From 56c58d3853c9701c3ef329fe15489677e7c60571 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex Valavanis Date: Sat, 19 Jan 2013 12:02:50 +0000 Subject: cleanup sp_tspan: Use G_DEFINE_TYPE (bzr r12044) --- src/sp-tspan.cpp | 135 +++++++++++++++---------------------------------------- src/sp-tspan.h | 5 ++- 2 files changed, 40 insertions(+), 100 deletions(-) diff --git a/src/sp-tspan.cpp b/src/sp-tspan.cpp index 1b1ae3d52..09429df6f 100644 --- a/src/sp-tspan.cpp +++ b/src/sp-tspan.cpp @@ -48,9 +48,6 @@ # SPTSPAN #####################################################*/ -static void sp_tspan_class_init(SPTSpanClass *classname); -static void sp_tspan_init(SPTSpan *tspan); - static void sp_tspan_build(SPObject * object, SPDocument * document, Inkscape::XML::Node * repr); static void sp_tspan_release(SPObject *object); static void sp_tspan_set(SPObject *object, unsigned key, gchar const *value); @@ -60,43 +57,13 @@ static Geom::OptRect sp_tspan_bbox(SPItem const *item, Geom::Affine const &trans static Inkscape::XML::Node *sp_tspan_write(SPObject *object, Inkscape::XML::Document *doc, Inkscape::XML::Node *repr, guint flags); static char *sp_tspan_description (SPItem *item); -static SPItemClass *tspan_parent_class; - -/** - * - */ -GType -sp_tspan_get_type() -{ - static GType type = 0; - if (!type) { - GTypeInfo info = { - sizeof(SPTSpanClass), - NULL, /* base_init */ - NULL, /* base_finalize */ - (GClassInitFunc) sp_tspan_class_init, - NULL, /* class_finalize */ - NULL, /* class_data */ - sizeof(SPTSpan), - 16, /* n_preallocs */ - (GInstanceInitFunc) sp_tspan_init, - NULL, /* value_table */ - }; - type = g_type_register_static(SP_TYPE_ITEM, "SPTSpan", &info, (GTypeFlags)0); - } - return type; -} +G_DEFINE_TYPE(SPTSpan, sp_tspan, SP_TYPE_ITEM); static void sp_tspan_class_init(SPTSpanClass *classname) { - SPObjectClass * sp_object_class; - SPItemClass * item_class; - - sp_object_class = (SPObjectClass *) classname; - item_class = (SPItemClass *) classname; - - tspan_parent_class = (SPItemClass*)g_type_class_ref(SP_TYPE_ITEM); + SPObjectClass *sp_object_class = SP_OBJECT_CLASS(classname); + SPItemClass *item_class = SP_ITEM_CLASS(classname); sp_object_class->build = sp_tspan_build; sp_object_class->release = sp_tspan_release; @@ -123,15 +90,13 @@ sp_tspan_release(SPObject *object) tspan->attributes.~TextTagAttributes(); - if (((SPObjectClass *) tspan_parent_class)->release) - ((SPObjectClass *) tspan_parent_class)->release(object); + if ((SP_OBJECT_CLASS(sp_tspan_parent_class))->release) + (SP_OBJECT_CLASS(sp_tspan_parent_class))->release(object); } static void sp_tspan_build(SPObject *object, SPDocument *doc, Inkscape::XML::Node *repr) { - //SPTSpan *tspan = SP_TSPAN(object); - object->readAttr( "x" ); object->readAttr( "y" ); object->readAttr( "dx" ); @@ -139,8 +104,8 @@ sp_tspan_build(SPObject *object, SPDocument *doc, Inkscape::XML::Node *repr) object->readAttr( "rotate" ); object->readAttr( "sodipodi:role" ); - if (((SPObjectClass *) tspan_parent_class)->build) - ((SPObjectClass *) tspan_parent_class)->build(object, doc, repr); + if ((SP_OBJECT_CLASS(sp_tspan_parent_class))->build) + (SP_OBJECT_CLASS(sp_tspan_parent_class))->build(object, doc, repr); } static void @@ -160,8 +125,8 @@ sp_tspan_set(SPObject *object, unsigned key, gchar const *value) } break; default: - if (((SPObjectClass *) tspan_parent_class)->set) - (((SPObjectClass *) tspan_parent_class)->set)(object, key, value); + if ((SP_OBJECT_CLASS(sp_tspan_parent_class))->set) + (SP_OBJECT_CLASS(sp_tspan_parent_class))->set(object, key, value); break; } } @@ -169,8 +134,8 @@ sp_tspan_set(SPObject *object, unsigned key, gchar const *value) static void sp_tspan_update(SPObject *object, SPCtx *ctx, guint flags) { - if (((SPObjectClass *) tspan_parent_class)->update) { - ((SPObjectClass *) tspan_parent_class)->update(object, ctx, flags); + if ((SP_OBJECT_CLASS(sp_tspan_parent_class))->update) { + (SP_OBJECT_CLASS(sp_tspan_parent_class))->update(object, ctx, flags); } if (flags & SP_OBJECT_MODIFIED_FLAG) { @@ -187,8 +152,8 @@ static void sp_tspan_update(SPObject *object, SPCtx *ctx, guint flags) static void sp_tspan_modified(SPObject *object, unsigned flags) { - if (((SPObjectClass *) tspan_parent_class)->modified) { - ((SPObjectClass *) tspan_parent_class)->modified(object, flags); + if ((SP_OBJECT_CLASS(sp_tspan_parent_class))->modified) { + (SP_OBJECT_CLASS(sp_tspan_parent_class))->modified(object, flags); } if (flags & SP_OBJECT_MODIFIED_FLAG) { @@ -272,8 +237,8 @@ sp_tspan_write(SPObject *object, Inkscape::XML::Document *xml_doc, Inkscape::XML } } - if (((SPObjectClass *) tspan_parent_class)->write) { - ((SPObjectClass *) tspan_parent_class)->write(object, xml_doc, repr, flags); + if ((SP_OBJECT_CLASS(sp_tspan_parent_class))->write) { + (SP_OBJECT_CLASS(sp_tspan_parent_class))->write(object, xml_doc, repr, flags); } return repr; @@ -292,8 +257,6 @@ sp_tspan_description(SPItem *item) # SPTEXTPATH #####################################################*/ -static void sp_textpath_class_init(SPTextPathClass *classname); -static void sp_textpath_init(SPTextPath *textpath); static void sp_textpath_finalize(GObject *obj); static void sp_textpath_build(SPObject * object, SPDocument * document, Inkscape::XML::Node * repr); @@ -303,42 +266,15 @@ static void sp_textpath_update(SPObject *object, SPCtx *ctx, guint flags); static void sp_textpath_modified(SPObject *object, unsigned flags); static Inkscape::XML::Node *sp_textpath_write(SPObject *object, Inkscape::XML::Document *doc, Inkscape::XML::Node *repr, guint flags); -static SPItemClass *textpath_parent_class; - void refresh_textpath_source(SPTextPath* offset); +G_DEFINE_TYPE(SPTextPath, sp_textpath, SP_TYPE_ITEM); -/** - * - */ -GType -sp_textpath_get_type() -{ - static GType type = 0; - if (!type) { - GTypeInfo info = { - sizeof(SPTextPathClass), - NULL, /* base_init */ - NULL, /* base_finalize */ - (GClassInitFunc) sp_textpath_class_init, - NULL, /* class_finalize */ - NULL, /* class_data */ - sizeof(SPTextPath), - 16, /* n_preallocs */ - (GInstanceInitFunc) sp_textpath_init, - NULL, /* value_table */ - }; - type = g_type_register_static(SP_TYPE_ITEM, "SPTextPath", &info, (GTypeFlags)0); - } - return type; -} - -static void sp_textpath_class_init(SPTextPathClass *classname) +static void +sp_textpath_class_init(SPTextPathClass *classname) { - GObjectClass *gobject_class = reinterpret_cast(classname); - SPObjectClass *sp_object_class = reinterpret_cast(classname); - - textpath_parent_class = reinterpret_cast(g_type_class_ref(SP_TYPE_ITEM)); + GObjectClass *gobject_class = G_OBJECT_CLASS(classname); + SPObjectClass *sp_object_class = SP_OBJECT_CLASS(classname); gobject_class->finalize = sp_textpath_finalize; @@ -381,11 +317,12 @@ sp_textpath_release(SPObject *object) if (textpath->originalPath) delete textpath->originalPath; textpath->originalPath = NULL; - if (((SPObjectClass *) textpath_parent_class)->release) - ((SPObjectClass *) textpath_parent_class)->release(object); + if ((SP_OBJECT_CLASS(sp_textpath_parent_class))->release) + (SP_OBJECT_CLASS(sp_textpath_parent_class))->release(object); } -static void sp_textpath_build(SPObject *object, SPDocument *doc, Inkscape::XML::Node *repr) +static void +sp_textpath_build(SPObject *object, SPDocument *doc, Inkscape::XML::Node *repr) { object->readAttr( "x" ); object->readAttr( "y" ); @@ -410,8 +347,8 @@ static void sp_textpath_build(SPObject *object, SPDocument *doc, Inkscape::XML:: repr->addChild(rch, NULL); } - if (((SPObjectClass *) textpath_parent_class)->build) { - ((SPObjectClass *) textpath_parent_class)->build(object, doc, repr); + if ((SP_OBJECT_CLASS(sp_textpath_parent_class))->build) { + (SP_OBJECT_CLASS(sp_textpath_parent_class))->build(object, doc, repr); } } @@ -432,8 +369,8 @@ sp_textpath_set(SPObject *object, unsigned key, gchar const *value) object->requestDisplayUpdate(SP_OBJECT_MODIFIED_FLAG); break; default: - if (((SPObjectClass *) textpath_parent_class)->set) - (((SPObjectClass *) textpath_parent_class)->set)(object, key, value); + if ((SP_OBJECT_CLASS(sp_textpath_parent_class))->set) + (SP_OBJECT_CLASS(sp_textpath_parent_class))->set(object, key, value); break; } } @@ -449,8 +386,8 @@ static void sp_textpath_update(SPObject *object, SPCtx *ctx, guint flags) } textpath->isUpdating = false; - if (((SPObjectClass *) textpath_parent_class)->update) { - ((SPObjectClass *) textpath_parent_class)->update(object, ctx, flags); + if ((SP_OBJECT_CLASS(sp_textpath_parent_class))->update) { + (SP_OBJECT_CLASS(sp_textpath_parent_class))->update(object, ctx, flags); } if (flags & SP_OBJECT_MODIFIED_FLAG) { @@ -486,10 +423,11 @@ void refresh_textpath_source(SPTextPath* tp) } } -static void sp_textpath_modified(SPObject *object, unsigned flags) +static void +sp_textpath_modified(SPObject *object, unsigned flags) { - if (((SPObjectClass *) textpath_parent_class)->modified) { - ((SPObjectClass *) textpath_parent_class)->modified(object, flags); + if ((SP_OBJECT_CLASS(sp_textpath_parent_class))->modified) { + (SP_OBJECT_CLASS(sp_textpath_parent_class))->modified(object, flags); } if (flags & SP_OBJECT_MODIFIED_FLAG) { @@ -503,6 +441,7 @@ static void sp_textpath_modified(SPObject *object, unsigned flags) } } } + static Inkscape::XML::Node * sp_textpath_write(SPObject *object, Inkscape::XML::Document *xml_doc, Inkscape::XML::Node *repr, guint flags) { @@ -559,8 +498,8 @@ sp_textpath_write(SPObject *object, Inkscape::XML::Document *xml_doc, Inkscape:: } } - if (((SPObjectClass *) textpath_parent_class)->write) { - ((SPObjectClass *) textpath_parent_class)->write(object, xml_doc, repr, flags); + if ((SP_OBJECT_CLASS(sp_textpath_parent_class))->write) { + (SP_OBJECT_CLASS(sp_textpath_parent_class))->write(object, xml_doc, repr, flags); } return repr; diff --git a/src/sp-tspan.h b/src/sp-tspan.h index 3672fd3b5..794e71039 100644 --- a/src/sp-tspan.h +++ b/src/sp-tspan.h @@ -9,6 +9,7 @@ #include "sp-item.h" #include "text-tag-attributes.h" +G_BEGIN_DECLS #define SP_TYPE_TSPAN (sp_tspan_get_type()) #define SP_TSPAN(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST((obj), SP_TYPE_TSPAN, SPTSpan)) @@ -16,7 +17,6 @@ #define SP_IS_TSPAN(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE((obj), SP_TYPE_TSPAN)) #define SP_IS_TSPAN_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE((klass), SP_TYPE_TSPAN)) - enum { SP_TSPAN_ROLE_UNSPECIFIED, SP_TSPAN_ROLE_PARAGRAPH, @@ -32,8 +32,9 @@ struct SPTSpanClass { SPItemClass parent_class; }; -GType sp_tspan_get_type(); +GType sp_tspan_get_type() G_GNUC_CONST; +G_END_DECLS #endif /* !INKSCAPE_SP_TSPAN_H */ -- cgit v1.2.3 From a9016bc7deeacce3ff8d44d2d09ec512dc662445 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Jon A. Cruz" Date: Sat, 19 Jan 2013 22:54:44 -0800 Subject: Fix multiple instances of ci_key. (bzr r12045) --- src/display/cairo-utils.cpp | 11 +++++++++++ src/display/cairo-utils.h | 9 --------- 2 files changed, 11 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/src/display/cairo-utils.cpp b/src/display/cairo-utils.cpp index 692e31837..9655fc194 100644 --- a/src/display/cairo-utils.cpp +++ b/src/display/cairo-utils.cpp @@ -27,6 +27,17 @@ #include "style.h" #include "helper/geom-curves.h" +namespace { + +/** + * Key for cairo_surface_t to keep track of current color interpolation value + * Only the address of the structure is used, it is never initialized. See: + * http://www.cairographics.org/manual/cairo-Types.html#cairo-user-data-key-t + */ +cairo_user_data_key_t ci_key; + +} // namespace + namespace Inkscape { CairoGroup::CairoGroup(cairo_t *_ct) : ct(_ct), pushed(false) {} diff --git a/src/display/cairo-utils.h b/src/display/cairo-utils.h index e88c6d4e8..af4727c01 100644 --- a/src/display/cairo-utils.h +++ b/src/display/cairo-utils.h @@ -82,15 +82,6 @@ public: } // namespace Inkscape -/** - * Key for cairo_surface_t to keep track of current color interpolation value - * Only the address of the structure is used, it is never initialized. See: - * http://www.cairographics.org/manual/cairo-Types.html#cairo-user-data-key-t - */ -// TODO fixme check this usage. A static here in a header file is probably not doing what was intended: -static cairo_user_data_key_t ci_key; - - SPColorInterpolation get_cairo_surface_ci(cairo_surface_t *surface); void set_cairo_surface_ci(cairo_surface_t *surface, SPColorInterpolation cif); void copy_cairo_surface_ci(cairo_surface_t *in, cairo_surface_t *out); -- cgit v1.2.3 From 9b63a3455a7eb6e54324995e83e9fa9744b84687 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kris De Gussem Date: Sun, 20 Jan 2013 13:49:48 +0100 Subject: UI uniformisation (bzr r12046) --- src/ui/dialog/input.cpp | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/ui/dialog/input.cpp b/src/ui/dialog/input.cpp index 6aff67f69..1df0d606e 100644 --- a/src/ui/dialog/input.cpp +++ b/src/ui/dialog/input.cpp @@ -999,7 +999,7 @@ InputDialogImpl::ConfPanel::ConfPanel() : titleLabel(""), axisFrame(_("Axes")), keysFrame(_("Keys")), - modeLabel(_("Mode")), + modeLabel(_("Mode:")), modeBox(false, 4) { -- cgit v1.2.3 From b26774c6694b2448c58727489b13ecb9eecb2a29 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kris De Gussem Date: Sun, 20 Jan 2013 13:51:02 +0100 Subject: Dutch translation update (bzr r12047) --- po/nl.po | 11642 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 5974 insertions(+), 5668 deletions(-) diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 8cee12aa9..331ec8c89 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -7,7 +7,7 @@ # Foppe Benedictus , 2007-2009. # Myckel Habets , 2008 # Benno Schulenberg , 2008. -# Kris De Gussem , 2008-2012. +# Kris De Gussem , 2008-2013. # # *** Stuur een mailtje naar # *** voordat je met dit bestand aan de slag gaat, @@ -56,8 +56,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inkscape 0.49\n" "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-09 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-20 09:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-15 09:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-20 13:43+0100\n" "Last-Translator: Kris De Gussem \n" "Language-Team: Dutch\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -69,24 +69,24 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n" #: ../inkscape.desktop.in.h:1 -msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images" -msgstr "SVG-afbeeldingen (Scalable Vector Graphics) maken en bewerken" - -#: ../inkscape.desktop.in.h:2 msgid "Inkscape" msgstr "Inkscape" +#: ../inkscape.desktop.in.h:2 +msgid "Vector Graphics Editor" +msgstr "Vector tekenpakket" + #: ../inkscape.desktop.in.h:3 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor" msgstr "Inkscape vector tekenpakket" #: ../inkscape.desktop.in.h:4 -msgid "New Drawing" -msgstr "Nieuwe tekening" +msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images" +msgstr "SVG-afbeeldingen (Scalable Vector Graphics) maken en bewerken" #: ../inkscape.desktop.in.h:5 -msgid "Vector Graphics Editor" -msgstr "Vector tekenpakket" +msgid "New Drawing" +msgstr "Nieuwe tekening" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Smart Jelly" @@ -283,9 +283,9 @@ msgstr "Olieverfschilderij" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:364 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:508 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:603 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:727 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:879 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:983 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:726 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:878 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:982 msgid "Image Paint and Draw" msgstr "Afbeelding verven en tekenen" @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Een olieverfschilderij simuleren" #. Pencil #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:409 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415 msgid "Pencil" msgstr "Potlood" @@ -496,7 +496,7 @@ msgid "Leaves" msgstr "Bladeren" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:15 +#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1 msgid "Scatter" msgstr "Verspreiden" @@ -990,8 +990,8 @@ msgid "Black Light" msgstr "Zwart licht" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:826 -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:965 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:832 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:983 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:52 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:101 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:324 @@ -1019,32 +1019,32 @@ msgstr "Zwart licht" #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:194 #: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:73 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:99 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:715 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:719 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:714 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:718 #: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:71 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:345 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:148 #: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx.h:2 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2 -#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:9 -#: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1 -#: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1 -#: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1 -#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:9 -#: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1 -#: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1 -#: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1 -#: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1 -#: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1 -#: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1 -#: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1 -#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1 -#: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1 -#: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1 -#: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1 -#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2 -#: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1 -#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3 +#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:15 +#: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2 +#: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2 +#: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2 +#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:20 +#: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2 +#: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2 +#: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2 +#: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2 +#: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2 +#: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2 +#: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2 +#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:8 +#: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2 +#: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2 +#: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2 +#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:6 +#: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2 +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19 msgid "Color" msgstr "Kleur" @@ -1872,7 +1872,7 @@ msgid "Colorize separately the three color channels" msgstr "De drie kleurkanalen apart verkleuren" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -msgid "Posterized Light Eraser 4" +msgid "Posterized Light Eraser" msgstr "Lichtgom, geposteriseerd" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 @@ -1896,9 +1896,8 @@ msgid "Render Cyan, Magenta and Yellow channels with a colorizable background" msgstr "Cyaan, Magenta en Geel kleurkanalen met verkleurbare achtergrond" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Contouring table" -msgstr "Contactdriehoek" +msgstr "Meervoudige contour" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Blurred multiple contours for objects" @@ -3243,18 +3242,6 @@ msgstr "Kledij (bitmap)" msgid "Old paint (bitmap)" msgstr "Olieverfschilderij (bitmap)" -#: ../src/conn-avoid-ref.cpp:240 -msgid "Add a new connection point" -msgstr "Een nieuw verbindingspunt toevoegen" - -#: ../src/conn-avoid-ref.cpp:265 -msgid "Move a connection point" -msgstr "Een verbindingspunt verplaatsen" - -#: ../src/conn-avoid-ref.cpp:285 -msgid "Remove a connection point" -msgstr "Een verbindingspunt verwijderen" - #: ../src/live_effects/lpe-extrude.cpp:30 msgid "Direction" msgstr "Richting" @@ -3324,57 +3311,45 @@ msgstr "3D-kubus; gebruik Shift om over de z-as uit te trekken" msgid "Create 3D box" msgstr "3D-kubus maken" -#: ../src/box3d.cpp:322 +#: ../src/box3d.cpp:321 msgid "3D Box" msgstr "3D-kubus" -#: ../src/connector-context.cpp:242 -msgid "Connection point: click or drag to create a new connector" -msgstr "Verbindingspunt: klik of sleep om een nieuwe verbinding te maken" - -#: ../src/connector-context.cpp:243 -msgid "Connection point: click to select, drag to move" -msgstr "Verbindingspunt: klik om te selecteren, sleep om te verplaatsen" - -#: ../src/connector-context.cpp:786 +#: ../src/connector-context.cpp:610 msgid "Creating new connector" msgstr "Aanmaken van nieuwe verbinding" -#: ../src/connector-context.cpp:1179 +#: ../src/connector-context.cpp:865 msgid "Connector endpoint drag cancelled." msgstr "Slepen van verbindingseindpunt is geannuleerd." -#: ../src/connector-context.cpp:1209 -msgid "Connection point drag cancelled." -msgstr "Slepen van verbindingseindpunt geannuleerd." - -#: ../src/connector-context.cpp:1322 +#: ../src/connector-context.cpp:912 msgid "Reroute connector" msgstr "Verbinding verleggen" -#: ../src/connector-context.cpp:1493 +#: ../src/connector-context.cpp:1077 msgid "Create connector" msgstr "Verbinding maken" -#: ../src/connector-context.cpp:1516 +#: ../src/connector-context.cpp:1100 msgid "Finishing connector" msgstr "Afwerken van verbinding" -#: ../src/connector-context.cpp:1813 +#: ../src/connector-context.cpp:1336 msgid "Connector endpoint: drag to reroute or connect to new shapes" msgstr "Verbindingseindpunt: sleep om te verleggen of om aan andere vormen te verbinden" -#: ../src/connector-context.cpp:1962 +#: ../src/connector-context.cpp:1476 msgid "Select at least one non-connector object." msgstr "Selecteer minstens één object dat geen verbindingsobject is." -#: ../src/connector-context.cpp:1967 -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:373 +#: ../src/connector-context.cpp:1481 +#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:330 msgid "Make connectors avoid selected objects" msgstr "Verbindingen ontwijken geselecteerde objecten" -#: ../src/connector-context.cpp:1968 -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:383 +#: ../src/connector-context.cpp:1482 +#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:340 msgid "Make connectors ignore selected objects" msgstr "Verbindingen negeren geselecteerde objecten" @@ -3397,21 +3372,21 @@ msgid "Move guide" msgstr "Hulplijn verplaatsen" #: ../src/desktop-events.cpp:482 -#: ../src/desktop-events.cpp:532 +#: ../src/desktop-events.cpp:541 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:138 msgid "Delete guide" msgstr "Hulplijn verwijderen" -#: ../src/desktop-events.cpp:512 +#: ../src/desktop-events.cpp:521 #, c-format msgid "Guideline: %s" msgstr "Hulplijn: %s" -#: ../src/desktop.cpp:859 +#: ../src/desktop.cpp:908 msgid "No previous zoom." msgstr "Er is geen vorige zoom." -#: ../src/desktop.cpp:880 +#: ../src/desktop.cpp:929 msgid "No next zoom." msgstr "Er is geen volgende zoom." @@ -3848,175 +3823,175 @@ msgstr "Voor elke kloon een eigenschap van de tekening op dat punt gebruiken om msgid "1. Pick from the drawing:" msgstr "1. Kies een eigenschap uit de tekening:" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:827 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:833 msgid "Pick the visible color and opacity" msgstr "Selecteer de zichtbare kleur en de ondoorzichtigheid" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:834 -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:975 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:840 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:993 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:38 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:279 #: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:353 -#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14 +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16 msgid "Opacity" msgstr "Ondoorzichtigheid" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:835 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:841 msgid "Pick the total accumulated opacity" msgstr "Selecteer de gesommeerde ondoorzichtigheid" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:842 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:848 msgid "R" msgstr "R" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:843 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:849 msgid "Pick the Red component of the color" msgstr "Selecteer de roodcomponent van de kleur" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:850 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:856 msgid "G" msgstr "G" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:851 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:857 msgid "Pick the Green component of the color" msgstr "Selecteer de groencomponent van de kleur" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:858 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:864 msgid "B" msgstr "B" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:859 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:865 msgid "Pick the Blue component of the color" msgstr "Selecteer de blauwcomponent van de kleur" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:866 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:872 msgctxt "Clonetiler color hue" msgid "H" msgstr "T" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:867 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:873 msgid "Pick the hue of the color" msgstr "De tint van de kleur kiezen" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:874 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:880 msgctxt "Clonetiler color saturation" msgid "S" msgstr "V" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:875 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:881 msgid "Pick the saturation of the color" msgstr "De verzadiging van de kleur kiezen" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:882 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:888 msgctxt "Clonetiler color lightness" msgid "L" msgstr "L" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:883 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:889 msgid "Pick the lightness of the color" msgstr "De helderheid van de kleur kiezen" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:893 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:899 msgid "2. Tweak the picked value:" msgstr "2. De geselecteerde eigenschap fijnafstemmen:" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:903 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:916 msgid "Gamma-correct:" msgstr "Gammacorrectie:" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:907 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:920 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)" msgstr "Het middengebied van de gekozen eigenschap verhogen (>0) of verlagen (<0)" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:914 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:927 msgid "Randomize:" msgstr "Willekeur:" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:918 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:931 msgid "Randomize the picked value by this percentage" msgstr "De geselecteerde eigenschap binnen dit percentage willekeurig aanpassen" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:925 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:938 msgid "Invert:" msgstr "Omdraaien:" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:929 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:942 msgid "Invert the picked value" msgstr "Draai de geselecteerde eigenschap om" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:935 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:948 msgid "3. Apply the value to the clones':" msgstr "3. De relatie tussen de eigenschap en de klonen:" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:945 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:963 msgid "Presence" msgstr "Aanwezigheid" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:948 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:966 msgid "Each clone is created with the probability determined by the picked value in that point" msgstr "De kans dat een kloon op een plek wordt gemaakt is afhankelijk van de waarde van de geselecteerde eigenschap op dat punt." -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:955 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:973 msgid "Size" msgstr "Afmeting" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:958 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:976 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point" msgstr "De grootte van een kloon is afhankelijk van de waarde van de geselecteerde eigenschap op dat punt" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:968 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:986 msgid "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill or stroke)" msgstr "Klonen worden getekend in de geselecteerde kleur (werkt alleen als de kleur van de lijnen of de vulling van het origineel verwijderd is)" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:978 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:996 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point" msgstr "De ondoorzichtigheid van een kloon is afhankelijk van de waarde van de geselecteerde eigenschap op dat punt" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1019 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1044 msgid "How many rows in the tiling" msgstr "Hoeveel rijen er betegeld moeten worden" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1049 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1074 msgid "How many columns in the tiling" msgstr "Hoeveel kolommen er betegeld moeten worden" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1093 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1118 msgid "Width of the rectangle to be filled" msgstr "Breedte van de rechthoek die gevuld moet worden" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1127 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1152 msgid "Height of the rectangle to be filled" msgstr "Hoogte van de rechthoek die gevuld moet worden" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1144 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1169 msgid "Rows, columns: " msgstr "Rijen, kolommen: " -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1145 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1170 msgid "Create the specified number of rows and columns" msgstr "Het opgegeven aantal rijen en kolommen aanmaken" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1154 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1179 msgid "Width, height: " msgstr "Breedte, hoogte: " -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1155 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1180 msgid "Fill the specified width and height with the tiling" msgstr "Vul een gebied met opgegeven breedte en hoogte met de betegeling" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1176 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1201 msgid "Use saved size and position of the tile" msgstr "De opgeslagen grootte en positie van de tegel gebruiken" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1179 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1204 msgid "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time you tiled it (if any), instead of using the current size" msgstr "Doen alsof de grootte en positie van de tegel hetzelfde zijn als de laatste keer dat u er mee tegelde, in plaats van de huidige grootte en positie te gebruiken." -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1213 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1238 msgid " _Create " msgstr " _Aanmaken " -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1215 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1240 msgid "Create and tile the clones of the selection" msgstr "Maak klonen van de selectie en gebruik ze als betegeling" @@ -4025,97 +4000,97 @@ msgstr "Maak klonen van de selectie en gebruik ze als betegeling" #. diagrams on the left in the following screenshot: #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly. -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1235 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1260 msgid " _Unclump " msgstr " _Ontklonteren " -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1236 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1261 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly" msgstr "De klonen verspreiden om ze te ontklonteren; kan herhaaldelijk worden toegepast" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1242 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1267 msgid " Re_move " msgstr " Ver_wijderen " -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1243 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1268 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)" msgstr "Verwijder bestaande getegelde klonen van het geselecteerde object" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1259 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1284 msgid " R_eset " msgstr " _Beginwaarden " #. TRANSLATORS: "change" is a noun here -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1261 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1286 msgid "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog to zero" msgstr "Alle verplaatsingen, vergrotingen, rotaties en kleurveranderingen in het venster terugzetten op nul" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1334 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1359 msgid "Nothing selected." msgstr "Niets geselecteerd." -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1340 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1365 msgid "More than one object selected." msgstr "Meer dan één object geselecteerd." -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1347 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1372 #, c-format msgid "Object has %d tiled clones." msgstr "Het object heeft %d getegelde klonen." -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1352 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1377 msgid "Object has no tiled clones." msgstr "Het object heeft geen getegelde klonen." -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2072 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2097 msgid "Select one object whose tiled clones to unclump." msgstr "Selecteer één object wiens klonen ontklonterd moeten worden." -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2094 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2119 msgid "Unclump tiled clones" msgstr "Getegelde klonen ontklonteren" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2123 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2148 msgid "Select one object whose tiled clones to remove." msgstr "Selecteer één object waarvan de getegelde klonen verwijderd moeten worden." -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2146 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2171 msgid "Delete tiled clones" msgstr "Verwijder getegelde klonen" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2193 -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2467 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2218 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2469 msgid "Select an object to clone." msgstr "Selecteer een object om te klonen." -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2199 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2224 msgid "If you want to clone several objects, group them and clone the group." msgstr "Als u meerdere objecten wilt klonen, groepeer ze dan en kloon de groep." -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2208 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2233 msgid "Creating tiled clones..." msgstr "Getegelde klonen maken..." -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2613 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2638 msgid "Create tiled clones" msgstr "Tegelen met klonen" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2832 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2871 msgid "Per row:" msgstr "Per rij:" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2850 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2889 msgid "Per column:" msgstr "Per kolom:" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2858 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2897 msgid "Randomize:" msgstr "Willekeurig:" #: ../src/ui/dialog/export.cpp:138 #: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:116 #: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:124 -#: ../share/extensions/gears.inx.h:8 +#: ../share/extensions/gears.inx.h:6 msgid "Units:" msgstr "Eenheden:" @@ -4207,9 +4182,9 @@ msgid "_Height:" msgstr "_Hoogte:" #: ../src/ui/dialog/export.cpp:260 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1384 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1387 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1390 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1399 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1396 msgid "dpi" msgstr "ppi" @@ -4221,91 +4196,110 @@ msgstr "Bestands_naam" msgid "Export the bitmap file with these settings" msgstr "Naar een bitmapafbeelding exporteren met deze instellingen" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:544 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:545 #, c-format msgid "B_atch export %d selected object" msgid_plural "B_atch export %d selected objects" msgstr[0] "%d _geselecteerd object exporteren" msgstr[1] "%d _geselecteerde objecten achter elkaar exporteren" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:862 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:861 msgid "Export in progress" msgstr "Bezig met exporteren" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:941 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:945 msgid "No items selected." msgstr "Geen items geselecteerd." -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:945 -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:947 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:949 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:951 msgid "Exporting %1 files" msgstr "Exporteren van %1 bestanden" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:987 -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:989 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:991 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:993 #, c-format msgid "Exporting file %s..." msgstr "Exporteren van bestand %s..." -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:998 -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1089 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1002 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1093 #, c-format msgid "Could not export to filename %s.\n" msgstr "Fout bij het exporteren naar bestand %s.\n" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1001 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1005 #, c-format msgid "Could not export to filename %s." msgstr "Fout bij het exporteren naar bestand %s." -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1016 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1020 #, c-format msgid "Successfully exported %d files from %d selected items." msgstr "Succesvol %d bestanden van %d geselecteerde items geëxporteerd." -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1027 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1031 msgid "You have to enter a filename." msgstr "U dient een bestandsnaam in te vullen." -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1028 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1032 msgid "You have to enter a filename" msgstr "U dient een bestandsnaam in te vullen" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1042 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1046 msgid "The chosen area to be exported is invalid." msgstr "Het gekozen exporterengebied is ongeldig" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1043 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1047 msgid "The chosen area to be exported is invalid" msgstr "Het gekozen te exporteren gebied is ongeldig" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1058 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1062 #, c-format msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n" msgstr "Map %s bestaat niet of is geen map.\n" #. TRANSLATORS: %1 will be the filename, %2 the width, and %3 the height of the image -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1072 -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1074 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1076 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1078 msgid "Exporting %1 (%2 x %3)" msgstr "Exporteren van %1 (%2 x %3)" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1100 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1104 #, c-format msgid "Drawing exported to %s." msgstr "Afbeelding geëxporteerd naar %s." -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1104 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1108 msgid "Export aborted." msgstr "Export afgebroken." -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1222 -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1256 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1226 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1260 msgid "Select a filename for exporting" msgstr "Selecteer een bestandsnaam om naar te exporteren" +#: ../src/ui/dialog/export.h:50 +#: ../src/verbs.cpp:2744 +msgid "_Page" +msgstr "_Pagina" + +#: ../src/ui/dialog/export.h:50 +#: ../src/verbs.cpp:2748 +msgid "_Drawing" +msgstr "_Tekening" + +#: ../src/ui/dialog/export.h:50 +#: ../src/verbs.cpp:2750 +msgid "_Selection" +msgstr "_Selectie" + +#: ../src/ui/dialog/export.h:50 +msgid "_Custom" +msgstr "_Aangepast" + #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed -#: ../src/dialogs/find.cpp:383 +#: ../src/dialogs/find.cpp:371 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:812 #, c-format msgid "%d object found (out of %d), %s match." @@ -4313,243 +4307,149 @@ msgid_plural "%d objects found (out of %d), %s match." msgstr[0] "%d object gevonden (van %d), %s overeenkomst." msgstr[1] "%d objecten gevonden (van %d), %s overeenkomst." -#: ../src/dialogs/find.cpp:386 +#: ../src/dialogs/find.cpp:374 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:815 msgid "exact" msgstr "precieze" -#: ../src/dialogs/find.cpp:386 +#: ../src/dialogs/find.cpp:374 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:815 msgid "partial" msgstr "gedeeltelijke" -#: ../src/dialogs/find.cpp:393 +#: ../src/dialogs/find.cpp:381 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:842 msgid "No objects found" msgstr "Geen objecten gevonden" -#: ../src/dialogs/find.cpp:574 +#: ../src/dialogs/find.cpp:562 msgid "T_ype: " msgstr "S_oort:" -#: ../src/dialogs/find.cpp:581 +#: ../src/dialogs/find.cpp:569 msgid "Search in all object types" msgstr "Alle soorten objecten doorzoeken" -#: ../src/dialogs/find.cpp:581 +#: ../src/dialogs/find.cpp:569 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:93 msgid "All types" msgstr "Alle soorten" -#: ../src/dialogs/find.cpp:597 +#: ../src/dialogs/find.cpp:585 msgid "Search all shapes" msgstr "Alle vormen doorzoeken" -#: ../src/dialogs/find.cpp:597 +#: ../src/dialogs/find.cpp:585 msgid "All shapes" msgstr "Alle vormen" -#: ../src/dialogs/find.cpp:619 +#: ../src/dialogs/find.cpp:607 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:94 msgid "Search rectangles" msgstr "Rechthoeken doorzoeken" -#: ../src/dialogs/find.cpp:619 +#: ../src/dialogs/find.cpp:607 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:94 msgid "Rectangles" msgstr "Rechthoeken" -#: ../src/dialogs/find.cpp:624 +#: ../src/dialogs/find.cpp:612 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:95 msgid "Search ellipses, arcs, circles" msgstr "Ellipsen, bogen en cirkels doorzoeken" -#: ../src/dialogs/find.cpp:624 +#: ../src/dialogs/find.cpp:612 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:95 msgid "Ellipses" msgstr "Ellipsen" -#: ../src/dialogs/find.cpp:629 +#: ../src/dialogs/find.cpp:617 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:96 msgid "Search stars and polygons" msgstr "Sterren en veelhoeken doorzoeken" -#: ../src/dialogs/find.cpp:629 +#: ../src/dialogs/find.cpp:617 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:96 msgid "Stars" msgstr "Sterren" -#: ../src/dialogs/find.cpp:634 +#: ../src/dialogs/find.cpp:622 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:97 msgid "Search spirals" msgstr "Spiralen doorzoeken" -#: ../src/dialogs/find.cpp:634 +#: ../src/dialogs/find.cpp:622 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:97 msgid "Spirals" msgstr "Spiralen" #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement -#: ../src/dialogs/find.cpp:647 +#: ../src/dialogs/find.cpp:635 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:98 msgid "Search paths, lines, polylines" msgstr "Paden, lijnen en veellijnen doorzoeken" -#: ../src/dialogs/find.cpp:647 +#: ../src/dialogs/find.cpp:635 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:98 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1764 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1781 msgid "Paths" msgstr "Paden" -#: ../src/dialogs/find.cpp:652 +#: ../src/dialogs/find.cpp:640 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:99 msgid "Search text objects" msgstr "Tekstobjecten doorzoeken" -#: ../src/dialogs/find.cpp:652 +#: ../src/dialogs/find.cpp:640 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:99 msgid "Texts" msgstr "Teksten" -#: ../src/dialogs/find.cpp:657 +#: ../src/dialogs/find.cpp:645 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:100 msgid "Search groups" msgstr "Groepen doorzoeken" -#: ../src/dialogs/find.cpp:657 +#: ../src/dialogs/find.cpp:645 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:100 msgid "Groups" msgstr "Groepen" -#: ../src/dialogs/find.cpp:662 +#: ../src/dialogs/find.cpp:650 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:103 msgid "Search clones" msgstr "Klonen doorzoeken" #. TRANSLATORS: "Clones" is a noun indicating type of object to find -#: ../src/dialogs/find.cpp:664 +#: ../src/dialogs/find.cpp:652 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:103 msgctxt "Find dialog" msgid "Clones" msgstr "Klonen" -#: ../src/dialogs/find.cpp:669 +#: ../src/dialogs/find.cpp:657 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:105 msgid "Search images" msgstr "Afbeeldingen doorzoeken" -#: ../src/dialogs/find.cpp:669 +#: ../src/dialogs/find.cpp:657 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:105 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3 -#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4 +#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:5 msgid "Images" msgstr "Afbeeldingen" -#: ../src/dialogs/find.cpp:674 +#: ../src/dialogs/find.cpp:662 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:106 msgid "Search offset objects" msgstr "Randobjecten doorzoeken" -#: ../src/dialogs/find.cpp:674 +#: ../src/dialogs/find.cpp:662 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:106 msgid "Offsets" msgstr "Randen" -#: ../src/dialogs/find.cpp:744 -msgid "_Text:" -msgstr "_Tekst:" - -#: ../src/dialogs/find.cpp:744 -msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)" -msgstr "Zoek objecten op tekstinhoud (exacte of gedeeltelijke overeenkomst)" - -#: ../src/dialogs/find.cpp:745 -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:54 -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:265 -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:322 -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:329 -msgid "_ID:" -msgstr "_ID:" - -#: ../src/dialogs/find.cpp:745 -msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)" -msgstr "Zoek objecten op naam of op het ID-attribuut (exacte of gedeeltelijke overeenkomst)" - -#: ../src/dialogs/find.cpp:746 -msgid "_Style:" -msgstr "_Stijl:" - -#: ../src/dialogs/find.cpp:746 -msgid "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)" -msgstr "Zoek objecten op naam of op het stijl-attribuut (exacte of gedeeltelijke overeenkomst)" - -#: ../src/dialogs/find.cpp:747 -msgid "_Attribute:" -msgstr "_Attribuut:" - -#: ../src/dialogs/find.cpp:747 -msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)" -msgstr "Zoek objecten op naam of op attribuut (exacte of gedeeltelijke overeenkomst)" - -#: ../src/dialogs/find.cpp:765 -msgid "Search in s_election" -msgstr "S_electie doorzoeken" - -#: ../src/dialogs/find.cpp:769 -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:72 -msgid "Limit search to the current selection" -msgstr "Het zoeken beperken tot de selectie" - -#: ../src/dialogs/find.cpp:774 -msgid "Search in current _layer" -msgstr "Huidige _laag doorzoeken" - -#: ../src/dialogs/find.cpp:778 -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:71 -msgid "Limit search to the current layer" -msgstr "Het zoeken beperken tot de huidige laag" - -#: ../src/dialogs/find.cpp:783 -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:81 -msgid "Include _hidden" -msgstr "Inclusief ver_borgen" - -#: ../src/dialogs/find.cpp:787 -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:81 -msgid "Include hidden objects in search" -msgstr "Ook zoeken in verborgen objecten" - -#: ../src/dialogs/find.cpp:792 -msgid "Include l_ocked" -msgstr "Inclusief ver_grendeld" - -#: ../src/dialogs/find.cpp:796 -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:82 -msgid "Include locked objects in search" -msgstr "Ook zoeken in vergrendelde objecten" - -#. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here -#: ../src/dialogs/find.cpp:812 -#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 -#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:47 -#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:182 -msgid "_Clear" -msgstr "_Wissen" - -#: ../src/dialogs/find.cpp:812 -msgid "Clear values" -msgstr "Alle invoervelden leegmaken om een nieuwe zoekopdracht te beginnen" - -#: ../src/dialogs/find.cpp:813 -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:110 -msgid "_Find" -msgstr "_Zoeken" - -#: ../src/dialogs/find.cpp:813 -msgid "Select objects matching all of the fields you filled in" -msgstr "Alle objecten selecteren met de hierboven ingevulde eigenschappen" - #: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:73 msgid "_Accept" msgstr "_Accepteren" @@ -4578,60 +4478,60 @@ msgstr "_Begin" msgid "Suggestions:" msgstr "Suggesties:" -#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:138 +#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:124 msgid "Accept the chosen suggestion" msgstr "De gekozen suggestie accepteren" -#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:139 +#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:125 msgid "Ignore this word only once" msgstr "Dit woord eenmalig negeren" -#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:140 +#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:126 msgid "Ignore this word in this session" msgstr "Dit woord tijdens deze sessie negeren" -#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:141 +#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:127 msgid "Add this word to the chosen dictionary" msgstr "Dit woord aan het gekozen woordenboek toevoegen" -#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:155 +#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:141 msgid "Stop the check" msgstr "De controle beëindigen" -#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:156 +#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:142 msgid "Start the check" msgstr "De controle beginnen" -#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:474 +#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:460 #, c-format msgid "Finished, %d words added to dictionary" msgstr "Voltooid, %d woorden aan het woordenboek toegevoegd" -#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:476 +#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:462 #, c-format msgid "Finished, nothing suspicious found" msgstr "Voltooid, geen fouten gevonden" -#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:592 +#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:578 #, c-format msgid "Not in dictionary (%s): %s" msgstr "Niet in het woordenboek (%s): %s" -#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:739 +#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:725 msgid "Checking..." msgstr "Controleren..." -#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:808 +#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:794 msgid "Fix spelling" msgstr "Spelling corrigeren" #: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:67 -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:910 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:901 msgid "_Font" msgstr "_Lettertype" #: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:69 -#: ../src/menus-skeleton.h:248 +#: ../src/menus-skeleton.h:253 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:73 msgid "_Text" msgstr "_Tekst" @@ -4646,297 +4546,297 @@ msgstr "AaBbCcIiMmPpQqWw(12369)€£$!?.;/@" #. Align buttons #: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:94 -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1565 -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1566 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1568 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1569 msgid "Align left" msgstr "Links uitlijnen" #: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:95 -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1573 -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1574 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1576 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1577 msgid "Align center" msgstr "Centreren" #: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:96 -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1581 -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1582 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1584 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1585 msgid "Align right" msgstr "Rechts uitlijnen" #: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:97 -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1590 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1593 msgid "Justify (only flowed text)" msgstr "Uitvullen (enkel ingekaderde tekst)" #. Direction buttons -#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:101 -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1625 +#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:106 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1628 msgid "Horizontal text" msgstr "Horizontale tekst" -#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:102 -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1632 +#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:107 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1635 msgid "Vertical text" msgstr "Verticale tekst" -#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:135 -#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:136 +#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:127 +#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:128 msgid "Spacing between lines (percent of font size)" msgstr "Ruimte tussen lijnen (percentage van lettertypegrootte)" -#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:578 +#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:561 #: ../src/text-context.cpp:1519 msgid "Set text style" msgstr "Tekststijl instellen" #: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:70 -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:119 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:123 msgid "New element node" msgstr "Nieuw elementitem" #: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:71 -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:125 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:129 msgid "New text node" msgstr "Nieuw tekstitem" #: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:72 -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:139 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:143 msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node" msgstr "Item verwijderen" #: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:73 -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:131 -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:970 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:135 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:974 msgid "Duplicate node" msgstr "Item dupliceren" #: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:79 -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:184 -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:1005 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:188 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:1009 msgid "Delete attribute" msgstr "Attribuut verwijderen" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:83 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:87 msgid "Set" msgstr "Instellen" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:114 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:118 msgid "Drag to reorder nodes" msgstr "Sleep om de items te herschikken" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:145 -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:146 -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:1126 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:149 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:150 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:1130 msgid "Unindent node" msgstr "Item minder inspringen" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:150 -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:151 -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:1104 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:154 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:155 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:1108 msgid "Indent node" msgstr "Item meer inspringen" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:155 -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:156 -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:1055 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:159 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:160 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:1059 msgid "Raise node" msgstr "Item omhoog brengen" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:160 -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:161 -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:1073 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:164 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:165 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:1077 msgid "Lower node" msgstr "Item omlaag brengen" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:201 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:205 msgid "Attribute name" msgstr "Attribuutnaam" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:216 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:220 msgid "Attribute value" msgstr "Attribuutwaarde" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:304 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:308 msgid "Click to select nodes, drag to rearrange." msgstr "Klik om een item te selecteren, sleep om het te verplaatsen." -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:315 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:319 msgid "Click attribute to edit." msgstr "Klik op een attribuut om het te wijzigen." -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:319 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:323 #, c-format msgid "Attribute %s selected. Press Ctrl+Enter when done editing to commit changes." msgstr "Attribuut %s is geselecteerd. Druk op Ctrl+Enter om wijzigingen door te voeren." -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:559 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:563 msgid "Drag XML subtree" msgstr "Versleep een XML-subboom" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:861 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:865 msgid "New element node..." msgstr "Nieuw item toevoegen..." -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:899 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:903 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:905 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:909 msgid "Create" msgstr "Aanmaken" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:936 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:940 msgid "Create new element node" msgstr "Nieuw item maken" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:952 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:956 msgid "Create new text node" msgstr "Nieuw tekstitem maken" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:986 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:990 msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node" msgstr "Item verwijderen" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:1029 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:1033 msgid "Change attribute" msgstr "Attribuut instellen" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:331 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:321 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:694 msgid "Grid _units:" msgstr "Raster_eenheid:" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:333 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:323 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:696 msgid "_Origin X:" msgstr "X-_oorsprong:" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:333 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:323 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:696 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:702 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:727 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:708 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:733 msgid "X coordinate of grid origin" msgstr "X-coördinaat vanaf de rasteroorsprong" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:335 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:325 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:698 msgid "O_rigin Y:" msgstr "Y-oo_rsprong:" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:335 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:325 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:698 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:703 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:728 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:734 msgid "Y coordinate of grid origin" msgstr "Y-coördinaat vanaf de rasteroorsprong" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:337 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:327 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:702 msgid "Spacing _Y:" msgstr "_Y-tussenafstand:" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:337 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:731 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:327 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:737 msgid "Base length of z-axis" msgstr "Basislengte van z-as" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:339 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:734 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:329 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740 #: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:320 msgid "Angle X:" msgstr "X-hoek:" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:339 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:734 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:329 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740 msgid "Angle of x-axis" msgstr "Hoek van de x-as" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:341 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:735 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:331 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:741 #: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:399 msgid "Angle Z:" msgstr "Z-hoek:" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:341 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:735 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:331 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:741 msgid "Angle of z-axis" msgstr "Hoek van de z-as" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:345 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:335 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:706 msgid "Minor grid line _color:" msgstr "Kleur _nevenrasterlijnen:" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:345 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:335 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:706 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:686 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:692 msgid "Minor grid line color" msgstr "Kleur nevenrasterlijnen" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:345 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:335 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:706 msgid "Color of the minor grid lines" msgstr "Kleur nevenrasterlijnen" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:350 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:340 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:711 msgid "Ma_jor grid line color:" msgstr "Kleur _hoofdrasterlijnen:" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:350 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:340 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:711 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:688 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694 msgid "Major grid line color" msgstr "Kleur hoofdrasterlijnen" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:351 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:341 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:712 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines" msgstr "Kleur van de (gemarkeerde) hoofdrasterlijnen" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:355 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:345 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:716 msgid "_Major grid line every:" msgstr "Hoofdr_asterlijn elke:" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:355 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:345 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:716 msgid "lines" msgstr "rasterlijnen" -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:49 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:48 msgid "Rectangular grid" msgstr "Rechthoekig raster" -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:50 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:49 msgid "Axonometric grid" msgstr "Axonometrisch raster" -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:261 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:260 msgid "Create new grid" msgstr "Nieuw raster maken" -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:327 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:326 msgid "_Enabled" msgstr "_Actief" -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:328 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:327 msgid "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible grids." msgstr "Bepaalt of er aan dit raster gekleefd moet worden of niet. Kan ingeschakeld zijn voor onzichtbare rasters." -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:332 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:331 msgid "Snap to visible _grid lines only" msgstr "Alleen aan zichtbare _rasterlijnen kleven" -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:333 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:332 msgid "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones will be snapped to" msgstr "Bij uitzoomen worden niet alle rasterlijnen getoond. Er wordt alleen gekleefd aan de zichtbare rasterlijnen" -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:337 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:336 msgid "_Visible" msgstr "_Zichtbaar" -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:338 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:337 msgid "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped to invisible grids." msgstr "Bepaalt of het raster weergegven moet worden of niet. Objecten worden ook aan onzichtbare rasters gekleefd." @@ -4945,12 +4845,12 @@ msgid "Spacing _X:" msgstr "_X-tussenafstand:" #: ../src/display/canvas-grid.cpp:700 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:708 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:714 msgid "Distance between vertical grid lines" msgstr "Afstand tussen verticale rasterlijnen" #: ../src/display/canvas-grid.cpp:702 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:715 msgid "Distance between horizontal grid lines" msgstr "Afstand tussen horizontale rasterlijnen" @@ -5172,16 +5072,16 @@ msgstr "Veelvoud van rasterafstand" msgid " to " msgstr " met " -#: ../src/document.cpp:488 +#: ../src/document.cpp:491 #, c-format msgid "New document %d" msgstr "Nieuw document %d" -#: ../src/document.cpp:514 +#: ../src/document.cpp:517 msgid "Memory document %1" msgstr "Omvang van document in het geheugen %1" -#: ../src/document.cpp:704 +#: ../src/document.cpp:707 #, c-format msgid "Unnamed document %d" msgstr "Naamloos document %d" @@ -5210,33 +5110,33 @@ msgstr "Enkele stip maken" #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG -#: ../src/dropper-context.cpp:282 +#: ../src/dropper-context.cpp:310 #, c-format msgid " alpha %.3g" msgstr " alfa %.3g" #. where the color is picked, to show in the statusbar -#: ../src/dropper-context.cpp:284 +#: ../src/dropper-context.cpp:312 #, c-format msgid ", averaged with radius %d" msgstr ", het gemiddelde in een cirkel met straal %d" -#: ../src/dropper-context.cpp:284 +#: ../src/dropper-context.cpp:312 #, c-format msgid " under cursor" msgstr " onder de cursor" #. message, to show in the statusbar -#: ../src/dropper-context.cpp:286 +#: ../src/dropper-context.cpp:314 msgid "Release mouse to set color." msgstr "Laat de muisknop los om de kleur in te stellen." -#: ../src/dropper-context.cpp:286 +#: ../src/dropper-context.cpp:314 #: ../src/tools-switch.cpp:232 msgid "Click to set fill, Shift+click to set stroke; drag to average color in area; with Alt to pick inverse color; Ctrl+C to copy the color under mouse to clipboard" msgstr "Klik om de vulkleur te kiezen, Shift+klik voor lijnkleur, sleep voor gemiddelde kleur van een gebied, Alt voor geïnverteerde kleur, Ctrl+C om kleur naar het klembord te kopiëren." -#: ../src/dropper-context.cpp:324 +#: ../src/dropper-context.cpp:362 msgid "Set picked color" msgstr "Gekozen kleur instellen" @@ -5272,9 +5172,9 @@ msgstr "Wissen met de gom" msgid "Draw eraser stroke" msgstr "Wissen met de gom" -#: ../src/event-context.cpp:678 -msgid "Space+mouse drag to pan canvas" -msgstr "Spatie indrukken + muis slepen om het canvas te verschuiven" +#: ../src/event-context.cpp:692 +msgid "Space+mouse move to pan canvas" +msgstr "Spatie indrukken + muis verplaatsen om het canvas te verschuiven" #: ../src/event-log.cpp:37 msgid "[Unchanged]" @@ -5283,13 +5183,13 @@ msgstr "[Onveranderd]" #. Edit #: ../src/event-log.cpp:264 #: ../src/event-log.cpp:267 -#: ../src/verbs.cpp:2298 +#: ../src/verbs.cpp:2336 msgid "_Undo" msgstr "_Ongedaan maken" #: ../src/event-log.cpp:274 #: ../src/event-log.cpp:278 -#: ../src/verbs.cpp:2300 +#: ../src/verbs.cpp:2338 msgid "_Redo" msgstr "Opn_ieuw" @@ -5317,6 +5217,11 @@ msgstr " omschrijving: " msgid " (No preferences)" msgstr " (Geen voorkeuren)" +#: ../src/extension/effect.h:70 +#: ../src/verbs.cpp:2109 +msgid "Extensions" +msgstr "Uitbreidingen" + #. This is some filler text, needs to change before relase #: ../src/extension/error-file.cpp:53 msgid "" @@ -5378,7 +5283,7 @@ msgid "Could not create extension error log file '%s'" msgstr "Het fouten-logboekbestand '%s' voor uitbreidingen kon niet worden aangemaakt" #: ../src/extension/extension.cpp:727 -#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:26 +#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:2 msgid "Name:" msgstr "Naam:" @@ -5431,11 +5336,11 @@ msgstr "Aanpassende drempelwaarde" #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:65 #: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:67 #: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:75 -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:410 -#: ../src/widgets/erasor-toolbar.cpp:149 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:453 +#: ../src/widgets/erasor-toolbar.cpp:151 #: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:133 #: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:147 -#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9 +#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2 msgid "Width:" msgstr "Breedte:" @@ -5446,7 +5351,7 @@ msgstr "Breedte:" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:332 #: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:68 #: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:76 -#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4 +#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3 msgid "Height:" msgstr "Hoogte:" @@ -5456,7 +5361,7 @@ msgstr "Hoogte:" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:357 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1172 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:927 -#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:10 +#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:12 msgid "Offset:" msgstr "Beginpunt:" @@ -5514,13 +5419,13 @@ msgstr "Ruis toevoegen" #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:69 #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:60 #: ../src/rdf.cpp:241 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2352 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2431 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2523 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2602 #: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:48 -#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:15 -#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:10 -#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:14 -#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:40 +#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:5 +#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:3 +#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:5 +#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:14 msgid "Type:" msgstr "Type:" @@ -5565,7 +5470,7 @@ msgstr "Vervagen" #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:39 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2409 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2580 msgid "Radius:" msgstr "Straal:" @@ -5870,7 +5775,7 @@ msgstr "Geselecteerde bitmap(s) stileren, zodat ze eruit zien als een olieverfsc #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:40 #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:333 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2399 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2570 #: ../src/widgets/dropper-toolbar.cpp:112 msgid "Opacity:" msgstr "Ondoorzichtigheid:" @@ -5896,9 +5801,9 @@ msgid "Reduce Noise" msgstr "Ruis reduceren" #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:42 -#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:11 -#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:5 -#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:26 +#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:3 +#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:3 +#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:5 msgid "Order:" msgstr "Volgorde:" @@ -6027,18 +5932,18 @@ msgid "Number of inset/outset copies of the object to make" msgstr "Het aantal te maken versmallings-/verbredingskopieën van het object" #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:142 -#: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 -#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:5 -#: ../share/extensions/interp.inx.h:3 -#: ../share/extensions/motion.inx.h:2 -#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4 -#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5 -#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:4 +#: ../share/extensions/extrude.inx.h:5 +#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:9 +#: ../share/extensions/interp.inx.h:7 +#: ../share/extensions/motion.inx.h:4 +#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:18 +#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:20 +#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:13 msgid "Generate from Path" msgstr "Genereren uit pad" #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:309 -#: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1 +#: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3 msgid "PostScript" msgstr "PostScript" @@ -6059,8 +5964,8 @@ msgstr "PostScript niveau 2" #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:317 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:357 -#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:241 -#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2544 +#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:250 +#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2553 msgid "Convert texts to paths" msgstr "Tekst naar paden omzetten" @@ -6070,39 +5975,39 @@ msgstr "PS+LaTeX: tekst in PS negeren en LaTeX-bestand maken" #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:319 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:359 -#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:243 +#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:252 msgid "Rasterize filter effects" msgstr "SVG-filtereffecten rasteriseren" #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:320 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:360 -#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:244 +#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:253 msgid "Resolution for rasterization (dpi):" msgstr "Resolutie voor rasteriseren (ppi):" # XXX Waar wordt dit gebruikt? #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:321 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:361 -#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:245 +#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:254 msgid "Output page size" msgstr "Paginagrootte" # XXX Waar wordt dit gebruikt? #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:322 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:362 -#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:246 +#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:255 msgid "Use document's page size" msgstr "Paginagrootte document gebruiken" #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:323 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:363 -#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:247 +#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:256 msgid "Use exported object's size" msgstr "Objectgrootte gebruiken" #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:325 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:365 -#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:249 +#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:259 msgid "Limit export to the object with ID:" msgstr "Export limiteren tot het object met ID:" @@ -6116,7 +6021,7 @@ msgid "PostScript File" msgstr "Postscript-bestand" #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:349 -#: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2 +#: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3 msgid "Encapsulated PostScript" msgstr "Encapsulated Postscript" @@ -6125,7 +6030,7 @@ msgid "EPS+LaTeX: Omit text in EPS, and create LaTeX file" msgstr "EPS+LaTeX: tekst in EPS negeren en LaTeX-bestand maken" #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:369 -#: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3 +#: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)" msgstr "Encapsulated Postscript (*.eps)" @@ -6133,55 +6038,59 @@ msgstr "Encapsulated Postscript (*.eps)" msgid "Encapsulated PostScript File" msgstr "Encapsulated Postscript File" -#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:235 +#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:244 msgid "Restrict to PDF version:" msgstr "Beperken tot PDF-versie:" -#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:237 +#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:246 msgid "PDF 1.5" msgstr "PDF 1.5" -#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:239 +#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:248 msgid "PDF 1.4" msgstr "PDF 1.4" -#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:242 +#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:251 msgid "PDF+LaTeX: Omit text in PDF, and create LaTeX file" msgstr "PDF+LaTeX: tekst in PDF negeren en LaTeX-bestand maken" -#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2514 +#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:258 +msgid "Bleed/margin (mm)" +msgstr "Overschot/marge (mm)" + +#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2523 msgid "EMF Input" msgstr "EMF-invoer" -#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2519 +#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2528 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)" msgstr "Enhanced Metafiles (*.emf)" -#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2520 +#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2529 msgid "Enhanced Metafiles" msgstr "Enhanced Metafiles" -#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2528 +#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2537 msgid "WMF Input" msgstr "WMF-invoer" -#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2533 +#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2542 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)" msgstr "Windows Metafiles (*.wmf)" -#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2534 +#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2543 msgid "Windows Metafiles" msgstr "Windows Metafiles" -#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2542 +#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2551 msgid "EMF Output" msgstr "EMF-uitvoer" -#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2548 +#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2557 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)" msgstr "Enhanced Metafile (*.emf)" -#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2549 +#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2558 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "Enhanced Metafile" @@ -6193,7 +6102,7 @@ msgstr "Diffuus licht" #: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:135 #: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:219 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:89 -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:210 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:236 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3 msgid "Smoothness:" msgstr "Gladheid:" @@ -6255,9 +6164,9 @@ msgstr "Belichtingskleur" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:363 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:507 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:602 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:726 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:878 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:982 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:725 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:877 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:981 #: ../src/extension/internal/filter/protrusions.h:54 #: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:78 #: ../src/extension/internal/filter/textures.h:90 @@ -6346,7 +6255,7 @@ msgstr "Mengen:" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1340 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1513 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1519 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:707 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:706 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:63 #: ../src/filter-enums.cpp:54 msgid "Darken" @@ -6364,10 +6273,10 @@ msgstr "Donkerder" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1332 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1337 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1511 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:705 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:704 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:62 #: ../src/filter-enums.cpp:53 -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:365 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:374 msgid "Screen" msgstr "Scherm" @@ -6384,7 +6293,7 @@ msgstr "Scherm" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1338 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1512 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1518 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:703 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:702 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:60 #: ../src/filter-enums.cpp:52 msgid "Multiply" @@ -6399,7 +6308,7 @@ msgstr "Vermenigvuldigen" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:334 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1339 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1510 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:706 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:705 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:64 #: ../src/filter-enums.cpp:55 msgid "Lighten" @@ -6469,11 +6378,11 @@ msgstr "Mengtype:" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1503 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1517 #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:78 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:704 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:703 #: ../src/extension/internal/filter/textures.h:77 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:61 #: ../src/filter-enums.cpp:51 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:624 msgid "Normal" msgstr "Normaal" @@ -6558,13 +6467,13 @@ msgstr "Diffuus" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1112 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:86 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:593 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:709 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:708 msgid "Lightness:" msgstr "Lichtheid:" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:100 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:334 -#: ../share/extensions/measure.inx.h:10 +#: ../share/extensions/measure.inx.h:8 msgid "Precision:" msgstr "Precisie:" @@ -6582,7 +6491,7 @@ msgstr "Veraf" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:106 #: ../src/helper/units.cpp:38 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:445 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:451 msgid "Point" msgstr "Punt" @@ -6662,7 +6571,7 @@ msgstr "Achtergrond:" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1218 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:57 #: ../src/filter-enums.cpp:29 -#: ../src/selection-describer.cpp:54 +#: ../src/selection-describer.cpp:55 msgid "Image" msgstr "Afbeelding" @@ -6815,7 +6724,7 @@ msgstr "Discreet" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:429 #: ../src/filter-enums.cpp:85 -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:162 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:188 msgid "Linear" msgstr "Lineair" @@ -6874,52 +6783,52 @@ msgstr "Kanaal extraheren" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:636 #: ../src/filter-enums.cpp:100 -#: ../src/flood-context.cpp:246 -#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:230 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402 +#: ../src/flood-context.cpp:252 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:227 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430 msgid "Red" msgstr "Rood" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:637 #: ../src/filter-enums.cpp:101 -#: ../src/flood-context.cpp:247 -#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:230 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405 +#: ../src/flood-context.cpp:253 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:227 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433 msgid "Green" msgstr "Groen" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:638 #: ../src/filter-enums.cpp:102 -#: ../src/flood-context.cpp:248 -#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:230 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408 +#: ../src/flood-context.cpp:254 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:227 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:436 msgid "Blue" msgstr "Blauw" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:639 -#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234 -#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:231 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:232 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:483 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:484 msgid "Cyan" msgstr "Cyaan" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:640 -#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234 -#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:231 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:232 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:486 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:487 msgid "Magenta" msgstr "Magenta" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:641 -#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234 -#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:231 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:232 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:489 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:490 msgid "Yellow" msgstr "Geel" @@ -6951,15 +6860,15 @@ msgid "Fade to:" msgstr "Vervagen naar:" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:743 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:245 -#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:246 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:231 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:492 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:493 msgid "Black" msgstr "Zwart" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:744 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:241 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:242 msgid "White" msgstr "Wit" @@ -6982,7 +6891,7 @@ msgid "Customize greyscale components" msgstr "Grijswaarden aanpassen" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:904 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:237 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:238 msgid "Invert" msgstr "Inverteren" @@ -7064,7 +6973,7 @@ msgstr "Verplaatsing rood" #: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:65 #: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:73 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:615 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:589 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:648 #: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:591 msgid "X:" msgstr "X:" @@ -7075,7 +6984,7 @@ msgstr "X:" #: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:66 #: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:74 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:616 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:592 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:658 #: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:609 msgid "Y:" msgstr "Y:" @@ -7094,7 +7003,7 @@ msgstr "Mengbron:" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1219 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:56 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1594 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1600 msgid "Background" msgstr "Achtergrond" @@ -7197,7 +7106,7 @@ msgstr "Uit" #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:77 #: ../src/extension/internal/filter/textures.h:75 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:124 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:125 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:120 msgid "Stroke:" msgstr "Lijn:" @@ -7223,14 +7132,14 @@ msgstr "Turbulentie:" #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:84 #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:193 #: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:61 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:694 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:693 msgid "Fractal noise" msgstr "Fractale ruis" #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:85 #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:194 #: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:62 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:695 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:694 #: ../src/filter-enums.cpp:35 #: ../src/filter-enums.cpp:117 msgid "Turbulence" @@ -7240,7 +7149,7 @@ msgstr "Turbulentie" #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:196 #: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:64 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:93 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:697 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:696 msgid "Horizontal frequency:" msgstr "Horizontale frequentie:" @@ -7248,7 +7157,7 @@ msgstr "Horizontale frequentie:" #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:197 #: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:65 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:94 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:698 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:697 msgid "Vertical frequency:" msgstr "Verticale frequentie:" @@ -7256,7 +7165,7 @@ msgstr "Verticale frequentie:" #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:198 #: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:66 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:95 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:699 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:698 #: ../src/extension/internal/filter/textures.h:69 msgid "Complexity:" msgstr "Complexiteit:" @@ -7265,7 +7174,7 @@ msgstr "Complexiteit:" #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:199 #: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:67 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:96 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:700 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:699 #: ../src/extension/internal/filter/textures.h:70 msgid "Variation:" msgstr "Variatie:" @@ -7285,7 +7194,7 @@ msgstr "Verruwen" #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:192 #: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:60 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:693 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:692 #: ../src/extension/internal/filter/textures.h:64 msgid "Turbulence type:" msgstr "Type turbulentie:" @@ -7387,7 +7296,7 @@ msgid "XOR" msgstr "XOR" #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:179 -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:168 +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:185 msgid "Position:" msgstr "Positie:" @@ -7448,36 +7357,36 @@ msgid "Noise Fill" msgstr "Ruis opvulling" #: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:59 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:692 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:691 #: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:59 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:83 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:746 -#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:14 -#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:15 -#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:6 -#: ../share/extensions/dots.inx.h:5 -#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:15 -#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:18 -#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:34 -#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:21 -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:24 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:32 -#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:22 -#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:7 -#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4 -#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15 -#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:3 -#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4 -#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7 -#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10 -#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6 -#: ../share/extensions/scour.inx.h:20 +#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2 +#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:2 +#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2 +#: ../share/extensions/dots.inx.h:2 +#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:2 +#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:2 +#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:29 +#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:7 +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:21 +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:22 +#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:11 +#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:2 +#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2 +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2 +#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:2 +#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2 +#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2 +#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2 +#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2 +#: ../share/extensions/scour.inx.h:2 #: ../share/extensions/split.inx.h:2 -#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:6 -#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:7 -#: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:6 -#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6 -#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6 +#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:2 +#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:2 +#: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:2 +#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2 +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2 msgid "Options" msgstr "Opties" @@ -7494,7 +7403,7 @@ msgid "Chromolitho" msgstr "Kleurenlithografie" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:75 -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:5 +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:16 msgid "Drawing mode" msgstr "Tekenmodus" @@ -7507,7 +7416,7 @@ msgid "Dented" msgstr "Ingedrukt" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:88 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:701 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:700 msgid "Noise reduction:" msgstr "Ruisreductie:" @@ -7543,7 +7452,7 @@ msgid "Clean-up:" msgstr "Uiteinde:" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:239 -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:441 +#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:398 msgid "Length:" msgstr "Lengte:" @@ -7552,9 +7461,8 @@ msgid "Convert image to an engraving made of vertical and horizontal lines" msgstr "Afbeelding omzetten in gravure van verticale en horizontale lijnen" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:332 -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1049 -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1057 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1821 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1048 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1897 msgid "Drawing" msgstr "Tekening" @@ -7564,7 +7472,7 @@ msgid "Simplify" msgstr "Vereenvoudigen" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:339 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:711 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:710 msgid "Erase:" msgstr "Gommen:" @@ -7577,12 +7485,12 @@ msgid "Melt" msgstr "Smelt" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:351 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:714 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:713 msgid "Fill color" msgstr "Vulkleur" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:352 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:716 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:715 msgid "Image on fill" msgstr "Afbeelding op vulling" @@ -7604,18 +7512,18 @@ msgstr "Elektrificeren" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:497 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:591 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:978 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:977 msgid "Simplify:" msgstr "Vereenvoudigen:" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:498 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:854 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:853 msgid "Effect type:" msgstr "Effecttype:" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:502 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:862 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:977 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:861 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:976 msgid "Levels:" msgstr "Niveaus:" @@ -7644,7 +7552,7 @@ msgid "Line width:" msgstr "Lijnbreedte:" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:594 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:863 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:862 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25 msgid "Blend mode:" msgstr "Mengmodus:" @@ -7653,80 +7561,80 @@ msgstr "Mengmodus:" msgid "Posterize and draw smooth lines around color shapes" msgstr "Posteriseren en afgeronde lijnen rond vormen tekenen" -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:689 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:688 msgid "Point Engraving" msgstr "Puntgravering" -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:702 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:701 msgid "Noise blend:" msgstr "Mengen ruis:" -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:710 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:709 msgid "Grain lightness:" msgstr "Helderheid korrel:" -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:712 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:711 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:343 msgid "Blur:" msgstr "Vervaging:" -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:718 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:717 msgid "Points color" msgstr "Kleur punten" -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:720 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:719 msgid "Image on points" msgstr "Afbeelding op punten" -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:730 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:729 msgid "Convert image to a transparent point engraving" msgstr "Afbeelding omzetten naar een transparante puntgravure" -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:852 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:851 msgid "Poster Paint" msgstr "Schilderij en poster" -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:858 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:857 msgid "Transfer type:" msgstr "Uitvoer:" -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:859 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:858 msgid "Poster" msgstr "Poster" -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:860 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:859 msgid "Painting" msgstr "Schilderij" -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:870 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:869 msgid "Simplify (primary):" msgstr "Vereenvoudigen (primair):" -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:871 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:870 msgid "Simplify (secondary):" msgstr "Vereenvoudigen (secundair):" -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:872 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:871 msgid "Pre-saturation:" msgstr "Pre-verzadiging:" -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:873 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:872 msgid "Post-saturation:" msgstr "Post-verzadiging:" -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:874 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:873 msgid "Simulate antialiasing" msgstr "Anti-aliasing simuleren" -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:882 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:881 msgid "Poster and painting effects" msgstr "Poster- en schilderijeffecten" -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:975 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:974 msgid "Posterize Basic" msgstr "Posteriseren, basis" -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:986 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:985 msgid "Simple posterizing effect" msgstr "Eenvoudig posterisatie-effect" @@ -7811,7 +7719,7 @@ msgid "External" msgstr "Extern" #: ../src/extension/internal/filter/textures.h:81 -#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:5 +#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:8 msgid "Custom" msgstr "Aangepast" @@ -7846,13 +7754,13 @@ msgid "Source:" msgstr "Bron:" #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:59 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2349 -#: ../src/widgets/erasor-toolbar.cpp:127 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2520 +#: ../src/widgets/erasor-toolbar.cpp:129 #: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:162 #: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:203 #: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:273 -#: ../share/extensions/extrude.inx.h:4 -#: ../share/extensions/triangle.inx.h:9 +#: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 +#: ../share/extensions/triangle.inx.h:8 msgid "Mode:" msgstr "Modus:" @@ -7964,37 +7872,37 @@ msgid "Vertical Offset:" msgstr "Verticale inspringing:" #: ../src/extension/internal/grid.cpp:211 -#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30 +#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:58 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:4 -#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6 -#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14 -#: ../share/extensions/gears.inx.h:6 -#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15 -#: ../share/extensions/grid_isometric.inx.h:6 -#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20 -#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17 -#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:30 -#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:31 -#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9 -#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18 -#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31 -#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:15 -#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3 -#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:6 -#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:3 -#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:14 +#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9 +#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:38 +#: ../share/extensions/gears.inx.h:11 +#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:23 +#: ../share/extensions/grid_isometric.inx.h:11 +#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:22 +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20 +#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:35 +#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:34 +#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:30 +#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19 +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56 +#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:20 +#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5 +#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5 +#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:5 +#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:18 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 -#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:6 -#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20 -#: ../share/extensions/triangle.inx.h:10 -#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:5 +#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10 +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:38 +#: ../share/extensions/triangle.inx.h:14 +#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:8 msgid "Render" msgstr "Render" #: ../src/extension/internal/grid.cpp:212 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:146 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:743 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1854 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:749 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1871 msgid "Grids" msgstr "Rasters" @@ -8081,65 +7989,64 @@ msgstr "(van de %i)" msgid "Clip to:" msgstr "Afsnijden op:" -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:125 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:121 msgid "Page settings" msgstr "Pagina-instellingen" -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:122 msgid "Precision of approximating gradient meshes:" msgstr "Benaderingsprecisie van kleurverlopen:" -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:127 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123 msgid "Note: setting the precision too high may result in a large SVG file and slow performance." msgstr "NB: de precisie te hoog instellen kan resulteren in een groot SVG-bestand en trage verwerking." -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:137 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:133 msgid "rough" msgstr "globaal" #. Text options -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:141 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:137 msgid "Text handling:" msgstr "Tekstafhandeling:" -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:144 -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:146 -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:148 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:139 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:140 msgid "Import text as text" msgstr "Tekst als tekst importeren" -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:149 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:141 msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts" msgstr "PDF-lettertypen vervangen door het geïnstalleerde lettertype met de meest gelijkaardige naam" -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:152 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:144 msgid "Embed images" msgstr "Afbeeldingen invoegen" -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:154 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:146 msgid "Import settings" msgstr "Importinstellingen" -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:254 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:246 msgid "PDF Import Settings" msgstr "PDF-importinstellingen" -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:399 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:391 msgctxt "PDF input precision" msgid "rough" msgstr "ruw" -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:400 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:392 msgctxt "PDF input precision" msgid "medium" msgstr "Middel" -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:401 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393 msgctxt "PDF input precision" msgid "fine" msgstr "nauwkeurig" -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:402 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:394 msgctxt "PDF input precision" msgid "very fine" msgstr "precies" @@ -8258,16 +8165,16 @@ msgstr "WordPerfect Graphics (*.wpg)" msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect" msgstr "Vectorafbeeldingenformaat gebruikt door Corel WordPerfect" -#: ../src/extension/prefdialog.cpp:251 +#: ../src/extension/prefdialog.cpp:254 msgid "Live preview" msgstr "Live voorvertonen" -#: ../src/extension/prefdialog.cpp:251 +#: ../src/extension/prefdialog.cpp:254 msgid "Is the effect previewed live on canvas?" msgstr "Het effect live voorvertonen op het canvas?" -#: ../src/extension/system.cpp:153 -#: ../src/extension/system.cpp:155 +#: ../src/extension/system.cpp:154 +#: ../src/extension/system.cpp:156 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG." msgstr "Het automatisch detecteren van de bestandsindeling is mislukt. Het bestand wordt geopend als SVG." @@ -8275,126 +8182,128 @@ msgstr "Het automatisch detecteren van de bestandsindeling is mislukt. Het besta msgid "default.svg" msgstr "default.nl.svg" -#: ../src/file.cpp:281 +#: ../src/file.cpp:285 msgid "Broken links have been changed to point to existing files." msgstr "Verbroken links werden aangepast naar bestaande bestanden." -#: ../src/file.cpp:292 -#: ../src/file.cpp:1205 +#: ../src/file.cpp:296 +#: ../src/file.cpp:1222 #, c-format msgid "Failed to load the requested file %s" msgstr "Het laden van het gevraagde bestand %s is mislukt" -#: ../src/file.cpp:316 +#: ../src/file.cpp:322 msgid "Document not saved yet. Cannot revert." msgstr "Het bestand is nog niet opgeslagen. Kan het niet terugdraaien." -#: ../src/file.cpp:322 +#: ../src/file.cpp:328 #, c-format msgid "Changes will be lost! Are you sure you want to reload document %s?" msgstr "Wijzigingen zullen verloren gaan! Weet u zeker dat u bestand %s opnieuw wilt laden?" -#: ../src/file.cpp:351 +#: ../src/file.cpp:357 msgid "Document reverted." msgstr "Het bestand is teruggezet." -#: ../src/file.cpp:353 +#: ../src/file.cpp:359 msgid "Document not reverted." msgstr "Het bestand is niet teruggezet." -#: ../src/file.cpp:503 +#: ../src/file.cpp:509 msgid "Select file to open" msgstr "Selecteer een bestand om te openen" -#: ../src/file.cpp:587 +#: ../src/file.cpp:593 msgid "Clean up document" msgstr "Document schoonmaken" -#: ../src/file.cpp:592 +#: ../src/file.cpp:598 #, c-format msgid "Removed %i unused definition in <defs>." msgid_plural "Removed %i unused definitions in <defs>." msgstr[0] "In <defs> is %i ongebruikte definitie verwijderd." msgstr[1] "In <defs> zijn %i ongebruikte definities verwijderd." -#: ../src/file.cpp:597 +#: ../src/file.cpp:603 msgid "No unused definitions in <defs>." msgstr "Er zijn geen ongebruikte definities in <defs>." -#: ../src/file.cpp:628 +#: ../src/file.cpp:634 #, c-format msgid "No Inkscape extension found to save document (%s). This may have been caused by an unknown filename extension." msgstr "Er werd geen Inkscape-uitbreiding aangetroffen om het bestand (%s) op te slaan. Dit kan komen door een onbekende bestandsextensie." -#: ../src/file.cpp:629 -#: ../src/file.cpp:637 -#: ../src/file.cpp:645 +#: ../src/file.cpp:635 +#: ../src/file.cpp:643 #: ../src/file.cpp:651 -#: ../src/file.cpp:656 +#: ../src/file.cpp:657 +#: ../src/file.cpp:662 msgid "Document not saved." msgstr "Document is niet opgeslagen." -#: ../src/file.cpp:636 +#: ../src/file.cpp:642 #, c-format msgid "File %s is write protected. Please remove write protection and try again." msgstr "Bestand %s is schrijfbeveiligd. Verwijder aub de schrijfbeveiliging en probeer opnieuw." -#: ../src/file.cpp:644 +#: ../src/file.cpp:650 #, c-format msgid "File %s could not be saved." msgstr "Bestand %s kon niet worden opgeslagen." -#: ../src/file.cpp:672 +#: ../src/file.cpp:680 +#: ../src/file.cpp:682 msgid "Document saved." msgstr "Document is opgeslagen." #. We are saving for the first time; create a unique default filename -#: ../src/file.cpp:819 -#: ../src/file.cpp:1368 +#: ../src/file.cpp:830 +#: ../src/file.cpp:1385 #, c-format msgid "drawing%s" msgstr "Tekening%s" -#: ../src/file.cpp:825 +#: ../src/file.cpp:836 #, c-format msgid "drawing-%d%s" msgstr "Tekening-%d%s" -#: ../src/file.cpp:829 +#: ../src/file.cpp:840 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: ../src/file.cpp:844 +#: ../src/file.cpp:855 msgid "Select file to save a copy to" msgstr "Selecteer een bestand om een kopie naar op te slaan" -#: ../src/file.cpp:846 +#: ../src/file.cpp:857 msgid "Select file to save to" msgstr "Selecteer een bestand om in op te slaan" -#: ../src/file.cpp:949 +#: ../src/file.cpp:963 +#: ../src/file.cpp:965 msgid "No changes need to be saved." msgstr "Er zijn geen wijzigingen die opgeslagen hoeven te worden." -#: ../src/file.cpp:967 +#: ../src/file.cpp:984 msgid "Saving document..." msgstr "Opslaan van document..." -#: ../src/file.cpp:1202 -#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1211 +#: ../src/file.cpp:1219 +#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1238 msgid "Import" msgstr "Importeren" -#: ../src/file.cpp:1252 +#: ../src/file.cpp:1269 msgid "Select file to import" msgstr "Selecteer een bestand om te importeren" -#: ../src/file.cpp:1390 +#: ../src/file.cpp:1407 msgid "Select file to export to" msgstr "Selecteer een bestand om naar te exporteren" -#: ../src/file.cpp:1643 +#: ../src/file.cpp:1660 msgid "Import Clip Art" msgstr "Clipart importeren" @@ -8482,9 +8391,9 @@ msgstr "Luminantie naar alfa" #. File #: ../src/filter-enums.cpp:70 -#: ../src/verbs.cpp:2265 -#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:1 -#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:2 +#: ../src/verbs.cpp:2303 +#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:3 +#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:7 msgid "Default" msgstr "Standaard" @@ -8493,7 +8402,7 @@ msgid "Arithmetic" msgstr "Aritmetisch" #: ../src/filter-enums.cpp:92 -#: ../src/selection-chemistry.cpp:484 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:486 msgid "Duplicate" msgstr "Dupliceren" @@ -8503,33 +8412,33 @@ msgstr "Meer rijen" #: ../src/filter-enums.cpp:94 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:32 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:489 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:326 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:617 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1217 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1374 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1440 -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:613 -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:615 -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:617 -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1287 -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1290 -#: ../src/verbs.cpp:2262 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:490 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:332 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:623 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1214 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1371 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1752 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:693 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:694 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1485 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1539 +#: ../src/verbs.cpp:2300 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1128 #: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:190 -#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:32 -#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:15 -#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:19 -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:22 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:29 -#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:20 -#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18 -#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15 -#: ../share/extensions/scour.inx.h:16 +#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:48 +#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:20 +#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:26 +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:37 +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:41 +#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:30 +#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4 +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7 +#: ../share/extensions/scour.inx.h:18 msgid "None" msgstr "Geen" #: ../src/filter-enums.cpp:103 -#: ../src/flood-context.cpp:252 +#: ../src/flood-context.cpp:258 msgid "Alpha" msgstr "Alfa" @@ -8557,97 +8466,97 @@ msgstr "Puntlicht" msgid "Spot Light" msgstr "Spotlicht" -#: ../src/flood-context.cpp:245 +#: ../src/flood-context.cpp:251 msgid "Visible Colors" msgstr "Zichtbare kleuren" -#: ../src/flood-context.cpp:249 -#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:232 -#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:233 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428 +#: ../src/flood-context.cpp:255 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:229 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:230 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456 #: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:305 -#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4 +#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3 msgid "Hue" msgstr "Tint" -#: ../src/flood-context.cpp:250 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:895 -#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:232 -#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:233 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431 +#: ../src/flood-context.cpp:256 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:903 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:229 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:230 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459 #: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:321 -#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:8 +#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4 msgid "Saturation" msgstr "Verzadiging" -#: ../src/flood-context.cpp:251 -#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:233 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434 +#: ../src/flood-context.cpp:257 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:230 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462 #: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:337 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5 msgid "Lightness" msgstr "Lichtheid" -#: ../src/flood-context.cpp:263 +#: ../src/flood-context.cpp:269 msgctxt "Flood autogap" msgid "None" msgstr "Geen" -#: ../src/flood-context.cpp:264 +#: ../src/flood-context.cpp:270 msgctxt "Flood autogap" msgid "Small" msgstr "Klein" -#: ../src/flood-context.cpp:265 +#: ../src/flood-context.cpp:271 msgctxt "Flood autogap" msgid "Medium" msgstr "Middel" -#: ../src/flood-context.cpp:266 +#: ../src/flood-context.cpp:272 msgctxt "Flood autogap" msgid "Large" msgstr "Groot" -#: ../src/flood-context.cpp:486 +#: ../src/flood-context.cpp:494 msgid "Too much inset, the result is empty." msgstr "Te veel versmalling, het resultaat is leeg." -#: ../src/flood-context.cpp:527 +#: ../src/flood-context.cpp:535 #, c-format msgid "Area filled, path with %d node created and unioned with selection." msgid_plural "Area filled, path with %d nodes created and unioned with selection." msgstr[0] "Gebied is gevuld, pad met %d knooppunt is gemaakt en verenigd met selectie." msgstr[1] "Gebied is gevuld, pad met %d knooppunten is gemaakt en verenigd met selectie." -#: ../src/flood-context.cpp:533 +#: ../src/flood-context.cpp:541 #, c-format msgid "Area filled, path with %d node created." msgid_plural "Area filled, path with %d nodes created." msgstr[0] "Gebied is gevuld, pad met %d knooppunt is gemaakt." msgstr[1] "Gebied is gevuld, pad met %d knooppunten is gemaakt." -#: ../src/flood-context.cpp:801 -#: ../src/flood-context.cpp:1100 +#: ../src/flood-context.cpp:809 +#: ../src/flood-context.cpp:1119 msgid "Area is not bounded, cannot fill." msgstr "Gebied is niet gesloten, kan het niet vullen." -#: ../src/flood-context.cpp:1105 +#: ../src/flood-context.cpp:1124 msgid "Only the visible part of the bounded area was filled. If you want to fill all of the area, undo, zoom out, and fill again." msgstr "Enkel het zichtbare deel van een afgebakend gebied werd gevuld. Als u het hele gebied wilt vullen, ongedaan maken, uitzoomen en opnieuw vullen." -#: ../src/flood-context.cpp:1123 -#: ../src/flood-context.cpp:1282 +#: ../src/flood-context.cpp:1142 +#: ../src/flood-context.cpp:1301 msgid "Fill bounded area" msgstr "Afgebakend gebied vullen" -#: ../src/flood-context.cpp:1142 +#: ../src/flood-context.cpp:1161 msgid "Set style on object" msgstr "Stijl aan object geven" -#: ../src/flood-context.cpp:1201 +#: ../src/flood-context.cpp:1220 msgid "Draw over areas to add to fill, hold Alt for touch fill" msgstr "Sleep over gebieden om ze aan vulling toe te voegen; gebruik Alt voor aanraakvulling" @@ -8743,7 +8652,7 @@ msgstr[1] "Geen (van %d) kleurverloophandvat geselecteerd op %d geselecte #: ../src/gradient-context.cpp:405 #: ../src/gradient-context.cpp:503 -#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:187 +#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:202 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:815 msgid "Add gradient stop" msgstr "Kleurverloopovergang toevoegen" @@ -8781,15 +8690,15 @@ msgstr "Selecteer objecten om een kleurverloop voor te maken." #: ../src/gradient-drag.cpp:104 msgid "Mesh gradient corner" -msgstr "" +msgstr "Hoek meshgradiënt" #: ../src/gradient-drag.cpp:105 msgid "Mesh gradient handle" -msgstr "" +msgstr "Handvat meshgradiënt" #: ../src/gradient-drag.cpp:106 msgid "Mesh gradient tensor" -msgstr "" +msgstr "Tensor meshgradiënt" #: ../src/gradient-drag.cpp:565 msgid "Added patch row or column" @@ -8835,15 +8744,15 @@ msgid_plural "Gradient point shared by %d gradients; drag with Shift%d kleurverloop; sleep met Shift om te scheiden" msgstr[1] "Kleurverlooppunt gedeeld met %d kleurverlopen; sleep met Shift om te scheiden" -#: ../src/gradient-drag.cpp:2358 +#: ../src/gradient-drag.cpp:2369 msgid "Move gradient handle(s)" msgstr "Kleurverloophandvat(ten) verplaatsen" -#: ../src/gradient-drag.cpp:2394 +#: ../src/gradient-drag.cpp:2405 msgid "Move gradient mid stop(s)" msgstr "Kleurverloopovergang(en) verplaatsen" -#: ../src/gradient-drag.cpp:2683 +#: ../src/gradient-drag.cpp:2694 msgid "Delete gradient stop(s)" msgstr "Kleurverloopovergang(en) verwijderen" @@ -8863,12 +8772,12 @@ msgid "Units" msgstr "Eenheden" #: ../src/helper/units.cpp:38 -#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:27 +#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:8 msgid "pt" msgstr "pt" #: ../src/helper/units.cpp:38 -#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16 +#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11 msgid "Points" msgstr "Punten" @@ -8877,12 +8786,12 @@ msgid "Pt" msgstr "Pt" #: ../src/helper/units.cpp:39 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:445 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:451 msgid "Pica" msgstr "Pica" #: ../src/helper/units.cpp:39 -#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:26 +#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:9 msgid "pc" msgstr "pc" @@ -8895,13 +8804,13 @@ msgid "Pc" msgstr "Pc" #: ../src/helper/units.cpp:40 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:445 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:451 msgid "Pixel" msgstr "Pixel" #: ../src/helper/units.cpp:40 -#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:28 -#: ../share/extensions/gears.inx.h:11 +#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:10 +#: ../share/extensions/gears.inx.h:7 msgid "px" msgstr "px" @@ -8919,7 +8828,7 @@ msgid "Percent" msgstr "Procent" #: ../src/helper/units.cpp:42 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1227 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1224 msgid "%" msgstr "%" @@ -8928,20 +8837,20 @@ msgid "Percents" msgstr "Procent" #: ../src/helper/units.cpp:43 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:445 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:451 msgid "Millimeter" msgstr "Millimeter" #: ../src/helper/units.cpp:43 -#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:25 -#: ../share/extensions/gears.inx.h:10 -#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:55 -#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:24 -#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:33 -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:44 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:48 -#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:15 -#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:37 +#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:11 +#: ../share/extensions/gears.inx.h:9 +#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:46 +#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:18 +#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:24 +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:18 +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:39 +#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:11 +#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:28 msgid "mm" msgstr "mm" @@ -8950,12 +8859,12 @@ msgid "Millimeters" msgstr "Millimeter" #: ../src/helper/units.cpp:44 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:445 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:451 msgid "Centimeter" msgstr "Centimeter" #: ../src/helper/units.cpp:44 -#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:20 +#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:12 msgid "cm" msgstr "cm" @@ -8968,7 +8877,7 @@ msgid "Meter" msgstr "Meter" #: ../src/helper/units.cpp:45 -#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:24 +#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:13 msgid "m" msgstr "m" @@ -8978,20 +8887,20 @@ msgstr "Meter" #. no svg_unit #: ../src/helper/units.cpp:46 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:445 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:451 msgid "Inch" msgstr "Duim" #: ../src/helper/units.cpp:46 -#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:22 -#: ../share/extensions/gears.inx.h:9 -#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:52 -#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:23 -#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:32 -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:42 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:47 -#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:13 -#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:36 +#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:14 +#: ../share/extensions/gears.inx.h:8 +#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:47 +#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:19 +#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:25 +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:19 +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:40 +#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:12 +#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:29 msgid "in" msgstr "duim" @@ -9004,7 +8913,7 @@ msgid "Foot" msgstr "voet" #: ../src/helper/units.cpp:47 -#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:21 +#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:15 msgid "ft" msgstr "voet" @@ -9015,7 +8924,7 @@ msgstr "voet" #. Volatiles do not have default, so there are none here #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units #: ../src/helper/units.cpp:50 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:445 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:451 msgid "Em square" msgstr "Em kwadraat" @@ -9041,12 +8950,12 @@ msgid "Ex squares" msgstr "Ex kwadraat" #: ../src/inkscape.cpp:316 -msgid "Autosave failed! Cannot create directory " -msgstr "Auto-opslaan mislukt! Kan directory niet maken " +msgid "Autosave failed! Cannot create directory %1." +msgstr "Auto-opslaan mislukt! Kan directory %1 niet maken." #: ../src/inkscape.cpp:325 -msgid "Autosave failed! Cannot open directory " -msgstr "" +msgid "Autosave failed! Cannot open directory %1." +msgstr "Auto-opslaan mislukt! Kan directory %1 niet openen." #: ../src/inkscape.cpp:341 msgid "Autosaving documents..." @@ -9083,56 +8992,6 @@ msgstr "Automatische reservekopieën van niet-opgeslagen documenten werden gemaa msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n" msgstr "Het automatisch maken van een reservekopie is mislukt voor de volgende bestanden:\n" -#. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu", -#. checkitem_toggled, checkitem_update, 0); -#: ../src/interface.cpp:899 -msgid "_Commands Bar" -msgstr "_Opdrachtenbalk" - -#: ../src/interface.cpp:899 -msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)" -msgstr "Opdrachtenbalk weergeven of verbergen (onder de menubalk)" - -#: ../src/interface.cpp:901 -msgid "Sn_ap Controls Bar" -msgstr "Klee_findicatoren" - -#: ../src/interface.cpp:901 -msgid "Show or hide the snapping controls" -msgstr "Balk met kleefinstellingen weergeven of verbergen" - -#: ../src/interface.cpp:903 -msgid "T_ool Controls Bar" -msgstr "G_ereedschapsdetails" - -#: ../src/interface.cpp:903 -msgid "Show or hide the Tool Controls bar" -msgstr "Gereedschapsdetailsbalk weergeven of verbergen" - -#: ../src/interface.cpp:905 -msgid "_Toolbox" -msgstr "_Gereedschappen" - -#: ../src/interface.cpp:905 -msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)" -msgstr "Gereedschappenbalk weergeven of verbergen (aan de linkerzijde)" - -#: ../src/interface.cpp:911 -msgid "_Palette" -msgstr "_Palet" - -#: ../src/interface.cpp:911 -msgid "Show or hide the color palette" -msgstr "Paletbalk weergeven of verbergen (onderaan)" - -#: ../src/interface.cpp:913 -msgid "_Statusbar" -msgstr "_Statusbalk" - -#: ../src/interface.cpp:913 -msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)" -msgstr "Statusbalk weergeven of verbergen (onderaan)" - #: ../src/interface.cpp:921 msgctxt "Interface setup" msgid "Default" @@ -9172,7 +9031,7 @@ msgstr "_Recente bestanden" #: ../src/interface.cpp:1185 #: ../src/interface.cpp:1271 #: ../src/interface.cpp:1374 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:496 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:498 msgid "Drop color" msgstr "Kleur plakken" @@ -9189,11 +9048,15 @@ msgstr "De SVG-gegevens konden niet worden verwerkt." msgid "Drop SVG" msgstr "SVG plakken" -#: ../src/interface.cpp:1463 +#: ../src/interface.cpp:1439 +msgid "Drop Symbol" +msgstr "Symbool plakken" + +#: ../src/interface.cpp:1470 msgid "Drop bitmap image" msgstr "Bitmap plakken" -#: ../src/interface.cpp:1555 +#: ../src/interface.cpp:1562 #, c-format msgid "" "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?\n" @@ -9204,173 +9067,173 @@ msgstr "" "\n" "Het bestand bestaat al in \"%s\". Door dit te vervangen, wordt de oude inhoud overschreven." -#: ../src/interface.cpp:1562 -#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7 -#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7 +#: ../src/interface.cpp:1569 +#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21 +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19 msgid "Replace" msgstr "Vervangen" -#: ../src/interface.cpp:1631 +#: ../src/interface.cpp:1638 msgid "Go to parent" msgstr "Naar de ouder gaan" #. TRANSLATORS: #%1 is the id of the group e.g. , not a number. -#: ../src/interface.cpp:1672 +#: ../src/interface.cpp:1679 msgid "Enter group #%1" msgstr "Groep #%1 binnengaan" #. Item dialog -#: ../src/interface.cpp:1811 -#: ../src/verbs.cpp:2745 +#: ../src/interface.cpp:1818 +#: ../src/verbs.cpp:2797 msgid "_Object Properties..." msgstr "Object_eigenschappen..." -#: ../src/interface.cpp:1820 +#: ../src/interface.cpp:1827 msgid "_Select This" msgstr "Object _selecteren" -#: ../src/interface.cpp:1831 +#: ../src/interface.cpp:1838 msgid "Select Same" msgstr "Gelijkaardig selecteren" #. Select same fill and stroke -#: ../src/interface.cpp:1841 +#: ../src/interface.cpp:1848 msgid "Fill and Stroke" msgstr "Vulling en lijn" #. Select same fill color -#: ../src/interface.cpp:1848 +#: ../src/interface.cpp:1855 msgid "Fill Color" msgstr "Vulkleur" #. Select same stroke color -#: ../src/interface.cpp:1855 +#: ../src/interface.cpp:1862 msgid "Stroke Color" msgstr "Lijnkleur" #. Select same stroke style -#: ../src/interface.cpp:1862 +#: ../src/interface.cpp:1869 msgid "Stroke Style" msgstr "Lijnstijl" #. Select same stroke style -#: ../src/interface.cpp:1869 +#: ../src/interface.cpp:1876 msgid "Object type" msgstr "Objecttype" #. Move to layer -#: ../src/interface.cpp:1876 +#: ../src/interface.cpp:1883 msgid "_Move to layer ..." msgstr "N_aar laag verplaatsen..." #. Create link -#: ../src/interface.cpp:1886 +#: ../src/interface.cpp:1893 msgid "Create _Link" msgstr "Koppeling _maken" #. Set mask -#: ../src/interface.cpp:1909 +#: ../src/interface.cpp:1916 msgid "Set Mask" msgstr "Masker inschakelen" #. Release mask -#: ../src/interface.cpp:1920 +#: ../src/interface.cpp:1927 msgid "Release Mask" msgstr "Masker uitschakelen" #. Set Clip -#: ../src/interface.cpp:1931 +#: ../src/interface.cpp:1938 msgid "Set Cl_ip" msgstr "_Afsnijden instellen" #. Release Clip -#: ../src/interface.cpp:1942 +#: ../src/interface.cpp:1949 msgid "Release C_lip" msgstr "A_fsnijden opheffen" #. Group -#: ../src/interface.cpp:1953 -#: ../src/verbs.cpp:2394 +#: ../src/interface.cpp:1960 +#: ../src/verbs.cpp:2436 msgid "_Group" msgstr "_Groeperen" -#: ../src/interface.cpp:2024 +#: ../src/interface.cpp:2031 msgid "Create link" msgstr "Koppeling maken" #. Ungroup -#: ../src/interface.cpp:2055 -#: ../src/verbs.cpp:2396 +#: ../src/interface.cpp:2062 +#: ../src/verbs.cpp:2438 msgid "_Ungroup" msgstr "Groep op_heffen" #. Link dialog -#: ../src/interface.cpp:2080 +#: ../src/interface.cpp:2087 msgid "Link _Properties..." msgstr "_Linkeigenschappen..." #. Select item -#: ../src/interface.cpp:2086 +#: ../src/interface.cpp:2093 msgid "_Follow Link" msgstr "Koppeling vo_lgen" #. Reset transformations -#: ../src/interface.cpp:2092 +#: ../src/interface.cpp:2099 msgid "_Remove Link" msgstr "Koppeling ve_rwijderen" -#: ../src/interface.cpp:2123 +#: ../src/interface.cpp:2130 msgid "Remove link" msgstr "Koppeling ve_rwijderen" #. Image properties -#: ../src/interface.cpp:2134 +#: ../src/interface.cpp:2141 msgid "Image _Properties..." msgstr "_Afbeeldingseigenschappen..." #. Edit externally -#: ../src/interface.cpp:2140 +#: ../src/interface.cpp:2147 msgid "Edit Externally..." msgstr "Extern bewerken..." #. Trace Bitmap #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize) -#: ../src/interface.cpp:2149 -#: ../src/verbs.cpp:2457 +#: ../src/interface.cpp:2156 +#: ../src/verbs.cpp:2499 msgid "_Trace Bitmap..." msgstr "_Bitmap overtrekken..." -#: ../src/interface.cpp:2159 +#: ../src/interface.cpp:2166 msgctxt "Context menu" msgid "Embed Image" msgstr "Afbeelding invoegen" -#: ../src/interface.cpp:2170 +#: ../src/interface.cpp:2177 msgctxt "Context menu" msgid "Extract Image..." msgstr "Afbeelding extraheren..." #. Item dialog #. Fill and Stroke dialog -#: ../src/interface.cpp:2309 -#: ../src/interface.cpp:2329 -#: ../src/verbs.cpp:2710 +#: ../src/interface.cpp:2316 +#: ../src/interface.cpp:2336 +#: ../src/verbs.cpp:2760 msgid "_Fill and Stroke..." msgstr "V_ulling en lijn..." #. Edit Text dialog -#: ../src/interface.cpp:2335 -#: ../src/verbs.cpp:2725 +#: ../src/interface.cpp:2342 +#: ../src/verbs.cpp:2777 msgid "_Text and Font..." msgstr "_Tekst en lettertype..." #. Spellcheck dialog -#: ../src/interface.cpp:2341 -#: ../src/verbs.cpp:2733 +#: ../src/interface.cpp:2348 +#: ../src/verbs.cpp:2785 msgid "Check Spellin_g..." msgstr "Spellin_g controleren..." -#: ../src/knot.cpp:442 +#: ../src/knot.cpp:443 msgid "Node or handle drag canceled." msgstr "Het slepen van knooppunt of handvat is geannuleerd." @@ -9430,9 +9293,9 @@ msgstr "Paneelitem die dit grijppunt 'beheert'" #. Name #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:298 -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1637 -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:25 -#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:6 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1640 +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:9 +#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:2 msgid "Orientation" msgstr "Oriëntatie" @@ -9551,12 +9414,11 @@ msgid "The new dock controller %p is automatic. Only manual dock objects should msgstr "De nieuwe dock-controller %p is automatisch. Enkel manuele dockobjecten mogen controller genoemd worden." #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:132 -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1048 -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1056 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1047 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:144 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1540 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1817 -#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:8 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1546 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1893 +#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:9 msgid "Page" msgstr "Pagina" @@ -9565,9 +9427,10 @@ msgid "The index of the current page" msgstr "De index van de huidige pagina" #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:125 -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:258 -#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:152 -#: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:57 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1431 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:260 +#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:156 +#: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:54 msgid "Name" msgstr "Naam" @@ -9664,7 +9527,7 @@ msgstr "De positie waar een item geplaatst zal worden ten opzichte van de ouder #: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:316 #: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:133 #: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:147 -#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:28 +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10 msgid "Width" msgstr "Breedte" @@ -9675,7 +9538,7 @@ msgstr "Breedte van het widget wanneer het verbonden is met de plaatshouder" #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:175 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199 #: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:333 -#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7 +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11 msgid "Height" msgstr "Hoogte" @@ -9726,8 +9589,8 @@ msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel" msgstr "Paneelitem die dit tabbladlabel 'beheert'" #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:641 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:613 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:647 msgid "Floating" msgstr "Zwevend" @@ -9768,7 +9631,7 @@ msgstr "Y-coördinaat voor een zwevend paneel" msgid "Dock #%d" msgstr "Paneel #%d" -#: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:910 +#: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:909 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango" msgstr "Lettertype zonder familie (welke Pango doet crashen) wordt genegeerd" @@ -9910,7 +9773,7 @@ msgid "Power stroke" msgstr "Power stroke" #: ../src/live_effects/effect.cpp:125 -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2758 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2760 msgid "Clone original path" msgstr "Origineel pad klonen" @@ -9969,9 +9832,8 @@ msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path" msgstr "Draait het origineel 90 graden alvorens het langs het buigingspad te buigen" #: ../src/live_effects/lpe-clone-original.cpp:18 -#, fuzzy msgid "Linked path:" -msgstr "Aan pad linken" +msgstr "Gelinkt pad:" #: ../src/live_effects/lpe-clone-original.cpp:18 msgid "Path from which to take the original path data" @@ -10039,7 +9901,7 @@ msgstr "Afstands_variantie einde:" #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47 msgid "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & forth along the guide path" -msgstr "De hoeveelheid variatie waarmee de eindpunten van de steken langs het hulplijnpad verplaatst mogen worden" +msgstr "Mate van variatie waarmee de eindpunten van de steken langs het hulplijnpad verplaatst mogen worden" #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48 msgid "Scale _width:" @@ -10204,22 +10066,22 @@ msgid "Change knot crossing" msgstr "Kruising aanpassen" #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:50 -#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13 +#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10 msgid "Single" msgstr "Enkel" #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:51 -#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14 +#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11 msgid "Single, stretched" msgstr "Enkel, uitgerekt" #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52 -#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10 +#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12 msgid "Repeated" msgstr "Herhaald" #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53 -#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11 +#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13 msgid "Repeated, stretched" msgstr "Herhaald, uitgerekt" @@ -10293,123 +10155,123 @@ msgstr "Di_chtbijzijnde uiteinden aaneensmelten:" msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse." msgstr "Uiteinden dichter dan dit getal aaneensmelten. 0 betekent geen versmelting." -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:163 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:189 msgid "CubicBezierFit" msgstr "CubicBezierFit" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:164 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:190 msgid "CubicBezierJohan" msgstr "CubicBezierJohan" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:165 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:191 msgid "SpiroInterpolator" msgstr "SpiroInterpolator" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:177 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:203 msgid "Butt" msgstr "Knot" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:178 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:204 msgid "Square" msgstr "Vierkant" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:179 -#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:16 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:205 +#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:13 msgid "Round" msgstr "Rond" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:180 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:206 msgid "Peak" msgstr "Piek" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:181 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:207 msgid "Zero width" msgstr "Nulbreedte" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:194 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:220 msgid "Beveled" msgstr "Afgeschuind" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:195 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:221 #: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:547 msgid "Rounded" msgstr "Afgerond" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:196 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:222 msgid "Extrapolated" msgstr "Geëxtrapoleerd" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:197 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:223 msgid "Miter" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:198 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:224 #: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:138 msgid "Spiro" msgstr "Spiraal" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:200 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:226 msgid "Extrapolated arc" msgstr "Geëxtrapoleerde boog" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:207 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:233 msgid "Offset points" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:208 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:234 msgid "Sort points" msgstr "Punten sorteren" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:208 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:234 msgid "Sort offset points according to their time value along the curve" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:209 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:235 msgid "Interpolator type:" msgstr "Type interpolator:" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:209 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:235 msgid "Determines which kind of interpolator will be used to interpolate between stroke width along the path" msgstr "Bepaalt de gebruikte interpolator voor eht interpoleren tussen lijnbreedte en pad" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:210 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:236 msgid "Sets the smoothness for the CubicBezierJohan interpolator; 0 = linear interpolation, 1 = smooth" msgstr "Stelt de gladheid in voor de CubicBezierJohan interpolator; 0 = lineaire interpolatie, 1 = glad" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:211 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:237 msgid "Start cap:" msgstr "Afronding begin:" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:211 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:237 msgid "Determines the shape of the path's start" msgstr "Bepaalt de vorm van het padbegin" #. Join type #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel". -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:212 -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:186 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:238 +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:193 msgid "Join:" msgstr "Hoekpunten:" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:212 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:238 msgid "Determines the shape of the path's corners" msgstr "Bepaalt de vorm van de padhoeken" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:213 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:239 msgid "Miter limit:" msgstr "Hoeklimiet:" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:213 -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:234 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:239 +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:241 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)" msgstr "Maximale lengte (in lijnbreedtes) van de punt" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:214 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:240 msgid "End cap:" msgstr "Afronding uiteinde:" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:214 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:240 msgid "Determines the shape of the path's end" msgstr "Bepaalt de vorm van het padeinde" @@ -10572,14 +10434,14 @@ msgid "Relative position to a reference point defines global bending direction a msgstr "Relatieve positie ten opzichte van referentiepunt bepaalt globale richting en grootte van de buiging" #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:25 -#: ../share/extensions/restack.inx.h:7 -#: ../share/extensions/text_extract.inx.h:5 +#: ../share/extensions/restack.inx.h:12 +#: ../share/extensions/text_extract.inx.h:8 msgid "Left" msgstr "Links" #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:26 #: ../share/extensions/restack.inx.h:14 -#: ../share/extensions/text_extract.inx.h:8 +#: ../share/extensions/text_extract.inx.h:10 msgid "Right" msgstr "Rechts" @@ -10607,10 +10469,10 @@ msgid "Distance between successive ruler marks" msgstr "Afstand tussen opeenvolgende markeringen" #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:42 -#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8 -#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27 -#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:36 -#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:21 +#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7 +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9 +#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:3 +#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:11 msgid "Unit:" msgstr "Eenheid:" @@ -10753,8 +10615,8 @@ msgid "How many construction lines (tangents) to draw" msgstr "Hoeveel constructielijnen (raaklijnen) er getekend moeten worden" #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2393 -#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2564 +#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3 msgid "Scale:" msgstr "Schaal:" @@ -11006,6 +10868,7 @@ msgstr "Het ID van het te exporteren object" #: ../src/main.cpp:335 #: ../src/main.cpp:433 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1434 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -11129,7 +10992,7 @@ msgid "Start Inkscape in interactive shell mode." msgstr "Inkscape in interactieve commandomodus starten." #: ../src/main.cpp:807 -#: ../src/main.cpp:1159 +#: ../src/main.cpp:1164 msgid "" "[OPTIONS...] [FILE...]\n" "\n" @@ -11152,13 +11015,13 @@ msgstr "_Nieuw" #. " \n" #. " \n" #: ../src/menus-skeleton.h:43 -#: ../src/verbs.cpp:2538 -#: ../src/verbs.cpp:2544 +#: ../src/verbs.cpp:2582 +#: ../src/verbs.cpp:2588 msgid "_Edit" msgstr "Be_werken" #: ../src/menus-skeleton.h:53 -#: ../src/verbs.cpp:2310 +#: ../src/verbs.cpp:2348 msgid "Paste Si_ze" msgstr "_Grootte plakken" @@ -11207,39 +11070,43 @@ msgstr "_Laag" msgid "_Object" msgstr "_Object" -#: ../src/menus-skeleton.h:189 +#: ../src/menus-skeleton.h:190 msgid "Cli_p" msgstr "Masker_pad" -#: ../src/menus-skeleton.h:193 +#: ../src/menus-skeleton.h:194 msgid "Mas_k" msgstr "Mas_ker" -#: ../src/menus-skeleton.h:197 +#: ../src/menus-skeleton.h:198 msgid "Patter_n" msgstr "Patroo_n" -#: ../src/menus-skeleton.h:221 +#: ../src/menus-skeleton.h:202 +msgid "Symbo_l" +msgstr "_Symbool" + +#: ../src/menus-skeleton.h:226 msgid "_Path" msgstr "_Paden" -#: ../src/menus-skeleton.h:268 +#: ../src/menus-skeleton.h:273 msgid "Filter_s" msgstr "_Filters" -#: ../src/menus-skeleton.h:274 +#: ../src/menus-skeleton.h:279 msgid "Exte_nsions" msgstr "_Uitbreidingen" -#: ../src/menus-skeleton.h:281 +#: ../src/menus-skeleton.h:286 msgid "Whiteboa_rd" msgstr "_Samenwerken" -#: ../src/menus-skeleton.h:285 +#: ../src/menus-skeleton.h:290 msgid "_Help" msgstr "_Help" -#: ../src/menus-skeleton.h:289 +#: ../src/menus-skeleton.h:294 msgid "Tutorials" msgstr "_Handleidingen" @@ -11284,27 +11151,27 @@ msgstr "De hoogte van de ellips aanpassen; gebruik Ctrl om een cir #: ../src/object-edit.cpp:960 msgid "Position the start point of the arc or segment; with Ctrl to snap angle; drag inside the ellipse for arc, outside for segment" -msgstr "Positioneer het beginpunt van boog of segment; Ctrl om te draaien in stappen; sleep binnen de ellips voor een boog, erbuiten voor een segment" +msgstr "Positioneer het beginpunt van boog of segment; gebruik Ctrl om te draaien in stappen; sleep binnen de ellips voor een boog, erbuiten voor een segment" #: ../src/object-edit.cpp:965 msgid "Position the end point of the arc or segment; with Ctrl to snap angle; drag inside the ellipse for arc, outside for segment" -msgstr "Positioneer het eindpunt van boog of segment; Ctrl om te draaien in stappen; sleep binnen de ellips voor een boog, erbuiten voor een segment" +msgstr "Positioneer het eindpunt van boog of segment; gebruik Ctrl om te draaien in stappen; sleep binnen de ellips voor een boog, erbuiten voor een segment" #: ../src/object-edit.cpp:1105 msgid "Adjust the tip radius of the star or polygon; with Shift to round; with Alt to randomize" -msgstr "De puntstraal van ster of veelhoek aanpassen: Shift om af te ronden; Alt voor willekeur" +msgstr "De puntstraal van ster of veelhoek aanpassen: gebruik Shift om af te ronden; gebruik Alt voor willekeur" #: ../src/object-edit.cpp:1113 msgid "Adjust the base radius of the star; with Ctrl to keep star rays radial (no skew); with Shift to round; with Alt to randomize" -msgstr "De binnenstraal van ster of veelhoek aanpassen: Ctrl om de punten radiaal te houden; Shift om af te ronden; Alt voor willekeur" +msgstr "De binnenstraal van ster of veelhoek aanpassen: gebruik Ctrl om de punten radiaal te houden; gebruik Shift om af te ronden; Alt voor willekeur" #: ../src/object-edit.cpp:1303 msgid "Roll/unroll the spiral from inside; with Ctrl to snap angle; with Alt to converge/diverge" -msgstr "De spiraal op- of afrollen langs de binnenkant; Ctrl om te draaien in stappen; Alt om te convergeren/uit te waaieren" +msgstr "De spiraal op- of afrollen langs de binnenkant; gebruik Ctrl om te draaien in stappen; gebruik Alt om te convergeren/uit te waaieren" #: ../src/object-edit.cpp:1307 -msgid "Roll/unroll the spiral from outside; with Ctrl to snap angle; with Shift to scale/rotate" -msgstr "De spiraal op- of afrollen langs de buitenkant; Ctrl om te draaien in stappen; Shift om te schalen/draaien" +msgid "Roll/unroll the spiral from outside; with Ctrl to snap angle; with Shift to scale/rotate; with Alt to lock radius" +msgstr "De spiraal op-/afrollen van de buitenkant; gebruik Ctrl om in stappen te draaien; gebruik Shift om te schalen/draaien; Alt om straal vast te zetten" #: ../src/object-edit.cpp:1352 msgid "Adjust the offset distance" @@ -11595,7 +11462,7 @@ msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)" msgstr "Datum waarop dit document is aangemaakt (JJJJ-MM-DD)" #: ../src/rdf.cpp:238 -#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:14 +#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:3 msgid "Format:" msgstr "Formaat:" @@ -11652,7 +11519,7 @@ msgid "Unique URI to a related document" msgstr "Een unieke URI naar een gerelateerd document" #: ../src/rdf.cpp:264 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1460 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1772 msgid "Language:" msgstr "Taal:" @@ -11782,19 +11649,19 @@ msgstr "Alt: klik voor onderselectie; scroll muiswiel om de selectie te w msgid "Selected object is not a group. Cannot enter." msgstr "Het geselecteerde object is geen groep. Kan er niet in gaan." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:346 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:348 msgid "Delete text" msgstr "Tekst verwijderen" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:354 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:356 msgid "Nothing was deleted." msgstr "Er is niets verwijderd." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:372 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:374 #: ../src/text-context.cpp:1031 -#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:209 -#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:275 -#: ../src/widgets/erasor-toolbar.cpp:114 +#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:55 +#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:277 +#: ../src/widgets/erasor-toolbar.cpp:116 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1193 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1207 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1221 @@ -11802,502 +11669,539 @@ msgstr "Er is niets verwijderd." msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:400 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:402 msgid "Select object(s) to duplicate." msgstr "Selecteer (een) object(en) om te dupliceren." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:509 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:511 msgid "Delete all" msgstr "Alles verwijderen" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:705 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:707 msgid "Select some objects to group." msgstr "Selecteer twee objecten of meer objecten om te groeperen." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:720 -#: ../src/selection-describer.cpp:52 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:722 +#: ../src/selection-describer.cpp:53 msgid "Group" msgstr "Groeperen" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:734 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:736 msgid "Select a group to ungroup." msgstr "Selecteer een groep om op te heffen" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:775 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:777 msgid "No groups to ungroup in the selection." msgstr "Geen groepen geselecteerd om op te heffen." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:781 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:783 #: ../src/sp-item-group.cpp:501 msgid "Ungroup" msgstr "Groep opheffen" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:867 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:869 msgid "Select object(s) to raise." msgstr "Selecteer object(en) om naar boven te brengen." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:873 -#: ../src/selection-chemistry.cpp:933 -#: ../src/selection-chemistry.cpp:966 -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1030 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:875 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:935 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:968 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1032 msgid "You cannot raise/lower objects from different groups or layers." msgstr "U kunt geen object uit verschillende groepen of lagen naar boven brengen of naar onder sturen." #. TRANSLATORS: "Raise" means "to raise an object" in the undo history -#: ../src/selection-chemistry.cpp:913 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:915 msgctxt "Undo action" msgid "Raise" msgstr "Verhogen" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:925 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:927 msgid "Select object(s) to raise to top." msgstr "Selecteer objecten die u helemaal naar boven wilt brengen." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:948 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:950 msgid "Raise to top" msgstr "Bovenaan" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:960 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:962 msgid "Select object(s) to lower." msgstr "Selecteer objecten die u naar onderen wilt brengen." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1010 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1012 msgid "Lower" msgstr "Omlaag" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1022 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1024 msgid "Select object(s) to lower to bottom." msgstr "Selecteer objecten die u naar helemaal naar onderen wilt sturen." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1057 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1059 msgid "Lower to bottom" msgstr "Onderaan" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1064 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1066 msgid "Nothing to undo." msgstr "Er is niets om ongedaan te maken." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1072 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1074 msgid "Nothing to redo." msgstr "Er is niets om opnieuw te doen." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1133 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1135 msgid "Paste" msgstr "Plakken" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1141 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1143 msgid "Paste style" msgstr "Stijl plakken" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1151 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1153 msgid "Paste live path effect" msgstr "Padeffect plakken" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1172 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1174 msgid "Select object(s) to remove live path effects from." msgstr "Selecteer object(en) om padeffect van te verwijderen." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1184 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1186 msgid "Remove live path effect" msgstr "Padeffect verwijderen" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1195 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1197 msgid "Select object(s) to remove filters from." msgstr "Selecteer object(en) om filters van te verwijderen." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1205 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1393 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1207 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1420 msgid "Remove filter" msgstr "Verwijder filter" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1214 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1216 msgid "Paste size" msgstr "Grootte plakken" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1223 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1225 msgid "Paste size separately" msgstr "Grootte apart plakken" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1233 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1235 msgid "Select object(s) to move to the layer above." msgstr "Selecteer objecten om naar de bovenliggende laag te verplaatsen." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1259 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1261 msgid "Raise to next layer" msgstr "Verhoog naar de volgende laag" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1266 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1268 msgid "No more layers above." msgstr "Er zijn geen bovenliggende lagen." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1278 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1280 msgid "Select object(s) to move to the layer below." msgstr "Selecteer objecten om naar de onderliggende laag te verplaatsen." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1304 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1306 msgid "Lower to previous layer" msgstr "Verlaag naar de vorige laag" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1311 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1313 msgid "No more layers below." msgstr "Er zijn geen onderliggende lagen." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1323 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1325 msgid "Select object(s) to move." msgstr "Selecteer object(en) om te verplaatsen." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1340 -#: ../src/verbs.cpp:2483 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1342 +#: ../src/verbs.cpp:2525 msgid "Move selection to layer" msgstr "Selectie naar laag verplaatsen" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1564 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1566 msgid "Remove transform" msgstr "Transformatie verwijderen" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1667 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1669 msgid "Rotate 90° CCW" msgstr "90 graden draaien; TKI" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1667 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1669 msgid "Rotate 90° CW" msgstr "90 graden draaien; MKM" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1688 -#: ../src/seltrans.cpp:479 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1690 +#: ../src/seltrans.cpp:471 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:800 msgid "Rotate" msgstr "Roteren" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2067 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2069 msgid "Rotate by pixels" msgstr "Per pixel draaien" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2097 -#: ../src/seltrans.cpp:476 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2099 +#: ../src/seltrans.cpp:468 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:775 -#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19 +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12 msgid "Scale" msgstr "Schalen" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2122 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2124 msgid "Scale by whole factor" msgstr "Met een hele factor schalen" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2137 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2139 msgid "Move vertically" msgstr "Verticaal verplaatsen" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2140 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2142 msgid "Move horizontally" msgstr "Horizontaal verplaatsen" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2143 -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2169 -#: ../src/seltrans.cpp:473 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2145 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2171 +#: ../src/seltrans.cpp:465 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:714 msgid "Move" msgstr "Verplaatsen" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2163 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2165 msgid "Move vertically by pixels" msgstr "Verticaal verplaatsen per pixels" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2166 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2168 msgid "Move horizontally by pixels" msgstr "Horizontaal verplaatsen per pixels" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2298 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2300 msgid "The selection has no applied path effect." msgstr "De selectie bevat geen toegepast padeffect." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2501 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2503 msgctxt "Action" msgid "Clone" msgstr "Kloon" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2517 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2519 msgid "Select clones to relink." msgstr "Selecteer klonen om te herlinken." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2524 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2526 msgid "Copy an object to clipboard to relink clones to." msgstr "Een object naar het klembord kopiëren om klonen naar te herlinken" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2548 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2550 msgid "No clones to relink in the selection." msgstr "Geen klonen om te herlinken in de selectie" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2551 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2553 msgid "Relink clone" msgstr "Kloon herlinken" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2565 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2567 msgid "Select clones to unlink." msgstr "Selecteer klonen om te ontlinken." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2619 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2621 msgid "No clones to unlink in the selection." msgstr "Geen klonen geselecteerd om te ontkoppelen." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2623 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2625 msgid "Unlink clone" msgstr "Kloon ontkoppelen" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2636 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2638 msgid "Select a clone to go to its original. Select a linked offset to go to its source. Select a text on path to go to the path. Select a flowed text to go to its frame." msgstr "Selecteer een kloon om naar zijn origineel te gaan. Selecteer een gekoppelde offset om naar zijn bron te gaan. Selecteer tekst op een pad om naar het pad te gaan. Selecteer ingekaderde tekst om naar het vormende object te gaan." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2669 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2671 msgid "Cannot find the object to select (orphaned clone, offset, textpath, flowed text?)" msgstr "Het te selecteren object is onvindbaar (verweesde kloon, offset, tekstpad of ingekaderde tekst?)" