzzy @@ -17871,14 +17018,12 @@ msgid "_Click/drag threshold:" msgstr "Horizontālās vilkšanas aizture" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:811 -msgid "" -"Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag" +msgid "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:814 -#, fuzzy msgid "_Handle size:" -msgstr "_Tura Izmērs" +msgstr "Tura Izmērs:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:815 msgid "Set the relative size of node handles" @@ -17889,22 +17034,15 @@ msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)" msgstr "Izmanto spiedienjūtīgu planšeti (nepieciešama pārstartēšana)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:819 -msgid "" -"Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable " -"this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a " -"mouse)" -msgstr "" -"Izmantot planšetes vai citas spiedienjūtīgas iekārtas iespējas. Atslēdziet " -"to tikai gadījumā, ja sastopaties ar problēmām ar planšeti (joprojām ir " -"iespējams izmantot peli)" +msgid "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a mouse)" +msgstr "Izmantot planšetes vai citas spiedienjūtīgas iekārtas iespējas. Atslēdziet to tikai gadījumā, ja sastopaties ar problēmām ar planšeti (joprojām ir iespējams izmantot peli)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:821 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:823 -msgid "" -"Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)" +msgid "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:824 @@ -17917,12 +17055,8 @@ msgid "Use named colors" msgstr "Lietot nosauktās krāsas" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:828 -msgid "" -"If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or " -"'magenta') instead of the numeric value" -msgstr "" -"Ja iestatīts, raksta krāsas CSS nosaukumu, ja tāds pastāv (piem. " -"'red' (sarkans) vai 'magenta' (madženta)), nevis tās skaitlisko vērtību" +msgid "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or 'magenta') instead of the numeric value" +msgstr "Ja iestatīts, raksta krāsas CSS nosaukumu, ja tāds pastāv (piem. 'red' (sarkans) vai 'magenta' (madženta)), nevis tās skaitlisko vērtību" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830 msgid "XML formatting" @@ -17943,9 +17077,7 @@ msgid "_Indent, spaces:" msgstr "Zīmēt atstarpes" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:836 -msgid "" -"The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no " -"indentation" +msgid "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no indentation" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:838 @@ -17966,9 +17098,7 @@ msgid "Force repeat commands" msgstr "Komanda (skatīt --commands)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:844 -msgid "" -"Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead " -"of 'L 1,2 3,4')" +msgid "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead of 'L 1,2 3,4')" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:846 @@ -17989,9 +17119,7 @@ msgid "Minimum _exponent:" msgstr "Eksponente: 0x" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:852 -msgid "" -"The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; " -"anything smaller is written as zero" +msgid "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; anything smaller is written as zero" msgstr "" #. Code to add controls for attribute checking options @@ -17999,7 +17127,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:857 #, fuzzy msgid "Improper Attributes Actions" -msgstr "Darbības priekš \"%s\" konfliktē" +msgstr "Mapju darbības - Apstiprināšana" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:859 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867 @@ -18008,9 +17136,7 @@ msgid "Print warnings" msgstr "Drukas brīdinājumi" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:860 -msgid "" -"Print warning if invalid or non-useful attributes found. Database files " -"located in inkscape_data_dir/attributes." +msgid "Print warning if invalid or non-useful attributes found. Database files located in inkscape_data_dir/attributes." msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:861 @@ -18027,9 +17153,7 @@ msgid "Inappropriate Style Properties Actions" msgstr "Nepiemērota stila īpašību darbības" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:868 -msgid "" -"Print warning if inappropriate style properties found (i.e. 'font-family' " -"set on a ). Database files located in inkscape_data_dir/attributes." +msgid "Print warning if inappropriate style properties found (i.e. 'font-family' set on a ). Database files located in inkscape_data_dir/attributes." msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:869 @@ -18047,11 +17171,7 @@ msgid "Non-useful Style Properties Actions" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:876 -msgid "" -"Print warning if redundant style properties found (i.e. if a property has " -"the default value and a different value is not inherited or if value is the " -"same as would be inherited). Database files located in inkscape_data_dir/" -"attributes." +msgid "Print warning if redundant style properties found (i.e. if a property has the default value and a different value is not inherited or if value is the same as would be inherited). Database files located in inkscape_data_dir/attributes." msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:878 @@ -18067,9 +17187,7 @@ msgid "Reading" msgstr "Lasa" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:883 -msgid "" -"Check attributes and style properties on reading in SVG files (including " -"those internal to Inkscape which will slow down startup)" +msgid "Check attributes and style properties on reading in SVG files (including those internal to Inkscape which will slow down startup)" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:884 @@ -18077,9 +17195,7 @@ msgid "Editing" msgstr "Labo" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:885 -msgid "" -"Check attributes and style properties while editing SVG files (may slow down " -"Inkscape, mostly useful for debugging)" +msgid "Check attributes and style properties while editing SVG files (may slow down Inkscape, mostly useful for debugging)" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:886 @@ -18132,7 +17248,7 @@ msgstr "Ekrāna profils:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:919 #, fuzzy msgid "Retrieve profile from display" -msgstr "Nav neviena ekrāna profila" +msgstr "Rādīt logus no visām darba vietām" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:922 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC" @@ -18236,23 +17352,16 @@ msgid "Enable autosave (requires restart)" msgstr "Ieslēgt automātisko saglabāšanu (nepieciešama pārstartēšana)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1043 -msgid "" -"Automatically save the current document(s) at a given interval, thus " -"minimizing loss in case of a crash" -msgstr "" -"Automātiski saglabāt dokumentu(s) ik pēc noteiktā laika intervāla, tādējādi " -"mazinot iespējamos zudumus avārijas apstāšanās gadījumā" +msgid "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus minimizing loss in case of a crash" +msgstr "Automātiski saglabāt dokumentu(s) ik pēc noteiktā laika intervāla, tādējādi mazinot iespējamos zudumus avārijas apstāšanās gadījumā" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049 -#, fuzzy msgctxt "Filesystem" msgid "Autosave _directory:" -msgstr "Attēla zip mape:" +msgstr "Mape automātiskai _saglabāšanai:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049 -msgid "" -"The directory where autosaves will be written. This should be an absolute " -"path (starts with / on UNIX or a drive letter such as C: on Windows). " +msgid "The directory where autosaves will be written. This should be an absolute path (starts with / on UNIX or a drive letter such as C: on Windows). " msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051 @@ -18268,11 +17377,8 @@ msgid "_Maximum number of autosaves:" msgstr "_Maksimālais automātisko saglabājumu skaits:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053 -msgid "" -"Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used" -msgstr "" -"Maksimālais automātiski saglabāto failu skaits; izmantojiet šo iestatījumu, " -"lai ierobežotu diska vietas izmantošanu" +msgid "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used" +msgstr "Maksimālais automātiski saglabāto failu skaits; izmantojiet šo iestatījumu, lai ierobežotu diska vietas izmantošanu" #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function, #. * update our running configuration @@ -18296,9 +17402,7 @@ msgid "Open Clip Art Library _Server Name:" msgstr "Open Clip Art bibliotēkas servera nosaukums:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1073 -msgid "" -"The server name of the Open Clip Art Library webdav server; it's used by the " -"Import and Export to OCAL function" +msgid "The server name of the Open Clip Art Library webdav server; it's used by the Import and Export to OCAL function" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1075 @@ -18332,10 +17436,7 @@ msgid "_Simplification threshold:" msgstr "Vienkāršošana_s slieksnis:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1090 -msgid "" -"How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke " -"this command several times in quick succession, it will act more and more " -"aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold." +msgid "How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke this command several times in quick succession, it will act more and more aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold." msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1092 @@ -18389,34 +17490,20 @@ msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110 -msgid "" -"Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all " -"its sublayers" +msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all its sublayers" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112 -msgid "" -"Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by " -"themselves or by being in a hidden layer)" -msgstr "" -"Atiestatiet šo, lai būtu iespējams atlasīt slēptos objektus (slēptus kā " -"tādus vai arī atrodošos slēptos slāņos)" +msgid "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by themselves or by being in a hidden layer)" +msgstr "Atiestatiet šo, lai būtu iespējams atlasīt slēptos objektus (slēptus kā tādus vai arī atrodošos slēptos slāņos)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114 -msgid "" -"Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by " -"themselves or by being in a locked layer)" -msgstr "" -"Atiestatiet šo, lai būtu iespējams atlasīt slēgtos objektus (slēgtus kā " -"tādus vai arī atrodošos slēgtos slāņos)" +msgid "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by themselves or by being in a locked layer)" +msgstr "Atiestatiet šo, lai būtu iespējams atlasīt slēgtos objektus (slēgtus kā tādus vai arī atrodošos slēgtos slāņos)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117 -msgid "" -"Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the " -"current layer changes" -msgstr "" -"Atiestatiet šo, lai būtu iespējams saglabāt objektu atlasi mainoties " -"aktīvajam slānim" +msgid "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the current layer changes" +msgstr "Atiestatiet šo, lai būtu iespējams saglabāt objektu atlasi mainoties aktīvajam slānim" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120 msgid "Wrap when cycling objects in z-order" @@ -18486,9 +17573,7 @@ msgid "Store transformation" msgstr "Saglabāt pārveidojumu" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146 -msgid "" -"If possible, apply transformation to objects without adding a transform= " -"attribute" +msgid "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= attribute" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1148 @@ -18504,12 +17589,8 @@ msgid "Mouse _wheel scrolls by:" msgstr "Peles _rullītis ritina par:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1155 -msgid "" -"One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels " -"(horizontally with Shift)" -msgstr "" -"Viens peles ritenīša robiņš ritina par norādīto, ekrāna pikseļos izteikto, " -"attālumu (horizontālai ritināšanai - ar Shift)" +msgid "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels (horizontally with Shift)" +msgstr "Viens peles ritenīša robiņš ritina par norādīto, ekrāna pikseļos izteikto, attālumu (horizontālai ritināšanai - ar Shift)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1156 msgid "Ctrl+arrows" @@ -18521,21 +17602,15 @@ msgstr "_Ritināt par:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1159 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)" -msgstr "" -"Ctrl+bultiņa nospiešana ritina par norādīto, ekrāna pikseļos izteikto, " -"attālumu" +msgstr "Ctrl+bultiņa nospiešana ritina par norādīto, ekrāna pikseļos izteikto, attālumu" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1161 msgid "_Acceleration:" msgstr "_Paātrinājums:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1162 -msgid "" -"Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no " -"acceleration)" -msgstr "" -"Nospiežot un turot nospiestu Ctrl+bultiņa ritināšana pakāpeniski " -"paātrināsies (0 - lai ritinātu bez paātrinājuma)" +msgid "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no acceleration)" +msgstr "Nospiežot un turot nospiestu Ctrl+bultiņa ritināšana pakāpeniski paātrināsies (0 - lai ritinātu bez paātrinājuma)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1163 msgid "Autoscrolling" @@ -18546,20 +17621,17 @@ msgid "_Speed:" msgstr "Ātrum_s:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1166 -msgid "" -"How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn " -"autoscroll off)" +msgid "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn autoscroll off)" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1168 -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:521 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:720 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:521 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:720 msgid "_Threshold:" msgstr "S_lieksnis:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169 -msgid "" -"How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger " -"autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas" +msgid "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1170 @@ -18567,10 +17639,7 @@ msgid "Left mouse button pans when Space is pressed" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1172 -msgid "" -"When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans " -"canvas (as in Adobe Illustrator); when off, Space temporarily switches to " -"Selector tool (default)" +msgid "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans canvas (as in Adobe Illustrator); when off, Space temporarily switches to Selector tool (default)" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1173 @@ -18578,12 +17647,8 @@ msgid "Mouse wheel zooms by default" msgstr "Peles ritenītis pēc noklusēšanas veic tālummaiņu " #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1175 -msgid "" -"When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when " -"off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl" -msgstr "" -"Ja iespējots, peles ritenītis bez Ctrl izpilda tālummaiņu, ar Ctrl - ritina " -"audeklu; ja atslēgts - tālummaina ar Ctrl un ritina - bez Ctrl." +msgid "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl" +msgstr "Ja iespējots, peles ritenītis bez Ctrl izpilda tālummaiņu, ar Ctrl - ritina audeklu; ja atslēgts - tālummaina ar Ctrl un ritina - bez Ctrl." #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1176 msgid "Scrolling" @@ -18603,10 +17668,7 @@ msgid "_Delay (in ms):" msgstr "Aiz_ture (milisekundēs):" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1185 -msgid "" -"Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an " -"additional fraction of a second. This additional delay is specified here. " -"When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate." +msgid "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an additional fraction of a second. This additional delay is specified here. When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate." msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1187 @@ -18614,8 +17676,7 @@ msgid "Only snap the node closest to the pointer" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1189 -msgid "" -"Only try to snap the node that is initially closest to the mouse pointer" +msgid "Only try to snap the node that is initially closest to the mouse pointer" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1192 @@ -18624,10 +17685,7 @@ msgid "_Weight factor:" msgstr "Mērogs: %d:1" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1193 -msgid "" -"When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the " -"closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was " -"initially the closest to the pointer (when set to 1)" +msgid "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was initially the closest to the pointer (when set to 1)" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1195 @@ -18635,10 +17693,7 @@ msgid "Snap the mouse pointer when dragging a constrained knot" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1197 -msgid "" -"When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the " -"mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the " -"constraint line" +msgid "When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the constraint line" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1199 @@ -18651,11 +17706,8 @@ msgid "_Arrow keys move by:" msgstr "Bultiņ_as pārvieto par:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1205 -msgid "" -"Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance" -msgstr "" -"Nospiežot bultiņu, atlasītais (-ie) objekts (-i) vai mezgls (-i) tiks " -"pārvietoti par norādīto attālumu" +msgid "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance" +msgstr "Nospiežot bultiņu, atlasītais (-ie) objekts (-i) vai mezgls (-i) tiks pārvietoti par norādīto attālumu" #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1208 @@ -18667,8 +17719,9 @@ msgid "Pressing > or < scales selection up or down by this increment" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1211 +#, fuzzy msgid "_Inset/Outset by:" -msgstr "" +msgstr "lasīt grupai" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1212 msgid "Inset and Outset commands displace the path by this distance" @@ -18679,10 +17732,7 @@ msgid "Compass-like display of angles" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1215 -msgid "" -"When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive " -"clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive " -"counterclockwise" +msgid "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive counterclockwise" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1221 @@ -18694,9 +17744,7 @@ msgid "degrees" msgstr "grādi" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1222 -msgid "" -"Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing " -"[ or ] rotates by this amount" +msgid "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing [ or ] rotates by this amount" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1223 @@ -18704,9 +17752,7 @@ msgid "Relative snapping of guideline angles" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1225 -msgid "" -"When on, the snap angles when rotating a guideline will be relative to the " -"original angle" +msgid "When on, the snap angles when rotating a guideline will be relative to the original angle" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1227 @@ -18714,12 +17760,8 @@ msgid "_Zoom in/out by:" msgstr "_Tuvināt/tālināt par:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1228 -msgid "" -"Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this " -"multiplier" -msgstr "" -"Tālummaiņas rīkā klikšķis, +/- pogas un vidējā peles pogas klikšķis tuvina " -"vai tālina par norādīto reižu skaitu" +msgid "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this multiplier" +msgstr "Tālummaiņas rīkā klikšķis, +/- pogas un vidējā peles pogas klikšķis tuvina vai tālina par norādīto reižu skaitu" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1229 msgid "Steps" @@ -18759,9 +17801,7 @@ msgid "Clones preserve their positions when their original is moved" msgstr "Kloni saglabā savas atrašanās vietas, ja tiek pārvietots oriģināls" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1249 -msgid "" -"Each clone moves according to the value of its transform= attribute; for " -"example, a rotated clone will move in a different direction than its original" +msgid "Each clone moves according to the value of its transform= attribute; for example, a rotated clone will move in a different direction than its original" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1250 @@ -18786,10 +17826,7 @@ msgid "Relink duplicated clones" msgstr "Atjaunot dublēto0 klonu sasaisti" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1260 -msgid "" -"When duplicating a selection containing both a clone and its original " -"(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original " -"instead of the old original" +msgid "When duplicating a selection containing both a clone and its original (possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original instead of the old original" msgstr "" #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page @@ -18803,8 +17840,7 @@ msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1268 -msgid "" -"Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask" +msgid "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1269 @@ -18812,9 +17848,7 @@ msgid "Remove clippath/mask object after applying" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1271 -msgid "" -"After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the " -"drawing" +msgid "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the drawing" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1273 @@ -18868,9 +17902,7 @@ msgstr "Vilkuma stilu marķieri" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1299 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1301 -msgid "" -"Stroke color same as object, fill color either object fill color or marker " -"fill color" +msgid "Stroke color same as object, fill color either object fill color or marker fill color" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1305 @@ -18888,7 +17920,7 @@ msgstr "(nepieciešams restarts)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1314 msgid "Configure number of processors/threads to use when rendering filters" -msgstr "" +msgstr "Iestatiet filtru renderēšanai izmantojamo procesoru/pavedienu skaitu" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1318 #, fuzzy @@ -18901,10 +17933,8 @@ msgid "MiB" msgstr "MiB" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1318 -msgid "" -"Set the amount of memory per document which can be used to store rendered " -"parts of the drawing for later reuse; set to zero to disable caching" -msgstr "" +msgid "Set the amount of memory per document which can be used to store rendered parts of the drawing for later reuse; set to zero to disable caching" +msgstr "Nosakiet katram dokumentam pieejamās atmiņas apjomu, kurā glabāt attēla renderētās daļas vēlākai izmantošanai; lai atslēgtu kešatmiņu, ievadiet 0" #. blur quality #. filter quality @@ -18939,13 +17969,8 @@ msgstr "Gausa izpludināšanas kvalitāte ekrānam" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1334 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1358 -msgid "" -"Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export " -"always uses best quality)" -msgstr "" -"Visaugstākā kvalitāte, taču attēlošanas ātrums var būt ļoti zems lielos " -"palielinājumos (tuvinājumos); (bitkartes eksports vienmēr izmanto augstāko " -"kvalitāti)" +msgid "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export always uses best quality)" +msgstr "Visaugstākā kvalitāte, taču attēlošanas ātrums var būt ļoti zems lielos palielinājumos (tuvinājumos); (bitkartes eksports vienmēr izmanto augstāko kvalitāti)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1336 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1360 @@ -18965,9 +17990,7 @@ msgstr "Zemāka kvalitāte (daži traucējumi), taču lielāks attēlošanas āt #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1342 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1366 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest" -msgstr "" -"Viszemākā kvalitāte (ievērojami traucējumi), taču vislielākaiss attēlošanas " -"ātrums" +msgstr "Viszemākā kvalitāte (ievērojami traucējumi), taču vislielākaiss attēlošanas ātrums" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1356 msgid "Filter effects quality for display" @@ -19007,7 +18030,7 @@ msgstr "Automātiski atsvaidzināt bitkartes attēlus" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1383 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk" -msgstr "" +msgstr "Automātiski pārlādēt saistītos attēlus, ja fails uz diska ir mainījies" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1385 msgid "_Bitmap editor:" @@ -19019,8 +18042,7 @@ msgstr "Noklusētā eksporta izšķi_rtspēja" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1388 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog" -msgstr "" -"Noklusētā bitkartes izšķirtspēja (punktos uz collu) eksporta dialoglodzinņā" +msgstr "Noklusētā bitkartes izšķirtspēja (punktos uz collu) eksporta dialoglodzinņā" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1390 msgid "Resolution for Create Bitmap _Copy:" @@ -19060,9 +18082,7 @@ msgstr "Neņemt vērā faila izšķirtspēju" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1403 msgid "Use default bitmap resolution in favor of information from file" -msgstr "" -"Dot priekšroku noklusētajai bitkartes izšķirtspējai attiecībā pret failā " -"esošo informāciju" +msgstr "Dot priekšroku noklusētajai bitkartes izšķirtspējai attiecībā pret failā esošo informāciju" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1405 msgid "Bitmaps" @@ -19077,24 +18097,16 @@ msgid "Second language:" msgstr "Otrā valoda:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1465 -msgid "" -"Set the second spell check language; checking will only stop on words " -"unknown in ALL chosen languages" -msgstr "" -"Iestatiet otro pareizrakstības pārbaudes valodu, pārbaude apstāsies tikai " -"pie vārdiem, kuri nav atrodami NEVIENĀ no izvēlētajām valodām" +msgid "Set the second spell check language; checking will only stop on words unknown in ALL chosen languages" +msgstr "Iestatiet otro pareizrakstības pārbaudes valodu, pārbaude apstāsies tikai pie vārdiem, kuri nav atrodami NEVIENĀ no izvēlētajām valodām" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1468 msgid "Third language:" msgstr "Trešā valoda:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1469 -msgid "" -"Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown " -"in ALL chosen languages" -msgstr "" -"Iestatiet trešo pareizrakstības pārbaudes valodu, pārbaude apstāsies tikai " -"pie vārdiem, kuri nav atrodami NEVIENĀ no izvēlētajām valodām" +msgid "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown in ALL chosen languages" +msgstr "Iestatiet trešo pareizrakstības pārbaudes valodu, pārbaude apstāsies tikai pie vārdiem, kuri nav atrodami NEVIENĀ no izvēlētajām valodām" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1471 msgid "Ignore words with digits" @@ -19110,8 +18122,7 @@ msgstr "Neņem vērā vārdus ar LIELAJIEM BURTIEM" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1477 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\"" -msgstr "" -"Neņem vērā vārdus, kas uzrakstīti tikai ar lielajiem burtiem, piem. \"IUPAC\"" +msgstr "Neņem vērā vārdus, kas uzrakstīti tikai ar lielajiem burtiem, piem. \"IUPAC\"" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1479 msgid "Spellcheck" @@ -19123,9 +18134,7 @@ msgid "Latency _skew:" msgstr "Sašķiebt attēlu" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1500 -msgid "" -"Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on " -"some systems)" +msgid "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on some systems)" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1502 @@ -19133,9 +18142,7 @@ msgid "Pre-render named icons" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1504 -msgid "" -"When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for " -"working around bugs in GTK+ named icon notification" +msgid "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for working around bugs in GTK+ named icon notification" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1512 @@ -19180,7 +18187,7 @@ msgstr "Pagaidu faili:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1536 msgid "Location of the temporary files used for autosave" -msgstr "" +msgstr "Automātiskās saglabāšanas pagaidu failu atrašanās vieta" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1540 msgid "Inkscape data: " @@ -19219,7 +18226,8 @@ msgstr "Ikonu tēmu atrašanās vietas" msgid "System" msgstr "Sistēma" -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:352 ../src/ui/dialog/input.cpp:364 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:352 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:364 msgid "Disabled" msgstr "Izslēgts" @@ -19228,7 +18236,8 @@ msgctxt "Input device" msgid "Screen" msgstr "Ekrāns" -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:354 ../src/ui/dialog/input.cpp:366 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:354 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:366 msgid "Window" msgstr "Logs" @@ -19236,11 +18245,13 @@ msgstr "Logs" msgid "Test Area" msgstr "Pārbaudes lauks" -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:588 ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:588 +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5 msgid "Configuration" msgstr "Konfigurācija" -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:589 ../src/ui/dialog/input.cpp:789 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:589 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:789 msgid "Hardware" msgstr "Aparatūra" @@ -19273,17 +18284,18 @@ msgstr "Pogu skaits:" msgid "Tablet" msgstr "Planšetdators" -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:856 ../src/ui/dialog/input.cpp:1626 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:856 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1626 #, fuzzy msgid "pad" msgstr "X papild" #: ../src/ui/dialog/input.cpp:897 -#, fuzzy msgid "_Use pressure-sensitive tablet (requires restart)" -msgstr "Izmanto spiedienjūtīgu planšeti (nepieciešama pārstartēšana)" +msgstr "Izmanto spiedienjūtīg_u planšeti (nepieciešama pārstartēšana)" -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:898 ../src/verbs.cpp:2261 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:898 +#: ../src/verbs.cpp:2271 msgid "_Save" msgstr "_Saglabāt" @@ -19327,7 +18339,8 @@ msgid "Rename layer" msgstr "Pārdēvēt slāni" #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed" -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:329 ../src/ui/dialog/layers.cpp:681 +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:329 +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:693 msgid "Renamed layer" msgstr "Pārdēvētais slānis" @@ -19344,61 +18357,64 @@ msgid "New layer created." msgstr "Izveidots jauns slānis." #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:364 -#, fuzzy msgid "Move to Layer" -msgstr "Pārvietotais slānis" +msgstr "Pārvietot uz slāni" #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:367 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:109 msgid "_Move" msgstr "Pār_vietot" -#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:504 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:620 +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:516 +#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:620 msgid "Unhide layer" msgstr "Rādīt slāni" -#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:504 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:620 +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:516 +#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:620 msgid "Hide layer" msgstr "Slēpt slāni" -#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:515 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:612 +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:527 +#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:612 msgid "Lock layer" msgstr "Slēgt slāni" -#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:515 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:612 +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:527 +#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:612 msgid "Unlock layer" msgstr "Atslēgt slāni" -#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:652 +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:664 msgid "Moved layer" msgstr "Pārvietotais slānis" -#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:822 +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:834 msgctxt "Layers" msgid "New" msgstr "Jauns" -#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:828 +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:840 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "Augša" -#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:834 +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:846 msgctxt "Layers" msgid "Up" msgstr "Uz augšu" -#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:840 +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:852 msgctxt "Layers" msgid "Dn" msgstr "Dn" -#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:846 +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:858 msgctxt "Layers" msgid "Bot" msgstr "Apakša" -#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:856 +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:868 msgid "X" msgstr "X" @@ -19473,7 +18489,6 @@ msgid "Deactivate path effect" msgstr "Atslēgt ceļa efektu" #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-add.cpp:32 -#, fuzzy msgid "Add Path Effect" msgstr "Pievienot ceļa efektu" @@ -19495,8 +18510,10 @@ msgstr "" msgid "Total" msgstr "Kopā" -#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:141 ../src/ui/dialog/memory.cpp:147 -#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:154 ../src/ui/dialog/memory.cpp:186 +#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:141 +#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:147 +#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:154 +#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:186 msgid "Unknown" msgstr "Nezināms" @@ -19559,9 +18576,8 @@ msgid "_Title:" msgstr "_Nosaukums:" #: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:57 -#, fuzzy msgid "_Description:" -msgstr "Apraksts:" +msgstr "_Apraksts:" #: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:61 msgid "_Hide" @@ -19571,21 +18587,20 @@ msgstr "S_lēpt" msgid "L_ock" msgstr "&Slēgt" -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:63 ../src/verbs.cpp:2522 -#: ../src/verbs.cpp:2528 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:63 +#: ../src/verbs.cpp:2536 +#: ../src/verbs.cpp:2542 msgid "_Set" msgstr "Ie_statīt" #: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:64 -#, fuzzy msgid "_Interactivity" -msgstr "Priekšroka interaktivitātei" +msgstr "" #. Create the entry box for the object id #: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:114 -msgid "" -"The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)" -msgstr "" +msgid "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)" +msgstr "id= atribūts (atļauti tikai burti, cipari un simboli .-_: )" #. Create the entry box for the object label #: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:134 @@ -19601,7 +18616,7 @@ msgstr "Atzīmējiet, lai paslēptu objektu" #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here #: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:191 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)" -msgstr "" +msgstr "Atzīmējiet, lai padarītu objektu nejūtīgu (neatlasāmu ar peli)" #: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:252 #: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:257 @@ -19649,9 +18664,8 @@ msgid "Unhide object" msgstr "Rādīt objektu" #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:700 -#, fuzzy msgid "Clipart found" -msgstr "Rakstzīme atrasta." +msgstr "Izgriezumkopa atrasta" #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:749 msgid "Downloading image..." @@ -19662,9 +18676,8 @@ msgid "Could not download image" msgstr "Attēlu lejupielādēt neizdevās" #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:907 -#, fuzzy msgid "Clipart downloaded successfully" -msgstr "Mapes saturs vieksmīgi lejupielādēts no servera." +msgstr "Izgriezumkopa veiksmīgi lejupielādēta" #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:921 msgid "Could not download thumbnail file" @@ -19675,30 +18688,25 @@ msgid "No description" msgstr "Nav apraksta" #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1068 -#, fuzzy msgid "Searching clipart..." -msgstr "Meklē %1..." +msgstr "Meklē izgriezumkopu..." -#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1088 ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1109 +#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1088 +#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1109 msgid "Could not connect to the Open Clip Art Library" -msgstr "" +msgstr "Nav iespējams pieslēgties Atvērtās izgriezumkopas bibliotēkai" #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1128 msgid "Could not parse search results" msgstr "Nav iespējams parādīt meklēšanas rezultātus" #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1162 -#, fuzzy msgid "No clipart named %1 was found." -msgstr "iCalendar dati netika atrasti." +msgstr "Atrasta izgriezumkopa ar nosaukumu %1." #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1164 -msgid "" -"Please make sure all keywords are spelled correctly, or try again with " -"different keywords." -msgstr "" -"Lūdzu, pārliecinieties par visu atslēgas vārdu pareizību vai arī mēģiniet ar " -"cietiem atslēgas vārdiem." +msgid "Please make sure all keywords are spelled correctly, or try again with different keywords." +msgstr "Lūdzu, pārliecinieties par visu atslēgas vārdu pareizību vai arī mēģiniet ar cietiem atslēgas vārdiem." #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1204 msgid "Search" @@ -19710,7 +18718,7 @@ msgstr "Aizvērt" #: ../src/ui/dialog/print.cpp:104 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing" -msgstr "" +msgstr "Nav iespējams atvērt pagaidu PNG attēla drukāšanai" #: ../src/ui/dialog/print.cpp:147 msgid "Could not set up Document" @@ -19775,20 +18783,18 @@ msgid "Set width:" msgstr "Iestatīt platumu:" #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:463 -#, fuzzy msgid "glyph" -msgstr "Glifs #%1 ir tukšs." +msgstr "glifs" #. SPGlyph* glyph = #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:495 -#, fuzzy msgid "Add glyph" -msgstr "Pievienot failus" +msgstr "Pievienot gilfu" #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:529 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:569 msgid "Select a path to define the curves of a glyph" -msgstr "" +msgstr "Atlasiet ceļu, lai nosacītu glifa līknes" #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:537 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:577 @@ -19797,23 +18803,20 @@ msgstr "Atlasītajam objektam nav ceļa apraksta." #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:544 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog." -msgstr "" +msgstr "SVGFonts dialoglodziņā nav izvēlēts neviens glifs." #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:553 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:590 -#, fuzzy msgid "Set glyph curves" -msgstr "Krāsu līkņu pieskaņošana" +msgstr "Iestatīt glifa līknes" #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:610 -#, fuzzy msgid "Reset missing-glyph" -msgstr "Glifs #%1 ir tukšs." +msgstr "Atiestatīt iztrūkstošo glifu" #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:626 -#, fuzzy msgid "Edit glyph name" -msgstr "Rediģēt slāņa nosaukumu" +msgstr "Labot glifanosaukumu" #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:640 #, fuzzy @@ -19825,18 +18828,16 @@ msgid "Remove font" msgstr "Aizvākt fontu" #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669 -#, fuzzy msgid "Remove glyph" -msgstr "Izņemt visus" +msgstr "Dzēst glifu" #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:686 msgid "Remove kerning pair" msgstr "Aizvākt rakstsavirzes pāri" #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:696 -#, fuzzy msgid "Missing Glyph:" -msgstr "Nav draivera" +msgstr "Iztrūkstošais glifs:" #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:700 msgid "From selection..." @@ -19849,24 +18850,20 @@ msgid "Reset" msgstr "Atiestatīt" #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:713 -#, fuzzy msgid "Glyph name" -msgstr "Fon&ta nosaukums:" +msgstr "Glifa nosaukums" #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:714 -#, fuzzy msgid "Matching string" -msgstr "Virkne atbilst" +msgstr "Atbilstošā virkne" #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:717 -#, fuzzy msgid "Add Glyph" -msgstr "Pievienot failus" +msgstr "Pievienot glifu" #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:724 -#, fuzzy msgid "Get curves from selection..." -msgstr "Ielīmēt no primārās atlases" +msgstr "Iegūt līknes no atlasītā..." #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:773 msgid "Add kerning pair" @@ -19878,14 +18875,12 @@ msgid "Kerning Setup" msgstr "Rakstsavirzes iestatījumi" #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:783 -#, fuzzy msgid "1st Glyph:" -msgstr "1. kārtas atvasinājums" +msgstr "1. glifs" #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:785 -#, fuzzy msgid "2nd Glyph:" -msgstr "2. kārtas atvasinājums" +msgstr "2. glifs" #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:788 msgid "Add pair" @@ -19922,7 +18917,7 @@ msgstr "_Globāli iestatījumi" #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:919 msgid "_Glyphs" -msgstr "" +msgstr "_Glifi" #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:920 msgid "_Kerning" @@ -19986,12 +18981,12 @@ msgstr "Vienāda _augstuma:" #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:683 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it" -msgstr "" -"Ja nav norādīts, katras rindas augstums atbilst augstākajam objektam tajā" +msgstr "Ja nav norādīts, katras rindas augstums atbilst augstākajam objektam tajā" #. #### Radio buttons to control vertical alignment #### #. #### Radio buttons to control horizontal alignment #### -#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:689 ../src/ui/dialog/tile.cpp:761 +#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:689 +#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:761 msgid "Align:" msgstr "Sakārtot:" @@ -20010,14 +19005,12 @@ msgstr "Vienāda platuma:" #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:754 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it" -msgstr "" -"Ja nav norādīts, katras slejas platums atbilst platākajam objektam tajā" +msgstr "Ja nav norādīts, katras slejas platums atbilst platākajam objektam tajā" #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox #### #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:800 -#, fuzzy msgid "_Fit into selection box" -msgstr "Pielāgot lapu atlasītajam" +msgstr "Ietilpināt atlasīšanas rāmī" #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:807 msgid "_Set spacing:" @@ -20077,18 +19070,16 @@ msgstr "Slieksnis:" #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative #. colors and then re-applying this reduced set to the original image. #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:570 -#, fuzzy msgid "Color _quantization" -msgstr "F&ona krāsa:" +msgstr "" #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:574 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:582 -#, fuzzy msgid "The number of reduced colors" -msgstr "_Maks. krāsu skaits:" +msgstr "Samazināto krāsu skaits" #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:585 msgid "_Colors:" @@ -20096,14 +19087,12 @@ msgstr "_Krāsas" #. swap black and white #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:593 -#, fuzzy msgid "_Invert image" -msgstr "Galvenes attēls" +msgstr "_Invertēt attēlu" #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:598 -#, fuzzy msgid "Invert black and white regions" -msgstr "Nesaspiests melnbaltais Y-plakne" +msgstr "Invertēt baltos un melnos apgabalus" #. # end single scan #. # begin multiple scan @@ -20116,14 +19105,13 @@ msgid "Trace the given number of brightness levels" msgstr "Vektorizēt pēc norādītā spilgtuma līmeņu skaita" #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:620 -#, fuzzy msgid "Sc_ans:" -msgstr "ANS-Forth94" +msgstr "" #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:624 #, fuzzy msgid "The desired number of scans" -msgstr "Numurs, decimāls cipars" +msgstr "Tīkla līnijas numurs" #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:629 msgid "Co_lors" @@ -20131,7 +19119,7 @@ msgstr "_Krāsas" #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:633 msgid "Trace the given number of reduced colors" -msgstr "" +msgstr "Vektorizēt pēc norādītā samazināto krāsu skaita" #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:638 msgid "_Grays" @@ -20157,9 +19145,7 @@ msgid "Stac_k scans" msgstr "steka pārplūšana" #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:660 -msgid "" -"Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with " -"gaps)" +msgid "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with gaps)" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:664 @@ -20220,12 +19206,8 @@ msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments" msgstr "Mēģināt optimizēt ceļus savienojot blakusesošos Bezjē līkņu segmentus" #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:736 -msgid "" -"Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive " -"optimization" -msgstr "" -"Palieliniet šo, lai samazinātu mezglu skaitu vektorizētajā attēlā ar " -"agresīvākas optimizācijas palīdzību" +msgid "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive optimization" +msgstr "Palieliniet šo, lai samazinātu mezglu skaitu vektorizētajā attēlā ar agresīvākas optimizācijas palīdzību" #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:738 #, fuzzy @@ -20260,16 +19242,15 @@ msgstr "Autori" #. ## SIOX #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:773 msgid "SIOX _foreground selection" -msgstr "" +msgstr "SIOX priekšplāna izvēle" #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:776 msgid "Cover the area you want to select as the foreground" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:781 -#, fuzzy msgid "Live Preview" -msgstr "_Atjaunināt priekšskatījumu pie izmaiņām" +msgstr "Dzīvais priekšskatījums" #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:787 msgid "_Update" @@ -20277,21 +19258,16 @@ msgstr "Atja_unināt" #. I guess it's correct to call the "intermediate bitmap" a preview of the trace #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:795 -msgid "" -"Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual " -"tracing" -msgstr "" -"Priekšskatīt starpposma bitkarti ar pašreizējiem iestatījumiem, neveicot " -"gala vektorizāciju" +msgid "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual tracing" +msgstr "Priekšskatīt starpposma bitkarti ar pašreizējiem iestatījumiem, neveicot gala vektorizāciju" #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:799 msgid "Preview" msgstr "Priekšskatījums" #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:813 -#, fuzzy msgid "Reset all settings to defaults" -msgstr "Iestatīt noklusēto ceļa platumu:" +msgstr "Atiestatīt visus iestatījumus uz noklusētajiem" #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:818 msgid "Abort a trace in progress" @@ -20337,20 +19313,12 @@ msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)" msgstr "Pagrieziena leņķis (pozitīvs = pretēji pulksteņrādītājam)" #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:81 -msgid "" -"Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute " -"displacement, or percentage displacement" -msgstr "" -"Horizontālās šķiebšanas leņķis (pozītīvs = pretēji pulksteņrādītājam), vai " -"absolūtais pārvietojums, vai procentuālais pārvietojums" +msgid "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, or percentage displacement" +msgstr "Horizontālās šķiebšanas leņķis (pozītīvs = pretēji pulksteņrādītājam), vai absolūtais pārvietojums, vai procentuālais pārvietojums" #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:83 -msgid "" -"Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, " -"or percentage displacement" -msgstr "" -"Vertikālās šķiebšanas leņķis (pozītīvs = pretēji pulksteņrādītājam), vai " -"absolūtais pārvietojums, vai procentuālais pārvietojums" +msgid "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, or percentage displacement" +msgstr "Vertikālās šķiebšanas leņķis (pozītīvs = pretēji pulksteņrādītājam), vai absolūtais pārvietojums, vai procentuālais pārvietojums" #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86 msgid "Transformation matrix element A" @@ -20377,13 +19345,12 @@ msgid "Transformation matrix element F" msgstr "Pārveidošanas matricas elements F" #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:96 +#, fuzzy msgid "Rela_tive move" -msgstr "" +msgstr "Pārvietot direktoriju \"%s\" uz:" #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:96 -msgid "" -"Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, " -"edit the current absolute position directly" +msgid "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, edit the current absolute position directly" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97 @@ -20399,21 +19366,15 @@ msgid "Apply to each _object separately" msgstr "Pielietot katram _objektam atsevišķi" #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98 -msgid "" -"Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, " -"transform the selection as a whole" -msgstr "" -"Pielietot mērogošanu/griešanu/šķiebšanu katram atlasītajam objektam " -"atsevišķi; pretējā gadījumā - pārveidot atlasīto kā vienu veselu" +msgid "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, transform the selection as a whole" +msgstr "Pielietot mērogošanu/griešanu/šķiebšanu katram atlasītajam objektam atsevišķi; pretējā gadījumā - pārveidot atlasīto kā vienu veselu" #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99 msgid "Edit c_urrent matrix" msgstr "Labot pašreizējo matric_u" #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99 -msgid "" -"Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by " -"this matrix" +msgid "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by this matrix" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:112 @@ -20476,28 +19437,20 @@ msgstr "Ctrl+Alt: uzklikšķiniet, lai pievienotu mezglu" #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:175 msgctxt "Path segment tip" -msgid "" -"Linear segment: drag to convert to a Bezier segment, doubleclick to " -"insert node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)" -msgstr "" -"Lineārais segments: velciet, lai pārvērstu Bezjē segmentā, " -"dubultklikšķis - lai pievienotu mezglu, klikšķis - lai atlasītu (vairāk: " -"Shift, Ctrl+Alt)" +msgid "Linear segment: drag to convert to a Bezier segment, doubleclick to insert node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)" +msgstr "Lineārais segments: velciet, lai pārvērstu Bezjē segmentā, dubultklikšķis - lai pievienotu mezglu, klikšķis - lai atlasītu (vairāk: Shift, Ctrl+Alt)" #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:179 msgctxt "Path segment tip" -msgid "" -"Bezier segment: drag to shape the segment, doubleclick to insert " -"node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)" -msgstr "" -"Bezjē segments: velciet, lai veidotu segmentu, dubultklikšķis - lai " -"pievienotu mezglu, klikšķis - lai atlasītu (vairāk: Shift, Ctrl+Alt)" +msgid "Bezier segment: drag to shape the segment, doubleclick to insert node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)" +msgstr "Bezjē segments: velciet, lai veidotu segmentu, dubultklikšķis - lai pievienotu mezglu, klikšķis - lai atlasītu (vairāk: Shift, Ctrl+Alt)" #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:324 msgid "Retract handles" msgstr "" -#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:324 ../src/ui/tool/node.cpp:271 +#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:324 +#: ../src/ui/tool/node.cpp:271 msgid "Change node type" msgstr "Mainīt mezgla tipu" @@ -20514,8 +19467,9 @@ msgid "Add nodes" msgstr "Pievienot mezglus" #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:346 +#, fuzzy msgid "Add extremum nodes" -msgstr "" +msgstr "Sakļaut augšējā līmeņa mezglus" #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:352 msgid "Duplicate nodes" @@ -20587,12 +19541,8 @@ msgstr "Apmest mezglus vertikāli" #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:570 msgctxt "Node tool tip" -msgid "" -"Shift: drag to add nodes to the selection, click to toggle object " -"selection" -msgstr "" -"Shift: velciet, lai atlasītajam pievienotu mezglus, klikšķiniet, lai " -"pārslēgtu objektu atlasi" +msgid "Shift: drag to add nodes to the selection, click to toggle object selection" +msgstr "Shift: velciet, lai atlasītajam pievienotu mezglus, klikšķiniet, lai pārslēgtu objektu atlasi" #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:574 msgctxt "Node tool tip" @@ -20617,7 +19567,7 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "Node tool tip" msgid "%s Drag to select nodes, click clear the selection" -msgstr "" +msgstr "%s Velciet, lai atlasītu mezglus; lai atceltu atlasi, uzklikšķiniet" #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:603 msgctxt "Node tool tip" @@ -20627,7 +19577,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:606 msgctxt "Node tool tip" msgid "Drag to select nodes, click to clear the selection" -msgstr "" +msgstr "Velciet, lai atlasītu mezglus; lai atceltu atlasi, uzklikšķiniet" #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:611 msgctxt "Node tool tip" @@ -20668,21 +19618,14 @@ msgstr "vairāk: Ctrl, Alt" #: ../src/ui/tool/node.cpp:441 #, c-format msgctxt "Path handle tip" -msgid "" -"Shift+Ctrl+Alt: preserve length and snap rotation angle to %g° " -"increments while rotating both handles" -msgstr "" -"Shift+Ctrl+Alt: saglabāt garumu un piesaistīt griešanas leņķi ik %g° " -"pieaugumam, griežot abus turus" +msgid "Shift+Ctrl+Alt: preserve length and snap rotation angle to %g° increments while rotating both handles" +msgstr "Shift+Ctrl+Alt: saglabāt garumu un piesaistīt griešanas leņķi ik %g° pieaugumam, griežot abus turus" #: ../src/ui/tool/node.cpp:446 #, c-format msgctxt "Path handle tip" -msgid "" -"Ctrl+Alt: preserve length and snap rotation angle to %g° increments" -msgstr "" -"Ctrl+Alt: saglabāt garumu un piesaistīt griešanas leņķi ik %g° " -"pieaugumam" +msgid "Ctrl+Alt: preserve length and snap rotation angle to %g° increments" +msgstr "Ctrl+Alt: saglabāt garumu un piesaistīt griešanas leņķi ik %g° pieaugumam" #: ../src/ui/tool/node.cpp:452 msgctxt "Path handle tip" @@ -20697,18 +19640,14 @@ msgstr "Alt: velkot saglabāt tura garumu" #: ../src/ui/tool/node.cpp:462 #, c-format msgctxt "Path handle tip" -msgid "" -"Shift+Ctrl: snap rotation angle to %g° increments and rotate both " -"handles" -msgstr "" -"Shift+Ctrl: piesaistīt griešanas leņķi ik %g° pieaugumam un griezt " -"abus turus" +msgid "Shift+Ctrl: snap rotation angle to %g° increments and rotate both handles" +msgstr "Shift+Ctrl: piesaistīt griešanas leņķi ik %g° pieaugumam un griezt abus turus" #: ../src/ui/tool/node.cpp:466 #, c-format msgctxt "Path handle tip" msgid "Ctrl: snap rotation angle to %g° increments, click to retract" -msgstr "" +msgstr "Ctrl: piesaistīt griešanas leņķi ik %g° pieaugumam, uzklikšķiniet - lai atsauktu" #: ../src/ui/tool/node.cpp:471 msgctxt "Path hande tip" @@ -20736,7 +19675,7 @@ msgstr "Pārvietot turi par %s, %s; leņki - %.2f°, garumu - %s" #: ../src/ui/tool/node.cpp:1263 msgctxt "Path node tip" msgid "Shift: drag out a handle, click to toggle selection" -msgstr "" +msgstr "Shift: izvilkt turi; klikšķiniet, lai pārslēgtu atlasi" #: ../src/ui/tool/node.cpp:1265 msgctxt "Path node tip" @@ -20746,20 +19685,18 @@ msgstr "Shift: klikšķis, lai pārslēgtu atlasi" #: ../src/ui/tool/node.cpp:1270 msgctxt "Path node tip" msgid "Ctrl+Alt: move along handle lines, click to delete node" -msgstr "" -"Ctrl+Alt: pārvietoties gar tura līnijām, uzklikšķiniet, lai dzēstu " -"mezglu" +msgstr "Ctrl+Alt: pārvietoties gar tura līnijām, uzklikšķiniet, lai dzēstu mezglu" #: ../src/ui/tool/node.cpp:1273 msgctxt "Path node tip" msgid "Ctrl: move along axes, click to change node type" -msgstr "" -"Ctrl: pārvietoties gar asīm, uzklikšķiniet, lai mainītu mezgla tipu" +msgstr "Ctrl: pārvietoties gar asīm, uzklikšķiniet, lai mainītu mezgla tipu" #: ../src/ui/tool/node.cpp:1277 +#, fuzzy msgctxt "Path node tip" msgid "Alt: sculpt nodes" -msgstr "" +msgstr "Sakļaut augšējā līmeņa mezglus" #: ../src/ui/tool/node.cpp:1285 #, c-format @@ -20770,22 +19707,14 @@ msgstr "%s: velciet, lai veidotu ceļu (vairāk: Shift, Ctrl, Alt)" #: ../src/ui/tool/node.cpp:1288 #, c-format msgctxt "Path node tip" -msgid "" -"%s: drag to shape the path, click to toggle scale/rotation handles " -"(more: Shift, Ctrl, Alt)" -msgstr "" -"%s: velciet, lai veidotu ceļu; uzklikšķiniet, lai pārslēgtu " -"mērogošanas/griešanas turus (vairāk: Shift, Ctrl, Alt)" +msgid "%s: drag to shape the path, click to toggle scale/rotation handles (more: Shift, Ctrl, Alt)" +msgstr "%s: velciet, lai veidotu ceļu; uzklikšķiniet, lai pārslēgtu mērogošanas/griešanas turus (vairāk: Shift, Ctrl, Alt)" #: ../src/ui/tool/node.cpp:1291 #, c-format msgctxt "Path node tip" -msgid "" -"%s: drag to shape the path, click to select only this node (more: " -"Shift, Ctrl, Alt)" -msgstr "" -"%s: velciet, lai veidotu ceļu; uzklikšķiniet, lai atlasītu tikai šo " -"mezglu (vairāk: Shift, Ctrl, Alt)" +msgid "%s: drag to shape the path, click to select only this node (more: Shift, Ctrl, Alt)" +msgstr "%s: velciet, lai veidotu ceļu; uzklikšķiniet, lai atlasītu tikai šo mezglu (vairāk: Shift, Ctrl, Alt)" #: ../src/ui/tool/node.cpp:1299 #, c-format @@ -20840,8 +19769,7 @@ msgstr "Ctrl: mērogot vienmērīgi" #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:201 msgctxt "Transform handle tip" -msgid "" -"Shift+Alt: scale using an integer ratio about the rotation center" +msgid "Shift+Alt: scale using an integer ratio about the rotation center" msgstr "Shift+Alt: mērogot veselu reižu skaitu ap griešanās centru" #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:203 @@ -20868,11 +19796,8 @@ msgstr "Mērogot par %.2f%% x %.2f%%" #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:437 #, c-format msgctxt "Transform handle tip" -msgid "" -"Shift+Ctrl: rotate around the opposite corner and snap angle to %f° " -"increments" -msgstr "" -"Shift+Ctrl: griezt ap pretējo stūri un piesaistīt leņķi %f° solim" +msgid "Shift+Ctrl: rotate around the opposite corner and snap angle to %f° increments" +msgstr "Shift+Ctrl: griezt ap pretējo stūri un piesaistīt leņķi %f° solim" #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:440 msgctxt "Transform handle tip" @@ -20887,11 +19812,8 @@ msgstr "Ctrl: piesaistīt leņķi ar %f° soli" #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:446 msgctxt "Transform handle tip" -msgid "" -"Rotation handle: drag to rotate the selection around the rotation " -"center" -msgstr "" -"Griešanas turis: velciet, lai grieztu atlasīto ap griešanās centru" +msgid "Rotation handle: drag to rotate the selection around the rotation center" +msgstr "Griešanas turis: velciet, lai grieztu atlasīto ap griešanās centru" #. event #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:451 @@ -20903,9 +19825,7 @@ msgstr "Pagriezt par %.2f°" #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:577 #, c-format msgctxt "Transform handle tip" -msgid "" -"Shift+Ctrl: skew about the rotation center with snapping to %f° " -"increments" +msgid "Shift+Ctrl: skew about the rotation center with snapping to %f° increments" msgstr "Shift+Ctrl: šķiebt ap griešanās centru, piesaistot %f° solim" #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:580 @@ -20921,11 +19841,8 @@ msgstr "Ctrl: piesaistīt šķiebšanas leņķi %f° solim" #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:587 msgctxt "Transform handle tip" -msgid "" -"Skew handle: drag to skew (shear) selection about the opposite handle" -msgstr "" -"Šķiebšanas turis: velciet, lai šķiebtu (bīdītu) atlasīto attiecībā " -"pret pretējo turi" +msgid "Skew handle: drag to skew (shear) selection about the opposite handle" +msgstr "Šķiebšanas turis: velciet, lai šķiebtu (bīdītu) atlasīto attiecībā pret pretējo turi" #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:593 #, c-format @@ -20942,13 +19859,11 @@ msgstr "Sašķiebt vertikāli par %.2f°" #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:655 msgctxt "Transform handle tip" msgid "Rotation center: drag to change the origin of transforms" -msgstr "" -"Griešanās centrs: velciet, lai mainītu pārveidojumu izejas punktu" +msgstr "Griešanās centrs: velciet, lai mainītu pārveidojumu izejas punktu" #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:27 -#, fuzzy msgid "Blur (%)" -msgstr "Izpludināšana" +msgstr "Izpludināšana (%)" #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:118 msgid "Toggle current layer visibility" @@ -20968,7 +19883,7 @@ msgstr "(sakne)" #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:40 msgid "Proprietary" -msgstr "" +msgstr "Privātīpašums" #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:43 msgid "MetadataLicence|Other" @@ -21064,12 +19979,8 @@ msgid "_Resize page to drawing or selection" msgstr "_Pielāgot lapas izmēru zīmējuma vai iezīmētajam" #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:375 -msgid "" -"Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there " -"is no selection" -msgstr "" -"Pielāgot lapas izmēru pašreiz iezīmētajam vai arī visas zīmējumam, ja nekas " -"nav iezīmēts" +msgid "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there is no selection" +msgstr "Pielāgot lapas izmēru pašreiz iezīmētajam vai arī visas zīmējumam, ja nekas nav iezīmēts" #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:440 msgid "Set page size" @@ -21140,25 +20051,21 @@ msgid "Wider" msgstr "Platāks" #: ../src/ui/widget/panel.cpp:203 -#, fuzzy msgctxt "Swatches" msgid "Border" -msgstr "Kārtība" +msgstr "Robeža" #: ../src/ui/widget/panel.cpp:207 -#, fuzzy msgctxt "Swatches border" msgid "None" -msgstr "Neviens" +msgstr "Nekas" #: ../src/ui/widget/panel.cpp:208 -#, fuzzy msgctxt "Swatches border" msgid "Solid" -msgstr "viendabīgs" +msgstr "Vienlaidus" #: ../src/ui/widget/panel.cpp:209 -#, fuzzy msgctxt "Swatches border" msgid "Wide" msgstr "Plats" @@ -21178,9 +20085,7 @@ msgid "Select a bitmap editor" msgstr "Izvēlieties bitkartes redaktoru" #: ../src/ui/widget/random.cpp:84 -msgid "" -"Reseed the random number generator; this creates a different sequence of " -"random numbers." +msgid "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of random numbers." msgstr "" #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:31 @@ -21200,21 +20105,16 @@ msgid "Bitmap options" msgstr "Bitkartes iestatījumi" #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:36 +#, fuzzy msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch." -msgstr "" +msgstr "Noklusētā bitkartes izšķirtspēja (punktos uz collu) eksporta dialoglodzinņā" #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44 -msgid "" -"Render using Cairo vector operations. The resulting image is usually " -"smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects " -"will not be correctly rendered." +msgid "Render using Cairo vector operations. The resulting image is usually smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects will not be correctly rendered." msgstr "" #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:49 -msgid "" -"Render everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file " -"size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects " -"will be rendered exactly as displayed." +msgid "Render everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects will be rendered exactly as displayed." msgstr "" #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:123 @@ -21256,7 +20156,8 @@ msgid "No stroke" msgstr "Nav vilkuma" #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:175 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:281 ../src/widgets/paint-selector.cpp:239 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:281 +#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:239 msgid "Pattern" msgstr "Šablons" @@ -21319,14 +20220,16 @@ msgstr "atiestatīts" #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:266 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:527 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:307 ../src/widgets/fill-style.cpp:708 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:307 +#: ../src/widgets/fill-style.cpp:708 msgid "Unset fill" msgstr "Atiestatīt aizpildījumu" #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:266 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:543 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:307 ../src/widgets/fill-style.cpp:708 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:307 +#: ../src/widgets/fill-style.cpp:708 msgid "Unset stroke" msgstr "Atiestatīt vilkumu" @@ -21404,28 +20307,26 @@ msgid "Make stroke opaque" msgstr "Padarīt vilkumu necaurspīdīgu" #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:270 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:509 ../src/widgets/fill-style.cpp:506 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:509 +#: ../src/widgets/fill-style.cpp:506 msgid "Remove fill" msgstr "Aizvākt aizpildījumu" #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:270 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:518 ../src/widgets/fill-style.cpp:506 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:518 +#: ../src/widgets/fill-style.cpp:506 msgid "Remove stroke" msgstr "Aizvākt vilkumu" #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:573 #, fuzzy msgid "Apply last set color to fill" -msgstr "" -"Krāsa: %s; Uzklikšķiniet, lai iestatītu aizpildījumu, Shift" -"+klikšķis - lai iestatītu vilkumu" +msgstr "Krāsa: %s; Uzklikšķiniet, lai iestatītu aizpildījumu, Shift+klikšķis - lai iestatītu vilkumu" #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:585 #, fuzzy msgid "Apply last set color to stroke" -msgstr "" -"Krāsa: %s; Uzklikšķiniet, lai iestatītu aizpildījumu, Shift" -"+klikšķis - lai iestatītu vilkumu" +msgstr "Krāsa: %s; Uzklikšķiniet, lai iestatītu aizpildījumu, Shift+klikšķis - lai iestatītu vilkumu" #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:596 msgid "Apply last selected color to fill" @@ -21481,9 +20382,8 @@ msgid "Stroke width: %.5g%s%s" msgstr "Vilkuma platums: %.5g%s%s" #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1106 -#, fuzzy msgid " (averaged)" -msgstr "Vidējie profili" +msgstr "" #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1134 msgid "0 (transparent)" @@ -21499,9 +20399,7 @@ msgstr "Pieskaņot piesātinājumu" #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1320 #, c-format -msgid "" -"Adjusting saturation: was %.3g, now %.3g (diff %.3g); with " -"Ctrl to adjust lightness, without modifiers to adjust hue" +msgid "Adjusting saturation: was %.3g, now %.3g (diff %.3g); with Ctrl to adjust lightness, without modifiers to adjust hue" msgstr "" #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1324 @@ -21510,9 +20408,7 @@ msgstr "Pieskaņot gaišumu" #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1326 #, c-format -msgid "" -"Adjusting lightness: was %.3g, now %.3g (diff %.3g); with " -"Shift to adjust saturation, without modifiers to adjust hue" +msgid "Adjusting lightness: was %.3g, now %.3g (diff %.3g); with Shift to adjust saturation, without modifiers to adjust hue" msgstr "" #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1330 @@ -21521,9 +20417,7 @@ msgstr "Pieskaņot toni" #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1332 #, c-format -msgid "" -"Adjusting hue: was %.3g, now %.3g (diff %.3g); with Shift to adjust saturation, with Ctrl to adjust lightness" +msgid "Adjusting hue: was %.3g, now %.3g (diff %.3g); with Shift to adjust saturation, with Ctrl to adjust lightness" msgstr "" #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1445 @@ -21595,9 +20489,7 @@ msgstr "" #: ../src/vanishing-point.cpp:326 #, c-format msgid "Finite vanishing point shared by %d box" -msgid_plural "" -"Finite vanishing point shared by %d boxes; drag with Shift to separate selected box(es)" +msgid_plural "Finite vanishing point shared by %d boxes; drag with Shift to separate selected box(es)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -21606,19 +20498,14 @@ msgstr[1] "" #: ../src/vanishing-point.cpp:333 #, c-format msgid "Infinite vanishing point shared by %d box" -msgid_plural "" -"Infinite vanishing point shared by %d boxes; drag with " -"Shift to separate selected box(es)" +msgid_plural "Infinite vanishing point shared by %d boxes; drag with Shift to separate selected box(es)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/vanishing-point.cpp:341 #, c-format -msgid "" -"shared by %d box; drag with Shift to separate selected box(es)" -msgid_plural "" -"shared by %d boxes; drag with Shift to separate selected box" -"(es)" +msgid "shared by %d box; drag with Shift to separate selected box(es)" +msgid_plural "shared by %d boxes; drag with Shift to separate selected box(es)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -21646,15 +20533,19 @@ msgstr "Pārslēgts uz iepriekšējo slāni." msgid "Cannot go before first layer." msgstr "Nevar pārvietoties pirms pirmā slāņa." -#: ../src/verbs.cpp:1202 ../src/verbs.cpp:1299 ../src/verbs.cpp:1331 -#: ../src/verbs.cpp:1337 ../src/verbs.cpp:1359 +#: ../src/verbs.cpp:1202 +#: ../src/verbs.cpp:1299 +#: ../src/verbs.cpp:1331 +#: ../src/verbs.cpp:1337 +#: ../src/verbs.cpp:1369 msgid "No current layer." msgstr "Nav pašreizējā slāņa." -#: ../src/verbs.cpp:1231 ../src/verbs.cpp:1235 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/verbs.cpp:1231 +#: ../src/verbs.cpp:1235 +#, c-format msgid "Raised layer %s." -msgstr "Pieejamais slānis" +msgstr "Līmenis %s pacelts." #: ../src/verbs.cpp:1232 msgid "Layer to top" @@ -21664,7 +20555,8 @@ msgstr "Slāni uz virspusi" msgid "Raise layer" msgstr "Pacelt slāni" -#: ../src/verbs.cpp:1239 ../src/verbs.cpp:1243 +#: ../src/verbs.cpp:1239 +#: ../src/verbs.cpp:1243 #, c-format msgid "Lowered layer %s." msgstr "Pazeminātais slānis %s." @@ -21681,7 +20573,8 @@ msgstr "Zemākais slānis" msgid "Cannot move layer any further." msgstr "Slāni tālāk pārvietot nav iespējams." -#: ../src/verbs.cpp:1267 ../src/verbs.cpp:1286 +#: ../src/verbs.cpp:1267 +#: ../src/verbs.cpp:1286 #, c-format msgid "%s copy" msgstr "%s kopēt" @@ -21705,2071 +20598,2045 @@ msgid "Deleted layer." msgstr "Dzēstais slānis." #: ../src/verbs.cpp:1340 -#, fuzzy msgid "Toggle layer solo" -msgstr "Pārslēdz pašreizējā slāņa redzamību" +msgstr "Pārslēgt tikai šo slāni" #: ../src/verbs.cpp:1346 msgid "Show all layers" msgstr "Rādīt visus slāņus" -#: ../src/verbs.cpp:1352 +#: ../src/verbs.cpp:1351 msgid "Hide all layers" msgstr "Slēpt visus slāņus" -#: ../src/verbs.cpp:1427 +#: ../src/verbs.cpp:1357 +msgid "Lock all layers" +msgstr "Slēgt visus slāņus" + +#: ../src/verbs.cpp:1363 +msgid "Unlock all layers" +msgstr "Atslēgt visus slāņus" + +#: ../src/verbs.cpp:1437 msgid "Flip horizontally" msgstr "Apmest horizontāli" -#: ../src/verbs.cpp:1432 +#: ../src/verbs.cpp:1442 msgid "Flip vertically" msgstr "Apmest vertikāli" #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.en.svgz file to your language, #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svgz" (where LANG is your language #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg". -#: ../src/verbs.cpp:2009 +#: ../src/verbs.cpp:2019 msgid "tutorial-basic.svg" msgstr "tutorial-basic.svg" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:2013 +#: ../src/verbs.cpp:2023 msgid "tutorial-shapes.svg" msgstr "tutorial-shapes.svg" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:2017 +#: ../src/verbs.cpp:2027 msgid "tutorial-advanced.svg" msgstr "tutorial-advanced.svg" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:2021 +#: ../src/verbs.cpp:2031 msgid "tutorial-tracing.svg" msgstr "tutorial-tracing.svg" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:2025 +#: ../src/verbs.cpp:2035 msgid "tutorial-calligraphy.svg" msgstr "tutorial-calligraphy.svg" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:2029 +#: ../src/verbs.cpp:2039 msgid "tutorial-interpolate.svg" msgstr "tutorial-interpolate.svg" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:2033 +#: ../src/verbs.cpp:2043 msgid "tutorial-elements.svg" msgstr "tutorial-elements.svg" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:2037 +#: ../src/verbs.cpp:2047 msgid "tutorial-tips.svg" msgstr "tutorial-tips.svg" -#: ../src/verbs.cpp:2225 ../src/verbs.cpp:2798 +#: ../src/verbs.cpp:2235 +#: ../src/verbs.cpp:2812 msgid "Unlock all objects in the current layer" msgstr "Atslēgt visus objektus pašreizējā slānī" -#: ../src/verbs.cpp:2229 ../src/verbs.cpp:2800 +#: ../src/verbs.cpp:2239 +#: ../src/verbs.cpp:2814 msgid "Unlock all objects in all layers" msgstr "Atslēgt visus objektus visos slāņos" -#: ../src/verbs.cpp:2233 ../src/verbs.cpp:2802 +#: ../src/verbs.cpp:2243 +#: ../src/verbs.cpp:2816 msgid "Unhide all objects in the current layer" msgstr "Parādīt visus objektus pašreizējā slānī" -#: ../src/verbs.cpp:2237 ../src/verbs.cpp:2804 +#: ../src/verbs.cpp:2247 +#: ../src/verbs.cpp:2818 msgid "Unhide all objects in all layers" msgstr "Parādīt visus objektus visos slānī" -#: ../src/verbs.cpp:2252 +#: ../src/verbs.cpp:2262 msgid "Does nothing" msgstr "Nedara neko" -#: ../src/verbs.cpp:2255 +#: ../src/verbs.cpp:2265 msgid "Create new document from the default template" msgstr "Izveidot jaunu dokumentu no noklusētās sagataves" -#: ../src/verbs.cpp:2257 +#: ../src/verbs.cpp:2267 msgid "_Open..." msgstr "_Atvērt..." -#: ../src/verbs.cpp:2258 +#: ../src/verbs.cpp:2268 msgid "Open an existing document" msgstr "Atvērt jau esošu dokumentu" -#: ../src/verbs.cpp:2259 +#: ../src/verbs.cpp:2269 msgid "Re_vert" msgstr "Ielādēt iepriekš saglabāto" -#: ../src/verbs.cpp:2260 +#: ../src/verbs.cpp:2270 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)" -msgstr "" -"Atgriezties pie pēdējās saglabātās versijas (visas izmaiņas tiks zaudētas)" +msgstr "Atgriezties pie pēdējās saglabātās versijas (visas izmaiņas tiks zaudētas)" -#: ../src/verbs.cpp:2261 +#: ../src/verbs.cpp:2271 msgid "Save document" msgstr "Saglabāt dokumentu" -#: ../src/verbs.cpp:2263 +#: ../src/verbs.cpp:2273 msgid "Save _As..." msgstr "S_aglabāt kā..." -#: ../src/verbs.cpp:2264 +#: ../src/verbs.cpp:2274 msgid "Save document under a new name" msgstr "Saglabāt programmu ar citu nosaukumu" -#: ../src/verbs.cpp:2265 +#: ../src/verbs.cpp:2275 msgid "Save a Cop_y..." msgstr "Saglabāt kopi_ju..." -#: ../src/verbs.cpp:2266 +#: ../src/verbs.cpp:2276 msgid "Save a copy of the document under a new name" msgstr "Saglabāt pašreizējā dokumenta kopiju ar jaunu nosaukumu" -#: ../src/verbs.cpp:2267 +#: ../src/verbs.cpp:2277 msgid "_Print..." msgstr "_Drukāt..." -#: ../src/verbs.cpp:2267 +#: ../src/verbs.cpp:2277 msgid "Print document" msgstr "Drukāt dokumentu" #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions) -#: ../src/verbs.cpp:2270 +#: ../src/verbs.cpp:2280 msgid "Clean _up document" msgstr "Uzkopt dokumentu" -#: ../src/verbs.cpp:2270 -msgid "" -"Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the <" -"defs> of the document" +#: ../src/verbs.cpp:2280 +msgid "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the <defs> of the document" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2272 +#: ../src/verbs.cpp:2282 msgid "_Import..." msgstr "_Imports..." -#: ../src/verbs.cpp:2273 +#: ../src/verbs.cpp:2283 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document" msgstr "Importēt bitkartes vai SVG attēlu šajā dokumentā" -#: ../src/verbs.cpp:2274 +#: ../src/verbs.cpp:2284 msgid "_Export Bitmap..." msgstr "_Eksportēt bitkarti..." -#: ../src/verbs.cpp:2275 +#: ../src/verbs.cpp:2285 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image" msgstr "Eksportēt šo dokumentu vai iezīmēto apgabalu kā bitkartes attēlu" -#: ../src/verbs.cpp:2276 -#, fuzzy +#: ../src/verbs.cpp:2286 msgid "Import Clip Art..." -msgstr "Open Clip Art" +msgstr "Importēt izgriezumkopu..." -#: ../src/verbs.cpp:2277 +#: ../src/verbs.cpp:2287 msgid "Import clipart from Open Clip Art Library" -msgstr "" +msgstr "Importēt izgriezumkopu no Open Clip Art bibliotēkas" #. new FileVerb(SP_VERB_FILE_EXPORT_TO_OCAL, "FileExportToOCAL", N_("Export To Open Clip Art Library"), N_("Export this document to Open Clip Art Library"), INKSCAPE_ICON_DOCUMENT_EXPORT_OCAL), -#: ../src/verbs.cpp:2279 +#: ../src/verbs.cpp:2289 msgid "N_ext Window" msgstr "_Nākošais logs" -#: ../src/verbs.cpp:2280 +#: ../src/verbs.cpp:2290 msgid "Switch to the next document window" msgstr "Pārslēgties uz nākošā dokumenta logu" -#: ../src/verbs.cpp:2281 +#: ../src/verbs.cpp:2291 msgid "P_revious Window" msgstr "Ie_priekšējais logs" -#: ../src/verbs.cpp:2282 +#: ../src/verbs.cpp:2292 msgid "Switch to the previous document window" msgstr "Pārslēgties uz iepriekšējā dokumenta logu" -#: ../src/verbs.cpp:2283 +#: ../src/verbs.cpp:2293 msgid "_Close" msgstr "_Aizvērt" -#: ../src/verbs.cpp:2284 +#: ../src/verbs.cpp:2294 msgid "Close this document window" msgstr "Aizvērt patreizējā dokumenta logu" -#: ../src/verbs.cpp:2285 +#: ../src/verbs.cpp:2295 msgid "_Quit" msgstr "_Iziet" -#: ../src/verbs.cpp:2285 +#: ../src/verbs.cpp:2295 msgid "Quit Inkscape" msgstr "Iziet no Inkscape" -#: ../src/verbs.cpp:2288 +#: ../src/verbs.cpp:2298 msgid "Undo last action" msgstr "Atsaukt pēdējo darbību" -#: ../src/verbs.cpp:2291 +#: ../src/verbs.cpp:2301 msgid "Do again the last undone action" msgstr "Atkārtot pēdējo atsaukto darbību" -#: ../src/verbs.cpp:2292 +#: ../src/verbs.cpp:2302 msgid "Cu_t" msgstr "Griez_t" -#: ../src/verbs.cpp:2293 +#: ../src/verbs.cpp:2303 msgid "Cut selection to clipboard" msgstr "Izgriezt izvēlēto uz starpliktuvi" -#: ../src/verbs.cpp:2294 +#: ../src/verbs.cpp:2304 msgid "_Copy" msgstr "_Kopēt" -#: ../src/verbs.cpp:2295 +#: ../src/verbs.cpp:2305 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "Kopēt izvēlēto uz starpliktuvi" -#: ../src/verbs.cpp:2296 +#: ../src/verbs.cpp:2306 msgid "_Paste" msgstr "_Ielīmēt" -#: ../src/verbs.cpp:2297 +#: ../src/verbs.cpp:2307 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text" -msgstr "" +msgstr "Ielīmēt objektus vai tekstu no starpliktuves peles kursora norādītajā vietā" -#: ../src/verbs.cpp:2298 +#: ../src/verbs.cpp:2308 msgid "Paste _Style" msgstr "Ielīmēt stilu" -#: ../src/verbs.cpp:2299 +#: ../src/verbs.cpp:2309 msgid "Apply the style of the copied object to selection" -msgstr "" +msgstr "Pielietot atlasītajam nokopētā objekta stilu" -#: ../src/verbs.cpp:2301 +#: ../src/verbs.cpp:2311 msgid "Scale selection to match the size of the copied object" -msgstr "" +msgstr "Mērogot atlasīto, lai atbilstu nokopētā objekta izmēram" -#: ../src/verbs.cpp:2302 +#: ../src/verbs.cpp:2312 msgid "Paste _Width" msgstr "Ielīmēt pla_tumu" -#: ../src/verbs.cpp:2303 +#: ../src/verbs.cpp:2313 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object" -msgstr "" +msgstr "Mērogot atlasīto horizontāli, lai atbilstu nokopētā objekta platumam" -#: ../src/verbs.cpp:2304 +#: ../src/verbs.cpp:2314 msgid "Paste _Height" msgstr "Ielīmēt au_gstumu" -#: ../src/verbs.cpp:2305 +#: ../src/verbs.cpp:2315 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object" -msgstr "" +msgstr "Mērogot atlasīto vertikāli, lai atbilstu nokopētā objekta augstumam" -#: ../src/verbs.cpp:2306 +#: ../src/verbs.cpp:2316 msgid "Paste Size Separately" msgstr "Ielīmēt izmērus atsevišķi" -#: ../src/verbs.cpp:2307 +#: ../src/verbs.cpp:2317 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object" -msgstr "" +msgstr "Mērogot katru atlasīto objektu, lai atbilstu nokopētā objekta izmēram" -#: ../src/verbs.cpp:2308 +#: ../src/verbs.cpp:2318 msgid "Paste Width Separately" msgstr "Ielīmēt platumu atsevišķi" -#: ../src/verbs.cpp:2309 -msgid "" -"Scale each selected object horizontally to match the width of the copied " -"object" -msgstr "" +#: ../src/verbs.cpp:2319 +msgid "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied object" +msgstr "Mērogot katru atlasīto objektu horizontāli, lai atbilstu nokopētā objekta platumam" -#: ../src/verbs.cpp:2310 +#: ../src/verbs.cpp:2320 msgid "Paste Height Separately" msgstr "Ielīmēt augstumu atsevišķi" -#: ../src/verbs.cpp:2311 -msgid "" -"Scale each selected object vertically to match the height of the copied " -"object" -msgstr "" +#: ../src/verbs.cpp:2321 +msgid "Scale each selected object vertically to match the height of the copied object" +msgstr "Mērogot katru atlasīto objektu vertikāli, lai atbilstu nokopētā objekta augstumam" -#: ../src/verbs.cpp:2312 +#: ../src/verbs.cpp:2322 #, fuzzy msgid "Paste _In Place" -msgstr "%1 &ievietošana kartē" +msgstr "Slēgt izvietojumu" -#: ../src/verbs.cpp:2313 +#: ../src/verbs.cpp:2323 msgid "Paste objects from clipboard to the original location" -msgstr "" +msgstr "Ielīmēta objektus no starpliktuves to sākotnējā atrašanās vietā" -#: ../src/verbs.cpp:2314 +#: ../src/verbs.cpp:2324 msgid "Paste Path _Effect" msgstr "Ielīmēt ceļa _efektu" -#: ../src/verbs.cpp:2315 +#: ../src/verbs.cpp:2325 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2316 +#: ../src/verbs.cpp:2326 msgid "Remove Path _Effect" msgstr "Aizvākt ceļa _efektu" -#: ../src/verbs.cpp:2317 +#: ../src/verbs.cpp:2327 msgid "Remove any path effects from selected objects" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2318 +#: ../src/verbs.cpp:2328 msgid "_Remove Filters" msgstr "Izņemt filt_rus" -#: ../src/verbs.cpp:2319 +#: ../src/verbs.cpp:2329 msgid "Remove any filters from selected objects" msgstr "Aizvākt visus filtrus no atlasītajiem objektiem" -#: ../src/verbs.cpp:2320 +#: ../src/verbs.cpp:2330 msgid "_Delete" msgstr "_Dzēst" -#: ../src/verbs.cpp:2321 +#: ../src/verbs.cpp:2331 msgid "Delete selection" msgstr "Dzēst iezīmēto" -#: ../src/verbs.cpp:2322 +#: ../src/verbs.cpp:2332 msgid "Duplic_ate" msgstr "Du_blēt" -#: ../src/verbs.cpp:2323 +#: ../src/verbs.cpp:2333 msgid "Duplicate selected objects" msgstr "Dublēt iezīmētos objektus" -#: ../src/verbs.cpp:2324 +#: ../src/verbs.cpp:2334 msgid "Create Clo_ne" msgstr "Izveidot klo_nu" -#: ../src/verbs.cpp:2325 +#: ../src/verbs.cpp:2335 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object" msgstr "Izveidot atlasītā objekta klonus (vai kopēt, piesaistot oriģinālam)" -#: ../src/verbs.cpp:2326 +#: ../src/verbs.cpp:2336 msgid "Unlin_k Clone" msgstr "Atsaistīt _klonu" -#: ../src/verbs.cpp:2327 -msgid "" -"Cut the selected clones' links to the originals, turning them into " -"standalone objects" -msgstr "" -"Saraut atlasīto klonu saites ar oriģināliem, pārveidojot tos par " -"neatkarīgiem objektiem" +#: ../src/verbs.cpp:2337 +msgid "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into standalone objects" +msgstr "Saraut atlasīto klonu saites ar oriģināliem, pārveidojot tos par neatkarīgiem objektiem" -#: ../src/verbs.cpp:2328 +#: ../src/verbs.cpp:2338 msgid "Relink to Copied" msgstr "No jauna piesaistīt kopetajam" -#: ../src/verbs.cpp:2329 +#: ../src/verbs.cpp:2339 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard" -msgstr "" -"Atjaunot atlasīto klonu saites uz pašreiz starpliktuvē atrodošos objektu" +msgstr "Atjaunot atlasīto klonu saites uz pašreiz starpliktuvē atrodošos objektu" -#: ../src/verbs.cpp:2330 +#: ../src/verbs.cpp:2340 msgid "Select _Original" msgstr "Atlasīt _oriģinālu" -#: ../src/verbs.cpp:2331 +#: ../src/verbs.cpp:2341 msgid "Select the object to which the selected clone is linked" msgstr "Atlasīt objektu, kuram ir piesaistīts atlasītais klons" -#: ../src/verbs.cpp:2332 +#: ../src/verbs.cpp:2342 +#, fuzzy msgid "Clone original path (LPE)" -msgstr "" +msgstr "{Nestabils!] Klonēt sākotnējo ceļu" -#: ../src/verbs.cpp:2333 -msgid "" -"Creates a new path, applies the Clone original LPE, and refers it to the " -"selected path" +#: ../src/verbs.cpp:2343 +msgid "Creates a new path, applies the Clone original LPE, and refers it to the selected path" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2334 +#: ../src/verbs.cpp:2344 msgid "Objects to _Marker" msgstr "Objektus par _marķieriem" -#: ../src/verbs.cpp:2335 +#: ../src/verbs.cpp:2345 #, fuzzy msgid "Convert selection to a line marker" -msgstr "Spiediet Enter, lai pārveidotu par iezīmējumu" +msgstr "Atlasiet objektu(s), kurus vēlaties pārvērst par marķieriem." -#: ../src/verbs.cpp:2336 +#: ../src/verbs.cpp:2346 msgid "Objects to Gu_ides" msgstr "Objektus par palīglīn_ijām" -#: ../src/verbs.cpp:2337 -msgid "" -"Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their " -"edges" +#: ../src/verbs.cpp:2347 +msgid "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their edges" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2338 +#: ../src/verbs.cpp:2348 msgid "Objects to Patter_n" msgstr "Objektus par _faktūru" -#: ../src/verbs.cpp:2339 +#: ../src/verbs.cpp:2349 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill" -msgstr "" +msgstr "Pārvērst atlasīto par ar raksta elementiem aizpildītu taisnstūri" -#: ../src/verbs.cpp:2340 +#: ../src/verbs.cpp:2350 msgid "Pattern to _Objects" msgstr "Faktūra par _objektiem" -#: ../src/verbs.cpp:2341 +#: ../src/verbs.cpp:2351 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill" -msgstr "" +msgstr "Ekstraģēt objektus no raksta elementu aizpildes" -#: ../src/verbs.cpp:2342 +#: ../src/verbs.cpp:2352 msgid "Clea_r All" msgstr "Notī_rīt visu" -#: ../src/verbs.cpp:2343 +#: ../src/verbs.cpp:2353 msgid "Delete all objects from document" msgstr "Dzēst visus objektus dokumentā" -#: ../src/verbs.cpp:2344 +#: ../src/verbs.cpp:2354 msgid "Select Al_l" msgstr "Izvēlēties _visu" -#: ../src/verbs.cpp:2345 +#: ../src/verbs.cpp:2355 msgid "Select all objects or all nodes" msgstr "Iezīmēt visus objektus vai mezglus" -#: ../src/verbs.cpp:2346 +#: ../src/verbs.cpp:2356 msgid "Select All in All La_yers" msgstr "Iezīmēt visu visos s_lāņos" -#: ../src/verbs.cpp:2347 +#: ../src/verbs.cpp:2357 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers" msgstr "Izvēlēties visus objektus visos redzamajos un atvērtajos slāņos" -#: ../src/verbs.cpp:2348 +#: ../src/verbs.cpp:2358 msgid "Fill _and Stroke" msgstr "Aizpildījums un vilkums" -#: ../src/verbs.cpp:2349 -msgid "" -"Select all objects with the same fill and stroke as the selected objects" -msgstr "" -"Atlasīt visus objektus ar līdzīgu aizpildījumu un vilkuma platumu, kā jau " -"atlasītajiem" +#: ../src/verbs.cpp:2359 +msgid "Select all objects with the same fill and stroke as the selected objects" +msgstr "Atlasīt visus objektus ar līdzīgu aizpildījumu un vilkuma platumu, kā jau atlasītajiem" -#: ../src/verbs.cpp:2350 +#: ../src/verbs.cpp:2360 msgid "_Fill Color" msgstr "_Pildījuma krāsa" -#: ../src/verbs.cpp:2351 +#: ../src/verbs.cpp:2361 msgid "Select all objects with the same fill as the selected objects" msgstr "Atlasīt visus objektus ar līdzīgu aizpildījumu, kā jau atlasītajiem" -#: ../src/verbs.cpp:2352 +#: ../src/verbs.cpp:2362 msgid "_Stroke Color" msgstr "_Vilkuma krāsa" -#: ../src/verbs.cpp:2353 +#: ../src/verbs.cpp:2363 msgid "Select all objects with the same stroke as the selected objects" msgstr "Atlasīt visus objektus ar līdzīgu vilkuma platumu, kā jau atlasītajiem" -#: ../src/verbs.cpp:2354 +#: ../src/verbs.cpp:2364 msgid "Stroke St_yle" msgstr "Vilkuma sti_ls" -#: ../src/verbs.cpp:2355 -msgid "" -"Select all objects with the same stroke style (width, dash, markers) as the " -"selected objects" -msgstr "" -"Atlasīt visus objektus ar līdzīgu vilkuma stilu (platums, dalījumu, " -"marķieri), kā jau atlasītajiem" +#: ../src/verbs.cpp:2365 +msgid "Select all objects with the same stroke style (width, dash, markers) as the selected objects" +msgstr "Atlasīt visus objektus ar līdzīgu vilkuma stilu (platums, dalījumu, marķieri), kā jau atlasītajiem" -#: ../src/verbs.cpp:2356 +#: ../src/verbs.cpp:2366 msgid "_Object Type" msgstr "_Objekta tips" -#: ../src/verbs.cpp:2357 -msgid "" -"Select all objects with the same object type (rect, arc, text, path, bitmap " -"etc) as the selected objects" -msgstr "" -"Atlasīt visus objektus ar līdzīgu tipu, kā jau atlasītajiem (taisnstūris, " -"loks, teksts, bitkarte, ceļš utml.)" +#: ../src/verbs.cpp:2367 +msgid "Select all objects with the same object type (rect, arc, text, path, bitmap etc) as the selected objects" +msgstr "Atlasīt visus objektus ar līdzīgu tipu, kā jau atlasītajiem (taisnstūris, loks, teksts, bitkarte, ceļš utml.)" -#: ../src/verbs.cpp:2358 +#: ../src/verbs.cpp:2368 msgid "In_vert Selection" msgstr "In_vertēt izvēlēto" -#: ../src/verbs.cpp:2359 +#: ../src/verbs.cpp:2369 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)" msgstr "Invertēt iezīmēto (atceļ iepriekšējo izvēli un izvēlas visu pārējo)" -#: ../src/verbs.cpp:2360 +#: ../src/verbs.cpp:2370 msgid "Invert in All Layers" msgstr "Invertēt visus slāņus" -#: ../src/verbs.cpp:2361 +#: ../src/verbs.cpp:2371 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers" msgstr "Invertēt iezīmēto visos redzamajos un atvērtajos slāņos" -#: ../src/verbs.cpp:2362 +#: ../src/verbs.cpp:2372 msgid "Select Next" msgstr "Izvēlēties nākošo" -#: ../src/verbs.cpp:2363 +#: ../src/verbs.cpp:2373 msgid "Select next object or node" msgstr "Izvēlēties nākošo objektu vai mezglu" -#: ../src/verbs.cpp:2364 +#: ../src/verbs.cpp:2374 msgid "Select Previous" msgstr "Izvēlēties iepriekšējo" -#: ../src/verbs.cpp:2365 +#: ../src/verbs.cpp:2375 msgid "Select previous object or node" msgstr "Izvēlēties iepriekšējo objektu vai mezglu" -#: ../src/verbs.cpp:2366 +#: ../src/verbs.cpp:2376 +#, fuzzy msgid "D_eselect" -msgstr "" +msgstr "Noņ&emt izvēli visiem" -#: ../src/verbs.cpp:2367 +#: ../src/verbs.cpp:2377 msgid "Deselect any selected objects or nodes" msgstr "Atcelt visu objektu vai mezglu izvēli" -#: ../src/verbs.cpp:2368 +#: ../src/verbs.cpp:2378 msgid "Create _Guides Around the Page" msgstr "Izveidot palī_glīnija apkārt lapai" -#: ../src/verbs.cpp:2369 ../src/verbs.cpp:2371 +#: ../src/verbs.cpp:2379 +#: ../src/verbs.cpp:2381 msgid "Create four guides aligned with the page borders" -msgstr "" +msgstr "Izveidojiet četras gar lapas malām novietotas palīglīnijas" -#: ../src/verbs.cpp:2372 +#: ../src/verbs.cpp:2382 msgid "Next path effect parameter" msgstr "Nākošais ceļa efekta parametrs" -#: ../src/verbs.cpp:2373 +#: ../src/verbs.cpp:2383 msgid "Show next editable path effect parameter" -msgstr "" +msgstr "Rādīt nākošo labojamo ceļa efekta parametru" #. Selection -#: ../src/verbs.cpp:2376 +#: ../src/verbs.cpp:2386 msgid "Raise to _Top" msgstr "Pacelt _virspusē" -#: ../src/verbs.cpp:2377 +#: ../src/verbs.cpp:2387 msgid "Raise selection to top" msgstr "Pacelt izvēlēto pašā augšā" -#: ../src/verbs.cpp:2378 +#: ../src/verbs.cpp:2388 msgid "Lower to _Bottom" msgstr "Nolaist pašā apakšā" -#: ../src/verbs.cpp:2379 +#: ../src/verbs.cpp:2389 msgid "Lower selection to bottom" msgstr "Nolaist izvēlēto pašā apakšā" -#: ../src/verbs.cpp:2380 +#: ../src/verbs.cpp:2390 msgid "_Raise" msgstr "Pacelt" -#: ../src/verbs.cpp:2381 +#: ../src/verbs.cpp:2391 msgid "Raise selection one step" msgstr "Pacelt izvēlēto par vienu soli uz augšu" -#: ../src/verbs.cpp:2382 +#: ../src/verbs.cpp:2392 msgid "_Lower" msgstr "_Nolaist" -#: ../src/verbs.cpp:2383 +#: ../src/verbs.cpp:2393 msgid "Lower selection one step" msgstr "Pacelt izvēlēto par vienu soli uz leju" -#: ../src/verbs.cpp:2385 +#: ../src/verbs.cpp:2395 msgid "Group selected objects" msgstr "Grupēt iezīmētos objektus" -#: ../src/verbs.cpp:2387 +#: ../src/verbs.cpp:2397 msgid "Ungroup selected groups" msgstr "Atgrupēt iezīmētās grupas" -#: ../src/verbs.cpp:2389 +#: ../src/verbs.cpp:2399 msgid "_Put on Path" msgstr "Izvietot gar ceļu" -#: ../src/verbs.cpp:2391 +#: ../src/verbs.cpp:2401 msgid "_Remove from Path" msgstr "Aizvākt no ceļa" -#: ../src/verbs.cpp:2393 +#: ../src/verbs.cpp:2403 msgid "Remove Manual _Kerns" msgstr "aizvākt rokas rakstasavirzi" #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters; #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs. -#: ../src/verbs.cpp:2396 +#: ../src/verbs.cpp:2406 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object" -msgstr "" +msgstr "Aizvākt no teksta objekta visas ar roku iestatītās rakstavirzes un glifu pagriezienus" -#: ../src/verbs.cpp:2398 +#: ../src/verbs.cpp:2408 msgid "_Union" msgstr "Ap_vienot" -#: ../src/verbs.cpp:2399 +#: ../src/verbs.cpp:2409 msgid "Create union of selected paths" msgstr "Apvienots atlasītos ceļus" -#: ../src/verbs.cpp:2400 +#: ../src/verbs.cpp:2410 msgid "_Intersection" msgstr "_Šķēlums" -#: ../src/verbs.cpp:2401 +#: ../src/verbs.cpp:2411 msgid "Create intersection of selected paths" msgstr "Izveidot atlasīto ceļu krustpunktu" -#: ../src/verbs.cpp:2402 +#: ../src/verbs.cpp:2412 msgid "_Difference" msgstr "_Atšķirība" -#: ../src/verbs.cpp:2403 +#: ../src/verbs.cpp:2413 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)" -msgstr "" +msgstr "Izveidot atlasīto ceļu starpību (apakšējais mīnus augšējais)" -#: ../src/verbs.cpp:2404 +#: ../src/verbs.cpp:2414 msgid "E_xclusion" msgstr "I_zņēmums" -#: ../src/verbs.cpp:2405 -msgid "" -"Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one " -"path)" +#: ../src/verbs.cpp:2415 +msgid "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one path)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2406 +#: ../src/verbs.cpp:2416 msgid "Di_vision" msgstr "Ie_daļas" -#: ../src/verbs.cpp:2407 +#: ../src/verbs.cpp:2417 msgid "Cut the bottom path into pieces" msgstr "" #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the #. Advanced tutorial for more info -#: ../src/verbs.cpp:2410 +#: ../src/verbs.cpp:2420 +#, fuzzy msgid "Cut _Path" -msgstr "" +msgstr " Direktorija ceļš " -#: ../src/verbs.cpp:2411 +#: ../src/verbs.cpp:2421 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill" msgstr "" #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path, #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point. #. See also the Advanced Tutorial for explanation. -#: ../src/verbs.cpp:2415 +#: ../src/verbs.cpp:2425 #, fuzzy msgid "Outs_et" -msgstr "Pārvi_etot uz āru" +msgstr "U&zstādīt izvēlēto" -#: ../src/verbs.cpp:2416 +#: ../src/verbs.cpp:2426 #, fuzzy msgid "Outset selected paths" -msgstr "Pārvietot atlasītos ceļus uz āru" +msgstr "Pārvietot atlasītos ceļus uz iekšu" -#: ../src/verbs.cpp:2418 +#: ../src/verbs.cpp:2428 #, fuzzy msgid "O_utset Path by 1 px" -msgstr "Pārviet_ot ceļu uz āru par 1 px" +msgstr "Kārtot pēc dokumenta ceļa" -#: ../src/verbs.cpp:2419 +#: ../src/verbs.cpp:2429 msgid "Outset selected paths by 1 px" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2421 +#: ../src/verbs.cpp:2431 msgid "O_utset Path by 10 px" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2422 +#: ../src/verbs.cpp:2432 msgid "Outset selected paths by 10 px" msgstr "" #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path, #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point. #. See also the Advanced Tutorial for explanation. -#: ../src/verbs.cpp:2426 +#: ../src/verbs.cpp:2436 msgid "I_nset" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2427 +#: ../src/verbs.cpp:2437 msgid "Inset selected paths" msgstr "Pārvietot atlasītos ceļus uz iekšu" -#: ../src/verbs.cpp:2429 +#: ../src/verbs.cpp:2439 #, fuzzy msgid "I_nset Path by 1 px" -msgstr "Pārvietot atlasītos ceļus uz iekšu par 1 px" +msgstr "Kārtot pēc dokumenta ceļa" -#: ../src/verbs.cpp:2430 +#: ../src/verbs.cpp:2440 msgid "Inset selected paths by 1 px" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2432 +#: ../src/verbs.cpp:2442 msgid "I_nset Path by 10 px" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2433 +#: ../src/verbs.cpp:2443 msgid "Inset selected paths by 10 px" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2435 +#: ../src/verbs.cpp:2445 msgid "D_ynamic Offset" msgstr "Dinamiskā nobīde" -#: ../src/verbs.cpp:2435 +#: ../src/verbs.cpp:2445 msgid "Create a dynamic offset object" msgstr "Izveidot dinamiski nobīdītu objektu" -#: ../src/verbs.cpp:2437 +#: ../src/verbs.cpp:2447 msgid "_Linked Offset" msgstr "Saistītā nobīde" -#: ../src/verbs.cpp:2438 +#: ../src/verbs.cpp:2448 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2440 +#: ../src/verbs.cpp:2450 msgid "_Stroke to Path" msgstr "Vilku_mu par ceļu" -#: ../src/verbs.cpp:2441 +#: ../src/verbs.cpp:2451 msgid "Convert selected object's stroke to paths" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2442 +#: ../src/verbs.cpp:2452 msgid "Si_mplify" msgstr "V_ienkāršot" -#: ../src/verbs.cpp:2443 +#: ../src/verbs.cpp:2453 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2444 +#: ../src/verbs.cpp:2454 #, fuzzy msgid "_Reverse" -msgstr "Ot_rādi" +msgstr "Apg_rieztā secībā" -#: ../src/verbs.cpp:2445 +#: ../src/verbs.cpp:2455 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2448 +#: ../src/verbs.cpp:2458 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2449 +#: ../src/verbs.cpp:2459 msgid "Make a _Bitmap Copy" msgstr "Izveidot _bitkartes kopiju" -#: ../src/verbs.cpp:2450 +#: ../src/verbs.cpp:2460 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2451 +#: ../src/verbs.cpp:2461 msgid "_Combine" msgstr "_Kombinēt" -#: ../src/verbs.cpp:2452 +#: ../src/verbs.cpp:2462 msgid "Combine several paths into one" msgstr "" #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the #. Advanced tutorial for more info -#: ../src/verbs.cpp:2455 -#, fuzzy +#: ../src/verbs.cpp:2465 msgid "Break _Apart" -msgstr "Jauna rinda" +msgstr "S_ašķelt" -#: ../src/verbs.cpp:2456 +#: ../src/verbs.cpp:2466 msgid "Break selected paths into subpaths" -msgstr "" +msgstr "Sašķelt atlasītos ceļus apakšceļos" -#: ../src/verbs.cpp:2457 +#: ../src/verbs.cpp:2467 msgid "Ro_ws and Columns..." msgstr "Rin_das un slejas..." -#: ../src/verbs.cpp:2458 +#: ../src/verbs.cpp:2468 msgid "Arrange selected objects in a table" msgstr "" #. Layer -#: ../src/verbs.cpp:2460 +#: ../src/verbs.cpp:2470 msgid "_Add Layer..." msgstr "Pie_vienot slāni..." -#: ../src/verbs.cpp:2461 +#: ../src/verbs.cpp:2471 msgid "Create a new layer" msgstr "Izveidot jaunu slāni" -#: ../src/verbs.cpp:2462 +#: ../src/verbs.cpp:2472 msgid "Re_name Layer..." msgstr "Pārdēvēt slā_ni..." -#: ../src/verbs.cpp:2463 +#: ../src/verbs.cpp:2473 msgid "Rename the current layer" msgstr "Pārdēvēt pašreizējo slāni" -#: ../src/verbs.cpp:2464 +#: ../src/verbs.cpp:2474 msgid "Switch to Layer Abov_e" msgstr "Pārslēgties uz virsējo slāni" -#: ../src/verbs.cpp:2465 +#: ../src/verbs.cpp:2475 msgid "Switch to the layer above the current" msgstr "Pārslēgties uz slāni virs pašreizējā" -#: ../src/verbs.cpp:2466 +#: ../src/verbs.cpp:2476 msgid "Switch to Layer Belo_w" msgstr "Pārslēgties uz apakšējo slāni" -#: ../src/verbs.cpp:2467 +#: ../src/verbs.cpp:2477 msgid "Switch to the layer below the current" msgstr "Pārslēgties uz slāni zem pašreizējā" -#: ../src/verbs.cpp:2468 +#: ../src/verbs.cpp:2478 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve" msgstr "Pārvietot atlasīto uz slāni _virs šī" -#: ../src/verbs.cpp:2469 +#: ../src/verbs.cpp:2479 msgid "Move selection to the layer above the current" msgstr "Pārvietot izvēlēto uz slāni virs pašreizējā" -#: ../src/verbs.cpp:2470 +#: ../src/verbs.cpp:2480 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow" msgstr "Pārvietot atlasīto uz slāni _zem šī" -#: ../src/verbs.cpp:2471 +#: ../src/verbs.cpp:2481 msgid "Move selection to the layer below the current" msgstr "Pārvietot izvēlēto uz slāni zem pašreizējā" -#: ../src/verbs.cpp:2472 -#, fuzzy +#: ../src/verbs.cpp:2482 msgid "Move Selection to Layer..." -msgstr "Pārvietot atlasīto uz slāni _virs šī" +msgstr "Pārvietot atlasīto uz slāni..." -#: ../src/verbs.cpp:2474 +#: ../src/verbs.cpp:2484 msgid "Layer to _Top" msgstr "Slāni uz _virspusi" -#: ../src/verbs.cpp:2475 +#: ../src/verbs.cpp:2485 msgid "Raise the current layer to the top" msgstr "Pacelt pašreizējo slāni virspusē" -#: ../src/verbs.cpp:2476 +#: ../src/verbs.cpp:2486 msgid "Layer to _Bottom" msgstr "Slāni uz a_pakšu" -#: ../src/verbs.cpp:2477 +#: ../src/verbs.cpp:2487 msgid "Lower the current layer to the bottom" msgstr "Nolaist pašreizējo slāni apakšā" -#: ../src/verbs.cpp:2478 +#: ../src/verbs.cpp:2488 msgid "_Raise Layer" msgstr "_Pacelt slāni" -#: ../src/verbs.cpp:2479 +#: ../src/verbs.cpp:2489 msgid "Raise the current layer" msgstr "Pacelt pašreizējo slāni" -#: ../src/verbs.cpp:2480 +#: ../src/verbs.cpp:2490 msgid "_Lower Layer" msgstr "No_laist slāni" -#: ../src/verbs.cpp:2481 +#: ../src/verbs.cpp:2491 msgid "Lower the current layer" msgstr "Nolaist pašreizējo slāni" -#: ../src/verbs.cpp:2482 +#: ../src/verbs.cpp:2492 msgid "D_uplicate Current Layer" msgstr "Dublēt pašreizējo slāni" -#: ../src/verbs.cpp:2483 +#: ../src/verbs.cpp:2493 msgid "Duplicate an existing layer" msgstr "Dublēt esošu slāni" -#: ../src/verbs.cpp:2484 +#: ../src/verbs.cpp:2494 msgid "_Delete Current Layer" msgstr "_Dzēst pašreizējo slāni" -#: ../src/verbs.cpp:2485 +#: ../src/verbs.cpp:2495 msgid "Delete the current layer" msgstr "Dzēst pašreizējo slāni" -#: ../src/verbs.cpp:2486 +#: ../src/verbs.cpp:2496 msgid "_Show/hide other layers" msgstr "_Rādīt/slēpt citus slāņus" -#: ../src/verbs.cpp:2487 +#: ../src/verbs.cpp:2497 msgid "Solo the current layer" msgstr "Tikai šo slāni" -#: ../src/verbs.cpp:2488 +#: ../src/verbs.cpp:2498 msgid "_Show all layers" msgstr "Rādīt vi_sus slāņus" -#: ../src/verbs.cpp:2489 +#: ../src/verbs.cpp:2499 msgid "Show all the layers" msgstr "Rādīt visus slāņus" -#: ../src/verbs.cpp:2490 +#: ../src/verbs.cpp:2500 msgid "_Hide all layers" msgstr "Slē_pt visus slāņus" -#: ../src/verbs.cpp:2491 +#: ../src/verbs.cpp:2501 msgid "Hide all the layers" msgstr "Slēpt visus slāņus" -#: ../src/verbs.cpp:2492 +#: ../src/verbs.cpp:2502 +msgid "_Lock all layers" +msgstr "S_lēgt visus slāņus" + +#: ../src/verbs.cpp:2503 +msgid "Lock all the layers" +msgstr "Slēdz visus slāņus" + +#: ../src/verbs.cpp:2504 +msgid "_Unlock all layers" +msgstr "Atslēgt visus slāņ_us" + +#: ../src/verbs.cpp:2505 +msgid "Unlock all the layers" +msgstr "Atslēdz visus slāņus" + +#: ../src/verbs.cpp:2506 msgid "_Lock/Unlock Current Layer" msgstr "Slē_gt/atslēgt pašreizējo slāni" -#: ../src/verbs.cpp:2493 +#: ../src/verbs.cpp:2507 msgid "Toggle lock on current layer" msgstr "Pārslēdz pašreizējā slāņa slēdzeni" -#: ../src/verbs.cpp:2494 +#: ../src/verbs.cpp:2508 msgid "_Show/hide Current Layer" msgstr "Paslēpt/rādīt pašreizējo slāni" -#: ../src/verbs.cpp:2495 +#: ../src/verbs.cpp:2509 msgid "Toggle visibility of current layer" msgstr "Pārslēdz pašreizējā slāņa redzamību" #. Object -#: ../src/verbs.cpp:2498 +#: ../src/verbs.cpp:2512 msgid "Rotate _90° CW" msgstr "Pagriezt _90° CW" #. This is shared between tooltips and statusbar, so they #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters. -#: ../src/verbs.cpp:2501 +#: ../src/verbs.cpp:2515 msgid "Rotate selection 90° clockwise" msgstr "Pagriezt izvēlēto par 90° pulksteņrādītāja virzienā" -#: ../src/verbs.cpp:2502 +#: ../src/verbs.cpp:2516 msgid "Rotate 9_0° CCW" msgstr "Pagriezt 9_0° CCW" #. This is shared between tooltips and statusbar, so they #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters. -#: ../src/verbs.cpp:2505 +#: ../src/verbs.cpp:2519 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise" msgstr "Pagriezt izvēlēto par 90° pretēji pulksteņrādītāja virzienam" -#: ../src/verbs.cpp:2506 +#: ../src/verbs.cpp:2520 msgid "Remove _Transformations" msgstr "Aizvāk_t pārveidojumus" -#: ../src/verbs.cpp:2507 +#: ../src/verbs.cpp:2521 msgid "Remove transformations from object" msgstr "Aizvākt pārveidojumus no objekta" -#: ../src/verbs.cpp:2508 +#: ../src/verbs.cpp:2522 msgid "_Object to Path" msgstr "_Objektu par ceļu" -#: ../src/verbs.cpp:2509 +#: ../src/verbs.cpp:2523 msgid "Convert selected object to path" msgstr "Pārvērst atlasīto objektu par ceļu" -#: ../src/verbs.cpp:2510 +#: ../src/verbs.cpp:2524 msgid "_Flow into Frame" msgstr "_Aizpildīt rāmi" -#: ../src/verbs.cpp:2511 -msgid "" -"Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the " -"frame object" -msgstr "" -"Ievietojiet tekstu rāmī (ceļā vai figūrā), izveidojot ar tekstu aizpildītu " -"rāmja objektu" +#: ../src/verbs.cpp:2525 +msgid "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the frame object" +msgstr "Ievietojiet tekstu rāmī (ceļā vai figūrā), izveidojot ar tekstu aizpildītu rāmja objektu" -#: ../src/verbs.cpp:2512 +#: ../src/verbs.cpp:2526 msgid "_Unflow" -msgstr "" +msgstr "Aizvākt teksta aizpildīj_umu" -#: ../src/verbs.cpp:2513 +#: ../src/verbs.cpp:2527 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)" msgstr "Izņemt tekstu no rāmja (izveido vienas rindas teksta objektu)" -#: ../src/verbs.cpp:2514 +#: ../src/verbs.cpp:2528 msgid "_Convert to Text" msgstr "_Pārveidot par tekstu" -#: ../src/verbs.cpp:2515 +#: ../src/verbs.cpp:2529 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2517 +#: ../src/verbs.cpp:2531 msgid "Flip _Horizontal" msgstr "Apmest horizontāli" -#: ../src/verbs.cpp:2517 +#: ../src/verbs.cpp:2531 msgid "Flip selected objects horizontally" msgstr "Apmest izvēlēto objektu horizontāli" -#: ../src/verbs.cpp:2520 +#: ../src/verbs.cpp:2534 msgid "Flip _Vertical" msgstr "Apmest vertikāli" -#: ../src/verbs.cpp:2520 +#: ../src/verbs.cpp:2534 msgid "Flip selected objects vertically" msgstr "Apmest izvēlēto objektu vertikāli" -#: ../src/verbs.cpp:2523 +#: ../src/verbs.cpp:2537 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2525 +#: ../src/verbs.cpp:2539 msgid "Edit mask" msgstr "Labot masku" -#: ../src/verbs.cpp:2526 ../src/verbs.cpp:2532 +#: ../src/verbs.cpp:2540 +#: ../src/verbs.cpp:2546 msgid "_Release" msgstr "At_laist" -#: ../src/verbs.cpp:2527 +#: ../src/verbs.cpp:2541 msgid "Remove mask from selection" msgstr "Noņemt maskas no atlasītā" -#: ../src/verbs.cpp:2529 -msgid "" -"Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)" +#: ../src/verbs.cpp:2543 +msgid "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2531 -#, fuzzy +#: ../src/verbs.cpp:2545 msgid "Edit clipping path" -msgstr "Rediģēt ceļa atribūtus" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2533 +#: ../src/verbs.cpp:2547 msgid "Remove clipping path from selection" msgstr "" #. Tools -#: ../src/verbs.cpp:2536 +#: ../src/verbs.cpp:2550 msgctxt "ContextVerb" msgid "Select" msgstr "Iezīmēt" -#: ../src/verbs.cpp:2537 +#: ../src/verbs.cpp:2551 msgid "Select and transform objects" msgstr "Atlasīt un pārveidot objektus" -#: ../src/verbs.cpp:2538 +#: ../src/verbs.cpp:2552 msgctxt "ContextVerb" msgid "Node Edit" msgstr "Labot mezglu" -#: ../src/verbs.cpp:2539 +#: ../src/verbs.cpp:2553 msgid "Edit paths by nodes" msgstr "Labot ceļus pa mezgliem" -#: ../src/verbs.cpp:2540 -#, fuzzy +#: ../src/verbs.cpp:2554 msgctxt "ContextVerb" msgid "Tweak" msgstr "Pieskaņot" -#: ../src/verbs.cpp:2541 +#: ../src/verbs.cpp:2555 msgid "Tweak objects by sculpting or painting" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2542 +#: ../src/verbs.cpp:2556 msgctxt "ContextVerb" msgid "Spray" msgstr "Smidzināt" -#: ../src/verbs.cpp:2543 +#: ../src/verbs.cpp:2557 msgid "Spray objects by sculpting or painting" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2544 +#: ../src/verbs.cpp:2558 msgctxt "ContextVerb" msgid "Rectangle" msgstr "Taisnstūris" -#: ../src/verbs.cpp:2545 +#: ../src/verbs.cpp:2559 msgid "Create rectangles and squares" msgstr "Zīmēt taisnstūrus un kvadrātus" -#: ../src/verbs.cpp:2546 +#: ../src/verbs.cpp:2560 msgctxt "ContextVerb" msgid "3D Box" msgstr "3D paralēlskaldnis" -#: ../src/verbs.cpp:2547 +#: ../src/verbs.cpp:2561 msgid "Create 3D boxes" msgstr "Izveidot 3D paralēlskaldņus" -#: ../src/verbs.cpp:2548 +#: ../src/verbs.cpp:2562 msgctxt "ContextVerb" msgid "Ellipse" msgstr "Elipse" -#: ../src/verbs.cpp:2549 +#: ../src/verbs.cpp:2563 msgid "Create circles, ellipses, and arcs" msgstr "Izveidot riņķus, elipses un lokus" -#: ../src/verbs.cpp:2550 +#: ../src/verbs.cpp:2564 msgctxt "ContextVerb" msgid "Star" msgstr "Zvaigzne" -#: ../src/verbs.cpp:2551 +#: ../src/verbs.cpp:2565 msgid "Create stars and polygons" msgstr "Izveidot zvaigznes un daudzstūrus" -#: ../src/verbs.cpp:2552 +#: ../src/verbs.cpp:2566 msgctxt "ContextVerb" msgid "Spiral" msgstr "Spirāle" -#: ../src/verbs.cpp:2553 +#: ../src/verbs.cpp:2567 msgid "Create spirals" msgstr "Izveidot spirāles" -#: ../src/verbs.cpp:2554 +#: ../src/verbs.cpp:2568 msgctxt "ContextVerb" msgid "Pencil" msgstr "Zīmulis" -#: ../src/verbs.cpp:2555 +#: ../src/verbs.cpp:2569 msgid "Draw freehand lines" msgstr "Zīmēt brīvas rokas līnijas" -#: ../src/verbs.cpp:2556 +#: ../src/verbs.cpp:2570 msgctxt "ContextVerb" msgid "Pen" msgstr "Spalva" -#: ../src/verbs.cpp:2557 +#: ../src/verbs.cpp:2571 msgid "Draw Bezier curves and straight lines" -msgstr "" +msgstr "Zīmējiet Bezjē līknes un taisnas līnijas" -#: ../src/verbs.cpp:2558 +#: ../src/verbs.cpp:2572 msgctxt "ContextVerb" msgid "Calligraphy" msgstr "Kaligrāfija" -#: ../src/verbs.cpp:2559 +#: ../src/verbs.cpp:2573 msgid "Draw calligraphic or brush strokes" msgstr "Zīmējiet kaligrāfiskos vai otas vilkumus" -#: ../src/verbs.cpp:2561 +#: ../src/verbs.cpp:2575 msgid "Create and edit text objects" msgstr "Izveidot un labot teksta objektus" -#: ../src/verbs.cpp:2562 +#: ../src/verbs.cpp:2576 msgctxt "ContextVerb" msgid "Gradient" msgstr "Krāsu pāreja" -#: ../src/verbs.cpp:2563 +#: ../src/verbs.cpp:2577 msgid "Create and edit gradients" msgstr "Izveidot un labot krāsu pārejas" -#: ../src/verbs.cpp:2564 +#: ../src/verbs.cpp:2578 msgctxt "ContextVerb" msgid "Mesh" msgstr "Tīkls" -#: ../src/verbs.cpp:2565 +#: ../src/verbs.cpp:2579 msgid "Create and edit meshes" msgstr "Izveidot un labot tīklus" -#: ../src/verbs.cpp:2566 +#: ../src/verbs.cpp:2580 msgctxt "ContextVerb" msgid "Zoom" msgstr "Tuvināt/tālināt" -#: ../src/verbs.cpp:2567 +#: ../src/verbs.cpp:2581 msgid "Zoom in or out" msgstr "Tuvināt vai tālināt" -#: ../src/verbs.cpp:2569 +#: ../src/verbs.cpp:2583 msgid "Measurement tool" msgstr "Mērinstruments" -#: ../src/verbs.cpp:2570 +#: ../src/verbs.cpp:2584 msgctxt "ContextVerb" msgid "Dropper" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2571 ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:389 +#: ../src/verbs.cpp:2585 +#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:389 msgid "Pick colors from image" msgstr "Izvēlēties krāsas no attēla" -#: ../src/verbs.cpp:2572 +#: ../src/verbs.cpp:2586 msgctxt "ContextVerb" msgid "Connector" msgstr "Savienotājs" -#: ../src/verbs.cpp:2573 +#: ../src/verbs.cpp:2587 msgid "Create diagram connectors" msgstr "Izveidot diagrammu savienotājus" -#: ../src/verbs.cpp:2574 +#: ../src/verbs.cpp:2588 msgctxt "ContextVerb" msgid "Paint Bucket" msgstr "Krāsas spainis" -#: ../src/verbs.cpp:2575 +#: ../src/verbs.cpp:2589 msgid "Fill bounded areas" msgstr "Aizpildīt noslēgtos apgabalus" -#: ../src/verbs.cpp:2576 -#, fuzzy +#: ../src/verbs.cpp:2590 msgctxt "ContextVerb" msgid "LPE Edit" -msgstr " Rediģēt simbolsaiti " +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2577 +#: ../src/verbs.cpp:2591 msgid "Edit Path Effect parameters" msgstr "Labot ceļa efekta parametrus" -#: ../src/verbs.cpp:2578 +#: ../src/verbs.cpp:2592 msgctxt "ContextVerb" msgid "Eraser" msgstr "Dzēšgumija" -#: ../src/verbs.cpp:2579 +#: ../src/verbs.cpp:2593 msgid "Erase existing paths" msgstr "Dzēst pastāvošos ceļus" -#: ../src/verbs.cpp:2580 -#, fuzzy +#: ../src/verbs.cpp:2594 msgctxt "ContextVerb" msgid "LPE Tool" -msgstr "rīku josla" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2581 +#: ../src/verbs.cpp:2595 msgid "Do geometric constructions" msgstr "Izveidot ģeometriskas figūras" #. Tool prefs -#: ../src/verbs.cpp:2583 +#: ../src/verbs.cpp:2597 msgid "Selector Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2584 +#: ../src/verbs.cpp:2598 msgid "Open Preferences for the Selector tool" msgstr "Atvērt iestatījumus atlasīšanas rīkam" -#: ../src/verbs.cpp:2585 +#: ../src/verbs.cpp:2599 msgid "Node Tool Preferences" msgstr "Mezglu rīka iestatījumi" -#: ../src/verbs.cpp:2586 +#: ../src/verbs.cpp:2600 msgid "Open Preferences for the Node tool" msgstr "Atvērt iestatījumus mezglu rīkam" -#: ../src/verbs.cpp:2587 -#, fuzzy +#: ../src/verbs.cpp:2601 msgid "Tweak Tool Preferences" -msgstr "Mezglu rīka iestatījumi" +msgstr "Pieskaņošanas rīka iestatījumi" -#: ../src/verbs.cpp:2588 -#, fuzzy +#: ../src/verbs.cpp:2602 msgid "Open Preferences for the Tweak tool" -msgstr "Atvērt iestatījumus atlasīšanas rīkam" +msgstr "Atvērt iestatījumus pieskaņošanas rīkam" -#: ../src/verbs.cpp:2589 +#: ../src/verbs.cpp:2603 msgid "Spray Tool Preferences" msgstr "Smidzinātāja iestatījumi" -#: ../src/verbs.cpp:2590 +#: ../src/verbs.cpp:2604 msgid "Open Preferences for the Spray tool" msgstr "Atvērt iestatījumus smidzināšanas rīkam" -#: ../src/verbs.cpp:2591 +#: ../src/verbs.cpp:2605 msgid "Rectangle Preferences" msgstr "Taisnstūra iestatījumi" -#: ../src/verbs.cpp:2592 +#: ../src/verbs.cpp:2606 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool" msgstr "Atvērt iestatījumus taisnstūru rīkam" -#: ../src/verbs.cpp:2593 +#: ../src/verbs.cpp:2607 msgid "3D Box Preferences" msgstr "3D paralēlskaldņa iestatījumi" -#: ../src/verbs.cpp:2594 +#: ../src/verbs.cpp:2608 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool" msgstr "Atvērt iestatījumus 3D paralēlskaldņa rīkam" -#: ../src/verbs.cpp:2595 +#: ../src/verbs.cpp:2609 msgid "Ellipse Preferences" msgstr "Elipses iestatījumi" -#: ../src/verbs.cpp:2596 +#: ../src/verbs.cpp:2610 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool" msgstr "Atvērt iestatījumus elipses rīkam" -#: ../src/verbs.cpp:2597 +#: ../src/verbs.cpp:2611 msgid "Star Preferences" msgstr "Zvaigznes iestatījumi" -#: ../src/verbs.cpp:2598 +#: ../src/verbs.cpp:2612 msgid "Open Preferences for the Star tool" msgstr "Atvērt iestatījumus zvaigznes rīkam" -#: ../src/verbs.cpp:2599 +#: ../src/verbs.cpp:2613 msgid "Spiral Preferences" msgstr "Spirāles iestatījumi" -#: ../src/verbs.cpp:2600 +#: ../src/verbs.cpp:2614 msgid "Open Preferences for the Spiral tool" msgstr "Atvērt iestatījumus spirāles rīkam" -#: ../src/verbs.cpp:2601 +#: ../src/verbs.cpp:2615 msgid "Pencil Preferences" msgstr "Zīmuļa iestatījumi" -#: ../src/verbs.cpp:2602 +#: ../src/verbs.cpp:2616 msgid "Open Preferences for the Pencil tool" msgstr "Atvērt iestatījumus zīmuļa rīkam" -#: ../src/verbs.cpp:2603 +#: ../src/verbs.cpp:2617 msgid "Pen Preferences" msgstr "Spalvas iestatījumi" -#: ../src/verbs.cpp:2604 +#: ../src/verbs.cpp:2618 msgid "Open Preferences for the Pen tool" msgstr "Atvērt iestatījumus spalvas rīkam" -#: ../src/verbs.cpp:2605 +#: ../src/verbs.cpp:2619 msgid "Calligraphic Preferences" msgstr "Kaligrāfijas iestatījumi" -#: ../src/verbs.cpp:2606 +#: ../src/verbs.cpp:2620 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool" msgstr "Atvērt iestatījumus kaligrāfijas rīkam" -#: ../src/verbs.cpp:2607 +#: ../src/verbs.cpp:2621 msgid "Text Preferences" msgstr "Teksta iestatījumi" -#: ../src/verbs.cpp:2608 +#: ../src/verbs.cpp:2622 msgid "Open Preferences for the Text tool" msgstr "Atvērt iestatījumus teksta rīkam" -#: ../src/verbs.cpp:2609 +#: ../src/verbs.cpp:2623 msgid "Gradient Preferences" msgstr "Krāsu pārejas iestatījumi" -#: ../src/verbs.cpp:2610 +#: ../src/verbs.cpp:2624 msgid "Open Preferences for the Gradient tool" msgstr "Atvērt iestatījumus krāsu pārejas rīkam " -#: ../src/verbs.cpp:2611 +#: ../src/verbs.cpp:2625 msgid "Mesh Preferences" msgstr "Tīkla iestatījumi" -#: ../src/verbs.cpp:2612 +#: ../src/verbs.cpp:2626 msgid "Open Preferences for the Mesh tool" msgstr "Atvērt iestatījumus režģtīkla rīkam" -#: ../src/verbs.cpp:2613 +#: ../src/verbs.cpp:2627 msgid "Zoom Preferences" msgstr "Tālummaiņas iestatījumi" -#: ../src/verbs.cpp:2614 +#: ../src/verbs.cpp:2628 msgid "Open Preferences for the Zoom tool" msgstr "Atvērt iestatījumus tālummaiņas rīkam" -#: ../src/verbs.cpp:2615 -#, fuzzy +#: ../src/verbs.cpp:2629 msgid "Measure Preferences" -msgstr "Audacious iestatījumi" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2616 +#: ../src/verbs.cpp:2630 msgid "Open Preferences for the Measure tool" msgstr "Atvērt iestatījumus mērīšanas rīkam" -#: ../src/verbs.cpp:2617 -#, fuzzy +#: ../src/verbs.cpp:2631 msgid "Dropper Preferences" -msgstr "Audacious iestatījumi" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2618 -#, fuzzy +#: ../src/verbs.cpp:2632 msgid "Open Preferences for the Dropper tool" -msgstr "Atvērt iestatījumus atlasīšanas rīkam" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2619 +#: ../src/verbs.cpp:2633 msgid "Connector Preferences" msgstr "Savienotāja iestatījumi" -#: ../src/verbs.cpp:2620 +#: ../src/verbs.cpp:2634 msgid "Open Preferences for the Connector tool" msgstr "Atvērt iestatījumus savienotāju rīkam" -#: ../src/verbs.cpp:2621 +#: ../src/verbs.cpp:2635 msgid "Paint Bucket Preferences" msgstr "Krāsas spaiņa iestatījumi" -#: ../src/verbs.cpp:2622 +#: ../src/verbs.cpp:2636 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool" msgstr "Atvērt iestatījumus kāras spaiņa rīkam" -#: ../src/verbs.cpp:2623 +#: ../src/verbs.cpp:2637 msgid "Eraser Preferences" msgstr "Dzēšgumijas iestatījumi" -#: ../src/verbs.cpp:2624 +#: ../src/verbs.cpp:2638 msgid "Open Preferences for the Eraser tool" msgstr "Atvērt iestatījumus dzēšgumijas rīkam" -#: ../src/verbs.cpp:2625 -#, fuzzy +#: ../src/verbs.cpp:2639 msgid "LPE Tool Preferences" -msgstr "Mezglu rīka iestatījumi" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2626 -#, fuzzy +#: ../src/verbs.cpp:2640 msgid "Open Preferences for the LPETool tool" -msgstr "Atvērt iestatījumus atlasīšanas rīkam" +msgstr "" #. Zoom/View -#: ../src/verbs.cpp:2628 +#: ../src/verbs.cpp:2642 msgid "Zoom In" msgstr "Tuvināt" -#: ../src/verbs.cpp:2628 +#: ../src/verbs.cpp:2642 msgid "Zoom in" msgstr "Tuvināt" -#: ../src/verbs.cpp:2629 +#: ../src/verbs.cpp:2643 msgid "Zoom Out" msgstr "Tālināt" -#: ../src/verbs.cpp:2629 +#: ../src/verbs.cpp:2643 msgid "Zoom out" msgstr "Tālināt" -#: ../src/verbs.cpp:2630 -#, fuzzy +#: ../src/verbs.cpp:2644 msgid "_Rulers" -msgstr "Atdalītāji" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2630 +#: ../src/verbs.cpp:2644 msgid "Show or hide the canvas rulers" msgstr "Parādīt vai paslēpt audekla ritjoslas" -#: ../src/verbs.cpp:2631 +#: ../src/verbs.cpp:2645 msgid "Scroll_bars" msgstr "Rit_joslas" -#: ../src/verbs.cpp:2631 +#: ../src/verbs.cpp:2645 msgid "Show or hide the canvas scrollbars" msgstr "Parādīt vai paslēpt audekla ritjoslas" -#: ../src/verbs.cpp:2632 +#: ../src/verbs.cpp:2646 msgid "_Grid" msgstr "_Tīkls" -#: ../src/verbs.cpp:2632 +#: ../src/verbs.cpp:2646 msgid "Show or hide the grid" msgstr "Rādīt vai slēpt tīklu." -#: ../src/verbs.cpp:2633 +#: ../src/verbs.cpp:2647 msgid "G_uides" -msgstr "" +msgstr "Palīglīnijas" -#: ../src/verbs.cpp:2633 +#: ../src/verbs.cpp:2647 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)" -msgstr "" +msgstr "Rādīt vai slēpt palīglīnijas (lai izveidotu palīglīniju, velciet no lineāla)" -#: ../src/verbs.cpp:2634 +#: ../src/verbs.cpp:2648 msgid "Enable snapping" msgstr "Ieslēgt piesaistīšanu" -#: ../src/verbs.cpp:2635 +#: ../src/verbs.cpp:2649 msgid "Nex_t Zoom" msgstr "_Nākošā tālummaiņa" -#: ../src/verbs.cpp:2635 +#: ../src/verbs.cpp:2649 msgid "Next zoom (from the history of zooms)" msgstr "Nākošā tālummaiņa (no tālummaiņas vēstures)" -#: ../src/verbs.cpp:2637 +#: ../src/verbs.cpp:2651 msgid "Pre_vious Zoom" msgstr "Ie_priekšējā tālummaiņa" -#: ../src/verbs.cpp:2637 +#: ../src/verbs.cpp:2651 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)" msgstr "Iepriekšējā tālummaiņa (no tālummaiņas vēstures)" -#: ../src/verbs.cpp:2639 +#: ../src/verbs.cpp:2653 msgid "Zoom 1:_1" msgstr "Tālummaiņa 1:_1" -#: ../src/verbs.cpp:2639 +#: ../src/verbs.cpp:2653 msgid "Zoom to 1:1" msgstr "Tālummainīt 1:1" -#: ../src/verbs.cpp:2641 +#: ../src/verbs.cpp:2655 msgid "Zoom 1:_2" msgstr "Tālummaiņa 1:_2" -#: ../src/verbs.cpp:2641 +#: ../src/verbs.cpp:2655 msgid "Zoom to 1:2" msgstr "Tālummainīt 1:2" -#: ../src/verbs.cpp:2643 +#: ../src/verbs.cpp:2657 msgid "_Zoom 2:1" msgstr "_Tālummaiņa 2:1" -#: ../src/verbs.cpp:2643 +#: ../src/verbs.cpp:2657 msgid "Zoom to 2:1" msgstr "Tālummainīt 2:1" -#: ../src/verbs.cpp:2646 +#: ../src/verbs.cpp:2660 msgid "_Fullscreen" msgstr "_Pilnekrāna" -#: ../src/verbs.cpp:2646 ../src/verbs.cpp:2648 +#: ../src/verbs.cpp:2660 +#: ../src/verbs.cpp:2662 msgid "Stretch this document window to full screen" msgstr "Izplest šī dokumenta logu pa visu ekrānu" -#: ../src/verbs.cpp:2648 -#, fuzzy +#: ../src/verbs.cpp:2662 msgid "Fullscreen & Focus Mode" -msgstr "Logu fokusēšanas režīms" +msgstr "Pilnekrāna un fokusēšanas režīms" -#: ../src/verbs.cpp:2648 +#: ../src/verbs.cpp:2662 msgid " and " msgstr " un " -#: ../src/verbs.cpp:2648 ../src/verbs.cpp:2651 +#: ../src/verbs.cpp:2662 +#: ../src/verbs.cpp:2665 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing" msgstr "Aizvākt liekās rīkjoslas, lai atbrīvotu lielāku laukumu zīmējumam" -#: ../src/verbs.cpp:2651 +#: ../src/verbs.cpp:2665 msgid "Toggle _Focus Mode" msgstr "Pārslēgt fokusēšanas režīmu" -#: ../src/verbs.cpp:2653 +#: ../src/verbs.cpp:2667 msgid "Duplic_ate Window" msgstr "Dublēt logu" -#: ../src/verbs.cpp:2653 +#: ../src/verbs.cpp:2667 msgid "Open a new window with the same document" msgstr "Atvērt šo pašu dokumentu jaunā logā" -#: ../src/verbs.cpp:2655 +#: ../src/verbs.cpp:2669 msgid "_New View Preview" msgstr "Jau_na skata priekšskatījums" -#: ../src/verbs.cpp:2656 +#: ../src/verbs.cpp:2670 msgid "New View Preview" msgstr "Jauna skata priekšskatījums" #. "view_new_preview" -#: ../src/verbs.cpp:2658 ../src/verbs.cpp:2666 +#: ../src/verbs.cpp:2672 +#: ../src/verbs.cpp:2680 msgid "_Normal" msgstr "_Normāls" -#: ../src/verbs.cpp:2659 +#: ../src/verbs.cpp:2673 msgid "Switch to normal display mode" msgstr "Pārslēgt uz normālu ekrāna režīmu" -#: ../src/verbs.cpp:2660 +#: ../src/verbs.cpp:2674 msgid "No _Filters" msgstr "Nav _filtru" -#: ../src/verbs.cpp:2661 +#: ../src/verbs.cpp:2675 msgid "Switch to normal display without filters" msgstr "Pārslēgt uz normālu ekrānu bez filtriem" -#: ../src/verbs.cpp:2662 +#: ../src/verbs.cpp:2676 msgid "_Outline" msgstr "Ār_līnija" -#: ../src/verbs.cpp:2663 -#, fuzzy +#: ../src/verbs.cpp:2677 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode" -msgstr "Pārslēgt uz normālu krāsu ekrāna režīmu" +msgstr "Pārslēgt uz aprišu (karkasa) ekrāna režīmu" #. new ZoomVerb(SP_VERB_VIEW_COLOR_MODE_PRINT_COLORS_PREVIEW, "ViewColorModePrintColorsPreview", N_("_Print Colors Preview"), #. N_("Switch to print colors preview mode"), NULL), -#: ../src/verbs.cpp:2664 ../src/verbs.cpp:2672 +#: ../src/verbs.cpp:2678 +#: ../src/verbs.cpp:2686 msgid "_Toggle" msgstr "Pārslēg_t" -#: ../src/verbs.cpp:2665 +#: ../src/verbs.cpp:2679 msgid "Toggle between normal and outline display modes" msgstr "Pārslēgties starp parasto un aprišu ekrāna režīmu" -#: ../src/verbs.cpp:2667 +#: ../src/verbs.cpp:2681 msgid "Switch to normal color display mode" msgstr "Pārslēgt uz normālu krāsu ekrāna režīmu" -#: ../src/verbs.cpp:2668 +#: ../src/verbs.cpp:2682 msgid "_Grayscale" msgstr "_Pelēktoņu" -#: ../src/verbs.cpp:2669 +#: ../src/verbs.cpp:2683 msgid "Switch to grayscale display mode" msgstr "Pārslēgt uz pelēktoņu ekrāna režīmu" -#: ../src/verbs.cpp:2673 +#: ../src/verbs.cpp:2687 msgid "Toggle between normal and grayscale color display modes" -msgstr "" +msgstr "Pārslēgt starp parasto un pelēktoņu ekrāna režīmu" -#: ../src/verbs.cpp:2675 -#, fuzzy +#: ../src/verbs.cpp:2689 msgid "Color-managed view" -msgstr "Krāsu pārvaldīts skats" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2676 +#: ../src/verbs.cpp:2690 msgid "Toggle color-managed display for this document window" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2678 +#: ../src/verbs.cpp:2692 msgid "Ico_n Preview..." msgstr "Ikonu priekšskatījums..." -#: ../src/verbs.cpp:2679 +#: ../src/verbs.cpp:2693 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2680 +#: ../src/verbs.cpp:2694 msgid "_Page" msgstr "La_pa" -#: ../src/verbs.cpp:2681 +#: ../src/verbs.cpp:2695 msgid "Zoom to fit page in window" msgstr "Tālummainīt, lai Ietilpināt lapu logā" -#: ../src/verbs.cpp:2682 +#: ../src/verbs.cpp:2696 msgid "Page _Width" msgstr "Lapas _platums" -#: ../src/verbs.cpp:2683 +#: ../src/verbs.cpp:2697 msgid "Zoom to fit page width in window" msgstr "Tālummainīt, lai ietilpinātu lapu logā tās pilnā platumā." -#: ../src/verbs.cpp:2684 +#: ../src/verbs.cpp:2698 msgid "_Drawing" msgstr "_Zīmējums" -#: ../src/verbs.cpp:2685 +#: ../src/verbs.cpp:2699 msgid "Zoom to fit drawing in window" msgstr "Tālummainīt, lai Ietilpinātu zīmējumu logā" -#: ../src/verbs.cpp:2686 +#: ../src/verbs.cpp:2700 msgid "_Selection" msgstr "Atla_sītais" -#: ../src/verbs.cpp:2687 +#: ../src/verbs.cpp:2701 msgid "Zoom to fit selection in window" msgstr "Tālummainīt, lai ietilpinātu atlasīto logā" #. Dialogs -#: ../src/verbs.cpp:2690 +#: ../src/verbs.cpp:2704 msgid "P_references..." msgstr "Iestatījumi..." -#: ../src/verbs.cpp:2691 +#: ../src/verbs.cpp:2705 msgid "Edit global Inkscape preferences" msgstr "Labot globālos Inkscape istatījumus" -#: ../src/verbs.cpp:2692 +#: ../src/verbs.cpp:2706 msgid "_Document Properties..." msgstr "_Dokumenta īpašības..." -#: ../src/verbs.cpp:2693 +#: ../src/verbs.cpp:2707 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)" msgstr "Labot šī dokumenta īpašības (tiks saglabātas kopā ar dokumentu)" -#: ../src/verbs.cpp:2694 +#: ../src/verbs.cpp:2708 msgid "Document _Metadata..." msgstr "Dokumenta _metadati..." -#: ../src/verbs.cpp:2695 +#: ../src/verbs.cpp:2709 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)" msgstr "Labot šī dokumenta matadatus (tiks saglabāti kopā ar dokumentu)" -#: ../src/verbs.cpp:2697 -msgid "" -"Edit objects' colors, gradients, arrowheads, and other fill and stroke " -"properties..." +#: ../src/verbs.cpp:2711 +msgid "Edit objects' colors, gradients, arrowheads, and other fill and stroke properties..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2698 -#, fuzzy +#: ../src/verbs.cpp:2712 msgid "Gl_yphs..." -msgstr "Galīciešu (gl)" +msgstr "Glifi..." -#: ../src/verbs.cpp:2699 +#: ../src/verbs.cpp:2713 msgid "Select characters from a glyphs palette" -msgstr "" +msgstr "Izvēlieties simbolus no glifu paletes" #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples -#: ../src/verbs.cpp:2701 -#, fuzzy +#: ../src/verbs.cpp:2715 msgid "S_watches..." -msgstr "Izsūtītas patruļas:" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2702 -#, fuzzy +#: ../src/verbs.cpp:2716 msgid "Select colors from a swatches palette" -msgstr "Izveidot krāsu pāreju, lietojot krāsas no paletes" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2703 +#: ../src/verbs.cpp:2717 msgid "Transfor_m..." -msgstr "" +msgstr "Pārveidot..." -#: ../src/verbs.cpp:2704 +#: ../src/verbs.cpp:2718 msgid "Precisely control objects' transformations" -msgstr "" +msgstr "Precīzi kontrolēt objekta pārveidojumus" -#: ../src/verbs.cpp:2705 +#: ../src/verbs.cpp:2719 msgid "_Align and Distribute..." msgstr "Lī_dzināt un izkliedēt..." -#: ../src/verbs.cpp:2706 +#: ../src/verbs.cpp:2720 msgid "Align and distribute objects" msgstr "Līdzināt un izkliedēt objektus" -#: ../src/verbs.cpp:2707 +#: ../src/verbs.cpp:2721 msgid "_Spray options..." msgstr "_Smidzināšanas iestatījumi..." -#: ../src/verbs.cpp:2708 +#: ../src/verbs.cpp:2722 msgid "Some options for the spray" msgstr "Daži smidzināšanas iestaījumi" -#: ../src/verbs.cpp:2709 +#: ../src/verbs.cpp:2723 msgid "Undo _History..." msgstr "Atsaukumu _vēsture..." -#: ../src/verbs.cpp:2710 +#: ../src/verbs.cpp:2724 msgid "Undo History" msgstr "Atsaukumu vēsture" -#: ../src/verbs.cpp:2712 +#: ../src/verbs.cpp:2726 msgid "View and select font family, font size and other text properties" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2713 +#: ../src/verbs.cpp:2727 msgid "_XML Editor..." msgstr "XML redaktors..." -#: ../src/verbs.cpp:2714 +#: ../src/verbs.cpp:2728 msgid "View and edit the XML tree of the document" msgstr "Aplūkot un labot dokumenta XML koku" -#: ../src/verbs.cpp:2715 +#: ../src/verbs.cpp:2729 msgid "_Find/Replace..." msgstr "_Meklēt/aizvietot..." -#: ../src/verbs.cpp:2716 +#: ../src/verbs.cpp:2730 msgid "Find objects in document" msgstr "Meklēt objektus dokumentā " -#: ../src/verbs.cpp:2717 +#: ../src/verbs.cpp:2731 msgid "Find and _Replace Text..." msgstr "Meklēt un aizvietot tekstu..." -#: ../src/verbs.cpp:2718 +#: ../src/verbs.cpp:2732 msgid "Find and replace text in document" msgstr "Meklēt un aizvietot tekstu" -#: ../src/verbs.cpp:2720 +#: ../src/verbs.cpp:2734 msgid "Check spelling of text in document" msgstr "Pārbaudīt teksta pareizrakstību dokumentā" -#: ../src/verbs.cpp:2721 +#: ../src/verbs.cpp:2735 msgid "_Messages..." msgstr "_Vēstules..." -#: ../src/verbs.cpp:2722 +#: ../src/verbs.cpp:2736 msgid "View debug messages" msgstr "Skatīt atkļūdošanas paziņojumus" -#: ../src/verbs.cpp:2723 +#: ../src/verbs.cpp:2737 msgid "S_cripts..." msgstr "S_kripti..." -#: ../src/verbs.cpp:2724 +#: ../src/verbs.cpp:2738 msgid "Run scripts" msgstr "Palaist skriptus" -#: ../src/verbs.cpp:2725 +#: ../src/verbs.cpp:2739 msgid "Show/Hide D_ialogs" msgstr "Rādīt/slēpt dialogus" -#: ../src/verbs.cpp:2726 +#: ../src/verbs.cpp:2740 msgid "Show or hide all open dialogs" msgstr "Rādīt vai paslēpt visus atvērtos dialogus" -#: ../src/verbs.cpp:2727 +#: ../src/verbs.cpp:2741 msgid "Create Tiled Clones..." msgstr "Izveidot klonu rakstu..." -#: ../src/verbs.cpp:2728 -msgid "" -"Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or " -"scattering" +#: ../src/verbs.cpp:2742 +msgid "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or scattering" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2729 +#: ../src/verbs.cpp:2743 msgid "_Object attributes..." msgstr "_Objekta atribūti..." -#: ../src/verbs.cpp:2730 +#: ../src/verbs.cpp:2744 msgid "Edit the object attributes..." msgstr "Labot objekta atribūtus..." -#: ../src/verbs.cpp:2732 +#: ../src/verbs.cpp:2746 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties" -msgstr "" +msgstr "Labojiet ID, slēgšanas un redzamības stāvokli un citas objekta īpašības" #. #ifdef WITH_INKBOARD #. new DialogVerb(SP_VERB_XMPP_CLIENT, "DialogXmppClient", #. N_("_Instant Messaging..."), N_("Jabber Instant Messaging Client"), NULL), #. #endif -#: ../src/verbs.cpp:2737 +#: ../src/verbs.cpp:2751 msgid "_Input Devices..." msgstr "_Ievadierīces..." -#: ../src/verbs.cpp:2738 +#: ../src/verbs.cpp:2752 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet" -msgstr "" -"Konfigurējiet paplašināto iespēju ievades ierīces, piem. grafiskās planšetes" +msgstr "Konfigurējiet paplašināto iespēju ievades ierīces, piem. grafiskās planšetes" -#: ../src/verbs.cpp:2739 +#: ../src/verbs.cpp:2753 msgid "_Extensions..." msgstr "_Paplašinājumi..." -#: ../src/verbs.cpp:2740 +#: ../src/verbs.cpp:2754 msgid "Query information about extensions" msgstr "Vaicājuma informācija par paplašinājumiem" -#: ../src/verbs.cpp:2741 +#: ../src/verbs.cpp:2755 msgid "Layer_s..." msgstr "_Slāņi..." -#: ../src/verbs.cpp:2742 +#: ../src/verbs.cpp:2756 msgid "View Layers" msgstr "Skatīt slāņus" -#: ../src/verbs.cpp:2743 +#: ../src/verbs.cpp:2757 msgid "Path E_ffects ..." msgstr "Ceļa e_fekti..." -#: ../src/verbs.cpp:2744 +#: ../src/verbs.cpp:2758 msgid "Manage, edit, and apply path effects" msgstr "Vadīt, labot un pielietot ceāk efektus" -#: ../src/verbs.cpp:2745 +#: ../src/verbs.cpp:2759 msgid "Filter _Editor..." msgstr "Filtru r_edaktors" -#: ../src/verbs.cpp:2746 +#: ../src/verbs.cpp:2760 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters" msgstr "Vadīt, labot un pielietot SVG filtrus" -#: ../src/verbs.cpp:2747 +#: ../src/verbs.cpp:2761 msgid "SVG Font Editor..." msgstr "SVG fontu redaktors" -#: ../src/verbs.cpp:2748 +#: ../src/verbs.cpp:2762 msgid "Edit SVG fonts" msgstr "Labot SVG fontus" -#: ../src/verbs.cpp:2749 -#, fuzzy +#: ../src/verbs.cpp:2763 msgid "Print Colors..." -msgstr "Invertēt krāsas" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2750 -msgid "" -"Select which color separations to render in Print Colors Preview rendermode" +#: ../src/verbs.cpp:2764 +msgid "Select which color separations to render in Print Colors Preview rendermode" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2751 +#: ../src/verbs.cpp:2765 msgid "_Export PNG Image..." msgstr "_Eksportēt PNG attēlu..." -#: ../src/verbs.cpp:2752 +#: ../src/verbs.cpp:2766 msgid "Export this document or a selection as a PNG image" msgstr "Eksportēt šo dokumentu vai atlasīto kā PNG attēlu" #. Help -#: ../src/verbs.cpp:2755 +#: ../src/verbs.cpp:2769 msgid "About E_xtensions" msgstr "Par _paplašinājumiem" -#: ../src/verbs.cpp:2756 +#: ../src/verbs.cpp:2770 msgid "Information on Inkscape extensions" msgstr "Informācija par Inkscape paplašinājumiem" -#: ../src/verbs.cpp:2757 +#: ../src/verbs.cpp:2771 msgid "About _Memory" msgstr "Par at_miņu" -#: ../src/verbs.cpp:2758 +#: ../src/verbs.cpp:2772 msgid "Memory usage information" msgstr "Atmiņas izmantošanas informācija" -#: ../src/verbs.cpp:2759 +#: ../src/verbs.cpp:2773 msgid "_About Inkscape" msgstr "P_ar Inkscape" -#: ../src/verbs.cpp:2760 +#: ../src/verbs.cpp:2774 msgid "Inkscape version, authors, license" msgstr "Inkscape versija, autori, licence" #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"), #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"), #. Tutorials -#: ../src/verbs.cpp:2765 +#: ../src/verbs.cpp:2779 msgid "Inkscape: _Basic" msgstr "Inkscape: pamati" -#: ../src/verbs.cpp:2766 +#: ../src/verbs.cpp:2780 msgid "Getting started with Inkscape" msgstr "Sākt darbu ar Inkscape" #. "tutorial_basic" -#: ../src/verbs.cpp:2767 +#: ../src/verbs.cpp:2781 msgid "Inkscape: _Shapes" msgstr "Inkscape: figūra_s" -#: ../src/verbs.cpp:2768 +#: ../src/verbs.cpp:2782 msgid "Using shape tools to create and edit shapes" -msgstr "" +msgstr "Figūru rīku izmantošana figūru izveidošanai un labošanai" -#: ../src/verbs.cpp:2769 +#: ../src/verbs.cpp:2783 msgid "Inkscape: _Advanced" msgstr "Inkscape: Padziļināti" -#: ../src/verbs.cpp:2770 +#: ../src/verbs.cpp:2784 msgid "Advanced Inkscape topics" msgstr "Padziļinātie Inkscape temati" #. "tutorial_advanced" #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize) -#: ../src/verbs.cpp:2772 +#: ../src/verbs.cpp:2786 msgid "Inkscape: T_racing" msgstr "Inkscape: vekto_rizēšana" -#: ../src/verbs.cpp:2773 +#: ../src/verbs.cpp:2787 msgid "Using bitmap tracing" msgstr "Izmanto bitkartes vektorizēšanu" #. "tutorial_tracing" -#: ../src/verbs.cpp:2774 +#: ../src/verbs.cpp:2788 msgid "Inkscape: _Calligraphy" msgstr "Inkscape: kaligrāfija" -#: ../src/verbs.cpp:2775 +#: ../src/verbs.cpp:2789 msgid "Using the Calligraphy pen tool" msgstr "Kaligrāfiskās spalvas lietošana" -#: ../src/verbs.cpp:2776 +#: ../src/verbs.cpp:2790 msgid "Inkscape: _Interpolate" msgstr "Inkscape: _interpolēt" -#: ../src/verbs.cpp:2777 +#: ../src/verbs.cpp:2791 msgid "Using the interpolate extension" msgstr "" #. "tutorial_interpolate" -#: ../src/verbs.cpp:2778 +#: ../src/verbs.cpp:2792 msgid "_Elements of Design" msgstr "Dizaina _elementi" -#: ../src/verbs.cpp:2779 +#: ../src/verbs.cpp:2793 msgid "Principles of design in the tutorial form" msgstr "Dizaina principi mācību materiālu formā" #. "tutorial_design" -#: ../src/verbs.cpp:2780 +#: ../src/verbs.cpp:2794 msgid "_Tips and Tricks" msgstr "Padomi un vil_tības" -#: ../src/verbs.cpp:2781 +#: ../src/verbs.cpp:2795 msgid "Miscellaneous tips and tricks" msgstr "Dažādi padomi un triki" #. "tutorial_tips" #. Effect -- renamed Extension -#: ../src/verbs.cpp:2784 +#: ../src/verbs.cpp:2798 msgid "Previous Exte_nsion" msgstr "Iepriekšējais paplaši_nājums" -#: ../src/verbs.cpp:2785 +#: ../src/verbs.cpp:2799 msgid "Repeat the last extension with the same settings" msgstr "Atkārtot pēdējo paplašinājumu ar tiem pašiem iestatījumiem" -#: ../src/verbs.cpp:2786 +#: ../src/verbs.cpp:2800 msgid "_Previous Extension Settings..." msgstr "Ie_priekšējā paplašinājuma iestatījumi" -#: ../src/verbs.cpp:2787 +#: ../src/verbs.cpp:2801 msgid "Repeat the last extension with new settings" msgstr "Atkārtot pēdējo paplašinājumu ar jaunajiem iestatījumiem" -#: ../src/verbs.cpp:2791 +#: ../src/verbs.cpp:2805 msgid "Fit the page to the current selection" msgstr "Pielāgot lapu pašreiz atlasītajam" -#: ../src/verbs.cpp:2793 +#: ../src/verbs.cpp:2807 msgid "Fit the page to the drawing" msgstr "Pielāgot lapu zīmējumam" -#: ../src/verbs.cpp:2795 -msgid "" -"Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection" -msgstr "" -"Pielāgot lapu iezīmētajam apgabalam vai zīmējumam, ja nekas nav iezīmēts" +#: ../src/verbs.cpp:2809 +msgid "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection" +msgstr "Pielāgot lapu iezīmētajam apgabalam vai zīmējumam, ja nekas nav iezīmēts" #. LockAndHide -#: ../src/verbs.cpp:2797 +#: ../src/verbs.cpp:2811 msgid "Unlock All" msgstr "Atslēgt visus" -#: ../src/verbs.cpp:2799 +#: ../src/verbs.cpp:2813 msgid "Unlock All in All Layers" msgstr "Atslēgt visus visos slāņos" -#: ../src/verbs.cpp:2801 +#: ../src/verbs.cpp:2815 msgid "Unhide All" msgstr "Rādīt visus" -#: ../src/verbs.cpp:2803 +#: ../src/verbs.cpp:2817 msgid "Unhide All in All Layers" msgstr "Rādīt visus visos slāņos" -#: ../src/verbs.cpp:2807 +#: ../src/verbs.cpp:2821 msgid "Link an ICC color profile" msgstr "Piesaistīt ICC krāsu profilu" -#: ../src/verbs.cpp:2808 +#: ../src/verbs.cpp:2822 msgid "Remove Color Profile" msgstr "Aizvākt krāsu profilu" -#: ../src/verbs.cpp:2809 +#: ../src/verbs.cpp:2823 msgid "Remove a linked ICC color profile" msgstr "Aizvākt piesaistīto ICC krāsu profilu" -#: ../src/verbs.cpp:2832 ../src/verbs.cpp:2833 +#: ../src/verbs.cpp:2846 +#: ../src/verbs.cpp:2847 msgid "Center on horizontal and vertical axis" msgstr "Centrēt uz horizontālās un vertikālās ass" @@ -23781,18 +22648,25 @@ msgstr "Loks: mainīt sākumu/beigas" msgid "Arc: Change open/closed" msgstr "Loks: mainīt uz atvērtu/slēgtu" -#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:303 ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:332 -#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:260 ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:298 -#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:232 ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:256 -#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:396 ../src/widgets/star-toolbar.cpp:457 +#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:303 +#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:332 +#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:260 +#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:298 +#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:232 +#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:256 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:396 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:457 msgid "New:" msgstr "Jauns:" #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("Average:")); -#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:306 ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:317 -#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:268 ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:286 -#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:234 ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:245 +#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:306 +#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:317 +#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:268 +#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:286 +#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:234 +#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:245 #: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:398 msgid "Change:" msgstr "Mainīt:" @@ -23919,11 +22793,16 @@ msgstr "(mata līnija)" #. Scale #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:407 #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:440 -#: ../src/widgets/erasor-toolbar.cpp:146 ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:304 -#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:130 ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:146 -#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:162 ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:222 -#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:252 ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:270 -#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:144 ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:161 +#: ../src/widgets/erasor-toolbar.cpp:146 +#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:304 +#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:130 +#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:146 +#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:162 +#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:222 +#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:252 +#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:270 +#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:144 +#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:161 #: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:369 msgid "(default)" msgstr "(noklusētais)" @@ -23972,9 +22851,7 @@ msgid "Thinning:" msgstr "Sašaurināšanās:" #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:428 -msgid "" -"How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 " -"makes them broader, 0 makes width independent of velocity)" +msgid "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 makes them broader, 0 makes width independent of velocity)" msgstr "" #. Angle @@ -23995,46 +22872,38 @@ msgid "Pen Angle" msgstr "Spalvas leņķis" #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:443 -#: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1 +#: ../share/extensions/motion.inx.h:1 +#: ../share/extensions/restack.inx.h:1 msgid "Angle:" msgstr "Leņķis:" #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:444 -msgid "" -"The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if " -"fixation = 0)" +msgid "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if fixation = 0)" msgstr "" #. Fixation #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:458 -#, fuzzy msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")" -msgstr "Pārveidot iezīmējumu par otu" +msgstr "" #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:458 -#, fuzzy msgid "(almost fixed, default)" -msgstr "Noklusētais IM modulis" +msgstr "(gandrīz fiksēts, noklusētais)" #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:458 -#, fuzzy msgid "(fixed by Angle, \"pen\")" -msgstr "Pagriezt par patvaļīgu leņķi" +msgstr "" #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:461 -#, fuzzy msgid "Fixation" -msgstr "_Variācija:" +msgstr "" #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:461 -#, fuzzy msgid "Fixation:" -msgstr "_Variācija:" +msgstr "" #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:462 -msgid "" -"Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = " -"fixed angle)" +msgid "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = fixed angle)" msgstr "" #. Cap Rounding @@ -24063,9 +22932,7 @@ msgid "Caps:" msgstr "Gali:" #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:479 -msgid "" -"Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = " -"round caps)" +msgid "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = round caps)" msgstr "" #. Tremor @@ -24133,16 +23000,15 @@ msgstr "(viegla nogludināšana, noklusētais)" #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:526 msgid "(noticeable lagging)" -msgstr "" +msgstr "(manāma atpalikšana)" #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:526 msgid "(maximum inertia)" msgstr "(maksimāla inerce)" #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:529 -#, fuzzy msgid "Pen Mass" -msgstr "Masu glabātuve" +msgstr "Spalvas masa" #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:529 msgid "Mass:" @@ -24157,13 +23023,12 @@ msgid "Trace Background" msgstr "Vektorizēt fonu" #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:546 -msgid "" -"Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - " -"minimum width, black - maximum width)" +msgid "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - minimum width, black - maximum width)" msgstr "" #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:558 -#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:241 ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:391 +#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:241 +#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:391 msgid "Pressure" msgstr "Spiediens" @@ -24200,9 +23065,8 @@ msgid "Change connector spacing" msgstr "Mainīt savienotāja atstarpi" #: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:357 -#, fuzzy msgid "EditMode" -msgstr "&Saraksta režīms..." +msgstr "" #: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:358 msgid "Switch between connection point editing and connector drawing mode" @@ -24249,9 +23113,8 @@ msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors" msgstr "" #: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:431 -#, fuzzy msgid "Graph" -msgstr "Grafiks" +msgstr "" #: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:441 msgid "Connector Length" @@ -24290,9 +23153,8 @@ msgid "Remove the currently selected connection point" msgstr "Dzēst šobrīd atlasīto savienojuma punktu" #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:58 -#, fuzzy msgid "Dash pattern" -msgstr "Līnijas raksts:" +msgstr "" #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:75 msgid "Pattern offset" @@ -24312,9 +23174,7 @@ msgstr "Z:" #. display the initial welcome message in the statusbar #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:634 -msgid "" -"Welcome to Inkscape! Use shape or freehand tools to create objects; " -"use selector (arrow) to move or transform them." +msgid "Welcome to Inkscape! Use shape or freehand tools to create objects; use selector (arrow) to move or transform them." msgstr "" #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:737 @@ -24358,13 +23218,11 @@ msgstr "" #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:973 #, c-format msgid "" -"Save changes to document \"%s\" before " -"closing?\n" +"Save changes to document \"%s\" before closing?\n" "\n" "If you close without saving, your changes will be discarded." msgstr "" -"Saglabāt izmaiņas dokumentā \"%s\" " -"pirms aizvēršanas?\n" +"Saglabāt izmaiņas dokumentā \"%s\" pirms aizvēršanas?\n" "\n" "Ja aizvērsiet nesaglabājot, visas izdarītās izmaiņas tiks zaudētas." @@ -24376,13 +23234,11 @@ msgstr "Aizvērt _nesaglabājot" #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1032 #, c-format msgid "" -"The file \"%s\" was saved with a " -"format that may cause data loss!\n" +"The file \"%s\" was saved with a format that may cause data loss!\n" "\n" "Do you want to save this file as Inkscape SVG?" msgstr "" -"Fails \"%s\" tika saglabāts formātā, " -"kas var būt saistīts ar dažu datu zudumu!\n" +"Fails \"%s\" tika saglabāts formātā, kas var būt saistīts ar dažu datu zudumu!\n" "\n" "Vai vēlaties saglabāt šo failu kā Inkscape SVG?" @@ -24399,30 +23255,27 @@ msgid "Pick opacity" msgstr "Izvēlēties necaurspīdību" #: ../src/widgets/dropper-toolbar.cpp:120 -msgid "" -"Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, " -"pick only the visible color premultiplied by alpha" +msgid "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, pick only the visible color premultiplied by alpha" msgstr "" #: ../src/widgets/dropper-toolbar.cpp:123 -#, fuzzy msgid "Pick" -msgstr "_Paņemt..." +msgstr "Paņemt" #: ../src/widgets/dropper-toolbar.cpp:132 msgid "Assign opacity" msgstr "Norādīt necaurspīdību" #: ../src/widgets/dropper-toolbar.cpp:133 -msgid "" -"If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency" +msgid "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency" msgstr "" #: ../src/widgets/dropper-toolbar.cpp:136 msgid "Assign" msgstr "Piešķirt" -#: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:67 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:91 +#: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:67 +#: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:91 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1128 msgid "none" msgstr "nekas" @@ -24445,18 +23298,19 @@ msgstr "Izgriezt no objektiem" #: ../src/widgets/erasor-toolbar.cpp:150 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)" -msgstr "" +msgstr "Dzēšgumijas platums (attiecībā pret redzamo auduma laukumu)" #: ../src/widgets/fill-style.cpp:358 -#, fuzzy msgid "Change fill rule" -msgstr "Mainīt pildījuma krāsu" +msgstr "" -#: ../src/widgets/fill-style.cpp:443 ../src/widgets/fill-style.cpp:522 +#: ../src/widgets/fill-style.cpp:443 +#: ../src/widgets/fill-style.cpp:522 msgid "Set fill color" msgstr "Iestatīt aizpildījuma krāsu" -#: ../src/widgets/fill-style.cpp:443 ../src/widgets/fill-style.cpp:522 +#: ../src/widgets/fill-style.cpp:443 +#: ../src/widgets/fill-style.cpp:522 msgid "Set stroke color" msgstr "Iestatīt vilkuma krāsu" @@ -24487,7 +23341,8 @@ msgctxt "Font selector" msgid "Style" msgstr "Stils" -#: ../src/widgets/font-selector.cpp:237 ../share/extensions/dots.inx.h:2 +#: ../src/widgets/font-selector.cpp:237 +#: ../share/extensions/dots.inx.h:2 msgid "Font size:" msgstr "Fonta izmērs:" @@ -24566,14 +23421,12 @@ msgid "stroke" msgstr "vilkums" #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1084 -#, fuzzy msgid "Create gradient in the stroke" -msgstr "Izveidot krāsu pāreju aizpildījumā" +msgstr "Izveidot krāsu pāreju vilkumā" #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1087 -#, fuzzy msgid "on:" -msgstr "Ieslēgts" +msgstr "" #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1112 msgid "Select" @@ -24588,9 +23441,8 @@ msgid "reflected" msgstr "atspoguļots" #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1134 -#, fuzzy msgid "direct" -msgstr "Tīešā līnija" +msgstr "tieši" #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1136 msgid "Repeat" @@ -24598,11 +23450,7 @@ msgstr "Atkārtot" #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1138 -msgid "" -"Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector " -"(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction " -"(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite " -"directions (spreadMethod=\"reflect\")" +msgid "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector (spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction (spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite directions (spreadMethod=\"reflect\")" msgstr "" #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1143 @@ -24610,46 +23458,39 @@ msgid "Repeat:" msgstr "Atkārtot:" #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1159 -#, fuzzy msgid "Stops" -msgstr "Aptur meklēšanu" +msgstr "" #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1159 -#, fuzzy msgid "Select a stop for the current gradient" -msgstr "Rediģēt aktīvo krāsu pāreju" +msgstr "" #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1160 msgid "Edit:" msgstr "Labot:" #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1172 -#, fuzzy msgid "Offset of selected stop" -msgstr "Apstādināt izvēlēto sējumu" +msgstr "" #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1189 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1190 -#, fuzzy msgid "Insert new stop" -msgstr "Ievietot jaunu rindu" +msgstr "" #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1203 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1204 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:909 -#, fuzzy msgid "Delete stop" -msgstr "Dzēst krāsu pārejas beigas" +msgstr "" #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1217 -#, fuzzy msgid "Reverse" -msgstr "Pretēji" +msgstr "" #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1218 -#, fuzzy msgid "Reverse the direction of the gradient" -msgstr "Pretēja kontūras krāsu pāreja" +msgstr "" #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1232 msgid "Link gradients" @@ -24674,14 +23515,12 @@ msgstr "Nav atlasītu krāsu pāreju" #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:904 -#, fuzzy msgid "Add stop" -msgstr "Pievienot krāsu pārejas beigas" +msgstr "" #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:907 -#, fuzzy msgid "Add another control stop to gradient" -msgstr "(Dubultklikšķis uz gradientu, lai pievienotu pieturu)" +msgstr "" #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:912 msgid "Delete current control stop from gradient" @@ -24689,18 +23528,16 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:980 -#, fuzzy msgid "Stop Color" -msgstr "F&ona krāsa:" +msgstr "" #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1010 msgid "Gradient editor" msgstr "Krāsu pāreju redaktors" #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1310 -#, fuzzy msgid "Change gradient stop color" -msgstr "Ņemt krāsu no krāsu pārejas" +msgstr "" #: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:249 msgid "Closed" @@ -24727,23 +23564,19 @@ msgid "No geometric tool is active" msgstr "Nav aktīva ģeometrijas rīka" #: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:348 -#, fuzzy msgid "Show limiting bounding box" -msgstr "Izpildītāja satura ierobežojošā kaste" +msgstr "Rādīt ierobežojošo robežrāmi" #: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:349 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)" msgstr "" #: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:360 -#, fuzzy msgid "Get limiting bounding box from selection" -msgstr "Parādīt programmas \"Par\" logu" +msgstr "Iegūt atlasītā ierobežojošo robežrāmi" #: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:361 -msgid "" -"Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box " -"of current selection" +msgid "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box of current selection" msgstr "" #: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:373 @@ -24759,15 +23592,15 @@ msgid "Display measuring info for selected items" msgstr "Rādīt atlasīto objektu mērījumu informāciju" #: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:410 -#, fuzzy msgid "Open LPE dialog" -msgstr "Faila atvēršanas _dialogs" +msgstr "" #: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:411 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)" msgstr "" -#: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:103 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1498 +#: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:103 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1498 msgid "Font Size" msgstr "Fonta izmērs" @@ -24797,60 +23630,52 @@ msgid "Insert" msgstr "Ievietot" #: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:366 -#, fuzzy msgid "Insert node at min X" -msgstr "Pievienot parakstu pie &kursora " +msgstr "Pievienot mezglu pie min. X" #: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:367 msgid "Insert new nodes at min X into selected segments" msgstr "" #: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:370 -#, fuzzy msgid "Insert min X" -msgstr "MIN_GNT" +msgstr "Pievienot min. X" #: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:376 -#, fuzzy msgid "Insert node at max X" -msgstr "Pievienot parakstu pie &kursora " +msgstr "Pievienot mezglu pie maks. X" #: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:377 msgid "Insert new nodes at max X into selected segments" msgstr "" #: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:380 -#, fuzzy msgid "Insert max X" -msgstr "Maksimālais Izmērs" +msgstr "Pievienot max. X" #: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:386 -#, fuzzy msgid "Insert node at min Y" -msgstr "Pievienot parakstu pie &kursora " +msgstr "Pievienot mezglu pie min. Y" #: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:387 msgid "Insert new nodes at min Y into selected segments" msgstr "" #: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:390 -#, fuzzy msgid "Insert min Y" -msgstr "MIN_GNT" +msgstr "Pievienot min. Y" #: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:396 -#, fuzzy msgid "Insert node at max Y" -msgstr "Pievienot parakstu pie &kursora " +msgstr "Pievienot mezglu pie maks. Y" #: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:397 msgid "Insert new nodes at max Y into selected segments" msgstr "" #: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:400 -#, fuzzy msgid "Insert max Y" -msgstr "Maksimālais Izmērs" +msgstr "Pievienot max. Y" #: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:408 msgid "Delete selected nodes" @@ -24957,14 +23782,12 @@ msgid "Show path outline (without path effects)" msgstr "Rādīt ceļa aprises (bez ceļa efektiem)" #: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:565 -#, fuzzy msgid "Edit clipping paths" -msgstr "Ceļa rīks: veido un labot ceļus" +msgstr "" #: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:566 -#, fuzzy msgid "Show clipping path(s) of selected object(s)" -msgstr "Pārvērst atlasīto objektu par ceļu" +msgstr "" #: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:576 msgid "Edit masks" @@ -25003,9 +23826,7 @@ msgid "Fill Threshold" msgstr "Aizpildīšanas slieksnis" #: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:169 -msgid "" -"The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring " -"pixels to be counted in the fill" +msgid "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring pixels to be counted in the fill" msgstr "" #: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:195 @@ -25017,8 +23838,7 @@ msgid "Grow/shrink by:" msgstr "Palielināt/samazināt par:" #: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:196 -msgid "" -"The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path" +msgid "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path" msgstr "" #: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:221 @@ -25030,15 +23850,14 @@ msgid "Close gaps:" msgstr "Aizpildīt spraugas:" #: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:233 -#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:327 ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:307 +#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:327 +#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:307 #: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:577 msgid "Defaults" msgstr "Noklusētie" #: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:234 -msgid "" -"Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools " -"to change defaults)" +msgid "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to change defaults)" msgstr "" #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:231 @@ -25067,15 +23886,12 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:260 -msgid "" -"Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: " -"evenodd)" +msgid "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: evenodd)" msgstr "" #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:271 -msgid "" -"Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)" +msgid "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)" msgstr "" #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:587 @@ -25108,10 +23924,7 @@ msgid "Radial gradient" msgstr "Radiāla krāsu pāreja" #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1052 -msgid "" -"Use the Node tool to adjust position, scale, and rotation of the " -"pattern on canvas. Use Object > Pattern > Objects to Pattern to " -"create a new pattern from selection." +msgid "Use the Node tool to adjust position, scale, and rotation of the pattern on canvas. Use Object > Pattern > Objects to Pattern to create a new pattern from selection." msgstr "" #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1065 @@ -25119,9 +23932,8 @@ msgid "Pattern fill" msgstr "Aizpildījums ar šablonu" #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1161 -#, fuzzy msgid "Swatch fill" -msgstr "Piepildīšanas Līmenis" +msgstr "" #: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:131 msgid "Bezier" @@ -25149,7 +23961,7 @@ msgstr "Paraksiāls" #: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:154 msgid "Create a sequence of paraxial line segments" -msgstr "" +msgstr "Izveidot taisnu nogriežņu secību" #: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:162 msgid "Mode of new lines drawn by this tool" @@ -25167,7 +23979,8 @@ msgstr "" msgid "From clipboard" msgstr "No starpliktuves" -#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:219 ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:220 +#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:219 +#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:220 msgid "Shape:" msgstr "Forma:" @@ -25196,13 +24009,8 @@ msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line" msgstr "" #: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:328 -#, fuzzy -msgid "" -"Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to " -"change defaults)" -msgstr "" -"Atiestatīt figūras parametrus uz noklusētajiem (izmantojiet Inkscape " -"Iestatījumi > Rīki, lai mainītu noklusētos)" +msgid "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to change defaults)" +msgstr "Atiestatīt zīmuļa parametrus uz noklusētajiem (izmantojiet Inkscape Iestatījumi > Rīki, lai mainītu noklusētos)" #: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:129 msgid "Change rectangle" @@ -25224,7 +24032,8 @@ msgstr "H:" msgid "Height of rectangle" msgstr "Taisnstūra augstums" -#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:347 ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:362 +#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:347 +#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:362 msgid "not rounded" msgstr "nav noapaļoti" @@ -25262,7 +24071,7 @@ msgstr "Padarīt stūrus asus" #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:263 msgid "Transform by toolbar" -msgstr "" +msgstr "Pārveidošana ar rīkjoslas palīdzību" #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:341 msgid "Now stroke width is scaled when objects are scaled." @@ -25273,39 +24082,27 @@ msgid "Now stroke width is not scaled when objects are scaled." msgstr "" #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:354 -msgid "" -"Now rounded rectangle corners are scaled when rectangles are " -"scaled." +msgid "Now rounded rectangle corners are scaled when rectangles are scaled." msgstr "" #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:356 -msgid "" -"Now rounded rectangle corners are not scaled when rectangles " -"are scaled." +msgid "Now rounded rectangle corners are not scaled when rectangles are scaled." msgstr "" #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:367 -msgid "" -"Now gradients are transformed along with their objects when " -"those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)." +msgid "Now gradients are transformed along with their objects when those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)." msgstr "" #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:369 -msgid "" -"Now gradients remain fixed when objects are transformed " -"(moved, scaled, rotated, or skewed)." +msgid "Now gradients remain fixed when objects are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)." msgstr "" #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:380 -msgid "" -"Now patterns are transformed along with their objects when " -"those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)." +msgid "Now patterns are transformed along with their objects when those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)." msgstr "" #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:382 -msgid "" -"Now patterns remain fixed when objects are transformed (moved, " -"scaled, rotated, or skewed)." +msgid "Now patterns remain fixed when objects are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)." msgstr "" #. four spinbuttons @@ -25469,33 +24266,27 @@ msgstr "Iekšējais rādiuss:" msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)" msgstr "Iekšējā vijuma rādiuss (attiecībā pret spirāles izmēru)" -#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:308 ../src/widgets/star-toolbar.cpp:578 -msgid "" -"Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to " -"change defaults)" -msgstr "" -"Atiestatīt figūras parametrus uz noklusētajiem (izmantojiet Inkscape " -"Iestatījumi > Rīki, lai mainītu noklusētos)" +#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:308 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:578 +msgid "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to change defaults)" +msgstr "Atiestatīt figūras parametrus uz noklusētajiem (izmantojiet Inkscape Iestatījumi > Rīki, lai mainītu noklusētos)" #. Width #: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:130 -#, fuzzy msgid "(narrow spray)" -msgstr "Šaurās takas" +msgstr "(šaurs smidzinājums)" #: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:130 -#, fuzzy msgid "(broad spray)" -msgstr "Izsmidzināt sākotnējās atlases klonus" +msgstr "(plats smidzinājums)" #: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:133 msgid "The width of the spray area (relative to the visible canvas area)" -msgstr "" +msgstr "Smidzināšanas joslas platums (attiecībā pret redzamo auduma laukumu)" #: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:146 -#, fuzzy msgid "(maximum mean)" -msgstr "Vidējais rezultāts" +msgstr "" #: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:149 msgid "Focus" @@ -25548,7 +24339,8 @@ msgstr "Izsmidzināt vienā ceļā" msgid "Spray objects in a single path" msgstr "Izsmidzināt objektus vienā ceļā" -#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:202 ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:272 +#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:202 +#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:272 msgid "Mode" msgstr "Režīms" @@ -25570,8 +24362,7 @@ msgid "Adjusts the number of items sprayed per click" msgstr "Pielāgo vienā klikšķī izsmidzināto objektu skaitu" #: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:242 -msgid "" -"Use the pressure of the input device to alter the amount of sprayed objects" +msgid "Use the pressure of the input device to alter the amount of sprayed objects" msgstr "" #: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:252 @@ -25588,9 +24379,7 @@ msgstr "Rotācija: " #: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:257 #, no-c-format -msgid "" -"Variation of the rotation of the sprayed objects; 0% for the same rotation " -"than the original object" +msgid "Variation of the rotation of the sprayed objects; 0% for the same rotation than the original object" msgstr "" #: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:270 @@ -25609,9 +24398,7 @@ msgstr "Mērogs:" #: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:275 #, no-c-format -msgid "" -"Variation in the scale of the sprayed objects; 0% for the same scale than " -"the original object" +msgid "Variation in the scale of the sprayed objects; 0% for the same scale than the original object" msgstr "" #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:267 @@ -25707,14 +24494,12 @@ msgid "Alpha (opacity)" msgstr "Alfa (necaurspīdība)" #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:362 -#, fuzzy msgid "Color Managed" -msgstr "Krāsu pārvaldīts displejs" +msgstr "" #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:369 -#, fuzzy msgid "Out of gamut!" -msgstr "Atzīmēt krāsas, kas neietilpst krāsu diapazonā" +msgstr "Ārpus krāsu diapazona!" #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:376 msgid "Too much ink!" @@ -25860,14 +24645,12 @@ msgid "stretched" msgstr "izstiepts" #: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:544 -#, fuzzy msgid "twisted" -msgstr "twisted_fall" +msgstr "savīts" #: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:544 -#, fuzzy msgid "slightly pinched" -msgstr "Ienākt nedaudz" +msgstr "" #: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:544 msgid "NOT rounded" @@ -25889,7 +24672,8 @@ msgstr "labi noapaļoti" msgid "amply rounded" msgstr "pilnīgi noapaļoti" -#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:544 ../src/widgets/star-toolbar.cpp:559 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:544 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:559 msgid "blown up" msgstr "uzpūsts" @@ -25973,9 +24757,8 @@ msgstr "Līnijas gals:" #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point #. of the line; the ends of the line are square #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:260 -#, fuzzy msgid "Butt cap" -msgstr "_Uzgaļa stils:" +msgstr "" #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the #. line; the ends of the line are rounded @@ -26007,12 +24790,8 @@ msgid "_Mid Markers:" msgstr "_Vidus marķieri:" #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:306 -msgid "" -"Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and " -"last nodes" -msgstr "" -"Vidus marķieri tiek pievienoti katram ceļa vai figūras mezglam, izņemot " -"pirmo un pēdējo" +msgid "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and last nodes" +msgstr "Vidus marķieri tiek pievienoti katram ceļa vai figūras mezglam, izņemot pirmo un pēdējo" #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:315 msgid "_End Markers:" @@ -26026,7 +24805,8 @@ msgstr "Beigu marķieri tiek pievienoti ceļa vai figūras pēdējam mezglam" msgid "Set markers" msgstr "Iestatīt marķierus" -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1028 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1121 +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1028 +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1121 msgid "Set stroke style" msgstr "Iestatīt vilkuma stilu" @@ -26035,9 +24815,8 @@ msgid "Set marker color" msgstr "Iestatīt marķiera krāsu" #: ../src/widgets/swatch-selector.cpp:140 -#, fuzzy msgid "Change swatch color" -msgstr "Mainīt fona krāsu" +msgstr "" #: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:371 #, c-format @@ -26169,7 +24948,8 @@ msgstr "Teksta orientācija" msgid "Smaller spacing" msgstr "Mazāka atstarpe" -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1661 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1692 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1661 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1692 #: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1723 msgctxt "Text tool" msgid "Normal" @@ -26195,11 +24975,13 @@ msgid "Spacing between lines (times font size)" msgstr "Atstarpe starp rindām (fonta izmēra reizēs)" #. Drop down menu -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1692 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1723 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1692 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1723 msgid "Negative spacing" msgstr "Negatīva atstarpe" -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1692 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1723 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1692 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1723 msgid "Positive spacing" msgstr "Pozitīva atstarpe" @@ -26270,9 +25052,8 @@ msgstr "Burta pagrieziens" #. label #: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1822 -#, fuzzy msgid "Rot:" -msgstr "&Deskrembelēt (Rot 13)" +msgstr "Pagr.:" #. short label #: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1823 @@ -26280,9 +25061,8 @@ msgid "Character rotation (degrees)" msgstr "Rakstzīmju pagrieziens (grādos)" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:177 -#, fuzzy msgid "Color/opacity used for color tweaking" -msgstr "Vārdu kartītes aizmugurei izmantotā krāsa" +msgstr "Krāsu korekcijai izmantojamā krāsa/necauspīdība" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:185 msgid "Style of new stars" @@ -26316,7 +25096,8 @@ msgstr "" msgid "Style of new calligraphic strokes" msgstr "Jauno kaligrāfisko vilkumu stils" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:201 ../src/widgets/toolbox.cpp:203 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:201 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:203 msgid "TBD" msgstr "TBD" @@ -26454,14 +25235,12 @@ msgstr "Piesaistes palīglīnijas" #. Width #: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:144 -#, fuzzy msgid "(pinch tweak)" -msgstr "Savilkšanas a_pjoms:" +msgstr "(šaura ota)" #: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:144 -#, fuzzy msgid "(broad tweak)" -msgstr "2. Pieskaņojiet izvēlētās vērtības:" +msgstr "(plata ota)" #: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:147 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)" @@ -26485,9 +25264,8 @@ msgid "Force:" msgstr "Spēks" #: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:164 -#, fuzzy msgid "The force of the tweak action" -msgstr "Darbības laukuma robeža" +msgstr "" #: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:182 msgid "Move mode" @@ -26498,18 +25276,16 @@ msgid "Move objects in any direction" msgstr "Pārvietot objektu jebkurā virzienā" #: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:189 -#, fuzzy msgid "Move in/out mode" -msgstr "Palaist dēmona režīmā" +msgstr "Iekšā/ārā pārvietošanas režīms" #: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:190 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor" msgstr "" #: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:196 -#, fuzzy msgid "Move jitter mode" -msgstr "Normalizēšanas režīms" +msgstr "Nejaušas pārvietošanas režīms" #: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:197 msgid "Move objects in random directions" @@ -26540,14 +25316,12 @@ msgid "Duplicate objects, with Shift delete" msgstr "Dublēt objektus, ar Shift - dzēst" #: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:224 -#, fuzzy msgid "Push mode" -msgstr "&Saraksta režīms..." +msgstr "Stumšanas režīms" #: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:225 -#, fuzzy msgid "Push parts of paths in any direction" -msgstr "Štats vai province (pilns nos.):" +msgstr "Stumiet ceļa daļas jebkurā virzienā" #: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:231 msgid "Shrink/grow mode" @@ -26558,42 +25332,36 @@ msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)" msgstr "" #: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:238 -#, fuzzy msgid "Attract/repel mode" -msgstr "Normalizēšanas režīms" +msgstr "Pievilkšanas/atgrūšanas režīms" #: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:239 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor" msgstr "" #: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:245 -#, fuzzy msgid "Roughen mode" -msgstr "&Saraksta režīms..." +msgstr "" #: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:246 -#, fuzzy msgid "Roughen parts of paths" -msgstr "Apvienot redzamos ceļus" +msgstr "" #: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:252 -#, fuzzy msgid "Color paint mode" -msgstr "Neatbalstīts krāsu režīms: %s" +msgstr "Objektu krāsošanas režīms" #: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:253 -#, fuzzy msgid "Paint the tool's color upon selected objects" -msgstr "Izvēlētajā avotā nav krāsu." +msgstr "" #: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:259 msgid "Color jitter mode" msgstr "Drebošu krāsu režīms" #: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:260 -#, fuzzy msgid "Jitter the colors of selected objects" -msgstr "Apmest izvēlēto objektu horizontāli" +msgstr "" #: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:266 msgid "Blur mode" @@ -26645,9 +25413,8 @@ msgstr "O" #. Fidelity #: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:369 -#, fuzzy msgid "(rough, simplified)" -msgstr "Vienkāršotā ķīniešu:" +msgstr "(raupjš, vienkāršots)" #: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:369 msgid "(fine, but many nodes)" @@ -26662,12 +25429,8 @@ msgid "Fidelity:" msgstr "Precizitāte:" #: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:373 -msgid "" -"Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may " -"generate a lot of new nodes" -msgstr "" -"Zema precizitāte vienkāršo ceļus, augsta precizitāte saglabā ceļa īpatnības, " -"taču vienlaikus var izveidot daudz jaunu mezglu" +msgid "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may generate a lot of new nodes" +msgstr "Zema precizitāte vienkāršo ceļus, augsta precizitāte saglabā ceļa īpatnības, taču vienlaikus var izveidot daudz jaunu mezglu" #: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:392 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action" @@ -26687,8 +25450,7 @@ msgstr "Lūdzu izvēlieties kādu objektu." #: ../share/extensions/dimension.py:133 msgid "Unable to process this object. Try changing it into a path first." -msgstr "" -"Šo objektu nav iespējams apstrādāt. Mēģiniet to vispirms pārveidot par ceļu." +msgstr "Šo objektu nav iespējams apstrādāt. Mēģiniet to vispirms pārveidot par ceļu." #. report to the Inkscape console using errormsg #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178 @@ -26724,20 +25486,12 @@ msgid "Area (px^2): " msgstr "Laukums (px^2): " #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:49 -msgid "" -"Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are " -"required by this extension. Please install them and try again." -msgstr "" -"Neizdevās importēt numpy vai numpy.linalg moduļus. Šie moduļi ir " -"nepieciešami šim paplašinājuma. Lūdzu, uzstādiet tos un mēģiniet vēlreiz." +msgid "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are required by this extension. Please install them and try again." +msgstr "Neizdevās importēt numpy vai numpy.linalg moduļus. Šie moduļi ir nepieciešami šim paplašinājuma. Lūdzu, uzstādiet tos un mēģiniet vēlreiz." #: ../share/extensions/embedimage.py:81 -msgid "" -"No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to " -"an existing file! Unable to embed image." -msgstr "" -"Nav atrasti xlink:href vai sodipodi:absref atribūti vai arī tie nenorāda uz " -"pastāvošu failu! Attēlu iegult nav iespējams." +msgid "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to an existing file! Unable to embed image." +msgstr "Nav atrasti xlink:href vai sodipodi:absref atribūti vai arī tie nenorāda uz pastāvošu failu! Attēlu iegult nav iespējams." #: ../share/extensions/embedimage.py:83 #, python-format @@ -26746,15 +25500,11 @@ msgstr "Diemžēl, %s atrast neizdevās" #: ../share/extensions/embedimage.py:108 #, python-format -msgid "" -"%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, " -"or image/x-icon" +msgid "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, or image/x-icon" msgstr "" #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:16 -msgid "" -"The export_gpl.py module requires PyXML. Please download the latest version " -"from http://pyxml.sourceforge.net/." +msgid "The export_gpl.py module requires PyXML. Please download the latest version from http://pyxml.sourceforge.net/." msgstr "" #: ../share/extensions/extractimage.py:68 @@ -26783,9 +25533,7 @@ msgid "Noting is selected. Please select something." msgstr "Nekas nav izvēlēts. Lūdzu, izvēlieties kaut ko." #: ../share/extensions/gcodetools.py:3864 -msgid "" -"Directory does not exist! Please specify existing directory at Preferences " -"tab!" +msgid "Directory does not exist! Please specify existing directory at Preferences tab!" msgstr "Mape nepastāv! Lūdzu norādiet esošu mapi Iestatījumu šķirklī." #: ../share/extensions/gcodetools.py:3894 @@ -26799,9 +25547,7 @@ msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools.py:4040 #, python-format -msgid "" -"Orientation points for '%s' layer have not been found! Please add " -"orientation points using Orientation tab!" +msgid "Orientation points for '%s' layer have not been found! Please add orientation points using Orientation tab!" msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools.py:4047 @@ -26811,54 +25557,39 @@ msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools.py:4078 #: ../share/extensions/gcodetools.py:4080 -msgid "" -"Orientation points are wrong! (if there are two orientation points they " -"should not be the same. If there are three orientation points they should " -"not be in a straight line.)" +msgid "Orientation points are wrong! (if there are two orientation points they should not be the same. If there are three orientation points they should not be in a straight line.)" msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools.py:4250 #, python-format -msgid "" -"Warning! Found bad orientation points in '%s' layer. Resulting Gcode could " -"be corrupt!" -msgstr "" +msgid "Warning! Found bad orientation points in '%s' layer. Resulting Gcode could be corrupt!" +msgstr "Uzmanību! Atrasti nederīgi izvietojuma punkti '%s' slānī. Iegūtais G-code fails var būt neizmantojams!" #: ../share/extensions/gcodetools.py:4263 #, python-format -msgid "" -"Warning! Found bad graffiti reference point in '%s' layer. Resulting Gcode " -"could be corrupt!" -msgstr "" +msgid "Warning! Found bad graffiti reference point in '%s' layer. Resulting Gcode could be corrupt!" +msgstr "Uzmanību! Atrasts nederīgs grafiti atsauces punkts '%s' slānī. Iegūtais G-code fails var būt neizmantojams!" #. xgettext:no-pango-format #: ../share/extensions/gcodetools.py:4284 msgid "" -"This extension works with Paths and Dynamic Offsets and groups of them only! " -"All other objects will be ignored!\n" +"This extension works with Paths and Dynamic Offsets and groups of them only! All other objects will be ignored!\n" "Solution 1: press Path->Object to path or Shift+Ctrl+C.\n" "Solution 2: Path->Dynamic offset or Ctrl+J.\n" -"Solution 3: export all contours to PostScript level 2 (File->Save As->.ps) " -"and File->Import this file." +"Solution 3: export all contours to PostScript level 2 (File->Save As->.ps) and File->Import this file." msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools.py:4290 -msgid "" -"Document has no layers! Add at least one layer using layers panel (Ctrl+Shift" -"+L)" +msgid "Document has no layers! Add at least one layer using layers panel (Ctrl+Shift+L)" msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools.py:4294 -msgid "" -"Warning! There are some paths in the root of the document, but not in any " -"layer! Using bottom-most layer for them." +msgid "Warning! There are some paths in the root of the document, but not in any layer! Using bottom-most layer for them." msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools.py:4371 #, python-format -msgid "" -"Warning! Tool's and default tool's parameter's (%s) types are not the same " -"( type('%s') != type('%s') )." +msgid "Warning! Tool's and default tool's parameter's (%s) types are not the same ( type('%s') != type('%s') )." msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools.py:4374 @@ -26873,21 +25604,16 @@ msgstr "Slānis '%s' satur vairāk kā vienu rīku!" #: ../share/extensions/gcodetools.py:4391 #, python-format -msgid "" -"Can not find tool for '%s' layer! Please add one with Tools library tab!" +msgid "Can not find tool for '%s' layer! Please add one with Tools library tab!" msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools.py:4553 #: ../share/extensions/gcodetools.py:4708 -msgid "" -"Warning: One or more paths do not have 'd' parameter, try to Ungroup (Ctrl" -"+Shift+G) and Object to Path (Ctrl+Shift+C)!" +msgid "Warning: One or more paths do not have 'd' parameter, try to Ungroup (Ctrl+Shift+G) and Object to Path (Ctrl+Shift+C)!" msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools.py:4667 -msgid "" -"Noting is selected. Please select something to convert to drill point " -"(dxfpoint) or clear point sign." +msgid "Noting is selected. Please select something to convert to drill point (dxfpoint) or clear point sign." msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools.py:4750 @@ -26930,9 +25656,7 @@ msgid "No need to engrave sharp angles." msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools.py:5848 -msgid "" -"Active layer already has orientation points! Remove them or select another " -"layer!" +msgid "Active layer already has orientation points! Remove them or select another layer!" msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools.py:5893 @@ -26963,21 +25687,18 @@ msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools.py:6662 #, python-format msgid "" -"Select one of the action tabs - Path to Gcode, Area, Engraving, DXF points, " -"Orientation, Offset, Lathe or Tools library.\n" +"Select one of the action tabs - Path to Gcode, Area, Engraving, DXF points, Orientation, Offset, Lathe or Tools library.\n" " Current active tab id is %s" msgstr "" +"Izvēlieties vienu no darbību cilnēm - ceļu par G-code, laukums, gravēšana, DXF punkti, izvietojum, pārbīde, virpa vai rīku bibliotēka .\n" +" Šobrīd aktīvā cilne ir %s" #: ../share/extensions/gcodetools.py:6668 -msgid "" -"Orientation points have not been defined! A default set of orientation " -"points has been automatically added." +msgid "Orientation points have not been defined! A default set of orientation points has been automatically added." msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools.py:6672 -msgid "" -"Cutting tool has not been defined! A default tool has been automatically " -"added." +msgid "Cutting tool has not been defined! A default tool has been automatically added." msgstr "" #: ../share/extensions/gimp_xcf.py:39 @@ -26996,27 +25717,23 @@ msgstr "" msgid "The sliced bitmaps have been saved as:" msgstr "Sagrieztā bitkarte tika saglabāta kā:" -#: ../share/extensions/inkex.py:123 +#: ../share/extensions/inkex.py:133 #, python-format msgid "" -"The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore " -"this extension. Please download and install the latest version from http://" -"cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager " -"by a command like: sudo apt-get install python-lxml\n" +"The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore this extension. Please download and install the latest version from http://cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager by a command like: sudo apt-get install python-lxml\n" "\n" "Technical details:\n" "%s" msgstr "" -#: ../share/extensions/inkex.py:267 +#: ../share/extensions/inkex.py:277 #, python-format msgid "No matching node for expression: %s" msgstr "Nav mezgla, kas atbilstu izteiksmei: %s" #: ../share/extensions/interp_att_g.py:167 -#, fuzzy msgid "There is no selection to interpolate" -msgstr "Nekas nav iezīmēts apvilkšanai." +msgstr "Nav interpolējamas atlases." #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.py:45 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.py:50 @@ -27029,10 +25746,7 @@ msgstr "Nekas nav iezīmēts apvilkšanai." #: ../share/extensions/jessyInk_video.py:49 #: ../share/extensions/jessyInk_view.py:67 msgid "" -"The JessyInk script is not installed in this SVG file or has a different " -"version than the JessyInk extensions. Please select \"install/update...\" " -"from the \"JessyInk\" sub-menu of the \"Extensions\" menu to install or " -"update the JessyInk script.\n" +"The JessyInk script is not installed in this SVG file or has a different version than the JessyInk extensions. Please select \"install/update...\" from the \"JessyInk\" sub-menu of the \"Extensions\" menu to install or update the JessyInk script.\n" "\n" msgstr "" @@ -27051,9 +25765,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../share/extensions/jessyInk_effects.py:53 -msgid "" -"No object selected. Please select the object you want to assign an effect to " -"and then press apply.\n" +msgid "No object selected. Please select the object you want to assign an effect to and then press apply.\n" msgstr "" #: ../share/extensions/jessyInk_export.py:82 @@ -27065,9 +25777,7 @@ msgid "Layer not found. Removed current master slide selection.\n" msgstr "" #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.py:58 -msgid "" -"More than one layer with this name found. Removed current master slide " -"selection.\n" +msgid "More than one layer with this name found. Removed current master slide selection.\n" msgstr "" #: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:69 @@ -27099,24 +25809,20 @@ msgid "{0}Layer name: {1}" msgstr "{0}Slāņa nosaukums: {1}" #: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:102 -#, fuzzy msgid "{0}Transition in: {1} ({2!s} s)" -msgstr "Pāreja iekšā" +msgstr "" #: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:104 -#, fuzzy msgid "{0}Transition in: {1}" -msgstr "Pāreja iekšā" +msgstr "" #: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:111 -#, fuzzy msgid "{0}Transition out: {1} ({2!s} s)" -msgstr "Pāreja ārā" +msgstr "" #: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:113 -#, fuzzy msgid "{0}Transition out: {1}" -msgstr "Pāreja ārā" +msgstr "" #: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:120 msgid "" @@ -27189,13 +25895,10 @@ msgstr "" #: ../share/extensions/jessyInk_view.py:75 msgid "More than one object selected. Please select only one object.\n" -msgstr "" -"Ir izvēlēts vairāk nekā viens objekts. Lūdzu, izvēlieties tikai vienu.\n" +msgstr "Ir izvēlēts vairāk nekā viens objekts. Lūdzu, izvēlieties tikai vienu.\n" #: ../share/extensions/jessyInk_view.py:79 -msgid "" -"No object selected. Please select the object you want to assign a view to " -"and then press apply.\n" +msgid "No object selected. Please select the object you want to assign a view to and then press apply.\n" msgstr "" #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:83 @@ -27212,7 +25915,7 @@ msgstr "marķieris nav atrodams: %s" #: ../share/extensions/pathscatter.py:228 #: ../share/extensions/perspective.py:53 msgid "This extension requires two selected paths." -msgstr "" +msgstr "Šim paplašinājumam nepieciešami divi atlasīti ceļi." #: ../share/extensions/pathalongpath.py:234 msgid "" @@ -27232,11 +25935,7 @@ msgid "Please first convert objects to paths! (Got [%s].)" msgstr "" #: ../share/extensions/perspective.py:45 -msgid "" -"Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are " -"required by this extension. Please install them and try again. On a Debian-" -"like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-" -"numpy." +msgid "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are required by this extension. Please install them and try again. On a Debian-like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-numpy." msgstr "" #: ../share/extensions/perspective.py:60 @@ -27249,8 +25948,7 @@ msgstr "" #: ../share/extensions/perspective.py:67 #: ../share/extensions/summersnight.py:59 -msgid "" -"This extension requires that the second selected path be four nodes long." +msgid "This extension requires that the second selected path be four nodes long." msgstr "" #: ../share/extensions/perspective.py:93 @@ -27275,10 +25973,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:65 -msgid "" -"Failed to import the numpy module. This module is required by this " -"extension. Please install it and try again. On a Debian-like system this " -"can be done with the command 'sudo apt-get install python-numpy'." +msgid "Failed to import the numpy module. This module is required by this extension. Please install it and try again. On a Debian-like system this can be done with the command 'sudo apt-get install python-numpy'." msgstr "" #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:336 @@ -27299,9 +25994,7 @@ msgstr "" #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:519 -msgid "" -"Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is " -"imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n" +msgid "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n" msgstr "" #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:521 @@ -27323,9 +26016,7 @@ msgid "Please enter an input string" msgstr "Lūdzu, ievadiet virkni:" #: ../share/extensions/replace_font.py:133 -msgid "" -"Couldn't find anything using that font, please ensure the spelling and " -"spacing is correct." +msgid "Couldn't find anything using that font, please ensure the spelling and spacing is correct." msgstr "" #: ../share/extensions/replace_font.py:140 @@ -27391,13 +26082,11 @@ msgid "You must select at least two elements." msgstr "Ir jāizvēlas vismaz divi elementi." #: ../share/extensions/webslicer_create_group.py:57 -msgid "" -"You must create and select some \"Slicer rectangles\" before trying to group." +msgid "You must create and select some \"Slicer rectangles\" before trying to group." msgstr "" #: ../share/extensions/webslicer_create_group.py:72 -msgid "" -"You must to select some \"Slicer rectangles\" or other \"Layout groups\"." +msgid "You must to select some \"Slicer rectangles\" or other \"Layout groups\"." msgstr "" #: ../share/extensions/webslicer_create_group.py:76 @@ -27462,7 +26151,8 @@ msgstr "Maksimālais segmenta garums (px):" #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2 -#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3 +#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 +#: ../share/extensions/flatten.inx.h:3 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:10 @@ -27471,7 +26161,8 @@ msgstr "Maksimālais segmenta garums (px):" #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2 -#: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2 +#: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 +#: ../share/extensions/whirl.inx.h:2 msgid "Modify Path" msgstr "Mainīt ceļu" @@ -27574,8 +26265,7 @@ msgstr "Gaišāk" #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1 msgid "" "Allows you to evaluate different functions for each channel.\n" -"r, g and b are the normalized values of the red, green and blue channels. " -"The resulting RGB values are automatically clamped.\n" +"r, g and b are the normalized values of the red, green and blue channels. The resulting RGB values are automatically clamped.\n" " \n" "Example (half the red, swap green and blue):\n" " Red Function: r*0.5 \n" @@ -27620,8 +26310,7 @@ msgstr "Pelēktoņu" #: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:2 #, no-c-format msgid "" -"Adjusts hue, saturation and lightness in the HSL representation of the " -"selected objects's color.\n" +"Adjusts hue, saturation and lightness in the HSL representation of the selected objects's color.\n" "Options:\n" " * Hue: rotate by degrees (wraps around).\n" " * Saturation: add/subtract % (min=-100, max=100).\n" @@ -27644,19 +26333,16 @@ msgid "Lightness (%):" msgstr "Gaišums (%):" #: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:16 -#, fuzzy msgid "Random hue" -msgstr "Gadījuma nokrāsa" +msgstr "Nejauša nokrāsa" #: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:17 -#, fuzzy msgid "Random lightness" -msgstr "Gadījuma gaišums" +msgstr "Nejaušs spilgtums" #: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:18 -#, fuzzy msgid "Random saturation" -msgstr "Gadījuma piesātinājums" +msgstr "Nejauša piesātinātība" #: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:20 #, no-c-format @@ -27692,9 +26378,7 @@ msgid "Negative" msgstr "Negatīvs" #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2 -msgid "" -"Converts to HSL, randomizes hue and/or saturation and/or lightness and " -"converts it back to RGB." +msgid "Converts to HSL, randomizes hue and/or saturation and/or lightness and converts it back to RGB." msgstr "" #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:7 @@ -27755,18 +26439,11 @@ msgid "Dia Input" msgstr "Dia Ievade" #: ../share/extensions/dia.inx.h:4 -msgid "" -"In order to import Dia files, Dia itself must be installed. You can get Dia " -"at http://live.gnome.org/Dia" -msgstr "" -"Lai varētu importēt Dia failus, jābūt uzstādītai Dia. Aplikāciju varat " -"atrast http://live.gnome.org/Dia" +msgid "In order to import Dia files, Dia itself must be installed. You can get Dia at http://live.gnome.org/Dia" +msgstr "Lai varētu importēt Dia failus, jābūt uzstādītai Dia. Aplikāciju varat atrast http://live.gnome.org/Dia" #: ../share/extensions/dia.inx.h:5 -msgid "" -"The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution. " -"If you do not have it, there is likely to be something wrong with your " -"Inkscape installation." +msgid "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution. If you do not have it, there is likely to be something wrong with your Inkscape installation." msgstr "" #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1 @@ -27785,8 +26462,10 @@ msgstr "Ģeometrisks" msgid "Visual" msgstr "Vizuāli" -#: ../share/extensions/dimension.inx.h:5 ../share/extensions/dots.inx.h:13 -#: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:21 +#: ../share/extensions/dimension.inx.h:5 +#: ../share/extensions/dots.inx.h:13 +#: ../share/extensions/handles.inx.h:2 +#: ../share/extensions/measure.inx.h:21 msgid "Visualize Path" msgstr "Vizualizēt ceļu" @@ -27808,7 +26487,7 @@ msgstr "Numurēt mezglus" #: ../share/extensions/dots.inx.h:6 msgid "Starting dot number:" -msgstr "" +msgstr "Sākumpunkta numurs:" #: ../share/extensions/dots.inx.h:7 msgid "Step:" @@ -27816,12 +26495,10 @@ msgstr "Solis:" #: ../share/extensions/dots.inx.h:8 msgid "" -"This extension replaces the selection's nodes with numbered dots according " -"to the following options:\n" +"This extension replaces the selection's nodes with numbered dots according to the following options:\n" " * Font size: size of the node number labels (20px, 12pt...).\n" " * Dot size: diameter of the dots placed at path nodes (10px, 2mm...).\n" -" * Starting dot number: first number in the sequence, assigned to the " -"first node of the path.\n" +" * Starting dot number: first number in the sequence, assigned to the first node of the path.\n" " * Step: numbering step between two nodes." msgstr "" @@ -27831,7 +26508,7 @@ msgstr "" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2 msgid "Angle Bisectors" -msgstr "" +msgstr "Leņķa bisektrises" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3 msgid "Centroid" @@ -27854,14 +26531,12 @@ msgid "Contact Triangle" msgstr "" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8 -#, fuzzy msgid "Custom Point Specified By:" -msgstr "Norādīto datu meklēšana:" +msgstr "" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9 -#, fuzzy msgid "Custom Points and Options" -msgstr "opcijas -l un -s nav savstarpēji saderīgas" +msgstr "" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10 msgid "Draw Circle Around This Point" @@ -27932,9 +26607,8 @@ msgid "Orthocentre" msgstr "" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28 -#, fuzzy msgid "Point At:" -msgstr "Tangenss šajā punktā" +msgstr "" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:4 @@ -27959,19 +26633,15 @@ msgstr "" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35 msgid "" -"This extension draws constructions about a triangle defined by the first 3 " -"nodes of a selected path. You may select one of preset objects or create " -"your own ones.\n" +"This extension draws constructions about a triangle defined by the first 3 nodes of a selected path. You may select one of preset objects or create your own ones.\n" " \n" "All units are the Inkscape's pixel unit. Angles are all in radians.\n" -"You can specify a point by trilinear coordinates or by a triangle centre " -"function.\n" +"You can specify a point by trilinear coordinates or by a triangle centre function.\n" "Enter as functions of the side length or angles.\n" "Trilinear elements should be separated by a colon: ':'.\n" "Side lengths are represented as 's_a', 's_b' and 's_c'.\n" "Angles corresponding to these are 'a_a', 'a_b', and 'a_c'.\n" -"You can also use the semi-perimeter and area of the triangle as constants. " -"Write 'area' or 'semiperim' for these.\n" +"You can also use the semi-perimeter and area of the triangle as constants. Write 'area' or 'semiperim' for these.\n" "\n" "You can use any standard Python math function:\n" "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n" @@ -27983,10 +26653,7 @@ msgid "" "Also available are the inverse trigonometric functions:\n" "sec(x); csc(x); cot(x)\n" "\n" -"You can specify the radius of a circle around a custom point using a " -"formula, which may also contain the side lengths, angles, etc. You can also " -"plot the isogonal and isotomic conjugate of the point. Be aware that this " -"may cause a divide-by-zero error for certain points.\n" +"You can specify the radius of a circle around a custom point using a formula, which may also contain the side lengths, angles, etc. You can also plot the isogonal and isotomic conjugate of the point. Be aware that this may cause a divide-by-zero error for certain points.\n" " " msgstr "" @@ -28052,16 +26719,13 @@ msgstr "Lietot automātisko mērogošanu uz A4" #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1 msgid "" "- AutoCAD Release 14 DXF format.\n" -"- The base unit parameter specifies in what unit the coordinates are output " -"(90 px = 1 in).\n" +"- The base unit parameter specifies in what unit the coordinates are output (90 px = 1 in).\n" "- Supported element types\n" " - paths (lines and splines)\n" " - rectangles\n" " - clones (the crossreference to the original is lost)\n" -"- ROBO-Master spline output is a specialized spline readable only by ROBO-" -"Master and AutoDesk viewers, not Inkscape.\n" -"- LWPOLYLINE output is a multiply-connected polyline, disable it to use a " -"legacy version of the LINE output.\n" +"- ROBO-Master spline output is a specialized spline readable only by ROBO-Master and AutoDesk viewers, not Inkscape.\n" +"- LWPOLYLINE output is a multiply-connected polyline, disable it to use a legacy version of the LINE output.\n" "- You can choose to export all layers or only visible ones" msgstr "" @@ -28082,14 +26746,12 @@ msgid "Character Encoding" msgstr "Rakstzīmju kodējums" #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:14 -#, fuzzy msgid "Desktop Cutting Plotter" -msgstr "Pielāgot savu darbavirsmu" +msgstr "" #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:15 -#, fuzzy msgid "Desktop Cutting Plotter (AutoCAD DXF R14) (*.dxf)" -msgstr "darbavirsmas konfigurācijas fails" +msgstr "" #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:17 msgid "Latin 1" @@ -28198,8 +26860,7 @@ msgstr "GIMP palete (*.gpl)" #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1 msgid "" "* Don't type the file extension, it is appended automatically.\n" -"* A relative path (or a filename without path) is relative to the user's " -"home directory." +"* A relative path (or a filename without path) is relative to the user's home directory." msgstr "" #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3 @@ -28232,7 +26893,7 @@ msgstr "XFIG ievade" #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1 msgid "Flatness:" -msgstr "" +msgstr "Plakanums:" #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2 msgid "Flatten Beziers" @@ -28255,9 +26916,8 @@ msgid "Paper Thickness:" msgstr "Papīra biezums:" #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7 -#, fuzzy msgid "Tab Proportion:" -msgstr "Pabeigšana/M-tab" +msgstr "" #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1 msgid "Fractalize" @@ -28268,14 +26928,12 @@ msgid "Subdivisions:" msgstr "Apakšiedaļas:" #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1 -#, fuzzy msgid "Add x-axis endpoints" -msgstr "Sapludināt galapunktu ne_caurspīdīgumu" +msgstr "" #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2 -#, fuzzy msgid "Calculate first derivative numerically" -msgstr "Neizdevās aprēķināt '%1' atvasinājumu" +msgstr "Rēķināt pirmo atvasinājumu skaitliski" #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1 @@ -28317,9 +26975,8 @@ msgid "Number of samples:" msgstr "Paraugu skaits:" #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12 -#, fuzzy msgid "Range and sampling" -msgstr "Diapazons un kopijas" +msgstr "" #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8 @@ -28329,8 +26986,7 @@ msgstr "Aizvākt taisnstūri" #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:15 msgid "" "Select a rectangle before calling the extension,\n" -"it will determine X and Y scales. If you wish to fill the area, then add x-" -"axis endpoints.\n" +"it will determine X and Y scales. If you wish to fill the area, then add x-axis endpoints.\n" "\n" "With polar coordinates:\n" " Start and end X values define the angle range in radians.