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2675 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2677 msgid "The object you're trying to select is not visible (it is in <defs>)" msgstr "Het object dat u probeert te selecteren is niet zichtbaar (het staat in <defs>)" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2720 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2722 msgid "Select one path to clone." msgstr "Selecteer een pad om te klonen." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2724 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2726 msgid "Select one path to clone." msgstr "Selecteer een pad om te klonen." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2779 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2781 msgid "Select object(s) to convert to marker." msgstr "Selecteer eerst de objecten om te converteren naar een markering." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2847 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2849 msgid "Objects to marker" msgstr "Objecten naar markering" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2875 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2877 msgid "Select object(s) to convert to guides." msgstr "Selecteer eerst de objecten om te converteren naar hulplijnen." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2887 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2889 msgid "Objects to guides" msgstr "Objecten naar hulplijnen" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2904 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2909 +msgid "Select one group to convert to symbol." +msgstr "Selecteer een groep om naar symbool te converteren." + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2917 +msgid "Select only one group to convert to symbol." +msgstr "Selecteer slechts één groep om naar symbool te converteren." + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2923 +msgid "Select original (Shift+D) to convert to symbol." +msgstr "Selecteer origineel (Shift+D) om naar symbool te converteren." + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2929 +msgid "Group selection first to convert to symbol." +msgstr "" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2968 +msgid "Group to symbol" +msgstr "Groep naar symbool" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2988 +msgid "Select a symbol to extract objects from." +msgstr "Selecteer een symbool om objecten uit te halen." + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2996 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3002 +msgid "Select only one symbol to convert to group." +msgstr "Selecteer slechts één symbool om naar een groep te converteren." + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3045 +msgid "Group from symbol" +msgstr "Groep van symbool" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3062 msgid "Select object(s) to convert to pattern." msgstr "Selecteer eerst de objecten om te converteren naar een patroon." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2992 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3150 msgid "Objects to pattern" msgstr "Objecten naar patroon" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3008 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3166 msgid "Select an object with pattern fill to extract objects from." msgstr "Selecteer objecten met patroonvulling om objecten uit te halen." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3061 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3219 msgid "No pattern fills in the selection." msgstr "Er zijn geen objecten met patroonvulling geselecteerd." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3064 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3222 msgid "Pattern to objects" msgstr "Patroon naar objecten" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3155 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3313 msgid "Select object(s) to make a bitmap copy." msgstr "Selecteer eerst de objecten om een bitmapkopie van te maken." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3159 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3317 msgid "Rendering bitmap..." msgstr "Renderen van bitmap..." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3333 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3494 msgid "Create bitmap" msgstr "Bitmap maken" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3365 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3526 msgid "Select object(s) to create clippath or mask from." msgstr "Selecteer de objecten om een afsnijpad/masker van te maken." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3368 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3529 msgid "Select mask object and object(s) to apply clippath or mask to." msgstr "Selecteer het maskerobject en de object(en) om het afsnijpad/masker op toe te passen." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3549 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3710 msgid "Set clipping path" msgstr "Afsnijpad inschakelen" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3551 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3712 msgid "Set mask" msgstr "Masker inschakelen" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3566 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3727 msgid "Select object(s) to remove clippath or mask from." msgstr "Selecteer object(en) om het afsnijpad/masker van uit te schakelen." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3677 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3838 msgid "Release clipping path" msgstr "Afsnijpad uitschakelen" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3679 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3840 msgid "Release mask" msgstr "Masker uitschakelen" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3698 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3859 msgid "Select object(s) to fit canvas to." msgstr "Selecteer object(en) voor aanpassing van het canvas" #. Fit Page -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3718 -#: ../src/verbs.cpp:2804 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3879 +#: ../src/verbs.cpp:2855 msgid "Fit Page to Selection" msgstr "Pagina naar selectie schalen" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3747 -#: ../src/verbs.cpp:2806 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3908 +#: ../src/verbs.cpp:2857 msgid "Fit Page to Drawing" msgstr "Pagina naar tekening schalen" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3768 -#: ../src/verbs.cpp:2808 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3929 +#: ../src/verbs.cpp:2859 msgid "Fit Page to Selection or Drawing" msgstr "Pagina naar selectie of inhoud schalen" #. TRANSLATORS: "Link" means internet link (anchor) -#: ../src/selection-describer.cpp:44 +#: ../src/selection-describer.cpp:45 msgctxt "Web" msgid "Link" msgstr "Link" -#: ../src/selection-describer.cpp:46 +#: ../src/selection-describer.cpp:47 msgid "Circle" msgstr "Cirkel" #. Ellipse -#: ../src/selection-describer.cpp:48 -#: ../src/selection-describer.cpp:73 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397 +#: ../src/selection-describer.cpp:49 +#: ../src/selection-describer.cpp:74 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403 #: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:193 msgid "Ellipse" msgstr "Ellips" -#: ../src/selection-describer.cpp:50 +#: ../src/selection-describer.cpp:51 msgid "Flowed text" msgstr "Ingekaderde tekst" -#: ../src/selection-describer.cpp:56 +#: ../src/selection-describer.cpp:57 msgid "Line" msgstr "Lijn" -#: ../src/selection-describer.cpp:58 +#: ../src/selection-describer.cpp:59 msgid "Path" msgstr "Pad" -#: ../src/selection-describer.cpp:60 +#: ../src/selection-describer.cpp:61 #: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:475 msgid "Polygon" msgstr "Veelhoek" -#: ../src/selection-describer.cpp:62 +#: ../src/selection-describer.cpp:63 msgid "Polyline" msgstr "Veellijn" #. Rectangle -#: ../src/selection-describer.cpp:64 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:387 +#: ../src/selection-describer.cpp:65 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393 msgid "Rectangle" msgstr "Rechthoek" #. 3D box -#: ../src/selection-describer.cpp:66 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:392 +#: ../src/selection-describer.cpp:67 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:398 msgid "3D Box" msgstr "3D-kubus" -#: ../src/selection-describer.cpp:68 +#: ../src/selection-describer.cpp:69 msgctxt "Object" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. TRANSLATORS: "Clone" is a noun, type of object -#: ../src/selection-describer.cpp:71 +#: ../src/selection-describer.cpp:72 msgctxt "Object" msgid "Clone" msgstr "Kloon" -#: ../src/selection-describer.cpp:75 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:31 +#: ../src/selection-describer.cpp:76 +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:9 msgid "Offset path" msgstr "Rand object" #. Spiral -#: ../src/selection-describer.cpp:77 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405 -#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:45 +#: ../src/selection-describer.cpp:78 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:411 +#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:11 msgid "Spiral" msgstr "Spiraal" #. Star -#: ../src/selection-describer.cpp:79 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401 +#: ../src/selection-describer.cpp:80 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407 #: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:482 msgid "Star" msgstr "Ster" -#: ../src/selection-describer.cpp:149 +#: ../src/selection-describer.cpp:150 msgid "root" msgstr "basis" -#: ../src/selection-describer.cpp:161 +#: ../src/selection-describer.cpp:162 #, c-format msgid "layer %s" msgstr "laag %s" -#: ../src/selection-describer.cpp:163 +#: ../src/selection-describer.cpp:164 #, c-format msgid "layer %s" msgstr "laag %s" -#: ../src/selection-describer.cpp:172 +#: ../src/selection-describer.cpp:173 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: ../src/selection-describer.cpp:181 +#: ../src/selection-describer.cpp:182 #, c-format msgid " in %s" msgstr " in %s" -#: ../src/selection-describer.cpp:183 +#: ../src/selection-describer.cpp:184 #, c-format msgid " in group %s (%s)" msgstr " in groep %s (%s)" -#: ../src/selection-describer.cpp:185 +#: ../src/selection-describer.cpp:186 #, c-format msgid " in %i parents (%s)" msgid_plural " in %i parents (%s)" msgstr[0] " in %i ouder (%s)" msgstr[1] " in %i ouders (%s)" -#: ../src/selection-describer.cpp:188 +#: ../src/selection-describer.cpp:189 #, c-format msgid " in %i layers" msgid_plural " in %i layers" msgstr[0] " in %i lagen" msgstr[1] " in %i lagen" -#: ../src/selection-describer.cpp:198 +#: ../src/selection-describer.cpp:199 +msgid "Convert symbol to group to edit" +msgstr "Symbool naar bewerkbare groep omzetten" + +#: ../src/selection-describer.cpp:203 msgid "Use Shift+D to look up original" msgstr "Gebruik Shift+D om het origineel te vinden" -#: ../src/selection-describer.cpp:202 +#: ../src/selection-describer.cpp:207 msgid "Use Shift+D to look up path" msgstr "Gebruik Shift+D om het pad te vinden" -#: ../src/selection-describer.cpp:206 +#: ../src/selection-describer.cpp:211 msgid "Use Shift+D to look up frame" msgstr "Gebruik Shift+D om het kaderobject te vinden" #. this is only used with 2 or more objects -#: ../src/selection-describer.cpp:221 +#: ../src/selection-describer.cpp:226 #: ../src/spray-context.cpp:227 #: ../src/tweak-context.cpp:204 #, c-format @@ -12307,7 +12211,7 @@ msgstr[0] "%i object geselecteerd" msgstr[1] "%i objecten geselecteerd" #. this is only used with 2 or more objects -#: ../src/selection-describer.cpp:226 +#: ../src/selection-describer.cpp:231 #, c-format msgid "%i object of type %s" msgid_plural "%i objects of type %s" @@ -12315,7 +12219,7 @@ msgstr[0] "%d object gevonden van type %s" msgstr[1] "%d objecten gevonden van type %s" #. this is only used with 2 or more objects -#: ../src/selection-describer.cpp:231 +#: ../src/selection-describer.cpp:236 #, c-format msgid "%i object of types %s, %s" msgid_plural "%i objects of types %s, %s" @@ -12323,7 +12227,7 @@ msgstr[0] "%d object gevonden van type %s, %s" msgstr[1] "%d objecten gevonden van type %s, %s" #. this is only used with 2 or more objects -#: ../src/selection-describer.cpp:236 +#: ../src/selection-describer.cpp:241 #, c-format msgid "%i object of types %s, %s, %s" msgid_plural "%i objects of types %s, %s, %s" @@ -12331,83 +12235,83 @@ msgstr[0] "%d object gevonden van type %s, %s, %s" msgstr[1] "%d objecten gevonden van type %s, %s, %s" #. this is only used with 2 or more objects -#: ../src/selection-describer.cpp:241 +#: ../src/selection-describer.cpp:246 #, c-format msgid "%i object of %i types" msgid_plural "%i objects of %i types" msgstr[0] "%d object gevonden van %i types" msgstr[1] "%d objecten gevonden van %i types" -#: ../src/selection-describer.cpp:251 +#: ../src/selection-describer.cpp:256 #, c-format msgid "; %d filtered object " msgid_plural "; %d filtered objects " msgstr[0] "; %d gefilterd object" msgstr[1] "; %d gefilterde objecten" -#: ../src/seltrans.cpp:482 +#: ../src/seltrans.cpp:474 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:858 msgid "Skew" msgstr "Scheeftrekken" -#: ../src/seltrans.cpp:494 +#: ../src/seltrans.cpp:486 msgid "Set center" msgstr "Centrum instellen" -#: ../src/seltrans.cpp:569 +#: ../src/seltrans.cpp:561 msgid "Stamp" msgstr "Stempel" -#: ../src/seltrans.cpp:598 +#: ../src/seltrans.cpp:590 msgid "Squeeze or stretch selection; with Ctrl to scale uniformly; with Shift to scale around rotation center" -msgstr "De selectie samendrukken of uitrekken; Ctrl behoudt de verhoudingen; Shift vergroot/verkleint om het rotatiemiddelpunt" +msgstr "Selectie samendrukken of uitrekken; Ctrl behoudt de verhoudingen; Shift vergroot/verkleint om het rotatiemiddelpunt" -#: ../src/seltrans.cpp:599 +#: ../src/seltrans.cpp:591 msgid "Scale selection; with Ctrl to scale uniformly; with Shift to scale around rotation center" -msgstr "De selectie vergroten of verkleinen; Ctrl behoudt de verhoudingen; Shift vergroot/verkleint om het rotatiemiddelpunt" +msgstr "Selectie vergroten of verkleinen; Ctrl behoudt de verhoudingen; Shift vergroot/verkleint om het rotatiemiddelpunt" -#: ../src/seltrans.cpp:603 +#: ../src/seltrans.cpp:595 msgid "Skew selection; with Ctrl to snap angle; with Shift to skew around the opposite side" -msgstr "De selectie scheeftrekken; Ctrl trekt in stappen, Shift trekt om de tegenoverliggende hoek" +msgstr "Selectie scheeftrekken; Ctrl trekt in stappen, Shift trekt om de tegenoverliggende hoek" -#: ../src/seltrans.cpp:604 +#: ../src/seltrans.cpp:596 msgid "Rotate selection; with Ctrl to snap angle; with Shift to rotate around the opposite corner" -msgstr "De selectie draaien; Ctrl draait in stappen, Shift draait om de tegenoverliggende hoek" +msgstr "Selectie draaien; Ctrl draait in stappen, Shift draait om de tegenoverliggende hoek" -#: ../src/seltrans.cpp:617 +#: ../src/seltrans.cpp:609 msgid "Center of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with Shift also uses this center" msgstr "Het centrum van draaien en scheeftrekken: sleep om te verplaatsen; vergroten/verkleinen met Shift gebruikt ook dit centrum." -#: ../src/seltrans.cpp:767 +#: ../src/seltrans.cpp:759 msgid "Reset center" msgstr "Centrum herstellen" -#: ../src/seltrans.cpp:1004 -#: ../src/seltrans.cpp:1101 +#: ../src/seltrans.cpp:996 +#: ../src/seltrans.cpp:1093 #, c-format msgid "Scale: %0.2f%% x %0.2f%%; with Ctrl to lock ratio" msgstr "Vergroten/verkleinen: %0.2f%% x %0.2f%%; gebruik Ctrl om de verhouding te vergrendelen" #. TRANSLATORS: don't modify the first ";" #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be) -#: ../src/seltrans.cpp:1215 +#: ../src/seltrans.cpp:1207 #, c-format msgid "Skew: %0.2f°; with Ctrl to snap angle" msgstr "Scheeftrekken: %0.2f°; gebruik Ctrl om in stappen te trekken" #. TRANSLATORS: don't modify the first ";" #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be) -#: ../src/seltrans.cpp:1290 +#: ../src/seltrans.cpp:1282 #, c-format msgid "Rotate: %0.2f°; with Ctrl to snap angle" msgstr "Draaien: %0.2f°; gebruik Ctrl in stappen te draaien" -#: ../src/seltrans.cpp:1325 +#: ../src/seltrans.cpp:1317 #, c-format msgid "Move center to %s, %s" msgstr "Centrum verplaatsen naar %s, %s" -#: ../src/seltrans.cpp:1501 +#: ../src/seltrans.cpp:1493 #, c-format msgid "Move by %s, %s; with Ctrl to restrict to horizontal/vertical; with Shift to disable snapping" msgstr "Verplaatsen met %s, %s; gebruik Ctrl om het te beperken tot horizontaal en verticaal, gebruik Shift om magnetisch raster uit te zetten." @@ -12421,20 +12325,20 @@ msgstr "Koppeling naar %s" msgid "Link without URI" msgstr "Koppeling zonder URI" -#: ../src/sp-ellipse.cpp:505 -#: ../src/sp-ellipse.cpp:882 +#: ../src/sp-ellipse.cpp:506 +#: ../src/sp-ellipse.cpp:883 msgid "Ellipse" msgstr "Ellips" -#: ../src/sp-ellipse.cpp:646 +#: ../src/sp-ellipse.cpp:647 msgid "Circle" msgstr "Cirkel" -#: ../src/sp-ellipse.cpp:877 +#: ../src/sp-ellipse.cpp:878 msgid "Segment" msgstr "Segment" -#: ../src/sp-ellipse.cpp:879 +#: ../src/sp-ellipse.cpp:880 msgid "Arc" msgstr "Boog" @@ -12458,7 +12362,7 @@ msgid "Create Guides Around the Page" msgstr "Hulplijnen rond pagina maken" #: ../src/sp-guide.cpp:327 -#: ../src/verbs.cpp:2380 +#: ../src/verbs.cpp:2422 msgid "Delete All Guides" msgstr "Alle hulplijnen verwijderen" @@ -12487,16 +12391,16 @@ msgstr "horizontaal, op %s" msgid "at %d degrees, through (%s,%s)" msgstr "op %d graden, door (%s,%s)" -#: ../src/sp-image.cpp:1131 +#: ../src/sp-image.cpp:1091 msgid "embedded" msgstr "ingevoegd" -#: ../src/sp-image.cpp:1139 +#: ../src/sp-image.cpp:1099 #, c-format msgid "Image with bad reference: %s" msgstr "Afbeelding met ongeldige referentie: %s" -#: ../src/sp-image.cpp:1140 +#: ../src/sp-image.cpp:1100 #, c-format msgid "Image %d × %d: %s" msgstr "Afbeelding %d × %d: %s" @@ -12508,26 +12412,27 @@ msgid_plural "Group of %d objects" msgstr[0] "Groep van %d object" msgstr[1] "Groep van %d objecten" -#: ../src/sp-item.cpp:975 +#: ../src/sp-item.cpp:971 +#: ../src/verbs.cpp:212 msgid "Object" msgstr "Object" -#: ../src/sp-item.cpp:988 +#: ../src/sp-item.cpp:984 #, c-format msgid "%s; clipped" msgstr "%s; afgesneden" -#: ../src/sp-item.cpp:993 +#: ../src/sp-item.cpp:989 #, c-format msgid "%s; masked" msgstr "%s; gemaskeerd" -#: ../src/sp-item.cpp:1001 +#: ../src/sp-item.cpp:997 #, c-format msgid "%s; filtered (%s)" msgstr "%s; gefilterd (%s)" -#: ../src/sp-item.cpp:1003 +#: ../src/sp-item.cpp:999 #, c-format msgid "%s; filtered" msgstr "%s; gefilterd" @@ -12536,7 +12441,7 @@ msgstr "%s; gefilterd" msgid "Line" msgstr "Lijn" -#: ../src/sp-lpe-item.cpp:352 +#: ../src/sp-lpe-item.cpp:341 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect." msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het uitvoeren van het padeffect." @@ -12584,7 +12489,7 @@ msgstr "Veelhoek" msgid "Polyline" msgstr "Veellijn" -#: ../src/sp-rect.cpp:221 +#: ../src/sp-rect.cpp:223 msgid "Rectangle" msgstr "Rechthoek" @@ -12641,18 +12546,24 @@ msgstr "Verweesde gekloonde tekst" msgid "Text span" msgstr "Tekstbreedte" +#. char *symbol_desc = SP_ITEM(use->child)->description(); +#. g_free(symbol_desc); +#: ../src/sp-use.cpp:328 +msgid "Clone of Symbol" +msgstr "Kloon van symbool" + #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long chains: #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1". -#: ../src/sp-use.cpp:328 +#: ../src/sp-use.cpp:336 msgid "..." msgstr "..." -#: ../src/sp-use.cpp:336 +#: ../src/sp-use.cpp:344 #, c-format msgid "Clone of: %s" msgstr "Kloon van %s" -#: ../src/sp-use.cpp:340 +#: ../src/sp-use.cpp:348 msgid "Orphaned clone" msgstr "Verweesde kloon" @@ -12797,18 +12708,18 @@ msgstr "Er is niets geselecteerd." #: ../src/spray-context.cpp:235 #, c-format -msgid "%s. Drag, click or scroll to spray copies of the initial selection." -msgstr "%s. Sleep, klik of scroll om kopieën van de initiële selectie te verstuiven." +msgid "%s. Drag, click or click and scroll to spray copies of the initial selection." +msgstr "%s. Sleep, klik of klik en scroll om kopieën van de initiële selectie te verstuiven." #: ../src/spray-context.cpp:238 #, c-format -msgid "%s. Drag, click or scroll to spray clones of the initial selection." -msgstr "%s. Sleep, klik of scroll om klonen van de initiële selectie te verstuiven." +msgid "%s. Drag, click or click and scroll to spray clones of the initial selection." +msgstr "%s. Sleep, klik of klik en scroll om klonen van de initiële selectie te verstuiven." #: ../src/spray-context.cpp:241 #, c-format -msgid "%s. Drag, click or scroll to spray in a single path of the initial selection." -msgstr "%s. Sleep, klik of scroll om de initiële selectie in een enkele richting te verstuiven." +msgid "%s. Drag, click or click and scroll to spray in a single path of the initial selection." +msgstr "%s. Sleep, klik of klik en scroll om de initiële selectie in een enkele richting te verstuiven." #: ../src/spray-context.cpp:707 msgid "Nothing selected! Select objects to spray." @@ -12846,79 +12757,79 @@ msgstr "Ster: straal %s, hoek %5g°; gebruik Ctrl om in stappe msgid "Create star" msgstr "Ster maken" -#: ../src/text-chemistry.cpp:106 +#: ../src/text-chemistry.cpp:94 msgid "Select a text and a path to put text on path." msgstr "Selecteer tekst en pad om de tekst op het pad te zetten." -#: ../src/text-chemistry.cpp:111 +#: ../src/text-chemistry.cpp:99 msgid "This text object is already put on a path. Remove it from the path first. Use Shift+D to look up its path." msgstr "Deze tekst is reeds op een pad geplaatst. Verwijder het eerst van dat pad. Gebruik Shift+D om zijn pad op te zoeken." #. rect is the only SPShape which is not yet, and thus SVG forbids us from putting text on it -#: ../src/text-chemistry.cpp:117 +#: ../src/text-chemistry.cpp:105 msgid "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to path first." msgstr "U kunt tekst niet op een rechthoek plaatsten met deze versie. Converteer de rechthoek eerst naar een pad." -#: ../src/text-chemistry.cpp:127 +#: ../src/text-chemistry.cpp:115 msgid "The flowed text(s) must be visible in order to be put on a path." msgstr "Ingekaderde tekst moet zichtbaar zijn om deze op een pad te kunnen zetten." -#: ../src/text-chemistry.cpp:195 -#: ../src/verbs.cpp:2400 +#: ../src/text-chemistry.cpp:183 +#: ../src/verbs.cpp:2442 msgid "Put text on path" msgstr "Tekst op een pad plaatsen" -#: ../src/text-chemistry.cpp:207 +#: ../src/text-chemistry.cpp:195 msgid "Select a text on path to remove it from path." msgstr "Selecteer een tekst op een pad om het van het pad af te halen." -#: ../src/text-chemistry.cpp:228 +#: ../src/text-chemistry.cpp:216 msgid "No texts-on-paths in the selection." msgstr "Geen tekst op een pad geselecteerd." -#: ../src/text-chemistry.cpp:231 -#: ../src/verbs.cpp:2402 +#: ../src/text-chemistry.cpp:219 +#: ../src/verbs.cpp:2444 msgid "Remove text from path" msgstr "Tekst van een pad verwijderen" -#: ../src/text-chemistry.cpp:271 -#: ../src/text-chemistry.cpp:292 +#: ../src/text-chemistry.cpp:259 +#: ../src/text-chemistry.cpp:280 msgid "Select text(s) to remove kerns from." msgstr "Selecteer één of meer teksten om de tekenspatiëring van te verwijderen." -#: ../src/text-chemistry.cpp:295 +#: ../src/text-chemistry.cpp:283 msgid "Remove manual kerns" msgstr "Handgemaakte tekenspatiëring verwijderen" -#: ../src/text-chemistry.cpp:315 +#: ../src/text-chemistry.cpp:303 msgid "Select a text and one or more paths or shapes to flow text into frame." msgstr "Selecteer een tekst en één of meer paden of vormen om de tekst in een vorm te zetten." -#: ../src/text-chemistry.cpp:383 +#: ../src/text-chemistry.cpp:371 msgid "Flow text into shape" msgstr "Tekst in een vorm plaatsen" -#: ../src/text-chemistry.cpp:405 +#: ../src/text-chemistry.cpp:393 msgid "Select a flowed text to unflow it." msgstr "Selecteer ingekaderde tekst om het uit de vorm te halen." -#: ../src/text-chemistry.cpp:479 +#: ../src/text-chemistry.cpp:467 msgid "Unflow flowed text" msgstr "Ingekaderde tekst uit vorm halen" -#: ../src/text-chemistry.cpp:491 +#: ../src/text-chemistry.cpp:479 msgid "Select flowed text(s) to convert." msgstr "Selecteer ingekaderde tekst(en) om om te zetten." -#: ../src/text-chemistry.cpp:509 +#: ../src/text-chemistry.cpp:497 msgid "The flowed text(s) must be visible in order to be converted." msgstr "Ingekaderde tekst moet zichtbaar om het om te kunnen zetten." -#: ../src/text-chemistry.cpp:537 +#: ../src/text-chemistry.cpp:525 msgid "Convert flowed text to text" msgstr "Ingekaderde tekst omzetten naar tekst" -#: ../src/text-chemistry.cpp:542 +#: ../src/text-chemistry.cpp:530 msgid "No flowed text(s) to convert in the selection." msgstr "Er zijn geen ingekaderde tekst(en) geselecteerd om om te zetten." @@ -12940,7 +12851,7 @@ msgstr "Niet-afdrukbaar teken" #: ../src/text-context.cpp:539 msgid "Insert Unicode character" -msgstr "Unicode-teken invoegen" +msgstr "Unicodeteken invoegen" #: ../src/text-context.cpp:574 #, c-format @@ -12979,7 +12890,7 @@ msgstr "Harde spatie" #: ../src/text-context.cpp:872 msgid "Insert no-break space" -msgstr "Een harde spatie invoegen" +msgstr "Harde spatie invoegen" #: ../src/text-context.cpp:909 msgid "Make bold" @@ -13069,8 +12980,8 @@ msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it." msgstr "Een pad retoucheren door te duwen: selecteer het en sleep eroverheen." #: ../src/tools-switch.cpp:147 -msgid "Drag, click or scroll to spray the selected objects." -msgstr "Sleep, klik of scroll om de geselecteerde objecten te verstuiven." +msgid "Drag, click or click and scroll to spray the selected objects." +msgstr "Sleep, klik of klik en scroll om de geselecteerde objecten te verstuiven." #: ../src/tools-switch.cpp:153 msgid "Drag to create a rectangle. Drag controls to round corners and resize. Click to select." @@ -13310,44 +13221,44 @@ msgid "Blur tweak" msgstr "Vervagen" #. check whether something is selected -#: ../src/ui/clipboard.cpp:257 +#: ../src/ui/clipboard.cpp:262 msgid "Nothing was copied." msgstr "Er is niets gekopieerd." -#: ../src/ui/clipboard.cpp:329 -#: ../src/ui/clipboard.cpp:538 -#: ../src/ui/clipboard.cpp:561 +#: ../src/ui/clipboard.cpp:371 +#: ../src/ui/clipboard.cpp:580 +#: ../src/ui/clipboard.cpp:603 msgid "Nothing on the clipboard." msgstr "Er staat niets op het klembord." -#: ../src/ui/clipboard.cpp:387 +#: ../src/ui/clipboard.cpp:429 msgid "Select object(s) to paste style to." msgstr "Selecteer objecten om de stijl op toe te passen." -#: ../src/ui/clipboard.cpp:398 -#: ../src/ui/clipboard.cpp:415 +#: ../src/ui/clipboard.cpp:440 +#: ../src/ui/clipboard.cpp:457 msgid "No style on the clipboard." msgstr "Geen stijl op het klembord." -#: ../src/ui/clipboard.cpp:440 +#: ../src/ui/clipboard.cpp:482 msgid "Select object(s) to paste size to." msgstr "Selecteer object(en) om de stijl op toe te passen." -#: ../src/ui/clipboard.cpp:447 +#: ../src/ui/clipboard.cpp:489 msgid "No size on the clipboard." msgstr "Geen grootte op het klembord." -#: ../src/ui/clipboard.cpp:500 +#: ../src/ui/clipboard.cpp:542 msgid "Select object(s) to paste live path effect to." msgstr "Selecteer object(en) om padeffect op toe te passen." #. no_effect: -#: ../src/ui/clipboard.cpp:525 +#: ../src/ui/clipboard.cpp:567 msgid "No effect on the clipboard." msgstr "Geen effect op het klembord." -#: ../src/ui/clipboard.cpp:544 -#: ../src/ui/clipboard.cpp:572 +#: ../src/ui/clipboard.cpp:586 +#: ../src/ui/clipboard.cpp:614 msgid "Clipboard does not contain a path." msgstr "Klembord bevat geen pad." @@ -13394,7 +13305,7 @@ msgstr "about.nl.svg" #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:406 msgid "translator-credits" msgstr "" -"Kris De Gussem (Kris.DeGussem@gmail.com), 2008-2012.\n" +"Kris De Gussem (Kris.DeGussem@gmail.com), 2008-2013.\n" "\n" "Vorige vertalers:\n" "Foppe Benedictus (foppe.benedictus@gmail.com), 2007-2009.\n" @@ -13437,12 +13348,12 @@ msgstr "V:" #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:512 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:899 -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:470 +#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:427 msgid "Remove overlaps" msgstr "Overlappingen verwijderen" #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:543 -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:263 +#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:256 msgid "Arrange connector network" msgstr "Het verbindingennetwerk herschikken" @@ -13471,7 +13382,7 @@ msgid "Rearrange" msgstr "Ordenen" #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:900 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1756 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1773 msgid "Nodes" msgstr "Knooppunten" @@ -13485,62 +13396,62 @@ msgstr "_Selectie als groep behandelen: " #. Align #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921 -#: ../src/verbs.cpp:2826 -#: ../src/verbs.cpp:2827 +#: ../src/verbs.cpp:2877 +#: ../src/verbs.cpp:2878 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor" msgstr "Rechterzijden van de objecten uitlijnen op de linkerkant van het anker" #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:924 -#: ../src/verbs.cpp:2828 -#: ../src/verbs.cpp:2829 +#: ../src/verbs.cpp:2879 +#: ../src/verbs.cpp:2880 msgid "Align left edges" msgstr "Linkerzijden uitlijnen" #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:927 -#: ../src/verbs.cpp:2830 -#: ../src/verbs.cpp:2831 +#: ../src/verbs.cpp:2881 +#: ../src/verbs.cpp:2882 msgid "Center on vertical axis" msgstr "Centreren op horizontale as" #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:930 -#: ../src/verbs.cpp:2832 -#: ../src/verbs.cpp:2833 +#: ../src/verbs.cpp:2883 +#: ../src/verbs.cpp:2884 msgid "Align right sides" msgstr "Rechterzijden uitlijnen" #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:933 -#: ../src/verbs.cpp:2834 -#: ../src/verbs.cpp:2835 +#: ../src/verbs.cpp:2885 +#: ../src/verbs.cpp:2886 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor" msgstr "Linkerzijden van de objecten uitlijnen op de rechterzijde van het anker" #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:936 -#: ../src/verbs.cpp:2836 -#: ../src/verbs.cpp:2837 +#: ../src/verbs.cpp:2887 +#: ../src/verbs.cpp:2888 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor" msgstr "Onderzijde van de objecten uitlijnen op de bovenzijde van het anker" #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:939 -#: ../src/verbs.cpp:2838 -#: ../src/verbs.cpp:2839 +#: ../src/verbs.cpp:2889 +#: ../src/verbs.cpp:2890 msgid "Align top edges" msgstr "Bovenzijden uitlijnen" #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:942 -#: ../src/verbs.cpp:2840 -#: ../src/verbs.cpp:2841 +#: ../src/verbs.cpp:2891 +#: ../src/verbs.cpp:2892 msgid "Center on horizontal axis" msgstr "Centreren om de horizontale as" #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:945 -#: ../src/verbs.cpp:2842 -#: ../src/verbs.cpp:2843 +#: ../src/verbs.cpp:2893 +#: ../src/verbs.cpp:2894 msgid "Align bottom edges" msgstr "Onderzijden uitlijnen" #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:948 -#: ../src/verbs.cpp:2844 -#: ../src/verbs.cpp:2845 +#: ../src/verbs.cpp:2895 +#: ../src/verbs.cpp:2896 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor" msgstr "Bovenzijde van de objecten uitlijnen op de onderzijde van het anker" @@ -13593,7 +13504,7 @@ msgid "Distribute baselines of texts vertically" msgstr "Grondlijnen van geselecteerde teksten verticaal verdelen" #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:999 -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:432 +#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:389 msgid "Nicely arrange selected connector network" msgstr "Het geselecteerde verbindingennetwerk netjes schikken" @@ -13637,72 +13548,78 @@ msgstr "Geselecteerde knooppunten horizontaal verdelen" msgid "Distribute selected nodes vertically" msgstr "Geselecteerde knooppunten verticaal verdelen" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1044 -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1052 +#. Rest of the widgetry +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1043 msgid "Last selected" msgstr "Laatst geselecteerde" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1045 -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1053 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1044 msgid "First selected" msgstr "Eerst geselecteerde" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1046 -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1054 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1045 msgid "Biggest object" msgstr "Grootste object" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1047 -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1055 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1046 msgid "Smallest object" msgstr "Kleinste object" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1050 -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1058 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1544 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1825 -#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:17 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1049 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1550 +#: ../src/verbs.cpp:174 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1901 +#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:18 msgid "Selection" msgstr "Selectie" -#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:39 +#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:33 +#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:118 +msgid "Edit profile" +msgstr "Kleurprofiel bewerken" + +#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:41 msgid "Profile name:" msgstr "Profielnaam:" -#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:53 +#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:60 msgid "Save" msgstr "Opslaan" -#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:121 +#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:114 +msgid "Add profile" +msgstr "Kleurprofiel toevoegen" + +#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:122 #, c-format msgid "Color: %s; Click to set fill, Shift+click to set stroke" msgstr "Kleur: %s; Klik om vulling in te stellen, Shift+klik om lijnkleur in te stellen" -#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:485 +#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:504 msgid "Change color definition" msgstr "Kleurdefinitie veranderen" -#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:704 +#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:723 msgid "Remove stroke color" msgstr "Lijnkleur verwijderen" -#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:704 +#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:723 msgid "Remove fill color" msgstr "Vulling verwijderen" -#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:709 +#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:728 msgid "Set stroke color to none" msgstr "Lijnkleur op geen instellen" -#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:709 +#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:728 msgid "Set fill color to none" msgstr "Vulling op geen instellen" -#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:725 +#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:744 msgid "Set stroke color from swatch" msgstr "Lijnkleur instellen uit palet" -#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:725 +#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:744 msgid "Set fill color from swatch" msgstr "Vulling instellen uit palet" @@ -13710,6 +13627,12 @@ msgstr "Vulling instellen uit palet" msgid "Messages" msgstr "Berichten" +#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 +#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:47 +#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:182 +msgid "_Clear" +msgstr "_Wissen" + #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:83 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:48 msgid "Capture log messages" @@ -13719,23 +13642,23 @@ msgstr "Logberichten bewaren" msgid "Release log messages" msgstr "Logberichten negeren" -#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:71 +#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:88 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:150 msgid "Metadata" msgstr "Metadata" -#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:72 +#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:89 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:151 msgid "License" msgstr "Licentie" -#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:153 -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:769 +#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:126 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:763 msgid "Dublin Core Entities" msgstr "Dublin Core-elementen" -#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:175 -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:805 +#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:168 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:799 msgid "License" msgstr "Licentie" @@ -13769,8 +13692,8 @@ msgid "Back_ground color:" msgstr "_Achtergrondkleur:" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106 -msgid "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)" -msgstr "De kleur en doorzichtigheid van de pagina-achtergrond (ook gebruikt voor bitmapexport)." +msgid "Color of the page background. Note: transparency setting ignored while editing but used when exporting to bitmap." +msgstr "" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107 msgid "Border _color:" @@ -13943,12 +13866,12 @@ msgid "Remove selected grid." msgstr "Geselecteerd raster verwijderen." #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:145 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1863 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1880 msgid "Guides" msgstr "Hulplijnen" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:147 -#: ../src/verbs.cpp:2648 +#: ../src/verbs.cpp:2692 msgid "Snap" msgstr "Kleven" @@ -13956,39 +13879,39 @@ msgstr "Kleven" msgid "Scripting" msgstr "Scripting" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:250 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:247 msgid "General" msgstr "Algemeen" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:252 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:249 msgid "Color" msgstr "Kleur" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:254 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:251 msgid "Border" msgstr "Omranding" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:256 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:253 msgid "Page Size" msgstr "Paginagrootte" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286 msgid "Guides" msgstr "Hulplijnen" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:302 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:304 msgid "Snap to objects" msgstr "Kleven aan objecten" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:304 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:306 msgid "Snap to grids" msgstr "Kleven aan rasters" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:306 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:308 msgid "Snap to guides" msgstr "Kleven aan hulplijnen" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:308 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:310 msgid "Miscellaneous" msgstr "Diversen" @@ -13996,134 +13919,134 @@ msgstr "Diversen" #. Inkscape::GC::release(defsRepr); #. inform the document, so we can undo #. Color Management -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:429 -#: ../src/verbs.cpp:2820 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:423 +#: ../src/verbs.cpp:2871 msgid "Link Color Profile" msgstr "Kleurprofiel linken" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:530 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:524 msgid "Remove linked color profile" msgstr "Gelinkt kleurprofiel verwijderen" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:543 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:537 msgid "Linked Color Profiles:" msgstr "Gelinkte kleurprofielen:" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:545 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:539 msgid "Available Color Profiles:" msgstr "Beschikbare kleurprofielen:" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:547 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:541 msgid "Link Profile" msgstr "Kleurprofiel linken" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:550 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:544 msgid "Unlink Profile" msgstr "Kleurprofiel ontlinken" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:579 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:573 msgid "Profile Name" msgstr "Naam profiel" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:615 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:609 msgid "External scripts" msgstr "Externe scripts" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:616 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:610 msgid "Embedded scripts" msgstr "Ingevoegde scripts" # zijn dit de uitbreidingen (Engels: external modules)? -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:621 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:615 msgid "External script files:" msgstr "Externe scriptbestanden:" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:623 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:617 msgid "Add the current file name or browse for a file" msgstr "Deze bestandsnaam toevoegen of naar bestand browsen" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:626 -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:665 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:325 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:620 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:659 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:326 msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:652 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:646 msgid "Filename" msgstr "Bestand" # zijn dit de uitbreidingen (Engels: external modules)? -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:660 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:654 msgid "Embedded script files:" msgstr "Ingevoegde scriptbestanden:" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:662 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:656 msgid "New" msgstr "Nieuw" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:698 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:692 msgid "Script id" msgstr "Script id" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:704 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:698 msgid "Content:" msgstr "Inhoud:" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:787 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:781 msgid "_Save as default" msgstr "_Instellen als standaard" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:788 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:782 msgid "Save this metadata as the default metadata" msgstr "Deze metadata als standaardwaarde bewaren" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:789 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:783 msgid "Use _default" msgstr "_Standaard gebruiken" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:790 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:784 msgid "Use the previously saved default metadata here" msgstr "_Bewaarde standaardmetadata gebruiken" #. inform the document, so we can undo -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:840 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:834 msgid "Add external script..." msgstr "Extern script toevoegen..." -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:879 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:873 msgid "Select a script to load" msgstr "Selecteer een script om te laden" #. inform the document, so we can undo -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:907 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:901 msgid "Add embedded script..." msgstr "Ingevoegd script toevoegen..." #. inform the document, so we can undo -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:938 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:932 msgid "Remove external script" msgstr "Extern script verwijderen" #. inform the document, so we can undo -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:972 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:966 msgid "Remove embedded script" msgstr "Ingevoegd script verwijderen" #. TODO repr->set_content(_EmbeddedContent.get_buffer()->get_text()); #. inform the document, so we can undo -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1072 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1066 msgid "Edit embedded script" msgstr "Ingevoegd script bewerken" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1155 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1149 msgid "Creation" msgstr "Aanmaken" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1156 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1150 msgid "Defined grids" msgstr "Bestaande rasters" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1388 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1378 msgid "Remove grid" msgstr "Raster verwijderen" @@ -14132,52 +14055,54 @@ msgid "Information" msgstr "Informatie" #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82 -#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:12 +#: ../src/verbs.cpp:289 +#: ../src/verbs.cpp:308 +#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:7 #: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:11 -#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3 -#: ../share/extensions/dots.inx.h:3 -#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20 -#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:11 -#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:16 -#: ../share/extensions/gcodetools_about.inx.h:5 -#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:28 -#: ../share/extensions/gcodetools_check_for_updates.inx.h:5 -#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:14 -#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:16 -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:18 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:20 -#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:5 -#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:17 -#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:6 -#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:3 -#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:6 -#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3 -#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8 -#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:3 -#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:8 -#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:2 -#: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:1 -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:8 -#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:1 -#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:3 -#: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:1 -#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:5 -#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:1 -#: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:1 -#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:3 -#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:15 -#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:23 -#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1 -#: ../share/extensions/measure.inx.h:3 -#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5 -#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6 -#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1 -#: ../share/extensions/split.inx.h:1 -#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:5 -#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:5 -#: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:5 -#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4 -#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4 +#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:6 +#: ../share/extensions/dots.inx.h:7 +#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35 +#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:10 +#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:20 +#: ../share/extensions/gcodetools_about.inx.h:3 +#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:53 +#: ../share/extensions/gcodetools_check_for_updates.inx.h:3 +#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:25 +#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:31 +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:42 +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:46 +#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:14 +#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:35 +#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:17 +#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:12 +#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:5 +#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:6 +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27 +#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:8 +#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:13 +#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:7 +#: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:2 +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:44 +#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:5 +#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:6 +#: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:2 +#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:12 +#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:10 +#: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:2 +#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:7 +#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:24 +#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:13 +#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6 +#: ../share/extensions/measure.inx.h:15 +#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16 +#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:18 +#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8 +#: ../share/extensions/split.inx.h:8 +#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:11 +#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:11 +#: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:6 +#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25 +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23 msgid "Help" msgstr "Hulp" @@ -14185,103 +14110,103 @@ msgstr "Hulp" msgid "Parameters" msgstr "Parameters" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:394 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:393 msgid "No preview" msgstr "Geen voorbeeld" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:500 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:499 msgid "too large for preview" msgstr "te groot voor voorbeeld" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:590 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:589 msgid "Enable preview" msgstr "Bestandsvoorbeeld tonen" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:747 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:760 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:764 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:767 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:775 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:791 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:806 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:283 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:414 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:746 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:759 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:763 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:766 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:774 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:790 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:805 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:284 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:415 msgid "All Files" msgstr "Alle bestanden" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:772 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:788 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:803 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:284 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:771 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:787 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:802 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:285 msgid "All Inkscape Files" msgstr "Alle Inkscapebestanden" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:779 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:795 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:809 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:285 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:778 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:794 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:808 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:286 msgid "All Images" msgstr "Alle afbeeldingen" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:782 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:798 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:812 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:286 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:781 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:797 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:811 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:287 msgid "All Vectors" msgstr "Alle vectoren" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:785 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:801 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:815 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:287 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:784 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:800 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:814 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:288 msgid "All Bitmaps" msgstr "Alle bitmaps" #. ###### File options #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added? -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1044 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1605 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1043 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1611 msgid "Append filename extension automatically" msgstr "Bestandsnaamextensie automatisch toevoegen" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1211 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1469 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1221 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1475 msgid "Guess from extension" msgstr "Uit extensie afleiden" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1490 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1496 msgid "Left edge of source" msgstr "Linkerrand van bron" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1491 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1497 msgid "Top edge of source" msgstr "Bovenrand van bron" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1492 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1498 msgid "Right edge of source" msgstr "Rechterrand van bron" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1493 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1499 msgid "Bottom edge of source" msgstr "Onderrand van bron" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1494 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1500 msgid "Source width" msgstr "Bronbreedte" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1495 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1501 msgid "Source height" msgstr "Bronhoogte" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1496 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1502 msgid "Destination width" msgstr "Doelbreedte" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1497 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1503 msgid "Destination height" msgstr "Doelhoogte" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1498 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1504 msgid "Resolution (dots per inch)" msgstr "Resolutie (in punten per duim)" @@ -14289,429 +14214,429 @@ msgstr "Resolutie (in punten per duim)" #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE #. ######################################### #. ##### Export options buttons/spinners, etc -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1536 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1542 msgid "Document" msgstr "Document" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1548 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1554 msgctxt "Export dialog" msgid "Custom" msgstr "Aangepast" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1568 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1574 msgid "Source" msgstr "Bron" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1588 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1594 msgid "Cairo" msgstr "Cairo" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1591 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1597 msgid "Antialias" msgstr "Antialias" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1617 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1623 msgid "Destination" msgstr "Doel" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:415 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:416 msgid "All Executable Files" msgstr "Alle uitvoerbare bestanden" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:607 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:608 msgid "Show Preview" msgstr "Voorbeeld tonen" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:745 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:746 msgid "No file selected" msgstr "Geen bestand geselecteerd" -#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:58 +#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:59 msgid "_Fill" msgstr "_Vulling" -#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:59 +#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:60 msgid "Stroke _paint" msgstr "_Lijnkleur" -#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:60 +#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:61 msgid "Stroke st_yle" msgstr "Lijn_stijl" #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:486 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:487 msgid "This matrix determines a linear transform on color space. Each line affects one of the color components. Each column determines how much of each color component from the input is passed to the output. The last column does not depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value." msgstr "Deze matrix bepaalt een lineaire transformatie van de kleurruimte. Elke lijn beïnvloedt één van de kleurcomponenten. Elke kolom bepaalt hoeveel van elke kleurcomponent van de invoer overgedragen wordt naar de uitvoer. De laatste kolom hangt niet af van de invoerkleuren. Ze kan daarom gebruikt worden om een constante bij de kleurcomponenten toe te voegen." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:596 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:597 msgid "Image File" msgstr "Afbeeldingsbestand" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:599 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:600 msgid "Selected SVG Element" msgstr "Geselecteerd SVG element" #. TODO: any image, not just svg -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:669 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:670 msgid "Select an image to be used as feImage input" msgstr "Selecteer een afbeelding om als feImage-invoer te gebruiken" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:761 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:762 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters." msgstr "Dit SVG-filtereffect vereist geen parameters." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:767 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:768 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape." msgstr "Dit SVG-filtereffect is nog niet in Inkscape geimplementeerd." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:957 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:958 msgid "Light Source:" msgstr "Lichtbron: " -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:974 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:975 msgid "Azimuth" msgstr "Azimut" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:974 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:975 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees" msgstr "Richtingshoek voor de lichtbron op het XY-vlak, in graden" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:975 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:976 msgid "Elevation" msgstr "Hoogte" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:975 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:976 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees" msgstr "Richtingshoek voor de lichtbron op het YZ-vlak, in graden" #. default x: #. default y: #. default z: -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:978 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:981 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:979 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:982 msgid "Location:" msgstr "Locatie:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:978 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:981 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:984 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:979 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:982 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:985 msgid "X coordinate" msgstr "X-coördinaat" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:978 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:981 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:984 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:979 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:982 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:985 msgid "Y coordinate" msgstr "Y-coördinaat" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:978 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:981 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:984 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:979 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:982 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:985 msgid "Z coordinate" msgstr "Z-coördinaat" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:984 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:985 msgid "Points At" msgstr "Punten op" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:985 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:986 msgid "Specular Exponent" msgstr "Reflectiefactor" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:985 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:986 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source" msgstr "Exponentwaarde die de focus van de lichtbron controleert" #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option. -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:987 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:988 msgid "Cone Angle" msgstr "Kegelhoek" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:987 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:988 msgid "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the light source and the point to which it is pointing at) and the spot light cone. No light is projected outside this cone." msgstr "Dit is de hoek tussen de as (dit is de as tussen de lichtbron en het punt waarop deze gericht is) en de conus van de lichtbron. Er wordt geen licht buiten de deze conus geprojecteerd." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1050 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1051 msgid "New light source" msgstr "Nieuwe lichtbron" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1095 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1092 msgid "_Duplicate" msgstr "_Dupliceren" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1129 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1126 msgid "_Filter" msgstr "_Filter" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1148 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1140 msgid "R_ename" msgstr "H_ernoemen" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1266 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1270 msgid "Rename filter" msgstr "Hernoem filter" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1303 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1307 msgid "Apply filter" msgstr "Filter toepassen" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1373 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1377 msgid "filter" msgstr "filter" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1380 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1384 msgid "Add filter" msgstr "Filter toevoegen" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1409 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1436 msgid "Duplicate filter" msgstr "Filter dupliceren" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1472 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1535 msgid "_Effect" msgstr "_Effect" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1480 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1544 msgid "Connections" msgstr "Verbindingen" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1619 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1682 msgid "Remove filter primitive" msgstr "Filtereffect verwijderen" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2076 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2242 msgid "Remove merge node" msgstr "Verwijder samenvoegingsknooppunt" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2362 msgid "Reorder filter primitive" msgstr "Filtereffect herordenen" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2414 msgid "Add Effect:" msgstr "Effect toevoegen:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2415 msgid "No effect selected" msgstr "Geen effect geselecteerd" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2250 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2416 msgid "No filter selected" msgstr "Geen filter geselecteerd" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2288 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2459 msgid "Effect parameters" msgstr "Effectparameters" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2289 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2460 msgid "Filter General Settings" msgstr "Algemene filterinstellingen" #. default x: #. default y: -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2345 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2516 msgid "Coordinates:" msgstr "Coördinaten:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2345 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2516 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region" msgstr "X-coördinaat van de linkerhoeken van het filtereffectgebied" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2345 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2516 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region" msgstr "Y-coördinaat van de linkerhoeken van het filtereffectgebied" #. default width: #. default height: -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2346 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2517 msgid "Dimensions:" msgstr "Dimensies:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2346 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2517 msgid "Width of filter effects region" msgstr "Breedte van filtereffectgebied" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2346 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2517 msgid "Height of filter effects region" msgstr "Hoogte van filtereffectgebied" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2352 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2523 msgid "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be performed without specifying a complete matrix." -msgstr "Geeft het type matrixbewerking aan. De optie 'matrix' geeft de mogelijkheid een volledige 5x4-matrix op te geven. De andere opties representeren veelgebruikte kleurbewerkingen zonder dat een volledige matrix hoeft te worden opgegeven." +msgstr "Geeft het type matrixbewerking aan. De optie 'matrix' geeft de mogelijkheid een volledige 5x4-matrix op te geven. De andere opties stellen veelgebruikte kleurbewerkingen voor zonder dat een volledige matrix opgegeven moet worden." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2353 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2524 msgid "Value(s):" msgstr "Waarde(n):" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2368 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2408 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2539 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2579 msgid "Operator:" msgstr "Operator:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2369 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2540 msgid "K1:" msgstr "K1:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2369 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2370 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2371 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2372 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2540 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2541 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2542 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2543 msgid "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel values of the first and second inputs respectively." msgstr "Als de rekenkundige bewerking is gekozen, wordt elke pixel berekend volgens de formule k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 waarbij i1 en i2 de pixelwaarden van respectievelijk de eerste en tweede invoer zijn." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2370 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2541 msgid "K2:" msgstr "K2:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2371 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2542 msgid "K3:" msgstr "K3:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2372 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2543 msgid "K4:" msgstr "K4:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2375 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2546 msgid "Size:" msgstr "Grootte:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2375 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2546 msgid "width of the convolve matrix" msgstr "Breedte van de convolutiematrix" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2375 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2546 msgid "height of the convolve matrix" msgstr "Hoogte van de convolutiematrix" #. default x: #. default y: -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2376 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2547 #: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:47 msgid "Target:" msgstr "Doel:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2376 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2547 msgid "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is applied to pixels around this point." msgstr "X-coördinaat van het doelpunt in de convolutiematrix. De convolutie wordt toegepast op pixels rondom dit punt." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2376 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2547 msgid "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is applied to pixels around this point." msgstr "Y-coördinaat van het doelpunt in de convolutiematrix. De convolutie wordt toegepast op pixels rondom dit punt." #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix) -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2378 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2549 msgid "Kernel:" msgstr "Kernmatrix:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2378 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2549 msgid "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input image in order to calculate the pixel colors at the output. Different arrangements of values in this matrix result in various possible visual effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value would lead to a common blur effect." msgstr "Deze matrix beschrijft de convolutie die wordt toegepast op de afbeelding om de kleurwaarde van de pixels in het resultaat te berekenen. Verschillende waarden voor de getallen in deze matrix resulteren in verschillende visuele effecten. Een identiteitsmatrix resulteert in bewegingsonscherpte (parallel met de diagonaal) terwijl een matrix met een constante niet-nul waarde resulteert in algemene onscherpte." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2380 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2551 msgid "Divisor:" msgstr "Deler:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2380 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2551 msgid "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that number is divided by divisor to yield the final destination color value. A divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening effect on the overall color intensity of the result." msgstr "Na toepassen van de kernmatrix op de afbeelding wordt de kleurwaarde gedeeld door de deler om de uiteindelijke kleurwaarde te bepalen. Een deler die gelijk is aan de som van de kleurwaarden geeft een avondeffect aan de algemene kleurintensiteit van het resultaat." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2381 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2552 msgid "Bias:" msgstr "Vertekening:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2381 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2552 msgid "This value is added to each component. This is useful to define a constant value as the zero response of the filter." msgstr "Deze waarde wordt opgeteld bij elke kleurcomponent. Dit is handig om een constante als nulwaarde van de filterrespons te definiëren." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2382 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2553 msgid "Edge Mode:" msgstr "Randgedrag:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2382 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2553 msgid "Determines how to extend the input image as necessary with color values so that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at or near the edge of the input image." msgstr "Bepaalt hoe de afbeelding wordt vergroot met extra pixels opdat matrixoperaties toegepast kunnen worden wanneer de kernmatrix zich op of nabij de rand van de afbeelding bevindt." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2383 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2554 msgid "Preserve Alpha" msgstr "Alfa behouden" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2383 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2554 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive." msgstr "Indien aangevinkt, wordt het alfakanaal door dit filtereffect niet aangepast." #. default: white -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2386 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2557 msgid "Diffuse Color:" msgstr "Diffusiekleur:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2386 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2419 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2557 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2590 msgid "Defines the color of the light source" msgstr "Definieert de kleur van de lichtbron" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2387 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2420 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2558 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2591 msgid "Surface Scale:" msgstr "Textuurversterking:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2387 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2420 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2558 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2591 msgid "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha channel" msgstr "Deze waarde versterkt de hoogten in de textuurkaart gedefinieerd door het invoeralfakanaal" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2388 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2421 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2559 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2592 msgid "Constant:" msgstr "Constante:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2388 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2421 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2559 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2592 msgid "This constant affects the Phong lighting model." msgstr "Deze constante beïnvloedt het Phong-belichtingsmodel" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2389 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2423 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2560 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2594 msgid "Kernel Unit Length:" msgstr "Kerneleenheidslengte:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2393 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2564 msgid "This defines the intensity of the displacement effect." msgstr "Dit definieert de intensiteit van het verplaatsingseffect." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2394 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2565 msgid "X displacement:" msgstr "X-verplaatsing:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2394 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2565 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction" msgstr "Kleurcomponent die de verplaatsing in horizontale richting bepaalt." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2395 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2566 msgid "Y displacement:" msgstr "Y-verplaatsing:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2395 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2566 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction" msgstr "Kleurcomponent die de verplaatsing in verticale richting bepaalt." #. default: black -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2398 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2569 msgid "Flood Color:" msgstr "Vulkleur:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2398 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2569 msgid "The whole filter region will be filled with this color." msgstr "Het hele filtereffectgebied zal worden gevuld met deze kleur." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2402 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2573 msgid "Standard Deviation:" msgstr "Standaarddeviatie:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2402 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2573 msgid "The standard deviation for the blur operation." msgstr "De standaarddeviatie voor de vervagingsbewerking." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2408 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2579 msgid "" "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n" "Dilate: performs \"fattenning\" of input image." @@ -14719,133 +14644,133 @@ msgstr "" "Eroderen: maakt de afbeelding \"vlakker\".\n" "Aandikken: maakt de afbeelding \"dikker\"." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2412 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2583 msgid "Source of Image:" msgstr "Bron van afbeelding:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2415 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2586 msgid "Delta X:" msgstr "Horizontaal verschil:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2415 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2586 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right" msgstr "Hoe ver de bronafbeelding naar rechts wordt verschoven." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2416 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2587 msgid "Delta Y:" msgstr "Verticaal verschil:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2416 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2587 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards" msgstr "Hoe ver de bronafbeelding omlaag wordt verschoven." #. default: white -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2419 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2590 msgid "Specular Color:" msgstr "Lichtbronkleur:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2422 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2593 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2 msgid "Exponent:" msgstr "Exponent:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2422 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2593 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"." msgstr "Exponent van de lichtbronkleur; groter is \"glimmender\"." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2431 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2602 msgid "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence function." msgstr "Geeft aan of het filtereffect een ruis- of turbulentiefunctie toepast." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2432 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2603 msgid "Base Frequency:" msgstr "Basisfrequentie:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2433 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2604 msgid "Octaves:" msgstr "Octaven:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2434 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2605 msgid "Seed:" msgstr "Beginwaarde:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2434 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2605 msgid "The starting number for the pseudo random number generator." msgstr "Het begingetal voor de toevalsgenerator" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2446 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2617 msgid "Add filter primitive" msgstr "Filtereffect toevoegen" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2463 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2634 msgid "The feBlend filter primitive provides 4 image blending modes: screen, multiply, darken and lighten." msgstr "Het feBlend-filtereffect kent vier mengmanieren voor afbeeldingen: scherm, vermenigvuldigen, donkerder en lichter." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2467 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2638 msgid "The feColorMatrix filter primitive applies a matrix transformation to color of each rendered pixel. This allows for effects like turning object to grayscale, modifying color saturation and changing color hue." msgstr "Het feColorMatrix-filtereffect past een matrixoperatie toe op de kleur van elke gerenderde pixel. Dit maakt effecten mogelijk zoals het omzetten van een object naar grijswaarden, het aanpassen van kleurverzadiging en het veranderen van de tint." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2471 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2642 msgid "The feComponentTransfer filter primitive manipulates the input's color components (red, green, blue, and alpha) according to particular transfer functions, allowing operations like brightness and contrast adjustment, color balance, and thresholding." msgstr "Het feComponentTransfer-filtereffect manipuleert de kleurcomponenten (rood, groen, blauw en alfa) van de invoer aan de hand van bepaalde transferfuncties, hetgeen bewerkingen zoals het aanpassen van helderheid en contrast, kleurbalans, en drempelwaarden mogelijk maakt." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2475 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2646 msgid "The feComposite filter primitive composites two images using one of the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations between the corresponding pixel values of the images." msgstr "Het feComposite-filtereffect verenigt twee afbeeldingen met één van de Porter-Duff-mengmodi of de rekenkundige modus beschreven in de SVG-standaard. Porter-Duff-mengmodi zijn in essentie logische bewerkingen tussen de overeenkomende pixelwaarden van de afbeeldingen." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2479 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2650 msgid "The feConvolveMatrix lets you specify a Convolution to be applied on the image. Common effects created using convolution matrices are blur, sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive is faster and resolution-independent." msgstr "Met het feConvolveMatrix-filtereffect kan een convolutie toegepast worden op de afbeelding. Gebruikelijke effecten die met convolutiematrices gemaakt worden zijn: vervaging, verscherping, reliëf, en randherkenning. Merk op dat hoewel gaussiaans vervagen mogelijk is met dit filtereffect, het speciale filtereffect hiervoor sneller en resolutie-onafhankelijk is." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2483 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2654 msgid "The feDiffuseLighting and feSpecularLighting filter primitives create \"embossed\" shadings. The input's alpha channel is used to provide depth information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower opacity areas recede away from the viewer." msgstr "De feDiffuseLighting- en feSpecularLighting-filtereffecten maken reliëfschaduwen. Het alfakanaal van de invoer wordt gebruikt voor de diepte-informatie: gebieden met grotere ondoorzichtigheid verrijzen ten opzichte van de kijker en gebieden met lagere ondoorzichtigheid wijken terug." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2487 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2658 msgid "The feDisplacementMap filter primitive displaces the pixels in the first input using the second input as a displacement map, that shows from how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch effects." msgstr "Het feDisplacementMap-filtereffect verplaatst de pixels in de eerste invoer, daarbij de tweede invoer gebruikend als een verplaatsingskaart die aangeeft van hoever elk pixel moet komen. Klassieke voorbeelden zijn draai- en boetseerefffecten" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2491 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2662 msgid "The feFlood filter primitive fills the region with a given color and opacity. It is usually used as an input to other filters to apply color to a graphic." msgstr "Het feFlood-filtereffect vult een regio met een opgegeven kleur en ondoorzichtigheid. Het wordt normaal gebruikt als invoer voor andere filters om een kleur toe te passen op een tekening." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2495 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2666 msgid "The feGaussianBlur filter primitive uniformly blurs its input. It is commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect." msgstr "Het feGaussianBlur-filtereffect vervaagt de invoer uniform. Het wordt vaak samen met feOffset gebruikt om een schaduweffect te creëren." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2499 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2670 msgid "The feImage filter primitive fills the region with an external image or another part of the document." msgstr "Het feImage-filtereffect vult een regio met een externe afbeelding of een ander deel van het document." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2503 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2674 msgid "The feMerge filter primitive composites several temporary images inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode." msgstr "Het feMerge-filtereffect verenigt verschillende tijdelijke beelden in het filter tot één afbeelding. Hiervoor wordt normale alfamenging gebruikt. Dit is equivalent aan het gebruik van verschillende feBlend-filtereffecten in 'normale' modus of verschillende feComposite-filtereffecten in 'over'-modus." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2507 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2678 msgid "The feMorphology filter primitive provides erode and dilate effects. For single-color objects erode makes the object thinner and dilate makes it thicker." msgstr "Het feMorphology-filtereffect verschaft eroderings- en verdikkingseffecten. Voor objecten met één kleur maakt eroderen het object dunner en verdikken maakt het object dikker." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2511 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2682 msgid "The feOffset filter primitive offsets the image by an user-defined amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in a slightly different position than the actual object." msgstr "Het feOffset-filtereffect verplaatst de afbeelding met een opgegeven hoeveelheid. Dit is handig om bijvoorbeeld schaduwen te maken, waarbij de schaduw en het actuele object zich op bijna dezelfde positie bevinden." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2515 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2686 msgid "The feDiffuseLighting and feSpecularLighting filter primitives create \"embossed\" shadings. The input's alpha channel is used to provide depth information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower opacity areas recede away from the viewer." msgstr "De feDiffuseLighting- en feSpecularLighting-filtereffecten maken reliëfschaduwen. Het alfakanaal van de invoer wordt gebruikt voor de diepte-informatie: gebieden met grotere ondoorzichtigheid verrijzen ten opzichte van de kijker en gebieden met lagere ondoorzichtigheid wijken terug." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2519 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2690 msgid "The feTile filter primitive tiles a region with its input graphic" msgstr "Het feTile-filtereffect maakt klonen van een regio in de bronafbeelding." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2523 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2694 msgid "The feTurbulence filter primitive renders Perlin noise. This kind of noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and smoke and in generating complex textures like marble or granite." msgstr "Het feTurbulence-filtereffect genereert Perlin-ruis. Dit type ruis simuleert diverse natuurlijke fenomenen zoals wolken, vuur en rook, en genereert complexe texturen zoals marmer of graniet." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2542 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2713 msgid "Duplicate filter primitive" msgstr "Filtereffect dupliceren" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2595 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2766 msgid "Set filter primitive attribute" msgstr "Eigenschap van filtereffect instellen" @@ -14879,10 +14804,18 @@ msgstr "In alle lagen zoeken" msgid "Current _layer" msgstr "Huidige _laag" +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:71 +msgid "Limit search to the current layer" +msgstr "Zoeken beperken tot de huidige laag" + #: ../src/ui/dialog/find.cpp:72 msgid "Sele_ction" msgstr "Sele_ctie" +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:72 +msgid "Limit search to the current selection" +msgstr "Het zoeken beperken tot de selectie" + #: ../src/ui/dialog/find.cpp:73 msgid "Search in text objects" msgstr "Tekstobjecten doorzoeken" @@ -14919,10 +14852,22 @@ msgstr "Identiek" msgid "Match whole objects only" msgstr "Slechts identieke objecten" +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:81 +msgid "Include _hidden" +msgstr "Inclusief ver_borgen" + +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:81 +msgid "Include hidden objects in search" +msgstr "Ook zoeken in verborgen objecten" + #: ../src/ui/dialog/find.cpp:82 msgid "Include loc_ked" msgstr "Ver_grendeld" +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:82 +msgid "Include locked objects in search" +msgstr "Ook zoeken in vergrendelde objecten" + #: ../src/ui/dialog/find.cpp:84 msgid "General" msgstr "Algemeen" @@ -14979,6 +14924,10 @@ msgstr "Alle soorten objecten doorzoeken" msgid "Object types" msgstr "Objecttypes" +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:110 +msgid "_Find" +msgstr "_Zoeken" + #: ../src/ui/dialog/find.cpp:110 msgid "Select all objects matching the selection criteria" msgstr "Alle objecten selecteren die voldoen aan de selectiecriteria" @@ -15791,15 +15740,15 @@ msgstr "Speciale tekens" msgid "Script: " msgstr "Schrift: " -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:389 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:385 msgid "Range: " msgstr "Deelverzameling: " -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:457 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:449 msgid "Append" msgstr "Toevoegen" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:571 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:563 msgid "Append text" msgstr "Tekst toevoegen" @@ -15812,13 +15761,12 @@ msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings" msgstr "Hulplijn verplaatsen en/of verdraaien relatief tov de huidige instellingen" #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:48 +msgctxt "Guides" msgid "_X:" msgstr "_X:" #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:49 -#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220 -#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460 +msgctxt "Guides" msgid "_Y:" msgstr "_Y:" @@ -15843,12 +15791,12 @@ msgstr "Hulplijneigenschappen instellen" msgid "Guideline" msgstr "Hulplijn" -#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:261 +#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:317 #, c-format msgid "Guideline ID: %s" msgstr "Hulplijn ID: %s" -#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:267 +#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:323 #, c-format msgid "Current: %s" msgstr "Huidig: %s" @@ -15875,1304 +15823,1308 @@ msgstr "Sele_ctie" msgid "Selection only or whole document" msgstr "Alleen selectie of volledig document" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:176 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181 msgid "Show selection cue" msgstr "Selectie-aanduiding tonen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:182 msgid "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)" msgstr "Bij geselecteerde objecten wordt een selectie-aanduiding getoond (dezelfde als bij 'Selecteren')" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188 msgid "Enable gradient editing" msgstr "Aanpassen van kleurverlopen toestaan" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:184 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:189 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls" msgstr "Bij geselecteerde objecten worden handvatten voor het bewerken van het kleurverloop getoond" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:189 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box" msgstr "Omzetting naar hulplijnen gebruikt randen in plaats van omvatted vak" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195 msgid "Converting an object to guides places these along the object's true edges (imitating the object's shape), not along the bounding box" msgstr "Het omzetten van een object naar hulplijnen plaatst het langs de randen van het object (imitatie van de objectvorm), niet langs het omvattend vak" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202 msgid "Ctrl+click _dot size:" msgstr "_Stipgrootte van Ctrl+klik:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202 msgid "times current stroke width" msgstr "maal huidige lijndikte" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:203 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)" msgstr "Grootte van stippen gemaakt door Ctrl+klik (ten opzichte van de huidige omlijningsdikte)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:213 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:218 msgid "No objects selected to take the style from." msgstr "Er zijn geen objecten geselecteerd om de stijl van over te nemen." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:227 msgid "More than one object selected. Cannot take style from multiple objects." msgstr "Meer dan één object geselecteerd. De stijl kan niet van meerdere objectentegelijk worden overgenomen." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:255 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260 msgid "Style of new objects" msgstr "Stijl van nieuwe objecten" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262 msgid "Last used style" msgstr "Laatst gebruikte stijl" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:264 msgid "Apply the style you last set on an object" msgstr "De laatste op een object gebruikte stijl toepassen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:264 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:269 msgid "This tool's own style:" msgstr "Stijl van dit gereedschap:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:268 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273 msgid "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use the button below to set it." msgstr "Elk gereedschap kan zijn eigen stijl opslaan die gebruikt wordt voor nieuwe objecten. Gebruik de knop hieronder om de stijl in te stellen." #. style swatch -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:272 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:277 msgid "Take from selection" msgstr "Overnemen van selectie" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:277 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:282 msgid "This tool's style of new objects" msgstr "Stijl van dit gereedschap voor nieuwe objecten" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:284 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:289 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style" msgstr "De stijl van het (eerst) geselecteerde object onthouden als stijl voor dit gereedschap" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:289 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294 msgid "Tools" msgstr "Gereedschappen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:292 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:297 msgid "Bounding box to use" msgstr "Te gebruiken omvattend vak" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:293 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:298 msgid "Visual bounding box" msgstr "Visueel omvattend vak" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:295 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:300 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc." msgstr "Dit omvattend vak omvat lijndiktes, markeringen, filtermarges, enzovoort." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:296 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:301 msgid "Geometric bounding box" msgstr "Geometrisch omvattend vak" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:298 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:303 msgid "This bounding box includes only the bare path" msgstr "Dit omvattend vak omvat alleen het pad zelf" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:300 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:305 msgid "Conversion to guides" msgstr "Conversie naar hulplijnen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:301 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:306 msgid "Keep objects after conversion to guides" msgstr "Objecten behouden na hun conversie naar hulplijnen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:303 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:308 msgid "When converting an object to guides, don't delete the object after the conversion" msgstr "Wanneer een object naar hulplijnen omgezet wordt, het object na omzetting niet verwijderen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:304 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:309 msgid "Treat groups as a single object" msgstr "Groepen als één object behandelen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:306 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:311 msgid "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than converting each child separately" msgstr "Groepen als één object behandelen bij omzetting naar hulplijnen in plaats van elk onderdeel apart" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:308 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:313 msgid "Average all sketches" msgstr "Schetsen uitmiddelen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:309 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:314 msgid "Width is in absolute units" msgstr "Breedte is in absolute eenheden" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:310 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:315 msgid "Select new path" msgstr "Selecteer nieuw pad" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:311 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:316 msgid "Don't attach connectors to text objects" msgstr "Geen verbindingen aan tekstobjecten hechten" #. Selector -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:314 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:319 msgid "Selector" msgstr "Selecteren" # De dialoog is duidelijker als het werkwoord bij de keuzes staat. -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:318 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:324 msgid "When transforming, show" msgstr "Tijdens transformeren" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:319 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:325 msgid "Objects" msgstr "Objecten tonen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:321 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:327 msgid "Show the actual objects when moving or transforming" msgstr "De werkelijke objecten weergeven bij verplaatsten en transformeren" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:322 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:328 msgid "Box outline" msgstr "Omvattend vak tonen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:324 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:330 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming" msgstr "Alleen een omvattend vak weergeven bij verplaatsen en transformeren" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:325 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:331 msgid "Per-object selection cue" msgstr "Selectie-aanduiding per object" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:328 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:334 msgid "No per-object selection indication" msgstr "Geen aanduiding van selectie per object" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:329 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:335 msgid "Mark" msgstr "Markering" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:331 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:337 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner" msgstr "Elk geselecteerd object heeft alleen een ruitmarkering in de linkerbovenhoek" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:332 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:338 msgid "Box" msgstr "Omhullende" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:334 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:340 msgid "Each selected object displays its bounding box" msgstr "Elk geselecteerd object toont zijn omvattend vak" #. Node -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:337 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:343 msgid "Node" msgstr "Knooppunten" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:340 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:346 msgid "Path outline" msgstr "Padindicator" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:341 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:347 msgid "Path outline color" msgstr "Kleur padindicator" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:342 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:348 msgid "Selects the color used for showing the path outline" msgstr "Selecteer de kleur voor het tonen van de padindicator" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:343 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:349 msgid "Always show outline" msgstr "Padindicator altijd tonen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:344 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:350 msgid "Show outlines for all paths, not only invisible paths" msgstr "Padindicator voor alle paden tonen, niet alleen onzichtbare paden" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:345 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:351 msgid "Update outline when dragging nodes" msgstr "Padindicator updaten bij het slepen van knooppunten" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:346 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352 msgid "Update the outline when dragging or transforming nodes; if this is off, the outline will only update when completing a drag" msgstr "Padindicator updaten bij het slepen of transformeren van knooppunten. Indien uitgeschakeld wordt de padindicator alleen geupdated bij het beëindigen van het slepen." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:347 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:353 msgid "Update paths when dragging nodes" msgstr "Paden updaten bij het slepen van knooppunten" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:348 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:354 msgid "Update paths when dragging or transforming nodes; if this is off, paths will only be updated when completing a drag" msgstr "Paden updaten bij het slepen of transformeren van knooppunten. Indien uitgeschakeld worden paden alleen geupdated bij het beëindigen van het slepen." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:349 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:355 msgid "Show path direction on outlines" msgstr "Padrichting tonen bij de indicator" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:350 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:356 msgid "Visualize the direction of selected paths by drawing small arrows in the middle of each outline segment" msgstr "De richting van geselecteerde paden tonen door het tekenen van kleine peilen in het midden van elk segment van de indicator" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:351 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:357 msgid "Show temporary path outline" msgstr "Padindicator tijdelijk tonen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:358 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline" msgstr "Padindicator kort tonen wanneer de muis over een pad beweegt" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:353 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:359 msgid "Show temporary outline for selected paths" msgstr "Padindicator voor geselecteerde paden tijdelijk tonen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:354 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:360 msgid "Show temporary outline even when a path is selected for editing" msgstr "Padindicator tijdelijk tonen, zelfs wanneer een pad geselecteerd is voor bewerking" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:356 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:362 msgid "_Flash time:" msgstr "_Weergavetijd:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:356 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:362 msgid "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in milliseconds); specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the path" msgstr "Geef aan hoelang de padindicator zichtbaar zal zijn na een mouse-over (in milliseconden). Geef 0 op om de indicator weer te geven tot de muis het pad verlaat." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:357 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:363 msgid "Editing preferences" msgstr "Bewerkvoorkeuren" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:358 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:364 msgid "Show transform handles for single nodes" msgstr "Transformatiehandvatten tonen voor afzonderlijke knooppunten" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:359 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365 msgid "Show transform handles even when only a single node is selected" msgstr "Transformatiehandvatten tonen zelfs wanneer er slecht één knooppunt is geselecteerd" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:360 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:366 msgid "Deleting nodes preserves shape" msgstr "Knooppuntverwijdering behoudt vorm" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:367 msgid "Move handles next to deleted nodes to resemble original shape; hold Ctrl to get the other behavior" msgstr "Handvatten naast verwijderde knooppunten verplaatsen om de originele vorm te behouden. Druk Ctrl in om het tegenovergestelde gedrag te verkrijgen." #. Tweak -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:364 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:370 msgid "Tweak" msgstr "Boetseren" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:371 msgid "Object paint style" msgstr "Verfstijl objecten" #. Zoom -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:370 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:562 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:376 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:613 msgid "Zoom" msgstr "Zoomen" #. Measure -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:375 -#: ../src/verbs.cpp:2582 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381 +#: ../src/verbs.cpp:2626 msgctxt "ContextVerb" msgid "Measure" msgstr "Meetlat" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:377 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:383 msgid "Ignore first and last points" msgstr "De eerste en laatste punten negeren" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:378 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:384 msgid "The start and end of the measurement tool's control line will not be considered for calculating lengths. Only lengths between actual curve intersections will be displayed." msgstr "Het begin en einde van de controlelijn van de meetlat worden niet gebruikt voor het berekenen van lengtes. Alleen afstanden tussen echte lijnen worden weergegeven." #. Shapes -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:387 msgid "Shapes" msgstr "Vormen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:419 msgid "Sketch mode" msgstr "Schetsmodus" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421 msgid "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, instead of averaging the old result with the new sketch" msgstr "Indien aangevinkt, wordt het resultaat het gemiddelde van alle gemaakte schetsen, in plaats van het het oude resultaat met de nieuwe schets uit te middelen" #. Pen -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418 -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1201 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1399 msgid "Pen" msgstr "Pen" #. Calligraphy -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:430 msgid "Calligraphy" msgstr "Kalligrafie" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:428 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434 msgid "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom" msgstr "Wanneer aangezet is de pendikte in absolute eenheden (px) onafhankelijk van de zoom; zoniet is deze afhankelijk van de zoom zodat het er hetzelfde uitziet bij ieder zoom" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:430 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436 msgid "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous selection)" msgstr "Indien actief, zal ieder nieuw aangemaakt object selecteren (deselecteert vorige selectie)" #. Text -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433 -#: ../src/verbs.cpp:2574 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:439 +#: ../src/verbs.cpp:2618 msgctxt "ContextVerb" msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444 msgid "Show font samples in the drop-down list" msgstr "Lettertypevoorbeelden tonen in drop-down lijst" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:439 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:445 msgid "Show font samples alongside font names in the drop-down list in Text bar" msgstr "Lettertypevoorbeelden tonen naast lettertypenamen in drop-down lijst in tekstbalk" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:441 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447 msgid "Show font substitution warning dialog" msgstr "Waarschuwing lettertypevervanging weergeven" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:442 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:448 msgid "Show font substitution warning dialog when requested fonts are not available on the system" msgstr "Waarschuwing lettertypevervanging weergeven wanneer de gevraagde lettertypes niet beschikbaar zijn op het systeem" #. , _("Ex square"), _("Percent") #. , SP_CSS_UNIT_EX, SP_CSS_UNIT_PERCENT -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:448 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454 msgid "Text units" msgstr "Teksteenheid" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:450 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:456 msgid "Text size unit type:" msgstr "Teskteenheid:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:451 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:457 msgid "Set the type of unit used in the text toolbar and text dialogs" msgstr "Geef de eenheid weer voor de tekstbalk en tekstdialogen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:452 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:458 msgid "Always output text size in pixels (px)" msgstr "Teksgrootte altijd bewaren in pixels (px)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:453 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:459 msgid "Always convert the text size units above into pixels (px) before saving to file" msgstr "Tekstgrootte altijd omzetten in pixels voor bewaren naar bestand" #. Spray -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:458 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464 msgid "Spray" msgstr "Verstuiven" #. Eraser -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:463 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:469 msgid "Eraser" msgstr "Gom" #. Paint Bucket -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:467 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:473 msgid "Paint Bucket" msgstr "Verfemmer" #. Gradient -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:472 -#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:146 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478 +#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:150 +#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:302 msgid "Gradient" msgstr "Kleurverloop" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:474 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:480 msgid "Prevent sharing of gradient definitions" msgstr "Delen van kleurverloopdefinities voorkomen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:476 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482 msgid "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object may affect other objects using the same gradient" msgstr "Indien aangevinkt, worden gedeelde kleurverloopdefinities bij veranderingen automatisch opgesplitst; schakel dit uit als het bewerken van een object andere objecten die dezelfde kleurverloopdefinitie gebruiken mag beïnvloeden" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:477 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:483 msgid "Use legacy Gradient Editor" msgstr "Oude kleurverloopeditor gebruiken" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:479 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:485 msgid "When on, the Gradient Edit button in the Fill & Stroke dialog will show the legacy Gradient Editor dialog, when off the Gradient Tool will be used" msgstr "Indien aangevinkt toont de knop Kleurverloop bewerken in het dialoogvenster Vulling en lijn de oude Kleurverloopeditor, indien uitgevinkt wordt het kleurverloopgereedschap gebruikt" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:488 msgid "Linear gradient _angle:" msgstr "Ho_ek lineair vulkleurverloop:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:483 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:489 msgid "Default angle of new linear gradients in degrees (clockwise from horizontal)" msgstr "" #. Dropper -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:487 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:493 msgid "Dropper" msgstr "Pipet" #. Connector -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:492 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:498 msgid "Connector" msgstr "Verbinding" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:495 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects" msgstr "Indien aangevinkt, worden verbindingspunten aan tekstobjecten niet getoond" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:511 msgid "Interface" msgstr "Interface" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:508 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 msgid "System default" msgstr "Systeemstandaard" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:508 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 msgid "Albanian (sq)" msgstr "Albanees (sq)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:508 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 msgid "Amharic (am)" msgstr "Amhaars (am)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:508 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 msgid "Arabic (ar)" msgstr "Arabisch (ar)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:508 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 msgid "Armenian (hy)" msgstr "Armeens (hy)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:508 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 msgid "Azerbaijani (az)" msgstr "Azerbeidzjaans (az)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:508 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 msgid "Basque (eu)" msgstr "Baskisch (eu)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:508 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 msgid "Belarusian (be)" msgstr "Wit-Russisch (be)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:509 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515 msgid "Bulgarian (bg)" msgstr "Bulgaars (bg)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:509 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515 msgid "Bengali (bn)" msgstr "Bengaals (bn)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:509 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515 msgid "Bengali/Bangladesh (bn_BD)" msgstr "Bengaals/Bangladesh (bn_BD)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:509 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515 msgid "Breton (br)" msgstr "Bretoens (br)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:509 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515 msgid "Catalan (ca)" msgstr "Catalaans (ca)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:509 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)" msgstr "Catalaans/Valencia (ca@valencia)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:509 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515 msgid "Chinese/China (zh_CN)" msgstr "Chinees/China (zh_CN)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:510 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:516 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)" msgstr "Chinees/Taiwan (zh_TW)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:510 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:516 msgid "Croatian (hr)" msgstr "Kroatisch (hr)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:510 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:516 msgid "Czech (cs)" msgstr "Tsjechisch (cs)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:511 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:517 msgid "Danish (da)" msgstr "Deens (da)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:511 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:517 msgid "Dutch (nl)" msgstr "Nederlands (nl)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:511 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:517 msgid "Dzongkha (dz)" msgstr "Dzongkha (dz)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:511 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:517 msgid "German (de)" msgstr "Duits (de)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:511 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:517 msgid "Greek (el)" msgstr "Grieks (el)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:511 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:517 msgid "English (en)" msgstr "English (en)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:511 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:517 msgid "English/Australia (en_AU)" msgstr "Engels/Australië (en_AU)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:512 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518 msgid "English/Canada (en_CA)" msgstr "Engels/Canada (en_CA)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:512 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518 msgid "English/Great Britain (en_GB)" msgstr "Engels/Groot-Brittannië (en_GB)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:512 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)" msgstr "Pig Latin (en_US@piglatin)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:513 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:519 msgid "Esperanto (eo)" msgstr "Esperanto (eo)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:513 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:519 msgid "Estonian (et)" msgstr "Ests (et)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:513 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:519 msgid "Farsi (fa)" msgstr "Perzisch (fa)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:513 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:519 msgid "Finnish (fi)" msgstr "Fins (fi)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:520 msgid "French (fr)" msgstr "Frans (fr)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:520 msgid "Irish (ga)" msgstr "Iers (ga)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:520 msgid "Galician (gl)" msgstr "Galisisch (gl)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:520 msgid "Hebrew (he)" msgstr "Hebreeuws (he)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:520 msgid "Hungarian (hu)" msgstr "Hongaars (hu)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:521 msgid "Indonesian (id)" msgstr "Indonesisch (id)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:521 msgid "Italian (it)" msgstr "Italiaans (it)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:521 msgid "Japanese (ja)" msgstr "Japans (ja)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:521 msgid "Khmer (km)" msgstr "Khmer (km)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:521 msgid "Kinyarwanda (rw)" msgstr "Rwandees (rw)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:521 msgid "Korean (ko)" msgstr "Koreaans (ko)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:521 msgid "Lithuanian (lt)" msgstr "Litouws (lt)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:521 msgid "Latvian (lv)" msgstr "Lets (lv)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:521 msgid "Macedonian (mk)" msgstr "Macedonisch (mk)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:516 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:522 msgid "Mongolian (mn)" msgstr "Mongools (mn)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:516 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:522 msgid "Nepali (ne)" msgstr "Nepalees (ne)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:516 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:522 msgid "Norwegian Bokmål (nb)" msgstr "Noors Bokmål (nb)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:516 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:522 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)" msgstr "Noors Nynorsk (nn)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:516 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:522 msgid "Panjabi (pa)" msgstr "Punjabi (pa)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:517 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:523 msgid "Polish (pl)" msgstr "Pools (pl)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:517 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:523 msgid "Portuguese (pt)" msgstr "Portugees (pt)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:517 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:523 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)" msgstr "Portugees/Brazillië (pt_BR)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:517 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:523 msgid "Romanian (ro)" msgstr "Roemeens (ro)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:517 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:523 msgid "Russian (ru)" msgstr "Russisch (ru)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524 msgid "Serbian (sr)" msgstr "Servisch (sr)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)" msgstr "Servisch in Latijnse karakters (sr@latin)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524 msgid "Slovak (sk)" msgstr "Slowaaks (sk)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524 msgid "Slovenian (sl)" msgstr "Sloveens (sl)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524 msgid "Spanish (es)" msgstr "Spaans (es)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)" msgstr "Spaans/Mexico (es_MX)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:519 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:525 msgid "Swedish (sv)" msgstr "Zweeds (sv)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:519 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:525 msgid "Telugu (te_IN)" msgstr "Telugu (te_IN)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:519 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:525 msgid "Thai (th)" msgstr "Thai (th)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:519 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:525 msgid "Turkish (tr)" msgstr "Turks (tr)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:519 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:525 msgid "Ukrainian (uk)" msgstr "Oekraïens (uk)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:519 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:525 msgid "Vietnamese (vi)" msgstr "Vietnamees (vi)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:557 msgid "Language (requires restart):" msgstr "Taal (vereist herstart):" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558 msgid "Set the language for menus and number formats" msgstr "De taal voor menus en nummerformaten instellen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:555 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:561 msgid "Large" msgstr "Groot" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:555 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:561 msgid "Small" msgstr "Klein" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:555 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:561 msgid "Smaller" msgstr "Kleiner" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:559 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:565 msgid "Toolbox icon size:" msgstr "Pictogramgrootte gereedschappenbalk:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)" msgstr "De pictogramgrootte van de gereedschappenbalk instellen (vereist herstart)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:563 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:569 msgid "Control bar icon size:" msgstr "Pictogramgrootte opdrachtenbalk:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:564 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:570 msgid "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)" msgstr "De pictogramgrootte van de opdrachtenbalk instellen (vereist herstart)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:567 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:573 msgid "Secondary toolbar icon size:" msgstr "Pictogramgrootte secundaire gereedschappenbalk:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:568 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:574 msgid "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)" msgstr "De pictogramgrootte van de gereedschappenbalk instellen (vereist herstart)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:571 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:577 msgid "Work-around color sliders not drawing" msgstr "Fix voor het niet tonen van kleurschuifbalken" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:573 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:579 msgid "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing color sliders" msgstr "Indien aangevinkt, zal er getracht worden om bugs bij het tonen van kleurschuifbalken in bepaalde GTK thema's te omzeilen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:578 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584 msgid "Clear list" msgstr "Lijst leegmaken" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:581 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:587 msgid "Maximum documents in Open _Recent:" msgstr "Maximum aantal _recente bestanden:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:582 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:588 msgid "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear the list" msgstr "Het maximum aantal bestandsnamen in 'Recente bestanden' in het 'Bestand'-menu instellen of de lijst leegmaken" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:585 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:591 msgid "_Zoom correction factor (in %):" msgstr "_Correctiefactor zoomen (%):" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:592 msgid "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to display objects in their true sizes" msgstr "Pas de schuifbalk aan tot de lengte van de meetlat op het scherm overeenkomt met de werkelijke lengte. Deze informatie wordt gebruikt bij het 1:1, 1:2, etc. zoomen om objecten op ware grootte te tonen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:595 msgid "Enable dynamic relayout for incomplete sections" msgstr "Dynamische layout voor onvolledige secties inschakelen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:591 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:597 msgid "When on, will allow dynamic layout of components that are not completely finished being refactored" msgstr "Indien aangevinkt, wordt dynamische layout geactiveerd van niet volledig voltooide componenten." #. show infobox -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:594 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:600 msgid "Show filter primitives infobox" msgstr "Infobox met filtereffecten tonen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:596 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:602 msgid "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the filter effects dialog" msgstr "Pictogrammen en omschrijvingen van de beschikbare effecten in het filtereffectenvenster tonen" #. Windows -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:599 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:605 msgid "Save and restore window geometry for each document" msgstr "Venstergeometrie voor elk document apart opslaan en herstellen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:600 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:606 msgid "Remember and use last window's geometry" msgstr "Laatstgebruikte venstergeometrie opslaan en hergebruiken" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:601 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607 msgid "Don't save window geometry" msgstr "Venstergeometrie niet opslaan" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:603 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609 msgid "Save and restore dialogs status" msgstr "Dialoogstatus bewaren en herstellen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:604 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:610 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:637 msgid "Don't save dialogs status" msgstr "Dialoogstatus niet bewaren" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:606 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:639 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:612 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:645 msgid "Dockable" msgstr "Paneel" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:610 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:616 msgid "Native open/save dialogs" msgstr "Dialoogvensters openen/bewaren van het besturingssysteem" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:617 msgid "GTK open/save dialogs" msgstr "GTK dialoogvensters voor openen/bewaren" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:613 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:619 msgid "Dialogs are hidden in taskbar" msgstr "Dialogen zijn verborgen in de taakbalk" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:614 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620 msgid "Save and restore documents viewport" msgstr "Zicht bewaren en herstellen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:615 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621 msgid "Zoom when window is resized" msgstr "Zoomen wanneer de venstergrootte verandert" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:616 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:622 msgid "Show close button on dialogs" msgstr "Sluitknop weergeven in dialogen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:619 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:625 msgid "Aggressive" msgstr "Agressief" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627 msgid "Saving window geometry (size and position)" msgstr "Opslaan van venstergeometrie (afmetingen en positie)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:623 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629 msgid "Let the window manager determine placement of all windows" msgstr "De vensterbeheerder de plaatsing van alle vensters laten bepalen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:625 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631 msgid "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user preferences)" msgstr "De laatstgebruikte venstergeometrie onthouden en hergebruiken (slaat geometrie in gebruikersvoorkeuren op)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:633 msgid "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the document)" msgstr "Venstergeometrie voor elk document apart opslaan en gebruiken (slaat geometrie in het document op)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:635 msgid "Saving dialogs status" msgstr "Dialoogstatus bewaren" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:633 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:639 msgid "Save and restore dialogs status (the last open windows dialogs are saved when it closes)" msgstr "Dialoogstatus bewaren en herstellen (de laatste open dialoogvensters worden bewaard bij sluiten)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:637 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:643 msgid "Dialog behavior (requires restart)" msgstr "Dialooggedrag (vereist herstart)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:643 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:649 msgid "Desktop integration" msgstr "Systeemintegratie" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:645 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:651 msgid "Use Windows like open and save dialogs" msgstr "Dialoogvensters openen/bewaren van Windows gebruiken" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:647 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:653 msgid "Use GTK open and save dialogs " msgstr "GTK-Dialoogvensters openen/bewaren gebruiken" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:651 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:657 msgid "Dialogs on top:" msgstr "Plaatsing van dialogen:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:654 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:660 msgid "Dialogs are treated as regular windows" msgstr "Dialogen worden behandeld als normale vensters" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:656 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662 msgid "Dialogs stay on top of document windows" msgstr "Dialogen blijven boven document vensters" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers" msgstr "Hetzelfde als Normaal, maar kan beter werken met sommige window managers" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:661 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:667 msgid "Dialog Transparency" msgstr "Transparantie dialoogvenster" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:663 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669 msgid "_Opacity when focused:" msgstr "Ondoorzichtigheid in _focus:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:665 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:671 msgid "Opacity when _unfocused:" msgstr "Ondoorzichtigheid _uit focus:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:667 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:673 msgid "_Time of opacity change animation:" msgstr "_Animatieduur verandering ondoorzichtigheid:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:670 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:676 msgid "Miscellaneous" msgstr "Diversen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:673 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:679 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar" msgstr "Verberg dialoogvensters in de taakbalk" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:676 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:682 msgid "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible (this is the default which can be changed in any window using the button above the right scrollbar)" msgstr "In- of uitzoomen wanneer het venster van grootte verandert, om het zichtbare gebied gelijk te houden (dit is de standaardinstelling; u kunt dit voor elk venster apart aanpassen met het knopje boven de rechter schuifbalk)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:678 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:684 msgid "Save documents viewport (zoom and panning position). Useful to turn off when sharing version controlled files." msgstr "Zicht (zoom en plaats) bewaren in bestand. Handig om uit te schakelen bij het delen van bestanden met versiecontrole." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:680 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:686 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)" msgstr "Of dialoog vensters een knop hebben om te sluiten (vereist herstart)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:687 msgid "Windows" msgstr "Vensters" #. Grids -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:684 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:690 msgid "Line color when zooming out" msgstr "Lijnkleur bij uitzoomen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:687 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:693 msgid "The gridlines will be shown in minor grid line color" msgstr "Rasterlijnen worden getoond in de nevenrasterlijnkleur" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:689 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:695 msgid "The gridlines will be shown in major grid line color" msgstr "Rasterlijnen worden getoond in de hoofdrasterlijnkleur" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:691 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:697 msgid "Default grid settings" msgstr "Standaard rasterinstellingen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:697 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:703 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:728 msgid "Grid units:" msgstr "Rastereenheid:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:702 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:727 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:708 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:733 msgid "Origin X:" msgstr "X-oorsprong:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:703 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:728 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:734 msgid "Origin Y:" msgstr "Y-oorsprong:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:708 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:714 msgid "Spacing X:" msgstr "Afstand X:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:731 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:715 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:737 msgid "Spacing Y:" msgstr "Afstand Y:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:711 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:736 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:737 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:717 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:743 msgid "Minor grid line color:" msgstr "Kleur nevenrasterlijnen:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:737 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:743 msgid "Color used for normal grid lines" msgstr "Kleur normale rasterlijnen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:713 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:714 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:738 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:739 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:719 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:745 msgid "Major grid line color:" msgstr "Kleur hoofdrasterlijnen:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:714 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:739 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:745 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines" msgstr "Kleur (geselecteerde) hoofdrasterlijnen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:741 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:747 msgid "Major grid line every:" msgstr "Hoofdrasterlijn elke:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:717 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:723 msgid "Show dots instead of lines" msgstr "Punten in plaats van lijnen tonen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:724 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines" msgstr "Indien aangevinkt, worden rasterpunten getoond in plaats van rasterlijnen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:790 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:798 msgid "Input/Output" msgstr "Invoer/Uitvoer" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:793 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:801 msgid "Use current directory for \"Save As ...\"" msgstr "Huidige map gebruiken voor \"Opslaan als...\"" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:795 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:803 msgid "When this option is on, the \"Save as...\" and \"Save a Copy\" dialogs will always open in the directory where the currently open document is; when it's off, each will open in the directory where you last saved a file using it" msgstr "Indien aangevinkt, openen \"Opslaan als\" en \"Kopie opslaan als\" altijd in de map waar het huidig geopende document zich bevindt. Indien niet geselecteerd openen de dialoogvensters in de map waar je laatst een bestand bewaarde met dat venster." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:797 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:805 msgid "Add label comments to printing output" msgstr "Commentaarvelden toevoegen aan printuitvoer" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:799 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:807 msgid "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the rendered output for an object with its label" msgstr "Wanneer geselecteerd zal commentaar worden toegevoegd aan de afdruk, waar het label van een object in staat vermeld." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:801 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:809 msgid "Add default metadata to new documents" msgstr "Standaardmetadata toevoegen aan nieuwe documenten" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:803 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:811 msgid "Add default metadata to new documents. Default metadata can be set from Document Properties->Metadata." msgstr "Standaardmetadata aan nieuwe documenten toevoegen. Standaardmetadata kunnen ingesteld worden in Documenteigenschappen->Metadata." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:807 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:815 msgid "_Grab sensitivity:" msgstr "_Grijpgevoeligheid:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:807 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:810 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1154 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1158 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1168 -msgid "pixels" -msgstr "pixels" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:815 +msgid "pixels (requires restart)" +msgstr "pixels (vereist herstart)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:808 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:816 msgid "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it with mouse (in screen pixels)" msgstr "Hoe dicht u naast een object moet klikken om het te selecteren met de muis (in schermpixels)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:810 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:818 msgid "_Click/drag threshold:" msgstr "G_renswaarde klikken/slepen:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:811 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:818 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1149 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1153 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1163 +msgid "pixels" +msgstr "pixels" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:819 msgid "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag" msgstr "Maximale verschuiving van de muis (in schermpixels) die nog als klikken en niet als slepen wordt geïnterpreteerd." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:814 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:822 msgid "_Handle size:" msgstr "H_andvatgrootte:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:815 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:823 msgid "Set the relative size of node handles" msgstr "Relatieve grootte van knooppunthandvatten instellen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:817 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:825 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)" msgstr "Drukgevoelig tekentablet gebruiken (vereist herstart)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:819 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:827 msgid "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a mouse)" msgstr "De mogelijkheden van een tekentablet of ander drukgevoelig apparaat gebruiken. Zet deze optie uit alleen als u problemen met het tekentablet ondervindt (u kunt het nog steeds als een muis gebruiken)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:821 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:829 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)" msgstr "Tekentablet bepaalt het gereedschap (vereist herstart)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:823 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:831 msgid "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)" msgstr "Van gereedschap veranderen wanneer op tekentablet een ander apparaat gebruikt wordt (pen, gom, muis)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:824 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:832 msgid "Input devices" msgstr "Invoerapparaten" #. SVG output options -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:827 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:835 msgid "Use named colors" msgstr "Kleurnamen gebruiken" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:828 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:836 msgid "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or 'magenta') instead of the numeric value" msgstr "Indien aangevinkt, wordt de CSS-naam van een kleur, indien beschikbaar, weggeschreven (vb. 'rood' of 'magenta') in plaats van de numerieke waarde" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:838 msgid "XML formatting" msgstr "XML-formattering" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:832 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:840 msgid "Inline attributes" msgstr "Inline attributen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:833 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:841 msgid "Put attributes on the same line as the element tag" msgstr "Attributen op dezelfde lijn als de element-tag plaatsen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:836 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:844 msgid "_Indent, spaces:" msgstr "Inspringen, _spaties:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:836 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:844 msgid "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no indentation" msgstr "Het aantal spaties dat gebruikt wordt voor het inspringen van geneste elementen; geef 0 op voor geen inspringing" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:838 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:846 msgid "Path data" msgstr "Data pad" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:840 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:848 msgid "Allow relative coordinates" msgstr "Relatieve coördinaten toestaan" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:841 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:849 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data" msgstr "Indien aangevinkt, kunnen relatieve coördinaten gebruikt worden in paddata" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:843 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:851 msgid "Force repeat commands" msgstr "Herhaalcommando's forceren" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:844 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:852 msgid "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead of 'L 1,2 3,4')" msgstr "Herhaling van hetzelfde padcommando forceren (bijvoorbeeld 'L 1,2 L 3,4' in plaats van 'L 1,2 3,4')" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:846 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:854 msgid "Numbers" msgstr "Getallen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:849 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:857 msgid "_Numeric precision:" msgstr "Numerieke _precisie:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:849 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:857 msgid "Significant figures of the values written to the SVG file" msgstr "Significante cijfers van waarden weggeschreven in SVG-bestand" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:852 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:860 msgid "Minimum _exponent:" msgstr "Minimum _exponent:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:852 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:860 msgid "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; anything smaller is written as zero" msgstr "Het kleinste getal dat naar SVG weggeschreven wordt is 10 tot deze macht. Alles wat kleiner is, wordt weggeschreven als nul." #. Code to add controls for attribute checking options #. Add incorrect style properties options -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:857 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:865 msgid "Improper Attributes Actions" msgstr "Bij foutieve attributen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:859 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:875 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:883 msgid "Print warnings" msgstr "Waarschuwingen tonen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:860 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:868 msgid "Print warning if invalid or non-useful attributes found. Database files located in inkscape_data_dir/attributes." msgstr "Waarschuwing tonen bij ongeldige of onbruikbare attributen. Databasebestanden staan in inkscape_data_dir/attributes." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:861 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:869 msgid "Remove attributes" msgstr "Attributen verwijderen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:862 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:870 msgid "Delete invalid or non-useful attributes from element tag" msgstr "Ongeldige of onbruikbare attributen van tags verwijderen" #. Add incorrect style properties options -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:865 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:873 msgid "Inappropriate Style Properties Actions" msgstr "Bij ongeschikte stijleigenschappen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:868 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:876 msgid "Print warning if inappropriate style properties found (i.e. 'font-family' set on a ). Database files located in inkscape_data_dir/attributes." msgstr "Waarschuwing tonen bij ongeschikte stijleigenschappen (bv. 'font-family' op een ). Databasebestanden staan in inkscape_data_dir/attributes." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:869 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:877 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:885 msgid "Remove style properties" msgstr "Stijleigenschappen verwijderen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:870 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:878 msgid "Delete inappropriate style properties" msgstr "Ongeschikte stijleigenschappen verwijderen" #. Add default or inherited style properties options -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:873 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:881 msgid "Non-useful Style Properties Actions" msgstr "Bij niet bruikbare stijleigenschappen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:876 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:884 msgid "Print warning if redundant style properties found (i.e. if a property has the default value and a different value is not inherited or if value is the same as would be inherited). Database files located in inkscape_data_dir/attributes." msgstr "Waarschuwing tonen bij redundante stijleigenschappen (bv. indien een eigenschap ingesteld is op de standaardwaarde, een andere waarde niet overgeërfd wordt of indien de waarde identiek is aan de overgeërfde waarde). Databasebestanden staan in inkscape_data_dir/attributes." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:878 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:886 msgid "Delete redundant style properties" msgstr "Redundante stijleigenschappen verwijderen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:880 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888 msgid "Check Attributes and Style Properties on" msgstr "Attributen en stijleigenschappen nakijken bij" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:882 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:890 msgid "Reading" msgstr "Lezen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:883 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:891 msgid "Check attributes and style properties on reading in SVG files (including those internal to Inkscape which will slow down startup)" msgstr "Attributen en stijleigenschappen nakijken bij het lezen van SVG-bestanden (inclusief de interne Inkscapebestanden hetgeen het opstarten zal vertragen)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:884 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:892 msgid "Editing" msgstr "Bewerken" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:885 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:893 msgid "Check attributes and style properties while editing SVG files (may slow down Inkscape, mostly useful for debugging)" msgstr "Attributen en stijleigenschappen nakijken bij het bewerken van SVG-bestanden (kan Inkscape vertragen, bruikbaar bij het debuggen)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:886 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:894 msgid "Writing" msgstr "Bewaren" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:887 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:895 msgid "Check attributes and style properties on writing out SVG files" msgstr "Attributen en stijleigenschappen bewaren bij het bewaren van SVG-bestanden." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:889 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:897 msgid "SVG output" msgstr "SVG-uitvoer" #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:895 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:903 msgid "Perceptual" msgstr "Perceptueel" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:895 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:903 msgid "Relative Colorimetric" msgstr "Relatief colorimetrisch" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:895 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:903 msgid "Absolute Colorimetric" msgstr "Absoluut colorimetrisch" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:899 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:907 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)" msgstr "(Opmerking: kleurbeheer is niet beschikbaar in deze versie.)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:903 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:911 msgid "Display adjustment" msgstr "Weergavebijstelling" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:913 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:921 #, c-format msgid "" "The ICC profile to use to calibrate display output.\n" @@ -17181,136 +17133,135 @@ msgstr "" "Te ICC-kleurprofiel gebruiken om schermuitvoer te kalibreren.\n" "Doorzochte mappen: %s" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:914 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:922 msgid "Display profile:" msgstr "Weergaveprofiel:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:919 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:927 msgid "Retrieve profile from display" msgstr "Profiel uit weergaveapparaat ophalen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:922 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:930 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC" msgstr "Verkrijg profielen van die verbonden aan weergaveapparaten via XICC" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:924 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:932 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays" msgstr "Verkrijg profielen van die verbonden aan weergaveapparaten" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:929 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:937 msgid "Display rendering intent:" msgstr "Rendermethode voor weergave:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:930 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:938 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output" msgstr "De rendermethode die gebruikt moet worden voor het kalibreren van de weergave" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:932 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:940 msgid "Proofing" msgstr "Visuele controle" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:934 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:942 msgid "Simulate output on screen" msgstr "Uitvoer op scherm simuleren" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:936 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:944 msgid "Simulates output of target device" msgstr "Simuleert de uitvoer van het doelapparaat" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:938 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:946 msgid "Mark out of gamut colors" msgstr "Kleuren die buiten bereik vallen markeren" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:940 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:948 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device" msgstr "Markeert kleuren die buiten het bereik van het doelapparaat liggen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:945 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:953 msgid "Out of gamut warning color:" msgstr "Buitenbereikwaarschuwingskleur:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:946 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:954 msgid "Selects the color used for out of gamut warning" msgstr "Selecteert de kleur die voor de buitenbereikwaarschuwing gebruikt wordt" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:948 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:956 msgid "Device profile:" msgstr "Apparaatprofiel:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:949 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:957 msgid "The ICC profile to use to simulate device output" msgstr "ICC-profiel om apparaatuitvoer mee te simuleren" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:952 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:960 msgid "Device rendering intent:" msgstr "Rendermethode voor apparaat:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:953 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:961 msgid "The rendering intent to use to calibrate device output" msgstr "De te gebruiken rendermethode voor het kalibreren van de apparaatuitvoer" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:955 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:963 msgid "Black point compensation" msgstr "Zwartpuntcompensatie" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:957 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:965 msgid "Enables black point compensation" msgstr "Zwartpuntcompensatie inschakelen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:959 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:967 msgid "Preserve black" msgstr "Zwart behouden" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:966 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:974 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)" msgstr "(LittleCMS 1.15 of nieuwer is vereist)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:968 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:976 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms" msgstr "K-kanaal behouden in CMYK->CMYK-transformaties" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:985 -#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:314 -#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:598 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:990 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:324 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:677 msgid "" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1039 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1035 msgid "Color management" msgstr "Kleurbeheer" #. Autosave options -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1042 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1038 msgid "Enable autosave (requires restart)" msgstr "Auto-opslaan inschakelen (vereist herstart)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1043 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1039 msgid "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus minimizing loss in case of a crash" msgstr "Huidig(e) document(en) automatisch opslaan na een gegeven interval om verlies te beperken bij een crash" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1045 msgctxt "Filesystem" msgid "Autosave _directory:" msgstr "Map voor _auto-opslaan:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1045 msgid "The directory where autosaves will be written. This should be an absolute path (starts with / on UNIX or a drive letter such as C: on Windows). " msgstr "De map waar automatisch bewaarde bestanden staan. Dit zou een absoluut pad moeten zijn (start met / op UNIX en een schijfletter zoals C: op Windows)." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047 msgid "_Interval (in minutes):" msgstr "I_nterval (in minuten):" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved" msgstr "Interval (in minuten) voor het automatisch opslaan van documenten" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049 msgid "_Maximum number of autosaves:" msgstr "_Maximum aantal auto-bewaringen:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049 msgid "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used" msgstr "Maximum aantal automatisch opgeslagen bestanden; gebruik deze instelling om de ingenomen opslagruimte te beperken" @@ -17326,833 +17277,882 @@ msgstr "Maximum aantal automatisch opgeslagen bestanden; gebruik deze instelling #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE ); #. #. ----------- -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1064 msgid "Autosave" msgstr "Auto-opslaan" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068 msgid "Open Clip Art Library _Server Name:" msgstr "'Open Clip Art Library' _servernaam:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1073 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1069 msgid "The server name of the Open Clip Art Library webdav server; it's used by the Import and Export to OCAL function" msgstr "De servernaam van de weddav-server van de 'Open Clip Art'-mediatheek: deze wordt gebruikt bij het importeren uit en exporteren naar OCAL" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1075 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1071 msgid "Open Clip Art Library _Username:" msgstr "'Open Clip Art Library' _gebruikersnaam:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library" msgstr "De gebruikersnaam om in te loggen in de 'Open Clip Art'-mediatheek" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1078 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1074 msgid "Open Clip Art Library _Password:" msgstr "'Open Clip Art Library' _wachtwoord:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1079 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1075 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library" msgstr "Het wachtwoord om in te loggen in de 'Open Clip Art'-mediatheek" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076 msgid "Open Clip Art" msgstr "Open Clip Art" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1085 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081 msgid "Behavior" msgstr "Gedrag" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1089 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1085 msgid "_Simplification threshold:" msgstr "_Grenswaarde voor vereenvoudiging:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1090 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086 msgid "How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke this command several times in quick succession, it will act more and more aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold." msgstr "De standaardsterkte van de 'Vereenvoudigen'-opdracht. Als u deze opdracht enkele malen vlak na elkaar uitvoert, zal dat steeds meer effect hebben; uitvoeren na een korte pauze herstelt de standaard grenswaarde." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1092 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1088 msgid "Color stock markers the same color as object" msgstr "Kleur standaardmarkering is deze van object" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1093 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1089 msgid "Color custom markers the same color as object" msgstr "Kleur aangepaste markering is deze van object" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1094 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1303 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1090 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1300 msgid "Update marker color when object color changes" msgstr "Markeringskleur bijwerken bij verandering objectkleur" # De volgende zes strings beschrijven wat enkele toetsen doen. # Een kleine letter maakt duidelijker dat ze een voortzetting zijn. #. Selecting options -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1097 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1093 msgid "Select in all layers" msgstr "In alle lagen selecteren" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1098 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1094 msgid "Select only within current layer" msgstr "Alleen binnen de huidige laag selecteren" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1099 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1095 msgid "Select in current layer and sublayers" msgstr "In huidige laag en onderliggende lagen selecteren" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1100 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1096 msgid "Ignore hidden objects and layers" msgstr "Verborgen objecten en lagen negeren" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1097 msgid "Ignore locked objects and layers" msgstr "Vergrendelde objecten en lagen negeren" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1098 msgid "Deselect upon layer change" msgstr "Deselecteren bij veranderen van laag" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101 +msgid "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the current layer changes" +msgstr "Deselecteer om geselecteerde objecten geselecteerd te houden als de huidige laag verandert" + # Dit staat voor de vorige zes strings. -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1104 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1103 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab" msgstr "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1106 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1105 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers" msgstr "Toetsenbordselectiecommando's werken op objecten in alle lagen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1107 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only" msgstr "Toetsenbordselectiecommando's werken alleen op objecten in de huidige laag" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all its sublayers" msgstr "Toetsenbordselectiecommando's werken op objecten in de huidige laag en alle onderliggende lagen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111 msgid "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by themselves or by being in a hidden layer)" msgstr "Deselecteer om objecten te kunnen selecteren die verborgen zijn (zelf verborgen of doordat ze in een verborgen laag zitten)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113 msgid "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by themselves or by being in a locked layer)" msgstr "Deselecteer om objecten te kunnen selecteren die vergrendeld zijn (zelf vergrendeld of doordat ze in een vergrendelde laag zitten)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117 -msgid "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the current layer changes" -msgstr "Deselecteer om geselecteerde objecten geselecteerd te houden als de huidige laag verandert" - -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115 msgid "Wrap when cycling objects in z-order" msgstr "In cycli gaan door objecten bij onderselectie" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1122 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117 msgid "Alt+Scroll Wheel" msgstr "Alt+Scrollwiel" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1124 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119 msgid "Wrap around at start and end when cycling objects in z-order" msgstr "Bij het bereiken van het onderste object terug naar het bovenste bij onderselectie" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1126 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1121 msgid "Selecting" msgstr "Selecteren" #. Transforms options -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1129 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1124 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:572 msgid "Scale stroke width" msgstr "Lijndikte mee schalen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1130 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1125 msgid "Scale rounded corners in rectangles" msgstr "Afronding van hoeken mee schalen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1131 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1126 msgid "Transform gradients" msgstr "Kleurverlopen transformeren" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1132 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1127 msgid "Transform patterns" msgstr "Patronen transformeren" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1133 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1128 msgid "Optimized" msgstr "Optimaliseren" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1134 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1129 msgid "Preserved" msgstr "Behouden" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1137 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1132 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:573 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion" msgstr "Wanneer objecten worden vergroot of verkleind, de lijndikte evenveel mee vergroten of verkleinen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1139 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1134 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:584 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners" msgstr "Wanneer rechthoeken worden vergroot of verkleind, de straal van de hoek mee vergroten of verkleinen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1141 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1136 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:595 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects" msgstr "Kleurverlopen (bij vulling of lijn) verplaatsen samen met de objecten" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1143 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1138 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:606 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects" msgstr "Patronen (bij vulling of lijn) verplaatsen samen met de objecten" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1144 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1139 msgid "Store transformation" msgstr "Opslaan van transformaties" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1141 msgid "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= attribute" msgstr "Pas, indien mogelijk, transformaties op objecten toe zonder een 'transform='-waarde toe te voegen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1148 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1143 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects" msgstr "Transformaties altijd opslaan als een 'transform='-waarde bij objecten." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1150 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1145 msgid "Transforms" msgstr "Transformaties" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1154 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1149 msgid "Mouse _wheel scrolls by:" msgstr "_Muiswiel verschuift met:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1155 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1150 msgid "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels (horizontally with Shift)" msgstr "Elke muiswielstap verschuift het beeld dit aantal pixels (houd Shift ingedrukt om horizontaal te verschuiven)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1156 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1151 msgid "Ctrl+arrows" msgstr "Ctrl+pijltjestoetsen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1158 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1153 msgid "Sc_roll by:" msgstr "_Verschuiven met:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1159 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1154 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)" msgstr "Ctrl en een pijltjestoets indrukken verschuift dit aantal pixels" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1161 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1156 msgid "_Acceleration:" msgstr "V_ersnelling:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1162 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1157 msgid "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no acceleration)" msgstr "Ctrl en een pijltjestoets ingedrukt houden zal versnellend verschuiven (0 voor geen versnelling)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1163 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1158 msgid "Autoscrolling" msgstr "Automatisch verschuiven" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1165 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1160 msgid "_Speed:" msgstr "_Snelheid:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1166 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1161 msgid "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn autoscroll off)" msgstr "Hoe snel het canvas automatisch verschuift wanneer u voorbij de paginarand sleept (0 om dit uit te schakelen)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1168 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1163 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:521 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:720 msgid "_Threshold:" msgstr "_Grenswaarde:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1164 msgid "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas" msgstr "Hoe ver de cursor van de canvasrand moet zijn verwijderd om het automatisch verschuiven te activeren; positieve getallen voor buiten het canvas, negatieve voor er binnen" +#. +#. _scroll_space.init ( _("Left mouse button pans when Space is pressed"), "/options/spacepans/value", false); +#. _page_scrolling.add_line( false, "", _scroll_space, "", +#. _("When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans canvas (as in Adobe Illustrator); when off, Space temporarily switches to Selector tool (default)")); +#. #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1170 -msgid "Left mouse button pans when Space is pressed" -msgstr "Linkermuisknop verschuift het canvas wanneer spatie ingedrukt is" - -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1172 -msgid "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans canvas (as in Adobe Illustrator); when off, Space temporarily switches to Selector tool (default)" -msgstr "Indien aangevinkt, zal het indrukken en ingedrukt houden van de spatiebalk en vervolgens slepen met de muis met ingedrukte linkermuisknop het canvas verschuiven (zoals in Adobe Illustrator). Indien uitgeschakeld, zal spatie tijdelijk het selectie-gereedschap activeren (standaard)" - -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1173 msgid "Mouse wheel zooms by default" msgstr "Standaard zoom muiswiel" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1175 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1172 msgid "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl" msgstr "Indien aangevinkt, zal de muis zoomen zonder Ctrl en het canvas scrollen met Ctrl; indien uitgeschakeld, zal de muis zoomen met Ctrl en scrollen zonder Ctrl" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1176 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1173 msgid "Scrolling" msgstr "Verschuiven" #. Snapping options -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1179 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1176 msgid "Enable snap indicator" msgstr "Kleefindicator activeren" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1181 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1178 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped" msgstr "Na het kleven wordt er een symbool getekend op het punt waaraan gekleefd werd" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1184 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1181 msgid "_Delay (in ms):" msgstr "_Vertraging (ms):" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1185 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1182 msgid "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an additional fraction of a second. This additional delay is specified here. When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate." msgstr "Het kleven uitstellen zolang de muis beweegt en wacht een bepaalde fractie van een seconde. Deze extra vertraging wordt hier opgegeven. Indien ingesteld op nul of een zeer klein getal, vindt het kleven onmiddellijk plaats." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1187 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1184 msgid "Only snap the node closest to the pointer" msgstr "Enkel het knooppunt dichtst bij de cursor kleeft" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1189 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1186 msgid "Only try to snap the node that is initially closest to the mouse pointer" msgstr "Enkel het knooppunt dat initieel het dichtst bij de muiscursor is, proberen kleven" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1192 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1189 msgid "_Weight factor:" msgstr "W_egingsfactor:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1193 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1190 msgid "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was initially the closest to the pointer (when set to 1)" msgstr "Wanneer er meerdere mogelijkheden voor kleven zijn, dan kan Inkscape kiezen tussen de meest nabije transformatie (indien ingesteld op 0) of het knooppunt dat initeel het dichtst bij de muiscursor was (indien ingesteld op 1)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1195 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1192 msgid "Snap the mouse pointer when dragging a constrained knot" msgstr "De muis kleeft bij het slepen van een beperkt knooppunt" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1197 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1194 msgid "When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the constraint line" msgstr "Bij het verslepen van een beperkte lijn, de positie van de muis kleven in plaats van de projectie van het knooppunt op de beperkte lijn" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1199 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1196 msgid "Snapping" msgstr "Kleven" #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1204 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1201 msgid "_Arrow keys move by:" msgstr "P_ijltjestoetsen verschuiven met:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1205 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1202 msgid "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance" msgstr "Een pijltjestoets indrukken verplaatst de geselecteerde objecten of knooppunten met deze afstand" #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1208 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1205 msgid "> and < _scale by:" msgstr "> en < _schalen met:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1209 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1206 msgid "Pressing > or < scales selection up or down by this increment" msgstr "Op > of < drukken vergroot of verkleint de selectie met deze waarde" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1211 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1208 msgid "_Inset/Outset by:" msgstr "_Vernauwen/verwijden met:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1212 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1209 msgid "Inset and Outset commands displace the path by this distance" msgstr "Vernauwing en verwijding verplaatsen het pad met deze afstand" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1213 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1210 msgid "Compass-like display of angles" msgstr "Hoeken weergeven als een kompas" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1215 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1212 msgid "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive counterclockwise" msgstr "Indien aangevinkt, dan wijst 0 naar het noorden, en lopen de hoeken van 0 tot 360 graden met de klok mee; indien uit, dan wijst 0 naar het oosten, en lopen de hoeken van -180 tot 180 graden, tegen de klok in" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1221 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1218 msgid "_Rotation snaps every:" msgstr "D_raaien in stappen van:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1221 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1218 msgid "degrees" msgstr "graden" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1222 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1219 msgid "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing [ or ] rotates by this amount" msgstr "Het aantal graden per stap wanneer Ctrl ingedrukt wordt tijdens het draaien; de toetsen [ en ] draaien ditzelfde aantal graden" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1223 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1220 msgid "Relative snapping of guideline angles" msgstr "Relatief kleven van hulplijnhoeken" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1225 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1222 msgid "When on, the snap angles when rotating a guideline will be relative to the original angle" msgstr "Indien aangevinkt, zijn de kleefhoeken bij het draaien van een hulplijn relatief tov de originele hoek" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1227 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1224 msgid "_Zoom in/out by:" msgstr "In- en uit_zoomen met:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1228 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1225 msgid "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this multiplier" msgstr "Deze factor wordt gebruikt bij een klik op het vergrootglas, door de +/- toetsen, en door de middelste muisknop" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1229 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1226 msgid "Steps" msgstr "Stappen" #. Clones options -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1232 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1229 msgid "Move in parallel" msgstr "Parallel verplaatsen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1234 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1231 msgid "Stay unmoved" msgstr "Laten staan" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1236 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1233 msgid "Move according to transform" msgstr "Verplaatsen volgens transformatie" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1238 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1235 msgid "Are unlinked" msgstr "Ontkoppelen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1240 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1237 msgid "Are deleted" msgstr "Verwijderen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1240 msgid "Moving original: clones and linked offsets" msgstr "Verplaatsen origineel: klonen en gekoppelde offsets" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1245 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1242 msgid "Clones are translated by the same vector as their original" msgstr "Klonen worden op dezelfde manier verplaatst als het origineel" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1247 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1244 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved" msgstr "Klonen blijven op hun plaats staan als het origineel wordt verplaatst" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1249 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1246 msgid "Each clone moves according to the value of its transform= attribute; for example, a rotated clone will move in a different direction than its original" msgstr "Elke kloon verplaatst volgens zijn eigen 'transform='-waarde. Een gedraaide kloon zal bijvoorbeeld in een andere richting verplaatsen dan zijn origineel." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1250 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1247 msgid "Deleting original: clones" msgstr "Verwijderen origineel: klonen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1252 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1249 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects" msgstr "Verweesde klonen worden omgezet naar normale objecten" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1254 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1251 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original" msgstr "Verweesde klonen worden verwijderd samen met hun origineel" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1256 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1253 msgid "Duplicating original+clones/linked offset" msgstr "Dupliceren van origineel en klonen/gekoppelde offset" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1258 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1255 msgid "Relink duplicated clones" msgstr "Gedupliceerde klonen herlinken" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1260 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1257 msgid "When duplicating a selection containing both a clone and its original (possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original instead of the old original" msgstr "De gedupliceerde kloon herlinken naar het gedupliceerde origineel in plaats van het oude origineel bij het dupliceren van een selectie met zowel een kloon en zijn origineel (mogelijk voorkomend in groepen)." #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1263 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1260 msgid "Clones" msgstr "Klonen" #. Clip paths and masks options -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1266 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1263 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask" msgstr "Het bovenste object als afsnijpad/masker gebruiken" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1268 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1265 msgid "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask" msgstr "Vink uit om het onderste object als masker of maskerpad te gebruiken" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1269 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1266 msgid "Remove clippath/mask object after applying" msgstr "Het afsnijpad/masker verwijderen na gebruik" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1271 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1268 msgid "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the drawing" msgstr "Het object dat als afsnijpad of masker gebruikt is, verwijderen na gebruik" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1273 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1270 msgid "Before applying" msgstr "Voor toepassen afsnijpad/masker" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1275 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1272 msgid "Do not group clipped/masked objects" msgstr "Afgesneden/gemaskerde objecten niet groeperen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1276 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1273 msgid "Enclose every clipped/masked object in its own group" msgstr "Elk afgesneden/gemaskerd object in zijn eigen groep plaatsen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1277 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1274 msgid "Put all clipped/masked objects into one group" msgstr "Alle afgesneden/gemaskerde objecte in één groep plaatsen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1280 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1277 msgid "Apply clippath/mask to every object" msgstr "Afsnijding/masker op elk object toepassen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1283 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1280 msgid "Apply clippath/mask to groups containing single object" msgstr "Afsnijding/masker toepassen op één-object-groepen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1286 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1283 msgid "Apply clippath/mask to group containing all objects" msgstr "Afsnijding/masker toepassen op groep met alle objecten" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1288 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1285 msgid "After releasing" msgstr "Na toepassen afsnijpad/masker" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1290 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1287 msgid "Ungroup automatically created groups" msgstr "Automatisch aangemaakte groepen degroeperen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1292 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1289 msgid "Ungroup groups created when setting clip/mask" msgstr "Groepen gemaakt tijdens maskeren/afsnijden, degroeperen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1294 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1291 msgid "Clippaths and masks" msgstr "Maskers en maskerpaden" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1297 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1294 msgid "Stroke Style Markers" msgstr "Lijnstijl" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1299 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1301 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1296 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1298 msgid "Stroke color same as object, fill color either object fill color or marker fill color" msgstr "Lijnkleur identiek als object, vulkleur is ofwel deze van object of markering" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1305 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1302 msgid "Markers" msgstr "Markeringen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1313 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1310 msgid "Number of _Threads:" msgstr "_Aantal threads:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1313 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1499 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1310 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1811 msgid "(requires restart)" msgstr "(vereist herstart)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1314 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1311 msgid "Configure number of processors/threads to use when rendering filters" msgstr "Het aantal te gebruiken processors/threads bij het renderen van filters" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1318 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1315 msgid "Rendering _cache size:" msgstr "_Cachegrootte voor renderen:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1318 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1315 msgctxt "mebibyte (2^20 bytes) abbreviation" msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1318 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1315 msgid "Set the amount of memory per document which can be used to store rendered parts of the drawing for later reuse; set to zero to disable caching" -msgstr "De hoeveelheid geheugen die gebruikt kan worden voor het bewaren van gerenderde delen van de afbeelding voor hergebruik: stel in op nul om de cache uit te schakelen" +msgstr "De hoeveelheid geheugen voor het bewaren van gerenderde delen van de afbeelding voor hergebruik: stel in op nul om de cache uit te schakelen" #. blur quality #. filter quality -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1321 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1345 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1318 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1342 msgid "Best quality (slowest)" msgstr "Beste kwaliteit (traagst)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1323 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1347 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1320 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1344 msgid "Better quality (slower)" msgstr "Betere kwaliteit (trager)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1325 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1349 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1322 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1346 msgid "Average quality" msgstr "Gemiddelde kwaliteit" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1327 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1351 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1324 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1348 msgid "Lower quality (faster)" msgstr "Lagere kwaliteit (sneller)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1329 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1353 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1326 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1350 msgid "Lowest quality (fastest)" msgstr "Laagste kwaliteit (snelst)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1332 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1329 msgid "Gaussian blur quality for display" msgstr "Kwaliteit gaussiaanse vervaging voor weergave" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1334 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1358 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1331 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1355 msgid "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export always uses best quality)" msgstr "Beste kwaliteit, maar weergave kan heel langzaam zijn bij hoge zoom (bitmapexport gebruikt altijd beste kwaliteit)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1336 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1360 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1333 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1357 msgid "Better quality, but slower display" msgstr "Betere kwaliteit, maar langzamere weergave" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1338 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1362 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1335 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1359 msgid "Average quality, acceptable display speed" msgstr "Gemiddelde kwaliteit, acceptabele weergavesnelheid" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1340 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1364 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1337 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1361 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster" msgstr "Lage kwaliteit (enkele weergavefouten), maar weergave is sneller" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1342 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1366 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1339 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1363 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest" msgstr "Laagste kwaliteit (veel weergavefouten), maar weergave is het snelst" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1356 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1353 msgid "Filter effects quality for display" msgstr "Kwaliteit filtereffecten voor weergave" #. build custom preferences tab -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1368 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1365 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:224 msgid "Rendering" msgstr "Renderen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1374 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1371 msgid "2x2" msgstr "2x2" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1374 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1371 msgid "4x4" msgstr "4x4" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1374 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1371 msgid "8x8" msgstr "8x8" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1374 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1371 msgid "16x16" msgstr "16x16" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1378 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1375 msgid "Oversample bitmaps:" msgstr "Bitmaps oversampelen:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1381 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1378 msgid "Automatically reload bitmaps" msgstr "Bitmaps automatisch herladen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1383 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1380 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk" msgstr "Gelinkte afbeeldingen automatisch herladen wanneer het bestand op de schijf gewijzigd is" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1385 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1382 msgid "_Bitmap editor:" msgstr "B_itmapeditor:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1387 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1384 msgid "Default export _resolution:" msgstr "Standaardresolutie voor _exporteren:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1388 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1385 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog" msgstr "Standaardresolutie voor bitmaps (in punten per duim) in het 'Bitmap exporteren'-dialoogvenster" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1390 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1387 msgid "Resolution for Create Bitmap _Copy:" msgstr "_Resolutie voor bitmapkopie:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1391 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1388 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command" msgstr "Resolutie gebruikt voor het commando Bitmapkopie Aanmaken:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1393 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1390 msgid "Always embed" msgstr "Altijd invoegen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1393 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1390 msgid "Always link" msgstr "Altijd linken" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1393 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1390 msgid "Ask" msgstr "Vragen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1396 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1393 msgid "Bitmap import:" msgstr "Bitmapeditor:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1399 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1396 msgid "Default _import resolution:" msgstr "Standaardresolutie voor _importeren:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1400 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1397 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) for bitmap import" msgstr "Standaardresolutie (in punten per duim) voor het exporteren van bitmaps" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1401 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1398 msgid "Override file resolution" msgstr "Bestandsresolutie overschrijven" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1403 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1400 msgid "Use default bitmap resolution in favor of information from file" msgstr "Standaardresolutie voor bitmaps gebruiken in plaats van info uit bestand" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1405 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1402 msgid "Bitmaps" msgstr "Bitmaps" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1461 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1414 +msgid "Select a file of predefined shortcuts to use. Any customized shortcuts you create will be added seperately to " +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1417 +msgid "Shortcut file:" +msgstr "Bestand met sneltoetsen:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1420 +msgid "Search:" +msgstr "Zoeken:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1432 +msgid "Shortcut" +msgstr "Sneltoets" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1433 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:262 +msgid "Description" +msgstr "Beschrijving" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1474 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:693 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:812 +#: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:662 +msgid "Reset" +msgstr "Beginwaarde" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1474 +msgid "Remove all your customized keyboard shortcuts, and revert to the shortcuts in the shortcut file listed above" +msgstr "Alle aangepaste sneltoetsen verwijderen en vervangen door de sneltoetsen in het hierboven geselecteerd sneltoetsbestand" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1478 +msgid "Import ..." +msgstr "Importeren..." + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1478 +msgid "Import custom keyboard shortcuts from a file" +msgstr "Aangepaste sneltoetsen van een bestand importeren" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1481 +msgid "Export ..." +msgstr "Exporteren..." + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1481 +msgid "Export custom keyboard shortcuts to a file" +msgstr "Aangepaste sneltoetsen naar een bestand exporteren" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1491 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Sneltoetsen" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1773 msgid "Set the main spell check language" msgstr "De hoofdtaal voor spellingscontrole instellen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1464 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1776 msgid "Second language:" msgstr "Tweede taal:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1465 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1777 msgid "Set the second spell check language; checking will only stop on words unknown in ALL chosen languages" msgstr "De tweede taal voor spellingscontrole instellen; controle zal enkel stoppen bij niet-bekende woorden in ALLE gekozen talen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1468 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1780 msgid "Third language:" msgstr "Derde taal:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1469 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1781 msgid "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown in ALL chosen languages" msgstr "De derde taal voor spellingscontrole instellen; controle zal enkel stoppen bij niet-bekende woorden in ALLE gekozen talen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1471 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1783 msgid "Ignore words with digits" msgstr "Woorden met cijfers overslaan" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1473 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1785 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\"" msgstr "Woorden met cijfers overslaan, bijvoorbeeld \"R2D2\"" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1475 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1787 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS" msgstr "Woorden in HOOFDLETTERS overslaan" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1477 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1789 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\"" msgstr "Woorden in hoofdletters overslaan, bijvoorbeeld \"IUPAC\"" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1479 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1791 msgid "Spellcheck" msgstr "Spellingscontrole" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1499 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1811 msgid "Latency _skew:" msgstr "_Aanpassing vertraging:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1500 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1812 msgid "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on some systems)" msgstr "Factor waarmee de tijd van een gebeurtenis wordt aangepast ten opzichte van de actuele tijd (0,9766 op sommige systemen)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1502 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1814 msgid "Pre-render named icons" msgstr "Pictogram met naam prerenderen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1504 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1816 msgid "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for working around bugs in GTK+ named icon notification" msgstr "Indien aangevinkt, worden pictogrammen met een naam gerenderd voor het tonen van de interface. Dit wordt gebruikt om bugs op te vangen bij GTK+ benoemde pictogrammeldingen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1512 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1824 msgid "System info" msgstr "Systeeminfo" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1516 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1828 msgid "User config: " msgstr "Gebruikersinstellingen: " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1516 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1828 msgid "Location of users configuration" msgstr "Locatie van de gebruikersinstellingen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1520 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1832 msgid "User preferences: " msgstr "Gebruikersvoorkeuren: " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1520 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1832 msgid "Location of the users preferences file" msgstr "Locatie van het bestand met de gebruikersvoorkeuren" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1524 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1836 msgid "User extensions: " msgstr "Uitbreidingen van de gebruiker: " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1524 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1836 msgid "Location of the users extensions" msgstr "Locatie van de uitbreidingen van de gebruiker" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1528 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1840 msgid "User cache: " msgstr "Cache gebruiker: " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1528 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1840 msgid "Location of users cache" msgstr "Locatie van de cache van de gebruiker" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1536 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1848 msgid "Temporary files: " msgstr "Tijdelijke bestanden: " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1536 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1848 msgid "Location of the temporary files used for autosave" msgstr "Locatie van de tijdelijke bestanden voor auto-opslaan" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1540 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1852 msgid "Inkscape data: " msgstr "Inkscape data: " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1540 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1852 msgid "Location of Inkscape data" msgstr "Locatie van Inkscapedata" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1544 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1856 msgid "Inkscape extensions: " msgstr "Inkscape-uitbreidingen:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1544 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1856 msgid "Location of the Inkscape extensions" msgstr "Locatie van de Inkscape-uitbreidingen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1553 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1865 msgid "System data: " msgstr "Systeemdata: " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1553 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1865 msgid "Locations of system data" msgstr "Locaties van de systeemdata" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1577 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1889 msgid "Icon theme: " msgstr "Pictogramthema: " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1577 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1889 msgid "Locations of icon themes" msgstr "Locaties van de pictogramthema's" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1579 -#: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1891 msgid "System" msgstr "Systeem" #: ../src/ui/dialog/input.cpp:352 -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:364 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:373 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1555 msgid "Disabled" msgstr "Inactief" @@ -18162,185 +18162,233 @@ msgid "Screen" msgstr "Scherm" #: ../src/ui/dialog/input.cpp:354 -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:366 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:375 msgid "Window" msgstr "Venster" -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:533 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:599 msgid "Test Area" msgstr "Testoppervlak" -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:588 -#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:600 +msgid "Axis" +msgstr "As" + +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:664 +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2 msgid "Configuration" msgstr "Instelling" -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:589 -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:789 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:665 msgid "Hardware" msgstr "Hardware" -#. Gtk::Label* lbl = Gtk::manage(new Gtk::Label(_("Name:"))); -#. devDetails.attach(*lbl, 0, 1, rowNum, rowNum+ 1, -#. ::Gtk::FILL, -#. ::Gtk::SHRINK); -#. devDetails.attach(devName, 1, 2, rowNum, rowNum + 1, -#. ::Gtk::SHRINK, -#. ::Gtk::SHRINK); -#. -#. rowNum++; -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:607 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:688 msgid "Link:" msgstr "Link:" -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:626 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:704 msgid "Axes count:" msgstr "Aantal assen:" -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:649 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:728 msgid "axis:" msgstr "as:" -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:661 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:742 msgid "Button count:" msgstr "Aantal knoppen:" -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:827 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:924 msgid "Tablet" msgstr "Tablet" -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:856 -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1626 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:953 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1845 msgid "pad" msgstr "pad" -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:897 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:995 msgid "_Use pressure-sensitive tablet (requires restart)" msgstr "Drukgevoelig _tekentablet gebruiken (vereist herstart)" -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:898 -#: ../src/verbs.cpp:2271 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:996 +#: ../src/verbs.cpp:2309 msgid "_Save" msgstr "Op_slaan" -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:50 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1000 +msgid "Axes" +msgstr "Assen" + +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1001 +msgid "Keys" +msgstr "Sleutelwoorden" + +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1002 +#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:202 +#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:272 +msgid "Mode" +msgstr "Modus" + +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1084 +msgid "A device can be 'Disabled', its co-ordinates mapped to the whole 'Screen', or to a single (usually focused) 'Window'" +msgstr "Een invoerapparaat kan 'Inactief' zijn, zijn coördinaten naar het volledige 'Scherm' gemapt worden of naar een enkel 'Venster' (dat normaal in focus is)" + +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1530 +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:912 +msgid "X" +msgstr "X" + +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1530 +msgid "Y" +msgstr "Y" + +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1530 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:601 +#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:241 +#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:391 +msgid "Pressure" +msgstr "Druk" + +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1530 +msgid "X tilt" +msgstr "X-helling" + +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1530 +msgid "Y tilt" +msgstr "Y-helling" + +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1530 +#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:59 +msgid "Wheel" +msgstr "Wiel" + +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:55 msgid "Layer name:" msgstr "Naam van de laag:" -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:119 +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:136 msgid "Add layer" msgstr "Laag toevoegen" -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:157 +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176 msgid "Above current" msgstr "Boven huidige" -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:161 +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:180 msgid "Below current" msgstr "Onder huidige" -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:164 +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:183 msgid "As sublayer of current" msgstr "Als sublaag van huidige" -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:311 +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:352 msgid "Rename Layer" msgstr "Laag hernoemen" #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d" -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:313 -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:335 -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:366 +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:354 +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:410 +#: ../src/verbs.cpp:193 +#: ../src/verbs.cpp:2240 msgid "Layer" msgstr "Laag" -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:314 +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:355 msgid "_Rename" msgstr "_Hernoemen" -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:327 +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:368 +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:746 msgid "Rename layer" msgstr "Laag hernoemen" #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed" -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:329 -#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:693 +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:370 msgid "Renamed layer" msgstr "De laag is hernoemd" -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:333 +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:374 msgid "Add Layer" msgstr "Laag toevoegen" -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:336 +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:380 msgid "_Add" msgstr "_Toevoegen" -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:360 +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:404 msgid "New layer created." msgstr "De nieuwe laag is aangemaakt." -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:364 +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:408 msgid "Move to Layer" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:367 +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:411 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:109 msgid "_Move" msgstr "_Verplaatsen" -#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:516 -#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:620 +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:522 +#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:624 msgid "Unhide layer" msgstr "Laag weergeven" -#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:516 -#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:620 +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:522 +#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:624 msgid "Hide layer" msgstr "Laag verbergen" -#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:527 -#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:612 +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:533 +#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:616 msgid "Lock layer" msgstr "Laag vergrendelen" -#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:527 -#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:612 +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:533 +#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:616 msgid "Unlock layer" msgstr "Laag ontgrendelen" -#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:664 +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:620 +#: ../src/verbs.cpp:1348 +msgid "Toggle layer solo" +msgstr "Laag als enige (on)zichtbaar maken" + +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:623 +#: ../src/verbs.cpp:1372 +msgid "Lock other layers" +msgstr "Andere lagen vergrendelen" + +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:717 msgid "Moved layer" msgstr "Laag verplaatst" -#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:834 +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:879 msgctxt "Layers" msgid "New" msgstr "Nieuw" -#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:840 -msgctxt "Layers" -msgid "Top" -msgstr "Bov" - -#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:846 +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:884 msgctxt "Layers" -msgid "Up" -msgstr "Ho" +msgid "Bot" +msgstr "Ond" -#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:852 +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:890 msgctxt "Layers" msgid "Dn" msgstr "La" -#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:858 +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:896 msgctxt "Layers" -msgid "Bot" -msgstr "Ond" +msgid "Up" +msgstr "Ho" -#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:868 -msgid "X" -msgstr "X" +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:902 +msgctxt "Layers" +msgid "Top" +msgstr "Bov" #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:111 msgid "Add path effect" @@ -18482,7 +18530,7 @@ msgid "Arcrole:" msgstr "Arcrole:" #: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:57 -#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36 +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47 msgid "Show:" msgstr "Tonen:" @@ -18495,6 +18543,13 @@ msgstr "Activatie:" msgid "URL:" msgstr "URL:" +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:54 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:265 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:322 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:329 +msgid "_ID:" +msgstr "_ID:" + #: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:56 msgid "_Title:" msgstr "_Titel:" @@ -18512,8 +18567,8 @@ msgid "L_ock" msgstr "Ver_grendelen" #: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:63 -#: ../src/verbs.cpp:2536 -#: ../src/verbs.cpp:2542 +#: ../src/verbs.cpp:2580 +#: ../src/verbs.cpp:2586 msgid "_Set" msgstr "In_stellen" @@ -18587,56 +18642,56 @@ msgstr "Object verbergen" msgid "Unhide object" msgstr "Object weergeven" -#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:700 +#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:707 msgid "Clipart found" msgstr "Clipart gevonden" -#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:749 +#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:756 msgid "Downloading image..." msgstr "Downloaden van afbeelding..." -#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:897 +#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:904 msgid "Could not download image" msgstr "Kon afbeelding niet downloaden" -#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:907 +#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:914 msgid "Clipart downloaded successfully" msgstr "Clipart succesvol gedownload" -#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:921 +#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:928 msgid "Could not download thumbnail file" msgstr "Kon voorbeeldbestand niet downloaden" -#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1000 +#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1003 msgid "No description" msgstr "Geen beschrijving" -#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1068 +#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1071 msgid "Searching clipart..." msgstr "Doorzoeken van clipart..." -#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1088 -#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1109 +#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1091 +#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1112 msgid "Could not connect to the Open Clip Art Library" msgstr "Kon geen verbinding maken met de 'Open Clip Art'-mediatheek" -#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1128 +#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1137 msgid "Could not parse search results" msgstr "Kon zoekresultaten niet verwerken" -#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1162 +#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1171 msgid "No clipart named %1 was found." msgstr "Geen clipart et de naam %1 gevonden." -#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1164 +#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1173 msgid "Please make sure all keywords are spelled correctly, or try again with different keywords." msgstr "Zorg dat alle sleutelwoorden correct gespeld zijn of probeer opnieuw met verschillende sleutelwoorden." -#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1204 +#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1225 msgid "Search" msgstr "Zoeken" -#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1210 +#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1237 msgid "Close" msgstr "Sluiten" @@ -18663,6 +18718,7 @@ msgstr "Afdrukken" #. ## Add a menu for clear() #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:178 +#: ../src/verbs.cpp:136 msgid "File" msgstr "Bestand" @@ -18694,186 +18750,213 @@ msgstr "Fouten" msgid "Set SVG Font attribute" msgstr "SVG-lettertypekenmerk instellen" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:204 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:195 msgid "Adjust kerning value" msgstr "Overhangwaarde aanpassen" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:394 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:385 msgid "Family Name:" msgstr "Familie:" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:404 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:395 msgid "Set width:" msgstr "Breedte instellen:" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:463 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:454 msgid "glyph" msgstr "teken" #. SPGlyph* glyph = -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:495 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:486 msgid "Add glyph" msgstr "Teken toevoegen" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:529 -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:569 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:520 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:560 msgid "Select a path to define the curves of a glyph" msgstr "Een pad selecteren om de curves van een teken te definiëren" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:537 -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:577 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:528 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:568 msgid "The selected object does not have a path description." msgstr "Het geselecteerde object heeft geen padbeschrijving." -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:544 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:535 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog." msgstr "Geen teken geselecteerd in het venster SVG-lettertypen." -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:553 -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:590 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:544 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:581 msgid "Set glyph curves" msgstr "Tekencurves instellen" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:610 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:601 msgid "Reset missing-glyph" msgstr "Ontbrekend teken herinstellen" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:626 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:617 msgid "Edit glyph name" msgstr "Naam teken wijzigen" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:640 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:631 msgid "Set glyph unicode" msgstr "Unicode voor teken instellen" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:652 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:643 msgid "Remove font" msgstr "Lettertype verwijderen" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:660 msgid "Remove glyph" msgstr "Teken verwijderen" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:686 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:677 msgid "Remove kerning pair" msgstr "Overhangpaar verwijderen" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:696 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:687 msgid "Missing Glyph:" msgstr "Ontbrekend teken:" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:700 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:691 msgid "From selection..." msgstr "Van selectie..." -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:702 -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:812 -#: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:661 -msgid "Reset" -msgstr "Beginwaarde" - -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:713 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:704 msgid "Glyph name" msgstr "Naam teken" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:714 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:705 msgid "Matching string" msgstr "Overeenkomende string" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:717 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:708 msgid "Add Glyph" msgstr "Teken toevoegen" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:724 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:715 msgid "Get curves from selection..." msgstr "Curves van selectie overnemen..." -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:773 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:764 msgid "Add kerning pair" msgstr "Overhangpaar toevoegen" #. Kerning Setup: -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:781 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:772 msgid "Kerning Setup" msgstr "Instelling overhang" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:783 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:774 msgid "1st Glyph:" msgstr "1ste teken:" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:785 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:776 msgid "2nd Glyph:" msgstr "2de teken:" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:788 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:779 msgid "Add pair" msgstr "Paar toevoegen" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:800 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:791 msgid "First Unicode range" msgstr "Eerste Unicode bereik" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:801 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:792 msgid "Second Unicode range" msgstr "Tweede Unicode bereik" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:808 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:799 msgid "Kerning value:" msgstr "Overhangwaarde:" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:866 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:857 msgid "Set font family" msgstr "Lettertypefamilie instellen" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:875 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:866 msgid "font" msgstr "lettertype" #. select_font(font); -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:890 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:881 msgid "Add font" msgstr "Lettertype toevoegen" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:918 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:909 msgid "_Global Settings" msgstr "_Globale instellingen" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:919 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:910 msgid "_Glyphs" msgstr "_Tekens" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:920 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:911 msgid "_Kerning" msgstr "_Overhang" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:927 -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:928 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:918 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:919 msgid "Sample Text" msgstr "Voorbeeldtekst" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:932 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:923 msgid "Preview Text:" msgstr "Voorbeeldtekst:" -#. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches -#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:255 -msgid "Set fill" -msgstr "Vulling instellen" +#. ******************* Symbol Sets ************************ +#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:110 +msgid "Symbol set: " +msgstr "Symbolenset:" -#. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches -#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:263 -msgid "Set stroke" -msgstr "Lijnkleur instellen" +#. Fill in later +#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:114 +#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:115 +msgid "Current Document" +msgstr "Huidig document" -#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:284 +#. ******************* Preview Scale ********************** +#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:151 +msgid "Preview scale: " +msgstr "Schaal voortonen:" + +#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:156 +msgid "Fit" +msgstr "Aanpassen" + +#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:156 +msgid "Fit to width" +msgstr "Aanpassen aan breedte" + +#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:156 +msgid "Fit to height" +msgstr "Aanpassen aan hoogte" + +#. ******************* Preview Size *********************** +#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:170 +msgid "Preview size: " +msgstr "Grootte voorvertoning: " + +#. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches +#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:257 +msgid "Set fill" +msgstr "Vulling instellen" + +#. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches +#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:265 +msgid "Set stroke" +msgstr "Lijnkleur instellen" + +#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:286 msgid "Edit..." msgstr "Bewerken..." -#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:296 +#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:298 msgid "Convert" msgstr "Converteren" -#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:540 +#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:542 #, c-format msgid "Palettes directory (%s) is unavailable." msgstr "De palettenmap (%s) is niet beschikbaar." @@ -19100,7 +19183,7 @@ msgstr "Kleine puntjes (spikkels) in de bitmap negeren" #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:699 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed" -msgstr "Spikkels tot deze hoeveelheid pixels worden onderdrukt" +msgstr "Spikkels tot dit aantal pixels worden onderdrukt" #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:702 msgid "S_ize:" @@ -19457,51 +19540,51 @@ msgstr "Knooppunten horizontaal spiegelen" msgid "Flip nodes vertically" msgstr "Knooppunten verticaal spiegelen" -#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:570 +#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:574 msgctxt "Node tool tip" msgid "Shift: drag to add nodes to the selection, click to toggle object selection" msgstr "Shift: sleep om knooppunten aan de selectie toe te voegen, klik om objectselectie te veranderen" -#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:574 +#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:578 msgctxt "Node tool tip" msgid "Shift: drag to add nodes to the selection" msgstr "Shift: drag to add nodes to the selection" -#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:583 +#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:587 #, c-format msgid "%u of %u node selected." msgid_plural "%u of %u nodes selected." msgstr[0] "%u van %u knooppunt geselecteerd." msgstr[1] "%u van %u knooppunten geselecteerd." -#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:588 +#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:592 #, c-format msgctxt "Node tool tip" msgid "%s Drag to select nodes, click to edit only this object (more: Shift)" msgstr "%s Sleep om knooppunten te selecteren, klik om enkel dit object te bewerken (meer: Shift)" -#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:594 +#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:598 #, c-format msgctxt "Node tool tip" msgid "%s Drag to select nodes, click clear the selection" msgstr "%s Sleep om knooppunten te selecteren, klik voor deselectie" -#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:603 +#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:607 msgctxt "Node tool tip" msgid "Drag to select nodes, click to edit only this object" msgstr "Sleep om knooppunten te selecteren, klik om enkel dit object te bewerken" -#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:606 +#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:610 msgctxt "Node tool tip" msgid "Drag to select nodes, click to clear the selection" msgstr "Sleep om knooppunten te selecteren, klik voor deselectie" -#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:611 +#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:615 msgctxt "Node tool tip" msgid "Drag to select objects to edit, click to edit this object (more: Shift)" msgstr "Sleep om te bewerken objecten te selecteren, klik om dit object te bewerken (toetscombinatie: Shift)" -#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:614 +#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:618 msgctxt "Node tool tip" msgid "Drag to select objects to edit" msgstr "Sleep om te bewerken objecten te selecteren" @@ -19792,7 +19875,7 @@ msgstr "Huidige laag vergrendelen of ontgrendelen" msgid "Current layer" msgstr "Huidige laag" -#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:590 +#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:594 msgid "(root)" msgstr "(basis)" @@ -19805,8 +19888,8 @@ msgid "MetadataLicence|Other" msgstr "Ander" #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:67 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1063 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1064 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1065 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1066 msgid "Opacity (%)" msgstr "Ondoorzichtigheid (%)" @@ -19815,8 +19898,8 @@ msgid "Change blur" msgstr "Vervaging wijzigen" #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:220 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:895 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1189 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:897 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1191 msgid "Change opacity" msgstr "Ondoorzichtigheid wijzigen" @@ -19864,41 +19947,37 @@ msgstr "_Onder:" msgid "Bottom margin" msgstr "Ondermarge" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:260 -msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" - -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:301 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:303 msgid "Orientation:" msgstr "Oriëntatie:" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:304 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:306 msgid "_Landscape" msgstr "_Liggend" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:309 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:311 msgid "_Portrait" msgstr "_Staand" #. ## Set up custom size frame -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:325 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:329 msgid "Custom size" msgstr "Aangepaste grootte" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:348 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:374 msgid "Resi_ze page to content..." msgstr "_Pagina schalen naar inhoud..." -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:374 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:426 msgid "_Resize page to drawing or selection" msgstr "Pagina _schalen naar tekening of selectie" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:375 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:427 msgid "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there is no selection" msgstr "De afmetingen van de pagina zodanig aanpassen dat de huidige selectie er precies op past, of de volledige tekening als er niets geselecteerd is" # XXX Waar wordt dit gebruikt? -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:440 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:492 msgid "Set page size" msgstr "Paginagrootte instellen" @@ -19992,11 +20071,11 @@ msgctxt "Swatches" msgid "Wrap" msgstr "Terugloop" -#: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:714 +#: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:715 msgid "_Browse..." msgstr "_Bladeren..." -#: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:800 +#: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:801 msgid "Select a bitmap editor" msgstr "Selecteer een bitmapeditor" @@ -20034,313 +20113,322 @@ msgstr "Renderen d.m.v. Cairo-vectorbewerkingen. Het bestand is meestal kleiner msgid "Render everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects will be rendered exactly as displayed." msgstr "Alles als bitmap renderen. Het bestand is meestal groter en kan niet geschaald worden zonder kwaliteitsverlies, maar alle objecten worden precies gerenderd zoals ze weergegeven worden." -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:123 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:124 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:119 msgid "Fill:" msgstr "Vulling:" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:125 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:126 msgid "O:" msgstr "O:" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:165 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166 msgid "N/A" msgstr "---" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:168 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1056 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1057 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1058 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1059 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:176 msgid "Nothing selected" msgstr "Niets geselecteerd" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:170 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:300 msgctxt "Fill and stroke" msgid "None" msgstr "Geen" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:173 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:302 msgctxt "Fill and stroke" msgid "No fill" msgstr "Geen vulling" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:173 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:302 msgctxt "Fill and stroke" msgid "No stroke" msgstr "Geen lijn" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:175 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:176 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:281 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:239 msgid "Pattern" msgstr "Patroon" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:178 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:179 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:283 msgid "Pattern fill" msgstr "Patroonvulling" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:178 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:179 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:283 msgid "Pattern stroke" msgstr "Patroonlijn" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:180 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181 msgid "L" msgstr "L" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:183 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275 msgid "Linear gradient fill" msgstr "Lineair vulkleurverloop" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:183 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275 msgid "Linear gradient stroke" msgstr "Lineair lijnkleurverloop" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:190 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191 msgid "R" msgstr "R" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:193 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279 msgid "Radial gradient fill" msgstr "Radiaal vulkleurverloop" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:193 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279 msgid "Radial gradient stroke" msgstr "Radiaal lijnkleurverloop" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:200 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:201 msgid "Different" msgstr "Verschillend" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:203 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:204 msgid "Different fills" msgstr "Verschillende vullingen" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:203 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:204 msgid "Different strokes" msgstr "Verschillende lijnen" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:206 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:305 msgid "Unset" msgstr "Uitgezet" #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:266 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:527 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:209 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:267 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:529 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:307 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:708 msgid "Unset fill" msgstr "Vulling uitzetten" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:266 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:543 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:209 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:267 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:307 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:708 msgid "Unset stroke" msgstr "Omlijning uitzetten" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:212 msgid "Flat color fill" msgstr "Egale vulkleur" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:212 msgid "Flat color stroke" msgstr "Egale lijnkleur" #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:215 msgid "a" msgstr "g" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:217 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:218 msgid "Fill is averaged over selected objects" msgstr "Vulling is het gemiddelde van de geselecteerde objecten" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:217 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:218 msgid "Stroke is averaged over selected objects" msgstr "Lijn is het gemiddelde van de geselecteerde objecten" #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:221 msgid "m" msgstr "m" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:223 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224 msgid "Multiple selected objects have the same fill" msgstr "Meerdere geselecteerde objecten hebben dezelfde vulling" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:223 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224 msgid "Multiple selected objects have the same stroke" msgstr "Meerdere geselecteerde objecten hebben dezelfde lijn" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:225 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:226 msgid "Edit fill..." msgstr "Vulling bewerken..." -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:225 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:226 msgid "Edit stroke..." msgstr "Lijn bewerken..." -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:229 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:230 msgid "Last set color" msgstr "Laatst gebruikte kleur" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:233 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:234 msgid "Last selected color" msgstr "Laatst geselecteerde kleur" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:249 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:250 msgid "Copy color" msgstr "Kleur kopiëren" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:253 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:254 msgid "Paste color" msgstr "Kleur plakken" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:820 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:258 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:822 msgid "Swap fill and stroke" msgstr "Kleur vulling en lijn verwisselen" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:552 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:561 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:262 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:554 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:563 msgid "Make fill opaque" msgstr "Vulling ondoorzichtig maken" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:262 msgid "Make stroke opaque" msgstr "Lijn ondoorzichtig maken" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:270 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:509 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:271 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:511 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:506 msgid "Remove fill" msgstr "Vulling verwijderen" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:270 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:518 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:271 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:520 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:506 msgid "Remove stroke" msgstr "Lijn verwijderen" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:573 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:575 msgid "Apply last set color to fill" msgstr "De laatst gebruikte kleur voor de vulling gebruiken" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:585 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:587 msgid "Apply last set color to stroke" msgstr "De laatst gebruikte kleur voor de lijn gebruiken" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:596 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:598 msgid "Apply last selected color to fill" msgstr "De laatst gekozen kleur voor de vulling gebruiken" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:607 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:609 msgid "Apply last selected color to stroke" msgstr "De laatst gekozen kleur voor de lijn gebruiken" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:633 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:635 msgid "Invert fill" msgstr "Vulling inverteren" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:657 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:659 msgid "Invert stroke" msgstr "Lijn inverteren" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:669 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:671 msgid "White fill" msgstr "Witte vulling" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:681 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:683 msgid "White stroke" msgstr "Witte lijn" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:693 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:695 msgid "Black fill" msgstr "Zwarte vulling" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:705 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:707 msgid "Black stroke" msgstr "Zwarte lijn" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:748 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:750 msgid "Paste fill" msgstr "Vulling plakken" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:766 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:768 msgid "Paste stroke" msgstr "Lijn plakken" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:922 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:924 msgid "Change stroke width" msgstr "Lijndikte aanpassen" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1017 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1019 msgid ", drag to adjust" msgstr ", sleep om aan te passen" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1102 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1104 #, c-format msgid "Stroke width: %.5g%s%s" msgstr "Lijndikte: %.5g%s%s" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1106 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1108 msgid " (averaged)" msgstr " (gemiddeld)" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1134 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1136 msgid "0 (transparent)" msgstr "0 (transparant)" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1158 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1160 msgid "100% (opaque)" msgstr "100% (ondoorzichtig)" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1318 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1327 +msgid "Adjust alpha" +msgstr "Alfa aanpassen" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1329 +#, c-format +msgid "Adjusting alpha: was %.3g, now %.3g (diff %.3g); with Ctrl to adjust lightness, with Shift to adjust saturation, without modifiers to adjust hue" +msgstr "Alfa is aangepast: was %.3g, is nu %.3g (verschil %.3g); gebruik Shift om lichtheid, Shift om verzadiging en geen toets om tint aan te passen" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1333 msgid "Adjust saturation" msgstr "Verzadiging aanpassen" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1320 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1335 #, c-format -msgid "Adjusting saturation: was %.3g, now %.3g (diff %.3g); with Ctrl to adjust lightness, without modifiers to adjust hue" -msgstr "Verzadiging is aangepast: was %.3g, is nu %.3g (verschil %.3g); gebruik Ctrl om lichtheid, en geen toets om tint aan te passen" +msgid "Adjusting saturation: was %.3g, now %.3g (diff %.3g); with Ctrl to adjust lightness, with Alt to adjust alpha, without modifiers to adjust hue" +msgstr "Verzadiging is aangepast: was %.3g, is nu %.3g (verschil %.3g); gebruik Ctrl om lichtheid, Alt om alfa en geen toets om tint aan te passen" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1324 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1339 msgid "Adjust lightness" msgstr "Lichtheid aanpassen" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1326 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1341 #, c-format -msgid "Adjusting lightness: was %.3g, now %.3g (diff %.3g); with Shift to adjust saturation, without modifiers to adjust hue" -msgstr "Lichtheid is aangepast: was %.3g, is nu %.3g (verschil %.3g); gebruik Shift om verzadiging, en geen toets om tint aan te passen" +msgid "Adjusting lightness: was %.3g, now %.3g (diff %.3g); with Shift to adjust saturation, with Alt to adjust alpha, without modifiers to adjust hue" +msgstr "Lichtheid is aangepast: was %.3g, is nu %.3g (verschil %.3g); gebruik Shift om verzadiging, Alt om alfa en geen toets om tint aan te passen" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1330 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1345 msgid "Adjust hue" msgstr "Tint aanpassen" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1332 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1347 #, c-format -msgid "Adjusting hue: was %.3g, now %.3g (diff %.3g); with Shift to adjust saturation, with Ctrl to adjust lightness" -msgstr "Tint is aangepast: was %.3g, is nu %.3g (verschil %.3g); gebruik Shift om verzadiging, en Ctrl om lichtheid aan te passen" +msgid "Adjusting hue: was %.3g, now %.3g (diff %.3g); with Shift to adjust saturation, with Alt to adjust alpha, with Ctrl to adjust lightness" +msgstr "Tint is aangepast: was %.3g, is nu %.3g (verschil %.3g); gebruik Shift om verzadiging, Alt om alfa en Ctrl om lichtheid aan te passen" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1445 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1459 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1467 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1481 msgid "Adjust stroke width" msgstr "Lijndikte aanpassen" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1446 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1468 #, c-format msgid "Adjusting stroke width: was %.3g, now %.3g (diff %.3g)" msgstr "Lijndikte aangepast: was %.3g, nu %.3g (verschil %.3g)" @@ -20374,20 +20462,15 @@ msgstr "Lijnkleur: %06x/%.3g" msgid "Stroke width: %.5g%s" msgstr "Lijndikte: %.5g%s" -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:344 -#, c-format -msgid "O:%.3g" -msgstr "O:%.3g" - -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:343 #, c-format -msgid "O:.%d" -msgstr "O:.%d" +msgid "O: %2.0f" +msgstr "O: %2.0f" -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:351 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:348 #, c-format -msgid "Opacity: %.3g" -msgstr "Ondoorzichtigheid: %.3g" +msgid "Opacity: %2.1f %%" +msgstr "Ondoorzichtigheid: %2.1f %%" #: ../src/vanishing-point.cpp:132 msgid "Split vanishing points" @@ -20424,1895 +20507,1991 @@ msgid_plural "shared by %d boxes; drag with Shift to separate sele msgstr[0] "gedeeld met %d kubus; sleep met Shift om de geselecteerde kubus(sen) te scheiden" msgstr[1] "gedeeld met %d kubussen; sleep met Shift om de geselecteerde kubus(sen) te scheiden" -#: ../src/verbs.cpp:1166 +#: ../src/verbs.cpp:155 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:649 +msgid "Edit" +msgstr "Bewerken" + +#: ../src/verbs.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "Context" +msgstr "Converteren" + +#: ../src/verbs.cpp:250 +#: ../src/verbs.cpp:2174 +#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:1 +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26 +msgid "View" +msgstr "Zicht" + +#: ../src/verbs.cpp:270 +msgid "Dialog" +msgstr "Dialoog" + +#: ../src/verbs.cpp:327 +#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:8 +#: ../share/extensions/replace_font.inx.h:11 +#: ../share/extensions/split.inx.h:10 +#: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2 +#: ../share/extensions/text_extract.inx.h:14 +#: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2 +#: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2 +#: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2 +#: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2 +#: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2 +#: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2 +msgid "Text" +msgstr "Tekst" + +#: ../src/verbs.cpp:1174 msgid "Switch to next layer" msgstr "Verplaats naar de volgende laag" -#: ../src/verbs.cpp:1167 +#: ../src/verbs.cpp:1175 msgid "Switched to next layer." msgstr "Verplaatst naar de volgende laag." -#: ../src/verbs.cpp:1169 +#: ../src/verbs.cpp:1177 msgid "Cannot go past last layer." msgstr "Kan niet verder dan de laatste laag gaan." -#: ../src/verbs.cpp:1178 +#: ../src/verbs.cpp:1186 msgid "Switch to previous layer" msgstr "Verplaats naar de vorige laag" -#: ../src/verbs.cpp:1179 +#: ../src/verbs.cpp:1187 msgid "Switched to previous layer." msgstr "Verplaatst naar de vorige laag." -#: ../src/verbs.cpp:1181 +#: ../src/verbs.cpp:1189 msgid "Cannot go before first layer." msgstr "Kan niet verder dan de eerste laag gaan." -#: ../src/verbs.cpp:1202 -#: ../src/verbs.cpp:1299 -#: ../src/verbs.cpp:1331 -#: ../src/verbs.cpp:1337 +#: ../src/verbs.cpp:1210 +#: ../src/verbs.cpp:1307 +#: ../src/verbs.cpp:1339 +#: ../src/verbs.cpp:1345 #: ../src/verbs.cpp:1369 +#: ../src/verbs.cpp:1384 msgid "No current layer." msgstr "Geen huidige laag." -#: ../src/verbs.cpp:1231 -#: ../src/verbs.cpp:1235 +#: ../src/verbs.cpp:1239 +#: ../src/verbs.cpp:1243 #, c-format msgid "Raised layer %s." msgstr "Laag %s is naar boven gebracht." -#: ../src/verbs.cpp:1232 +#: ../src/verbs.cpp:1240 msgid "Layer to top" msgstr "Laag bovenaan" -#: ../src/verbs.cpp:1236 +#: ../src/verbs.cpp:1244 msgid "Raise layer" msgstr "Laag omhoog" -#: ../src/verbs.cpp:1239 -#: ../src/verbs.cpp:1243 +#: ../src/verbs.cpp:1247 +#: ../src/verbs.cpp:1251 #, c-format msgid "Lowered layer %s." msgstr "Laag %s is omlaag gebracht." -#: ../src/verbs.cpp:1240 +#: ../src/verbs.cpp:1248 msgid "Layer to bottom" msgstr "Laag onderaan" -#: ../src/verbs.cpp:1244 +#: ../src/verbs.cpp:1252 msgid "Lower layer" msgstr "Laag omlaag" -#: ../src/verbs.cpp:1253 +#: ../src/verbs.cpp:1261 msgid "Cannot move layer any further." msgstr "Laag kan niet verder worden verplaatst." -#: ../src/verbs.cpp:1267 -#: ../src/verbs.cpp:1286 +#: ../src/verbs.cpp:1275 +#: ../src/verbs.cpp:1294 #, c-format msgid "%s copy" msgstr "%s kopiëren" -#: ../src/verbs.cpp:1294 +#: ../src/verbs.cpp:1302 msgid "Duplicate layer" msgstr "Laag dupliceren" #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated." -#: ../src/verbs.cpp:1297 +#: ../src/verbs.cpp:1305 msgid "Duplicated layer." msgstr "De laag is gedupliceerd." -#: ../src/verbs.cpp:1326 +#: ../src/verbs.cpp:1334 msgid "Delete layer" msgstr "Laag verwijderen" #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted." -#: ../src/verbs.cpp:1329 +#: ../src/verbs.cpp:1337 msgid "Deleted layer." msgstr "De laag is verwijderd." -#: ../src/verbs.cpp:1340 -msgid "Toggle layer solo" -msgstr "Laag als enige (on)zichtbaar maken" - -#: ../src/verbs.cpp:1346 +#: ../src/verbs.cpp:1354 msgid "Show all layers" msgstr "Alle lagen tonen" -#: ../src/verbs.cpp:1351 +#: ../src/verbs.cpp:1359 msgid "Hide all layers" msgstr "Alle lagen verbergen" -#: ../src/verbs.cpp:1357 +#: ../src/verbs.cpp:1364 msgid "Lock all layers" msgstr "Alle lagen vergrendelen" -#: ../src/verbs.cpp:1363 +#: ../src/verbs.cpp:1378 msgid "Unlock all layers" msgstr "Alle lagen ontgrendelen" -#: ../src/verbs.cpp:1437 +#: ../src/verbs.cpp:1452 msgid "Flip horizontally" msgstr "Horizontaal spiegelen" -#: ../src/verbs.cpp:1442 +#: ../src/verbs.cpp:1457 msgid "Flip vertically" msgstr "Verticaal spiegelen" #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.en.svgz file to your language, #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svgz" (where LANG is your language #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg". -#: ../src/verbs.cpp:2019 +#: ../src/verbs.cpp:2057 msgid "tutorial-basic.svg" msgstr "tutorial-basic.nl.svg" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:2023 +#: ../src/verbs.cpp:2061 msgid "tutorial-shapes.svg" msgstr "tutorial-shapes.nl.svg" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:2027 +#: ../src/verbs.cpp:2065 msgid "tutorial-advanced.svg" msgstr "tutorial-advanced.nl.svg" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:2031 +#: ../src/verbs.cpp:2069 msgid "tutorial-tracing.svg" msgstr "tutorial-tracing.nl.svg" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:2035 +#: ../src/verbs.cpp:2073 msgid "tutorial-calligraphy.svg" msgstr "tutorial-calligraphy.nl.svg" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:2039 +#: ../src/verbs.cpp:2077 msgid "tutorial-interpolate.svg" msgstr "tutorial-interpolate.nl.svg" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:2043 +#: ../src/verbs.cpp:2081 msgid "tutorial-elements.svg" msgstr "tutorial-elements.nl.svg" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:2047 +#: ../src/verbs.cpp:2085 msgid "tutorial-tips.svg" msgstr "tutorial-tips.nl.svg" -#: ../src/verbs.cpp:2235 -#: ../src/verbs.cpp:2812 +#: ../src/verbs.cpp:2273 +#: ../src/verbs.cpp:2863 msgid "Unlock all objects in the current layer" msgstr "Alle objecten in de huidige laag ontgrendelen" -#: ../src/verbs.cpp:2239 -#: ../src/verbs.cpp:2814 +#: ../src/verbs.cpp:2277 +#: ../src/verbs.cpp:2865 msgid "Unlock all objects in all layers" msgstr "Alle objecten in alle lagen ontgrendelen" -#: ../src/verbs.cpp:2243 -#: ../src/verbs.cpp:2816 +#: ../src/verbs.cpp:2281 +#: ../src/verbs.cpp:2867 msgid "Unhide all objects in the current layer" msgstr "Alle objecten in de huidige laag weergeven" -#: ../src/verbs.cpp:2247 -#: ../src/verbs.cpp:2818 +#: ../src/verbs.cpp:2285 +#: ../src/verbs.cpp:2869 msgid "Unhide all objects in all layers" msgstr "Alle objecten in alle lagen weergeven" -#: ../src/verbs.cpp:2262 +#: ../src/verbs.cpp:2300 msgid "Does nothing" msgstr "Doet niets" -#: ../src/verbs.cpp:2265 +#: ../src/verbs.cpp:2303 msgid "Create new document from the default template" msgstr "Een nieuw document aanmaken volgens het standaardsjabloon" -#: ../src/verbs.cpp:2267 +#: ../src/verbs.cpp:2305 msgid "_Open..." msgstr "_Openen..." -#: ../src/verbs.cpp:2268 +#: ../src/verbs.cpp:2306 msgid "Open an existing document" msgstr "Een bestaand document openen" -#: ../src/verbs.cpp:2269 +#: ../src/verbs.cpp:2307 msgid "Re_vert" msgstr "_Terugdraaien" -#: ../src/verbs.cpp:2270 +#: ../src/verbs.cpp:2308 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)" msgstr "Terugkeren naar de laatst opgeslagen versie van het document (huidige veranderingen gaan verloren)" -#: ../src/verbs.cpp:2271 +#: ../src/verbs.cpp:2309 msgid "Save document" msgstr "Het document opslaan" -#: ../src/verbs.cpp:2273 +#: ../src/verbs.cpp:2311 msgid "Save _As..." msgstr "Opslaan _als..." -#: ../src/verbs.cpp:2274 +#: ../src/verbs.cpp:2312 msgid "Save document under a new name" msgstr "Het document opslaan onder een nieuwe naam" -#: ../src/verbs.cpp:2275 +#: ../src/verbs.cpp:2313 msgid "Save a Cop_y..." msgstr "Kopie opslaan _als..." -#: ../src/verbs.cpp:2276 +#: ../src/verbs.cpp:2314 msgid "Save a copy of the document under a new name" msgstr "Een kopie van het document opslaan onder een nieuwe naam" -#: ../src/verbs.cpp:2277 +#: ../src/verbs.cpp:2315 msgid "_Print..." msgstr "Af_drukken..." -#: ../src/verbs.cpp:2277 +#: ../src/verbs.cpp:2315 msgid "Print document" msgstr "Het document afdrukken" #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions) -#: ../src/verbs.cpp:2280 +#: ../src/verbs.cpp:2318 msgid "Clean _up document" msgstr "Document o_pschonen" -#: ../src/verbs.cpp:2280 +#: ../src/verbs.cpp:2318 msgid "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the <defs> of the document" msgstr "Ongebruikte definities (zoals kleurverlopen of hulplijnen) uit het <defs>-onderdeel van het bestand verwijderen" -#: ../src/verbs.cpp:2282 +#: ../src/verbs.cpp:2320 msgid "_Import..." msgstr "_Importeren..." -#: ../src/verbs.cpp:2283 +#: ../src/verbs.cpp:2321 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document" msgstr "Bitmap of SVG-afbeelding in het document importeren" -#: ../src/verbs.cpp:2284 +#: ../src/verbs.cpp:2322 msgid "_Export Bitmap..." msgstr "_Bitmap exporteren..." -#: ../src/verbs.cpp:2285 +#: ../src/verbs.cpp:2323 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image" msgstr "Document of selectie als bitmapafbeelding exporteren" -#: ../src/verbs.cpp:2286 +#: ../src/verbs.cpp:2324 msgid "Import Clip Art..." msgstr "Clipart importeren..." -#: ../src/verbs.cpp:2287 +#: ../src/verbs.cpp:2325 msgid "Import clipart from Open Clip Art Library" msgstr "Clipart uit Open Clip Art bibliotheek importeren" #. new FileVerb(SP_VERB_FILE_EXPORT_TO_OCAL, "FileExportToOCAL", N_("Export To Open Clip Art Library"), N_("Export this document to Open Clip Art Library"), INKSCAPE_ICON_DOCUMENT_EXPORT_OCAL), -#: ../src/verbs.cpp:2289 +#: ../src/verbs.cpp:2327 msgid "N_ext Window" msgstr "V_olgende venster" -#: ../src/verbs.cpp:2290 +#: ../src/verbs.cpp:2328 msgid "Switch to the next document window" msgstr "Naar het volgende documentvenster gaan" -#: ../src/verbs.cpp:2291 +#: ../src/verbs.cpp:2329 msgid "P_revious Window" msgstr "Vor_ige venster" -#: ../src/verbs.cpp:2292 +#: ../src/verbs.cpp:2330 msgid "Switch to the previous document window" msgstr "Naar het vorige documentvenster gaan" -#: ../src/verbs.cpp:2293 +#: ../src/verbs.cpp:2331 msgid "_Close" msgstr "Sl_uiten" -#: ../src/verbs.cpp:2294 +#: ../src/verbs.cpp:2332 msgid "Close this document window" msgstr "Dit documentvenster sluiten" -#: ../src/verbs.cpp:2295 +#: ../src/verbs.cpp:2333 msgid "_Quit" msgstr "A_fsluiten" -#: ../src/verbs.cpp:2295 +#: ../src/verbs.cpp:2333 msgid "Quit Inkscape" msgstr "Inkscape afsluiten" -#: ../src/verbs.cpp:2298 +#: ../src/verbs.cpp:2336 msgid "Undo last action" msgstr "De laatste bewerking ongedaan maken" -#: ../src/verbs.cpp:2301 +#: ../src/verbs.cpp:2339 msgid "Do again the last undone action" msgstr "De laatst ongedaan gemaakte bewerking opnieuw doen" -#: ../src/verbs.cpp:2302 +#: ../src/verbs.cpp:2340 msgid "Cu_t" msgstr "K_nippen" -#: ../src/verbs.cpp:2303 +#: ../src/verbs.cpp:2341 msgid "Cut selection to clipboard" -msgstr "De selectie wegknippen en op het klembord plaatsen" +msgstr "Selectie knippen en op het klembord plaatsen" -#: ../src/verbs.cpp:2304 +#: ../src/verbs.cpp:2342 msgid "_Copy" msgstr "_Kopiëren" -#: ../src/verbs.cpp:2305 +#: ../src/verbs.cpp:2343 msgid "Copy selection to clipboard" -msgstr "De selectie naar het klembord kopiëren" +msgstr "Selectie naar het klembord kopiëren" -#: ../src/verbs.cpp:2306 +#: ../src/verbs.cpp:2344 msgid "_Paste" msgstr "_Plakken" -#: ../src/verbs.cpp:2307 +#: ../src/verbs.cpp:2345 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text" msgstr "Objecten vanaf het klembord naar de cursor plakken, of tekst plakken" -#: ../src/verbs.cpp:2308 +#: ../src/verbs.cpp:2346 msgid "Paste _Style" msgstr "_Stijl plakken" -#: ../src/verbs.cpp:2309 +#: ../src/verbs.cpp:2347 msgid "Apply the style of the copied object to selection" msgstr "De stijl van het gekopieerde object op de huidige selectie toepassen" -#: ../src/verbs.cpp:2311 +#: ../src/verbs.cpp:2349 msgid "Scale selection to match the size of the copied object" msgstr "De huidige selectie aan de grootte van het gekopieerde object aanpassen" -#: ../src/verbs.cpp:2312 +#: ../src/verbs.cpp:2350 msgid "Paste _Width" msgstr "_Breedte plakken" -#: ../src/verbs.cpp:2313 +#: ../src/verbs.cpp:2351 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object" msgstr "De huidige selectie aan de breedte van het gekopieerde object aanpassen" -#: ../src/verbs.cpp:2314 +#: ../src/verbs.cpp:2352 msgid "Paste _Height" msgstr "_Hoogte plakken" -#: ../src/verbs.cpp:2315 +#: ../src/verbs.cpp:2353 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object" msgstr "De huidige selectie aan de hoogte van het gekopieerde object aanpassen" -#: ../src/verbs.cpp:2316 +#: ../src/verbs.cpp:2354 msgid "Paste Size Separately" msgstr "Grootte apart plakken" -#: ../src/verbs.cpp:2317 +#: ../src/verbs.cpp:2355 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object" msgstr "Elk geselecteerd object aan de grootte van het gekopieerde object aanpassen" -#: ../src/verbs.cpp:2318 +#: ../src/verbs.cpp:2356 msgid "Paste Width Separately" msgstr "Breedte apart plakken" -#: ../src/verbs.cpp:2319 +#: ../src/verbs.cpp:2357 msgid "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied object" msgstr "Elk geselecteerd object aan de breedte van het gekopieerde object aanpassen" -#: ../src/verbs.cpp:2320 +#: ../src/verbs.cpp:2358 msgid "Paste Height Separately" msgstr "Hoogte apart plakken" -#: ../src/verbs.cpp:2321 +#: ../src/verbs.cpp:2359 msgid "Scale each selected object vertically to match the height of the copied object" msgstr "Elk geselecteerd object aan de hoogte van het gekopieerde object aanpassen" -#: ../src/verbs.cpp:2322 +#: ../src/verbs.cpp:2360 msgid "Paste _In Place" msgstr "_Op positie plakken" -#: ../src/verbs.cpp:2323 +#: ../src/verbs.cpp:2361 msgid "Paste objects from clipboard to the original location" msgstr "Objecten van het klembord naar hun originele locatie plakken" -#: ../src/verbs.cpp:2324 +#: ../src/verbs.cpp:2362 msgid "Paste Path _Effect" msgstr "Pad_effect plakken" -#: ../src/verbs.cpp:2325 +#: ../src/verbs.cpp:2363 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection" msgstr "Het padeffect van het gekopieerde object op de huidige selectie toepassen" -#: ../src/verbs.cpp:2326 +#: ../src/verbs.cpp:2364 msgid "Remove Path _Effect" msgstr "Padeffect _verwijderen" -#: ../src/verbs.cpp:2327 +#: ../src/verbs.cpp:2365 msgid "Remove any path effects from selected objects" msgstr "Alle padeffecten van geselecteerde objecten verwijderen" -#: ../src/verbs.cpp:2328 +#: ../src/verbs.cpp:2366 msgid "_Remove Filters" msgstr "_Filters verwijderen" -#: ../src/verbs.cpp:2329 +#: ../src/verbs.cpp:2367 msgid "Remove any filters from selected objects" msgstr "Alle filters van geselecteerde objecten verwijderen" -#: ../src/verbs.cpp:2330 +#: ../src/verbs.cpp:2368 msgid "_Delete" msgstr "_Verwijderen" -#: ../src/verbs.cpp:2331 +#: ../src/verbs.cpp:2369 msgid "Delete selection" -msgstr "De selectie verwijderen" +msgstr "Selectie verwijderen" -#: ../src/verbs.cpp:2332 +#: ../src/verbs.cpp:2370 msgid "Duplic_ate" msgstr "_Dupliceren" -#: ../src/verbs.cpp:2333 +#: ../src/verbs.cpp:2371 msgid "Duplicate selected objects" msgstr "Geselecteerde objecten verdubbelen" -#: ../src/verbs.cpp:2334 +#: ../src/verbs.cpp:2372 msgid "Create Clo_ne" msgstr "_Klonen" -#: ../src/verbs.cpp:2335 +#: ../src/verbs.cpp:2373 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object" msgstr "Een kloon (een aan het origineel gekoppelde kopie) maken van het geselecteerde object" -#: ../src/verbs.cpp:2336 +#: ../src/verbs.cpp:2374 msgid "Unlin_k Clone" msgstr "Kloon o_ntkoppelen" -#: ../src/verbs.cpp:2337 +#: ../src/verbs.cpp:2375 msgid "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into standalone objects" msgstr "De koppeling tussen de geselecteerde klonen en de originelen verwijderen, zodat ze op zichzelf staande objecten worden" -#: ../src/verbs.cpp:2338 +#: ../src/verbs.cpp:2376 msgid "Relink to Copied" msgstr "Herlinken aan kopie" -#: ../src/verbs.cpp:2339 +#: ../src/verbs.cpp:2377 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard" msgstr "De geselecteerde klonen herlinken naar het object op het klembord" -#: ../src/verbs.cpp:2340 +#: ../src/verbs.cpp:2378 msgid "Select _Original" msgstr "_Origineel selecteren" -#: ../src/verbs.cpp:2341 +#: ../src/verbs.cpp:2379 msgid "Select the object to which the selected clone is linked" msgstr "Het object waaraan de kloon gekoppeld is selecteren" -#: ../src/verbs.cpp:2342 +#: ../src/verbs.cpp:2380 msgid "Clone original path (LPE)" msgstr "Origineel pad klonen (LPE)" -#: ../src/verbs.cpp:2343 +#: ../src/verbs.cpp:2381 msgid "Creates a new path, applies the Clone original LPE, and refers it to the selected path" msgstr "Maakt een nieuw pad, past de Origineel pad klonen LPE toe en linkt het aan het geselecteerde pad" -#: ../src/verbs.cpp:2344 +#: ../src/verbs.cpp:2382 msgid "Objects to _Marker" msgstr "Objecten naar _markering" -#: ../src/verbs.cpp:2345 +#: ../src/verbs.cpp:2383 msgid "Convert selection to a line marker" -msgstr "De selectie converteren naar een lijnmarkering" +msgstr "Selectie converteren naar een lijnmarkering" -#: ../src/verbs.cpp:2346 +#: ../src/verbs.cpp:2384 msgid "Objects to Gu_ides" msgstr "Objecten naar hulpl_ijnen" -#: ../src/verbs.cpp:2347 +#: ../src/verbs.cpp:2385 msgid "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their edges" msgstr "De geselecteerde objecten converteren naar een set hulplijnen die hun randen aangeven" -#: ../src/verbs.cpp:2348 +#: ../src/verbs.cpp:2386 msgid "Objects to Patter_n" msgstr "Objecten naar patroo_n" -#: ../src/verbs.cpp:2349 +#: ../src/verbs.cpp:2387 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill" -msgstr "De selectie converteren naar een rechthoek gevuld met een getegeld patroon" +msgstr "Selectie converteren naar een rechthoek gevuld met een getegeld patroon" -#: ../src/verbs.cpp:2350 +#: ../src/verbs.cpp:2388 msgid "Pattern to _Objects" msgstr "Patroon naar _objecten" -#: ../src/verbs.cpp:2351 +#: ../src/verbs.cpp:2389 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill" msgstr "Objecten uit een getegeld patroon extraheren" -#: ../src/verbs.cpp:2352 +#: ../src/verbs.cpp:2390 +msgid "Group to Symbol" +msgstr "Groep naar symbool" + +#: ../src/verbs.cpp:2391 +msgid "Convert group to a symbol" +msgstr "Groep naar symbool omzetten" + +#: ../src/verbs.cpp:2392 +msgid "Symbol to Group" +msgstr "Symbool naar groep" + +#: ../src/verbs.cpp:2393 +msgid "Extract group from a symbol" +msgstr "Groep extraheren uit symbool" + +#: ../src/verbs.cpp:2394 msgid "Clea_r All" msgstr "Alles verwijderen" -#: ../src/verbs.cpp:2353 +#: ../src/verbs.cpp:2395 msgid "Delete all objects from document" msgstr "Alle objecten uit het document verwijderen" -#: ../src/verbs.cpp:2354 +#: ../src/verbs.cpp:2396 msgid "Select Al_l" msgstr "_Alles selecteren" -#: ../src/verbs.cpp:2355 +#: ../src/verbs.cpp:2397 msgid "Select all objects or all nodes" msgstr "Alle objecten of alle knooppunten selecteren" -#: ../src/verbs.cpp:2356 +#: ../src/verbs.cpp:2398 msgid "Select All in All La_yers" msgstr "Alles selecteren in alle _lagen" -#: ../src/verbs.cpp:2357 +#: ../src/verbs.cpp:2399 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers" msgstr "Alle objecten in alle zichtbare en niet vergrendelde lagen selecteren" -#: ../src/verbs.cpp:2358 +#: ../src/verbs.cpp:2400 msgid "Fill _and Stroke" msgstr "_Vulling en lijn" -#: ../src/verbs.cpp:2359 +#: ../src/verbs.cpp:2401 msgid "Select all objects with the same fill and stroke as the selected objects" msgstr "Alle objecten met identieke vulling en lijn als de selectie selecteren" -#: ../src/verbs.cpp:2360 +#: ../src/verbs.cpp:2402 msgid "_Fill Color" msgstr "V_ulkleur" -#: ../src/verbs.cpp:2361 +#: ../src/verbs.cpp:2403 msgid "Select all objects with the same fill as the selected objects" msgstr "Alle objecten met identieke vulling als de selectie selecteren" -#: ../src/verbs.cpp:2362 +#: ../src/verbs.cpp:2404 msgid "_Stroke Color" msgstr "Lijn_kleur" -#: ../src/verbs.cpp:2363 +#: ../src/verbs.cpp:2405 msgid "Select all objects with the same stroke as the selected objects" msgstr "Alle objecten met identieke lijn als de selectie selecteren" -#: ../src/verbs.cpp:2364 +#: ../src/verbs.cpp:2406 msgid "Stroke St_yle" msgstr "Lijn_stijl" -#: ../src/verbs.cpp:2365 +#: ../src/verbs.cpp:2407 msgid "Select all objects with the same stroke style (width, dash, markers) as the selected objects" msgstr "Alle objecten met dezelfde lijnstijl (breedte, streepjes, markering) als de selectie selecteren" -#: ../src/verbs.cpp:2366 +#: ../src/verbs.cpp:2408 msgid "_Object Type" msgstr "_Objecttype" -#: ../src/verbs.cpp:2367 +#: ../src/verbs.cpp:2409 msgid "Select all objects with the same object type (rect, arc, text, path, bitmap etc) as the selected objects" msgstr "Alle objecten met hetzelfde objecttype (rechthoef, boog, tekst, pad, bitmap, etc.) als de selectie selecteren" -#: ../src/verbs.cpp:2368 +#: ../src/verbs.cpp:2410 msgid "In_vert Selection" msgstr "Selectie _omkeren" -#: ../src/verbs.cpp:2369 +#: ../src/verbs.cpp:2411 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)" -msgstr "De selectie omkeren (alleen dat selecteren wat nu niet geselecteerd is)" +msgstr "Selectie omkeren (alleen dat selecteren wat nu niet geselecteerd is)" -#: ../src/verbs.cpp:2370 +#: ../src/verbs.cpp:2412 msgid "Invert in All Layers" msgstr "Omkeren in alle lagen" -#: ../src/verbs.cpp:2371 +#: ../src/verbs.cpp:2413 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers" -msgstr "De selectie omkeren in alle zichtbare en niet vergrendelde lagen" +msgstr "Selectie omkeren in alle zichtbare en niet vergrendelde lagen" -#: ../src/verbs.cpp:2372 +#: ../src/verbs.cpp:2414 msgid "Select Next" msgstr "Volgende selecteren" -#: ../src/verbs.cpp:2373 +#: ../src/verbs.cpp:2415 msgid "Select next object or node" msgstr "Volgend object of knooppunt selecteren" -#: ../src/verbs.cpp:2374 +#: ../src/verbs.cpp:2416 msgid "Select Previous" msgstr "Vorige selecteren" -#: ../src/verbs.cpp:2375 +#: ../src/verbs.cpp:2417 msgid "Select previous object or node" msgstr "Vorig object of knoopppunt selecteren" -#: ../src/verbs.cpp:2376 +#: ../src/verbs.cpp:2418 msgid "D_eselect" msgstr "S_electie opheffen" -#: ../src/verbs.cpp:2377 +#: ../src/verbs.cpp:2419 msgid "Deselect any selected objects or nodes" msgstr "Alles deselecteren" -#: ../src/verbs.cpp:2378 +#: ../src/verbs.cpp:2420 msgid "Create _Guides Around the Page" msgstr "_Hulplijnen rond pagina" -#: ../src/verbs.cpp:2379 -#: ../src/verbs.cpp:2381 +#: ../src/verbs.cpp:2421 +#: ../src/verbs.cpp:2423 msgid "Create four guides aligned with the page borders" msgstr "Vier hulplijnen maken op de paginaranden" -#: ../src/verbs.cpp:2382 +#: ../src/verbs.cpp:2424 msgid "Next path effect parameter" msgstr "Volgende padeffectparameter" -#: ../src/verbs.cpp:2383 +#: ../src/verbs.cpp:2425 msgid "Show next editable path effect parameter" msgstr "Volgende bewerkbare padeffectparameter tonen" #. Selection -#: ../src/verbs.cpp:2386 +#: ../src/verbs.cpp:2428 msgid "Raise to _Top" msgstr "_Bovenaan" -#: ../src/verbs.cpp:2387 +#: ../src/verbs.cpp:2429 msgid "Raise selection to top" -msgstr "De selectie boven alle andere objecten plaatsen" +msgstr "Selectie boven alle andere objecten plaatsen" -#: ../src/verbs.cpp:2388 +#: ../src/verbs.cpp:2430 msgid "Lower to _Bottom" msgstr "_Onderaan" -#: ../src/verbs.cpp:2389 +#: ../src/verbs.cpp:2431 msgid "Lower selection to bottom" -msgstr "De selectie onder alle andere objecten plaatsen" +msgstr "Selectie onder alle andere objecten plaatsen" -#: ../src/verbs.cpp:2390 +#: ../src/verbs.cpp:2432 msgid "_Raise" msgstr "Om_hoog" -#: ../src/verbs.cpp:2391 +#: ../src/verbs.cpp:2433 msgid "Raise selection one step" -msgstr "De selectie één niveau omhoog halen" +msgstr "Selectie één niveau omhoog halen" -#: ../src/verbs.cpp:2392 +#: ../src/verbs.cpp:2434 msgid "_Lower" msgstr "Om_laag" -#: ../src/verbs.cpp:2393 +#: ../src/verbs.cpp:2435 msgid "Lower selection one step" -msgstr "De selectie één niveau omlaag brengen" +msgstr "Selectie één niveau omlaag brengen" -#: ../src/verbs.cpp:2395 +#: ../src/verbs.cpp:2437 msgid "Group selected objects" msgstr "Geselecteerde objecten groeperen" -#: ../src/verbs.cpp:2397 +#: ../src/verbs.cpp:2439 msgid "Ungroup selected groups" msgstr "Geselecteerde groepen opheffen" -#: ../src/verbs.cpp:2399 +#: ../src/verbs.cpp:2441 msgid "_Put on Path" msgstr "Op pad _plaatsen" -#: ../src/verbs.cpp:2401 +#: ../src/verbs.cpp:2443 msgid "_Remove from Path" msgstr "Van pad _verwijderen" -#: ../src/verbs.cpp:2403 +#: ../src/verbs.cpp:2445 msgid "Remove Manual _Kerns" msgstr "Teken_spatiëring herstellen" #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters; #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs. -#: ../src/verbs.cpp:2406 +#: ../src/verbs.cpp:2448 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object" msgstr "Tekenspatiëring en karakterrotaties van het tekstobject herstellen" -#: ../src/verbs.cpp:2408 +#: ../src/verbs.cpp:2450 msgid "_Union" msgstr "_Vereniging" -#: ../src/verbs.cpp:2409 +#: ../src/verbs.cpp:2451 msgid "Create union of selected paths" -msgstr "De geselecteerde paden verenigen" +msgstr "Geselecteerde paden verenigen" -#: ../src/verbs.cpp:2410 +#: ../src/verbs.cpp:2452 msgid "_Intersection" msgstr "_Overlap" -#: ../src/verbs.cpp:2411 +#: ../src/verbs.cpp:2453 msgid "Create intersection of selected paths" -msgstr "De geselecteerde paden reduceren tot het overlappende gebied" +msgstr "Intersectie van geselecteerde paden maken" -#: ../src/verbs.cpp:2412 +#: ../src/verbs.cpp:2454 msgid "_Difference" msgstr "_Verschil" -#: ../src/verbs.cpp:2413 +#: ../src/verbs.cpp:2455 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)" -msgstr "De geselecteerde paden reduceren tot het niet-afgedekte gebied van het onderste pad" +msgstr "Verschil van geselecteerde maken (onderste min bovenste)" -#: ../src/verbs.cpp:2414 +#: ../src/verbs.cpp:2456 msgid "E_xclusion" msgstr "_Uitsluiting" -#: ../src/verbs.cpp:2415 +#: ../src/verbs.cpp:2457 msgid "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one path)" -msgstr "De geselecteerde paden reduceren tot de niet-overlappende gebieden" +msgstr "Geselecteerde paden reduceren tot de niet-overlappende gebieden" -#: ../src/verbs.cpp:2416 +#: ../src/verbs.cpp:2458 msgid "Di_vision" msgstr "_Splitsing" -#: ../src/verbs.cpp:2417 +#: ../src/verbs.cpp:2459 msgid "Cut the bottom path into pieces" msgstr "Het onderste pad in stukken snijden" #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the #. Advanced tutorial for more info -#: ../src/verbs.cpp:2420 +#: ../src/verbs.cpp:2462 msgid "Cut _Path" msgstr "_Pad versnijden" -#: ../src/verbs.cpp:2421 +#: ../src/verbs.cpp:2463 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill" msgstr "De lijn van het onderste pad in stukken snijden en vulling verwijderen" #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path, #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point. #. See also the Advanced Tutorial for explanation. -#: ../src/verbs.cpp:2425 +#: ../src/verbs.cpp:2467 msgid "Outs_et" msgstr "Ver_wijden" -#: ../src/verbs.cpp:2426 +#: ../src/verbs.cpp:2468 msgid "Outset selected paths" msgstr "Geselecteerde paden verwijden" -#: ../src/verbs.cpp:2428 +#: ../src/verbs.cpp:2470 msgid "O_utset Path by 1 px" msgstr "Pad met 1 pixel ver_wijden" -#: ../src/verbs.cpp:2429 +#: ../src/verbs.cpp:2471 msgid "Outset selected paths by 1 px" msgstr "Geselecteerde paden met 1 pixel verwijden" -#: ../src/verbs.cpp:2431 +#: ../src/verbs.cpp:2473 msgid "O_utset Path by 10 px" msgstr "Pad met 10 pixels ver_wijden" -#: ../src/verbs.cpp:2432 +#: ../src/verbs.cpp:2474 msgid "Outset selected paths by 10 px" msgstr "Geselecteerde paden met 10 pixels verwijden" #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path, #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point. #. See also the Advanced Tutorial for explanation. -#: ../src/verbs.cpp:2436 +#: ../src/verbs.cpp:2478 msgid "I_nset" msgstr "Ver_nauwen" -#: ../src/verbs.cpp:2437 +#: ../src/verbs.cpp:2479 msgid "Inset selected paths" msgstr "Geselecteerde paden vernauwen" -#: ../src/verbs.cpp:2439 +#: ../src/verbs.cpp:2481 msgid "I_nset Path by 1 px" msgstr "Pad met 1 pixel ver_nauwen" -#: ../src/verbs.cpp:2440 +#: ../src/verbs.cpp:2482 msgid "Inset selected paths by 1 px" msgstr "Geselecteerde paden met 1 pixel vernauwen" -#: ../src/verbs.cpp:2442 +#: ../src/verbs.cpp:2484 msgid "I_nset Path by 10 px" msgstr "Pad met 10 pixels ver_nauwen" -#: ../src/verbs.cpp:2443 +#: ../src/verbs.cpp:2485 msgid "Inset selected paths by 10 px" msgstr "Geselecteerde paden met 10 pixels vernauwen" -#: ../src/verbs.cpp:2445 +#: ../src/verbs.cpp:2487 msgid "D_ynamic Offset" msgstr "D_ynamische offset" -#: ../src/verbs.cpp:2445 +#: ../src/verbs.cpp:2487 msgid "Create a dynamic offset object" msgstr "Een 'dynamische offset'-object aanmaken" -#: ../src/verbs.cpp:2447 +#: ../src/verbs.cpp:2489 msgid "_Linked Offset" msgstr "_Gekoppelde offset" -#: ../src/verbs.cpp:2448 +#: ../src/verbs.cpp:2490 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path" msgstr "Een 'dynamische offset'-object aanmaken, gekoppeld aan het originele pad" -#: ../src/verbs.cpp:2450 +#: ../src/verbs.cpp:2492 msgid "_Stroke to Path" msgstr "_Lijn naar pad" # Werkt ook voor meerdere objecten, vandaar meervoud. -#: ../src/verbs.cpp:2451 +#: ../src/verbs.cpp:2493 msgid "Convert selected object's stroke to paths" msgstr "Lijn van geselecteerde objecten omzetten naar paden" -#: ../src/verbs.cpp:2452 +#: ../src/verbs.cpp:2494 msgid "Si_mplify" msgstr "_Vereenvoudigen" -#: ../src/verbs.cpp:2453 +#: ../src/verbs.cpp:2495 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)" msgstr "Geselecteerde paden vereenvoudigen (overbodige knooppunten verwijderen)" -#: ../src/verbs.cpp:2454 +#: ../src/verbs.cpp:2496 msgid "_Reverse" msgstr "_Omdraaien" -#: ../src/verbs.cpp:2455 +#: ../src/verbs.cpp:2497 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)" msgstr "De richting van geselecteerde paden omkeren (handig voor het omdraaien van markeringen)" -#: ../src/verbs.cpp:2458 +#: ../src/verbs.cpp:2500 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it" msgstr "Door overtrekken één of meer paden aanmaken uit een bitmap" -#: ../src/verbs.cpp:2459 +#: ../src/verbs.cpp:2501 msgid "Make a _Bitmap Copy" msgstr "Als _bitmap kopiëren" -#: ../src/verbs.cpp:2460 +#: ../src/verbs.cpp:2502 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document" -msgstr "De selectie omzetten naar een bitmap en in het document plaatsen" +msgstr "Selectie omzetten naar een bitmap en in het document plaatsen" -#: ../src/verbs.cpp:2461 +#: ../src/verbs.cpp:2503 msgid "_Combine" msgstr "_Combineren" -#: ../src/verbs.cpp:2462 +#: ../src/verbs.cpp:2504 msgid "Combine several paths into one" msgstr "Verschillende paden combineren tot één pad" #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the #. Advanced tutorial for more info -#: ../src/verbs.cpp:2465 +#: ../src/verbs.cpp:2507 msgid "Break _Apart" msgstr "Op_delen" -#: ../src/verbs.cpp:2466 +#: ../src/verbs.cpp:2508 msgid "Break selected paths into subpaths" msgstr "Geselecteerde paden in subpaden opdelen" -#: ../src/verbs.cpp:2467 +#: ../src/verbs.cpp:2509 msgid "Ro_ws and Columns..." msgstr "_Rijen en kolommen..." -#: ../src/verbs.cpp:2468 +#: ../src/verbs.cpp:2510 msgid "Arrange selected objects in a table" msgstr "Geselecteerde objecten in een tabel rangschikken" #. Layer -#: ../src/verbs.cpp:2470 +#: ../src/verbs.cpp:2512 msgid "_Add Layer..." msgstr "_Nieuwe laag..." -#: ../src/verbs.cpp:2471 +#: ../src/verbs.cpp:2513 msgid "Create a new layer" msgstr "Een nieuwe laag maken" -#: ../src/verbs.cpp:2472 +#: ../src/verbs.cpp:2514 msgid "Re_name Layer..." msgstr "Laag hernoe_men..." -#: ../src/verbs.cpp:2473 +#: ../src/verbs.cpp:2515 msgid "Rename the current layer" -msgstr "De huidige laag hernoemen" +msgstr "Huidige laag hernoemen" -#: ../src/verbs.cpp:2474 +#: ../src/verbs.cpp:2516 msgid "Switch to Layer Abov_e" msgstr "_Wisselen naar de laag erboven" -#: ../src/verbs.cpp:2475 +#: ../src/verbs.cpp:2517 msgid "Switch to the layer above the current" msgstr "Wisselen naar de laag in het document die boven de huidige ligt" -#: ../src/verbs.cpp:2476 +#: ../src/verbs.cpp:2518 msgid "Switch to Layer Belo_w" msgstr "W_isselen naar de laag eronder" -#: ../src/verbs.cpp:2477 +#: ../src/verbs.cpp:2519 msgid "Switch to the layer below the current" msgstr "Wisselen naar de laag in het document die onder de huidige ligt" -#: ../src/verbs.cpp:2478 +#: ../src/verbs.cpp:2520 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve" msgstr "_Selectie omhoog verplaatsen" -#: ../src/verbs.cpp:2479 +#: ../src/verbs.cpp:2521 msgid "Move selection to the layer above the current" msgstr "De geselecteerde objecten naar de laag boven de huidige verplaatsen" -#: ../src/verbs.cpp:2480 +#: ../src/verbs.cpp:2522 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow" msgstr "S_electie omlaag verplaatsen" -#: ../src/verbs.cpp:2481 +#: ../src/verbs.cpp:2523 msgid "Move selection to the layer below the current" msgstr "De geselecteerde objecten naar de laag onder de huidige verplaatsen" -#: ../src/verbs.cpp:2482 +#: ../src/verbs.cpp:2524 msgid "Move Selection to Layer..." msgstr "Selectie naar laag verplaatsen..." -#: ../src/verbs.cpp:2484 +#: ../src/verbs.cpp:2526 msgid "Layer to _Top" msgstr "Laag _bovenaan" -#: ../src/verbs.cpp:2485 +#: ../src/verbs.cpp:2527 msgid "Raise the current layer to the top" -msgstr "De huidige laag boven alle andere plaatsen" +msgstr "Huidige laag boven alle andere plaatsen" -#: ../src/verbs.cpp:2486 +#: ../src/verbs.cpp:2528 msgid "Layer to _Bottom" msgstr "Laag _onderaan" -#: ../src/verbs.cpp:2487 +#: ../src/verbs.cpp:2529 msgid "Lower the current layer to the bottom" -msgstr "De huidige laag onder alle andere plaatsen" +msgstr "Huidige laag onder alle andere plaatsen" -#: ../src/verbs.cpp:2488 +#: ../src/verbs.cpp:2530 msgid "_Raise Layer" msgstr "Laag om_hoog" -#: ../src/verbs.cpp:2489 +#: ../src/verbs.cpp:2531 msgid "Raise the current layer" -msgstr "De huidige laag één niveau omhoog brengen" +msgstr "Huidige laag één niveau omhoog brengen" -#: ../src/verbs.cpp:2490 +#: ../src/verbs.cpp:2532 msgid "_Lower Layer" msgstr "Laag om_laag" -#: ../src/verbs.cpp:2491 +#: ../src/verbs.cpp:2533 msgid "Lower the current layer" -msgstr "De huidige laag één niveau omlaag brengen" +msgstr "Huidige laag één niveau omlaag brengen" -#: ../src/verbs.cpp:2492 +#: ../src/verbs.cpp:2534 msgid "D_uplicate Current Layer" msgstr "Huidige laag _dupliceren" -#: ../src/verbs.cpp:2493 +#: ../src/verbs.cpp:2535 msgid "Duplicate an existing layer" msgstr "Een bestaande laag dupliceren" -#: ../src/verbs.cpp:2494 +#: ../src/verbs.cpp:2536 msgid "_Delete Current Layer" msgstr "Laag _verwijderen" -#: ../src/verbs.cpp:2495 +#: ../src/verbs.cpp:2537 msgid "Delete the current layer" -msgstr "De huidige laag verwijderen" +msgstr "Huidige laag verwijderen" -#: ../src/verbs.cpp:2496 +#: ../src/verbs.cpp:2538 msgid "_Show/hide other layers" msgstr "Andere lagen _tonen/verbergen" -#: ../src/verbs.cpp:2497 +#: ../src/verbs.cpp:2539 msgid "Solo the current layer" -msgstr "Alleen de huidige laag tonen" +msgstr "Alleen huidige laag tonen" -#: ../src/verbs.cpp:2498 +#: ../src/verbs.cpp:2540 msgid "_Show all layers" msgstr "Alle lagen t_onen" -#: ../src/verbs.cpp:2499 +#: ../src/verbs.cpp:2541 msgid "Show all the layers" msgstr "Alle lagen tonen" -#: ../src/verbs.cpp:2500 +#: ../src/verbs.cpp:2542 msgid "_Hide all layers" msgstr "Alle lagen ver_bergen" -#: ../src/verbs.cpp:2501 +#: ../src/verbs.cpp:2543 msgid "Hide all the layers" msgstr "Alle lagen verbergen" -#: ../src/verbs.cpp:2502 +#: ../src/verbs.cpp:2544 msgid "_Lock all layers" msgstr "Alle lagen ver_grendelen" -#: ../src/verbs.cpp:2503 +#: ../src/verbs.cpp:2545 msgid "Lock all the layers" msgstr "Alle lagen vergrendelen" -#: ../src/verbs.cpp:2504 +#: ../src/verbs.cpp:2546 +msgid "Lock/Unlock _other layers" +msgstr "_Andere lagen vergrendelen/ontgrendelen" + +#: ../src/verbs.cpp:2547 +msgid "Lock all the other layers" +msgstr "Andere lagen vergrendelen" + +#: ../src/verbs.cpp:2548 msgid "_Unlock all layers" msgstr "Alle lagen _ontgrendelen" -#: ../src/verbs.cpp:2505 +#: ../src/verbs.cpp:2549 msgid "Unlock all the layers" msgstr "Alle lagen ontgrendelen" -#: ../src/verbs.cpp:2506 +#: ../src/verbs.cpp:2550 msgid "_Lock/Unlock Current Layer" msgstr "_Vergrendelen/ontgrendel huidige laag" -#: ../src/verbs.cpp:2507 +#: ../src/verbs.cpp:2551 msgid "Toggle lock on current layer" msgstr "Vergrendeling huidige laag aanpassen" -#: ../src/verbs.cpp:2508 +#: ../src/verbs.cpp:2552 msgid "_Show/hide Current Layer" msgstr "_Huidige laag tonen/verbergen" -#: ../src/verbs.cpp:2509 +#: ../src/verbs.cpp:2553 msgid "Toggle visibility of current layer" msgstr "Zichtbaarheid huidige laag aanpassen" #. Object -#: ../src/verbs.cpp:2512 +#: ../src/verbs.cpp:2556 msgid "Rotate _90° CW" msgstr "_90° rechtsom draaien" #. This is shared between tooltips and statusbar, so they #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters. -#: ../src/verbs.cpp:2515 +#: ../src/verbs.cpp:2559 msgid "Rotate selection 90° clockwise" msgstr "Geselecteerde objecten 90° rechtsom draaien" -#: ../src/verbs.cpp:2516 +#: ../src/verbs.cpp:2560 msgid "Rotate 9_0° CCW" msgstr "9_0° linksom draaien" #. This is shared between tooltips and statusbar, so they #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters. -#: ../src/verbs.cpp:2519 +#: ../src/verbs.cpp:2563 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise" msgstr "Geselecteerde objecten 90° linksom draaien" -#: ../src/verbs.cpp:2520 +#: ../src/verbs.cpp:2564 msgid "Remove _Transformations" msgstr "_Transformaties verwijderen" -#: ../src/verbs.cpp:2521 +#: ../src/verbs.cpp:2565 msgid "Remove transformations from object" msgstr "Transformaties verwijderen van het object" -#: ../src/verbs.cpp:2522 +#: ../src/verbs.cpp:2566 msgid "_Object to Path" msgstr "_Object naar pad" -#: ../src/verbs.cpp:2523 +#: ../src/verbs.cpp:2567 msgid "Convert selected object to path" msgstr "Geselecteerd object omzetten naar pad" -#: ../src/verbs.cpp:2524 +#: ../src/verbs.cpp:2568 msgid "_Flow into Frame" msgstr "_Inkaderen" -#: ../src/verbs.cpp:2525 +#: ../src/verbs.cpp:2569 msgid "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the frame object" msgstr "Tekst in een kader plaatsen (pad of vorm), zodat een ingekaderde tekst ontstaat die gekoppeld is aan het kader" -#: ../src/verbs.cpp:2526 +#: ../src/verbs.cpp:2570 msgid "_Unflow" msgstr "_Uit kader halen" -#: ../src/verbs.cpp:2527 +#: ../src/verbs.cpp:2571 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)" msgstr "Tekst niet langer in het kader plaatsen (resulteert in een tekstobject met één regel)" -#: ../src/verbs.cpp:2528 +#: ../src/verbs.cpp:2572 msgid "_Convert to Text" msgstr "_Omzetten naar tekst" -#: ../src/verbs.cpp:2529 +#: ../src/verbs.cpp:2573 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)" msgstr "Ingekaderde tekst omzetten naar een gewoon tekstobject (met behoud van uiterlijk)" -#: ../src/verbs.cpp:2531 +#: ../src/verbs.cpp:2575 msgid "Flip _Horizontal" msgstr "_Horizontaal spiegelen" -#: ../src/verbs.cpp:2531 +#: ../src/verbs.cpp:2575 msgid "Flip selected objects horizontally" msgstr "Geselecteerde objecten horizontaal spiegelen" -#: ../src/verbs.cpp:2534 +#: ../src/verbs.cpp:2578 msgid "Flip _Vertical" msgstr "_Verticaal spiegelen" -#: ../src/verbs.cpp:2534 +#: ../src/verbs.cpp:2578 msgid "Flip selected objects vertically" msgstr "Geselecteerde objecten verticaal spiegelen" -#: ../src/verbs.cpp:2537 +#: ../src/verbs.cpp:2581 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)" msgstr "Masker toepassen op selectie (met bovenste object als masker)" -#: ../src/verbs.cpp:2539 +#: ../src/verbs.cpp:2583 msgid "Edit mask" msgstr "Masker bewerken" -#: ../src/verbs.cpp:2540 -#: ../src/verbs.cpp:2546 +#: ../src/verbs.cpp:2584 +#: ../src/verbs.cpp:2590 msgid "_Release" msgstr "_Uitschakelen" -#: ../src/verbs.cpp:2541 +#: ../src/verbs.cpp:2585 msgid "Remove mask from selection" msgstr "Masker uitschakelen" -#: ../src/verbs.cpp:2543 +#: ../src/verbs.cpp:2587 msgid "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)" msgstr "Maskerpad toepassen op selectie (met bovenste object als maskerpad)" -#: ../src/verbs.cpp:2545 +#: ../src/verbs.cpp:2589 msgid "Edit clipping path" msgstr "Maskerpad bewerken" -#: ../src/verbs.cpp:2547 +#: ../src/verbs.cpp:2591 msgid "Remove clipping path from selection" msgstr "Maskerpad uitschakelen" #. Tools -#: ../src/verbs.cpp:2550 +#: ../src/verbs.cpp:2594 msgctxt "ContextVerb" msgid "Select" msgstr "Selecteren" -#: ../src/verbs.cpp:2551 +#: ../src/verbs.cpp:2595 msgid "Select and transform objects" msgstr "Objecten selecteren of vervormen" -#: ../src/verbs.cpp:2552 +#: ../src/verbs.cpp:2596 msgctxt "ContextVerb" msgid "Node Edit" msgstr "Knooppunt wijzigen" -#: ../src/verbs.cpp:2553 +#: ../src/verbs.cpp:2597 msgid "Edit paths by nodes" msgstr "Paden aanpassen via hun knooppunten" -#: ../src/verbs.cpp:2554 +#: ../src/verbs.cpp:2598 msgctxt "ContextVerb" msgid "Tweak" msgstr "Boetseren" -#: ../src/verbs.cpp:2555 +#: ../src/verbs.cpp:2599 msgid "Tweak objects by sculpting or painting" msgstr "Objecten aanpassen door boetseren of verven" -#: ../src/verbs.cpp:2556 +#: ../src/verbs.cpp:2600 msgctxt "ContextVerb" msgid "Spray" msgstr "Verstuiven" -#: ../src/verbs.cpp:2557 +#: ../src/verbs.cpp:2601 msgid "Spray objects by sculpting or painting" msgstr "Object verstuiven door boetseren of verven" -#: ../src/verbs.cpp:2558 +#: ../src/verbs.cpp:2602 msgctxt "ContextVerb" msgid "Rectangle" msgstr "Rechthoek" -#: ../src/verbs.cpp:2559 +#: ../src/verbs.cpp:2603 msgid "Create rectangles and squares" msgstr "Rechthoeken of vierkanten maken" -#: ../src/verbs.cpp:2560 +#: ../src/verbs.cpp:2604 msgctxt "ContextVerb" msgid "3D Box" msgstr "3D-kubus" -#: ../src/verbs.cpp:2561 +#: ../src/verbs.cpp:2605 msgid "Create 3D boxes" msgstr "3D-kubussen maken" -#: ../src/verbs.cpp:2562 +#: ../src/verbs.cpp:2606 msgctxt "ContextVerb" msgid "Ellipse" msgstr "Ellips" -#: ../src/verbs.cpp:2563 +#: ../src/verbs.cpp:2607 msgid "Create circles, ellipses, and arcs" msgstr "Cirkels, ellipsen of bogen maken" -#: ../src/verbs.cpp:2564 +#: ../src/verbs.cpp:2608 msgctxt "ContextVerb" msgid "Star" msgstr "Ster" -#: ../src/verbs.cpp:2565 +#: ../src/verbs.cpp:2609 msgid "Create stars and polygons" msgstr "Sterren of veelhoeken maken" -#: ../src/verbs.cpp:2566 +#: ../src/verbs.cpp:2610 msgctxt "ContextVerb" msgid "Spiral" msgstr "Spiraal" -#: ../src/verbs.cpp:2567 +#: ../src/verbs.cpp:2611 msgid "Create spirals" msgstr "Spiralen maken" -#: ../src/verbs.cpp:2568 +#: ../src/verbs.cpp:2612 msgctxt "ContextVerb" msgid "Pencil" msgstr "Potlood" -#: ../src/verbs.cpp:2569 +#: ../src/verbs.cpp:2613 msgid "Draw freehand lines" msgstr "Lijnen tekenen uit de losse hand" -#: ../src/verbs.cpp:2570 +#: ../src/verbs.cpp:2614 msgctxt "ContextVerb" msgid "Pen" msgstr "Pen" -#: ../src/verbs.cpp:2571 +#: ../src/verbs.cpp:2615 msgid "Draw Bezier curves and straight lines" msgstr "Rechten of Bezierkrommes trekken" -#: ../src/verbs.cpp:2572 +#: ../src/verbs.cpp:2616 msgctxt "ContextVerb" msgid "Calligraphy" msgstr "Kalligrafie" -#: ../src/verbs.cpp:2573 +#: ../src/verbs.cpp:2617 msgid "Draw calligraphic or brush strokes" msgstr "Kalligrafische lijnen of penseelstreken tekenen" -#: ../src/verbs.cpp:2575 +#: ../src/verbs.cpp:2619 msgid "Create and edit text objects" msgstr "Tekstobjecten maken en aanpassen" -#: ../src/verbs.cpp:2576 +#: ../src/verbs.cpp:2620 msgctxt "ContextVerb" msgid "Gradient" msgstr "Kleurverloop" -#: ../src/verbs.cpp:2577 +#: ../src/verbs.cpp:2621 msgid "Create and edit gradients" msgstr "Kleurverlopen maken en aanpassen" -#: ../src/verbs.cpp:2578 +#: ../src/verbs.cpp:2622 msgctxt "ContextVerb" msgid "Mesh" msgstr "Mesh" -#: ../src/verbs.cpp:2579 +#: ../src/verbs.cpp:2623 msgid "Create and edit meshes" msgstr "Meshes maken en bewerken" -#: ../src/verbs.cpp:2580 +#: ../src/verbs.cpp:2624 msgctxt "ContextVerb" msgid "Zoom" msgstr "Zoomen" -#: ../src/verbs.cpp:2581 +#: ../src/verbs.cpp:2625 msgid "Zoom in or out" msgstr "In- of uitzoomen" -#: ../src/verbs.cpp:2583 +#: ../src/verbs.cpp:2627 msgid "Measurement tool" msgstr "Meetlat" -#: ../src/verbs.cpp:2584 +#: ../src/verbs.cpp:2628 msgctxt "ContextVerb" msgid "Dropper" msgstr "Pipet" -#: ../src/verbs.cpp:2585 -#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:389 +#: ../src/verbs.cpp:2629 +#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:413 msgid "Pick colors from image" msgstr "Kleur uitkiezen in de afbeelding" -#: ../src/verbs.cpp:2586 +#: ../src/verbs.cpp:2630 msgctxt "ContextVerb" msgid "Connector" msgstr "Verbinding" -#: ../src/verbs.cpp:2587 +#: ../src/verbs.cpp:2631 msgid "Create diagram connectors" msgstr "Diagramverbindingen maken" -#: ../src/verbs.cpp:2588 +#: ../src/verbs.cpp:2632 msgctxt "ContextVerb" msgid "Paint Bucket" msgstr "Verfemmer" -#: ../src/verbs.cpp:2589 +#: ../src/verbs.cpp:2633 msgid "Fill bounded areas" msgstr "Afgebakende gebieden vullen" -#: ../src/verbs.cpp:2590 +#: ../src/verbs.cpp:2634 msgctxt "ContextVerb" msgid "LPE Edit" msgstr "Padeffect wijzigen" -#: ../src/verbs.cpp:2591 +#: ../src/verbs.cpp:2635 msgid "Edit Path Effect parameters" msgstr "Wijzig padeffectparameters" -#: ../src/verbs.cpp:2592 +#: ../src/verbs.cpp:2636 msgctxt "ContextVerb" msgid "Eraser" msgstr "Gom" -#: ../src/verbs.cpp:2593 +#: ../src/verbs.cpp:2637 msgid "Erase existing paths" msgstr "Bestaande pagen verwijderen" -#: ../src/verbs.cpp:2594 +#: ../src/verbs.cpp:2638 msgctxt "ContextVerb" msgid "LPE Tool" msgstr "Padeffecten" -#: ../src/verbs.cpp:2595 +#: ../src/verbs.cpp:2639 msgid "Do geometric constructions" msgstr "Geometrische constructies maken" #. Tool prefs -#: ../src/verbs.cpp:2597 +#: ../src/verbs.cpp:2641 msgid "Selector Preferences" msgstr "Selectievoorkeuren" -#: ../src/verbs.cpp:2598 +#: ../src/verbs.cpp:2642 msgid "Open Preferences for the Selector tool" -msgstr "Voorkeuren voor het selectie-gereedschap openen" +msgstr "Voorkeuren voor het selectiegereedschap openen" -#: ../src/verbs.cpp:2599 +#: ../src/verbs.cpp:2643 msgid "Node Tool Preferences" msgstr "Knooppuntvoorkeuren" -#: ../src/verbs.cpp:2600 +#: ../src/verbs.cpp:2644 msgid "Open Preferences for the Node tool" -msgstr "Voorkeuren voor het knooppunten-gereedschap openen" +msgstr "Voorkeuren voor het knooppuntengereedschap openen" -#: ../src/verbs.cpp:2601 +#: ../src/verbs.cpp:2645 msgid "Tweak Tool Preferences" msgstr "Boetseervoorkeuren" -#: ../src/verbs.cpp:2602 +#: ../src/verbs.cpp:2646 msgid "Open Preferences for the Tweak tool" -msgstr "Voorkeuren voor het boetseer-gereedschap openen" +msgstr "Voorkeuren voor het boetseergereedschap openen" -#: ../src/verbs.cpp:2603 +#: ../src/verbs.cpp:2647 msgid "Spray Tool Preferences" msgstr "Verstuifvoorkeuren" -#: ../src/verbs.cpp:2604 +#: ../src/verbs.cpp:2648 msgid "Open Preferences for the Spray tool" -msgstr "Voorkeuren voor het verstuif-gereedschap openen" +msgstr "Voorkeuren voor het verstuifgereedschap openen" -#: ../src/verbs.cpp:2605 +#: ../src/verbs.cpp:2649 msgid "Rectangle Preferences" msgstr "Voorkeuren voor rechthoeken" -#: ../src/verbs.cpp:2606 +#: ../src/verbs.cpp:2650 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool" -msgstr "Voorkeuren voor het rechthoek-gereedschap openen" +msgstr "Voorkeuren voor het rechthoekgereedschap openen" -#: ../src/verbs.cpp:2607 +#: ../src/verbs.cpp:2651 msgid "3D Box Preferences" msgstr "Voorkeuren voor 3D-kubus" -#: ../src/verbs.cpp:2608 +#: ../src/verbs.cpp:2652 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool" -msgstr "Voorkeuren voor het 3D-kubus-gereedschap openen" +msgstr "Voorkeuren voor het 3D-kubusgereedschap openen" -#: ../src/verbs.cpp:2609 +#: ../src/verbs.cpp:2653 msgid "Ellipse Preferences" msgstr "Voorkeuren voor ellipsen" -#: ../src/verbs.cpp:2610 +#: ../src/verbs.cpp:2654 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool" -msgstr "Voorkeuren voor het ellips-gereedschap openen" +msgstr "Voorkeuren voor het ellipsgereedschap openen" -#: ../src/verbs.cpp:2611 +#: ../src/verbs.cpp:2655 msgid "Star Preferences" msgstr "Voorkeuren voor sterren" -#: ../src/verbs.cpp:2612 +#: ../src/verbs.cpp:2656 msgid "Open Preferences for the Star tool" -msgstr "Voorkeuren voor het ster-gereedschap openen" +msgstr "Voorkeuren voor het stergereedschap openen" -#: ../src/verbs.cpp:2613 +#: ../src/verbs.cpp:2657 msgid "Spiral Preferences" msgstr "Voorkeuren voor spiralen" -#: ../src/verbs.cpp:2614 +#: ../src/verbs.cpp:2658 msgid "Open Preferences for the Spiral tool" -msgstr "Voorkeuren voor het spiraal-gereedschap openen" +msgstr "Voorkeuren voor het spiraalgereedschap openen" -#: ../src/verbs.cpp:2615 +#: ../src/verbs.cpp:2659 msgid "Pencil Preferences" msgstr "Potloodvoorkeuren" -#: ../src/verbs.cpp:2616 +#: ../src/verbs.cpp:2660 msgid "Open Preferences for the Pencil tool" -msgstr "Voorkeuren voor het potlood-gereedschap openen" +msgstr "Voorkeuren voor het potloodgereedschap openen" -#: ../src/verbs.cpp:2617 +#: ../src/verbs.cpp:2661 msgid "Pen Preferences" msgstr "Penvoorkeuren" -#: ../src/verbs.cpp:2618 +#: ../src/verbs.cpp:2662 msgid "Open Preferences for the Pen tool" msgstr "Voorkeuren voor het pengereedschap openen" -#: ../src/verbs.cpp:2619 +#: ../src/verbs.cpp:2663 msgid "Calligraphic Preferences" msgstr "Kalligrafievoorkeuren" -#: ../src/verbs.cpp:2620 +#: ../src/verbs.cpp:2664 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool" -msgstr "Voorkeuren voor het kalligrafie-gereedschap openen" +msgstr "Voorkeuren voor het kalligrafiegereedschap openen" -#: ../src/verbs.cpp:2621 +#: ../src/verbs.cpp:2665 msgid "Text Preferences" msgstr "Tekstvoorkeuren" -#: ../src/verbs.cpp:2622 +#: ../src/verbs.cpp:2666 msgid "Open Preferences for the Text tool" -msgstr "Voorkeuren voor het tekst-gereedschap openen" +msgstr "Voorkeuren voor het tekstgereedschap openen" -#: ../src/verbs.cpp:2623 +#: ../src/verbs.cpp:2667 msgid "Gradient Preferences" msgstr "Kleurverloopvoorkeuren" -#: ../src/verbs.cpp:2624 +#: ../src/verbs.cpp:2668 msgid "Open Preferences for the Gradient tool" -msgstr "Voorkeuren voor het kleurverloop-gereedschap openen" +msgstr "Voorkeuren voor het kleurverloopgereedschap openen" -#: ../src/verbs.cpp:2625 +#: ../src/verbs.cpp:2669 msgid "Mesh Preferences" msgstr "Meshvoorkeuren" -#: ../src/verbs.cpp:2626 +#: ../src/verbs.cpp:2670 msgid "Open Preferences for the Mesh tool" msgstr "Voorkeuren voor het meshgereedschap openen" -#: ../src/verbs.cpp:2627 +#: ../src/verbs.cpp:2671 msgid "Zoom Preferences" msgstr "Zoomvoorkeuren" -#: ../src/verbs.cpp:2628 +#: ../src/verbs.cpp:2672 msgid "Open Preferences for the Zoom tool" -msgstr "Voorkeuren voor het zoom-gereedschap openen" +msgstr "Voorkeuren voor het zoomgereedschap openen" -#: ../src/verbs.cpp:2629 +#: ../src/verbs.cpp:2673 msgid "Measure Preferences" msgstr "Meetlatvoorkeuren" -#: ../src/verbs.cpp:2630 +#: ../src/verbs.cpp:2674 msgid "Open Preferences for the Measure tool" msgstr "Voorkeuren voor de meetlat openen" -#: ../src/verbs.cpp:2631 +#: ../src/verbs.cpp:2675 msgid "Dropper Preferences" msgstr "Pipetvoorkeuren" -#: ../src/verbs.cpp:2632 +#: ../src/verbs.cpp:2676 msgid "Open Preferences for the Dropper tool" -msgstr "Voorkeuren voor het pipet-gereedschap openen" +msgstr "Voorkeuren voor het pipetgereedschap openen" -#: ../src/verbs.cpp:2633 +#: ../src/verbs.cpp:2677 msgid "Connector Preferences" msgstr "Voorkeuren voor verbindingen" -#: ../src/verbs.cpp:2634 +#: ../src/verbs.cpp:2678 msgid "Open Preferences for the Connector tool" -msgstr "Voorkeuren voor het verbindings-gereedschap openen" +msgstr "Voorkeuren voor het verbindingsgereedschap openen" -#: ../src/verbs.cpp:2635 +#: ../src/verbs.cpp:2679 msgid "Paint Bucket Preferences" msgstr "Verfemmervoorkeuren" -#: ../src/verbs.cpp:2636 +#: ../src/verbs.cpp:2680 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool" -msgstr "Voorkeuren voor het verfemmer-gereedschap openen" +msgstr "Voorkeuren voor het verfemmergereedschap openen" -#: ../src/verbs.cpp:2637 +#: ../src/verbs.cpp:2681 msgid "Eraser Preferences" msgstr "Gomvoorkeuren" -#: ../src/verbs.cpp:2638 +#: ../src/verbs.cpp:2682 msgid "Open Preferences for the Eraser tool" msgstr "Voorkeuren voor de gom openen" -#: ../src/verbs.cpp:2639 +#: ../src/verbs.cpp:2683 msgid "LPE Tool Preferences" msgstr "Padeffectvoorkeuren" -#: ../src/verbs.cpp:2640 +#: ../src/verbs.cpp:2684 msgid "Open Preferences for the LPETool tool" -msgstr "Voorkeuren voor het padeffecten-gereedschap openen" +msgstr "Voorkeuren voor het padeffectengereedschap openen" #. Zoom/View -#: ../src/verbs.cpp:2642 +#: ../src/verbs.cpp:2686 msgid "Zoom In" msgstr "_Inzoomen" -#: ../src/verbs.cpp:2642 +#: ../src/verbs.cpp:2686 msgid "Zoom in" msgstr "Inzoomen" -#: ../src/verbs.cpp:2643 +#: ../src/verbs.cpp:2687 msgid "Zoom Out" msgstr "_Uitzoomen" -#: ../src/verbs.cpp:2643 +#: ../src/verbs.cpp:2687 msgid "Zoom out" msgstr "Uitzoomen" -#: ../src/verbs.cpp:2644 +#: ../src/verbs.cpp:2688 msgid "_Rulers" msgstr "_Linialen" -#: ../src/verbs.cpp:2644 +#: ../src/verbs.cpp:2688 msgid "Show or hide the canvas rulers" msgstr "Linialen van het canvas weergeven of verbergen" -#: ../src/verbs.cpp:2645 +#: ../src/verbs.cpp:2689 msgid "Scroll_bars" msgstr "Schuif_balken" -#: ../src/verbs.cpp:2645 +#: ../src/verbs.cpp:2689 msgid "Show or hide the canvas scrollbars" msgstr "Schuifbalken weergeven of verbergen" -#: ../src/verbs.cpp:2646 +#: ../src/verbs.cpp:2690 msgid "_Grid" msgstr "_Raster" -#: ../src/verbs.cpp:2646 +#: ../src/verbs.cpp:2690 msgid "Show or hide the grid" msgstr "Raster weergeven of verbergen" -#: ../src/verbs.cpp:2647 +#: ../src/verbs.cpp:2691 msgid "G_uides" msgstr "_Hulplijnen" -#: ../src/verbs.cpp:2647 +#: ../src/verbs.cpp:2691 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)" msgstr "Hulplijnen weergeven of verbergen (sleep vanaf een liniaal om een hulplijn te maken" -#: ../src/verbs.cpp:2648 +#: ../src/verbs.cpp:2692 msgid "Enable snapping" msgstr "Kleven activeren" -#: ../src/verbs.cpp:2649 +#: ../src/verbs.cpp:2693 +msgid "_Commands Bar" +msgstr "_Opdrachtenbalk" + +#: ../src/verbs.cpp:2693 +msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)" +msgstr "Opdrachtenbalk weergeven of verbergen (onder de menubalk)" + +#: ../src/verbs.cpp:2694 +msgid "Sn_ap Controls Bar" +msgstr "Klee_findicatoren" + +#: ../src/verbs.cpp:2694 +msgid "Show or hide the snapping controls" +msgstr "Balk met kleefinstellingen weergeven of verbergen" + +#: ../src/verbs.cpp:2695 +msgid "T_ool Controls Bar" +msgstr "G_ereedschapsdetails" + +#: ../src/verbs.cpp:2695 +msgid "Show or hide the Tool Controls bar" +msgstr "Gereedschapsdetailsbalk weergeven of verbergen" + +#: ../src/verbs.cpp:2696 +msgid "_Toolbox" +msgstr "_Gereedschappen" + +#: ../src/verbs.cpp:2696 +msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)" +msgstr "Gereedschappenbalk weergeven of verbergen (aan de linkerzijde)" + +#: ../src/verbs.cpp:2697 +msgid "_Palette" +msgstr "_Palet" + +#: ../src/verbs.cpp:2697 +msgid "Show or hide the color palette" +msgstr "Paletbalk weergeven of verbergen (onderaan)" + +#: ../src/verbs.cpp:2698 +msgid "_Statusbar" +msgstr "_Statusbalk" + +#: ../src/verbs.cpp:2698 +msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)" +msgstr "Statusbalk weergeven of verbergen (onderaan)" + +#: ../src/verbs.cpp:2699 msgid "Nex_t Zoom" msgstr "V_olgende zoomniveau" -#: ../src/verbs.cpp:2649 +#: ../src/verbs.cpp:2699 msgid "Next zoom (from the history of zooms)" msgstr "Volgende zoomniveau (uit de zoomgeschiedenis)" -#: ../src/verbs.cpp:2651 +#: ../src/verbs.cpp:2701 msgid "Pre_vious Zoom" msgstr "Vo_rige zoomniveau" -#: ../src/verbs.cpp:2651 +#: ../src/verbs.cpp:2701 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)" msgstr "Vorige zoomniveau (uit de zoomgeschiedenis)" -#: ../src/verbs.cpp:2653 +#: ../src/verbs.cpp:2703 msgid "Zoom 1:_1" msgstr "Zoom 1:_1" -#: ../src/verbs.cpp:2653 +#: ../src/verbs.cpp:2703 msgid "Zoom to 1:1" msgstr "Ware grootte" -#: ../src/verbs.cpp:2655 +#: ../src/verbs.cpp:2705 msgid "Zoom 1:_2" msgstr "Zoom 1:_2" -#: ../src/verbs.cpp:2655 +#: ../src/verbs.cpp:2705 msgid "Zoom to 1:2" msgstr "Halve grootte" -#: ../src/verbs.cpp:2657 +#: ../src/verbs.cpp:2707 msgid "_Zoom 2:1" msgstr "_Zoom 2:1" -#: ../src/verbs.cpp:2657 +#: ../src/verbs.cpp:2707 msgid "Zoom to 2:1" msgstr "Dubbele grootte" -#: ../src/verbs.cpp:2660 +#: ../src/verbs.cpp:2710 msgid "_Fullscreen" msgstr "_Volledig scherm" -#: ../src/verbs.cpp:2660 -#: ../src/verbs.cpp:2662 +#: ../src/verbs.cpp:2710 +#: ../src/verbs.cpp:2712 msgid "Stretch this document window to full screen" msgstr "Dit documentvenster vergroten tot de volledige schermgrootte" -#: ../src/verbs.cpp:2662 +#: ../src/verbs.cpp:2712 msgid "Fullscreen & Focus Mode" msgstr "Volledig scherm en focus modus" -#: ../src/verbs.cpp:2662 -msgid " and " -msgstr " en " +#: ../src/verbs.cpp:2715 +msgid "Toggle _Focus Mode" +msgstr "_Focus modus aan/uitzetten" -#: ../src/verbs.cpp:2662 -#: ../src/verbs.cpp:2665 +#: ../src/verbs.cpp:2715 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing" msgstr "Overtollige balken verwijderen om op het tekenen te focussen" -#: ../src/verbs.cpp:2665 -msgid "Toggle _Focus Mode" -msgstr "_Focus modus aan/uitzetten" - -#: ../src/verbs.cpp:2667 +#: ../src/verbs.cpp:2717 msgid "Duplic_ate Window" msgstr "Venster _dupliceren" -#: ../src/verbs.cpp:2667 +#: ../src/verbs.cpp:2717 msgid "Open a new window with the same document" msgstr "Een nieuw venster met hetzelfde document openen" -#: ../src/verbs.cpp:2669 +#: ../src/verbs.cpp:2719 msgid "_New View Preview" msgstr "_Nieuw voorbeeld weergeven" -#: ../src/verbs.cpp:2670 +#: ../src/verbs.cpp:2720 msgid "New View Preview" msgstr "Nieuw voorbeeld weergeven" #. "view_new_preview" -#: ../src/verbs.cpp:2672 -#: ../src/verbs.cpp:2680 +#: ../src/verbs.cpp:2722 +#: ../src/verbs.cpp:2730 msgid "_Normal" msgstr "_Normaal" -#: ../src/verbs.cpp:2673 +#: ../src/verbs.cpp:2723 msgid "Switch to normal display mode" msgstr "Naar normale weergavemodus overschakelen" -#: ../src/verbs.cpp:2674 +#: ../src/verbs.cpp:2724 msgid "No _Filters" msgstr "Geen _filters" -#: ../src/verbs.cpp:2675 +#: ../src/verbs.cpp:2725 msgid "Switch to normal display without filters" msgstr "Naar normale weergavemodus zonder filters overschakelen" -#: ../src/verbs.cpp:2676 +#: ../src/verbs.cpp:2726 msgid "_Outline" msgstr "_Contour" -#: ../src/verbs.cpp:2677 +#: ../src/verbs.cpp:2727 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode" msgstr "Naar contourmodus voor weergave (draadmodel) overschakelen" #. new ZoomVerb(SP_VERB_VIEW_COLOR_MODE_PRINT_COLORS_PREVIEW, "ViewColorModePrintColorsPreview", N_("_Print Colors Preview"), #. N_("Switch to print colors preview mode"), NULL), -#: ../src/verbs.cpp:2678 -#: ../src/verbs.cpp:2686 +#: ../src/verbs.cpp:2728 +#: ../src/verbs.cpp:2736 msgid "_Toggle" msgstr "_Schakelen" -#: ../src/verbs.cpp:2679 +#: ../src/verbs.cpp:2729 msgid "Toggle between normal and outline display modes" msgstr "Tussen normale en contourweergavemodus schakelen" -#: ../src/verbs.cpp:2681 +#: ../src/verbs.cpp:2731 msgid "Switch to normal color display mode" msgstr "Naar normale kleurweergavemodus schakelen" -#: ../src/verbs.cpp:2682 +#: ../src/verbs.cpp:2732 msgid "_Grayscale" msgstr "_Grijstinten" -#: ../src/verbs.cpp:2683 +#: ../src/verbs.cpp:2733 msgid "Switch to grayscale display mode" msgstr "Naar weergavemodus grijswaarden schakelen" -#: ../src/verbs.cpp:2687 +#: ../src/verbs.cpp:2737 msgid "Toggle between normal and grayscale color display modes" msgstr "Tussen kleurweergavenmodi normaal en grijswaarden schakelen" -#: ../src/verbs.cpp:2689 +#: ../src/verbs.cpp:2739 msgid "Color-managed view" msgstr "Kleurmanagementmodus" -#: ../src/verbs.cpp:2690 +#: ../src/verbs.cpp:2740 msgid "Toggle color-managed display for this document window" msgstr "Kleurmanagementweergave veranderen voor dit documentvenster" -#: ../src/verbs.cpp:2692 +#: ../src/verbs.cpp:2742 msgid "Ico_n Preview..." msgstr "_Pictogramvoorbeeld..." -#: ../src/verbs.cpp:2693 +#: ../src/verbs.cpp:2743 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions" msgstr "Van objecten pictogramvoorbeelden tonen in verschillende resoluties" -#: ../src/verbs.cpp:2694 -msgid "_Page" -msgstr "_Pagina" - -#: ../src/verbs.cpp:2695 +#: ../src/verbs.cpp:2745 msgid "Zoom to fit page in window" msgstr "De hele pagina in het scherm laten passen" -#: ../src/verbs.cpp:2696 +#: ../src/verbs.cpp:2746 msgid "Page _Width" msgstr "Pagina_breedte" -#: ../src/verbs.cpp:2697 +#: ../src/verbs.cpp:2747 msgid "Zoom to fit page width in window" msgstr "De paginabreedte in het scherm laten passen" -#: ../src/verbs.cpp:2698 -msgid "_Drawing" -msgstr "_Tekening" - -#: ../src/verbs.cpp:2699 +#: ../src/verbs.cpp:2749 msgid "Zoom to fit drawing in window" msgstr "De hele tekening in het scherm laten passen" -#: ../src/verbs.cpp:2700 -msgid "_Selection" -msgstr "_Selectie" - -#: ../src/verbs.cpp:2701 +#: ../src/verbs.cpp:2751 msgid "Zoom to fit selection in window" -msgstr "De selectie in het scherm laten passen" +msgstr "Selectie in het scherm laten passen" #. Dialogs -#: ../src/verbs.cpp:2704 +#: ../src/verbs.cpp:2754 msgid "P_references..." msgstr "Voo_rkeuren..." -#: ../src/verbs.cpp:2705 +#: ../src/verbs.cpp:2755 msgid "Edit global Inkscape preferences" msgstr "Algemene Inkscapevoorkeuren instellen" -#: ../src/verbs.cpp:2706 +#: ../src/verbs.cpp:2756 msgid "_Document Properties..." msgstr "Document_eigenschappen..." -#: ../src/verbs.cpp:2707 +#: ../src/verbs.cpp:2757 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)" msgstr "Documenteigenschappen instellen (worden opgeslagen in dit document)" -#: ../src/verbs.cpp:2708 +#: ../src/verbs.cpp:2758 msgid "Document _Metadata..." msgstr "Document_metagegevens..." -#: ../src/verbs.cpp:2709 +#: ../src/verbs.cpp:2759 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)" msgstr "Documentmetagegevens bewerken (worden opgeslagen in dit document)" -#: ../src/verbs.cpp:2711 +#: ../src/verbs.cpp:2761 msgid "Edit objects' colors, gradients, arrowheads, and other fill and stroke properties..." msgstr "Kleuren, kleurverlopen, pijlen en andere lijn- en vullingseigenschappen van objecten bewerken..." -#: ../src/verbs.cpp:2712 +#: ../src/verbs.cpp:2762 msgid "Gl_yphs..." msgstr "T_ekens..." -#: ../src/verbs.cpp:2713 +#: ../src/verbs.cpp:2763 msgid "Select characters from a glyphs palette" msgstr "Karakters van een tekenpalet kiezen" #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples -#: ../src/verbs.cpp:2715 +#: ../src/verbs.cpp:2765 msgid "S_watches..." msgstr "_Paletten..." -#: ../src/verbs.cpp:2716 +#: ../src/verbs.cpp:2766 msgid "Select colors from a swatches palette" msgstr "Kleuren kiezen van een palet" -#: ../src/verbs.cpp:2717 +#: ../src/verbs.cpp:2767 +msgid "S_ymbols..." +msgstr "_Symbolen..." + +#: ../src/verbs.cpp:2768 +msgid "Select symbol from a symbols palette" +msgstr "Symbool selecteren van symboolpalet" + +#: ../src/verbs.cpp:2769 msgid "Transfor_m..." msgstr "_Transformeren..." -#: ../src/verbs.cpp:2718 +#: ../src/verbs.cpp:2770 msgid "Precisely control objects' transformations" msgstr "Transformaties op een object gedetailleerd instellen" -#: ../src/verbs.cpp:2719 +#: ../src/verbs.cpp:2771 msgid "_Align and Distribute..." msgstr "_Uitlijnen en verdelen..." -#: ../src/verbs.cpp:2720 +#: ../src/verbs.cpp:2772 msgid "Align and distribute objects" msgstr "Objecten uitlijnen en verdelen" -#: ../src/verbs.cpp:2721 +#: ../src/verbs.cpp:2773 msgid "_Spray options..." msgstr "_Verstuifopties..." -#: ../src/verbs.cpp:2722 +#: ../src/verbs.cpp:2774 msgid "Some options for the spray" msgstr "Enkele opties voor de verstuiver" -#: ../src/verbs.cpp:2723 +#: ../src/verbs.cpp:2775 msgid "Undo _History..." msgstr "Gesc_hiedenis..." -#: ../src/verbs.cpp:2724 +#: ../src/verbs.cpp:2776 msgid "Undo History" msgstr "Geschiedenis" -#: ../src/verbs.cpp:2726 +#: ../src/verbs.cpp:2778 msgid "View and select font family, font size and other text properties" msgstr "Lettertype, lettergrootte, letterstijl en andere teksteigenschappen tonen en instellen" -#: ../src/verbs.cpp:2727 +#: ../src/verbs.cpp:2779 msgid "_XML Editor..." msgstr "_XML-editor..." -#: ../src/verbs.cpp:2728 +#: ../src/verbs.cpp:2780 msgid "View and edit the XML tree of the document" msgstr "De XML-boom van het document bekijken en bewerken" -#: ../src/verbs.cpp:2729 +#: ../src/verbs.cpp:2781 msgid "_Find/Replace..." msgstr "_Zoeken/vervangen..." -#: ../src/verbs.cpp:2730 +#: ../src/verbs.cpp:2782 msgid "Find objects in document" msgstr "Objecten in het document zoeken" -#: ../src/verbs.cpp:2731 +#: ../src/verbs.cpp:2783 msgid "Find and _Replace Text..." msgstr "Tekst zoeken en _vervangen..." -#: ../src/verbs.cpp:2732 +#: ../src/verbs.cpp:2784 msgid "Find and replace text in document" msgstr "Tekst zoeken en vervangen in het document" -#: ../src/verbs.cpp:2734 +#: ../src/verbs.cpp:2786 msgid "Check spelling of text in document" msgstr "De spelling van de tekst in het document controleren" -#: ../src/verbs.cpp:2735 +#: ../src/verbs.cpp:2787 msgid "_Messages..." msgstr "_Berichten..." -#: ../src/verbs.cpp:2736 +#: ../src/verbs.cpp:2788 msgid "View debug messages" msgstr "Debug-meldingen bekijken" -#: ../src/verbs.cpp:2737 +#: ../src/verbs.cpp:2789 msgid "S_cripts..." msgstr "S_cripts..." -#: ../src/verbs.cpp:2738 +#: ../src/verbs.cpp:2790 msgid "Run scripts" msgstr "Scripts uitvoeren" -#: ../src/verbs.cpp:2739 +#: ../src/verbs.cpp:2791 msgid "Show/Hide D_ialogs" msgstr "_Dialogen weergeven/verbergen" -#: ../src/verbs.cpp:2740 +#: ../src/verbs.cpp:2792 msgid "Show or hide all open dialogs" msgstr "Alle actieve dialogen verbergen of weergeven" -#: ../src/verbs.cpp:2741 +#: ../src/verbs.cpp:2793 msgid "Create Tiled Clones..." msgstr "_Tegelen met klonen..." -#: ../src/verbs.cpp:2742 +#: ../src/verbs.cpp:2794 msgid "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or scattering" msgstr "Van het geselecteerde object meerdere klonen maken en deze rangschikken of verstrooien" -#: ../src/verbs.cpp:2743 +#: ../src/verbs.cpp:2795 msgid "_Object attributes..." msgstr "Object_eigenschappen..." -#: ../src/verbs.cpp:2744 +#: ../src/verbs.cpp:2796 msgid "Edit the object attributes..." msgstr "Objectattributen bewerken..." -#: ../src/verbs.cpp:2746 +#: ../src/verbs.cpp:2798 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties" msgstr "Object-ID, vergrendelings- en zichtbaarheidsstatus, en andere objecteigenschappen bewerken" @@ -22320,229 +22499,229 @@ msgstr "Object-ID, vergrendelings- en zichtbaarheidsstatus, en andere objecteige #. new DialogVerb(SP_VERB_XMPP_CLIENT, "DialogXmppClient", #. N_("_Instant Messaging..."), N_("Jabber Instant Messaging Client"), NULL), #. #endif -#: ../src/verbs.cpp:2751 +#: ../src/verbs.cpp:2803 msgid "_Input Devices..." msgstr "_Invoerapparaten..." -#: ../src/verbs.cpp:2752 +#: ../src/verbs.cpp:2804 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet" msgstr "Extra invoerapparaten instellen, zoals een tekentablet" -#: ../src/verbs.cpp:2753 +#: ../src/verbs.cpp:2805 msgid "_Extensions..." msgstr "_Uitbreidingen..." -#: ../src/verbs.cpp:2754 +#: ../src/verbs.cpp:2806 msgid "Query information about extensions" msgstr "Informatie over uitbreidingen opvragen" -#: ../src/verbs.cpp:2755 +#: ../src/verbs.cpp:2807 msgid "Layer_s..." msgstr "L_agen..." -#: ../src/verbs.cpp:2756 +#: ../src/verbs.cpp:2808 msgid "View Layers" msgstr "Informatie over de aanwezige lagen tonen" -#: ../src/verbs.cpp:2757 +#: ../src/verbs.cpp:2809 msgid "Path E_ffects ..." msgstr "P_adeffecten..." -#: ../src/verbs.cpp:2758 +#: ../src/verbs.cpp:2810 msgid "Manage, edit, and apply path effects" msgstr "Padeffecten beheren, wijzigen en toepassen" -#: ../src/verbs.cpp:2759 +#: ../src/verbs.cpp:2811 msgid "Filter _Editor..." msgstr "Filter _editor..." -#: ../src/verbs.cpp:2760 +#: ../src/verbs.cpp:2812 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters" msgstr "SVG-filters beheren, wijzigen en toepassen" -#: ../src/verbs.cpp:2761 +#: ../src/verbs.cpp:2813 msgid "SVG Font Editor..." msgstr "SVG-lettertypen editor..." -#: ../src/verbs.cpp:2762 +#: ../src/verbs.cpp:2814 msgid "Edit SVG fonts" msgstr "SVG-lettertypen bewerken" -#: ../src/verbs.cpp:2763 +#: ../src/verbs.cpp:2815 msgid "Print Colors..." msgstr "Afdrukkleuren..." -#: ../src/verbs.cpp:2764 +#: ../src/verbs.cpp:2816 msgid "Select which color separations to render in Print Colors Preview rendermode" msgstr "Selecteer welke kleuren gerenderd worden in de weergavemodus Afdrukvoorbeeld kleuren" -#: ../src/verbs.cpp:2765 +#: ../src/verbs.cpp:2817 msgid "_Export PNG Image..." msgstr "PNG-afbeelding _exporteren..." -#: ../src/verbs.cpp:2766 +#: ../src/verbs.cpp:2818 msgid "Export this document or a selection as a PNG image" msgstr "Document of selectie als PNG-afbeelding exporteren" #. Help -#: ../src/verbs.cpp:2769 +#: ../src/verbs.cpp:2820 msgid "About E_xtensions" msgstr "Over _uitbreidingen" -#: ../src/verbs.cpp:2770 +#: ../src/verbs.cpp:2821 msgid "Information on Inkscape extensions" msgstr "Informatie over Inkscape-uitbreidingen tonen" -#: ../src/verbs.cpp:2771 +#: ../src/verbs.cpp:2822 msgid "About _Memory" msgstr "_Geheugengebruik" -#: ../src/verbs.cpp:2772 +#: ../src/verbs.cpp:2823 msgid "Memory usage information" msgstr "Informatie over geheugengebruik tonen" -#: ../src/verbs.cpp:2773 +#: ../src/verbs.cpp:2824 msgid "_About Inkscape" msgstr "_Over Inkscape" -#: ../src/verbs.cpp:2774 +#: ../src/verbs.cpp:2825 msgid "Inkscape version, authors, license" msgstr "Inkscapeversie, -auteurs, en -licentie tonen" #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"), #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"), #. Tutorials -#: ../src/verbs.cpp:2779 +#: ../src/verbs.cpp:2830 msgid "Inkscape: _Basic" msgstr "Inkscape: _Basis" -#: ../src/verbs.cpp:2780 +#: ../src/verbs.cpp:2831 msgid "Getting started with Inkscape" msgstr "Aan de slag met Inkscape" #. "tutorial_basic" -#: ../src/verbs.cpp:2781 +#: ../src/verbs.cpp:2832 msgid "Inkscape: _Shapes" msgstr "Inkscape: _Vormen" -#: ../src/verbs.cpp:2782 +#: ../src/verbs.cpp:2833 msgid "Using shape tools to create and edit shapes" -msgstr "Het gebruik van het vorm-gereedschap om vormen te maken en te wijzigen" +msgstr "Het gebruik van het vormgereedschap om vormen te maken en te wijzigen" -#: ../src/verbs.cpp:2783 +#: ../src/verbs.cpp:2834 msgid "Inkscape: _Advanced" msgstr "Inkscape: _Geavanceerd" -#: ../src/verbs.cpp:2784 +#: ../src/verbs.cpp:2835 msgid "Advanced Inkscape topics" msgstr "Geavanceerde Inkscape-onderwerpen" #. "tutorial_advanced" #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize) -#: ../src/verbs.cpp:2786 +#: ../src/verbs.cpp:2837 msgid "Inkscape: T_racing" msgstr "Inkscape: _Overtrekken" -#: ../src/verbs.cpp:2787 +#: ../src/verbs.cpp:2838 msgid "Using bitmap tracing" msgstr "Bitmaps 'overtrekken' om een lijntekening te krijgen" #. "tutorial_tracing" -#: ../src/verbs.cpp:2788 +#: ../src/verbs.cpp:2839 msgid "Inkscape: _Calligraphy" msgstr "Inkscape: _Kalligrafie" -#: ../src/verbs.cpp:2789 +#: ../src/verbs.cpp:2840 msgid "Using the Calligraphy pen tool" -msgstr "Het gebruik van het kalligrafie-gereedschap" +msgstr "Het gebruik van het kalligrafiegereedschap" -#: ../src/verbs.cpp:2790 +#: ../src/verbs.cpp:2841 msgid "Inkscape: _Interpolate" msgstr "Inkscape: _Interpoleren" -#: ../src/verbs.cpp:2791 +#: ../src/verbs.cpp:2842 msgid "Using the interpolate extension" msgstr "Het gebruik van de extensie interpoleren" #. "tutorial_interpolate" -#: ../src/verbs.cpp:2792 +#: ../src/verbs.cpp:2843 msgid "_Elements of Design" msgstr "Ont_werpbeginselen" -#: ../src/verbs.cpp:2793 +#: ../src/verbs.cpp:2844 msgid "Principles of design in the tutorial form" msgstr "Beginselen van een ontwerp in de vorm van een handleiding" #. "tutorial_design" -#: ../src/verbs.cpp:2794 +#: ../src/verbs.cpp:2845 msgid "_Tips and Tricks" msgstr "_Tips en trucs" -#: ../src/verbs.cpp:2795 +#: ../src/verbs.cpp:2846 msgid "Miscellaneous tips and tricks" msgstr "Verschillende tips en trucs" #. "tutorial_tips" #. Effect -- renamed Extension -#: ../src/verbs.cpp:2798 +#: ../src/verbs.cpp:2849 msgid "Previous Exte_nsion" msgstr "_Vorige uitbreiding" -#: ../src/verbs.cpp:2799 +#: ../src/verbs.cpp:2850 msgid "Repeat the last extension with the same settings" msgstr "De laatste uitbreiding met dezelfde instellingen herhalen" -#: ../src/verbs.cpp:2800 +#: ../src/verbs.cpp:2851 msgid "_Previous Extension Settings..." msgstr "_Instellingen van de vorige uitbreiding..." -#: ../src/verbs.cpp:2801 +#: ../src/verbs.cpp:2852 msgid "Repeat the last extension with new settings" msgstr "De laatste uitbreiding met nieuwe instellingen herhalen" -#: ../src/verbs.cpp:2805 +#: ../src/verbs.cpp:2856 msgid "Fit the page to the current selection" -msgstr "Pas paginaformaat naar huidige selectie aan" +msgstr "Paginaformaat aan selectie aanpassen" -#: ../src/verbs.cpp:2807 +#: ../src/verbs.cpp:2858 msgid "Fit the page to the drawing" -msgstr "Pas paginaformaat naar huidige tekening aan" +msgstr "Paginaformaat aan tekening aanpassen" -#: ../src/verbs.cpp:2809 +#: ../src/verbs.cpp:2860 msgid "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection" -msgstr "Pas paginaformaat naar huidige selectie of tekening aan als er geen selectie is" +msgstr "Paginaformaat aanpassen aan huidige selectie of tekening aan als er geen selectie is" #. LockAndHide -#: ../src/verbs.cpp:2811 +#: ../src/verbs.cpp:2862 msgid "Unlock All" msgstr "Alles ontgrendelen" -#: ../src/verbs.cpp:2813 +#: ../src/verbs.cpp:2864 msgid "Unlock All in All Layers" msgstr "Alles ontgrendelen in alle lagen" -#: ../src/verbs.cpp:2815 +#: ../src/verbs.cpp:2866 msgid "Unhide All" msgstr "Alles tonen" -#: ../src/verbs.cpp:2817 +#: ../src/verbs.cpp:2868 msgid "Unhide All in All Layers" msgstr "Alles tonen in alle lagen" -#: ../src/verbs.cpp:2821 +#: ../src/verbs.cpp:2872 msgid "Link an ICC color profile" msgstr "Een ICC-kleurprofiel linken" -#: ../src/verbs.cpp:2822 +#: ../src/verbs.cpp:2873 msgid "Remove Color Profile" msgstr "Kleurprofiel verwijderen" -#: ../src/verbs.cpp:2823 +#: ../src/verbs.cpp:2874 msgid "Remove a linked ICC color profile" msgstr "Een gelinkt ICC-kleurprofiel verwijderen" -#: ../src/verbs.cpp:2846 -#: ../src/verbs.cpp:2847 +#: ../src/verbs.cpp:2897 +#: ../src/verbs.cpp:2898 msgid "Center on horizontal and vertical axis" msgstr "Centreren op horizontale en verticale as" @@ -22680,26 +22859,25 @@ msgstr "Toestand van verdwijnpunt in Z-richting" msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)" msgstr "Verdwijnpunt in Z-richting omschakelen tussen 'eindig ' en 'oneindig' (=parallel)" -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:231 +#. gint preset_index = ege_select_one_action_get_active( sel ); +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:241 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:285 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:290 msgid "No preset" msgstr "Geen voorkeur" -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:249 -msgid "Save..." -msgstr "Opslaan..." - #. Width -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:407 -#: ../src/widgets/erasor-toolbar.cpp:146 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:450 +#: ../src/widgets/erasor-toolbar.cpp:148 msgid "(hairline)" msgstr "(haarlijn)" #. Mean #. Rotation #. Scale -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:407 -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:440 -#: ../src/widgets/erasor-toolbar.cpp:146 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:450 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:483 +#: ../src/widgets/erasor-toolbar.cpp:148 #: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:304 #: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:130 #: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:146 @@ -22713,351 +22891,331 @@ msgstr "(haarlijn)" msgid "(default)" msgstr "(standaard)" -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:407 -#: ../src/widgets/erasor-toolbar.cpp:146 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:450 +#: ../src/widgets/erasor-toolbar.cpp:148 msgid "(broad stroke)" msgstr "(dikke lijn)" -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:410 -#: ../src/widgets/erasor-toolbar.cpp:149 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:453 +#: ../src/widgets/erasor-toolbar.cpp:151 msgid "Pen Width" msgstr "Penbreedte" -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:411 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:454 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)" msgstr "De breedte van de kalligrafische pen (ten opzichte van het canvas)" #. Thinning -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:424 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:467 msgid "(speed blows up stroke)" msgstr "(snelheid verbreedt de lijn)" -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:424 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:467 msgid "(slight widening)" msgstr "(lichte verbreding)" -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:424 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:467 msgid "(constant width)" msgstr "(constante breedte)" -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:424 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:467 msgid "(slight thinning, default)" msgstr "(lichte versmalling, standaard)" -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:424 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:467 msgid "(speed deflates stroke)" msgstr "(snelheid versmalt de lijn)" -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:427 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:470 msgid "Stroke Thinning" msgstr "Lijnversmalling" -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:427 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:470 msgid "Thinning:" msgstr "Versmalling:" -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:428 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:471 msgid "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 makes them broader, 0 makes width independent of velocity)" msgstr "De invloed van snelheid op de dikte van de lijn (>0 maakte snelle lijnen dunner, <0 maakt ze dikker, 0 maakt de dikte onafhankelijk van de snelheid)" #. Angle -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:440 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:483 msgid "(left edge up)" msgstr "(rand links omhoog)" -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:440 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:483 msgid "(horizontal)" msgstr "(horizontaal)" -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:440 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:483 msgid "(right edge up)" msgstr "(rand rechts omhoog)" -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:443 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:486 msgid "Pen Angle" msgstr "Hoek pen" -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:443 -#: ../share/extensions/motion.inx.h:1 -#: ../share/extensions/restack.inx.h:1 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:486 +#: ../share/extensions/motion.inx.h:3 +#: ../share/extensions/restack.inx.h:10 msgid "Angle:" msgstr "Hoek:" -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:444 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:487 msgid "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if fixation = 0)" msgstr "De hoek van de punt van de pen (in graden; 0 = horizontaal. Heeft geen invloed als de fixatie 0 is)." #. Fixation -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:458 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:501 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")" msgstr "(loodrecht op lijn, \"penseel\")" -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:458 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:501 msgid "(almost fixed, default)" msgstr "(bijna vast, standaard)" -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:458 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:501 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")" msgstr "(vaste hoek, \"pen\")" -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:461 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:504 msgid "Fixation" msgstr "Fixatie" -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:461 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:504 msgid "Fixation:" msgstr "Fixatie:" -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:462 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:505 msgid "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = fixed angle)" msgstr "Hoekgedrag van de pen (0 = altijd loodrecht op de tekenrichting, 100 = vaste hoek)" #. Cap Rounding -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:474 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:517 msgid "(blunt caps, default)" msgstr "(stomp uiteinde, standaard)" -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:474 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:517 msgid "(slightly bulging)" msgstr "(licht uitpuilend)" -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:474 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:517 msgid "(approximately round)" msgstr "(ongeveer rond)" -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:474 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:517 msgid "(long protruding caps)" msgstr "(lang uitstekend uiteinde)" -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:478 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:521 msgid "Cap rounding" msgstr "Ronding van uiteinde" -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:478 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:521 msgid "Caps:" msgstr "Uiteinden:" -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:479 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:522 msgid "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = round caps)" msgstr "Verhoog dit om afronding op het einde van lijnen meer uitgesproken te maken (0 = geen afronding, 1 = rond uiteinde)" #. Tremor -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:491 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:534 msgid "(smooth line)" msgstr "(afgevlakte lijn)" -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:491 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:534 msgid "(slight tremor)" msgstr "(lichte beving)" -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:491 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:534 msgid "(noticeable tremor)" msgstr "(zichtbare beving)" -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:491 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:534 msgid "(maximum tremor)" msgstr "(maximale beving)" -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:494 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:537 msgid "Stroke Tremor" msgstr "Lijnbeving" -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:494 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:537 msgid "Tremor:" msgstr "Beving:" -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:495 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:538 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling" msgstr "Verhoog dit om lijnen ruw en bevend te maken" #. Wiggle -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:509 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:552 msgid "(no wiggle)" msgstr "(zonder wegglijden)" -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:509 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:552 msgid "(slight deviation)" msgstr "(lichte uitwijkingen)" -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:509 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:552 msgid "(wild waves and curls)" msgstr "(wilde golven en krullen)" -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:512 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:555 msgid "Pen Wiggle" msgstr "Wegglijden van de pen" -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:512 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:555 msgid "Wiggle:" msgstr "Wegglijden:" -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:513 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:556 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle" msgstr "Verhoog dit om de pen onvast te maken en te laten wegglijden" #. Mass -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:526 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:569 msgid "(no inertia)" msgstr "(geen traagheid)" -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:526 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:569 msgid "(slight smoothing, default)" msgstr "(lichte vertraging, standaard)" -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:526 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:569 msgid "(noticeable lagging)" msgstr "(merkbare vertraging)" -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:526 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:569 msgid "(maximum inertia)" msgstr "(maximale traagheid)" -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:529 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:572 msgid "Pen Mass" msgstr "Penmassa" -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:529 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:572 msgid "Mass:" msgstr "Massa:" -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:530 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:573 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia" msgstr "Verhoog dit om de pen langzamer te laten reageren, alsof vertraagd door inertie" -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:545 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:588 msgid "Trace Background" msgstr "Achtergrond volgen" -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:546 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:589 msgid "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - minimum width, black - maximum width)" msgstr "De lichtheid van de achtergrond bepaalt de breedte van de pen (wit = minimum breedte, zwart = maximum breedte)" -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:558 -#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:241 -#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:391 -msgid "Pressure" -msgstr "Druk" - -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:559 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:602 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen" msgstr "De op het invoerapparaat uitgeoefende druk gebruiken om de penbreedte te variëren" -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:571 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:614 msgid "Tilt" msgstr "Helling" -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:572 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:615 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib" msgstr "De helling waaronder het invoerapparaat wordt gehouden, gebruiken om de penhoek te variëren" -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:587 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:630 msgid "Choose a preset" msgstr "Kies een voorkeur" -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:143 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:645 +#, fuzzy +msgid "Add/Edit Profile" +msgstr "Kleurprofiel linken" + +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:646 +#, fuzzy +msgid "Add or edit calligraphic profile" +msgstr "Stijl van nieuwe kalligrafische lijnen" + +#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:136 msgid "Set connector type: orthogonal" msgstr "Type verbinding instellen: orthogonaal" -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:143 +#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:136 msgid "Set connector type: polyline" msgstr "Type verbinding instellen: veellijn" -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:192 +#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:185 msgid "Change connector curvature" msgstr "Kromming verbinding aanpassen" -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:243 +#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:236 msgid "Change connector spacing" msgstr "Verbindingsafstanden aanpassen" -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:357 -msgid "EditMode" -msgstr "Bewerkmodus" - -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:358 -msgid "Switch between connection point editing and connector drawing mode" -msgstr "Wisselen tussen bewerkmodus voor verbindingspunten en tekenmodus voor verbindingen" - -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:372 +#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:329 msgid "Avoid" msgstr "Vermijden" -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:382 +#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:339 msgid "Ignore" msgstr "Negeren" -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:393 +#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:350 msgid "Orthogonal" msgstr "Orthogonaal" -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:394 +#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:351 msgid "Make connector orthogonal or polyline" -msgstr "Verbinding orthogonaal of veellijn maken" +msgstr "Verbinding orthogonaal maken" -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:408 +#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:365 msgid "Connector Curvature" msgstr "Kromming verbinding" -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:408 +#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:365 msgid "Curvature:" msgstr "Kromming:" -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:409 +#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:366 msgid "The amount of connectors curvature" -msgstr "Hoeveelheid kromming van verbindingen" +msgstr "Mate van kromming van verbindingen" -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:419 +#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:376 msgid "Connector Spacing" msgstr "Verbindingsafstanden" -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:419 +#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:376 msgid "Spacing:" msgstr "Afstand:" -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:420 +#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:377 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors" -msgstr "De vrij te laten ruimte rond objecten bij het automatisch routeren van verbindingen" +msgstr "Vrij te laten ruimte rond objecten bij het automatisch routeren van verbindingen" -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:431 +#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:388 msgid "Graph" msgstr "Diagram" -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:441 +#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:398 msgid "Connector Length" msgstr "Verbindingslengte" -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:442 +#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:399 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied" msgstr "Ideale lengte van verbindingen bij herschikken" -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:454 +#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:411 msgid "Downwards" msgstr "Omlaag" -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:455 +#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:412 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards" msgstr "Eindmarkeringen (pijlen) van verbindingen wijzen omlaag" -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:471 +#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:428 msgid "Do not allow overlapping shapes" msgstr "Geen overlappende vormen toestaan" -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:486 -msgid "New connection point" -msgstr "Nieuw verbindingspunt" - -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:487 -msgid "Add a new connection point to the currently selected item" -msgstr "Een nieuw verbindingspunt naar het geselecteerde item toevoegen" - -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:498 -msgid "Remove connection point" -msgstr "Verbindingspunt verwijderen" - -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:499 -msgid "Remove the currently selected connection point" -msgstr "Het geselecteerde verbindingspunt verwijderen" - #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:58 msgid "Dash pattern" msgstr "Streepjespatroon" @@ -23066,62 +23224,90 @@ msgstr "Streepjespatroon" msgid "Pattern offset" msgstr "Patroonverplaatsing" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:436 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:446 msgid "Zoom drawing if window size changes" msgstr "In- of uitzoomen wanneer venstergrootte verandert" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:588 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:647 msgid "Cursor coordinates" msgstr "Cursorcoördinaten" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:603 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:673 msgid "Z:" msgstr "Z:" #. display the initial welcome message in the statusbar -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:634 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:716 msgid "Welcome to Inkscape! Use shape or freehand tools to create objects; use selector (arrow) to move or transform them." msgstr "Welkom bij Inkscape! Gebruik vorm- of tekengereedschappen om objecten te maken, gebruik aanwijsgereedschap om ze te verplaatsen of te vervormen." -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:737 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:797 +msgid "grayscale" +msgstr "grijstinten" + +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:798 +msgid ", grayscale" +msgstr ", grijstinten" + +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:799 +#, fuzzy +msgid "print colors preview" +msgstr "te groot voor voorbeeld" + +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:800 +#, fuzzy +msgid ", print colors preview" +msgstr "te groot voor voorbeeld" + +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:801 +msgid "outline" +msgstr "contour" + +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:802 +msgid "no filters" +msgstr "geen filters" + +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:829 #, c-format -msgid "%s%s: %d (outline%s) - Inkscape" -msgstr "%s%s: %d (contour%s) - Inkscape" +msgid "%s%s: %d (%s%s) - Inkscape" +msgstr "%s%s: %d (%s%s) - Inkscape" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:739 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:831 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:835 #, c-format -msgid "%s%s: %d (no filters%s) - Inkscape" -msgstr "%s%s: %d (geen filters%s) - Inkscape" +msgid "%s%s: %d (%s) - Inkscape" +msgstr "%s%s: %d (%s) - Inkscape" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:741 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:837 #, c-format -msgid "%s%s: %d %s- Inkscape" -msgstr "%s%s: %d %s- Inkscape" +msgid "%s%s: %d - Inkscape" +msgstr "%s%s: %d - Inkscape" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:745 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:843 #, c-format -msgid "%s%s (outline%s) - Inkscape" -msgstr "%s%s (contour%s) - Inkscape" +msgid "%s%s (%s%s) - Inkscape" +msgstr "%s%s (%s%s) - Inkscape" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:747 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:845 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:849 #, c-format -msgid "%s%s (no filters%s) - Inkscape" -msgstr "%s%s (geen filters%s) - Inkscape" +msgid "%s%s (%s) - Inkscape" +msgstr "%s%s (%s) - Inkscape" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:749 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:851 #, c-format -msgid "%s%s %s- Inkscape" -msgstr "%s%s %s- Inkscape" +msgid "%s%s - Inkscape" +msgstr "%s%s - Inkscape" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:916 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1019 msgid "Color-managed display is enabled in this window" msgstr "Kleurmanagementweergave is actiefvoor dit venster" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:918 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1021 msgid "Color-managed display is disabled in this window" msgstr "Kleurmanagementweergave is inactief voor dit venster" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:973 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1076 #, c-format msgid "" "Save changes to document \"%s\" before closing?