\n" @@ -28368,8 +27024,7 @@ msgstr "Izmantot polārās koordinātes" #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:35 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:24 -msgid "" -"When set, Isotropic scaling uses smallest of width/xrange or height/yrange" +msgid "When set, Isotropic scaling uses smallest of width/xrange or height/yrange" msgstr "" #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:36 @@ -28381,9 +27036,8 @@ msgid "Y value of rectangle's top:" msgstr "Taisnstūra augšējās malas Y vērtība:" #: ../share/extensions/gears.inx.h:1 -#, fuzzy msgid "Circular pitch (tooth size):" -msgstr "Hori~zontālais solis" +msgstr "" #: ../share/extensions/gears.inx.h:2 msgid "Diameter of center hole (0 for none):" @@ -28434,33 +27088,15 @@ msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:14 #: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:5 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:2 -msgid "" -"Gcodetools plug-in: converts paths to Gcode (using circular interpolation), " -"makes offset paths and engraves sharp corners using cone cutters. This plug-" -"in calculates Gcode for paths using circular interpolation or linear motion " -"when needed. Tutorials, manuals and support can be found at English support " -"forum: http://www.cnc-club.ru/gcodetools and Russian support forum: http://" -"www.cnc-club.ru/gcodetoolsru Credits: Nick Drobchenko, Vladimir Kalyaev, " -"John Brooker, Henry Nicolas, Chris Lusby Taylor. Gcodetools ver. 1.7" +msgid "Gcodetools plug-in: converts paths to Gcode (using circular interpolation), makes offset paths and engraves sharp corners using cone cutters. This plug-in calculates Gcode for paths using circular interpolation or linear motion when needed. Tutorials, manuals and support can be found at English support forum: http://www.cnc-club.ru/gcodetools and Russian support forum: http://www.cnc-club.ru/gcodetoolsru Credits: Nick Drobchenko, Vladimir Kalyaev, John Brooker, Henry Nicolas, Chris Lusby Taylor. Gcodetools ver. 1.7" msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools_about.inx.h:4 -msgid "" -"Gcodetools was developed to make simple Gcode from Inkscape's paths. Gcode " -"is a special format which is used in most of CNC machines. So Gcodetools " -"allows you to use Inkscape as CAM program. It can be use with a lot of " -"machine types: Mills Lathes Laser and Plasma cutters and engravers Mill " -"engravers Plotters etc. To get more info visit developers page at http://www." -"cnc-club.ru/gcodetools" +msgid "Gcodetools was developed to make simple Gcode from Inkscape's paths. Gcode is a special format which is used in most of CNC machines. So Gcodetools allows you to use Inkscape as CAM program. It can be use with a lot of machine types: Mills Lathes Laser and Plasma cutters and engravers Mill engravers Plotters etc. To get more info visit developers page at http://www.cnc-club.ru/gcodetools" msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:1 -msgid "" -"\"Create area offset\": creates several Inkscape path offsets to fill " -"original path's area up to \"Area radius\" value. Outlines start from \"1/2 D" -"\" up to \"Area width\" total width with \"D\" steps where D is taken from " -"the nearest tool definition (\"Tool diameter\" value). Only one offset will " -"be created if the \"Area width\" is equal to \"1/2 D\"." +msgid "\"Create area offset\": creates several Inkscape path offsets to fill original path's area up to \"Area radius\" value. Outlines start from \"1/2 D\" up to \"Area width\" total width with \"D\" steps where D is taken from the nearest tool definition (\"Tool diameter\" value). Only one offset will be created if the \"Area width\" is equal to \"1/2 D\"." msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:2 @@ -28490,9 +27126,8 @@ msgid "Area" msgstr "Apgabals" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:6 -#, fuzzy msgid "Area artifacts" -msgstr "zīmēšanas lauks" +msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:7 msgid "Area fill angle" @@ -28503,46 +27138,36 @@ msgid "Area fill shift" msgstr "Laukuma aizpildes pārbīde" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:9 -#, fuzzy msgid "Area tool overlap (0..0.9):" -msgstr "Cilnes pārklāšanās apgabala izmērs" +msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:10 msgid "Area width:" msgstr "Apgabala platums" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:11 -#, fuzzy msgid "Artifact diameter:" -msgstr "Izņemt lielu kropļojumu" +msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:12 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:3 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:3 -msgid "" -"Biarc interpolation tolerance is the maximum distance between path and its " -"approximation. The segment will be split into two segments if the distance " -"between path's segment and its approximation exceeds biarc interpolation " -"tolerance. For depth function c=color intensity from 0.0 (white) to 1.0 " -"(black), d is the depth defined by orientation points, s - surface defined " -"by orientation points." +msgid "Biarc interpolation tolerance is the maximum distance between path and its approximation. The segment will be split into two segments if the distance between path's segment and its approximation exceeds biarc interpolation tolerance. For depth function c=color intensity from 0.0 (white) to 1.0 (black), d is the depth defined by orientation points, s - surface defined by orientation points." msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:13 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:4 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:4 -#, fuzzy msgid "Biarc interpolation tolerance:" -msgstr "Atļautā absolūtā noturība" +msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:14 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:4 #: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:5 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:5 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:5 -#, fuzzy msgid "Comment Gcode:" -msgstr "Attīrīt komentāru" +msgstr "G-code komentārs:" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:15 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:7 @@ -28571,9 +27196,8 @@ msgstr "Mape:" #: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:9 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:10 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:9 -#, fuzzy msgid "Fast pre-penetrate" -msgstr "Pirms-buferēšana (%):" +msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:19 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:8 @@ -28628,16 +27252,14 @@ msgid "Get additional comments from object's properties" msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:29 -#, fuzzy msgid "Maximum area cutting curves:" -msgstr "Maksimālais izniekotais sagrieztas tekstūras laukums" +msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:30 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:26 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:18 -#, fuzzy msgid "Maximum splitting depth:" -msgstr "Maksimālais mantošanas dziļums:" +msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:31 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:18 @@ -28661,16 +27283,14 @@ msgstr "Pārbīde gar Z asi:" #: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:28 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:33 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:23 -#, fuzzy msgid "Parameterize Gcode" -msgstr "Parametri" +msgstr "Iestatiet G-code parametrus" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:36 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:34 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:24 -#, fuzzy msgid "Pass by Pass" -msgstr "Pēc _skripta" +msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:37 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:35 @@ -28681,9 +27301,8 @@ msgstr "Ceļu pēc ceļa" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:38 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:36 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:26 -#, fuzzy msgid "Path to Gcode" -msgstr "Ceļš uz DB:" +msgstr "Ceļu par G-code" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:39 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:17 @@ -28691,9 +27310,8 @@ msgstr "Ceļš uz DB:" #: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:29 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:37 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:27 -#, fuzzy msgid "Post-processor:" -msgstr "Procesora numurs: " +msgstr "Papildu pēcapstrāde:" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:40 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:18 @@ -28752,10 +27370,7 @@ msgid "Units (mm or in):" msgstr "Vienības (mm vai collas):" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:48 -msgid "" -"Usage: 1. Select all Area Offsets (gray outlines) 2. Object/Ungroup (Shift" -"+Ctrl+G) 3. Press Apply Suspected small objects will be marked out by " -"colored arrows." +msgid "Usage: 1. Select all Area Offsets (gray outlines) 2. Object/Ungroup (Shift+Ctrl+G) 3. Press Apply Suspected small objects will be marked out by colored arrows." msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:49 @@ -28776,14 +27391,12 @@ msgid "delete" msgstr "dzēst" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:53 -#, fuzzy msgid "mark with an arrow" -msgstr "Objekts ar bultu" +msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:54 -#, fuzzy msgid "mark with style" -msgstr "Iezīmēt ar Redzēts/Neredzēts karogiem" +msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools_check_for_updates.inx.h:1 msgid "Check for Gcodetools latest stable version and try to get the updates." @@ -28794,11 +27407,7 @@ msgid "Check for updates" msgstr "Pārbaudīt atjauninājumus" #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:3 -msgid "" -"Convert selected objects to drill points (as dxf_import plugin does). Also " -"you can save original shape. Only the start point of each curve will be " -"used. Also you can manually select object, open XML editor (Shift+Ctrl+X) " -"and add or remove XML tag 'dxfpoint' with any value." +msgid "Convert selected objects to drill points (as dxf_import plugin does). Also you can save original shape. Only the start point of each curve will be used. Also you can manually select object, open XML editor (Shift+Ctrl+X) and add or remove XML tag 'dxfpoint' with any value." msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:4 @@ -28810,9 +27419,8 @@ msgid "DXF points" msgstr "DXF punkti" #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:22 -#, fuzzy msgid "clear dxfpoint sign" -msgstr " %1: parakstīšana/šifrēšana neizdevās." +msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:25 msgid "set as dxfpoint and draw arrow" @@ -28843,13 +27451,7 @@ msgid "Smooth convex corners between this value and 180 degrees:" msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:29 -msgid "" -"This function creates path to engrave letters or any shape with sharp " -"angles. Cutter's depth as a function of radius is defined by the tool. Depth " -"may be any Python expression. For instance: cone....(45 " -"degrees)......................: w cone....(height/diameter=10/3)..: 10*w/3 " -"sphere..(radius r)...........................: math.sqrt(max(0,r**2-w**2)) " -"ellipse.(minor axis r, major 4r).....: math.sqrt(max(0,r**2-w**2))*4" +msgid "This function creates path to engrave letters or any shape with sharp angles. Cutter's depth as a function of radius is defined by the tool. Depth may be any Python expression. For instance: cone....(45 degrees)......................: w cone....(height/diameter=10/3)..: 10*w/3 sphere..(radius r)...........................: math.sqrt(max(0,r**2-w**2)) ellipse.(minor axis r, major 4r).....: math.sqrt(max(0,r**2-w**2))*4" msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:1 @@ -28884,15 +27486,7 @@ msgstr "Minimālais savienotāja rādiuss:" #: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:26 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:7 -msgid "" -"Orientation points are used to calculate transformation (offset,scale,mirror," -"rotation in XY plane) of the path. 3-points mode only: do not put all three " -"into one line (use 2-points mode instead). You can modify Z surface, Z depth " -"values later using text tool (3rd coordinates). If there are no orientation " -"points inside current layer they are taken from the upper layer. Do not " -"ungroup orientation points! You can select them using double click to enter " -"the group or by Ctrl+Click. Now press apply to create control points " -"(independent set for each layer)." +msgid "Orientation points are used to calculate transformation (offset,scale,mirror,rotation in XY plane) of the path. 3-points mode only: do not put all three into one line (use 2-points mode instead). You can modify Z surface, Z depth values later using text tool (3rd coordinates). If there are no orientation points inside current layer they are taken from the upper layer. Do not ungroup orientation points! You can select them using double click to enter the group or by Ctrl+Click. Now press apply to create control points (independent set for each layer)." msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:27 @@ -28929,43 +27523,36 @@ msgstr "grafiti punkti" #: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:43 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:14 -#, fuzzy msgid "in-out reference point" -msgstr "Iestatīt atskaites punktu %1" +msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:6 -#, fuzzy msgid "Create fine cut using:" -msgstr "Izveidot logo, izmantojot daļiņu trases efektu" +msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:12 -#, fuzzy msgid "Fine cut count:" -msgstr "Ieskaitīt kā p&areizu" +msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:13 -#, fuzzy msgid "Fine cut width:" -msgstr "Pašreizējais kolonnas platums" +msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:21 msgid "Lathe" msgstr "Virpa" #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:22 -#, fuzzy msgid "Lathe X axis remap:" -msgstr "X ass noliekta tālāk" +msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:23 -#, fuzzy msgid "Lathe Z axis remap:" -msgstr "X ass noliekta tālāk" +msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:24 -#, fuzzy msgid "Lathe modify path" -msgstr "Pēc ceļa + faila nosaukuma" +msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:25 msgid "Lathe width:" @@ -28976,9 +27563,7 @@ msgid "Move path" msgstr "Pārvietot ceļu" #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:44 -msgid "" -"This function modifies path so it will be able to be cut with the " -"rectangular cutter." +msgid "This function modifies path so it will be able to be cut with the rectangular cutter." msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:1 @@ -28986,18 +27571,16 @@ msgid "-------------------------------------------------" msgstr "-------------------------------------------------" #: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:2 -#, fuzzy msgid "Create in-out paths" -msgstr "Nav atrasti ceļi '%s'" +msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:3 msgid "Do not add in-out reference points" msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:7 -#, fuzzy msgid "In-out path length:" -msgstr "Sapludināšanas ilgums, milisekundēs" +msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:8 msgid "In-out path max distance to reference point:" @@ -29008,9 +27591,8 @@ msgid "In-out path radius for round path:" msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:10 -#, fuzzy msgid "In-out path type:" -msgstr "Ievadiet multivides ceļu šeit." +msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:11 msgid "Maximum angle for corner (0-180 deg):" @@ -29033,9 +27615,8 @@ msgid "Replace original path" msgstr "Aizvietot sākotnējo tekstu" #: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:17 -#, fuzzy msgid "Stepout distance for corners:" -msgstr "Katrai sekcijai rādīt attāluma etiķetes" +msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:18 msgid "Tangent" @@ -29046,11 +27627,7 @@ msgid "Just check tools" msgstr "Tikai pārbaudīt rīkus" #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:5 -msgid "" -"Selected tool type fills appropriate default values. You can change these " -"values using the Text tool later on. The topmost (z order) tool in the " -"active layer is used. If there is no tool inside the current layer it is " -"taken from the upper layer. Press Apply to create new tool." +msgid "Selected tool type fills appropriate default values. You can change these values using the Text tool later on. The topmost (z order) tool in the active layer is used. If there is no tool inside the current layer it is taken from the upper layer. Press Apply to create new tool." msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:6 @@ -29095,13 +27672,9 @@ msgstr "Vidējais šūnas izmērs (px):" #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:2 msgid "" -"Generate a random pattern of Voronoi cells. The pattern will be accessible " -"in the Fill and Stroke dialog. You must select an object or a group.\n" +"Generate a random pattern of Voronoi cells. The pattern will be accessible in the Fill and Stroke dialog. You must select an object or a group.\n" "\n" -"If border is zero, the pattern will be discontinuous at the edges. Use a " -"positive border, preferably greater than the cell size, to produce a smooth " -"join of the pattern at the edges. Use a negative border to reduce the size " -"of the pattern and get an empty border." +"If border is zero, the pattern will be discontinuous at the edges. Use a positive border, preferably greater than the cell size, to produce a smooth join of the pattern at the edges. Use a negative border to reduce the size of the pattern and get an empty border." msgstr "" #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:8 @@ -29134,16 +27707,12 @@ msgstr "Saglabāt palīglīnijas" #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:8 msgid "" -"This extension exports the document to Gimp XCF format according to the " -"following options:\n" +"This extension exports the document to Gimp XCF format according to the following options:\n" " * Save Guides: convert all guides to Gimp guides.\n" -" * Save Grid: convert the first rectangular grid to a Gimp grid (note " -"that the default Inkscape grid is very narrow when shown in Gimp).\n" +" * Save Grid: convert the first rectangular grid to a Gimp grid (note that the default Inkscape grid is very narrow when shown in Gimp).\n" " * Save Background: add the document background to each converted layer.\n" "\n" -"Each first level layer is converted to a Gimp layer. Sublayers are " -"concatenated and converted with their first level parent layer into a single " -"Gimp layer." +"Each first level layer is converted to a Gimp layer. Sublayers are concatenated and converted with their first level parent layer into a single Gimp layer." msgstr "" #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1 @@ -29213,11 +27782,11 @@ msgstr "Apakšiedaļas Y pamatiedaļā:" #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18 msgid "Subminor X Division Thickness (px):" -msgstr "" +msgstr "X apakšapakšiedaļu biezums (px):" #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19 msgid "Subminor Y Division Thickness (px):" -msgstr "" +msgstr "Y apakšapakšiedaļu biezums (px):" #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision:" @@ -29249,7 +27818,7 @@ msgstr "Pamatiedaļu biezums (px):" #: ../share/extensions/grid_isometric.inx.h:5 msgid "Minor Division Thickness (px):" -msgstr "" +msgstr "Apakšiedaļu biezums (px):" #: ../share/extensions/grid_isometric.inx.h:7 msgid "Subdivisions per Major Division:" @@ -29257,7 +27826,7 @@ msgstr "Apakšiedaļas pamatiedaļā:" #: ../share/extensions/grid_isometric.inx.h:8 msgid "Subminor Division Thickness (px):" -msgstr "" +msgstr "Apakšapakšiedaļu biezums (px):" #: ../share/extensions/grid_isometric.inx.h:9 msgid "Subsubdivs per Subdivision:" @@ -29328,13 +27897,12 @@ msgid "Major Circular Divisions:" msgstr "Riņķa pamatiedaļas:" #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15 -#, fuzzy msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre:" -msgstr "Konstruēt leņķi šajā punktā" +msgstr "" #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16 msgid "Minor Angular Division Thickness (px):" -msgstr "" +msgstr "Leņķa papildiedaļas biezums (px):" #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17 msgid "Minor Circular Division Thickness (px):" @@ -29503,7 +28071,7 @@ msgstr "http://inkscape.org/doc/inkscape-man.html" #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1 msgid "FAQ" -msgstr "BUJ" +msgstr "Bieži uzdotie jautājumi" #. i18n. Please don't translate it unless a page exists in your language #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:3 @@ -29567,9 +28135,7 @@ msgid "Float Number" msgstr "Skaitlis ar peldošo komatu" #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9 -msgid "" -"If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here " -"this \"other\"." +msgid "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here this \"other\"." msgstr "" #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10 @@ -29610,10 +28176,7 @@ msgid "Tag" msgstr "Tags" #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23 -msgid "" -"This effect applies a value for any interpolatable attribute for all " -"elements inside the selected group or for all elements in a multiple " -"selection." +msgid "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all elements inside the selected group or for all elements in a multiple selection." msgstr "" #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24 @@ -29633,9 +28196,8 @@ msgid "•••••••••••••••••••••••• msgstr "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••" #: ../share/extensions/interp.inx.h:1 -#, fuzzy msgid "Duplicate endpaths" -msgstr "Dublēt otu" +msgstr "" #: ../share/extensions/interp.inx.h:4 msgid "Interpolate" @@ -29673,7 +28235,7 @@ msgstr "Auto-teksti" #: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:2 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:4 msgid "JessyInk" -msgstr "" +msgstr "JessyInk" #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:5 msgid "None (remove)" @@ -29701,10 +28263,7 @@ msgid "Slide title" msgstr "Slaida virsraksts" #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:10 -msgid "" -"This extension allows you to install, update and remove auto-texts for a " -"JessyInk presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more " -"details." +msgid "This extension allows you to install, update and remove auto-texts for a JessyInk presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details." msgstr "" #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:1 @@ -29713,14 +28272,12 @@ msgid "Appear" msgstr "Parādīties" #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:2 -#, fuzzy msgid "Build-in effect" -msgstr "Iebūvētā pašpārbaude" +msgstr "" #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:3 -#, fuzzy msgid "Build-out effect" -msgstr "Pārslēgt invertēšanas efektu" +msgstr "" #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:4 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:3 @@ -29733,14 +28290,12 @@ msgid "Effects" msgstr "Efekti" #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:6 -#, fuzzy msgid "Fade in" -msgstr "Parādīties:" +msgstr "" #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:7 -#, fuzzy msgid "Fade out" -msgstr "Pakāpeniski izzust" +msgstr "" #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:10 msgid "None (default)" @@ -29748,21 +28303,15 @@ msgstr "Nekas (noklusētais)" #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:12 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:8 -#, fuzzy msgid "Pop" -msgstr "Pops" +msgstr "" #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:14 -msgid "" -"This extension allows you to install, update and remove object effects for a " -"JessyInk presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more " -"details." +msgid "This extension allows you to install, update and remove object effects for a JessyInk presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details." msgstr "" #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:1 -msgid "" -"Creates a zip file containing pdfs or pngs of all slides of a JessyInk " -"presentation." +msgid "Creates a zip file containing pdfs or pngs of all slides of a JessyInk presentation." msgstr "" #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:3 @@ -29786,10 +28335,7 @@ msgid "Resolution:" msgstr "Izšķirtspēja:" #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:9 -msgid "" -"This extension allows you to export a JessyInk presentation once you created " -"an export layer in your browser. Please see code.google.com/p/jessyink for " -"more details." +msgid "This extension allows you to export a JessyInk presentation once you created an export layer in your browser. Please see code.google.com/p/jessyink for more details." msgstr "" #: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:2 @@ -29797,10 +28343,7 @@ msgid "Install/update" msgstr "Uzstādīt/atsvaidzināt" #: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:4 -msgid "" -"This extension allows you to install or update the JessyInk script in order " -"to turn your SVG file into a presentation. Please see code.google.com/p/" -"jessyink for more details." +msgid "This extension allows you to install or update the JessyInk script in order to turn your SVG file into a presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details." msgstr "" #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:1 @@ -29860,9 +28403,8 @@ msgid "Previous page:" msgstr "Iepriekšējā lapa:" #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:18 -#, fuzzy msgid "Reset timer:" -msgstr "Stāvēšanas laiks:" +msgstr "" #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:19 msgid "Select the slide above:" @@ -29965,15 +28507,12 @@ msgid "Switch to slide mode:" msgstr "Pārslēgt uz slaidu režīmu:" #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:44 -msgid "" -"This extension allows you customise the key bindings JessyInk uses. Please " -"see code.google.com/p/jessyink for more details." +msgid "This extension allows you customise the key bindings JessyInk uses. Please see code.google.com/p/jessyink for more details." msgstr "" #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:45 -#, fuzzy msgid "Toggle progress bar:" -msgstr "Progresa joslas vērtība" +msgstr "" #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:46 msgid "Undo last path segment:" @@ -29993,9 +28532,7 @@ msgid "Name of layer:" msgstr "Slāņa nosaukums:" #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:7 -msgid "" -"This extension allows you to change the master slide JessyInk uses. Please " -"see code.google.com/p/jessyink for more details." +msgid "This extension allows you to change the master slide JessyInk uses. Please see code.google.com/p/jessyink for more details." msgstr "" #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:2 @@ -30015,9 +28552,7 @@ msgid "No-click" msgstr "Bez klikšķa" #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:8 -msgid "" -"This extension allows you customise the mouse handler JessyInk uses. Please " -"see code.google.com/p/jessyink for more details." +msgid "This extension allows you customise the mouse handler JessyInk uses. Please see code.google.com/p/jessyink for more details." msgstr "" #: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:3 @@ -30025,10 +28560,7 @@ msgid "Summary" msgstr "Kopsavilkums" #: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:4 -msgid "" -"This extension allows you to obtain information about the JessyInk script, " -"effects and transitions contained in this SVG file. Please see code.google." -"com/p/jessyink for more details." +msgid "This extension allows you to obtain information about the JessyInk script, effects and transitions contained in this SVG file. Please see code.google.com/p/jessyink for more details." msgstr "" #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:4 @@ -30036,20 +28568,16 @@ msgid "Fade" msgstr "Izbalināt" #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:10 -msgid "" -"This extension allows you to change the transition JessyInk uses for the " -"selected layer. Please see code.google.com/p/jessyink for more details." +msgid "This extension allows you to change the transition JessyInk uses for the selected layer. Please see code.google.com/p/jessyink for more details." msgstr "" #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:11 -#, fuzzy msgid "Transition in effect" -msgstr "SL Pāreja uz iekšu" +msgstr "Pārejas uz iekšu efekts" #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:12 -#, fuzzy msgid "Transition out effect" -msgstr "SL Pāreja uz āru" +msgstr "Pārejas uz āru efekts" #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:13 msgid "Transitions" @@ -30084,9 +28612,7 @@ msgid "Remove views" msgstr "Aizvākt skatus" #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:11 -msgid "" -"This extension allows you to uninstall the JessyInk script. Please see code." -"google.com/p/jessyink for more details." +msgid "This extension allows you to uninstall the JessyInk script. Please see code.google.com/p/jessyink for more details." msgstr "" #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:12 @@ -30094,10 +28620,7 @@ msgid "Uninstall/remove" msgstr "Atinstalēt/aizvākt" #: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:3 -msgid "" -"This extension puts a JessyInk video element on the current slide (layer). " -"This element allows you to integrate a video into your JessyInk " -"presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details." +msgid "This extension puts a JessyInk video element on the current slide (layer). This element allows you to integrate a video into your JessyInk presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details." msgstr "" #: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:4 @@ -30113,9 +28636,7 @@ msgid "Remove view" msgstr "Aizvākt skatu" #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:8 -msgid "" -"This extension allows you to set, update and remove views for a JessyInk " -"presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details." +msgid "This extension allows you to set, update and remove views for a JessyInk presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details." msgstr "" #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:9 @@ -30201,24 +28722,20 @@ msgstr "Malu palīglīnijas" #: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:23 #: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:9 -#, fuzzy msgid "Marks" -msgstr "%1 markas" +msgstr "" #: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:24 -#, fuzzy msgid "N-up layout" -msgstr "Izkārtojuma stils" +msgstr "" #: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:25 -#, fuzzy msgid "Padding box" -msgstr "Kuba zīmēšana" +msgstr "" #: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:26 -#, fuzzy msgid "Padding guide" -msgstr "Pievienot palīglīniju: " +msgstr "" #: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:27 msgid "Page dimensions" @@ -30229,9 +28746,8 @@ msgid "Page margins" msgstr "Lapas apmales" #: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:29 -#, fuzzy msgid "Place holder" -msgstr "Ievietot vietturi (place&holder)" +msgstr "" #: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:31 #: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:16 @@ -30287,9 +28803,8 @@ msgid "Axiom:" msgstr "Aksioma:" #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:24 -#, fuzzy msgid "L-system" -msgstr "Sistēma" +msgstr "" #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:25 msgid "Left angle:" @@ -30310,9 +28825,8 @@ msgid "Right angle:" msgstr "Labais leņķis:" #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:33 -#, fuzzy msgid "Rules:" -msgstr "Nosacījumi" +msgstr "" #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:34 msgid "Step length (px):" @@ -30335,7 +28849,8 @@ msgid "Sentences per paragraph:" msgstr "Teikumi vienā rindkopā:" #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:7 -#: ../share/extensions/replace_font.inx.h:10 ../share/extensions/split.inx.h:6 +#: ../share/extensions/replace_font.inx.h:10 +#: ../share/extensions/split.inx.h:6 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2 #: ../share/extensions/text_extract.inx.h:10 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2 @@ -30348,10 +28863,7 @@ msgid "Text" msgstr "Teksts" #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:8 -msgid "" -"This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder " -"text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a " -"new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer." +msgid "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer." msgstr "" #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1 @@ -30411,14 +28923,12 @@ msgid "Length Unit:" msgstr "Garuma vienība:" #: ../share/extensions/measure.inx.h:6 -#, fuzzy msgid "Measure" -msgstr "Mērinstruments" +msgstr "Mērīt" #: ../share/extensions/measure.inx.h:7 -#, fuzzy msgid "Measure Path" -msgstr " Direktorija ceļš " +msgstr "Mērīt ceļu" #: ../share/extensions/measure.inx.h:8 msgid "Measurement Type: " @@ -30439,20 +28949,13 @@ msgstr "Teksta orientācija:" #: ../share/extensions/measure.inx.h:14 #, no-c-format msgid "" -"This effect measures the length, or area, of the selected paths and adds it " -"as a text object with the selected units.\n" +"This effect measures the length, or area, of the selected paths and adds it as a text object with the selected units.\n" " \n" -" * Display format can be either Text-On-Path, or stand-alone text at a " -"specified angle.\n" -" * The number of significant digits can be controlled by the Precision " -"field.\n" +" * Display format can be either Text-On-Path, or stand-alone text at a specified angle.\n" +" * The number of significant digits can be controlled by the Precision field.\n" " * The Offset field controls the distance from the text to the path.\n" -" * The Scale factor can be used to make measurements in scaled drawings. " -"For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the real world, Scale " -"must be set to 250.\n" -" * When calculating area, the result should be precise for polygons and " -"Bezier curves. If a circle is used, the area may be too high by as much as " -"0.03%." +" * The Scale factor can be used to make measurements in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the real world, Scale must be set to 250.\n" +" * When calculating area, the result should be precise for polygons and Bezier curves. If a circle is used, the area may be too high by as much as 0.03%." msgstr "" #: ../share/extensions/measure.inx.h:22 @@ -30471,42 +28974,36 @@ msgid "Text On Path" msgstr "Teksts gar ceļu" #: ../share/extensions/motion.inx.h:3 -#, fuzzy msgid "Magnitude:" -msgstr "Platums:" +msgstr "" #: ../share/extensions/motion.inx.h:4 msgid "Motion" msgstr "Kustība" #: ../share/extensions/new_glyph_layer.inx.h:1 -#, fuzzy msgid "2 - Add Glyph Layer" -msgstr "Pievienot slāņa masku" +msgstr "2 - Pievienot glifu slāni" #: ../share/extensions/new_glyph_layer.inx.h:3 msgid "Unicode character:" msgstr "Unikoda rakstzīme:" #: ../share/extensions/next_glyph_layer.inx.h:2 -#, fuzzy msgid "View Next Glyph" -msgstr "Nākamais skata ietvars" +msgstr "Skatīt nākošo glifu" #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1 -#, fuzzy msgid "ASCII Text with outline markup" -msgstr "Aizvietot iezīmējumu ar teksta slāņa kontūrām" +msgstr "ASCII teksts ar aprišu aizzīmēm" #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2 -#, fuzzy msgid "Text Outline File (*.outline)" -msgstr "Uz teksta failu..." +msgstr "Teksta aprišu fails (*.outline)" #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3 -#, fuzzy msgid "Text Outline Input" -msgstr "Iezīmēt teksta plūsmu" +msgstr "Teksta aprišu ievade" #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2 msgid "End t-value:" @@ -30521,9 +29018,8 @@ msgid "Parametric Curves" msgstr "Parametriskās līknes" #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7 -#, fuzzy msgid "Range and Sampling" -msgstr "Diapazons un kopijas" +msgstr "" #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10 msgid "Samples:" @@ -30531,12 +29027,10 @@ msgstr "Piemēri:" #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11 msgid "" -"Select a rectangle before calling the extension, it will determine X and Y " -"scales.\n" +"Select a rectangle before calling the extension, it will determine X and Y scales.\n" "First derivatives are always determined numerically." msgstr "" -"Izvēlieties taisnstūri pirms paplašinājuma izsaukšanas, tas noteiks X un Y " -"izmērus.\n" +"Izvēlieties taisnstūri pirms paplašinājuma izsaukšanas, tas noteiks X un Y izmērus.\n" "Pirmie atvasinājumi vienmēr tiek noteikti skaitliski." #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:22 @@ -30613,10 +29107,7 @@ msgid "Tangential offset:" msgstr "Tangenciālā nobīde:" #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:18 -msgid "" -"This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The " -"pattern is the topmost object in the selection (groups of paths/shapes/" -"clones... allowed)." +msgid "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The pattern is the topmost object in the selection (groups of paths/shapes/clones... allowed)." msgstr "" #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1 @@ -30660,10 +29151,7 @@ msgid "Stretch spaces to fit skeleton length" msgstr "Izstiept atstarpes, lai atbilstu skeleta garumam" #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:20 -msgid "" -"This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The " -"pattern must be the topmost object in the selection. Groups of paths, " -"shapes, clones are allowed." +msgid "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The pattern must be the topmost object in the selection. Groups of paths, shapes, clones are allowed." msgstr "" #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1 @@ -30671,9 +29159,8 @@ msgid "Bleed (in):" msgstr "Pārlaide (collās):" #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2 -#, fuzzy msgid "Bond Weight #" -msgstr "Fonta platums" +msgstr "" #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3 msgid "Book Height (inches):" @@ -30744,9 +29231,7 @@ msgid "PixelSnap" msgstr "" #: ../share/extensions/pixelsnap.inx.h:3 -msgid "" -"Snap all paths in selection to pixels. Snaps borders to half-points and " -"fills to full points." +msgid "Snap all paths in selection to pixels. Snaps borders to half-points and fills to full points." msgstr "" #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1 @@ -30795,18 +29280,16 @@ msgid "Draw back-facing polygons" msgstr "" #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7 -#, fuzzy msgid "Edge-Specified" -msgstr "nav norādīts" +msgstr "Šķautņu noteikts" #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8 msgid "Edges" msgstr "Šķautnes" #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9 -#, fuzzy msgid "Face-Specified" -msgstr "nav norādīts" +msgstr "Pušu noteikts" #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10 msgid "Faces" @@ -30838,9 +29321,8 @@ msgid "Great Dodecahedron" msgstr "Lielais dodekaedrs" #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18 -#, fuzzy msgid "Great Stellated Dodecahedron" -msgstr "Izcils izziņas pirmkods" +msgstr "" #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19 msgid "Icosahedron" @@ -30909,9 +29391,8 @@ msgid "Shading" msgstr "Ēnošana" #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37 -#, fuzzy msgid "Small Triambic Icosahedron" -msgstr "Mazie formu varianti" +msgstr "" #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38 msgid "Snub Cube" @@ -30975,14 +29456,12 @@ msgid "Z-Axis" msgstr "Z-ass" #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56 -#, fuzzy msgid "Z-sort faces by:" -msgstr "Kārtot pēc _nosaukuma" +msgstr "Z-šķirot puses pēc:" #: ../share/extensions/previous_glyph_layer.inx.h:2 -#, fuzzy msgid "View Previous Glyph" -msgstr "Iepriekšējais dalītais skats" +msgstr "Skatīt iepriekšējo glifu" #: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:1 msgid "Bleed Margin" @@ -30997,9 +29476,8 @@ msgid "Canvas" msgstr "Audekls" #: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:5 -#, fuzzy msgid "Color Bars" -msgstr "bārs;bāri;bar" +msgstr "Krāsu joslas" #: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:6 msgid "Crop Marks" @@ -31014,33 +29492,28 @@ msgid "Positioning" msgstr "Novietošana" #: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:13 -#, fuzzy msgid "Printing Marks" -msgstr "Lietot '?' zīmes" +msgstr "" #: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:14 -#, fuzzy msgid "Registration Marks" -msgstr "Lietot '?' zīmes" +msgstr "" #: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:18 -#, fuzzy msgid "Set crop marks to:" -msgstr "Ikonu kopa, ko attēlot" +msgstr "" #: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:19 -#, fuzzy msgid "Star Target" -msgstr "Saites mērķis:" +msgstr "" #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3 msgid "PostScript Input" msgstr "PostScript ievade" #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2 -#, fuzzy msgid "Jitter nodes" -msgstr "DHT mezgli" +msgstr "Mezglu drebēšana" #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3 msgid "Maximum displacement in X (px):" @@ -31059,9 +29532,7 @@ msgid "Shift nodes" msgstr "Pārbīdīt mezglus" #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:9 -msgid "" -"This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the " -"selected path." +msgid "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the selected path." msgstr "" #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:10 @@ -31132,14 +29603,14 @@ msgid "L (Approx. 7%)" msgstr "L (apm. 7%)" #: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:10 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "M (Approx. 15%)" -msgstr "15 grādi (%s)" +msgstr "M (apmēram 15%)" #: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:12 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Q (Approx. 25%)" -msgstr "5.25\" 1.2MB" +msgstr "Q (apmēram 25%)" #: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:13 msgid "QR Code" @@ -31154,9 +29625,7 @@ msgid "Square size (px):" msgstr "Kvadrāta izmērs (px):" #: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:19 -msgid "" -"With \"Auto\", the size of the barcode depends on the length of the text and " -"the error correction level" +msgid "With \"Auto\", the size of the barcode depends on the length of the text and the error correction level" msgstr "" #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:1 @@ -31164,8 +29633,7 @@ msgid "And replace with: " msgstr "Un aizvietot ar:" #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:2 -msgid "" -"Choose this tab if you would like to see a list of the fonts used/found." +msgid "Choose this tab if you would like to see a list of the fonts used/found." msgstr "" #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:3 @@ -31197,9 +29665,8 @@ msgid "Selected objects only" msgstr "Tikai atlasītos objektus" #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:11 -#, fuzzy msgid "Work on:" -msgstr "Darboties ar kopiju" +msgstr "" #: ../share/extensions/restack.inx.h:2 msgid "Arbitrary Angle" @@ -31232,23 +29699,20 @@ msgid "Middle" msgstr "Vidū" #: ../share/extensions/restack.inx.h:10 -#, fuzzy msgid "Radial Inward" -msgstr "Radiāla krāsu pāreja" +msgstr "" #: ../share/extensions/restack.inx.h:11 -#, fuzzy msgid "Radial Outward" -msgstr "Aizmiglot _uz āru" +msgstr "" #: ../share/extensions/restack.inx.h:12 msgid "Restack" msgstr "" #: ../share/extensions/restack.inx.h:13 -#, fuzzy msgid "Restack Direction:" -msgstr "Bultas virziens" +msgstr "" #: ../share/extensions/restack.inx.h:15 msgid "Right to Left (180)" @@ -31276,9 +29740,8 @@ msgid "Minimum size:" msgstr "Minimālais izmērs:" #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3 -#, fuzzy msgid "Random Tree" -msgstr "&Direktoriju koks" +msgstr "" #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2 #, no-c-format @@ -31307,46 +29770,33 @@ msgid "Embed rasters" msgstr "Iegult rastrus" #: ../share/extensions/scour.inx.h:4 -#, fuzzy msgid "Enable viewboxing" -msgstr "Ieslēgt ieteikumus" +msgstr "" #: ../share/extensions/scour.inx.h:5 -#, fuzzy msgid "Group collapsing" -msgstr " Grupas vārds " +msgstr "" #: ../share/extensions/scour.inx.h:6 -#, fuzzy msgid "Help (Ids)" -msgstr "Lietotāju ID" +msgstr "" #: ../share/extensions/scour.inx.h:7 msgid "Help (Options)" msgstr "Palīdzība (opcijas)" #: ../share/extensions/scour.inx.h:8 -#, fuzzy msgid "Ids" -msgstr "Lietotāju ID" +msgstr "" #: ../share/extensions/scour.inx.h:9 msgid "" "Ids specific options:\n" -" * Remove unused ID names for elements: remove all unreferenced ID " -"attributes.\n" -" * Shorten IDs: reduce the length of all ID attributes, assigning the " -"shortest to the most-referenced elements. For instance, #linearGradient5621, " -"referenced 100 times, can become #a.\n" -" * Preserve manually created ID names not ending with digits: usually, " -"optimised SVG output removes these, but if they're needed for referencing (e." -"g. #middledot), you may use this option.\n" -" * Preserve these ID names, comma-separated: you can use this in " -"conjunction with the other preserve options if you wish to preserve some " -"more specific ID names.\n" -" * Preserve ID names starting with: usually, optimised SVG output removes " -"all unused ID names, but if all of your preserved ID names start with the " -"same prefix (e.g. #flag-mx, #flag-pt), you may use this option." +" * Remove unused ID names for elements: remove all unreferenced ID attributes.\n" +" * Shorten IDs: reduce the length of all ID attributes, assigning the shortest to the most-referenced elements. For instance, #linearGradient5621, referenced 100 times, can become #a.\n" +" * Preserve manually created ID names not ending with digits: usually, optimised SVG output removes these, but if they're needed for referencing (e.g. #middledot), you may use this option.\n" +" * Preserve these ID names, comma-separated: you can use this in conjunction with the other preserve options if you wish to preserve some more specific ID names.\n" +" * Preserve ID names starting with: usually, optimised SVG output removes all unused ID names, but if all of your preserved ID names start with the same prefix (e.g. #flag-mx, #flag-pt), you may use this option." msgstr "" #: ../share/extensions/scour.inx.h:15 @@ -31366,11 +29816,8 @@ msgid "Optimized SVG Output" msgstr "Optimizēta SVG izvade" #: ../share/extensions/scour.inx.h:21 -#, fuzzy msgid "Preserve ID names starting with:" -msgstr "" -"Ja ieslēgts, izpildītāju vārdi, kas sākas ar 'The' tiks pārveidoti uz ', " -"The' vārda beigās." +msgstr "Saglabāt ID nosaukums, kas sākas ar:" #: ../share/extensions/scour.inx.h:22 msgid "Preserve manually created ID names not ending with digits" @@ -31405,9 +29852,8 @@ msgid "Shorten IDs" msgstr "Saīsināt ID" #: ../share/extensions/scour.inx.h:30 -#, fuzzy msgid "Shorten color values" -msgstr "Ar komatu atdalītas vērtības" +msgstr "Saīsināt krāsu vērtības" #: ../share/extensions/scour.inx.h:31 msgid "Space" @@ -31422,32 +29868,17 @@ msgstr "Tab" msgid "" "This extension optimizes the SVG file according to the following options:\n" " * Shorten color names: convert all colors to #RRGGBB or #RGB format.\n" -" * Convert CSS attributes to XML attributes: convert styles from <" -"style> tags and inline style=\"\" declarations into XML attributes.\n" -" * Group collapsing: removes useless <g> elements, promoting their " -"contents up one level. Requires \"Remove unused ID names for elements\" to " -"be set.\n" -" * Create groups for similar attributes: create <g> elements for " -"runs of elements having at least one attribute in common (e.g. fill color, " -"stroke opacity, ...).\n" +" * Convert CSS attributes to XML attributes: convert styles from <style> tags and inline style=\"\" declarations into XML attributes.\n" +" * Group collapsing: removes useless <g> elements, promoting their contents up one level. Requires \"Remove unused ID names for elements\" to be set.\n" +" * Create groups for similar attributes: create <g> elements for runs of elements having at least one attribute in common (e.g. fill color, stroke opacity, ...).\n" " * Embed rasters: embed raster images as base64-encoded data URLs.\n" -" * Keep editor data: don't remove Inkscape, Sodipodi or Adobe Illustrator " -"elements and attributes.\n" -" * Remove metadata: remove <metadata> tags along with all the " -"information in them, which may include license metadata, alternate versions " -"for non-SVG-enabled browsers, etc.\n" +" * Keep editor data: don't remove Inkscape, Sodipodi or Adobe Illustrator elements and attributes.\n" +" * Remove metadata: remove <metadata> tags along with all the information in them, which may include license metadata, alternate versions for non-SVG-enabled browsers, etc.\n" " * Remove comments: remove <!-- --> tags.\n" -" * Work around renderer bugs: emits slightly larger SVG data, but works " -"around a bug in librsvg's renderer, which is used in Eye of GNOME and other " -"various applications.\n" +" * Work around renderer bugs: emits slightly larger SVG data, but works around a bug in librsvg's renderer, which is used in Eye of GNOME and other various applications.\n" " * Enable viewboxing: size image to 100%/100% and introduce a viewBox.\n" -" * Number of significant digits for coords: all coordinates are output " -"with that number of significant digits. For example, if 3 is specified, the " -"coordinate 3.5153 is output as 3.51 and the coordinate 471.55 is output as " -"472.\n" -" * XML indentation (pretty-printing): either None for no indentation, " -"Space to use one space per nesting level, or Tab to use one tab per nesting " -"level." +" * Number of significant digits for coords: all coordinates are output with that number of significant digits. For example, if 3 is specified, the coordinate 3.5153 is output as 3.51 and the coordinate 471.55 is output as 472.\n" +" * XML indentation (pretty-printing): either None for no indentation, Space to use one space per nesting level, or Tab to use one tab per nesting level." msgstr "" #: ../share/extensions/scour.inx.h:47 @@ -31459,29 +29890,24 @@ msgid "XML indentation (pretty-printing):" msgstr "" #: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx.h:1 -#, fuzzy msgid "1 - Setup Typography Canvas" -msgstr "Fona krāsa ap attēlu:" +msgstr "" #: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx.h:2 -#, fuzzy msgid "Ascender:" -msgstr "Renderēšana" +msgstr "" #: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx.h:3 -#, fuzzy msgid "Caps Height:" -msgstr "Noklusētais Augstums" +msgstr "" #: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx.h:4 -#, fuzzy msgid "Descender:" -msgstr "Atkarību pārbaude" +msgstr "" #: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx.h:5 -#, fuzzy msgid "Em-size:" -msgstr "Sīktēla izmērs:" +msgstr "" #: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx.h:7 msgid "X-Height:" @@ -31506,7 +29932,7 @@ msgstr "" #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3 msgid "sK1 vector graphics files output" -msgstr "" +msgstr "sK1 vektoru grafikas failu izvade" #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1 msgid "A diagram created with the program Sketch" @@ -31525,14 +29951,12 @@ msgid "Gear Placement:" msgstr "Zobrata novietojums:" #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2 -#, fuzzy msgid "Inside (Hypotrochoid)" -msgstr "Iekšējā poga" +msgstr "" #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3 -#, fuzzy msgid "Outside (Epitrochoid)" -msgstr "Ā&rpuses krāsa:" +msgstr "" #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4 msgid "Quality (Default = 16):" @@ -31613,11 +30037,13 @@ msgstr "FXG izvade" msgid "Flash XML Graphics (*.fxg)" msgstr "Flash XML grafika (*.fxg)" -#: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1 +#: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 +#: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)" msgstr "Microsoft XAML (*.xaml)" -#: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2 +#: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 +#: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2 msgid "Microsoft's GUI definition format" msgstr "Microsoft GUI definēšanas formāts" @@ -31642,9 +30068,7 @@ msgid "Image zip directory:" msgstr "Attēla zip mape:" #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:5 -msgid "" -"Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media " -"files" +msgid "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media files" msgstr "" #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1 @@ -31676,9 +30100,7 @@ msgid "Fill empty day boxes with next month's days" msgstr "" #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9 -msgid "" -"January February March April May June July August September October November " -"December" +msgid "January February March April May June July August September October November December" msgstr "" #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11 @@ -31726,9 +30148,7 @@ msgid "Saturday and Sunday" msgstr "Sestdiena un svētdiena" #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23 -msgid "" -"Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/" -"library/codecs.html#standard-encodings." +msgid "Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/library/codecs.html#standard-encodings." msgstr "" #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24 @@ -31792,9 +30212,8 @@ msgid "You may change the names for other languages:" msgstr "" #: ../share/extensions/svgfont2layers.inx.h:1 -#, fuzzy msgid "Convert SVG Font to Glyph Layers" -msgstr "Ciklot visās mapēs" +msgstr "Pārvērst SVG fontu par glifu slāņiem" #: ../share/extensions/svgfont2layers.inx.h:2 msgid "Load only the first 30 glyphs (Recommended)" @@ -31846,9 +30265,8 @@ msgid "Change Case" msgstr "Mainīt reģistru" #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:3 -#, fuzzy msgid "fLIP cASE" -msgstr "lielo/mazo burtu &Jūtigs" +msgstr "" #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:3 msgid "lowercase" @@ -31859,14 +30277,12 @@ msgid "rANdOm CasE" msgstr "dAžāDa LielUMa" #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2 -#, fuzzy msgid "Sentence case" -msgstr "Pirmai~s lielais" +msgstr "" #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:3 -#, fuzzy msgid "Title Case" -msgstr "&Title case" +msgstr "" #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:3 msgid "UPPERCASE" @@ -31942,16 +30358,14 @@ msgstr "Diagrammas robežrāmis:" #: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:3 msgid "Delaunay Triangulation" -msgstr "" +msgstr "Delonē triangulācija" #: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:7 msgid "Options for Voronoi diagram" msgstr "Voronoi diagrammas iestatījumi" #: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:9 -msgid "" -"Select a set of objects. Their centroids will be used as the sites of the " -"Voronoi diagram. Text objects are not handled." +msgid "Select a set of objects. Their centroids will be used as the sites of the Voronoi diagram. Text objects are not handled." msgstr "" #: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:10 @@ -31990,9 +30404,7 @@ msgid "Height unit:" msgstr "Augstuma vienības:" #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:6 -msgid "" -"Layout Group is only about to help a better code generation (if you need " -"it). To use this, you must to select some \"Slicer rectangles\" first." +msgid "Layout Group is only about to help a better code generation (if you need it). To use this, you must to select some \"Slicer rectangles\" first." msgstr "" #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:8 @@ -32004,14 +30416,12 @@ msgid "Pixel (fixed)" msgstr "Pikselis (fiksēts)" #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:10 -#, fuzzy msgid "Set a layout group" -msgstr "Mainīt '%s' grupu uz '%s'" +msgstr "Iestatīt izkārtojuma grupu" #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:11 -#, fuzzy msgid "Slicer" -msgstr "Izvēlēties sadalītāju" +msgstr "" #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:12 msgid "Undefined (relative to non-floating content size)" @@ -32030,9 +30440,7 @@ msgid "Width unit:" msgstr "Platuma vienības:" #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:1 -msgid "" -"0 is the lowest image quality and highest compression, and 100 is the best " -"quality but least effective compression" +msgid "0 is the lowest image quality and highest compression, and 100 is the best quality but least effective compression" msgstr "" #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:3 @@ -32060,9 +30468,8 @@ msgid "Bottom and Right" msgstr "Apakšā un pa labi" #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:9 -#, fuzzy msgid "Create a slicer rectangle" -msgstr "Noapaļots taisnstūra iezīmēšana" +msgstr "" #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:10 msgid "DPI:" @@ -32090,14 +30497,12 @@ msgid "JPG specific options" msgstr "JPG specifiskie iestatījumi" #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:21 -#, fuzzy msgid "Layout disposition:" -msgstr "Izkārtojuma stils" +msgstr "" #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:22 -#, fuzzy msgid "Left Floated Image" -msgstr "Papildinājums pa kreisi no attēla." +msgstr "" #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:23 msgid "Middle and Center" @@ -32144,9 +30549,8 @@ msgid "Quality:" msgstr "Kvalitāte:" #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:35 -#, fuzzy msgid "Right Floated Image" -msgstr "Papildinājums pa labi no attēla." +msgstr "" #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:36 msgid "Tiled Background (on parent group)" @@ -32165,9 +30569,7 @@ msgid "Top and right" msgstr "Augšā un pa labi" #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:1 -msgid "" -"All sliced images, and optionaly code, will be generated as you had " -"configured and saved to one directory." +msgid "All sliced images, and optionaly code, will be generated as you had configured and saved to one directory." msgstr "" #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:2 @@ -32200,31 +30602,26 @@ msgid "Compatibility with previews code to this event:" msgstr "" #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5 -msgid "" -"If you want to set more than one attribute, you must separate this with a " -"space, and only with a space." +msgid "If you want to set more than one attribute, you must separate this with a space, and only with a space." msgstr "" #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8 -#, fuzzy msgid "Run it after" -msgstr " Pauze pēc palaišanas " +msgstr "" #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9 -#, fuzzy msgid "Run it before" -msgstr "a&Pstiprināt pirms saglabāšanas" +msgstr "" #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10 msgid "Set Attributes" msgstr "Iestatīt atribūtus" #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11 -#, fuzzy msgid "Source and destination of setting:" -msgstr "Avota un mērķa faili sakrīt" +msgstr "" #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12 msgid "The first selected sets an attribute in all others" @@ -32241,15 +30638,11 @@ msgstr "" #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13 -msgid "" -"This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web " -"browser (like Firefox)." +msgid "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web browser (like Firefox)." msgstr "" #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16 -msgid "" -"This effect sets one or more attributes in the second selected element, when " -"a defined event occurs on the first selected element." +msgid "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when a defined event occurs on the first selected element." msgstr "" #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17 @@ -32315,41 +30708,32 @@ msgid "All selected ones transmit to the last one" msgstr "" #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2 -#, fuzzy msgid "Attribute to transmit:" -msgstr "Iestatāmais atribūts:" +msgstr "" #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5 -msgid "" -"If you want to transmit more than one attribute, you should separate this " -"with a space, and only with a space." +msgid "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this with a space, and only with a space." msgstr "" #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10 -#, fuzzy msgid "Source and destination of transmitting:" -msgstr "Avota un mērķa faili sakrīt" +msgstr "" #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11 -#, fuzzy msgid "The first selected transmits to all others" -msgstr "Saistīt pirmo objektu ar pārējiem" +msgstr "" #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14 -msgid "" -"This effect transmits one or more attributes from the first selected element " -"to the second when an event occurs." +msgid "This effect transmits one or more attributes from the first selected element to the second when an event occurs." msgstr "" #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15 -#, fuzzy msgid "Transmit Attributes" -msgstr "saglabāt &Atribūtus" +msgstr "" #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17 -#, fuzzy msgid "When to transmit:" -msgstr "Kad sapludināt" +msgstr "" #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1 msgid "Amount of whirl:" @@ -32365,7 +30749,7 @@ msgstr "Virpulis " #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:1 msgid "Hide lines behind the sphere" -msgstr "" +msgstr "Slēpt aiz lodes esošās līnijas" #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:2 msgid "Lines of latitude:" @@ -32380,14 +30764,13 @@ msgid "Tilt (deg):" msgstr "Slīpums (gr):" #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:8 -#, fuzzy msgid "Wireframe Sphere" -msgstr "Darbvirsmas sfēra" +msgstr "Lodes karkass" #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1 msgid "A popular graphics file format for clipart" -msgstr "" +msgstr "Populārs izgriezumkopu grafiskais formāts" #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2 @@ -32403,6 +30786,9 @@ msgstr "Windows Metafile ievade" msgid "XAML Input" msgstr "XAML ievade" +#~ msgid "Specifies the shape of the path's corners" +#~ msgstr "Nosaka ceļa stūru formu" + #, fuzzy #~ msgid "The directory where autosaves will be written" #~ msgstr "Mape, kurā saglabāt rezultātus" @@ -32432,8 +30818,8 @@ msgstr "XAML ievade" #~ msgid "[Unstable!] Clone original path" #~ msgstr "{Nestabils!] Klonēt sākotnējo ceļu" - #~ msgctxt "Filesystem" + #~ msgid "_Path:" #~ msgstr "_Ceļš:" @@ -32442,8 +30828,8 @@ msgstr "XAML ievade" #~ msgid "_Blur:" #~ msgstr "_Izpludināt:" - #~ msgctxt "Filesystem" + #~ msgid "Path:" #~ msgstr "Ceļš:" @@ -32488,6 +30874,7 @@ msgstr "XAML ievade" #, fuzzy #~ msgctxt "Measurement tool" + #~ msgid "Measure" #~ msgstr "Mērinstruments" -- cgit v1.2.3 From 8e2e7b350b7a48347f1842060431bb9fd7bfa94c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nicolas Dufour Date: Fri, 19 Oct 2012 14:51:28 +0200 Subject: Filters. Fixing filters structure and typo. (bzr r11809) --- share/filters/filters.svg | 2 +- src/extension/internal/filter/paint.h | 1 - 2 files changed, 1 insertion(+), 2 deletions(-) diff --git a/share/filters/filters.svg b/share/filters/filters.svg index c05c2c1e8..e617d3241 100644 --- a/share/filters/filters.svg +++ b/share/filters/filters.svg @@ -2520,7 +2520,7 @@ sodipodi:docname="filters.svg"> - + diff --git a/src/extension/internal/filter/paint.h b/src/extension/internal/filter/paint.h index dcc51c815..ad396e08f 100644 --- a/src/extension/internal/filter/paint.h +++ b/src/extension/internal/filter/paint.h @@ -644,7 +644,6 @@ NeonDraw::get_filter_text (Inkscape::Extension::Extension * ext) "\n" "\n" "\n" - "\n" "\n" "\n", blend.str().c_str(), simply.str().c_str(), width.str().c_str(), type.str().c_str(), type.str().c_str(), type.str().c_str(), lightness.str().c_str()); -- cgit v1.2.3 From 49ef7c9213c357166e9038fd5c64ba201a088c8b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nicolas Dufour Date: Fri, 19 Oct 2012 19:39:34 +0200 Subject: Build. switching to gtkmm 2.24. (bzr r11810) --- build.xml | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/build.xml b/build.xml index 551ce7a36..c87c393a6 100755 --- a/build.xml +++ b/build.xml @@ -151,10 +151,12 @@ #define HAVE_SYS_STAT_H 1 #define HAVE_INTTYPES_H 1 #define HAVE_OPENMP 1 - #define HAVE_TR1_UNORDERED_SET 1 + #define HAVE_TR1_UNORDERED_SET 1 #define HAVE_LIBLCMS1 1 + #define WITH_GTKMM_2_24 1 + #define ENABLE_NLS 1 #define HAVE_BIND_TEXTDOMAIN_CODESET 1 @@ -178,7 +180,7 @@ /* use poppler for pdf import? */ #define HAVE_POPPLER 1 - #define HAVE_POPPLER_GLIB 1 + #define HAVE_POPPLER_GLIB 1 #define HAVE_POPPLER_CAIRO 1 /* do we want bitmap manipulation? */ -- cgit v1.2.3 From 8f1beab3df861c270d655c7abcd00a87171cee57 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kris De Gussem Date: Sat, 20 Oct 2012 09:54:19 +0200 Subject: UI uniformisation (bzr r11811) --- src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp | 4 ++-- src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp | 18 +++++++++--------- 2 files changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp b/src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp index 4e6176c92..8aa88f1f0 100644 --- a/src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp +++ b/src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp @@ -42,8 +42,8 @@ public: LPEAngleBisector::LPEAngleBisector(LivePathEffectObject *lpeobject) : Effect(lpeobject), - length_left(_("Length left"), _("Specifies the left end of the bisector"), "length-left", &wr, this, 0), - length_right(_("Length right"), _("Specifies the right end of the bisector"), "length-right", &wr, this, 250) + length_left(_("Length left:"), _("Specifies the left end of the bisector"), "length-left", &wr, this, 0), + length_right(_("Length right:"), _("Specifies the right end of the bisector"), "length-right", &wr, this, 250) { show_orig_path = true; _provides_knotholder_entities = true; diff --git a/src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp b/src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp index a3e2073ee..c41041577 100644 --- a/src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp +++ b/src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp @@ -71,17 +71,17 @@ static const Util::EnumDataConverter DSCTConverter(Dynast LPEDynastroke::LPEDynastroke(LivePathEffectObject *lpeobject) : Effect(lpeobject), // initialise your parameters here: - method(_("Method"), _("Choose pen type"), "method", DSMethodConverter, &wr, this, DSM_THICKTHIN_FAST), - width(_("Pen width"), _("Maximal stroke width"), "width", &wr, this, 25), - roundness(_("Pen roundness"), _("Min/Max width ratio"), "roundness", &wr, this, .2), - angle(_("angle"), _("direction of thickest strokes (opposite = thinest)"), "angle", &wr, this, 45), + method(_("Method:"), _("Choose pen type"), "method", DSMethodConverter, &wr, this, DSM_THICKTHIN_FAST), + width(_("Pen width:"), _("Maximal stroke width"), "width", &wr, this, 25), + roundness(_("Pen roundness:"), _("Min/Max width ratio"), "roundness", &wr, this, .2), + angle(_("Angle:"), _("direction of thickest strokes (opposite = thinest)"), "angle", &wr, this, 45), // modulo_pi(_("modulo pi"), _("Give forward and backward moves in one direction the same thickness "), "modulo_pi", &wr, this, false), - start_cap(_("Start"), _("Choose start capping type"), "start_cap", DSCTConverter, &wr, this, DSCT_SHARP), - end_cap(_("End"), _("Choose end capping type"), "end_cap", DSCTConverter, &wr, this, DSCT_SHARP), - growfor(_("Grow for"), _("Make the stroke thiner near it's start"), "growfor", &wr, this, 100), - fadefor(_("Fade for"), _("Make the stroke thiner near it's end"), "fadefor", &wr, this, 100), + start_cap(_("Start:"), _("Choose start capping type"), "start_cap", DSCTConverter, &wr, this, DSCT_SHARP), + end_cap(_("End:"), _("Choose end capping type"), "end_cap", DSCTConverter, &wr, this, DSCT_SHARP), + growfor(_("Grow for:"), _("Make the stroke thiner near it's start"), "growfor", &wr, this, 100), + fadefor(_("Fade for:"), _("Make the stroke thiner near it's end"), "fadefor", &wr, this, 100), round_ends(_("Round ends"), _("Strokes end with a round end"), "round_ends", &wr, this, false), - capping(_("Capping"), _("left capping"), "capping", &wr, this, "M 100,5 C 50,5 0,0 0,0 0,0 50,-5 100,-5") + capping(_("Capping:"), _("left capping"), "capping", &wr, this, "M 100,5 C 50,5 0,0 0,0 0,0 50,-5 100,-5") { registerParameter( dynamic_cast(& method) ); -- cgit v1.2.3 From 4a457c96e51bc352e06b438ba78599f80642e2e5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kris De Gussem Date: Sat, 20 Oct 2012 09:55:32 +0200 Subject: Dutch translation update (bzr r11812) --- po/nl.po | 114 +++++++++++++++++++++------------------------------------------ 1 file changed, 37 insertions(+), 77 deletions(-) diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 0f3b21fda..8cee12aa9 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inkscape 0.49\n" "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-09 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-12 21:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-20 09:33+0100\n" "Last-Translator: Kris De Gussem \n" "Language-Team: Dutch\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -6098,7 +6098,7 @@ msgstr "Paginagrootte document gebruiken" #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:363 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:247 msgid "Use exported object's size" -msgstr "" +msgstr "Objectgrootte gebruiken" #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:325 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:365 @@ -9907,7 +9907,7 @@ msgstr "Liniaal" #. 0.49 #: ../src/live_effects/effect.cpp:124 msgid "Power stroke" -msgstr "Dynamische lijn" +msgstr "Power stroke" #: ../src/live_effects/effect.cpp:125 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2758 @@ -10295,19 +10295,19 @@ msgstr "Uiteinden dichter dan dit getal aaneensmelten. 0 betekent geen versmelti #: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:163 msgid "CubicBezierFit" -msgstr "" +msgstr "CubicBezierFit" #: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:164 msgid "CubicBezierJohan" -msgstr "" +msgstr "CubicBezierJohan" #: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:165 msgid "SpiroInterpolator" -msgstr "" +msgstr "SpiroInterpolator" #: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:177 msgid "Butt" -msgstr "" +msgstr "Knot" #: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:178 msgid "Square" @@ -10320,15 +10320,15 @@ msgstr "Rond" #: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:180 msgid "Peak" -msgstr "" +msgstr "Piek" #: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:181 msgid "Zero width" -msgstr "" +msgstr "Nulbreedte" #: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:194 msgid "Beveled" -msgstr "" +msgstr "Afgeschuind" #: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:195 #: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:547 @@ -10370,15 +10370,15 @@ msgstr "Type interpolator:" #: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:209 msgid "Determines which kind of interpolator will be used to interpolate between stroke width along the path" -msgstr "" +msgstr "Bepaalt de gebruikte interpolator voor eht interpoleren tussen lijnbreedte en pad" #: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:210 msgid "Sets the smoothness for the CubicBezierJohan interpolator; 0 = linear interpolation, 1 = smooth" -msgstr "" +msgstr "Stelt de gladheid in voor de CubicBezierJohan interpolator; 0 = lineaire interpolatie, 1 = glad" #: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:211 msgid "Start cap:" -msgstr "Uiteinde begin:" +msgstr "Afronding begin:" #: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:211 msgid "Determines the shape of the path's start" @@ -10407,7 +10407,7 @@ msgstr "Maximale lengte (in lijnbreedtes) van de punt" #: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:214 msgid "End cap:" -msgstr "Rond uiteinde:" +msgstr "Afronding uiteinde:" #: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:214 msgid "Determines the shape of the path's end" @@ -21254,13 +21254,12 @@ msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it" msgstr "Door overtrekken één of meer paden aanmaken uit een bitmap" #: ../src/verbs.cpp:2459 -#, fuzzy msgid "Make a _Bitmap Copy" msgstr "Als _bitmap kopiëren" #: ../src/verbs.cpp:2460 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document" -msgstr "De selectie omzetten naar een bitmap en in het document importeren" +msgstr "De selectie omzetten naar een bitmap en in het document plaatsen" #: ../src/verbs.cpp:2461 msgid "_Combine" @@ -21338,9 +21337,8 @@ msgid "Move selection to the layer below the current" msgstr "De geselecteerde objecten naar de laag onder de huidige verplaatsen" #: ../src/verbs.cpp:2482 -#, fuzzy msgid "Move Selection to Layer..." -msgstr "_Selectie omhoog verplaatsen" +msgstr "Selectie naar laag verplaatsen..." #: ../src/verbs.cpp:2484 msgid "Layer to _Top" @@ -21408,31 +21406,27 @@ msgstr "Alle lagen tonen" #: ../src/verbs.cpp:2500 msgid "_Hide all layers" -msgstr "Alle lagen _verbergen" +msgstr "Alle lagen ver_bergen" #: ../src/verbs.cpp:2501 msgid "Hide all the layers" msgstr "Alle lagen verbergen" #: ../src/verbs.cpp:2502 -#, fuzzy msgid "_Lock all layers" -msgstr "Alle lagen t_onen" +msgstr "Alle lagen ver_grendelen" #: ../src/verbs.cpp:2503 -#, fuzzy msgid "Lock all the layers" -msgstr "Alle lagen tonen" +msgstr "Alle lagen vergrendelen" #: ../src/verbs.cpp:2504 -#, fuzzy msgid "_Unlock all layers" -msgstr "Laag ontgrendelen" +msgstr "Alle lagen _ontgrendelen" #: ../src/verbs.cpp:2505 -#, fuzzy msgid "Unlock all the layers" -msgstr "Alle lagen tonen" +msgstr "Alle lagen ontgrendelen" #: ../src/verbs.cpp:2506 msgid "_Lock/Unlock Current Layer" @@ -21558,7 +21552,6 @@ msgstr "Maskerpad uitschakelen" #. Tools #: ../src/verbs.cpp:2550 -#, fuzzy msgctxt "ContextVerb" msgid "Select" msgstr "Selecteren" @@ -21568,17 +21561,15 @@ msgid "Select and transform objects" msgstr "Objecten selecteren of vervormen" #: ../src/verbs.cpp:2552 -#, fuzzy msgctxt "ContextVerb" msgid "Node Edit" -msgstr "Knooppunten wijzigen" +msgstr "Knooppunt wijzigen" #: ../src/verbs.cpp:2553 msgid "Edit paths by nodes" msgstr "Paden aanpassen via hun knooppunten" #: ../src/verbs.cpp:2554 -#, fuzzy msgctxt "ContextVerb" msgid "Tweak" msgstr "Boetseren" @@ -21588,7 +21579,6 @@ msgid "Tweak objects by sculpting or painting" msgstr "Objecten aanpassen door boetseren of verven" #: ../src/verbs.cpp:2556 -#, fuzzy msgctxt "ContextVerb" msgid "Spray" msgstr "Verstuiven" @@ -21598,7 +21588,6 @@ msgid "Spray objects by sculpting or painting" msgstr "Object verstuiven door boetseren of verven" #: ../src/verbs.cpp:2558 -#, fuzzy msgctxt "ContextVerb" msgid "Rectangle" msgstr "Rechthoek" @@ -21608,7 +21597,6 @@ msgid "Create rectangles and squares" msgstr "Rechthoeken of vierkanten maken" #: ../src/verbs.cpp:2560 -#, fuzzy msgctxt "ContextVerb" msgid "3D Box" msgstr "3D-kubus" @@ -21618,7 +21606,6 @@ msgid "Create 3D boxes" msgstr "3D-kubussen maken" #: ../src/verbs.cpp:2562 -#, fuzzy msgctxt "ContextVerb" msgid "Ellipse" msgstr "Ellips" @@ -21628,7 +21615,6 @@ msgid "Create circles, ellipses, and arcs" msgstr "Cirkels, ellipsen of bogen maken" #: ../src/verbs.cpp:2564 -#, fuzzy msgctxt "ContextVerb" msgid "Star" msgstr "Ster" @@ -21638,7 +21624,6 @@ msgid "Create stars and polygons" msgstr "Sterren of veelhoeken maken" #: ../src/verbs.cpp:2566 -#, fuzzy msgctxt "ContextVerb" msgid "Spiral" msgstr "Spiraal" @@ -21648,7 +21633,6 @@ msgid "Create spirals" msgstr "Spiralen maken" #: ../src/verbs.cpp:2568 -#, fuzzy msgctxt "ContextVerb" msgid "Pencil" msgstr "Potlood" @@ -21658,7 +21642,6 @@ msgid "Draw freehand lines" msgstr "Lijnen tekenen uit de losse hand" #: ../src/verbs.cpp:2570 -#, fuzzy msgctxt "ContextVerb" msgid "Pen" msgstr "Pen" @@ -21668,7 +21651,6 @@ msgid "Draw Bezier curves and straight lines" msgstr "Rechten of Bezierkrommes trekken" #: ../src/verbs.cpp:2572 -#, fuzzy msgctxt "ContextVerb" msgid "Calligraphy" msgstr "Kalligrafie" @@ -21682,7 +21664,6 @@ msgid "Create and edit text objects" msgstr "Tekstobjecten maken en aanpassen" #: ../src/verbs.cpp:2576 -#, fuzzy msgctxt "ContextVerb" msgid "Gradient" msgstr "Kleurverloop" @@ -21692,7 +21673,6 @@ msgid "Create and edit gradients" msgstr "Kleurverlopen maken en aanpassen" #: ../src/verbs.cpp:2578 -#, fuzzy msgctxt "ContextVerb" msgid "Mesh" msgstr "Mesh" @@ -21702,7 +21682,6 @@ msgid "Create and edit meshes" msgstr "Meshes maken en bewerken" #: ../src/verbs.cpp:2580 -#, fuzzy msgctxt "ContextVerb" msgid "Zoom" msgstr "Zoomen" @@ -21716,7 +21695,6 @@ msgid "Measurement tool" msgstr "Meetlat" #: ../src/verbs.cpp:2584 -#, fuzzy msgctxt "ContextVerb" msgid "Dropper" msgstr "Pipet" @@ -21727,7 +21705,6 @@ msgid "Pick colors from image" msgstr "Kleur uitkiezen in de afbeelding" #: ../src/verbs.cpp:2586 -#, fuzzy msgctxt "ContextVerb" msgid "Connector" msgstr "Verbinding" @@ -21737,7 +21714,6 @@ msgid "Create diagram connectors" msgstr "Diagramverbindingen maken" #: ../src/verbs.cpp:2588 -#, fuzzy msgctxt "ContextVerb" msgid "Paint Bucket" msgstr "Verfemmer" @@ -21747,7 +21723,6 @@ msgid "Fill bounded areas" msgstr "Afgebakende gebieden vullen" #: ../src/verbs.cpp:2590 -#, fuzzy msgctxt "ContextVerb" msgid "LPE Edit" msgstr "Padeffect wijzigen" @@ -21757,7 +21732,6 @@ msgid "Edit Path Effect parameters" msgstr "Wijzig padeffectparameters" #: ../src/verbs.cpp:2592 -#, fuzzy msgctxt "ContextVerb" msgid "Eraser" msgstr "Gom" @@ -21767,7 +21741,6 @@ msgid "Erase existing paths" msgstr "Bestaande pagen verwijderen" #: ../src/verbs.cpp:2594 -#, fuzzy msgctxt "ContextVerb" msgid "LPE Tool" msgstr "Padeffecten" @@ -22056,14 +22029,12 @@ msgid "Stretch this document window to full screen" msgstr "Dit documentvenster vergroten tot de volledige schermgrootte" #: ../src/verbs.cpp:2662 -#, fuzzy msgid "Fullscreen & Focus Mode" -msgstr "_Focus modus aan/uitzetten" +msgstr "Volledig scherm en focus modus" #: ../src/verbs.cpp:2662 -#, fuzzy msgid " and " -msgstr "Binnen- en buitenrand" +msgstr " en " #: ../src/verbs.cpp:2662 #: ../src/verbs.cpp:2665 @@ -22406,14 +22377,12 @@ msgid "Select which color separations to render in Print Colors Preview rendermo msgstr "Selecteer welke kleuren gerenderd worden in de weergavemodus Afdrukvoorbeeld kleuren" #: ../src/verbs.cpp:2765 -#, fuzzy msgid "_Export PNG Image..." -msgstr "Afbeelding extraheren..." +msgstr "PNG-afbeelding _exporteren..." #: ../src/verbs.cpp:2766 -#, fuzzy msgid "Export this document or a selection as a PNG image" -msgstr "Document of selectie als bitmapafbeelding exporteren" +msgstr "Document of selectie als PNG-afbeelding exporteren" #. Help #: ../src/verbs.cpp:2769 @@ -22574,9 +22543,8 @@ msgstr "Een gelinkt ICC-kleurprofiel verwijderen" #: ../src/verbs.cpp:2846 #: ../src/verbs.cpp:2847 -#, fuzzy msgid "Center on horizontal and vertical axis" -msgstr "Centreren om de horizontale as" +msgstr "Centreren op horizontale en verticale as" #: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:146 msgid "Arc: Change start/end" @@ -24755,9 +24723,8 @@ msgid "Set stroke style" msgstr "Lijnstijl instellen" #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1209 -#, fuzzy msgid "Set marker color" -msgstr "Lijnkleur instellen" +msgstr "Markeringskleur instellen" #: ../src/widgets/swatch-selector.cpp:140 msgid "Change swatch color" @@ -24834,14 +24801,12 @@ msgid "Font not found on system" msgstr "Lettertype niet aanwezig op systeem" #: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1517 -#, fuzzy msgid "Font Style" -msgstr "Lettertypegrootte" +msgstr "Lettertypestijl" #: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1518 -#, fuzzy msgid "Font style" -msgstr "Lettergrootte:" +msgstr "Lettertypestijl" #. Name #: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1534 @@ -26299,39 +26264,34 @@ msgid "" msgstr "" #: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:10 -#, fuzzy msgid "HSL Adjust" msgstr "TVH aanpassen" #: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:12 -#, fuzzy msgid "Hue (°):" msgstr "Tintrotatie (°):" #: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:14 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Lightness (%):" -msgstr "Lichtheid:" +msgstr "Lichtheid (%):" #: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:16 -#, fuzzy msgid "Random hue" -msgstr "Willekeurige boom" +msgstr "Random tint" #: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:17 -#, fuzzy msgid "Random lightness" -msgstr "Helderheid korrel:" +msgstr "Random lichtheid" #: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:18 -#, fuzzy msgid "Random saturation" -msgstr "Verzadiging aanpassen" +msgstr "Random verzadiging" #: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:20 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Saturation (%):" -msgstr "Verzadiging:" +msgstr "Verzadiging (%):" #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2 msgid "Less Hue" -- cgit v1.2.3 From 9be0cfa6a09efbdf5657f512ac8db3ed801b6e28 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kris De Gussem Date: Sat, 20 Oct 2012 09:59:57 +0200 Subject: Do not show console debug messages for dynastroke lpe (bzr r11813) --- src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp | 34 +++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp b/src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp index c41041577..467fdfd9c 100644 --- a/src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp +++ b/src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp @@ -115,7 +115,7 @@ LPEDynastroke::doEffect_pwd2 (Geom::Piecewise > const & p { using namespace Geom; - std::cout<<"do effect: debut\n"; +// std::cout<<"do effect: debut\n"; Piecewise > output; Piecewise > m = pwd2_in; @@ -156,13 +156,13 @@ LPEDynastroke::doEffect_pwd2 (Geom::Piecewise > const & p DynastrokeMethod stroke_method = method.get_value(); if (roundness==1.) { - std::cout<<"round pen.\n"; +// std::cout<<"round pen.\n"; n1 = n*double(width); n2 =-n1; }else{ switch(stroke_method) { case DSM_ELLIPTIC_PEN:{ - std::cout<<"ellptic pen\n"; +// std::cout<<"ellptic pen\n"; //FIXME: roundness=0??? double c = cos(angle_rad), s = sin(angle_rad); Affine rot,slant; @@ -178,7 +178,7 @@ LPEDynastroke::doEffect_pwd2 (Geom::Piecewise > const & p break; } case DSM_THICKTHIN_FAST:{ - std::cout<<"fast thick thin pen\n"; +// std::cout<<"fast thick thin pen\n"; D2 > n_xy = make_cuts_independent(n); w = n_xy[X]*sin(angle_rad) - n_xy[Y]*cos(angle_rad); w = w * ((1 - roundness)*width/2.) + ((1 + roundness)*width/2.); @@ -187,7 +187,7 @@ LPEDynastroke::doEffect_pwd2 (Geom::Piecewise > const & p break; } case DSM_THICKTHIN_SLOW:{ - std::cout<<"slow thick thin pen\n"; +// std::cout<<"slow thick thin pen\n"; D2 > n_xy = make_cuts_independent(n); w = n_xy[X]*cos(angle_rad)+ n_xy[Y]*sin(angle_rad); w = w * ((1 - roundness)*width/2.) + ((1 + roundness)*width/2.); @@ -196,12 +196,12 @@ LPEDynastroke::doEffect_pwd2 (Geom::Piecewise > const & p Piecewise dw = derivative(w); Piecewise ncomp = sqrt(dot(v,v)-dw*dw,.1,3); //FIXME: is force continuity usefull? compatible with corners? - std::cout<<"ici\n"; +// std::cout<<"ici\n"; n1 = -dw*v + ncomp*rot90(v); n1 = w*force_continuity(unitVector(n1),.1); n2 = -dw*v - ncomp*rot90(v); n2 = w*force_continuity(unitVector(n2),.1); - std::cout<<"ici2\n"; +// std::cout<<"ici2\n"; break; } default:{ @@ -219,13 +219,13 @@ LPEDynastroke::doEffect_pwd2 (Geom::Piecewise > const & p Piecewise > left, right; if ( m.segs.front().at0() == m.segs.back().at1()){ // if closed: - std::cout<<"closed input.\n"; +// std::cout<<"closed input.\n"; left = m + n1;//+ n; right = m + n2;//- n; } else { //if not closed, shape the ends: //TODO: allow fancy ends... - std::cout<<"shaping the ends\n"; +// std::cout<<"shaping the ends\n"; double grow_length = growfor;// * width; double fade_length = fadefor;// * width; Piecewise s = arcLengthSb(m); @@ -240,7 +240,7 @@ LPEDynastroke::doEffect_pwd2 (Geom::Piecewise > const & p factor_in.concat(Piecewise(Linear(1))); factor_in.cuts[2]=totlength; } - std::cout<<"shaping the ends ici\n"; +// std::cout<<"shaping the ends ici\n"; //scale factor for a sharp end join[0] = Linear(1,0); join[1] = Linear(1,1); @@ -254,7 +254,7 @@ LPEDynastroke::doEffect_pwd2 (Geom::Piecewise > const & p factor_out = Piecewise(join); factor_out.setDomain(Interval(totlength-fade_length,totlength)); } - std::cout<<"shaping the ends ici ici\n"; +// std::cout<<"shaping the ends ici ici\n"; Piecewise factor = factor_in*factor_out; n1 = compose(factor,s)*n1; @@ -262,10 +262,10 @@ LPEDynastroke::doEffect_pwd2 (Geom::Piecewise > const & p left = m + n1; right = m + n2; - std::cout<<"shaping the ends ici ici ici\n"; +// std::cout<<"shaping the ends ici ici ici\n"; if (start_cap.get_value() == DSCT_ROUND){ - std::cout<<"shaping round start\n"; +// std::cout<<"shaping round start\n"; SBasis tau(2,Linear(0)); tau[1] = Linear(-1,0); Piecewise hbump; @@ -280,7 +280,7 @@ LPEDynastroke::doEffect_pwd2 (Geom::Piecewise > const & p right += - hbump * rot90(n); } if (end_cap.get_value() == DSCT_ROUND){ - std::cout<<"shaping round end\n"; +// std::cout<<"shaping round end\n"; SBasis tau(2,Linear(0)); tau[1] = Linear(0,1); Piecewise hbump; @@ -299,11 +299,11 @@ LPEDynastroke::doEffect_pwd2 (Geom::Piecewise > const & p left = force_continuity(left); right = force_continuity(right); - std::cout<<"gathering result: left"; +// std::cout<<"gathering result: left"; output = left; - std::cout<<" + reverse(right)"; +// std::cout<<" + reverse(right)"; output.concat(reverse(right)); - std::cout<<". done\n"; +// std::cout<<". done\n"; //----------- return output; -- cgit v1.2.3 From 91b35886250f10cc7a1c3e7ecdc7ea92e54144cb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex Valavanis Date: Sat, 20 Oct 2012 17:02:25 +0100 Subject: GTK3: Migrate desktop widget to GtkGrid (bzr r11814) --- src/widgets/desktop-widget.cpp | 179 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------- 1 file changed, 143 insertions(+), 36 deletions(-) diff --git a/src/widgets/desktop-widget.cpp b/src/widgets/desktop-widget.cpp index 9f18cc671..04a6447dd 100644 --- a/src/widgets/desktop-widget.cpp +++ b/src/widgets/desktop-widget.cpp @@ -317,17 +317,11 @@ sp_desktop_widget_class_init (SPDesktopWidgetClass *klass) */ void SPDesktopWidget::init( SPDesktopWidget *dtw ) { - GtkWidget *widget; - GtkWidget *tbl; - GtkWidget *canvas_tbl; - - GtkWidget *eventbox; - Inkscape::Preferences *prefs = Inkscape::Preferences::get(); new (&dtw->modified_connection) sigc::connection(); - widget = GTK_WIDGET (dtw); + GtkWidget *widget = GTK_WIDGET (dtw); dtw->window = 0; dtw->desktop = NULL; @@ -365,6 +359,7 @@ void SPDesktopWidget::init( SPDesktopWidget *dtw ) #else dtw->hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0); #endif + gtk_box_pack_end( GTK_BOX (dtw->vbox), dtw->hbox, TRUE, TRUE, 0 ); gtk_widget_show(dtw->hbox); @@ -382,24 +377,42 @@ void SPDesktopWidget::init( SPDesktopWidget *dtw ) ToolboxFactory::setOrientation( dtw->tool_toolbox, GTK_ORIENTATION_VERTICAL ); gtk_box_pack_start( GTK_BOX(dtw->hbox), dtw->tool_toolbox, FALSE, TRUE, 0 ); - tbl = gtk_table_new (2, 3, FALSE); - gtk_box_pack_start( GTK_BOX(dtw->hbox), tbl, TRUE, TRUE, 1 ); - - canvas_tbl = gtk_table_new (3, 3, FALSE); - /* Horizontal ruler */ - eventbox = gtk_event_box_new (); + GtkWidget *eventbox = gtk_event_box_new (); dtw->hruler = sp_ruler_new(GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL); dtw->hruler_box = eventbox; sp_ruler_set_metric(SP_RULER(dtw->hruler), SP_PT); gtk_widget_set_tooltip_text (dtw->hruler_box, gettext(sp_unit_get_plural (&sp_unit_get_by_id(SP_UNIT_PT)))); gtk_container_add (GTK_CONTAINER (eventbox), dtw->hruler); - gtk_table_attach (GTK_TABLE (canvas_tbl), eventbox, 1, 2, 0, 1, (GtkAttachOptions)(GTK_FILL), (GtkAttachOptions)(GTK_FILL), - gtk_widget_get_style(widget)->xthickness, 0); + guint xthickness = gtk_widget_get_style(widget)->xthickness; + guint ythickness = gtk_widget_get_style(widget)->ythickness; g_signal_connect (G_OBJECT (eventbox), "button_press_event", G_CALLBACK (sp_dt_hruler_event), dtw); g_signal_connect (G_OBJECT (eventbox), "button_release_event", G_CALLBACK (sp_dt_hruler_event), dtw); g_signal_connect (G_OBJECT (eventbox), "motion_notify_event", G_CALLBACK (sp_dt_hruler_event), dtw); +#if GTK_CHECK_VERSION(3,0,0) + GtkWidget *tbl = gtk_grid_new(); + GtkWidget *canvas_tbl = gtk_grid_new(); + + gtk_widget_set_margin_left(eventbox, xthickness); + gtk_widget_set_margin_right(eventbox, xthickness); + + gtk_widget_set_halign(eventbox, GTK_ALIGN_FILL); + gtk_widget_set_hexpand(eventbox, TRUE); + gtk_widget_set_valign(eventbox, GTK_ALIGN_START); + + gtk_grid_attach(GTK_GRID(canvas_tbl), eventbox, 1, 0, 1, 1); +#else + GtkWidget *tbl = gtk_table_new(2, 3, FALSE); + GtkWidget *canvas_tbl = gtk_table_new(3, 3, FALSE); + + gtk_table_attach(GTK_TABLE (canvas_tbl), eventbox, 1, 2, 0, 1, + GTK_FILL, GTK_FILL, + xthickness, 0); +#endif + + gtk_box_pack_start( GTK_BOX(dtw->hbox), tbl, TRUE, TRUE, 1 ); + /* Vertical ruler */ eventbox = gtk_event_box_new (); dtw->vruler = sp_ruler_new(GTK_ORIENTATION_VERTICAL); @@ -407,28 +420,46 @@ void SPDesktopWidget::init( SPDesktopWidget *dtw ) sp_ruler_set_metric (SP_RULER (dtw->vruler), SP_PT); gtk_widget_set_tooltip_text (dtw->vruler_box, gettext(sp_unit_get_plural (&sp_unit_get_by_id(SP_UNIT_PT)))); gtk_container_add (GTK_CONTAINER (eventbox), GTK_WIDGET (dtw->vruler)); - gtk_table_attach (GTK_TABLE (canvas_tbl), eventbox, 0, 1, 1, 2, (GtkAttachOptions)(GTK_FILL), (GtkAttachOptions)(GTK_FILL), 0, - gtk_widget_get_style(widget)->ythickness); + +#if GTK_CHECK_VERSION(3,0,0) + gtk_widget_set_margin_top(eventbox, ythickness); + gtk_widget_set_margin_bottom(eventbox, ythickness); + + gtk_widget_set_halign(eventbox, GTK_ALIGN_START); + gtk_widget_set_valign(eventbox, GTK_ALIGN_FILL); + gtk_widget_set_vexpand(eventbox, TRUE); + + gtk_grid_attach(GTK_GRID(canvas_tbl), eventbox, 0, 1, 1, 1); +#else + gtk_table_attach(GTK_TABLE (canvas_tbl), eventbox, 0, 1, 1, 2, + GTK_FILL, GTK_FILL, + 0, ythickness); +#endif + g_signal_connect (G_OBJECT (eventbox), "button_press_event", G_CALLBACK (sp_dt_vruler_event), dtw); g_signal_connect (G_OBJECT (eventbox), "button_release_event", G_CALLBACK (sp_dt_vruler_event), dtw); g_signal_connect (G_OBJECT (eventbox), "motion_notify_event", G_CALLBACK (sp_dt_vruler_event), dtw); - /* Horizontal scrollbar */ + // Horizontal scrollbar dtw->hadj = (GtkAdjustment *) gtk_adjustment_new (0.0, -4000.0, 4000.0, 10.0, 100.0, 4.0); -#if GTK_CHECK_VERSION(3,0,0) - dtw->hscrollbar = gtk_scrollbar_new(GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, GTK_ADJUSTMENT (dtw->hadj)); -#else - dtw->hscrollbar = gtk_hscrollbar_new (GTK_ADJUSTMENT (dtw->hadj)); -#endif - gtk_table_attach (GTK_TABLE (canvas_tbl), dtw->hscrollbar, 1, 2, 2, 3, (GtkAttachOptions)(GTK_FILL), (GtkAttachOptions)(GTK_SHRINK), 0, 0); - /* Vertical scrollbar and the sticky zoom button */ #if GTK_CHECK_VERSION(3,0,0) + dtw->hscrollbar = gtk_scrollbar_new(GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, GTK_ADJUSTMENT (dtw->hadj)); + gtk_widget_set_halign(dtw->hscrollbar, GTK_ALIGN_FILL); + gtk_widget_set_hexpand(dtw->hscrollbar, TRUE); + gtk_widget_set_valign(dtw->hscrollbar, GTK_ALIGN_END); + gtk_grid_attach(GTK_GRID(canvas_tbl), dtw->hscrollbar, 1, 2, 1, 1); dtw->vscrollbar_box = gtk_box_new(GTK_ORIENTATION_VERTICAL, 0); gtk_box_set_homogeneous(GTK_BOX(dtw->vscrollbar_box), FALSE); #else + dtw->hscrollbar = gtk_hscrollbar_new (GTK_ADJUSTMENT (dtw->hadj)); + gtk_table_attach(GTK_TABLE (canvas_tbl), dtw->hscrollbar, 1, 2, 2, 3, + GTK_FILL, GTK_SHRINK, + 0, 0); dtw->vscrollbar_box = gtk_vbox_new (FALSE, 0); #endif + + // Sticky zoom button dtw->sticky_zoom = sp_button_new_from_data ( Inkscape::ICON_SIZE_DECORATION, SP_BUTTON_TYPE_TOGGLE, NULL, @@ -437,15 +468,28 @@ void SPDesktopWidget::init( SPDesktopWidget *dtw ) gtk_toggle_button_set_active (GTK_TOGGLE_BUTTON (dtw->sticky_zoom), prefs->getBool("/options/stickyzoom/value")); gtk_box_pack_start (GTK_BOX (dtw->vscrollbar_box), dtw->sticky_zoom, FALSE, FALSE, 0); g_signal_connect (G_OBJECT (dtw->sticky_zoom), "toggled", G_CALLBACK (sp_dtw_sticky_zoom_toggled), dtw); + + // Vertical scrollbar dtw->vadj = (GtkAdjustment *) gtk_adjustment_new (0.0, -4000.0, 4000.0, 10.0, 100.0, 4.0); + #if GTK_CHECK_VERSION(3,0,0) dtw->vscrollbar = gtk_scrollbar_new(GTK_ORIENTATION_VERTICAL, GTK_ADJUSTMENT(dtw->vadj)); #else dtw->vscrollbar = gtk_vscrollbar_new (GTK_ADJUSTMENT (dtw->vadj)); #endif + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (dtw->vscrollbar_box), dtw->vscrollbar, TRUE, TRUE, 0); - gtk_table_attach (GTK_TABLE (canvas_tbl), dtw->vscrollbar_box, 2, 3, 0, 2, (GtkAttachOptions)(GTK_SHRINK), (GtkAttachOptions)(GTK_FILL), 0, 0); +#if GTK_CHECK_VERSION(3,0,0) + gtk_widget_set_valign(dtw->vscrollbar, GTK_ALIGN_FILL); + gtk_widget_set_vexpand(dtw->vscrollbar, TRUE); + gtk_widget_set_halign(dtw->vscrollbar, GTK_ALIGN_END); + gtk_grid_attach(GTK_GRID(canvas_tbl), dtw->vscrollbar_box, 2, 0, 1, 2); +#else + gtk_table_attach(GTK_TABLE(canvas_tbl), dtw->vscrollbar_box, 2, 3, 0, 2, + GTK_SHRINK, GTK_FILL, + 0, 0); +#endif gchar const* tip = ""; Inkscape::Verb* verb = Inkscape::Verb::get( SP_VERB_VIEW_CMS_TOGGLE ); @@ -476,7 +520,16 @@ void SPDesktopWidget::init( SPDesktopWidget *dtw ) #else cms_adjust_set_sensitive(dtw, FALSE); #endif // defined(HAVE_LIBLCMS1) || defined(HAVE_LIBLCMS2) - gtk_table_attach( GTK_TABLE(canvas_tbl), dtw->cms_adjust, 2, 3, 2, 3, (GtkAttachOptions)(GTK_SHRINK), (GtkAttachOptions)(GTK_SHRINK), 0, 0); + +#if GTK_CHECK_VERSION(3,0,0) + gtk_grid_attach( GTK_GRID(canvas_tbl), dtw->cms_adjust, 2, 2, 1, 1); +#else + gtk_table_attach( GTK_TABLE(canvas_tbl), dtw->cms_adjust, 2, 3, 2, 3, + (GtkAttachOptions)(GTK_SHRINK), + (GtkAttachOptions)(GTK_SHRINK), + 0, 0); +#endif + { if (!watcher) { watcher = new CMSPrefWatcher(); @@ -500,17 +553,24 @@ void SPDesktopWidget::init( SPDesktopWidget *dtw ) GtkStyle *style = gtk_style_copy(gtk_widget_get_style(GTK_WIDGET(dtw->canvas))); style->bg[GTK_STATE_NORMAL] = style->white; gtk_widget_set_style (GTK_WIDGET (dtw->canvas), style); -#endif - + // TODO: Extension event stuff has been removed from public API in GTK+ 3 // Need to check that this hasn't broken anything -#if !GTK_CHECK_VERSION(3,0,0) if ( prefs->getBool("/options/useextinput/value", true) ) gtk_widget_set_extension_events(GTK_WIDGET (dtw->canvas) , GDK_EXTENSION_EVENTS_ALL); //set extension events for tablets, unless disabled in preferences #endif g_signal_connect (G_OBJECT (dtw->canvas), "event", G_CALLBACK (sp_desktop_widget_event), dtw); + +#if GTK_CHECK_VERSION(3,0,0) + gtk_widget_set_halign(GTK_WIDGET(dtw->canvas), GTK_ALIGN_FILL); + gtk_widget_set_valign(GTK_WIDGET(dtw->canvas), GTK_ALIGN_FILL); + gtk_widget_set_hexpand(GTK_WIDGET(dtw->canvas), TRUE); + gtk_widget_set_vexpand(GTK_WIDGET(dtw->canvas), TRUE); + gtk_grid_attach(GTK_GRID(canvas_tbl), GTK_WIDGET(dtw->canvas), 1, 1, 1, 1); +#else gtk_table_attach (GTK_TABLE (canvas_tbl), GTK_WIDGET(dtw->canvas), 1, 2, 1, 2, (GtkAttachOptions)(GTK_FILL | GTK_EXPAND), (GtkAttachOptions)(GTK_FILL | GTK_EXPAND), 0, 0); +#endif /* Dock */ bool create_dock = @@ -530,12 +590,28 @@ void SPDesktopWidget::init( SPDesktopWidget *dtw ) paned_class->cycle_handle_focus = NULL; } +#if GTK_CHECK_VERSION(3,0,0) + gtk_widget_set_hexpand(GTK_WIDGET(paned->gobj()), TRUE); + gtk_widget_set_vexpand(GTK_WIDGET(paned->gobj()), TRUE); + gtk_widget_set_halign(GTK_WIDGET(paned->gobj()), GTK_ALIGN_FILL); + gtk_widget_set_valign(GTK_WIDGET(paned->gobj()), GTK_ALIGN_FILL); + gtk_grid_attach(GTK_GRID(tbl), GTK_WIDGET (paned->gobj()), 1, 1, 1, 1); +#else gtk_table_attach (GTK_TABLE (tbl), GTK_WIDGET (paned->gobj()), 1, 2, 1, 2, (GtkAttachOptions)(GTK_EXPAND | GTK_FILL), (GtkAttachOptions)(GTK_EXPAND | GTK_FILL), 0, 0); +#endif } else { +#if GTK_CHECK_VERSION(3,0,0) + gtk_widget_set_hexpand(GTK_WIDGET(canvas_tbl), TRUE); + gtk_widget_set_vexpand(GTK_WIDGET(canvas_tbl), TRUE); + gtk_widget_set_halign(GTK_WIDGET(canvas_tbl), GTK_ALIGN_FILL); + gtk_widget_set_valign(GTK_WIDGET(canvas_tbl), GTK_ALIGN_FILL); + gtk_grid_attach(GTK_GRID(tbl), GTK_WIDGET (canvas_tbl), 1, 1, 1, 1); +#else gtk_table_attach (GTK_TABLE (tbl), GTK_WIDGET (canvas_tbl), 1, 2, 1, 2, (GtkAttachOptions)(GTK_EXPAND | GTK_FILL), (GtkAttachOptions)(GTK_EXPAND | GTK_FILL), 0, 0); +#endif } dtw->selected_style = new Inkscape::UI::Widget::SelectedStyle(true); @@ -573,35 +649,66 @@ void SPDesktopWidget::init( SPDesktopWidget *dtw ) dtw->zoom_update = g_signal_connect (G_OBJECT (dtw->zoom_status), "populate_popup", G_CALLBACK (sp_dtw_zoom_populate_popup), dtw); // cursor coordinates - dtw->coord_status = gtk_table_new (5, 2, FALSE); +#if GTK_CHECK_VERSION(3,0,0) + dtw->coord_status = gtk_grid_new(); + gtk_grid_set_row_spacing(GTK_GRID(dtw->coord_status), 0); + gtk_grid_set_column_spacing(GTK_GRID(dtw->coord_status), 2); + GtkWidget* sep = gtk_separator_new(GTK_ORIENTATION_VERTICAL); + gtk_grid_attach(GTK_GRID(dtw->coord_status), + GTK_WIDGET(sep), + 0, 0, 1, 2); +#else + dtw->coord_status = gtk_table_new(5, 2, FALSE); gtk_table_set_row_spacings(GTK_TABLE(dtw->coord_status), 0); gtk_table_set_col_spacings(GTK_TABLE(dtw->coord_status), 2); gtk_table_attach(GTK_TABLE(dtw->coord_status), -#if GTK_CHECK_VERSION(3,0,0) - gtk_separator_new(GTK_ORIENTATION_VERTICAL), -#else gtk_vseparator_new(), + 0, 1, 0, 2, + GTK_FILL, GTK_FILL, 0, 0); #endif - 0,1, 0,2, GTK_FILL, GTK_FILL, 0, 0); + eventbox = gtk_event_box_new (); gtk_container_add (GTK_CONTAINER (eventbox), dtw->coord_status); gtk_widget_set_tooltip_text (eventbox, _("Cursor coordinates")); GtkWidget *label_x = gtk_label_new(_("X:")); gtk_misc_set_alignment (GTK_MISC(label_x), 0.0, 0.5); + +#if GTK_CHECK_VERSION(3,0,0) + gtk_grid_attach(GTK_GRID(dtw->coord_status), + label_x, 1, 0, 1, 1); +#else gtk_table_attach(GTK_TABLE(dtw->coord_status), label_x, 1,2, 0,1, GTK_FILL, GTK_FILL, 0, 0); +#endif + GtkWidget *label_y = gtk_label_new(_("Y:")); gtk_misc_set_alignment (GTK_MISC(label_y), 0.0, 0.5); + +#if GTK_CHECK_VERSION(3,0,0) + gtk_grid_attach(GTK_GRID(dtw->coord_status), label_y, 1, 1, 1, 1); +#else gtk_table_attach(GTK_TABLE(dtw->coord_status), label_y, 1,2, 1,2, GTK_FILL, GTK_FILL, 0, 0); +#endif + dtw->coord_status_x = gtk_label_new(NULL); gtk_label_set_markup( GTK_LABEL(dtw->coord_status_x), " 0.00 " ); gtk_misc_set_alignment (GTK_MISC(dtw->coord_status_x), 1.0, 0.5); dtw->coord_status_y = gtk_label_new(NULL); gtk_label_set_markup( GTK_LABEL(dtw->coord_status_y), " 0.00 " ); gtk_misc_set_alignment (GTK_MISC(dtw->coord_status_y), 1.0, 0.5); + GtkWidget* label_z = gtk_label_new(_("Z:")); + +#if GTK_CHECK_VERSION(3,0,0) + gtk_grid_attach(GTK_GRID(dtw->coord_status), dtw->coord_status_x, 2, 0, 1, 1); + gtk_grid_attach(GTK_GRID(dtw->coord_status), dtw->coord_status_y, 2, 1, 1, 1); + gtk_grid_attach(GTK_GRID(dtw->coord_status), label_z, 3, 0, 1, 2); + gtk_grid_attach(GTK_GRID(dtw->coord_status), dtw->zoom_status, 4, 0, 1, 2); +#else gtk_table_attach(GTK_TABLE(dtw->coord_status), dtw->coord_status_x, 2,3, 0,1, GTK_FILL, GTK_FILL, 0, 0); gtk_table_attach(GTK_TABLE(dtw->coord_status), dtw->coord_status_y, 2,3, 1,2, GTK_FILL, GTK_FILL, 0, 0); - gtk_table_attach(GTK_TABLE(dtw->coord_status), gtk_label_new(_("Z:")), 3,4, 0,2, GTK_FILL, GTK_FILL, 0, 0); + gtk_table_attach(GTK_TABLE(dtw->coord_status), label_z, 3,4, 0,2, GTK_FILL, GTK_FILL, 0, 0); gtk_table_attach(GTK_TABLE(dtw->coord_status), dtw->zoom_status, 4,5, 0,2, GTK_FILL, GTK_FILL, 0, 0); +#endif + sp_set_font_size_smaller (dtw->coord_status); gtk_box_pack_end (GTK_BOX (statusbar_tail), eventbox, FALSE, FALSE, 1); -- cgit v1.2.3 From 7169965e82d0da4b76c3b4c7c3483fe2f7826537 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex Valavanis Date: Sat, 20 Oct 2012 19:19:03 +0100 Subject: GTK3: Migrate toolbox to GtkGrid API (bzr r11815) --- src/widgets/toolbox.cpp | 19 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 19 insertions(+) diff --git a/src/widgets/toolbox.cpp b/src/widgets/toolbox.cpp index 6e03c2606..b758e4f0f 100644 --- a/src/widgets/toolbox.cpp +++ b/src/widgets/toolbox.cpp @@ -1423,8 +1423,13 @@ void setup_aux_toolbox(GtkWidget *toolbox, SPDesktop *desktop) GtkWidget* kludge = dataHolders[aux_toolboxes[i].type_name]; +#if GTK_CHECK_VERSION(3,0,0) + GtkWidget* holder = gtk_grid_new(); + gtk_grid_attach( GTK_GRID(holder), kludge, 2, 0, 1, 1); +#else GtkWidget* holder = gtk_table_new( 1, 3, FALSE ); gtk_table_attach( GTK_TABLE(holder), kludge, 2, 3, 0, 1, GTK_SHRINK, GTK_SHRINK, 0, 0 ); +#endif gchar* tmp = g_strdup_printf( "/ui/%s", aux_toolboxes[i].ui_name ); GtkWidget* toolBar = gtk_ui_manager_get_widget( mgr, tmp ); @@ -1438,7 +1443,12 @@ void setup_aux_toolbox(GtkWidget *toolbox, SPDesktop *desktop) Inkscape::IconSize toolboxSize = ToolboxFactory::prefToSize("/toolbox/small"); gtk_toolbar_set_icon_size( GTK_TOOLBAR(toolBar), static_cast(toolboxSize) ); +#if GTK_CHECK_VERSION(3,0,0) + gtk_widget_set_hexpand(toolBar, TRUE); + gtk_grid_attach( GTK_GRID(holder), toolBar, 0, 0, 1, 1); +#else gtk_table_attach( GTK_TABLE(holder), toolBar, 0, 1, 0, 1, (GtkAttachOptions)(GTK_EXPAND | GTK_FILL), (GtkAttachOptions)(GTK_EXPAND | GTK_FILL), 0, 0 ); +#endif if ( aux_toolboxes[i].swatch_verb_id != SP_VERB_INVALID ) { Inkscape::UI::Widget::StyleSwatch *swatch = new Inkscape::UI::Widget::StyleSwatch( NULL, _(aux_toolboxes[i].swatch_tip) ); @@ -1446,7 +1456,16 @@ void setup_aux_toolbox(GtkWidget *toolbox, SPDesktop *desktop) swatch->setClickVerb( aux_toolboxes[i].swatch_verb_id ); swatch->setWatchedTool( aux_toolboxes[i].swatch_tool, true ); GtkWidget *swatch_ = GTK_WIDGET( swatch->gobj() ); + +#if GTK_CHECK_VERSION(3,0,0) + gtk_widget_set_margin_left(swatch_, AUX_BETWEEN_BUTTON_GROUPS); + gtk_widget_set_margin_right(swatch_, AUX_BETWEEN_BUTTON_GROUPS); + gtk_widget_set_margin_top(swatch_, AUX_SPACING); + gtk_widget_set_margin_bottom(swatch_, AUX_SPACING); + gtk_grid_attach( GTK_GRID(holder), swatch_, 1, 0, 1, 1); +#else gtk_table_attach( GTK_TABLE(holder), swatch_, 1, 2, 0, 1, (GtkAttachOptions)(GTK_SHRINK | GTK_FILL), (GtkAttachOptions)(GTK_EXPAND | GTK_FILL), AUX_BETWEEN_BUTTON_GROUPS, AUX_SPACING ); +#endif } gtk_widget_show_all( holder ); -- cgit v1.2.3 From 38ef6c69bb3a0718427d40d6463aee1d0c26d4be Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex Valavanis Date: Sun, 21 Oct 2012 12:06:31 +0100 Subject: Fix grid layout in desktop widget (bzr r11816) --- src/widgets/desktop-widget.cpp | 2 -- 1 file changed, 2 deletions(-) diff --git a/src/widgets/desktop-widget.cpp b/src/widgets/desktop-widget.cpp index 04a6447dd..1d1429c40 100644 --- a/src/widgets/desktop-widget.cpp +++ b/src/widgets/desktop-widget.cpp @@ -447,7 +447,6 @@ void SPDesktopWidget::init( SPDesktopWidget *dtw ) dtw->hscrollbar = gtk_scrollbar_new(GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, GTK_ADJUSTMENT (dtw->hadj)); gtk_widget_set_halign(dtw->hscrollbar, GTK_ALIGN_FILL); gtk_widget_set_hexpand(dtw->hscrollbar, TRUE); - gtk_widget_set_valign(dtw->hscrollbar, GTK_ALIGN_END); gtk_grid_attach(GTK_GRID(canvas_tbl), dtw->hscrollbar, 1, 2, 1, 1); dtw->vscrollbar_box = gtk_box_new(GTK_ORIENTATION_VERTICAL, 0); gtk_box_set_homogeneous(GTK_BOX(dtw->vscrollbar_box), FALSE); @@ -483,7 +482,6 @@ void SPDesktopWidget::init( SPDesktopWidget *dtw ) #if GTK_CHECK_VERSION(3,0,0) gtk_widget_set_valign(dtw->vscrollbar, GTK_ALIGN_FILL); gtk_widget_set_vexpand(dtw->vscrollbar, TRUE); - gtk_widget_set_halign(dtw->vscrollbar, GTK_ALIGN_END); gtk_grid_attach(GTK_GRID(canvas_tbl), dtw->vscrollbar_box, 2, 0, 1, 2); #else gtk_table_attach(GTK_TABLE(canvas_tbl), dtw->vscrollbar_box, 2, 3, 0, 2, -- cgit v1.2.3 From 6e7e20a81f37f1e4b31d69fde6bf48b9f0a2fc92 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kris De Gussem Date: Sun, 21 Oct 2012 20:04:54 +0200 Subject: UI uniformisation (bzr r11817) --- src/live_effects/lpe-boolops.cpp | 4 ++-- src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp | 6 +++--- src/live_effects/lpe-lattice.cpp | 32 ++++++++++++++-------------- src/live_effects/lpe-line_segment.cpp | 2 +- src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp | 2 +- src/live_effects/lpe-parallel.cpp | 4 ++-- src/live_effects/lpe-path_length.cpp | 4 ++-- src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp | 4 ++-- src/live_effects/lpe-recursiveskeleton.cpp | 2 +- src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp | 8 +++---- src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp | 6 +++--- src/live_effects/lpe-text_label.cpp | 2 +- 12 files changed, 38 insertions(+), 38 deletions(-) diff --git a/src/live_effects/lpe-boolops.cpp b/src/live_effects/lpe-boolops.cpp index efaca7e8b..641cf5d50 100644 --- a/src/live_effects/lpe-boolops.cpp +++ b/src/live_effects/lpe-boolops.cpp @@ -32,8 +32,8 @@ static const Util::EnumDataConverter BoolopTypeConverter(BoolopTypeDat LPEBoolops::LPEBoolops(LivePathEffectObject *lpeobject) : Effect(lpeobject), - bool_path(_("2nd path"), _("Path to which the original path will be boolop'ed."), "path_2nd", &wr, this, "M0,0 L1,0"), - boolop_type(_("Boolop type"), _("Determines which kind of boolop will be performed."), "boolop_type", BoolopTypeConverter, &wr, this, Geom::BOOLOP_UNION) + bool_path(_("2nd path:"), _("Path to which the original path will be boolop'ed."), "path_2nd", &wr, this, "M0,0 L1,0"), + boolop_type(_("Boolop type:"), _("Determines which kind of boolop will be performed."), "boolop_type", BoolopTypeConverter, &wr, this, Geom::BOOLOP_UNION) { show_orig_path = true; diff --git a/src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp b/src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp index 01c0e550c..9ac553ed5 100644 --- a/src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp +++ b/src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp @@ -48,9 +48,9 @@ public: LPECopyRotate::LPECopyRotate(LivePathEffectObject *lpeobject) : Effect(lpeobject), - starting_angle(_("Starting"), _("Angle of the first copy"), "starting_angle", &wr, this, 0.0), - rotation_angle(_("Rotation angle"), _("Angle between two successive copies"), "rotation_angle", &wr, this, 30.0), - num_copies(_("Number of copies"), _("Number of copies of the original path"), "num_copies", &wr, this, 5), + starting_angle(_("Starting:"), _("Angle of the first copy"), "starting_angle", &wr, this, 0.0), + rotation_angle(_("Rotation angle:"), _("Angle between two successive copies"), "rotation_angle", &wr, this, 30.0), + num_copies(_("Number of copies:"), _("Number of copies of the original path"), "num_copies", &wr, this, 5), origin(_("Origin"), _("Origin of the rotation"), "origin", &wr, this, "Adjust the origin of the rotation"), dist_angle_handle(100) { diff --git a/src/live_effects/lpe-lattice.cpp b/src/live_effects/lpe-lattice.cpp index 473469c8a..2d04c4d41 100644 --- a/src/live_effects/lpe-lattice.cpp +++ b/src/live_effects/lpe-lattice.cpp @@ -42,22 +42,22 @@ LPELattice::LPELattice(LivePathEffectObject *lpeobject) : Effect(lpeobject), // initialise your parameters here: - grid_point0(_("Control handle 0"), _("Control handle 0"), "gridpoint0", &wr, this), - grid_point1(_("Control handle 1"), _("Control handle 1"), "gridpoint1", &wr, this), - grid_point2(_("Control handle 2"), _("Control handle 2"), "gridpoint2", &wr, this), - grid_point3(_("Control handle 3"), _("Control handle 3"), "gridpoint3", &wr, this), - grid_point4(_("Control handle 4"), _("Control handle 4"), "gridpoint4", &wr, this), - grid_point5(_("Control handle 5"), _("Control handle 5"), "gridpoint5", &wr, this), - grid_point6(_("Control handle 6"), _("Control handle 6"), "gridpoint6", &wr, this), - grid_point7(_("Control handle 7"), _("Control handle 7"), "gridpoint7", &wr, this), - grid_point8(_("Control handle 8"), _("Control handle 8"), "gridpoint8", &wr, this), - grid_point9(_("Control handle 9"), _("Control handle 9"), "gridpoint9", &wr, this), - grid_point10(_("Control handle 10"), _("Control handle 10"), "gridpoint10", &wr, this), - grid_point11(_("Control handle 11"), _("Control handle 11"), "gridpoint11", &wr, this), - grid_point12(_("Control handle 12"), _("Control handle 12"), "gridpoint12", &wr, this), - grid_point13(_("Control handle 13"), _("Control handle 13"), "gridpoint13", &wr, this), - grid_point14(_("Control handle 14"), _("Control handle 14"), "gridpoint14", &wr, this), - grid_point15(_("Control handle 15"), _("Control handle 15"), "gridpoint15", &wr, this) + grid_point0(_("Control handle 0:"), _("Control handle 0"), "gridpoint0", &wr, this), + grid_point1(_("Control handle 1:"), _("Control handle 1"), "gridpoint1", &wr, this), + grid_point2(_("Control handle 2:"), _("Control handle 2"), "gridpoint2", &wr, this), + grid_point3(_("Control handle 3:"), _("Control handle 3"), "gridpoint3", &wr, this), + grid_point4(_("Control handle 4:"), _("Control handle 4"), "gridpoint4", &wr, this), + grid_point5(_("Control handle 5:"), _("Control handle 5"), "gridpoint5", &wr, this), + grid_point6(_("Control handle 6:"), _("Control handle 6"), "gridpoint6", &wr, this), + grid_point7(_("Control handle 7:"), _("Control handle 7"), "gridpoint7", &wr, this), + grid_point8(_("Control handle 8:"), _("Control handle 8"), "gridpoint8", &wr, this), + grid_point9(_("Control handle 9:"), _("Control handle 9"), "gridpoint9", &wr, this), + grid_point10(_("Control handle 10:"), _("Control handle 10"), "gridpoint10", &wr, this), + grid_point11(_("Control handle 11:"), _("Control handle 11"), "gridpoint11", &wr, this), + grid_point12(_("Control handle 12:"), _("Control handle 12"), "gridpoint12", &wr, this), + grid_point13(_("Control handle 13:"), _("Control handle 13"), "gridpoint13", &wr, this), + grid_point14(_("Control handle 14:"), _("Control handle 14"), "gridpoint14", &wr, this), + grid_point15(_("Control handle 15:"), _("Control handle 15"), "gridpoint15", &wr, this) { // register all your parameters here, so Inkscape knows which parameters this effect has: diff --git a/src/live_effects/lpe-line_segment.cpp b/src/live_effects/lpe-line_segment.cpp index f0d5bab0a..6619b85ce 100644 --- a/src/live_effects/lpe-line_segment.cpp +++ b/src/live_effects/lpe-line_segment.cpp @@ -31,7 +31,7 @@ static const Util::EnumDataConverter EndTypeConverter(EndTypeData, size LPELineSegment::LPELineSegment(LivePathEffectObject *lpeobject) : Effect(lpeobject), - end_type(_("End type"), _("Determines on which side the line or line segment is infinite."), "end_type", EndTypeConverter, &wr, this, END_OPEN_BOTH) + end_type(_("End type:"), _("Determines on which side the line or line segment is infinite."), "end_type", EndTypeConverter, &wr, this, END_OPEN_BOTH) { /* register all your parameters here, so Inkscape knows which parameters this effect has: */ registerParameter( dynamic_cast(&end_type) ); diff --git a/src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp b/src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp index 7bfaf2d99..a56909338 100644 --- a/src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp +++ b/src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp @@ -30,7 +30,7 @@ namespace LivePathEffect { LPEMirrorSymmetry::LPEMirrorSymmetry(LivePathEffectObject *lpeobject) : Effect(lpeobject), discard_orig_path(_("Discard original path?"), _("Check this to only keep the mirrored part of the path"), "discard_orig_path", &wr, this, false), - reflection_line(_("Reflection line"), _("Line which serves as 'mirror' for the reflection"), "reflection_line", &wr, this, "M0,0 L100,100") + reflection_line(_("Reflection line:"), _("Line which serves as 'mirror' for the reflection"), "reflection_line", &wr, this, "M0,0 L100,100") { show_orig_path = true; diff --git a/src/live_effects/lpe-parallel.cpp b/src/live_effects/lpe-parallel.cpp index 5638bf6de..4d4b0c17d 100644 --- a/src/live_effects/lpe-parallel.cpp +++ b/src/live_effects/lpe-parallel.cpp @@ -48,8 +48,8 @@ LPEParallel::LPEParallel(LivePathEffectObject *lpeobject) : Effect(lpeobject), // initialise your parameters here: offset_pt(_("Offset"), _("Adjust the offset"), "offset_pt", &wr, this), - length_left(_("Length left"), _("Specifies the left end of the parallel"), "length-left", &wr, this, 150), - length_right(_("Length right"), _("Specifies the right end of the parallel"), "length-right", &wr, this, 150) + length_left(_("Length left:"), _("Specifies the left end of the parallel"), "length-left", &wr, this, 150), + length_right(_("Length right:"), _("Specifies the right end of the parallel"), "length-right", &wr, this, 150) { show_orig_path = true; _provides_knotholder_entities = true; diff --git a/src/live_effects/lpe-path_length.cpp b/src/live_effects/lpe-path_length.cpp index 1b9e7be48..d3edcda27 100644 --- a/src/live_effects/lpe-path_length.cpp +++ b/src/live_effects/lpe-path_length.cpp @@ -23,9 +23,9 @@ namespace LivePathEffect { LPEPathLength::LPEPathLength(LivePathEffectObject *lpeobject) : Effect(lpeobject), - scale(_("Scale"), _("Scaling factor"), "scale", &wr, this, 1.0), + scale(_("Scale:"), _("Scaling factor"), "scale", &wr, this, 1.0), info_text(this), - unit(_("Unit"), _("Unit"), "unit", &wr, this), + unit(_("Unit:"), _("Unit"), "unit", &wr, this), display_unit(_("Display unit"), _("Print unit after path length"), "display_unit", &wr, this, true) { registerParameter(dynamic_cast(&scale)); diff --git a/src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp b/src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp index df7e18dcf..c528ef692 100644 --- a/src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp +++ b/src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp @@ -94,8 +94,8 @@ KnotHolderEntityRightEnd::knot_set(Geom::Point const &p, Geom::Point const &/*or LPEPerpBisector::LPEPerpBisector(LivePathEffectObject *lpeobject) : Effect(lpeobject), - length_left(_("Length left"), _("Specifies the left end of the bisector"), "length-left", &wr, this, 200), - length_right(_("Length right"), _("Specifies the right end of the bisector"), "length-right", &wr, this, 200), + length_left(_("Length left:"), _("Specifies the left end of the bisector"), "length-left", &wr, this, 200), + length_right(_("Length right:"), _("Specifies the right end of the bisector"), "length-right", &wr, this, 200), A(0,0), B(0,0), M(0,0), C(0,0), D(0,0), perp_dir(0,0) { show_orig_path = true; diff --git a/src/live_effects/lpe-recursiveskeleton.cpp b/src/live_effects/lpe-recursiveskeleton.cpp index cd1140950..906c430c1 100644 --- a/src/live_effects/lpe-recursiveskeleton.cpp +++ b/src/live_effects/lpe-recursiveskeleton.cpp @@ -27,7 +27,7 @@ namespace LivePathEffect { LPERecursiveSkeleton::LPERecursiveSkeleton(LivePathEffectObject *lpeobject) : Effect(lpeobject), - iterations(_("Iterations"), _("recursivity"), "iterations", &wr, this, 2) + iterations(_("Iterations:"), _("recursivity"), "iterations", &wr, this, 2) { show_orig_path = true; concatenate_before_pwd2 = true; diff --git a/src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp b/src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp index d76675467..b40d404ae 100644 --- a/src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp +++ b/src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp @@ -58,10 +58,10 @@ public: LPETangentToCurve::LPETangentToCurve(LivePathEffectObject *lpeobject) : Effect(lpeobject), - angle(_("Angle"), _("Additional angle between tangent and curve"), "angle", &wr, this, 0.0), - t_attach(_("Location along curve"), _("Location of the point of attachment along the curve (between 0.0 and number-of-segments)"), "t_attach", &wr, this, 0.5), - length_left(_("Length left"), _("Specifies the left end of the tangent"), "length-left", &wr, this, 150), - length_right(_("Length right"), _("Specifies the right end of the tangent"), "length-right", &wr, this, 150) + angle(_("Angle:"), _("Additional angle between tangent and curve"), "angle", &wr, this, 0.0), + t_attach(_("Location along curve:"), _("Location of the point of attachment along the curve (between 0.0 and number-of-segments)"), "t_attach", &wr, this, 0.5), + length_left(_("Length left:"), _("Specifies the left end of the tangent"), "length-left", &wr, this, 150), + length_right(_("Length right:"), _("Specifies the right end of the tangent"), "length-right", &wr, this, 150) { show_orig_path = true; _provides_knotholder_entities = true; diff --git a/src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp b/src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp index b678e35c1..03e3e7997 100644 --- a/src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp +++ b/src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp @@ -19,9 +19,9 @@ namespace LivePathEffect { LPEdoEffectStackTest::LPEdoEffectStackTest(LivePathEffectObject *lpeobject) : Effect(lpeobject), - step(_("Stack step"), ("How deep we should go into the stack"), "step", &wr, this), - point(_("point param"), "tooltip of point parameter", "point_param", &wr, this), - path(_("path param"), "tooltip of path parameter", "path_param", &wr, this,"M 0,100 100,0") + step(_("Stack step:"), ("How deep we should go into the stack"), "step", &wr, this), + point(_("Point param:"), "tooltip of point parameter", "point_param", &wr, this), + path(_("Path param:"), "tooltip of path parameter", "path_param", &wr, this,"M 0,100 100,0") { registerParameter( dynamic_cast(&step) ); registerParameter( dynamic_cast(&point) ); diff --git a/src/live_effects/lpe-text_label.cpp b/src/live_effects/lpe-text_label.cpp index b59722566..602a6897c 100644 --- a/src/live_effects/lpe-text_label.cpp +++ b/src/live_effects/lpe-text_label.cpp @@ -20,7 +20,7 @@ namespace LivePathEffect { LPETextLabel::LPETextLabel(LivePathEffectObject *lpeobject) : Effect(lpeobject), - label(_("Label"), _("Text label attached to the path"), "label", &wr, this, "This is a label") + label(_("Label:"), _("Text label attached to the path"), "label", &wr, this, "This is a label") { registerParameter( dynamic_cast(&label) ); } -- cgit v1.2.3 From fe7764a4ad099e69ab16277ca1582e5634128c14 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Johan B. C. Engelen" Date: Mon, 22 Oct 2012 00:04:44 +0200 Subject: because we are in frost: disable experimental LPEs (bzr r11818) --- build.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/build.xml b/build.xml index c87c393a6..d61ee249c 100755 --- a/build.xml +++ b/build.xml @@ -196,7 +196,7 @@ #define ENABLE_SVG_FONTS 1 /* Do we want experimental, unsupported, unguaranteed, etc., LivePathEffects enabled? */ - #define LPE_ENABLE_TEST_EFFECTS 1 + //#define LPE_ENABLE_TEST_EFFECTS 1 #define HAVE_ASPELL 1 -- cgit v1.2.3 From ed87de315e80b0066e2dd74d07ff2ec688592072 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Smith Date: Mon, 22 Oct 2012 21:47:12 +0900 Subject: Fix for 1067808 : Focus issues with new gradient (and swatch) manager in Fill&Stroke (trunk) (bzr r11819) --- src/widgets/gradient-selector.cpp | 8 ++++++++ 1 file changed, 8 insertions(+) diff --git a/src/widgets/gradient-selector.cpp b/src/widgets/gradient-selector.cpp index dffda69e3..65608585b 100644 --- a/src/widgets/gradient-selector.cpp +++ b/src/widgets/gradient-selector.cpp @@ -336,6 +336,14 @@ void SPGradientSelector::onTreeSelection() return; } + if (!treeview->has_focus()) { + /* Workaround for GTK bug on Windows/OS X + * When the treeview initially doesn't have focus and is clicked + * sometimes get_selection()->signal_changed() has the wrong selection + */ + treeview->grab_focus(); + } + const Glib::RefPtr sel = treeview->get_selection(); if (!sel) { return; -- cgit v1.2.3 From 1239034d4712cb6dd183c4e7b961d4f8f4b6f199 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nicolas Dufour Date: Mon, 22 Oct 2012 17:55:39 +0200 Subject: Build. Reverting GTKMM changes in devlibs and build.xml. (bzr r11820) --- build.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/build.xml b/build.xml index d61ee249c..f59bf0105 100755 --- a/build.xml +++ b/build.xml @@ -155,7 +155,7 @@ #define HAVE_LIBLCMS1 1 - #define WITH_GTKMM_2_24 1 + #define ENABLE_NLS 1 #define HAVE_BIND_TEXTDOMAIN_CODESET 1 -- cgit v1.2.3 From 9e010c259cfdbeaacd5d519264e1d6ad82c44363 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Campbell Barton Date: Tue, 23 Oct 2012 03:17:54 +1100 Subject: update cmake files & make function static. (bzr r11821) --- src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp | 2 +- src/ui/CMakeLists.txt | 2 ++ 2 files changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp b/src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp index 13fea76c5..b042f8d41 100644 --- a/src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp +++ b/src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp @@ -157,7 +157,7 @@ static int circle_circle_intersection(Circle const &circle0, Circle const &circl * Find circle that touches inside of the curve, with radius matching the curvature, at time value \c t. * Because this method internally uses unitTangentAt, t should be smaller than 1.0 (see unitTangentAt). */ -Circle touching_circle( D2 const &curve, double t, double tol=0.01 ) +static Circle touching_circle( D2 const &curve, double t, double tol=0.01 ) { //Piecewise k = curvature(curve, tol); D2 dM=derivative(curve); diff --git a/src/ui/CMakeLists.txt b/src/ui/CMakeLists.txt index ec7782302..8fd8eb4e3 100644 --- a/src/ui/CMakeLists.txt +++ b/src/ui/CMakeLists.txt @@ -60,6 +60,7 @@ set(ui_SRC dialog/print-colors-preview-dialog.cpp dialog/print.cpp dialog/scriptdialog.cpp + dialog/symbols.cpp dialog/xml-tree.cpp # dialog/session-player.cpp dialog/spellcheck.cpp @@ -174,6 +175,7 @@ set(ui_SRC dialog/spellcheck.h dialog/svg-fonts-dialog.h dialog/swatches.h + dialog/symbols.h dialog/text-edit.h dialog/tile.h dialog/tracedialog.h -- cgit v1.2.3 From 3c8f6b5ed34852b06b38b1046d4d9042155c96a2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Smith Date: Tue, 23 Oct 2012 14:43:40 +0900 Subject: Fix for 171890 : Mouse wheel on swatches (bzr r11822) --- src/pixmaps/cursor-adj-a.xpm | 38 ++++++++++++++ src/ui/widget/rotateable.cpp | 31 +++++++++++ src/ui/widget/rotateable.h | 3 ++ src/ui/widget/selected-style.cpp | 109 ++++++++++++++++++++++++--------------- src/ui/widget/selected-style.h | 3 ++ 5 files changed, 143 insertions(+), 41 deletions(-) create mode 100644 src/pixmaps/cursor-adj-a.xpm diff --git a/src/pixmaps/cursor-adj-a.xpm b/src/pixmaps/cursor-adj-a.xpm new file mode 100644 index 000000000..7af3d9c12 --- /dev/null +++ b/src/pixmaps/cursor-adj-a.xpm @@ -0,0 +1,38 @@ +/* XPM */ +static const char * cursor_adj_a_xpm[] = { +"32 32 3 1", +" c None", +". c #FFFFFF", +"+ c #000000", +" .. ", +" .++. ", +" .++. ", +" .+..+. ", +" .+..+. ", +" .++++. ", +" .+ .+. ", +" .... .+..+. ", +" .++. . ...... ", +" .++. .+. ", +" ....++.... .+. ", +" .++++++++. .+. ", +" .++++++++. .+. ", +" ....++.... .+. ", +" .++. .+. ", +" .++. .+. ", +" .... .+. ", +" .+. ", +" .+. ", +" .+. ", +" .+. .......... ", +" .+. .++++++++. ", +" .+. .++++++++. ", +" .+. .......... ", +" .+. ", +" .+. ", +" .+. ", +" .+. ", +" .+. ", +" . ", +" ", +" "}; diff --git a/src/ui/widget/rotateable.cpp b/src/ui/widget/rotateable.cpp index 7be666843..1d91515e5 100644 --- a/src/ui/widget/rotateable.cpp +++ b/src/ui/widget/rotateable.cpp @@ -24,12 +24,15 @@ Rotateable::Rotateable(): { dragging = false; working = false; + scrolling = false; modifier = 0; current_axis = axis; signal_button_press_event().connect(sigc::mem_fun(*this, &Rotateable::on_click)); signal_motion_notify_event().connect(sigc::mem_fun(*this, &Rotateable::on_motion)); signal_button_release_event().connect(sigc::mem_fun(*this, &Rotateable::on_release)); + signal_scroll_event().connect(sigc::mem_fun(*this, &Rotateable::on_scroll)); + } bool Rotateable::on_click(GdkEventButton *event) { @@ -124,6 +127,34 @@ bool Rotateable::on_release(GdkEventButton *event) { return false; } +bool Rotateable::on_scroll(GdkEventScroll* event) +{ + double change = 0.0; + + if (event->direction == GDK_SCROLL_UP) { + change = 1.0; + } else if (event->direction == GDK_SCROLL_DOWN) { + change = -1.0; + } else { + return FALSE; + } + + drag_started_x = event->x; + drag_started_y = event->y; + modifier = get_single_modifier(modifier, event->state); + dragging = false; + working = false; + scrolling = true; + current_axis = axis; + + do_scroll(change, modifier); + + dragging = false; + working = false; + scrolling = false; + + return TRUE; +} Rotateable::~Rotateable() { } diff --git a/src/ui/widget/rotateable.h b/src/ui/widget/rotateable.h index 15e0bf71c..52fb5306c 100644 --- a/src/ui/widget/rotateable.h +++ b/src/ui/widget/rotateable.h @@ -31,10 +31,12 @@ public: bool on_click(GdkEventButton *event); bool on_motion(GdkEventMotion *event); bool on_release(GdkEventButton *event); + bool on_scroll(GdkEventScroll* event); double axis; double current_axis; double maxdecl; + bool scrolling; private: double drag_started_x; @@ -47,6 +49,7 @@ private: virtual void do_motion (double /*by*/, guint /*state*/) {} virtual void do_release (double /*by*/, guint /*state*/) {} + virtual void do_scroll (double /*by*/, guint /*state*/) {} }; } // namespace Widget diff --git a/src/ui/widget/selected-style.cpp b/src/ui/widget/selected-style.cpp index e5992958b..ee835216d 100644 --- a/src/ui/widget/selected-style.cpp +++ b/src/ui/widget/selected-style.cpp @@ -47,6 +47,7 @@ #include "pixmaps/cursor-adj-h.xpm" #include "pixmaps/cursor-adj-s.xpm" #include "pixmaps/cursor-adj-l.xpm" +#include "pixmaps/cursor-adj-a.xpm" #include "sp-cursor.h" #include "gradient-chemistry.h" @@ -338,6 +339,7 @@ SelectedStyle::SelectedStyle(bool /*layout*/) _stroke_width_place.signal_button_press_event().connect(sigc::mem_fun(*this, &SelectedStyle::on_sw_click)); _stroke_width_place.signal_button_release_event().connect(sigc::mem_fun(*this, &SelectedStyle::on_sw_click)); + _opacity_sb.signal_populate_popup().connect(sigc::mem_fun(*this, &SelectedStyle::on_opacity_menu)); _opacity_sb.signal_value_changed().connect(sigc::mem_fun(*this, &SelectedStyle::on_opacity_changed)); // Connect to key-press to ensure focus is consistent with other spin buttons when using the keys vs mouse-click @@ -1008,7 +1010,7 @@ SelectedStyle::update() guint32 color = paint->value.color.toRGBA32( SP_SCALE24_TO_FLOAT ((i == SS_FILL)? query->fill_opacity.value : query->stroke_opacity.value)); _lastselected[i] = _thisselected[i]; - _thisselected[i] = color | 0xff; // only color, opacity === 1 + _thisselected[i] = color; // include opacity ((Inkscape::UI::Widget::ColorPreview*)_color_preview[i])->setRgba32 (color); _color_preview[i]->show_all(); place->add(*_color_preview[i]); @@ -1211,39 +1213,43 @@ RotateableSwatch::~RotateableSwatch() { } double -RotateableSwatch::color_adjust(float *hsl, double by, guint32 cc, guint modifier) +RotateableSwatch::color_adjust(float *hsla, double by, guint32 cc, guint modifier) { - sp_color_rgb_to_hsl_floatv (hsl, SP_RGBA32_R_F(cc), SP_RGBA32_G_F(cc), SP_RGBA32_B_F(cc)); - + sp_color_rgb_to_hsl_floatv (hsla, SP_RGBA32_R_F(cc), SP_RGBA32_G_F(cc), SP_RGBA32_B_F(cc)); + hsla[3] = SP_RGBA32_A_F(cc); double diff = 0; if (modifier == 2) { // saturation - double old = hsl[1]; + double old = hsla[1]; if (by > 0) { - hsl[1] += by * (1 - hsl[1]); + hsla[1] += by * (1 - hsla[1]); } else { - hsl[1] += by * (hsl[1]); + hsla[1] += by * (hsla[1]); } - diff = hsl[1] - old; + diff = hsla[1] - old; } else if (modifier == 1) { // lightness - double old = hsl[2]; + double old = hsla[2]; if (by > 0) { - hsl[2] += by * (1 - hsl[2]); + hsla[2] += by * (1 - hsla[2]); } else { - hsl[2] += by * (hsl[2]); + hsla[2] += by * (hsla[2]); } - diff = hsl[2] - old; + diff = hsla[2] - old; + } else if (modifier == 3) { // alpha + double old = hsla[3]; + hsla[3] += by/2; + diff = hsla[3] - old; } else { // hue - double old = hsl[0]; - hsl[0] += by/2; - while (hsl[0] < 0) - hsl[0] += 1; - while (hsl[0] > 1) - hsl[0] -= 1; - diff = hsl[0] - old; + double old = hsla[0]; + hsla[0] += by/2; + while (hsla[0] < 0) + hsla[0] += 1; + while (hsla[0] > 1) + hsla[0] -= 1; + diff = hsla[0] - old; } float rgb[3]; - sp_color_hsl_to_rgb_floatv (rgb, hsl[0], hsl[1], hsl[2]); + sp_color_hsl_to_rgb_floatv (rgb, hsla[0], hsla[1], hsla[2]); gchar c[64]; sp_svg_write_color (c, sizeof(c), @@ -1256,10 +1262,14 @@ RotateableSwatch::color_adjust(float *hsl, double by, guint32 cc, guint modifier ); SPCSSAttr *css = sp_repr_css_attr_new (); - if (fillstroke == SS_FILL) - sp_repr_css_set_property (css, "fill", c); - else - sp_repr_css_set_property (css, "stroke", c); + + if (modifier == 3) { // alpha + Inkscape::CSSOStringStream osalpha; + osalpha << hsla[3]; + sp_repr_css_set_property(css, (fillstroke == SS_FILL) ? "fill-opacity" : "stroke-opacity", osalpha.str().c_str()); + } else { + sp_repr_css_set_property (css, (fillstroke == SS_FILL) ? "fill" : "stroke", c); + } sp_desktop_set_style (parent->getDesktop(), css); sp_repr_css_attr_unref (css); return diff; @@ -1270,7 +1280,7 @@ RotateableSwatch::do_motion(double by, guint modifier) { if (parent->_mode[fillstroke] != SS_COLOR) return; - if (!cr_set && modifier != 3) { + if (!scrolling && !cr_set) { GtkWidget *w = GTK_WIDGET(gobj()); GdkPixbuf *pixbuf = NULL; @@ -1278,6 +1288,8 @@ RotateableSwatch::do_motion(double by, guint modifier) { pixbuf = gdk_pixbuf_new_from_xpm_data((const gchar **)cursor_adj_s_xpm); } else if (modifier == 1) { // lightness pixbuf = gdk_pixbuf_new_from_xpm_data((const gchar **)cursor_adj_l_xpm); + } else if (modifier == 3) { // alpha + pixbuf = gdk_pixbuf_new_from_xpm_data((const gchar **)cursor_adj_a_xpm); } else { // hue pixbuf = gdk_pixbuf_new_from_xpm_data((const gchar **)cursor_adj_h_xpm); } @@ -1305,43 +1317,51 @@ RotateableSwatch::do_motion(double by, guint modifier) { cc = startcolor; } - float hsl[3]; + float hsla[4]; double diff = 0; - if (modifier != 3) { - diff = color_adjust(hsl, by, cc, modifier); - } - if (modifier == 3) { // Alt, do nothing + diff = color_adjust(hsla, by, cc, modifier); + + if (modifier == 3) { // alpha + DocumentUndo::maybeDone(sp_desktop_document(parent->getDesktop()), undokey, + SP_VERB_DIALOG_FILL_STROKE, (_("Adjust alpha"))); + double ch = hsla[3]; + parent->getDesktop()->event_context->_message_context->setF(Inkscape::IMMEDIATE_MESSAGE, _("Adjusting alpha: was %.3g, now %.3g (diff %.3g); with Ctrl to adjust lightness, with Shift to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"), ch - diff, ch, diff); } else if (modifier == 2) { // saturation DocumentUndo::maybeDone(sp_desktop_document(parent->getDesktop()), undokey, SP_VERB_DIALOG_FILL_STROKE, (_("Adjust saturation"))); - double ch = hsl[1]; - parent->getDesktop()->event_context->_message_context->setF(Inkscape::IMMEDIATE_MESSAGE, _("Adjusting saturation: was %.3g, now %.3g (diff %.3g); with Ctrl to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"), ch - diff, ch, diff); + double ch = hsla[1]; + parent->getDesktop()->event_context->_message_context->setF(Inkscape::IMMEDIATE_MESSAGE, _("Adjusting saturation: was %.3g, now %.3g (diff %.3g); with Ctrl to adjust lightness, with Alt to adjust alpha, without modifiers to adjust hue"), ch - diff, ch, diff); } else if (modifier == 1) { // lightness DocumentUndo::maybeDone(sp_desktop_document(parent->getDesktop()), undokey, SP_VERB_DIALOG_FILL_STROKE, (_("Adjust lightness"))); - double ch = hsl[2]; - parent->getDesktop()->event_context->_message_context->setF(Inkscape::IMMEDIATE_MESSAGE, _("Adjusting lightness: was %.3g, now %.3g (diff %.3g); with Shift to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"), ch - diff, ch, diff); + double ch = hsla[2]; + parent->getDesktop()->event_context->_message_context->setF(Inkscape::IMMEDIATE_MESSAGE, _("Adjusting lightness: was %.3g, now %.3g (diff %.3g); with Shift to adjust saturation, with Alt to adjust alpha, without modifiers to adjust hue"), ch - diff, ch, diff); } else { // hue DocumentUndo::maybeDone(sp_desktop_document(parent->getDesktop()), undokey, SP_VERB_DIALOG_FILL_STROKE, (_("Adjust hue"))); - double ch = hsl[0]; - parent->getDesktop()->event_context->_message_context->setF(Inkscape::IMMEDIATE_MESSAGE, _("Adjusting hue: was %.3g, now %.3g (diff %.3g); with Shift to adjust saturation, with Ctrl to adjust lightness"), ch - diff, ch, diff); + double ch = hsla[0]; + parent->getDesktop()->event_context->_message_context->setF(Inkscape::IMMEDIATE_MESSAGE, _("Adjusting hue: was %.3g, now %.3g (diff %.3g); with Shift to adjust saturation, with Alt to adjust alpha, with Ctrl to adjust lightness"), ch - diff, ch, diff); } } + +void +RotateableSwatch::do_scroll(double by, guint modifier) { + do_motion(by/30.0, modifier); + do_release(by/30.0, modifier); +} + void RotateableSwatch::do_release(double by, guint modifier) { if (parent->_mode[fillstroke] != SS_COLOR) return; - float hsl[3]; - if (modifier != 3) { - color_adjust(hsl, by, startcolor, modifier); - } + float hsla[4]; + color_adjust(hsla, by, startcolor, modifier); if (cr_set) { GtkWidget *w = GTK_WIDGET(gobj()); @@ -1357,7 +1377,9 @@ RotateableSwatch::do_release(double by, guint modifier) { cr_set = false; } - if (modifier == 3) { // Alt, do nothing + if (modifier == 3) { // alpha + DocumentUndo::maybeDone(sp_desktop_document(parent->getDesktop()), undokey, + SP_VERB_DIALOG_FILL_STROKE, ("Adjust alpha")); } else if (modifier == 2) { // saturation DocumentUndo::maybeDone(sp_desktop_document(parent->getDesktop()), undokey, SP_VERB_DIALOG_FILL_STROKE, ("Adjust saturation")); @@ -1467,6 +1489,11 @@ RotateableStrokeWidth::do_release(double by, guint modifier) { parent->getDesktop()->event_context->_message_context->clear(); } +void +RotateableStrokeWidth::do_scroll(double by, guint modifier) { + do_motion(by/10.0, modifier); + startvalue_set = false; +} Dialog::FillAndStroke *get_fill_and_stroke_panel(SPDesktop *desktop) { diff --git a/src/ui/widget/selected-style.h b/src/ui/widget/selected-style.h index a9e9d7274..fac4f22e6 100644 --- a/src/ui/widget/selected-style.h +++ b/src/ui/widget/selected-style.h @@ -61,8 +61,10 @@ public: ~RotateableSwatch(); double color_adjust (float *hsl, double by, guint32 cc, guint state); + virtual void do_motion (double by, guint state); virtual void do_release (double by, guint state); + virtual void do_scroll (double by, guint state); private: guint fillstroke; @@ -87,6 +89,7 @@ public: double value_adjust(double current, double by, guint modifier, bool final); virtual void do_motion (double by, guint state); virtual void do_release (double by, guint state); + virtual void do_scroll (double by, guint state); private: SelectedStyle *parent; -- cgit v1.2.3 From 092ea6e9a6ca2a4af8b5fd2f54220dfaddeac8d5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex Valavanis Date: Tue, 23 Oct 2012 10:07:26 +0100 Subject: Use Gtk::Box to arrange layer dialog buttons. Prevents oversized buttons in GTK+ 3 Fixed bugs: - https://launchpad.net/bugs/1069181 (bzr r11823) --- src/ui/dialog/layers.cpp | 52 ++++++++++++++++++++---------------------------- src/ui/dialog/layers.h | 9 ++++++--- 2 files changed, 28 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/src/ui/dialog/layers.cpp b/src/ui/dialog/layers.cpp index 55a2f19a5..f851f72c1 100644 --- a/src/ui/dialog/layers.cpp +++ b/src/ui/dialog/layers.cpp @@ -838,43 +838,34 @@ LayersPanel::LayersPanel() : SPDesktop* targetDesktop = getDesktop(); -#if !WITH_GTKMM_3_0 - // TODO: This has been removed from Gtkmm 3.0. Check that everything still - // looks OK! - _buttonsRow.set_child_min_width( 16 ); -#endif - - _buttonsRow.set_layout (Gtk::BUTTONBOX_END); - Gtk::Button* btn = manage( new Gtk::Button() ); _styleButton( *btn, targetDesktop, SP_VERB_LAYER_NEW, GTK_STOCK_ADD, C_("Layers", "New") ); btn->signal_clicked().connect( sigc::bind( sigc::mem_fun(*this, &LayersPanel::_takeAction), (int)BUTTON_NEW) ); - _buttonsRow.add( *btn ); - _buttonsRow.set_child_secondary( *btn , true); - - btn = manage( new Gtk::Button() ); - _styleButton( *btn, targetDesktop, SP_VERB_LAYER_TO_TOP, GTK_STOCK_GOTO_TOP, C_("Layers", "Top") ); - btn->signal_clicked().connect( sigc::bind( sigc::mem_fun(*this, &LayersPanel::_takeAction), (int)BUTTON_TOP) ); - _watchingNonTop.push_back( btn ); - _buttonsRow.add( *btn ); + _buttonsSecondary.pack_start(*btn, Gtk::PACK_SHRINK); btn = manage( new Gtk::Button() ); - _styleButton( *btn, targetDesktop, SP_VERB_LAYER_RAISE, GTK_STOCK_GO_UP, C_("Layers", "Up") ); - btn->signal_clicked().connect( sigc::bind( sigc::mem_fun(*this, &LayersPanel::_takeAction), (int)BUTTON_UP) ); - _watchingNonTop.push_back( btn ); - _buttonsRow.add( *btn ); - + _styleButton( *btn, targetDesktop, SP_VERB_LAYER_TO_BOTTOM, GTK_STOCK_GOTO_BOTTOM, C_("Layers", "Bot") ); + btn->signal_clicked().connect( sigc::bind( sigc::mem_fun(*this, &LayersPanel::_takeAction), (int)BUTTON_BOTTOM) ); + _watchingNonBottom.push_back( btn ); + _buttonsPrimary.pack_end(*btn, Gtk::PACK_SHRINK); + btn = manage( new Gtk::Button() ); _styleButton( *btn, targetDesktop, SP_VERB_LAYER_LOWER, GTK_STOCK_GO_DOWN, C_("Layers", "Dn") ); btn->signal_clicked().connect( sigc::bind( sigc::mem_fun(*this, &LayersPanel::_takeAction), (int)BUTTON_DOWN) ); _watchingNonBottom.push_back( btn ); - _buttonsRow.add( *btn ); - + _buttonsPrimary.pack_end(*btn, Gtk::PACK_SHRINK); + btn = manage( new Gtk::Button() ); - _styleButton( *btn, targetDesktop, SP_VERB_LAYER_TO_BOTTOM, GTK_STOCK_GOTO_BOTTOM, C_("Layers", "Bot") ); - btn->signal_clicked().connect( sigc::bind( sigc::mem_fun(*this, &LayersPanel::_takeAction), (int)BUTTON_BOTTOM) ); - _watchingNonBottom.push_back( btn ); - _buttonsRow.add( *btn ); + _styleButton( *btn, targetDesktop, SP_VERB_LAYER_RAISE, GTK_STOCK_GO_UP, C_("Layers", "Up") ); + btn->signal_clicked().connect( sigc::bind( sigc::mem_fun(*this, &LayersPanel::_takeAction), (int)BUTTON_UP) ); + _watchingNonTop.push_back( btn ); + _buttonsPrimary.pack_end(*btn, Gtk::PACK_SHRINK); + + btn = manage( new Gtk::Button() ); + _styleButton( *btn, targetDesktop, SP_VERB_LAYER_TO_TOP, GTK_STOCK_GOTO_TOP, C_("Layers", "Top") ); + btn->signal_clicked().connect( sigc::bind( sigc::mem_fun(*this, &LayersPanel::_takeAction), (int)BUTTON_TOP) ); + _watchingNonTop.push_back( btn ); + _buttonsPrimary.pack_end(*btn, Gtk::PACK_SHRINK); // btn = manage( new Gtk::Button("Dup") ); // btn->signal_clicked().connect( sigc::bind( sigc::mem_fun(*this, &LayersPanel::_takeAction), (int)BUTTON_DUPLICATE) ); @@ -884,9 +875,10 @@ LayersPanel::LayersPanel() : _styleButton( *btn, targetDesktop, SP_VERB_LAYER_DELETE, GTK_STOCK_REMOVE, _("X") ); btn->signal_clicked().connect( sigc::bind( sigc::mem_fun(*this, &LayersPanel::_takeAction), (int)BUTTON_DELETE) ); _watching.push_back( btn ); - _buttonsRow.add( *btn ); - _buttonsRow.set_child_secondary( *btn , true); - + _buttonsSecondary.pack_start(*btn, Gtk::PACK_SHRINK); + + _buttonsRow.pack_start(_buttonsSecondary, Gtk::PACK_EXPAND_WIDGET); + _buttonsRow.pack_end(_buttonsPrimary, Gtk::PACK_EXPAND_WIDGET); diff --git a/src/ui/dialog/layers.h b/src/ui/dialog/layers.h index 12e5f7986..cbd9515d7 100644 --- a/src/ui/dialog/layers.h +++ b/src/ui/dialog/layers.h @@ -13,7 +13,6 @@ #define SEEN_LAYERS_PANEL_H #include -#include #include #include #include @@ -122,9 +121,13 @@ private: Gtk::CellRendererText *_text_renderer; Gtk::TreeView::Column *_name_column; #if WITH_GTKMM_3_0 - Gtk::ButtonBox _buttonsRow; + Gtk::Box _buttonsRow; + Gtk::Box _buttonsPrimary; + Gtk::Box _buttonsSecondary; #else - Gtk::HButtonBox _buttonsRow; + Gtk::HBox _buttonsRow; + Gtk::HBox _buttonsPrimary; + Gtk::HBox _buttonsSecondary; #endif Gtk::ScrolledWindow _scroller; Gtk::Menu _popupMenu; -- cgit v1.2.3 From 398b8c550b6ece8e389cf263615c6463c50bbf0f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alvin Penner Date: Tue, 23 Oct 2012 17:40:02 -0400 Subject: extensions. function plotter. prevent divide by zero. (Bug 1064863) Fixed bugs: - https://launchpad.net/bugs/1064863 (bzr r11824) --- share/extensions/funcplot.py | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) diff --git a/share/extensions/funcplot.py b/share/extensions/funcplot.py index a3a810028..08ac15dbb 100755 --- a/share/extensions/funcplot.py +++ b/share/extensions/funcplot.py @@ -43,6 +43,9 @@ def drawfunction(xstart, xend, ybottom, ytop, samples, width, height, left, bott xend = 2 * pi * xend # coords and scales based on the source rect + if xstart == xend: + inkex.errormsg(_("x-interval cannot be zero. Please modify 'Start X' or 'End X'")) + return [] scalex = width / (xend - xstart) xoff = left coordx = lambda x: (x - xstart) * scalex + xoff #convert x-value to coordinate @@ -52,6 +55,9 @@ def drawfunction(xstart, xend, ybottom, ytop, samples, width, height, left, bott polar_scalex = width/2.0 coordx = lambda x: x * polar_scalex + centerx #convert x-value to coordinate + if ytop == ybottom: + inkex.errormsg(_("y-interval cannot be zero. Please modify 'Y top' or 'Y bottom'")) + return [] scaley = height / (ytop - ybottom) yoff = bottom coordy = lambda y: (ybottom - y) * scaley + yoff #convert y-value to coordinate -- cgit v1.2.3 From 7751440fc80831c41fa95035469eeb920fa45625 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Smith Date: Wed, 24 Oct 2012 17:48:02 +0900 Subject: Fix for 1067819 : Changing gradient name does not dirty the document (trunk) (bzr r11825) --- src/widgets/gradient-selector.cpp | 9 ++++++--- src/widgets/gradient-selector.h | 2 +- 2 files changed, 7 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/src/widgets/gradient-selector.cpp b/src/widgets/gradient-selector.cpp index 65608585b..0cf1c2c51 100644 --- a/src/widgets/gradient-selector.cpp +++ b/src/widgets/gradient-selector.cpp @@ -19,6 +19,7 @@ #include #include "document.h" +#include "../document-undo.h" #include "../document-private.h" #include "../gradient-chemistry.h" #include "inkscape.h" @@ -169,7 +170,7 @@ static void sp_gradient_selector_init(SPGradientSelector *sel) count_column->signal_clicked().connect( sigc::mem_fun(*sel, &SPGradientSelector::onTreeCountColClick) ); gvs->tree_select_connection = sel->treeview->get_selection()->signal_changed().connect( sigc::mem_fun(*sel, &SPGradientSelector::onTreeSelection) ); - sel->text_renderer->signal_edited().connect( sigc::mem_fun(*sel, &SPGradientSelector::onTreeEdited) ); + sel->text_renderer->signal_edited().connect( sigc::mem_fun(*sel, &SPGradientSelector::onGradientRename) ); sel->scrolled_window = Gtk::manage(new Gtk::ScrolledWindow()); sel->scrolled_window->add(*sel->treeview); @@ -289,7 +290,7 @@ SPGradientSpread SPGradientSelector::getSpread() return gradientSpread; } -void SPGradientSelector::onTreeEdited( const Glib::ustring& path_string, const Glib::ustring& new_text) +void SPGradientSelector::onGradientRename( const Glib::ustring& path_string, const Glib::ustring& new_text) { Gtk::TreePath path(path_string); Gtk::TreeModel::iterator iter = store->get_iter(path); @@ -300,10 +301,12 @@ void SPGradientSelector::onTreeEdited( const Glib::ustring& path_string, const G if ( row ) { SPObject* obj = row[columns->data]; if ( obj ) { + row[columns->name] = gr_prepare_label(obj); if (!new_text.empty() && new_text != row[columns->name]) { rename_id(obj, new_text ); + Inkscape::DocumentUndo::done(obj->document, SP_VERB_CONTEXT_GRADIENT, + _("Rename gradient")); } - row[columns->name] = gr_prepare_label(obj); } } } diff --git a/src/widgets/gradient-selector.h b/src/widgets/gradient-selector.h index f7cc3cc14..01c18a48d 100644 --- a/src/widgets/gradient-selector.h +++ b/src/widgets/gradient-selector.h @@ -61,7 +61,7 @@ struct SPGradientSelector { /* Tree */ bool _checkForSelected(const Gtk::TreePath& path, const Gtk::TreeIter& iter, SPGradient *vector); void onTreeSelection(); - void onTreeEdited( const Glib::ustring& path_string, const Glib::ustring& new_text); + void onGradientRename( const Glib::ustring& path_string, const Glib::ustring& new_text); void onTreeNameColClick(); void onTreeColorColClick(); void onTreeCountColClick(); -- cgit v1.2.3 From a2db5c2c786f272adc3faabdce311f80939226de Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nicolas Dufour Date: Wed, 24 Oct 2012 11:14:54 +0200 Subject: Build. Cleaning build.xml. (bzr r11826) --- build.xml | 2 -- 1 file changed, 2 deletions(-) diff --git a/build.xml b/build.xml index f59bf0105..f8be05a06 100755 --- a/build.xml +++ b/build.xml @@ -155,8 +155,6 @@ #define HAVE_LIBLCMS1 1 - - #define ENABLE_NLS 1 #define HAVE_BIND_TEXTDOMAIN_CODESET 1 -- cgit v1.2.3 From a9b53ba251af043b17c9a6b549c1716e18474090 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nicolas Dufour Date: Thu, 25 Oct 2012 13:33:48 +0200 Subject: Translations. Translations template update. (bzr r11827) --- po/inkscape.pot | 2345 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 1223 insertions(+), 1122 deletions(-) diff --git a/po/inkscape.pot b/po/inkscape.pot index 9594397cc..80c425e8a 100644 --- a/po/inkscape.pot +++ b/po/inkscape.pot @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-09 13:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-25 13:31+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -234,9 +234,9 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:364 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:508 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:603 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:727 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:879 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:983 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:726 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:878 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:982 msgid "Image Paint and Draw" msgstr "" @@ -974,8 +974,8 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:194 #: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:73 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:99 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:715 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:719 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:714 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:718 #: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:71 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:345 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:148 @@ -1841,7 +1841,7 @@ msgid "Colorize separately the three color channels" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -msgid "Posterized Light Eraser 4" +msgid "Posterized Light Eraser" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 @@ -3359,21 +3359,21 @@ msgstr "" msgid "Move guide" msgstr "" -#: ../src/desktop-events.cpp:482 ../src/desktop-events.cpp:532 +#: ../src/desktop-events.cpp:482 ../src/desktop-events.cpp:541 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:138 msgid "Delete guide" msgstr "" -#: ../src/desktop-events.cpp:512 +#: ../src/desktop-events.cpp:521 #, c-format msgid "Guideline: %s" msgstr "" -#: ../src/desktop.cpp:859 +#: ../src/desktop.cpp:889 msgid "No previous zoom." msgstr "" -#: ../src/desktop.cpp:880 +#: ../src/desktop.cpp:910 msgid "No next zoom." msgstr "" @@ -4051,7 +4051,7 @@ msgstr "" msgid "Delete tiled clones" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2193 ../src/selection-chemistry.cpp:2467 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2193 ../src/selection-chemistry.cpp:2469 msgid "Select an object to clone." msgstr "" @@ -4343,7 +4343,7 @@ msgid "Search paths, lines, polylines" msgstr "" #: ../src/dialogs/find.cpp:647 ../src/ui/dialog/find.cpp:98 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1764 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1783 msgid "Paths" msgstr "" @@ -4556,7 +4556,7 @@ msgstr "" msgid "_Font" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:69 ../src/menus-skeleton.h:248 +#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:69 ../src/menus-skeleton.h:253 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:73 msgid "_Text" msgstr "" @@ -5070,16 +5070,16 @@ msgstr "" msgid " to " msgstr "" -#: ../src/document.cpp:488 +#: ../src/document.cpp:491 #, c-format msgid "New document %d" msgstr "" -#: ../src/document.cpp:514 +#: ../src/document.cpp:517 msgid "Memory document %1" msgstr "" -#: ../src/document.cpp:704 +#: ../src/document.cpp:707 #, c-format msgid "Unnamed document %d" msgstr "" @@ -5182,11 +5182,11 @@ msgid "[Unchanged]" msgstr "" #. Edit -#: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2298 +#: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2334 msgid "_Undo" msgstr "" -#: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2300 +#: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2336 msgid "_Redo" msgstr "" @@ -5971,7 +5971,7 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:317 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:357 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:241 -#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2544 +#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2548 msgid "Convert texts to paths" msgstr "" @@ -6058,39 +6058,39 @@ msgstr "" msgid "PDF+LaTeX: Omit text in PDF, and create LaTeX file" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2514 +#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2518 msgid "EMF Input" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2519 +#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2523 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2520 +#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2524 msgid "Enhanced Metafiles" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2528 +#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2532 msgid "WMF Input" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2533 +#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2537 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2534 +#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2538 msgid "Windows Metafiles" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2542 +#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2546 msgid "EMF Output" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2548 +#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2552 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2549 +#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2553 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "" @@ -6102,7 +6102,7 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:135 #: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:219 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:89 -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:210 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:236 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3 msgid "Smoothness:" msgstr "" @@ -6164,9 +6164,9 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:363 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:507 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:602 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:726 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:878 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:982 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:725 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:877 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:981 #: ../src/extension/internal/filter/protrusions.h:54 #: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:78 #: ../src/extension/internal/filter/textures.h:90 @@ -6257,7 +6257,7 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1340 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1513 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1519 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:707 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:706 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:63 #: ../src/filter-enums.cpp:54 msgid "Darken" @@ -6275,7 +6275,7 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1332 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1337 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1511 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:705 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:704 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:62 #: ../src/filter-enums.cpp:53 ../src/ui/dialog/input.cpp:365 msgid "Screen" @@ -6294,7 +6294,7 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1338 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1512 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1518 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:703 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:702 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:60 #: ../src/filter-enums.cpp:52 msgid "Multiply" @@ -6309,7 +6309,7 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:334 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1339 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1510 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:706 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:705 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:64 #: ../src/filter-enums.cpp:55 msgid "Lighten" @@ -6379,7 +6379,7 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1503 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1517 #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:78 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:704 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:703 #: ../src/extension/internal/filter/textures.h:77 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:61 #: ../src/filter-enums.cpp:51 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618 @@ -6465,7 +6465,7 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1112 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:86 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:593 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:709 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:708 msgid "Lightness:" msgstr "" @@ -6566,7 +6566,7 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:325 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1218 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:57 -#: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:54 +#: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:55 msgid "Image" msgstr "" @@ -6714,7 +6714,7 @@ msgid "Discrete" msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:429 ../src/filter-enums.cpp:85 -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:162 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:188 msgid "Linear" msgstr "" @@ -6843,7 +6843,7 @@ msgid "Fade to:" msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:743 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:245 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:246 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465 @@ -6851,7 +6851,7 @@ msgid "Black" msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:744 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:241 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:242 msgid "White" msgstr "" @@ -6874,7 +6874,7 @@ msgid "Customize greyscale components" msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:904 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:237 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:238 msgid "Invert" msgstr "" @@ -6955,7 +6955,7 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1206 #: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:65 #: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:73 ../src/ui/dialog/tile.cpp:615 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:589 ../src/widgets/node-toolbar.cpp:591 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:671 ../src/widgets/node-toolbar.cpp:591 msgid "X:" msgstr "" @@ -6964,7 +6964,7 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1207 #: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:66 #: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:74 ../src/ui/dialog/tile.cpp:616 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:592 ../src/widgets/node-toolbar.cpp:609 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:681 ../src/widgets/node-toolbar.cpp:609 msgid "Y:" msgstr "" @@ -7089,7 +7089,7 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:77 #: ../src/extension/internal/filter/textures.h:75 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:124 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:125 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:120 msgid "Stroke:" msgstr "" @@ -7115,14 +7115,14 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:84 #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:193 #: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:61 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:694 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:693 msgid "Fractal noise" msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:85 #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:194 #: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:62 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:695 ../src/filter-enums.cpp:35 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:694 ../src/filter-enums.cpp:35 #: ../src/filter-enums.cpp:117 msgid "Turbulence" msgstr "" @@ -7131,7 +7131,7 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:196 #: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:64 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:93 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:697 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:696 msgid "Horizontal frequency:" msgstr "" @@ -7139,7 +7139,7 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:197 #: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:65 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:94 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:698 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:697 msgid "Vertical frequency:" msgstr "" @@ -7147,7 +7147,7 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:198 #: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:66 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:95 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:699 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:698 #: ../src/extension/internal/filter/textures.h:69 msgid "Complexity:" msgstr "" @@ -7156,7 +7156,7 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:199 #: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:67 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:96 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:700 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:699 #: ../src/extension/internal/filter/textures.h:70 msgid "Variation:" msgstr "" @@ -7176,7 +7176,7 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:192 #: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:60 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:693 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:692 #: ../src/extension/internal/filter/textures.h:64 msgid "Turbulence type:" msgstr "" @@ -7339,7 +7339,7 @@ msgid "Noise Fill" msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:59 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:692 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:691 #: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:59 ../src/ui/dialog/find.cpp:83 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:746 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:14 @@ -7394,7 +7394,7 @@ msgid "Dented" msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:88 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:701 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:700 msgid "Noise reduction:" msgstr "" @@ -7441,7 +7441,7 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:332 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1049 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1057 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1821 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1926 msgid "Drawing" msgstr "" @@ -7450,7 +7450,7 @@ msgid "Simplify" msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:339 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:711 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:710 msgid "Erase:" msgstr "" @@ -7463,12 +7463,12 @@ msgid "Melt" msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:351 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:714 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:713 msgid "Fill color" msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:352 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:716 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:715 msgid "Image on fill" msgstr "" @@ -7490,18 +7490,18 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:497 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:591 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:978 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:977 msgid "Simplify:" msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:498 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:854 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:853 msgid "Effect type:" msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:502 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:862 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:977 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:861 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:976 msgid "Levels:" msgstr "" @@ -7530,7 +7530,7 @@ msgid "Line width:" msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:594 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:863 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:862 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25 msgid "Blend mode:" msgstr "" @@ -7539,80 +7539,80 @@ msgstr "" msgid "Posterize and draw smooth lines around color shapes" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:689 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:688 msgid "Point Engraving" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:702 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:701 msgid "Noise blend:" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:710 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:709 msgid "Grain lightness:" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:712 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:711 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:343 msgid "Blur:" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:718 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:717 msgid "Points color" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:720 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:719 msgid "Image on points" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:730 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:729 msgid "Convert image to a transparent point engraving" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:852 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:851 msgid "Poster Paint" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:858 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:857 msgid "Transfer type:" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:859 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:858 msgid "Poster" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:860 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:859 msgid "Painting" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:870 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:869 msgid "Simplify (primary):" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:871 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:870 msgid "Simplify (secondary):" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:872 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:871 msgid "Pre-saturation:" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:873 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:872 msgid "Post-saturation:" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:874 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:873 msgid "Simulate antialiasing" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:882 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:881 msgid "Poster and painting effects" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:975 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:974 msgid "Posterize Basic" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:986 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:985 msgid "Simple posterizing effect" msgstr "" @@ -7875,7 +7875,7 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/grid.cpp:212 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:146 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:743 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1854 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1873 msgid "Grids" msgstr "" @@ -8025,27 +8025,27 @@ msgctxt "PDF input precision" msgid "very fine" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:753 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:761 msgid "PDF Input" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:758 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:766 msgid "Adobe PDF (*.pdf)" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:759 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:767 msgid "Adobe Portable Document Format" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:766 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:774 msgid "AI Input" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:771 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:779 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:772 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:780 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions" msgstr "" @@ -8137,15 +8137,15 @@ msgstr "" msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect" msgstr "" -#: ../src/extension/prefdialog.cpp:251 +#: ../src/extension/prefdialog.cpp:249 msgid "Live preview" msgstr "" -#: ../src/extension/prefdialog.cpp:251 +#: ../src/extension/prefdialog.cpp:249 msgid "Is the effect previewed live on canvas?" msgstr "" -#: ../src/extension/system.cpp:153 ../src/extension/system.cpp:155 +#: ../src/extension/system.cpp:154 ../src/extension/system.cpp:156 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG." msgstr "" @@ -8153,123 +8153,123 @@ msgstr "" msgid "default.svg" msgstr "" -#: ../src/file.cpp:281 +#: ../src/file.cpp:285 msgid "Broken links have been changed to point to existing files." msgstr "" -#: ../src/file.cpp:292 ../src/file.cpp:1205 +#: ../src/file.cpp:296 ../src/file.cpp:1211 #, c-format msgid "Failed to load the requested file %s" msgstr "" -#: ../src/file.cpp:316 +#: ../src/file.cpp:322 msgid "Document not saved yet. Cannot revert." msgstr "" -#: ../src/file.cpp:322 +#: ../src/file.cpp:328 #, c-format msgid "Changes will be lost! Are you sure you want to reload document %s?" msgstr "" -#: ../src/file.cpp:351 +#: ../src/file.cpp:357 msgid "Document reverted." msgstr "" -#: ../src/file.cpp:353 +#: ../src/file.cpp:359 msgid "Document not reverted." msgstr "" -#: ../src/file.cpp:503 +#: ../src/file.cpp:509 msgid "Select file to open" msgstr "" -#: ../src/file.cpp:587 +#: ../src/file.cpp:593 msgid "Clean up document" msgstr "" -#: ../src/file.cpp:592 +#: ../src/file.cpp:598 #, c-format msgid "Removed %i unused definition in <defs>." msgid_plural "Removed %i unused definitions in <defs>." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/file.cpp:597 +#: ../src/file.cpp:603 msgid "No unused definitions in <defs>." msgstr "" -#: ../src/file.cpp:628 +#: ../src/file.cpp:634 #, c-format msgid "" "No Inkscape extension found to save document (%s). This may have been " "caused by an unknown filename extension." msgstr "" -#: ../src/file.cpp:629 ../src/file.cpp:637 ../src/file.cpp:645 -#: ../src/file.cpp:651 ../src/file.cpp:656 +#: ../src/file.cpp:635 ../src/file.cpp:643 ../src/file.cpp:651 +#: ../src/file.cpp:657 ../src/file.cpp:662 msgid "Document not saved." msgstr "" -#: ../src/file.cpp:636 +#: ../src/file.cpp:642 #, c-format msgid "" "File %s is write protected. Please remove write protection and try again." msgstr "" -#: ../src/file.cpp:644 +#: ../src/file.cpp:650 #, c-format msgid "File %s could not be saved." msgstr "" -#: ../src/file.cpp:672 +#: ../src/file.cpp:678 msgid "Document saved." msgstr "" #. We are saving for the first time; create a unique default filename -#: ../src/file.cpp:819 ../src/file.cpp:1368 +#: ../src/file.cpp:825 ../src/file.cpp:1374 #, c-format msgid "drawing%s" msgstr "" -#: ../src/file.cpp:825 +#: ../src/file.cpp:831 #, c-format msgid "drawing-%d%s" msgstr "" -#: ../src/file.cpp:829 +#: ../src/file.cpp:835 #, c-format msgid "%s" msgstr "" -#: ../src/file.cpp:844 +#: ../src/file.cpp:850 msgid "Select file to save a copy to" msgstr "" -#: ../src/file.cpp:846 +#: ../src/file.cpp:852 msgid "Select file to save to" msgstr "" -#: ../src/file.cpp:949 +#: ../src/file.cpp:955 msgid "No changes need to be saved." msgstr "" -#: ../src/file.cpp:967 +#: ../src/file.cpp:973 msgid "Saving document..." msgstr "" -#: ../src/file.cpp:1202 ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1211 +#: ../src/file.cpp:1208 ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1211 msgid "Import" msgstr "" -#: ../src/file.cpp:1252 +#: ../src/file.cpp:1258 msgid "Select file to import" msgstr "" -#: ../src/file.cpp:1390 +#: ../src/file.cpp:1396 msgid "Select file to export to" msgstr "" -#: ../src/file.cpp:1643 +#: ../src/file.cpp:1649 msgid "Import Clip Art" msgstr "" @@ -8355,7 +8355,7 @@ msgid "Luminance to Alpha" msgstr "" #. File -#: ../src/filter-enums.cpp:70 ../src/verbs.cpp:2265 +#: ../src/filter-enums.cpp:70 ../src/verbs.cpp:2301 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:1 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:2 msgid "Default" @@ -8365,7 +8365,7 @@ msgstr "" msgid "Arithmetic" msgstr "" -#: ../src/filter-enums.cpp:92 ../src/selection-chemistry.cpp:484 +#: ../src/filter-enums.cpp:92 ../src/selection-chemistry.cpp:486 msgid "Duplicate" msgstr "" @@ -8382,7 +8382,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1440 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:613 ../src/ui/dialog/input.cpp:615 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:617 ../src/ui/dialog/input.cpp:1287 -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1290 ../src/verbs.cpp:2262 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1290 ../src/verbs.cpp:2298 #: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:190 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:32 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:15 @@ -8883,11 +8883,11 @@ msgid "Ex squares" msgstr "" #: ../src/inkscape.cpp:316 -msgid "Autosave failed! Cannot create directory " +msgid "Autosave failed! Cannot create directory %1." msgstr "" #: ../src/inkscape.cpp:325 -msgid "Autosave failed! Cannot open directory " +msgid "Autosave failed! Cannot open directory %1." msgstr "" #: ../src/inkscape.cpp:341 @@ -8926,114 +8926,64 @@ msgstr "" msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n" msgstr "" -#. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu", -#. checkitem_toggled, checkitem_update, 0); -#: ../src/interface.cpp:899 -msgid "_Commands Bar" -msgstr "" - -#: ../src/interface.cpp:899 -msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)" -msgstr "" - -#: ../src/interface.cpp:901 -msgid "Sn_ap Controls Bar" -msgstr "" - -#: ../src/interface.cpp:901 -msgid "Show or hide the snapping controls" -msgstr "" - -#: ../src/interface.cpp:903 -msgid "T_ool Controls Bar" -msgstr "" - -#: ../src/interface.cpp:903 -msgid "Show or hide the Tool Controls bar" -msgstr "" - -#: ../src/interface.cpp:905 -msgid "_Toolbox" -msgstr "" - -#: ../src/interface.cpp:905 -msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)" -msgstr "" - -#: ../src/interface.cpp:911 -msgid "_Palette" -msgstr "" - -#: ../src/interface.cpp:911 -msgid "Show or hide the color palette" -msgstr "" - -#: ../src/interface.cpp:913 -msgid "_Statusbar" -msgstr "" - -#: ../src/interface.cpp:913 -msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)" -msgstr "" - -#: ../src/interface.cpp:921 +#: ../src/interface.cpp:918 msgctxt "Interface setup" msgid "Default" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:921 +#: ../src/interface.cpp:918 msgid "Default interface setup" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:922 +#: ../src/interface.cpp:919 msgctxt "Interface setup" msgid "Custom" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:922 +#: ../src/interface.cpp:919 msgid "Setup for custom task" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:923 +#: ../src/interface.cpp:920 msgctxt "Interface setup" msgid "Wide" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:923 +#: ../src/interface.cpp:920 msgid "Setup for widescreen work" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:1035 +#: ../src/interface.cpp:1032 #, c-format msgid "Verb \"%s\" Unknown" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:1077 +#: ../src/interface.cpp:1074 msgid "Open _Recent" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:1185 ../src/interface.cpp:1271 -#: ../src/interface.cpp:1374 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:496 +#: ../src/interface.cpp:1182 ../src/interface.cpp:1268 +#: ../src/interface.cpp:1371 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:498 msgid "Drop color" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:1224 ../src/interface.cpp:1334 +#: ../src/interface.cpp:1221 ../src/interface.cpp:1331 msgid "Drop color on gradient" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:1387 +#: ../src/interface.cpp:1384 msgid "Could not parse SVG data" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:1426 +#: ../src/interface.cpp:1423 msgid "Drop SVG" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:1463 +#: ../src/interface.cpp:1460 msgid "Drop bitmap image" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:1555 +#: ../src/interface.cpp:1552 #, c-format msgid "" "A file named \"%s\" already exists. Do " @@ -9042,160 +8992,160 @@ msgid "" "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents." msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:1562 ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7 +#: ../src/interface.cpp:1559 ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7 msgid "Replace" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:1631 +#: ../src/interface.cpp:1628 msgid "Go to parent" msgstr "" #. TRANSLATORS: #%1 is the id of the group e.g. , not a number. -#: ../src/interface.cpp:1672 +#: ../src/interface.cpp:1669 msgid "Enter group #%1" msgstr "" #. Item dialog -#: ../src/interface.cpp:1811 ../src/verbs.cpp:2745 +#: ../src/interface.cpp:1808 ../src/verbs.cpp:2795 msgid "_Object Properties..." msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:1820 +#: ../src/interface.cpp:1817 msgid "_Select This" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:1831 +#: ../src/interface.cpp:1828 msgid "Select Same" msgstr "" #. Select same fill and stroke -#: ../src/interface.cpp:1841 +#: ../src/interface.cpp:1838 msgid "Fill and Stroke" msgstr "" #. Select same fill color -#: ../src/interface.cpp:1848 +#: ../src/interface.cpp:1845 msgid "Fill Color" msgstr "" #. Select same stroke color -#: ../src/interface.cpp:1855 +#: ../src/interface.cpp:1852 msgid "Stroke Color" msgstr "" #. Select same stroke style -#: ../src/interface.cpp:1862 +#: ../src/interface.cpp:1859 msgid "Stroke Style" msgstr "" #. Select same stroke style -#: ../src/interface.cpp:1869 +#: ../src/interface.cpp:1866 msgid "Object type" msgstr "" #. Move to layer -#: ../src/interface.cpp:1876 +#: ../src/interface.cpp:1873 msgid "_Move to layer ..." msgstr "" #. Create link -#: ../src/interface.cpp:1886 +#: ../src/interface.cpp:1883 msgid "Create _Link" msgstr "" #. Set mask -#: ../src/interface.cpp:1909 +#: ../src/interface.cpp:1906 msgid "Set Mask" msgstr "" #. Release mask -#: ../src/interface.cpp:1920 +#: ../src/interface.cpp:1917 msgid "Release Mask" msgstr "" #. Set Clip -#: ../src/interface.cpp:1931 +#: ../src/interface.cpp:1928 msgid "Set Cl_ip" msgstr "" #. Release Clip -#: ../src/interface.cpp:1942 +#: ../src/interface.cpp:1939 msgid "Release C_lip" msgstr "" #. Group -#: ../src/interface.cpp:1953 ../src/verbs.cpp:2394 +#: ../src/interface.cpp:1950 ../src/verbs.cpp:2434 msgid "_Group" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:2024 +#: ../src/interface.cpp:2021 msgid "Create link" msgstr "" #. Ungroup -#: ../src/interface.cpp:2055 ../src/verbs.cpp:2396 +#: ../src/interface.cpp:2052 ../src/verbs.cpp:2436 msgid "_Ungroup" msgstr "" #. Link dialog -#: ../src/interface.cpp:2080 +#: ../src/interface.cpp:2077 msgid "Link _Properties..." msgstr "" #. Select item -#: ../src/interface.cpp:2086 +#: ../src/interface.cpp:2083 msgid "_Follow Link" msgstr "" #. Reset transformations -#: ../src/interface.cpp:2092 +#: ../src/interface.cpp:2089 msgid "_Remove Link" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:2123 +#: ../src/interface.cpp:2120 msgid "Remove link" msgstr "" #. Image properties -#: ../src/interface.cpp:2134 +#: ../src/interface.cpp:2131 msgid "Image _Properties..." msgstr "" #. Edit externally -#: ../src/interface.cpp:2140 +#: ../src/interface.cpp:2137 msgid "Edit Externally..." msgstr "" #. Trace Bitmap #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize) -#: ../src/interface.cpp:2149 ../src/verbs.cpp:2457 +#: ../src/interface.cpp:2146 ../src/verbs.cpp:2497 msgid "_Trace Bitmap..." msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:2159 +#: ../src/interface.cpp:2156 msgctxt "Context menu" msgid "Embed Image" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:2170 +#: ../src/interface.cpp:2167 msgctxt "Context menu" msgid "Extract Image..." msgstr "" #. Item dialog #. Fill and Stroke dialog -#: ../src/interface.cpp:2309 ../src/interface.cpp:2329 ../src/verbs.cpp:2710 +#: ../src/interface.cpp:2306 ../src/interface.cpp:2326 ../src/verbs.cpp:2758 msgid "_Fill and Stroke..." msgstr "" #. Edit Text dialog -#: ../src/interface.cpp:2335 ../src/verbs.cpp:2725 +#: ../src/interface.cpp:2332 ../src/verbs.cpp:2775 msgid "_Text and Font..." msgstr "" #. Spellcheck dialog -#: ../src/interface.cpp:2341 ../src/verbs.cpp:2733 +#: ../src/interface.cpp:2338 ../src/verbs.cpp:2783 msgid "Check Spellin_g..." msgstr "" @@ -9391,7 +9341,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1056 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:144 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1540 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1817 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1922 #: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:8 msgid "Page" msgstr "" @@ -9401,7 +9351,7 @@ msgid "The index of the current page" msgstr "" #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:125 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:258 -#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:152 +#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:153 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:57 msgid "Name" msgstr "" @@ -9747,7 +9697,7 @@ msgstr "" msgid "Power stroke" msgstr "" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:125 ../src/selection-chemistry.cpp:2758 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:125 ../src/selection-chemistry.cpp:2760 msgid "Clone original path" msgstr "" @@ -10147,127 +10097,127 @@ msgstr "" msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse." msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:163 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:189 msgid "CubicBezierFit" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:164 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:190 msgid "CubicBezierJohan" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:165 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:191 msgid "SpiroInterpolator" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:177 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:203 msgid "Butt" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:178 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:204 msgid "Square" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:179 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:205 #: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:16 msgid "Round" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:180 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:206 msgid "Peak" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:181 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:207 msgid "Zero width" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:194 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:220 msgid "Beveled" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:195 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:221 #: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:547 msgid "Rounded" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:196 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:222 msgid "Extrapolated" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:197 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:223 msgid "Miter" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:198 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:224 #: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:138 msgid "Spiro" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:200 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:226 msgid "Extrapolated arc" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:207 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:233 msgid "Offset points" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:208 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:234 msgid "Sort points" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:208 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:234 msgid "Sort offset points according to their time value along the curve" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:209 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:235 msgid "Interpolator type:" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:209 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:235 msgid "" "Determines which kind of interpolator will be used to interpolate between " "stroke width along the path" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:210 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:236 msgid "" "Sets the smoothness for the CubicBezierJohan interpolator; 0 = linear " "interpolation, 1 = smooth" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:211 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:237 msgid "Start cap:" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:211 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:237 msgid "Determines the shape of the path's start" msgstr "" #. Join type #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel". -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:212 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:238 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:186 msgid "Join:" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:212 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:238 msgid "Determines the shape of the path's corners" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:213 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:239 msgid "Miter limit:" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:213 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:239 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:234 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:214 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:240 msgid "End cap:" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:214 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:240 msgid "Determines the shape of the path's end" msgstr "" @@ -11032,11 +10982,11 @@ msgstr "" #. " \n" #. " \n" -#: ../src/menus-skeleton.h:43 ../src/verbs.cpp:2538 ../src/verbs.cpp:2544 +#: ../src/menus-skeleton.h:43 ../src/verbs.cpp:2580 ../src/verbs.cpp:2586 msgid "_Edit" msgstr "" -#: ../src/menus-skeleton.h:53 ../src/verbs.cpp:2310 +#: ../src/menus-skeleton.h:53 ../src/verbs.cpp:2346 msgid "Paste Si_ze" msgstr "" @@ -11085,39 +11035,43 @@ msgstr "" msgid "_Object" msgstr "" -#: ../src/menus-skeleton.h:189 +#: ../src/menus-skeleton.h:190 msgid "Cli_p" msgstr "" -#: ../src/menus-skeleton.h:193 +#: ../src/menus-skeleton.h:194 msgid "Mas_k" msgstr "" -#: ../src/menus-skeleton.h:197 +#: ../src/menus-skeleton.h:198 msgid "Patter_n" msgstr "" -#: ../src/menus-skeleton.h:221 +#: ../src/menus-skeleton.h:202 +msgid "Symbo_l" +msgstr "" + +#: ../src/menus-skeleton.h:226 msgid "_Path" msgstr "" -#: ../src/menus-skeleton.h:268 +#: ../src/menus-skeleton.h:273 msgid "Filter_s" msgstr "" -#: ../src/menus-skeleton.h:274 +#: ../src/menus-skeleton.h:279 msgid "Exte_nsions" msgstr "" -#: ../src/menus-skeleton.h:281 +#: ../src/menus-skeleton.h:286 msgid "Whiteboa_rd" msgstr "" -#: ../src/menus-skeleton.h:285 +#: ../src/menus-skeleton.h:290 msgid "_Help" msgstr "" -#: ../src/menus-skeleton.h:289 +#: ../src/menus-skeleton.h:294 msgid "Tutorials" msgstr "" @@ -11713,15 +11667,15 @@ msgstr "" msgid "Selected object is not a group. Cannot enter." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:346 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:348 msgid "Delete text" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:354 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:356 msgid "Nothing was deleted." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:372 ../src/text-context.cpp:1031 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:374 ../src/text-context.cpp:1031 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:209 ../src/ui/dialog/swatches.cpp:275 #: ../src/widgets/erasor-toolbar.cpp:114 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1193 @@ -11731,496 +11685,532 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:400 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:402 msgid "Select object(s) to duplicate." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:509 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:511 msgid "Delete all" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:705 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:707 msgid "Select some objects to group." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:720 ../src/selection-describer.cpp:52 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:722 ../src/selection-describer.cpp:53 msgid "Group" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:734 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:736 msgid "Select a group to ungroup." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:775 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:777 msgid "No groups to ungroup in the selection." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:781 ../src/sp-item-group.cpp:501 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:783 ../src/sp-item-group.cpp:501 msgid "Ungroup" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:867 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:869 msgid "Select object(s) to raise." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:873 ../src/selection-chemistry.cpp:933 -#: ../src/selection-chemistry.cpp:966 ../src/selection-chemistry.cpp:1030 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:875 ../src/selection-chemistry.cpp:935 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:968 ../src/selection-chemistry.cpp:1032 msgid "" "You cannot raise/lower objects from different groups or layers." msgstr "" #. TRANSLATORS: "Raise" means "to raise an object" in the undo history -#: ../src/selection-chemistry.cpp:913 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:915 msgctxt "Undo action" msgid "Raise" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:925 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:927 msgid "Select object(s) to raise to top." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:948 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:950 msgid "Raise to top" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:960 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:962 msgid "Select object(s) to lower." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1010 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1012 msgid "Lower" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1022 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1024 msgid "Select object(s) to lower to bottom." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1057 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1059 msgid "Lower to bottom" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1064 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1066 msgid "Nothing to undo." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1072 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1074 msgid "Nothing to redo." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1133 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1135 msgid "Paste" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1141 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1143 msgid "Paste style" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1151 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1153 msgid "Paste live path effect" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1172 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1174 msgid "Select object(s) to remove live path effects from." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1184 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1186 msgid "Remove live path effect" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1195 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1197 msgid "Select object(s) to remove filters from." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1205 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1207 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1393 msgid "Remove filter" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1214 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1216 msgid "Paste size" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1223 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1225 msgid "Paste size separately" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1233 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1235 msgid "Select object(s) to move to the layer above." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1259 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1261 msgid "Raise to next layer" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1266 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1268 msgid "No more layers above." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1278 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1280 msgid "Select object(s) to move to the layer below." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1304 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1306 msgid "Lower to previous layer" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1311 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1313 msgid "No more layers below." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1323 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1325 msgid "Select object(s) to move." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1340 ../src/verbs.cpp:2483 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1342 ../src/verbs.cpp:2523 msgid "Move selection to layer" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1564 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1566 msgid "Remove transform" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1667 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1669 msgid "Rotate 90° CCW" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1667 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1669 msgid "Rotate 90° CW" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1688 ../src/seltrans.cpp:479 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1690 ../src/seltrans.cpp:479 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:800 msgid "Rotate" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2067 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2069 msgid "Rotate by pixels" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2097 ../src/seltrans.cpp:476 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2099 ../src/seltrans.cpp:476 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:775 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19 msgid "Scale" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2122 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2124 msgid "Scale by whole factor" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2137 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2139 msgid "Move vertically" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2140 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2142 msgid "Move horizontally" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2143 ../src/selection-chemistry.cpp:2169 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2145 ../src/selection-chemistry.cpp:2171 #: ../src/seltrans.cpp:473 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:714 msgid "Move" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2163 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2165 msgid "Move vertically by pixels" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2166 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2168 msgid "Move horizontally by pixels" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2298 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2300 msgid "The selection has no applied path effect." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2501 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2503 msgctxt "Action" msgid "Clone" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2517 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2519 msgid "Select clones to relink." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2524 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2526 msgid "Copy an object to clipboard to relink clones to." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2548 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2550 msgid "No clones to relink in the selection." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2551 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2553 msgid "Relink clone" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2565 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2567 msgid "Select clones to unlink." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2619 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2621 msgid "No clones to unlink in the selection." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2623 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2625 msgid "Unlink clone" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2636 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2638 msgid "" "Select a clone to go to its original. Select a linked offset " "to go to its source. Select a text on path to go to the path. Select " "a flowed text to go to its frame." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2669 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2671 msgid "" "Cannot find the object to select (orphaned clone, offset, textpath, " "flowed text?)" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2675 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2677 msgid "" "The object you're trying to select is not visible (it is in <" "defs>)" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2720 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2722 msgid "Select one path to clone." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2724 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2726 msgid "Select one path to clone." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2779 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2781 msgid "Select object(s) to convert to marker." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2847 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2849 msgid "Objects to marker" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2875 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2877 msgid "Select object(s) to convert to guides." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2887 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2889 msgid "Objects to guides" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2904 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2909 +msgid "Select one group to convert to symbol." +msgstr "" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2917 +msgid "Select only one group to convert to symbol." +msgstr "" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2923 +msgid "Select original (Shift+D) to convert to symbol." +msgstr "" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2929 +msgid "Group selection first to convert to symbol." +msgstr "" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2968 +msgid "Group to symbol" +msgstr "" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2988 +msgid "Select a symbol to extract objects from." +msgstr "" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2996 ../src/selection-chemistry.cpp:3002 +msgid "Select only one symbol to convert to group." +msgstr "" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3045 +msgid "Group from symbol" +msgstr "" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3062 msgid "Select object(s) to convert to pattern." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2992 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3150 msgid "Objects to pattern" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3008 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3166 msgid "Select an object with pattern fill to extract objects from." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3061 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3219 msgid "No pattern fills in the selection." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3064 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3222 msgid "Pattern to objects" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3155 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3313 msgid "Select object(s) to make a bitmap copy." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3159 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3317 msgid "Rendering bitmap..." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3333 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3491 msgid "Create bitmap" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3365 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3523 msgid "Select object(s) to create clippath or mask from." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3368 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3526 msgid "Select mask object and object(s) to apply clippath or mask to." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3549 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3707 msgid "Set clipping path" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3551 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3709 msgid "Set mask" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3566 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3724 msgid "Select object(s) to remove clippath or mask from." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3677 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3835 msgid "Release clipping path" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3679 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3837 msgid "Release mask" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3698 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3856 msgid "Select object(s) to fit canvas to." msgstr "" #. Fit Page -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3718 ../src/verbs.cpp:2804 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3876 ../src/verbs.cpp:2854 msgid "Fit Page to Selection" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3747 ../src/verbs.cpp:2806 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3905 ../src/verbs.cpp:2856 msgid "Fit Page to Drawing" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3768 ../src/verbs.cpp:2808 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3926 ../src/verbs.cpp:2858 msgid "Fit Page to Selection or Drawing" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Link" means internet link (anchor) -#: ../src/selection-describer.cpp:44 +#: ../src/selection-describer.cpp:45 msgctxt "Web" msgid "Link" msgstr "" -#: ../src/selection-describer.cpp:46 +#: ../src/selection-describer.cpp:47 msgid "Circle" msgstr "" #. Ellipse -#: ../src/selection-describer.cpp:48 ../src/selection-describer.cpp:73 +#: ../src/selection-describer.cpp:49 ../src/selection-describer.cpp:74 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397 #: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:193 msgid "Ellipse" msgstr "" -#: ../src/selection-describer.cpp:50 +#: ../src/selection-describer.cpp:51 msgid "Flowed text" msgstr "" -#: ../src/selection-describer.cpp:56 +#: ../src/selection-describer.cpp:57 msgid "Line" msgstr "" -#: ../src/selection-describer.cpp:58 +#: ../src/selection-describer.cpp:59 msgid "Path" msgstr "" -#: ../src/selection-describer.cpp:60 ../src/widgets/star-toolbar.cpp:475 +#: ../src/selection-describer.cpp:61 ../src/widgets/star-toolbar.cpp:475 msgid "Polygon" msgstr "" -#: ../src/selection-describer.cpp:62 +#: ../src/selection-describer.cpp:63 msgid "Polyline" msgstr "" #. Rectangle -#: ../src/selection-describer.cpp:64 +#: ../src/selection-describer.cpp:65 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:387 msgid "Rectangle" msgstr "" #. 