\n" @@ -23132,12 +23318,12 @@ msgstr "" "\n" "Als u afsluit zonder opslaan, gaan de wijzigingen verloren." -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:983 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1042 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1086 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1145 msgid "Close _without saving" msgstr "Sluiten _zonder opslaan" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1032 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1135 #, c-format msgid "" "The file \"%s\" was saved with a format that may cause data loss!\n" @@ -23148,11 +23334,11 @@ msgstr "" "\n" "Wilt u dit bestand opslaan in het Inkscape SVG-formaat?" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1044 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1147 msgid "_Save as Inkscape SVG" msgstr "Op_slaan als Inkscape SVG" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1254 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1357 msgid "Note:" msgstr "Nota:" @@ -23182,7 +23368,6 @@ msgstr "Toekennen" #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:67 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:91 -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1128 msgid "none" msgstr "Niet" @@ -23190,19 +23375,19 @@ msgstr "Niet" msgid "remove" msgstr "verwijderen" -#: ../src/widgets/erasor-toolbar.cpp:115 +#: ../src/widgets/erasor-toolbar.cpp:117 msgid "Delete objects touched by the eraser" msgstr "Objecten aangeraakt met de gom verwijderen" -#: ../src/widgets/erasor-toolbar.cpp:121 +#: ../src/widgets/erasor-toolbar.cpp:123 msgid "Cut" msgstr "Knippen" -#: ../src/widgets/erasor-toolbar.cpp:122 +#: ../src/widgets/erasor-toolbar.cpp:124 msgid "Cut out from objects" msgstr "Van objecten uitsnijden" -#: ../src/widgets/erasor-toolbar.cpp:150 +#: ../src/widgets/erasor-toolbar.cpp:152 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)" msgstr "De breedte van de gom (relatief tov het zichtbare canvasoppervlak)" @@ -23236,6 +23421,12 @@ msgstr "Patroon instellen voor vulling" msgid "Set pattern on stroke" msgstr "Patroon instellen op lijn" +#: ../src/widgets/font-selector.cpp:136 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1239 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1498 +msgid "Font size" +msgstr "Lettergrootte" + #. Family frame #: ../src/widgets/font-selector.cpp:147 msgid "Font family" @@ -23247,19 +23438,33 @@ msgctxt "Font selector" msgid "Style" msgstr "Stijl" -#: ../src/widgets/font-selector.cpp:237 -#: ../share/extensions/dots.inx.h:2 +#: ../src/widgets/font-selector.cpp:228 +#: ../share/extensions/dots.inx.h:3 msgid "Font size:" msgstr "Lettergrootte:" -#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:203 +#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:207 msgid "Create a duplicate gradient" msgstr "Duplicaat van kleurverloop maken" -#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:213 +#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:217 msgid "Edit gradient" msgstr "Kleurverloop bewerken" +#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Delete swatch" +msgstr "Overgang verwijderen" + +#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:288 +#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:241 +msgid "Swatch" +msgstr "Palet" + +#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:338 +msgid "Rename gradient" +msgstr "Kleurverloop hernoemen" + #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:170 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:183 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:775 @@ -23338,16 +23543,23 @@ msgstr "Op:" msgid "Select" msgstr "Selecteren" +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1112 +#, fuzzy +msgid "Choose a gradient" +msgstr "Kies een voorkeur" + #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1113 msgid "Select:" msgstr "Selecteren:" #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1131 -msgid "reflected" +#, fuzzy +msgid "Reflected" msgstr "Gespiegeld" #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1134 -msgid "direct" +#, fuzzy +msgid "Direct" msgstr "Normaal" #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1136 @@ -23372,8 +23584,9 @@ msgid "Select a stop for the current gradient" msgstr "Selecteer een overgang voor het huidige kleurverloop" #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1160 -msgid "Edit:" -msgstr "Bewerken:" +#, fuzzy +msgid "Stops:" +msgstr "Overgangen" #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1172 msgid "Offset of selected stop" @@ -23506,7 +23719,7 @@ msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)" msgstr "Padeffectenvenster openen (om parameters numeriek aan te passen)" #: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:103 -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1498 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1501 msgid "Font Size" msgstr "Lettertypegrootte" @@ -23746,7 +23959,7 @@ msgstr "Verdikken/verdunnen met:" #: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:196 msgid "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path" -msgstr "De hoeveelheid waarmee het vullingspad verdikt (positief) of verdund (negatief) moet worden" +msgstr "Mate waarmee het vullingspad verdikt (positief) of verdunt (negatief)" #: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:221 msgid "Close gaps" @@ -23783,10 +23996,6 @@ msgstr "Lineair kleurverloop" msgid "Radial gradient" msgstr "Radiaal kleurverloop" -#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:241 -msgid "Swatch" -msgstr "Palet" - #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:243 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)" msgstr "Vulling uitzetten (ongedefinieerd maken zodat het overgenomen kan worden)" @@ -24246,11 +24455,6 @@ msgstr "Verstuiven in één richting" msgid "Spray objects in a single path" msgstr "Objecten in één richting verstuiven" -#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:202 -#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:272 -msgid "Mode" -msgstr "Modus" - #. Population #: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:222 msgid "(low population)" @@ -24316,111 +24520,117 @@ msgstr "Attribuut instellen" msgid "CMS" msgstr "KBS" -#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:216 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:213 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428 msgid "_R:" msgstr "_R:" -#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:216 -#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:217 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:213 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:214 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431 msgid "_G:" msgstr "_G:" -#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:216 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:213 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434 msgid "_B:" msgstr "_B:" # Hue - Tint. -#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:218 -#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:219 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:215 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:216 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454 msgid "_H:" msgstr "_T:" # Saturation - Verzadiging. -#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:218 -#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:219 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:215 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:216 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457 msgid "_S:" msgstr "_V:" # Lightness - Helderheid. -#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:219 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:216 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460 msgid "_L:" msgstr "_L:" -#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220 -#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:217 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:218 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:482 msgid "_C:" msgstr "_C:" -#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220 -#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:217 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:218 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:485 msgid "_M:" msgstr "_M:" -#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463 -msgid "_K:" -msgstr "_K:" +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:217 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:218 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:488 +msgid "_Y:" +msgstr "_Y:" -#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:231 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:217 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:491 +msgid "_K:" +msgstr "_K:" + +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:228 msgid "Gray" msgstr "Grijs" -#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:297 msgid "Fix" msgstr "Corrigeren" -#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:300 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value." msgstr "RGB-standaardwaarde aanpassen aan waarde van icc-color()." #. Label -#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:389 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466 -#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:170 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:438 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:437 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:494 +#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:140 msgid "_A:" msgstr "_A:" -#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:399 -#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:411 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:410 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:411 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:436 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:437 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:468 -#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:180 -#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:192 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:457 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:479 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:438 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:439 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:495 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:496 +#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:161 +#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:185 msgid "Alpha (opacity)" msgstr "Alfa (ondoorzichtigheid)" -#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:362 +#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:387 msgid "Color Managed" msgstr "Kleur beheerd" -#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:369 +#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:394 msgid "Out of gamut!" msgstr "Buiten kleurbereik!" -#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:376 +#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:401 msgid "Too much ink!" msgstr "Te veel inkt!" #. Create RGBA entry and color preview -#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:394 +#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:418 msgid "RGBA_:" msgstr "RGBA_:" -#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:402 +#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:426 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color" msgstr "Hexadecimale RGBA-waarde van de kleur" @@ -24441,15 +24651,11 @@ msgstr "CMYK" msgid "Unnamed" msgstr "Naamloos" -#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:58 -msgid "Wheel" -msgstr "Wiel" - -#: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:67 +#: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:64 msgid "Value" msgstr "Waarde" -#: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:183 +#: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:179 msgid "Type text in a text node" msgstr "Tekst tikken in een tekstobject" @@ -24625,11 +24831,11 @@ msgstr "Willekeur:" msgid "Scatter randomly the corners and angles" msgstr "Punten en hoeken willekeurig uitspreiden" -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:151 +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:158 msgid "Stroke width" msgstr "Lijnbreedte" -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:153 +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:160 msgctxt "Stroke width" msgid "_Width:" msgstr "_Breedte:" @@ -24637,92 +24843,92 @@ msgstr "_Breedte:" #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner. #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog). -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:197 +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:204 msgid "Miter join" msgstr "Scherpe hoek" #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner. #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog). -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:204 +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:211 msgid "Round join" msgstr "Afgeronde hoek" #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner. #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog). -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:211 +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:218 msgid "Bevel join" msgstr "Schuine hoek" -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:236 +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:243 msgid "Miter _limit:" msgstr "_Hoeklimiet:" #. Cap type #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines #. spw_label(t, _("_Cap:"), 0, i); -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:252 +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:259 msgid "Cap:" msgstr "Uiteinde:" #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point #. of the line; the ends of the line are square -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:260 +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:267 msgid "Butt cap" msgstr "Afgekapt uiteinde" #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the #. line; the ends of the line are rounded -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:266 +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:273 msgid "Round cap" msgstr "Rond uiteinde" #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the #. line; the ends of the line are square -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:272 +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:279 msgid "Square cap" msgstr "Vierkant uiteinde" #. Dash -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:277 +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:284 msgid "Dashes:" msgstr "Streepjes:" -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:295 +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:311 msgid "_Start Markers:" msgstr "_Beginmarkering:" -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:296 +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:312 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape" msgstr "Beginmarkeringen worden getekend bij het eerste knooppunt van een pad of vorm" -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:305 +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:330 msgid "_Mid Markers:" msgstr "_Middenmarkering:" -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:306 +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:331 msgid "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and last nodes" msgstr "Middennmarkeringen worden getekend bij elk knooppunt van een pad of vorm behalve het eerste en laatste knooppunt" -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:315 +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:349 msgid "_End Markers:" msgstr "_Eindmarkering:" -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:316 +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:350 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape" msgstr "Eindmarkeringen worden getekend bij het laatste knooppunt van een pad of vorm" -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:443 +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:480 msgid "Set markers" msgstr "Markeringen instellen" -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1028 -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1121 +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1067 +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1160 msgid "Set stroke style" msgstr "Lijnstijl instellen" -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1209 +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1248 msgid "Set marker color" msgstr "Markeringskleur instellen" @@ -24730,64 +24936,64 @@ msgstr "Markeringskleur instellen" msgid "Change swatch color" msgstr "Paletkleur aanpassen" -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:371 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:374 #, c-format msgid "Failed to find font matching: %s\n" msgstr "Kan passend lettertype niet vinden: %s\n" -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:405 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:408 msgid "Text: Change font family" msgstr "Tekst: lettertypefamilie veranderen" -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:473 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:476 msgid "Text: Change font size" msgstr "Tekst: lettertypegrootte veranderen" -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:565 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:568 msgid "Text: Change font style" msgstr "Tekst: lettertypestijl veranderen" -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:645 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:648 msgid "Text: Change superscript or subscript" msgstr "Tekst: superscript en subscript veranderen" -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:790 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:793 msgid "Text: Change alignment" msgstr "Tekst: uitlijning veranderen" -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:833 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:836 msgid "Text: Change line-height" msgstr "Tekst: lijnhoogte veranderen" -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:882 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:885 msgid "Text: Change word-spacing" msgstr "Tekst: woordafstand veranderen" -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:923 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:926 msgid "Text: Change letter-spacing" msgstr "Tekst: letterafstand veranderen" -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:963 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:966 msgid "Text: Change dx (kern)" msgstr "Tekst: dx veranderen (kerning)" -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:997 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1000 msgid "Text: Change dy" msgstr "Tekst: dy veranderen" -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1032 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1035 msgid "Text: Change rotate" msgstr "Tekst: draaiing veranderen" -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1080 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1083 msgid "Text: Change orientation" msgstr "Tekst: oriëntatie veranderen" -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1461 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1464 msgid "Font Family" msgstr "Lettertypefamilie" -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1462 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1465 msgid "Select Font Family (Alt-X to access)" msgstr "Selecteer lettertypefamilie (Alt+X voor dialoog)" @@ -24796,179 +25002,179 @@ msgstr "Selecteer lettertypefamilie (Alt+X voor dialoog)" #. Cell layout #. Focus widget #. Enable entry completion -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1470 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1473 msgid "Font not found on system" msgstr "Lettertype niet aanwezig op systeem" -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1517 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1520 msgid "Font Style" msgstr "Lettertypestijl" -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1518 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1521 msgid "Font style" msgstr "Lettertypestijl" #. Name -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1534 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1537 msgid "Toggle Superscript" msgstr "Superscript" #. Label -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1535 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1538 msgid "Toggle superscript" msgstr "Superscript" #. Name -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1547 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1550 msgid "Toggle Subscript" msgstr "Subscript" #. Label -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1548 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1551 msgid "Toggle subscript" msgstr "Subscript" -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1589 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1592 msgid "Justify" msgstr "Uitgevuld" #. Name -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1596 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1599 msgid "Alignment" msgstr "Uitlijning" #. Label -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1597 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1600 msgid "Text alignment" msgstr "Tekstuitlijning" -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1624 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1627 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontaal" -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1631 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1634 msgid "Vertical" msgstr "Verticaal" #. Label -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1638 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1641 msgid "Text orientation" msgstr "Tekstoriëntatie" #. Drop down menu -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1661 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1664 msgid "Smaller spacing" msgstr "Kleinere afstand" -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1661 -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1692 -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1723 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1664 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1695 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1726 msgctxt "Text tool" msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1661 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1664 msgid "Larger spacing" msgstr "Grotere afstand" #. name -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1666 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1669 msgid "Line Height" msgstr "Lijnhoogte" #. label -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1667 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1670 msgid "Line:" msgstr "Lijn:" #. short label -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1668 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1671 msgid "Spacing between lines (times font size)" msgstr "Ruimte tussen lijnen (maal lettertypegrootte)" #. Drop down menu -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1692 -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1723 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1695 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1726 msgid "Negative spacing" msgstr "Negatieve afstand" -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1692 -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1723 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1695 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1726 msgid "Positive spacing" msgstr "Positieve afstand" #. name -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1697 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1700 msgid "Word spacing" msgstr "Woordafstand" #. label -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1698 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1701 msgid "Word:" msgstr "Woord:" #. short label -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1699 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1702 msgid "Spacing between words (px)" msgstr "Ruimte tussen woorden (px)" #. name -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1728 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1731 msgid "Letter spacing" msgstr "Letterafstand" #. label -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1729 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1732 msgid "Letter:" msgstr "Letter:" #. short label -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1730 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1733 msgid "Spacing between letters (px)" msgstr "Ruimte tussen letters (px)" #. name -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1759 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1762 msgid "Kerning" msgstr "Overhang" #. label -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1760 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1763 msgid "Kern:" msgstr "Overhang:" #. short label -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1761 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1764 msgid "Horizontal kerning (px)" msgstr "Horizontale overhang (px)" #. name -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1790 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1793 msgid "Vertical Shift" msgstr "Verticale verplaatsing" #. label -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1791 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1794 msgid "Vert:" msgstr "Vert:" #. short label -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1792 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1795 msgid "Vertical shift (px)" msgstr "Verticale verplaatsing (px)" #. name -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1821 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1824 msgid "Letter rotation" msgstr "Letterrotatie" #. label -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1822 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1825 msgid "Rot:" msgstr "Rot:" #. short label -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1823 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1826 msgid "Character rotation (degrees)" msgstr "Karakterrotatie (graden)" @@ -25017,131 +25223,131 @@ msgstr "Te bepalen" msgid "Style of Paint Bucket fill objects" msgstr "Stijl van nieuwe verfemmerobjecten" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1710 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1727 msgid "Bounding box" msgstr "Omvattend vak" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1710 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1727 msgid "Snap bounding boxes" msgstr "Omvattende vakken kleven" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1719 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1736 msgid "Bounding box edges" msgstr "Randen van omvattend vak" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1719 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1736 msgid "Snap to edges of a bounding box" msgstr "Aan randen van omvattend vak kleven" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1728 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1745 msgid "Bounding box corners" msgstr "Hoeken van omvattend vak" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1728 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1745 msgid "Snap bounding box corners" msgstr "Aan hoeken van omvattend vak kleven" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1737 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1754 msgid "BBox Edge Midpoints" msgstr "Midden randen omvattend vak" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1737 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1754 msgid "Snap midpoints of bounding box edges" msgstr "Middens van de randen van omvattende vakken kleven" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1747 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1764 msgid "BBox Centers" msgstr "Middelpunt omvattend vak" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1747 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1764 msgid "Snapping centers of bounding boxes" msgstr "Middelpunten van omvattende vakken kleven" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1756 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1773 msgid "Snap nodes, paths, and handles" msgstr "Knooppunten, paden en handvatten kleven" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1764 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1781 msgid "Snap to paths" msgstr "Aan paden kleven" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1773 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1790 msgid "Path intersections" msgstr "Kruispunten van paden" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1773 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1790 msgid "Snap to path intersections" msgstr "Aan kruispunten van paden kleven" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1782 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1799 msgid "To nodes" msgstr "Aan knooppunten" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1782 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1799 msgid "Snap cusp nodes, incl. rectangle corners" msgstr "Hoekige knooppunte, inclusief hoeken van rechthoeken, kleven" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1791 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1808 msgid "Smooth nodes" msgstr "Afgevlakte knooppunten" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1791 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1808 msgid "Snap smooth nodes, incl. quadrant points of ellipses" msgstr "Afgevlakte knooppunten, inclusief kwadrantpunten van ellipsen, kleven" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1800 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1817 msgid "Line Midpoints" msgstr "Midden lijnsegment" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1800 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1817 msgid "Snap midpoints of line segments" msgstr "Middens van lijnsegmenten kleven" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1809 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1826 msgid "Others" msgstr "Andere" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1809 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1826 msgid "Snap other points (centers, guide origins, gradient handles, etc.)" msgstr "Kleven van andere punten (middelpunten, oorsprong hulplijn, kleurverloophandvatten, etc.)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1817 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1834 msgid "Object Centers" msgstr "Objectmiddelpunten" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1817 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1834 msgid "Snap centers of objects" msgstr "Middelpunten van objecten kleven" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1826 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1843 msgid "Rotation Centers" msgstr "Rotatiemiddelpunt" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1826 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1843 msgid "Snap an item's rotation center" msgstr "Rotatiecentra kleven" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1835 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1852 msgid "Text baseline" msgstr "Grondlijn tekst" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1835 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1852 msgid "Snap text anchors and baselines" msgstr "Tekstankers en basislijnen kleven" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1845 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1862 msgid "Page border" msgstr "Paginarand" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1845 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1862 msgid "Snap to the page border" msgstr "Aan paginarand kleven" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1854 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1871 msgid "Snap to grids" msgstr "Aan rasters kleven" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1863 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1880 msgid "Snap guides" msgstr "Hulplijnen kleven" @@ -25401,16 +25607,16 @@ msgstr "Oppervlak (px^2): " msgid "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are required by this extension. Please install them and try again." msgstr "Laden van de numpy of numpy.linalg modules mislukt. Deze modules zijn nodig voor deze uitbreiding. Installeer deze alstublief en probeer opnieuw." -#: ../share/extensions/embedimage.py:81 +#: ../share/extensions/embedimage.py:84 msgid "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to an existing file! Unable to embed image." msgstr "Geen xlink:href of sodipodi:absref attributen gevonden of ze verwijzen niet naar een bestaand bestand! Het is onmogelijk om de afbeelding in te voegen." -#: ../share/extensions/embedimage.py:83 +#: ../share/extensions/embedimage.py:86 #, python-format msgid "Sorry we could not locate %s" msgstr "Sorry we konden %s niet localiseren" -#: ../share/extensions/embedimage.py:108 +#: ../share/extensions/embedimage.py:111 #, python-format msgid "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, or image/x-icon" msgstr "%s is niet van het type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, or image/x-icon" @@ -25428,7 +25634,15 @@ msgstr "Afbeelding geëxtraheerd naar: %s" msgid "Unable to find image data." msgstr "Geen afbeeldingsdata gevonden." -#: ../share/extensions/funcplot.py:294 +#: ../share/extensions/funcplot.py:48 +msgid "x-interval cannot be zero. Please modify 'Start X' or 'End X'" +msgstr "" + +#: ../share/extensions/funcplot.py:60 +msgid "y-interval cannot be zero. Please modify 'Y top' or 'Y bottom'" +msgstr "" + +#: ../share/extensions/funcplot.py:315 msgid "Please select a rectangle" msgstr "Selecteer aub. een rechthoek" @@ -26071,42 +26285,42 @@ msgid "Add Nodes" msgstr "Knooppunten toevoegen" #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2 +msgid "Division method:" +msgstr "Verdeelmethode:" + +#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3 msgid "By max. segment length" msgstr "Door max. segmentlengte" -#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3 +#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4 msgid "By number of segments" msgstr "Door aantal segmenten" -#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4 -msgid "Division method:" -msgstr "Verdeelmethode:" - #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5 msgid "Maximum segment length (px):" msgstr "Maximum segmentlengte (px):" #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6 +msgid "Number of segments:" +msgstr "Aantal segmenten:" + +#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2 -#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 +#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:9 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:3 -#: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2 -#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12 -#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:10 -#: ../share/extensions/perspective.inx.h:1 -#: ../share/extensions/pixelsnap.inx.h:1 -#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5 -#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3 -#: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2 +#: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4 +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:29 +#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:13 +#: ../share/extensions/perspective.inx.h:2 +#: ../share/extensions/pixelsnap.inx.h:3 +#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:10 +#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6 +#: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 -#: ../share/extensions/whirl.inx.h:2 +#: ../share/extensions/whirl.inx.h:4 msgid "Modify Path" msgstr "Pad aanpassen" -#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7 -msgid "Number of segments:" -msgstr "Aantal segmenten:" - #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1 msgid "AI 8.0 Input" msgstr "AI 8.0 invoer" @@ -26132,61 +26346,61 @@ msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening" msgstr "Haalt de troep uit Adobe Illustrator SVGs voor het openen" #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1 -msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)" -msgstr "Corel DRAW gecomprimeerde uitwisselingsbestanden (.ccx)" - -#: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input" msgstr "Corel DRAW gecomprimeerde uitwisselingsbestanden invoer" +#: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2 +msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)" +msgstr "Corel DRAW gecomprimeerde uitwisselingsbestanden (.ccx)" + #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW" msgstr "Open Corel DRAW gecomprimeerde uitwisselingsbestanden" #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1 -msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)" -msgstr "Corel DRAW 7-X4 bestanden (*.cdr)" - -#: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2 msgid "Corel DRAW Input" msgstr "Corel DRAW invoer" +#: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2 +msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)" +msgstr "Corel DRAW 7-X4 bestanden (*.cdr)" + #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4" msgstr "Open bestanden opgeslagen met Corel DRAW 7-X4" #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1 -msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)" -msgstr "Corel DRAW 7-13 template bestanden (.cdt)" - -#: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2 msgid "Corel DRAW templates input" msgstr "Corel DRAW templates invoer" +#: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2 +msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)" +msgstr "Corel DRAW 7-13 template bestanden (.cdt)" + #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13" msgstr "Open bestanden opgeslagen met Corel DRAW 7-13" #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1 -msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)" -msgstr "Computer Graphics Metafile bestanden (.cgm)" - -#: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2 msgid "Computer Graphics Metafile files input" msgstr "Computer Graphics Metafile invoer" +#: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2 +msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)" +msgstr "Computer Graphics Metafile bestanden (.cgm)" + #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3 msgid "Open Computer Graphics Metafile files" msgstr "Open Computer Graphics Metafile bestanden" #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1 -msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)" -msgstr "Corel DRAW Presentation uitwisselingsbestanden (.cmx)" - -#: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input" msgstr "Corel DRAW Presentation uitwisselingsbestanden invoer" +#: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2 +msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)" +msgstr "Corel DRAW Presentation uitwisselingsbestanden (.cmx)" + #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW" msgstr "Open uitwisselingsbestanden opgeslagen met Corel DRAW" @@ -26200,6 +26414,27 @@ msgid "Brighter" msgstr "Helderder" #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1 +msgctxt "Custom color extension" +msgid "Custom" +msgstr "Aangepast" + +#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3 +msgid "Red Function:" +msgstr "Roodfunctie:" + +#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4 +msgid "Green Function:" +msgstr "Groenfunctie:" + +#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5 +msgid "Blue Function:" +msgstr "Blauwfunctie:" + +#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:6 +msgid "Input (r,g,b) Color Range:" +msgstr "Kleurbereik (r,g,b) invoer:" + +#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:8 msgid "" "Allows you to evaluate different functions for each channel.\n" "r, g and b are the normalized values of the red, green and blue channels. The resulting RGB values are automatically clamped.\n" @@ -26217,153 +26452,132 @@ msgstr "" " Groenfunctie: b \n" " Blauwfunctie: g" -#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:8 -msgid "Blue Function:" -msgstr "Blauwfunctie:" - -#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:10 -msgctxt "Custom color extension" -msgid "Custom" -msgstr "Aangepast" - -#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:11 -msgid "Green Function:" -msgstr "Groenfunctie:" - -#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:13 -msgid "Input (r,g,b) Color Range:" -msgstr "Kleurbereik (r,g,b) invoer:" - -#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:15 -msgid "Red Function:" -msgstr "Roodfunctie:" - -#: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2 +#: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1 msgid "Darker" msgstr "Donkerder" -#: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2 +#: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1 msgid "Desaturate" msgstr "Onverzadigd maken" -#: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2 -#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:16 +#: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1 +#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:15 msgid "Grayscale" msgstr "Grijstinten" -#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:2 -#, no-c-format -msgid "" -"Adjusts hue, saturation and lightness in the HSL representation of the selected objects's color.\n" -"Options:\n" -" * Hue: rotate by degrees (wraps around).\n" -" * Saturation: add/subtract % (min=-100, max=100).\n" -" * Lightness: add/subtract % (min=-100, max=100).\n" -" * Random Hue/Saturation/Lightness: randomize the parameter's value.\n" -" " -msgstr "" - -#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:10 +#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:1 msgid "HSL Adjust" msgstr "TVH aanpassen" -#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:12 +#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:3 msgid "Hue (°):" msgstr "Tintrotatie (°):" -#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:14 -#, no-c-format -msgid "Lightness (%):" -msgstr "Lichtheid (%):" - -#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:16 +#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:4 msgid "Random hue" msgstr "Random tint" -#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:17 -msgid "Random lightness" -msgstr "Random lichtheid" +#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:6 +#, no-c-format +msgid "Saturation (%):" +msgstr "Verzadiging (%):" -#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:18 +#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:7 msgid "Random saturation" msgstr "Random verzadiging" -#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:20 +#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:9 #, no-c-format -msgid "Saturation (%):" -msgstr "Verzadiging (%):" +msgid "Lightness (%):" +msgstr "Lichtheid (%):" -#: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2 +#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:10 +msgid "Random lightness" +msgstr "Random lichtheid" + +#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:13 +#, no-c-format +msgid "" +"Adjusts hue, saturation and lightness in the HSL representation of the selected objects's color.\n" +"Options:\n" +" * Hue: rotate by degrees (wraps around).\n" +" * Saturation: add/subtract % (min=-100, max=100).\n" +" * Lightness: add/subtract % (min=-100, max=100).\n" +" * Random Hue/Saturation/Lightness: randomize the parameter's value.\n" +" " +msgstr "" + +#: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1 msgid "Less Hue" msgstr "Minder tint" -#: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2 +#: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1 msgid "Less Light" msgstr "Minder licht" -#: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2 +#: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1 msgid "Less Saturation" msgstr "Minder verzadiging" -#: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2 +#: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1 msgid "More Hue" msgstr "Meer tint" -#: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2 +#: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1 msgid "More Light" msgstr "Meer licht" -#: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2 +#: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1 msgid "More Saturation" msgstr "Meer verzadiging" -#: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2 +#: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1 msgid "Negative" msgstr "Negatief" -#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2 -msgid "Converts to HSL, randomizes hue and/or saturation and/or lightness and converts it back to RGB." -msgstr "Converteert naar TVL, randomiseert tint en/of verzadiging en/of lichtheid en converteert terug naar RGB." - -#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:7 -#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2 +#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1 +#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4 msgid "Randomize" msgstr "Willekeurig maken" -#: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2 +#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:7 +msgid "Converts to HSL, randomizes hue and/or saturation and/or lightness and converts it back to RGB." +msgstr "Converteert naar TVL, randomiseert tint en/of verzadiging en/of lichtheid en converteert terug naar RGB." + +#: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1 msgid "Remove Blue" msgstr "Blauw verwijderen" -#: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2 +#: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1 msgid "Remove Green" msgstr "Groen verwijderen" -#: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2 +#: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1 msgid "Remove Red" msgstr "Rood verwijderen" +# Puntjes worden door programma al toegevoegd. #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1 -msgid "By color (RRGGBB hex):" -msgstr "Vervangingskleur (RRGGBB hex):" +msgid "Replace color" +msgstr "Kleur vervangen" + +#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2 +msgid "Replace color (RRGGBB hex):" +msgstr "Te vervangen kleur (RRGGBB hex):" #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3 msgid "Color to replace" msgstr "Te vervangen kleur" #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4 +msgid "By color (RRGGBB hex):" +msgstr "Vervangingskleur (RRGGBB hex):" + +#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:5 msgid "New color" msgstr "Nieuwe kleur" -# Puntjes worden door programma al toegevoegd. -#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:5 -msgid "Replace color" -msgstr "Kleur vervangen" - -#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:6 -msgid "Replace color (RRGGBB hex):" -msgstr "Te vervangen kleur (RRGGBB hex):" - -#: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2 +#: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1 msgid "RGB Barrel" msgstr "RGB-verwisseling" @@ -26372,69 +26586,69 @@ msgid "Convert to Dashes" msgstr "Omzetten naar streepjes" #: ../share/extensions/dia.inx.h:1 -msgid "A diagram created with the program Dia" -msgstr "Een diagram gemaakt met het programma Dia" +msgid "Dia Input" +msgstr "Dia-invoer" #: ../share/extensions/dia.inx.h:2 -msgid "Dia Diagram (*.dia)" -msgstr "Dia-diagram (*.dia)" +msgid "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution. If you do not have it, there is likely to be something wrong with your Inkscape installation." +msgstr "Het script 'dia2svg.sh' dient samen met Inkscape geïnstalleerd te zijn. Als u het niet hebt, is er waarschijnlijk wat mis met uw Inkscape-installatie" #: ../share/extensions/dia.inx.h:3 -msgid "Dia Input" -msgstr "Dia-invoer" - -#: ../share/extensions/dia.inx.h:4 msgid "In order to import Dia files, Dia itself must be installed. You can get Dia at http://live.gnome.org/Dia" msgstr "Om Dia-bestanden te kunnen importeren, dient Dia zelf geïnstalleerd te zijn. U kunt Dia verkrijgen via http://live.gnome.org/Dia" +#: ../share/extensions/dia.inx.h:4 +msgid "Dia Diagram (*.dia)" +msgstr "Dia-diagram (*.dia)" + #: ../share/extensions/dia.inx.h:5 -msgid "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution. If you do not have it, there is likely to be something wrong with your Inkscape installation." -msgstr "Het script 'dia2svg.sh' dient samen met Inkscape geïnstalleerd te zijn. Als u het niet hebt, is er waarschijnlijk wat mis met uw Inkscape-installatie" +msgid "A diagram created with the program Dia" +msgstr "Een diagram gemaakt met het programma Dia" #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1 -msgid "Bounding box type :" -msgstr "Type omvattend vak:" - -#: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensies" +#: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 +msgid "X Offset:" +msgstr "X-afstand:" + #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3 +msgid "Y Offset:" +msgstr "Y-afstand:" + +#: ../share/extensions/dimension.inx.h:4 +msgid "Bounding box type :" +msgstr "Type omvattend vak:" + +#: ../share/extensions/dimension.inx.h:5 msgid "Geometric" msgstr "Geometrisch" -#: ../share/extensions/dimension.inx.h:4 +#: ../share/extensions/dimension.inx.h:6 msgid "Visual" msgstr "Visueel" -#: ../share/extensions/dimension.inx.h:5 +#: ../share/extensions/dimension.inx.h:7 #: ../share/extensions/dots.inx.h:13 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 -#: ../share/extensions/measure.inx.h:21 +#: ../share/extensions/measure.inx.h:24 msgid "Visualize Path" msgstr "Pad visualiseren" -#: ../share/extensions/dimension.inx.h:6 -msgid "X Offset:" -msgstr "X-afstand:" - -#: ../share/extensions/dimension.inx.h:7 -msgid "Y Offset:" -msgstr "Y-afstand:" - #: ../share/extensions/dots.inx.h:1 -msgid "Dot size:" -msgstr "Puntgrootte:" - -#: ../share/extensions/dots.inx.h:4 msgid "Number Nodes" msgstr "Knooppunten nummeren" -#: ../share/extensions/dots.inx.h:6 +#: ../share/extensions/dots.inx.h:4 +msgid "Dot size:" +msgstr "Puntgrootte:" + +#: ../share/extensions/dots.inx.h:5 msgid "Starting dot number:" msgstr "Startknooppunt:" -#: ../share/extensions/dots.inx.h:7 +#: ../share/extensions/dots.inx.h:6 msgid "Step:" msgstr "Stap:" @@ -26453,136 +26667,144 @@ msgstr "" " * Stap: stapgrootte nummering tussen twee knooppunten." #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1 -msgid "Altitudes" -msgstr "Hoogtepunten" +msgid "Draw From Triangle" +msgstr "Op basis van driehoek tekenen" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2 -msgid "Angle Bisectors" -msgstr "Deellijnen hoek" +msgid "Common Objects" +msgstr "Veelvoorkomende objecten" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3 -msgid "Centroid" -msgstr "Middelpunt" +msgid "Circumcircle" +msgstr "Omgeschreven cirkel" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4 msgid "Circumcentre" msgstr "Middelpunt omgeschreven cirkel" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5 -msgid "Circumcircle" -msgstr "Omgeschreven cirkel" +msgid "Incircle" +msgstr "Ingeschreven driehoek" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6 -msgid "Common Objects" -msgstr "Veelvoorkomende objecten" +msgid "Incentre" +msgstr "Middelpunt ingeschreven driehoek" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7 msgid "Contact Triangle" msgstr "Contactdriehoek" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8 -msgid "Custom Point Specified By:" -msgstr "Aangepast punt bepaald door:" +msgid "Excircles" +msgstr "Aangeschreven driehoeken" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9 -msgid "Custom Points and Options" -msgstr "Aangepaste punten en opties" +msgid "Excentres" +msgstr "Middelpunten aangeschreven driehoeken" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10 -msgid "Draw Circle Around This Point" -msgstr "Cirkel tekenen rond dit punt" +msgid "Extouch Triangle" +msgstr "Ceva-driehoek van het punt van Nagel" +# Is hier een specifieke term voor? -> Het gaat om de driehoek IaIbIc in http://nl.wikipedia.org/wiki/Aangeschreven_cirkel #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11 -msgid "Draw From Triangle" -msgstr "Op basis van driehoek tekenen" +msgid "Excentral Triangle" +msgstr "Uitcentrum driehoek" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12 -msgid "Draw Isogonal Conjugate" -msgstr "Isogonale verwantschap tekenen" +msgid "Orthocentre" +msgstr "Hoogtepunt" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13 -msgid "Draw Isotomic Conjugate" -msgstr "Isotomische verwantschap tekenen" +msgid "Orthic Triangle" +msgstr "Voetpuntsdriehoek" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14 -msgid "Draw Marker At This Point" -msgstr "Markering tekenen op dit punt" +msgid "Altitudes" +msgstr "Hoogtepunten" -# Is hier een specifieke term voor? -> Het gaat om de driehoek IaIbIc in http://nl.wikipedia.org/wiki/Aangeschreven_cirkel #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15 -msgid "Excentral Triangle" -msgstr "Uitcentrum driehoek" +msgid "Angle Bisectors" +msgstr "Deellijnen hoek" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16 -msgid "Excentres" -msgstr "Middelpunten aangeschreven driehoeken" +msgid "Centroid" +msgstr "Middelpunt" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17 -msgid "Excircles" -msgstr "Aangeschreven driehoeken" +msgid "Nine-Point Centre" +msgstr "Middelpunt negenpuntscirkel" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18 -msgid "Extouch Triangle" -msgstr "Ceva-driehoek van het punt van Nagel" +msgid "Nine-Point Circle" +msgstr "Negenpuntscirkel" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19 -msgid "Gergonne Point" -msgstr "Punt van Gergonne" +msgid "Symmedians" +msgstr "Symmedianen" + +#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20 +msgid "Symmedian Point" +msgstr "Punt van Lemoine" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21 -msgid "Incentre" -msgstr "Middelpunt ingeschreven driehoek" +msgid "Symmedial Triangle" +msgstr "Symmediaanse driehoek" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22 -msgid "Incircle" -msgstr "Ingeschreven driehoek" +msgid "Gergonne Point" +msgstr "Punt van Gergonne" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23 msgid "Nagel Point" msgstr "Punt van Nagel" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24 -msgid "Nine-Point Centre" -msgstr "Middelpunt negenpuntscirkel" +msgid "Custom Points and Options" +msgstr "Aangepaste punten en opties" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25 -msgid "Nine-Point Circle" -msgstr "Negenpuntscirkel" +msgid "Custom Point Specified By:" +msgstr "Aangepast punt bepaald door:" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26 -msgid "Orthic Triangle" -msgstr "Voetpuntsdriehoek" +msgid "Point At:" +msgstr "Punt op:" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27 -msgid "Orthocentre" -msgstr "Hoogtepunt" +msgid "Draw Marker At This Point" +msgstr "Markering tekenen op dit punt" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28 -msgid "Point At:" -msgstr "Punt op:" +msgid "Draw Circle Around This Point" +msgstr "Cirkel tekenen rond dit punt" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29 -#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:4 +#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:6 msgid "Radius (px):" msgstr "Straal (px):" +#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30 +msgid "Draw Isogonal Conjugate" +msgstr "Isogonale verwantschap tekenen" + #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31 -msgid "Report this triangle's properties" -msgstr "Eigenschappen van deze driehoek rapporteren" +msgid "Draw Isotomic Conjugate" +msgstr "Isotomische verwantschap tekenen" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32 -msgid "Symmedial Triangle" -msgstr "Symmediaanse driehoek" +msgid "Report this triangle's properties" +msgstr "Eigenschappen van deze driehoek rapporteren" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33 -msgid "Symmedian Point" -msgstr "Punt van Lemoine" +msgid "Trilinear Coordinates" +msgstr "Trilineaire coördinaten" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34 -msgid "Symmedians" -msgstr "Symmedianen" +msgid "Triangle Function" +msgstr "Triangulaire functie" -#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35 +#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:36 msgid "" "This extension draws constructions about a triangle defined by the first 3 nodes of a selected path. You may select one of preset objects or create your own ones.\n" " \n" @@ -26630,15 +26852,40 @@ msgstr "" "Je kan de radius van een cirkel rond een bepaald punt specifiëren met een formule, die ook de zijdelengten, hoeken etc. kan bevatten. Je kan ook de isogonale en isotomische verwanten van het punt tekenen. Onthou dat dit een delen-door-nul-fout kan veroorzaken voor bepaalde punten.\n" " " -#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:57 -msgid "Triangle Function" -msgstr "Triangulaire functie" +#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1 +msgid "DXF Input" +msgstr "DXF-invoer" -#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:58 -msgid "Trilinear Coordinates" -msgstr "Trilineaire coördinaten" +#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:3 +msgid "Use automatic scaling to size A4" +msgstr "Automatisch schalen tot A4-grootte" -#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1 +#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:4 +msgid "Or, use manual scale factor:" +msgstr "Of manuele schalingsfactor gebruiken:" + +#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:5 +msgid "Manual x-axis origin (mm):" +msgstr "Handmatige oorsprong x-as (mm):" + +#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6 +msgid "Manual y-axis origin (mm):" +msgstr "Handmatige oorsprong y-as (mm):" + +#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:7 +msgid "Gcodetools compatible point import" +msgstr "Gcodetools compatibele importpunten" + +#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:8 +#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:16 +msgid "Character encoding:" +msgstr "Karakterencodering:" + +#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:9 +msgid "Text Font:" +msgstr "Lettertype tekst:" + +#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:11 msgid "" "- AutoCAD Release 13 and newer.\n" "- assume dxf drawing is in mm.\n" @@ -26653,48 +26900,57 @@ msgstr "" "- lagen worden enkel behouden bij Bestand->Openen, niet bij Importeren.\n" "- beperkte ondersteuning voor BLOCKS, gebruik AutoCAD Explode Blocks indien nodig." -#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:7 +#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:17 msgid "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)" msgstr "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)" -#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:8 -#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:3 -msgid "Character encoding:" -msgstr "Karakterencodering:" - -#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:9 -msgid "DXF Input" -msgstr "DXF-invoer" - -#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:10 -msgid "Gcodetools compatible point import" -msgstr "Gcodetools compatibele importpunten" - -#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:12 +#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:18 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format" msgstr "AutoCAD's Document Exchange Format importeren" -#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:13 -msgid "Manual x-axis origin (mm):" -msgstr "Handmatige oorsprong x-as (mm):" +#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1 +msgid "Desktop Cutting Plotter" +msgstr "Desktop Cutting Plotter" -#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:14 -msgid "Manual y-axis origin (mm):" -msgstr "Handmatige oorsprong y-as (mm):" +#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:3 +msgid "use ROBO-Master type of spline output" +msgstr "ROBO-Master spline uitvoer gebruiken" -#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:16 -msgid "Or, use manual scale factor:" -msgstr "Of manuele schalingsfactor gebruiken:" +#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:4 +msgid "use LWPOLYLINE type of line output" +msgstr "LWPOLYLINE lijnuitvoer gebruiken" -#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:17 -msgid "Text Font:" -msgstr "Lettertype tekst:" +#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:5 +msgid "Base unit" +msgstr "Basiseenheid" -#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:18 -msgid "Use automatic scaling to size A4" -msgstr "Automatisch schalen tot A4-grootte" +#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:6 +msgid "Character Encoding" +msgstr "Karakterencodering" -#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1 +# De volgende zes strings beschrijven wat enkele toetsen doen. +# Een kleine letter maakt duidelijker dat ze een voortzetting zijn. +#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:7 +msgid "keep only visible layers" +msgstr "alleen zichtbare lagen weerhouden" + +#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:16 +msgid "Latin 1" +msgstr "Latijn 1" + +#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:17 +msgid "CP 1250" +msgstr "CP 1250" + +#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:18 +msgid "CP 1252" +msgstr "CP 1252" + +#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:19 +msgid "UTF 8" +msgstr "UTF 8" + +#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:21 msgid "" "- AutoCAD Release 14 DXF format.\n" "- The base unit parameter specifies in what unit the coordinates are output (90 px = 1 in).\n" @@ -26715,99 +26971,57 @@ msgstr "" "- ROBO-Master spline uitvoer is een gespecialiseerde spline die alleen leesbaar is door ROBO-Master en Autodesk viewers, niet door Inkscape.\n" "- LWPOLYLINE uitvoer is een meervoudig verbonden veellijn, schakel dit uit voor verouderde lijnuitvoer.- Je kan kiezen om alle of alleen zichtbare lagen te exporteren" -#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:10 -msgid "Base unit" -msgstr "Basiseenheid" - -#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:11 -msgid "CP 1250" -msgstr "CP 1250" - -#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:12 -msgid "CP 1252" -msgstr "CP 1252" - -#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:13 -msgid "Character Encoding" -msgstr "Karakterencodering" - -#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:14 -msgid "Desktop Cutting Plotter" -msgstr "Desktop Cutting Plotter" - -#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:15 +#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:30 msgid "Desktop Cutting Plotter (AutoCAD DXF R14) (*.dxf)" msgstr "Desktop Cutting Plotter (AutoCAD DXF R14) (*.dxf)" -#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:17 -msgid "Latin 1" -msgstr "Latijn 1" - -#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:19 -msgid "UTF 8" -msgstr "UTF 8" - -# De volgende zes strings beschrijven wat enkele toetsen doen. -# Een kleine letter maakt duidelijker dat ze een voortzetting zijn. -#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:23 -msgid "keep only visible layers" -msgstr "alleen zichtbare lagen weerhouden" - -#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:29 -msgid "use LWPOLYLINE type of line output" -msgstr "LWPOLYLINE lijnuitvoer gebruiken" - -#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:30 -msgid "use ROBO-Master type of spline output" -msgstr "ROBO-Master spline uitvoer gebruiken" - #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1 -msgid "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)" -msgstr "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)" - -#: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2 msgid "DXF Output" msgstr "DXF-uitvoer" +#: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2 +msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit" +msgstr "'pstoedit' moet geïnstalleerd zijn om dit te kunnen gebruiken; zie http://www.pstoedit.net/pstoedit" + #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3 -msgid "DXF file written by pstoedit" -msgstr "DXF-bestand opgeslagen door pstoedit" +msgid "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)" +msgstr "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)" #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4 -msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit" -msgstr "'pstoedit' moet geïnstalleerd zijn om dit te kunnen gebruiken; zie http://www.pstoedit.net/pstoedit" +msgid "DXF file written by pstoedit" +msgstr "DXF-bestand opgeslagen door pstoedit" #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1 -msgid "Blur height:" -msgstr "Vervagingshoogte:" +msgid "Edge 3D" +msgstr "3D-rand" #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2 -msgid "Blur stdDeviation:" -msgstr "Vervagingsstandaarddeviatie:" +msgid "Illumination Angle:" +msgstr "Belichtingshoek:" #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3 -msgid "Blur width:" -msgstr "Vervagingsbreedte:" +msgid "Shades:" +msgstr "Schaduwen:" #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4 -msgid "Edge 3D" -msgstr "3D-rand" +msgid "Only black and white:" +msgstr "Alleen zwart en wit:" #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5 -msgid "Illumination Angle:" -msgstr "Belichtingshoek:" +msgid "Stroke width:" +msgstr "Lijnbreedte:" + +#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 +msgid "Blur stdDeviation:" +msgstr "Vervagingsstandaarddeviatie:" #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7 -msgid "Only black and white:" -msgstr "Alleen zwart en wit:" +msgid "Blur width:" +msgstr "Vervagingsbreedte:" #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8 -msgid "Shades:" -msgstr "Schaduwen:" - -#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:9 -msgid "Stroke width:" -msgstr "Lijnbreedte:" +msgid "Blur height:" +msgstr "Vervagingshoogte:" #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1 msgid "Embed Images" @@ -26822,30 +27036,38 @@ msgid "EPS Input" msgstr "EPS-invoer" #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1 -msgid "Additional packages (comma-separated): " -msgstr "Extra pakettten (gescheiden door komma's): " - -#: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" -#: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3 +#: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2 msgid "LaTeX input: " msgstr "LaTeX invoer: " +#: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3 +msgid "Additional packages (comma-separated): " +msgstr "Extra pakettten (gescheiden door komma's): " + #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1 msgid "Export as GIMP Palette" msgstr "Exporteer als GIMP Palet" #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2 -msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette" -msgstr "Exporteer de kleuren van dit document als GIMP Palet" - -#: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3 msgid "GIMP Palette (*.gpl)" msgstr "GIMP Palette (*.gpl)" +#: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3 +msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette" +msgstr "Exporteer de kleuren van dit document als GIMP Palet" + #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1 +msgid "Extract Image" +msgstr "Eén afbeelding extraheren" + +#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2 +msgid "Path to save image:" +msgstr "Pad voor bewaren afbeelding:" + +#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3 msgid "" "* Don't type the file extension, it is appended automatically.\n" "* A relative path (or a filename without path) is relative to the user's home directory." @@ -26853,127 +27075,114 @@ msgstr "" "* Type de bestandsextensie niet. Deze wordt automatisch toegevoegd.\n" "* Een relatief pad (of bestand zonder pad) is relatief tov de homedirectory." -#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3 -msgid "Extract Image" -msgstr "Eén afbeelding extraheren" - -#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:5 -msgid "Path to save image:" -msgstr "Pad voor bewaren afbeelding:" - #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3 msgid "Lines" msgstr "Lijnen" -#: ../share/extensions/extrude.inx.h:5 +#: ../share/extensions/extrude.inx.h:4 msgid "Polygons" msgstr "Veelhoeken" #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1 -msgid "Open files saved with XFIG" -msgstr "Open bestanden opgeslagen met XFIG" +msgid "XFIG Input" +msgstr "XFIG-invoer" #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)" msgstr "XFIG Graphics-bestand (*.fig)" #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3 -msgid "XFIG Input" -msgstr "XFIG-invoer" +msgid "Open files saved with XFIG" +msgstr "Open bestanden opgeslagen met XFIG" #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1 -msgid "Flatness:" -msgstr "Vlakheid:" - -#: ../share/extensions/flatten.inx.h:2 msgid "Flatten Beziers" msgstr "Bezierkrommes afvlakken" +#: ../share/extensions/flatten.inx.h:2 +msgid "Flatness:" +msgstr "Vlakheid:" + #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1 -msgid "Add Guide Lines" -msgstr "Hulplijn toevoegen" +msgid "Foldable Box" +msgstr "Opvouwbare doos" -#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2 +#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4 msgid "Depth:" msgstr "Diepte:" -#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3 -msgid "Foldable Box" -msgstr "Opvouwbare doos" - #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5 msgid "Paper Thickness:" msgstr "Papierdikte:" -#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7 +#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6 msgid "Tab Proportion:" msgstr "Aandeel flap:" +#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8 +msgid "Add Guide Lines" +msgstr "Hulplijn toevoegen" + #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1 msgid "Fractalize" msgstr "Fractaliseren" -#: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4 +#: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2 msgid "Subdivisions:" msgstr "Onderverdelingen:" #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1 -msgid "Add x-axis endpoints" -msgstr "Eindpunten x-as toevoegen" +msgid "Function Plotter" +msgstr "Functieplotter" #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2 -msgid "Calculate first derivative numerically" -msgstr "De eerste afgeleide numeriek berekenen" +msgid "Range and sampling" +msgstr "Bereik en bemonstering" #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3 -#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1 -msgid "Draw Axes" -msgstr "Assen tekenen" +msgid "Start X value:" +msgstr "X-beginwaarde:" #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4 msgid "End X value:" msgstr "X-eindwaarde:" #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5 -msgid "First derivative:" -msgstr "Eerste afgeleide:" +msgid "Multiply X range by 2*pi" +msgstr "X-interval vermenigvuldigen met 2*pi" #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6 -msgid "Function Plotter" -msgstr "Functieplotter" +msgid "Y value of rectangle's bottom:" +msgstr "Y-waarde van onderzijde rechthoek:" #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7 -msgid "Function:" -msgstr "Functie:" +msgid "Y value of rectangle's top:" +msgstr "Y-waarde van bovenzijde rechthoek:" #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8 -#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3 -msgid "Functions" -msgstr "Functies" +msgid "Number of samples:" +msgstr "Aantal waarden:" #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9 -#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4 +#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11 msgid "Isotropic scaling" msgstr "Isotropische schaling" #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10 -msgid "Multiply X range by 2*pi" -msgstr "X-interval vermenigvuldigen met 2*pi" +msgid "Use polar coordinates" +msgstr "Poolcoördinaten gebruiken" #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11 -msgid "Number of samples:" -msgstr "Aantal waarden:" +#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:12 +msgid "When set, Isotropic scaling uses smallest of width/xrange or height/yrange" +msgstr "Indien ingeschakeld gebruikt isotropische schaling het kleinste van breedte/X-interval en hoogte/Y-interval)" #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12 -msgid "Range and sampling" -msgstr "Bereik en bemonstering" +#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:13 +msgid "Use" +msgstr "Gebruik" #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 -#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8 -msgid "Remove rectangle" -msgstr "Rechthoek verwijderen" - -#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:15 msgid "" "Select a rectangle before calling the extension,\n" "it will determine X and Y scales. If you wish to fill the area, then add x-axis endpoints.\n" @@ -26993,8 +27202,13 @@ msgstr "" " Isotropische schaling is inactief.\n" " De eerste afgeleide wordt altijd numeriek berekend." -#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:23 -#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:13 +#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:21 +#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:16 +msgid "Functions" +msgstr "Functies" + +#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:22 +#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:17 msgid "" "Standard Python math functions are available:\n" "\n" @@ -27016,54 +27230,59 @@ msgstr "" "\n" "De constanten pi en e zijn eveneens beschikbaar." +#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:31 +msgid "Function:" +msgstr "Functie:" + #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:32 -msgid "Start X value:" -msgstr "X-beginwaarde:" +msgid "Calculate first derivative numerically" +msgstr "De eerste afgeleide numeriek berekenen" #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:33 -#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:23 -msgid "Use" -msgstr "Gebruik" +msgid "First derivative:" +msgstr "Eerste afgeleide:" #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:34 -msgid "Use polar coordinates" -msgstr "Poolcoördinaten gebruiken" +#, fuzzy +msgid "Clip with rectangle" +msgstr "Breedte van de rechthoek" #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:35 -#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:24 -msgid "When set, Isotropic scaling uses smallest of width/xrange or height/yrange" -msgstr "Indien ingeschakeld gebruikt isotropische schaling het kleinste van breedte/X-interval en hoogte/Y-interval)" +#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:28 +msgid "Remove rectangle" +msgstr "Rechthoek verwijderen" #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:36 -msgid "Y value of rectangle's bottom:" -msgstr "Y-waarde van onderzijde rechthoek:" +#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:29 +msgid "Draw Axes" +msgstr "Assen tekenen" #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:37 -msgid "Y value of rectangle's top:" -msgstr "Y-waarde van bovenzijde rechthoek:" +msgid "Add x-axis endpoints" +msgstr "Eindpunten x-as toevoegen" #: ../share/extensions/gears.inx.h:1 -msgid "Circular pitch (tooth size):" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/gears.inx.h:2 -msgid "Diameter of center hole (0 for none):" -msgstr "Diameter van het centraal gat (0 voro geen):" - -#: ../share/extensions/gears.inx.h:3 msgid "Gear" msgstr "Tandwiel" -#: ../share/extensions/gears.inx.h:4 +#: ../share/extensions/gears.inx.h:2 msgid "Number of teeth:" msgstr "Aantal tanden:" -#: ../share/extensions/gears.inx.h:5 +#: ../share/extensions/gears.inx.h:3 +msgid "Circular pitch (tooth size):" +msgstr "" + +#: ../share/extensions/gears.inx.h:4 msgid "Pressure angle (degrees):" msgstr "Drukhoek (graden):" -#: ../share/extensions/gears.inx.h:7 -msgid "Unit of measure for both circular pitch and center diameter." +#: ../share/extensions/gears.inx.h:5 +msgid "Diameter of center hole (0 for none):" +msgstr "Diameter van het centraal gat (0 voro geen):" + +#: ../share/extensions/gears.inx.h:10 +msgid "Unit of measurement for both circular pitch and center diameter." msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools_about.inx.h:1 @@ -27071,70 +27290,60 @@ msgid "About" msgstr "Over" #: ../share/extensions/gcodetools_about.inx.h:2 -#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:24 -#: ../share/extensions/gcodetools_check_for_updates.inx.h:3 -#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:11 -#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:12 -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:13 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:16 -#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:3 -#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:13 -#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:4 -#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:1 -msgid "Gcodetools" -msgstr "Gcodetools" +msgid "Gcodetools was developed to make simple Gcode from Inkscape's paths. Gcode is a special format which is used in most of CNC machines. So Gcodetools allows you to use Inkscape as CAM program. It can be use with a lot of machine types: Mills Lathes Laser and Plasma cutters and engravers Mill engravers Plotters etc. To get more info visit developers page at http://www.cnc-club.ru/gcodetools" +msgstr "Gcodetools is ontworpen om eenvoudige Gcode uit Inkscape paden te maken. Gcode is een speciaal formaat gebruikt door de meeste CNC machines. Gcodetools laat je zo toe Inkscape als CAM programma te gebruiken. Het kan gebruikt worden met vele machinetypes: maalmachines, draaibanken, laser- en plasmasnijders en graveermachines. Meer info beschikbaar op het ontwikkelaarsforum op http://www.cnc-club.ru/gcodetools." -#: ../share/extensions/gcodetools_about.inx.h:3 -#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:25 +#: ../share/extensions/gcodetools_about.inx.h:4 +#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:54 #: ../share/extensions/gcodetools_check_for_updates.inx.h:4 -#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:12 -#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:13 -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:14 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:17 -#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:4 -#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:14 -#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:5 -#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:2 +#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:26 +#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:32 +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:43 +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:47 +#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:15 +#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:36 +#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:18 +#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:13 msgid "Gcodetools plug-in: converts paths to Gcode (using circular interpolation), makes offset paths and engraves sharp corners using cone cutters. This plug-in calculates Gcode for paths using circular interpolation or linear motion when needed. Tutorials, manuals and support can be found at English support forum: http://www.cnc-club.ru/gcodetools and Russian support forum: http://www.cnc-club.ru/gcodetoolsru Credits: Nick Drobchenko, Vladimir Kalyaev, John Brooker, Henry Nicolas, Chris Lusby Taylor. Gcodetools ver. 1.7" msgstr "Gcodetools uitbreiding: converteert paden in Gcode (met behulp van cirkelinterpolatie), maakt offsetpaden en graveert scherpe hoeken met conische snijmessen. Deze uitbreiding berekent Gcode voor paden met behulp van cirkelinterpolatie of lineaire verplaatsing. Tutorials, handleidingen en ondersteuning zijn beschikbaar op het Engelstalige forum: http://www.cnc-club.ru/gcodetools en op het Russische forum http://www.cnc-club.ru/gcodetoolsru. Auteurs: Nick Drobchenko, Vladimir Kalyaev, John Brooker, Henry Nicolas, Chris Lusby Taylor. Gcodetools ver. 1.7" -#: ../share/extensions/gcodetools_about.inx.h:4 -msgid "Gcodetools was developed to make simple Gcode from Inkscape's paths. Gcode is a special format which is used in most of CNC machines. So Gcodetools allows you to use Inkscape as CAM program. It can be use with a lot of machine types: Mills Lathes Laser and Plasma cutters and engravers Mill engravers Plotters etc. To get more info visit developers page at http://www.cnc-club.ru/gcodetools" -msgstr "Gcodetools is ontworpen om eenvoudige Gcode uit Inkscape paden te maken. Gcode is een speciaal formaat gebruikt door de meeste CNC machines. Gcodetools laat je zo toe Inkscape als CAM programma te gebruiken. Het kan gebruikt worden met vele machinetypes: maalmachines, draaibanken, laser- en plasmasnijders en graveermachines. Meer info beschikbaar op het ontwikkelaarsforum op http://www.cnc-club.ru/gcodetools." +#: ../share/extensions/gcodetools_about.inx.h:5 +#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:55 +#: ../share/extensions/gcodetools_check_for_updates.inx.h:5 +#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:27 +#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:33 +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:44 +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:48 +#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:16 +#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:37 +#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:19 +#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:14 +msgid "Gcodetools" +msgstr "Gcodetools" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:1 -msgid "\"Create area offset\": creates several Inkscape path offsets to fill original path's area up to \"Area radius\" value. Outlines start from \"1/2 D\" up to \"Area width\" total width with \"D\" steps where D is taken from the nearest tool definition (\"Tool diameter\" value). Only one offset will be created if the \"Area width\" is equal to \"1/2 D\"." -msgstr "\"Oppervlak offset maken\": maakt verschillende Inkscape-offsetpaden aan om de originele padoppervlakte te vullen tot de \"Contourbreedte\". Contouren beginnen van \"1/2 D\" tot de \"Contourbreedte\" met \"D\" stappen, waarbij D afkomstig is van de gereedschapsdefinitie (\"Diameter gereedschap\"). Slechts één offset wordt gemaakt indien de \"Contourbreedte\" gelijk is aan \"1/2 D\"." +msgid "Area" +msgstr "Oppervlakte" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:2 -msgid "Action:" -msgstr "Actie:" +msgid "Maximum area cutting curves:" +msgstr "Maximum aantal snijcurves:" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:3 -#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:1 -#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:2 -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:3 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:1 -#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:1 -msgid "Add numeric suffix to filename" -msgstr "Numeriek achtervoegsel aan bestandsnaam toevoegen" +msgid "Area width:" +msgstr "Contourbreedte:" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:4 -#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:2 -#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:3 -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:4 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:2 -#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:2 -msgid "Additional post-processor:" -msgstr "Additionele post-processor:" +msgid "Area tool overlap (0..0.9):" +msgstr "Overlap oppervlaktegereedschap (0..0.9):" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:5 -msgid "Area" -msgstr "Oppervlakte" +msgid "\"Create area offset\": creates several Inkscape path offsets to fill original path's area up to \"Area radius\" value. Outlines start from \"1/2 D\" up to \"Area width\" total width with \"D\" steps where D is taken from the nearest tool definition (\"Tool diameter\" value). Only one offset will be created if the \"Area width\" is equal to \"1/2 D\"." +msgstr "\"Oppervlak offset maken\": maakt verschillende Inkscape-offsetpaden aan om de originele padoppervlakte te vullen tot de \"Contourbreedte\". Contouren beginnen van \"1/2 D\" tot de \"Contourbreedte\" met \"D\" stappen, waarbij D afkomstig is van de gereedschapsdefinitie (\"Diameter gereedschap\"). Slechts één offset wordt gemaakt indien de \"Contourbreedte\" gelijk is aan \"1/2 D\"." #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:6 -msgid "Area artifacts" -msgstr "Oppervlakartefacten" +msgid "Fill area" +msgstr "Vulling oppervlak" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:7 msgid "Area fill angle" @@ -27145,539 +27354,569 @@ msgid "Area fill shift" msgstr "Verplaatsing" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:9 -msgid "Area tool overlap (0..0.9):" -msgstr "Overlap oppervlaktegereedschap (0..0.9):" +msgid "Filling method" +msgstr "Vulmethode:" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:10 -msgid "Area width:" -msgstr "Contourbreedte:" - -#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:11 -msgid "Artifact diameter:" -msgstr "Artefactdiameter:" +msgid "Zig zag" +msgstr "Zigzag" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:12 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:3 -#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:3 -msgid "Biarc interpolation tolerance is the maximum distance between path and its approximation. The segment will be split into two segments if the distance between path's segment and its approximation exceeds biarc interpolation tolerance. For depth function c=color intensity from 0.0 (white) to 1.0 (black), d is the depth defined by orientation points, s - surface defined by orientation points." -msgstr "Bicirkelinterpolatietolerantie is de maximum afstand tussen het pad en zijn benadering. Het segment zal opgesplitst worden in twee segmenten indien de afstand tussen het segment en zijn benadering de bicirkelinterpolatietolerantie overschrijdt. Voor dieptefunctie c=kleurintensiteit van 0.0 (wit) tot 1.0 (zwart), d is de diepte bepaald door oriëntatiepunten, s- oppervlak gedefiniëerd door oriëntatiepunten." +msgid "Area artifacts" +msgstr "Oppervlakartefacten" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:13 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:4 -#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:4 -msgid "Biarc interpolation tolerance:" -msgstr "Bicirkelinterpolatietolerantie" +msgid "Artifact diameter:" +msgstr "Artefactdiameter:" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:14 -#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:4 -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:5 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:5 -#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:5 -msgid "Comment Gcode:" -msgstr "Commentaar gcode:" +msgid "Action:" +msgstr "Actie:" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:15 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:7 -#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:6 -msgid "Cutting order:" -msgstr "Volgorde snijden:" +msgid "mark with an arrow" +msgstr "Markeren met een boog" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:16 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:8 -#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:7 -msgid "Depth function:" -msgstr "Dieptefunctie:" +msgid "mark with style" +msgstr "Markeren met stijl" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:17 -#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:6 -#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:5 -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:8 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:9 -#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:8 -msgid "Directory:" -msgstr "Map:" +msgid "delete" +msgstr "Verwijderen" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:18 -#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:7 -#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:8 -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:9 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:10 -#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:9 -msgid "Fast pre-penetrate" -msgstr "Snel voorindrukken" +msgid "Usage: 1. Select all Area Offsets (gray outlines) 2. Object/Ungroup (Shift+Ctrl+G) 3. Press Apply Suspected small objects will be marked out by colored arrows." +msgstr "Gebruik: 1. Selecteer alle offsets van het oppervlak (grijze contouren) 2. Objecten degrouperen (Shift+Ctrl+G) 3. Druk op Toepassen Verdachte kleine objecten worden gemarkeerd met gekleurde bogen." #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:19 -#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:8 -#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:9 -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:10 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:11 -#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:10 -msgid "File:" -msgstr "Bestand:" +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:12 +#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:1 +msgid "Path to Gcode" +msgstr "Pad naar Gcode" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:20 -msgid "Fill area" -msgstr "Vulling oppervlak" +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:13 +#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:2 +msgid "Biarc interpolation tolerance:" +msgstr "Bicirkelinterpolatietolerantie" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:21 -msgid "Filling method" -msgstr "Vulmethode:" +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:14 +#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:3 +msgid "Maximum splitting depth:" +msgstr "Maximum aantal opdelingen:" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:22 -#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:9 -#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:10 -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:11 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:14 -#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:11 -msgid "Flip y axis and parameterize Gcode" -msgstr "Y-as omdraaien en gcode parametriseren" +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:15 +#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:4 +msgid "Cutting order:" +msgstr "Volgorde snijden:" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:23 -#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:10 -#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:11 -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:12 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:15 -#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:12 -msgid "Full path to log file:" -msgstr "Volledig pad naar logbestand:" +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:16 +#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:5 +msgid "Depth function:" +msgstr "Dieptefunctie:" -#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:26 -#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:13 -#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:14 -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:15 +#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:24 +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:17 +#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:6 +msgid "Sort paths to reduse rapid distance" +msgstr "Paden sorteren om afstand te verminderen" + +#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:25 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:18 -#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:15 -msgid "Generate log file" -msgstr "Logbestand genereren" +#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:7 +msgid "Subpath by subpath" +msgstr "Subpad per subpad" -#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:27 -#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:15 -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:16 +#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:26 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:19 -#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:16 -msgid "Get additional comments from object's properties" -msgstr "Additionele commentaar van objecteigenschappen verkrijgen" +#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:8 +msgid "Path by path" +msgstr "Pad per pad" -#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:29 -msgid "Maximum area cutting curves:" -msgstr "Maximum aantal snijcurves:" +#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:27 +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:20 +#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:9 +msgid "Pass by Pass" +msgstr "Pas per pas" + +#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:28 +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:21 +#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:10 +msgid "Biarc interpolation tolerance is the maximum distance between path and its approximation. The segment will be split into two segments if the distance between path's segment and its approximation exceeds biarc interpolation tolerance. For depth function c=color intensity from 0.0 (white) to 1.0 (black), d is the depth defined by orientation points, s - surface defined by orientation points." +msgstr "Bicirkelinterpolatietolerantie is de maximum afstand tussen het pad en zijn benadering. Het segment zal opgesplitst worden in twee segmenten indien de afstand tussen het segment en zijn benadering de bicirkelinterpolatietolerantie overschrijdt. Voor dieptefunctie c=kleurintensiteit van 0.0 (wit) tot 1.0 (zwart), d is de diepte bepaald door oriëntatiepunten, s- oppervlak gedefiniëerd door oriëntatiepunten." #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:30 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:26 -#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:18 -msgid "Maximum splitting depth:" -msgstr "Maximum aantal opdelingen:" +#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:8 +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:22 +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:23 +#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:12 +msgid "Scale along Z axis:" +msgstr "Schalen langs Z-as:" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:31 -#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:18 -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:21 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:27 -#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:19 -msgid "Minimum arc radius:" -msgstr "Minimum straal boog:" - -#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:33 -#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:20 +#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:9 #: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:23 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:30 -#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:21 +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:24 +#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:13 msgid "Offset along Z axis:" msgstr "Offset langs Z-as:" +#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:32 +#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:10 +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:24 +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:25 +#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:14 +msgid "Select all paths if nothing is selected" +msgstr "Alle paden selecteren indien niets geselecteerd is" + +#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:33 +#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:11 +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:25 +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:26 +#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:15 +msgid "Minimum arc radius:" +msgstr "Minimum straal boog:" + +#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:34 +#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:12 +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:26 +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:27 +#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:16 +msgid "Comment Gcode:" +msgstr "Commentaar gcode:" + #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:35 -#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:16 -#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:22 -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:28 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:33 -#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:23 -msgid "Parameterize Gcode" -msgstr "Gcode parametriseren" +#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:13 +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:27 +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:28 +#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:17 +msgid "Get additional comments from object's properties" +msgstr "Additionele commentaar van objecteigenschappen verkrijgen" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:36 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:34 -#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:24 -msgid "Pass by Pass" -msgstr "Pas per pas" +#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:8 +#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:14 +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:28 +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:29 +#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:18 +msgid "Preferences" +msgstr "Voorkeuren" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:37 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:35 -#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:25 -msgid "Path by path" -msgstr "Pad per pad" +#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:9 +#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:15 +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:29 +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:30 +#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:19 +msgid "File:" +msgstr "Bestand:" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:38 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:36 -#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:26 -msgid "Path to Gcode" -msgstr "Pad naar Gcode" +#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:10 +#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:16 +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:30 +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:31 +#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:20 +msgid "Add numeric suffix to filename" +msgstr "Numeriek achtervoegsel aan bestandsnaam toevoegen" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:39 -#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:17 -#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:23 -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:29 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:37 -#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:27 -msgid "Post-processor:" -msgstr "Post-processor:" +#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:11 +#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:17 +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:31 +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:32 +#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:21 +msgid "Directory:" +msgstr "Map:" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:40 -#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:18 -#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:24 -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:30 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:38 -#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:28 -msgid "Preferences" -msgstr "Voorkeuren" +#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:12 +#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:18 +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:32 +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:33 +#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:22 +msgid "Z safe height for G00 move over blank:" +msgstr "Veilige Z-hoogte voor G00-verplaatsing over blanco:" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:41 -#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:19 -#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:25 -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:33 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:39 -#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:29 -msgid "Round all values to 4 digits" -msgstr "Alle waarden afronden op 4 cijfers" +#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:13 +#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:19 +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:13 +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:34 +#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:6 +#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:23 +msgid "Units (mm or in):" +msgstr "Eenheden (mm of in):" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:42 -#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:26 -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:34 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:40 -#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:30 -msgid "Scale along Z axis:" -msgstr "Schalen langs Z-as:" +#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:14 +#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:20 +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:33 +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:35 +#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:24 +msgid "Post-processor:" +msgstr "Post-processor:" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:43 -#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:27 -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:35 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:41 -#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:31 -msgid "Select all paths if nothing is selected" -msgstr "Alle paden selecteren indien niets geselecteerd is" +#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:15 +#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:21 +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:34 +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:36 +#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:25 +msgid "Additional post-processor:" +msgstr "Additionele post-processor:" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:44 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:42 -#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:32 -msgid "Sort paths to reduse rapid distance" -msgstr "Paden sorteren om afstand te verminderen" - -#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:46 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:43 -#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:33 -msgid "Subpath by subpath" -msgstr "Subpad per subpad" - -#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:47 -#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:20 -#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:30 -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:37 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:45 -#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:9 -#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:34 -msgid "Units (mm or in):" -msgstr "Eenheden (mm of in):" +#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:16 +#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:22 +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:35 +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:37 +#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:26 +msgid "Generate log file" +msgstr "Logbestand genereren" -#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:48 -msgid "Usage: 1. Select all Area Offsets (gray outlines) 2. Object/Ungroup (Shift+Ctrl+G) 3. Press Apply Suspected small objects will be marked out by colored arrows." -msgstr "Gebruik: 1. Selecteer alle offsets van het oppervlak (grijze contouren) 2. Objecten degrouperen (Shift+Ctrl+G) 3. Druk op Toepassen Verdachte kleine objecten worden gemarkeerd met gekleurde bogen." +#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:45 +#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:17 +#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:23 +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:36 +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:38 +#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:27 +msgid "Full path to log file:" +msgstr "Volledig pad naar logbestand:" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:49 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:21 -#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:31 -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:39 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:46 -#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:35 -msgid "Z safe height for G00 move over blank:" -msgstr "Veilige Z-hoogte voor G00-verplaatsing over blanco:" +#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:27 +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:38 +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:42 +#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:31 +msgid "Parameterize Gcode" +msgstr "Gcode parametriseren" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:50 -msgid "Zig zag" -msgstr "Zigzag" +#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:22 +#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:28 +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:39 +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:43 +#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:32 +msgid "Flip y axis and parameterize Gcode" +msgstr "Y-as omdraaien en gcode parametriseren" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:51 -msgid "delete" -msgstr "Verwijderen" - -#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:53 -msgid "mark with an arrow" -msgstr "Markeren met een boog" +#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:23 +#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:29 +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:40 +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:44 +#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:33 +msgid "Round all values to 4 digits" +msgstr "Alle waarden afronden op 4 cijfers" -#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:54 -msgid "mark with style" -msgstr "Markeren met stijl" +#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:52 +#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:24 +#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:30 +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:41 +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:45 +#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:34 +msgid "Fast pre-penetrate" +msgstr "Snel voorindrukken" #: ../share/extensions/gcodetools_check_for_updates.inx.h:1 -msgid "Check for Gcodetools latest stable version and try to get the updates." -msgstr "De laatste stabiele Gcodetools versie controleren en trachten de updates op te halen." - -#: ../share/extensions/gcodetools_check_for_updates.inx.h:2 msgid "Check for updates" msgstr "Controleren op updates" -#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:3 -msgid "Convert selected objects to drill points (as dxf_import plugin does). Also you can save original shape. Only the start point of each curve will be used. Also you can manually select object, open XML editor (Shift+Ctrl+X) and add or remove XML tag 'dxfpoint' with any value." -msgstr "Geselecteerde objecten converteren naar boorpunten (zoals de dxf_import plugin doet). Je kan ook de originele vorm bewaren. Slechts het beginpunt van elke vorm zal gebruikt worden. Je kan ook een object manueel selecteren, de XML-editor openen (Shift+Ctrl+X) en de 'dxfpoint'-tag met elke waarde toevoegen of verwijderen." +#: ../share/extensions/gcodetools_check_for_updates.inx.h:2 +msgid "Check for Gcodetools latest stable version and try to get the updates." +msgstr "De laatste stabiele Gcodetools versie controleren en trachten de updates op te halen." -#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:4 -msgid "Convert selection:" -msgstr "Selectie converteren" +#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:1 +msgid "DXF Points" +msgstr "DXF-punten" -#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:5 +#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:2 msgid "DXF points" msgstr "DXF-punten" -#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:22 -msgid "clear dxfpoint sign" -msgstr "dxf-punt teken weghalen" +#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:3 +msgid "Convert selection:" +msgstr "Selectie converteren" -#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:25 -msgid "set as dxfpoint and draw arrow" -msgstr "instellen als dxf-punt en pijl tekenen" +#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:4 +msgid "Convert selected objects to drill points (as dxf_import plugin does). Also you can save original shape. Only the start point of each curve will be used. Also you can manually select object, open XML editor (Shift+Ctrl+X) and add or remove XML tag 'dxfpoint' with any value." +msgstr "Geselecteerde objecten converteren naar boorpunten (zoals de dxf_import plugin doet). Je kan ook de originele vorm bewaren. Slechts het beginpunt van elke vorm zal gebruikt worden. Je kan ook een object manueel selecteren, de XML-editor openen (Shift+Ctrl+X) en de 'dxfpoint'-tag met elke waarde toevoegen of verwijderen." -#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:26 +#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:5 msgid "set as dxfpoint and save shape" msgstr "instellen als dxf-punt en vorm bewaren" -#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:1 -msgid "Accuracy factor (2 low to 10 high):" -msgstr "Nauwkeurigheidsfactor (2 laag tot 12 hoog):" +#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:6 +msgid "set as dxfpoint and draw arrow" +msgstr "instellen als dxf-punt en pijl tekenen" -#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:6 -msgid "Draw additional graphics to see engraving path" -msgstr "Additionele afbeeldingen tekenen om gravurepad te zien" +#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:7 +msgid "clear dxfpoint sign" +msgstr "dxf-punt teken weghalen" -#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:7 +#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:1 msgid "Engraving" msgstr "Gravering" -#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:17 +#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:2 +msgid "Smooth convex corners between this value and 180 degrees:" +msgstr "Afgeronde convexe hoeken tussen deze waarde en 180 graden:" + +#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:3 msgid "Maximum distance for engraving (mm/inch):" msgstr "Maximum afstand voor gravure (mm/duim):" -#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:28 -msgid "Smooth convex corners between this value and 180 degrees:" -msgstr "Afgeronde convexe hoeken tussen deze waarde en 180 graden:" +#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:4 +msgid "Accuracy factor (2 low to 10 high):" +msgstr "Nauwkeurigheidsfactor (2 laag tot 12 hoog):" -#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:29 +#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:5 +msgid "Draw additional graphics to see engraving path" +msgstr "Additionele afbeeldingen tekenen om gravurepad te zien" + +#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:6 msgid "This function creates path to engrave letters or any shape with sharp angles. Cutter's depth as a function of radius is defined by the tool. Depth may be any Python expression. For instance: cone....(45 degrees)......................: w cone....(height/diameter=10/3)..: 10*w/3 sphere..(radius r)...........................: math.sqrt(max(0,r**2-w**2)) ellipse.(minor axis r, major 4r).....: math.sqrt(max(0,r**2-w**2))*4" msgstr "Deze functie maakt een pad voor het graveren van letters of andere vormen met scherpe hoeken. Snijdiepte als functie van de straal is bepaald door het gereedschap. De diepte kan gegeven zijn door elke Python uitdrukking. Bijvoorbeeld kegel....(45 graden)......................: w kegel....(hoogte/diameter=10/3)..: 10*w/3 sfeer..(straal r)...........................: math.sqrt(max(0,r**2-w**2)) ellips.(korte as r, lange as 4r).....: math.sqrt(max(0,r**2-w**2))*4" #: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:1 -#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:1 -msgid "2-points mode (move and rotate, maintained aspect ratio X/Y)" -msgstr "2-punts modus (verplaatsen en roteren, X/Y aspectratio behouden)" - -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:2 -#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:2 -msgid "3-points mode (move, rotate and mirror, different X/Y scale)" -msgstr "3-punts modus (verplaatsen, roteren en spiegelen, X/Y aspectratio verschillend)" - -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:6 -msgid "Create linearization preview" -msgstr "Voorvertoning linearisatie" - -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:7 -msgid "Create preview" -msgstr "Voorvertoning" - -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:17 msgid "Graffiti" msgstr "Graffiti" -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:19 +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:2 msgid "Maximum segment length:" msgstr "Maximum segmentlengte:" -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:20 +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:3 msgid "Minimal connector radius:" msgstr "Minimum straal verbinding:" -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:26 -#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:7 -msgid "Orientation points are used to calculate transformation (offset,scale,mirror,rotation in XY plane) of the path. 3-points mode only: do not put all three into one line (use 2-points mode instead). You can modify Z surface, Z depth values later using text tool (3rd coordinates). If there are no orientation points inside current layer they are taken from the upper layer. Do not ungroup orientation points! You can select them using double click to enter the group or by Ctrl+Click. Now press apply to create control points (independent set for each layer)." -msgstr "Oriëntatiepunten worden gebruikt om de transformatie (offset, schalen, spiegeling, rotatie in het XY vlak) van het pad te berekenen. Alleen 3-punts modus: plaats niet alle 3 de punten op een lijn (gebruik dan de 2-punts modus). Je kan de Z-oppervlakte en Z-diepte later aanpassen met het tekstgereedschap (derde coördinaat). Indien er geen oriëntatiepunten in de huidige laag zijn, worden ze van de bovenste laag genomen. Degroepeer nooit oriëntatiepunten! Je kan ze selecteren door een dubbelklik om de groep binnen te gaan of door Ctrl+klik. Druk nu op Toepassen om de controlepunten aan te maken (onafhankelijke set voor elke laag)." +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:4 +msgid "Start position (x;y):" +msgstr "Startpositie (x;y):" -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:27 -#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:8 -msgid "Orientation type:" -msgstr "Type oriëntatie:" +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:5 +msgid "Create preview" +msgstr "Voorvertoning" -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:31 -msgid "Preview's paint emmit (pts/s):" -msgstr "" +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:6 +msgid "Create linearization preview" +msgstr "Voorvertoning linearisatie" -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:32 +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:7 msgid "Preview's size (px):" msgstr "Grootte voorvertoning (px):" -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:36 -msgid "Start position (x;y):" -msgstr "Startpositie (x;y):" +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:8 +msgid "Preview's paint emmit (pts/s):" +msgstr "" -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:38 -#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:10 -msgid "Z depth:" -msgstr "Z-diepte:" +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:10 +#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:3 +msgid "Orientation type:" +msgstr "Type oriëntatie:" -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:40 -#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:11 +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:11 +#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:4 msgid "Z surface:" msgstr "Z-oppervlak:" -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:41 -#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:12 +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:12 +#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:5 +msgid "Z depth:" +msgstr "Z-diepte:" + +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:14 +#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:7 +msgid "2-points mode (move and rotate, maintained aspect ratio X/Y)" +msgstr "2-punts modus (verplaatsen en roteren, X/Y aspectratio behouden)" + +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:15 +#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:8 +msgid "3-points mode (move, rotate and mirror, different X/Y scale)" +msgstr "3-punts modus (verplaatsen, roteren en spiegelen, X/Y aspectratio verschillend)" + +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:16 +#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:9 msgid "graffiti points" msgstr "Graffitipunten" -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:43 -#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:14 +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:17 +#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:10 msgid "in-out reference point" msgstr "In-uit referentiepunt" -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:6 -msgid "Create fine cut using:" -msgstr "Precisiesnede maken met:" +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:20 +#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:13 +msgid "Orientation points are used to calculate transformation (offset,scale,mirror,rotation in XY plane) of the path. 3-points mode only: do not put all three into one line (use 2-points mode instead). You can modify Z surface, Z depth values later using text tool (3rd coordinates). If there are no orientation points inside current layer they are taken from the upper layer. Do not ungroup orientation points! You can select them using double click to enter the group or by Ctrl+Click. Now press apply to create control points (independent set for each layer)." +msgstr "Oriëntatiepunten worden gebruikt om de transformatie (offset, schalen, spiegeling, rotatie in het XY vlak) van het pad te berekenen. Alleen 3-punts modus: plaats niet alle 3 de punten op een lijn (gebruik dan de 2-punts modus). Je kan de Z-oppervlakte en Z-diepte later aanpassen met het tekstgereedschap (derde coördinaat). Indien er geen oriëntatiepunten in de huidige laag zijn, worden ze van de bovenste laag genomen. Degroepeer nooit oriëntatiepunten! Je kan ze selecteren door een dubbelklik om de groep binnen te gaan of door Ctrl+klik. Druk nu op Toepassen om de controlepunten aan te maken (onafhankelijke set voor elke laag)." -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:12 -msgid "Fine cut count:" -msgstr "Aantal sneden:" +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:1 +msgid "Lathe" +msgstr "Draaibank" -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:13 +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:2 +msgid "Lathe width:" +msgstr "Breedte draaibank:" + +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:3 msgid "Fine cut width:" msgstr "Breedte snede:" -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:21 -msgid "Lathe" -msgstr "Draaibank" +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:4 +msgid "Fine cut count:" +msgstr "Aantal sneden:" -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:22 +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:5 +msgid "Create fine cut using:" +msgstr "Precisiesnede maken met:" + +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:6 msgid "Lathe X axis remap:" msgstr "Draaibank X-as herindeling:" -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:23 +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:7 msgid "Lathe Z axis remap:" msgstr "Draaibank Z-as herindeling:" -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:24 -msgid "Lathe modify path" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:25 -msgid "Lathe width:" -msgstr "Breedte draaibank:" - -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:28 +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:8 msgid "Move path" msgstr "Pad verplaatsen" -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:44 +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:10 +msgid "Lathe modify path" +msgstr "" + +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:11 msgid "This function modifies path so it will be able to be cut with the rectangular cutter." msgstr "Deze funties past het pad aan zodat het gesneden kan worden met een recht snijmes." +#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:1 +msgid "Orientation points" +msgstr "Oriëntatiepunten" + #: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:1 -msgid "-------------------------------------------------" -msgstr "-------------------------------------------------" +msgid "Prepare path for plasma" +msgstr "Pad voorbereiden voor plasmasnijder" #: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:2 -msgid "Create in-out paths" -msgstr "In-uit pad maken" +msgid "Prepare path for plasma or laser cuters" +msgstr "Pad voorbereiden voor plasma- of lasersnijder" #: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:3 -msgid "Do not add in-out reference points" -msgstr "Geen in-uit referentiepunten maken" +msgid "Create in-out paths" +msgstr "In-uit pad maken" -#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:7 +#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:4 msgid "In-out path length:" msgstr "In-uit padlengte" -#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:8 +#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:5 msgid "In-out path max distance to reference point:" msgstr "In-uit pad max afstand tot referentiepunt:" -#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:9 +#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:6 +msgid "In-out path type:" +msgstr "In-uit padtype:" + +#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:7 msgid "In-out path radius for round path:" msgstr "In-uit padafstand voor rond pad:" +#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:8 +msgid "Replace original path" +msgstr "Origineel pad vervangen" + +#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:9 +msgid "Do not add in-out reference points" +msgstr "Geen in-uit referentiepunten maken" + #: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:10 -msgid "In-out path type:" -msgstr "In-uit padtype:" +msgid "Prepare corners" +msgstr "Hoeken voorbereiden" #: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:11 +msgid "Stepout distance for corners:" +msgstr "In-uit afstand voor hoeken:" + +#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:12 msgid "Maximum angle for corner (0-180 deg):" msgstr "Maximum hoek voor hoek (0-180 graden):" -#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:12 +#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:14 msgid "Perpendicular" msgstr "Loodrecht" -#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:13 -msgid "Prepare corners" -msgstr "Hoeken voorbereiden" - -#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:14 -msgid "Prepare path for plasma or laser cuters" -msgstr "Pad voorbereiden voor plasma- of lasersnijder" - #: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:15 -msgid "Replace original path" -msgstr "Origineel pad vervangen" - -#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:17 -msgid "Stepout distance for corners:" -msgstr "In-uit afstand voor hoeken:" - -#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:18 msgid "Tangent" msgstr "Rakend" -#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:4 -msgid "Just check tools" -msgstr "Gereedschappen nakijken" - -#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:5 -msgid "Selected tool type fills appropriate default values. You can change these values using the Text tool later on. The topmost (z order) tool in the active layer is used. If there is no tool inside the current layer it is taken from the upper layer. Press Apply to create new tool." -msgstr "Het geselecteerde type gereedshap gebruikt de standaardwaarden. Je kan deze waarden nadien veranderen met het tekstgereedschap." +#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:16 +msgid "-------------------------------------------------" +msgstr "-------------------------------------------------" -#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:6 +#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:1 msgid "Tools library" msgstr "Gereedschappenbibliotheek" -#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:7 +#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:2 msgid "Tools type:" msgstr "Type gereedschap:" -#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:8 -msgid "cone" -msgstr "Kegel" - -#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:9 -msgid "cylinder" -msgstr "Cilinder" - -#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:10 +#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:3 msgid "default" msgstr "Standaard" -#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:11 -msgid "graffiti" -msgstr "Graffiti" - -#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:12 -msgid "lathe cutter" -msgstr "Frees" +#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:4 +msgid "cylinder" +msgstr "Cilinder" -#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:13 +#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:5 +msgid "cone" +msgstr "Kegel" + +#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:6 msgid "plasma" msgstr "Plasma" -#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:14 +#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:7 msgid "tangent knife" msgstr "Tangensmes" +#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:8 +msgid "lathe cutter" +msgstr "Frees" + +#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:9 +msgid "graffiti" +msgstr "Graffiti" + +#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:10 +msgid "Just check tools" +msgstr "Gereedschappen nakijken" + +#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:11 +msgid "Selected tool type fills appropriate default values. You can change these values using the Text tool later on. The topmost (z order) tool in the active layer is used. If there is no tool inside the current layer it is taken from the upper layer. Press Apply to create new tool." +msgstr "Het geselecteerde type gereedshap gebruikt de standaardwaarden. Je kan deze waarden nadien veranderen met het tekstgereedschap." + #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:1 +msgid "Voronoi Pattern" +msgstr "Voronoipatroon" + +#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:3 msgid "Average size of cell (px):" msgstr "Gemiddelde celgrootte (px):" -#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:2 +#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:4 +msgid "Size of Border (px):" +msgstr "Randgrootte (px):" + +#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:6 msgid "" "Generate a random pattern of Voronoi cells. The pattern will be accessible in the Fill and Stroke dialog. You must select an object or a group.\n" "\n" @@ -27687,35 +27926,23 @@ msgstr "" "\n" "Indien de randgrootte nul is, zal het patroon discontinu zijn op de randen. Gebruik een positieve grootte, bij voorkeur groter dan de celgrootte om een zachte patroonovergang op de randen te verkrijgen. Gebruik een negatieve grootte om de grootte van het patroon te verlagen en een lege rand te verkrijgen." -#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:8 -msgid "Size of Border (px):" -msgstr "Randgrootte (px):" - -#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:9 -msgid "Voronoi Pattern" -msgstr "Voronoipatroon" - #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1 msgid "GIMP XCF" msgstr "GIMP XCF" -#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2 -msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)" -msgstr "GIMP XCF met behoud van lagen (*.xcf)" +#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3 +msgid "Save Guides" +msgstr "Hulplijnen bewaren" + +#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4 +msgid "Save Grid" +msgstr "Raster bewaren" #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:5 msgid "Save Background" msgstr "Achtergrond bewaren" -#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:6 -msgid "Save Grid" -msgstr "Raster bewaren" - #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:7 -msgid "Save Guides" -msgstr "Hulplijnen bewaren" - -#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:8 msgid "" "This extension exports the document to Gimp XCF format according to the following options:\n" " * Save Guides: convert all guides to Gimp guides.\n" @@ -27731,350 +27958,354 @@ msgstr "" "\n" "Elke eerste niveau laag wordt geconverteerd naar een gimp laag. Sublagen worden samengevoegd met hun eerste niveau ouderlaag en geconverteerd in één enkele Gimp laag." -#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1 -#: ../share/extensions/grid_isometric.inx.h:1 -msgid "Border Thickness (px):" -msgstr "Dikte rand (px):" +#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:13 +msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)" +msgstr "GIMP XCF met behoud van lagen (*.xcf)" -#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2 +#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1 msgid "Cartesian Grid" msgstr "Cartesiaans raster" +#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2 +#: ../share/extensions/grid_isometric.inx.h:10 +msgid "Border Thickness (px):" +msgstr "Dikte rand (px):" + #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3 -msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only):" -msgstr "Halveer X-onderverd. Onderverdeling na 'n' hulpmark. (alleen log):" +msgid "X Axis" +msgstr "X-as" #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4 -msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only):" -msgstr "Halveer Y-onderverd. Onderverdeling na 'n' hulpmark. (alleen log):" +msgid "Major X Divisions:" +msgstr "Hoofmarkeringen X:" #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5 -msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)" -msgstr "Logaritmische X-onderverd. (grondgetal is bovenstaande waarde)" +msgid "Major X Division Spacing (px):" +msgstr "Afstand hoofdmarkeringen X (px):" #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6 -msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)" -msgstr "Logaritmische Y-onderverd. (grondgetal is bovenstaande waarde)" +msgid "Subdivisions per Major X Division:" +msgstr "Hulpmarkeringen per hoofdmarkering X:" #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7 -msgid "Major X Division Spacing (px):" -msgstr "Afstand hoofdmarkeringen X (px):" +msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)" +msgstr "Logaritmische X-onderverd. (grondgetal is bovenstaande waarde)" #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8 -msgid "Major X Division Thickness (px):" -msgstr "Dikte hoofdmarkering X (px):" +msgid "Subsubdivs. per X Subdivision:" +msgstr "Onderverdelingen per X-hulpmarkering:" #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9 -msgid "Major X Divisions:" -msgstr "Hoofmarkeringen X:" +msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only):" +msgstr "Halveer X-onderverd. Onderverdeling na 'n' hulpmark. (alleen log):" #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10 -msgid "Major Y Division Spacing (px):" -msgstr "Afstand hoofdmarkeringen Y (px):" +msgid "Major X Division Thickness (px):" +msgstr "Dikte hoofdmarkering X (px):" #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11 -msgid "Major Y Division Thickness (px):" -msgstr "Dikte hoofdmarkering Y (px):" +msgid "Minor X Division Thickness (px):" +msgstr "Dikte hulpmarkering X (px):" #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12 -msgid "Major Y Divisions:" -msgstr "Hoofmarkeringen Y:" +msgid "Subminor X Division Thickness (px):" +msgstr "Dikte onderverdeling hulpmarkering X (px):" #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13 -msgid "Minor X Division Thickness (px):" -msgstr "Dikte hulpmarkering X (px):" +msgid "Y Axis" +msgstr "Y-as" #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14 -msgid "Minor Y Division Thickness (px):" -msgstr "Dikte hulpmarkering Y (px):" +msgid "Major Y Divisions:" +msgstr "Hoofmarkeringen Y:" -#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16 -msgid "Subdivisions per Major X Division:" -msgstr "Hulpmarkeringen per hoofdmarkering X:" +#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15 +msgid "Major Y Division Spacing (px):" +msgstr "Afstand hoofdmarkeringen Y (px):" -#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17 +#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16 msgid "Subdivisions per Major Y Division:" msgstr "Hulpmarkeringen per hoofdmarkering Y:" +#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17 +msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)" +msgstr "Logaritmische Y-onderverd. (grondgetal is bovenstaande waarde)" + #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18 -msgid "Subminor X Division Thickness (px):" -msgstr "Dikte onderverdeling hulpmarkering X (px):" +msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision:" +msgstr "Onderverdelingen per Y-hulpmarkering:" #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19 -msgid "Subminor Y Division Thickness (px):" -msgstr "Dikte onderverdeling hulpmarkering Y (px):" +msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only):" +msgstr "Halveer Y-onderverd. Onderverdeling na 'n' hulpmark. (alleen log):" #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20 -msgid "Subsubdivs. per X Subdivision:" -msgstr "Onderverdelingen per X-hulpmarkering:" +msgid "Major Y Division Thickness (px):" +msgstr "Dikte hoofdmarkering Y (px):" #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21 -msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision:" -msgstr "Onderverdelingen per Y-hulpmarkering:" +msgid "Minor Y Division Thickness (px):" +msgstr "Dikte hulpmarkering Y (px):" #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:22 -msgid "X Axis" -msgstr "X-as" +msgid "Subminor Y Division Thickness (px):" +msgstr "Dikte onderverdeling hulpmarkering Y (px):" -#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:23 -msgid "Y Axis" -msgstr "Y-as" +#: ../share/extensions/grid_isometric.inx.h:1 +msgid "Isometric Grid" +msgstr "Isometrisch raster" #: ../share/extensions/grid_isometric.inx.h:2 -msgid "Division Spacing (px):" -msgstr "Afstand hoofdmarkeringen (px):" +msgid "X Divisions [x2]:" +msgstr "X-onderverdelingen [x2]:" #: ../share/extensions/grid_isometric.inx.h:3 -msgid "Isometric Grid" -msgstr "Isometrisch raster" +msgid "Y Divisions [x2] [> 1/2 X Div]:" +msgstr "Y-onderverdelingen [x2] [> 1/2 X-deel]:" #: ../share/extensions/grid_isometric.inx.h:4 -msgid "Major Division Thickness (px):" -msgstr "Dikte hoofdmarkering (px):" +msgid "Division Spacing (px):" +msgstr "Afstand hoofdmarkeringen (px):" #: ../share/extensions/grid_isometric.inx.h:5 -msgid "Minor Division Thickness (px):" -msgstr "Dikte hulpmarkering (px):" - -#: ../share/extensions/grid_isometric.inx.h:7 msgid "Subdivisions per Major Division:" msgstr "Hulpmarkeringen per hoofdmarkering:" -#: ../share/extensions/grid_isometric.inx.h:8 -msgid "Subminor Division Thickness (px):" -msgstr "Dikte onderverdeling hulpmarkering (px):" - -#: ../share/extensions/grid_isometric.inx.h:9 +#: ../share/extensions/grid_isometric.inx.h:6 msgid "Subsubdivs per Subdivision:" msgstr "Onderonderverdelingen per hulpmarkering:" -#: ../share/extensions/grid_isometric.inx.h:10 -msgid "X Divisions [x2]:" -msgstr "X-onderverdelingen [x2]:" +#: ../share/extensions/grid_isometric.inx.h:7 +msgid "Major Division Thickness (px):" +msgstr "Dikte hoofdmarkering (px):" -#: ../share/extensions/grid_isometric.inx.h:11 -msgid "Y Divisions [x2] [> 1/2 X Div]:" -msgstr "Y-onderverdelingen [x2] [> 1/2 X-deel]:" +#: ../share/extensions/grid_isometric.inx.h:8 +msgid "Minor Division Thickness (px):" +msgstr "Dikte hulpmarkering (px):" + +#: ../share/extensions/grid_isometric.inx.h:9 +msgid "Subminor Division Thickness (px):" +msgstr "Dikte onderverdeling hulpmarkering (px):" #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1 -msgid "Angle Divisions at Centre:" -msgstr "Hoeksegmenten in middelpunt:" +msgid "Polar Grid" +msgstr "Polair raster" #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2 -msgid "Angle Divisions:" -msgstr "Hoeksegmenten:" - -#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3 -msgid "Angular Divisions" -msgstr "Hoeksegmenten" - -#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4 msgid "Centre Dot Diameter (px):" msgstr "Diameter middelpunt (px):" +#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3 +msgid "Circumferential Labels:" +msgstr "Labels langs omtrek:" + #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5 -msgid "Circular Divisions" -msgstr "Cirkelvormige hoofdmarkeringen" +msgid "Degrees" +msgstr "Graden" #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6 -msgid "Circumferential Label Outset (px):" -msgstr "Afstand labels omtrek (px):" - -#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7 msgid "Circumferential Label Size (px):" msgstr "Grootte labels omtrek (px):" +#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7 +msgid "Circumferential Label Outset (px):" +msgstr "Afstand labels omtrek (px):" + #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8 -msgid "Circumferential Labels:" -msgstr "Labels langs omtrek:" +msgid "Circular Divisions" +msgstr "Cirkelvormige hoofdmarkeringen" #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9 -msgid "Degrees" -msgstr "Graden" +msgid "Major Circular Divisions:" +msgstr "Cirkelvormige hoofdmarkeringen:" #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10 -msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)" -msgstr "Logaritmische onderverd. (grondgetal is bovenstaande waarde)" +msgid "Major Circular Division Spacing (px):" +msgstr "Afstand cirkelvormige hoofdmarkering (px):" #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11 -msgid "Major Angular Division Thickness (px):" -msgstr "Dikte hoofdmarkering hoeksegment (px):" +msgid "Subdivisions per Major Circular Division:" +msgstr "Onderverdelingen per cirkelvormige hoofdmarkering:" #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12 -msgid "Major Circular Division Spacing (px):" -msgstr "Afstand cirkelvormige hoofdmarkering (px):" +msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)" +msgstr "Logaritmische onderverd. (grondgetal is bovenstaande waarde)" + +#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13 +msgid "Major Circular Division Thickness (px):" +msgstr "Dikte cirkelvormige hoofdmarkering (px):" + +#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14 +msgid "Minor Circular Division Thickness (px):" +msgstr "Dikte cirkelvormige hulpmarkering (px):" + +#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15 +msgid "Angular Divisions" +msgstr "Hoeksegmenten" + +#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16 +msgid "Angle Divisions:" +msgstr "Hoeksegmenten:" -#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13 -msgid "Major Circular Division Thickness (px):" -msgstr "Dikte cirkelvormige hoofdmarkering (px):" +#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17 +msgid "Angle Divisions at Centre:" +msgstr "Hoeksegmenten in middelpunt:" -#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14 -msgid "Major Circular Divisions:" -msgstr "Cirkelvormige hoofdmarkeringen:" +#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18 +msgid "Subdivisions per Major Angular Division:" +msgstr "Onderverdelingen per hoeksegment:" # expres sterk ingekort wegens diameter dialoog: layout is nog niet optimaal -#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15 +#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre:" msgstr "Hulpmark. hoekseg. 'n' onderverd. Voor centrum:" -#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16 +#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20 +msgid "Major Angular Division Thickness (px):" +msgstr "Dikte hoofdmarkering hoeksegment (px):" + +#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:21 msgid "Minor Angular Division Thickness (px):" msgstr "Dikte hulpmarkering hoeksegment (px):" -#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17 -msgid "Minor Circular Division Thickness (px):" -msgstr "Dikte cirkelvormige hulpmarkering (px):" +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1 +msgid "Guides creator" +msgstr "Hulplijngenerator" -#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19 -msgid "Polar Grid" -msgstr "Polair raster" +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2 +msgid "Preset:" +msgstr "Methode:" -#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:21 -msgid "Subdivisions per Major Angular Division:" -msgstr "Onderverdelingen per hoeksegment:" +# Puntjes worden door programma al toegevoegd. +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3 +msgid "Custom..." +msgstr "Aangepast" -#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:22 -msgid "Subdivisions per Major Circular Division:" -msgstr "Onderverdelingen per cirkelvormige hoofdmarkering:" +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4 +msgid "Golden ratio" +msgstr "Gulden snede" -#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1 -msgid "1/10" -msgstr "1/10" +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5 +msgid "Rule-of-third" +msgstr "Regel van derden" -#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2 +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6 +msgid "Vertical guide each:" +msgstr "Verticale hulplijn elke:" + +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8 msgid "1/2" msgstr "1/2" -#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3 +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9 msgid "1/3" msgstr "1/3" -#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4 +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10 msgid "1/4" msgstr "1/4" -#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5 +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11 msgid "1/5" msgstr "1/5" -#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6 +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12 msgid "1/6" msgstr "1/6" -#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7 +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13 msgid "1/7" msgstr "1/7" -#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8 +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14 msgid "1/8" msgstr "1/8" -#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9 +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15 msgid "1/9" msgstr "1/9" -# Puntjes worden door programma al toegevoegd. -#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10 -msgid "Custom..." -msgstr "Aangepast" - -#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11 -msgid "Delete existing guides" -msgstr "Bestaande hulplijnen verwijderen" - -#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12 -msgid "Golden ratio" -msgstr "Gulden snede" - -#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13 -msgid "Guides creator" -msgstr "Hulplijngenerator" +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16 +msgid "1/10" +msgstr "1/10" -#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14 +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17 msgid "Horizontal guide each:" msgstr "Horizontale hulplijn elke:" -#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16 -msgid "Preset:" -msgstr "Methode:" - #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18 -msgid "Rule-of-third" -msgstr "Regel van derden" - -#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19 msgid "Start from edges" msgstr "Aan randen beginnen" -#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20 -msgid "Vertical guide each:" -msgstr "Verticale hulplijn elke:" +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19 +msgid "Delete existing guides" +msgstr "Bestaande hulplijnen verwijderen" #: ../share/extensions/guillotine.inx.h:1 -msgid "Directory to save images to" -msgstr "Pad voor bewaren afbeeldingen" +msgid "Guillotine" +msgstr "Guillotine" #: ../share/extensions/guillotine.inx.h:2 -msgid "Export" -msgstr "Exporteren" +msgid "Directory to save images to" +msgstr "Pad voor bewaren afbeeldingen" #: ../share/extensions/guillotine.inx.h:3 -msgid "Guillotine" -msgstr "Guillotine" +msgid "Image name (without extension)" +msgstr "Naam afbeelding (zonder extensie)" #: ../share/extensions/guillotine.inx.h:4 msgid "Ignore these settings and use export hints?" msgstr "Deze instellingen negeren en export hints gebruiken?" #: ../share/extensions/guillotine.inx.h:5 -msgid "Image name (without extension)" -msgstr "Naam afbeelding (zonder extensie)" +msgid "Export" +msgstr "Exporteren" #: ../share/extensions/handles.inx.h:1 msgid "Draw Handles" msgstr "Handvatten tonen" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1 -msgid "Export to an HP Graphics Language file" -msgstr "Naar een HP Graphics Language bestand exporteren" +msgid "HPGL Output" +msgstr "HPGL-uitvoer" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2 -msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)" -msgstr "HP Graphics Language-bestand (*.hpgl)" +msgid "hpgl output flatness" +msgstr "vlakheid hpgl-uitvoer" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3 -msgid "HPGL Output" -msgstr "HPGL-uitvoer" - -#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4 msgid "Mirror Y-axis" msgstr "Y-as spiegelen" +#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4 +msgid "X-origin (px)" +msgstr "X-oorsprong (px)" + #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5 +msgid "Y-origin (px)" +msgstr "Y-oorsprong (px)" + +#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6 +msgid "Resolution (dpi)" +msgstr "Resolutie (ppi)" + +#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7 msgid "Pen number" msgstr "Nummer pen" # De volgende zes strings beschrijven wat enkele toetsen doen. # Een kleine letter maakt duidelijker dat ze een voortzetting zijn. -#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6 +#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8 msgid "Plot invisible layers" msgstr "Onzichtbare lagen tonen" -#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7 -msgid "Resolution (dpi)" -msgstr "Resolutie (ppi)" - -#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8 -msgid "X-origin (px)" -msgstr "X-oorsprong (px)" - #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:9 -msgid "Y-origin (px)" -msgstr "Y-oorsprong (px)" +msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)" +msgstr "HP Graphics Language-bestand (*.hpgl)" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:10 -msgid "hpgl output flatness" -msgstr "vlakheid hpgl-uitvoer" +msgid "Export to an HP Graphics Language file" +msgstr "Naar een HP Graphics Language bestand exporteren" #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1 msgid "Ask Us a Question" @@ -28134,213 +28365,209 @@ msgid "SVG 1.1 Specification" msgstr "SVG 1.1-specificatie" #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1 -msgid "Apply to:" -msgstr "Toepassen op:" +msgid "Interpolate Attribute in a group" +msgstr "Attribuut interpoleren in een groep" -#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2 +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3 msgid "Attribute to Interpolate:" msgstr "Te interpoleren attribuut:" #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4 -msgid "End Value:" -msgstr "Eindwaarde:" +msgid "Other Attribute:" +msgstr "Ander attribuut:" #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5 -#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:6 -msgid "Fill" -msgstr "Vulling" +msgid "Other Attribute type:" +msgstr "Ander attribuuttype:" #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6 -msgid "Float Number" -msgstr "Kommagetal" - -#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9 -msgid "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here this \"other\"." -msgstr "Indien je \"Anders\" selecteert, moet je de SVG-attributen kennen en hier invullen:" +msgid "Apply to:" +msgstr "Toepassen op:" -#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10 -msgid "Integer Number" -msgstr "Geheel getal" +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7 +msgid "Start Value:" +msgstr "Beginwaarde:" -#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11 -msgid "Interpolate Attribute in a group" -msgstr "Attribuut interpoleren in een groep" +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8 +msgid "End Value:" +msgstr "Eindwaarde:" #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13 -msgid "No Unit" -msgstr "Geen eenheid" +msgid "Translate X" +msgstr "X verplaatsen" -#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16 -msgid "Other" -msgstr "Anders" +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14 +msgid "Translate Y" +msgstr "Y verplaatsen" + +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15 +#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:9 +msgid "Fill" +msgstr "Vulling" #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17 -msgid "Other Attribute type:" -msgstr "Ander attribuuttype:" +msgid "Other" +msgstr "Anders" #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18 -msgid "Other Attribute:" -msgstr "Ander attribuut:" +msgid "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here this \"other\"." +msgstr "Indien je \"Anders\" selecteert, moet je de SVG-attributen kennen en hier invullen:" #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20 -msgid "Start Value:" -msgstr "Beginwaarde:" +msgid "Integer Number" +msgstr "Geheel getal" #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21 -#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43 -msgid "Style" -msgstr "Stijl" +msgid "Float Number" +msgstr "Kommagetal" #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22 msgid "Tag" msgstr "Tag" #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23 -msgid "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all elements inside the selected group or for all elements in a multiple selection." -msgstr "Dit effect past een waarde toe voor elk interpoleerbaar attribuut voor alle elementen binnen de geselecteerde groep of voor alle elementen in een meervoudige selectie." +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33 +msgid "Style" +msgstr "Stijl" #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24 msgid "Transformation" msgstr "Transformatie" #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25 -msgid "Translate X" -msgstr "X verplaatsen" +msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••" +msgstr "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••" #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26 -msgid "Translate Y" -msgstr "Y verplaatsen" +msgid "No Unit" +msgstr "Geen eenheid" -#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:29 -msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••" -msgstr "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••" +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:28 +msgid "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all elements inside the selected group or for all elements in a multiple selection." +msgstr "Dit effect past een waarde toe voor elk interpoleerbaar attribuut voor alle elementen binnen de geselecteerde groep of voor alle elementen in een meervoudige selectie." #: ../share/extensions/interp.inx.h:1 -msgid "Duplicate endpaths" -msgstr "Eindpaden dupliceren" - -#: ../share/extensions/interp.inx.h:4 msgid "Interpolate" msgstr "Interpoleren" -#: ../share/extensions/interp.inx.h:5 -msgid "Interpolate style" -msgstr "Stijl interpoleren" +#: ../share/extensions/interp.inx.h:3 +msgid "Interpolation steps:" +msgstr "Interpolatiestappen:" -#: ../share/extensions/interp.inx.h:6 +#: ../share/extensions/interp.inx.h:4 msgid "Interpolation method:" msgstr "Interpolatiemethode:" -#: ../share/extensions/interp.inx.h:7 -msgid "Interpolation steps:" -msgstr "Interpolatiestappen:" +#: ../share/extensions/interp.inx.h:5 +msgid "Duplicate endpaths" +msgstr "Eindpaden dupliceren" -#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:1 -msgid "Auto-Text:" -msgstr "Autotekst:" +#: ../share/extensions/interp.inx.h:6 +msgid "Interpolate style" +msgstr "Stijl interpoleren" -#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:2 +#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:1 msgid "Auto-texts" msgstr "Autoteksten" -#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:4 -#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:9 -#: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:3 -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:11 -#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:3 -#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:4 -#: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:2 -#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:6 -#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:2 -#: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:2 -#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:4 -msgid "JessyInk" -msgstr "JessyInk" +#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:2 +#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:2 +#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:2 +#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:2 +#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:2 +#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:2 +msgid "Settings" +msgstr "Instellingen" -#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:5 +#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:3 +msgid "Auto-Text:" +msgstr "Autotekst:" + +#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:4 msgid "None (remove)" msgstr "Geen (verwijderen)" -#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:6 -msgid "Number of slides" -msgstr "Aantal dia's" - -#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:7 -#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:13 -#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:8 -#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:6 -#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:9 -#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:7 -msgid "Settings" -msgstr "Instellingen" +#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:5 +msgid "Slide title" +msgstr "Diatitel" -#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:8 +#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:6 msgid "Slide number" msgstr "Dianummer" -#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:9 -msgid "Slide title" -msgstr "Diatitel" +#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:7 +msgid "Number of slides" +msgstr "Aantal dia's" -#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:10 +#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:9 msgid "This extension allows you to install, update and remove auto-texts for a JessyInk presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details." msgstr "Deze uitbreiding laat je toe om autoteksten te installeren, updaten en verwijderen voor een JessyInk presentatie. Zie ook de code op code.google.com/p/jessyink voor details." -#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:1 -#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:1 -msgid "Appear" -msgstr "Verschijnen" - -#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:2 -msgid "Build-in effect" -msgstr "Effect bij tonen" +#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:10 +#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:15 +#: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:4 +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:46 +#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:7 +#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:8 +#: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:4 +#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:14 +#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:12 +#: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:4 +#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:9 +msgid "JessyInk" +msgstr "JessyInk" -#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:3 -msgid "Build-out effect" -msgstr "Effect bij verlaten" +#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:1 +msgid "Effects" +msgstr "Effecten" #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:4 -#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:3 -#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:2 +#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:4 +#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:4 msgid "Duration in seconds:" msgstr "Duur in seconden:" -#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:5 -msgid "Effects" -msgstr "Effecten" - #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:6 -msgid "Fade in" -msgstr "Oplossen" +msgid "Build-in effect" +msgstr "Effect bij tonen" #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:7 -msgid "Fade out" -msgstr "Verdwijnen" - -#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:10 msgid "None (default)" msgstr "Geen (standaard)" -#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:12 +#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:8 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:8 +msgid "Appear" +msgstr "Verschijnen" + +#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:9 +msgid "Fade in" +msgstr "Oplossen" + +#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:10 +#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:10 msgid "Pop" msgstr "Openschuiven" +#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:11 +msgid "Build-out effect" +msgstr "Effect bij verlaten" + +#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:12 +msgid "Fade out" +msgstr "Verdwijnen" + #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:14 msgid "This extension allows you to install, update and remove object effects for a JessyInk presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details." msgstr "Deze uitbreiding laat je toe om objecteffecten voor een JessyInk presentatie te installeren, updaten en verwijderen. Zie ook de code op code.google.com/p/jessyink voor details." #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:1 -msgid "Creates a zip file containing pdfs or pngs of all slides of a JessyInk presentation." -msgstr "Maakt een zip-bestand aan dat de pdf's of png's van alle dia's van een JessyInk presentatie bevat." - -#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:3 msgid "JessyInk zipped pdf or png output" msgstr "JessyInk gecomprimeerde pdf of png uitvoer" #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:4 -msgid "JessyInk zipped pdf or png output (*.zip)" -msgstr "JessyInk gecomprimeerde pdf of png uitvoer (*.zip)" +msgid "Resolution:" +msgstr "Resolutie:" #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:5 msgid "PDF" @@ -28350,334 +28577,426 @@ msgstr "PDF" msgid "PNG" msgstr "PNG" -#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:7 -msgid "Resolution:" -msgstr "Resolutie:" - -#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:9 +#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:8 msgid "This extension allows you to export a JessyInk presentation once you created an export layer in your browser. Please see code.google.com/p/jessyink for more details." msgstr "Deze uitbreiding laat je toe om een JessyInk presentatie te exporteren zodra je een exportlaag in je browser hebt gemaakt. Zie ook de code op code.google.com/p/jessyink voor details." -#: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:2 +#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:9 +msgid "JessyInk zipped pdf or png output (*.zip)" +msgstr "JessyInk gecomprimeerde pdf of png uitvoer (*.zip)" + +#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:10 +msgid "Creates a zip file containing pdfs or pngs of all slides of a JessyInk presentation." +msgstr "Maakt een zip-bestand aan dat de pdf's of png's van alle dia's van een JessyInk presentatie bevat." + +#: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:1 msgid "Install/update" msgstr "Installeren/updaten" -#: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:4 +#: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:3 msgid "This extension allows you to install or update the JessyInk script in order to turn your SVG file into a presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details." msgstr "Deze uitbreiding laat je toe om het JessyInk script te installeren of updaten om een SVG-bestand om te vormen tot een presentatie. Zie ook de code op code.google.com/p/jessyink voor details." #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:1 -msgid "Add slide:" -msgstr "Dia toevoegen:" +msgid "Key bindings" +msgstr "Sneltoetsen" #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:2 +msgid "Slide mode" +msgstr "Diamodus" + +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:3 msgid "Back (with effects):" msgstr "Terug (met effecten):" -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:3 +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:4 +msgid "Next (with effects):" +msgstr "Volgende (met effecten):" + +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:5 msgid "Back (without effects):" msgstr "Terug (zonder effecten):" -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:4 -msgid "Decrease number of columns:" -msgstr "Aantal kolommen verlagen:" - #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:6 -msgid "Export presentation:" -msgstr "Presentatie exporteren:" +msgid "Next (without effects):" +msgstr "Volgende (zonder effecten):" #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:7 msgid "First slide:" msgstr "Eerste dia:" +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:8 +msgid "Last slide:" +msgstr "Laatste dia:" + #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:9 -msgid "Increase number of columns:" -msgstr "Aantal kolommen verhogen:" +msgid "Switch to index mode:" +msgstr "Naar indexmodus gaan:" #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:10 -msgid "Index mode" -msgstr "Indexmodus" +msgid "Switch to drawing mode:" +msgstr "Naar tekenmodus gaan:" + +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:11 +msgid "Set duration:" +msgstr "Duur instellen:" #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:12 -msgid "Key bindings" -msgstr "Sneltoetsen" +msgid "Add slide:" +msgstr "Dia toevoegen:" #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:13 -msgid "Last slide:" -msgstr "Laatste dia:" +msgid "Toggle progress bar:" +msgstr "Voortgangsbalk tonen/verbergen:" #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:14 -msgid "Next (with effects):" -msgstr "Volgende (met effecten):" +msgid "Reset timer:" +msgstr "Timer opnieuw instellen:" #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:15 -msgid "Next (without effects):" -msgstr "Volgende (zonder effecten):" - -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:16 -msgid "Next page:" -msgstr "Volgende pagina:" +msgid "Export presentation:" +msgstr "Presentatie exporteren:" #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:17 -msgid "Previous page:" -msgstr "Vorige pagina:" +msgid "Switch to slide mode:" +msgstr "Naar diamodus gaan:" #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:18 -msgid "Reset timer:" -msgstr "Timer opnieuw instellen:" +msgid "Set path width to default:" +msgstr "Padbreedte instellen op de standaardwaarde:" #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:19 -msgid "Select the slide above:" -msgstr "Bovenstaande dia selecteren:" +msgid "Set path width to 1:" +msgstr "Padbreedte instellen op 1:" #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:20 -msgid "Select the slide below:" -msgstr "Onderstaande dia selecteren:" +msgid "Set path width to 3:" +msgstr "Padbreedte instellen op 3:" #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:21 -msgid "Select the slide to the left:" -msgstr "Dia aan linkerzijde selecteren:" +msgid "Set path width to 5:" +msgstr "Padbreedte instellen op 5:" #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:22 -msgid "Select the slide to the right:" -msgstr "Dia aan rechterzijde selecteren:" +msgid "Set path width to 7:" +msgstr "Padbreedte instellen op71:" #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:23 -msgid "Set duration:" -msgstr "Duur instellen:" - -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:24 -msgid "Set number of columns to default:" -msgstr "Standaard aantal kolommen instellen:" - -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:25 -msgid "Set path color to black:" -msgstr "Lijnkleur op zwart instellen:" +msgid "Set path width to 9:" +msgstr "Padbreedte instellen op 9:" -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:26 +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:24 msgid "Set path color to blue:" msgstr "Lijnkleur op blauw instellen:" -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:27 +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:25 msgid "Set path color to cyan:" msgstr "Lijnkleur op cyaan instellen:" -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:28 +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:26 msgid "Set path color to green:" msgstr "Lijnkleur op groen instellen:" -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:29 +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:27 +msgid "Set path color to black:" +msgstr "Lijnkleur op zwart instellen:" + +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:28 msgid "Set path color to magenta:" msgstr "Lijnkleur op magenta instellen:" -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:30 +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:29 msgid "Set path color to orange:" msgstr "Lijnkleur op oranje instellen:" -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:31 +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:30 msgid "Set path color to red:" msgstr "Lijnkleur op rood instellen:" -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:32 +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:31 msgid "Set path color to white:" msgstr "Lijnkleur op wit instellen:" -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:33 +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:32 msgid "Set path color to yellow:" msgstr "Lijnkleur op geel instellen:" +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:33 +msgid "Undo last path segment:" +msgstr "Het laatste padsegment ongedaan maken" + #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:34 -msgid "Set path width to 1:" -msgstr "Padbreedte instellen op 1:" +msgid "Index mode" +msgstr "Indexmodus" #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:35 -msgid "Set path width to 3:" -msgstr "Padbreedte instellen op 3:" +msgid "Select the slide to the left:" +msgstr "Dia aan linkerzijde selecteren:" #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:36 -msgid "Set path width to 5:" -msgstr "Padbreedte instellen op 5:" +msgid "Select the slide to the right:" +msgstr "Dia aan rechterzijde selecteren:" #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:37 -msgid "Set path width to 7:" -msgstr "Padbreedte instellen op71:" +msgid "Select the slide above:" +msgstr "Bovenstaande dia selecteren:" #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:38 -msgid "Set path width to 9:" -msgstr "Padbreedte instellen op 9:" +msgid "Select the slide below:" +msgstr "Onderstaande dia selecteren:" #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:39 -msgid "Set path width to default:" -msgstr "Padbreedte instellen op de standaardwaarde:" +msgid "Previous page:" +msgstr "Vorige pagina:" #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:40 -msgid "Slide mode" -msgstr "Diamodus" +msgid "Next page:" +msgstr "Volgende pagina:" #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:41 -msgid "Switch to drawing mode:" -msgstr "Naar tekenmodus gaan:" +msgid "Decrease number of columns:" +msgstr "Aantal kolommen verlagen:" #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:42 -msgid "Switch to index mode:" -msgstr "Naar indexmodus gaan:" +msgid "Increase number of columns:" +msgstr "Aantal kolommen verhogen:" #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:43 -msgid "Switch to slide mode:" -msgstr "Naar diamodus gaan:" +msgid "Set number of columns to default:" +msgstr "Standaard aantal kolommen instellen:" -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:44 +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:45 msgid "This extension allows you customise the key bindings JessyInk uses. Please see code.google.com/p/jessyink for more details." msgstr "Deze uitbreiding laat je toe om de sneltoetsen van JessyInk aan te passen. Zie code.google.com/p/jessyink voor details." -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:45 -msgid "Toggle progress bar:" -msgstr "Voortgangsbalk tonen/verbergen:" - -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:46 -msgid "Undo last path segment:" -msgstr "Het laatste padsegment ongedaan maken" - -#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:2 -msgid "If no layer name is supplied, the master slide is unset." -msgstr "Indien geen laagnaam is opgegeven, wordt de masterslide gedesactiveerd" - -#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:4 +#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:1 msgid "Master slide" msgstr "Masterdia" -#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:5 -#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:7 +#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:3 +#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:3 msgid "Name of layer:" msgstr "Naam van de laag:" -#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:7 +#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:4 +msgid "If no layer name is supplied, the master slide is unset." +msgstr "Indien geen laagnaam is opgegeven, wordt de masterslide gedesactiveerd" + +#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:6 msgid "This extension allows you to change the master slide JessyInk uses. Please see code.google.com/p/jessyink for more details." msgstr "Deze uitbreiding laat je toe om de door JessyInk gebruikte masterdia te veranderen. Zie code.google.com/p/jessyink voor details." -#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:2 -msgid "Dragging/zoom" -msgstr "Verplaatsing/zoom" - -#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:5 +#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:1 msgid "Mouse handler" msgstr "Muisgedrag" -#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:6 +#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:2 msgid "Mouse settings:" msgstr "Muisinstellingen:" -#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:7 +#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:4 msgid "No-click" msgstr "Zonder klik" -#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:8 +#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:5 +msgid "Dragging/zoom" +msgstr "Verplaatsing/zoom" + +#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:7 msgid "This extension allows you customise the mouse handler JessyInk uses. Please see code.google.com/p/jessyink for more details." msgstr "Deze uitbreiding laat je toe om het gedrag van de muis bij JessyInk aan te passen. Zie code.google.com/p/jessyink voor details." -#: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:3 +#: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:1 msgid "Summary" msgstr "Samenvatting" -#: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:4 +#: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:3 msgid "This extension allows you to obtain information about the JessyInk script, effects and transitions contained in this SVG file. Please see code.google.com/p/jessyink for more details." msgstr "Deze uitbreiding laat je toe informatie te verkrijgen over het JessyInk script, effecten en transities in dit SVG bestand. Zie code.google.com/p/jessyink voor details." -#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:4 -msgid "Fade" -msgstr "Vervagen" - -#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:10 -msgid "This extension allows you to change the transition JessyInk uses for the selected layer. Please see code.google.com/p/jessyink for more details." -msgstr "Deze uitbreiding laat je toe om de transitie van de geselecteerde laag te veranderen. Zie code.google.com/p/jessyink voor details." +#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:1 +msgid "Transitions" +msgstr "Transities" -#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:11 +#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:6 msgid "Transition in effect" msgstr "Effect bij tonen" -#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:12 +#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:9 +msgid "Fade" +msgstr "Vervagen" + +#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:11 msgid "Transition out effect" msgstr "Effect bij verlaten" #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:13 -msgid "Transitions" -msgstr "Transities" +msgid "This extension allows you to change the transition JessyInk uses for the selected layer. Please see code.google.com/p/jessyink for more details." +msgstr "Deze uitbreiding laat je toe om de transitie van de geselecteerde laag te veranderen. Zie code.google.com/p/jessyink voor details." -#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:4 -msgid "Please select the parts of JessyInk you want to uninstall/remove." -msgstr "Selecteer alstublief de delen van JessyInk die je wil verwijderen." +#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:1 +msgid "Uninstall/remove" +msgstr "Verwijderen" -#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:5 -msgid "Remove auto-texts" -msgstr "Autoteksten verwijderen" +#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:3 +msgid "Remove script" +msgstr "Script verwijderen" -#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:6 +#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:4 msgid "Remove effects" msgstr "Effecten verwijderen" -#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:7 +#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:5 msgid "Remove master slide assignment" msgstr "Toekenning masterdia verwijderen" -#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:8 -msgid "Remove script" -msgstr "Script verwijderen" - -#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:9 +#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:6 msgid "Remove transitions" msgstr "Transities verwijderen" -#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:10 +#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:7 +msgid "Remove auto-texts" +msgstr "Autoteksten verwijderen" + +#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:8 msgid "Remove views" msgstr "Zichten verwijderen" +#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:9 +msgid "Please select the parts of JessyInk you want to uninstall/remove." +msgstr "Selecteer alstublief de delen van JessyInk die je wil verwijderen." + #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:11 msgid "This extension allows you to uninstall the JessyInk script. Please see code.google.com/p/jessyink for more details." msgstr "Deze uitbreiding laat je toe om het JessyInk script te verwijderen. Zie code.google.com/p/jessyink voor details." -#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:12 -msgid "Uninstall/remove" -msgstr "Verwijderen" +#: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:1 +msgid "Video" +msgstr "Video" #: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:3 msgid "This extension puts a JessyInk video element on the current slide (layer). This element allows you to integrate a video into your JessyInk presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details." msgstr "Deze uitbreiding plaatst een JessyInk video op de huidige dia (laag). Dit laat je toe om een video te integreren in je JessyInk presentatie. Zie code.google.com/p/jessyink voor details." -#: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:4 -msgid "Video" -msgstr "Video" +#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:5 +msgid "Remove view" +msgstr "Zicht verwijderen" + +#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:6 +msgid "Choose order number 0 to set the initial view of a slide." +msgstr "Kies volgnummer 0 om het initiële zicht van een dia in te stellen." + +#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:8 +msgid "This extension allows you to set, update and remove views for a JessyInk presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details." +msgstr "Deze uitbreiding laat je toe om zichten van een JessyInk presentatie in te stellen, updaten en verwijderen. Zie ook de code op code.google.com/p/jessyink voor details." + +#: ../share/extensions/layers2svgfont.inx.h:1 +msgid "3 - Convert Glyph Layers to SVG Font" +msgstr "3 - Karakterlagen in SVG-lettertype omzetten" + +#: ../share/extensions/layers2svgfont.inx.h:2 +#: ../share/extensions/new_glyph_layer.inx.h:3 +#: ../share/extensions/next_glyph_layer.inx.h:2 +#: ../share/extensions/previous_glyph_layer.inx.h:2 +#: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx.h:7 +#: ../share/extensions/svgfont2layers.inx.h:3 +msgid "Typography" +msgstr "Typografie" + +#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:1 +msgid "N-up layout" +msgstr "" + +#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:2 +msgid "Page dimensions" +msgstr "Paginagrootte" + +#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:4 +msgid "Size X:" +msgstr "X-grootte:" + +#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:5 +msgid "Size Y:" +msgstr "Y-grootte:" + +#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:6 +#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:13 +msgid "Top:" +msgstr "Bovenzijde:" + +#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:7 +#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:14 +msgid "Bottom:" +msgstr "Onderzijde:" + +#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:8 +#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:15 +msgid "Left:" +msgstr "Links:" + +#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:9 +#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:16 +msgid "Right:" +msgstr "Rechts:" + +#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:10 +msgid "Page margins" +msgstr "Marges" + +#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:11 +msgid "Layout dimensions" +msgstr "Afmetingen layout" + +#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:12 +msgid "Rows:" +msgstr "Rijen:" + +#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:13 +msgid "Cols:" +msgstr "Kleuren:" + +#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:14 +msgid "Auto calculate layout size" +msgstr "Automatisch bepalen van afmetingen layout" + +#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:15 +msgid "Layout padding" +msgstr "Vulling layout" + +#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:16 +msgid "Layout margins" +msgstr "Marges layout" + +#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:17 +#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:2 +msgid "Marks" +msgstr "Markeringen" -#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:1 -msgid "Choose order number 0 to set the initial view of a slide." -msgstr "Kies volgnummer 0 om het initiële zicht van een dia in te stellen." +#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:18 +msgid "Place holder" +msgstr "" -#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:6 -msgid "Remove view" -msgstr "Zicht verwijderen" +#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:19 +msgid "Cutting marks" +msgstr "Afsnijmarkeringen" -#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:8 -msgid "This extension allows you to set, update and remove views for a JessyInk presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details." -msgstr "Deze uitbreiding laat je toe om zichten van een JessyInk presentatie in te stellen, updaten en verwijderen. Zie ook de code op code.google.com/p/jessyink voor details." +#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:20 +msgid "Padding guide" +msgstr "Hulplijn binnenruimte" -#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:9 -#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52 -msgid "View" -msgstr "Zicht" +#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:21 +msgid "Margin guide" +msgstr "Marge hulplijn" -#: ../share/extensions/layers2svgfont.inx.h:1 -msgid "3 - Convert Glyph Layers to SVG Font" -msgstr "3 - Karakterlagen in SVG-lettertype omzetten" +#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:22 +msgid "Padding box" +msgstr "Vak met binnenruimte" -#: ../share/extensions/layers2svgfont.inx.h:2 -#: ../share/extensions/new_glyph_layer.inx.h:2 -#: ../share/extensions/next_glyph_layer.inx.h:1 -#: ../share/extensions/previous_glyph_layer.inx.h:1 -#: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx.h:6 -#: ../share/extensions/svgfont2layers.inx.h:3 -msgid "Typography" -msgstr "Typografie" +#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:23 +msgid "Margin box" +msgstr "Marge vak" -#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:1 +#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:25 msgid "" "\n" "Parameters:\n" @@ -28701,107 +29020,52 @@ msgstr "" " * Vulling layout: vulling binnenzijde voor elk onderdeel van de layout.\n" " " -#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:11 -msgid "Auto calculate layout size" -msgstr "Automatisch bepalen van afmetingen layout" - -#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:12 -#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:3 -msgid "Bottom:" -msgstr "Onderzijde:" - -#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:13 -msgid "Cols:" -msgstr "Kleuren:" - -#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:14 -msgid "Cutting marks" -msgstr "Afsnijmarkeringen" - -#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:16 -#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10 -#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:7 -#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10 +#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:36 +#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:20 +#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:21 +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13 msgid "Layout" msgstr "Lay-out" -#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:17 -msgid "Layout dimensions" -msgstr "Afmetingen layout" - -#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:18 -msgid "Layout margins" -msgstr "Marges layout" - -#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:19 -msgid "Layout padding" -msgstr "Vulling layout" - -#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:20 -#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:8 -msgid "Left:" -msgstr "Links:" - -#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:21 -msgid "Margin box" -msgstr "Marge vak" - -#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:22 -msgid "Margin guide" -msgstr "Marge hulplijn" - -#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:23 -#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:9 -msgid "Marks" -msgstr "Markeringen" - -#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:24 -msgid "N-up layout" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:25 -msgid "Padding box" -msgstr "Vak met binnenruimte" - -#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:26 -msgid "Padding guide" -msgstr "Hulplijn binnenruimte" +#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1 +msgid "L-system" +msgstr "L-systeem" -#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:27 -msgid "Page dimensions" -msgstr "Paginagrootte" +#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:2 +msgid "Axiom and rules" +msgstr "Axioma en regels" -#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:28 -msgid "Page margins" -msgstr "Marges" +#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:3 +msgid "Axiom:" +msgstr "Axioma:" -#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:29 -msgid "Place holder" -msgstr "" +#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:4 +msgid "Rules:" +msgstr "Regels:" -#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:31 -#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:16 -msgid "Right:" -msgstr "Rechts:" +#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:6 +msgid "Step length (px):" +msgstr "Stapgrootte (px):" -#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:32 -msgid "Rows:" -msgstr "Rijen:" +#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:8 +#, no-c-format +msgid "Randomize step (%):" +msgstr "Willekeurige stappen (%):" -#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:33 -msgid "Size X:" -msgstr "X-grootte:" +#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:9 +msgid "Left angle:" +msgstr "Linkerhoek:" -#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:34 -msgid "Size Y:" -msgstr "Y-grootte:" +#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:10 +msgid "Right angle:" +msgstr "Rechterhoek:" -#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:35 -#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:20 -msgid "Top:" -msgstr "Bovenzijde:" +#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:12 +#, no-c-format +msgid "Randomize angle (%):" +msgstr "Willekeurige hoek (%):" -#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1 +#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:14 msgid "" "\n" "The path is generated by applying the \n" @@ -28843,45 +29107,7 @@ msgstr "" "\n" "]: terugkeren naar bewaard punt\n" -#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:21 -msgid "Axiom and rules" -msgstr "Axioma en regels" - -#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:22 -msgid "Axiom:" -msgstr "Axioma:" - -#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:24 -msgid "L-system" -msgstr "L-systeem" - -#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:25 -msgid "Left angle:" -msgstr "Linkerhoek:" - -#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:28 -#, no-c-format -msgid "Randomize angle (%):" -msgstr "Willekeurige hoek (%):" - -#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:30 -#, no-c-format -msgid "Randomize step (%):" -msgstr "Willekeurige stappen (%):" - -#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:32 -msgid "Right angle:" -msgstr "Rechterhoek:" - -#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:33 -msgid "Rules:" -msgstr "Regels:" - -#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:34 -msgid "Step length (px):" -msgstr "Stapgrootte (px):" - -#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2 +#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1 msgid "Lorem ipsum" msgstr "Lorem ipsum" @@ -28889,113 +29115,114 @@ msgstr "Lorem ipsum" msgid "Number of paragraphs:" msgstr "Aantal alinea's:" +#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4 +msgid "Sentences per paragraph:" +msgstr "Zinnen per alinea:" + #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences):" msgstr "Fluctuatie van alinealengte (zinnen):" -#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6 -msgid "Sentences per paragraph:" -msgstr "Zinnen per alinea:" - #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:7 -#: ../share/extensions/replace_font.inx.h:10 -#: ../share/extensions/split.inx.h:6 -#: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2 -#: ../share/extensions/text_extract.inx.h:10 -#: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2 -#: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2 -#: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2 -#: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:3 -#: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2 -#: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2 -msgid "Text" -msgstr "Tekst" - -#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:8 msgid "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer." msgstr "Dit effect maakt de standaard \"Lorem Ipsum\" pseudo-Latijn vultekst aan. Als een ingekaderde tekst geselecteerd is, zal \"Lorem Ipsum\" eraan toegevoegd worden; anders zal een nieuw gevormd tekstobject, met de grootte van de pagina, in een nieuwe laag aangemaakt worden." #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1 -msgid "Assign alpha" -msgstr "Alfa instellen" - -#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2 -msgid "Assign fill color" -msgstr "Vulkleur instellen" - -#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:3 -msgid "Assign stroke color" -msgstr "Lijnkleur instellen" - -#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:4 msgid "Color Markers" msgstr "Kleurmarkeringen" -#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:7 +#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2 msgid "From object" msgstr "Van object" -#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:8 +#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:3 +msgid "Marker type:" +msgstr "Type markering:" + +#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:4 msgid "Invert fill and stroke colors" msgstr "Vul- en lijnkleur inverteren" -#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:9 -msgid "Marker type:" -msgstr "Type markering:" +#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:5 +msgid "Assign alpha" +msgstr "Alfa instellen" + +#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:6 +msgid "solid" +msgstr "eenvormig" + +#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:7 +msgid "filled" +msgstr "gevuld" + +#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:10 +msgid "Assign fill color" +msgstr "Vulkleur instellen" #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:11 msgid "Stroke" msgstr "Lijn" #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:12 -msgid "filled" -msgstr "gevuld" - -#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:13 -msgid "solid" -msgstr "eenvormig" +msgid "Assign stroke color" +msgstr "Lijnkleur instellen" #: ../share/extensions/measure.inx.h:1 -msgid "Angle [with Fixed Angle option only] (°):" -msgstr "" +msgid "Measure Path" +msgstr "Pad opmeten" #: ../share/extensions/measure.inx.h:2 -msgid "Font size (px):" -msgstr "Lettergrootte (px):" +msgid "Measure" +msgstr "Meetlat" + +#: ../share/extensions/measure.inx.h:3 +msgid "Measurement Type: " +msgstr "Type meting: " #: ../share/extensions/measure.inx.h:4 -msgid "Length" -msgstr "Lengte" +msgid "Text Orientation: " +msgstr "Tekstoriëntatie: " #: ../share/extensions/measure.inx.h:5 -msgid "Length Unit:" -msgstr "Lengte-eenheid:" +msgid "Angle [with Fixed Angle option only] (°):" +msgstr "" #: ../share/extensions/measure.inx.h:6 -msgid "Measure" -msgstr "Meetlat" +msgid "Font size (px):" +msgstr "Lettergrootte (px):" #: ../share/extensions/measure.inx.h:7 -msgid "Measure Path" -msgstr "Pad opmeten" - -#: ../share/extensions/measure.inx.h:8 -msgid "Measurement Type: " -msgstr "Type meting: " - -#: ../share/extensions/measure.inx.h:9 msgid "Offset (px):" msgstr "Afstand (px):" -#: ../share/extensions/measure.inx.h:11 +#: ../share/extensions/measure.inx.h:9 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:" msgstr "Schaalfactor (tekening:werkelijkheid) = 1:" +#: ../share/extensions/measure.inx.h:10 +msgid "Length Unit:" +msgstr "Lengte-eenheid:" + +#: ../share/extensions/measure.inx.h:11 +msgid "Length" +msgstr "Lengte" + #: ../share/extensions/measure.inx.h:12 -msgid "Text Orientation: " -msgstr "Tekstoriëntatie: " +msgctxt "measure extension" +msgid "Area" +msgstr "Oppervlakte" + +#: ../share/extensions/measure.inx.h:13 +msgctxt "measure extension" +msgid "Text On Path" +msgstr "Tekst op pad" #: ../share/extensions/measure.inx.h:14 +msgctxt "measure extension" +msgid "Fixed Angle" +msgstr "Vaste hoek" + +#: ../share/extensions/measure.inx.h:17 #, no-c-format msgid "" "This effect measures the length, or area, of the selected paths and adds it as a text object with the selected units.\n" @@ -29014,54 +29241,51 @@ msgstr "" " * De Schaalfactor kan gebruikt worden voor metingen bij tekeningen op schaal. Als bijvoorbeeld 1 cm in de tekening 2,5 m in werkelijkheid is, dan moet de schaal op 250 ingesteld worden.\n" " * Oppervlakteberekening is exact voor polygonen en Beziercurves. Indien een cirkel gebruikt wordt, kan de oppervlakte tot 0,03% te hoog zijn." -#: ../share/extensions/measure.inx.h:22 -msgctxt "measure extension" -msgid "Area" -msgstr "Oppervlakte" - -#: ../share/extensions/measure.inx.h:23 -msgctxt "measure extension" -msgid "Fixed Angle" -msgstr "Vaste hoek" - -#: ../share/extensions/measure.inx.h:24 -msgctxt "measure extension" -msgid "Text On Path" -msgstr "Tekst op pad" +#: ../share/extensions/motion.inx.h:1 +msgid "Motion" +msgstr "Beweging" -#: ../share/extensions/motion.inx.h:3 +#: ../share/extensions/motion.inx.h:2 msgid "Magnitude:" msgstr "Dikte:" -#: ../share/extensions/motion.inx.h:4 -msgid "Motion" -msgstr "Beweging" - #: ../share/extensions/new_glyph_layer.inx.h:1 msgid "2 - Add Glyph Layer" msgstr "2 - Een karakterlaag toevoegen" -#: ../share/extensions/new_glyph_layer.inx.h:3 +#: ../share/extensions/new_glyph_layer.inx.h:2 msgid "Unicode character:" -msgstr "Unicode-teken:" +msgstr "Unicodeteken:" -#: ../share/extensions/next_glyph_layer.inx.h:2 +#: ../share/extensions/next_glyph_layer.inx.h:1 msgid "View Next Glyph" msgstr "Volgend karakter bekijken" #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1 -msgid "ASCII Text with outline markup" -msgstr "ASCII-tekst met outline-markup" +msgid "Text Outline Input" +msgstr "Text Outline-invoer" #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2 msgid "Text Outline File (*.outline)" msgstr "Text Outline-bestand (*.outline)" #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3 -msgid "Text Outline Input" -msgstr "Text Outline-invoer" +msgid "ASCII Text with outline markup" +msgstr "ASCII-tekst met outline-markup" + +#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1 +msgid "Parametric Curves" +msgstr "Parametrische curves" #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2 +msgid "Range and Sampling" +msgstr "Bereik en bemonstering" + +#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3 +msgid "Start t-value:" +msgstr "T-beginwaarde:" + +#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4 msgid "End t-value:" msgstr "T-eindwaarde:" @@ -29070,18 +29294,26 @@ msgid "Multiply t-range by 2*pi:" msgstr "T-interval vermenigvuldigen met 2*pi:" #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6 -msgid "Parametric Curves" -msgstr "Parametrische curves" +msgid "x-value of rectangle's left:" +msgstr "x-waarde van linkerzijde rechthoek:" #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7 -msgid "Range and Sampling" -msgstr "Bereik en bemonstering" +msgid "x-value of rectangle's right:" +msgstr "x-waarde van rechterzijde rechthoek:" + +#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8 +msgid "y-value of rectangle's bottom:" +msgstr "y-waarde van onderzijde rechthoek:" + +#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9 +msgid "y-value of rectangle's top:" +msgstr "y-waarde van bovenzijde rechthoek:" #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10 msgid "Samples:" msgstr "Punten:" -#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11 +#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:14 msgid "" "Select a rectangle before calling the extension, it will determine X and Y scales.\n" "First derivatives are always determined numerically." @@ -29089,205 +29321,185 @@ msgstr "" "Selecteer een rechthoek vooraleer deze uitbreiding toe te passen, het bepaalt de X- en Y-schaal.\n" "Eerste afgeleiden worden altijd numeriek bepaald." -#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:22 -msgid "Start t-value:" -msgstr "T-beginwaarde:" - -#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:25 +#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:26 msgid "x-Function:" msgstr "x-Functie:" -#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:26 -msgid "x-value of rectangle's left:" -msgstr "x-waarde van linkerzijde rechthoek:" - #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:27 -msgid "x-value of rectangle's right:" -msgstr "x-waarde van rechterzijde rechthoek:" - -#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:28 msgid "y-Function:" msgstr "y-Functie:" -#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:29 -msgid "y-value of rectangle's bottom:" -msgstr "y-waarde van onderzijde rechthoek:" - -#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:30 -msgid "y-value of rectangle's top:" -msgstr "y-waarde van bovenzijde rechthoek:" - #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1 +msgid "Pattern along Path" +msgstr "Patroon langs pad" + +#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3 msgid "Copies of the pattern:" msgstr "Kopieën van het patroon:" -#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2 +#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4 msgid "Deformation type:" msgstr "Vervormingstype:" -#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3 -#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3 -msgid "Duplicate the pattern before deformation" -msgstr "Het patroon vóór de vervorming dupliceren" +#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5 +#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5 +msgid "Space between copies:" +msgstr "Ruimte tussen kopieën:" #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6 -#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9 +#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6 msgid "Normal offset:" msgstr "Normale verplaatsing:" -#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8 -msgid "Pattern along Path" -msgstr "Patroon langs pad" +#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7 +#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7 +msgid "Tangential offset:" +msgstr "Tangentiële verplaatsing:" -#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9 -#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12 +#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8 +#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8 msgid "Pattern is vertical" msgstr "Het patroon is verticaal" -#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12 -msgid "Ribbon" -msgstr "Lint" +#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9 +#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10 +msgid "Duplicate the pattern before deformation" +msgstr "Het patroon vóór de vervorming dupliceren" -#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15 +#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14 msgid "Snake" msgstr "Slang" -#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16 -#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:17 -msgid "Space between copies:" -msgstr "Ruimte tussen kopieën:" +#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15 +msgid "Ribbon" +msgstr "Lint" #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:17 -#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:19 -msgid "Tangential offset:" -msgstr "Tangentiële verplaatsing:" - -#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:18 msgid "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The pattern is the topmost object in the selection (groups of paths/shapes/clones... allowed)." msgstr "Dit effect buigt een patroon langs willekeurige \"skeletpaden\". Het patroon is het bovenste object in de selectie. (groepen van paden, vormen, klonen, ... toegestaan)." -#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1 -msgid "Cloned" -msgstr "Gekloond" - -#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2 -msgid "Copied" -msgstr "Gekopieerd" - -#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4 +#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3 msgid "Follow path orientation" msgstr "Padoriëntatie volgen" -#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7 -msgid "If pattern is a group, pick group members" -msgstr "Onderdelen gebruiken, indien het patroon een groep is" - -#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8 -msgid "Moved" -msgstr "Verplaatst" +#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4 +msgid "Stretch spaces to fit skeleton length" +msgstr "Vrije ruimte uitrekken tot de lengte van het skeletpad" -#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11 +#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9 msgid "Original pattern will be:" msgstr "Origineel patroon is:" -#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13 +#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11 +msgid "If pattern is a group, pick group members" +msgstr "Onderdelen gebruiken, indien het patroon een groep is" + +#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12 msgid "Pick group members:" msgstr "Kiezen onderdeel groep:" +#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13 +msgid "Moved" +msgstr "Verplaatst" + #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14 +msgid "Copied" +msgstr "Gekopieerd" + +#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:15 +msgid "Cloned" +msgstr "Gekloond" + +#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:16 msgid "Randomly" msgstr "Ad random" -#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:16 +#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:17 msgid "Sequentially" msgstr "Sequentieel" -#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:18 -msgid "Stretch spaces to fit skeleton length" -msgstr "Vrije ruimte uitrekken tot de lengte van het skeletpad" - -#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:20 +#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:19 msgid "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The pattern must be the topmost object in the selection. Groups of paths, shapes, clones are allowed." msgstr "Dit effect verspreidt een patroon langs willekeurige \"skeletpaden\". Het patroon is het bovenste object in de selectie. Een mix van paden/vormen/klonen/... is toegestaan." #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1 -msgid "Bleed (in):" -msgstr "Overschot (duim):" +msgid "Perfect-Bound Cover Template" +msgstr "Omslag ingebonden boek" #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2 -msgid "Bond Weight #" -msgstr "Gewichtsnummer" +msgid "Book Properties" +msgstr "Boekeigenschappen" #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3 -msgid "Book Height (inches):" -msgstr "Boekhoogte (duim):" +msgid "Book Width (inches):" +msgstr "Boekbreedte (duim):" #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4 -msgid "Book Properties" -msgstr "Boekeigenschappen" +msgid "Book Height (inches):" +msgstr "Boekhoogte (duim):" #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5 -msgid "Book Width (inches):" -msgstr "Boekbreedte (duim):" +msgid "Number of Pages:" +msgstr "Aantal pagina's:" #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6 -msgid "Caliper (inches)" -msgstr "Dikte (duim)" +msgid "Remove existing guides" +msgstr "Bestaande hulplijnen verwijderen" -#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7 -msgid "Cover" -msgstr "Voorblad" +#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7 +msgid "Interior Pages" +msgstr "Binnenpagina's" #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8 -msgid "Cover Thickness Measurement:" -msgstr "Uitdrukking van omslagdikte:" +msgid "Paper Thickness Measurement:" +msgstr "Uitdrukking van papierdikte:" #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9 -msgid "Interior Pages" -msgstr "Binnenpagina's" +msgid "Pages Per Inch (PPI)" +msgstr "Pagina's per duim (PPI)" -#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11 -msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate." -msgstr "Noot: gewichtsnummers zijn een redelijke schatting." +#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10 +msgid "Caliper (inches)" +msgstr "Dikte (duim)" #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12 -msgid "Number of Pages:" -msgstr "Aantal pagina's:" +msgid "Bond Weight #" +msgstr "Gewichtsnummer" #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13 -msgid "Pages Per Inch (PPI)" -msgstr "Pagina's per duim (PPI)" +msgid "Specify Width" +msgstr "Deze dikte gebruiken:" #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14 -msgid "Paper Thickness Measurement:" -msgstr "Uitdrukking van papierdikte:" +msgid "Value:" +msgstr "Waarde:" #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15 -msgid "Perfect-Bound Cover Template" -msgstr "Omslag ingebonden boek" +msgid "Cover" +msgstr "Voorblad" -#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17 -msgid "Remove existing guides" -msgstr "Bestaande hulplijnen verwijderen" +#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16 +msgid "Cover Thickness Measurement:" +msgstr "Uitdrukking van omslagdikte:" -#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19 -msgid "Specify Width" -msgstr "Deze dikte gebruiken:" +#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17 +msgid "Bleed (in):" +msgstr "Overschot (duim):" -#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:20 -msgid "Value:" -msgstr "Waarde:" +#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18 +msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate." +msgstr "Noot: gewichtsnummers zijn een redelijke schatting." -#: ../share/extensions/perspective.inx.h:2 +#: ../share/extensions/perspective.inx.h:1 msgid "Perspective" msgstr "Perspectief" # Zie: http://code.google.com/p/pixelsnap/ -#: ../share/extensions/pixelsnap.inx.h:2 +#: ../share/extensions/pixelsnap.inx.h:1 msgid "PixelSnap" msgstr "PixelSnap" -#: ../share/extensions/pixelsnap.inx.h:3 +#: ../share/extensions/pixelsnap.inx.h:2 msgid "Snap all paths in selection to pixels. Snaps borders to half-points and fills to full points." msgstr "Kleeft alle paden in de selectie aan pixels. Kleeft randen aan halve punten en vullingen aan hele punten." @@ -29317,147 +29529,147 @@ msgid "3D Polyhedron" msgstr "3D veelhoek" #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2 -msgid "Clockwise wound object" -msgstr "Object draait met de wijzers van de klok" +msgid "Model file" +msgstr "Modelbestand" #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3 -msgid "Cube" -msgstr "Kubus" +msgid "Object:" +msgstr "Object:" #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4 -msgid "Cuboctahedron" -msgstr "Kuboöctaëder" +msgid "Filename:" +msgstr "Bestandsnaam:" #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5 -msgid "Dodecahedron" -msgstr "Dodecaëder" +msgid "Object Type:" +msgstr "Objecttype:" #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6 -msgid "Draw back-facing polygons" -msgstr "Veelhoeken langs achterzijde tekenen" +msgid "Clockwise wound object" +msgstr "Object draait met de wijzers van de klok" #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7 -msgid "Edge-Specified" -msgstr "Door randen bepaald" +msgid "Cube" +msgstr "Kubus" #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8 -msgid "Edges" -msgstr "Randen" +msgid "Truncated Cube" +msgstr "Afgeknotte kubus" #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9 -msgid "Face-Specified" -msgstr "Door zijde bepaald" +msgid "Snub Cube" +msgstr "Stompe kubus" #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10 -msgid "Faces" -msgstr "Zijden" +msgid "Cuboctahedron" +msgstr "Kuboöctaëder" #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11 -msgid "Filename:" -msgstr "Bestandsnaam:" +msgid "Tetrahedron" +msgstr "Tetraëder" #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12 -msgid "Fill color, Blue:" -msgstr "Vulkleur (blauw):" +msgid "Truncated Tetrahedron" +msgstr "Afgeknotte tetraëder" #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13 -msgid "Fill color, Green:" -msgstr "Vulkleur (groen):" +msgid "Octahedron" +msgstr "Octaëder" #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14 -msgid "Fill color, Red:" -msgstr "Vulkleur (rood):" +msgid "Truncated Octahedron" +msgstr "Afgeknotte octaëder" + +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:15 +msgid "Icosahedron" +msgstr "Icosaëder" #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16 -#, no-c-format -msgid "Fill opacity (%):" -msgstr "Ondoorzichtigheid opvulling (%):" +msgid "Truncated Icosahedron" +msgstr "Afgeknotte icosaëder" #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17 -msgid "Great Dodecahedron" -msgstr "Grote dodecaëder" +msgid "Small Triambic Icosahedron" +msgstr "Kleine triambische icosaëder" #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18 -msgid "Great Stellated Dodecahedron" -msgstr "Grote sterdodecaëder" +msgid "Dodecahedron" +msgstr "Dodecaëder" #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19 -msgid "Icosahedron" -msgstr "Icosaëder" +msgid "Truncated Dodecahedron" +msgstr "Afgeknotte dodecaëder" #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20 -msgid "Light X:" -msgstr "X-positie licht:" +msgid "Snub Dodecahedron" +msgstr "Stompe dodecaëder" #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21 -msgid "Light Y:" -msgstr "Y-positie licht:" +msgid "Great Dodecahedron" +msgstr "Grote dodecaëder" #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22 -msgid "Light Z:" -msgstr "Z-positie licht:" +msgid "Great Stellated Dodecahedron" +msgstr "Grote sterdodecaëder" #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23 msgid "Load from file" msgstr "Uit bestand laden" #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24 -msgid "Maximum" -msgstr "Maximum" +msgid "Face-Specified" +msgstr "Door zijde bepaald" #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25 -msgid "Mean" -msgstr "Gemiddelde" - -#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26 -msgid "Minimum" -msgstr "Minimum" +msgid "Edge-Specified" +msgstr "Door randen bepaald" #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27 -msgid "Model file" -msgstr "Modelbestand" +msgid "Rotate around:" +msgstr "Roteren rond:" #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28 -msgid "Object Type:" -msgstr "Objecttype:" +#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8 +#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:5 +msgid "Rotation (deg):" +msgstr "Rotatie (graden):" #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29 -msgid "Object:" -msgstr "Object:" +msgid "Then rotate around:" +msgstr "Roteer vervolgens rond:" #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30 -msgid "Octahedron" -msgstr "Octaëder" +msgid "X-Axis" +msgstr "X-as" -#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32 -msgid "Rotate around:" -msgstr "Roteren rond:" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31 +msgid "Y-Axis" +msgstr "Y-as" -#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33 -#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7 -#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:6 -msgid "Rotation (deg):" -msgstr "Rotatie (graden):" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32 +msgid "Z-Axis" +msgstr "Z-as" #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34 msgid "Scaling factor:" msgstr "Schalingsfactor:" #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35 -msgid "Shading" -msgstr "Schaduw" +msgid "Fill color, Red:" +msgstr "Vulkleur (rood):" -#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37 -msgid "Small Triambic Icosahedron" -msgstr "Kleine triambische icosaëder" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36 +msgid "Fill color, Green:" +msgstr "Vulkleur (groen):" -#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38 -msgid "Snub Cube" -msgstr "Stompe kubus" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37 +msgid "Fill color, Blue:" +msgstr "Vulkleur (blauw):" #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39 -msgid "Snub Dodecahedron" -msgstr "Stompe dodecaëder" +#, no-c-format +msgid "Fill opacity (%):" +msgstr "Ondoorzichtigheid opvulling (%):" #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:41 #, no-c-format @@ -29468,107 +29680,107 @@ msgstr "Ondoorzichtigheid lijn (%):" msgid "Stroke width (px):" msgstr "Lijnbreedte (px):" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43 +msgid "Shading" +msgstr "Schaduw" + #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44 -msgid "Tetrahedron" -msgstr "Tetraëder" +msgid "Light X:" +msgstr "X-positie licht:" #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45 -msgid "Then rotate around:" -msgstr "Roteer vervolgens rond:" +msgid "Light Y:" +msgstr "Y-positie licht:" #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46 -msgid "Truncated Cube" -msgstr "Afgeknotte kubus" - -#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47 -msgid "Truncated Dodecahedron" -msgstr "Afgeknotte dodecaëder" +msgid "Light Z:" +msgstr "Z-positie licht:" #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48 -msgid "Truncated Icosahedron" -msgstr "Afgeknotte icosaëder" +msgid "Draw back-facing polygons" +msgstr "Veelhoeken langs achterzijde tekenen" #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49 -msgid "Truncated Octahedron" -msgstr "Afgeknotte octaëder" +msgid "Z-sort faces by:" +msgstr "Sorteer zijden volgens Z-as via:" #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50 -msgid "Truncated Tetrahedron" -msgstr "Afgeknotte tetraëder" +msgid "Faces" +msgstr "Zijden" #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51 +msgid "Edges" +msgstr "Randen" + +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52 msgid "Vertices" msgstr "Knooppunten" #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53 -msgid "X-Axis" -msgstr "X-as" +msgid "Maximum" +msgstr "Maximum" #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54 -msgid "Y-Axis" -msgstr "Y-as" - -#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55 -msgid "Z-Axis" -msgstr "Z-as" +msgid "Minimum" +msgstr "Minimum" -#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56 -msgid "Z-sort faces by:" -msgstr "Sorteer zijden volgens Z-as via:" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55 +msgid "Mean" +msgstr "Gemiddelde" -#: ../share/extensions/previous_glyph_layer.inx.h:2 +#: ../share/extensions/previous_glyph_layer.inx.h:1 msgid "View Previous Glyph" msgstr "Vorig karakter bekijken" #: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:1 -msgid "Bleed Margin" -msgstr "Overschotmarge" +msgid "Printing Marks" +msgstr "Afdrukmarkeringen" -#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:2 -msgid "Bleed Marks" -msgstr "Overschotmarkeringen" +#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:3 +msgid "Crop Marks" +msgstr "Afsnijmarkeringen" #: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:4 -msgid "Canvas" -msgstr "Canvas" +msgid "Bleed Marks" +msgstr "Overschotmarkeringen" #: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:5 -msgid "Color Bars" -msgstr "Kleurbalken" +msgid "Registration Marks" +msgstr "Registratiemarkeringen" #: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:6 -msgid "Crop Marks" -msgstr "Afsnijmarkeringen" +msgid "Star Target" +msgstr "Roos" -#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:11 +#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:7 +msgid "Color Bars" +msgstr "Kleurbalken" + +#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:8 msgid "Page Information" msgstr "Paginainformatie" -#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:12 +#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:9 msgid "Positioning" msgstr "Positionering" -#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:13 -msgid "Printing Marks" -msgstr "Afdrukmarkeringen" - -#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:14 -msgid "Registration Marks" -msgstr "Registratiemarkeringen" - -#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:18 +#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:10 msgid "Set crop marks to:" msgstr "Afsnijmarkeringen instellen op:" +#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:17 +msgid "Canvas" +msgstr "Canvas" + #: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:19 -msgid "Star Target" -msgstr "Roos" +msgid "Bleed Margin" +msgstr "Overschotmarge" -#: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3 +#: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1 msgid "PostScript Input" msgstr "PostScript-invoer" -#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2 +#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1 msgid "Jitter nodes" msgstr "Knooppunten schudden" @@ -29580,200 +29792,199 @@ msgstr "Maximale verplaatsing in X-richting (px):" msgid "Maximum displacement in Y (px):" msgstr "Maximale verplaatsing in Y-richting (px):" -#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7 +#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5 +msgid "Shift nodes" +msgstr "Knooppunten verschuiven" + +#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6 msgid "Shift node handles" msgstr "Knooppunthandvatten verschuiven" -#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8 -msgid "Shift nodes" -msgstr "Knooppunten verschuiven" +#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7 +msgid "Use normal distribution" +msgstr "De normaaldistributie gebruiken" #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:9 msgid "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the selected path." msgstr "Dit effect verschuift op een willekeurige manier de knooppunten (en eventueel de handvatten) van het geselecteerde pad." -#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:10 -msgid "Use normal distribution" -msgstr "De normaaldistributie gebruiken" - #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1 msgid "Alphabet Soup" msgstr "Lettersoep" -#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5 -#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:6 -#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:18 +#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2 +#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:2 +#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:3 msgid "Text:" msgstr "Tekst:" #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1 -msgid "Bar Height:" -msgstr "Hoogte van streepjes:" +msgid "Classic" +msgstr "Klassiek" #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2 -#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:1 -#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:2 -msgid "Barcode" -msgstr "Streepjescode" +msgid "Barcode Type:" +msgstr "Soort streepjescode:" #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3 msgid "Barcode Data:" msgstr "Streepjescodedata:" #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4 -msgid "Barcode Type:" -msgstr "Soort streepjescode:" +msgid "Bar Height:" +msgstr "Hoogte van streepjes:" -#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5 -msgid "Classic" -msgstr "Klassiek" +#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:6 +#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:6 +#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:19 +msgid "Barcode" +msgstr "Streepjescode" -#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:2 +#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:1 msgid "Datamatrix" msgstr "Datamatrix" -#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:4 -#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:16 +#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:3 +#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:4 msgid "Size, in unit squares:" msgstr "Grootte, in punten:" -#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:5 +#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:4 msgid "Square Size (px):" msgstr "Grootte vierkant (px):" #: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:1 +msgid "QR Code" +msgstr "QR-code" + +#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:2 +msgid "See http://www.denso-wave.com/qrcode/index-e.html for details" +msgstr "Zie http://www.denso-wave.com/qrcode/index-e.html voor details" + +#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:5 msgid "Auto" msgstr "Automatisch" -#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:4 +#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:6 +msgid "With \"Auto\", the size of the barcode depends on the length of the text and the error correction level" +msgstr "Met \"Automatisch\" ahngt de grootte van de barcode af van de lengte van de tekst en het foutcorrectieniveau" + +#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:7 msgid "Error correction level:" msgstr "Foutcorrectieniveau:" -#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:6 -#, no-c-format -msgid "H (Approx. 30%)" -msgstr "H (Ong. 30%)" - -#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:8 +#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:9 #, no-c-format msgid "L (Approx. 7%)" msgstr "L (Ong. 7%)" -#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:10 +#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:11 #, no-c-format msgid "M (Approx. 15%)" msgstr "M (Ong. 15%)" -#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:12 +#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:13 #, no-c-format msgid "Q (Approx. 25%)" msgstr "Q (Ong. 25%)" -#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:13 -msgid "QR Code" -msgstr "QR-code" - #: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:15 -msgid "See http://www.denso-wave.com/qrcode/index-e.html for details" -msgstr "Zie http://www.denso-wave.com/qrcode/index-e.html voor details" +#, no-c-format +msgid "H (Approx. 30%)" +msgstr "H (Ong. 30%)" #: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:17 msgid "Square size (px):" msgstr "Grootte punt (px):" -#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:19 -msgid "With \"Auto\", the size of the barcode depends on the length of the text and the error correction level" -msgstr "Met \"Automatisch\" ahngt de grootte van de barcode af van de lengte van de tekst en het foutcorrectieniveau" - #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:1 -msgid "And replace with: " -msgstr "Vervangen: " +msgid "Replace font" +msgstr "Lettertype vervangen" #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:2 -msgid "Choose this tab if you would like to see a list of the fonts used/found." -msgstr "Klik op deze tab voor een lijst met gebruikte/gevonden lettertypes." +msgid "Find and Replace font" +msgstr "Lettertype zoeken en vervangen" #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:3 -msgid "Entire drawing" -msgstr "Volledige tekening" +msgid "Find this font: " +msgstr "Zoeken: " #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:4 -msgid "Find and Replace font" -msgstr "Lettertype zoeken en vervangen" +msgid "And replace with: " +msgstr "Vervangen: " #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:5 -msgid "Find this font: " -msgstr "Zoeken: " +msgid "Replace all fonts with: " +msgstr "Alle lettertypen vervangen met: " #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:6 msgid "List all fonts" msgstr "Alle lettertypen" #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:7 -msgid "Replace all fonts with: " -msgstr "Alle lettertypen vervangen met: " +msgid "Choose this tab if you would like to see a list of the fonts used/found." +msgstr "Klik op deze tab voor een lijst met gebruikte/gevonden lettertypes." #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:8 -msgid "Replace font" -msgstr "Lettertype vervangen" +msgid "Work on:" +msgstr "Werken op:" #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:9 +msgid "Entire drawing" +msgstr "Volledige tekening" + +#: ../share/extensions/replace_font.inx.h:10 msgid "Selected objects only" msgstr "Alleen geselecteerde objecten" -#: ../share/extensions/replace_font.inx.h:11 -msgid "Work on:" -msgstr "Werken op:" +#: ../share/extensions/restack.inx.h:1 +msgid "Restack" +msgstr "Herstapelen" #: ../share/extensions/restack.inx.h:2 -msgid "Arbitrary Angle" -msgstr "Willekeurige hoek" +msgid "Restack Direction:" +msgstr "Richting herstapelen:" #: ../share/extensions/restack.inx.h:3 -msgid "Arrange" -msgstr "Ordenen" +msgid "Left to Right (0)" +msgstr "Links naar rechts (0)" #: ../share/extensions/restack.inx.h:4 -#: ../share/extensions/text_extract.inx.h:1 -msgid "Bottom" -msgstr "Onderaan" - -#: ../share/extensions/restack.inx.h:5 msgid "Bottom to Top (90)" msgstr "Onder naar boven (90)" -#: ../share/extensions/restack.inx.h:6 -msgid "Horizontal Point:" -msgstr "Horizontaal punt:" +#: ../share/extensions/restack.inx.h:5 +msgid "Right to Left (180)" +msgstr "Rechts naar links (180)" -#: ../share/extensions/restack.inx.h:8 -msgid "Left to Right (0)" -msgstr "Links naar rechts (0)" +#: ../share/extensions/restack.inx.h:6 +msgid "Top to Bottom (270)" +msgstr "Boven naar onder (270)" -#: ../share/extensions/restack.inx.h:9 -#: ../share/extensions/text_extract.inx.h:7 -msgid "Middle" -msgstr "Midden" +#: ../share/extensions/restack.inx.h:7 +msgid "Radial Outward" +msgstr "Radiaal naar buiten" -#: ../share/extensions/restack.inx.h:10 +#: ../share/extensions/restack.inx.h:8 msgid "Radial Inward" msgstr "Radiaal naar binnen" -#: ../share/extensions/restack.inx.h:11 -msgid "Radial Outward" -msgstr "Radiaal naar buiten" +#: ../share/extensions/restack.inx.h:9 +msgid "Arbitrary Angle" +msgstr "Willekeurige hoek" -#: ../share/extensions/restack.inx.h:12 -msgid "Restack" -msgstr "Herstapelen" +#: ../share/extensions/restack.inx.h:11 +msgid "Horizontal Point:" +msgstr "Horizontaal punt:" #: ../share/extensions/restack.inx.h:13 -msgid "Restack Direction:" -msgstr "Richting herstapelen:" +#: ../share/extensions/text_extract.inx.h:9 +msgid "Middle" +msgstr "Midden" #: ../share/extensions/restack.inx.h:15 -msgid "Right to Left (180)" -msgstr "Rechts naar links (180)" +msgid "Vertical Point:" +msgstr "Verticaal punt:" #: ../share/extensions/restack.inx.h:16 #: ../share/extensions/text_extract.inx.h:12 @@ -29781,106 +29992,115 @@ msgid "Top" msgstr "Boven" #: ../share/extensions/restack.inx.h:17 -msgid "Top to Bottom (270)" -msgstr "Boven naar onder (270)" +#: ../share/extensions/text_extract.inx.h:13 +msgid "Bottom" +msgstr "Onderaan" #: ../share/extensions/restack.inx.h:18 -msgid "Vertical Point:" -msgstr "Verticaal punt:" +msgid "Arrange" +msgstr "Ordenen" #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1 +msgid "Random Tree" +msgstr "Willekeurige boom" + +#: ../share/extensions/rtree.inx.h:2 msgid "Initial size:" msgstr "Initiële grootte:" -#: ../share/extensions/rtree.inx.h:2 +#: ../share/extensions/rtree.inx.h:3 msgid "Minimum size:" msgstr "Minimum grootte:" -#: ../share/extensions/rtree.inx.h:3 -msgid "Random Tree" -msgstr "Willekeurige boom" - -#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2 -#, no-c-format -msgid "Curve (%):" -msgstr "Kromming (%):" - -#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4 +#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:1 msgid "Rubber Stretch" msgstr "Elastische vervorming" -#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6 +#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3 #, no-c-format msgid "Strength (%):" msgstr "Kracht (%):" -#: ../share/extensions/scour.inx.h:1 -msgid "Convert CSS attributes to XML attributes" -msgstr "CSS-attributen omzetten in XML-attributen" +#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:5 +#, no-c-format +msgid "Curve (%):" +msgstr "Kromming (%):" -#: ../share/extensions/scour.inx.h:2 -msgid "Create groups for similar attributes" -msgstr "Groepen maken voor gelijkende attributen" +#: ../share/extensions/scour.inx.h:1 +msgid "Optimized SVG Output" +msgstr "Geoptimaliseerde SVG-uitvoer" #: ../share/extensions/scour.inx.h:3 -msgid "Embed rasters" -msgstr "Rasterafbeeldingen invoegen" +msgid "Shorten color values" +msgstr "Kleurwaarden afkorten" #: ../share/extensions/scour.inx.h:4 -msgid "Enable viewboxing" -msgstr "Viewbox activeren" +msgid "Convert CSS attributes to XML attributes" +msgstr "CSS-attributen omzetten in XML-attributen" #: ../share/extensions/scour.inx.h:5 msgid "Group collapsing" msgstr "Groepen samenvouwen" #: ../share/extensions/scour.inx.h:6 -msgid "Help (Ids)" -msgstr "Help (Ids)" +msgid "Create groups for similar attributes" +msgstr "Groepen maken voor gelijkende attributen" #: ../share/extensions/scour.inx.h:7 -msgid "Help (Options)" -msgstr "Help (Opties)" +msgid "Embed rasters" +msgstr "Rasterafbeeldingen invoegen" #: ../share/extensions/scour.inx.h:8 -msgid "Ids" -msgstr "Ids" +msgid "Keep editor data" +msgstr "Programmadata behouden" #: ../share/extensions/scour.inx.h:9 -msgid "" -"Ids specific options:\n" -" * Remove unused ID names for elements: remove all unreferenced ID attributes.\n" -" * Shorten IDs: reduce the length of all ID attributes, assigning the shortest to the most-referenced elements. For instance, #linearGradient5621, referenced 100 times, can become #a.\n" -" * Preserve manually created ID names not ending with digits: usually, optimised SVG output removes these, but if they're needed for referencing (e.g. #middledot), you may use this option.\n" -" * Preserve these ID names, comma-separated: you can use this in conjunction with the other preserve options if you wish to preserve some more specific ID names.\n" -" * Preserve ID names starting with: usually, optimised SVG output removes all unused ID names, but if all of your preserved ID names start with the same prefix (e.g. #flag-mx, #flag-pt), you may use this option." -msgstr "" -"Specifieke ID-opties:\n" -" * Ongebruikte ID-namen voor elementen verwijderen: alle ongerefereerde ID-attributen verwijderen.\n" -" * ID's afkorten: de lengte van alle ID-attributen reduceren door toekenning van de kortst mogelijke lengte voor de meest gerefereerde elementen. Bijvoorbeeld, #linearGradient5621 100 maal gerefereerd, kan #a worden.\n" -" * Manueel aangemaakte ID-namen die niet op cijfers eindigen, behouden: normaal verwijdert geoptimaliseerde SVG-uitvoer deze, maar indien ze nodig zijn voor het refereren (bv. #middelpunt), mag je deze optie gebruiken.\n" -" * Deze ID-namen, gescheiden door komma's, behouden: je kan dit in combinatie met de andere opties gebruiken om specifieke ID-namen te behouden.\n" -" * ID-namen behouden die beginnen met: normaal verwijderd geoptimaliseerd CVG-uitvoer alle ongebruikte ID-namen, maar indien al je te behouden ID-namen met dezelfde prefix beginnen (bv. #vlag-mx, #vlag-pt), kan je deze optie gebruiken." +msgid "Remove metadata" +msgstr "Metadata verwijderen" -#: ../share/extensions/scour.inx.h:15 -msgid "Keep editor data" -msgstr "Programmadata behouden" +#: ../share/extensions/scour.inx.h:10 +msgid "Remove comments" +msgstr "Opmerkingen verwijderen" -#: ../share/extensions/scour.inx.h:17 +#: ../share/extensions/scour.inx.h:11 +msgid "Work around renderer bugs" +msgstr "Omzeilen van renderbugs" + +#: ../share/extensions/scour.inx.h:12 +msgid "Enable viewboxing" +msgstr "Viewbox activeren" + +#: ../share/extensions/scour.inx.h:13 +msgid "Remove the xml declaration" +msgstr "Xml-declaratie verwijderen" + +#: ../share/extensions/scour.inx.h:14 msgid "Number of significant digits for coords:" msgstr "Aantal beduidende cijfers voor coördinaten:" -#: ../share/extensions/scour.inx.h:18 -msgid "Optimized SVG (*.svg)" -msgstr "Geoptimaliseerde SVG (*.svg)" +#: ../share/extensions/scour.inx.h:15 +msgid "XML indentation (pretty-printing):" +msgstr "XML inspringen (mooie afdruk):" + +#: ../share/extensions/scour.inx.h:16 +msgid "Space" +msgstr "Spatie" + +#: ../share/extensions/scour.inx.h:17 +msgid "Tab" +msgstr "Tab" #: ../share/extensions/scour.inx.h:19 -msgid "Optimized SVG Output" -msgstr "Geoptimaliseerde SVG-uitvoer" +msgid "Ids" +msgstr "Ids" + +#: ../share/extensions/scour.inx.h:20 +msgid "Remove unused ID names for elements" +msgstr "Ongebruikte ID-namen voor elementen verwijderen" #: ../share/extensions/scour.inx.h:21 -msgid "Preserve ID names starting with:" -msgstr "ID namen behouden die beginnen met:" +msgid "Shorten IDs" +msgstr "ID's afkorten" #: ../share/extensions/scour.inx.h:22 msgid "Preserve manually created ID names not ending with digits" @@ -29891,42 +30111,14 @@ msgid "Preserve these ID names, comma-separated:" msgstr "Deze ID-namen, gescheiden door komma's, behouden:" #: ../share/extensions/scour.inx.h:24 -msgid "Remove comments" -msgstr "Opmerkingen verwijderen" +msgid "Preserve ID names starting with:" +msgstr "ID namen behouden die beginnen met:" #: ../share/extensions/scour.inx.h:25 -msgid "Remove metadata" -msgstr "Metadata verwijderen" - -#: ../share/extensions/scour.inx.h:26 -msgid "Remove the xml declaration" -msgstr "Xml-declaratie verwijderen" +msgid "Help (Options)" +msgstr "Help (Opties)" #: ../share/extensions/scour.inx.h:27 -msgid "Remove unused ID names for elements" -msgstr "Ongebruikte ID-namen voor elementen verwijderen" - -#: ../share/extensions/scour.inx.h:28 -msgid "Scalable Vector Graphics" -msgstr "Scalable Vector Graphics" - -#: ../share/extensions/scour.inx.h:29 -msgid "Shorten IDs" -msgstr "ID's afkorten" - -#: ../share/extensions/scour.inx.h:30 -msgid "Shorten color values" -msgstr "Kleurwaarden afkorten" - -#: ../share/extensions/scour.inx.h:31 -msgid "Space" -msgstr "Spatie" - -#: ../share/extensions/scour.inx.h:32 -msgid "Tab" -msgstr "Tab" - -#: ../share/extensions/scour.inx.h:34 #, no-c-format msgid "" "This extension optimizes the SVG file according to the following options:\n" @@ -29957,41 +30149,61 @@ msgstr "" " * Aantal beduidende cijfers voor coördinaten: alle coördinaten worden weggeschreven met dit aantal beduidende cijfers. Bijvoorbeeld, indien 3 is opgegeven wordt de coördinaat 3.5153 weggeschreven als 3.51 en de coördinaat 471.55 als 472.\n" " * XML inspringen (mooie afdruk): ofwel Geen voor geen inspringing, Spatie voor een spatie per niveau, ofwel Tab voor een tab per niveau." +#: ../share/extensions/scour.inx.h:40 +msgid "Help (Ids)" +msgstr "Help (Ids)" + +#: ../share/extensions/scour.inx.h:41 +msgid "" +"Ids specific options:\n" +" * Remove unused ID names for elements: remove all unreferenced ID attributes.\n" +" * Shorten IDs: reduce the length of all ID attributes, assigning the shortest to the most-referenced elements. For instance, #linearGradient5621, referenced 100 times, can become #a.\n" +" * Preserve manually created ID names not ending with digits: usually, optimised SVG output removes these, but if they're needed for referencing (e.g. #middledot), you may use this option.\n" +" * Preserve these ID names, comma-separated: you can use this in conjunction with the other preserve options if you wish to preserve some more specific ID names.\n" +" * Preserve ID names starting with: usually, optimised SVG output removes all unused ID names, but if all of your preserved ID names start with the same prefix (e.g. #flag-mx, #flag-pt), you may use this option." +msgstr "" +"Specifieke ID-opties:\n" +" * Ongebruikte ID-namen voor elementen verwijderen: alle ongerefereerde ID-attributen verwijderen.\n" +" * ID's afkorten: de lengte van alle ID-attributen reduceren door toekenning van de kortst mogelijke lengte voor de meest gerefereerde elementen. Bijvoorbeeld, #linearGradient5621 100 maal gerefereerd, kan #a worden.\n" +" * Manueel aangemaakte ID-namen die niet op cijfers eindigen, behouden: normaal verwijdert geoptimaliseerde SVG-uitvoer deze, maar indien ze nodig zijn voor het refereren (bv. #middelpunt), mag je deze optie gebruiken.\n" +" * Deze ID-namen, gescheiden door komma's, behouden: je kan dit in combinatie met de andere opties gebruiken om specifieke ID-namen te behouden.\n" +" * ID-namen behouden die beginnen met: normaal verwijderd geoptimaliseerd CVG-uitvoer alle ongebruikte ID-namen, maar indien al je te behouden ID-namen met dezelfde prefix beginnen (bv. #vlag-mx, #vlag-pt), kan je deze optie gebruiken." + #: ../share/extensions/scour.inx.h:47 -msgid "Work around renderer bugs" -msgstr "Omzeilen van renderbugs" +msgid "Optimized SVG (*.svg)" +msgstr "Geoptimaliseerde SVG (*.svg)" #: ../share/extensions/scour.inx.h:48 -msgid "XML indentation (pretty-printing):" -msgstr "XML inspringen (mooie afdruk):" +msgid "Scalable Vector Graphics" +msgstr "Scalable Vector Graphics" #: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx.h:1 msgid "1 - Setup Typography Canvas" msgstr "1 - Typografiecanvas instellen" #: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx.h:2 +msgid "Em-size:" +msgstr "Em-grootte:" + +#: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx.h:3 msgid "Ascender:" msgstr "Stokhoogte:" -#: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx.h:3 +#: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx.h:4 msgid "Caps Height:" msgstr "Hoofdlettergrootte:" -#: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx.h:4 -msgid "Descender:" -msgstr "Staarthoogte:" - #: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx.h:5 -msgid "Em-size:" -msgstr "Em-grootte:" - -#: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx.h:7 msgid "X-Height:" msgstr "X-hoogte:" +#: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx.h:6 +msgid "Descender:" +msgstr "Staarthoogte:" + #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1 -msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor" -msgstr "Open bestanden opgeslagen met sK1 vector graphics editor" +msgid "sK1 vector graphics files input" +msgstr "sK1 vector graphics invoer" #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2 @@ -29999,293 +30211,293 @@ msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)" msgstr "sK1 vector graphics bestanden (.sk1)" #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3 -msgid "sK1 vector graphics files input" -msgstr "sK1 vector graphics invoer" +msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor" +msgstr "Open bestanden opgeslagen met sK1 vector graphics editor" #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1 -msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor" -msgstr "Bestandsformaat voor gebruik in de sK1 vector graphics editor" - -#: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3 msgid "sK1 vector graphics files output" msgstr "sK1 vector graphics uitvoer" +#: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3 +msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor" +msgstr "Bestandsformaat voor gebruik in de sK1 vector graphics editor" + #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1 -msgid "A diagram created with the program Sketch" -msgstr "Een diagram gemaakt met het programma Sketch" +msgid "Sketch Input" +msgstr "Sketch-invoer" #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2 msgid "Sketch Diagram (*.sk)" msgstr "Sketch Diagram (*.sk)" #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3 -msgid "Sketch Input" -msgstr "Sketch-invoer" +msgid "A diagram created with the program Sketch" +msgstr "Een diagram gemaakt met het programma Sketch" #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1 -msgid "Gear Placement:" -msgstr "Tandwielplaatsing:" +msgid "Spirograph" +msgstr "Spirograaf" #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2 -msgid "Inside (Hypotrochoid)" -msgstr "Binnen (Hypotrochoïde)" +msgid "R - Ring Radius (px):" +msgstr "R - Ringstraal (px):" #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3 -msgid "Outside (Epitrochoid)" -msgstr "Buiten (Epitrochoïde)" +msgid "r - Gear Radius (px):" +msgstr "r - Tandwielstraal (px):" #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4 -msgid "Quality (Default = 16):" -msgstr "Kwaliteit (Standaard = 16):" +msgid "d - Pen Radius (px):" +msgstr "d - Penstraal (px):" #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5 -msgid "R - Ring Radius (px):" -msgstr "R - Ringstraal (px):" - -#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8 -msgid "Spirograph" -msgstr "Spirograaf" +msgid "Gear Placement:" +msgstr "Tandwielplaatsing:" -#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9 -msgid "d - Pen Radius (px):" -msgstr "d - Penstraal (px):" +#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:6 +msgid "Inside (Hypotrochoid)" +msgstr "Binnen (Hypotrochoïde)" -#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10 -msgid "r - Gear Radius (px):" -msgstr "r - Tandwielstraal (px):" +#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7 +msgid "Outside (Epitrochoid)" +msgstr "Buiten (Epitrochoïde)" -#: ../share/extensions/split.inx.h:3 -msgid "Preserve original text" -msgstr "Originele tekst behouden" +#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9 +msgid "Quality (Default = 16):" +msgstr "Kwaliteit (Standaard = 16):" -#: ../share/extensions/split.inx.h:4 +#: ../share/extensions/split.inx.h:1 msgid "Split text" msgstr "Tekst splitsen" -#: ../share/extensions/split.inx.h:5 +#: ../share/extensions/split.inx.h:3 msgid "Split:" msgstr "Splits:" -#: ../share/extensions/split.inx.h:7 -msgid "This effect splits texts into different lines, words or letters." -msgstr "Dit effect splits tekstobjecten in verschillende lijnen, woorden of letters." - -#: ../share/extensions/split.inx.h:8 -msgctxt "split" -msgid "Letters" -msgstr "Letters" +#: ../share/extensions/split.inx.h:4 +msgid "Preserve original text" +msgstr "Originele tekst behouden" -#: ../share/extensions/split.inx.h:9 +#: ../share/extensions/split.inx.h:5 msgctxt "split" msgid "Lines" msgstr "Lijnen" -#: ../share/extensions/split.inx.h:10 +#: ../share/extensions/split.inx.h:6 msgctxt "split" msgid "Words" msgstr "Woorden" +#: ../share/extensions/split.inx.h:7 +msgctxt "split" +msgid "Letters" +msgstr "Letters" + +#: ../share/extensions/split.inx.h:9 +msgid "This effect splits texts into different lines, words or letters." +msgstr "Dit effect splits tekstobjecten in verschillende lijnen, woorden of letters." + #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1 -msgid "Behavior:" -msgstr "Gedrag:" +msgid "Straighten Segments" +msgstr "Segmenten recht maken" -#: ../share/extensions/straightseg.inx.h:3 +#: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2 msgid "Percent:" msgstr "Procent:" -#: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4 -msgid "Straighten Segments" -msgstr "Segmenten recht maken" +#: ../share/extensions/straightseg.inx.h:3 +msgid "Behavior:" +msgstr "Gedrag:" #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1 msgid "Envelope" msgstr "Envelop" #: ../share/extensions/svg2fxg.inx.h:1 -msgid "Adobe's XML Graphics file format" -msgstr "Adobe's XML Graphics bestandformaat" - -#: ../share/extensions/svg2fxg.inx.h:2 msgid "FXG Output" msgstr "FXG-uitvoer" -#: ../share/extensions/svg2fxg.inx.h:3 +#: ../share/extensions/svg2fxg.inx.h:2 msgid "Flash XML Graphics (*.fxg)" msgstr "Flash XML Graphics (*.fxg)" +#: ../share/extensions/svg2fxg.inx.h:3 +msgid "Adobe's XML Graphics file format" +msgstr "Adobe's XML Graphics bestandformaat" + #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 -#: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1 -msgid "Microsoft XAML (*.xaml)" -msgstr "Microsoft XAML (*.xaml)" +msgid "XAML Output" +msgstr "XAML-uitvoer" #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2 -msgid "Microsoft's GUI definition format" -msgstr "Microsoft's GUI definitie formaat" +msgid "Microsoft XAML (*.xaml)" +msgstr "Microsoft XAML (*.xaml)" #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3 -msgid "XAML Output" -msgstr "XAML-uitvoer" +#: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3 +msgid "Microsoft's GUI definition format" +msgstr "Microsoft's GUI definitie formaat" #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1 -msgid "Add font list" -msgstr "Lettertypelijst toevoegen" +msgid "Compressed Inkscape SVG with media export" +msgstr "Gecomprimeerde Inkscape-SVG met media export" #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2 -msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)" -msgstr "Gecomprimeerde Inkscape-SVG met media (*.zip)" +msgid "Image zip directory:" +msgstr "Afbeeldingenmap voor zip:" #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3 -msgid "Compressed Inkscape SVG with media export" -msgstr "Gecomprimeerde Inkscape-SVG met media export" +msgid "Add font list" +msgstr "Lettertypelijst toevoegen" #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:4 -msgid "Image zip directory:" -msgstr "Afbeeldingenmap voor zip:" +msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)" +msgstr "Gecomprimeerde Inkscape-SVG met media (*.zip)" #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:5 msgid "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media files" msgstr "Inkscapes eigen bestandsformaat gecomprimeerd met Zip en inclusief alle mediabestanden" #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1 -msgid "Automatically set size and position" -msgstr "Automatisch grootte en positie instellen" - -#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2 msgid "Calendar" msgstr "Kalender" #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3 -msgid "Char Encoding:" -msgstr "Karakterencodering:" +msgid "Year (4 digits):" +msgstr "Jaar (4 cijfers):" #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4 -msgid "Colors" -msgstr "Kleuren" +msgid "Month (0 for all):" +msgstr "Maand (0 voor alle):" + +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5 +msgid "Fill empty day boxes with next month's days" +msgstr "Lege vakken opvullen met de dagen van de volgende maand" #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6 -msgid "Day color:" -msgstr "Kleur dag:" +msgid "Show week number" +msgstr "Weeknummer tonen" #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7 -msgid "Day names:" -msgstr "Dagen:" +msgid "Week start day:" +msgstr "Week begint op:" #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8 -msgid "Fill empty day boxes with next month's days" -msgstr "Lege vakken opvullen met de dagen van de volgende maand" +msgid "Weekend:" +msgstr "Weekend:" #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9 -msgid "January February March April May June July August September October November December" -msgstr "Januari Februari Maart April Mei Juni Juli Augustus September Oktober November December" - -#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11 -msgid "Localization" -msgstr "Lokalisatie" +msgid "Sunday" +msgstr "Zondag" -#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12 +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10 msgid "Monday" msgstr "Maandag" -#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13 -msgid "Month (0 for all):" -msgstr "Maand (0 voor alle):" +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11 +msgid "Saturday and Sunday" +msgstr "Zaterdag en zondag" + +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12 +msgid "Saturday" +msgstr "Zaterdag" #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14 -msgid "Month Margin:" -msgstr "Marge maand:" +msgid "Automatically set size and position" +msgstr "Automatisch grootte en positie instellen" #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15 -msgid "Month Width:" -msgstr "Breedte maand:" +msgid "Months per line:" +msgstr "Maanden per lijn:" #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16 -msgid "Month color:" -msgstr "Kleur maand:" +msgid "Month Width:" +msgstr "Breedte maand:" #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17 -msgid "Month names:" -msgstr "Maanden:" +msgid "Month Margin:" +msgstr "Marge maand:" #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18 -msgid "Months per line:" -msgstr "Maanden per lijn:" +msgid "The options below have no influence when the above is checked." +msgstr "Onderstaande opties hebben geen invloed indien het bovenstaande aangevinkt is." #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19 -msgid "Next month day color:" -msgstr "Kleur dag volgende maand:" +msgid "Colors" +msgstr "Kleuren" + +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20 +msgid "Year color:" +msgstr "Kleur jaar:" #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21 -msgid "Saturday" -msgstr "Zaterdag" +msgid "Month color:" +msgstr "Kleur maand:" #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22 -msgid "Saturday and Sunday" -msgstr "Zaterdag en zondag" +msgid "Weekday name color:" +msgstr "Kleur werkdag:" #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23 -msgid "Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/library/codecs.html#standard-encodings." -msgstr "Selecteer de systeemencodering. Meer informatie op http://docs.python.org/library/codecs.html#standard-encodings." +msgid "Day color:" +msgstr "Kleur dag:" #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24 -msgid "Show week number" -msgstr "Weeknummer tonen" +msgid "Weekend day color:" +msgstr "Kleur weekenddag:" #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25 -msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat" -msgstr "Zon Maa Din Woe Don Vri Zat" +msgid "Next month day color:" +msgstr "Kleur dag volgende maand:" #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26 -msgid "Sunday" -msgstr "Zondag" +msgid "Week number color:" +msgstr "Kleur weeknummer:" #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27 -msgid "The day names list must start from Sunday." -msgstr "De lijst met dagen moet bij zondag beginnen." +msgid "Localization" +msgstr "Lokalisatie" #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28 -msgid "The options below have no influence when the above is checked." -msgstr "Onderstaande opties hebben geen invloed indien het bovenstaande aangevinkt is." +msgid "Month names:" +msgstr "Maanden:" #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29 -msgid "Week number color:" -msgstr "Kleur weeknummer:" +msgid "Day names:" +msgstr "Dagen:" #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30 msgid "Week number column name:" msgstr "Kolomnaam weeknummer:" #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31 -msgid "Week start day:" -msgstr "Week begint op:" +msgid "Char Encoding:" +msgstr "Karakterencodering:" #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32 -msgid "Weekday name color:" -msgstr "Kleur werkdag:" +msgid "You may change the names for other languages:" +msgstr "U kan de namen veranderen voor andere talen:" #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33 -msgid "Weekend day color:" -msgstr "Kleur weekenddag:" +msgid "January February March April May June July August September October November December" +msgstr "Januari Februari Maart April Mei Juni Juli Augustus September Oktober November December" #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34 -msgid "Weekend:" -msgstr "Weekend:" +msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat" +msgstr "Zon Maa Din Woe Don Vri Zat" #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:35 -msgid "Wk" -msgstr "Wk" +msgid "The day names list must start from Sunday." +msgstr "De lijst met dagen moet bij zondag beginnen." #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:36 -msgid "Year (4 digits):" -msgstr "Jaar (4 cijfers):" +msgid "Wk" +msgstr "Wk" #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:37 -msgid "Year color:" -msgstr "Kleur jaar:" - -#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:38 -msgid "You may change the names for other languages:" -msgstr "U kan de namen veranderen voor andere talen:" +msgid "Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/library/codecs.html#standard-encodings." +msgstr "Selecteer de systeemencodering. Meer informatie op http://docs.python.org/library/codecs.html#standard-encodings." #: ../share/extensions/svgfont2layers.inx.h:1 msgid "Convert SVG Font to Glyph Layers" @@ -30299,176 +30511,170 @@ msgstr "Slechts eerste 30 karakters laden (aanbevolen)" msgid "Convert to Braille" msgstr "Omzetten naar Braille" -#: ../share/extensions/text_extract.inx.h:2 -msgid "Bottom to top" -msgstr "Onder naar boven" - -#: ../share/extensions/text_extract.inx.h:3 +#: ../share/extensions/text_extract.inx.h:1 msgid "Extract" msgstr "Extraheren" -#: ../share/extensions/text_extract.inx.h:4 -msgid "Horizontal point:" -msgstr "Horizontaal punt:" +#: ../share/extensions/text_extract.inx.h:2 +msgid "Text direction:" +msgstr "Tekstrichting:" -#: ../share/extensions/text_extract.inx.h:6 +#: ../share/extensions/text_extract.inx.h:3 msgid "Left to right" msgstr "Links naar rechts" -#: ../share/extensions/text_extract.inx.h:9 +#: ../share/extensions/text_extract.inx.h:4 +msgid "Bottom to top" +msgstr "Onder naar boven" + +#: ../share/extensions/text_extract.inx.h:5 msgid "Right to left" msgstr "Rechts naar links" -#: ../share/extensions/text_extract.inx.h:11 -msgid "Text direction:" -msgstr "Tekstrichting:" - -#: ../share/extensions/text_extract.inx.h:13 +#: ../share/extensions/text_extract.inx.h:6 msgid "Top to bottom" msgstr "Boven naar onder" -#: ../share/extensions/text_extract.inx.h:14 +#: ../share/extensions/text_extract.inx.h:7 +msgid "Horizontal point:" +msgstr "Horizontaal punt:" + +#: ../share/extensions/text_extract.inx.h:11 msgid "Vertical point:" msgstr "Verticaal punt:" #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1 -#: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1 -#: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1 -#: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1 -#: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1 -#: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1 -msgid "Change Case" -msgstr "Hoofdlettergebruik" - -#: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:3 msgid "fLIP cASE" msgstr "Hoofd- en kleine letters omwisselen" +#: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:3 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:3 +#: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:3 +#: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:3 +#: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:3 +#: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:3 +msgid "Change Case" +msgstr "Hoofdlettergebruik" + +#: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1 msgid "lowercase" msgstr "kleine letters" -#: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:3 +#: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1 msgid "rANdOm CasE" msgstr "wiLLeKeURige hOofDleTteRs" -#: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2 +#: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1 msgid "Sentence case" msgstr "Eerste woord in zin met hoofdletter" -#: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:3 +#: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1 msgid "Title Case" msgstr "Elk Woord Met Hoofdletter" -#: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:3 +#: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1 msgid "UPPERCASE" msgstr "HOOFDLETTERS" #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1 -msgid "Angle a (deg):" -msgstr "Hoek a (graden):" +msgid "Triangle" +msgstr "Driehoek" #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2 -msgid "Angle b (deg):" -msgstr "Hoek b (graden):" +msgid "Side Length a (px):" +msgstr "Lengte zijde a (px):" #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3 -msgid "Angle c (deg):" -msgstr "Hoek c (graden):" +msgid "Side Length b (px):" +msgstr "Lengte zijde b (px):" #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4 -msgid "From Side a and Angles a, b" -msgstr "Gebruik zijde a en hoeken a en b" +msgid "Side Length c (px):" +msgstr "Lengte zijde c (px):" #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5 -msgid "From Side c and Angles a, b" -msgstr "Gebruik zijde c en hoeken a en b" +msgid "Angle a (deg):" +msgstr "Hoek a (graden):" #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6 -msgid "From Sides a, b and Angle a" -msgstr "Gebruik zijden a en b, en hoek a" +msgid "Angle b (deg):" +msgstr "Hoek b (graden):" #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7 -msgid "From Sides a, b and Angle c" -msgstr "Gebruik zijden a en b, en hoek c" +msgid "Angle c (deg):" +msgstr "Hoek c (graden):" -#: ../share/extensions/triangle.inx.h:8 +#: ../share/extensions/triangle.inx.h:9 msgid "From Three Sides" msgstr "Gebruik drie zijden" +#: ../share/extensions/triangle.inx.h:10 +msgid "From Sides a, b and Angle c" +msgstr "Gebruik zijden a en b, en hoek c" + #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11 -msgid "Side Length a (px):" -msgstr "Lengte zijde a (px):" +msgid "From Sides a, b and Angle a" +msgstr "Gebruik zijden a en b, en hoek a" #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12 -msgid "Side Length b (px):" -msgstr "Lengte zijde b (px):" +msgid "From Side a and Angles a, b" +msgstr "Gebruik zijde a en hoeken a en b" #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13 -msgid "Side Length c (px):" -msgstr "Lengte zijde c (px):" - -#: ../share/extensions/triangle.inx.h:14 -msgid "Triangle" -msgstr "Driehoek" +msgid "From Side c and Angles a, b" +msgstr "Gebruik zijde c en hoeken a en b" #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1 -msgid "ASCII Text" -msgstr "ASCII-tekst" +msgid "Text Input" +msgstr "Tekstinvoer" #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2 msgid "Text File (*.txt)" msgstr "Tekstbestanden (*.txt)" #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3 -msgid "Text Input" -msgstr "Tekstinvoer" +msgid "ASCII Text" +msgstr "ASCII-tekst" #: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:1 -msgid "Automatic from selected objects" -msgstr "Automatisch van geselecteerde objecten" +msgid "Voronoi Diagram" +msgstr "Voronoidiagram" -#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:2 +#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:3 +msgid "Type of diagram:" +msgstr "Type diagram:" + +#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:4 msgid "Bounding box of the diagram:" msgstr "Omvattend vak van het diagram:" -#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:3 +#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:5 +msgid "Show the bounding box" +msgstr "Omvattend vak tonen" + +#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:6 msgid "Delaunay Triangulation" msgstr "Delaunay triangulatie" #: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:7 +msgid "Voronoi and Delaunay" +msgstr "Voronoi en Delaunay" + +#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:8 msgid "Options for Voronoi diagram" msgstr "Opties voor Voronoidiagram" -#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:9 -msgid "Select a set of objects. Their centroids will be used as the sites of the Voronoi diagram. Text objects are not handled." -msgstr "Selecteer een aantal objecten. Hun middelpunten worden gebruikt voor het Voronoi diagram. Textobjecten worden niet in rekening gebracht." - #: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:10 -msgid "Show the bounding box" -msgstr "Omvattend vak tonen" - -#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:11 -msgid "Type of diagram:" -msgstr "Type diagram:" +msgid "Automatic from selected objects" +msgstr "Automatisch van geselecteerde objecten" #: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:12 -msgid "Voronoi Diagram" -msgstr "Voronoidiagram" - -#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:13 -msgid "Voronoi and Delaunay" -msgstr "Voronoi en Delaunay" +msgid "Select a set of objects. Their centroids will be used as the sites of the Voronoi diagram. Text objects are not handled." +msgstr "Selecteer een aantal objecten. Hun middelpunten worden gebruikt voor het Voronoi diagram. Textobjecten worden niet in rekening gebracht." #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:1 -#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:2 -msgid "Background color:" -msgstr "Achtergrondkleur:" - -#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:2 -#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:17 -msgid "HTML class attribute:" -msgstr "HTML-class-attribuut:" +msgid "Set a layout group" +msgstr "Layoutgroep instellen" #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:3 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:18 @@ -30476,342 +30682,352 @@ msgid "HTML id attribute:" msgstr "HTML-id-attribuut:" #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:4 +#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:19 +msgid "HTML class attribute:" +msgstr "HTML-class-attribuut:" + +#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:5 +msgid "Width unit:" +msgstr "Eenheid breedte:" + +#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:6 msgid "Height unit:" msgstr "Eenheid hoogte:" -#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:6 -msgid "Layout Group is only about to help a better code generation (if you need it). To use this, you must to select some \"Slicer rectangles\" first." -msgstr "Een layoutgroep dient enkel voor het genereren van betere code (indien nodig). Voor gebruik moet je eerst enkele \"Slicerrechthoeken\" selecteren." +#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:7 +#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:9 +msgid "Background color:" +msgstr "Achtergrondkleur:" #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:8 -msgid "Percent (relative to parent size)" -msgstr "Percentage (relatief tov grootte ouder)" - -#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:9 msgid "Pixel (fixed)" msgstr "Pixel (vast)" -#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:10 -msgid "Set a layout group" -msgstr "Layoutgroep instellen" - -#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:11 -msgid "Slicer" -msgstr "Slicer" +#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:9 +msgid "Percent (relative to parent size)" +msgstr "Percentage (relatief tov grootte ouder)" -#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:12 +#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:10 msgid "Undefined (relative to non-floating content size)" msgstr "Onbepaald (relatief tov de grootte van niet-vlottende inhoud)" +#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:12 +msgid "Layout Group is only about to help a better code generation (if you need it). To use this, you must to select some \"Slicer rectangles\" first." +msgstr "Een layoutgroep dient enkel voor het genereren van betere code (indien nodig). Voor gebruik moet je eerst enkele \"Slicerrechthoeken\" selecteren." + #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:13 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:41 -#: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:7 -#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18 -#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16 +#: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:8 +#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:29 +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:27 msgid "Web" msgstr "Web" #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:14 -msgid "Width unit:" -msgstr "Eenheid breedte:" +msgid "Slicer" +msgstr "Slicer" #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:1 -msgid "0 is the lowest image quality and highest compression, and 100 is the best quality but least effective compression" -msgstr "0 voor de laagste beeldkwaliteit en hoogste compressie. 100 voor de beste kwaliteit, maar laagste compressie." - -#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:3 -msgid "Background — no repeat (on parent group)" -msgstr "Achtergrond — zonder herhaling (op oudergroep)" +msgid "Create a slicer rectangle" +msgstr "Slicerrechthoek maken" #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:4 -msgid "Background — repeat horizontally (on parent group)" -msgstr "Achtergrond — horizontale herhaling (op oudergroep)" +msgid "DPI:" +msgstr "PPI:" #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:5 -msgid "Background — repeat vertically (on parent group)" -msgstr "Achtergrond — verticale herhaling (op oudergroep)" - -#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:6 -msgid "Bottom and Center" -msgstr "Midden onderaan" +msgid "Force Dimension:" +msgstr "Dimensie forceren:" +#. i18n. Description duplicated in a fake value attribute in order to make it translatable #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:7 -msgid "Bottom and Left" -msgstr "Linksonder" +msgid "Force Dimension must be set as x" +msgstr "Dimensies forceren moet ingesteld worden als x" #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:8 -msgid "Bottom and Right" -msgstr "Rechtsonder" - -#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:9 -msgid "Create a slicer rectangle" -msgstr "Slicerrechthoek maken" +msgid "If set, this will replace DPI." +msgstr "Indien ingesteld, zal dit de PPI vervangen." #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:10 -msgid "DPI:" -msgstr "PPI:" +msgid "JPG specific options" +msgstr "JPG specifieke opties" + +#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:11 +msgid "Quality:" +msgstr "Kwaliteit:" -#. i18n. Description duplicated in a fake value attribute in order to make it translatable #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:12 -msgid "Force Dimension must be set as x" -msgstr "Dimensies forceren moet ingesteld worden als x" +msgid "0 is the lowest image quality and highest compression, and 100 is the best quality but least effective compression" +msgstr "0 voor de laagste beeldkwaliteit en hoogste compressie. 100 voor de beste kwaliteit, maar laagste compressie." #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:13 -msgid "Force Dimension:" -msgstr "Dimensie forceren:" - -#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:15 msgid "GIF specific options" msgstr "GIF specifieke opties" -#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:19 -msgid "If set, this will replace DPI." -msgstr "Indien ingesteld, zal dit de PPI vervangen." +#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:16 +msgid "Palette" +msgstr "Palet" + +#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:17 +msgid "Palette size:" +msgstr "Paletgrootte:" #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:20 -msgid "JPG specific options" -msgstr "JPG specifieke opties" +msgid "Options for HTML export" +msgstr "Opties voor HTML-export" #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:21 msgid "Layout disposition:" msgstr "Layoutplaatsing:" #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:22 -msgid "Left Floated Image" -msgstr "Linksvlottende afbeelding" +msgid "Positioned html block element with the image as Background" +msgstr "Gepositioneerd HTML block element met afbeelding als achtergrond" #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:23 -msgid "Middle and Center" -msgstr "Middelpunt" +msgid "Tiled Background (on parent group)" +msgstr "Achtergrond — mozaïek (op oudergroep)" #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:24 -msgid "Middle and Left" -msgstr "Midden links" +msgid "Background — repeat horizontally (on parent group)" +msgstr "Achtergrond — horizontale herhaling (op oudergroep)" #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:25 -msgid "Middle and Right" -msgstr "Midden rechts" +msgid "Background — repeat vertically (on parent group)" +msgstr "Achtergrond — verticale herhaling (op oudergroep)" + +#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:26 +msgid "Background — no repeat (on parent group)" +msgstr "Achtergrond — zonder herhaling (op oudergroep)" #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:27 -msgid "Non Positioned Image" -msgstr "Niet gepositioneerde afbeelding" +msgid "Positioned Image" +msgstr "Gepositioneerde afbeelding" #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:28 -msgid "Options for HTML export" -msgstr "Opties voor HTML-export" +msgid "Non Positioned Image" +msgstr "Niet gepositioneerde afbeelding" #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:29 -msgid "Palette" -msgstr "Palet" +msgid "Left Floated Image" +msgstr "Linksvlottende afbeelding" #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:30 -msgid "Palette size:" -msgstr "Paletgrootte:" +msgid "Right Floated Image" +msgstr "Rechtsvlottende afbeelding" #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:31 msgid "Position anchor:" msgstr "Ankerpositie:" #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:32 -msgid "Positioned Image" -msgstr "Gepositioneerde afbeelding" +msgid "Top and Left" +msgstr "Linksboven" #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:33 -msgid "Positioned html block element with the image as Background" -msgstr "Gepositioneerd HTML block element met afbeelding als achtergrond" +msgid "Top and Center" +msgstr "Midden bovenaan" #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:34 -msgid "Quality:" -msgstr "Kwaliteit:" +msgid "Top and right" +msgstr "Rechtsboven" #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:35 -msgid "Right Floated Image" -msgstr "Rechtsvlottende afbeelding" +msgid "Middle and Left" +msgstr "Midden links" #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:36 -msgid "Tiled Background (on parent group)" -msgstr "Achtergrond — mozaïek (op oudergroep)" +msgid "Middle and Center" +msgstr "Middelpunt" #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:37 -msgid "Top and Center" -msgstr "Midden bovenaan" +msgid "Middle and Right" +msgstr "Midden rechts" #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:38 -msgid "Top and Left" -msgstr "Linksboven" +msgid "Bottom and Left" +msgstr "Linksonder" #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:39 -msgid "Top and right" -msgstr "Rechtsboven" +msgid "Bottom and Center" +msgstr "Midden onderaan" -#: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:1 -msgid "All sliced images, and optionaly code, will be generated as you had configured and saved to one directory." -msgstr "Alle deelafbeeldingen en optionele code worden gegenereerd volgens de opgegeven voorkeuren en bewaard in één map." +#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:40 +msgid "Bottom and Right" +msgstr "Rechtsonder" -#: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:2 -msgid "Create directory, if it does not exists" -msgstr "Map maken indien deze niet bestaat" +#: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:1 +msgid "Export layout pieces and HTML+CSS code" +msgstr "Layout en HMTL+CSS-code exporteren" #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:3 msgid "Directory path to export:" msgstr "Map voor exporteren:" #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:4 -msgid "Export layout pieces and HTML+CSS code" -msgstr "Layout en HMTL+CSS-code exporteren" +msgid "Create directory, if it does not exists" +msgstr "Map maken indien deze niet bestaat" -#: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:8 +#: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:5 msgid "With HTML and CSS" msgstr "Met HTML en CSS" +#: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:7 +msgid "All sliced images, and optionally - code, will be generated as you had configured and saved to one directory." +msgstr "Alle deelafbeeldingen en optionele code worden gegenereerd volgens de opgegeven voorkeuren en bewaard in één map." + #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1 -msgid "All selected ones set an attribute in the last one" -msgstr "Alle geselecteerde items stellen een attribuut in bij het laatste" +msgid "Set Attributes" +msgstr "Attributen instellen" -#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2 +#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3 msgid "Attribute to set:" msgstr "Te veranderen attribuut:" -#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3 -#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3 +#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4 +msgid "When should the set be done:" +msgstr "Wanneer moet de verandering doorgevoerd worden:" + +#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5 +msgid "Value to set:" +msgstr "In te stellen waarde:" + +#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6 +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5 msgid "Compatibility with previews code to this event:" msgstr "Compatibiliteit met voorvertooncode voor deze gebeurtenis:" -#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5 -msgid "If you want to set more than one attribute, you must separate this with a space, and only with a space." -msgstr "Indien je meer dan één attribuut wilt instellen, moeten deze gescheiden zijn door één spatie." +#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7 +msgid "Source and destination of setting:" +msgstr "Bron en bestemming van instelling:" #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8 -#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8 -msgid "Run it after" -msgstr "Uitvoeren na" +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7 +msgid "on click" +msgstr "bij klikken" #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9 -#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9 -msgid "Run it before" -msgstr "Uitvoeren voor" +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8 +msgid "on focus" +msgstr "bij focus" #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10 -msgid "Set Attributes" -msgstr "Attributen instellen" +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9 +msgid "on blur" +msgstr "bij vervagen" #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11 -msgid "Source and destination of setting:" -msgstr "Bron en bestemming van instelling:" +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10 +msgid "on activate" +msgstr "bij activatie" #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12 -msgid "The first selected sets an attribute in all others" -msgstr "Het eerste geselecteerde stelt een attribuut in bij alle andere" +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11 +msgid "on mouse down" +msgstr "bij muisknop indrukken" #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13 -msgid "The list of values must have the same size as the attributes list." -msgstr "De lijst met waarden moet dezelfde grootte hebben als de attributenlijst." +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12 +msgid "on mouse up" +msgstr "bij muisknop loslaten" #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14 -#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12 -msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements" -msgstr "De volgende parameter is bruikbaar wanneer je meer dan twee elementen selecteert" +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13 +msgid "on mouse over" +msgstr "bij muis overkomen" #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15 -#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13 -msgid "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web browser (like Firefox)." -msgstr "Dit effect voegt een zichtbaar (of bruikbaar) effect toe aan een SVG-compatibele browser (zoals Firefox)." +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14 +msgid "on mouse move" +msgstr "bij verplaatsen muis" #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16 -msgid "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when a defined event occurs on the first selected element." -msgstr "Dit effect verandert één of meer attributen bij het tweede geselecteerde element, wanneer een bepaalde gebeurtenis voorvalt in het eerste geselecteerde element." +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15 +msgid "on mouse out" +msgstr "bij muis verlaten" #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17 -msgid "Value to set:" -msgstr "In te stellen waarde:" +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16 +msgid "on element loaded" +msgstr "bij laden element" + +#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18 +msgid "The list of values must have the same size as the attributes list." +msgstr "De lijst met waarden moet dezelfde grootte hebben als de attributenlijst." #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19 -msgid "When should the set be done:" -msgstr "Wanneer moet de verandering doorgevoerd worden:" +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17 +msgid "Run it after" +msgstr "Uitvoeren na" #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18 -msgid "on activate" -msgstr "bij activatie" - -#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21 -#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19 -msgid "on blur" -msgstr "bij vervagen" +msgid "Run it before" +msgstr "Uitvoeren voor" #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20 -msgid "on click" -msgstr "bij klikken" +msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements" +msgstr "De volgende parameter is bruikbaar wanneer je meer dan twee elementen selecteert" #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23 -#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21 -msgid "on element loaded" -msgstr "bij laden element" +msgid "All selected ones set an attribute in the last one" +msgstr "Alle geselecteerde items stellen een attribuut in bij het laatste" #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24 -#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22 -msgid "on focus" -msgstr "bij focus" - -#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25 -#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23 -msgid "on mouse down" -msgstr "bij muisknop indrukken" +msgid "The first selected sets an attribute in all others" +msgstr "Het eerste geselecteerde stelt een attribuut in bij alle andere" #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24 -msgid "on mouse move" -msgstr "bij verplaatsen muis" +msgid "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web browser (like Firefox)." +msgstr "Dit effect voegt een zichtbaar (of bruikbaar) effect toe aan een SVG-compatibele browser (zoals Firefox)." #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27 -#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25 -msgid "on mouse out" -msgstr "bij muis verlaten" +msgid "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when a defined event occurs on the first selected element." +msgstr "Dit effect verandert één of meer attributen bij het tweede geselecteerde element, wanneer een bepaalde gebeurtenis voorvalt in het eerste geselecteerde element." #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28 -#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26 -msgid "on mouse over" -msgstr "bij muis overkomen" - -#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:29 -#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:27 -msgid "on mouse up" -msgstr "bij muisknop loslaten" +msgid "If you want to set more than one attribute, you must separate this with a space, and only with a space." +msgstr "Indien je meer dan één attribuut wilt instellen, moeten deze gescheiden zijn door één spatie." #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1 -msgid "All selected ones transmit to the last one" -msgstr "Alle geselecteerde kopiëren naar de laatste" +msgid "Transmit Attributes" +msgstr "Attributen kopiëren" -#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2 +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3 msgid "Attribute to transmit:" msgstr "Te kopiëren attribuut:" -#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5 -msgid "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this with a space, and only with a space." -msgstr "Als je meer dan één attribuut wil kopiëren, moeten deze gescheiden zijn door één spatie." +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4 +msgid "When to transmit:" +msgstr "Wanneer te kopiëren:" -#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10 +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6 msgid "Source and destination of transmitting:" msgstr "Bron en bestemming van kopiëren:" -#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11 +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21 +msgid "All selected ones transmit to the last one" +msgstr "Alle geselecteerde kopiëren naar de laatste" + +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22 msgid "The first selected transmits to all others" msgstr "Het eerste geselecteerd naar alle andere kopiëren" -#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14 +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25 msgid "This effect transmits one or more attributes from the first selected element to the second when an event occurs." msgstr "Dit effect kopieert één of meer attributen van het eerste naar het tweede geselecteerde element, wanneer een bepaalde gebeurtenis voorvalt." -#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15 -msgid "Transmit Attributes" -msgstr "Attributen kopiëren" - -#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17 -msgid "When to transmit:" -msgstr "Wanneer te kopiëren:" +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26 +msgid "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this with a space, and only with a space." +msgstr "Als je meer dan één attribuut wil kopiëren, moeten deze gescheiden zijn door één spatie." #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1 +msgid "Whirl" +msgstr "Draaiing" + +#: ../share/extensions/whirl.inx.h:2 msgid "Amount of whirl:" msgstr "Mate van draaiing:" @@ -30819,13 +31035,9 @@ msgstr "Mate van draaiing:" msgid "Rotation is clockwise" msgstr "Rotatie is met de klok mee" -#: ../share/extensions/whirl.inx.h:4 -msgid "Whirl" -msgstr "Draaiing" - #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:1 -msgid "Hide lines behind the sphere" -msgstr "Lijnen achter de sfeer verbergen" +msgid "Wireframe Sphere" +msgstr "Draadmodel sfeer" #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:2 msgid "Lines of latitude:" @@ -30835,18 +31047,18 @@ msgstr "Aantal lengtecirkels:" msgid "Lines of longitude:" msgstr "Aantal breedtecirkels:" -#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:7 +#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:4 msgid "Tilt (deg):" msgstr "Helling (graden):" -#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:8 -msgid "Wireframe Sphere" -msgstr "Draadmodel sfeer" +#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:7 +msgid "Hide lines behind the sphere" +msgstr "Lijnen achter de sfeer verbergen" #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1 -msgid "A popular graphics file format for clipart" -msgstr "Een populair bestandsformaat voor clipart" +msgid "Windows Metafile Input" +msgstr "Windows Metafile-invoer" #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2 @@ -30855,13 +31067,109 @@ msgstr "Windows Metafile (*.wmf)" #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3 -msgid "Windows Metafile Input" -msgstr "Windows Metafile-invoer" +msgid "A popular graphics file format for clipart" +msgstr "Een populair bestandsformaat voor clipart" -#: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3 +#: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1 msgid "XAML Input" msgstr "XAML-invoer" +#~ msgid "Add a new connection point" +#~ msgstr "Een nieuw verbindingspunt toevoegen" +#~ msgid "Move a connection point" +#~ msgstr "Een verbindingspunt verplaatsen" +#~ msgid "Remove a connection point" +#~ msgstr "Een verbindingspunt verwijderen" +#~ msgid "Connection point: click or drag to create a new connector" +#~ msgstr "" +#~ "Verbindingspunt: klik of sleep om een nieuwe verbinding te maken" +#~ msgid "Connection point: click to select, drag to move" +#~ msgstr "" +#~ "Verbindingspunt: klik om te selecteren, sleep om te verplaatsen" +#~ msgid "Connection point drag cancelled." +#~ msgstr "Slepen van verbindingseindpunt geannuleerd." +#~ msgid "_Text:" +#~ msgstr "_Tekst:" +#~ msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)" +#~ msgstr "Zoek objecten op tekstinhoud (exacte of gedeeltelijke overeenkomst)" +#~ msgid "" +#~ "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)" +#~ msgstr "" +#~ "Zoek objecten op naam of op het ID-attribuut (exacte of gedeeltelijke " +#~ "overeenkomst)" +#~ msgid "_Style:" +#~ msgstr "_Stijl:" +#~ msgid "" +#~ "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)" +#~ msgstr "" +#~ "Zoek objecten op naam of op het stijl-attribuut (exacte of gedeeltelijke " +#~ "overeenkomst)" +#~ msgid "_Attribute:" +#~ msgstr "_Attribuut:" +#~ msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)" +#~ msgstr "" +#~ "Zoek objecten op naam of op attribuut (exacte of gedeeltelijke " +#~ "overeenkomst)" +#~ msgid "Search in s_election" +#~ msgstr "S_electie doorzoeken" +#~ msgid "Search in current _layer" +#~ msgstr "Huidige _laag doorzoeken" +#~ msgid "Include l_ocked" +#~ msgstr "Inclusief ver_grendeld" +#~ msgid "Clear values" +#~ msgstr "Alle invoervelden leegmaken om een nieuwe zoekopdracht te beginnen" +#~ msgid "Select objects matching all of the fields you filled in" +#~ msgstr "Alle objecten selecteren met de hierboven ingevulde eigenschappen" +#~ msgid "" +#~ "Color and transparency of the page background (also used for bitmap " +#~ "export)" +#~ msgstr "" +#~ "De kleur en doorzichtigheid van de pagina-achtergrond (ook gebruikt voor " +#~ "bitmapexport)." +#~ msgid "Left mouse button pans when Space is pressed" +#~ msgstr "Linkermuisknop verschuift het canvas wanneer spatie ingedrukt is" +#~ msgid "" +#~ "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button " +#~ "pans canvas (as in Adobe Illustrator); when off, Space temporarily " +#~ "switches to Selector tool (default)" +#~ msgstr "" +#~ "Indien aangevinkt, zal het indrukken en ingedrukt houden van de " +#~ "spatiebalk en vervolgens slepen met de muis met ingedrukte linkermuisknop " +#~ "het canvas verschuiven (zoals in Adobe Illustrator). Indien " +#~ "uitgeschakeld, zal spatie tijdelijk het selectie-gereedschap activeren " +#~ "(standaard)" +#~ msgid " and " +#~ msgstr " en " +#~ msgid "Save..." +#~ msgstr "Opslaan..." +#~ msgid "EditMode" +#~ msgstr "Bewerkmodus" +#~ msgid "Switch between connection point editing and connector drawing mode" +#~ msgstr "" +#~ "Wisselen tussen bewerkmodus voor verbindingspunten en tekenmodus voor " +#~ "verbindingen" +#~ msgid "New connection point" +#~ msgstr "Nieuw verbindingspunt" +#~ msgid "Add a new connection point to the currently selected item" +#~ msgstr "Een nieuw verbindingspunt naar het geselecteerde item toevoegen" +#~ msgid "Remove connection point" +#~ msgstr "Verbindingspunt verwijderen" +#~ msgid "Remove the currently selected connection point" +#~ msgstr "Het geselecteerde verbindingspunt verwijderen" +#~ msgid "%s%s: %d (outline%s) - Inkscape" +#~ msgstr "%s%s: %d (contour%s) - Inkscape" +#~ msgid "%s%s: %d (no filters%s) - Inkscape" +#~ msgstr "%s%s: %d (geen filters%s) - Inkscape" +#~ msgid "%s%s (outline%s) - Inkscape" +#~ msgstr "%s%s (contour%s) - Inkscape" +#~ msgid "%s%s (no filters%s) - Inkscape" +#~ msgstr "%s%s (geen filters%s) - Inkscape" +#~ msgid "Edit:" +#~ msgstr "Bewerken:" +#~ msgid "O:%.3g" +#~ msgstr "O:%.3g" +#~ msgid "O:.%d" +#~ msgstr "O:.%d" #~ msgid "The directory where autosaves will be written" #~ msgstr "De map waar automatisch opgeslagen documenten bewaard worden" #~ msgid "_Description" @@ -30932,8 +31240,6 @@ msgstr "XAML-invoer" #~ msgstr "Niets gevonden" #~ msgid "Effect list" #~ msgstr "Lijst effecten" -#~ msgid "_Custom" -#~ msgstr "_Aangepast" #~ msgid "A_dd to dictionary:" #~ msgstr "_Toevoegen aan het woordenboek" #~ msgid "Align lines left" -- cgit v1.2.3 From b24b39fd1260fe2f59ccbaeb0742568d89567da4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kris De Gussem Date: Sun, 20 Jan 2013 13:52:07 +0100 Subject: minor fix (do not compare to zero) (bzr r12048) --- src/widgets/stroke-style.cpp | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/widgets/stroke-style.cpp b/src/widgets/stroke-style.cpp index ede98a48a..0f79a609b 100644 --- a/src/widgets/stroke-style.cpp +++ b/src/widgets/stroke-style.cpp @@ -549,8 +549,9 @@ gboolean StrokeStyle::setStrokeWidthUnit(SPUnitSelector *, gdouble average = stroke_average_width (objects); - if (average == Geom::infinity() || average == 0) + if ((average == Geom::infinity()) || (average < 1e-8)){ //less than 1e-8: to campare against zero, while taking numeric accuracy into account return FALSE; + } #if WITH_GTKMM_3_0 (*spw->widthAdj)->set_value(100.0 * w / average); -- cgit v1.2.3 From b1eaad36ca746185e14109423e956b05233acb8e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kris De Gussem Date: Sun, 20 Jan 2013 16:44:25 +0100 Subject: UI uniformisation: added colons in front of edit box (see bug #1050938 ) (bzr r12049) --- src/ui/dialog/object-properties.cpp | 30 ++++++++++++++++++++---------- src/ui/dialog/object-properties.h | 1 + 2 files changed, 21 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/src/ui/dialog/object-properties.cpp b/src/ui/dialog/object-properties.cpp index f0801734a..0800346f7 100644 --- a/src/ui/dialog/object-properties.cpp +++ b/src/ui/dialog/object-properties.cpp @@ -69,15 +69,25 @@ ObjectProperties::ObjectProperties (void) : subselChangedConn() { //initialize labels for the table at the bottom of the dialog - int_labels.push_back("onclick"); - int_labels.push_back("onmouseover"); - int_labels.push_back("onmouseout"); - int_labels.push_back("onmousedown"); - int_labels.push_back("onmouseup"); - int_labels.push_back("onmousemove"); - int_labels.push_back("onfocusin"); - int_labels.push_back("onfocusout"); - int_labels.push_back("onload"); + int_attrs.push_back("onclick"); + int_attrs.push_back("onmouseover"); + int_attrs.push_back("onmouseout"); + int_attrs.push_back("onmousedown"); + int_attrs.push_back("onmouseup"); + int_attrs.push_back("onmousemove"); + int_attrs.push_back("onfocusin"); + int_attrs.push_back("onfocusout"); + int_attrs.push_back("onload"); + + int_labels.push_back("onclick:"); + int_labels.push_back("onmouseover:"); + int_labels.push_back("onmouseout:"); + int_labels.push_back("onmousedown:"); + int_labels.push_back("onmouseup:"); + int_labels.push_back("onmousemove:"); + int_labels.push_back("onfocusin:"); + int_labels.push_back("onfocusout:"); + int_labels.push_back("onload:"); desktopChangeConn = deskTrack.connectDesktopChanged( sigc::mem_fun(*this, &ObjectProperties::setTargetDesktop) ); deskTrack.connect(GTK_WIDGET(gobj())); @@ -291,7 +301,7 @@ void ObjectProperties::widget_setup(void) if (CurrentItem == NULL) { - attrTable.set_object(obj, int_labels, int_labels, (GtkWidget*)EInteractivity.gobj()); + attrTable.set_object(obj, int_labels, int_attrs, (GtkWidget*)EInteractivity.gobj()); } else { diff --git a/src/ui/dialog/object-properties.h b/src/ui/dialog/object-properties.h index 0bf622ce4..a04c62bec 100644 --- a/src/ui/dialog/object-properties.h +++ b/src/ui/dialog/object-properties.h @@ -67,6 +67,7 @@ public: private: bool blocked; SPItem *CurrentItem; //to store the current item, for not wasting resources + std::vector int_attrs; std::vector int_labels; Gtk::Table TopTable; //the table with the object properties -- cgit v1.2.3 From 8fedd906a88ff12dc3bc425d710db39a40b5d2ca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kris De Gussem Date: Sun, 20 Jan 2013 17:54:58 +0100 Subject: Fixed memory leaks (bzr r12050) --- src/trace/imagemap.cpp | 82 +++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 45 insertions(+), 37 deletions(-) diff --git a/src/trace/imagemap.cpp b/src/trace/imagemap.cpp index c5a6bc2b5..a8d8a8c8f 100644 --- a/src/trace/imagemap.cpp +++ b/src/trace/imagemap.cpp @@ -192,16 +192,18 @@ PackedPixelMap *PackedPixelMapCreate(int width, int height) /** fields **/ me->width = width; me->height = height; - me->pixels = (unsigned long *) - malloc(sizeof(unsigned long) * width * height); - me->rows = (unsigned long **) - malloc(sizeof(unsigned long *) * height); - if (!me->pixels) - { + me->pixels = (unsigned long *) malloc(sizeof(unsigned long) * width * height); + if (!me->pixels){ free(me); return NULL; - } - + } + me->rows = (unsigned long **) malloc(sizeof(unsigned long *) * height); + if (!me->rows){ + free(me->pixels); //allocated as me->pixels is not NULL here: see previous check + free(me); + return NULL; + } + unsigned long *row = me->pixels; for (int i=0 ; ipixels) + if (me->pixels){ free(me->pixels); - if (me->rows) + } + if (me->rows){ free(me->rows); + } free(me); } @@ -283,9 +287,10 @@ RgbMap *RgbMapCreate(int width, int height) { RgbMap *me = (RgbMap *)malloc(sizeof(RgbMap)); - if (!me) + if (!me){ return NULL; - + } + /** methods **/ me->setPixel = rSetPixel; me->setPixelRGB = rSetPixelRGB; @@ -297,22 +302,23 @@ RgbMap *RgbMapCreate(int width, int height) /** fields **/ me->width = width; me->height = height; - me->pixels = (RGB *) - malloc(sizeof(RGB) * width * height); - me->rows = (RGB **) - malloc(sizeof(RGB *) * height); - if (!me->pixels) - { + me->pixels = (RGB *) malloc(sizeof(RGB) * width * height); + if (!me->pixels){ free(me); return NULL; - } + } + me->rows = (RGB **) malloc(sizeof(RGB *) * height); + if (!me->rows){ + free(me->pixels); //allocated as me->pixels is not NULL here: see previous check + free(me); + return NULL; + } RGB *row = me->pixels; - for (int i=0 ; irows[i] = row; row += width; - } + } return me; } @@ -376,10 +382,12 @@ static int iWritePPM(IndexedMap *me, char *fileName) static void iDestroy(IndexedMap *me) { - if (me->pixels) + if (me->pixels){ free(me->pixels); - if (me->rows) + } + if (me->rows){ free(me->rows); + } free(me); } @@ -403,31 +411,31 @@ IndexedMap *IndexedMapCreate(int width, int height) /** fields **/ me->width = width; me->height = height; - me->pixels = (unsigned int *) - malloc(sizeof(unsigned int) * width * height); - me->rows = (unsigned int **) - malloc(sizeof(unsigned int *) * height); - if (!me->pixels) - { + me->pixels = (unsigned int *) malloc(sizeof(unsigned int) * width * height); + if (!me->pixels){ free(me); return NULL; - } + } + me->rows = (unsigned int **) malloc(sizeof(unsigned int *) * height); + if (!me->rows){ + free(me->pixels); //allocated as me->pixels is not NULL here: see previous check + free(me); + return NULL; + } unsigned int *row = me->pixels; - for (int i=0 ; irows[i] = row; row += width; - } + } me->nrColors = 0; RGB rgb; rgb.r = rgb.g = rgb.b = 0; - for (int i=0; i<256 ; i++) - { + for (int i=0; i<256 ; i++){ me->clut[i] = rgb; - } + } return me; } -- cgit v1.2.3 From 361f276025ee68dd5699e9b31c46041587b7626b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: su_v Date: Tue, 22 Jan 2013 15:34:59 +0100 Subject: Filters. Add missing inkscape namespace declaration for 'Channel Painting' (bzr r12051) --- src/extension/internal/filter/color.h | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/extension/internal/filter/color.h b/src/extension/internal/filter/color.h index 785059cca..5c1cb673e 100644 --- a/src/extension/internal/filter/color.h +++ b/src/extension/internal/filter/color.h @@ -211,7 +211,7 @@ ChannelPaint::get_filter_text (Inkscape::Extension::Extension * ext) } _filter = g_strdup_printf( - "\n" + "\n" "\n" "\n" "\n" -- cgit v1.2.3 From 320281f276981f14d97f7afbd68a6657bc368cf0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kris De Gussem Date: Tue, 22 Jan 2013 19:45:30 +0100 Subject: fix possible memory leak (bzr r12052) --- src/id-clash.cpp | 30 ++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/src/id-clash.cpp b/src/id-clash.cpp index 7a1e000fb..36208e6d8 100644 --- a/src/id-clash.cpp +++ b/src/id-clash.cpp @@ -36,9 +36,9 @@ struct IdReference { const char *attr; // property or href-like attribute }; -typedef std::map > refmap_type; +typedef std::map > refmap_type; -typedef std::pair id_changeitem_type; +typedef std::pair id_changeitem_type; typedef std::list id_changelist_type; const char *href_like_attributes[] = { @@ -298,7 +298,7 @@ void change_def_references(SPObject *from_obj, SPObject *to_obj) { refmap_type *refmap = new refmap_type; - id_changelist_type id_changes; + id_changelist_type id_changes; //delete this line SPDocument *current_doc = from_obj->document; std::string old_id(from_obj->getId()); @@ -324,9 +324,15 @@ change_def_references(SPObject *from_obj, SPObject *to_obj) */ void rename_id(SPObject *elem, Glib::ustring const &new_name) { - gchar *id = g_strdup(new_name.c_str()); + if (new_name.empty()){ + g_message("Invalid Id, will not change."); + return; + } + gchar *id = g_strdup(new_name.c_str()); //id is not empty here as new_name is check to be not empty g_strcanon (id, "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789-_.:", '_'); - if (!*id || !isalnum (*id)) { + Glib::ustring new_name2 = id; //will not fail as id can not be NULL, see length check on new_name + g_free (id); + if (!isalnum (new_name2[0])) { g_message("Invalid Id, will not change."); return; } @@ -337,31 +343,27 @@ void rename_id(SPObject *elem, Glib::ustring const &new_name) find_references(current_doc->getRoot(), refmap); std::string old_id(elem->getId()); - std::string new_id(id); - if (id && current_doc->getObjectById(id)) { + if (current_doc->getObjectById(id)) { // Choose a new ID. // To try to preserve any meaningfulness that the original ID // may have had, the new ID is the old ID followed by a hyphen // and one or more digits. - new_id += '-'; + new_name2 += '-'; for (;;) { - new_id += "0123456789"[std::rand() % 10]; - const char *str = new_id.c_str(); - if (current_doc->getObjectById(str) == NULL) + new_name2 += "0123456789"[std::rand() % 10]; + if (current_doc->getObjectById(new_name2) == NULL) break; } } // Change to the new ID - elem->getRepr()->setAttribute("id", new_id.c_str()); + elem->getRepr()->setAttribute("id", new_name2.c_str()); // Make a note of this change, if we need to fix up refs to it if (refmap->find(old_id) != refmap->end()) { id_changes.push_back(id_changeitem_type(elem, old_id)); } fix_up_refs(refmap, id_changes); - - g_free (id); delete refmap; } -- cgit v1.2.3 From c35fe9c8d780e447dd6e3a8263689ea661a630de Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kris De Gussem Date: Tue, 22 Jan 2013 19:46:36 +0100 Subject: direct use of Glib::ustring (bzr r12053) --- src/document.cpp | 2 +- src/extension/execution-env.cpp | 2 +- src/ui/dialog/icon-preview.cpp | 2 +- 3 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/src/document.cpp b/src/document.cpp index 172037518..25ad735e1 100644 --- a/src/document.cpp +++ b/src/document.cpp @@ -862,7 +862,7 @@ SPDocument::removeUndoObserver(Inkscape::UndoStackObserver& observer) SPObject *SPDocument::getObjectById(Glib::ustring const &id) const { - return getObjectById( id.c_str() ); + return getObjectById( id ); } SPObject *SPDocument::getObjectById(gchar const *id) const diff --git a/src/extension/execution-env.cpp b/src/extension/execution-env.cpp index 4058fd787..78129cbc5 100644 --- a/src/extension/execution-env.cpp +++ b/src/extension/execution-env.cpp @@ -195,7 +195,7 @@ ExecutionEnv::reselect (void) { Inkscape::Selection * selection = sp_desktop_selection(desktop); for (std::list::iterator i = _selected.begin(); i != _selected.end(); ++i) { - SPObject * obj = doc->getObjectById(i->c_str()); + SPObject * obj = doc->getObjectById(*i); if (obj != NULL) { selection->add(obj); } diff --git a/src/ui/dialog/icon-preview.cpp b/src/ui/dialog/icon-preview.cpp index de213ca85..16ea5c283 100644 --- a/src/ui/dialog/icon-preview.cpp +++ b/src/ui/dialog/icon-preview.cpp @@ -352,7 +352,7 @@ void IconPreviewPanel::refreshPreview() SPObject *target = 0; if ( selectionButton && selectionButton->get_active() ) { - target = (hold && !targetId.empty()) ? desktop->doc()->getObjectById( targetId.c_str() ) : 0; + target = (hold && !targetId.empty()) ? desktop->doc()->getObjectById( targetId ) : 0; if ( !target ) { targetId.clear(); Inkscape::Selection * sel = sp_desktop_selection(desktop); -- cgit v1.2.3 From 32b823aed07ad07ce667de0c98bf50a94a45a790 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kris De Gussem Date: Tue, 22 Jan 2013 19:55:41 +0100 Subject: minor cppcheck warning (bzr r12054) --- src/id-clash.cpp | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) diff --git a/src/id-clash.cpp b/src/id-clash.cpp index 36208e6d8..c8eacfe02 100644 --- a/src/id-clash.cpp +++ b/src/id-clash.cpp @@ -298,7 +298,6 @@ void change_def_references(SPObject *from_obj, SPObject *to_obj) { refmap_type *refmap = new refmap_type; - id_changelist_type id_changes; //delete this line SPDocument *current_doc = from_obj->document; std::string old_id(from_obj->getId()); -- cgit v1.2.3 From 4569747878f930a0992a2b089460f3f8cdcb39c5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex Valavanis Date: Wed, 23 Jan 2013 12:22:14 +0000 Subject: Clean up more GObject type definitions (bzr r12055) --- src/box3d.cpp | 51 +++------- src/flood-context.cpp | 40 ++------ src/sp-anchor.cpp | 46 ++------- src/sp-ellipse.cpp | 164 ++++++-------------------------- src/sp-ellipse.h | 4 + src/sp-font-face.cpp | 60 +++--------- src/sp-font-face.h | 4 + src/sp-font.cpp | 60 +++--------- src/sp-gradient.cpp | 250 ++++++++----------------------------------------- src/sp-image.cpp | 58 +++--------- src/sp-item.cpp | 111 ++++++++++++---------- src/sp-item.h | 23 +---- src/sp-line.cpp | 103 ++++++++++---------- src/sp-line.h | 21 +---- src/sp-namedview.cpp | 51 +++------- src/sp-namedview.h | 4 + src/sp-polygon.cpp | 42 ++------- src/sp-polyline.cpp | 71 ++++++-------- src/sp-polyline.h | 18 +--- src/sp-script.cpp | 41 ++------ src/sp-shape.cpp | 138 +++++++++++++-------------- src/sp-shape.h | 27 +----- src/sp-use.cpp | 52 +++------- src/spiral-context.cpp | 40 ++------ src/spray-context.cpp | 36 ++----- 25 files changed, 421 insertions(+), 1094 deletions(-) diff --git a/src/box3d.cpp b/src/box3d.cpp index 0cb139458..ed0f717d4 100644 --- a/src/box3d.cpp +++ b/src/box3d.cpp @@ -39,9 +39,6 @@ #include "desktop-handles.h" #include "macros.h" -static void box3d_class_init(SPBox3DClass *klass); -static void box3d_init(SPBox3D *box3d); - static void box3d_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr); static void box3d_release(SPObject *object); static void box3d_set(SPObject *object, unsigned int key, const gchar *value); @@ -54,41 +51,15 @@ static void box3d_convert_to_guides(SPItem *item); static void box3d_ref_changed(SPObject *old_ref, SPObject *ref, SPBox3D *box); -static SPGroupClass *parent_class; - static gint counter = 0; -GType -box3d_get_type(void) -{ - static GType type = 0; - - if (!type) { - GTypeInfo info = { - sizeof(SPBox3DClass), - NULL, /* base_init */ - NULL, /* base_finalize */ - (GClassInitFunc) box3d_class_init, - NULL, /* class_finalize */ - NULL, /* class_data */ - sizeof(SPBox3D), - 16, /* n_preallocs */ - (GInstanceInitFunc) box3d_init, - NULL, /* value_table */ - }; - type = g_type_register_static(SP_TYPE_GROUP, "SPBox3D", &info, (GTypeFlags) 0); - } - - return type; -} +G_DEFINE_TYPE(SPBox3D, box3d, SP_TYPE_GROUP); static void box3d_class_init(SPBox3DClass *klass) { SPObjectClass *sp_object_class = SP_OBJECT_CLASS(klass); SPItemClass *item_class = SP_ITEM_CLASS(klass); - parent_class = SP_GROUP_CLASS(g_type_class_ref(SP_TYPE_GROUP)); - sp_object_class->build = box3d_build; sp_object_class->release = box3d_release; sp_object_class->set = box3d_set; @@ -109,8 +80,8 @@ box3d_init(SPBox3D *box) static void box3d_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr) { - if ((SP_OBJECT_CLASS(parent_class))->build) { - (SP_OBJECT_CLASS(parent_class))->build(object, document, repr); + if ((SP_OBJECT_CLASS(box3d_parent_class))->build) { + (SP_OBJECT_CLASS(box3d_parent_class))->build(object, document, repr); } SPBox3D *box = SP_BOX3D (object); @@ -172,8 +143,8 @@ box3d_release(SPObject *object) */ } - if ((SP_OBJECT_CLASS(parent_class))->release) - (SP_OBJECT_CLASS(parent_class))->release(object); + if ((SP_OBJECT_CLASS(box3d_parent_class))->release) + (SP_OBJECT_CLASS(box3d_parent_class))->release(object); } static void @@ -224,8 +195,8 @@ box3d_set(SPObject *object, unsigned int key, const gchar *value) } break; default: - if ((SP_OBJECT_CLASS(parent_class))->set) { - (SP_OBJECT_CLASS(parent_class))->set(object, key, value); + if ((SP_OBJECT_CLASS(box3d_parent_class))->set) { + (SP_OBJECT_CLASS(box3d_parent_class))->set(object, key, value); } break; } @@ -259,8 +230,8 @@ box3d_update(SPObject *object, SPCtx *ctx, guint flags) } // Invoke parent method - if ((SP_OBJECT_CLASS(parent_class))->update) - (SP_OBJECT_CLASS(parent_class))->update(object, ctx, flags); + if ((SP_OBJECT_CLASS(box3d_parent_class))->update) + (SP_OBJECT_CLASS(box3d_parent_class))->update(object, ctx, flags); } @@ -306,8 +277,8 @@ static Inkscape::XML::Node * box3d_write(SPObject *object, Inkscape::XML::Docume box->save_corner7 = box->orig_corner7; } - if ((SP_OBJECT_CLASS(parent_class))->write) { - (SP_OBJECT_CLASS(parent_class))->write(object, xml_doc, repr, flags); + if ((SP_OBJECT_CLASS(box3d_parent_class))->write) { + (SP_OBJECT_CLASS(box3d_parent_class))->write(object, xml_doc, repr, flags); } return repr; diff --git a/src/flood-context.cpp b/src/flood-context.cpp index 3c656527e..a62be624c 100644 --- a/src/flood-context.cpp +++ b/src/flood-context.cpp @@ -75,8 +75,6 @@ using Inkscape::Display::ExtractARGB32; using Inkscape::Display::ExtractRGB32; using Inkscape::Display::AssembleARGB32; -static void sp_flood_context_class_init(SPFloodContextClass *klass); -static void sp_flood_context_init(SPFloodContext *flood_context); static void sp_flood_context_dispose(GObject *object); static void sp_flood_context_setup(SPEventContext *ec); @@ -86,35 +84,13 @@ static gint sp_flood_context_item_handler(SPEventContext *event_context, SPItem static void sp_flood_finish(SPFloodContext *rc); -static SPEventContextClass *parent_class; - - -GType sp_flood_context_get_type() -{ - static GType type = 0; - if (!type) { - GTypeInfo info = { - sizeof(SPFloodContextClass), - NULL, NULL, - (GClassInitFunc) sp_flood_context_class_init, - NULL, NULL, - sizeof(SPFloodContext), - 4, - (GInstanceInitFunc) sp_flood_context_init, - NULL, /* value_table */ - }; - type = g_type_register_static(SP_TYPE_EVENT_CONTEXT, "SPFloodContext", &info, (GTypeFlags) 0); - } - return type; -} +G_DEFINE_TYPE(SPFloodContext, sp_flood_context, SP_TYPE_EVENT_CONTEXT); static void sp_flood_context_class_init(SPFloodContextClass *klass) { GObjectClass *object_class = (GObjectClass *) klass; SPEventContextClass *event_context_class = (SPEventContextClass *) klass; - parent_class = (SPEventContextClass *) g_type_class_peek_parent(klass); - object_class->dispose = sp_flood_context_dispose; event_context_class->setup = sp_flood_context_setup; @@ -160,7 +136,7 @@ static void sp_flood_context_dispose(GObject *object) delete rc->_message_context; } - G_OBJECT_CLASS(parent_class)->dispose(object); + G_OBJECT_CLASS(sp_flood_context_parent_class)->dispose(object); } /** @@ -181,8 +157,8 @@ static void sp_flood_context_setup(SPEventContext *ec) { SPFloodContext *rc = SP_FLOOD_CONTEXT(ec); - if (((SPEventContextClass *) parent_class)->setup) { - ((SPEventContextClass *) parent_class)->setup(ec); + if (((SPEventContextClass *) sp_flood_context_parent_class)->setup) { + ((SPEventContextClass *) sp_flood_context_parent_class)->setup(ec); } ec->shape_editor = new ShapeEditor(ec->desktop); @@ -1166,8 +1142,8 @@ static gint sp_flood_context_item_handler(SPEventContext *event_context, SPItem break; } - if (((SPEventContextClass *) parent_class)->item_handler) { - ret = ((SPEventContextClass *) parent_class)->item_handler(event_context, item, event); + if (((SPEventContextClass *) sp_flood_context_parent_class)->item_handler) { + ret = ((SPEventContextClass *) sp_flood_context_parent_class)->item_handler(event_context, item, event); } return ret; @@ -1274,8 +1250,8 @@ static gint sp_flood_context_root_handler(SPEventContext *event_context, GdkEven } if (!ret) { - if (((SPEventContextClass *) parent_class)->root_handler) { - ret = ((SPEventContextClass *) parent_class)->root_handler(event_context, event); + if (((SPEventContextClass *) sp_flood_context_parent_class)->root_handler) { + ret = ((SPEventContextClass *) sp_flood_context_parent_class)->root_handler(event_context, event); } } diff --git a/src/sp-anchor.cpp b/src/sp-anchor.cpp index 517512eb2..8b52cf400 100644 --- a/src/sp-anchor.cpp +++ b/src/sp-anchor.cpp @@ -25,9 +25,6 @@ #include "ui/view/view.h" #include "document.h" -static void sp_anchor_class_init(SPAnchorClass *ac); -static void sp_anchor_init(SPAnchor *anchor); - static void sp_anchor_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr); static void sp_anchor_release(SPObject *object); static void sp_anchor_set(SPObject *object, unsigned int key, const gchar *value); @@ -36,38 +33,13 @@ static Inkscape::XML::Node *sp_anchor_write(SPObject *object, Inkscape::XML::Doc static gchar *sp_anchor_description(SPItem *item); static gint sp_anchor_event(SPItem *item, SPEvent *event); -static SPGroupClass *parent_class; - -GType sp_anchor_get_type(void) -{ - static GType type = 0; - - if (!type) { - GTypeInfo info = { - sizeof(SPAnchorClass), - NULL, /* base_init */ - NULL, /* base_finalize */ - (GClassInitFunc) sp_anchor_class_init, - NULL, /* class_finalize */ - NULL, /* class_data */ - sizeof(SPAnchor), - 16, /* n_preallocs */ - (GInstanceInitFunc) sp_anchor_init, - NULL, /* value_table */ - }; - type = g_type_register_static(SP_TYPE_GROUP, "SPAnchor", &info, (GTypeFlags) 0); - } - - return type; -} +G_DEFINE_TYPE(SPAnchor, sp_anchor, SP_TYPE_GROUP); static void sp_anchor_class_init(SPAnchorClass *ac) { SPObjectClass *sp_object_class = (SPObjectClass *) ac; SPItemClass *item_class = (SPItemClass *) ac; - parent_class = (SPGroupClass *) g_type_class_ref(SP_TYPE_GROUP); - sp_object_class->build = sp_anchor_build; sp_object_class->release = sp_anchor_release; sp_object_class->set = sp_anchor_set; @@ -84,8 +56,8 @@ static void sp_anchor_init(SPAnchor *anchor) static void sp_anchor_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr) { - if (((SPObjectClass *) (parent_class))->build) { - ((SPObjectClass *) (parent_class))->build(object, document, repr); + if (((SPObjectClass *) (sp_anchor_parent_class))->build) { + ((SPObjectClass *) (sp_anchor_parent_class))->build(object, document, repr); } object->readAttr( "xlink:type" ); @@ -107,8 +79,8 @@ static void sp_anchor_release(SPObject *object) anchor->href = NULL; } - if (((SPObjectClass *) parent_class)->release) { - ((SPObjectClass *) parent_class)->release(object); + if (((SPObjectClass *) sp_anchor_parent_class)->release) { + ((SPObjectClass *) sp_anchor_parent_class)->release(object); } } @@ -132,8 +104,8 @@ static void sp_anchor_set(SPObject *object, unsigned int key, const gchar *value object->requestModified(SP_OBJECT_MODIFIED_FLAG); break; default: - if (((SPObjectClass *) (parent_class))->set) { - ((SPObjectClass *) (parent_class))->set(object, key, value); + if (((SPObjectClass *) (sp_anchor_parent_class))->set) { + ((SPObjectClass *) (sp_anchor_parent_class))->set(object, key, value); } break; } @@ -164,8 +136,8 @@ static Inkscape::XML::Node *sp_anchor_write(SPObject *object, Inkscape::XML::Doc COPY_ATTR(repr, object->getRepr(), "target"); } - if (((SPObjectClass *) (parent_class))->write) { - ((SPObjectClass *) (parent_class))->write(object, xml_doc, repr, flags); + if (((SPObjectClass *) (sp_anchor_parent_class))->write) { + ((SPObjectClass *) (sp_anchor_parent_class))->write(object, xml_doc, repr, flags); } return repr; diff --git a/src/sp-ellipse.cpp b/src/sp-ellipse.cpp index 6fe3a599b..8a9793852 100644 --- a/src/sp-ellipse.cpp +++ b/src/sp-ellipse.cpp @@ -64,9 +64,6 @@ static double sp_round(double x, double y) } #endif -static void sp_genericellipse_class_init(SPGenericEllipseClass *klass); -static void sp_genericellipse_init(SPGenericEllipse *ellipse); - static void sp_genericellipse_update(SPObject *object, SPCtx *ctx, guint flags); static void sp_genericellipse_snappoints(SPItem const *item, std::vector &p, Inkscape::SnapPreferences const *snapprefs); @@ -79,29 +76,7 @@ static Inkscape::XML::Node *sp_genericellipse_write(SPObject *object, Inkscape:: static gboolean sp_arc_set_elliptical_path_attribute(SPArc *arc, Inkscape::XML::Node *repr); -static SPShapeClass *ge_parent_class; - -GType -sp_genericellipse_get_type(void) -{ - static GType type = 0; - if (!type) { - GTypeInfo info = { - sizeof(SPGenericEllipseClass), - NULL, /* base_init */ - NULL, /* base_finalize */ - (GClassInitFunc) sp_genericellipse_class_init, - NULL, /* class_finalize */ - NULL, /* class_data */ - sizeof(SPGenericEllipse), - 16, /* n_preallocs */ - (GInstanceInitFunc) sp_genericellipse_init, - NULL, /* value_table */ - }; - type = g_type_register_static(SP_TYPE_SHAPE, "SPGenericEllipse", &info, (GTypeFlags)0); - } - return type; -} +G_DEFINE_TYPE(SPGenericEllipse, sp_genericellipse, SP_TYPE_SHAPE); static void sp_genericellipse_class_init(SPGenericEllipseClass *klass) { @@ -110,8 +85,6 @@ static void sp_genericellipse_class_init(SPGenericEllipseClass *klass) SPLPEItemClass *lpe_item_class = (SPLPEItemClass *) klass; SPShapeClass *shape_class = (SPShapeClass *) klass; - ge_parent_class = (SPShapeClass*) g_type_class_ref(SP_TYPE_SHAPE); - sp_object_class->update = sp_genericellipse_update; sp_object_class->write = sp_genericellipse_write; @@ -154,8 +127,8 @@ sp_genericellipse_update(SPObject *object, SPCtx *ctx, guint flags) static_cast(object)->setShape(); } - if (((SPObjectClass *) ge_parent_class)->update) - ((SPObjectClass *) ge_parent_class)->update(object, ctx, flags); + if (((SPObjectClass *) sp_genericellipse_parent_class)->update) + ((SPObjectClass *) sp_genericellipse_parent_class)->update(object, ctx, flags); } static void @@ -371,8 +344,8 @@ static Inkscape::XML::Node *sp_genericellipse_write(SPObject *object, Inkscape:: } sp_genericellipse_set_shape ((SPShape *) ellipse); // evaluate SPCurve - if (((SPObjectClass *) ge_parent_class)->write) { - ((SPObjectClass *) ge_parent_class)->write(object, xml_doc, repr, flags); + if (((SPObjectClass *) sp_genericellipse_parent_class)->write) { + ((SPObjectClass *) sp_genericellipse_parent_class)->write(object, xml_doc, repr, flags); } return repr; @@ -380,45 +353,18 @@ static Inkscape::XML::Node *sp_genericellipse_write(SPObject *object, Inkscape:: /* SVG element */ -static void sp_ellipse_class_init(SPEllipseClass *klass); -static void sp_ellipse_init(SPEllipse *ellipse); - static void sp_ellipse_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr); static Inkscape::XML::Node *sp_ellipse_write(SPObject *object, Inkscape::XML::Document *doc, Inkscape::XML::Node *repr, guint flags); static void sp_ellipse_set(SPObject *object, unsigned int key, gchar const *value); static gchar *sp_ellipse_description(SPItem *item); -static SPGenericEllipseClass *ellipse_parent_class; - -GType -sp_ellipse_get_type(void) -{ - static GType type = 0; - if (!type) { - GTypeInfo info = { - sizeof(SPEllipseClass), - NULL, /* base_init */ - NULL, /* base_finalize */ - (GClassInitFunc) sp_ellipse_class_init, - NULL, /* class_finalize */ - NULL, /* class_data */ - sizeof(SPEllipse), - 16, /* n_preallocs */ - (GInstanceInitFunc) sp_ellipse_init, - NULL, /* value_table */ - }; - type = g_type_register_static(SP_TYPE_GENERICELLIPSE, "SPEllipse", &info, (GTypeFlags)0); - } - return type; -} +G_DEFINE_TYPE(SPEllipse, sp_ellipse, SP_TYPE_GENERICELLIPSE); static void sp_ellipse_class_init(SPEllipseClass *klass) { SPObjectClass *sp_object_class = (SPObjectClass *) klass; SPItemClass *item_class = (SPItemClass *) klass; - ellipse_parent_class = (SPGenericEllipseClass*) g_type_class_ref(SP_TYPE_GENERICELLIPSE); - sp_object_class->build = sp_ellipse_build; sp_object_class->write = sp_ellipse_write; sp_object_class->set = sp_ellipse_set; @@ -435,8 +381,8 @@ sp_ellipse_init(SPEllipse */*ellipse*/) static void sp_ellipse_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr) { - if (((SPObjectClass *) ellipse_parent_class)->build) - (* ((SPObjectClass *) ellipse_parent_class)->build) (object, document, repr); + if (((SPObjectClass *) sp_ellipse_parent_class)->build) + (* ((SPObjectClass *) sp_ellipse_parent_class)->build) (object, document, repr); object->readAttr( "cx" ); object->readAttr( "cy" ); @@ -460,8 +406,8 @@ sp_ellipse_write(SPObject *object, Inkscape::XML::Document *xml_doc, Inkscape::X sp_repr_set_svg_double(repr, "rx", ellipse->rx.computed); sp_repr_set_svg_double(repr, "ry", ellipse->ry.computed); - if (((SPObjectClass *) ellipse_parent_class)->write) - (* ((SPObjectClass *) ellipse_parent_class)->write) (object, xml_doc, repr, flags); + if (((SPObjectClass *) sp_ellipse_parent_class)->write) + (* ((SPObjectClass *) sp_ellipse_parent_class)->write) (object, xml_doc, repr, flags); return repr; } @@ -495,8 +441,8 @@ sp_ellipse_set(SPObject *object, unsigned int key, gchar const *value) object->requestDisplayUpdate(SP_OBJECT_MODIFIED_FLAG); break; default: - if (((SPObjectClass *) ellipse_parent_class)->set) - ((SPObjectClass *) ellipse_parent_class)->set(object, key, value); + if (((SPObjectClass *) sp_ellipse_parent_class)->set) + ((SPObjectClass *) sp_ellipse_parent_class)->set(object, key, value); break; } } @@ -527,37 +473,12 @@ sp_ellipse_position_set(SPEllipse *ellipse, gdouble x, gdouble y, gdouble rx, gd /* SVG element */ -static void sp_circle_class_init(SPCircleClass *klass); -static void sp_circle_init(SPCircle *circle); - static void sp_circle_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr); static Inkscape::XML::Node *sp_circle_write(SPObject *object, Inkscape::XML::Document *doc, Inkscape::XML::Node *repr, guint flags); static void sp_circle_set(SPObject *object, unsigned int key, gchar const *value); static gchar *sp_circle_description(SPItem *item); -static SPGenericEllipseClass *circle_parent_class; - -GType -sp_circle_get_type(void) -{ - static GType type = 0; - if (!type) { - GTypeInfo info = { - sizeof(SPCircleClass), - NULL, /* base_init */ - NULL, /* base_finalize */ - (GClassInitFunc) sp_circle_class_init, - NULL, /* class_finalize */ - NULL, /* class_data */ - sizeof(SPCircle), - 16, /* n_preallocs */ - (GInstanceInitFunc) sp_circle_init, - NULL, /* value_table */ - }; - type = g_type_register_static(SP_TYPE_GENERICELLIPSE, "SPCircle", &info, (GTypeFlags)0); - } - return type; -} +G_DEFINE_TYPE(SPCircle, sp_circle, SP_TYPE_GENERICELLIPSE); static void sp_circle_class_init(SPCircleClass *klass) @@ -565,8 +486,6 @@ sp_circle_class_init(SPCircleClass *klass) SPObjectClass *sp_object_class = (SPObjectClass *) klass; SPItemClass *item_class = (SPItemClass *) klass; - circle_parent_class = (SPGenericEllipseClass*) g_type_class_ref(SP_TYPE_GENERICELLIPSE); - sp_object_class->build = sp_circle_build; sp_object_class->write = sp_circle_write; sp_object_class->set = sp_circle_set; @@ -583,8 +502,8 @@ sp_circle_init(SPCircle */*circle*/) static void sp_circle_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr) { - if (((SPObjectClass *) circle_parent_class)->build) - (* ((SPObjectClass *) circle_parent_class)->build)(object, document, repr); + if (((SPObjectClass *) sp_circle_parent_class)->build) + (* ((SPObjectClass *) sp_circle_parent_class)->build)(object, document, repr); object->readAttr( "cx" ); object->readAttr( "cy" ); @@ -606,8 +525,8 @@ sp_circle_write(SPObject *object, Inkscape::XML::Document *xml_doc, Inkscape::XM sp_repr_set_svg_double(repr, "cy", ellipse->cy.computed); sp_repr_set_svg_double(repr, "r", ellipse->rx.computed); - if (((SPObjectClass *) circle_parent_class)->write) - ((SPObjectClass *) circle_parent_class)->write(object, xml_doc, repr, flags); + if (((SPObjectClass *) sp_circle_parent_class)->write) + ((SPObjectClass *) sp_circle_parent_class)->write(object, xml_doc, repr, flags); return repr; } @@ -636,8 +555,8 @@ sp_circle_set(SPObject *object, unsigned int key, gchar const *value) object->requestDisplayUpdate(SP_OBJECT_MODIFIED_FLAG); break; default: - if (((SPObjectClass *) circle_parent_class)->set) - ((SPObjectClass *) circle_parent_class)->set(object, key, value); + if (((SPObjectClass *) sp_circle_parent_class)->set) + ((SPObjectClass *) sp_circle_parent_class)->set(object, key, value); break; } } @@ -649,9 +568,6 @@ static gchar *sp_circle_description(SPItem */*item*/) /* element */ -static void sp_arc_class_init(SPArcClass *klass); -static void sp_arc_init(SPArc *arc); - static void sp_arc_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr); static Inkscape::XML::Node *sp_arc_write(SPObject *object, Inkscape::XML::Document *doc, Inkscape::XML::Node *repr, guint flags); static void sp_arc_set(SPObject *object, unsigned int key, gchar const *value); @@ -659,29 +575,7 @@ static void sp_arc_modified(SPObject *object, guint flags); static gchar *sp_arc_description(SPItem *item); -static SPGenericEllipseClass *arc_parent_class; - -GType -sp_arc_get_type(void) -{ - static GType type = 0; - if (!type) { - GTypeInfo info = { - sizeof(SPArcClass), - NULL, /* base_init */ - NULL, /* base_finalize */ - (GClassInitFunc) sp_arc_class_init, - NULL, /* class_finalize */ - NULL, /* class_data */ - sizeof(SPArc), - 16, /* n_preallocs */ - (GInstanceInitFunc) sp_arc_init, - NULL, /* value_table */ - }; - type = g_type_register_static(SP_TYPE_GENERICELLIPSE, "SPArc", &info, (GTypeFlags)0); - } - return type; -} +G_DEFINE_TYPE(SPArc, sp_arc, SP_TYPE_GENERICELLIPSE); static void sp_arc_class_init(SPArcClass *klass) @@ -689,8 +583,6 @@ sp_arc_class_init(SPArcClass *klass) SPObjectClass *sp_object_class = (SPObjectClass *) klass; SPItemClass *item_class = (SPItemClass *) klass; - arc_parent_class = (SPGenericEllipseClass*) g_type_class_ref(SP_TYPE_GENERICELLIPSE); - sp_object_class->build = sp_arc_build; sp_object_class->write = sp_arc_write; sp_object_class->set = sp_arc_set; @@ -708,8 +600,8 @@ sp_arc_init(SPArc */*arc*/) static void sp_arc_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr) { - if (((SPObjectClass *) arc_parent_class)->build) - (* ((SPObjectClass *) arc_parent_class)->build) (object, document, repr); + if (((SPObjectClass *) sp_arc_parent_class)->build) + (* ((SPObjectClass *) sp_arc_parent_class)->build) (object, document, repr); object->readAttr( "sodipodi:cx" ); object->readAttr( "sodipodi:cy" ); @@ -797,8 +689,8 @@ sp_arc_write(SPObject *object, Inkscape::XML::Document *xml_doc, Inkscape::XML:: // write d= sp_arc_set_elliptical_path_attribute(arc, repr); - if (((SPObjectClass *) arc_parent_class)->write) - ((SPObjectClass *) arc_parent_class)->write(object, xml_doc, repr, flags); + if (((SPObjectClass *) sp_arc_parent_class)->write) + ((SPObjectClass *) sp_arc_parent_class)->write(object, xml_doc, repr, flags); return repr; } @@ -850,8 +742,8 @@ sp_arc_set(SPObject *object, unsigned int key, gchar const *value) object->requestDisplayUpdate(SP_OBJECT_MODIFIED_FLAG); break; default: - if (((SPObjectClass *) arc_parent_class)->set) - ((SPObjectClass *) arc_parent_class)->set(object, key, value); + if (((SPObjectClass *) sp_arc_parent_class)->set) + ((SPObjectClass *) sp_arc_parent_class)->set(object, key, value); break; } } @@ -863,8 +755,8 @@ sp_arc_modified(SPObject *object, guint flags) ((SPShape *) object)->setShape(); } - if (((SPObjectClass *) arc_parent_class)->modified) - ((SPObjectClass *) arc_parent_class)->modified(object, flags); + if (((SPObjectClass *) sp_arc_parent_class)->modified) + ((SPObjectClass *) sp_arc_parent_class)->modified(object, flags); } static gchar *sp_arc_description(SPItem *item) diff --git a/src/sp-ellipse.h b/src/sp-ellipse.h index 91354ab60..5074be354 100644 --- a/src/sp-ellipse.h +++ b/src/sp-ellipse.h @@ -17,6 +17,8 @@ #include "svg/svg-length.h" #include "sp-shape.h" +G_BEGIN_DECLS + /* Common parent class */ #define SP_TYPE_GENERICELLIPSE (sp_genericellipse_get_type ()) @@ -102,4 +104,6 @@ GType sp_arc_get_type (void); void sp_arc_position_set (SPArc * arc, gdouble x, gdouble y, gdouble rx, gdouble ry); Geom::Point sp_arc_get_xy (SPArc *ge, gdouble arg); +G_END_DECLS + #endif diff --git a/src/sp-font-face.cpp b/src/sp-font-face.cpp index e9faabdc6..4288a5d64 100644 --- a/src/sp-font-face.cpp +++ b/src/sp-font-face.cpp @@ -261,9 +261,6 @@ static std::vector sp_read_fontFaceStretchType(gchar const return v; } -static void sp_fontface_class_init(SPFontFaceClass *fc); -static void sp_fontface_init(SPFontFace *font); - static void sp_fontface_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr); static void sp_fontface_release(SPObject *object); static void sp_fontface_set(SPObject *object, unsigned int key, const gchar *value); @@ -273,37 +270,12 @@ static void sp_fontface_child_added(SPObject *object, Inkscape::XML::Node *child static void sp_fontface_remove_child(SPObject *object, Inkscape::XML::Node *child); static void sp_fontface_update(SPObject *object, SPCtx *ctx, guint flags); -static SPObjectClass *parent_class; - -GType sp_fontface_get_type(void) -{ - static GType type = 0; - - if (!type) { - GTypeInfo info = { - sizeof(SPFontFaceClass), - NULL, /* base_init */ - NULL, /* base_finalize */ - (GClassInitFunc) sp_fontface_class_init, - NULL, /* class_finalize */ - NULL, /* class_data */ - sizeof(SPFontFace), - 16, /* n_preallocs */ - (GInstanceInitFunc) sp_fontface_init, - NULL, /* value_table */ - }; - type = g_type_register_static(SP_TYPE_OBJECT, "SPFontFace", &info, (GTypeFlags) 0); - } - - return type; -} +G_DEFINE_TYPE(SPFontFace, sp_fontface, SP_TYPE_OBJECT); static void sp_fontface_class_init(SPFontFaceClass *fc) { SPObjectClass *sp_object_class = (SPObjectClass *) fc; - parent_class = (SPObjectClass *) g_type_class_ref(SP_TYPE_OBJECT); - sp_object_class->build = sp_fontface_build; sp_object_class->release = sp_fontface_release; sp_object_class->set = sp_fontface_set; @@ -369,8 +341,8 @@ static void sp_fontface_init(SPFontFace *face) static void sp_fontface_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr) { - if (((SPObjectClass *) (parent_class))->build) { - ((SPObjectClass *) (parent_class))->build(object, document, repr); + if ((SP_OBJECT_CLASS(sp_fontface_parent_class))->build) { + (SP_OBJECT_CLASS(sp_fontface_parent_class))->build(object, document, repr); } object->readAttr( "font-family" ); @@ -420,8 +392,8 @@ sp_fontface_child_added(SPObject *object, Inkscape::XML::Node *child, Inkscape:: { SPFontFace *f = SP_FONTFACE(object); - if (((SPObjectClass *) parent_class)->child_added) - (* ((SPObjectClass *) parent_class)->child_added)(object, child, ref); + if ((SP_OBJECT_CLASS(sp_fontface_parent_class))->child_added) + (* (SP_OBJECT_CLASS(sp_fontface_parent_class))->child_added)(object, child, ref); sp_fontface_children_modified(f); object->parent->requestModified(SP_OBJECT_MODIFIED_FLAG); @@ -436,8 +408,8 @@ sp_fontface_remove_child(SPObject *object, Inkscape::XML::Node *child) { SPFontFace *f = SP_FONTFACE(object); - if (((SPObjectClass *) parent_class)->remove_child) - (* ((SPObjectClass *) parent_class)->remove_child)(object, child); + if ((SP_OBJECT_CLASS(sp_fontface_parent_class))->remove_child) + (* (SP_OBJECT_CLASS(sp_fontface_parent_class))->remove_child)(object, child); sp_fontface_children_modified(f); object->parent->requestModified(SP_OBJECT_MODIFIED_FLAG); @@ -445,10 +417,8 @@ sp_fontface_remove_child(SPObject *object, Inkscape::XML::Node *child) static void sp_fontface_release(SPObject *object) { - //SPFontFace *font = SP_FONTFACE(object); - - if (((SPObjectClass *) parent_class)->release) { - ((SPObjectClass *) parent_class)->release(object); + if ((SP_OBJECT_CLASS(sp_fontface_parent_class))->release) { + (SP_OBJECT_CLASS(sp_fontface_parent_class))->release(object); } } @@ -736,8 +706,8 @@ static void sp_fontface_set(SPObject *object, unsigned int key, const gchar *val break; } default: - if (((SPObjectClass *) (parent_class))->set) { - ((SPObjectClass *) (parent_class))->set(object, key, value); + if ((SP_OBJECT_CLASS(sp_fontface_parent_class))->set) { + (SP_OBJECT_CLASS(sp_fontface_parent_class))->set(object, key, value); } break; } @@ -785,8 +755,8 @@ sp_fontface_update(SPObject *object, SPCtx *ctx, guint flags) object->readAttr( "overline-thickness" ); } - if (((SPObjectClass *) parent_class)->update) { - ((SPObjectClass *) parent_class)->update(object, ctx, flags); + if ((SP_OBJECT_CLASS(sp_fontface_parent_class))->update) { + (SP_OBJECT_CLASS(sp_fontface_parent_class))->update(object, ctx, flags); } } @@ -873,8 +843,8 @@ static Inkscape::XML::Node *sp_fontface_write(SPObject *object, Inkscape::XML::D COPY_ATTR(repr, object->getRepr(), "overline-thickness"); } - if (((SPObjectClass *) (parent_class))->write) { - ((SPObjectClass *) (parent_class))->write(object, xml_doc, repr, flags); + if ((SP_OBJECT_CLASS(sp_fontface_parent_class))->write) { + (SP_OBJECT_CLASS(sp_fontface_parent_class))->write(object, xml_doc, repr, flags); } return repr; diff --git a/src/sp-font-face.h b/src/sp-font-face.h index e492ba091..691c1f883 100644 --- a/src/sp-font-face.h +++ b/src/sp-font-face.h @@ -23,6 +23,8 @@ #include "sp-object.h" +G_BEGIN_DECLS + #define SP_TYPE_FONTFACE (sp_fontface_get_type ()) #define SP_FONTFACE(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), SP_TYPE_FONTFACE, SPFontFace)) #define SP_FONTFACE_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((klass), SP_TYPE_FONTFACE, SPFontFaceClass)) @@ -115,5 +117,7 @@ struct SPFontFaceClass { GType sp_fontface_get_type (void); +G_END_DECLS + #endif //#ifndef __SP_FONTFACE_H__ #endif //#ifdef ENABLE_SVG_FONTS diff --git a/src/sp-font.cpp b/src/sp-font.cpp index 852e6ba5d..6ebbd5218 100644 --- a/src/sp-font.cpp +++ b/src/sp-font.cpp @@ -25,9 +25,6 @@ #include "display/nr-svgfonts.h" -static void sp_font_class_init(SPFontClass *fc); -static void sp_font_init(SPFont *font); - static void sp_font_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr); static void sp_font_release(SPObject *object); static void sp_font_set(SPObject *object, unsigned int key, const gchar *value); @@ -37,39 +34,12 @@ static void sp_font_child_added(SPObject *object, Inkscape::XML::Node *child, In static void sp_font_remove_child(SPObject *object, Inkscape::XML::Node *child); static void sp_font_update(SPObject *object, SPCtx *ctx, guint flags); -// static gchar *sp_font_description(SPItem *item); - -static SPObjectClass *parent_class; - -GType sp_font_get_type(void) -{ - static GType type = 0; - - if (!type) { - GTypeInfo info = { - sizeof(SPFontClass), - NULL, /* base_init */ - NULL, /* base_finalize */ - (GClassInitFunc) sp_font_class_init, - NULL, /* class_finalize */ - NULL, /* class_data */ - sizeof(SPFont), - 16, /* n_preallocs */ - (GInstanceInitFunc) sp_font_init, - NULL, /* value_table */ - }; - type = g_type_register_static(SP_TYPE_OBJECT, "SPFont", &info, (GTypeFlags) 0); - } - - return type; -} +G_DEFINE_TYPE(SPFont, sp_font, SP_TYPE_OBJECT); static void sp_font_class_init(SPFontClass *fc) { SPObjectClass *sp_object_class = (SPObjectClass *) fc; - parent_class = (SPObjectClass *) g_type_class_ref(SP_TYPE_OBJECT); - sp_object_class->build = sp_font_build; sp_object_class->release = sp_font_release; sp_object_class->set = sp_font_set; @@ -98,8 +68,8 @@ static void sp_font_init(SPFont *font) static void sp_font_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr) { - if (((SPObjectClass *) (parent_class))->build) { - ((SPObjectClass *) (parent_class))->build(object, document, repr); + if (((SPObjectClass *) (sp_font_parent_class))->build) { + ((SPObjectClass *) (sp_font_parent_class))->build(object, document, repr); } object->readAttr( "horiz-origin-x" ); @@ -125,8 +95,8 @@ sp_font_child_added(SPObject *object, Inkscape::XML::Node *child, Inkscape::XML: { SPFont *f = SP_FONT(object); - if (((SPObjectClass *) parent_class)->child_added) - (* ((SPObjectClass *) parent_class)->child_added)(object, child, ref); + if (((SPObjectClass *) sp_font_parent_class)->child_added) + (* ((SPObjectClass *) sp_font_parent_class)->child_added)(object, child, ref); sp_font_children_modified(f); object->parent->requestModified(SP_OBJECT_MODIFIED_FLAG); @@ -141,8 +111,8 @@ sp_font_remove_child(SPObject *object, Inkscape::XML::Node *child) { SPFont *f = SP_FONT(object); - if (((SPObjectClass *) parent_class)->remove_child) - (* ((SPObjectClass *) parent_class)->remove_child)(object, child); + if (((SPObjectClass *) sp_font_parent_class)->remove_child) + (* ((SPObjectClass *) sp_font_parent_class)->remove_child)(object, child); sp_font_children_modified(f); object->parent->requestModified(SP_OBJECT_MODIFIED_FLAG); @@ -153,8 +123,8 @@ static void sp_font_release(SPObject *object) //SPFont *font = SP_FONT(object); object->document->removeResource("font", object); - if (((SPObjectClass *) parent_class)->release) { - ((SPObjectClass *) parent_class)->release(object); + if (((SPObjectClass *) sp_font_parent_class)->release) { + ((SPObjectClass *) sp_font_parent_class)->release(object); } } @@ -219,8 +189,8 @@ static void sp_font_set(SPObject *object, unsigned int key, const gchar *value) break; } default: - if (((SPObjectClass *) (parent_class))->set) { - ((SPObjectClass *) (parent_class))->set(object, key, value); + if (((SPObjectClass *) (sp_font_parent_class))->set) { + ((SPObjectClass *) (sp_font_parent_class))->set(object, key, value); } break; } @@ -241,8 +211,8 @@ sp_font_update(SPObject *object, SPCtx *ctx, guint flags) object->readAttr( "vert-adv-y" ); } - if (((SPObjectClass *) parent_class)->update) { - ((SPObjectClass *) parent_class)->update(object, ctx, flags); + if (((SPObjectClass *) sp_font_parent_class)->update) { + ((SPObjectClass *) sp_font_parent_class)->update(object, ctx, flags); } } @@ -274,8 +244,8 @@ static Inkscape::XML::Node *sp_font_write(SPObject *object, Inkscape::XML::Docum COPY_ATTR(repr, object->getRepr(), "vert-adv-y"); } - if (((SPObjectClass *) (parent_class))->write) { - ((SPObjectClass *) (parent_class))->write(object, xml_doc, repr, flags); + if (((SPObjectClass *) (sp_font_parent_class))->write) { + ((SPObjectClass *) (sp_font_parent_class))->write(object, xml_doc, repr, flags); } return repr; diff --git a/src/sp-gradient.cpp b/src/sp-gradient.cpp index d7add805d..1f2cfdd41 100644 --- a/src/sp-gradient.cpp +++ b/src/sp-gradient.cpp @@ -61,36 +61,24 @@ //#define NCOLORS NR_GRADIENT_VECTOR_LENGTH // SPStop -static void sp_stop_class_init(SPStopClass *klass); -static void sp_stop_init(SPStop *stop); - static void sp_stop_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr); static void sp_stop_set(SPObject *object, unsigned key, gchar const *value); static Inkscape::XML::Node *sp_stop_write(SPObject *object, Inkscape::XML::Document *doc, Inkscape::XML::Node *repr, guint flags); - -static SPObjectClass *stop_parent_class; +G_DEFINE_TYPE(SPStop, sp_stop, SP_TYPE_OBJECT); // SPMeshRow -static void sp_meshrow_class_init(SPMeshRowClass *klass); -static void sp_meshrow_init(SPMeshRow *meshrow); - static void sp_meshrow_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr); static void sp_meshrow_set(SPObject *object, unsigned key, gchar const *value); static Inkscape::XML::Node *sp_meshrow_write(SPObject *object, Inkscape::XML::Document *doc, Inkscape::XML::Node *repr, guint flags); - -static SPObjectClass *meshrow_parent_class; +G_DEFINE_TYPE(SPMeshRow, sp_meshrow, SP_TYPE_OBJECT); // SPMeshPatch -static void sp_meshpatch_class_init(SPMeshPatchClass *klass); -static void sp_meshpatch_init(SPMeshPatch *meshpatch); - static void sp_meshpatch_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr); static void sp_meshpatch_set(SPObject *object, unsigned key, gchar const *value); static Inkscape::XML::Node *sp_meshpatch_write(SPObject *object, Inkscape::XML::Document *doc, Inkscape::XML::Node *repr, guint flags); - -static SPObjectClass *meshpatch_parent_class; +G_DEFINE_TYPE(SPMeshPatch, sp_meshpatch, SP_TYPE_OBJECT); class SPGradientImpl @@ -116,29 +104,6 @@ class SPGradientImpl static void setGradientAttr(SPObject *object, unsigned key, gchar const *value); }; -/** - * Registers SPStop class and returns its type. - */ -GType -sp_stop_get_type() -{ - static GType type = 0; - if (!type) { - GTypeInfo info = { - sizeof(SPStopClass), - NULL, NULL, - (GClassInitFunc) sp_stop_class_init, - NULL, NULL, - sizeof(SPStop), - 16, - (GInstanceInitFunc) sp_stop_init, - NULL, /* value_table */ - }; - type = g_type_register_static(SP_TYPE_OBJECT, "SPStop", &info, (GTypeFlags)0); - } - return type; -} - /** * Callback to initialize SPStop vtable. */ @@ -146,8 +111,6 @@ static void sp_stop_class_init(SPStopClass *klass) { SPObjectClass *sp_object_class = (SPObjectClass *) klass; - stop_parent_class = (SPObjectClass *) g_type_class_ref(SP_TYPE_OBJECT); - sp_object_class->build = sp_stop_build; sp_object_class->set = sp_stop_set; sp_object_class->write = sp_stop_write; @@ -170,8 +133,8 @@ sp_stop_init(SPStop *stop) */ static void sp_stop_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr) { - if (((SPObjectClass *) stop_parent_class)->build) - (* ((SPObjectClass *) stop_parent_class)->build)(object, document, repr); + if (((SPObjectClass *) sp_stop_parent_class)->build) + (* ((SPObjectClass *) sp_stop_parent_class)->build)(object, document, repr); object->readAttr( "offset" ); object->readAttr( "stop-color" ); @@ -256,8 +219,8 @@ sp_stop_set(SPObject *object, unsigned key, gchar const *value) break; } default: { - if (((SPObjectClass *) stop_parent_class)->set) - (* ((SPObjectClass *) stop_parent_class)->set)(object, key, value); + if (((SPObjectClass *) sp_stop_parent_class)->set) + (* ((SPObjectClass *) sp_stop_parent_class)->set)(object, key, value); break; } } @@ -278,8 +241,8 @@ sp_stop_write(SPObject *object, Inkscape::XML::Document *xml_doc, Inkscape::XML: Glib::ustring colorStr = stop->specified_color.toString(); gfloat opacity = stop->opacity; - if (((SPObjectClass *) stop_parent_class)->write) { - (* ((SPObjectClass *) stop_parent_class)->write)(object, xml_doc, repr, flags); + if (((SPObjectClass *) sp_stop_parent_class)->write) { + (* ((SPObjectClass *) sp_stop_parent_class)->write)(object, xml_doc, repr, flags); } // Since we do a hackish style setting here (because SPStyle does not support stop-color and @@ -409,29 +372,6 @@ sp_stop_get_rgba32(SPStop const *const stop) * Mesh Row */ -/** - * Registers SPMeshRow class and returns its type. - */ -GType -sp_meshrow_get_type() -{ - static GType type = 0; - if (!type) { - GTypeInfo info = { - sizeof(SPMeshRowClass), - NULL, NULL, - (GClassInitFunc) sp_meshrow_class_init, - NULL, NULL, - sizeof(SPMeshRow), - 16, - (GInstanceInitFunc) sp_meshrow_init, - NULL, /* value_table */ - }; - type = g_type_register_static(SP_TYPE_OBJECT, "SPMeshRow", &info, (GTypeFlags)0); - } - return type; -} - /** * Callback to initialize SPMeshRow vtable. */ @@ -439,8 +379,6 @@ static void sp_meshrow_class_init(SPMeshRowClass *klass) { SPObjectClass *sp_object_class = (SPObjectClass *) klass; - meshrow_parent_class = (SPObjectClass *) g_type_class_ref(SP_TYPE_OBJECT); - sp_object_class->build = sp_meshrow_build; sp_object_class->set = sp_meshrow_set; sp_object_class->write = sp_meshrow_write; @@ -459,8 +397,8 @@ static void sp_meshrow_init(SPMeshRow * /*meshrow*/) */ static void sp_meshrow_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr) { - if (((SPObjectClass *) meshrow_parent_class)->build) - (* ((SPObjectClass *) meshrow_parent_class)->build)(object, document, repr); + if (((SPObjectClass *) sp_meshrow_parent_class)->build) + (* ((SPObjectClass *) sp_meshrow_parent_class)->build)(object, document, repr); // No attributes } @@ -485,8 +423,8 @@ sp_meshrow_write(SPObject *object, Inkscape::XML::Document *xml_doc, Inkscape::X repr = xml_doc->createElement("svg:meshRow"); } - if (((SPObjectClass *) meshrow_parent_class)->write) { - (* ((SPObjectClass *) meshrow_parent_class)->write)(object, xml_doc, repr, flags); + if (((SPObjectClass *) sp_meshrow_parent_class)->write) { + (* ((SPObjectClass *) sp_meshrow_parent_class)->write)(object, xml_doc, repr, flags); } return repr; @@ -496,29 +434,6 @@ sp_meshrow_write(SPObject *object, Inkscape::XML::Document *xml_doc, Inkscape::X * Mesh Patch */ -/** - * Registers SPMeshPatch class and returns its type. - */ -GType -sp_meshpatch_get_type() -{ - static GType type = 0; - if (!type) { - GTypeInfo info = { - sizeof(SPMeshPatchClass), - NULL, NULL, - (GClassInitFunc) sp_meshpatch_class_init, - NULL, NULL, - sizeof(SPMeshPatch), - 16, - (GInstanceInitFunc) sp_meshpatch_init, - NULL, /* value_table */ - }; - type = g_type_register_static(SP_TYPE_OBJECT, "SPMeshPatch", &info, (GTypeFlags)0); - } - return type; -} - /** * Callback to initialize SPMeshPatch vtable. */ @@ -526,8 +441,6 @@ static void sp_meshpatch_class_init(SPMeshPatchClass *klass) { SPObjectClass *sp_object_class = (SPObjectClass *) klass; - meshpatch_parent_class = (SPObjectClass *) g_type_class_ref(SP_TYPE_OBJECT); - sp_object_class->build = sp_meshpatch_build; sp_object_class->set = sp_meshpatch_set; sp_object_class->write = sp_meshpatch_write; @@ -546,8 +459,8 @@ static void sp_meshpatch_init(SPMeshPatch * /*meshpatch*/) */ static void sp_meshpatch_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr) { - if (((SPObjectClass *) meshpatch_parent_class)->build) - (* ((SPObjectClass *) meshpatch_parent_class)->build)(object, document, repr); + if (((SPObjectClass *) sp_meshpatch_parent_class)->build) + (* ((SPObjectClass *) sp_meshpatch_parent_class)->build)(object, document, repr); object->readAttr( "tensor" ); } @@ -586,8 +499,8 @@ sp_meshpatch_write(SPObject *object, Inkscape::XML::Document *xml_doc, Inkscape: repr = xml_doc->createElement("svg:meshPatch"); } - if (((SPObjectClass *) meshpatch_parent_class)->write) { - (* ((SPObjectClass *) meshpatch_parent_class)->write)(object, xml_doc, repr, flags); + if (((SPObjectClass *) sp_meshpatch_parent_class)->write) { + (* ((SPObjectClass *) sp_meshpatch_parent_class)->write)(object, xml_doc, repr, flags); } return repr; @@ -1496,9 +1409,6 @@ sp_gradient_set_gs2d_matrix(SPGradient *gr, Geom::Affine const &ctm, * Linear Gradient */ -static void sp_lineargradient_class_init(SPLinearGradientClass *klass); -static void sp_lineargradient_init(SPLinearGradient *lg); - static void sp_lineargradient_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr); @@ -1506,31 +1416,7 @@ static void sp_lineargradient_set(SPObject *object, unsigned key, gchar const *v static Inkscape::XML::Node *sp_lineargradient_write(SPObject *object, Inkscape::XML::Document *doc, Inkscape::XML::Node *repr, guint flags); static cairo_pattern_t *sp_lineargradient_create_pattern(SPPaintServer *ps, cairo_t *ct, Geom::OptRect const &bbox, double opacity); - -static SPGradientClass *lg_parent_class; - -/** - * Register SPLinearGradient class and return its type. - */ -GType -sp_lineargradient_get_type() -{ - static GType type = 0; - if (!type) { - GTypeInfo info = { - sizeof(SPLinearGradientClass), - NULL, NULL, - (GClassInitFunc) sp_lineargradient_class_init, - NULL, NULL, - sizeof(SPLinearGradient), - 16, - (GInstanceInitFunc) sp_lineargradient_init, - NULL, /* value_table */ - }; - type = g_type_register_static(SP_TYPE_GRADIENT, "SPLinearGradient", &info, (GTypeFlags)0); - } - return type; -} +G_DEFINE_TYPE(SPLinearGradient, sp_lineargradient, SP_TYPE_GRADIENT); /** * SPLinearGradient vtable initialization. @@ -1540,8 +1426,6 @@ static void sp_lineargradient_class_init(SPLinearGradientClass *klass) SPObjectClass *sp_object_class = (SPObjectClass *) klass; SPPaintServerClass *ps_class = (SPPaintServerClass *) klass; - lg_parent_class = (SPGradientClass*)g_type_class_ref(SP_TYPE_GRADIENT); - sp_object_class->build = sp_lineargradient_build; sp_object_class->set = sp_lineargradient_set; sp_object_class->write = sp_lineargradient_write; @@ -1567,8 +1451,8 @@ static void sp_lineargradient_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr) { - if (((SPObjectClass *) lg_parent_class)->build) - (* ((SPObjectClass *) lg_parent_class)->build)(object, document, repr); + if (((SPObjectClass *) sp_lineargradient_parent_class)->build) + (* ((SPObjectClass *) sp_lineargradient_parent_class)->build)(object, document, repr); object->readAttr( "x1" ); object->readAttr( "y1" ); @@ -1602,8 +1486,8 @@ sp_lineargradient_set(SPObject *object, unsigned key, gchar const *value) object->requestModified(SP_OBJECT_MODIFIED_FLAG); break; default: - if (((SPObjectClass *) lg_parent_class)->set) - (* ((SPObjectClass *) lg_parent_class)->set)(object, key, value); + if (((SPObjectClass *) sp_lineargradient_parent_class)->set) + (* ((SPObjectClass *) sp_lineargradient_parent_class)->set)(object, key, value); break; } } @@ -1629,8 +1513,8 @@ sp_lineargradient_write(SPObject *object, Inkscape::XML::Document *xml_doc, Inks if ((flags & SP_OBJECT_WRITE_ALL) || lg->y2._set) sp_repr_set_svg_double(repr, "y2", lg->y2.computed); - if (((SPObjectClass *) lg_parent_class)->write) - (* ((SPObjectClass *) lg_parent_class)->write)(object, xml_doc, repr, flags); + if (((SPObjectClass *) sp_lineargradient_parent_class)->write) + (* ((SPObjectClass *) sp_lineargradient_parent_class)->write)(object, xml_doc, repr, flags); return repr; } @@ -1659,9 +1543,6 @@ sp_lineargradient_set_position(SPLinearGradient *lg, * Radial Gradient */ -static void sp_radialgradient_class_init(SPRadialGradientClass *klass); -static void sp_radialgradient_init(SPRadialGradient *rg); - static void sp_radialgradient_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr); @@ -1669,31 +1550,7 @@ static void sp_radialgradient_set(SPObject *object, unsigned key, gchar const *v static Inkscape::XML::Node *sp_radialgradient_write(SPObject *object, Inkscape::XML::Document *doc, Inkscape::XML::Node *repr, guint flags); static cairo_pattern_t *sp_radialgradient_create_pattern(SPPaintServer *ps, cairo_t *ct, Geom::OptRect const &bbox, double opacity); - -static SPGradientClass *rg_parent_class; - -/** - * Register SPRadialGradient class and return its type. - */ -GType -sp_radialgradient_get_type() -{ - static GType type = 0; - if (!type) { - GTypeInfo info = { - sizeof(SPRadialGradientClass), - NULL, NULL, - (GClassInitFunc) sp_radialgradient_class_init, - NULL, NULL, - sizeof(SPRadialGradient), - 16, - (GInstanceInitFunc) sp_radialgradient_init, - NULL, /* value_table */ - }; - type = g_type_register_static(SP_TYPE_GRADIENT, "SPRadialGradient", &info, (GTypeFlags)0); - } - return type; -} +G_DEFINE_TYPE(SPRadialGradient, sp_radialgradient, SP_TYPE_GRADIENT); /** * SPRadialGradient vtable initialization. @@ -1703,8 +1560,6 @@ static void sp_radialgradient_class_init(SPRadialGradientClass *klass) SPObjectClass *sp_object_class = (SPObjectClass *) klass; SPPaintServerClass *ps_class = (SPPaintServerClass *) klass; - rg_parent_class = (SPGradientClass*)g_type_class_ref(SP_TYPE_GRADIENT); - sp_object_class->build = sp_radialgradient_build; sp_object_class->set = sp_radialgradient_set; sp_object_class->write = sp_radialgradient_write; @@ -1731,8 +1586,8 @@ sp_radialgradient_init(SPRadialGradient *rg) static void sp_radialgradient_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr) { - if (((SPObjectClass *) rg_parent_class)->build) - (* ((SPObjectClass *) rg_parent_class)->build)(object, document, repr); + if (((SPObjectClass *) sp_radialgradient_parent_class)->build) + (* ((SPObjectClass *) sp_radialgradient_parent_class)->build)(object, document, repr); object->readAttr( "cx" ); object->readAttr( "cy" ); @@ -1789,8 +1644,8 @@ sp_radialgradient_set(SPObject *object, unsigned key, gchar const *value) object->requestModified(SP_OBJECT_MODIFIED_FLAG); break; default: - if (((SPObjectClass *) rg_parent_class)->set) - ((SPObjectClass *) rg_parent_class)->set(object, key, value); + if (((SPObjectClass *) sp_radialgradient_parent_class)->set) + ((SPObjectClass *) sp_radialgradient_parent_class)->set(object, key, value); break; } } @@ -1813,8 +1668,8 @@ sp_radialgradient_write(SPObject *object, Inkscape::XML::Document *xml_doc, Inks if ((flags & SP_OBJECT_WRITE_ALL) || rg->fx._set) sp_repr_set_svg_double(repr, "fx", rg->fx.computed); if ((flags & SP_OBJECT_WRITE_ALL) || rg->fy._set) sp_repr_set_svg_double(repr, "fy", rg->fy.computed); - if (((SPObjectClass *) rg_parent_class)->write) - (* ((SPObjectClass *) rg_parent_class)->write)(object, xml_doc, repr, flags); + if (((SPObjectClass *) sp_radialgradient_parent_class)->write) + (* ((SPObjectClass *) sp_radialgradient_parent_class)->write)(object, xml_doc, repr, flags); return repr; } @@ -1845,9 +1700,6 @@ sp_radialgradient_set_position(SPRadialGradient *rg, //#define MESH_DEBUG -static void sp_meshgradient_class_init(SPMeshGradientClass *klass); -static void sp_meshgradient_init(SPMeshGradient *mg); - static void sp_meshgradient_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr); @@ -1855,31 +1707,7 @@ static void sp_meshgradient_set(SPObject *object, unsigned key, gchar const *val static Inkscape::XML::Node *sp_meshgradient_write(SPObject *object, Inkscape::XML::Document *doc, Inkscape::XML::Node *repr, guint flags); static cairo_pattern_t *sp_meshgradient_create_pattern(SPPaintServer *ps, cairo_t *ct, Geom::OptRect const &bbox, double opacity); - -static SPGradientClass *mg_parent_class; - -/** - * Register SPMeshGradient class and return its type. - */ -GType -sp_meshgradient_get_type() -{ - static GType type = 0; - if (!type) { - GTypeInfo info = { - sizeof(SPMeshGradientClass), - NULL, NULL, - (GClassInitFunc) sp_meshgradient_class_init, - NULL, NULL, - sizeof(SPMeshGradient), - 16, - (GInstanceInitFunc) sp_meshgradient_init, - NULL, /* value_table */ - }; - type = g_type_register_static(SP_TYPE_GRADIENT, "SPMeshGradient", &info, (GTypeFlags)0); - } - return type; -} +G_DEFINE_TYPE(SPMeshGradient, sp_meshgradient, SP_TYPE_GRADIENT); /** * SPMeshGradient vtable initialization. @@ -1892,8 +1720,6 @@ static void sp_meshgradient_class_init(SPMeshGradientClass *klass) SPObjectClass *sp_object_class = (SPObjectClass *) klass; SPPaintServerClass *ps_class = (SPPaintServerClass *) klass; - mg_parent_class = (SPGradientClass*)g_type_class_ref(SP_TYPE_GRADIENT); - sp_object_class->build = sp_meshgradient_build; sp_object_class->set = sp_meshgradient_set; sp_object_class->write = sp_meshgradient_write; @@ -1918,8 +1744,8 @@ sp_meshgradient_init(SPMeshGradient *mg) static void sp_meshgradient_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr) { - if (((SPObjectClass *) mg_parent_class)->build) - (* ((SPObjectClass *) mg_parent_class)->build)(object, document, repr); + if (((SPObjectClass *) sp_meshgradient_parent_class)->build) + (* ((SPObjectClass *) sp_meshgradient_parent_class)->build)(object, document, repr); // Start coordinate of mesh object->readAttr( "x" ); @@ -1948,8 +1774,8 @@ sp_meshgradient_set(SPObject *object, unsigned key, gchar const *value) object->requestModified(SP_OBJECT_MODIFIED_FLAG); break; default: - if (((SPObjectClass *) mg_parent_class)->set) - ((SPObjectClass *) mg_parent_class)->set(object, key, value); + if (((SPObjectClass *) sp_meshgradient_parent_class)->set) + ((SPObjectClass *) sp_meshgradient_parent_class)->set(object, key, value); break; } } @@ -1973,8 +1799,8 @@ sp_meshgradient_write(SPObject *object, Inkscape::XML::Document *xml_doc, Inksca if ((flags & SP_OBJECT_WRITE_ALL) || mg->x._set) sp_repr_set_svg_double(repr, "x", mg->x.computed); if ((flags & SP_OBJECT_WRITE_ALL) || mg->y._set) sp_repr_set_svg_double(repr, "y", mg->y.computed); - if (((SPObjectClass *) mg_parent_class)->write) - (* ((SPObjectClass *) mg_parent_class)->write)(object, xml_doc, repr, flags); + if (((SPObjectClass *) sp_meshgradient_parent_class)->write) + (* ((SPObjectClass *) sp_meshgradient_parent_class)->write)(object, xml_doc, repr, flags); return repr; } diff --git a/src/sp-image.cpp b/src/sp-image.cpp index 7b5d56638..ce8879f70 100644 --- a/src/sp-image.cpp +++ b/src/sp-image.cpp @@ -76,9 +76,6 @@ #define MAGIC_EPSILON_TOO 1e-18 // TODO: also check if it is correct to be using two different epsilon values -static void sp_image_class_init (SPImageClass * klass); -static void sp_image_init (SPImage * image); - static void sp_image_build (SPObject * object, SPDocument * document, Inkscape::XML::Node * repr); static void sp_image_release (SPObject * object); static void sp_image_set (SPObject *object, unsigned int key, const gchar *value); @@ -94,7 +91,6 @@ static Inkscape::DrawingItem *sp_image_show (SPItem *item, Inkscape::Drawing &dr static Geom::Affine sp_image_set_transform (SPItem *item, Geom::Affine const &xform); static void sp_image_set_curve(SPImage *image); - static GdkPixbuf *sp_image_repr_read_image( time_t& modTime, gchar*& pixPath, const gchar *href, const gchar *absref, const gchar *base ); static GdkPixbuf *sp_image_pixbuf_force_rgba (GdkPixbuf * pixbuf); static void sp_image_update_arenaitem (SPImage *img, Inkscape::DrawingImage *ai); @@ -102,9 +98,6 @@ static void sp_image_update_canvas_image (SPImage *image); static GdkPixbuf * sp_image_repr_read_dataURI (const gchar * uri_data); static GdkPixbuf * sp_image_repr_read_b64 (const gchar * uri_data); -static SPItemClass *parent_class; - - extern "C" { void user_read_data( png_structp png_ptr, png_bytep data, png_size_t length ); @@ -519,33 +512,12 @@ GdkPixbuf* pixbuf_new_from_file( const char *filename, GError **error ) } } -GType sp_image_get_type(void) -{ - static GType image_type = 0; - if (!image_type) { - GTypeInfo image_info = { - sizeof (SPImageClass), - NULL, /* base_init */ - NULL, /* base_finalize */ - (GClassInitFunc) sp_image_class_init, - NULL, /* class_finalize */ - NULL, /* class_data */ - sizeof (SPImage), - 16, /* n_preallocs */ - (GInstanceInitFunc) sp_image_init, - NULL, /* value_table */ - }; - image_type = g_type_register_static (SPItem::getType (), "SPImage", &image_info, (GTypeFlags)0); - } - return image_type; -} +G_DEFINE_TYPE(SPImage, sp_image, SP_TYPE_ITEM); static void sp_image_class_init( SPImageClass * klass ) { - SPObjectClass *sp_object_class = reinterpret_cast(klass); - SPItemClass *item_class = reinterpret_cast(klass); - - parent_class = reinterpret_cast(g_type_class_ref(SPItem::getType())); + SPObjectClass *sp_object_class = SP_OBJECT_CLASS(klass); + SPItemClass *item_class = SP_ITEM_CLASS(klass); sp_object_class->build = sp_image_build; sp_object_class->release = sp_image_release; @@ -586,8 +558,8 @@ static void sp_image_init( SPImage *image ) static void sp_image_build( SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr ) { - if (((SPObjectClass *) parent_class)->build) { - ((SPObjectClass *) parent_class)->build (object, document, repr); + if (((SPObjectClass *) sp_image_parent_class)->build) { + ((SPObjectClass *) sp_image_parent_class)->build (object, document, repr); } object->readAttr( "xlink:href" ); @@ -637,8 +609,8 @@ static void sp_image_release( SPObject *object ) image->curve = image->curve->unref(); } - if (((SPObjectClass *) parent_class)->release) { - ((SPObjectClass *) parent_class)->release (object); + if (((SPObjectClass *) sp_image_parent_class)->release) { + ((SPObjectClass *) sp_image_parent_class)->release (object); } } @@ -756,8 +728,8 @@ static void sp_image_set( SPObject *object, unsigned int key, const gchar *value break; #endif // defined(HAVE_LIBLCMS1) || defined(HAVE_LIBLCMS2) default: - if (((SPObjectClass *) (parent_class))->set) - ((SPObjectClass *) (parent_class))->set (object, key, value); + if (((SPObjectClass *) (sp_image_parent_class))->set) + ((SPObjectClass *) (sp_image_parent_class))->set (object, key, value); break; } @@ -769,8 +741,8 @@ static void sp_image_update( SPObject *object, SPCtx *ctx, unsigned int flags ) SPImage *image = SP_IMAGE(object); SPDocument *doc = object->document; - if (((SPObjectClass *) (parent_class))->update) { - ((SPObjectClass *) (parent_class))->update (object, ctx, flags); + if (((SPObjectClass *) (sp_image_parent_class))->update) { + ((SPObjectClass *) (sp_image_parent_class))->update (object, ctx, flags); } if (flags & SP_IMAGE_HREF_MODIFIED_FLAG) { @@ -973,8 +945,8 @@ static void sp_image_modified( SPObject *object, unsigned int flags ) { SPImage *image = SP_IMAGE (object); - if (((SPObjectClass *) (parent_class))->modified) { - (* ((SPObjectClass *) (parent_class))->modified) (object, flags); + if (((SPObjectClass *) (sp_image_parent_class))->modified) { + (* ((SPObjectClass *) (sp_image_parent_class))->modified) (object, flags); } if (flags & SP_OBJECT_STYLE_MODIFIED_FLAG) { @@ -1016,8 +988,8 @@ static Inkscape::XML::Node *sp_image_write( SPObject *object, Inkscape::XML::Doc } #endif // defined(HAVE_LIBLCMS1) || defined(HAVE_LIBLCMS2) - if (((SPObjectClass *) (parent_class))->write) { - ((SPObjectClass *) (parent_class))->write (object, xml_doc, repr, flags); + if (((SPObjectClass *) (sp_image_parent_class))->write) { + ((SPObjectClass *) (sp_image_parent_class))->write (object, xml_doc, repr, flags); } return repr; diff --git a/src/sp-item.cpp b/src/sp-item.cpp index 559ff80ac..19d71ed44 100644 --- a/src/sp-item.cpp +++ b/src/sp-item.cpp @@ -75,53 +75,52 @@ #define noSP_ITEM_DEBUG_IDLE -SPObjectClass * SPItemClass::static_parent_class=0; - -/** - * Registers SPItem class and returns its type number. - */ -GType -SPItem::getType(void) -{ - static GType type = 0; - if (!type) { - GTypeInfo info = { - sizeof(SPItemClass), - NULL, NULL, - (GClassInitFunc) SPItemClass::sp_item_class_init, - NULL, NULL, - sizeof(SPItem), - 16, - (GInstanceInitFunc) sp_item_init, - NULL, /* value_table */ - }; - type = g_type_register_static(SP_TYPE_OBJECT, "SPItem", &info, (GTypeFlags)0); - } - return type; -} +static void sp_item_build (SPObject *object, + SPDocument *document, + Inkscape::XML::Node *repr); +static void sp_item_release(SPObject *object); +static void sp_item_set (SPObject *object, + unsigned key, + gchar const *value); +static void sp_item_update (SPObject *object, + SPCtx *ctx, + guint flags); +static Inkscape::XML::Node* sp_item_write (SPObject *object, + Inkscape::XML::Document *doc, + Inkscape::XML::Node *repr, + guint flags); + +static SPItemView* sp_item_view_list_remove(SPItemView *list, + SPItemView *view); + +static gchar *sp_item_private_description(SPItem *item); +static void sp_item_private_snappoints(SPItem const *item, std::vector &p, Inkscape::SnapPreferences const *snapprefs); + +G_DEFINE_TYPE(SPItem, sp_item, SP_TYPE_OBJECT); /** * SPItem vtable initialization. */ -void SPItemClass::sp_item_class_init(SPItemClass *klass) +static void +sp_item_class_init(SPItemClass *klass) { SPObjectClass *sp_object_class = SP_OBJECT_CLASS(klass); - static_parent_class = SP_OBJECT_CLASS(g_type_class_ref(SP_TYPE_OBJECT)); - sp_object_class->build = SPItem::sp_item_build; - sp_object_class->release = SPItem::sp_item_release; - sp_object_class->set = SPItem::sp_item_set; - sp_object_class->update = SPItem::sp_item_update; - sp_object_class->write = SPItem::sp_item_write; + sp_object_class->build = sp_item_build; + sp_object_class->release = sp_item_release; + sp_object_class->set = sp_item_set; + sp_object_class->update = sp_item_update; + sp_object_class->write = sp_item_write; - klass->description = SPItem::sp_item_private_description; - klass->snappoints = SPItem::sp_item_private_snappoints; + klass->description = sp_item_private_description; + klass->snappoints = sp_item_private_snappoints; } /** * Callback for SPItem object initialization. */ -void SPItem::sp_item_init(SPItem *item) +static void +sp_item_init(SPItem *item) { item->init(); } @@ -412,7 +411,8 @@ void SPItem::moveTo(SPItem *target, gboolean intoafter) { } -void SPItem::sp_item_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr) +static void +sp_item_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr) { object->readAttr( "style" ); object->readAttr( "transform" ); @@ -425,12 +425,13 @@ void SPItem::sp_item_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML object->readAttr( "inkscape:connector-avoid" ); object->readAttr( "inkscape:connection-points" ); - if ((SP_OBJECT_CLASS(SPItemClass::static_parent_class))->build) { - (* (SP_OBJECT_CLASS(SPItemClass::static_parent_class))->build)(object, document, repr); + if ((SP_OBJECT_CLASS(sp_item_parent_class))->build) { + (* (SP_OBJECT_CLASS(sp_item_parent_class))->build)(object, document, repr); } } -void SPItem::sp_item_release(SPObject *object) +static void +sp_item_release(SPObject *object) { SPItem *item = SP_ITEM(object); @@ -445,8 +446,8 @@ void SPItem::sp_item_release(SPObject *object) delete item->clip_ref; delete item->mask_ref; - if ((SP_OBJECT_CLASS(SPItemClass::static_parent_class))->release) { - (SP_OBJECT_CLASS(SPItemClass::static_parent_class))->release(object); + if ((SP_OBJECT_CLASS(sp_item_parent_class))->release) { + (SP_OBJECT_CLASS(sp_item_parent_class))->release(object); } while (item->display) { @@ -456,7 +457,8 @@ void SPItem::sp_item_release(SPObject *object) item->_transformed_signal.