3D box -#: ../src/selection-describer.cpp:66 +#: ../src/selection-describer.cpp:67 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:392 msgid "3D Box" msgstr "" -#: ../src/selection-describer.cpp:68 +#: ../src/selection-describer.cpp:69 msgctxt "Object" msgid "Text" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Clone" is a noun, type of object -#: ../src/selection-describer.cpp:71 +#: ../src/selection-describer.cpp:72 msgctxt "Object" msgid "Clone" msgstr "" -#: ../src/selection-describer.cpp:75 +#: ../src/selection-describer.cpp:76 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:31 msgid "Offset path" msgstr "" #. Spiral -#: ../src/selection-describer.cpp:77 +#: ../src/selection-describer.cpp:78 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:45 msgid "Spiral" msgstr "" #. Star -#: ../src/selection-describer.cpp:79 +#: ../src/selection-describer.cpp:80 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401 #: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:482 msgid "Star" msgstr "" -#: ../src/selection-describer.cpp:149 +#: ../src/selection-describer.cpp:150 msgid "root" msgstr "" -#: ../src/selection-describer.cpp:161 +#: ../src/selection-describer.cpp:162 #, c-format msgid "layer %s" msgstr "" -#: ../src/selection-describer.cpp:163 +#: ../src/selection-describer.cpp:164 #, c-format msgid "layer %s" msgstr "" -#: ../src/selection-describer.cpp:172 +#: ../src/selection-describer.cpp:173 #, c-format msgid "%s" msgstr "" -#: ../src/selection-describer.cpp:181 +#: ../src/selection-describer.cpp:182 #, c-format msgid " in %s" msgstr "" -#: ../src/selection-describer.cpp:183 +#: ../src/selection-describer.cpp:184 #, c-format msgid " in group %s (%s)" msgstr "" -#: ../src/selection-describer.cpp:185 +#: ../src/selection-describer.cpp:186 #, c-format msgid " in %i parents (%s)" msgid_plural " in %i parents (%s)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/selection-describer.cpp:188 +#: ../src/selection-describer.cpp:189 #, c-format msgid " in %i layers" msgid_plural " in %i layers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/selection-describer.cpp:198 +#: ../src/selection-describer.cpp:199 +msgid "Convert symbol to group to edit" +msgstr "" + +#: ../src/selection-describer.cpp:203 msgid "Use Shift+D to look up original" msgstr "" -#: ../src/selection-describer.cpp:202 +#: ../src/selection-describer.cpp:207 msgid "Use Shift+D to look up path" msgstr "" -#: ../src/selection-describer.cpp:206 +#: ../src/selection-describer.cpp:211 msgid "Use Shift+D to look up frame" msgstr "" #. this is only used with 2 or more objects -#: ../src/selection-describer.cpp:221 ../src/spray-context.cpp:227 +#: ../src/selection-describer.cpp:226 ../src/spray-context.cpp:227 #: ../src/tweak-context.cpp:204 #, c-format msgid "%i object selected" @@ -12229,7 +12219,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. this is only used with 2 or more objects -#: ../src/selection-describer.cpp:226 +#: ../src/selection-describer.cpp:231 #, c-format msgid "%i object of type %s" msgid_plural "%i objects of type %s" @@ -12237,7 +12227,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. this is only used with 2 or more objects -#: ../src/selection-describer.cpp:231 +#: ../src/selection-describer.cpp:236 #, c-format msgid "%i object of types %s, %s" msgid_plural "%i objects of types %s, %s" @@ -12245,7 +12235,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. this is only used with 2 or more objects -#: ../src/selection-describer.cpp:236 +#: ../src/selection-describer.cpp:241 #, c-format msgid "%i object of types %s, %s, %s" msgid_plural "%i objects of types %s, %s, %s" @@ -12253,14 +12243,14 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. this is only used with 2 or more objects -#: ../src/selection-describer.cpp:241 +#: ../src/selection-describer.cpp:246 #, c-format msgid "%i object of %i types" msgid_plural "%i objects of %i types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/selection-describer.cpp:251 +#: ../src/selection-describer.cpp:256 #, c-format msgid "; %d filtered object " msgid_plural "; %d filtered objects " @@ -12388,7 +12378,7 @@ msgstr "" msgid "Create Guides Around the Page" msgstr "" -#: ../src/sp-guide.cpp:327 ../src/verbs.cpp:2380 +#: ../src/sp-guide.cpp:327 ../src/verbs.cpp:2420 msgid "Delete All Guides" msgstr "" @@ -12571,18 +12561,24 @@ msgstr "" msgid "Text span" msgstr "" +#. char *symbol_desc = SP_ITEM(use->child)->description(); +#. g_free(symbol_desc); +#: ../src/sp-use.cpp:328 +msgid "Clone of Symbol" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long chains: #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1". -#: ../src/sp-use.cpp:328 +#: ../src/sp-use.cpp:336 msgid "..." msgstr "" -#: ../src/sp-use.cpp:336 +#: ../src/sp-use.cpp:344 #, c-format msgid "Clone of: %s" msgstr "" -#: ../src/sp-use.cpp:340 +#: ../src/sp-use.cpp:348 msgid "Orphaned clone" msgstr "" @@ -12799,7 +12795,7 @@ msgstr "" msgid "The flowed text(s) must be visible in order to be put on a path." msgstr "" -#: ../src/text-chemistry.cpp:195 ../src/verbs.cpp:2400 +#: ../src/text-chemistry.cpp:195 ../src/verbs.cpp:2440 msgid "Put text on path" msgstr "" @@ -12811,7 +12807,7 @@ msgstr "" msgid "No texts-on-paths in the selection." msgstr "" -#: ../src/text-chemistry.cpp:231 ../src/verbs.cpp:2402 +#: ../src/text-chemistry.cpp:231 ../src/verbs.cpp:2442 msgid "Remove text from path" msgstr "" @@ -13276,41 +13272,41 @@ msgid "Blur tweak" msgstr "" #. check whether something is selected -#: ../src/ui/clipboard.cpp:257 +#: ../src/ui/clipboard.cpp:262 msgid "Nothing was copied." msgstr "" -#: ../src/ui/clipboard.cpp:329 ../src/ui/clipboard.cpp:538 -#: ../src/ui/clipboard.cpp:561 +#: ../src/ui/clipboard.cpp:371 ../src/ui/clipboard.cpp:580 +#: ../src/ui/clipboard.cpp:603 msgid "Nothing on the clipboard." msgstr "" -#: ../src/ui/clipboard.cpp:387 +#: ../src/ui/clipboard.cpp:429 msgid "Select object(s) to paste style to." msgstr "" -#: ../src/ui/clipboard.cpp:398 ../src/ui/clipboard.cpp:415 +#: ../src/ui/clipboard.cpp:440 ../src/ui/clipboard.cpp:457 msgid "No style on the clipboard." msgstr "" -#: ../src/ui/clipboard.cpp:440 +#: ../src/ui/clipboard.cpp:482 msgid "Select object(s) to paste size to." msgstr "" -#: ../src/ui/clipboard.cpp:447 +#: ../src/ui/clipboard.cpp:489 msgid "No size on the clipboard." msgstr "" -#: ../src/ui/clipboard.cpp:500 +#: ../src/ui/clipboard.cpp:542 msgid "Select object(s) to paste live path effect to." msgstr "" #. no_effect: -#: ../src/ui/clipboard.cpp:525 +#: ../src/ui/clipboard.cpp:567 msgid "No effect on the clipboard." msgstr "" -#: ../src/ui/clipboard.cpp:544 ../src/ui/clipboard.cpp:572 +#: ../src/ui/clipboard.cpp:586 ../src/ui/clipboard.cpp:614 msgid "Clipboard does not contain a path." msgstr "" @@ -13424,7 +13420,7 @@ msgid "Rearrange" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:900 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1756 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1775 msgid "Nodes" msgstr "" @@ -13437,53 +13433,53 @@ msgid "_Treat selection as group: " msgstr "" #. Align -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921 ../src/verbs.cpp:2826 -#: ../src/verbs.cpp:2827 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921 ../src/verbs.cpp:2876 +#: ../src/verbs.cpp:2877 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:924 ../src/verbs.cpp:2828 -#: ../src/verbs.cpp:2829 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:924 ../src/verbs.cpp:2878 +#: ../src/verbs.cpp:2879 msgid "Align left edges" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:927 ../src/verbs.cpp:2830 -#: ../src/verbs.cpp:2831 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:927 ../src/verbs.cpp:2880 +#: ../src/verbs.cpp:2881 msgid "Center on vertical axis" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:930 ../src/verbs.cpp:2832 -#: ../src/verbs.cpp:2833 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:930 ../src/verbs.cpp:2882 +#: ../src/verbs.cpp:2883 msgid "Align right sides" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:933 ../src/verbs.cpp:2834 -#: ../src/verbs.cpp:2835 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:933 ../src/verbs.cpp:2884 +#: ../src/verbs.cpp:2885 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:936 ../src/verbs.cpp:2836 -#: ../src/verbs.cpp:2837 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:936 ../src/verbs.cpp:2886 +#: ../src/verbs.cpp:2887 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:939 ../src/verbs.cpp:2838 -#: ../src/verbs.cpp:2839 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:939 ../src/verbs.cpp:2888 +#: ../src/verbs.cpp:2889 msgid "Align top edges" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:942 ../src/verbs.cpp:2840 -#: ../src/verbs.cpp:2841 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:942 ../src/verbs.cpp:2890 +#: ../src/verbs.cpp:2891 msgid "Center on horizontal axis" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:945 ../src/verbs.cpp:2842 -#: ../src/verbs.cpp:2843 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:945 ../src/verbs.cpp:2892 +#: ../src/verbs.cpp:2893 msgid "Align bottom edges" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:948 ../src/verbs.cpp:2844 -#: ../src/verbs.cpp:2845 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:948 ../src/verbs.cpp:2894 +#: ../src/verbs.cpp:2895 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor" msgstr "" @@ -13605,7 +13601,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1050 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1058 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1544 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1825 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1930 #: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:17 msgid "Selection" msgstr "" @@ -13896,11 +13892,11 @@ msgid "Remove selected grid." msgstr "" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:145 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1863 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1882 msgid "Guides" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:147 ../src/verbs.cpp:2648 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:147 ../src/verbs.cpp:2690 msgid "Snap" msgstr "" @@ -13948,7 +13944,7 @@ msgstr "" #. Inkscape::GC::release(defsRepr); #. inform the document, so we can undo #. Color Management -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:429 ../src/verbs.cpp:2820 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:429 ../src/verbs.cpp:2870 msgid "Link Color Profile" msgstr "" @@ -13994,7 +13990,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:626 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:665 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:325 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:326 msgid "Remove" msgstr "" @@ -16162,12 +16158,12 @@ msgstr "" #. Zoom #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:370 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:562 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:636 msgid "Zoom" msgstr "" #. Measure -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:375 ../src/verbs.cpp:2582 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:375 ../src/verbs.cpp:2624 msgctxt "ContextVerb" msgid "Measure" msgstr "" @@ -16222,7 +16218,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Text -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433 ../src/verbs.cpp:2574 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433 ../src/verbs.cpp:2616 msgctxt "ContextVerb" msgid "Text" msgstr "" @@ -16287,7 +16283,7 @@ msgstr "" #. Gradient #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:472 -#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:146 +#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:147 msgid "Gradient" msgstr "" @@ -18354,7 +18350,7 @@ msgstr "" msgid "_Use pressure-sensitive tablet (requires restart)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:898 ../src/verbs.cpp:2271 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:898 ../src/verbs.cpp:2307 msgid "_Save" msgstr "" @@ -18384,8 +18380,7 @@ msgstr "" #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d" #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:313 -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:335 -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:366 +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:369 msgid "Layer" msgstr "" @@ -18398,7 +18393,7 @@ msgid "Rename layer" msgstr "" #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed" -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:329 ../src/ui/dialog/layers.cpp:693 +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:329 ../src/ui/dialog/layers.cpp:709 msgid "Renamed layer" msgstr "" @@ -18406,69 +18401,69 @@ msgstr "" msgid "Add Layer" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:336 +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:339 msgid "_Add" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:360 +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:363 msgid "New layer created." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:364 +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:367 msgid "Move to Layer" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:367 +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:370 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:109 msgid "_Move" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:516 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:620 +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:522 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:620 msgid "Unhide layer" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:516 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:620 +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:522 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:620 msgid "Hide layer" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:527 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:612 +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:533 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:612 msgid "Lock layer" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:527 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:612 +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:533 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:612 msgid "Unlock layer" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:664 +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:680 msgid "Moved layer" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:834 +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:842 msgctxt "Layers" msgid "New" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:840 +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:847 msgctxt "Layers" -msgid "Top" +msgid "Bot" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:846 +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:853 msgctxt "Layers" -msgid "Up" +msgid "Dn" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:852 +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:859 msgctxt "Layers" -msgid "Dn" +msgid "Up" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:858 +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:865 msgctxt "Layers" -msgid "Bot" +msgid "Top" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:868 +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:875 msgid "X" msgstr "" @@ -18639,8 +18634,8 @@ msgstr "" msgid "L_ock" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:63 ../src/verbs.cpp:2536 -#: ../src/verbs.cpp:2542 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:63 ../src/verbs.cpp:2578 +#: ../src/verbs.cpp:2584 msgid "_Set" msgstr "" @@ -19966,8 +19961,8 @@ msgid "MetadataLicence|Other" msgstr "" #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:67 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1063 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1064 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1065 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1066 msgid "Opacity (%)" msgstr "" @@ -19976,8 +19971,8 @@ msgid "Change blur" msgstr "" #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:220 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:895 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1189 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:897 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1191 msgid "Change opacity" msgstr "" @@ -20202,314 +20197,329 @@ msgid "" "will be rendered exactly as displayed." msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:123 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:124 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:119 msgid "Fill:" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:125 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:126 msgid "O:" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:165 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166 msgid "N/A" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:168 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1056 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1057 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1058 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1059 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:176 msgid "Nothing selected" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:170 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:300 msgctxt "Fill and stroke" msgid "None" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:173 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:302 msgctxt "Fill and stroke" msgid "No fill" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:173 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:302 msgctxt "Fill and stroke" msgid "No stroke" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:175 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:176 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:281 ../src/widgets/paint-selector.cpp:239 msgid "Pattern" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:178 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:179 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:283 msgid "Pattern fill" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:178 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:179 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:283 msgid "Pattern stroke" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:180 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181 msgid "L" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:183 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275 msgid "Linear gradient fill" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:183 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275 msgid "Linear gradient stroke" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:190 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191 msgid "R" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:193 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279 msgid "Radial gradient fill" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:193 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279 msgid "Radial gradient stroke" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:200 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:201 msgid "Different" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:203 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:204 msgid "Different fills" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:203 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:204 msgid "Different strokes" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:206 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:305 msgid "Unset" msgstr "" #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:266 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:527 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:209 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:267 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:529 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:307 ../src/widgets/fill-style.cpp:708 msgid "Unset fill" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:266 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:543 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:209 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:267 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:307 ../src/widgets/fill-style.cpp:708 msgid "Unset stroke" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:212 msgid "Flat color fill" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:212 msgid "Flat color stroke" msgstr "" #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:215 msgid "a" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:217 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:218 msgid "Fill is averaged over selected objects" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:217 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:218 msgid "Stroke is averaged over selected objects" msgstr "" #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:221 msgid "m" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:223 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224 msgid "Multiple selected objects have the same fill" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:223 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224 msgid "Multiple selected objects have the same stroke" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:225 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:226 msgid "Edit fill..." msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:225 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:226 msgid "Edit stroke..." msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:229 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:230 msgid "Last set color" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:233 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:234 msgid "Last selected color" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:249 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:250 msgid "Copy color" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:253 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:254 msgid "Paste color" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:820 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:258 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:822 msgid "Swap fill and stroke" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:552 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:561 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:262 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:554 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:563 msgid "Make fill opaque" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:262 msgid "Make stroke opaque" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:270 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:509 ../src/widgets/fill-style.cpp:506 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:271 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:511 ../src/widgets/fill-style.cpp:506 msgid "Remove fill" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:270 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:518 ../src/widgets/fill-style.cpp:506 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:271 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:520 ../src/widgets/fill-style.cpp:506 msgid "Remove stroke" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:573 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:575 msgid "Apply last set color to fill" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:585 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:587 msgid "Apply last set color to stroke" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:596 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:598 msgid "Apply last selected color to fill" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:607 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:609 msgid "Apply last selected color to stroke" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:633 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:635 msgid "Invert fill" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:657 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:659 msgid "Invert stroke" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:669 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:671 msgid "White fill" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:681 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:683 msgid "White stroke" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:693 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:695 msgid "Black fill" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:705 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:707 msgid "Black stroke" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:748 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:750 msgid "Paste fill" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:766 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:768 msgid "Paste stroke" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:922 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:924 msgid "Change stroke width" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1017 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1019 msgid ", drag to adjust" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1102 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1104 #, c-format msgid "Stroke width: %.5g%s%s" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1106 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1108 msgid " (averaged)" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1134 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1136 msgid "0 (transparent)" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1158 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1160 msgid "100% (opaque)" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1318 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1327 +msgid "Adjust alpha" +msgstr "" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1329 +#, c-format +msgid "" +"Adjusting alpha: was %.3g, now %.3g (diff %.3g); with Ctrl to adjust lightness, with Shift to adjust saturation, without " +"modifiers to adjust hue" +msgstr "" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1333 msgid "Adjust saturation" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1320 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1335 #, c-format msgid "" "Adjusting saturation: was %.3g, now %.3g (diff %.3g); with " -"Ctrl to adjust lightness, without modifiers to adjust hue" +"Ctrl to adjust lightness, with Alt to adjust alpha, without " +"modifiers to adjust hue" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1324 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1339 msgid "Adjust lightness" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1326 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1341 #, c-format msgid "" "Adjusting lightness: was %.3g, now %.3g (diff %.3g); with " -"Shift to adjust saturation, without modifiers to adjust hue" +"Shift to adjust saturation, with Alt to adjust alpha, without " +"modifiers to adjust hue" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1330 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1345 msgid "Adjust hue" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1332 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1347 #, c-format msgid "" "Adjusting hue: was %.3g, now %.3g (diff %.3g); with Shift to adjust saturation, with Ctrl to adjust lightness" +"b> to adjust saturation, with Alt to adjust alpha, with Ctrl " +"to adjust lightness" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1445 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1459 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1467 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1481 msgid "Adjust stroke width" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1446 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1468 #, c-format msgid "Adjusting stroke width: was %.3g, now %.3g (diff %.3g)" msgstr "" @@ -20543,19 +20553,14 @@ msgstr "" msgid "Stroke width: %.5g%s" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:344 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:343 #, c-format -msgid "O:%.3g" +msgid "O: %2.0f" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:348 #, c-format -msgid "O:.%d" -msgstr "" - -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:351 -#, c-format -msgid "Opacity: %.3g" +msgid "Opacity: %2.1f %%" msgstr "" #: ../src/vanishing-point.cpp:132 @@ -20600,1903 +20605,1987 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/verbs.cpp:1166 +#: ../src/verbs.cpp:1173 msgid "Switch to next layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1167 +#: ../src/verbs.cpp:1174 msgid "Switched to next layer." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1169 +#: ../src/verbs.cpp:1176 msgid "Cannot go past last layer." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1178 +#: ../src/verbs.cpp:1185 msgid "Switch to previous layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1179 +#: ../src/verbs.cpp:1186 msgid "Switched to previous layer." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1181 +#: ../src/verbs.cpp:1188 msgid "Cannot go before first layer." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1202 ../src/verbs.cpp:1299 ../src/verbs.cpp:1331 -#: ../src/verbs.cpp:1337 ../src/verbs.cpp:1369 +#: ../src/verbs.cpp:1209 ../src/verbs.cpp:1306 ../src/verbs.cpp:1338 +#: ../src/verbs.cpp:1344 ../src/verbs.cpp:1368 ../src/verbs.cpp:1383 msgid "No current layer." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1231 ../src/verbs.cpp:1235 +#: ../src/verbs.cpp:1238 ../src/verbs.cpp:1242 #, c-format msgid "Raised layer %s." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1232 +#: ../src/verbs.cpp:1239 msgid "Layer to top" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1236 +#: ../src/verbs.cpp:1243 msgid "Raise layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1239 ../src/verbs.cpp:1243 +#: ../src/verbs.cpp:1246 ../src/verbs.cpp:1250 #, c-format msgid "Lowered layer %s." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1240 +#: ../src/verbs.cpp:1247 msgid "Layer to bottom" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1244 +#: ../src/verbs.cpp:1251 msgid "Lower layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1253 +#: ../src/verbs.cpp:1260 msgid "Cannot move layer any further." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1267 ../src/verbs.cpp:1286 +#: ../src/verbs.cpp:1274 ../src/verbs.cpp:1293 #, c-format msgid "%s copy" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1294 +#: ../src/verbs.cpp:1301 msgid "Duplicate layer" msgstr "" #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated." -#: ../src/verbs.cpp:1297 +#: ../src/verbs.cpp:1304 msgid "Duplicated layer." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1326 +#: ../src/verbs.cpp:1333 msgid "Delete layer" msgstr "" #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted." -#: ../src/verbs.cpp:1329 +#: ../src/verbs.cpp:1336 msgid "Deleted layer." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1340 +#: ../src/verbs.cpp:1347 msgid "Toggle layer solo" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1346 +#: ../src/verbs.cpp:1353 msgid "Show all layers" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1351 +#: ../src/verbs.cpp:1358 msgid "Hide all layers" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1357 +#: ../src/verbs.cpp:1363 msgid "Lock all layers" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1363 +#: ../src/verbs.cpp:1371 +msgid "Lock other layers" +msgstr "" + +#: ../src/verbs.cpp:1377 msgid "Unlock all layers" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1437 +#: ../src/verbs.cpp:1451 msgid "Flip horizontally" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1442 +#: ../src/verbs.cpp:1456 msgid "Flip vertically" msgstr "" #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.en.svgz file to your language, #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svgz" (where LANG is your language #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg". -#: ../src/verbs.cpp:2019 +#: ../src/verbs.cpp:2055 msgid "tutorial-basic.svg" msgstr "" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:2023 +#: ../src/verbs.cpp:2059 msgid "tutorial-shapes.svg" msgstr "" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:2027 +#: ../src/verbs.cpp:2063 msgid "tutorial-advanced.svg" msgstr "" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:2031 +#: ../src/verbs.cpp:2067 msgid "tutorial-tracing.svg" msgstr "" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:2035 +#: ../src/verbs.cpp:2071 msgid "tutorial-calligraphy.svg" msgstr "" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:2039 +#: ../src/verbs.cpp:2075 msgid "tutorial-interpolate.svg" msgstr "" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:2043 +#: ../src/verbs.cpp:2079 msgid "tutorial-elements.svg" msgstr "" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:2047 +#: ../src/verbs.cpp:2083 msgid "tutorial-tips.svg" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2235 ../src/verbs.cpp:2812 +#: ../src/verbs.cpp:2271 ../src/verbs.cpp:2862 msgid "Unlock all objects in the current layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2239 ../src/verbs.cpp:2814 +#: ../src/verbs.cpp:2275 ../src/verbs.cpp:2864 msgid "Unlock all objects in all layers" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2243 ../src/verbs.cpp:2816 +#: ../src/verbs.cpp:2279 ../src/verbs.cpp:2866 msgid "Unhide all objects in the current layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2247 ../src/verbs.cpp:2818 +#: ../src/verbs.cpp:2283 ../src/verbs.cpp:2868 msgid "Unhide all objects in all layers" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2262 +#: ../src/verbs.cpp:2298 msgid "Does nothing" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2265 +#: ../src/verbs.cpp:2301 msgid "Create new document from the default template" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2267 +#: ../src/verbs.cpp:2303 msgid "_Open..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2268 +#: ../src/verbs.cpp:2304 msgid "Open an existing document" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2269 +#: ../src/verbs.cpp:2305 msgid "Re_vert" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2270 +#: ../src/verbs.cpp:2306 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2271 +#: ../src/verbs.cpp:2307 msgid "Save document" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2273 +#: ../src/verbs.cpp:2309 msgid "Save _As..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2274 +#: ../src/verbs.cpp:2310 msgid "Save document under a new name" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2275 +#: ../src/verbs.cpp:2311 msgid "Save a Cop_y..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2276 +#: ../src/verbs.cpp:2312 msgid "Save a copy of the document under a new name" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2277 +#: ../src/verbs.cpp:2313 msgid "_Print..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2277 +#: ../src/verbs.cpp:2313 msgid "Print document" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions) -#: ../src/verbs.cpp:2280 +#: ../src/verbs.cpp:2316 msgid "Clean _up document" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2280 +#: ../src/verbs.cpp:2316 msgid "" "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the <" "defs> of the document" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2282 +#: ../src/verbs.cpp:2318 msgid "_Import..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2283 +#: ../src/verbs.cpp:2319 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2284 +#: ../src/verbs.cpp:2320 msgid "_Export Bitmap..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2285 +#: ../src/verbs.cpp:2321 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2286 +#: ../src/verbs.cpp:2322 msgid "Import Clip Art..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2287 +#: ../src/verbs.cpp:2323 msgid "Import clipart from Open Clip Art Library" msgstr "" #. new FileVerb(SP_VERB_FILE_EXPORT_TO_OCAL, "FileExportToOCAL", N_("Export To Open Clip Art Library"), N_("Export this document to Open Clip Art Library"), INKSCAPE_ICON_DOCUMENT_EXPORT_OCAL), -#: ../src/verbs.cpp:2289 +#: ../src/verbs.cpp:2325 msgid "N_ext Window" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2290 +#: ../src/verbs.cpp:2326 msgid "Switch to the next document window" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2291 +#: ../src/verbs.cpp:2327 msgid "P_revious Window" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2292 +#: ../src/verbs.cpp:2328 msgid "Switch to the previous document window" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2293 +#: ../src/verbs.cpp:2329 msgid "_Close" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2294 +#: ../src/verbs.cpp:2330 msgid "Close this document window" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2295 +#: ../src/verbs.cpp:2331 msgid "_Quit" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2295 +#: ../src/verbs.cpp:2331 msgid "Quit Inkscape" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2298 +#: ../src/verbs.cpp:2334 msgid "Undo last action" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2301 +#: ../src/verbs.cpp:2337 msgid "Do again the last undone action" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2302 +#: ../src/verbs.cpp:2338 msgid "Cu_t" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2303 +#: ../src/verbs.cpp:2339 msgid "Cut selection to clipboard" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2304 +#: ../src/verbs.cpp:2340 msgid "_Copy" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2305 +#: ../src/verbs.cpp:2341 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2306 +#: ../src/verbs.cpp:2342 msgid "_Paste" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2307 +#: ../src/verbs.cpp:2343 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2308 +#: ../src/verbs.cpp:2344 msgid "Paste _Style" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2309 +#: ../src/verbs.cpp:2345 msgid "Apply the style of the copied object to selection" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2311 +#: ../src/verbs.cpp:2347 msgid "Scale selection to match the size of the copied object" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2312 +#: ../src/verbs.cpp:2348 msgid "Paste _Width" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2313 +#: ../src/verbs.cpp:2349 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2314 +#: ../src/verbs.cpp:2350 msgid "Paste _Height" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2315 +#: ../src/verbs.cpp:2351 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2316 +#: ../src/verbs.cpp:2352 msgid "Paste Size Separately" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2317 +#: ../src/verbs.cpp:2353 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2318 +#: ../src/verbs.cpp:2354 msgid "Paste Width Separately" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2319 +#: ../src/verbs.cpp:2355 msgid "" "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied " "object" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2320 +#: ../src/verbs.cpp:2356 msgid "Paste Height Separately" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2321 +#: ../src/verbs.cpp:2357 msgid "" "Scale each selected object vertically to match the height of the copied " "object" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2322 +#: ../src/verbs.cpp:2358 msgid "Paste _In Place" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2323 +#: ../src/verbs.cpp:2359 msgid "Paste objects from clipboard to the original location" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2324 +#: ../src/verbs.cpp:2360 msgid "Paste Path _Effect" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2325 +#: ../src/verbs.cpp:2361 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2326 +#: ../src/verbs.cpp:2362 msgid "Remove Path _Effect" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2327 +#: ../src/verbs.cpp:2363 msgid "Remove any path effects from selected objects" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2328 +#: ../src/verbs.cpp:2364 msgid "_Remove Filters" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2329 +#: ../src/verbs.cpp:2365 msgid "Remove any filters from selected objects" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2330 +#: ../src/verbs.cpp:2366 msgid "_Delete" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2331 +#: ../src/verbs.cpp:2367 msgid "Delete selection" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2332 +#: ../src/verbs.cpp:2368 msgid "Duplic_ate" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2333 +#: ../src/verbs.cpp:2369 msgid "Duplicate selected objects" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2334 +#: ../src/verbs.cpp:2370 msgid "Create Clo_ne" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2335 +#: ../src/verbs.cpp:2371 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2336 +#: ../src/verbs.cpp:2372 msgid "Unlin_k Clone" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2337 +#: ../src/verbs.cpp:2373 msgid "" "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into " "standalone objects" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2338 +#: ../src/verbs.cpp:2374 msgid "Relink to Copied" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2339 +#: ../src/verbs.cpp:2375 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2340 +#: ../src/verbs.cpp:2376 msgid "Select _Original" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2341 +#: ../src/verbs.cpp:2377 msgid "Select the object to which the selected clone is linked" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2342 +#: ../src/verbs.cpp:2378 msgid "Clone original path (LPE)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2343 +#: ../src/verbs.cpp:2379 msgid "" "Creates a new path, applies the Clone original LPE, and refers it to the " "selected path" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2344 +#: ../src/verbs.cpp:2380 msgid "Objects to _Marker" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2345 +#: ../src/verbs.cpp:2381 msgid "Convert selection to a line marker" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2346 +#: ../src/verbs.cpp:2382 msgid "Objects to Gu_ides" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2347 +#: ../src/verbs.cpp:2383 msgid "" "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their " "edges" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2348 +#: ../src/verbs.cpp:2384 msgid "Objects to Patter_n" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2349 +#: ../src/verbs.cpp:2385 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2350 +#: ../src/verbs.cpp:2386 msgid "Pattern to _Objects" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2351 +#: ../src/verbs.cpp:2387 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2352 +#: ../src/verbs.cpp:2388 +msgid "Group to Symbol" +msgstr "" + +#: ../src/verbs.cpp:2389 +msgid "Convert group to a symbol" +msgstr "" + +#: ../src/verbs.cpp:2390 +msgid "Symbol to Group" +msgstr "" + +#: ../src/verbs.cpp:2391 +msgid "Extract group from a symbol" +msgstr "" + +#: ../src/verbs.cpp:2392 msgid "Clea_r All" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2353 +#: ../src/verbs.cpp:2393 msgid "Delete all objects from document" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2354 +#: ../src/verbs.cpp:2394 msgid "Select Al_l" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2355 +#: ../src/verbs.cpp:2395 msgid "Select all objects or all nodes" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2356 +#: ../src/verbs.cpp:2396 msgid "Select All in All La_yers" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2357 +#: ../src/verbs.cpp:2397 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2358 +#: ../src/verbs.cpp:2398 msgid "Fill _and Stroke" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2359 +#: ../src/verbs.cpp:2399 msgid "" "Select all objects with the same fill and stroke as the selected objects" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2360 +#: ../src/verbs.cpp:2400 msgid "_Fill Color" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2361 +#: ../src/verbs.cpp:2401 msgid "Select all objects with the same fill as the selected objects" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2362 +#: ../src/verbs.cpp:2402 msgid "_Stroke Color" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2363 +#: ../src/verbs.cpp:2403 msgid "Select all objects with the same stroke as the selected objects" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2364 +#: ../src/verbs.cpp:2404 msgid "Stroke St_yle" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2365 +#: ../src/verbs.cpp:2405 msgid "" "Select all objects with the same stroke style (width, dash, markers) as the " "selected objects" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2366 +#: ../src/verbs.cpp:2406 msgid "_Object Type" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2367 +#: ../src/verbs.cpp:2407 msgid "" "Select all objects with the same object type (rect, arc, text, path, bitmap " "etc) as the selected objects" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2368 +#: ../src/verbs.cpp:2408 msgid "In_vert Selection" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2369 +#: ../src/verbs.cpp:2409 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2370 +#: ../src/verbs.cpp:2410 msgid "Invert in All Layers" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2371 +#: ../src/verbs.cpp:2411 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2372 +#: ../src/verbs.cpp:2412 msgid "Select Next" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2373 +#: ../src/verbs.cpp:2413 msgid "Select next object or node" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2374 +#: ../src/verbs.cpp:2414 msgid "Select Previous" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2375 +#: ../src/verbs.cpp:2415 msgid "Select previous object or node" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2376 +#: ../src/verbs.cpp:2416 msgid "D_eselect" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2377 +#: ../src/verbs.cpp:2417 msgid "Deselect any selected objects or nodes" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2378 +#: ../src/verbs.cpp:2418 msgid "Create _Guides Around the Page" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2379 ../src/verbs.cpp:2381 +#: ../src/verbs.cpp:2419 ../src/verbs.cpp:2421 msgid "Create four guides aligned with the page borders" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2382 +#: ../src/verbs.cpp:2422 msgid "Next path effect parameter" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2383 +#: ../src/verbs.cpp:2423 msgid "Show next editable path effect parameter" msgstr "" #. Selection -#: ../src/verbs.cpp:2386 +#: ../src/verbs.cpp:2426 msgid "Raise to _Top" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2387 +#: ../src/verbs.cpp:2427 msgid "Raise selection to top" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2388 +#: ../src/verbs.cpp:2428 msgid "Lower to _Bottom" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2389 +#: ../src/verbs.cpp:2429 msgid "Lower selection to bottom" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2390 +#: ../src/verbs.cpp:2430 msgid "_Raise" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2391 +#: ../src/verbs.cpp:2431 msgid "Raise selection one step" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2392 +#: ../src/verbs.cpp:2432 msgid "_Lower" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2393 +#: ../src/verbs.cpp:2433 msgid "Lower selection one step" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2395 +#: ../src/verbs.cpp:2435 msgid "Group selected objects" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2397 +#: ../src/verbs.cpp:2437 msgid "Ungroup selected groups" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2399 +#: ../src/verbs.cpp:2439 msgid "_Put on Path" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2401 +#: ../src/verbs.cpp:2441 msgid "_Remove from Path" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2403 +#: ../src/verbs.cpp:2443 msgid "Remove Manual _Kerns" msgstr "" #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters; #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs. -#: ../src/verbs.cpp:2406 +#: ../src/verbs.cpp:2446 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2408 +#: ../src/verbs.cpp:2448 msgid "_Union" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2409 +#: ../src/verbs.cpp:2449 msgid "Create union of selected paths" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2410 +#: ../src/verbs.cpp:2450 msgid "_Intersection" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2411 +#: ../src/verbs.cpp:2451 msgid "Create intersection of selected paths" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2412 +#: ../src/verbs.cpp:2452 msgid "_Difference" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2413 +#: ../src/verbs.cpp:2453 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2414 +#: ../src/verbs.cpp:2454 msgid "E_xclusion" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2415 +#: ../src/verbs.cpp:2455 msgid "" "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one " "path)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2416 +#: ../src/verbs.cpp:2456 msgid "Di_vision" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2417 +#: ../src/verbs.cpp:2457 msgid "Cut the bottom path into pieces" msgstr "" #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the #. Advanced tutorial for more info -#: ../src/verbs.cpp:2420 +#: ../src/verbs.cpp:2460 msgid "Cut _Path" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2421 +#: ../src/verbs.cpp:2461 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill" msgstr "" #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path, #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point. #. See also the Advanced Tutorial for explanation. -#: ../src/verbs.cpp:2425 +#: ../src/verbs.cpp:2465 msgid "Outs_et" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2426 +#: ../src/verbs.cpp:2466 msgid "Outset selected paths" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2428 +#: ../src/verbs.cpp:2468 msgid "O_utset Path by 1 px" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2429 +#: ../src/verbs.cpp:2469 msgid "Outset selected paths by 1 px" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2431 +#: ../src/verbs.cpp:2471 msgid "O_utset Path by 10 px" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2432 +#: ../src/verbs.cpp:2472 msgid "Outset selected paths by 10 px" msgstr "" #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path, #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point. #. See also the Advanced Tutorial for explanation. -#: ../src/verbs.cpp:2436 +#: ../src/verbs.cpp:2476 msgid "I_nset" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2437 +#: ../src/verbs.cpp:2477 msgid "Inset selected paths" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2439 +#: ../src/verbs.cpp:2479 msgid "I_nset Path by 1 px" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2440 +#: ../src/verbs.cpp:2480 msgid "Inset selected paths by 1 px" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2442 +#: ../src/verbs.cpp:2482 msgid "I_nset Path by 10 px" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2443 +#: ../src/verbs.cpp:2483 msgid "Inset selected paths by 10 px" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2445 +#: ../src/verbs.cpp:2485 msgid "D_ynamic Offset" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2445 +#: ../src/verbs.cpp:2485 msgid "Create a dynamic offset object" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2447 +#: ../src/verbs.cpp:2487 msgid "_Linked Offset" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2448 +#: ../src/verbs.cpp:2488 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2450 +#: ../src/verbs.cpp:2490 msgid "_Stroke to Path" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2451 +#: ../src/verbs.cpp:2491 msgid "Convert selected object's stroke to paths" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2452 +#: ../src/verbs.cpp:2492 msgid "Si_mplify" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2453 +#: ../src/verbs.cpp:2493 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2454 +#: ../src/verbs.cpp:2494 msgid "_Reverse" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2455 +#: ../src/verbs.cpp:2495 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2458 +#: ../src/verbs.cpp:2498 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2459 +#: ../src/verbs.cpp:2499 msgid "Make a _Bitmap Copy" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2460 +#: ../src/verbs.cpp:2500 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2461 +#: ../src/verbs.cpp:2501 msgid "_Combine" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2462 +#: ../src/verbs.cpp:2502 msgid "Combine several paths into one" msgstr "" #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the #. Advanced tutorial for more info -#: ../src/verbs.cpp:2465 +#: ../src/verbs.cpp:2505 msgid "Break _Apart" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2466 +#: ../src/verbs.cpp:2506 msgid "Break selected paths into subpaths" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2467 +#: ../src/verbs.cpp:2507 msgid "Ro_ws and Columns..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2468 +#: ../src/verbs.cpp:2508 msgid "Arrange selected objects in a table" msgstr "" #. Layer -#: ../src/verbs.cpp:2470 +#: ../src/verbs.cpp:2510 msgid "_Add Layer..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2471 +#: ../src/verbs.cpp:2511 msgid "Create a new layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2472 +#: ../src/verbs.cpp:2512 msgid "Re_name Layer..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2473 +#: ../src/verbs.cpp:2513 msgid "Rename the current layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2474 +#: ../src/verbs.cpp:2514 msgid "Switch to Layer Abov_e" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2475 +#: ../src/verbs.cpp:2515 msgid "Switch to the layer above the current" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2476 +#: ../src/verbs.cpp:2516 msgid "Switch to Layer Belo_w" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2477 +#: ../src/verbs.cpp:2517 msgid "Switch to the layer below the current" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2478 +#: ../src/verbs.cpp:2518 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2479 +#: ../src/verbs.cpp:2519 msgid "Move selection to the layer above the current" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2480 +#: ../src/verbs.cpp:2520 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2481 +#: ../src/verbs.cpp:2521 msgid "Move selection to the layer below the current" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2482 +#: ../src/verbs.cpp:2522 msgid "Move Selection to Layer..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2484 +#: ../src/verbs.cpp:2524 msgid "Layer to _Top" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2485 +#: ../src/verbs.cpp:2525 msgid "Raise the current layer to the top" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2486 +#: ../src/verbs.cpp:2526 msgid "Layer to _Bottom" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2487 +#: ../src/verbs.cpp:2527 msgid "Lower the current layer to the bottom" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2488 +#: ../src/verbs.cpp:2528 msgid "_Raise Layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2489 +#: ../src/verbs.cpp:2529 msgid "Raise the current layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2490 +#: ../src/verbs.cpp:2530 msgid "_Lower Layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2491 +#: ../src/verbs.cpp:2531 msgid "Lower the current layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2492 +#: ../src/verbs.cpp:2532 msgid "D_uplicate Current Layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2493 +#: ../src/verbs.cpp:2533 msgid "Duplicate an existing layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2494 +#: ../src/verbs.cpp:2534 msgid "_Delete Current Layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2495 +#: ../src/verbs.cpp:2535 msgid "Delete the current layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2496 +#: ../src/verbs.cpp:2536 msgid "_Show/hide other layers" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2497 +#: ../src/verbs.cpp:2537 msgid "Solo the current layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2498 +#: ../src/verbs.cpp:2538 msgid "_Show all layers" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2499 +#: ../src/verbs.cpp:2539 msgid "Show all the layers" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2500 +#: ../src/verbs.cpp:2540 msgid "_Hide all layers" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2501 +#: ../src/verbs.cpp:2541 msgid "Hide all the layers" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2502 +#: ../src/verbs.cpp:2542 msgid "_Lock all layers" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2503 +#: ../src/verbs.cpp:2543 msgid "Lock all the layers" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2504 +#: ../src/verbs.cpp:2544 +msgid "Lock/Unlock _other layers" +msgstr "" + +#: ../src/verbs.cpp:2545 +msgid "Lock all the other layers" +msgstr "" + +#: ../src/verbs.cpp:2546 msgid "_Unlock all layers" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2505 +#: ../src/verbs.cpp:2547 msgid "Unlock all the layers" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2506 +#: ../src/verbs.cpp:2548 msgid "_Lock/Unlock Current Layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2507 +#: ../src/verbs.cpp:2549 msgid "Toggle lock on current layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2508 +#: ../src/verbs.cpp:2550 msgid "_Show/hide Current Layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2509 +#: ../src/verbs.cpp:2551 msgid "Toggle visibility of current layer" msgstr "" #. Object -#: ../src/verbs.cpp:2512 +#: ../src/verbs.cpp:2554 msgid "Rotate _90° CW" msgstr "" #. This is shared between tooltips and statusbar, so they #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters. -#: ../src/verbs.cpp:2515 +#: ../src/verbs.cpp:2557 msgid "Rotate selection 90° clockwise" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2516 +#: ../src/verbs.cpp:2558 msgid "Rotate 9_0° CCW" msgstr "" #. This is shared between tooltips and statusbar, so they #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters. -#: ../src/verbs.cpp:2519 +#: ../src/verbs.cpp:2561 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2520 +#: ../src/verbs.cpp:2562 msgid "Remove _Transformations" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2521 +#: ../src/verbs.cpp:2563 msgid "Remove transformations from object" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2522 +#: ../src/verbs.cpp:2564 msgid "_Object to Path" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2523 +#: ../src/verbs.cpp:2565 msgid "Convert selected object to path" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2524 +#: ../src/verbs.cpp:2566 msgid "_Flow into Frame" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2525 +#: ../src/verbs.cpp:2567 msgid "" "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the " "frame object" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2526 +#: ../src/verbs.cpp:2568 msgid "_Unflow" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2527 +#: ../src/verbs.cpp:2569 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2528 +#: ../src/verbs.cpp:2570 msgid "_Convert to Text" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2529 +#: ../src/verbs.cpp:2571 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2531 +#: ../src/verbs.cpp:2573 msgid "Flip _Horizontal" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2531 +#: ../src/verbs.cpp:2573 msgid "Flip selected objects horizontally" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2534 +#: ../src/verbs.cpp:2576 msgid "Flip _Vertical" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2534 +#: ../src/verbs.cpp:2576 msgid "Flip selected objects vertically" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2537 +#: ../src/verbs.cpp:2579 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2539 +#: ../src/verbs.cpp:2581 msgid "Edit mask" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2540 ../src/verbs.cpp:2546 +#: ../src/verbs.cpp:2582 ../src/verbs.cpp:2588 msgid "_Release" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2541 +#: ../src/verbs.cpp:2583 msgid "Remove mask from selection" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2543 +#: ../src/verbs.cpp:2585 msgid "" "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2545 +#: ../src/verbs.cpp:2587 msgid "Edit clipping path" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2547 +#: ../src/verbs.cpp:2589 msgid "Remove clipping path from selection" msgstr "" #. Tools -#: ../src/verbs.cpp:2550 +#: ../src/verbs.cpp:2592 msgctxt "ContextVerb" msgid "Select" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2551 +#: ../src/verbs.cpp:2593 msgid "Select and transform objects" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2552 +#: ../src/verbs.cpp:2594 msgctxt "ContextVerb" msgid "Node Edit" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2553 +#: ../src/verbs.cpp:2595 msgid "Edit paths by nodes" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2554 +#: ../src/verbs.cpp:2596 msgctxt "ContextVerb" msgid "Tweak" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2555 +#: ../src/verbs.cpp:2597 msgid "Tweak objects by sculpting or painting" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2556 +#: ../src/verbs.cpp:2598 msgctxt "ContextVerb" msgid "Spray" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2557 +#: ../src/verbs.cpp:2599 msgid "Spray objects by sculpting or painting" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2558 +#: ../src/verbs.cpp:2600 msgctxt "ContextVerb" msgid "Rectangle" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2559 +#: ../src/verbs.cpp:2601 msgid "Create rectangles and squares" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2560 +#: ../src/verbs.cpp:2602 msgctxt "ContextVerb" msgid "3D Box" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2561 +#: ../src/verbs.cpp:2603 msgid "Create 3D boxes" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2562 +#: ../src/verbs.cpp:2604 msgctxt "ContextVerb" msgid "Ellipse" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2563 +#: ../src/verbs.cpp:2605 msgid "Create circles, ellipses, and arcs" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2564 +#: ../src/verbs.cpp:2606 msgctxt "ContextVerb" msgid "Star" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2565 +#: ../src/verbs.cpp:2607 msgid "Create stars and polygons" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2566 +#: ../src/verbs.cpp:2608 msgctxt "ContextVerb" msgid "Spiral" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2567 +#: ../src/verbs.cpp:2609 msgid "Create spirals" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2568 +#: ../src/verbs.cpp:2610 msgctxt "ContextVerb" msgid "Pencil" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2569 +#: ../src/verbs.cpp:2611 msgid "Draw freehand lines" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2570 +#: ../src/verbs.cpp:2612 msgctxt "ContextVerb" msgid "Pen" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2571 +#: ../src/verbs.cpp:2613 msgid "Draw Bezier curves and straight lines" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2572 +#: ../src/verbs.cpp:2614 msgctxt "ContextVerb" msgid "Calligraphy" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2573 +#: ../src/verbs.cpp:2615 msgid "Draw calligraphic or brush strokes" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2575 +#: ../src/verbs.cpp:2617 msgid "Create and edit text objects" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2576 +#: ../src/verbs.cpp:2618 msgctxt "ContextVerb" msgid "Gradient" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2577 +#: ../src/verbs.cpp:2619 msgid "Create and edit gradients" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2578 +#: ../src/verbs.cpp:2620 msgctxt "ContextVerb" msgid "Mesh" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2579 +#: ../src/verbs.cpp:2621 msgid "Create and edit meshes" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2580 +#: ../src/verbs.cpp:2622 msgctxt "ContextVerb" msgid "Zoom" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2581 +#: ../src/verbs.cpp:2623 msgid "Zoom in or out" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2583 +#: ../src/verbs.cpp:2625 msgid "Measurement tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2584 +#: ../src/verbs.cpp:2626 msgctxt "ContextVerb" msgid "Dropper" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2585 ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:389 +#: ../src/verbs.cpp:2627 ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:389 msgid "Pick colors from image" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2586 +#: ../src/verbs.cpp:2628 msgctxt "ContextVerb" msgid "Connector" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2587 +#: ../src/verbs.cpp:2629 msgid "Create diagram connectors" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2588 +#: ../src/verbs.cpp:2630 msgctxt "ContextVerb" msgid "Paint Bucket" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2589 +#: ../src/verbs.cpp:2631 msgid "Fill bounded areas" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2590 +#: ../src/verbs.cpp:2632 msgctxt "ContextVerb" msgid "LPE Edit" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2591 +#: ../src/verbs.cpp:2633 msgid "Edit Path Effect parameters" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2592 +#: ../src/verbs.cpp:2634 msgctxt "ContextVerb" msgid "Eraser" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2593 +#: ../src/verbs.cpp:2635 msgid "Erase existing paths" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2594 +#: ../src/verbs.cpp:2636 msgctxt "ContextVerb" msgid "LPE Tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2595 +#: ../src/verbs.cpp:2637 msgid "Do geometric constructions" msgstr "" #. Tool prefs -#: ../src/verbs.cpp:2597 +#: ../src/verbs.cpp:2639 msgid "Selector Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2598 +#: ../src/verbs.cpp:2640 msgid "Open Preferences for the Selector tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2599 +#: ../src/verbs.cpp:2641 msgid "Node Tool Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2600 +#: ../src/verbs.cpp:2642 msgid "Open Preferences for the Node tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2601 +#: ../src/verbs.cpp:2643 msgid "Tweak Tool Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2602 +#: ../src/verbs.cpp:2644 msgid "Open Preferences for the Tweak tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2603 +#: ../src/verbs.cpp:2645 msgid "Spray Tool Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2604 +#: ../src/verbs.cpp:2646 msgid "Open Preferences for the Spray tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2605 +#: ../src/verbs.cpp:2647 msgid "Rectangle Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2606 +#: ../src/verbs.cpp:2648 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2607 +#: ../src/verbs.cpp:2649 msgid "3D Box Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2608 +#: ../src/verbs.cpp:2650 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2609 +#: ../src/verbs.cpp:2651 msgid "Ellipse Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2610 +#: ../src/verbs.cpp:2652 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2611 +#: ../src/verbs.cpp:2653 msgid "Star Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2612 +#: ../src/verbs.cpp:2654 msgid "Open Preferences for the Star tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2613 +#: ../src/verbs.cpp:2655 msgid "Spiral Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2614 +#: ../src/verbs.cpp:2656 msgid "Open Preferences for the Spiral tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2615 +#: ../src/verbs.cpp:2657 msgid "Pencil Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2616 +#: ../src/verbs.cpp:2658 msgid "Open Preferences for the Pencil tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2617 +#: ../src/verbs.cpp:2659 msgid "Pen Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2618 +#: ../src/verbs.cpp:2660 msgid "Open Preferences for the Pen tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2619 +#: ../src/verbs.cpp:2661 msgid "Calligraphic Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2620 +#: ../src/verbs.cpp:2662 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2621 +#: ../src/verbs.cpp:2663 msgid "Text Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2622 +#: ../src/verbs.cpp:2664 msgid "Open Preferences for the Text tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2623 +#: ../src/verbs.cpp:2665 msgid "Gradient Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2624 +#: ../src/verbs.cpp:2666 msgid "Open Preferences for the Gradient tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2625 +#: ../src/verbs.cpp:2667 msgid "Mesh Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2626 +#: ../src/verbs.cpp:2668 msgid "Open Preferences for the Mesh tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2627 +#: ../src/verbs.cpp:2669 msgid "Zoom Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2628 +#: ../src/verbs.cpp:2670 msgid "Open Preferences for the Zoom tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2629 +#: ../src/verbs.cpp:2671 msgid "Measure Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2630 +#: ../src/verbs.cpp:2672 msgid "Open Preferences for the Measure tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2631 +#: ../src/verbs.cpp:2673 msgid "Dropper Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2632 +#: ../src/verbs.cpp:2674 msgid "Open Preferences for the Dropper tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2633 +#: ../src/verbs.cpp:2675 msgid "Connector Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2634 +#: ../src/verbs.cpp:2676 msgid "Open Preferences for the Connector tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2635 +#: ../src/verbs.cpp:2677 msgid "Paint Bucket Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2636 +#: ../src/verbs.cpp:2678 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2637 +#: ../src/verbs.cpp:2679 msgid "Eraser Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2638 +#: ../src/verbs.cpp:2680 msgid "Open Preferences for the Eraser tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2639 +#: ../src/verbs.cpp:2681 msgid "LPE Tool Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2640 +#: ../src/verbs.cpp:2682 msgid "Open Preferences for the LPETool tool" msgstr "" #. Zoom/View -#: ../src/verbs.cpp:2642 +#: ../src/verbs.cpp:2684 msgid "Zoom In" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2642 +#: ../src/verbs.cpp:2684 msgid "Zoom in" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2643 -msgid "Zoom Out" +#: ../src/verbs.cpp:2685 +msgid "Zoom Out" +msgstr "" + +#: ../src/verbs.cpp:2685 +msgid "Zoom out" +msgstr "" + +#: ../src/verbs.cpp:2686 +msgid "_Rulers" +msgstr "" + +#: ../src/verbs.cpp:2686 +msgid "Show or hide the canvas rulers" +msgstr "" + +#: ../src/verbs.cpp:2687 +msgid "Scroll_bars" +msgstr "" + +#: ../src/verbs.cpp:2687 +msgid "Show or hide the canvas scrollbars" +msgstr "" + +#: ../src/verbs.cpp:2688 +msgid "_Grid" +msgstr "" + +#: ../src/verbs.cpp:2688 +msgid "Show or hide the grid" +msgstr "" + +#: ../src/verbs.cpp:2689 +msgid "G_uides" +msgstr "" + +#: ../src/verbs.cpp:2689 +msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)" +msgstr "" + +#: ../src/verbs.cpp:2690 +msgid "Enable snapping" +msgstr "" + +#: ../src/verbs.cpp:2691 +msgid "_Commands Bar" +msgstr "" + +#: ../src/verbs.cpp:2691 +msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2643 -msgid "Zoom out" +#: ../src/verbs.cpp:2692 +msgid "Sn_ap Controls Bar" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2644 -msgid "_Rulers" +#: ../src/verbs.cpp:2692 +msgid "Show or hide the snapping controls" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2644 -msgid "Show or hide the canvas rulers" +#: ../src/verbs.cpp:2693 +msgid "T_ool Controls Bar" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2645 -msgid "Scroll_bars" +#: ../src/verbs.cpp:2693 +msgid "Show or hide the Tool Controls bar" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2645 -msgid "Show or hide the canvas scrollbars" +#: ../src/verbs.cpp:2694 +msgid "_Toolbox" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2646 -msgid "_Grid" +#: ../src/verbs.cpp:2694 +msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2646 -msgid "Show or hide the grid" +#: ../src/verbs.cpp:2695 +msgid "_Palette" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2647 -msgid "G_uides" +#: ../src/verbs.cpp:2695 +msgid "Show or hide the color palette" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2647 -msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)" +#: ../src/verbs.cpp:2696 +msgid "_Statusbar" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2648 -msgid "Enable snapping" +#: ../src/verbs.cpp:2696 +msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2649 +#: ../src/verbs.cpp:2697 msgid "Nex_t Zoom" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2649 +#: ../src/verbs.cpp:2697 msgid "Next zoom (from the history of zooms)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2651 +#: ../src/verbs.cpp:2699 msgid "Pre_vious Zoom" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2651 +#: ../src/verbs.cpp:2699 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2653 +#: ../src/verbs.cpp:2701 msgid "Zoom 1:_1" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2653 +#: ../src/verbs.cpp:2701 msgid "Zoom to 1:1" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2655 +#: ../src/verbs.cpp:2703 msgid "Zoom 1:_2" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2655 +#: ../src/verbs.cpp:2703 msgid "Zoom to 1:2" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2657 +#: ../src/verbs.cpp:2705 msgid "_Zoom 2:1" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2657 +#: ../src/verbs.cpp:2705 msgid "Zoom to 2:1" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2660 +#: ../src/verbs.cpp:2708 msgid "_Fullscreen" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2660 ../src/verbs.cpp:2662 +#: ../src/verbs.cpp:2708 ../src/verbs.cpp:2710 msgid "Stretch this document window to full screen" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2662 +#: ../src/verbs.cpp:2710 msgid "Fullscreen & Focus Mode" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2662 +#: ../src/verbs.cpp:2710 msgid " and " msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2662 ../src/verbs.cpp:2665 +#: ../src/verbs.cpp:2710 ../src/verbs.cpp:2713 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2665 +#: ../src/verbs.cpp:2713 msgid "Toggle _Focus Mode" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2667 +#: ../src/verbs.cpp:2715 msgid "Duplic_ate Window" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2667 +#: ../src/verbs.cpp:2715 msgid "Open a new window with the same document" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2669 +#: ../src/verbs.cpp:2717 msgid "_New View Preview" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2670 +#: ../src/verbs.cpp:2718 msgid "New View Preview" msgstr "" #. "view_new_preview" -#: ../src/verbs.cpp:2672 ../src/verbs.cpp:2680 +#: ../src/verbs.cpp:2720 ../src/verbs.cpp:2728 msgid "_Normal" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2673 +#: ../src/verbs.cpp:2721 msgid "Switch to normal display mode" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2674 +#: ../src/verbs.cpp:2722 msgid "No _Filters" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2675 +#: ../src/verbs.cpp:2723 msgid "Switch to normal display without filters" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2676 +#: ../src/verbs.cpp:2724 msgid "_Outline" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2677 +#: ../src/verbs.cpp:2725 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode" msgstr "" #. new ZoomVerb(SP_VERB_VIEW_COLOR_MODE_PRINT_COLORS_PREVIEW, "ViewColorModePrintColorsPreview", N_("_Print Colors Preview"), #. N_("Switch to print colors preview mode"), NULL), -#: ../src/verbs.cpp:2678 ../src/verbs.cpp:2686 +#: ../src/verbs.cpp:2726 ../src/verbs.cpp:2734 msgid "_Toggle" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2679 +#: ../src/verbs.cpp:2727 msgid "Toggle between normal and outline display modes" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2681 +#: ../src/verbs.cpp:2729 msgid "Switch to normal color display mode" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2682 +#: ../src/verbs.cpp:2730 msgid "_Grayscale" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2683 +#: ../src/verbs.cpp:2731 msgid "Switch to grayscale display mode" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2687 +#: ../src/verbs.cpp:2735 msgid "Toggle between normal and grayscale color display modes" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2689 +#: ../src/verbs.cpp:2737 msgid "Color-managed view" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2690 +#: ../src/verbs.cpp:2738 msgid "Toggle color-managed display for this document window" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2692 +#: ../src/verbs.cpp:2740 msgid "Ico_n Preview..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2693 +#: ../src/verbs.cpp:2741 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2694 +#: ../src/verbs.cpp:2742 msgid "_Page" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2695 +#: ../src/verbs.cpp:2743 msgid "Zoom to fit page in window" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2696 +#: ../src/verbs.cpp:2744 msgid "Page _Width" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2697 +#: ../src/verbs.cpp:2745 msgid "Zoom to fit page width in window" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2698 +#: ../src/verbs.cpp:2746 msgid "_Drawing" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2699 +#: ../src/verbs.cpp:2747 msgid "Zoom to fit drawing in window" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2700 +#: ../src/verbs.cpp:2748 msgid "_Selection" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2701 +#: ../src/verbs.cpp:2749 msgid "Zoom to fit selection in window" msgstr "" #. Dialogs -#: ../src/verbs.cpp:2704 +#: ../src/verbs.cpp:2752 msgid "P_references..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2705 +#: ../src/verbs.cpp:2753 msgid "Edit global Inkscape preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2706 +#: ../src/verbs.cpp:2754 msgid "_Document Properties..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2707 +#: ../src/verbs.cpp:2755 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2708 +#: ../src/verbs.cpp:2756 msgid "Document _Metadata..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2709 +#: ../src/verbs.cpp:2757 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2711 +#: ../src/verbs.cpp:2759 msgid "" "Edit objects' colors, gradients, arrowheads, and other fill and stroke " "properties..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2712 +#: ../src/verbs.cpp:2760 msgid "Gl_yphs..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2713 +#: ../src/verbs.cpp:2761 msgid "Select characters from a glyphs palette" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples -#: ../src/verbs.cpp:2715 +#: ../src/verbs.cpp:2763 msgid "S_watches..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2716 +#: ../src/verbs.cpp:2764 msgid "Select colors from a swatches palette" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2717 +#: ../src/verbs.cpp:2765 +msgid "S_ymbols..." +msgstr "" + +#: ../src/verbs.cpp:2766 +msgid "Select symbol from a symbols palette" +msgstr "" + +#: ../src/verbs.cpp:2767 msgid "Transfor_m..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2718 +#: ../src/verbs.cpp:2768 msgid "Precisely control objects' transformations" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2719 +#: ../src/verbs.cpp:2769 msgid "_Align and Distribute..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2720 +#: ../src/verbs.cpp:2770 msgid "Align and distribute objects" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2721 +#: ../src/verbs.cpp:2771 msgid "_Spray options..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2722 +#: ../src/verbs.cpp:2772 msgid "Some options for the spray" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2723 +#: ../src/verbs.cpp:2773 msgid "Undo _History..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2724 +#: ../src/verbs.cpp:2774 msgid "Undo History" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2726 +#: ../src/verbs.cpp:2776 msgid "View and select font family, font size and other text properties" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2727 +#: ../src/verbs.cpp:2777 msgid "_XML Editor..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2728 +#: ../src/verbs.cpp:2778 msgid "View and edit the XML tree of the document" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2729 +#: ../src/verbs.cpp:2779 msgid "_Find/Replace..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2730 +#: ../src/verbs.cpp:2780 msgid "Find objects in document" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2731 +#: ../src/verbs.cpp:2781 msgid "Find and _Replace Text..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2732 +#: ../src/verbs.cpp:2782 msgid "Find and replace text in document" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2734 +#: ../src/verbs.cpp:2784 msgid "Check spelling of text in document" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2735 +#: ../src/verbs.cpp:2785 msgid "_Messages..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2736 +#: ../src/verbs.cpp:2786 msgid "View debug messages" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2737 +#: ../src/verbs.cpp:2787 msgid "S_cripts..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2738 +#: ../src/verbs.cpp:2788 msgid "Run scripts" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2739 +#: ../src/verbs.cpp:2789 msgid "Show/Hide D_ialogs" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2740 +#: ../src/verbs.cpp:2790 msgid "Show or hide all open dialogs" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2741 +#: ../src/verbs.cpp:2791 msgid "Create Tiled Clones..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2742 +#: ../src/verbs.cpp:2792 msgid "" "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or " "scattering" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2743 +#: ../src/verbs.cpp:2793 msgid "_Object attributes..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2744 +#: ../src/verbs.cpp:2794 msgid "Edit the object attributes..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2746 +#: ../src/verbs.cpp:2796 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties" msgstr "" @@ -22504,230 +22593,230 @@ msgstr "" #. new DialogVerb(SP_VERB_XMPP_CLIENT, "DialogXmppClient", #. N_("_Instant Messaging..."), N_("Jabber Instant Messaging Client"), NULL), #. #endif -#: ../src/verbs.cpp:2751 +#: ../src/verbs.cpp:2801 msgid "_Input Devices..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2752 +#: ../src/verbs.cpp:2802 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2753 +#: ../src/verbs.cpp:2803 msgid "_Extensions..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2754 +#: ../src/verbs.cpp:2804 msgid "Query information about extensions" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2755 +#: ../src/verbs.cpp:2805 msgid "Layer_s..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2756 +#: ../src/verbs.cpp:2806 msgid "View Layers" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2757 +#: ../src/verbs.cpp:2807 msgid "Path E_ffects ..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2758 +#: ../src/verbs.cpp:2808 msgid "Manage, edit, and apply path effects" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2759 +#: ../src/verbs.cpp:2809 msgid "Filter _Editor..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2760 +#: ../src/verbs.cpp:2810 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2761 +#: ../src/verbs.cpp:2811 msgid "SVG Font Editor..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2762 +#: ../src/verbs.cpp:2812 msgid "Edit SVG fonts" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2763 +#: ../src/verbs.cpp:2813 msgid "Print Colors..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2764 +#: ../src/verbs.cpp:2814 msgid "" "Select which color separations to render in Print Colors Preview rendermode" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2765 +#: ../src/verbs.cpp:2815 msgid "_Export PNG Image..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2766 +#: ../src/verbs.cpp:2816 msgid "Export this document or a selection as a PNG image" msgstr "" #. Help -#: ../src/verbs.cpp:2769 +#: ../src/verbs.cpp:2819 msgid "About E_xtensions" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2770 +#: ../src/verbs.cpp:2820 msgid "Information on Inkscape extensions" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2771 +#: ../src/verbs.cpp:2821 msgid "About _Memory" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2772 +#: ../src/verbs.cpp:2822 msgid "Memory usage information" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2773 +#: ../src/verbs.cpp:2823 msgid "_About Inkscape" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2774 +#: ../src/verbs.cpp:2824 msgid "Inkscape version, authors, license" msgstr "" #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"), #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"), #. Tutorials -#: ../src/verbs.cpp:2779 +#: ../src/verbs.cpp:2829 msgid "Inkscape: _Basic" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2780 +#: ../src/verbs.cpp:2830 msgid "Getting started with Inkscape" msgstr "" #. "tutorial_basic" -#: ../src/verbs.cpp:2781 +#: ../src/verbs.cpp:2831 msgid "Inkscape: _Shapes" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2782 +#: ../src/verbs.cpp:2832 msgid "Using shape tools to create and edit shapes" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2783 +#: ../src/verbs.cpp:2833 msgid "Inkscape: _Advanced" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2784 +#: ../src/verbs.cpp:2834 msgid "Advanced Inkscape topics" msgstr "" #. "tutorial_advanced" #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize) -#: ../src/verbs.cpp:2786 +#: ../src/verbs.cpp:2836 msgid "Inkscape: T_racing" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2787 +#: ../src/verbs.cpp:2837 msgid "Using bitmap tracing" msgstr "" #. "tutorial_tracing" -#: ../src/verbs.cpp:2788 +#: ../src/verbs.cpp:2838 msgid "Inkscape: _Calligraphy" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2789 +#: ../src/verbs.cpp:2839 msgid "Using the Calligraphy pen tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2790 +#: ../src/verbs.cpp:2840 msgid "Inkscape: _Interpolate" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2791 +#: ../src/verbs.cpp:2841 msgid "Using the interpolate extension" msgstr "" #. "tutorial_interpolate" -#: ../src/verbs.cpp:2792 +#: ../src/verbs.cpp:2842 msgid "_Elements of Design" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2793 +#: ../src/verbs.cpp:2843 msgid "Principles of design in the tutorial form" msgstr "" #. "tutorial_design" -#: ../src/verbs.cpp:2794 +#: ../src/verbs.cpp:2844 msgid "_Tips and Tricks" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2795 +#: ../src/verbs.cpp:2845 msgid "Miscellaneous tips and tricks" msgstr "" #. "tutorial_tips" #. Effect -- renamed Extension -#: ../src/verbs.cpp:2798 +#: ../src/verbs.cpp:2848 msgid "Previous Exte_nsion" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2799 +#: ../src/verbs.cpp:2849 msgid "Repeat the last extension with the same settings" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2800 +#: ../src/verbs.cpp:2850 msgid "_Previous Extension Settings..." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2801 +#: ../src/verbs.cpp:2851 msgid "Repeat the last extension with new settings" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2805 +#: ../src/verbs.cpp:2855 msgid "Fit the page to the current selection" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2807 +#: ../src/verbs.cpp:2857 msgid "Fit the page to the drawing" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2809 +#: ../src/verbs.cpp:2859 msgid "" "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection" msgstr "" #. LockAndHide -#: ../src/verbs.cpp:2811 +#: ../src/verbs.cpp:2861 msgid "Unlock All" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2813 +#: ../src/verbs.cpp:2863 msgid "Unlock All in All Layers" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2815 +#: ../src/verbs.cpp:2865 msgid "Unhide All" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2817 +#: ../src/verbs.cpp:2867 msgid "Unhide All in All Layers" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2821 +#: ../src/verbs.cpp:2871 msgid "Link an ICC color profile" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2822 +#: ../src/verbs.cpp:2872 msgid "Remove Color Profile" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2823 +#: ../src/verbs.cpp:2873 msgid "Remove a linked ICC color profile" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2846 ../src/verbs.cpp:2847 +#: ../src/verbs.cpp:2896 ../src/verbs.cpp:2897 msgid "Center on horizontal and vertical axis" msgstr "" @@ -23247,64 +23336,64 @@ msgstr "" msgid "Pattern offset" msgstr "" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:436 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:466 msgid "Zoom drawing if window size changes" msgstr "" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:588 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:670 msgid "Cursor coordinates" msgstr "" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:603 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:696 msgid "Z:" msgstr "" #. display the initial welcome message in the statusbar -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:634 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:739 msgid "" "Welcome to Inkscape! Use shape or freehand tools to create objects; " "use selector (arrow) to move or transform them." msgstr "" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:737 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:842 #, c-format msgid "%s%s: %d (outline%s) - Inkscape" msgstr "" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:739 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:844 #, c-format msgid "%s%s: %d (no filters%s) - Inkscape" msgstr "" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:741 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:846 #, c-format msgid "%s%s: %d %s- Inkscape" msgstr "" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:745 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:850 #, c-format msgid "%s%s (outline%s) - Inkscape" msgstr "" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:747 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:852 #, c-format msgid "%s%s (no filters%s) - Inkscape" msgstr "" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:749 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:854 #, c-format msgid "%s%s %s- Inkscape" msgstr "" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:916 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1021 msgid "Color-managed display is enabled in this window" msgstr "" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:918 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1023 msgid "Color-managed display is disabled in this window" msgstr "" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:973 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1078 #, c-format msgid "" "Save changes to document \"%s\" before " @@ -23313,12 +23402,12 @@ msgid "" "If you close without saving, your changes will be discarded." msgstr "" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:983 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1042 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1088 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1147 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1032 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1137 #, c-format msgid "" "The file \"%s\" was saved with a " @@ -23327,11 +23416,11 @@ msgid "" "Do you want to save this file as Inkscape SVG?" msgstr "" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1044 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1149 msgid "_Save as Inkscape SVG" msgstr "" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1254 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1359 msgid "Note:" msgstr "" @@ -23430,14 +23519,18 @@ msgstr "" msgid "Font size:" msgstr "" -#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:203 +#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:204 msgid "Create a duplicate gradient" msgstr "" -#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:213 +#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:214 msgid "Edit gradient" msgstr "" +#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:308 +msgid "Rename gradient" +msgstr "" + #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:170 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:183 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:775 @@ -25217,131 +25310,131 @@ msgstr "" msgid "Style of Paint Bucket fill objects" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1710 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1729 msgid "Bounding box" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1710 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1729 msgid "Snap bounding boxes" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1719 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1738 msgid "Bounding box edges" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1719 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1738 msgid "Snap to edges of a bounding box" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1728 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1747 msgid "Bounding box corners" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1728 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1747 msgid "Snap bounding box corners" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1737 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1756 msgid "BBox Edge Midpoints" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1737 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1756 msgid "Snap midpoints of bounding box edges" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1747 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1766 msgid "BBox Centers" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1747 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1766 msgid "Snapping centers of bounding boxes" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1756 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1775 msgid "Snap nodes, paths, and handles" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1764 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1783 msgid "Snap to paths" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1773 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1792 msgid "Path intersections" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1773 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1792 msgid "Snap to path intersections" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1782 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1801 msgid "To nodes" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1782 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1801 msgid "Snap cusp nodes, incl. rectangle corners" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1791 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1810 msgid "Smooth nodes" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1791 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1810 msgid "Snap smooth nodes, incl. quadrant points of ellipses" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1800 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1819 msgid "Line Midpoints" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1800 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1819 msgid "Snap midpoints of line segments" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1809 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1828 msgid "Others" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1809 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1828 msgid "Snap other points (centers, guide origins, gradient handles, etc.)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1817 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1836 msgid "Object Centers" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1817 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1836 msgid "Snap centers of objects" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1826 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1845 msgid "Rotation Centers" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1826 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1845 msgid "Snap an item's rotation center" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1835 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1854 msgid "Text baseline" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1835 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1854 msgid "Snap text anchors and baselines" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1845 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1864 msgid "Page border" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1845 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1864 msgid "Snap to the page border" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1854 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1873 msgid "Snap to grids" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1863 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1882 msgid "Snap guides" msgstr "" @@ -25636,7 +25729,15 @@ msgstr "" msgid "Unable to find image data." msgstr "" -#: ../share/extensions/funcplot.py:294 +#: ../share/extensions/funcplot.py:47 +msgid "x-interval cannot be zero. Please modify 'Start X' or 'End X'" +msgstr "" + +#: ../share/extensions/funcplot.py:59 +msgid "y-interval cannot be zero. Please modify 'Y top' or 'Y bottom'" +msgstr "" + +#: ../share/extensions/funcplot.py:300 msgid "Please select a rectangle" msgstr "" @@ -27237,7 +27338,7 @@ msgid "Pressure angle (degrees):" msgstr "" #: ../share/extensions/gears.inx.h:7 -msgid "Unit of measure for both circular pitch and center diameter." +msgid "Unit of measurement for both circular pitch and center diameter." msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools_about.inx.h:1 -- cgit v1.2.3 From 4b2c5f1410bce434005641ad6849f2d02a920e82 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nicolas Dufour Date: Fri, 26 Oct 2012 13:39:55 +0200 Subject: Fix for Bug #1070903 (Crash when saving a new document). (bzr r11828) --- src/file.cpp | 8 +++++++- 1 file changed, 7 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/file.cpp b/src/file.cpp index a03c459da..cb4ea591c 100644 --- a/src/file.cpp +++ b/src/file.cpp @@ -952,7 +952,13 @@ sp_file_save_document(Gtk::Window &parentWindow, SPDocument *doc) } } } else { - Glib::ustring msg = Glib::ustring::format(_("No changes need to be saved."), " ", doc->getURI()); + Glib::ustring msg; + if ( doc->getURI() == NULL ) + { + msg = Glib::ustring::format(_("No changes need to be saved.")); + } else { + msg = Glib::ustring::format(_("No changes need to be saved."), " ", doc->getURI()); + } SP_ACTIVE_DESKTOP->messageStack()->flash(Inkscape::WARNING_MESSAGE, msg.c_str()); success = TRUE; } -- cgit v1.2.3 From b874e8ce54746434669a927e6c9c7cf1a7b0add0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nicolas Dufour Date: Fri, 26 Oct 2012 13:48:16 +0200 Subject: =?UTF-8?q?Translations.=20Latvian=20translation=20update=20by=20J?= =?UTF-8?q?=C4=81nis=20Eisaks.?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit (bzr r11829) --- po/lv.po | 863 +++++++++++++++++++++++++++------------------------------------ 1 file changed, 367 insertions(+), 496 deletions(-) diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index 337b3a33a..3f71376bb 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Inkscape\n" "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-09 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-17 09:40+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-24 16:34+0300\n" "Last-Translator: Jānis Eisaks \n" "Language-Team: Latvian\n" "Language: lv\n" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Objekta malas deg ugunī" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Bloom" -msgstr "" +msgstr "Ziedēšana" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Mala ar valnīti" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Ridged border with inner bevel" -msgstr "" +msgstr "Vaļņota mala ar iekšēju slīpumu" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Ripple" @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Deformēt" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Horizontal rippling of edges" -msgstr "" +msgstr "Horizontāla malu viļņošanās" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Speckle" @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Faktūras" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface" -msgstr "" +msgstr "Izspiedusies, mezglaina, spīdīga 3D virsma" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Barbed Wire" @@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Dzeloņstieple" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows" -msgstr "" +msgstr "Pelēkas slīpi nocirstas stieples ar ēnu" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Swiss Cheese" @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Poga" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle" -msgstr "" +msgstr "Neizteikts slīpums ar nedaudz zemāku vidusdaļu" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Inset" @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Spīdīgs, kunkuļains ievārījuma smērējums" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Pixel Smear" -msgstr "" +msgstr "Pikseļu izsmērēšana" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps" @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Grambas (puni)" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Flexible bubbles effect with some displacement" -msgstr "" +msgstr "Elastīgu burbuļu efekts ar nelielu pārvietojumu" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Glowing Bubble" @@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Izkusis metāls" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow" -msgstr "" +msgstr "Sakausē kopā objekta daļas, veidojot gludu un spīdīgu slīpumu" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Pressed Steel" @@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "Matēts slīpums" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel" -msgstr "" +msgstr "Neizteikts, izplūdis, slīpums pasteļkrāsās" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Thin Membrane" @@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "Sarūsējis metāls" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps" -msgstr "" +msgstr "Sarūsējuša metāla tekstūra ar valnīšiem, gropēm, caurumiem un grambām" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Cracked Lava" @@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "Metalizēts efekts ar maigu apgaismojumu, viegli caurspīdīgs gar malā #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Dragee" -msgstr "" +msgstr "Dražeja" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look" @@ -608,11 +608,11 @@ msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Gold Splatter" -msgstr "" +msgstr "Zelta šļakatas" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights" -msgstr "" +msgstr "Metāla šļakatas ar zeltainu izcēlumu" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Gold Paste" @@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "Elektronu mikroskopija" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy" -msgstr "" +msgstr "Slīpums, vienkārša gaisma, nabadzīgas krāsa un spīdums kā elektronu mikroskopijā" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Tartan" @@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "Seģene" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Checkered tartan pattern" -msgstr "" +msgstr "Rūtaina auduma raksts" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Shaken Liquid" @@ -736,19 +736,19 @@ msgstr "Apgaismota krāsaina stikla efekts ar gaismas avotu apakšā" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "HSL Bumps Alpha" -msgstr "" +msgstr "HLS grambu alfa" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Same as HSL Bumps but with transparent highlights" -msgstr "" +msgstr "Līdzīgi kā HLS grambas, tikai ar caurspīdīgiem izcēlumiem" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Bubbly Bumps Alpha" -msgstr "" +msgstr "Sīkburbuļainu grambu alfa" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Same as Bubbly Bumps but with transparent highlights" -msgstr "" +msgstr "Līdzīgi kā sīkburbuļainas grambas, tikai ar caurspīdīgiem izcēlumiem" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Torn Edges" @@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "Matētas kūsājošas pumpas" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one" -msgstr "" +msgstr "Līdzīgi kā sīkburbuļainas grambas, tikai ar izkliedētu gaismu atstarotas vietā" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Blotting Paper" @@ -888,7 +888,7 @@ msgstr "Gludas varavīksnes krāsas, viegli apkusušas gar malām" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Flex Metal" -msgstr "" +msgstr "Lokans metāls" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable" @@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "3D pērļu karaliene" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture" -msgstr "" +msgstr "3D savīta, zaigojoša perlamutra tekstūra" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Tiger Fur" @@ -1011,15 +1011,15 @@ msgstr "Pievieno maza mēroga graudainību" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Plaster Color" -msgstr "" +msgstr "Ģipša krāsa" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Colored plaster emboss effect" -msgstr "" +msgstr "Krāsota ģipša ciļņa efekts" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Velvet Bumps" -msgstr "" +msgstr "Velvets" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Gives Smooth Bumps velvet like" @@ -1264,7 +1264,7 @@ msgstr "Biezas, spīdīgas un caurspīdīgas krāsas faktūra ar lielu dziļumu" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Canvas Bumps" -msgstr "" +msgstr "Audekla pumpainums" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Canvas texture with an HSL sensitive height map" @@ -1272,19 +1272,19 @@ msgstr "Auduma faktūra ar HLS-jūtīgu augstuma karti" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Canvas Bumps Matte" -msgstr "" +msgstr "Audekla pumpainums, matēts" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Same as Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one" -msgstr "" +msgstr "Līdzīgi kā Audekla pumpainums, tikai ar izkliedētu gaismu atstarotās vietā" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Canvas Bumps Alpha" -msgstr "" +msgstr "Audekla pumpainuma alfa" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Same as Canvas Bumps but with transparent highlights" -msgstr "" +msgstr "Līdzīgi kā Audekla pumpainums, tikai ar caurspīdīgu izcēlumu" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Bright Metal" @@ -1349,15 +1349,15 @@ msgstr "Reljefa druka" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Bumps effect with a bevel, color flood and complex lighting" -msgstr "" +msgstr "Pumpainuma efekts ar slīpumu, krāsu aizpildījumu un saliktu apgaismojumu" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Growing Cells" -msgstr "" +msgstr "Augošas šūnas" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Random rounded living cells like fill" -msgstr "" +msgstr "Aizpildījums ar dažādu izmēru dzīvām šūnām līdzīgiem objektiem" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Fluorescence" @@ -1377,7 +1377,7 @@ msgstr "Pikseļu rīki" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Reduce or remove antialiasing around shapes" -msgstr "" +msgstr "Samazināt vai aizvākt kropļojumnovērsi ap figūrām" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Set Resolution" @@ -1393,7 +1393,7 @@ msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Matte emboss effect" -msgstr "" +msgstr "Matēta ciļņa efekts" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Basic Specular Bump" @@ -1425,7 +1425,7 @@ msgstr "Plastilīns" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Matte modeling paste emboss effect" -msgstr "" +msgstr "Matētas modelēšanas masas ciļņa efekts" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Rough Canvas Painting" @@ -1433,7 +1433,7 @@ msgstr "Glezna uz raupja audekla" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Paper Bump" -msgstr "" +msgstr "Papīra pumpainums" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Paper like emboss effect" @@ -1474,11 +1474,11 @@ msgstr "Krāsot objektus ar caurspīdīgu nekārtību, kas apliecas apkārt krā #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Pointillism" -msgstr "" +msgstr "Puantilisms" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Gives a turbulent pointillist HSL sensitive transparency" -msgstr "" +msgstr "Rada nekārtīgu, puantilisku, HLS jūtīgu caurspīdīgumu" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Silhouette Marbled" @@ -1498,7 +1498,7 @@ msgstr "Pievieno necaurspīdīgu, izkrāsojamu fonu" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Flatten Transparency" -msgstr "" +msgstr "Placināt caurspīdīgumu" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Adds a white opaque background" @@ -1530,7 +1530,7 @@ msgstr "Pastiprināt un pārzīmēt krāsu robežas ar 1 bita melno un balto" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Poster Draw" -msgstr "" +msgstr "Plakāta zīmēšana" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Enhance and redraw edges around posterized areas" @@ -1554,11 +1554,11 @@ msgstr "Pievieno noteiktā vietā neliela apjoma ekrānam līdzīgu troksni" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Poster Color Fun" -msgstr "" +msgstr "Plakāta krāsu karuselis" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Poster Rough" -msgstr "" +msgstr "Raupjš plakāts" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Adds roughness to one of the two channels of the Poster paint filter" @@ -1610,11 +1610,11 @@ msgstr "Nekārtīgs plakāts" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Tartan Smart" -msgstr "" +msgstr "Rūtainais viedais" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Highly configurable checkered tartan pattern" -msgstr "" +msgstr "Rūtaina auduma raksts ar plašām pieskaņošanas iespējām" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Light Contour" @@ -1630,7 +1630,7 @@ msgstr "Šķidrums" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Colorizable filling with liquid transparency" -msgstr "" +msgstr "Krāsojams aizpildījums ar nenoteiktu caurspīdīgumu" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Aluminium" @@ -3262,7 +3262,7 @@ msgstr "Izveidot elipsi" #: ../src/box3d-context.cpp:472 #: ../src/box3d-context.cpp:479 msgid "Change perspective (angle of PLs)" -msgstr "" +msgstr "Mainīt perspektīvu (leņķi starp PL )" #. status text #: ../src/box3d-context.cpp:663 @@ -3536,15 +3536,15 @@ msgstr "Uzkrāt pārbīdes katrai slejai" #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:311 msgid "Exclude tile:" -msgstr "" +msgstr "Neņemt vērā raksta elementu:" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:317 msgid "Exclude tile height in shift" -msgstr "" +msgstr "Pārbīdot neņemt vērā raksta elementa augstumu" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:322 msgid "Exclude tile width in shift" -msgstr "" +msgstr "Pārbīdot neņemt vērā raksta elementa platumu" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:331 msgid "Sc_ale" @@ -4074,7 +4074,7 @@ msgstr "_Eksportēt kā..." #: ../src/ui/dialog/export.cpp:143 msgid "B_atch export all selected objects" -msgstr "" +msgstr "Visu _atlasīto objektu secīgs eksports" #: ../src/ui/dialog/export.cpp:143 msgid "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any (caution, overwrites without asking!)" @@ -4171,11 +4171,12 @@ msgid "Export the bitmap file with these settings" msgstr "Eksportēt bitkartes attēlu ar šiem iestatījumiem" #: ../src/ui/dialog/export.cpp:544 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "B_atch export %d selected object" msgid_plural "B_atch export %d selected objects" -msgstr[0] "Rādīt atlasītā objekta(-u) masku(-as)" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Secīgs %d atlasītā objekta eksports" +msgstr[1] "Secīgs %d atlasīto objektu eksports" +msgstr[2] "Secīgs %d atlasīto objektu eksports" #: ../src/ui/dialog/export.cpp:862 msgid "Export in progress" @@ -5152,11 +5153,11 @@ msgstr "Zīmēt ceļu" #: ../src/draw-context.cpp:834 msgid "Creating single dot" -msgstr "" +msgstr "Izveido atsevišķu punktu" #: ../src/draw-context.cpp:835 msgid "Create single dot" -msgstr "" +msgstr "Izveidot atsevišķu punktu" #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG @@ -5169,7 +5170,7 @@ msgstr " alfa %.3g" #: ../src/dropper-context.cpp:284 #, c-format msgid ", averaged with radius %d" -msgstr "" +msgstr ", noapaļots ar rādiusu %d" #: ../src/dropper-context.cpp:284 #, c-format @@ -5220,7 +5221,7 @@ msgstr "" #: ../src/eraser-context.cpp:839 msgid "Draw eraser stroke" -msgstr "" +msgstr "Zīmēt dzēšgumijas vilkumu" #: ../src/event-context.cpp:678 msgid "Space+mouse drag to pan canvas" @@ -5244,9 +5245,8 @@ msgid "_Redo" msgstr "At_kārtot" #: ../src/extension/dependency.cpp:235 -#, fuzzy msgid "Dependency:" -msgstr "Atkarību pārbaude" +msgstr "Atkarība:" #: ../src/extension/dependency.cpp:236 msgid " type: " @@ -5307,15 +5307,13 @@ msgid "the XML description of it got lost." msgstr "tā XML apraksts ir zudis." #: ../src/extension/extension.cpp:270 -#, fuzzy msgid "no implementation was defined for the extension." -msgstr "tam nav definēts nosaukums." +msgstr "" #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl; #: ../src/extension/extension.cpp:277 -#, fuzzy msgid "a dependency was not met." -msgstr "Netika ievērota politika." +msgstr "nav izpildīta atkarības prasība." #: ../src/extension/extension.cpp:297 msgid "Extension \"" @@ -5326,9 +5324,9 @@ msgid "\" failed to load because " msgstr "\" neizdevās ielādēt, jo " #: ../src/extension/extension.cpp:624 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not create extension error log file '%s'" -msgstr "Žurnāla kļūda: neizdevās atvērt rakstīšanai žurnāla failu \"%1\"." +msgstr "Nav iespējams izveidot paplašinājuma kļūdu žurnāla failu '%s'" #: ../src/extension/extension.cpp:727 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:26 @@ -5348,9 +5346,8 @@ msgid "Loaded" msgstr "Ielādēts" #: ../src/extension/extension.cpp:729 -#, fuzzy msgid "Unloaded" -msgstr "Parole veiksmīgi aizmirsta." +msgstr "Aizvākts no atmiņas" #: ../src/extension/extension.cpp:729 msgid "Deactivated" @@ -5375,9 +5372,8 @@ msgid "Modules directory (%s) is unavailable. External modules in that director msgstr "Moduļu mape (%s) nav pieejama. Ārējie moduļi no šī mapes netiks ielādēti." #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:39 -#, fuzzy msgid "Adaptive Threshold" -msgstr "Apstiprināt slieksni" +msgstr "" #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42 @@ -5454,9 +5450,8 @@ msgid "Raster" msgstr "Rastrs" #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:49 -#, fuzzy msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)" -msgstr "MacPaint bitkartes attēls" +msgstr "" #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:45 msgid "Add Noise" @@ -5592,18 +5587,16 @@ msgid "Matte Channel" msgstr "Matējuma kanāls" #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:66 -#, fuzzy msgid "Extract specific channel from image" -msgstr "Ekstraģēt krāsa kanālu kā caurspīdīgu attēlu" +msgstr "Ekstraģēt no attēla noteiktu kanālu" #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:38 msgid "Charcoal" msgstr "Kokogle" #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:47 -#, fuzzy msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)" -msgstr "Alfa -> iezīmētais" +msgstr "Alfa -> iezīmētai" #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:50 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:316 @@ -5651,9 +5644,8 @@ msgid "Crop selected bitmap(s)." msgstr "Apgriezt izvēlēto (-ās) bitkarti (-es)" #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:37 -#, fuzzy msgid "Cycle Colormap" -msgstr "Krāsu kartes izvēlne" +msgstr "" #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:39 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:39 @@ -5663,29 +5655,24 @@ msgid "Amount:" msgstr "Apjoms:" #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:45 -#, fuzzy msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)" -msgstr "Apstrādāt atlasīto(s) attēlu(s) ar Gausa izpludinājumu" +msgstr "" #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:36 -#, fuzzy msgid "Despeckle" -msgstr "Noņemt troksni" +msgstr "" #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:43 -#, fuzzy msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)" -msgstr "Pievienot nejaušu troksni izvēlētajai (-ām) bitkartei (-ēm)" +msgstr "" #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:37 -#, fuzzy msgid "Edge" -msgstr "Kontūras" +msgstr "Mala" #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:45 -#, fuzzy msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)" -msgstr "Apstrādāt atlasīto(s) attēlu(s) ar Gausa izpludinājumu" +msgstr "Izcelt atlasītā(o) attēla(u) malas" #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:38 msgid "Emboss" @@ -5700,9 +5687,8 @@ msgid "Enhance" msgstr "Uzlabot" #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:42 -#, fuzzy msgid "Enhance selected bitmap(s); minimize noise" -msgstr "Pievienot nejaušu troksni izvēlētajai (-ām) bitkartei (-ēm)" +msgstr "Uzlabot atlasīto(ās) bitkarti(es (samazināt troksni)" #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:35 msgid "Equalize" @@ -5710,7 +5696,7 @@ msgstr "Izlīdzināt" #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:42 msgid "Equalize selected bitmap(s); histogram equalization" -msgstr "" +msgstr "Izlīdzināt atlasīto (-ās) bitkarti (-es); histogrammas izlīdzināšana" #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:38 #: ../src/filter-enums.cpp:28 @@ -5732,9 +5718,8 @@ msgid "Implode" msgstr "" #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:45 -#, fuzzy msgid "Implode selected bitmap(s)" -msgstr "Izpludināt izvēlēto (-ās) bitkarti (-es)" +msgstr "" #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:41 msgid "Level" @@ -5781,9 +5766,8 @@ msgid "Replace each pixel component with the median color in a circular neighbor msgstr "" #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:40 -#, fuzzy msgid "HSB Adjust" -msgstr "Pielāgot spilgtumu" +msgstr "Pieskaņot HSB" #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42 msgid "Hue:" @@ -5891,9 +5875,8 @@ msgstr "Azimuts:" #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:111 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:336 -#, fuzzy msgid "Elevation:" -msgstr "Augstums:" +msgstr "Pacēklums" #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:44 msgid "Colored Shading" @@ -5918,9 +5901,8 @@ msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film" msgstr "Solarizēt atlasīto(-ās) bitkarti(-es), līdzīgi kā pāreksponējot fotofilmu" #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:37 -#, fuzzy msgid "Dither" -msgstr "Tonēšanas izmērs:" +msgstr "" #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:45 msgid "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of the original position" @@ -5946,18 +5928,16 @@ msgid "Threshold:" msgstr "Slieksnis:" #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:46 -#, fuzzy msgid "Threshold selected bitmap(s)" -msgstr "Izpludināt izvēlēto (-ās) bitkarti (-es)" +msgstr "" #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:41 msgid "Unsharp Mask" msgstr "Izplūduma maska" #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:52 -#, fuzzy msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms" -msgstr "MacPaint bitkartes attēls" +msgstr "Palielināt bitkartes attēla (-u) izšķirtspēju izmantojot asum samazināšanas algoritmus" #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:38 msgid "Wave" @@ -5972,19 +5952,16 @@ msgid "Wavelength:" msgstr "Viļņa garums:" #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:47 -#, fuzzy msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave" -msgstr "MacPaint bitkartes attēls" +msgstr "" #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:135 -#, fuzzy msgid "Inset/Outset Halo" -msgstr "Pārvietot atlasītos ceļus uz iekšu" +msgstr "" #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137 -#, fuzzy msgid "Width in px of the halo" -msgstr "Maksimālais pārvietojums gar X asi (px):" +msgstr "" #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:138 msgid "Number of steps:" @@ -6029,9 +6006,8 @@ msgstr "PostScript level 2" #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:357 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:241 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2544 -#, fuzzy msgid "Convert texts to paths" -msgstr "Montēšanas ceļi, kurus ignorēt" +msgstr "Pārvērst tekstus par ceļiem" #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:318 msgid "PS+LaTeX: Omit text in PS, and create LaTeX file" @@ -6040,9 +6016,8 @@ msgstr "PS+LaTeX: izlaist tekstu PS un izveidot LaTeX failu" #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:319 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:359 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:243 -#, fuzzy msgid "Rasterize filter effects" -msgstr "Filtra efektu apgabala platums" +msgstr "" #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:320 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:360 @@ -6169,9 +6144,8 @@ msgstr "Gludums:" #: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:56 #: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:137 #: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:221 -#, fuzzy msgid "Elevation (°):" -msgstr "Augstums" +msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:57 #: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:138 @@ -6182,9 +6156,8 @@ msgstr "Azimuts (°):" #: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:58 #: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:139 #: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:223 -#, fuzzy msgid "Lighting color" -msgstr "krāsas izvēlētājs" +msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:62 #: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:143 @@ -6240,9 +6213,8 @@ msgid "Filters" msgstr "Filtri" #: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:66 -#, fuzzy msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures" -msgstr "Pamata spoguļgluds slīpums faktūru veidošanai" +msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:133 msgid "Matte Jelly" @@ -6424,9 +6396,8 @@ msgstr "Fona krāsa" #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:337 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:129 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1211 -#, fuzzy msgid "Blend type:" -msgstr "Līknes tips:" +msgstr "Sajaukšanas tips:" #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:338 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:130 @@ -6557,9 +6528,8 @@ msgid "Point" msgstr "Punkts" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:107 -#, fuzzy msgid "Spot" -msgstr "3x3x3, 4 punkts" +msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:109 msgid "Distant light options" @@ -6650,23 +6620,20 @@ msgid "Lighting" msgstr "Apgaismojums" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:337 -#, fuzzy msgid "Lighting blend:" -msgstr "Krāsu ekspozīcija" +msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:344 -#, fuzzy msgid "Highlight blend:" -msgstr "Krāsu ekspozīcija" +msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:353 msgid "Bump color" msgstr "Reljefa krāsa" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:354 -#, fuzzy msgid "Revert bump" -msgstr "Rel_jefa karte" +msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:355 msgid "Transparency type:" @@ -6683,7 +6650,6 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:70 #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:174 #: ../src/filter-enums.cpp:72 -#, fuzzy msgid "In" msgstr "Pēc" @@ -6715,9 +6681,8 @@ msgid "Brightness filter" msgstr "Spilgtuma filtrs" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:151 -#, fuzzy msgid "Channel Painting" -msgstr "Eļļas glezna" +msgstr "Kanālu krāsosana" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:159 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:135 @@ -6800,9 +6765,8 @@ msgid "Gamma" msgstr "Gamma" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:439 -#, fuzzy msgid "Basic component transfer structure" -msgstr "Pātraucam pārraidīšanu..." +msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:508 msgid "Duochrome" @@ -6983,9 +6947,8 @@ msgid "Green and blue" msgstr "Zaļš un zils" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:912 -#, fuzzy msgid "Light transparency:" -msgstr "Krāsas caurspīdīgums." +msgstr "Gaismas caurspīdīgums:" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:913 msgid "Invert hue" @@ -7028,9 +6991,8 @@ msgid "Modify lightness and contrast separately" msgstr "Mainīt spilgtumu un kontrastu atsevišķi" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1195 -#, fuzzy msgid "Nudge RGB" -msgstr "RGB attēls" +msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1199 msgid "Red offset" @@ -7132,9 +7094,8 @@ msgid "Phosphorescence" msgstr "Fosforescence" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1506 -#, fuzzy msgid "Colored nights" -msgstr "Krāsoti burti" +msgstr "Krāsainās naktis" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1507 msgid "Hue to background" @@ -7171,9 +7132,8 @@ msgstr "Filca spalvas" #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:71 #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:175 #: ../src/filter-enums.cpp:73 -#, fuzzy msgid "Out" -msgstr "Tālāk" +msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:77 #: ../src/extension/internal/filter/textures.h:75 @@ -7260,9 +7220,8 @@ msgid "Blur and displace edges of shapes and pictures" msgstr "Izpludināt un nobīdīt figūru un attēlu malas" #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:190 -#, fuzzy msgid "Roughen" -msgstr "Ceļa nelīdzena padarīšanas pieskaņošana" +msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:192 #: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:60 @@ -7359,9 +7318,8 @@ msgid "Hide image" msgstr "Slēpt attēlu" #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:172 -#, fuzzy msgid "Composite type:" -msgstr "Līknes tips:" +msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:177 #: ../src/filter-enums.cpp:75 @@ -7422,9 +7380,8 @@ msgid "Stroke opacity:" msgstr "Vilkuma necaurspīdība:" #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:206 -#, fuzzy msgid "Adds a colorizable outline" -msgstr "Pievieno necaurspīdīgu, izkrāsojamu fonu" +msgstr "Pievieno izkrāsojamas aprises" #: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:56 msgid "Noise Fill" @@ -7478,14 +7435,12 @@ msgstr "Hromolito" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:75 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:5 -#, fuzzy msgid "Drawing mode" -msgstr "Pārslēgt zīmēšanas režīmu" +msgstr "Zīmēšanas režīms" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:76 -#, fuzzy msgid "Drawing blend:" -msgstr "Krāsu ekspozīcija" +msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:84 msgid "Dented" @@ -7568,9 +7523,8 @@ msgstr "Aizpildījuma krāsa" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:352 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:716 -#, fuzzy msgid "Image on fill" -msgstr "Attēls uz vilkuima" +msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:355 msgid "Stroke color" @@ -7610,9 +7564,8 @@ msgid "Electro solarization effects" msgstr "Elektrosolorizācijas efekts" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:585 -#, fuzzy msgid "Neon Draw" -msgstr "Zīmēt robežu" +msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:587 msgid "Line type:" @@ -7623,9 +7576,8 @@ msgid "Smoothed" msgstr "Nogludināts" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:589 -#, fuzzy msgid "Contrasted" -msgstr "Kontrasts" +msgstr "Kontrastēts" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:592 msgid "Line width:" @@ -7646,14 +7598,12 @@ msgid "Point Engraving" msgstr "Punkta gravēšana" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:702 -#, fuzzy msgid "Noise blend:" -msgstr "Krāsu ekspozīcija" +msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:710 -#, fuzzy msgid "Grain lightness:" -msgstr "Hroma gaišums" +msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:712 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:343 @@ -7673,9 +7623,8 @@ msgid "Convert image to a transparent point engraving" msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:852 -#, fuzzy msgid "Poster Paint" -msgstr "Zīmēšanas režīms" +msgstr "Plakāta zīmēšana" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:858 msgid "Transfer type:" @@ -7690,14 +7639,12 @@ msgid "Painting" msgstr "Glezna" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:870 -#, fuzzy msgid "Simplify (primary):" -msgstr "Primārā GIcon" +msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:871 -#, fuzzy msgid "Simplify (secondary):" -msgstr "Sekundārā GIcon" +msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:872 msgid "Pre-saturation:" @@ -7708,33 +7655,28 @@ msgid "Post-saturation:" msgstr "Pēcpiesātinājums:" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:874 -#, fuzzy msgid "Simulate antialiasing" -msgstr "Teksta nogludināšana" +msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:882 msgid "Poster and painting effects" msgstr "Plakātu un gleznu efekti" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:975 -#, fuzzy msgid "Posterize Basic" -msgstr "Pamata latīņu" +msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:986 -#, fuzzy msgid "Simple posterizing effect" -msgstr "Vienkārša efektu iestatne" +msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/protrusions.h:48 -#, fuzzy msgid "Snow crest" -msgstr "No rīta sniegs" +msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/protrusions.h:50 -#, fuzzy msgid "Drift Size:" -msgstr "&Tikai izmērs" +msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/protrusions.h:58 msgid "Snow has fallen on object" @@ -7777,9 +7719,8 @@ msgid "Use object's color" msgstr "Izmantot objekta krāsu" #: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:82 -#, fuzzy msgid "Colorizable Drop shadow" -msgstr "Krītošas ēnas _X pārvietojums" +msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/textures.h:62 msgid "Ink Blot" @@ -7790,23 +7731,20 @@ msgid "Frequency:" msgstr "Biežums:" #: ../src/extension/internal/filter/textures.h:71 -#, fuzzy msgid "Horizontal inlay:" -msgstr "Horizontālais Noregulējums" +msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/textures.h:72 -#, fuzzy msgid "Vertical inlay:" -msgstr "Vertikālās formas" +msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/textures.h:73 msgid "Displacement:" msgstr "Pārvietojums:" #: ../src/extension/internal/filter/textures.h:79 -#, fuzzy msgid "Overlapping" -msgstr "Variāciju atlasītāji" +msgstr "Pārklāšanās" #: ../src/extension/internal/filter/textures.h:80 msgid "External" @@ -7818,9 +7756,8 @@ msgid "Custom" msgstr "Izvēles" #: ../src/extension/internal/filter/textures.h:83 -#, fuzzy msgid "Custom stroke options" -msgstr "Pielāgotas šifrēšanas opcijas" +msgstr "Pielāgotas vilkuma iespejas" #: ../src/extension/internal/filter/textures.h:84 msgid "k1:" @@ -7893,9 +7830,8 @@ msgid "Silhouette" msgstr "Siluets" #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:344 -#, fuzzy msgid "Cutout" -msgstr "Ārējais izgriezums" +msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:353 msgid "Repaint anything visible monochrome" @@ -8065,9 +8001,8 @@ msgid "bleed box" msgstr "pārlaides rāmis" #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:73 -#, fuzzy msgid "art box" -msgstr "izvēles rūtiņa" +msgstr "" #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:85 msgid "Select page:" @@ -8081,9 +8016,8 @@ msgstr "no %i" #. Crop settings #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:110 -#, fuzzy msgid "Clip to:" -msgstr "Kā apcirpt" +msgstr "t" #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:125 msgid "Page settings" @@ -8103,9 +8037,8 @@ msgstr "raupjš" #. Text options #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:141 -#, fuzzy msgid "Text handling:" -msgstr "Mēstuļu asptrāde" +msgstr "" #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:144 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:146 @@ -8264,9 +8197,8 @@ msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect" msgstr "Corel WordPerfect vektoru grafikas formāts" #: ../src/extension/prefdialog.cpp:251 -#, fuzzy msgid "Live preview" -msgstr "_Atjaunināt priekšskatījumu pie izmaiņām" +msgstr "Dzīvais priekšskats" #: ../src/extension/prefdialog.cpp:251 msgid "Is the effect previewed live on canvas?" @@ -8402,9 +8334,8 @@ msgid "Select file to export to" msgstr "Izvēlieties failu, uz kuru eksportēt" #: ../src/file.cpp:1643 -#, fuzzy msgid "Import Clip Art" -msgstr "Importēt ..." +msgstr "" #: ../src/filter-enums.cpp:21 msgid "Color Matrix" @@ -8415,14 +8346,12 @@ msgid "Composite" msgstr "Salikts" #: ../src/filter-enums.cpp:24 -#, fuzzy msgid "Convolve Matrix" -msgstr "Lauka matrica" +msgstr "" #: ../src/filter-enums.cpp:25 -#, fuzzy msgid "Diffuse Lighting" -msgstr "Telpiskuma izgaismojums" +msgstr "" #: ../src/filter-enums.cpp:26 msgid "Displacement Map" @@ -8451,14 +8380,12 @@ msgid "Tile" msgstr "Raksta elements" #: ../src/filter-enums.cpp:40 -#, fuzzy msgid "Source Graphic" -msgstr "Grafikas veiktspēja" +msgstr "" #: ../src/filter-enums.cpp:41 -#, fuzzy msgid "Source Alpha" -msgstr "Pašreizējā Alpha" +msgstr "" #: ../src/filter-enums.cpp:42 msgid "Background Image" @@ -8469,14 +8396,12 @@ msgid "Background Alpha" msgstr "Fona Alfa" #: ../src/filter-enums.cpp:44 -#, fuzzy msgid "Fill Paint" -msgstr "Zīmēšanas režīms" +msgstr "" #: ../src/filter-enums.cpp:45 -#, fuzzy msgid "Stroke Paint" -msgstr "Vilkuma krāsa" +msgstr "" #: ../src/filter-enums.cpp:61 msgid "Matrix" @@ -8491,9 +8416,8 @@ msgid "Hue Rotate" msgstr "Griezt nokrāsu" #: ../src/filter-enums.cpp:64 -#, fuzzy msgid "Luminance to Alpha" -msgstr "Alfa -> iezīmējums" +msgstr "" #. File #: ../src/filter-enums.cpp:70 @@ -8801,24 +8725,20 @@ msgid "Select objects on which to create gradient." msgstr "Atlasiet objektus, kuriem izveidot krāsu pāreju." #: ../src/gradient-drag.cpp:104 -#, fuzzy msgid "Mesh gradient corner" -msgstr "Rādīt stūra pogas" +msgstr "" #: ../src/gradient-drag.cpp:105 -#, fuzzy msgid "Mesh gradient handle" -msgstr " no %d krāsu pārejas tura" +msgstr "" #: ../src/gradient-drag.cpp:106 -#, fuzzy msgid "Mesh gradient tensor" -msgstr "Gradienta redaktora izvēlne" +msgstr "" #: ../src/gradient-drag.cpp:565 -#, fuzzy msgid "Added patch row or column" -msgstr "Dzēst katru kolonnu un rindu" +msgstr "" #: ../src/gradient-drag.cpp:791 msgid "Merge gradient handles" @@ -9174,9 +9094,8 @@ msgid "Custom" msgstr "Izvēles" #: ../src/interface.cpp:922 -#, fuzzy msgid "Setup for custom task" -msgstr "Meklēt uzdevumu sarakstus:" +msgstr "" #: ../src/interface.cpp:923 msgctxt "Interface setup" @@ -9184,9 +9103,8 @@ msgid "Wide" msgstr "Plats" #: ../src/interface.cpp:923 -#, fuzzy msgid "Setup for widescreen work" -msgstr "Smags darbs, maza alga" +msgstr "" #: ../src/interface.cpp:1035 #, c-format @@ -9449,9 +9367,8 @@ msgstr "Aizvērt šo doku" #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:721 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:125 -#, fuzzy msgid "Controlling dock item" -msgstr "Vēlamais dokojamā elementa augstums" +msgstr "Vadošā doka elements" #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:722 msgid "Dockitem which 'owns' this grip" @@ -9561,15 +9478,13 @@ msgstr "Ja iestatīts 1, visi galvenajam piesaistītie dokojamie elementi ir sl #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:157 #: ../src/libgdl/gdl-switcher.c:732 -#, fuzzy msgid "Switcher Style" -msgstr "Sākuma stils:" +msgstr "" #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:158 #: ../src/libgdl/gdl-switcher.c:733 -#, fuzzy msgid "Switcher buttons style" -msgstr "Norādīt apvilkšanas stilu" +msgstr "" #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:783 #, c-format @@ -9615,14 +9530,12 @@ msgid "Human readable name for the dock object" msgstr "Dokojamā objekta cilvēkam saprotams nosaukums" #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:140 -#, fuzzy msgid "Stock Icon" -msgstr "Krājuma ikona" +msgstr "" #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:141 -#, fuzzy msgid "Stock icon for the dock object" -msgstr "Dokojamā objekta Pixbuf ikona" +msgstr "" #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:147 msgid "Pixbuf Icon" @@ -9924,7 +9837,7 @@ msgstr "" #: ../src/live_effects/effect.cpp:120 msgid "Hatches (rough)" -msgstr "" +msgstr "Iesvītrojums (rupjš)" #: ../src/live_effects/effect.cpp:121 msgid "Sketch" @@ -10000,7 +9913,7 @@ msgstr "Pirms apliekšanas gar liektu ceļu pagriež oriģinālu par 90 grādiem #: ../src/live_effects/lpe-clone-original.cpp:18 msgid "Linked path:" -msgstr "" +msgstr "Saistītie ceļi:" #: ../src/live_effects/lpe-clone-original.cpp:18 msgid "Path from which to take the original path data" @@ -10958,7 +10871,7 @@ msgstr "Neizmantot X serveri (apstrādāt failus tikai no komandrindas)" #: ../src/main.cpp:279 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)" -msgstr "M`ēģiniet izmantot X serveri (pat ja $DISPLAY nav iestatīts)" +msgstr "Mēģiniet izmantot X serveri (pat ja $DISPLAY nav iestatīts)" #: ../src/main.cpp:284 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)" @@ -11391,24 +11304,20 @@ msgid "No objects to convert to path in the selection." msgstr "Atlasītajā nav par ceļu pārvēršamu objektu." #: ../src/path-chemistry.cpp:602 -#, fuzzy msgid "Select path(s) to reverse." -msgstr "Atlasiet vienkāršojamo(s) ceļu(s)." +msgstr "" #: ../src/path-chemistry.cpp:611 -#, fuzzy msgid "Reversing paths..." -msgstr "Importēt kontūras" +msgstr "" #: ../src/path-chemistry.cpp:646 -#, fuzzy msgid "Reverse path" -msgstr " Direktorija ceļš " +msgstr "" #: ../src/path-chemistry.cpp:648 -#, fuzzy msgid "No paths to reverse in the selection." -msgstr "Atlasītajā nav vienkāršojamu ceļu." +msgstr "" #: ../src/pen-context.cpp:250 #: ../src/pencil-context.cpp:561 @@ -11481,18 +11390,16 @@ msgstr "" #. Write curves to object #: ../src/pencil-context.cpp:505 -#, fuzzy msgid "Finishing freehand" -msgstr "&Brīvrokas daudzstūris" +msgstr "" #: ../src/pencil-context.cpp:611 msgid "Sketch mode: holding Alt interpolates between sketched paths. Release Alt to finalize." msgstr "" #: ../src/pencil-context.cpp:639 -#, fuzzy msgid "Finishing freehand sketch" -msgstr "Sketch diagramma (*.sk)" +msgstr "Beidz brīvrokas uzmetumu" #: ../src/persp3d.cpp:346 msgid "Toggle vanishing point" @@ -12723,7 +12630,7 @@ msgstr "Izveidot spirāli" #: ../src/splivarot.cpp:68 #: ../src/splivarot.cpp:74 msgid "Union" -msgstr "" +msgstr "Apvienojums" #: ../src/splivarot.cpp:80 msgid "Intersection" @@ -12736,11 +12643,11 @@ msgstr "Atšķirība" #: ../src/splivarot.cpp:98 msgid "Exclusion" -msgstr "" +msgstr "Izslēgšana" #: ../src/splivarot.cpp:103 msgid "Division" -msgstr "" +msgstr "Dalīšana" #: ../src/splivarot.cpp:108 msgid "Cut path" @@ -13239,14 +13146,14 @@ msgid "%s. Drag to move." msgstr "%s. Velciet, lai pārvietou." #: ../src/tweak-context.cpp:215 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s. Drag or click to move in; with Shift to move out." -msgstr "Uzklikšķiniet vai vilkt apkārt laukumam, lai tuvinātu, Shift+klikšķis - lai tālinātu." +msgstr "" #: ../src/tweak-context.cpp:219 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s. Drag or click to move randomly." -msgstr "Klikšķiniet un pavelciet, lai pārvietotu visus punktus" +msgstr "" #: ../src/tweak-context.cpp:223 #, c-format @@ -13264,9 +13171,9 @@ msgid "%s. Drag or click to duplicate; with Shift, delete." msgstr "%s. Velciet vai uzklikšķiniet, lai dublētu; ar Shift - dzēstu." #: ../src/tweak-context.cpp:235 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s. Drag to push paths." -msgstr "Montēšanas ceļi, kurus ignorēt" +msgstr "" #: ../src/tweak-context.cpp:239 #, c-format @@ -13279,9 +13186,9 @@ msgid "%s. Drag or click to attract paths; with Shift to repel." msgstr "" #: ../src/tweak-context.cpp:255 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s. Drag or click to roughen paths." -msgstr "Klikšķiniet vai klikšķiniet un pavelciet, lai pievienotu punktu" +msgstr "" #: ../src/tweak-context.cpp:259 #, c-format @@ -13299,9 +13206,8 @@ msgid "%s. Drag or click to increase blur; with Shift to decrease. msgstr "%s. Velciet vai uzklikšķiniet, laipalielinātu izpludinājumu; ar Shift t - lai samazinātu." #: ../src/tweak-context.cpp:1233 -#, fuzzy msgid "Nothing selected! Select objects to tweak." -msgstr "Nekas nav atlasīts! Atlasiet izsmidzināmos objektus." +msgstr "" #: ../src/tweak-context.cpp:1267 msgid "Move tweak" @@ -13336,18 +13242,16 @@ msgid "Shrink/grow path tweak" msgstr "Ceļa samazinājuma/palielinājuma pieskaņosana" #: ../src/tweak-context.cpp:1299 -#, fuzzy msgid "Attract/repel path tweak" -msgstr "Ceļa samazinājuma/palielinājuma pieskaņosana" +msgstr "" #: ../src/tweak-context.cpp:1303 msgid "Roughen path tweak" msgstr "Ceļa nelīdzena padarīšanas pieskaņošana" #: ../src/tweak-context.cpp:1307 -#, fuzzy msgid "Color paint tweak" -msgstr "Krāsu drebēšanas pieskaņošana" +msgstr "" #: ../src/tweak-context.cpp:1311 msgid "Color jitter tweak" @@ -13754,9 +13658,8 @@ msgid "Capture log messages" msgstr "Pārtvert žurnāla ierakstus" #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:87 -#, fuzzy msgid "Release log messages" -msgstr "Kļūdu žurnāla ieraksti" +msgstr "" #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:71 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:150 @@ -14004,9 +13907,8 @@ msgid "Color" msgstr "Krāsa" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:254 -#, fuzzy msgid "Border" -msgstr "Robeža" +msgstr "Mala" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:256 msgid "Page Size" @@ -14346,7 +14248,7 @@ msgstr "Kaira" #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1591 msgid "Antialias" -msgstr "" +msgstr "Kropļojumnovērse" #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1617 msgid "Destination" @@ -14416,7 +14318,7 @@ msgstr "Krītošās gaismas leņķis XY plaknē, grādos" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:975 msgid "Elevation" -msgstr "" +msgstr "Pacēlums" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:975 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees" @@ -14655,7 +14557,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2381 msgid "Bias:" -msgstr "" +msgstr "Nosliece:" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2381 msgid "This value is added to each component. This is useful to define a constant value as the zero response of the filter." @@ -14794,9 +14696,8 @@ msgid "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulen msgstr "" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2432 -#, fuzzy msgid "Base Frequency:" -msgstr "CPU frekvence: %1" +msgstr "" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2433 msgid "Octaves:" @@ -14936,16 +14837,15 @@ msgstr "Kur meklēt" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:77 msgid "Scope" -msgstr "" +msgstr "Darbības lauks" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:79 msgid "Case sensiti_ve" msgstr "Reģistrjūtīgs" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:79 -#, fuzzy msgid "Match upper/lower case" -msgstr "Romiešu cipari ar mazajiem burtiem" +msgstr "Ņemt vērā lielos/mazos burtus" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:80 msgid "E_xact match" @@ -15721,9 +15621,8 @@ msgid "Bamum" msgstr "Bamuma" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:264 -#, fuzzy msgid "Modifier Tone Letters" -msgstr "Skaņas modificējamās zīmes" +msgstr "" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:265 msgid "Latin Extended-D" @@ -15842,9 +15741,8 @@ msgid "Append text" msgstr "Pievienot tekstu" #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:47 -#, fuzzy msgid "Rela_tive change" -msgstr "Nevar nomainīt direktoriju" +msgstr "" #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:47 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings" @@ -15915,9 +15813,8 @@ msgid "Selection only or whole document" msgstr "Tikai iezīmēto vai visu dokumentu." #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:176 -#, fuzzy msgid "Show selection cue" -msgstr "Rādīt attēla iezīmējumu" +msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177 msgid "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)" @@ -15940,9 +15837,8 @@ msgid "Converting an object to guides places these along the object's true edges msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197 -#, fuzzy msgid "Ctrl+click _dot size:" -msgstr "Ctrl-klikšķis, lai iestatītu klonēšanas avotu" +msgstr "Ctrl-klikšķis, lai iestatītu punkta izmēru:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197 msgid "times current stroke width" @@ -16038,9 +15934,8 @@ msgid "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than c msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:308 -#, fuzzy msgid "Average all sketches" -msgstr "Pārrakstīt visus mērļus?" +msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:309 msgid "Width is in absolute units" @@ -16052,13 +15947,12 @@ msgstr "Atlasiet jaunu ceļu" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:311 msgid "Don't attach connectors to text objects" -msgstr "" +msgstr "Nepievienot savienotājus teksta objektiem" #. Selector #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:314 -#, fuzzy msgid "Selector" -msgstr "Logu izvēlētājs" +msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:318 msgid "When transforming, show" @@ -16081,9 +15975,8 @@ msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:325 -#, fuzzy msgid "Per-object selection cue" -msgstr "Rādīt attēla iezīmējumu" +msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:328 msgid "No per-object selection indication" @@ -16092,7 +15985,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:329 #, fuzzy msgid "Mark" -msgstr "%1 marka" +msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:331 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner" @@ -16172,9 +16065,8 @@ msgid "Show temporary outline even when a path is selected for editing" msgstr "Rādīt pagaidu aprises pat tad, ja ceļš ir atlasīts labošanai" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:356 -#, fuzzy msgid "_Flash time:" -msgstr "&Pieejas laiks" +msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:356 msgid "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in milliseconds); specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the path" @@ -16185,9 +16077,8 @@ msgid "Editing preferences" msgstr "Labošanas uzstādījumi" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:358 -#, fuzzy msgid "Show transform handles for single nodes" -msgstr "Rādīt atlasīto mezglu pārveidošanas turus" +msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:359 msgid "Show transform handles even when only a single node is selected" @@ -16207,9 +16098,8 @@ msgid "Tweak" msgstr "Pieskaņot" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365 -#, fuzzy msgid "Object paint style" -msgstr "Mainīt objekta stilu" +msgstr "" #. Zoom #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:370 @@ -16538,7 +16428,7 @@ msgstr "Khmeru (km)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515 msgid "Kinyarwanda (rw)" -msgstr "" +msgstr "Kinjaruanda (rw)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515 msgid "Korean (ko)" @@ -16726,9 +16616,8 @@ msgstr "" #. show infobox #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:594 -#, fuzzy msgid "Show filter primitives infobox" -msgstr "Parādīt ātro filtru joslu" +msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:596 msgid "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the filter effects dialog" @@ -16774,9 +16663,8 @@ msgid "Dialogs are hidden in taskbar" msgstr "Dialogi ir paslēpti uzdevumu joslā" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:614 -#, fuzzy msgid "Save and restore documents viewport" -msgstr "Saglabāt un atjaunot dialoglodziņu stāvokli" +msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:615 msgid "Zoom when window is resized" @@ -16851,19 +16739,16 @@ msgid "Dialog Transparency" msgstr "Dialogu caurspēdīgums" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:663 -#, fuzzy msgid "_Opacity when focused:" -msgstr "Aktivizēt fokusēto attēlu" +msgstr "Necaurspīdība fokusetam" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:665 -#, fuzzy msgid "Opacity when _unfocused:" -msgstr "Redzams, kad horizontāls" +msgstr "Necaurspīdība ārpus fokusa" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:667 -#, fuzzy msgid "_Time of opacity change animation:" -msgstr "Mainīt datumu un laiku" +msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:670 msgid "Miscellaneous" @@ -16996,9 +16881,8 @@ msgid "Add default metadata to new documents. Default metadata can be set from D msgstr "Pievienot metadatus jaunam dokumentam. Noklusētos metadatus var iestatīt izmantojot Dokumenta īpašības -> Metadati." #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:807 -#, fuzzy msgid "_Grab sensitivity:" -msgstr "Spiedienjūtīgs" +msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:807 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:810 @@ -17013,9 +16897,8 @@ msgid "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it msgstr "Cik tuvu objektam uz ekrāna ir jāatrodas, lai to būtu iespējams satvert ar peli (ekrāna pikseļos)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:810 -#, fuzzy msgid "_Click/drag threshold:" -msgstr "Horizontālās vilkšanas aizture" +msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:811 msgid "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag" @@ -17063,18 +16946,16 @@ msgid "XML formatting" msgstr "XML formatēšana" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:832 -#, fuzzy msgid "Inline attributes" -msgstr "saglabāt &Atribūtus" +msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:833 msgid "Put attributes on the same line as the element tag" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:836 -#, fuzzy msgid "_Indent, spaces:" -msgstr "Zīmēt atstarpes" +msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:836 msgid "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no indentation" @@ -17093,9 +16974,8 @@ msgid "If set, relative coordinates may be used in path data" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:843 -#, fuzzy msgid "Force repeat commands" -msgstr "Komanda (skatīt --commands)" +msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:844 msgid "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead of 'L 1,2 3,4')" @@ -17114,9 +16994,8 @@ msgid "Significant figures of the values written to the SVG file" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:852 -#, fuzzy msgid "Minimum _exponent:" -msgstr "Eksponente: 0x" +msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:852 msgid "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; anything smaller is written as zero" @@ -17125,9 +17004,8 @@ msgstr "" #. Code to add controls for attribute checking options #. Add incorrect style properties options #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:857 -#, fuzzy msgid "Improper Attributes Actions" -msgstr "Mapju darbības - Apstiprināšana" +msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:859 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867 @@ -17212,9 +17090,8 @@ msgstr "SVG izvade" #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:895 -#, fuzzy msgid "Perceptual" -msgstr "Perceptuāls" +msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:895 msgid "Relative Colorimetric" @@ -17246,9 +17123,8 @@ msgid "Display profile:" msgstr "Ekrāna profils:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:919 -#, fuzzy msgid "Retrieve profile from display" -msgstr "Rādīt logus no visām darba vietām" +msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:922 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC" @@ -17259,16 +17135,12 @@ msgid "Retrieve profiles from those attached to displays" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:929 -#, fuzzy msgid "Display rendering intent:" -msgstr "_Ekrāna renderēšanas veids:" +msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:930 -#, fuzzy msgid "The rendering intent to use to calibrate display output" msgstr "" -"ICC profils ekrāna krāsu kalibrēšanai.\n" -"Pārmeklētās mapes: %s" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:932 msgid "Proofing" @@ -17307,9 +17179,8 @@ msgid "The ICC profile to use to simulate device output" msgstr "ICC profils, ko izmantot imitējot izvadi uz iekārtas" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:952 -#, fuzzy msgid "Device rendering intent:" -msgstr "_Ekrāna renderēšanas veids:" +msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:953 msgid "The rendering intent to use to calibrate device output" @@ -17397,16 +17268,14 @@ msgid "Autosave" msgstr "Automātiska saglabāšana" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072 -#, fuzzy msgid "Open Clip Art Library _Server Name:" -msgstr "Open Clip Art bibliotēkas servera nosaukums:" +msgstr "Open Clip Art bibliotēkas _servera nosaukums:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1073 msgid "The server name of the Open Clip Art Library webdav server; it's used by the Import and Export to OCAL function" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1075 -#, fuzzy msgid "Open Clip Art Library _Username:" msgstr "Open Clip Art bibliotēkas lietotāja vārds:" @@ -17415,9 +17284,8 @@ msgid "The username used to log into Open Clip Art Library" msgstr "Lietotāja vārds, ar kuru pieslēgties Open Clip Art bibliotēkai" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1078 -#, fuzzy msgid "Open Clip Art Library _Password:" -msgstr "Open Clip Art bibliotēkas parole:" +msgstr "Open Clip Art bibliotēkas _parole:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1079 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library" @@ -17518,9 +17386,8 @@ msgid "Wrap around at start and end when cycling objects in z-order" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1126 -#, fuzzy msgid "Selecting" -msgstr "Izvēlas grumu %1..." +msgstr "Izvēlas" #. Transforms options #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1129 @@ -17680,9 +17547,8 @@ msgid "Only try to snap the node that is initially closest to the mouse pointer" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1192 -#, fuzzy msgid "_Weight factor:" -msgstr "Mērogs: %d:1" +msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1193 msgid "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was initially the closest to the pointer (when set to 1)" @@ -17719,9 +17585,8 @@ msgid "Pressing > or < scales selection up or down by this increment" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1211 -#, fuzzy msgid "_Inset/Outset by:" -msgstr "lasīt grupai" +msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1212 msgid "Inset and Outset commands displace the path by this distance" @@ -17817,9 +17682,8 @@ msgid "Orphaned clones are deleted along with their original" msgstr "Kloni-bāreņi tiek nodzēsti kopā ar to oriģinālu" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1256 -#, fuzzy msgid "Duplicating original+clones/linked offset" -msgstr "Kad pabeigts, dzēst oriģinālo, nešifrēto failu" +msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1258 msgid "Relink duplicated clones" @@ -17892,9 +17756,8 @@ msgid "Ungroup groups created when setting clip/mask" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1294 -#, fuzzy msgid "Clippaths and masks" -msgstr "Apstiprināt slāņa maskas" +msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1297 msgid "Stroke Style Markers" @@ -17923,9 +17786,8 @@ msgid "Configure number of processors/threads to use when rendering filters" msgstr "Iestatiet filtru renderēšanai izmantojamo procesoru/pavedienu skaitu" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1318 -#, fuzzy msgid "Rendering _cache size:" -msgstr "Bufera izmērs:" +msgstr "Renderēšanas bufera izmērs:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1318 msgctxt "mebibyte (2^20 bytes) abbreviation" @@ -17999,7 +17861,6 @@ msgstr "Filtru efektu kvalitāte attēlošanai uz ekrāna" #. build custom preferences tab #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1368 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:224 -#, fuzzy msgid "Rendering" msgstr "Renderē" @@ -18020,9 +17881,8 @@ msgid "16x16" msgstr "16x16" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1378 -#, fuzzy msgid "Oversample bitmaps:" -msgstr "Savienotas bitkartes" +msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1381 msgid "Automatically reload bitmaps" @@ -18129,9 +17989,8 @@ msgid "Spellcheck" msgstr "Pareizrakstība" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1499 -#, fuzzy msgid "Latency _skew:" -msgstr "Sašķiebt attēlu" +msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1500 msgid "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on some systems)" @@ -18286,9 +18145,8 @@ msgstr "Planšetdators" #: ../src/ui/dialog/input.cpp:856 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:1626 -#, fuzzy msgid "pad" -msgstr "X papild" +msgstr "" #: ../src/ui/dialog/input.cpp:897 msgid "_Use pressure-sensitive tablet (requires restart)" @@ -18819,9 +18677,8 @@ msgid "Edit glyph name" msgstr "Labot glifanosaukumu" #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:640 -#, fuzzy msgid "Set glyph unicode" -msgstr "Pēc _Unicode bloka" +msgstr "Iestatīt unikoda glifus" #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:652 msgid "Remove font" @@ -18900,7 +18757,7 @@ msgstr "Rakstsavirzes lielums:" #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:866 msgid "Set font family" -msgstr "Iestatīt fonta ģimeni" +msgstr "Iestatīt fonta saimi" #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:875 msgid "font" @@ -19109,9 +18966,8 @@ msgid "Sc_ans:" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:624 -#, fuzzy msgid "The desired number of scans" -msgstr "Tīkla līnijas numurs" +msgstr "" #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:629 msgid "Co_lors" @@ -19140,9 +18996,8 @@ msgstr "Pirms vektorizēšanas bitkartei pielietot Gausa izpludināšanu" #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:656 -#, fuzzy msgid "Stac_k scans" -msgstr "steka pārplūšana" +msgstr "" #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:660 msgid "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with gaps)" @@ -19210,9 +19065,8 @@ msgid "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressi msgstr "Palieliniet šo, lai samazinātu mezglu skaitu vektorizētajā attēlā ar agresīvākas optimizācijas palīdzību" #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:738 -#, fuzzy msgid "To_lerance:" -msgstr " Kopét uz" +msgstr "" #. ## end option page #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:752 @@ -19345,9 +19199,8 @@ msgid "Transformation matrix element F" msgstr "Pārveidošanas matricas elements F" #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:96 -#, fuzzy msgid "Rela_tive move" -msgstr "Pārvietot direktoriju \"%s\" uz:" +msgstr "" #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:96 msgid "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, edit the current absolute position directly" @@ -19467,9 +19320,8 @@ msgid "Add nodes" msgstr "Pievienot mezglus" #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:346 -#, fuzzy msgid "Add extremum nodes" -msgstr "Sakļaut augšējā līmeņa mezglus" +msgstr "" #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:352 msgid "Duplicate nodes" @@ -19693,10 +19545,9 @@ msgid "Ctrl: move along axes, click to change node type" msgstr "Ctrl: pārvietoties gar asīm, uzklikšķiniet, lai mainītu mezgla tipu" #: ../src/ui/tool/node.cpp:1277 -#, fuzzy msgctxt "Path node tip" msgid "Alt: sculpt nodes" -msgstr "Sakļaut augšējā līmeņa mezglus" +msgstr "" #: ../src/ui/tool/node.cpp:1285 #, c-format @@ -19745,9 +19596,8 @@ msgid "Delete node" msgstr "Dzēst mezglu" #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1383 -#, fuzzy msgid "Cycle node type" -msgstr "Mainīt mezgla tipu" +msgstr "Mainīt mezgla tipu uz riņķi" #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1398 msgid "Drag handle" @@ -20105,9 +19955,8 @@ msgid "Bitmap options" msgstr "Bitkartes iestatījumi" #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:36 -#, fuzzy msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch." -msgstr "Noklusētā bitkartes izšķirtspēja (punktos uz collu) eksporta dialoglodzinņā" +msgstr "Noklusētā izšķirtspēja renderēšanai, punktos uz collu" #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44 msgid "Render using Cairo vector operations. The resulting image is usually smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects will not be correctly rendered." @@ -20319,14 +20168,12 @@ msgid "Remove stroke" msgstr "Aizvākt vilkumu" #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:573 -#, fuzzy msgid "Apply last set color to fill" -msgstr "Krāsa: %s; Uzklikšķiniet, lai iestatītu aizpildījumu, Shift+klikšķis - lai iestatītu vilkumu" +msgstr "" #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:585 -#, fuzzy msgid "Apply last set color to stroke" -msgstr "Krāsa: %s; Uzklikšķiniet, lai iestatītu aizpildījumu, Shift+klikšķis - lai iestatītu vilkumu" +msgstr "" #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:596 msgid "Apply last selected color to fill" @@ -20476,22 +20323,23 @@ msgstr "Necaurspīdība: %.3g" #: ../src/vanishing-point.cpp:132 msgid "Split vanishing points" -msgstr "" +msgstr "Sadalīt saplūšanas punktus" #: ../src/vanishing-point.cpp:177 msgid "Merge vanishing points" -msgstr "" +msgstr "Apvienot saplūšanas punktus" #: ../src/vanishing-point.cpp:243 msgid "3D box: Move vanishing point" -msgstr "" +msgstr "3D paralēlskaldnis: pārvietot saplūšanas punktu" #: ../src/vanishing-point.cpp:326 #, c-format msgid "Finite vanishing point shared by %d box" msgid_plural "Finite vanishing point shared by %d boxes; drag with Shift to separate selected box(es)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Galīgs saplūšanas punkts, kopējs %d paralēlskaldnim" +msgstr[1] "Galīgs saplūšanas punkts, kopējs %d paralēlskaldņiem; velciet ar Shift, lai atdalītu atlasīto(s) paralēlskaldni (-ņus)" +msgstr[2] "Galīgs saplūšanas punkts, kopējs %d paralēlskaldņiem; velciet ar Shift, lai atdalītu atlasīto(s) paralēlskaldni (-ņus)" #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas, #. but currently we update the status message anyway @@ -20499,15 +20347,17 @@ msgstr[1] "" #, c-format msgid "Infinite vanishing point shared by %d box" msgid_plural "Infinite vanishing point shared by %d boxes; drag with Shift to separate selected box(es)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Bezalīgs saplūšanas punkts, kopējs %d paralēlskaldnim" +msgstr[1] "Bezgalīgs saplūšanas punkts, kopējs %d paralēlskaldņiem; velciet ar Shift, lai atdalītu atlasīto(s) paralēlskaldni (-ņus)" +msgstr[2] "Bezgalīgs saplūšanas punkts, kopējs %d paralēlskaldņiem; velciet ar Shift, lai atdalītu atlasīto(s) paralēlskaldni (-ņus)" #: ../src/vanishing-point.cpp:341 #, c-format msgid "shared by %d box; drag with Shift to separate selected box(es)" msgid_plural "shared by %d boxes; drag with Shift to separate selected box(es)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "kopējs %d paralēlskaldnim; velciet ar Shift, lai atdalītu atlasīto(s) paralēlskaldni (-ņus)" +msgstr[1] "kopējs %d paralēlskaldņiem; velciet ar Shift, lai atdalītu atlasīto(s) paralēlskaldni (-ņus)" +msgstr[2] ", kopējs %d paralēlskaldņiem; velciet ar Shift, lai atdalītu atlasīto(s) paralēlskaldni (-ņus)" #: ../src/verbs.cpp:1166 msgid "Switch to next layer" @@ -20890,9 +20740,8 @@ msgid "Scale each selected object vertically to match the height of the copied o msgstr "Mērogot katru atlasīto objektu vertikāli, lai atbilstu nokopētā objekta augstumam" #: ../src/verbs.cpp:2322 -#, fuzzy msgid "Paste _In Place" -msgstr "Slēgt izvietojumu" +msgstr "Ielīmēt vietā" #: ../src/verbs.cpp:2323 msgid "Paste objects from clipboard to the original location" @@ -20904,7 +20753,7 @@ msgstr "Ielīmēt ceļa _efektu" #: ../src/verbs.cpp:2325 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection" -msgstr "" +msgstr "Pielietot nokopētā objekta ceļa efektu atlasītajam" #: ../src/verbs.cpp:2326 msgid "Remove Path _Effect" @@ -20912,7 +20761,7 @@ msgstr "Aizvākt ceļa _efektu" #: ../src/verbs.cpp:2327 msgid "Remove any path effects from selected objects" -msgstr "" +msgstr "Aizvākt visus ceļa efektus no atlasītajiem objektiem" #: ../src/verbs.cpp:2328 msgid "_Remove Filters" @@ -20971,9 +20820,8 @@ msgid "Select the object to which the selected clone is linked" msgstr "Atlasīt objektu, kuram ir piesaistīts atlasītais klons" #: ../src/verbs.cpp:2342 -#, fuzzy msgid "Clone original path (LPE)" -msgstr "{Nestabils!] Klonēt sākotnējo ceļu" +msgstr "" #: ../src/verbs.cpp:2343 msgid "Creates a new path, applies the Clone original LPE, and refers it to the selected path" @@ -20984,9 +20832,8 @@ msgid "Objects to _Marker" msgstr "Objektus par _marķieriem" #: ../src/verbs.cpp:2345 -#, fuzzy msgid "Convert selection to a line marker" -msgstr "Atlasiet objektu(s), kurus vēlaties pārvērst par marķieriem." +msgstr "Pārvērst atlasīto par līnijas marķieri" #: ../src/verbs.cpp:2346 msgid "Objects to Gu_ides" @@ -21109,9 +20956,8 @@ msgid "Select previous object or node" msgstr "Izvēlēties iepriekšējo objektu vai mezglu" #: ../src/verbs.cpp:2376 -#, fuzzy msgid "D_eselect" -msgstr "Noņ&emt izvēli visiem" +msgstr "Atc_elt atlasi" #: ../src/verbs.cpp:2377 msgid "Deselect any selected objects or nodes" @@ -21236,9 +21082,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the #. Advanced tutorial for more info #: ../src/verbs.cpp:2420 -#, fuzzy msgid "Cut _Path" -msgstr " Direktorija ceļš " +msgstr "" #: ../src/verbs.cpp:2421 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill" @@ -21248,19 +21093,16 @@ msgstr "" #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point. #. See also the Advanced Tutorial for explanation. #: ../src/verbs.cpp:2425 -#, fuzzy msgid "Outs_et" -msgstr "U&zstādīt izvēlēto" +msgstr "" #: ../src/verbs.cpp:2426 -#, fuzzy msgid "Outset selected paths" -msgstr "Pārvietot atlasītos ceļus uz iekšu" +msgstr "" #: ../src/verbs.cpp:2428 -#, fuzzy msgid "O_utset Path by 1 px" -msgstr "Kārtot pēc dokumenta ceļa" +msgstr "" #: ../src/verbs.cpp:2429 msgid "Outset selected paths by 1 px" @@ -21286,9 +21128,8 @@ msgid "Inset selected paths" msgstr "Pārvietot atlasītos ceļus uz iekšu" #: ../src/verbs.cpp:2439 -#, fuzzy msgid "I_nset Path by 1 px" -msgstr "Kārtot pēc dokumenta ceļa" +msgstr "" #: ../src/verbs.cpp:2440 msgid "Inset selected paths by 1 px" @@ -21324,7 +21165,7 @@ msgstr "Vilku_mu par ceļu" #: ../src/verbs.cpp:2451 msgid "Convert selected object's stroke to paths" -msgstr "" +msgstr "Pārvērst atlasītā objekta vilkumu ceļos" #: ../src/verbs.cpp:2452 msgid "Si_mplify" @@ -21332,10 +21173,9 @@ msgstr "V_ienkāršot" #: ../src/verbs.cpp:2453 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)" -msgstr "" +msgstr "Vienkāršo atlasītos ceļus (aizvāc liekos mezglus)" #: ../src/verbs.cpp:2454 -#, fuzzy msgid "_Reverse" msgstr "Apg_rieztā secībā" @@ -21345,7 +21185,7 @@ msgstr "" #: ../src/verbs.cpp:2458 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it" -msgstr "" +msgstr "Vektorizējot izveido no bitkartes vienu vai vairākus ceļus" #: ../src/verbs.cpp:2459 msgid "Make a _Bitmap Copy" @@ -21353,7 +21193,7 @@ msgstr "Izveidot _bitkartes kopiju" #: ../src/verbs.cpp:2460 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document" -msgstr "" +msgstr "Eksportēt atlasīto uz bitkarti un ievietot to dokumentā" #: ../src/verbs.cpp:2461 msgid "_Combine" @@ -21361,7 +21201,7 @@ msgstr "_Kombinēt" #: ../src/verbs.cpp:2462 msgid "Combine several paths into one" -msgstr "" +msgstr "Apvieno vairākus ceļus vienā" #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the #. Advanced tutorial for more info @@ -21379,7 +21219,7 @@ msgstr "Rin_das un slejas..." #: ../src/verbs.cpp:2468 msgid "Arrange selected objects in a table" -msgstr "" +msgstr "Sakārtot atlasītos objektus tabulā" #. Layer #: ../src/verbs.cpp:2470 @@ -21597,7 +21437,7 @@ msgstr "_Pārveidot par tekstu" #: ../src/verbs.cpp:2529 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)" -msgstr "" +msgstr "Pārvērš teksta aizpildījumu par vienkāršu teksta objektu (saglabājot izskatu)" #: ../src/verbs.cpp:2531 msgid "Flip _Horizontal" @@ -21617,7 +21457,7 @@ msgstr "Apmest izvēlēto objektu vertikāli" #: ../src/verbs.cpp:2537 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)" -msgstr "" +msgstr "Uzlieciet masku atlasītajam (izmantojot augšējo objektu kā masku)" #: ../src/verbs.cpp:2539 msgid "Edit mask" @@ -21670,7 +21510,7 @@ msgstr "Pieskaņot" #: ../src/verbs.cpp:2555 msgid "Tweak objects by sculpting or painting" -msgstr "" +msgstr "Pieskaņot objektus veidojot vai krāsojot" #: ../src/verbs.cpp:2556 msgctxt "ContextVerb" @@ -21679,7 +21519,7 @@ msgstr "Smidzināt" #: ../src/verbs.cpp:2557 msgid "Spray objects by sculpting or painting" -msgstr "" +msgstr "Izsmidzināt objektus veidojot vai krāsojot" #: ../src/verbs.cpp:2558 msgctxt "ContextVerb" @@ -21791,7 +21631,7 @@ msgstr "Mērinstruments" #: ../src/verbs.cpp:2584 msgctxt "ContextVerb" msgid "Dropper" -msgstr "" +msgstr "Pipete" #: ../src/verbs.cpp:2585 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:389 @@ -21974,7 +21814,7 @@ msgstr "Atvērt iestatījumus tālummaiņas rīkam" #: ../src/verbs.cpp:2629 msgid "Measure Preferences" -msgstr "" +msgstr "Mērīšanas iestatījumi" #: ../src/verbs.cpp:2630 msgid "Open Preferences for the Measure tool" @@ -21982,11 +21822,11 @@ msgstr "Atvērt iestatījumus mērīšanas rīkam" #: ../src/verbs.cpp:2631 msgid "Dropper Preferences" -msgstr "" +msgstr "Pipetes iestatījumi" #: ../src/verbs.cpp:2632 msgid "Open Preferences for the Dropper tool" -msgstr "" +msgstr "Atvērt pipetes rīka iestatījumus" #: ../src/verbs.cpp:2633 msgid "Connector Preferences" @@ -22222,7 +22062,7 @@ msgstr "Ikonu priekšskatījums..." #: ../src/verbs.cpp:2693 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions" -msgstr "" +msgstr "Atveriet logu, lai priekšskatītu objektus atšķirīgā ikonu izšķirtspējā" #: ../src/verbs.cpp:2694 msgid "_Page" @@ -22296,11 +22136,11 @@ msgstr "Izvēlieties simbolus no glifu paletes" #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples #: ../src/verbs.cpp:2715 msgid "S_watches..." -msgstr "" +msgstr "Krāsu paraugi..." #: ../src/verbs.cpp:2716 msgid "Select colors from a swatches palette" -msgstr "" +msgstr "Izvēlieties krāsas no krāsu paraugu paletes" #: ../src/verbs.cpp:2717 msgid "Transfor_m..." @@ -22336,7 +22176,7 @@ msgstr "Atsaukumu vēsture" #: ../src/verbs.cpp:2726 msgid "View and select font family, font size and other text properties" -msgstr "" +msgstr "Aplūkojiet un izvēlieties fontu saimi, fonta izmēru un citas teksta īpašības" #: ../src/verbs.cpp:2727 msgid "_XML Editor..." @@ -22723,16 +22563,16 @@ msgstr "Leņķis X virzienā" #. Translators: PL is short for 'perspective line' #: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:322 msgid "Angle of PLs in X direction" -msgstr "" +msgstr "Leņķis starp PL X virzienā" #. Translators: VP is short for 'vanishing point' #: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:344 msgid "State of VP in X direction" -msgstr "" +msgstr "SP stāvoklis X virzienā" #: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:345 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)" -msgstr "" +msgstr "Pārslēdziet SP X virzienā starp 'galīgs' un 'bezgalīgs' (=paralēls)" #: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:360 msgid "Angle in Y direction" @@ -22745,16 +22585,16 @@ msgstr "Leņķis Y:" #. Translators: PL is short for 'perspective line' #: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:362 msgid "Angle of PLs in Y direction" -msgstr "" +msgstr "Leņķis starp PL Y virzienā" #. Translators: VP is short for 'vanishing point' #: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:383 msgid "State of VP in Y direction" -msgstr "" +msgstr "SP stāvoklis Y virzienā" #: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:384 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)" -msgstr "" +msgstr "Pārslēdziet SP Y virzienā starp 'galīgs' un 'bezgalīgs' (=paralēls)" #: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:399 msgid "Angle in Z direction" @@ -22763,16 +22603,16 @@ msgstr "Leņķis Z virzienā" #. Translators: PL is short for 'perspective line' #: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:401 msgid "Angle of PLs in Z direction" -msgstr "" +msgstr "Leņķis starp PL Z virzienā" #. Translators: VP is short for 'vanishing point' #: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:422 msgid "State of VP in Z direction" -msgstr "" +msgstr "SP stāvoklis Z virzienā" #: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:423 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)" -msgstr "" +msgstr "Pārslēdziet SP Z virzienā starp 'galīgs' un 'bezgalīgs' (=paralēls)" #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:231 msgid "No preset" @@ -23175,7 +23015,7 @@ msgstr "Z:" #. display the initial welcome message in the statusbar #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:634 msgid "Welcome to Inkscape! Use shape or freehand tools to create objects; use selector (arrow) to move or transform them." -msgstr "" +msgstr "Laipni lūdzam Inkscape! Izmantojiet figūru zīmēšanas vai brīvrokas līdzekļus, lai izveidotu objektus; izmantojiet kursora bultiņu, lai tos pārvietotu vai pārveidotu." #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:737 #, c-format @@ -23268,7 +23108,7 @@ msgstr "Norādīt necaurspīdību" #: ../src/widgets/dropper-toolbar.cpp:133 msgid "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency" -msgstr "" +msgstr "Ja ir izvēlēta alfa, piešķiriet to atlasītajam kā aizpildījuma vai vilkuma caurspīdīgumu" #: ../src/widgets/dropper-toolbar.cpp:136 msgid "Assign" @@ -23302,7 +23142,7 @@ msgstr "Dzēšgumijas platums (attiecībā pret redzamo auduma laukumu)" #: ../src/widgets/fill-style.cpp:358 msgid "Change fill rule" -msgstr "" +msgstr "Mainiet aizpildīšanas noteikumu" #: ../src/widgets/fill-style.cpp:443 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:522 @@ -24440,7 +24280,7 @@ msgstr "_S" #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:219 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432 msgid "_L:" -msgstr "" +msgstr "_L:" #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221 @@ -24572,7 +24412,7 @@ msgstr "" #: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:483 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)" -msgstr "" +msgstr "Zvaigzne regulāra daudzstūra vietā (ar vienu turi)" #: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:504 msgid "triangle/tri-star" @@ -24816,7 +24656,7 @@ msgstr "Iestatīt marķiera krāsu" #: ../src/widgets/swatch-selector.cpp:140 msgid "Change swatch color" -msgstr "" +msgstr "Mainiet krāsu paraugu krāsu" #: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:371 #, c-format @@ -24825,7 +24665,7 @@ msgstr "Neizdevās atrast atbilstošu fontu: %s\n" #: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:405 msgid "Text: Change font family" -msgstr "Teksts: mainīt fonta grupu" +msgstr "Teksts: mainīt fonta saimi" #: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:473 msgid "Text: Change font size" @@ -25086,11 +24926,11 @@ msgstr "Jauno spirāļu stils" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:195 msgid "Style of new paths created by Pencil" -msgstr "" +msgstr "Jauno, ar zīmuļa rīku veidoto ceļu stils" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:197 msgid "Style of new paths created by Pen" -msgstr "" +msgstr "Jauno, ar spalvas rīku veidoto ceļu stils" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:199 msgid "Style of new calligraphic strokes" @@ -25281,7 +25121,7 @@ msgstr "Iekšā/ārā pārvietošanas režīms" #: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:190 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor" -msgstr "" +msgstr "Pārvietot objektus uz kursora pusi; ar Shift - prom no kursora" #: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:196 msgid "Move jitter mode" @@ -25337,7 +25177,7 @@ msgstr "Pievilkšanas/atgrūšanas režīms" #: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:239 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor" -msgstr "" +msgstr "Pievilkt ceļa daļas uz kursora pusi; ar Shift - prom no kursora" #: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:245 msgid "Roughen mode" @@ -25501,11 +25341,11 @@ msgstr "Diemžēl, %s atrast neizdevās" #: ../share/extensions/embedimage.py:108 #, python-format msgid "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, or image/x-icon" -msgstr "" +msgstr "%s tips nav image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, vai image/x-icon" #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:16 msgid "The export_gpl.py module requires PyXML. Please download the latest version from http://pyxml.sourceforge.net/." -msgstr "" +msgstr "Modulim export_gpl.py ir nepieciešams PyXML. Lūdzu, lejupielādējiet jaunāko versiju no http://pyxml.sourceforge.net/." #: ../share/extensions/extractimage.py:68 #, python-format @@ -25526,7 +25366,7 @@ msgstr "Lūdzu, izvēlieties taisnstūri" #: ../share/extensions/gcodetools.py:6232 #: ../share/extensions/gcodetools.py:6427 msgid "No paths are selected! Trying to work on all available paths." -msgstr "" +msgstr "Nav atlasīts neviens ceļš! Mēģina apstrādāt visus pieejamos ceļus." #: ../share/extensions/gcodetools.py:3324 msgid "Noting is selected. Please select something." @@ -25675,6 +25515,11 @@ msgid "" "and Russian support forum:\n" "\thttp://www.cnc-club.ru/gcodetoolsru" msgstr "" +"Pamācības, rokasgrāmatas un atbalsts ir atrodams\n" +"angļu valodā - forumā:\n" +"\thttp://www.cnc-club.ru/gcodetools\n" +"un kievu valodā - forumā:\n" +"\thttp://www.cnc-club.ru/gcodetoolsru" #: ../share/extensions/gcodetools.py:6107 msgid "Lathe X and Z axis remap should be 'X', 'Y' or 'Z'. Exiting..." @@ -25763,10 +25608,12 @@ msgid "" "Node with id '{0}' is not a suitable text node and was therefore ignored.\n" "\n" msgstr "" +"Mezglls ar id '{0}' nav izmantojams teksta mezgls un tādēļ nav ņemts vērā.\n" +"\n" #: ../share/extensions/jessyInk_effects.py:53 msgid "No object selected. Please select the object you want to assign an effect to and then press apply.\n" -msgstr "" +msgstr "Nav atlasīts neviens objekts. Lūdzu, atlasiet objektu, kuram vēlaties pielietot efektu un pēc tam nospiediet 'Pielietot'.\n" #: ../share/extensions/jessyInk_export.py:82 msgid "Could not find Inkscape command.\n" @@ -25841,6 +25688,8 @@ msgid "" "\n" "{0}Initial effect (order number {1}):" msgstr "" +"\n" +"{0}Sākotnējais efekts (kārtas numurs {1}):" #: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:170 msgid "" @@ -25852,7 +25701,7 @@ msgstr "" #: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:174 msgid "{0}\tView will be set according to object \"{1}\"" -msgstr "" +msgstr "{0}\tSkats tiks iestatīts atbilstoši objektam \"{1}\"" #: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:176 msgid "{0}\tObject \"{1}\"" @@ -25899,7 +25748,7 @@ msgstr "Ir izvēlēts vairāk nekā viens objekts. Lūdzu, izvēlieties tikai vi #: ../share/extensions/jessyInk_view.py:79 msgid "No object selected. Please select the object you want to assign a view to and then press apply.\n" -msgstr "" +msgstr "Nav atlasīts neviens objekts. Lūdzu, atlasiet objektu, kuram vēlaties pielietot skatu un pēc tam nospiediet 'Pielietot'.\n" #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:83 #, python-format @@ -25922,6 +25771,8 @@ msgid "" "The total length of the pattern is too small :\n" "Please choose a larger object or set 'Space between copies' > 0" msgstr "" +"Raksta kopējais garums ir pārāk mazs:\n" +"lūdzu, izvēlieties lielāku objektu vai arī iestatiet 'Attālums starp kopijām' > 0" #: ../share/extensions/pathalongpath.py:277 msgid "" @@ -25932,7 +25783,7 @@ msgstr "" #: ../share/extensions/pathmodifier.py:237 #, python-format msgid "Please first convert objects to paths! (Got [%s].)" -msgstr "" +msgstr "Lūdzu, vispirms pārvērtiet objektus par ceļiem! (Iegūts [%s].)" #: ../share/extensions/perspective.py:45 msgid "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are required by this extension. Please install them and try again. On a Debian-like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-numpy." @@ -25945,11 +25796,13 @@ msgid "" "The first selected object is of type '%s'.\n" "Try using the procedure Path->Object to Path." msgstr "" +"Pirmā atlasītā objekta tips ir '%s'.\n" +"Mēģiniet izmantot darbību Ceļš->Objektu par ceļu." #: ../share/extensions/perspective.py:67 #: ../share/extensions/summersnight.py:59 msgid "This extension requires that the second selected path be four nodes long." -msgstr "" +msgstr "Šim paplašinājuma ir nepieciešams, lai otrais atlasītais ceļš būtu četrus mezglus garš." #: ../share/extensions/perspective.py:93 #: ../share/extensions/summersnight.py:92 @@ -25957,6 +25810,8 @@ msgid "" "The second selected object is a group, not a path.\n" "Try using the procedure Object->Ungroup." msgstr "" +"Otrais atlasītais objekts ir grupa, nevis ceļš.\n" +"Mēģiniet izmantot darbību Objekts ->Atgrupēt." #: ../share/extensions/perspective.py:95 #: ../share/extensions/summersnight.py:94 @@ -25964,6 +25819,8 @@ msgid "" "The second selected object is not a path.\n" "Try using the procedure Path->Object to Path." msgstr "" +"Otrais atlasītais objekts nav ceļš.\n" +"Mēģiniet izmantot darbību Ceļš->Objektu par ceļu." #: ../share/extensions/perspective.py:98 #: ../share/extensions/summersnight.py:97 @@ -25971,10 +25828,12 @@ msgid "" "The first selected object is not a path.\n" "Try using the procedure Path->Object to Path." msgstr "" +"Pirmais atlasītais objekts nav ceļš.\n" +"Mēģiniet izmantot darbību Ceļš->Objektu par ceļu." #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:65 msgid "Failed to import the numpy module. This module is required by this extension. Please install it and try again. On a Debian-like system this can be done with the command 'sudo apt-get install python-numpy'." -msgstr "" +msgstr "Neizdevās importēt numpy moduli, kas ir nepieciešams šim paplašinājumam. Lūdzu, uzstādiet to un mēģiniet vēlreiz. Uz Debian-veidīgām sistēmām to var paveikt ar komandu 'sudo apt-get install python-numpy'." #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:336 msgid "No face data found in specified file." @@ -26003,7 +25862,7 @@ msgstr "" #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.py:202 msgid "Unrecognised DataMatrix size" -msgstr "" +msgstr "Neatpazīts DataMatrix izmērs" #. we have an invalid bit value #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.py:643 @@ -26061,6 +25920,8 @@ msgid "" "This extension requires two selected paths. \n" "The second path must be exactly four nodes long." msgstr "" +"Šim paplašinājuma ir nepieciešami divi atlasīti ceļi.\n" +"Otrajam ceļam ir jābūt tieši četrus mezglus garam." #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:128 #, python-format @@ -26116,11 +25977,11 @@ msgstr "Mape \"%s\" nepstāv." #: ../share/extensions/webslicer_export.py:102 #, python-format msgid "You have more than one element with \"%s\" html-id." -msgstr "" +msgstr "Jums ir vairāk nekā viens elements ar \"%s\" html-id." #: ../share/extensions/webslicer_export.py:332 msgid "You must install the ImageMagick to get JPG and GIF." -msgstr "" +msgstr "Lai iegūtu JPG un GIF, ir nepieciešams uzstādīt ImageMagick." #. PARAMETER PROCESSING #. lines of longitude are odd : abort @@ -26192,7 +26053,7 @@ msgstr "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)" #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening" -msgstr "" +msgstr "Tīra nederīgo informāciju no Adobe Illustrator SVG failiem pirms atvēršanas" #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)" @@ -26444,7 +26305,7 @@ msgstr "Lai varētu importēt Dia failus, jābūt uzstādītai Dia. Aplikāciju #: ../share/extensions/dia.inx.h:5 msgid "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution. If you do not have it, there is likely to be something wrong with your Inkscape installation." -msgstr "" +msgstr "Skriptam dia2svg.sh ir jābūt uzstādītam, uzstādot jūsu Inkscape pakotni. Ja jums tā nav, ļoti iespējams, ka uzstādīšanas gaitā ir bijušas kādas problēmas." #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1 msgid "Bounding box type :" @@ -26629,7 +26490,7 @@ msgstr "Simediānas punkts" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34 msgid "Symmedians" -msgstr "" +msgstr "Simediāna" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35 msgid "" @@ -26690,7 +26551,7 @@ msgstr "DXF ievade" #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:10 msgid "Gcodetools compatible point import" -msgstr "" +msgstr "Ar G-code rīkiem savietojama punkta imports" #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:12 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format" @@ -26909,7 +26770,7 @@ msgstr "Dziļums:" #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3 msgid "Foldable Box" -msgstr "Salokām paralēlskaldnis" +msgstr "Salokāms paralēlskaldnis" #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5 msgid "Paper Thickness:" @@ -26929,7 +26790,7 @@ msgstr "Apakšiedaļas:" #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1 msgid "Add x-axis endpoints" -msgstr "" +msgstr "Pievienojiet x-ass gala punktus" #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2 msgid "Calculate first derivative numerically" @@ -27008,6 +26869,15 @@ msgid "" "\n" "The constants pi and e are also available." msgstr "" +"Pieejamas Python matemātiskās funkcijas:\n" +"\n" +"ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n" +"modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n" +"acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n" +"cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n" +"cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n" +"\n" +"Konstantes pi un e ir arīdzan pieejamas.." #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:32 msgid "Start X value:" @@ -27041,7 +26911,7 @@ msgstr "" #: ../share/extensions/gears.inx.h:2 msgid "Diameter of center hole (0 for none):" -msgstr "" +msgstr "Centra cauruma diametrs (0 - bez cauruma):" #: ../share/extensions/gears.inx.h:3 msgid "Gear" @@ -27075,7 +26945,7 @@ msgstr "Par" #: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:4 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:1 msgid "Gcodetools" -msgstr "" +msgstr "G-code rīki" #: ../share/extensions/gcodetools_about.inx.h:3 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:25 @@ -27596,7 +27466,7 @@ msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:11 msgid "Maximum angle for corner (0-180 deg):" -msgstr "" +msgstr "Maksimālais stūra leņķis (0-180 gr.):" #: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:12 msgid "Perpendicular" @@ -27683,7 +27553,7 @@ msgstr "Malas platums (px):" #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:9 msgid "Voronoi Pattern" -msgstr "Voronova tekstūra" +msgstr "Voronoja raksts" #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1 msgid "GIMP XCF" @@ -27854,7 +27724,7 @@ msgstr "Leņķa iedaļas" #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4 msgid "Centre Dot Diameter (px):" -msgstr "" +msgstr "Centra punkta diametrs (px):" #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5 msgid "Circular Divisions" @@ -28006,7 +27876,7 @@ msgstr "Giljotīna" #: ../share/extensions/guillotine.inx.h:4 msgid "Ignore these settings and use export hints?" -msgstr "" +msgstr "Neņemt vērā šos iestatījumus un izmantot eksportēšanas padomus?" #: ../share/extensions/guillotine.inx.h:5 msgid "Image name (without extension)" @@ -28018,11 +27888,11 @@ msgstr "Zīmēt turus" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1 msgid "Export to an HP Graphics Language file" -msgstr "" +msgstr "Eksportēt uz HP Graphics Language failu" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)" -msgstr "" +msgstr "HP Graphics Language fails (*.hpgl)" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3 msgid "HPGL Output" @@ -28094,7 +27964,7 @@ msgstr "Inkscape rokasgrāmata:" #. i18n. Please don't translate it unless a page exists in your language #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:3 msgid "http://tavmjong.free.fr/INKSCAPE/MANUAL/html/index.php" -msgstr "" +msgstr "http://tavmjong.free.fr/INKSCAPE/MANUAL/html/index.php" #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1 msgid "New in This Version" @@ -28103,7 +27973,7 @@ msgstr "Kas jauns šajā versijā" #. i18n. Please don't translate it unless a page exists in your language #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:3 msgid "http://wiki.inkscape.org/wiki/index.php/Release_notes/0.49" -msgstr "" +msgstr "http://wiki.inkscape.org/wiki/index.php/Release_notes/0.49" #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1 msgid "Report a Bug" @@ -28316,11 +28186,11 @@ msgstr "" #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:3 msgid "JessyInk zipped pdf or png output" -msgstr "" +msgstr "JessyInk saspiesta pdf vai png izvade" #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:4 msgid "JessyInk zipped pdf or png output (*.zip)" -msgstr "" +msgstr "JessyInk saspiesta pdf vai png izvade (*.zip)" #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:5 msgid "PDF" @@ -28646,7 +28516,7 @@ msgstr "Skatīt" #: ../share/extensions/layers2svgfont.inx.h:1 msgid "3 - Convert Glyph Layers to SVG Font" -msgstr "" +msgstr "3 - Pārvērst glifu slāņus par SVG fontu" #: ../share/extensions/layers2svgfont.inx.h:2 #: ../share/extensions/new_glyph_layer.inx.h:2 @@ -29779,15 +29649,16 @@ msgstr "" #: ../share/extensions/scour.inx.h:6 msgid "Help (Ids)" -msgstr "" +msgstr "Palīdzība (Ids)" #: ../share/extensions/scour.inx.h:7 msgid "Help (Options)" msgstr "Palīdzība (opcijas)" #: ../share/extensions/scour.inx.h:8 +#, fuzzy msgid "Ids" -msgstr "" +msgstr "Ids" #: ../share/extensions/scour.inx.h:9 msgid "" @@ -29805,7 +29676,7 @@ msgstr "Saglabāt redaktora datus" #: ../share/extensions/scour.inx.h:17 msgid "Number of significant digits for coords:" -msgstr "" +msgstr "Zīmīgo ciparu skaits koordinātēm:" #: ../share/extensions/scour.inx.h:18 msgid "Optimized SVG (*.svg)" @@ -29883,7 +29754,7 @@ msgstr "" #: ../share/extensions/scour.inx.h:47 msgid "Work around renderer bugs" -msgstr "" +msgstr "Apiet renderētāja kļūdas" #: ../share/extensions/scour.inx.h:48 msgid "XML indentation (pretty-printing):" @@ -29992,7 +29863,7 @@ msgstr "Sadalīt:" #: ../share/extensions/split.inx.h:7 msgid "This effect splits texts into different lines, words or letters." -msgstr "" +msgstr "Šis efekts sadala tekstu dažādās līnijās, vārdos vai burtos." #: ../share/extensions/split.inx.h:8 msgctxt "split" @@ -30027,7 +29898,7 @@ msgstr "Aploksne" #: ../share/extensions/svg2fxg.inx.h:1 msgid "Adobe's XML Graphics file format" -msgstr "" +msgstr "Adobe's XML Graphics faila formāts" #: ../share/extensions/svg2fxg.inx.h:2 msgid "FXG Output" @@ -30069,7 +29940,7 @@ msgstr "Attēla zip mape:" #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:5 msgid "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media files" -msgstr "" +msgstr "Inkscape oriģinālais faila formāts, saspiests ar zip saturošs visus mēdiju failus." #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1 msgid "Automatically set size and position" @@ -30362,7 +30233,7 @@ msgstr "Delonē triangulācija" #: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:7 msgid "Options for Voronoi diagram" -msgstr "Voronoi diagrammas iestatījumi" +msgstr "Voronoja diagrammas iestatījumi" #: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:9 msgid "Select a set of objects. Their centroids will be used as the sites of the Voronoi diagram. Text objects are not handled." @@ -30378,7 +30249,7 @@ msgstr "Diagrammas tips" #: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:12 msgid "Voronoi Diagram" -msgstr "Voronoi diagramma" +msgstr "Voronoja diagramma" #: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:13 msgid "Voronoi and Delaunay" @@ -30409,7 +30280,7 @@ msgstr "" #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:8 msgid "Percent (relative to parent size)" -msgstr "" +msgstr "Procenti (attiecībā pret vecāka izmēru)" #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:9 msgid "Pixel (fixed)" -- cgit v1.2.3 From 2fb5e22ef81b21ff477dab54ccd28f0085a84da7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Johan B. C. Engelen" Date: Fri, 26 Oct 2012 23:16:40 +0200 Subject: allow 0 degree angles for axonometric grid's x and z axes Fixed bugs: - https://launchpad.net/bugs/583141 (bzr r11830) --- src/display/canvas-axonomgrid.cpp | 76 +++++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 45 insertions(+), 31 deletions(-) diff --git a/src/display/canvas-axonomgrid.cpp b/src/display/canvas-axonomgrid.cpp index d4e15f475..9e288570f 100644 --- a/src/display/canvas-axonomgrid.cpp +++ b/src/display/canvas-axonomgrid.cpp @@ -251,7 +251,7 @@ CanvasAxonomGrid::readRepr() if ( (value = repr->attribute("gridanglex")) ) { angle_deg[X] = g_ascii_strtod(value, NULL); - if (angle_deg[X] < 1.0) angle_deg[X] = 1.0; + if (angle_deg[X] < 0.) angle_deg[X] = 0.; if (angle_deg[X] > 89.0) angle_deg[X] = 89.0; angle_rad[X] = deg_to_rad(angle_deg[X]); tan_angle[X] = tan(angle_rad[X]); @@ -259,7 +259,7 @@ CanvasAxonomGrid::readRepr() if ( (value = repr->attribute("gridanglez")) ) { angle_deg[Z] = g_ascii_strtod(value, NULL); - if (angle_deg[Z] < 1.0) angle_deg[Z] = 1.0; + if (angle_deg[Z] < 0.) angle_deg[Z] = 0.; if (angle_deg[Z] > 89.0) angle_deg[Z] = 89.0; angle_rad[Z] = deg_to_rad(angle_deg[Z]); tan_angle[Z] = tan(angle_rad[Z]); @@ -477,8 +477,8 @@ CanvasAxonomGrid::Update (Geom::Affine const &affine, unsigned int /*flags*/) spacing_ylines = sw[Geom::X] /(tan_angle[X] + tan_angle[Z]); lyw = sw[Geom::Y]; - lxw_x = sw[Geom::X] / tan_angle[X]; - lxw_z = sw[Geom::X] / tan_angle[Z]; + lxw_x = Geom::are_near(tan_angle[X],0.) ? Geom::infinity() : sw[Geom::X] / tan_angle[X]; + lxw_z = Geom::are_near(tan_angle[Z],0.) ? Geom::infinity() : sw[Geom::X] / tan_angle[Z]; if (empspacing == 0) { scaled = true; @@ -526,8 +526,12 @@ CanvasAxonomGrid::Render (SPCanvasBuf *buf) for (gdouble y = xstart_y_sc; y < buf->rect.bottom(); y += lyw, xlinenum++) { gint const x0 = buf->rect.left(); gint const y0 = round(y); - gint const x1 = x0 + round( (buf->rect.bottom() - y) / tan_angle[X] ); - gint const y1 = buf->rect.bottom(); + gint x1 = x0 + round( (buf->rect.bottom() - y) / tan_angle[X] ); + gint y1 = buf->rect.bottom(); + if ( Geom::are_near(tan_angle[X],0.) ) { + x1 = buf->rect.right(); + y1 = y0; + } if (!scaled && (xlinenum % empspacing) != 0) { sp_caxonomgrid_drawline (buf, x0, y0, x1, y1, color); @@ -536,18 +540,21 @@ CanvasAxonomGrid::Render (SPCanvasBuf *buf) } } // lines starting from top side - gdouble const xstart_x_sc = buf->rect.left() + (lxw_x - (xstart_y_sc - buf->rect.top()) / tan_angle[X]) ; - xlinenum = xlinestart-1; - for (gdouble x = xstart_x_sc; x < buf->rect.right(); x += lxw_x, xlinenum--) { - gint const y0 = buf->rect.top(); - gint const y1 = buf->rect.bottom(); - gint const x0 = round(x); - gint const x1 = x0 + round( (y1 - y0) / tan_angle[X] ); - - if (!scaled && (xlinenum % empspacing) != 0) { - sp_caxonomgrid_drawline (buf, x0, y0, x1, y1, color); - } else { - sp_caxonomgrid_drawline (buf, x0, y0, x1, y1, _empcolor); + if (!Geom::are_near(tan_angle[X],0.)) + { + gdouble const xstart_x_sc = buf->rect.left() + (lxw_x - (xstart_y_sc - buf->rect.top()) / tan_angle[X]) ; + xlinenum = xlinestart-1; + for (gdouble x = xstart_x_sc; x < buf->rect.right(); x += lxw_x, xlinenum--) { + gint const y0 = buf->rect.top(); + gint const y1 = buf->rect.bottom(); + gint const x0 = round(x); + gint const x1 = x0 + round( (y1 - y0) / tan_angle[X] ); + + if (!scaled && (xlinenum % empspacing) != 0) { + sp_caxonomgrid_drawline (buf, x0, y0, x1, y1, color); + } else { + sp_caxonomgrid_drawline (buf, x0, y0, x1, y1, _empcolor); + } } } @@ -575,8 +582,12 @@ CanvasAxonomGrid::Render (SPCanvasBuf *buf) for (gdouble y = zstart_y_sc; y < buf->rect.bottom(); y += lyw, zlinenum++, next_y = y) { gint const x0 = buf->rect.left(); gint const y0 = round(y); - gint const x1 = x0 + round( (y - buf->rect.top() ) / tan_angle[Z] ); - gint const y1 = buf->rect.top(); + gint x1 = x0 + round( (y - buf->rect.top() ) / tan_angle[Z] ); + gint y1 = buf->rect.top(); + if ( Geom::are_near(tan_angle[Z],0.) ) { + x1 = buf->rect.right(); + y1 = y0; + } if (!scaled && (zlinenum % empspacing) != 0) { sp_caxonomgrid_drawline (buf, x0, y0, x1, y1, color); @@ -585,17 +596,20 @@ CanvasAxonomGrid::Render (SPCanvasBuf *buf) } } // draw lines from bottom-up - gdouble const zstart_x_sc = buf->rect.left() + (next_y - buf->rect.bottom()) / tan_angle[Z] ; - for (gdouble x = zstart_x_sc; x < buf->rect.right(); x += lxw_z, zlinenum++) { - gint const y0 = buf->rect.bottom(); - gint const y1 = buf->rect.top(); - gint const x0 = round(x); - gint const x1 = x0 + round(buf->rect.height() / tan_angle[Z] ); - - if (!scaled && (zlinenum % empspacing) != 0) { - sp_caxonomgrid_drawline (buf, x0, y0, x1, y1, color); - } else { - sp_caxonomgrid_drawline (buf, x0, y0, x1, y1, _empcolor); + if (!Geom::are_near(tan_angle[Z],0.)) + { + gdouble const zstart_x_sc = buf->rect.left() + (next_y - buf->rect.bottom()) / tan_angle[Z] ; + for (gdouble x = zstart_x_sc; x < buf->rect.right(); x += lxw_z, zlinenum++) { + gint const y0 = buf->rect.bottom(); + gint const y1 = buf->rect.top(); + gint const x0 = round(x); + gint const x1 = x0 + round(buf->rect.height() / tan_angle[Z] ); + + if (!scaled && (zlinenum % empspacing) != 0) { + sp_caxonomgrid_drawline (buf, x0, y0, x1, y1, color); + } else { + sp_caxonomgrid_drawline (buf, x0, y0, x1, y1, _empcolor); + } } } -- cgit v1.2.3 From d930f05bae1124acde7d5e7b93a1ae922c702539 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Johan B. C. Engelen" Date: Fri, 26 Oct 2012 23:19:33 +0200 Subject: include yourself first, then the others (bzr r11831) --- src/display/canvas-axonomgrid.cpp | 5 +++-- 1 file changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/display/canvas-axonomgrid.cpp b/src/display/canvas-axonomgrid.cpp index 9e288570f..2df5102de 100644 --- a/src/display/canvas-axonomgrid.cpp +++ b/src/display/canvas-axonomgrid.cpp @@ -2,7 +2,7 @@ * Authors: * Johan Engelen * - * Copyright (C) 2006-2011 Authors + * Copyright (C) 2006-2012 Authors * Released under GNU GPL, read the file 'COPYING' for more information */ @@ -18,10 +18,11 @@ * THIS FILE AND THE HEADER FILE NEED CLEANING UP. PLEASE DO NOT HESISTATE TO DO SO. */ +#include "display/canvas-axonomgrid.h" + #include #include "ui/widget/registered-widget.h" -#include "display/canvas-axonomgrid.h" #include "2geom/line.h" #include "desktop.h" #include "canvas-grid.h" -- cgit v1.2.3 From 90dbe10154f75b9f3f5f82f53193e20f01537ac1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Johan B. C. Engelen" Date: Fri, 26 Oct 2012 23:35:20 +0200 Subject: bit of a clean-up (bzr r11832) --- src/display/canvas-axonomgrid.cpp | 30 +++++++++--------------------- src/display/canvas-axonomgrid.h | 15 ++++++++++----- 2 files changed, 19 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/src/display/canvas-axonomgrid.cpp b/src/display/canvas-axonomgrid.cpp index 2df5102de..f2a9e38cb 100644 --- a/src/display/canvas-axonomgrid.cpp +++ b/src/display/canvas-axonomgrid.cpp @@ -12,35 +12,29 @@ * smaller than 90 degrees (measured from horizontal, 0 degrees being a line extending * to the right). The x-axis will always have an angle between 0 and 90 degrees. */ - - /* - * TODO: - * THIS FILE AND THE HEADER FILE NEED CLEANING UP. PLEASE DO NOT HESISTATE TO DO SO. - */ - + #include "display/canvas-axonomgrid.h" #include #include "ui/widget/registered-widget.h" -#include "2geom/line.h" #include "desktop.h" -#include "canvas-grid.h" #include "desktop-handles.h" #include "display/cairo-utils.h" #include "display/canvas-grid.h" #include "display/sp-canvas-util.h" +#include "display/sp-canvas.h" #include "document.h" -#include "helper/units.h" #include "inkscape.h" #include "preferences.h" #include "sp-namedview.h" #include "sp-object.h" #include "svg/svg-color.h" +#include "2geom/line.h" +#include "2geom/angle.h" #include "util/mathfns.h" -#include "xml/node-event-vector.h" #include "round.h" -#include "display/sp-canvas.h" +#include "helper/units.h" #include #include @@ -48,12 +42,6 @@ enum Dim3 { X=0, Y, Z }; -#ifndef M_PI -# define M_PI 3.14159265358979323846 -#endif - -static double deg_to_rad(double deg) { return deg*M_PI/180.0;} - /** * This function calls Cairo to render a line on a particular canvas buffer. * Coordinates are interpreted as SCREENcoordinates @@ -139,9 +127,9 @@ CanvasAxonomGrid::CanvasAxonomGrid (SPNamedView * nv, Inkscape::XML::Node * in_r angle_deg[Z] = prefs->getDouble("/options/grids/axonom/angle_z", 30.0); angle_deg[Y] = 0; - angle_rad[X] = deg_to_rad(angle_deg[X]); + angle_rad[X] = Geom::deg_to_rad(angle_deg[X]); tan_angle[X] = tan(angle_rad[X]); - angle_rad[Z] = deg_to_rad(angle_deg[Z]); + angle_rad[Z] = Geom::deg_to_rad(angle_deg[Z]); tan_angle[Z] = tan(angle_rad[Z]); snapper = new CanvasAxonomGridSnapper(this, &namedview->snap_manager, 0); @@ -254,7 +242,7 @@ CanvasAxonomGrid::readRepr() angle_deg[X] = g_ascii_strtod(value, NULL); if (angle_deg[X] < 0.) angle_deg[X] = 0.; if (angle_deg[X] > 89.0) angle_deg[X] = 89.0; - angle_rad[X] = deg_to_rad(angle_deg[X]); + angle_rad[X] = Geom::deg_to_rad(angle_deg[X]); tan_angle[X] = tan(angle_rad[X]); } @@ -262,7 +250,7 @@ CanvasAxonomGrid::readRepr() angle_deg[Z] = g_ascii_strtod(value, NULL); if (angle_deg[Z] < 0.) angle_deg[Z] = 0.; if (angle_deg[Z] > 89.0) angle_deg[Z] = 89.0; - angle_rad[Z] = deg_to_rad(angle_deg[Z]); + angle_rad[Z] = Geom::deg_to_rad(angle_deg[Z]); tan_angle[Z] = tan(angle_rad[Z]); } diff --git a/src/display/canvas-axonomgrid.h b/src/display/canvas-axonomgrid.h index 04919f947..0e24d3f56 100644 --- a/src/display/canvas-axonomgrid.h +++ b/src/display/canvas-axonomgrid.h @@ -2,9 +2,12 @@ #define CANVAS_AXONOMGRID_H /* - * Copyright (C) 2006-2007 Johan Engelen + * Authors: + * Johan Engelen * - */ + * Copyright (C) 2006-2012 Authors + * Released under GNU GPL, read the file 'COPYING' for more information + */ #include "line-snapper.h" #include "canvas-grid.h" @@ -15,7 +18,7 @@ struct SPNamedView; namespace Inkscape { namespace XML { - class Node; + class Node; }; class CanvasAxonomGrid : public CanvasGrid { @@ -36,6 +39,9 @@ public: bool scaled; /**< Whether the grid is in scaled mode */ +protected: + friend class CanvasAxonomGridSnapper; + Geom::Point ow; /**< Transformed origin by the affine for the zoom */ double lyw; /**< Transformed length y by the affine for the zoom */ double lxw_x; @@ -44,7 +50,6 @@ public: Geom::Point sw; /**< the scaling factors of the affine transform */ -protected: virtual Gtk::Widget * newSpecificWidget(); private: @@ -63,7 +68,7 @@ public: bool ThisSnapperMightSnap() const; Geom::Coord getSnapperTolerance() const; //returns the tolerance of the snapper in screen pixels (i.e. independent of zoom) - bool getSnapperAlwaysSnap() const; //if true, then the snapper will always snap, regardless of its tolerance + bool getSnapperAlwaysSnap() const; //if true, then the snapper will always snap, regardless of its tolerance private: LineList _getSnapLines(Geom::Point const &p) const; -- cgit v1.2.3 From 2c4d1e32801b553e426bdc73f3951cf0ca0dff45 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex Valavanis Date: Sat, 27 Oct 2012 11:59:42 +0100 Subject: Fix build error due to bad internal handling of deprecated GTK+ symbols in gtkmm header (bzr r11833) --- src/display/canvas-axonomgrid.cpp | 9 +++++---- src/display/canvas-grid.cpp | 7 +++---- 2 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/src/display/canvas-axonomgrid.cpp b/src/display/canvas-axonomgrid.cpp index f2a9e38cb..bfc6f27c4 100644 --- a/src/display/canvas-axonomgrid.cpp +++ b/src/display/canvas-axonomgrid.cpp @@ -13,10 +13,14 @@ * to the right). The x-axis will always have an angle between 0 and 90 degrees. */ -#include "display/canvas-axonomgrid.h" +#include +#include +#include #include +#include "display/canvas-axonomgrid.h" + #include "ui/widget/registered-widget.h" #include "desktop.h" #include "desktop-handles.h" @@ -36,9 +40,6 @@ #include "round.h" #include "helper/units.h" -#include -#include -#include enum Dim3 { X=0, Y, Z }; diff --git a/src/display/canvas-grid.cpp b/src/display/canvas-grid.cpp index 498958f08..cb33169cd 100644 --- a/src/display/canvas-grid.cpp +++ b/src/display/canvas-grid.cpp @@ -14,6 +14,9 @@ */ #include +#include +#include +#include #include "ui/widget/registered-widget.h" #include "desktop.h" @@ -37,10 +40,6 @@ #include "verbs.h" #include "display/sp-canvas.h" -#include -#include -#include - using Inkscape::DocumentUndo; namespace Inkscape { -- cgit v1.2.3 From 5ed9dbd895fa15fa3bb03e8751e834cfa33aa16b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex Valavanis Date: Sat, 27 Oct 2012 12:46:53 +0100 Subject: Fix C++11 narrowing conversion errors (bzr r11834) --- src/color-profile.cpp | 6 +++--- src/dom/svgimpl.cpp | 2 +- src/sp-conn-end.cpp | 2 +- src/widgets/eek-preview.cpp | 11 ++++++++--- src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp | 6 +++--- 5 files changed, 16 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/src/color-profile.cpp b/src/color-profile.cpp index a1e9dd0f1..981d527f0 100644 --- a/src/color-profile.cpp +++ b/src/color-profile.cpp @@ -639,9 +639,9 @@ bool ColorProfile::GamutCheck(SPColor color) cmsUInt8Number outofgamut = 0; guchar check_color[4] = { - SP_RGBA32_R_U(val), - SP_RGBA32_G_U(val), - SP_RGBA32_B_U(val), + static_cast(SP_RGBA32_R_U(val)), + static_cast(SP_RGBA32_G_U(val)), + static_cast(SP_RGBA32_B_U(val)), 255}; cmsDoTransform(ColorProfile::getTransfGamutCheck(), &check_color, &outofgamut, 1); diff --git a/src/dom/svgimpl.cpp b/src/dom/svgimpl.cpp index cf28dfec5..87f43af81 100644 --- a/src/dom/svgimpl.cpp +++ b/src/dom/svgimpl.cpp @@ -119,7 +119,7 @@ SVGTableEntry interfaceTable[] = { "SVGUnitTypes", SVG_UNIT_TYPES }, { "SVGURIReference", SVG_URI_REFERENCE }, { "SVGViewSpec", SVG_VIEW_SPEC }, - { "SVGZoomAndPan", SVG_ZOOM_AND_PAN } + { "SVGZoomAndPan", static_cast(SVG_ZOOM_AND_PAN)} }; diff --git a/src/sp-conn-end.cpp b/src/sp-conn-end.cpp index f8d5694da..cabda82d3 100644 --- a/src/sp-conn-end.cpp +++ b/src/sp-conn-end.cpp @@ -152,7 +152,7 @@ sp_conn_get_route_and_redraw(SPPath *const path, // Set sensible values incase there the connector ends are not // attached to any shapes. Geom::PathVector conn_pv = path->_curve->get_pathvector(); - double endPos[2] = { 0, conn_pv[0].size() }; + double endPos[2] = { 0.0, static_cast(conn_pv[0].size()) }; SPConnEnd** _connEnd = path->connEndPair.getConnEnds(); for (unsigned h = 0; h < 2; ++h) { diff --git a/src/widgets/eek-preview.cpp b/src/widgets/eek-preview.cpp index 953beb69d..72db91373 100644 --- a/src/widgets/eek-preview.cpp +++ b/src/widgets/eek-preview.cpp @@ -229,9 +229,14 @@ static gboolean eek_preview_draw(GtkWidget* widget, cairo_t* cr) GtkAllocation allocation; gtk_widget_get_allocation(widget, &allocation); EekPreview* preview = EEK_PREVIEW(widget); - GdkColor fg = { 0, preview->_r, preview->_g, preview->_b }; - gint insetTop = 0, insetBottom = 0; - gint insetLeft = 0, insetRight = 0; + + GdkColor fg = { 0, + static_cast(preview->_r), + static_cast(preview->_g), + static_cast(preview->_b)}; + + gint insetTop = 0, insetBottom = 0; + gint insetLeft = 0, insetRight = 0; if (preview->_border == BORDER_SOLID) { insetTop = 1; diff --git a/src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp b/src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp index d04f17a30..b021ac43d 100644 --- a/src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp +++ b/src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp @@ -510,9 +510,9 @@ void ColorICCSelector::_switchToProfile( gchar const* name ) if ( trans ) { guint32 val = _color.toRGBA32(0); guchar pre[4] = { - SP_RGBA32_R_U(val), - SP_RGBA32_G_U(val), - SP_RGBA32_B_U(val), + static_cast(SP_RGBA32_R_U(val)), + static_cast(SP_RGBA32_G_U(val)), + static_cast(SP_RGBA32_B_U(val)), 255}; #ifdef DEBUG_LCMS g_message("Shoving in [%02x] [%02x] [%02x]", pre[0], pre[1], pre[2]); -- cgit v1.2.3 From e920c0f97739a936d6e02f4cc6a4feb8486f683e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jasper van de Gronde Date: Sat, 27 Oct 2012 14:42:19 +0200 Subject: Clamp colour channels in feComposite result to alpha channel, instead of 1, as the channels are premultiplied. (bzr r11835) --- src/display/nr-filter-composite.cpp | 9 +++++---- 1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/src/display/nr-filter-composite.cpp b/src/display/nr-filter-composite.cpp index b25ecdf2c..040424cb3 100644 --- a/src/display/nr-filter-composite.cpp +++ b/src/display/nr-filter-composite.cpp @@ -48,10 +48,11 @@ struct ComposeArithmetic { gint32 go = _k1*ga*gb + _k2*ga + _k3*gb + _k4; gint32 bo = _k1*ba*bb + _k2*ba + _k3*bb + _k4; - ao = (pxclamp(ao, 0, 255*255*255) + (255*255/2)) / (255*255); - ro = (pxclamp(ro, 0, 255*255*255) + (255*255/2)) / (255*255); - go = (pxclamp(go, 0, 255*255*255) + (255*255/2)) / (255*255); - bo = (pxclamp(bo, 0, 255*255*255) + (255*255/2)) / (255*255); + ao = pxclamp(ao, 0, 255*255*255); // r, g and b are premultiplied, so should be clamped to the alpha channel + ro = (pxclamp(ro, 0, ao) + (255*255/2)) / (255*255); + go = (pxclamp(go, 0, ao) + (255*255/2)) / (255*255); + bo = (pxclamp(bo, 0, ao) + (255*255/2)) / (255*255); + ao = (ao + (255*255/2)) / (255*255); ASSEMBLE_ARGB32(pxout, ao, ro, go, bo) return pxout; -- cgit v1.2.3 From 66bb3da3ad2912843de88136dda791a8ef19903b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex Valavanis Date: Sat, 27 Oct 2012 18:17:51 +0100 Subject: cppcheck fixes: sp-lpe-item (bzr r11836) --- src/snap-candidate.h | 6 ++-- src/sp-lpe-item.cpp | 81 ++++++++++++++++++++++------------------------------ src/sp-lpe-item.h | 4 +-- 3 files changed, 39 insertions(+), 52 deletions(-) diff --git a/src/snap-candidate.h b/src/snap-candidate.h index db0c3fd67..da65d4ea3 100644 --- a/src/snap-candidate.h +++ b/src/snap-candidate.h @@ -39,10 +39,10 @@ public: : _point(point), _source_type(source), _target_type(target), + _target_bbox(Geom::OptRect()), _dist() { _source_num = -1; - _target_bbox = Geom::OptRect(); } SnapCandidatePoint(Geom::Point const &point, Inkscape::SnapSourceType const source) @@ -50,10 +50,10 @@ public: _source_type(source), _target_type(Inkscape::SNAPTARGET_UNDEFINED), _source_num(-1), + _target_bbox(Geom::OptRect()), _dist() { - _target_bbox = Geom::OptRect(); - } + }; inline Geom::Point const & getPoint() const {return _point;} inline Inkscape::SnapSourceType getSourceType() const {return _source_type;} diff --git a/src/sp-lpe-item.cpp b/src/sp-lpe-item.cpp index f17422d02..3b8999eda 100644 --- a/src/sp-lpe-item.cpp +++ b/src/sp-lpe-item.cpp @@ -87,18 +87,13 @@ sp_lpe_item_get_type() return lpe_item_type; } -static void -sp_lpe_item_class_init(SPLPEItemClass *klass) +static void sp_lpe_item_class_init(SPLPEItemClass *klass) { - GObjectClass *gobject_class; - SPObjectClass *sp_object_class; - - gobject_class = (GObjectClass *) klass; - sp_object_class = (SPObjectClass *) klass; - parent_class = (SPItemClass *)g_type_class_peek_parent (klass); - + GObjectClass *gobject_class = G_OBJECT_CLASS(klass); + SPObjectClass *sp_object_class = SP_OBJECT_CLASS(klass); + parent_class = SP_ITEM_CLASS(g_type_class_peek_parent(klass)); + gobject_class->finalize = sp_lpe_item_finalize; - sp_object_class->build = sp_lpe_item_build; sp_object_class->release = sp_lpe_item_release; sp_object_class->set = sp_lpe_item_set; @@ -122,8 +117,7 @@ sp_lpe_item_init(SPLPEItem *lpeitem) lpeitem->lpe_modified_connection_list = new std::list(); } -static void -sp_lpe_item_finalize(GObject *object) +static void sp_lpe_item_finalize(GObject *object) { if (((GObjectClass *) (parent_class))->finalize) { (* ((GObjectClass *) (parent_class))->finalize)(object); @@ -135,23 +129,21 @@ sp_lpe_item_finalize(GObject *object) * our name must be associated with a repr via "sp_object_type_register". Best done through * sp-object-repr.cpp's repr_name_entries array. */ -static void -sp_lpe_item_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr) +static void sp_lpe_item_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr) { object->readAttr( "inkscape:path-effect" ); - if (((SPObjectClass *) parent_class)->build) { - ((SPObjectClass *) parent_class)->build(object, document, repr); + if ((SP_OBJECT_CLASS(parent_class))->build) { + (SP_OBJECT_CLASS(parent_class))->build(object, document, repr); } } /** * Drops any allocated memory. */ -static void -sp_lpe_item_release(SPObject *object) +static void sp_lpe_item_release(SPObject *object) { - SPLPEItem *lpeitem = (SPLPEItem *) object; + SPLPEItem *lpeitem = SP_LPE_ITEM(object); // disconnect all modified listeners: for (std::list::iterator mod_it = lpeitem->lpe_modified_connection_list->begin(); @@ -173,17 +165,16 @@ sp_lpe_item_release(SPObject *object) delete lpeitem->path_effect_list; lpeitem->path_effect_list = NULL; - if (((SPObjectClass *) parent_class)->release) - ((SPObjectClass *) parent_class)->release(object); + if ((SP_OBJECT_CLASS(parent_class))->release) + (SP_OBJECT_CLASS(parent_class))->release(object); } /** * Sets a specific value in the SPLPEItem. */ -static void -sp_lpe_item_set(SPObject *object, unsigned int key, gchar const *value) +static void sp_lpe_item_set(SPObject *object, unsigned int key, gchar const *value) { - SPLPEItem *lpeitem = (SPLPEItem *) object; + SPLPEItem *lpeitem = SP_LPE_ITEM(object); switch (key) { case SP_ATTR_INKSCAPE_PATH_EFFECT: @@ -243,8 +234,8 @@ sp_lpe_item_set(SPObject *object, unsigned int key, gchar const *value) } break; default: - if (((SPObjectClass *) parent_class)->set) { - ((SPObjectClass *) parent_class)->set(object, key, value); + if ((SP_OBJECT_CLASS(parent_class))->set) { + (SP_OBJECT_CLASS(parent_class))->set(object, key, value); } break; } @@ -256,8 +247,8 @@ sp_lpe_item_set(SPObject *object, unsigned int key, gchar const *value) static void sp_lpe_item_update(SPObject *object, SPCtx *ctx, guint flags) { - if (((SPObjectClass *) parent_class)->update) { - ((SPObjectClass *) parent_class)->update(object, ctx, flags); + if ((SP_OBJECT_CLASS(parent_class))->update) { + (SP_OBJECT_CLASS(parent_class))->update(object, ctx, flags); } // update the helperpaths of all LPEs applied to the item @@ -267,25 +258,23 @@ sp_lpe_item_update(SPObject *object, SPCtx *ctx, guint flags) /** * Sets modified flag for all sub-item views. */ -static void -sp_lpe_item_modified (SPObject *object, unsigned int flags) +static void sp_lpe_item_modified (SPObject *object, unsigned int flags) { if (SP_IS_GROUP(object) && (flags & SP_OBJECT_MODIFIED_FLAG) && (flags & SP_OBJECT_USER_MODIFIED_FLAG_B)) { sp_lpe_item_update_patheffect(SP_LPE_ITEM(object), true, true); } - if (((SPObjectClass *) (parent_class))->modified) { - (* ((SPObjectClass *) (parent_class))->modified) (object, flags); + if ((SP_OBJECT_CLASS(parent_class))->modified) { + (* (SP_OBJECT_CLASS(parent_class))->modified) (object, flags); } } /** * Writes its settings to an incoming repr object, if any. */ -static Inkscape::XML::Node * -sp_lpe_item_write(SPObject *object, Inkscape::XML::Document *xml_doc, Inkscape::XML::Node *repr, guint flags) +static Inkscape::XML::Node * sp_lpe_item_write(SPObject *object, Inkscape::XML::Document *xml_doc, Inkscape::XML::Node *repr, guint flags) { - SPLPEItem *lpeitem = (SPLPEItem *) object; + SPLPEItem *lpeitem = SP_LPE_ITEM(object); if (flags & SP_OBJECT_WRITE_EXT) { if ( sp_lpe_item_has_path_effect(lpeitem) ) { @@ -296,8 +285,8 @@ sp_lpe_item_write(SPObject *object, Inkscape::XML::Document *xml_doc, Inkscape:: } } - if (((SPObjectClass *)(parent_class))->write) { - ((SPObjectClass *)(parent_class))->write(object, xml_doc, repr, flags); + if ((SP_OBJECT_CLASS(parent_class))->write) { + (SP_OBJECT_CLASS(parent_class))->write(object, xml_doc, repr, flags); } return repr; @@ -675,11 +664,10 @@ void sp_lpe_item_edit_next_param_oncanvas(SPLPEItem *lpeitem, SPDesktop *dt) } } -static void -sp_lpe_item_child_added (SPObject *object, Inkscape::XML::Node *child, Inkscape::XML::Node *ref) +static void sp_lpe_item_child_added(SPObject *object, Inkscape::XML::Node *child, Inkscape::XML::Node *ref) { - if (((SPObjectClass *) (parent_class))->child_added) - (* ((SPObjectClass *) (parent_class))->child_added) (object, child, ref); + if ((SP_OBJECT_CLASS(parent_class))->child_added) + (* (SP_OBJECT_CLASS(parent_class))->child_added) (object, child, ref); if (SP_IS_LPE_ITEM(object) && sp_lpe_item_has_path_effect_recursive(SP_LPE_ITEM(object))) { SPObject *ochild = object->get_child_by_repr(child); @@ -689,8 +677,7 @@ sp_lpe_item_child_added (SPObject *object, Inkscape::XML::Node *child, Inkscape: } } -static void -sp_lpe_item_remove_child (SPObject * object, Inkscape::XML::Node * child) +static void sp_lpe_item_remove_child(SPObject * object, Inkscape::XML::Node * child) { if (SP_IS_LPE_ITEM(object) && sp_lpe_item_has_path_effect_recursive(SP_LPE_ITEM(object))) { SPObject *ochild = object->get_child_by_repr(child); @@ -699,8 +686,8 @@ sp_lpe_item_remove_child (SPObject * object, Inkscape::XML::Node * child) } } - if (((SPObjectClass *) (parent_class))->remove_child) - (* ((SPObjectClass *) (parent_class))->remove_child) (object, child); + if ((SP_OBJECT_CLASS(parent_class))->remove_child) + (* (SP_OBJECT_CLASS(parent_class))->remove_child) (object, child); } static std::string patheffectlist_write_svg(PathEffectList const & list) @@ -782,8 +769,8 @@ bool sp_lpe_item_set_current_path_effect(SPLPEItem *lpeitem, Inkscape::LivePathE * Writes a new "inkscape:path-effect" string to xml, where the old_lpeobjects are substituted by the new ones. * Note that this method messes up the item's \c PathEffectList. */ -void SPLPEItem::replacePathEffects( std::vector const old_lpeobjs, - std::vector const new_lpeobjs ) +void SPLPEItem::replacePathEffects( std::vector const &old_lpeobjs, + std::vector const &new_lpeobjs ) { HRefList hreflist; for (PathEffectList::const_iterator it = this->path_effect_list->begin(); it != this->path_effect_list->end(); ++it) diff --git a/src/sp-lpe-item.h b/src/sp-lpe-item.h index 8f99ae1b0..69fde5d58 100644 --- a/src/sp-lpe-item.h +++ b/src/sp-lpe-item.h @@ -49,8 +49,8 @@ public: Inkscape::LivePathEffect::LPEObjectReference* current_path_effect; std::vector lpe_helperpaths; - void replacePathEffects( std::vector const old_lpeobjs, - std::vector const new_lpeobjs ); + void replacePathEffects( std::vector const &old_lpeobjs, + std::vector const &new_lpeobjs ); }; struct SPLPEItemClass { -- cgit v1.2.3 From 06acd0033e1476e18f45d7630a766868c932b923 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex Valavanis Date: Sat, 27 Oct 2012 18:35:46 +0100 Subject: cppcheck: use gobject casts in sp-item (bzr r11837) --- src/sp-item.cpp | 72 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 35 insertions(+), 37 deletions(-) diff --git a/src/sp-item.cpp b/src/sp-item.cpp index a21ff3968..3ca7d5d16 100644 --- a/src/sp-item.cpp +++ b/src/sp-item.cpp @@ -103,12 +103,10 @@ SPItem::getType(void) /** * SPItem vtable initialization. */ -void -SPItemClass::sp_item_class_init(SPItemClass *klass) +void SPItemClass::sp_item_class_init(SPItemClass *klass) { - SPObjectClass *sp_object_class = (SPObjectClass *) klass; - - static_parent_class = (SPObjectClass *)g_type_class_ref(SP_TYPE_OBJECT); + SPObjectClass *sp_object_class = SP_OBJECT_CLASS(klass); + static_parent_class = SP_OBJECT_CLASS(g_type_class_ref(SP_TYPE_OBJECT)); sp_object_class->build = SPItem::sp_item_build; sp_object_class->release = SPItem::sp_item_release; @@ -427,14 +425,14 @@ void SPItem::sp_item_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML object->readAttr( "inkscape:connector-avoid" ); object->readAttr( "inkscape:connection-points" ); - if (((SPObjectClass *) (SPItemClass::static_parent_class))->build) { - (* ((SPObjectClass *) (SPItemClass::static_parent_class))->build)(object, document, repr); + if ((SP_OBJECT_CLASS(SPItemClass::static_parent_class))->build) { + (* (SP_OBJECT_CLASS(SPItemClass::static_parent_class))->build)(object, document, repr); } } void SPItem::sp_item_release(SPObject *object) { - SPItem *item = (SPItem *) object; + SPItem *item = SP_ITEM(object); // Note: do this here before the clip_ref is deleted, since calling // ensureUpToDate() for triggered routing may reference @@ -447,8 +445,8 @@ void SPItem::sp_item_release(SPObject *object) delete item->clip_ref; delete item->mask_ref; - if (((SPObjectClass *) (SPItemClass::static_parent_class))->release) { - ((SPObjectClass *) SPItemClass::static_parent_class)->release(object); + if ((SP_OBJECT_CLASS(SPItemClass::static_parent_class))->release) { + (SP_OBJECT_CLASS(SPItemClass::static_parent_class))->release(object); } while (item->display) { @@ -460,7 +458,7 @@ void SPItem::sp_item_release(SPObject *object) void SPItem::sp_item_set(SPObject *object, unsigned key, gchar const *value) { - SPItem *item = (SPItem *) object; + SPItem *item = SP_ITEM(object); switch (key) { case SP_ATTR_TRANSFORM: { @@ -544,8 +542,8 @@ void SPItem::sp_item_set(SPObject *object, unsigned key, gchar const *value) sp_style_read_from_object(object->style, object); object->requestDisplayUpdate(SP_OBJECT_MODIFIED_FLAG | SP_OBJECT_STYLE_MODIFIED_FLAG); } else { - if (((SPObjectClass *) (SPItemClass::static_parent_class))->set) { - (* ((SPObjectClass *) (SPItemClass::static_parent_class))->set)(object, key, value); + if ((SP_OBJECT_CLASS(SPItemClass::static_parent_class))->set) { + (* (SP_OBJECT_CLASS(SPItemClass::static_parent_class))->set)(object, key, value); } } break; @@ -605,8 +603,8 @@ void SPItem::sp_item_update(SPObject *object, SPCtx *ctx, guint flags) { SPItem *item = SP_ITEM(object); - if (((SPObjectClass *) (SPItemClass::static_parent_class))->update) { - (* ((SPObjectClass *) (SPItemClass::static_parent_class))->update)(object, ctx, flags); + if ((SP_OBJECT_CLASS(SPItemClass::static_parent_class))->update) { + (* (SP_OBJECT_CLASS(SPItemClass::static_parent_class))->update)(object, ctx, flags); } // any of the modifications defined in sp-object.h might change bbox, @@ -721,8 +719,8 @@ Inkscape::XML::Node *SPItem::sp_item_write(SPObject *const object, Inkscape::XML } } - if (((SPObjectClass *) (SPItemClass::static_parent_class))->write) { - ((SPObjectClass *) (SPItemClass::static_parent_class))->write(object, xml_doc, repr, flags); + if ((SP_OBJECT_CLASS(SPItemClass::static_parent_class))->write) { + (SP_OBJECT_CLASS(SPItemClass::static_parent_class))->write(object, xml_doc, repr, flags); } return repr; @@ -737,8 +735,8 @@ Geom::OptRect SPItem::geometricBounds(Geom::Affine const &transform) const { Geom::OptRect bbox; // call the subclass method - if (((SPItemClass *) G_OBJECT_GET_CLASS(this))->bbox) { - bbox = ((SPItemClass *) G_OBJECT_GET_CLASS(this))->bbox(this, transform, SPItem::GEOMETRIC_BBOX); + if ((SP_ITEM_CLASS(G_OBJECT_GET_CLASS(this)))->bbox) { + bbox = (SP_ITEM_CLASS(G_OBJECT_GET_CLASS(this)))->bbox(this, transform, SPItem::GEOMETRIC_BBOX); } return bbox; } @@ -757,8 +755,8 @@ Geom::OptRect SPItem::visualBounds(Geom::Affine const &transform) const if ( style && style->filter.href && style->getFilter() && SP_IS_FILTER(style->getFilter())) { // call the subclass method - if (((SPItemClass *) G_OBJECT_GET_CLASS(this))->bbox) { - bbox = ((SPItemClass *) G_OBJECT_GET_CLASS(this))->bbox(this, Geom::identity(), SPItem::VISUAL_BBOX); + if ((SP_ITEM_CLASS(G_OBJECT_GET_CLASS(this)))->bbox) { + bbox = (SP_ITEM_CLASS(G_OBJECT_GET_CLASS(this)))->bbox(this, Geom::identity(), SPItem::VISUAL_BBOX); } SPFilter *filter = SP_FILTER(style->getFilter()); @@ -803,8 +801,8 @@ Geom::OptRect SPItem::visualBounds(Geom::Affine const &transform) const *bbox *= transform; } else { // call the subclass method - if (((SPItemClass *) G_OBJECT_GET_CLASS(this))->bbox) { - bbox = ((SPItemClass *) G_OBJECT_GET_CLASS(this))->bbox(this, transform, SPItem::VISUAL_BBOX); + if ((SP_ITEM_CLASS(G_OBJECT_GET_CLASS(this)))->bbox) { + bbox = (SP_ITEM_CLASS(G_OBJECT_GET_CLASS(this)))->bbox(this, transform, SPItem::VISUAL_BBOX); } } if (clip_ref->getObject()) { @@ -915,7 +913,7 @@ void SPItem::sp_item_private_snappoints(SPItem const * /*item*/, std::vector &p, Inkscape::SnapPreferences const *snapprefs) const { // Get the snappoints of the item - SPItemClass const &item_class = *(SPItemClass const *) G_OBJECT_GET_CLASS(this); + SPItemClass const &item_class = *SP_ITEM_CLASS(G_OBJECT_GET_CLASS(this)); if (item_class.snappoints) { item_class.snappoints(this, p, snapprefs); } @@ -982,8 +980,8 @@ gchar *SPItem::sp_item_private_description(SPItem */*item*/) */ gchar *SPItem::description() { - if (((SPItemClass *) G_OBJECT_GET_CLASS(this))->description) { - gchar *s = ((SPItemClass *) G_OBJECT_GET_CLASS(this))->description(this); + if ((SP_ITEM_CLASS(G_OBJECT_GET_CLASS(this)))->description) { + gchar *s = (SP_ITEM_CLASS(G_OBJECT_GET_CLASS(this)))->description(this); if (s && clip_ref->getObject()) { gchar *snew = g_strdup_printf (_("%s; clipped"), s); g_free (s); @@ -1019,7 +1017,7 @@ gchar *SPItem::description() int SPItem::ifilt() { int retval=0; - if (((SPItemClass *) G_OBJECT_GET_CLASS(this))->description) { + if ((SP_ITEM_CLASS(G_OBJECT_GET_CLASS(this)))->description) { if ( style && style->filter.href && style->filter.href->getObject() ) { retval=1; } } return retval; @@ -1043,8 +1041,8 @@ unsigned SPItem::display_key_new(unsigned numkeys) Inkscape::DrawingItem *SPItem::invoke_show(Inkscape::Drawing &drawing, unsigned key, unsigned flags) { Inkscape::DrawingItem *ai = NULL; - if (((SPItemClass *) G_OBJECT_GET_CLASS(this))->show) { - ai = ((SPItemClass *) G_OBJECT_GET_CLASS(this))->show(this, drawing, key, flags); + if ((SP_ITEM_CLASS(G_OBJECT_GET_CLASS(this)))->show) { + ai = (SP_ITEM_CLASS(G_OBJECT_GET_CLASS(this)))->show(this, drawing, key, flags); } if (ai != NULL) { @@ -1096,8 +1094,8 @@ Inkscape::DrawingItem *SPItem::invoke_show(Inkscape::Drawing &drawing, unsigned void SPItem::invoke_hide(unsigned key) { - if (((SPItemClass *) G_OBJECT_GET_CLASS(this))->hide) { - ((SPItemClass *) G_OBJECT_GET_CLASS(this))->hide(this, key); + if ((SP_ITEM_CLASS(G_OBJECT_GET_CLASS(this)))->hide) { + (SP_ITEM_CLASS(G_OBJECT_GET_CLASS(this)))->hide(this, key); } SPItemView *ref = NULL; @@ -1388,13 +1386,13 @@ void SPItem::doWriteTransform(Inkscape::XML::Node *repr, Geom::Affine const &tra gint preserve = prefs->getBool("/options/preservetransform/value", 0); Geom::Affine transform_attr (transform); if ( // run the object's set_transform (i.e. embed transform) only if: - ((SPItemClass *) G_OBJECT_GET_CLASS(this))->set_transform && // it does have a set_transform method + (SP_ITEM_CLASS(G_OBJECT_GET_CLASS(this)))->set_transform && // it does have a set_transform method !preserve && // user did not chose to preserve all transforms !clip_ref->getObject() && // the object does not have a clippath !mask_ref->getObject() && // the object does not have a mask !(!transform.isTranslation() && style && style->getFilter()) // the object does not have a filter, or the transform is translation (which is supposed to not affect filters) ) { - transform_attr = ((SPItemClass *) G_OBJECT_GET_CLASS(this))->set_transform(this, transform); + transform_attr = (SP_ITEM_CLASS(G_OBJECT_GET_CLASS(this)))->set_transform(this, transform); if (freeze_stroke_width) { freeze_stroke_width_recursive(false); } @@ -1427,8 +1425,8 @@ void SPItem::doWriteTransform(Inkscape::XML::Node *repr, Geom::Affine const &tra gint SPItem::emitEvent(SPEvent &event) { - if (((SPItemClass *) G_OBJECT_GET_CLASS(this))->event) { - return ((SPItemClass *) G_OBJECT_GET_CLASS(this))->event(this, &event); + if ((SP_ITEM_CLASS(G_OBJECT_GET_CLASS(this)))->event) { + return (SP_ITEM_CLASS(G_OBJECT_GET_CLASS(this)))->event(this, &event); } return FALSE; @@ -1451,8 +1449,8 @@ void SPItem::set_item_transform(Geom::Affine const &transform_matrix) void SPItem::convert_item_to_guides() { // Use derived method if present ... - if (((SPItemClass *) G_OBJECT_GET_CLASS(this))->convert_to_guides) { - (*((SPItemClass *) G_OBJECT_GET_CLASS(this))->convert_to_guides)(this); + if ((SP_ITEM_CLASS(G_OBJECT_GET_CLASS(this)))->convert_to_guides) { + (*(SP_ITEM_CLASS(G_OBJECT_GET_CLASS(this)))->convert_to_guides)(this); } else { // .. otherwise simply place the guides around the item's bounding box -- cgit v1.2.3 From 57bfdfeb32733aafd8d7cd82c676d4a9627e1dee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex Valavanis Date: Sat, 27 Oct 2012 19:15:53 +0100 Subject: cppcheck: use gobject casts in box3d-side and rename NONE to SP_NONE in sp_metric (bzr r11838) --- src/box3d-side.cpp | 21 ++++++++++----------- src/helper/units.cpp | 18 ++++++++---------- src/sp-metric.h | 2 +- src/sp-metrics.cpp | 4 ++-- 4 files changed, 21 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/src/box3d-side.cpp b/src/box3d-side.cpp index 031b16a7c..42268ec83 100644 --- a/src/box3d-side.cpp +++ b/src/box3d-side.cpp @@ -65,8 +65,7 @@ static void box3d_side_class_init(Box3DSideClass *klass) { SPObjectClass *sp_object_class = reinterpret_cast(klass); SPShapeClass *shape_class = reinterpret_cast(klass); - - parent_class = (SPShapeClass *)g_type_class_ref (SP_TYPE_SHAPE); + parent_class = SP_SHAPE_CLASS(g_type_class_ref (SP_TYPE_SHAPE)); sp_object_class->build = box3d_side_build; sp_object_class->write = box3d_side_write; @@ -86,8 +85,8 @@ box3d_side_init (Box3DSide * side) static void box3d_side_build(SPObject * object, SPDocument * document, Inkscape::XML::Node * repr) { - if (((SPObjectClass *) parent_class)->build) { - ((SPObjectClass *) parent_class)->build(object, document, repr); + if ((SP_OBJECT_CLASS(parent_class))->build) { + (SP_OBJECT_CLASS(parent_class))->build(object, document, repr); } object->readAttr( "inkscape:box3dsidetype" ); @@ -111,7 +110,7 @@ box3d_side_write (SPObject *object, Inkscape::XML::Document *xml_doc, Inkscape:: static_cast(object)->setShape(); /* Duplicate the path */ - SPCurve const *curve = ((SPShape *) object)->_curve; + SPCurve const *curve = (SP_SHAPE(object))->_curve; //Nulls might be possible if this called iteratively if ( !curve ) { return NULL; @@ -120,8 +119,8 @@ box3d_side_write (SPObject *object, Inkscape::XML::Document *xml_doc, Inkscape:: repr->setAttribute("d", d); g_free (d); - if (((SPObjectClass *) (parent_class))->write) - ((SPObjectClass *) (parent_class))->write (object, xml_doc, repr, flags); + if ((SP_OBJECT_CLASS(parent_class))->write) + (SP_OBJECT_CLASS(parent_class))->write (object, xml_doc, repr, flags); return repr; } @@ -154,8 +153,8 @@ box3d_side_set (SPObject *object, unsigned int key, const gchar *value) } break; default: - if (((SPObjectClass *) parent_class)->set) - ((SPObjectClass *) parent_class)->set (object, key, value); + if ((SP_OBJECT_CLASS(parent_class))->set) + (SP_OBJECT_CLASS(parent_class))->set (object, key, value); break; } } @@ -173,8 +172,8 @@ box3d_side_update (SPObject *object, SPCtx *ctx, guint flags) static_cast(object)->setShape (); } - if (((SPObjectClass *) parent_class)->update) - ((SPObjectClass *) parent_class)->update (object, ctx, flags); + if ((SP_OBJECT_CLASS(parent_class))->update) + (SP_OBJECT_CLASS(parent_class))->update (object, ctx, flags); } /* Create a new Box3DSide and append it to the parent box */ diff --git a/src/helper/units.cpp b/src/helper/units.cpp index 4f5443e72..1593fc131 100644 --- a/src/helper/units.cpp +++ b/src/helper/units.cpp @@ -34,12 +34,12 @@ * calls sp_unit_table_sane) to ensure that the two are in sync. */ SPUnit const sp_units[] = { - {SP_UNIT_SCALE, SP_UNIT_DIMENSIONLESS, 1.0, NONE, SVGLength::NONE, N_("Unit"), "", N_("Units"), ""}, + {SP_UNIT_SCALE, SP_UNIT_DIMENSIONLESS, 1.0, SP_NONE, SVGLength::NONE, N_("Unit"), "", N_("Units"), ""}, {SP_UNIT_PT, SP_UNIT_ABSOLUTE, PX_PER_PT, SP_PT, SVGLength::PT, N_("Point"), N_("pt"), N_("Points"), N_("Pt")}, {SP_UNIT_PC, SP_UNIT_ABSOLUTE, PX_PER_PC, SP_PC, SVGLength::PC, N_("Pica"), N_("pc"), N_("Picas"), N_("Pc")}, {SP_UNIT_PX, SP_UNIT_DEVICE, PX_PER_PX, SP_PX, SVGLength::PX, N_("Pixel"), N_("px"), N_("Pixels"), N_("Px")}, /* You can add new elements from this point forward */ - {SP_UNIT_PERCENT, SP_UNIT_DIMENSIONLESS, 0.01, NONE, SVGLength::PERCENT, N_("Percent"), N_("%"), N_("Percents"), N_("%")}, + {SP_UNIT_PERCENT, SP_UNIT_DIMENSIONLESS, 0.01, SP_NONE, SVGLength::PERCENT, N_("Percent"), N_("%"), N_("Percents"), N_("%")}, {SP_UNIT_MM, SP_UNIT_ABSOLUTE, PX_PER_MM, SP_MM, SVGLength::MM, N_("Millimeter"), N_("mm"), N_("Millimeters"), N_("mm")}, {SP_UNIT_CM, SP_UNIT_ABSOLUTE, PX_PER_CM, SP_CM, SVGLength::CM, N_("Centimeter"), N_("cm"), N_("Centimeters"), N_("cm")}, {SP_UNIT_M, SP_UNIT_ABSOLUTE, PX_PER_M, SP_M, SVGLength::NONE, N_("Meter"), N_("m"), N_("Meters"), N_("m")}, // no svg_unit @@ -47,9 +47,9 @@ SPUnit const sp_units[] = { {SP_UNIT_FT, SP_UNIT_ABSOLUTE, PX_PER_FT, SP_FT, SVGLength::FOOT, N_("Foot"), N_("ft"), N_("Feet"), N_("ft")}, /* Volatiles do not have default, so there are none here */ // TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units - {SP_UNIT_EM, SP_UNIT_VOLATILE, 1.0, NONE, SVGLength::EM, N_("Em square"), N_("em"), N_("Em squares"), N_("em")}, + {SP_UNIT_EM, SP_UNIT_VOLATILE, 1.0, SP_NONE, SVGLength::EM, N_("Em square"), N_("em"), N_("Em squares"), N_("em")}, // TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units - {SP_UNIT_EX, SP_UNIT_VOLATILE, 1.0, NONE, SVGLength::EX, N_("Ex square"), N_("ex"), N_("Ex squares"), N_("ex")}, + {SP_UNIT_EX, SP_UNIT_VOLATILE, 1.0, SP_NONE, SVGLength::EX, N_("Ex square"), N_("ex"), N_("Ex squares"), N_("ex")}, }; #define sp_num_units G_N_ELEMENTS(sp_units) @@ -83,18 +83,16 @@ sp_unit_get_plural (SPUnit const *unit) return unit->plural; } -SPMetric -sp_unit_get_metric(SPUnit const *unit) +SPMetric sp_unit_get_metric(SPUnit const *unit) { - g_return_val_if_fail(unit != NULL, NONE); + g_return_val_if_fail(unit != NULL, SP_NONE); return unit->metric; } -guint -sp_unit_get_svg_unit(SPUnit const *unit) +guint sp_unit_get_svg_unit(SPUnit const *unit) { - g_return_val_if_fail(unit != NULL, NONE); + g_return_val_if_fail(unit != NULL, SP_NONE); return unit->svg_unit; } diff --git a/src/sp-metric.h b/src/sp-metric.h index 5f0e5c8f6..31f3330fa 100644 --- a/src/sp-metric.h +++ b/src/sp-metric.h @@ -3,7 +3,7 @@ /** Known metrics so far. (I don't know why this doesn't include pica.) */ enum SPMetric { - NONE, + SP_NONE, SP_MM, SP_CM, SP_IN, diff --git a/src/sp-metrics.cpp b/src/sp-metrics.cpp index 5e34d9ab9..2b421cf05 100644 --- a/src/sp-metrics.cpp +++ b/src/sp-metrics.cpp @@ -37,7 +37,7 @@ sp_absolute_metric_to_metric (gdouble length_src, const SPMetric metric_src, con case SP_PX: src = PX_PER_IN; break; - case NONE: + case SP_NONE: src = 1; break; } @@ -67,7 +67,7 @@ sp_absolute_metric_to_metric (gdouble length_src, const SPMetric metric_src, con case SP_PX: dst = PX_PER_IN; break; - case NONE: + case SP_NONE: dst = 1; break; } -- cgit v1.2.3 From daf76804788f89d287fa468b4d35189f4f9e16e2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex Valavanis Date: Sat, 27 Oct 2012 19:57:37 +0100 Subject: cppcheck: use gobject casts in box3d and hide dead code (bzr r11839) --- src/box3d.cpp | 36 +++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/src/box3d.cpp b/src/box3d.cpp index a011b1567..0cb139458 100644 --- a/src/box3d.cpp +++ b/src/box3d.cpp @@ -82,13 +82,12 @@ box3d_get_type(void) return type; } -static void -box3d_class_init(SPBox3DClass *klass) +static void box3d_class_init(SPBox3DClass *klass) { - SPObjectClass *sp_object_class = (SPObjectClass *) klass; - SPItemClass *item_class = (SPItemClass *) klass; + SPObjectClass *sp_object_class = SP_OBJECT_CLASS(klass); + SPItemClass *item_class = SP_ITEM_CLASS(klass); - parent_class = (SPGroupClass *) g_type_class_ref(SP_TYPE_GROUP); + parent_class = SP_GROUP_CLASS(g_type_class_ref(SP_TYPE_GROUP)); sp_object_class->build = box3d_build; sp_object_class->release = box3d_release; @@ -110,8 +109,8 @@ box3d_init(SPBox3D *box) static void box3d_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr) { - if (((SPObjectClass *) (parent_class))->build) { - ((SPObjectClass *) (parent_class))->build(object, document, repr); + if ((SP_OBJECT_CLASS(parent_class))->build) { + (SP_OBJECT_CLASS(parent_class))->build(object, document, repr); } SPBox3D *box = SP_BOX3D (object); @@ -140,7 +139,7 @@ static void box3d_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::N static void box3d_release(SPObject *object) { - SPBox3D *box = (SPBox3D *) object; + SPBox3D *box = SP_BOX3D(object); if (box->persp_href) { g_free(box->persp_href); @@ -173,8 +172,8 @@ box3d_release(SPObject *object) */ } - if (((SPObjectClass *) parent_class)->release) - ((SPObjectClass *) parent_class)->release(object); + if ((SP_OBJECT_CLASS(parent_class))->release) + (SP_OBJECT_CLASS(parent_class))->release(object); } static void @@ -225,8 +224,8 @@ box3d_set(SPObject *object, unsigned int key, const gchar *value) } break; default: - if (((SPObjectClass *) (parent_class))->set) { - ((SPObjectClass *) (parent_class))->set(object, key, value); + if ((SP_OBJECT_CLASS(parent_class))->set) { + (SP_OBJECT_CLASS(parent_class))->set(object, key, value); } break; } @@ -260,8 +259,8 @@ box3d_update(SPObject *object, SPCtx *ctx, guint flags) } // Invoke parent method - if (((SPObjectClass *) (parent_class))->update) - ((SPObjectClass *) (parent_class))->update(object, ctx, flags); + if ((SP_OBJECT_CLASS(parent_class))->update) + (SP_OBJECT_CLASS(parent_class))->update(object, ctx, flags); } @@ -307,8 +306,8 @@ static Inkscape::XML::Node * box3d_write(SPObject *object, Inkscape::XML::Docume box->save_corner7 = box->orig_corner7; } - if (((SPObjectClass *) (parent_class))->write) { - ((SPObjectClass *) (parent_class))->write(object, xml_doc, repr, flags); + if ((SP_OBJECT_CLASS(parent_class))->write) { + (SP_OBJECT_CLASS(parent_class))->write(object, xml_doc, repr, flags); } return repr; @@ -684,7 +683,7 @@ box3d_half_line_crosses_joining_line (Geom::Point const &A, Geom::Point const &B { inters = Geom::intersection(lineAB, lineCD); } - catch (Geom::InfiniteSolutions e) + catch (Geom::InfiniteSolutions& e) { // We're probably dealing with parallel lines, so they don't really cross return false; @@ -1078,6 +1077,8 @@ box3d_recompute_z_orders (SPBox3D *box) { central_axis = Box3D::Z; } + // FIXME: At present, this is not used. Why is it calculated? + /* unsigned int central_corner = 3 ^ central_axis; if (central_axis == Box3D::Z) { central_corner = central_corner ^ Box3D::XYZ; @@ -1085,6 +1086,7 @@ box3d_recompute_z_orders (SPBox3D *box) { if (box3d_XY_axes_are_swapped(box)) { central_corner = central_corner ^ Box3D::XYZ; } + */ Geom::Point c1(box3d_get_corner_screen(box, 1, false)); Geom::Point c2(box3d_get_corner_screen(box, 2, false)); -- cgit v1.2.3 From fdf3d28700bcaf1bd678b15d2404ea5580302890 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex Valavanis Date: Sat, 27 Oct 2012 20:43:56 +0100 Subject: cppcheck: get rid of more C-style pointer casts (bzr r11840) --- src/display/canvas-text.cpp | 4 ++-- src/display/guideline.cpp | 8 ++++---- src/display/sp-canvas.cpp | 10 +++++----- src/display/sp-ctrlpoint.cpp | 4 ++-- src/display/sp-ctrlquadr.cpp | 4 ++-- src/draw-context.cpp | 18 +++++++++--------- src/event-context.h | 1 + src/gradient-drag.h | 9 +++++++-- src/zoom-context.cpp | 16 ++++++++-------- 9 files changed, 40 insertions(+), 34 deletions(-) diff --git a/src/display/canvas-text.cpp b/src/display/canvas-text.cpp index ddc946d5d..fe60d9c65 100644 --- a/src/display/canvas-text.cpp +++ b/src/display/canvas-text.cpp @@ -58,9 +58,9 @@ sp_canvastext_get_type (void) static void sp_canvastext_class_init(SPCanvasTextClass *klass) { - SPCanvasItemClass *item_class = (SPCanvasItemClass *) klass; + SPCanvasItemClass *item_class = SP_CANVAS_ITEM_CLASS(klass); - parent_class_ct = (SPCanvasItemClass*)g_type_class_peek_parent (klass); + parent_class_ct = SP_CANVAS_ITEM_CLASS(g_type_class_peek_parent(klass)); item_class->destroy = sp_canvastext_destroy; item_class->update = sp_canvastext_update; diff --git a/src/display/guideline.cpp b/src/display/guideline.cpp index d3385978a..f71bc82ef 100644 --- a/src/display/guideline.cpp +++ b/src/display/guideline.cpp @@ -66,9 +66,9 @@ GType sp_guideline_get_type() static void sp_guideline_class_init(SPGuideLineClass *c) { - parent_class = (SPCanvasItemClass*) g_type_class_peek_parent(c); + parent_class = SP_CANVAS_ITEM_CLASS(g_type_class_peek_parent(c)); - SPCanvasItemClass *item_class = (SPCanvasItemClass *) c; + SPCanvasItemClass *item_class = SP_CANVAS_ITEM_CLASS(c); item_class->destroy = sp_guideline_destroy; item_class->update = sp_guideline_update; item_class->render = sp_guideline_render; @@ -191,8 +191,8 @@ static void sp_guideline_update(SPCanvasItem *item, Geom::Affine const &affine, { SPGuideLine *gl = SP_GUIDELINE(item); - if (((SPCanvasItemClass *) parent_class)->update) { - ((SPCanvasItemClass *) parent_class)->update(item, affine, flags); + if ((SP_CANVAS_ITEM_CLASS(parent_class))->update) { + (SP_CANVAS_ITEM_CLASS(parent_class))->update(item, affine, flags); } gl->affine = affine; diff --git a/src/display/sp-canvas.cpp b/src/display/sp-canvas.cpp index 6d4d01e33..536c54609 100644 --- a/src/display/sp-canvas.cpp +++ b/src/display/sp-canvas.cpp @@ -1081,7 +1081,7 @@ void SPCanvasGroup::update(SPCanvasItem *item, Geom::Affine const &affine, unsig Geom::OptRect bounds; for (GList *list = group->items; list; list = list->next) { - SPCanvasItem *i = (SPCanvasItem *)list->data; + SPCanvasItem *i = SP_CANVAS_ITEM(list->data); sp_canvas_item_invoke_update (i, affine, flags); @@ -1118,7 +1118,7 @@ double SPCanvasGroup::point(SPCanvasItem *item, Geom::Point p, SPCanvasItem **ac double dist = 0.0; for (GList *list = group->items; list; list = list->next) { - SPCanvasItem *child = (SPCanvasItem *)list->data; + SPCanvasItem *child = SP_CANVAS_ITEM(list->data); if ((child->x1 <= x2) && (child->y1 <= y2) && (child->x2 >= x1) && (child->y2 >= y1)) { SPCanvasItem *point_item = NULL; // cater for incomplete item implementations @@ -1152,7 +1152,7 @@ void SPCanvasGroup::render(SPCanvasItem *item, SPCanvasBuf *buf) SPCanvasGroup const *group = SP_CANVAS_GROUP(item); for (GList *list = group->items; list; list = list->next) { - SPCanvasItem *child = (SPCanvasItem *)list->data; + SPCanvasItem *child = SP_CANVAS_ITEM(list->data); if (child->visible) { if ((child->x1 < buf->rect.right()) && (child->y1 < buf->rect.bottom()) && @@ -1171,7 +1171,7 @@ void SPCanvasGroup::viewboxChanged(SPCanvasItem *item, Geom::IntRect const &new_ SPCanvasGroup *group = SP_CANVAS_GROUP(item); for (GList *list = group->items; list; list = list->next) { - SPCanvasItem *child = (SPCanvasItem *)list->data; + SPCanvasItem *child = SP_CANVAS_ITEM(list->data); if (child->visible) { if (SP_CANVAS_ITEM_GET_CLASS(child)->viewbox_changed) { SP_CANVAS_ITEM_GET_CLASS(child)->viewbox_changed(child, new_area); @@ -1649,7 +1649,6 @@ int SPCanvasImpl::emitEvent(SPCanvas *canvas, GdkEvent *event) int SPCanvasImpl::pickCurrentItem(SPCanvas *canvas, GdkEvent *event) { int button_down = 0; - double x, y; if (!canvas->root) // canvas may have already be destroyed by closing desktop durring interrupted display! return FALSE; @@ -1709,6 +1708,7 @@ int SPCanvasImpl::pickCurrentItem(SPCanvas *canvas, GdkEvent *event) // LeaveNotify means that there is no current item, so we don't look for one if (canvas->pick_event.type != GDK_LEAVE_NOTIFY) { // these fields don't have the same offsets in both types of events + double x, y; if (canvas->pick_event.type == GDK_ENTER_NOTIFY) { x = canvas->pick_event.crossing.x; diff --git a/src/display/sp-ctrlpoint.cpp b/src/display/sp-ctrlpoint.cpp index d07e9385b..026cc7589 100644 --- a/src/display/sp-ctrlpoint.cpp +++ b/src/display/sp-ctrlpoint.cpp @@ -52,9 +52,9 @@ sp_ctrlpoint_get_type (void) static void sp_ctrlpoint_class_init(SPCtrlPointClass *klass) { - SPCanvasItemClass *item_class = (SPCanvasItemClass *) klass; + SPCanvasItemClass *item_class = SP_CANVAS_ITEM_CLASS(klass); - parent_class = (SPCanvasItemClass*)g_type_class_peek_parent (klass); + parent_class = SP_CANVAS_ITEM_CLASS(g_type_class_peek_parent(klass)); item_class->destroy = sp_ctrlpoint_destroy; item_class->update = sp_ctrlpoint_update; diff --git a/src/display/sp-ctrlquadr.cpp b/src/display/sp-ctrlquadr.cpp index ae15d620a..b6a0da109 100644 --- a/src/display/sp-ctrlquadr.cpp +++ b/src/display/sp-ctrlquadr.cpp @@ -61,9 +61,9 @@ sp_ctrlquadr_get_type (void) static void sp_ctrlquadr_class_init (SPCtrlQuadrClass *klass) { - SPCanvasItemClass *item_class = (SPCanvasItemClass *) klass; + SPCanvasItemClass *item_class = SP_CANVAS_ITEM_CLASS(klass); - parent_class = (SPCanvasItemClass*)g_type_class_peek_parent (klass); + parent_class = SP_CANVAS_ITEM_CLASS(g_type_class_peek_parent(klass)); item_class->destroy = sp_ctrlquadr_destroy; item_class->update = sp_ctrlquadr_update; diff --git a/src/draw-context.cpp b/src/draw-context.cpp index daff0794a..5996d600b 100644 --- a/src/draw-context.cpp +++ b/src/draw-context.cpp @@ -104,9 +104,9 @@ static void sp_draw_context_class_init(SPDrawContextClass *klass) SPEventContextClass *ec_class; object_class = (GObjectClass *)klass; - ec_class = (SPEventContextClass *) klass; + ec_class = SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(klass); - draw_parent_class = (SPEventContextClass*)g_type_class_peek_parent(klass); + draw_parent_class = SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(g_type_class_peek_parent(klass)); object_class->dispose = sp_draw_context_dispose; @@ -175,8 +175,8 @@ static void sp_draw_context_setup(SPEventContext *ec) SPDrawContext *dc = SP_DRAW_CONTEXT(ec); SPDesktop *dt = ec->desktop; - if (((SPEventContextClass *) draw_parent_class)->setup) { - ((SPEventContextClass *) draw_parent_class)->setup(ec); + if ((SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(draw_parent_class))->setup) { + (SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(draw_parent_class))->setup(ec); } dc->selection = sp_desktop_selection(dt); @@ -261,8 +261,8 @@ gint sp_draw_context_root_handler(SPEventContext *ec, GdkEvent *event) } if (!ret) { - if (((SPEventContextClass *) draw_parent_class)->root_handler) { - ret = ((SPEventContextClass *) draw_parent_class)->root_handler(ec, event); + if ((SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(draw_parent_class))->root_handler) { + ret = (SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(draw_parent_class))->root_handler(ec, event); } } @@ -700,7 +700,7 @@ SPDrawAnchor *spdc_test_inside(SPDrawContext *dc, Geom::Point p) } for (GSList *l = dc->white_anchors; l != NULL; l = l->next) { - SPDrawAnchor *na = sp_draw_anchor_test((SPDrawAnchor *) l->data, p, !active); + SPDrawAnchor *na = sp_draw_anchor_test(static_cast(l->data), p, !active); if ( !active && na ) { active = na; } @@ -720,7 +720,7 @@ static void spdc_reset_white(SPDrawContext *dc) dc->white_curves = g_slist_remove(dc->white_curves, dc->white_curves->data); } while (dc->white_anchors) { - sp_draw_anchor_destroy((SPDrawAnchor *) dc->white_anchors->data); + sp_draw_anchor_destroy(static_cast(dc->white_anchors->data)); dc->white_anchors = g_slist_remove(dc->white_anchors, dc->white_anchors->data); } } @@ -767,7 +767,7 @@ static void spdc_free_colors(SPDrawContext *dc) dc->white_curves = g_slist_remove(dc->white_curves, dc->white_curves->data); } while (dc->white_anchors) { - sp_draw_anchor_destroy((SPDrawAnchor *) dc->white_anchors->data); + sp_draw_anchor_destroy(static_cast(dc->white_anchors->data)); dc->white_anchors = g_slist_remove(dc->white_anchors, dc->white_anchors->data); } } diff --git a/src/event-context.h b/src/event-context.h index 9cd754ffb..9936aa668 100644 --- a/src/event-context.h +++ b/src/event-context.h @@ -36,6 +36,7 @@ namespace Inkscape { #define SP_TYPE_EVENT_CONTEXT (sp_event_context_get_type()) #define SP_EVENT_CONTEXT(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST((o), SP_TYPE_EVENT_CONTEXT, SPEventContext)) +#define SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((klass), SP_TYPE_EVENT_CONTEXT, SPEventContextClass)) #define SP_IS_EVENT_CONTEXT(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE((o), SP_TYPE_EVENT_CONTEXT)) GType sp_event_context_get_type(); diff --git a/src/gradient-drag.h b/src/gradient-drag.h index 4bab3aeb2..69e76d55f 100644 --- a/src/gradient-drag.h +++ b/src/gradient-drag.h @@ -134,8 +134,13 @@ public: // FIXME: make more of this private! bool hasSelection() {return (selected != NULL);} guint numSelected() {return (selected? g_list_length(selected) : 0);} guint numDraggers() {return (draggers? g_list_length(draggers) : 0);} - guint singleSelectedDraggerNumDraggables() {return (selected? g_slist_length(((GrDragger *) selected->data)->draggables) : 0);} - guint singleSelectedDraggerSingleDraggableType() {return (selected? ((GrDraggable *) ((GrDragger *) selected->data)->draggables->data)->point_type : 0);} + + guint singleSelectedDraggerNumDraggables() { + return (selected? g_slist_length(( static_cast(selected->data))->draggables) : 0); + } + + guint singleSelectedDraggerSingleDraggableType() { + return (selected? ((GrDraggable *) ((GrDragger *) selected->data)->draggables->data)->point_type : 0);} // especially the selection must be private, fix gradient-context to remove direct access to it GList *selected; // list of GrDragger* diff --git a/src/zoom-context.cpp b/src/zoom-context.cpp index 68f58614d..9311901d3 100644 --- a/src/zoom-context.cpp +++ b/src/zoom-context.cpp @@ -64,9 +64,9 @@ GType sp_zoom_context_get_type(void) static void sp_zoom_context_class_init(SPZoomContextClass *klass) { - SPEventContextClass *event_context_class = (SPEventContextClass *) klass; + SPEventContextClass *event_context_class = SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(klass); - parent_class = (SPEventContextClass*) g_type_class_peek_parent(klass); + parent_class = SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(g_type_class_peek_parent(klass)); event_context_class->setup = sp_zoom_context_setup; event_context_class->finish = sp_zoom_context_finish; @@ -107,8 +107,8 @@ static void sp_zoom_context_setup(SPEventContext *ec) ec->enableGrDrag(); } - if (((SPEventContextClass *) parent_class)->setup) { - ((SPEventContextClass *) parent_class)->setup(ec); + if ((SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(parent_class))->setup) { + (SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(parent_class))->setup(ec); } } @@ -116,8 +116,8 @@ static gint sp_zoom_context_item_handler(SPEventContext *event_context, SPItem * { gint ret = FALSE; - if (((SPEventContextClass *) parent_class)->item_handler) { - ret = ((SPEventContextClass *) parent_class)->item_handler (event_context, item, event); + if ((SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(parent_class))->item_handler) { + ret = (SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(parent_class))->item_handler (event_context, item, event); } return ret; @@ -264,8 +264,8 @@ static gint sp_zoom_context_root_handler(SPEventContext *event_context, GdkEvent } if (!ret) { - if (((SPEventContextClass *) parent_class)->root_handler) { - ret = ((SPEventContextClass *) parent_class)->root_handler(event_context, event); + if ((SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(parent_class))->root_handler) { + ret = (SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(parent_class))->root_handler(event_context, event); } } -- cgit v1.2.3 From 2e6b94f5c2905b26c07b585d9864ba6ffc87c06e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Johan B. C. Engelen" Date: Sat, 27 Oct 2012 23:56:50 +0200 Subject: fix build (bzr r11841) --- build.xml | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/build.xml b/build.xml index f8be05a06..d61ee249c 100755 --- a/build.xml +++ b/build.xml @@ -155,6 +155,8 @@ #define HAVE_LIBLCMS1 1 + #define WITH_GTKMM_2_24 1 + #define ENABLE_NLS 1 #define HAVE_BIND_TEXTDOMAIN_CODESET 1 -- cgit v1.2.3 From 50344eb9b83c7d8935010b9a31f0bc243a7da805 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Smith Date: Sun, 28 Oct 2012 12:08:09 +0900 Subject: Fix for 1067808 : Focus issues with new gradient (and swatch) manager in Fill&Stroke - Focus fix (bzr r11842) --- src/widgets/gradient-selector.cpp | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/src/widgets/gradient-selector.cpp b/src/widgets/gradient-selector.cpp index 0cf1c2c51..2a651544b 100644 --- a/src/widgets/gradient-selector.cpp +++ b/src/widgets/gradient-selector.cpp @@ -374,7 +374,10 @@ bool SPGradientSelector::_checkForSelected(const Gtk::TreePath &path, const Gtk: { treeview->scroll_to_row(path, 0.5); Glib::RefPtr select = treeview->get_selection(); + bool wasBlocked = blocked; + blocked = true; select->select(iter); + blocked = wasBlocked; found = true; } -- cgit v1.2.3 From dd99faf81e392ab6b3f9bccc1d08a69dbc7e1e64 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Smith Date: Sun, 28 Oct 2012 12:34:17 +0900 Subject: Fix for 928205 : Do not save viewport metadata option (bzr r11843) --- src/sp-namedview.cpp | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/sp-namedview.cpp b/src/sp-namedview.cpp index 9d5821897..2f158df9d 100644 --- a/src/sp-namedview.cpp +++ b/src/sp-namedview.cpp @@ -790,7 +790,7 @@ void sp_namedview_window_from_document(SPDesktop *desktop) { SPNamedView *nv = desktop->namedview; Inkscape::Preferences *prefs = Inkscape::Preferences::get(); - bool geometry_from_file = prefs->getBool("/options/savewindowgeometry/value"); + bool geometry_from_file = (1 == prefs->getInt("/options/savewindowgeometry/value", 0)); bool show_dialogs = TRUE; // restore window size and position stored with the document @@ -888,7 +888,7 @@ void sp_namedview_update_layers_from_document (SPDesktop *desktop) void sp_namedview_document_from_window(SPDesktop *desktop) { Inkscape::Preferences *prefs = Inkscape::Preferences::get(); - bool save_geometry_in_file = prefs->getBool("/options/savewindowgeometry/value", 0); + bool save_geometry_in_file = (1 == prefs->getInt("/options/savewindowgeometry/value", 0)); bool save_viewport_in_file = prefs->getBool("/options/savedocviewport/value", true); Inkscape::XML::Node *view = desktop->namedview->getRepr(); Geom::Rect const r = desktop->get_display_area(); -- cgit v1.2.3 From 1ef13096f6644defa9463a0a3fe7dbbcbc7271f7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex Valavanis Date: Sun, 28 Oct 2012 10:25:29 +0000 Subject: cppcheck: More C-style pointer casting (bzr r11844) --- src/display/nr-filter-image.cpp | 2 ++ src/display/nr-filter-skeleton.cpp | 3 ++- src/display/sodipodi-ctrl.cpp | 8 ++++---- src/display/sodipodi-ctrlrect.cpp | 11 +++++------ 4 files changed, 13 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/src/display/nr-filter-image.cpp b/src/display/nr-filter-image.cpp index e03a56964..bc18cbcc6 100644 --- a/src/display/nr-filter-image.cpp +++ b/src/display/nr-filter-image.cpp @@ -99,8 +99,10 @@ void FilterImage::render_cairo(FilterSlot &slot) Geom::Rect area = *optarea; Geom::Affine user2pb = slot.get_units().get_matrix_user2pb(); + /* FIXME: These variables are currently unused. Why were they calculated? double scaleX = feImageWidth / area.width(); double scaleY = feImageHeight / area.height(); + */ Geom::Rect sa = slot.get_slot_area(); cairo_surface_t *out = cairo_image_surface_create(CAIRO_FORMAT_ARGB32, diff --git a/src/display/nr-filter-skeleton.cpp b/src/display/nr-filter-skeleton.cpp index 0c455a818..86ab8141e 100644 --- a/src/display/nr-filter-skeleton.cpp +++ b/src/display/nr-filter-skeleton.cpp @@ -42,7 +42,8 @@ FilterSkeleton::~FilterSkeleton() void FilterSkeleton::render_cairo(FilterSlot &slot) { cairo_surface_t *in = slot.getcairo(_input); cairo_surface_t *out = ink_cairo_surface_create_identical(in); - cairo_t *ct = cairo_create(out); + +// cairo_t *ct = cairo_create(out); // cairo_set_source_surface(ct, in, offset[X], offset[Y]); // cairo_paint(ct); diff --git a/src/display/sodipodi-ctrl.cpp b/src/display/sodipodi-ctrl.cpp index e21bdff15..45dc38a37 100644 --- a/src/display/sodipodi-ctrl.cpp +++ b/src/display/sodipodi-ctrl.cpp @@ -63,10 +63,10 @@ sp_ctrl_get_type (void) static void sp_ctrl_class_init (SPCtrlClass *klass) { - SPCanvasItemClass *item_class = (SPCanvasItemClass *) klass; + SPCanvasItemClass *item_class = SP_CANVAS_ITEM_CLASS(klass); GObjectClass *g_object_class = (GObjectClass *) klass; - parent_class = (SPCanvasItemClass *)g_type_class_peek_parent (klass); + parent_class = SP_CANVAS_ITEM_CLASS(g_type_class_peek_parent (klass)); g_object_class->set_property = sp_ctrl_set_property; g_object_class->get_property = sp_ctrl_get_property; @@ -287,8 +287,8 @@ sp_ctrl_update (SPCanvasItem *item, Geom::Affine const &affine, unsigned int fla ctrl = SP_CTRL (item); - if (((SPCanvasItemClass *) parent_class)->update) - (* ((SPCanvasItemClass *) parent_class)->update) (item, affine, flags); + if ((SP_CANVAS_ITEM_CLASS(parent_class))->update) + (* (SP_CANVAS_ITEM_CLASS(parent_class))->update) (item, affine, flags); sp_canvas_item_reset_bounds (item); diff --git a/src/display/sodipodi-ctrlrect.cpp b/src/display/sodipodi-ctrlrect.cpp index b0c997a92..c350e4614 100644 --- a/src/display/sodipodi-ctrlrect.cpp +++ b/src/display/sodipodi-ctrlrect.cpp @@ -61,9 +61,9 @@ GType sp_ctrlrect_get_type() static void sp_ctrlrect_class_init(SPCtrlRectClass *c) { - SPCanvasItemClass *item_class = (SPCanvasItemClass *) c; + SPCanvasItemClass *item_class = SP_CANVAS_ITEM_CLASS(c); - parent_class = (SPCanvasItemClass*) g_type_class_peek_parent(c); + parent_class = SP_CANVAS_ITEM_CLASS(g_type_class_peek_parent(c)); item_class->destroy = sp_ctrlrect_destroy; item_class->update = sp_ctrlrect_update; @@ -119,8 +119,6 @@ void CtrlRect::render(SPCanvasBuf *buf) using Geom::X; using Geom::Y; - static double const dashes[2] = {4.0, 4.0}; - if (!_area) { return; } @@ -129,6 +127,7 @@ void CtrlRect::render(SPCanvasBuf *buf) area[X].max() + _shadow_size, area[Y].max() + _shadow_size); if ( area_w_shadow.intersects(buf->rect) ) { + static double const dashes[2] = {4.0, 4.0}; cairo_save(buf->ct); cairo_translate(buf->ct, -buf->rect.left(), -buf->rect.top()); cairo_set_line_width(buf->ct, 1); @@ -161,8 +160,8 @@ void CtrlRect::update(Geom::Affine const &affine, unsigned int flags) using Geom::X; using Geom::Y; - if (((SPCanvasItemClass *) parent_class)->update) { - ((SPCanvasItemClass *) parent_class)->update(this, affine, flags); + if ((SP_CANVAS_ITEM_CLASS(parent_class))->update) { + (SP_CANVAS_ITEM_CLASS(parent_class))->update(this, affine, flags); } sp_canvas_item_reset_bounds(this); -- cgit v1.2.3 From 0e9545617810df5b44f04a8e2800c929cda0af89 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex Valavanis Date: Sun, 28 Oct 2012 12:13:58 +0000 Subject: cppcheck: Fix a couple of leaks (bzr r11845) --- src/helper/stock-items.cpp | 1 + src/ui/dialog/symbols.cpp | 2 ++ 2 files changed, 3 insertions(+) diff --git a/src/helper/stock-items.cpp b/src/helper/stock-items.cpp index a00507330..a12fa377a 100644 --- a/src/helper/stock-items.cpp +++ b/src/helper/stock-items.cpp @@ -199,6 +199,7 @@ SPObject *get_stock_item(gchar const *urn, gboolean stock) SPDocument *doc = sp_desktop_document(desktop); SPDefs *defs = doc->getDefs(); if (!defs) { + g_free(base); return NULL; } SPObject *object = NULL; diff --git a/src/ui/dialog/symbols.cpp b/src/ui/dialog/symbols.cpp index 82af60fc2..4e1b82ebe 100644 --- a/src/ui/dialog/symbols.cpp +++ b/src/ui/dialog/symbols.cpp @@ -418,6 +418,8 @@ void SymbolsDialog::draw_symbols( SPDocument* symbolDocument ) { (*row)[columns->symbol_image] = pixbuf; } } + + delete columns; } /* -- cgit v1.2.3 From 0435e9ba7e21589d31ca0e8d902b523e35ced896 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Johan B. C. Engelen" Date: Sun, 28 Oct 2012 14:16:42 +0100 Subject: fix build ?! (bzr r11846) --- build.xml | 2 -- 1 file changed, 2 deletions(-) diff --git a/build.xml b/build.xml index d61ee249c..f8be05a06 100755 --- a/build.xml +++ b/build.xml @@ -155,8 +155,6 @@ #define HAVE_LIBLCMS1 1 - #define WITH_GTKMM_2_24 1 - #define ENABLE_NLS 1 #define HAVE_BIND_TEXTDOMAIN_CODESET 1 -- cgit v1.2.3 From b68be517ee0a575965cde90913c349405d3994df Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Johan B. C. Engelen" Date: Sun, 28 Oct 2012 15:10:22 +0100 Subject: add bleed/margin to pdf export (bzr r11847) --- src/extension/internal/cairo-png-out.cpp | 2 +- src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp | 6 +++--- src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp | 20 +++++++++++++++----- src/extension/internal/cairo-renderer.cpp | 3 ++- src/extension/internal/cairo-renderer.h | 2 +- src/extension/internal/latex-text-renderer.cpp | 7 ++++--- src/extension/internal/latex-text-renderer.h | 4 ++-- src/ui/dialog/print.cpp | 2 +- 8 files changed, 29 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/src/extension/internal/cairo-png-out.cpp b/src/extension/internal/cairo-png-out.cpp index 4751a229a..956fcce9a 100644 --- a/src/extension/internal/cairo-png-out.cpp +++ b/src/extension/internal/cairo-png-out.cpp @@ -68,7 +68,7 @@ png_render_document_to_file(SPDocument *doc, gchar const *filename) ctx = renderer->createContext(); /* Render document */ - bool ret = renderer->setupDocument(ctx, doc, TRUE, NULL); + bool ret = renderer->setupDocument(ctx, doc, TRUE, 0., NULL); if (ret) { renderer->renderItem(ctx, base); ctx->saveAsPng(filename); diff --git a/src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp b/src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp index 605f0237c..8a39f4ea9 100644 --- a/src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp +++ b/src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp @@ -104,7 +104,7 @@ ps_print_document_to_file(SPDocument *doc, gchar const *filename, unsigned int l bool ret = ctx->setPsTarget(filename); if(ret) { /* Render document */ - ret = renderer->setupDocument(ctx, doc, pageBoundingBox, base); + ret = renderer->setupDocument(ctx, doc, pageBoundingBox, 0., base); if (ret) { renderer->renderItem(ctx, base); ret = ctx->finish(); @@ -192,7 +192,7 @@ CairoPsOutput::save(Inkscape::Extension::Output *mod, SPDocument *doc, gchar con // Create LaTeX file (if requested) if (new_textToLaTeX) { - ret = latex_render_document_text_to_file(doc, filename, new_exportId, new_areaDrawing, new_areaPage, false); + ret = latex_render_document_text_to_file(doc, filename, new_exportId, new_areaDrawing, new_areaPage, 0., false); if (!ret) throw Inkscape::Extension::Output::save_failed(); @@ -272,7 +272,7 @@ CairoEpsOutput::save(Inkscape::Extension::Output *mod, SPDocument *doc, gchar co // Create LaTeX file (if requested) if (new_textToLaTeX) { - ret = latex_render_document_text_to_file(doc, filename, new_exportId, new_areaDrawing, new_areaPage, false); + ret = latex_render_document_text_to_file(doc, filename, new_exportId, new_areaDrawing, new_areaPage, 0., false); if (!ret) throw Inkscape::Extension::Output::save_failed(); diff --git a/src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp b/src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp index 494ff1e8d..773109c77 100644 --- a/src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp +++ b/src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp @@ -39,6 +39,8 @@ #include <2geom/affine.h> #include "document.h" +#include "unit-constants.h" + namespace Inkscape { namespace Extension { namespace Internal { @@ -57,7 +59,7 @@ bool CairoRendererPdfOutput::check(Inkscape::Extension::Extension * /*module*/) static bool pdf_render_document_to_file(SPDocument *doc, gchar const *filename, unsigned int level, bool texttopath, bool omittext, bool filtertobitmap, int resolution, - const gchar * const exportId, bool exportDrawing, bool exportCanvas) + const gchar * const exportId, bool exportDrawing, bool exportCanvas, float bleedmargin_px) { doc->ensureUpToDate(); @@ -99,7 +101,7 @@ pdf_render_document_to_file(SPDocument *doc, gchar const *filename, unsigned int bool ret = ctx->setPdfTarget (filename); if(ret) { /* Render document */ - ret = renderer->setupDocument(ctx, doc, pageBoundingBox, base); + ret = renderer->setupDocument(ctx, doc, pageBoundingBox, bleedmargin_px, base); if (ret) { renderer->renderItem(ctx, base); ret = ctx->finish(); @@ -191,16 +193,23 @@ CairoRendererPdfOutput::save(Inkscape::Extension::Output *mod, SPDocument *doc, } catch(...) { g_warning("Parameter might not exist"); } - bool new_exportDrawing = !new_exportCanvas; + float new_bleedmargin_px = 0.; + try { + new_bleedmargin_px = mod->get_param_float("bleed") * PX_PER_MM; + } + catch(...) { + g_warning("Parameter might not exist"); + } + // Create PDF file { gchar * final_name; final_name = g_strdup_printf("> %s", filename); ret = pdf_render_document_to_file(doc, final_name, level, new_textToPath, new_textToLaTeX, new_blurToBitmap, new_bitmapResolution, - new_exportId, new_exportDrawing, new_exportCanvas); + new_exportId, new_exportDrawing, new_exportCanvas, new_bleedmargin_px); g_free(final_name); if (!ret) @@ -209,7 +218,7 @@ CairoRendererPdfOutput::save(Inkscape::Extension::Output *mod, SPDocument *doc, // Create LaTeX file (if requested) if (new_textToLaTeX) { - ret = latex_render_document_text_to_file(doc, filename, new_exportId, new_exportDrawing, new_exportCanvas, true); + ret = latex_render_document_text_to_file(doc, filename, new_exportId, new_exportDrawing, new_exportCanvas, new_bleedmargin_px, true); if (!ret) throw Inkscape::Extension::Output::save_failed(); @@ -246,6 +255,7 @@ CairoRendererPdfOutput::init (void) "" "" "" + "0\n" "\n" "\n" ".pdf\n" diff --git a/src/extension/internal/cairo-renderer.cpp b/src/extension/internal/cairo-renderer.cpp index 09d69becb..aa54979bc 100644 --- a/src/extension/internal/cairo-renderer.cpp +++ b/src/extension/internal/cairo-renderer.cpp @@ -604,7 +604,7 @@ void CairoRenderer::renderItem(CairoRenderContext *ctx, SPItem *item) } bool -CairoRenderer::setupDocument(CairoRenderContext *ctx, SPDocument *doc, bool pageBoundingBox, SPItem *base) +CairoRenderer::setupDocument(CairoRenderContext *ctx, SPDocument *doc, bool pageBoundingBox, float bleedmargin_px, SPItem *base) { // PLEASE note when making changes to the boundingbox and transform calculation, corresponding changes should be made to PDFLaTeXRenderer::setupDocument !!! @@ -625,6 +625,7 @@ CairoRenderer::setupDocument(CairoRenderContext *ctx, SPDocument *doc, bool page } d = *bbox; } + d.expandBy(bleedmargin_px); if (ctx->_vector_based_target) { // convert from px to pt diff --git a/src/extension/internal/cairo-renderer.h b/src/extension/internal/cairo-renderer.h index 7fa7c7ff5..db3068fed 100644 --- a/src/extension/internal/cairo-renderer.h +++ b/src/extension/internal/cairo-renderer.h @@ -53,7 +53,7 @@ public: /** Initializes the CairoRenderContext according to the specified SPDocument. A set*Target function can only be called on the context before setupDocument. */ - bool setupDocument(CairoRenderContext *ctx, SPDocument *doc, bool pageBoundingBox, SPItem *base); + bool setupDocument(CairoRenderContext *ctx, SPDocument *doc, bool pageBoundingBox, float bleedmargin_px, SPItem *base); /** Traverses the object tree and invokes the render methods. */ void renderItem(CairoRenderContext *ctx, SPItem *item); diff --git a/src/extension/internal/latex-text-renderer.cpp b/src/extension/internal/latex-text-renderer.cpp index ebd73a033..ecc201733 100644 --- a/src/extension/internal/latex-text-renderer.cpp +++ b/src/extension/internal/latex-text-renderer.cpp @@ -56,7 +56,7 @@ namespace Internal { */ bool latex_render_document_text_to_file( SPDocument *doc, gchar const *filename, - const gchar * const exportId, bool exportDrawing, bool exportCanvas, + const gchar * const exportId, bool exportDrawing, bool exportCanvas, float bleedmargin_px, bool pdflatex) { doc->ensureUpToDate(); @@ -84,7 +84,7 @@ latex_render_document_text_to_file( SPDocument *doc, gchar const *filename, bool ret = renderer->setTargetFile(filename); if (ret) { /* Render document */ - bool ret = renderer->setupDocument(doc, pageBoundingBox, base); + bool ret = renderer->setupDocument(doc, pageBoundingBox, bleedmargin_px, base); if (ret) { renderer->renderItem(base); } @@ -569,7 +569,7 @@ LaTeXTextRenderer::renderItem(SPItem *item) } bool -LaTeXTextRenderer::setupDocument(SPDocument *doc, bool pageBoundingBox, SPItem *base) +LaTeXTextRenderer::setupDocument(SPDocument *doc, bool pageBoundingBox, float bleedmargin_px, SPItem *base) { // The boundingbox calculation here should be exactly the same as the one by CairoRenderer::setupDocument ! @@ -588,6 +588,7 @@ LaTeXTextRenderer::setupDocument(SPDocument *doc, bool pageBoundingBox, SPItem * } d = *bbox; } + d.expandBy(bleedmargin_px); // scale all coordinates, such that the width of the image is 1, this is convenient for scaling the image in LaTeX double scale = 1/(d.width()); diff --git a/src/extension/internal/latex-text-renderer.h b/src/extension/internal/latex-text-renderer.h index 66055a3bc..0fa94c9e6 100644 --- a/src/extension/internal/latex-text-renderer.h +++ b/src/extension/internal/latex-text-renderer.h @@ -29,7 +29,7 @@ namespace Extension { namespace Internal { bool latex_render_document_text_to_file(SPDocument *doc, gchar const *filename, - const gchar * const exportId, bool exportDrawing, bool exportCanvas, + const gchar * const exportId, bool exportDrawing, bool exportCanvas, float bleedmargin_px, bool pdflatex); class LaTeXTextRenderer { @@ -41,7 +41,7 @@ public: /** Initializes the LaTeXTextRenderer according to the specified SPDocument. Important to set the boundingbox to the pdf boundingbox */ - bool setupDocument(SPDocument *doc, bool pageBoundingBox, SPItem *base); + bool setupDocument(SPDocument *doc, bool pageBoundingBox, float bleedmargin_px, SPItem *base); /** Traverses the object tree and invokes the render methods. */ void renderItem(SPItem *item); diff --git a/src/ui/dialog/print.cpp b/src/ui/dialog/print.cpp index e940a3f55..2ab8cf121 100644 --- a/src/ui/dialog/print.cpp +++ b/src/ui/dialog/print.cpp @@ -138,7 +138,7 @@ static void draw_page( #endif bool ret = ctx->setSurfaceTarget (surface, true, &ctm); if (ret) { - ret = renderer.setupDocument (ctx, junk->_doc, TRUE, NULL); + ret = renderer.setupDocument (ctx, junk->_doc, TRUE, 0., NULL); if (ret) { renderer.renderItem(ctx, junk->_base); ret = ctx->finish(); -- cgit v1.2.3 From 258b9b4a5dd01aceebf244522bab72f47b60ea03 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nicolas Dufour Date: Sun, 28 Oct 2012 18:31:24 +0100 Subject: Fix for Bug #1072391 (Save as copy crash). (bzr r11848) --- src/file.cpp | 7 ++++++- 1 file changed, 6 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/file.cpp b/src/file.cpp index cb4ea591c..14f70fc8c 100644 --- a/src/file.cpp +++ b/src/file.cpp @@ -675,7 +675,12 @@ file_save(Gtk::Window &parentWindow, SPDocument *doc, const Glib::ustring &uri, } SP_ACTIVE_DESKTOP->event_log->rememberFileSave(); - Glib::ustring msg = Glib::ustring::format(_("Document saved."), " ", doc->getURI()); + Glib::ustring msg; + if (doc->getURI() == NULL) { + msg = Glib::ustring::format(_("Document saved.")); + } else { + msg = Glib::ustring::format(_("Document saved."), " ", doc->getURI()); + } SP_ACTIVE_DESKTOP->messageStack()->flash(Inkscape::NORMAL_MESSAGE, msg.c_str()); return true; } -- cgit v1.2.3 From 746790b9b8fefd17bc3bb31557c183c9a8206a61 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Johan B. C. Engelen" Date: Sun, 28 Oct 2012 19:19:43 +0100 Subject: fix margin for PDF exporting page area (bzr r11849) --- src/extension/internal/cairo-renderer.cpp | 25 +++++++++++++++---------- 1 file changed, 15 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/src/extension/internal/cairo-renderer.cpp b/src/extension/internal/cairo-renderer.cpp index aa54979bc..0a3cff26a 100644 --- a/src/extension/internal/cairo-renderer.cpp +++ b/src/extension/internal/cairo-renderer.cpp @@ -639,16 +639,21 @@ CairoRenderer::setupDocument(CairoRenderContext *ctx, SPDocument *doc, bool page bool ret = ctx->setupSurface(ctx->_width, ctx->_height); - if (ret && !pageBoundingBox) - { - double high = doc->getHeight(); - if (ctx->_vector_based_target) - high *= PT_PER_PX; - - /// @fixme hardcoded dt2doc transform? - Geom::Affine tp(Geom::Translate(-d.left() * (ctx->_vector_based_target ? PX_PER_PT : 1.0), - (d.bottom() - high) * (ctx->_vector_based_target ? PX_PER_PT : 1.0))); - ctx->transform(tp); + if (ret) { + if (pageBoundingBox) { + // translate to set bleed/margin + Geom::Affine tp( Geom::Translate( bleedmargin_px, bleedmargin_px ) ); + ctx->transform(tp); + } else { + double high = doc->getHeight(); + if (ctx->_vector_based_target) + high *= PT_PER_PX; + + // this transform translates the export drawing to a virtual page (0,0)-(width,height) + Geom::Affine tp(Geom::Translate(-d.left() * (ctx->_vector_based_target ? PX_PER_PT : 1.0), + (d.bottom() - high) * (ctx->_vector_based_target ? PX_PER_PT : 1.0))); + ctx->transform(tp); + } } return ret; -- cgit v1.2.3 From 606276db1921c978abaf15d1abeff96ef37dbe2f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Smith Date: Mon, 29 Oct 2012 12:44:15 +0900 Subject: Fix for 165865 : Markers - fix Undo history (bzr r11850) --- src/widgets/stroke-style.cpp | 5 ++--- 1 file changed, 2 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/src/widgets/stroke-style.cpp b/src/widgets/stroke-style.cpp index 832865eae..4e8431454 100644 --- a/src/widgets/stroke-style.cpp +++ b/src/widgets/stroke-style.cpp @@ -434,14 +434,13 @@ StrokeStyle::markerSelectCB(MarkerComboBox *marker_combo, StrokeStyle *spw, SPMa item->requestModified(SP_OBJECT_MODIFIED_FLAG); item->requestDisplayUpdate(SP_OBJECT_MODIFIED_FLAG | SP_OBJECT_STYLE_MODIFIED_FLAG); + + DocumentUndo::done(document, SP_VERB_DIALOG_FILL_STROKE, _("Set markers")); } sp_repr_css_attr_unref(css); css = 0; - DocumentUndo::done(document, SP_VERB_DIALOG_FILL_STROKE, - _("Set markers")); - spw->update = false; }; -- cgit v1.2.3 From c021aa91f5a0fbcc0a737df0190310c1daff289d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Uwe Sch??ler Date: Mon, 29 Oct 2012 09:12:14 +0100 Subject: German translation update 100% (bzr r11851) --- po/de.po | 2427 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 1285 insertions(+), 1142 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index e1272ccdb..59df6ddf2 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -17,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inkscape\n" "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-08 22:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-12 13:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-25 13:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-29 09:11+0100\n" "Last-Translator: Uwe Schoeler \n" "Language-Team: \n" "Language: de\n" @@ -246,9 +246,9 @@ msgstr "Ölgemälde" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:364 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:508 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:603 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:727 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:879 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:983 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:726 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:878 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:982 msgid "Image Paint and Draw" msgstr "Bild malen und zeichnen" @@ -999,8 +999,8 @@ msgstr "Schwarzes Licht" #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:194 #: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:73 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:99 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:715 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:719 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:714 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:718 #: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:71 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:345 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:148 @@ -1888,8 +1888,8 @@ msgid "Colorize separately the three color channels" msgstr "Färbt die drei Farbkanäle separat" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -msgid "Posterized Light Eraser 4" -msgstr "Posterisierender Helligkeitsradierer 4" +msgid "Posterized Light Eraser" +msgstr "Posterisierender Helligkeitsradierer" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Create a semi transparent posterized image" @@ -3421,21 +3421,21 @@ msgstr "Führungslinie erzeugen" msgid "Move guide" msgstr "Führungslinie verschieben" -#: ../src/desktop-events.cpp:482 ../src/desktop-events.cpp:532 +#: ../src/desktop-events.cpp:482 ../src/desktop-events.cpp:541 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:138 msgid "Delete guide" msgstr "Führungslinie löschen" -#: ../src/desktop-events.cpp:512 +#: ../src/desktop-events.cpp:521 #, c-format msgid "Guideline: %s" msgstr "Führungslinie: %s" -#: ../src/desktop.cpp:850 +#: ../src/desktop.cpp:889 msgid "No previous zoom." msgstr "Kein vorheriger Zoomfaktor." -#: ../src/desktop.cpp:871 +#: ../src/desktop.cpp:910 msgid "No next zoom." msgstr "Kein nächster Zoomfaktor." @@ -4151,7 +4151,7 @@ msgstr "Ein Objekt auswählen, dessen gekachelte Klone entfernt werden." msgid "Delete tiled clones" msgstr "Gekachelte Klone löschen" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2193 ../src/selection-chemistry.cpp:2467 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2193 ../src/selection-chemistry.cpp:2469 msgid "Select an object to clone." msgstr "Zu klonendes Objekt auswählen." @@ -4451,7 +4451,7 @@ msgid "Search paths, lines, polylines" msgstr "Pfade, Linien oder Linienzüge suchen" #: ../src/dialogs/find.cpp:647 ../src/ui/dialog/find.cpp:98 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1764 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1783 msgid "Paths" msgstr "Pfade" @@ -4671,7 +4671,7 @@ msgstr "Korrigiere Rechtschreibung" msgid "_Font" msgstr "Schrift" -#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:69 ../src/menus-skeleton.h:248 +#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:69 ../src/menus-skeleton.h:253 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:73 msgid "_Text" msgstr "_Text" @@ -5193,16 +5193,16 @@ msgstr "Mehrfaches der Gitterweite" msgid " to " msgstr " an " -#: ../src/document.cpp:488 +#: ../src/document.cpp:491 #, c-format msgid "New document %d" msgstr "Neues Dokument %d" -#: ../src/document.cpp:514 +#: ../src/document.cpp:517 msgid "Memory document %1" msgstr "Dokument im Speicher %1" -#: ../src/document.cpp:704 +#: ../src/document.cpp:707 #, c-format msgid "Unnamed document %d" msgstr "Unbenanntes Dokument %d" @@ -5310,12 +5310,12 @@ msgid "[Unchanged]" msgstr "[Unverändert]" #. Edit -#: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2288 +#: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2334 msgid "_Undo" msgstr "_Rückgängig" # !!! "Wiederholen" wird evtl. spaeter fuer "repeat" gebraucht -#: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2290 +#: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2336 msgid "_Redo" msgstr "_Wiederherstellen" @@ -6135,7 +6135,7 @@ msgstr "Postscript Level 2" #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:317 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:357 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:241 -#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2544 +#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2548 msgid "Convert texts to paths" msgstr "Texte in Pfade umwandeln" @@ -6222,40 +6222,40 @@ msgstr "PDF 1.4" msgid "PDF+LaTeX: Omit text in PDF, and create LaTeX file" msgstr "PDF+LaTeX: Text in PDF weglassen und LaTeX Datei erstellen" -#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2514 +#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2518 msgid "EMF Input" msgstr "EMF einlesen" -#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2519 +#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2523 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)" msgstr "Enhanced Windows-Metafile (*.emf)" # !!! -#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2520 +#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2524 msgid "Enhanced Metafiles" msgstr "Enhanced Metafiles" -#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2528 +#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2532 msgid "WMF Input" msgstr "WMF einlesen" -#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2533 +#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2537 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)" msgstr "Windows-Metafiles (*.wmf)" -#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2534 +#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2538 msgid "Windows Metafiles" msgstr "Windows-Metafiles" -#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2542 +#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2546 msgid "EMF Output" msgstr "EMF-Ausgabe" -#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2548 +#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2552 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)" msgstr "Enhanced Metafile (*.emf)" -#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2549 +#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2553 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "Enhanced Metafile" @@ -6267,7 +6267,7 @@ msgstr "Diffuses Licht" #: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:135 #: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:219 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:89 -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:210 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:236 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3 msgid "Smoothness:" msgstr "Glattheit" @@ -6329,9 +6329,9 @@ msgstr "Hervorhebungsfarbe:" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:363 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:507 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:602 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:726 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:878 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:982 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:725 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:877 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:981 #: ../src/extension/internal/filter/protrusions.h:54 #: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:78 #: ../src/extension/internal/filter/textures.h:90 @@ -6422,7 +6422,7 @@ msgstr "Mischen:" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1340 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1513 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1519 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:707 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:706 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:63 #: ../src/filter-enums.cpp:54 msgid "Darken" @@ -6440,7 +6440,7 @@ msgstr "Verdunkeln" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1332 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1337 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1511 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:705 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:704 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:62 #: ../src/filter-enums.cpp:53 ../src/ui/dialog/input.cpp:365 msgid "Screen" @@ -6459,7 +6459,7 @@ msgstr "Screen" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1338 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1512 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1518 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:703 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:702 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:60 #: ../src/filter-enums.cpp:52 msgid "Multiply" @@ -6474,7 +6474,7 @@ msgstr "Multiplizieren" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:334 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1339 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1510 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:706 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:705 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:64 #: ../src/filter-enums.cpp:55 msgid "Lighten" @@ -6544,7 +6544,7 @@ msgstr "Misch-Typ:" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1503 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1517 #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:78 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:704 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:703 #: ../src/extension/internal/filter/textures.h:77 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:61 #: ../src/filter-enums.cpp:51 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618 @@ -6630,7 +6630,7 @@ msgstr "Diffuses Licht" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1112 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:86 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:593 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:709 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:708 msgid "Lightness:" msgstr "Helligkeit:" @@ -6731,7 +6731,7 @@ msgstr "_Hintergrund:" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:325 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1218 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:57 -#: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:54 +#: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:55 msgid "Image" msgstr "Bild" @@ -6880,7 +6880,7 @@ msgid "Discrete" msgstr "Separat" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:429 ../src/filter-enums.cpp:85 -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:162 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:188 msgid "Linear" msgstr "Linie" @@ -7009,7 +7009,7 @@ msgid "Fade to:" msgstr "Ausblenden zu:" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:743 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:245 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:246 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465 @@ -7017,7 +7017,7 @@ msgid "Black" msgstr "Schwarz" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:744 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:241 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:242 msgid "White" msgstr "Weiß" @@ -7040,7 +7040,7 @@ msgid "Customize greyscale components" msgstr "Anpassen der Graustufen-Komponenten" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:904 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:237 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:238 msgid "Invert" msgstr "Invertieren" @@ -7121,7 +7121,7 @@ msgstr "Rot-Versatz:" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1206 #: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:65 #: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:73 ../src/ui/dialog/tile.cpp:615 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:589 ../src/widgets/node-toolbar.cpp:591 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:671 ../src/widgets/node-toolbar.cpp:591 msgid "X:" msgstr "X:" @@ -7130,7 +7130,7 @@ msgstr "X:" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1207 #: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:66 #: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:74 ../src/ui/dialog/tile.cpp:616 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:592 ../src/widgets/node-toolbar.cpp:609 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:681 ../src/widgets/node-toolbar.cpp:609 msgid "Y:" msgstr "Y:" @@ -7259,7 +7259,7 @@ msgstr "Out" #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:77 #: ../src/extension/internal/filter/textures.h:75 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:124 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:125 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:120 msgid "Stroke:" msgstr "Kontur:" @@ -7286,7 +7286,7 @@ msgstr "Turbulenz:" #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:84 #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:193 #: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:61 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:694 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:693 msgid "Fractal noise" msgstr "Fraktales Rauschen" @@ -7294,7 +7294,7 @@ msgstr "Fraktales Rauschen" #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:85 #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:194 #: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:62 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:695 ../src/filter-enums.cpp:35 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:694 ../src/filter-enums.cpp:35 #: ../src/filter-enums.cpp:117 msgid "Turbulence" msgstr "Turbulenz" @@ -7303,7 +7303,7 @@ msgstr "Turbulenz" #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:196 #: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:64 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:93 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:697 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:696 msgid "Horizontal frequency:" msgstr "Horizontale Frequenz:" @@ -7311,7 +7311,7 @@ msgstr "Horizontale Frequenz:" #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:197 #: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:65 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:94 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:698 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:697 msgid "Vertical frequency:" msgstr "Vertikale Frequenz:" @@ -7319,7 +7319,7 @@ msgstr "Vertikale Frequenz:" #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:198 #: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:66 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:95 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:699 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:698 #: ../src/extension/internal/filter/textures.h:69 msgid "Complexity:" msgstr "Kompexität:" @@ -7328,7 +7328,7 @@ msgstr "Kompexität:" #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:199 #: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:67 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:96 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:700 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:699 #: ../src/extension/internal/filter/textures.h:70 msgid "Variation:" msgstr "Variation:" @@ -7349,7 +7349,7 @@ msgstr "Aufraumodus" # CHECK #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:192 #: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:60 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:693 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:692 #: ../src/extension/internal/filter/textures.h:64 msgid "Turbulence type:" msgstr "Turbulenz-Typ:" @@ -7512,7 +7512,7 @@ msgid "Noise Fill" msgstr "Rauschen" #: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:59 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:692 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:691 #: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:59 ../src/ui/dialog/find.cpp:83 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:746 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:14 @@ -7569,7 +7569,7 @@ msgid "Dented" msgstr "Verbeult" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:88 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:701 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:700 msgid "Noise reduction:" msgstr "Rauschminderung:" @@ -7618,7 +7618,7 @@ msgstr "Konvertiere Bild in eine Gravur aus vertikalen und horizontalen Linien" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:332 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1049 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1057 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1821 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1926 msgid "Drawing" msgstr "Zeichnung" @@ -7628,7 +7628,7 @@ msgstr "Vereinfachen" # Name des Effekte-submenü, das alle Bitmap-Effekte beinhaltet. #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:339 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:711 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:710 msgid "Erase:" msgstr "Radieren:" @@ -7641,12 +7641,12 @@ msgid "Melt" msgstr "Schmelz:" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:351 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:714 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:713 msgid "Fill color" msgstr "Füllfarbe" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:352 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:716 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:715 msgid "Image on fill" msgstr "Bild als Füllung" @@ -7669,18 +7669,18 @@ msgstr "Elektrisieren" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:497 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:591 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:978 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:977 msgid "Simplify:" msgstr "Vereinfachen:" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:498 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:854 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:853 msgid "Effect type:" msgstr "Effekt-Typ:" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:502 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:862 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:977 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:861 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:976 msgid "Levels:" msgstr "Ebenen:" @@ -7710,7 +7710,7 @@ msgid "Line width:" msgstr "Linienstärke:" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:594 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:863 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:862 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25 msgid "Blend mode:" msgstr "Mischmodus:" @@ -7719,81 +7719,81 @@ msgstr "Mischmodus:" msgid "Posterize and draw smooth lines around color shapes" msgstr "Posterisiere und zeichne weicle Linien um farbige Formen herum" -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:689 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:688 msgid "Point Engraving" msgstr "Punkt-Gravur" -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:702 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:701 msgid "Noise blend:" msgstr "Rauschmischung:" -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:710 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:709 msgid "Grain lightness:" msgstr "Körnige Helligkeit:" -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:712 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:711 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:343 msgid "Blur:" msgstr "Unschärfe:" # !!! correct? -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:718 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:717 msgid "Points color" msgstr "Punktfarbe" -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:720 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:719 msgid "Image on points" msgstr "Bild auf Punkten" -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:730 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:729 msgid "Convert image to a transparent point engraving" msgstr "Konvertiert das Bild in eine transparente Punkt-Gravur" -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:852 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:851 msgid "Poster Paint" msgstr "Poster-Malen" -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:858 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:857 msgid "Transfer type:" msgstr "Transfer-Typ:" -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:859 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:858 msgid "Poster" msgstr "Poster" -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:860 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:859 msgid "Painting" msgstr "Gemälde" -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:870 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:869 msgid "Simplify (primary):" msgstr "Vereinfachen (Primär):" -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:871 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:870 msgid "Simplify (secondary):" msgstr "Vereinfachen (Sekundär):" -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:872 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:871 msgid "Pre-saturation:" msgstr "Vor-Sättigung:" -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:873 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:872 msgid "Post-saturation:" msgstr "Nach-Sättigung:" -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:874 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:873 msgid "Simulate antialiasing" msgstr "Simuliere Kantenglättung" -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:882 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:881 msgid "Poster and painting effects" msgstr "Poster und Gemäldeeffekt" -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:975 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:974 msgid "Posterize Basic" msgstr "Posterisations-Basis" -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:986 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:985 msgid "Simple posterizing effect" msgstr "Einfacher Posterisationseffekt" @@ -8061,7 +8061,7 @@ msgstr "Rendern" #: ../src/extension/internal/grid.cpp:212 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:146 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:743 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1854 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1873 msgid "Grids" msgstr "Gitter" @@ -8213,27 +8213,27 @@ msgctxt "PDF input precision" msgid "very fine" msgstr "sehr fein" -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:753 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:761 msgid "PDF Input" msgstr "PDF einlesen" -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:758 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:766 msgid "Adobe PDF (*.pdf)" msgstr "Adobe PDF (*.pdf)" -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:759 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:767 msgid "Adobe Portable Document Format" msgstr "Adobe Portable Document Format" -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:766 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:774 msgid "AI Input" msgstr "AI einlesen" -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:771 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:779 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)" msgstr "Adobe Illustrator 9.0 und neuer (*.ai)" -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:772 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:780 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions" msgstr "Mit Adobe Illustrator 9.0 oder neuer gespeicherte Dateien öffnen" @@ -8325,15 +8325,15 @@ msgstr "WordPerfect-Grafik (*.wpg)" msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect" msgstr "Vektorgrafik-Format von Corel WordPerfect" -#: ../src/extension/prefdialog.cpp:251 +#: ../src/extension/prefdialog.cpp:249 msgid "Live preview" msgstr "Vorschau" -#: ../src/extension/prefdialog.cpp:251 +#: ../src/extension/prefdialog.cpp:249 msgid "Is the effect previewed live on canvas?" msgstr "Ist Vorschau des Effekts auf Leinwand aktiv?" -#: ../src/extension/system.cpp:153 ../src/extension/system.cpp:155 +#: ../src/extension/system.cpp:154 ../src/extension/system.cpp:156 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG." msgstr "" "Die automatische Ermittlung des Formats ist fehlgeschlagen. Die Datei wird " @@ -8343,55 +8343,55 @@ msgstr "" msgid "default.svg" msgstr "default.de.svg" -#: ../src/file.cpp:281 +#: ../src/file.cpp:285 msgid "Broken links have been changed to point to existing files." msgstr "" "Defekte Verknüpfungen wurden geändert, um vorhandene Dateien zu verweisen." -#: ../src/file.cpp:292 ../src/file.cpp:1205 +#: ../src/file.cpp:296 ../src/file.cpp:1211 #, c-format msgid "Failed to load the requested file %s" msgstr "Laden der gewünschten Datei %s fehlgeschlagen" -#: ../src/file.cpp:316 +#: ../src/file.cpp:322 msgid "Document not saved yet. Cannot revert." msgstr "Dokument noch nicht gespeichtert. Kann nicht zurücksetzen." -#: ../src/file.cpp:322 +#: ../src/file.cpp:328 #, c-format msgid "Changes will be lost! Are you sure you want to reload document %s?" msgstr "" "Änderungen gehen verloren! Sind Sie sicher, dass Sie das Dokument %s erneut " "laden möchten?" -#: ../src/file.cpp:351 +#: ../src/file.cpp:357 msgid "Document reverted." msgstr "Dokument zurückgesetzt." -#: ../src/file.cpp:353 +#: ../src/file.cpp:359 msgid "Document not reverted." msgstr "Dokument nicht zurückgesetzt." -#: ../src/file.cpp:503 +#: ../src/file.cpp:509 msgid "Select file to open" msgstr "Wählen Sie die zu öffnende Datei" -#: ../src/file.cpp:587 +#: ../src/file.cpp:593 msgid "Clean up document" msgstr "Dokument bereinigen" -#: ../src/file.cpp:592 +#: ../src/file.cpp:598 #, c-format msgid "Removed %i unused definition in <defs>." msgid_plural "Removed %i unused definitions in <defs>." msgstr[0] "%i überflüssiges Element aus <defs> entfernt." msgstr[1] "%i überflüssige Elemente aus <defs> entfernt." -#: ../src/file.cpp:597 +#: ../src/file.cpp:603 msgid "No unused definitions in <defs>." msgstr "Keine überflüssigen Elemente in <defs>." -#: ../src/file.cpp:628 +#: ../src/file.cpp:634 #, c-format msgid "" "No Inkscape extension found to save document (%s). This may have been " @@ -8400,12 +8400,12 @@ msgstr "" "Keine vorhandene Erweiterung von Inkscape kann das Dokument (%s) sichern. " "Dies Ursache dafür ist möglicherweise eine unbekannte Dateinamenendung." -#: ../src/file.cpp:629 ../src/file.cpp:637 ../src/file.cpp:645 -#: ../src/file.cpp:651 ../src/file.cpp:656 +#: ../src/file.cpp:635 ../src/file.cpp:643 ../src/file.cpp:651 +#: ../src/file.cpp:657 ../src/file.cpp:662 msgid "Document not saved." msgstr "Dokument wurde nicht gespeichert." -#: ../src/file.cpp:636 +#: ../src/file.cpp:642 #, c-format msgid "" "File %s is write protected. Please remove write protection and try again." @@ -8413,60 +8413,60 @@ msgstr "" "Datei %s ist schreibgeschützt! Bitte entfernen Sie den Schreibschutz und " "versuchen es dann erneut." -#: ../src/file.cpp:644 +#: ../src/file.cpp:650 #, c-format msgid "File %s could not be saved." msgstr "Datei %s konnte nicht gespeichert werden." -#: ../src/file.cpp:672 +#: ../src/file.cpp:678 msgid "Document saved." msgstr "Dokument wurde gespeichert." #. We are saving for the first time; create a unique default filename -#: ../src/file.cpp:819 ../src/file.cpp:1368 +#: ../src/file.cpp:825 ../src/file.cpp:1374 #, c-format msgid "drawing%s" msgstr "Zeichnung%s" -#: ../src/file.cpp:825 +#: ../src/file.cpp:831 #, c-format msgid "drawing-%d%s" msgstr "Zeichnung-%d%s" -#: ../src/file.cpp:829 +#: ../src/file.cpp:835 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: ../src/file.cpp:844 +#: ../src/file.cpp:850 msgid "Select file to save a copy to" msgstr "Datei wählen, in die eine Kopie gespeichert werden soll" -#: ../src/file.cpp:846 +#: ../src/file.cpp:852 msgid "Select file to save to" msgstr "Datei wählen, in die gespeichert werden soll" -#: ../src/file.cpp:949 +#: ../src/file.cpp:955 msgid "No changes need to be saved." msgstr "Es müssen keine Änderungen gespeichert werden." -#: ../src/file.cpp:967 +#: ../src/file.cpp:973 msgid "Saving document..." msgstr "Dokument wird gespeichert…" -#: ../src/file.cpp:1202 ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1211 +#: ../src/file.cpp:1208 ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1211 msgid "Import" msgstr "Importieren" -#: ../src/file.cpp:1252 +#: ../src/file.cpp:1258 msgid "Select file to import" msgstr "Wählen Sie die zu importierende Datei" -#: ../src/file.cpp:1390 +#: ../src/file.cpp:1396 msgid "Select file to export to" msgstr "Wählen Sie die Datei, in die exportiert werden soll" -#: ../src/file.cpp:1643 +#: ../src/file.cpp:1649 msgid "Import Clip Art" msgstr "Importiere Clipart" @@ -8552,7 +8552,7 @@ msgid "Luminance to Alpha" msgstr "Leuchtkraft zu Alpha" #. File -#: ../src/filter-enums.cpp:70 ../src/verbs.cpp:2255 +#: ../src/filter-enums.cpp:70 ../src/verbs.cpp:2301 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:1 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:2 msgid "Default" @@ -8562,7 +8562,7 @@ msgstr "Vorgabe" msgid "Arithmetic" msgstr "Arithmetisch" -#: ../src/filter-enums.cpp:92 ../src/selection-chemistry.cpp:484 +#: ../src/filter-enums.cpp:92 ../src/selection-chemistry.cpp:486 msgid "Duplicate" msgstr "Duplizieren" @@ -8580,7 +8580,7 @@ msgstr "Umbrechen" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1440 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:613 ../src/ui/dialog/input.cpp:615 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:617 ../src/ui/dialog/input.cpp:1287 -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1290 ../src/verbs.cpp:2252 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1290 ../src/verbs.cpp:2298 #: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:190 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:32 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:15 @@ -9105,12 +9105,12 @@ msgid "Ex squares" msgstr "Ix-Quadrate" #: ../src/inkscape.cpp:316 -msgid "Autosave failed! Cannot create directory " -msgstr "Autospeicherung fejlgeschlagen! Kann Verzeichnis nicht erstellen" +msgid "Autosave failed! Cannot create directory %1." +msgstr "Autospeicherung fehlgeschlagen! Kann Verzeichnis %1 nicht erstellen." #: ../src/inkscape.cpp:325 -msgid "Autosave failed! Cannot open directory " -msgstr "Autospeicherung fejlgeschlagen! Kann Verzeichnis nicht öffnen" +msgid "Autosave failed! Cannot open directory %1." +msgstr "Autospeicherung fehlgeschlagen! Kann Verzeichnis %1 nicht öffnen." #: ../src/inkscape.cpp:341 msgid "Autosaving documents..." @@ -9157,115 +9157,65 @@ msgstr "" "Anlegen von automatischen Sicherungskopien folgender Dokumente " "fehlgeschlagen:\n" -#. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu", -#. checkitem_toggled, checkitem_update, 0); -#: ../src/interface.cpp:899 -msgid "_Commands Bar" -msgstr "Befehlsleiste" - -#: ../src/interface.cpp:899 -msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)" -msgstr "Befehlsleiste anzeigen oder ausblenden (Leiste unter dem Hauptmenü)" - -#: ../src/interface.cpp:901 -msgid "Sn_ap Controls Bar" -msgstr "Einrasten-Kontrollleiste" - -#: ../src/interface.cpp:901 -msgid "Show or hide the snapping controls" -msgstr "Kontrollen für Einrasten ein-/ausblenden" - -#: ../src/interface.cpp:903 -msgid "T_ool Controls Bar" -msgstr "Werkzeugeinstellungsleiste" - -#: ../src/interface.cpp:903 -msgid "Show or hide the Tool Controls bar" -msgstr "Einstellungsleiste für das Werkzeug ein-/ausblenden" - -#: ../src/interface.cpp:905 -msgid "_Toolbox" -msgstr "Werkzeugleis_te" - -#: ../src/interface.cpp:905 -msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)" -msgstr "Werkzeugleiste (auf der linken Seite) an- oder abschalten" - -#: ../src/interface.cpp:911 -msgid "_Palette" -msgstr "_Palette" - -#: ../src/interface.cpp:911 -msgid "Show or hide the color palette" -msgstr "Farbpalette ein-/ausblenden" - -#: ../src/interface.cpp:913 -msgid "_Statusbar" -msgstr "_Statuszeile" - -#: ../src/interface.cpp:913 -msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)" -msgstr "Statusleiste an- oder abschalten (am unteren Ende des Fensters)" - -#: ../src/interface.cpp:921 +#: ../src/interface.cpp:918 msgctxt "Interface setup" msgid "Default" msgstr "Vorgabe" -#: ../src/interface.cpp:921 +#: ../src/interface.cpp:918 msgid "Default interface setup" msgstr "Standard Schnittstellen-Setup" -#: ../src/interface.cpp:922 +#: ../src/interface.cpp:919 msgctxt "Interface setup" msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" -#: ../src/interface.cpp:922 +#: ../src/interface.cpp:919 msgid "Setup for custom task" msgstr "Setup für benutzerdefinierte Aufgabe" -#: ../src/interface.cpp:923 +#: ../src/interface.cpp:920 msgctxt "Interface setup" msgid "Wide" msgstr "Breit" -#: ../src/interface.cpp:923 +#: ../src/interface.cpp:920 msgid "Setup for widescreen work" msgstr "Setup für die Breitbild-Arbeit" -#: ../src/interface.cpp:1035 +#: ../src/interface.cpp:1032 #, c-format msgid "Verb \"%s\" Unknown" msgstr "Verb \"%s\" unbekannt" -#: ../src/interface.cpp:1077 +#: ../src/interface.cpp:1074 msgid "Open _Recent" msgstr "Zuletzt _geöffnete Dateien" # !!! correct? -#: ../src/interface.cpp:1185 ../src/interface.cpp:1271 -#: ../src/interface.cpp:1374 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:496 +#: ../src/interface.cpp:1182 ../src/interface.cpp:1268 +#: ../src/interface.cpp:1371 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:498 msgid "Drop color" msgstr "Farbe ablegen" -#: ../src/interface.cpp:1224 ../src/interface.cpp:1334 +#: ../src/interface.cpp:1221 ../src/interface.cpp:1331 msgid "Drop color on gradient" msgstr "Keine Zwischenfarben im Farbverlauf" -#: ../src/interface.cpp:1387 +#: ../src/interface.cpp:1384 msgid "Could not parse SVG data" msgstr "SVG-Daten konnten nicht analysiert werden" -#: ../src/interface.cpp:1426 +#: ../src/interface.cpp:1423 msgid "Drop SVG" msgstr "SVG ablegen" -#: ../src/interface.cpp:1463 +#: ../src/interface.cpp:1460 msgid "Drop bitmap image" msgstr "Bitmap-Bild ablegen" -#: ../src/interface.cpp:1555 +#: ../src/interface.cpp:1552 #, c-format msgid "" "A file named \"%s\" already exists. Do " @@ -9279,160 +9229,160 @@ msgstr "" "Die Datei existiert bereits in »%s«. Sie zu ersetzen wird ihren Inhalt " "überschreiben." -#: ../src/interface.cpp:1562 ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7 +#: ../src/interface.cpp:1559 ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7 msgid "Replace" msgstr "Ersetzen" -#: ../src/interface.cpp:1631 +#: ../src/interface.cpp:1628 msgid "Go to parent" msgstr "Zum übergeordneten Objekt gehen" #. TRANSLATORS: #%1 is the id of the group e.g. , not a number. -#: ../src/interface.cpp:1672 +#: ../src/interface.cpp:1669 msgid "Enter group #%1" msgstr "Gruppe #%1 beitreten" #. Item dialog -#: ../src/interface.cpp:1811 ../src/verbs.cpp:2731 +#: ../src/interface.cpp:1808 ../src/verbs.cpp:2795 msgid "_Object Properties..." msgstr "Objekt_eigenschaften…" -#: ../src/interface.cpp:1820 +#: ../src/interface.cpp:1817 msgid "_Select This" msgstr "_Dies auswählen" -#: ../src/interface.cpp:1831 +#: ../src/interface.cpp:1828 msgid "Select Same" msgstr "Das Gleiche auswählen" #. Select same fill and stroke -#: ../src/interface.cpp:1841 +#: ../src/interface.cpp:1838 msgid "Fill and Stroke" msgstr "Füllung und _Kontur" #. Select same fill color -#: ../src/interface.cpp:1848 +#: ../src/interface.cpp:1845 msgid "Fill Color" msgstr "Füllfarbe" #. Select same stroke color -#: ../src/interface.cpp:1855 +#: ../src/interface.cpp:1852 msgid "Stroke Color" msgstr "Konturfarbe" #. Select same stroke style -#: ../src/interface.cpp:1862 +#: ../src/interface.cpp:1859 msgid "Stroke Style" msgstr "Muster der Kontur" #. Select same stroke style -#: ../src/interface.cpp:1869 +#: ../src/interface.cpp:1866 msgid "Object type" msgstr "Objekttyp" #. Move to layer -#: ../src/interface.cpp:1876 +#: ../src/interface.cpp:1873 msgid "_Move to layer ..." msgstr "Verschiebe zu Ebene..." #. Create link -#: ../src/interface.cpp:1886 +#: ../src/interface.cpp:1883 msgid "Create _Link" msgstr "_Verknüpfung erzeugen" #. Set mask -#: ../src/interface.cpp:1909 +#: ../src/interface.cpp:1906 msgid "Set Mask" msgstr "Maskierung setzen" #. Release mask -#: ../src/interface.cpp:1920 +#: ../src/interface.cpp:1917 msgid "Release Mask" msgstr "Maskierung entfernen" #. Set Clip -#: ../src/interface.cpp:1931 +#: ../src/interface.cpp:1928 msgid "Set Cl_ip" msgstr "_Clip setzen" #. Release Clip -#: ../src/interface.cpp:1942 +#: ../src/interface.cpp:1939 msgid "Release C_lip" msgstr "C_lip lösen" #. Group -#: ../src/interface.cpp:1953 ../src/verbs.cpp:2384 +#: ../src/interface.cpp:1950 ../src/verbs.cpp:2434 msgid "_Group" msgstr "_Gruppieren" -#: ../src/interface.cpp:2024 +#: ../src/interface.cpp:2021 msgid "Create link" msgstr "Verknüpfung erzeugen" #. Ungroup -#: ../src/interface.cpp:2055 ../src/verbs.cpp:2386 +#: ../src/interface.cpp:2052 ../src/verbs.cpp:2436 msgid "_Ungroup" msgstr "Grupp_ierung aufheben" #. Link dialog -#: ../src/interface.cpp:2080 +#: ../src/interface.cpp:2077 msgid "Link _Properties..." msgstr "Verknüpfungseigenschaften..." #. Select item -#: ../src/interface.cpp:2086 +#: ../src/interface.cpp:2083 msgid "_Follow Link" msgstr "Verknüpfung _folgen" #. Reset transformations -#: ../src/interface.cpp:2092 +#: ../src/interface.cpp:2089 msgid "_Remove Link" msgstr "Verknüpfung en_tfernen" -#: ../src/interface.cpp:2123 +#: ../src/interface.cpp:2120 msgid "Remove link" msgstr "Verknüpfung en_tfernen" #. Image properties -#: ../src/interface.cpp:2134 +#: ../src/interface.cpp:2131 msgid "Image _Properties..." msgstr "Bildeigenschaften..." #. Edit externally -#: ../src/interface.cpp:2140 +#: ../src/interface.cpp:2137 msgid "Edit Externally..." msgstr "Extern bearbeiten…" #. Trace Bitmap #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize) -#: ../src/interface.cpp:2149 ../src/verbs.cpp:2447 +#: ../src/interface.cpp:2146 ../src/verbs.cpp:2497 msgid "_Trace Bitmap..." msgstr "Bitmap _vektorisieren…" -#: ../src/interface.cpp:2159 +#: ../src/interface.cpp:2156 msgctxt "Context menu" msgid "Embed Image" msgstr "Bild einbetten" -#: ../src/interface.cpp:2170 +#: ../src/interface.cpp:2167 msgctxt "Context menu" msgid "Extract Image..." msgstr "Bild extrahieren..." #. Item dialog #. Fill and Stroke dialog -#: ../src/interface.cpp:2309 ../src/interface.cpp:2329 ../src/verbs.cpp:2696 +#: ../src/interface.cpp:2306 ../src/interface.cpp:2326 ../src/verbs.cpp:2758 msgid "_Fill and Stroke..." msgstr "Füllung und _Kontur…" #. Edit Text dialog -#: ../src/interface.cpp:2335 ../src/verbs.cpp:2711 +#: ../src/interface.cpp:2332 ../src/verbs.cpp:2775 msgid "_Text and Font..." msgstr "_Schrift und Text…" #. Spellcheck dialog -#: ../src/interface.cpp:2341 ../src/verbs.cpp:2719 +#: ../src/interface.cpp:2338 ../src/verbs.cpp:2783 msgid "Check Spellin_g..." msgstr "Rechtschreibprüfun_g..." @@ -9650,7 +9600,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1056 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:144 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1540 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1817 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1922 #: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:8 msgid "Page" msgstr "Seite" @@ -9660,7 +9610,7 @@ msgid "The index of the current page" msgstr "Aktuelle Seitenzahl" #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:125 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:258 -#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:152 +#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:153 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:57 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -10024,7 +9974,7 @@ msgstr "Lineal" msgid "Power stroke" msgstr "Kräftige Kontur" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:125 ../src/selection-chemistry.cpp:2758 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:125 ../src/selection-chemistry.cpp:2760 msgid "Clone original path" msgstr "Originalpfad klonen" @@ -10448,84 +10398,84 @@ msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse." msgstr "" "Verschmelze Enden näher zusammen als diese Zahl. 0 für keine Verschmelzung." -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:163 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:189 msgid "CubicBezierFit" msgstr "CubicBezierFit" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:164 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:190 msgid "CubicBezierJohan" msgstr "CubicBezierJohan" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:165 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:191 msgid "SpiroInterpolator" msgstr "Spiro-Interpolieren" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:177 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:203 msgid "Butt" msgstr "Stoß" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:178 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:204 msgid "Square" msgstr "Quadrat" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:179 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:205 #: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:16 msgid "Round" msgstr "Abrunden" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:180 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:206 msgid "Peak" msgstr "Spitze" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:181 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:207 msgid "Zero width" msgstr "Null-Breite" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:194 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:220 msgid "Beveled" msgstr "Abgeschrägt" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:195 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:221 #: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:547 msgid "Rounded" msgstr "Abgerundet" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:196 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:222 msgid "Extrapolated" msgstr "Abgeleitet" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:197 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:223 msgid "Miter" msgstr "Gehrung" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:198 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:224 #: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:138 msgid "Spiro" msgstr "Spirale" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:200 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:226 msgid "Extrapolated arc" msgstr "Abgeleiteter Bogen" # !!! verb or noun? -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:207 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:233 msgid "Offset points" msgstr "Versatzpunkte" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:208 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:234 msgid "Sort points" msgstr "Punkte sortieren" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:208 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:234 msgid "Sort offset points according to their time value along the curve" msgstr "" "Sortiert versetzte Punkte entsprechend ihres Zeitwertes entlang der Kurve" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:209 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:235 msgid "Interpolator type:" msgstr "Interpolatortyp" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:209 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:235 msgid "" "Determines which kind of interpolator will be used to interpolate between " "stroke width along the path" @@ -10533,7 +10483,7 @@ msgstr "" "Legt fest, welche Art von Interpolator für die Interpolation zwischen " "Strichstärke entlang des Pfades verwendet weden" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:210 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:236 msgid "" "Sets the smoothness for the CubicBezierJohan interpolator; 0 = linear " "interpolation, 1 = smooth" @@ -10541,40 +10491,40 @@ msgstr "" "Setzt die Weichheit für den CubicBezierJohan-Interpolator; 0 = Lineare " "Interpolation, 1 = weich" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:211 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:237 msgid "Start cap:" msgstr "Anfang:" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:211 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:237 msgid "Determines the shape of the path's start" msgstr "Bestimmt die Form des Pfad-Start" #. Join type #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel". -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:212 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:238 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:186 msgid "Join:" msgstr "Verbindungsart:" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:212 -msgid "Specifies the shape of the path's corners" -msgstr "Legt die Form der Pfad-Ecken fest" +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:238 +msgid "Determines the shape of the path's corners" +msgstr "Bestimmt die Form der Pfad-Ecken" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:213 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:239 msgid "Miter limit:" msgstr "Gehrungslimit:" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:213 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:239 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:234 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)" msgstr "Maximale Länge der Spitze (in Vielfachen der Konturlinienbreite)" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:214 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:240 msgid "End cap:" msgstr "Ende:" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:214 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:240 msgid "Determines the shape of the path's end" msgstr "Bestimmt die Form des Pfad-Endes" @@ -11298,8 +11248,8 @@ msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File" msgstr "Das Dokument in eine EMF-Datei exportieren" #: ../src/main.cpp:393 -msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)" -msgstr "Textelemente beim PS-/EPS-/PDF-Export in Pfade umwandeln " +msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF, SVG)" +msgstr "Textelemente beim Export (PS, EPS, PDF, SVG) in Pfade umwandeln " #: ../src/main.cpp:398 msgid "" @@ -11404,11 +11354,11 @@ msgstr "_Neu" #. " \n" #. " \n" -#: ../src/menus-skeleton.h:43 ../src/verbs.cpp:2524 ../src/verbs.cpp:2530 +#: ../src/menus-skeleton.h:43 ../src/verbs.cpp:2580 ../src/verbs.cpp:2586 msgid "_Edit" msgstr "_Bearbeiten" -#: ../src/menus-skeleton.h:53 ../src/verbs.cpp:2300 +#: ../src/menus-skeleton.h:53 ../src/verbs.cpp:2346 msgid "Paste Si_ze" msgstr "_Größe einfügen" @@ -11457,40 +11407,44 @@ msgstr "_Ebene" msgid "_Object" msgstr "_Objekt" -#: ../src/menus-skeleton.h:189 +#: ../src/menus-skeleton.h:190 msgid "Cli_p" msgstr "Ausschneide_pfad" -#: ../src/menus-skeleton.h:193 +#: ../src/menus-skeleton.h:194 msgid "Mas_k" msgstr "_Maskierung" -#: ../src/menus-skeleton.h:197 +#: ../src/menus-skeleton.h:198 msgid "Patter_n" msgstr "M_uster" -#: ../src/menus-skeleton.h:221 +#: ../src/menus-skeleton.h:202 +msgid "Symbo_l" +msgstr "Symbo_l" + +#: ../src/menus-skeleton.h:226 msgid "_Path" msgstr "_Pfad" # !!! -#: ../src/menus-skeleton.h:268 +#: ../src/menus-skeleton.h:273 msgid "Filter_s" msgstr "_Filter" -#: ../src/menus-skeleton.h:274 +#: ../src/menus-skeleton.h:279 msgid "Exte_nsions" msgstr "E_rweiterungen" -#: ../src/menus-skeleton.h:281 +#: ../src/menus-skeleton.h:286 msgid "Whiteboa_rd" msgstr "Whiteboa_rd" -#: ../src/menus-skeleton.h:285 +#: ../src/menus-skeleton.h:290 msgid "_Help" msgstr "_Hilfe" -#: ../src/menus-skeleton.h:289 +#: ../src/menus-skeleton.h:294 msgid "Tutorials" msgstr "Einführungen" @@ -12179,15 +12133,15 @@ msgstr "" msgid "Selected object is not a group. Cannot enter." msgstr "Ausgewähltes Objekt ist keine Gruppe - kann diese nicht betreten." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:346 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:348 msgid "Delete text" msgstr "Text löschen" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:354 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:356 msgid "Nothing was deleted." msgstr "Es wurde nichts gelöscht." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:372 ../src/text-context.cpp:1031 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:374 ../src/text-context.cpp:1031 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:209 ../src/ui/dialog/swatches.cpp:275 #: ../src/widgets/erasor-toolbar.cpp:114 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1193 @@ -12197,41 +12151,41 @@ msgstr "Es wurde nichts gelöscht." msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:400 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:402 msgid "Select object(s) to duplicate." msgstr "Objekt(e) zum Duplizieren auswählen." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:509 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:511 msgid "Delete all" msgstr "Alles löschen" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:705 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:707 msgid "Select some objects to group." msgstr "Einige Objekte zum Gruppieren auswählen." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:720 ../src/selection-describer.cpp:52 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:722 ../src/selection-describer.cpp:53 msgid "Group" msgstr "Gruppieren" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:734 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:736 msgid "Select a group to ungroup." msgstr "" "Eine Gruppe auswählen, deren Gruppierung aufgehoben werden soll." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:775 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:777 msgid "No groups to ungroup in the selection." msgstr "Keine Gruppe zum Aufheben in dieser Auswahl." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:781 ../src/sp-item-group.cpp:501 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:783 ../src/sp-item-group.cpp:501 msgid "Ungroup" msgstr "Gruppierung aufheben" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:867 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:869 msgid "Select object(s) to raise." msgstr "Objekte zum Anheben auswählen." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:873 ../src/selection-chemistry.cpp:933 -#: ../src/selection-chemistry.cpp:966 ../src/selection-chemistry.cpp:1030 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:875 ../src/selection-chemistry.cpp:935 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:968 ../src/selection-chemistry.cpp:1032 msgid "" "You cannot raise/lower objects from different groups or layers." msgstr "" @@ -12239,214 +12193,214 @@ msgstr "" "angehoben oder abgesenkt werden." #. TRANSLATORS: "Raise" means "to raise an object" in the undo history -#: ../src/selection-chemistry.cpp:913 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:915 msgctxt "Undo action" msgid "Raise" msgstr "Anheben" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:925 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:927 msgid "Select object(s) to raise to top." msgstr "" "Objekt(e) auswählen, die in den Vordergrund angehoben werden sollen." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:948 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:950 msgid "Raise to top" msgstr "Nach ganz oben anheben" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:960 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:962 msgid "Select object(s) to lower." msgstr "Objekt(e) zum Absenken auswählen." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1010 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1012 msgid "Lower" msgstr "Absenken" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1022 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1024 msgid "Select object(s) to lower to bottom." msgstr "" "Objekt(e) auswählen, die ganz in den Hintergrund abgesenkt werden " "sollen." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1057 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1059 msgid "Lower to bottom" msgstr "Nach ganz unten absenken" # !!! just make the menu item insensitive -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1064 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1066 msgid "Nothing to undo." msgstr "Es gibt nichts rückgängig zu machen." # # !!! just make the menu item insensitive -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1072 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1074 msgid "Nothing to redo." msgstr "Es gibt nichts wiederherzustellen." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1133 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1135 msgid "Paste" msgstr "Einfügen" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1141 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1143 msgid "Paste style" msgstr "Stil anwenden" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1151 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1153 msgid "Paste live path effect" msgstr "Pfad-Effekt einfügen" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1172 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1174 msgid "Select object(s) to remove live path effects from." msgstr "Objekt(e) auswählen, um den Pfad-Effekt zu entfernen." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1184 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1186 msgid "Remove live path effect" msgstr "Pfad-Effekt entfernen" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1195 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1197 msgid "Select object(s) to remove filters from." msgstr "Text auswählen, um Filter zu entfernen." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1205 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1207 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1393 msgid "Remove filter" msgstr "Filter entfernen" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1214 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1216 msgid "Paste size" msgstr "Größe einfügen" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1223 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1225 msgid "Paste size separately" msgstr "Größe getrennt einfügen" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1233 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1235 msgid "Select object(s) to move to the layer above." msgstr "" "Objekt(e) auswählen, welche eine Ebene weiter nach oben verschoben " "werden sollen." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1259 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1261 msgid "Raise to next layer" msgstr "Auf nächste Ebene anheben" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1266 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1268 msgid "No more layers above." msgstr "Keine weiteren Ebenen über dieser." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1278 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1280 msgid "Select object(s) to move to the layer below." msgstr "" "Objekt(e) auswählen, welche in die Ebene darunter verschoben werden " "sollen." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1304 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1306 msgid "Lower to previous layer" msgstr "Zur nächsten Ebene absenken" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1311 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1313 msgid "No more layers below." msgstr "Keine weiteren Ebenen unter dieser." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1323 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1325 msgid "Select object(s) to move." msgstr "Objekt(e) zum Verschieben auswählen." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1340 ../src/verbs.cpp:2473 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1342 ../src/verbs.cpp:2523 msgid "Move selection to layer" msgstr "Auswahl zur Ebene verschieben" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1564 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1566 msgid "Remove transform" msgstr "Transformationen zurücksetzen" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1667 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1669 msgid "Rotate 90° CCW" msgstr "Um 90° entgegen Uhrzeigersinn rotieren" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1667 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1669 msgid "Rotate 90° CW" msgstr "Um 90° im Uhrzeigersinn rotieren" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1688 ../src/seltrans.cpp:479 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1690 ../src/seltrans.cpp:479 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:800 msgid "Rotate" msgstr "Drehen" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2067 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2069 msgid "Rotate by pixels" msgstr "Um Pixel rotieren" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2097 ../src/seltrans.cpp:476 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2099 ../src/seltrans.cpp:476 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:775 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19 msgid "Scale" msgstr "Skalieren" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2122 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2124 msgid "Scale by whole factor" msgstr "Um einen ganzzahligen Faktor skalieren" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2137 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2139 msgid "Move vertically" msgstr "Vertikal verschieben" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2140 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2142 msgid "Move horizontally" msgstr "Horizontal verschieben" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2143 ../src/selection-chemistry.cpp:2169 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2145 ../src/selection-chemistry.cpp:2171 #: ../src/seltrans.cpp:473 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:714 msgid "Move" msgstr "Verschieben" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2163 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2165 msgid "Move vertically by pixels" msgstr "Vertikal um einzelne Pixel verschieben" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2166 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2168 msgid "Move horizontally by pixels" msgstr "Horizontal um einzelne Pixel verschieben" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2298 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2300 msgid "The selection has no applied path effect." msgstr "Auf die Selektion ist kein Pfad-Effekt angewandt." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2501 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2503 msgctxt "Action" msgid "Clone" msgstr "Klone" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2517 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2519 msgid "Select clones to relink." msgstr "Klon auswählen, um wieder zu verknüpfen" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2524 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2526 msgid "Copy an object to clipboard to relink clones to." msgstr "Kopiert ein Objekt in die Ablage als Elter für Klone." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2548 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2550 msgid "No clones to relink in the selection." msgstr "" "Keine Klone in der Auswahl, deren Verknüpfung erneut gesetzt werden " "kann." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2551 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2553 msgid "Relink clone" msgstr "Klon wiederverbinden" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2565 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2567 msgid "Select clones to unlink." msgstr "Klon auswählen, dessen Verknüpfung aufgehoben werden soll." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2619 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2621 msgid "No clones to unlink in the selection." msgstr "" "Keine Klone in der Auswahl, deren Verknüpfung aufgehoben werden kann." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2623 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2625 msgid "Unlink clone" msgstr "Klonverbindung auftrennen" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2636 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2638 msgid "" "Select a clone to go to its original. Select a linked offset " "to go to its source. Select a text on path to go to the path. Select " @@ -12457,7 +12411,7 @@ msgstr "" "den Ausgangspfad zu finden. Fließtextpfad auswählen, um seinen Rahmen " "zu finden." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2669 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2671 msgid "" "Cannot find the object to select (orphaned clone, offset, textpath, " "flowed text?)" @@ -12465,7 +12419,7 @@ msgstr "" "Gesuchtes Objekt nicht gefunden - vielleicht ist der Klon, der " "verbundene Versatz, der Textpfad oder der Fließtext verwaist?" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2675 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2677 msgid "" "The object you're trying to select is not visible (it is in <" "defs>)" @@ -12473,255 +12427,292 @@ msgstr "" "Dieses Objekt kann nicht ausgewählt werden - es ist unsichtbar und " "befindet sich in <defs>" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2720 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2722 msgid "Select one path to clone." msgstr "Wähle ein Pfad zum Klonen aus." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2724 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2726 msgid "Select one path to clone." msgstr "Wähle ein Pfad zum Klonen aus." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2779 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2781 msgid "Select object(s) to convert to marker." msgstr "" "Objekt(e) auswählen, die in ein Füllmuster umgewandelt werden sollen." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2847 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2849 msgid "Objects to marker" msgstr "Objekte in Linienmarkierungen umwandeln" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2875 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2877 msgid "Select object(s) to convert to guides." msgstr "Objekt(e) auswählen, die in Führungs umgewandelt werden sollen." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2887 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2889 msgid "Objects to guides" msgstr "Objekte in Führungslinien umwandeln" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2904 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2909 +msgid "Select one group to convert to symbol." +msgstr "Wählen Sie eine Gruppe, um zum Symbol zu konvertieren." + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2917 +msgid "Select only one group to convert to symbol." +msgstr "Nur eine Gruppe für Symbolkonvertierung auswählen." + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2923 +msgid "Select original (Shift+D) to convert to symbol." +msgstr "Original (Umschalt+D) wählen, um zum Symbol zu konvertieren." + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2929 +msgid "Group selection first to convert to symbol." +msgstr "Gruppieren der Auswahl bevor Konvertierung zum Symbol" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2968 +msgid "Group to symbol" +msgstr "Gruppieren zum Symbol" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2988 +msgid "Select a symbol to extract objects from." +msgstr "Wählen Sie ein Symbol, um Objekte daraus zu entnehmen." + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2996 ../src/selection-chemistry.cpp:3002 +msgid "Select only one symbol to convert to group." +msgstr "" +"Wählen Sie nur einSymbol aus, um es in eine Gruppe zu konvertieren." + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3045 +msgid "Group from symbol" +msgstr "Gruppieren vom Symbol" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3062 msgid "Select object(s) to convert to pattern." msgstr "" "Objekt(e) auswählen, die in ein Füllmuster umgewandelt werden sollen." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2992 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3150 msgid "Objects to pattern" msgstr "Objekte in Füllmuster umwandeln" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3008 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3166 msgid "Select an object with pattern fill to extract objects from." msgstr "" "Ein Objekt mit Musterfüllung auswählen, um die Füllung zu extrahieren." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3061 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3219 msgid "No pattern fills in the selection." msgstr "Die Auswahl enthält keine Musterfüllung." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3064 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3222 msgid "Pattern to objects" msgstr "Füllmuster in Objekte umwandeln" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3155 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3313 msgid "Select object(s) to make a bitmap copy." msgstr "Objekt(e) auswählen, um eine Bitmap-Kopie zu erstellen." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3159 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3317 msgid "Rendering bitmap..." msgstr "Bitmap ausgeben" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3333 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3491 msgid "Create bitmap" msgstr "Bitmap erstellen" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3365 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3523 msgid "Select object(s) to create clippath or mask from." msgstr "" "Objekt(e) auswählen, um Ausschneidepfad oder Maskierung daraus zu " "erzeugen." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3368 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3526 msgid "Select mask object and object(s) to apply clippath or mask to." msgstr "" "Maskierungsobjekt und Objekt(e) auswählen, um Ausschneidepfad oder " "Maskierung darauf anzuwenden." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3549 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3707 msgid "Set clipping path" msgstr "Ausschneidepfad setzen" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3551 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3709 msgid "Set mask" msgstr "Maskierung setzen" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3566 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3724 msgid "Select object(s) to remove clippath or mask from." msgstr "" "Objekt(e) auswählen, um Ausschneidepfad oder Maskierung davon zu " "entfernen." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3677 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3835 msgid "Release clipping path" msgstr "Ausschneidepfad entfernen" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3679 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3837 msgid "Release mask" msgstr "Maskierung entfernen" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3698 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3856 msgid "Select object(s) to fit canvas to." msgstr "" "Objekt(e) auswählen, auf die die Leinwand angepasst werden soll." #. Fit Page -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3718 ../src/verbs.cpp:2790 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3876 ../src/verbs.cpp:2854 msgid "Fit Page to Selection" msgstr "Seite in Auswahl einpassen" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3747 ../src/verbs.cpp:2792 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3905 ../src/verbs.cpp:2856 msgid "Fit Page to Drawing" msgstr "Seite in Zeichnungsgröße einpassen" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3768 ../src/verbs.cpp:2794 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3926 ../src/verbs.cpp:2858 msgid "Fit Page to Selection or Drawing" msgstr "Seite in Auswahl oder ganze Zeichnung einpassen" #. TRANSLATORS: "Link" means internet link (anchor) -#: ../src/selection-describer.cpp:44 +#: ../src/selection-describer.cpp:45 msgctxt "Web" msgid "Link" msgstr "Verknüpfung:" -#: ../src/selection-describer.cpp:46 +#: ../src/selection-describer.cpp:47 msgid "Circle" msgstr "Kreis" #. Ellipse -#: ../src/selection-describer.cpp:48 ../src/selection-describer.cpp:73 +#: ../src/selection-describer.cpp:49 ../src/selection-describer.cpp:74 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397 #: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:193 msgid "Ellipse" msgstr "Ellipse" -#: ../src/selection-describer.cpp:50 +#: ../src/selection-describer.cpp:51 msgid "Flowed text" msgstr "Fließtext" -#: ../src/selection-describer.cpp:56 +#: ../src/selection-describer.cpp:57 msgid "Line" msgstr "Linie" -#: ../src/selection-describer.cpp:58 +#: ../src/selection-describer.cpp:59 msgid "Path" msgstr "Pfad" -#: ../src/selection-describer.cpp:60 ../src/widgets/star-toolbar.cpp:475 +#: ../src/selection-describer.cpp:61 ../src/widgets/star-toolbar.cpp:475 msgid "Polygon" msgstr "Polygon" -#: ../src/selection-describer.cpp:62 +#: ../src/selection-describer.cpp:63 msgid "Polyline" msgstr "Linienzug" #. Rectangle -#: ../src/selection-describer.cpp:64 +#: ../src/selection-describer.cpp:65 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:387 msgid "Rectangle" msgstr "Rechteck" #. 3D box -#: ../src/selection-describer.cpp:66 +#: ../src/selection-describer.cpp:67 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:392 msgid "3D Box" msgstr "3D-Box" -#: ../src/selection-describer.cpp:68 +#: ../src/selection-describer.cpp:69 msgctxt "Object" msgid "Text" msgstr "Text" #. TRANSLATORS: "Clone" is a noun, type of object -#: ../src/selection-describer.cpp:71 +#: ../src/selection-describer.cpp:72 msgctxt "Object" msgid "Clone" msgstr "Klone" # !!! verb or noun? -#: ../src/selection-describer.cpp:75 +#: ../src/selection-describer.cpp:76 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:31 msgid "Offset path" msgstr "Pfadversatz" #. Spiral -#: ../src/selection-describer.cpp:77 +#: ../src/selection-describer.cpp:78 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:45 msgid "Spiral" msgstr "Spirale" #. Star -#: ../src/selection-describer.cpp:79 +#: ../src/selection-describer.cpp:80 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401 #: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:482 msgid "Star" msgstr "Stern" -#: ../src/selection-describer.cpp:149 +#: ../src/selection-describer.cpp:150 msgid "root" msgstr "Wurzel" -#: ../src/selection-describer.cpp:161 +#: ../src/selection-describer.cpp:162 #, c-format msgid "layer %s" msgstr "Ebene %s" -#: ../src/selection-describer.cpp:163 +#: ../src/selection-describer.cpp:164 #, c-format msgid "layer %s" msgstr "Ebene %s" # !!! -#: ../src/selection-describer.cpp:172 +#: ../src/selection-describer.cpp:173 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: ../src/selection-describer.cpp:181 +#: ../src/selection-describer.cpp:182 #, c-format msgid " in %s" msgstr " in %s" -#: ../src/selection-describer.cpp:183 +#: ../src/selection-describer.cpp:184 #, c-format msgid " in group %s (%s)" msgstr " in Gruppe %s (%s)" -#: ../src/selection-describer.cpp:185 +#: ../src/selection-describer.cpp:186 #, c-format msgid " in %i parents (%s)" msgid_plural " in %i parents (%s)" msgstr[0] " in %i Elter (%s)" msgstr[1] " in %i Eltern (%s)" -#: ../src/selection-describer.cpp:188 +#: ../src/selection-describer.cpp:189 #, c-format msgid " in %i layers" msgid_plural " in %i layers" msgstr[0] " in %i Ebene" msgstr[1] " in %i Ebenen" -#: ../src/selection-describer.cpp:198 +#: ../src/selection-describer.cpp:199 +msgid "Convert symbol to group to edit" +msgstr "Symbol zum Bearbeiten in eine Gruppe konvertieren" + +#: ../src/selection-describer.cpp:203 msgid "Use Shift+D to look up original" msgstr "Umschalt+D zum Finden des Originals verwenden" -#: ../src/selection-describer.cpp:202 +#: ../src/selection-describer.cpp:207 msgid "Use Shift+D to look up path" msgstr "Umschalt+D zum Finden des Pfades verwenden" -#: ../src/selection-describer.cpp:206 +#: ../src/selection-describer.cpp:211 msgid "Use Shift+D to look up frame" msgstr "Umschalt+D zum Finden des Rahmens verwenden" #. this is only used with 2 or more objects -#: ../src/selection-describer.cpp:221 ../src/spray-context.cpp:227 +#: ../src/selection-describer.cpp:226 ../src/spray-context.cpp:227 #: ../src/tweak-context.cpp:204 #, c-format msgid "%i object selected" @@ -12730,7 +12721,7 @@ msgstr[0] "%i Objekt ausgewählt" msgstr[1] "%i Objekte ausgewählt" #. this is only used with 2 or more objects -#: ../src/selection-describer.cpp:226 +#: ../src/selection-describer.cpp:231 #, c-format msgid "%i object of type %s" msgid_plural "%i objects of type %s" @@ -12738,7 +12729,7 @@ msgstr[0] "%i Objekt des Typs %s" msgstr[1] "%i Objekte des Typs %s" #. this is only used with 2 or more objects -#: ../src/selection-describer.cpp:231 +#: ../src/selection-describer.cpp:236 #, c-format msgid "%i object of types %s, %s" msgid_plural "%i objects of types %s, %s" @@ -12746,7 +12737,7 @@ msgstr[0] "%i Objekt der Typen %s, %s" msgstr[1] "%i Objekte der Typen %s, %s" #. this is only used with 2 or more objects -#: ../src/selection-describer.cpp:236 +#: ../src/selection-describer.cpp:241 #, c-format msgid "%i object of types %s, %s, %s" msgid_plural "%i objects of types %s, %s, %s" @@ -12754,14 +12745,14 @@ msgstr[0] "%i Objekt der Typen %s, %s, %s" msgstr[1] "%i Objekte der Typen %s, %s, %s" #. this is only used with 2 or more objects -#: ../src/selection-describer.cpp:241 +#: ../src/selection-describer.cpp:246 #, c-format msgid "%i object of %i types" msgid_plural "%i objects of %i types" msgstr[0] "%i Objekt mit %i Typen" msgstr[1] "%i Objekte mit %i Typen" -#: ../src/selection-describer.cpp:251 +#: ../src/selection-describer.cpp:256 #, c-format msgid "; %d filtered object " msgid_plural "; %d filtered objects " @@ -12907,7 +12898,7 @@ msgstr "Ausgeschlossenen Bereich umfließen" msgid "Create Guides Around the Page" msgstr "Führungslinien an Seitenrändern erstellen" -#: ../src/sp-guide.cpp:327 ../src/verbs.cpp:2370 +#: ../src/sp-guide.cpp:327 ../src/verbs.cpp:2420 msgid "Delete All Guides" msgstr "Führungslinien löschen" @@ -13098,19 +13089,25 @@ msgstr "Verwaister Zeichen-Klon" msgid "Text span" msgstr "Textweite" +#. char *symbol_desc = SP_ITEM(use->child)->description(); +#. g_free(symbol_desc); +#: ../src/sp-use.cpp:328 +msgid "Clone of Symbol" +msgstr "Klonen des Symbols" + #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long chains: #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1". -#: ../src/sp-use.cpp:328 +#: ../src/sp-use.cpp:336 msgid "..." msgstr "…" -#: ../src/sp-use.cpp:336 +#: ../src/sp-use.cpp:344 #, c-format msgid "Clone of: %s" msgstr "Klon von: %s" # !!! -#: ../src/sp-use.cpp:340 +#: ../src/sp-use.cpp:348 msgid "Orphaned clone" msgstr "Verwaister Klon" @@ -13355,7 +13352,7 @@ msgid "The flowed text(s) must be visible in order to be put on a path." msgstr "" "Der Fließtext muss sichtbar sein, um einem Pfad zugewiesen zu werden." -#: ../src/text-chemistry.cpp:195 ../src/verbs.cpp:2390 +#: ../src/text-chemistry.cpp:195 ../src/verbs.cpp:2440 msgid "Put text on path" msgstr "Text an Pfad ausrichten" @@ -13367,7 +13364,7 @@ msgstr "Einen Text-Pfad zum Trennen vom Pfad auswählen." msgid "No texts-on-paths in the selection." msgstr "Kein Text-Pfad in der Auswahl vorhanden." -#: ../src/text-chemistry.cpp:231 ../src/verbs.cpp:2392 +#: ../src/text-chemistry.cpp:231 ../src/verbs.cpp:2442 msgid "Remove text from path" msgstr "Text wird von Pfad getrennt" @@ -13893,41 +13890,41 @@ msgid "Blur tweak" msgstr "Unschärfe-Justage" #. check whether something is selected -#: ../src/ui/clipboard.cpp:257 +#: ../src/ui/clipboard.cpp:262 msgid "Nothing was copied." msgstr "Es wurde nichts kopiert." -#: ../src/ui/clipboard.cpp:329 ../src/ui/clipboard.cpp:538 -#: ../src/ui/clipboard.cpp:561 +#: ../src/ui/clipboard.cpp:371 ../src/ui/clipboard.cpp:580 +#: ../src/ui/clipboard.cpp:603 msgid "Nothing on the clipboard." msgstr "Es ist nichts in der Zwischenablage." -#: ../src/ui/clipboard.cpp:387 +#: ../src/ui/clipboard.cpp:429 msgid "Select object(s) to paste style to." msgstr "Objekt(e) auswählen, um Stil darauf anzuwenden." -#: ../src/ui/clipboard.cpp:398 ../src/ui/clipboard.cpp:415 +#: ../src/ui/clipboard.cpp:440 ../src/ui/clipboard.cpp:457 msgid "No style on the clipboard." msgstr "Kein Stil in der Zwischenablage." -#: ../src/ui/clipboard.cpp:440 +#: ../src/ui/clipboard.cpp:482 msgid "Select object(s) to paste size to." msgstr "Objekt(e) auswählen, um Größe einzufügen." -#: ../src/ui/clipboard.cpp:447 +#: ../src/ui/clipboard.cpp:489 msgid "No size on the clipboard." msgstr "Keine Größe in der Zwischenablage." -#: ../src/ui/clipboard.cpp:500 +#: ../src/ui/clipboard.cpp:542 msgid "Select object(s) to paste live path effect to." msgstr "Objekt(e) auswählen, um den Pfad-Effekt einzufügen." #. no_effect: -#: ../src/ui/clipboard.cpp:525 +#: ../src/ui/clipboard.cpp:567 msgid "No effect on the clipboard." msgstr "Kein Effekt in der Zwischenablage." -#: ../src/ui/clipboard.cpp:544 ../src/ui/clipboard.cpp:572 +#: ../src/ui/clipboard.cpp:586 ../src/ui/clipboard.cpp:614 msgid "Clipboard does not contain a path." msgstr "Die Zwischenablage enthält keinen Pfad." @@ -14057,7 +14054,7 @@ msgid "Rearrange" msgstr "Anordnen" #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:900 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1756 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1775 msgid "Nodes" msgstr "Knoten" @@ -14070,53 +14067,53 @@ msgid "_Treat selection as group: " msgstr "Auswahl als Gruppe behandeln:" #. Align -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921 ../src/verbs.cpp:2812 -#: ../src/verbs.cpp:2813 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921 ../src/verbs.cpp:2876 +#: ../src/verbs.cpp:2877 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor" msgstr "Rechte Objektkanten an linker Seite der Verankerung ausrichten" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:924 ../src/verbs.cpp:2814 -#: ../src/verbs.cpp:2815 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:924 ../src/verbs.cpp:2878 +#: ../src/verbs.cpp:2879 msgid "Align left edges" msgstr "Linke Kanten ausrichten" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:927 ../src/verbs.cpp:2816 -#: ../src/verbs.cpp:2817 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:927 ../src/verbs.cpp:2880 +#: ../src/verbs.cpp:2881 msgid "Center on vertical axis" msgstr "Vertikal zentrieren" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:930 ../src/verbs.cpp:2818 -#: ../src/verbs.cpp:2819 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:930 ../src/verbs.cpp:2882 +#: ../src/verbs.cpp:2883 msgid "Align right sides" msgstr "Rechte Kanten ausrichten" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:933 ../src/verbs.cpp:2820 -#: ../src/verbs.cpp:2821 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:933 ../src/verbs.cpp:2884 +#: ../src/verbs.cpp:2885 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor" msgstr "Linke Objektkanten an rechter Seite der Verankerung ausrichten" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:936 ../src/verbs.cpp:2822 -#: ../src/verbs.cpp:2823 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:936 ../src/verbs.cpp:2886 +#: ../src/verbs.cpp:2887 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor" msgstr "Objektunterkanten an Oberkante der Verankerung ausrichten" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:939 ../src/verbs.cpp:2824 -#: ../src/verbs.cpp:2825 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:939 ../src/verbs.cpp:2888 +#: ../src/verbs.cpp:2889 msgid "Align top edges" msgstr "Oberkanten ausrichten" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:942 ../src/verbs.cpp:2826 -#: ../src/verbs.cpp:2827 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:942 ../src/verbs.cpp:2890 +#: ../src/verbs.cpp:2891 msgid "Center on horizontal axis" msgstr "Zentren horizontal ausrichten" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:945 ../src/verbs.cpp:2828 -#: ../src/verbs.cpp:2829 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:945 ../src/verbs.cpp:2892 +#: ../src/verbs.cpp:2893 msgid "Align bottom edges" msgstr "Unterkanten ausrichten" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:948 ../src/verbs.cpp:2830 -#: ../src/verbs.cpp:2831 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:948 ../src/verbs.cpp:2894 +#: ../src/verbs.cpp:2895 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor" msgstr "Objektoberkanten an Unterkante der Verankerung ausrichten" @@ -14241,7 +14238,7 @@ msgstr "Kleinstes Objekt" #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1050 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1058 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1544 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1825 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1930 #: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:17 msgid "Selection" msgstr "Auswahl" @@ -14559,11 +14556,11 @@ msgid "Remove selected grid." msgstr "Ausgewähltes Gitter entfernen." #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:145 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1863 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1882 msgid "Guides" msgstr "Führungslinien" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:147 ../src/verbs.cpp:2634 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:147 ../src/verbs.cpp:2690 msgid "Snap" msgstr "Einrasten" @@ -14616,7 +14613,7 @@ msgstr "Verschiedenes" #. Inkscape::GC::release(defsRepr); #. inform the document, so we can undo #. Color Management -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:429 ../src/verbs.cpp:2806 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:429 ../src/verbs.cpp:2870 msgid "Link Color Profile" msgstr "Farb-Profil verknüpfen" @@ -14663,7 +14660,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:626 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:665 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:325 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:326 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" @@ -16967,12 +16964,12 @@ msgstr "Objekt-Farbstil" #. Zoom #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:370 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:562 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:636 msgid "Zoom" msgstr "Zoomfaktor" #. Measure -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:375 ../src/verbs.cpp:2568 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:375 ../src/verbs.cpp:2624 msgctxt "ContextVerb" msgid "Measure" msgstr "Ausmessen" @@ -17037,7 +17034,7 @@ msgstr "" "(vorherige Auswahl ist nicht mehr aktiv)" #. Text -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433 ../src/verbs.cpp:2560 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433 ../src/verbs.cpp:2616 msgctxt "ContextVerb" msgid "Text" msgstr "Text" @@ -17111,7 +17108,7 @@ msgstr "Farbeimer" #. Gradient #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:472 -#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:146 +#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:147 msgid "Gradient" msgstr "Farbverlauf" @@ -19378,7 +19375,7 @@ msgstr "Unterlage" msgid "_Use pressure-sensitive tablet (requires restart)" msgstr "Druckempfindliches Grafiktablett verwenden (erfordert Neustart)" -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:898 ../src/verbs.cpp:2261 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:898 ../src/verbs.cpp:2307 msgid "_Save" msgstr "_Speichern" @@ -19408,8 +19405,7 @@ msgstr "Ebene umbenennen" #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d" #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:313 -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:335 -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:366 +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:369 msgid "Layer" msgstr "Ebene" @@ -19422,7 +19418,7 @@ msgid "Rename layer" msgstr "Ebene umbenennen" #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed" -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:329 ../src/ui/dialog/layers.cpp:681 +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:329 ../src/ui/dialog/layers.cpp:709 msgid "Renamed layer" msgstr "Ebene umbenannt" @@ -19430,69 +19426,69 @@ msgstr "Ebene umbenannt" msgid "Add Layer" msgstr "Ebene hinzufügen" -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:336 +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:339 msgid "_Add" msgstr "_Hinzufügen" -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:360 +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:363 msgid "New layer created." msgstr "Neue Ebene angelegt." -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:364 +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:367 msgid "Move to Layer" msgstr "Zur Ebene verschieben" -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:367 +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:370 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:109 msgid "_Move" msgstr "_Verschieben" -#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:504 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:620 +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:522 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:620 msgid "Unhide layer" msgstr "Ebene einblenden" -#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:504 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:620 +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:522 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:620 msgid "Hide layer" msgstr "Ebene ausblenden" -#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:515 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:612 +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:533 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:612 msgid "Lock layer" msgstr "Ebene sperren" -#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:515 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:612 +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:533 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:612 msgid "Unlock layer" msgstr "Ebene entsperren" -#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:652 +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:680 msgid "Moved layer" msgstr "Verschobene Ebene" -#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:822 +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:842 msgctxt "Layers" msgid "New" msgstr "Neu" -#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:828 -msgctxt "Layers" -msgid "Top" -msgstr "Oben" - -#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:834 +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:847 msgctxt "Layers" -msgid "Up" -msgstr "Hoch" +msgid "Bot" +msgstr "Unten" -#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:840 +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:853 msgctxt "Layers" msgid "Dn" msgstr "Runter" -#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:846 +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:859 msgctxt "Layers" -msgid "Bot" -msgstr "Unten" +msgid "Up" +msgstr "Hoch" + +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:865 +msgctxt "Layers" +msgid "Top" +msgstr "Oben" -#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:856 +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:875 msgid "X" msgstr "X" @@ -19663,8 +19659,8 @@ msgstr "_Ausblenden" msgid "L_ock" msgstr "_Sperren" -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:63 ../src/verbs.cpp:2522 -#: ../src/verbs.cpp:2528 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:63 ../src/verbs.cpp:2578 +#: ../src/verbs.cpp:2584 msgid "_Set" msgstr "_Setzen" @@ -21066,8 +21062,8 @@ msgid "MetadataLicence|Other" msgstr "Andere" #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:67 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1063 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1064 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1065 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1066 msgid "Opacity (%)" msgstr "Deckkraft (%)" @@ -21076,8 +21072,8 @@ msgid "Change blur" msgstr "Weichzeichner ändern" #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:220 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:895 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1189 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:897 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1191 msgid "Change opacity" msgstr "Deckkraft ändern" @@ -21314,326 +21310,347 @@ msgstr "" "größer und die Qualität hängt vom Zoomfaktor ab, die Zeichnung wird jedoch " "identisch zur angezeigten ausgegeben." -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:123 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:124 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:119 msgid "Fill:" msgstr "Füllung:" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:125 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:126 msgid "O:" msgstr "O:" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:165 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:168 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1056 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1057 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1058 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1059 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:176 msgid "Nothing selected" msgstr "Nichts ausgewählt" # !!! -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:170 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:300 msgctxt "Fill and stroke" msgid "None" msgstr "Keine" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:173 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:302 msgctxt "Fill and stroke" msgid "No fill" msgstr "Keine Füllung" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:173 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:302 msgctxt "Fill and stroke" msgid "No stroke" msgstr "Keine Kontur" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:175 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:176 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:281 ../src/widgets/paint-selector.cpp:239 msgid "Pattern" msgstr "Muster" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:178 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:179 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:283 msgid "Pattern fill" msgstr "Füllmuster" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:178 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:179 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:283 msgid "Pattern stroke" msgstr "Kontur des Musters" # !!! -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:180 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181 msgid "L" msgstr "L" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:183 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275 msgid "Linear gradient fill" msgstr "Füllung des linearen Farbverlaufs" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:183 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275 msgid "Linear gradient stroke" msgstr "Kontur des linearen Farbverlaufs" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:190 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191 msgid "R" msgstr "R" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:193 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279 msgid "Radial gradient fill" msgstr "Füllung des radialen Farbverlaufs" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:193 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279 msgid "Radial gradient stroke" msgstr "Kontur des radialen Farbverlaufs" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:200 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:201 msgid "Different" msgstr "Unterschiedlich" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:203 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:204 msgid "Different fills" msgstr "Unterschiedliche Füllungen" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:203 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:204 msgid "Different strokes" msgstr "Unterschiedliche Konturen" # !!! -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:206 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:305 msgid "Unset" msgstr "Ungesetzt" #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:266 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:527 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:209 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:267 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:529 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:307 ../src/widgets/fill-style.cpp:708 msgid "Unset fill" msgstr "Füllung aufheben" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:266 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:543 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:209 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:267 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:307 ../src/widgets/fill-style.cpp:708 msgid "Unset stroke" msgstr "Kontur aufheben" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:212 msgid "Flat color fill" msgstr "Einfache Farbe der Füllung" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:212 msgid "Flat color stroke" msgstr "Einfache Farbe der Kontur" # !!! #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:215 msgid "a" msgstr "a" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:217 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:218 msgid "Fill is averaged over selected objects" msgstr "Füllung wird über ausgewählte Objekte gemittelt" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:217 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:218 msgid "Stroke is averaged over selected objects" msgstr "Konturlinie wird über ausgewählte Objekte gemittelt" # !!! #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:221 msgid "m" msgstr "m" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:223 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224 msgid "Multiple selected objects have the same fill" msgstr "Mehrere ausgewählte Objekte haben die selbe Füllung" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:223 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224 msgid "Multiple selected objects have the same stroke" msgstr "Mehrere ausgewählte Objekte haben die selbe Kontur" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:225 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:226 msgid "Edit fill..." msgstr "Füllung bearbeiten…" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:225 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:226 msgid "Edit stroke..." msgstr "Kontur bearbeiten…" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:229 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:230 msgid "Last set color" msgstr "Zuletzt gesetzte Farbe" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:233 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:234 msgid "Last selected color" msgstr "Zuletzt gewählte Farbe" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:249 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:250 msgid "Copy color" msgstr "Farbe kopieren" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:253 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:254 msgid "Paste color" msgstr "Farbe einfügen" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:820 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:258 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:822 msgid "Swap fill and stroke" msgstr "Füllung und Linie vertauschen" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:552 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:561 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:262 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:554 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:563 msgid "Make fill opaque" msgstr "Füllung undurchsichtig machen" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:262 msgid "Make stroke opaque" msgstr "Kontur undurchsichtig machen" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:270 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:509 ../src/widgets/fill-style.cpp:506 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:271 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:511 ../src/widgets/fill-style.cpp:506 msgid "Remove fill" msgstr "Füllung entfernen" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:270 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:518 ../src/widgets/fill-style.cpp:506 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:271 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:520 ../src/widgets/fill-style.cpp:506 msgid "Remove stroke" msgstr "Kontur entfernen" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:573 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:575 msgid "Apply last set color to fill" msgstr "Zuletzt gesetzte Farbe auf Füllung anwenden" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:585 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:587 msgid "Apply last set color to stroke" msgstr "Zuletzt gesetzte Farbe auf Kontur anwenden" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:596 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:598 msgid "Apply last selected color to fill" msgstr "Zuletzt gewählte Farbe auf Füllung anwenden" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:607 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:609 msgid "Apply last selected color to stroke" msgstr "Zuletzt gewählte Farbe auf Kontur anwenden" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:633 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:635 msgid "Invert fill" msgstr "Füllung invertieren" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:657 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:659 msgid "Invert stroke" msgstr "Kontur invertieren" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:669 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:671 msgid "White fill" msgstr "Weiße Füllung" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:681 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:683 msgid "White stroke" msgstr "Weiße Kontur" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:693 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:695 msgid "Black fill" msgstr "Schwarze Füllung" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:705 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:707 msgid "Black stroke" msgstr "Schwarze Kontur" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:748 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:750 msgid "Paste fill" msgstr "Füllmuster einfügen" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:766 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:768 msgid "Paste stroke" msgstr "Kontur einfügen" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:922 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:924 msgid "Change stroke width" msgstr "Breite der Kontur ändern" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1017 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1019 msgid ", drag to adjust" msgstr ", Ziehen stellt ein" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1102 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1104 #, c-format msgid "Stroke width: %.5g%s%s" msgstr "Breite der Kontur: %.5g%s%s" # !!! not the best translation -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1106 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1108 msgid " (averaged)" msgstr " (gemittelt)" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1134 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1136 msgid "0 (transparent)" msgstr "0 (durchsichtig)" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1158 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1160 msgid "100% (opaque)" msgstr "100% (undurchsichtig)" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1318 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1327 +msgid "Adjust alpha" +msgstr "Alpha anpassen" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1329 +#, c-format +msgid "" +"Adjusting alpha: was %.3g, now %.3g (diff %.3g); with Ctrl to adjust lightness, with Shift to adjust saturation, without " +"modifiers to adjust hue" +msgstr "" +"Alphawert eingestellt: vorher %.3g, jetzt %.3g (Diff. %.3g); " +"mit Strg wird Sättigung, mit Umschalt die Sättigung " +"eingestellt, ohne Zusatztaste für Farbtom" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1333 msgid "Adjust saturation" msgstr "Sättigung anpassen" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1320 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1335 #, c-format msgid "" "Adjusting saturation: was %.3g, now %.3g (diff %.3g); with " -"Ctrl to adjust lightness, without modifiers to adjust hue" +"Ctrl to adjust lightness, with Alt to adjust alpha, without " +"modifiers to adjust hue" msgstr "" "Sättigung eingestellt: vorher %.3g, jetzt %.3g (Diff. %.3g); " -"mit Strg wird Helligkeit, ohne Zusatztaste Farbwert angepasst" +"mit Strg wird Helligkeit, mit Alt der Alphawert angepasst, " +"ohne Zusatztaste für Farbton" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1324 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1339 msgid "Adjust lightness" msgstr "Helligkeit anpassen" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1326 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1341 #, c-format msgid "" "Adjusting lightness: was %.3g, now %.3g (diff %.3g); with " -"Shift to adjust saturation, without modifiers to adjust hue" +"Shift to adjust saturation, with Alt to adjust alpha, without " +"modifiers to adjust hue" msgstr "" "Helligkeit eingestellt: vorher %.3g, jetzt %.3g (Diff. %.3g); " -"mit Umschalt wird Sättigung, ohne Zusatztaste Farbwert angepasst" +"mit Umschalt wird Sättigung, mit Alt der Alphawert angepasst, " +"ohne Zusatztaste für Farbwert." -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1330 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1345 msgid "Adjust hue" msgstr "Farbton anpassen" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1332 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1347 #, c-format msgid "" "Adjusting hue: was %.3g, now %.3g (diff %.3g); with Shift to adjust saturation, with Ctrl to adjust lightness" +"b> to adjust saturation, with Alt to adjust alpha, with Ctrl " +"to adjust lightness" msgstr "" -"Farbwert eingestellt: vorher %.3g, jetzt %.3g (Diff. %.3g); " -"mit Umschalt wird Sättigung, mit Strg Helligkeit angepasst" +"Farbton eingestellt: vorher %.3g, jetzt %.3g (Diff. %.3g); mit " +"Umschalt wird Sättigung, mit Alt wird Alphawert und mit " +"Strg Helligkeit angepasst" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1445 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1459 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1467 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1481 msgid "Adjust stroke width" msgstr "Breite der Konturlinie" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1446 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1468 #, c-format msgid "Adjusting stroke width: was %.3g, now %.3g (diff %.3g)" msgstr "" @@ -21668,20 +21685,15 @@ msgstr "Kontur: %06x/%.3g" msgid "Stroke width: %.5g%s" msgstr "Konturbreite: %.5g%s" -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:344 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:343 #, c-format -msgid "O:%.3g" -msgstr "O:%.3g" +msgid "O: %2.0f" +msgstr "O: %2.0f" -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:348 #, c-format -msgid "O:.%d" -msgstr "O:.%d" - -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:351 -#, c-format -msgid "Opacity: %.3g" -msgstr "Deckkraft: %.3g" +msgid "Opacity: %2.1f %%" +msgstr "Deckkraft: %2.1f %%" #: ../src/vanishing-point.cpp:132 msgid "Split vanishing points" @@ -21730,226 +21742,238 @@ msgstr[0] "%d Quader zugewiesen. " msgstr[1] "" "%d Quadern zugewiesen. Umschalt+Ziehen trennt die Quader." -#: ../src/verbs.cpp:1166 +#: ../src/verbs.cpp:1173 msgid "Switch to next layer" msgstr "Zur nächste Ebene wechseln" -#: ../src/verbs.cpp:1167 +#: ../src/verbs.cpp:1174 msgid "Switched to next layer." msgstr "Zur nächsten Ebene gewächselt." -#: ../src/verbs.cpp:1169 +#: ../src/verbs.cpp:1176 msgid "Cannot go past last layer." msgstr "Kann nicht hinter letzte Ebene wechseln." -#: ../src/verbs.cpp:1178 +#: ../src/verbs.cpp:1185 msgid "Switch to previous layer" msgstr "Zur vorherigen Ebene wechseln" -#: ../src/verbs.cpp:1179 +#: ../src/verbs.cpp:1186 msgid "Switched to previous layer." msgstr "Zur vorherigen Ebene gewechselt." -#: ../src/verbs.cpp:1181 +#: ../src/verbs.cpp:1188 msgid "Cannot go before first layer." msgstr "Kann nicht vor erste Ebene wechseln." -#: ../src/verbs.cpp:1202 ../src/verbs.cpp:1299 ../src/verbs.cpp:1331 -#: ../src/verbs.cpp:1337 ../src/verbs.cpp:1359 +#: ../src/verbs.cpp:1209 ../src/verbs.cpp:1306 ../src/verbs.cpp:1338 +#: ../src/verbs.cpp:1344 ../src/verbs.cpp:1368 ../src/verbs.cpp:1383 msgid "No current layer." msgstr "Keine aktuelle Ebene." -#: ../src/verbs.cpp:1231 ../src/verbs.cpp:1235 +#: ../src/verbs.cpp:1238 ../src/verbs.cpp:1242 #, c-format msgid "Raised layer %s." msgstr "Ebene %s angehoben." -#: ../src/verbs.cpp:1232 +#: ../src/verbs.cpp:1239 msgid "Layer to top" msgstr "Ebene nach ganz oben" -#: ../src/verbs.cpp:1236 +#: ../src/verbs.cpp:1243 msgid "Raise layer" msgstr "Ebene anheben" -#: ../src/verbs.cpp:1239 ../src/verbs.cpp:1243 +#: ../src/verbs.cpp:1246 ../src/verbs.cpp:1250 #, c-format msgid "Lowered layer %s." msgstr "Ebene %s abgesenkt." -#: ../src/verbs.cpp:1240 +#: ../src/verbs.cpp:1247 msgid "Layer to bottom" msgstr "Ebene nach ganz unten" -#: ../src/verbs.cpp:1244 +#: ../src/verbs.cpp:1251 msgid "Lower layer" msgstr "Ebene absenken" -#: ../src/verbs.cpp:1253 +#: ../src/verbs.cpp:1260 msgid "Cannot move layer any further." msgstr "Kann Ebene nicht weiter verschieben." -#: ../src/verbs.cpp:1267 ../src/verbs.cpp:1286 +#: ../src/verbs.cpp:1274 ../src/verbs.cpp:1293 #, c-format msgid "%s copy" msgstr "%s Kopie" -#: ../src/verbs.cpp:1294 +#: ../src/verbs.cpp:1301 msgid "Duplicate layer" msgstr "Ebene duplizieren" #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated." -#: ../src/verbs.cpp:1297 +#: ../src/verbs.cpp:1304 msgid "Duplicated layer." msgstr "Duplizierte Ebene." -#: ../src/verbs.cpp:1326 +#: ../src/verbs.cpp:1333 msgid "Delete layer" msgstr "Ebene löschen" #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted." -#: ../src/verbs.cpp:1329 +#: ../src/verbs.cpp:1336 msgid "Deleted layer." msgstr "Ebene wurde gelöscht." -#: ../src/verbs.cpp:1340 +#: ../src/verbs.cpp:1347 msgid "Toggle layer solo" msgstr "Sichbarkeit der aktuellen Ebene umschalten" -#: ../src/verbs.cpp:1346 +#: ../src/verbs.cpp:1353 msgid "Show all layers" msgstr "Alle Ebenen zeigen" -#: ../src/verbs.cpp:1352 +#: ../src/verbs.cpp:1358 msgid "Hide all layers" msgstr "Alle Ebenen ausblenden" -#: ../src/verbs.cpp:1427 +#: ../src/verbs.cpp:1363 +msgid "Lock all layers" +msgstr "Alle Ebenen sperren" + +#: ../src/verbs.cpp:1371 +msgid "Lock other layers" +msgstr "Anderen Ebene sperren" + +#: ../src/verbs.cpp:1377 +msgid "Unlock all layers" +msgstr "Alle Ebenen entsperren" + +#: ../src/verbs.cpp:1451 msgid "Flip horizontally" msgstr "Horizontal umkehren" -#: ../src/verbs.cpp:1432 +#: ../src/verbs.cpp:1456 msgid "Flip vertically" msgstr "Vertikal umkehren" #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.en.svgz file to your language, #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svgz" (where LANG is your language #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg". -#: ../src/verbs.cpp:2009 +#: ../src/verbs.cpp:2055 msgid "tutorial-basic.svg" msgstr "tutorial-basic.de.svg" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:2013 +#: ../src/verbs.cpp:2059 msgid "tutorial-shapes.svg" msgstr "tutorial-shapes.de.svg" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:2017 +#: ../src/verbs.cpp:2063 msgid "tutorial-advanced.svg" msgstr "tutorial-advanced.de.svg" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:2021 +#: ../src/verbs.cpp:2067 msgid "tutorial-tracing.svg" msgstr "tutorial-tracing.de.svg" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:2025 +#: ../src/verbs.cpp:2071 msgid "tutorial-calligraphy.svg" msgstr "tutorial-calligraphy.de.svg" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:2029 +#: ../src/verbs.cpp:2075 msgid "tutorial-interpolate.svg" msgstr "tutorial-interpolate.de.svg" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:2033 +#: ../src/verbs.cpp:2079 msgid "tutorial-elements.svg" msgstr "tutorial-elements.de.svg" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:2037 +#: ../src/verbs.cpp:2083 msgid "tutorial-tips.svg" msgstr "tutorial-tips.de.svg" -#: ../src/verbs.cpp:2225 ../src/verbs.cpp:2798 +#: ../src/verbs.cpp:2271 ../src/verbs.cpp:2862 msgid "Unlock all objects in the current layer" msgstr "Alle Objekte in der aktuellen Ebene entsperren" -#: ../src/verbs.cpp:2229 ../src/verbs.cpp:2800 +#: ../src/verbs.cpp:2275 ../src/verbs.cpp:2864 msgid "Unlock all objects in all layers" msgstr "Alle Objekte in allen Ebenen entsperren" -#: ../src/verbs.cpp:2233 ../src/verbs.cpp:2802 +#: ../src/verbs.cpp:2279 ../src/verbs.cpp:2866 msgid "Unhide all objects in the current layer" msgstr "Alle Objekte in der aktuellen Ebene einblenden" -#: ../src/verbs.cpp:2237 ../src/verbs.cpp:2804 +#: ../src/verbs.cpp:2283 ../src/verbs.cpp:2868 msgid "Unhide all objects in all layers" msgstr "Alle Objekte in allen Ebenen einblenden" -#: ../src/verbs.cpp:2252 +#: ../src/verbs.cpp:2298 msgid "Does nothing" msgstr "Hat keine Funktion" -#: ../src/verbs.cpp:2255 +#: ../src/verbs.cpp:2301 msgid "Create new document from the default template" msgstr "Ein neues Dokument mit der Standardvorlage anlegen" -#: ../src/verbs.cpp:2257 +#: ../src/verbs.cpp:2303 msgid "_Open..." msgstr "Ö_ffnen…" -#: ../src/verbs.cpp:2258 +#: ../src/verbs.cpp:2304 msgid "Open an existing document" msgstr "Ein bestehendes Dokument öffnen" -#: ../src/verbs.cpp:2259 +#: ../src/verbs.cpp:2305 msgid "Re_vert" msgstr "_Zurücksetzen" -#: ../src/verbs.cpp:2260 +#: ../src/verbs.cpp:2306 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)" msgstr "" "Das Dokument auf die zuletzt gespeicherte Version zurücksetzen (Änderungen " "gehen verloren)" -#: ../src/verbs.cpp:2261 +#: ../src/verbs.cpp:2307 msgid "Save document" msgstr "Das Dokument speichern" -#: ../src/verbs.cpp:2263 +#: ../src/verbs.cpp:2309 msgid "Save _As..." msgstr "Speichern _unter…" -#: ../src/verbs.cpp:2264 +#: ../src/verbs.cpp:2310 msgid "Save document under a new name" msgstr "Dokument unter einem anderen Namen speichern" -#: ../src/verbs.cpp:2265 +#: ../src/verbs.cpp:2311 msgid "Save a Cop_y..." msgstr "_Kopie speichern unter…" -#: ../src/verbs.cpp:2266 +#: ../src/verbs.cpp:2312 msgid "Save a copy of the document under a new name" msgstr "Eine Kopie des Dokuments unter einem anderen Namen speichern" -#: ../src/verbs.cpp:2267 +#: ../src/verbs.cpp:2313 msgid "_Print..." msgstr "_Drucken…" -#: ../src/verbs.cpp:2267 +#: ../src/verbs.cpp:2313 msgid "Print document" msgstr "Das Dokument drucken" #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions) -#: ../src/verbs.cpp:2270 +#: ../src/verbs.cpp:2316 msgid "Clean _up document" msgstr "Dokument säubern" -#: ../src/verbs.cpp:2270 +#: ../src/verbs.cpp:2316 msgid "" "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the <" "defs> of the document" @@ -21957,139 +21981,139 @@ msgstr "" "Unbenutzte vordefinierte Elemente (z.B. Farbverläufe oder Ausschneidepfade) " "aus den <defs> des Dokuments entfernen" -#: ../src/verbs.cpp:2272 +#: ../src/verbs.cpp:2318 msgid "_Import..." msgstr "_Importieren…" -#: ../src/verbs.cpp:2273 +#: ../src/verbs.cpp:2319 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document" msgstr "Ein Bitmap- oder SVG-Bild in dieses Dokument importieren" -#: ../src/verbs.cpp:2274 +#: ../src/verbs.cpp:2320 msgid "_Export Bitmap..." msgstr "Bitmap _exportieren…" -#: ../src/verbs.cpp:2275 +#: ../src/verbs.cpp:2321 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image" msgstr "Das Dokument oder eine Auswahl als Bitmap-Bild exportieren" -#: ../src/verbs.cpp:2276 +#: ../src/verbs.cpp:2322 msgid "Import Clip Art..." msgstr "Importiere Clip Art..." -#: ../src/verbs.cpp:2277 +#: ../src/verbs.cpp:2323 msgid "Import clipart from Open Clip Art Library" msgstr "Import aus der Open Clip Art Library" #. new FileVerb(SP_VERB_FILE_EXPORT_TO_OCAL, "FileExportToOCAL", N_("Export To Open Clip Art Library"), N_("Export this document to Open Clip Art Library"), INKSCAPE_ICON_DOCUMENT_EXPORT_OCAL), -#: ../src/verbs.cpp:2279 +#: ../src/verbs.cpp:2325 msgid "N_ext Window" msgstr "Nä_chstes Fenster" -#: ../src/verbs.cpp:2280 +#: ../src/verbs.cpp:2326 msgid "Switch to the next document window" msgstr "Zum nächsten Dokumentenfenster umschalten" -#: ../src/verbs.cpp:2281 +#: ../src/verbs.cpp:2327 msgid "P_revious Window" msgstr "Vor_heriges Fenster" -#: ../src/verbs.cpp:2282 +#: ../src/verbs.cpp:2328 msgid "Switch to the previous document window" msgstr "Zum vorherigen Dokumentenfenster umschalten" -#: ../src/verbs.cpp:2283 +#: ../src/verbs.cpp:2329 msgid "_Close" msgstr "S_chließen" -#: ../src/verbs.cpp:2284 +#: ../src/verbs.cpp:2330 msgid "Close this document window" msgstr "Dieses Dokumentenfenster schließen" -#: ../src/verbs.cpp:2285 +#: ../src/verbs.cpp:2331 msgid "_Quit" msgstr "_Beenden" -#: ../src/verbs.cpp:2285 +#: ../src/verbs.cpp:2331 msgid "Quit Inkscape" msgstr "Inkscape verlassen" -#: ../src/verbs.cpp:2288 +#: ../src/verbs.cpp:2334 msgid "Undo last action" msgstr "Letzten Bearbeitungsschritt rückgängig machen" # !!! Abiword just says "Letzten Befehl wiederholen" -#: ../src/verbs.cpp:2291 +#: ../src/verbs.cpp:2337 msgid "Do again the last undone action" msgstr "Einen rückgängig gemachten Bearbeitungsschritt erneut durchführen" -#: ../src/verbs.cpp:2292 +#: ../src/verbs.cpp:2338 msgid "Cu_t" msgstr "A_usschneiden" -#: ../src/verbs.cpp:2293 +#: ../src/verbs.cpp:2339 msgid "Cut selection to clipboard" msgstr "Die gewählten Objekte in die Zwischenablage verschieben" -#: ../src/verbs.cpp:2294 +#: ../src/verbs.cpp:2340 msgid "_Copy" msgstr "_Kopieren" -#: ../src/verbs.cpp:2295 +#: ../src/verbs.cpp:2341 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "Die gewählten Objekte in die Zwischenablage kopieren" -#: ../src/verbs.cpp:2296 +#: ../src/verbs.cpp:2342 msgid "_Paste" msgstr "E_infügen" -#: ../src/verbs.cpp:2297 +#: ../src/verbs.cpp:2343 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text" msgstr "" "Objekte aus der Zwischenablage an der Mausposition einfügen, oder Text " "einfügen" -#: ../src/verbs.cpp:2298 +#: ../src/verbs.cpp:2344 msgid "Paste _Style" msgstr "Stil an_wenden" -#: ../src/verbs.cpp:2299 +#: ../src/verbs.cpp:2345 msgid "Apply the style of the copied object to selection" msgstr "Stil des kopierten Objekts auf Auswahl anwenden" -#: ../src/verbs.cpp:2301 +#: ../src/verbs.cpp:2347 msgid "Scale selection to match the size of the copied object" msgstr "Auswahl auf Größe des kopierten Objekts skalieren" -#: ../src/verbs.cpp:2302 +#: ../src/verbs.cpp:2348 msgid "Paste _Width" msgstr "_Breite einfügen" -#: ../src/verbs.cpp:2303 +#: ../src/verbs.cpp:2349 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object" msgstr "Auswahl horizontal auf Breite des kopierten Objekts skalieren" -#: ../src/verbs.cpp:2304 +#: ../src/verbs.cpp:2350 msgid "Paste _Height" msgstr "_Höhe einfügen" -#: ../src/verbs.cpp:2305 +#: ../src/verbs.cpp:2351 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object" msgstr "Auswahl vertikal auf Höhe des kopierten Objekts skalieren" -#: ../src/verbs.cpp:2306 +#: ../src/verbs.cpp:2352 msgid "Paste Size Separately" msgstr "Größe getrennt einfügen" -#: ../src/verbs.cpp:2307 +#: ../src/verbs.cpp:2353 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object" msgstr "Jedes ausgewählte Objekt auf Größe des kopierten Objekts skalieren" -#: ../src/verbs.cpp:2308 +#: ../src/verbs.cpp:2354 msgid "Paste Width Separately" msgstr "Breite getrennt einfügen" -#: ../src/verbs.cpp:2309 +#: ../src/verbs.cpp:2355 msgid "" "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied " "object" @@ -22097,11 +22121,11 @@ msgstr "" "Jedes ausgewählte Objekt horizontal auf Breite des kopierten Objekts " "skalieren" -#: ../src/verbs.cpp:2310 +#: ../src/verbs.cpp:2356 msgid "Paste Height Separately" msgstr "Höhe getrennt einfügen" -#: ../src/verbs.cpp:2311 +#: ../src/verbs.cpp:2357 msgid "" "Scale each selected object vertically to match the height of the copied " "object" @@ -22109,69 +22133,69 @@ msgstr "" "Jedes ausgewählte Objekt vertikal auf Höhe des kopierten Objekts skalieren" # !!! translation is a bit clumsy... -#: ../src/verbs.cpp:2312 +#: ../src/verbs.cpp:2358 msgid "Paste _In Place" msgstr "An Ori_ginalposition einfügen" -#: ../src/verbs.cpp:2313 +#: ../src/verbs.cpp:2359 msgid "Paste objects from clipboard to the original location" msgstr "Objekte aus der Zwischenablage an ihrer Originalposition einfügen" -#: ../src/verbs.cpp:2314 +#: ../src/verbs.cpp:2360 msgid "Paste Path _Effect" msgstr "Pfad-_Effekt einfügen" -#: ../src/verbs.cpp:2315 +#: ../src/verbs.cpp:2361 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection" msgstr "Pfad-Effekt des kopierten Objekts auf Auswahl anwenden" -#: ../src/verbs.cpp:2316 +#: ../src/verbs.cpp:2362 msgid "Remove Path _Effect" msgstr "Pfad-Effekt _entfernen" -#: ../src/verbs.cpp:2317 +#: ../src/verbs.cpp:2363 msgid "Remove any path effects from selected objects" msgstr "Effekt von Auswahl entfernen" -#: ../src/verbs.cpp:2318 +#: ../src/verbs.cpp:2364 msgid "_Remove Filters" msgstr "Filter entfernen" -#: ../src/verbs.cpp:2319 +#: ../src/verbs.cpp:2365 msgid "Remove any filters from selected objects" msgstr "Jeden Filter von Auswahl entfernen" -#: ../src/verbs.cpp:2320 +#: ../src/verbs.cpp:2366 msgid "_Delete" msgstr "_Löschen" -#: ../src/verbs.cpp:2321 +#: ../src/verbs.cpp:2367 msgid "Delete selection" msgstr "Auswahl löschen" -#: ../src/verbs.cpp:2322 +#: ../src/verbs.cpp:2368 msgid "Duplic_ate" msgstr "Dupli_zieren" -#: ../src/verbs.cpp:2323 +#: ../src/verbs.cpp:2369 msgid "Duplicate selected objects" msgstr "Gewählte Objekte duplizieren" -#: ../src/verbs.cpp:2324 +#: ../src/verbs.cpp:2370 msgid "Create Clo_ne" msgstr "_Klon erzeugen" -#: ../src/verbs.cpp:2325 +#: ../src/verbs.cpp:2371 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object" msgstr "" "Einen Klon des gewählten Objekts erstellen (die Kopie ist mit dem Original " "verbunden)" -#: ../src/verbs.cpp:2326 +#: ../src/verbs.cpp:2372 msgid "Unlin_k Clone" msgstr "Klonverbindung auf_trennen" -#: ../src/verbs.cpp:2327 +#: ../src/verbs.cpp:2373 msgid "" "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into " "standalone objects" @@ -22179,27 +22203,27 @@ msgstr "" "Die Verbindung des Klons zu seinem Original auftrennen, so daß ein " "selbständiges Objekt entsteht" -#: ../src/verbs.cpp:2328 +#: ../src/verbs.cpp:2374 msgid "Relink to Copied" msgstr "Verbinden mit Kopie" -#: ../src/verbs.cpp:2329 +#: ../src/verbs.cpp:2375 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard" msgstr "Verbindet die Ausgewählten Klone mit dem Objekt in der Zwischenablage" -#: ../src/verbs.cpp:2330 +#: ../src/verbs.cpp:2376 msgid "Select _Original" msgstr "_Original auswählen" -#: ../src/verbs.cpp:2331 +#: ../src/verbs.cpp:2377 msgid "Select the object to which the selected clone is linked" msgstr "Objekt auswählen, mit dem der Klon verbunden ist" -#: ../src/verbs.cpp:2332 +#: ../src/verbs.cpp:2378 msgid "Clone original path (LPE)" msgstr "Originalpfad klonen" -#: ../src/verbs.cpp:2333 +#: ../src/verbs.cpp:2379 msgid "" "Creates a new path, applies the Clone original LPE, and refers it to the " "selected path" @@ -22207,19 +22231,19 @@ msgstr "" "Erstellt einen neuen Pfad, verwendet die ursprünglichen Klone LPE und " "verweist auf den ausgewählten Pfad" -#: ../src/verbs.cpp:2334 +#: ../src/verbs.cpp:2380 msgid "Objects to _Marker" msgstr "Objekte in Markierungen umwandeln" -#: ../src/verbs.cpp:2335 +#: ../src/verbs.cpp:2381 msgid "Convert selection to a line marker" msgstr "Auswahl in Linienmarkierung umwandeln" -#: ../src/verbs.cpp:2336 +#: ../src/verbs.cpp:2382 msgid "Objects to Gu_ides" msgstr "Objekte in Führungslinien umwandeln" -#: ../src/verbs.cpp:2337 +#: ../src/verbs.cpp:2383 msgid "" "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their " "edges" @@ -22227,79 +22251,95 @@ msgstr "" "Ausgewählte Objekte in eine Sammlung von Führungslinien entlang ihrer Kanten " "umwandeln" -#: ../src/verbs.cpp:2338 +#: ../src/verbs.cpp:2384 msgid "Objects to Patter_n" msgstr "_Objekte in Füllmuster umwandeln" -#: ../src/verbs.cpp:2339 +#: ../src/verbs.cpp:2385 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill" msgstr "Die Auswahl in ein Rechteck mit gekacheltem Füllmuster umwandeln" -#: ../src/verbs.cpp:2340 +#: ../src/verbs.cpp:2386 msgid "Pattern to _Objects" msgstr "Füllmuster in Ob_jekte umwandeln" -#: ../src/verbs.cpp:2341 +#: ../src/verbs.cpp:2387 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill" msgstr "Objekte aus einem gekacheltem Füllmuster extrahieren" -#: ../src/verbs.cpp:2342 +#: ../src/verbs.cpp:2388 +msgid "Group to Symbol" +msgstr "Gruppieren zum Symbol" + +#: ../src/verbs.cpp:2389 +msgid "Convert group to a symbol" +msgstr "Gruppe in Symbol konvertieren" + +#: ../src/verbs.cpp:2390 +msgid "Symbol to Group" +msgstr "Symbol zum Gruppieren" + +#: ../src/verbs.cpp:2391 +msgid "Extract group from a symbol" +msgstr "Extrahiere Gruppe von einem Symbol" + +#: ../src/verbs.cpp:2392 msgid "Clea_r All" msgstr "Alles l_eeren" -#: ../src/verbs.cpp:2343 +#: ../src/verbs.cpp:2393 msgid "Delete all objects from document" msgstr "Alle Objekte aus dem Dokument löschen" -#: ../src/verbs.cpp:2344 +#: ../src/verbs.cpp:2394 msgid "Select Al_l" msgstr "_Alles auswählen" -#: ../src/verbs.cpp:2345 +#: ../src/verbs.cpp:2395 msgid "Select all objects or all nodes" msgstr "Alle Objekte oder alle Knoten im Dokument auswählen" -#: ../src/verbs.cpp:2346 +#: ../src/verbs.cpp:2396 msgid "Select All in All La_yers" msgstr "Alles in allen Ebenen auswählen" -#: ../src/verbs.cpp:2347 +#: ../src/verbs.cpp:2397 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers" msgstr "Alle Objekte in allen sichtbaren und entsperrten Ebenen auswählen" -#: ../src/verbs.cpp:2348 +#: ../src/verbs.cpp:2398 msgid "Fill _and Stroke" msgstr "Füllung und _Kontur" -#: ../src/verbs.cpp:2349 +#: ../src/verbs.cpp:2399 msgid "" "Select all objects with the same fill and stroke as the selected objects" msgstr "" "Alle Objekte mit der gleichen Füllung und Kontur der ausgewählten Objekte " "wählen" -#: ../src/verbs.cpp:2350 +#: ../src/verbs.cpp:2400 msgid "_Fill Color" msgstr "Füllfarbe" -#: ../src/verbs.cpp:2351 +#: ../src/verbs.cpp:2401 msgid "Select all objects with the same fill as the selected objects" msgstr "Alle Objekte mit der gleichen Füllung der ausgewählten Objekte wählen" -#: ../src/verbs.cpp:2352 +#: ../src/verbs.cpp:2402 msgid "_Stroke Color" msgstr "Konturfarbe" -#: ../src/verbs.cpp:2353 +#: ../src/verbs.cpp:2403 msgid "Select all objects with the same stroke as the selected objects" msgstr "" "Wählen Sie alle Objekte mit der gleichen Kontur wie die ausgewählten Objekte" -#: ../src/verbs.cpp:2354 +#: ../src/verbs.cpp:2404 msgid "Stroke St_yle" msgstr "Konturstil" -#: ../src/verbs.cpp:2355 +#: ../src/verbs.cpp:2405 msgid "" "Select all objects with the same stroke style (width, dash, markers) as the " "selected objects" @@ -22307,11 +22347,11 @@ msgstr "" "Wählen Sie alle Objekte mit dem gleichen Konturstil (Breite, Bindestrich, " "Marker) wie die ausgewählten Objekte" -#: ../src/verbs.cpp:2356 +#: ../src/verbs.cpp:2406 msgid "_Object Type" msgstr "_Objekttyp" -#: ../src/verbs.cpp:2357 +#: ../src/verbs.cpp:2407 msgid "" "Select all objects with the same object type (rect, arc, text, path, bitmap " "etc) as the selected objects" @@ -22319,154 +22359,154 @@ msgstr "" "Wählen Sie alle Objekte mit dem gleichen Objekttyp (Rechteck, Bogen, Text, " "Pfad, Bitmap etc.) wie die ausgewählten Objekte" -#: ../src/verbs.cpp:2358 +#: ../src/verbs.cpp:2408 msgid "In_vert Selection" msgstr "Auswahl _umkehren" -#: ../src/verbs.cpp:2359 +#: ../src/verbs.cpp:2409 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)" msgstr "" "Auswahl invertieren (alle ausgewählten Objekte deselektieren und alle " "anderen auswählen)" -#: ../src/verbs.cpp:2360 +#: ../src/verbs.cpp:2410 msgid "Invert in All Layers" msgstr "In allen Ebenen invertieren" -#: ../src/verbs.cpp:2361 +#: ../src/verbs.cpp:2411 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers" msgstr "Auswahl in allen sichtbaren und entsperrten Ebenen invertieren" -#: ../src/verbs.cpp:2362 +#: ../src/verbs.cpp:2412 msgid "Select Next" msgstr "Nächstes auswählen" -#: ../src/verbs.cpp:2363 +#: ../src/verbs.cpp:2413 msgid "Select next object or node" msgstr "Nächstes Objekt oder nächsten Knoten auswählen" -#: ../src/verbs.cpp:2364 +#: ../src/verbs.cpp:2414 msgid "Select Previous" msgstr "Vorheriges auswählen" -#: ../src/verbs.cpp:2365 +#: ../src/verbs.cpp:2415 msgid "Select previous object or node" msgstr "Vorheriges Objekt oder vorherigen Knoten auswählen" -#: ../src/verbs.cpp:2366 +#: ../src/verbs.cpp:2416 msgid "D_eselect" msgstr "Auswahl auf_heben" -#: ../src/verbs.cpp:2367 +#: ../src/verbs.cpp:2417 msgid "Deselect any selected objects or nodes" msgstr "Die Auswahl von Objekten oder Knoten aufheben" -#: ../src/verbs.cpp:2368 +#: ../src/verbs.cpp:2418 msgid "Create _Guides Around the Page" msgstr "_Führungslinien an Seitenrändern" -#: ../src/verbs.cpp:2369 ../src/verbs.cpp:2371 +#: ../src/verbs.cpp:2419 ../src/verbs.cpp:2421 msgid "Create four guides aligned with the page borders" msgstr "Erstellt vier Führungslinien an den Seitengrenzen" -#: ../src/verbs.cpp:2372 +#: ../src/verbs.cpp:2422 msgid "Next path effect parameter" msgstr "Nächster Pfad-Effekt-Parameter" -#: ../src/verbs.cpp:2373 +#: ../src/verbs.cpp:2423 msgid "Show next editable path effect parameter" msgstr "Nächster Pfad-Effekt-Parameter" #. Selection -#: ../src/verbs.cpp:2376 +#: ../src/verbs.cpp:2426 msgid "Raise to _Top" msgstr "Nach ganz o_ben anheben" -#: ../src/verbs.cpp:2377 +#: ../src/verbs.cpp:2427 msgid "Raise selection to top" msgstr "Die gewählten Objekte nach ganz oben anheben" -#: ../src/verbs.cpp:2378 +#: ../src/verbs.cpp:2428 msgid "Lower to _Bottom" msgstr "Nach ganz u_nten absenken" -#: ../src/verbs.cpp:2379 +#: ../src/verbs.cpp:2429 msgid "Lower selection to bottom" msgstr "Die gewählten Objekte nach ganz unten absenken" -#: ../src/verbs.cpp:2380 +#: ../src/verbs.cpp:2430 msgid "_Raise" msgstr "_Anheben" -#: ../src/verbs.cpp:2381 +#: ../src/verbs.cpp:2431 msgid "Raise selection one step" msgstr "Die gewählten Objekte eine Stufe nach oben anheben" -#: ../src/verbs.cpp:2382 +#: ../src/verbs.cpp:2432 msgid "_Lower" msgstr "Ab_senken" -#: ../src/verbs.cpp:2383 +#: ../src/verbs.cpp:2433 msgid "Lower selection one step" msgstr "Die gewählten Objekte eine Stufe nach unten absenken" -#: ../src/verbs.cpp:2385 +#: ../src/verbs.cpp:2435 msgid "Group selected objects" msgstr "Die gewählten Objekte gruppieren" -#: ../src/verbs.cpp:2387 +#: ../src/verbs.cpp:2437 msgid "Ungroup selected groups" msgstr "Gruppierung markierter Gruppen aufheben" -#: ../src/verbs.cpp:2389 +#: ../src/verbs.cpp:2439 msgid "_Put on Path" msgstr "An _Pfad ausrichten" -#: ../src/verbs.cpp:2391 +#: ../src/verbs.cpp:2441 msgid "_Remove from Path" msgstr "Von Pfad _trennen" -#: ../src/verbs.cpp:2393 +#: ../src/verbs.cpp:2443 msgid "Remove Manual _Kerns" msgstr "Manuelle _Unterschneidungen entfernen" #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters; #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs. -#: ../src/verbs.cpp:2396 +#: ../src/verbs.cpp:2446 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object" msgstr "" "Alle manuellen Unterschneidungen und Rotationen von einem Textobjekt " "entfernen" -#: ../src/verbs.cpp:2398 +#: ../src/verbs.cpp:2448 msgid "_Union" msgstr "_Vereinigung" -#: ../src/verbs.cpp:2399 +#: ../src/verbs.cpp:2449 msgid "Create union of selected paths" msgstr "Vereinigung der ausgewählten Pfade erzeugen" -#: ../src/verbs.cpp:2400 +#: ../src/verbs.cpp:2450 msgid "_Intersection" msgstr "Ü_berschneidung" -#: ../src/verbs.cpp:2401 +#: ../src/verbs.cpp:2451 msgid "Create intersection of selected paths" msgstr "Überschneidung der gewählten Pfade erzeugen" -#: ../src/verbs.cpp:2402 +#: ../src/verbs.cpp:2452 msgid "_Difference" msgstr "_Differenz" -#: ../src/verbs.cpp:2403 +#: ../src/verbs.cpp:2453 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)" msgstr "Differenz der gewählten Pfade erzeugen (Unterer minus Oberer)" -#: ../src/verbs.cpp:2404 +#: ../src/verbs.cpp:2454 msgid "E_xclusion" msgstr "E_xklusiv-Oder (Ausschluss)" -#: ../src/verbs.cpp:2405 +#: ../src/verbs.cpp:2455 msgid "" "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one " "path)" @@ -22474,21 +22514,21 @@ msgstr "" "Exklusiv-ODER der ausgewählen Pfade erzeugen (die Teile, die nur zu einem " "Pfad gehören)" -#: ../src/verbs.cpp:2406 +#: ../src/verbs.cpp:2456 msgid "Di_vision" msgstr "Di_vision" -#: ../src/verbs.cpp:2407 +#: ../src/verbs.cpp:2457 msgid "Cut the bottom path into pieces" msgstr "Untenliegenden Pfad in Teile zerschneiden" #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the #. Advanced tutorial for more info -#: ../src/verbs.cpp:2410 +#: ../src/verbs.cpp:2460 msgid "Cut _Path" msgstr "Pfad _zerschneiden" -#: ../src/verbs.cpp:2411 +#: ../src/verbs.cpp:2461 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill" msgstr "" "Kontur des untenliegenden Pfads in Teile zerschneiden, Füllung wird entfernt" @@ -22496,324 +22536,348 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path, #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point. #. See also the Advanced Tutorial for explanation. -#: ../src/verbs.cpp:2415 +#: ../src/verbs.cpp:2465 msgid "Outs_et" msgstr "Er_weitern (vergrößern)" -#: ../src/verbs.cpp:2416 +#: ../src/verbs.cpp:2466 msgid "Outset selected paths" msgstr "Gewählte Pfade erweitern (vergrößern)" -#: ../src/verbs.cpp:2418 +#: ../src/verbs.cpp:2468 msgid "O_utset Path by 1 px" msgstr "Pfad um 1 px erweitern (vergrößern)" -#: ../src/verbs.cpp:2419 +#: ../src/verbs.cpp:2469 msgid "Outset selected paths by 1 px" msgstr "Gewählte Pfade um 1 px erweitern (vergrößern)" -#: ../src/verbs.cpp:2421 +#: ../src/verbs.cpp:2471 msgid "O_utset Path by 10 px" msgstr "Pfad um 10 px _erweitern (vergrößern)" -#: ../src/verbs.cpp:2422 +#: ../src/verbs.cpp:2472 msgid "Outset selected paths by 10 px" msgstr "Gewählte Pfade um 10 px erweitern (vergrößern)" #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path, #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point. #. See also the Advanced Tutorial for explanation. -#: ../src/verbs.cpp:2426 +#: ../src/verbs.cpp:2476 msgid "I_nset" msgstr "Schrum_pfen" # !!! make singular and plural forms -#: ../src/verbs.cpp:2427 +#: ../src/verbs.cpp:2477 msgid "Inset selected paths" msgstr "Gewählte Pfade schrumpfen" -#: ../src/verbs.cpp:2429 +#: ../src/verbs.cpp:2479 msgid "I_nset Path by 1 px" msgstr "Pfad um _1 px schrumpfen" -#: ../src/verbs.cpp:2430 +#: ../src/verbs.cpp:2480 msgid "Inset selected paths by 1 px" msgstr "Gewählte Pfade um 1 px schrumpfen" -#: ../src/verbs.cpp:2432 +#: ../src/verbs.cpp:2482 msgid "I_nset Path by 10 px" msgstr "Pfad um 1_0 px schrumpfen" -#: ../src/verbs.cpp:2433 +#: ../src/verbs.cpp:2483 msgid "Inset selected paths by 10 px" msgstr "Gewählte Pfade um 10 px schrumpfen" -#: ../src/verbs.cpp:2435 +#: ../src/verbs.cpp:2485 msgid "D_ynamic Offset" msgstr "D_ynamischer Versatz" -#: ../src/verbs.cpp:2435 +#: ../src/verbs.cpp:2485 msgid "Create a dynamic offset object" msgstr "Ein Objekt mit dynamischem Versatz erstellen" -#: ../src/verbs.cpp:2437 +#: ../src/verbs.cpp:2487 msgid "_Linked Offset" msgstr "Ver_bundener Versatz" -#: ../src/verbs.cpp:2438 +#: ../src/verbs.cpp:2488 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path" msgstr "" "Dynamischen Versatz am Objekt erstellen. Verknüpfung zum originalen Pfad " "bleibt bestehen." -#: ../src/verbs.cpp:2440 +#: ../src/verbs.cpp:2490 msgid "_Stroke to Path" msgstr "_Kontur in Pfad umwandeln" -#: ../src/verbs.cpp:2441 +#: ../src/verbs.cpp:2491 msgid "Convert selected object's stroke to paths" msgstr "Die gewählten Konturen des Objekts in Pfade umwandeln" -#: ../src/verbs.cpp:2442 +#: ../src/verbs.cpp:2492 msgid "Si_mplify" msgstr "Ver_einfachen" -#: ../src/verbs.cpp:2443 +#: ../src/verbs.cpp:2493 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)" msgstr "Ausgewählte Pfade vereinfachen (unnötige Punkte werden entfernt)" -#: ../src/verbs.cpp:2444 +#: ../src/verbs.cpp:2494 msgid "_Reverse" msgstr "_Richtung umkehren" -#: ../src/verbs.cpp:2445 +#: ../src/verbs.cpp:2495 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)" msgstr "" "Richtung der gewählten Pfade umkehren (nützlich, um Markierungen umzukehren)" -#: ../src/verbs.cpp:2448 +#: ../src/verbs.cpp:2498 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it" msgstr "Erzeuge einen oder mehrere Pfade durch Vektorisieren eines Bitmaps" -#: ../src/verbs.cpp:2449 +#: ../src/verbs.cpp:2499 msgid "Make a _Bitmap Copy" msgstr "_Bitmap-Kopie erstellen" -#: ../src/verbs.cpp:2450 +#: ../src/verbs.cpp:2500 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document" msgstr "Auswahl als Bitmap exportieren und in das Dokument re-importieren" # !!! maybe use "verbinden" -#: ../src/verbs.cpp:2451 +#: ../src/verbs.cpp:2501 msgid "_Combine" msgstr "_Kombinieren" -#: ../src/verbs.cpp:2452 +#: ../src/verbs.cpp:2502 msgid "Combine several paths into one" msgstr "Mehrere Pfade zu einem kombinieren" #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the #. Advanced tutorial for more info -#: ../src/verbs.cpp:2455 +#: ../src/verbs.cpp:2505 msgid "Break _Apart" msgstr "_Zerlegen" -#: ../src/verbs.cpp:2456 +#: ../src/verbs.cpp:2506 msgid "Break selected paths into subpaths" msgstr "Die markierten Pfade in Unterpfade zerlegen" -#: ../src/verbs.cpp:2457 +#: ../src/verbs.cpp:2507 msgid "Ro_ws and Columns..." msgstr "Reihen und Spalten..." -#: ../src/verbs.cpp:2458 +#: ../src/verbs.cpp:2508 msgid "Arrange selected objects in a table" msgstr "Ausgewählte Objekte im Raster anordnen" #. Layer -#: ../src/verbs.cpp:2460 +#: ../src/verbs.cpp:2510 msgid "_Add Layer..." msgstr "Ebene _hinzufügen…" -#: ../src/verbs.cpp:2461 +#: ../src/verbs.cpp:2511 msgid "Create a new layer" msgstr "Eine neue Ebene anlegen" -#: ../src/verbs.cpp:2462 +#: ../src/verbs.cpp:2512 msgid "Re_name Layer..." msgstr "Ebene umbe_nennen…" -#: ../src/verbs.cpp:2463 +#: ../src/verbs.cpp:2513 msgid "Rename the current layer" msgstr "Aktuelle Ebene umbenennen" -#: ../src/verbs.cpp:2464 +#: ../src/verbs.cpp:2514 msgid "Switch to Layer Abov_e" msgstr "Zur darü_berliegenden Ebene umschalten" -#: ../src/verbs.cpp:2465 +#: ../src/verbs.cpp:2515 msgid "Switch to the layer above the current" msgstr "Zur darüberliegenden Ebene im Dokument umschalten" -#: ../src/verbs.cpp:2466 +#: ../src/verbs.cpp:2516 msgid "Switch to Layer Belo_w" msgstr "Zur dar_unterliegenden Ebene umschalten" -#: ../src/verbs.cpp:2467 +#: ../src/verbs.cpp:2517 msgid "Switch to the layer below the current" msgstr "Zur darunterliegenden Ebene im Dokument umschalten" -#: ../src/verbs.cpp:2468 +#: ../src/verbs.cpp:2518 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve" msgstr "Auswahl zur darüber_liegenden Ebene verschieben" -#: ../src/verbs.cpp:2469 +#: ../src/verbs.cpp:2519 msgid "Move selection to the layer above the current" msgstr "Die Auswahl auf die darüberliegende Ebene verschieben" -#: ../src/verbs.cpp:2470 +#: ../src/verbs.cpp:2520 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow" msgstr "Auswahl zur darun_terliegenden Ebene verschieben" -#: ../src/verbs.cpp:2471 +#: ../src/verbs.cpp:2521 msgid "Move selection to the layer below the current" msgstr "Die Auswahl auf die darunterliegende Ebene verschieben" -#: ../src/verbs.cpp:2472 +#: ../src/verbs.cpp:2522 msgid "Move Selection to Layer..." msgstr "Auswahl zur anderer Ebene verschieben" -#: ../src/verbs.cpp:2474 +#: ../src/verbs.cpp:2524 msgid "Layer to _Top" msgstr "Ebene nach ganz _oben" -#: ../src/verbs.cpp:2475 +#: ../src/verbs.cpp:2525 msgid "Raise the current layer to the top" msgstr "Die aktuelle Ebene nach ganz oben anheben" -#: ../src/verbs.cpp:2476 +#: ../src/verbs.cpp:2526 msgid "Layer to _Bottom" msgstr "Ebene nach ganz _unten" -#: ../src/verbs.cpp:2477 +#: ../src/verbs.cpp:2527 msgid "Lower the current layer to the bottom" msgstr "Die aktuelle Ebene nach ganz unten absenken" -#: ../src/verbs.cpp:2478 +#: ../src/verbs.cpp:2528 msgid "_Raise Layer" msgstr "Ebene an_heben" -#: ../src/verbs.cpp:2479 +#: ../src/verbs.cpp:2529 msgid "Raise the current layer" msgstr "Die aktuelle Ebene anheben" -#: ../src/verbs.cpp:2480 +#: ../src/verbs.cpp:2530 msgid "_Lower Layer" msgstr "Ebene ab_senken" -#: ../src/verbs.cpp:2481 +#: ../src/verbs.cpp:2531 msgid "Lower the current layer" msgstr "Die aktuelle Ebene absenken" -#: ../src/verbs.cpp:2482 +#: ../src/verbs.cpp:2532 msgid "D_uplicate Current Layer" msgstr "Aktuelle Ebene duplizieren" -#: ../src/verbs.cpp:2483 +#: ../src/verbs.cpp:2533 msgid "Duplicate an existing layer" msgstr "Dupliziert eine vorhandene Ebene" -#: ../src/verbs.cpp:2484 +#: ../src/verbs.cpp:2534 msgid "_Delete Current Layer" msgstr "Aktuelle Ebene _löschen" -#: ../src/verbs.cpp:2485 +#: ../src/verbs.cpp:2535 msgid "Delete the current layer" msgstr "Die aktuelle Ebene löschen" -#: ../src/verbs.cpp:2486 +#: ../src/verbs.cpp:2536 msgid "_Show/hide other layers" msgstr "Andere Ebenen anzeigen oder ausblenden" -#: ../src/verbs.cpp:2487 +#: ../src/verbs.cpp:2537 msgid "Solo the current layer" msgstr "Aktuelle Ebene vereinzeln" -#: ../src/verbs.cpp:2488 +#: ../src/verbs.cpp:2538 msgid "_Show all layers" msgstr "Zeige alle Ebenen" -#: ../src/verbs.cpp:2489 +#: ../src/verbs.cpp:2539 msgid "Show all the layers" msgstr "Zeige all die Ebenen" -#: ../src/verbs.cpp:2490 +#: ../src/verbs.cpp:2540 