~signal(); } -void SPItem::sp_item_set(SPObject *object, unsigned key, gchar const *value) +static void +sp_item_set(SPObject *object, unsigned key, gchar const *value) { SPItem *item = SP_ITEM(object); @@ -539,8 +541,8 @@ void SPItem::sp_item_set(SPObject *object, unsigned key, gchar const *value) sp_style_read_from_object(object->style, object); object->requestDisplayUpdate(SP_OBJECT_MODIFIED_FLAG | SP_OBJECT_STYLE_MODIFIED_FLAG); } else { - if ((SP_OBJECT_CLASS(SPItemClass::static_parent_class))->set) { - (* (SP_OBJECT_CLASS(SPItemClass::static_parent_class))->set)(object, key, value); + if ((SP_OBJECT_CLASS(sp_item_parent_class))->set) { + (* (SP_OBJECT_CLASS(sp_item_parent_class))->set)(object, key, value); } } break; @@ -597,12 +599,13 @@ void SPItem::mask_ref_changed(SPObject *old_mask, SPObject *mask, SPItem *item) } } -void SPItem::sp_item_update(SPObject *object, SPCtx *ctx, guint flags) +static void +sp_item_update(SPObject *object, SPCtx *ctx, guint flags) { SPItem *item = SP_ITEM(object); - if ((SP_OBJECT_CLASS(SPItemClass::static_parent_class))->update) { - (* (SP_OBJECT_CLASS(SPItemClass::static_parent_class))->update)(object, ctx, flags); + if ((SP_OBJECT_CLASS(sp_item_parent_class))->update) { + (* (SP_OBJECT_CLASS(sp_item_parent_class))->update)(object, ctx, flags); } // any of the modifications defined in sp-object.h might change bbox, @@ -657,7 +660,8 @@ void SPItem::sp_item_update(SPObject *object, SPCtx *ctx, guint flags) item->avoidRef->handleSettingChange(); } -Inkscape::XML::Node *SPItem::sp_item_write(SPObject *const object, Inkscape::XML::Document *xml_doc, Inkscape::XML::Node *repr, guint flags) +static Inkscape::XML::Node* +sp_item_write(SPObject *const object, Inkscape::XML::Document *xml_doc, Inkscape::XML::Node *repr, guint flags) { SPItem *item = SP_ITEM(object); @@ -717,8 +721,8 @@ Inkscape::XML::Node *SPItem::sp_item_write(SPObject *const object, Inkscape::XML } } - if ((SP_OBJECT_CLASS(SPItemClass::static_parent_class))->write) { - (SP_OBJECT_CLASS(SPItemClass::static_parent_class))->write(object, xml_doc, repr, flags); + if ((SP_OBJECT_CLASS(sp_item_parent_class))->write) { + (SP_OBJECT_CLASS(sp_item_parent_class))->write(object, xml_doc, repr, flags); } return repr; @@ -898,7 +902,8 @@ unsigned SPItem::pos_in_parent() return 0; } -void SPItem::sp_item_private_snappoints(SPItem const * /*item*/, std::vector &/*p*/, Inkscape::SnapPreferences const * /*snapprefs*/) +static void +sp_item_private_snappoints(SPItem const * /*item*/, std::vector &/*p*/, Inkscape::SnapPreferences const * /*snapprefs*/) { /* This will only be called if the derived class doesn't override this. * see for example sp_genericellipse_snappoints in sp-ellipse.cpp @@ -966,7 +971,8 @@ void SPItem::invoke_print(SPPrintContext *ctx) } } -gchar *SPItem::sp_item_private_description(SPItem */*item*/) +static gchar* +sp_item_private_description(SPItem * /*item*/) { return g_strdup(_("Object")); } @@ -1558,7 +1564,8 @@ SPItemView *SPItem::sp_item_view_new_prepend(SPItemView *list, SPItem *item, uns return new_view; } -SPItemView *SPItem::sp_item_view_list_remove(SPItemView *list, SPItemView *view) +static SPItemView* +sp_item_view_list_remove(SPItemView *list, SPItemView *view) { SPItemView *ret = list; if (view == list) { diff --git a/src/sp-item.h b/src/sp-item.h index 2c7bd5a5d..85ef3531e 100644 --- a/src/sp-item.h +++ b/src/sp-item.h @@ -101,16 +101,16 @@ public: class SPItem; class SPItemClass; -#define SP_TYPE_ITEM (SPItem::getType ()) +#define SP_TYPE_ITEM (sp_item_get_type ()) #define SP_ITEM(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), SP_TYPE_ITEM, SPItem)) #define SP_ITEM_CLASS(clazz) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST((clazz), SP_TYPE_ITEM, SPItemClass)) #define SP_IS_ITEM(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), SP_TYPE_ITEM)) +GType sp_item_get_type() G_GNUC_CONST; /** Abstract base class for all visible shapes. */ class SPItem : public SPObject { public: - static GType getType(); enum BBoxType { // legacy behavior: includes crude stroke, markers; excludes long miters, blur margin; is known to be wrong for caps APPROXIMATE_BBOX, @@ -227,19 +227,7 @@ private: mutable bool _is_evaluated; mutable EvaluatedStatus _evaluated_status; - static void sp_item_init(SPItem *item); - - static void sp_item_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr); - static void sp_item_release(SPObject *object); - static void sp_item_set(SPObject *object, unsigned key, gchar const *value); - static void sp_item_update(SPObject *object, SPCtx *ctx, guint flags); - static Inkscape::XML::Node *sp_item_write(SPObject *object, Inkscape::XML::Document *doc, Inkscape::XML::Node *repr, guint flags); - - static gchar *sp_item_private_description(SPItem *item); - static void sp_item_private_snappoints(SPItem const *item, std::vector &p, Inkscape::SnapPreferences const *snapprefs); - static SPItemView *sp_item_view_new_prepend(SPItemView *list, SPItem *item, unsigned flags, unsigned key, Inkscape::DrawingItem *arenaitem); - static SPItemView *sp_item_view_list_remove(SPItemView *list, SPItemView *view); static void clip_ref_changed(SPObject *old_clip, SPObject *clip, SPItem *item); static void mask_ref_changed(SPObject *old_clip, SPObject *clip, SPItem *item); @@ -278,11 +266,8 @@ public: /** Emit event, if applicable */ gint (* event) (SPItem *item, SPEvent *event); - private: - static SPObjectClass *static_parent_class; - static void sp_item_class_init(SPItemClass *klass); - - friend class SPItem; +private: + friend class SPItem; }; // Utility diff --git a/src/sp-line.cpp b/src/sp-line.cpp index 06604a1d6..218d0c3b1 100644 --- a/src/sp-line.cpp +++ b/src/sp-line.cpp @@ -24,51 +24,38 @@ #include "document.h" #include "inkscape.h" -SPShapeClass * SPLineClass::static_parent_class = 0; - -GType SPLine::sp_line_get_type(void) -{ - static GType line_type = 0; - - if (!line_type) { - GTypeInfo line_info = { - sizeof(SPLineClass), - NULL, /* base_init */ - NULL, /* base_finalize */ - (GClassInitFunc) SPLineClass::sp_line_class_init, - NULL, /* klass_finalize */ - NULL, /* klass_data */ - sizeof(SPLine), - 16, /* n_preallocs */ - (GInstanceInitFunc) init, - NULL, /* value_table */ - }; - line_type = g_type_register_static(SP_TYPE_SHAPE, "SPLine", &line_info,(GTypeFlags)0); - } - return line_type; -} - -void SPLineClass::sp_line_class_init(SPLineClass *klass) +static void sp_line_build(SPObject * object, SPDocument * document, Inkscape::XML::Node * repr); +static void sp_line_set(SPObject *object, unsigned int key, const gchar *value); +static Inkscape::XML::Node* sp_line_write(SPObject *object, Inkscape::XML::Document *doc, Inkscape::XML::Node *repr, guint flags); +static void sp_line_update(SPObject *object, SPCtx *ctx, guint flags); +static gchar* sp_line_get_description(SPItem * item); +static Geom::Affine sp_line_set_transform(SPItem *item, Geom::Affine const &xform); +static void sp_line_set_shape(SPShape *shape); +static void sp_line_convert_to_guides(SPItem *item); + +G_DEFINE_TYPE(SPLine, sp_line, SP_TYPE_SHAPE); + +static void +sp_line_class_init(SPLineClass *klass) { - SPLineClass::static_parent_class = (SPShapeClass *) g_type_class_ref(SP_TYPE_SHAPE); - SPObjectClass *sp_object_class = (SPObjectClass *) klass; - sp_object_class->build = SPLine::build; - sp_object_class->set = SPLine::set; - sp_object_class->write = SPLine::write; + SPItemClass *item_class = (SPItemClass *) klass; + SPShapeClass *shape_class = (SPShapeClass *) klass; - SPItemClass *item_class = (SPItemClass *) klass; - item_class->description = SPLine::getDescription; - item_class->set_transform = SPLine::setTransform; - item_class->convert_to_guides = SPLine::convertToGuides; + sp_object_class->build = sp_line_build; + sp_object_class->set = sp_line_set; + sp_object_class->write = sp_line_write; + sp_object_class->update = sp_line_update; - sp_object_class->update = SPLine::update; + item_class->description = sp_line_get_description; + item_class->set_transform = sp_line_set_transform; + item_class->convert_to_guides = sp_line_convert_to_guides; - SPShapeClass *shape_class = (SPShapeClass *) klass; - shape_class->set_shape = SPLine::setShape; + shape_class->set_shape = sp_line_set_shape; } -void SPLine::init(SPLine * line) +static void +sp_line_init(SPLine * line) { line->x1.unset(); line->y1.unset(); @@ -77,10 +64,11 @@ void SPLine::init(SPLine * line) } -void SPLine::build(SPObject * object, SPDocument * document, Inkscape::XML::Node * repr) +static void +sp_line_build(SPObject * object, SPDocument * document, Inkscape::XML::Node * repr) { - if (((SPObjectClass *) SPLineClass::static_parent_class)->build) { - ((SPObjectClass *) SPLineClass::static_parent_class)->build(object, document, repr); + if (((SPObjectClass *) sp_line_parent_class)->build) { + ((SPObjectClass *) sp_line_parent_class)->build(object, document, repr); } object->readAttr( "x1" ); @@ -89,7 +77,8 @@ void SPLine::build(SPObject * object, SPDocument * document, Inkscape::XML::Node object->readAttr( "y2" ); } -void SPLine::set(SPObject *object, unsigned int key, const gchar *value) +static void +sp_line_set(SPObject *object, unsigned int key, const gchar *value) { SPLine * line = SP_LINE(object); @@ -113,14 +102,15 @@ void SPLine::set(SPObject *object, unsigned int key, const gchar *value) object->requestDisplayUpdate(SP_OBJECT_MODIFIED_FLAG); break; default: - if (((SPObjectClass *) SPLineClass::static_parent_class)->set) { - ((SPObjectClass *) SPLineClass::static_parent_class)->set(object, key, value); + if (((SPObjectClass *) sp_line_parent_class)->set) { + ((SPObjectClass *) sp_line_parent_class)->set(object, key, value); } break; } } -void SPLine::update(SPObject *object, SPCtx *ctx, guint flags) +static void +sp_line_update(SPObject *object, SPCtx *ctx, guint flags) { if (flags & (SP_OBJECT_MODIFIED_FLAG | SP_OBJECT_STYLE_MODIFIED_FLAG | SP_OBJECT_VIEWPORT_MODIFIED_FLAG)) { SPLine *line = SP_LINE(object); @@ -139,13 +129,14 @@ void SPLine::update(SPObject *object, SPCtx *ctx, guint flags) ((SPShape *) object)->setShape(); } - if (((SPObjectClass *) SPLineClass::static_parent_class)->update) { - ((SPObjectClass *) SPLineClass::static_parent_class)->update(object, ctx, flags); + if (((SPObjectClass *) sp_line_parent_class)->update) { + ((SPObjectClass *) sp_line_parent_class)->update(object, ctx, flags); } } -Inkscape::XML::Node * SPLine::write(SPObject *object, Inkscape::XML::Document *xml_doc, Inkscape::XML::Node *repr, guint flags) +static Inkscape::XML::Node* +sp_line_write(SPObject *object, Inkscape::XML::Document *xml_doc, Inkscape::XML::Node *repr, guint flags) { SPLine *line = SP_LINE(object); @@ -162,19 +153,21 @@ Inkscape::XML::Node * SPLine::write(SPObject *object, Inkscape::XML::Document *x sp_repr_set_svg_double(repr, "x2", line->x2.computed); sp_repr_set_svg_double(repr, "y2", line->y2.computed); - if (((SPObjectClass *) (SPLineClass::static_parent_class))->write) { - ((SPObjectClass *) (SPLineClass::static_parent_class))->write(object, xml_doc, repr, flags); + if (((SPObjectClass *) (sp_line_parent_class))->write) { + ((SPObjectClass *) (sp_line_parent_class))->write(object, xml_doc, repr, flags); } return repr; } -gchar * SPLine::getDescription(SPItem */*item*/) +static gchar* +sp_line_get_description(SPItem * /*item*/) { return g_strdup(_("Line")); } -void SPLine::convertToGuides(SPItem *item) +static void +sp_line_convert_to_guides(SPItem *item) { SPLine *line = SP_LINE(item); Geom::Point points[2]; @@ -187,7 +180,8 @@ void SPLine::convertToGuides(SPItem *item) SPGuide::createSPGuide(item->document, points[0], points[1]); } -Geom::Affine SPLine::setTransform(SPItem *item, Geom::Affine const &xform) +static Geom::Affine +sp_line_set_transform(SPItem *item, Geom::Affine const &xform) { SPLine *line = SP_LINE(item); Geom::Point points[2]; @@ -210,7 +204,8 @@ Geom::Affine SPLine::setTransform(SPItem *item, Geom::Affine const &xform) return Geom::identity(); } -void SPLine::setShape(SPShape *shape) +static void +sp_line_set_shape(SPShape *shape) { SPLine *line = SP_LINE(shape); diff --git a/src/sp-line.h b/src/sp-line.h index 182f85a5c..836b2df67 100644 --- a/src/sp-line.h +++ b/src/sp-line.h @@ -19,7 +19,7 @@ -#define SP_TYPE_LINE (SPLine::sp_line_get_type()) +#define SP_TYPE_LINE (sp_line_get_type()) #define SP_LINE(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST((obj), SP_TYPE_LINE, SPLine)) #define SP_LINE_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST((klass), SP_TYPE_LINE, SPLineClass)) #define SP_IS_LINE(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE((obj), SP_TYPE_LINE)) @@ -28,28 +28,16 @@ class SPLine; class SPLineClass; +GType sp_line_get_type(void) G_GNUC_CONST; + class SPLine : public SPShape { public: SVGLength x1; SVGLength y1; SVGLength x2; SVGLength y2; - static GType sp_line_get_type(void); private: - static void init(SPLine *line); - - static void build(SPObject * object, SPDocument * document, Inkscape::XML::Node * repr); - static void set(SPObject *object, unsigned int key, const gchar *value); - static Inkscape::XML::Node *write(SPObject *object, Inkscape::XML::Document *doc, Inkscape::XML::Node *repr, guint flags); - - static gchar *getDescription(SPItem * item); - static Geom::Affine setTransform(SPItem *item, Geom::Affine const &xform); - - static void update(SPObject *object, SPCtx *ctx, guint flags); - static void setShape(SPShape *shape); - static void convertToGuides(SPItem *item); - friend class SPLineClass; }; @@ -58,9 +46,6 @@ public: SPShapeClass parent_class; private: - static SPShapeClass *static_parent_class; - static void sp_line_class_init(SPLineClass *klass); - friend class SPLine; }; diff --git a/src/sp-namedview.cpp b/src/sp-namedview.cpp index 2f158df9d..f417dd275 100644 --- a/src/sp-namedview.cpp +++ b/src/sp-namedview.cpp @@ -49,9 +49,6 @@ using Inkscape::DocumentUndo; #define DEFAULTBORDERCOLOR 0x000000ff #define DEFAULTPAGECOLOR 0xffffff00 -static void sp_namedview_class_init(SPNamedViewClass *klass); -static void sp_namedview_init(SPNamedView *namedview); - static void sp_namedview_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr); static void sp_namedview_release(SPObject *object); static void sp_namedview_set(SPObject *object, unsigned int key, const gchar *value); @@ -65,35 +62,11 @@ static void sp_namedview_show_single_guide(SPGuide* guide, bool show); static gboolean sp_str_to_bool(const gchar *str); static gboolean sp_nv_read_opacity(const gchar *str, guint32 *color); -static SPObjectGroupClass * parent_class; - -GType -sp_namedview_get_type() -{ - static GType namedview_type = 0; - if (!namedview_type) { - GTypeInfo namedview_info = { - sizeof(SPNamedViewClass), - NULL, /* base_init */ - NULL, /* base_finalize */ - (GClassInitFunc) sp_namedview_class_init, - NULL, /* class_finalize */ - NULL, /* class_data */ - sizeof(SPNamedView), - 16, /* n_preallocs */ - (GInstanceInitFunc) sp_namedview_init, - NULL, /* value_table */ - }; - namedview_type = g_type_register_static(SP_TYPE_OBJECTGROUP, "SPNamedView", &namedview_info, (GTypeFlags)0); - } - return namedview_type; -} +G_DEFINE_TYPE(SPNamedView, sp_namedview, SP_TYPE_OBJECTGROUP); static void sp_namedview_class_init(SPNamedViewClass * klass) { - SPObjectClass *sp_object_class = reinterpret_cast(klass); - - parent_class = reinterpret_cast(g_type_class_ref(SP_TYPE_OBJECTGROUP)); + SPObjectClass *sp_object_class = SP_OBJECT_CLASS(klass); sp_object_class->build = sp_namedview_build; sp_object_class->release = sp_namedview_release; @@ -215,8 +188,8 @@ static void sp_namedview_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape: SPNamedView *nv = (SPNamedView *) object; SPObjectGroup *og = (SPObjectGroup *) object; - if (((SPObjectClass *) (parent_class))->build) { - (* ((SPObjectClass *) (parent_class))->build)(object, document, repr); + if (((SPObjectClass *) (sp_namedview_parent_class))->build) { + (* ((SPObjectClass *) (sp_namedview_parent_class))->build)(object, document, repr); } object->readAttr( "inkscape:document-units" ); @@ -303,8 +276,8 @@ static void sp_namedview_release(SPObject *object) namedview->grids = g_slist_remove_link(namedview->grids, namedview->grids); // deletes first entry } - if (((SPObjectClass *) parent_class)->release) { - ((SPObjectClass *) parent_class)->release(object); + if (((SPObjectClass *) sp_namedview_parent_class)->release) { + ((SPObjectClass *) sp_namedview_parent_class)->release(object); } namedview->snap_manager.~SnapManager(); @@ -624,8 +597,8 @@ static void sp_namedview_set(SPObject *object, unsigned int key, const gchar *va break; } default: - if (((SPObjectClass *) (parent_class))->set) { - ((SPObjectClass *) (parent_class))->set(object, key, value); + if (((SPObjectClass *) (sp_namedview_parent_class))->set) { + ((SPObjectClass *) (sp_namedview_parent_class))->set(object, key, value); } break; } @@ -676,8 +649,8 @@ static void sp_namedview_child_added(SPObject *object, Inkscape::XML::Node *chil { SPNamedView *nv = (SPNamedView *) object; - if (((SPObjectClass *) (parent_class))->child_added) { - (* ((SPObjectClass *) (parent_class))->child_added)(object, child, ref); + if (((SPObjectClass *) (sp_namedview_parent_class))->child_added) { + (* ((SPObjectClass *) (sp_namedview_parent_class))->child_added)(object, child, ref); } if (!strcmp(child->name(), "inkscape:grid")) { @@ -730,8 +703,8 @@ static void sp_namedview_remove_child(SPObject *object, Inkscape::XML::Node *chi } } - if (((SPObjectClass *) (parent_class))->remove_child) { - (* ((SPObjectClass *) (parent_class))->remove_child)(object, child); + if (((SPObjectClass *) (sp_namedview_parent_class))->remove_child) { + (* ((SPObjectClass *) (sp_namedview_parent_class))->remove_child)(object, child); } } diff --git a/src/sp-namedview.h b/src/sp-namedview.h index e83ead69e..8191ef6d6 100644 --- a/src/sp-namedview.h +++ b/src/sp-namedview.h @@ -25,6 +25,8 @@ #include "snap.h" #include "document.h" +G_BEGIN_DECLS + struct SPUnit; namespace Inkscape { @@ -112,6 +114,8 @@ void sp_namedview_toggle_guides(SPDocument *doc, Inkscape::XML::Node *repr); void sp_namedview_show_grids(SPNamedView *namedview, bool show, bool dirty_document); Inkscape::CanvasGrid * sp_namedview_get_first_enabled_grid(SPNamedView *namedview); +G_END_DECLS + #endif /* !INKSCAPE_SP_NAMEDVIEW_H */ diff --git a/src/sp-polygon.cpp b/src/sp-polygon.cpp index eee8d50bc..94000cc9d 100644 --- a/src/sp-polygon.cpp +++ b/src/sp-polygon.cpp @@ -25,46 +25,18 @@ #include "xml/repr.h" #include "document.h" -static void sp_polygon_class_init(SPPolygonClass *pc); -static void sp_polygon_init(SPPolygon *polygon); - static void sp_polygon_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr); static Inkscape::XML::Node *sp_polygon_write(SPObject *object, Inkscape::XML::Document *doc, Inkscape::XML::Node *repr, guint flags); static gchar *sp_polygon_description(SPItem *item); -static SPShapeClass *parent_class; - -GType sp_polygon_get_type(void) -{ - static GType type = 0; - - if (!type) { - GTypeInfo info = { - sizeof(SPPolygonClass), - 0, // base_init - 0, // base_finalize - (GClassInitFunc)sp_polygon_class_init, - 0, // class_finalize - 0, // class_data - sizeof(SPPolygon), - 0, // n_preallocs - (GInstanceInitFunc)sp_polygon_init, - 0 // value_table - }; - type = g_type_register_static(SP_TYPE_SHAPE, "SPPolygon", &info, static_cast(0)); - } - - return type; -} +G_DEFINE_TYPE(SPPolygon, sp_polygon, SP_TYPE_SHAPE); static void sp_polygon_class_init(SPPolygonClass *pc) { SPObjectClass *sp_object_class = (SPObjectClass *) pc; SPItemClass *item_class = (SPItemClass *) pc; - parent_class = (SPShapeClass *) g_type_class_ref(SP_TYPE_SHAPE); - sp_object_class->build = sp_polygon_build; sp_object_class->write = sp_polygon_write; sp_object_class->set = sp_polygon_set; @@ -79,8 +51,8 @@ static void sp_polygon_init(SPPolygon */*polygon*/) static void sp_polygon_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr) { - if (((SPObjectClass *) parent_class)->build) { - ((SPObjectClass *) parent_class)->build(object, document, repr); + if (((SPObjectClass *) sp_polygon_parent_class)->build) { + ((SPObjectClass *) sp_polygon_parent_class)->build(object, document, repr); } object->readAttr( "points" ); @@ -126,8 +98,8 @@ static Inkscape::XML::Node *sp_polygon_write(SPObject *object, Inkscape::XML::Do repr->setAttribute("points", str); g_free(str); - if (((SPObjectClass *) (parent_class))->write) { - ((SPObjectClass *) (parent_class))->write(object, xml_doc, repr, flags); + if (((SPObjectClass *) (sp_polygon_parent_class))->write) { + ((SPObjectClass *) (sp_polygon_parent_class))->write(object, xml_doc, repr, flags); } return repr; @@ -213,8 +185,8 @@ void sp_polygon_set(SPObject *object, unsigned int key, const gchar *value) break; } default: - if (((SPObjectClass *) parent_class)->set) { - ((SPObjectClass *) parent_class)->set(object, key, value); + if (((SPObjectClass *) sp_polygon_parent_class)->set) { + ((SPObjectClass *) sp_polygon_parent_class)->set(object, key, value); } break; } diff --git a/src/sp-polyline.cpp b/src/sp-polyline.cpp index 8dbed2a22..e5d89a802 100644 --- a/src/sp-polyline.cpp +++ b/src/sp-polyline.cpp @@ -20,61 +20,44 @@ #include "xml/repr.h" #include "document.h" -SPShapeClass * SPPolyLineClass::static_parent_class=0; +static void sp_polyline_build(SPObject * object, SPDocument * document, Inkscape::XML::Node * repr); +static void sp_polyline_set(SPObject *object, unsigned int key, const gchar *value); +static Inkscape::XML::Node* sp_polyline_write(SPObject *object, Inkscape::XML::Document *doc, Inkscape::XML::Node *repr, guint flags); +static gchar* sp_polyline_get_description(SPItem * item); -GType SPPolyLine::sp_polyline_get_type(void) -{ - static GType polyline_type = 0; - - if (!polyline_type) { - GTypeInfo polyline_info = { - sizeof (SPPolyLineClass), - NULL, /* base_init */ - NULL, /* base_finalize */ - (GClassInitFunc) SPPolyLineClass::sp_polyline_class_init, - NULL, /* klass_finalize */ - NULL, /* klass_data */ - sizeof (SPPolyLine), - 16, /* n_preallocs */ - (GInstanceInitFunc) SPPolyLine::init, - NULL, /* value_table */ - }; - polyline_type = g_type_register_static (SP_TYPE_SHAPE, "SPPolyLine", &polyline_info, (GTypeFlags)0); - } - return polyline_type; -} -void SPPolyLineClass::sp_polyline_class_init(SPPolyLineClass *klass) +G_DEFINE_TYPE(SPPolyLine, sp_polyline, SP_TYPE_SHAPE); + +static void +sp_polyline_class_init(SPPolyLineClass *klass) { - //GObjectClass * gobject_class = (GObjectClass *) klass; SPObjectClass * sp_object_class = (SPObjectClass *) klass; SPItemClass * item_class = (SPItemClass *) klass; - static_parent_class = (SPShapeClass *)g_type_class_ref(SP_TYPE_SHAPE); - - sp_object_class->build = SPPolyLine::build; - sp_object_class->set = SPPolyLine::set; - sp_object_class->write = SPPolyLine::write; + sp_object_class->build = sp_polyline_build; + sp_object_class->set = sp_polyline_set; + sp_object_class->write = sp_polyline_write; - item_class->description = SPPolyLine::getDescription; + item_class->description = sp_polyline_get_description; } -void SPPolyLine::init(SPPolyLine * /*polyline*/) +static void +sp_polyline_init(SPPolyLine * /*polyline*/) { - /* Nothing here */ } -void SPPolyLine::build(SPObject * object, SPDocument * document, Inkscape::XML::Node * repr) +static void +sp_polyline_build(SPObject * object, SPDocument * document, Inkscape::XML::Node * repr) { - - if (((SPObjectClass *) SPPolyLineClass::static_parent_class)->build) { - ((SPObjectClass *) SPPolyLineClass::static_parent_class)->build (object, document, repr); + if (((SPObjectClass *) sp_polyline_parent_class)->build) { + ((SPObjectClass *) sp_polyline_parent_class)->build (object, document, repr); } object->readAttr( "points" ); } -void SPPolyLine::set(SPObject *object, unsigned int key, const gchar *value) +static void +sp_polyline_set(SPObject *object, unsigned int key, const gchar *value) { SPPolyLine *polyline = SP_POLYLINE(object); @@ -125,14 +108,15 @@ void SPPolyLine::set(SPObject *object, unsigned int key, const gchar *value) break; } default: - if (((SPObjectClass *) SPPolyLineClass::static_parent_class)->set) { - ((SPObjectClass *) SPPolyLineClass::static_parent_class)->set (object, key, value); + if (((SPObjectClass *) sp_polyline_parent_class)->set) { + ((SPObjectClass *) sp_polyline_parent_class)->set (object, key, value); } break; } } -Inkscape::XML::Node *SPPolyLine::write(SPObject *object, Inkscape::XML::Document *xml_doc, Inkscape::XML::Node *repr, guint flags) +static Inkscape::XML::Node* +sp_polyline_write(SPObject *object, Inkscape::XML::Document *xml_doc, Inkscape::XML::Node *repr, guint flags) { SP_POLYLINE(object); @@ -144,14 +128,15 @@ Inkscape::XML::Node *SPPolyLine::write(SPObject *object, Inkscape::XML::Document repr->mergeFrom(object->getRepr(), "id"); } - if (((SPObjectClass *) (SPPolyLineClass::static_parent_class))->write) { - ((SPObjectClass *) (SPPolyLineClass::static_parent_class))->write (object, xml_doc, repr, flags); + if (((SPObjectClass *) (sp_polyline_parent_class))->write) { + ((SPObjectClass *) (sp_polyline_parent_class))->write (object, xml_doc, repr, flags); } return repr; } -gchar *SPPolyLine::getDescription(SPItem * /*item*/) +static gchar* +sp_polyline_get_description(SPItem * /*item*/) { return g_strdup(_("Polyline")); } diff --git a/src/sp-polyline.h b/src/sp-polyline.h index 277529b49..047868692 100644 --- a/src/sp-polyline.h +++ b/src/sp-polyline.h @@ -5,7 +5,7 @@ -#define SP_TYPE_POLYLINE (SPPolyLine::sp_polyline_get_type ()) +#define SP_TYPE_POLYLINE (sp_polyline_get_type ()) #define SP_POLYLINE(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), SP_TYPE_POLYLINE, SPPolyLine)) #define SP_POLYLINE_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((klass), SP_TYPE_POLYLINE, SPPolyLineClass)) #define SP_IS_POLYLINE(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), SP_TYPE_POLYLINE)) @@ -14,19 +14,10 @@ class SPPolyLine; class SPPolyLineClass; -class SPPolyLine : public SPShape { -public: - static GType sp_polyline_get_type (void); +GType sp_polyline_get_type (void) G_GNUC_CONST; +class SPPolyLine : public SPShape { private: - static void init(SPPolyLine *polyline); - - static void build(SPObject * object, SPDocument * document, Inkscape::XML::Node * repr); - static void set(SPObject *object, unsigned int key, const gchar *value); - static Inkscape::XML::Node *write(SPObject *object, Inkscape::XML::Document *doc, Inkscape::XML::Node *repr, guint flags); - - static gchar * getDescription(SPItem * item); - friend class SPPolyLineClass; }; @@ -35,9 +26,6 @@ public: SPShapeClass parent_class; private: - static SPShapeClass *static_parent_class; - static void sp_polyline_class_init (SPPolyLineClass *klass); - friend class SPPolyLine; }; diff --git a/src/sp-script.cpp b/src/sp-script.cpp index f18d231b0..736ddb4c9 100644 --- a/src/sp-script.cpp +++ b/src/sp-script.cpp @@ -16,9 +16,6 @@ #include #include "document.h" -static void sp_script_class_init(SPScriptClass *sc); -static void sp_script_init(SPScript *script); - static void sp_script_release(SPObject *object); static void sp_script_update(SPObject *object, SPCtx *ctx, guint flags); static void sp_script_modified(SPObject *object, guint flags); @@ -26,34 +23,10 @@ static void sp_script_set(SPObject *object, unsigned int key, gchar const *value static void sp_script_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr); static Inkscape::XML::Node *sp_script_write(SPObject *object, Inkscape::XML::Document *doc, Inkscape::XML::Node *repr, guint flags); -static SPObjectClass *parent_class; - -GType sp_script_get_type(void) -{ - static GType script_type = 0; - - if (!script_type) { - GTypeInfo script_info = { - sizeof(SPScriptClass), - NULL, /* base_init */ - NULL, /* base_finalize */ - (GClassInitFunc) sp_script_class_init, - NULL, /* class_finalize */ - NULL, /* class_data */ - sizeof(SPScript), - 16, /* n_preallocs */ - (GInstanceInitFunc) sp_script_init, - NULL, /* value_table */ - }; - script_type = g_type_register_static(SP_TYPE_OBJECT, "SPScript", &script_info, (GTypeFlags) 0); - } - - return script_type; -} +G_DEFINE_TYPE(SPScript, sp_script, SP_TYPE_OBJECT); static void sp_script_class_init(SPScriptClass *sc) { - parent_class = (SPObjectClass *) g_type_class_ref(SP_TYPE_OBJECT); SPObjectClass *sp_object_class = (SPObjectClass *) sc; sp_object_class->build = sp_script_build; @@ -78,8 +51,8 @@ static void sp_script_init(SPScript */*script*/) static void sp_script_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr) { - if (((SPObjectClass *) parent_class)->build) { - ((SPObjectClass *) parent_class)->build(object, document, repr); + if (((SPObjectClass *) sp_script_parent_class)->build) { + ((SPObjectClass *) sp_script_parent_class)->build(object, document, repr); } //Read values of key attributes from XML nodes into object. @@ -95,8 +68,8 @@ static void sp_script_release(SPObject *object) object->document->removeResource("script", object); } - if (((SPObjectClass *) parent_class)->release) { - ((SPObjectClass *) parent_class)->release(object); + if (((SPObjectClass *) sp_script_parent_class)->release) { + ((SPObjectClass *) sp_script_parent_class)->release(object); } } @@ -120,8 +93,8 @@ sp_script_set(SPObject *object, unsigned int key, gchar const *value) object->requestDisplayUpdate(SP_OBJECT_MODIFIED_FLAG); break; default: - if (((SPObjectClass *) parent_class)->set) - ((SPObjectClass *) parent_class)->set(object, key, value); + if (((SPObjectClass *) sp_script_parent_class)->set) + ((SPObjectClass *) sp_script_parent_class)->set(object, key, value); break; } } diff --git a/src/sp-shape.cpp b/src/sp-shape.cpp index d5556ba9e..4037b302c 100644 --- a/src/sp-shape.cpp +++ b/src/sp-shape.cpp @@ -54,58 +54,47 @@ #define noSHAPE_VERBOSE void sp_shape_print (SPItem * item, SPPrintContext * ctx); - -SPLPEItemClass * SPShapeClass::parent_class = 0; - -/** - * Registers the SPShape class with Gdk and returns its type number. - */ -GType SPShape::getType(void) -{ - static GType type = 0; - if (!type) { - GTypeInfo info = { - sizeof (SPShapeClass), - NULL, NULL, - (GClassInitFunc) SPShapeClass::sp_shape_class_init, - NULL, NULL, - sizeof (SPShape), - 16, - (GInstanceInitFunc) sp_shape_init, - NULL, /* value_table */ - }; - type = g_type_register_static (SP_TYPE_LPE_ITEM, "SPShape", &info, (GTypeFlags)0); - } - return type; -} +static void sp_shape_finalize (GObject *object); +static void sp_shape_build (SPObject * object, SPDocument * document, Inkscape::XML::Node * repr); +static void sp_shape_release (SPObject *object); +static void sp_shape_set(SPObject *object, unsigned key, gchar const *value); +static void sp_shape_update (SPObject *object, SPCtx *ctx, unsigned int flags); +static void sp_shape_modified (SPObject *object, unsigned int flags); +static Inkscape::XML::Node *sp_shape_write(SPObject *object, Inkscape::XML::Document *doc, Inkscape::XML::Node *repr, guint flags); +static Geom::OptRect sp_shape_bbox(SPItem const *item, Geom::Affine const &transform, SPItem::BBoxType type); +static Inkscape::DrawingItem *sp_shape_show (SPItem *item, Inkscape::Drawing &drawing, unsigned int key, unsigned int flags); +static void sp_shape_hide (SPItem *item, unsigned int key); +static void sp_shape_snappoints (SPItem const *item, std::vector &p, Inkscape::SnapPreferences const *snapprefs); +static void sp_shape_update_marker_view (SPShape *shape, Inkscape::DrawingItem *ai); + +G_DEFINE_TYPE(SPShape, sp_shape, SP_TYPE_LPE_ITEM); /** * Initializes a SPShapeClass object. Establishes the function pointers to the class' * member routines in the class vtable, and sets pointers to parent classes. */ -void SPShapeClass::sp_shape_class_init(SPShapeClass *klass) +static void +sp_shape_class_init(SPShapeClass *klass) { GObjectClass *gobject_class = G_OBJECT_CLASS(klass); SPObjectClass *sp_object_class = SP_OBJECT_CLASS(klass); SPItemClass * item_class = SP_ITEM_CLASS(klass); SPLPEItemClass * lpe_item_class = SP_LPE_ITEM_CLASS(klass); - parent_class = (SPLPEItemClass *)g_type_class_peek_parent (klass); - - gobject_class->finalize = SPShape::sp_shape_finalize; + gobject_class->finalize = sp_shape_finalize; - sp_object_class->build = SPShape::sp_shape_build; - sp_object_class->release = SPShape::sp_shape_release; - sp_object_class->set = SPShape::sp_shape_set; - sp_object_class->update = SPShape::sp_shape_update; - sp_object_class->modified = SPShape::sp_shape_modified; - sp_object_class->write = SPShape::sp_shape_write; + sp_object_class->build = sp_shape_build; + sp_object_class->release = sp_shape_release; + sp_object_class->set = sp_shape_set; + sp_object_class->update = sp_shape_update; + sp_object_class->modified = sp_shape_modified; + sp_object_class->write = sp_shape_write; - item_class->bbox = SPShape::sp_shape_bbox; + item_class->bbox = sp_shape_bbox; item_class->print = sp_shape_print; - item_class->show = SPShape::sp_shape_show; - item_class->hide = SPShape::sp_shape_hide; - item_class->snappoints = SPShape::sp_shape_snappoints; + item_class->show = sp_shape_show; + item_class->hide = sp_shape_hide; + item_class->snappoints = sp_shape_snappoints; lpe_item_class->update_patheffect = NULL; klass->set_shape = NULL; @@ -114,7 +103,8 @@ void SPShapeClass::sp_shape_class_init(SPShapeClass *klass) /** * Initializes an SPShape object. */ -void SPShape::sp_shape_init(SPShape *shape) +static void +sp_shape_init(SPShape *shape) { for ( int i = 0 ; i < SP_MARKER_LOC_QTY ; i++ ) { new (&shape->_release_connect[i]) sigc::connection(); @@ -125,7 +115,8 @@ void SPShape::sp_shape_init(SPShape *shape) shape->_curve_before_lpe = NULL; } -void SPShape::sp_shape_finalize(GObject *object) +static void +sp_shape_finalize(GObject *object) { SPShape *shape=(SPShape *)object; @@ -136,8 +127,8 @@ void SPShape::sp_shape_finalize(GObject *object) shape->_modified_connect[i].~connection(); } - if (((GObjectClass *) (SPShapeClass::parent_class))->finalize) { - (* ((GObjectClass *) (SPShapeClass::parent_class))->finalize)(object); + if (((GObjectClass *) (sp_shape_parent_class))->finalize) { + (* ((GObjectClass *) (sp_shape_parent_class))->finalize)(object); } } @@ -148,10 +139,11 @@ void SPShape::sp_shape_finalize(GObject *object) * * \see SPObject::build() */ -void SPShape::sp_shape_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr) +static void +sp_shape_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr) { - if (((SPObjectClass *) (SPShapeClass::parent_class))->build) { - (*((SPObjectClass *) (SPShapeClass::parent_class))->build) (object, document, repr); + if (((SPObjectClass *) (sp_shape_parent_class))->build) { + (*((SPObjectClass *) (sp_shape_parent_class))->build) (object, document, repr); } for (int i = 0 ; i < SP_MARKER_LOC_QTY ; i++) { @@ -169,7 +161,8 @@ void SPShape::sp_shape_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::X * * \see SPObject::release() */ -void SPShape::sp_shape_release(SPObject *object) +static void +sp_shape_release(SPObject *object) { SPItem *item; SPShape *shape; @@ -196,24 +189,24 @@ void SPShape::sp_shape_release(SPObject *object) shape->_curve_before_lpe = shape->_curve_before_lpe->unref(); } - if (((SPObjectClass *) SPShapeClass::parent_class)->release) { - ((SPObjectClass *) SPShapeClass::parent_class)->release (object); + if (((SPObjectClass *) sp_shape_parent_class)->release) { + ((SPObjectClass *) sp_shape_parent_class)->release (object); } } - - -void SPShape::sp_shape_set(SPObject *object, unsigned int key, gchar const *value) +static void +sp_shape_set(SPObject *object, unsigned int key, gchar const *value) { - if (((SPObjectClass *) SPShapeClass::parent_class)->set) { - ((SPObjectClass *) SPShapeClass::parent_class)->set(object, key, value); + if (((SPObjectClass *) sp_shape_parent_class)->set) { + ((SPObjectClass *) sp_shape_parent_class)->set(object, key, value); } } -Inkscape::XML::Node * SPShape::sp_shape_write(SPObject *object, Inkscape::XML::Document *doc, Inkscape::XML::Node *repr, guint flags) +static Inkscape::XML::Node* +sp_shape_write(SPObject *object, Inkscape::XML::Document *doc, Inkscape::XML::Node *repr, guint flags) { - if (((SPObjectClass *)(SPShapeClass::parent_class))->write) { - ((SPObjectClass *)(SPShapeClass::parent_class))->write(object, doc, repr, flags); + if (((SPObjectClass *)(sp_shape_parent_class))->write) { + ((SPObjectClass *)(sp_shape_parent_class))->write(object, doc, repr, flags); } return repr; @@ -223,12 +216,13 @@ Inkscape::XML::Node * SPShape::sp_shape_write(SPObject *object, Inkscape::XML::D * Updates the shape when its attributes have changed. Also establishes * marker objects to match the style settings. */ -void SPShape::sp_shape_update(SPObject *object, SPCtx *ctx, unsigned int flags) +static void +sp_shape_update(SPObject *object, SPCtx *ctx, unsigned int flags) { SPShape *shape = (SPShape *) object; - if (((SPObjectClass *) (SPShapeClass::parent_class))->update) { - (* ((SPObjectClass *) (SPShapeClass::parent_class))->update) (object, ctx, flags); + if (((SPObjectClass *) (sp_shape_parent_class))->update) { + (* ((SPObjectClass *) (sp_shape_parent_class))->update) (object, ctx, flags); } /* This stanza checks that an object's marker style agrees with @@ -372,7 +366,8 @@ Geom::Affine sp_shape_marker_get_transform_at_end(Geom::Curve const & c) * * @todo figure out what to do when both 'marker' and for instance 'marker-end' are set. */ -void SPShape::sp_shape_update_marker_view(SPShape *shape, Inkscape::DrawingItem *ai) +static void +sp_shape_update_marker_view(SPShape *shape, Inkscape::DrawingItem *ai) { SPStyle *style = ((SPObject *) shape)->style; @@ -482,12 +477,13 @@ void SPShape::sp_shape_update_marker_view(SPShape *shape, Inkscape::DrawingItem /** * Sets modified flag for all sub-item views. */ -void SPShape::sp_shape_modified(SPObject *object, unsigned int flags) +static void +sp_shape_modified(SPObject *object, unsigned int flags) { SPShape *shape = SP_SHAPE (object); - if (((SPObjectClass *) (SPShapeClass::parent_class))->modified) { - (* ((SPObjectClass *) (SPShapeClass::parent_class))->modified) (object, flags); + if (((SPObjectClass *) (sp_shape_parent_class))->modified) { + (* ((SPObjectClass *) (sp_shape_parent_class))->modified) (object, flags); } if (flags & SP_OBJECT_STYLE_MODIFIED_FLAG) { @@ -502,7 +498,8 @@ void SPShape::sp_shape_modified(SPObject *object, unsigned int flags) * Calculates the bounding box for item, storing it into bbox. * This also includes the bounding boxes of any markers included in the shape. */ -Geom::OptRect SPShape::sp_shape_bbox(SPItem const *item, Geom::Affine const &transform, SPItem::BBoxType bboxtype) +static Geom::OptRect +sp_shape_bbox(SPItem const *item, Geom::Affine const &transform, SPItem::BBoxType bboxtype) { SPShape const *shape = SP_SHAPE (item); Geom::OptRect bbox; @@ -792,7 +789,8 @@ sp_shape_print (SPItem *item, SPPrintContext *ctx) /** * Sets style, path, and paintbox. Updates marker views, including dimensions. */ -Inkscape::DrawingItem * SPShape::sp_shape_show(SPItem *item, Inkscape::Drawing &drawing, unsigned int /*key*/, unsigned int /*flags*/) +static Inkscape::DrawingItem* +sp_shape_show(SPItem *item, Inkscape::Drawing &drawing, unsigned int /*key*/, unsigned int /*flags*/) { SPObject *object = item; SPShape *shape = SP_SHAPE(item); @@ -835,7 +833,8 @@ Inkscape::DrawingItem * SPShape::sp_shape_show(SPItem *item, Inkscape::Drawing & /** * Hides/removes marker views from the shape. */ -void SPShape::sp_shape_hide(SPItem *item, unsigned int key) +static void +sp_shape_hide(SPItem *item, unsigned int key) { SPShape *shape; SPItemView *v; @@ -854,8 +853,8 @@ void SPShape::sp_shape_hide(SPItem *item, unsigned int key) } } - if (((SPItemClass *) SPShapeClass::parent_class)->hide) { - ((SPItemClass *) SPShapeClass::parent_class)->hide (item, key); + if (((SPItemClass *) sp_shape_parent_class)->hide) { + ((SPItemClass *) sp_shape_parent_class)->hide (item, key); } } @@ -1110,7 +1109,8 @@ void SPShape::setCurveInsync(SPCurve *new_curve, unsigned int owner) /** * Return all nodes in a path that are to be considered for snapping */ -void SPShape::sp_shape_snappoints(SPItem const *item, std::vector &p, Inkscape::SnapPreferences const *snapprefs) +static void +sp_shape_snappoints(SPItem const *item, std::vector &p, Inkscape::SnapPreferences const *snapprefs) { g_assert(item != NULL); g_assert(SP_IS_SHAPE(item)); diff --git a/src/sp-shape.h b/src/sp-shape.h index 453750946..422281cae 100644 --- a/src/sp-shape.h +++ b/src/sp-shape.h @@ -22,7 +22,7 @@ #include #include -#define SP_TYPE_SHAPE (SPShape::getType ()) +#define SP_TYPE_SHAPE (sp_shape_get_type ()) #define SP_SHAPE(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), SP_TYPE_SHAPE, SPShape)) #define SP_SHAPE_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((klass), SP_TYPE_SHAPE, SPShapeClass)) #define SP_IS_SHAPE(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), SP_TYPE_SHAPE)) @@ -32,13 +32,13 @@ class SPDesktop; namespace Inkscape { class DrawingItem; } +GType sp_shape_get_type (void) G_GNUC_CONST; /** * Base class for shapes, including element */ class SPShape : public SPLPEItem { public: - static GType getType (void); void setShape (); SPCurve * getCurve () const; SPCurve * getCurveBeforeLPE () const; @@ -58,26 +58,6 @@ public: sigc::connection _modified_connect [SP_MARKER_LOC_QTY]; private: - static void sp_shape_init (SPShape *shape); - static void sp_shape_finalize (GObject *object); - - static void sp_shape_build (SPObject * object, SPDocument * document, Inkscape::XML::Node * repr); - static void sp_shape_release (SPObject *object); - - static void sp_shape_set(SPObject *object, unsigned key, gchar const *value); - static void sp_shape_update (SPObject *object, SPCtx *ctx, unsigned int flags); - static void sp_shape_modified (SPObject *object, unsigned int flags); - static Inkscape::XML::Node *sp_shape_write(SPObject *object, Inkscape::XML::Document *doc, Inkscape::XML::Node *repr, guint flags); - - static Geom::OptRect sp_shape_bbox(SPItem const *item, Geom::Affine const &transform, SPItem::BBoxType type); - static Inkscape::DrawingItem *sp_shape_show (SPItem *item, Inkscape::Drawing &drawing, unsigned int key, unsigned int flags); - static void sp_shape_hide (SPItem *item, unsigned int key); - static void sp_shape_snappoints (SPItem const *item, std::vector &p, Inkscape::SnapPreferences const *snapprefs); - - static void sp_shape_update_marker_view (SPShape *shape, Inkscape::DrawingItem *ai); - - - friend class SPShapeClass; }; @@ -89,9 +69,6 @@ public: void (* set_shape) (SPShape *shape); private: - static SPLPEItemClass *parent_class; - static void sp_shape_class_init (SPShapeClass *klass); - friend class SPShape; }; diff --git a/src/sp-use.cpp b/src/sp-use.cpp index 0f45f5444..d5b3c004a 100644 --- a/src/sp-use.cpp +++ b/src/sp-use.cpp @@ -38,8 +38,6 @@ /* fixme: */ -static void sp_use_class_init(SPUseClass *classname); -static void sp_use_init(SPUse *use); static void sp_use_finalize(GObject *obj); static void sp_use_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr); @@ -60,32 +58,10 @@ static void sp_use_href_changed(SPObject *old_ref, SPObject *ref, SPUse *use); static void sp_use_delete_self(SPObject *deleted, SPUse *self); -static SPItemClass *parent_class; - //void m_print(gchar *say, Geom::Affine m) //{ g_print("%s %g %g %g %g %g %g\n", say, m[0], m[1], m[2], m[3], m[4], m[5]); } -GType -sp_use_get_type(void) -{ - static GType use_type = 0; - if (!use_type) { - GTypeInfo use_info = { - sizeof(SPUseClass), - NULL, /* base_init */ - NULL, /* base_finalize */ - (GClassInitFunc) sp_use_class_init, - NULL, /* class_finalize */ - NULL, /* class_data */ - sizeof(SPUse), - 16, /* n_preallocs */ - (GInstanceInitFunc) sp_use_init, - NULL, /* value_table */ - }; - use_type = g_type_register_static(SP_TYPE_ITEM, "SPUse", &use_info, (GTypeFlags)0); - } - return use_type; -} +G_DEFINE_TYPE(SPUse, sp_use, SP_TYPE_ITEM); static void sp_use_class_init(SPUseClass *classname) @@ -94,8 +70,6 @@ sp_use_class_init(SPUseClass *classname) SPObjectClass *sp_object_class = (SPObjectClass *) classname; SPItemClass *item_class = (SPItemClass *) classname; - parent_class = (SPItemClass*) g_type_class_ref(SP_TYPE_ITEM); - gobject_class->finalize = sp_use_finalize; sp_object_class->build = sp_use_build; @@ -155,8 +129,8 @@ sp_use_finalize(GObject *obj) static void sp_use_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr) { - if (((SPObjectClass *) parent_class)->build) { - (* ((SPObjectClass *) parent_class)->build)(object, document, repr); + if (((SPObjectClass *) sp_use_parent_class)->build) { + (* ((SPObjectClass *) sp_use_parent_class)->build)(object, document, repr); } object->readAttr( "x" ); @@ -189,8 +163,8 @@ sp_use_release(SPObject *object) use->ref->detach(); - if (((SPObjectClass *) parent_class)->release) { - ((SPObjectClass *) parent_class)->release(object); + if (((SPObjectClass *) sp_use_parent_class)->release) { + ((SPObjectClass *) sp_use_parent_class)->release(object); } } @@ -242,8 +216,8 @@ sp_use_set(SPObject *object, unsigned key, gchar const *value) } default: - if (((SPObjectClass *) parent_class)->set) { - ((SPObjectClass *) parent_class)->set(object, key, value); + if (((SPObjectClass *) sp_use_parent_class)->set) { + ((SPObjectClass *) sp_use_parent_class)->set(object, key, value); } break; } @@ -258,8 +232,8 @@ sp_use_write(SPObject *object, Inkscape::XML::Document *xml_doc, Inkscape::XML:: repr = xml_doc->createElement("svg:use"); } - if (((SPObjectClass *) (parent_class))->write) { - ((SPObjectClass *) (parent_class))->write(object, xml_doc, repr, flags); + if (((SPObjectClass *) (sp_use_parent_class))->write) { + ((SPObjectClass *) (sp_use_parent_class))->write(object, xml_doc, repr, flags); } sp_repr_set_svg_double(repr, "x", use->x.computed); @@ -380,8 +354,8 @@ sp_use_hide(SPItem *item, unsigned key) SP_ITEM(use->child)->invoke_hide(key); } - if (((SPItemClass *) parent_class)->hide) { - ((SPItemClass *) parent_class)->hide(item, key); + if (((SPItemClass *) sp_use_parent_class)->hide) { + ((SPItemClass *) sp_use_parent_class)->hide(item, key); } } @@ -585,8 +559,8 @@ sp_use_update(SPObject *object, SPCtx *ctx, unsigned flags) SPItemCtx *ictx = (SPItemCtx *) ctx; SPItemCtx cctx = *ictx; - if (((SPObjectClass *) (parent_class))->update) - ((SPObjectClass *) (parent_class))->update(object, ctx, flags); + if (((SPObjectClass *) (sp_use_parent_class))->update) + ((SPObjectClass *) (sp_use_parent_class))->update(object, ctx, flags); if (flags & SP_OBJECT_MODIFIED_FLAG) { flags |= SP_OBJECT_PARENT_MODIFIED_FLAG; diff --git a/src/spiral-context.cpp b/src/spiral-context.cpp index 404b0ec1c..459a56161 100644 --- a/src/spiral-context.cpp +++ b/src/spiral-context.cpp @@ -46,8 +46,6 @@ using Inkscape::DocumentUndo; -static void sp_spiral_context_class_init(SPSpiralContextClass * klass); -static void sp_spiral_context_init(SPSpiralContext *spiral_context); static void sp_spiral_context_dispose(GObject *object); static void sp_spiral_context_setup(SPEventContext *ec); static void sp_spiral_context_finish(SPEventContext *ec); @@ -59,27 +57,7 @@ static void sp_spiral_drag(SPSpiralContext *sc, Geom::Point const &p, guint stat static void sp_spiral_finish(SPSpiralContext *sc); static void sp_spiral_cancel(SPSpiralContext *sc); -static SPEventContextClass *parent_class; - -GType -sp_spiral_context_get_type() -{ - static GType type = 0; - if (!type) { - GTypeInfo info = { - sizeof(SPSpiralContextClass), - NULL, NULL, - (GClassInitFunc) sp_spiral_context_class_init, - NULL, NULL, - sizeof(SPSpiralContext), - 4, - (GInstanceInitFunc) sp_spiral_context_init, - NULL, /* value_table */ - }; - type = g_type_register_static(SP_TYPE_EVENT_CONTEXT, "SPSpiralContext", &info, (GTypeFlags)0); - } - return type; -} +G_DEFINE_TYPE(SPSpiralContext, sp_spiral_context, SP_TYPE_EVENT_CONTEXT); static void sp_spiral_context_class_init(SPSpiralContextClass *klass) @@ -87,8 +65,6 @@ sp_spiral_context_class_init(SPSpiralContextClass *klass) GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS(klass); SPEventContextClass *event_context_class = SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(klass); - parent_class = SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(g_type_class_peek_parent(klass)); - object_class->dispose = sp_spiral_context_dispose; event_context_class->setup = sp_spiral_context_setup; @@ -129,8 +105,8 @@ static void sp_spiral_context_finish(SPEventContext *ec) sp_spiral_finish(sc); sc->sel_changed_connection.disconnect(); - if ((SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(parent_class))->finish) { - (SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(parent_class))->finish(ec); + if ((SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(sp_spiral_context_parent_class))->finish) { + (SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(sp_spiral_context_parent_class))->finish(ec); } } @@ -155,7 +131,7 @@ sp_spiral_context_dispose(GObject *object) delete sc->_message_context; } - G_OBJECT_CLASS(parent_class)->dispose(object); + G_OBJECT_CLASS(sp_spiral_context_parent_class)->dispose(object); } /** @@ -177,8 +153,8 @@ sp_spiral_context_setup(SPEventContext *ec) { SPSpiralContext *sc = SP_SPIRAL_CONTEXT(ec); - if ((SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(parent_class))->setup) - (SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(parent_class))->setup(ec); + if ((SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(sp_spiral_context_parent_class))->setup) + (SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(sp_spiral_context_parent_class))->setup(ec); sp_event_context_read(ec, "expansion"); sp_event_context_read(ec, "revolution"); @@ -398,8 +374,8 @@ sp_spiral_context_root_handler(SPEventContext *event_context, GdkEvent *event) } if (!ret) { - if ((SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(parent_class))->root_handler) - ret = (SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(parent_class))->root_handler(event_context, event); + if ((SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(sp_spiral_context_parent_class))->root_handler) + ret = (SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(sp_spiral_context_parent_class))->root_handler(event_context, event); } return ret; diff --git a/src/spray-context.cpp b/src/spray-context.cpp index 8d74477c3..694e3a500 100644 --- a/src/spray-context.cpp +++ b/src/spray-context.cpp @@ -78,16 +78,13 @@ using namespace std; #define DDC_RED_RGBA 0xff0000ff #define DYNA_MIN_WIDTH 1.0e-6 -static void sp_spray_context_class_init(SPSprayContextClass *klass); -static void sp_spray_context_init(SPSprayContext *ddc); static void sp_spray_context_dispose(GObject *object); static void sp_spray_context_setup(SPEventContext *ec); static void sp_spray_context_set(SPEventContext *ec, Inkscape::Preferences::Entry *val); static gint sp_spray_context_root_handler(SPEventContext *ec, GdkEvent *event); -static SPEventContextClass *parent_class = 0; - +G_DEFINE_TYPE(SPSprayContext, sp_spray_context, SP_TYPE_EVENT_CONTEXT); /** * This function returns pseudo-random numbers from a normal distribution @@ -100,32 +97,11 @@ inline double NormalDistribution(double mu, double sigma) return mu + sigma * sqrt( -2.0 * log(g_random_double_range(0, 1)) ) * cos( 2.0*M_PI*g_random_double_range(0, 1) ); } -GType sp_spray_context_get_type(void) -{ - static GType type = 0; - if (!type) { - GTypeInfo info = { - sizeof(SPSprayContextClass), - NULL, NULL, - (GClassInitFunc) sp_spray_context_class_init, - NULL, NULL, - sizeof(SPSprayContext), - 4, - (GInstanceInitFunc) sp_spray_context_init, - NULL, /* value_table */ - }; - type = g_type_register_static(SP_TYPE_EVENT_CONTEXT, "SPSprayContext", &info, (GTypeFlags)0); - } - return type; -} - static void sp_spray_context_class_init(SPSprayContextClass *klass) { GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS(klass); SPEventContextClass *event_context_class = SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(klass); - parent_class = SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(g_type_class_peek_parent(klass)); - object_class->dispose = sp_spray_context_dispose; event_context_class->setup = sp_spray_context_setup; @@ -204,7 +180,7 @@ static void sp_spray_context_dispose(GObject *object) delete tc->_message_context; } - G_OBJECT_CLASS(parent_class)->dispose(object); + G_OBJECT_CLASS(sp_spray_context_parent_class)->dispose(object); } static bool is_transform_modes(gint mode) @@ -251,8 +227,8 @@ static void sp_spray_context_setup(SPEventContext *ec) { SPSprayContext *tc = SP_SPRAY_CONTEXT(ec); - if ((SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(parent_class))->setup) { - (SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(parent_class))->setup(ec); + if ((SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(sp_spray_context_parent_class))->setup) { + (SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(sp_spray_context_parent_class))->setup(ec); } { @@ -926,8 +902,8 @@ gint sp_spray_context_root_handler(SPEventContext *event_context, GdkEvent *even } if (!ret) { - if ((SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(parent_class))->root_handler) { - ret = (SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(parent_class))->root_handler(event_context, event); + if ((SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(sp_spray_context_parent_class))->root_handler) { + ret = (SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(sp_spray_context_parent_class))->root_handler(event_context, event); } } -- cgit v1.2.3 From 4d368c0ed0441dfd9e0cda7fa1c0f370180fa4ae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kris De Gussem Date: Wed, 23 Jan 2013 19:45:08 +0100 Subject: cppcheck: style and performance (bzr r12056) --- src/attribute-rel-util.cpp | 2 +- src/dom/css.h | 14 ++++++++------ src/dom/dom.h | 27 ++++++++++++++------------- src/dom/domptr.h | 2 +- src/dom/stylesheets.h | 19 ++++++++++--------- src/syseq.h | 2 +- 6 files changed, 35 insertions(+), 31 deletions(-) diff --git a/src/attribute-rel-util.cpp b/src/attribute-rel-util.cpp index 38327b413..0527dad4e 100644 --- a/src/attribute-rel-util.cpp +++ b/src/attribute-rel-util.cpp @@ -209,9 +209,9 @@ void sp_attribute_clean_style(Node* repr, SPCSSAttr *css, unsigned int flags) { } // Find parent value for same property (property) - gchar const * property_p = NULL; gchar const * value_p = NULL; if( css_parent != NULL ) { + gchar const * property_p = NULL; for ( List iter_p = css_parent->attributeList() ; iter_p ; ++iter_p ) { property_p = g_quark_to_string(iter_p->key); diff --git a/src/dom/css.h b/src/dom/css.h index 2776b6d20..f270b99eb 100644 --- a/src/dom/css.h +++ b/src/dom/css.h @@ -269,8 +269,8 @@ public: * */ CSSRuleList(const CSSRuleList &other) + : rules (other.rules) { - rules = other.rules; } /** @@ -1012,9 +1012,10 @@ public: /** * */ - CSSFontFaceRule(const CSSFontFaceRule &other) : CSSRule(other) + CSSFontFaceRule(const CSSFontFaceRule &other) + : CSSRule(other), + style (other.style) { - style = other.style; } /** @@ -1433,9 +1434,10 @@ public: /** * */ - CSSValueList(const CSSValueList &other) : CSSValue(other) + CSSValueList(const CSSValueList &other) + : CSSValue(other), + items (other.items) { - items = other.items; } /** @@ -2014,8 +2016,8 @@ public: * */ ElementCSSInlineStyle(const ElementCSSInlineStyle &other) + : style (other.style) { - style = other.style; } /** diff --git a/src/dom/dom.h b/src/dom/dom.h index c12c02869..22fd09ebf 100644 --- a/src/dom/dom.h +++ b/src/dom/dom.h @@ -224,7 +224,8 @@ public: DOMException(const DOMString &reasonMsg) - { msg = reasonMsg; } + : msg (reasonMsg) + { } DOMException(short theCode) { @@ -318,8 +319,8 @@ public: * */ DOMStringList(const DOMStringList &other) + : strings (other.strings) { - strings = other.strings; } /** @@ -369,14 +370,14 @@ private: { public: NamePair(const DOMString &theNamespaceURI, const DOMString &theName) + : namespaceURI (theNamespaceURI), + name (theName) { - namespaceURI = theNamespaceURI; - name = theName; } NamePair(const NamePair &other) + : namespaceURI (other.namespaceURI), + name (other.name) { - namespaceURI = other.namespaceURI; - name = other.name; } NamePair &operator=(const NamePair &other) { @@ -463,8 +464,8 @@ public: * */ NameList(const NameList &other) + : namePairs (other.namePairs) { - namePairs = other.namePairs; } /** @@ -533,8 +534,8 @@ public: * */ DOMImplementationList(const DOMImplementationList &other) + : implementations (other.implementations) { - implementations = other.implementations; } /** @@ -1018,8 +1019,8 @@ public: * */ NodeList(const NodeList &other) + : nodes (other.nodes) { - nodes = other.nodes; } /** @@ -1087,10 +1088,10 @@ private: NamedNodeMapEntry(const DOMString &theNamespaceURI, const DOMString &theName, const NodePtr theNode) + : namespaceURI (theNamespaceURI), + name (theName), + node (theNode) { - namespaceURI = theNamespaceURI; - name = theName; - node = theNode; } NamedNodeMapEntry(const NamedNodeMapEntry &other) { @@ -1277,8 +1278,8 @@ public: * */ NamedNodeMap(const NamedNodeMap &other) + : entries (other.entries) { - entries = other.entries; } /** diff --git a/src/dom/domptr.h b/src/dom/domptr.h index 5a1299867..aa9d4c208 100644 --- a/src/dom/domptr.h +++ b/src/dom/domptr.h @@ -153,7 +153,7 @@ public: template Ptr &operator=(const Y * ref) { decrementRefCount(_ref); - _ref = (Y *) ref; + _ref = const_cast(ref); incrementRefCount(_ref); return *this; } diff --git a/src/dom/stylesheets.h b/src/dom/stylesheets.h index fc1bc9d88..2903b96d9 100644 --- a/src/dom/stylesheets.h +++ b/src/dom/stylesheets.h @@ -308,13 +308,14 @@ public: * */ StyleSheet() + : type(""), + disabled (false), + ownerNode (NULL), + parentStylesheet (NULL), + href (""), + title (""), + mediaList () { - type = ""; - disabled = false; - ownerNode = NULL; - parentStylesheet = NULL; - href = ""; - title = ""; } @@ -422,8 +423,8 @@ public: * */ StyleSheetList(const StyleSheetList &other) + : sheets (other.sheets) { - sheets = other.sheets; } /** @@ -489,8 +490,8 @@ public: * */ LinkStyle(const LinkStyle &other) + : sheet (other.sheet) { - sheet = other.sheet; } /** @@ -556,8 +557,8 @@ public: * */ DocumentStyle(const DocumentStyle &other) + : styleSheets (other.styleSheets) { - styleSheets = other.styleSheets; } /** diff --git a/src/syseq.h b/src/syseq.h index 5c7702268..029f27a91 100644 --- a/src/syseq.h +++ b/src/syseq.h @@ -279,7 +279,7 @@ template SolutionKind gaussjord_solve (double A[S][T], double x[T // we need to adapt the value if we we are in the "projective case" (see above) double val_new = (proj ? projectify(cols, B, x, index, val) : val); - if (index != -1 && index >= 0 && index < T) { + if (index >= 0 && index < T) { // we want the specified coefficient of the solution vector to have a given value x[index] = val_new; } -- cgit v1.2.3 From a695510ee8752fee48b98f7b4177115876a0a3a6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kris De Gussem Date: Wed, 23 Jan 2013 22:18:32 +0100 Subject: fix Memory leak in bitmap trace (Bug #996695) (bzr r12057) --- src/trace/imagemap-gdk.cpp | 14 ++++++++------ src/trace/imagemap-gdk.h | 4 ++-- 2 files changed, 10 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/src/trace/imagemap-gdk.cpp b/src/trace/imagemap-gdk.cpp index e5ff23ad0..06f355de7 100644 --- a/src/trace/imagemap-gdk.cpp +++ b/src/trace/imagemap-gdk.cpp @@ -58,7 +58,7 @@ GdkPixbuf *grayMapToGdkPixbuf(GrayMap *grayMap) GdkPixbuf *buf = gdk_pixbuf_new_from_data(pixdata, GDK_COLORSPACE_RGB, 0, 8, grayMap->width, grayMap->height, - rowstride, NULL, NULL); + rowstride, (GdkPixbufDestroyNotify)g_free, NULL); //### Fill in the odd cells with RGB values int x,y; @@ -122,7 +122,7 @@ PackedPixelMap *gdkPixbufToPackedPixelMap(GdkPixbuf *buf) return ppMap; } -GdkPixbuf *packedPixelMapToGdkPixbuf(PackedPixelMap *ppMap) +/*GdkPixbuf *packedPixelMapToGdkPixbuf(PackedPixelMap *ppMap) { if (!ppMap) return NULL; @@ -137,7 +137,7 @@ GdkPixbuf *packedPixelMapToGdkPixbuf(PackedPixelMap *ppMap) GdkPixbuf *buf = gdk_pixbuf_new_from_data(pixdata, GDK_COLORSPACE_RGB, 0, 8, ppMap->width, ppMap->height, - rowstride, NULL, NULL); + rowstride, NULL, NULL); //first NULL: replace by (GdkPixbufDestroyNotify)g_free ?? //### Fill in the cells with RGB values int x,y; @@ -158,7 +158,7 @@ GdkPixbuf *packedPixelMapToGdkPixbuf(PackedPixelMap *ppMap) return buf; } - +*/ /*######################################################################### @@ -203,6 +203,7 @@ RgbMap *gdkPixbufToRgbMap(GdkPixbuf *buf) return rgbMap; } +/* GdkPixbuf *rgbMapToGdkPixbuf(RgbMap *rgbMap) { if (!rgbMap) @@ -218,7 +219,7 @@ GdkPixbuf *rgbMapToGdkPixbuf(RgbMap *rgbMap) GdkPixbuf *buf = gdk_pixbuf_new_from_data(pixdata, GDK_COLORSPACE_RGB, 0, 8, rgbMap->width, rgbMap->height, - rowstride, NULL, NULL); + rowstride, NULL, NULL); //first NULL: replace by (GdkPixbufDestroyNotify)g_free ?? //### Fill in the cells with RGB values int x,y; @@ -239,6 +240,7 @@ GdkPixbuf *rgbMapToGdkPixbuf(RgbMap *rgbMap) return buf; } +*/ /*######################################################################### ## I N D E X E D M A P @@ -260,7 +262,7 @@ GdkPixbuf *indexedMapToGdkPixbuf(IndexedMap *iMap) GdkPixbuf *buf = gdk_pixbuf_new_from_data(pixdata, GDK_COLORSPACE_RGB, 0, 8, iMap->width, iMap->height, - rowstride, NULL, NULL); + rowstride, (GdkPixbufDestroyNotify)g_free, NULL); //### Fill in the cells with RGB values int x,y; diff --git a/src/trace/imagemap-gdk.h b/src/trace/imagemap-gdk.h index d04a84d8e..3b4631f50 100644 --- a/src/trace/imagemap-gdk.h +++ b/src/trace/imagemap-gdk.h @@ -29,11 +29,11 @@ GdkPixbuf *grayMapToGdkPixbuf(GrayMap *grayMap); PackedPixelMap *gdkPixbufToPackedPixelMap(GdkPixbuf *buf); -GdkPixbuf *packedPixelMapToGdkPixbuf(PackedPixelMap *ppMap); +//GdkPixbuf *packedPixelMapToGdkPixbuf(PackedPixelMap *ppMap); RgbMap *gdkPixbufToRgbMap(GdkPixbuf *buf); -GdkPixbuf *rgbMapToGdkPixbuf(RgbMap *rgbMap); +//GdkPixbuf *rgbMapToGdkPixbuf(RgbMap *rgbMap); GdkPixbuf *indexedMapToGdkPixbuf(IndexedMap *iMap); -- cgit v1.2.3 From 70467baaabf4efc3f76297058a358c04212419c2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kris De Gussem Date: Wed, 23 Jan 2013 22:21:28 +0100 Subject: revert my revision 12053 (Bug #1103248 ) (bzr r12058) --- src/document.cpp | 2 +- src/extension/execution-env.cpp | 2 +- src/ui/dialog/icon-preview.cpp | 2 +- 3 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/src/document.cpp b/src/document.cpp index 25ad735e1..172037518 100644 --- a/src/document.cpp +++ b/src/document.cpp @@ -862,7 +862,7 @@ SPDocument::removeUndoObserver(Inkscape::UndoStackObserver& observer) SPObject *SPDocument::getObjectById(Glib::ustring const &id) const { - return getObjectById( id ); + return getObjectById( id.c_str() ); } SPObject *SPDocument::getObjectById(gchar const *id) const diff --git a/src/extension/execution-env.cpp b/src/extension/execution-env.cpp index 78129cbc5..4058fd787 100644 --- a/src/extension/execution-env.cpp +++ b/src/extension/execution-env.cpp @@ -195,7 +195,7 @@ ExecutionEnv::reselect (void) { Inkscape::Selection * selection = sp_desktop_selection(desktop); for (std::list::iterator i = _selected.begin(); i != _selected.end(); ++i) { - SPObject * obj = doc->getObjectById(*i); + SPObject * obj = doc->getObjectById(i->c_str()); if (obj != NULL) { selection->add(obj); } diff --git a/src/ui/dialog/icon-preview.cpp b/src/ui/dialog/icon-preview.cpp index 16ea5c283..de213ca85 100644 --- a/src/ui/dialog/icon-preview.cpp +++ b/src/ui/dialog/icon-preview.cpp @@ -352,7 +352,7 @@ void IconPreviewPanel::refreshPreview() SPObject *target = 0; if ( selectionButton && selectionButton->get_active() ) { - target = (hold && !targetId.empty()) ? desktop->doc()->getObjectById( targetId ) : 0; + target = (hold && !targetId.empty()) ? desktop->doc()->getObjectById( targetId.c_str() ) : 0; if ( !target ) { targetId.clear(); Inkscape::Selection * sel = sp_desktop_selection(desktop); -- cgit v1.2.3 From d5640b0cc2463ee3470d18891fbd8304ba3339ee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex Valavanis Date: Thu, 24 Jan 2013 11:43:26 +0000 Subject: More GObject boilerplate cleanup (bzr r12059) --- src/arc-context.cpp | 44 +++------- src/box3d-side.cpp | 43 ++------- src/ink-action.cpp | 127 +++------------------------ src/marker.cpp | 76 +++++----------- src/select-context.cpp | 41 ++------- src/sp-clippath.cpp | 99 ++++++++++----------- src/sp-clippath.h | 16 +--- src/sp-defs.cpp | 74 +++++++--------- src/sp-defs.h | 16 +--- src/sp-desc.cpp | 29 +----- src/sp-flowdiv.cpp | 233 +++++++++++-------------------------------------- src/sp-flowregion.cpp | 88 ++++--------------- src/sp-item-group.cpp | 68 +++++---------- src/sp-root.cpp | 71 +++++---------- src/sp-skeleton.cpp | 50 +++-------- src/sp-spiral.cpp | 53 +++-------- src/sp-star.cpp | 56 ++++-------- src/sp-string.cpp | 41 ++------- src/sp-tref.cpp | 47 +++------- src/star-context.cpp | 40 ++------- 20 files changed, 325 insertions(+), 987 deletions(-) diff --git a/src/arc-context.cpp b/src/arc-context.cpp index c35e0041f..b5bdf58ef 100644 --- a/src/arc-context.cpp +++ b/src/arc-context.cpp @@ -49,8 +49,6 @@ using Inkscape::DocumentUndo; -static void sp_arc_context_class_init(SPArcContextClass *klass); -static void sp_arc_context_init(SPArcContext *arc_context); static void sp_arc_context_dispose(GObject *object); static void sp_arc_context_setup(SPEventContext *ec); @@ -62,35 +60,13 @@ static void sp_arc_drag(SPArcContext *ec, Geom::Point pt, guint state); static void sp_arc_finish(SPArcContext *ec); static void sp_arc_cancel(SPArcContext *ec); -static SPEventContextClass *parent_class; - -GType sp_arc_context_get_type() -{ - static GType type = 0; - if (!type) { - GTypeInfo info = { - sizeof(SPArcContextClass), - NULL, NULL, - (GClassInitFunc) sp_arc_context_class_init, - NULL, NULL, - sizeof(SPArcContext), - 4, - (GInstanceInitFunc) sp_arc_context_init, - NULL, /* value_table */ - }; - type = g_type_register_static(SP_TYPE_EVENT_CONTEXT, "SPArcContext", &info, (GTypeFlags) 0); - } - return type; -} +G_DEFINE_TYPE(SPArcContext, sp_arc_context, SP_TYPE_EVENT_CONTEXT); static void sp_arc_context_class_init(SPArcContextClass *klass) { - GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS(klass); SPEventContextClass *event_context_class = SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(klass); - parent_class = SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(g_type_class_peek_parent(klass)); - object_class->dispose = sp_arc_context_dispose; event_context_class->setup = sp_arc_context_setup; @@ -127,8 +103,8 @@ static void sp_arc_context_finish(SPEventContext *ec) sp_arc_finish(ac); ac->sel_changed_connection.disconnect(); - if ((SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(parent_class))->finish) { - (SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(parent_class))->finish(ec); + if ((SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(sp_arc_context_parent_class))->finish) { + (SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(sp_arc_context_parent_class))->finish(ec); } } @@ -152,7 +128,7 @@ static void sp_arc_context_dispose(GObject *object) delete ac->_message_context; - G_OBJECT_CLASS(parent_class)->dispose(object); + G_OBJECT_CLASS(sp_arc_context_parent_class)->dispose(object); } /** @@ -174,8 +150,8 @@ static void sp_arc_context_setup(SPEventContext *ec) SPArcContext *ac = SP_ARC_CONTEXT(ec); Inkscape::Selection *selection = sp_desktop_selection(ec->desktop); - if ((SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(parent_class))->setup) { - (SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(parent_class))->setup(ec); + if ((SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(sp_arc_context_parent_class))->setup) { + (SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(sp_arc_context_parent_class))->setup(ec); } ec->shape_editor = new ShapeEditor(ec->desktop); @@ -219,8 +195,8 @@ static gint sp_arc_context_item_handler(SPEventContext *event_context, SPItem *i break; } - if ((SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(parent_class))->item_handler) { - ret = (SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(parent_class))->item_handler(event_context, item, event); + if ((SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(sp_arc_context_parent_class))->item_handler) { + ret = (SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(sp_arc_context_parent_class))->item_handler(event_context, item, event); } return ret; @@ -401,8 +377,8 @@ static gint sp_arc_context_root_handler(SPEventContext *event_context, GdkEvent } if (!ret) { - if ((SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(parent_class))->root_handler) { - ret = (SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(parent_class))->root_handler(event_context, event); + if ((SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(sp_arc_context_parent_class))->root_handler) { + ret = (SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(sp_arc_context_parent_class))->root_handler(event_context, event); } } diff --git a/src/box3d-side.cpp b/src/box3d-side.cpp index 42268ec83..fc18207b0 100644 --- a/src/box3d-side.cpp +++ b/src/box3d-side.cpp @@ -26,9 +26,6 @@ struct SPPathClass; -static void box3d_side_class_init (Box3DSideClass *klass); -static void box3d_side_init (Box3DSide *side); - static void box3d_side_build (SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr); static Inkscape::XML::Node *box3d_side_write (SPObject *object, Inkscape::XML::Document *doc, Inkscape::XML::Node *repr, guint flags); static void box3d_side_set (SPObject *object, unsigned int key, const gchar *value); @@ -38,34 +35,12 @@ static void box3d_side_set_shape (SPShape *shape); static void box3d_side_compute_corner_ids(Box3DSide *side, unsigned int corners[4]); -static SPShapeClass *parent_class; - -GType -box3d_side_get_type (void) -{ - static GType type = 0; - - if (!type) { - GTypeInfo info = { - sizeof (Box3DSideClass), - NULL, NULL, - (GClassInitFunc) box3d_side_class_init, - NULL, NULL, - sizeof (Box3DSide), - 16, - (GInstanceInitFunc) box3d_side_init, - NULL, /* value_table */ - }; - type = g_type_register_static (SP_TYPE_SHAPE, "Box3DSide", &info, (GTypeFlags)0); - } - return type; -} +G_DEFINE_TYPE(Box3DSide, box3d_side, SP_TYPE_SHAPE); static void box3d_side_class_init(Box3DSideClass *klass) { SPObjectClass *sp_object_class = reinterpret_cast(klass); SPShapeClass *shape_class = reinterpret_cast(klass); - parent_class = SP_SHAPE_CLASS(g_type_class_ref (SP_TYPE_SHAPE)); sp_object_class->build = box3d_side_build; sp_object_class->write = box3d_side_write; @@ -85,8 +60,8 @@ box3d_side_init (Box3DSide * side) static void box3d_side_build(SPObject * object, SPDocument * document, Inkscape::XML::Node * repr) { - if ((SP_OBJECT_CLASS(parent_class))->build) { - (SP_OBJECT_CLASS(parent_class))->build(object, document, repr); + if ((SP_OBJECT_CLASS(box3d_side_parent_class))->build) { + (SP_OBJECT_CLASS(box3d_side_parent_class))->build(object, document, repr); } object->readAttr( "inkscape:box3dsidetype" ); @@ -119,8 +94,8 @@ box3d_side_write (SPObject *object, Inkscape::XML::Document *xml_doc, Inkscape:: repr->setAttribute("d", d); g_free (d); - if ((SP_OBJECT_CLASS(parent_class))->write) - (SP_OBJECT_CLASS(parent_class))->write (object, xml_doc, repr, flags); + if ((SP_OBJECT_CLASS(box3d_side_parent_class))->write) + (SP_OBJECT_CLASS(box3d_side_parent_class))->write (object, xml_doc, repr, flags); return repr; } @@ -153,8 +128,8 @@ box3d_side_set (SPObject *object, unsigned int key, const gchar *value) } break; default: - if ((SP_OBJECT_CLASS(parent_class))->set) - (SP_OBJECT_CLASS(parent_class))->set (object, key, value); + if ((SP_OBJECT_CLASS(box3d_side_parent_class))->set) + (SP_OBJECT_CLASS(box3d_side_parent_class))->set (object, key, value); break; } } @@ -172,8 +147,8 @@ box3d_side_update (SPObject *object, SPCtx *ctx, guint flags) static_cast(object)->setShape (); } - if ((SP_OBJECT_CLASS(parent_class))->update) - (SP_OBJECT_CLASS(parent_class))->update (object, ctx, flags); + if ((SP_OBJECT_CLASS(box3d_side_parent_class))->update) + (SP_OBJECT_CLASS(box3d_side_parent_class))->update (object, ctx, flags); } /* Create a new Box3DSide and append it to the parent box */ diff --git a/src/ink-action.cpp b/src/ink-action.cpp index c79cebd1e..dd1fe5484 100644 --- a/src/ink-action.cpp +++ b/src/ink-action.cpp @@ -7,8 +7,6 @@ #include "widgets/button.h" -static void ink_action_class_init( InkActionClass* klass ); -static void ink_action_init( InkAction* action ); static void ink_action_finalize( GObject* obj ); static void ink_action_get_property( GObject* obj, guint propId, GValue* value, GParamSpec * pspec ); static void ink_action_set_property( GObject* obj, guint propId, const GValue *value, GParamSpec* pspec ); @@ -16,8 +14,6 @@ static void ink_action_set_property( GObject* obj, guint propId, const GValue *v static GtkWidget* ink_action_create_menu_item( GtkAction* action ); static GtkWidget* ink_action_create_tool_item( GtkAction* action ); -static GtkActionClass* gInkActionParentClass = 0; - struct _InkActionPrivate { gchar* iconId; @@ -26,28 +22,7 @@ struct _InkActionPrivate #define INK_ACTION_GET_PRIVATE( o ) ( G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE( (o), INK_ACTION_TYPE, InkActionPrivate ) ) -GType ink_action_get_type( void ) -{ - static GType myType = 0; - if ( !myType ) { - static const GTypeInfo myInfo = { - sizeof( InkActionClass ), - NULL, /* base_init */ - NULL, /* base_finalize */ - (GClassInitFunc)ink_action_class_init, - NULL, /* class_finalize */ - NULL, /* class_data */ - sizeof( InkAction ), - 0, /* n_preallocs */ - (GInstanceInitFunc)ink_action_init, - NULL - }; - - myType = g_type_register_static( GTK_TYPE_ACTION, "InkAction", &myInfo, (GTypeFlags)0 ); - } - - return myType; -} +G_DEFINE_TYPE(InkAction, ink_action, GTK_TYPE_ACTION); enum { PROP_INK_ID = 1, @@ -57,7 +32,6 @@ enum { static void ink_action_class_init( InkActionClass* klass ) { if ( klass ) { - gInkActionParentClass = GTK_ACTION_CLASS( g_type_class_peek_parent( klass ) ); GObjectClass * objClass = G_OBJECT_CLASS( klass ); objClass->finalize = ink_action_finalize; @@ -203,7 +177,7 @@ static GtkWidget* ink_action_create_menu_item( GtkAction* action ) g_free( label ); label = 0; } else { - item = gInkActionParentClass->create_menu_item( action ); + item = GTK_ACTION_CLASS(ink_action_parent_class)->create_menu_item( action ); } return item; @@ -212,7 +186,7 @@ static GtkWidget* ink_action_create_menu_item( GtkAction* action ) static GtkWidget* ink_action_create_tool_item( GtkAction* action ) { InkAction* act = INK_ACTION( action ); - GtkWidget* item = gInkActionParentClass->create_tool_item(action); + GtkWidget* item = GTK_ACTION_CLASS(ink_action_parent_class)->create_tool_item(action); if ( act->private_data->iconId ) { if ( GTK_IS_TOOL_BUTTON(item) ) { @@ -241,8 +215,6 @@ static GtkWidget* ink_action_create_tool_item( GtkAction* action ) /* --------------------------------------------------------------- */ -static void ink_toggle_action_class_init( InkToggleActionClass* klass ); -static void ink_toggle_action_init( InkToggleAction* action ); static void ink_toggle_action_finalize( GObject* obj ); static void ink_toggle_action_get_property( GObject* obj, guint propId, GValue* value, GParamSpec * pspec ); static void ink_toggle_action_set_property( GObject* obj, guint propId, const GValue *value, GParamSpec* pspec ); @@ -252,8 +224,6 @@ static GtkWidget* ink_toggle_action_create_tool_item( GtkAction* action ); static void ink_toggle_action_update_icon( InkToggleAction* action ); -static GtkToggleActionClass* gInkToggleActionParentClass = 0; - struct _InkToggleActionPrivate { gchar* iconId; @@ -262,34 +232,11 @@ struct _InkToggleActionPrivate #define INK_TOGGLE_ACTION_GET_PRIVATE( o ) ( G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE( (o), INK_TOGGLE_ACTION_TYPE, InkToggleActionPrivate ) ) -GType ink_toggle_action_get_type( void ) -{ - static GType myType = 0; - if ( !myType ) { - static const GTypeInfo myInfo = { - sizeof( InkToggleActionClass ), - NULL, /* base_init */ - NULL, /* base_finalize */ - (GClassInitFunc)ink_toggle_action_class_init, - NULL, /* class_finalize */ - NULL, /* class_data */ - sizeof( InkToggleAction ), - 0, /* n_preallocs */ - (GInstanceInitFunc)ink_toggle_action_init, - NULL - }; - - myType = g_type_register_static( GTK_TYPE_TOGGLE_ACTION, "InkToggleAction", &myInfo, (GTypeFlags)0 ); - } - - return myType; -} - +G_DEFINE_TYPE(InkToggleAction, ink_toggle_action, GTK_TYPE_TOGGLE_ACTION); static void ink_toggle_action_class_init( InkToggleActionClass* klass ) { if ( klass ) { - gInkToggleActionParentClass = GTK_TOGGLE_ACTION_CLASS( g_type_class_peek_parent( klass ) ); GObjectClass * objClass = G_OBJECT_CLASS( klass ); objClass->finalize = ink_toggle_action_finalize; @@ -413,7 +360,7 @@ void ink_toggle_action_set_property( GObject* obj, guint propId, const GValue *v static GtkWidget* ink_toggle_action_create_menu_item( GtkAction* action ) { - GtkWidget* item = gInkToggleActionParentClass->parent_class.create_menu_item(action); + GtkWidget* item = GTK_TOGGLE_ACTION_CLASS(ink_toggle_action_parent_class)->parent_class.create_menu_item(action); return item; } @@ -422,7 +369,7 @@ static GtkWidget* ink_toggle_action_create_tool_item( GtkAction* action ) { InkToggleAction* act = INK_TOGGLE_ACTION( action ); - GtkWidget* item = gInkToggleActionParentClass->parent_class.create_tool_item(action); + GtkWidget* item = GTK_TOGGLE_ACTION_CLASS(ink_toggle_action_parent_class)->parent_class.create_tool_item(action); if ( GTK_IS_TOOL_BUTTON(item) ) { GtkToolButton* button = GTK_TOOL_BUTTON(item); if ( act->private_data->iconId ) { @@ -477,8 +424,6 @@ static void ink_toggle_action_update_icon( InkToggleAction* action ) /* --------------------------------------------------------------- */ -static void ink_radio_action_class_init( InkRadioActionClass* klass ); -static void ink_radio_action_init( InkRadioAction* action ); static void ink_radio_action_finalize( GObject* obj ); static void ink_radio_action_get_property( GObject* obj, guint propId, GValue* value, GParamSpec * pspec ); static void ink_radio_action_set_property( GObject* obj, guint propId, const GValue *value, GParamSpec* pspec ); @@ -486,8 +431,6 @@ static void ink_radio_action_set_property( GObject* obj, guint propId, const GVa static GtkWidget* ink_radio_action_create_menu_item( GtkAction* action ); static GtkWidget* ink_radio_action_create_tool_item( GtkAction* action ); -static GtkRadioActionClass* gInkRadioActionParentClass = 0; - struct _InkRadioActionPrivate { gchar* iconId; @@ -496,34 +439,11 @@ struct _InkRadioActionPrivate #define INK_RADIO_ACTION_GET_PRIVATE( o ) ( G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE( (o), INK_RADIO_ACTION_TYPE, InkRadioActionPrivate ) ) -GType ink_radio_action_get_type( void ) -{ - static GType myType = 0; - if ( !myType ) { - static const GTypeInfo myInfo = { - sizeof( InkRadioActionClass ), - NULL, /* base_init */ - NULL, /* base_finalize */ - (GClassInitFunc)ink_radio_action_class_init, - NULL, /* class_finalize */ - NULL, /* class_data */ - sizeof( InkRadioAction ), - 0, /* n_preallocs */ - (GInstanceInitFunc)ink_radio_action_init, - NULL - }; - - myType = g_type_register_static( GTK_TYPE_RADIO_ACTION, "InkRadioAction", &myInfo, (GTypeFlags)0 ); - } - - return myType; -} - +G_DEFINE_TYPE(InkRadioAction, ink_radio_action, GTK_TYPE_RADIO_ACTION); static void ink_radio_action_class_init( InkRadioActionClass* klass ) { if ( klass ) { - gInkRadioActionParentClass = GTK_RADIO_ACTION_CLASS( g_type_class_peek_parent( klass ) ); GObjectClass * objClass = G_OBJECT_CLASS( klass ); objClass->finalize = ink_radio_action_finalize; @@ -642,7 +562,7 @@ void ink_radio_action_set_property( GObject* obj, guint propId, const GValue *va static GtkWidget* ink_radio_action_create_menu_item( GtkAction* action ) { - GtkWidget* item = gInkRadioActionParentClass->parent_class.parent_class.create_menu_item(action); + GtkWidget* item = GTK_RADIO_ACTION_CLASS(ink_radio_action_parent_class)->parent_class.parent_class.create_menu_item(action); return item; } @@ -650,7 +570,7 @@ static GtkWidget* ink_radio_action_create_menu_item( GtkAction* action ) static GtkWidget* ink_radio_action_create_tool_item( GtkAction* action ) { InkRadioAction* act = INK_RADIO_ACTION( action ); - GtkWidget* item = gInkRadioActionParentClass->parent_class.parent_class.create_tool_item(action); + GtkWidget* item = GTK_RADIO_ACTION_CLASS(ink_radio_action_parent_class)->parent_class.parent_class.create_tool_item(action); if ( act->private_data->iconId ) { if ( GTK_IS_TOOL_BUTTON(item) ) { @@ -681,34 +601,7 @@ static GtkWidget* ink_radio_action_create_tool_item( GtkAction* action ) // ToolMenu Action is happily derived from http://www.gtkforums.com/viewtopic.php?t=4215 -static void ink_tool_menu_action_init (InkToolMenuAction *tma); -static void ink_tool_menu_action_class_init (InkToolMenuActionClass *klass); - -GType -ink_tool_menu_action_get_type (void) -{ - static GType myType = 0; - if (! myType) - { - static const GTypeInfo myInfo = - { - sizeof (InkToolMenuActionClass), - NULL, /* base_init */ - NULL, /* base_finalize */ - (GClassInitFunc) ink_tool_menu_action_class_init, - NULL, /* class_finalize */ - NULL, /* class_data */ - sizeof (InkToolMenuAction), - 0, /* n_preallocs */ - (GInstanceInitFunc) ink_tool_menu_action_init, - NULL - }; - - myType = g_type_register_static( INK_ACTION_TYPE, "InkToolMenuAction", &myInfo, (GTypeFlags)0 ); - } - - return myType; -} +G_DEFINE_TYPE(InkToolMenuAction, ink_tool_menu_action, INK_ACTION_TYPE); static void ink_tool_menu_action_class_init (InkToolMenuActionClass *klass) diff --git a/src/marker.cpp b/src/marker.cpp index 8acac805b..ba5cd4b05 100644 --- a/src/marker.cpp +++ b/src/marker.cpp @@ -35,9 +35,6 @@ struct SPMarkerView { std::vector items; }; -static void sp_marker_class_init (SPMarkerClass *klass); -static void sp_marker_init (SPMarker *marker); - static void sp_marker_build (SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr); static void sp_marker_release (SPObject *object); static void sp_marker_set (SPObject *object, unsigned int key, const gchar *value); @@ -51,30 +48,7 @@ static void sp_marker_print (SPItem *item, SPPrintContext *ctx); static void sp_marker_view_remove (SPMarker *marker, SPMarkerView *view, unsigned int destroyitems); -static SPGroupClass *parent_class = 0; - -/** - * Registers the SPMarker class with Gdk and returns its type number. - */ -GType -sp_marker_get_type (void) -{ - static GType type = 0; - if (!type) { - GTypeInfo info = { - sizeof (SPMarkerClass), - NULL, NULL, - (GClassInitFunc) sp_marker_class_init, - NULL, NULL, - sizeof (SPMarker), - 16, - (GInstanceInitFunc) sp_marker_init, - NULL, /* value_table */ - }; - type = g_type_register_static (SP_TYPE_GROUP, "SPMarker", &info, (GTypeFlags)0); - } - return type; -} +G_DEFINE_TYPE(SPMarker, sp_marker, SP_TYPE_GROUP); /** * Initializes a SPMarkerClass object. Establishes the function pointers to the class' @@ -85,18 +59,16 @@ static void sp_marker_class_init(SPMarkerClass *klass) SPObjectClass *sp_object_class = reinterpret_cast(klass); SPItemClass *sp_item_class = reinterpret_cast(klass); - parent_class = reinterpret_cast(g_type_class_ref(SP_TYPE_GROUP)); - - sp_object_class->build = sp_marker_build; - sp_object_class->release = sp_marker_release; - sp_object_class->set = sp_marker_set; - sp_object_class->update = sp_marker_update; - sp_object_class->write = sp_marker_write; + sp_object_class->build = sp_marker_build; + sp_object_class->release = sp_marker_release; + sp_object_class->set = sp_marker_set; + sp_object_class->update = sp_marker_update; + sp_object_class->write = sp_marker_write; - sp_item_class->show = sp_marker_private_show; - sp_item_class->hide = sp_marker_private_hide; - sp_item_class->bbox = sp_marker_bbox; - sp_item_class->print = sp_marker_print; + sp_item_class->show = sp_marker_private_show; + sp_item_class->hide = sp_marker_private_hide; + sp_item_class->bbox = sp_marker_bbox; + sp_item_class->print = sp_marker_print; } /** @@ -132,8 +104,8 @@ static void sp_marker_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XM object->readAttr( "viewBox" ); object->readAttr( "preserveAspectRatio" ); - if (reinterpret_cast(parent_class)->build) { - reinterpret_cast(parent_class)->build(object, document, repr); + if (reinterpret_cast(sp_marker_parent_class)->build) { + reinterpret_cast(sp_marker_parent_class)->build(object, document, repr); } } @@ -156,12 +128,12 @@ static void sp_marker_release(SPObject *object) while (marker->views) { // Destroy all DrawingItems etc. // Parent class ::hide method - reinterpret_cast(parent_class)->hide(marker, marker->views->key); + reinterpret_cast(sp_marker_parent_class)->hide(marker, marker->views->key); sp_marker_view_remove (marker, marker->views, TRUE); } - if (reinterpret_cast(parent_class)->release) { - reinterpret_cast(parent_class)->release(object); + if (reinterpret_cast(sp_marker_parent_class)->release) { + reinterpret_cast(sp_marker_parent_class)->release(object); } } @@ -311,8 +283,8 @@ static void sp_marker_set(SPObject *object, unsigned int key, const gchar *value } break; default: - if (((SPObjectClass *) parent_class)->set) - ((SPObjectClass *) parent_class)->set (object, key, value); + if (((SPObjectClass *) sp_marker_parent_class)->set) + ((SPObjectClass *) sp_marker_parent_class)->set (object, key, value); break; } } @@ -430,8 +402,8 @@ static void sp_marker_update(SPObject *object, SPCtx *ctx, guint flags) } // And invoke parent method - if (((SPObjectClass *) (parent_class))->update) { - ((SPObjectClass *) (parent_class))->update (object, (SPCtx *) &rctx, flags); + if (((SPObjectClass *) (sp_marker_parent_class))->update) { + ((SPObjectClass *) (sp_marker_parent_class))->update (object, (SPCtx *) &rctx, flags); } // As last step set additional transform of drawing group @@ -503,8 +475,8 @@ sp_marker_write (SPObject *object, Inkscape::XML::Document *xml_doc, Inkscape::X //XML Tree being used directly here while it shouldn't be.... repr->setAttribute("preserveAspectRatio", object->getRepr()->attribute("preserveAspectRatio")); - if (((SPObjectClass *) (parent_class))->write) - ((SPObjectClass *) (parent_class))->write (object, xml_doc, repr, flags); + if (((SPObjectClass *) (sp_marker_parent_class))->write) + ((SPObjectClass *) (sp_marker_parent_class))->write (object, xml_doc, repr, flags); return repr; } @@ -572,7 +544,7 @@ sp_marker_show_dimension (SPMarker *marker, unsigned int key, unsigned int size) if (view && (view->items.size() != size)) { /* Free old view and allocate new */ /* Parent class ::hide method */ - ((SPItemClass *) parent_class)->hide ((SPItem *) marker, key); + ((SPItemClass *) sp_marker_parent_class)->hide ((SPItem *) marker, key); sp_marker_view_remove (marker, view, TRUE); view = NULL; } @@ -611,7 +583,7 @@ sp_marker_show_instance ( SPMarker *marker, Inkscape::DrawingItem *parent, } if (!v->items[pos]) { /* Parent class ::show method */ - v->items[pos] = ((SPItemClass *) parent_class)->show ((SPItem *) marker, + v->items[pos] = ((SPItemClass *) sp_marker_parent_class)->show ((SPItem *) marker, parent->drawing(), key, SP_ITEM_REFERENCE_FLAGS); if (v->items[pos]) { @@ -658,7 +630,7 @@ sp_marker_hide (SPMarker *marker, unsigned int key) next = v->next; if (v->key == key) { /* Parent class ::hide method */ - ((SPItemClass *) parent_class)->hide ((SPItem *) marker, key); + ((SPItemClass *) sp_marker_parent_class)->hide ((SPItem *) marker, key); sp_marker_view_remove (marker, v, TRUE); return; } diff --git a/src/select-context.cpp b/src/select-context.cpp index 5934d615c..2684cbc1e 100644 --- a/src/select-context.cpp +++ b/src/select-context.cpp @@ -51,9 +51,6 @@ using Inkscape::DocumentUndo; - -static void sp_select_context_class_init(SPSelectContextClass *klass); -static void sp_select_context_init(SPSelectContext *select_context); static void sp_select_context_dispose(GObject *object); static void sp_select_context_setup(SPEventContext *ec); @@ -61,8 +58,6 @@ static void sp_select_context_set(SPEventContext *ec, Inkscape::Preferences::Ent static gint sp_select_context_root_handler(SPEventContext *event_context, GdkEvent *event); static gint sp_select_context_item_handler(SPEventContext *event_context, SPItem *item, GdkEvent *event); -static SPEventContextClass *parent_class; - static GdkCursor *CursorSelectMouseover = NULL; static GdkCursor *CursorSelectDragging = NULL; GdkPixbuf *handles[13]; @@ -74,25 +69,7 @@ static gint xp = 0, yp = 0; // where drag started static gint tolerance = 0; static bool within_tolerance = false; -GType -sp_select_context_get_type(void) -{ - static GType type = 0; - if (!type) { - GTypeInfo info = { - sizeof(SPSelectContextClass), - NULL, NULL, - (GClassInitFunc) sp_select_context_class_init, - NULL, NULL, - sizeof(SPSelectContext), - 4, - (GInstanceInitFunc) sp_select_context_init, - NULL, /* value_table */ - }; - type = g_type_register_static(SP_TYPE_EVENT_CONTEXT, "SPSelectContext", &info, (GTypeFlags)0); - } - return type; -} +G_DEFINE_TYPE(SPSelectContext, sp_select_context, SP_TYPE_EVENT_CONTEXT); static void sp_select_context_class_init(SPSelectContextClass *klass) @@ -100,8 +77,6 @@ sp_select_context_class_init(SPSelectContextClass *klass) GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS(klass); SPEventContextClass *event_context_class = SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(klass); - parent_class = SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(g_type_class_peek_parent(klass)); - object_class->dispose = sp_select_context_dispose; event_context_class->setup = sp_select_context_setup; @@ -180,7 +155,7 @@ sp_select_context_dispose(GObject *object) CursorSelectMouseover = NULL; } - G_OBJECT_CLASS(parent_class)->dispose(object); + G_OBJECT_CLASS(sp_select_context_parent_class)->dispose(object); } static void @@ -188,8 +163,8 @@ sp_select_context_setup(SPEventContext *ec) { SPSelectContext *select_context = SP_SELECT_CONTEXT(ec); - if ((SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(parent_class))->setup) { - (SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(parent_class))->setup(ec); + if ((SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(sp_select_context_parent_class))->setup) { + (SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(sp_select_context_parent_class))->setup(ec); } SPDesktop *desktop = ec->desktop; @@ -432,8 +407,8 @@ sp_select_context_item_handler(SPEventContext *event_context, SPItem *item, GdkE } if (!ret) { - if ((SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(parent_class))->item_handler) - ret = (SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(parent_class))->item_handler(event_context, item, event); + if ((SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(sp_select_context_parent_class))->item_handler) + ret = (SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(sp_select_context_parent_class))->item_handler(event_context, item, event); } return ret; @@ -1150,8 +1125,8 @@ sp_select_context_root_handler(SPEventContext *event_context, GdkEvent *event) } if (!ret) { - if ((SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(parent_class))->root_handler) - ret = (SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(parent_class))->root_handler(event_context, event); + if ((SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(sp_select_context_parent_class))->root_handler) + ret = (SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(sp_select_context_parent_class))->root_handler(event_context, event); } return ret; diff --git a/src/sp-clippath.cpp b/src/sp-clippath.cpp index 47d9be2c1..059cbcf2b 100644 --- a/src/sp-clippath.cpp +++ b/src/sp-clippath.cpp @@ -37,46 +37,34 @@ struct SPClipPathView { Geom::OptRect bbox; }; -SPClipPathView *sp_clippath_view_new_prepend(SPClipPathView *list, unsigned int key, Inkscape::DrawingItem *arenaitem); -SPClipPathView *sp_clippath_view_list_remove(SPClipPathView *list, SPClipPathView *view); - -SPObjectGroupClass * SPClipPathClass::static_parent_class = 0; - -GType -SPClipPath::sp_clippath_get_type(void) -{ - static GType type = 0; - if (!type) { - GTypeInfo info = { - sizeof(SPClipPathClass), - NULL, NULL, - (GClassInitFunc) SPClipPathClass::sp_clippath_class_init, - NULL, NULL, - sizeof(SPClipPath), - 16, - (GInstanceInitFunc) SPClipPath::init, - NULL, /* value_table */ - }; - type = g_type_register_static(SP_TYPE_OBJECTGROUP, "SPClipPath", &info, (GTypeFlags)0); - } - return type; -} - -void SPClipPathClass::sp_clippath_class_init(SPClipPathClass *klass) +static void sp_clippath_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr); +static void sp_clippath_release(SPObject * object); +static void sp_clippath_set(SPObject *object, unsigned int key, gchar const *value); +static void sp_clippath_child_added(SPObject *object, Inkscape::XML::Node *child, Inkscape::XML::Node *ref); +static void sp_clippath_update(SPObject *object, SPCtx *ctx, guint flags); +static void sp_clippath_modified(SPObject *object, guint flags); +static Inkscape::XML::Node* sp_clippath_write(SPObject *object, Inkscape::XML::Document *doc, Inkscape::XML::Node *repr, guint flags); +static SPClipPathView* sp_clippath_view_new_prepend(SPClipPathView *list, unsigned int key, Inkscape::DrawingItem *arenaitem); +static SPClipPathView* sp_clippath_view_list_remove(SPClipPathView *list, SPClipPathView *view); + +G_DEFINE_TYPE(SPClipPath, sp_clippath, SP_TYPE_OBJECTGROUP); + +static void +sp_clippath_class_init(SPClipPathClass *klass) { SPObjectClass *sp_object_class = SP_OBJECT_CLASS(klass); - static_parent_class = SP_OBJECTGROUP_CLASS(g_type_class_ref(SP_TYPE_OBJECTGROUP)); - - sp_object_class->build = SPClipPath::build; - sp_object_class->release = SPClipPath::release; - sp_object_class->set = SPClipPath::set; - sp_object_class->child_added = SPClipPath::childAdded; - sp_object_class->update = SPClipPath::update; - sp_object_class->modified = SPClipPath::modified; - sp_object_class->write = SPClipPath::write; + + sp_object_class->build = sp_clippath_build; + sp_object_class->release = sp_clippath_release; + sp_object_class->set = sp_clippath_set; + sp_object_class->child_added = sp_clippath_child_added; + sp_object_class->update = sp_clippath_update; + sp_object_class->modified = sp_clippath_modified; + sp_object_class->write = sp_clippath_write; } -void SPClipPath::init(SPClipPath *cp) +static void +sp_clippath_init(SPClipPath *cp) { cp->clipPathUnits_set = FALSE; cp->clipPathUnits = SP_CONTENT_UNITS_USERSPACEONUSE; @@ -84,10 +72,11 @@ void SPClipPath::init(SPClipPath *cp) cp->display = NULL; } -void SPClipPath::build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr) +static void +sp_clippath_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr) { - if (((SPObjectClass *) SPClipPathClass::static_parent_class)->build) - ((SPObjectClass *) SPClipPathClass::static_parent_class)->build(object, document, repr); + if (((SPObjectClass *) sp_clippath_parent_class)->build) + ((SPObjectClass *) sp_clippath_parent_class)->build(object, document, repr); object->readAttr( "style" ); object->readAttr( "clipPathUnits" ); @@ -96,7 +85,8 @@ void SPClipPath::build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::No document->addResource("clipPath", object); } -void SPClipPath::release(SPObject * object) +static void +sp_clippath_release(SPObject * object) { if (object->document) { // Unregister ourselves @@ -109,12 +99,13 @@ void SPClipPath::release(SPObject * object) cp->display = sp_clippath_view_list_remove(cp->display, cp->display); } - if (((SPObjectClass *) (SPClipPathClass::static_parent_class))->release) { - ((SPObjectClass *) SPClipPathClass::static_parent_class)->release(object); + if (((SPObjectClass *) (sp_clippath_parent_class))->release) { + ((SPObjectClass *) sp_clippath_parent_class)->release(object); } } -void SPClipPath::set(SPObject *object, unsigned int key, gchar const *value) +static void +sp_clippath_set(SPObject *object, unsigned int key, gchar const *value) { SPClipPath *cp = SP_CLIPPATH(object); @@ -137,18 +128,19 @@ void SPClipPath::set(SPObject *object, unsigned int key, gchar const *value) sp_style_read_from_object(object->style, object); object->requestDisplayUpdate(SP_OBJECT_MODIFIED_FLAG | SP_OBJECT_STYLE_MODIFIED_FLAG); } else { - if (((SPObjectClass *) SPClipPathClass::static_parent_class)->set) { - ((SPObjectClass *) SPClipPathClass::static_parent_class)->set(object, key, value); + if (((SPObjectClass *) sp_clippath_parent_class)->set) { + ((SPObjectClass *) sp_clippath_parent_class)->set(object, key, value); } } break; } } -void SPClipPath::childAdded(SPObject *object, Inkscape::XML::Node *child, Inkscape::XML::Node *ref) +static void +sp_clippath_child_added(SPObject *object, Inkscape::XML::Node *child, Inkscape::XML::Node *ref) { /* Invoke SPObjectGroup implementation */ - ((SPObjectClass *) (SPClipPathClass::static_parent_class))->child_added(object, child, ref); + ((SPObjectClass *) (sp_clippath_parent_class))->child_added(object, child, ref); /* Show new object */ SPObject *ochild = object->document->getObjectByRepr(child); @@ -165,7 +157,8 @@ void SPClipPath::childAdded(SPObject *object, Inkscape::XML::Node *child, Inksca } } -void SPClipPath::update(SPObject *object, SPCtx *ctx, guint flags) +static void +sp_clippath_update(SPObject *object, SPCtx *ctx, guint flags) { if (flags & SP_OBJECT_MODIFIED_FLAG) { flags |= SP_OBJECT_PARENT_MODIFIED_FLAG; @@ -202,7 +195,8 @@ void SPClipPath::update(SPObject *object, SPCtx *ctx, guint flags) } } -void SPClipPath::modified(SPObject *object, guint flags) +static void +sp_clippath_modified(SPObject *object, guint flags) { if (flags & SP_OBJECT_MODIFIED_FLAG) { flags |= SP_OBJECT_PARENT_MODIFIED_FLAG; @@ -227,14 +221,15 @@ void SPClipPath::modified(SPObject *object, guint flags) } } -Inkscape::XML::Node *SPClipPath::write(SPObject *object, Inkscape::XML::Document *xml_doc, Inkscape::XML::Node *repr, guint flags) +static Inkscape::XML::Node* +sp_clippath_write(SPObject *object, Inkscape::XML::Document *xml_doc, Inkscape::XML::Node *repr, guint flags) { if ((flags & SP_OBJECT_WRITE_BUILD) && !repr) { repr = xml_doc->createElement("svg:clipPath"); } - if (((SPObjectClass *) (SPClipPathClass::static_parent_class))->write) { - ((SPObjectClass *) (SPClipPathClass::static_parent_class))->write(object, xml_doc, repr, flags); + if (((SPObjectClass *) (sp_clippath_parent_class))->write) { + ((SPObjectClass *) (sp_clippath_parent_class))->write(object, xml_doc, repr, flags); } return repr; diff --git a/src/sp-clippath.h b/src/sp-clippath.h index 22877c3a9..a77383c63 100644 --- a/src/sp-clippath.h +++ b/src/sp-clippath.h @@ -15,7 +15,7 @@ * Released under GNU GPL, read the file 'COPYING' for more information */ -#define SP_TYPE_CLIPPATH (SPClipPath::sp_clippath_get_type()) +#define SP_TYPE_CLIPPATH (sp_clippath_get_type()) #define SP_CLIPPATH(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST((obj), SP_TYPE_CLIPPATH, SPClipPath)) #define SP_CLIPPATH_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST((klass), SP_TYPE_CLIPPATH, SPClipPathClass)) #define SP_IS_CLIPPATH(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE((obj), SP_TYPE_CLIPPATH)) @@ -27,6 +27,7 @@ class SPClipPathView; #include "uri-references.h" #include "xml/node.h" +GType sp_clippath_get_type() G_GNUC_CONST; namespace Inkscape { @@ -53,16 +54,6 @@ public: Geom::OptRect geometricBounds(Geom::Affine const &transform); private: - static void init(SPClipPath *clippath); - - static void build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr); - static void release(SPObject * object); - static void set(SPObject *object, unsigned int key, gchar const *value); - static void childAdded(SPObject *object, Inkscape::XML::Node *child, Inkscape::XML::Node *ref); - static void update(SPObject *object, SPCtx *ctx, guint flags); - static void modified(SPObject *object, guint flags); - static Inkscape::XML::Node *write(SPObject *object, Inkscape::XML::Document *doc, Inkscape::XML::Node *repr, guint flags); - friend class SPClipPathClass; }; @@ -71,9 +62,6 @@ public: SPObjectGroupClass parent_class; private: - static void sp_clippath_class_init(SPClipPathClass *klass); - static SPObjectGroupClass *static_parent_class; - friend class SPClipPath; }; diff --git a/src/sp-defs.cpp b/src/sp-defs.cpp index 2737b3f5c..f7a906163 100644 --- a/src/sp-defs.cpp +++ b/src/sp-defs.cpp @@ -20,55 +20,45 @@ #include "xml/repr.h" #include "document.h" -SPObjectClass * SPDefsClass::static_parent_class = 0; - -GType SPDefs::sp_defs_get_type(void) +static void sp_defs_release (SPObject *object); +static void sp_defs_update (SPObject *object, + SPCtx *ctx, + guint flags); +static void sp_defs_modified(SPObject *object, + guint flags); +static Inkscape::XML::Node* sp_defs_write (SPObject *object, + Inkscape::XML::Document *doc, + Inkscape::XML::Node *repr, + guint flags); + +G_DEFINE_TYPE(SPDefs, sp_defs, SP_TYPE_OBJECT); + +static void +sp_defs_class_init(SPDefsClass *dc) { - static GType defs_type = 0; - - if (!defs_type) { - GTypeInfo defs_info = { - sizeof(SPDefsClass), - NULL, /* base_init */ - NULL, /* base_finalize */ - (GClassInitFunc) SPDefsClass::sp_defs_class_init, - NULL, /* class_finalize */ - NULL, /* class_data */ - sizeof(SPDefs), - 16, /* n_preallocs */ - (GInstanceInitFunc) init, - NULL, /* value_table */ - }; - defs_type = g_type_register_static(SP_TYPE_OBJECT, "SPDefs", &defs_info, (GTypeFlags) 0); - } - - return defs_type; -} - -void SPDefsClass::sp_defs_class_init(SPDefsClass *dc) -{ - static_parent_class = (SPObjectClass *) g_type_class_ref(SP_TYPE_OBJECT); SPObjectClass *sp_object_class = (SPObjectClass *) dc; - sp_object_class->release = SPDefs::release; - sp_object_class->update = SPDefs::update; - sp_object_class->modified = SPDefs::modified; - sp_object_class->write = SPDefs::write; + sp_object_class->release = sp_defs_release; + sp_object_class->update = sp_defs_update; + sp_object_class->modified = sp_defs_modified; + sp_object_class->write = sp_defs_write; } -void SPDefs::init(SPDefs */*defs*/) +static void +sp_defs_init(SPDefs * /*defs*/) { - } -void SPDefs::release(SPObject *object) +static void +sp_defs_release(SPObject *object) { - if (((SPObjectClass *) (SPDefsClass::static_parent_class))->release) { - ((SPObjectClass *) (SPDefsClass::static_parent_class))->release(object); + if (((SPObjectClass *) (sp_defs_parent_class))->release) { + ((SPObjectClass *) (sp_defs_parent_class))->release(object); } } -void SPDefs::update(SPObject *object, SPCtx *ctx, guint flags) +static void +sp_defs_update(SPObject *object, SPCtx *ctx, guint flags) { if (flags & SP_OBJECT_MODIFIED_FLAG) { flags |= SP_OBJECT_PARENT_MODIFIED_FLAG; @@ -87,7 +77,8 @@ void SPDefs::update(SPObject *object, SPCtx *ctx, guint flags) } } -void SPDefs::modified(SPObject *object, guint flags) +static void +sp_defs_modified(SPObject *object, guint flags) { if (flags & SP_OBJECT_MODIFIED_FLAG) { flags |= SP_OBJECT_PARENT_MODIFIED_FLAG; @@ -113,7 +104,8 @@ void SPDefs::modified(SPObject *object, guint flags) } } -Inkscape::XML::Node * SPDefs::write(SPObject *object, Inkscape::XML::Document *xml_doc, Inkscape::XML::Node *repr, guint flags) +static Inkscape::XML::Node* +sp_defs_write(SPObject *object, Inkscape::XML::Document *xml_doc, Inkscape::XML::Node *repr, guint flags) { if (flags & SP_OBJECT_WRITE_BUILD) { @@ -141,8 +133,8 @@ Inkscape::XML::Node * SPDefs::write(SPObject *object, Inkscape::XML::Document *x } } - if (((SPObjectClass *) (SPDefsClass::static_parent_class))->write) { - (* ((SPObjectClass *) (SPDefsClass::static_parent_class))->write)(object, xml_doc, repr, flags); + if (((SPObjectClass *) (sp_defs_parent_class))->write) { + (* ((SPObjectClass *) (sp_defs_parent_class))->write)(object, xml_doc, repr, flags); } return repr; diff --git a/src/sp-defs.h b/src/sp-defs.h index 83003f4ad..e1d343979 100644 --- a/src/sp-defs.h +++ b/src/sp-defs.h @@ -15,23 +15,16 @@ #include "sp-object.h" -#define SP_TYPE_DEFS (SPDefs::sp_defs_get_type()) +#define SP_TYPE_DEFS (sp_defs_get_type()) #define SP_DEFS(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST((obj), SP_TYPE_DEFS, SPDefs)) #define SP_DEFS_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST((klass), SP_TYPE_DEFS, SPDefsClass)) #define SP_IS_DEFS(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE((obj), SP_TYPE_DEFS)) #define SP_IS_DEFS_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE((klass), SP_TYPE_DEFS)) +GType sp_defs_get_type(void) G_GNUC_CONST; + class SPDefs : public SPObject { -public: - static GType sp_defs_get_type(void); - private: - static void init(SPDefs *defs); - static void release(SPObject *object); - static void update(SPObject *object, SPCtx *ctx, guint flags); - static void modified(SPObject *object, guint flags); - static Inkscape::XML::Node *write(SPObject *object, Inkscape::XML::Document *doc, Inkscape::XML::Node *repr, guint flags); - friend class SPDefsClass; }; @@ -40,9 +33,6 @@ public: SPObjectClass parent_class; private: - static void sp_defs_class_init(SPDefsClass *dc); - static SPObjectClass *static_parent_class; - friend class SPDefs; }; diff --git a/src/sp-desc.cpp b/src/sp-desc.cpp index bbc47ecbb..9b27c4d17 100644 --- a/src/sp-desc.cpp +++ b/src/sp-desc.cpp @@ -16,36 +16,13 @@ #include "sp-desc.h" #include "xml/repr.h" -static void sp_desc_class_init(SPDescClass *klass); -static void sp_desc_init(SPDesc *rect); static Inkscape::XML::Node *sp_desc_write(SPObject *object, Inkscape::XML::Document *doc, Inkscape::XML::Node *repr, guint flags); -static SPObjectClass *desc_parent_class; - -GType sp_desc_get_type (void) -{ - static GType desc_type = 0; - - if (!desc_type) { - GTypeInfo desc_info = { - sizeof (SPDescClass), - NULL, NULL, - (GClassInitFunc) sp_desc_class_init, - NULL, NULL, - sizeof (SPDesc), - 16, - (GInstanceInitFunc) sp_desc_init, - NULL, /* value_table */ - }; - desc_type = g_type_register_static (SP_TYPE_OBJECT, "SPDesc", &desc_info, (GTypeFlags)0); - } - return desc_type; -} +G_DEFINE_TYPE(SPDesc, sp_desc, SP_TYPE_OBJECT); static void sp_desc_class_init(SPDescClass *klass) { SPObjectClass *sp_object_class = (SPObjectClass *)(klass); - desc_parent_class = (SPObjectClass *)(g_type_class_ref(SP_TYPE_OBJECT)); sp_object_class->write = sp_desc_write; } @@ -63,8 +40,8 @@ static Inkscape::XML::Node *sp_desc_write(SPObject *object, Inkscape::XML::Docum repr = object->getRepr()->duplicate(doc); } - if ((static_cast(desc_parent_class))->write) { - (static_cast(desc_parent_class))->write(object, doc, repr, flags); + if ((static_cast(sp_desc_parent_class))->write) { + (static_cast(sp_desc_parent_class))->write(object, doc, repr, flags); } return repr; diff --git a/src/sp-flowdiv.cpp b/src/sp-flowdiv.cpp index 7a0c5e0b8..c588335d8 100644 --- a/src/sp-flowdiv.cpp +++ b/src/sp-flowdiv.cpp @@ -14,8 +14,6 @@ #include "sp-string.h" #include "document.h" -static void sp_flowdiv_class_init (SPFlowdivClass *klass); -static void sp_flowdiv_init (SPFlowdiv *group); static void sp_flowdiv_release (SPObject *object); static Inkscape::XML::Node *sp_flowdiv_write (SPObject *object, Inkscape::XML::Document *doc, Inkscape::XML::Node *repr, guint flags); static void sp_flowdiv_update (SPObject *object, SPCtx *ctx, unsigned int flags); @@ -23,8 +21,6 @@ static void sp_flowdiv_modified (SPObject *object, guint flags); static void sp_flowdiv_build (SPObject *object, SPDocument *doc, Inkscape::XML::Node *repr); static void sp_flowdiv_set (SPObject *object, unsigned int key, const gchar *value); -static void sp_flowtspan_class_init (SPFlowtspanClass *klass); -static void sp_flowtspan_init (SPFlowtspan *group); static void sp_flowtspan_release (SPObject *object); static Inkscape::XML::Node *sp_flowtspan_write (SPObject *object, Inkscape::XML::Document *doc, Inkscape::XML::Node *repr, guint flags); static void sp_flowtspan_update (SPObject *object, SPCtx *ctx, unsigned int flags); @@ -32,8 +28,6 @@ static void sp_flowtspan_modified (SPObject *object, guint flags); static void sp_flowtspan_build (SPObject *object, SPDocument *doc, Inkscape::XML::Node *repr); static void sp_flowtspan_set (SPObject *object, unsigned int key, const gchar *value); -static void sp_flowpara_class_init (SPFlowparaClass *klass); -static void sp_flowpara_init (SPFlowpara *group); static void sp_flowpara_release (SPObject *object); static Inkscape::XML::Node *sp_flowpara_write (SPObject *object, Inkscape::XML::Document *doc, Inkscape::XML::Node *repr, guint flags); static void sp_flowpara_update (SPObject *object, SPCtx *ctx, unsigned int flags); @@ -41,51 +35,20 @@ static void sp_flowpara_modified (SPObject *object, guint flags); static void sp_flowpara_build (SPObject *object, SPDocument *doc, Inkscape::XML::Node *repr); static void sp_flowpara_set (SPObject *object, unsigned int key, const gchar *value); -static void sp_flowline_class_init (SPFlowlineClass *klass); static void sp_flowline_release (SPObject *object); -static void sp_flowline_init (SPFlowline *group); static Inkscape::XML::Node *sp_flowline_write (SPObject *object, Inkscape::XML::Document *doc, Inkscape::XML::Node *repr, guint flags); static void sp_flowline_modified (SPObject *object, guint flags); -static void sp_flowregionbreak_class_init (SPFlowregionbreakClass *klass); static void sp_flowregionbreak_release (SPObject *object); -static void sp_flowregionbreak_init (SPFlowregionbreak *group); static Inkscape::XML::Node *sp_flowregionbreak_write (SPObject *object, Inkscape::XML::Document *doc, Inkscape::XML::Node *repr, guint flags); static void sp_flowregionbreak_modified (SPObject *object, guint flags); -static SPItemClass * flowdiv_parent_class; -static SPItemClass * flowtspan_parent_class; -static SPItemClass * flowpara_parent_class; -static SPObjectClass * flowline_parent_class; -static SPObjectClass * flowregionbreak_parent_class; - -GType sp_flowdiv_get_type(void) -{ - static GType group_type = 0; - if (!group_type) { - GTypeInfo group_info = { - sizeof (SPFlowdivClass), - NULL, /* base_init */ - NULL, /* base_finalize */ - (GClassInitFunc) sp_flowdiv_class_init, - NULL, /* class_finalize */ - NULL, /* class_data */ - sizeof (SPFlowdiv), - 16, /* n_preallocs */ - (GInstanceInitFunc) sp_flowdiv_init, - NULL, /* value_table */ - }; - group_type = g_type_register_static (SP_TYPE_ITEM, "SPFlowdiv", &group_info, (GTypeFlags)0); - } - return group_type; -} +G_DEFINE_TYPE(SPFlowdiv, sp_flowdiv, SP_TYPE_ITEM); static void sp_flowdiv_class_init(SPFlowdivClass *klass) { SPObjectClass *sp_object_class = reinterpret_cast(klass); - flowdiv_parent_class = reinterpret_cast(g_type_class_ref(SP_TYPE_ITEM)); - sp_object_class->build = sp_flowdiv_build; sp_object_class->set = sp_flowdiv_set; sp_object_class->release = sp_flowdiv_release; @@ -100,8 +63,8 @@ static void sp_flowdiv_init(SPFlowdiv */*group*/) static void sp_flowdiv_release(SPObject *object) { - if (reinterpret_cast(flowdiv_parent_class)->release) { - reinterpret_cast(flowdiv_parent_class)->release(object); + if (reinterpret_cast(sp_flowdiv_parent_class)->release) { + reinterpret_cast(sp_flowdiv_parent_class)->release(object); } } @@ -110,8 +73,8 @@ static void sp_flowdiv_update(SPObject *object, SPCtx *ctx, unsigned int flags) SPItemCtx *ictx = reinterpret_cast(ctx); SPItemCtx cctx = *ictx; - if (reinterpret_cast(flowdiv_parent_class)->update) { - reinterpret_cast(flowdiv_parent_class)->update(object, ctx, flags); + if (reinterpret_cast(sp_flowdiv_parent_class)->update) { + reinterpret_cast(sp_flowdiv_parent_class)->update(object, ctx, flags); } if (flags & SP_OBJECT_MODIFIED_FLAG) { @@ -144,8 +107,8 @@ static void sp_flowdiv_update(SPObject *object, SPCtx *ctx, unsigned int flags) static void sp_flowdiv_modified(SPObject *object, guint flags) { - if (reinterpret_cast(flowdiv_parent_class)->modified) { - reinterpret_cast(flowdiv_parent_class)->modified(object, flags); + if (reinterpret_cast(sp_flowdiv_parent_class)->modified) { + reinterpret_cast(sp_flowdiv_parent_class)->modified(object, flags); } if (flags & SP_OBJECT_MODIFIED_FLAG) { @@ -173,15 +136,15 @@ static void sp_flowdiv_build(SPObject *object, SPDocument *doc, Inkscape::XML::N { object->_requireSVGVersion(Inkscape::Version(1, 2)); - if (reinterpret_cast(flowdiv_parent_class)->build) { - reinterpret_cast(flowdiv_parent_class)->build(object, doc, repr); + if (reinterpret_cast(sp_flowdiv_parent_class)->build) { + reinterpret_cast(sp_flowdiv_parent_class)->build(object, doc, repr); } } static void sp_flowdiv_set(SPObject *object, unsigned int key, const gchar *value) { - if (reinterpret_cast(flowdiv_parent_class)->set) { - reinterpret_cast(flowdiv_parent_class)->set(object, key, value); + if (reinterpret_cast(sp_flowdiv_parent_class)->set) { + reinterpret_cast(sp_flowdiv_parent_class)->set(object, key, value); } } @@ -222,8 +185,8 @@ static Inkscape::XML::Node *sp_flowdiv_write(SPObject *object, Inkscape::XML::Do } } - if (((SPObjectClass *) (flowdiv_parent_class))->write) { - ((SPObjectClass *) (flowdiv_parent_class))->write(object, xml_doc, repr, flags); + if (((SPObjectClass *) (sp_flowdiv_parent_class))->write) { + ((SPObjectClass *) (sp_flowdiv_parent_class))->write(object, xml_doc, repr, flags); } return repr; @@ -233,35 +196,12 @@ static Inkscape::XML::Node *sp_flowdiv_write(SPObject *object, Inkscape::XML::Do /* * */ - -GType -sp_flowtspan_get_type (void) -{ - static GType group_type = 0; - if (!group_type) { - GTypeInfo group_info = { - sizeof (SPFlowtspanClass), - NULL, /* base_init */ - NULL, /* base_finalize */ - (GClassInitFunc) sp_flowtspan_class_init, - NULL, /* class_finalize */ - NULL, /* class_data */ - sizeof (SPFlowtspan), - 16, /* n_preallocs */ - (GInstanceInitFunc) sp_flowtspan_init, - NULL, /* value_table */ - }; - group_type = g_type_register_static (SP_TYPE_ITEM, "SPFlowtspan", &group_info, (GTypeFlags)0); - } - return group_type; -} +G_DEFINE_TYPE(SPFlowtspan, sp_flowtspan, SP_TYPE_ITEM); static void sp_flowtspan_class_init(SPFlowtspanClass *klass) { SPObjectClass *sp_object_class = reinterpret_cast(klass); - flowtspan_parent_class = reinterpret_cast(g_type_class_ref(SP_TYPE_ITEM)); - sp_object_class->build = sp_flowtspan_build; sp_object_class->set = sp_flowtspan_set; sp_object_class->release = sp_flowtspan_release; @@ -276,8 +216,8 @@ static void sp_flowtspan_init(SPFlowtspan */*group*/) static void sp_flowtspan_release(SPObject *object) { - if (reinterpret_cast(flowtspan_parent_class)->release) { - reinterpret_cast(flowtspan_parent_class)->release(object); + if (reinterpret_cast(sp_flowtspan_parent_class)->release) { + reinterpret_cast(sp_flowtspan_parent_class)->release(object); } } @@ -286,8 +226,8 @@ static void sp_flowtspan_update(SPObject *object, SPCtx *ctx, unsigned int flags SPItemCtx *ictx = reinterpret_cast(ctx); SPItemCtx cctx = *ictx; - if (reinterpret_cast(flowtspan_parent_class)->update) { - reinterpret_cast(flowtspan_parent_class)->update(object, ctx, flags); + if (reinterpret_cast(sp_flowtspan_parent_class)->update) { + reinterpret_cast(sp_flowtspan_parent_class)->update(object, ctx, flags); } if (flags & SP_OBJECT_MODIFIED_FLAG) { @@ -320,8 +260,8 @@ static void sp_flowtspan_update(SPObject *object, SPCtx *ctx, unsigned int flags static void sp_flowtspan_modified(SPObject *object, guint flags) { - if (reinterpret_cast(flowtspan_parent_class)->modified) { - reinterpret_cast(flowtspan_parent_class)->modified(object, flags); + if (reinterpret_cast(sp_flowtspan_parent_class)->modified) { + reinterpret_cast(sp_flowtspan_parent_class)->modified(object, flags); } if (flags & SP_OBJECT_MODIFIED_FLAG) { @@ -347,15 +287,15 @@ static void sp_flowtspan_modified(SPObject *object, guint flags) static void sp_flowtspan_build(SPObject *object, SPDocument *doc, Inkscape::XML::Node *repr) { - if (reinterpret_cast(flowtspan_parent_class)->build) { - reinterpret_cast(flowtspan_parent_class)->build(object, doc, repr); + if (reinterpret_cast(sp_flowtspan_parent_class)->build) { + reinterpret_cast(sp_flowtspan_parent_class)->build(object, doc, repr); } } static void sp_flowtspan_set(SPObject *object, unsigned int key, const gchar *value) { - if (reinterpret_cast(flowtspan_parent_class)->set) { - reinterpret_cast(flowtspan_parent_class)->set(object, key, value); + if (reinterpret_cast(sp_flowtspan_parent_class)->set) { + reinterpret_cast(sp_flowtspan_parent_class)->set(object, key, value); } } @@ -396,8 +336,8 @@ static Inkscape::XML::Node *sp_flowtspan_write(SPObject *object, Inkscape::XML:: } } - if (((SPObjectClass *) (flowtspan_parent_class))->write) { - ((SPObjectClass *) (flowtspan_parent_class))->write(object, xml_doc, repr, flags); + if (((SPObjectClass *) (sp_flowtspan_parent_class))->write) { + ((SPObjectClass *) (sp_flowtspan_parent_class))->write(object, xml_doc, repr, flags); } return repr; @@ -408,35 +348,12 @@ static Inkscape::XML::Node *sp_flowtspan_write(SPObject *object, Inkscape::XML:: /* * */ - -GType -sp_flowpara_get_type (void) -{ - static GType group_type = 0; - if (!group_type) { - GTypeInfo group_info = { - sizeof (SPFlowparaClass), - NULL, /* base_init */ - NULL, /* base_finalize */ - (GClassInitFunc) sp_flowpara_class_init, - NULL, /* class_finalize */ - NULL, /* class_data */ - sizeof (SPFlowpara), - 16, /* n_preallocs */ - (GInstanceInitFunc) sp_flowpara_init, - NULL, /* value_table */ - }; - group_type = g_type_register_static (SP_TYPE_ITEM, "SPFlowpara", &group_info, (GTypeFlags)0); - } - return group_type; -} +G_DEFINE_TYPE(SPFlowpara, sp_flowpara, SP_TYPE_ITEM); static void sp_flowpara_class_init(SPFlowparaClass *klass) { SPObjectClass *sp_object_class = reinterpret_cast(klass); - flowpara_parent_class = reinterpret_cast(g_type_class_ref(SP_TYPE_ITEM)); - sp_object_class->build = sp_flowpara_build; sp_object_class->set = sp_flowpara_set; sp_object_class->release = sp_flowpara_release; @@ -451,8 +368,8 @@ static void sp_flowpara_init (SPFlowpara */*group*/) static void sp_flowpara_release(SPObject *object) { - if (reinterpret_cast(flowpara_parent_class)->release) { - reinterpret_cast(flowpara_parent_class)->release(object); + if (reinterpret_cast(sp_flowpara_parent_class)->release) { + reinterpret_cast(sp_flowpara_parent_class)->release(object); } } @@ -461,8 +378,8 @@ static void sp_flowpara_update(SPObject *object, SPCtx *ctx, unsigned int flags) SPItemCtx *ictx = reinterpret_cast(ctx); SPItemCtx cctx = *ictx; - if (reinterpret_cast(flowpara_parent_class)->update) { - reinterpret_cast(flowpara_parent_class)->update(object, ctx, flags); + if (reinterpret_cast(sp_flowpara_parent_class)->update) { + reinterpret_cast(sp_flowpara_parent_class)->update(object, ctx, flags); } if (flags & SP_OBJECT_MODIFIED_FLAG) { @@ -495,8 +412,8 @@ static void sp_flowpara_update(SPObject *object, SPCtx *ctx, unsigned int flags) static void sp_flowpara_modified(SPObject *object, guint flags) { - if (reinterpret_cast(flowpara_parent_class)->modified) { - reinterpret_cast(flowpara_parent_class)->modified(object, flags); + if (reinterpret_cast(sp_flowpara_parent_class)->modified) { + reinterpret_cast(sp_flowpara_parent_class)->modified(object, flags); } if (flags & SP_OBJECT_MODIFIED_FLAG) { @@ -522,15 +439,15 @@ static void sp_flowpara_modified(SPObject *object, guint flags) static void sp_flowpara_build(SPObject *object, SPDocument *doc, Inkscape::XML::Node *repr) { - if (reinterpret_cast(flowpara_parent_class)->build) { - reinterpret_cast(flowpara_parent_class)->build(object, doc, repr); + if (reinterpret_cast(sp_flowpara_parent_class)->build) { + reinterpret_cast(sp_flowpara_parent_class)->build(object, doc, repr); } } static void sp_flowpara_set(SPObject *object, unsigned int key, const gchar *value) { - if (reinterpret_cast(flowpara_parent_class)->set) { - reinterpret_cast(flowpara_parent_class)->set(object, key, value); + if (reinterpret_cast(sp_flowpara_parent_class)->set) { + reinterpret_cast(sp_flowpara_parent_class)->set(object, key, value); } } @@ -569,8 +486,8 @@ static Inkscape::XML::Node *sp_flowpara_write(SPObject *object, Inkscape::XML::D } } - if (((SPObjectClass *) (flowpara_parent_class))->write) { - ((SPObjectClass *) (flowpara_parent_class))->write(object, xml_doc, repr, flags); + if (((SPObjectClass *) (sp_flowpara_parent_class))->write) { + ((SPObjectClass *) (sp_flowpara_parent_class))->write(object, xml_doc, repr, flags); } return repr; @@ -579,34 +496,12 @@ static Inkscape::XML::Node *sp_flowpara_write(SPObject *object, Inkscape::XML::D /* * */ - -GType sp_flowline_get_type(void) -{ - static GType group_type = 0; - if (!group_type) { - GTypeInfo group_info = { - sizeof (SPFlowlineClass), - NULL, /* base_init */ - NULL, /* base_finalize */ - (GClassInitFunc) sp_flowline_class_init, - NULL, /* class_finalize */ - NULL, /* class_data */ - sizeof (SPFlowline), - 16, /* n_preallocs */ - (GInstanceInitFunc) sp_flowline_init, - NULL, /* value_table */ - }; - group_type = g_type_register_static (SP_TYPE_OBJECT, "SPFlowline", &group_info, (GTypeFlags)0); - } - return group_type; -} +G_DEFINE_TYPE(SPFlowline, sp_flowline, SP_TYPE_OBJECT); static void sp_flowline_class_init(SPFlowlineClass *klass) { SPObjectClass *sp_object_class = reinterpret_cast(klass); - flowline_parent_class = reinterpret_cast(g_type_class_ref(SP_TYPE_OBJECT)); - sp_object_class->release = sp_flowline_release; sp_object_class->write = sp_flowline_write; sp_object_class->modified = sp_flowline_modified; @@ -618,15 +513,15 @@ static void sp_flowline_init(SPFlowline */*group*/) static void sp_flowline_release(SPObject *object) { - if (reinterpret_cast(flowline_parent_class)->release) { - reinterpret_cast(flowline_parent_class)->release(object); + if (reinterpret_cast(sp_flowline_parent_class)->release) { + reinterpret_cast(sp_flowline_parent_class)->release(object); } } static void sp_flowline_modified(SPObject *object, guint flags) { - if (reinterpret_cast(flowline_parent_class)->modified) { - reinterpret_cast(flowline_parent_class)->modified(object, flags); + if (reinterpret_cast(sp_flowline_parent_class)->modified) { + reinterpret_cast(sp_flowline_parent_class)->modified(object, flags); } if (flags & SP_OBJECT_MODIFIED_FLAG) { @@ -644,8 +539,8 @@ static Inkscape::XML::Node *sp_flowline_write(SPObject *object, Inkscape::XML::D } else { } - if (reinterpret_cast(flowline_parent_class)->write) { - reinterpret_cast(flowline_parent_class)->write(object, xml_doc, repr, flags); + if (reinterpret_cast(sp_flowline_parent_class)->write) { + reinterpret_cast(sp_flowline_parent_class)->write(object, xml_doc, repr, flags); } return repr; @@ -654,34 +549,12 @@ static Inkscape::XML::Node *sp_flowline_write(SPObject *object, Inkscape::XML::D /* * */ - -GType sp_flowregionbreak_get_type(void) -{ - static GType group_type = 0; - if (!group_type) { - GTypeInfo group_info = { - sizeof (SPFlowregionbreakClass), - NULL, /* base_init */ - NULL, /* base_finalize */ - (GClassInitFunc) sp_flowregionbreak_class_init, - NULL, /* class_finalize */ - NULL, /* class_data */ - sizeof (SPFlowregionbreak), - 16, /* n_preallocs */ - (GInstanceInitFunc) sp_flowregionbreak_init, - NULL, /* value_table */ - }; - group_type = g_type_register_static (SP_TYPE_OBJECT, "SPFlowregionbreak", &group_info, (GTypeFlags)0); - } - return group_type; -} +G_DEFINE_TYPE(SPFlowregionbreak, sp_flowregionbreak, SP_TYPE_OBJECT); static void sp_flowregionbreak_class_init(SPFlowregionbreakClass *klass) { SPObjectClass *sp_object_class = reinterpret_cast(klass); - flowregionbreak_parent_class = reinterpret_cast(g_type_class_ref(SP_TYPE_OBJECT)); - sp_object_class->release = sp_flowregionbreak_release; sp_object_class->write = sp_flowregionbreak_write; sp_object_class->modified = sp_flowregionbreak_modified; @@ -693,15 +566,15 @@ static void sp_flowregionbreak_init(SPFlowregionbreak */*group*/) static void sp_flowregionbreak_release(SPObject *object) { - if (reinterpret_cast(flowregionbreak_parent_class)->release) { - reinterpret_cast(flowregionbreak_parent_class)->release(object); + if (reinterpret_cast(sp_flowregionbreak_parent_class)->release) { + reinterpret_cast(sp_flowregionbreak_parent_class)->release(object); } } static void sp_flowregionbreak_modified(SPObject *object, guint flags) { - if (reinterpret_cast(flowregionbreak_parent_class)->modified) { - reinterpret_cast(flowregionbreak_parent_class)->modified(object, flags); + if (reinterpret_cast(sp_flowregionbreak_parent_class)->modified) { + reinterpret_cast(sp_flowregionbreak_parent_class)->modified(object, flags); } if (flags & SP_OBJECT_MODIFIED_FLAG) { @@ -719,8 +592,8 @@ static Inkscape::XML::Node *sp_flowregionbreak_write(SPObject *object, Inkscape: } else { } - if (reinterpret_cast(flowregionbreak_parent_class)->write) { - reinterpret_cast(flowregionbreak_parent_class)->write(object, xml_doc, repr, flags); + if (reinterpret_cast(sp_flowregionbreak_parent_class)->write) { + reinterpret_cast(sp_flowregionbreak_parent_class)->write(object, xml_doc, repr, flags); } return repr; diff --git a/src/sp-flowregion.cpp b/src/sp-flowregion.cpp index 649193c33..a8de68f9b 100644 --- a/src/sp-flowregion.cpp +++ b/src/sp-flowregion.cpp @@ -24,8 +24,6 @@ #include "livarot/Path.h" #include "livarot/Shape.h" -static void sp_flowregion_class_init (SPFlowregionClass *klass); -static void sp_flowregion_init (SPFlowregion *group); static void sp_flowregion_dispose (GObject *object); static void sp_flowregion_child_added (SPObject * object, Inkscape::XML::Node * child, Inkscape::XML::Node * ref); @@ -36,10 +34,8 @@ static Inkscape::XML::Node *sp_flowregion_write (SPObject *object, Inkscape::XML static gchar * sp_flowregion_description (SPItem * item); -static SPItemClass * flowregion_parent_class; +G_DEFINE_TYPE(SPFlowregion, sp_flowregion, SP_TYPE_ITEM); -static void sp_flowregionexclude_class_init (SPFlowregionExcludeClass *klass); -static void sp_flowregionexclude_init (SPFlowregionExclude *group); static void sp_flowregionexclude_dispose (GObject *object); static void sp_flowregionexclude_child_added (SPObject * object, Inkscape::XML::Node * child, Inkscape::XML::Node * ref); @@ -50,33 +46,9 @@ static Inkscape::XML::Node *sp_flowregionexclude_write (SPObject *object, Inksca static gchar * sp_flowregionexclude_description (SPItem * item); -static SPItemClass * flowregionexclude_parent_class; - static void GetDest(SPObject* child,Shape **computed); -GType -sp_flowregion_get_type (void) -{ - static GType group_type = 0; - if (!group_type) { - GTypeInfo group_info = { - sizeof (SPFlowregionClass), - NULL, /* base_init */ - NULL, /* base_finalize */ - (GClassInitFunc) sp_flowregion_class_init, - NULL, /* class_finalize */ - NULL, /* class_data */ - sizeof (SPFlowregion), - 16, /* n_preallocs */ - (GInstanceInitFunc) sp_flowregion_init, - NULL, /* value_table */ - }; - group_type = g_type_register_static (SP_TYPE_ITEM, "SPFlowregion", &group_info, (GTypeFlags)0); - } - return group_type; -} - static void sp_flowregion_class_init (SPFlowregionClass *klass) { @@ -88,8 +60,6 @@ sp_flowregion_class_init (SPFlowregionClass *klass) sp_object_class = (SPObjectClass *) klass; item_class = (SPItemClass *) klass; - flowregion_parent_class = (SPItemClass *)g_type_class_ref (SP_TYPE_ITEM); - object_class->dispose = sp_flowregion_dispose; sp_object_class->child_added = sp_flowregion_child_added; @@ -120,8 +90,8 @@ static void sp_flowregion_child_added(SPObject *object, Inkscape::XML::Node *chi { SP_ITEM(object); - if (((SPObjectClass *) (flowregion_parent_class))->child_added) { - (* ((SPObjectClass *) (flowregion_parent_class))->child_added) (object, child, ref); + if (((SPObjectClass *) (sp_flowregion_parent_class))->child_added) { + (* ((SPObjectClass *) (sp_flowregion_parent_class))->child_added) (object, child, ref); } object->requestModified(SP_OBJECT_MODIFIED_FLAG); @@ -132,8 +102,8 @@ static void sp_flowregion_child_added(SPObject *object, Inkscape::XML::Node *chi static void sp_flowregion_remove_child (SPObject * object, Inkscape::XML::Node * child) { - if (((SPObjectClass *) (flowregion_parent_class))->remove_child) - (* ((SPObjectClass *) (flowregion_parent_class))->remove_child) (object, child); + if (((SPObjectClass *) (sp_flowregion_parent_class))->remove_child) + (* ((SPObjectClass *) (sp_flowregion_parent_class))->remove_child) (object, child); object->requestModified(SP_OBJECT_MODIFIED_FLAG); } @@ -146,8 +116,8 @@ static void sp_flowregion_update(SPObject *object, SPCtx *ctx, unsigned int flag SPItemCtx *ictx = reinterpret_cast(ctx); SPItemCtx cctx = *ictx; - if (((SPObjectClass *) (flowregion_parent_class))->update) { - ((SPObjectClass *) (flowregion_parent_class))->update (object, ctx, flags); + if (((SPObjectClass *) (sp_flowregion_parent_class))->update) { + ((SPObjectClass *) (sp_flowregion_parent_class))->update (object, ctx, flags); } if (flags & SP_OBJECT_MODIFIED_FLAG) { @@ -250,8 +220,8 @@ static Inkscape::XML::Node *sp_flowregion_write(SPObject *object, Inkscape::XML: } } - if (((SPObjectClass *) (flowregion_parent_class))->write) { - ((SPObjectClass *) (flowregion_parent_class))->write (object, xml_doc, repr, flags); + if (((SPObjectClass *) (sp_flowregion_parent_class))->write) { + ((SPObjectClass *) (sp_flowregion_parent_class))->write (object, xml_doc, repr, flags); } return repr; @@ -268,27 +238,7 @@ static gchar *sp_flowregion_description(SPItem */*item*/) * */ -GType -sp_flowregionexclude_get_type (void) -{ - static GType group_type = 0; - if (!group_type) { - GTypeInfo group_info = { - sizeof (SPFlowregionExcludeClass), - NULL, /* base_init */ - NULL, /* base_finalize */ - (GClassInitFunc) sp_flowregionexclude_class_init, - NULL, /* class_finalize */ - NULL, /* class_data */ - sizeof (SPFlowregionExclude), - 16, /* n_preallocs */ - (GInstanceInitFunc) sp_flowregionexclude_init, - NULL, /* value_table */ - }; - group_type = g_type_register_static (SP_TYPE_ITEM, "SPFlowregionExclude", &group_info, (GTypeFlags)0); - } - return group_type; -} +G_DEFINE_TYPE(SPFlowregionExclude, sp_flowregionexclude, SP_TYPE_ITEM); static void sp_flowregionexclude_class_init (SPFlowregionExcludeClass *klass) @@ -301,8 +251,6 @@ sp_flowregionexclude_class_init (SPFlowregionExcludeClass *klass) sp_object_class = (SPObjectClass *) klass; item_class = (SPItemClass *) klass; - flowregionexclude_parent_class = (SPItemClass *)g_type_class_ref (SP_TYPE_ITEM); - object_class->dispose = sp_flowregionexclude_dispose; sp_object_class->child_added = sp_flowregionexclude_child_added; @@ -334,8 +282,8 @@ static void sp_flowregionexclude_child_added(SPObject *object, Inkscape::XML::No { SP_ITEM(object); - if (((SPObjectClass *) (flowregionexclude_parent_class))->child_added) { - (* ((SPObjectClass *) (flowregionexclude_parent_class))->child_added) (object, child, ref); + if (((SPObjectClass *) (sp_flowregionexclude_parent_class))->child_added) { + (* ((SPObjectClass *) (sp_flowregionexclude_parent_class))->child_added) (object, child, ref); } object->requestModified(SP_OBJECT_MODIFIED_FLAG); @@ -346,8 +294,8 @@ static void sp_flowregionexclude_child_added(SPObject *object, Inkscape::XML::No static void sp_flowregionexclude_remove_child (SPObject * object, Inkscape::XML::Node * child) { - if (((SPObjectClass *) (flowregionexclude_parent_class))->remove_child) - (* ((SPObjectClass *) (flowregionexclude_parent_class))->remove_child) (object, child); + if (((SPObjectClass *) (sp_flowregionexclude_parent_class))->remove_child) + (* ((SPObjectClass *) (sp_flowregionexclude_parent_class))->remove_child) (object, child); object->requestModified(SP_OBJECT_MODIFIED_FLAG); } @@ -360,8 +308,8 @@ static void sp_flowregionexclude_update(SPObject *object, SPCtx *ctx, unsigned i SPItemCtx *ictx = reinterpret_cast(ctx); SPItemCtx cctx = *ictx; - if (((SPObjectClass *) (flowregionexclude_parent_class))->update) { - ((SPObjectClass *) (flowregionexclude_parent_class))->update (object, ctx, flags); + if (((SPObjectClass *) (sp_flowregionexclude_parent_class))->update) { + ((SPObjectClass *) (sp_flowregionexclude_parent_class))->update (object, ctx, flags); } if (flags & SP_OBJECT_MODIFIED_FLAG) { @@ -458,8 +406,8 @@ static Inkscape::XML::Node *sp_flowregionexclude_write(SPObject *object, Inkscap } } - if (((SPObjectClass *) (flowregionexclude_parent_class))->write) { - ((SPObjectClass *) (flowregionexclude_parent_class))->write (object, xml_doc, repr, flags); + if (((SPObjectClass *) (sp_flowregionexclude_parent_class))->write) { + ((SPObjectClass *) (sp_flowregionexclude_parent_class))->write (object, xml_doc, repr, flags); } return repr; diff --git a/src/sp-item-group.cpp b/src/sp-item-group.cpp index de2c79ec6..4df20b439 100644 --- a/src/sp-item-group.cpp +++ b/src/sp-item-group.cpp @@ -53,8 +53,6 @@ using Inkscape::DocumentUndo; -static void sp_group_class_init (SPGroupClass *klass); -static void sp_group_init (SPGroup *group); static void sp_group_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr); static void sp_group_release(SPObject *object); static void sp_group_dispose(GObject *object); @@ -77,29 +75,7 @@ static void sp_group_snappoints (SPItem const *item, std::vectordispose = sp_group_dispose; sp_object_class->child_added = sp_group_child_added; @@ -150,8 +124,8 @@ static void sp_group_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML { object->readAttr( "inkscape:groupmode" ); - if (((SPObjectClass *)parent_class)->build) { - ((SPObjectClass *)parent_class)->build(object, document, repr); + if (((SPObjectClass *)sp_group_parent_class)->build) { + ((SPObjectClass *)sp_group_parent_class)->build(object, document, repr); } } @@ -159,8 +133,8 @@ static void sp_group_release(SPObject *object) { if ( SP_GROUP(object)->_layer_mode == SPGroup::LAYER ) { object->document->removeResource("layer", object); } - if (((SPObjectClass *)parent_class)->release) { - ((SPObjectClass *)parent_class)->release(object); + if (((SPObjectClass *)sp_group_parent_class)->release) { + ((SPObjectClass *)sp_group_parent_class)->release(object); } } @@ -175,8 +149,8 @@ static void sp_group_child_added(SPObject *object, Inkscape::XML::Node *child, I { SPGroup *group = SP_GROUP(object); - if (((SPObjectClass *) (parent_class))->child_added) { - (* ((SPObjectClass *) (parent_class))->child_added) (object, child, ref); + if (((SPObjectClass *) (sp_group_parent_class))->child_added) { + (* ((SPObjectClass *) (sp_group_parent_class))->child_added) (object, child, ref); } group->group->onChildAdded(child); @@ -187,8 +161,8 @@ static void sp_group_child_added(SPObject *object, Inkscape::XML::Node *child, I static void sp_group_remove_child (SPObject * object, Inkscape::XML::Node * child) { - if (((SPObjectClass *) (parent_class))->remove_child) - (* ((SPObjectClass *) (parent_class))->remove_child) (object, child); + if (((SPObjectClass *) (sp_group_parent_class))->remove_child) + (* ((SPObjectClass *) (sp_group_parent_class))->remove_child) (object, child); SP_GROUP(object)->group->onChildRemoved(child); } @@ -196,8 +170,8 @@ sp_group_remove_child (SPObject * object, Inkscape::XML::Node * child) static void sp_group_order_changed (SPObject *object, Inkscape::XML::Node *child, Inkscape::XML::Node *old_ref, Inkscape::XML::Node *new_ref) { - if (((SPObjectClass *) (parent_class))->order_changed) - (* ((SPObjectClass *) (parent_class))->order_changed) (object, child, old_ref, new_ref); + if (((SPObjectClass *) (sp_group_parent_class))->order_changed) + (* ((SPObjectClass *) (sp_group_parent_class))->order_changed) (object, child, old_ref, new_ref); SP_GROUP(object)->group->onOrderChanged(child, old_ref, new_ref); } @@ -205,8 +179,8 @@ sp_group_order_changed (SPObject *object, Inkscape::XML::Node *child, Inkscape:: static void sp_group_update (SPObject *object, SPCtx *ctx, unsigned int flags) { - if (((SPObjectClass *) (parent_class))->update) - ((SPObjectClass *) (parent_class))->update (object, ctx, flags); + if (((SPObjectClass *) (sp_group_parent_class))->update) + ((SPObjectClass *) (sp_group_parent_class))->update (object, ctx, flags); SP_GROUP(object)->group->onUpdate(ctx, flags); } @@ -214,8 +188,8 @@ sp_group_update (SPObject *object, SPCtx *ctx, unsigned int flags) static void sp_group_modified (SPObject *object, guint flags) { - if (((SPObjectClass *) (parent_class))->modified) - ((SPObjectClass *) (parent_class))->modified (object, flags); + if (((SPObjectClass *) (sp_group_parent_class))->modified) + ((SPObjectClass *) (sp_group_parent_class))->modified (object, flags); SP_GROUP(object)->group->onModified(flags); } @@ -269,8 +243,8 @@ static Inkscape::XML::Node * sp_group_write(SPObject *object, Inkscape::XML::Doc repr->setAttribute("inkscape:groupmode", value); } - if (((SPObjectClass *) (parent_class))->write) { - ((SPObjectClass *) (parent_class))->write (object, xml_doc, repr, flags); + if (((SPObjectClass *) (sp_group_parent_class))->write) { + ((SPObjectClass *) (sp_group_parent_class))->write (object, xml_doc, repr, flags); } return repr; @@ -307,8 +281,8 @@ static void sp_group_set(SPObject *object, unsigned key, char const *value) { } break; default: { - if (((SPObjectClass *) (parent_class))->set) { - (* ((SPObjectClass *) (parent_class))->set)(object, key, value); + if (((SPObjectClass *) (sp_group_parent_class))->set) { + (* ((SPObjectClass *) (sp_group_parent_class))->set)(object, key, value); } } } @@ -787,8 +761,8 @@ void CGroup::hide (unsigned int key) { l = g_slist_remove (l, o); } - if (((SPItemClass *) parent_class)->hide) - ((SPItemClass *) parent_class)->hide (_group, key); + if (((SPItemClass *) sp_group_parent_class)->hide) + ((SPItemClass *) sp_group_parent_class)->hide (_group, key); } void CGroup::onOrderChanged (Inkscape::XML::Node *child, Inkscape::XML::Node *, Inkscape::XML::Node *) diff --git a/src/sp-root.cpp b/src/sp-root.cpp index 393c70895..e9ae6dff4 100644 --- a/src/sp-root.cpp +++ b/src/sp-root.cpp @@ -31,11 +31,6 @@ #include "svg/svg.h" #include "xml/repr.h" -class SPDesktop; - -static void sp_root_class_init(SPRootClass *klass); -static void sp_root_init(SPRoot *root); - static void sp_root_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr); static void sp_root_release(SPObject *object); static void sp_root_set(SPObject *object, unsigned int key, gchar const *value); @@ -48,29 +43,7 @@ static Inkscape::XML::Node *sp_root_write(SPObject *object, Inkscape::XML::Docum static Inkscape::DrawingItem *sp_root_show(SPItem *item, Inkscape::Drawing &drawing, unsigned int key, unsigned int flags); static void sp_root_print(SPItem *item, SPPrintContext *ctx); -static SPGroupClass *parent_class; - -/** - * Returns the type info of sp_root, including its class sizes and initialization routines. - */ -GType sp_root_get_type(void) -{ - static GType type = 0; - if (!type) { - GTypeInfo info = { - sizeof(SPRootClass), - NULL, NULL, - (GClassInitFunc) sp_root_class_init, - NULL, NULL, - sizeof(SPRoot), - 16, - (GInstanceInitFunc) sp_root_init, - NULL, /* value_table */ - }; - type = g_type_register_static(SP_TYPE_GROUP, "SPRoot", &info, (GTypeFlags)0); - } - return type; -} +G_DEFINE_TYPE(SPRoot, sp_root, SP_TYPE_GROUP); /** * Initializes an SPRootClass object by setting its class and parent class objects, and registering @@ -81,8 +54,6 @@ static void sp_root_class_init(SPRootClass *klass) SPObjectClass *sp_object_class = reinterpret_cast(klass); SPItemClass *sp_item_class = reinterpret_cast(klass); - parent_class = reinterpret_cast(g_type_class_ref(SP_TYPE_GROUP)); - sp_object_class->build = sp_root_build; sp_object_class->release = sp_root_release; sp_object_class->set = sp_root_set; @@ -147,8 +118,8 @@ static void sp_root_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML: object->readAttr( "preserveAspectRatio" ); object->readAttr( "onload" ); - if (((SPObjectClass *) parent_class)->build) - (* ((SPObjectClass *) parent_class)->build) (object, document, repr); + if (((SPObjectClass *) sp_root_parent_class)->build) + (* ((SPObjectClass *) sp_root_parent_class)->build) (object, document, repr); // Search for first node for (SPObject *o = group->firstChild() ; o ; o = o->getNext() ) { @@ -171,8 +142,8 @@ static void sp_root_release(SPObject *object) SPRoot *root = (SPRoot *) object; root->defs = NULL; - if (((SPObjectClass *) parent_class)->release) - ((SPObjectClass *) parent_class)->release(object); + if (((SPObjectClass *) sp_root_parent_class)->release) + ((SPObjectClass *) sp_root_parent_class)->release(object); } /** @@ -315,8 +286,8 @@ static void sp_root_set(SPObject *object, unsigned int key, gchar const *value) break; default: /* Pass the set event to the parent */ - if (((SPObjectClass *) parent_class)->set) { - ((SPObjectClass *) parent_class)->set(object, key, value); + if (((SPObjectClass *) sp_root_parent_class)->set) { + ((SPObjectClass *) sp_root_parent_class)->set(object, key, value); } break; } @@ -331,8 +302,8 @@ static void sp_root_child_added(SPObject *object, Inkscape::XML::Node *child, In SPRoot *root = (SPRoot *) object; SPGroup *group = (SPGroup *) object; - if (((SPObjectClass *) (parent_class))->child_added) { - (* ((SPObjectClass *) (parent_class))->child_added)(object, child, ref); + if (((SPObjectClass *) (sp_root_parent_class))->child_added) { + (* ((SPObjectClass *) (sp_root_parent_class))->child_added)(object, child, ref); } SPObject *co = object->document->getObjectByRepr(child); @@ -371,8 +342,8 @@ static void sp_root_remove_child(SPObject *object, Inkscape::XML::Node *child) } } - if (((SPObjectClass *) (parent_class))->remove_child) { - (* ((SPObjectClass *) (parent_class))->remove_child)(object, child); + if (((SPObjectClass *) (sp_root_parent_class))->remove_child) { + (* ((SPObjectClass *) (sp_root_parent_class))->remove_child)(object, child); } } @@ -508,8 +479,8 @@ static void sp_root_update(SPObject *object, SPCtx *ctx, guint flags) rctx.i2vp = Geom::identity(); /* And invoke parent method */ - if (((SPObjectClass *) (parent_class))->update) - ((SPObjectClass *) (parent_class))->update(object, (SPCtx *) &rctx, flags); + if (((SPObjectClass *) (sp_root_parent_class))->update) + ((SPObjectClass *) (sp_root_parent_class))->update(object, (SPCtx *) &rctx, flags); /* As last step set additional transform of drawing group */ for (SPItemView *v = root->display; v != NULL; v = v->next) { @@ -527,8 +498,8 @@ static void sp_root_modified(SPObject *object, guint flags) { SPRoot *root = SP_ROOT(object); - if (((SPObjectClass *) (parent_class))->modified) - (* ((SPObjectClass *) (parent_class))->modified)(object, flags); + if (((SPObjectClass *) (sp_root_parent_class))->modified) + (* ((SPObjectClass *) (sp_root_parent_class))->modified)(object, flags); /* fixme: (Lauris) */ if (!object->parent && (flags & SP_OBJECT_VIEWPORT_MODIFIED_FLAG)) { @@ -576,8 +547,8 @@ sp_root_write(SPObject *object, Inkscape::XML::Document *xml_doc, Inkscape::XML: repr->setAttribute("viewBox", os.str().c_str()); } - if (((SPObjectClass *) (parent_class))->write) - ((SPObjectClass *) (parent_class))->write(object, xml_doc, repr, flags); + if (((SPObjectClass *) (sp_root_parent_class))->write) + ((SPObjectClass *) (sp_root_parent_class))->write(object, xml_doc, repr, flags); return repr; } @@ -591,8 +562,8 @@ sp_root_show(SPItem *item, Inkscape::Drawing &drawing, unsigned int key, unsigne SPRoot *root = SP_ROOT(item); Inkscape::DrawingItem *ai; - if (((SPItemClass *) (parent_class))->show) { - ai = ((SPItemClass *) (parent_class))->show(item, drawing, key, flags); + if (((SPItemClass *) (sp_root_parent_class))->show) { + ai = ((SPItemClass *) (sp_root_parent_class))->show(item, drawing, key, flags); if (ai) { Inkscape::DrawingGroup *g = dynamic_cast(ai); g->setChildTransform(root->c2p); @@ -613,8 +584,8 @@ static void sp_root_print(SPItem *item, SPPrintContext *ctx) sp_print_bind(ctx, root->c2p, 1.0); - if (((SPItemClass *) (parent_class))->print) { - ((SPItemClass *) (parent_class))->print(item, ctx); + if (((SPItemClass *) (sp_root_parent_class))->print) { + ((SPItemClass *) (sp_root_parent_class))->print(item, ctx); } sp_print_release(ctx); diff --git a/src/sp-skeleton.cpp b/src/sp-skeleton.cpp index 8910613f3..b0f5bc91f 100644 --- a/src/sp-skeleton.cpp +++ b/src/sp-skeleton.cpp @@ -39,47 +39,19 @@ #endif /* Skeleton base class */ - -static void sp_skeleton_class_init(SPSkeletonClass *klass); -static void sp_skeleton_init(SPSkeleton *skeleton); - static void sp_skeleton_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr); static void sp_skeleton_release(SPObject *object); static void sp_skeleton_set(SPObject *object, unsigned int key, gchar const *value); static void sp_skeleton_update(SPObject *object, SPCtx *ctx, guint flags); static Inkscape::XML::Node *sp_skeleton_write(SPObject *object, Inkscape::XML::Document *doc, Inkscape::XML::Node *repr, guint flags); -static SPObjectClass *skeleton_parent_class; - -GType -sp_skeleton_get_type() -{ - static GType skeleton_type = 0; - - if (!skeleton_type) { - GTypeInfo skeleton_info = { - sizeof(SPSkeletonClass), - NULL, NULL, - (GClassInitFunc) sp_skeleton_class_init, - NULL, NULL, - sizeof(SPSkeleton), - 16, - (GInstanceInitFunc) sp_skeleton_init, - NULL, /* value_table */ - }; - skeleton_type = g_type_register_static(SP_TYPE_OBJECT, "SPSkeleton", &skeleton_info, (GTypeFlags)0); - } - return skeleton_type; -} +G_DEFINE_TYPE(SPSkeleton, sp_skeleton, SP_TYPE_OBJECT); static void sp_skeleton_class_init(SPSkeletonClass *klass) { - //GObjectClass *gobject_class = (GObjectClass *)klass; SPObjectClass *sp_object_class = (SPObjectClass *)klass; - skeleton_parent_class = (SPObjectClass*)g_type_class_peek_parent(klass); - sp_object_class->build = sp_skeleton_build; sp_object_class->release = sp_skeleton_release; sp_object_class->write = sp_skeleton_write; @@ -102,8 +74,8 @@ static void sp_skeleton_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr) { debug("0x%p",object); - if (((SPObjectClass *) skeleton_parent_class)->build) { - ((SPObjectClass *) skeleton_parent_class)->build(object, document, repr); + if (((SPObjectClass *) sp_skeleton_parent_class)->build) { + ((SPObjectClass *) sp_skeleton_parent_class)->build(object, document, repr); } /* @@ -134,8 +106,8 @@ sp_skeleton_release(SPObject *object) /* deal with our children and our selves here */ - if (((SPObjectClass *) skeleton_parent_class)->release) - ((SPObjectClass *) skeleton_parent_class)->release(object); + if (((SPObjectClass *) sp_skeleton_parent_class)->release) + ((SPObjectClass *) sp_skeleton_parent_class)->release(object); } /** @@ -149,8 +121,8 @@ sp_skeleton_set(SPObject *object, unsigned int key, gchar const *value) //SPSkeleton *skeleton = SP_SKELETON(object); /* See if any parents need this value. */ - if (((SPObjectClass *) skeleton_parent_class)->set) { - ((SPObjectClass *) skeleton_parent_class)->set(object, key, value); + if (((SPObjectClass *) sp_skeleton_parent_class)->set) { + ((SPObjectClass *) sp_skeleton_parent_class)->set(object, key, value); } } @@ -170,8 +142,8 @@ sp_skeleton_update(SPObject *object, SPCtx *ctx, guint flags) } - if (((SPObjectClass *) skeleton_parent_class)->update) { - ((SPObjectClass *) skeleton_parent_class)->update(object, ctx, flags); + if (((SPObjectClass *) sp_skeleton_parent_class)->update) { + ((SPObjectClass *) sp_skeleton_parent_class)->update(object, ctx, flags); } } @@ -194,8 +166,8 @@ sp_skeleton_write(SPObject *object, Inkscape::XML::Document *doc, Inkscape::XML: } } - if (((SPObjectClass *) skeleton_parent_class)->write) { - ((SPObjectClass *) skeleton_parent_class)->write(object, doc, repr, flags); + if (((SPObjectClass *) sp_skeleton_parent_class)->write) { + ((SPObjectClass *) sp_skeleton_parent_class)->write(object, doc, repr, flags); } return repr; diff --git a/src/sp-spiral.cpp b/src/sp-spiral.cpp index fd2672388..43e552d68 100644 --- a/src/sp-spiral.cpp +++ b/src/sp-spiral.cpp @@ -28,9 +28,6 @@ #include "sp-spiral.h" -static void sp_spiral_class_init (SPSpiralClass *klass); -static void sp_spiral_init (SPSpiral *spiral); - static void sp_spiral_build (SPObject * object, SPDocument * document, Inkscape::XML::Node * repr); static Inkscape::XML::Node *sp_spiral_write (SPObject *object, Inkscape::XML::Document *doc, Inkscape::XML::Node *repr, guint flags); static void sp_spiral_set (SPObject *object, unsigned int key, const gchar *value); @@ -44,33 +41,7 @@ static void sp_spiral_update_patheffect (SPLPEItem *lpeitem, bool write); static Geom::Point sp_spiral_get_tangent (SPSpiral const *spiral, gdouble t); -static SPShapeClass *parent_class; - -/** - * Register SPSpiral class and return its type number. - */ -GType -sp_spiral_get_type (void) -{ - static GType spiral_type = 0; - - if (!spiral_type) { - GTypeInfo spiral_info = { - sizeof (SPSpiralClass), - NULL, /* base_init */ - NULL, /* base_finalize */ - (GClassInitFunc) sp_spiral_class_init, - NULL, /* class_finalize */ - NULL, /* class_data */ - sizeof (SPSpiral), - 16, /* n_preallocs */ - (GInstanceInitFunc) sp_spiral_init, - NULL, /* value_table */ - }; - spiral_type = g_type_register_static (SP_TYPE_SHAPE, "SPSpiral", &spiral_info, (GTypeFlags)0); - } - return spiral_type; -} +G_DEFINE_TYPE(SPSpiral, sp_spiral, SP_TYPE_SHAPE); /** * SPSpiral vtable initialization. @@ -82,8 +53,6 @@ static void sp_spiral_class_init(SPSpiralClass *klass) SPLPEItemClass *lpe_item_class = reinterpret_cast(klass); SPShapeClass *shape_class = reinterpret_cast(klass); - parent_class = reinterpret_cast(g_type_class_ref(SP_TYPE_SHAPE)); - sp_object_class->build = sp_spiral_build; sp_object_class->write = sp_spiral_write; sp_object_class->set = sp_spiral_set; @@ -117,8 +86,8 @@ sp_spiral_init (SPSpiral * spiral) */ static void sp_spiral_build(SPObject * object, SPDocument * document, Inkscape::XML::Node * repr) { - if (reinterpret_cast(parent_class)->build) { - reinterpret_cast(parent_class)->build(object, document, repr); + if (reinterpret_cast(sp_spiral_parent_class)->build) { + reinterpret_cast(sp_spiral_parent_class)->build(object, document, repr); } object->readAttr( "sodipodi:cx" ); @@ -168,8 +137,8 @@ sp_spiral_write (SPObject *object, Inkscape::XML::Document *xml_doc, Inkscape::X repr->setAttribute("d", d); g_free (d); - if (reinterpret_cast(parent_class)->write) { - reinterpret_cast(parent_class)->write(object, xml_doc, repr, flags | SP_SHAPE_WRITE_PATH); + if (reinterpret_cast(sp_spiral_parent_class)->write) { + reinterpret_cast(sp_spiral_parent_class)->write(object, xml_doc, repr, flags | SP_SHAPE_WRITE_PATH); } return repr; @@ -260,8 +229,8 @@ static void sp_spiral_set(SPObject *object, unsigned int key, const gchar *value object->requestDisplayUpdate(SP_OBJECT_MODIFIED_FLAG); break; default: - if (reinterpret_cast(parent_class)->set) { - reinterpret_cast(parent_class)->set(object, key, value); + if (reinterpret_cast(sp_spiral_parent_class)->set) { + reinterpret_cast(sp_spiral_parent_class)->set(object, key, value); } break; } @@ -276,8 +245,8 @@ static void sp_spiral_update(SPObject *object, SPCtx *ctx, guint flags) reinterpret_cast(object)->setShape(); } - if (reinterpret_cast(parent_class)->update) { - reinterpret_cast(parent_class)->update(object, ctx, flags); + if (reinterpret_cast(sp_spiral_parent_class)->update) { + reinterpret_cast(sp_spiral_parent_class)->update(object, ctx, flags); } } @@ -510,8 +479,8 @@ static void sp_spiral_snappoints(SPItem const *item, std::vector(parent_class))->snappoints) { - (reinterpret_cast(parent_class))->snappoints (item, p, &local_snapprefs); + if ((reinterpret_cast(sp_spiral_parent_class))->snappoints) { + (reinterpret_cast(sp_spiral_parent_class))->snappoints (item, p, &local_snapprefs); } if (snapprefs->isTargetSnappable(Inkscape::SNAPTARGET_OBJECT_MIDPOINT)) { diff --git a/src/sp-star.cpp b/src/sp-star.cpp index 08de1732b..af2420340 100644 --- a/src/sp-star.cpp +++ b/src/sp-star.cpp @@ -32,9 +32,6 @@ #include "sp-star.h" -static void sp_star_class_init (SPStarClass *klass); -static void sp_star_init (SPStar *star); - static void sp_star_build (SPObject * object, SPDocument * document, Inkscape::XML::Node * repr); static Inkscape::XML::Node *sp_star_write (SPObject *object, Inkscape::XML::Document *doc, Inkscape::XML::Node *repr, guint flags); static void sp_star_set (SPObject *object, unsigned int key, const gchar *value); @@ -46,37 +43,14 @@ static void sp_star_snappoints(SPItem const *item, std::vector(klass); - SPItemClass *item_class = reinterpret_cast(klass); - SPLPEItemClass *lpe_item_class = reinterpret_cast(klass); - SPShapeClass *shape_class = reinterpret_cast(klass); - - parent_class = reinterpret_cast(g_type_class_ref(SP_TYPE_SHAPE)); + SPObjectClass *sp_object_class = SP_OBJECT_CLASS(klass); + SPItemClass *item_class = SP_ITEM_CLASS(klass); + SPLPEItemClass *lpe_item_class = SP_LPE_ITEM_CLASS(klass); + SPShapeClass *shape_class = SP_SHAPE_CLASS(klass); sp_object_class->build = sp_star_build; sp_object_class->write = sp_star_write; @@ -107,8 +81,8 @@ sp_star_init (SPStar * star) static void sp_star_build (SPObject * object, SPDocument * document, Inkscape::XML::Node * repr) { - if (((SPObjectClass *) parent_class)->build) - ((SPObjectClass *) parent_class)->build (object, document, repr); + if (((SPObjectClass *) sp_star_parent_class)->build) + ((SPObjectClass *) sp_star_parent_class)->build (object, document, repr); object->readAttr( "sodipodi:cx" ); object->readAttr( "sodipodi:cy" ); @@ -150,8 +124,8 @@ sp_star_write (SPObject *object, Inkscape::XML::Document *xml_doc, Inkscape::XML repr->setAttribute("d", d); g_free (d); - if (((SPObjectClass *) (parent_class))->write) - ((SPObjectClass *) (parent_class))->write (object, xml_doc, repr, flags); + if (((SPObjectClass *) (sp_star_parent_class))->write) + ((SPObjectClass *) (sp_star_parent_class))->write (object, xml_doc, repr, flags); return repr; } @@ -250,8 +224,8 @@ sp_star_set (SPObject *object, unsigned int key, const gchar *value) object->requestDisplayUpdate(SP_OBJECT_MODIFIED_FLAG); break; default: - if (((SPObjectClass *) parent_class)->set) - ((SPObjectClass *) parent_class)->set (object, key, value); + if (((SPObjectClass *) sp_star_parent_class)->set) + ((SPObjectClass *) sp_star_parent_class)->set (object, key, value); break; } } @@ -265,8 +239,8 @@ sp_star_update (SPObject *object, SPCtx *ctx, guint flags) ((SPShape *) object)->setShape (); } - if (((SPObjectClass *) parent_class)->update) - ((SPObjectClass *) parent_class)->update (object, ctx, flags); + if (((SPObjectClass *) sp_star_parent_class)->update) + ((SPObjectClass *) sp_star_parent_class)->update (object, ctx, flags); } static void @@ -544,8 +518,8 @@ static void sp_star_snappoints(SPItem const *item, std::vectorsnappoints) { - ((SPItemClass *) parent_class)->snappoints (item, p, &local_snapprefs); + if (((SPItemClass *) sp_star_parent_class)->snappoints) { + ((SPItemClass *) sp_star_parent_class)->snappoints (item, p, &local_snapprefs); } if (snapprefs->isTargetSnappable(Inkscape::SNAPTARGET_OBJECT_MIDPOINT)) { diff --git a/src/sp-string.cpp b/src/sp-string.cpp index 3512aa45a..2fe84ac6a 100644 --- a/src/sp-string.cpp +++ b/src/sp-string.cpp @@ -37,37 +37,12 @@ # SPSTRING #####################################################*/ -static void sp_string_class_init(SPStringClass *classname); -static void sp_string_init(SPString *string); - static void sp_string_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr); static void sp_string_release(SPObject *object); static void sp_string_read_content(SPObject *object); static void sp_string_update(SPObject *object, SPCtx *ctx, unsigned flags); -static SPObjectClass *string_parent_class; - -GType -sp_string_get_type() -{ - static GType type = 0; - if (!type) { - GTypeInfo info = { - sizeof(SPStringClass), - NULL, /* base_init */ - NULL, /* base_finalize */ - (GClassInitFunc) sp_string_class_init, - NULL, /* class_finalize */ - NULL, /* class_data */ - sizeof(SPString), - 16, /* n_preallocs */ - (GInstanceInitFunc) sp_string_init, - NULL, /* value_table */ - }; - type = g_type_register_static(SP_TYPE_OBJECT, "SPString", &info, (GTypeFlags)0); - } - return type; -} +G_DEFINE_TYPE(SPString, sp_string, SP_TYPE_OBJECT); static void sp_string_class_init(SPStringClass *classname) @@ -76,8 +51,6 @@ sp_string_class_init(SPStringClass *classname) sp_object_class = (SPObjectClass *) classname; - string_parent_class = (SPObjectClass*)g_type_class_ref(SP_TYPE_OBJECT); - sp_object_class->build = sp_string_build; sp_object_class->release = sp_string_release; sp_object_class->read_content = sp_string_read_content; @@ -95,8 +68,8 @@ sp_string_build(SPObject *object, SPDocument *doc, Inkscape::XML::Node *repr) { sp_string_read_content(object); - if (((SPObjectClass *) string_parent_class)->build) - ((SPObjectClass *) string_parent_class)->build(object, doc, repr); + if (((SPObjectClass *) sp_string_parent_class)->build) + ((SPObjectClass *) sp_string_parent_class)->build(object, doc, repr); } static void @@ -106,8 +79,8 @@ sp_string_release(SPObject *object) string->string.