msgid "_Hide all layers" msgstr "Alle Ebenen ausblenden" -#: ../src/verbs.cpp:2491 +#: ../src/verbs.cpp:2541 msgid "Hide all the layers" msgstr "All die Ebenen ausblenden" -#: ../src/verbs.cpp:2492 +#: ../src/verbs.cpp:2542 +msgid "_Lock all layers" +msgstr "A_lle Ebenen sperren" + +#: ../src/verbs.cpp:2543 +msgid "Lock all the layers" +msgstr "Alle der Ebenen sperren" + +#: ../src/verbs.cpp:2544 +msgid "Lock/Unlock _other layers" +msgstr "Andere Ebenen sperren/entsperren" + +#: ../src/verbs.cpp:2545 +msgid "Lock all the other layers" +msgstr "Alle der anderen Ebenen sperren" + +#: ../src/verbs.cpp:2546 +msgid "_Unlock all layers" +msgstr "Alle Ebenen entsperren" + +#: ../src/verbs.cpp:2547 +msgid "Unlock all the layers" +msgstr "Alle Ebenen entsperren" + +#: ../src/verbs.cpp:2548 msgid "_Lock/Unlock Current Layer" msgstr "Aktuelle Ebene sperren/entsperren" -#: ../src/verbs.cpp:2493 +#: ../src/verbs.cpp:2549 msgid "Toggle lock on current layer" msgstr "Sperre auf aktuellen Layer umschalten" -#: ../src/verbs.cpp:2494 +#: ../src/verbs.cpp:2550 msgid "_Show/hide Current Layer" msgstr "Aktuelle Ebene anzeigen oder au_sblenden" -#: ../src/verbs.cpp:2495 +#: ../src/verbs.cpp:2551 msgid "Toggle visibility of current layer" msgstr "Aktuelle Ebene sichtbar/unsichtbar" #. Object -#: ../src/verbs.cpp:2498 +#: ../src/verbs.cpp:2554 msgid "Rotate _90° CW" msgstr "Um 90° im Uhr_zeigersinn rotieren" #. This is shared between tooltips and statusbar, so they #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters. -#: ../src/verbs.cpp:2501 +#: ../src/verbs.cpp:2557 msgid "Rotate selection 90° clockwise" msgstr "Auswahl um 90° im Uhrzeigersinn drehen" -#: ../src/verbs.cpp:2502 +#: ../src/verbs.cpp:2558 msgid "Rotate 9_0° CCW" msgstr "Um 90° entgegen Uhrzeigersinn _rotieren" #. This is shared between tooltips and statusbar, so they #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters. -#: ../src/verbs.cpp:2505 +#: ../src/verbs.cpp:2561 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise" msgstr "Auswahl um 90° gegen den Uhrzeigersinn drehen" -#: ../src/verbs.cpp:2506 +#: ../src/verbs.cpp:2562 msgid "Remove _Transformations" msgstr "Transformationen _zurücksetzen" -#: ../src/verbs.cpp:2507 +#: ../src/verbs.cpp:2563 msgid "Remove transformations from object" msgstr "Transformationen des Objekts rückgängig machen" -#: ../src/verbs.cpp:2508 +#: ../src/verbs.cpp:2564 msgid "_Object to Path" msgstr "_Objekt in Pfad umwandeln" -#: ../src/verbs.cpp:2509 +#: ../src/verbs.cpp:2565 msgid "Convert selected object to path" msgstr "Gewähltes Objekt in Pfad umwandeln" # !!! Frame, not form? -#: ../src/verbs.cpp:2510 +#: ../src/verbs.cpp:2566 msgid "_Flow into Frame" msgstr "Umbruch an Form _anpassen" -#: ../src/verbs.cpp:2511 +#: ../src/verbs.cpp:2567 msgid "" "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the " "frame object" @@ -22821,828 +22885,884 @@ msgstr "" "Text in einen Rahmen setzen (Pfad oder Form), so daß ein mit seinem Rahmen " "verbundener Fließtext erzeugt wird" -#: ../src/verbs.cpp:2512 +#: ../src/verbs.cpp:2568 msgid "_Unflow" msgstr "Fließtext _aufheben" -#: ../src/verbs.cpp:2513 +#: ../src/verbs.cpp:2569 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)" msgstr "Text von der Form trennen (erzeugt einzeiliges Textobjekt)" -#: ../src/verbs.cpp:2514 +#: ../src/verbs.cpp:2570 msgid "_Convert to Text" msgstr "In normalen Text um_wandeln" -#: ../src/verbs.cpp:2515 +#: ../src/verbs.cpp:2571 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)" msgstr "Fließtext in gewöhnliches Textobjekt umwandeln (behält Aussehen bei)" -#: ../src/verbs.cpp:2517 +#: ../src/verbs.cpp:2573 msgid "Flip _Horizontal" msgstr "_Horizontal umkehren" -#: ../src/verbs.cpp:2517 +#: ../src/verbs.cpp:2573 msgid "Flip selected objects horizontally" msgstr "Ausgewählte Objekte horizontal umkehren" -#: ../src/verbs.cpp:2520 +#: ../src/verbs.cpp:2576 msgid "Flip _Vertical" msgstr "_Vertikal umkehren" -#: ../src/verbs.cpp:2520 +#: ../src/verbs.cpp:2576 msgid "Flip selected objects vertically" msgstr "Ausgewählte Objekte vertikal umkehren" -#: ../src/verbs.cpp:2523 +#: ../src/verbs.cpp:2579 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)" msgstr "" "Maskierung auf Auswahl anwenden (oberstes Objekt als Maskierung verwenden)" -#: ../src/verbs.cpp:2525 +#: ../src/verbs.cpp:2581 msgid "Edit mask" msgstr "Maskierung bearbeiten" -#: ../src/verbs.cpp:2526 ../src/verbs.cpp:2532 +#: ../src/verbs.cpp:2582 ../src/verbs.cpp:2588 msgid "_Release" msgstr "F_reigeben" -#: ../src/verbs.cpp:2527 +#: ../src/verbs.cpp:2583 msgid "Remove mask from selection" msgstr "Maskierung von Auswahl entfernen" -#: ../src/verbs.cpp:2529 +#: ../src/verbs.cpp:2585 msgid "" "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)" msgstr "" "Ausschneidepfad auf Auswahl anwenden (oberstes Objekt als Ausschneidepfad " "verwenden)" -#: ../src/verbs.cpp:2531 +#: ../src/verbs.cpp:2587 msgid "Edit clipping path" msgstr "Ausschneidepfad bearbeiten" -#: ../src/verbs.cpp:2533 +#: ../src/verbs.cpp:2589 msgid "Remove clipping path from selection" msgstr "Ausschneidepfad von Auswahl entfernen" #. Tools -#: ../src/verbs.cpp:2536 +#: ../src/verbs.cpp:2592 msgctxt "ContextVerb" msgid "Select" msgstr "Auswählen" -#: ../src/verbs.cpp:2537 +#: ../src/verbs.cpp:2593 msgid "Select and transform objects" msgstr "Objekte auswählen und verändern" -#: ../src/verbs.cpp:2538 +#: ../src/verbs.cpp:2594 msgctxt "ContextVerb" msgid "Node Edit" msgstr "Knoten bearbeiten" -#: ../src/verbs.cpp:2539 +#: ../src/verbs.cpp:2595 msgid "Edit paths by nodes" msgstr "Bearbeiten der Knoten oder der Anfasser eines Pfades" -#: ../src/verbs.cpp:2540 +#: ../src/verbs.cpp:2596 msgctxt "ContextVerb" msgid "Tweak" msgstr "Modellieren" -#: ../src/verbs.cpp:2541 +#: ../src/verbs.cpp:2597 msgid "Tweak objects by sculpting or painting" msgstr "Objekte verbessern durch Verformen oder Malen" -#: ../src/verbs.cpp:2542 +#: ../src/verbs.cpp:2598 msgctxt "ContextVerb" msgid "Spray" msgstr "Spray" -#: ../src/verbs.cpp:2543 +#: ../src/verbs.cpp:2599 msgid "Spray objects by sculpting or painting" msgstr "Objekte sprühen durch Verformen oder Malen" -#: ../src/verbs.cpp:2544 +#: ../src/verbs.cpp:2600 msgctxt "ContextVerb" msgid "Rectangle" msgstr "Rechteck" -#: ../src/verbs.cpp:2545 +#: ../src/verbs.cpp:2601 msgid "Create rectangles and squares" msgstr "Rechtecke und Quadrate erstellen" -#: ../src/verbs.cpp:2546 +#: ../src/verbs.cpp:2602 msgctxt "ContextVerb" msgid "3D Box" msgstr "3D-Box" -#: ../src/verbs.cpp:2547 +#: ../src/verbs.cpp:2603 msgid "Create 3D boxes" msgstr "3D-Boxen erzeugen" -#: ../src/verbs.cpp:2548 +#: ../src/verbs.cpp:2604 msgctxt "ContextVerb" msgid "Ellipse" msgstr "Ellipse" -#: ../src/verbs.cpp:2549 +#: ../src/verbs.cpp:2605 msgid "Create circles, ellipses, and arcs" msgstr "Kreise, Ellipsen und Bögen erstellen" -#: ../src/verbs.cpp:2550 +#: ../src/verbs.cpp:2606 msgctxt "ContextVerb" msgid "Star" msgstr "Stern" -#: ../src/verbs.cpp:2551 +#: ../src/verbs.cpp:2607 msgid "Create stars and polygons" msgstr "Sterne und Polygone erstellen" -#: ../src/verbs.cpp:2552 +#: ../src/verbs.cpp:2608 msgctxt "ContextVerb" msgid "Spiral" msgstr "Spirale" -#: ../src/verbs.cpp:2553 +#: ../src/verbs.cpp:2609 msgid "Create spirals" msgstr "Spiralen erstellen" -#: ../src/verbs.cpp:2554 +#: ../src/verbs.cpp:2610 msgctxt "ContextVerb" msgid "Pencil" msgstr "Malwerkzeug (Freihand)" -#: ../src/verbs.cpp:2555 +#: ../src/verbs.cpp:2611 msgid "Draw freehand lines" msgstr "Freihandlinien zeichnen" -#: ../src/verbs.cpp:2556 +#: ../src/verbs.cpp:2612 msgctxt "ContextVerb" msgid "Pen" msgstr "Füller (Linien und Bézierkurven)" -#: ../src/verbs.cpp:2557 +#: ../src/verbs.cpp:2613 msgid "Draw Bezier curves and straight lines" msgstr "Bézier-Kurven und gerade Linien zeichnen" -#: ../src/verbs.cpp:2558 +#: ../src/verbs.cpp:2614 msgctxt "ContextVerb" msgid "Calligraphy" msgstr "Kalligrafie" -#: ../src/verbs.cpp:2559 +#: ../src/verbs.cpp:2615 msgid "Draw calligraphic or brush strokes" msgstr "Kalligrafisch zeichnen" -#: ../src/verbs.cpp:2561 +#: ../src/verbs.cpp:2617 msgid "Create and edit text objects" msgstr "Textobjekte erstellen und bearbeiten" -#: ../src/verbs.cpp:2562 +#: ../src/verbs.cpp:2618 msgctxt "ContextVerb" msgid "Gradient" msgstr "Farbverlauf" -#: ../src/verbs.cpp:2563 +#: ../src/verbs.cpp:2619 msgid "Create and edit gradients" msgstr "Farbverläufe erstellen und bearbeiten" -#: ../src/verbs.cpp:2564 +#: ../src/verbs.cpp:2620 msgctxt "ContextVerb" msgid "Mesh" msgstr "Gitter" -#: ../src/verbs.cpp:2565 +#: ../src/verbs.cpp:2621 msgid "Create and edit meshes" msgstr "Gitter erstellen und bearbeiten" -#: ../src/verbs.cpp:2566 +#: ../src/verbs.cpp:2622 msgctxt "ContextVerb" msgid "Zoom" msgstr "Zoomfaktor" -#: ../src/verbs.cpp:2567 +#: ../src/verbs.cpp:2623 msgid "Zoom in or out" msgstr "Zoomfaktor vergrößern oder verringern" -#: ../src/verbs.cpp:2569 +#: ../src/verbs.cpp:2625 msgid "Measurement tool" msgstr "Messwerkzeug" -#: ../src/verbs.cpp:2570 +#: ../src/verbs.cpp:2626 msgctxt "ContextVerb" msgid "Dropper" msgstr "Farbpipette" -#: ../src/verbs.cpp:2571 ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:389 +#: ../src/verbs.cpp:2627 ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:389 msgid "Pick colors from image" msgstr "Farben aus dem Bild übernehmen" -#: ../src/verbs.cpp:2572 +#: ../src/verbs.cpp:2628 msgctxt "ContextVerb" msgid "Connector" msgstr "Objektverbinder" -#: ../src/verbs.cpp:2573 +#: ../src/verbs.cpp:2629 msgid "Create diagram connectors" msgstr "Objektverbinder erzeugen" -#: ../src/verbs.cpp:2574 +#: ../src/verbs.cpp:2630 msgctxt "ContextVerb" msgid "Paint Bucket" msgstr "Farbeimer" -#: ../src/verbs.cpp:2575 +#: ../src/verbs.cpp:2631 msgid "Fill bounded areas" msgstr "Abgegrenzte Flächen füllen" -#: ../src/verbs.cpp:2576 +#: ../src/verbs.cpp:2632 msgctxt "ContextVerb" msgid "LPE Edit" msgstr "LPE bearbeiten" -#: ../src/verbs.cpp:2577 +#: ../src/verbs.cpp:2633 msgid "Edit Path Effect parameters" msgstr "Pfad-Effekt-Parameter bearbeiten" # Name des Effekte-submenü, das alle Bitmap-Effekte beinhaltet. -#: ../src/verbs.cpp:2578 +#: ../src/verbs.cpp:2634 msgctxt "ContextVerb" msgid "Eraser" msgstr "Radierer" -#: ../src/verbs.cpp:2579 +#: ../src/verbs.cpp:2635 msgid "Erase existing paths" msgstr "Pfade entfernen" -#: ../src/verbs.cpp:2580 +#: ../src/verbs.cpp:2636 msgctxt "ContextVerb" msgid "LPE Tool" msgstr "LPE-Werkzeug" -#: ../src/verbs.cpp:2581 +#: ../src/verbs.cpp:2637 msgid "Do geometric constructions" msgstr "Geometrische Konstruktion durchführen" #. Tool prefs -#: ../src/verbs.cpp:2583 +#: ../src/verbs.cpp:2639 msgid "Selector Preferences" msgstr "Einstellungen für Auswahlwerkzeug" -#: ../src/verbs.cpp:2584 +#: ../src/verbs.cpp:2640 msgid "Open Preferences for the Selector tool" msgstr "Einstellungen für das Auswahlwerkzeug öffnen" -#: ../src/verbs.cpp:2585 +#: ../src/verbs.cpp:2641 msgid "Node Tool Preferences" msgstr "Einstellungen für Knotenwerkzeug" -#: ../src/verbs.cpp:2586 +#: ../src/verbs.cpp:2642 msgid "Open Preferences for the Node tool" msgstr "Einstellungen für das Knotenwerkzeug öffnen" -#: ../src/verbs.cpp:2587 +#: ../src/verbs.cpp:2643 msgid "Tweak Tool Preferences" msgstr "Einstellungen für Anpasswerkzeug" -#: ../src/verbs.cpp:2588 +#: ../src/verbs.cpp:2644 msgid "Open Preferences for the Tweak tool" msgstr "Eigenschaften für das Modifizier-Werkzeug öffnen" -#: ../src/verbs.cpp:2589 +#: ../src/verbs.cpp:2645 msgid "Spray Tool Preferences" msgstr "Einstellungen für Spraydose" -#: ../src/verbs.cpp:2590 +#: ../src/verbs.cpp:2646 msgid "Open Preferences for the Spray tool" msgstr "Eigenschaften für das Spray-Werkzeug öffnen" -#: ../src/verbs.cpp:2591 +#: ../src/verbs.cpp:2647 msgid "Rectangle Preferences" msgstr "Eigenschaften für Rechteckwerkzeug" -#: ../src/verbs.cpp:2592 +#: ../src/verbs.cpp:2648 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool" msgstr "Einstellungen für das Rechteckwerkzeug öffnen" -#: ../src/verbs.cpp:2593 +#: ../src/verbs.cpp:2649 msgid "3D Box Preferences" msgstr "Einstellungen für 3D-Box" -#: ../src/verbs.cpp:2594 +#: ../src/verbs.cpp:2650 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool" msgstr "Einstellungen für das 3D-Box-Werkzeug öffnen" -#: ../src/verbs.cpp:2595 +#: ../src/verbs.cpp:2651 msgid "Ellipse Preferences" msgstr "Einstellungen für Ellipsenwerkzeug" -#: ../src/verbs.cpp:2596 +#: ../src/verbs.cpp:2652 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool" msgstr "Einstellungen für das Ellipsenwerkzeug öffnen" -#: ../src/verbs.cpp:2597 +#: ../src/verbs.cpp:2653 msgid "Star Preferences" msgstr "Einstellungen für Sternwerkzeug" -#: ../src/verbs.cpp:2598 +#: ../src/verbs.cpp:2654 msgid "Open Preferences for the Star tool" msgstr "Eigenschaften für das Sternwerkzeug öffnen" -#: ../src/verbs.cpp:2599 +#: ../src/verbs.cpp:2655 msgid "Spiral Preferences" msgstr "Einstellungen für Spiralenwerkzeug" -#: ../src/verbs.cpp:2600 +#: ../src/verbs.cpp:2656 msgid "Open Preferences for the Spiral tool" msgstr "Eigenschaften für das Spiralenwerkzeug öffnen" -#: ../src/verbs.cpp:2601 +#: ../src/verbs.cpp:2657 msgid "Pencil Preferences" msgstr "Einstellungen für Malwerkzeug" -#: ../src/verbs.cpp:2602 +#: ../src/verbs.cpp:2658 msgid "Open Preferences for the Pencil tool" msgstr "Eigenschaften für das Malwerkzeug öffnen" -#: ../src/verbs.cpp:2603 +#: ../src/verbs.cpp:2659 msgid "Pen Preferences" msgstr "Einstellungen für Zeichenwerkzeug" -#: ../src/verbs.cpp:2604 +#: ../src/verbs.cpp:2660 msgid "Open Preferences for the Pen tool" msgstr "Eigenschaften für das Zeichenwerkzeug öffnen" -#: ../src/verbs.cpp:2605 +#: ../src/verbs.cpp:2661 msgid "Calligraphic Preferences" msgstr "Einstellungen für Kalligrafiewerkzeug" -#: ../src/verbs.cpp:2606 +#: ../src/verbs.cpp:2662 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool" msgstr "Eigenschaften für das Kalligrafiewerkzeug öffnen" -#: ../src/verbs.cpp:2607 +#: ../src/verbs.cpp:2663 msgid "Text Preferences" msgstr "Einstellungen für Textwerkzeug" -#: ../src/verbs.cpp:2608 +#: ../src/verbs.cpp:2664 msgid "Open Preferences for the Text tool" msgstr "Eigenschaften für das Textwerkzeug öffnen" -#: ../src/verbs.cpp:2609 +#: ../src/verbs.cpp:2665 msgid "Gradient Preferences" msgstr "Einstellungen für Farbverläufe" -#: ../src/verbs.cpp:2610 +#: ../src/verbs.cpp:2666 msgid "Open Preferences for the Gradient tool" msgstr "Eigenschaften für Farbverläufe öffnen" -#: ../src/verbs.cpp:2611 +#: ../src/verbs.cpp:2667 msgid "Mesh Preferences" msgstr "Gitter-Einstellungen" -#: ../src/verbs.cpp:2612 +#: ../src/verbs.cpp:2668 msgid "Open Preferences for the Mesh tool" msgstr "Eigenschaften für das Gitterwerkzeug öffnen" -#: ../src/verbs.cpp:2613 +#: ../src/verbs.cpp:2669 msgid "Zoom Preferences" msgstr "Einstellungen für Zoomwerkzeug" -#: ../src/verbs.cpp:2614 +#: ../src/verbs.cpp:2670 msgid "Open Preferences for the Zoom tool" msgstr "Eigenschaften für das Zoomwerkzeug öffnen" -#: ../src/verbs.cpp:2615 +#: ../src/verbs.cpp:2671 msgid "Measure Preferences" msgstr "Messwerkzeug-Einstellungen" -#: ../src/verbs.cpp:2616 +#: ../src/verbs.cpp:2672 msgid "Open Preferences for the Measure tool" msgstr "Eigenschaften für das Messwerkzeug öffnen" -#: ../src/verbs.cpp:2617 +#: ../src/verbs.cpp:2673 msgid "Dropper Preferences" msgstr "Einstellungen für Farbpipette" -#: ../src/verbs.cpp:2618 +#: ../src/verbs.cpp:2674 msgid "Open Preferences for the Dropper tool" msgstr "Eigenschaften für die Farbpipette öffnen" -#: ../src/verbs.cpp:2619 +#: ../src/verbs.cpp:2675 msgid "Connector Preferences" msgstr "Einstellungen für Objektverbinder" -#: ../src/verbs.cpp:2620 +#: ../src/verbs.cpp:2676 msgid "Open Preferences for the Connector tool" msgstr "Eigenschaften für das Objektverbinder-Werkzeug öffnen" -#: ../src/verbs.cpp:2621 +#: ../src/verbs.cpp:2677 msgid "Paint Bucket Preferences" msgstr "Einstellungen für den Farbeimer" -#: ../src/verbs.cpp:2622 +#: ../src/verbs.cpp:2678 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool" msgstr "Eigenschaften für das Farbeimer-Werkzeug öffnen" -#: ../src/verbs.cpp:2623 +#: ../src/verbs.cpp:2679 msgid "Eraser Preferences" msgstr "Einstellungen für das Löschwerkzeug" -#: ../src/verbs.cpp:2624 +#: ../src/verbs.cpp:2680 msgid "Open Preferences for the Eraser tool" msgstr "Eigenschaften für das Löschwerkzeug öffnen" -#: ../src/verbs.cpp:2625 +#: ../src/verbs.cpp:2681 msgid "LPE Tool Preferences" msgstr "Pfad-Effekt-Einstellungen" -#: ../src/verbs.cpp:2626 +#: ../src/verbs.cpp:2682 msgid "Open Preferences for the LPETool tool" msgstr "Eigenschaften für LPE-Werkzeug öffnen" #. Zoom/View -#: ../src/verbs.cpp:2628 +#: ../src/verbs.cpp:2684 msgid "Zoom In" msgstr "Heranzoomen" -#: ../src/verbs.cpp:2628 +#: ../src/verbs.cpp:2684 msgid "Zoom in" msgstr "Ansicht vergrößern" -#: ../src/verbs.cpp:2629 +#: ../src/verbs.cpp:2685 msgid "Zoom Out" msgstr "Wegzoomen" -#: ../src/verbs.cpp:2629 +#: ../src/verbs.cpp:2685 msgid "Zoom out" msgstr "Ansicht verkleinern" -#: ../src/verbs.cpp:2630 +#: ../src/verbs.cpp:2686 msgid "_Rulers" msgstr "_Lineale" -#: ../src/verbs.cpp:2630 +#: ../src/verbs.cpp:2686 msgid "Show or hide the canvas rulers" msgstr "Zeichnungslineale anzeigen oder ausblenden" -#: ../src/verbs.cpp:2631 -msgid "Scroll_bars" -msgstr "Roll_balken" +#: ../src/verbs.cpp:2687 +msgid "Scroll_bars" +msgstr "Roll_balken" + +#: ../src/verbs.cpp:2687 +msgid "Show or hide the canvas scrollbars" +msgstr "Rollbalken anzeigen oder ausblenden" + +#: ../src/verbs.cpp:2688 +msgid "_Grid" +msgstr "_Gitter" + +#: ../src/verbs.cpp:2688 +msgid "Show or hide the grid" +msgstr "Gitter anzeigen oder ausblenden" + +#: ../src/verbs.cpp:2689 +msgid "G_uides" +msgstr "_Führungslinien" + +#: ../src/verbs.cpp:2689 +msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)" +msgstr "" +"Führungslinien zeigen oder verstecken (von einem Lineal ziehen, um eine " +"Führungslinie zu erzeugen)" + +#: ../src/verbs.cpp:2690 +msgid "Enable snapping" +msgstr "Einrasten einschalten" + +#: ../src/verbs.cpp:2691 +msgid "_Commands Bar" +msgstr "Befehlsleiste" + +#: ../src/verbs.cpp:2691 +msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)" +msgstr "Befehlsleiste anzeigen oder ausblenden (Leiste unter dem Hauptmenü)" + +#: ../src/verbs.cpp:2692 +msgid "Sn_ap Controls Bar" +msgstr "Einrasten-Kontrollleiste" + +#: ../src/verbs.cpp:2692 +msgid "Show or hide the snapping controls" +msgstr "Kontrollen für Einrasten ein-/ausblenden" + +#: ../src/verbs.cpp:2693 +msgid "T_ool Controls Bar" +msgstr "Werkzeugeinstellungsleiste" + +#: ../src/verbs.cpp:2693 +msgid "Show or hide the Tool Controls bar" +msgstr "Einstellungsleiste für das Werkzeug ein-/ausblenden" -#: ../src/verbs.cpp:2631 -msgid "Show or hide the canvas scrollbars" -msgstr "Rollbalken anzeigen oder ausblenden" +#: ../src/verbs.cpp:2694 +msgid "_Toolbox" +msgstr "Werkzeugleis_te" -#: ../src/verbs.cpp:2632 -msgid "_Grid" -msgstr "_Gitter" +#: ../src/verbs.cpp:2694 +msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)" +msgstr "Werkzeugleiste (auf der linken Seite) an- oder abschalten" -#: ../src/verbs.cpp:2632 -msgid "Show or hide the grid" -msgstr "Gitter anzeigen oder ausblenden" +#: ../src/verbs.cpp:2695 +msgid "_Palette" +msgstr "_Palette" -#: ../src/verbs.cpp:2633 -msgid "G_uides" -msgstr "_Führungslinien" +#: ../src/verbs.cpp:2695 +msgid "Show or hide the color palette" +msgstr "Farbpalette ein-/ausblenden" -#: ../src/verbs.cpp:2633 -msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)" -msgstr "" -"Führungslinien zeigen oder verstecken (von einem Lineal ziehen, um eine " -"Führungslinie zu erzeugen)" +#: ../src/verbs.cpp:2696 +msgid "_Statusbar" +msgstr "_Statuszeile" -#: ../src/verbs.cpp:2634 -msgid "Enable snapping" -msgstr "Einrasten einschalten" +#: ../src/verbs.cpp:2696 +msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)" +msgstr "Statusleiste an- oder abschalten (am unteren Ende des Fensters)" -#: ../src/verbs.cpp:2635 +#: ../src/verbs.cpp:2697 msgid "Nex_t Zoom" msgstr "_Nächster Zoomfaktor" -#: ../src/verbs.cpp:2635 +#: ../src/verbs.cpp:2697 msgid "Next zoom (from the history of zooms)" msgstr "Den nächsten Zoomfaktor einstellen (aus der Liste bisheriger Faktoren)" -#: ../src/verbs.cpp:2637 +#: ../src/verbs.cpp:2699 msgid "Pre_vious Zoom" msgstr "_Vorheriger Zoomfaktor" -#: ../src/verbs.cpp:2637 +#: ../src/verbs.cpp:2699 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)" msgstr "" "Den vorherigen Zoomfaktor einstellen (aus der Liste bisheriger Faktoren)" -#: ../src/verbs.cpp:2639 +#: ../src/verbs.cpp:2701 msgid "Zoom 1:_1" msgstr "Zoomfaktor 1:_1" -#: ../src/verbs.cpp:2639 +#: ../src/verbs.cpp:2701 msgid "Zoom to 1:1" msgstr "Den Zoomfaktor auf 1:1 setzen" -#: ../src/verbs.cpp:2641 +#: ../src/verbs.cpp:2703 msgid "Zoom 1:_2" msgstr "Zoomfaktor 1:_2" -#: ../src/verbs.cpp:2641 +#: ../src/verbs.cpp:2703 msgid "Zoom to 1:2" msgstr "Den Zoomfaktor auf 1:2 setzen" -#: ../src/verbs.cpp:2643 +#: ../src/verbs.cpp:2705 msgid "_Zoom 2:1" msgstr "_Zoomfaktor 2:1" -#: ../src/verbs.cpp:2643 +#: ../src/verbs.cpp:2705 msgid "Zoom to 2:1" msgstr "Den Zoomfaktor auf 2:1 setzen" -#: ../src/verbs.cpp:2646 +#: ../src/verbs.cpp:2708 msgid "_Fullscreen" msgstr "Voll_bild" -#: ../src/verbs.cpp:2646 ../src/verbs.cpp:2648 +#: ../src/verbs.cpp:2708 ../src/verbs.cpp:2710 msgid "Stretch this document window to full screen" msgstr "Dieses Dokumentenfenster auf Vollbild aufziehen" -#: ../src/verbs.cpp:2648 +#: ../src/verbs.cpp:2710 msgid "Fullscreen & Focus Mode" msgstr "Vollbild und Fokusmodus" -#: ../src/verbs.cpp:2648 +#: ../src/verbs.cpp:2710 msgid " and " msgstr " und" -#: ../src/verbs.cpp:2648 ../src/verbs.cpp:2651 +#: ../src/verbs.cpp:2710 ../src/verbs.cpp:2713 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing" msgstr "Entfernt überzählige Werkzeugleisten, um Zeichenfläche zu maximieren" -#: ../src/verbs.cpp:2651 +#: ../src/verbs.cpp:2713 msgid "Toggle _Focus Mode" msgstr "Schaltet _Fokusmodus um" -#: ../src/verbs.cpp:2653 +#: ../src/verbs.cpp:2715 msgid "Duplic_ate Window" msgstr "Fenster d_uplizieren" -#: ../src/verbs.cpp:2653 +#: ../src/verbs.cpp:2715 msgid "Open a new window with the same document" msgstr "Das momentan geöffnete Dokument in einem neuen Fenster darstellen" -#: ../src/verbs.cpp:2655 +#: ../src/verbs.cpp:2717 msgid "_New View Preview" msgstr "_Neue Vorschau" -#: ../src/verbs.cpp:2656 +#: ../src/verbs.cpp:2718 msgid "New View Preview" msgstr "Neue Vorschau" #. "view_new_preview" -#: ../src/verbs.cpp:2658 ../src/verbs.cpp:2666 +#: ../src/verbs.cpp:2720 ../src/verbs.cpp:2728 msgid "_Normal" msgstr "_Normal" -#: ../src/verbs.cpp:2659 +#: ../src/verbs.cpp:2721 msgid "Switch to normal display mode" msgstr "In den normalen Anzeigemodus wechseln" -#: ../src/verbs.cpp:2660 +#: ../src/verbs.cpp:2722 msgid "No _Filters" msgstr "Keine _Filter" -#: ../src/verbs.cpp:2661 +#: ../src/verbs.cpp:2723 msgid "Switch to normal display without filters" msgstr "Wechselt in den normalen Anzeigemodus ohne Filter" -#: ../src/verbs.cpp:2662 +#: ../src/verbs.cpp:2724 msgid "_Outline" msgstr "_Umriss" -#: ../src/verbs.cpp:2663 +#: ../src/verbs.cpp:2725 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode" msgstr "In den Umriss-(Drahtgitter)-Anzeigemodus wechseln" #. new ZoomVerb(SP_VERB_VIEW_COLOR_MODE_PRINT_COLORS_PREVIEW, "ViewColorModePrintColorsPreview", N_("_Print Colors Preview"), #. N_("Switch to print colors preview mode"), NULL), -#: ../src/verbs.cpp:2664 ../src/verbs.cpp:2672 +#: ../src/verbs.cpp:2726 ../src/verbs.cpp:2734 msgid "_Toggle" msgstr "_Umschalten" -#: ../src/verbs.cpp:2665 +#: ../src/verbs.cpp:2727 msgid "Toggle between normal and outline display modes" msgstr "Zwischen normaler und Umriss-Ansicht umschalten" -#: ../src/verbs.cpp:2667 +#: ../src/verbs.cpp:2729 msgid "Switch to normal color display mode" msgstr "In den normalen Anzeigemodus wechseln" -#: ../src/verbs.cpp:2668 +#: ../src/verbs.cpp:2730 msgid "_Grayscale" msgstr "_Graustufen" -#: ../src/verbs.cpp:2669 +#: ../src/verbs.cpp:2731 msgid "Switch to grayscale display mode" msgstr "In den Graustufen-Anzeigemodus wechseln" -#: ../src/verbs.cpp:2673 +#: ../src/verbs.cpp:2735 msgid "Toggle between normal and grayscale color display modes" msgstr "Zwischen normaler und Graustufen-Farb-Ansicht umschalten" # ??? -#: ../src/verbs.cpp:2675 +#: ../src/verbs.cpp:2737 msgid "Color-managed view" msgstr "Farbverwaltungsansicht" # ??? -#: ../src/verbs.cpp:2676 +#: ../src/verbs.cpp:2738 msgid "Toggle color-managed display for this document window" msgstr "Ansicht mit Farbverwaltung ein-/ausschalten" -#: ../src/verbs.cpp:2678 +#: ../src/verbs.cpp:2740 msgid "Ico_n Preview..." msgstr "_Icon-Vorschaufenster…" -#: ../src/verbs.cpp:2679 +#: ../src/verbs.cpp:2741 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions" msgstr "" "Vorschaufenster öffnen, um Elemente bei verschiedenen Icon-Auflösungsstufen " "zu sehen" -#: ../src/verbs.cpp:2680 +#: ../src/verbs.cpp:2742 msgid "_Page" msgstr "_Seite" -#: ../src/verbs.cpp:2681 +#: ../src/verbs.cpp:2743 msgid "Zoom to fit page in window" msgstr "Die Seite in das Fenster einpassen" -#: ../src/verbs.cpp:2682 +#: ../src/verbs.cpp:2744 msgid "Page _Width" msgstr "Seiten_breite" -#: ../src/verbs.cpp:2683 +#: ../src/verbs.cpp:2745 msgid "Zoom to fit page width in window" msgstr "Die Seitenbreite in das Fenster einpassen" -#: ../src/verbs.cpp:2684 +#: ../src/verbs.cpp:2746 msgid "_Drawing" msgstr "_Zeichnung" -#: ../src/verbs.cpp:2685 +#: ../src/verbs.cpp:2747 msgid "Zoom to fit drawing in window" msgstr "Die Zeichnung in das Fenster einpassen" -#: ../src/verbs.cpp:2686 +#: ../src/verbs.cpp:2748 msgid "_Selection" msgstr "_Auswahl" -#: ../src/verbs.cpp:2687 +#: ../src/verbs.cpp:2749 msgid "Zoom to fit selection in window" msgstr "Die Auswahl in das Fenster einpassen" #. Dialogs -#: ../src/verbs.cpp:2690 +#: ../src/verbs.cpp:2752 msgid "P_references..." msgstr "Einstellungen" -#: ../src/verbs.cpp:2691 +#: ../src/verbs.cpp:2753 msgid "Edit global Inkscape preferences" msgstr "Globale Einstellungen für Inkscape bearbeiten" -#: ../src/verbs.cpp:2692 +#: ../src/verbs.cpp:2754 msgid "_Document Properties..." msgstr "D_okumenteneinstellungen…" -#: ../src/verbs.cpp:2693 +#: ../src/verbs.cpp:2755 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)" msgstr "Einstellungen bearbeiten, die mit dem Dokument gespeichert werden" -#: ../src/verbs.cpp:2694 +#: ../src/verbs.cpp:2756 msgid "Document _Metadata..." msgstr "Dokument-_Metadaten…" -#: ../src/verbs.cpp:2695 +#: ../src/verbs.cpp:2757 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)" msgstr "Dokument-Metadaten bearbeiten, die mit dem Dokument gespeichert werden" -#: ../src/verbs.cpp:2697 +#: ../src/verbs.cpp:2759 msgid "" "Edit objects' colors, gradients, arrowheads, and other fill and stroke " "properties..." msgstr "" "Objektfarben, Farbverläufe, Strichbreiten, Pfeile, Strichmuster usw. ändern" -#: ../src/verbs.cpp:2698 +#: ../src/verbs.cpp:2760 msgid "Gl_yphs..." msgstr "Glyphen..." -#: ../src/verbs.cpp:2699 +#: ../src/verbs.cpp:2761 msgid "Select characters from a glyphs palette" msgstr "Zeichen aus einer Bildzeichen-Palette auswählen" #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples -#: ../src/verbs.cpp:2701 +#: ../src/verbs.cpp:2763 msgid "S_watches..." msgstr "_Farbfelder-Palette…" -#: ../src/verbs.cpp:2702 +#: ../src/verbs.cpp:2764 msgid "Select colors from a swatches palette" msgstr "Farben aus einer Farbfelder-Palette auswählen" -#: ../src/verbs.cpp:2703 +#: ../src/verbs.cpp:2765 +msgid "S_ymbols..." +msgstr "S_ymbole..." + +#: ../src/verbs.cpp:2766 +msgid "Select symbol from a symbols palette" +msgstr "Symbol aus einer Symbol-Palette auswählen" + +#: ../src/verbs.cpp:2767 msgid "Transfor_m..." msgstr "_Transformationen…" -#: ../src/verbs.cpp:2704 +#: ../src/verbs.cpp:2768 msgid "Precisely control objects' transformations" msgstr "Transformationen eines Objektes präzise einstellen" -#: ../src/verbs.cpp:2705 +#: ../src/verbs.cpp:2769 msgid "_Align and Distribute..." msgstr "Ausri_chten und Abstände ausgleichen…" -#: ../src/verbs.cpp:2706 +#: ../src/verbs.cpp:2770 msgid "Align and distribute objects" msgstr "Objekte ausrichten und ihre Abstände ausgleichen" -#: ../src/verbs.cpp:2707 +#: ../src/verbs.cpp:2771 msgid "_Spray options..." msgstr "_Spraydosen-Optionen" -#: ../src/verbs.cpp:2708 +#: ../src/verbs.cpp:2772 msgid "Some options for the spray" msgstr "Einige Optionen des Sprühwerkzeuges" -#: ../src/verbs.cpp:2709 +#: ../src/verbs.cpp:2773 msgid "Undo _History..." msgstr "Bearbeitungs_historie…" -#: ../src/verbs.cpp:2710 +#: ../src/verbs.cpp:2774 msgid "Undo History" msgstr "Bearbeitungshistorie" -#: ../src/verbs.cpp:2712 +#: ../src/verbs.cpp:2776 msgid "View and select font family, font size and other text properties" msgstr "" "Schriftfamilie, Schriftgröße und andere Texteigenschaften ansehen und ändern" -#: ../src/verbs.cpp:2713 +#: ../src/verbs.cpp:2777 msgid "_XML Editor..." msgstr "_XML-Editor…" -#: ../src/verbs.cpp:2714 +#: ../src/verbs.cpp:2778 msgid "View and edit the XML tree of the document" msgstr "Zeige und ändere den XML-Baum des Dokuments" -#: ../src/verbs.cpp:2715 +#: ../src/verbs.cpp:2779 msgid "_Find/Replace..." msgstr "Suchen/Ersetzen..." -#: ../src/verbs.cpp:2716 +#: ../src/verbs.cpp:2780 msgid "Find objects in document" msgstr "Objekte im Dokument suchen" -#: ../src/verbs.cpp:2717 +#: ../src/verbs.cpp:2781 msgid "Find and _Replace Text..." msgstr "Text suchen und e_rsetzen..." -#: ../src/verbs.cpp:2718 +#: ../src/verbs.cpp:2782 msgid "Find and replace text in document" msgstr "Text im Dokument suchen und ersetzen" -#: ../src/verbs.cpp:2720 +#: ../src/verbs.cpp:2784 msgid "Check spelling of text in document" msgstr "Rechtschreibprüfung für Text im Dokument" -#: ../src/verbs.cpp:2721 +#: ../src/verbs.cpp:2785 msgid "_Messages..." msgstr "Nachrichten…" -#: ../src/verbs.cpp:2722 +#: ../src/verbs.cpp:2786 msgid "View debug messages" msgstr "Nachrichten zur Fehlersuche anzeigen" -#: ../src/verbs.cpp:2723 +#: ../src/verbs.cpp:2787 msgid "S_cripts..." msgstr "_Skripte…" -#: ../src/verbs.cpp:2724 +#: ../src/verbs.cpp:2788 msgid "Run scripts" msgstr "Skripte ausführen" -#: ../src/verbs.cpp:2725 +#: ../src/verbs.cpp:2789 msgid "Show/Hide D_ialogs" msgstr "_Dialoge anzeigen oder ausblenden" -#: ../src/verbs.cpp:2726 +#: ../src/verbs.cpp:2790 msgid "Show or hide all open dialogs" msgstr "Alle offenen Dialoge zeigen oder ausblenden" -#: ../src/verbs.cpp:2727 +#: ../src/verbs.cpp:2791 msgid "Create Tiled Clones..." msgstr "Gekachelte Klone erzeugen…" -#: ../src/verbs.cpp:2728 +#: ../src/verbs.cpp:2792 msgid "" "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or " "scattering" @@ -23650,15 +23770,15 @@ msgstr "" "Mehrere Klone des gewählten Objekts erstellen, die in einem Muster oder " "verstreut angeordnet sind" -#: ../src/verbs.cpp:2729 +#: ../src/verbs.cpp:2793 msgid "_Object attributes..." msgstr "_Objekteigenschaften…" -#: ../src/verbs.cpp:2730 +#: ../src/verbs.cpp:2794 msgid "Edit the object attributes..." msgstr "Objektattribute bearbeiten..." -#: ../src/verbs.cpp:2732 +#: ../src/verbs.cpp:2796 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties" msgstr "" "Kennung, Status (gesperrt, sichtbar) und andere Objekteigenschaften ändern" @@ -23667,200 +23787,200 @@ msgstr "" #. new DialogVerb(SP_VERB_XMPP_CLIENT, "DialogXmppClient", #. N_("_Instant Messaging..."), N_("Jabber Instant Messaging Client"), NULL), #. #endif -#: ../src/verbs.cpp:2737 +#: ../src/verbs.cpp:2801 msgid "_Input Devices..." msgstr "_Eingabegeräte…" -#: ../src/verbs.cpp:2738 +#: ../src/verbs.cpp:2802 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet" msgstr "Erweiterte Eingabegeräte konfigurieren, wie z.B. Grafiktabletts" -#: ../src/verbs.cpp:2739 +#: ../src/verbs.cpp:2803 msgid "_Extensions..." msgstr "_Erweiterungen…" -#: ../src/verbs.cpp:2740 +#: ../src/verbs.cpp:2804 msgid "Query information about extensions" msgstr "Informationen über Erweiterungen abfragen" -#: ../src/verbs.cpp:2741 +#: ../src/verbs.cpp:2805 msgid "Layer_s..." msgstr "_Ebenen…" -#: ../src/verbs.cpp:2742 +#: ../src/verbs.cpp:2806 msgid "View Layers" msgstr "Ebenen anzeigen" -#: ../src/verbs.cpp:2743 +#: ../src/verbs.cpp:2807 msgid "Path E_ffects ..." msgstr "Pfad-Effekt-Editor..." -#: ../src/verbs.cpp:2744 +#: ../src/verbs.cpp:2808 msgid "Manage, edit, and apply path effects" msgstr "Pfad-Effekt erstellen und anwenden" -#: ../src/verbs.cpp:2745 +#: ../src/verbs.cpp:2809 msgid "Filter _Editor..." msgstr "Filter-Editor…" -#: ../src/verbs.cpp:2746 +#: ../src/verbs.cpp:2810 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters" msgstr "SVG-Filter verwalten, bearbeiten und anwenden" -#: ../src/verbs.cpp:2747 +#: ../src/verbs.cpp:2811 msgid "SVG Font Editor..." msgstr "SVG-Schrift-Editor…" -#: ../src/verbs.cpp:2748 +#: ../src/verbs.cpp:2812 msgid "Edit SVG fonts" msgstr "SVG-Schriften bearbeiten" -#: ../src/verbs.cpp:2749 +#: ../src/verbs.cpp:2813 msgid "Print Colors..." msgstr "Druckfarben…" -#: ../src/verbs.cpp:2750 +#: ../src/verbs.cpp:2814 msgid "" "Select which color separations to render in Print Colors Preview rendermode" msgstr "" "Wählen Sie die zu rendernden Farbseparationen im Druckfarben-Vorschau-" "Rendermodus aus" -#: ../src/verbs.cpp:2751 +#: ../src/verbs.cpp:2815 msgid "_Export PNG Image..." msgstr "_Exportiere PNG Bild..." -#: ../src/verbs.cpp:2752 +#: ../src/verbs.cpp:2816 msgid "Export this document or a selection as a PNG image" msgstr "Das Dokument oder eine Auswahl als Bitmap-Bild exportieren" #. Help -#: ../src/verbs.cpp:2755 +#: ../src/verbs.cpp:2819 msgid "About E_xtensions" msgstr "Über _Erweiterungen" -#: ../src/verbs.cpp:2756 +#: ../src/verbs.cpp:2820 msgid "Information on Inkscape extensions" msgstr "Informationen über Inkscape-Erweiterungen" -#: ../src/verbs.cpp:2757 +#: ../src/verbs.cpp:2821 msgid "About _Memory" msgstr "_Speichernutzung" -#: ../src/verbs.cpp:2758 +#: ../src/verbs.cpp:2822 msgid "Memory usage information" msgstr "Informationen über die Speichernutzung" -#: ../src/verbs.cpp:2759 +#: ../src/verbs.cpp:2823 msgid "_About Inkscape" msgstr "Ü_ber Inkscape" -#: ../src/verbs.cpp:2760 +#: ../src/verbs.cpp:2824 msgid "Inkscape version, authors, license" msgstr "Inkscape-Version, Autoren, Lizenz" #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"), #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"), #. Tutorials -#: ../src/verbs.cpp:2765 +#: ../src/verbs.cpp:2829 msgid "Inkscape: _Basic" msgstr "Inkscape: _Grundlagen" -#: ../src/verbs.cpp:2766 +#: ../src/verbs.cpp:2830 msgid "Getting started with Inkscape" msgstr "Erste Schritte mit Inkscape" #. "tutorial_basic" -#: ../src/verbs.cpp:2767 +#: ../src/verbs.cpp:2831 msgid "Inkscape: _Shapes" msgstr "Inkscape: _Formen" -#: ../src/verbs.cpp:2768 +#: ../src/verbs.cpp:2832 msgid "Using shape tools to create and edit shapes" msgstr "Benutzung der Formen-Werkzeuge zum Erzeugen und Verändern von Formen" -#: ../src/verbs.cpp:2769 +#: ../src/verbs.cpp:2833 msgid "Inkscape: _Advanced" msgstr "Inkscape: Fortgeschrittene _Benutzung" -#: ../src/verbs.cpp:2770 +#: ../src/verbs.cpp:2834 msgid "Advanced Inkscape topics" msgstr "Fortgeschrittene Themen bei der Benutzung von Inkscape" #. "tutorial_advanced" #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize) -#: ../src/verbs.cpp:2772 +#: ../src/verbs.cpp:2836 msgid "Inkscape: T_racing" msgstr "Inkscape: _Vektorisieren" -#: ../src/verbs.cpp:2773 +#: ../src/verbs.cpp:2837 msgid "Using bitmap tracing" msgstr "Verwendung der Bitmap-Vektorisierung" #. "tutorial_tracing" -#: ../src/verbs.cpp:2774 +#: ../src/verbs.cpp:2838 msgid "Inkscape: _Calligraphy" msgstr "Inkscape: _Kalligrafie" -#: ../src/verbs.cpp:2775 +#: ../src/verbs.cpp:2839 msgid "Using the Calligraphy pen tool" msgstr "Verwendung des kalligrafischen Füllers" -#: ../src/verbs.cpp:2776 +#: ../src/verbs.cpp:2840 msgid "Inkscape: _Interpolate" msgstr "Inkscape: _Interpolieren" -#: ../src/verbs.cpp:2777 +#: ../src/verbs.cpp:2841 msgid "Using the interpolate extension" msgstr "Benutzt die Erweiterung Interpolieren" #. "tutorial_interpolate" -#: ../src/verbs.cpp:2778 +#: ../src/verbs.cpp:2842 msgid "_Elements of Design" msgstr "_Elemente des Designs" -#: ../src/verbs.cpp:2779 +#: ../src/verbs.cpp:2843 msgid "Principles of design in the tutorial form" msgstr "Gestaltungsprinzipen" #. "tutorial_design" -#: ../src/verbs.cpp:2780 +#: ../src/verbs.cpp:2844 msgid "_Tips and Tricks" msgstr "_Tipps und Tricks" -#: ../src/verbs.cpp:2781 +#: ../src/verbs.cpp:2845 msgid "Miscellaneous tips and tricks" msgstr "Verschiedene Tipps und Tricks" #. "tutorial_tips" #. Effect -- renamed Extension -#: ../src/verbs.cpp:2784 +#: ../src/verbs.cpp:2848 msgid "Previous Exte_nsion" msgstr "Vorherige Erweiterungen" -#: ../src/verbs.cpp:2785 +#: ../src/verbs.cpp:2849 msgid "Repeat the last extension with the same settings" msgstr "Letzten Effekt mit den gleichen Einstellungen anwenden" -#: ../src/verbs.cpp:2786 +#: ../src/verbs.cpp:2850 msgid "_Previous Extension Settings..." msgstr "Vorherige Erweiterungs-Einstellungen…" -#: ../src/verbs.cpp:2787 +#: ../src/verbs.cpp:2851 msgid "Repeat the last extension with new settings" msgstr "Letzte Erweiterung mit anderen Einstellungen wiederholen" # !!! -#: ../src/verbs.cpp:2791 +#: ../src/verbs.cpp:2855 msgid "Fit the page to the current selection" msgstr "Die Seite in die aktuelle Auswahl einpassen" # !!! -#: ../src/verbs.cpp:2793 +#: ../src/verbs.cpp:2857 msgid "Fit the page to the drawing" msgstr "Die Seite in die Zeichnungsgröße einpassen" -#: ../src/verbs.cpp:2795 +#: ../src/verbs.cpp:2859 msgid "" "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection" msgstr "" @@ -23869,36 +23989,36 @@ msgstr "" # !!! mnemonics #. LockAndHide -#: ../src/verbs.cpp:2797 +#: ../src/verbs.cpp:2861 msgid "Unlock All" msgstr "Alles entsperren" -#: ../src/verbs.cpp:2799 +#: ../src/verbs.cpp:2863 msgid "Unlock All in All Layers" msgstr "Alles in allen Ebenen entsperren" # !!! mnemonics -#: ../src/verbs.cpp:2801 +#: ../src/verbs.cpp:2865 msgid "Unhide All" msgstr "Alles einblenden" -#: ../src/verbs.cpp:2803 +#: ../src/verbs.cpp:2867 msgid "Unhide All in All Layers" msgstr "Alles in allen Ebenen einblenden" -#: ../src/verbs.cpp:2807 +#: ../src/verbs.cpp:2871 msgid "Link an ICC color profile" msgstr "Verknüpfung mit ICC-Farbprofil" -#: ../src/verbs.cpp:2808 +#: ../src/verbs.cpp:2872 msgid "Remove Color Profile" msgstr "Farbprofil entfernen" -#: ../src/verbs.cpp:2809 +#: ../src/verbs.cpp:2873 msgid "Remove a linked ICC color profile" msgstr "Entfernt ein verknüpftes ICC-Farbprofil." -#: ../src/verbs.cpp:2832 ../src/verbs.cpp:2833 +#: ../src/verbs.cpp:2896 ../src/verbs.cpp:2897 msgid "Center on horizontal and vertical axis" msgstr "An horizontalen und vertikalen Achsen ausrichten" @@ -24448,20 +24568,20 @@ msgstr "Muster der Strichlinien" msgid "Pattern offset" msgstr "Versatz des Musters" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:436 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:466 msgid "Zoom drawing if window size changes" msgstr "Zeichnungsgröße mit Fenstergröße verändern" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:588 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:670 msgid "Cursor coordinates" msgstr "Zeigerkoordinaten" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:603 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:696 msgid "Z:" msgstr "Z:" #. display the initial welcome message in the statusbar -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:634 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:739 msgid "" "Welcome to Inkscape! Use shape or freehand tools to create objects; " "use selector (arrow) to move or transform them." @@ -24469,47 +24589,47 @@ msgstr "" "Willkommen zu Inkscape! Formen- und Freihandwerkzeuge erstellen " "Objekte; das Auswahlwerkzeug (Pfeil) verschiebt und bearbeitet." -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:737 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:842 #, c-format msgid "%s%s: %d (outline%s) - Inkscape" msgstr "%s%s: %d (Umriss%s) - Inkscape" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:739 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:844 #, c-format msgid "%s%s: %d (no filters%s) - Inkscape" msgstr "%s%s: %d (keine Filter%s) - Inkscape" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:741 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:846 #, c-format msgid "%s%s: %d %s- Inkscape" msgstr "%s%s: %d %s - Inkscape" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:745 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:850 #, c-format msgid "%s%s (outline%s) - Inkscape" msgstr "%s%s (Umriss%s) - Inkscape" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:747 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:852 #, c-format msgid "%s%s (no filters%s) - Inkscape" msgstr "%s%s (keine Filter%s) - Inkscape" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:749 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:854 #, c-format msgid "%s%s %s- Inkscape" msgstr "%s%s %s- Inkscape" # ??? -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:916 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1021 msgid "Color-managed display is enabled in this window" msgstr "Farbverwaltungsansicht ist in diesem Fenster eingeschaltet" # ??? -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:918 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1023 msgid "Color-managed display is disabled in this window" msgstr "Farbverwaltungsansicht ist in diesem Fenster ausgeschaltet" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:973 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1078 #, c-format msgid "" "Save changes to document \"%s\" before " @@ -24522,12 +24642,12 @@ msgstr "" "\n" "Wenn Sie schließen, ohne zu speichern, dann gehen Ihre Änderungen verloren." -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:983 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1042 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1088 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1147 msgid "Close _without saving" msgstr "Schließen, _ohne zu speichern" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1032 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1137 #, c-format msgid "" "The file \"%s\" was saved with a " @@ -24540,12 +24660,12 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie das Dokument als ein Inkscape SVG speichern?" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1044 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1149 msgid "_Save as Inkscape SVG" msgstr "Als Inkscape-_SVG speichern" # CHECK -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1254 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1359 msgid "Note:" msgstr "Hinweis:" @@ -24649,14 +24769,18 @@ msgstr "Stil" msgid "Font size:" msgstr "Schriftgröße:" -#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:203 +#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:204 msgid "Create a duplicate gradient" msgstr "Duplikat-Farbverlauf erstellen" -#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:213 +#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:214 msgid "Edit gradient" msgstr "Farbverlauf bearbeiten" +#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:308 +msgid "Rename gradient" +msgstr "Farbverlauf umbenennen" + #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:170 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:183 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:775 @@ -26492,133 +26616,133 @@ msgstr "\"Beschreibung fehlt noch!\"" msgid "Style of Paint Bucket fill objects" msgstr "Stil von neuen Farbeimer-Objekten" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1710 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1729 msgid "Bounding box" msgstr "Umrandungsbox" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1710 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1729 msgid "Snap bounding boxes" msgstr "An der Umrandung einrasten" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1719 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1738 msgid "Bounding box edges" msgstr "Kanten der Umrandung" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1719 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1738 msgid "Snap to edges of a bounding box" msgstr "An Kanten einer Umrandung einrasten" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1728 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1747 msgid "Bounding box corners" msgstr "Ecken der Umrandung" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1728 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1747 msgid "Snap bounding box corners" msgstr "An Ecken der Umrandung einrasten" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1737 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1756 msgid "BBox Edge Midpoints" msgstr "Mittenpunkte der Umrandungskanten" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1737 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1756 msgid "Snap midpoints of bounding box edges" msgstr "An Mittelpunkten von Umrandungslinien ein-/ausrasten" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1747 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1766 msgid "BBox Centers" msgstr "Mittelpunkt Umrandung" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1747 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1766 msgid "Snapping centers of bounding boxes" msgstr "An Mittelpunkten von Umrandungen ein-/ausrasten" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1756 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1775 msgid "Snap nodes, paths, and handles" msgstr "Knoten, Pfade und Anfasser einrasten" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1764 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1783 msgid "Snap to paths" msgstr "An Objektpfaden einrasten" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1773 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1792 msgid "Path intersections" msgstr "Pfadüberschneidung" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1773 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1792 msgid "Snap to path intersections" msgstr "An Pfadüberschneidungen einrasten" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1782 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1801 msgid "To nodes" msgstr "An Knoten" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1782 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1801 msgid "Snap cusp nodes, incl. rectangle corners" msgstr "An spitzen Knoten einrasten (inkl. Ecken von Rechtecken)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1791 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1810 msgid "Smooth nodes" msgstr "Glatte Knotten" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1791 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1810 msgid "Snap smooth nodes, incl. quadrant points of ellipses" msgstr "Einrasten an glatten Knoten, inkl. Quadrant-Punkten von Ellipsen" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1800 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1819 msgid "Line Midpoints" msgstr "Linien-Mittelpunkte" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1800 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1819 msgid "Snap midpoints of line segments" msgstr "Einrasten an Mittelpunkten von Liniensegmenten" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1809 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1828 msgid "Others" msgstr "Andere" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1809 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1828 msgid "Snap other points (centers, guide origins, gradient handles, etc.)" msgstr "" "Einrasten an anderen Punkten (Zentren, Führungslinien-Ursprung, " "Verlaufsanfasser, etc.)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1817 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1836 msgid "Object Centers" msgstr "Objektzentrum" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1817 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1836 msgid "Snap centers of objects" msgstr "An Objektmittelpunkten einrasten" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1826 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1845 msgid "Rotation Centers" msgstr "Rotationszentren" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1826 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1845 msgid "Snap an item's rotation center" msgstr "An Rotationszentren von Objekten einrasten" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1835 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1854 msgid "Text baseline" msgstr "Text-Grundlinie" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1835 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1854 msgid "Snap text anchors and baselines" msgstr "An TExtankern und Grundlinien einrasten" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1845 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1864 msgid "Page border" msgstr "Seitenrand" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1845 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1864 msgid "Snap to the page border" msgstr "Am Seitenrand einrasten" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1854 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1873 msgid "Snap to grids" msgstr "Am Gitter einrasten" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1863 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1882 msgid "Snap guides" msgstr "An Führungslinien einrasten" @@ -26931,7 +27055,17 @@ msgstr "Image extrahiert zu: %s" msgid "Unable to find image data." msgstr "Problem beim Auffinden der Bilderdaten" -#: ../share/extensions/funcplot.py:294 +#: ../share/extensions/funcplot.py:47 +msgid "x-interval cannot be zero. Please modify 'Start X' or 'End X'" +msgstr "" +"X-Interval kann nicht Null sein. Bitte verändern Sie 'Start X' oder 'Ende X'" + +#: ../share/extensions/funcplot.py:59 +msgid "y-interval cannot be zero. Please modify 'Y top' or 'Y bottom'" +msgstr "" +"Y-Interval kann nicht Null sein. Bitte verändern Sie 'Y oben' oder 'Y unten'" + +#: ../share/extensions/funcplot.py:300 msgid "Please select a rectangle" msgstr "Bitte wählen Sie ein Rechteck." @@ -27212,7 +27346,7 @@ msgstr "Diese Erweiterung benötigt mindestens eine nicht leere Ebene." msgid "The sliced bitmaps have been saved as:" msgstr "Die geschnittenen Bitmaps wurden gespeichert als:" -#: ../share/extensions/inkex.py:123 +#: ../share/extensions/inkex.py:133 #, python-format msgid "" "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore " @@ -27231,7 +27365,7 @@ msgstr "" "Technische Details: \n" "%s" -#: ../share/extensions/inkex.py:267 +#: ../share/extensions/inkex.py:277 #, python-format msgid "No matching node for expression: %s" msgstr "Kein passender Knoten für Ausdruck: %s" @@ -28771,8 +28905,8 @@ msgid "Pressure angle (degrees):" msgstr "Druckwinkel (Grad):" #: ../share/extensions/gears.inx.h:7 -msgid "Unit of measure for both circular pitch and center diameter." -msgstr "Einheit der Messung für Kreisteilung und Mittendurchmesser" +msgid "Unit of measurement for both circular pitch and center diameter." +msgstr "Einheit der Messung für Kreisteilung und Mittendurchmesser." #: ../share/extensions/gcodetools_about.inx.h:1 msgid "About" @@ -32959,6 +33093,15 @@ msgstr "Windows-Metafile einlesen" msgid "XAML Input" msgstr "XAML einlesen" +#~ msgid "Specifies the shape of the path's corners" +#~ msgstr "Legt die Form der Pfad-Ecken fest" + +#~ msgid "O:%.3g" +#~ msgstr "O:%.3g" + +#~ msgid "O:.%d" +#~ msgstr "O:.%d" + #~ msgid "The directory where autosaves will be written" #~ msgstr "" #~ "Das Verzeichnis, in das die automatischen Sicherungen abgelegt werden." -- cgit v1.2.3 From 1df38b62029b7ca6ad6a0861650bcbb5a463b5eb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Smith Date: Tue, 30 Oct 2012 11:59:53 +0900 Subject: Fix for 1071426 : Swatches dialog doesn't update when swatch is renamed (bzr r11852) --- src/ui/dialog/color-item.cpp | 19 +++++++++++++++++++ src/ui/dialog/color-item.h | 1 + 2 files changed, 20 insertions(+) diff --git a/src/ui/dialog/color-item.cpp b/src/ui/dialog/color-item.cpp index 969aac7ab..0c4fe3686 100644 --- a/src/ui/dialog/color-item.cpp +++ b/src/ui/dialog/color-item.cpp @@ -355,6 +355,24 @@ void ColorItem::setGradient(SPGradient *grad) _grad = grad; // TODO regen and push to listeners } + + setName( _grad->defaultLabel() ); +} + +void ColorItem::setName(const Glib::ustring name) +{ + def.descr = name; + + for ( std::vector::iterator it = _previews.begin(); it != _previews.end(); ++it ) { + Gtk::Widget* widget = *it; + if ( IS_EEK_PREVIEW(widget->gobj()) ) { + EekPreview * preview = EEK_PREVIEW(widget->gobj()); + gtk_widget_set_tooltip_text(GTK_WIDGET(preview), def.descr.c_str()); + } + else if ( GTK_IS_LABEL(widget->gobj()) ) { + gtk_label_set_text(GTK_LABEL(widget->gobj()), def.descr.c_str()); + } + } } void ColorItem::setPattern(cairo_pattern_t *pattern) @@ -366,6 +384,7 @@ void ColorItem::setPattern(cairo_pattern_t *pattern) cairo_pattern_destroy(_pattern); } _pattern = pattern; + _updatePreviews(); } diff --git a/src/ui/dialog/color-item.h b/src/ui/dialog/color-item.h index f54586192..3a0b33193 100644 --- a/src/ui/dialog/color-item.h +++ b/src/ui/dialog/color-item.h @@ -60,6 +60,7 @@ public: void setGradient(SPGradient *grad); SPGradient * getGradient() const { return _grad; } void setPattern(cairo_pattern_t *pattern); + void setName(const Glib::ustring name); void setState( bool fill, bool stroke ); bool isFill() { return _isFill; } -- cgit v1.2.3 From eaf3c9f41f5faf2ba693d16abc259a48e8a021b8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Smith Date: Tue, 30 Oct 2012 12:03:28 +0900 Subject: Fix for 1071328 : Inkscape encounters internal error when opening a valid SVG file (bzr r11853) --- src/sp-item-group.cpp | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/sp-item-group.cpp b/src/sp-item-group.cpp index b54ec65e2..de2c79ec6 100644 --- a/src/sp-item-group.cpp +++ b/src/sp-item-group.cpp @@ -766,7 +766,9 @@ void CGroup::_showChildren (Inkscape::Drawing &drawing, Inkscape::DrawingItem *a if (SP_IS_ITEM (o)) { child = SP_ITEM (o); ac = child->invoke_show (drawing, key, flags); - ai->appendChild(ac); + if (ac) { + ai->appendChild(ac); + } } l = g_slist_remove (l, o); } -- cgit v1.2.3 From 8a7c5c6939b5403fbeb3b9fd2e6e3f3b4f426925 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Smith Date: Tue, 30 Oct 2012 22:28:04 +0900 Subject: Fix for 1071426 : Swatches dialog doesn't update when swatch is renamed - fix indicators (bzr r11854) --- src/ui/dialog/color-item.cpp | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/src/ui/dialog/color-item.cpp b/src/ui/dialog/color-item.cpp index 0c4fe3686..97f6cc07f 100644 --- a/src/ui/dialog/color-item.cpp +++ b/src/ui/dialog/color-item.cpp @@ -35,6 +35,7 @@ #include "xml/node.h" #include "xml/repr.h" #include "verbs.h" +#include "widgets/gradient-vector.h" #include "color.h" // for SP_RGBA32_U_COMPOSE @@ -356,21 +357,20 @@ void ColorItem::setGradient(SPGradient *grad) // TODO regen and push to listeners } - setName( _grad->defaultLabel() ); + setName( gr_prepare_label(_grad) ); } void ColorItem::setName(const Glib::ustring name) { - def.descr = name; + //def.descr = name; for ( std::vector::iterator it = _previews.begin(); it != _previews.end(); ++it ) { Gtk::Widget* widget = *it; if ( IS_EEK_PREVIEW(widget->gobj()) ) { - EekPreview * preview = EEK_PREVIEW(widget->gobj()); - gtk_widget_set_tooltip_text(GTK_WIDGET(preview), def.descr.c_str()); + gtk_widget_set_tooltip_text(GTK_WIDGET(widget->gobj()), name.c_str()); } else if ( GTK_IS_LABEL(widget->gobj()) ) { - gtk_label_set_text(GTK_LABEL(widget->gobj()), def.descr.c_str()); + gtk_label_set_text(GTK_LABEL(widget->gobj()), name.c_str()); } } } -- cgit v1.2.3 From 3c76aba3f2e1dfe8c0568a7d38a732cd2cf3dd8b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Smith Date: Wed, 31 Oct 2012 09:25:06 +0900 Subject: Fix for 1068763 : Opening 'File > Document Properties' dirties current document (bzr r11855) --- src/display/canvas-grid.cpp | 6 ++++-- src/ui/dialog/document-properties.cpp | 2 ++ src/ui/widget/licensor.cpp | 18 +++++++++--------- src/ui/widget/page-sizer.cpp | 4 ++++ 4 files changed, 19 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/src/display/canvas-grid.cpp b/src/display/canvas-grid.cpp index cb33169cd..42a5ceccc 100644 --- a/src/display/canvas-grid.cpp +++ b/src/display/canvas-grid.cpp @@ -350,12 +350,13 @@ CanvasGrid::newWidget() _rcb_enabled->setSlaveWidgets(slaves); // set widget values + _wr.setUpdating (true); _rcb_visible->setActive(visible); if (snapper != NULL) { _rcb_enabled->setActive(snapper->getEnabled()); _rcb_snap_visible_only->setActive(snapper->getSnapVisibleOnly()); } - + _wr.setUpdating (false); return dynamic_cast (vbox); } @@ -734,7 +735,6 @@ _wr.setUpdating (true); new Inkscape::UI::Widget::RegisteredCheckButton( _("_Show dots instead of lines"), _("If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"), "dotted", _wr, false, repr, doc) ); -_wr.setUpdating (false); Gtk::Widget const *const widget_array[] = { 0, _rumg, @@ -774,6 +774,8 @@ _wr.setUpdating (false); _rcb_dotted->setActive(render_dotted); + _wr.setUpdating (false); + _rsu_ox->setProgrammatically = false; _rsu_oy->setProgrammatically = false; _rsu_sx->setProgrammatically = false; diff --git a/src/ui/dialog/document-properties.cpp b/src/ui/dialog/document-properties.cpp index 7bd1b81c0..4a6429fc5 100644 --- a/src/ui/dialog/document-properties.cpp +++ b/src/ui/dialog/document-properties.cpp @@ -150,6 +150,7 @@ DocumentProperties::DocumentProperties() _notebook.append_page(_page_metadata1, _("Metadata")); _notebook.append_page(_page_metadata2, _("License")); + _wr.setUpdating (true); build_page(); build_guides(); build_gridspage(); @@ -159,6 +160,7 @@ DocumentProperties::DocumentProperties() #endif // defined(HAVE_LIBLCMS1) || defined(HAVE_LIBLCMS2) build_scripting(); build_metadata(); + _wr.setUpdating (false); _grids_button_new.signal_clicked().connect(sigc::mem_fun(*this, &DocumentProperties::onNewGrid)); _grids_button_remove.signal_clicked().connect(sigc::mem_fun(*this, &DocumentProperties::onRemoveGrid)); diff --git a/src/ui/widget/licensor.cpp b/src/ui/widget/licensor.cpp index 7fff7d87f..8ecd36af2 100644 --- a/src/ui/widget/licensor.cpp +++ b/src/ui/widget/licensor.cpp @@ -44,7 +44,7 @@ const struct rdf_license_t _other_license = class LicenseItem : public Gtk::RadioButton { public: - LicenseItem (struct rdf_license_t const* license, EntityEntry* entity, Registry &wr); + LicenseItem (struct rdf_license_t const* license, EntityEntry* entity, Registry &wr, Gtk::RadioButtonGroup *group); protected: void on_toggled(); struct rdf_license_t const *_lic; @@ -52,13 +52,12 @@ protected: Registry &_wr; }; -LicenseItem::LicenseItem (struct rdf_license_t const* license, EntityEntry* entity, Registry &wr) +LicenseItem::LicenseItem (struct rdf_license_t const* license, EntityEntry* entity, Registry &wr, Gtk::RadioButtonGroup *group) : Gtk::RadioButton(_(license->name)), _lic(license), _eep(entity), _wr(wr) { - static Gtk::RadioButtonGroup group = get_group(); - static bool first = true; - if (first) first = false; - else set_group (group); + if (group) { + set_group (*group); + } } /// \pre it is assumed that the license URI entry is a Gtk::Entry @@ -97,18 +96,19 @@ void Licensor::init (Registry& wr) LicenseItem *i; wr.setUpdating (true); - i = manage (new LicenseItem (&_proprietary_license, _eentry, wr)); + i = manage (new LicenseItem (&_proprietary_license, _eentry, wr, NULL)); + Gtk::RadioButtonGroup group = i->get_group(); add (*i); LicenseItem *pd = i; for (struct rdf_license_t * license = rdf_licenses; license && license->name; license++) { - i = manage (new LicenseItem (license, _eentry, wr)); + i = manage (new LicenseItem (license, _eentry, wr, &group)); add(*i); } // add Other at the end before the URI field for the confused ppl. - LicenseItem *io = manage (new LicenseItem (&_other_license, _eentry, wr)); + LicenseItem *io = manage (new LicenseItem (&_other_license, _eentry, wr, &group)); add (*io); pd->set_active(); diff --git a/src/ui/widget/page-sizer.cpp b/src/ui/widget/page-sizer.cpp index 90eb6a3fd..2ab72d6c7 100644 --- a/src/ui/widget/page-sizer.cpp +++ b/src/ui/widget/page-sizer.cpp @@ -245,12 +245,14 @@ PageSizer::PageSizer(Registry & _wr) _widgetRegistry(&_wr) { // set precision of scalar entry boxes + _wr.setUpdating (true); _dimensionWidth.setDigits(5); _dimensionHeight.setDigits(5); _marginTop.setDigits(5); _marginLeft.setDigits(5); _marginRight.setDigits(5); _marginBottom.setDigits(5); + _wr.setUpdating (false); //# Set up the Paper Size combo box _paperSizeListStore = Gtk::ListStore::create(_paperSizeListColumns); @@ -315,11 +317,13 @@ PageSizer::PageSizer(Registry & _wr) // Setting default custom unit to document unit SPDesktop *dt = SP_ACTIVE_DESKTOP; SPNamedView *nv = sp_desktop_namedview(dt); + _wr.setUpdating (true); if (nv->units) { _dimensionUnits.setUnit(nv->units); } else if (nv->doc_units) { _dimensionUnits.setUnit(nv->doc_units); } + _wr.setUpdating (false); //## Set up custom size frame _customFrame.set_label(_("Custom size")); -- cgit v1.2.3 From fae3970752f9c3f710afb6d3627d7402dd0de80f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nicolas Dufour Date: Wed, 31 Oct 2012 06:45:04 +0100 Subject: Fix for Bug #1069806 (Inkscape crash in File>Open). (bzr r11856) --- src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp | 11 +++++------ src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.h | 2 +- 2 files changed, 6 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp b/src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp index 1663eb0b6..8c2a7e056 100644 --- a/src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp +++ b/src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp @@ -141,13 +141,12 @@ bool SVGPreview::setDocument(SPDocument *doc) //This should remove it from the box, and free resources if (viewerGtk) - gtk_widget_destroy(viewerGtk); - - viewerGtk = sp_svg_view_widget_new(doc); - GtkWidget *vbox = (GtkWidget *)gobj(); - gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox), viewerGtk, TRUE, TRUE, 0); - gtk_widget_show(viewerGtk); + Gtk::Container::remove(*viewerGtk); + viewerGtk = Glib::wrap(sp_svg_view_widget_new(doc)); + Gtk::VBox *vbox = Glib::wrap(gobj()); + vbox->pack_start(*viewerGtk, TRUE, TRUE, 0); + viewerGtk->show(); return true; } diff --git a/src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.h b/src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.h index 2c22e7367..02841a082 100644 --- a/src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.h +++ b/src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.h @@ -121,7 +121,7 @@ private: /** * The sp_svg_view widget */ - GtkWidget *viewerGtk; + Gtk::Widget *viewerGtk; /** * are we currently showing the "no preview" image? -- cgit v1.2.3 From 5915945014c543604c92d33ef0088c4fa95cf36a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Smith Date: Thu, 1 Nov 2012 11:11:27 +0900 Subject: Fix for 620568 : Changes to 'Hide all except selected' in Export Bitmap - Revert changes from r11569 (bzr r11857) --- src/ui/dialog/export.cpp | 12 ++++++++---- src/ui/dialog/export.h | 5 +++++ 2 files changed, 13 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/src/ui/dialog/export.cpp b/src/ui/dialog/export.cpp index 62dd93126..e6c8ca107 100644 --- a/src/ui/dialog/export.cpp +++ b/src/ui/dialog/export.cpp @@ -296,7 +296,7 @@ Export::Export (void) : batch_box.pack_start(batch_export, false, false); hide_export.set_sensitive(true); - hide_export.set_active (true); + hide_export.set_active (prefs->getBool("/dialogs/export/hideexceptselected/value", false)); hide_box.pack_start(hide_export, false, false); @@ -328,6 +328,7 @@ Export::Export (void) : browse_button.signal_clicked().connect(sigc::mem_fun(*this, &Export::onBrowse)); batch_export.signal_clicked().connect(sigc::mem_fun(*this, &Export::onBatchClicked)); export_button.signal_clicked().connect(sigc::mem_fun(*this, &Export::onExport)); + hide_export.signal_clicked().connect(sigc::mem_fun(*this, &Export::onHideExceptSelected)); desktopChangeConn = deskTrack.connectDesktopChanged( sigc::mem_fun(*this, &Export::setTargetDesktop) ); deskTrack.connect(GTK_WIDGET(gobj())); @@ -547,7 +548,7 @@ void Export::updateCheckbuttons () batch_export.set_sensitive(false); } - hide_export.set_sensitive (num > 0 && current_key == SELECTION_SELECTION); + //hide_export.set_sensitive (num > 0); } inline void Export::findDefaultSelection() @@ -786,8 +787,6 @@ void Export::onAreaToggled () } } - hide_export.set_sensitive (key == SELECTION_SELECTION); - return; } // end of sp_export_area_toggled() @@ -919,6 +918,11 @@ Glib::ustring Export::absolutize_path_from_document_location (SPDocument *doc, c return path; } +void Export::onHideExceptSelected () +{ + prefs->setBool("/dialogs/export/hideexceptselected/value", hide_export.get_active()); +} + /// Called when export button is clicked void Export::onExport () { diff --git a/src/ui/dialog/export.h b/src/ui/dialog/export.h index e899009a7..c8376cdcb 100644 --- a/src/ui/dialog/export.h +++ b/src/ui/dialog/export.h @@ -177,6 +177,11 @@ private: void areaYChange ( Gtk::Adjustment *adj); #endif + /** + * Hide except selected callback + */ + void onHideExceptSelected (); + /** * Area width value changed callback */ -- cgit v1.2.3 From d64bc939585b99a8a1125097fbc3df7b0a21250e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Smith Date: Thu, 1 Nov 2012 11:15:16 +0900 Subject: Fix for 1006816 : Newly applied filter doesn't show in Filters Editor (bzr r11858) --- src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp | 11 +++++++++++ src/ui/dialog/filter-effects-dialog.h | 6 +----- 2 files changed, 12 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp b/src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp index a755cfccd..6fab4c504 100644 --- a/src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp +++ b/src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp @@ -1193,6 +1193,17 @@ void FilterEffectsDialog::FilterModifier::setTargetDesktop(SPDesktop *desktop) } } +// When the document changes, update connection to resources +void FilterEffectsDialog::FilterModifier::on_document_replaced(SPDesktop *desktop, SPDocument *document) +{ + if (_resource_changed) { + _resource_changed.disconnect(); + } + _resource_changed = document->connectResourcesChanged("filter",sigc::mem_fun(*this, &FilterModifier::update_filters)); + + update_filters(); +} + // When the selection changes, show the active filter(s) in the dialog void FilterEffectsDialog::FilterModifier::on_change_selection() { diff --git a/src/ui/dialog/filter-effects-dialog.h b/src/ui/dialog/filter-effects-dialog.h index acdeecb71..1652a314f 100644 --- a/src/ui/dialog/filter-effects-dialog.h +++ b/src/ui/dialog/filter-effects-dialog.h @@ -77,12 +77,8 @@ private: }; void setTargetDesktop(SPDesktop *desktop); - - void on_document_replaced(SPDesktop*, SPDocument*) - { - update_filters(); - } + void on_document_replaced(SPDesktop *desktop, SPDocument *document); void on_change_selection(); void on_modified_selection( guint flags ); -- cgit v1.2.3 From 75e147ea084e8589224484ae3a5bcda75cde5fb7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Johan B. C. Engelen" Date: Fri, 2 Nov 2012 00:14:58 +0100 Subject: remove flash path when nodetool eventcontext is destroyed. fixes bug for persistent flashpath when flashtime is set to zero (=infinite) and pressing space to instantly go to select tool while flashpath is still being shown. (bzr r11859) --- src/ui/tool/node-tool.cpp | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/src/ui/tool/node-tool.cpp b/src/ui/tool/node-tool.cpp index b532c8b65..7b6502ec3 100644 --- a/src/ui/tool/node-tool.cpp +++ b/src/ui/tool/node-tool.cpp @@ -197,6 +197,10 @@ void ink_node_tool_dispose(GObject *object) nt->enableGrDrag(false); + if (nt->flash_tempitem) { + nt->desktop->remove_temporary_canvasitem(nt->flash_tempitem); + } + nt->_selection_changed_connection.disconnect(); nt->_selection_modified_connection.disconnect(); nt->_mouseover_changed_connection.disconnect(); -- cgit v1.2.3 From 9bffe44ca5eef802c58c1ccf8e41800f987d6697 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tavmjong Bah Date: Sat, 3 Nov 2012 10:21:27 +0100 Subject: Don't remove default css values if element is in or is a . (bzr r11860) --- src/attribute-rel-util.cpp | 9 ++++++++- 1 file changed, 8 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/attribute-rel-util.cpp b/src/attribute-rel-util.cpp index cf94c0c1e..38327b413 100644 --- a/src/attribute-rel-util.cpp +++ b/src/attribute-rel-util.cpp @@ -76,7 +76,14 @@ void sp_attribute_clean_recursive(Node *repr, unsigned int flags) { } for(Node *child=repr->firstChild() ; child ; child = child->next()) { - sp_attribute_clean_recursive( child, flags ); + + // Don't remove default css values if element is in or is a + Glib::ustring element = child->name(); + unsigned int flags_temp = flags; + if( element.compare( "svg:defs" ) == 0 || element.compare( "svg:symbol" ) == 0 ) { + flags_temp &= ~(SP_ATTR_CLEAN_DEFAULT_WARN|SP_ATTR_CLEAN_DEFAULT_REMOVE); + } + sp_attribute_clean_recursive( child, flags_temp ); } } -- cgit v1.2.3 From 66f12daab54277b91b8fa44c9b0cc6961f6357b1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Smith Date: Sat, 3 Nov 2012 19:18:09 +0900 Subject: Fix for 1065933 : Better support for sub-layers in 'Show/Hide other layers' (bzr r11861) --- src/desktop.cpp | 13 +++++++++---- 1 file changed, 9 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/src/desktop.cpp b/src/desktop.cpp index fa0c8647f..f10174119 100644 --- a/src/desktop.cpp +++ b/src/desktop.cpp @@ -549,12 +549,17 @@ void SPDesktop::toggleLayerSolo(SPObject *object) { bool othersShowing = false; std::vector layers; for ( SPObject* obj = Inkscape::next_layer(currentRoot(), object); obj; obj = Inkscape::next_layer(currentRoot(), obj) ) { - layers.push_back(obj); - othersShowing |= !SP_ITEM(obj)->isHidden(); + // Don't hide ancestors, since that would in turn hide the layer as well + if (!obj->isAncestorOf(object)) { + layers.push_back(obj); + othersShowing |= !SP_ITEM(obj)->isHidden(); + } } for ( SPObject* obj = Inkscape::previous_layer(currentRoot(), object); obj; obj = Inkscape::previous_layer(currentRoot(), obj) ) { - layers.push_back(obj); - othersShowing |= !SP_ITEM(obj)->isHidden(); + if (!obj->isAncestorOf(object)) { + layers.push_back(obj); + othersShowing |= !SP_ITEM(obj)->isHidden(); + } } -- cgit v1.2.3 From 6ecbc96f5ef1960388e3fa0f42dcceaac1e40d69 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Krzysztof Kosi??ski Date: Tue, 6 Nov 2012 19:36:17 +0100 Subject: Change outline mode rendering tolerance from 1.25 to 0.5. Fixes disappearing lines in newer versions of Cairo. (bzr r11862) --- src/display/drawing-shape.cpp | 2 +- src/display/drawing-text.cpp | 2 +- 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/display/drawing-shape.cpp b/src/display/drawing-shape.cpp index 4ca306092..e80f12486 100644 --- a/src/display/drawing-shape.cpp +++ b/src/display/drawing-shape.cpp @@ -167,7 +167,7 @@ DrawingShape::_renderItem(DrawingContext &ct, Geom::IntRect const &area, unsigne { Inkscape::DrawingContext::Save save(ct); ct.setSource(rgba); ct.setLineWidth(0.5); - ct.setTolerance(1.25); + ct.setTolerance(0.5); ct.stroke(); } } else { diff --git a/src/display/drawing-text.cpp b/src/display/drawing-text.cpp index 7f63c555a..2a6505c67 100644 --- a/src/display/drawing-text.cpp +++ b/src/display/drawing-text.cpp @@ -162,7 +162,7 @@ unsigned DrawingText::_renderItem(DrawingContext &ct, Geom::IntRect const &/*are guint32 rgba = _drawing.outlinecolor; Inkscape::DrawingContext::Save save(ct); ct.setSource(rgba); - ct.setTolerance(1.25); // low quality, but good enough for outline mode + ct.setTolerance(0.5); // low quality, but good enough for outline mode for (ChildrenList::iterator i = _children.begin(); i != _children.end(); ++i) { DrawingGlyphs *g = dynamic_cast(&*i); -- cgit v1.2.3 From 03e0575add1aa2830e25176db3fdd950450d8c49 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nicolas Dufour Date: Wed, 7 Nov 2012 21:30:45 +0100 Subject: Fix for Bug #773288 (border options) by demicoder. (bzr r11863) --- src/ui/dialog/document-properties.cpp | 50 +++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 25 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/src/ui/dialog/document-properties.cpp b/src/ui/dialog/document-properties.cpp index 4a6429fc5..693268b35 100644 --- a/src/ui/dialog/document-properties.cpp +++ b/src/ui/dialog/document-properties.cpp @@ -203,41 +203,36 @@ DocumentProperties::~DocumentProperties() * widget in columns 2-3; (non-0, 0) means label in columns 1-3; and * (non-0, non-0) means two widgets in columns 2 and 3. */ -inline void attach_all(Gtk::Table &table, Gtk::Widget *const arr[], unsigned const n, int start = 0) +inline void attach_all(Gtk::Table &table, Gtk::Widget *const arr[], unsigned const n, int start = 0, int docum_prop_flag = 0) { - for (unsigned i = 0, r = start; i < n; i += 2) - { - if (arr[i] && arr[i+1]) - { - table.attach(*arr[i], 1, 2, r, r+1, - Gtk::FILL|Gtk::EXPAND, (Gtk::AttachOptions)0,0,0); - table.attach(*arr[i+1], 2, 3, r, r+1, - Gtk::FILL|Gtk::EXPAND, (Gtk::AttachOptions)0,0,0); - } - else - { + for (unsigned i = 0, r = start; i < n; i += 2) { + if (arr[i] && arr[i+1]) { + table.attach(*arr[i], 1, 2, r, r+1, Gtk::FILL|Gtk::EXPAND, (Gtk::AttachOptions)0,0,0); + table.attach(*arr[i+1], 2, 3, r, r+1, Gtk::FILL|Gtk::EXPAND, (Gtk::AttachOptions)0,0,0); + } else { if (arr[i+1]) { Gtk::AttachOptions yoptions = (Gtk::AttachOptions)0; if (dynamic_cast(arr[i+1])) { // only the PageSizer in Document Properties|Page should be stretched vertically yoptions = Gtk::FILL|Gtk::EXPAND; } - table.attach(*arr[i+1], 1, 3, r, r+1, - Gtk::FILL|Gtk::EXPAND, yoptions, 0,0); - } - else if (arr[i]) - { + if (docum_prop_flag) { + if( i==(n-4) || i==(n-6) ) { + table.attach(*arr[i+1], 1, 3, r, r+1, Gtk::FILL|Gtk::EXPAND, yoptions, 20,0); + } else { + table.attach(*arr[i+1], 1, 3, r, r+1, Gtk::FILL|Gtk::EXPAND, yoptions, 0,0); + } + } else { + table.attach(*arr[i+1], 1, 3, r, r+1, Gtk::FILL|Gtk::EXPAND, yoptions, 0,0); + } + } else if (arr[i]) { Gtk::Label& label = reinterpret_cast(*arr[i]); label.set_alignment (0.0); - table.attach (label, 0, 3, r, r+1, - Gtk::FILL|Gtk::EXPAND, (Gtk::AttachOptions)0,0,0); - } - else - { + table.attach (label, 0, 3, r, r+1, Gtk::FILL|Gtk::EXPAND, (Gtk::AttachOptions)0,0,0); + } else { Gtk::HBox *space = manage (new Gtk::HBox); space->set_size_request (SPACE_SIZE_X, SPACE_SIZE_Y); - table.attach (*space, 0, 1, r, r+1, - (Gtk::AttachOptions)0, (Gtk::AttachOptions)0,0,0); + table.attach (*space, 0, 1, r, r+1, (Gtk::AttachOptions)0, (Gtk::AttachOptions)0,0,0); } } ++r; @@ -275,7 +270,12 @@ void DocumentProperties::build_page() _rcp_bord._label, &_rcp_bord, }; - attach_all(_page_page.table(), widget_array, G_N_ELEMENTS(widget_array)); + std::list _slaveList; + _slaveList.push_back(&_rcb_bord); + _slaveList.push_back(&_rcb_shad); + _rcb_canb.setSlaveWidgets(_slaveList); + + attach_all(_page_page.table(), widget_array, G_N_ELEMENTS(widget_array),0,1); } void DocumentProperties::build_guides() -- cgit v1.2.3 From d20bafac9b7c92fdfd8e8365d7e9dd063ccaeaa9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nicolas Dufour Date: Thu, 8 Nov 2012 07:51:23 +0100 Subject: Win32. Updating the trunk for devlibs r36. (bzr r11864) --- build-lx.xml | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/build-lx.xml b/build-lx.xml index 1bd85c4ed..f5b448439 100644 --- a/build-lx.xml +++ b/build-lx.xml @@ -142,6 +142,8 @@ #define ENABLE_LCMS 1 + #define WITH_GTKMM_2_24 1 + #define ENABLE_NLS 1 #define HAVE_BIND_TEXTDOMAIN_CODESET 1 -- cgit v1.2.3 From c1354bff7678f0a6e5170e7154fec436649a0343 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nicolas Dufour Date: Thu, 8 Nov 2012 15:28:56 +0100 Subject: Win32. Updating the trunk again for devlibs r36. (bzr r11865) --- build.xml | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/build.xml b/build.xml index f8be05a06..d61ee249c 100755 --- a/build.xml +++ b/build.xml @@ -155,6 +155,8 @@ #define HAVE_LIBLCMS1 1 + #define WITH_GTKMM_2_24 1 + #define ENABLE_NLS 1 #define HAVE_BIND_TEXTDOMAIN_CODESET 1 -- cgit v1.2.3 From 6d4a392c8b87a48d596c7c872e95b5d6f6de000c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nicolas Dufour Date: Sat, 10 Nov 2012 23:14:13 +0100 Subject: Build. Fixing win32 build with cairo > 1.11.4 (replacing uint with unsigned int). (bzr r11866) --- src/sp-gradient.cpp | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/src/sp-gradient.cpp b/src/sp-gradient.cpp index 5efa3c84f..f9f9a5015 100644 --- a/src/sp-gradient.cpp +++ b/src/sp-gradient.cpp @@ -2104,15 +2104,15 @@ static cairo_pattern_t *sp_meshgradient_create_pattern(SPPaintServer *ps, cp = cairo_pattern_create_mesh(); - for( uint i = 0; i < array->patch_rows(); ++i ) { - for( uint j = 0; j < array->patch_columns(); ++j ) { + for( unsigned int i = 0; i < array->patch_rows(); ++i ) { + for( unsigned int j = 0; j < array->patch_columns(); ++j ) { SPMeshPatchI patch( &(array->nodes), i, j ); cairo_mesh_pattern_begin_patch( cp ); cairo_mesh_pattern_move_to( cp, patch.getPoint( 0, 0 )[X], patch.getPoint( 0, 0 )[Y] ); - for( uint k = 0; k < 4; ++k ) { + for( unsigned int k = 0; k < 4; ++k ) { #ifdef DEBUG_MESH std::cout << i << " " << j << " " << patch.getPathType( k ) << " ("; -- cgit v1.2.3 From f8a5b66bb57495c83274218dc98530a071b10f27 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex Valavanis Date: Sun, 11 Nov 2012 11:20:05 +0000 Subject: cppcheck: Convert more C-style pointer casts to GObject or C++ (bzr r11867) --- src/common-context.cpp | 4 +-- src/desktop-handles.cpp | 2 +- src/display/curve.cpp | 2 +- src/display/nr-svgfonts.cpp | 67 ++++++++++++++++++++---------------------- src/event-context.cpp | 28 +++++++++--------- src/extension/internal/odf.cpp | 2 +- src/gradient-drag.h | 2 +- src/selection-chemistry.cpp | 5 +++- 8 files changed, 56 insertions(+), 56 deletions(-) diff --git a/src/common-context.cpp b/src/common-context.cpp index 9ced41a26..9d5dbb048 100644 --- a/src/common-context.cpp +++ b/src/common-context.cpp @@ -56,9 +56,9 @@ GType sp_common_context_get_type(void) static void sp_common_context_class_init(SPCommonContextClass *klass) { GObjectClass *object_class = (GObjectClass *) klass; - SPEventContextClass *event_context_class = (SPEventContextClass *) klass; + SPEventContextClass *event_context_class = SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(klass); - common_parent_class = (SPEventContextClass*)g_type_class_peek_parent(klass); + common_parent_class = SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(g_type_class_peek_parent(klass)); object_class->dispose = sp_common_context_dispose; diff --git a/src/desktop-handles.cpp b/src/desktop-handles.cpp index aed2eec34..f7ffbed70 100644 --- a/src/desktop-handles.cpp +++ b/src/desktop-handles.cpp @@ -44,7 +44,7 @@ sp_desktop_canvas (SPDesktop const * desktop) { g_return_val_if_fail (desktop != NULL, NULL); - return ((SPCanvasItem *) desktop->main)->canvas; + return (SP_CANVAS_ITEM(desktop->main))->canvas; } SPCanvasItem * diff --git a/src/display/curve.cpp b/src/display/curve.cpp index 1a788b59a..ae243853e 100644 --- a/src/display/curve.cpp +++ b/src/display/curve.cpp @@ -150,7 +150,7 @@ SPCurve::concat(GSList const *list) SPCurve *new_curve = new SPCurve(); for (GSList const *l = list; l != NULL; l = l->next) { - SPCurve *c = (SPCurve *) l->data; + SPCurve *c = static_cast(l->data); new_curve->_pathv.insert( new_curve->_pathv.end(), c->get_pathvector().begin(), c->get_pathvector().end() ); } diff --git a/src/display/nr-svgfonts.cpp b/src/display/nr-svgfonts.cpp index e095fb9a9..d0c6d2d56 100644 --- a/src/display/nr-svgfonts.cpp +++ b/src/display/nr-svgfonts.cpp @@ -43,10 +43,9 @@ static cairo_user_data_key_t key; static cairo_status_t font_init_cb (cairo_scaled_font_t *scaled_font, - cairo_t */*cairo*/, cairo_font_extents_t *metrics){ - cairo_font_face_t* face; - face = cairo_scaled_font_get_font_face(scaled_font); - SvgFont* instance = (SvgFont*) cairo_font_face_get_user_data(face, &key); + cairo_t * /*cairo*/, cairo_font_extents_t *metrics){ + cairo_font_face_t* face = cairo_scaled_font_get_font_face(scaled_font); + SvgFont* instance = static_cast(cairo_font_face_get_user_data(face, &key)); return instance->scaled_font_init(scaled_font, metrics); } @@ -58,9 +57,8 @@ static cairo_status_t font_text_to_glyphs_cb ( cairo_scaled_font_t *scaled_font cairo_text_cluster_t **clusters, int *num_clusters, cairo_text_cluster_flags_t *flags){ - cairo_font_face_t* face; - face = cairo_scaled_font_get_font_face(scaled_font); - SvgFont* instance = (SvgFont*) cairo_font_face_get_user_data(face, &key); + cairo_font_face_t* face = cairo_scaled_font_get_font_face(scaled_font); + SvgFont* instance = static_cast(cairo_font_face_get_user_data(face, &key)); return instance->scaled_font_text_to_glyphs(scaled_font, utf8, utf8_len, glyphs, num_glyphs, clusters, num_clusters, flags); } @@ -68,9 +66,8 @@ static cairo_status_t font_render_glyph_cb (cairo_scaled_font_t *scaled_font, unsigned long glyph, cairo_t *cr, cairo_text_extents_t *metrics){ - cairo_font_face_t* face; - face = cairo_scaled_font_get_font_face(scaled_font); - SvgFont* instance = (SvgFont*) cairo_font_face_get_user_data(face, &key); + cairo_font_face_t* face = cairo_scaled_font_get_font_face(scaled_font); + SvgFont* instance = static_cast(cairo_font_face_get_user_data(face, &key)); return instance->scaled_font_render_glyph(scaled_font, glyph, cr, metrics); } @@ -116,15 +113,15 @@ unsigned int size_of_substring(const char* substring, gchar* str){ } //TODO: in these macros, verify what happens when using unicode strings. -#define Match_VKerning_Rule (((SPVkern*)node)->u1->contains(previous_unicode[0])\ - || ((SPVkern*)node)->g1->contains(previous_glyph_name)) &&\ - (((SPVkern*)node)->u2->contains(this->glyphs[i]->unicode[0])\ - || ((SPVkern*)node)->g2->contains(this->glyphs[i]->glyph_name.c_str())) +#define Match_VKerning_Rule ((SP_VKERN(node))->u1->contains(previous_unicode[0])\ + || (SP_VKERN(node))->g1->contains(previous_glyph_name)) &&\ + ((SP_VKERN(node))->u2->contains(this->glyphs[i]->unicode[0])\ + || (SP_VKERN(node))->g2->contains(this->glyphs[i]->glyph_name.c_str())) -#define Match_HKerning_Rule (((SPHkern*)node)->u1->contains(previous_unicode[0])\ - || ((SPHkern*)node)->g1->contains(previous_glyph_name)) &&\ - (((SPHkern*)node)->u2->contains(this->glyphs[i]->unicode[0])\ - || ((SPHkern*)node)->g2->contains(this->glyphs[i]->glyph_name.c_str())) +#define Match_HKerning_Rule ((SP_HKERN(node))->u1->contains(previous_unicode[0])\ + || (SP_HKERN(node))->g1->contains(previous_glyph_name)) &&\ + ((SP_HKERN(node))->u2->contains(this->glyphs[i]->unicode[0])\ + || (SP_HKERN(node))->g2->contains(this->glyphs[i]->glyph_name.c_str())) cairo_status_t SvgFont::scaled_font_text_to_glyphs (cairo_scaled_font_t */*scaled_font*/, @@ -187,14 +184,14 @@ SvgFont::scaled_font_text_to_glyphs (cairo_scaled_font_t */*scaled_font*/, for(SPObject* node = this->font->children;previous_unicode && node;node=node->next){ //apply glyph kerning if appropriate if (SP_IS_HKERN(node) && is_horizontal_text && Match_HKerning_Rule ){ - x -= (((SPHkern*)node)->k / 1000.0);//TODO: use here the height of the font + x -= ((SP_HKERN(node))->k / 1000.0);//TODO: use here the height of the font } if (SP_IS_VKERN(node) && !is_horizontal_text && Match_VKerning_Rule ){ - y -= (((SPVkern*)node)->k / 1000.0);//TODO: use here the "height" of the font + y -= ((SP_VKERN(node))->k / 1000.0);//TODO: use here the "height" of the font } } - previous_unicode = (char*) this->glyphs[i]->unicode.c_str();//used for kerning checking - previous_glyph_name = (char*) this->glyphs[i]->glyph_name.c_str();//used for kerning checking + previous_unicode = const_cast(this->glyphs[i]->unicode.c_str());//used for kerning checking + previous_glyph_name = const_cast(this->glyphs[i]->glyph_name.c_str());//used for kerning checking (*glyphs)[count].index = i; (*glyphs)[count].x = x; (*glyphs)[count++].y = y; @@ -251,7 +248,7 @@ Geom::PathVector SvgFont::flip_coordinate_system(SPFont* spfont, Geom::PathVector pathv){ double units_per_em = 1000; SPObject* obj; - for (obj = ((SPObject*) spfont)->children; obj; obj=obj->next){ + for (obj = (SP_OBJECT(spfont))->children; obj; obj=obj->next){ if (SP_IS_FONTFACE(obj)){ //XML Tree being directly used here while it shouldn't be. sp_repr_get_double(obj->getRepr(), "units_per_em", &units_per_em); @@ -282,16 +279,16 @@ SvgFont::scaled_font_render_glyph (cairo_scaled_font_t */*scaled_font*/, SPObject* node; if (glyph == this->glyphs.size()){ if (!this->missingglyph) return CAIRO_STATUS_SUCCESS; - node = (SPObject*) this->missingglyph; + node = SP_OBJECT(this->missingglyph); } else { - node = (SPObject*) this->glyphs[glyph]; + node = SP_OBJECT(this->glyphs[glyph]); } if (!SP_IS_GLYPH(node) && !SP_IS_MISSING_GLYPH(node)) { return CAIRO_STATUS_SUCCESS; // FIXME: is this the right code to return? } - SPFont* spfont = (SPFont*) node->parent; + SPFont* spfont = SP_FONT(node->parent); if (!spfont) { return CAIRO_STATUS_SUCCESS; // FIXME: is this the right code to return? } @@ -300,12 +297,12 @@ SvgFont::scaled_font_render_glyph (cairo_scaled_font_t */*scaled_font*/, // or using the d attribute of a glyph node. // pathv stores the path description from the d attribute: Geom::PathVector pathv; - if (SP_IS_GLYPH(node) && ((SPGlyph*)node)->d) { - pathv = sp_svg_read_pathv(((SPGlyph*)node)->d); + if (SP_IS_GLYPH(node) && (SP_GLYPH(node))->d) { + pathv = sp_svg_read_pathv((SP_GLYPH(node))->d); pathv = flip_coordinate_system(spfont, pathv); this->render_glyph_path(cr, &pathv); - } else if (SP_IS_MISSING_GLYPH(node) && ((SPMissingGlyph*)node)->d) { - pathv = sp_svg_read_pathv(((SPMissingGlyph*)node)->d); + } else if (SP_IS_MISSING_GLYPH(node) && (SP_MISSING_GLYPH(node))->d) { + pathv = sp_svg_read_pathv((SP_MISSING_GLYPH(node))->d); pathv = flip_coordinate_system(spfont, pathv); this->render_glyph_path(cr, &pathv); } @@ -314,7 +311,7 @@ SvgFont::scaled_font_render_glyph (cairo_scaled_font_t */*scaled_font*/, //render the SVG described on this glyph's child nodes. for(node = node->children; node; node=node->next){ if (SP_IS_PATH(node)){ - pathv = ((SPShape*)node)->_curve->get_pathvector(); + pathv = (SP_SHAPE(node))->_curve->get_pathvector(); pathv = flip_coordinate_system(spfont, pathv); this->render_glyph_path(cr, &pathv); } @@ -324,12 +321,12 @@ SvgFont::scaled_font_render_glyph (cairo_scaled_font_t */*scaled_font*/, if (SP_IS_USE(node)){ SPItem* item = SP_USE(node)->ref->getObject(); if (SP_IS_PATH(item)){ - pathv = ((SPShape*)item)->_curve->get_pathvector(); + pathv = (SP_SHAPE(item))->_curve->get_pathvector(); pathv = flip_coordinate_system(spfont, pathv); this->render_glyph_path(cr, &pathv); } - glyph_modified_connection = ((SPObject*) item)->connectModified(sigc::mem_fun(*this, &SvgFont::glyph_modified)); + glyph_modified_connection = (SP_OBJECT(item))->connectModified(sigc::mem_fun(*this, &SvgFont::glyph_modified)); } } } @@ -342,10 +339,10 @@ SvgFont::get_font_face(){ if (!this->userfont) { for(SPObject* node = this->font->children;node;node=node->next){ if (SP_IS_GLYPH(node)){ - this->glyphs.push_back((SPGlyph*)node); + this->glyphs.push_back(SP_GLYPH(node)); } if (SP_IS_MISSING_GLYPH(node)){ - this->missingglyph=(SPMissingGlyph*)node; + this->missingglyph=SP_MISSING_GLYPH(node); } } this->userfont = new UserFont(this); diff --git a/src/event-context.cpp b/src/event-context.cpp index 6f89e862e..e9d0aa935 100644 --- a/src/event-context.cpp +++ b/src/event-context.cpp @@ -845,8 +845,8 @@ public: Inkscape::Preferences::Observer(path), _ec(ec) { } virtual void notify(Inkscape::Preferences::Entry const &val) { - if (((SPEventContextClass *) G_OBJECT_GET_CLASS(_ec))->set) { - ((SPEventContextClass *) G_OBJECT_GET_CLASS(_ec))->set(_ec, + if ((SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(G_OBJECT_GET_CLASS(_ec)))->set) { + (SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(G_OBJECT_GET_CLASS(_ec)))->set(_ec, const_cast (&val)); } } @@ -879,8 +879,8 @@ sp_event_context_new(GType type, SPDesktop *desktop, gchar const *pref_path, prefs->addObserver(*(ec->pref_observer)); } - if (((SPEventContextClass *) G_OBJECT_GET_CLASS(ec))->setup) - ((SPEventContextClass *) G_OBJECT_GET_CLASS(ec))->setup(ec); + if ((SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(G_OBJECT_GET_CLASS(ec)))->setup) + (SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(G_OBJECT_GET_CLASS(ec)))->setup(ec); return ec; } @@ -898,8 +898,8 @@ void sp_event_context_finish(SPEventContext *ec) { g_warning("Finishing event context with active link\n"); } - if (((SPEventContextClass *) G_OBJECT_GET_CLASS(ec))->finish) - ((SPEventContextClass *) G_OBJECT_GET_CLASS(ec))->finish(ec); + if ((SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(G_OBJECT_GET_CLASS(ec)))->finish) + (SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(G_OBJECT_GET_CLASS(ec)))->finish(ec); } //-------------------------------member functions @@ -955,11 +955,11 @@ void sp_event_context_read(SPEventContext *ec, gchar const *key) { g_return_if_fail(SP_IS_EVENT_CONTEXT(ec)); g_return_if_fail(key != NULL); - if (((SPEventContextClass *) G_OBJECT_GET_CLASS(ec))->set) { + if ((SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(G_OBJECT_GET_CLASS(ec)))->set) { Inkscape::Preferences *prefs = Inkscape::Preferences::get(); Inkscape::Preferences::Entry val = prefs->getEntry( ec->pref_observer->observed_path + '/' + key); - ((SPEventContextClass *) G_OBJECT_GET_CLASS(ec))->set(ec, &val); + (SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(G_OBJECT_GET_CLASS(ec)))->set(ec, &val); } } @@ -975,8 +975,8 @@ void sp_event_context_activate(SPEventContext *ec) { // context should take care of this by itself. sp_event_context_discard_delayed_snap_event(ec); - if (((SPEventContextClass *) G_OBJECT_GET_CLASS(ec))->activate) - ((SPEventContextClass *) G_OBJECT_GET_CLASS(ec))->activate(ec); + if ((SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(G_OBJECT_GET_CLASS(ec)))->activate) + (SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(G_OBJECT_GET_CLASS(ec)))->activate(ec); } /** @@ -986,8 +986,8 @@ void sp_event_context_deactivate(SPEventContext *ec) { g_return_if_fail(ec != NULL); g_return_if_fail(SP_IS_EVENT_CONTEXT(ec)); - if (((SPEventContextClass *) G_OBJECT_GET_CLASS(ec))->deactivate) - ((SPEventContextClass *) G_OBJECT_GET_CLASS(ec))->deactivate(ec); + if ((SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(G_OBJECT_GET_CLASS(ec)))->deactivate) + (SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(G_OBJECT_GET_CLASS(ec)))->deactivate(ec); } /** @@ -1028,7 +1028,7 @@ gint sp_event_context_virtual_root_handler(SPEventContext * event_context, GdkEv gint ret = false; if (event_context) { // If no event-context is available then do nothing, otherwise Inkscape would crash // (see the comment in SPDesktop::set_event_context, and bug LP #622350) - ret = ((SPEventContextClass *) G_OBJECT_GET_CLASS(event_context))->root_handler(event_context, event); + ret = (SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(G_OBJECT_GET_CLASS(event_context)))->root_handler(event_context, event); set_event_location(event_context->desktop, event); } return ret; @@ -1067,7 +1067,7 @@ gint sp_event_context_virtual_item_handler(SPEventContext * event_context, SPIte gint ret = false; if (event_context) { // If no event-context is available then do nothing, otherwise Inkscape would crash // (see the comment in SPDesktop::set_event_context, and bug LP #622350) - ret = ((SPEventContextClass *) G_OBJECT_GET_CLASS(event_context))->item_handler(event_context, item, event); + ret = (SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(G_OBJECT_GET_CLASS(event_context)))->item_handler(event_context, item, event); if (!ret) { ret = sp_event_context_virtual_root_handler(event_context, event); } else { diff --git a/src/extension/internal/odf.cpp b/src/extension/internal/odf.cpp index c8c187c77..0639ae8d0 100644 --- a/src/extension/internal/odf.cpp +++ b/src/extension/internal/odf.cpp @@ -969,7 +969,7 @@ static Geom::Affine getODFTransform(const SPItem *item) static Geom::OptRect getODFBoundingBox(const SPItem *item) { // TODO: geometric or visual? - Geom::OptRect bbox = ((SPItem *)item)->documentVisualBounds(); + Geom::OptRect bbox = item->documentVisualBounds(); if (bbox) { *bbox *= Geom::Affine(Geom::Scale(pxToCm)); } diff --git a/src/gradient-drag.h b/src/gradient-drag.h index 69e76d55f..c92a5c22f 100644 --- a/src/gradient-drag.h +++ b/src/gradient-drag.h @@ -140,7 +140,7 @@ public: // FIXME: make more of this private! } guint singleSelectedDraggerSingleDraggableType() { - return (selected? ((GrDraggable *) ((GrDragger *) selected->data)->draggables->data)->point_type : 0);} + return (selected? (static_cast((static_cast(selected->data))->draggables->data))->point_type : 0);} // especially the selection must be private, fix gradient-context to remove direct access to it GList *selected; // list of GrDragger* diff --git a/src/selection-chemistry.cpp b/src/selection-chemistry.cpp index 904e21960..3b1028ab8 100644 --- a/src/selection-chemistry.cpp +++ b/src/selection-chemistry.cpp @@ -3450,7 +3450,10 @@ void sp_selection_create_bitmap_copy(SPDesktop *desktop) // Run filter, if any if (run) { g_print("Running external filter: %s\n", run); - system(run); + int result = system(run); + + if(result == -1) + g_warning("Could not run external filter: %s\n", run); } // Import the image back -- cgit v1.2.3 From 5da5121b9afaa8b2d1f0308dffc7d1e1b225b142 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex Valavanis Date: Sun, 11 Nov 2012 12:46:25 +0000 Subject: Replace remaining C-style pointer casts for src/widgets (bzr r11868) --- src/widgets/arc-toolbar.cpp | 10 +- src/widgets/box3d-toolbar.cpp | 4 +- src/widgets/button.cpp | 4 +- src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp | 2 +- src/widgets/connector-toolbar.cpp | 16 +-- src/widgets/desktop-widget.cpp | 2 +- src/widgets/erasor-toolbar.cpp | 4 +- src/widgets/font-selector.cpp | 2 +- src/widgets/gradient-image.cpp | 4 +- src/widgets/gradient-selector.cpp | 11 +- src/widgets/gradient-toolbar.cpp | 6 +- src/widgets/icon.cpp | 2 +- src/widgets/lpe-toolbar.cpp | 10 +- src/widgets/measure-toolbar.cpp | 4 +- src/widgets/node-toolbar.cpp | 8 +- src/widgets/pencil-toolbar.cpp | 4 +- src/widgets/rect-toolbar.cpp | 4 +- src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp | 4 +- src/widgets/sp-color-notebook.cpp | 31 +++--- src/widgets/sp-color-scales.cpp | 7 +- src/widgets/sp-color-slider.cpp | 7 +- src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp | 7 +- src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp | 7 +- src/widgets/sp-xmlview-content.cpp | 10 +- src/widgets/sp-xmlview-tree.cpp | 175 ++++++++++++++------------------ src/widgets/sp-xmlview-tree.h | 11 ++ src/widgets/spinbutton-events.cpp | 5 +- src/widgets/spiral-toolbar.cpp | 4 +- src/widgets/star-toolbar.cpp | 12 +-- src/widgets/text-toolbar.cpp | 10 +- 30 files changed, 177 insertions(+), 210 deletions(-) diff --git a/src/widgets/arc-toolbar.cpp b/src/widgets/arc-toolbar.cpp index 84434c88b..e96e4c097 100644 --- a/src/widgets/arc-toolbar.cpp +++ b/src/widgets/arc-toolbar.cpp @@ -92,7 +92,7 @@ static void sp_arctb_sensitivize( GObject *tbl, double v1, double v2 ) static void sp_arctb_startend_value_changed(GtkAdjustment *adj, GObject *tbl, gchar const *value_name, gchar const *other_name) { - SPDesktop *desktop = (SPDesktop *) g_object_get_data( tbl, "desktop" ); + SPDesktop *desktop = static_cast(g_object_get_data( tbl, "desktop" )); if (DocumentUndo::getUndoSensitive(sp_desktop_document(desktop))) { Inkscape::Preferences *prefs = Inkscape::Preferences::get(); @@ -128,8 +128,8 @@ sp_arctb_startend_value_changed(GtkAdjustment *adj, GObject *tbl, gchar const *v } sp_genericellipse_normalize(ge); - ((SPObject *)arc)->updateRepr(); - ((SPObject *)arc)->requestDisplayUpdate(SP_OBJECT_MODIFIED_FLAG); + (SP_OBJECT(arc))->updateRepr(); + (SP_OBJECT(arc))->requestDisplayUpdate(SP_OBJECT_MODIFIED_FLAG); modmade = true; } @@ -163,7 +163,7 @@ static void sp_arctb_end_value_changed(GtkAdjustment *adj, GObject *tbl) static void sp_arctb_open_state_changed( EgeSelectOneAction *act, GObject *tbl ) { - SPDesktop *desktop = (SPDesktop *) g_object_get_data( tbl, "desktop" ); + SPDesktop *desktop = static_cast(g_object_get_data( tbl, "desktop" )); if (DocumentUndo::getUndoSensitive(sp_desktop_document(desktop))) { Inkscape::Preferences *prefs = Inkscape::Preferences::get(); prefs->setBool("/tools/shapes/arc/open", ege_select_one_action_get_active(act) != 0); @@ -419,7 +419,7 @@ void sp_arc_toolbox_prep(SPDesktop *desktop, GtkActionGroup* mainActions, GObjec sigc::connection *connection = new sigc::connection( - sp_desktop_selection(desktop)->connectChanged(sigc::bind(sigc::ptr_fun(sp_arc_toolbox_selection_changed), (GObject *)holder)) + sp_desktop_selection(desktop)->connectChanged(sigc::bind(sigc::ptr_fun(sp_arc_toolbox_selection_changed), G_OBJECT(holder))) ); g_signal_connect( holder, "destroy", G_CALLBACK(delete_connection), connection ); g_signal_connect( holder, "destroy", G_CALLBACK(purge_repr_listener), holder ); diff --git a/src/widgets/box3d-toolbar.cpp b/src/widgets/box3d-toolbar.cpp index 2192ebfdc..cb4951660 100644 --- a/src/widgets/box3d-toolbar.cpp +++ b/src/widgets/box3d-toolbar.cpp @@ -227,7 +227,7 @@ static void box3d_toolbox_selection_changed(Inkscape::Selection *selection, GObj static void box3d_angle_value_changed(GtkAdjustment *adj, GObject *dataKludge, Proj::Axis axis) { - SPDesktop *desktop = (SPDesktop *) g_object_get_data( dataKludge, "desktop" ); + SPDesktop *desktop = static_cast(g_object_get_data( dataKludge, "desktop" )); SPDocument *document = sp_desktop_document(desktop); // quit if run by the attr_changed or selection changed listener @@ -431,7 +431,7 @@ void box3d_toolbox_prep(SPDesktop *desktop, GtkActionGroup* mainActions, GObject } sigc::connection *connection = new sigc::connection( - sp_desktop_selection(desktop)->connectChanged(sigc::bind(sigc::ptr_fun(box3d_toolbox_selection_changed), (GObject *)holder)) + sp_desktop_selection(desktop)->connectChanged(sigc::bind(sigc::ptr_fun(box3d_toolbox_selection_changed), G_OBJECT(holder))) ); g_signal_connect(holder, "destroy", G_CALLBACK(delete_connection), connection); g_signal_connect(holder, "destroy", G_CALLBACK(purge_repr_listener), holder); diff --git a/src/widgets/button.cpp b/src/widgets/button.cpp index 45356601b..1ac083276 100644 --- a/src/widgets/button.cpp +++ b/src/widgets/button.cpp @@ -218,9 +218,7 @@ sp_button_perform_action (SPButton *button, gpointer /*data*/) GtkWidget * sp_button_new( Inkscape::IconSize size, SPButtonType type, SPAction *action, SPAction *doubleclick_action ) { - SPButton *button; - - button = (SPButton *)g_object_new (SP_TYPE_BUTTON, NULL); + SPButton *button = SP_BUTTON(g_object_new(SP_TYPE_BUTTON, NULL)); button->type = type; button->lsize = CLAMP( size, Inkscape::ICON_SIZE_MENU, Inkscape::ICON_SIZE_DECORATION ); diff --git a/src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp b/src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp index a0ae136e8..1c39cd9e5 100644 --- a/src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp +++ b/src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp @@ -259,7 +259,7 @@ static void sp_dcc_save_profile(GtkWidget * /*widget*/, GObject *tbl) { using Inkscape::UI::Dialog::CalligraphicProfileRename; Inkscape::Preferences *prefs = Inkscape::Preferences::get(); - SPDesktop *desktop = (SPDesktop *) g_object_get_data(tbl, "desktop" ); + SPDesktop *desktop = static_cast(g_object_get_data(tbl, "desktop" )); if (! desktop) { return; } diff --git a/src/widgets/connector-toolbar.cpp b/src/widgets/connector-toolbar.cpp index 2b00856ec..87deffc71 100644 --- a/src/widgets/connector-toolbar.cpp +++ b/src/widgets/connector-toolbar.cpp @@ -98,7 +98,7 @@ static void sp_connector_path_set_ignore(void) static void sp_connector_orthogonal_toggled( GtkToggleAction* act, GObject *tbl ) { - SPDesktop *desktop = (SPDesktop *) g_object_get_data( tbl, "desktop" ); + SPDesktop *desktop = static_cast(g_object_get_data( tbl, "desktop" )); Inkscape::Selection * selection = sp_desktop_selection(desktop); SPDocument *doc = sp_desktop_document(desktop); @@ -123,7 +123,7 @@ static void sp_connector_orthogonal_toggled( GtkToggleAction* act, GObject *tbl bool modmade = false; GSList *l = (GSList *) selection->itemList(); while (l) { - SPItem *item = (SPItem *) l->data; + SPItem *item = SP_ITEM(l->data); if (cc_item_is_connector(item)) { item->setAttribute( "inkscape:connector-type", @@ -148,7 +148,7 @@ static void sp_connector_orthogonal_toggled( GtkToggleAction* act, GObject *tbl static void connector_curvature_changed(GtkAdjustment *adj, GObject* tbl) { - SPDesktop *desktop = (SPDesktop *) g_object_get_data( tbl, "desktop" ); + SPDesktop *desktop = static_cast(g_object_get_data( tbl, "desktop" )); Inkscape::Selection * selection = sp_desktop_selection(desktop); SPDocument *doc = sp_desktop_document(desktop); @@ -172,7 +172,7 @@ static void connector_curvature_changed(GtkAdjustment *adj, GObject* tbl) bool modmade = false; GSList *l = (GSList *) selection->itemList(); while (l) { - SPItem *item = (SPItem *) l->data; + SPItem *item = SP_ITEM(l->data); if (cc_item_is_connector(item)) { item->setAttribute( "inkscape:connector-curvature", @@ -198,7 +198,7 @@ static void connector_curvature_changed(GtkAdjustment *adj, GObject* tbl) static void connector_spacing_changed(GtkAdjustment *adj, GObject* tbl) { - SPDesktop *desktop = (SPDesktop *) g_object_get_data( tbl, "desktop" ); + SPDesktop *desktop = static_cast(g_object_get_data( tbl, "desktop" )); SPDocument *doc = sp_desktop_document(desktop); if (!DocumentUndo::getUndoSensitive(doc)) { @@ -305,7 +305,7 @@ static void connector_tb_event_attr_changed(Inkscape::XML::Node *repr, static void sp_connector_new_connection_point(GtkWidget *, GObject *tbl) { - SPDesktop *desktop = (SPDesktop *) g_object_get_data( tbl, "desktop" ); + SPDesktop *desktop = static_cast(g_object_get_data( tbl, "desktop" )); SPConnectorContext* cc = SP_CONNECTOR_CONTEXT(desktop->event_context); if (cc->mode == SP_CONNECTOR_CONTEXT_EDITING_MODE) { @@ -315,7 +315,7 @@ static void sp_connector_new_connection_point(GtkWidget *, GObject *tbl) static void sp_connector_remove_connection_point(GtkWidget *, GObject *tbl) { - SPDesktop *desktop = (SPDesktop *) g_object_get_data( tbl, "desktop" ); + SPDesktop *desktop = static_cast(g_object_get_data( tbl, "desktop" )); SPConnectorContext* cc = SP_CONNECTOR_CONTEXT(desktop->event_context); if (cc->mode == SP_CONNECTOR_CONTEXT_EDITING_MODE) { @@ -461,7 +461,7 @@ void sp_connector_toolbox_prep( SPDesktop *desktop, GtkActionGroup* mainActions, gtk_toggle_action_set_active(GTK_TOGGLE_ACTION(act), ( tbuttonstate ? TRUE : FALSE )); g_signal_connect_after( G_OBJECT(act), "toggled", G_CALLBACK(sp_directed_graph_layout_toggled), holder ); - sp_desktop_selection(desktop)->connectChanged(sigc::bind(sigc::ptr_fun(sp_connector_toolbox_selection_changed), (GObject *)holder)); + sp_desktop_selection(desktop)->connectChanged(sigc::bind(sigc::ptr_fun(sp_connector_toolbox_selection_changed), holder)); } // Avoid overlaps toggle button diff --git a/src/widgets/desktop-widget.cpp b/src/widgets/desktop-widget.cpp index 1d1429c40..05053f6fd 100644 --- a/src/widgets/desktop-widget.cpp +++ b/src/widgets/desktop-widget.cpp @@ -301,7 +301,7 @@ GType SPDesktopWidget::getType(void) static void sp_desktop_widget_class_init (SPDesktopWidgetClass *klass) { - dtw_parent_class = (SPViewWidgetClass*)g_type_class_peek_parent (klass); + dtw_parent_class = SP_VIEW_WIDGET_CLASS(g_type_class_peek_parent(klass)); GObjectClass *object_class = (GObjectClass *) klass; GtkWidgetClass *widget_class = (GtkWidgetClass *) klass; diff --git a/src/widgets/erasor-toolbar.cpp b/src/widgets/erasor-toolbar.cpp index 740af6821..14f87c943 100644 --- a/src/widgets/erasor-toolbar.cpp +++ b/src/widgets/erasor-toolbar.cpp @@ -82,7 +82,7 @@ static void sp_erc_width_value_changed( GtkAdjustment *adj, GObject *tbl ) static void sp_erasertb_mode_changed( EgeSelectOneAction *act, GObject *tbl ) { - SPDesktop *desktop = (SPDesktop *) g_object_get_data( tbl, "desktop" ); + SPDesktop *desktop = static_cast(g_object_get_data( tbl, "desktop" )); bool eraserMode = ege_select_one_action_get_active( act ) != 0; if (DocumentUndo::getUndoSensitive(sp_desktop_document(desktop))) { Inkscape::Preferences *prefs = Inkscape::Preferences::get(); @@ -94,9 +94,11 @@ static void sp_erasertb_mode_changed( EgeSelectOneAction *act, GObject *tbl ) // in turn, prevent listener from responding g_object_set_data( tbl, "freeze", GINT_TO_POINTER(TRUE) ); + /* if ( eraserMode != 0 ) { } else { } + */ // TODO finish implementation g_object_set_data( tbl, "freeze", GINT_TO_POINTER(FALSE) ); diff --git a/src/widgets/font-selector.cpp b/src/widgets/font-selector.cpp index 1cb94a8e5..6a677307e 100644 --- a/src/widgets/font-selector.cpp +++ b/src/widgets/font-selector.cpp @@ -448,7 +448,7 @@ static void sp_font_selector_emit_set (SPFontSelector *fsel) GtkWidget *sp_font_selector_new() { - SPFontSelector *fsel = (SPFontSelector*) g_object_new(SP_TYPE_FONT_SELECTOR, NULL); + SPFontSelector *fsel = SP_FONT_SELECTOR(g_object_new(SP_TYPE_FONT_SELECTOR, NULL)); return (GtkWidget *) fsel; } diff --git a/src/widgets/gradient-image.cpp b/src/widgets/gradient-image.cpp index 94918c614..359a41167 100644 --- a/src/widgets/gradient-image.cpp +++ b/src/widgets/gradient-image.cpp @@ -192,9 +192,7 @@ static gboolean sp_gradient_image_draw(GtkWidget *widget, cairo_t *ct) GtkWidget * sp_gradient_image_new (SPGradient *gradient) { - SPGradientImage *image; - - image = (SPGradientImage*)g_object_new (SP_TYPE_GRADIENT_IMAGE, NULL); + SPGradientImage *image = SP_GRADIENT_IMAGE(g_object_new(SP_TYPE_GRADIENT_IMAGE, NULL)); sp_gradient_image_set_gradient (image, gradient); diff --git a/src/widgets/gradient-selector.cpp b/src/widgets/gradient-selector.cpp index 2a651544b..33388a0c1 100644 --- a/src/widgets/gradient-selector.cpp +++ b/src/widgets/gradient-selector.cpp @@ -249,12 +249,9 @@ void SPGradientSelector::setSpread(SPGradientSpread spread) } -GtkWidget * -sp_gradient_selector_new (void) +GtkWidget *sp_gradient_selector_new() { - SPGradientSelector *sel; - - sel = (SPGradientSelector*)g_object_new (SP_TYPE_GRADIENT_SELECTOR, NULL); + SPGradientSelector *sel = SP_GRADIENT_SELECTOR(g_object_new (SP_TYPE_GRADIENT_SELECTOR, NULL)); return (GtkWidget *) sel; } @@ -361,7 +358,7 @@ void SPGradientSelector::onTreeSelection() } if (obj) { - sp_gradient_selector_vector_set (NULL, (SPGradient*)obj, this); + sp_gradient_selector_vector_set (NULL, SP_GRADIENT(obj), this); } } @@ -508,7 +505,7 @@ sp_gradient_selector_add_vector_clicked (GtkWidget */*w*/, SPGradientSelector *s Glib::ustring old_id = gr->getId(); - gr = (SPGradient *) doc->getObjectByRepr(repr); + gr = SP_GRADIENT(doc->getObjectByRepr(repr)); // Rename the new gradients id to be similar to the cloned gradients rename_id(gr, old_id); diff --git a/src/widgets/gradient-toolbar.cpp b/src/widgets/gradient-toolbar.cpp index b5fc0a0f2..205f5b8ec 100644 --- a/src/widgets/gradient-toolbar.cpp +++ b/src/widgets/gradient-toolbar.cpp @@ -123,7 +123,7 @@ void gr_apply_gradient(Inkscape::Selection *selection, GrDrag *drag, SPGradient if (drag && drag->selected) { GrDragger *dragger = static_cast(drag->selected->data); for (GSList const* i = dragger->draggables; i != NULL; i = i->next) { // for all draggables of dragger - GrDraggable *draggable = (GrDraggable *) i->data; + GrDraggable *draggable = static_cast(i->data); gr_apply_gradient_to_item(draggable->item, gr, initialType, initialMode, draggable->fill_or_stroke); } return; @@ -675,10 +675,10 @@ static void select_stop_by_drag(GtkWidget *combo_box, SPGradient *gradient, SPEv // for all selected draggers for (GList *i = drag->selected; i != NULL; i = i->next) { - GrDragger *dragger = (GrDragger *) i->data; + GrDragger *dragger = static_cast(i->data); // for all draggables of dragger for (GSList const* j = dragger->draggables; j != NULL; j = j->next) { - GrDraggable *draggable = (GrDraggable *) j->data; + GrDraggable *draggable = static_cast(j->data); if (draggable->point_type != POINT_RG_FOCUS) { n++; diff --git a/src/widgets/icon.cpp b/src/widgets/icon.cpp index c02f4bceb..c7ddc2352 100644 --- a/src/widgets/icon.cpp +++ b/src/widgets/icon.cpp @@ -881,7 +881,7 @@ GtkWidget *IconImpl::newFull( Inkscape::IconSize lsize, gchar const *name ) if ( !widget ) { //g_message("Creating an SPIcon instance for %s:%d", name, (int)lsize); - SPIcon *icon = (SPIcon *)g_object_new(SP_TYPE_ICON, NULL); + SPIcon *icon = SP_ICON(g_object_new(SP_TYPE_ICON, NULL)); icon->lsize = lsize; icon->name = g_strdup(name); icon->psize = getPhysSize(lsize); diff --git a/src/widgets/lpe-toolbar.cpp b/src/widgets/lpe-toolbar.cpp index 673b1588b..3126175b3 100644 --- a/src/widgets/lpe-toolbar.cpp +++ b/src/widgets/lpe-toolbar.cpp @@ -83,7 +83,7 @@ static void sp_lpetool_mode_changed(EgeSelectOneAction *act, GObject *tbl) { using namespace Inkscape::LivePathEffect; - SPDesktop *desktop = (SPDesktop *) g_object_get_data(tbl, "desktop"); + SPDesktop *desktop = static_cast(g_object_get_data(tbl, "desktop")); SPEventContext *ec = desktop->event_context; if (!SP_IS_LPETOOL_CONTEXT(ec)) { return; @@ -199,7 +199,7 @@ static void lpetool_unit_changed(GtkAction* /*act*/, GObject* tbl) Inkscape::Preferences *prefs = Inkscape::Preferences::get(); prefs->setInt("/tools/lpetool/unitid", unit->unit_id); - SPDesktop *desktop = (SPDesktop *) g_object_get_data( tbl, "desktop" ); + SPDesktop *desktop = static_cast(g_object_get_data( tbl, "desktop" )); if (SP_IS_LPETOOL_CONTEXT(desktop->event_context)) { SPLPEToolContext *lc = SP_LPETOOL_CONTEXT(desktop->event_context); lpetool_delete_measuring_items(lc); @@ -399,7 +399,7 @@ void sp_lpetool_toolbox_prep(SPDesktop *desktop, GtkActionGroup* mainActions, GO { GtkAction* act = tracker->createAction( "LPEToolUnitsAction", _("Units"), ("") ); gtk_action_group_add_action( mainActions, act ); - g_signal_connect_after( G_OBJECT(act), "changed", G_CALLBACK(lpetool_unit_changed), (GObject*)holder ); + g_signal_connect_after( G_OBJECT(act), "changed", G_CALLBACK(lpetool_unit_changed), holder ); g_object_set_data(holder, "lpetool_units_action", act); gtk_action_set_sensitive(act, prefs->getBool("/tools/lpetool/show_measuring_info", true)); } @@ -421,12 +421,12 @@ void sp_lpetool_toolbox_prep(SPDesktop *desktop, GtkActionGroup* mainActions, GO sigc::connection *c_selection_modified = new sigc::connection (sp_desktop_selection (desktop)->connectModified - (sigc::bind (sigc::ptr_fun (sp_lpetool_toolbox_sel_modified), (GObject*)holder))); + (sigc::bind (sigc::ptr_fun (sp_lpetool_toolbox_sel_modified), holder))); pool->add_connection ("selection-modified", c_selection_modified); sigc::connection *c_selection_changed = new sigc::connection (sp_desktop_selection (desktop)->connectChanged - (sigc::bind (sigc::ptr_fun(sp_lpetool_toolbox_sel_changed), (GObject*)holder))); + (sigc::bind (sigc::ptr_fun(sp_lpetool_toolbox_sel_changed), holder))); pool->add_connection ("selection-changed", c_selection_changed); } diff --git a/src/widgets/measure-toolbar.cpp b/src/widgets/measure-toolbar.cpp index 2153aba51..f556c0c7b 100644 --- a/src/widgets/measure-toolbar.cpp +++ b/src/widgets/measure-toolbar.cpp @@ -72,7 +72,7 @@ using Inkscape::UI::PrefPusher; static void sp_measure_fontsize_value_changed(GtkAdjustment *adj, GObject *tbl) { - SPDesktop *desktop = (SPDesktop *) g_object_get_data( tbl, "desktop" ); + SPDesktop *desktop = static_cast(g_object_get_data( tbl, "desktop" )); if (DocumentUndo::getUndoSensitive(sp_desktop_document(desktop))) { Inkscape::Preferences *prefs = Inkscape::Preferences::get(); @@ -122,7 +122,7 @@ void sp_measure_toolbox_prep(SPDesktop * desktop, GtkActionGroup* mainActions, G // units menu { GtkAction* act = tracker->createAction( "MeasureUnitsAction", _("Units:"), _("The units to be used for the measurements") ); - g_signal_connect_after( G_OBJECT(act), "changed", G_CALLBACK(measure_unit_changed), (GObject*)holder ); + g_signal_connect_after( G_OBJECT(act), "changed", G_CALLBACK(measure_unit_changed), holder ); gtk_action_group_add_action( mainActions, act ); } } // end of sp_measure_toolbox_prep() diff --git a/src/widgets/node-toolbar.cpp b/src/widgets/node-toolbar.cpp index 7dca63ba2..79cdf8117 100644 --- a/src/widgets/node-toolbar.cpp +++ b/src/widgets/node-toolbar.cpp @@ -266,7 +266,7 @@ static void sp_node_toolbox_coord_changed(gpointer /*shape_editor*/, GObject *tb static void sp_node_path_value_changed(GtkAdjustment *adj, GObject *tbl, Geom::Dim2 d) { - SPDesktop *desktop = (SPDesktop *) g_object_get_data( tbl, "desktop" ); + SPDesktop *desktop = static_cast(g_object_get_data( tbl, "desktop" )); Inkscape::Preferences *prefs = Inkscape::Preferences::get(); UnitTracker* tracker = reinterpret_cast(g_object_get_data( tbl, "tracker" )); @@ -632,17 +632,17 @@ void sp_node_toolbox_prep(SPDesktop *desktop, GtkActionGroup* mainActions, GObje sigc::connection *c_selection_changed = new sigc::connection (sp_desktop_selection (desktop)->connectChanged - (sigc::bind (sigc::ptr_fun (sp_node_toolbox_sel_changed), (GObject*)holder))); + (sigc::bind (sigc::ptr_fun (sp_node_toolbox_sel_changed), holder))); pool->add_connection ("selection-changed", c_selection_changed); sigc::connection *c_selection_modified = new sigc::connection (sp_desktop_selection (desktop)->connectModified - (sigc::bind (sigc::ptr_fun (sp_node_toolbox_sel_modified), (GObject*)holder))); + (sigc::bind (sigc::ptr_fun (sp_node_toolbox_sel_modified), holder))); pool->add_connection ("selection-modified", c_selection_modified); sigc::connection *c_subselection_changed = new sigc::connection (desktop->connectToolSubselectionChanged - (sigc::bind (sigc::ptr_fun (sp_node_toolbox_coord_changed), (GObject*)holder))); + (sigc::bind (sigc::ptr_fun (sp_node_toolbox_coord_changed), holder))); pool->add_connection ("tool-subselection-changed", c_subselection_changed); Inkscape::ConnectionPool::connect_destroy (G_OBJECT (holder), pool); diff --git a/src/widgets/pencil-toolbar.cpp b/src/widgets/pencil-toolbar.cpp index 73ab4883c..d0e71d2b0 100644 --- a/src/widgets/pencil-toolbar.cpp +++ b/src/widgets/pencil-toolbar.cpp @@ -91,7 +91,7 @@ using Inkscape::UI::PrefPusher; /* This is used in generic functions below to share large portions of code between pen and pencil tool */ static Glib::ustring const freehand_tool_name(GObject *dataKludge) { - SPDesktop *desktop = (SPDesktop *) g_object_get_data(dataKludge, "desktop"); + SPDesktop *desktop = static_cast(g_object_get_data(dataKludge, "desktop")); return ( tools_isactive(desktop, TOOLS_FREEHAND_PEN) ? "/tools/freehand/pen" : "/tools/freehand/pencil" ); @@ -104,7 +104,7 @@ static void freehand_mode_changed(EgeSelectOneAction* act, GObject* tbl) Inkscape::Preferences *prefs = Inkscape::Preferences::get(); prefs->setInt(freehand_tool_name(tbl) + "/freehand-mode", mode); - SPDesktop *desktop = (SPDesktop *) g_object_get_data(tbl, "desktop"); + SPDesktop *desktop = static_cast(g_object_get_data(tbl, "desktop")); // in pen tool we have more options than in pencil tool; if one of them was chosen, we do any // preparatory work here diff --git a/src/widgets/rect-toolbar.cpp b/src/widgets/rect-toolbar.cpp index 8e74ff113..65eebf94b 100644 --- a/src/widgets/rect-toolbar.cpp +++ b/src/widgets/rect-toolbar.cpp @@ -89,7 +89,7 @@ static void sp_rtb_sensitivize( GObject *tbl ) static void sp_rtb_value_changed(GtkAdjustment *adj, GObject *tbl, gchar const *value_name, void (*setter)(SPRect *, gdouble)) { - SPDesktop *desktop = (SPDesktop *) g_object_get_data( tbl, "desktop" ); + SPDesktop *desktop = static_cast(g_object_get_data( tbl, "desktop" )); UnitTracker* tracker = reinterpret_cast(g_object_get_data( tbl, "tracker" )); SPUnit const *unit = tracker->getActiveUnit(); @@ -395,7 +395,7 @@ void sp_rect_toolbox_prep(SPDesktop *desktop, GtkActionGroup* mainActions, GObje sp_rtb_sensitivize( holder ); sigc::connection *connection = new sigc::connection( - sp_desktop_selection(desktop)->connectChanged(sigc::bind(sigc::ptr_fun(sp_rect_toolbox_selection_changed), (GObject *)holder)) + sp_desktop_selection(desktop)->connectChanged(sigc::bind(sigc::ptr_fun(sp_rect_toolbox_selection_changed), holder)) ); g_signal_connect( holder, "destroy", G_CALLBACK(delete_connection), connection ); g_signal_connect( holder, "destroy", G_CALLBACK(purge_repr_listener), holder ); diff --git a/src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp b/src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp index 2e00aca71..b19685c66 100644 --- a/src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp +++ b/src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp @@ -106,9 +106,7 @@ static void sp_color_gtkselector_hide(GtkWidget *widget) GtkWidget * sp_color_gtkselector_new( GType ) { - SPColorGtkselector *csel; - - csel = (SPColorGtkselector*)g_object_new (SP_TYPE_COLOR_GTKSELECTOR, NULL); + SPColorGtkselector *csel = SP_COLOR_GTKSELECTOR(g_object_new (SP_TYPE_COLOR_GTKSELECTOR, NULL)); return GTK_WIDGET (csel); } diff --git a/src/widgets/sp-color-notebook.cpp b/src/widgets/sp-color-notebook.cpp index f2ae0425f..0856fd86b 100644 --- a/src/widgets/sp-color-notebook.cpp +++ b/src/widgets/sp-color-notebook.cpp @@ -107,7 +107,7 @@ sp_color_notebook_switch_page(GtkNotebook *notebook, { if ( colorbook ) { - ColorNotebook* nb = (ColorNotebook*)(SP_COLOR_SELECTOR(colorbook)->base); + ColorNotebook* nb = dynamic_cast(SP_COLOR_SELECTOR(colorbook)->base); nb->switchPage( notebook, page, page_num ); // remember the page we switched to @@ -144,7 +144,7 @@ static gint sp_color_notebook_menu_handler( GtkWidget *widget, GdkEvent *event ) if (event->type == GDK_BUTTON_PRESS) { SPColorSelector* csel = SP_COLOR_SELECTOR(widget); - ((ColorNotebook*)(csel->base))->menuHandler( event ); + (dynamic_cast(csel->base))->menuHandler( event ); /* Tell calling code that we have handled this event; the buck * stops here. */ @@ -173,11 +173,11 @@ static void sp_color_notebook_menuitem_response (GtkMenuItem *menuitem, gpointer { if ( active ) { - ((ColorNotebook*)(SP_COLOR_SELECTOR(entry->backPointer)->base))->addPage(entry->type, entry->submode); + (dynamic_cast(SP_COLOR_SELECTOR(entry->backPointer)->base))->addPage(entry->type, entry->submode); } else { - ((ColorNotebook*)(SP_COLOR_SELECTOR(entry->backPointer)->base))->removePage(entry->type, entry->submode); + (dynamic_cast(SP_COLOR_SELECTOR(entry->backPointer)->base))->removePage(entry->type, entry->submode); } } } @@ -467,14 +467,11 @@ static void sp_color_notebook_hide(GtkWidget *widget) gtk_widget_hide(widget); } -GtkWidget * -sp_color_notebook_new (void) +GtkWidget *sp_color_notebook_new() { - SPColorNotebook *colorbook; + SPColorNotebook *colorbook = SP_COLOR_NOTEBOOK(g_object_new (SP_TYPE_COLOR_NOTEBOOK, NULL)); - colorbook = (SPColorNotebook*)g_object_new (SP_TYPE_COLOR_NOTEBOOK, NULL); - - return GTK_WIDGET (colorbook); + return GTK_WIDGET(colorbook); } ColorNotebook::ColorNotebook( SPColorSelector* csel ) @@ -520,7 +517,7 @@ void ColorNotebook::_picker_clicked(GtkWidget *widget, SPColorNotebook *colorboo void ColorNotebook::_rgbaEntryChangedHook(GtkEntry *entry, SPColorNotebook *colorbook) { - ((ColorNotebook*)(SP_COLOR_SELECTOR(colorbook)->base))->_rgbaEntryChanged( entry ); + (dynamic_cast(SP_COLOR_SELECTOR(colorbook)->base))->_rgbaEntryChanged( entry ); } void ColorNotebook::_rgbaEntryChanged(GtkEntry* entry) @@ -630,7 +627,7 @@ void ColorNotebook::_setCurrentPage(int i) void ColorNotebook::_buttonClicked(GtkWidget *widget, SPColorNotebook *colorbook) { - ColorNotebook* nb = (ColorNotebook*)(SP_COLOR_SELECTOR(colorbook)->base); + ColorNotebook* nb = dynamic_cast(SP_COLOR_SELECTOR(colorbook)->base); if (!gtk_toggle_button_get_active (GTK_TOGGLE_BUTTON(widget))) { return; @@ -645,14 +642,14 @@ void ColorNotebook::_buttonClicked(GtkWidget *widget, SPColorNotebook *colorboo void ColorNotebook::_entryGrabbed (SPColorSelector *, SPColorNotebook *colorbook) { - ColorNotebook* nb = (ColorNotebook*)(SP_COLOR_SELECTOR(colorbook)->base); + ColorNotebook* nb = dynamic_cast(SP_COLOR_SELECTOR(colorbook)->base); nb->_grabbed(); } void ColorNotebook::_entryDragged (SPColorSelector *csel, SPColorNotebook *colorbook) { gboolean oldState; - ColorNotebook* nb = (ColorNotebook*)(SP_COLOR_SELECTOR(colorbook)->base); + ColorNotebook* nb = dynamic_cast(SP_COLOR_SELECTOR(colorbook)->base); oldState = nb->_dragging; @@ -664,14 +661,14 @@ void ColorNotebook::_entryDragged (SPColorSelector *csel, SPColorNotebook *color void ColorNotebook::_entryReleased (SPColorSelector *, SPColorNotebook *colorbook) { - ColorNotebook* nb = (ColorNotebook*)(SP_COLOR_SELECTOR(colorbook)->base); + ColorNotebook* nb = dynamic_cast(SP_COLOR_SELECTOR(colorbook)->base); nb->_released(); } void ColorNotebook::_entryChanged (SPColorSelector *csel, SPColorNotebook *colorbook) { gboolean oldState; - ColorNotebook* nb = (ColorNotebook*)(SP_COLOR_SELECTOR(colorbook)->base); + ColorNotebook* nb = dynamic_cast(SP_COLOR_SELECTOR(colorbook)->base); oldState = nb->_dragging; @@ -688,7 +685,7 @@ void ColorNotebook::_entryModified (SPColorSelector *csel, SPColorNotebook *colo g_return_if_fail (csel != NULL); g_return_if_fail (SP_IS_COLOR_SELECTOR (csel)); - ColorNotebook* nb = (ColorNotebook*)(SP_COLOR_SELECTOR(colorbook)->base); + ColorNotebook* nb = dynamic_cast(SP_COLOR_SELECTOR(colorbook)->base); SPColor color; gfloat alpha = 1.0; diff --git a/src/widgets/sp-color-scales.cpp b/src/widgets/sp-color-scales.cpp index 1af5a1068..159fc96e5 100644 --- a/src/widgets/sp-color-scales.cpp +++ b/src/widgets/sp-color-scales.cpp @@ -198,12 +198,9 @@ static void sp_color_scales_hide(GtkWidget *widget) gtk_widget_hide(widget); } -GtkWidget * -sp_color_scales_new (void) +GtkWidget *sp_color_scales_new() { - SPColorScales *csel; - - csel = (SPColorScales*)g_object_new (SP_TYPE_COLOR_SCALES, NULL); + SPColorScales *csel = SP_COLOR_SCALES(g_object_new (SP_TYPE_COLOR_SCALES, NULL)); return GTK_WIDGET (csel); } diff --git a/src/widgets/sp-color-slider.cpp b/src/widgets/sp-color-slider.cpp index d58d495bb..37b9e022a 100644 --- a/src/widgets/sp-color-slider.cpp +++ b/src/widgets/sp-color-slider.cpp @@ -373,12 +373,9 @@ sp_color_slider_motion_notify (GtkWidget *widget, GdkEventMotion *event) return FALSE; } -GtkWidget * -sp_color_slider_new (GtkAdjustment *adjustment) +GtkWidget *sp_color_slider_new(GtkAdjustment *adjustment) { - SPColorSlider *slider; - - slider = (SPColorSlider*)g_object_new (SP_TYPE_COLOR_SLIDER, NULL); + SPColorSlider *slider = SP_COLOR_SLIDER(g_object_new(SP_TYPE_COLOR_SLIDER, NULL)); sp_color_slider_set_adjustment (slider, adjustment); diff --git a/src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp b/src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp index bb8bba328..fe168b403 100644 --- a/src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp +++ b/src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp @@ -234,12 +234,9 @@ static void sp_color_wheel_selector_hide(GtkWidget *widget) gtk_widget_hide(widget); } -GtkWidget * -sp_color_wheel_selector_new (void) +GtkWidget *sp_color_wheel_selector_new() { - SPColorWheelSelector *csel; - - csel = (SPColorWheelSelector*)g_object_new (SP_TYPE_COLOR_WHEEL_SELECTOR, NULL); + SPColorWheelSelector *csel = SP_COLOR_WHEEL_SELECTOR(g_object_new (SP_TYPE_COLOR_WHEEL_SELECTOR, NULL)); return GTK_WIDGET (csel); } diff --git a/src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp b/src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp index 8e7c94572..1fd120d17 100644 --- a/src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp +++ b/src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp @@ -41,12 +41,9 @@ static Inkscape::XML::NodeEventVector repr_events = { NULL /* order_changed */ }; -GtkWidget * -sp_xmlview_attr_list_new (Inkscape::XML::Node * repr) +GtkWidget *sp_xmlview_attr_list_new (Inkscape::XML::Node * repr) { - SPXMLViewAttrList * attr_list; - - attr_list = (SPXMLViewAttrList*)g_object_new (SP_TYPE_XMLVIEW_ATTR_LIST, NULL); + SPXMLViewAttrList * attr_list = SP_XMLVIEW_ATTR_LIST(g_object_new(SP_TYPE_XMLVIEW_ATTR_LIST, NULL)); attr_list->store = gtk_list_store_new (ATTR_N_COLS, G_TYPE_STRING, G_TYPE_UINT, G_TYPE_STRING ); gtk_tree_view_set_model (GTK_TREE_VIEW(attr_list), GTK_TREE_MODEL(attr_list->store)); diff --git a/src/widgets/sp-xmlview-content.cpp b/src/widgets/sp-xmlview-content.cpp index bf740baa0..d31e031c2 100644 --- a/src/widgets/sp-xmlview-content.cpp +++ b/src/widgets/sp-xmlview-content.cpp @@ -46,14 +46,10 @@ static Inkscape::XML::NodeEventVector repr_events = { NULL /* order_changed */ }; -GtkWidget * -sp_xmlview_content_new (Inkscape::XML::Node * repr) +GtkWidget *sp_xmlview_content_new(Inkscape::XML::Node * repr) { - GtkTextBuffer *tb; - SPXMLViewContent *text; - - tb = gtk_text_buffer_new (NULL); - text = (SPXMLViewContent*)g_object_new (SP_TYPE_XMLVIEW_CONTENT, NULL); + GtkTextBuffer *tb = gtk_text_buffer_new(NULL); + SPXMLViewContent *text = SP_XMLVIEW_CONTENT(g_object_new(SP_TYPE_XMLVIEW_CONTENT, NULL)); gtk_text_view_set_buffer (GTK_TEXT_VIEW (text), tb); gtk_text_view_set_wrap_mode (GTK_TEXT_VIEW (text), GTK_WRAP_CHAR); diff --git a/src/widgets/sp-xmlview-tree.cpp b/src/widgets/sp-xmlview-tree.cpp index 11e6717c1..258cea0b4 100644 --- a/src/widgets/sp-xmlview-tree.cpp +++ b/src/widgets/sp-xmlview-tree.cpp @@ -95,16 +95,13 @@ static const Inkscape::XML::NodeEventVector pi_repr_events = { static GtkTreeViewClass * parent_class = NULL; -GtkWidget * -sp_xmlview_tree_new (Inkscape::XML::Node * repr, void * /*factory*/, void * /*data*/) +GtkWidget *sp_xmlview_tree_new(Inkscape::XML::Node * repr, void * /*factory*/, void * /*data*/) { - SPXMLViewTree * tree; - - tree = (SPXMLViewTree*)g_object_new (SP_TYPE_XMLVIEW_TREE, NULL); + SPXMLViewTree *tree = SP_XMLVIEW_TREE(g_object_new (SP_TYPE_XMLVIEW_TREE, NULL)); - tree->store = gtk_tree_store_new (STORE_N_COLS, G_TYPE_STRING, G_TYPE_POINTER, G_TYPE_POINTER); + tree->store = gtk_tree_store_new (STORE_N_COLS, G_TYPE_STRING, G_TYPE_POINTER, G_TYPE_POINTER); - // Detach the model from the view until all the data is loaded + // Detach the model from the view until all the data is loaded g_object_ref(tree->store); gtk_tree_view_set_model(GTK_TREE_VIEW(tree), NULL); @@ -125,7 +122,7 @@ sp_xmlview_tree_new (Inkscape::XML::Node * repr, void * /*factory*/, void * /*da g_signal_connect(GTK_TREE_VIEW(tree), "drag_data_received", G_CALLBACK(on_drag_data_received), tree); g_signal_connect(GTK_TREE_VIEW(tree), "drag-motion", G_CALLBACK(do_drag_motion), tree); - return (GtkWidget *) tree; + return (GtkWidget *) tree; } GType @@ -264,93 +261,80 @@ NodeData *node_data_new(SPXMLViewTree * tree, GtkTreeIter * /*node*/, GtkTreeRow return data; } -void -node_data_free (gpointer ptr) { - NodeData * data; - data = (NodeData *) ptr; - sp_repr_remove_listener_by_data (data->repr, data); - g_assert (data->repr != NULL); - Inkscape::GC::release(data->repr); - g_free (data); +void node_data_free(gpointer ptr) +{ + NodeData *data = static_cast(ptr); + sp_repr_remove_listener_by_data (data->repr, data); + g_assert (data->repr != NULL); + Inkscape::GC::release(data->repr); + g_free (data); } -void -element_child_added (Inkscape::XML::Node * /*repr*/, Inkscape::XML::Node * child, Inkscape::XML::Node * ref, gpointer ptr) +void element_child_added (Inkscape::XML::Node * /*repr*/, Inkscape::XML::Node * child, Inkscape::XML::Node * ref, gpointer ptr) { - NodeData * data; - GtkTreeIter before; + NodeData *data = static_cast(ptr); + GtkTreeIter before; - data = (NodeData *) ptr; + if (data->tree->blocked) return; - if (data->tree->blocked) return; - - if (!ref_to_sibling (data, ref, &before)) { - return; - } + if (!ref_to_sibling (data, ref, &before)) { + return; + } GtkTreeIter data_iter; tree_ref_to_iter(data->tree, &data_iter, data->rowref); - add_node (data->tree, &data_iter, &before, child); + add_node (data->tree, &data_iter, &before, child); } -void -element_attr_changed (Inkscape::XML::Node * repr, const gchar * key, const gchar * /*old_value*/, const gchar * new_value, bool /*is_interactive*/, gpointer ptr) +void element_attr_changed(Inkscape::XML::Node * repr, const gchar * key, const gchar * /*old_value*/, const gchar * new_value, bool /*is_interactive*/, gpointer ptr) { - NodeData * data; - gchar *label; - const gchar *layer; - - data = (NodeData *) ptr; + NodeData *data = static_cast(ptr); + gchar *label; - if (data->tree->blocked) return; + if (data->tree->blocked) return; - if (0 != strcmp (key, "id") && 0 != strcmp (key, "inkscape:label")) - return; + if (0 != strcmp (key, "id") && 0 != strcmp (key, "inkscape:label")) + return; - new_value = repr->attribute("id"); - layer = repr->attribute("inkscape:label"); + new_value = repr->attribute("id"); + const gchar *layer = repr->attribute("inkscape:label"); - if (new_value && layer) { - label = g_strdup_printf ("<%s id=\"%s\" inkscape:label=\"%s\">", repr->name(), new_value, layer); - } else if (new_value) { - label = g_strdup_printf ("<%s id=\"%s\">", repr->name(), new_value); - } else { - label = g_strdup_printf ("<%s>", repr->name()); - } + if (new_value && layer) { + label = g_strdup_printf ("<%s id=\"%s\" inkscape:label=\"%s\">", repr->name(), new_value, layer); + } else if (new_value) { + label = g_strdup_printf ("<%s id=\"%s\">", repr->name(), new_value); + } else { + label = g_strdup_printf ("<%s>", repr->name()); + } - GtkTreeIter iter; - if (tree_ref_to_iter(data->tree, &iter, data->rowref)) { - gtk_tree_store_set (GTK_TREE_STORE(data->tree->store), &iter, STORE_TEXT_COL, label, -1); - } - g_free (label); + GtkTreeIter iter; + if (tree_ref_to_iter(data->tree, &iter, data->rowref)) { + gtk_tree_store_set (GTK_TREE_STORE(data->tree->store), &iter, STORE_TEXT_COL, label, -1); + } + g_free (label); } -void -element_child_removed (Inkscape::XML::Node * /*repr*/, Inkscape::XML::Node * child, Inkscape::XML::Node * /*ref*/, gpointer ptr) +void element_child_removed(Inkscape::XML::Node * /*repr*/, Inkscape::XML::Node * child, Inkscape::XML::Node * /*ref*/, gpointer ptr) { - NodeData * data; - data = (NodeData *) ptr; + NodeData *data = static_cast(ptr); - if (data->tree->blocked) return; + if (data->tree->blocked) return; - GtkTreeIter iter; - if (repr_to_child (data, child, &iter)) { + GtkTreeIter iter; + if (repr_to_child (data, child, &iter)) { gtk_tree_store_remove (GTK_TREE_STORE(data->tree->store), &iter); } - } -void -element_order_changed (Inkscape::XML::Node * /*repr*/, Inkscape::XML::Node * child, Inkscape::XML::Node * /*oldref*/, Inkscape::XML::Node * newref, gpointer ptr) +void element_order_changed(Inkscape::XML::Node * /*repr*/, Inkscape::XML::Node * child, Inkscape::XML::Node * /*oldref*/, Inkscape::XML::Node * newref, gpointer ptr) { - NodeData * data; - GtkTreeIter before, node; - data = (NodeData *) ptr; + NodeData *data = static_cast(ptr); + GtkTreeIter before, node; - if (data->tree->blocked) return; + if (data->tree->blocked) return; - ref_to_sibling (data, newref, &before); - repr_to_child (data, child, &node); + ref_to_sibling (data, newref, &before); + repr_to_child (data, child, &node); if (gtk_tree_store_iter_is_valid(data->tree->store, &before)) { gtk_tree_store_move_before (data->tree->store, &node, &before); @@ -360,59 +344,47 @@ element_order_changed (Inkscape::XML::Node * /*repr*/, Inkscape::XML::Node * chi } } -void -text_content_changed (Inkscape::XML::Node * /*repr*/, const gchar * /*old_content*/, const gchar * new_content, gpointer ptr) +void text_content_changed(Inkscape::XML::Node * /*repr*/, const gchar * /*old_content*/, const gchar * new_content, gpointer ptr) { - NodeData *data; - gchar *label; - - data = (NodeData *) ptr; + NodeData *data = static_cast(ptr); - if (data->tree->blocked) return; + if (data->tree->blocked) return; - label = g_strdup_printf ("\"%s\"", new_content); + gchar *label = g_strdup_printf ("\"%s\"", new_content); GtkTreeIter iter; if (tree_ref_to_iter(data->tree, &iter, data->rowref)) { gtk_tree_store_set (GTK_TREE_STORE(data->tree->store), &iter, STORE_TEXT_COL, label, -1); } - g_free (label); + g_free (label); } -void -comment_content_changed (Inkscape::XML::Node */*repr*/, const gchar * /*old_content*/, const gchar *new_content, gpointer ptr) +void comment_content_changed(Inkscape::XML::Node * /*repr*/, const gchar * /*old_content*/, const gchar *new_content, gpointer ptr) { - NodeData *data; - gchar *label; - - data = (NodeData *) ptr; + NodeData *data = static_cast(ptr); - if (data->tree->blocked) return; + if (data->tree->blocked) return; - label = g_strdup_printf ("", new_content); + gchar *label = g_strdup_printf ("", new_content); GtkTreeIter iter; if (tree_ref_to_iter(data->tree, &iter, data->rowref)) { gtk_tree_store_set (GTK_TREE_STORE(data->tree->store), &iter, STORE_TEXT_COL, label, -1); } - g_free (label); + g_free (label); } -void -pi_content_changed(Inkscape::XML::Node *repr, const gchar * /*old_content*/, const gchar *new_content, gpointer ptr) +void pi_content_changed(Inkscape::XML::Node *repr, const gchar * /*old_content*/, const gchar *new_content, gpointer ptr) { - NodeData *data; - gchar *label; - - data = (NodeData *) ptr; + NodeData *data = static_cast(ptr); - if (data->tree->blocked) return; + if (data->tree->blocked) return; - label = g_strdup_printf ("", repr->name(), new_content); + gchar *label = g_strdup_printf ("", repr->name(), new_content); GtkTreeIter iter; if (tree_ref_to_iter(data->tree, &iter, data->rowref)) { gtk_tree_store_set (GTK_TREE_STORE(data->tree->store), &iter, STORE_TEXT_COL, label, -1); } - g_free (label); + g_free (label); } /* @@ -454,7 +426,7 @@ void on_drag_data_received(GtkWidget * /*wgt*/, GdkDragContext * /*context*/, in */ void on_row_changed(GtkTreeModel *tree_model, GtkTreePath *path, GtkTreeIter *iter, gpointer user_data) { - SPXMLViewTree *tree = (SPXMLViewTree *)user_data; + SPXMLViewTree *tree = SP_XMLVIEW_TREE(user_data); if (!tree->dndactive) { return; @@ -634,7 +606,7 @@ gboolean do_drag_motion(GtkWidget *widget, GdkDragContext *context, gint x, gint if (path) { action = GDK_ACTION_MOVE; - SPXMLViewTree *tree = (SPXMLViewTree *)user_data; + SPXMLViewTree *tree = SP_XMLVIEW_TREE(user_data); GtkTreeIter iter; gtk_tree_model_get_iter(GTK_TREE_MODEL(tree->store), &iter, path); if (sp_xmlview_tree_node_get_repr (GTK_TREE_MODEL(tree->store), &iter)->type() != Inkscape::XML::ELEMENT_NODE) { @@ -762,3 +734,14 @@ gboolean search_equal_func(GtkTreeModel *model, gint /*column*/, const gchar *ke return !match; } + +/* + Local Variables: + mode:c++ + c-file-style:"stroustrup" + c-file-offsets:((innamespace . 0)(inline-open . 0)(case-label . +)) + indent-tabs-mode:nil + fill-column:99 + End: +*/ +// vim: filetype=cpp:expandtab:shiftwidth=4:tabstop=8:softtabstop=4:fileencoding=utf-8:textwidth=99 : diff --git a/src/widgets/sp-xmlview-tree.h b/src/widgets/sp-xmlview-tree.h index e588e78a7..50fcb3bc8 100644 --- a/src/widgets/sp-xmlview-tree.h +++ b/src/widgets/sp-xmlview-tree.h @@ -53,3 +53,14 @@ gboolean sp_xmlview_tree_get_repr_node (SPXMLViewTree * tree, Inkscape::XML::Nod #endif + +/* + Local Variables: + mode:c++ + c-file-style:"stroustrup" + c-file-offsets:((innamespace . 0)(inline-open . 0)(case-label . +)) + indent-tabs-mode:nil + fill-column:99 + End: +*/ +// vim: filetype=cpp:expandtab:shiftwidth=4:tabstop=8:softtabstop=4:fileencoding=utf-8:textwidth=99 : diff --git a/src/widgets/spinbutton-events.cpp b/src/widgets/spinbutton-events.cpp index 444aa278e..c718b6712 100644 --- a/src/widgets/spinbutton-events.cpp +++ b/src/widgets/spinbutton-events.cpp @@ -64,10 +64,9 @@ spinbutton_defocus (GtkWidget *container) } } -gboolean -spinbutton_keypress (GtkWidget *w, GdkEventKey *event, gpointer data) +gboolean spinbutton_keypress(GtkWidget *w, GdkEventKey *event, gpointer data) { - SPWidget *spw = (SPWidget *) data; + SPWidget *spw = SP_WIDGET(data); gdouble v; gdouble step; gdouble page; diff --git a/src/widgets/spiral-toolbar.cpp b/src/widgets/spiral-toolbar.cpp index 34996d24e..c51c8b6cf 100644 --- a/src/widgets/spiral-toolbar.cpp +++ b/src/widgets/spiral-toolbar.cpp @@ -78,7 +78,7 @@ using Inkscape::UI::PrefPusher; static void sp_spl_tb_value_changed(GtkAdjustment *adj, GObject *tbl, Glib::ustring const &value_name) { - SPDesktop *desktop = (SPDesktop *) g_object_get_data( tbl, "desktop" ); + SPDesktop *desktop = static_cast(g_object_get_data( tbl, "desktop" )); if (DocumentUndo::getUndoSensitive(sp_desktop_document(desktop))) { Inkscape::Preferences *prefs = Inkscape::Preferences::get(); @@ -314,7 +314,7 @@ void sp_spiral_toolbox_prep(SPDesktop *desktop, GtkActionGroup* mainActions, GOb sigc::connection *connection = new sigc::connection( - sp_desktop_selection(desktop)->connectChanged(sigc::bind(sigc::ptr_fun(sp_spiral_toolbox_selection_changed), (GObject *)holder)) + sp_desktop_selection(desktop)->connectChanged(sigc::bind(sigc::ptr_fun(sp_spiral_toolbox_selection_changed), holder)) ); g_signal_connect( holder, "destroy", G_CALLBACK(delete_connection), connection ); g_signal_connect( holder, "destroy", G_CALLBACK(purge_repr_listener), holder ); diff --git a/src/widgets/star-toolbar.cpp b/src/widgets/star-toolbar.cpp index 61d8e1000..d783e3336 100644 --- a/src/widgets/star-toolbar.cpp +++ b/src/widgets/star-toolbar.cpp @@ -74,7 +74,7 @@ using Inkscape::UI::PrefPusher; static void sp_stb_magnitude_value_changed( GtkAdjustment *adj, GObject *dataKludge ) { - SPDesktop *desktop = (SPDesktop *) g_object_get_data( dataKludge, "desktop" ); + SPDesktop *desktop = static_cast(g_object_get_data( dataKludge, "desktop" )); if (DocumentUndo::getUndoSensitive(sp_desktop_document(desktop))) { // do not remember prefs if this call is initiated by an undo change, because undoing object @@ -120,7 +120,7 @@ static void sp_stb_magnitude_value_changed( GtkAdjustment *adj, GObject *dataKlu static void sp_stb_proportion_value_changed( GtkAdjustment *adj, GObject *dataKludge ) { - SPDesktop *desktop = (SPDesktop *) g_object_get_data( dataKludge, "desktop" ); + SPDesktop *desktop = static_cast(g_object_get_data( dataKludge, "desktop" )); if (DocumentUndo::getUndoSensitive(sp_desktop_document(desktop))) { if (!IS_NAN(gtk_adjustment_get_value(adj))) { @@ -173,7 +173,7 @@ static void sp_stb_proportion_value_changed( GtkAdjustment *adj, GObject *dataKl static void sp_stb_sides_flat_state_changed( EgeSelectOneAction *act, GObject *dataKludge ) { - SPDesktop *desktop = (SPDesktop *) g_object_get_data( dataKludge, "desktop" ); + SPDesktop *desktop = static_cast(g_object_get_data( dataKludge, "desktop" )); bool flat = ege_select_one_action_get_active( act ) == 0; if (DocumentUndo::getUndoSensitive(sp_desktop_document(desktop))) { @@ -218,7 +218,7 @@ static void sp_stb_sides_flat_state_changed( EgeSelectOneAction *act, GObject *d static void sp_stb_rounded_value_changed( GtkAdjustment *adj, GObject *dataKludge ) { - SPDesktop *desktop = (SPDesktop *) g_object_get_data( dataKludge, "desktop" ); + SPDesktop *desktop = static_cast(g_object_get_data( dataKludge, "desktop" )); if (DocumentUndo::getUndoSensitive(sp_desktop_document(desktop))) { Inkscape::Preferences *prefs = Inkscape::Preferences::get(); @@ -257,7 +257,7 @@ static void sp_stb_rounded_value_changed( GtkAdjustment *adj, GObject *dataKludg static void sp_stb_randomized_value_changed( GtkAdjustment *adj, GObject *dataKludge ) { - SPDesktop *desktop = (SPDesktop *) g_object_get_data( dataKludge, "desktop" ); + SPDesktop *desktop = static_cast(g_object_get_data( dataKludge, "desktop" )); if (DocumentUndo::getUndoSensitive(sp_desktop_document(desktop))) { Inkscape::Preferences *prefs = Inkscape::Preferences::get(); @@ -584,7 +584,7 @@ void sp_star_toolbox_prep(SPDesktop *desktop, GtkActionGroup* mainActions, GObje } sigc::connection *connection = new sigc::connection( - sp_desktop_selection(desktop)->connectChanged(sigc::bind(sigc::ptr_fun(sp_star_toolbox_selection_changed), (GObject *)holder)) + sp_desktop_selection(desktop)->connectChanged(sigc::bind(sigc::ptr_fun(sp_star_toolbox_selection_changed), holder)) ); g_signal_connect( holder, "destroy", G_CALLBACK(delete_connection), connection ); g_signal_connect( holder, "destroy", G_CALLBACK(purge_repr_listener), holder ); diff --git a/src/widgets/text-toolbar.cpp b/src/widgets/text-toolbar.cpp index 352276b21..e32f5a42a 100644 --- a/src/widgets/text-toolbar.cpp +++ b/src/widgets/text-toolbar.cpp @@ -665,7 +665,7 @@ static void sp_text_align_mode_changed( EgeSelectOneAction *act, GObject *tbl ) // move the x of all texts to preserve the same bbox Inkscape::Selection *selection = sp_desktop_selection(desktop); for (GSList const *items = selection->itemList(); items != NULL; items = items->next) { - if (SP_IS_TEXT((SPItem *) items->data)) { + if (SP_IS_TEXT(SP_ITEM(items->data))) { SPItem *item = SP_ITEM(items->data); unsigned writing_mode = item->style->writing_mode.value; @@ -1156,7 +1156,7 @@ static void sp_text_toolbox_selection_changed(Inkscape::Selection */*selection*/ items = items->next) { // const gchar* id = reinterpret_cast(items->data)->getId(); // std::cout << " " << id << std::endl; - if( SP_IS_FLOWTEXT(( SPItem *) items->data )) { + if( SP_IS_FLOWTEXT(SP_ITEM(items->data))) { isFlow = true; // std::cout << " Found flowed text" << std::endl; break; @@ -1849,17 +1849,17 @@ void sp_text_toolbox_prep(SPDesktop *desktop, GtkActionGroup* mainActions, GObje sigc::connection *c_selection_changed = new sigc::connection (sp_desktop_selection (desktop)->connectChanged - (sigc::bind (sigc::ptr_fun (sp_text_toolbox_selection_changed), (GObject*)holder))); + (sigc::bind (sigc::ptr_fun (sp_text_toolbox_selection_changed), holder))); pool->add_connection ("selection-changed", c_selection_changed); sigc::connection *c_selection_modified = new sigc::connection (sp_desktop_selection (desktop)->connectModified - (sigc::bind (sigc::ptr_fun (sp_text_toolbox_selection_modified), (GObject*)holder))); + (sigc::bind (sigc::ptr_fun (sp_text_toolbox_selection_modified), holder))); pool->add_connection ("selection-modified", c_selection_modified); sigc::connection *c_subselection_changed = new sigc::connection (desktop->connectToolSubselectionChanged - (sigc::bind (sigc::ptr_fun (sp_text_toolbox_subselection_changed), (GObject*)holder))); + (sigc::bind (sigc::ptr_fun (sp_text_toolbox_subselection_changed), holder))); pool->add_connection ("tool-subselection-changed", c_subselection_changed); Inkscape::ConnectionPool::connect_destroy (G_OBJECT (holder), pool); -- cgit v1.2.3 From f2907ae896ed8688e800519310b61754550f27f6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex Valavanis Date: Sun, 11 Nov 2012 14:17:53 +0000 Subject: SPObject: drop sp_object_ prefix on class members (bzr r11869) --- src/marker.cpp | 4 +-- src/sp-object.cpp | 71 +++++++++++++++++++++++++--------------------------- src/sp-object.h | 42 +++++++++++++++---------------- src/sp-shape.cpp | 4 +-- src/xml/repr-css.cpp | 2 +- 5 files changed, 60 insertions(+), 63 deletions(-) diff --git a/src/marker.cpp b/src/marker.cpp index 45582caa4..8acac805b 100644 --- a/src/marker.cpp +++ b/src/marker.cpp @@ -119,7 +119,7 @@ sp_marker_init (SPMarker *marker) * parent class' build routine to attach the object to its document and * repr. The result will be creation of the whole document tree. * - * \see sp_object_build() + * \see SPObject::build() */ static void sp_marker_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr) { @@ -147,7 +147,7 @@ static void sp_marker_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XM * and release its SPRepr bindings. The result will be the destruction * of the entire document tree. * - * \see sp_object_release() + * \see SPObject::release() */ static void sp_marker_release(SPObject *object) { diff --git a/src/sp-object.cpp b/src/sp-object.cpp index 3e18c0835..2cf28137a 100644 --- a/src/sp-object.cpp +++ b/src/sp-object.cpp @@ -64,11 +64,11 @@ using std::strstr; guint update_in_progress = 0; // guard against update-during-update Inkscape::XML::NodeEventVector object_event_vector = { - SPObject::sp_object_repr_child_added, - SPObject::sp_object_repr_child_removed, - SPObject::sp_object_repr_attr_changed, - SPObject::sp_object_repr_content_changed, - SPObject::sp_object_repr_order_changed + SPObject::repr_child_added, + SPObject::repr_child_removed, + SPObject::repr_attr_changed, + SPObject::repr_content_changed, + SPObject::repr_order_changed }; // A friend class used to set internal members on SPObject so as to not expose settors in SPObject's public API @@ -104,18 +104,18 @@ public: GObjectClass * SPObjectClass::static_parent_class = 0; -GType SPObject::sp_object_get_type() +GType SPObject::get_type() { static GType type = 0; if (!type) { GTypeInfo info = { sizeof(SPObjectClass), NULL, NULL, - (GClassInitFunc) SPObjectClass::sp_object_class_init, + (GClassInitFunc) SPObjectClass::init, NULL, NULL, sizeof(SPObject), 16, - (GInstanceInitFunc) sp_object_init, + (GInstanceInitFunc)init, NULL }; type = g_type_register_static(G_TYPE_OBJECT, "SPObject", &info, (GTypeFlags)0); @@ -123,7 +123,7 @@ GType SPObject::sp_object_get_type() return type; } -void SPObjectClass::sp_object_class_init(SPObjectClass *klass) +void SPObjectClass::init(SPObjectClass *klass) { GObjectClass *object_class; @@ -131,21 +131,18 @@ void SPObjectClass::sp_object_class_init(SPObjectClass *klass) static_parent_class = (GObjectClass *) g_type_class_ref(G_TYPE_OBJECT); - object_class->finalize = SPObject::sp_object_finalize; + object_class->finalize = SPObject::finalize; - klass->child_added = SPObject::sp_object_child_added; - klass->remove_child = SPObject::sp_object_remove_child; - klass->order_changed = SPObject::sp_object_order_changed; - - klass->release = SPObject::sp_object_release; - - klass->build = SPObject::sp_object_build; - - klass->set = SPObject::sp_object_private_set; - klass->write = SPObject::sp_object_private_write; + klass->child_added = SPObject::child_added; + klass->remove_child = SPObject::remove_child; + klass->order_changed = SPObject::order_changed; + klass->release = SPObject::release; + klass->build = SPObject::build; + klass->set = SPObject::private_set; + klass->write = SPObject::private_write; } -void SPObject::sp_object_init(SPObject *object) +void SPObject::init(SPObject *object) { debug("id=%x, typename=%s",object, g_type_name_from_instance((GTypeInstance*)object)); @@ -178,7 +175,7 @@ void SPObject::sp_object_init(SPObject *object) object->_default_label = NULL; } -void SPObject::sp_object_finalize(GObject *object) +void SPObject::finalize(GObject *object) { SPObject *spobject = (SPObject *)object; @@ -616,7 +613,7 @@ SPObject *SPObject::get_child_by_repr(Inkscape::XML::Node *repr) return result; } -void SPObject::sp_object_child_added(SPObject *object, Inkscape::XML::Node *child, Inkscape::XML::Node *ref) +void SPObject::child_added(SPObject *object, Inkscape::XML::Node *child, Inkscape::XML::Node *ref) { GType type = sp_repr_type_lookup(child); if (!type) { @@ -630,7 +627,7 @@ void SPObject::sp_object_child_added(SPObject *object, Inkscape::XML::Node *chil ochild->invoke_build(object->document, child, object->cloned); } -void SPObject::sp_object_release(SPObject *object) +void SPObject::release(SPObject *object) { debug("id=%x, typename=%s", object, g_type_name_from_instance((GTypeInstance*)object)); while (object->children) { @@ -638,7 +635,7 @@ void SPObject::sp_object_release(SPObject *object) } } -void SPObject::sp_object_remove_child(SPObject *object, Inkscape::XML::Node *child) +void SPObject::remove_child(SPObject *object, Inkscape::XML::Node *child) { debug("id=%x, typename=%s", object, g_type_name_from_instance((GTypeInstance*)object)); SPObject *ochild = object->get_child_by_repr(child); @@ -648,7 +645,7 @@ void SPObject::sp_object_remove_child(SPObject *object, Inkscape::XML::Node *chi } } -void SPObject::sp_object_order_changed(SPObject *object, Inkscape::XML::Node *child, Inkscape::XML::Node */*old_ref*/, +void SPObject::order_changed(SPObject *object, Inkscape::XML::Node *child, Inkscape::XML::Node * /*old_ref*/, Inkscape::XML::Node *new_ref) { SPObject *ochild = object->get_child_by_repr(child); @@ -658,7 +655,7 @@ void SPObject::sp_object_order_changed(SPObject *object, Inkscape::XML::Node *ch ochild->_position_changed_signal.emit(ochild); } -void SPObject::sp_object_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr) +void SPObject::build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr) { /* Nothing specific here */ debug("id=%x, typename=%s", object, g_type_name_from_instance((GTypeInstance*)object)); @@ -709,7 +706,7 @@ void SPObject::invoke_build(SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr, uns gchar const *id = this->repr->attribute("id"); if (!document->isSeeking()) { { - gchar *realid = sp_object_get_unique_id(this, id); + gchar *realid = get_unique_id(this, id); g_assert(realid != NULL); this->document->bindObjectToId(realid, this); @@ -820,7 +817,7 @@ SPObject *SPObject::getPrev() return prev; } -void SPObject::sp_object_repr_child_added(Inkscape::XML::Node */*repr*/, Inkscape::XML::Node *child, Inkscape::XML::Node *ref, gpointer data) +void SPObject::repr_child_added(Inkscape::XML::Node * /*repr*/, Inkscape::XML::Node *child, Inkscape::XML::Node *ref, gpointer data) { SPObject *object = SP_OBJECT(data); @@ -829,7 +826,7 @@ void SPObject::sp_object_repr_child_added(Inkscape::XML::Node */*repr*/, Inkscap } } -void SPObject::sp_object_repr_child_removed(Inkscape::XML::Node */*repr*/, Inkscape::XML::Node *child, Inkscape::XML::Node */*ref*/, gpointer data) +void SPObject::repr_child_removed(Inkscape::XML::Node * /*repr*/, Inkscape::XML::Node *child, Inkscape::XML::Node * /*ref*/, gpointer data) { SPObject *object = SP_OBJECT(data); @@ -838,7 +835,7 @@ void SPObject::sp_object_repr_child_removed(Inkscape::XML::Node */*repr*/, Inksc } } -void SPObject::sp_object_repr_order_changed(Inkscape::XML::Node */*repr*/, Inkscape::XML::Node *child, Inkscape::XML::Node *old, Inkscape::XML::Node *newer, gpointer data) +void SPObject::repr_order_changed(Inkscape::XML::Node * /*repr*/, Inkscape::XML::Node *child, Inkscape::XML::Node *old, Inkscape::XML::Node *newer, gpointer data) { SPObject *object = SP_OBJECT(data); @@ -847,7 +844,7 @@ void SPObject::sp_object_repr_order_changed(Inkscape::XML::Node */*repr*/, Inksc } } -void SPObject::sp_object_private_set(SPObject *object, unsigned int key, gchar const *value) +void SPObject::private_set(SPObject *object, unsigned int key, gchar const *value) { g_assert(key != SP_ATTR_INVALID); @@ -869,7 +866,7 @@ void SPObject::sp_object_private_set(SPObject *object, unsigned int key, gchar c if (!document->isSeeking()) { sp_object_ref(conflict, NULL); // give the conflicting object a new ID - gchar *new_conflict_id = sp_object_get_unique_id(conflict, NULL); + gchar *new_conflict_id = get_unique_id(conflict, NULL); conflict->getRepr()->setAttribute("id", new_conflict_id); g_free(new_conflict_id); sp_object_unref(conflict, NULL); @@ -960,7 +957,7 @@ void SPObject::readAttr(gchar const *key) } } -void SPObject::sp_object_repr_attr_changed(Inkscape::XML::Node */*repr*/, gchar const *key, gchar const */*oldval*/, gchar const */*newval*/, bool is_interactive, gpointer data) +void SPObject::repr_attr_changed(Inkscape::XML::Node * /*repr*/, gchar const *key, gchar const * /*oldval*/, gchar const * /*newval*/, bool is_interactive, gpointer data) { SPObject *object = SP_OBJECT(data); @@ -973,7 +970,7 @@ void SPObject::sp_object_repr_attr_changed(Inkscape::XML::Node */*repr*/, gchar } } -void SPObject::sp_object_repr_content_changed(Inkscape::XML::Node */*repr*/, gchar const */*oldcontent*/, gchar const */*newcontent*/, gpointer data) +void SPObject::repr_content_changed(Inkscape::XML::Node * /*repr*/, gchar const * /*oldcontent*/, gchar const * /*newcontent*/, gpointer data) { SPObject *object = SP_OBJECT(data); @@ -997,7 +994,7 @@ static gchar const *sp_xml_get_space_string(unsigned int space) } } -Inkscape::XML::Node * SPObject::sp_object_private_write(SPObject *object, Inkscape::XML::Document *doc, Inkscape::XML::Node *repr, guint flags) +Inkscape::XML::Node * SPObject::private_write(SPObject *object, Inkscape::XML::Document *doc, Inkscape::XML::Node *repr, guint flags) { if (!repr && (flags & SP_OBJECT_WRITE_BUILD)) { repr = object->getRepr()->duplicate(doc); @@ -1302,7 +1299,7 @@ bool SPObject::storeAsDouble( gchar const *key, double *val ) const /* Helper */ -gchar * SPObject::sp_object_get_unique_id(SPObject *object, gchar const *id) +gchar * SPObject::get_unique_id(SPObject *object, gchar const *id) { static unsigned long count = 0; diff --git a/src/sp-object.h b/src/sp-object.h index b08706b0b..d9ddb17bb 100644 --- a/src/sp-object.h +++ b/src/sp-object.h @@ -18,7 +18,7 @@ class SPObject; class SPObjectClass; -#define SP_TYPE_OBJECT (SPObject::sp_object_get_type ()) +#define SP_TYPE_OBJECT (SPObject::get_type ()) #define SP_OBJECT(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), SP_TYPE_OBJECT, SPObject)) #define SP_OBJECT_CLASS(clazz) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST((clazz), SP_TYPE_OBJECT, SPObjectClass)) #define SP_IS_OBJECT(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), SP_TYPE_OBJECT)) @@ -260,7 +260,7 @@ public: * Represents the style properties, whether from presentation attributes, the style * attribute, or inherited. * - * sp_object_private_set doesn't handle SP_ATTR_STYLE or any presentation attributes at the + * private_set() doesn't handle SP_ATTR_STYLE or any presentation attributes at the * time of writing, so this is probably NULL for all SPObject's that aren't an SPItem. * * However, this gives rise to the bugs mentioned in sp_object_get_style_property. @@ -801,18 +801,18 @@ private: /** * Callback to initialize the SPObject object. */ - static void sp_object_init(SPObject *object); + static void init(SPObject *object); /** * Callback to destroy all members and connections of object and itself. */ - static void sp_object_finalize(GObject *object); + static void finalize(GObject *object); /** * Callback for child_added event. * Invoked whenever the given mutation event happens in the XML tree. */ - static void sp_object_child_added(SPObject *object, Inkscape::XML::Node *child, Inkscape::XML::Node *ref); + static void child_added(SPObject *object, Inkscape::XML::Node *child, Inkscape::XML::Node *ref); /** * Remove object's child whose node equals repr, release and @@ -822,7 +822,7 @@ private: * tree, BEFORE removal from the XML tree happens, so grouping * objects can safely release the child data. */ - static void sp_object_remove_child(SPObject *object, Inkscape::XML::Node *child); + static void remove_child(SPObject *object, Inkscape::XML::Node *child); /** * Move object corresponding to child after sibling object corresponding @@ -830,7 +830,7 @@ private: * Invoked whenever the given mutation event happens in the XML tree. * @param old_ref Ignored */ - static void sp_object_order_changed(SPObject *object, Inkscape::XML::Node *child, Inkscape::XML::Node *old_ref, Inkscape::XML::Node *new_ref); + static void order_changed(SPObject *object, Inkscape::XML::Node *child, Inkscape::XML::Node *old_ref, Inkscape::XML::Node *new_ref); /** * Removes, releases and unrefs all children of object. @@ -841,9 +841,9 @@ private: * document and releases the SPRepr bindings; implementations should free * state data and release all child objects. Invoking release on * SPRoot destroys the whole document tree. - * @see sp_object_build() + * @see build() */ - static void sp_object_release(SPObject *object); + static void release(SPObject *object); /** * Virtual build callback. @@ -854,21 +854,21 @@ private: * generate the children objects and so on. Invoking build on the SPRoot * object results in creation of the whole document tree (this is, what * SPDocument does after the creation of the XML tree). - * @see sp_object_release() + * @see release() */ - static void sp_object_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr); + static void build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr); /** * Callback for set event. */ - static void sp_object_private_set(SPObject *object, unsigned int key, gchar const *value); + static void private_set(SPObject *object, unsigned int key, gchar const *value); /** * Callback for write event. */ - static Inkscape::XML::Node *sp_object_private_write(SPObject *object, Inkscape::XML::Document *doc, Inkscape::XML::Node *repr, guint flags); + static Inkscape::XML::Node *private_write(SPObject *object, Inkscape::XML::Document *doc, Inkscape::XML::Node *repr, guint flags); - static gchar *sp_object_get_unique_id(SPObject *object, gchar const *defid); + static gchar *get_unique_id(SPObject *object, gchar const *defid); /* Real handlers of repr signals */ @@ -877,34 +877,34 @@ public: /** * Registers the SPObject class with Gdk and returns its type number. */ - static GType sp_object_get_type(); + static GType get_type(); /** * Callback for attr_changed node event. */ - static void sp_object_repr_attr_changed(Inkscape::XML::Node *repr, gchar const *key, gchar const *oldval, gchar const *newval, bool is_interactive, gpointer data); + static void repr_attr_changed(Inkscape::XML::Node *repr, gchar const *key, gchar const *oldval, gchar const *newval, bool is_interactive, gpointer data); /** * Callback for content_changed node event. */ - static void sp_object_repr_content_changed(Inkscape::XML::Node *repr, gchar const *oldcontent, gchar const *newcontent, gpointer data); + static void repr_content_changed(Inkscape::XML::Node *repr, gchar const *oldcontent, gchar const *newcontent, gpointer data); /** * Callback for child_added node event. */ - static void sp_object_repr_child_added(Inkscape::XML::Node *repr, Inkscape::XML::Node *child, Inkscape::XML::Node *ref, gpointer data); + static void repr_child_added(Inkscape::XML::Node *repr, Inkscape::XML::Node *child, Inkscape::XML::Node *ref, gpointer data); /** * Callback for remove_child node event. */ - static void sp_object_repr_child_removed(Inkscape::XML::Node *repr, Inkscape::XML::Node *child, Inkscape::XML::Node *ref, void *data); + static void repr_child_removed(Inkscape::XML::Node *repr, Inkscape::XML::Node *child, Inkscape::XML::Node *ref, void *data); /** * Callback for order_changed node event. * * \todo fixme: */ - static void sp_object_repr_order_changed(Inkscape::XML::Node *repr, Inkscape::XML::Node *child, Inkscape::XML::Node *old, Inkscape::XML::Node *newer, gpointer data); + static void repr_order_changed(Inkscape::XML::Node *repr, Inkscape::XML::Node *child, Inkscape::XML::Node *old, Inkscape::XML::Node *newer, gpointer data); friend class SPObjectClass; @@ -942,7 +942,7 @@ private: /** * Initializes the SPObject vtable. */ - static void sp_object_class_init(SPObjectClass *klass); + static void init(SPObjectClass *klass); friend class SPObject; }; diff --git a/src/sp-shape.cpp b/src/sp-shape.cpp index a9a9c7781..ad73f226c 100644 --- a/src/sp-shape.cpp +++ b/src/sp-shape.cpp @@ -146,7 +146,7 @@ void SPShape::sp_shape_finalize(GObject *object) * * This is to be invoked immediately after creation of an SPShape. * - * \see sp_object_build() + * \see SPObject::build() */ void SPShape::sp_shape_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr) { @@ -167,7 +167,7 @@ void SPShape::sp_shape_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::X * by other objects. This routine also disconnects/unrefs markers and * curves attached to it. * - * \see sp_object_release() + * \see SPObject::release() */ void SPShape::sp_shape_release(SPObject *object) { diff --git a/src/xml/repr-css.cpp b/src/xml/repr-css.cpp index f554d314d..4c339ad5a 100644 --- a/src/xml/repr-css.cpp +++ b/src/xml/repr-css.cpp @@ -312,7 +312,7 @@ void sp_repr_css_set(Node *repr, SPCSSAttr *css, gchar const *attr) /* * If the new value is different from the old value, this will sometimes send a signal via * CompositeNodeObserver::notiftyAttributeChanged() which results in calling - * SPObject::sp_object_repr_attr_changed and thus updates the object's SPStyle. This update + * SPObject::repr_attr_changed and thus updates the object's SPStyle. This update * results in another call to repr->setAttribute(). */ repr->setAttribute(attr, value.c_str()); -- cgit v1.2.3 From 53404b40617ef88ed21ae476968c1d71bd64675b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex Valavanis Date: Sun, 11 Nov 2012 14:30:26 +0000 Subject: SPObject: Remove todo note (bzr r11870) --- src/sp-object.h | 2 -- 1 file changed, 2 deletions(-) diff --git a/src/sp-object.h b/src/sp-object.h index d9ddb17bb..0c4429a74 100644 --- a/src/sp-object.h +++ b/src/sp-object.h @@ -193,8 +193,6 @@ SPObject *sp_object_hunref(SPObject *object, gpointer owner); * SPObjects are bound to the higher-level container SPDocument, which * provides document level functionality such as the undo stack, * dictionary and so on. Source: doc/architecture.txt - * - * @todo need to remove redundant sp_object_... prefixing on methods. */ class SPObject : public GObject { public: -- cgit v1.2.3 From 0516dc2e3b182eead7fc62a0190043724f6bf2f7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alvin Penner Date: Sun, 11 Nov 2012 17:57:22 -0500 Subject: emf import. modify sequence of operations to load file EMF_Illustrator_a4.emf (Bug 988601) (bzr r11871) --- src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp | 23 ++++++++++++++--------- 1 file changed, 14 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp b/src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp index 872de045a..e9360a0ea 100644 --- a/src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp +++ b/src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp @@ -61,6 +61,8 @@ namespace Extension { namespace Internal { static float device_scale = DEVICESCALE; +static float device_x; +static float device_y; static RECTL rc_old; static bool clipset = false; @@ -322,11 +324,11 @@ _pix_y_to_point(PEMF_CALLBACK_DATA d, double px) static double pix_to_x_point(PEMF_CALLBACK_DATA d, double px, double py) { - double ppx = _pix_x_to_point(d, px); - double ppy = _pix_y_to_point(d, py); + double ppx = px * d->dc[d->level].worldTransform.eM11 + py * d->dc[d->level].worldTransform.eM21 + d->dc[d->level].worldTransform.eDx; + double x = _pix_x_to_point(d, ppx); - double x = ppx * d->dc[d->level].worldTransform.eM11 + ppy * d->dc[d->level].worldTransform.eM21 + d->dc[d->level].worldTransform.eDx; x *= device_scale; + x -= device_x; return x; } @@ -334,11 +336,11 @@ pix_to_x_point(PEMF_CALLBACK_DATA d, double px, double py) static double pix_to_y_point(PEMF_CALLBACK_DATA d, double px, double py) { - double ppx = _pix_x_to_point(d, px); - double ppy = _pix_y_to_point(d, py); + double ppy = px * d->dc[d->level].worldTransform.eM12 + py * d->dc[d->level].worldTransform.eM22 + d->dc[d->level].worldTransform.eDy; + double y = _pix_y_to_point(d, ppy); - double y = ppx * d->dc[d->level].worldTransform.eM12 + ppy * d->dc[d->level].worldTransform.eM22 + d->dc[d->level].worldTransform.eDy; y *= device_scale; + y -= device_y; return y; } @@ -773,8 +775,10 @@ myEnhMetaFileProc(HDC /*hDC*/, HANDLETABLE * /*lpHTable*/, ENHMETARECORD const * d->xDPI = 2540; d->yDPI = 2540; - d->dc[d->level].PixelsInX = pEmr->rclFrame.right; // - pEmr->rclFrame.left; - d->dc[d->level].PixelsInY = pEmr->rclFrame.bottom; // - pEmr->rclFrame.top; + d->dc[d->level].PixelsInX = pEmr->rclFrame.right - pEmr->rclFrame.left; + d->dc[d->level].PixelsInY = pEmr->rclFrame.bottom - pEmr->rclFrame.top; + device_x = pEmr->rclFrame.left/100.0*PX_PER_MM; + device_y = pEmr->rclFrame.top/100.0*PX_PER_MM; d->MMX = d->dc[d->level].PixelsInX / 100.0; d->MMY = d->dc[d->level].PixelsInY / 100.0; @@ -2464,9 +2468,10 @@ EmfWin32::open( Inkscape::Extension::Input * /*mod*/, const gchar *uri ) DWORD dwNeeded = GetEnhMetaFileDescriptionA( hemf, 0, NULL ); if ( dwNeeded > 0 ) { d.pDesc = (CHAR *) malloc( dwNeeded + 1 ); + d.pDesc[dwNeeded] = 0; if ( GetEnhMetaFileDescription( hemf, dwNeeded, d.pDesc ) == 0 ) lstrcpy( d.pDesc, "" ); - if ( lstrlen( d.pDesc ) > 1 ) + if ((lstrlen(d.pDesc) > 1) && (lstrlen(d.pDesc) < dwNeeded)) d.pDesc[lstrlen(d.pDesc)] = '#'; } -- cgit v1.2.3 From 20df6e1067d73cca6336f55ee699dbde406312c0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex Valavanis Date: Thu, 15 Nov 2012 11:00:36 +0000 Subject: cppcheck: Fix a couple more C-style pointer casts and inefficient vector-emptiness checking (bzr r11872) --- src/display/canvas-grid.cpp | 6 +++--- src/display/nr-filter-merge.cpp | 2 +- 2 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/src/display/canvas-grid.cpp b/src/display/canvas-grid.cpp index 42a5ceccc..329b621ae 100644 --- a/src/display/canvas-grid.cpp +++ b/src/display/canvas-grid.cpp @@ -274,9 +274,9 @@ CanvasGrid::NewGrid(SPNamedView * nv, Inkscape::XML::Node * repr, SPDocument * d switch (gridtype) { case GRID_RECTANGULAR: - return (CanvasGrid*) new CanvasXYGrid(nv, repr, doc); + return dynamic_cast(new CanvasXYGrid(nv, repr, doc)); case GRID_AXONOMETRIC: - return (CanvasGrid*) new CanvasAxonomGrid(nv, repr, doc); + return dynamic_cast(new CanvasAxonomGrid(nv, repr, doc)); } return NULL; @@ -366,7 +366,7 @@ CanvasGrid::on_repr_attr_changed(Inkscape::XML::Node *repr, gchar const *key, gc if (!data) return; - ((CanvasGrid*) data)->onReprAttrChanged(repr, key, oldval, newval, is_interactive); + (static_cast(data))->onReprAttrChanged(repr, key, oldval, newval, is_interactive); } bool CanvasGrid::isEnabled() diff --git a/src/display/nr-filter-merge.cpp b/src/display/nr-filter-merge.cpp index f1fbd7d33..759d7d6d1 100644 --- a/src/display/nr-filter-merge.cpp +++ b/src/display/nr-filter-merge.cpp @@ -31,7 +31,7 @@ FilterMerge::~FilterMerge() void FilterMerge::render_cairo(FilterSlot &slot) { - if (_input_image.size() == 0) return; + if (_input_image.empty()) return; // output is RGBA if at least one input is RGBA bool rgba32 = false; -- cgit v1.2.3 From f02cd4f80de3b2d54d62958c3f4747908d43eecd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex Valavanis Date: Thu, 15 Nov 2012 11:19:41 +0000 Subject: cppcheck: Simple fixes for src/ui/widget (bzr r11873) --- src/ui/widget/color-picker.cpp | 2 +- src/ui/widget/preferences-widget.cpp | 2 +- src/ui/widget/selected-style.cpp | 8 ++++---- 3 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/src/ui/widget/color-picker.cpp b/src/ui/widget/color-picker.cpp index e5c542a7c..31fb3096c 100644 --- a/src/ui/widget/color-picker.cpp +++ b/src/ui/widget/color-picker.cpp @@ -55,7 +55,7 @@ void ColorPicker::setupDialog(const Glib::ustring &title) _colorSelectorDialog.hide(); _colorSelectorDialog.set_title (title); _colorSelectorDialog.set_border_width (4); - _colorSelector = (SPColorSelector*)sp_color_selector_new(SP_TYPE_COLOR_NOTEBOOK); + _colorSelector = SP_COLOR_SELECTOR(sp_color_selector_new(SP_TYPE_COLOR_NOTEBOOK)); _colorSelectorDialog.get_vbox()->pack_start ( *Glib::wrap(&_colorSelector->vbox), true, true, 0); diff --git a/src/ui/widget/preferences-widget.cpp b/src/ui/widget/preferences-widget.cpp index 07145f5f3..b793893c7 100644 --- a/src/ui/widget/preferences-widget.cpp +++ b/src/ui/widget/preferences-widget.cpp @@ -640,7 +640,7 @@ void PrefCombo::on_changed() if (this->get_visible()) //only take action if user changed value { Inkscape::Preferences *prefs = Inkscape::Preferences::get(); - if(_values.size() > 0) + if(!_values.empty()) { prefs->setInt(_prefs_path, _values[this->get_active_row_number()]); } diff --git a/src/ui/widget/selected-style.cpp b/src/ui/widget/selected-style.cpp index ee835216d..41d7c8be2 100644 --- a/src/ui/widget/selected-style.cpp +++ b/src/ui/widget/selected-style.cpp @@ -300,7 +300,7 @@ SelectedStyle::SelectedStyle(bool /*layout*/) // List of units should match with Fill/Stroke dialog stroke style width list for (GSList *l = sp_unit_get_list(SP_UNIT_ABSOLUTE | SP_UNIT_DEVICE); l != NULL; l = l->next) { - SPUnit const *u = (SPUnit*)l->data; + SPUnit const *u = static_cast(l->data); Gtk::RadioMenuItem *mi = Gtk::manage(new Gtk::RadioMenuItem(_sw_group)); mi->add(*(new Gtk::Label(u->abbr, 0.0, 0.5))); _unit_mis = g_slist_append(_unit_mis, mi); @@ -451,7 +451,7 @@ SelectedStyle::setDesktop(SPDesktop *desktop) this ) )); - _sw_unit = (SPUnit *) sp_desktop_namedview(desktop)->doc_units; + _sw_unit = const_cast(sp_desktop_namedview(desktop)->doc_units); // Set the doc default unit active in the units list gint length = g_slist_length(_unit_mis); @@ -988,13 +988,13 @@ SelectedStyle::update() if (SP_IS_LINEARGRADIENT (server)) { SPGradient *vector = SP_GRADIENT(server)->getVector(); - sp_gradient_image_set_gradient ((SPGradientImage *) _gradient_preview_l[i], vector); + sp_gradient_image_set_gradient(SP_GRADIENT_IMAGE(_gradient_preview_l[i]), vector); place->add(_gradient_box_l[i]); place->set_tooltip_text(__lgradient[i]); _mode[i] = SS_LGRADIENT; } else if (SP_IS_RADIALGRADIENT (server)) { SPGradient *vector = SP_GRADIENT(server)->getVector(); - sp_gradient_image_set_gradient ((SPGradientImage *) _gradient_preview_r[i], vector); + sp_gradient_image_set_gradient(SP_GRADIENT_IMAGE(_gradient_preview_r[i]), vector); place->add(_gradient_box_r[i]); place->set_tooltip_text(__rgradient[i]); _mode[i] = SS_RGRADIENT; -- cgit v1.2.3 From 15f08c37a261583b138f9cbecd6c271921f4e514 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex Valavanis Date: Thu, 15 Nov 2012 11:42:04 +0000 Subject: cppcheck: Simple fixes for src/ui/dialog (bzr r11874) --- src/trace/trace.h | 11 +++++------ src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp | 2 -- src/ui/dialog/align-and-distribute.h | 2 +- src/ui/dialog/clonetiler.cpp | 20 ++++++++++---------- src/ui/dialog/color-item.cpp | 2 +- src/ui/dialog/document-properties.cpp | 4 ++-- src/ui/dialog/export.cpp | 14 +++++++------- src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp | 7 +++---- src/ui/dialog/font-substitution.cpp | 4 ++-- src/ui/dialog/layer-properties.cpp | 2 +- src/ui/dialog/object-attributes.cpp | 2 +- src/ui/dialog/ocaldialogs.h | 2 +- src/ui/dialog/spellcheck.cpp | 8 ++++---- src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp | 4 ++-- 14 files changed, 40 insertions(+), 44 deletions(-) diff --git a/src/trace/trace.h b/src/trace/trace.h index f811f4891..9f9f44b14 100644 --- a/src/trace/trace.h +++ b/src/trace/trace.h @@ -48,12 +48,11 @@ public: */ TracingEngineResult(const std::string &theStyle, const std::string &thePathData, - long theNodeCount) - { - style = theStyle; - pathData = thePathData; - nodeCount = theNodeCount; - } + long theNodeCount) : + style(theStyle), + pathData(thePathData), + nodeCount(theNodeCount) + {} TracingEngineResult(const TracingEngineResult &other) { assign(other); } diff --git a/src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp b/src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp index 4b0f773b5..cd1ce1471 100644 --- a/src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp +++ b/src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp @@ -1314,7 +1314,6 @@ std::list::iterator AlignAndDistribute::find_master( std::list::iterator AlignAndDistribute::find_master( std::listisEmpty()) { gtk_widget_set_sensitive (buttons, FALSE); @@ -2204,7 +2204,7 @@ void CloneTiler::clonetiler_apply(GtkWidget */*widget*/, GtkWidget *dlg) desktop->setWaitingCursor(); // set statusbar text - GtkWidget *status = (GtkWidget *) g_object_get_data (G_OBJECT(dlg), "status"); + GtkWidget *status = GTK_WIDGET(g_object_get_data (G_OBJECT(dlg), "status")); gtk_label_set_markup (GTK_LABEL(status), _("Creating tiled clones...")); gtk_widget_queue_draw(GTK_WIDGET(status)); gdk_window_process_all_updates(); @@ -2870,10 +2870,10 @@ void CloneTiler::clonetiler_pick_switched(GtkToggleButton */*tb*/, gpointer data } -void CloneTiler::clonetiler_switch_to_create(GtkToggleButton */*tb*/, GtkWidget *dlg) +void CloneTiler::clonetiler_switch_to_create(GtkToggleButton * /*tb*/, GtkWidget *dlg) { - GtkWidget *rowscols = (GtkWidget *) g_object_get_data (G_OBJECT(dlg), "rowscols"); - GtkWidget *widthheight = (GtkWidget *) g_object_get_data (G_OBJECT(dlg), "widthheight"); + GtkWidget *rowscols = GTK_WIDGET(g_object_get_data (G_OBJECT(dlg), "rowscols")); + GtkWidget *widthheight = GTK_WIDGET(g_object_get_data (G_OBJECT(dlg), "widthheight")); if (rowscols) { gtk_widget_set_sensitive (rowscols, TRUE); @@ -2887,10 +2887,10 @@ void CloneTiler::clonetiler_switch_to_create(GtkToggleButton */*tb*/, GtkWidget } -void CloneTiler::clonetiler_switch_to_fill(GtkToggleButton */*tb*/, GtkWidget *dlg) +void CloneTiler::clonetiler_switch_to_fill(GtkToggleButton * /*tb*/, GtkWidget *dlg) { - GtkWidget *rowscols = (GtkWidget *) g_object_get_data (G_OBJECT(dlg), "rowscols"); - GtkWidget *widthheight = (GtkWidget *) g_object_get_data (G_OBJECT(dlg), "widthheight"); + GtkWidget *rowscols = GTK_WIDGET(g_object_get_data (G_OBJECT(dlg), "rowscols")); + GtkWidget *widthheight = GTK_WIDGET(g_object_get_data (G_OBJECT(dlg), "widthheight")); if (rowscols) { gtk_widget_set_sensitive (rowscols, FALSE); @@ -2929,7 +2929,7 @@ void CloneTiler::clonetiler_fill_height_changed(GtkAdjustment *adj, GtkWidget *u void CloneTiler::clonetiler_do_pick_toggled(GtkToggleButton *tb, GtkWidget *dlg) { - GtkWidget *vvb = (GtkWidget *) g_object_get_data (G_OBJECT(dlg), "dotrace"); + GtkWidget *vvb = GTK_WIDGET(g_object_get_data (G_OBJECT(dlg), "dotrace")); Inkscape::Preferences *prefs = Inkscape::Preferences::get(); prefs->setBool(prefs_path + "dotrace", gtk_toggle_button_get_active (tb)); diff --git a/src/ui/dialog/color-item.cpp b/src/ui/dialog/color-item.cpp index 97f6cc07f..e370a0342 100644 --- a/src/ui/dialog/color-item.cpp +++ b/src/ui/dialog/color-item.cpp @@ -144,7 +144,7 @@ static void dieDieDie( GObject *obj, gpointer user_data ) g_message("die die die %p %p", obj, user_data ); } -static bool getBlock( std::string& dst, guchar ch, std::string const str ) +static bool getBlock( std::string& dst, guchar ch, std::string const & str ) { bool good = false; std::string::size_type pos = str.find(ch); diff --git a/src/ui/dialog/document-properties.cpp b/src/ui/dialog/document-properties.cpp index 693268b35..e681147aa 100644 --- a/src/ui/dialog/document-properties.cpp +++ b/src/ui/dialog/document-properties.cpp @@ -928,7 +928,7 @@ void DocumentProperties::removeExternalScript(){ while ( current ) { if (current->data && SP_IS_OBJECT(current->data)) { SPObject* obj = SP_OBJECT(current->data); - SPScript* script = (SPScript*) obj; + SPScript* script = SP_SCRIPT(obj); if (name == script->xlinkhref){ //XML Tree being used directly here while it shouldn't be. @@ -1085,7 +1085,7 @@ void DocumentProperties::populate_script_lists(){ if (current) _scripts_observer.set(SP_OBJECT(current->data)->parent); while ( current ) { SPObject* obj = SP_OBJECT(current->data); - SPScript* script = (SPScript*) obj; + SPScript* script = SP_SCRIPT(obj); if (script->xlinkhref) { Gtk::TreeModel::Row row = *(_ExternalScriptsListStore->append()); diff --git a/src/ui/dialog/export.cpp b/src/ui/dialog/export.cpp index e6c8ca107..c073375a2 100644 --- a/src/ui/dialog/export.cpp +++ b/src/ui/dialog/export.cpp @@ -1438,7 +1438,7 @@ void Export::areaXChange (Gtk::Adjustment *adj) return; } - if (sp_unit_selector_update_test ((SPUnitSelector *)unit_selector->gobj())) { + if (sp_unit_selector_update_test(SP_UNIT_SELECTOR(unit_selector->gobj()))) { return; } @@ -1485,7 +1485,7 @@ void Export::areaYChange (Gtk::Adjustment *adj) return; } - if (sp_unit_selector_update_test ((SPUnitSelector *)unit_selector->gobj())) { + if (sp_unit_selector_update_test (SP_UNIT_SELECTOR(unit_selector->gobj()))) { return; } @@ -1640,7 +1640,7 @@ void Export::onBitmapWidthChange () return; } - if (sp_unit_selector_update_test ((SPUnitSelector *)unit_selector->gobj())) { + if (sp_unit_selector_update_test(SP_UNIT_SELECTOR(unit_selector->gobj()))) { return; } @@ -1674,7 +1674,7 @@ void Export::onBitmapHeightChange () return; } - if (sp_unit_selector_update_test ((SPUnitSelector *)unit_selector->gobj())) { + if (sp_unit_selector_update_test(SP_UNIT_SELECTOR(unit_selector->gobj()))) { return; } @@ -1734,7 +1734,7 @@ void Export::onExportXdpiChange() return; } - if (sp_unit_selector_update_test ((SPUnitSelector *)unit_selector->gobj())) { + if (sp_unit_selector_update_test(SP_UNIT_SELECTOR(unit_selector->gobj()))) { return; } @@ -1836,7 +1836,7 @@ void Export::setValuePx(Glib::RefPtr& adj, double val) void Export::setValuePx( Gtk::Adjustment *adj, double val) #endif { - const SPUnit *unit = sp_unit_selector_get_unit ((SPUnitSelector *)unit_selector->gobj() ); + const SPUnit *unit = sp_unit_selector_get_unit(SP_UNIT_SELECTOR(unit_selector->gobj()) ); setValue(adj, sp_pixels_get_units (val, *unit)); @@ -1886,7 +1886,7 @@ float Export::getValuePx( Gtk::Adjustment *adj ) #endif { float value = getValue( adj); - const SPUnit *unit = sp_unit_selector_get_unit ((SPUnitSelector *)unit_selector->gobj()); + const SPUnit *unit = sp_unit_selector_get_unit(SP_UNIT_SELECTOR(unit_selector->gobj())); return sp_units_get_pixels (value, *unit); } // end of sp_export_value_get_px() diff --git a/src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp b/src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp index 6fab4c504..87b3e3f1a 100644 --- a/src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp +++ b/src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp @@ -1327,7 +1327,7 @@ void FilterEffectsDialog::FilterModifier::update_filters() for(const GSList *l = filters; l; l = l->next) { Gtk::TreeModel::Row row = *_model->append(); - SPFilter* f = (SPFilter*)l->data; + SPFilter* f = SP_FILTER(l->data); row[_columns.filter] = f; const gchar* lbl = f->label(); const gchar* id = f->getId(); @@ -1454,7 +1454,7 @@ void FilterEffectsDialog::CellRendererConnection::get_size_vfunc( if(height) { // Scale the height depending on the number of inputs, unless it's // the first primitive, in which case there are no connections - SPFilterPrimitive* prim = (SPFilterPrimitive*)_primitive.get_value(); + SPFilterPrimitive* prim = SP_FILTER_PRIMITIVE(_primitive.get_value()); (*height) = size * input_count(prim); } } @@ -1536,11 +1536,10 @@ void FilterEffectsDialog::PrimitiveList::update() { SPFilter* f = _dialog._filter_modifier.get_selected_filter(); const SPFilterPrimitive* active_prim = get_selected(); - bool active_found = false; - _model->clear(); if(f) { + bool active_found = false; _dialog._primitive_box.set_sensitive(true); _dialog.update_filter_general_settings_view(); for(SPObject *prim_obj = f->children; diff --git a/src/ui/dialog/font-substitution.cpp b/src/ui/dialog/font-substitution.cpp index d449bad67..24588946e 100644 --- a/src/ui/dialog/font-substitution.cpp +++ b/src/ui/dialog/font-substitution.cpp @@ -207,7 +207,7 @@ GSList * FontSubstitution::getFontReplacedItems(SPDocument* doc, Glib::ustring * // Check if any document styles are not in the actual layout std::map::const_iterator mapIter; - for (mapIter = mapFontStyles.begin(); mapIter != mapFontStyles.end(); mapIter++) { + for (mapIter = mapFontStyles.begin(); mapIter != mapFontStyles.end(); ++mapIter) { SPItem *item = mapIter->first; Glib::ustring fonts = mapIter->second; @@ -241,7 +241,7 @@ GSList * FontSubstitution::getFontReplacedItems(SPDocument* doc, Glib::ustring * } std::set::const_iterator setIter; - for (setIter = setErrors.begin(); setIter != setErrors.end(); setIter++) { + for (setIter = setErrors.begin(); setIter != setErrors.end(); ++setIter) { Glib::ustring err = (*setIter); out->append(err + "\n"); g_warning("%s", err.c_str()); diff --git a/src/ui/dialog/layer-properties.cpp b/src/ui/dialog/layer-properties.cpp index 4f9edf774..245dac5e0 100644 --- a/src/ui/dialog/layer-properties.cpp +++ b/src/ui/dialog/layer-properties.cpp @@ -216,7 +216,7 @@ LayerPropertiesDialog::_setup_layers_controls() { if ( root ) { SPObject* target = _desktop->currentLayer(); _store->clear(); - _addLayer( document, (SPObject *)root, 0, target, 0 ); + _addLayer( document, SP_OBJECT(root), 0, target, 0 ); } _layout_table.remove(_layer_name_entry); diff --git a/src/ui/dialog/object-attributes.cpp b/src/ui/dialog/object-attributes.cpp index f67c4db21..1ae9730d5 100644 --- a/src/ui/dialog/object-attributes.cpp +++ b/src/ui/dialog/object-attributes.cpp @@ -123,7 +123,7 @@ void ObjectAttributes::widget_setup (void) } blocked = true; - SPObject *obj = (SPObject*)item; //to get the selected item + SPObject *obj = SP_OBJECT(item); //to get the selected item GObjectClass *klass = G_OBJECT_GET_CLASS(obj); //to deduce the object's type GType type = G_TYPE_FROM_CLASS(klass); const SPAttrDesc *desc; diff --git a/src/ui/dialog/ocaldialogs.h b/src/ui/dialog/ocaldialogs.h index 0dc61abb3..1cdfa15bb 100644 --- a/src/ui/dialog/ocaldialogs.h +++ b/src/ui/dialog/ocaldialogs.h @@ -64,7 +64,7 @@ public: FileDialogBase(const Glib::ustring &title, Gtk::Window& /*parent*/) : Gtk::Window(Gtk::WINDOW_TOPLEVEL) { set_title(title); - sp_transientize((GtkWidget*) gobj()); + sp_transientize(GTK_WIDGET(gobj())); // Allow shrinking of window so labels wrap correctly set_resizable(true); diff --git a/src/ui/dialog/spellcheck.cpp b/src/ui/dialog/spellcheck.cpp index 0da28061e..0f2c53f99 100644 --- a/src/ui/dialog/spellcheck.cpp +++ b/src/ui/dialog/spellcheck.cpp @@ -219,8 +219,8 @@ void SpellCheck::setTargetDesktop(SPDesktop *desktop) void SpellCheck::clearRects() { for (GSList *it = _rects; it; it = it->next) { - sp_canvas_item_hide((SPCanvasItem*) it->data); - sp_canvas_item_destroy((SPCanvasItem*) it->data); + sp_canvas_item_hide(SP_CANVAS_ITEM(it->data)); + sp_canvas_item_destroy(SP_CANVAS_ITEM(it->data)); } g_slist_free(_rects); _rects = NULL; @@ -330,8 +330,8 @@ SpellCheck::nextText() _text = getText(_root); if (_text) { - _modified_connection = ((SPObject*) _text)->connectModified(sigc::mem_fun(*this, &SpellCheck::onObjModified)); - _release_connection = ((SPObject*) _text)->connectRelease(sigc::mem_fun(*this, &SpellCheck::onObjReleased)); + _modified_connection = (SP_OBJECT(_text))->connectModified(sigc::mem_fun(*this, &SpellCheck::onObjModified)); + _release_connection = (SP_OBJECT(_text))->connectRelease(sigc::mem_fun(*this, &SpellCheck::onObjReleased)); _layout = te_get_layout (_text); _begin_w = _layout->begin(); diff --git a/src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp b/src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp index 16bb8222a..f296ad030 100644 --- a/src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp +++ b/src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp @@ -278,7 +278,7 @@ void SvgFontsDialog::update_fonts() _model->clear(); for(const GSList *l = fonts; l; l = l->next) { Gtk::TreeModel::Row row = *_model->append(); - SPFont* f = (SPFont*)l->data; + SPFont* f = SP_FONT(l->data); row[_columns.spfont] = f; row[_columns.svgfont] = new SvgFont(f); const gchar* lbl = f->label(); @@ -318,7 +318,7 @@ void SvgFontsDialog::update_global_settings_tab(){ SPObject* obj; for (obj=font->children; obj; obj=obj->next){ if (SP_IS_FONTFACE(obj)){ - _familyname_entry->set_text(((SPFontFace*) obj)->font_family); + _familyname_entry->set_text((SP_FONTFACE(obj))->font_family); } } } -- cgit v1.2.3 From 3c5295dca37c5355b7a4a448f711c9ab14185252 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adib Taraben Date: Thu, 15 Nov 2012 23:12:16 +0100 Subject: add wix scripts to nuild win32 .msi package (bzr r11875) --- packaging/wix/README | 19 ++++++++++ packaging/wix/files.py | 86 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ packaging/wix/inkscape.wxs | 77 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ packaging/wix/install.bat | 30 ++++++++++++++++ packaging/wix/next_uuid.py | 10 ++++++ packaging/wix/wixenv.bat | 4 +++ 6 files changed, 226 insertions(+) create mode 100644 packaging/wix/README create mode 100644 packaging/wix/files.py create mode 100644 packaging/wix/inkscape.wxs create mode 100644 packaging/wix/install.bat create mode 100644 packaging/wix/next_uuid.py create mode 100644 packaging/wix/wixenv.bat diff --git a/packaging/wix/README b/packaging/wix/README new file mode 100644 index 000000000..5f1118d7e --- /dev/null +++ b/packaging/wix/README @@ -0,0 +1,19 @@ +howto create windows msi installer + +you need: +1. windows installer XML installed and callable from your path + get it from http://wixtoolset.org/ + the installer is tested using version 3.6 +2. python installed and callable from your path + the installer is tested using version 2.7 + +build the installer +1. build inkscape +2. set environment variables + wixenv.bat +2. create installer using batch + install.bat + +when completed there should be inkscape.msi in your path + + diff --git a/packaging/wix/files.py b/packaging/wix/files.py new file mode 100644 index 000000000..7cddcc6a9 --- /dev/null +++ b/packaging/wix/files.py @@ -0,0 +1,86 @@ +#!/usr/bin/python + + +# list files in directory +import os +import uuid + +directory_ids = {} +file_ids = {} + +def indent(level): + indentstring = '' + for i in range(level): + indentstring += ' ' + return indentstring + +def directory(root, breadcrumb, level): + """ + list all files and directory recursivly + create the file_ids dictionary to be used in ComponentGroup references + """ + global file_ids + global directory_ids + # first list files within directory + files = [ f for f in os.listdir(root) if os.path.isfile(os.path.join(root,f)) ] + for file in files: + file_key = os.path.join(root, file) + _id = '_%06d' % (len(file_ids.keys()) + 1) + file_ids[file_key] = 'component' + _id + wxs.write(indent(level)+ "\n") + wxs.write(indent(level + 1)+ "\n") + wxs.write(indent(level)+ "\n") + # then all directories + + dirs = [ f for f in os.listdir(root) if os.path.isdir(os.path.join(root,f)) ] + for dir in dirs: + directory_key = breadcrumb + '__' + dir + if not directory_key in directory_ids.keys(): + directory_ids[directory_key] = 'dir_%06d' % (len(directory_ids.keys()) + 1) + wxs.write(indent(level) + "\n") + directory(os.path.join(root, dir), directory_key, level + 1) + wxs.write(indent(level) + "\n") + + +def ComponentGroup(name, condition, level): + """ + add componentgroup that contain all items from file_ids that match condition + remove the matched elements from file_ids + """ + global file_ids + keys = [k for k in file_ids.keys() if condition in k] + wxs.write(indent(level) + "\n") + for component in keys: + wxs.write(indent(level + 1) + "\n") + wxs.write(indent(level) + "\n") + for key in keys: + del file_ids[key] + +with open('files.wxs', 'w') as wxs: + wxs.write("\n") + wxs.write("\n") + wxs.write(indent(1) + "\n") + wxs.write(indent(2) + "\n") + wxs.write(indent(2) + "\n") + wxs.write(indent(3) + "\n") + wxs.write(indent(4) + "\n") + print "start parsing ..\..\inkscape" + directory('..\..\inkscape', 'inkscape', 5) + print "found %d files" % len(file_ids.keys()) + wxs.write(indent(4) + "\n") + wxs.write(indent(3) + "\n") + # link to ProgrmMenu + wxs.write(indent(3) + "\n") + wxs.write(indent(4) + "\n") + wxs.write(indent(3) + "\n") + wxs.write(indent(3) + "\n") + wxs.write(indent(2) + "\n") + ComponentGroup("Examples", 'inkscape\\share\\examples', 2) + ComponentGroup("Tutorials", 'inkscape\\share\\tutorials\\', 2) + ComponentGroup("Translations", '\\locale\\', 2) + ComponentGroup("AllOther", '', 2) + wxs.write(indent(1) + "\n") + wxs.write("\n") + + + diff --git a/packaging/wix/inkscape.wxs b/packaging/wix/inkscape.wxs new file mode 100644 index 000000000..823c54d99 --- /dev/null +++ b/packaging/wix/inkscape.wxs @@ -0,0 +1,77 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/packaging/wix/install.bat b/packaging/wix/install.bat new file mode 100644 index 000000000..14596113c --- /dev/null +++ b/packaging/wix/install.bat @@ -0,0 +1,30 @@ +@echo set environment parameter ... +rem call wixenv.bat + +@echo todo implement custom icon and artwork +@echo todo insert files from ../source/release + +@echo call wix compiler ... +candle inkscape.wxs -ext WiXUtilExtension +@if NOT %ERRORLEVEL% == 0 goto theend + +candle files.wxs +@if NOT %ERRORLEVEL% == 0 goto theend + +@echo call wix linker ... +light -ext WixUIExtension -ext WiXUtilExtension inkscape.wixobj files.wixobj -o inkscape.msi +@if NOT %ERRORLEVEL% == 0 goto theend + +@echo the installer is now created +goto theend + +@echo install ... +msiexec /i inkscape.msi /l*v inkscape.log + +pause the program is now installed. press any key to run uninstaller ... +@echo deinstall ... +msiexec /x inkscape.msi + +@echo ... finished + +:theend diff --git a/packaging/wix/next_uuid.py b/packaging/wix/next_uuid.py new file mode 100644 index 000000000..6ed20b506 --- /dev/null +++ b/packaging/wix/next_uuid.py @@ -0,0 +1,10 @@ +import uuid + +""" +a helper script to simply generate some new UUID +""" + +out = open('next_uuid.txt', 'wt') +for i in xrange(10): + out.write(str(uuid.uuid4()) + '\n') + diff --git a/packaging/wix/wixenv.bat b/packaging/wix/wixenv.bat new file mode 100644 index 000000000..85db740df --- /dev/null +++ b/packaging/wix/wixenv.bat @@ -0,0 +1,4 @@ +@echo Setting environment variables for creating msi installer +IF "%DEVLIBS_PATH%"=="" set DEVLIBS_PATH=c:\devlibs +IF "%WIX_PATH%"=="" set WIX_PATH=C:\Programme\WiX Toolset v3.6\bin +set PATH=%DEVLIBS_PATH%\python;%WIX_PATH%;%PATH% -- cgit v1.2.3 From 8eb95f1eca12be4d4eac8e5629137c4d54575baf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adib Taraben Date: Thu, 15 Nov 2012 23:35:09 +0100 Subject: build files.wxs within install.bat (bzr r11876) --- packaging/wix/install.bat | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/packaging/wix/install.bat b/packaging/wix/install.bat index 14596113c..24d6a81e7 100644 --- a/packaging/wix/install.bat +++ b/packaging/wix/install.bat @@ -4,6 +4,9 @@ rem call wixenv.bat @echo todo implement custom icon and artwork @echo todo insert files from ../source/release +@echo build files.wxs +python files.py + @echo call wix compiler ... candle inkscape.wxs -ext WiXUtilExtension @if NOT %ERRORLEVEL% == 0 goto theend -- cgit v1.2.3 From 6f23c503d35fedae0ee8cdda017f88763a05828a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nicolas Dufour Date: Fri, 16 Nov 2012 07:52:31 +0100 Subject: Extensions. Fix for Bug #1075321 (TypeError: decoding Unicode is not supported) by Aapo Rantalainen. (bzr r11877) --- share/extensions/embedimage.py | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/share/extensions/embedimage.py b/share/extensions/embedimage.py index 159c3c152..bdc15bde2 100755 --- a/share/extensions/embedimage.py +++ b/share/extensions/embedimage.py @@ -75,8 +75,11 @@ class Embedder(inkex.Effect): if (absref != None): path=absref - path=unicode(path, "utf-8") - + try: + path=unicode(path, "utf-8") + except TypeError: + path=path + if (not os.path.isfile(path)): inkex.errormsg(_('No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to an existing file! Unable to embed image.')) if path: -- cgit v1.2.3 From bb674185ebcd2e8cebd4e59a57e8e411a960c4f8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nicolas Dufour Date: Fri, 16 Nov 2012 15:19:01 +0100 Subject: Extensions. Fix for Bug #708515 (Optimized SVG save fails with Attribute error - no infilename). (bzr r11878) --- share/extensions/scour.inkscape.py | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/share/extensions/scour.inkscape.py b/share/extensions/scour.inkscape.py index 1cc7744d9..f161a09c2 100755 --- a/share/extensions/scour.inkscape.py +++ b/share/extensions/scour.inkscape.py @@ -65,8 +65,9 @@ class ScourInkscape (inkex.Effect): action="store", dest="renderer_workaround", default=False, help="work around various renderer bugs (currently only librsvg)") - def effect(self): + def effect(self): input = file(self.args[0], "r") + self.options.infilename=self.args[0] sys.stdout.write(scourString(input.read(), self.options).encode("UTF-8")) input.close() sys.stdout.close() -- cgit v1.2.3 From ba3802c42dbf90ec56b235d96b9ab0a7736ae290 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Smith Date: Sun, 18 Nov 2012 10:39:47 +0900 Subject: Fix for 177931 : Layer dialog toggle solo mode with Shift/Alt click (bzr r11879) --- src/ui/dialog/layers.cpp | 57 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------- src/ui/dialog/layers.h | 2 +- 2 files changed, 48 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/src/ui/dialog/layers.cpp b/src/ui/dialog/layers.cpp index f851f72c1..ffdf27b62 100644 --- a/src/ui/dialog/layers.cpp +++ b/src/ui/dialog/layers.cpp @@ -558,7 +558,8 @@ bool LayersPanel::_handleKeyEvent(GdkEventKey *event) } return false; } -void LayersPanel::_handleButtonEvent(GdkEventButton* event) + +bool LayersPanel::_handleButtonEvent(GdkEventButton* event) { static unsigned doubleclick = 0; @@ -573,9 +574,9 @@ void LayersPanel::_handleButtonEvent(GdkEventButton* event) } } - if ( event->type == GDK_BUTTON_RELEASE && (event->button == 1) - && (event->state & GDK_SHIFT_MASK)) { - // Shift left click on the visible/lock columns toggles "solo" mode + if ( (event->type == GDK_BUTTON_PRESS) && (event->button == 1) + && (event->state & GDK_MOD1_MASK)) { + // Alt left click on the visible/lock columns - eat this event to keep row selection Gtk::TreeModel::Path path; Gtk::TreeViewColumn* col = 0; int x = static_cast(event->x); @@ -583,10 +584,45 @@ void LayersPanel::_handleButtonEvent(GdkEventButton* event) int x2 = 0; int y2 = 0; if ( _tree.get_path_at_pos( x, y, path, col, x2, y2 ) ) { - if (col == _tree.get_column(COL_VISIBLE-1)) { - _takeAction(BUTTON_SOLO); - } else if (col == _tree.get_column(COL_LOCKED-1)) { - _takeAction(BUTTON_LOCK_OTHERS); + if (col == _tree.get_column(COL_VISIBLE-1) || + col == _tree.get_column(COL_LOCKED-1)) { + return true; + } + } + } + + // TODO - ImageToggler doesn't seem to handle Shift/Alt clicks - so we deal with them here. + if ( (event->type == GDK_BUTTON_RELEASE) && (event->button == 1) + && (event->state & (GDK_SHIFT_MASK | GDK_MOD1_MASK))) { + + Gtk::TreeModel::Path path; + Gtk::TreeViewColumn* col = 0; + int x = static_cast(event->x); + int y = static_cast(event->y); + int x2 = 0; + int y2 = 0; + if ( _tree.get_path_at_pos( x, y, path, col, x2, y2 ) ) { + if (event->state & GDK_SHIFT_MASK) { + // Shift left click on the visible/lock columns toggles "solo" mode + if (col == _tree.get_column(COL_VISIBLE - 1)) { + _takeAction(BUTTON_SOLO); + } else if (col == _tree.get_column(COL_LOCKED - 1)) { + _takeAction(BUTTON_LOCK_OTHERS); + } + } else if (event->state & GDK_MOD1_MASK) { + // Alt+left click on the visible/lock columns toggles "solo" mode and preserves selection + Gtk::TreeModel::iterator iter = _store->get_iter(path); + if (_store->iter_is_valid(iter)) { + Gtk::TreeModel::Row row = *iter; + SPObject *obj = row[_model->_colObject]; + if (col == _tree.get_column(COL_VISIBLE - 1)) { + _desktop->toggleLayerSolo( obj ); + DocumentUndo::maybeDone(_desktop->doc(), "layer:solo", SP_VERB_LAYER_SOLO, _("Toggle layer solo")); + } else if (col == _tree.get_column(COL_LOCKED - 1)) { + _desktop->toggleLockOtherLayers( obj ); + DocumentUndo::maybeDone(_desktop->doc(), "layer:lockothers", SP_VERB_LAYER_LOCK_OTHERS, _("Lock other layers")); + } + } } } } @@ -612,6 +648,7 @@ void LayersPanel::_handleButtonEvent(GdkEventButton* event) } } + return false; } /* @@ -808,8 +845,8 @@ LayersPanel::LayersPanel() : _text_renderer->signal_edited().connect( sigc::mem_fun(*this, &LayersPanel::_handleEdited) ); _text_renderer->signal_editing_canceled().connect( sigc::mem_fun(*this, &LayersPanel::_handleEditingCancelled) ); - _tree.signal_button_press_event().connect_notify( sigc::mem_fun(*this, &LayersPanel::_handleButtonEvent) ); - _tree.signal_button_release_event().connect_notify( sigc::mem_fun(*this, &LayersPanel::_handleButtonEvent) ); + _tree.signal_button_press_event().connect( sigc::mem_fun(*this, &LayersPanel::_handleButtonEvent), false ); + _tree.signal_button_release_event().connect( sigc::mem_fun(*this, &LayersPanel::_handleButtonEvent), false ); _tree.signal_key_press_event().connect( sigc::mem_fun(*this, &LayersPanel::_handleKeyEvent), false ); _scroller.add( _tree ); diff --git a/src/ui/dialog/layers.h b/src/ui/dialog/layers.h index cbd9515d7..e9fd9ebc6 100644 --- a/src/ui/dialog/layers.h +++ b/src/ui/dialog/layers.h @@ -64,7 +64,7 @@ private: void _preToggle( GdkEvent const *event ); void _toggled( Glib::ustring const& str, int targetCol ); - void _handleButtonEvent(GdkEventButton *event); + bool _handleButtonEvent(GdkEventButton *event); bool _handleKeyEvent(GdkEventKey *event); bool _handleDragDrop(const Glib::RefPtr& context, int x, int y, guint time); void _handleEdited(const Glib::ustring& path, const Glib::ustring& new_text); -- cgit v1.2.3 From f1a9fc07d9f4cfa94da390247c25ce4ba693a34e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Smith Date: Sun, 18 Nov 2012 21:33:53 +0900 Subject: Fix for 1079971 : Symbol dialog : Drag & Drop to the canvas (bzr r11880) --- src/desktop.cpp | 1 + src/interface.cpp | 12 +++++++++++- src/ui/dialog/symbols.cpp | 27 +++++++++++++++++++++++++++ src/ui/dialog/symbols.h | 1 + 4 files changed, 40 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/desktop.cpp b/src/desktop.cpp index f10174119..2f8f3e4b6 100644 --- a/src/desktop.cpp +++ b/src/desktop.cpp @@ -1903,6 +1903,7 @@ SPDesktop::show_dialogs() mapVerbPreference.insert(std::make_pair ((int)SP_VERB_DIALOG_CLONETILER, "/dialogs/clonetiler") ); mapVerbPreference.insert(std::make_pair ((int)SP_VERB_DIALOG_ITEM, "/dialogs/object") ); mapVerbPreference.insert(std::make_pair ((int)SP_VERB_DIALOG_SPELLCHECK, "/dialogs/spellcheck") ); + mapVerbPreference.insert(std::make_pair ((int)SP_VERB_DIALOG_SYMBOLS, "/dialogs/symbols") ); for (iter = mapVerbPreference.begin(); iter != mapVerbPreference.end(); iter++) { int verbId = iter->first; diff --git a/src/interface.cpp b/src/interface.cpp index bad95adc6..823119953 100644 --- a/src/interface.cpp +++ b/src/interface.cpp @@ -59,6 +59,7 @@ #include "dialogs/dialog-events.h" #include "message-context.h" #include "ui/uxmanager.h" +#include "ui/clipboard.h" #include "display/sp-canvas.h" #include "color.h" @@ -97,6 +98,7 @@ typedef enum { APP_X_INKY_COLOR, APP_X_COLOR, APP_OSWB_COLOR, + APP_X_INK_PASTE } ui_drop_target_info; static GtkTargetEntry ui_drop_target_entries [] = { @@ -109,7 +111,8 @@ static GtkTargetEntry ui_drop_target_entries [] = { {(gchar *)"application/x-inkscape-color", 0, APP_X_INKY_COLOR}, #endif // ENABLE_MAGIC_COLORS {(gchar *)"application/x-oswb-color", 0, APP_OSWB_COLOR }, - {(gchar *)"application/x-color", 0, APP_X_COLOR } + {(gchar *)"application/x-color", 0, APP_X_COLOR }, + {(gchar *)"application/x-inkscape-paste", 0, APP_X_INK_PASTE } }; static GtkTargetEntry *completeDropTargets = 0; @@ -1430,6 +1433,13 @@ sp_ui_drag_data_received(GtkWidget *widget, break; } + case APP_X_INK_PASTE: { + Inkscape::UI::ClipboardManager *cm = Inkscape::UI::ClipboardManager::get(); + cm->paste(desktop); + DocumentUndo::done( doc, SP_VERB_NONE, _("Drop Symbol") ); + break; + } + case PNG_DATA: case JPEG_DATA: case IMAGE_DATA: { diff --git a/src/ui/dialog/symbols.cpp b/src/ui/dialog/symbols.cpp index 4e1b82ebe..8cf48f827 100644 --- a/src/ui/dialog/symbols.cpp +++ b/src/ui/dialog/symbols.cpp @@ -123,6 +123,12 @@ SymbolsDialog::SymbolsDialog( gchar const* prefsPath ) : iconView->set_tooltip_column( 1 ); iconView->set_pixbuf_column( columns->symbol_image ); + std::vector< Gtk::TargetEntry > targets; + targets.push_back(Gtk::TargetEntry( "application/x-inkscape-paste")); + + iconView->enable_model_drag_source (targets, Gdk::BUTTON1_MASK, Gdk::ACTION_COPY); + iconView->signal_drag_data_get().connect(sigc::mem_fun(*this, &SymbolsDialog::iconDragDataGet)); + sigc::connection connIconChanged; connIconChanged = iconView->signal_selection_changed().connect(sigc::mem_fun(*this, &SymbolsDialog::iconChanged)); @@ -228,6 +234,27 @@ void SymbolsDialog::rebuild() { draw_symbols( symbolDocument ); } +void SymbolsDialog::iconDragDataGet(const Glib::RefPtr& context, Gtk::SelectionData& data, guint info, guint time) { + +#if WITH_GTKMM_3_0 + std::vector iconArray = iconView->get_selected_items(); +#else + Gtk::IconView::ArrayHandle_TreePaths iconArray = iconView->get_selected_items(); +#endif + + if( iconArray.empty() ) { + //std::cout << " iconArray empty: huh? " << std::endl; + } else { + Gtk::TreeModel::Path const & path = *iconArray.begin(); + Gtk::ListStore::iterator row = store->get_iter(path); + Glib::ustring symbol_id = (*row)[getColumns()->symbol_id]; + + GdkAtom dataAtom = gdk_atom_intern( "application/x-inkscape-paste", FALSE ); + gtk_selection_data_set( data.gobj(), dataAtom, 9, (guchar*)symbol_id.c_str(), symbol_id.length() ); + } + +} + void SymbolsDialog::iconChanged() { #if WITH_GTKMM_3_0 std::vector iconArray = iconView->get_selected_items(); diff --git a/src/ui/dialog/symbols.h b/src/ui/dialog/symbols.h index c2bb4448e..5486ff546 100644 --- a/src/ui/dialog/symbols.h +++ b/src/ui/dialog/symbols.h @@ -54,6 +54,7 @@ private: void rebuild(); void iconChanged(); + void iconDragDataGet(const Glib::RefPtr& context, Gtk::SelectionData& selection_data, guint info, guint time); void get_symbols(); void draw_symbols( SPDocument* symbol_document ); -- cgit v1.2.3 From 945ff336805b151f03399f01c819c40f481fd45c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Smith Date: Sun, 18 Nov 2012 21:43:37 +0900 Subject: Fix for 275662 : Filter stays in object's css property after Filter Effect dialog removal (bzr r11881) --- src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp | 24 ++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 24 insertions(+) diff --git a/src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp b/src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp index 87b3e3f1a..b00dd042f 100644 --- a/src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp +++ b/src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp @@ -62,6 +62,7 @@ #include "io/sys.h" #include +#include "selection-chemistry.h" #include #include @@ -1398,6 +1399,29 @@ void FilterEffectsDialog::FilterModifier::remove_filter() if(filter) { SPDocument* doc = filter->document; + // Delete all references to this filter + GSList *all = get_all_items(NULL, _desktop->currentRoot(), _desktop, false, false, true, NULL); + for (GSList *i = all; i != NULL; i = i->next) { + if (!SP_IS_ITEM(i->data)) { + continue; + } + SPItem *item = SP_ITEM(i->data); + if (!item->style) { + continue; + } + + const SPIFilter *ifilter = &(item->style->filter); + if (ifilter && ifilter->href) { + const SPObject *obj = ifilter->href->getObject(); + if (obj && obj == (SPObject *)filter) { + ::remove_filter(item, false); + } + } + } + if (all) { + g_slist_free(all); + } + //XML Tree being used directly here while it shouldn't be. sp_repr_unparent(filter->getRepr()); -- cgit v1.2.3 From b2103acf1da407e1bef705d9f6ee26cb896c43a2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nicolas Dufour Date: Sun, 18 Nov 2012 14:08:41 +0100 Subject: UI. Fix for Bug #1071104 (Failure to open a browse window when choosing Export As...). (bzr r11882) --- src/ui/dialog/export.cpp | 8 ++++++++ 1 file changed, 8 insertions(+) diff --git a/src/ui/dialog/export.cpp b/src/ui/dialog/export.cpp index c073375a2..f267c5ae9 100644 --- a/src/ui/dialog/export.cpp +++ b/src/ui/dialog/export.cpp @@ -1260,6 +1260,14 @@ void Export::onBrowse () WCHAR* title_string = (WCHAR*)g_utf8_to_utf16(_("Select a filename for exporting"), -1, NULL, NULL, NULL); WCHAR* extension_string = (WCHAR*)g_utf8_to_utf16("*.png", -1, NULL, NULL, NULL); // Copy the selected file name, converting from UTF-8 to UTF-16 + std::string dirname = Glib::path_get_dirname(filename.raw()); + if ( !Glib::file_test(dirname, Glib::FILE_TEST_EXISTS) || + Glib::file_test(filename, Glib::FILE_TEST_IS_DIR) || + dirname.empty() ) + { + Glib::ustring tmp; + filename = create_filepath_from_id(tmp, tmp); + } WCHAR _filename[_MAX_PATH + 1]; memset(_filename, 0, sizeof(_filename)); gunichar2* utf16_path_string = g_utf8_to_utf16(filename.c_str(), -1, NULL, NULL, NULL); -- cgit v1.2.3 From d6ac14202d3983a8bb19d66c6a599f9b77f464bc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Smith Date: Mon, 19 Nov 2012 13:05:55 +0900 Subject: Revert for 166691 : Changing layer order does not update layer selector - Revert change to performance issues (bzr r11883) --- src/ui/widget/layer-selector.cpp | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/ui/widget/layer-selector.cpp b/src/ui/widget/layer-selector.cpp index c06f70185..fbb9c0e24 100644 --- a/src/ui/widget/layer-selector.cpp +++ b/src/ui/widget/layer-selector.cpp @@ -241,7 +241,11 @@ private: void LayerSelector::_layersChanged() { if (_desktop) { - _selectLayer(_desktop->currentLayer()); + /* + * This code fixes #166691 but causes issues #1066543 and #1080378. + * Comment out until solution found. + */ + //_selectLayer(_desktop->currentLayer()); } } -- cgit v1.2.3 From 477e5a767314999b23ec063a6f8a031aac12ff57 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tavmjong Bah Date: Mon, 19 Nov 2012 20:31:43 +0100 Subject: Add new symbol set: AIGA/DOT Transportation/Passenger Symbols. (bzr r11884) --- share/symbols/AigaSymbols.svg | 1399 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ share/symbols/Makefile.am | 2 +- 2 files changed, 1400 insertions(+), 1 deletion(-) create mode 100644 share/symbols/AigaSymbols.svg diff --git a/share/symbols/AigaSymbols.svg b/share/symbols/AigaSymbols.svg new file mode 100644 index 000000000..c78d4f7ea --- /dev/null +++ b/share/symbols/AigaSymbols.svg @@ -0,0 +1,1399 @@ + + + + + + + + AIGA Symbol Signs + Passenger/Pedestrian Symbols + + + + Telephone + + + + + + + + + Telephone + + + + + + + + + + Mail + + + + + + + + + + Mail + + + + + + + + + + + Currency Exchange + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Currency Exchange + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Currency Exchange - Euro + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Currency Exchange - Euro + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Cashier + + + + + + + + Cashier + + + + + + + + + First Aid + + + + + First Aid + + + + + + Lost and Found + + + + + + + + + + + Lost and Found + + + + + + + + + + + + Coat Check + + + + + Coat Check + + + + + + Bagage Lockers + + + + + + + + + + Bagage Lockers + + + + + + + + + + + Escalator + + + + + + + Escalator + + + + + + + + Escalator Down + + + + + + + + Escalator Down + + + + + + + + + Escalator Up + + + + + + + + Escalator Up + + + + + + + + + Stairs + + + + + Stairs + + + + + + Stairs Down + + + + + + Stairs Down + + + + + + + Stairs Up + + + + + + Stairs Up + + + + + + + Elevator + + + + + + + + + + + + + + + + + + Elevator + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Toilets - Men + + + + + + + + Toilets - Men + + + + + + + + + Toilets - Women + + + + + + + + Toilets - Women + + + + + + + + + Toilets + + + + + + + + + + + + + + Toilets + + + + + + + + + + + + + + + Nursery + + + + + + + + + + Nursery + + + + + + + + + + + Drinking Fountain + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Drinking Fountain + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Waiting Room + + + + + + + + + + + + Waiting Room + + + + + + + + + + + + + Information + + + + + + + Information + + + + + + + + Hotel Information + + + + + + + + + + + + + Hotel Information + + + + + + + + + + + + + + Air Transportation + + + + + Air Transportation + + + + + + Heliport + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Heliport + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Taxi + + + + + + + Taxi + + + + + + + + Bus + + + + + + + + Bus + + + + + + + + + Ground Transportation + + + + + + + + + + + + + Ground Transportation + + + + + + + + + + + + + + Rail Transportation + + + + + + + + + Rail Transportation + + + + + + + + + + Water Transportation + + + + + Water Transportation + + + + + + Car Rental + + + + + + + + + + Car Rental + + + + + + + + + + + Restaurant + + + + + + + + Restaurant + + + + + + + + + Coffeeshop + + + + + + + + Coffeeshop + + + + + + + + + Bar + + + + + Bar + + + + + + Shops + + + + + + + + + + + + Shops + + + + + + + + + + + + + Barber Shop - Beauty Salon + + + + + + + + + + Barber Shop - Beauty Salon + + + + + + + + + + + Barber Shop + + + + + + + + + + + + + Barber Shop + + + + + + + + + + + + + + Beauty Salon + + + + + + + + + + + + + Beauty Salon + + + + + + + + + + + + + + Ticket Purchase + + + + + + + + + + + + + + + + Ticket Purchase + + + + + + + + + + + + + + + + + Baggage Check In + + + + + Baggage Check In + + + + + + Baggage Claim + + + + + Baggage Claim + + + + + + Customs + + + + + + + + + + Customs + + + + + + + + + + + Immigration + + + + + + + + + + Immigration + + + + + + + + + + + Departing Flights + + + + + + + Departing Flights + + + + + + + + Arriving Flights + + + + + + + + Arriving Flights + + + + + + + + + Smoking + + + + + + + + + Smoking + + + + + + + + + + No Smoking + + + + + + + + + + + + No Smoking + + + + + + + + + + + + + Parking + + + + + Parking + + + + + + No Parking + + + + + + + + No Parking + + + + + + + + + No Dogs + + + + + + + + No Dogs + + + + + + + + + No Entry + + + + + + No Entry + + + + + + + Exit + + + + + Exit + + + + + + Fire Extinguisher + + + + + Fire Extinguisher + + + + + + Right Arrow + + + + + Right Arrow + + + + + + Forward and Right Arrow + + + + + Forward and Right Arrow + + + + + + Up Arrow + + + + + Up Arrow + + + + + + Forward and Left Arrow + + + + + Forward and Left Arrow + + + + + + Left Arrow + + + + + Left Arrow + + + + + + Left and Down Arrow + + + + + Left and Down Arrow + + + + + + Down Arrow + + + + + Down Arrow + + + + + + Right and Down Arrow + + + + + Right and Down Arrow + + + + + + NPS Wheelchair Accessable - 1996 + + + + + + + + + NPS Wheelchair Accessable - 1996 + + + + + + + + + + NPS Wheelchair Accessable + + + + + + + + + NPS Wheelchair Accessable + + + + + + + + + + New Wheelchair Accessable + + + + + + + + + New Wheelchair Accessable + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/share/symbols/Makefile.am b/share/symbols/Makefile.am index fa5f0704b..97ed43e1a 100644 --- a/share/symbols/Makefile.am +++ b/share/symbols/Makefile.am @@ -2,8 +2,8 @@ symbolsdir = $(datadir)/inkscape/symbols symbols_DATA = \ + AigaSymbols.svg \ LogicSymbols.svg - EXTRA_DIST = $(symbols_DATA) -- cgit v1.2.3 From f37e1310a960f5472325c7aac47d44c197916adb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nicolas Dufour Date: Tue, 20 Nov 2012 06:30:33 +0100 Subject: Fix for Bug #768149 (Incorrect Image URL can cause Loop) by Kris. (bzr r11885) --- src/sp-image.cpp | 44 ++++++++------------------------------------ 1 file changed, 8 insertions(+), 36 deletions(-) diff --git a/src/sp-image.cpp b/src/sp-image.cpp index aa16bcdd4..7293c49fa 100644 --- a/src/sp-image.cpp +++ b/src/sp-image.cpp @@ -433,10 +433,16 @@ GdkPixbuf* pixbuf_new_from_file( const char *filename, time_t &modTime, gchar*& modTime = 0; if ( pixPath ) { g_free(pixPath); - pixPath = 0; + pixPath = NULL; + } + + struct stat stdir; + g_stat(filename, &stdir); + if (stdir.st_mode & S_IFDIR){ + //filename is not correct: it is a directory name and hence further code can not return valid results + return NULL; } - //buf = gdk_pixbuf_new_from_file( filename, error ); dump_fopen_call( filename, "pixbuf_new_from_file" ); FILE* fp = fopen_utf8name( filename, "r" ); if ( fp ) @@ -479,7 +485,6 @@ GdkPixbuf* pixbuf_new_from_file( const char *filename, time_t &modTime, gchar*& } } else if ( !latter ) { latter = TRUE; - //g_message(" READing latter"); } // Now clear out the buffer so we can read more. // (dumping out unused) @@ -492,23 +497,6 @@ GdkPixbuf* pixbuf_new_from_file( const char *filename, time_t &modTime, gchar*& buf = gdk_pixbuf_loader_get_pixbuf( loader ); if ( buf ) { g_object_ref(buf); - - if ( dpiX ) { - gchar *tmp = g_strdup_printf( "%d", dpiX ); - if ( tmp ) { - //g_message("Need to set DpiX: %s", tmp); - //gdk_pixbuf_set_option( buf, "Inkscape::DpiX", tmp ); - g_free( tmp ); - } - } - if ( dpiY ) { - gchar *tmp = g_strdup_printf( "%d", dpiY ); - if ( tmp ) { - //g_message("Need to set DpiY: %s", tmp); - //gdk_pixbuf_set_option( buf, "Inkscape::DpiY", tmp ); - g_free( tmp ); - } - } } } else { // do something @@ -525,22 +513,6 @@ GdkPixbuf* pixbuf_new_from_file( const char *filename, time_t &modTime, gchar*& g_warning ("Unable to open linked file: %s", filename); } -/* - if ( buf ) - { - const gchar* bloop = gdk_pixbuf_get_option( buf, "Inkscape::DpiX" ); - if ( bloop ) - { - g_message("DPI X is [%s]", bloop); - } - bloop = gdk_pixbuf_get_option( buf, "Inkscape::DpiY" ); - if ( bloop ) - { - g_message("DPI Y is [%s]", bloop); - } - } -*/ - return buf; } -- cgit v1.2.3 From 9a5d0b6ce1cbe5ba271c3a014250a4d1d9c92d7a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Josh Andler Date: Tue, 20 Nov 2012 11:21:32 -0800 Subject: Rename keys name within the file (bzr r11886) --- share/keys/xara.