~ustring(); - if (((SPObjectClass *) string_parent_class)->release) - ((SPObjectClass *) string_parent_class)->release(object); + if (((SPObjectClass *) sp_string_parent_class)->release) + ((SPObjectClass *) sp_string_parent_class)->release(object); } static void @@ -156,8 +129,8 @@ sp_string_read_content(SPObject *object) static void sp_string_update(SPObject *object, SPCtx *ctx, unsigned flags) { - if (((SPObjectClass *) string_parent_class)->update) - ((SPObjectClass *) string_parent_class)->update(object, ctx, flags); + if (((SPObjectClass *) sp_string_parent_class)->update) + ((SPObjectClass *) sp_string_parent_class)->update(object, ctx, flags); if (flags & (SP_OBJECT_STYLE_MODIFIED_FLAG | SP_OBJECT_MODIFIED_FLAG)) { /* Parent style or we ourselves changed, so recalculate */ diff --git a/src/sp-tref.cpp b/src/sp-tref.cpp index 938b7c7cc..deee590af 100644 --- a/src/sp-tref.cpp +++ b/src/sp-tref.cpp @@ -52,8 +52,6 @@ static void build_string_from_root(Inkscape::XML::Node *root, Glib::ustring *ret /* TRef base class */ -static void sp_tref_class_init(SPTRefClass *tref_class); -static void sp_tref_init(SPTRef *tref); static void sp_tref_finalize(GObject *obj); static void sp_tref_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr); @@ -69,28 +67,7 @@ static gchar *sp_tref_description(SPItem *item); static void sp_tref_href_changed(SPObject *old_ref, SPObject *ref, SPTRef *tref); static void sp_tref_delete_self(SPObject *deleted, SPTRef *self); -static SPObjectClass *tref_parent_class; - -GType -sp_tref_get_type() -{ - static GType tref_type = 0; - - if (!tref_type) { - GTypeInfo tref_info = { - sizeof(SPTRefClass), - NULL, NULL, - (GClassInitFunc) sp_tref_class_init, - NULL, NULL, - sizeof(SPTRef), - 16, - (GInstanceInitFunc) sp_tref_init, - NULL, /* value_table */ - }; - tref_type = g_type_register_static(SP_TYPE_ITEM, "SPTRef", &tref_info, (GTypeFlags)0); - } - return tref_type; -} +G_DEFINE_TYPE(SPTRef, sp_tref, SP_TYPE_ITEM); static void sp_tref_class_init(SPTRefClass *tref_class) @@ -98,8 +75,6 @@ sp_tref_class_init(SPTRefClass *tref_class) GObjectClass *gobject_class = (GObjectClass *) tref_class; SPObjectClass *sp_object_class = (SPObjectClass *)tref_class; - tref_parent_class = (SPObjectClass*)g_type_class_peek_parent(tref_class); - sp_object_class->build = sp_tref_build; sp_object_class->release = sp_tref_release; sp_object_class->write = sp_tref_write; @@ -148,8 +123,8 @@ sp_tref_finalize(GObject *obj) static void sp_tref_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr) { - if (((SPObjectClass *) tref_parent_class)->build) { - ((SPObjectClass *) tref_parent_class)->build(object, document, repr); + if (((SPObjectClass *) sp_tref_parent_class)->build) { + ((SPObjectClass *) sp_tref_parent_class)->build(object, document, repr); } object->readAttr( "xlink:href" ); @@ -178,8 +153,8 @@ sp_tref_release(SPObject *object) tref->uriOriginalRef->detach(); - if (((SPObjectClass *) tref_parent_class)->release) - ((SPObjectClass *) tref_parent_class)->release(object); + if (((SPObjectClass *) sp_tref_parent_class)->release) + ((SPObjectClass *) sp_tref_parent_class)->release(object); } /** @@ -225,8 +200,8 @@ sp_tref_set(SPObject *object, unsigned int key, gchar const *value) } } else { // default - if (((SPObjectClass *) tref_parent_class)->set) { - ((SPObjectClass *) tref_parent_class)->set(object, key, value); + if (((SPObjectClass *) sp_tref_parent_class)->set) { + ((SPObjectClass *) sp_tref_parent_class)->set(object, key, value); } } @@ -243,8 +218,8 @@ sp_tref_update(SPObject *object, SPCtx *ctx, guint flags) SPTRef *tref = SP_TREF(object); - if (((SPObjectClass *) tref_parent_class)->update) { - ((SPObjectClass *) tref_parent_class)->update(object, ctx, flags); + if (((SPObjectClass *) sp_tref_parent_class)->update) { + ((SPObjectClass *) sp_tref_parent_class)->update(object, ctx, flags); } if (flags & SP_OBJECT_MODIFIED_FLAG) { @@ -307,8 +282,8 @@ sp_tref_write(SPObject *object, Inkscape::XML::Document *xml_doc, Inkscape::XML: g_free(uri_string); } - if (((SPObjectClass *) tref_parent_class)->write) { - ((SPObjectClass *) tref_parent_class)->write(object, xml_doc, repr, flags); + if (((SPObjectClass *) sp_tref_parent_class)->write) { + ((SPObjectClass *) sp_tref_parent_class)->write(object, xml_doc, repr, flags); } return repr; diff --git a/src/star-context.cpp b/src/star-context.cpp index ae12e8c35..e2d6961f0 100644 --- a/src/star-context.cpp +++ b/src/star-context.cpp @@ -50,8 +50,6 @@ using Inkscape::DocumentUndo; -static void sp_star_context_class_init (SPStarContextClass * klass); -static void sp_star_context_init (SPStarContext * star_context); static void sp_star_context_dispose (GObject *object); static void sp_star_context_setup (SPEventContext *ec); @@ -63,27 +61,7 @@ static void sp_star_drag (SPStarContext * sc, Geom::Point p, guint state); static void sp_star_finish (SPStarContext * sc); static void sp_star_cancel(SPStarContext * sc); -static SPEventContextClass * parent_class; - -GType -sp_star_context_get_type (void) -{ - static GType type = 0; - if (!type) { - GTypeInfo info = { - sizeof (SPStarContextClass), - NULL, NULL, - (GClassInitFunc) sp_star_context_class_init, - NULL, NULL, - sizeof (SPStarContext), - 4, - (GInstanceInitFunc) sp_star_context_init, - NULL, /* value_table */ - }; - type = g_type_register_static (SP_TYPE_EVENT_CONTEXT, "SPStarContext", &info, (GTypeFlags)0); - } - return type; -} +G_DEFINE_TYPE(SPStarContext, sp_star_context, SP_TYPE_EVENT_CONTEXT); static void sp_star_context_class_init (SPStarContextClass * klass) @@ -91,8 +69,6 @@ sp_star_context_class_init (SPStarContextClass * klass) GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS(klass); SPEventContextClass *event_context_class = SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(klass); - parent_class = SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(g_type_class_peek_parent (klass)); - object_class->dispose = sp_star_context_dispose; event_context_class->setup = sp_star_context_setup; @@ -134,8 +110,8 @@ static void sp_star_context_finish(SPEventContext *ec) sp_star_finish(sc); sc->sel_changed_connection.disconnect(); - if ((SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(parent_class))->finish) { - (SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(parent_class))->finish(ec); + if ((SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(sp_star_context_parent_class))->finish) { + (SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(sp_star_context_parent_class))->finish(ec); } } @@ -161,7 +137,7 @@ sp_star_context_dispose (GObject *object) delete sc->_message_context; } - G_OBJECT_CLASS (parent_class)->dispose (object); + G_OBJECT_CLASS (sp_star_context_parent_class)->dispose (object); } /** @@ -187,8 +163,8 @@ sp_star_context_setup (SPEventContext *ec) { SPStarContext *sc = SP_STAR_CONTEXT (ec); - if ((SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(parent_class))->setup) - (SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(parent_class))->setup (ec); + if ((SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(sp_star_context_parent_class))->setup) + (SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(sp_star_context_parent_class))->setup (ec); sp_event_context_read (ec, "magnitude"); sp_event_context_read (ec, "proportion"); @@ -413,8 +389,8 @@ static gint sp_star_context_root_handler(SPEventContext *event_context, GdkEvent } if (!ret) { - if ((SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(parent_class))->root_handler) - ret = (SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(parent_class))->root_handler (event_context, event); + if ((SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(sp_star_context_parent_class))->root_handler) + ret = (SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(sp_star_context_parent_class))->root_handler (event_context, event); } return ret; -- cgit v1.2.3 From 6f94aa708ad498df897196ba6dd4abbe15e72fbc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nicolas Dufour Date: Thu, 24 Jan 2013 15:36:40 +0100 Subject: Translations. Greek translation update by Dimitris Spingos. (bzr r12060) --- po/el.po | 9388 +++++++++++++++++++++----------------------------------------- 1 file changed, 3111 insertions(+), 6277 deletions(-) diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 4d194cc91..e44eaf912 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -4,23 +4,22 @@ # Simos Xenitellis , 2001. # Spyros Blanas , 2006, 2011. # George Boukeas , 2011. -# Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) , 2011 +# Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) , 2011, 2013. # Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) , 2012. -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: greek translation of inkscape-0.48\n" "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-08 22:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-05 17:22+0300\n" -"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) \n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-24 15:35+0100\n" +"Last-Translator: Nicolas Dufour \n" "Language-Team: team@gnome.gr\n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,1797,-1,-1\n" #: ../inkscape.desktop.in.h:1 @@ -56,11 +55,11 @@ msgstr "Λοξοτμήσεις" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Same as Matte jelly but with more controls" -msgstr "Το ίδιο όπως η αστιλβής πηχτή αλλά με περισσότερους ελέγχους." +msgstr "Το ίδιο όπως η αστιλβής πηχτή αλλά με περισσότερους ελέγχους" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Metal Casting" -msgstr "Μεταλλικό χυτό " +msgstr "Μεταλλικό χυτό" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish" @@ -89,7 +88,7 @@ msgstr "Οδοντωτό κομμάτι" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Low, sharp bevel" -msgstr "Χαμηλή, απότομη λοξότμηση " +msgstr "Χαμηλή, απότομη λοξότμηση" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Rubber Stamp" @@ -196,8 +195,7 @@ msgstr "Ζέβρα" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)" -msgstr "" -"Ακανόνιστες κάθετες σκούρες ραβδώσεις (απώλεια του χρώματος του αντικειμένου)" +msgstr "Ακανόνιστες κάθετες σκούρες ραβδώσεις (απώλεια του χρώματος του αντικειμένου)" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Clouds" @@ -215,7 +213,7 @@ msgstr "Όξυνση" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 #: ../src/extension/internal/filter/image.h:62 msgid "Image Effects" -msgstr "Εφέ εικόνας" +msgstr "Επιδράσεις εικόνας" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15" @@ -247,7 +245,7 @@ msgstr "Βαφή και σχεδίαση εικόνας" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Simulate oil painting style" -msgstr "Προσομοίωση μορφοποίησης ελαιογραφίας" +msgstr "Προσομοίωση τεχνοτροπίας ελαιογραφίας" #. Pencil #: ../share/filters/filters.svg.h:1 @@ -265,7 +263,7 @@ msgstr "Προσχέδιο" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Detect color edges and retrace them in blue" -msgstr "Ανίχνευση άκρων χρωμάτων και επαναχάραξη τους σε μπλε" +msgstr "Ανίχνευση άκρων χρωμάτων και επαναχάραξη τους σε γαλάζιο" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Age" @@ -355,7 +353,7 @@ msgstr "Μουντζούρωμα εικονοστοιχείου" # #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps" -msgstr "Εφέ βαψίματος Van Gogh για ψηφιογραφίες" +msgstr "Επίδραση βαψίματος Βαν Γκογκ για ψηφιογραφίες" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Cracked Glass" @@ -377,7 +375,7 @@ msgstr "Ανάγλυφα" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Flexible bubbles effect with some displacement" -msgstr "Εφέ ευλύγιστων φυσαλίδων με κάποια μετακίνηση" +msgstr "Επίδραση ευλύγιστων φυσαλίδων με κάποια μετακίνηση" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Glowing Bubble" @@ -393,7 +391,7 @@ msgstr "Αυλακώσεις" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Bubble effect with refraction and glow" -msgstr "Εφέ φυσαλίδων με διάθλαση και λάμψη" +msgstr "Επίδραση φυσαλίδων με διάθλαση και λάμψη" # #: ../share/filters/filters.svg.h:1 @@ -402,7 +400,7 @@ msgstr "Νέον" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Neon light effect" -msgstr "Εφέ φωτός νέου" +msgstr "Επίδραση φωτός νέου" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Molten Metal" @@ -457,7 +455,8 @@ msgstr "Υφή πυρακτωμένου μετάλλου" msgid "Leaves" msgstr "Φύλλα" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 ../share/extensions/pathscatter.inx.h:15 +#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:15 msgid "Scatter" msgstr "Διασκορπισμός" @@ -472,7 +471,7 @@ msgstr "Ημιδιαφανές" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect" -msgstr "Φωτισμένο ημιδιαφανές πλαστικό ή γυάλινο εφέ" +msgstr "Φωτισμένη ημιδιαφανής πλαστική ή γυάλινη επίδραση" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Iridescent Beeswax" @@ -480,8 +479,7 @@ msgstr "Ιριδίζον κερί μέλισσας" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change" -msgstr "" -"Κέρινη δομή που κρατά τον ιριδισμό της μέσα από αλλαγές χρωματικού γεμίσματος" +msgstr "Κέρινη δομή που κρατά τον ιριδισμό της μέσα από αλλαγές χρωματικού γεμίσματος" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Eroded Metal" @@ -513,7 +511,7 @@ msgstr "Δέρμα σαύρας" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Stylized reptile skin texture" -msgstr "Υφή μορφοποιημένου δέρματος ερπετού" +msgstr "Υφή τεχνοτροπίας δέρματος ερπετού" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Stone Wall" @@ -537,7 +535,7 @@ msgstr "Διαθλώμενη γέλη Α" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Gel effect with light refraction" -msgstr "Εφέ γέλης με διάθλαση φωτός" +msgstr "Επίδραση γέλης με διάθλαση φωτός" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Refractive Gel B" @@ -545,16 +543,15 @@ msgstr "Διαθλώμενη γέλη Β" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Gel effect with strong refraction" -msgstr "Εφέ γέλης με ισχυρή διάθλαση" +msgstr "Επίδραση γέλης με ισχυρή διάθλαση" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Metallized Paint" msgstr "Μεταλλικό χρώμα" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -msgid "" -"Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges" -msgstr "Μεταλλικό εφέ με ήπιο φωτισμό, ελαφρά ημιδιαφανές στα άκρα" +msgid "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges" +msgstr "Μεταλλική επίδραση με ήπιο φωτισμό, ελαφρά ημιδιαφανές στα άκρα" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Dragee" @@ -562,7 +559,7 @@ msgstr "Κουφέτο" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look" -msgstr "Οδοντωτή γέλη με μαργαριταρένια εμφάνιση " +msgstr "Οδοντωτή γέλη με μαργαριταρένια εμφάνιση" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Raised Border" @@ -657,20 +654,15 @@ msgstr "Πρόχειρο χαρτί" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects" -msgstr "" -"Εφέ χάρτινης υδατογραφίας που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για εικόνες και " -"αντικείμενα" +msgstr "Επίδραση χάρτινης υδατογραφίας που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για εικόνες και αντικείμενα" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Rough and Glossy" msgstr "Άγριο και γυαλιστερό" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -msgid "" -"Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects" -msgstr "" -"Εφέ ρυτιδωμένου γυαλιστερού χαρτιού που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για εικόνες " -"καθώς και αντικείμενα" +msgid "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects" +msgstr "Επίδραση ρυτιδωμένου γυαλιστερού χαρτιού που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για εικόνες καθώς και αντικείμενα" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "In and Out" @@ -709,11 +701,8 @@ msgid "Electronic Microscopy" msgstr "Ηλεκτρονικό μικροσκόπιο" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -msgid "" -"Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy" -msgstr "" -"Λοξότμηση, ακατέργαστο φως, αποχρωματισμός και λάμψη όπως σε ηλεκτρονικό " -"μικροσκόπιο" +msgid "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy" +msgstr "Λοξότμηση, ακατέργαστο φως, αποχρωματισμός και λάμψη όπως σε ηλεκτρονικό μικροσκόπιο" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Tartan" @@ -721,7 +710,7 @@ msgstr "Ταρτάν" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Checkered tartan pattern" -msgstr "Μοτίβο καρό ταρτάν " +msgstr "Μοτίβο καρό ταρτάν" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Shaken Liquid" @@ -745,7 +734,7 @@ msgstr "Υαλογράφημα" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Illuminated stained glass effect" -msgstr "Εφέ φωτισμένου υαλογραφήματος" +msgstr "Επίδραση φωτισμένου υαλογραφήματος" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Dark Glass" @@ -753,7 +742,7 @@ msgstr "Σκούρο γυαλί" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath" -msgstr "Εφέ φωτισμένου γυαλιού με το φως να έρχεται από κάτω" +msgstr "Επίδραση φωτισμένου γυαλιού με το φως να έρχεται από κάτω" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "HSL Bumps Alpha" @@ -776,11 +765,8 @@ msgid "Torn Edges" msgstr "Αποκομμένες άκρες" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -msgid "" -"Displace the outside of shapes and pictures without altering their content" -msgstr "" -"Μετατόπιση του εξωτερικού των σχημάτων και εικόνων χωρίς αλλαγή του " -"περιεχομένου τους" +msgid "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content" +msgstr "Μετατόπιση του εξωτερικού των σχημάτων και εικόνων χωρίς αλλαγή του περιεχομένου τους" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Roughen Inside" @@ -795,12 +781,8 @@ msgid "Evanescent" msgstr "Εφήμερο" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -msgid "" -"Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive " -"transparency at edges" -msgstr "" -"Θόλωση των περιεχομένων των αντικειμένων, διατηρώντας το περίγραμμα και " -"προσθέτοντας προοδευτική διαφάνεια στα άκρα" +msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive transparency at edges" +msgstr "Θόλωση των περιεχομένων των αντικειμένων, διατηρώντας το περίγραμμα και προσθέτοντας προοδευτική διαφάνεια στα άκρα" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Chalk and Sponge" @@ -808,8 +790,7 @@ msgstr "Κιμωλία και σπόγγος" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk" -msgstr "" -"Μικρές αναταράξεις δίνουν σπογγώδη εμφάνιση και μια υψηλή ανατάραξη κιμωλίας " +msgstr "Μικρές αναταράξεις δίνουν σπογγώδη εμφάνιση και μια υψηλή ανατάραξη κιμωλίας" # #-#-#-#-# gnome-icon-theme.master.el.po (el) #-#-#-#-# # 48x48/emblems/emblem-people.icon.in.h:1 @@ -835,11 +816,8 @@ msgid "Garden of Delights" msgstr "Κήπος των απολαύσεων" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -msgid "" -"Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights" -msgstr "" -"Φαντασμαγορικά δακτυλίδια ανατάραξης, όπως στον κήπο των απολαύσεων του " -"Hieronymus Bosch" +msgid "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights" +msgstr "Φαντασμαγορικά δακτυλίδια ανατάραξης, όπως στον κήπο των απολαύσεων του Hieronymus Bosch" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Cutout Glow" @@ -847,7 +825,7 @@ msgstr "Αποκοπή λάμψης" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood" -msgstr "Λάμψη μέσα και έξω με πιθανή αντιστάθμιση και χρωματισμό γεμίσματος " +msgstr "Λάμψη μέσα και έξω με πιθανή αντιστάθμιση και χρωματισμό γεμίσματος" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Dark Emboss" @@ -855,9 +833,7 @@ msgstr "Σκούρο ανάγλυφο" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black" -msgstr "" -"Εφέ χάραξης: τρισδιάστατο ανάγλυφο όπου το λευκό έχει αντικατασταθεί από " -"μαύρο" +msgstr "Επίδραση χάραξης: τρισδιάστατο ανάγλυφο όπου το λευκό έχει αντικατασταθεί από μαύρο" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Bubbly Bumps Matte" @@ -865,9 +841,7 @@ msgstr "Φλυκταινώδη αστιλβή ανάγλυφα" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one" -msgstr "" -"Το ίδιο όπως τα φλυκταινώδη ανάγλυφα αλλά με διάχυση φωτός αντί για " -"κατοπτρισμό" +msgstr "Το ίδιο όπως τα φλυκταινώδη ανάγλυφα αλλά με διάχυση φωτός αντί για κατοπτρισμό" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Blotting Paper" @@ -891,15 +865,14 @@ msgstr "Νερομπογιά" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Cloudy watercolor effect" -msgstr "Εφέ συννεφιασμένης νερομπογιάς" +msgstr "Επίδραση συννεφιασμένης νερομπογιάς" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Felt" msgstr "Τσόχα" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -msgid "" -"Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges" +msgid "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges" msgstr "Τσόχα ως υφή με χρωματιστή ανατάραξη και ελαφρά πιο σκούρα στις άκρες" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 @@ -916,9 +889,7 @@ msgstr "Απόχρωση ουράνιου τόξου" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable" -msgstr "" -"Ομαλά χρώματα ουράνιου τόξου αναμειγμένα κατά μήκος των ακμών και με " -"δυνατότητα χρωματισμού" +msgstr "Ομαλά χρώματα ουράνιου τόξου αναμειγμένα κατά μήκος των ακμών και με δυνατότητα χρωματισμού" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Melted Rainbow" @@ -934,8 +905,7 @@ msgstr "Εύκαμπτο μέταλλο" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable" -msgstr "" -"Λαμπρό, γυαλισμένο ακανόνιστο μεταλλικό χυτό, με δυνατότητα χρωματισμού" +msgstr "Λαμπρό, γυαλισμένο ακανόνιστο μεταλλικό χυτό, με δυνατότητα χρωματισμού" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Wavy Tartan" @@ -968,7 +938,7 @@ msgstr "3Δ μητέρα των μαργαριταριών" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture" -msgstr "Τρισδιάστατη αναδιπλωμένη, ιριδίζουσα και μαργαριταρένια υφή κελύφους " +msgstr "3Δ αναδιπλωμένη, ιριδίζουσα και μαργαριταρένια υφή κελύφους" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Tiger Fur" @@ -986,7 +956,8 @@ msgstr "Μαύρο φως" # # #-#-#-#-# anjuta.master.el.po (anjuta.HEAD) #-#-#-#-# # -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:826 +#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:826 #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:965 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:52 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:101 @@ -1062,7 +1033,7 @@ msgstr "Χρώμα σοβά" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Colored plaster emboss effect" -msgstr "Εφέ ανάγλυφου χρωματιστού σοβά" +msgstr "Επίδραση ανάγλυφου χρωματιστού σοβά" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Velvet Bumps" @@ -1089,12 +1060,8 @@ msgid "Chewing Gum" msgstr "Τσίχλα" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -msgid "" -"Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines " -"at their crossings" -msgstr "" -"Δημιουργία μουντζαλιών που χρωματίζονται και ρέουν ομαλά πάνω από τις άκρες " -"των γραμμών στις διασταυρώσεις τους" +msgid "Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines at their crossings" +msgstr "Δημιουργία μουντζαλιών που χρωματίζονται και ρέουν ομαλά πάνω από τις άκρες των γραμμών στις διασταυρώσεις τους" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Dark And Glow" @@ -1102,8 +1069,7 @@ msgstr "Σκότος και λάμψη" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow" -msgstr "" -"Σκουραίνει την άκρη με μια εσωτερική θόλωση και προσθέτει μια ευλύγιστη λάμψη" +msgstr "Σκουραίνει την άκρη με μια εσωτερική θόλωση και προσθέτει μια ευλύγιστη λάμψη" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Warped Rainbow" @@ -1111,9 +1077,7 @@ msgstr "Στρεβλωμένο ουράνιο τόξο" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable" -msgstr "" -"Ήπια χρώματα ουράνιου τόξου παραμορφωμένα κατά μήκος των άκρων που " -"χρωματίζονται" +msgstr "Ήπια χρώματα ουράνιου τόξου παραμορφωμένα κατά μήκος των άκρων που χρωματίζονται" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Rough and Dilate" @@ -1137,7 +1101,7 @@ msgstr "Διαφάνεια κουκκίδων" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Gives a pointillist HSL sensitive transparency" -msgstr "Δίνει μια διαφάνεια πουαντιλιστική και ευαίσθητη σε HSL " +msgstr "Δίνει μια διαφάνεια πουαντιλιστική και ευαίσθητη σε HSL" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Canvas Transparency" @@ -1152,11 +1116,8 @@ msgid "Smear Transparency" msgstr "Διαφάνεια επάλειψης" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -msgid "" -"Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges" -msgstr "" -"Τα χρωστικά αντικείμενα με μια διάφανη ανατάραξη που γυρίζει γύρω από τις " -"άκρες του χρώματος" +msgid "Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges" +msgstr "Τα χρωστικά αντικείμενα με μια διάφανη ανατάραξη που γυρίζει γύρω από τις άκρες του χρώματος" # #-#-#-#-# galeon.master.el.po (galeon 1.0) #-#-#-#-# # @@ -1176,7 +1137,7 @@ msgstr "Παχύ χρώμα" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Thick painting effect with turbulence" -msgstr "Εφέ παχιάς βαφής με αναταραχή" +msgstr "Επίδραση παχιάς βαφής με αναταραχή" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Burst" @@ -1191,12 +1152,8 @@ msgid "Embossed Leather" msgstr "Χαραγμένο δέρμα" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -msgid "" -"Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable " -"texture" -msgstr "" -"Συνδυασμός ανάγλυφου ανίχνευσης άκρων HSL με υφή δερμάτινη ή ξύλινη και " -"χρωματιζόμενη" +msgid "Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable texture" +msgstr "Συνδυασμός ανάγλυφου ανίχνευσης άκρων HSL με υφή δερμάτινη ή ξύλινη και χρωματιζόμενη" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Carnaval" @@ -1211,12 +1168,8 @@ msgid "Plastify" msgstr "Πλαστικοποίηση" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -msgid "" -"HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable " -"crumple" -msgstr "" -"Το ανάγλυφο ανίχνευσης άκρων HSL με το εφέ της κυματιστής ανακλαστικής " -"επιφάνειας και ποικίλη ζάρωση" +msgid "HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable crumple" +msgstr "Το ανάγλυφο ανίχνευσης άκρων HSL με την επίδραση της κυματιστής ανακλαστικής επιφάνειας και ποικίλη ζάρωση" # #-#-#-#-# galeon.master.el.po (galeon 1.0) #-#-#-#-# # @@ -1246,11 +1199,8 @@ msgid "Plaster" msgstr "Σοβάς" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -msgid "" -"Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect" -msgstr "" -"Συνδυασμός του ανάγλυφου ανίχνευσης άκρων HSL με το εφέ μιας αστιλβούς και " -"ζαρωμένης επιφάνειας" +msgid "Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect" +msgstr "Συνδυασμός του ανάγλυφου ανίχνευσης άκρων HSL με την επίδραση μιας αστιλβούς και ζαρωμένης επιφάνειας" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Rough Transparency" @@ -1258,9 +1208,7 @@ msgstr "Σκληρή διαφάνεια" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Adds a turbulent transparency which displaces pixels at the same time" -msgstr "" -"Προσθέτει μια διαφάνεια ανατάραξης που μετατοπίζει τα εικονοστοιχεία " -"ταυτόχρονα" +msgstr "Προσθέτει μια διαφάνεια ανατάραξης που μετατοπίζει τα εικονοστοιχεία ταυτόχρονα" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Gouache" @@ -1268,7 +1216,7 @@ msgstr "Κομμιογραφία" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Partly opaque water color effect with bleed" -msgstr "Εφέ μερικώς αδιαφανούς νερομπογιάς με διαρροή" +msgstr "Επίδραση μερικώς αδιαφανούς νερομπογιάς με διαρροή" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Alpha Engraving" @@ -1276,7 +1224,7 @@ msgstr "Γκραβούρα άλφα" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Gives a transparent engraving effect with rough line and filling" -msgstr "Διαφανές εφέ γκραβούρας με σκληρή γραμμή και γέμισμα" +msgstr "Διαφανής επίδραση γκραβούρας με σκληρή γραμμή και γέμισμα" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Alpha Draw Liquid" @@ -1284,7 +1232,7 @@ msgstr "Υγρό σχέδιο άλφα" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Gives a transparent fluid drawing effect with rough line and filling" -msgstr "Εφέ διαφανούς υγρού σχεδίου με σκληρή γραμμή και γέμισμα" +msgstr "Επίδραση διαφανούς υγρού σχεδίου με σκληρή γραμμή και γέμισμα" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Liquid Drawing" @@ -1292,17 +1240,15 @@ msgstr "Υγρό σχέδιο" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images" -msgstr "Εφέ υγρής και κυματιστής εξπρεσιονιστικής σχεδίασης στις εικόνες " +msgstr "Επίδραση υγρής και κυματιστής εξπρεσιονιστικής σχεδίασης στις εικόνες" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Marbled Ink" -msgstr "Μαρμαρώδες Μελάνι " +msgstr "Μαρμαρώδες Μελάνι" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Marbled transparency effect which conforms to image detected edges" -msgstr "" -"Εφέ μαρμαρώδους διαφάνειας που προσαρμόζεται στις ανιχνευθείσες άκρες της " -"εικόνας" +msgstr "Επίδραση μαρμαρώδους διαφάνειας που προσαρμόζεται στις ανιχνευθείσες άκρες της εικόνας" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Thick Acrylic" @@ -1317,9 +1263,8 @@ msgid "Alpha Engraving B" msgstr "Άλφα γκραβούρα Β" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -msgid "" -"Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials" -msgstr "Εφέ ελεγχόμενης σκληρότητας γκραβούρας σε ψηφιογραφίες και υλικά" +msgid "Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials" +msgstr "Επίδραση ελεγχόμενης σκληρότητας γκραβούρας σε ψηφιογραφίες και υλικά" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Lapping" @@ -1351,11 +1296,8 @@ msgid "Saturation Map" msgstr "Χάρτης κορεσμού" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -msgid "" -"Creates an approximative semi-transparent and colorizable image of the " -"saturation levels" -msgstr "" -"Προσεγγιστική ημιδιαφανής εικόνα των σταθμών κορεσμού που χρωματίζεται " +msgid "Creates an approximative semi-transparent and colorizable image of the saturation levels" +msgstr "Προσεγγιστική ημιδιαφανής εικόνα των σταθμών κορεσμού που χρωματίζεται" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Riddled" @@ -1381,7 +1323,7 @@ msgstr "Ανάγλυφο καμβά" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Canvas texture with an HSL sensitive height map" -msgstr "Υφή καμβά με μια απεικόνιση ύψους ευαίσθητης σε HSL " +msgstr "Υφή καμβά με μια απεικόνιση ύψους ευαίσθητης σε HSL" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Canvas Bumps Matte" @@ -1389,8 +1331,7 @@ msgstr "Ανάγλυφος αστιλβής καμβάς" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Same as Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one" -msgstr "" -"Το ίδιο όπως το ανάγλυφο καμβά αλλά με διάχυση φωτός αντί για κατοπτρισμό" +msgstr "Το ίδιο όπως το ανάγλυφο καμβά αλλά με διάχυση φωτός αντί για κατοπτρισμό" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Canvas Bumps Alpha" @@ -1406,7 +1347,7 @@ msgstr "Λαμπρό μέταλλο" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Bright metallic effect for any color" -msgstr "Εφέ λαμπρού μετάλλου για κάθε χρώμα" +msgstr "Επίδραση λαμπρού μετάλλου για κάθε χρώμα" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Deep Colors Plastic" @@ -1447,8 +1388,7 @@ msgstr "Αλουμινόχαρτο" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Metallic foil effect combining two lighting types and variable crumple" -msgstr "" -"Εφέ μεταλλικού φύλλου που συνδυάζει δύο τύπους φωτισμού με ποικίλες πτυχές" +msgstr "Επίδραση μεταλλικού φύλλου που συνδυάζει δύο τύπους φωτισμού με ποικίλες πτυχές" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Soft Colors" @@ -1464,7 +1404,7 @@ msgstr "Ανάγλυφη εκτύπωση" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Bumps effect with a bevel, color flood and complex lighting" -msgstr "Εφέ ανάγλυφου με λοξότμηση, γέμισμα χρώματος και σύνθετο φωτισμό" +msgstr "Επίδραση ανάγλυφου με λοξότμηση, γέμισμα χρώματος και σύνθετο φωτισμό" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Growing Cells" @@ -1472,7 +1412,7 @@ msgstr "Αυξανόμενα κελιά" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Random rounded living cells like fill" -msgstr "Γέμισμα με τυχαία στρογγυλεμένα ζωντανά κύτταρα " +msgstr "Γέμισμα με τυχαία στρογγυλεμένα ζωντανά κύτταρα" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Fluorescence" @@ -1480,8 +1420,7 @@ msgstr "Φθορισμός" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Oversaturate colors which can be fluorescent in real world" -msgstr "" -"Υπερκορεσμένα χρώματα που μπορεί να είναι φθορίζοντα στον πραγματικό κόσμο" +msgstr "Υπερκορεσμένα χρώματα που μπορεί να είναι φθορίζοντα στον πραγματικό κόσμο" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Pixellize" @@ -1510,7 +1449,7 @@ msgstr "Βασικό ανάγλυφο διάχυσης" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Matte emboss effect" -msgstr "Εφέ αστιλβούς χάραξης" +msgstr "Επίδραση αστιλβούς χάραξης" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Basic Specular Bump" @@ -1518,7 +1457,7 @@ msgstr "Βασικό ανακλαστικό ανάγλυφο" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Specular emboss effect" -msgstr "Εφέ κατοπτρικής χάραξης" +msgstr "Επίδραση κατοπτρικής χάραξης" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Basic Two Lights Bump" @@ -1526,7 +1465,7 @@ msgstr "Βασικό ανάγλυφο δύο φώτων" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Two types of lighting emboss effect" -msgstr "Δύο τύποι εφέ ανάγλυφου φωτισμού" +msgstr "Δύο τύποι επίδρασης ανάγλυφου φωτισμού" # #-#-#-#-# drgeo.master.el.po (dr-genius 0.5.5) #-#-#-#-# # # FIX? canvas (see above) @@ -1536,7 +1475,7 @@ msgstr "Λινός καμβάς" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Painting canvas emboss effect" -msgstr "Βάψιμο εφέ ανάγλυφου καμβά" +msgstr "Βάψιμο επίδρασης ανάγλυφου καμβά" # #-#-#-#-# galeon.master.el.po (galeon 1.0) #-#-#-#-# # @@ -1567,7 +1506,7 @@ msgstr "Πλαστελίνη" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Matte modeling paste emboss effect" -msgstr "Αστιλβές εφέ ανάγλυφης επικόλλησης προτύπου" +msgstr "Αστιλβής επίδραση ανάγλυφης επικόλλησης προτύπου" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Rough Canvas Painting" @@ -1579,7 +1518,7 @@ msgstr "Ανάγλυφο χαρτιού" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Paper like emboss effect" -msgstr "Χαρτί σαν εφέ χάραξης" +msgstr "Χαρτί ως επίδραση χάραξης" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Jelly Bump" @@ -1611,11 +1550,8 @@ msgid "Swirl" msgstr "Στροβιλισμός" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -msgid "" -"Paint objects with a transparent turbulence which wraps around color edges" -msgstr "" -"Αντικείμενα χρώματος με μια διάφανη ανατάραξη που γυρίζει γύρω από τις άκρες " -"του χρώματος" +msgid "Paint objects with a transparent turbulence which wraps around color edges" +msgstr "Αντικείμενα χρώματος με μια διάφανη ανατάραξη που γυρίζει γύρω από τις άκρες του χρώματος" # #: ../share/filters/filters.svg.h:1 @@ -1663,12 +1599,8 @@ msgid "Blur Double" msgstr "Διπλή θόλωση" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -msgid "" -"Overlays two copies with different blur amounts and modifiable blend and " -"composite" -msgstr "" -"Επικάθιση δύο αντιγράφων με διαφορετικές ποσότητες θόλωσης και τροποποιήσιμη " -"ανάμειξη και σύνθεση" +msgid "Overlays two copies with different blur amounts and modifiable blend and composite" +msgstr "Επικάθιση δύο αντιγράφων με διαφορετικές ποσότητες θόλωσης και τροποποιήσιμη ανάμειξη και σύνθεση" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Image Drawing Basic" @@ -1676,8 +1608,7 @@ msgstr "Βασικό σχέδιο εικόνας" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Enhance and redraw color edges in 1 bit black and white" -msgstr "" -"Βελτιστοποίηση και επανασχεδίαση άκρων χρώματος σε 1 ασπρόμαυρο δυαδικό" +msgstr "Βελτιστοποίηση και επανασχεδίαση άκρων χρώματος σε 1 ασπρόμαυρο δυαδικό" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Poster Draw" @@ -1713,8 +1644,7 @@ msgstr "Σκληρή αφίσα" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Adds roughness to one of the two channels of the Poster paint filter" -msgstr "" -"Προσθέτει σκληρότητα σε ένα από τα δύο κανάλια του φίλτρου χρώματος αφίσας" +msgstr "Προσθέτει σκληρότητα σε ένα από τα δύο κανάλια του φίλτρου χρώματος αφίσας" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Alpha Monochrome Cracked" @@ -1790,9 +1720,8 @@ msgid "Aluminium" msgstr "Αλουμίνιο" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Aluminium effect with sharp brushed reflections" -msgstr "Εφέ αλουμινίου με απότομες ανακλάσεις πινέλου" +msgstr "Επίδραση αλουμινίου με απότομες ανακλάσεις πινέλου" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Comics" @@ -1801,7 +1730,7 @@ msgstr "Κόμικς" # #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Comics cartoon drawing effect" -msgstr "Εφέ σχεδίου σκίτσου κόμικς" +msgstr "Επίδραση σχεδίου σκίτσου κόμικς" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Comics Draft" @@ -1817,7 +1746,7 @@ msgstr "Ξεθώριασμα κόμικς" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges" -msgstr "Μορφοποίηση χρώματος σκίτσου με μερικό ξεθώριασμα των ακμών" +msgstr "Τεχνοτροπία χρώματος σκίτσου με μερικό ξεθώριασμα των ακμών" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Brushed Metal" @@ -1825,7 +1754,7 @@ msgstr "Βουρτσισμένο μέταλλο" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Satiny metal surface effect" -msgstr "Εφέ γυαλιστερής μεταλλικής επιφάνειας" +msgstr "Επίδραση γυαλιστερής μεταλλικής επιφάνειας" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Opaline" @@ -1841,7 +1770,7 @@ msgstr "Χρώμιο" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Bright chrome effect" -msgstr "Εφέ λαμπρού χρωμίου" +msgstr "Επίδραση λαμπρού χρωμίου" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Deep Chrome" @@ -1849,7 +1778,7 @@ msgstr "Βαθύ χρώμιο" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Dark chrome effect" -msgstr "Εφέ σκούρου χρωμίου" +msgstr "Επίδραση σκούρου χρωμίου" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Emboss Shader" @@ -1857,7 +1786,7 @@ msgstr "Χαραγμένη σκιά" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Combination of satiny and emboss effect" -msgstr "Συνδυασμός γυαλιστερού και χαραγμένου εφέ" +msgstr "Συνδυασμός γυαλιστερής και χαραγμένης επίδρασης" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Sharp Metal" @@ -1865,7 +1794,7 @@ msgstr "Οξύ μέταλλο" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Chrome effect with darkened edges" -msgstr "Εφέ χρωμίου με σκοτεινές άκρες" +msgstr "Επίδραση χρωμίου με σκοτεινές άκρες" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Brush Draw" @@ -1877,7 +1806,7 @@ msgstr "Χαραγμένο χρώμιο" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Embossed chrome effect" -msgstr "Εφέ χαραγμένου χρωμίου" +msgstr "Επίδραση χαραγμένου χρωμίου" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Contour Emboss" @@ -1885,14 +1814,13 @@ msgstr "Χαραγμένο περίγραμμα" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Satiny and embossed contour effect" -msgstr "Εφέ γυαλιστερού και χαραγμένου περιγράμματος" +msgstr "Επίδραση γυαλιστερού και χαραγμένου περιγράμματος" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Sharp Deco" msgstr "Οξεία διακόσμηση" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Unrealistic reflections with sharp edges" msgstr "Μη πραγματικές ανακλάσεις με οξείες άκρες" @@ -1911,14 +1839,13 @@ msgstr "Χαραγμένο αλουμίνιο" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Satiny aluminium effect with embossing" -msgstr "Εφέ γυαλιστερού αλουμινίου με χάραξη" +msgstr "Επίδραση γυαλιστερού αλουμινίου με χάραξη" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Refractive Glass" msgstr "Διαθλώμενο γυαλί" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Double reflection through glass with some refraction" msgstr "Διπλή ανάκλαση μέσα από γυαλί με κάποια διάθλαση" @@ -1928,117 +1855,103 @@ msgstr "Παγωμένο γυαλί" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Satiny glass effect" -msgstr "Εφέ γυαλιστερού γυαλιού" +msgstr "Επίδραση γυαλιστερού γυαλιού" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Bump Engraving" -msgstr "Χαρακτική" +msgstr "Χαρακτική εξογκώματος" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Carving emboss effect" -msgstr "Χαρτί σαν εφέ χάραξης" +msgstr "Επίδραση χαρακτικής λάξευσης" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Chromolitho Alternate" -msgstr "Χρωμόλιθος" +msgstr "Εναλλακτικός χρωμόλιθος" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Old chromolithographic effect" -msgstr "" +msgstr "Παλιά χρωμολιθογραφική επίδραση" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Convoluted Bump" -msgstr "" +msgstr "Σπειροειδές εξόγκωμα" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Convoluted emboss effect" -msgstr "Εφέ ανάγλυφου χρωματιστού σοβά" +msgstr "Επίδραση σπειροειδούς χάραξης" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Emergence" -msgstr "Απόκλιση" +msgstr "Ανάδυση" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Cut out, add inner shadow and colorize some parts of an image" -msgstr "" +msgstr "Αποκοπή, προσθήκη εσωτερικής σκιάς και χρωματισμός μερικών μερών της εικόνας" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Litho" -msgstr "" +msgstr "Λίθο" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Create a two colors lithographic effect" -msgstr "Δημιουργία και εφαρμογή εφέ μονοπατιού" +msgstr "Δημιουργία δίχρωμης λιθογραφικής επίδρασης" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Paint Channels" -msgstr "Κυανό κανάλι" +msgstr "Κανάλια βαφής" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Colorize separately the three color channels" -msgstr "" +msgstr "Ξεχωριστός χρωματισμός των τριών χρωματικών καναλιών" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Posterized Light Eraser 4" -msgstr "Σβήστρα φωτός" +msgstr "Αφίσα σβήστρας φωτός 4" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Create a semi transparent posterized image" -msgstr "" +msgstr "Δημιουργία μιας ημιδιαφανούς αφίσας εικόνας" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Trichrome" -msgstr "Διχρωμία" +msgstr "Τριχρωμία" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Like Duochrome but with three colors" -msgstr "" +msgstr "Όπως η διχρωμία αλλά με τρία χρώματα" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Simulate CMY" -msgstr "" +msgstr "Προσομοίωση CMY" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Render Cyan, Magenta and Yellow channels with a colorizable background" -msgstr "" +msgstr "Απόδοση κυανού, ματζέντα και κίτρινου καναλιού με χρωματισμένο παρασκήνιο" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Contouring table" -msgstr "Τρίγωνο Gergonne" +msgstr "Πίνακας περιγράμματος" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Blurred multiple contours for objects" -msgstr "Θολωμένο χρωματιστό περίγραμμα, άδειο εσωτερικά" +msgstr "Θολωμένο χρωματιστό περίγραμμα για αντικείμενα" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Posterized Blur" -msgstr "Βασική αφίσα" +msgstr "Θολή αφίσα" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Converts blurred contour to posterized steps" -msgstr "" +msgstr "Μετατρέπει θολωμένο περίγραμμα σε βήματα αφίσας" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Contouring discrete" -msgstr "Έλεγχος του στοιχείου προσάρτησης" +msgstr "Διακριτό περίγραμμα" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Sharp multiple contour for objects" -msgstr "Προσκόλληση κέντρων αντικειμένων" +msgstr "Οξύ πολλαπλό περίγραμμα για αντικείμενα" #. Palette: ./inkscape.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:2 @@ -2194,7 +2107,7 @@ msgstr "Μπλε θάλασσας (#000080)" #: ../share/palettes/palettes.h:25 msgctxt "Palette" msgid "Blue (#0000FF)" -msgstr "Μπλε (#0000FF)" +msgstr "Γαλάζιο (#0000FF)" #. Palette: ./inkscape.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:26 @@ -2254,7 +2167,7 @@ msgstr "gainsboro (#DCDCDC)" #: ../share/palettes/palettes.h:35 msgctxt "Palette" msgid "whitesmoke (#F5F5F5)" -msgstr "λευκός καπνός (#F5F5F5)" +msgstr "λευκός καπνός (#F5F5F5)" #. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:36 @@ -2416,7 +2329,7 @@ msgstr "πηχτή σούπα (#FFE4C4)" #: ../share/palettes/palettes.h:62 msgctxt "Palette" msgid "darkorange (#FF8C00)" -msgstr "σκούρο πορτοκαλί (#FF8C00)" +msgstr "σκούρο πορτοκαλί (#FF8C00)" #. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:63 @@ -2494,7 +2407,7 @@ msgstr "σκούρο αχυροκίτρινο (#B8860B)" #: ../share/palettes/palettes.h:75 msgctxt "Palette" msgid "goldenrod (#DAA520)" -msgstr "αχυροκίτρινο (#DAA520) " +msgstr "αχυροκίτρινο (#DAA520)" #. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:76 @@ -2650,7 +2563,7 @@ msgstr "πράσινο (#008000)" #: ../share/palettes/palettes.h:101 msgctxt "Palette" msgid "lime (#00FF00)" -msgstr "λεμονοπράσινο (#00FF00)" +msgstr "λεμονοπράσινο (#00FF00)" #. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:102 @@ -2716,7 +2629,7 @@ msgstr "ανοιχτό θαλασοπράσινο (#20B2AA)" #: ../share/palettes/palettes.h:112 msgctxt "Palette" msgid "mediumturquoise (#48D1CC)" -msgstr "μεσαίο τιρκουάζ (#48D1CC)" +msgstr "μεσαίο τιρκουάζ (#48D1CC)" #. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:113 @@ -2770,55 +2683,55 @@ msgstr "βαθύ τιρκουάζ (#00CED1)" #: ../share/palettes/palettes.h:121 msgctxt "Palette" msgid "cadetblue (#5F9EA0)" -msgstr "μπλε μαθητή (#5F9EA0)" +msgstr "γαλάζιο μαθητή (#5F9EA0)" #. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:122 msgctxt "Palette" msgid "powderblue (#B0E0E6)" -msgstr "μπλε σκόνη (#B0E0E6)" +msgstr "γαλάζια σκόνη (#B0E0E6)" #. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:123 msgctxt "Palette" msgid "lightblue (#ADD8E6)" -msgstr "ανοιχτό μπλε (#ADD8E6)" +msgstr "ανοιχτό γαλάζιο (#ADD8E6)" #. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:124 msgctxt "Palette" msgid "deepskyblue (#00BFFF)" -msgstr "βαθύ μπλε του ουρανού (#00BFFF)" +msgstr "βαθύ γαλάζιο του ουρανού (#00BFFF)" #. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:125 msgctxt "Palette" msgid "skyblue (#87CEEB)" -msgstr "μπλε ουρανού (#87CEEB)" +msgstr "γαλάζιο του ουρανού (#87CEEB)" #. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:126 msgctxt "Palette" msgid "lightskyblue (#87CEFA)" -msgstr "ανοιχτό μπλε του ουρανού (#87CEFA)" +msgstr "ανοιχτό γαλάζιο του ουρανού (#87CEFA)" #. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:127 msgctxt "Palette" msgid "steelblue (#4682B4)" -msgstr "ατσάλινο μπλε (#4682B4)" +msgstr "ατσάλινο γαλάζιο (#4682B4)" #. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:128 msgctxt "Palette" msgid "aliceblue (#F0F8FF)" -msgstr "μπλε της Αλίκης (#F0F8FF)" +msgstr "γαλάζιο της Αλίκης (#F0F8FF)" #. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:129 msgctxt "Palette" msgid "dodgerblue (#1E90FF)" -msgstr "τεχνητό μπλε (#1E90FF)" +msgstr "τεχνητό γαλάζιο (#1E90FF)" #. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:130 @@ -2836,7 +2749,7 @@ msgstr "ανοιχτό γκρι σχιστόλιθου (#778899)" #: ../share/palettes/palettes.h:132 msgctxt "Palette" msgid "lightsteelblue (#B0C4DE)" -msgstr "ανοιχτό μπλε ατσαλιού (#B0C4DE)" +msgstr "ανοιχτό γαλάζιο ατσαλιού (#B0C4DE)" #. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:133 @@ -2848,19 +2761,19 @@ msgstr "αζουριά (#6495ED)" #: ../share/palettes/palettes.h:134 msgctxt "Palette" msgid "royalblue (#4169E1)" -msgstr "βασιλικό μπλε (#4169E1)" +msgstr "βασιλικό γαλάζιο (#4169E1)" #. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:135 msgctxt "Palette" msgid "midnightblue (#191970)" -msgstr "μπλε μεσονυκτίου (#191970)" +msgstr "γαλάζιο μεσονυκτίου (#191970)" #. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:136 msgctxt "Palette" msgid "lavender (#E6E6FA)" -msgstr "λεβάντα (#E6E6FA)" +msgstr "λεβάντα (#E6E6FA)" #. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:137 @@ -2872,19 +2785,19 @@ msgstr "μπλε θάλασσας (#000080)" #: ../share/palettes/palettes.h:138 msgctxt "Palette" msgid "darkblue (#00008B)" -msgstr "σκούρο μπλε (#00008B)" +msgstr "σκούρο γαλάζιο (#00008B)" #. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:139 msgctxt "Palette" msgid "mediumblue (#0000CD)" -msgstr "μεσαίο μπλε (#0000CD)" +msgstr "μεσαίο γαλάζιο (#0000CD)" #. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:140 msgctxt "Palette" msgid "blue (#0000FF)" -msgstr "μπλε (#0000FF)" +msgstr "γαλάζιο (#0000FF)" #. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:141 @@ -2896,19 +2809,19 @@ msgstr "λευκό φαντάσματος (#F8F8FF)" #: ../share/palettes/palettes.h:142 msgctxt "Palette" msgid "slateblue (#6A5ACD)" -msgstr "μπλε σχιστόλιθου (#6A5ACD)" +msgstr "γαλάζιο σχιστόλιθου (#6A5ACD)" #. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:143 msgctxt "Palette" msgid "darkslateblue (#483D8B)" -msgstr "βαθύ μπλε σχιστόλιθου (#483D8B)" +msgstr "βαθύ γαλάζιο σχιστόλιθου (#483D8B)" #. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:144 msgctxt "Palette" msgid "mediumslateblue (#7B68EE)" -msgstr "μεσαίο μπλε σχιστόλιθου (#7B68EE)" +msgstr "μεσαίο γαλάζιο σχιστόλιθου (#7B68EE)" #. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:145 @@ -2920,7 +2833,7 @@ msgstr "μεσαίο πορφυρό (#9370DB)" #: ../share/palettes/palettes.h:146 msgctxt "Palette" msgid "blueviolet (#8A2BE2)" -msgstr "μπλε βιολετί (#8A2BE2)" +msgstr "γαλάζιο βιολετί (#8A2BE2)" #. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:147 @@ -3094,19 +3007,19 @@ msgstr "Πορτοκαλί 3" #: ../share/palettes/palettes.h:175 msgctxt "Palette" msgid "Sky Blue 1" -msgstr "μπλε ουρανού 1" +msgstr "γαλάζιο ουρανού 1" #. Palette: ./Tango-Palette.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:176 msgctxt "Palette" msgid "Sky Blue 2" -msgstr "μπλε ουρανού 2" +msgstr "γαλάζιο ουρανού 2" #. Palette: ./Tango-Palette.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:177 msgctxt "Palette" msgid "Sky Blue 3" -msgstr "μπλε ουρανού 3" +msgstr "γαλάζιο ουρανού 3" #. Palette: ./Tango-Palette.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:178 @@ -3136,7 +3049,7 @@ msgstr "σοκολατί 1" #: ../share/palettes/palettes.h:182 msgctxt "Palette" msgid "Chocolate 2" -msgstr "σοκολατί 2" +msgstr "σοκολατί 2" #. Palette: ./Tango-Palette.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:183 @@ -3388,7 +3301,8 @@ msgstr "Κατεύθυνση" msgid "Defines the direction and magnitude of the extrusion" msgstr "Ορίζει την κατεύθυνση και μέγεθος της εξώθησης" -#: ../src/sp-flowtext.cpp:365 ../src/sp-text.cpp:426 +#: ../src/sp-flowtext.cpp:365 +#: ../src/sp-text.cpp:426 #: ../src/text-context.cpp:1631 msgid " [truncated]" msgstr "[κολοβός]" @@ -3408,51 +3322,41 @@ msgstr[0] "συνδεμένο ρέον κείμενο (%d χαρακτή msgstr[1] "συνδεμένο ρέον κείμενο (%d χαρακτήρες%s)" #: ../src/arc-context.cpp:331 -msgid "" -"Ctrl: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle" -msgstr "" -"Ctrl: δημιουργία κύκλου ή έλλειψης με ακέραια αναλογία, αγκίστρωση " -"γωνίας τόξου/τμήματος" +msgid "Ctrl: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle" +msgstr "Ctrl: δημιουργία κύκλου ή έλλειψης με ακέραια αναλογία, αγκίστρωση γωνίας τόξου/τμήματος" -#: ../src/arc-context.cpp:332 ../src/rect-context.cpp:377 +#: ../src/arc-context.cpp:332 +#: ../src/rect-context.cpp:377 msgid "Shift: draw around the starting point" msgstr "Shift:σχεδίαση γύρω από το σημείο εκκίνησης" #: ../src/arc-context.cpp:488 #, c-format -msgid "" -"Ellipse: %s × %s (constrained to ratio %d:%d); with Shift " -"to draw around the starting point" -msgstr "" -"Έλλειψη: %s × %s (περιορισμένη σε αναλογία %d:%d), με Shift για σχεδίαση γύρω από το σημείο εκκίνησης" +msgid "Ellipse: %s × %s (constrained to ratio %d:%d); with Shift to draw around the starting point" +msgstr "Έλλειψη: %s × %s (περιορισμένη σε αναλογία %d:%d), με Shift για σχεδίαση γύρω από το σημείο εκκίνησης" #: ../src/arc-context.cpp:490 #, c-format -msgid "" -"Ellipse: %s × %s; with Ctrl to make square or integer-" -"ratio ellipse; with Shift to draw around the starting point" -msgstr "" -"Έλλειψη: %s × %s, με Ctrl για δημιουργία τετραγώνου ή " -"έλλειψης ακέραιων αναλογιών, με Shift για σχεδίαση γύρω από το σημείο " -"εκκίνησης" +msgid "Ellipse: %s × %s; with Ctrl to make square or integer-ratio ellipse; with Shift to draw around the starting point" +msgstr "Έλλειψη: %s × %s, με Ctrl για δημιουργία τετραγώνου ή έλλειψης ακέραιων αναλογιών, με Shift για σχεδίαση γύρω από το σημείο εκκίνησης" #: ../src/arc-context.cpp:516 msgid "Create ellipse" msgstr "Δημιουργία έλλειψης" -#: ../src/box3d-context.cpp:444 ../src/box3d-context.cpp:451 -#: ../src/box3d-context.cpp:458 ../src/box3d-context.cpp:465 -#: ../src/box3d-context.cpp:472 ../src/box3d-context.cpp:479 +#: ../src/box3d-context.cpp:444 +#: ../src/box3d-context.cpp:451 +#: ../src/box3d-context.cpp:458 +#: ../src/box3d-context.cpp:465 +#: ../src/box3d-context.cpp:472 +#: ../src/box3d-context.cpp:479 msgid "Change perspective (angle of PLs)" msgstr "Αλλαγή προοπτικής (γωνία του PLs)" #. status text #: ../src/box3d-context.cpp:663 msgid "3D Box; with Shift to extrude along the Z axis" -msgstr "" -"τρισδιάστατο πλαίσιο, με Shiftγια ανύψωση κατά μήκος του άξονα " -"Ζ" +msgstr "τρισδιάστατο πλαίσιο, με Shiftγια ανύψωση κατά μήκος του άξονα Ζ" #: ../src/box3d-context.cpp:691 msgid "Create 3D box" @@ -3464,11 +3368,11 @@ msgstr "Τρισδιάστατο πλαίσιο" #: ../src/connector-context.cpp:242 msgid "Connection point: click or drag to create a new connector" -msgstr "Σημείο σύνδεσης: κλικ ή σύρετε για δημιουργία νέου συνδέσμου" +msgstr "Σημείο σύνδεσης: πατήστε ή σύρετε για δημιουργία νέου συνδέσμου" #: ../src/connector-context.cpp:243 msgid "Connection point: click to select, drag to move" -msgstr "Σημείο σύνδεσης: κλικ για επιλογή, σύρσιμο για μετακίνηση" +msgstr "Σημείο σύνδεσης: πατήστε για επιλογή, σύρσιμο για μετακίνηση" #: ../src/connector-context.cpp:786 msgid "Creating new connector" @@ -3476,11 +3380,11 @@ msgstr "Δημιουργία νέου συνδέσμου" #: ../src/connector-context.cpp:1179 msgid "Connector endpoint drag cancelled." -msgstr "Ακύρωση συρσίματος τελικού σημείου σύνδεσης" +msgstr "Ακύρωση συρσίματος τελικού σημείου σύνδεσης." #: ../src/connector-context.cpp:1209 msgid "Connection point drag cancelled." -msgstr "Ακύρωση συρσίματος σημείου σύνδεσης" +msgstr "Ακύρωση συρσίματος σημείου σύνδεσης." #: ../src/connector-context.cpp:1322 msgid "Reroute connector" @@ -3496,33 +3400,31 @@ msgstr "Ολοκλήρωση συνδέσμου" #: ../src/connector-context.cpp:1813 msgid "Connector endpoint: drag to reroute or connect to new shapes" -msgstr "" -"Τελικό σημείο σύνδεσης: σύρσιμο για επανασύνδεση ή για σύνδεση σε νέα " -"σχήματα" +msgstr "Τελικό σημείο σύνδεσης: σύρσιμο για επανασύνδεση ή για σύνδεση σε νέα σχήματα" #: ../src/connector-context.cpp:1962 msgid "Select at least one non-connector object." msgstr "Επέλεξε τουλάχιστο ένα αντικείμενο που δεν είναι σύνδεσμος." -#: ../src/connector-context.cpp:1967 ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:373 +#: ../src/connector-context.cpp:1967 +#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:373 msgid "Make connectors avoid selected objects" -msgstr "Οι σύνδεσμοι να αποφεύγουν επιλεγμένα αντικείμενα " +msgstr "Οι σύνδεσμοι να αποφεύγουν επιλεγμένα αντικείμενα" -#: ../src/connector-context.cpp:1968 ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:383 +#: ../src/connector-context.cpp:1968 +#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:383 msgid "Make connectors ignore selected objects" msgstr "Οι σύνδεσμοι να αγνοούν επιλεγμένα αντικείμενα" -#: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65 +#: ../src/context-fns.cpp:36 +#: ../src/context-fns.cpp:65 msgid "Current layer is hidden. Unhide it to be able to draw on it." -msgstr "" -"Η τρέχουσα στρώση είναι κρυμμένη.Εμφάνιση της για να μπορείτε να " -"σχεδιάσετε σε αυτή." +msgstr "Η τρέχουσα στρώση είναι κρυμμένη.Εμφάνιση της για να μπορείτε να σχεδιάσετε σε αυτή." -#: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71 +#: ../src/context-fns.cpp:42 +#: ../src/context-fns.cpp:71 msgid "Current layer is locked. Unlock it to be able to draw on it." -msgstr "" -"Η τρέχουσα στρώση είναι κλειδωμένη. Ξεκλείδωσέ τη για να μπορέσεις να " -"σχεδιάσεις σε αυτή." +msgstr "Η τρέχουσα στρώση είναι κλειδωμένη. Ξεκλείδωσέ τη για να μπορέσεις να σχεδιάσεις σε αυτή." #: ../src/desktop-events.cpp:229 msgid "Create guide" @@ -3532,7 +3434,8 @@ msgstr "Δημιουργία οδηγού" msgid "Move guide" msgstr "Μετακίνηση οδηγού" -#: ../src/desktop-events.cpp:482 ../src/desktop-events.cpp:532 +#: ../src/desktop-events.cpp:482 +#: ../src/desktop-events.cpp:532 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:138 msgid "Delete guide" msgstr "Διαγραφή οδηγού" @@ -3675,24 +3578,26 @@ msgid "Randomize the vertical shift by this percentage" msgstr "Πρόσθεσε τυχαία κάθετη μετατόπιση με αυτό το ποσοστό" # -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:253 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:399 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:253 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:399 msgid "Exponent:" msgstr "Εκθέτης:" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:260 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)" -msgstr "" -"Κατά πόσο οι γραμμές είναι παράλληλες (1), συγκλίνουν (<1) ή αποκλίνουν (>1)" +msgstr "Κατά πόσο οι γραμμές είναι παράλληλες (1), συγκλίνουν (<1) ή αποκλίνουν (>1)" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:267 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)" -msgstr "" -"Κατά πόσο οι στήλες είναι παράλληλες (1), συγκλίνουν (<1) ή αποκλίνουν (>1)" +msgstr "Κατά πόσο οι στήλες είναι παράλληλες (1), συγκλίνουν (<1) ή αποκλίνουν (>1)" #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:275 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:439 -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:515 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:588 -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:634 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:761 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:275 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:439 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:515 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:588 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:634 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:761 msgid "Alternate:" msgstr "Εναλλαγή:" @@ -3705,7 +3610,8 @@ msgid "Alternate the sign of shifts for each column" msgstr "Εναλλαγή του πρόσημου των μετατοπίσεων για κάθε στήλη" #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:293 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:457 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:293 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:457 #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:533 msgid "Cumulate:" msgstr "Σώρευση:" @@ -3773,26 +3679,20 @@ msgstr "Προσθήκη τυχαία κάθετης κλίμακας με αυ #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:405 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)" -msgstr "" -"Εάν η κλίμακα της γραμμής είναι ομοιόμορφη (1), συγκλίνουσα (<1) ή " -"αποκλίνουσα (>1)" +msgstr "Εάν η κλίμακα της γραμμής είναι ομοιόμορφη (1), συγκλίνουσα (<1) ή αποκλίνουσα (>1)" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:411 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)" -msgstr "" -"Εάν η κλίμακα της στήλης είναι ομοιόμορφη (1), συγκλίνουσα (<1) ή " -"αποκλίνουσα (>1)" +msgstr "Εάν η κλίμακα της στήλης είναι ομοιόμορφη (1), συγκλίνουσα (<1) ή αποκλίνουσα (>1)" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:419 msgid "Base:" msgstr "Βάση:" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:425 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:431 -msgid "" -"Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)" -msgstr "" -"Βάση του λογαριθμικού ελικοειδούς: αχρησιμοποίητη (0), συγκλίνουσα (<1) ή " -"αποκλίνουσα (>1)" +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:425 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:431 +msgid "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)" +msgstr "Βάση του λογαριθμικού ελικοειδούς: αχρησιμοποίητη (0), συγκλίνουσα (<1) ή αποκλίνουσα (>1)" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:445 msgid "Alternate the sign of scales for each row" @@ -3882,8 +3782,7 @@ msgstr "Αδιαφάνεια:" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:614 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row" -msgstr "" -"Μείωση της αδιαφάνειας του πλακιδίου κατ' αυτό το ποσοστό για κάθε γραμμή" +msgstr "Μείωση της αδιαφάνειας του πλακιδίου κατ' αυτό το ποσοστό για κάθε γραμμή" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:620 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column" @@ -3905,23 +3804,19 @@ msgstr "Εναλλαγή του πρόσημου της μεταβολής τη # #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:653 msgid "Co_lor" -msgstr "Χ_ρώμα:" +msgstr "Χ_ρώμα" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:663 msgid "Initial color: " -msgstr "Αρχικό χρώμα" +msgstr "Αρχικό χρώμα: " #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:667 msgid "Initial color of tiled clones" msgstr "Αρχικό χρώμα των παρατιθέμενων κλώνων" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:667 -msgid "" -"Initial color for clones (works only if the original has unset fill or " -"stroke)" -msgstr "" -"Αρχικό χρώμα των κλώνων (δουλεύει μόνο αν το αρχικό δεν έχει γέμισμα ή " -"πινελιά)" +msgid "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or stroke)" +msgstr "Αρχικό χρώμα των κλώνων (δουλεύει μόνο αν το αρχικό δεν έχει γέμισμα ή πινελιά)" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:682 msgid "H:" @@ -3929,8 +3824,7 @@ msgstr "Η: (απόχρωση)" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:688 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row" -msgstr "" -"Αλλαγή της απόχρωσης του πλακιδίου κατ' αυτό το ποσοστό για κάθε γραμμή" +msgstr "Αλλαγή της απόχρωσης του πλακιδίου κατ' αυτό το ποσοστό για κάθε γραμμή" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:694 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column" @@ -3962,8 +3856,7 @@ msgstr "L: (φωτεινότητα)" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:741 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row" -msgstr "" -"Αλλαγή της χρωματικής φωτεινότητας κατ' αυτό το ποσοστό για κάθε γραμμή" +msgstr "Αλλαγή της χρωματικής φωτεινότητας κατ' αυτό το ποσοστό για κάθε γραμμή" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:747 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column" @@ -3990,12 +3883,8 @@ msgid "Trace the drawing under the tiles" msgstr "Εντοπισμός του σχεδίου κάτω από τις παραθέσεις" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:796 -msgid "" -"For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and " -"apply it to the clone" -msgstr "" -"Για κάθε κλώνο, επιλογή μιας τιμής από το σχέδιο στην θέση του κλώνου και " -"εφαρμογή της στο κλώνο" +msgid "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and apply it to the clone" +msgstr "Για κάθε κλώνο, επιλογή μιας τιμής από το σχέδιο στην θέση του κλώνου και εφαρμογή της στο κλώνο" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:815 msgid "1. Pick from the drawing:" @@ -4005,7 +3894,8 @@ msgstr "1. Επιλογή από το σχέδιο:" msgid "Pick the visible color and opacity" msgstr "Επιλογή του ορατού χρώματος και αδιαφάνειας" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:834 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:975 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:834 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:975 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:38 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:279 #: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:353 @@ -4039,12 +3929,12 @@ msgstr "Β" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:859 msgid "Pick the Blue component of the color" -msgstr "Επιλογή του μπλε συστατικού του χρώματος" +msgstr "Επιλογή του γαλάζιου συστατικού του χρώματος" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:866 msgctxt "Clonetiler color hue" msgid "H" -msgstr "H (απόχρωση)" +msgstr "H" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:867 msgid "Pick the hue of the color" @@ -4053,7 +3943,7 @@ msgstr "Επιλογή της απόχρωσης του χρώματος" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:874 msgctxt "Clonetiler color saturation" msgid "S" -msgstr "S (κορεσμός)" +msgstr "S" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:875 msgid "Pick the saturation of the color" @@ -4062,7 +3952,7 @@ msgstr "Επιλογή του κορεσμού του χρώματος" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:882 msgctxt "Clonetiler color lightness" msgid "L" -msgstr "L (φωτεινότητα)" +msgstr "L" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:883 msgid "Pick the lightness of the color" @@ -4078,9 +3968,7 @@ msgstr "Διόρθωση γάμα:" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:907 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)" -msgstr "" -"Μετατόπιση του μεσαίας περιοχής των επιλεγμένων τιμών προς τα πάνω (>0) ή " -"προς τα κάτω (<0)" +msgstr "Μετατόπιση του μεσαίας περιοχής των επιλεγμένων τιμών προς τα πάνω (>0) ή προς τα κάτω (<0)" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:914 msgid "Randomize:" @@ -4092,7 +3980,7 @@ msgstr "Προσθήκη τυχαία στην επιλεγμένη τιμή κ #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:925 msgid "Invert:" -msgstr "Αντιστροφή" +msgstr "Αντιστροφή:" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:929 msgid "Invert the picked value" @@ -4107,12 +3995,8 @@ msgid "Presence" msgstr "Παρουσία" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:948 -msgid "" -"Each clone is created with the probability determined by the picked value in " -"that point" -msgstr "" -"Κάθε κλώνος δημιουργείται με την πιθανότητα που καθορίζεται από την " -"επιλεγμένη τιμή σε αυτό το σημείο" +msgid "Each clone is created with the probability determined by the picked value in that point" +msgstr "Κάθε κλώνος δημιουργείται με την πιθανότητα που καθορίζεται από την επιλεγμένη τιμή σε αυτό το σημείο" # #-#-#-#-# gtkhtml.master.el.po (gtkhtml.HEAD) #-#-#-#-# # @@ -4124,22 +4008,15 @@ msgstr "Μέγεθος" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:958 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point" -msgstr "" -"Το μέγεθος κάθε κλώνου καθορίζεται από την επιλεγμένη τιμή σε αυτό το σημείο" +msgstr "Το μέγεθος κάθε κλώνου καθορίζεται από την επιλεγμένη τιμή σε αυτό το σημείο" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:968 -msgid "" -"Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill " -"or stroke)" -msgstr "" -"Κάθε κλώνος χρωματίζεται με το επιλεγμένο χρώμα (το αρχικό πρέπει να μην " -"έχει γέμισμα ή πινελιά)" +msgid "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill or stroke)" +msgstr "Κάθε κλώνος χρωματίζεται με το επιλεγμένο χρώμα (το αρχικό πρέπει να μην έχει γέμισμα ή πινελιά)" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:978 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point" -msgstr "" -"Η αδιαφάνεια κάθε κλώνου καθορίζεται από την επιλεγμένη τιμή σε αυτό το " -"σημείο" +msgstr "Η αδιαφάνεια κάθε κλώνου καθορίζεται από την επιλεγμένη τιμή σε αυτό το σημείο" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1019 msgid "How many rows in the tiling" @@ -4159,7 +4036,7 @@ msgstr "Ύψος του ορθογωνίου για γέμισμα" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1144 msgid "Rows, columns: " -msgstr "Γραμμές, στήλες" +msgstr "Γραμμές, στήλες: " #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1145 msgid "Create the specified number of rows and columns" @@ -4167,7 +4044,7 @@ msgstr "Δημιουργία του ορισμένου αριθμού γραμμ #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1154 msgid "Width, height: " -msgstr "Πλάτος, ύψος" +msgstr "Πλάτος, ύψος: " #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1155 msgid "Fill the specified width and height with the tiling" @@ -4178,13 +4055,8 @@ msgid "Use saved size and position of the tile" msgstr "Χρήση του αποθηκευμένου μεγέθους και θέσης του πλακιδίου" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1179 -msgid "" -"Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time " -"you tiled it (if any), instead of using the current size" -msgstr "" -"Υποτίθεται ότι το μέγεθος και η θέση του πλακιδίου είναι τα ίδια όπως την " -"τελευταία φορά που αυτό επιστρώθηκε (αν έγινε), αντί για χρήση του τρέχοντος " -"μεγέθους" +msgid "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time you tiled it (if any), instead of using the current size" +msgstr "Υποτίθεται ότι το μέγεθος και η θέση του πλακιδίου είναι τα ίδια όπως την τελευταία φορά που αυτό επιστρώθηκε (αν έγινε), αντί για χρήση του τρέχοντος μεγέθους" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1213 msgid " _Create " @@ -4201,39 +4073,31 @@ msgstr "Δημιουργία και επίστρωση των κλώνων τη #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly. #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1235 msgid " _Unclump " -msgstr "Τακτοποί_ηση" +msgstr " Τακτοποί_ηση " #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1236 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly" -msgstr "" -"Εξάπλωση των κλώνων για μείωση στοίβαξης. Δυνατότητα επαναλαμβανόμενης " -"εφαρμογής" +msgstr "Εξάπλωση των κλώνων για μείωση στοίβαξης. Δυνατότητα επαναλαμβανόμενης εφαρμογής" # #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1242 msgid " Re_move " -msgstr "Α_φαίρεση" +msgstr " Α_φαίρεση " #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1243 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)" -msgstr "" -"Διαγραφή των υπαρχόντων επιστρωμένων κλώνων του επιλεγμένου αντικειμένου " -"(μόνο αδέλφια)" +msgstr "Διαγραφή των υπαρχόντων επιστρωμένων κλώνων του επιλεγμένου αντικειμένου (μόνο αδέλφια)" # #-#-#-#-# gtkhtml.master.el.po (gtkhtml.HEAD) #-#-#-#-# # #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1259 msgid " R_eset " -msgstr "_Επαναφορά" +msgstr " _Επαναφορά " #. TRANSLATORS: "change" is a noun here #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1261 -msgid "" -"Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog " -"to zero" -msgstr "" -"Μηδενισμός όλων των μετατοπίσεων, κλιμάκων, περιστροφών, αδιαφανειών και " -"χρωματικών αλλαγών στο διάλογο" +msgid "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog to zero" +msgstr "Μηδενισμός όλων των μετατοπίσεων, κλιμάκων, περιστροφών, αδιαφανειών και χρωματικών αλλαγών στο διάλογο" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1334 msgid "Nothing selected." @@ -4272,17 +4136,14 @@ msgid "Delete tiled clones" msgstr "Διαγραφή παρατιθέμενων κλώνων" # -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2193 ../src/selection-chemistry.cpp:2467 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2193 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2467 msgid "Select an object to clone." msgstr "Επιλογή αντικείμενου για κλωνοποίηση." #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2199 -msgid "" -"If you want to clone several objects, group them and clone the " -"group." -msgstr "" -"Για κλωνοποίηση αρκετών αντικειμένων, ομαδοποίηση τους και " -"κλωνοποίηση της ομάδας." +msgid "If you want to clone several objects, group them and clone the group." +msgstr "Για κλωνοποίηση αρκετών αντικειμένων, ομαδοποίηση τους και κλωνοποίηση της ομάδας." #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2208 msgid "Creating tiled clones..." @@ -4304,28 +4165,24 @@ msgstr "Ανά στήλη:" msgid "Randomize:" msgstr "Τυχαιοποίηση" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:138 ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:116 -#: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:124 ../share/extensions/gears.inx.h:8 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:138 +#: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:116 +#: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:124 +#: ../share/extensions/gears.inx.h:8 msgid "Units:" msgstr "Μονάδες:" #: ../src/ui/dialog/export.cpp:140 -#, fuzzy msgid "_Export As..." -msgstr "_Εξαγωγή ψηφιογραφίας..." +msgstr "_Εξαγωγή ως..." #: ../src/ui/dialog/export.cpp:143 msgid "B_atch export all selected objects" msgstr "Μ_αζική εξαγωγή όλων των επιλεγμένων αντικειμένων" #: ../src/ui/dialog/export.cpp:143 -msgid "" -"Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any " -"(caution, overwrites without asking!)" -msgstr "" -"Εξαγωγή κάθε επιλεγμένου αντικειμένου σε ξεχωριστό αρχείο PNG, χρήση " -"υποδείξεων εξαγωγής εάν υπάρχουν (προσοχή, αντικαθιστά υπάρχοντα αρχεία " -"χωρίς επιβεβαίωση!)" +msgid "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any (caution, overwrites without asking!)" +msgstr "Εξαγωγή κάθε επιλεγμένου αντικειμένου σε ξεχωριστό αρχείο PNG, χρήση υποδείξεων εξαγωγής εάν υπάρχουν (προσοχή, αντικαθιστά υπάρχοντα αρχεία χωρίς επιβεβαίωση!)" #: ../src/ui/dialog/export.cpp:145 msgid "Hide a_ll except selected" @@ -4336,22 +4193,20 @@ msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected" msgstr "Στην εξαγόμενη εικόνα, απόκρυψη των μη-επιλεγμένων αντικειμένων" #: ../src/ui/dialog/export.cpp:146 -#, fuzzy msgid "Close when complete" -msgstr "Η αυτόματη αποθήκευση ολοκληρώθηκε" +msgstr "Κλείσιμο όταν ολοκληρωθεί" #: ../src/ui/dialog/export.cpp:146 msgid "Once the export completes, close this dialog" -msgstr "" +msgstr "Όταν ολοκληρωθεί η εξαγωγή, κλείστε αυτόν τον διάλογο" #: ../src/ui/dialog/export.cpp:148 msgid "_Export" msgstr "_Εξαγωγή" #: ../src/ui/dialog/export.cpp:166 -#, fuzzy msgid "Export area" -msgstr "Περιοχή εξαγωγής" +msgstr "Περιοχή εξαγωγής" #: ../src/ui/dialog/export.cpp:196 msgid "_x0:" @@ -4364,7 +4219,7 @@ msgstr "x_1:" #: ../src/ui/dialog/export.cpp:204 msgid "Wid_th:" -msgstr "Πλά_τος" +msgstr "Πλά_τος:" #: ../src/ui/dialog/export.cpp:208 msgid "_y0:" @@ -4380,28 +4235,31 @@ msgid "Hei_ght:" msgstr "Ύ_ψος:" #: ../src/ui/dialog/export.cpp:231 -#, fuzzy msgid "Image size" -msgstr "Μέγεθος Σελίδας" +msgstr "Μέγεθος εικόνας" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:241 ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:54 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:241 +#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:54 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62 -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:75 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:238 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:75 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:238 msgid "_Width:" -msgstr "_Πλάτος" +msgstr "_Πλάτος:" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:241 ../src/ui/dialog/export.cpp:252 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:241 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:252 msgid "pixels at" -msgstr "εικονοστοιχεία στα " +msgstr "εικονοστοιχεία στα" #: ../src/ui/dialog/export.cpp:247 msgid "dp_i" msgstr "dp_i" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:252 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:77 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:252 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:77 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:239 msgid "_Height:" -msgstr "Ύ_ψος" +msgstr "Ύ_ψος:" #: ../src/ui/dialog/export.cpp:260 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1387 @@ -4411,9 +4269,8 @@ msgid "dpi" msgstr "dpi" #: ../src/ui/dialog/export.cpp:268 -#, fuzzy msgid "_Filename" -msgstr "Όνομα _Αρχείου" +msgstr "Όνομα _αρχείου" #: ../src/ui/dialog/export.cpp:310 msgid "Export the bitmap file with these settings" @@ -4431,48 +4288,47 @@ msgid "Export in progress" msgstr "Εξαγωγή σε εξέλιξη" #: ../src/ui/dialog/export.cpp:941 -#, fuzzy msgid "No items selected." -msgstr "Χωρίς φίλτρο" +msgstr "Δεν επιλέχτηκαν στοιχεία." -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:945 ../src/ui/dialog/export.cpp:947 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:945 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:947 msgid "Exporting %1 files" -msgstr "Εξαγωγή %d αρχείων" +msgstr "Εξαγωγή %1 αρχείων" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:987 ../src/ui/dialog/export.cpp:989 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:987 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:989 +#, c-format msgid "Exporting file %s..." -msgstr "Εξαγωγή %d αρχείων" +msgstr "Εξαγωγή αρχείων %s..." -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:998 ../src/ui/dialog/export.cpp:1089 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:998 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1089 #, c-format msgid "Could not export to filename %s.\n" msgstr "Αδυναμία εξαγωγής στο όνομα του αρχείου %s.\n" #: ../src/ui/dialog/export.cpp:1001 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not export to filename %s." -msgstr "Αδυναμία εξαγωγής στο όνομα του αρχείου %s.\n" +msgstr "Αδυναμία εξαγωγής σε όνομα αρχείου %s." #: ../src/ui/dialog/export.cpp:1016 #, c-format msgid "Successfully exported %d files from %d selected items." -msgstr "" +msgstr "Εξήχθησαν με επιτυχία %d αρχεία από %d επιλεγμένα στοιχεία." #: ../src/ui/dialog/export.cpp:1027 -#, fuzzy msgid "You have to enter a filename." -msgstr "Πρέπει να εισάγετε όνομα αρχείου" +msgstr "Πρέπει να εισάγετε ένα όνομα αρχείου." #: ../src/ui/dialog/export.cpp:1028 msgid "You have to enter a filename" msgstr "Πρέπει να εισάγετε όνομα αρχείου" #: ../src/ui/dialog/export.cpp:1042 -#, fuzzy msgid "The chosen area to be exported is invalid." -msgstr "Η επιλεγμένη περιοχή εξαγωγής δεν είναι έγκυρη" +msgstr "Η επιλεγμένη περιοχή εξαγωγής είναι άκυρη." #: ../src/ui/dialog/export.cpp:1043 msgid "The chosen area to be exported is invalid" @@ -4484,28 +4340,29 @@ msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n" msgstr "Ο κατάλογος %s δεν υπάρχει ή δεν είναι κατάλογος.\n" #. TRANSLATORS: %1 will be the filename, %2 the width, and %3 the height of the image -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1072 ../src/ui/dialog/export.cpp:1074 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1072 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1074 msgid "Exporting %1 (%2 x %3)" -msgstr "Γίνεται εξαγωγή %s (%lu x %lu)" +msgstr "Γίνεται εξαγωγή %1 (%2 x %3)" #: ../src/ui/dialog/export.cpp:1100 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Drawing exported to %s." -msgstr "Παράμετρος επεξεργασίας %s" +msgstr "Το σχέδιο εξήχθη στο %s." #: ../src/ui/dialog/export.cpp:1104 -#, fuzzy msgid "Export aborted." -msgstr "Εξαγωγή σε εξέλιξη" +msgstr "Εγκατάλειψη εξαγωγής." -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1222 ../src/ui/dialog/export.cpp:1256 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1222 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1256 msgid "Select a filename for exporting" msgstr "Επιλογή ονόματος αρχείου για εξαγωγή" # #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed -#: ../src/dialogs/find.cpp:383 ../src/ui/dialog/find.cpp:812 +#: ../src/dialogs/find.cpp:383 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:812 #, c-format msgid "%d object found (out of %d), %s match." msgid_plural "%d objects found (out of %d), %s match." @@ -4513,15 +4370,18 @@ msgstr[0] "%d αντικείμενο βρέθηκε (από %d), % msgstr[1] "%d αντικείμενα βρέθηκαν (από %d), %s ταίριασμα." # -#: ../src/dialogs/find.cpp:386 ../src/ui/dialog/find.cpp:815 +#: ../src/dialogs/find.cpp:386 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:815 msgid "exact" msgstr "ακριβής" -#: ../src/dialogs/find.cpp:386 ../src/ui/dialog/find.cpp:815 +#: ../src/dialogs/find.cpp:386 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:815 msgid "partial" msgstr "μερική" -#: ../src/dialogs/find.cpp:393 ../src/ui/dialog/find.cpp:842 +#: ../src/dialogs/find.cpp:393 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:842 msgid "No objects found" msgstr "Δε βρέθηκαν αντικείμενα" @@ -4533,7 +4393,8 @@ msgstr "Τ_ύπος: " msgid "Search in all object types" msgstr "Αναζήτηση σε όλους τους τύπους αντικειμένων" -#: ../src/dialogs/find.cpp:581 ../src/ui/dialog/find.cpp:93 +#: ../src/dialogs/find.cpp:581 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:93 msgid "All types" msgstr "Όλοι οι τύποι" @@ -4545,76 +4406,93 @@ msgstr "Αναζήτηση όλων των σχημάτων" msgid "All shapes" msgstr "Όλα τα σχήματα" -#: ../src/dialogs/find.cpp:619 ../src/ui/dialog/find.cpp:94 +#: ../src/dialogs/find.cpp:619 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:94 msgid "Search rectangles" msgstr "Αναζήτηση ορθογωνίων" -#: ../src/dialogs/find.cpp:619 ../src/ui/dialog/find.cpp:94 +#: ../src/dialogs/find.cpp:619 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:94 msgid "Rectangles" msgstr "Ορθογώνια" -#: ../src/dialogs/find.cpp:624 ../src/ui/dialog/find.cpp:95 +#: ../src/dialogs/find.cpp:624 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:95 msgid "Search ellipses, arcs, circles" msgstr "Αναζήτηση ελλείψεων, τόξων, κύκλων" -#: ../src/dialogs/find.cpp:624 ../src/ui/dialog/find.cpp:95 +#: ../src/dialogs/find.cpp:624 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:95 msgid "Ellipses" msgstr "Ελλείψεις" -#: ../src/dialogs/find.cpp:629 ../src/ui/dialog/find.cpp:96 +#: ../src/dialogs/find.cpp:629 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:96 msgid "Search stars and polygons" msgstr "Αναζήτηση αστεριών και πολυγώνων" -#: ../src/dialogs/find.cpp:629 ../src/ui/dialog/find.cpp:96 +#: ../src/dialogs/find.cpp:629 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:96 msgid "Stars" msgstr "Αστέρια" -#: ../src/dialogs/find.cpp:634 ../src/ui/dialog/find.cpp:97 +#: ../src/dialogs/find.cpp:634 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:97 msgid "Search spirals" msgstr "Αναζήτηση σπειρών" -#: ../src/dialogs/find.cpp:634 ../src/ui/dialog/find.cpp:97 +#: ../src/dialogs/find.cpp:634 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:97 msgid "Spirals" msgstr "Σπείρες" #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement -#: ../src/dialogs/find.cpp:647 ../src/ui/dialog/find.cpp:98 +#: ../src/dialogs/find.cpp:647 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:98 msgid "Search paths, lines, polylines" msgstr "Αναζήτηση μονοπατιών, γραμμών, πολυ-γραμμών" -#: ../src/dialogs/find.cpp:647 ../src/ui/dialog/find.cpp:98 +#: ../src/dialogs/find.cpp:647 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:98 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1764 msgid "Paths" msgstr "Μονοπάτια" -#: ../src/dialogs/find.cpp:652 ../src/ui/dialog/find.cpp:99 +#: ../src/dialogs/find.cpp:652 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:99 msgid "Search text objects" msgstr "Αναζήτηση αντικειμένων κειμένου" -#: ../src/dialogs/find.cpp:652 ../src/ui/dialog/find.cpp:99 +#: ../src/dialogs/find.cpp:652 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:99 msgid "Texts" msgstr "Κείμενα" -#: ../src/dialogs/find.cpp:657 ../src/ui/dialog/find.cpp:100 +#: ../src/dialogs/find.cpp:657 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:100 msgid "Search groups" msgstr "Αναζήτηση ομάδων" -#: ../src/dialogs/find.cpp:657 ../src/ui/dialog/find.cpp:100 +#: ../src/dialogs/find.cpp:657 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:100 msgid "Groups" msgstr "Ομάδες" -#: ../src/dialogs/find.cpp:662 ../src/ui/dialog/find.cpp:103 +#: ../src/dialogs/find.cpp:662 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:103 msgid "Search clones" msgstr "Αναζήτηση κλώνων" #. TRANSLATORS: "Clones" is a noun indicating type of object to find -#: ../src/dialogs/find.cpp:664 ../src/ui/dialog/find.cpp:103 +#: ../src/dialogs/find.cpp:664 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:103 msgctxt "Find dialog" msgid "Clones" msgstr "Κλώνοι" -#: ../src/dialogs/find.cpp:669 ../src/ui/dialog/find.cpp:105 +#: ../src/dialogs/find.cpp:669 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:105 msgid "Search images" msgstr "Αναζήτηση εικόνων" @@ -4624,17 +4502,20 @@ msgstr "Αναζήτηση εικόνων" # #-#-#-#-# tracker.tracker-0.8.el.po (el) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# gimp.gimp-2-4.el.po (el) #-#-#-#-# # -#: ../src/dialogs/find.cpp:669 ../src/ui/dialog/find.cpp:105 +#: ../src/dialogs/find.cpp:669 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:105 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4 msgid "Images" msgstr "Εικόνες" -#: ../src/dialogs/find.cpp:674 ../src/ui/dialog/find.cpp:106 +#: ../src/dialogs/find.cpp:674 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:106 msgid "Search offset objects" msgstr "Αναζήτηση αντισταθμισμένων αντικειμένων" -#: ../src/dialogs/find.cpp:674 ../src/ui/dialog/find.cpp:106 +#: ../src/dialogs/find.cpp:674 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:106 msgid "Offsets" msgstr "Αντισταθμίσεις" @@ -4646,11 +4527,10 @@ msgstr "_Κείμενο:" #: ../src/dialogs/find.cpp:744 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)" -msgstr "" -"Εύρεση αντικειμένων με βάση το περιεχόμενο κειμένου (ακριβής ή μερική " -"ταύτιση)" +msgstr "Εύρεση αντικειμένων με βάση το περιεχόμενο κειμένου (ακριβής ή μερική ταύτιση)" -#: ../src/dialogs/find.cpp:745 ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:54 +#: ../src/dialogs/find.cpp:745 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:54 #: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:265 #: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:322 #: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:329 @@ -4659,19 +4539,15 @@ msgstr "_ID (ταυτότητα):" #: ../src/dialogs/find.cpp:745 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)" -msgstr "" -"Εύρεση αντικειμένων με βάση την τιμή ταυτότητας του γνωρίσματος (ακριβής ή " -"μερική ταύτιση)" +msgstr "Εύρεση αντικειμένων με βάση την τιμή ταυτότητας του γνωρίσματος (ακριβής ή μερική ταύτιση)" #: ../src/dialogs/find.cpp:746 msgid "_Style:" -msgstr "Μορφοποίη_ση:" +msgstr "_Τεχνοτροπία:" #: ../src/dialogs/find.cpp:746 -msgid "" -"Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)" -msgstr "" -"Αναζήτηση αντικειμένων με βάση τη μορφοποίησή τους (ακριβής ή μερική ταύτιση)" +msgid "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)" +msgstr "Αναζήτηση αντικειμένων με βάση την τιμή του γνωρίσματος τεχνοτροπίας (ακριβής ή μερική ταύτιση)" #: ../src/dialogs/find.cpp:747 msgid "_Attribute:" @@ -4679,15 +4555,14 @@ msgstr "Γνώρισμ_α:" #: ../src/dialogs/find.cpp:747 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)" -msgstr "" -"Εύρεση αντικειμένων με βάση το όνομα ενός γνωρίσματος (ακριβής ή μερική " -"ταύτιση)" +msgstr "Εύρεση αντικειμένων με βάση το όνομα ενός γνωρίσματος (ακριβής ή μερική ταύτιση)" #: ../src/dialogs/find.cpp:765 msgid "Search in s_election" msgstr "Αναζήτηση στην _επιλογή" -#: ../src/dialogs/find.cpp:769 ../src/ui/dialog/find.cpp:72 +#: ../src/dialogs/find.cpp:769 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:72 msgid "Limit search to the current selection" msgstr "Περιορισμός αναζήτησης στην τρέχουσα επιλογή" @@ -4695,15 +4570,18 @@ msgstr "Περιορισμός αναζήτησης στην τρέχουσα ε msgid "Search in current _layer" msgstr "Αναζήτηση στη τρέχουσα στ_ρώση" -#: ../src/dialogs/find.cpp:778 ../src/ui/dialog/find.cpp:71 +#: ../src/dialogs/find.cpp:778 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:71 msgid "Limit search to the current layer" msgstr "Περιορισμός αναζήτησης στη τρέχουσα στρώση" -#: ../src/dialogs/find.cpp:783 ../src/ui/dialog/find.cpp:81 +#: ../src/dialogs/find.cpp:783 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:81 msgid "Include _hidden" msgstr "Συμπερίληψη κρυ_φών" -#: ../src/dialogs/find.cpp:787 ../src/ui/dialog/find.cpp:81 +#: ../src/dialogs/find.cpp:787 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:81 msgid "Include hidden objects in search" msgstr "Τα κρυφά αντικείμενα συμπεριλαμβάνονται στην αναζήτηση" @@ -4711,7 +4589,8 @@ msgstr "Τα κρυφά αντικείμενα συμπεριλαμβάνοντ msgid "Include l_ocked" msgstr "Συμπερίληψη κλειδ_ωμένων" -#: ../src/dialogs/find.cpp:796 ../src/ui/dialog/find.cpp:82 +#: ../src/dialogs/find.cpp:796 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:82 msgid "Include locked objects in search" msgstr "Τα κλειδωμένα αντικείμενα συμπεριλαμβάνονται στην αναζήτηση" @@ -4720,8 +4599,10 @@ msgstr "Τα κλειδωμένα αντικείμενα συμπεριλαμβ # #-#-#-#-# anjuta-extras.master.el.po (anjuta.HEAD) #-#-#-#-# # #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here -#: ../src/dialogs/find.cpp:812 ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 -#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:47 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:182 +#: ../src/dialogs/find.cpp:812 +#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 +#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:47 +#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:182 msgid "_Clear" msgstr "Κα_θαρισμός" @@ -4729,7 +4610,8 @@ msgstr "Κα_θαρισμός" msgid "Clear values" msgstr "Καθαρισμός τιμών" -#: ../src/dialogs/find.cpp:813 ../src/ui/dialog/find.cpp:110 +#: ../src/dialogs/find.cpp:813 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:110 msgid "_Find" msgstr "Εύρεσ_η" @@ -4752,7 +4634,7 @@ msgstr "Παράβλε_ψη" #: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:76 msgid "A_dd" -msgstr "" +msgstr "_Προσθήκη" # #-#-#-#-# nautilus.master.el.po (el) #-#-#-#-# # @@ -4820,11 +4702,13 @@ msgstr "Έλεγχος..." msgid "Fix spelling" msgstr "Διόρθωση ορθογραφίας" -#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:67 ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:910 +#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:67 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:910 msgid "_Font" msgstr "Γ_ραμματοσειρά" -#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:69 ../src/menus-skeleton.h:248 +#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:69 +#: ../src/menus-skeleton.h:248 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:73 msgid "_Text" msgstr "_Κείμενο" @@ -4838,64 +4722,76 @@ msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()" msgstr "ΑαΒβΓγλμΞξΣςAaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()" #. Align buttons -#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:94 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1565 +#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:94 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1565 #: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1566 msgid "Align left" msgstr "Στοίχιση αριστερά" -#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:95 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1573 +#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:95 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1573 #: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1574 msgid "Align center" msgstr "Κεντρική στοίχιση" -#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:96 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1581 +#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:96 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1581 #: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1582 msgid "Align right" msgstr "Στοίχιση δεξιά" -#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:97 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1590 +#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:97 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1590 msgid "Justify (only flowed text)" msgstr "Πλήρης στοίχιση (μόνο ρέον κείμενο)" #. Direction buttons -#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:101 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1625 +#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:101 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1625 msgid "Horizontal text" msgstr "Οριζόντιο κείμενο" -#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:102 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1632 +#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:102 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1632 msgid "Vertical text" msgstr "Κατακόρυφο κείμενο" -#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:135 ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:136 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:135 +#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:136 msgid "Spacing between lines (percent of font size)" -msgstr "Διάκενο μεταξύ γραμμών (πολλαπλάσιο του μεγέθους γραμματοσειράς)" +msgstr "Διάκενο μεταξύ γραμμών (ποσοστό του μεγέθους γραμματοσειράς)" -#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:578 ../src/text-context.cpp:1519 +#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:578 +#: ../src/text-context.cpp:1519 msgid "Set text style" -msgstr "Ορισμός μορφοποίησης κειμένου" +msgstr "Ορισμός τεχνοτροπίας κειμένου" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:70 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:119 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:70 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:119 msgid "New element node" msgstr "Κόμβος νέου στοιχείου" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:71 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:125 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:71 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:125 msgid "New text node" msgstr "Κόμβος νέου κειμένου" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:72 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:139 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:72 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:139 msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node" msgstr "Διαγραφή κόμβου" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:73 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:131 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:73 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:131 #: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:970 msgid "Duplicate node" msgstr "Διπλασιασμός κόμβου" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:79 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:184 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:79 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:184 #: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:1005 msgid "Delete attribute" -msgstr "Διαγραφή γνωρίσματος " +msgstr "Διαγραφή γνωρίσματος" #: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:83 msgid "Set" @@ -4907,22 +4803,26 @@ msgid "Drag to reorder nodes" msgstr "Σύρσιμο για αναδιάταξη κόμβων" # -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:145 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:146 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:145 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:146 #: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:1126 msgid "Unindent node" msgstr "Κόμβος χωρίς εσοχή" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:150 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:151 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:150 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:151 #: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:1104 msgid "Indent node" msgstr "Εσοχή κόμβου" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:155 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:156 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:155 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:156 #: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:1055 msgid "Raise node" msgstr "Ανύψωση κόμβου" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:160 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:161 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:160 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:161 #: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:1073 msgid "Lower node" msgstr "Χαμήλωμα κόμβου" @@ -4937,20 +4837,16 @@ msgstr "Τιμή γνωρίσματος" #: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:304 msgid "Click to select nodes, drag to rearrange." -msgstr "κλικ για επιλογή κόμβων σύρσιμο για επαναδιευθέτηση." +msgstr "Πάτημα για επιλογή κόμβων σύρσιμο για επαναδιευθέτηση." #: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:315 msgid "Click attribute to edit." -msgstr "κλικ γνωρίσματος για επεξεργασία." +msgstr "Πάτημα γνωρίσματος για επεξεργασία." #: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:319 #, c-format -msgid "" -"Attribute %s selected. Press Ctrl+Enter when done editing to " -"commit changes." -msgstr "" -"Επιλεγμένο γνώρισμα %s. Πατήστε Ctrl+Enter μετά το τέλος της " -"επεξεργασίας για ολοκλήρωση των αλλαγών." +msgid "Attribute %s selected. Press Ctrl+Enter when done editing to commit changes." +msgstr "Επιλεγμένο γνώρισμα %s. Πατήστε Ctrl+Enter μετά το τέλος της επεξεργασίας για ολοκλήρωση των αλλαγών." #: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:559 msgid "Drag XML subtree" @@ -4986,25 +4882,30 @@ msgstr "Διαγραφή κόμβου" msgid "Change attribute" msgstr "Αλλαγή γνωρίσματος" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:331 ../src/display/canvas-grid.cpp:694 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:331 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:694 msgid "Grid _units:" -msgstr "Μονά_δες πλέγματος" +msgstr "Μονά_δες πλέγματος:" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:333 ../src/display/canvas-grid.cpp:696 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:333 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:696 msgid "_Origin X:" msgstr "Αρ_χικό Χ:" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:333 ../src/display/canvas-grid.cpp:696 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:333 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:696 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:702 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:727 msgid "X coordinate of grid origin" msgstr "Συντεταγμένη X αρχικού πλέγματος" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:335 ../src/display/canvas-grid.cpp:698 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:335 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:698 msgid "O_rigin Y:" msgstr "Α_ρχικό Υ:" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:335 ../src/display/canvas-grid.cpp:698 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:335 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:698 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:703 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:728 msgid "Y coordinate of grid origin" @@ -5013,9 +4914,10 @@ msgstr "Συντεταγμένη Y του αρχικού πλέγματος" # #-#-#-#-# gtkhtml.master.el.po (gtkhtml.HEAD) #-#-#-#-# # # # NOTE: (see previous note) -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:337 ../src/display/canvas-grid.cpp:702 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:337 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:702 msgid "Spacing _Y:" -msgstr "Διάκενο_Υ" +msgstr "Διάκενο_Υ:" #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:337 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:731 @@ -5044,40 +4946,45 @@ msgstr "Γωνία Z:" msgid "Angle of z-axis" msgstr "Γωνία του άξονα z" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:345 ../src/display/canvas-grid.cpp:706 -#, fuzzy +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:345 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:706 msgid "Minor grid line _color:" -msgstr "Χρώμα πρωτευουσών γραμμών πλέγματος:" +msgstr "_Χρώμα δευτερευουσών γραμμών πλέγματος:" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:345 ../src/display/canvas-grid.cpp:706 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:345 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:706 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:686 -#, fuzzy msgid "Minor grid line color" -msgstr "Χρώμα πρωτεύουσας γραμμής πλέγματος" +msgstr "Χρώμα δευτερεύουσας γραμμής πλέγματος" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:345 ../src/display/canvas-grid.cpp:706 -#, fuzzy +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:345 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:706 msgid "Color of the minor grid lines" -msgstr "Χρώμα των γραμμών του πλέγματος" +msgstr "Χρώμα των δευτερευουσών γραμμών του πλέγματος" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:350 ../src/display/canvas-grid.cpp:711 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:350 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:711 msgid "Ma_jor grid line color:" msgstr "Χρώμα _πρωτεύουσας γραμμής πλέγματος:" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:350 ../src/display/canvas-grid.cpp:711 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:350 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:711 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:688 msgid "Major grid line color" msgstr "Χρώμα πρωτεύουσας γραμμής πλέγματος" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:351 ../src/display/canvas-grid.cpp:712 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:351 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:712 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines" msgstr "Χρώμα των πρωτευουσών (τονισμένων) γραμμών πλέγματος" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:355 ../src/display/canvas-grid.cpp:716 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:355 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:716 msgid "_Major grid line every:" msgstr "Πρωτεύουσα γρα_μμή πλέγματος κάθε:" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:355 ../src/display/canvas-grid.cpp:716 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:355 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:716 msgid "lines" msgstr "γραμμές" @@ -5098,24 +5005,16 @@ msgid "_Enabled" msgstr "_Ενεργοποιημένο" #: ../src/display/canvas-grid.cpp:328 -msgid "" -"Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible " -"grids." -msgstr "" -"Προσδιορίζει την προσκόλληση ή μη στο πλέγμα. Λειτουργεί και για αόρατα " -"πλέγματα." +msgid "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible grids." +msgstr "Προσδιορίζει την προσκόλληση ή μη στο πλέγμα. Λειτουργεί και για αόρατα πλέγματα." #: ../src/display/canvas-grid.cpp:332 msgid "Snap to visible _grid lines only" msgstr "Προσκόλληση μόνο σε γραμμές ορατού πλέ_γματος" #: ../src/display/canvas-grid.cpp:333 -msgid "" -"When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones " -"will be snapped to" -msgstr "" -"Όταν αποεστιάζεται, δεν εμφανίζονται όλες οι γραμμές πλέγματος. Μόνο οι " -"ορατές γραμμές προσκολλώνται σε" +msgid "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones will be snapped to" +msgstr "Όταν αποεστιάζεται, δεν εμφανίζονται όλες οι γραμμές πλέγματος. Μόνο οι ορατές γραμμές προσκολλώνται σε" # #-#-#-#-# anjuta.master.el.po (anjuta.HEAD) #-#-#-#-# # @@ -5126,12 +5025,8 @@ msgid "_Visible" msgstr "_Ορατό" #: ../src/display/canvas-grid.cpp:338 -msgid "" -"Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped " -"to invisible grids." -msgstr "" -"Προσδιορίζει εάν το πλέγμα εμφανίζεται ή όχι. Τα αντικείμενα είναι ακόμα " -"προσκολλημένα σε αόρατα πλέγματα." +msgid "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped to invisible grids." +msgstr "Προσδιορίζει εάν το πλέγμα εμφανίζεται ή όχι. Τα αντικείμενα είναι ακόμα προσκολλημένα σε αόρατα πλέγματα." # #-#-#-#-# gtkhtml.master.el.po (gtkhtml.HEAD) #-#-#-#-# # @@ -5156,13 +5051,13 @@ msgstr "_Προβολή κουκκίδων αντί για γραμμές" #: ../src/display/canvas-grid.cpp:736 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines" -msgstr "" -"Εάν οριστεί, εμφανίζει κουκκίδες στα σημεία του πλέγματος αντί για γραμμές " -"πλέγματος" +msgstr "Εάν οριστεί, εμφανίζει κουκκίδες στα σημεία του πλέγματος αντί για γραμμές πλέγματος" #. TRANSLATORS: undefined target for snapping -#: ../src/display/snap-indicator.cpp:72 ../src/display/snap-indicator.cpp:75 -#: ../src/display/snap-indicator.cpp:179 ../src/display/snap-indicator.cpp:182 +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:72 +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:75 +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:179 +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:182 msgid "UNDEFINED" msgstr "ΑΠΡΟΣΔΙΟΡΙΣΤΟ" @@ -5175,9 +5070,8 @@ msgid "grid intersection" msgstr "Τομή πλέγματος" #: ../src/display/snap-indicator.cpp:84 -#, fuzzy msgid "grid line (perpendicular)" -msgstr "Κάθετα" +msgstr "γραμμή πλέγματος (κάθετη)" #: ../src/display/snap-indicator.cpp:87 msgid "guide" @@ -5192,9 +5086,8 @@ msgid "guide origin" msgstr "Αρχικός οδηγός" #: ../src/display/snap-indicator.cpp:96 -#, fuzzy msgid "guide (perpendicular)" -msgstr "Κάθετα" +msgstr "οδηγός (κάθετος)" #: ../src/display/snap-indicator.cpp:99 msgid "grid-guide intersection" @@ -5213,13 +5106,12 @@ msgid "path" msgstr "μονοπάτι" #: ../src/display/snap-indicator.cpp:111 -#, fuzzy msgid "path (perpendicular)" -msgstr "Κάθετα" +msgstr "μονοπάτι (κάθετο)" #: ../src/display/snap-indicator.cpp:114 msgid "path (tangential)" -msgstr "" +msgstr "μονοπάτι (εφαπτόμενο)" #: ../src/display/snap-indicator.cpp:117 msgid "path intersection" @@ -5310,11 +5202,13 @@ msgstr "Μεσαίο σημείο οριακού πλαισίου" msgid "Bounding box side midpoint" msgstr "Μέσο πλευράς οριακού πλαισίου" -#: ../src/display/snap-indicator.cpp:194 ../src/ui/tool/node.cpp:1310 +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:194 +#: ../src/ui/tool/node.cpp:1310 msgid "Smooth node" msgstr "Ομαλός κόμβος" -#: ../src/display/snap-indicator.cpp:197 ../src/ui/tool/node.cpp:1309 +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:197 +#: ../src/ui/tool/node.cpp:1309 msgid "Cusp node" msgstr "Γωνιακός κόμβος" @@ -5370,7 +5264,7 @@ msgstr "Πολλαπλό διάκενο πλέγματος" #: ../src/display/snap-indicator.cpp:266 msgid " to " -msgstr "σε" +msgstr " σε " # func # aliasfor @@ -5437,32 +5331,22 @@ msgstr "Κάτω από το δρομέα" msgid "Release mouse to set color." msgstr "Απελευθέρωση ποντικιού για ορισμό χρώματος." -#: ../src/dropper-context.cpp:286 ../src/tools-switch.cpp:232 -msgid "" -"Click to set fill, Shift+click to set stroke; drag to " -"average color in area; with Alt to pick inverse color; Ctrl+C " -"to copy the color under mouse to clipboard" -msgstr "" -"Κλικ για ορισμό γεμίσματος, Shift+click για ορισμό πινελιάς; " -"Σύρσιμο για μέσο όρο χρώματος στην περιοχή; με Alt για επιλογή " -"αντίστροφου χρώματος; Ctrl+C για αντιγραφή χρώματος κάτω από το " -"ποντίκι στο πρόχειρο" +#: ../src/dropper-context.cpp:286 +#: ../src/tools-switch.cpp:232 +msgid "Click to set fill, Shift+click to set stroke; drag to average color in area; with Alt to pick inverse color; Ctrl+C to copy the color under mouse to clipboard" +msgstr "Πάτημα για ορισμό γεμίσματος, Shift+πάτημα για ορισμό πινελιάς; Σύρσιμο για μέσο όρο χρώματος στην περιοχή; με Alt για επιλογή αντίστροφου χρώματος; Ctrl+C για αντιγραφή χρώματος κάτω από το ποντίκι στο πρόχειρο" #: ../src/dropper-context.cpp:324 msgid "Set picked color" msgstr "Ορισμός επιλεγμένου χρώματος" #: ../src/dyna-draw-context.cpp:617 -msgid "" -"Guide path selected; start drawing along the guide with Ctrl" -msgstr "" -"Επιλεγμένο μονοπάτι οδηγού. Έναρξη σχεδίασης κατά μήκος του οδηγού με " -"Ctrl" +msgid "Guide path selected; start drawing along the guide with Ctrl" +msgstr "Επιλεγμένο μονοπάτι οδηγού. Έναρξη σχεδίασης κατά μήκος του οδηγού με Ctrl" #: ../src/dyna-draw-context.cpp:619 msgid "Select a guide path to track with Ctrl" -msgstr "" -"Επιλογή ενός μονοπατιού ως οδηγού για παρακολούθηση με Ctrl" +msgstr "Επιλογή ενός μονοπατιού ως οδηγού για παρακολούθηση με Ctrl" #: ../src/dyna-draw-context.cpp:754 msgid "Tracking: connection to guide path lost!" @@ -5474,7 +5358,7 @@ msgstr "Παρακολούθηση ενός μονοπατιού οδηγ #: ../src/dyna-draw-context.cpp:757 msgid "Drawing a calligraphic stroke" -msgstr "Σχεδίαση μιας καλλιτεχνικής πινελιάς " +msgstr "Σχεδίαση μιας καλλιτεχνικής πινελιάς" #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1046 msgid "Draw calligraphic stroke" @@ -5482,7 +5366,7 @@ msgstr "Σχεδίαση καλλιγραφικής πινελιάς" #: ../src/eraser-context.cpp:533 msgid "Drawing an eraser stroke" -msgstr "Σχεδίαση πινελιάς σβήστρας " +msgstr "Σχεδίαση πινελιάς σβήστρας" #: ../src/eraser-context.cpp:839 msgid "Draw eraser stroke" @@ -5503,7 +5387,9 @@ msgstr "[Αμετάβλητο]" # #-#-#-#-# mrproject-el.po (mrproject 0.5) #-#-#-#-# # #. Edit -#: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2288 +#: ../src/event-log.cpp:264 +#: ../src/event-log.cpp:267 +#: ../src/verbs.cpp:2288 msgid "_Undo" msgstr "Αναί_ρεση" @@ -5518,7 +5404,9 @@ msgstr "Αναί_ρεση" # # #-#-#-#-# anjuta-extras.master.el.po (anjuta.HEAD) #-#-#-#-# # -#: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2290 +#: ../src/event-log.cpp:274 +#: ../src/event-log.cpp:278 +#: ../src/verbs.cpp:2290 msgid "_Redo" msgstr "Επανάλη_ψη" @@ -5528,19 +5416,19 @@ msgstr "Εξάρτηση:" #: ../src/extension/dependency.cpp:236 msgid " type: " -msgstr "τύπος:" +msgstr " τύπος: " #: ../src/extension/dependency.cpp:237 msgid " location: " -msgstr "θέση:" +msgstr " θέση: " #: ../src/extension/dependency.cpp:238 msgid " string: " -msgstr "αλφαριθμητικό:" +msgstr " αλφαριθμητικό: " #: ../src/extension/dependency.cpp:241 msgid " description: " -msgstr "περιγραφή:" +msgstr " περιγραφή: " #: ../src/extension/effect.cpp:41 msgid " (No preferences)" @@ -5549,20 +5437,13 @@ msgstr "(Χωρίς προτιμήσεις)" #. This is some filler text, needs to change before relase #: ../src/extension/error-file.cpp:53 msgid "" -"One or more extensions failed to load\n" +"One or more extensions failed to load\n" "\n" -"The failed extensions have been skipped. Inkscape will continue to run " -"normally but those extensions will be unavailable. For details to " -"troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: " +"The failed extensions have been skipped. Inkscape will continue to run normally but those extensions will be unavailable. For details to troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: " msgstr "" -"Μία ή περισσότερες επεκτάσεις απέτυχαν " -"να φορτωθούν\n" +"Μία ή περισσότερες επεκτάσεις απέτυχαν να φορτωθούν\n" "\n" -"Οι προβληματικές επεκτάσεις παραλείπονται. Το Inkscape θα συνεχίσει να " -"εκτελείται κανονικά, αλλά αυτές οι επεκτάσεις δεν θα είναι διαθέσιμες. Για " -"λεπτομέρειες επίλυσης αυτού του προβλήματος, παρακαλώ κοιτάξτε στο " -"ημερολόγιο λαθών που βρίσκεται στο:" +"Οι προβληματικές επεκτάσεις παραλείπονται. Το Inkscape θα συνεχίσει να εκτελείται κανονικά, αλλά αυτές οι επεκτάσεις δεν θα είναι διαθέσιμες. Για λεπτομέρειες επίλυσης αυτού του προβλήματος, παρακαλώ κοιτάξτε στο ημερολόγιο λαθών που βρίσκεται στο: " # #: ../src/extension/error-file.cpp:63 @@ -5577,13 +5458,8 @@ msgstr "'%s' επεξεργασία, παρακαλώ περιμένετε..." #. static int i = 0; #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl; #: ../src/extension/extension.cpp:255 -msgid "" -" This is caused by an improper .inx file for this extension. An improper ." -"inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape." -msgstr "" -"Αυτό προκλήθηκε από ένα ακατάλληλο αρχείο .inx για αυτή την επέκταση. Ένα " -"ακατάλληλο αρχείο .inx μπορεί να προκλήθηκε από μια λαθεμένη εγκατάσταση του " -"Inkscape." +msgid " This is caused by an improper .inx file for this extension. An improper .inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape." +msgstr "Αυτό προκλήθηκε από ένα ακατάλληλο αρχείο .inx για αυτή την επέκταση. Ένα ακατάλληλο αρχείο .inx μπορεί να προκλήθηκε από μια λαθεμένη εγκατάσταση του Inkscape." #: ../src/extension/extension.cpp:258 msgid "an ID was not defined for it." @@ -5604,7 +5480,7 @@ msgstr "καμία εφαρμογή δεν ορίστηκε για την επέ #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl; #: ../src/extension/extension.cpp:277 msgid "a dependency was not met." -msgstr "δεν βρέθηκε μια εξάρτηση ." +msgstr "δεν βρέθηκε μια εξάρτηση." #: ../src/extension/extension.cpp:297 msgid "Extension \"" @@ -5612,14 +5488,13 @@ msgstr "Επέκταση \"" #: ../src/extension/extension.cpp:297 msgid "\" failed to load because " -msgstr "\"Αποτυχία φόρτωσης λόγω" +msgstr "\" αποτυχία φόρτωσης λόγω " # #: ../src/extension/extension.cpp:624 #, c-format msgid "Could not create extension error log file '%s'" -msgstr "" -"Αδυναμία δημιουργίας του αρχείου ημερολογίου του σφάλματος της επέκτασης '%s'" +msgstr "Αδυναμία δημιουργίας του αρχείου ημερολογίου του σφάλματος της επέκτασης '%s'" # #-#-#-#-# ekiga.master.el.po (ekiga.HEAD) #-#-#-#-# # @@ -5663,44 +5538,26 @@ msgid "Deactivated" msgstr "Απενεργοποίηση" #: ../src/extension/extension.cpp:760 -msgid "" -"Currently there is no help available for this Extension. Please look on the " -"Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding " -"this extension." -msgstr "" -"Προς το παρόν δεν υπάρχει διαθέσιμη βοήθεια για αυτή την επέκταση. Παρακαλώ " -"κοιτάξτε στον ιστότοπο του Inkscape ή ρωτήστε στις λίστες αλληλογραφίας εάν " -"έχετε ερωτήσεις σχετικά με αυτήν την επέκταση." +msgid "Currently there is no help available for this Extension. Please look on the Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding this extension." +msgstr "Προς το παρόν δεν υπάρχει διαθέσιμη βοήθεια για αυτή την επέκταση. Παρακαλώ κοιτάξτε στον ιστότοπο του Inkscape ή ρωτήστε στις λίστες αλληλογραφίας εάν έχετε ερωτήσεις σχετικά με αυτήν την επέκταση." #: ../src/extension/implementation/script.cpp:1005 -msgid "" -"Inkscape has received additional data from the script executed. The script " -"did not return an error, but this may indicate the results will not be as " -"expected." -msgstr "" -"Το Inkscape δέχτηκε επιπρόσθετα δεδομένα από το σενάριο που εκτελέστηκε. Το " -"σενάριο δεν επέστεψε σφάλμα, αλλά αυτό ίσως να δείχνει ότι τα αποτελέσματα " -"δεν θα είναι όπως αναμενότανε." +msgid "Inkscape has received additional data from the script executed. The script did not return an error, but this may indicate the results will not be as expected." +msgstr "Το Inkscape δέχτηκε επιπρόσθετα δεδομένα από το σενάριο που εκτελέστηκε. Το σενάριο δεν επέστεψε σφάλμα, αλλά αυτό ίσως να δείχνει ότι τα αποτελέσματα δεν θα είναι όπως αναμενότανε." #: ../src/extension/init.cpp:290 msgid "Null external module directory name. Modules will not be loaded." -msgstr "" -"Το όνομα του καταλόγου του εξωτερικού αρθρώματος είναι άδειο. Τα αρθρώματα " -"δεν θα φορτωθούν." +msgstr "Το όνομα του καταλόγου του εξωτερικού αρθρώματος είναι άδειο. Τα αρθρώματα δεν θα φορτωθούν." #: ../src/extension/init.cpp:304 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:58 #, c-format -msgid "" -"Modules directory (%s) is unavailable. External modules in that directory " -"will not be loaded." -msgstr "" -"Ο κατάλογος αρθρωμάτων (%s) δεν είναι διαθέσιμος. Τα εξωτερικά αρθρώματα σε " -"αυτόν τον κατάλογο δεν θα φορτωθούν." +msgid "Modules directory (%s) is unavailable. External modules in that directory will not be loaded." +msgstr "Ο κατάλογος αρθρωμάτων (%s) δεν είναι διαθέσιμος. Τα εξωτερικά αρθρώματα σε αυτόν τον κατάλογο δεν θα φορτωθούν." #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:39 msgid "Adaptive Threshold" -msgstr "Προσαρμογή κατωφλίου " +msgstr "Προσαρμογή κατωφλίου" #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42 @@ -5710,7 +5567,8 @@ msgstr "Προσαρμογή κατωφλίου " #: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:67 #: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:75 #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:410 -#: ../src/widgets/erasor-toolbar.cpp:149 ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:133 +#: ../src/widgets/erasor-toolbar.cpp:149 +#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:133 #: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:147 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9 msgid "Width:" @@ -5793,7 +5651,8 @@ msgstr "Προσθήκη θορύβου" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1414 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1502 #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:69 -#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:60 ../src/rdf.cpp:241 +#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:60 +#: ../src/rdf.cpp:241 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2352 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2431 #: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:48 @@ -5810,11 +5669,11 @@ msgstr "Ομοιόμορφος θόρυβος" #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49 msgid "Gaussian Noise" -msgstr "Θόρυβος Gauss" +msgstr "Θόρυβος Γκάους" #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50 msgid "Multiplicative Gaussian Noise" -msgstr "Πολλαπλασιαστικός θόρυβος Gauss" +msgstr "Πολλαπλασιαστικός θόρυβος Γκάους" #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51 msgid "Impulse Noise" @@ -5885,7 +5744,7 @@ msgstr "Πράσινο κανάλι" #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57 msgid "Blue Channel" -msgstr "Μπλε κανάλι" +msgstr "Γαλάζιο κανάλι" #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58 @@ -5928,7 +5787,7 @@ msgstr "Κάρβουνο" # #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:47 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)" -msgstr "Εφαρμογή μορφοποίησης άνθρακα σε επιλεγμένες ψηφιογραφίες" +msgstr "Εφαρμογή τεχνοτροπίας άνθρακα σε επιλεγμένες ψηφιογραφίες" # #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:50 @@ -5938,9 +5797,7 @@ msgstr "Χρωματισμός" #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:58 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity" -msgstr "" -"Χρωματισμός επιλεγμένων ψηφιογραφιών με ορισμένο χρώμα, χρησιμοποιώντας " -"δοσμένη αδιαφάνεια" +msgstr "Χρωματισμός επιλεγμένων ψηφιογραφιών με ορισμένο χρώμα, χρησιμοποιώντας δοσμένη αδιαφάνεια" #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:40 msgid "Contrast" @@ -5976,7 +5833,7 @@ msgstr "Δεξιά (px):" #: ../src/extension/internal/bitmap/crop.cpp:77 msgid "Crop selected bitmap(s)." -msgstr "Περικοπή επιλεγμένων ψηφιογραφιών" +msgstr "Περικοπή επιλεγμένων ψηφιογραφιών." # #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:37 @@ -6017,7 +5874,7 @@ msgstr "Χάραξη" #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:47 msgid "Emboss selected bitmap(s); highlight edges with 3D effect" -msgstr "Χαράξτε τις επιλεγμένες ψηφιογραφίες· Τονισμός άκρων με 3Δ εφέ" +msgstr "Χαράξτε τις επιλεγμένες ψηφιογραφίες· τονισμός άκρων με 3Δ επίδραση" #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:35 msgid "Enhance" @@ -6039,7 +5896,7 @@ msgstr "Εξίσωση επιλεγμένων ψηφιογραφιών· εξί #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:38 #: ../src/filter-enums.cpp:28 msgid "Gaussian Blur" -msgstr "Θόλωση Gauss" +msgstr "Θόλωση Γκάους" #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:39 @@ -6050,7 +5907,7 @@ msgstr "Συντελεστής:" # #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:47 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)" -msgstr "Επιλεγμένες ψηφιογραφίες θόλωσης Gauss" +msgstr "Επιλεγμένες ψηφιογραφίες θόλωσης Γκάους" # #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:37 @@ -6074,7 +5931,7 @@ msgstr "Μαύρο σημείο:" #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66 msgid "White Point:" -msgstr "Λευκό σημείο" +msgstr "Λευκό σημείο:" #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:45 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:67 @@ -6082,12 +5939,8 @@ msgid "Gamma Correction:" msgstr "Διόρθωση γάμα:" #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:51 -msgid "" -"Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges " -"to the full color range" -msgstr "" -"Εξίσωση των επιλεγμένων ψηφιογραφιών κλιμακώνοντας τις τιμές που βρίσκονται " -"μεταξύ των δεδομένων περιοχών σε πλήρες χρωματικό εύρος" +msgid "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges to the full color range" +msgstr "Εξίσωση των επιλεγμένων ψηφιογραφιών κλιμακώνοντας τις τιμές που βρίσκονται μεταξύ των δεδομένων περιοχών σε πλήρες χρωματικό εύρος" #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:52 msgid "Level (with Channel)" @@ -6099,24 +5952,16 @@ msgid "Channel:" msgstr "Κανάλι:" #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:73 -msgid "" -"Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling " -"between the given ranges to the full color range" -msgstr "" -"Εξίσωση των καθορισμένων καναλιών των επιλεγμένων ψηφιογραφιών κλιμακώνοντας " -"τις τιμές που βρίσκονται μεταξύ των δεδομένων περιοχών σε πλήρες χρωματικό " -"εύρος" +msgid "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges to the full color range" +msgstr "Εξίσωση των καθορισμένων καναλιών των επιλεγμένων ψηφιογραφιών κλιμακώνοντας τις τιμές που βρίσκονται μεταξύ των δεδομένων περιοχών σε πλήρες χρωματικό εύρος" #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:37 msgid "Median" msgstr "Διάμεσος" #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:45 -msgid "" -"Replace each pixel component with the median color in a circular neighborhood" -msgstr "" -"Αντικατάσταση κάθε σύνθετου εικονοστοιχείου με το διάμεσο χρώμα σε μια " -"κυκλική γειτονιά" +msgid "Replace each pixel component with the median color in a circular neighborhood" +msgstr "Αντικατάσταση κάθε σύνθετου εικονοστοιχείου με το διάμεσο χρώμα σε μια κυκλική γειτονιά" #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:40 msgid "HSB Adjust" @@ -6142,11 +5987,8 @@ msgid "Brightness:" msgstr "Λαμπρότητα:" #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:50 -msgid "" -"Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)" -msgstr "" -"Ρύθμιση του ποσού της απόχρωσης, του κορεσμού και της λαμπρότητας στις " -"επιλεγμένες ψηφιογραφίες" +msgid "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)" +msgstr "Ρύθμιση του ποσού της απόχρωσης, του κορεσμού και της λαμπρότητας στις επιλεγμένες ψηφιογραφίες" #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:36 msgid "Negate" @@ -6161,12 +6003,8 @@ msgid "Normalize" msgstr "Κανονικοποίηση" #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:43 -msgid "" -"Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible " -"range of color" -msgstr "" -"Κανονικοποίηση των επιλεγμένων ψηφιογραφιών, επεκτείνοντας το χρωματικό " -"εύρος στο πλήρες δυνατό χρωματικό εύρος" +msgid "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible range of color" +msgstr "Κανονικοποίηση των επιλεγμένων ψηφιογραφιών, επεκτείνοντας το χρωματικό εύρος στο πλήρες δυνατό χρωματικό εύρος" #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:37 msgid "Oil Paint" @@ -6174,9 +6012,7 @@ msgstr "Ελαιογραφία" #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:45 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils" -msgstr "" -"Μορφοποίηση των επιλεγμένων ψηφιογραφιών, έτσι ώστε να φαίνονται βαμμένες με " -"λάδια" +msgstr "Απόδοση των επιλεγμένων ψηφιογραφιών, έτσι ώστε να φαίνονται βαμμένες με λάδια" #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:40 #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:333 @@ -6198,11 +6034,8 @@ msgid "Raised" msgstr "Ανυψωμένο" #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:50 -msgid "" -"Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised appearance" -msgstr "" -"Αλλαγή της φωτεινότητας των άκρων των επιλεγμένων ψηφιογραφιών για τη " -"δημιουργία ανυψωμένης εμφάνισης" +msgid "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised appearance" +msgstr "Αλλαγή της φωτεινότητας των άκρων των επιλεγμένων ψηφιογραφιών για τη δημιουργία ανυψωμένης εμφάνισης" #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:40 msgid "Reduce Noise" @@ -6216,22 +6049,16 @@ msgid "Order:" msgstr "Διάταξη:" #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:48 -msgid "" -"Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter" -msgstr "" -"Μείωση του θορύβου στις επιλεγμένες ψηφιογραφίες, χρησιμοποιώντας το φίλτρο " -"αφαίρεσης κορυφής θορύβου" +msgid "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter" +msgstr "Μείωση του θορύβου στις επιλεγμένες ψηφιογραφίες, χρησιμοποιώντας το φίλτρο αφαίρεσης κορυφής θορύβου" #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:39 msgid "Resample" msgstr "Επαναδειγματοληψία" #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:48 -msgid "" -"Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size" -msgstr "" -"Αλλαγή της ανάλυσης της επιλεγμένης εικόνας κλιμακώνοντας την στο δοσμένο " -"μέγεθος εικονοστοιχείου" +msgid "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size" +msgstr "Αλλαγή της ανάλυσης της επιλεγμένης εικόνας κλιμακώνοντας την στο δοσμένο μέγεθος εικονοστοιχείου" #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:40 msgid "Shade" @@ -6270,20 +6097,15 @@ msgstr "Ξεθώριασμα" #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:47 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film" -msgstr "" -"Ξεθώριασμα επιλεγμένων ψηφιογραφιών, όπως στην υπερέκθεση φωτογραφικού φιλμ" +msgstr "Ξεθώριασμα επιλεγμένων ψηφιογραφιών, όπως στην υπερέκθεση φωτογραφικού φιλμ" #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:37 msgid "Dither" msgstr "Παραλλαγή" #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:45 -msgid "" -"Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of " -"the original position" -msgstr "" -"Τυχαία διασπορά εικονοστοιχείων σε επιλεγμένες ψηφιογραφίες, μες την δοσμένη " -"ακτίνα της αρχικής θέσης" +msgid "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of the original position" +msgstr "Τυχαία διασπορά εικονοστοιχείων σε επιλεγμένες ψηφιογραφίες, μες την δοσμένη ακτίνα της αρχικής θέσης" #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:39 msgid "Degrees:" @@ -6292,7 +6114,7 @@ msgstr "Μοίρες:" # #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:45 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point" -msgstr "Στροβιλισμός επιλεγμένων ψηφιογραφιών γύρω από το κεντρικό σημείο " +msgstr "Στροβιλισμός επιλεγμένων ψηφιογραφιών γύρω από το κεντρικό σημείο" #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:38 @@ -6316,8 +6138,7 @@ msgstr "Μάσκα απόξυνσης" # #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:52 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms" -msgstr "" -"Όξυνση επιλεγμένων ψηφιογραφιών χρησιμοποιώντας αλγόριθμους μάσκας απόξυνσης" +msgstr "Όξυνση επιλεγμένων ψηφιογραφιών χρησιμοποιώντας αλγόριθμους μάσκας απόξυνσης" #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:38 msgid "Wave" @@ -6350,13 +6171,13 @@ msgstr "Αριθμός βημάτων:" #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:138 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make" -msgstr "" -"Αριθμός αντιγράφων συρρίκνωσης/επέκτασης του δημιουργούμενου αντικειμένου" +msgstr "Αριθμός αντιγράφων συρρίκνωσης/επέκτασης του δημιουργούμενου αντικειμένου" #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:142 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:5 -#: ../share/extensions/interp.inx.h:3 ../share/extensions/motion.inx.h:2 +#: ../share/extensions/interp.inx.h:3 +#: ../share/extensions/motion.inx.h:2 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5 #: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:4 @@ -6398,7 +6219,7 @@ msgstr "PS+LaTeX: Παράλειψη κειμένου σε PS και δημιο #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:359 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:243 msgid "Rasterize filter effects" -msgstr "Εφέ φίλτρου εικονογραφικοποίησης" +msgstr "Επίδραση φίλτρου εικονογραφικοποίησης" #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:320 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:360 @@ -6409,22 +6230,20 @@ msgstr "Ανάλυση για εικονογραφικοποίηση (dpi):" #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:321 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:361 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:245 -#, fuzzy msgid "Output page size" -msgstr "Ορισμός μεγέθους σελίδας" +msgstr "Έξοδος μεγέθους σελίδας" #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:322 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:362 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:246 -#, fuzzy msgid "Use document's page size" -msgstr "Ορισμός μεγέθους σελίδας" +msgstr "Χρήση του μεγέθους του εγγράφου" #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:323 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:363 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:247 msgid "Use exported object's size" -msgstr "" +msgstr "Χρήση του μεγέθους του εξαγόμενου αντικειμένου" #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:325 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:365 @@ -6633,7 +6452,7 @@ msgstr "Μόνο περιεχόμενο θόλωσης" #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:66 msgid "Simple vertical and horizontal blur effect" -msgstr "Απλό κάθετο και οριζόντιο εφέ θόλωσης" +msgstr "Απλή κάθετη και οριζόντια επίδραση θόλωσης" #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:125 msgid "Clean Edges" @@ -6648,12 +6467,8 @@ msgid "Strength:" msgstr "Ισχύς:" #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:135 -msgid "" -"Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying " -"some filters" -msgstr "" -"Αφαίρεση ή μείωση λάμψεων και οδοντώσεων γύρω από τα άκρα των αντικειμένων " -"μετά την εφαρμογή κάποιων φίλτρων" +msgid "Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying some filters" +msgstr "Αφαίρεση ή μείωση λάμψεων και οδοντώσεων γύρω από τα άκρα των αντικειμένων μετά την εφαρμογή κάποιων φίλτρων" #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:185 msgid "Cross Blur" @@ -6713,7 +6528,8 @@ msgstr "Σκοτείνιασμα" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1511 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:705 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:62 -#: ../src/filter-enums.cpp:53 ../src/ui/dialog/input.cpp:365 +#: ../src/filter-enums.cpp:53 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:365 msgid "Screen" msgstr "Οθόνη" @@ -6819,7 +6635,8 @@ msgstr "Τύπος ανάμειξης:" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:704 #: ../src/extension/internal/filter/textures.h:77 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:61 -#: ../src/filter-enums.cpp:51 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618 +#: ../src/filter-enums.cpp:51 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618 msgid "Normal" msgstr "Κανονικό" @@ -6877,7 +6694,7 @@ msgstr "Πράσινο:" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:822 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:134 msgid "Blue:" -msgstr "Μπλε:" +msgstr "Γαλάζιο:" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:91 msgid "Bump from background" @@ -6924,7 +6741,8 @@ msgstr "Πηγή φωτός:" msgid "Distant" msgstr "Μακρινό" -#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:106 ../src/helper/units.cpp:38 +#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:106 +#: ../src/helper/units.cpp:38 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:445 msgid "Point" msgstr "Σημείο" @@ -7014,7 +6832,8 @@ msgstr "Παρασκήνιο:" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:325 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1218 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:57 -#: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:54 +#: ../src/filter-enums.cpp:29 +#: ../src/selection-describer.cpp:54 msgid "Image" msgstr "Εικόνα" @@ -7069,7 +6888,7 @@ msgstr "Στην κορυφή" #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:174 #: ../src/filter-enums.cpp:72 msgid "In" -msgstr "Μέσα " +msgstr "Μέσα" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:368 msgid "Turns an image to jelly" @@ -7180,32 +6999,38 @@ msgstr "Ανάμειξη 2:" msgid "Blend image or object with a flood color" msgstr "Ανάμιξη εικόνας ή αντικειμένου με ένα χρώμα γεμίσματος" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:423 ../src/filter-enums.cpp:22 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:423 +#: ../src/filter-enums.cpp:22 msgid "Component Transfer" msgstr "Μεταφορά συστατικού" # #-#-#-#-# balsa.master.el.po (balsa 2.0.13) #-#-#-#-# # -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:426 ../src/filter-enums.cpp:82 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:426 +#: ../src/filter-enums.cpp:82 msgid "Identity" msgstr "Ταυτότητα" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:427 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:499 ../src/filter-enums.cpp:83 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:499 +#: ../src/filter-enums.cpp:83 msgid "Table" msgstr "Πίνακας" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:428 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:500 ../src/filter-enums.cpp:84 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:500 +#: ../src/filter-enums.cpp:84 msgid "Discrete" msgstr "Διακριτός" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:429 ../src/filter-enums.cpp:85 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:429 +#: ../src/filter-enums.cpp:85 #: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:162 msgid "Linear" msgstr "Γραμμικό" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:430 ../src/filter-enums.cpp:86 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:430 +#: ../src/filter-enums.cpp:86 msgid "Gamma" msgstr "Γάμμα" @@ -7265,26 +7090,32 @@ msgstr "Μετατροπή τιμών φωτεινότητας σε διχρωμ msgid "Extract Channel" msgstr "Εξαγωγή καναλιού" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:636 ../src/filter-enums.cpp:100 -#: ../src/flood-context.cpp:246 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:230 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:636 +#: ../src/filter-enums.cpp:100 +#: ../src/flood-context.cpp:246 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:230 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402 msgid "Red" msgstr "Κόκκινο" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:637 ../src/filter-enums.cpp:101 -#: ../src/flood-context.cpp:247 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:230 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:637 +#: ../src/filter-enums.cpp:101 +#: ../src/flood-context.cpp:247 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:230 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405 msgid "Green" msgstr "Πράσινο" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:638 ../src/filter-enums.cpp:102 -#: ../src/flood-context.cpp:248 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:230 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:638 +#: ../src/filter-enums.cpp:102 +#: ../src/flood-context.cpp:248 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:230 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408 msgid "Blue" -msgstr "Μπλε" +msgstr "Γαλάζιο" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:639 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234 @@ -7439,9 +7270,8 @@ msgid "Modify lightness and contrast separately" msgstr "Τροποποίηση φωτισμού και αντίθεσης ξεχωριστά" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1195 -#, fuzzy msgid "Nudge RGB" -msgstr "Ώθηση" +msgstr "Ώθηση RGB" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1199 msgid "Red offset" @@ -7451,8 +7281,10 @@ msgstr "Αντιστάθμιση κόκκινου" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1203 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1206 #: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:65 -#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:73 ../src/ui/dialog/tile.cpp:615 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:589 ../src/widgets/node-toolbar.cpp:591 +#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:73 +#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:615 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:589 +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:591 msgid "X:" msgstr "X:" @@ -7460,8 +7292,10 @@ msgstr "X:" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1204 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1207 #: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:66 -#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:74 ../src/ui/dialog/tile.cpp:616 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:592 ../src/widgets/node-toolbar.cpp:609 +#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:74 +#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:616 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:592 +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:609 msgid "Y:" msgstr "Y:" @@ -7496,13 +7330,8 @@ msgid "Over" msgstr "Πάνω από" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1234 -#, fuzzy -msgid "" -"Nudge RGB channels separately and blend them to different types of " -"backgrounds" -msgstr "" -"Ξεχωριστή ώθηση καναλιών RGB και ανάμειξη τους σε διαφορετικούς τύπους " -"παρασκηνίου" +msgid "Nudge RGB channels separately and blend them to different types of backgrounds" +msgstr "Ξεχωριστή ώθηση καναλιών RGB και ανάμειξη τους σε διαφορετικούς τύπους παρασκηνίων" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1325 msgid "Quadritone fantasy" @@ -7533,7 +7362,7 @@ msgstr "Σεληνοποίηση" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1425 msgid "Classic photographic solarization effect" -msgstr "Εφέ κλασικού φωτογραφικού ξεθωριάσματος" +msgstr "Επίδραση κλασικού φωτογραφικού ξεθωριάσματος" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1498 msgid "Tritone" @@ -7576,12 +7405,8 @@ msgid "Global light:" msgstr "Γενικό φως:" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1536 -msgid "" -"Create a custom tritone palette with additional glow, blend modes and hue " -"moving" -msgstr "" -"Δημιουργία μιας προσαρμοσμένης τριτονικής παλέτας με πρόσθετη λάμψη, " -"ανάμειξη καταστάσεων και μετακίνηση απόχρωσης" +msgid "Create a custom tritone palette with additional glow, blend modes and hue moving" +msgstr "Δημιουργία μιας προσαρμοσμένης τριτονικής παλέτας με πρόσθετη λάμψη, ανάμειξη καταστάσεων και μετακίνηση απόχρωσης" #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:67 msgid "Felt Feather" @@ -7591,7 +7416,7 @@ msgstr "Τσόχα απάλυνσης" #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:175 #: ../src/filter-enums.cpp:73 msgid "Out" -msgstr "Έξω " +msgstr "Έξω" #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:77 #: ../src/extension/internal/filter/textures.h:75 @@ -7628,7 +7453,8 @@ msgstr "Κλαστικός θόρυβος" #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:85 #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:194 #: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:62 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:695 ../src/filter-enums.cpp:35 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:695 +#: ../src/filter-enums.cpp:35 #: ../src/filter-enums.cpp:117 msgid "Turbulence" msgstr "Ανατάραξη" @@ -7670,7 +7496,7 @@ msgstr "Παραλλαγή:" #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:91 #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:200 msgid "Intensity:" -msgstr "Ένταση" +msgstr "Ένταση:" #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:99 msgid "Blur and displace edges of shapes and pictures" @@ -7703,8 +7529,7 @@ msgstr "Προσωπικό" #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:46 msgid "Null external module directory name. Filters will not be loaded." -msgstr "" -"Χωρίς όνομα καταλόγου εξωτερικού αρθρώματος. Τα φίλτρα δεν θα φορτωθούν." +msgstr "Χωρίς όνομα καταλόγου εξωτερικού αρθρώματος. Τα φίλτρα δεν θα φορτωθούν." #: ../src/extension/internal/filter/image.h:49 msgid "Edge Detect" @@ -7882,12 +7707,14 @@ msgstr "Γέμισμα με θόρυβο" # #: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:59 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:692 -#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:59 ../src/ui/dialog/find.cpp:83 +#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:59 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:83 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:746 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:14 #: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:15 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:6 -#: ../share/extensions/dots.inx.h:5 ../share/extensions/dxf_input.inx.h:15 +#: ../share/extensions/dots.inx.h:5 +#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:15 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:18 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:34 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:21 @@ -7901,8 +7728,10 @@ msgstr "Γέμισμα με θόρυβο" #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10 -#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6 ../share/extensions/scour.inx.h:20 -#: ../share/extensions/split.inx.h:2 ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:6 +#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6 +#: ../share/extensions/scour.inx.h:20 +#: ../share/extensions/split.inx.h:2 +#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:6 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:7 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:6 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6 @@ -7916,7 +7745,7 @@ msgstr "Χρώμα θορύβου" #: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:83 msgid "Basic noise fill and transparency texture" -msgstr "Γέμισμα βασικού θορύβου και υφή διαφάνειας " +msgstr "Γέμισμα βασικού θορύβου και υφή διαφάνειας" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:71 msgid "Chromolitho" @@ -7938,7 +7767,7 @@ msgstr "Οδοντωτό" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:88 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:701 msgid "Noise reduction:" -msgstr "Μείωση θορύβου" +msgstr "Μείωση θορύβου:" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:91 msgid "Grain" @@ -7960,7 +7789,7 @@ msgstr "Ανάμειξη κόκκου:" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:116 msgid "Chromo effect with customizable edge drawing and graininess" -msgstr "Εφέ χρώματος με προσαρμόσιμη σχεδίαση άκρης και δημιουργία κόκκων" +msgstr "Επίδραση χρώματος με προσαρμόσιμη σχεδίαση άκρης και δημιουργία κόκκων" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:233 msgid "Cross Engraving" @@ -7978,9 +7807,7 @@ msgstr "Μήκος:" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:248 msgid "Convert image to an engraving made of vertical and horizontal lines" -msgstr "" -"Μετατροπή εικόνας σε μια χάραξη αποτελούμενη από κάθετες και οριζόντιες " -"γραμμές" +msgstr "Μετατροπή εικόνας σε μια χάραξη αποτελούμενη από κάθετες και οριζόντιες γραμμές" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:332 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1049 @@ -7989,7 +7816,8 @@ msgstr "" msgid "Drawing" msgstr "Σχέδιο" -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:336 ../src/splivarot.cpp:2007 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:336 +#: ../src/splivarot.cpp:2007 msgid "Simplify" msgstr "Απλοποίηση" @@ -8041,7 +7869,7 @@ msgstr "Απλοποίηση:" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:498 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:854 msgid "Effect type:" -msgstr "Τύπος εφέ:" +msgstr "Τύπος επίδρασης:" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:502 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:862 @@ -8051,7 +7879,7 @@ msgstr "Στάθμες:" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:511 msgid "Electro solarization effects" -msgstr "Εφέ ηλεκτρικού ξεθωριάσματος" +msgstr "Επίδραση ηλεκτρικού ξεθωριάσματος" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:585 msgid "Neon Draw" @@ -8081,7 +7909,7 @@ msgstr "Κατάσταση ανάμειξης:" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:606 msgid "Posterize and draw smooth lines around color shapes" -msgstr "Αφίσα και σχεδίαση ομαλών γραμμών γύρω από σχήματα χρωμάτων" +msgstr "Αφίσα και σχεδίαση ομαλών γραμμών γύρω από σχήματα χρωμάτων" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:689 msgid "Point Engraving" @@ -8173,7 +8001,7 @@ msgstr "Προσομοίωση εξομάλυνσης" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:882 msgid "Poster and painting effects" -msgstr "Εφέ αφίσας και βαφής" +msgstr "Επίδραση αφίσας και βαφής" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:975 msgid "Posterize Basic" @@ -8181,7 +8009,7 @@ msgstr "Βασική αφίσα" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:986 msgid "Simple posterizing effect" -msgstr "Εφέ απλής αφίσας" +msgstr "Επίδραση απλής αφίσας" #: ../src/extension/internal/filter/protrusions.h:48 msgid "Snow crest" @@ -8334,15 +8162,19 @@ msgstr "Ανάμειξη" # # #-#-#-#-# anjuta-extras.master.el.po (anjuta.HEAD) #-#-#-#-# # -#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:55 ../src/rdf.cpp:258 +#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:55 +#: ../src/rdf.cpp:258 msgid "Source:" msgstr "Πηγή:" #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:59 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2349 -#: ../src/widgets/erasor-toolbar.cpp:127 ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:162 -#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:203 ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:273 -#: ../share/extensions/extrude.inx.h:4 ../share/extensions/triangle.inx.h:9 +#: ../src/widgets/erasor-toolbar.cpp:127 +#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:162 +#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:203 +#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:273 +#: ../share/extensions/extrude.inx.h:4 +#: ../share/extensions/triangle.inx.h:9 msgid "Mode:" msgstr "Κατάσταση:" @@ -8369,8 +8201,7 @@ msgstr "Γενική αδιαφάνεια:" #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:218 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent" -msgstr "" -"Μετατροπή των πιο φωτεινών τμημάτων του αντικειμένου σταδιακά σε διαφανή" +msgstr "Μετατροπή των πιο φωτεινών τμημάτων του αντικειμένου σταδιακά σε διαφανή" #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:291 msgid "Set opacity and strength of opacity boundaries" @@ -8389,9 +8220,9 @@ msgid "Repaint anything visible monochrome" msgstr "Ξαναβάψιμο οτιδήποτε ορατού ως μονόχρωμου" #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:189 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s bitmap image import" -msgstr "Εναπόθεση ψηφιογραφικής εικόνας" +msgstr "Εισαγωγή ψηφιογραφικής εικόνας %s" #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:195 msgid "Link or embed image:" @@ -8408,21 +8239,16 @@ msgid "Link" msgstr "Σύνδεσμος" #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:199 -msgid "" -"Embed results in stand-alone, larger SVG files. Link references a file " -"outside this SVG document and all files must be moved together." -msgstr "" -"Ενσωματωμένα αποτελέσματα σε αυτόνομα μεγαλύτερα αρχεία SVG. Ο σύνδεσμος " -"αναφέρεται σε αρχείο έξω από αυτό το έγγραφο SVG και όλα τα αρχεία πρέπει να " -"μετακινηθούν μαζί. " +msgid "Embed results in stand-alone, larger SVG files. Link references a file outside this SVG document and all files must be moved together." +msgstr "Ενσωματωμένα αποτελέσματα σε αυτόνομα μεγαλύτερα αρχεία SVG. Ο σύνδεσμος αναφέρεται σε αρχείο έξω από αυτό το έγγραφο SVG και όλα τα αρχεία πρέπει να μετακινηθούν μαζί." #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:200 msgid "Hide the dialog next time and always apply the same action." -msgstr "" +msgstr "Απόκρυψη του διαλόγου την επόμενη φορά και εφαρμογή πάντα της ίδιας ενέργειας." #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:200 msgid "Don't ask again" -msgstr "" +msgstr "Μην ξαναρωτήσετε" #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:272 msgid "GIMP Gradients" @@ -8436,7 +8262,8 @@ msgstr "Διαβάθμιση GIMP (*.ggr)" msgid "Gradients used in GIMP" msgstr "Διαβαθμίσεις που χρησιμοποιούνται στο GIMP" -#: ../src/extension/internal/grid.cpp:201 ../src/ui/widget/panel.cpp:113 +#: ../src/extension/internal/grid.cpp:201 +#: ../src/ui/widget/panel.cpp:113 msgid "Grid" msgstr "Πλέγμα" @@ -8464,7 +8291,8 @@ msgstr "Κάθετη αντιστάθμιση:" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:4 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6 -#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14 ../share/extensions/gears.inx.h:6 +#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14 +#: ../share/extensions/gears.inx.h:6 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15 #: ../share/extensions/grid_isometric.inx.h:6 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20 @@ -8479,7 +8307,8 @@ msgstr "Κάθετη αντιστάθμιση:" #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:6 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:3 #: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:14 -#: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6 +#: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 +#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:6 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:5 @@ -8519,7 +8348,7 @@ msgstr "Το LaTeX με PSTricks μακροεντολές (*.tex)" #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:101 msgid "LaTeX PSTricks File" -msgstr "Αρχείο LaTeX PSTricks " +msgstr "Αρχείο LaTeX PSTricks" #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:334 msgid "LaTeX Print" @@ -8584,16 +8413,12 @@ msgid "Precision of approximating gradient meshes:" msgstr "Ακρίβεια των προσεγγιστικών διαβαθμίσεων διχτυών:" #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:127 -msgid "" -"Note: setting the precision too high may result in a large SVG file " -"and slow performance." -msgstr "" -"Σημείωση: υπερβολικός ορισμός της ακρίβειας μπορεί να καταλήξει σε " -"ένα μεγάλο αρχείο SVG και αργή επίδοση." +msgid "Note: setting the precision too high may result in a large SVG file and slow performance." +msgstr "Σημείωση: υπερβολικός ορισμός της ακρίβειας μπορεί να καταλήξει σε ένα μεγάλο αρχείο SVG και αργή επίδοση." #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:137 msgid "rough" -msgstr "σκληρό " +msgstr "σκληρό" #. Text options #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:141 @@ -8608,9 +8433,7 @@ msgstr "Εισαγωγή κειμένου ως κείμενο" #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:149 msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts" -msgstr "" -"Αντικατάσταση γραμματοσειρών PDF από τις πιο κοντινές ονομαστικά " -"εγκατεστημένες γραμματοσειρές." +msgstr "Αντικατάσταση γραμματοσειρών PDF από τις πιο κοντινές ονομαστικά εγκατεστημένες γραμματοσειρές" # #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:152 @@ -8667,8 +8490,7 @@ msgstr "Adobe Illustrator 9.0 και νεώτερη (*.ai)" #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:772 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions" -msgstr "" -"Άνοιγμα αρχείων αποθηκευμένων στο Adobe Illustrator 9.0 και νεώτερες εκδόσεις" +msgstr "Άνοιγμα αρχείων αποθηκευμένων στο Adobe Illustrator 9.0 και νεώτερες εκδόσεις" #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:715 msgid "PovRay Output" @@ -8722,7 +8544,8 @@ msgstr "Τύπος κλιμακώσιμου διανυσματικού γραφ msgid "SVGZ Input" msgstr "Είσοδος SVGZ" -#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:52 ../src/extension/internal/svgz.cpp:66 +#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:52 +#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:66 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)" msgstr "Συμπιεσμένο Inkscape SVG (*.svgz)" @@ -8730,7 +8553,8 @@ msgstr "Συμπιεσμένο Inkscape SVG (*.svgz)" msgid "SVG file format compressed with GZip" msgstr "Τύπος αρχείου SVG συμπιεσμένος με GZip" -#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:61 ../src/extension/internal/svgz.cpp:75 +#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:61 +#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:75 msgid "SVGZ Output" msgstr "Έξοδος SVGZ" @@ -8756,8 +8580,7 @@ msgstr "WordPerfect Graphics (*.wpg)" #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:127 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect" -msgstr "" -"Τύπος διανυσματικών γραφικών που χρησιμοποιείται από την Corel WordPerfect" +msgstr "Τύπος διανυσματικών γραφικών που χρησιμοποιείται από την Corel WordPerfect" #: ../src/extension/prefdialog.cpp:251 msgid "Live preview" @@ -8765,9 +8588,10 @@ msgstr "Ζωντανή προεπισκόπηση" #: ../src/extension/prefdialog.cpp:251 msgid "Is the effect previewed live on canvas?" -msgstr "Ζωντανή προεπισκόπηση του εφέ στον καμβά;" +msgstr "Ζωντανή προεπισκόπηση της επίδρασης στον καμβά;" -#: ../src/extension/system.cpp:153 ../src/extension/system.cpp:155 +#: ../src/extension/system.cpp:153 +#: ../src/extension/system.cpp:155 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG." msgstr "Αποτυχία αυτόματης ανίχνευσης του τύπου. Το αρχείο ανοίγεται ως SVG." @@ -8777,24 +8601,22 @@ msgstr "default.svg" #: ../src/file.cpp:281 msgid "Broken links have been changed to point to existing files." -msgstr "" -"Σπασμένοι σύνδεσμοι έχουν αλλαχθεί για να δείχνουν σε υπάρχοντα αρχεία." +msgstr "Σπασμένοι σύνδεσμοι έχουν αλλαχθεί για να δείχνουν σε υπάρχοντα αρχεία." -#: ../src/file.cpp:292 ../src/file.cpp:1205 +#: ../src/file.cpp:292 +#: ../src/file.cpp:1205 #, c-format msgid "Failed to load the requested file %s" msgstr "Αδυναμία φόρτωσης του εγγράφου %s" #: ../src/file.cpp:316 msgid "Document not saved yet. Cannot revert." -msgstr "Το έγγραφο δεν έχει αποθηκευτεί ακόμα. Δεν είναι δυνατή η επαναφορά." +msgstr "Το έγγραφο δεν έχει αποθηκευτεί ακόμα. Αδύνατη η επαναφορά." #: ../src/file.cpp:322 #, c-format msgid "Changes will be lost! Are you sure you want to reload document %s?" -msgstr "" -"Οι αλλαγές θα χαθούν! Είστε σίγουροι ότι θέλετε την επαναφόρτωση του " -"εγγράφου %s;" +msgstr "Οι αλλαγές θα χαθούν! Είστε σίγουροι ότι θέλετε την επαναφόρτωση του εγγράφου %s;" #: ../src/file.cpp:351 msgid "Document reverted." @@ -8809,15 +8631,14 @@ msgid "Select file to open" msgstr "Επιλογή αρχείου για άνοιγμα" #: ../src/file.cpp:587 -#, fuzzy msgid "Clean up document" -msgstr "Αποθήκευση εγγράφου" +msgstr "Καθαρισμός εγγράφου" #: ../src/file.cpp:592 #, c-format msgid "Removed %i unused definition in <defs>." msgid_plural "Removed %i unused definitions in <defs>." -msgstr[0] "Αφαίρεση %i αχρησιμοποίητου ορισμού στο <defs>" +msgstr[0] "Αφαίρεση %i αχρησιμοποίητου ορισμού στο <defs>." msgstr[1] "Αφαίρεση %i αχρησιμοποίητων ορισμών στο <defs>." #: ../src/file.cpp:597 @@ -8826,25 +8647,21 @@ msgstr "Χωρίς αχρησιμοποίητους ορισμούς στο < #: ../src/file.cpp:628 #, c-format -msgid "" -"No Inkscape extension found to save document (%s). This may have been " -"caused by an unknown filename extension." -msgstr "" -"Αδυναμία εύρεσης επέκτασης Inkscape για αποθήκευση εγγράφου (%s). Αυτό " -"μπορεί να προκλήθηκε από μια άγνωστη επέκταση ονόματος αρχείου." - -#: ../src/file.cpp:629 ../src/file.cpp:637 ../src/file.cpp:645 -#: ../src/file.cpp:651 ../src/file.cpp:656 +msgid "No Inkscape extension found to save document (%s). This may have been caused by an unknown filename extension." +msgstr "Αδυναμία εύρεσης επέκτασης Inkscape για αποθήκευση εγγράφου (%s). Αυτό μπορεί να προκλήθηκε από μια άγνωστη επέκταση ονόματος αρχείου." + +#: ../src/file.cpp:629 +#: ../src/file.cpp:637 +#: ../src/file.cpp:645 +#: ../src/file.cpp:651 +#: ../src/file.cpp:656 msgid "Document not saved." msgstr "Το έγγραφο δεν αποθηκεύτηκε." #: ../src/file.cpp:636 #, c-format -msgid "" -"File %s is write protected. Please remove write protection and try again." -msgstr "" -"Το αρχείο %s προστατεύεται από εγγραφή. Παρακαλώ αφαιρέστε τη προστασία " -"εγγραφής και ξαναδοκιμάστε." +msgid "File %s is write protected. Please remove write protection and try again." +msgstr "Το αρχείο %s προστατεύεται από εγγραφή. Παρακαλώ αφαιρέστε τη προστασία εγγραφής και ξαναδοκιμάστε." #: ../src/file.cpp:644 #, c-format @@ -8856,7 +8673,8 @@ msgid "Document saved." msgstr "Αποθήκευση εγγράφου." #. We are saving for the first time; create a unique default filename -#: ../src/file.cpp:819 ../src/file.cpp:1368 +#: ../src/file.cpp:819 +#: ../src/file.cpp:1368 #, c-format msgid "drawing%s" msgstr "σχεδίαση%s" @@ -8887,7 +8705,8 @@ msgstr "Χωρίς αλλαγές προς αποθήκευση." msgid "Saving document..." msgstr "Αποθήκευση εγγράφου..." -#: ../src/file.cpp:1202 ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1211 +#: ../src/file.cpp:1202 +#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1211 msgid "Import" msgstr "Εισαγωγή" @@ -8901,9 +8720,8 @@ msgstr "Επιλογή αρχείου για εξαγωγή" # #: ../src/file.cpp:1643 -#, fuzzy msgid "Import Clip Art" -msgstr "Εισαγωγή / Εξαγωγή" +msgstr "Εισαγωγή αποκόμματος" # #: ../src/filter-enums.cpp:21 @@ -8936,7 +8754,8 @@ msgstr "Γέμισμα" msgid "Merge" msgstr "Συγχώνευση" -#: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:98 +#: ../src/filter-enums.cpp:32 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:98 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1172 msgid "Offset" msgstr "Αντιστάθμιση" @@ -8994,7 +8813,8 @@ msgstr "Φωτεινότητα σε άλφα" # #-#-#-#-# orca.master.el.po (orca.HEAD) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# gnome-system-tools.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-# #. File -#: ../src/filter-enums.cpp:70 ../src/verbs.cpp:2255 +#: ../src/filter-enums.cpp:70 +#: ../src/verbs.cpp:2255 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:1 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:2 msgid "Default" @@ -9004,7 +8824,8 @@ msgstr "Προεπιλογή" msgid "Arithmetic" msgstr "Αριθμητική" -#: ../src/filter-enums.cpp:92 ../src/selection-chemistry.cpp:484 +#: ../src/filter-enums.cpp:92 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:484 msgid "Duplicate" msgstr "Διπλασιασμός" @@ -9027,16 +8848,20 @@ msgstr "Αναδίπλωση" # # #-#-#-#-# anjuta-extras.master.el.po (anjuta.HEAD) #-#-#-#-# # -#: ../src/filter-enums.cpp:94 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:32 +#: ../src/filter-enums.cpp:94 +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:32 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:489 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:326 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:617 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1217 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1374 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1440 -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:613 ../src/ui/dialog/input.cpp:615 -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:617 ../src/ui/dialog/input.cpp:1287 -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1290 ../src/verbs.cpp:2252 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:613 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:615 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:617 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1287 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1290 +#: ../src/verbs.cpp:2252 #: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:190 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:32 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:15 @@ -9050,7 +8875,8 @@ msgstr "Αναδίπλωση" msgid "None" msgstr "Τίποτα" -#: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:252 +#: ../src/filter-enums.cpp:103 +#: ../src/flood-context.cpp:252 msgid "Alpha" msgstr "Άλφα" @@ -9083,26 +8909,32 @@ msgstr "Προβολέας" msgid "Visible Colors" msgstr "Ορατά χρώματα" -#: ../src/flood-context.cpp:249 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:232 +#: ../src/flood-context.cpp:249 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:232 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:233 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428 ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:305 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428 +#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:305 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4 msgid "Hue" msgstr "Απόχρωση" -#: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:895 +#: ../src/flood-context.cpp:250 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:895 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:232 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:233 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431 ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:321 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431 +#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:321 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:8 msgid "Saturation" msgstr "Κορεσμός" -#: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:233 +#: ../src/flood-context.cpp:251 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:233 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434 ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:337 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434 +#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:337 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5 msgid "Lightness" msgstr "Φωτεινότητα" @@ -9148,86 +8980,85 @@ msgstr "υπερβολική συρρίκνωση, το αποτέλεσ #: ../src/flood-context.cpp:527 #, c-format -msgid "" -"Area filled, path with %d node created and unioned with selection." -msgid_plural "" -"Area filled, path with %d nodes created and unioned with selection." -msgstr[0] "" -"Γεμάτη περιοχή, μονοπάτι με %d δημιουργημένο κόμβο και συνένωση με " -"την επιλογή." -msgstr[1] "" -"Γεμάτη περιοχή, μονοπάτι με %d δημιουργημένους κόμβους και συνένωση " -"με την επιλογή." +msgid "Area filled, path with %d node created and unioned with selection." +msgid_plural "Area filled, path with %d nodes created and unioned with selection." +msgstr[0] "Γεμάτη περιοχή, μονοπάτι με %d δημιουργημένο κόμβο και συνένωση με την επιλογή." +msgstr[1] "Γεμάτη περιοχή, μονοπάτι με %d δημιουργημένους κόμβους και συνένωση με την επιλογή." #: ../src/flood-context.cpp:533 #, c-format msgid "Area filled, path with %d node created." msgid_plural "Area filled, path with %d nodes created." -msgstr[0] "Γεμάτη περιοχή, μονοπάτι με %dδημιουργημένο κόμβο" -msgstr[1] "Γεμάτη περιοχή, μονοπάτι με %d δημιουργημένους κόμβους" +msgstr[0] "Γεμάτη περιοχή, μονοπάτι με %dδημιουργημένο κόμβο." +msgstr[1] "Γεμάτη περιοχή, μονοπάτι με %d δημιουργημένους κόμβους." -#: ../src/flood-context.cpp:801 ../src/flood-context.cpp:1100 +#: ../src/flood-context.cpp:801 +#: ../src/flood-context.cpp:1100 msgid "Area is not bounded, cannot fill." msgstr "Η περιοχή δεν είναι οριοθετημένη, αδυναμία γεμίσματος." #: ../src/flood-context.cpp:1105 -msgid "" -"Only the visible part of the bounded area was filled. If you want to " -"fill all of the area, undo, zoom out, and fill again." -msgstr "" -"Μόνο το ορατό κομμάτι της οριοθετημένης περιοχής γέμισε. Εάν θέλετε " -"να γεμίσετε όλη την περιοχή, αναίρεση, σμίκρυνση και πάλι γέμισμα." +msgid "Only the visible part of the bounded area was filled. If you want to fill all of the area, undo, zoom out, and fill again." +msgstr "Μόνο το ορατό κομμάτι της οριοθετημένης περιοχής γέμισε. Εάν θέλετε να γεμίσετε όλη την περιοχή, αναίρεση, σμίκρυνση και πάλι γέμισμα." -#: ../src/flood-context.cpp:1123 ../src/flood-context.cpp:1282 +#: ../src/flood-context.cpp:1123 +#: ../src/flood-context.cpp:1282 msgid "Fill bounded area" msgstr "Γέμισμα οριοθετημένης περιοχής" #: ../src/flood-context.cpp:1142 msgid "Set style on object" -msgstr "Ορισμός μορφοποίησης σε αντικείμενο" +msgstr "Ορισμός τεχνοτροπίας σε αντικείμενο" #: ../src/flood-context.cpp:1201 msgid "Draw over areas to add to fill, hold Alt for touch fill" -msgstr "" -"Σχεδίαση πάνω από περιοχές για προσθήκη στο γέμισμα, πατήστε Alt για γέμισμα επαφής" +msgstr "Σχεδίαση πάνω από περιοχές για προσθήκη στο γέμισμα, πατήστε Alt για γέμισμα επαφής" # -#: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:95 +#: ../src/gradient-context.cpp:134 +#: ../src/gradient-drag.cpp:95 msgid "Linear gradient start" msgstr "Γραμμική διαβάθμιση αρχή" # #. POINT_LG_BEGIN -#: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:96 +#: ../src/gradient-context.cpp:135 +#: ../src/gradient-drag.cpp:96 msgid "Linear gradient end" msgstr "Γραμμική διαβάθμιση τέλος" # -#: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-drag.cpp:97 +#: ../src/gradient-context.cpp:136 +#: ../src/gradient-drag.cpp:97 msgid "Linear gradient mid stop" msgstr "Γραμμική διαβάθμιση μεσαία φάση" # -#: ../src/gradient-context.cpp:137 ../src/gradient-drag.cpp:98 +#: ../src/gradient-context.cpp:137 +#: ../src/gradient-drag.cpp:98 msgid "Radial gradient center" msgstr "Γραμμική διαβάθμιση κέντρο" # -#: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-context.cpp:139 -#: ../src/gradient-drag.cpp:99 ../src/gradient-drag.cpp:100 +#: ../src/gradient-context.cpp:138 +#: ../src/gradient-context.cpp:139 +#: ../src/gradient-drag.cpp:99 +#: ../src/gradient-drag.cpp:100 msgid "Radial gradient radius" msgstr "Γραμμική διαβάθμιση ακτίνα" # -#: ../src/gradient-context.cpp:140 ../src/gradient-drag.cpp:101 +#: ../src/gradient-context.cpp:140 +#: ../src/gradient-drag.cpp:101 msgid "Radial gradient focus" msgstr "Γραμμική διαβάθμιση εστίαση" # #. POINT_RG_FOCUS -#: ../src/gradient-context.cpp:141 ../src/gradient-context.cpp:142 -#: ../src/gradient-drag.cpp:102 ../src/gradient-drag.cpp:103 +#: ../src/gradient-context.cpp:141 +#: ../src/gradient-context.cpp:142 +#: ../src/gradient-drag.cpp:102 +#: ../src/gradient-drag.cpp:103 msgid "Radial gradient mid stop" msgstr "Ακτινωτή διαβάθμιση μεσαία φάση" @@ -9238,7 +9069,8 @@ msgid "%s selected" msgstr "%s επιλεγμένο" #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message -#: ../src/gradient-context.cpp:169 ../src/gradient-context.cpp:178 +#: ../src/gradient-context.cpp:169 +#: ../src/gradient-context.cpp:178 #, c-format msgid " out of %d gradient handle" msgid_plural " out of %d gradient handles" @@ -9246,7 +9078,8 @@ msgstr[0] "εκτός της λαβής διαβάθμισης κατά %d" msgstr[1] "εκτός των λαβών διαβάθμισης κατά %d" #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message -#: ../src/gradient-context.cpp:170 ../src/gradient-context.cpp:179 +#: ../src/gradient-context.cpp:170 +#: ../src/gradient-context.cpp:179 #: ../src/gradient-context.cpp:186 #, c-format msgid " on %d selected object" @@ -9257,16 +9090,10 @@ msgstr[1] "σε %d επιλεγμένα αντικείμενα" #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count) #: ../src/gradient-context.cpp:176 #, c-format -msgid "" -"One handle merging %d stop (drag with Shift to separate) selected" -msgid_plural "" -"One handle merging %d stops (drag with Shift to separate) selected" -msgstr[0] "" -"Μία λαβή που αναμιγνύει %d επιλεγμένη φάση (σύρσιμο με Shift για " -"διαχωρισμό)" -msgstr[1] "" -"Μία λαβή που αναμιγνύει %d επιλεγμένες φάσεις (σύρσιμο με Shift για " -"διαχωρισμό)" +msgid "One handle merging %d stop (drag with Shift to separate) selected" +msgid_plural "One handle merging %d stops (drag with Shift to separate) selected" +msgstr[0] "Μία λαβή που αναμιγνύει %d επιλεγμένη φάση (σύρσιμο με Shift για διαχωρισμό)" +msgstr[1] "Μία λαβή που αναμιγνύει %d επιλεγμένες φάσεις (σύρσιμο με Shift για διαχωρισμό)" #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count) #: ../src/gradient-context.cpp:184 @@ -9280,17 +9107,14 @@ msgstr[1] "%d επιλεγμένες λαβές διαβάθμισης ε #: ../src/gradient-context.cpp:191 #, c-format msgid "No gradient handles selected out of %d on %d selected object" -msgid_plural "" -"No gradient handles selected out of %d on %d selected objects" -msgstr[0] "" -"Καμία λαβή διαβάθμισης δεν επιλέχτηκε από %d στο %d επιλεγμένο " -"αντικείμενο" -msgstr[1] "" -"Καμία λαβή διαβάθμισης δεν επιλέχτηκε από %d στα %d επιλεγμένα " -"αντικείμενα" - -#: ../src/gradient-context.cpp:405 ../src/gradient-context.cpp:503 -#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:187 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:815 +msgid_plural "No gradient handles selected out of %d on %d selected objects" +msgstr[0] "Καμία λαβή διαβάθμισης δεν επιλέχτηκε από %d στο %d επιλεγμένο αντικείμενο" +msgstr[1] "Καμία λαβή διαβάθμισης δεν επιλέχτηκε από %d στα %d επιλεγμένα αντικείμενα" + +#: ../src/gradient-context.cpp:405 +#: ../src/gradient-context.cpp:503 +#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:187 +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:815 msgid "Add gradient stop" msgstr "Προσθήκη φάσης διαβάθμισης" @@ -9318,10 +9142,8 @@ msgstr "Shift: σχεδίαση διαβάθμισης γύρω από τ #, c-format msgid "Gradient for %d object; with Ctrl to snap angle" msgid_plural "Gradient for %d objects; with Ctrl to snap angle" -msgstr[0] "" -"Διαβάθμιση για %d αντικείμενο, με Ctrl για προσκόλληση γωνίας" -msgstr[1] "" -"Διαβάθμιση για %d αντικείμενα, με Ctrl για προσκόλληση γωνίας" +msgstr[0] "Διαβάθμιση για %d αντικείμενο, με Ctrl για προσκόλληση γωνίας" +msgstr[1] "Διαβάθμιση για %d αντικείμενα, με Ctrl για προσκόλληση γωνίας" # #: ../src/gradient-context.cpp:958 @@ -9330,83 +9152,61 @@ msgstr "Επιλογή αντικειμένων για δημιουργί # #: ../src/gradient-drag.cpp:104 -#, fuzzy msgid "Mesh gradient corner" -msgstr "Γραμμική διαβάθμιση κέντρο" +msgstr "Διαβάθμιση διχτυού γωνίας" #: ../src/gradient-drag.cpp:105 -#, fuzzy msgid "Mesh gradient handle" -msgstr "Μετακίνηση λαβής διαβάθμισης" +msgstr "Διαβάθμιση διχτυού λαβής" # #: ../src/gradient-drag.cpp:106 -#, fuzzy msgid "Mesh gradient tensor" -msgstr "Γραμμική διαβάθμιση τέλος" +msgstr "Διαβάθμιση διχτυού τανυστή" #: ../src/gradient-drag.cpp:565 msgid "Added patch row or column" -msgstr "" +msgstr "Μπάλωμα γραμμής ή στήλης που προστέθηκε" #: ../src/gradient-drag.cpp:791 msgid "Merge gradient handles" -msgstr "Συγχώνευση λαβών διαβάθμισης" +msgstr "Συγχώνευση λαβών διαβάθμισης" #: ../src/gradient-drag.cpp:1100 msgid "Move gradient handle" -msgstr "Μετακίνηση λαβής διαβάθμισης" +msgstr "Μετακίνηση λαβής διαβάθμισης" -#: ../src/gradient-drag.cpp:1159 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:848 +#: ../src/gradient-drag.cpp:1159 +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:848 msgid "Delete gradient stop" msgstr "Διαγραφή φάσης διαβάθμισης" #: ../src/gradient-drag.cpp:1422 #, c-format -msgid "" -"%s %d for: %s%s; drag with Ctrl to snap offset; click with Ctrl" -"+Alt to delete stop" -msgstr "" -"%s %d για: %s%s, σύρσιμο με Ctrl για προσκόλληση αντιστάθμισης. " -"Πάτημα με Ctrl+Alt για κατάργηση φάσης" +msgid "%s %d for: %s%s; drag with Ctrl to snap offset; click with Ctrl+Alt to delete stop" +msgstr "%s %d για: %s%s, σύρσιμο με Ctrl για προσκόλληση αντιστάθμισης· πάτημα με Ctrl+Alt για κατάργηση φάσης" -#: ../src/gradient-drag.cpp:1426 ../src/gradient-drag.cpp:1433 +#: ../src/gradient-drag.cpp:1426 +#: ../src/gradient-drag.cpp:1433 msgid " (stroke)" msgstr "(πινελιά)" #: ../src/gradient-drag.cpp:1430 #, c-format -msgid "" -"%s for: %s%s; drag with Ctrl to snap angle, with Ctrl+Alt to " -"preserve angle, with Ctrl+Shift to scale around center" -msgstr "" -"%s για: %s%s, σύρσιμο με Ctrl για προσκόλληση γωνίας, με Ctrl+Alt για διατήρηση γωνίας, με Ctrl+Shift για κλιμάκωση γύρω από το " -"κέντρο" +msgid "%s for: %s%s; drag with Ctrl to snap angle, with Ctrl+Alt to preserve angle, with Ctrl+Shift to scale around center" +msgstr "%s για: %s%s, σύρσιμο με Ctrl για προσκόλληση γωνίας, με Ctrl+Alt για διατήρηση γωνίας, με Ctrl+Shift για κλιμάκωση γύρω από το κέντρο" #: ../src/gradient-drag.cpp:1438 #, c-format -msgid "" -"Radial gradient center and focus; drag with Shift to " -"separate focus" -msgstr "" -"Ακτινική διαβάθμιση κέντρου and εστίασης, σύρσιμο με Shift για διαχωρισμό εστίασης" +msgid "Radial gradient center and focus; drag with Shift to separate focus" +msgstr "Ακτινική διαβάθμιση κέντρου and εστίασης, σύρσιμο με Shift για διαχωρισμό εστίασης" #: ../src/gradient-drag.cpp:1441 #, c-format -msgid "" -"Gradient point shared by %d gradient; drag with Shift to " -"separate" -msgid_plural "" -"Gradient point shared by %d gradients; drag with Shift to " -"separate" -msgstr[0] "" -"Σημείο διαβάθμισης που μοιράζεται από %d διαβάθμιση. Σύρσιμο με " -"Shift για διαχωρισμό" -msgstr[1] "" -"Σημείο διαβάθμισης που μοιράζεται από %d διαβαθμίσεις. Σύρσιμο με " -"Shift για διαχωρισμό" +msgid "Gradient point shared by %d gradient; drag with Shift to separate" +msgid_plural "Gradient point shared by %d gradients; drag with Shift to separate" +msgstr[0] "Σημείο διαβάθμισης που μοιράζεται από %d διαβάθμιση· σύρσιμο με Shift για διαχωρισμό" +msgstr[1] "Σημείο διαβάθμισης που μοιράζεται από %d διαβαθμίσεις· σύρσιμο με Shift για διαχωρισμό" #: ../src/gradient-drag.cpp:2358 msgid "Move gradient handle(s)" @@ -9420,24 +9220,29 @@ msgstr "Μετακίνηση μεσαίων φάσεων διαβάθμισης" msgid "Delete gradient stop(s)" msgstr "Διαγραφή φάσεων διαβάθμισης" -#: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:42 +#: ../src/helper/units.cpp:37 +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:42 msgid "Unit" msgstr "Μονάδα" #. Add the units menu. -#: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:400 +#: ../src/helper/units.cpp:37 +#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:400 #: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:623 #: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:187 -#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:377 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:538 +#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:377 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:538 msgid "Units" msgstr "Μονάδες" -#: ../src/helper/units.cpp:38 ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:27 +#: ../src/helper/units.cpp:38 +#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:27 msgid "pt" msgstr "pt" # -#: ../src/helper/units.cpp:38 ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16 +#: ../src/helper/units.cpp:38 +#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16 msgid "Points" msgstr "Στιγμές" @@ -9445,11 +9250,13 @@ msgstr "Στιγμές" msgid "Pt" msgstr "Pt" -#: ../src/helper/units.cpp:39 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:445 +#: ../src/helper/units.cpp:39 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:445 msgid "Pica" msgstr "Pica" -#: ../src/helper/units.cpp:39 ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:26 +#: ../src/helper/units.cpp:39 +#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:26 msgid "pc" msgstr "pc" @@ -9461,11 +9268,13 @@ msgstr "Picas" msgid "Pc" msgstr "Pc" -#: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:445 +#: ../src/helper/units.cpp:40 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:445 msgid "Pixel" msgstr "Εικονοστοιχείο" -#: ../src/helper/units.cpp:40 ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:28 +#: ../src/helper/units.cpp:40 +#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:28 #: ../share/extensions/gears.inx.h:11 msgid "px" msgstr "px" @@ -9483,7 +9292,8 @@ msgstr "Px" msgid "Percent" msgstr "Ποσοστό" -#: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1227 +#: ../src/helper/units.cpp:42 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1227 msgid "%" msgstr "%" @@ -9491,11 +9301,13 @@ msgstr "%" msgid "Percents" msgstr "Ποσοστά" -#: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:445 +#: ../src/helper/units.cpp:43 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:445 msgid "Millimeter" msgstr "Χιλιοστό" -#: ../src/helper/units.cpp:43 ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:25 +#: ../src/helper/units.cpp:43 +#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:25 #: ../share/extensions/gears.inx.h:10 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:55 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:24 @@ -9511,11 +9323,13 @@ msgstr "mm" msgid "Millimeters" msgstr "Χιλιοστά" -#: ../src/helper/units.cpp:44 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:445 +#: ../src/helper/units.cpp:44 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:445 msgid "Centimeter" msgstr "Εκατοστό" -#: ../src/helper/units.cpp:44 ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:20 +#: ../src/helper/units.cpp:44 +#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:20 msgid "cm" msgstr "cm" @@ -9529,7 +9343,8 @@ msgstr "Μέτρο" # #-#-#-#-# libgnomeprintui.master.el.po (el) #-#-#-#-# # -#: ../src/helper/units.cpp:45 ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:24 +#: ../src/helper/units.cpp:45 +#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:24 msgid "m" msgstr "m" @@ -9538,7 +9353,8 @@ msgid "Meters" msgstr "Μέτρα" #. no svg_unit -#: ../src/helper/units.cpp:46 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:445 +#: ../src/helper/units.cpp:46 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:445 msgid "Inch" msgstr "Ίντσα" @@ -9546,7 +9362,8 @@ msgstr "Ίντσα" # # #-#-#-#-# libgnomeprintui.master.el.po (el) #-#-#-#-# # -#: ../src/helper/units.cpp:46 ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:22 +#: ../src/helper/units.cpp:46 +#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:22 #: ../share/extensions/gears.inx.h:9 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:52 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:23 @@ -9568,7 +9385,8 @@ msgstr "Ίντσες" msgid "Foot" msgstr "Πόδι" -#: ../src/helper/units.cpp:47 ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:21 +#: ../src/helper/units.cpp:47 +#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:21 msgid "ft" msgstr "ft" @@ -9578,7 +9396,8 @@ msgstr "Πόδια" #. Volatiles do not have default, so there are none here #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units -#: ../src/helper/units.cpp:50 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:445 +#: ../src/helper/units.cpp:50 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:445 msgid "Em square" msgstr "Em τετράγωνο" @@ -9604,13 +9423,12 @@ msgid "Ex squares" msgstr "Ex τετράγωνα" #: ../src/inkscape.cpp:316 -#, fuzzy msgid "Autosave failed! Cannot create directory " -msgstr "Αδυναμία δημιουργίας καταλόγου κατατομής %s." +msgstr "Αποτυχία αυτόματης αποθήκευσης! Αδυναμία δημιουργίας καταλόγου " #: ../src/inkscape.cpp:325 msgid "Autosave failed! Cannot open directory " -msgstr "" +msgstr "Αποτυχία αυτόματης αποθήκευσης! Αδυναμία ανοίγματος καταλόγου " #: ../src/inkscape.cpp:341 msgid "Autosaving documents..." @@ -9618,19 +9436,17 @@ msgstr "Αυτόματη αποθήκευση εγγράφων..." #: ../src/inkscape.cpp:412 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document." -msgstr "" -"Αποτυχία αυτόματης αποθήκευσης! Δεν βρέθηκε επέκταση inkscape για αποθήκευση " -"αρχείου." +msgstr "Αποτυχία αυτόματης αποθήκευσης! Δεν βρέθηκε επέκταση inkscape για αποθήκευση αρχείου." -#: ../src/inkscape.cpp:415 ../src/inkscape.cpp:422 +#: ../src/inkscape.cpp:415 +#: ../src/inkscape.cpp:422 #, c-format msgid "Autosave failed! File %s could not be saved." -msgstr "" -"Αδυναμία αυτόματης αποθήκευσης! Το αρχείο %s δεν μπόρεσε να αποθηκευτεί." +msgstr "Αδυναμία αυτόματης αποθήκευσης! Το αρχείο %s δεν μπόρεσε να αποθηκευτεί." #: ../src/inkscape.cpp:437 msgid "Autosave complete." -msgstr "Η αυτόματη αποθήκευση ολοκληρώθηκε" +msgstr "Η αυτόματη αποθήκευση ολοκληρώθηκε." #: ../src/inkscape.cpp:683 msgid "Untitled document" @@ -9642,17 +9458,12 @@ msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n" msgstr "Το Inkscape αντιμετώπισε ένα εσωτερικό σφάλμα και θα κλείσει τώρα.