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/share/keys/xara.xml b/share/keys/xara.xml index 43e909011..936ee1fd3 100644 --- a/share/keys/xara.xml +++ b/share/keys/xara.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + - + diff --git a/packaging/wix/install.bat b/packaging/wix/install.bat index 24d6a81e7..f8bb120f0 100644 --- a/packaging/wix/install.bat +++ b/packaging/wix/install.bat @@ -1,8 +1,3 @@ -@echo set environment parameter ... -rem call wixenv.bat - -@echo todo implement custom icon and artwork -@echo todo insert files from ../source/release @echo build files.wxs python files.py @@ -19,6 +14,7 @@ light -ext WixUIExtension -ext WiXUtilExtension inkscape.wixobj files.wixobj -o @if NOT %ERRORLEVEL% == 0 goto theend @echo the installer is now created +@rem uncomment following line if you want to test the installer goto theend @echo install ... -- cgit v1.2.3 From 32ea23cdda1e6ccf0761355652734f68810ee364 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adib Taraben Date: Wed, 21 Nov 2012 20:54:49 +0100 Subject: updated email for theadib (bzr r11890) --- po/de.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 59df6ddf2..294f63b44 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ # Christian Meyer , 2000-2002. # Christian Neumair , 2002, 2003. # Colin Marquardt , 2004-2007. -# Adib Taraben , 2004. +# Adib Taraben , 2004. # Jörg Müller , 2005. # Wolfram Strempfer , 2006. # McBen , 2008. -- cgit v1.2.3 From 838c6fceda92d460b45d6a856a3c8c9a63ac8b0e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adib Taraben Date: Thu, 22 Nov 2012 00:25:35 +0100 Subject: wix installer: assign svg file extension to inkscape (bzr r11891) --- packaging/wix/README | 1 - packaging/wix/files.py | 3 +++ packaging/wix/inkscape.wxs | 24 ++++++++++++++++++++++++ 3 files changed, 27 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/packaging/wix/README b/packaging/wix/README index 1cb602057..2046797ca 100644 --- a/packaging/wix/README +++ b/packaging/wix/README @@ -18,7 +18,6 @@ when completed there should be inkscape.msi in your path things still todo - detailed explanation what to do for new revisions -- link .svg file names to inkscape - include some inkscapeish artwork - better filenames (nightly builds versus releases) - howto remove python .pyc files after deinstallation diff --git a/packaging/wix/files.py b/packaging/wix/files.py index a4cf180c3..93a7c8dd1 100644 --- a/packaging/wix/files.py +++ b/packaging/wix/files.py @@ -28,6 +28,9 @@ def directory(root, breadcrumb, level, exclude=[]): _id = '_%06d' % (len(file_ids.keys()) + 1) file_ids[file_key] = 'component' + _id wxs.write(indent(level)+ "\n") + if file == 'inkscape.exe': + # we refenrence inkscape.exe in inkscape.wxs + _id = '_inkscape_exe' wxs.write(indent(level + 1)+ "\n") wxs.write(indent(level)+ "\n") # then all directories diff --git a/packaging/wix/inkscape.wxs b/packaging/wix/inkscape.wxs index 215f34001..e2bc26462 100644 --- a/packaging/wix/inkscape.wxs +++ b/packaging/wix/inkscape.wxs @@ -32,6 +32,21 @@ + + + + + + + + + + + @@ -40,17 +55,26 @@ --> + + + + + + + -- cgit v1.2.3 From fd7d7092bbb8dee2687696fa0b35a0127753db78 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nicolas Dufour Date: Fri, 23 Nov 2012 14:10:06 +0100 Subject: Translations. Ukrainian translation update by Yuri Chornoivan. (bzr r11892) --- po/uk.po | 8609 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 4384 insertions(+), 4225 deletions(-) diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index c8751d126..58edd6393 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -3,17 +3,17 @@ # This file is distributed under the same license as the Inkscape package. # Copyright (C) 2001, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. # +#: ../share/filters/filters.svg.h:1 # Yuri Syrota , 2000. # Maxim Dziumanenko , 2004-2007. # Alex , 2005. # Yuri Chornoivan , 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012. -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: uk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-08 22:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-07 18:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-22 10:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-22 20:35+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -25,24 +25,24 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" #: ../inkscape.desktop.in.h:1 -msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images" -msgstr "Створення та редагування зображень у форматі SVG" - -#: ../inkscape.desktop.in.h:2 msgid "Inkscape" msgstr "Inkscape" +#: ../inkscape.desktop.in.h:2 +msgid "Vector Graphics Editor" +msgstr "Редактор векторної графіки" + #: ../inkscape.desktop.in.h:3 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor" msgstr "Редактор векторної графіки Inkscape" #: ../inkscape.desktop.in.h:4 -msgid "New Drawing" -msgstr "Новий малюнок" +msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images" +msgstr "Створення та редагування зображень у форматі SVG" #: ../inkscape.desktop.in.h:5 -msgid "Vector Graphics Editor" -msgstr "Редактор векторної графіки" +msgid "New Drawing" +msgstr "Новий малюнок" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Smart Jelly" @@ -240,9 +240,9 @@ msgstr "Малювання олійною фарбою" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:364 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:508 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:603 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:727 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:879 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:983 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:726 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:878 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:982 msgid "Image Paint and Draw" msgstr "Малювання та графіка" @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "Текстура сяючого металу" msgid "Leaves" msgstr "Листя" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 ../share/extensions/pathscatter.inx.h:15 +#: ../share/filters/filters.svg.h:1 ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1 msgid "Scatter" msgstr "Розсіювання" @@ -1003,32 +1003,32 @@ msgstr "Чорне світло" #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:194 #: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:73 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:99 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:715 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:719 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:714 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:718 #: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:71 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:345 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:148 #: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx.h:2 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2 -#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:9 -#: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1 -#: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1 -#: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1 -#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:9 -#: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1 -#: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1 -#: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1 -#: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1 -#: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1 -#: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1 -#: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1 -#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1 -#: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1 -#: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1 -#: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1 -#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2 -#: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1 -#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3 +#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:15 +#: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2 +#: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2 +#: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2 +#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:20 +#: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2 +#: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2 +#: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2 +#: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2 +#: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2 +#: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2 +#: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2 +#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:8 +#: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2 +#: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2 +#: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2 +#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:6 +#: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2 +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19 msgid "Color" msgstr "Колір" @@ -1914,8 +1914,8 @@ msgid "Colorize separately the three color channels" msgstr "Окремо змінити колір для трьох каналів кольорів" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -msgid "Posterized Light Eraser 4" -msgstr "Постеризована світла гумка 4" +msgid "Posterized Light Eraser" +msgstr "Постеризована світла гумка" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Create a semi transparent posterized image" @@ -3374,7 +3374,7 @@ msgstr "" msgid "Create 3D box" msgstr "Створити тривимірний об'єкт" -#: ../src/box3d.cpp:322 +#: ../src/box3d.cpp:321 msgid "3D Box" msgstr "Просторовий об'єкт" @@ -3451,21 +3451,21 @@ msgstr "Створити напрямну" msgid "Move guide" msgstr "Пересунути напрямну" -#: ../src/desktop-events.cpp:482 ../src/desktop-events.cpp:532 +#: ../src/desktop-events.cpp:482 ../src/desktop-events.cpp:541 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:138 msgid "Delete guide" msgstr "Вилучити напрямну" -#: ../src/desktop-events.cpp:512 +#: ../src/desktop-events.cpp:521 #, c-format msgid "Guideline: %s" msgstr "Напрямна: %s" -#: ../src/desktop.cpp:850 +#: ../src/desktop.cpp:894 msgid "No previous zoom." msgstr "Немає попереднього масштабу." -#: ../src/desktop.cpp:871 +#: ../src/desktop.cpp:915 msgid "No next zoom." msgstr "Немає наступного масштабу." @@ -3923,7 +3923,7 @@ msgstr "Взяти видимий колір і прозорість" #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:38 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:279 #: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:353 -#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14 +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16 msgid "Opacity" msgstr "Непрозорість" @@ -4168,7 +4168,7 @@ msgstr "Позначте один об'єкт, клони якого сл msgid "Delete tiled clones" msgstr "Вилучити мозаїку з клонів" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2193 ../src/selection-chemistry.cpp:2467 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2193 ../src/selection-chemistry.cpp:2469 msgid "Select an object to clone." msgstr "Позначте об'єкт для клонування." @@ -4201,7 +4201,7 @@ msgid "Randomize:" msgstr "Випадковість:" #: ../src/ui/dialog/export.cpp:138 ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:116 -#: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:124 ../share/extensions/gears.inx.h:8 +#: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:124 ../share/extensions/gears.inx.h:6 msgid "Units:" msgstr "Одиниці:" @@ -4309,7 +4309,7 @@ msgstr "_Назва файла" msgid "Export the bitmap file with these settings" msgstr "Експортувати файл з цими параметрами" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:544 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:545 #, c-format msgid "B_atch export %d selected object" msgid_plural "B_atch export %d selected objects" @@ -4317,74 +4317,74 @@ msgstr[0] "Па_кетний експорт %d позначеного об'єк msgstr[1] "Па_кетний експорт %d позначених об'єктів" msgstr[2] "Па_кетний експорт %d позначених об'єктів" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:862 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:861 msgid "Export in progress" msgstr "Триває експортування" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:941 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:945 msgid "No items selected." msgstr "Не позначено жодного пункту." -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:945 ../src/ui/dialog/export.cpp:947 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:949 ../src/ui/dialog/export.cpp:951 msgid "Exporting %1 files" msgstr "Експортування %1 файлів" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:987 ../src/ui/dialog/export.cpp:989 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:991 ../src/ui/dialog/export.cpp:993 #, c-format msgid "Exporting file %s..." msgstr "Експортування файла %s…" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:998 ../src/ui/dialog/export.cpp:1089 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1002 ../src/ui/dialog/export.cpp:1093 #, c-format msgid "Could not export to filename %s.\n" msgstr "Не вдається експортувати до файла %s.\n" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1001 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1005 #, c-format msgid "Could not export to filename %s." msgstr "Не вдалося експортувати до файла %s." -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1016 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1020 #, c-format msgid "Successfully exported %d files from %d selected items." msgstr "Успішно експортовано %d файлів з %d позначених пунктів." -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1027 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1031 msgid "You have to enter a filename." msgstr "Слід вказати назву файла." -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1028 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1032 msgid "You have to enter a filename" msgstr "Необхідно ввести назву файла" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1042 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1046 msgid "The chosen area to be exported is invalid." msgstr "Некоректна область для експортування." -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1043 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1047 msgid "The chosen area to be exported is invalid" msgstr "Некоректна область для експорту" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1058 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1062 #, c-format msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n" msgstr "Каталог %s не існує, або ж це не каталог.\n" #. TRANSLATORS: %1 will be the filename, %2 the width, and %3 the height of the image -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1072 ../src/ui/dialog/export.cpp:1074 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1076 ../src/ui/dialog/export.cpp:1078 msgid "Exporting %1 (%2 x %3)" msgstr "Експортування %1 (%2 ⨯ %3)" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1100 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1104 #, c-format msgid "Drawing exported to %s." msgstr "Малюнок експортовано до %s." -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1104 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1108 msgid "Export aborted." msgstr "Експорт перервано." -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1222 ../src/ui/dialog/export.cpp:1256 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1226 ../src/ui/dialog/export.cpp:1260 msgid "Select a filename for exporting" msgstr "Виберіть назву файла для експорту" @@ -4468,7 +4468,7 @@ msgid "Search paths, lines, polylines" msgstr "Шукати серед контурів, ліній, поліліній" #: ../src/dialogs/find.cpp:647 ../src/ui/dialog/find.cpp:98 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1764 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1783 msgid "Paths" msgstr "Контури" @@ -4504,7 +4504,7 @@ msgstr "Шукати зображення" #: ../src/dialogs/find.cpp:669 ../src/ui/dialog/find.cpp:105 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3 -#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4 +#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:5 msgid "Images" msgstr "Зображення" @@ -4684,7 +4684,7 @@ msgstr "Виправити правопис" msgid "_Font" msgstr "_Шрифт" -#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:69 ../src/menus-skeleton.h:248 +#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:69 ../src/menus-skeleton.h:253 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:73 msgid "_Text" msgstr "_Текст" @@ -4843,112 +4843,112 @@ msgstr "Вилучити вузол" msgid "Change attribute" msgstr "Змінити атрибут" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:331 ../src/display/canvas-grid.cpp:694 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:321 ../src/display/canvas-grid.cpp:694 msgid "Grid _units:" msgstr "О_диниці сітки:" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:333 ../src/display/canvas-grid.cpp:696 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:323 ../src/display/canvas-grid.cpp:696 msgid "_Origin X:" msgstr "_Початок по X:" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:333 ../src/display/canvas-grid.cpp:696 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:323 ../src/display/canvas-grid.cpp:696 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:702 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:727 msgid "X coordinate of grid origin" msgstr "Координата X початку сітки" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:335 ../src/display/canvas-grid.cpp:698 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:325 ../src/display/canvas-grid.cpp:698 msgid "O_rigin Y:" msgstr "П_очаток по Y:" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:335 ../src/display/canvas-grid.cpp:698 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:325 ../src/display/canvas-grid.cpp:698 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:703 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:728 msgid "Y coordinate of grid origin" msgstr "Координата Y початку сітки" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:337 ../src/display/canvas-grid.cpp:702 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:327 ../src/display/canvas-grid.cpp:702 msgid "Spacing _Y:" msgstr "Інтервал по _Y:" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:337 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:327 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:731 msgid "Base length of z-axis" msgstr "Базова довжина вісі z" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:339 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:329 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:734 #: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:320 msgid "Angle X:" msgstr "Кут X:" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:339 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:329 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:734 msgid "Angle of x-axis" msgstr "Кут вісі x" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:341 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:331 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:735 #: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:399 msgid "Angle Z:" msgstr "Кут Z:" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:341 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:331 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:735 msgid "Angle of z-axis" msgstr "Кут вісі z" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:345 ../src/display/canvas-grid.cpp:706 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:335 ../src/display/canvas-grid.cpp:706 msgid "Minor grid line _color:" msgstr "Колір _другорядної лінії сітки:" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:345 ../src/display/canvas-grid.cpp:706 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:335 ../src/display/canvas-grid.cpp:706 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:686 msgid "Minor grid line color" msgstr "Колір другорядних ліній сітки" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:345 ../src/display/canvas-grid.cpp:706 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:335 ../src/display/canvas-grid.cpp:706 msgid "Color of the minor grid lines" msgstr "Колір другорядних ліній сітки" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:350 ../src/display/canvas-grid.cpp:711 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:340 ../src/display/canvas-grid.cpp:711 msgid "Ma_jor grid line color:" msgstr "Колір о_сновної лінії сітки:" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:350 ../src/display/canvas-grid.cpp:711 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:340 ../src/display/canvas-grid.cpp:711 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:688 msgid "Major grid line color" msgstr "Колір основних ліній сітки" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:351 ../src/display/canvas-grid.cpp:712 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:341 ../src/display/canvas-grid.cpp:712 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines" msgstr "Колір основних (підсвічених) ліній сітки" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:355 ../src/display/canvas-grid.cpp:716 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:345 ../src/display/canvas-grid.cpp:716 msgid "_Major grid line every:" msgstr "Осно_вна лінія через кожні:" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:355 ../src/display/canvas-grid.cpp:716 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:345 ../src/display/canvas-grid.cpp:716 msgid "lines" msgstr "ліній" -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:49 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:48 msgid "Rectangular grid" msgstr "Прямокутна сітка" -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:50 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:49 msgid "Axonometric grid" msgstr "Аксонометрична сітка" -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:261 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:260 msgid "Create new grid" msgstr "Створити нову сітку" -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:327 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:326 msgid "_Enabled" msgstr "_Увімкнено" -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:328 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:327 msgid "" "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible " "grids." @@ -4956,11 +4956,11 @@ msgstr "" "Визначає чи будуть об'єкти прилипати до цієї сітки, чи ні. Може бути " "увімкнено для невидимої сітки." -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:332 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:331 msgid "Snap to visible _grid lines only" msgstr "Прилипати лише до в_идимих ліній сітки" -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:333 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:332 msgid "" "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones " "will be snapped to" @@ -4968,11 +4968,11 @@ msgstr "" "Під час зменшення масштабу програма зменшуватиме кількість показаних ліній " "сітки. Прилипання відбуватиметься лише до видимих ліній." -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:337 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:336 msgid "_Visible" msgstr "_Видимість" -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:338 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:337 msgid "" "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped " "to invisible grids." @@ -5208,16 +5208,16 @@ msgstr "Кратність проміжку між лініями сітки" msgid " to " msgstr " у " -#: ../src/document.cpp:488 +#: ../src/document.cpp:491 #, c-format msgid "New document %d" msgstr "Новий документ %d" -#: ../src/document.cpp:514 +#: ../src/document.cpp:517 msgid "Memory document %1" msgstr "Документ у пам'яті %1" -#: ../src/document.cpp:704 +#: ../src/document.cpp:707 #, c-format msgid "Unnamed document %d" msgstr "Документ без назви %d" @@ -5326,11 +5326,11 @@ msgid "[Unchanged]" msgstr "(Не змінено)" #. Edit -#: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2288 +#: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2334 msgid "_Undo" msgstr "В_ернути" -#: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2290 +#: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2336 msgid "_Redo" msgstr "Повт_орити" @@ -5429,7 +5429,7 @@ msgid "Could not create extension error log file '%s'" msgstr "Не вдається створити файл журналу помилок додатків «%s»" #: ../src/extension/extension.cpp:727 -#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:26 +#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:2 msgid "Name:" msgstr "Назва:" @@ -5501,9 +5501,9 @@ msgstr "Адаптивна постеризація" #: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:67 #: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:75 #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:410 -#: ../src/widgets/erasor-toolbar.cpp:149 ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:133 +#: ../src/widgets/erasor-toolbar.cpp:151 ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:133 #: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:147 -#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9 +#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2 msgid "Width:" msgstr "Ширина:" @@ -5514,7 +5514,7 @@ msgstr "Ширина:" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:332 #: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:68 #: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:76 -#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4 +#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3 msgid "Height:" msgstr "Висота:" @@ -5524,7 +5524,7 @@ msgstr "Висота:" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:357 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1172 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:927 -#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:10 +#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:12 msgid "Offset:" msgstr "Зсув:" @@ -5581,13 +5581,13 @@ msgstr "Додати шум" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1502 #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:69 #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:60 ../src/rdf.cpp:241 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2352 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2431 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2386 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2465 #: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:48 -#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:15 -#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:10 -#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:14 -#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:40 +#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:5 +#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:3 +#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:5 +#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:14 msgid "Type:" msgstr "Тип:" @@ -5632,7 +5632,7 @@ msgstr "Розмиття" #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:39 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2409 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2443 msgid "Radius:" msgstr "Радіус:" @@ -5960,7 +5960,7 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:40 #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:333 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2399 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2433 #: ../src/widgets/dropper-toolbar.cpp:112 msgid "Opacity:" msgstr "Непрозорість:" @@ -5989,9 +5989,9 @@ msgid "Reduce Noise" msgstr "Зменшити шум" #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:42 -#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:11 -#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:5 -#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:26 +#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:3 +#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:3 +#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:5 msgid "Order:" msgstr "Порядок:" @@ -6132,17 +6132,17 @@ msgid "Number of inset/outset copies of the object to make" msgstr "Кількість копій втягування/розтягування об'єкта" #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:142 -#: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 -#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:5 -#: ../share/extensions/interp.inx.h:3 ../share/extensions/motion.inx.h:2 -#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4 -#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5 -#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:4 +#: ../share/extensions/extrude.inx.h:5 +#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:9 +#: ../share/extensions/interp.inx.h:7 ../share/extensions/motion.inx.h:4 +#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:18 +#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:20 +#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:13 msgid "Generate from Path" msgstr "Використання контуру" #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:309 -#: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1 +#: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3 msgid "PostScript" msgstr "PostScript" @@ -6163,8 +6163,8 @@ msgstr "PostScript level 2" #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:317 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:357 -#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:241 -#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2544 +#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:250 +#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2553 msgid "Convert texts to paths" msgstr "Перетворити текст на контури" @@ -6174,37 +6174,37 @@ msgstr "PS+LaTeX: пропустити текст у PS і створити фа #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:319 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:359 -#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:243 +#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:252 msgid "Rasterize filter effects" msgstr "Растеризувати ефекти фільтрування" #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:320 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:360 -#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:244 +#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:253 msgid "Resolution for rasterization (dpi):" msgstr "Роздільна здатність для растеризації (у точках на дюйм):" #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:321 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:361 -#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:245 +#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:254 msgid "Output page size" msgstr "Розмір сторінки-результату" #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:322 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:362 -#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:246 +#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:255 msgid "Use document's page size" msgstr "Використовувати розмір сторінки документа" #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:323 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:363 -#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:247 +#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:256 msgid "Use exported object's size" msgstr "Використати розмір експортованого об’єкта" #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:325 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:365 -#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:249 +#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:259 msgid "Limit export to the object with ID:" msgstr "Обмежити експорт об'єктом з вказаним ідентифікатором:" @@ -6218,7 +6218,7 @@ msgid "PostScript File" msgstr "Файл Postscript" #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:349 -#: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2 +#: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3 msgid "Encapsulated PostScript" msgstr "Інкапсульований PostScript" @@ -6227,7 +6227,7 @@ msgid "EPS+LaTeX: Omit text in EPS, and create LaTeX file" msgstr "EPS+LaTeX: пропустити текст у EPS і створити файл LaTeX" #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:369 -#: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3 +#: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)" msgstr "Інкапсульований PostScript (*.eps)" @@ -6235,55 +6235,59 @@ msgstr "Інкапсульований PostScript (*.eps)" msgid "Encapsulated PostScript File" msgstr "Інкапсульований файл PostScript" -#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:235 +#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:244 msgid "Restrict to PDF version:" msgstr "Обмежувати версію PDF:" -#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:237 +#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:246 msgid "PDF 1.5" msgstr "PDF 1.5" -#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:239 +#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:248 msgid "PDF 1.4" msgstr "PDF 1.4" -#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:242 +#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:251 msgid "PDF+LaTeX: Omit text in PDF, and create LaTeX file" msgstr "PDF+LaTeX: пропустити текст у PDF і створити файл LaTeX" -#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2514 +#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:258 +msgid "Bleed/margin (mm)" +msgstr "Випуск під обрізання (у мм)" + +#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2523 msgid "EMF Input" msgstr "Імпорт EMF" -#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2519 +#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2528 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)" msgstr "Розширений метафайл (*.emf)" -#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2520 +#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2529 msgid "Enhanced Metafiles" msgstr "Розширені метафайли" -#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2528 +#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2537 msgid "WMF Input" msgstr "Імпорт WMF" -#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2533 +#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2542 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)" msgstr "Метафайл Windows (*.wmf)" -#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2534 +#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2543 msgid "Windows Metafiles" msgstr "Метафайл Windows" -#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2542 +#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2551 msgid "EMF Output" msgstr "Експорт до EMF" -#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2548 +#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2557 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)" msgstr "Розширений метафайл (*.emf)" -#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2549 +#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2558 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "Розширений метафайл" @@ -6295,7 +6299,7 @@ msgstr "Розсіяне світло" #: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:135 #: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:219 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:89 -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:210 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:236 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3 msgid "Smoothness:" msgstr "Плавність:" @@ -6357,9 +6361,9 @@ msgstr "Колір підсвічення" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:363 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:507 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:602 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:726 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:878 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:982 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:725 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:877 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:981 #: ../src/extension/internal/filter/protrusions.h:54 #: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:78 #: ../src/extension/internal/filter/textures.h:90 @@ -6452,7 +6456,7 @@ msgstr "Накладення:" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1340 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1513 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1519 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:707 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:706 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:63 #: ../src/filter-enums.cpp:54 msgid "Darken" @@ -6470,7 +6474,7 @@ msgstr "Темніше" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1332 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1337 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1511 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:705 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:704 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:62 #: ../src/filter-enums.cpp:53 ../src/ui/dialog/input.cpp:365 msgid "Screen" @@ -6489,7 +6493,7 @@ msgstr "Ширма" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1338 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1512 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1518 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:703 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:702 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:60 #: ../src/filter-enums.cpp:52 msgid "Multiply" @@ -6504,7 +6508,7 @@ msgstr "Множення" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:334 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1339 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1510 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:706 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:705 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:64 #: ../src/filter-enums.cpp:55 msgid "Lighten" @@ -6574,7 +6578,7 @@ msgstr "Тип змішування:" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1503 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1517 #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:78 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:704 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:703 #: ../src/extension/internal/filter/textures.h:77 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:61 #: ../src/filter-enums.cpp:51 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618 @@ -6660,13 +6664,13 @@ msgstr "Розсіяний" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1112 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:86 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:593 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:709 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:708 msgid "Lightness:" msgstr "Освітленість:" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:100 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:334 -#: ../share/extensions/measure.inx.h:10 +#: ../share/extensions/measure.inx.h:8 msgid "Precision:" msgstr "Точність:" @@ -6761,7 +6765,7 @@ msgstr "Тло:" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:325 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1218 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:57 -#: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:54 +#: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:55 msgid "Image" msgstr "Зображення" @@ -6909,7 +6913,7 @@ msgid "Discrete" msgstr "Дискретний" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:429 ../src/filter-enums.cpp:85 -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:162 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:188 msgid "Linear" msgstr "Лінійна" @@ -6967,46 +6971,46 @@ msgstr "Видобування каналу" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:636 ../src/filter-enums.cpp:100 #: ../src/flood-context.cpp:246 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:230 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:398 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399 msgid "Red" msgstr "Червоний" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:637 ../src/filter-enums.cpp:101 #: ../src/flood-context.cpp:247 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:230 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402 msgid "Green" msgstr "Зелений" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:638 ../src/filter-enums.cpp:102 #: ../src/flood-context.cpp:248 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:230 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405 msgid "Blue" msgstr "Синій" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:639 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:452 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453 msgid "Cyan" msgstr "Бірюзовий" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:640 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456 msgid "Magenta" msgstr "Бузковий" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:641 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459 msgid "Yellow" msgstr "Жовтий" @@ -7038,15 +7042,15 @@ msgid "Fade to:" msgstr "Перетворення на:" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:743 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:245 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:246 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462 msgid "Black" msgstr "Чорний" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:744 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:241 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:242 msgid "White" msgstr "Білий" @@ -7069,7 +7073,7 @@ msgid "Customize greyscale components" msgstr "Налаштувати компоненти відтінків сірого" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:904 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:237 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:238 msgid "Invert" msgstr "Інвертувати" @@ -7150,7 +7154,7 @@ msgstr "Зміщення червоного" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1206 #: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:65 #: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:73 ../src/ui/dialog/tile.cpp:615 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:589 ../src/widgets/node-toolbar.cpp:591 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:671 ../src/widgets/node-toolbar.cpp:591 msgid "X:" msgstr "X:" @@ -7159,7 +7163,7 @@ msgstr "X:" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1207 #: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:66 #: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:74 ../src/ui/dialog/tile.cpp:616 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:592 ../src/widgets/node-toolbar.cpp:609 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:681 ../src/widgets/node-toolbar.cpp:609 msgid "Y:" msgstr "Y:" @@ -7177,7 +7181,7 @@ msgstr "Джерело змішування:" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1219 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:56 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1594 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1593 msgid "Background" msgstr "Тло" @@ -7286,7 +7290,7 @@ msgstr "Вихід" #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:77 #: ../src/extension/internal/filter/textures.h:75 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:124 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:125 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:120 msgid "Stroke:" msgstr "Штрих:" @@ -7312,14 +7316,14 @@ msgstr "Збурення:" #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:84 #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:193 #: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:61 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:694 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:693 msgid "Fractal noise" msgstr "Фрактальний шум" #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:85 #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:194 #: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:62 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:695 ../src/filter-enums.cpp:35 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:694 ../src/filter-enums.cpp:35 #: ../src/filter-enums.cpp:117 msgid "Turbulence" msgstr "Турбулентність" @@ -7328,7 +7332,7 @@ msgstr "Турбулентність" #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:196 #: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:64 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:93 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:697 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:696 msgid "Horizontal frequency:" msgstr "Горизонтальна частота:" @@ -7336,7 +7340,7 @@ msgstr "Горизонтальна частота:" #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:197 #: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:65 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:94 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:698 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:697 msgid "Vertical frequency:" msgstr "Вертикальна частота:" @@ -7344,7 +7348,7 @@ msgstr "Вертикальна частота:" #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:198 #: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:66 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:95 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:699 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:698 #: ../src/extension/internal/filter/textures.h:69 msgid "Complexity:" msgstr "Складність:" @@ -7353,7 +7357,7 @@ msgstr "Складність:" #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:199 #: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:67 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:96 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:700 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:699 #: ../src/extension/internal/filter/textures.h:70 msgid "Variation:" msgstr "Варіація:" @@ -7373,7 +7377,7 @@ msgstr "Грубішання" #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:192 #: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:60 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:693 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:692 #: ../src/extension/internal/filter/textures.h:64 msgid "Turbulence type:" msgstr "Тип збурення:" @@ -7538,32 +7542,32 @@ msgid "Noise Fill" msgstr "Заливання шумом" #: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:59 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:692 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:691 #: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:59 ../src/ui/dialog/find.cpp:83 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:746 -#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:14 -#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:15 -#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:6 -#: ../share/extensions/dots.inx.h:5 ../share/extensions/dxf_input.inx.h:15 -#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:18 -#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:34 -#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:21 -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:24 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:32 -#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:22 -#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:7 -#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4 -#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15 -#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:3 -#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4 -#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7 -#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10 -#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6 ../share/extensions/scour.inx.h:20 -#: ../share/extensions/split.inx.h:2 ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:6 -#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:7 -#: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:6 -#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6 -#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6 +#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2 +#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:2 +#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2 +#: ../share/extensions/dots.inx.h:2 ../share/extensions/dxf_input.inx.h:2 +#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:2 +#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:29 +#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:7 +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:21 +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:22 +#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:11 +#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:2 +#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2 +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2 +#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:2 +#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2 +#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2 +#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2 +#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2 ../share/extensions/scour.inx.h:2 +#: ../share/extensions/split.inx.h:2 ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:2 +#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:2 +#: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:2 +#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2 +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2 msgid "Options" msgstr "Параметри" @@ -7580,7 +7584,7 @@ msgid "Chromolitho" msgstr "Хромолітографія" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:75 -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:5 +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:16 msgid "Drawing mode" msgstr "Режим малювання" @@ -7593,7 +7597,7 @@ msgid "Dented" msgstr "Насічка" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:88 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:701 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:700 msgid "Noise reduction:" msgstr "Вилучення шумів:" @@ -7643,7 +7647,7 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:332 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1049 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1057 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1821 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1926 msgid "Drawing" msgstr "Малюнок" @@ -7652,7 +7656,7 @@ msgid "Simplify" msgstr "Спростити" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:339 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:711 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:710 msgid "Erase:" msgstr "Витирання:" @@ -7665,12 +7669,12 @@ msgid "Melt" msgstr "Плавлення" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:351 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:714 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:713 msgid "Fill color" msgstr "Заповнення кольором" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:352 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:716 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:715 msgid "Image on fill" msgstr "Зображення на заповненні" @@ -7692,18 +7696,18 @@ msgstr "Електризація" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:497 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:591 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:978 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:977 msgid "Simplify:" msgstr "Спрощення:" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:498 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:854 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:853 msgid "Effect type:" msgstr "Тип ефекту:" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:502 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:862 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:977 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:861 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:976 msgid "Levels:" msgstr "Рівні:" @@ -7732,7 +7736,7 @@ msgid "Line width:" msgstr "Товщина ліній:" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:594 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:863 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:862 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25 msgid "Blend mode:" msgstr "Режим змішування:" @@ -7742,80 +7746,80 @@ msgid "Posterize and draw smooth lines around color shapes" msgstr "" "Постеризувати і намалювати гладкі ліній навколо ділянок різних кольорів" -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:689 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:688 msgid "Point Engraving" msgstr "Гравірування голкою" -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:702 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:701 msgid "Noise blend:" msgstr "Змішування шуму:" -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:710 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:709 msgid "Grain lightness:" msgstr "Яскравість зерна:" -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:712 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:711 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:343 msgid "Blur:" msgstr "Розмивання:" -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:718 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:717 msgid "Points color" msgstr "Колір точок" -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:720 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:719 msgid "Image on points" msgstr "Зображення на проколах" -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:730 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:729 msgid "Convert image to a transparent point engraving" msgstr "Перетворити зображення на прозоре гравірування голкою" -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:852 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:851 msgid "Poster Paint" msgstr "Малювання плакатів" -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:858 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:857 msgid "Transfer type:" msgstr "Тип передачі:" -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:859 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:858 msgid "Poster" msgstr "Плакат" -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:860 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:859 msgid "Painting" msgstr "Малювання" -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:870 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:869 msgid "Simplify (primary):" msgstr "Спрощення (основне):" -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:871 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:870 msgid "Simplify (secondary):" msgstr "Спрощення (вторинне):" -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:872 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:871 msgid "Pre-saturation:" msgstr "Попереднє насичення:" -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:873 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:872 msgid "Post-saturation:" msgstr "Остаточне насичення:" -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:874 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:873 msgid "Simulate antialiasing" msgstr "Імітувати згладжування" -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:882 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:881 msgid "Poster and painting effects" msgstr "Ефекти постеризації та малювання" -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:975 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:974 msgid "Posterize Basic" msgstr "Базова постеризація" -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:986 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:985 msgid "Simple posterizing effect" msgstr "Простий ефект постеризації" @@ -7900,7 +7904,7 @@ msgid "External" msgstr "Зовнішній" #: ../src/extension/internal/filter/textures.h:81 -#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:5 +#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:8 msgid "Custom" msgstr "Інше" @@ -7934,10 +7938,10 @@ msgid "Source:" msgstr "Джерело:" #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:59 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2349 -#: ../src/widgets/erasor-toolbar.cpp:127 ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:162 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2383 +#: ../src/widgets/erasor-toolbar.cpp:129 ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:162 #: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:203 ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:273 -#: ../share/extensions/extrude.inx.h:4 ../share/extensions/triangle.inx.h:9 +#: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 ../share/extensions/triangle.inx.h:8 msgid "Mode:" msgstr "Режим:" @@ -8053,35 +8057,35 @@ msgid "Vertical Offset:" msgstr "Вертикальний зсув:" #: ../src/extension/internal/grid.cpp:211 -#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30 +#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:58 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:4 -#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6 -#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14 ../share/extensions/gears.inx.h:6 -#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15 -#: ../share/extensions/grid_isometric.inx.h:6 -#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20 -#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17 -#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:30 -#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:31 -#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9 -#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18 -#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31 -#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:15 -#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3 -#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:6 -#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:3 -#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:14 -#: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6 -#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20 -#: ../share/extensions/triangle.inx.h:10 -#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:5 +#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9 +#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:37 ../share/extensions/gears.inx.h:11 +#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:23 +#: ../share/extensions/grid_isometric.inx.h:11 +#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:22 +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20 +#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:35 +#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:34 +#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:30 +#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19 +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56 +#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:20 +#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5 +#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5 +#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:5 +#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:18 +#: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:10 +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:38 +#: ../share/extensions/triangle.inx.h:14 +#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:8 msgid "Render" msgstr "Відтворення" #: ../src/extension/internal/grid.cpp:212 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:146 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:743 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1854 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1873 msgid "Grids" msgstr "Сітки" @@ -8233,27 +8237,27 @@ msgctxt "PDF input precision" msgid "very fine" msgstr "дуже точно" -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:753 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:761 msgid "PDF Input" msgstr "Імпорт PDF" -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:758 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:766 msgid "Adobe PDF (*.pdf)" msgstr "Adobe PDF (*.pdf)" -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:759 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:767 msgid "Adobe Portable Document Format" msgstr "Формат портативних документів Adobe" -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:766 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:774 msgid "AI Input" msgstr "Імпорт з AI" -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:771 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:779 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)" msgstr "Файли Adobe Illustrator 9.0 і вище (*.ai)" -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:772 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:780 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions" msgstr "Відкриття файлів збережених у версіях Adobe Illustrator 9.0 і новіших" @@ -8345,15 +8349,15 @@ msgstr "Графічний файл WordPerfect (*.wpg)" msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect" msgstr "Формат векторної графіки, що використовується Corel WordPerfect" -#: ../src/extension/prefdialog.cpp:251 +#: ../src/extension/prefdialog.cpp:249 msgid "Live preview" msgstr "Перегляд у дії" -#: ../src/extension/prefdialog.cpp:251 +#: ../src/extension/prefdialog.cpp:249 msgid "Is the effect previewed live on canvas?" msgstr "Контролює, чи буде показано параметри ефекту вживу на полотні" -#: ../src/extension/system.cpp:153 ../src/extension/system.cpp:155 +#: ../src/extension/system.cpp:154 ../src/extension/system.cpp:156 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG." msgstr "Не вдається визначити формат файла. Файл відкривається як SVG." @@ -8361,43 +8365,43 @@ msgstr "Не вдається визначити формат файла. Фай msgid "default.svg" msgstr "типовий.svg" -#: ../src/file.cpp:281 +#: ../src/file.cpp:285 msgid "Broken links have been changed to point to existing files." msgstr "Помилкові посилання змінено так, щоб вони вказували на поточні файли." -#: ../src/file.cpp:292 ../src/file.cpp:1205 +#: ../src/file.cpp:296 ../src/file.cpp:1222 #, c-format msgid "Failed to load the requested file %s" msgstr "Не вдається завантажити потрібний файл %s" -#: ../src/file.cpp:316 +#: ../src/file.cpp:322 msgid "Document not saved yet. Cannot revert." msgstr "" "Документ ще не був збережений. Неможливо повернутись до попереднього стану." -#: ../src/file.cpp:322 +#: ../src/file.cpp:328 #, c-format msgid "Changes will be lost! Are you sure you want to reload document %s?" msgstr "" "Зміни будуть втрачені! Ви впевнені, що бажаєте завантажити документ %s знову?" -#: ../src/file.cpp:351 +#: ../src/file.cpp:357 msgid "Document reverted." msgstr "Документ повернутий до попереднього стану." -#: ../src/file.cpp:353 +#: ../src/file.cpp:359 msgid "Document not reverted." msgstr "Документ не повернутий до попереднього стану." -#: ../src/file.cpp:503 +#: ../src/file.cpp:509 msgid "Select file to open" msgstr "Виберіть файл" -#: ../src/file.cpp:587 +#: ../src/file.cpp:593 msgid "Clean up document" msgstr "Очистити документ" -#: ../src/file.cpp:592 +#: ../src/file.cpp:598 #, c-format msgid "Removed %i unused definition in <defs>." msgid_plural "Removed %i unused definitions in <defs>." @@ -8405,11 +8409,11 @@ msgstr[0] "Вилучено %i непотрібний елемент у & msgstr[1] "Вилучено %i непотрібні елементи у <defs>." msgstr[2] "Вилучено %i непотрібних елементів у <defs>." -#: ../src/file.cpp:597 +#: ../src/file.cpp:603 msgid "No unused definitions in <defs>." msgstr "Немає непотрібних елементів у <defs>." -#: ../src/file.cpp:628 +#: ../src/file.cpp:634 #, c-format msgid "" "No Inkscape extension found to save document (%s). This may have been " @@ -8418,12 +8422,12 @@ msgstr "" "Не знайдено модуль збереження документа (%s). Можливо, невідомий суфікс " "назви файла." -#: ../src/file.cpp:629 ../src/file.cpp:637 ../src/file.cpp:645 -#: ../src/file.cpp:651 ../src/file.cpp:656 +#: ../src/file.cpp:635 ../src/file.cpp:643 ../src/file.cpp:651 +#: ../src/file.cpp:657 ../src/file.cpp:662 msgid "Document not saved." msgstr "Документ не збережено." -#: ../src/file.cpp:636 +#: ../src/file.cpp:642 #, c-format msgid "" "File %s is write protected. Please remove write protection and try again." @@ -8431,60 +8435,60 @@ msgstr "" "Файл %s захищено від запису. Будь ласка, зніміть захист від запису і " "повторіть спробу." -#: ../src/file.cpp:644 +#: ../src/file.cpp:650 #, c-format msgid "File %s could not be saved." msgstr "Файл %s неможливо зберегти." -#: ../src/file.cpp:672 +#: ../src/file.cpp:680 ../src/file.cpp:682 msgid "Document saved." msgstr "Документ збережено." #. We are saving for the first time; create a unique default filename -#: ../src/file.cpp:819 ../src/file.cpp:1368 +#: ../src/file.cpp:830 ../src/file.cpp:1385 #, c-format msgid "drawing%s" msgstr "рисунок%s" -#: ../src/file.cpp:825 +#: ../src/file.cpp:836 #, c-format msgid "drawing-%d%s" msgstr "рисунок-%d%s" -#: ../src/file.cpp:829 +#: ../src/file.cpp:840 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: ../src/file.cpp:844 +#: ../src/file.cpp:855 msgid "Select file to save a copy to" msgstr "Оберіть файл для збереження копії" -#: ../src/file.cpp:846 +#: ../src/file.cpp:857 msgid "Select file to save to" msgstr "Виберіть файл для збереження" -#: ../src/file.cpp:949 +#: ../src/file.cpp:963 ../src/file.cpp:965 msgid "No changes need to be saved." msgstr "Файл не було змінено. Збереження непотрібне." -#: ../src/file.cpp:967 +#: ../src/file.cpp:984 msgid "Saving document..." msgstr "Збереження документа…" -#: ../src/file.cpp:1202 ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1211 +#: ../src/file.cpp:1219 ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1211 msgid "Import" msgstr "Імпорт" -#: ../src/file.cpp:1252 +#: ../src/file.cpp:1269 msgid "Select file to import" msgstr "Виберіть файл для імпорту" -#: ../src/file.cpp:1390 +#: ../src/file.cpp:1407 msgid "Select file to export to" msgstr "Оберіть файл для експорту" -#: ../src/file.cpp:1643 +#: ../src/file.cpp:1660 msgid "Import Clip Art" msgstr "Імпортування шаблонів" @@ -8570,9 +8574,9 @@ msgid "Luminance to Alpha" msgstr "Освітленість до прозорості" #. File -#: ../src/filter-enums.cpp:70 ../src/verbs.cpp:2255 -#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:1 -#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:2 +#: ../src/filter-enums.cpp:70 ../src/verbs.cpp:2301 +#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:3 +#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:7 msgid "Default" msgstr "Типовий" @@ -8580,7 +8584,7 @@ msgstr "Типовий" msgid "Arithmetic" msgstr "Арифметичний" -#: ../src/filter-enums.cpp:92 ../src/selection-chemistry.cpp:484 +#: ../src/filter-enums.cpp:92 ../src/selection-chemistry.cpp:486 msgid "Duplicate" msgstr "Дублювати" @@ -8589,7 +8593,7 @@ msgid "Wrap" msgstr "Обгортка" #: ../src/filter-enums.cpp:94 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:32 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:489 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:490 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:326 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:617 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1217 @@ -8597,17 +8601,17 @@ msgstr "Обгортка" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1440 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:613 ../src/ui/dialog/input.cpp:615 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:617 ../src/ui/dialog/input.cpp:1287 -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1290 ../src/verbs.cpp:2252 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1290 ../src/verbs.cpp:2298 #: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:190 -#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:32 -#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:15 -#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:19 -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:22 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:29 -#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:20 -#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18 -#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15 -#: ../share/extensions/scour.inx.h:16 +#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:48 +#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:19 +#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:26 +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:37 +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:41 +#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:30 +#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4 +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7 +#: ../share/extensions/scour.inx.h:18 msgid "None" msgstr "немає" @@ -8645,24 +8649,24 @@ msgstr "Видимі кольори" #: ../src/flood-context.cpp:249 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:232 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:233 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428 ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:305 -#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:424 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425 ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:305 +#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3 msgid "Hue" msgstr "Відтінок" #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:895 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:232 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:233 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431 ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:321 -#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:8 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428 ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:321 +#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4 msgid "Saturation" msgstr "Насиченість" #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:233 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434 ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:337 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431 ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:337 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5 msgid "Lightness" msgstr "Яскравість" @@ -8973,11 +8977,11 @@ msgstr "Одиниця" msgid "Units" msgstr "Одиниці" -#: ../src/helper/units.cpp:38 ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:27 +#: ../src/helper/units.cpp:38 ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:8 msgid "pt" msgstr "пт" -#: ../src/helper/units.cpp:38 ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16 +#: ../src/helper/units.cpp:38 ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11 msgid "Points" msgstr "Пункти" @@ -8989,7 +8993,7 @@ msgstr "пт" msgid "Pica" msgstr "Піка" -#: ../src/helper/units.cpp:39 ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:26 +#: ../src/helper/units.cpp:39 ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:9 msgid "pc" msgstr "пк" @@ -9005,8 +9009,8 @@ msgstr "Пк" msgid "Pixel" msgstr "Точка" -#: ../src/helper/units.cpp:40 ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:28 -#: ../share/extensions/gears.inx.h:11 +#: ../src/helper/units.cpp:40 ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:10 +#: ../share/extensions/gears.inx.h:7 msgid "px" msgstr "точок" @@ -9035,15 +9039,15 @@ msgstr "Відсотки" msgid "Millimeter" msgstr "Міліметр" -#: ../src/helper/units.cpp:43 ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:25 -#: ../share/extensions/gears.inx.h:10 -#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:55 -#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:24 -#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:33 -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:44 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:48 -#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:15 -#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:37 +#: ../src/helper/units.cpp:43 ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:11 +#: ../share/extensions/gears.inx.h:9 +#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:46 +#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:17 +#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:24 +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:18 +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:39 +#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:10 +#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:28 msgid "mm" msgstr "мм" @@ -9055,7 +9059,7 @@ msgstr "Міліметри" msgid "Centimeter" msgstr "Сантиметр" -#: ../src/helper/units.cpp:44 ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:20 +#: ../src/helper/units.cpp:44 ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:12 msgid "cm" msgstr "см" @@ -9067,7 +9071,7 @@ msgstr "Сантиметри" msgid "Meter" msgstr "Метр" -#: ../src/helper/units.cpp:45 ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:24 +#: ../src/helper/units.cpp:45 ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:13 msgid "m" msgstr "м" @@ -9080,15 +9084,15 @@ msgstr "Метри" msgid "Inch" msgstr "Дюйм" -#: ../src/helper/units.cpp:46 ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:22 -#: ../share/extensions/gears.inx.h:9 -#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:52 -#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:23 -#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:32 -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:42 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:47 -#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:13 -#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:36 +#: ../src/helper/units.cpp:46 ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:14 +#: ../share/extensions/gears.inx.h:8 +#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:47 +#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:18 +#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:25 +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:19 +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:40 +#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:11 +#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:29 msgid "in" msgstr "дюйм" @@ -9100,7 +9104,7 @@ msgstr "Дюйми" msgid "Foot" msgstr "Фут" -#: ../src/helper/units.cpp:47 ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:21 +#: ../src/helper/units.cpp:47 ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:15 msgid "ft" msgstr "фт" @@ -9136,14 +9140,16 @@ msgid "Ex squares" msgstr "Ex квадрати" #: ../src/inkscape.cpp:316 -#, fuzzy -msgid "Autosave failed! Cannot create directory " -msgstr "Не вдається створити каталог профілю %s." +msgid "Autosave failed! Cannot create directory %1." +msgstr "" +"Спроба автоматичного збереження зазнала невдачі! Не вдалося створити каталог %" +"1." #: ../src/inkscape.cpp:325 -#, fuzzy -msgid "Autosave failed! Cannot open directory " -msgstr "Каталог _автозбереження:" +msgid "Autosave failed! Cannot open directory %1." +msgstr "" +"Спроба автоматичного збереження зазнала невдачі! Не вдалося відкрити каталог %" +"1." #: ../src/inkscape.cpp:341 msgid "Autosaving documents..." @@ -9185,56 +9191,6 @@ msgstr "" msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n" msgstr "Не вдається створити резервну копію такого документа:\n" -#. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu", -#. checkitem_toggled, checkitem_update, 0); -#: ../src/interface.cpp:899 -msgid "_Commands Bar" -msgstr "Панель ко_манд" - -#: ../src/interface.cpp:899 -msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)" -msgstr "Показати/сховати панель команд (під меню)" - -#: ../src/interface.cpp:901 -msgid "Sn_ap Controls Bar" -msgstr "Панель керування при_липанням" - -#: ../src/interface.cpp:901 -msgid "Show or hide the snapping controls" -msgstr "Показати або сховати інструменти керування прилипанням" - -#: ../src/interface.cpp:903 -msgid "T_ool Controls Bar" -msgstr "Па_нель параметрів інструментів" - -#: ../src/interface.cpp:903 -msgid "Show or hide the Tool Controls bar" -msgstr "Показати або сховати панель з параметрами інструментів" - -#: ../src/interface.cpp:905 -msgid "_Toolbox" -msgstr "Панель _інструментів" - -#: ../src/interface.cpp:905 -msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)" -msgstr "Показати або сховати головну панель інструментів (зліва)" - -#: ../src/interface.cpp:911 -msgid "_Palette" -msgstr "_Палітру" - -#: ../src/interface.cpp:911 -msgid "Show or hide the color palette" -msgstr "Показати або сховати панель з палітрою кольорів" - -#: ../src/interface.cpp:913 -msgid "_Statusbar" -msgstr "_Рядок стану" - -#: ../src/interface.cpp:913 -msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)" -msgstr "Показати або сховати рядок стану (внизу вікна)" - #: ../src/interface.cpp:921 msgctxt "Interface setup" msgid "Default" @@ -9272,7 +9228,7 @@ msgid "Open _Recent" msgstr "Відкрити не_давній" #: ../src/interface.cpp:1185 ../src/interface.cpp:1271 -#: ../src/interface.cpp:1374 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:496 +#: ../src/interface.cpp:1374 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:498 msgid "Drop color" msgstr "Скинути колір" @@ -9288,11 +9244,15 @@ msgstr "Не вдається прочитати SVG-дані" msgid "Drop SVG" msgstr "Скинути SVG" -#: ../src/interface.cpp:1463 +#: ../src/interface.cpp:1439 +msgid "Drop Symbol" +msgstr "Скинути символ" + +#: ../src/interface.cpp:1470 msgid "Drop bitmap image" msgstr "Скинути растрову картинку" -#: ../src/interface.cpp:1555 +#: ../src/interface.cpp:1562 #, c-format msgid "" "A file named \"%s\" already exists. Do " @@ -9305,160 +9265,160 @@ msgstr "" "\n" "Файл вже існує у «%s». Заміна призведе до перезапису його вмісту." -#: ../src/interface.cpp:1562 ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7 -#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7 +#: ../src/interface.cpp:1569 ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21 +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19 msgid "Replace" msgstr "Замінити" -#: ../src/interface.cpp:1631 +#: ../src/interface.cpp:1638 msgid "Go to parent" msgstr "На рівень вище" #. TRANSLATORS: #%1 is the id of the group e.g. , not a number. -#: ../src/interface.cpp:1672 +#: ../src/interface.cpp:1679 msgid "Enter group #%1" msgstr "Увійти до групи №%1" #. Item dialog -#: ../src/interface.cpp:1811 ../src/verbs.cpp:2731 +#: ../src/interface.cpp:1818 ../src/verbs.cpp:2795 msgid "_Object Properties..." msgstr "В_ластивості об'єкта…" -#: ../src/interface.cpp:1820 +#: ../src/interface.cpp:1827 msgid "_Select This" msgstr "_Позначити це" -#: ../src/interface.cpp:1831 +#: ../src/interface.cpp:1838 msgid "Select Same" msgstr "Позначити те саме" #. Select same fill and stroke -#: ../src/interface.cpp:1841 +#: ../src/interface.cpp:1848 msgid "Fill and Stroke" msgstr "Заповнення та штрих" #. Select same fill color -#: ../src/interface.cpp:1848 +#: ../src/interface.cpp:1855 msgid "Fill Color" msgstr "Колір заповнення" #. Select same stroke color -#: ../src/interface.cpp:1855 +#: ../src/interface.cpp:1862 msgid "Stroke Color" msgstr "Колір штриха" #. Select same stroke style -#: ../src/interface.cpp:1862 +#: ../src/interface.cpp:1869 msgid "Stroke Style" msgstr "Стиль штриха" #. Select same stroke style -#: ../src/interface.cpp:1869 +#: ../src/interface.cpp:1876 msgid "Object type" msgstr "Тип об'єкта" #. Move to layer -#: ../src/interface.cpp:1876 +#: ../src/interface.cpp:1883 msgid "_Move to layer ..." msgstr "П_ересунути до шару…" #. Create link -#: ../src/interface.cpp:1886 +#: ../src/interface.cpp:1893 msgid "Create _Link" msgstr "С_творити посилання" #. Set mask -#: ../src/interface.cpp:1909 +#: ../src/interface.cpp:1916 msgid "Set Mask" msgstr "Задати маску" #. Release mask -#: ../src/interface.cpp:1920 +#: ../src/interface.cpp:1927 msgid "Release Mask" msgstr "Зняти маску" #. Set Clip -#: ../src/interface.cpp:1931 +#: ../src/interface.cpp:1938 msgid "Set Cl_ip" msgstr "Встановити _обрізання" #. Release Clip -#: ../src/interface.cpp:1942 +#: ../src/interface.cpp:1949 msgid "Release C_lip" msgstr "Зн_яти обрізання" #. Group -#: ../src/interface.cpp:1953 ../src/verbs.cpp:2384 +#: ../src/interface.cpp:1960 ../src/verbs.cpp:2434 msgid "_Group" msgstr "З_групувати" -#: ../src/interface.cpp:2024 +#: ../src/interface.cpp:2031 msgid "Create link" msgstr "Створити посилання" #. Ungroup -#: ../src/interface.cpp:2055 ../src/verbs.cpp:2386 +#: ../src/interface.cpp:2062 ../src/verbs.cpp:2436 msgid "_Ungroup" msgstr "Розгр_упувати" #. Link dialog -#: ../src/interface.cpp:2080 +#: ../src/interface.cpp:2087 msgid "Link _Properties..." msgstr "В_ластивості посилання…" #. Select item -#: ../src/interface.cpp:2086 +#: ../src/interface.cpp:2093 msgid "_Follow Link" msgstr "_Перейти за посиланням" #. Reset transformations -#: ../src/interface.cpp:2092 +#: ../src/interface.cpp:2099 msgid "_Remove Link" msgstr "Ви_лучити посилання" -#: ../src/interface.cpp:2123 +#: ../src/interface.cpp:2130 msgid "Remove link" msgstr "Вилучити прив'язку" #. Image properties -#: ../src/interface.cpp:2134 +#: ../src/interface.cpp:2141 msgid "Image _Properties..." msgstr "В_ластивості зображення…" #. Edit externally -#: ../src/interface.cpp:2140 +#: ../src/interface.cpp:2147 msgid "Edit Externally..." msgstr "Редагувати у зовнішній програмі…" #. Trace Bitmap #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize) -#: ../src/interface.cpp:2149 ../src/verbs.cpp:2447 +#: ../src/interface.cpp:2156 ../src/verbs.cpp:2497 msgid "_Trace Bitmap..." msgstr "_Векторизувати растр" -#: ../src/interface.cpp:2159 +#: ../src/interface.cpp:2166 msgctxt "Context menu" msgid "Embed Image" msgstr "Вбудувати зображення" -#: ../src/interface.cpp:2170 +#: ../src/interface.cpp:2177 msgctxt "Context menu" msgid "Extract Image..." msgstr "Видобути зображення…" #. Item dialog #. Fill and Stroke dialog -#: ../src/interface.cpp:2309 ../src/interface.cpp:2329 ../src/verbs.cpp:2696 +#: ../src/interface.cpp:2316 ../src/interface.cpp:2336 ../src/verbs.cpp:2758 msgid "_Fill and Stroke..." msgstr "_Заповнення та штрих" #. Edit Text dialog -#: ../src/interface.cpp:2335 ../src/verbs.cpp:2711 +#: ../src/interface.cpp:2342 ../src/verbs.cpp:2775 msgid "_Text and Font..." msgstr "_Текст та шрифт…" #. Spellcheck dialog -#: ../src/interface.cpp:2341 ../src/verbs.cpp:2719 +#: ../src/interface.cpp:2348 ../src/verbs.cpp:2783 msgid "Check Spellin_g..." msgstr "Перевірити п_равопис…" @@ -9524,8 +9484,8 @@ msgstr "Елемент, що є «володарем» цього" #. Name #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:298 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1637 -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:25 -#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:6 +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:9 +#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:1 msgid "Orientation" msgstr "Орієнтація" @@ -9672,9 +9632,9 @@ msgstr "" #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1048 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1056 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:144 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1540 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1817 -#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:8 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1539 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1922 +#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:9 msgid "Page" msgstr "Сторінка" @@ -9682,9 +9642,9 @@ msgstr "Сторінка" msgid "The index of the current page" msgstr "Індекс поточної сторінки" -#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:125 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:258 -#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:152 -#: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:57 +#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:125 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:260 +#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:153 +#: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:54 msgid "Name" msgstr "Назва" @@ -9799,7 +9759,7 @@ msgstr "" #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:167 ../src/libgdl/gdl-dock.c:191 #: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:316 ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:133 #: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:147 -#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:28 +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10 msgid "Width" msgstr "Ширина" @@ -9809,7 +9769,7 @@ msgstr "Ширина для віджетів під час з'єднання з #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:175 ../src/libgdl/gdl-dock.c:199 #: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:333 -#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7 +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11 msgid "Height" msgstr "Висота" @@ -10044,7 +10004,7 @@ msgstr "Лінійка" msgid "Power stroke" msgstr "Потужний штрих" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:125 ../src/selection-chemistry.cpp:2758 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:125 ../src/selection-chemistry.cpp:2760 msgid "Clone original path" msgstr "Клонувати початковий контур" @@ -10373,22 +10333,22 @@ msgid "Change knot crossing" msgstr "Змінити перехрестя у вузлі" #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:50 -#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13 +#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10 msgid "Single" msgstr "Поодинокі" #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:51 -#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14 +#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11 msgid "Single, stretched" msgstr "Поодинокі, розтягуються" #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52 -#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10 +#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12 msgid "Repeated" msgstr "Повторюються" #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53 -#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11 +#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13 msgid "Repeated, stretched" msgstr "Повторюються і розтягуються" @@ -10470,85 +10430,84 @@ msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse." msgstr "" "Об'єднувати кінці, ближчі за вказане значення. 0 означає «не об'єднувати»." -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:163 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:189 msgid "CubicBezierFit" msgstr "Кубічний Безьє з коригуванням" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:164 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:190 msgid "CubicBezierJohan" msgstr "Кубічний Безьє-Йогана" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:165 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:191 msgid "SpiroInterpolator" msgstr "Спіро-інтерполяція" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:177 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:203 msgid "Butt" msgstr "Обрізок" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:178 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:204 msgid "Square" msgstr "Квадрат" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:179 -#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:16 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:205 +#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:12 msgid "Round" msgstr "Округлені" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:180 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:206 msgid "Peak" msgstr "Пік" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:181 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:207 msgid "Zero width" msgstr "Нульова товщина" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:194 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:220 msgid "Beveled" msgstr "З фаскою" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:195 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:221 #: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:547 msgid "Rounded" msgstr "Округленість" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:196 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:222 msgid "Extrapolated" msgstr "Екстраполяція" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:197 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:223 msgid "Miter" msgstr "Накласти" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:198 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:224 #: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:138 msgid "Spiro" msgstr "Криві Спіро" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:200 -#, fuzzy +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:226 msgid "Extrapolated arc" -msgstr "Екстраполяція" +msgstr "Екстрапольована дуга" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:207 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:233 msgid "Offset points" msgstr "Точки відступу" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:208 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:234 msgid "Sort points" msgstr "Впорядкувати точки" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:208 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:234 msgid "Sort offset points according to their time value along the curve" msgstr "" "Впорядкувати точки відступу відповідно до значення часу створення вздовж " "кривої" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:209 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:235 msgid "Interpolator type:" msgstr "Тип інтерполятора:" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:209 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:235 msgid "" "Determines which kind of interpolator will be used to interpolate between " "stroke width along the path" @@ -10556,7 +10515,7 @@ msgstr "" "Визначає тип інтерполятора, який буде використано для інтерполяції між " "ширинами штрихів вздовж контуру" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:210 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:236 msgid "" "Sets the smoothness for the CubicBezierJohan interpolator; 0 = linear " "interpolation, 1 = smooth" @@ -10564,40 +10523,40 @@ msgstr "" "Встановлює значення гладкості інтерполятора «Кубічний Безьє-Йогана»; 0 = " "лінійна інтерполяція, 1 = гладкий" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:211 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:237 msgid "Start cap:" msgstr "Початок:" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:211 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:237 msgid "Determines the shape of the path's start" msgstr "Визначає форму початку контуру" #. Join type #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel". -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:212 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:238 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:186 msgid "Join:" msgstr "З'єднання:" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:212 -msgid "Specifies the shape of the path's corners" -msgstr "Визначає форму кутових точок на кривій" +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:238 +msgid "Determines the shape of the path's corners" +msgstr "Визначає форму кутів контуру" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:213 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:239 msgid "Miter limit:" msgstr "Межа вістря:" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:213 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:239 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:234 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)" msgstr "Найбільша довжина вістря (у одиницях товщини штриха)" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:214 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:240 msgid "End cap:" msgstr "Кінець:" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:214 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:240 msgid "Determines the shape of the path's end" msgstr "Визначає форму кінця контуру" @@ -10788,13 +10747,13 @@ msgid "" msgstr "" "Відносна позиція еталонної точки визначає напрям і величину загального вигину" -#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:25 ../share/extensions/restack.inx.h:7 -#: ../share/extensions/text_extract.inx.h:5 +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:25 ../share/extensions/restack.inx.h:12 +#: ../share/extensions/text_extract.inx.h:8 msgid "Left" msgstr "Ліворуч" #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:26 ../share/extensions/restack.inx.h:14 -#: ../share/extensions/text_extract.inx.h:8 +#: ../share/extensions/text_extract.inx.h:10 msgid "Right" msgstr "Праворуч" @@ -10819,10 +10778,10 @@ msgid "Distance between successive ruler marks" msgstr "Відстань між послідовними позначками на лінійці" #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:42 -#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8 -#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27 -#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:36 -#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:21 +#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7 +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9 +#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:3 +#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:11 msgid "Unit:" msgstr "Одиниця:" @@ -10971,8 +10930,8 @@ msgid "How many construction lines (tangents) to draw" msgstr "Кількість ліній побудови (дотичних) для малювання" #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2393 -#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2427 +#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3 msgid "Scale:" msgstr "Масштаб:" @@ -11314,8 +11273,10 @@ msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File" msgstr "Експортувати документ у файл формату EMF" #: ../src/main.cpp:393 -msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)" -msgstr "Перетворити тестовий об'єкт у контури при експорті (PS, EPS, PDF)" +msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF, SVG)" +msgstr "" +"Перетворити тестовий об'єкт на контури під час експортування (PS, EPS, PDF? " +"SVG)" #: ../src/main.cpp:398 msgid "" @@ -11415,11 +11376,11 @@ msgstr "_Створити" #. " \n" #. " \n" -#: ../src/menus-skeleton.h:43 ../src/verbs.cpp:2524 ../src/verbs.cpp:2530 +#: ../src/menus-skeleton.h:43 ../src/verbs.cpp:2580 ../src/verbs.cpp:2586 msgid "_Edit" msgstr "_Зміни" -#: ../src/menus-skeleton.h:53 ../src/verbs.cpp:2300 +#: ../src/menus-skeleton.h:53 ../src/verbs.cpp:2346 msgid "Paste Si_ze" msgstr "Вставити за р_озміром" @@ -11468,39 +11429,43 @@ msgstr "_Шар" msgid "_Object" msgstr "_Об'єкт" -#: ../src/menus-skeleton.h:189 +#: ../src/menus-skeleton.h:190 msgid "Cli_p" msgstr "Відсі_кання" -#: ../src/menus-skeleton.h:193 +#: ../src/menus-skeleton.h:194 msgid "Mas_k" msgstr "Ма_ска" -#: ../src/menus-skeleton.h:197 +#: ../src/menus-skeleton.h:198 msgid "Patter_n" msgstr "В_ізерунок" -#: ../src/menus-skeleton.h:221 +#: ../src/menus-skeleton.h:202 +msgid "Symbo_l" +msgstr "Си_мвол" + +#: ../src/menus-skeleton.h:226 msgid "_Path" msgstr "_Контур" -#: ../src/menus-skeleton.h:268 +#: ../src/menus-skeleton.h:273 msgid "Filter_s" msgstr "Філ_ьтри" -#: ../src/menus-skeleton.h:274 +#: ../src/menus-skeleton.h:279 msgid "Exte_nsions" msgstr "Дод_атки" -#: ../src/menus-skeleton.h:281 +#: ../src/menus-skeleton.h:286 msgid "Whiteboa_rd" msgstr "Спільне _малювання" -#: ../src/menus-skeleton.h:285 +#: ../src/menus-skeleton.h:290 msgid "_Help" msgstr "_Довідка" -#: ../src/menus-skeleton.h:289 +#: ../src/menus-skeleton.h:294 msgid "Tutorials" msgstr "Підручники" @@ -11920,7 +11885,7 @@ msgstr "Дата:" msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)" msgstr "Дата, до якої відноситься створення цього документа (РРРР-ММ-ДД)" -#: ../src/rdf.cpp:238 ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:14 +#: ../src/rdf.cpp:238 ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:3 msgid "Format:" msgstr "Формат:" @@ -12156,17 +12121,17 @@ msgstr "" msgid "Selected object is not a group. Cannot enter." msgstr "позначений об'єкт не є групою. Неможливо увійти." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:346 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:348 msgid "Delete text" msgstr "Вилучити текст" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:354 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:356 msgid "Nothing was deleted." msgstr "Нічого не було вилучено." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:372 ../src/text-context.cpp:1031 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:374 ../src/text-context.cpp:1031 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:209 ../src/ui/dialog/swatches.cpp:275 -#: ../src/widgets/erasor-toolbar.cpp:114 +#: ../src/widgets/erasor-toolbar.cpp:116 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1193 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1207 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1221 @@ -12174,243 +12139,243 @@ msgstr "Нічого не було вилучено." msgid "Delete" msgstr "Вилучити" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:400 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:402 msgid "Select object(s) to duplicate." msgstr "Позначте об'єкт(и) для дублювання." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:509 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:511 msgid "Delete all" msgstr "Вилучити все" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:705 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:707 msgid "Select some objects to group." msgstr "Позначте два або більше об'єктів для групування." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:720 ../src/selection-describer.cpp:52 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:722 ../src/selection-describer.cpp:53 msgid "Group" msgstr "Згрупувати" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:734 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:736 msgid "Select a group to ungroup." msgstr "Позначте групу для розгрупування." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:775 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:777 msgid "No groups to ungroup in the selection." msgstr "У позначеному немає груп." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:781 ../src/sp-item-group.cpp:501 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:783 ../src/sp-item-group.cpp:501 msgid "Ungroup" msgstr "Розгрупувати" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:867 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:869 msgid "Select object(s) to raise." msgstr "Оберіть об'єкт(и) для підняття." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:873 ../src/selection-chemistry.cpp:933 -#: ../src/selection-chemistry.cpp:966 ../src/selection-chemistry.cpp:1030 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:875 ../src/selection-chemistry.cpp:935 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:968 ../src/selection-chemistry.cpp:1032 msgid "" "You cannot raise/lower objects from different groups or layers." msgstr "" "Не можна піднімати/опускати об'єкти з різних груп чи шарів." #. TRANSLATORS: "Raise" means "to raise an object" in the undo history -#: ../src/selection-chemistry.cpp:913 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:915 msgctxt "Undo action" msgid "Raise" msgstr "підняття" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:925 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:927 msgid "Select object(s) to raise to top." msgstr "Позначте об'єкт(и) для піднімання нагору." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:948 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:950 msgid "Raise to top" msgstr "Підняти на передній план" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:960 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:962 msgid "Select object(s) to lower." msgstr "Позначте об'єкт(и) для опускання." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1010 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1012 msgid "Lower" msgstr "Опустити" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1022 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1024 msgid "Select object(s) to lower to bottom." msgstr "Позначте об'єкт(и) для опускання на низ." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1057 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1059 msgid "Lower to bottom" msgstr "Опустити на задній план" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1064 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1066 msgid "Nothing to undo." msgstr "Немає операцій, що можна скасувати." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1072 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1074 msgid "Nothing to redo." msgstr "Немає операцій, що можна вернути." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1133 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1135 msgid "Paste" msgstr "Вставити" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1141 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1143 msgid "Paste style" msgstr "Вставити стиль" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1151 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1153 msgid "Paste live path effect" msgstr "Вставити ефект динамічного контуру" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1172 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1174 msgid "Select object(s) to remove live path effects from." msgstr "Оберіть об'єкт(и) для вилучення анімованих ефектів контурів." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1184 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1186 msgid "Remove live path effect" msgstr "Вилучити анімований ефект контуру" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1195 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1197 msgid "Select object(s) to remove filters from." msgstr "Виберіть об'єкт(и), з яких слід вилучити фільтри." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1205 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1393 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1207 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1428 msgid "Remove filter" msgstr "Вилучити фільтр" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1214 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1216 msgid "Paste size" msgstr "Вставити розмір" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1223 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1225 msgid "Paste size separately" msgstr "Вставити розмір окремо" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1233 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1235 msgid "Select object(s) to move to the layer above." msgstr "Позначте об'єкти для переміщення на шар вище." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1259 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1261 msgid "Raise to next layer" msgstr "Піднятися на наступний шар" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1266 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1268 msgid "No more layers above." msgstr "Більше немає вищих шарів." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1278 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1280 msgid "Select object(s) to move to the layer below." msgstr "Позначте об'єкти для переміщення на шар нижче." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1304 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1306 msgid "Lower to previous layer" msgstr "Опуститися на попередній шар" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1311 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1313 msgid "No more layers below." msgstr "Немає нижчого шару." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1323 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1325 msgid "Select object(s) to move." msgstr "Позначте об'єкти для пересування." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1340 ../src/verbs.cpp:2473 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1342 ../src/verbs.cpp:2523 msgid "Move selection to layer" msgstr "Пересунути позначене до шару" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1564 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1566 msgid "Remove transform" msgstr "Прибрати трансформацію" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1667 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1669 msgid "Rotate 90° CCW" msgstr "Обернути на 90° проти годинникової стрілки" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1667 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1669 msgid "Rotate 90° CW" msgstr "Обернути на 90° за годинниковою стрілкою" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1688 ../src/seltrans.cpp:479 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1690 ../src/seltrans.cpp:479 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:800 msgid "Rotate" msgstr "Обертати" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2067 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2069 msgid "Rotate by pixels" msgstr "Обертати поточково" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2097 ../src/seltrans.cpp:476 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2099 ../src/seltrans.cpp:476 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:775 -#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19 +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12 msgid "Scale" msgstr "Масштабувати" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2122 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2124 msgid "Scale by whole factor" msgstr "Масштабувати за повним коефіцієнтом" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2137 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2139 msgid "Move vertically" msgstr "Перемістити вертикально" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2140 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2142 msgid "Move horizontally" msgstr "Перемістити горизонтально" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2143 ../src/selection-chemistry.cpp:2169 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2145 ../src/selection-chemistry.cpp:2171 #: ../src/seltrans.cpp:473 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:714 msgid "Move" msgstr "Перемістити" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2163 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2165 msgid "Move vertically by pixels" msgstr "Перемістити вертикально поточково" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2166 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2168 msgid "Move horizontally by pixels" msgstr "Перемістити горизонтально поточково" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2298 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2300 msgid "The selection has no applied path effect." msgstr "Обране не має застосованого ефекту контуру." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2501 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2503 msgctxt "Action" msgid "Clone" msgstr "Клонувати" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2517 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2519 msgid "Select clones to relink." msgstr "Позначте клон для перез'єднання." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2524 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2526 msgid "Copy an object to clipboard to relink clones to." msgstr "" "Копіювати об'єкт до буфера обміну інформації для перез'єднання клонів." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2548 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2550 msgid "No clones to relink in the selection." msgstr "У позначеному немає клонів для перез'єднання." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2551 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2553 msgid "Relink clone" msgstr "Перез'єднати клон" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2565 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2567 msgid "Select clones to unlink." msgstr "Позначте клон для від'єднання." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2619 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2621 msgid "No clones to unlink in the selection." msgstr "У позначеному немає клонів." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2623 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2625 msgid "Unlink clone" msgstr "Від'єднати клон" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2636 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2638 msgid "" "Select a clone to go to its original. Select a linked offset " "to go to its source. Select a text on path to go to the path. Select " @@ -12420,7 +12385,7 @@ msgstr "" "перейти до її контуру; текст вздовж контуру, щоб перейти до його " "контуру. Позначте текст у рамці, щоб перейти до рамки." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2669 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2671 msgid "" "Cannot find the object to select (orphaned clone, offset, textpath, " "flowed text?)" @@ -12428,7 +12393,7 @@ msgstr "" "Не вдається знайти об'єкт, що позначається (осиротілий клон, втяжка, " "текст вздовж контуру чи текст у рамці?)" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2675 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2677 msgid "" "The object you're trying to select is not visible (it is in <" "defs>)" @@ -12436,222 +12401,254 @@ msgstr "" "Об'єкт, який ви намагаєтесь позначити, є невидимим (знаходиться у <" "defs>)" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2720 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2722 msgid "Select one path to clone." msgstr "Позначте один контур для клонування." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2724 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2726 msgid "Select one path to clone." msgstr "Позначте один контур для клонування." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2779 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2781 msgid "Select object(s) to convert to marker." msgstr "Позначте об'єкт(и) для перетворення у маркер." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2847 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2849 msgid "Objects to marker" msgstr "Об'єкти у маркер" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2875 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2877 msgid "Select object(s) to convert to guides." msgstr "Позначте об'єкт(и) для перетворення у напрямні." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2887 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2889 msgid "Objects to guides" msgstr "Об'єкти у напрямні" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2904 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2909 +msgid "Select one group to convert to symbol." +msgstr "Позначте одну групу для перетворення на символ." + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2917 +msgid "Select only one group to convert to symbol." +msgstr "Позначте лише одну групу для перетворення на символ." + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2923 +msgid "Select original (Shift+D) to convert to symbol." +msgstr "Позначте оригінал (Shift+D) для перетворення на символ." + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2929 +msgid "Group selection first to convert to symbol." +msgstr "До перетворення на символ вам слід згрупувати позначене." + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2968 +msgid "Group to symbol" +msgstr "Групу у символ" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2988 +msgid "Select a symbol to extract objects from." +msgstr "Позначте символ для видобування з нього об’єктів." + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2996 ../src/selection-chemistry.cpp:3002 +msgid "Select only one symbol to convert to group." +msgstr "Позначте лише один символ для перетворення на групу." + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3045 +msgid "Group from symbol" +msgstr "Група з символу" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3062 msgid "Select object(s) to convert to pattern." msgstr "Позначте об'єкт(и) для перетворення у візерунок." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2992 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3150 msgid "Objects to pattern" msgstr "Об'єкти у візерунок" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3008 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3166 msgid "Select an object with pattern fill to extract objects from." msgstr "" "Позначте об'єкт із заповненням візерунком для витягування об'єктів з " "нього." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3061 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3219 msgid "No pattern fills in the selection." msgstr "У позначеному немає заповнення візерунком." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3064 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3222 msgid "Pattern to objects" msgstr "Візерунок у об'єкти" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3155 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3313 msgid "Select object(s) to make a bitmap copy." msgstr "Позначте об'єкти для створення їхньої растрової копії." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3159 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3317 msgid "Rendering bitmap..." msgstr "Показ растрового зображення…" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3333 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3494 msgid "Create bitmap" msgstr "Створення растрового зображення" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3365 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3526 msgid "Select object(s) to create clippath or mask from." msgstr "" "Оберіть об'єкт(и) для створення з них контуру вирізання або маски." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3368 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3529 msgid "Select mask object and object(s) to apply clippath or mask to." msgstr "" "Оберіть об'єкт-маску та об'єкт(и) для застосування вирізання або " "маскування." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3549 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3710 msgid "Set clipping path" msgstr "Задати контур вирізання" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3551 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3712 msgid "Set mask" msgstr "Задати маску" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3566 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3727 msgid "Select object(s) to remove clippath or mask from." msgstr "" "Оберіть об'єкт(и) для вилучення контуру вирізання або маскування." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3677 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3838 msgid "Release clipping path" msgstr "Від'єднати закріплений контур" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3679 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3840 msgid "Release mask" msgstr "Маску знято" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3698 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3859 msgid "Select object(s) to fit canvas to." msgstr "Оберіть об'єкт(и) для підбирання їхніх розмірів під полотно." #. Fit Page -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3718 ../src/verbs.cpp:2790 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3879 ../src/verbs.cpp:2854 msgid "Fit Page to Selection" msgstr "Підігнати полотно до позначеної області" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3747 ../src/verbs.cpp:2792 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3908 ../src/verbs.cpp:2856 msgid "Fit Page to Drawing" msgstr "Підігнати полотно під намальоване" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3768 ../src/verbs.cpp:2794 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3929 ../src/verbs.cpp:2858 msgid "Fit Page to Selection or Drawing" msgstr "Підігнати полотно під позначену область чи область креслення" #. TRANSLATORS: "Link" means internet link (anchor) -#: ../src/selection-describer.cpp:44 +#: ../src/selection-describer.cpp:45 msgctxt "Web" msgid "Link" msgstr "Посилання" -#: ../src/selection-describer.cpp:46 +#: ../src/selection-describer.cpp:47 msgid "Circle" msgstr "Коло" #. Ellipse -#: ../src/selection-describer.cpp:48 ../src/selection-describer.cpp:73 +#: ../src/selection-describer.cpp:49 ../src/selection-describer.cpp:74 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397 #: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:193 msgid "Ellipse" msgstr "Еліпс" -#: ../src/selection-describer.cpp:50 +#: ../src/selection-describer.cpp:51 msgid "Flowed text" msgstr "Контурний текст" -#: ../src/selection-describer.cpp:56 +#: ../src/selection-describer.cpp:57 msgid "Line" msgstr "Лінія" -#: ../src/selection-describer.cpp:58 +#: ../src/selection-describer.cpp:59 msgid "Path" msgstr "Контур" -#: ../src/selection-describer.cpp:60 ../src/widgets/star-toolbar.cpp:475 +#: ../src/selection-describer.cpp:61 ../src/widgets/star-toolbar.cpp:475 msgid "Polygon" msgstr "Багатокутник" -#: ../src/selection-describer.cpp:62 +#: ../src/selection-describer.cpp:63 msgid "Polyline" msgstr "Багатокутник" #. Rectangle -#: ../src/selection-describer.cpp:64 +#: ../src/selection-describer.cpp:65 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:387 msgid "Rectangle" msgstr "Прямокутник" #. 3D box -#: ../src/selection-describer.cpp:66 +#: ../src/selection-describer.cpp:67 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:392 msgid "3D Box" msgstr "Просторовий об'єкт" -#: ../src/selection-describer.cpp:68 +#: ../src/selection-describer.cpp:69 msgctxt "Object" msgid "Text" msgstr "Текст" #. TRANSLATORS: "Clone" is a noun, type of object -#: ../src/selection-describer.cpp:71 +#: ../src/selection-describer.cpp:72 msgctxt "Object" msgid "Clone" msgstr "Клон" -#: ../src/selection-describer.cpp:75 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:31 +#: ../src/selection-describer.cpp:76 +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:9 msgid "Offset path" msgstr "Розтягнення контуру" #. Spiral -#: ../src/selection-describer.cpp:77 +#: ../src/selection-describer.cpp:78 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405 -#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:45 +#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:11 msgid "Spiral" msgstr "Спіраль" #. Star -#: ../src/selection-describer.cpp:79 +#: ../src/selection-describer.cpp:80 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401 #: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:482 msgid "Star" msgstr "Зірка" -#: ../src/selection-describer.cpp:149 +#: ../src/selection-describer.cpp:150 msgid "root" msgstr "основа" -#: ../src/selection-describer.cpp:161 +#: ../src/selection-describer.cpp:162 #, c-format msgid "layer %s" msgstr "шар %s" -#: ../src/selection-describer.cpp:163 +#: ../src/selection-describer.cpp:164 #, c-format msgid "layer %s" msgstr "шар %s" -#: ../src/selection-describer.cpp:172 +#: ../src/selection-describer.cpp:173 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: ../src/selection-describer.cpp:181 +#: ../src/selection-describer.cpp:182 #, c-format msgid " in %s" msgstr " у %s" -#: ../src/selection-describer.cpp:183 +#: ../src/selection-describer.cpp:184 #, c-format msgid " in group %s (%s)" msgstr " у групі %s (%s)" -#: ../src/selection-describer.cpp:185 +#: ../src/selection-describer.cpp:186 #, c-format msgid " in %i parents (%s)" msgid_plural " in %i parents (%s)" @@ -12659,7 +12656,7 @@ msgstr[0] " у %i батьківському (%s)" msgstr[1] " у %i батьківських (%s)" msgstr[2] " у %i батьківських (%s)" -#: ../src/selection-describer.cpp:188 +#: ../src/selection-describer.cpp:189 #, c-format msgid " in %i layers" msgid_plural " in %i layers" @@ -12667,20 +12664,24 @@ msgstr[0] " у %i шарі" msgstr[1] " у %i шарах" msgstr[2] " у %i шарах" -#: ../src/selection-describer.cpp:198 +#: ../src/selection-describer.cpp:199 +msgid "Convert symbol to group to edit" +msgstr "Перетворити символ на групу для редагування" + +#: ../src/selection-describer.cpp:203 msgid "Use Shift+D to look up original" msgstr "Натисніть Shift+D, щоб позначити оригінал" -#: ../src/selection-describer.cpp:202 +#: ../src/selection-describer.cpp:207 msgid "Use Shift+D to look up path" msgstr "Натисніть Shift+D, щоб позначити контур" -#: ../src/selection-describer.cpp:206 +#: ../src/selection-describer.cpp:211 msgid "Use Shift+D to look up frame" msgstr "Натисніть Shift+D, щоб позначити рамку" #. this is only used with 2 or more objects -#: ../src/selection-describer.cpp:221 ../src/spray-context.cpp:227 +#: ../src/selection-describer.cpp:226 ../src/spray-context.cpp:227 #: ../src/tweak-context.cpp:204 #, c-format msgid "%i object selected" @@ -12690,7 +12691,7 @@ msgstr[1] "%i об'єкти позначено" msgstr[2] "%i об'єктів позначено" #. this is only used with 2 or more objects -#: ../src/selection-describer.cpp:226 +#: ../src/selection-describer.cpp:231 #, c-format msgid "%i object of type %s" msgid_plural "%i objects of type %s" @@ -12699,7 +12700,7 @@ msgstr[1] "%i об'єкти, що належать до %s" msgstr[2] "%i об'єктів, що належать до %s" #. this is only used with 2 or more objects -#: ../src/selection-describer.cpp:231 +#: ../src/selection-describer.cpp:236 #, c-format msgid "%i object of types %s, %s" msgid_plural "%i objects of types %s, %s" @@ -12708,7 +12709,7 @@ msgstr[1] "%i об'єкти, що належать до %s, %s< msgstr[2] "%i об'єктів, що належать до %s, %s" #. this is only used with 2 or more objects -#: ../src/selection-describer.cpp:236 +#: ../src/selection-describer.cpp:241 #, c-format msgid "%i object of types %s, %s, %s" msgid_plural "%i objects of types %s, %s, %s" @@ -12717,7 +12718,7 @@ msgstr[1] "%i об'єкти, що належать до %s, %s< msgstr[2] "%i об'єктів, що належать до %s, %s, %s" #. this is only used with 2 or more objects -#: ../src/selection-describer.cpp:241 +#: ../src/selection-describer.cpp:246 #, c-format msgid "%i object of %i types" msgid_plural "%i objects of %i types" @@ -12725,7 +12726,7 @@ msgstr[0] "%i об'єкт, що належить до типів %i%i об'єкти, що належать до типів %i" msgstr[2] "%i об'єктів, що належать до типів %i" -#: ../src/selection-describer.cpp:251 +#: ../src/selection-describer.cpp:256 #, c-format msgid "; %d filtered object " msgid_plural "; %d filtered objects " @@ -12867,7 +12868,7 @@ msgstr "Виключена область верстки" msgid "Create Guides Around the Page" msgstr "Створити напрямні навколо сторінки" -#: ../src/sp-guide.cpp:327 ../src/verbs.cpp:2370 +#: ../src/sp-guide.cpp:327 ../src/verbs.cpp:2420 msgid "Delete All Guides" msgstr "Вилучити всі напрямні" @@ -12900,16 +12901,16 @@ msgstr "горизонтальна, на %s" msgid "at %d degrees, through (%s,%s)" msgstr "на %d градусів, через (%s,%s)" -#: ../src/sp-image.cpp:1131 +#: ../src/sp-image.cpp:1103 msgid "embedded" msgstr "включене" -#: ../src/sp-image.cpp:1139 +#: ../src/sp-image.cpp:1111 #, c-format msgid "Image with bad reference: %s" msgstr "Зображення з неправильним посиланням: %s" -#: ../src/sp-image.cpp:1140 +#: ../src/sp-image.cpp:1112 #, c-format msgid "Image %d × %d: %s" msgstr "Зображення %d × %d: %s" @@ -12922,26 +12923,26 @@ msgstr[0] "Група з %d об'єкта" msgstr[1] "Група з %d об'єктів" msgstr[2] "Група з %d об'єктів" -#: ../src/sp-item.cpp:975 +#: ../src/sp-item.cpp:973 msgid "Object" msgstr "Об'єкт" -#: ../src/sp-item.cpp:988 +#: ../src/sp-item.cpp:986 #, c-format msgid "%s; clipped" msgstr "%s; закріплено" -#: ../src/sp-item.cpp:993 +#: ../src/sp-item.cpp:991 #, c-format msgid "%s; masked" msgstr "%s; масковано" -#: ../src/sp-item.cpp:1001 +#: ../src/sp-item.cpp:999 #, c-format msgid "%s; filtered (%s)" msgstr "%s; відфільтровано (%s)" -#: ../src/sp-item.cpp:1003 +#: ../src/sp-item.cpp:1001 #, c-format msgid "%s; filtered" msgstr "%s; відфільтровано" @@ -12950,7 +12951,7 @@ msgstr "%s; відфільтровано" msgid "Line" msgstr "Рядок" -#: ../src/sp-lpe-item.cpp:352 +#: ../src/sp-lpe-item.cpp:341 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect." msgstr "Під час виконання Ефекту контуру сталася помилка типу виключення." @@ -13057,18 +13058,24 @@ msgstr "Осиротілий клон тексту" msgid "Text span" msgstr "Блок тексту" +#. char *symbol_desc = SP_ITEM(use->child)->description(); +#. g_free(symbol_desc); +#: ../src/sp-use.cpp:328 +msgid "Clone of Symbol" +msgstr "Клон символу" + #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long chains: #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1". -#: ../src/sp-use.cpp:328 +#: ../src/sp-use.cpp:336 msgid "..." msgstr "…" -#: ../src/sp-use.cpp:336 +#: ../src/sp-use.cpp:344 #, c-format msgid "Clone of: %s" msgstr "Клон від: %s" -#: ../src/sp-use.cpp:340 +#: ../src/sp-use.cpp:348 msgid "Orphaned clone" msgstr "Осиротілий клон" @@ -13304,7 +13311,7 @@ msgstr "" "Щоб розташувати текст за контуром, контурний текст слід зробити видимим." -#: ../src/text-chemistry.cpp:195 ../src/verbs.cpp:2390 +#: ../src/text-chemistry.cpp:195 ../src/verbs.cpp:2440 msgid "Put text on path" msgstr "Розмістити текст вздовж контуру" @@ -13316,7 +13323,7 @@ msgstr "Позначте текст вздовж контуру, щоб msgid "No texts-on-paths in the selection." msgstr "У позначеному немає тексту на контурі." -#: ../src/text-chemistry.cpp:231 ../src/verbs.cpp:2392 +#: ../src/text-chemistry.cpp:231 ../src/verbs.cpp:2442 msgid "Remove text from path" msgstr "Зняти текст з контуру" @@ -13839,41 +13846,41 @@ msgid "Blur tweak" msgstr "Корекція розмиванням" #. check whether something is selected -#: ../src/ui/clipboard.cpp:257 +#: ../src/ui/clipboard.cpp:262 msgid "Nothing was copied." msgstr "Нічого не було скопійовано." -#: ../src/ui/clipboard.cpp:329 ../src/ui/clipboard.cpp:538 -#: ../src/ui/clipboard.cpp:561 +#: ../src/ui/clipboard.cpp:371 ../src/ui/clipboard.cpp:580 +#: ../src/ui/clipboard.cpp:603 msgid "Nothing on the clipboard." msgstr "У буфері обміну нічого немає." -#: ../src/ui/clipboard.cpp:387 +#: ../src/ui/clipboard.cpp:429 msgid "Select object(s) to paste style to." msgstr "Позначте об'єкти(и) для застосування стилю." -#: ../src/ui/clipboard.cpp:398 ../src/ui/clipboard.cpp:415 +#: ../src/ui/clipboard.cpp:440 ../src/ui/clipboard.cpp:457 msgid "No style on the clipboard." msgstr "У буфері обміну немає стилів." -#: ../src/ui/clipboard.cpp:440 +#: ../src/ui/clipboard.cpp:482 msgid "Select object(s) to paste size to." msgstr "Оберіть об'єкт(и) для застосування розміру." -#: ../src/ui/clipboard.cpp:447 +#: ../src/ui/clipboard.cpp:489 msgid "No size on the clipboard." msgstr "У буфері обміну немає розмірів." -#: ../src/ui/clipboard.cpp:500 +#: ../src/ui/clipboard.cpp:542 msgid "Select object(s) to paste live path effect to." msgstr "Оберіть об'єкти для застосування ефекту динамічного контуру." #. no_effect: -#: ../src/ui/clipboard.cpp:525 +#: ../src/ui/clipboard.cpp:567 msgid "No effect on the clipboard." msgstr "У буфері обміну немає ефектів." -#: ../src/ui/clipboard.cpp:544 ../src/ui/clipboard.cpp:572 +#: ../src/ui/clipboard.cpp:586 ../src/ui/clipboard.cpp:614 msgid "Clipboard does not contain a path." msgstr "У буфері обміну відсутній контур." @@ -13991,7 +13998,7 @@ msgid "Rearrange" msgstr "Перевпорядкувати" #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:900 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1756 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1775 msgid "Nodes" msgstr "Вузли" @@ -14004,53 +14011,53 @@ msgid "_Treat selection as group: " msgstr "Вва_жати вибране групою: " #. Align -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921 ../src/verbs.cpp:2812 -#: ../src/verbs.cpp:2813 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921 ../src/verbs.cpp:2876 +#: ../src/verbs.cpp:2877 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor" msgstr "Вирівняти праві краї об'єктів до лівого краю якоря" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:924 ../src/verbs.cpp:2814 -#: ../src/verbs.cpp:2815 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:924 ../src/verbs.cpp:2878 +#: ../src/verbs.cpp:2879 msgid "Align left edges" msgstr "Вирівняти ліві сторони" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:927 ../src/verbs.cpp:2816 -#: ../src/verbs.cpp:2817 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:927 ../src/verbs.cpp:2880 +#: ../src/verbs.cpp:2881 msgid "Center on vertical axis" msgstr "Центрувати за вертикальною віссю" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:930 ../src/verbs.cpp:2818 -#: ../src/verbs.cpp:2819 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:930 ../src/verbs.cpp:2882 +#: ../src/verbs.cpp:2883 msgid "Align right sides" msgstr "Вирівняти праві сторони" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:933 ../src/verbs.cpp:2820 -#: ../src/verbs.cpp:2821 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:933 ../src/verbs.cpp:2884 +#: ../src/verbs.cpp:2885 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor" msgstr "Вирівняти ліві краї об'єктів до правого краю якоря" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:936 ../src/verbs.cpp:2822 -#: ../src/verbs.cpp:2823 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:936 ../src/verbs.cpp:2886 +#: ../src/verbs.cpp:2887 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor" msgstr "Вирівняти нижні краї об'єктів до верхнього краю якоря" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:939 ../src/verbs.cpp:2824 -#: ../src/verbs.cpp:2825 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:939 ../src/verbs.cpp:2888 +#: ../src/verbs.cpp:2889 msgid "Align top edges" msgstr "Вирівняти верхні сторони" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:942 ../src/verbs.cpp:2826 -#: ../src/verbs.cpp:2827 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:942 ../src/verbs.cpp:2890 +#: ../src/verbs.cpp:2891 msgid "Center on horizontal axis" msgstr "Центрувати на горизонтальній осі" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:945 ../src/verbs.cpp:2828 -#: ../src/verbs.cpp:2829 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:945 ../src/verbs.cpp:2892 +#: ../src/verbs.cpp:2893 msgid "Align bottom edges" msgstr "Вирівняти нижні сторони" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:948 ../src/verbs.cpp:2830 -#: ../src/verbs.cpp:2831 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:948 ../src/verbs.cpp:2894 +#: ../src/verbs.cpp:2895 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor" msgstr "Вирівняти верхні краї об'єктів до нижнього краю якоря" @@ -14175,9 +14182,9 @@ msgstr "Найменший об'єкт" #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1050 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1058 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1544 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1825 -#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:17 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1543 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1930 +#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:18 msgid "Selection" msgstr "позначене" @@ -14189,7 +14196,7 @@ msgstr "Назва профілю:" msgid "Save" msgstr "Зберегти" -#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:121 +#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:122 #, c-format msgid "" "Color: %s; Click to set fill, Shift+click to set stroke" @@ -14197,31 +14204,31 @@ msgstr "" "Колір: %s; Клацання встановить колір заповнення, Shift" "+Клацання встановить колір штриха" -#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:485 +#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:504 msgid "Change color definition" msgstr "Зміна визначення кольору" -#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:704 +#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:723 msgid "Remove stroke color" msgstr "Вилучити колір штриха" -#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:704 +#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:723 msgid "Remove fill color" msgstr "Вилучити колір заповнення" -#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:709 +#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:728 msgid "Set stroke color to none" msgstr "Зняти колір з штриха" -#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:709 +#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:728 msgid "Set fill color to none" msgstr "Зняти колір заповнення" -#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:725 +#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:744 msgid "Set stroke color from swatch" msgstr "Встановити колір штриха зі зразків" -#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:725 +#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:744 msgid "Set fill color from swatch" msgstr "Встановити колір заповнення зі зразків" @@ -14248,12 +14255,12 @@ msgid "License" msgstr "Ліцензія" #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:153 -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:769 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:771 msgid "Dublin Core Entities" msgstr "Пункти Dublin Core" #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:175 -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:805 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:807 msgid "License" msgstr "Ліцензія" @@ -14481,11 +14488,11 @@ msgid "Remove selected grid." msgstr "Вилучити вибрану сітку." #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:145 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1863 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1882 msgid "Guides" msgstr "Напрямні" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:147 ../src/verbs.cpp:2634 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:147 ../src/verbs.cpp:2690 msgid "Snap" msgstr "Прилипання" @@ -14493,39 +14500,39 @@ msgstr "Прилипання" msgid "Scripting" msgstr "Запис сценаріїв" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:250 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:247 msgid "General" msgstr "Загальні" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:252 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:249 msgid "Color" msgstr "Колір" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:254 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:251 msgid "Border" msgstr "Рамка" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:256 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:253 msgid "Page Size" msgstr "Розмір сторінки" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286 msgid "Guides" msgstr "Напрямні" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:302 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:304 msgid "Snap to objects" msgstr "Прилипання до об'єктів" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:304 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:306 msgid "Snap to grids" msgstr "Прилипання до сітки" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:306 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:308 msgid "Snap to guides" msgstr "Прилипання до напрямних" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:308 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:310 msgid "Miscellaneous" msgstr "Інше" @@ -14533,131 +14540,131 @@ msgstr "Інше" #. Inkscape::GC::release(defsRepr); #. inform the document, so we can undo #. Color Management -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:429 ../src/verbs.cpp:2806 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:431 ../src/verbs.cpp:2870 msgid "Link Color Profile" msgstr "Пов'язати профіль кольорів" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:530 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:532 msgid "Remove linked color profile" msgstr "Вилучити пов'язаний профіль кольорів" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:543 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:545 msgid "Linked Color Profiles:" msgstr "Пов'язані профілі кольорів:" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:545 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:547 msgid "Available Color Profiles:" msgstr "Доступні профілі кольорів:" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:547 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:549 msgid "Link Profile" msgstr "Пов'язати з профілем" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:550 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:552 msgid "Unlink Profile" msgstr "Від'єднати від профілю" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:579 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:581 msgid "Profile Name" msgstr "Назва профілю" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:615 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:617 msgid "External scripts" msgstr "Зовнішні скрипти" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:616 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:618 msgid "Embedded scripts" msgstr "Вбудовані скрипти" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:621 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:623 msgid "External script files:" msgstr "Файли зовнішніх скриптів:" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:623 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:625 msgid "Add the current file name or browse for a file" msgstr "Додайте назву поточного файла або вкажіть якийсь файл" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:626 -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:665 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:325 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:628 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:667 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:326 msgid "Remove" msgstr "Вилучити" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:652 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:654 msgid "Filename" msgstr "Назва файла" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:660 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:662 msgid "Embedded script files:" msgstr "Файли вбудованих скриптів:" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:662 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:664 msgid "New" msgstr "Створити" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:698 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:700 msgid "Script id" msgstr "Ід. скрипту" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:704 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:706 msgid "Content:" msgstr "Вміст:" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:787 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:789 msgid "_Save as default" msgstr "З_берегти як типові" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:788 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:790 msgid "Save this metadata as the default metadata" msgstr "Зберегти ці метадані як типові метадані" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:789 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:791 msgid "Use _default" msgstr "Використовувати _типові" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:790 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:792 msgid "Use the previously saved default metadata here" msgstr "Скористатися тут раніше збереженими типовими метаданими" #. inform the document, so we can undo -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:840 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:842 msgid "Add external script..." msgstr "Додати зовнішній скрипт…" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:879 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:881 msgid "Select a script to load" msgstr "Виберіть скрипт для завантаження" #. inform the document, so we can undo -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:907 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:909 msgid "Add embedded script..." msgstr "Додати вбудований скрипт…" #. inform the document, so we can undo -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:938 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:940 msgid "Remove external script" msgstr "Вилучити зовнішній скрипт" #. inform the document, so we can undo -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:972 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:974 msgid "Remove embedded script" msgstr "Вилучити вбудований скрипт" #. TODO repr->set_content(_EmbeddedContent.get_buffer()->get_text()); #. inform the document, so we can undo -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1072 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1074 msgid "Edit embedded script" msgstr "Редагувати вбудований скрипт" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1155 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1157 msgid "Creation" msgstr "Створення" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1156 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1158 msgid "Defined grids" msgstr "Визначені сітки" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1388 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1390 msgid "Remove grid" msgstr "Вилучити сітку" @@ -14666,50 +14673,51 @@ msgid "Information" msgstr "Інформація" #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82 -#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:12 +#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:7 #: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:11 -#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3 -#: ../share/extensions/dots.inx.h:3 -#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20 -#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:11 -#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:16 -#: ../share/extensions/gcodetools_about.inx.h:5 -#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:28 -#: ../share/extensions/gcodetools_check_for_updates.inx.h:5 -#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:14 -#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:16 -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:18 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:20 -#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:5 -#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:17 -#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:6 -#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:3 -#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:6 -#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3 -#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8 -#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:3 -#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:8 -#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:2 -#: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:1 -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:8 -#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:1 -#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:3 -#: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:1 -#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:5 -#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:1 -#: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:1 -#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:3 -#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:15 -#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:23 -#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1 ../share/extensions/measure.inx.h:3 -#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5 -#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6 -#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1 ../share/extensions/split.inx.h:1 -#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:5 -#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:5 -#: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:5 -#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4 -#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4 +#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:6 +#: ../share/extensions/dots.inx.h:7 +#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35 +#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:10 +#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:20 +#: ../share/extensions/gcodetools_about.inx.h:3 +#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:53 +#: ../share/extensions/gcodetools_check_for_updates.inx.h:3 +#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:24 +#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:31 +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:42 +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:46 +#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:13 +#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:35 +#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:16 +#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:12 +#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:5 +#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:6 +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27 +#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:8 +#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:13 +#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:7 +#: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:2 +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:44 +#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:5 +#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:6 +#: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:2 +#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:12 +#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:10 +#: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:2 +#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:7 +#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:24 +#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:13 +#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6 +#: ../share/extensions/measure.inx.h:15 +#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16 +#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:18 +#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8 ../share/extensions/split.inx.h:8 +#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:11 +#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:11 +#: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:6 +#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25 +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23 msgid "Help" msgstr "Довідка" @@ -14717,103 +14725,103 @@ msgstr "Довідка" msgid "Parameters" msgstr "Параметри" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:394 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:393 msgid "No preview" msgstr "Без перегляду" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:500 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:499 msgid "too large for preview" msgstr "завелике для перегляду" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:590 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:589 msgid "Enable preview" msgstr "Дозволити перегляд" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:747 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:760 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:764 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:767 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:775 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:791 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:806 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:746 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:759 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:763 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:766 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:774 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:790 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:805 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:283 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:414 msgid "All Files" msgstr "Усі файли" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:772 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:788 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:803 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:771 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:787 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:802 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:284 msgid "All Inkscape Files" msgstr "Усі файли Inkscape" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:779 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:795 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:809 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:778 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:794 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:808 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:285 msgid "All Images" msgstr "Усі зображення" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:782 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:798 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:812 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:781 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:797 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:811 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:286 msgid "All Vectors" msgstr "Всі векторні" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:785 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:801 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:815 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:784 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:800 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:814 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:287 msgid "All Bitmaps" msgstr "Всі растрові" #. ###### File options #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added? -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1044 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1605 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1043 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1604 msgid "Append filename extension automatically" msgstr "Додавати розширення файла автоматично" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1211 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1469 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1210 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1468 msgid "Guess from extension" msgstr "Визначити з розширення" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1490 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1489 msgid "Left edge of source" msgstr "Лівий край джерела" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1491 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1490 msgid "Top edge of source" msgstr "Верхній край джерела" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1492 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1491 msgid "Right edge of source" msgstr "Правий край джерела" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1493 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1492 msgid "Bottom edge of source" msgstr "Нижній край джерела" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1494 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1493 msgid "Source width" msgstr "Ширина джерела" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1495 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1494 msgid "Source height" msgstr "Висота джерела" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1496 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1495 msgid "Destination width" msgstr "Ширина призначення" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1497 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1496 msgid "Destination height" msgstr "Висота призначення" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1498 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1497 msgid "Resolution (dots per inch)" msgstr "Роздільна здатність (у т./дюйм)" @@ -14821,28 +14829,28 @@ msgstr "Роздільна здатність (у т./дюйм)" #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE #. ######################################### #. ##### Export options buttons/spinners, etc -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1536 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1535 msgid "Document" msgstr "Документ" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1548 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1547 msgctxt "Export dialog" msgid "Custom" msgstr "Нетипове" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1568 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1567 msgid "Source" msgstr "Джерело" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1588 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1587 msgid "Cairo" msgstr "Cairo" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1591 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1590 msgid "Antialias" msgstr "Плавне змінювання" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1617 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1616 msgid "Destination" msgstr "Призначення" @@ -14871,7 +14879,7 @@ msgid "Stroke st_yle" msgstr "С_тиль штриха" #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:486 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:487 msgid "" "This matrix determines a linear transform on color space. Each line affects " "one of the color components. Each column determines how much of each color " @@ -14884,46 +14892,46 @@ msgstr "" "не залежить від вхідних кольорів, отже, може бути використаний для " "визначення сталого значення у компоненті." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:596 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:597 msgid "Image File" msgstr "Файл зображення" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:599 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:600 msgid "Selected SVG Element" msgstr "Вибраний елемент SVG" #. TODO: any image, not just svg -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:669 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:670 msgid "Select an image to be used as feImage input" msgstr "Оберіть зображення, що буде використано як вхідні дані feImage" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:761 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:762 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters." msgstr "Цей примітив ефекту SVG не потребує параметрів." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:767 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:768 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape." msgstr "Цей фільтр ефекту SVG ще не реалізовано у Inkscape." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:957 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:958 msgid "Light Source:" msgstr "Джерело світла:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:974 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:975 msgid "Azimuth" msgstr "Азимут" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:974 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:975 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees" msgstr "" "Кут напрямку, під яким джерело світла знаходиться відносно площини XY (у " "градусах)" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:975 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:976 msgid "Elevation" msgstr "Висота" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:975 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:976 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees" msgstr "" "Кут напрямку, під яким джерело світла знаходиться відносно площини YZ (у " @@ -14932,47 +14940,47 @@ msgstr "" #. default x: #. default y: #. default z: -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:978 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:981 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:979 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:982 msgid "Location:" msgstr "Розташування:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:978 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:981 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:984 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:979 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:982 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:985 msgid "X coordinate" msgstr "Координата X" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:978 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:981 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:984 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:979 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:982 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:985 msgid "Y coordinate" msgstr "Координата Y" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:978 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:981 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:984 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:979 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:982 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:985 msgid "Z coordinate" msgstr "Координата Z" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:984 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:985 msgid "Points At" msgstr "Вказує на" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:985 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:986 msgid "Specular Exponent" msgstr "Степінь відбиття" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:985 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:986 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source" msgstr "Показник експоненти, що керує фокусом джерела світла" #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option. -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:987 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:988 msgid "Cone Angle" msgstr "Кут конуса" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:987 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:988 msgid "" "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the " "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light " @@ -14982,111 +14990,111 @@ msgstr "" "світла і точку, на яку його спрямовано) і конусом прожектора. За межі конуса " "світло не проектується." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1050 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1051 msgid "New light source" msgstr "Нове джерело світла" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1095 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1096 msgid "_Duplicate" msgstr "_Дублювати" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1129 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1130 msgid "_Filter" msgstr "_Фільтр" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1148 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1149 msgid "R_ename" msgstr "Пере_йменувати" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1266 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1278 msgid "Rename filter" msgstr "Перейменувати фільтр" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1303 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1315 msgid "Apply filter" msgstr "Застосувати фільтр" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1373 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1385 msgid "filter" msgstr "фільтрувати" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1380 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1392 msgid "Add filter" msgstr "Додати фільтр" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1409 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1444 msgid "Duplicate filter" msgstr "Дублювати фільтр" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1472 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1507 msgid "_Effect" msgstr "_Ефект" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1480 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1515 msgid "Connections" msgstr "З'єднання" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1619 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1653 msgid "Remove filter primitive" msgstr "Вилучити примітив фільтра" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2076 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2110 msgid "Remove merge node" msgstr "Вилучити вузол об'єднання" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230 msgid "Reorder filter primitive" msgstr "Зміна порядку примітивів фільтра" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2282 msgid "Add Effect:" msgstr "Додати ефект:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2283 msgid "No effect selected" msgstr "Не вибрано жодного ефекту" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2250 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2284 msgid "No filter selected" msgstr "Не вибрано жодного фільтра" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2288 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2322 msgid "Effect parameters" msgstr "Параметри ефекту" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2289 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2323 msgid "Filter General Settings" msgstr "Загальні параметри фільтра" #. default x: #. default y: -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2345 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2379 msgid "Coordinates:" msgstr "Координати:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2345 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2379 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region" msgstr "Координата X лівих кутів області дії ефектів фільтра" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2345 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2379 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region" msgstr "Координата X верхніх кутів області дії ефектів фільтра" #. default width: #. default height: -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2346 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2380 msgid "Dimensions:" msgstr "Розміри:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2346 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2380 msgid "Width of filter effects region" msgstr "Ширина області дії ефектів фільтра" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2346 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2380 msgid "Height of filter effects region" msgstr "Висота області дії ефектів фільтра" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2352 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2386 msgid "" "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that " "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent " @@ -15097,23 +15105,23 @@ msgstr "" "матрицю значень розміром 5×4. Інші варіанти — це простий спосіб виконати " "найпростіші операції без визначення всієї матриці вручну." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2353 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2387 msgid "Value(s):" msgstr "Значення:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2368 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2408 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2402 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2442 msgid "Operator:" msgstr "Оператор:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2369 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2403 msgid "K1:" msgstr "K1:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2369 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2370 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2371 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2372 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2403 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2404 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2405 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2406 msgid "" "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using " "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel " @@ -15123,38 +15131,38 @@ msgstr "" "за формулою k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4, де i1 і i2 — значення пікселів " "першого і другого вхідних значень відповідно." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2370 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2404 msgid "K2:" msgstr "K2:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2371 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2405 msgid "K3:" msgstr "K3:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2372 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2406 msgid "K4:" msgstr "K4:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2375 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2409 msgid "Size:" msgstr "Розмір:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2375 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2409 msgid "width of the convolve matrix" msgstr "ширина матриці згортки" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2375 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2409 msgid "height of the convolve matrix" msgstr "висота матриці згортки" #. default x: #. default y: -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2376 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2410 #: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:47 msgid "Target:" msgstr "Target:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2376 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2410 msgid "" "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is " "applied to pixels around this point." @@ -15162,7 +15170,7 @@ msgstr "" "Координата X кінцевої точки матриці згортки. Згортка застосовується до " "пікселів навколо цієї точки." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2376 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2410 msgid "" "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is " "applied to pixels around this point." @@ -15171,11 +15179,11 @@ msgstr "" "пікселів навколо цієї точки." #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix) -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2378 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2412 msgid "Kernel:" msgstr "Ядро:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2378 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2412 msgid "" "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input " "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different " @@ -15190,11 +15198,11 @@ msgstr "" "у той час, як матриця, заповнена сталим ненульовим значенням дасть звичайний " "ефект розмивання." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2380 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2414 msgid "Divisor:" msgstr "Дільник:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2380 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2414 msgid "" "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that " "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A " @@ -15206,11 +15214,11 @@ msgstr "" "кольору. Дільник, що є сумою всіх значень матриці, приглушує загальну " "інтенсивність кольорів остаточного зображення." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2381 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2415 msgid "Bias:" msgstr "Зміщення:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2381 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2415 msgid "" "This value is added to each component. This is useful to define a constant " "value as the zero response of the filter." @@ -15218,11 +15226,11 @@ msgstr "" "Це значення додається до кожного компонента. Корисно для задання сталої, як " "нульового відгуку фільтра." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2382 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2416 msgid "Edge Mode:" msgstr "Режим країв:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2382 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2416 msgid "" "Determines how to extend the input image as necessary with color values so " "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at " @@ -15232,31 +15240,31 @@ msgstr "" "щоб матричні операції могли працювати з ядром, розташованим на краю " "зображення або поблизу нього." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2383 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2417 msgid "Preserve Alpha" msgstr "Зберігати α-канал" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2383 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2417 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive." msgstr "Якщо встановлено, α-канал не буде змінено цим примітивом фільтра." #. default: white -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2386 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2420 msgid "Diffuse Color:" msgstr "Колір дифузії:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2386 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2419 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2420 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2453 msgid "Defines the color of the light source" msgstr "Визначає колір джерела світла" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2387 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2420 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2421 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2454 msgid "Surface Scale:" msgstr "Масштаб поверхні?" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2387 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2420 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2421 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2454 msgid "" "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha " "channel" @@ -15264,59 +15272,59 @@ msgstr "" "Це значення визначає множник висоти карти рельєфу, що задається вхідним α-" "каналом" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2388 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2421 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2422 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2455 msgid "Constant:" msgstr "Константа:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2388 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2421 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2422 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2455 msgid "This constant affects the Phong lighting model." msgstr "Ця стала стосується моделі освітлення Фонга" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2389 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2423 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2457 msgid "Kernel Unit Length:" msgstr "Одиниця довжини у ядрі:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2393 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2427 msgid "This defines the intensity of the displacement effect." msgstr "Ця величина визначає інтенсивність ефекту зміщення." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2394 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2428 msgid "X displacement:" msgstr "Зміщення за X:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2394 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2428 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction" msgstr "Компонент кольору, що керує зміщенням у напрямку осі X" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2395 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2429 msgid "Y displacement:" msgstr "Зміщення за Y:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2395 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2429 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction" msgstr "Компонент кольору, що керує зміщенням у напрямку осі Y" #. default: black -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2398 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2432 msgid "Flood Color:" msgstr "Колір заливки:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2398 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2432 msgid "The whole filter region will be filled with this color." msgstr "Всю область дії фільтра буде залито цим кольором." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2402 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2436 msgid "Standard Deviation:" msgstr "Стандартне відхилення:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2402 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2436 msgid "The standard deviation for the blur operation." msgstr "Стандартне відхилення під час виконання операції розмивання" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2408 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2442 msgid "" "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n" "Dilate: performs \"fattenning\" of input image." @@ -15324,41 +15332,41 @@ msgstr "" "Ерозія: виконує «витончення» вхідного зображення\n" "Розтягування: «потовщує» вхідне зображення" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2412 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2446 msgid "Source of Image:" msgstr "Джерело зображення:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2415 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2449 msgid "Delta X:" msgstr "Крок за X:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2415 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2449 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right" msgstr "Визначає як далеко вхідне зображення зміщується праворуч" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2416 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2450 msgid "Delta Y:" msgstr "Крок за Y:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2416 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2450 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards" msgstr "Визначає як далеко вхідне зображення зміщується донизу" #. default: white -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2419 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2453 msgid "Specular Color:" msgstr "Колір відбиття:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2422 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2456 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2 msgid "Exponent:" msgstr "Експонента:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2422 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2456 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"." msgstr "Степінь відбиття: більше значення дає «яскравіше»." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2431 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2465 msgid "" "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence " "function." @@ -15366,27 +15374,27 @@ msgstr "" "Позначає чи повинен примітив виконувати функцію створення турбулентності або " "шуму." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2432 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2466 msgid "Base Frequency:" msgstr "Опорна частота:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2433 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2467 msgid "Octaves:" msgstr "Октави:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2434 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2468 msgid "Seed:" msgstr "Випадкове значення:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2434 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2468 msgid "The starting number for the pseudo random number generator." msgstr "Початкове число для генератора псевдовипадкових чисел." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2446 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2480 msgid "Add filter primitive" msgstr "Додати примітив фільтра" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2463 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2497 msgid "" "The feBlend filter primitive provides 4 image blending modes: screen, " "multiply, darken and lighten." @@ -15394,7 +15402,7 @@ msgstr "" "Примітив фільтра feBlend надає можливість використовувати 4 режими " "змішування: просвічування, множення, темнішання та світлішання." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2467 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2501 msgid "" "The feColorMatrix filter primitive applies a matrix transformation to " "color of each rendered pixel. This allows for effects like turning object to " @@ -15404,7 +15412,7 @@ msgstr "" "кольору до кожної відображеної точки. Все це включає до себе перетворення " "об'єкта до півтонів сірого, зміну насиченості кольору і зміну відтінку." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2471 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2505 msgid "" "The feComponentTransfer filter primitive manipulates the input's " "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular " @@ -15416,7 +15424,7 @@ msgstr "" "з окремими функціями переходу, роблячи можливим операції на зразок " "регулювання яскравості і контрасту, баланс кольорів та постеризацію." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2475 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2509 msgid "" "The feComposite filter primitive composites two images using one of " "the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG " @@ -15428,7 +15436,7 @@ msgstr "" "описаного у стандарті SVG. Режими змішування Портера-Даффа по суті є " "булівськими операціями між значеннями кольорів відповідних точок зображень." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2479 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2513 msgid "" "The feConvolveMatrix lets you specify a Convolution to be applied on " "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, " @@ -15443,7 +15451,7 @@ msgstr "" "за допомогою цього примітиву фільтра, особливий примітив фільтра для " "Гаусового розмивання є швидшим та незалежним від роздільної здатності." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2483 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2517 msgid "" "The feDiffuseLighting and feSpecularLighting filter primitives create " "\"embossed\" shadings. The input's alpha channel is used to provide depth " @@ -15455,7 +15463,7 @@ msgstr "" "використовується для відтворення глибини: непрозоріші області наближаються " "до глядача, а прозоріші — віддаляються." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2487 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2521 msgid "" "The feDisplacementMap filter primitive displaces the pixels in the " "first input using the second input as a displacement map, that shows from " @@ -15467,7 +15475,7 @@ msgstr "" "у якому напрямку і на яку відстань слід змістити точку. Класичними " "прикладами фільтра є ефекти «вихор» і «затискання»." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2491 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2525 msgid "" "The feFlood filter primitive fills the region with a given color and " "opacity. It is usually used as an input to other filters to apply color to " @@ -15477,7 +15485,7 @@ msgstr "" "непрозорістю. Зазвичай, його використовують як початковий для інших " "фільтрів, з метою надати графіці кольору." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2495 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2529 msgid "" "The feGaussianBlur filter primitive uniformly blurs its input. It is " "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect." @@ -15486,7 +15494,7 @@ msgstr "" "його застосовано. Зазвичай, він використовується разом з feOffset для " "створення ефекту відкидання тіні." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2499 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2533 msgid "" "The feImage filter primitive fills the region with an external image " "or another part of the document." @@ -15494,7 +15502,7 @@ msgstr "" "Примітив фільтра feImage заливає область зовнішнім зображенням або " "іншою частиною документа." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2503 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2537 msgid "" "The feMerge filter primitive composites several temporary images " "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha " @@ -15507,7 +15515,7 @@ msgstr "" "кратне застосування примітивів feBlend у 'звичайному' режимі або кратне " "застосування примітивів feComposite у 'над'-режимі." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2507 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2541 msgid "" "The feMorphology filter primitive provides erode and dilate effects. " "For single-color objects erode makes the object thinner and dilate makes it " @@ -15517,7 +15525,7 @@ msgstr "" "ерозії та розширення. Для однокольорових об'єктів ерозія робить об'єкт " "меншим, а розширення — більшим." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2511 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2545 msgid "" "The feOffset filter primitive offsets the image by an user-defined " "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in " @@ -15527,7 +15535,7 @@ msgstr "" "відстань. Це, наприклад, корисно для відображення тіней, коли тінь " "розташовано з невеликим зсувом відносно об'єкта, що її відкидає." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2515 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2549 msgid "" "The feDiffuseLighting and feSpecularLighting filter primitives create " "\"embossed\" shadings. The input's alpha channel is used to provide depth " @@ -15539,14 +15547,14 @@ msgstr "" "використовується для відтворення глибини: непрозоріші області наближаються " "до глядача, а прозоріші — віддаляються." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2519 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2553 msgid "" "The feTile filter primitive tiles a region with its input graphic" msgstr "" "Примітив фільтра feTile заповнює область мозаїкою у формі вхідного " "графічного зображення" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2523 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2557 msgid "" "The feTurbulence filter primitive renders Perlin noise. This kind of " "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and " @@ -15556,11 +15564,11 @@ msgstr "" "шумів корисний для імітації деяких природних явищ на зразок хмар, полум'я та " "диму, та під час створення складних текстур на зразок мармуру та граніту." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2542 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2576 msgid "Duplicate filter primitive" msgstr "Дублювати примітив фільтра" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2595 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2629 msgid "Set filter primitive attribute" msgstr "Встановити атрибут примітива фільтра" @@ -16480,7 +16488,7 @@ msgstr "_X:" #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:49 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457 msgid "_Y:" msgstr "_Y:" @@ -16877,12 +16885,12 @@ msgstr "Стиль малювання об'єктів" #. Zoom #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:370 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:562 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:636 msgid "Zoom" msgstr "Масштаб" #. Measure -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:375 ../src/verbs.cpp:2568 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:375 ../src/verbs.cpp:2624 msgctxt "ContextVerb" msgid "Measure" msgstr "Міра" @@ -16947,7 +16955,7 @@ msgstr "" "знімається попереднє позначення)" #. Text -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433 ../src/verbs.cpp:2560 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433 ../src/verbs.cpp:2616 msgctxt "ContextVerb" msgid "Text" msgstr "Текст" @@ -17020,7 +17028,7 @@ msgstr "Відро з фарбою" #. Gradient #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:472 -#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:146 +#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:147 msgid "Gradient" msgstr "Градієнт" @@ -18195,6 +18203,9 @@ msgid "" "The directory where autosaves will be written. This should be an absolute " "path (starts with / on UNIX or a drive letter such as C: on Windows). " msgstr "" +"Каталог, куди буде записано автоматичні копії). Для такого каталогу слід " +"вказати абсолютну адресу (адресу, що починається з / у UNIX або літери диска, " +"наприклад C:, у Windows). " #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051 msgid "_Interval (in minutes):" @@ -19225,7 +19236,7 @@ msgstr "Вікно" msgid "Test Area" msgstr "Область перевірки" -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:588 ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:588 ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2 msgid "Configuration" msgstr "Налаштування" @@ -19272,7 +19283,7 @@ msgstr "" "Ви_користовувати графічний планшет чи інший пристрій (потребує " "перезавантаження)" -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:898 ../src/verbs.cpp:2261 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:898 ../src/verbs.cpp:2307 msgid "_Save" msgstr "З_берегти" @@ -19302,8 +19313,7 @@ msgstr "Перейменування шару" #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d" #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:313 -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:335 -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:366 +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:369 msgid "Layer" msgstr "Шар" @@ -19316,7 +19326,7 @@ msgid "Rename layer" msgstr "Перейменувати шар" #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed" -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:329 ../src/ui/dialog/layers.cpp:681 +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:329 ../src/ui/dialog/layers.cpp:746 msgid "Renamed layer" msgstr "Шар перейменовано" @@ -19324,69 +19334,77 @@ msgstr "Шар перейменовано" msgid "Add Layer" msgstr "Додавання шару" -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:336 +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:339 msgid "_Add" msgstr "_Додати" -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:360 +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:363 msgid "New layer created." msgstr "Новий шар створено." -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:364 +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:367 msgid "Move to Layer" msgstr "Пересунути до шару" -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:367 +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:370 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:109 msgid "_Move" msgstr "_Переміщення" -#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:504 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:620 +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:522 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:624 msgid "Unhide layer" msgstr "Показати шар" -#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:504 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:620 +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:522 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:624 msgid "Hide layer" msgstr "Сховати шар" -#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:515 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:612 +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:533 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:616 msgid "Lock layer" msgstr "Заблокувати шар" -#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:515 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:612 +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:533 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:616 msgid "Unlock layer" -msgstr "Розімкнути шар" +msgstr "Розблокувати шар" + +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:620 ../src/verbs.cpp:1347 +msgid "Toggle layer solo" +msgstr "Увімкнути або вимкнути соло шару" -#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:652 +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:623 ../src/verbs.cpp:1371 +msgid "Lock other layers" +msgstr "Заблокувати інші шари" + +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:717 msgid "Moved layer" msgstr "Пересунутий шар" -#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:822 +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:879 msgctxt "Layers" msgid "New" msgstr "Створити" -#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:828 -msgctxt "Layers" -msgid "Top" -msgstr "Верх" - -#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:834 +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:884 msgctxt "Layers" -msgid "Up" -msgstr "Вг" +msgid "Bot" +msgstr "Низ" -#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:840 +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:890 msgctxt "Layers" msgid "Dn" msgstr "Вн" -#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:846 +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:896 msgctxt "Layers" -msgid "Bot" -msgstr "Низ" +msgid "Up" +msgstr "Вг" + +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:902 +msgctxt "Layers" +msgid "Top" +msgstr "Верх" -#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:856 +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:912 msgid "X" msgstr "X" @@ -19528,7 +19546,7 @@ msgid "Arcrole:" msgstr "Arcrole:" #: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:57 -#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36 +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47 msgid "Show:" msgstr "Показ:" @@ -19557,8 +19575,8 @@ msgstr "С_ховати" msgid "L_ock" msgstr "За_мкнути" -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:63 ../src/verbs.cpp:2522 -#: ../src/verbs.cpp:2528 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:63 ../src/verbs.cpp:2578 +#: ../src/verbs.cpp:2584 msgid "_Set" msgstr "_Встановити" @@ -20554,7 +20572,7 @@ msgstr "Віддзеркалити вузли горизонтально" msgid "Flip nodes vertically" msgstr "Віддзеркалити вузли вертикально" -#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:570 +#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:574 msgctxt "Node tool tip" msgid "" "Shift: drag to add nodes to the selection, click to toggle object " @@ -20563,12 +20581,12 @@ msgstr "" "Shift: перетягніть, щоб додати вузли до позначеного, клацніть, щоб " "перемкнути режим позначення об'єктів" -#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:574 +#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:578 msgctxt "Node tool tip" msgid "Shift: drag to add nodes to the selection" msgstr "Shift: перетягування додає вузли до позначеного фрагмента" -#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:583 +#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:587 #, c-format msgid "%u of %u node selected." msgid_plural "%u of %u nodes selected." @@ -20576,7 +20594,7 @@ msgstr[0] "Позначено %u з %u вузла." msgstr[1] "Позначено %u з %u вузлів." msgstr[2] "Позначено %u з %u вузлів." -#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:588 +#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:592 #, c-format msgctxt "Node tool tip" msgid "%s Drag to select nodes, click to edit only this object (more: Shift)" @@ -20584,33 +20602,33 @@ msgstr "" "%s Перетягніть, щоб позначити вузли, клацніть, щоб редагувати лише цей " "об'єкт (інше: Shift)" -#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:594 +#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:598 #, c-format msgctxt "Node tool tip" msgid "%s Drag to select nodes, click clear the selection" msgstr "" "%s Перетягніть вказівник, щоб позначити вузли, клацніть, щоб зняти позначення" -#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:603 +#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:607 msgctxt "Node tool tip" msgid "Drag to select nodes, click to edit only this object" msgstr "" "Перетягніть, щоб позначити вузли, клацніть, щоб редагувати лише цей об'єкт" -#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:606 +#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:610 msgctxt "Node tool tip" msgid "Drag to select nodes, click to clear the selection" msgstr "" "Перетягніть вказівник, щоб позначити вузли, клацніть, щоб зняти позначення" -#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:611 +#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:615 msgctxt "Node tool tip" msgid "Drag to select objects to edit, click to edit this object (more: Shift)" msgstr "" "Перетягніть, щоб позначити об'єкти редагування, клацніть для редагування " "поточного об'єкта (більше: Shift)" -#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:614 +#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:618 msgctxt "Node tool tip" msgid "Drag to select objects to edit" msgstr "Перетягніть вказівник для позначення об'єктів редагування" @@ -20950,7 +20968,7 @@ msgstr "Заблокувати чи розблокувати поточний ш msgid "Current layer" msgstr "Поточний шар" -#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:590 +#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:594 msgid "(root)" msgstr "(основа)" @@ -20963,8 +20981,8 @@ msgid "MetadataLicence|Other" msgstr "Інша" #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:67 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1063 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1064 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1065 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1066 msgid "Opacity (%)" msgstr "Непрозорість (у %)" @@ -20973,8 +20991,8 @@ msgid "Change blur" msgstr "Зміна розмивання" #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:220 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:895 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1189 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:897 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1191 msgid "Change opacity" msgstr "Зміна непрозорості" @@ -21022,36 +21040,36 @@ msgstr "Ни_жнє:" msgid "Bottom margin" msgstr "Нижнє поле" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:260 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:262 msgid "Description" msgstr "Опис" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:301 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:303 msgid "Orientation:" msgstr "Орієнтація:" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:304 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:306 msgid "_Landscape" msgstr "_Альбомна" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:309 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:311 msgid "_Portrait" msgstr "Кни_жкова" #. ## Set up custom size frame -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:325 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:329 msgid "Custom size" msgstr "Особливий розмір" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:348 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:352 msgid "Resi_ze page to content..." msgstr "_Розмір сторінки за вмістом…" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:374 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:378 msgid "_Resize page to drawing or selection" msgstr "_Підігнати розмір за малюнком або позначеною областю" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:375 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:379 msgid "" "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there " "is no selection" @@ -21059,7 +21077,7 @@ msgstr "" "Змінити масштаб сторінки для відповідності поточному фрагменту або всьому " "рисунку, якщо фрагмент не позначений" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:440 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:444 msgid "Set page size" msgstr "Встановлення розміру сторінки" @@ -21209,323 +21227,344 @@ msgstr "" "зображення не можна буде масштабувати без викривлень. Однак всі графічні " "елементи буде надруковано так, як вони виглядають на екрані." -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:123 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:124 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:119 msgid "Fill:" msgstr "Заповнення:" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:125 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:126 msgid "O:" msgstr "Н:" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:165 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166 msgid "N/A" msgstr "Н/Д" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:168 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1056 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1057 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1058 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1059 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:176 msgid "Nothing selected" msgstr "Нічого не позначено" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:170 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:300 msgctxt "Fill and stroke" msgid "None" msgstr "Немає" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:173 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:302 msgctxt "Fill and stroke" msgid "No fill" msgstr "Без заповнення" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:173 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:302 msgctxt "Fill and stroke" msgid "No stroke" msgstr "Без штриха" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:175 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:176 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:281 ../src/widgets/paint-selector.cpp:239 msgid "Pattern" msgstr "Заповнення візерунком" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:178 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:179 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:283 msgid "Pattern fill" msgstr "Заповнення візерунком" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:178 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:179 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:283 msgid "Pattern stroke" msgstr "Штрих-візерунок" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:180 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181 msgid "L" msgstr "Л" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:183 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275 msgid "Linear gradient fill" msgstr "Заповнення з лінійним градієнтом" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:183 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275 msgid "Linear gradient stroke" msgstr "Штрих з лінійним градієнтом" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:190 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191 msgid "R" msgstr "П" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:193 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279 msgid "Radial gradient fill" msgstr "Заповнення з радіальним градієнтом" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:193 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279 msgid "Radial gradient stroke" msgstr "Штрих з радіальним градієнтом" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:200 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:201 msgid "Different" msgstr "Інші" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:203 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:204 msgid "Different fills" msgstr "Інші заповнення" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:203 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:204 msgid "Different strokes" msgstr "Інші штрихи" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:206 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:305 msgid "Unset" msgstr "Знятий" #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:266 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:527 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:209 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:267 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:529 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:307 ../src/widgets/fill-style.cpp:708 msgid "Unset fill" msgstr "Не заливати" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:266 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:543 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:209 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:267 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:307 ../src/widgets/fill-style.cpp:708 msgid "Unset stroke" msgstr "Зняття штриха" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:212 msgid "Flat color fill" msgstr "Однорідне заповнення" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:212 msgid "Flat color stroke" msgstr "Однорідний штрих" #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:215 msgid "a" msgstr "a" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:217 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:218 msgid "Fill is averaged over selected objects" msgstr "Заповнення усереднюється у позначених об'єктах" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:217 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:218 msgid "Stroke is averaged over selected objects" msgstr "Штрих усереднено для позначених об'єктів" #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:221 msgid "m" msgstr "m" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:223 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224 msgid "Multiple selected objects have the same fill" msgstr "Множина позначених об'єктів має однакове заповнення" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:223 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224 msgid "Multiple selected objects have the same stroke" msgstr "Множина позначених об'єктів має однакові штрихи" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:225 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:226 msgid "Edit fill..." msgstr "Редагувати заповнення…" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:225 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:226 msgid "Edit stroke..." msgstr "Редагування штриха…" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:229 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:230 msgid "Last set color" msgstr "Останній використаний колір" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:233 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:234 msgid "Last selected color" msgstr "Останній вибраний колір" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:249 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:250 msgid "Copy color" msgstr "Копіювати колір" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:253 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:254 msgid "Paste color" msgstr "Вставити колір" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:820 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:258 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:822 msgid "Swap fill and stroke" msgstr "Поміняти місцями кольори заповнення та штриха" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:552 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:561 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:262 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:554 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:563 msgid "Make fill opaque" msgstr "Зробити заповнення непрозорим" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:262 msgid "Make stroke opaque" msgstr "Зробити штрихи непрозорими" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:270 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:509 ../src/widgets/fill-style.cpp:506 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:271 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:511 ../src/widgets/fill-style.cpp:506 msgid "Remove fill" msgstr "Вилучити заповнення" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:270 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:518 ../src/widgets/fill-style.cpp:506 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:271 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:520 ../src/widgets/fill-style.cpp:506 msgid "Remove stroke" msgstr "Вилучити штрих" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:573 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:575 msgid "Apply last set color to fill" msgstr "Застосувати останній використаний колір для заповнення" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:585 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:587 msgid "Apply last set color to stroke" msgstr "Застосувати останній використаний колір для штриха" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:596 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:598 msgid "Apply last selected color to fill" msgstr "Застосувати останній вибраний колір для заповнення" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:607 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:609 msgid "Apply last selected color to stroke" msgstr "Застосувати останній вибраний колір для штриха" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:633 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:635 msgid "Invert fill" msgstr "Інвертувати заповнення" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:657 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:659 msgid "Invert stroke" msgstr "Інвертувати штрих" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:669 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:671 msgid "White fill" msgstr "Заповнення білим" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:681 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:683 msgid "White stroke" msgstr "Білий штрих" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:693 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:695 msgid "Black fill" msgstr "Заповнення чорним" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:705 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:707 msgid "Black stroke" msgstr "Чорний штрих" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:748 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:750 msgid "Paste fill" msgstr "Вставити заповнення" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:766 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:768 msgid "Paste stroke" msgstr "Вставити штрих" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:922 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:924 msgid "Change stroke width" msgstr "Змінити товщину штриха" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1017 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1019 msgid ", drag to adjust" msgstr ", налаштуйте шляхом перетягування" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1102 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1104 #, c-format msgid "Stroke width: %.5g%s%s" msgstr "Товщина штриха: %.5g%s%s" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1106 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1108 msgid " (averaged)" msgstr " (осереднений)" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1134 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1136 msgid "0 (transparent)" msgstr "0 (прозорий)" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1158 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1160 msgid "100% (opaque)" msgstr "100% (непрозорий)" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1318 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1327 +msgid "Adjust alpha" +msgstr "Скоригувати канал прозорості" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1329 +#, c-format +msgid "" +"Adjusting alpha: was %.3g, now %.3g (diff %.3g); with Ctrl to adjust lightness, with Shift to adjust saturation, without " +"modifiers to adjust hue" +msgstr "" +"Коригування каналу прозорості: було %.3g, стало %.3g (різн %" +".3g); скористайтеся Ctrl для зміни освітленості;" +"Shift — для зміни насиченості, без модифікаторів — виправлення відтінку" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1333 msgid "Adjust saturation" msgstr "Корекція насиченості" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1320 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1335 #, c-format msgid "" "Adjusting saturation: was %.3g, now %.3g (diff %.3g); with " -"Ctrl to adjust lightness, without modifiers to adjust hue" +"Ctrl to adjust lightness, with Alt to adjust alpha, without " +"modifiers to adjust hue" msgstr "" "Корекція насиченості: було %.3g, стало %.3g (різн %.3g); " -"скористайтеся Ctrl для корекції освітленості, без модифікаторів – " +"скористайтеся Ctrl для корекції освітленості, Alt — для зміни " +"прозорості, без модифікаторів – " "корекція відтінку" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1324 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1339 msgid "Adjust lightness" msgstr "Корекція освітленості" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1326 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1341 #, c-format msgid "" "Adjusting lightness: was %.3g, now %.3g (diff %.3g); with " -"Shift to adjust saturation, without modifiers to adjust hue" +"Shift to adjust saturation, with Alt to adjust alpha, without " +"modifiers to adjust hue" msgstr "" "Корекція освітленості: було %.3g, стало %.3g (різн %.3g); " -"скористайтеся Shift для зміни насиченості, без модифікаторів — " -"корекція відтінку" +"скористайтеся Shift для зміни насиченості, Alt — для зміни " +"прозорості, без модифікаторів — " +"виправлення відтінку" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1330 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1345 msgid "Adjust hue" msgstr "Корекція відтінку" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1332 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1347 #, c-format msgid "" "Adjusting hue: was %.3g, now %.3g (diff %.3g); with Shift to adjust saturation, with Ctrl to adjust lightness" +"b> to adjust saturation, with Alt to adjust alpha, with Ctrl " +"to adjust lightness" msgstr "" "Корекція відтінку: було %.3g, стало %.3g (різн %.3g); " -"скористайтеся Shift для зміни насиченості, а Ctrl для зміни " +"скористайтеся Shift для зміни насиченості, Alt — для зміни " +"прозорості, а Ctrl для зміни " "освітленості" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1445 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1459 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1467 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1481 msgid "Adjust stroke width" msgstr "Скоригувати товщину штриха" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1446 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1468 #, c-format msgid "Adjusting stroke width: was %.3g, now %.3g (diff %.3g)" msgstr "" @@ -21560,20 +21599,15 @@ msgstr "Штрих: %06x/%.3g" msgid "Stroke width: %.5g%s" msgstr "Товщина штриха: %.5g%s" -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:344 -#, c-format -msgid "O:%.3g" -msgstr "Н:%.3g" - -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:343 #, c-format -msgid "O:.%d" -msgstr "Н:.%d" +msgid "O: %2.0f" +msgstr "Н: %2.0f" -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:351 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:348 #, c-format -msgid "Opacity: %.3g" -msgstr "Непрозорість: %.3g" +msgid "Opacity: %2.1f %%" +msgstr "Непрозорість: %2.1f %%" #: ../src/vanishing-point.cpp:132 msgid "Split vanishing points" @@ -21626,224 +21660,228 @@ msgstr[2] "" "міститься у %d об'єктах; перетягніть, утримуючи Shift, щоб " "відокремити вибрані об'єкти" -#: ../src/verbs.cpp:1166 +#: ../src/verbs.cpp:1173 msgid "Switch to next layer" msgstr "Перемкнутися на наступний шар" -#: ../src/verbs.cpp:1167 +#: ../src/verbs.cpp:1174 msgid "Switched to next layer." msgstr "Перемикання на наступний шар." -#: ../src/verbs.cpp:1169 +#: ../src/verbs.cpp:1176 msgid "Cannot go past last layer." msgstr "Неможливо переміститися вище за останній шар." -#: ../src/verbs.cpp:1178 +#: ../src/verbs.cpp:1185 msgid "Switch to previous layer" msgstr "Перемкнутися на попередній шар" -#: ../src/verbs.cpp:1179 +#: ../src/verbs.cpp:1186 msgid "Switched to previous layer." msgstr "Перемикання на попередній шар." -#: ../src/verbs.cpp:1181 +#: ../src/verbs.cpp:1188 msgid "Cannot go before first layer." msgstr "Неможливо переміститися нижче за перший шар." -#: ../src/verbs.cpp:1202 ../src/verbs.cpp:1299 ../src/verbs.cpp:1331 -#: ../src/verbs.cpp:1337 ../src/verbs.cpp:1359 +#: ../src/verbs.cpp:1209 ../src/verbs.cpp:1306 ../src/verbs.cpp:1338 +#: ../src/verbs.cpp:1344 ../src/verbs.cpp:1368 ../src/verbs.cpp:1383 msgid "No current layer." msgstr "Немає поточного шару." -#: ../src/verbs.cpp:1231 ../src/verbs.cpp:1235 +#: ../src/verbs.cpp:1238 ../src/verbs.cpp:1242 #, c-format msgid "Raised layer %s." msgstr "Шар %s піднято." -#: ../src/verbs.cpp:1232 +#: ../src/verbs.cpp:1239 msgid "Layer to top" msgstr "Підняти шар нагору" -#: ../src/verbs.cpp:1236 +#: ../src/verbs.cpp:1243 msgid "Raise layer" msgstr "Підняти шар" -#: ../src/verbs.cpp:1239 ../src/verbs.cpp:1243 +#: ../src/verbs.cpp:1246 ../src/verbs.cpp:1250 #, c-format msgid "Lowered layer %s." msgstr "Шар %s опущено." -#: ../src/verbs.cpp:1240 +#: ../src/verbs.cpp:1247 msgid "Layer to bottom" msgstr "Опустити шар додолу" -#: ../src/verbs.cpp:1244 +#: ../src/verbs.cpp:1251 msgid "Lower layer" msgstr "Опустити шар" -#: ../src/verbs.cpp:1253 +#: ../src/verbs.cpp:1260 msgid "Cannot move layer any further." msgstr "Неможливо перемістити шар далі." -#: ../src/verbs.cpp:1267 ../src/verbs.cpp:1286 +#: ../src/verbs.cpp:1274 ../src/verbs.cpp:1293 #, c-format msgid "%s copy" msgstr "Копія %s" -#: ../src/verbs.cpp:1294 +#: ../src/verbs.cpp:1301 msgid "Duplicate layer" msgstr "Дублювати шар" #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated." -#: ../src/verbs.cpp:1297 +#: ../src/verbs.cpp:1304 msgid "Duplicated layer." msgstr "Дубльований шар." -#: ../src/verbs.cpp:1326 +#: ../src/verbs.cpp:1333 msgid "Delete layer" msgstr "Вилучити шар" #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted." -#: ../src/verbs.cpp:1329 +#: ../src/verbs.cpp:1336 msgid "Deleted layer." msgstr "Шар вилучено." -#: ../src/verbs.cpp:1340 -msgid "Toggle layer solo" -msgstr "Увімкнути або вимкнути соло шару" - -#: ../src/verbs.cpp:1346 +#: ../src/verbs.cpp:1353 msgid "Show all layers" msgstr "Показати всі шари" -#: ../src/verbs.cpp:1352 +#: ../src/verbs.cpp:1358 msgid "Hide all layers" msgstr "Приховати всі шари" -#: ../src/verbs.cpp:1427 +#: ../src/verbs.cpp:1363 +msgid "Lock all layers" +msgstr "Заблокувати всі шари" + +#: ../src/verbs.cpp:1377 +msgid "Unlock all layers" +msgstr "Розблокувати всі шари" + +#: ../src/verbs.cpp:1451 msgid "Flip horizontally" msgstr "Віддзеркалити горизонтально" -#: ../src/verbs.cpp:1432 +#: ../src/verbs.cpp:1456 msgid "Flip vertically" msgstr "Віддзеркалити вертикально" #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.en.svgz file to your language, #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svgz" (where LANG is your language #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg". -#: ../src/verbs.cpp:2009 +#: ../src/verbs.cpp:2055 msgid "tutorial-basic.svg" msgstr "tutorial-basic.svg" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:2013 +#: ../src/verbs.cpp:2059 msgid "tutorial-shapes.svg" msgstr "tutorial-shapes.svg" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:2017 +#: ../src/verbs.cpp:2063 msgid "tutorial-advanced.svg" msgstr "tutorial-advanced.svg" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:2021 +#: ../src/verbs.cpp:2067 msgid "tutorial-tracing.svg" msgstr "tutorial-tracing.svg" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:2025 +#: ../src/verbs.cpp:2071 msgid "tutorial-calligraphy.svg" msgstr "tutorial-calligraphy.svg" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:2029 +#: ../src/verbs.cpp:2075 msgid "tutorial-interpolate.svg" msgstr "tutorial-interpolate.svg" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:2033 +#: ../src/verbs.cpp:2079 msgid "tutorial-elements.svg" msgstr "tutorial-elements.svg" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:2037 +#: ../src/verbs.cpp:2083 msgid "tutorial-tips.svg" msgstr "tutorial-tips.svg" -#: ../src/verbs.cpp:2225 ../src/verbs.cpp:2798 +#: ../src/verbs.cpp:2271 ../src/verbs.cpp:2862 msgid "Unlock all objects in the current layer" msgstr "Розблокувати усі об'єкти у поточному шарі" -#: ../src/verbs.cpp:2229 ../src/verbs.cpp:2800 +#: ../src/verbs.cpp:2275 ../src/verbs.cpp:2864 msgid "Unlock all objects in all layers" msgstr "Розблокувати усі об'єкти в усіх шарах" -#: ../src/verbs.cpp:2233 ../src/verbs.cpp:2802 +#: ../src/verbs.cpp:2279 ../src/verbs.cpp:2866 msgid "Unhide all objects in the current layer" msgstr "Розблокувати усі об'єкти у поточному шарі" -#: ../src/verbs.cpp:2237 ../src/verbs.cpp:2804 +#: ../src/verbs.cpp:2283 ../src/verbs.cpp:2868 msgid "Unhide all objects in all layers" msgstr "Показати усі об'єкти в усіх шарах" -#: ../src/verbs.cpp:2252 +#: ../src/verbs.cpp:2298 msgid "Does nothing" msgstr "Немає дій" -#: ../src/verbs.cpp:2255 +#: ../src/verbs.cpp:2301 msgid "Create new document from the default template" msgstr "Створити новий документ зі стандартного шаблону" -#: ../src/verbs.cpp:2257 +#: ../src/verbs.cpp:2303 msgid "_Open..." msgstr "_Відкрити…" -#: ../src/verbs.cpp:2258 +#: ../src/verbs.cpp:2304 msgid "Open an existing document" msgstr "Відкрити існуючий документ" -#: ../src/verbs.cpp:2259 +#: ../src/verbs.cpp:2305 msgid "Re_vert" msgstr "Від_новити" -#: ../src/verbs.cpp:2260 +#: ../src/verbs.cpp:2306 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)" msgstr "Відновити останню збережену версію документа (зміни будуть втрачені)" -#: ../src/verbs.cpp:2261 +#: ../src/verbs.cpp:2307 msgid "Save document" msgstr "Зберегти документ" -#: ../src/verbs.cpp:2263 +#: ../src/verbs.cpp:2309 msgid "Save _As..." msgstr "Зберегти _як…" -#: ../src/verbs.cpp:2264 +#: ../src/verbs.cpp:2310 msgid "Save document under a new name" msgstr "Зберегти документ під іншою назвою" -#: ../src/verbs.cpp:2265 +#: ../src/verbs.cpp:2311 msgid "Save a Cop_y..." msgstr "Зберегти _копію…" -#: ../src/verbs.cpp:2266 +#: ../src/verbs.cpp:2312 msgid "Save a copy of the document under a new name" msgstr "Зберегти копію документа під іншою назвою" -#: ../src/verbs.cpp:2267 +#: ../src/verbs.cpp:2313 msgid "_Print..." msgstr "Над_рукувати…" -#: ../src/verbs.cpp:2267 +#: ../src/verbs.cpp:2313 msgid "Print document" msgstr "Надрукувати документ" #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions) -#: ../src/verbs.cpp:2270 +#: ../src/verbs.cpp:2316 msgid "Clean _up document" msgstr "О_чистити документ" -#: ../src/verbs.cpp:2270 +#: ../src/verbs.cpp:2316 msgid "" "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the <" "defs> of the document" @@ -21851,144 +21889,144 @@ msgstr "" "Прибрати непотрібні визначення (наприклад, градієнти чи вирізання) з <" "defs> документа" -#: ../src/verbs.cpp:2272 +#: ../src/verbs.cpp:2318 msgid "_Import..." msgstr "_Імпортувати…" -#: ../src/verbs.cpp:2273 +#: ../src/verbs.cpp:2319 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document" msgstr "Імпортувати зображення (растрове чи SVG) до документа" -#: ../src/verbs.cpp:2274 +#: ../src/verbs.cpp:2320 msgid "_Export Bitmap..." msgstr "_Експортувати растр…" -#: ../src/verbs.cpp:2275 +#: ../src/verbs.cpp:2321 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image" msgstr "Експортувати документ чи позначену частину у растрове зображення" -#: ../src/verbs.cpp:2276 +#: ../src/verbs.cpp:2322 msgid "Import Clip Art..." msgstr "_Імпортувати шаблон…" -#: ../src/verbs.cpp:2277 +#: ../src/verbs.cpp:2323 msgid "Import clipart from Open Clip Art Library" msgstr "Імпортувати шаблон з бібліотеки Open Clip Art" #. new FileVerb(SP_VERB_FILE_EXPORT_TO_OCAL, "FileExportToOCAL", N_("Export To Open Clip Art Library"), N_("Export this document to Open Clip Art Library"), INKSCAPE_ICON_DOCUMENT_EXPORT_OCAL), -#: ../src/verbs.cpp:2279 +#: ../src/verbs.cpp:2325 msgid "N_ext Window" msgstr "_Наступне вікно" -#: ../src/verbs.cpp:2280 +#: ../src/verbs.cpp:2326 msgid "Switch to the next document window" msgstr "Перейти до наступного вікна документа" -#: ../src/verbs.cpp:2281 +#: ../src/verbs.cpp:2327 msgid "P_revious Window" msgstr "_Попереднє вікно" -#: ../src/verbs.cpp:2282 +#: ../src/verbs.cpp:2328 msgid "Switch to the previous document window" msgstr "Перейти до попереднього вікна документа" -#: ../src/verbs.cpp:2283 +#: ../src/verbs.cpp:2329 msgid "_Close" msgstr "_Закрити" -#: ../src/verbs.cpp:2284 +#: ../src/verbs.cpp:2330 msgid "Close this document window" msgstr "Закрити це вікно документа" -#: ../src/verbs.cpp:2285 +#: ../src/verbs.cpp:2331 msgid "_Quit" msgstr "Ви_йти" -#: ../src/verbs.cpp:2285 +#: ../src/verbs.cpp:2331 msgid "Quit Inkscape" msgstr "Вийти з Inkscape" -#: ../src/verbs.cpp:2288 +#: ../src/verbs.cpp:2334 msgid "Undo last action" msgstr "Скасувати останню операцію" -#: ../src/verbs.cpp:2291 +#: ../src/verbs.cpp:2337 msgid "Do again the last undone action" msgstr "Повторити останню скасовану дію" -#: ../src/verbs.cpp:2292 +#: ../src/verbs.cpp:2338 msgid "Cu_t" msgstr "_Вирізати" -#: ../src/verbs.cpp:2293 +#: ../src/verbs.cpp:2339 msgid "Cut selection to clipboard" msgstr "Вирізати позначені об'єкти у буфер обміну" -#: ../src/verbs.cpp:2294 +#: ../src/verbs.cpp:2340 msgid "_Copy" msgstr "_Копіювати" -#: ../src/verbs.cpp:2295 +#: ../src/verbs.cpp:2341 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "Скопіювати позначені об'єкти у буфер обміну" -#: ../src/verbs.cpp:2296 +#: ../src/verbs.cpp:2342 msgid "_Paste" msgstr "Вст_авити" -#: ../src/verbs.cpp:2297 +#: ../src/verbs.cpp:2343 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text" msgstr "Вставити об'єкти з буферу обміну або текст у позицію курсора миші" -#: ../src/verbs.cpp:2298 +#: ../src/verbs.cpp:2344 msgid "Paste _Style" msgstr "Вставити _стиль" -#: ../src/verbs.cpp:2299 +#: ../src/verbs.cpp:2345 msgid "Apply the style of the copied object to selection" msgstr "Застосувати стиль скопійованого об'єкта до позначених об'єктів" -#: ../src/verbs.cpp:2301 +#: ../src/verbs.cpp:2347 msgid "Scale selection to match the size of the copied object" msgstr "" "Зміна масштабу позначених об'єктів з метою задовольнити розміру копійованого " "об'єкта" -#: ../src/verbs.cpp:2302 +#: ../src/verbs.cpp:2348 msgid "Paste _Width" msgstr "Вставити _ширину" -#: ../src/verbs.cpp:2303 +#: ../src/verbs.cpp:2349 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object" msgstr "" "Змінити масштаб позначених об'єктів за горизонтальним розміром з метою " "відповідності ширині копійованого об'єкта" -#: ../src/verbs.cpp:2304 +#: ../src/verbs.cpp:2350 msgid "Paste _Height" msgstr "Вставити _висоту" -#: ../src/verbs.cpp:2305 +#: ../src/verbs.cpp:2351 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object" msgstr "" "Змінити масштаб позначених об'єктів за вертикальним розміром з метою " "відповідності висоті копійованого об'єкта" -#: ../src/verbs.cpp:2306 +#: ../src/verbs.cpp:2352 msgid "Paste Size Separately" msgstr "Вставити розмір окремо" -#: ../src/verbs.cpp:2307 +#: ../src/verbs.cpp:2353 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object" msgstr "" "Змінити кожного позначеного об'єкта з метою відповідності розміру " "копійованого об'єкта" -#: ../src/verbs.cpp:2308 +#: ../src/verbs.cpp:2354 msgid "Paste Width Separately" msgstr "Вставити ширину окремо" -#: ../src/verbs.cpp:2309 +#: ../src/verbs.cpp:2355 msgid "" "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied " "object" @@ -21996,11 +22034,11 @@ msgstr "" "Змінити масштаб кожного позначеного об'єкта за горизонтальним розміром з " "метою відповідності ширині копійованого об'єкта" -#: ../src/verbs.cpp:2310 +#: ../src/verbs.cpp:2356 msgid "Paste Height Separately" msgstr "Вставити висоту окремо" -#: ../src/verbs.cpp:2311 +#: ../src/verbs.cpp:2357 msgid "" "Scale each selected object vertically to match the height of the copied " "object" @@ -22008,67 +22046,67 @@ msgstr "" "Змінити масштаб кожного позначеного об'єкта за вертикальним розміром з метою " "відповідності висоті копійованого об'єкта" -#: ../src/verbs.cpp:2312 +#: ../src/verbs.cpp:2358 msgid "Paste _In Place" msgstr "Вставити на _місце" -#: ../src/verbs.cpp:2313 +#: ../src/verbs.cpp:2359 msgid "Paste objects from clipboard to the original location" msgstr "Вставити об'єкти з буфера у місце, де вони були раніше" -#: ../src/verbs.cpp:2314 +#: ../src/verbs.cpp:2360 msgid "Paste Path _Effect" msgstr "Вставити _ефект контуру" -#: ../src/verbs.cpp:2315 +#: ../src/verbs.cpp:2361 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection" msgstr "Застосувати ефект контуру скопійованого об'єкта до позначених об'єктів" -#: ../src/verbs.cpp:2316 +#: ../src/verbs.cpp:2362 msgid "Remove Path _Effect" msgstr "Вилучити _ефект контуру" -#: ../src/verbs.cpp:2317 +#: ../src/verbs.cpp:2363 msgid "Remove any path effects from selected objects" msgstr "Вилучити всі ефекти контурів з позначених об'єктів" -#: ../src/verbs.cpp:2318 +#: ../src/verbs.cpp:2364 msgid "_Remove Filters" msgstr "В_илучити фільтри" -#: ../src/verbs.cpp:2319 +#: ../src/verbs.cpp:2365 msgid "Remove any filters from selected objects" msgstr "Вилучити всі наслідки застосування фільтрів з позначених об'єктів" -#: ../src/verbs.cpp:2320 +#: ../src/verbs.cpp:2366 msgid "_Delete" msgstr "В_илучити" -#: ../src/verbs.cpp:2321 +#: ../src/verbs.cpp:2367 msgid "Delete selection" msgstr "Вилучити позначені об'єкти" -#: ../src/verbs.cpp:2322 +#: ../src/verbs.cpp:2368 msgid "Duplic_ate" msgstr "_Дублювати" -#: ../src/verbs.cpp:2323 +#: ../src/verbs.cpp:2369 msgid "Duplicate selected objects" msgstr "Дублювати позначені об'єкти" -#: ../src/verbs.cpp:2324 +#: ../src/verbs.cpp:2370 msgid "Create Clo_ne" msgstr "Створити к_лон" -#: ../src/verbs.cpp:2325 +#: ../src/verbs.cpp:2371 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object" msgstr "Створити клон (копію, пов'язану з оригіналом) позначеного об'єкта" -#: ../src/verbs.cpp:2326 +#: ../src/verbs.cpp:2372 msgid "Unlin_k Clone" msgstr "В_ід'єднати клон" -#: ../src/verbs.cpp:2327 +#: ../src/verbs.cpp:2373 msgid "" "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into " "standalone objects" @@ -22076,29 +22114,29 @@ msgstr "" "Вирізати вибрані посилання клонів на оригінали з перетворенням їх на окремі " "об'єкти" -#: ../src/verbs.cpp:2328 +#: ../src/verbs.cpp:2374 msgid "Relink to Copied" msgstr "Перез'єднати з копійованим" -#: ../src/verbs.cpp:2329 +#: ../src/verbs.cpp:2375 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard" msgstr "" "Перез'єднати вибрані клони з об'єктом, який зараз перебуває у буфері обміну " "даними" -#: ../src/verbs.cpp:2330 +#: ../src/verbs.cpp:2376 msgid "Select _Original" msgstr "Позначити о_ригінал" -#: ../src/verbs.cpp:2331 +#: ../src/verbs.cpp:2377 msgid "Select the object to which the selected clone is linked" msgstr "Позначити об'єкт, з яким пов'язаний вибраний клон" -#: ../src/verbs.cpp:2332 +#: ../src/verbs.cpp:2378 msgid "Clone original path (LPE)" msgstr "Клонувати початковий контур (геометрично)" -#: ../src/verbs.cpp:2333 +#: ../src/verbs.cpp:2379 msgid "" "Creates a new path, applies the Clone original LPE, and refers it to the " "selected path" @@ -22106,19 +22144,19 @@ msgstr "" "Створює новий контур, застосовує геометричне перетворення клонування " "початкового контуру і пов'язує його з вибраним контуром" -#: ../src/verbs.cpp:2334 +#: ../src/verbs.cpp:2380 msgid "Objects to _Marker" msgstr "Об'єкти у _маркер" -#: ../src/verbs.cpp:2335 +#: ../src/verbs.cpp:2381 msgid "Convert selection to a line marker" msgstr "Перетворити вибране на маркер лінії" -#: ../src/verbs.cpp:2336 +#: ../src/verbs.cpp:2382 msgid "Objects to Gu_ides" msgstr "Об'єкти у на_прямні" -#: ../src/verbs.cpp:2337 +#: ../src/verbs.cpp:2383 msgid "" "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their " "edges" @@ -22126,76 +22164,92 @@ msgstr "" "Перетворити вибрані об'єкти на декілька напрямних, вирівняних за краями " "об'єктів" -#: ../src/verbs.cpp:2338 +#: ../src/verbs.cpp:2384 msgid "Objects to Patter_n" msgstr "О_б'єкти у візерунок" -#: ../src/verbs.cpp:2339 +#: ../src/verbs.cpp:2385 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill" msgstr "Перетворити позначені об'єкти у прямокутник, заповнений візерунком" -#: ../src/verbs.cpp:2340 +#: ../src/verbs.cpp:2386 msgid "Pattern to _Objects" msgstr "_Візерунок у об'єкти" -#: ../src/verbs.cpp:2341 +#: ../src/verbs.cpp:2387 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill" msgstr "Витягнути об'єкти з текстурного заповнення" -#: ../src/verbs.cpp:2342 +#: ../src/verbs.cpp:2388 +msgid "Group to Symbol" +msgstr "Групу на символ" + +#: ../src/verbs.cpp:2389 +msgid "Convert group to a symbol" +msgstr "Перетворити групу на символ" + +#: ../src/verbs.cpp:2390 +msgid "Symbol to Group" +msgstr "Символ у групу" + +#: ../src/verbs.cpp:2391 +msgid "Extract group from a symbol" +msgstr "Видобути групу з символу" + +#: ../src/verbs.cpp:2392 msgid "Clea_r All" msgstr "О_чистити все" -#: ../src/verbs.cpp:2343 +#: ../src/verbs.cpp:2393 msgid "Delete all objects from document" msgstr "Вилучити усі об'єкти з документа" -#: ../src/verbs.cpp:2344 +#: ../src/verbs.cpp:2394 msgid "Select Al_l" msgstr "Поз_начити все" -#: ../src/verbs.cpp:2345 +#: ../src/verbs.cpp:2395 msgid "Select all objects or all nodes" msgstr "Позначити всі об'єкти чи всі вузли" -#: ../src/verbs.cpp:2346 +#: ../src/verbs.cpp:2396 msgid "Select All in All La_yers" msgstr "Позначити все в усіх _шарах" -#: ../src/verbs.cpp:2347 +#: ../src/verbs.cpp:2397 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers" msgstr "Позначити усі об'єкти в усіх видимих та розблокованих шарах" -#: ../src/verbs.cpp:2348 +#: ../src/verbs.cpp:2398 msgid "Fill _and Stroke" msgstr "Заповнення _та штрих" -#: ../src/verbs.cpp:2349 +#: ../src/verbs.cpp:2399 msgid "" "Select all objects with the same fill and stroke as the selected objects" msgstr "Позначити всі об'єкти з тим самим заповненням та штрихом" -#: ../src/verbs.cpp:2350 +#: ../src/verbs.cpp:2400 msgid "_Fill Color" msgstr "За_повнити кольором" -#: ../src/verbs.cpp:2351 +#: ../src/verbs.cpp:2401 msgid "Select all objects with the same fill as the selected objects" msgstr "Позначити всі об'єкти з тим самим заповненням" -#: ../src/verbs.cpp:2352 +#: ../src/verbs.cpp:2402 msgid "_Stroke Color" msgstr "Колір _штриха" -#: ../src/verbs.cpp:2353 +#: ../src/verbs.cpp:2403 msgid "Select all objects with the same stroke as the selected objects" msgstr "Позначити всі об'єкти з тим самим штрихом" -#: ../src/verbs.cpp:2354 +#: ../src/verbs.cpp:2404 msgid "Stroke St_yle" msgstr "С_тиль штриха" -#: ../src/verbs.cpp:2355 +#: ../src/verbs.cpp:2405 msgid "" "Select all objects with the same stroke style (width, dash, markers) as the " "selected objects" @@ -22203,11 +22257,11 @@ msgstr "" "Позначити всі об'єкти з тим самим типом штриха (товщиною, рисками, " "позначками)" -#: ../src/verbs.cpp:2356 +#: ../src/verbs.cpp:2406 msgid "_Object Type" msgstr "Тип _об'єкта" -#: ../src/verbs.cpp:2357 +#: ../src/verbs.cpp:2407 msgid "" "Select all objects with the same object type (rect, arc, text, path, bitmap " "etc) as the selected objects" @@ -22215,152 +22269,152 @@ msgstr "" "Позначити всі об'єкти з тим самим типом об'єкта (прямокутник, дуга, текст, " "контур, растрове зображення тощо), що і позначені об'єкти" -#: ../src/verbs.cpp:2358 +#: ../src/verbs.cpp:2408 msgid "In_vert Selection" msgstr "_Інвертувати позначення" -#: ../src/verbs.cpp:2359 +#: ../src/verbs.cpp:2409 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)" msgstr "" "Інвертувати позначення (зняти позначення з позначеного та позначити решту)" -#: ../src/verbs.cpp:2360 +#: ../src/verbs.cpp:2410 msgid "Invert in All Layers" msgstr "Інвертувати в усіх шарах" -#: ../src/verbs.cpp:2361 +#: ../src/verbs.cpp:2411 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers" msgstr "Інвертувати позначення в усіх видимих та незаблокованих шарах" -#: ../src/verbs.cpp:2362 +#: ../src/verbs.cpp:2412 msgid "Select Next" msgstr "Обрати наступний" -#: ../src/verbs.cpp:2363 +#: ../src/verbs.cpp:2413 msgid "Select next object or node" msgstr "Обрати наступний об'єкт або вузол" -#: ../src/verbs.cpp:2364 +#: ../src/verbs.cpp:2414 msgid "Select Previous" msgstr "Обрати попереднє" -#: ../src/verbs.cpp:2365 +#: ../src/verbs.cpp:2415 msgid "Select previous object or node" msgstr "Обрати попередній об'єкт чи вузол" -#: ../src/verbs.cpp:2366 +#: ../src/verbs.cpp:2416 msgid "D_eselect" msgstr "Зн_яти позначення" -#: ../src/verbs.cpp:2367 +#: ../src/verbs.cpp:2417 msgid "Deselect any selected objects or nodes" msgstr "Зняти позначення з усіх об'єктів чи вузлів" -#: ../src/verbs.cpp:2368 +#: ../src/verbs.cpp:2418 msgid "Create _Guides Around the Page" msgstr "Створити _напрямні навколо сторінки" -#: ../src/verbs.cpp:2369 ../src/verbs.cpp:2371 +#: ../src/verbs.cpp:2419 ../src/verbs.cpp:2421 msgid "Create four guides aligned with the page borders" msgstr "Створити чотири напрямні за краями сторінки" -#: ../src/verbs.cpp:2372 +#: ../src/verbs.cpp:2422 msgid "Next path effect parameter" msgstr "Наступний параметр ефекту контуру" -#: ../src/verbs.cpp:2373 +#: ../src/verbs.cpp:2423 msgid "Show next editable path effect parameter" msgstr "Показати наступний придатний до редагування параметр ефекту контуру" #. Selection -#: ../src/verbs.cpp:2376 +#: ../src/verbs.cpp:2426 msgid "Raise to _Top" msgstr "Підняти на п_ередній план" -#: ../src/verbs.cpp:2377 +#: ../src/verbs.cpp:2427 msgid "Raise selection to top" msgstr "Підняти позначені об'єкти на передній план" -#: ../src/verbs.cpp:2378 +#: ../src/verbs.cpp:2428 msgid "Lower to _Bottom" msgstr "Опустити на з_адній план" -#: ../src/verbs.cpp:2379 +#: ../src/verbs.cpp:2429 msgid "Lower selection to bottom" msgstr "Опустити позначені об'єкти на задній план" -#: ../src/verbs.cpp:2380 +#: ../src/verbs.cpp:2430 msgid "_Raise" msgstr "_Підняти" -#: ../src/verbs.cpp:2381 +#: ../src/verbs.cpp:2431 msgid "Raise selection one step" msgstr "Підняти позначені об'єкти на один рівень" -#: ../src/verbs.cpp:2382 +#: ../src/verbs.cpp:2432 msgid "_Lower" msgstr "_Опустити" -#: ../src/verbs.cpp:2383 +#: ../src/verbs.cpp:2433 msgid "Lower selection one step" msgstr "Опустити позначені об'єкти на один рівень" -#: ../src/verbs.cpp:2385 +#: ../src/verbs.cpp:2435 msgid "Group selected objects" msgstr "Згрупувати позначені об'єкти" -#: ../src/verbs.cpp:2387 +#: ../src/verbs.cpp:2437 msgid "Ungroup selected groups" msgstr "Розгрупувати позначені групи" -#: ../src/verbs.cpp:2389 +#: ../src/verbs.cpp:2439 msgid "_Put on Path" msgstr "_Розмістити по контуру" -#: ../src/verbs.cpp:2391 +#: ../src/verbs.cpp:2441 msgid "_Remove from Path" msgstr "Відокрем_ити від контуру" -#: ../src/verbs.cpp:2393 +#: ../src/verbs.cpp:2443 msgid "Remove Manual _Kerns" msgstr "Вилучити ручний _міжлітерний інтервал" #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters; #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs. -#: ../src/verbs.cpp:2396 +#: ../src/verbs.cpp:2446 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object" msgstr "" "Вилучити з текстового об'єкта усі додані вручну повороти кернів та гліфів" -#: ../src/verbs.cpp:2398 +#: ../src/verbs.cpp:2448 msgid "_Union" msgstr "С_ума" -#: ../src/verbs.cpp:2399 +#: ../src/verbs.cpp:2449 msgid "Create union of selected paths" msgstr "Створення об'єднання позначених контурів" -#: ../src/verbs.cpp:2400 +#: ../src/verbs.cpp:2450 msgid "_Intersection" msgstr "_Перетин" -#: ../src/verbs.cpp:2401 +#: ../src/verbs.cpp:2451 msgid "Create intersection of selected paths" msgstr "Створення перетину позначених контурів" -#: ../src/verbs.cpp:2402 +#: ../src/verbs.cpp:2452 msgid "_Difference" msgstr "Р_ізниця" -#: ../src/verbs.cpp:2403 +#: ../src/verbs.cpp:2453 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)" msgstr "Створення різниці позначених контурів (низ мінус верх)" -#: ../src/verbs.cpp:2404 +#: ../src/verbs.cpp:2454 msgid "E_xclusion" msgstr "Виключне _АБО" -#: ../src/verbs.cpp:2405 +#: ../src/verbs.cpp:2455 msgid "" "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one " "path)" @@ -22368,21 +22422,21 @@ msgstr "" "Створити контур шляхом виключного АБО з позначених контурів (ті частини, що " "належать тільки одному з контурів)" -#: ../src/verbs.cpp:2406 +#: ../src/verbs.cpp:2456 msgid "Di_vision" msgstr "_Ділення" -#: ../src/verbs.cpp:2407 +#: ../src/verbs.cpp:2457 msgid "Cut the bottom path into pieces" msgstr "Розрізати нижній контур верхнім на частини" #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the #. Advanced tutorial for more info -#: ../src/verbs.cpp:2410 +#: ../src/verbs.cpp:2460 msgid "Cut _Path" msgstr "Розрізати _контур" -#: ../src/verbs.cpp:2411 +#: ../src/verbs.cpp:2461 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill" msgstr "" "Розрізати штрих нижнього контуру верхнім на частини, з вилученням заповнення" @@ -22390,323 +22444,347 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path, #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point. #. See also the Advanced Tutorial for explanation. -#: ../src/verbs.cpp:2415 +#: ../src/verbs.cpp:2465 msgid "Outs_et" msgstr "Ро_зтягнути" -#: ../src/verbs.cpp:2416 +#: ../src/verbs.cpp:2466 msgid "Outset selected paths" msgstr "Розтягнути позначені контури" -#: ../src/verbs.cpp:2418 +#: ../src/verbs.cpp:2468 msgid "O_utset Path by 1 px" msgstr "Р_озтягнути на 1 точку" -#: ../src/verbs.cpp:2419 +#: ../src/verbs.cpp:2469 msgid "Outset selected paths by 1 px" msgstr "Розтягнути позначені контури на 1 точку" -#: ../src/verbs.cpp:2421 +#: ../src/verbs.cpp:2471 msgid "O_utset Path by 10 px" msgstr "Р_озтягнути на 10 точок" -#: ../src/verbs.cpp:2422 +#: ../src/verbs.cpp:2472 msgid "Outset selected paths by 10 px" msgstr "Розтягнути позначені контури на 10 точок" #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path, #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point. #. See also the Advanced Tutorial for explanation. -#: ../src/verbs.cpp:2426 +#: ../src/verbs.cpp:2476 msgid "I_nset" msgstr "В_тягнути" -#: ../src/verbs.cpp:2427 +#: ../src/verbs.cpp:2477 msgid "Inset selected paths" msgstr "Втягнути позначені контури" -#: ../src/verbs.cpp:2429 +#: ../src/verbs.cpp:2479 msgid "I_nset Path by 1 px" msgstr "Вт_ягнути контур на 1 точку" -#: ../src/verbs.cpp:2430 +#: ../src/verbs.cpp:2480 msgid "Inset selected paths by 1 px" msgstr "Втягнути позначені контури на 1 точку" -#: ../src/verbs.cpp:2432 +#: ../src/verbs.cpp:2482 msgid "I_nset Path by 10 px" msgstr "Вт_ягнути контур на 10 точок" -#: ../src/verbs.cpp:2433 +#: ../src/verbs.cpp:2483 msgid "Inset selected paths by 10 px" msgstr "Втягнути позначені контури на 10 точок" -#: ../src/verbs.cpp:2435 +#: ../src/verbs.cpp:2485 msgid "D_ynamic Offset" msgstr "Д_инамічний відступ" -#: ../src/verbs.cpp:2435 +#: ../src/verbs.cpp:2485 msgid "Create a dynamic offset object" msgstr "" "Створити об'єкт, втягування/розтягування якого можна змінювати динамічно" -#: ../src/verbs.cpp:2437 +#: ../src/verbs.cpp:2487 msgid "_Linked Offset" msgstr "Зв'_язане втягування" -#: ../src/verbs.cpp:2438 +#: ../src/verbs.cpp:2488 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path" msgstr "" "Створити втягування/розтягування, динамічно пов'язане з початковим контуром" -#: ../src/verbs.cpp:2440 +#: ../src/verbs.cpp:2490 msgid "_Stroke to Path" msgstr "_Штрих у контур" -#: ../src/verbs.cpp:2441 +#: ../src/verbs.cpp:2491 msgid "Convert selected object's stroke to paths" msgstr "Перетворити штрих позначеного об'єкта на контури" -#: ../src/verbs.cpp:2442 +#: ../src/verbs.cpp:2492 msgid "Si_mplify" msgstr "_Спростити" -#: ../src/verbs.cpp:2443 +#: ../src/verbs.cpp:2493 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)" msgstr "Спростити позначені контури вилученням зайвих вузлів" -#: ../src/verbs.cpp:2444 +#: ../src/verbs.cpp:2494 msgid "_Reverse" msgstr "Роз_вернути" -#: ../src/verbs.cpp:2445 +#: ../src/verbs.cpp:2495 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)" msgstr "" "Змінити напрямок позначених контурів на протилежний (корисно для " "віддзеркалення маркерів)" -#: ../src/verbs.cpp:2448 +#: ../src/verbs.cpp:2498 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it" msgstr "" "Створення одного або більше контурів з растрового файла шляхом трасування" -#: ../src/verbs.cpp:2449 +#: ../src/verbs.cpp:2499 msgid "Make a _Bitmap Copy" msgstr "З_робити растрову копію" -#: ../src/verbs.cpp:2450 +#: ../src/verbs.cpp:2500 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document" msgstr "Експортувати позначені об'єкти у растр та вставити його у документ" -#: ../src/verbs.cpp:2451 +#: ../src/verbs.cpp:2501 msgid "_Combine" msgstr "Об'_єднати" -#: ../src/verbs.cpp:2452 +#: ../src/verbs.cpp:2502 msgid "Combine several paths into one" msgstr "Об'єднати декілька контурів у один" #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the #. Advanced tutorial for more info -#: ../src/verbs.cpp:2455 +#: ../src/verbs.cpp:2505 msgid "Break _Apart" msgstr "_Розділити" -#: ../src/verbs.cpp:2456 +#: ../src/verbs.cpp:2506 msgid "Break selected paths into subpaths" msgstr "Розділити позначені контури на частини" -#: ../src/verbs.cpp:2457 +#: ../src/verbs.cpp:2507 msgid "Ro_ws and Columns..." msgstr "Р_ядки і стовпчики…" -#: ../src/verbs.cpp:2458 +#: ../src/verbs.cpp:2508 msgid "Arrange selected objects in a table" msgstr "Компонувати позначені об'єкти у формі таблиці" #. Layer -#: ../src/verbs.cpp:2460 +#: ../src/verbs.cpp:2510 msgid "_Add Layer..." msgstr "_Додати шар…" -#: ../src/verbs.cpp:2461 +#: ../src/verbs.cpp:2511 msgid "Create a new layer" msgstr "Створити новий шар" -#: ../src/verbs.cpp:2462 +#: ../src/verbs.cpp:2512 msgid "Re_name Layer..." msgstr "Пере_йменувати шар…" -#: ../src/verbs.cpp:2463 +#: ../src/verbs.cpp:2513 msgid "Rename the current layer" msgstr "Перейменувати поточний шар" -#: ../src/verbs.cpp:2464 +#: ../src/verbs.cpp:2514 msgid "Switch to Layer Abov_e" msgstr "Перейти на шар _вище" -#: ../src/verbs.cpp:2465 +#: ../src/verbs.cpp:2515 msgid "Switch to the layer above the current" msgstr "Перейти на шар, що знаходиться вище від поточного" -#: ../src/verbs.cpp:2466 +#: ../src/verbs.cpp:2516 msgid "Switch to Layer Belo_w" msgstr "Перейти на шар _нижче" -#: ../src/verbs.cpp:2467 +#: ../src/verbs.cpp:2517 msgid "Switch to the layer below the current" msgstr "Перейти на шар, що знаходиться нижче від поточного" -#: ../src/verbs.cpp:2468 +#: ../src/verbs.cpp:2518 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve" msgstr "Перемістити позначені об'єкти на шар ви_ще" -#: ../src/verbs.cpp:2469 +#: ../src/verbs.cpp:2519 msgid "Move selection to the layer above the current" msgstr "Перемістити на шар, що знаходиться над поточним" -#: ../src/verbs.cpp:2470 +#: ../src/verbs.cpp:2520 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow" msgstr "Перемістити на шар ни_жче" -#: ../src/verbs.cpp:2471 +#: ../src/verbs.cpp:2521 msgid "Move selection to the layer below the current" msgstr "Перемістити на шар, що знаходиться під поточним" -#: ../src/verbs.cpp:2472 +#: ../src/verbs.cpp:2522 msgid "Move Selection to Layer..." msgstr "Пересунути позначене до шару…" -#: ../src/verbs.cpp:2474 +#: ../src/verbs.cpp:2524 msgid "Layer to _Top" msgstr "Підняти шар до_гори" -#: ../src/verbs.cpp:2475 +#: ../src/verbs.cpp:2525 msgid "Raise the current layer to the top" msgstr "Підняти поточний шар догори" -#: ../src/verbs.cpp:2476 +#: ../src/verbs.cpp:2526 msgid "Layer to _Bottom" msgstr "Опустити шар в _основу" -#: ../src/verbs.cpp:2477 +#: ../src/verbs.cpp:2527 msgid "Lower the current layer to the bottom" msgstr "Опустити поточний шар на найнижчий рівень" -#: ../src/verbs.cpp:2478 +#: ../src/verbs.cpp:2528 msgid "_Raise Layer" msgstr "_Підняти шар" -#: ../src/verbs.cpp:2479 +#: ../src/verbs.cpp:2529 msgid "Raise the current layer" msgstr "Підняти поточний шар" -#: ../src/verbs.cpp:2480 +#: ../src/verbs.cpp:2530 msgid "_Lower Layer" msgstr "_Опустити шар" -#: ../src/verbs.cpp:2481 +#: ../src/verbs.cpp:2531 msgid "Lower the current layer" msgstr "Опустити поточний шар" -#: ../src/verbs.cpp:2482 +#: ../src/verbs.cpp:2532 msgid "D_uplicate Current Layer" msgstr "Д_ублювати поточний шар" -#: ../src/verbs.cpp:2483 +#: ../src/verbs.cpp:2533 msgid "Duplicate an existing layer" msgstr "Дублювати поточний шар" -#: ../src/verbs.cpp:2484 +#: ../src/verbs.cpp:2534 msgid "_Delete Current Layer" msgstr "В_илучити поточний шар" -#: ../src/verbs.cpp:2485 +#: ../src/verbs.cpp:2535 msgid "Delete the current layer" msgstr "Вилучити поточний шар" -#: ../src/verbs.cpp:2486 +#: ../src/verbs.cpp:2536 msgid "_Show/hide other layers" msgstr "_Показати або сховати інші шари" -#: ../src/verbs.cpp:2487 +#: ../src/verbs.cpp:2537 msgid "Solo the current layer" msgstr "Виокремити поточний шар" -#: ../src/verbs.cpp:2488 +#: ../src/verbs.cpp:2538 msgid "_Show all layers" msgstr "По_казати всі шари" -#: ../src/verbs.cpp:2489 +#: ../src/verbs.cpp:2539 msgid "Show all the layers" msgstr "Показати всі шари" -#: ../src/verbs.cpp:2490 +#: ../src/verbs.cpp:2540 msgid "_Hide all layers" msgstr "При_ховати всі шари" -#: ../src/verbs.cpp:2491 +#: ../src/verbs.cpp:2541 msgid "Hide all the layers" msgstr "Приховати всі шари" -#: ../src/verbs.cpp:2492 +#: ../src/verbs.cpp:2542 +msgid "_Lock all layers" +msgstr "За_блокувати всі шари" + +#: ../src/verbs.cpp:2543 +msgid "Lock all the layers" +msgstr "Заблокувати всі шари" + +#: ../src/verbs.cpp:2544 +msgid "Lock/Unlock _other layers" +msgstr "Заблокувати чи розблокувати ін_ші шари" + +#: ../src/verbs.cpp:2545 +msgid "Lock all the other layers" +msgstr "Заблокувати всі інші шари" + +#: ../src/verbs.cpp:2546 +msgid "_Unlock all layers" +msgstr "_Розблокувати всі шари" + +#: ../src/verbs.cpp:2547 +msgid "Unlock all the layers" +msgstr "Розблокувати всі шари" + +#: ../src/verbs.cpp:2548 msgid "_Lock/Unlock Current Layer" msgstr "За_блокувати чи розблокувати поточний шар" -#: ../src/verbs.cpp:2493 +#: ../src/verbs.cpp:2549 msgid "Toggle lock on current layer" msgstr "Заблокувати або розблокувати поточний шар" -#: ../src/verbs.cpp:2494 +#: ../src/verbs.cpp:2550 msgid "_Show/hide Current Layer" msgstr "_Показати або сховати поточний шар" -#: ../src/verbs.cpp:2495 +#: ../src/verbs.cpp:2551 msgid "Toggle visibility of current layer" msgstr "Увімкнути/Вимкнути видимість поточного шару" #. Object -#: ../src/verbs.cpp:2498 +#: ../src/verbs.cpp:2554 msgid "Rotate _90° CW" msgstr "Обернути на _90° за годинниковою стрілкою" #. This is shared between tooltips and statusbar, so they #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters. -#: ../src/verbs.cpp:2501 +#: ../src/verbs.cpp:2557 msgid "Rotate selection 90° clockwise" msgstr "Обернути позначені об'єкти на 90° за годинниковою стрілкою" -#: ../src/verbs.cpp:2502 +#: ../src/verbs.cpp:2558 msgid "Rotate 9_0° CCW" msgstr "Обернути на 9_0° проти годинникової стрілки" #. This is shared between tooltips and statusbar, so they #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters. -#: ../src/verbs.cpp:2505 +#: ../src/verbs.cpp:2561 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise" msgstr "Обернути позначені об'єкти на 90° проти годинникової стрілки" -#: ../src/verbs.cpp:2506 +#: ../src/verbs.cpp:2562 msgid "Remove _Transformations" msgstr "Прибрати _трансформацію" -#: ../src/verbs.cpp:2507 +#: ../src/verbs.cpp:2563 msgid "Remove transformations from object" msgstr "Прибрати трансформації з об'єкта" -#: ../src/verbs.cpp:2508 +#: ../src/verbs.cpp:2564 msgid "_Object to Path" msgstr "_Об'єкт у контур" -#: ../src/verbs.cpp:2509 +#: ../src/verbs.cpp:2565 msgid "Convert selected object to path" msgstr "Перетворити позначений об'єкт на контур" -#: ../src/verbs.cpp:2510 +#: ../src/verbs.cpp:2566 msgid "_Flow into Frame" msgstr "_Огорнути в рамку" -#: ../src/verbs.cpp:2511 +#: ../src/verbs.cpp:2567 msgid "" "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the " "frame object" @@ -22714,710 +22792,758 @@ msgstr "" "Вкласти текст у рамку (контур чи форму), створивши контурний текст " "прив'язаний до об'єкта рамки" -#: ../src/verbs.cpp:2512 +#: ../src/verbs.cpp:2568 msgid "_Unflow" msgstr "_Вийняти з рамки" -#: ../src/verbs.cpp:2513 +#: ../src/verbs.cpp:2569 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)" msgstr "Вийняти тест з рамки, створивши звичайний тестовий об'єкт в один рядок" -#: ../src/verbs.cpp:2514 +#: ../src/verbs.cpp:2570 msgid "_Convert to Text" msgstr "_Перетворити у текст" -#: ../src/verbs.cpp:2515 +#: ../src/verbs.cpp:2571 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)" msgstr "Перетворити контурний текст у звичайний текст (із збереженням вигляду)" -#: ../src/verbs.cpp:2517 +#: ../src/verbs.cpp:2573 msgid "Flip _Horizontal" msgstr "Віддзеркалити гор_изонтально" -#: ../src/verbs.cpp:2517 +#: ../src/verbs.cpp:2573 msgid "Flip selected objects horizontally" msgstr "Віддзеркалити позначені об'єкти горизонтально" -#: ../src/verbs.cpp:2520 +#: ../src/verbs.cpp:2576 msgid "Flip _Vertical" msgstr "Віддзеркалити _вертикально" -#: ../src/verbs.cpp:2520 +#: ../src/verbs.cpp:2576 msgid "Flip selected objects vertically" msgstr "Віддзеркалити позначені об'єкти вертикально" -#: ../src/verbs.cpp:2523 +#: ../src/verbs.cpp:2579 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)" msgstr "" "Застосувати маску до позначених об'єктів (використовуючи найвищий об'єкт як " "маску)" -#: ../src/verbs.cpp:2525 +#: ../src/verbs.cpp:2581 msgid "Edit mask" msgstr "Змінити маску" -#: ../src/verbs.cpp:2526 ../src/verbs.cpp:2532 +#: ../src/verbs.cpp:2582 ../src/verbs.cpp:2588 msgid "_Release" msgstr "_Скинути" -#: ../src/verbs.cpp:2527 +#: ../src/verbs.cpp:2583 msgid "Remove mask from selection" msgstr "Вилучити маску з позначеного" -#: ../src/verbs.cpp:2529 +#: ../src/verbs.cpp:2585 msgid "" "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)" msgstr "" "Застосувати контур-обгортку до позначених об'єктів (використовуючи найвищий " "об'єкт як контур-обгортку)" -#: ../src/verbs.cpp:2531 +#: ../src/verbs.cpp:2587 msgid "Edit clipping path" msgstr "Змінити контур вирізання" -#: ../src/verbs.cpp:2533 +#: ../src/verbs.cpp:2589 msgid "Remove clipping path from selection" msgstr "Вилучити контур-обгортку з позначених об'єктів'" #. Tools -#: ../src/verbs.cpp:2536 +#: ../src/verbs.cpp:2592 msgctxt "ContextVerb" msgid "Select" msgstr "Позначення" -#: ../src/verbs.cpp:2537 +#: ../src/verbs.cpp:2593 msgid "Select and transform objects" msgstr "Позначення та трансформація об'єктів" -#: ../src/verbs.cpp:2538 +#: ../src/verbs.cpp:2594 msgctxt "ContextVerb" msgid "Node Edit" msgstr "Редактор вузлів" -#: ../src/verbs.cpp:2539 +#: ../src/verbs.cpp:2595 msgid "Edit paths by nodes" msgstr "Редагування контурів за вузлами" -#: ../src/verbs.cpp:2540 +#: ../src/verbs.cpp:2596 msgctxt "ContextVerb" msgid "Tweak" msgstr "Корекція" -#: ../src/verbs.cpp:2541 +#: ../src/verbs.cpp:2597 msgid "Tweak objects by sculpting or painting" msgstr "Коригувати об'єкти за допомогою профілювання або розфарбовування" -#: ../src/verbs.cpp:2542 +#: ../src/verbs.cpp:2598 msgctxt "ContextVerb" msgid "Spray" msgstr "Розкидання" -#: ../src/verbs.cpp:2543 +#: ../src/verbs.cpp:2599 msgid "Spray objects by sculpting or painting" msgstr "Розкидати об'єкти за допомогою профілювання або розфарбовування" -#: ../src/verbs.cpp:2544 +#: ../src/verbs.cpp:2600 msgctxt "ContextVerb" msgid "Rectangle" msgstr "Прямокутник" -#: ../src/verbs.cpp:2545 +#: ../src/verbs.cpp:2601 msgid "Create rectangles and squares" msgstr "Створення прямокутників та квадратів" -#: ../src/verbs.cpp:2546 +#: ../src/verbs.cpp:2602 msgctxt "ContextVerb" msgid "3D Box" msgstr "Просторовий об'єкт" -#: ../src/verbs.cpp:2547 +#: ../src/verbs.cpp:2603 msgid "Create 3D boxes" msgstr "Створити тривимірні об'єкти" -#: ../src/verbs.cpp:2548 +#: ../src/verbs.cpp:2604 msgctxt "ContextVerb" msgid "Ellipse" msgstr "Еліпс" -#: ../src/verbs.cpp:2549 +#: ../src/verbs.cpp:2605 msgid "Create circles, ellipses, and arcs" msgstr "Створення кіл, еліпсів та дуг" -#: ../src/verbs.cpp:2550 +#: ../src/verbs.cpp:2606 msgctxt "ContextVerb" msgid "Star" msgstr "Зірка" -#: ../src/verbs.cpp:2551 +#: ../src/verbs.cpp:2607 msgid "Create stars and polygons" msgstr "Створення зірок та багатокутників" -#: ../src/verbs.cpp:2552 +#: ../src/verbs.cpp:2608 msgctxt "ContextVerb" msgid "Spiral" msgstr "Спіраль" -#: ../src/verbs.cpp:2553 +#: ../src/verbs.cpp:2609 msgid "Create spirals" msgstr "Створення спіралей" -#: ../src/verbs.cpp:2554 +#: ../src/verbs.cpp:2610 msgctxt "ContextVerb" msgid "Pencil" msgstr "Олівець" -#: ../src/verbs.cpp:2555 +#: ../src/verbs.cpp:2611 msgid "Draw freehand lines" msgstr "Малювання довільних контурів" -#: ../src/verbs.cpp:2556 +#: ../src/verbs.cpp:2612 msgctxt "ContextVerb" msgid "Pen" msgstr "Перо" -#: ../src/verbs.cpp:2557 +#: ../src/verbs.cpp:2613 msgid "Draw Bezier curves and straight lines" msgstr "Малювання кривих Безьє чи прямих ліній" -#: ../src/verbs.cpp:2558 +#: ../src/verbs.cpp:2614 msgctxt "ContextVerb" msgid "Calligraphy" msgstr "Каліграфія" -#: ../src/verbs.cpp:2559 +#: ../src/verbs.cpp:2615 msgid "Draw calligraphic or brush strokes" msgstr "Малювати каліграфічним пером або пензлем" -#: ../src/verbs.cpp:2561 +#: ../src/verbs.cpp:2617 msgid "Create and edit text objects" msgstr "Створення та зміна текстових об'єктів" -#: ../src/verbs.cpp:2562 +#: ../src/verbs.cpp:2618 msgctxt "ContextVerb" msgid "Gradient" msgstr "Градієнт" -#: ../src/verbs.cpp:2563 +#: ../src/verbs.cpp:2619 msgid "Create and edit gradients" msgstr "Створення та зміна градієнтів" -#: ../src/verbs.cpp:2564 +#: ../src/verbs.cpp:2620 msgctxt "ContextVerb" msgid "Mesh" msgstr "Сітка" -#: ../src/verbs.cpp:2565 +#: ../src/verbs.cpp:2621 msgid "Create and edit meshes" msgstr "Створення та зміна сіток" -#: ../src/verbs.cpp:2566 +#: ../src/verbs.cpp:2622 msgctxt "ContextVerb" msgid "Zoom" msgstr "Масштаб" -#: ../src/verbs.cpp:2567 +#: ../src/verbs.cpp:2623 msgid "Zoom in or out" msgstr "Змінити масштаб" -#: ../src/verbs.cpp:2569 +#: ../src/verbs.cpp:2625 msgid "Measurement tool" msgstr "Інструмент вимірювання" -#: ../src/verbs.cpp:2570 +#: ../src/verbs.cpp:2626 msgctxt "ContextVerb" msgid "Dropper" msgstr "Піпетка" -#: ../src/verbs.cpp:2571 ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:389 +#: ../src/verbs.cpp:2627 ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:389 msgid "Pick colors from image" msgstr "Взяти кольори з зображення" -#: ../src/verbs.cpp:2572 +#: ../src/verbs.cpp:2628 msgctxt "ContextVerb" msgid "Connector" msgstr "Лінія з'єднання" -#: ../src/verbs.cpp:2573 +#: ../src/verbs.cpp:2629 msgid "Create diagram connectors" msgstr "Створити лінії з'єднання на діаграмі" -#: ../src/verbs.cpp:2574 +#: ../src/verbs.cpp:2630 msgctxt "ContextVerb" msgid "Paint Bucket" msgstr "Відро з фарбою" -#: ../src/verbs.cpp:2575 +#: ../src/verbs.cpp:2631 msgid "Fill bounded areas" msgstr "Заповнити замкнені області" -#: ../src/verbs.cpp:2576 +#: ../src/verbs.cpp:2632 msgctxt "ContextVerb" msgid "LPE Edit" msgstr "Редагування геометричних побудов" -#: ../src/verbs.cpp:2577 +#: ../src/verbs.cpp:2633 msgid "Edit Path Effect parameters" msgstr "Змінити параметри ефекту контуру" -#: ../src/verbs.cpp:2578 +#: ../src/verbs.cpp:2634 msgctxt "ContextVerb" msgid "Eraser" msgstr "Гумка" -#: ../src/verbs.cpp:2579 +#: ../src/verbs.cpp:2635 msgid "Erase existing paths" msgstr "Витерти існуючі контури" -#: ../src/verbs.cpp:2580 +#: ../src/verbs.cpp:2636 msgctxt "ContextVerb" msgid "LPE Tool" msgstr "Інструмент геометричної побудови" -#: ../src/verbs.cpp:2581 +#: ../src/verbs.cpp:2637 msgid "Do geometric constructions" msgstr "Виконати геометричну побудову" #. Tool prefs -#: ../src/verbs.cpp:2583 +#: ../src/verbs.cpp:2639 msgid "Selector Preferences" msgstr "Параметри селектора" -#: ../src/verbs.cpp:2584 +#: ../src/verbs.cpp:2640 msgid "Open Preferences for the Selector tool" msgstr "Відкрити вікно параметрів Inkscape для інструмента позначення" -#: ../src/verbs.cpp:2585 +#: ../src/verbs.cpp:2641 msgid "Node Tool Preferences" msgstr "Параметри редактора вузлів" -#: ../src/verbs.cpp:2586 +#: ../src/verbs.cpp:2642 msgid "Open Preferences for the Node tool" msgstr "Відкрити вікно параметрів Inkscape для інструмента «Редактор вузлів»" -#: ../src/verbs.cpp:2587 +#: ../src/verbs.cpp:2643 msgid "Tweak Tool Preferences" msgstr "Параметри інструмента «Корекція»" -#: ../src/verbs.cpp:2588 +#: ../src/verbs.cpp:2644 msgid "Open Preferences for the Tweak tool" msgstr "Відкрити вікно параметрів Inkscape для інструмента «Корекція»" -#: ../src/verbs.cpp:2589 +#: ../src/verbs.cpp:2645 msgid "Spray Tool Preferences" msgstr "Параметри інструмента «Розкидання»" -#: ../src/verbs.cpp:2590 +#: ../src/verbs.cpp:2646 msgid "Open Preferences for the Spray tool" msgstr "Відкрити вікно параметрів для інструмента «Розкидання»" -#: ../src/verbs.cpp:2591 +#: ../src/verbs.cpp:2647 msgid "Rectangle Preferences" msgstr "Параметри прямокутника" -#: ../src/verbs.cpp:2592 +#: ../src/verbs.cpp:2648 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool" msgstr "Відкрити вікно параметрів Inkscape для інструмента «Прямокутник»" -#: ../src/verbs.cpp:2593 +#: ../src/verbs.cpp:2649 msgid "3D Box Preferences" msgstr "Параметри просторового об'єкта" -#: ../src/verbs.cpp:2594 +#: ../src/verbs.cpp:2650 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool" msgstr "" "Відкрити вікно параметрів Inkscape для інструмента «Просторовий об'єкт»" -#: ../src/verbs.cpp:2595 +#: ../src/verbs.cpp:2651 msgid "Ellipse Preferences" msgstr "Параметри еліпса" -#: ../src/verbs.cpp:2596 +#: ../src/verbs.cpp:2652 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool" msgstr "Відкрити вікно параметрів Inkscape для інструмента «Еліпс»" -#: ../src/verbs.cpp:2597 +#: ../src/verbs.cpp:2653 msgid "Star Preferences" msgstr "Властивості зірки" -#: ../src/verbs.cpp:2598 +#: ../src/verbs.cpp:2654 msgid "Open Preferences for the Star tool" msgstr "Відкрити вікно параметрів Inkscape для інструмента «Зірка»" -#: ../src/verbs.cpp:2599 +#: ../src/verbs.cpp:2655 msgid "Spiral Preferences" msgstr "Властивості спіралі" -#: ../src/verbs.cpp:2600 +#: ../src/verbs.cpp:2656 msgid "Open Preferences for the Spiral tool" msgstr "Відкрити вікно параметрів Inkscape для інструмента «Спіраль»" -#: ../src/verbs.cpp:2601 +#: ../src/verbs.cpp:2657 msgid "Pencil Preferences" msgstr "Параметри олівця" -#: ../src/verbs.cpp:2602 +#: ../src/verbs.cpp:2658 msgid "Open Preferences for the Pencil tool" msgstr "Відкрити вікно параметрів Inkscape для інструмента «Олівець»" -#: ../src/verbs.cpp:2603 +#: ../src/verbs.cpp:2659 msgid "Pen Preferences" msgstr "Параметри пера" -#: ../src/verbs.cpp:2604 +#: ../src/verbs.cpp:2660 msgid "Open Preferences for the Pen tool" msgstr "Відкрити вікно параметрів Inkscape для інструмента «Перо»" -#: ../src/verbs.cpp:2605 +#: ../src/verbs.cpp:2661 msgid "Calligraphic Preferences" msgstr "Параметри каліграфічного пера" -#: ../src/verbs.cpp:2606 +#: ../src/verbs.cpp:2662 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool" msgstr "Відкрити вікно параметрів Inkscape для інструмента «Каліграфічне перо»" -#: ../src/verbs.cpp:2607 +#: ../src/verbs.cpp:2663 msgid "Text Preferences" msgstr "Параметри тексту" -#: ../src/verbs.cpp:2608 +#: ../src/verbs.cpp:2664 msgid "Open Preferences for the Text tool" msgstr "Відкрити вікно параметрів Inkscape для інструмента «Текст»" -#: ../src/verbs.cpp:2609 +#: ../src/verbs.cpp:2665 msgid "Gradient Preferences" msgstr "Параметри градієнта" -#: ../src/verbs.cpp:2610 +#: ../src/verbs.cpp:2666 msgid "Open Preferences for the Gradient tool" msgstr "Відкрити вікно параметрів Inkscape для інструмента «Градієнт»" -#: ../src/verbs.cpp:2611 +#: ../src/verbs.cpp:2667 msgid "Mesh Preferences" msgstr "Параметри сітки" -#: ../src/verbs.cpp:2612 +#: ../src/verbs.cpp:2668 msgid "Open Preferences for the Mesh tool" msgstr "Відкрити вікно параметрів для інструмента «Сітка»" -#: ../src/verbs.cpp:2613 +#: ../src/verbs.cpp:2669 msgid "Zoom Preferences" msgstr "Параметри масштабу" -#: ../src/verbs.cpp:2614 +#: ../src/verbs.cpp:2670 msgid "Open Preferences for the Zoom tool" msgstr "Відкрити вікно параметрів Inkscape для інструмента «Масштаб»" -#: ../src/verbs.cpp:2615 +#: ../src/verbs.cpp:2671 msgid "Measure Preferences" msgstr "Властивості вимірювання" -#: ../src/verbs.cpp:2616 +#: ../src/verbs.cpp:2672 msgid "Open Preferences for the Measure tool" msgstr "Відкрити вікно параметрів для інструмента «Вимірювання»" -#: ../src/verbs.cpp:2617 +#: ../src/verbs.cpp:2673 msgid "Dropper Preferences" msgstr "Параметри піпетки" -#: ../src/verbs.cpp:2618 +#: ../src/verbs.cpp:2674 msgid "Open Preferences for the Dropper tool" msgstr "Відкрити вікно параметрів Inkscape для інструмента «Піпетка»" -#: ../src/verbs.cpp:2619 +#: ../src/verbs.cpp:2675 msgid "Connector Preferences" msgstr "Параметри лінії з'єднання" -#: ../src/verbs.cpp:2620 +#: ../src/verbs.cpp:2676 msgid "Open Preferences for the Connector tool" msgstr "Відкрити вікно параметрів Inkscape для інструмента «Лінії з'єднання»" -#: ../src/verbs.cpp:2621 +#: ../src/verbs.cpp:2677 msgid "Paint Bucket Preferences" msgstr "Параметри відра з фарбою" -#: ../src/verbs.cpp:2622 +#: ../src/verbs.cpp:2678 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool" msgstr "Відкрити параметри для інструмента «Відро з фарбою»" -#: ../src/verbs.cpp:2623 +#: ../src/verbs.cpp:2679 msgid "Eraser Preferences" msgstr "Властивості гумки" -#: ../src/verbs.cpp:2624 +#: ../src/verbs.cpp:2680 msgid "Open Preferences for the Eraser tool" msgstr "Відкрити вікно параметрів для інструмента «Гумка»" -#: ../src/verbs.cpp:2625 +#: ../src/verbs.cpp:2681 msgid "LPE Tool Preferences" msgstr "Параметри інструмента «Геометричні побудови»" -#: ../src/verbs.cpp:2626 +#: ../src/verbs.cpp:2682 msgid "Open Preferences for the LPETool tool" msgstr "Відкрити вікно параметрів для інструмента «Геометричні побудови»" #. Zoom/View -#: ../src/verbs.cpp:2628 +#: ../src/verbs.cpp:2684 msgid "Zoom In" msgstr "Збільшити" -#: ../src/verbs.cpp:2628 +#: ../src/verbs.cpp:2684 msgid "Zoom in" msgstr "Збільшити" -#: ../src/verbs.cpp:2629 +#: ../src/verbs.cpp:2685 msgid "Zoom Out" msgstr "Зменшити" -#: ../src/verbs.cpp:2629 +#: ../src/verbs.cpp:2685 msgid "Zoom out" msgstr "Зменшити" -#: ../src/verbs.cpp:2630 +#: ../src/verbs.cpp:2686 msgid "_Rulers" msgstr "_Лінійки" -#: ../src/verbs.cpp:2630 +#: ../src/verbs.cpp:2686 msgid "Show or hide the canvas rulers" msgstr "Показати або сховати лінійки полотна" -#: ../src/verbs.cpp:2631 +#: ../src/verbs.cpp:2687 msgid "Scroll_bars" msgstr "_Смуги гортання" -#: ../src/verbs.cpp:2631 +#: ../src/verbs.cpp:2687 msgid "Show or hide the canvas scrollbars" msgstr "Показати/Сховати смуги гортання полотна" -#: ../src/verbs.cpp:2632 +#: ../src/verbs.cpp:2688 msgid "_Grid" msgstr "С_ітка" -#: ../src/verbs.cpp:2632 +#: ../src/verbs.cpp:2688 msgid "Show or hide the grid" msgstr "Показати або сховати сітку" -#: ../src/verbs.cpp:2633 +#: ../src/verbs.cpp:2689 msgid "G_uides" msgstr "Нап_рямні" -#: ../src/verbs.cpp:2633 +#: ../src/verbs.cpp:2689 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)" msgstr "" "Показати чи сховати напрямні (потягніть від лінійки для створення напрямної)" -#: ../src/verbs.cpp:2634 +#: ../src/verbs.cpp:2690 msgid "Enable snapping" msgstr "Дозволити прилипання" -#: ../src/verbs.cpp:2635 +#: ../src/verbs.cpp:2691 +msgid "_Commands Bar" +msgstr "Панель ко_манд" + +#: ../src/verbs.cpp:2691 +msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)" +msgstr "Показати/сховати панель команд (під меню)" + +#: ../src/verbs.cpp:2692 +msgid "Sn_ap Controls Bar" +msgstr "Панель керування при_липанням" + +#: ../src/verbs.cpp:2692 +msgid "Show or hide the snapping controls" +msgstr "Показати або сховати інструменти керування прилипанням" + +#: ../src/verbs.cpp:2693 +msgid "T_ool Controls Bar" +msgstr "Па_нель параметрів інструментів" + +#: ../src/verbs.cpp:2693 +msgid "Show or hide the Tool Controls bar" +msgstr "Показати або сховати панель з параметрами інструментів" + +#: ../src/verbs.cpp:2694 +msgid "_Toolbox" +msgstr "Панель _інструментів" + +#: ../src/verbs.cpp:2694 +msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)" +msgstr "Показати або сховати головну панель інструментів (зліва)" + +#: ../src/verbs.cpp:2695 +msgid "_Palette" +msgstr "_Палітру" + +#: ../src/verbs.cpp:2695 +msgid "Show or hide the color palette" +msgstr "Показати або сховати панель з палітрою кольорів" + +#: ../src/verbs.cpp:2696 +msgid "_Statusbar" +msgstr "_Рядок стану" + +#: ../src/verbs.cpp:2696 +msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)" +msgstr "Показати або сховати рядок стану (внизу вікна)" + +#: ../src/verbs.cpp:2697 msgid "Nex_t Zoom" msgstr "Н_аступний масштаб" -#: ../src/verbs.cpp:2635 +#: ../src/verbs.cpp:2697 msgid "Next zoom (from the history of zooms)" msgstr "Наступний масштаб (з історії зміни масштабу)" -#: ../src/verbs.cpp:2637 +#: ../src/verbs.cpp:2699 msgid "Pre_vious Zoom" msgstr "П_опередній масштаб" -#: ../src/verbs.cpp:2637 +#: ../src/verbs.cpp:2699 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)" msgstr "Попередній масштаб (з історії зміни масштабу)" -#: ../src/verbs.cpp:2639 +#: ../src/verbs.cpp:2701 msgid "Zoom 1:_1" msgstr "Масштаб 1:_1" -#: ../src/verbs.cpp:2639 +#: ../src/verbs.cpp:2701 msgid "Zoom to 1:1" msgstr "Масштаб 1:1" -#: ../src/verbs.cpp:2641 +#: ../src/verbs.cpp:2703 msgid "Zoom 1:_2" msgstr "Масштаб 1:_2" -#: ../src/verbs.cpp:2641 +#: ../src/verbs.cpp:2703 msgid "Zoom to 1:2" msgstr "Масштаб 1:2" -#: ../src/verbs.cpp:2643 +#: ../src/verbs.cpp:2705 msgid "_Zoom 2:1" msgstr "Мас_штаб 2:1" -#: ../src/verbs.cpp:2643 +#: ../src/verbs.cpp:2705 msgid "Zoom to 2:1" msgstr "Масштаб 2:1" -#: ../src/verbs.cpp:2646 +#: ../src/verbs.cpp:2708 msgid "_Fullscreen" msgstr "На весь _екран" -#: ../src/verbs.cpp:2646 ../src/verbs.cpp:2648 +#: ../src/verbs.cpp:2708 ../src/verbs.cpp:2710 msgid "Stretch this document window to full screen" msgstr "Розтягнути вікно документа на весь екран" -#: ../src/verbs.cpp:2648 +#: ../src/verbs.cpp:2710 msgid "Fullscreen & Focus Mode" msgstr "Повноекранний режим та режим фокусування" -#: ../src/verbs.cpp:2648 +#: ../src/verbs.cpp:2710 msgid " and " msgstr " і " -#: ../src/verbs.cpp:2648 ../src/verbs.cpp:2651 +#: ../src/verbs.cpp:2710 ../src/verbs.cpp:2713 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing" msgstr "Вилучити зайві панелі інструментів для фокусування на малюванні" -#: ../src/verbs.cpp:2651 +#: ../src/verbs.cpp:2713 msgid "Toggle _Focus Mode" msgstr "Перемкнути режим _фокусування" -#: ../src/verbs.cpp:2653 +#: ../src/verbs.cpp:2715 msgid "Duplic_ate Window" msgstr "_Дублювати вікно" -#: ../src/verbs.cpp:2653 +#: ../src/verbs.cpp:2715 msgid "Open a new window with the same document" msgstr "Відкрити нове вікно з цим самим документом" -#: ../src/verbs.cpp:2655 +#: ../src/verbs.cpp:2717 msgid "_New View Preview" msgstr "_Створити попередній перегляд" -#: ../src/verbs.cpp:2656 +#: ../src/verbs.cpp:2718 msgid "New View Preview" msgstr "Створити нове вікно попереднього перегляду" #. "view_new_preview" -#: ../src/verbs.cpp:2658 ../src/verbs.cpp:2666 +#: ../src/verbs.cpp:2720 ../src/verbs.cpp:2728 msgid "_Normal" msgstr "_Звичайний" -#: ../src/verbs.cpp:2659 +#: ../src/verbs.cpp:2721 msgid "Switch to normal display mode" msgstr "Перемикання на звичайний режим відображення" -#: ../src/verbs.cpp:2660 +#: ../src/verbs.cpp:2722 msgid "No _Filters" msgstr "Без _фільтрів" -#: ../src/verbs.cpp:2661 +#: ../src/verbs.cpp:2723 msgid "Switch to normal display without filters" msgstr "Перемикання на звичайний режим без фільтрів" -#: ../src/verbs.cpp:2662 +#: ../src/verbs.cpp:2724 msgid "_Outline" msgstr "_Обрис" -#: ../src/verbs.cpp:2663 +#: ../src/verbs.cpp:2725 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode" msgstr "Перемкнутися на каркасний режим відображення" #. new ZoomVerb(SP_VERB_VIEW_COLOR_MODE_PRINT_COLORS_PREVIEW, "ViewColorModePrintColorsPreview", N_("_Print Colors Preview"), #. N_("Switch to print colors preview mode"), NULL), -#: ../src/verbs.cpp:2664 ../src/verbs.cpp:2672 +#: ../src/verbs.cpp:2726 ../src/verbs.cpp:2734 msgid "_Toggle" msgstr "_Перемкнутися" -#: ../src/verbs.cpp:2665 +#: ../src/verbs.cpp:2727 msgid "Toggle between normal and outline display modes" msgstr "Перемикач між нормальним та каркасним режимами відображення" -#: ../src/verbs.cpp:2667 +#: ../src/verbs.cpp:2729 msgid "Switch to normal color display mode" msgstr "Перемикання на звичайний режим показу кольорів" -#: ../src/verbs.cpp:2668 +#: ../src/verbs.cpp:2730 msgid "_Grayscale" msgstr "Сі_рі півтони" -#: ../src/verbs.cpp:2669 +#: ../src/verbs.cpp:2731 msgid "Switch to grayscale display mode" msgstr "Перемикання на режим показу тонів сірого" -#: ../src/verbs.cpp:2673 +#: ../src/verbs.cpp:2735 msgid "Toggle between normal and grayscale color display modes" msgstr "" "Перемикач між нормальним режимом показу та режимом показу у відтінках сірого" -#: ../src/verbs.cpp:2675 +#: ../src/verbs.cpp:2737 msgid "Color-managed view" msgstr "Перегляд керування кольором" -#: ../src/verbs.cpp:2676 +#: ../src/verbs.cpp:2738 msgid "Toggle color-managed display for this document window" msgstr "" "Перемикач узгодження відображення кольорів дисплеєм для цього вікна документа" -#: ../src/verbs.cpp:2678 +#: ../src/verbs.cpp:2740 msgid "Ico_n Preview..." msgstr "Переглянути як п_іктограму…" -#: ../src/verbs.cpp:2679 +#: ../src/verbs.cpp:2741 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions" msgstr "Переглянути позначений елемент у формі піктограми різних розмірів" -#: ../src/verbs.cpp:2680 +#: ../src/verbs.cpp:2742 msgid "_Page" msgstr "_Сторінка" -#: ../src/verbs.cpp:2681 +#: ../src/verbs.cpp:2743 msgid "Zoom to fit page in window" msgstr "Змінити масштаб, щоб розмістити сторінку цілком" -#: ../src/verbs.cpp:2682 +#: ../src/verbs.cpp:2744 msgid "Page _Width" msgstr "Ш_ирина сторінки" -#: ../src/verbs.cpp:2683 +#: ../src/verbs.cpp:2745 msgid "Zoom to fit page width in window" msgstr "Змінити масштаб, щоб розмістити сторінку по ширині" -#: ../src/verbs.cpp:2684 +#: ../src/verbs.cpp:2746 msgid "_Drawing" msgstr "_Малюнок" -#: ../src/verbs.cpp:2685 +#: ../src/verbs.cpp:2747 msgid "Zoom to fit drawing in window" msgstr "Змінити масштаб, щоб розмістити малюнок цілком" -#: ../src/verbs.cpp:2686 +#: ../src/verbs.cpp:2748 msgid "_Selection" msgstr "Поз_начене" -#: ../src/verbs.cpp:2687 +#: ../src/verbs.cpp:2749 msgid "Zoom to fit selection in window" msgstr "Змінити масштаб, щоб розмістити позначену область" #. Dialogs -#: ../src/verbs.cpp:2690 +#: ../src/verbs.cpp:2752 msgid "P_references..." msgstr "На_лаштування…" -#: ../src/verbs.cpp:2691 +#: ../src/verbs.cpp:2753 msgid "Edit global Inkscape preferences" msgstr "Редагування загальних параметрів Inkscape" -#: ../src/verbs.cpp:2692 +#: ../src/verbs.cpp:2754 msgid "_Document Properties..." msgstr "Параметри д_окумента…" -#: ../src/verbs.cpp:2693 +#: ../src/verbs.cpp:2755 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)" msgstr "" "Редагування властивостей поточного документа (вони будуть збережені разом з " "ним)" -#: ../src/verbs.cpp:2694 +#: ../src/verbs.cpp:2756 msgid "Document _Metadata..." msgstr "_Метадані документа" -#: ../src/verbs.cpp:2695 +#: ../src/verbs.cpp:2757 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)" msgstr "Редагування метаданих документа (вони будуть збережені разом з ним)" -#: ../src/verbs.cpp:2697 +#: ../src/verbs.cpp:2759 msgid "" "Edit objects' colors, gradients, arrowheads, and other fill and stroke " "properties..." @@ -23425,117 +23551,125 @@ msgstr "" "Редагування кольорів об'єкта, градієнтів, форми стрілок та інші параметри " "заповнення та штриха…" -#: ../src/verbs.cpp:2698 +#: ../src/verbs.cpp:2760 msgid "Gl_yphs..." msgstr "Г_ліфи…" -#: ../src/verbs.cpp:2699 +#: ../src/verbs.cpp:2761 msgid "Select characters from a glyphs palette" msgstr "Виберіть символи з палітри гліфів" #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples -#: ../src/verbs.cpp:2701 +#: ../src/verbs.cpp:2763 msgid "S_watches..." msgstr "Зразки _кольорів…" -#: ../src/verbs.cpp:2702 +#: ../src/verbs.cpp:2764 msgid "Select colors from a swatches palette" -msgstr "Оберіть колір з палітри зразків" +msgstr "Виберіть колір з палітри зразків" -#: ../src/verbs.cpp:2703 +#: ../src/verbs.cpp:2765 +msgid "S_ymbols..." +msgstr "С_имволи…" + +#: ../src/verbs.cpp:2766 +msgid "Select symbol from a symbols palette" +msgstr "Виберіть символ з палітри символів" + +#: ../src/verbs.cpp:2767 msgid "Transfor_m..." msgstr "_Трансформувати…" -#: ../src/verbs.cpp:2704 +#: ../src/verbs.cpp:2768 msgid "Precisely control objects' transformations" msgstr "Контролювати точність перетворень об'єктів" -#: ../src/verbs.cpp:2705 +#: ../src/verbs.cpp:2769 msgid "_Align and Distribute..." msgstr "Вирів_няти та розподілити…" -#: ../src/verbs.cpp:2706 +#: ../src/verbs.cpp:2770 msgid "Align and distribute objects" msgstr "Вирівняти та розподілити об'єкти" -#: ../src/verbs.cpp:2707 +#: ../src/verbs.cpp:2771 msgid "_Spray options..." msgstr "Параметри _розкидання…" -#: ../src/verbs.cpp:2708 +#: ../src/verbs.cpp:2772 msgid "Some options for the spray" msgstr "Параметри розкидання" -#: ../src/verbs.cpp:2709 +#: ../src/verbs.cpp:2773 msgid "Undo _History..." msgstr "Істо_рія змін…" -#: ../src/verbs.cpp:2710 +#: ../src/verbs.cpp:2774 msgid "Undo History" msgstr "Історія для скасування змін" -#: ../src/verbs.cpp:2712 +#: ../src/verbs.cpp:2776 msgid "View and select font family, font size and other text properties" msgstr "" "Перегляд та вибір назви шрифту, його розміру та інших властивостей тексту" -#: ../src/verbs.cpp:2713 +#: ../src/verbs.cpp:2777 msgid "_XML Editor..." msgstr "Редактор _XML…" -#: ../src/verbs.cpp:2714 +#: ../src/verbs.cpp:2778 msgid "View and edit the XML tree of the document" msgstr "Перегляд та редагування дерева XML поточного документа" -#: ../src/verbs.cpp:2715 +#: ../src/verbs.cpp:2779 msgid "_Find/Replace..." msgstr "Знайти і з_амінити…" -#: ../src/verbs.cpp:2716 +#: ../src/verbs.cpp:2780 msgid "Find objects in document" msgstr "Знайти об'єкти у документі" -#: ../src/verbs.cpp:2717 +#: ../src/verbs.cpp:2781 msgid "Find and _Replace Text..." msgstr "Знайти і з_амінити текст…" -#: ../src/verbs.cpp:2718 +#: ../src/verbs.cpp:2782 msgid "Find and replace text in document" msgstr "Знайти і замінити текст у документі" -#: ../src/verbs.cpp:2720 +#: ../src/verbs.cpp:2784 msgid "Check spelling of text in document" msgstr "Перевірити правопис тексту у документі" -#: ../src/verbs.cpp:2721 +#: ../src/verbs.cpp:2785 msgid "_Messages..." msgstr "По_відомлення…" -#: ../src/verbs.cpp:2722 +#: ../src/verbs.cpp:2786 msgid "View debug messages" msgstr "Переглянути діагностичні повідомлення" -#: ../src/verbs.cpp:2723 +#: ../src/verbs.cpp:2787 msgid "S_cripts..." msgstr "С_ценарії…" -#: ../src/verbs.cpp:2724 +#: ../src/verbs.cpp:2788 msgid "Run scripts" msgstr "Запустити сценарії" -#: ../src/verbs.cpp:2725 +#: ../src/verbs.cpp:2789 msgid "Show/Hide D_ialogs" msgstr "Показати/сховати діало_ги" -#: ../src/verbs.cpp:2726 +#: ../src/verbs.cpp:2790 msgid "Show or hide all open dialogs" msgstr "Показати чи сховати всі активні діалогові вікна" -#: ../src/verbs.cpp:2727 +#: ../src/verbs.cpp:2791 msgid "Create Tiled Clones..." msgstr "Створити мозаїку з клонів…" -#: ../src/verbs.cpp:2728 +#: ../src/verbs.cpp:2792 msgid "" "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or " "scattering" @@ -23543,15 +23677,15 @@ msgstr "" "Створити множину клонів позначеного об'єкта, з розташуванням їх у формі " "візерунку або покриття" -#: ../src/verbs.cpp:2729 +#: ../src/verbs.cpp:2793 msgid "_Object attributes..." msgstr "_Атрибути об'єкта…" -#: ../src/verbs.cpp:2730 +#: ../src/verbs.cpp:2794 msgid "Edit the object attributes..." msgstr "Змінити атрибути об'єкта…" -#: ../src/verbs.cpp:2732 +#: ../src/verbs.cpp:2796 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties" msgstr "" "Редагування ідентифікатора, стану заблокованості та видимості та інших " @@ -23561,199 +23695,199 @@ msgstr "" #. new DialogVerb(SP_VERB_XMPP_CLIENT, "DialogXmppClient", #. N_("_Instant Messaging..."), N_("Jabber Instant Messaging Client"), NULL), #. #endif -#: ../src/verbs.cpp:2737 +#: ../src/verbs.cpp:2801 msgid "_Input Devices..." msgstr "_Пристрої введення…" -#: ../src/verbs.cpp:2738 +#: ../src/verbs.cpp:2802 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet" msgstr "Налаштовування розширених пристроїв введення" -#: ../src/verbs.cpp:2739 +#: ../src/verbs.cpp:2803 msgid "_Extensions..." msgstr "_Про додатки…" -#: ../src/verbs.cpp:2740 +#: ../src/verbs.cpp:2804 msgid "Query information about extensions" msgstr "Зібрати інформацію про додатки" -#: ../src/verbs.cpp:2741 +#: ../src/verbs.cpp:2805 msgid "Layer_s..." msgstr "_Шари…" -#: ../src/verbs.cpp:2742 +#: ../src/verbs.cpp:2806 msgid "View Layers" msgstr "Переглянути шари" -#: ../src/verbs.cpp:2743 +#: ../src/verbs.cpp:2807 msgid "Path E_ffects ..." msgstr "Е_фекти контурів…" -#: ../src/verbs.cpp:2744 +#: ../src/verbs.cpp:2808 msgid "Manage, edit, and apply path effects" msgstr "Керування, редагування і застосування ефектів контурів" -#: ../src/verbs.cpp:2745 +#: ../src/verbs.cpp:2809 msgid "Filter _Editor..." msgstr "Р_едактор фільтрів…" -#: ../src/verbs.cpp:2746 +#: ../src/verbs.cpp:2810 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters" msgstr "Керування, редагування і застосування фільтрів SVG" -#: ../src/verbs.cpp:2747 +#: ../src/verbs.cpp:2811 msgid "SVG Font Editor..." msgstr "Редактор шрифтів SVG…" -#: ../src/verbs.cpp:2748 +#: ../src/verbs.cpp:2812 msgid "Edit SVG fonts" msgstr "Редагувати шрифти SVG" -#: ../src/verbs.cpp:2749 +#: ../src/verbs.cpp:2813 msgid "Print Colors..." msgstr "Друкувати кольори…" -#: ../src/verbs.cpp:2750 +#: ../src/verbs.cpp:2814 msgid "" "Select which color separations to render in Print Colors Preview rendermode" msgstr "" "Вкажіть ділянки кольорів, які слід обробляти у режимі обробки попереднього " "перегляду кольорів друку." -#: ../src/verbs.cpp:2751 +#: ../src/verbs.cpp:2815 msgid "_Export PNG Image..." msgstr "_Експортувати як зображення PNG…" -#: ../src/verbs.cpp:2752 +#: ../src/verbs.cpp:2816 msgid "Export this document or a selection as a PNG image" msgstr "Експортувати документ чи позначену частину як зображення PNG" #. Help -#: ../src/verbs.cpp:2755 +#: ../src/verbs.cpp:2819 msgid "About E_xtensions" msgstr "Про _додатки" -#: ../src/verbs.cpp:2756 +#: ../src/verbs.cpp:2820 msgid "Information on Inkscape extensions" msgstr "Інформація про додатки Inkscape" -#: ../src/verbs.cpp:2757 +#: ../src/verbs.cpp:2821 msgid "About _Memory" msgstr "Про п_ам'ять" -#: ../src/verbs.cpp:2758 +#: ../src/verbs.cpp:2822 msgid "Memory usage information" msgstr "Інформація про використання пам'яті" -#: ../src/verbs.cpp:2759 +#: ../src/verbs.cpp:2823 msgid "_About Inkscape" msgstr "_Про програму Inkscape" -#: ../src/verbs.cpp:2760 +#: ../src/verbs.cpp:2824 msgid "Inkscape version, authors, license" msgstr "Версія, автори та ліцензія Inkscape" #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"), #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"), #. Tutorials -#: ../src/verbs.cpp:2765 +#: ../src/verbs.cpp:2829 msgid "Inkscape: _Basic" msgstr "Inkscape: _Початковий рівень" -#: ../src/verbs.cpp:2766 +#: ../src/verbs.cpp:2830 msgid "Getting started with Inkscape" msgstr "Починаємо роботу з Inkscape" #. "tutorial_basic" -#: ../src/verbs.cpp:2767 +#: ../src/verbs.cpp:2831 msgid "Inkscape: _Shapes" msgstr "Inkscape: _Фігури" -#: ../src/verbs.cpp:2768 +#: ../src/verbs.cpp:2832 msgid "Using shape tools to create and edit shapes" msgstr "Використання інструментів малювання та редагування фігур" -#: ../src/verbs.cpp:2769 +#: ../src/verbs.cpp:2833 msgid "Inkscape: _Advanced" msgstr "Inkscape: _Другий рівень" -#: ../src/verbs.cpp:2770 +#: ../src/verbs.cpp:2834 msgid "Advanced Inkscape topics" msgstr "Додаткові теми з Inkscape" #. "tutorial_advanced" #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize) -#: ../src/verbs.cpp:2772 +#: ../src/verbs.cpp:2836 msgid "Inkscape: T_racing" msgstr "Inkscape: _Векторизація" -#: ../src/verbs.cpp:2773 +#: ../src/verbs.cpp:2837 msgid "Using bitmap tracing" msgstr "Використання векторизації растру" #. "tutorial_tracing" -#: ../src/verbs.cpp:2774 +#: ../src/verbs.cpp:2838 msgid "Inkscape: _Calligraphy" msgstr "Inkscape: _Каліграфія" -#: ../src/verbs.cpp:2775 +#: ../src/verbs.cpp:2839 msgid "Using the Calligraphy pen tool" msgstr "Використання каліграфічного пера" -#: ../src/verbs.cpp:2776 +#: ../src/verbs.cpp:2840 msgid "Inkscape: _Interpolate" msgstr "Inkscape: _Інтерполяція" -#: ../src/verbs.cpp:2777 +#: ../src/verbs.cpp:2841 msgid "Using the interpolate extension" msgstr "Використання додатка інтерполяції" #. "tutorial_interpolate" -#: ../src/verbs.cpp:2778 +#: ../src/verbs.cpp:2842 msgid "_Elements of Design" msgstr "_Елементи дизайну" -#: ../src/verbs.cpp:2779 +#: ../src/verbs.cpp:2843 msgid "Principles of design in the tutorial form" msgstr "Підручник з принципів дизайну" #. "tutorial_design" -#: ../src/verbs.cpp:2780 +#: ../src/verbs.cpp:2844 msgid "_Tips and Tricks" msgstr "_Поради та прийоми" -#: ../src/verbs.cpp:2781 +#: ../src/verbs.cpp:2845 msgid "Miscellaneous tips and tricks" msgstr "Різноманітні поради та прийоми" #. "tutorial_tips" #. Effect -- renamed Extension -#: ../src/verbs.cpp:2784 +#: ../src/verbs.cpp:2848 msgid "Previous Exte_nsion" msgstr "Попередній _додаток" -#: ../src/verbs.cpp:2785 +#: ../src/verbs.cpp:2849 msgid "Repeat the last extension with the same settings" msgstr "" "Повторити ефекти використання попереднього додатка з тими самими параметрами" -#: ../src/verbs.cpp:2786 +#: ../src/verbs.cpp:2850 msgid "_Previous Extension Settings..." msgstr "П_араметри попереднього додатка…" -#: ../src/verbs.cpp:2787 +#: ../src/verbs.cpp:2851 msgid "Repeat the last extension with new settings" msgstr "Повторити останній ефект з новими параметрами" -#: ../src/verbs.cpp:2791 +#: ../src/verbs.cpp:2855 msgid "Fit the page to the current selection" msgstr "Підігнати полотно до поточного позначеної області" -#: ../src/verbs.cpp:2793 +#: ../src/verbs.cpp:2857 msgid "Fit the page to the drawing" msgstr "Підганяє полотно під вже намальоване" -#: ../src/verbs.cpp:2795 +#: ../src/verbs.cpp:2859 msgid "" "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection" msgstr "" @@ -23761,35 +23895,35 @@ msgstr "" "креслення, якщо нічого не позначено" #. LockAndHide -#: ../src/verbs.cpp:2797 +#: ../src/verbs.cpp:2861 msgid "Unlock All" msgstr "Розблокувати все" -#: ../src/verbs.cpp:2799 +#: ../src/verbs.cpp:2863 msgid "Unlock All in All Layers" -msgstr "Розімкнути все в усіх шарах" +msgstr "Розблокувати все в усіх шарах" -#: ../src/verbs.cpp:2801 +#: ../src/verbs.cpp:2865 msgid "Unhide All" msgstr "Показати все" -#: ../src/verbs.cpp:2803 +#: ../src/verbs.cpp:2867 msgid "Unhide All in All Layers" msgstr "Показати все в усіх шарах" -#: ../src/verbs.cpp:2807 +#: ../src/verbs.cpp:2871 msgid "Link an ICC color profile" msgstr "Посилання на профіль кольорів ICC" -#: ../src/verbs.cpp:2808 +#: ../src/verbs.cpp:2872 msgid "Remove Color Profile" msgstr "Вилучити профіль кольорів" -#: ../src/verbs.cpp:2809 +#: ../src/verbs.cpp:2873 msgid "Remove a linked ICC color profile" msgstr "Вилучити пов'язаний профіль кольорів ICC" -#: ../src/verbs.cpp:2832 ../src/verbs.cpp:2833 +#: ../src/verbs.cpp:2896 ../src/verbs.cpp:2897 msgid "Center on horizontal and vertical axis" msgstr "Центрувати на горизонтальній і вертикальній осі" @@ -23937,7 +24071,7 @@ msgstr "Зберегти…" #. Width #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:407 -#: ../src/widgets/erasor-toolbar.cpp:146 +#: ../src/widgets/erasor-toolbar.cpp:148 msgid "(hairline)" msgstr "(мотузка)" @@ -23946,7 +24080,7 @@ msgstr "(мотузка)" #. Scale #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:407 #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:440 -#: ../src/widgets/erasor-toolbar.cpp:146 ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:304 +#: ../src/widgets/erasor-toolbar.cpp:148 ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:304 #: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:130 ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:146 #: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:162 ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:222 #: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:252 ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:270 @@ -23956,12 +24090,12 @@ msgid "(default)" msgstr "(типова)" #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:407 -#: ../src/widgets/erasor-toolbar.cpp:146 +#: ../src/widgets/erasor-toolbar.cpp:148 msgid "(broad stroke)" msgstr "(широкий штрих)" #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:410 -#: ../src/widgets/erasor-toolbar.cpp:149 +#: ../src/widgets/erasor-toolbar.cpp:151 msgid "Pen Width" msgstr "Ширина пера" @@ -24024,7 +24158,7 @@ msgid "Pen Angle" msgstr "Кут пера" #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:443 -#: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1 +#: ../share/extensions/motion.inx.h:3 ../share/extensions/restack.inx.h:10 msgid "Angle:" msgstr "Кут:" @@ -24330,20 +24464,20 @@ msgstr "Пунктир" msgid "Pattern offset" msgstr "Зміщення пунктиру" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:436 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:466 msgid "Zoom drawing if window size changes" msgstr "Змінювати масштаб при зміні розмірів вікна" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:588 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:670 msgid "Cursor coordinates" msgstr "Координати курсора" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:603 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:696 msgid "Z:" msgstr "Z:" #. display the initial welcome message in the statusbar -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:634 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:739 msgid "" "Welcome to Inkscape! Use shape or freehand tools to create objects; " "use selector (arrow) to move or transform them." @@ -24352,45 +24486,45 @@ msgstr "" "малювання для створення об'єктів; для їх переміщення чи трансформації " "використовуйте селектор (стрілку)." -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:737 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:842 #, c-format msgid "%s%s: %d (outline%s) - Inkscape" msgstr "%s%s: %d (каркас%s) — Inkscape" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:739 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:844 #, c-format msgid "%s%s: %d (no filters%s) - Inkscape" msgstr "%s%s: %d (без фільтрів%s) — Inkscape" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:741 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:846 #, c-format msgid "%s%s: %d %s- Inkscape" msgstr "%s%s: %d %s— Inkscape" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:745 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:850 #, c-format msgid "%s%s (outline%s) - Inkscape" msgstr "%s%s (каркас%s) — Inkscape" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:747 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:852 #, c-format msgid "%s%s (no filters%s) - Inkscape" msgstr "%s%s (без фільтрів%s) — Inkscape" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:749 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:854 #, c-format msgid "%s%s %s- Inkscape" msgstr "%s%s %s— Inkscape" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:916 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1021 msgid "Color-managed display is enabled in this window" msgstr "Показ з керуванням кольорами у цьому вікні увімкнено" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:918 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1023 msgid "Color-managed display is disabled in this window" msgstr "Показ з керуванням кольорами у цьому вікні вимкнено" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:973 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1078 #, c-format msgid "" "Save changes to document \"%s\" before " @@ -24403,12 +24537,12 @@ msgstr "" "\n" "Якщо ви закриєте документ без збереження, усі зміни будуть втрачені." -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:983 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1042 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1088 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1147 msgid "Close _without saving" msgstr "_Не зберігати" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1032 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1137 #, c-format msgid "" "The file \"%s\" was saved with a " @@ -24421,11 +24555,11 @@ msgstr "" "\n" "Зберегти документ у форматі SVG Inkscape?" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1044 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1149 msgid "_Save as Inkscape SVG" msgstr "_Зберегти як SVG Inkscape" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1254 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1359 msgid "Note:" msgstr "Примітка:" @@ -24468,19 +24602,19 @@ msgstr "немає" msgid "remove" msgstr "вилучити" -#: ../src/widgets/erasor-toolbar.cpp:115 +#: ../src/widgets/erasor-toolbar.cpp:117 msgid "Delete objects touched by the eraser" msgstr "Вилучати об'єкти, яких торкнулася гумка" -#: ../src/widgets/erasor-toolbar.cpp:121 +#: ../src/widgets/erasor-toolbar.cpp:123 msgid "Cut" msgstr "Вирізати" -#: ../src/widgets/erasor-toolbar.cpp:122 +#: ../src/widgets/erasor-toolbar.cpp:124 msgid "Cut out from objects" msgstr "Вирізати з об'єктів" -#: ../src/widgets/erasor-toolbar.cpp:150 +#: ../src/widgets/erasor-toolbar.cpp:152 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)" msgstr "Ширина гумки (відносно видимої області полотна)" @@ -24523,18 +24657,22 @@ msgctxt "Font selector" msgid "Style" msgstr "Стиль" -#: ../src/widgets/font-selector.cpp:237 ../share/extensions/dots.inx.h:2 +#: ../src/widgets/font-selector.cpp:237 ../share/extensions/dots.inx.h:3 msgid "Font size:" msgstr "Розмір шрифту:" -#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:203 +#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:204 msgid "Create a duplicate gradient" msgstr "Створення дублікат градієнта" -#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:213 +#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:214 msgid "Edit gradient" msgstr "Змінити градієнт" +#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:305 +msgid "Rename gradient" +msgstr "Перейменувати градієнт" + #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:170 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:183 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:775 @@ -25686,52 +25824,52 @@ msgid "CMS" msgstr "CMS" #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:216 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:397 msgid "_R:" msgstr "_R:" #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:216 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:217 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400 msgid "_G:" msgstr "_G:" #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:216 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403 msgid "_B:" msgstr "_B:" #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:218 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:219 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:423 msgid "_H:" msgstr "_H:" #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:218 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:219 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426 msgid "_S:" msgstr "_S:" #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:219 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429 msgid "_L:" msgstr "_L:" #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:451 msgid "_C:" msgstr "_C:" #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454 msgid "_M:" msgstr "_M:" #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460 msgid "_K:" msgstr "_K:" @@ -25749,21 +25887,21 @@ msgstr "Виправити колір до RGB на основі значенн #. Label #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:389 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:170 msgid "_A:" msgstr "_A:" #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:399 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:411 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:410 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:411 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:436 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:437 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:468 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:180 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:192 msgid "Alpha (opacity)" @@ -25810,11 +25948,11 @@ msgstr "Без назви" msgid "Wheel" msgstr "Колесо" -#: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:67 +#: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:64 msgid "Value" msgstr "Значення" -#: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:183 +#: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:179 msgid "Type text in a text node" msgstr "Надрукувати текст у текстовому вузлі" @@ -26080,15 +26218,15 @@ msgstr "_Кінцеві маркери:" msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape" msgstr "Кінцеві маркери малюються на останньому вузлі контуру або форми" -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:443 +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:438 msgid "Set markers" msgstr "Встановити маркери" -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1028 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1121 +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1027 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1120 msgid "Set stroke style" msgstr "Встановлення стилю штриха" -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1209 +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1208 msgid "Set marker color" msgstr "Встановити колір маркера" @@ -26379,133 +26517,133 @@ msgstr "Ще не визначено" msgid "Style of Paint Bucket fill objects" msgstr "Стиль нових об'єктів, що створені інструментом заповнення" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1710 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1729 msgid "Bounding box" msgstr "Рамка-обгортка" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1710 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1729 msgid "Snap bounding boxes" msgstr "Прилипання до рамок-обгорток" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1719 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1738 msgid "Bounding box edges" msgstr "Краї рамок-обгорток" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1719 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1738 msgid "Snap to edges of a bounding box" msgstr "Прилипання до країв рамок-обгорток" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1728 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1747 msgid "Bounding box corners" msgstr "Кути рамок-обгорток" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1728 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1747 msgid "Snap bounding box corners" msgstr "Прилипання до кутів рамок-обгорток" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1737 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1756 msgid "BBox Edge Midpoints" msgstr "Середні точки країв рамки-обгортки" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1737 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1756 msgid "Snap midpoints of bounding box edges" msgstr "Прилипання до середніх точок країв рамок-обгорток" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1747 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1766 msgid "BBox Centers" msgstr "Центри рамок-обгорток" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1747 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1766 msgid "Snapping centers of bounding boxes" msgstr "Прилипання до центрів рамок-обгорток" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1756 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1775 msgid "Snap nodes, paths, and handles" msgstr "Прилипання до вузлів, контурів та вусів" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1764 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1783 msgid "Snap to paths" msgstr "Прилипання до контурів" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1773 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1792 msgid "Path intersections" msgstr "Перетин контурів" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1773 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1792 msgid "Snap to path intersections" msgstr "Прилипання до перетинів контурів" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1782 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1801 msgid "To nodes" msgstr "До вузлів" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1782 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1801 msgid "Snap cusp nodes, incl. rectangle corners" msgstr "Прилипання до вузлів-вершин, зокрема кутів прямокутників" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1791 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1810 msgid "Smooth nodes" msgstr "Гладкі вузли" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1791 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1810 msgid "Snap smooth nodes, incl. quadrant points of ellipses" msgstr "Прилипання до гладких вузлів, зокрема вершин еліпсів" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1800 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1819 msgid "Line Midpoints" msgstr "Середні точки лінії" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1800 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1819 msgid "Snap midpoints of line segments" msgstr "Прилипання до середніх точок сегментів лінії" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1809 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1828 msgid "Others" msgstr "Інші" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1809 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1828 msgid "Snap other points (centers, guide origins, gradient handles, etc.)" msgstr "" "Прилипання до інших точок (центрів, початків напрямних, опорних точок " "градієнтів тощо)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1817 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1836 msgid "Object Centers" msgstr "Центри об'єктів" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1817 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1836 msgid "Snap centers of objects" msgstr "Прилипання до центрів об'єктів" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1826 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1845 msgid "Rotation Centers" msgstr "Центри обертання" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1826 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1845 msgid "Snap an item's rotation center" msgstr "Прилипання до центру обертання елемента" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1835 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1854 msgid "Text baseline" msgstr "Базова лінія тексту" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1835 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1854 msgid "Snap text anchors and baselines" msgstr "Прилипання до прив'язок тексту та центрів об'єктів" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1845 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1864 msgid "Page border" msgstr "Межа сторінки" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1845 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1864 msgid "Snap to the page border" msgstr "Прилипання до межі сторінки" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1854 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1873 msgid "Snap to grids" msgstr "Прилипання до сітки" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1863 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1882 msgid "Snap guides" msgstr "Прилипання до напрямних" @@ -26776,7 +26914,7 @@ msgstr "" "Не вдалося імпортувати модулі numpy або numpy.linalg. Ці модулі потрібні для " "цього додатку. Будь ласка, встановіть модулі і повторіть спробу." -#: ../share/extensions/embedimage.py:81 +#: ../share/extensions/embedimage.py:84 msgid "" "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to " "an existing file! Unable to embed image." @@ -26784,12 +26922,12 @@ msgstr "" "Не знайдено атрибутів xlink:href або sodipodi:absref або вони не вказують на " "існуючий файл! Не вдалося вбудувати зображення." -#: ../share/extensions/embedimage.py:83 +#: ../share/extensions/embedimage.py:86 #, python-format msgid "Sorry we could not locate %s" msgstr "Вибачте, нам не вдалося знайти %s" -#: ../share/extensions/embedimage.py:108 +#: ../share/extensions/embedimage.py:111 #, python-format msgid "" "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, " @@ -26815,7 +26953,19 @@ msgstr "Зображення видобуто до: %s" msgid "Unable to find image data." msgstr "Не вдалося знайти дані зображення." -#: ../share/extensions/funcplot.py:294 +#: ../share/extensions/funcplot.py:47 +msgid "x-interval cannot be zero. Please modify 'Start X' or 'End X'" +msgstr "" +"Інтервал за x не може бути нульовим. Будь ласка, змініть значення «Початкове " +"значення за X» або «Кінцеве значення за X»" + +#: ../share/extensions/funcplot.py:59 +msgid "y-interval cannot be zero. Please modify 'Y top' or 'Y bottom'" +msgstr "" +"Інтервал за y не може бути нульовим. Будь ласка, змініть значення «Верх за Y» " +"або «Низ за Y»" + +#: ../share/extensions/funcplot.py:300 msgid "Please select a rectangle" msgstr "Будь ласка, позначте прямокутник" @@ -27101,7 +27251,7 @@ msgstr "Для роботи цього додатка потрібен хоча msgid "The sliced bitmaps have been saved as:" msgstr "Зрізані растрові зображення було збережено як:" -#: ../share/extensions/inkex.py:123 +#: ../share/extensions/inkex.py:133 #, python-format msgid "" "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore " @@ -27120,7 +27270,7 @@ msgstr "" "Технічна інформація:\n" "%s" -#: ../share/extensions/inkex.py:267 +#: ../share/extensions/inkex.py:277 #, python-format msgid "No matching node for expression: %s" msgstr "Не знайдено відповідного вузла для виразу: %s" @@ -27605,40 +27755,40 @@ msgid "Add Nodes" msgstr "Додати вузли" #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2 +msgid "Division method:" +msgstr "Метод поділу:" + +#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3 msgid "By max. segment length" msgstr "За максимальною довжиною сегмента" -#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3 +#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4 msgid "By number of segments" msgstr "За кількістю сегментів" -#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4 -msgid "Division method:" -msgstr "Метод поділу:" - #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5 msgid "Maximum segment length (px):" msgstr "Максимальна довжина сегмента (у пк):" #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6 +msgid "Number of segments:" +msgstr "Кількість сегментів:" + +#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2 -#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3 -#: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2 -#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12 -#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:10 -#: ../share/extensions/perspective.inx.h:1 -#: ../share/extensions/pixelsnap.inx.h:1 -#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5 -#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3 -#: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2 -#: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2 +#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:9 ../share/extensions/flatten.inx.h:3 +#: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4 +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:29 +#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:13 +#: ../share/extensions/perspective.inx.h:2 +#: ../share/extensions/pixelsnap.inx.h:3 +#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:10 +#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6 +#: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4 +#: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:4 msgid "Modify Path" msgstr "Змінити контур" -#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7 -msgid "Number of segments:" -msgstr "Кількість сегментів:" - #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1 msgid "AI 8.0 Input" msgstr "Імпорт з AI 8.0" @@ -27664,61 +27814,61 @@ msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening" msgstr "Очищення коду файлів Adobe Illustrator SVG перед імпортом" #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1 -msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)" -msgstr "Файли Compressed Exchange Corel DRAW (.ccx)" - -#: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input" msgstr "Імпорт файлів Compressed Exchange Corel DRAW" +#: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2 +msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)" +msgstr "Файли Compressed Exchange Corel DRAW (.ccx)" + #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW" msgstr "Відкриті файли compressed exchange, збережені за допомогою Corel DRAW" #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1 -msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)" -msgstr "Файли Corel DRAW 7-X4 (*.cdr)" - -#: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2 msgid "Corel DRAW Input" msgstr "Імпорт Corel DRAW" +#: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2 +msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)" +msgstr "Файли Corel DRAW 7-X4 (*.cdr)" + #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4" msgstr "Відкрити файли, збережені за допомогою Corel DRAW 7-X4" #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1 -msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)" -msgstr "Файли шаблонів Corel DRAW 7-13 (.cdt)" - -#: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2 msgid "Corel DRAW templates input" msgstr "Імпорт шаблонів Corel DRAW" +#: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2 +msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)" +msgstr "Файли шаблонів Corel DRAW 7-13 (.cdt)" + #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13" msgstr "Відкрити файли, збережені за допомогою Corel DRAW 7-13" #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1 -msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)" -msgstr "Метафайли комп'ютерної графіки (.cgm)" - -#: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2 msgid "Computer Graphics Metafile files input" msgstr "Імпорт метафайлів комп'ютерної графіки" +#: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2 +msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)" +msgstr "Метафайли комп'ютерної графіки (.cgm)" + #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3 msgid "Open Computer Graphics Metafile files" msgstr "Метафайли відкритої комп'ютерної графіки" #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1 -msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)" -msgstr "Файли обміну презентаціями Corel DRAW (.cmx)" - -#: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input" msgstr "Імпорт файлів обміну презентаціями Corel DRAW" +#: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2 +msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)" +msgstr "Файли обміну презентаціями Corel DRAW (.cmx)" + #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW" msgstr "Відкрити файли обміну презентаціями, збережені за допомогою Corel DRAW" @@ -27732,6 +27882,27 @@ msgid "Brighter" msgstr "Яскравіше" #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1 +msgctxt "Custom color extension" +msgid "Custom" +msgstr "Нетипове" + +#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3 +msgid "Red Function:" +msgstr "Функція червоного:" + +#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4 +msgid "Green Function:" +msgstr "Функція зеленого:" + +#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5 +msgid "Blue Function:" +msgstr "Функція синього:" + +#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:6 +msgid "Input (r,g,b) Color Range:" +msgstr "Діапазон вхідних кольорів (r,g,b):" + +#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:8 msgid "" "Allows you to evaluate different functions for each channel.\n" "r, g and b are the normalized values of the red, green and blue channels. " @@ -27752,41 +27923,50 @@ msgstr "" " Функція зеленого: b \n" " Функція синього: g" -#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:8 -msgid "Blue Function:" -msgstr "Функція синього:" - -#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:10 -msgctxt "Custom color extension" -msgid "Custom" -msgstr "Нетипове" - -#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:11 -msgid "Green Function:" -msgstr "Функція зеленого:" - -#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:13 -msgid "Input (r,g,b) Color Range:" -msgstr "Діапазон вхідних кольорів (r,g,b):" - -#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:15 -msgid "Red Function:" -msgstr "Функція червоного:" - -#: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2 +#: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1 msgid "Darker" msgstr "Темніше" -#: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2 +#: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1 msgid "Desaturate" msgstr "Знебарвлення" -#: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2 -#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:16 +#: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1 +#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:15 msgid "Grayscale" msgstr "Сірі півтони" -#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:2 +#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:1 +msgid "HSL Adjust" +msgstr "Виправлення HSL" + +#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:3 +msgid "Hue (°):" +msgstr "Відтінок (у °):" + +#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:4 +msgid "Random hue" +msgstr "Випадковий відтінок" + +#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:6 +#, no-c-format +msgid "Saturation (%):" +msgstr "Насиченість (у %):" + +#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:7 +msgid "Random saturation" +msgstr "Випадкова насиченість" + +#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:9 +#, no-c-format +msgid "Lightness (%):" +msgstr "Освітленість (у %):" + +#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:10 +msgid "Random lightness" +msgstr "Випадкова освітленість" + +#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:13 #, no-c-format msgid "" "Adjusts hue, saturation and lightness in the HSL representation of the " @@ -27808,65 +27988,40 @@ msgstr "" "випадкові значення параметрів.\n" " " -#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:10 -msgid "HSL Adjust" -msgstr "Виправлення HSL" - -#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:12 -msgid "Hue (°):" -msgstr "Відтінок (у °):" - -#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:14 -#, no-c-format -msgid "Lightness (%):" -msgstr "Освітленість (у %):" - -#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:16 -msgid "Random hue" -msgstr "Випадковий відтінок" - -#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:17 -msgid "Random lightness" -msgstr "Випадкова освітленість" - -#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:18 -msgid "Random saturation" -msgstr "Випадкова насиченість" - -#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:20 -#, no-c-format -msgid "Saturation (%):" -msgstr "Насиченість (у %):" - -#: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2 +#: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1 msgid "Less Hue" msgstr "Зменшити відтінок" -#: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2 +#: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1 msgid "Less Light" msgstr "Зменшити яскравість" -#: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2 +#: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1 msgid "Less Saturation" msgstr "Зменшити насиченість" -#: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2 +#: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1 msgid "More Hue" msgstr "Збільшити відтінок" -#: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2 +#: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1 msgid "More Light" msgstr "Збільшити яскравість" -#: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2 +#: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1 msgid "More Saturation" msgstr "Більша насиченість" -#: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2 +#: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1 msgid "Negative" msgstr "Негатив" -#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2 +#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1 +#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4 +msgid "Randomize" +msgstr "Випадково" + +#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:7 msgid "" "Converts to HSL, randomizes hue and/or saturation and/or lightness and " "converts it back to RGB." @@ -27874,44 +28029,39 @@ msgstr "" "Перетворює у ВНО, випадково змінює відтінок, і/або насиченість, і/або " "освітленість, а потім перетворює зображення назад у простір RGB." -#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:7 -#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2 -msgid "Randomize" -msgstr "Випадково" - -#: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2 +#: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1 msgid "Remove Blue" msgstr "Вилучити синю компоненту" -#: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2 +#: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1 msgid "Remove Green" msgstr "Вилучити зелену компоненту" -#: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2 +#: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1 msgid "Remove Red" msgstr "Вилучити червону компоненту" #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1 -msgid "By color (RRGGBB hex):" -msgstr "На колір (RRGGBB hex):" +msgid "Replace color" +msgstr "Замінити колір" + +#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2 +msgid "Replace color (RRGGBB hex):" +msgstr "Замінити колір (RRGGBB hex):" #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3 msgid "Color to replace" msgstr "Колір для заміни" #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4 -msgid "New color" -msgstr "Новий колір" +msgid "By color (RRGGBB hex):" +msgstr "На колір (RRGGBB hex):" #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:5 -msgid "Replace color" -msgstr "Замінити колір" - -#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:6 -msgid "Replace color (RRGGBB hex):" -msgstr "Замінити колір (RRGGBB hex):" +msgid "New color" +msgstr "Новий колір" -#: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2 +#: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1 msgid "RGB Barrel" msgstr "«Бочка» RGB" @@ -27920,18 +28070,19 @@ msgid "Convert to Dashes" msgstr "Перетворити на риски" #: ../share/extensions/dia.inx.h:1 -msgid "A diagram created with the program Dia" -msgstr "Діаграма створена за допомогою програми Dia" +msgid "Dia Input" +msgstr "Імпорт з Dia" #: ../share/extensions/dia.inx.h:2 -msgid "Dia Diagram (*.dia)" -msgstr "Діаграма Dia (*.dia)" +msgid "" +"The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution. " +"If you do not have it, there is likely to be something wrong with your " +"Inkscape installation." +msgstr "" +"Сценарій dia2svg.sh повинен був встановитися разом з Вашою збіркою " +"Inkscape. Якщо його немає, ймовірно щось негаразд з Вашою збіркою Inkscape." #: ../share/extensions/dia.inx.h:3 -msgid "Dia Input" -msgstr "Імпорт з Dia" - -#: ../share/extensions/dia.inx.h:4 msgid "" "In order to import Dia files, Dia itself must be installed. You can get Dia " "at http://live.gnome.org/Dia" @@ -27939,57 +28090,56 @@ msgstr "" "З метою уможливити імпорт файлів Dia, має бути встановлено саму Dia. Ви " "можете звантажити Dia за адресою http://live.gnome.org/Dia" +#: ../share/extensions/dia.inx.h:4 +msgid "Dia Diagram (*.dia)" +msgstr "Діаграма Dia (*.dia)" + #: ../share/extensions/dia.inx.h:5 -msgid "" -"The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution. " -"If you do not have it, there is likely to be something wrong with your " -"Inkscape installation." -msgstr "" -"Сценарій dia2svg.sh повинен був встановитися разом з Вашою збіркою " -"Inkscape. Якщо його немає, ймовірно щось негаразд з Вашою збіркою Inkscape." +msgid "A diagram created with the program Dia" +msgstr "Діаграма створена за допомогою програми Dia" #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1 -msgid "Bounding box type :" -msgstr "Рамка, що використовується:" - -#: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 msgid "Dimensions" msgstr "Виміри" +#: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 +msgid "X Offset:" +msgstr "Відступ за X:" + #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3 +msgid "Y Offset:" +msgstr "Відступ за Y:" + +#: ../share/extensions/dimension.inx.h:4 +msgid "Bounding box type :" +msgstr "Рамка, що використовується:" + +#: ../share/extensions/dimension.inx.h:5 msgid "Geometric" msgstr "геометрична" -#: ../share/extensions/dimension.inx.h:4 +#: ../share/extensions/dimension.inx.h:6 msgid "Visual" msgstr "візуальна" -#: ../share/extensions/dimension.inx.h:5 ../share/extensions/dots.inx.h:13 -#: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:21 +#: ../share/extensions/dimension.inx.h:7 ../share/extensions/dots.inx.h:13 +#: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:24 msgid "Visualize Path" msgstr "Показ контуру" -#: ../share/extensions/dimension.inx.h:6 -msgid "X Offset:" -msgstr "Відступ за X:" - -#: ../share/extensions/dimension.inx.h:7 -msgid "Y Offset:" -msgstr "Відступ за Y:" - #: ../share/extensions/dots.inx.h:1 -msgid "Dot size:" -msgstr "Розмір крапки:" - -#: ../share/extensions/dots.inx.h:4 msgid "Number Nodes" msgstr "Нумерувати вузли" -#: ../share/extensions/dots.inx.h:6 +#: ../share/extensions/dots.inx.h:4 +msgid "Dot size:" +msgstr "Розмір крапки:" + +#: ../share/extensions/dots.inx.h:5 msgid "Starting dot number:" msgstr "Номер початкової крапки:" -#: ../share/extensions/dots.inx.h:7 +#: ../share/extensions/dots.inx.h:6 msgid "Step:" msgstr "Крок:" @@ -28013,135 +28163,143 @@ msgstr "" " * Крок: крок нумерації крапок." #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1 -msgid "Altitudes" -msgstr "Амплітуда" +msgid "Draw From Triangle" +msgstr "Накреслити за трикутником" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2 -msgid "Angle Bisectors" -msgstr "Кутові бісектриси" +msgid "Common Objects" +msgstr "Типові об'єкти" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3 -msgid "Centroid" -msgstr "Центр ваги" +msgid "Circumcircle" +msgstr "Описане коло" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4 msgid "Circumcentre" msgstr "Центр описаного кола" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5 -msgid "Circumcircle" -msgstr "Описане коло" +msgid "Incircle" +msgstr "Вписане коло" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6 -msgid "Common Objects" -msgstr "Типові об'єкти" +msgid "Incentre" +msgstr "Центр вписаного кола" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7 msgid "Contact Triangle" msgstr "Трикутник з'єднання" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8 -msgid "Custom Point Specified By:" -msgstr "Нетипова точка, вказана:" +msgid "Excircles" +msgstr "Позавписані кола" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9 -msgid "Custom Points and Options" -msgstr "Нетипові точки і параметри" +msgid "Excentres" +msgstr "Центри позавписаних кіл" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10 -msgid "Draw Circle Around This Point" -msgstr "Накреслити коло навколо цієї точки" +msgid "Extouch Triangle" +msgstr "Зовнішньовписаний трикутник" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11 -msgid "Draw From Triangle" -msgstr "Накреслити за трикутником" +msgid "Excentral Triangle" +msgstr "Ексцентричний трикутник" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12 -msgid "Draw Isogonal Conjugate" -msgstr "Накреслити рівнокутне спряження" +msgid "Orthocentre" +msgstr "Ортоцентр" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13 -msgid "Draw Isotomic Conjugate" -msgstr "Накреслити ізотомічне спряження" +msgid "Orthic Triangle" +msgstr "Ортотрикутник" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14 -msgid "Draw Marker At This Point" -msgstr "Накреслити маркер у цій точці" +msgid "Altitudes" +msgstr "Амплітуда" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15 -msgid "Excentral Triangle" -msgstr "Ексцентричний трикутник" +msgid "Angle Bisectors" +msgstr "Кутові бісектриси" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16 -msgid "Excentres" -msgstr "Центри позавписаних кіл" +msgid "Centroid" +msgstr "Центр ваги" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17 -msgid "Excircles" -msgstr "Позавписані кола" +msgid "Nine-Point Centre" +msgstr "Дев'ятиточковий центр" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18 -msgid "Extouch Triangle" -msgstr "Зовнішньовписаний трикутник" +msgid "Nine-Point Circle" +msgstr "Коло дев'яти точок" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19 -msgid "Gergonne Point" -msgstr "Точка Жергона" +msgid "Symmedians" +msgstr "Напівмедіани" + +#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20 +msgid "Symmedian Point" +msgstr "Точка перетину напівмедіан" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21 -msgid "Incentre" -msgstr "Центр вписаного кола" +msgid "Symmedial Triangle" +msgstr "Напівмедіальний трикутник" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22 -msgid "Incircle" -msgstr "Вписане коло" +msgid "Gergonne Point" +msgstr "Точка Жергона" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23 msgid "Nagel Point" msgstr "Точка Нагеля" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24 -msgid "Nine-Point Centre" -msgstr "Дев'ятиточковий центр" +msgid "Custom Points and Options" +msgstr "Нетипові точки і параметри" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25 -msgid "Nine-Point Circle" -msgstr "Коло дев'яти точок" +msgid "Custom Point Specified By:" +msgstr "Нетипова точка, вказана:" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26 -msgid "Orthic Triangle" -msgstr "Ортотрикутник" +msgid "Point At:" +msgstr "Точка на:" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27 -msgid "Orthocentre" -msgstr "Ортоцентр" +msgid "Draw Marker At This Point" +msgstr "Накреслити маркер у цій точці" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28 -msgid "Point At:" -msgstr "Точка на:" +msgid "Draw Circle Around This Point" +msgstr "Накреслити коло навколо цієї точки" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29 -#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:4 +#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:6 msgid "Radius (px):" msgstr "Радіус (у пк):" +#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30 +msgid "Draw Isogonal Conjugate" +msgstr "Накреслити рівнокутне спряження" + #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31 -msgid "Report this triangle's properties" -msgstr "Створити звіт про властивості цього трикутника" +msgid "Draw Isotomic Conjugate" +msgstr "Накреслити ізотомічне спряження" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32 -msgid "Symmedial Triangle" -msgstr "Напівмедіальний трикутник" +msgid "Report this triangle's properties" +msgstr "Створити звіт про властивості цього трикутника" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33 -msgid "Symmedian Point" -msgstr "Точка перетину напівмедіан" +msgid "Trilinear Coordinates" +msgstr "Трилінійні координати" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34 -msgid "Symmedians" -msgstr "Напівмедіани" +msgid "Triangle Function" +msgstr "Функція трикутника" -#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35 +#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:36 msgid "" "This extension draws constructions about a triangle defined by the first 3 " "nodes of a selected path. You may select one of preset objects or create " @@ -28205,15 +28363,40 @@ msgstr "" "призвести до повідомлення про неможливість ділення на нуль.\n" " " -#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:57 -msgid "Triangle Function" -msgstr "Функція трикутника" +#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1 +msgid "DXF Input" +msgstr "Імпорт з DXF" -#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:58 -msgid "Trilinear Coordinates" -msgstr "Трилінійні координати" +#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:3 +msgid "Use automatic scaling to size A4" +msgstr "Використовувати автоматичне масштабування до A4" -#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1 +#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:4 +msgid "Or, use manual scale factor:" +msgstr "Або масштаб, заданий вручну:" + +#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:5 +msgid "Manual x-axis origin (mm):" +msgstr "Вказаний вручну початок вісі x (у мм):" + +#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6 +msgid "Manual y-axis origin (mm):" +msgstr "Вказаний вручну початок вісі y (у мм):" + +#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:7 +msgid "Gcodetools compatible point import" +msgstr "Імпорт сумісних точок інструментів Gcode" + +#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:8 +#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:16 +msgid "Character encoding:" +msgstr "Кодування символів:" + +#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:9 +msgid "Text Font:" +msgstr "Шрифт тексту:" + +#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:11 msgid "" "- AutoCAD Release 13 and newer.\n" "- assume dxf drawing is in mm.\n" @@ -28232,48 +28415,55 @@ msgstr "" "- Обмежена підтримка BLOCKS, за потреби у подібних елементах використовуйте " "AutoCAD Explode Blocks." -#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:7 +#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:17 msgid "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)" msgstr "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)" -#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:8 -#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:3 -msgid "Character encoding:" -msgstr "Кодування символів:" +#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:18 +msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format" +msgstr "Імпорт у форматі обміну документами AutoCAD" -#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:9 -msgid "DXF Input" -msgstr "Імпорт з DXF" +#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1 +msgid "Desktop Cutting Plotter" +msgstr "Настільний плотер" -#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:10 -msgid "Gcodetools compatible point import" -msgstr "Імпорт сумісних точок інструментів Gcode" +#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:3 +msgid "use ROBO-Master type of spline output" +msgstr "використовувати тип виводу сплайнів ROBO-Master" -#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:12 -msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format" -msgstr "Імпорт у форматі обміну документами AutoCAD" +#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:4 +msgid "use LWPOLYLINE type of line output" +msgstr "використовувати тип виводу даних лінії LWPOLYLINE" -#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:13 -msgid "Manual x-axis origin (mm):" -msgstr "Вказаний вручну початок вісі x (у мм):" +#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:5 +msgid "Base unit" +msgstr "Основна одиниця" -#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:14 -msgid "Manual y-axis origin (mm):" -msgstr "Вказаний вручну початок вісі y (у мм):" +#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:6 +msgid "Character Encoding" +msgstr "Кодування символів" -#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:16 -msgid "Or, use manual scale factor:" -msgstr "Або масштаб, заданий вручну:" +#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:7 +msgid "keep only visible layers" +msgstr "зберігати лише видимі шари" -#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:17 -msgid "Text Font:" -msgstr "Шрифт тексту:" +#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:16 +msgid "Latin 1" +msgstr "Latin 1" -#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:18 -msgid "Use automatic scaling to size A4" -msgstr "Використовувати автоматичне масштабування до A4" +#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:17 +msgid "CP 1250" +msgstr "CP 1250" -#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1 +#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:18 +msgid "CP 1252" +msgstr "CP 1252" + +#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:19 +msgid "UTF 8" +msgstr "UTF 8" + +#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:21 msgid "" "- AutoCAD Release 14 DXF format.\n" "- The base unit parameter specifies in what unit the coordinates are output " @@ -28301,100 +28491,60 @@ msgstr "" "пункту, щоб скористатися застарілою версією LINE.\n" "- Ви можете наказати програмі експортувати всі шари або лише видимі шари." -#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:10 -msgid "Base unit" -msgstr "Основна одиниця" - -#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:11 -msgid "CP 1250" -msgstr "CP 1250" - -#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:12 -msgid "CP 1252" -msgstr "CP 1252" - -#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:13 -msgid "Character Encoding" -msgstr "Кодування символів" - -#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:14 -msgid "Desktop Cutting Plotter" -msgstr "Настільний плотер" - -#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:15 +#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:30 msgid "Desktop Cutting Plotter (AutoCAD DXF R14) (*.dxf)" msgstr "Настільний плотер (AutoCAD DXF R14) (*.dxf)" -#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:17 -msgid "Latin 1" -msgstr "Latin 1" - -#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:19 -msgid "UTF 8" -msgstr "UTF 8" - -#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:23 -msgid "keep only visible layers" -msgstr "зберігати лише видимі шари" - -#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:29 -msgid "use LWPOLYLINE type of line output" -msgstr "використовувати тип виводу даних лінії LWPOLYLINE" - -#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:30 -msgid "use ROBO-Master type of spline output" -msgstr "використовувати тип виводу сплайнів ROBO-Master" - #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1 -msgid "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)" -msgstr "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)" - -#: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2 msgid "DXF Output" msgstr "Експорт до DXF" -#: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3 -msgid "DXF file written by pstoedit" -msgstr "Файл DXF записаний за допомогою pstoedit" - -#: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4 +#: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit" msgstr "" "для запуску необхідна встановлена копія pstoedit; див. http://www.pstoedit." "net/pstoedit" -#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1 -msgid "Blur height:" -msgstr "Висота розмиття:" - -#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2 -msgid "Blur stdDeviation:" -msgstr "Стд. відхилення розмиття:" +#: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3 +msgid "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)" +msgstr "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)" -#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3 -msgid "Blur width:" -msgstr "Ширина розмиття:" +#: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4 +msgid "DXF file written by pstoedit" +msgstr "Файл DXF записаний за допомогою pstoedit" -#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4 +#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1 msgid "Edge 3D" msgstr "Тривимірний краї" -#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5 +#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2 msgid "Illumination Angle:" msgstr "Кут освітлення:" -#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7 -msgid "Only black and white:" -msgstr "Лише чорний та білий:" - -#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8 +#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3 msgid "Shades:" msgstr "Тіні:" -#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:9 +#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4 +msgid "Only black and white:" +msgstr "Лише чорний та білий:" + +#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5 msgid "Stroke width:" msgstr "Товщина штриха:" +#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 +msgid "Blur stdDeviation:" +msgstr "Стд. відхилення розмиття:" + +#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7 +msgid "Blur width:" +msgstr "Ширина розмиття:" + +#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8 +msgid "Blur height:" +msgstr "Висота розмиття:" + #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1 msgid "Embed Images" msgstr "Вбудувати зображення" @@ -28408,30 +28558,38 @@ msgid "EPS Input" msgstr "Імпорт з EPS" #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1 -msgid "Additional packages (comma-separated): " -msgstr "Додаткові пакунки (відокремлені комами): " - -#: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" -#: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3 +#: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2 msgid "LaTeX input: " msgstr "Вхідні дані LaTeX: " +#: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3 +msgid "Additional packages (comma-separated): " +msgstr "Додаткові пакунки (відокремлені комами): " + #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1 msgid "Export as GIMP Palette" msgstr "Експорт палітри GIMP" #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2 -msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette" -msgstr "Експортувати кольори цього документа як палітру GIMP" - -#: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3 msgid "GIMP Palette (*.gpl)" msgstr "Палітра GIMP (*.gpl)" +#: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3 +msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette" +msgstr "Експортувати кольори цього документа як палітру GIMP" + #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1 +msgid "Extract Image" +msgstr "Видобути зображення" + +#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2 +msgid "Path to save image:" +msgstr "Шлях для збереження картинки:" + +#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3 msgid "" "* Don't type the file extension, it is appended automatically.\n" "* A relative path (or a filename without path) is relative to the user's " @@ -28441,127 +28599,117 @@ msgstr "" "* Слід вказувати відносний шлях у домашньому каталозі користувача або " "вказати назву файла без назви каталогів." -#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3 -msgid "Extract Image" -msgstr "Видобути зображення" - -#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:5 -msgid "Path to save image:" -msgstr "Шлях для збереження картинки:" - #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3 msgid "Lines" msgstr "Лінії" -#: ../share/extensions/extrude.inx.h:5 +#: ../share/extensions/extrude.inx.h:4 msgid "Polygons" msgstr "Багатокутники" #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1 -msgid "Open files saved with XFIG" -msgstr "Відкрити файли збережені за допомогою XFIG" +msgid "XFIG Input" +msgstr "Експорт до XFIG" #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)" msgstr "Файл графіки XFIG (*.fig)" #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3 -msgid "XFIG Input" -msgstr "Експорт до XFIG" +msgid "Open files saved with XFIG" +msgstr "Відкрити файли збережені за допомогою XFIG" #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1 -msgid "Flatness:" -msgstr "Пласкість:" - -#: ../share/extensions/flatten.inx.h:2 msgid "Flatten Beziers" msgstr "Згладжування кривих Безьє" +#: ../share/extensions/flatten.inx.h:2 +msgid "Flatness:" +msgstr "Пласкість:" + #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1 -msgid "Add Guide Lines" -msgstr "Додати напрямні" +msgid "Foldable Box" +msgstr "Макет коробки" -#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2 +#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4 msgid "Depth:" msgstr "Глибина:" -#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3 -msgid "Foldable Box" -msgstr "Макет коробки" - #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5 msgid "Paper Thickness:" msgstr "Товщина паперу:" -#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7 +#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6 msgid "Tab Proportion:" msgstr "Ширина вкладок:" +#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8 +msgid "Add Guide Lines" +msgstr "Додати напрямні" + #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1 msgid "Fractalize" msgstr "Фракталізація" -#: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4 +#: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2 msgid "Subdivisions:" msgstr "Піделементи:" #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1 -msgid "Add x-axis endpoints" -msgstr "Додати кінцеві точки за віссю x" +msgid "Function Plotter" +msgstr "Побудова графіків" #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2 -msgid "Calculate first derivative numerically" -msgstr "Розрахувати першу похідну у числах" +msgid "Range and sampling" +msgstr "Діапазони та вибірка" #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3 -#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1 -msgid "Draw Axes" -msgstr "Малювати вісі" +msgid "Start X value:" +msgstr "Початкове значення за X:" #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4 msgid "End X value:" -msgstr "Кінцеве значення по осі x:" +msgstr "Кінцеве значення за X:" #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5 -msgid "First derivative:" -msgstr "Перша похідна:" +msgid "Multiply X range by 2*pi" +msgstr "Помножити діапазон по осі x на 2π" #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6 -msgid "Function Plotter" -msgstr "Побудова графіків" +msgid "Y value of rectangle's bottom:" +msgstr "Y-координата основи прямокутника:" #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7 -msgid "Function:" -msgstr "Функція:" +msgid "Y value of rectangle's top:" +msgstr "Y-координата верху прямокутника:" #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8 -#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3 -msgid "Functions" -msgstr "Функції" +msgid "Number of samples:" +msgstr "Кількість вибірок:" #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9 -#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4 +#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11 msgid "Isotropic scaling" msgstr "Ізотропне масштабування" #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10 -msgid "Multiply X range by 2*pi" -msgstr "Помножити діапазон по осі x на 2π" +msgid "Use polar coordinates" +msgstr "Використовувати полярні координати" #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11 -msgid "Number of samples:" -msgstr "Кількість вибірок:" +#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:12 +msgid "" +"When set, Isotropic scaling uses smallest of width/xrange or height/yrange" +msgstr "" +"Якщо позначено, ізотропне масштабування (використовується найменша з величин " +"ширина/x-величина або висота/y-величина)" #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12 -msgid "Range and sampling" -msgstr "Діапазони та вибірка" +#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:13 +msgid "Use" +msgstr "Спосіб використання" #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 -#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8 -msgid "Remove rectangle" -msgstr "Вилучити прямокутник" - -#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:15 msgid "" "Select a rectangle before calling the extension,\n" "it will determine X and Y scales. If you wish to fill the area, then add x-" @@ -28584,8 +28732,13 @@ msgstr "" " Ізотропний масштаб вимикається.\n" " Перша похідна завжди визначається чисельно." -#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:23 -#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:13 +#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:21 +#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:16 +msgid "Functions" +msgstr "Функції" + +#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:22 +#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:17 msgid "" "Standard Python math functions are available:\n" "\n" @@ -28606,57 +28759,54 @@ msgstr "" "\n" "Також можна користуватися константами pi та e." +#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:31 +msgid "Function:" +msgstr "Функція:" + #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:32 -msgid "Start X value:" -msgstr "Початкове значення за X:" +msgid "Calculate first derivative numerically" +msgstr "Розрахувати першу похідну у числах" #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:33 -#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:23 -msgid "Use" -msgstr "Спосіб використання" +msgid "First derivative:" +msgstr "Перша похідна:" #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:34 -msgid "Use polar coordinates" -msgstr "Використовувати полярні координати" +#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:28 +msgid "Remove rectangle" +msgstr "Вилучити прямокутник" #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:35 -#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:24 -msgid "" -"When set, Isotropic scaling uses smallest of width/xrange or height/yrange" -msgstr "" -"Якщо позначено, ізотропне масштабування (використовується найменша з величин " -"ширина/x-величина або висота/y-величина)" +#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:29 +msgid "Draw Axes" +msgstr "Малювати вісі" #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:36 -msgid "Y value of rectangle's bottom:" -msgstr "Y-координата основи прямокутника:" - -#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:37 -msgid "Y value of rectangle's top:" -msgstr "Y-координата верху прямокутника:" +msgid "Add x-axis endpoints" +msgstr "Додати кінцеві точки за віссю x" #: ../share/extensions/gears.inx.h:1 -msgid "Circular pitch (tooth size):" -msgstr "Круговий крок (розмір зубця):" - -#: ../share/extensions/gears.inx.h:2 -msgid "Diameter of center hole (0 for none):" -msgstr "Діаметр центрального отвору (0 — без отвору):" - -#: ../share/extensions/gears.inx.h:3 msgid "Gear" msgstr "Зубцювате колесо" -#: ../share/extensions/gears.inx.h:4 +#: ../share/extensions/gears.inx.h:2 msgid "Number of teeth:" msgstr "Кількість зубців:" -#: ../share/extensions/gears.inx.h:5 +#: ../share/extensions/gears.inx.h:3 +msgid "Circular pitch (tooth size):" +msgstr "Круговий крок (розмір зубця):" + +#: ../share/extensions/gears.inx.h:4 msgid "Pressure angle (degrees):" msgstr "Кут зчеплення зубців (у градусах):" -#: ../share/extensions/gears.inx.h:7 -msgid "Unit of measure for both circular pitch and center diameter." +#: ../share/extensions/gears.inx.h:5 +msgid "Diameter of center hole (0 for none):" +msgstr "Діаметр центрального отвору (0 — без отвору):" + +#: ../share/extensions/gears.inx.h:10 +msgid "Unit of measurement for both circular pitch and center diameter." msgstr "Одиниця виміру кругового кроку і діаметра центрального отвору." #: ../share/extensions/gcodetools_about.inx.h:1 @@ -28664,49 +28814,6 @@ msgid "About" msgstr "Про програму" #: ../share/extensions/gcodetools_about.inx.h:2 -#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:24 -#: ../share/extensions/gcodetools_check_for_updates.inx.h:3 -#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:11 -#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:12 -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:13 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:16 -#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:3 -#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:13 -#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:4 -#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:1 -msgid "Gcodetools" -msgstr "Інструменти Gcode" - -#: ../share/extensions/gcodetools_about.inx.h:3 -#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:25 -#: ../share/extensions/gcodetools_check_for_updates.inx.h:4 -#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:12 -#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:13 -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:14 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:17 -#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:4 -#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:14 -#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:5 -#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:2 -msgid "" -"Gcodetools plug-in: converts paths to Gcode (using circular interpolation), " -"makes offset paths and engraves sharp corners using cone cutters. This plug-" -"in calculates Gcode for paths using circular interpolation or linear motion " -"when needed. Tutorials, manuals and support can be found at English support " -"forum: http://www.cnc-club.ru/gcodetools and Russian support forum: http://" -"www.cnc-club.ru/gcodetoolsru Credits: Nick Drobchenko, Vladimir Kalyaev, " -"John Brooker, Henry Nicolas, Chris Lusby Taylor. Gcodetools ver. 1.7" -msgstr "" -"Додаток «Інструменти Gcode»: перетворює контури у Gcode (на основі кругової " -"інтерполяції), створює контури руху фрези та гравірує гострі кути за " -"допомогою конічних фрез. Цей додаток обчислює Gcode для шляхів на основі " -"кругової інтерполяції або лінійних рухів. Підручники, настанови та підказки " -"можна знайти на форумі підтримки англійською: http://www.cnc-club.ru/" -"gcodetools та форумі підтримки російською: http://www.cnc-club.ru/" -"gcodetoolsru Подяки: Nick Drobchenko, Vladimir Kalyaev, John Brooker, Henry " -"Nicolas, Chris Lusby Taylor. Версія Інструментів Gcode 1.7" - -#: ../share/extensions/gcodetools_about.inx.h:4 msgid "" "Gcodetools was developed to make simple Gcode from Inkscape's paths. Gcode " "is a special format which is used in most of CNC machines. So Gcodetools " @@ -28729,7 +28836,66 @@ msgstr "" "Додаткову інформацію можна знайти на сторінці розробників http://www.cnc-" "club.ru/gcodetools" -#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:1 +#: ../share/extensions/gcodetools_about.inx.h:4 +#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:54 +#: ../share/extensions/gcodetools_check_for_updates.inx.h:4 +#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:25 +#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:32 +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:43 +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:47 +#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:14 +#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:36 +#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:17 +#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:13 +msgid "" +"Gcodetools plug-in: converts paths to Gcode (using circular interpolation), " +"makes offset paths and engraves sharp corners using cone cutters. This plug-" +"in calculates Gcode for paths using circular interpolation or linear motion " +"when needed. Tutorials, manuals and support can be found at English support " +"forum: http://www.cnc-club.ru/gcodetools and Russian support forum: http://" +"www.cnc-club.ru/gcodetoolsru Credits: Nick Drobchenko, Vladimir Kalyaev, " +"John Brooker, Henry Nicolas, Chris Lusby Taylor. Gcodetools ver. 1.7" +msgstr "" +"Додаток «Інструменти Gcode»: перетворює контури у Gcode (на основі кругової " +"інтерполяції), створює контури руху фрези та гравірує гострі кути за " +"допомогою конічних фрез. Цей додаток обчислює Gcode для шляхів на основі " +"кругової інтерполяції або лінійних рухів. Підручники, настанови та підказки " +"можна знайти на форумі підтримки англійською: http://www.cnc-club.ru/" +"gcodetools та форумі підтримки російською: http://www.cnc-club.ru/" +"gcodetoolsru Подяки: Nick Drobchenko, Vladimir Kalyaev, John Brooker, Henry " +"Nicolas, Chris Lusby Taylor. Версія Інструментів Gcode 1.7" + +#: ../share/extensions/gcodetools_about.inx.h:5 +#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:55 +#: ../share/extensions/gcodetools_check_for_updates.inx.h:5 +#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:26 +#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:33 +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:44 +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:48 +#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:15 +#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:37 +#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:18 +#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:14 +msgid "Gcodetools" +msgstr "Інструменти Gcode" + +#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:1 +msgid "Area" +msgstr "Ділянка" + +#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:2 +msgid "Maximum area cutting curves:" +msgstr "Макс. к-ть кривих для вирізання ділянки:" + +#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:3 +msgid "Area width:" +msgstr "Ширина ділянки:" + +#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:4 +msgid "Area tool overlap (0..0.9):" +msgstr "Перекриття інструмента на ділянці (0..0.9):" + +#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:5 msgid "" "\"Create area offset\": creates several Inkscape path offsets to fill " "original path's area up to \"Area radius\" value. Outlines start from \"1/2 D" @@ -28745,35 +28911,9 @@ msgstr "" "інструмента (значення «Діаметр інструмента»). Якщо «Ширина ділянки» " "дорівнюватиме «1/2 D», буде створено лише одну криву." -#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:2 -msgid "Action:" -msgstr "Дія:" - -#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:3 -#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:1 -#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:2 -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:3 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:1 -#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:1 -msgid "Add numeric suffix to filename" -msgstr "Додавати числовий суфікс до назви файла" - -#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:4 -#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:2 -#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:3 -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:4 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:2 -#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:2 -msgid "Additional post-processor:" -msgstr "Додаткова завершальна обробка:" - -#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:5 -msgid "Area" -msgstr "Ділянка" - #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:6 -msgid "Area artifacts" -msgstr "Дрібні деталі" +msgid "Fill area" +msgstr "Заповнення ділянки" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:7 msgid "Area fill angle" @@ -28784,295 +28924,313 @@ msgid "Area fill shift" msgstr "Зсув заповнення ділянки" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:9 -msgid "Area tool overlap (0..0.9):" -msgstr "Перекриття інструмента на ділянці (0..0.9):" +msgid "Filling method" +msgstr "Метод заповнення" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:10 -msgid "Area width:" -msgstr "Ширина ділянки:" - -#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:11 -msgid "Artifact diameter:" -msgstr "Діаметр дрібної деталі:" +msgid "Zig zag" +msgstr "Зиґзаґ" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:12 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:3 -#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:3 -msgid "" -"Biarc interpolation tolerance is the maximum distance between path and its " -"approximation. The segment will be split into two segments if the distance " -"between path's segment and its approximation exceeds biarc interpolation " -"tolerance. For depth function c=color intensity from 0.0 (white) to 1.0 " -"(black), d is the depth defined by orientation points, s - surface defined " -"by orientation points." -msgstr "" -"Допуск інтерполяції дуг — це максимальна відстань між контуром та його " -"наближенням. Сегменти дуг, для яких відстань між сегментом контуру і його " -"наближенням перевищуватиме допуск інтерполяції дуг, буде розбито на два " -"підсегменти. Для функції глибини c=інтенсивність кольору (від 0.0 (білий) до " -"1.0 (чорний)), d — глибина, визначена за точками орієнтації, s — поверхня, " -"визначена за точками орієнтації." +msgid "Area artifacts" +msgstr "Дрібні деталі" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:13 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:4 -#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:4 -msgid "Biarc interpolation tolerance:" -msgstr "Допуск інтерполяції дуг:" +msgid "Artifact diameter:" +msgstr "Діаметр дрібної деталі:" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:14 -#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:4 -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:5 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:5 -#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:5 -msgid "Comment Gcode:" -msgstr "Коментар Gcode:" +msgid "Action:" +msgstr "Дія:" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:15 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:7 -#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:6 -msgid "Cutting order:" -msgstr "Порядок вирізання:" +msgid "mark with an arrow" +msgstr "позначити стрілкою" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:16 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:8 -#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:7 -msgid "Depth function:" -msgstr "Функція глибини:" +msgid "mark with style" +msgstr "позначити за допомогою стилю" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:17 -#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:6 -#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:5 -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:8 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:9 -#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:8 -msgid "Directory:" -msgstr "Каталог:" +msgid "delete" +msgstr "вилучити" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:18 -#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:7 -#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:8 -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:9 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:10 -#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:9 -msgid "Fast pre-penetrate" -msgstr "Швидка попередня вибірка" +msgid "" +"Usage: 1. Select all Area Offsets (gray outlines) 2. Object/Ungroup (Shift" +"+Ctrl+G) 3. Press Apply Suspected small objects will be marked out by " +"colored arrows." +msgstr "" +"Використання:\n" +"1. Позначте всі «Відступи ділянок» (сірі обриси)\n" +"2. Скористайтеся пунктом меню «Об'єкт->Розгрупувати» (Shift+Ctrl+G)\n" +"3. Натисніть кнопку «Застосувати».\n" +"Підозріливо малі об'єкти буде позначено кольоровими стрілками." #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:19 -#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:8 -#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:9 -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:10 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:11 -#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:10 -msgid "File:" -msgstr "Файл:" +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:12 +#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:1 +msgid "Path to Gcode" +msgstr "Контур у Gcode" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:20 -msgid "Fill area" -msgstr "Заповнення ділянки" +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:13 +#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:2 +msgid "Biarc interpolation tolerance:" +msgstr "Допуск інтерполяції дуг:" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:21 -msgid "Filling method" -msgstr "Метод заповнення" +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:14 +#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:3 +msgid "Maximum splitting depth:" +msgstr "Максимальна глибина поділу:" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:22 -#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:9 -#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:10 -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:11 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:14 -#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:11 -msgid "Flip y axis and parameterize Gcode" -msgstr "Віддзеркалити вісь y і параметризувати Gcode" +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:15 +#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:4 +msgid "Cutting order:" +msgstr "Порядок вирізання:" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:23 -#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:10 -#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:11 -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:12 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:15 -#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:12 -msgid "Full path to log file:" -msgstr "Шлях до файла журналу, повністю:" +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:16 +#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:5 +msgid "Depth function:" +msgstr "Функція глибини:" -#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:26 -#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:13 -#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:14 -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:15 +#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:24 +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:17 +#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:6 +msgid "Sort paths to reduse rapid distance" +msgstr "Впорядкувати контури для усування зайвих пересувань" + +#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:25 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:18 -#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:15 -msgid "Generate log file" -msgstr "Створити файл журналу" +#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:7 +msgid "Subpath by subpath" +msgstr "Підконтур за підконтуром" -#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:27 -#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:15 -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:16 +#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:26 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:19 -#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:16 -msgid "Get additional comments from object's properties" -msgstr "Отримати додаткові коментарі з властивостей об'єкта" +#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:8 +msgid "Path by path" +msgstr "Контур за контуром" -#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:29 -msgid "Maximum area cutting curves:" -msgstr "Макс. к-ть кривих для вирізання ділянки:" +#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:27 +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:20 +#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:9 +msgid "Pass by Pass" +msgstr "Крок за кроком" + +#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:28 +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:21 +#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:10 +msgid "" +"Biarc interpolation tolerance is the maximum distance between path and its " +"approximation. The segment will be split into two segments if the distance " +"between path's segment and its approximation exceeds biarc interpolation " +"tolerance. For depth function c=color intensity from 0.0 (white) to 1.0 " +"(black), d is the depth defined by orientation points, s - surface defined " +"by orientation points." +msgstr "" +"Допуск інтерполяції дуг — це максимальна відстань між контуром та його " +"наближенням. Сегменти дуг, для яких відстань між сегментом контуру і його " +"наближенням перевищуватиме допуск інтерполяції дуг, буде розбито на два " +"підсегменти. Для функції глибини c=інтенсивність кольору (від 0.0 (білий) до " +"1.0 (чорний)), d — глибина, визначена за точками орієнтації, s — поверхня, " +"визначена за точками орієнтації." #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:30 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:26 -#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:18 -msgid "Maximum splitting depth:" -msgstr "Максимальна глибина поділу:" +#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:8 +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:22 +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:23 +#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:12 +msgid "Scale along Z axis:" +msgstr "Масштаб вздовж вісі Z:" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:31 -#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:18 -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:21 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:27 -#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:19 -msgid "Minimum arc radius:" -msgstr "Мінімальний радіус дуги:" - -#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:33 -#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:20 +#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:9 #: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:23 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:30 -#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:21 +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:24 +#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:13 msgid "Offset along Z axis:" msgstr "Відступ за віссю Z:" +#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:32 +#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:10 +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:24 +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:25 +#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:14 +msgid "Select all paths if nothing is selected" +msgstr "Позначити всі контури, якщо нічого не позначено" + +#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:33 +#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:11 +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:25 +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:26 +#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:15 +msgid "Minimum arc radius:" +msgstr "Мінімальний радіус дуги:" + +#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:34 +#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:12 +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:26 +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:27 +#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:16 +msgid "Comment Gcode:" +msgstr "Коментар Gcode:" + #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:35 -#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:16 -#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:22 -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:28 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:33 -#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:23 -msgid "Parameterize Gcode" -msgstr "Параметризувати Gcode" +#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:13 +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:27 +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:28 +#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:17 +msgid "Get additional comments from object's properties" +msgstr "Отримати додаткові коментарі з властивостей об'єкта" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:36 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:34 -#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:24 -msgid "Pass by Pass" -msgstr "Крок за кроком" +#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:7 +#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:14 +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:28 +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:29 +#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:18 +msgid "Preferences" +msgstr "Налаштування" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:37 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:35 -#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:25 -msgid "Path by path" -msgstr "Контур за контуром" +#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:8 +#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:15 +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:29 +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:30 +#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:19 +msgid "File:" +msgstr "Файл:" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:38 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:36 -#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:26 -msgid "Path to Gcode" -msgstr "Контур у Gcode" +#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:9 +#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:16 +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:30 +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:31 +#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:20 +msgid "Add numeric suffix to filename" +msgstr "Додавати числовий суфікс до назви файла" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:39 -#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:17 -#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:23 -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:29 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:37 -#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:27 -msgid "Post-processor:" -msgstr "Завершальний обробник:" +#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:10 +#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:17 +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:31 +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:32 +#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:21 +msgid "Directory:" +msgstr "Каталог:" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:40 -#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:18 -#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:24 -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:30 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:38 -#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:28 -msgid "Preferences" -msgstr "Налаштування" +#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:11 +#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:18 +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:32 +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:33 +#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:22 +msgid "Z safe height for G00 move over blank:" +msgstr "Безпечна висота Z для рухів G00 над порожніми фрагментами:" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:41 -#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:19 -#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:25 -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:33 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:39 -#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:29 -msgid "Round all values to 4 digits" -msgstr "Округлити всі значення до 4 цифр" +#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:12 +#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:19 +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:13 +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:34 +#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:5 +#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:23 +msgid "Units (mm or in):" +msgstr "Одиниці виміру (мм чи дюйми):" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:42 -#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:26 +#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:13 +#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:20 +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:33 +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:35 +#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:24 +msgid "Post-processor:" +msgstr "Завершальний обробник:" + +#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:43 +#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:14 +#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:21 #: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:34 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:40 -#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:30 -msgid "Scale along Z axis:" -msgstr "Масштаб вздовж вісі Z:" +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:36 +#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:25 +msgid "Additional post-processor:" +msgstr "Додаткова завершальна обробка:" + +#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:44 +#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:15 +#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:22 +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:35 +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:37 +#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:26 +msgid "Generate log file" +msgstr "Створити файл журналу" + +#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:45 +#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:16 +#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:23 +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:36 +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:38 +#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:27 +msgid "Full path to log file:" +msgstr "Шлях до файла журналу, повністю:" -#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:43 +#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:49 +#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:20 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:27 -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:35 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:41 +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:38 +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:42 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:31 -msgid "Select all paths if nothing is selected" -msgstr "Позначити всі контури, якщо нічого не позначено" +msgid "Parameterize Gcode" +msgstr "Параметризувати Gcode" -#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:44 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:42 +#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:50 +#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:21 +#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:28 +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:39 +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:43 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:32 -msgid "Sort paths to reduse rapid distance" -msgstr "Впорядкувати контури для усування зайвих пересувань" +msgid "Flip y axis and parameterize Gcode" +msgstr "Віддзеркалити вісь y і параметризувати Gcode" -#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:46 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:43 +#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:51 +#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:22 +#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:29 +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:40 +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:44 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:33 -msgid "Subpath by subpath" -msgstr "Підконтур за підконтуром" +msgid "Round all values to 4 digits" +msgstr "Округлити всі значення до 4 цифр" -#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:47 -#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:20 +#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:52 +#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:23 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:30 -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:37 +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:41 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:45 -#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:9 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:34 -msgid "Units (mm or in):" -msgstr "Одиниці виміру (мм чи дюйми):" - -#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:48 -msgid "" -"Usage: 1. Select all Area Offsets (gray outlines) 2. Object/Ungroup (Shift" -"+Ctrl+G) 3. Press Apply Suspected small objects will be marked out by " -"colored arrows." -msgstr "" -"Використання:\n" -"1. Позначте всі «Відступи ділянок» (сірі обриси)\n" -"2. Скористайтеся пунктом меню «Об'єкт->Розгрупувати» (Shift+Ctrl+G)\n" -"3. Натисніть кнопку «Застосувати».\n" -"Підозріливо малі об'єкти буде позначено кольоровими стрілками." - -#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:49 -#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:21 -#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:31 -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:39 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:46 -#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:35 -msgid "Z safe height for G00 move over blank:" -msgstr "Безпечна висота Z для рухів G00 над порожніми фрагментами:" - -#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:50 -msgid "Zig zag" -msgstr "Зиґзаґ" - -#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:51 -msgid "delete" -msgstr "вилучити" - -#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:53 -msgid "mark with an arrow" -msgstr "позначити стрілкою" - -#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:54 -msgid "mark with style" -msgstr "позначити за допомогою стилю" +msgid "Fast pre-penetrate" +msgstr "Швидка попередня вибірка" #: ../share/extensions/gcodetools_check_for_updates.inx.h:1 +msgid "Check for updates" +msgstr "Перевірити оновлення" + +#: ../share/extensions/gcodetools_check_for_updates.inx.h:2 msgid "Check for Gcodetools latest stable version and try to get the updates." msgstr "" "Виконати пошук найсвіжішої стабільної версії інструментів Gcode та " "спробувати встановити оновлену версію." -#: ../share/extensions/gcodetools_check_for_updates.inx.h:2 -msgid "Check for updates" -msgstr "Перевірити оновлення" +#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:1 +msgid "DXF points" +msgstr "Точки DXF" + +#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:2 +msgid "Convert selection:" +msgstr "Перетворення позначеного:" #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:3 msgid "" @@ -29088,46 +29246,38 @@ msgstr "" "додати або вилучити теґ XML «dxfpoint» для кожного зі значень." #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:4 -msgid "Convert selection:" -msgstr "Перетворення позначеного:" +msgid "set as dxfpoint and save shape" +msgstr "зробити точкою dxf і зберегти форму" #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:5 -msgid "DXF points" -msgstr "Точки DXF" - -#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:22 -msgid "clear dxfpoint sign" -msgstr "вилучити знак точки dxf" - -#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:25 msgid "set as dxfpoint and draw arrow" msgstr "зробити точкою dxf і намалювати стрілку" -#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:26 -msgid "set as dxfpoint and save shape" -msgstr "зробити точкою dxf і зберегти форму" +#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:6 +msgid "clear dxfpoint sign" +msgstr "вилучити знак точки dxf" #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:1 -msgid "Accuracy factor (2 low to 10 high):" -msgstr "Коефіцієнт точності (від 2 (низька) до 10 (висока)):" - -#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:6 -msgid "Draw additional graphics to see engraving path" -msgstr "Малювати додаткові графічні елементи для показу контуру гравірування" - -#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:7 msgid "Engraving" msgstr "Гравірування" -#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:17 +#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:2 +msgid "Smooth convex corners between this value and 180 degrees:" +msgstr "Згладжувати опуклі кути виміром від цього значення до 180°:" + +#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:3 msgid "Maximum distance for engraving (mm/inch):" msgstr "Максимальна відстань для гравірування (мм/дюйм):" -#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:28 -msgid "Smooth convex corners between this value and 180 degrees:" -msgstr "Згладжувати опуклі кути виміром від цього значення до 180°:" +#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:4 +msgid "Accuracy factor (2 low to 10 high):" +msgstr "Коефіцієнт точності (від 2 (низька) до 10 (висока)):" -#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:29 +#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:5 +msgid "Draw additional graphics to see engraving path" +msgstr "Малювати додаткові графічні елементи для показу контуру гравірування" + +#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:6 msgid "" "This function creates path to engrave letters or any shape with sharp " "angles. Cutter's depth as a function of radius is defined by the tool. Depth " @@ -29147,40 +29297,77 @@ msgstr "" "еліпс..(R1=r, R2=r*4r)..........: math.sqrt(max(0,r**2-w**2))*4" #: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:1 -#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:1 -msgid "2-points mode (move and rotate, maintained aspect ratio X/Y)" -msgstr "" -"Двоточковий режим (пересування і обертання, фіксоване співвідношення X/Y)" +msgid "Graffiti" +msgstr "Графіті" #: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:2 -#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:2 -msgid "3-points mode (move, rotate and mirror, different X/Y scale)" -msgstr "" -"Триточковий режим (пересування, обертання і віддзеркалення, різні масштаби " -"за X/Y)" +msgid "Maximum segment length:" +msgstr "Максимальна довжина сегмента:" + +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:3 +msgid "Minimal connector radius:" +msgstr "Мінімальний радіус з'єднання:" + +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:4 +msgid "Start position (x;y):" +msgstr "Початкова позиція (x;y):" + +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:5 +msgid "Create preview" +msgstr "Створити попередній перегляд" #: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:6 msgid "Create linearization preview" msgstr "Створити лінеаризований попередній перегляд" #: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:7 -msgid "Create preview" -msgstr "Створити попередній перегляд" +msgid "Preview's size (px):" +msgstr "Розмір попереднього перегляду (у пк):" -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:17 -msgid "Graffiti" -msgstr "Графіті" +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:8 +msgid "Preview's paint emmit (pts/s):" +msgstr "Швидкість малювання попереднього перегляду (у т/с):" -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:19 -msgid "Maximum segment length:" -msgstr "Максимальна довжина сегмента:" +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:10 +#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:2 +msgid "Orientation type:" +msgstr "Тип орієнтації:" -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:20 -msgid "Minimal connector radius:" -msgstr "Мінімальний радіус з'єднання:" +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:11 +#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:3 +msgid "Z surface:" +msgstr "Z-поверхня:" -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:26 +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:12 +#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:4 +msgid "Z depth:" +msgstr "Глибина за Z:" + +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:14 +#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:6 +msgid "2-points mode (move and rotate, maintained aspect ratio X/Y)" +msgstr "" +"Двоточковий режим (пересування і обертання, фіксоване співвідношення X/Y)" + +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:15 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:7 +msgid "3-points mode (move, rotate and mirror, different X/Y scale)" +msgstr "" +"Триточковий режим (пересування, обертання і віддзеркалення, різні масштаби " +"за X/Y)" + +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:16 +#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:8 +msgid "graffiti points" +msgstr "точки графіті" + +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:17 +#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:9 +msgid "in-out reference point" +msgstr "вхідна-вихідна опорна точка" + +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:20 +#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:12 msgid "" "Orientation points are used to calculate transformation (offset,scale,mirror," "rotation in XY plane) of the path. 3-points mode only: do not put all three " @@ -29195,88 +29382,51 @@ msgstr "" "масштабування, віддзеркалення та обертання у площині XY) контуру. Лише " "триточковий режим: не розташовуйте всі три точки на одній прямій " "(скористайтеся краще двоточковим режимом). Пізніше ви зможете змінити " -"значення Z-поверхні та глибини за Z за допомогою інструменту тексту (треті " -"координати). Якщо у поточному шарі не буде вказано жодних точок орієнтації, " -"дані для точок орієнтації буде взято з верхнього шару. Не розгруповуйте " -"точки орієнтації. Щоб увійти до групи, позначте групу точок орієнтації і " -"двічі клацніть лівою кнопкою миші або натисніть клавішу Ctrl і один раз " -"клацніть лівою кнопкою миші. Тепер вам слід натиснути кнопку «Застосувати», " -"щоб створити контрольні точки (незалежний набір для кожного з шарів)." - -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:27 -#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:8 -msgid "Orientation type:" -msgstr "Тип орієнтації:" - -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:31 -msgid "Preview's paint emmit (pts/s):" -msgstr "Швидкість малювання попереднього перегляду (у т/с):" - -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:32 -msgid "Preview's size (px):" -msgstr "Розмір попереднього перегляду (у пк):" - -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:36 -msgid "Start position (x;y):" -msgstr "Початкова позиція (x;y):" - -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:38 -#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:10 -msgid "Z depth:" -msgstr "Глибина за Z:" - -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:40 -#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:11 -msgid "Z surface:" -msgstr "Z-поверхня:" +"значення Z-поверхні та глибини за Z за допомогою інструменту тексту (треті " +"координати). Якщо у поточному шарі не буде вказано жодних точок орієнтації, " +"дані для точок орієнтації буде взято з верхнього шару. Не розгруповуйте " +"точки орієнтації. Щоб увійти до групи, позначте групу точок орієнтації і " +"двічі клацніть лівою кнопкою миші або натисніть клавішу Ctrl і один раз " +"клацніть лівою кнопкою миші. Тепер вам слід натиснути кнопку «Застосувати», " +"щоб створити контрольні точки (незалежний набір для кожного з шарів)." -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:41 -#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:12 -msgid "graffiti points" -msgstr "точки графіті" +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:1 +msgid "Lathe" +msgstr "Верстат" -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:43 -#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:14 -msgid "in-out reference point" -msgstr "вхідна-вихідна опорна точка" +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:2 +msgid "Lathe width:" +msgstr "Ширина робочої області:" -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:6 -msgid "Create fine cut using:" -msgstr "Створити кліше на основі:" +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:3 +msgid "Fine cut width:" +msgstr "Ширина кліше:" -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:12 +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:4 msgid "Fine cut count:" msgstr "Кількість кліше:" -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:13 -msgid "Fine cut width:" -msgstr "Ширина кліше:" - -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:21 -msgid "Lathe" -msgstr "Верстат" +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:5 +msgid "Create fine cut using:" +msgstr "Створити кліше на основі:" -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:22 +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:6 msgid "Lathe X axis remap:" msgstr "Перепризначення вісі X верстата:" -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:23 +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:7 msgid "Lathe Z axis remap:" msgstr "Перепризначення вісі Z верстата:" -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:24 -msgid "Lathe modify path" -msgstr "Зміна шляху обробки" - -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:25 -msgid "Lathe width:" -msgstr "Ширина робочої області:" - -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:28 +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:8 msgid "Move path" msgstr "Пересування контуру" -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:44 +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:10 +msgid "Lathe modify path" +msgstr "Зміна шляху обробки" + +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:11 msgid "" "This function modifies path so it will be able to be cut with the " "rectangular cutter." @@ -29285,119 +29435,127 @@ msgstr "" "різаком." #: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:1 -msgid "-------------------------------------------------" -msgstr "-------------------------------------------------" +msgid "Prepare path for plasma or laser cuters" +msgstr "Приготування контуру до плазмових або лазерних різаків" #: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:2 msgid "Create in-out paths" msgstr "Створити вхідні-вихідні контури" #: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:3 -msgid "Do not add in-out reference points" -msgstr "Не додавати вхідні-вихідні опорні точки" - -#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:7 msgid "In-out path length:" msgstr "Довжина ділянки входу-виходу:" -#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:8 +#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:4 msgid "In-out path max distance to reference point:" msgstr "Максимальна відстань до опорної точки:" -#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:9 +#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:5 +msgid "In-out path type:" +msgstr "Тип ділянки входу-виходу:" + +#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:6 msgid "In-out path radius for round path:" msgstr "Радіус ділянки входу-виходу для круглих сегментів:" +#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:7 +msgid "Replace original path" +msgstr "Замінити початковий контур" + +#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:8 +msgid "Do not add in-out reference points" +msgstr "Не додавати вхідні-вихідні опорні точки" + +#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:9 +msgid "Prepare corners" +msgstr "Приготування кутів" + #: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:10 -msgid "In-out path type:" -msgstr "Тип ділянки входу-виходу:" +msgid "Stepout distance for corners:" +msgstr "Відступ для кутів:" #: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:11 msgid "Maximum angle for corner (0-180 deg):" msgstr "Максимальний кут контура (0-180°):" -#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:12 +#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:13 msgid "Perpendicular" msgstr "Перпендикуляр" -#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:13 -msgid "Prepare corners" -msgstr "Приготування кутів" - #: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:14 -msgid "Prepare path for plasma or laser cuters" -msgstr "Приготування контуру до плазмових або лазерних різаків" - -#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:15 -msgid "Replace original path" -msgstr "Замінити початковий контур" - -#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:17 -msgid "Stepout distance for corners:" -msgstr "Відступ для кутів:" - -#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:18 msgid "Tangent" msgstr "Дотична" -#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:4 -msgid "Just check tools" -msgstr "проста перевірка" - -#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:5 -msgid "" -"Selected tool type fills appropriate default values. You can change these " -"values using the Text tool later on. The topmost (z order) tool in the " -"active layer is used. If there is no tool inside the current layer it is " -"taken from the upper layer. Press Apply to create new tool." -msgstr "" -"Вибір інструмента призводить до заповнення відповідних полів типовими " -"значеннями. Пізніше ви можете змінити ці значення за допомогою інструмента " -"«Текст». У активному шарі буде використано найвищий за z інструмент. Якщо у " -"поточному шарі інструмент не буде визначено, дані буде запозичено з вищого " -"шару. Натисніть кнопку «Застосувати», щоб створити новий запис інструмента." +#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:15 +msgid "-------------------------------------------------" +msgstr "-------------------------------------------------" -#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:6 +#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:1 msgid "Tools library" msgstr "Бібліотека інструментів" -#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:7 +#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:2 msgid "Tools type:" msgstr "Тип інструментів:" -#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:8 -msgid "cone" -msgstr "конус" - -#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:9 -msgid "cylinder" -msgstr "циліндр" - -#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:10 +#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:3 msgid "default" msgstr "типовий" -#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:11 -msgid "graffiti" -msgstr "графіті" +#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:4 +msgid "cylinder" +msgstr "циліндр" -#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:12 -msgid "lathe cutter" -msgstr "фреза верстата" +#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:5 +msgid "cone" +msgstr "конус" -#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:13 +#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:6 msgid "plasma" msgstr "плазма" -#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:14 +#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:7 msgid "tangent knife" msgstr "тангенційний ніж" +#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:8 +msgid "lathe cutter" +msgstr "фреза верстата" + +#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:9 +msgid "graffiti" +msgstr "графіті" + +#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:10 +msgid "Just check tools" +msgstr "проста перевірка" + +#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:11 +msgid "" +"Selected tool type fills appropriate default values. You can change these " +"values using the Text tool later on. The topmost (z order) tool in the " +"active layer is used. If there is no tool inside the current layer it is " +"taken from the upper layer. Press Apply to create new tool." +msgstr "" +"Вибір інструмента призводить до заповнення відповідних полів типовими " +"значеннями. Пізніше ви можете змінити ці значення за допомогою інструмента " +"«Текст». У активному шарі буде використано найвищий за z інструмент. Якщо у " +"поточному шарі інструмент не буде визначено, дані буде запозичено з вищого " +"шару. Натисніть кнопку «Застосувати», щоб створити новий запис інструмента." + #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:1 +msgid "Voronoi Pattern" +msgstr "Візерунок Вороного" + +#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:3 msgid "Average size of cell (px):" msgstr "Середній розмір комірки (у пікселях):" -#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:2 +#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:4 +msgid "Size of Border (px):" +msgstr "Товщина межі (у пікселях):" + +#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:6 msgid "" "Generate a random pattern of Voronoi cells. The pattern will be accessible " "in the Fill and Stroke dialog. You must select an object or a group.\n" @@ -29417,35 +29575,23 @@ msgstr "" "від'ємного значення товщини відповідає візерунку меншого розміру з межею " "нульової товщини." -#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:8 -msgid "Size of Border (px):" -msgstr "Товщина межі (у пікселях):" - -#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:9 -msgid "Voronoi Pattern" -msgstr "Візерунок Вороного" - #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1 msgid "GIMP XCF" msgstr "Файл GIMP XCF" -#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2 -msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)" -msgstr "GIMP XCF з підтримкою шарів (*.xcf)" +#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3 +msgid "Save Guides" +msgstr "Зберегти напрямні" + +#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4 +msgid "Save Grid" +msgstr "Зберегти сітку" #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:5 msgid "Save Background" msgstr "Зберегти тло" -#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:6 -msgid "Save Grid" -msgstr "Зберегти сітку" - #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:7 -msgid "Save Guides" -msgstr "Зберегти напрямні" - -#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:8 msgid "" "This extension exports the document to Gimp XCF format according to the " "following options:\n" @@ -29470,348 +29616,352 @@ msgstr "" "буде об'єднано і перетворено разом з відповідним батьківським шаром першого " "рівня у єдиний шар Gimp." -#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1 -#: ../share/extensions/grid_isometric.inx.h:1 -msgid "Border Thickness (px):" -msgstr "Товщина меж (у пк):" +#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:13 +msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)" +msgstr "GIMP XCF з підтримкою шарів (*.xcf)" -#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2 +#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1 msgid "Cartesian Grid" msgstr "Декартова сітка" +#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2 +#: ../share/extensions/grid_isometric.inx.h:10 +msgid "Border Thickness (px):" +msgstr "Товщина меж (у пк):" + #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3 -msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only):" -msgstr "" -"Половина частоти X Subsubdiv. після 'n' підрозділів. (лише для журналу):" +msgid "X Axis" +msgstr "Вісь X" #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4 -msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only):" -msgstr "" -"Половина частоти Y Subsubdiv. після 'n' підрозділів. (лише для журналу):" +msgid "Major X Divisions:" +msgstr "Основне ділення за віссю X:" #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5 -msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)" -msgstr "Логарифмічне підрозбиття X. (Базу, вказано у наведеному вище записі)" +msgid "Major X Division Spacing (px):" +msgstr "Основні інтервали за віссю X (у пк):" #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6 -msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)" -msgstr "Логарифмічне підрозбиття Y. (Базу, вказано у наведеному вище записі)" +msgid "Subdivisions per Major X Division:" +msgstr "Проміжне ділення за віссю X:" #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7 -msgid "Major X Division Spacing (px):" -msgstr "Основні інтервали за віссю X (у пк):" +msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)" +msgstr "Логарифмічне підрозбиття X. (Базу, вказано у наведеному вище записі)" #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8 -msgid "Major X Division Thickness (px):" -msgstr "Основна товщина за віссю X (у пк):" +msgid "Subsubdivs. per X Subdivision:" +msgstr "Підпідрозділів на підрозділ X:" #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9 -msgid "Major X Divisions:" -msgstr "Основне ділення за віссю X:" +msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only):" +msgstr "" +"Половина частоти X Subsubdiv. після 'n' підрозділів. (лише для журналу):" #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10 -msgid "Major Y Division Spacing (px):" -msgstr "Основні інтервали за віссю X (у пк):" +msgid "Major X Division Thickness (px):" +msgstr "Основна товщина за віссю X (у пк):" #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11 -msgid "Major Y Division Thickness (px):" -msgstr "Основні інтервали за віссю Y (у пк):" +msgid "Minor X Division Thickness (px):" +msgstr "Проміжна товщина за віссю X (у пк):" #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12 -msgid "Major Y Divisions:" -msgstr "Основне ділення за віссю Y:" +msgid "Subminor X Division Thickness (px):" +msgstr "Підпроміжне ділення за віссю X (у пк):" #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13 -msgid "Minor X Division Thickness (px):" -msgstr "Проміжна товщина за віссю X (у пк):" +msgid "Y Axis" +msgstr "Вісь Y" #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14 -msgid "Minor Y Division Thickness (px):" -msgstr "Проміжна товщина за віссю Y (у пк):" +msgid "Major Y Divisions:" +msgstr "Основне ділення за віссю Y:" -#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16 -msgid "Subdivisions per Major X Division:" -msgstr "Проміжне ділення за віссю X:" +#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15 +msgid "Major Y Division Spacing (px):" +msgstr "Основні інтервали за віссю X (у пк):" -#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17 +#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16 msgid "Subdivisions per Major Y Division:" msgstr "Проміжне ділення за віссю Y:" +#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17 +msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)" +msgstr "Логарифмічне підрозбиття Y. (Базу, вказано у наведеному вище записі)" + #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18 -msgid "Subminor X Division Thickness (px):" -msgstr "Підпроміжне ділення за віссю X (у пк):" +msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision:" +msgstr "Підпідрозділів на підрозділ Y:" #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19 -msgid "Subminor Y Division Thickness (px):" -msgstr "Підпроміжне ділення за віссю Y (у пк):" +msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only):" +msgstr "" +"Половина частоти Y Subsubdiv. після 'n' підрозділів. (лише для журналу):" #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20 -msgid "Subsubdivs. per X Subdivision:" -msgstr "Підпідрозділів на підрозділ X:" +msgid "Major Y Division Thickness (px):" +msgstr "Основні інтервали за віссю Y (у пк):" #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21 -msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision:" -msgstr "Підпідрозділів на підрозділ Y:" +msgid "Minor Y Division Thickness (px):" +msgstr "Проміжна товщина за віссю Y (у пк):" #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:22 -msgid "X Axis" -msgstr "Вісь X" +msgid "Subminor Y Division Thickness (px):" +msgstr "Підпроміжне ділення за віссю Y (у пк):" -#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:23 -msgid "Y Axis" -msgstr "Вісь Y" +#: ../share/extensions/grid_isometric.inx.h:1 +msgid "Isometric Grid" +msgstr "Ізометрична сітка" #: ../share/extensions/grid_isometric.inx.h:2 -msgid "Division Spacing (px):" -msgstr "Основні інтервали (у пк):" +msgid "X Divisions [x2]:" +msgstr "Ділення за X [x2]:" #: ../share/extensions/grid_isometric.inx.h:3 -msgid "Isometric Grid" -msgstr "Ізометрична сітка" +msgid "Y Divisions [x2] [> 1/2 X Div]:" +msgstr "Ділення за Y [x2] [> 1/2 ділення за X]:" #: ../share/extensions/grid_isometric.inx.h:4 -msgid "Major Division Thickness (px):" -msgstr "Основна товщина ділення (у пк):" +msgid "Division Spacing (px):" +msgstr "Основні інтервали (у пк):" #: ../share/extensions/grid_isometric.inx.h:5 -msgid "Minor Division Thickness (px):" -msgstr "Проміжна товщина ділення (у пк):" - -#: ../share/extensions/grid_isometric.inx.h:7 msgid "Subdivisions per Major Division:" msgstr "Проміжних ділень на основне ділення:" -#: ../share/extensions/grid_isometric.inx.h:8 -msgid "Subminor Division Thickness (px):" -msgstr "Товщина підпроміжного ділення (у пк):" - -#: ../share/extensions/grid_isometric.inx.h:9 +#: ../share/extensions/grid_isometric.inx.h:6 msgid "Subsubdivs per Subdivision:" msgstr "Підпідрозділів на підрозділ:" -#: ../share/extensions/grid_isometric.inx.h:10 -msgid "X Divisions [x2]:" -msgstr "Ділення за X [x2]:" +#: ../share/extensions/grid_isometric.inx.h:7 +msgid "Major Division Thickness (px):" +msgstr "Основна товщина ділення (у пк):" -#: ../share/extensions/grid_isometric.inx.h:11 -msgid "Y Divisions [x2] [> 1/2 X Div]:" -msgstr "Ділення за Y [x2] [> 1/2 ділення за X]:" +#: ../share/extensions/grid_isometric.inx.h:8 +msgid "Minor Division Thickness (px):" +msgstr "Проміжна товщина ділення (у пк):" + +#: ../share/extensions/grid_isometric.inx.h:9 +msgid "Subminor Division Thickness (px):" +msgstr "Товщина підпроміжного ділення (у пк):" #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1 -msgid "Angle Divisions at Centre:" -msgstr "Кутові поділки у центрі:" +msgid "Polar Grid" +msgstr "Полярна сітка" #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2 -msgid "Angle Divisions:" -msgstr "Ділення кутів:" - -#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3 -msgid "Angular Divisions" -msgstr "Ділення кутів" - -#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4 msgid "Centre Dot Diameter (px):" msgstr "Діаметр точки центра (у пк):" +#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3 +msgid "Circumferential Labels:" +msgstr "Периферійні мітки:" + #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5 -msgid "Circular Divisions" -msgstr "Кругові поділки" +msgid "Degrees" +msgstr "Градусів" #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6 -msgid "Circumferential Label Outset (px):" -msgstr "Відступ периферійних міток (у пк):" - -#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7 msgid "Circumferential Label Size (px):" msgstr "Розмір периферійних міток (у пк):" +#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7 +msgid "Circumferential Label Outset (px):" +msgstr "Відступ периферійних міток (у пк):" + #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8 -msgid "Circumferential Labels:" -msgstr "Периферійні мітки:" +msgid "Circular Divisions" +msgstr "Кругові поділки" #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9 -msgid "Degrees" -msgstr "Градусів" +msgid "Major Circular Divisions:" +msgstr "Основні кругові поділки:" #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10 -msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)" -msgstr "Логарифмічне підрозділення (Базу вказано записом вище)" +msgid "Major Circular Division Spacing (px):" +msgstr "Інтервал основний кругових поділок (у пк):" #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11 -msgid "Major Angular Division Thickness (px):" -msgstr "Товщина основних кутових поділок (у пк):" +msgid "Subdivisions per Major Circular Division:" +msgstr "Підрозділів на основну кругову поділку:" #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12 -msgid "Major Circular Division Spacing (px):" -msgstr "Інтервал основний кругових поділок (у пк):" +msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)" +msgstr "Логарифмічне підрозділення (Базу вказано записом вище)" #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13 msgid "Major Circular Division Thickness (px):" msgstr "Товщина основних кругових поділок (у пк):" #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14 -msgid "Major Circular Divisions:" -msgstr "Основні кругові поділки:" +msgid "Minor Circular Division Thickness (px):" +msgstr "Проміжна товщина кругової поділки (у пк):" #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15 -msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre:" -msgstr "Кінець проміжного поділу кута 'n' поділок до центру:" +msgid "Angular Divisions" +msgstr "Ділення кутів" #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16 -msgid "Minor Angular Division Thickness (px):" -msgstr "Проміжна товщина кутової поділки (у пк):" +msgid "Angle Divisions:" +msgstr "Ділення кутів:" #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17 -msgid "Minor Circular Division Thickness (px):" -msgstr "Проміжна товщина кругової поділки (у пк):" - -#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19 -msgid "Polar Grid" -msgstr "Полярна сітка" +msgid "Angle Divisions at Centre:" +msgstr "Кутові поділки у центрі:" -#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:21 +#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18 msgid "Subdivisions per Major Angular Division:" msgstr "Підрозділів на основну кутову поділку:" -#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:22 -msgid "Subdivisions per Major Circular Division:" -msgstr "Підрозділів на основну кругову поділку:" +#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19 +msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre:" +msgstr "Кінець проміжного поділу кута 'n' поділок до центру:" + +#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20 +msgid "Major Angular Division Thickness (px):" +msgstr "Товщина основних кутових поділок (у пк):" + +#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:21 +msgid "Minor Angular Division Thickness (px):" +msgstr "Проміжна товщина кутової поділки (у пк):" #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1 -msgid "1/10" -msgstr "1/10" +msgid "Guides creator" +msgstr "Інструмент створення напрямних" #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2 +msgid "Preset:" +msgstr "Шаблон:" + +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3 +msgid "Custom..." +msgstr "Інше…" + +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4 +msgid "Golden ratio" +msgstr "«Золота» пропорція" + +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5 +msgid "Rule-of-third" +msgstr "Правило трьох" + +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6 +msgid "Vertical guide each:" +msgstr "Вертикальна напрямна кожні:" + +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8 msgid "1/2" msgstr "1/2" -#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3 +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9 msgid "1/3" msgstr "1/3" -#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4 +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10 msgid "1/4" msgstr "1/4" -#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5 +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11 msgid "1/5" msgstr "1/5" -#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6 +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12 msgid "1/6" msgstr "1/6" -#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7 +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13 msgid "1/7" msgstr "1/7" -#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8 +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14 msgid "1/8" msgstr "1/8" -#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9 +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15 msgid "1/9" msgstr "1/9" -#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10 -msgid "Custom..." -msgstr "Інше…" - -#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11 -msgid "Delete existing guides" -msgstr "Вилучити існуючі напрямні" - -#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12 -msgid "Golden ratio" -msgstr "«Золота» пропорція" - -#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13 -msgid "Guides creator" -msgstr "Інструмент створення напрямних" +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16 +msgid "1/10" +msgstr "1/10" -#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14 +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17 msgid "Horizontal guide each:" msgstr "Горизонтальні напрямні кожні:" -#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16 -msgid "Preset:" -msgstr "Шаблон:" - #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18 -msgid "Rule-of-third" -msgstr "Правило трьох" - -#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19 msgid "Start from edges" msgstr "Почати від країв" -#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20 -msgid "Vertical guide each:" -msgstr "Вертикальна напрямна кожні:" +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19 +msgid "Delete existing guides" +msgstr "Вилучити існуючі напрямні" #: ../share/extensions/guillotine.inx.h:1 -msgid "Directory to save images to" -msgstr "Каталог для збереження зображень" +msgid "Guillotine" +msgstr "Гільйотина" #: ../share/extensions/guillotine.inx.h:2 -msgid "Export" -msgstr "Експортувати" +msgid "Directory to save images to" +msgstr "Каталог для збереження зображень" #: ../share/extensions/guillotine.inx.h:3 -msgid "Guillotine" -msgstr "Гільйотина" +msgid "Image name (without extension)" +msgstr "Назва зображення (без суфікса)" #: ../share/extensions/guillotine.inx.h:4 msgid "Ignore these settings and use export hints?" msgstr "Ігнорувати ці параметри і скористатися експортованими даними?" #: ../share/extensions/guillotine.inx.h:5 -msgid "Image name (without extension)" -msgstr "Назва зображення (без суфікса)" +msgid "Export" +msgstr "Експортувати" #: ../share/extensions/handles.inx.h:1 msgid "Draw Handles" msgstr "Малювати вуса" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1 -msgid "Export to an HP Graphics Language file" -msgstr "Експортувати до файла графічної мови HP" +msgid "HPGL Output" +msgstr "Експорт до HPGL" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2 -msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)" -msgstr "Файли графічної мови HP (*.hpgl)" +msgid "hpgl output flatness" +msgstr "Вихідна гладкість hpgl" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3 -msgid "HPGL Output" -msgstr "Експорт до HPGL" - -#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4 msgid "Mirror Y-axis" msgstr "Віддзеркалити вісь Y" +#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4 +msgid "X-origin (px)" +msgstr "Початок за X (пк)" + #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5 -msgid "Pen number" -msgstr "Номер пера" +msgid "Y-origin (px)" +msgstr "Початок за Y (пк)" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6 -msgid "Plot invisible layers" -msgstr "Малювати невидимі шари" - -#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7 msgid "Resolution (dpi)" msgstr "Роздільна здатність (у т/дюйм)" +#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7 +msgid "Pen number" +msgstr "Номер пера" + #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8 -msgid "X-origin (px)" -msgstr "Початок за X (пк)" +msgid "Plot invisible layers" +msgstr "Малювати невидимі шари" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:9 -msgid "Y-origin (px)" -msgstr "Початок за Y (пк)" +msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)" +msgstr "Файли графічної мови HP (*.hpgl)" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:10 -msgid "hpgl output flatness" -msgstr "Вихідна гладкість hpgl" +msgid "Export to an HP Graphics Language file" +msgstr "Експортувати до файла графічної мови HP" #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1 msgid "Ask Us a Question" @@ -29871,27 +30021,51 @@ msgid "SVG 1.1 Specification" msgstr "Специфікація SVG 1.1" #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1 -msgid "Apply to:" -msgstr "Застосувати до:" +msgid "Interpolate Attribute in a group" +msgstr "Інтерполяція атрибута у групі" -#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2 +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3 msgid "Attribute to Interpolate:" msgstr "Атрибут для інтерполяції:" #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4 +msgid "Other Attribute:" +msgstr "Інший атрибут:" + +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5 +msgid "Other Attribute type:" +msgstr "Тип іншого атрибута:" + +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6 +msgid "Apply to:" +msgstr "Застосувати до:" + +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7 +msgid "Start Value:" +msgstr "Початкове значення:" + +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8 msgid "End Value:" msgstr "Кінцеве значення:" -#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5 -#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:6 +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13 +msgid "Translate X" +msgstr "Пересунути X" + +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14 +msgid "Translate Y" +msgstr "Пересунути Y" + +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15 +#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:9 msgid "Fill" msgstr "Заповнення" -#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6 -msgid "Float Number" -msgstr "Дійсне число" +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17 +msgid "Other" +msgstr "Інше" -#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9 +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18 msgid "" "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here " "this \"other\"." @@ -29899,137 +30073,99 @@ msgstr "" "Якщо ви оберете варіант «Інше», вам слід знати, які саме атрибути SVG " "визначає це «інше»." -#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10 +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20 msgid "Integer Number" msgstr "Ціле число" -#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11 -msgid "Interpolate Attribute in a group" -msgstr "Інтерполяція атрибута у групі" - -#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13 -msgid "No Unit" -msgstr "Без одиниці" - -#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16 -msgid "Other" -msgstr "Інше" - -#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17 -msgid "Other Attribute type:" -msgstr "Тип іншого атрибута:" - -#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18 -msgid "Other Attribute:" -msgstr "Інший атрибут:" - -#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20 -msgid "Start Value:" -msgstr "Початкове значення:" - #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21 -#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43 -msgid "Style" -msgstr "Стиль" +msgid "Float Number" +msgstr "Дійсне число" #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22 msgid "Tag" msgstr "Мітка" #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23 -msgid "" -"This effect applies a value for any interpolatable attribute for all " -"elements inside the selected group or for all elements in a multiple " -"selection." -msgstr "" -"За використання цього ефекту значення будь-яких придатних для інтерполяції " -"атрибутів буде обчислено для всіх елементів у межах вибраної групи або всіх " -"елементів, якщо їх вибрано декілька." +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33 +msgid "Style" +msgstr "Стиль" #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24 msgid "Transformation" msgstr "Перетворення" #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25 -msgid "Translate X" -msgstr "Пересунути X" +msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••" +msgstr "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••" #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26 -msgid "Translate Y" -msgstr "Пересунути Y" +msgid "No Unit" +msgstr "Без одиниці" -#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:29 -msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••" -msgstr "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••" +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:28 +msgid "" +"This effect applies a value for any interpolatable attribute for all " +"elements inside the selected group or for all elements in a multiple " +"selection." +msgstr "" +"За використання цього ефекту значення будь-яких придатних для інтерполяції " +"атрибутів буде обчислено для всіх елементів у межах вибраної групи або всіх " +"елементів, якщо їх вибрано декілька." #: ../share/extensions/interp.inx.h:1 -msgid "Duplicate endpaths" -msgstr "Дублювати кінцеві контури" - -#: ../share/extensions/interp.inx.h:4 msgid "Interpolate" msgstr "Інтерполяція" -#: ../share/extensions/interp.inx.h:5 -msgid "Interpolate style" -msgstr "Інтерполяція стилю" +#: ../share/extensions/interp.inx.h:3 +msgid "Interpolation steps:" +msgstr "Кроки інтерполяції:" -#: ../share/extensions/interp.inx.h:6 +#: ../share/extensions/interp.inx.h:4 msgid "Interpolation method:" msgstr "Метод інтерполяції:" -#: ../share/extensions/interp.inx.h:7 -msgid "Interpolation steps:" -msgstr "Кроки інтерполяції:" +#: ../share/extensions/interp.inx.h:5 +msgid "Duplicate endpaths" +msgstr "Дублювати кінцеві контури" -#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:1 -msgid "Auto-Text:" -msgstr "Автотекст:" +#: ../share/extensions/interp.inx.h:6 +msgid "Interpolate style" +msgstr "Інтерполяція стилю" -#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:2 +#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:1 msgid "Auto-texts" msgstr "Автотекст" -#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:4 -#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:9 -#: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:3 -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:11 -#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:3 -#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:4 -#: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:2 -#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:6 -#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:2 -#: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:2 -#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:4 -msgid "JessyInk" -msgstr "JessyInk" +#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:2 +#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:2 +#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:2 +#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:2 +#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:2 +#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:2 +msgid "Settings" +msgstr "Параметри" -#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:5 +#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:3 +msgid "Auto-Text:" +msgstr "Автотекст:" + +#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:4 msgid "None (remove)" msgstr "Немає (вилучити)" -#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:6 -msgid "Number of slides" -msgstr "Кількість слайдів" - -#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:7 -#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:13 -#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:8 -#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:6 -#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:9 -#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:7 -msgid "Settings" -msgstr "Параметри" +#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:5 +msgid "Slide title" +msgstr "Назва слайда" -#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:8 +#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:6 msgid "Slide number" msgstr "Номер слайда" -#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:9 -msgid "Slide title" -msgstr "Назва слайда" +#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:7 +msgid "Number of slides" +msgstr "Кількість слайдів" -#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:10 +#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:9 msgid "" "This extension allows you to install, update and remove auto-texts for a " "JessyInk presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more " @@ -30039,46 +30175,60 @@ msgstr "" "шаблони автоматичного додавання тексту (автотекст) для презентацій JessyInk. " "Докладніші відомості можна знайти за адресою code.google.com/p/jessyink." -#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:1 -#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:1 -msgid "Appear" -msgstr "Поява" - -#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:2 -msgid "Build-in effect" -msgstr "Вбудований ефект" +#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:10 +#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:15 +#: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:4 +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:46 +#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:7 +#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:8 +#: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:4 +#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:14 +#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:12 +#: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:4 +#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:9 +msgid "JessyInk" +msgstr "JessyInk" -#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:3 -msgid "Build-out effect" -msgstr "Зовнішній ефект" +#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:1 +msgid "Effects" +msgstr "Ефекти" #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:4 -#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:3 -#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:2 +#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:4 +#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:4 msgid "Duration in seconds:" msgstr "Тривалість (у секундах):" -#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:5 -msgid "Effects" -msgstr "Ефекти" - #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:6 -msgid "Fade in" -msgstr "Наростання" +msgid "Build-in effect" +msgstr "Вбудований ефект" #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:7 -msgid "Fade out" -msgstr "Згасання" - -#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:10 msgid "None (default)" msgstr "Немає (типовий)" -#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:12 +#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:8 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:8 +msgid "Appear" +msgstr "Поява" + +#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:9 +msgid "Fade in" +msgstr "Наростання" + +#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:10 +#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:10 msgid "Pop" msgstr "Виринання" +#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:11 +msgid "Build-out effect" +msgstr "Зовнішній ефект" + +#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:12 +msgid "Fade out" +msgstr "Згасання" + #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:14 msgid "" "This extension allows you to install, update and remove object effects for a " @@ -30090,19 +30240,12 @@ msgstr "" "можна знайти за адресою code.google.com/p/jessyink." #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:1 -msgid "" -"Creates a zip file containing pdfs or pngs of all slides of a JessyInk " -"presentation." -msgstr "" -"Створює zip-архів з файлами pdf або png всіх слайдів презентації JessyInk." - -#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:3 msgid "JessyInk zipped pdf or png output" msgstr "Експорт у форматі стисненого zip pdf або png JessyInk" #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:4 -msgid "JessyInk zipped pdf or png output (*.zip)" -msgstr "Експорт у форматі стисненого zip pdf або png JessyInk (*.zip)" +msgid "Resolution:" +msgstr "Роздільна здатність:" #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:5 msgid "PDF" @@ -30112,11 +30255,7 @@ msgstr "PDF" msgid "PNG" msgstr "PNG" -#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:7 -msgid "Resolution:" -msgstr "Роздільна здатність:" - -#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:9 +#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:8 msgid "" "This extension allows you to export a JessyInk presentation once you created " "an export layer in your browser. Please see code.google.com/p/jessyink for " @@ -30126,11 +30265,22 @@ msgstr "" "після створення шару експортування у програмі для перегляду. Докладніші " "відомості можна знайти за адресою code.google.com/p/jessyink." -#: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:2 +#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:9 +msgid "JessyInk zipped pdf or png output (*.zip)" +msgstr "Експорт у форматі стисненого zip pdf або png JessyInk (*.zip)" + +#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:10 +msgid "" +"Creates a zip file containing pdfs or pngs of all slides of a JessyInk " +"presentation." +msgstr "" +"Створює zip-архів з файлами pdf або png всіх слайдів презентації JessyInk." + +#: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:1 msgid "Install/update" msgstr "Встановити/Оновити" -#: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:4 +#: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:3 msgid "" "This extension allows you to install or update the JessyInk script in order " "to turn your SVG file into a presentation. Please see code.google.com/p/" @@ -30141,166 +30291,174 @@ msgstr "" "Докладніші відомості можна знайти за адресою code.google.com/p/jessyink." #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:1 -msgid "Add slide:" -msgstr "Додати слайд:" +msgid "Key bindings" +msgstr "Прив'язка клавіш" #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:2 +msgid "Slide mode" +msgstr "Режим слайда" + +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:3 msgid "Back (with effects):" msgstr "Назад (з ефектами):" -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:3 +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:4 +msgid "Next (with effects):" +msgstr "Далі (з ефектами):" + +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:5 msgid "Back (without effects):" msgstr "Назад (без ефектів):" -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:4 -msgid "Decrease number of columns:" -msgstr "Зменшити кількість стовпчиків:" - #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:6 -msgid "Export presentation:" -msgstr "Експортне представлення:" +msgid "Next (without effects):" +msgstr "Далі (без ефектів):" #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:7 msgid "First slide:" msgstr "Перший слайд:" +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:8 +msgid "Last slide:" +msgstr "Останній слайд:" + #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:9 -msgid "Increase number of columns:" -msgstr "Збільшити кількість стовпчиків:" +msgid "Switch to index mode:" +msgstr "Перемкнутися у режим покажчика:" #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:10 -msgid "Index mode" -msgstr "Режим покажчика" +msgid "Switch to drawing mode:" +msgstr "Перемкнутися у режим малювання:" + +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:11 +msgid "Set duration:" +msgstr "Встановити тривалість:" #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:12 -msgid "Key bindings" -msgstr "Прив'язка клавіш" +msgid "Add slide:" +msgstr "Додати слайд:" #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:13 -msgid "Last slide:" -msgstr "Останній слайд:" +msgid "Toggle progress bar:" +msgstr "Увімкнути/Вимкнути смужку поступу:" #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:14 -msgid "Next (with effects):" -msgstr "Далі (з ефектами):" +msgid "Reset timer:" +msgstr "Скидання таймера:" #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:15 -msgid "Next (without effects):" -msgstr "Далі (без ефектів):" - -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:16 -msgid "Next page:" -msgstr "Наступна сторінка:" +msgid "Export presentation:" +msgstr "Експортне представлення:" #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:17 -msgid "Previous page:" -msgstr "Попередня сторінка:" +msgid "Switch to slide mode:" +msgstr "Перемкнутися у режим слайдів:" #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:18 -msgid "Reset timer:" -msgstr "Скидання таймера:" +msgid "Set path width to default:" +msgstr "Встановити типову товщину контуру:" #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:19 -msgid "Select the slide above:" -msgstr "Позначити слайд згори:" +msgid "Set path width to 1:" +msgstr "Встановити товщину контуру 1:" #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:20 -msgid "Select the slide below:" -msgstr "Виберіть один зі слайдів зі списку:" +msgid "Set path width to 3:" +msgstr "Встановити товщину контуру 3:" #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:21 -msgid "Select the slide to the left:" -msgstr "Позначити слайд ліворуч:" +msgid "Set path width to 5:" +msgstr "Встановити товщину контуру 5:" #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:22 -msgid "Select the slide to the right:" -msgstr "Позначити слайд праворуч:" +msgid "Set path width to 7:" +msgstr "Встановити товщину контуру 7:" #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:23 -msgid "Set duration:" -msgstr "Встановити тривалість:" +msgid "Set path width to 9:" +msgstr "Встановити товщину контуру 9:" #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:24 -msgid "Set number of columns to default:" -msgstr "Встановити типову кількість стовпчиків:" - -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:25 -msgid "Set path color to black:" -msgstr "Встановити чорний колір контуру:" - -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:26 msgid "Set path color to blue:" msgstr "Встановити синій колір контуру:" -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:27 +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:25 msgid "Set path color to cyan:" msgstr "Встановити блакитний колір контуру:" -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:28 +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:26 msgid "Set path color to green:" msgstr "Встановити зелений колір контуру:" -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:29 +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:27 +msgid "Set path color to black:" +msgstr "Встановити чорний колір контуру:" + +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:28 msgid "Set path color to magenta:" msgstr "Встановити малиновий колір контуру:" -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:30 +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:29 msgid "Set path color to orange:" msgstr "Встановити помаранчевий колір контуру:" -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:31 +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:30 msgid "Set path color to red:" msgstr "Встановити червоний колір контуру:" -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:32 +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:31 msgid "Set path color to white:" msgstr "Встановити білий колір контуру:" -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:33 +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:32 msgid "Set path color to yellow:" msgstr "Встановити жовтий колір контуру:" +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:33 +msgid "Undo last path segment:" +msgstr "Скасувати додавання останнього сегмента:" + #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:34 -msgid "Set path width to 1:" -msgstr "Встановити товщину контуру 1:" +msgid "Index mode" +msgstr "Режим покажчика" #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:35 -msgid "Set path width to 3:" -msgstr "Встановити товщину контуру 3:" +msgid "Select the slide to the left:" +msgstr "Позначити слайд ліворуч:" #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:36 -msgid "Set path width to 5:" -msgstr "Встановити товщину контуру 5:" +msgid "Select the slide to the right:" +msgstr "Позначити слайд праворуч:" #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:37 -msgid "Set path width to 7:" -msgstr "Встановити товщину контуру 7:" +msgid "Select the slide above:" +msgstr "Позначити слайд згори:" #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:38 -msgid "Set path width to 9:" -msgstr "Встановити товщину контуру 9:" +msgid "Select the slide below:" +msgstr "Виберіть один зі слайдів зі списку:" #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:39 -msgid "Set path width to default:" -msgstr "Встановити типову товщину контуру:" +msgid "Previous page:" +msgstr "Попередня сторінка:" #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:40 -msgid "Slide mode" -msgstr "Режим слайда" +msgid "Next page:" +msgstr "Наступна сторінка:" #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:41 -msgid "Switch to drawing mode:" -msgstr "Перемкнутися у режим малювання:" +msgid "Decrease number of columns:" +msgstr "Зменшити кількість стовпчиків:" #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:42 -msgid "Switch to index mode:" -msgstr "Перемкнутися у режим покажчика:" +msgid "Increase number of columns:" +msgstr "Збільшити кількість стовпчиків:" #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:43 -msgid "Switch to slide mode:" -msgstr "Перемкнутися у режим слайдів:" +msgid "Set number of columns to default:" +msgstr "Встановити типову кількість стовпчиків:" -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:44 +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:45 msgid "" "This extension allows you customise the key bindings JessyInk uses. Please " "see code.google.com/p/jessyink for more details." @@ -30309,28 +30467,20 @@ msgstr "" "клавіатурні скорочення. Докладніші відомості можна знайти за адресою code." "google.com/p/jessyink." -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:45 -msgid "Toggle progress bar:" -msgstr "Увімкнути/Вимкнути смужку поступу:" - -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:46 -msgid "Undo last path segment:" -msgstr "Скасувати додавання останнього сегмента:" - -#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:2 -msgid "If no layer name is supplied, the master slide is unset." -msgstr "Якщо не буде вказано назви шару, основний слайд не буде визначено." - -#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:4 +#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:1 msgid "Master slide" msgstr "Основний слайд" -#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:5 -#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:7 +#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:3 +#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:3 msgid "Name of layer:" msgstr "Назва шару:" -#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:7 +#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:4 +msgid "If no layer name is supplied, the master slide is unset." +msgstr "Якщо не буде вказано назви шару, основний слайд не буде визначено." + +#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:6 msgid "" "This extension allows you to change the master slide JessyInk uses. Please " "see code.google.com/p/jessyink for more details." @@ -30338,23 +30488,23 @@ msgstr "" "За допомогою цього додатка ви зможете змінити основний слайд JessyInk. " "Докладніші відомості можна знайти за адресою code.google.com/p/jessyink." -#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:2 -msgid "Dragging/zoom" -msgstr "Перетягування/Масштабування" - -#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:5 +#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:1 msgid "Mouse handler" msgstr "Керування мишею" -#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:6 +#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:2 msgid "Mouse settings:" msgstr "Налаштування миші:" -#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:7 +#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:4 msgid "No-click" msgstr "Без клацань" -#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:8 +#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:5 +msgid "Dragging/zoom" +msgstr "Перетягування/Масштабування" + +#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:7 msgid "" "This extension allows you customise the mouse handler JessyInk uses. Please " "see code.google.com/p/jessyink for more details." @@ -30362,11 +30512,11 @@ msgstr "" "За допомогою цього додатка ви зможете налаштувати роботу миші JessyInk. " "Докладніші відомості можна знайти за адресою code.google.com/p/jessyink." -#: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:3 +#: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:1 msgid "Summary" msgstr "Резюме" -#: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:4 +#: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:3 msgid "" "This extension allows you to obtain information about the JessyInk script, " "effects and transitions contained in this SVG file. Please see code.google." @@ -30376,11 +30526,23 @@ msgstr "" "ефектів та переходів, що містяться у цьому файлі SVG JessyInk. Докладніші " "відомості можна знайти за адресою code.google.com/p/jessyink." -#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:4 +#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:1 +msgid "Transitions" +msgstr "Переходи" + +#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:6 +msgid "Transition in effect" +msgstr "Ефект появи" + +#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:9 msgid "Fade" msgstr "Згасання" -#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:10 +#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:11 +msgid "Transition out effect" +msgstr "Ефекти зникання" + +#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:13 msgid "" "This extension allows you to change the transition JessyInk uses for the " "selected layer. Please see code.google.com/p/jessyink for more details." @@ -30389,46 +30551,38 @@ msgstr "" "використовуватиме для позначеного шару. Докладніші відомості можна знайти за " "адресою code.google.com/p/jessyink." -#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:11 -msgid "Transition in effect" -msgstr "Ефект появи" - -#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:12 -msgid "Transition out effect" -msgstr "Ефекти зникання" +#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:1 +msgid "Uninstall/remove" +msgstr "Вилучити" -#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:13 -msgid "Transitions" -msgstr "Переходи" +#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:3 +msgid "Remove script" +msgstr "Вилучити скрипт" #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:4 -msgid "Please select the parts of JessyInk you want to uninstall/remove." -msgstr "Будь ласка, вкажіть частини JessyInk, які слід вилучити." - -#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:5 -msgid "Remove auto-texts" -msgstr "Вилучити автотекст" - -#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:6 msgid "Remove effects" msgstr "Вилучити ефекти" -#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:7 +#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:5 msgid "Remove master slide assignment" msgstr "Вилучити прив'язку до основного слайда" -#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:8 -msgid "Remove script" -msgstr "Вилучити скрипт" - -#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:9 +#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:6 msgid "Remove transitions" msgstr "Вилучити переходи" -#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:10 +#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:7 +msgid "Remove auto-texts" +msgstr "Вилучити автотекст" + +#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:8 msgid "Remove views" msgstr "Вилучити області" +#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:9 +msgid "Please select the parts of JessyInk you want to uninstall/remove." +msgstr "Будь ласка, вкажіть частини JessyInk, які слід вилучити." + #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:11 msgid "" "This extension allows you to uninstall the JessyInk script. Please see code." @@ -30437,9 +30591,9 @@ msgstr "" "За допомогою цього додатка ви зможете вилучати скрипти JessyInk. Докладніші " "відомості можна знайти за адресою code.google.com/p/jessyink." -#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:12 -msgid "Uninstall/remove" -msgstr "Вилучити" +#: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:1 +msgid "Video" +msgstr "Відео" #: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:3 msgid "" @@ -30451,20 +30605,21 @@ msgstr "" "слайд (шар). Відео буде вбудовано у презентацію JessyInk. Докладніше про це " "можна дізнатися за адресою code.google.com/p/jessyink." -#: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:4 -msgid "Video" -msgstr "Відео" - #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:1 +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26 +msgid "View" +msgstr "Перегляд" + +#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:5 +msgid "Remove view" +msgstr "Вилучити область" + +#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:6 msgid "Choose order number 0 to set the initial view of a slide." msgstr "" "Якщо буде вибрано порядковий номер 0, слайд буде повернуто до початкового " "вигляду." -#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:6 -msgid "Remove view" -msgstr "Вилучити область" - #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:8 msgid "" "This extension allows you to set, update and remove views for a JessyInk " @@ -30474,150 +30629,183 @@ msgstr "" "області перегляду презентацій JessyInk. Докладніші відомості можна знайти за " "адресою code.google.com/p/jessyink." -#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:9 -#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52 -msgid "View" -msgstr "Перегляд" - #: ../share/extensions/layers2svgfont.inx.h:1 msgid "3 - Convert Glyph Layers to SVG Font" msgstr "3 — перетворення шарів гліфів на шрифт SVG" #: ../share/extensions/layers2svgfont.inx.h:2 -#: ../share/extensions/new_glyph_layer.inx.h:2 -#: ../share/extensions/next_glyph_layer.inx.h:1 -#: ../share/extensions/previous_glyph_layer.inx.h:1 -#: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx.h:6 +#: ../share/extensions/new_glyph_layer.inx.h:3 +#: ../share/extensions/next_glyph_layer.inx.h:2 +#: ../share/extensions/previous_glyph_layer.inx.h:2 +#: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx.h:7 #: ../share/extensions/svgfont2layers.inx.h:3 msgid "Typography" msgstr "Типографія" #: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:1 -msgid "" -"\n" -"Parameters:\n" -" * Page size: width and height.\n" -" * Page margins: extra space around each page.\n" -" * Layout rows and cols.\n" -" * Layout size: width and height, auto calculated if one is 0.\n" -" * Auto calculate layout size: don't use the layout size values.\n" -" * Layout margins: white space around each part of the layout.\n" -" * Layout padding: inner padding for each part of the layout.\n" -" " -msgstr "" -"\n" -"Параметри:\n" -" * Розмір сторінки: ширина і висота.\n" -" * Поля сторінки: додаткове місце навколо кожної сторінки.\n" -" * Кількість рядків і стовпців у макеті.\n" -" * Розмір вмісту: ширина і висота, автоматично обчислюється, якщо 0.\n" -" * Автоматично обчислити розмір макета: не використовувати вказані " -"значення розмірів.\n" -" * Поля вмісту: інтервали між частинами вмісту.\n" -" * Фаска вмісту: внутрішня фаска всіх частин вмісту.\n" -" " +msgid "N-up layout" +msgstr "Друк брошури" -#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:11 -msgid "Auto calculate layout size" -msgstr "Автоматично обчислити розмір вмісту" +#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:2 +msgid "Page dimensions" +msgstr "Розмірності сторінки" -#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:12 -#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:3 +#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:4 +msgid "Size X:" +msgstr "Розмір за X:" + +#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:5 +msgid "Size Y:" +msgstr "Розмір за Y:" + +#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:6 +#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:13 +msgid "Top:" +msgstr "Вгорі:" + +#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:7 +#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:14 msgid "Bottom:" msgstr "Знизу:" +#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:8 +#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:15 +msgid "Left:" +msgstr "Ліворуч:" + +#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:9 +#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:16 +msgid "Right:" +msgstr "Праворуч:" + +#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:10 +msgid "Page margins" +msgstr "Поля сторінки" + +#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:11 +msgid "Layout dimensions" +msgstr "Розмірності вмісту" + +#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:12 +msgid "Rows:" +msgstr "Рядків:" + #: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:13 msgid "Cols:" msgstr "Стовпчиків:" #: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:14 -msgid "Cutting marks" -msgstr "Позначки розрізання" +msgid "Auto calculate layout size" +msgstr "Автоматично обчислити розмір вмісту" + +#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:15 +msgid "Layout padding" +msgstr "Фаска вмісту" #: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:16 -#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10 -#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:7 -#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10 -msgid "Layout" -msgstr "Розташування" +msgid "Layout margins" +msgstr "Поля вмісту" #: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:17 -msgid "Layout dimensions" -msgstr "Розмірності вмісту" +#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:2 +msgid "Marks" +msgstr "Позначки" #: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:18 -msgid "Layout margins" -msgstr "Поля вмісту" +msgid "Place holder" +msgstr "Заповнювач" #: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:19 -msgid "Layout padding" -msgstr "Фаска вмісту" +msgid "Cutting marks" +msgstr "Позначки розрізання" #: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:20 -#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:8 -msgid "Left:" -msgstr "Ліворуч:" +msgid "Padding guide" +msgstr "Позначки фасок" #: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:21 -msgid "Margin box" -msgstr "Рамка полів" - -#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:22 msgid "Margin guide" msgstr "Напрямна полів" -#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:23 -#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:9 -msgid "Marks" -msgstr "Позначки" +#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:22 +msgid "Padding box" +msgstr "Рамка фаски" -#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:24 -msgid "N-up layout" -msgstr "Друк брошури" +#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:23 +msgid "Margin box" +msgstr "Рамка полів" #: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:25 -msgid "Padding box" -msgstr "Рамка фаски" +msgid "" +"\n" +"Parameters:\n" +" * Page size: width and height.\n" +" * Page margins: extra space around each page.\n" +" * Layout rows and cols.\n" +" * Layout size: width and height, auto calculated if one is 0.\n" +" * Auto calculate layout size: don't use the layout size values.\n" +" * Layout margins: white space around each part of the layout.\n" +" * Layout padding: inner padding for each part of the layout.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"Параметри:\n" +" * Розмір сторінки: ширина і висота.\n" +" * Поля сторінки: додаткове місце навколо кожної сторінки.\n" +" * Кількість рядків і стовпців у макеті.\n" +" * Розмір вмісту: ширина і висота, автоматично обчислюється, якщо 0.\n" +" * Автоматично обчислити розмір макета: не використовувати вказані " +"значення розмірів.\n" +" * Поля вмісту: інтервали між частинами вмісту.\n" +" * Фаска вмісту: внутрішня фаска всіх частин вмісту.\n" +" " + +#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:36 +#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:20 +#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:21 +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13 +msgid "Layout" +msgstr "Розташування" -#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:26 -msgid "Padding guide" -msgstr "Позначки фасок" +#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1 +msgid "L-system" +msgstr "L-система" -#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:27 -msgid "Page dimensions" -msgstr "Розмірності сторінки" +#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:2 +msgid "Axiom and rules" +msgstr "Аксіома і правила" -#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:28 -msgid "Page margins" -msgstr "Поля сторінки" +#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:3 +msgid "Axiom:" +msgstr "Аксіома:" -#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:29 -msgid "Place holder" -msgstr "Заповнювач" +#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:4 +msgid "Rules:" +msgstr "Правила:" -#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:31 -#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:16 -msgid "Right:" -msgstr "Праворуч:" +#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:6 +msgid "Step length (px):" +msgstr "Довжина кроку (у пк):" -#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:32 -msgid "Rows:" -msgstr "Рядків:" +#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:8 +#, no-c-format +msgid "Randomize step (%):" +msgstr "Відхилення кроку (у %):" -#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:33 -msgid "Size X:" -msgstr "Розмір за X:" +#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:9 +msgid "Left angle:" +msgstr "Лівий кут:" -#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:34 -msgid "Size Y:" -msgstr "Розмір за Y:" +#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:10 +msgid "Right angle:" +msgstr "Правий кут:" -#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:35 -#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:20 -msgid "Top:" -msgstr "Вгорі:" +#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:12 +#, no-c-format +msgid "Randomize angle (%):" +msgstr "Кут відхилення (у %):" -#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1 +#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:14 msgid "" "\n" "The path is generated by applying the \n" @@ -30658,45 +30846,7 @@ msgstr "" "\n" "]: повернутися до точки\n" -#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:21 -msgid "Axiom and rules" -msgstr "Аксіома і правила" - -#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:22 -msgid "Axiom:" -msgstr "Аксіома:" - -#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:24 -msgid "L-system" -msgstr "L-система" - -#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:25 -msgid "Left angle:" -msgstr "Лівий кут:" - -#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:28 -#, no-c-format -msgid "Randomize angle (%):" -msgstr "Кут відхилення (у %):" - -#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:30 -#, no-c-format -msgid "Randomize step (%):" -msgstr "Відхилення кроку (у %):" - -#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:32 -msgid "Right angle:" -msgstr "Правий кут:" - -#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:33 -msgid "Rules:" -msgstr "Правила:" - -#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:34 -msgid "Step length (px):" -msgstr "Довжина кроку (у пк):" - -#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2 +#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1 msgid "Lorem ipsum" msgstr "Текст за шаблоном" @@ -30704,28 +30854,15 @@ msgstr "Текст за шаблоном" msgid "Number of paragraphs:" msgstr "Кількість абзаців:" +#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4 +msgid "Sentences per paragraph:" +msgstr "Речень на абзац:" + #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences):" msgstr "Варіативність довжини абзацу (у реченнях):" -#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6 -msgid "Sentences per paragraph:" -msgstr "Речень на абзац:" - #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:7 -#: ../share/extensions/replace_font.inx.h:10 ../share/extensions/split.inx.h:6 -#: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2 -#: ../share/extensions/text_extract.inx.h:10 -#: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2 -#: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2 -#: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2 -#: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:3 -#: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2 -#: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2 -msgid "Text" -msgstr "Текст" - -#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:8 msgid "" "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder " "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a " @@ -30736,87 +30873,115 @@ msgstr "" "до блоку, якщо ні — до нового об'єкта тексту вздовж контуру, розміром у " "сторінку, у новому шарі." -#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1 -msgid "Assign alpha" -msgstr "Призначити прозорість" - -#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2 -msgid "Assign fill color" -msgstr "Призначити колір заповнення" - -#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:3 -msgid "Assign stroke color" -msgstr "Призначити колір штрихів" +#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:8 +#: ../share/extensions/replace_font.inx.h:11 +#: ../share/extensions/split.inx.h:10 ../share/extensions/text_braille.inx.h:2 +#: ../share/extensions/text_extract.inx.h:14 +#: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2 +#: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2 +#: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2 +#: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2 +#: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2 +#: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2 +msgid "Text" +msgstr "Текст" -#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:4 +#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1 msgid "Color Markers" msgstr "Маркери кольорів" -#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:7 +#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2 msgid "From object" msgstr "Від об'єкта" -#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:8 +#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:3 +msgid "Marker type:" +msgstr "Тип маркера:" + +#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:4 msgid "Invert fill and stroke colors" msgstr "Інвертувати кольори заповнення і штрихів" -#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:9 -msgid "Marker type:" -msgstr "Тип маркера:" +#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:5 +msgid "Assign alpha" +msgstr "Призначити прозорість" + +#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:6 +msgid "solid" +msgstr "суцільний" + +#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:7 +msgid "filled" +msgstr "заповнений" + +#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:10 +msgid "Assign fill color" +msgstr "Призначити колір заповнення" #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:11 msgid "Stroke" msgstr "Штрих" #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:12 -msgid "filled" -msgstr "заповнений" - -#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:13 -msgid "solid" -msgstr "суцільний" +msgid "Assign stroke color" +msgstr "Призначити колір штрихів" #: ../share/extensions/measure.inx.h:1 -msgid "Angle [with Fixed Angle option only] (°):" -msgstr "Кут [лише якщо позначено пункт фіксованого кута] (у °):" +msgid "Measure Path" +msgstr "Виміряти контур" #: ../share/extensions/measure.inx.h:2 -msgid "Font size (px):" -msgstr "Розмір шрифту (у пк):" +msgid "Measure" +msgstr "Міра" + +#: ../share/extensions/measure.inx.h:3 +msgid "Measurement Type: " +msgstr "Тип вимірювання: " #: ../share/extensions/measure.inx.h:4 -msgid "Length" -msgstr "Довжина" +msgid "Text Orientation: " +msgstr "Орієнтація тексту: " #: ../share/extensions/measure.inx.h:5 -msgid "Length Unit:" -msgstr "Одиниця довжини:" +msgid "Angle [with Fixed Angle option only] (°):" +msgstr "Кут [лише якщо позначено пункт фіксованого кута] (у °):" #: ../share/extensions/measure.inx.h:6 -msgid "Measure" -msgstr "Міра" +msgid "Font size (px):" +msgstr "Розмір шрифту (у пк):" #: ../share/extensions/measure.inx.h:7 -msgid "Measure Path" -msgstr "Виміряти контур" - -#: ../share/extensions/measure.inx.h:8 -msgid "Measurement Type: " -msgstr "Тип вимірювання: " - -#: ../share/extensions/measure.inx.h:9 msgid "Offset (px):" msgstr "Відступ (у пк):" -#: ../share/extensions/measure.inx.h:11 +#: ../share/extensions/measure.inx.h:9 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:" msgstr "Множник масштабу (Відображення у натуральну величину) = 1" +#: ../share/extensions/measure.inx.h:10 +msgid "Length Unit:" +msgstr "Одиниця довжини:" + +#: ../share/extensions/measure.inx.h:11 +msgid "Length" +msgstr "Довжина" + #: ../share/extensions/measure.inx.h:12 -msgid "Text Orientation: " -msgstr "Орієнтація тексту: " +msgctxt "measure extension" +msgid "Area" +msgstr "Площа" + +#: ../share/extensions/measure.inx.h:13 +msgctxt "measure extension" +msgid "Text On Path" +msgstr "Текст за контуром" #: ../share/extensions/measure.inx.h:14 +msgctxt "measure extension" +msgid "Fixed Angle" +msgstr "Сталий кут" + +#: ../share/extensions/measure.inx.h:17 #, no-c-format msgid "" "This effect measures the length, or area, of the selected paths and adds it " @@ -30848,54 +31013,51 @@ msgstr "" "багатокутників та кривих Безьє. Площу кіл буде обчислено з відносною " "похибкою 0.03%." -#: ../share/extensions/measure.inx.h:22 -msgctxt "measure extension" -msgid "Area" -msgstr "Площа" - -#: ../share/extensions/measure.inx.h:23 -msgctxt "measure extension" -msgid "Fixed Angle" -msgstr "Сталий кут" - -#: ../share/extensions/measure.inx.h:24 -msgctxt "measure extension" -msgid "Text On Path" -msgstr "Текст за контуром" +#: ../share/extensions/motion.inx.h:1 +msgid "Motion" +msgstr "Рух" -#: ../share/extensions/motion.inx.h:3 +#: ../share/extensions/motion.inx.h:2 msgid "Magnitude:" msgstr "Величина:" -#: ../share/extensions/motion.inx.h:4 -msgid "Motion" -msgstr "Рух" - #: ../share/extensions/new_glyph_layer.inx.h:1 msgid "2 - Add Glyph Layer" msgstr "2 — додавання шару гліфів" -#: ../share/extensions/new_glyph_layer.inx.h:3 +#: ../share/extensions/new_glyph_layer.inx.h:2 msgid "Unicode character:" msgstr "Символ Unicode:" -#: ../share/extensions/next_glyph_layer.inx.h:2 +#: ../share/extensions/next_glyph_layer.inx.h:1 msgid "View Next Glyph" msgstr "Переглянути наступний гліф" #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1 -msgid "ASCII Text with outline markup" -msgstr "Текст ASCII з розміткою обрисом" +msgid "Text Outline Input" +msgstr "Імпорт Text Outline" #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2 msgid "Text Outline File (*.outline)" msgstr "Файл Text Outline (*.outline)" #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3 -msgid "Text Outline Input" -msgstr "Імпорт Text Outline" +msgid "ASCII Text with outline markup" +msgstr "Текст ASCII з розміткою обрисом" + +#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1 +msgid "Parametric Curves" +msgstr "Параметричні криві" #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2 +msgid "Range and Sampling" +msgstr "Діапазони та вибірка" + +#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3 +msgid "Start t-value:" +msgstr "Початкове значення t:" + +#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4 msgid "End t-value:" msgstr "Кінцеве значення t:" @@ -30904,18 +31066,26 @@ msgid "Multiply t-range by 2*pi:" msgstr "Помножити діапазон за t на 2*pi:" #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6 -msgid "Parametric Curves" -msgstr "Параметричні криві" +msgid "x-value of rectangle's left:" +msgstr "X-координата лівої сторони прямокутника:" + +#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7 +msgid "x-value of rectangle's right:" +msgstr "X-координата правої сторони прямокутника:" + +#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8 +msgid "y-value of rectangle's bottom:" +msgstr "Y-координата основи прямокутника:" -#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7 -msgid "Range and Sampling" -msgstr "Діапазони та вибірка" +#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9 +msgid "y-value of rectangle's top:" +msgstr "Y-координата верху прямокутника:" #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10 msgid "Samples:" msgstr "Фрагменти:" -#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11 +#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:14 msgid "" "Select a rectangle before calling the extension, it will determine X and Y " "scales.\n" @@ -30925,80 +31095,60 @@ msgstr "" "масштаби за X та Y.\n" "Перші похідні завжди визначаються чисельно." -#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:22 -msgid "Start t-value:" -msgstr "Початкове значення t:" - -#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:25 +#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:26 msgid "x-Function:" msgstr "Функція x:" -#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:26 -msgid "x-value of rectangle's left:" -msgstr "X-координата лівої сторони прямокутника:" - #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:27 -msgid "x-value of rectangle's right:" -msgstr "X-координата правої сторони прямокутника:" - -#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:28 msgid "y-Function:" msgstr "Функція y:" -#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:29 -msgid "y-value of rectangle's bottom:" -msgstr "Y-координата основи прямокутника:" - -#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:30 -msgid "y-value of rectangle's top:" -msgstr "Y-координата верху прямокутника:" - #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1 +msgid "Pattern along Path" +msgstr "Візерунок вздовж контуру" + +#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3 msgid "Copies of the pattern:" msgstr "Копій візерунку:" -#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2 +#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4 msgid "Deformation type:" msgstr "Тип викривлення:" -#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3 -#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3 -msgid "Duplicate the pattern before deformation" -msgstr "Дублювати візерунок перед деформацією" +#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5 +#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5 +msgid "Space between copies:" +msgstr "Відстань між копіями:" #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6 -#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9 +#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6 msgid "Normal offset:" msgstr "Звичайний відступ:" -#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8 -msgid "Pattern along Path" -msgstr "Візерунок вздовж контуру" +#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7 +#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7 +msgid "Tangential offset:" +msgstr "Відступ по дотичній:" -#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9 -#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12 +#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8 +#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8 msgid "Pattern is vertical" msgstr "Візерунок є вертикальним" -#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12 -msgid "Ribbon" -msgstr "Смужка" +#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9 +#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10 +msgid "Duplicate the pattern before deformation" +msgstr "Дублювати візерунок перед деформацією" -#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15 +#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14 msgid "Snake" msgstr "Змія" -#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16 -#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:17 -msgid "Space between copies:" -msgstr "Відстань між копіями:" +#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15 +msgid "Ribbon" +msgstr "Смужка" #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:17 -#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:19 -msgid "Tangential offset:" -msgstr "Відступ по дотичній:" - -#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:18 msgid "" "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The " "pattern is the topmost object in the selection (groups of paths/shapes/" @@ -31008,47 +31158,47 @@ msgstr "" "Візерунок є верхнім об'єктом у позначеному (можна використовувати групи " "контурів, форми, клони...)" -#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1 -msgid "Cloned" -msgstr "Клоновано" - -#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2 -msgid "Copied" -msgstr "Скопійовано" - -#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4 +#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3 msgid "Follow path orientation" msgstr "Слідувати за орієнтацією контуру" -#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7 -msgid "If pattern is a group, pick group members" -msgstr "Якщо візерунок є групою, вибрати об'єкти групи" - -#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8 -msgid "Moved" -msgstr "Пересунуто" +#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4 +msgid "Stretch spaces to fit skeleton length" +msgstr "Витягнути інтервали для відповідності каркасу" -#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11 +#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9 msgid "Original pattern will be:" msgstr "Початковим візерунком буде:" -#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13 +#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11 +msgid "If pattern is a group, pick group members" +msgstr "Якщо візерунок є групою, вибрати об'єкти групи" + +#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12 msgid "Pick group members:" msgstr "Вибір елементів групи:" +#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13 +msgid "Moved" +msgstr "Пересунуто" + #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14 +msgid "Copied" +msgstr "Скопійовано" + +#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:15 +msgid "Cloned" +msgstr "Клоновано" + +#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:16 msgid "Randomly" msgstr "випадковий" -#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:16 +#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:17 msgid "Sequentially" msgstr "послідовний" -#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:18 -msgid "Stretch spaces to fit skeleton length" -msgstr "Витягнути інтервали для відповідності каркасу" - -#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:20 +#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:19 msgid "" "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The " "pattern must be the topmost object in the selection. Groups of paths, " @@ -31059,82 +31209,82 @@ msgstr "" "контурів, форми, клони…)" #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1 -msgid "Bleed (in):" -msgstr "Випуск під обрізання (у дюймах):" +msgid "Perfect-Bound Cover Template" +msgstr "Ідеально підшита обкладинка" #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2 -msgid "Bond Weight #" -msgstr "Вага паперу" +msgid "Book Properties" +msgstr "Властивості книги" #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3 -msgid "Book Height (inches):" -msgstr "Висота книги (у дюймах):" +msgid "Book Width (inches):" +msgstr "Ширина книги (у дюймах):" #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4 -msgid "Book Properties" -msgstr "Властивості книги" +msgid "Book Height (inches):" +msgstr "Висота книги (у дюймах):" #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5 -msgid "Book Width (inches):" -msgstr "Ширина книги (у дюймах):" +msgid "Number of Pages:" +msgstr "Кількість сторінок:" #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6 -msgid "Caliper (inches)" -msgstr "Товщина листа (дюйми)" +msgid "Remove existing guides" +msgstr "Вилучити існуючі напрямні" #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7 -msgid "Cover" -msgstr "Обкладинка" +msgid "Interior Pages" +msgstr "Внутрішні сторінки" #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8 -msgid "Cover Thickness Measurement:" -msgstr "Вимірювання товщини обкладинки:" +msgid "Paper Thickness Measurement:" +msgstr "Вимір товщини паперу:" #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9 -msgid "Interior Pages" -msgstr "Внутрішні сторінки" +msgid "Pages Per Inch (PPI)" +msgstr "Сторінок на дюйм (ppi)" -#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11 -msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate." -msgstr "Зауваження: Розрахунок на основі ваги паперу є найкращою оцінкою." +#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10 +msgid "Caliper (inches)" +msgstr "Товщина листа (дюйми)" #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12 -msgid "Number of Pages:" -msgstr "Кількість сторінок:" +msgid "Bond Weight #" +msgstr "Вага паперу" #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13 -msgid "Pages Per Inch (PPI)" -msgstr "Сторінок на дюйм (ppi)" +msgid "Specify Width" +msgstr "Визначте ширину:" #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14 -msgid "Paper Thickness Measurement:" -msgstr "Вимір товщини паперу:" +msgid "Value:" +msgstr "Значення:" #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15 -msgid "Perfect-Bound Cover Template" -msgstr "Ідеально підшита обкладинка" +msgid "Cover" +msgstr "Обкладинка" -#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17 -msgid "Remove existing guides" -msgstr "Вилучити існуючі напрямні" +#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16 +msgid "Cover Thickness Measurement:" +msgstr "Вимірювання товщини обкладинки:" -#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19 -msgid "Specify Width" -msgstr "Визначте ширину:" +#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17 +msgid "Bleed (in):" +msgstr "Випуск під обрізання (у дюймах):" -#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:20 -msgid "Value:" -msgstr "Значення:" +#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18 +msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate." +msgstr "Зауваження: Розрахунок на основі ваги паперу є найкращою оцінкою." -#: ../share/extensions/perspective.inx.h:2 +#: ../share/extensions/perspective.inx.h:1 msgid "Perspective" msgstr "Перспектива" -#: ../share/extensions/pixelsnap.inx.h:2 +#: ../share/extensions/pixelsnap.inx.h:1 msgid "PixelSnap" msgstr "Вирівнювання за пікселями" -#: ../share/extensions/pixelsnap.inx.h:3 +#: ../share/extensions/pixelsnap.inx.h:2 msgid "" "Snap all paths in selection to pixels. Snaps borders to half-points and " "fills to full points." @@ -31169,147 +31319,147 @@ msgid "3D Polyhedron" msgstr "Просторовий багатогранник" #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2 -msgid "Clockwise wound object" -msgstr "Об'єкт, порізаний за годинниковою стрілкою" +msgid "Model file" +msgstr "Файл моделі" #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3 -msgid "Cube" -msgstr "Куб" +msgid "Object:" +msgstr "Об'єкт:" #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4 -msgid "Cuboctahedron" -msgstr "Кубооктаедр" +msgid "Filename:" +msgstr "Назва файла:" #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5 -msgid "Dodecahedron" -msgstr "Додекаедр" +msgid "Object Type:" +msgstr "Тип об'єкта:" #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6 -msgid "Draw back-facing polygons" -msgstr "Малювати зворотні грані полігонів" +msgid "Clockwise wound object" +msgstr "Об'єкт, порізаний за годинниковою стрілкою" #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7 -msgid "Edge-Specified" -msgstr "Визначення країв" +msgid "Cube" +msgstr "Куб" #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8 -msgid "Edges" -msgstr "Краї" +msgid "Truncated Cube" +msgstr "Обрізаний куб" #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9 -msgid "Face-Specified" -msgstr "Визначення граней" +msgid "Snub Cube" +msgstr "Підрізати куб" #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10 -msgid "Faces" -msgstr "Грані" +msgid "Cuboctahedron" +msgstr "Кубооктаедр" #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11 -msgid "Filename:" -msgstr "Назва файла:" +msgid "Tetrahedron" +msgstr "Тетраедр" #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12 -msgid "Fill color, Blue:" -msgstr "Колір заповнення (синій компонент):" +msgid "Truncated Tetrahedron" +msgstr "Обрізаний тетраедр" #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13 -msgid "Fill color, Green:" -msgstr "Колір заповнення (зелений компонент):" +msgid "Octahedron" +msgstr "Октаедр" + +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14 +msgid "Truncated Octahedron" +msgstr "Обрізаний додекаедр" -#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14 -msgid "Fill color, Red:" -msgstr "Колір заповнення (червоний компонент):" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:15 +msgid "Icosahedron" +msgstr "Ікосаедр" #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16 -#, no-c-format -msgid "Fill opacity (%):" -msgstr "Непрозорість заповнення (у %):" +msgid "Truncated Icosahedron" +msgstr "Обрізаний ікосаедр" #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17 -msgid "Great Dodecahedron" -msgstr "Великий додекаедр" +msgid "Small Triambic Icosahedron" +msgstr "Малий тріамбічний ікосаедр" #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18 -msgid "Great Stellated Dodecahedron" -msgstr "Великий зіркоподібний додекаедр" +msgid "Dodecahedron" +msgstr "Додекаедр" #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19 -msgid "Icosahedron" -msgstr "Ікосаедр" +msgid "Truncated Dodecahedron" +msgstr "Обрізаний додекаедр" #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20 -msgid "Light X:" -msgstr "X джерела світла:" +msgid "Snub Dodecahedron" +msgstr "Підрізати додекаедр" #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21 -msgid "Light Y:" -msgstr "Y джерела світла:" +msgid "Great Dodecahedron" +msgstr "Великий додекаедр" #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22 -msgid "Light Z:" -msgstr "Z джерела світла:" +msgid "Great Stellated Dodecahedron" +msgstr "Великий зіркоподібний додекаедр" #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23 msgid "Load from file" msgstr "Завантажити з файла" #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24 -msgid "Maximum" -msgstr "Максимальний" +msgid "Face-Specified" +msgstr "Визначення граней" #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25 -msgid "Mean" -msgstr "Середній" - -#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26 -msgid "Minimum" -msgstr "Мінімальний" +msgid "Edge-Specified" +msgstr "Визначення країв" #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27 -msgid "Model file" -msgstr "Файл моделі" +msgid "Rotate around:" +msgstr "Обертати навколо:" #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28 -msgid "Object Type:" -msgstr "Тип об'єкта:" +#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8 +#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:5 +msgid "Rotation (deg):" +msgstr "Обертання (у градусах):" #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29 -msgid "Object:" -msgstr "Об'єкт:" +msgid "Then rotate around:" +msgstr "Потім обертати навколо:" #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30 -msgid "Octahedron" -msgstr "Октаедр" +msgid "X-Axis" +msgstr "Вісь X" -#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32 -msgid "Rotate around:" -msgstr "Обертати навколо:" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31 +msgid "Y-Axis" +msgstr "Вісь Y" -#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33 -#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7 -#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:6 -msgid "Rotation (deg):" -msgstr "Обертання (у градусах):" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32 +msgid "Z-Axis" +msgstr "Вісь Z" #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34 msgid "Scaling factor:" msgstr "Коефіцієнт масштабування:" #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35 -msgid "Shading" -msgstr "Затінювання" +msgid "Fill color, Red:" +msgstr "Колір заповнення (червоний компонент):" -#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37 -msgid "Small Triambic Icosahedron" -msgstr "Малий тріамбічний ікосаедр" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36 +msgid "Fill color, Green:" +msgstr "Колір заповнення (зелений компонент):" -#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38 -msgid "Snub Cube" -msgstr "Підрізати куб" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37 +msgid "Fill color, Blue:" +msgstr "Колір заповнення (синій компонент):" #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39 -msgid "Snub Dodecahedron" -msgstr "Підрізати додекаедр" +#, no-c-format +msgid "Fill opacity (%):" +msgstr "Непрозорість заповнення (у %):" #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:41 #, no-c-format @@ -31320,107 +31470,107 @@ msgstr "Непрозорість штриха (у %):" msgid "Stroke width (px):" msgstr "Товщина штриха (у пк):" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43 +msgid "Shading" +msgstr "Затінювання" + #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44 -msgid "Tetrahedron" -msgstr "Тетраедр" +msgid "Light X:" +msgstr "X джерела світла:" #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45 -msgid "Then rotate around:" -msgstr "Потім обертати навколо:" +msgid "Light Y:" +msgstr "Y джерела світла:" #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46 -msgid "Truncated Cube" -msgstr "Обрізаний куб" - -#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47 -msgid "Truncated Dodecahedron" -msgstr "Обрізаний додекаедр" +msgid "Light Z:" +msgstr "Z джерела світла:" #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48 -msgid "Truncated Icosahedron" -msgstr "Обрізаний ікосаедр" +msgid "Draw back-facing polygons" +msgstr "Малювати зворотні грані полігонів" #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49 -msgid "Truncated Octahedron" -msgstr "Обрізаний додекаедр" +msgid "Z-sort faces by:" +msgstr "Грані за Z через:" #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50 -msgid "Truncated Tetrahedron" -msgstr "Обрізаний тетраедр" +msgid "Faces" +msgstr "Грані" #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51 +msgid "Edges" +msgstr "Краї" + +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52 msgid "Vertices" msgstr "Вершини" #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53 -msgid "X-Axis" -msgstr "Вісь X" +msgid "Maximum" +msgstr "Максимальний" #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54 -msgid "Y-Axis" -msgstr "Вісь Y" +msgid "Minimum" +msgstr "Мінімальний" #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55 -msgid "Z-Axis" -msgstr "Вісь Z" - -#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56 -msgid "Z-sort faces by:" -msgstr "Грані за Z через:" +msgid "Mean" +msgstr "Середній" -#: ../share/extensions/previous_glyph_layer.inx.h:2 +#: ../share/extensions/previous_glyph_layer.inx.h:1 msgid "View Previous Glyph" msgstr "Переглянути попередній гліф" #: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:1 -msgid "Bleed Margin" -msgstr "Випуск під обрізання" +msgid "Printing Marks" +msgstr "Позначки друку" -#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:2 -msgid "Bleed Marks" -msgstr "Позначки випуску під обрізання" +#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:3 +msgid "Crop Marks" +msgstr "Позначки обрізання" #: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:4 -msgid "Canvas" -msgstr "Полотно" +msgid "Bleed Marks" +msgstr "Позначки випуску під обрізання" #: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:5 -msgid "Color Bars" -msgstr "Кольорові смуги" +msgid "Registration Marks" +msgstr "Позначки реєстрації" #: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:6 -msgid "Crop Marks" -msgstr "Позначки обрізання" +msgid "Star Target" +msgstr "Радіальна мира" -#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:11 +#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:7 +msgid "Color Bars" +msgstr "Кольорові смуги" + +#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:8 msgid "Page Information" msgstr "Інформація про сторінку" -#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:12 +#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:9 msgid "Positioning" msgstr "Позиціонування" -#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:13 -msgid "Printing Marks" -msgstr "Позначки друку" - -#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:14 -msgid "Registration Marks" -msgstr "Позначки реєстрації" - -#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:18 +#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:10 msgid "Set crop marks to:" msgstr "Встановити позначки обрізання:" +#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:17 +msgid "Canvas" +msgstr "Полотно" + #: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:19 -msgid "Star Target" -msgstr "Радіальна мира" +msgid "Bleed Margin" +msgstr "Випуск під обрізання" -#: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3 +#: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1 msgid "PostScript Input" msgstr "Імпорт з Postscript" -#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2 +#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1 msgid "Jitter nodes" msgstr "Тремтіння вузлів" @@ -31432,13 +31582,17 @@ msgstr "Максимальне зміщення за X (у пк):" msgid "Maximum displacement in Y (px):" msgstr "Максимальне зміщення за Y (у пк):" -#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7 +#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5 +msgid "Shift nodes" +msgstr "Зміщення вузлів" + +#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6 msgid "Shift node handles" msgstr "Зміщення вусів вузла" -#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8 -msgid "Shift nodes" -msgstr "Зміщення вузлів" +#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7 +msgid "Use normal distribution" +msgstr "Використовувати нормальний розподіл" #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:9 msgid "" @@ -31448,195 +31602,190 @@ msgstr "" "Цей ефект випадково зсуває вузли (та за бажанням вуса вузлів) для вибраного " "контуру." -#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:10 -msgid "Use normal distribution" -msgstr "Використовувати нормальний розподіл" - #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1 msgid "Alphabet Soup" msgstr "Абетковий суп" -#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5 -#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:6 -#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:18 +#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2 +#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:2 +#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:3 msgid "Text:" msgstr "Текст:" #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1 -msgid "Bar Height:" -msgstr "Висота штрихкоду:" +msgid "Classic" +msgstr "Класичний" #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2 -#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:1 -#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:2 -msgid "Barcode" -msgstr "Штрихкод" +msgid "Barcode Type:" +msgstr "Тип штрихкоду:" #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3 msgid "Barcode Data:" msgstr "Дані штрихкоду:" #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4 -msgid "Barcode Type:" -msgstr "Тип штрихкоду:" +msgid "Bar Height:" +msgstr "Висота штрихкоду:" -#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5 -msgid "Classic" -msgstr "Класичний" +#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:6 +#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:6 +#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:19 +msgid "Barcode" +msgstr "Штрихкод" -#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:2 +#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:1 msgid "Datamatrix" msgstr "Datamatrix" -#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:4 -#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:16 +#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:3 +#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:4 msgid "Size, in unit squares:" msgstr "Розмір (у одиницях площі):" -#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:5 +#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:4 msgid "Square Size (px):" msgstr "Розмір квадрата (у пк):" -#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:1 +#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:1 +msgid "QR Code" +msgstr "QR-код" + +#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:2 +msgid "See http://www.denso-wave.com/qrcode/index-e.html for details" +msgstr "Докладніше про це тут: http://www.denso-wave.com/qrcode/index-e.html" + +#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:5 msgid "Auto" msgstr "Авто" -#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:4 +#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:6 +msgid "" +"With \"Auto\", the size of the barcode depends on the length of the text and " +"the error correction level" +msgstr "" +"Якщо буде позначено пункт «Авто», розміри штрихкоду залежатимуть від " +"розмірів тексту та рівня виправлення помилок" + +#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:7 msgid "Error correction level:" msgstr "Рівень виправлення помилок:" -#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:6 -#, no-c-format -msgid "H (Approx. 30%)" -msgstr "H (приблизно 30%)" - -#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:8 +#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:9 #, no-c-format msgid "L (Approx. 7%)" msgstr "L (приблизно 7%)" -#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:10 +#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:11 #, no-c-format msgid "M (Approx. 15%)" msgstr "M (приблизно 15%)" -#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:12 +#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:13 #, no-c-format msgid "Q (Approx. 25%)" msgstr "Q (приблизно 25%)" -#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:13 -msgid "QR Code" -msgstr "QR-код" - #: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:15 -msgid "See http://www.denso-wave.com/qrcode/index-e.html for details" -msgstr "Докладніше про це тут: http://www.denso-wave.com/qrcode/index-e.html" +#, no-c-format +msgid "H (Approx. 30%)" +msgstr "H (приблизно 30%)" #: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:17 msgid "Square size (px):" msgstr "Розмір квадрата (у пк):" -#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:19 -msgid "" -"With \"Auto\", the size of the barcode depends on the length of the text and " -"the error correction level" -msgstr "" -"Якщо буде позначено пункт «Авто», розміри штрихкоду залежатимуть від " -"розмірів тексту та рівня виправлення помилок" - #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:1 -msgid "And replace with: " -msgstr "і замінити його на: " +msgid "Replace font" +msgstr "Замінити шрифт" #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:2 -msgid "" -"Choose this tab if you would like to see a list of the fonts used/found." -msgstr "" -"Відкрийте цю вкладку, якщо ви бажаєте переглянути список використаних або " -"знайдених шрифтів." +msgid "Find and Replace font" +msgstr "Знайти і замінити шрифт" #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:3 -msgid "Entire drawing" -msgstr "Все креслення" +msgid "Find this font: " +msgstr "Знайти цей шрифт: " #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:4 -msgid "Find and Replace font" -msgstr "Знайти і замінити шрифт" +msgid "And replace with: " +msgstr "і замінити його на: " #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:5 -msgid "Find this font: " -msgstr "Знайти цей шрифт: " +msgid "Replace all fonts with: " +msgstr "Замінити всі шрифти на: " #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:6 msgid "List all fonts" msgstr "Показати список всіх шрифтів" #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:7 -msgid "Replace all fonts with: " -msgstr "Замінити всі шрифти на: " +msgid "" +"Choose this tab if you would like to see a list of the fonts used/found." +msgstr "" +"Відкрийте цю вкладку, якщо ви бажаєте переглянути список використаних або " +"знайдених шрифтів." #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:8 -msgid "Replace font" -msgstr "Замінити шрифт" +msgid "Work on:" +msgstr "Обробити:" #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:9 +msgid "Entire drawing" +msgstr "Все креслення" + +#: ../share/extensions/replace_font.inx.h:10 msgid "Selected objects only" msgstr "Лише позначені об'єкти" -#: ../share/extensions/replace_font.inx.h:11 -msgid "Work on:" -msgstr "Обробити:" +#: ../share/extensions/restack.inx.h:1 +msgid "Restack" +msgstr "Змінити вертикальний порядок" #: ../share/extensions/restack.inx.h:2 -msgid "Arbitrary Angle" -msgstr "Довільний кут" +msgid "Restack Direction:" +msgstr "Напрям зміни порядку:" #: ../share/extensions/restack.inx.h:3 -msgid "Arrange" -msgstr "Компонування" +msgid "Left to Right (0)" +msgstr "Зліва праворуч (0)" #: ../share/extensions/restack.inx.h:4 -#: ../share/extensions/text_extract.inx.h:1 -msgid "Bottom" -msgstr "Низ" - -#: ../share/extensions/restack.inx.h:5 msgid "Bottom to Top (90)" msgstr "Знизу догори (90)" -#: ../share/extensions/restack.inx.h:6 -msgid "Horizontal Point:" -msgstr "Горизонтальна точка:" +#: ../share/extensions/restack.inx.h:5 +msgid "Right to Left (180)" +msgstr "Справа ліворуч (180)" -#: ../share/extensions/restack.inx.h:8 -msgid "Left to Right (0)" -msgstr "Зліва праворуч (0)" +#: ../share/extensions/restack.inx.h:6 +msgid "Top to Bottom (270)" +msgstr "Згори вниз (270)" -#: ../share/extensions/restack.inx.h:9 -#: ../share/extensions/text_extract.inx.h:7 -msgid "Middle" -msgstr "Посередині" +#: ../share/extensions/restack.inx.h:7 +msgid "Radial Outward" +msgstr "Радіальний зовнішній" -#: ../share/extensions/restack.inx.h:10 +#: ../share/extensions/restack.inx.h:8 msgid "Radial Inward" msgstr "Радіальний внутрішній" -#: ../share/extensions/restack.inx.h:11 -msgid "Radial Outward" -msgstr "Радіальний зовнішній" +#: ../share/extensions/restack.inx.h:9 +msgid "Arbitrary Angle" +msgstr "Довільний кут" -#: ../share/extensions/restack.inx.h:12 -msgid "Restack" -msgstr "Змінити вертикальний порядок" +#: ../share/extensions/restack.inx.h:11 +msgid "Horizontal Point:" +msgstr "Горизонтальна точка:" #: ../share/extensions/restack.inx.h:13 -msgid "Restack Direction:" -msgstr "Напрям зміни порядку:" +#: ../share/extensions/text_extract.inx.h:9 +msgid "Middle" +msgstr "Посередині" #: ../share/extensions/restack.inx.h:15 -msgid "Right to Left (180)" -msgstr "Справа ліворуч (180)" +msgid "Vertical Point:" +msgstr "Вертикальна точка:" #: ../share/extensions/restack.inx.h:16 #: ../share/extensions/text_extract.inx.h:12 @@ -31644,127 +31793,115 @@ msgid "Top" msgstr "Верх" #: ../share/extensions/restack.inx.h:17 -msgid "Top to Bottom (270)" -msgstr "Згори вниз (270)" +#: ../share/extensions/text_extract.inx.h:13 +msgid "Bottom" +msgstr "Низ" #: ../share/extensions/restack.inx.h:18 -msgid "Vertical Point:" -msgstr "Вертикальна точка:" +msgid "Arrange" +msgstr "Компонування" #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1 +msgid "Random Tree" +msgstr "Випадкове дерево" + +#: ../share/extensions/rtree.inx.h:2 msgid "Initial size:" msgstr "Початковий розмір:" -#: ../share/extensions/rtree.inx.h:2 +#: ../share/extensions/rtree.inx.h:3 msgid "Minimum size:" msgstr "Мінімальний розмір:" -#: ../share/extensions/rtree.inx.h:3 -msgid "Random Tree" -msgstr "Випадкове дерево" - -#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2 -#, no-c-format -msgid "Curve (%):" -msgstr "Крива (%):" - -#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4 +#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:1 msgid "Rubber Stretch" msgstr "Гумове розтягування" -#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6 +#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3 #, no-c-format msgid "Strength (%):" msgstr "Сила (%):" -#: ../share/extensions/scour.inx.h:1 -msgid "Convert CSS attributes to XML attributes" -msgstr "Перетворити атрибути CSS на атрибути XML" +#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:5 +#, no-c-format +msgid "Curve (%):" +msgstr "Крива (%):" -#: ../share/extensions/scour.inx.h:2 -msgid "Create groups for similar attributes" -msgstr "Створити групи для подібних атрибутів" +#: ../share/extensions/scour.inx.h:1 +msgid "Optimized SVG Output" +msgstr "Оптимізований експорт до SVG" #: ../share/extensions/scour.inx.h:3 -msgid "Embed rasters" -msgstr "Вбудувати растр" +msgid "Shorten color values" +msgstr "Скорочувати назви кольорів" #: ../share/extensions/scour.inx.h:4 -msgid "Enable viewboxing" -msgstr "Увімкнути поле перегляду" +msgid "Convert CSS attributes to XML attributes" +msgstr "Перетворити атрибути CSS на атрибути XML" #: ../share/extensions/scour.inx.h:5 msgid "Group collapsing" msgstr "Згортання груп" #: ../share/extensions/scour.inx.h:6 -msgid "Help (Ids)" -msgstr "Довідка (ідентифікатори)" +msgid "Create groups for similar attributes" +msgstr "Створити групи для подібних атрибутів" #: ../share/extensions/scour.inx.h:7 -msgid "Help (Options)" -msgstr "Довідка (параметри)" +msgid "Embed rasters" +msgstr "Вбудувати растр" #: ../share/extensions/scour.inx.h:8 -msgid "Ids" -msgstr "Ідентифікатори" +msgid "Keep editor data" +msgstr "Зберегти дані редактора" #: ../share/extensions/scour.inx.h:9 -msgid "" -"Ids specific options:\n" -" * Remove unused ID names for elements: remove all unreferenced ID " -"attributes.\n" -" * Shorten IDs: reduce the length of all ID attributes, assigning the " -"shortest to the most-referenced elements. For instance, #linearGradient5621, " -"referenced 100 times, can become #a.\n" -" * Preserve manually created ID names not ending with digits: usually, " -"optimised SVG output removes these, but if they're needed for referencing (e." -"g. #middledot), you may use this option.\n" -" * Preserve these ID names, comma-separated: you can use this in " -"conjunction with the other preserve options if you wish to preserve some " -"more specific ID names.\n" -" * Preserve ID names starting with: usually, optimised SVG output removes " -"all unused ID names, but if all of your preserved ID names start with the " -"same prefix (e.g. #flag-mx, #flag-pt), you may use this option." -msgstr "" -"Специфічні для ідентифікаторів параметри:\n" -" * Вилучати ідентифікатори з невикористаними назвами для елементів: " -"вилучити всі атрибути ідентифікаторів без посилань.\n" -" * Скорочувати ідентифікатори: зменшити довжину всіх атрибутів " -"ідентифікаторів з призначенням найкоротших записів до найвживаніших " -"посилань. Наприклад, якщо #linearGradient5621 має посилань, його буде " -"замінено на #a.\n" -" * Зберігати створені вручну ідентифікатори з назвами, які не " -"завершуються цифрами: зазвичай, у оптимізованому SVG такі записи " -"вилучаються, але якщо ці записи потрібні (наприклад, #middledot), ви можете " -"скористатися цим пунктом.\n" -" * Зберігати ідентифікатори з такими назвами, відокремленими комами: ви " -"можете скористатися цим пунктом разом з іншими пунктами зберігання деяких " -"інших специфічних назв ідентифікаторів.\n" -" * Зберігати ідентифікатори з назвами на: зазвичай, у оптимізованому SVG " -"вилучаються всі ідентифікатори з невикористаними назвами, але якщо всі " -"потрібні вам назви ідентифікаторів починаються з одного префікса (наприклад, " -"#flag-mx, #flag-pt), ви можете скористатися цим пунктом." +msgid "Remove metadata" +msgstr "Вилучати метадані" -#: ../share/extensions/scour.inx.h:15 -msgid "Keep editor data" -msgstr "Зберегти дані редактора" +#: ../share/extensions/scour.inx.h:10 +msgid "Remove comments" +msgstr "Вилучати коментарі" -#: ../share/extensions/scour.inx.h:17 +#: ../share/extensions/scour.inx.h:11 +msgid "Work around renderer bugs" +msgstr "Виправити вади показу" + +#: ../share/extensions/scour.inx.h:12 +msgid "Enable viewboxing" +msgstr "Увімкнути поле перегляду" + +#: ../share/extensions/scour.inx.h:13 +msgid "Remove the xml declaration" +msgstr "Вилучати оголошення XML" + +#: ../share/extensions/scour.inx.h:14 msgid "Number of significant digits for coords:" msgstr "Кількість значимих цифр у координатах:" -#: ../share/extensions/scour.inx.h:18 -msgid "Optimized SVG (*.svg)" -msgstr "Оптимізований SVG (*.svg)" +#: ../share/extensions/scour.inx.h:15 +msgid "XML indentation (pretty-printing):" +msgstr "Відступи у XML (для полегшення перегляду):" + +#: ../share/extensions/scour.inx.h:16 +msgid "Space" +msgstr "Пробіли" + +#: ../share/extensions/scour.inx.h:17 +msgid "Tab" +msgstr "Табуляція" + +#: ../share/extensions/scour.inx.h:19 +msgid "Ids" +msgstr "Ідентифікатори" -#: ../share/extensions/scour.inx.h:19 -msgid "Optimized SVG Output" -msgstr "Оптимізований експорт до SVG" +#: ../share/extensions/scour.inx.h:20 +msgid "Remove unused ID names for elements" +msgstr "Вилучати ідентифікатори з невикористаними назвами для елементів" #: ../share/extensions/scour.inx.h:21 -msgid "Preserve ID names starting with:" -msgstr "Зберігати ідентифікатори з назвами на:" +msgid "Shorten IDs" +msgstr "Скорочувати ідентифікатори" #: ../share/extensions/scour.inx.h:22 msgid "Preserve manually created ID names not ending with digits" @@ -31777,42 +31914,14 @@ msgid "Preserve these ID names, comma-separated:" msgstr "Зберігати ідентифікатори з такими назвами, відокремленими комами:" #: ../share/extensions/scour.inx.h:24 -msgid "Remove comments" -msgstr "Вилучати коментарі" +msgid "Preserve ID names starting with:" +msgstr "Зберігати ідентифікатори з назвами на:" #: ../share/extensions/scour.inx.h:25 -msgid "Remove metadata" -msgstr "Вилучати метадані" - -#: ../share/extensions/scour.inx.h:26 -msgid "Remove the xml declaration" -msgstr "Вилучати оголошення XML" +msgid "Help (Options)" +msgstr "Довідка (параметри)" #: ../share/extensions/scour.inx.h:27 -msgid "Remove unused ID names for elements" -msgstr "Вилучати ідентифікатори з невикористаними назвами для елементів" - -#: ../share/extensions/scour.inx.h:28 -msgid "Scalable Vector Graphics" -msgstr "Масштабована векторна графіка" - -#: ../share/extensions/scour.inx.h:29 -msgid "Shorten IDs" -msgstr "Скорочувати ідентифікатори" - -#: ../share/extensions/scour.inx.h:30 -msgid "Shorten color values" -msgstr "Скорочувати назви кольорів" - -#: ../share/extensions/scour.inx.h:31 -msgid "Space" -msgstr "Пробіли" - -#: ../share/extensions/scour.inx.h:32 -msgid "Tab" -msgstr "Табуляція" - -#: ../share/extensions/scour.inx.h:34 #, no-c-format msgid "" "This extension optimizes the SVG file according to the following options:\n" @@ -31878,41 +31987,82 @@ msgstr "" "пробіл для позначення рівнів, або «Табуляція», якщо слід використовувати " "позначення рівнів табуляцію." +#: ../share/extensions/scour.inx.h:40 +msgid "Help (Ids)" +msgstr "Довідка (ідентифікатори)" + +#: ../share/extensions/scour.inx.h:41 +msgid "" +"Ids specific options:\n" +" * Remove unused ID names for elements: remove all unreferenced ID " +"attributes.\n" +" * Shorten IDs: reduce the length of all ID attributes, assigning the " +"shortest to the most-referenced elements. For instance, #linearGradient5621, " +"referenced 100 times, can become #a.\n" +" * Preserve manually created ID names not ending with digits: usually, " +"optimised SVG output removes these, but if they're needed for referencing (e." +"g. #middledot), you may use this option.\n" +" * Preserve these ID names, comma-separated: you can use this in " +"conjunction with the other preserve options if you wish to preserve some " +"more specific ID names.\n" +" * Preserve ID names starting with: usually, optimised SVG output removes " +"all unused ID names, but if all of your preserved ID names start with the " +"same prefix (e.g. #flag-mx, #flag-pt), you may use this option." +msgstr "" +"Специфічні для ідентифікаторів параметри:\n" +" * Вилучати ідентифікатори з невикористаними назвами для елементів: " +"вилучити всі атрибути ідентифікаторів без посилань.\n" +" * Скорочувати ідентифікатори: зменшити довжину всіх атрибутів " +"ідентифікаторів з призначенням найкоротших записів до найвживаніших " +"посилань. Наприклад, якщо #linearGradient5621 має посилань, його буде " +"замінено на #a.\n" +" * Зберігати створені вручну ідентифікатори з назвами, які не " +"завершуються цифрами: зазвичай, у оптимізованому SVG такі записи " +"вилучаються, але якщо ці записи потрібні (наприклад, #middledot), ви можете " +"скористатися цим пунктом.\n" +" * Зберігати ідентифікатори з такими назвами, відокремленими комами: ви " +"можете скористатися цим пунктом разом з іншими пунктами зберігання деяких " +"інших специфічних назв ідентифікаторів.\n" +" * Зберігати ідентифікатори з назвами на: зазвичай, у оптимізованому SVG " +"вилучаються всі ідентифікатори з невикористаними назвами, але якщо всі " +"потрібні вам назви ідентифікаторів починаються з одного префікса (наприклад, " +"#flag-mx, #flag-pt), ви можете скористатися цим пунктом." + #: ../share/extensions/scour.inx.h:47 -msgid "Work around renderer bugs" -msgstr "Виправити вади показу" +msgid "Optimized SVG (*.svg)" +msgstr "Оптимізований SVG (*.svg)" #: ../share/extensions/scour.inx.h:48 -msgid "XML indentation (pretty-printing):" -msgstr "Відступи у XML (для полегшення перегляду):" +msgid "Scalable Vector Graphics" +msgstr "Масштабована векторна графіка" #: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx.h:1 msgid "1 - Setup Typography Canvas" msgstr "1 — налаштування типографського полотна" #: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx.h:2 +msgid "Em-size:" +msgstr "Розмір Em:" + +#: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx.h:3 msgid "Ascender:" msgstr "Верхній елемент:" -#: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx.h:3 +#: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx.h:4 msgid "Caps Height:" msgstr "Висота великих літер:" -#: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx.h:4 -msgid "Descender:" -msgstr "Нижній елемент:" - #: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx.h:5 -msgid "Em-size:" -msgstr "Розмір Em:" - -#: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx.h:7 msgid "X-Height:" msgstr "Висота за X:" +#: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx.h:6 +msgid "Descender:" +msgstr "Нижній елемент:" + #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1 -msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor" -msgstr "Відкрити файли, збережені у редакторі векторної графіки sK1" +msgid "sK1 vector graphics files input" +msgstr "Імпорт файлів векторної графіки sK1" #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2 @@ -31920,149 +32070,149 @@ msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)" msgstr "Файли векторної графіки sK1 (.sk1)" #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3 -msgid "sK1 vector graphics files input" -msgstr "Імпорт файлів векторної графіки sK1" +msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor" +msgstr "Відкрити файли, збережені у редакторі векторної графіки sK1" #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1 -msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor" -msgstr "Формат файлів, що використовується у редакторі векторної графіки sK1" - -#: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3 msgid "sK1 vector graphics files output" msgstr "Експорт до файлів векторної графіки sK1" +#: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3 +msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor" +msgstr "Формат файлів, що використовується у редакторі векторної графіки sK1" + #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1 -msgid "A diagram created with the program Sketch" -msgstr "Діаграма створена за допомогою програми Sketch" +msgid "Sketch Input" +msgstr "Імпорт з Sketch" #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2 msgid "Sketch Diagram (*.sk)" msgstr "Файл діаграми Sketch (*.sk)" #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3 -msgid "Sketch Input" -msgstr "Імпорт з Sketch" +msgid "A diagram created with the program Sketch" +msgstr "Діаграма створена за допомогою програми Sketch" #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1 -msgid "Gear Placement:" -msgstr "Розміщення зубцюватого колеса:" +msgid "Spirograph" +msgstr "Спірограф" #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2 -msgid "Inside (Hypotrochoid)" -msgstr "Всередині (Гіпотрохоїда)" +msgid "R - Ring Radius (px):" +msgstr "R — радіус кільця (точок):" #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3 -msgid "Outside (Epitrochoid)" -msgstr "Зовні (Епітрохоїда)" +msgid "r - Gear Radius (px):" +msgstr "r — радіус зубцюватого колеса (у пк):" #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4 -msgid "Quality (Default = 16):" -msgstr "Якість (типово = 16):" +msgid "d - Pen Radius (px):" +msgstr "d — радіус пера (точок):" #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5 -msgid "R - Ring Radius (px):" -msgstr "R — радіус кільця (точок):" - -#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8 -msgid "Spirograph" -msgstr "Спірограф" +msgid "Gear Placement:" +msgstr "Розміщення зубцюватого колеса:" -#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9 -msgid "d - Pen Radius (px):" -msgstr "d — радіус пера (точок):" +#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:6 +msgid "Inside (Hypotrochoid)" +msgstr "Всередині (Гіпотрохоїда)" -#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10 -msgid "r - Gear Radius (px):" -msgstr "r — радіус зубцюватого колеса (у пк):" +#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7 +msgid "Outside (Epitrochoid)" +msgstr "Зовні (Епітрохоїда)" -#: ../share/extensions/split.inx.h:3 -msgid "Preserve original text" -msgstr "Зберегти початковий текст" +#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9 +msgid "Quality (Default = 16):" +msgstr "Якість (типово = 16):" -#: ../share/extensions/split.inx.h:4 +#: ../share/extensions/split.inx.h:1 msgid "Split text" msgstr "Розбити текст" -#: ../share/extensions/split.inx.h:5 +#: ../share/extensions/split.inx.h:3 msgid "Split:" msgstr "Розбиття:" -#: ../share/extensions/split.inx.h:7 -msgid "This effect splits texts into different lines, words or letters." -msgstr "" -"За допомогою цього ефекту можна розбити фрагмент тексту на рядки, слова або " -"літери." - -#: ../share/extensions/split.inx.h:8 -msgctxt "split" -msgid "Letters" -msgstr "літери" +#: ../share/extensions/split.inx.h:4 +msgid "Preserve original text" +msgstr "Зберегти початковий текст" -#: ../share/extensions/split.inx.h:9 +#: ../share/extensions/split.inx.h:5 msgctxt "split" msgid "Lines" msgstr "рядки" -#: ../share/extensions/split.inx.h:10 +#: ../share/extensions/split.inx.h:6 msgctxt "split" msgid "Words" msgstr "слова" +#: ../share/extensions/split.inx.h:7 +msgctxt "split" +msgid "Letters" +msgstr "літери" + +#: ../share/extensions/split.inx.h:9 +msgid "This effect splits texts into different lines, words or letters." +msgstr "" +"За допомогою цього ефекту можна розбити фрагмент тексту на рядки, слова або " +"літери." + #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1 -msgid "Behavior:" -msgstr "Поведінка:" +msgid "Straighten Segments" +msgstr "Розпрямляти сегменти" -#: ../share/extensions/straightseg.inx.h:3 +#: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2 msgid "Percent:" msgstr "Частина:" -#: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4 -msgid "Straighten Segments" -msgstr "Розпрямляти сегменти" +#: ../share/extensions/straightseg.inx.h:3 +msgid "Behavior:" +msgstr "Поведінка:" #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1 msgid "Envelope" msgstr "Перспектива" #: ../share/extensions/svg2fxg.inx.h:1 -msgid "Adobe's XML Graphics file format" -msgstr "Формат файлів XML-графіки Adobe" - -#: ../share/extensions/svg2fxg.inx.h:2 msgid "FXG Output" msgstr "Експорт до FXG" -#: ../share/extensions/svg2fxg.inx.h:3 +#: ../share/extensions/svg2fxg.inx.h:2 msgid "Flash XML Graphics (*.fxg)" msgstr "Графіка XML Flash (*.fxg)" -#: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1 +#: ../share/extensions/svg2fxg.inx.h:3 +msgid "Adobe's XML Graphics file format" +msgstr "Формат файлів XML-графіки Adobe" + +#: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 +msgid "XAML Output" +msgstr "Експорт до XAML" + +#: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)" msgstr "Файли Microsoft XAML (*.xaml)" -#: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2 +#: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3 msgid "Microsoft's GUI definition format" msgstr "Формат Microsoft для опису GUI" -#: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3 -msgid "XAML Output" -msgstr "Експорт до XAML" - #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1 -msgid "Add font list" -msgstr "Додати список шрифтів" +msgid "Compressed Inkscape SVG with media export" +msgstr "Стиснутий файл Inkscape SVG з експортом приєднаними даними" #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2 -msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)" -msgstr "Стиснутий файл Inkscape SVG з приєднаними даними (*.zip)" +msgid "Image zip directory:" +msgstr "Каталог zip зображень:" #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3 -msgid "Compressed Inkscape SVG with media export" -msgstr "Стиснутий файл Inkscape SVG з експортом приєднаними даними" +msgid "Add font list" +msgstr "Додати список шрифтів" #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:4 -msgid "Image zip directory:" -msgstr "Каталог zip зображень:" +msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)" +msgstr "Стиснутий файл Inkscape SVG з приєднаними даними (*.zip)" #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:5 msgid "" @@ -32073,154 +32223,154 @@ msgstr "" "приєднаними файлами даних" #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1 -msgid "Automatically set size and position" -msgstr "Автоматично встановлювати розмір і розташування" - -#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2 msgid "Calendar" msgstr "Календар" #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3 -msgid "Char Encoding:" -msgstr "Кодування символів:" +msgid "Year (4 digits):" +msgstr "Рік (4 цифри):" #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4 -msgid "Colors" -msgstr "Кольори" +msgid "Month (0 for all):" +msgstr "Місяць (0 — всі):" + +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5 +msgid "Fill empty day boxes with next month's days" +msgstr "Заповнити порожні пункти днів днями наступного місяця" #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6 -msgid "Day color:" -msgstr "Колір дня:" +msgid "Show week number" +msgstr "Показувати номер тижня" #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7 -msgid "Day names:" -msgstr "Назви днів:" +msgid "Week start day:" +msgstr "День початку тижня:" #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8 -msgid "Fill empty day boxes with next month's days" -msgstr "Заповнити порожні пункти днів днями наступного місяця" +msgid "Weekend:" +msgstr "Вихідні:" #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9 -msgid "" -"January February March April May June July August September October November " -"December" -msgstr "" -"Січень Лютий Березень Квітень Травень Червень Липень Серпень Вересень " -"Жовтень Листопад Грудень" - -#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11 -msgid "Localization" -msgstr "Локалізація" +msgid "Sunday" +msgstr "Неділя" -#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12 +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10 msgid "Monday" msgstr "Понеділок" -#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13 -msgid "Month (0 for all):" -msgstr "Місяць (0 — всі):" +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11 +msgid "Saturday and Sunday" +msgstr "Субота і неділя" + +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12 +msgid "Saturday" +msgstr "Субота" #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14 -msgid "Month Margin:" -msgstr "Поле місяців:" +msgid "Automatically set size and position" +msgstr "Автоматично встановлювати розмір і розташування" #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15 -msgid "Month Width:" -msgstr "Ширина смуги місяців:" +msgid "Months per line:" +msgstr "К-ть місяців у рядку:" #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16 -msgid "Month color:" -msgstr "Колір місяців:" +msgid "Month Width:" +msgstr "Ширина смуги місяців:" #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17 -msgid "Month names:" -msgstr "Назви місяців:" +msgid "Month Margin:" +msgstr "Поле місяців:" #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18 -msgid "Months per line:" -msgstr "К-ть місяців у рядку:" +msgid "The options below have no influence when the above is checked." +msgstr "" +"Наведені нижче пункти не матимуть значень, якщо буде позначено наведений " +"вище пункт." #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19 -msgid "Next month day color:" -msgstr "Колір днів наступного місяця:" +msgid "Colors" +msgstr "Кольори" + +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20 +msgid "Year color:" +msgstr "Колір року:" #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21 -msgid "Saturday" -msgstr "Субота" +msgid "Month color:" +msgstr "Колір місяців:" #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22 -msgid "Saturday and Sunday" -msgstr "Субота і неділя" +msgid "Weekday name color:" +msgstr "Колір назв вихідних днів:" #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23 -msgid "" -"Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/" -"library/codecs.html#standard-encodings." -msgstr "" -"Виберіть ваше системне кодування. Докладніші відомості за адресою http://" -"docs.python.org/library/codecs.html#standard-encodings." +msgid "Day color:" +msgstr "Колір дня:" #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24 -msgid "Show week number" -msgstr "Показувати номер тижня" +msgid "Weekend day color:" +msgstr "Колір вихідних днів:" #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25 -msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat" -msgstr "Нд Пн Вт Ср Чт Пт Сб" +msgid "Next month day color:" +msgstr "Колір днів наступного місяця:" #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26 -msgid "Sunday" -msgstr "Неділя" +msgid "Week number color:" +msgstr "Колір номер тижня:" #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27 -msgid "The day names list must start from Sunday." -msgstr "Список назв днів має починатися з неділі." +msgid "Localization" +msgstr "Локалізація" #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28 -msgid "The options below have no influence when the above is checked." -msgstr "" -"Наведені нижче пункти не матимуть значень, якщо буде позначено наведений " -"вище пункт." +msgid "Month names:" +msgstr "Назви місяців:" #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29 -msgid "Week number color:" -msgstr "Колір номер тижня:" +msgid "Day names:" +msgstr "Назви днів:" #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30 msgid "Week number column name:" msgstr "Назва стовпчика номера тижня:" #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31 -msgid "Week start day:" -msgstr "День початку тижня:" +msgid "Char Encoding:" +msgstr "Кодування символів:" #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32 -msgid "Weekday name color:" -msgstr "Колір назв вихідних днів:" +msgid "You may change the names for other languages:" +msgstr "Ви можете змінити назви для інших мов:" #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33 -msgid "Weekend day color:" -msgstr "Колір вихідних днів:" +msgid "" +"January February March April May June July August September October November " +"December" +msgstr "" +"Січень Лютий Березень Квітень Травень Червень Липень Серпень Вересень " +"Жовтень Листопад Грудень" #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34 -msgid "Weekend:" -msgstr "Вихідні:" +msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat" +msgstr "Нд Пн Вт Ср Чт Пт Сб" #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:35 -msgid "Wk" -msgstr "Тиж" +msgid "The day names list must start from Sunday." +msgstr "Список назв днів має починатися з неділі." #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:36 -msgid "Year (4 digits):" -msgstr "Рік (4 цифри):" +msgid "Wk" +msgstr "Тиж" #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:37 -msgid "Year color:" -msgstr "Колір року:" - -#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:38 -msgid "You may change the names for other languages:" -msgstr "Ви можете змінити назви для інших мов:" +msgid "" +"Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/" +"library/codecs.html#standard-encodings." +msgstr "" +"Виберіть ваше системне кодування. Докладніші відомості за адресою http://" +"docs.python.org/library/codecs.html#standard-encodings." #: ../share/extensions/svgfont2layers.inx.h:1 msgid "Convert SVG Font to Glyph Layers" @@ -32234,148 +32384,164 @@ msgstr "Завантажувати лише перші 30 гліфів (реко msgid "Convert to Braille" msgstr "Перетворити на шрифт Брайля" -#: ../share/extensions/text_extract.inx.h:2 -msgid "Bottom to top" -msgstr "Знизу догори" - -#: ../share/extensions/text_extract.inx.h:3 +#: ../share/extensions/text_extract.inx.h:1 msgid "Extract" msgstr "Видобування" -#: ../share/extensions/text_extract.inx.h:4 -msgid "Horizontal point:" -msgstr "Горизонтальна точка:" +#: ../share/extensions/text_extract.inx.h:2 +msgid "Text direction:" +msgstr "Напрямок тексту:" -#: ../share/extensions/text_extract.inx.h:6 +#: ../share/extensions/text_extract.inx.h:3 msgid "Left to right" msgstr "Зліва праворуч" -#: ../share/extensions/text_extract.inx.h:9 +#: ../share/extensions/text_extract.inx.h:4 +msgid "Bottom to top" +msgstr "Знизу догори" + +#: ../share/extensions/text_extract.inx.h:5 msgid "Right to left" msgstr "Справа ліворуч" -#: ../share/extensions/text_extract.inx.h:11 -msgid "Text direction:" -msgstr "Напрямок тексту:" - -#: ../share/extensions/text_extract.inx.h:13 +#: ../share/extensions/text_extract.inx.h:6 msgid "Top to bottom" msgstr "Згори вниз" -#: ../share/extensions/text_extract.inx.h:14 +#: ../share/extensions/text_extract.inx.h:7 +msgid "Horizontal point:" +msgstr "Горизонтальна точка:" + +#: ../share/extensions/text_extract.inx.h:11 msgid "Vertical point:" msgstr "Вертикальна точка:" #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1 -#: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1 -#: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1 -#: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1 -#: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1 -#: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1 -msgid "Change Case" -msgstr "Змінити регістр" - -#: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:3 msgid "fLIP cASE" msgstr "іНВЕРТУВАТИ рЕГІСТР" +#: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:3 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:3 +#: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:3 +#: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:3 +#: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:3 +#: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:3 +msgid "Change Case" +msgstr "Змінити регістр" + +#: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1 msgid "lowercase" msgstr "нижній регістр" -#: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:3 +#: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1 msgid "rANdOm CasE" msgstr "вИПАдкоВий реГіСТР" -#: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2 +#: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1 msgid "Sentence case" msgstr "Перше слово з прописної" -#: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:3 +#: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1 msgid "Title Case" msgstr "Кожне Слово З Прописної" -#: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:3 +#: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1 msgid "UPPERCASE" msgstr "ВСІ ПРОПИСНІ" #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1 -msgid "Angle a (deg):" -msgstr "Кут a (у градусах):" +msgid "Triangle" +msgstr "Трикутник" #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2 -msgid "Angle b (deg):" -msgstr "Кут b (у градусах):" +msgid "Side Length a (px):" +msgstr "Довжина кроку «a» (у пк):" #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3 -msgid "Angle c (deg):" -msgstr "Кут c (у градусах):" +msgid "Side Length b (px):" +msgstr "Довжина кроку «b» (у пк):" #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4 -msgid "From Side a and Angles a, b" -msgstr "За стороною a і кутами a, b" +msgid "Side Length c (px):" +msgstr "Довжина кроку «c» (у пк):" #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5 -msgid "From Side c and Angles a, b" -msgstr "За стороною c і кутами a, b" +msgid "Angle a (deg):" +msgstr "Кут a (у градусах):" #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6 -msgid "From Sides a, b and Angle a" -msgstr "За сторонами a, b і кутом a" +msgid "Angle b (deg):" +msgstr "Кут b (у градусах):" #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7 -msgid "From Sides a, b and Angle c" -msgstr "За сторонами a, b і кутом c" +msgid "Angle c (deg):" +msgstr "Кут c (у градусах):" -#: ../share/extensions/triangle.inx.h:8 +#: ../share/extensions/triangle.inx.h:9 msgid "From Three Sides" msgstr "За трьома сторонами" +#: ../share/extensions/triangle.inx.h:10 +msgid "From Sides a, b and Angle c" +msgstr "За сторонами a, b і кутом c" + #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11 -msgid "Side Length a (px):" -msgstr "Довжина кроку «a» (у пк):" +msgid "From Sides a, b and Angle a" +msgstr "За сторонами a, b і кутом a" #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12 -msgid "Side Length b (px):" -msgstr "Довжина кроку «b» (у пк):" +msgid "From Side a and Angles a, b" +msgstr "За стороною a і кутами a, b" #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13 -msgid "Side Length c (px):" -msgstr "Довжина кроку «c» (у пк):" - -#: ../share/extensions/triangle.inx.h:14 -msgid "Triangle" -msgstr "Трикутник" +msgid "From Side c and Angles a, b" +msgstr "За стороною c і кутами a, b" #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1 -msgid "ASCII Text" -msgstr "Текст ASCII" +msgid "Text Input" +msgstr "Імпорт тексту" #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2 msgid "Text File (*.txt)" msgstr "Текстовий файл (*.txt)" #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3 -msgid "Text Input" -msgstr "Імпорт тексту" +msgid "ASCII Text" +msgstr "Текст ASCII" #: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:1 -msgid "Automatic from selected objects" -msgstr "Автоматично за позначеними об'єктами" +msgid "Voronoi Diagram" +msgstr "Діаграма Вороного" + +#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:3 +msgid "Type of diagram:" +msgstr "Тип діаграми:" -#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:2 +#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:4 msgid "Bounding box of the diagram:" msgstr "Рамка діаграми:" -#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:3 +#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:5 +msgid "Show the bounding box" +msgstr "Показати контур-обгортку" + +#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:6 msgid "Delaunay Triangulation" msgstr "Тріангуляція Делоне" #: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:7 +msgid "Voronoi and Delaunay" +msgstr "Вороного і Делоне" + +#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:8 msgid "Options for Voronoi diagram" msgstr "Параметри діаграми Вороного" -#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:9 +#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:10 +msgid "Automatic from selected objects" +msgstr "Автоматично за позначеними об'єктами" + +#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:12 msgid "" "Select a set of objects. Their centroids will be used as the sites of the " "Voronoi diagram. Text objects are not handled." @@ -32383,31 +32549,9 @@ msgstr "" "Позначте набір об'єктів. Їхні центри буде використано як пункти діаграми " "Вороного. Текстові об'єкти не братимуться до уваги." -#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:10 -msgid "Show the bounding box" -msgstr "Показати контур-обгортку" - -#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:11 -msgid "Type of diagram:" -msgstr "Тип діаграми:" - -#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:12 -msgid "Voronoi Diagram" -msgstr "Діаграма Вороного" - -#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:13 -msgid "Voronoi and Delaunay" -msgstr "Вороного і Делоне" - #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:1 -#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:2 -msgid "Background color:" -msgstr "Колір тла:" - -#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:2 -#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:17 -msgid "HTML class attribute:" -msgstr "Атрибут class HTML:" +msgid "Set a layout group" +msgstr "Створити групу компонування" #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:3 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:18 @@ -32415,362 +32559,368 @@ msgid "HTML id attribute:" msgstr "Атрибут id HTML:" #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:4 +#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:19 +msgid "HTML class attribute:" +msgstr "Атрибут class HTML:" + +#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:5 +msgid "Width unit:" +msgstr "Одиниця ширини:" + +#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:6 msgid "Height unit:" msgstr "Одиниця висоти:" -#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:6 -msgid "" -"Layout Group is only about to help a better code generation (if you need " -"it). To use this, you must to select some \"Slicer rectangles\" first." -msgstr "" -"Групи компонування призначено лише для покращення вигляду коду (якщо таке " -"покращення вам потрібне). Щоб скористатися ним, вам спершу слід позначити " -"певні «Прямокутники розрізання»." +#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:7 +#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:9 +msgid "Background color:" +msgstr "Колір тла:" #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:8 -msgid "Percent (relative to parent size)" -msgstr "Масштабоване (у відсотках від батьківського розміру)" - -#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:9 msgid "Pixel (fixed)" msgstr "У пікселях (фіксоване)" -#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:10 -msgid "Set a layout group" -msgstr "Створити групу компонування" - -#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:11 -msgid "Slicer" -msgstr "Розрізання" +#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:9 +msgid "Percent (relative to parent size)" +msgstr "Масштабоване (у відсотках від батьківського розміру)" -#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:12 +#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:10 msgid "Undefined (relative to non-floating content size)" msgstr "Не визначено (відносно розміру нерухомих частин)" +#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:12 +msgid "" +"Layout Group is only about to help a better code generation (if you need " +"it). To use this, you must to select some \"Slicer rectangles\" first." +msgstr "" +"Групи компонування призначено лише для покращення вигляду коду (якщо таке " +"покращення вам потрібне). Щоб скористатися ним, вам спершу слід позначити " +"певні «Прямокутники розрізання»." + #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:13 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:41 -#: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:7 -#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18 -#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16 +#: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:8 +#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:29 +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:27 msgid "Web" msgstr "Інтернет" #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:14 -msgid "Width unit:" -msgstr "Одиниця ширини:" +msgid "Slicer" +msgstr "Розрізання" #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:1 -msgid "" -"0 is the lowest image quality and highest compression, and 100 is the best " -"quality but least effective compression" -msgstr "" -"0 відповідає найнижчій якості зображення і найвищому рівню стискання, 100 — " -"найвищій якості і незначному рівню стискання" - -#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:3 -msgid "Background — no repeat (on parent group)" -msgstr "Тло — без повторювання (у батьківській групі)" +msgid "Create a slicer rectangle" +msgstr "Створити прямокутник розрізання" #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:4 -msgid "Background — repeat horizontally (on parent group)" -msgstr "Тло — горизонтальне повторювання (у батьківській групі)" +msgid "DPI:" +msgstr "Роздільність:" #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:5 -msgid "Background — repeat vertically (on parent group)" -msgstr "Тло — вертикальне повторювання (у батьківській групі)" - -#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:6 -msgid "Bottom and Center" -msgstr "Внизу і по центру" +msgid "Force Dimension:" +msgstr "Примусові розміри:" +#. i18n. Description duplicated in a fake value attribute in order to make it translatable #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:7 -msgid "Bottom and Left" -msgstr "Внизу ліворуч" +msgid "Force Dimension must be set as x" +msgstr "Примусові розміри слід вказувати у форматі «<ширина>x<висота>»" #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:8 -msgid "Bottom and Right" -msgstr "Внизу праворуч" - -#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:9 -msgid "Create a slicer rectangle" -msgstr "Створити прямокутник розрізання" +msgid "If set, this will replace DPI." +msgstr "Якщо встановлено, замінить значення роздільності у точках на дюйм." #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:10 -msgid "DPI:" -msgstr "Роздільність:" +msgid "JPG specific options" +msgstr "Специфічні для JPG параметри" + +#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:11 +msgid "Quality:" +msgstr "Якість:" -#. i18n. Description duplicated in a fake value attribute in order to make it translatable #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:12 -msgid "Force Dimension must be set as x" -msgstr "Примусові розміри слід вказувати у форматі «<ширина>x<висота>»" +msgid "" +"0 is the lowest image quality and highest compression, and 100 is the best " +"quality but least effective compression" +msgstr "" +"0 відповідає найнижчій якості зображення і найвищому рівню стискання, 100 — " +"найвищій якості і незначному рівню стискання" #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:13 -msgid "Force Dimension:" -msgstr "Примусові розміри:" - -#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:15 msgid "GIF specific options" msgstr "Специфічні для GIF параметри" -#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:19 -msgid "If set, this will replace DPI." -msgstr "Якщо встановлено, замінить значення роздільності у точках на дюйм." +#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:16 +msgid "Palette" +msgstr "Палітра" + +#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:17 +msgid "Palette size:" +msgstr "Розмір палітри:" #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:20 -msgid "JPG specific options" -msgstr "Специфічні для JPG параметри" +msgid "Options for HTML export" +msgstr "Параметри експортування до HTML" #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:21 msgid "Layout disposition:" msgstr "Розташування компонування:" #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:22 -msgid "Left Floated Image" -msgstr "Зображення, зсунуте ліворуч" +msgid "Positioned html block element with the image as Background" +msgstr "Фіксований елемент block html з вказаним тлом з зображення" #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:23 -msgid "Middle and Center" -msgstr "Посередині і по центру" +msgid "Tiled Background (on parent group)" +msgstr "Тло з мозаїки (у батьківській групі)" #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:24 -msgid "Middle and Left" -msgstr "Посередині і ліворуч" +msgid "Background — repeat horizontally (on parent group)" +msgstr "Тло — горизонтальне повторювання (у батьківській групі)" #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:25 -msgid "Middle and Right" -msgstr "Посередині і праворуч" +msgid "Background — repeat vertically (on parent group)" +msgstr "Тло — вертикальне повторювання (у батьківській групі)" + +#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:26 +msgid "Background — no repeat (on parent group)" +msgstr "Тло — без повторювання (у батьківській групі)" #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:27 -msgid "Non Positioned Image" -msgstr "Непозиційоване зображення" +msgid "Positioned Image" +msgstr "Позиційоване зображення" #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:28 -msgid "Options for HTML export" -msgstr "Параметри експортування до HTML" +msgid "Non Positioned Image" +msgstr "Непозиційоване зображення" #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:29 -msgid "Palette" -msgstr "Палітра" +msgid "Left Floated Image" +msgstr "Зображення, зсунуте ліворуч" #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:30 -msgid "Palette size:" -msgstr "Розмір палітри:" +msgid "Right Floated Image" +msgstr "Зображення, зсунуте праворуч" #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:31 msgid "Position anchor:" msgstr "Фіксатор позиції:" #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:32 -msgid "Positioned Image" -msgstr "Позиційоване зображення" +msgid "Top and Left" +msgstr "Вгорі ліворуч" #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:33 -msgid "Positioned html block element with the image as Background" -msgstr "Фіксований елемент block html з вказаним тлом з зображення" +msgid "Top and Center" +msgstr "Вгорі і по центру" #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:34 -msgid "Quality:" -msgstr "Якість:" +msgid "Top and right" +msgstr "Вгорі праворуч" #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:35 -msgid "Right Floated Image" -msgstr "Зображення, зсунуте праворуч" +msgid "Middle and Left" +msgstr "Посередині і ліворуч" #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:36 -msgid "Tiled Background (on parent group)" -msgstr "Тло з мозаїки (у батьківській групі)" +msgid "Middle and Center" +msgstr "Посередині і по центру" #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:37 -msgid "Top and Center" -msgstr "Вгорі і по центру" +msgid "Middle and Right" +msgstr "Посередині і праворуч" #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:38 -msgid "Top and Left" -msgstr "Вгорі ліворуч" +msgid "Bottom and Left" +msgstr "Внизу ліворуч" #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:39 -msgid "Top and right" -msgstr "Вгорі праворуч" - -#: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:1 -msgid "" -"All sliced images, and optionaly code, will be generated as you had " -"configured and saved to one directory." -msgstr "" -"Всі розрізані зображення та, за бажання, код буде створено відповідно до " -"налаштувань і збережено до одного каталогу." +msgid "Bottom and Center" +msgstr "Внизу і по центру" -#: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:2 -msgid "Create directory, if it does not exists" -msgstr "Створити каталог, якщо його ще не існує" +#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:40 +msgid "Bottom and Right" +msgstr "Внизу праворуч" + +#: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:1 +msgid "Export layout pieces and HTML+CSS code" +msgstr "Експортувати частини компонування і код HTML+CSS" #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:3 msgid "Directory path to export:" msgstr "Адреса каталогу для експортування:" #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:4 -msgid "Export layout pieces and HTML+CSS code" -msgstr "Експортувати частини компонування і код HTML+CSS" +msgid "Create directory, if it does not exists" +msgstr "Створити каталог, якщо його ще не існує" -#: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:8 +#: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:5 msgid "With HTML and CSS" msgstr "З HTML і CSS" +#: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:7 +msgid "" +"All sliced images, and optionaly code, will be generated as you had " +"configured and saved to one directory." +msgstr "" +"Всі розрізані зображення та, за бажання, код буде створено відповідно до " +"налаштувань і збережено до одного каталогу." + #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1 -msgid "All selected ones set an attribute in the last one" -msgstr "Всі вибрані встановлюють атрибут у останньому" +msgid "Set Attributes" +msgstr "Встановити атрибути" -#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2 +#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3 msgid "Attribute to set:" msgstr "Атрибут для встановлення:" -#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3 -#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3 +#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4 +msgid "When should the set be done:" +msgstr "Коли слід виконати цей набір:" + +#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5 +msgid "Value to set:" +msgstr "Значення:" + +#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6 +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5 msgid "Compatibility with previews code to this event:" msgstr "Сумісність з кодом перегляду для цієї події:" -#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5 -msgid "" -"If you want to set more than one attribute, you must separate this with a " -"space, and only with a space." -msgstr "" -"Якщо ви бажаєте встановити декілька атрибутів, вам слід відокремити їх у " -"списку пробілом і лише пробілом." +#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7 +msgid "Source and destination of setting:" +msgstr "Джерело і призначення встановлення:" #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8 -#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8 -msgid "Run it after" -msgstr "Запустити після" +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7 +msgid "on click" +msgstr "при клацанні" #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9 -#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9 -msgid "Run it before" -msgstr "Запустити до" +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8 +msgid "on focus" +msgstr "при фокусуванні" #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10 -msgid "Set Attributes" -msgstr "Встановити атрибути" +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9 +msgid "on blur" +msgstr "при розмиванні" #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11 -msgid "Source and destination of setting:" -msgstr "Джерело і призначення встановлення:" +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10 +msgid "on activate" +msgstr "при активуванні" #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12 -msgid "The first selected sets an attribute in all others" -msgstr "Перший вибраний встановлює атрибути для інших" +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11 +msgid "on mouse down" +msgstr "при натисканні кнопки миші" #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13 -msgid "The list of values must have the same size as the attributes list." -msgstr "" -"Кількість елементів у списку значень має збігатися з кількістю елементів у " -"списку атрибутів." +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12 +msgid "on mouse up" +msgstr "при відпусканні кнопки миші" #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14 -#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12 -msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements" -msgstr "Наступний параметр буде корисним, якщо вибрано більше двох елементів" +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13 +msgid "on mouse over" +msgstr "при наведенні вказівника" #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15 -#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13 -msgid "" -"This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web " -"browser (like Firefox)." -msgstr "" -"Результати дії цього ефекту можна буде бачити (або використовувати) лише у " -"переглядачах інтернету, які можуть працювати з SVG (наприклад, Opera)." +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14 +msgid "on mouse move" +msgstr "при пересуванні миші" #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16 -msgid "" -"This effect sets one or more attributes in the second selected element, when " -"a defined event occurs on the first selected element." -msgstr "" -"За допомогою цього ефекту можна встановити один або декілька атрибутів для " -"другого з вибраних елементів, коли вказана подія відбуватиметься з першим з " -"вибраних елементів." +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15 +msgid "on mouse out" +msgstr "при відведенні вказівника" #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17 -msgid "Value to set:" -msgstr "Значення:" +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16 +msgid "on element loaded" +msgstr "при завантаженні елемента" + +#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18 +msgid "The list of values must have the same size as the attributes list." +msgstr "" +"Кількість елементів у списку значень має збігатися з кількістю елементів у " +"списку атрибутів." #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19 -msgid "When should the set be done:" -msgstr "Коли слід виконати цей набір:" +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17 +msgid "Run it after" +msgstr "Запустити після" #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18 -msgid "on activate" -msgstr "при активуванні" - -#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21 -#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19 -msgid "on blur" -msgstr "при розмиванні" +msgid "Run it before" +msgstr "Запустити до" #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20 -msgid "on click" -msgstr "при клацанні" +msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements" +msgstr "Наступний параметр буде корисним, якщо вибрано більше двох елементів" #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23 -#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21 -msgid "on element loaded" -msgstr "при завантаженні елемента" +msgid "All selected ones set an attribute in the last one" +msgstr "Всі вибрані встановлюють атрибут у останньому" #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24 -#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22 -msgid "on focus" -msgstr "при фокусуванні" - -#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25 -#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23 -msgid "on mouse down" -msgstr "при натисканні кнопки миші" +msgid "The first selected sets an attribute in all others" +msgstr "Перший вибраний встановлює атрибути для інших" #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24 -msgid "on mouse move" -msgstr "при пересуванні миші" +msgid "" +"This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web " +"browser (like Firefox)." +msgstr "" +"Результати дії цього ефекту можна буде бачити (або використовувати) лише у " +"переглядачах інтернету, які можуть працювати з SVG (наприклад, Opera)." #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27 -#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25 -msgid "on mouse out" -msgstr "при відведенні вказівника" +msgid "" +"This effect sets one or more attributes in the second selected element, when " +"a defined event occurs on the first selected element." +msgstr "" +"За допомогою цього ефекту можна встановити один або декілька атрибутів для " +"другого з вибраних елементів, коли вказана подія відбуватиметься з першим з " +"вибраних елементів." #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28 -#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26 -msgid "on mouse over" -msgstr "при наведенні вказівника" - -#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:29 -#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:27 -msgid "on mouse up" -msgstr "при відпусканні кнопки миші" +msgid "" +"If you want to set more than one attribute, you must separate this with a " +"space, and only with a space." +msgstr "" +"Якщо ви бажаєте встановити декілька атрибутів, вам слід відокремити їх у " +"списку пробілом і лише пробілом." #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1 -msgid "All selected ones transmit to the last one" -msgstr "Всі вибрані передають останньому" +msgid "Transmit Attributes" +msgstr "Передати атрибути" -#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2 +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3 msgid "Attribute to transmit:" msgstr "Атрибут для передавання:" -#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5 -msgid "" -"If you want to transmit more than one attribute, you should separate this " -"with a space, and only with a space." -msgstr "" -"Якщо ви бажаєте передати декілька атрибутів, вам слід відокремити їх у " -"списку пробілом і лише пробілом." +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4 +msgid "When to transmit:" +msgstr "Умова перетворення:" -#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10 +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6 msgid "Source and destination of transmitting:" msgstr "Джерело і призначення передавання:" -#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11 +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21 +msgid "All selected ones transmit to the last one" +msgstr "Всі вибрані передають останньому" + +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22 msgid "The first selected transmits to all others" msgstr "Перший вибраний передає всім іншим" -#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14 +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25 msgid "" "This effect transmits one or more attributes from the first selected element " "to the second when an event occurs." @@ -32779,15 +32929,19 @@ msgstr "" "з вибраних елементів, коли вказана подія відбуватиметься з другим з вибраних " "елементів." -#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15 -msgid "Transmit Attributes" -msgstr "Передати атрибути" - -#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17 -msgid "When to transmit:" -msgstr "Умова перетворення:" +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26 +msgid "" +"If you want to transmit more than one attribute, you should separate this " +"with a space, and only with a space." +msgstr "" +"Якщо ви бажаєте передати декілька атрибутів, вам слід відокремити їх у " +"списку пробілом і лише пробілом." #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1 +msgid "Whirl" +msgstr "Вихор" + +#: ../share/extensions/whirl.inx.h:2 msgid "Amount of whirl:" msgstr "Величина вихору:" @@ -32795,13 +32949,9 @@ msgstr "Величина вихору:" msgid "Rotation is clockwise" msgstr "Обертання за годинниковою стрілкою" -#: ../share/extensions/whirl.inx.h:4 -msgid "Whirl" -msgstr "Вихор" - #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:1 -msgid "Hide lines behind the sphere" -msgstr "Ховати лінії за сферою" +msgid "Wireframe Sphere" +msgstr "Каркас сфери" #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:2 msgid "Lines of latitude:" @@ -32811,18 +32961,18 @@ msgstr "Лінії широти:" msgid "Lines of longitude:" msgstr "Лінії довготи:" -#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:7 +#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:4 msgid "Tilt (deg):" msgstr "Нахил (у градусах):" -#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:8 -msgid "Wireframe Sphere" -msgstr "Каркас сфери" +#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:7 +msgid "Hide lines behind the sphere" +msgstr "Ховати лінії за сферою" #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1 -msgid "A popular graphics file format for clipart" -msgstr "Популярний графічний формат для кліпарту" +msgid "Windows Metafile Input" +msgstr "Імпорт метафайла Windows" #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2 @@ -32831,12 +32981,21 @@ msgstr "Метафайл Windows (*.wmf)" #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3 -msgid "Windows Metafile Input" -msgstr "Імпорт метафайла Windows" +msgid "A popular graphics file format for clipart" +msgstr "Популярний графічний формат для кліпарту" -#: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3 +#: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1 msgid "XAML Input" msgstr "Імпорт з XAML" +#~ msgid "Specifies the shape of the path's corners" +#~ msgstr "Визначає форму кутових точок на кривій" + +#~ msgid "O:%.3g" +#~ msgstr "Н:%.3g" + +#~ msgid "O:.%d" +#~ msgstr "Н:.%d" + #~ msgid "The directory where autosaves will be written" #~ msgstr "Каталог, куди буде записано автоматичні копії" -- cgit v1.2.3 From f36cbed4b3f685a59f69dfd7b4534fe5a8da4bcf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nicolas Dufour Date: Fri, 23 Nov 2012 20:46:45 +0100 Subject: UI. Fix for Bug #1072007 (Mouse scroll zoom depends on if the cursor is over an object). (bzr r11893) --- src/display/canvas-arena.cpp | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/display/canvas-arena.cpp b/src/display/canvas-arena.cpp index 809f14500..8e25c1843 100644 --- a/src/display/canvas-arena.cpp +++ b/src/display/canvas-arena.cpp @@ -316,13 +316,17 @@ sp_canvas_arena_event (SPCanvasItem *item, GdkEvent *event) ret = sp_canvas_arena_send_event (arena, event); break; - case GDK_SCROLL: - if (event->scroll.state & GDK_CONTROL_MASK) { + case GDK_SCROLL: { + Inkscape::Preferences *prefs = Inkscape::Preferences::get(); + bool wheelzooms = prefs->getBool("/options/wheelzooms/value"); + bool ctrl = (event->scroll.state & GDK_CONTROL_MASK); + if ((ctrl && !wheelzooms) || (!ctrl && wheelzooms)) { /* Zoom is emitted by the canvas as well, ignore here */ return FALSE; } ret = sp_canvas_arena_send_event (arena, event); break; + } default: /* Just send event */ -- cgit v1.2.3 From d6a0a9aad6bc34cb5c2fac14bd6c046b480e85ab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Smith Date: Sat, 24 Nov 2012 17:20:08 +0900 Subject: Fix for 172236 : Dropper pixmaps and onetime fix (bzr r11894) --- src/dropper-context.cpp | 105 +++++++++++++++++++++++++++++++------- src/pixmaps/cursor-dropper-f.xpm | 38 ++++++++++++++ src/pixmaps/cursor-dropper-s.xpm | 38 ++++++++++++++ src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp | 25 +++++++++ src/ui/dialog/fill-and-stroke.h | 6 +++ 5 files changed, 194 insertions(+), 18 deletions(-) create mode 100644 src/pixmaps/cursor-dropper-f.xpm create mode 100644 src/pixmaps/cursor-dropper-s.xpm diff --git a/src/dropper-context.cpp b/src/dropper-context.cpp index 4742f5cff..8b293a9d9 100644 --- a/src/dropper-context.cpp +++ b/src/dropper-context.cpp @@ -32,6 +32,7 @@ #include "desktop-style.h" #include "preferences.h" #include "sp-namedview.h" +#include "sp-cursor.h" #include "desktop.h" #include "desktop-handles.h" #include "selection.h" @@ -39,6 +40,8 @@ #include "document-undo.h" #include "pixmaps/cursor-dropper.xpm" +#include "pixmaps/cursor-dropper-f.xpm" +#include "pixmaps/cursor-dropper-s.xpm" #include "dropper-context.h" #include "message-context.h" @@ -57,6 +60,9 @@ static gint sp_dropper_context_root_handler(SPEventContext *ec, GdkEvent * event static SPEventContextClass *parent_class; +static GdkCursor *cursor_dropper_fill = NULL; +static GdkCursor *cursor_dropper_stroke = NULL; + GType sp_dropper_context_get_type() { static GType type = 0; @@ -90,9 +96,13 @@ static void sp_dropper_context_class_init(SPDropperContextClass *klass) static void sp_dropper_context_init(SPDropperContext *dc) { SPEventContext *event_context = SP_EVENT_CONTEXT(dc); - event_context->cursor_shape = cursor_dropper_xpm; + event_context->cursor_shape = cursor_dropper_f_xpm; event_context->hot_x = 7; event_context->hot_y = 7; + + cursor_dropper_fill = sp_cursor_new_from_xpm(cursor_dropper_f_xpm , 7, 7); + cursor_dropper_stroke = sp_cursor_new_from_xpm(cursor_dropper_s_xpm , 7, 7); + } static void sp_dropper_context_setup(SPEventContext *ec) @@ -143,6 +153,27 @@ static void sp_dropper_context_finish(SPEventContext *ec) sp_canvas_item_destroy(dc->area); dc->area = NULL; } + + if (cursor_dropper_fill) { +#if GTK_CHECK_VERSION(3,0,0) + g_object_unref(cursor_dropper_fill); +#else + gdk_cursor_unref (cursor_dropper_fill); +#endif + cursor_dropper_fill = NULL; + } + if (cursor_dropper_stroke) { +#if GTK_CHECK_VERSION(3,0,0) + g_object_unref(cursor_dropper_stroke); +#else + gdk_cursor_unref (cursor_dropper_stroke); +#endif + cursor_dropper_fill = NULL; + } + + //Inkscape::Preferences *prefs = Inkscape::Preferences::get(); + //prefs->setBool("/tools/dropper/onetimepick", false); + } @@ -205,6 +236,13 @@ static gint sp_dropper_context_root_handler(SPEventContext *event_context, GdkEv } else if (!event_context->space_panning) { // otherwise, constantly calculate color no matter is any button pressed or not + // If one time pick with stroke set the pixmap + if (prefs->getBool("/tools/dropper/onetimepick", false) && prefs->getInt("/dialogs/fillstroke/page", 0) == 1) { + //TODO Only set when not set already + GdkWindow* window = gtk_widget_get_window(GTK_WIDGET(sp_desktop_canvas(desktop))); + gdk_window_set_cursor(window, cursor_dropper_stroke); + } + double rw = 0.0; double R(0), G(0), B(0), A(0); @@ -310,14 +348,24 @@ static gint sp_dropper_context_root_handler(SPEventContext *event_context, GdkEv double alpha_to_set = setalpha? dc->alpha : 1.0; + bool fill = !(event->button.state & GDK_SHIFT_MASK); // Stroke if Shift key held + if (prefs->getBool("/tools/dropper/onetimepick", false)) { + // "One time" pick from Fill/Stroke dialog stroke page, always apply fill or stroke (ignore key) + fill = (prefs->getInt("/dialogs/fillstroke/page", 0) == 0) ? true : false; + } + // do the actual color setting sp_desktop_set_color(desktop, (event->button.state & GDK_MOD1_MASK)? ColorRGBA(1 - dc->R, 1 - dc->G, 1 - dc->B, alpha_to_set) : ColorRGBA(dc->R, dc->G, dc->B, alpha_to_set), - false, !(event->button.state & GDK_SHIFT_MASK)); + false, fill); // REJON: set aux. toolbar input to hex color! + if (event->button.state & GDK_SHIFT_MASK) { + GdkWindow* window = gtk_widget_get_window(GTK_WIDGET(sp_desktop_canvas(desktop))); + gdk_window_set_cursor(window, cursor_dropper_stroke); + } if (!(sp_desktop_selection(desktop)->isEmpty())) { DocumentUndo::done(sp_desktop_document(desktop), SP_VERB_CONTEXT_DROPPER, @@ -332,25 +380,46 @@ static gint sp_dropper_context_root_handler(SPEventContext *event_context, GdkEv ret = TRUE; } break; - case GDK_KEY_PRESS: - switch (get_group0_keyval(&event->key)) { - case GDK_KEY_Up: - case GDK_KEY_Down: - case GDK_KEY_KP_Up: - case GDK_KEY_KP_Down: - // prevent the zoom field from activation - if (!MOD__CTRL_ONLY) { - ret = TRUE; - } - break; - case GDK_KEY_Escape: - sp_desktop_selection(desktop)->clear(); - default: - break; + case GDK_KEY_PRESS: + switch (get_group0_keyval(&event->key)) { + case GDK_KEY_Up: + case GDK_KEY_Down: + case GDK_KEY_KP_Up: + case GDK_KEY_KP_Down: + // prevent the zoom field from activation + if (!MOD__CTRL_ONLY) { + ret = TRUE; } break; - default: + case GDK_KEY_Escape: + sp_desktop_selection(desktop)->clear(); + case GDK_KEY_Shift_L: + case GDK_KEY_Shift_R: + if (!desktop->isWaitingCursor() && !prefs->getBool("/tools/dropper/onetimepick", false)) { + GdkWindow* window = gtk_widget_get_window(GTK_WIDGET(sp_desktop_canvas(desktop))); + gdk_window_set_cursor(window, cursor_dropper_stroke); + } + break; + default: + break; + } + break; + case GDK_KEY_RELEASE: + switch (get_group0_keyval(&event->key)) { + case GDK_KEY_Shift_L: + case GDK_KEY_Shift_R: + if (!desktop->isWaitingCursor() && !prefs->getBool("/tools/dropper/onetimepick", false)) { + GdkWindow* window = gtk_widget_get_window(GTK_WIDGET(sp_desktop_canvas(desktop))); + gdk_window_set_cursor(window, cursor_dropper_fill); + } + break; + default: + break; + } + break; + default: + break; } if (!ret) { diff --git a/src/pixmaps/cursor-dropper-f.xpm b/src/pixmaps/cursor-dropper-f.xpm new file mode 100644 index 000000000..3bf1e80e1 --- /dev/null +++ b/src/pixmaps/cursor-dropper-f.xpm @@ -0,0 +1,38 @@ +/* XPM */ +static const char * cursor_dropper_f_xpm[] = { +"32 32 3 1", +" c None", +". c #FFFFFF", +"+ c #000000", +" ... ............", +" .+. .++++++++++.", +" .+. .+........+.", +" .+. .+........+.", +".... .... .+........+.", +".+++ +++. .+........+.", +".... .... .+........+.", +" .+. .+........+.", +" .+. .... .+........+.", +" .+. .+++. .+........+.", +" ... .+..+. .++++++++++.", +" .++..+. ............", +" .++..+. ", +" .++..+. ", +" .++..+. . ", +" .++..+.+. ", +" .++..+++. ", +" .++++.+. ", +" .++++.+.. ", +" .++++++.++. ", +" .++++++..+. ", +" ..+++++.+. ", +" .++++++. ", +" .+++++. ", +" .+++. ", +" ... ", +" ", +" ", +" ", +" ", +" ", +" "}; diff --git a/src/pixmaps/cursor-dropper-s.xpm b/src/pixmaps/cursor-dropper-s.xpm new file mode 100644 index 000000000..1a12934d8 --- /dev/null +++ b/src/pixmaps/cursor-dropper-s.xpm @@ -0,0 +1,38 @@ +/* XPM */ +static const char * cursor_dropper_s_xpm[] = { +"32 32 3 1", +" c None", +". c #FFFFFF", +"+ c #000000", +" ... ............", +" .+. .+++.++.+++.", +" .+. .+........+.", +" .+. .+. .+.", +".... .... ... ...", +".+++ +++. .+. .+.", +".... .... .+. .+.", +" .+. ... ...", +" .+. .... .+. .+.", +" .+. .+++. .+........+.", +" ... .+..+. .+++.++.+++.", +" .++..+. ............", +" .++..+. ", +" .++..+. ", +" .++..+. . ", +" .++..+.+. ", +" .++..+++. ", +" .++++.+. ", +" .++++.+.. ", +" .++++++.++. ", +" .++++++..+. ", +" ..+++++.+. ", +" .++++++. ", +" .+++++. ", +" .+++. ", +" ... ", +" ", +" ", +" ", +" ", +" ", +" "}; diff --git a/src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp b/src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp index c7efd3bf2..5ba4e7e39 100644 --- a/src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp +++ b/src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp @@ -22,6 +22,7 @@ #include "filter-chemistry.h" #include "inkscape.h" #include "selection.h" +#include "preferences.h" #include "style.h" #include "svg/css-ostringstream.h" #include "ui/icon-names.h" @@ -59,6 +60,8 @@ FillAndStroke::FillAndStroke() _notebook.append_page(_page_stroke_paint, _createPageTabLabel(_("Stroke _paint"), INKSCAPE_ICON("object-stroke"))); _notebook.append_page(_page_stroke_style, _createPageTabLabel(_("Stroke st_yle"), INKSCAPE_ICON("object-stroke-style"))); + _notebook.signal_switch_page().connect(sigc::mem_fun(this, &FillAndStroke::_onSwitchPage)); + _layoutPageFill(); _layoutPageStrokePaint(); _layoutPageStrokeStyle(); @@ -105,6 +108,23 @@ void FillAndStroke::setTargetDesktop(SPDesktop *desktop) } } +#if WITH_GTKMM_3_0 +void FillAndStroke::_onSwitchPage(Gtk::Widget * /*page*/, guint pagenum) +#else +void FillAndStroke::_onSwitchPage(GtkNotebookPage * /*page*/, guint pagenum) +#endif +{ + _savePagePref(pagenum); +} + +void +FillAndStroke::_savePagePref(guint page_num) +{ + // remember the current page + Inkscape::Preferences *prefs = Inkscape::Preferences::get(); + prefs->setInt("/dialogs/fillstroke/page", page_num); +} + void FillAndStroke::_layoutPageFill() { @@ -133,6 +153,8 @@ FillAndStroke::showPageFill() { present(); _notebook.set_current_page(0); + _savePagePref(0); + } void @@ -140,6 +162,7 @@ FillAndStroke::showPageStrokePaint() { present(); _notebook.set_current_page(1); + _savePagePref(1); } void @@ -147,6 +170,8 @@ FillAndStroke::showPageStrokeStyle() { present(); _notebook.set_current_page(2); + _savePagePref(2); + } Gtk::HBox& diff --git a/src/ui/dialog/fill-and-stroke.h b/src/ui/dialog/fill-and-stroke.h index 596205c58..255cea89a 100644 --- a/src/ui/dialog/fill-and-stroke.h +++ b/src/ui/dialog/fill-and-stroke.h @@ -60,6 +60,12 @@ protected: void _layoutPageFill(); void _layoutPageStrokePaint(); void _layoutPageStrokeStyle(); + void _savePagePref(guint page_num); +#if WITH_GTKMM_3_0 + void _onSwitchPage(Gtk::Widget *page, guint pagenum); +#else + void _onSwitchPage(GtkNotebookPage *page, guint pagenum); +#endif private: FillAndStroke(FillAndStroke const &d); -- cgit v1.2.3 From 60141f6bdf22a0efad3baff5a944d15a2b28f728 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Smith Date: Sun, 25 Nov 2012 13:53:29 +0900 Subject: Fix for 1036059 : Keyboard shortcut editor (bzr r11895) --- src/extension/effect.h | 2 +- src/shortcuts.cpp | 524 ++++++++++++++++++++++++++++++++- src/shortcuts.h | 16 + src/ui/dialog/filedialog.cpp | 3 + src/ui/dialog/filedialog.h | 2 + src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp | 21 +- src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.h | 1 + src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp | 72 ++++- src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.h | 2 + src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp | 319 +++++++++++++++++++- src/ui/dialog/inkscape-preferences.h | 62 +++- src/verbs.cpp | 59 ++-- src/verbs.h | 19 +- 13 files changed, 1060 insertions(+), 42 deletions(-) diff --git a/src/extension/effect.h b/src/extension/effect.h index bb36b9238..6616a23ec 100644 --- a/src/extension/effect.h +++ b/src/extension/effect.h @@ -67,7 +67,7 @@ class Effect : public Extension { gchar const * image, Effect * effect, bool showPrefs) : - Verb(id, _(name), _(tip), image), + Verb(id, _(name), _(tip), image, _("Extensions")), _effect(effect), _showPrefs(showPrefs), _elip_name(NULL) { diff --git a/src/shortcuts.cpp b/src/shortcuts.cpp index 796962b11..9ececbb3b 100644 --- a/src/shortcuts.cpp +++ b/src/shortcuts.cpp @@ -28,6 +28,7 @@ #include #include #include +#include #include "helper/action.h" #include "io/sys.h" @@ -36,12 +37,24 @@ #include "verbs.h" #include "xml/node-iterators.h" #include "xml/repr.h" +#include "document.h" +#include "preferences.h" +#include "event-context.h" +#include "inkscape.h" +#include "desktop.h" +#include "path-prefix.h" +#include "ui/dialog/filedialog.h" using namespace Inkscape; -static void sp_shortcut_set(unsigned int const shortcut, Inkscape::Verb *const verb, bool const is_primary); +using Inkscape::IO::Resource::get_path; +using Inkscape::IO::Resource::SYSTEM; +using Inkscape::IO::Resource::USER; +using Inkscape::IO::Resource::KEYS; + + static void try_shortcuts_file(char const *filename); -static void read_shortcuts_file(char const *filename); +static void read_shortcuts_file(char const *filename, bool const is_user_set=false); /* Returns true if action was performed */ @@ -61,19 +74,22 @@ sp_shortcut_invoke(unsigned int shortcut, Inkscape::UI::View::View *view) static std::map *verbs = NULL; static std::map *primary_shortcuts = NULL; +static std::map *user_shortcuts = NULL; -static void -sp_shortcut_init() +void sp_shortcut_init() { - using Inkscape::IO::Resource::get_path; - using Inkscape::IO::Resource::SYSTEM; - using Inkscape::IO::Resource::USER; - using Inkscape::IO::Resource::KEYS; verbs = new std::map(); primary_shortcuts = new std::map(); + user_shortcuts = new std::map(); + + Inkscape::Preferences *prefs = Inkscape::Preferences::get(); + Glib::ustring shortcutfile = prefs->getString("/options/kbshortcuts/shortcutfile"); + if (shortcutfile.empty()) { + shortcutfile = Glib::ustring(get_path(SYSTEM, KEYS, "default.xml")); + } - read_shortcuts_file(get_path(SYSTEM, KEYS, "default.xml")); + read_shortcuts_file(shortcutfile.c_str()); try_shortcuts_file(get_path(USER, KEYS, "default.xml")); } @@ -82,11 +98,451 @@ static void try_shortcuts_file(char const *filename) { /* ah, if only we had an exception to catch... (permission, forgiveness) */ if (file_test(filename, G_FILE_TEST_EXISTS)) { - read_shortcuts_file(filename); + read_shortcuts_file(filename, true); } } -static void read_shortcuts_file(char const *filename) { +/* + * Inkscape expects to add the Shift modifier to any accel_keys create with Shift + * For exmaple on en_US keyboard +6 = "&" - in this case return +& + * See get_group0_keyval() for explanation on why + */ +unsigned int sp_gdkmodifier_to_shortcut(guint accel_key, Gdk::ModifierType gdkmodifier, guint hardware_keycode) { + + + unsigned int shortcut = 0; + GdkEventKey event; + event.state = gdkmodifier; + event.keyval = accel_key; + event.hardware_keycode = hardware_keycode; + guint keyval = get_group0_keyval (&event); + + shortcut = accel_key | + ( (gdkmodifier & GDK_SHIFT_MASK) || ( accel_key != keyval) ? + SP_SHORTCUT_SHIFT_MASK : 0 ) | + ( gdkmodifier & GDK_CONTROL_MASK ? + SP_SHORTCUT_CONTROL_MASK : 0 ) | + ( gdkmodifier & GDK_MOD1_MASK ? + SP_SHORTCUT_ALT_MASK : 0 ); + + return shortcut; +} + +Glib::ustring sp_shortcut_to_label(unsigned int const shortcut) { + + Glib::ustring modifiers = ""; + + if (shortcut & SP_SHORTCUT_CONTROL_MASK) + modifiers += "Ctrl,"; + if (shortcut & SP_SHORTCUT_SHIFT_MASK) + modifiers += "Shift,"; + if (shortcut & SP_SHORTCUT_ALT_MASK) + modifiers += "Alt,"; + + if(modifiers.length() > 0 && + modifiers.find(',',modifiers.length()-1)!=modifiers.npos) { + modifiers.erase(modifiers.length()-1, 1); + } + + return modifiers; +} + +/* + * REmove all shortucts from the users file + */ + +void sp_shortcuts_delete_all_from_file() { + + + char const *filename = get_path(USER, KEYS, "default.xml"); + + XML::Document *doc=sp_repr_read_file(filename, NULL); + if (!doc) { + g_warning("Unable to read keys file %s", filename); + return; + } + + XML::Node *root=doc->root(); + g_return_if_fail(!strcmp(root->name(), "keys")); + + XML::Node *iter=root->firstChild(); + while (iter) { + + if (strcmp(iter->name(), "bind")) { + // some unknown element, do not complain + iter = iter->next(); + continue; + } + + // Delete node + sp_repr_unparent(iter); + iter=root->firstChild(); + } + + + sp_repr_save_file(doc, filename, NULL); + + GC::release(doc); +} + +Inkscape::XML::Document *sp_shortcut_create_template_file(char const *filename) { + + gchar const *buffer = + " " + "" + ""; + + Inkscape::XML::Document *doc = sp_repr_read_mem(buffer, strlen(buffer), NULL); + sp_repr_save_file(doc, filename, NULL); + + return sp_repr_read_file(filename, NULL); +} + +/* + * Get a list of keyboard shortcut files names and paths from the system and users paths + * Dont add the users custom keyboards file + */ +void sp_shortcut_get_file_names(std::vector *names, std::vector *paths) { + + std::list sources; + sources.push_back( profile_path("keys") ); + sources.push_back( g_strdup(INKSCAPE_KEYSDIR) ); + + // loop through possible keyboard shortcut file locations. + while (!sources.empty()) { + gchar *dirname = sources.front(); + if ( Inkscape::IO::file_test( dirname, G_FILE_TEST_EXISTS ) + && Inkscape::IO::file_test( dirname, G_FILE_TEST_IS_DIR )) { + GError *err = 0; + GDir *directory = g_dir_open(dirname, 0, &err); + if (!directory) { + gchar *safeDir = Inkscape::IO::sanitizeString(dirname); + g_warning(_("Keyboard directory (%s) is unavailable."), safeDir); + g_free(safeDir); + } else { + gchar *filename = 0; + while ((filename = (gchar *) g_dir_read_name(directory)) != NULL) { + gchar* lower = g_ascii_strdown(filename, -1); + if (!strcmp(dirname, profile_path("keys")) && + !strcmp(lower, "default.xml")) { + // Dont add the users custom keys file + continue; + } + if (!strcmp(dirname, INKSCAPE_KEYSDIR) && + !strcmp(lower, "inkscape.xml")) { + // Dont add system inkscape.xml (since its a duplicate? of dfefault.xml) + continue; + } + if (g_str_has_suffix(lower, ".xml")) { + gchar* full = g_build_filename(dirname, filename, NULL); + if (!Inkscape::IO::file_test(full, G_FILE_TEST_IS_DIR)) { + + // Get the "key name" from the root element of each file + XML::Document *doc=sp_repr_read_file(full, NULL); + if (!doc) { + g_warning("Unable to read keyboard shortcut file %s", full); + continue; + } + XML::Node *root=doc->root(); + if (strcmp(root->name(), "keys")) { + g_warning("Not a shortcut keys file %s", full); + Inkscape::GC::release(doc); + continue; + } + + gchar const *name=root->attribute("name"); + Glib::ustring label(filename); + if (name) { + label = Glib::ustring(name)+ " (" + filename + ")"; + } + + if (!strcmp(filename, "default.xml")) { + paths->insert(paths->begin(), full); + names->insert(names->begin(), label.c_str()); + } else { + paths->push_back(full); + names->push_back(label.c_str()); + } + + Inkscape::GC::release(doc); + } + g_free(full); + } + g_free(lower); + } + g_dir_close(directory); + } + } + + g_free(dirname); + sources.pop_front(); + } + +} + +Glib::ustring sp_shortcut_get_file_path() +{ + //# Get the current directory for finding files + Glib::ustring open_path; + Inkscape::Preferences *prefs = Inkscape::Preferences::get(); + + Glib::ustring attr = prefs->getString("/dialogs/save_export/path"); + if (!attr.empty()) open_path = attr; + + //# Test if the open_path directory exists + if (!Inkscape::IO::file_test(open_path.c_str(), + (GFileTest)(G_FILE_TEST_EXISTS | G_FILE_TEST_IS_DIR))) + open_path = ""; + + if (open_path.empty()) { + /* Grab document directory */ + const gchar* docURI = SP_ACTIVE_DOCUMENT->getURI(); + if (docURI) { + open_path = Glib::path_get_dirname(docURI); + open_path.append(G_DIR_SEPARATOR_S); + } + } + + //# If no open path, default to our home directory + if (open_path.empty()) + { + open_path = g_get_home_dir(); + open_path.append(G_DIR_SEPARATOR_S); + } + + return open_path; +} + +//static Inkscape::UI::Dialog::FileSaveDialog * saveDialog = NULL; + +void sp_shortcut_file_export() +{ + Glib::ustring open_path = sp_shortcut_get_file_path(); + open_path.append("shortcut_keys.xml"); + + SPDesktop *desktop = SP_ACTIVE_DESKTOP; + Glib::ustring filename; + + Inkscape::UI::Dialog::FileSaveDialog *saveDialog = + Inkscape::UI::Dialog::FileSaveDialog::create( + *(desktop->getToplevel()), + open_path, + Inkscape::UI::Dialog::CUSTOM_TYPE, + _("Select a filename for exporting"), + "", + "", + Inkscape::Extension::FILE_SAVE_METHOD_SAVE_AS + ); + saveDialog->addFileType("All Files", "*"); + + bool success = saveDialog->show(); + if (!success) { + delete saveDialog; + return; + } + + Glib::ustring fileName = saveDialog->getFilename(); + if (fileName.size() > 0) { + Glib::ustring newFileName = Glib::filename_to_utf8(fileName); + sp_shortcut_file_export_do(newFileName.c_str()); + } + + delete saveDialog; +} + +bool sp_shortcut_file_import() { + + Glib::ustring open_path = sp_shortcut_get_file_path(); + + SPDesktop *desktop = SP_ACTIVE_DESKTOP; + + Inkscape::UI::Dialog::FileOpenDialog *importFileDialog = + Inkscape::UI::Dialog::FileOpenDialog::create( + *desktop->getToplevel(), + open_path, + Inkscape::UI::Dialog::CUSTOM_TYPE, + _("Select a file to import")); + importFileDialog->addFilterMenu("All Files", "*"); + + //# Show the dialog + bool const success = importFileDialog->show(); + + if (!success) { + delete importFileDialog; + return false; + } + + Glib::ustring fileName = importFileDialog->getFilename(); + sp_shortcut_file_import_do(fileName.c_str()); + + delete importFileDialog; + + return true; +} + +void sp_shortcut_file_import_do(char const *importname) { + + XML::Document *doc=sp_repr_read_file(importname, NULL); + if (!doc) { + g_warning("Unable to read keyboard shortcut file %s", importname); + return; + } + + char const *filename = get_path(USER, KEYS, "default.xml"); + sp_repr_save_file(doc, filename, NULL); + + GC::release(doc); + + sp_shortcut_init(); +} + +void sp_shortcut_file_export_do(char const *exportname) { + + char const *filename = get_path(USER, KEYS, "default.xml"); + + XML::Document *doc=sp_repr_read_file(filename, NULL); + if (!doc) { + g_warning("Unable to read keyboard shortcut file %s", filename); + return; + } + + sp_repr_save_file(doc, exportname, NULL); + + GC::release(doc); +} +/* + * Add or delete a shortcut to the users default.xml keys file + * @param addremove - when true add/override a shortcut, when false remove shortcut + * @param addshift - when true addthe Shifg modifier to the non-display element + * + * Shortcut file consists of pairs of bind elements : + * Element (a) is used for shortcut display in menus (display="True") and contains the gdk_keyval_name of the shortcut key + * Element (b) is used in shortcut lookup and contains an uppercase version of the gdk_keyval_name, + * or a gdk_keyval_name name and the "Shift" modifier for Shift altered hardware code keys (see get_group0_keyval() for explanation) + */ +void sp_shortcut_delete_from_file(char const *action, unsigned int const shortcut) { + + char const *filename = get_path(USER, KEYS, "default.xml"); + + XML::Document *doc=sp_repr_read_file(filename, NULL); + if (!doc) { + g_warning("Unable to read keyboard shortcut file %s", filename); + return; + } + + gchar *key = gdk_keyval_name (shortcut & (~SP_SHORTCUT_MODIFIER_MASK)); + std::string modifiers = sp_shortcut_to_label(shortcut & (SP_SHORTCUT_MODIFIER_MASK)); + + if (!key) { + g_warning("Unknown key for shortcut %u", shortcut); + return; + } + + //g_message("Removing key %s, mods %s action %s", key, modifiers.c_str(), action); + + XML::Node *root=doc->root(); + g_return_if_fail(!strcmp(root->name(), "keys")); + XML::Node *iter=root->firstChild(); + while (iter) { + + if (strcmp(iter->name(), "bind")) { + // some unknown element, do not complain + iter = iter->next(); + continue; + } + + gchar const *verb_name=iter->attribute("action"); + if (!verb_name) { + iter = iter->next(); + continue; + } + + gchar const *keyval_name = iter->attribute("key"); + if (!keyval_name || !*keyval_name) { + // that's ok, it's just listed for reference without assignment, skip it + iter = iter->next(); + continue; + } + + if (Glib::ustring(key).lowercase() != Glib::ustring(keyval_name).lowercase()) { + // If deleting, then delete both the upper and lower case versions + iter = iter->next(); + continue; + } + + gchar const *modifiers_string = iter->attribute("modifiers"); + if ((modifiers_string && !strcmp(modifiers.c_str(), modifiers_string)) || + (!modifiers_string && modifiers.empty())) { + //Looks like a match + // Delete node + sp_repr_unparent(iter); + iter = root->firstChild(); + continue; + } + iter = iter->next(); + } + + sp_repr_save_file(doc, filename, NULL); + + GC::release(doc); + +} + +void sp_shortcut_add_to_file(char const *action, unsigned int const shortcut) { + + char const *filename = get_path(USER, KEYS, "default.xml"); + + XML::Document *doc=sp_repr_read_file(filename, NULL); + if (!doc) { + g_warning("Unable to read keyboard shortcut file %s, creating ....", filename); + doc = sp_shortcut_create_template_file(filename); + if (!doc) { + g_warning("Unable to create keyboard shortcut file %s", filename); + return; + } + } + + gchar *key = gdk_keyval_name (shortcut & (~SP_SHORTCUT_MODIFIER_MASK)); + std::string modifiers = sp_shortcut_to_label(shortcut & (SP_SHORTCUT_MODIFIER_MASK)); + + if (!key) { + g_warning("Unknown key for shortcut %u", shortcut); + return; + } + + //g_message("Adding key %s, mods %s action %s", key, modifiers.c_str(), action); + + // Add node + Inkscape::XML::Node *newnode; + newnode = doc->createElement("bind"); + newnode->setAttribute("key", key); + if (!modifiers.empty()) { + newnode->setAttribute("modifiers", modifiers.c_str()); + } + newnode->setAttribute("action", action); + newnode->setAttribute("display", "true"); + + doc->root()->appendChild(newnode); + + if (strlen(key) == 1) { + // Add another uppercase version if a character + Inkscape::XML::Node *newnode; + newnode = doc->createElement("bind"); + newnode->setAttribute("key", Glib::ustring(key).uppercase().c_str()); + if (!modifiers.empty()) { + newnode->setAttribute("modifiers", modifiers.c_str()); + } + + newnode->setAttribute("action", action); + doc->root()->appendChild(newnode); + } + + sp_repr_save_file(doc, filename, NULL); + + GC::release(doc); + +} +static void read_shortcuts_file(char const *filename, bool const is_user_set) { XML::Document *doc=sp_repr_read_file(filename, NULL); if (!doc) { g_warning("Unable to read keys file %s", filename); @@ -153,12 +609,36 @@ static void read_shortcuts_file(char const *filename) { } } - sp_shortcut_set(keyval | modifiers, verb, is_primary); + sp_shortcut_set(keyval | modifiers, verb, is_primary, is_user_set); } GC::release(doc); } +/** + * Removes a keyboard shortcut for the given verb. + * (Removes any existing binding for the given shortcut, including appropriately + * adjusting sp_shortcut_get_primary if necessary.)* + */ +void +sp_shortcut_unset(unsigned int const shortcut) +{ + if (!verbs) sp_shortcut_init(); + + Inkscape::Verb *verb = (*verbs)[shortcut]; + + /* Maintain the invariant that sp_shortcut_get_primary(v) returns either 0 or a valid shortcut for v. */ + if (verb) { + + (*verbs)[shortcut] = 0; + + unsigned int const old_primary = (*primary_shortcuts)[verb]; + if (old_primary == shortcut) { + (*primary_shortcuts)[verb] = 0; + } + + } +} /** * Adds a keyboard shortcut for the given verb. * (Removes any existing binding for the given shortcut, including appropriately @@ -169,8 +649,8 @@ static void read_shortcuts_file(char const *filename) { * \post sp_shortcut_get_verb(shortcut) == verb. * \post !is_primary or sp_shortcut_get_primary(verb) == shortcut. */ -static void -sp_shortcut_set(unsigned int const shortcut, Inkscape::Verb *const verb, bool const is_primary) +void +sp_shortcut_set(unsigned int const shortcut, Inkscape::Verb *const verb, bool const is_primary, bool const is_user_set) { if (!verbs) sp_shortcut_init(); @@ -183,11 +663,13 @@ sp_shortcut_set(unsigned int const shortcut, Inkscape::Verb *const verb, bool co if (old_primary == shortcut) { (*primary_shortcuts)[old_verb] = 0; + (*user_shortcuts)[old_verb] = 0; } } if (is_primary) { (*primary_shortcuts)[verb] = shortcut; + (*user_shortcuts)[verb] = is_user_set; } } @@ -211,6 +693,20 @@ unsigned int sp_shortcut_get_primary(Inkscape::Verb *verb) return result; } +bool sp_shortcut_is_user_set(Inkscape::Verb *verb) +{ + unsigned int result = false; + if (!primary_shortcuts) { + sp_shortcut_init(); + } + + if (primary_shortcuts->count(verb)) { + result = (*user_shortcuts)[verb]; + } + return result; +} + + gchar *sp_shortcut_get_label(unsigned int shortcut) { // The comment below was copied from the function sp_ui_shortcut_string in interface.cpp (which was subsequently removed) diff --git a/src/shortcuts.h b/src/shortcuts.h index 9d84aa6d1..118909bd3 100644 --- a/src/shortcuts.h +++ b/src/shortcuts.h @@ -1,6 +1,8 @@ #ifndef __SP_SHORTCUTS_H__ #define __SP_SHORTCUTS_H__ +#include + /* * Keyboard shortcut processing * @@ -29,9 +31,23 @@ namespace Inkscape { /* Returns true if action was performed */ bool sp_shortcut_invoke (unsigned int shortcut, Inkscape::UI::View::View *view); +void sp_shortcut_init(); Inkscape::Verb * sp_shortcut_get_verb (unsigned int shortcut); unsigned int sp_shortcut_get_primary (Inkscape::Verb * verb); // Returns GDK_VoidSymbol if no shortcut is found. char* sp_shortcut_get_label (unsigned int shortcut); // Returns the human readable form of the shortcut (or NULL), for example Shift+Ctrl+F. Free the returned string with g_free. +void sp_shortcut_set(unsigned int const shortcut, Inkscape::Verb *const verb, bool const is_primary, bool const is_user_set=false); +void sp_shortcut_unset(unsigned int const shortcut); +void sp_shortcut_add_to_file(char const *action, unsigned int const shortcut); +void sp_shortcut_delete_from_file(char const *action, unsigned int const shortcut); +void sp_shortcuts_delete_all_from_file(); +Glib::ustring sp_shortcut_to_label(unsigned int const shortcut); +unsigned int sp_gdkmodifier_to_shortcut(guint accel_key, Gdk::ModifierType gdkmodifier, guint hardware_keycode); +void sp_shortcut_get_file_names(std::vector *names, std::vector *paths); +bool sp_shortcut_is_user_set(Inkscape::Verb *verb); +void sp_shortcut_file_export(); +bool sp_shortcut_file_import(); +void sp_shortcut_file_import_do(char const *importname); +void sp_shortcut_file_export_do(char const *exportname); #endif diff --git a/src/ui/dialog/filedialog.cpp b/src/ui/dialog/filedialog.cpp index 47ba6c748..b3af6fc00 100644 --- a/src/ui/dialog/filedialog.cpp +++ b/src/ui/dialog/filedialog.cpp @@ -152,6 +152,9 @@ Glib::ustring FileSaveDialog::getDocTitle() void FileSaveDialog::appendExtension(Glib::ustring& path, Inkscape::Extension::Output* outputExtension) { + if (!outputExtension) + return; + try { bool appendExtension = true; Glib::ustring utf8Name = Glib::filename_to_utf8( path ); diff --git a/src/ui/dialog/filedialog.h b/src/ui/dialog/filedialog.h index 6a3436aea..63cee6bdc 100644 --- a/src/ui/dialog/filedialog.h +++ b/src/ui/dialog/filedialog.h @@ -208,6 +208,8 @@ public: virtual Glib::ustring getCurrentDirectory() = 0; + virtual void addFileType(Glib::ustring name, Glib::ustring pattern) = 0; + protected: /** diff --git a/src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp b/src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp index 8c2a7e056..90d9855ec 100644 --- a/src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp +++ b/src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp @@ -1047,7 +1047,9 @@ FileSaveDialogImplGtk::FileSaveDialogImplGtk( Gtk::Window &parentWindow, fileTypeCheckbox.set_active(prefs->getBool("/dialogs/save_as/append_extension", true)); } - createFileTypeMenu(); + if (_dialogType != CUSTOM_TYPE) + createFileTypeMenu(); + fileTypeComboBox.set_size_request(200,40); fileTypeComboBox.signal_changed().connect( sigc::mem_fun(*this, &FileSaveDialogImplGtk::fileTypeChangedCallback) ); @@ -1174,7 +1176,24 @@ void FileSaveDialogImplGtk::fileTypeChangedCallback() updateNameAndExtension(); } +void FileSaveDialogImplGtk::addFileType(Glib::ustring name, Glib::ustring pattern) +{ + //#Let user choose + FileType guessType; + guessType.name = name; + guessType.pattern = pattern; + guessType.extension = NULL; + #if WITH_GTKMM_2_24 + fileTypeComboBox.append(guessType.name); + #else + fileTypeComboBox.append_text(guessType.name); + #endif + fileTypes.push_back(guessType); + + fileTypeComboBox.set_active(0); + fileTypeChangedCallback(); //call at least once to set the filter +} void FileSaveDialogImplGtk::createFileTypeMenu() { diff --git a/src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.h b/src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.h index 02841a082..7501b5e14 100644 --- a/src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.h +++ b/src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.h @@ -291,6 +291,7 @@ public: virtual void setSelectionType( Inkscape::Extension::Extension * key ); Glib::ustring getCurrentDirectory(); + void addFileType(Glib::ustring name, Glib::ustring pattern); private: //void change_title(const Glib::ustring& title); diff --git a/src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp b/src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp index 5891f25ac..6425d9fee 100644 --- a/src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp +++ b/src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp @@ -188,7 +188,8 @@ FileOpenDialogImplWin32::FileOpenDialogImplWin32(Gtk::Window &parent, _mutex = NULL; - createFilterMenu(); + if (dialogType != CUSTOM_TYPE) + createFilterMenu(); } @@ -1748,6 +1749,72 @@ void FileSaveDialogImplWin32::createFilterMenu() _filter_index = 1; // A value of 1 selects the 1st filter - NOT the 2nd } + +void FileSaveDialogImplWin32::addFileType(Glib::ustring name, Glib::ustring pattern) +{ + list filter_list; + + knownExtensions.clear(); + + int extension_index = 0; + int filter_length = 1; + + ustring all_exe_files_filter = pattern; + Filter all_exe_files; + + const gchar *all_exe_files_filter_name = name.data(); + + // Calculate the amount of memory required + int filter_count = 1; + + + // Filter Executable Files + all_exe_files.name = g_utf8_to_utf16(all_exe_files_filter_name, + -1, NULL, &all_exe_files.name_length, NULL); + all_exe_files.filter = g_utf8_to_utf16(all_exe_files_filter.data(), + -1, NULL, &all_exe_files.filter_length, NULL); + all_exe_files.mod = NULL; + filter_list.push_front(all_exe_files); + + knownExtensions.insert( Glib::ustring(all_exe_files_filter).casefold() ); + + _extension_map = new Inkscape::Extension::Extension*[filter_count]; + + _filter = new wchar_t[filter_length]; + wchar_t *filterptr = _filter; + + for(list::iterator filter_iterator = filter_list.begin(); + filter_iterator != filter_list.end(); ++filter_iterator) + { + const Filter &filter = *filter_iterator; + + wcsncpy(filterptr, (wchar_t*)filter.name, filter.name_length); + filterptr += filter.name_length; + g_free(filter.name); + + *(filterptr++) = L'\0'; + *(filterptr++) = L'*'; + + if(filter.filter != NULL) + { + wcsncpy(filterptr, (wchar_t*)filter.filter, filter.filter_length); + filterptr += filter.filter_length; + g_free(filter.filter); + } + + *(filterptr++) = L'\0'; + + // Associate this input extension with the file type name + _extension_map[extension_index++] = filter.mod; + } + *(filterptr++) = L'\0'; + + _filter_count = extension_index; + _filter_index = 1; // Select the 1st filter in the list + + +} + void FileSaveDialogImplWin32::GetSaveFileName_thread() { OPENFILENAMEEXW ofn; @@ -1814,7 +1881,7 @@ FileSaveDialogImplWin32::show() if(Glib::Thread::create(sigc::mem_fun(*this, &FileSaveDialogImplWin32::GetSaveFileName_thread), true)) g_main_loop_run(_main_loop); - if(_result) + if(_result && _extension) appendExtension(myFilename, (Inkscape::Extension::Output*)_extension); } @@ -1827,6 +1894,7 @@ void FileSaveDialogImplWin32::setSelectionType( Inkscape::Extension::Extension * } + UINT_PTR CALLBACK FileSaveDialogImplWin32::GetSaveFileName_hookproc( HWND hdlg, UINT uiMsg, WPARAM, LPARAM lParam) { diff --git a/src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.h b/src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.h index d016b0a24..15953f9d8 100644 --- a/src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.h +++ b/src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.h @@ -343,6 +343,8 @@ public: virtual void setSelectionType( Inkscape::Extension::Extension *key ); + virtual void addFileType(Glib::ustring name, Glib::ustring pattern); + private: /// A handle to the title label and edit box HWND _title_label; diff --git a/src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp b/src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp index 2731b6174..03366a0c3 100644 --- a/src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp +++ b/src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp @@ -47,7 +47,11 @@ #include "display/canvas-grid.h" #include "path-prefix.h" #include "io/resource.h" +#include "io/sys.h" #include "inkscape.h" +#include "shortcuts.h" +#include "document.h" + #ifdef HAVE_ASPELL # include @@ -137,6 +141,7 @@ InkscapePreferences::InkscapePreferences() initPageRendering(); initPageSpellcheck(); + signalPresent().connect(sigc::mem_fun(*this, &InkscapePreferences::_presentPages)); //calculate the size request for this dialog @@ -741,6 +746,8 @@ void InkscapePreferences::initPageUI() _grids_axonom.add_line( false, _("Major grid line every:"), _grids_axonom_empspacing, "", "", false); this->AddPage(_page_grids, _("Grids"), iter_ui, PREFS_PAGE_UI_GRIDS); + + initKeyboardShortcuts(iter_ui); } #if defined(HAVE_LIBLCMS1) || defined(HAVE_LIBLCMS2) @@ -1405,6 +1412,316 @@ void InkscapePreferences::initPageBitmaps() this->AddPage(_page_bitmaps, _("Bitmaps"), PREFS_PAGE_BITMAPS); } +void InkscapePreferences::initKeyboardShortcuts(Gtk::TreeModel::iterator iter_ui) +{ + std::vector fileNames; + std::vector fileLabels; + + sp_shortcut_get_file_names(&fileLabels, &fileNames); + + _kb_filelist.init( "/options/kbshortcuts/shortcutfile", &fileLabels[0], &fileNames[0], fileLabels.size(), fileNames[0]); + + Glib::ustring tooltip(_("Select a file of predefined shortcuts to use. Any customized shortcuts you create will be added seperately to ")); + tooltip += Glib::ustring(IO::Resource::get_path(IO::Resource::USER, IO::Resource::KEYS, "default.xml")); + + _page_keyshortcuts.add_line( false, _("Shortcut file:"), _kb_filelist, "", tooltip.c_str(), false); + + _kb_search.init("/options/kbshortcuts/value", true); + _page_keyshortcuts.add_line( false, _("Search:"), _kb_search, "", "", true); + + _kb_store = Gtk::TreeStore::create( _kb_columns ); + _kb_store->set_sort_column (_kb_columns.id, Gtk::SORT_ASCENDING ); + + _kb_filter = Gtk::TreeModelFilter::create(_kb_store); + _kb_filter->set_visible_func (sigc::mem_fun(*this, &InkscapePreferences::onKBSearchFilter)); + + _kb_shortcut_renderer.property_editable() = true; + + _kb_tree.set_model(_kb_filter); + _kb_tree.append_column(_("Name"), _kb_columns.name); + _kb_tree.append_column(_("Shortcut"), _kb_shortcut_renderer); + _kb_tree.append_column(_("Description"), _kb_columns.description); + _kb_tree.append_column(_("ID"), _kb_columns.id); + + _kb_tree.set_expander_column(*_kb_tree.get_column(0)); + + _kb_tree.get_column(0)->set_resizable(true); + _kb_tree.get_column(0)->set_clickable(true); + _kb_tree.get_column(0)->set_fixed_width (200); + + _kb_tree.get_column(1)->set_resizable(true); + _kb_tree.get_column(1)->set_clickable(true); + _kb_tree.get_column(1)->set_fixed_width (150); + //_kb_tree.get_column(1)->add_attribute(_kb_shortcut_renderer.property_text(), _kb_columns.shortcut); + _kb_tree.get_column(1)->set_cell_data_func(_kb_shortcut_renderer, sigc::ptr_fun(InkscapePreferences::onKBShortcutRenderer)); + + _kb_tree.get_column(2)->set_resizable(true); + _kb_tree.get_column(2)->set_clickable(true); + + _kb_tree.get_column(3)->set_resizable(true); + _kb_tree.get_column(3)->set_clickable(true); + + _kb_shortcut_renderer.signal_accel_edited().connect( sigc::mem_fun(*this, &InkscapePreferences::onKBTreeEdited) ); + _kb_shortcut_renderer.signal_accel_cleared().connect( sigc::mem_fun(*this, &InkscapePreferences::onKBTreeCleared) ); + + Gtk::ScrolledWindow* scroller = new Gtk::ScrolledWindow(); + scroller->add(_kb_tree); + + int row = 3; + _page_keyshortcuts.attach(*scroller, 0, 2, row, row+1, Gtk::EXPAND | Gtk::FILL, Gtk::EXPAND | Gtk::FILL); + row++; + + Gtk::HButtonBox *box_buttons = manage (new Gtk::HButtonBox); + box_buttons->set_layout(Gtk::BUTTONBOX_END); + box_buttons->set_spacing(4); + _page_keyshortcuts.attach(*box_buttons, 0, 3, row, row+1, Gtk::EXPAND | Gtk::FILL, Gtk::SHRINK); + + UI::Widget::Button *kb_reset = manage(new UI::Widget::Button(_("Reset"), _("Remove all your customized keyboard shortcuts, and revert to the shortcuts in the shortcut file listed above"))); + box_buttons->pack_start(*kb_reset, true, true, 6); + box_buttons->set_child_secondary(*kb_reset); + + UI::Widget::Button *kb_import = manage(new UI::Widget::Button(_("Import ..."), _("Import custom keyboard shortcuts from a file"))); + box_buttons->pack_end(*kb_import, true, true, 6); + + UI::Widget::Button *kb_export = manage(new UI::Widget::Button(_("Export ..."), _("Export custom keyboard shortcuts to a file"))); + box_buttons->pack_end(*kb_export, true, true, 6); + + kb_reset->signal_clicked().connect( sigc::mem_fun(*this, &InkscapePreferences::onKBReset) ); + kb_import->signal_clicked().connect( sigc::mem_fun(*this, &InkscapePreferences::onKBImport) ); + kb_export->signal_clicked().connect( sigc::mem_fun(*this, &InkscapePreferences::onKBExport) ); + _kb_search.signal_key_release_event().connect( sigc::mem_fun(*this, &InkscapePreferences::onKBSearchKeyEvent) ); + _kb_filelist.signal_changed().connect( sigc::mem_fun(*this, &InkscapePreferences::onKBList) ); + _page_keyshortcuts.signal_realize().connect( sigc::mem_fun(*this, &InkscapePreferences::onKBRealize) ); + + this->AddPage(_page_keyshortcuts, _("Keyboard Shortcuts"), iter_ui, PREFS_PAGE_UI_KEYBOARD_SHORTCUTS); + + _kb_shortcuts_loaded = false; + Gtk::TreeStore::iterator iter_group = _kb_store->append(); + (*iter_group)[_kb_columns.name] = "Loading ..."; + (*iter_group)[_kb_columns.shortcut] = ""; + (*iter_group)[_kb_columns.id] = ""; + (*iter_group)[_kb_columns.description] = ""; + (*iter_group)[_kb_columns.shortcutid] = 0; + (*iter_group)[_kb_columns.user_set] = 0; + +} + +void InkscapePreferences::onKBList() +{ + sp_shortcut_init(); + onKBListKeyboardShortcuts(); +} + +void InkscapePreferences::onKBReset() +{ + sp_shortcuts_delete_all_from_file(); + sp_shortcut_init(); + onKBListKeyboardShortcuts(); +} + +void InkscapePreferences::onKBImport() +{ + if (sp_shortcut_file_import()) { + onKBListKeyboardShortcuts(); + } +} + +void InkscapePreferences::onKBExport() +{ + sp_shortcut_file_export(); +} + +bool InkscapePreferences::onKBSearchKeyEvent(GdkEventKey *event) +{ + _kb_filter->refilter(); + return FALSE; +} + +void InkscapePreferences::onKBTreeCleared(const Glib::ustring& path) +{ + Gtk::TreeModel::iterator iter = _kb_filter->get_iter(path); + Glib::ustring id = (*iter)[_kb_columns.id]; + unsigned int const current_shortcut_id = (*iter)[_kb_columns.shortcutid]; + + // Remove current shortcut from file + sp_shortcut_delete_from_file(id.c_str(), current_shortcut_id); + + sp_shortcut_init(); + onKBListKeyboardShortcuts(); + +} + +void InkscapePreferences::onKBTreeEdited (const Glib::ustring& path, guint accel_key, Gdk::ModifierType accel_mods, guint hardware_keycode) +{ + Gtk::TreeModel::iterator iter = _kb_filter->get_iter(path); + + Glib::ustring id = (*iter)[_kb_columns.id]; + Glib::ustring current_shortcut = (*iter)[_kb_columns.shortcut]; + unsigned int const current_shortcut_id = (*iter)[_kb_columns.shortcutid]; + + Inkscape::Verb *const verb = Inkscape::Verb::getbyid(id.c_str()); + if (!verb) { + return; + } + + unsigned int const new_shortcut_id = sp_gdkmodifier_to_shortcut(accel_key, accel_mods, hardware_keycode); + if (new_shortcut_id) { + + // Delete current shortcut if it existed + sp_shortcut_delete_from_file(id.c_str(), current_shortcut_id); + // Delete any references to the new shortcut + sp_shortcut_delete_from_file(id.c_str(), new_shortcut_id); + // Add the new shortcut + sp_shortcut_add_to_file(id.c_str(), new_shortcut_id); + + sp_shortcut_init(); + onKBListKeyboardShortcuts(); + } +} + +bool InkscapePreferences::onKBSearchFilter(const Gtk::TreeModel::const_iterator& iter) +{ + Glib::ustring search = _kb_search.get_text().lowercase(); + if (search.empty()) { + return TRUE; + } + + Glib::ustring name = (*iter)[_kb_columns.name]; + Glib::ustring desc = (*iter)[_kb_columns.description]; + Glib::ustring shortcut = (*iter)[_kb_columns.shortcut]; + Glib::ustring id = (*iter)[_kb_columns.id]; + + if (id.empty()) { + return TRUE; // Keep all group nodes visible + } + + return (name.lowercase().find(search) != name.npos + || shortcut.lowercase().find(search) != name.npos + || desc.lowercase().find(search) != name.npos + || id.lowercase().find(search) != name.npos); +} + +void InkscapePreferences::onKBRealize() +{ + if (!_kb_shortcuts_loaded /*&& _current_page == &_page_keyshortcuts*/) { + _kb_shortcuts_loaded = true; + onKBListKeyboardShortcuts(); + } +} + +InkscapePreferences::ModelColumns &InkscapePreferences::onKBGetCols() +{ + static InkscapePreferences::ModelColumns cols; + return cols; +} + +void InkscapePreferences::onKBShortcutRenderer(Gtk::CellRenderer *renderer, Gtk::TreeIter const &iter) { + + Glib::ustring shortcut = (*iter)[onKBGetCols().shortcut]; + unsigned int user_set = (*iter)[onKBGetCols().user_set]; + Gtk::CellRendererAccel *accel = dynamic_cast(renderer); + if (user_set) { + accel->property_markup() = Glib::ustring(" " + shortcut + " ").c_str(); + } else { + accel->property_markup() = Glib::ustring(" " + shortcut + " ").c_str(); + } +} + +void InkscapePreferences::onKBListKeyboardShortcuts() +{ + // Save the current selection + Gtk::TreeStore::iterator iter = _kb_tree.get_selection()->get_selected(); + Glib::ustring selected_id = ""; + if (iter) { + selected_id = (*iter)[_kb_columns.id]; + } + + _kb_store->clear(); + + std::vectorverbs = Inkscape::Verb::getList(); + + for (unsigned int i = 0; i < verbs.size(); i++) { + + Inkscape::Verb* verb = verbs[i]; + if (!verb) { + continue; + } + if (!verb->get_name()){ + continue; + } + + Gtk::TreeStore::Path path; + if (_kb_store->iter_is_valid(_kb_store->get_iter("0"))) { + path = _kb_store->get_path(_kb_store->get_iter("0")); + } + + // Find this group in the tree + Glib::ustring group = verb->get_group() ? verb->get_group() : "Misc"; + Gtk::TreeStore::iterator iter_group; + bool found = false; + while (path) { + iter_group = _kb_store->get_iter(path); + if (!_kb_store->iter_is_valid(iter_group)) { + break; + } + Glib::ustring name = (*iter_group)[_kb_columns.name]; + if ((*iter_group)[_kb_columns.name] == group) { + found = true; + break; + } + path.next(); + } + + if (!found) { + // Add the group if not there + iter_group = _kb_store->append(); + (*iter_group)[_kb_columns.name] = group; + (*iter_group)[_kb_columns.shortcut] = ""; + (*iter_group)[_kb_columns.id] = ""; + (*iter_group)[_kb_columns.description] = ""; + (*iter_group)[_kb_columns.shortcutid] = 0; + (*iter_group)[_kb_columns.user_set] = 0; + } + + // Remove the key accelerators from the verb name + Glib::ustring name = verb->get_name(); + std::string::size_type k = 0; + while((k=name.find('_',k))!=name.npos) { + name.erase(k, 1); + } + + // Get the shortcut label + unsigned int shortcut_id = sp_shortcut_get_primary(verb); + Glib::ustring shortcut_label = ""; + if (shortcut_id != GDK_KEY_VoidSymbol) { + gchar* str = sp_shortcut_get_label(shortcut_id); + if (str) { + shortcut_label = str; + g_free(str); + str = 0; + } + } + // Add the verb to the group + Gtk::TreeStore::iterator row = _kb_store->append(iter_group->children()); + (*row)[_kb_columns.name] = name; + (*row)[_kb_columns.shortcut] = shortcut_label; + (*row)[_kb_columns.description] = verb->get_short_tip() ? verb->get_short_tip() : ""; + (*row)[_kb_columns.shortcutid] = shortcut_id; + (*row)[_kb_columns.id] = verb->get_id(); + (*row)[_kb_columns.user_set] = sp_shortcut_is_user_set(verb); + + if (selected_id == verb->get_id()) { + Gtk::TreeStore::Path sel_path = _kb_filter->convert_child_path_to_path(_kb_store->get_path(row)); + _kb_tree.expand_to_path(sel_path); + _kb_tree.get_selection()->select(sel_path); + } + } + + if (selected_id.empty()) { + _kb_tree.expand_to_path(_kb_store->get_path(_kb_store->get_iter("0:1"))); + } + +} void InkscapePreferences::initPageSpellcheck() { @@ -1609,7 +1926,7 @@ bool InkscapePreferences::PresentPage(const Gtk::TreeModel::iterator& iter) _page_list.expand_row(_path_tools, false); if (desired_page >= PREFS_PAGE_TOOLS_SHAPES && desired_page <= PREFS_PAGE_TOOLS_SHAPES_SPIRAL) _page_list.expand_row(_path_shapes, false); - if (desired_page >= PREFS_PAGE_UI && desired_page <= PREFS_PAGE_UI_GRIDS) + if (desired_page >= PREFS_PAGE_UI && desired_page <= PREFS_PAGE_UI_KEYBOARD_SHORTCUTS) _page_list.expand_row(_path_ui, false); if (desired_page >= PREFS_PAGE_BEHAVIOR && desired_page <= PREFS_PAGE_BEHAVIOR_MASKS) _page_list.expand_row(_path_behavior, false); diff --git a/src/ui/dialog/inkscape-preferences.h b/src/ui/dialog/inkscape-preferences.h index d60035515..690016556 100644 --- a/src/ui/dialog/inkscape-preferences.h +++ b/src/ui/dialog/inkscape-preferences.h @@ -18,15 +18,19 @@ #include #include #include "ui/widget/preferences-widget.h" +#include "ui/widget/button.h" +#include #include #include #include #include #include #include -#include #include #include +#include +#include +#include #include "ui/widget/panel.h" @@ -60,6 +64,7 @@ enum { PREFS_PAGE_UI, PREFS_PAGE_UI_WINDOWS, PREFS_PAGE_UI_GRIDS, + PREFS_PAGE_UI_KEYBOARD_SHORTCUTS, PREFS_PAGE_BEHAVIOR, PREFS_PAGE_BEHAVIOR_SELECTING, PREFS_PAGE_BEHAVIOR_TRANSFORMS, @@ -79,6 +84,7 @@ enum { PREFS_PAGE_BITMAPS, PREFS_PAGE_RENDERING, PREFS_PAGE_SPELLCHECK + }; namespace Inkscape { @@ -166,6 +172,8 @@ protected: UI::Widget::DialogPage _page_bitmaps; UI::Widget::DialogPage _page_spellcheck; + UI::Widget::DialogPage _page_keyshortcuts; + UI::Widget::PrefSpinButton _mouse_sens; UI::Widget::PrefSpinButton _mouse_thres; UI::Widget::PrefSlider _mouse_grabsize; @@ -337,12 +345,16 @@ protected: UI::Widget::PrefCheckButton _spell_ignorenumbers; UI::Widget::PrefCheckButton _spell_ignoreallcaps; + UI::Widget::PrefCombo _misc_overs_bitmap; UI::Widget::PrefEntryFileButtonHBox _misc_bitmap_editor; UI::Widget::PrefCheckButton _misc_bitmap_autoreload; UI::Widget::PrefSpinButton _bitmap_copy_res; UI::Widget::PrefCombo _bitmap_import; + UI::Widget::PrefEntry _kb_search; + UI::Widget::PrefCombo _kb_filelist; + UI::Widget::PrefCheckButton _save_use_current_dir; UI::Widget::PrefCheckButton _save_autosave_enable; UI::Widget::PrefSpinButton _save_autosave_interval; @@ -411,6 +423,37 @@ protected: UI::Widget::PrefEntry _importexport_ocal_username; UI::Widget::PrefEntry _importexport_ocal_password; + /* + * Keyboard shortcut members + */ + class ModelColumns: public Gtk::TreeModel::ColumnRecord { + public: + ModelColumns() { + add(name); + add(id); + add(shortcut); + add(description); + add(shortcutid); + add(user_set); + } + virtual ~ModelColumns() { + } + + Gtk::TreeModelColumn name; + Gtk::TreeModelColumn id; + Gtk::TreeModelColumn shortcut; + Gtk::TreeModelColumn description; + Gtk::TreeModelColumn shortcutid; + Gtk::TreeModelColumn user_set; + }; + ModelColumns _kb_columns; + static ModelColumns &onKBGetCols(); + Glib::RefPtr _kb_store; + Gtk::TreeView _kb_tree; + Gtk::CellRendererAccel _kb_shortcut_renderer; + Glib::RefPtr _kb_filter; + gboolean _kb_shortcuts_loaded; + int _max_dialog_width; int _max_dialog_height; int _sb_width; @@ -441,9 +484,26 @@ protected: void initPageBitmaps(); void initPageSystem(); void initPageI18n(); // Do we still need it? + void initKeyboardShortcuts(Gtk::TreeModel::iterator iter_ui); void _presentPages(); + /* + * Functions for the Keyboard shortcut editor panel + */ + void onKBReset(); + void onKBImport(); + void onKBExport(); + void onKBList(); + void onKBRealize(); + void onKBListKeyboardShortcuts(); + void onKBTreeEdited (const Glib::ustring& path, guint accel_key, Gdk::ModifierType accel_mods, guint hardware_keycode); + void onKBTreeCleared(const Glib::ustring& path_string); + bool onKBSearchKeyEvent(GdkEventKey *event); + bool onKBSearchFilter(const Gtk::TreeModel::const_iterator& iter); + static void onKBShortcutRenderer(Gtk::CellRenderer *rndr, Gtk::TreeIter const &iter); + + private: InkscapePreferences(); InkscapePreferences(InkscapePreferences const &d); diff --git a/src/verbs.cpp b/src/verbs.cpp index 8c45ce665..bbadb1a25 100644 --- a/src/verbs.cpp +++ b/src/verbs.cpp @@ -133,7 +133,7 @@ public: gchar const *name, gchar const *tip, gchar const *image) : - Verb(code, id, name, tip, image) + Verb(code, id, name, tip, image, _("File")) { } }; // FileVerb class @@ -152,7 +152,7 @@ public: gchar const *name, gchar const *tip, gchar const *image) : - Verb(code, id, name, tip, image) + Verb(code, id, name, tip, image, _("Edit")) { } }; // EditVerb class @@ -171,7 +171,7 @@ public: gchar const *name, gchar const *tip, gchar const *image) : - Verb(code, id, name, tip, image) + Verb(code, id, name, tip, image, _("Selection")) { } }; // SelectionVerb class @@ -190,7 +190,7 @@ public: gchar const *name, gchar const *tip, gchar const *image) : - Verb(code, id, name, tip, image) + Verb(code, id, name, tip, image, _("Layer")) { } }; // LayerVerb class @@ -209,7 +209,7 @@ public: gchar const *name, gchar const *tip, gchar const *image) : - Verb(code, id, name, tip, image) + Verb(code, id, name, tip, image, _("Object")) { } }; // ObjectVerb class @@ -228,7 +228,7 @@ public: gchar const *name, gchar const *tip, gchar const *image) : - Verb(code, id, name, tip, image) + Verb(code, id, name, tip, image, _("Context")) { } }; // ContextVerb class @@ -247,7 +247,7 @@ public: gchar const *name, gchar const *tip, gchar const *image) : - Verb(code, id, name, tip, image) + Verb(code, id, name, tip, image, _("View")) { } }; // ZoomVerb class @@ -267,7 +267,7 @@ public: gchar const *name, gchar const *tip, gchar const *image) : - Verb(code, id, name, tip, image) + Verb(code, id, name, tip, image, _("Dialog")) { } }; // DialogVerb class @@ -286,7 +286,7 @@ public: gchar const *name, gchar const *tip, gchar const *image) : - Verb(code, id, name, tip, image) + Verb(code, id, name, tip, image, _("Help")) { } }; // HelpVerb class @@ -305,7 +305,7 @@ public: gchar const *name, gchar const *tip, gchar const *image) : - Verb(code, id, name, tip, image) + Verb(code, id, name, tip, image, _("Help")) { } }; // TutorialVerb class @@ -324,7 +324,7 @@ public: gchar const *name, gchar const *tip, gchar const *image) : - Verb(code, id, name, tip, image) + Verb(code, id, name, tip, image, _("Text")) { } }; //TextVerb : public Verb @@ -341,7 +341,7 @@ Verb::VerbIDTable Verb::_verb_ids; * each call it is incremented. The list of allocated verbs is kept * in the \c _verbs hashtable which is indexed by the \c code. */ -Verb::Verb(gchar const *id, gchar const *name, gchar const *tip, gchar const *image) : +Verb::Verb(gchar const *id, gchar const *name, gchar const *tip, gchar const *image, gchar const *group) : _actions(0), _id(id), _name(name), @@ -350,6 +350,7 @@ Verb::Verb(gchar const *id, gchar const *name, gchar const *tip, gchar const *im _shortcut(0), _image(image), _code(0), + _group(group), _default_sensitive(false) { static int count = SP_VERB_LAST; @@ -2002,6 +2003,7 @@ void DialogVerb::perform(SPAction *action, void *data) case SP_VERB_DIALOG_PRINT_COLORS_PREVIEW: dt->_dlg_mgr->showDialog("PrintColorsPreviewDialog"); break; + default: break; } @@ -2104,7 +2106,7 @@ public: gchar const *name, gchar const *tip, gchar const *image) : - Verb(code, id, name, tip, image) + Verb(code, id, name, tip, image, _("Extensions")) { set_default_sensitive(false); } @@ -2169,7 +2171,7 @@ public: gchar const *name, gchar const *tip, gchar const *image) : - Verb(code, id, name, tip, image) + Verb(code, id, name, tip, image, _("View")) { set_default_sensitive(false); } @@ -2235,7 +2237,7 @@ public: gchar const *name, gchar const *tip, gchar const *image) : - Verb(code, id, name, tip, image) + Verb(code, id, name, tip, image, _("Layer")) { set_default_sensitive(true); } @@ -2294,8 +2296,8 @@ void LockAndHideVerb::perform(SPAction *action, void *data) // these must be in the same order as the SP_VERB_* enum in "verbs.h" Verb *Verb::_base_verbs[] = { // Header - new Verb(SP_VERB_INVALID, NULL, NULL, NULL, NULL), - new Verb(SP_VERB_NONE, "None", N_("None"), N_("Does nothing"), NULL), + new Verb(SP_VERB_INVALID, NULL, NULL, NULL, NULL, NULL), + new Verb(SP_VERB_NONE, "None", N_("None"), N_("Does nothing"), NULL, NULL), // File new FileVerb(SP_VERB_FILE_NEW, "FileNew", N_("Default"), N_("Create new document from the default template"), @@ -2707,7 +2709,7 @@ Verb *Verb::_base_verbs[] = { #ifdef HAVE_GTK_WINDOW_FULLSCREEN new ZoomVerb(SP_VERB_FULLSCREEN, "FullScreen", N_("_Fullscreen"), N_("Stretch this document window to full screen"), INKSCAPE_ICON("view-fullscreen")), - new ZoomVerb(SP_VERB_FULLSCREENFOCUS, "FullScreenFocus", N_("Fullscreen & Focus Mode"), Glib::ustring::format(N_("Stretch this document window to full screen"), N_(" and "), N_("Remove excess toolbars to focus on drawing")).c_str(), + new ZoomVerb(SP_VERB_FULLSCREENFOCUS, "FullScreenFocus", N_("Fullscreen & Focus Mode"), N_("Stretch this document window to full screen"), INKSCAPE_ICON("view-fullscreen")), #endif // HAVE_GTK_WINDOW_FULLSCREEN new ZoomVerb(SP_VERB_FOCUSTOGGLE, "FocusToggle", N_("Toggle _Focus Mode"), N_("Remove excess toolbars to focus on drawing"), @@ -2814,7 +2816,6 @@ Verb *Verb::_base_verbs[] = { N_("Select which color separations to render in Print Colors Preview rendermode"), NULL), new DialogVerb(SP_VERB_DIALOG_EXPORT, "DialogExport", N_("_Export PNG Image..."), N_("Export this document or a selection as a PNG image"), INKSCAPE_ICON("document-export")), - // Help new HelpVerb(SP_VERB_HELP_ABOUT_EXTENSIONS, "HelpAboutExtensions", N_("About E_xtensions"), N_("Information on Inkscape extensions"), NULL), @@ -2898,9 +2899,27 @@ Verb *Verb::_base_verbs[] = { // Footer - new Verb(SP_VERB_LAST, " '\"invalid id", NULL, NULL, NULL) + new Verb(SP_VERB_LAST, " '\"invalid id", NULL, NULL, NULL, NULL) }; +std::vector +Verb::getList (void) { + + std::vector verbs; + // Go through the dynamic verb table + for (VerbTable::iterator iter = _verbs.begin(); iter != _verbs.end(); ++iter) { + Verb * verb = iter->second; + if (verb->get_code() == SP_VERB_INVALID || + verb->get_code() == SP_VERB_NONE || + verb->get_code() == SP_VERB_LAST) { + continue; + } + + verbs.push_back(verb); + } + + return verbs; +}; void Verb::list (void) { diff --git a/src/verbs.h b/src/verbs.h index c47d3ae16..c4a7b67e0 100644 --- a/src/verbs.h +++ b/src/verbs.h @@ -348,6 +348,7 @@ enum { gchar *sp_action_get_title (const SPAction *action); #include +#include namespace Inkscape { @@ -418,6 +419,9 @@ private: */ unsigned int _code; + /** Name of the group the verb belongs to. */ + gchar const * _group; + /** * Whether this verb is set to default to sensitive or * insensitive when new actions are created. @@ -451,18 +455,25 @@ public: /** Accessor to get the internal variable. */ gchar const * get_name (void) { return _name; } + /** Accessor to get the internal variable. */ + gchar const * get_short_tip (void) { return _tip; }; + /** Accessor to get the internal variable. */ gchar const * get_tip (void) ; /** Accessor to get the internal variable. */ gchar const * get_image (void) { return _image; } + /** Get the verbs group */ + gchar const * get_group (void) { return _group; } + /** Set the name after initialization. */ gchar const * set_name (gchar const * name) { _name = name; return _name; } /** Set the tooltip after initialization. */ gchar const * set_tip (gchar const * tip) { _tip = tip; return _tip; } + protected: SPAction *make_action_helper (Inkscape::UI::View::View *view, void (*perform_fun)(SPAction *, void *), void *in_pntr = NULL); virtual SPAction *make_action (Inkscape::UI::View::View *view); @@ -494,7 +505,8 @@ public: gchar const * id, gchar const * name, gchar const * tip, - gchar const * image) : + gchar const * image, + gchar const * group) : _actions(0), _id(id), _name(name), @@ -503,12 +515,13 @@ public: _shortcut(0), _image(image), _code(code), + _group(group), _default_sensitive(true) { _verbs.insert(VerbTable::value_type(_code, this)); _verb_ids.insert(VerbIDTable::value_type(_id, this)); } - Verb (gchar const * id, gchar const * name, gchar const * tip, gchar const * image); + Verb (gchar const * id, gchar const * name, gchar const * tip, gchar const * image, gchar const * group); virtual ~Verb (void); SPAction * get_action(Inkscape::UI::View::View * view); @@ -560,6 +573,8 @@ protected: public: static void list (void); + static std::vectorgetList (void); + }; /* Verb class */ -- cgit v1.2.3