\n" #: ../src/inkscape.cpp:716 -msgid "" -"Automatic backups of unsaved documents were done to the following " -"locations:\n" -msgstr "" -"Αυτόματα εφεδρικά αντίγραφα των αναποθήκευτων εγγράφων έγιναν στις παρακάτω " -"τοποθεσίες:\n" +msgid "Automatic backups of unsaved documents were done to the following locations:\n" +msgstr "Αυτόματα εφεδρικά αντίγραφα των αναποθήκευτων εγγράφων έγιναν στις παρακάτω τοποθεσίες:\n" #: ../src/inkscape.cpp:717 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n" -msgstr "" -"Αποτυχία αυτόματης δημιουργίας εφεδρικού αντιγράφου στα παρακάτω έγγραφα:\n" +msgstr "Αποτυχία αυτόματης δημιουργίας εφεδρικού αντιγράφου στα παρακάτω έγγραφα:\n" #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu", #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0); @@ -9702,15 +9513,13 @@ msgstr "Γραμμή κατά_στασης" #: ../src/interface.cpp:913 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)" -msgstr "" -"Εμφάνιση ή απόκρυψη της γραμμής κατάστασης (στο κάτω μέρος του παραθύρου)" +msgstr "Εμφάνιση ή απόκρυψη της γραμμής κατάστασης (στο κάτω μέρος του παραθύρου)" # #-#-#-#-# balsa.master.el.po (balsa 2.0.13) #-#-#-#-# # # #-#-#-#-# orca.master.el.po (orca.HEAD) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# gnome-system-tools.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-# #: ../src/interface.cpp:921 -#, fuzzy msgctxt "Interface setup" msgid "Default" msgstr "Προεπιλογή" @@ -9740,21 +9549,18 @@ msgstr "Προεπιλεγμένη ρύθμιση της διεπαφής" # #-#-#-#-# gturing-el.po (gnome-games 1.2.0) #-#-#-#-# # Translation of "custom" sucks! ("kata paraggelia"??? nah!) #: ../src/interface.cpp:922 -#, fuzzy msgctxt "Interface setup" msgid "Custom" msgstr "Προσαρμοσμένο" #: ../src/interface.cpp:922 -#, fuzzy msgid "Setup for custom task" msgstr "Ορισμός προσαρμοσμένης εργασίας" #: ../src/interface.cpp:923 -#, fuzzy msgctxt "Interface setup" msgid "Wide" -msgstr "Πλατιά" +msgstr "Πλατύ" #: ../src/interface.cpp:923 msgid "Setup for widescreen work" @@ -9769,12 +9575,15 @@ msgstr "Ρήμα \"%s\" άγνωστο" msgid "Open _Recent" msgstr "Άνοιγμα π_ρόσφατου" -#: ../src/interface.cpp:1185 ../src/interface.cpp:1271 -#: ../src/interface.cpp:1374 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:496 +#: ../src/interface.cpp:1185 +#: ../src/interface.cpp:1271 +#: ../src/interface.cpp:1374 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:496 msgid "Drop color" msgstr "Εναπόθεση χρώματος" -#: ../src/interface.cpp:1224 ../src/interface.cpp:1334 +#: ../src/interface.cpp:1224 +#: ../src/interface.cpp:1334 msgid "Drop color on gradient" msgstr "Εναπόθεση χρώματος σε διαβάθμιση" @@ -9793,22 +9602,20 @@ msgstr "Εναπόθεση ψηφιογραφικής εικόνας" #: ../src/interface.cpp:1555 #, c-format msgid "" -"A file named \"%s\" already exists. Do " -"you want to replace it?\n" +"A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?\n" "\n" "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents." msgstr "" -"Ένα αρχείο με το όνομα \"%s\" υπάρχει " -"ήδη. Θέλετε να το αντικαταστήσετε;\n" +"Ένα αρχείο με το όνομα \"%s\" υπάρχει ήδη. Θέλετε να το αντικαταστήσετε;\n" "\n" -"Το αρχείο ήδη υπάρχει στο \"%s\". Αντικατάσταση του θα ξαναγράψει τα " -"περιεχόμενα του." +"Το αρχείο ήδη υπάρχει στο \"%s\". Αντικατάσταση του θα ξαναγράψει τα περιεχόμενα του." # #-#-#-#-# anjuta.master.el.po (anjuta.HEAD) #-#-#-#-# # # #-#-#-#-# anjuta-extras.master.el.po (anjuta.HEAD) #-#-#-#-# # -#: ../src/interface.cpp:1562 ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7 +#: ../src/interface.cpp:1562 +#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7 msgid "Replace" msgstr "Αντικατάσταση" @@ -9819,12 +9626,12 @@ msgstr "Μετάβαση στο γονικό" #. TRANSLATORS: #%1 is the id of the group e.g. , not a number. #: ../src/interface.cpp:1672 -#, fuzzy msgid "Enter group #%1" -msgstr "Είσοδος στην ομάδα #%s" +msgstr "Είσοδος στην ομάδα #%1" #. Item dialog -#: ../src/interface.cpp:1811 ../src/verbs.cpp:2731 +#: ../src/interface.cpp:1811 +#: ../src/verbs.cpp:2731 msgid "_Object Properties..." msgstr "Ι_διότητες αντικειμένου..." @@ -9833,51 +9640,43 @@ msgid "_Select This" msgstr "_Επιλογή του" #: ../src/interface.cpp:1831 -#, fuzzy msgid "Select Same" -msgstr "Επιλογή σελίδας:" +msgstr "Επιλογή ίδιου" #. Select same fill and stroke #: ../src/interface.cpp:1841 -#, fuzzy msgid "Fill and Stroke" -msgstr "_Γέμισμα και πινελιά..." +msgstr "Γέμισμα και πινελιά" #. Select same fill color #: ../src/interface.cpp:1848 -#, fuzzy msgid "Fill Color" msgstr "Χρώμα γεμίσματος" #. Select same stroke color #: ../src/interface.cpp:1855 -#, fuzzy msgid "Stroke Color" msgstr "Χρώμα πινελιάς" #. Select same stroke style #: ../src/interface.cpp:1862 -#, fuzzy msgid "Stroke Style" -msgstr "Μορ_φοποίηση πινελιάς" +msgstr "Τεχνοτροπία πινελιάς" #. Select same stroke style #: ../src/interface.cpp:1869 -#, fuzzy msgid "Object type" -msgstr "Τύπος αντικειμένου:" +msgstr "Τύπος αντικειμένου" #. Move to layer #: ../src/interface.cpp:1876 -#, fuzzy msgid "_Move to layer ..." -msgstr "Βύθιση στρώσης" +msgstr "_Μετακίνηση στη στρώση ..." #. Create link #: ../src/interface.cpp:1886 -#, fuzzy msgid "Create _Link" -msgstr "_Δημιουργία συνδέσμου" +msgstr "Δημιουργία _συνδέσμου" #. Set mask #: ../src/interface.cpp:1909 @@ -9891,7 +9690,6 @@ msgstr "Απελευθέρωση μάσκας" #. Set Clip #: ../src/interface.cpp:1931 -#, fuzzy msgid "Set Cl_ip" msgstr "Ορισμός περι_κοπής" @@ -9901,7 +9699,8 @@ msgid "Release C_lip" msgstr "Απε_λευθέρωση περικοπής" #. Group -#: ../src/interface.cpp:1953 ../src/verbs.cpp:2384 +#: ../src/interface.cpp:1953 +#: ../src/verbs.cpp:2384 msgid "_Group" msgstr "_Ομαδοποίηση" @@ -9910,7 +9709,8 @@ msgid "Create link" msgstr "Δημιουργία συνδέσμου" #. Ungroup -#: ../src/interface.cpp:2055 ../src/verbs.cpp:2386 +#: ../src/interface.cpp:2055 +#: ../src/verbs.cpp:2386 msgid "_Ungroup" msgstr "_Απομαδοποίηση" @@ -9918,7 +9718,7 @@ msgstr "_Απομαδοποίηση" #. Link dialog #: ../src/interface.cpp:2080 msgid "Link _Properties..." -msgstr "_Ιδιότητες συνδέσμου" +msgstr "_Ιδιότητες συνδέσμου..." #. Select item #: ../src/interface.cpp:2086 @@ -9931,15 +9731,14 @@ msgid "_Remove Link" msgstr "Διαγ_ραφή συνδέσμου" #: ../src/interface.cpp:2123 -#, fuzzy msgid "Remove link" -msgstr "Διαγ_ραφή συνδέσμου" +msgstr "Αφαίρεση συνδέσμου" # #. Image properties #: ../src/interface.cpp:2134 msgid "Image _Properties..." -msgstr "_Ιδιότητες εικόνας" +msgstr "_Ιδιότητες εικόνας..." #. Edit externally #: ../src/interface.cpp:2140 @@ -9948,37 +9747,40 @@ msgstr "Εξωτερική επεξεργασία..." #. Trace Bitmap #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize) -#: ../src/interface.cpp:2149 ../src/verbs.cpp:2447 +#: ../src/interface.cpp:2149 +#: ../src/verbs.cpp:2447 msgid "_Trace Bitmap..." msgstr "Ανί_χνευση ψηφιογραφίας..." #: ../src/interface.cpp:2159 -#, fuzzy msgctxt "Context menu" msgid "Embed Image" -msgstr "Ενσωμάτωση εικόνων" +msgstr "Ενσωμάτωση εικόνας" #: ../src/interface.cpp:2170 -#, fuzzy msgctxt "Context menu" msgid "Extract Image..." -msgstr "Εξαγωγή εικόνας" +msgstr "Εξαγωγή εικόνας..." #. Item dialog #. Fill and Stroke dialog -#: ../src/interface.cpp:2309 ../src/interface.cpp:2329 ../src/verbs.cpp:2696 +#: ../src/interface.cpp:2309 +#: ../src/interface.cpp:2329 +#: ../src/verbs.cpp:2696 msgid "_Fill and Stroke..." msgstr "_Γέμισμα και πινελιά..." #. Edit Text dialog -#: ../src/interface.cpp:2335 ../src/verbs.cpp:2711 +#: ../src/interface.cpp:2335 +#: ../src/verbs.cpp:2711 msgid "_Text and Font..." msgstr "_Κείμενο και γραμματοσειρά..." #. Spellcheck dialog -#: ../src/interface.cpp:2341 ../src/verbs.cpp:2719 +#: ../src/interface.cpp:2341 +#: ../src/verbs.cpp:2719 msgid "Check Spellin_g..." -msgstr "Ορθογραφικός έλε_γχος" +msgstr "Ορθογραφικός έλε_γχος..." #: ../src/knot.cpp:442 msgid "Node or handle drag canceled." @@ -10000,13 +9802,11 @@ msgstr "Μετακίνηση του γεμίσματος μοτίβου # #: ../src/knotholder.cpp:261 msgid "Scale the pattern fill; uniformly if with Ctrl" -msgstr "Κλιμάκωση του γεμίσματος μοτίβου, ομοιόμορφα με Ctrl" +msgstr "Κλιμάκωση του γεμίσματος μοτίβου, ομοιόμορφα με Ctrl" #: ../src/knotholder.cpp:265 msgid "Rotate the pattern fill; with Ctrl to snap angle" -msgstr "" -"Περιστροφή του γεμίσματος μοτίβου. Με Ctrl για προσκόλληση " -"γωνίας" +msgstr "Περιστροφή του γεμίσματος μοτίβου. Με Ctrl για προσκόλληση γωνίας" #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:105 msgid "Master" @@ -10014,17 +9814,15 @@ msgstr "Κύριος" #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:106 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to" -msgstr "" -"Το αντικείμενο GdlDockMaster στο οποίο είναι προσκολλημένο το γραφικό " -"συστατικό της γραμμής προσάρτησης" +msgstr "Το αντικείμενο GdlDockMaster στο οποίο είναι προσκολλημένο το γραφικό συστατικό της γραμμής προσάρτησης" #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:113 msgid "Dockbar style" -msgstr "Μορφοποίηση γραμμής προσάρτησης" +msgstr "Τεχνοτροπία γραμμής προσάρτησης" #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:114 msgid "Dockbar style to show items on it" -msgstr "Μορφοποίηση γραμμής προσάρτησης για εμφάνιση στοιχείων σε αυτήν" +msgstr "Τεχνοτροπία γραμμής προσάρτησης για εμφάνιση στοιχείων σε αυτήν" #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:399 msgid "Iconify this dock" @@ -10044,7 +9842,8 @@ msgid "Dockitem which 'owns' this grip" msgstr "Στοιχείο προσάρτησης που 'κατέχει' αυτή τη λαβή" #. Name -#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:298 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1637 +#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:298 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1637 #: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:25 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:6 msgid "Orientation" @@ -10060,32 +9859,24 @@ msgstr "Δυνατότητα αλλαγής μεγέθους" #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:315 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a GtkPanel widget" -msgstr "" -"Εάν οριστεί, το στοιχείο της προσάρτησης μπορεί να αλλάξει μέγεθος όταν " -"προσαρτηθεί σε μια εφαρμογή GtkPanel" +msgstr "Εάν οριστεί, το στοιχείο της προσάρτησης μπορεί να αλλάξει μέγεθος όταν προσαρτηθεί σε μια εφαρμογή GtkPanel" #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:322 msgid "Item behavior" msgstr "Συμπεριφορά στοιχείου" #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:323 -msgid "" -"General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's " -"locked, etc.)" -msgstr "" -"Γενική συμπεριφορά για το στοιχείο προσάρτησης (δηλαδή εάν μπορεί να " -"αιωρηθεί, εάν είναι κλειδωμένο κλ.)" +msgid "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's locked, etc.)" +msgstr "Γενική συμπεριφορά για το στοιχείο προσάρτησης (δηλαδή εάν μπορεί να αιωρηθεί, εάν είναι κλειδωμένο κλ.)" -#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:331 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:148 +#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:331 +#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:148 msgid "Locked" msgstr "Κλειδωμένο" #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:332 -msgid "" -"If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip" -msgstr "" -"Αν οριστεί, το στοιχείο προσάρτησης δεν μπορεί να συρθεί ολόγυρα και δεν " -"διαθέτει λαβή" +msgid "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip" +msgstr "Αν οριστεί, το στοιχείο προσάρτησης δεν μπορεί να συρθεί ολόγυρα και δεν διαθέτει λαβή" #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:340 msgid "Preferred width" @@ -10105,29 +9896,19 @@ msgstr "Προτιμώμενο ύψος για το στοιχείο προσά #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:716 #, c-format -msgid "" -"You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or " -"some other compound dock object." -msgstr "" -"Δεν μπορείτε να προσθέσετε ένα αντικείμενο προσάρτησης (%p τύπου %s) μέσα σε " -"%s. Χρησιμοποιήστε ένα GdlDock ή κάποιο άλλο σύνθετο αντικείμενο προσάρτησης." +msgid "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or some other compound dock object." +msgstr "Δεν μπορείτε να προσθέσετε ένα αντικείμενο προσάρτησης (%p τύπου %s) μέσα σε %s. Χρησιμοποιήστε ένα GdlDock ή κάποιο άλλο σύνθετο αντικείμενο προσάρτησης." #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:723 #, c-format -msgid "" -"Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one " -"widget at a time; it already contains a widget of type %s" -msgstr "" -"Προσπάθεια προσθήκης γραφικού συστατικού με τύπο %s σε %s, μπορεί ωστόσο να " -"περιέχει μόνο ένα γραφικό συστατικό κάθε φορά· αυτό περιέχει ήδη ένα γραφικό " -"συστατικό τύπου %s" +msgid "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one widget at a time; it already contains a widget of type %s" +msgstr "Προσπάθεια προσθήκης γραφικού συστατικού με τύπο %s σε %s, μπορεί ωστόσο να περιέχει μόνο ένα γραφικό συστατικό κάθε φορά· αυτό περιέχει ήδη ένα γραφικό συστατικό τύπου %s" -#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1471 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1521 +#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1471 +#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1521 #, c-format msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s" -msgstr "" -"Μη υποστηριζόμενη στρατηγική προσάρτησης %s στο αντικείμενο προσάρτησης " -"τύπου %s" +msgstr "Μη υποστηριζόμενη στρατηγική προσάρτησης %s στο αντικείμενο προσάρτησης τύπου %s" # Lock menuitem #. UnLock menuitem @@ -10154,49 +9935,38 @@ msgstr "Κλείδωμα" msgid "Attempt to bind an unbound item %p" msgstr "Προσπάθεια σύνδεσης ενός ασύνδετου στοιχείου %p" -#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:141 ../src/libgdl/gdl-dock.c:184 +#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:141 +#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184 msgid "Default title" msgstr "Προεπιλεγμένος τίτλος" #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:142 msgid "Default title for newly created floating docks" -msgstr "" -"Προεπιλεγμένος τίτλος για πρόσφατα δημιουργημένες αιωρούμενες προσαρτήσεις" +msgstr "Προεπιλεγμένος τίτλος για πρόσφατα δημιουργημένες αιωρούμενες προσαρτήσεις" #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:149 -msgid "" -"If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's " -"0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items" -msgstr "" -"Αν οριστεί στο 1, όλα τα στοιχεία προσάρτησης που είναι συνδεδεμένα στο " -"κύριο είναι κλειδωμένα· αν οριστεί στο 0, όλα είναι ξεκλείδωτα και, αν " -"οριστεί στο -1, υπάρχει αστάθεια ανάμεσα στα στοιχεία" +msgid "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's 0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items" +msgstr "Αν οριστεί στο 1, όλα τα στοιχεία προσάρτησης που είναι συνδεδεμένα στο κύριο είναι κλειδωμένα· αν οριστεί στο 0, όλα είναι ξεκλείδωτα και, αν οριστεί στο -1, υπάρχει αστάθεια ανάμεσα στα στοιχεία" -#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:157 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:732 +#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:157 +#: ../src/libgdl/gdl-switcher.c:732 msgid "Switcher Style" -msgstr "Μορφοποίηση εναλλαγής" +msgstr "Τεχνοτροπία εναλλαγής" -#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:158 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:733 +#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:158 +#: ../src/libgdl/gdl-switcher.c:733 msgid "Switcher buttons style" -msgstr "Μορφοποίηση κουμπιών εναλλαγής" +msgstr "Τεχνοτροπία κουμπιών εναλλαγής" #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:783 #, c-format -msgid "" -"master %p: unable to add object %p[%s] to the hash. There already is an " -"item with that name (%p)." -msgstr "" -"Κύριο αντικείμενο %p: αδυναμία προσθήκης του αντικειμένου %p[%s] στον " -"κατακερματισμό. Υπάρχει ήδη ένα στοιχείο με αυτό το όνομα (%p)." +msgid "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash. There already is an item with that name (%p)." +msgstr "Κύριο αντικείμενο %p: αδυναμία προσθήκης του αντικειμένου %p[%s] στον κατακερματισμό. Υπάρχει ήδη ένα στοιχείο με αυτό το όνομα (%p)." #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:955 #, c-format -msgid "" -"The new dock controller %p is automatic. Only manual dock objects should be " -"named controller." -msgstr "" -"Ο καινούριος ελεγκτής προσάρτησης %p είναι αυτόματος. Μόνο τα αντικείμενα " -"χειροκίνητης προσάρτησης θα έπρεπε να ορίζονται ως ελεγκτές." +msgid "The new dock controller %p is automatic. Only manual dock objects should be named controller." +msgstr "Ο καινούριος ελεγκτής προσάρτησης %p είναι αυτόματος. Μόνο τα αντικείμενα χειροκίνητης προσάρτησης θα έπρεπε να ορίζονται ως ελεγκτές." #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:132 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1048 @@ -10262,7 +10032,8 @@ msgstr "Ο δείκτης της τρέχουσας σελίδας" # # #-#-#-#-# nautilus.master.el.po (el) #-#-#-#-# # -#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:125 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:258 +#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:125 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:258 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:152 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:57 msgid "Name" @@ -10302,42 +10073,27 @@ msgstr "Κύρια προσάρτηση" #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:154 msgid "Dock master this dock object is bound to" -msgstr "" -"Η κύρια προσάρτηση στην οποία είναι συνδεδεμένο αυτό το αντικείμενο " -"προσάρτησης" +msgstr "Η κύρια προσάρτηση στην οποία είναι συνδεδεμένο αυτό το αντικείμενο προσάρτησης" #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:463 #, c-format -msgid "" -"Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which " -"hasn't implemented this method" -msgstr "" -"Κλήση στο gdl_dock_object_dock σε αντικείμενο προσάρτησης %p (ο τύπος " -"αντικειμένου είναι %s) το οποίο δεν έχει ενσωματώσει αυτή τη μέθοδο" +msgid "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which hasn't implemented this method" +msgstr "Κλήση στο gdl_dock_object_dock σε αντικείμενο προσάρτησης %p (ο τύπος αντικειμένου είναι %s) το οποίο δεν έχει ενσωματώσει αυτή τη μέθοδο" #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:602 #, c-format -msgid "" -"Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might " -"crash" -msgstr "" -"Ζητήθηκε λειτουργία προσάρτησης για μη συνδεδεμένο αντικείμενο %p. Η " -"εφαρμογή ίσως καταρρεύσει" +msgid "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might crash" +msgstr "Ζητήθηκε λειτουργία προσάρτησης για μη συνδεδεμένο αντικείμενο %p. Η εφαρμογή ίσως καταρρεύσει" #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:609 #, c-format msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters" -msgstr "" -"Αδυναμία προσάρτησης του %p στο %p επειδή ανήκουν σε διαφορετικά κύρια " -"αντικείμενα προσάρτησης" +msgstr "Αδυναμία προσάρτησης του %p στο %p επειδή ανήκουν σε διαφορετικά κύρια αντικείμενα προσάρτησης" #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:651 #, c-format -msgid "" -"Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)" -msgstr "" -"Προσπάθεια σύνδεσης στο %p ενός ήδη συνδεδεμένου αντικείμενου προσάρτησης %p " -"(τρέχον κύριο αντικείμενο προσάρτησης: %p)" +msgid "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)" +msgstr "Προσπάθεια σύνδεσης στο %p ενός ήδη συνδεδεμένου αντικείμενου προσάρτησης %p (τρέχον κύριο αντικείμενο προσάρτησης: %p)" #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:130 msgid "Position" @@ -10352,12 +10108,8 @@ msgid "Sticky" msgstr "Κολλώδης" #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:142 -msgid "" -"Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when " -"the host is redocked" -msgstr "" -"Αν το δεσμευτικό θέσης θα παραμείνει στον κεντρικό υπολογιστή ή θα ανέβει " -"ψηλότερα στην ιεραρχία, όταν ο κεντρικός υπολογιστής προσαρτηθεί εκ νέου" +msgid "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when the host is redocked" +msgstr "Αν το δεσμευτικό θέσης θα παραμείνει στον κεντρικό υπολογιστή ή θα ανέβει ψηλότερα στην ιεραρχία, όταν ο κεντρικός υπολογιστής προσαρτηθεί εκ νέου" #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:149 msgid "Host" @@ -10365,24 +10117,20 @@ msgstr "Διαχειριστής" #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:150 msgid "The dock object this placeholder is attached to" -msgstr "" -"Το αντικείμενο προσάρτησης στο οποίο είναι προσκολλημένο αυτό το δεσμευτικό " -"θέσης" +msgstr "Το αντικείμενο προσάρτησης στο οποίο είναι προσκολλημένο αυτό το δεσμευτικό θέσης" #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:157 msgid "Next placement" msgstr "Επόμενη τοποθέτηση" #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:158 -msgid "" -"The position an item will be docked to our host if a request is made to dock " -"to us" -msgstr "" -"Η θέση ενός στοιχείου θα προσαρτηθεί στο δικό μας υπολογιστή, αν υπάρξει " -"αίτημα προσάρτησής του σε μας" +msgid "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock to us" +msgstr "Η θέση ενός στοιχείου θα προσαρτηθεί στο δικό μας υπολογιστή, αν υπάρξει αίτημα προσάρτησής του σε μας" -#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:167 ../src/libgdl/gdl-dock.c:191 -#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:316 ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:133 +#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:167 +#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191 +#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:316 +#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:133 #: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:147 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:28 msgid "Width" @@ -10390,10 +10138,10 @@ msgstr "Πλάτος" #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:168 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder" -msgstr "" -"Πλάτος του γραφικού συστατικού, όταν είναι προσκολλημένο στο δεσμευτικό θέσης" +msgstr "Πλάτος του γραφικού συστατικού, όταν είναι προσκολλημένο στο δεσμευτικό θέσης" -#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:175 ../src/libgdl/gdl-dock.c:199 +#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:175 +#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199 #: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:333 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7 msgid "Height" @@ -10401,8 +10149,7 @@ msgstr "Ύψος" #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:176 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder" -msgstr "" -"Ύψος του γραφικού συστατικού όταν είναι προσκολλημένο στο δεσμευτικό θέσης" +msgstr "Ύψος του γραφικού συστατικού όταν είναι προσκολλημένο στο δεσμευτικό θέσης" #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:182 msgid "Floating Toplevel" @@ -10410,26 +10157,21 @@ msgstr "Αιωρούμενη κορυφαία στάθμη" #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:183 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock" -msgstr "" -"Αν το δεσμευτικό θέσης υποκαθιστά μια αιωρούμενη προσάρτηση κορυφαίας στάθμης" +msgstr "Αν το δεσμευτικό θέσης υποκαθιστά μια αιωρούμενη προσάρτηση κορυφαίας στάθμης" #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:189 -#, fuzzy msgid "X Coordinate" -msgstr "X-Συντεταγμένη" +msgstr "Συντεταγμένη Χ" #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:190 -#, fuzzy msgid "X coordinate for dock when floating" msgstr "Συντεταγμένη Χ για την προσάρτηση κατά την αιώρηση" #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:196 -#, fuzzy msgid "Y Coordinate" -msgstr "Y-Συντεταγμένη" +msgstr "Συντεταγμένη Υ" #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:197 -#, fuzzy msgid "Y coordinate for dock when floating" msgstr "Συντεταγμένη Y για την προσάρτηση κατά την αιώρηση" @@ -10440,23 +10182,19 @@ msgstr "Προσπάθεια προσάρτησης αντικειμένου σ #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:611 #, c-format msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p" -msgstr "" -"Ελήφθη σήμα απόσπασης από αντικείμενο (%p) που δεν είναι ο υπολογιστής μας %p" +msgstr "Ελήφθη σήμα απόσπασης από αντικείμενο (%p) που δεν είναι ο υπολογιστής μας %p" #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:636 #, c-format -msgid "" -"Something weird happened while getting the child placement for %p from " -"parent %p" -msgstr "" -"Συνέβη κάτι περίεργο κατά τη λήψη της θέσης του θυγατρικού για το %p από το " -"γονικό %p" +msgid "Something weird happened while getting the child placement for %p from parent %p" +msgstr "Συνέβη κάτι περίεργο κατά τη λήψη της θέσης του θυγατρικού για το %p από το γονικό %p" #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:126 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel" msgstr "Στοιχείο προσάρτησης που 'κατέχει' αυτή την ετικέτα ταμπέλας" -#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607 +#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:641 msgid "Floating" msgstr "Αιώρηση" @@ -10467,8 +10205,7 @@ msgstr "Αν η προσάρτηση αιωρείται σε δικό της π #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:185 msgid "Default title for the newly created floating docks" -msgstr "" -"Προεπιλεγμένος τίτλος για ελεύθερα δημιουργημένες αιωρούμενες προσαρτήσεις" +msgstr "Προεπιλεγμένος τίτλος για ελεύθερα δημιουργημένες αιωρούμενες προσαρτήσεις" #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:192 msgid "Width for the dock when it's of floating type" @@ -10501,9 +10238,7 @@ msgstr "Προσάρτηση #%d" #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:910 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango" -msgstr "" -"Παράλειψη γραμματοσειράς χωρίς οικογένεια που θα προκαλέσει κατάρρευση στο " -"Pango" +msgstr "Παράλειψη γραμματοσειράς χωρίς οικογένεια που θα προκαλέσει κατάρρευση στο Pango" #: ../src/live_effects/effect.cpp:87 msgid "doEffect stack test" @@ -10524,13 +10259,14 @@ msgstr "Κύκλος (με κέντρο και ακτίνα)" #: ../src/live_effects/effect.cpp:92 msgid "Circle by 3 points" -msgstr "Κύκλος τριών σημείων" +msgstr "Κύκλος 3 σημείων" #: ../src/live_effects/effect.cpp:93 msgid "Dynamic stroke" msgstr "Δυναμική πινελιά" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:94 ../share/extensions/extrude.inx.h:1 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:94 +#: ../share/extensions/extrude.inx.h:1 msgid "Extrude" msgstr "Εξώθηση" @@ -10613,7 +10349,7 @@ msgstr "Πλέγμα κατασκευής" #: ../src/live_effects/effect.cpp:117 msgid "Spiro spline" -msgstr "ελικοειδής spline" +msgstr "Ελικοειδής εύκαμπτη καμπύλη" #: ../src/live_effects/effect.cpp:118 msgid "Envelope Deformation" @@ -10637,48 +10373,39 @@ msgstr "Χάρακας" #. 0.49 #: ../src/live_effects/effect.cpp:124 -#, fuzzy msgid "Power stroke" -msgstr "Πινελιά μοτίβου" +msgstr "Πινελιά δύναμης" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:125 ../src/selection-chemistry.cpp:2758 -#, fuzzy +#: ../src/live_effects/effect.cpp:125 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2758 msgid "Clone original path" -msgstr "Αντικατάσταση αρχικού μονοπατιού" +msgstr "Κλωνοποίηση αρχικού μονοπατιού" #: ../src/live_effects/effect.cpp:287 msgid "Is visible?" msgstr "Είναι ορατό;" #: ../src/live_effects/effect.cpp:287 -msgid "" -"If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily " -"disabled on canvas" -msgstr "" -"Εάν αποεπιλεγεί, το εφέ παραμένει εφαρμοσμένο στο αντικείμενο, αλλά " -"απενεργοποιείται προσωρινά στον καμβά" +msgid "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily disabled on canvas" +msgstr "Εάν αποεπιλεγεί, η επίδραση παραμένει εφαρμοσμένη στο αντικείμενο, αλλά απενεργοποιείται προσωρινά στον καμβά" #: ../src/live_effects/effect.cpp:308 msgid "No effect" -msgstr "Χωρίς εφέ" +msgstr "Χωρίς επίδραση" #: ../src/live_effects/effect.cpp:355 #, c-format msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks" -msgstr "" -"Παρακαλώ καθορίστε μια παράμετρο μονοπατιού για το LPE '%s' με %d πατήματα " -"ποντικιού" +msgstr "Παρακαλώ καθορίστε μια παράμετρο μονοπατιού για το LPE '%s' με %d πατήματα ποντικιού" #: ../src/live_effects/effect.cpp:633 #, c-format msgid "Editing parameter %s." -msgstr "Παράμετρος επεξεργασίας %s" +msgstr "Παράμετρος επεξεργασίας %s." #: ../src/live_effects/effect.cpp:638 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas." -msgstr "" -"Καμία από τις παραμέτρους του εφαρμοσμένου εφέ μονοπατιού δεν μπορεί να " -"επεξεργαστεί στον καμβά." +msgstr "Καμία από τις παραμέτρους της εφαρμοσμένης επίδρασης μονοπατιού δεν μπορεί να επεξεργαστεί στον καμβά." #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:53 msgid "Bend path:" @@ -10706,19 +10433,15 @@ msgstr "Τ_ο αρχικό μονοπάτι είναι κάθετο" #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path" -msgstr "" -"Περιστροφή του αρχικού κατά 90 μοίρες, πριν την καμπύλωση του κατά μήκος του " -"μονοπατιού κάμψης" +msgstr "Περιστροφή του αρχικού κατά 90 μοίρες, πριν την καμπύλωση του κατά μήκος του μονοπατιού κάμψης" #: ../src/live_effects/lpe-clone-original.cpp:18 -#, fuzzy msgid "Linked path:" -msgstr "Σύνδεση στο μονοπάτι" +msgstr "Συνδεμένο μονοπάτι:" #: ../src/live_effects/lpe-clone-original.cpp:18 -#, fuzzy msgid "Path from which to take the original path data" -msgstr "Μονοπάτι για κάμψη του αρχικού μονοπατιού" +msgstr "Μονοπάτι από το οποίο παίρνετε τα αρχικά δεδομένα του μονοπατιού" # #-#-#-#-# nautilus.master.el.po (el) #-#-#-#-# # @@ -10761,36 +10484,24 @@ msgid "Sta_rt edge variance:" msgstr "Διακύμανση α_ρχικής άκρης:" #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44 -msgid "" -"The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside " -"& outside the guide path" -msgstr "" -"Η ποσότητα των τυχαίων διακυμάνσεων για μετακίνηση των σημείων εκκίνησης των " -"συρραφών μέσα και έξω από το μονοπάτι του οδηγού" +msgid "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside & outside the guide path" +msgstr "Η ποσότητα των τυχαίων διακυμάνσεων για μετακίνηση των σημείων εκκίνησης των συρραφών μέσα και έξω από το μονοπάτι του οδηγού" #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45 msgid "Sta_rt spacing variance:" msgstr "Διακύμανση α_ρχικής απόστασης:" #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45 -msgid "" -"The amount of random shifting to move the start points of the stitches back " -"& forth along the guide path" -msgstr "" -"Η ποσότητα των τυχαίων μετατοπίσεων για μετακίνηση των σημείων εκκίνησης την " -"συρραφών πίσω και μπροστά κατά μήκος του μονοπατιού οδηγών" +msgid "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back & forth along the guide path" +msgstr "Η ποσότητα των τυχαίων μετατοπίσεων για μετακίνηση των σημείων εκκίνησης την συρραφών πίσω και μπροστά κατά μήκος του μονοπατιού οδηγών" #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46 msgid "End ed_ge variance:" msgstr "Διακύμανση τελικής άκρης:" #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46 -msgid "" -"The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & " -"outside the guide path" -msgstr "" -"Η ποσότητα της τυχαιότητας που μετακινεί τα τελικά σημεία της συρραφής μέσα " -"και έξω από το μονοπάτι του οδηγού" +msgid "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & outside the guide path" +msgstr "Η ποσότητα της τυχαιότητας που μετακινεί τα τελικά σημεία της συρραφής μέσα και έξω από το μονοπάτι του οδηγού" # #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47 @@ -10798,12 +10509,8 @@ msgid "End spa_cing variance:" msgstr "Διάκενο τέλους διακύμανσης:" #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47 -msgid "" -"The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & " -"forth along the guide path" -msgstr "" -"Η ποσότητα της τυχαίας μετατόπισης για μετακίνηση των τελικών σημείων των " -"συρραφών πίσω και μπροστά κατά μήκος του μονοπατιού οδηγού" +msgid "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & forth along the guide path" +msgstr "Η ποσότητα της τυχαίας μετατόπισης για μετακίνηση των τελικών σημείων των συρραφών πίσω και μπροστά κατά μήκος του μονοπατιού οδηγού" #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48 msgid "Scale _width:" @@ -10884,12 +10591,8 @@ msgid "_Phi:" msgstr "_Φ:" #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:215 -msgid "" -"Tooth pressure angle (typically 20-25 deg). The ratio of teeth not in " -"contact." -msgstr "" -"Γωνία πίεσης δοντιού (τυπικά 20-25 μοίρες). Η αναλογία των δοντιών που δεν " -"είναι σε επαφή" +msgid "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg). The ratio of teeth not in contact." +msgstr "Γωνία πίεσης δοντιού (τυπικά 20-25 μοίρες). Η αναλογία των δοντιών που δεν είναι σε επαφή." #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31 msgid "Trajectory:" @@ -10905,23 +10608,15 @@ msgstr "_Βήματα:" #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32 msgid "Determines the number of steps from start to end path." -msgstr "" -"Προσδιορισμός του αριθμού των βημάτων από την εκκίνηση μέχρι το τέλος του " -"μονοπατιού." +msgstr "Προσδιορισμός του αριθμού των βημάτων από την εκκίνηση μέχρι το τέλος του μονοπατιού." #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:33 msgid "E_quidistant spacing" msgstr "Διάκενο ί_σης απόστασης" #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:33 -msgid "" -"If true, the spacing between intermediates is constant along the length of " -"the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the " -"trajectory path." -msgstr "" -"Εάν αληθές, το διάκενο μεταξύ των ενδιαμέσων είναι σταθερό κατά μήκος του " -"μεγέθους του μονοπατιού. Εάν ψευδές, η απόσταση εξαρτάται από την τοποθέτηση " -"των κόμβων του μονοπατιού τροχιάς." +msgid "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the trajectory path." +msgstr "Εάν αληθές, το διάκενο μεταξύ των ενδιαμέσων είναι σταθερό κατά μήκος του μεγέθους του μονοπατιού. Εάν ψευδές, η απόσταση εξαρτάται από την τοποθέτηση των κόμβων του μονοπατιού τροχιάς." #. initialise your parameters here: #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:347 @@ -10930,7 +10625,7 @@ msgstr "Στα_θερό πλάτος:" #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:347 msgid "Size of hidden region of lower string" -msgstr "Μέγεθος της κρυμμένης περιοχής του κατώτερου αλφαριθμητικού " +msgstr "Μέγεθος της κρυμμένης περιοχής του κατώτερου αλφαριθμητικού" #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:348 msgid "_In units of stroke width" @@ -10946,7 +10641,7 @@ msgstr "Πλάτος πι_νελιάς" #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:349 msgid "Add the stroke width to the interruption size" -msgstr "Προσθήκη του πλάτους της πινελιάς στο μέγεθος διακοπής " +msgstr "Προσθήκη του πλάτους της πινελιάς στο μέγεθος διακοπής" #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:350 msgid "_Crossing path stroke width" @@ -10974,7 +10669,7 @@ msgstr "Σημάδια διασταύρωσης" #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:617 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it" -msgstr "Σύρσιμο για επιλογή μιας διασταύρωσης, κλικ για αντιστροφή της" +msgstr "Σύρσιμο για επιλογή μιας διασταύρωσης, πάτημα για αντιστροφή της" #. / @todo Is this the right verb? #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:655 @@ -11015,9 +10710,7 @@ msgstr "Αντίγραφα μοτίβου:" #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:60 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path" -msgstr "" -"Αριθμός αντιγράφων μοτίβου που θα τοποθετηθούν κατά μήκος του μονοπατιού " -"σκελετού" +msgstr "Αριθμός αντιγράφων μοτίβου που θα τοποθετηθούν κατά μήκος του μονοπατιού σκελετού" #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62 msgid "Width of the pattern" @@ -11040,12 +10733,8 @@ msgstr "Διά_κενο:" #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68 #, no-c-format -msgid "" -"Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are " -"limited to -90% of pattern width." -msgstr "" -"Διάκενο μεταξύ των αντιγράφων του μοτίβου. Επιτρέπονται αρνητικές τιμές, " -"αλλά περιορίζονται στο -90% του πλάτους του μοτίβου." +msgid "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are limited to -90% of pattern width." +msgstr "Διάκενο μεταξύ των αντιγράφων του μοτίβου. Επιτρέπονται αρνητικές τιμές, αλλά περιορίζονται στο -90% του πλάτους του μοτίβου." # #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70 @@ -11061,12 +10750,8 @@ msgid "Offsets in _unit of pattern size" msgstr "Αντισταθμίσεις σε _μονάδα του μεγέθους μοτίβου" #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73 -msgid "" -"Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/" -"height" -msgstr "" -"Διάκενο, εφαπτομενικές και κανονικές αντισταθμίσεις εκφράζονται ως αναλογία " -"πλάτους/ύψους" +msgid "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/height" +msgstr "Διάκενο, εφαπτομενικές και κανονικές αντισταθμίσεις εκφράζονται ως αναλογία πλάτους/ύψους" #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75 msgid "Pattern is _vertical" @@ -11082,33 +10767,27 @@ msgstr "Συγ_χώνευση γειτονικών άκρων:" #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse." -msgstr "" -"Συγχώνευση άκρων πιο κοντινών από αυτόν τον αριθμό. 0 σημαίνει μην " -"συγχωνεύεις." +msgstr "Συγχώνευση άκρων πιο κοντινών από αυτόν τον αριθμό. 0 σημαίνει μην συγχωνεύεις." #: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:163 -#, fuzzy msgid "CubicBezierFit" -msgstr "Bezier" +msgstr "Προσαρμογή κυβικής Μπεζιέ" #: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:164 msgid "CubicBezierJohan" -msgstr "" +msgstr "Κυβική Μπεζιέ του Γιόχαν" #: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:165 -#, fuzzy msgid "SpiroInterpolator" -msgstr "Παρεμβολή" +msgstr "Παρεμβολή σπείρας" #: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:177 -#, fuzzy msgid "Butt" -msgstr "Κουμπί" +msgstr "Κουτσουρεμένο" #: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:178 -#, fuzzy msgid "Square" -msgstr "Τετράγωνη άκρη" +msgstr "Τετράγωνο" #: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:179 #: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:16 @@ -11117,17 +10796,15 @@ msgstr "Στρογγυλό" #: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:180 msgid "Peak" -msgstr "" +msgstr "Κορυφή" #: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:181 -#, fuzzy msgid "Zero width" -msgstr "Πάχος πινελιάς" +msgstr "Μηδενικό πάχος" #: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:194 -#, fuzzy msgid "Beveled" -msgstr "Λοξοτμήσεις" +msgstr "Λοξός" #: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:195 #: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:547 @@ -11135,14 +10812,12 @@ msgid "Rounded" msgstr "Στρογγυλεμένο" #: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:196 -#, fuzzy msgid "Extrapolated" -msgstr "Παρεμβολή" +msgstr "Επεκταμένος" #: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:197 -#, fuzzy msgid "Miter" -msgstr "Μυτερή γωνία" +msgstr "Μυτερός" #: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:198 #: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:138 @@ -11151,50 +10826,39 @@ msgstr "Σπειροειδής" #: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:200 msgid "Extrapolated arc" -msgstr "" +msgstr "Επεκταμένο τόξο" #: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:207 -#, fuzzy msgid "Offset points" -msgstr "Μονοπάτι αντιστάθμισης" +msgstr "Σημεία αντιστάθμισης" #: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:208 -#, fuzzy msgid "Sort points" -msgstr "Σημεία γράφιτι" +msgstr "Σημεία ταξινόμησης" #: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:208 msgid "Sort offset points according to their time value along the curve" -msgstr "" +msgstr "Σημεία αντιστάθμισης είδους σύμφωνα με την τιμή χρόνου της καμπύλης" #: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:209 -#, fuzzy msgid "Interpolator type:" -msgstr "Μορφοποίηση παρεμβολής" +msgstr "Τύπος παρεμβολής:" #: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:209 -msgid "" -"Determines which kind of interpolator will be used to interpolate between " -"stroke width along the path" -msgstr "" +msgid "Determines which kind of interpolator will be used to interpolate between stroke width along the path" +msgstr "Καθορίζει ποιο είδος παρεμβολής θα χρησιμοποιηθεί για να παρεμβληθεί μεταξύ πλάτους μαζί με το μονοπάτι" #: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:210 -msgid "" -"Sets the smoothness for the CubicBezierJohan interpolator; 0 = linear " -"interpolation, 1 = smooth" -msgstr "" +msgid "Sets the smoothness for the CubicBezierJohan interpolator; 0 = linear interpolation, 1 = smooth" +msgstr "Ορίζει την ομαλότητα για την παρεμβολή κυβική Μπεζιέ του Γιόχαν· 0 = γραμμική παρεμβολή, 1 = ομαλή" #: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:211 -#, fuzzy msgid "Start cap:" -msgstr "Αρχή:" +msgstr "Αρχικό άκρο:" #: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:211 -#, fuzzy msgid "Determines the shape of the path's start" -msgstr "" -"Προσδιορισμός του αριθμού των βημάτων από την εκκίνηση μέχρι το τέλος του " -"μονοπατιού." +msgstr "Προσδιορισμός του σχήματος της αρχής του μονοπατιού" #. Join type #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the @@ -11206,12 +10870,11 @@ msgstr "Γωνία:" #: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:212 msgid "Specifies the shape of the path's corners" -msgstr "" +msgstr "Καθορίζει το σχήμα των γωνιών του μονοπατιού" #: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:213 -#, fuzzy msgid "Miter limit:" -msgstr "Ό_ριο μύτης:" +msgstr "Όριο μύτης:" #: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:213 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:234 @@ -11219,16 +10882,12 @@ msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)" msgstr "Μέγιστο μήκος μύτης (σε μονάδες του πάχους πινελιάς)" #: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:214 -#, fuzzy msgid "End cap:" -msgstr "Στρογγυλή άκρη" +msgstr "Τέλος ορίου:" #: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:214 -#, fuzzy msgid "Determines the shape of the path's end" -msgstr "" -"Προσδιορισμός του αριθμού των βημάτων από την εκκίνηση μέχρι το τέλος του " -"μονοπατιού." +msgstr "Καθορίζει το σχήμα του τέλους του μονοπατιού" #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226 msgid "Frequency randomness:" @@ -11252,48 +10911,32 @@ msgid "Half-turns smoothness: 1st side, in:" msgstr "Εξομάλυνση ημιστροφών: 1η πλευρά, σε:" #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229 -msgid "" -"Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' half-turn. " -"0=sharp, 1=default" -msgstr "" -"Ορισμός εξομάλυνσης/οξύτητας μονοπατιού όταν φτάνει σε 'κάτω' ημιπεριστροφή. " -"0=οξύς, 1= προκαθορισμένος" +msgid "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' half-turn. 0=sharp, 1=default" +msgstr "Ορισμός εξομάλυνσης/οξύτητας μονοπατιού όταν φτάνει σε 'κάτω' ημιπεριστροφή. 0=οξύς, 1= προκαθορισμένος" #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230 msgid "1st side, out:" msgstr "1η πλευρά, έξω:" #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230 -msgid "" -"Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' half-turn. 0=sharp, " -"1=default" -msgstr "" -"Ορισμός εξομάλυνσης/οξύτητας μονοπατιού όταν φτάνει σε 'κάτω' ημιπεριστροφή. " -"0=οξύς, 1= προκαθορισμένος" +msgid "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' half-turn. 0=sharp, 1=default" +msgstr "Ορισμός εξομάλυνσης/οξύτητας μονοπατιού όταν φτάνει σε 'κάτω' ημιπεριστροφή. 0=οξύς, 1= προκαθορισμένος" #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231 msgid "2nd side, in:" msgstr "2η πλευρά, μέσα:" #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231 -msgid "" -"Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' half-turn. 0=sharp, " -"1=default" -msgstr "" -"Ορισμός εξομάλυνσης/οξύτητας μονοπατιού όταν φτάνει σε 'πάνω' ημιπεριστροφή. " -"0=οξύς, 1= προκαθορισμένος" +msgid "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' half-turn. 0=sharp, 1=default" +msgstr "Ορισμός εξομάλυνσης/οξύτητας μονοπατιού όταν φτάνει σε 'πάνω' ημιπεριστροφή. 0=οξύς, 1= προκαθορισμένος" #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232 msgid "2nd side, out:" msgstr "2η πλευρά, έξω:" #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232 -msgid "" -"Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' half-turn. 0=sharp, " -"1=default" -msgstr "" -"Ορισμός εξομάλυνσης/οξύτητας μονοπατιού όταν φτάνει σε 'πάνω' ημιπεριστροφή. " -"0=οξύς, 1= προκαθορισμένος" +msgid "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' half-turn. 0=sharp, 1=default" +msgstr "Ορισμός εξομάλυνσης/οξύτητας μονοπατιού όταν φτάνει σε 'πάνω' ημιπεριστροφή. 0=οξύς, 1= προκαθορισμένος" #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233 msgid "Magnitude jitter: 1st side:" @@ -11301,8 +10944,7 @@ msgstr "Μέγεθος διακύμανσης: 1η πλευρά:" #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233 msgid "Randomly moves 'bottom' half-turns to produce magnitude variations." -msgstr "" -"Τυχαία μετακίνηση των 'κάτω' ημιστροφών για παραγωγή ποικιλιών μεγέθους." +msgstr "Τυχαία μετακίνηση των 'κάτω' ημιστροφών για παραγωγή ποικιλιών μεγέθους." #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236 @@ -11312,28 +10954,19 @@ msgstr "2η πλευρά:" #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234 msgid "Randomly moves 'top' half-turns to produce magnitude variations." -msgstr "" -"Τυχαία μετακίνηση των 'πάνω' ημιστροφών για παραγωγή ποικιλιών μεγέθους." +msgstr "Τυχαία μετακίνηση των 'πάνω' ημιστροφών για παραγωγή ποικιλιών μεγέθους." #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235 msgid "Parallelism jitter: 1st side:" msgstr "Παραλληλισμός διακύμανσης: 1η πλευρά:" #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235 -msgid "" -"Add direction randomness by moving 'bottom' half-turns tangentially to the " -"boundary." -msgstr "" -"Προσθήκη τυχαιότητας κατεύθυνσης μετακινώντας 'κάτω' ημιστροφές εφαπτομενικά " -"στο όριο." +msgid "Add direction randomness by moving 'bottom' half-turns tangentially to the boundary." +msgstr "Προσθήκη τυχαιότητας κατεύθυνσης μετακινώντας 'κάτω' ημιστροφές εφαπτομενικά στο όριο." #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236 -msgid "" -"Add direction randomness by randomly moving 'top' half-turns tangentially to " -"the boundary." -msgstr "" -"Προσθήκη τυχαιότητας κατεύθυνσης μετακινώντας τυχαία 'πάνω' ημιστροφές " -"εφαπτομενικά στο όριο." +msgid "Add direction randomness by randomly moving 'top' half-turns tangentially to the boundary." +msgstr "Προσθήκη τυχαιότητας κατεύθυνσης μετακινώντας τυχαία 'πάνω' ημιστροφές εφαπτομενικά στο όριο." #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237 msgid "Variance: 1st side:" @@ -11391,7 +11024,7 @@ msgstr "Πλάτος από την 'κορυφή' στον 'πυθμένα'" #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246 msgid "from 1st to 2nd side:" -msgstr "από την 1η στη δεύτερη πλευρά:" +msgstr "από την 1η στη 2η πλευρά:" #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246 msgid "Width from 'bottom' to 'top'" @@ -11412,14 +11045,11 @@ msgid "Global bending" msgstr "Γενική κάμψη" #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:250 -msgid "" -"Relative position to a reference point defines global bending direction and " -"amount" -msgstr "" -"Σχετική θέση σε σημείο αναφοράς που ορίζει γενική κατεύθυνση κάμψης και " -"ποσότητα" +msgid "Relative position to a reference point defines global bending direction and amount" +msgstr "Σχετική θέση σε σημείο αναφοράς που ορίζει γενική κατεύθυνση κάμψης και ποσότητα" -#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:25 ../share/extensions/restack.inx.h:7 +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:25 +#: ../share/extensions/restack.inx.h:7 #: ../share/extensions/text_extract.inx.h:5 msgid "Left" msgstr "Αριστερά" @@ -11428,22 +11058,26 @@ msgstr "Αριστερά" # # #-#-#-#-# anjuta.master.el.po (anjuta.HEAD) #-#-#-#-# # -#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:26 ../share/extensions/restack.inx.h:14 +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:26 +#: ../share/extensions/restack.inx.h:14 #: ../share/extensions/text_extract.inx.h:8 msgid "Right" msgstr "Δεξιά" # #-#-#-#-# balsa.master.el.po (balsa 2.0.13) #-#-#-#-# # -#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27 +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 msgid "Both" msgstr "Και τα δύο" -#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:33 ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:341 +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:33 +#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:341 msgid "Start" msgstr "Έναρξη" -#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34 ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:354 +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34 +#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:354 msgid "End" msgstr "Τέλος" @@ -11501,9 +11135,7 @@ msgstr "Κατεύθυνση σημαδιού:" #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)" -msgstr "" -"Κατεύθυνση σημαδιών (όταν προβάλλεται κατά μήκος του μονοπατιού από την αρχή " -"προς το τέλος)" +msgstr "Κατεύθυνση σημαδιών (όταν προβάλλεται κατά μήκος του μονοπατιού από την αρχή προς το τέλος)" #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48 msgid "_Offset:" @@ -11519,8 +11151,7 @@ msgstr "Σημάδια περιγράμματος:" #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path" -msgstr "" -"Επιλέξτε αν θα σχεδιάζονται σημάδια στην αρχή και στο τέλος του μονοπατιού" +msgstr "Επιλέξτε αν θα σχεδιάζονται σημάδια στην αρχή και στο τέλος του μονοπατιού" #. initialise your parameters here: #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)), @@ -11554,13 +11185,11 @@ msgstr "Μέγιστη επικάλυψη:" #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)" -msgstr "" -"Πόσες διαδοχικές πινελιές θα πρέπει να επικαλύπτουν (σχετικά με το μέγιστο " -"μήκος)" +msgstr "Πόσες διαδοχικές πινελιές θα πρέπει να επικαλύπτουν (σχετικά με το μέγιστο μήκος)" #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45 msgid "Overlap variation:" -msgstr "Διακύμανση επικάλυψης: " +msgstr "Διακύμανση επικάλυψης:" #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)" @@ -11571,12 +11200,8 @@ msgid "Max. end tolerance:" msgstr "Ανοχή μέγιστων άκρων:" #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48 -msgid "" -"Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative " -"to maximum length)" -msgstr "" -"Μέγιστη απόσταση μεταξύ άκρων αρχικών και προσεγγιστικών μονοπατιών (σχετικά " -"με το μέγιστο μήκος)" +msgid "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative to maximum length)" +msgstr "Μέγιστη απόσταση μεταξύ άκρων αρχικών και προσεγγιστικών μονοπατιών (σχετικά με το μέγιστο μήκος)" #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49 msgid "Average offset:" @@ -11584,8 +11209,7 @@ msgstr "Μέσος όρος αντιστάθμισης:" #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50 msgid "Average distance each stroke is away from the original path" -msgstr "" -"Μέσος όρος απόστασης κάθε πινελιάς που είναι μακριά από το αρχικό μονοπάτι" +msgstr "Μέσος όρος απόστασης κάθε πινελιάς που είναι μακριά από το αρχικό μονοπάτι" #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51 msgid "Max. tremble:" @@ -11618,12 +11242,8 @@ msgid "Scale:" msgstr "Κλίμακα:" #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59 -msgid "" -"Scale factor relating curvature and length of construction lines (try " -"5*offset)" -msgstr "" -"Συντελεστής κλιμάκωσης σχετικά με την καμπύλωση και μήκος των γραμμών " -"κατασκευής (δοκιμάστε με 5*αντιστάθμιση)" +msgid "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try 5*offset)" +msgstr "Συντελεστής κλιμάκωσης σχετικά με την καμπύλωση και μήκος των γραμμών κατασκευής (δοκιμάστε με 5*αντιστάθμιση)" #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:60 msgid "Max. length:" @@ -11647,9 +11267,7 @@ msgstr "Τυχαιότητα τοποθέτησης:" #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62 msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement" -msgstr "" -"0: ομοιόμορφα κατανεμημένες κατασκευαστικές γραμμές, 1: καθαρά τυχαία " -"τοποθέτηση" +msgstr "0: ομοιόμορφα κατανεμημένες κατασκευαστικές γραμμές, 1: καθαρά τυχαία τοποθέτηση" #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:64 msgid "k_min:" @@ -11681,21 +11299,15 @@ msgstr "Μονοπάτι παραγωγής:" #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48 msgid "Path whose segments define the iterated transforms" -msgstr "" -"Μονοπάτι του οποίου τα τμήματα ορίζουν τους επαναλαμβανόμενους " -"μετασχηματισμούς" +msgstr "Μονοπάτι του οποίου τα τμήματα ορίζουν τους επαναλαμβανόμενους μετασχηματισμούς" #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49 msgid "_Use uniform transforms only" msgstr "_Χρήση μόνο ομοιόμορφων μετασχηματισμών" #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49 -msgid "" -"2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only " -"(otherwise, they define a general transform)." -msgstr "" -"2 διαδοχικά τμήματα χρησιμοποιούνται για αντιστροφή/διατήρηση " -"προσανατολισμού μόνο (διαφορετικά, ορίζουν ένα γενικό μετασχηματισμό)." +msgid "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only (otherwise, they define a general transform)." +msgstr "2 διαδοχικά τμήματα χρησιμοποιούνται για αντιστροφή/διατήρηση προσανατολισμού μόνο (διαφορετικά, ορίζουν ένα γενικό μετασχηματισμό)." #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50 msgid "Dra_w all generations" @@ -11713,7 +11325,7 @@ msgstr "Τμήμα αναφοράς:" #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52 msgid "The reference segment. Defaults to the horizontal midline of the bbox." -msgstr "Το αναφορικό τμήμα. Προεπιλογές στην οριζόντια διάμεσο του πλαισίου" +msgstr "Το αναφορικό τμήμα. Προεπιλογές στην οριζόντια διάμεσο του πλαισίου." #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this), #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this), @@ -11724,7 +11336,7 @@ msgstr "_Μέγιστη πολυπλοκότητα:" #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56 msgid "Disable effect if the output is too complex" -msgstr "Απενεργοποίηση εφέ εάν η έξοδος είναι υπερβολικά περίπλοκη" +msgstr "Απενεργοποίηση επίδρασης εάν η έξοδος είναι υπερβολικά περίπλοκη" #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:68 msgid "Change bool parameter" @@ -11736,7 +11348,7 @@ msgstr "Αλλαγή παραμέτρου απαρίθμησης" #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:141 msgid "Change scalar parameter" -msgstr "Αλλαγή βαθμιδωτής παραμέτρου " +msgstr "Αλλαγή βαθμιδωτής παραμέτρου" #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:164 msgid "Edit on-canvas" @@ -11798,57 +11410,49 @@ msgstr "Εκτύπωση του αριθμού της έκδοσης του Inks #: ../src/main.cpp:274 msgid "Do not use X server (only process files from console)" -msgstr "" -"Μην χρησιμοποιείτε Χ εξυπηρετητή (μόνο αρχεία επεξεργασίας από την κονσόλα)" +msgstr "Μην χρησιμοποιείτε Χ εξυπηρετητή (μόνο αρχεία επεξεργασίας από την κονσόλα)" #: ../src/main.cpp:279 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)" -msgstr "" -"Δοκιμάστε να χρησιμοποιήσετε Χ εξυπηρετητή (ακόμα κι αν $DISPLAY δεν έχει " -"οριστεί)" +msgstr "Δοκιμάστε να χρησιμοποιήσετε Χ εξυπηρετητή (ακόμα κι αν $DISPLAY δεν έχει οριστεί)" #: ../src/main.cpp:284 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)" -msgstr "" -"Άνοιγμα ορισμένων εγγράφων (η επιλογή αλφαριθμητικού μπορεί να αποκλειστεί)" +msgstr "Άνοιγμα ορισμένων εγγράφων (η επιλογή αλφαριθμητικού μπορεί να αποκλειστεί)" # #-#-#-#-# gconf.master.el.po (el) #-#-#-#-# # gconf/gconftool.c:219 -#: ../src/main.cpp:285 ../src/main.cpp:290 ../src/main.cpp:295 -#: ../src/main.cpp:362 ../src/main.cpp:367 ../src/main.cpp:372 -#: ../src/main.cpp:377 ../src/main.cpp:388 +#: ../src/main.cpp:285 +#: ../src/main.cpp:290 +#: ../src/main.cpp:295 +#: ../src/main.cpp:362 +#: ../src/main.cpp:367 +#: ../src/main.cpp:372 +#: ../src/main.cpp:377 +#: ../src/main.cpp:388 msgid "FILENAME" msgstr "ΟΝΟΜΑ ΑΡΧΕΙΟΥ" #: ../src/main.cpp:289 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)" -msgstr "" -"Εκτύπωση αντικειμένων σε ορισμένο αρχείο εξόδου (χρήση '| προγράμματος' για " -"αγωγό)" +msgstr "Εκτύπωση αντικειμένων σε ορισμένο αρχείο εξόδου (χρήση '| προγράμματος' για αγωγό)" #: ../src/main.cpp:294 msgid "Export document to a PNG file" msgstr "Εξαγωγή εγγράφου σε αρχείο PNG" #: ../src/main.cpp:299 -msgid "" -"Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/" -"EPS/PDF (default 90)" -msgstr "" -"Ανάλυση για εξαγωγή σε ψηφιογραφία και για εικονογραφικοποίηση των φίλτρων " -"σε PS/EPS/PDF (προεπιλογή 90)" +msgid "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/EPS/PDF (default 90)" +msgstr "Ανάλυση για εξαγωγή σε ψηφιογραφία και για εικονογραφικοποίηση των φίλτρων σε PS/EPS/PDF (προεπιλογή 90)" -#: ../src/main.cpp:300 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:35 +#: ../src/main.cpp:300 +#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:35 msgid "DPI" msgstr "DPI" #: ../src/main.cpp:304 -msgid "" -"Exported area in SVG user units (default is the page; 0,0 is lower-left " -"corner)" -msgstr "" -"Επιφάνεια εξαγωγής σε SVG μονάδες χρήστη (προεπιλογή είναι η σελίδα. 0,0 " -"είναι η κάτω αριστερή γωνία)" +msgid "Exported area in SVG user units (default is the page; 0,0 is lower-left corner)" +msgstr "Επιφάνεια εξαγωγής σε SVG μονάδες χρήστη (προεπιλογή είναι η σελίδα. 0,0 είναι η κάτω αριστερή γωνία)" #: ../src/main.cpp:305 msgid "x0:y0:x1:y1" @@ -11863,17 +11467,12 @@ msgid "Exported area is the entire page" msgstr "Η επιφάνεια εξαγωγής είναι ολόκληρη η σελίδα" #: ../src/main.cpp:319 -msgid "" -"Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG " -"user units)" -msgstr "" -"Προσκόλληση της περιοχής εξαγωγής ψηφιογραφίας προς τα έξω στις πλησιέστερες " -"ακέραιες τιμές (σε μονάδες χρήστη SVG)" +msgid "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG user units)" +msgstr "Προσκόλληση της περιοχής εξαγωγής ψηφιογραφίας προς τα έξω στις πλησιέστερες ακέραιες τιμές (σε μονάδες χρήστη SVG)" #: ../src/main.cpp:324 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)" -msgstr "" -"Το πλάτος της εξαγόμενης ψηφιογραφίας σε px (υπερισχύει επί των dpi εξαγωγής)" +msgstr "Το πλάτος της εξαγόμενης ψηφιογραφίας σε px (υπερισχύει επί των dpi εξαγωγής)" #: ../src/main.cpp:325 msgid "WIDTH" @@ -11881,9 +11480,7 @@ msgstr "ΠΛΑΤΟΣ" #: ../src/main.cpp:329 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)" -msgstr "" -"Το ύψος της εξαγόμενης ψηφιογραφίας σε εικονοστοιχεία (παρακάμπτει το export-" -"dpi)" +msgstr "Το ύψος της εξαγόμενης ψηφιογραφίας σε εικονοστοιχεία (παρακάμπτει το export-dpi)" #: ../src/main.cpp:330 msgid "HEIGHT" @@ -11896,30 +11493,24 @@ msgstr "Η ταυτότητα του αντικειμένου για εξαγω # #-#-#-#-# libgnomeui.master.el.po (el) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# gnome-libs-el.po (gnome-libs 1.2.12) #-#-#-#-# # -#: ../src/main.cpp:335 ../src/main.cpp:433 +#: ../src/main.cpp:335 +#: ../src/main.cpp:433 msgid "ID" msgstr "Ταυτότητα" #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id". #. See "man inkscape" for details. #: ../src/main.cpp:341 -msgid "" -"Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)" -msgstr "" -"Εξαγωγή μόνο του αντικειμένου με ταυτότητα εξαγωγής, απόκρυψη όλων των άλλων " -"(μόνο με ταυτότητα εξαγωγής)" +msgid "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)" +msgstr "Εξαγωγή μόνο του αντικειμένου με ταυτότητα εξαγωγής, απόκρυψη όλων των άλλων (μόνο με ταυτότητα εξαγωγής)" #: ../src/main.cpp:346 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)" -msgstr "" -"Χρήση αποθηκευμένου ονόματος αρχείου και υποδείξεις DPI, όταν εξάγεται (μόνο " -"με ταυτότητα εξαγωγής)" +msgstr "Χρήση αποθηκευμένου ονόματος αρχείου και υποδείξεις DPI, όταν εξάγεται (μόνο με ταυτότητα εξαγωγής)" #: ../src/main.cpp:351 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)" -msgstr "" -"Χρώμα παρασκηνίου των εξαγόμενων ψηφιογραφιών (κάθε αλφαριθμητικό χρώματος " -"που υποστηρίζεται από SVG)" +msgstr "Χρώμα παρασκηνίου των εξαγόμενων ψηφιογραφιών (κάθε αλφαριθμητικό χρώματος που υποστηρίζεται από SVG)" #: ../src/main.cpp:352 msgid "COLOR" @@ -11927,9 +11518,7 @@ msgstr "ΧΡΩΜΑ" #: ../src/main.cpp:356 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)" -msgstr "" -"Αδιαφάνεια παρασκηνίου των εξαγόμενων ψηφιογραφιών (είτε 0,0 έως 1,0, είτε 1 " -"έως 255)" +msgstr "Αδιαφάνεια παρασκηνίου των εξαγόμενων ψηφιογραφιών (είτε 0,0 έως 1,0, είτε 1 έως 255)" #: ../src/main.cpp:357 msgid "VALUE" @@ -11937,9 +11526,7 @@ msgstr "ΤΙΜΗ" #: ../src/main.cpp:361 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)" -msgstr "" -"Εξαγωγή εγγράφου σε αρχείο επίπεδου SVG (όχι ονόματα χώρων sodipodi ή " -"inkscape)" +msgstr "Εξαγωγή εγγράφου σε αρχείο επίπεδου SVG (όχι ονόματα χώρων sodipodi ή inkscape)" #: ../src/main.cpp:366 msgid "Export document to a PS file" @@ -11954,14 +11541,8 @@ msgid "Export document to a PDF file" msgstr "Εξαγωγή εγγράφου σε αρχείο PDF" #: ../src/main.cpp:381 -msgid "" -"Export PDF/PS/EPS without text. Besides the PDF/PS/EPS, a LaTeX file is " -"exported, putting the text on top of the PDF/PS/EPS file. Include the result " -"in LaTeX like: \\input{latexfile.tex}" -msgstr "" -"Εξαγωγή PDF/PS/EPS χωρίς κείμενο. Πέρα από PDF/PS/EPS, ένα αρχείο LaTeX " -"εξάγεται, βάζοντας το κείμενο στην κορυφή του αρχείου PDF/PS/EPS. " -"Συμπερίληψη του αποτελέσματος σε LaTeX όπως: \\input{latexfile.tex}" +msgid "Export PDF/PS/EPS without text. Besides the PDF/PS/EPS, a LaTeX file is exported, putting the text on top of the PDF/PS/EPS file. Include the result in LaTeX like: \\input{latexfile.tex}" +msgstr "Εξαγωγή PDF/PS/EPS χωρίς κείμενο. Πέρα από PDF/PS/EPS, ένα αρχείο LaTeX εξάγεται, βάζοντας το κείμενο στην κορυφή του αρχείου PDF/PS/EPS. Συμπερίληψη του αποτελέσματος σε LaTeX όπως: \\input{latexfile.tex}" #: ../src/main.cpp:387 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File" @@ -11970,51 +11551,31 @@ msgstr "Εξαγωγή εγγράφου σε αρχείο Enhanced Metafile (EMF # #: ../src/main.cpp:393 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)" -msgstr "" -"Μετατροπή αντικειμένου κειμένου σε μονοπάτια στην εξαγωγή (PS, EPS, PDF)" +msgstr "Μετατροπή αντικειμένου κειμένου σε μονοπάτια στην εξαγωγή (PS, EPS, PDF)" #: ../src/main.cpp:398 -msgid "" -"Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, " -"PDF)" -msgstr "" -"Απόδοση φιλτραρισμένων αντικειμένων χωρίς φίλτρα, αντί για " -"εικονογραφικοποίηση (PS, EPS, PDF)" +msgid "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, PDF)" +msgstr "Απόδοση φιλτραρισμένων αντικειμένων χωρίς φίλτρα, αντί για εικονογραφικοποίηση (PS, EPS, PDF)" #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help" #: ../src/main.cpp:404 -msgid "" -"Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --" -"query-id" -msgstr "" -"Ερώτημα της συντεταγμένης Χ για το σχέδιο ή, εάν οριστεί, του αντικειμένου " -"με --query-id" +msgid "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --query-id" +msgstr "Ερώτημα της συντεταγμένης Χ για το σχέδιο ή, εάν οριστεί, του αντικειμένου με --query-id" #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help" #: ../src/main.cpp:410 -msgid "" -"Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --" -"query-id" -msgstr "" -"Ερώτημα της συντεταγμένης Υ για το σχέδιο ή, εάν οριστεί, του αντικειμένου " -"με --query-id" +msgid "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --query-id" +msgstr "Ερώτημα της συντεταγμένης Υ για το σχέδιο ή, εάν οριστεί, του αντικειμένου με --query-id" #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help" #: ../src/main.cpp:416 -msgid "" -"Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-" -"id" -msgstr "" -"Ερώτημα του πλάτους του σχεδίου ή, εάν οριστεί, του αντικειμένου με --query-" -"id" +msgid "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-id" +msgstr "Ερώτημα του πλάτους του σχεδίου ή, εάν οριστεί, του αντικειμένου με --query-id" #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help" #: ../src/main.cpp:422 -msgid "" -"Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-" -"id" -msgstr "" -"Ερώτημα του ύψους του σχεδίου ή, εάν οριστεί, του αντικειμένου με --query-id" +msgid "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-id" +msgstr "Ερώτημα του ύψους του σχεδίου ή, εάν οριστεί, του αντικειμένου με --query-id" #: ../src/main.cpp:427 msgid "List id,x,y,w,h for all objects" @@ -12031,8 +11592,7 @@ msgstr "Εκτύπωση της επέκτασης καταλόγου και έ #: ../src/main.cpp:443 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document" -msgstr "" -"Αφαίρεση αχρησιμοποίητων ορισμών από την ενότητα defs (ορισμοί) του εγγράφου" +msgstr "Αφαίρεση αχρησιμοποίητων ορισμών από την ενότητα defs (ορισμοί) του εγγράφου" #: ../src/main.cpp:448 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape" @@ -12040,7 +11600,7 @@ msgstr "Κατάσταση των ταυτοτήτων όλων των ρημά #: ../src/main.cpp:453 msgid "Verb to call when Inkscape opens." -msgstr "Ρήμα για κλήση, όταν ανοίγει το Inkscape" +msgstr "Ρήμα για κλήση, όταν ανοίγει το Inkscape." #: ../src/main.cpp:454 msgid "VERB-ID" @@ -12058,7 +11618,8 @@ msgstr "Ταυτότητα αντικειμένου" msgid "Start Inkscape in interactive shell mode." msgstr "Εκκίνηση του Inkscape σε κατάσταση διαδραστικού κελύφους." -#: ../src/main.cpp:807 ../src/main.cpp:1159 +#: ../src/main.cpp:807 +#: ../src/main.cpp:1159 msgid "" "[OPTIONS...] [FILE...]\n" "\n" @@ -12142,7 +11703,8 @@ msgstr "" # #-#-#-#-# anjuta-extras.master.el.po (anjuta.HEAD) #-#-#-#-# # #. ## Add a menu for clear() -#: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75 +#: ../src/menus-skeleton.h:16 +#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:75 msgid "_File" msgstr "_Αρχείο" @@ -12209,11 +11771,14 @@ msgstr "_Νέο" # #. " \n" #. " \n" -#: ../src/menus-skeleton.h:43 ../src/verbs.cpp:2524 ../src/verbs.cpp:2530 +#: ../src/menus-skeleton.h:43 +#: ../src/verbs.cpp:2524 +#: ../src/verbs.cpp:2530 msgid "_Edit" msgstr "_Επεξεργασία" -#: ../src/menus-skeleton.h:53 ../src/verbs.cpp:2300 +#: ../src/menus-skeleton.h:53 +#: ../src/verbs.cpp:2300 msgid "Paste Si_ze" msgstr "Επικόλληση μεγέ_θους" @@ -12222,9 +11787,8 @@ msgid "Clo_ne" msgstr "Κλω_νοποίηση" #: ../src/menus-skeleton.h:79 -#, fuzzy msgid "Select Sa_me" -msgstr "Επιλογή σελίδας:" +msgstr "Επιλογή ί_διου" # #-#-#-#-# ekiga.master.el.po (ekiga.HEAD) #-#-#-#-# # @@ -12445,46 +12009,31 @@ msgid "Tutorials" msgstr "Μαθήματα" #: ../src/object-edit.cpp:439 -msgid "" -"Adjust the horizontal rounding radius; with Ctrl to make the " -"vertical radius the same" -msgstr "" -"Προσαρμογή της ακτίνας οριζόντιου στρογγυλέματος, με Ctrl για " -"ταυτόχρονη προσαρμογή της κάθετης ακτίνας" +msgid "Adjust the horizontal rounding radius; with Ctrl to make the vertical radius the same" +msgstr "Προσαρμογή της ακτίνας οριζόντιου στρογγυλέματος, με Ctrl για ταυτόχρονη προσαρμογή της κάθετης ακτίνας" #: ../src/object-edit.cpp:444 -msgid "" -"Adjust the vertical rounding radius; with Ctrl to make the " -"horizontal radius the same" -msgstr "" -"Προσαρμογή της ακτίνας κάθετου στρογγυλέματος, με Ctrl για " -"ταυτόχρονη προσαρμογή της οριζόντιας ακτίνας" - -#: ../src/object-edit.cpp:449 ../src/object-edit.cpp:454 -msgid "" -"Adjust the width and height of the rectangle; with Ctrl to " -"lock ratio or stretch in one dimension only" -msgstr "" -"Προσαρμογή πλάτους και ύψους του ορθογωνίου, με Ctrl για " -"κλείδωμα αναλογίας ή επιμήκυνση μόνο σε μια κατεύθυνση" - -#: ../src/object-edit.cpp:689 ../src/object-edit.cpp:693 -#: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:701 -msgid "" -"Resize box in X/Y direction; with Shift along the Z axis; with " -"Ctrl to constrain to the directions of edges or diagonals" -msgstr "" -"Αλλαγή μεγέθους στην κατεύθυνση X/Y, με Shift κατά μήκος του άξονα Ζ, " -"με Ctrl για περιορισμό των κατευθύνσεων των άκρων ή διαγωνίων" - -#: ../src/object-edit.cpp:705 ../src/object-edit.cpp:709 -#: ../src/object-edit.cpp:713 ../src/object-edit.cpp:717 -msgid "" -"Resize box along the Z axis; with Shift in X/Y direction; with " -"Ctrl to constrain to the directions of edges or diagonals" -msgstr "" -"Αλλαγή πλαισίου κατά μήκος του άξονα Ζ, με Shift στην κατεύθυνση X/Y, " -"με Ctrl για περιορισμό των κατευθύνσεων των άκρων ή διαγωνίων" +msgid "Adjust the vertical rounding radius; with Ctrl to make the horizontal radius the same" +msgstr "Προσαρμογή της ακτίνας κάθετου στρογγυλέματος, με Ctrl για ταυτόχρονη προσαρμογή της οριζόντιας ακτίνας" + +#: ../src/object-edit.cpp:449 +#: ../src/object-edit.cpp:454 +msgid "Adjust the width and height of the rectangle; with Ctrl to lock ratio or stretch in one dimension only" +msgstr "Προσαρμογή πλάτους και ύψους του ορθογωνίου, με Ctrl για κλείδωμα αναλογίας ή επιμήκυνση μόνο σε μια κατεύθυνση" + +#: ../src/object-edit.cpp:689 +#: ../src/object-edit.cpp:693 +#: ../src/object-edit.cpp:697 +#: ../src/object-edit.cpp:701 +msgid "Resize box in X/Y direction; with Shift along the Z axis; with Ctrl to constrain to the directions of edges or diagonals" +msgstr "Αλλαγή μεγέθους στην κατεύθυνση X/Y, με Shift κατά μήκος του άξονα Ζ, με Ctrl για περιορισμό των κατευθύνσεων των άκρων ή διαγωνίων" + +#: ../src/object-edit.cpp:705 +#: ../src/object-edit.cpp:709 +#: ../src/object-edit.cpp:713 +#: ../src/object-edit.cpp:717 +msgid "Resize box along the Z axis; with Shift in X/Y direction; with Ctrl to constrain to the directions of edges or diagonals" +msgstr "Αλλαγή πλαισίου κατά μήκος του άξονα Ζ, με Shift στην κατεύθυνση X/Y, με Ctrl για περιορισμό των κατευθύνσεων των άκρων ή διαγωνίων" #: ../src/object-edit.cpp:721 msgid "Move the box in perspective" @@ -12492,67 +12041,35 @@ msgstr "Μετακίνηση του πλαισίου σε προοπτική" #: ../src/object-edit.cpp:952 msgid "Adjust ellipse width, with Ctrl to make circle" -msgstr "" -"Προσαρμογή πλάτους της έλλειψης, με Ctrl για δημιουργία κύκλου" +msgstr "Προσαρμογή πλάτους της έλλειψης, με Ctrl για δημιουργία κύκλου" #: ../src/object-edit.cpp:956 msgid "Adjust ellipse height, with Ctrl to make circle" -msgstr "" -"Προσαρμογή ύψους της έλλειψης, με Ctrl για δημιουργία κύκλου" +msgstr "Προσαρμογή ύψους της έλλειψης, με Ctrl για δημιουργία κύκλου" #: ../src/object-edit.cpp:960 -msgid "" -"Position the start point of the arc or segment; with Ctrl to " -"snap angle; drag inside the ellipse for arc, outside for " -"segment" -msgstr "" -"Τοποθέτηση του σημείου εκκίνησης του τόξου ή τμήματος, με Ctrl " -"για αγκίστρωση γωνίας. Σύρετε εντός της έλλειψης για τόξο, εκτός για τμήμα." +msgid "Position the start point of the arc or segment; with Ctrl to snap angle; drag inside the ellipse for arc, outside for segment" +msgstr "Τοποθέτηση του σημείου εκκίνησης του τόξου ή τμήματος· με Ctrl για αγκίστρωση γωνίας· σύρετε εντός της έλλειψης για τόξο, εκτός για τμήμα" #: ../src/object-edit.cpp:965 -msgid "" -"Position the end point of the arc or segment; with Ctrl to " -"snap angle; drag inside the ellipse for arc, outside for " -"segment" -msgstr "" -"Τοποθέτηση του σημείου τερματισμού του τόξου ή τμήματος, με Ctrl για αγκίστρωση γωνίας. Σύρετε εντός της έλλειψης για τόξο, " -"εκτός για τμήμα." +msgid "Position the end point of the arc or segment; with Ctrl to snap angle; drag inside the ellipse for arc, outside for segment" +msgstr "Τοποθέτηση του σημείου τερματισμού του τόξου ή τμήματος· με Ctrl για αγκίστρωση γωνίας· σύρετε εντός της έλλειψης για τόξο, εκτός για τμήμα" #: ../src/object-edit.cpp:1105 -msgid "" -"Adjust the tip radius of the star or polygon; with Shift to " -"round; with Alt to randomize" -msgstr "" -"Προσαρμογή της εξωτερικής ακτίνας του αστεριού ή πολυγώνου, με " -"Shift για στρογγύλεμα, με Alt για τυχαιοποίηση" +msgid "Adjust the tip radius of the star or polygon; with Shift to round; with Alt to randomize" +msgstr "Προσαρμογή της εξωτερικής ακτίνας του αστεριού ή πολυγώνου, με Shift για στρογγύλεμα, με Alt για τυχαιοποίηση" #: ../src/object-edit.cpp:1113 -msgid "" -"Adjust the base radius of the star; with Ctrl to keep star " -"rays radial (no skew); with Shift to round; with Alt to " -"randomize" -msgstr "" -"Προσαρμογή της εσωτερικής ακτίνας του αστεριού· με Ctrl για " -"διατήρηση ακτινικών ακτίνων αστεριού (χωρίς στρέβλωση)· με Shift για " -"στρογγύλεμα· Alt για τυχαιοποίηση" +msgid "Adjust the base radius of the star; with Ctrl to keep star rays radial (no skew); with Shift to round; with Alt to randomize" +msgstr "Προσαρμογή της εσωτερικής ακτίνας του αστεριού· με Ctrl για διατήρηση ακτινικών ακτίνων αστεριού (χωρίς στρέβλωση)· με Shift για στρογγύλεμα· Alt για τυχαιοποίηση" #: ../src/object-edit.cpp:1303 -msgid "" -"Roll/unroll the spiral from inside; with Ctrl to snap angle; " -"with Alt to converge/diverge" -msgstr "" -"Τύλιγμα/ξετύλιγμα της σπείρας από μέσα, με Ctrl για " -"προσκόλληση γωνίας, με Alt για σύγκλιση/απόκλιση" +msgid "Roll/unroll the spiral from inside; with Ctrl to snap angle; with Alt to converge/diverge" +msgstr "Τύλιγμα/ξετύλιγμα της σπείρας από μέσα, με Ctrl για προσκόλληση γωνίας, με Alt για σύγκλιση/απόκλιση" #: ../src/object-edit.cpp:1307 -msgid "" -"Roll/unroll the spiral from outside; with Ctrl to snap angle; " -"with Shift to scale/rotate" -msgstr "" -"Τύλιγμα/ξετύλιγμα της σπείρας από έξω, με Ctrl για προσκόλληση " -"γωνίας, με Shift για κλιμάκωση/περιστροφή" +msgid "Roll/unroll the spiral from outside; with Ctrl to snap angle; with Shift to scale/rotate" +msgstr "Τύλιγμα/ξετύλιγμα της σπείρας από έξω, με Ctrl για προσκόλληση γωνίας, με Shift για κλιμάκωση/περιστροφή" #: ../src/object-edit.cpp:1352 msgid "Adjust the offset distance" @@ -12631,80 +12148,58 @@ msgstr "Αντιστροφή μονοπατιού" msgid "No paths to reverse in the selection." msgstr "Χωρίς μονοπάτια για αντιστροφή στην επιλογή." -#: ../src/pen-context.cpp:250 ../src/pencil-context.cpp:561 +#: ../src/pen-context.cpp:250 +#: ../src/pencil-context.cpp:561 msgid "Drawing cancelled" msgstr "Ακύρωση σχεδίασης" -#: ../src/pen-context.cpp:488 ../src/pencil-context.cpp:286 +#: ../src/pen-context.cpp:488 +#: ../src/pencil-context.cpp:286 msgid "Continuing selected path" msgstr "Το επιλεγμένο μονοπάτι συνεχίζεται" -#: ../src/pen-context.cpp:498 ../src/pencil-context.cpp:294 +#: ../src/pen-context.cpp:498 +#: ../src/pencil-context.cpp:294 msgid "Creating new path" msgstr "Δημιουργία νέου μονοπατιού" -#: ../src/pen-context.cpp:500 ../src/pencil-context.cpp:297 +#: ../src/pen-context.cpp:500 +#: ../src/pencil-context.cpp:297 msgid "Appending to selected path" msgstr "Προσάρτηση στο επιλεγμένο μονοπάτι" #: ../src/pen-context.cpp:660 msgid "Click or click and drag to close and finish the path." -msgstr "" -"Κλικ ή κλικ και σύρσιμο για κλείσιμο και τερματισμό του " -"μονοπατιού." +msgstr "Πάτημα ή πάτημα και σύρσιμο για κλείσιμο και τερματισμό του μονοπατιού." #: ../src/pen-context.cpp:670 -msgid "" -"Click or click and drag to continue the path from this point." -msgstr "" -"Κλικ ή κλικ και σύρσιμο για συνέχιση του μονοπατιού από αυτό " -"το σημείο." +msgid "Click or click and drag to continue the path from this point." +msgstr "Πάτημα ή πάτημα και σύρσιμο για συνέχιση του μονοπατιού από αυτό το σημείο." #: ../src/pen-context.cpp:1265 #, c-format -msgid "" -"Curve segment: angle %3.2f°, distance %s; with Ctrl to " -"snap angle, Enter to finish the path" -msgstr "" -"Τμήμα καμπύλης: γωνία %3.2f°, απόσταση %s; με Ctrl για " -"προσκόλληση γωνίας, Enter για τερματισμό μονοπατιού" +msgid "Curve segment: angle %3.2f°, distance %s; with Ctrl to snap angle, Enter to finish the path" +msgstr "Τμήμα καμπύλης: γωνία %3.2f°, απόσταση %s; με Ctrl για προσκόλληση γωνίας, Enter για τερματισμό μονοπατιού" #: ../src/pen-context.cpp:1266 #, c-format -msgid "" -"Line segment: angle %3.2f°, distance %s; with Ctrl to " -"snap angle, Enter to finish the path" -msgstr "" -"Ευθύγραμμο τμήμα: γωνία %3.2f°, απόσταση %s; με Ctrl για " -"αγκίστρωση γωνίας, Enter για τερματισμό του μονοπατιού" +msgid "Line segment: angle %3.2f°, distance %s; with Ctrl to snap angle, Enter to finish the path" +msgstr "Ευθύγραμμο τμήμα: γωνία %3.2f°, απόσταση %s; με Ctrl για αγκίστρωση γωνίας, Enter για τερματισμό του μονοπατιού" #: ../src/pen-context.cpp:1283 #, c-format -msgid "" -"Curve handle: angle %3.2f°, length %s; with Ctrl to snap " -"angle" -msgstr "" -"Λαβή καμπύλης: γωνία %3.2f°, μήκος %s; με Ctrl για " -"προσκόλληση γωνίας" +msgid "Curve handle: angle %3.2f°, length %s; with Ctrl to snap angle" +msgstr "Λαβή καμπύλης: γωνία %3.2f°, μήκος %s; με Ctrl για προσκόλληση γωνίας" #: ../src/pen-context.cpp:1305 #, c-format -msgid "" -"Curve handle, symmetric: angle %3.2f°, length %s; with Ctrl to snap angle, with Shift to move this handle only" -msgstr "" -"Λαβή καμπύλης, συμμετρική: γωνία %3.2f°, μήκος %s; με Ctrl για προσκόλληση γωνίας, με Shift για μετακίνηση μόνο αυτής της " -"λαβής" +msgid "Curve handle, symmetric: angle %3.2f°, length %s; with Ctrl to snap angle, with Shift to move this handle only" +msgstr "Λαβή καμπύλης, συμμετρική: γωνία %3.2f°, μήκος %s; με Ctrl για προσκόλληση γωνίας, με Shift για μετακίνηση μόνο αυτής της λαβής" #: ../src/pen-context.cpp:1306 #, c-format -msgid "" -"Curve handle: angle %3.2f°, length %s; with Ctrl to snap " -"angle, with Shift to move this handle only" -msgstr "" -"Λαβή καμπύλης: γωνία %3.2f°, μήκος %s; με Ctrl για " -"αγκίστρωση γωνίας, με Shift για μετακίνηση μόνο αυτής της λαβής" +msgid "Curve handle: angle %3.2f°, length %s; with Ctrl to snap angle, with Shift to move this handle only" +msgstr "Λαβή καμπύλης: γωνία %3.2f°, μήκος %s; με Ctrl για αγκίστρωση γωνίας, με Shift για μετακίνηση μόνο αυτής της λαβής" #: ../src/pen-context.cpp:1352 msgid "Drawing finished" @@ -12728,12 +12223,8 @@ msgid "Finishing freehand" msgstr "Ολοκλήρωση σχεδίασης με το χέρι" #: ../src/pencil-context.cpp:611 -msgid "" -"Sketch mode: holding Alt interpolates between sketched paths. " -"Release Alt to finalize." -msgstr "" -"Κατάσταση σκίτσου: πιέζοντας το Alt κάνει παρεμβολή ανάμεσα " -"στα σχεδιασμένα μονοπάτια. Απελευθέρωση Alt για ολοκλήρωση." +msgid "Sketch mode: holding Alt interpolates between sketched paths. Release Alt to finalize." +msgstr "Κατάσταση σκίτσου: πιέζοντας το Alt κάνει παρεμβολή ανάμεσα στα σχεδιασμένα μονοπάτια. Απελευθέρωση Alt για ολοκλήρωση." #: ../src/pencil-context.cpp:639 msgid "Finishing freehand sketch" @@ -12773,11 +12264,8 @@ msgid "Tracing" msgstr "Εντοπισμός" #: ../src/preferences.cpp:131 -msgid "" -"Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. " -msgstr "" -"Το Inkscape θα εκτελεστεί με τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις και τυχόν νέες " -"ρυθμίσεις δε θα αποθηκευτούν." +msgid "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. " +msgstr "Το Inkscape θα εκτελεστεί με τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις και τυχόν νέες ρυθμίσεις δε θα αποθηκευτούν. " #. the creation failed #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."), @@ -12860,7 +12348,8 @@ msgid "Open Font License" msgstr "Άδεια Open Font" #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute -#: ../src/rdf.cpp:232 ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:56 +#: ../src/rdf.cpp:232 +#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:56 msgid "Title:" msgstr "Τίτλος:" @@ -12878,7 +12367,8 @@ msgstr "Ημερομηνία:" msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)" msgstr "Συνδεμένη ημερομηνία με τη δημιουργία αυτού του εγγράφου (YYYY-MM-DD)" -#: ../src/rdf.cpp:238 ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:14 +#: ../src/rdf.cpp:238 +#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:14 msgid "Format:" msgstr "Τύπος:" @@ -12895,22 +12385,16 @@ msgid "Creator:" msgstr "Δημιουργός:" #: ../src/rdf.cpp:246 -msgid "" -"Name of entity primarily responsible for making the content of this document" -msgstr "" -"Όνομα της κυρίως υπεύθυνης οντότητας για δημιουργία του περιεχομένου αυτού " -"του εγγράφου" +msgid "Name of entity primarily responsible for making the content of this document" +msgstr "Όνομα της κυρίως υπεύθυνης οντότητας για δημιουργία του περιεχομένου αυτού του εγγράφου" #: ../src/rdf.cpp:248 msgid "Rights:" msgstr "Δικαιώματα:" #: ../src/rdf.cpp:249 -msgid "" -"Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document" -msgstr "" -"Όνομα της οντότητας με δικαιώματα στην πνευματική ιδιοκτησία αυτού του " -"εγγράφου" +msgid "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document" +msgstr "Όνομα της οντότητας με δικαιώματα στην πνευματική ιδιοκτησία αυτού του εγγράφου" #: ../src/rdf.cpp:251 msgid "Publisher:" @@ -12940,17 +12424,14 @@ msgstr "Σχέση:" msgid "Unique URI to a related document" msgstr "Μοναδικό URI για ένα σχετικό έγγραφο" -#: ../src/rdf.cpp:264 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1460 +#: ../src/rdf.cpp:264 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1460 msgid "Language:" msgstr "Γλώσσα:" #: ../src/rdf.cpp:265 -msgid "" -"Two-letter language tag with optional subtags for the language of this " -"document (e.g. 'en-GB')" -msgstr "" -"Ετικέτα γλώσσας με δύο γράμματα και επιλεκτικές υποετικέτες για τη γλώσσα " -"του εγγράφου (π.χ. 'en-GB')" +msgid "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this document (e.g. 'en-GB')" +msgstr "Ετικέτα γλώσσας με δύο γράμματα και επιλεκτικές υποετικέτες για τη γλώσσα του εγγράφου (π.χ. 'en-GB')" # #-#-#-#-# balsa.master.el.po (balsa 2.0.13) #-#-#-#-# # @@ -12959,12 +12440,8 @@ msgid "Keywords:" msgstr "Λέξεις κλειδιά:" #: ../src/rdf.cpp:268 -msgid "" -"The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or " -"classifications" -msgstr "" -"Το θέμα αυτού του εγγράφου ως βασικές λέξεις, φράσεις ή κατηγοροποιήσεις " -"χωρισμένες με κόμμα" +msgid "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or classifications" +msgstr "Το θέμα αυτού του εγγράφου ως βασικές λέξεις, φράσεις ή κατηγοροποιήσεις χωρισμένες με κόμμα" #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content. #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/ @@ -12994,12 +12471,8 @@ msgid "Contributors:" msgstr "Συντελεστές:" #: ../src/rdf.cpp:282 -msgid "" -"Names of entities responsible for making contributions to the content of " -"this document" -msgstr "" -"Ονόματα των οντοτήτων υπεύθυνων για συνεισφορές στο περιεχόμενο αυτού του " -"εγγράφου" +msgid "Names of entities responsible for making contributions to the content of this document" +msgstr "Ονόματα των οντοτήτων υπεύθυνων για συνεισφορές στο περιεχόμενο αυτού του εγγράφου" #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document #: ../src/rdf.cpp:286 @@ -13021,49 +12494,28 @@ msgid "XML fragment for the RDF 'License' section" msgstr "Τμήμα XML για την ενότητα RDF 'άδεια'" #: ../src/rect-context.cpp:376 -msgid "" -"Ctrl: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner " -"circular" -msgstr "" -"Ctrl: δημιουργία τετραγώνου ή ορθογωνίου ακέραιων αναλογιών, κλείδωμα " -"στρογγυλεμένων κυκλικών γωνιών" +msgid "Ctrl: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner circular" +msgstr "Ctrl: δημιουργία τετραγώνου ή ορθογωνίου ακέραιων αναλογιών, κλείδωμα στρογγυλεμένων κυκλικών γωνιών" #: ../src/rect-context.cpp:529 #, c-format -msgid "" -"Rectangle: %s × %s (constrained to ratio %d:%d); with Shift to draw around the starting point" -msgstr "" -"Ορθογώνιο: %s ×. %s (περιορισμένο σε αναλογία %d:%d), με " -"Shift για σχεδίαση γύρω από το σημείο εκκίνησης" +msgid "Rectangle: %s × %s (constrained to ratio %d:%d); with Shift to draw around the starting point" +msgstr "Ορθογώνιο: %s ×. %s (περιορισμένο σε αναλογία %d:%d), με Shift για σχεδίαση γύρω από το σημείο εκκίνησης" #: ../src/rect-context.cpp:532 #, c-format -msgid "" -"Rectangle: %s × %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with " -"Shift to draw around the starting point" -msgstr "" -"Ορθογώνιο: %s ×. %s (περιορισμένο στη χρυσή αναλογία 1.618:1), " -"με Shift για σχεδίαση γύρω από το σημείο εκκίνησης" +msgid "Rectangle: %s × %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with Shift to draw around the starting point" +msgstr "Ορθογώνιο: %s ×. %s (περιορισμένο στη χρυσή αναλογία 1.618:1), με Shift για σχεδίαση γύρω από το σημείο εκκίνησης" #: ../src/rect-context.cpp:534 #, c-format -msgid "" -"Rectangle: %s × %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with " -"Shift to draw around the starting point" -msgstr "" -"Ορθογώνιο: %s ×. %s (περιορισμένο στη χρυσή αναλογία 1:1.618), " -"με Shift για σχεδίαση γύρω από το σημείο εκκίνησης" +msgid "Rectangle: %s × %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with Shift to draw around the starting point" +msgstr "Ορθογώνιο: %s ×. %s (περιορισμένο στη χρυσή αναλογία 1:1.618), με Shift για σχεδίαση γύρω από το σημείο εκκίνησης" #: ../src/rect-context.cpp:538 #, c-format -msgid "" -"Rectangle: %s × %s; with Ctrl to make square or integer-" -"ratio rectangle; with Shift to draw around the starting point" -msgstr "" -"Ορθογώνιο: %s ×. %s, με Ctrl για δημιουργία τετραγώνου ή " -"ορθογωνίου ακέραιων αναλογιών, με Shift για σχεδίαση γύρω από το " -"σημείο εκκίνησης" +msgid "Rectangle: %s × %s; with Ctrl to make square or integer-ratio rectangle; with Shift to draw around the starting point" +msgstr "Ορθογώνιο: %s ×. %s, με Ctrl για δημιουργία τετραγώνου ή ορθογωνίου ακέραιων αναλογιών, με Shift για σχεδίαση γύρω από το σημείο εκκίνησης" #: ../src/rect-context.cpp:563 msgid "Create rectangle" @@ -13071,15 +12523,11 @@ msgstr "Δημιουργία ορθογωνίου" #: ../src/select-context.cpp:200 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles" -msgstr "Κλικ στην επιλογή για εναλλαγή λαβών κλίμακας/περιστροφής" +msgstr "Πάτημα στην επιλογή για εναλλαγή λαβών κλίμακας/περιστροφής" #: ../src/select-context.cpp:201 -msgid "" -"No objects selected. Click, Shift+click, Alt+scroll mouse on top of objects, " -"or drag around objects to select." -msgstr "" -"Χωρίς επιλογή αντικειμένων. Κλικ, Shift+κλικ, Alt+κύλιση ποντικιού στην " -"κορυφή αντικειμένων, ή σύρσιμο γύρω από αντικείμενα για επιλογή." +msgid "No objects selected. Click, Shift+click, Alt+scroll mouse on top of objects, or drag around objects to select." +msgstr "Χωρίς επιλογή αντικειμένων. Πάτημα, Shift+πάτημα, Alt+κύλιση ποντικιού στην κορυφή αντικειμένων, ή σύρσιμο γύρω από αντικείμενα για επιλογή." #: ../src/select-context.cpp:260 msgid "Move canceled." @@ -13090,40 +12538,24 @@ msgid "Selection canceled." msgstr "Ακύρωση επιλογής." #: ../src/select-context.cpp:640 -msgid "" -"Draw over objects to select them; release Alt to switch to " -"rubberband selection" -msgstr "" -"σχεδίαση πάνω από αντικείμενα για επιλογή τους. Απελευθέρωση του " -"Alt για εναλλαγή σε επιλογή ελαστικής μετακίνησης" +msgid "Draw over objects to select them; release Alt to switch to rubberband selection" +msgstr "σχεδίαση πάνω από αντικείμενα για επιλογή τους. Απελευθέρωση του Alt για εναλλαγή σε επιλογή ελαστικής μετακίνησης" #: ../src/select-context.cpp:642 -msgid "" -"Drag around objects to select them; press Alt to switch to " -"touch selection" -msgstr "" -"Σύρσιμο γύρω από αντικείμενα για επιλογή τους. Πατήστε Alt για " -"εναλλαγή σε επιλογή επαφής" +msgid "Drag around objects to select them; press Alt to switch to touch selection" +msgstr "Σύρσιμο γύρω από αντικείμενα για επιλογή τους. Πατήστε Alt για εναλλαγή σε επιλογή επαφής" #: ../src/select-context.cpp:898 msgid "Ctrl: click to select in groups; drag to move hor/vert" -msgstr "" -"Ctrl: κλικ για επιλογή σε ομάδες. Σύρσιμο για μετακίνηση οριζόντια/" -"κάθετα" +msgstr "Ctrl: πάτημα για επιλογή σε ομάδες. Σύρσιμο για μετακίνηση οριζόντια/κάθετα" #: ../src/select-context.cpp:899 msgid "Shift: click to toggle select; drag for rubberband selection" -msgstr "" -"Shift: κλικ για εναλλαγή επιλογής. Σύρσιμο για επιλογή ελαστικής " -"μετακίνησης" +msgstr "Shift: πάτημα για εναλλαγή επιλογής· σύρσιμο για επιλογή ελαστικής μετακίνησης" #: ../src/select-context.cpp:900 -msgid "" -"Alt: click to select under; scroll mouse-wheel to cycle-select; drag " -"to move selected or select by touch" -msgstr "" -"Alt: κλικ για επιλογή κάτω από. Σύρσιμο τροχού ποντικιού για κυκλική " -"επιλογή. Σύρσιμο για μετακίνηση επιλεγμένου ή επιλογή με επαφή" +msgid "Alt: click to select under; scroll mouse-wheel to cycle-select; drag to move selected or select by touch" +msgstr "Alt: πάτημα για επιλογή κάτω από· σύρσιμο τροχού ποντικιού για κυκλική επιλογή· σύρσιμο για μετακίνηση επιλεγμένου ή επιλογή με επαφή" # #: ../src/select-context.cpp:1071 @@ -13140,8 +12572,10 @@ msgstr "Δε διαγράφηκε τίποτα." # #-#-#-#-# pan2.master.el.po (el) #-#-#-#-# # -#: ../src/selection-chemistry.cpp:372 ../src/text-context.cpp:1031 -#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:209 ../src/ui/dialog/swatches.cpp:275 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:372 +#: ../src/text-context.cpp:1031 +#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:209 +#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:275 #: ../src/widgets/erasor-toolbar.cpp:114 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1193 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1207 @@ -13163,19 +12597,21 @@ msgstr "Διαγραφή όλων" msgid "Select some objects to group." msgstr "Επιλογή αντικειμένων για ομαδοποίηση." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:720 ../src/selection-describer.cpp:52 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:720 +#: ../src/selection-describer.cpp:52 msgid "Group" msgstr "Ομαδοποίηση" #: ../src/selection-chemistry.cpp:734 msgid "Select a group to ungroup." -msgstr "Επιλογή ομάδας για απομαδοποίηση" +msgstr "Επιλογή ομάδας για απομαδοποίηση." #: ../src/selection-chemistry.cpp:775 msgid "No groups to ungroup in the selection." -msgstr "Χωρίς ομάδες για απομαδοποίηση στην επιλογή" +msgstr "Χωρίς ομάδες για απομαδοποίηση στην επιλογή." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:781 ../src/sp-item-group.cpp:501 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:781 +#: ../src/sp-item-group.cpp:501 msgid "Ungroup" msgstr "Απομαδοποίηση" @@ -13184,13 +12620,12 @@ msgstr "Απομαδοποίηση" msgid "Select object(s) to raise." msgstr "Επιλογή αντικειμένων για ανύψωση." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:873 ../src/selection-chemistry.cpp:933 -#: ../src/selection-chemistry.cpp:966 ../src/selection-chemistry.cpp:1030 -msgid "" -"You cannot raise/lower objects from different groups or layers." -msgstr "" -"Όχι ανύψωση/βύθιση αντικειμένων από διαφορετικές ομάδες ή " -"στρώσεις." +#: ../src/selection-chemistry.cpp:873 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:933 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:966 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1030 +msgid "You cannot raise/lower objects from different groups or layers." +msgstr "Όχι ανύψωση/βύθιση αντικειμένων από διαφορετικές ομάδες ή στρώσεις." #. TRANSLATORS: "Raise" means "to raise an object" in the undo history #: ../src/selection-chemistry.cpp:913 @@ -13262,21 +12697,20 @@ msgstr "Επικόλληση" #: ../src/selection-chemistry.cpp:1141 msgid "Paste style" -msgstr "Επικόλληση μορφοποίησης" +msgstr "Επικόλληση τεχνοτροπίας" #: ../src/selection-chemistry.cpp:1151 msgid "Paste live path effect" -msgstr "Επικόλληση εφέ ζωντανού μονοπατιού" +msgstr "Επικόλληση επίδρασης ζωντανού μονοπατιού" # #: ../src/selection-chemistry.cpp:1172 msgid "Select object(s) to remove live path effects from." -msgstr "" -"Επιλογή αντικειμένων για απομάκρυνση των εφέ ζωντανού μονοπατιού." +msgstr "Επιλογή αντικειμένων για απομάκρυνση των επιδράσεων ζωντανού μονοπατιού." #: ../src/selection-chemistry.cpp:1184 msgid "Remove live path effect" -msgstr "Αφαίρεση του εφέ ζωντανού μονοπατιού" +msgstr "Αφαίρεση της επίδρασης ζωντανού μονοπατιού" #: ../src/selection-chemistry.cpp:1195 msgid "Select object(s) to remove filters from." @@ -13311,7 +12745,7 @@ msgstr "Χωρίς ανώτερες στρώσεις." # #: ../src/selection-chemistry.cpp:1278 msgid "Select object(s) to move to the layer below." -msgstr "Επιλογή αντικειμένων για βύθιση στην παρακάτω στρώση," +msgstr "Επιλογή αντικειμένων για βύθιση στην παρακάτω στρώση." #: ../src/selection-chemistry.cpp:1304 msgid "Lower to previous layer" @@ -13323,14 +12757,13 @@ msgstr "Χωρίς κατώτερες στρώσεις." # #: ../src/selection-chemistry.cpp:1323 -#, fuzzy msgid "Select object(s) to move." -msgstr "Επιλογή αντικειμένων για βύθιση." +msgstr "Επιλογή αντικειμένων για μετακίνηση." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1340 ../src/verbs.cpp:2473 -#, fuzzy +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1340 +#: ../src/verbs.cpp:2473 msgid "Move selection to layer" -msgstr "Μετακίνηση επιλογής στην πιο πάνω σ_τρώση" +msgstr "Μετακίνηση επιλογής σε στρώση" #: ../src/selection-chemistry.cpp:1564 msgid "Remove transform" @@ -13346,7 +12779,8 @@ msgstr "Περιστροφή 90° αριστερόστροφα" msgid "Rotate 90° CW" msgstr "Περιστροφή 90° δεξιόστροφα" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1688 ../src/seltrans.cpp:479 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1688 +#: ../src/seltrans.cpp:479 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:800 msgid "Rotate" msgstr "Περιστροφή" @@ -13357,7 +12791,8 @@ msgstr "Περιστροφή κατά εικονοστοιχεία" # #-#-#-#-# anjuta.master.el.po (anjuta.HEAD) #-#-#-#-# # -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2097 ../src/seltrans.cpp:476 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2097 +#: ../src/seltrans.cpp:476 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:775 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19 msgid "Scale" @@ -13378,8 +12813,10 @@ msgstr "Κάθετη μετακίνηση" msgid "Move horizontally" msgstr "Οριζόντια μετακίνηση" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2143 ../src/selection-chemistry.cpp:2169 -#: ../src/seltrans.cpp:473 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:714 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2143 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2169 +#: ../src/seltrans.cpp:473 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:714 msgid "Move" msgstr "Μετακίνηση" @@ -13393,7 +12830,7 @@ msgstr "Οριζόντια μετακίνηση κατά εικονοστοιχ #: ../src/selection-chemistry.cpp:2298 msgid "The selection has no applied path effect." -msgstr "Αυτή η επιλογή δεν έχει εφαρμοσμένο εφέ μονοπατιού." +msgstr "Αυτή η επιλογή δεν έχει εφαρμοσμένη επίδραση μονοπατιού." #: ../src/selection-chemistry.cpp:2501 msgctxt "Action" @@ -13423,50 +12860,33 @@ msgstr "Επιλογή κλώνων για αποσύνδεση." #: ../src/selection-chemistry.cpp:2619 msgid "No clones to unlink in the selection." -msgstr "Κανένας κλώνος για αποσύνδεση στην επιλογή" +msgstr "Κανένας κλώνος για αποσύνδεση στην επιλογή." #: ../src/selection-chemistry.cpp:2623 msgid "Unlink clone" msgstr "Αποσύνδεση κλώνου" #: ../src/selection-chemistry.cpp:2636 -msgid "" -"Select a clone to go to its original. Select a linked offset " -"to go to its source. Select a text on path to go to the path. Select " -"a flowed text to go to its frame." -msgstr "" -"Επιλογή ενός κλώνου για την εύρεση του αρχικού. Επιλογή μιας " -"συνδεμένης αντιστάθμισης για την εύρεση της πηγής της. Επιλογή ενός " -"κειμένου στο μονοπάτι για εύρεση του μονοπατιού. Επιλογή ενός " -"ρέοντος κειμένου για την εύρεση του πλαισίου του." +msgid "Select a clone to go to its original. Select a linked offset to go to its source. Select a text on path to go to the path. Select a flowed text to go to its frame." +msgstr "Επιλογή ενός κλώνου για την εύρεση του αρχικού. Επιλογή μιας συνδεμένης αντιστάθμισης για την εύρεση της πηγής της. Επιλογή ενός κειμένου στο μονοπάτι για εύρεση του μονοπατιού. Επιλογή ενός ρέοντος κειμένου για την εύρεση του πλαισίου του." #: ../src/selection-chemistry.cpp:2669 -msgid "" -"Cannot find the object to select (orphaned clone, offset, textpath, " -"flowed text?)" -msgstr "" -"Αδυναμία εύρεσης του αντικειμένου για επιλογή (ορφανός κλώνος, " -"αντιστάθμιση, μονοπάτι κειμένου, ρέον κείμενο;)" +msgid "Cannot find the object to select (orphaned clone, offset, textpath, flowed text?)" +msgstr "Αδυναμία εύρεσης του αντικειμένου για επιλογή (ορφανός κλώνος, αντιστάθμιση, μονοπάτι κειμένου, ρέον κείμενο;)" #: ../src/selection-chemistry.cpp:2675 -msgid "" -"The object you're trying to select is not visible (it is in <" -"defs>)" -msgstr "" -"Το αντικείμενο που προσπαθείτε να επιλέξετε δεν είναι ορατό (είναι " -"σε <defs>)" +msgid "The object you're trying to select is not visible (it is in <defs>)" +msgstr "Το αντικείμενο που προσπαθείτε να επιλέξετε δεν είναι ορατό (είναι σε <defs>)" # #: ../src/selection-chemistry.cpp:2720 -#, fuzzy msgid "Select one path to clone." -msgstr "Επιλογή αντικείμενου για κλωνοποίηση." +msgstr "Επιλογή ενός μονοπατιού για κλωνοποίηση." # #: ../src/selection-chemistry.cpp:2724 -#, fuzzy msgid "Select one path to clone." -msgstr "Επιλογή αντικείμενου για κλωνοποίηση." +msgstr "Επιλογή ενός μονοπατιού για κλωνοποίηση." # #: ../src/selection-chemistry.cpp:2779 @@ -13498,13 +12918,12 @@ msgstr "Αντικείμενο σε μοτίβο" # #: ../src/selection-chemistry.cpp:3008 msgid "Select an object with pattern fill to extract objects from." -msgstr "" -"Επιλογή ενός αντικειμένου με γέμισμα μοτίβου για εξαγωγή αντικειμένων." +msgstr "Επιλογή ενός αντικειμένου με γέμισμα μοτίβου για εξαγωγή αντικειμένων." # #: ../src/selection-chemistry.cpp:3061 msgid "No pattern fills in the selection." -msgstr "Κανένα γεμίσμα μοτίβουστην επιλογή." +msgstr "Κανένα γέμισμα μοτίβουστην επιλογή." #: ../src/selection-chemistry.cpp:3064 msgid "Pattern to objects" @@ -13531,9 +12950,7 @@ msgstr "Επιλογή αντικειμένων για δημιουργί # #: ../src/selection-chemistry.cpp:3368 msgid "Select mask object and object(s) to apply clippath or mask to." -msgstr "" -"Επιλογή μάσκας αντικειμένου και αντικειμένων για εφαρμογή μονοπατιού " -"κοπής ή μάσκας." +msgstr "Επιλογή μάσκας αντικειμένου και αντικειμένων για εφαρμογή μονοπατιού κοπής ή μάσκας." #: ../src/selection-chemistry.cpp:3549 msgid "Set clipping path" @@ -13547,9 +12964,7 @@ msgstr "Ορισμός μάσκας" #: ../src/selection-chemistry.cpp:3566 msgid "Select object(s) to remove clippath or mask from." -msgstr "" -"Επιλογή αντικειμένων από τα οποία θα αφαιρεθεί το μονοπάτι κοπής ή η " -"μάσκα." +msgstr "Επιλογή αντικειμένων από τα οποία θα αφαιρεθεί το μονοπάτι κοπής ή η μάσκα." #: ../src/selection-chemistry.cpp:3677 msgid "Release clipping path" @@ -13565,15 +12980,18 @@ msgid "Select object(s) to fit canvas to." msgstr "Επιλογή αντικειμένων στα οποία θα προσαρμοστεί ο καμβάς." #. Fit Page -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3718 ../src/verbs.cpp:2790 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3718 +#: ../src/verbs.cpp:2790 msgid "Fit Page to Selection" msgstr "Προσαρμογή σελίδας στην επιλογή" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3747 ../src/verbs.cpp:2792 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3747 +#: ../src/verbs.cpp:2792 msgid "Fit Page to Drawing" msgstr "Προσαρμογή σελίδας στο σχέδιο" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3768 ../src/verbs.cpp:2794 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3768 +#: ../src/verbs.cpp:2794 msgid "Fit Page to Selection or Drawing" msgstr "Προσαρμογή σελίδας στην επιλογή ή το σχέδιο" @@ -13590,7 +13008,8 @@ msgid "Circle" msgstr "Κύκλος" #. Ellipse -#: ../src/selection-describer.cpp:48 ../src/selection-describer.cpp:73 +#: ../src/selection-describer.cpp:48 +#: ../src/selection-describer.cpp:73 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397 #: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:193 msgid "Ellipse" @@ -13629,7 +13048,8 @@ msgstr "Γραμμή" msgid "Path" msgstr "Μονοπάτι" -#: ../src/selection-describer.cpp:60 ../src/widgets/star-toolbar.cpp:475 +#: ../src/selection-describer.cpp:60 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:475 msgid "Polygon" msgstr "Πολύγωνο" @@ -13837,7 +13257,6 @@ msgstr "Τρισδιάστατο Κουτί" # #-#-#-#-# anjuta-extras.master.el.po (anjuta.HEAD) #-#-#-#-# # #: ../src/selection-describer.cpp:68 -#, fuzzy msgctxt "Object" msgid "Text" msgstr "Κείμενο" @@ -13925,7 +13344,8 @@ msgid "Use Shift+D to look up frame" msgstr "Χρήση Shift+D για αναζήτηση πλαισίου" #. this is only used with 2 or more objects -#: ../src/selection-describer.cpp:221 ../src/spray-context.cpp:227 +#: ../src/selection-describer.cpp:221 +#: ../src/spray-context.cpp:227 #: ../src/tweak-context.cpp:204 #, c-format msgid "%i object selected" @@ -13963,17 +13383,18 @@ msgstr[1] "%i αντικείμενα των τύπων %s, %s%i object of %i types" msgid_plural "%i objects of %i types" -msgstr[0] "%i αντικείμενο των τύπων %i " +msgstr[0] "%i αντικείμενο των τύπων %i" msgstr[1] "%i αντικείμενα των τύπων %i" #: ../src/selection-describer.cpp:251 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "; %d filtered object " msgid_plural "; %d filtered objects " -msgstr[0] "%s; φιλτραρισμένο" -msgstr[1] "%s; φιλτραρισμένο" +msgstr[0] "; %d φιλτραρισμένο αντικείμενο " +msgstr[1] "; %d φιλτραρισμένα αντικείμενα " -#: ../src/seltrans.cpp:482 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:858 +#: ../src/seltrans.cpp:482 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:858 msgid "Skew" msgstr "Στρέβλωση" @@ -13986,54 +13407,34 @@ msgid "Stamp" msgstr "Σφραγίδα" #: ../src/seltrans.cpp:598 -msgid "" -"Squeeze or stretch selection; with Ctrl to scale uniformly; " -"with Shift to scale around rotation center" -msgstr "" -"Επιλογή συμπίεση ή επέκταση, με το Ctrl για ομοιόμορφη " -"κλιμάκωση, με το Shift για κλιμάκωση γύρω από το κέντρο περιστροφής" +msgid "Squeeze or stretch selection; with Ctrl to scale uniformly; with Shift to scale around rotation center" +msgstr "Επιλογή συμπίεση ή επέκταση, με το Ctrl για ομοιόμορφη κλιμάκωση, με το Shift για κλιμάκωση γύρω από το κέντρο περιστροφής" #: ../src/seltrans.cpp:599 -msgid "" -"Scale selection; with Ctrl to scale uniformly; with Shift to scale around rotation center" -msgstr "" -"Επιλογή κλιμάκωσης, με Ctrl για ομοιόμορφη κλιμάκωση, με " -"Shift για κλιμάκωση γύρω από το κέντρο περιστροφής" +msgid "Scale selection; with Ctrl to scale uniformly; with Shift to scale around rotation center" +msgstr "Επιλογή κλιμάκωσης, με Ctrl για ομοιόμορφη κλιμάκωση, με Shift για κλιμάκωση γύρω από το κέντρο περιστροφής" #: ../src/seltrans.cpp:603 -msgid "" -"Skew selection; with Ctrl to snap angle; with Shift to " -"skew around the opposite side" -msgstr "" -"Επιλογή στρέβλωσης, με Ctrl για προσκόλληση γωνίας, με " -"Shift για στρέβλωση γύρω από την αντίθετη πλευρά" +msgid "Skew selection; with Ctrl to snap angle; with Shift to skew around the opposite side" +msgstr "Επιλογή στρέβλωσης, με Ctrl για προσκόλληση γωνίας, με Shift για στρέβλωση γύρω από την αντίθετη πλευρά" #: ../src/seltrans.cpp:604 -msgid "" -"Rotate selection; with Ctrl to snap angle; with Shift " -"to rotate around the opposite corner" -msgstr "" -"Επιλογή περιστροφής, με Ctrl για προσκόλληση γωνίας, με " -"Shift για περιστροφή γύρω από την αντίθετη γωνία" +msgid "Rotate selection; with Ctrl to snap angle; with Shift to rotate around the opposite corner" +msgstr "Επιλογή περιστροφής, με Ctrl για προσκόλληση γωνίας, με Shift για περιστροφή γύρω από την αντίθετη γωνία" #: ../src/seltrans.cpp:617 -msgid "" -"Center of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with " -"Shift also uses this center" -msgstr "" -"Κέντρο της περιστροφής και στρέβλωσης: σύρσιμο για επανατοποθέτηση. Η " -"κλιμάκωση με Shift επίσης χρησιμοποιεί αυτό το κέντρο" +msgid "Center of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with Shift also uses this center" +msgstr "Κέντρο της περιστροφής και στρέβλωσης: σύρσιμο για επανατοποθέτηση. Η κλιμάκωση με Shift επίσης χρησιμοποιεί αυτό το κέντρο" #: ../src/seltrans.cpp:767 msgid "Reset center" msgstr "Επαναφορά κέντρου" -#: ../src/seltrans.cpp:1004 ../src/seltrans.cpp:1101 +#: ../src/seltrans.cpp:1004 +#: ../src/seltrans.cpp:1101 #, c-format msgid "Scale: %0.2f%% x %0.2f%%; with Ctrl to lock ratio" -msgstr "" -"κλιμάκωση: %0.2f%% x %0.2f%%, με Ctrl για κλείδωμα αναλογίας" +msgstr "κλιμάκωση: %0.2f%% x %0.2f%%, με Ctrl για κλείδωμα αναλογίας" #. TRANSLATORS: don't modify the first ";" #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be) @@ -14056,12 +13457,8 @@ msgstr "Μετακίνηση κέντρου σε %s, %s" #: ../src/seltrans.cpp:1501 #, c-format -msgid "" -"Move by %s, %s; with Ctrl to restrict to horizontal/vertical; " -"with Shift to disable snapping" -msgstr "" -"Μετακίνηση κατά %s, %s, με Ctrl για περιορισμό σε οριζόντιο/" -"κάθετο, με Shift για απενεργοποίηση προσκόλλησης" +msgid "Move by %s, %s; with Ctrl to restrict to horizontal/vertical; with Shift to disable snapping" +msgstr "Μετακίνηση κατά %s, %s, με Ctrl για περιορισμό σε οριζόντιο/κάθετο, με Shift για απενεργοποίηση προσκόλλησης" #: ../src/sp-anchor.cpp:179 #, c-format @@ -14072,7 +13469,8 @@ msgstr "Σύνδεσμος σε %s" msgid "Link without URI" msgstr "Σύνδεσμος χωρίς URI" -#: ../src/sp-ellipse.cpp:505 ../src/sp-ellipse.cpp:882 +#: ../src/sp-ellipse.cpp:505 +#: ../src/sp-ellipse.cpp:882 msgid "Ellipse" msgstr "Έλλειψη" @@ -14107,7 +13505,8 @@ msgstr "Περιοχή αποκλεισμένης ροής" msgid "Create Guides Around the Page" msgstr "Δημιουργία οδηγών γύρω από τη σελίδα" -#: ../src/sp-guide.cpp:327 ../src/verbs.cpp:2370 +#: ../src/sp-guide.cpp:327 +#: ../src/verbs.cpp:2370 msgid "Delete All Guides" msgstr "Διαγραφή όλων των οδηγών" @@ -14120,12 +13519,8 @@ msgid "Deleted" msgstr "Διαγραφή" #: ../src/sp-guide.cpp:496 -msgid "" -"Shift+drag to rotate, Ctrl+drag to move origin, Del to " -"delete" -msgstr "" -"Shift+σύρσιμο για περιστροφή, Ctrl+σύρσιμο για μετακίνηση " -"αρχικού, Del για διαγραφή" +msgid "Shift+drag to rotate, Ctrl+drag to move origin, Del to delete" +msgstr "Shift+σύρσιμο για περιστροφή, Ctrl+σύρσιμο για μετακίνηση αρχικού, Del για διαγραφή" #: ../src/sp-guide.cpp:500 #, c-format @@ -14156,7 +13551,7 @@ msgstr "Εικόνα με κακή αναφορά: %s" #: ../src/sp-image.cpp:1140 #, c-format msgid "Image %d × %d: %s" -msgstr "Εικόνα %d × %d: %s" +msgstr "Εικόνα %d × %d: %s" # #: ../src/sp-item-group.cpp:743 @@ -14196,7 +13591,7 @@ msgstr "Γραμμή" #: ../src/sp-lpe-item.cpp:352 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect." -msgstr "Μία εξαίρεση συνέβη κατά τη διάρκεια της εκτέλεσης του εφέ μονοπατιού." +msgstr "Μία εξαίρεση συνέβη κατά τη διάρκεια της εκτέλεσης της επίδρασης μονοπατιού." #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign #: ../src/sp-offset.cpp:428 @@ -14204,11 +13599,13 @@ msgstr "Μία εξαίρεση συνέβη κατά τη διάρκεια τη msgid "Linked offset, %s by %f pt" msgstr "Συνδεμένη αντιστάθμιση, %s κατά %f pt" -#: ../src/sp-offset.cpp:429 ../src/sp-offset.cpp:433 +#: ../src/sp-offset.cpp:429 +#: ../src/sp-offset.cpp:433 msgid "outset" msgstr "επέκταση" -#: ../src/sp-offset.cpp:429 ../src/sp-offset.cpp:433 +#: ../src/sp-offset.cpp:429 +#: ../src/sp-offset.cpp:433 msgid "inset" msgstr "Συρρίκνωση" @@ -14222,8 +13619,8 @@ msgstr "Δυναμική αντιστάθμιση, %s κατά %f pt" #, c-format msgid "Path (%i node, path effect: %s)" msgid_plural "Path (%i nodes, path effect: %s)" -msgstr[0] "Μονοπάτι (%i κόμβος, εφέ μονοπατιού: %s)" -msgstr[1] "Μονοπάτι (%i κόμβοι, εφέ μονοπατιού: %s)" +msgstr[0] "Μονοπάτι (%i κόμβος, επίδραση μονοπατιού: %s)" +msgstr[1] "Μονοπάτι (%i κόμβοι, επίδραση μονοπατιού: %s)" #: ../src/sp-path.cpp:155 #, c-format @@ -14296,7 +13693,7 @@ msgstr "Δεδομένα χαρακτήρα ορφανεμένου κλώνο #: ../src/sp-tspan.cpp:287 msgid "Text span" -msgstr "Εύρος κειμένου " +msgstr "Εύρος κειμένου" #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long chains: #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1". @@ -14324,17 +13721,15 @@ msgstr "Alt: κλείδωμα ακτίνας σπείρας" #: ../src/spiral-context.cpp:466 #, c-format -msgid "" -"Spiral: radius %s, angle %5g°; with Ctrl to snap angle" -msgstr "" -"Σπείρα: ακτίνα %s, γωνία %5g°, με Ctrl για προσκόλληση " -"γωνίας" +msgid "Spiral: radius %s, angle %5g°; with Ctrl to snap angle" +msgstr "Σπείρα: ακτίνα %s, γωνία %5g°, με Ctrl για προσκόλληση γωνίας" #: ../src/spiral-context.cpp:492 msgid "Create spiral" msgstr "Δημιουργία σπείρας" -#: ../src/splivarot.cpp:68 ../src/splivarot.cpp:74 +#: ../src/splivarot.cpp:68 +#: ../src/splivarot.cpp:74 msgid "Union" msgstr "Ένωση" @@ -14342,7 +13737,8 @@ msgstr "Ένωση" msgid "Intersection" msgstr "Τομή" -#: ../src/splivarot.cpp:86 ../src/splivarot.cpp:92 +#: ../src/splivarot.cpp:86 +#: ../src/splivarot.cpp:92 msgid "Difference" msgstr "Διαφορά" @@ -14360,36 +13756,25 @@ msgstr "Περικοπή μονοπατιού" #: ../src/splivarot.cpp:123 msgid "Select at least 2 paths to perform a boolean operation." -msgstr "" -"Επιλογή τουλάχιστον δύο μονοπατιών για εκτέλεση μιας πράξης Boole." +msgstr "Επιλογή τουλάχιστον δύο μονοπατιών για εκτέλεση μιας πράξης Boole." #: ../src/splivarot.cpp:127 msgid "Select at least 1 path to perform a boolean union." -msgstr "" -"Επιλογή τουλάχιστον 1 μονοπατιού για εκτέλεση μιας ένωσης Boole." +msgstr "Επιλογή τουλάχιστον 1 μονοπατιού για εκτέλεση μιας ένωσης Boole." #: ../src/splivarot.cpp:133 -msgid "" -"Select exactly 2 paths to perform difference, division, or path cut." -msgstr "" -"Επιλογή ακριβώς 2 μονοπατιών για να κάνετε αφαίρεση, διαίρεση ή " -"αποκοπή μονοπατιού." +msgid "Select exactly 2 paths to perform difference, division, or path cut." +msgstr "Επιλογή ακριβώς 2 μονοπατιών για να κάνετε αφαίρεση, διαίρεση ή αποκοπή μονοπατιού." -#: ../src/splivarot.cpp:149 ../src/splivarot.cpp:164 -msgid "" -"Unable to determine the z-order of the objects selected for " -"difference, XOR, division, or path cut." -msgstr "" -"Αδυναμία προσδιορισμού της διάταξης z των επιλεγμένων αντικειμένων " -"για διαφορά, XOR, διαίρεση ή περικοπή μονοπατιού." +#: ../src/splivarot.cpp:149 +#: ../src/splivarot.cpp:164 +msgid "Unable to determine the z-order of the objects selected for difference, XOR, division, or path cut." +msgstr "Αδυναμία προσδιορισμού της διάταξης z των επιλεγμένων αντικειμένων για διαφορά, XOR, διαίρεση ή περικοπή μονοπατιού." # #: ../src/splivarot.cpp:194 -msgid "" -"One of the objects is not a path, cannot perform boolean operation." -msgstr "" -"Ένα από τα αντικείμενα δεν είναι μονοπάτι, αδυναμία εκτέλεσης πράξης " -"Boole." +msgid "One of the objects is not a path, cannot perform boolean operation." +msgstr "Ένα από τα αντικείμενα δεν είναι μονοπάτι, αδυναμία εκτέλεσης πράξης Boole." # #: ../src/splivarot.cpp:907 @@ -14409,21 +13794,21 @@ msgstr "Χωρίς πινελιές μονοπατιώνστην επιλ # #: ../src/splivarot.cpp:1334 msgid "Selected object is not a path, cannot inset/outset." -msgstr "" -"Το επιλεγμένο αντικείμενο δεν είναι μονοπάτι, αδύνατη η συρρίκνωση/" -"επέκταση." +msgstr "Το επιλεγμένο αντικείμενο δεν είναι μονοπάτι, αδύνατη η συρρίκνωση/επέκταση." -#: ../src/splivarot.cpp:1460 ../src/splivarot.cpp:1525 +#: ../src/splivarot.cpp:1460 +#: ../src/splivarot.cpp:1525 msgid "Create linked offset" msgstr "Δημιουργία συνδεμένης αντιστάθμισης" -#: ../src/splivarot.cpp:1461 ../src/splivarot.cpp:1526 +#: ../src/splivarot.cpp:1461 +#: ../src/splivarot.cpp:1526 msgid "Create dynamic offset" msgstr "Δημιουργία δυναμικής αντιστάθμισης" #: ../src/splivarot.cpp:1551 msgid "Select path(s) to inset/outset." -msgstr "Επιλογή μονοπατιών για συρρίκνωση/επέκταση" +msgstr "Επιλογή μονοπατιών για συρρίκνωση/επέκταση." #: ../src/splivarot.cpp:1764 msgid "Outset path" @@ -14465,44 +13850,38 @@ msgstr "Επιλογή μονοπατιών για απλοποίηση." msgid "No paths to simplify in the selection." msgstr "Χωρίς μονοπάτια για απλοποίηση στην επιλογή." -#: ../src/spray-context.cpp:229 ../src/tweak-context.cpp:206 +#: ../src/spray-context.cpp:229 +#: ../src/tweak-context.cpp:206 #, c-format msgid "Nothing selected" msgstr "Χωρίς επιλογή" #: ../src/spray-context.cpp:235 #, c-format -msgid "" -"%s. Drag, click or scroll to spray copies of the initial selection." -msgstr "" -"%s. Σύρσιμο, κλικ ή κύλιση για ψεκασμό αντιγράφων της αρχικής " -"επιλογής." +msgid "%s. Drag, click or scroll to spray copies of the initial selection." +msgstr "%s. Σύρσιμο, πάτημα ή κύλιση για ψεκασμό αντιγράφων της αρχικής επιλογής." #: ../src/spray-context.cpp:238 #, c-format -msgid "" -"%s. Drag, click or scroll to spray clones of the initial selection." -msgstr "" -"%s. Σύρσιμο, κλικ ή κύλιση για ψεκασμό κλώνων της αρχικής επιλογής." +msgid "%s. Drag, click or scroll to spray clones of the initial selection." +msgstr "%s. Σύρσιμο, πάτημα ή κύλιση για ψεκασμό κλώνων της αρχικής επιλογής." #: ../src/spray-context.cpp:241 #, c-format -msgid "" -"%s. Drag, click or scroll to spray in a single path of the initial " -"selection." -msgstr "" -"%s. Σύρσιμο, κλικ ή κύλιση για ψεκασμό σε απλό μονοπάτι της αρχικής " -"επιλογής." +msgid "%s. Drag, click or scroll to spray in a single path of the initial selection." +msgstr "%s. Σύρσιμο, πάτημα ή κύλιση για ψεκασμό σε απλό μονοπάτι της αρχικής επιλογής." #: ../src/spray-context.cpp:707 msgid "Nothing selected! Select objects to spray." msgstr "Καμία επιλογή! Επιλέξτε αντικείμενα για ψεκασμό." -#: ../src/spray-context.cpp:782 ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:183 +#: ../src/spray-context.cpp:782 +#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:183 msgid "Spray with copies" msgstr "Ψεκασμός με αντίγραφα" -#: ../src/spray-context.cpp:786 ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:190 +#: ../src/spray-context.cpp:786 +#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:190 msgid "Spray with clones" msgstr "Ψεκασμός με κλώνους" @@ -14516,18 +13895,13 @@ msgstr "Ctrl: προσκόλληση γωνίας, διατήρηση α #: ../src/star-context.cpp:480 #, c-format -msgid "" -"Polygon: radius %s, angle %5g°; with Ctrl to snap angle" -msgstr "" -"Πολύγωνο: ακτίνα %s, γωνία %5g°, με Ctrl για προσκόλληση " -"γωνίας" +msgid "Polygon: radius %s, angle %5g°; with Ctrl to snap angle" +msgstr "Πολύγωνο: ακτίνα %s, γωνία %5g°, με Ctrl για προσκόλληση γωνίας" #: ../src/star-context.cpp:481 #, c-format msgid "Star: radius %s, angle %5g°; with Ctrl to snap angle" -msgstr "" -"Αστέρι: ακτίνα %s, γωνία %5g° με Ctrl για προσκόλληση " -"γωνίας" +msgstr "Αστέρι: ακτίνα %s, γωνία %5g° με Ctrl για προσκόλληση γωνίας" #: ../src/star-context.cpp:514 msgid "Create star" @@ -14535,53 +13909,43 @@ msgstr "Δημιουργία αστεριού" #: ../src/text-chemistry.cpp:106 msgid "Select a text and a path to put text on path." -msgstr "" -"Επιλέξτε κείμενο και μονοπάτι για την τοποθέτηση του κειμένου επάνω " -"στο μονοπάτι" +msgstr "Επιλέξτε κείμενο και μονοπάτι για την τοποθέτηση του κειμένου επάνω στο μονοπάτι." #: ../src/text-chemistry.cpp:111 -msgid "" -"This text object is already put on a path. Remove it from the path " -"first. Use Shift+D to look up its path." -msgstr "" -"Αυτό το κείμενο βρίσκεται ήδη επάνω σε μονοπάτι. Αφαιρέστε το πρώτα " -"από το μονοπάτι. Χρήση του Shift+D για να βρείτε το μονοπάτι του." +msgid "This text object is already put on a path. Remove it from the path first. Use Shift+D to look up its path." +msgstr "Αυτό το κείμενο βρίσκεται ήδη επάνω σε μονοπάτι. Αφαιρέστε το πρώτα από το μονοπάτι. Χρήση του Shift+D για να βρείτε το μονοπάτι του." #. rect is the only SPShape which is not yet, and thus SVG forbids us from putting text on it #: ../src/text-chemistry.cpp:117 -msgid "" -"You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to " -"path first." -msgstr "" -"Αδυναμία τοποθέτησης κειμένου επάνω σε ορθογώνιο σε αυτήν την έκδοση. " -"Μετατροπή πρώτα του ορθογωνίου σε μονοπάτι." +msgid "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to path first." +msgstr "Αδυναμία τοποθέτησης κειμένου επάνω σε ορθογώνιο σε αυτήν την έκδοση. Μετατροπή πρώτα του ορθογωνίου σε μονοπάτι." #: ../src/text-chemistry.cpp:127 msgid "The flowed text(s) must be visible in order to be put on a path." -msgstr "" -"Το ρέον κείμενο πρέπει να είναι ορατό για να τοποθετηθεί σε μονοπάτι." +msgstr "Το ρέον κείμενο πρέπει να είναι ορατό για να τοποθετηθεί σε μονοπάτι." # -#: ../src/text-chemistry.cpp:195 ../src/verbs.cpp:2390 +#: ../src/text-chemistry.cpp:195 +#: ../src/verbs.cpp:2390 msgid "Put text on path" msgstr "Τοποθέτηση κειμένου σε μονοπάτι" #: ../src/text-chemistry.cpp:207 msgid "Select a text on path to remove it from path." -msgstr "" -"Επιλογή κειμένου επάνω σε μονοπάτι για την αφαίρεση του από το " -"μονοπάτι." +msgstr "Επιλογή κειμένου επάνω σε μονοπάτι για την αφαίρεση του από το μονοπάτι." # #: ../src/text-chemistry.cpp:228 msgid "No texts-on-paths in the selection." msgstr "Χωρίς κείμενα στα μονοπάτια στην επιλογή." -#: ../src/text-chemistry.cpp:231 ../src/verbs.cpp:2392 +#: ../src/text-chemistry.cpp:231 +#: ../src/verbs.cpp:2392 msgid "Remove text from path" msgstr "Αφαίρεση κειμένου από μονοπάτι" -#: ../src/text-chemistry.cpp:271 ../src/text-chemistry.cpp:292 +#: ../src/text-chemistry.cpp:271 +#: ../src/text-chemistry.cpp:292 msgid "Select text(s) to remove kerns from." msgstr "Επιλογή κειμένων για αφαίρεση πυκνώσεων." @@ -14590,12 +13954,8 @@ msgid "Remove manual kerns" msgstr "Αφαίρεση χειροκίνητων πυκνώσεων" #: ../src/text-chemistry.cpp:315 -msgid "" -"Select a text and one or more paths or shapes to flow text " -"into frame." -msgstr "" -"Επιλογή κειμένου και ενός ή περισσοτέρων μονοπατιών ή σχημάτων " -"για ροή κειμένου στο πλαίσιο." +msgid "Select a text and one or more paths or shapes to flow text into frame." +msgstr "Επιλογή κειμένου και ενός ή περισσοτέρων μονοπατιών ή σχημάτων για ροή κειμένου στο πλαίσιο." #: ../src/text-chemistry.cpp:383 msgid "Flow text into shape" @@ -14621,7 +13981,7 @@ msgstr "Τα ρέοντα κείμενα πρέπει να είναι ορα #: ../src/text-chemistry.cpp:537 msgid "Convert flowed text to text" -msgstr "Μετατροπή ρέοντος κειμένου σε κείμενο." +msgstr "Μετατροπή ρέοντος κειμένου σε κείμενο" # #: ../src/text-chemistry.cpp:542 @@ -14630,16 +13990,11 @@ msgstr "Χωρίς ρέοντα κείμενα για μετατροπή #: ../src/text-context.cpp:443 msgid "Click to edit the text, drag to select part of the text." -msgstr "" -"Κλικ για επεξεργασία του κειμένου, σύρσιμο για επιλογή μέρους " -"του κειμένου." +msgstr "Πάτημα για επεξεργασία του κειμένου, σύρσιμο για επιλογή μέρους του κειμένου." #: ../src/text-context.cpp:445 -msgid "" -"Click to edit the flowed text, drag to select part of the text." -msgstr "" -"Κλικ για επεξεργασία του ρέοντος κειμένου, σύρσιμο για επιλογή " -"μέρους του κειμένου." +msgid "Click to edit the flowed text, drag to select part of the text." +msgstr "Πάτημα για επεξεργασία του ρέοντος κειμένου, σύρσιμο για επιλογή μέρους του κειμένου." #: ../src/text-context.cpp:499 msgid "Create text" @@ -14658,7 +14013,8 @@ msgstr "Εισαγωγή χαρακτήρα Unicode" msgid "Unicode (Enter to finish): %s: %s" msgstr "Unicode (Enter για τερματισμό): %s: %s" -#: ../src/text-context.cpp:576 ../src/text-context.cpp:885 +#: ../src/text-context.cpp:576 +#: ../src/text-context.cpp:885 msgid "Unicode (Enter to finish): " msgstr "Unicode (Enter για τερματισμό): " @@ -14680,12 +14036,8 @@ msgid "Create flowed text" msgstr "Δημιουργία ρέοντος κειμένου" #: ../src/text-context.cpp:734 -msgid "" -"The frame is too small for the current font size. Flowed text not " -"created." -msgstr "" -"Το πλαίσιο είναι πολύ μικρό για το τρέχον μέγεθος γραμματοσειράς. " -"Αδύνατη η δημιουργία ρέοντος κειμένου." +msgid "The frame is too small for the current font size. Flowed text not created." +msgstr "Το πλαίσιο είναι πολύ μικρό για το τρέχον μέγεθος γραμματοσειράς. Αδύνατη η δημιουργία ρέοντος κειμένου." #: ../src/text-context.cpp:870 msgid "No-break space" @@ -14757,27 +14109,18 @@ msgstr "Επικόλληση κειμένου" #: ../src/text-context.cpp:1648 #, c-format -msgid "" -"Type or edit flowed text (%d characters%s); Enter to start new " -"paragraph." -msgstr "" -"Πληκτρολόγηση ή επεξεργασία ρέοντος κειμένου (%d χαρακτήρες%s). Enter " -"για νέα παράγραφο." +msgid "Type or edit flowed text (%d characters%s); Enter to start new paragraph." +msgstr "Πληκτρολόγηση ή επεξεργασία ρέοντος κειμένου (%d χαρακτήρες%s). Enter για νέα παράγραφο." #: ../src/text-context.cpp:1650 #, c-format msgid "Type or edit text (%d characters%s); Enter to start new line." -msgstr "" -"Πληκτρολόγηση ή επεξεργασία κειμένου (%d χαρακτήρες%s). Enter για νέα " -"γραμμή." +msgstr "Πληκτρολόγηση ή επεξεργασία κειμένου (%d χαρακτήρες%s). Enter για νέα γραμμή." -#: ../src/text-context.cpp:1658 ../src/tools-switch.cpp:201 -msgid "" -"Click to select or create text, drag to create flowed text; " -"then type." -msgstr "" -"Κλικ για επιλογή ή δημιουργία κειμένου, σύρσιμο και " -"πληκτρολόγηση για δημιουργία ρέοντος κειμένου." +#: ../src/text-context.cpp:1658 +#: ../src/tools-switch.cpp:201 +msgid "Click to select or create text, drag to create flowed text; then type." +msgstr "Πάτημα για επιλογή ή δημιουργία κειμένου, σύρσιμο και πληκτρολόγηση για δημιουργία ρέοντος κειμένου." #: ../src/text-context.cpp:1760 msgid "Type text" @@ -14789,108 +14132,55 @@ msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας δεδομένων κλων #: ../src/tools-switch.cpp:141 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it." -msgstr "" -"Για ρυθμίσεις μονοπατιού με ώθηση, επιλογή του και σύρσιμο από πάνω του." +msgstr "Για ρυθμίσεις μονοπατιού με ώθηση, επιλογή του και σύρσιμο από πάνω του." #: ../src/tools-switch.cpp:147 -msgid "" -"Drag, click or scroll to spray the selected objects." -msgstr "" -"Σύρσιμο, κλικ ή κύλιση για ψεκασμό επιλεγμένων " -"αντικειμένων." +msgid "Drag, click or scroll to spray the selected objects." +msgstr "Σύρσιμο, πάτημα ή κύλιση για ψεκασμό επιλεγμένων αντικειμένων." #: ../src/tools-switch.cpp:153 -msgid "" -"Drag to create a rectangle. Drag controls to round corners and " -"resize. Click to select." -msgstr "" -"Σύρσιμο για δημιουργία ορθογωνίου. Σύρσιμο ελέγχων για " -"στρογγύλεμα γωνιών και αλλαγή μεγέθους. Κλικ για επιλογή." +msgid "Drag to create a rectangle. Drag controls to round corners and resize. Click to select." +msgstr "Σύρσιμο για δημιουργία ορθογωνίου. Σύρσιμο ελέγχων για στρογγύλεμα γωνιών και αλλαγή μεγέθους. Πάτημα για επιλογή." #: ../src/tools-switch.cpp:159 -msgid "" -"Drag to create a 3D box. Drag controls to resize in " -"perspective. Click to select (with Ctrl+Alt for single faces)." -msgstr "" -"Σύρσιμο για δημιουργία τρισδιάστατου πλαισίου. σύρσιμο ελέγχων " -"για αλλαγή μεγέθους σε προοπτική. Κλικ για επιλογή (με Ctrl+Altγια απλές όψεις)." +msgid "Drag to create a 3D box. Drag controls to resize in perspective. Click to select (with Ctrl+Alt for single faces)." +msgstr "Σύρσιμο για δημιουργία τρισδιάστατου πλαισίου. σύρσιμο ελέγχων για αλλαγή μεγέθους σε προοπτική. Πάτημα για επιλογή (με Ctrl+Altγια απλές όψεις)." #: ../src/tools-switch.cpp:165 -msgid "" -"Drag to create an ellipse. Drag controls to make an arc or " -"segment. Click to select." -msgstr "" -"Σύρσιμο για δημιουργία έλλειψης. Σύρσιμο ελέγχων για " -"δημιουργία τόξου ή τμήματος. Κλικ για επιλογή." +msgid "Drag to create an ellipse. Drag controls to make an arc or segment. Click to select." +msgstr "Σύρσιμο για δημιουργία έλλειψης. Σύρσιμο ελέγχων για δημιουργία τόξου ή τμήματος. Πάτημα για επιλογή." #: ../src/tools-switch.cpp:171 -msgid "" -"Drag to create a star. Drag controls to edit the star shape. " -"Click to select." -msgstr "" -"Σύρσιμο για δημιουργία αστεριού. Σύρσιμο ελέγχων για " -"επεξεργασία του σχήματος. Κλικ για επιλογή." +msgid "Drag to create a star. Drag controls to edit the star shape. Click to select." +msgstr "Σύρσιμο για δημιουργία αστεριού. Σύρσιμο ελέγχων για επεξεργασία του σχήματος. Πάτημα για επιλογή." #: ../src/tools-switch.cpp:177 -msgid "" -"Drag to create a spiral. Drag controls to edit the spiral " -"shape. Click to select." -msgstr "" -"Σύρσιμο για δημιουργία σπείρας. Σύρσιμο ελέγχων για " -"επεξεργασία του σχήματος. Κλικ για επιλογή." +msgid "Drag to create a spiral. Drag controls to edit the spiral shape. Click to select." +msgstr "Σύρσιμο για δημιουργία σπείρας. Σύρσιμο ελέγχων για επεξεργασία του σχήματος. Πάτημα για επιλογή." #: ../src/tools-switch.cpp:183 -msgid "" -"Drag to create a freehand line. Shift appends to selected " -"path, Alt activates sketch mode." -msgstr "" -"Σύρσιμο για ελεύθερη σχεδίαση. Shift προσαρτά στο επιλεγμένο " -"μονοπάτι, Alt ενεργοποιεί τη κατάσταση σκίτσου." +msgid "Drag to create a freehand line. Shift appends to selected path, Alt activates sketch mode." +msgstr "Σύρσιμο για ελεύθερη σχεδίαση. Shift προσαρτά στο επιλεγμένο μονοπάτι, Alt ενεργοποιεί τη κατάσταση σκίτσου." #: ../src/tools-switch.cpp:189 -msgid "" -"Click or click and drag to start a path; with Shift to " -"append to selected path. Ctrl+click to create single dots (straight " -"line modes only)." -msgstr "" -"Κλικ ή κλικ και σύρσιμο για έναρξη μονοπατιού, με Shift " -"για προσάρτηση στο επιλεγμένο μονοπάτι. Ctrl+κλικ για δημιουργία " -"απλών κουκίδων (μόνο καταστάσεις ευθειών γραμμών)." +msgid "Click or click and drag to start a path; with Shift to append to selected path. Ctrl+click to create single dots (straight line modes only)." +msgstr "Πάτημα ή πάτημα και σύρσιμο για έναρξη μονοπατιού, με Shift για προσάρτηση στο επιλεγμένο μονοπάτι. Ctrl+πάτημα για δημιουργία απλών κουκίδων (μόνο καταστάσεις ευθειών γραμμών)." #: ../src/tools-switch.cpp:195 -msgid "" -"Drag to draw a calligraphic stroke; with Ctrl to track a guide " -"path. Arrow keys adjust width (left/right) and angle (up/down)." -msgstr "" -"Σύρσιμο για καλλιγραφική πινελιά, με Ctrl για παρακολούθηση " -"μονοπατιού-οδηγού. Βέλη για προσαρμογή πλάτους (αριστερά/δεξιά) και " -"γωνίας(πάνω/κάτω)." +msgid "Drag to draw a calligraphic stroke; with Ctrl to track a guide path. Arrow keys adjust width (left/right) and angle (up/down)." +msgstr "Σύρσιμο για καλλιγραφική πινελιά, με Ctrl για παρακολούθηση μονοπατιού-οδηγού. Βέλη για προσαρμογή πλάτους (αριστερά/δεξιά) και γωνίας(πάνω/κάτω)." #: ../src/tools-switch.cpp:207 -msgid "" -"Drag or double click to create a gradient on selected objects, " -"drag handles to adjust gradients." -msgstr "" -"Σύρσιμο ή διπλό κλικ για δημιουργία διαβάθμισης στα επιλεγμένα " -"αντικείμενα, σύρσιμο λαβών για προσαρμογή διαβαθμίσεων." +msgid "Drag or double click to create a gradient on selected objects, drag handles to adjust gradients." +msgstr "Σύρσιμο ή διπλό πάτημα για δημιουργία διαβάθμισης στα επιλεγμένα αντικείμενα, σύρσιμο λαβών για προσαρμογή διαβαθμίσεων." #: ../src/tools-switch.cpp:213 -#, fuzzy -msgid "" -"Drag or double click to create a mesh on selected objects, " -"drag handles to adjust meshes." -msgstr "" -"Σύρσιμο ή διπλό κλικ για δημιουργία διαβάθμισης στα επιλεγμένα " -"αντικείμενα, σύρσιμο λαβών για προσαρμογή διαβαθμίσεων." +msgid "Drag or double click to create a mesh on selected objects, drag handles to adjust meshes." +msgstr "Σύρσιμο ή διπλό πάτημα για δημιουργία ενός δίχτυ σε επιλεγμένα αντικείμενα, σύρσιμο λαβών για προσαρμογή διχτυών." #: ../src/tools-switch.cpp:220 -msgid "" -"Click or drag around an area to zoom in, Shift+click to " -"zoom out." -msgstr "" -"Κλικ ή σύρσιμο γύρω από μια περιοχή για μεγέθυνση, Shift" -"+κλικ για σμίκρυνση." +msgid "Click or drag around an area to zoom in, Shift+click to zoom out." +msgstr "Πάτημα ή σύρσιμο γύρω από μια περιοχή για μεγέθυνση, Shift+πάτημα για σμίκρυνση." #: ../src/tools-switch.cpp:226 msgid "Drag to measure the dimensions of objects." @@ -14898,17 +14188,11 @@ msgstr "Σύρσιμο για μέτρηση των διαστάσεων #: ../src/tools-switch.cpp:238 msgid "Click and drag between shapes to create a connector." -msgstr "Κλικ και σύρσιμο ανάμεσα σε σχήματα για δημιουργία συνδέσμου." +msgstr "Πάτημα και σύρσιμο ανάμεσα σε σχήματα για δημιουργία συνδέσμου." #: ../src/tools-switch.cpp:244 -msgid "" -"Click to paint a bounded area, Shift+click to union the new " -"fill with the current selection, Ctrl+click to change the clicked " -"object's fill and stroke to the current setting." -msgstr "" -"Κλικ για γέμισμα οριοθετημένης περιοχής, Shift+κλικ για ένωση " -"του νέου γεμίσματος με την τρέχουσα επιλογή, Ctrl+κλικ για αλλαγή " -"γεμίσματος αντικειμένου και πινελιάς στην τρέχουσα ρύθμιση." +msgid "Click to paint a bounded area, Shift+click to union the new fill with the current selection, Ctrl+click to change the clicked object's fill and stroke to the current setting." +msgstr "Πάτημα για γέμισμα οριοθετημένης περιοχής, Shift+πάτημα για ένωση του νέου γεμίσματος με την τρέχουσα επιλογή, Ctrl+πάτημα για αλλαγή γεμίσματος αντικειμένου και πινελιάς στην τρέχουσα ρύθμιση." #: ../src/tools-switch.cpp:250 msgid "Drag to erase." @@ -14923,8 +14207,10 @@ msgstr "Επιλογή υποεργαλείου από τη γραμμή εργ msgid "Trace: %1. %2 nodes" msgstr "Ανίχνευση: %1. %2 κόμβοι" -#: ../src/trace/trace.cpp:58 ../src/trace/trace.cpp:123 -#: ../src/trace/trace.cpp:131 ../src/trace/trace.cpp:224 +#: ../src/trace/trace.cpp:58 +#: ../src/trace/trace.cpp:123 +#: ../src/trace/trace.cpp:131 +#: ../src/trace/trace.cpp:224 msgid "Select an image to trace" msgstr "Επιλογήεικόνας για ανίχνευση" @@ -14974,35 +14260,27 @@ msgstr "%s. Σύρσιμο για μετακίνηση." #: ../src/tweak-context.cpp:215 #, c-format msgid "%s. Drag or click to move in; with Shift to move out." -msgstr "" -"%s. Σύρσιμο ή κλικ για μετακίνηση μέσα, με Shift για μετακίνηση " -"έξω." +msgstr "%s. Σύρσιμο ή πάτημα για μετακίνηση μέσα, με Shift για μετακίνηση έξω." #: ../src/tweak-context.cpp:219 #, c-format msgid "%s. Drag or click to move randomly." -msgstr "%s. Σύρσιμο ή κλικ για τυχαία μετακίνηση." +msgstr "%s. Σύρσιμο ή πάτημα για τυχαία μετακίνηση." #: ../src/tweak-context.cpp:223 #, c-format msgid "%s. Drag or click to scale down; with Shift to scale up." -msgstr "" -"%s. Σύρσιμο ή κλικ για σμίκρυνση, με Shift για μεγέθυνση." +msgstr "%s. Σύρσιμο ή πάτημα για σμίκρυνση, με Shift για μεγέθυνση." #: ../src/tweak-context.cpp:227 #, c-format -msgid "" -"%s. Drag or click to rotate clockwise; with Shift, " -"counterclockwise." -msgstr "" -"%s. Σύρσιμο ή κλικ για δεξιόστροφη περιστροφή, με Shift για " -"αριστερόστροφη" +msgid "%s. Drag or click to rotate clockwise; with Shift, counterclockwise." +msgstr "%s. Σύρσιμο ή πάτημα για δεξιόστροφη περιστροφή, με Shift για αριστερόστροφη." #: ../src/tweak-context.cpp:231 #, c-format msgid "%s. Drag or click to duplicate; with Shift, delete." -msgstr "" -"%s. Σύρσιμο ή κλικ για διπλασιασμό, με Shift για διαγραφή." +msgstr "%s. Σύρσιμο ή πάτημα για διπλασιασμό, με Shift για διαγραφή." #: ../src/tweak-context.cpp:235 #, c-format @@ -15012,37 +14290,32 @@ msgstr "%s. Σύρσιμο για ώθηση μονοπατιών." #: ../src/tweak-context.cpp:239 #, c-format msgid "%s. Drag or click to inset paths; with Shift to outset." -msgstr "" -"%s. Σύρσιμο ή κλικ για συρρίκνωση μονοπατιών, με Shift για " -"επέκταση." +msgstr "%s. Σύρσιμο ή πάτημα για συρρίκνωση μονοπατιών, με Shift για επέκταση." #: ../src/tweak-context.cpp:247 #, c-format msgid "%s. Drag or click to attract paths; with Shift to repel." -msgstr "" -"%s. Σύρσιμο ή κλικ για έλξη μονοπατιών, με Shift για απώθηση." +msgstr "%s. Σύρσιμο ή πάτημα για έλξη μονοπατιών, με Shift για απώθηση." #: ../src/tweak-context.cpp:255 #, c-format msgid "%s. Drag or click to roughen paths." -msgstr "%s. Σύρσιμο ή κλικ για σκλήρυνση μονοπατιών." +msgstr "%s. Σύρσιμο ή πάτημα για σκλήρυνση μονοπατιών." #: ../src/tweak-context.cpp:259 #, c-format msgid "%s. Drag or click to paint objects with color." -msgstr "%s. Σύρσιμο ή κλικ για βάψιμο αντικειμένων, με χρώμα." +msgstr "%s. Σύρσιμο ή πάτημα για βάψιμο αντικειμένων, με χρώμα." #: ../src/tweak-context.cpp:263 #, c-format msgid "%s. Drag or click to randomize colors." -msgstr "%s. Σύρσιμο ή κλικ για τυχαία χρώματα." +msgstr "%s. Σύρσιμο ή πάτημα για τυχαία χρώματα." #: ../src/tweak-context.cpp:267 #, c-format -msgid "" -"%s. Drag or click to increase blur; with Shift to decrease." -msgstr "" -"%s. Σύρσιμο ή κλικ για αύξηση θόλωσης, με Shift για μείωση." +msgid "%s. Drag or click to increase blur; with Shift to decrease." +msgstr "%s. Σύρσιμο ή πάτημα για αύξηση θόλωσης, με Shift για μείωση." #: ../src/tweak-context.cpp:1233 msgid "Nothing selected! Select objects to tweak." @@ -15078,7 +14351,7 @@ msgstr "Ρύθμιση με ώθηση του μονοπατιού" #: ../src/tweak-context.cpp:1295 msgid "Shrink/grow path tweak" -msgstr "Ρύθμιση μονοπατιού με συρρίκνωση/επέκταση " +msgstr "Ρύθμιση μονοπατιού με συρρίκνωση/επέκταση" #: ../src/tweak-context.cpp:1299 msgid "Attract/repel path tweak" @@ -15107,7 +14380,8 @@ msgstr "Ρύθμιση θόλωσης" msgid "Nothing was copied." msgstr "Χωρίς αντιγραφή." -#: ../src/ui/clipboard.cpp:329 ../src/ui/clipboard.cpp:538 +#: ../src/ui/clipboard.cpp:329 +#: ../src/ui/clipboard.cpp:538 #: ../src/ui/clipboard.cpp:561 msgid "Nothing on the clipboard." msgstr "Τίποτα στο πρόχειρο." @@ -15115,11 +14389,12 @@ msgstr "Τίποτα στο πρόχειρο." # #: ../src/ui/clipboard.cpp:387 msgid "Select object(s) to paste style to." -msgstr "Επιλογή αντικειμένων για επικόλληση μορφοποίησης." +msgstr "Επιλογή αντικειμένων για επικόλληση τεχνοτροπίας." -#: ../src/ui/clipboard.cpp:398 ../src/ui/clipboard.cpp:415 +#: ../src/ui/clipboard.cpp:398 +#: ../src/ui/clipboard.cpp:415 msgid "No style on the clipboard." -msgstr "Χωρίς μορφοποίηση στο πρόχειρο." +msgstr "Χωρίς τεχνοτροπία στο πρόχειρο." # #: ../src/ui/clipboard.cpp:440 @@ -15133,14 +14408,15 @@ msgstr "Χωρίς μέγεθος στο πρόχειρο." # #: ../src/ui/clipboard.cpp:500 msgid "Select object(s) to paste live path effect to." -msgstr "Επιλογή αντικειμένων για επικόλληση εφέ ζωντανού μονοπατιού." +msgstr "Επιλογή αντικειμένων για επικόλληση επίδρασης ζωντανού μονοπατιού." #. no_effect: #: ../src/ui/clipboard.cpp:525 msgid "No effect on the clipboard." -msgstr "Χωρίς εφέ στο πρόχειρο." +msgstr "Χωρίς επίδραση στο πρόχειρο." -#: ../src/ui/clipboard.cpp:544 ../src/ui/clipboard.cpp:572 +#: ../src/ui/clipboard.cpp:544 +#: ../src/ui/clipboard.cpp:572 msgid "Clipboard does not contain a path." msgstr "Χωρίς μονοπάτι στο πρόχειρο." @@ -15722,59 +14998,69 @@ msgstr "Κόμβοι" #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:914 msgid "Relative to: " -msgstr "Σχετικά με:" +msgstr "Σχετικά με: " #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:915 msgid "_Treat selection as group: " -msgstr "Αν_τιμετώπιση επιλογής σαν ομάδα:" +msgstr "Αν_τιμετώπιση επιλογής σαν ομάδα: " #. Align -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921 ../src/verbs.cpp:2812 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921 +#: ../src/verbs.cpp:2812 #: ../src/verbs.cpp:2813 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor" msgstr "Ευθυγράμμιση δεξιάς άκρης αντικειμένων στην αριστερή άκρη της άγκυρας" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:924 ../src/verbs.cpp:2814 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:924 +#: ../src/verbs.cpp:2814 #: ../src/verbs.cpp:2815 msgid "Align left edges" msgstr "Ευθυγράμμιση αριστερών άκρων" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:927 ../src/verbs.cpp:2816 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:927 +#: ../src/verbs.cpp:2816 #: ../src/verbs.cpp:2817 msgid "Center on vertical axis" msgstr "Κεντράρισμα στον κάθετο άξονα" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:930 ../src/verbs.cpp:2818 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:930 +#: ../src/verbs.cpp:2818 #: ../src/verbs.cpp:2819 msgid "Align right sides" msgstr "Ευθυγράμμιση δεξιών πλευρών" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:933 ../src/verbs.cpp:2820 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:933 +#: ../src/verbs.cpp:2820 #: ../src/verbs.cpp:2821 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor" msgstr "Ευθυγράμμιση αριστερών άκρων αντικειμένων στη δεξιά άκρη της άγκυρας" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:936 ../src/verbs.cpp:2822 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:936 +#: ../src/verbs.cpp:2822 #: ../src/verbs.cpp:2823 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor" msgstr "Ευθυγράμμιση κάτω άκρων αντικειμένων στην πάνω άκρη της άγκυρας" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:939 ../src/verbs.cpp:2824 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:939 +#: ../src/verbs.cpp:2824 #: ../src/verbs.cpp:2825 msgid "Align top edges" msgstr "Ευθυγράμμιση πάνω άκρων" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:942 ../src/verbs.cpp:2826 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:942 +#: ../src/verbs.cpp:2826 #: ../src/verbs.cpp:2827 msgid "Center on horizontal axis" msgstr "Κεντράρισμα στον οριζόντιο άξονα" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:945 ../src/verbs.cpp:2828 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:945 +#: ../src/verbs.cpp:2828 #: ../src/verbs.cpp:2829 msgid "Align bottom edges" msgstr "Ευθυγράμμιση κάτω άκρων" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:948 ../src/verbs.cpp:2830 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:948 +#: ../src/verbs.cpp:2830 #: ../src/verbs.cpp:2831 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor" msgstr "Ευθυγράμμιση επάνω άκρων αντικειμένων στην κάτω άκρη της άγκυρας" @@ -15834,13 +15120,11 @@ msgstr "Διευθέτηση του επιλεγμένου δικτύου συν #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1002 msgid "Exchange positions of selected objects - selection order" -msgstr "" -"Ανταλλαγή θέσεων των επιλεγμένων αντικειμένων - κατά τη σειρά επιλογής τους" +msgstr "Ανταλλαγή θέσεων των επιλεγμένων αντικειμένων - κατά τη σειρά επιλογής τους" #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1005 msgid "Exchange positions of selected objects - stacking order" -msgstr "" -"Ανταλλαγή θέσης των επιλεγμένων αντικειμένων - κατά τη σειρά τοποθέτησής τους" +msgstr "Ανταλλαγή θέσης των επιλεγμένων αντικειμένων - κατά τη σειρά τοποθέτησής τους" #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1008 msgid "Exchange positions of selected objects - clockwise rotate" @@ -15852,17 +15136,11 @@ msgstr "Τυχαιοποίηση κέντρων και στις δύο διασ #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1016 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances" -msgstr "" -"Τακτοποίηση αντικειμένων: προσπάθεια εξίσωσης των αποστάσεων μεταξύ " -"αντικειμένων" +msgstr "Τακτοποίηση αντικειμένων: προσπάθεια εξίσωσης των αποστάσεων μεταξύ αντικειμένων" #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1021 -msgid "" -"Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not " -"overlap" -msgstr "" -"Μετακίνηση αντικειμένων κατά το ελάχιστο δυνατό ώστε να μην επικαλύπτονται " -"τα οριακά πλαίσιά τους" +msgid "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not overlap" +msgstr "Μετακίνηση αντικειμένων κατά το ελάχιστο δυνατό ώστε να μην επικαλύπτονται τα οριακά πλαίσιά τους" #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1029 msgid "Align selected nodes to a common horizontal line" @@ -15930,11 +15208,8 @@ msgstr "Αποθήκευση" #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:121 #, c-format -msgid "" -"Color: %s; Click to set fill, Shift+click to set stroke" -msgstr "" -"Χρώμα: %s; Κλικ για ορισμό γεμίσματος, Shift+click για " -"ορισμό πινελιάς" +msgid "Color: %s; Click to set fill, Shift+click to set stroke" +msgstr "Χρώμα: %s; Πάτημα για ορισμό γεμίσματος, Shift+πάτημα για ορισμό πινελιάς" #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:485 msgid "Change color definition" @@ -15969,7 +15244,8 @@ msgstr "Ορισμός χρώματος γεμίσματος από χρωματ msgid "Messages" msgstr "Μηνύματα" -#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:83 ../src/ui/dialog/messages.cpp:48 +#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:83 +#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:48 msgid "Capture log messages" msgstr "Καταγραφή μηνυμάτων ημερολογίου" @@ -16004,7 +15280,7 @@ msgstr "Προβολή π_λαισίου σελίδας" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103 msgid "If set, rectangular page border is shown" -msgstr "Αν ενεργοποιηθεί, προβολή ενός ορθογωνίου πλαισίου σελίδας." +msgstr "Αν ενεργοποιηθεί, προβολή ενός ορθογωνίου πλαισίου σελίδας" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:104 msgid "Border on _top of drawing" @@ -16023,16 +15299,12 @@ msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side" msgstr "Αν ενεργοποιηθεί, προβολή σκιάς κάτω και δεξιά από το πλαίσιο σελίδας" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106 -#, fuzzy msgid "Back_ground color:" -msgstr "Χρώμα παρασκηνίου:" +msgstr "Χρώμα _παρασκηνίου:" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106 -msgid "" -"Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)" -msgstr "" -"Χρώμα και διαφάνεια του υπόβαθρου της σελίδας (χρησιμοποιείται και για την " -"εξαγωγή ψηφιογραφίας)" +msgid "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)" +msgstr "Χρώμα και διαφάνεια του υπόβαθρου της σελίδας (χρησιμοποιείται και για την εξαγωγή ψηφιογραφίας)" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107 msgid "Border _color:" @@ -16087,7 +15359,7 @@ msgstr "Χρώμα της γραμμής οδηγού όταν είναι κάτ #. --------------------------------------------------------------- #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:116 msgid "Snap _distance" -msgstr "Α_πόσταση αρπαγής " +msgstr "Α_πόσταση αρπαγής" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:116 msgid "Snap only when _closer than:" @@ -16101,25 +15373,20 @@ msgstr "Προσκόλληση πάντα" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:117 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects" -msgstr "" -"Απόσταση αρπαγής, σε εικονοστοιχεία οθόνης, για προσκόλληση σε αντικείμενα" +msgstr "Απόσταση αρπαγής, σε εικονοστοιχεία οθόνης, για προσκόλληση σε αντικείμενα" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:117 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance" msgstr "Πάντα προσκόλληση στα αντικείμενα, ανεξάρτητα από την απόστασή τους" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118 -msgid "" -"If set, objects only snap to another object when it's within the range " -"specified below" -msgstr "" -"Εάν οριστεί, αντικείμενα θα προσκολλώνται μόνο σε άλλο αντικείμενο όταν " -"είναι μες τη παρακάτω οριζόμενη περιοχή" +msgid "If set, objects only snap to another object when it's within the range specified below" +msgstr "Εάν οριστεί, αντικείμενα θα προσκολλώνται μόνο σε άλλο αντικείμενο όταν είναι μες τη παρακάτω οριζόμενη περιοχή" #. Options for snapping to grids #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 msgid "Snap d_istance" -msgstr "Από_σταση αρπαγής " +msgstr "Από_σταση αρπαγής" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 msgid "Snap only when c_loser than:" @@ -16134,17 +15401,13 @@ msgid "Always snap to grids, regardless of the distance" msgstr "Πάντοτε προσκόλληση στα πλέγματα, ανεξάρτητα από την απόσταση" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123 -msgid "" -"If set, objects only snap to a grid line when it's within the range " -"specified below" -msgstr "" -"Εάν οριστεί, προσκόλληση αντικειμένων σε γραμμή πλέγματος μόνο όταν είναι " -"μες την ορισμένη παρακάτω περιοχή" +msgid "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range specified below" +msgstr "Εάν οριστεί, προσκόλληση αντικειμένων σε γραμμή πλέγματος μόνο όταν είναι μες την ορισμένη παρακάτω περιοχή" #. Options for snapping to guides #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:126 msgid "Snap dist_ance" -msgstr "_Απόσταση αρπαγής " +msgstr "_Απόσταση αρπαγής" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:126 msgid "Snap only when close_r than:" @@ -16152,21 +15415,15 @@ msgstr "Π_ροσκόλληση μόνο όταν είναι πιο κοντά #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:127 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides" -msgstr "" -"Προσκόλληση απόστασης, σε εικονοστοιχεία οθόνης, για προσκόλληση στους " -"οδηγούς" +msgstr "Προσκόλληση απόστασης, σε εικονοστοιχεία οθόνης, για προσκόλληση στους οδηγούς" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:127 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance" msgstr "Πάντοτε προσκόλληση στους οδηγούς, ανεξάρτητα από την απόσταση" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:128 -msgid "" -"If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified " -"below" -msgstr "" -"Εάν οριστεί, προσκόλληση αντικειμένων σε οδηγό μόνο όταν είναι μες την " -"ορισμένη παρακάτω περιοχή" +msgid "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified below" +msgstr "Εάν οριστεί, προσκόλληση αντικειμένων σε οδηγό μόνο όταν είναι μες την ορισμένη παρακάτω περιοχή" #. --------------------------------------------------------------- #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:131 @@ -16175,9 +15432,7 @@ msgstr "Προσκόλληση σε μονοπάτια κοπής" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:131 msgid "When snapping to paths, then also try snapping to clip paths" -msgstr "" -"Όταν προσκολλάται σε μονοπάτια, τότε επίσης προσπαθεί να προσκολληθεί σε " -"μονοπάτια κοπής" +msgstr "Όταν προσκολλάται σε μονοπάτια, τότε επίσης προσπαθεί να προσκολληθεί σε μονοπάτια κοπής" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:132 msgid "Snap to mask paths" @@ -16185,34 +15440,23 @@ msgstr "Προσκόλληση σε μονοπάτια μάσκας" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:132 msgid "When snapping to paths, then also try snapping to mask paths" -msgstr "" -"Όταν προσκολλάται σε μονοπάτια, τότε επίσης προσπαθεί να προσκολληθεί σε " -"μονοπάτια μάσκας" +msgstr "Όταν προσκολλάται σε μονοπάτια, τότε επίσης προσπαθεί να προσκολληθεί σε μονοπάτια μάσκας" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:133 -#, fuzzy msgid "Snap perpendicularly" -msgstr "Κάθετα" +msgstr "Κάθετη προσκόλληση" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:133 -#, fuzzy -msgid "" -"When snapping to paths or guides, then also try snapping perpendicularly" -msgstr "" -"Όταν προσκολλάται σε μονοπάτια, τότε επίσης προσπαθεί να προσκολληθεί σε " -"μονοπάτια κοπής" +msgid "When snapping to paths or guides, then also try snapping perpendicularly" +msgstr "Όταν προσκολλάται σε μονοπάτια ή οδηγούς, τότε επίσης προσπαθεί να προσκολληθεί κάθετα" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:134 -#, fuzzy msgid "Snap tangentially" -msgstr "Σειριακά" +msgstr "Εφαπτομενική προσκόλληση" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:134 -#, fuzzy msgid "When snapping to paths or guides, then also try snapping tangentially" -msgstr "" -"Όταν προσκολλάται σε μονοπάτια, τότε επίσης προσπαθεί να προσκολληθεί σε " -"μονοπάτια κοπής" +msgstr "Όταν προσκολλάται σε μονοπάτια ή οδηγούς, τότε επίσης προσπαθεί να προσκολληθεί εφαπτομενικά" # #-#-#-#-# galeon.master.el.po (galeon 1.0) #-#-#-#-# # @@ -16268,7 +15512,8 @@ msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένου πλέγματος." msgid "Guides" msgstr "Οδηγοί" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:147 ../src/verbs.cpp:2634 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:147 +#: ../src/verbs.cpp:2634 msgid "Snap" msgstr "Προσκόλληση" @@ -16281,9 +15526,8 @@ msgid "General" msgstr "Γενικά" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:252 -#, fuzzy msgid "Color" -msgstr "πολύγωνο" +msgstr "Χρώμα" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:254 msgid "Border" @@ -16310,15 +15554,15 @@ msgid "Snap to guides" msgstr "Προσκόλληση σε οδηγούς" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:308 -#, fuzzy msgid "Miscellaneous" -msgstr "Διάφορα" +msgstr "Διάφορα" #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion. #. Inkscape::GC::release(defsRepr); #. inform the document, so we can undo #. Color Management -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:429 ../src/verbs.cpp:2806 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:429 +#: ../src/verbs.cpp:2806 msgid "Link Color Profile" msgstr "Σύνδεση χρωματικών κατατομών" @@ -16339,9 +15583,8 @@ msgid "Link Profile" msgstr "Σύνδεση κατατομής" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:550 -#, fuzzy msgid "Unlink Profile" -msgstr "Σύνδεση κατατομής" +msgstr "Αποσύνδεση κατατομής" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:579 msgid "Profile Name" @@ -16364,7 +15607,7 @@ msgstr "Εξωτερικά αρχεία σεναρίων:" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:623 msgid "Add the current file name or browse for a file" -msgstr "" +msgstr "Προσθέστε το τρέχον όνομα αρχείου ή περιηγητή για ένα αρχείο" # #-#-#-#-# balsa.master.el.po (balsa 2.0.13) #-#-#-#-# # @@ -16418,7 +15661,7 @@ msgstr "Νέο" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:698 msgid "Script id" -msgstr "Ταυτότητα σεναρίου:" +msgstr "Ταυτότητα σεναρίου" # #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:704 @@ -16426,22 +15669,20 @@ msgid "Content:" msgstr "Περιεχόμενο:" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:787 -#, fuzzy msgid "_Save as default" -msgstr "Ορισμός ως προ_επιλογή" +msgstr "_Αποθήκευση ως προεπιλογή" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:788 msgid "Save this metadata as the default metadata" -msgstr "" +msgstr "Αποθήκευση αυτών των μεταδεδομένων ως τα προεπιλεγμένα μεταδεδομένα" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:789 -#, fuzzy msgid "Use _default" -msgstr "Προεπιλογή συστήματος" +msgstr "Χρήση _προεπιλογής" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:790 msgid "Use the previously saved default metadata here" -msgstr "" +msgstr "Χρήση της προηγούμενης αποθηκευμένης προεπιλογής μεταδεδομένων εδώ" # #. inform the document, so we can undo @@ -16450,9 +15691,8 @@ msgid "Add external script..." msgstr "Προσθήκη εξωτερικού σεναρίου..." #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:879 -#, fuzzy msgid "Select a script to load" -msgstr "Το στοιχείο δεν είναι μονοπάτι ή σχήμα" +msgstr "Επιλογή ενός σεναρίου για φόρτωση" # #. inform the document, so we can undo @@ -16569,10 +15809,12 @@ msgstr "Πληροφορίες" #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:3 #: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:15 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:23 -#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1 ../share/extensions/measure.inx.h:3 +#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1 +#: ../share/extensions/measure.inx.h:3 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6 -#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1 ../share/extensions/split.inx.h:1 +#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1 +#: ../share/extensions/split.inx.h:1 #: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:5 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:5 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:5 @@ -16736,7 +15978,6 @@ msgstr "Έγγραφο" # #-#-#-#-# gturing-el.po (gnome-games 1.2.0) #-#-#-#-# # Translation of "custom" sucks! ("kata paraggelia"??? nah!) #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1548 -#, fuzzy msgctxt "Export dialog" msgid "Custom" msgstr "Προσαρμοσμένο" @@ -16785,17 +16026,8 @@ msgstr "Μορ_φοποίηση πινελιάς" #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:486 -msgid "" -"This matrix determines a linear transform on color space. Each line affects " -"one of the color components. Each column determines how much of each color " -"component from the input is passed to the output. The last column does not " -"depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value." -msgstr "" -"Αυτός ο πίνακας προσδιορίζει ένα γραμμικό μετασχηματισμό σε χρωματικό χώρο. " -"Κάθε γραμμή επηρεάζει ένα από τα συστατικά του χρώματος. Κάθε στήλη " -"προσδιορίζει το ποσό από κάθε χρωματικό συστατικό από την είσοδο που περνά " -"στην έξοδο. Η τελευταία στήλη δεν εξαρτάται σε χρώματα εισόδου, έτσι μπορεί " -"να χρησιμοποιηθεί για την ρύθμιση μιας σταθερής τιμής συστατικού." +msgid "This matrix determines a linear transform on color space. Each line affects one of the color components. Each column determines how much of each color component from the input is passed to the output. The last column does not depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value." +msgstr "Αυτός ο πίνακας προσδιορίζει ένα γραμμικό μετασχηματισμό σε χρωματικό χώρο. Κάθε γραμμή επηρεάζει ένα από τα συστατικά του χρώματος. Κάθε στήλη προσδιορίζει το ποσό από κάθε χρωματικό συστατικό από την είσοδο που περνά στην έξοδο. Η τελευταία στήλη δεν εξαρτάται σε χρώματα εισόδου, έτσι μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την ρύθμιση μιας σταθερής τιμής συστατικού." #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:596 msgid "Image File" @@ -16812,11 +16044,11 @@ msgstr "Επιλογή μιας εικόνας για χρήση ως είσοδ #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:761 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters." -msgstr "Αυτό το εφέ φίλτρου SVG δεν απαιτεί καμιά παράμετρο." +msgstr "Αυτή η επίδραση φίλτρου SVG δεν απαιτεί καμιά παράμετρο." #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:767 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape." -msgstr "Αυτό το εφέ φίλτρου SVG δεν έχει υλοποιηθεί ακόμα στο Inkscape." +msgstr "Αυτή η επίδραση φίλτρου SVG δεν έχει υλοποιηθεί ακόμα στο Inkscape." #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:957 msgid "Light Source:" @@ -16877,7 +16109,7 @@ msgstr "Συντεταγμένη Z" # #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:984 msgid "Points At" -msgstr "Δείχνει στο " +msgstr "Δείχνει στο" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:985 msgid "Specular Exponent" @@ -16893,14 +16125,8 @@ msgid "Cone Angle" msgstr "Γωνία κώνου" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:987 -msgid "" -"This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the " -"light source and the point to which it is pointing at) and the spot light " -"cone. No light is projected outside this cone." -msgstr "" -"Αυτή είναι η γωνία μεταξύ του άξονα του προβολέα(δηλαδή, του άξονα μεταξύ " -"της πηγής φωτός και του σημείου στο οποίο δείχνει) και του κώνου του " -"προβολέα. Κανένα φως δεν προβάλλεται έξω από τον κώνο." +msgid "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the light source and the point to which it is pointing at) and the spot light cone. No light is projected outside this cone." +msgstr "Αυτή είναι η γωνία μεταξύ του άξονα του προβολέα(δηλαδή, του άξονα μεταξύ της πηγής φωτός και του σημείου στο οποίο δείχνει) και του κώνου του προβολέα. Κανένα φως δεν προβάλλεται έξω από τον κώνο." #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1050 msgid "New light source" @@ -16944,7 +16170,7 @@ msgstr "Διπλασιασμός φίλτρου" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1472 msgid "_Effect" -msgstr "_Εφέ" +msgstr "_Επίδραση" # #-#-#-#-# gnome-system-tools.master.el.po (el) #-#-#-#-# # @@ -16966,11 +16192,11 @@ msgstr "Αναδιάταξη αρχικών φίλτρων" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248 msgid "Add Effect:" -msgstr "Προσθήκη εφέ:" +msgstr "Προσθήκη επίδρασης:" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249 msgid "No effect selected" -msgstr "Χωρίς εφέ" +msgstr "Χωρίς επιλεγμένη επίδραση" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2250 msgid "No filter selected" @@ -16978,7 +16204,7 @@ msgstr "Χωρίς φίλτρο" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2288 msgid "Effect parameters" -msgstr "Παράμετροι εφέ" +msgstr "Παράμετροι επίδρασης" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2289 msgid "Filter General Settings" @@ -16992,11 +16218,11 @@ msgstr "Συντεταγμένες:" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2345 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region" -msgstr "Η συντεταγμένη Χ των αριστερών γωνιών της περιοχής των εφέ φίλτρου" +msgstr "Η συντεταγμένη Χ των αριστερών γωνιών της περιοχής των επιδράσεων φίλτρου" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2345 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region" -msgstr "Η συντεταγμένη Y των αριστερών γωνιών της περιοχής των εφέ φίλτρου" +msgstr "Η συντεταγμένη Y των αριστερών γωνιών της περιοχής των επιδράσεων φίλτρου" #. default width: #. default height: @@ -17006,24 +16232,15 @@ msgstr "Διαστάσεις:" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2346 msgid "Width of filter effects region" -msgstr "Πλάτος της περιοχής των εφέ του φίλτρου" +msgstr "Πλάτος της περιοχής των επιδράσεων του φίλτρου" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2346 msgid "Height of filter effects region" -msgstr "Ύψος της περιοχής των εφέ φίλτρου" +msgstr "Ύψος της περιοχής των επιδράσεων φίλτρου" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2352 -msgid "" -"Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that " -"a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent " -"convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be " -"performed without specifying a complete matrix." -msgstr "" -"Δείχνει τον τύπο λειτουργίας του πίνακα. Η λέξη-κλειδί 'πίνακας' δείχνει ότι " -"ένας πλήρης πίνακας τιμών 5x4 θα δημιουργηθεί. Οι άλλες λέξεις-κλειδιά " -"αναπαριστάνουν βολικές συντομεύσεις για να επιτρέπεται σε κοινά " -"χρησιμοποιούμενες χρωματικές λειτουργίες να εκτελεσθούν χωρίς τον ορισμό " -"ενός πλήρους πίνακα." +msgid "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be performed without specifying a complete matrix." +msgstr "Δείχνει τον τύπο λειτουργίας του πίνακα. Η λέξη-κλειδί 'πίνακας' δείχνει ότι ένας πλήρης πίνακας τιμών 5x4 θα δημιουργηθεί. Οι άλλες λέξεις-κλειδιά αναπαριστάνουν βολικές συντομεύσεις για να επιτρέπεται σε κοινά χρησιμοποιούμενες χρωματικές λειτουργίες να εκτελεσθούν χωρίς τον ορισμό ενός πλήρους πίνακα." # #-#-#-#-# anjuta-el.po (anjuta 0.1.9) #-#-#-#-# # @@ -17060,15 +16277,8 @@ msgstr "K1:" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2370 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2371 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2372 -msgid "" -"If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using " -"the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel " -"values of the first and second inputs respectively." -msgstr "" -"Εάν η αριθμητική λειτουργία επιλεγεί, κάθε τελικό εικονοστοιχείο " -"υπολογίζεται χρησιμοποιώντας τον τύπο k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4, όπου i1 " -"και i2 είναι οι τιμές εικονοστοιχείου της πρώτης και δεύτερης εισόδου " -"αντίστοιχα." +msgid "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel values of the first and second inputs respectively." +msgstr "Εάν η αριθμητική λειτουργία επιλεγεί, κάθε τελικό εικονοστοιχείο υπολογίζεται χρησιμοποιώντας τον τύπο k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4, όπου i1 και i2 είναι οι τιμές εικονοστοιχείου της πρώτης και δεύτερης εισόδου αντίστοιχα." #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2370 msgid "K2:" @@ -17104,84 +16314,45 @@ msgid "Target:" msgstr "Στόχος:" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2376 -msgid "" -"X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is " -"applied to pixels around this point." -msgstr "" -"Η συντεταγμένη Χ του σημείου στόχου στον πίνακα συνέλιξης. Η συνέλιξη " -"εφαρμόζεται στα εικονοστοιχεία γύρω από αυτό το σημείο." +msgid "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is applied to pixels around this point." +msgstr "Η συντεταγμένη Χ του σημείου στόχου στον πίνακα συνέλιξης. Η συνέλιξη εφαρμόζεται στα εικονοστοιχεία γύρω από αυτό το σημείο." #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2376 -msgid "" -"Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is " -"applied to pixels around this point." -msgstr "" -"Η συντεταγμένη Υ του σημείου στόχου στον πίνακα συνέλιξης. Η συνέλιξη " -"εφαρμόζεται στα εικονοστοιχεία γύρω από αυτό το σημείο." +msgid "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is applied to pixels around this point." +msgstr "Η συντεταγμένη Υ του σημείου στόχου στον πίνακα συνέλιξης. Η συνέλιξη εφαρμόζεται στα εικονοστοιχεία γύρω από αυτό το σημείο." #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix) #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2378 msgid "Kernel:" -msgstr "Πυρήνας :" +msgstr "Πυρήνας:" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2378 -msgid "" -"This matrix describes the convolve operation that is applied to the input " -"image in order to calculate the pixel colors at the output. Different " -"arrangements of values in this matrix result in various possible visual " -"effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to " -"the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value " -"would lead to a common blur effect." -msgstr "" -"Αυτός ο πίνακας περιγράφει τη λειτουργία συνέλιξης που εφαρμόζεται στην " -"εικόνα εισόδου για να υπολογίσει τα χρώματα του εικονοστοιχείου στην έξοδο. " -"Διαφορετικές ρυθμίσεις των τιμών σε αυτόν τον τελικό πίνακα στα διάφορα " -"δυνατά οπτικά αποτελέσματα. Ένας μοναδιαίος πίνακας θα οδηγούσε στο εφέ " -"θόλωσης κίνησης (παράλληλα προς το διαγώνιο πίνακα), ενώ ο πίνακας που είναι " -"γεμάτος με μια σταθερή μη μηδενική τιμή θα οδηγούσε στο εφέ κοινής θόλωσης." +msgid "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input image in order to calculate the pixel colors at the output. Different arrangements of values in this matrix result in various possible visual effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value would lead to a common blur effect." +msgstr "Αυτός ο πίνακας περιγράφει τη λειτουργία συνέλιξης που εφαρμόζεται στην εικόνα εισόδου για να υπολογίσει τα χρώματα του εικονοστοιχείου στην έξοδο. Διαφορετικές ρυθμίσεις των τιμών σε αυτόν τον τελικό πίνακα στα διάφορα δυνατά οπτικά αποτελέσματα. Ένας μοναδιαίος πίνακας θα οδηγούσε στην επίδραση θόλωσης κίνησης (παράλληλα προς το διαγώνιο πίνακα), ενώ ο πίνακας που είναι γεμάτος με μια σταθερή μη μηδενική τιμή θα οδηγούσε στην επίδραση κοινής θόλωσης." #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2380 msgid "Divisor:" -msgstr "Διαιρέτης" +msgstr "Διαιρέτης:" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2380 -msgid "" -"After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that " -"number is divided by divisor to yield the final destination color value. A " -"divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening " -"effect on the overall color intensity of the result." -msgstr "" -"Μετά την εφαρμογή του kernelMatrix στην εικόνα εισόδου για να παράξει έναν " -"αριθμό, αυτός ο αριθμός διαιρείται με διαιρέτη για να παράξει τη χρωματική " -"τιμή τελικού προορισμού. Ένας διαιρέτης που είναι το άθροισμα όλων των τιμών " -"πινάκων τείνει να έχει ένα εφέ απογεύματος στην γενική χρωματική ένταση του " -"αποτελέσματος." +msgid "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that number is divided by divisor to yield the final destination color value. A divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening effect on the overall color intensity of the result." +msgstr "Μετά την εφαρμογή του kernelMatrix στην εικόνα εισόδου για να παράξει έναν αριθμό, αυτός ο αριθμός διαιρείται με διαιρέτη για να παράξει τη χρωματική τιμή τελικού προορισμού. Ένας διαιρέτης που είναι το άθροισμα όλων των τιμών πινάκων τείνει να έχει μια επίδραση απογεύματος στην γενική χρωματική ένταση του αποτελέσματος." #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2381 msgid "Bias:" -msgstr "Παρέκκλιση" +msgstr "Παρέκκλιση:" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2381 -msgid "" -"This value is added to each component. This is useful to define a constant " -"value as the zero response of the filter." -msgstr "" -"Αυτή η τιμή προστίθεται σε κάθε συστατικό. Αυτό είναι χρήσιμο για τον ορισμό " -"μιας σταθερής τιμής όπως η μηδενική απόκριση του φίλτρου." +msgid "This value is added to each component. This is useful to define a constant value as the zero response of the filter." +msgstr "Αυτή η τιμή προστίθεται σε κάθε συστατικό. Αυτό είναι χρήσιμο για τον ορισμό μιας σταθερής τιμής όπως η μηδενική απόκριση του φίλτρου." #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2382 msgid "Edge Mode:" msgstr "Κατάσταση άκρης:" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2382 -msgid "" -"Determines how to extend the input image as necessary with color values so " -"that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at " -"or near the edge of the input image." -msgstr "" -"Προσδιορίζει την απαιτούμενη επέκταση της εικόνας εισόδου με τιμές χρώματος, " -"έτσι ώστε οι λειτουργίες του πίνακα να μπορούν να εφαρμοστούν, όταν ο " -"πυρήνας τοποθετείται στην άκρη της εικόνας εισόδου ή κοντά της." +msgid "Determines how to extend the input image as necessary with color values so that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at or near the edge of the input image." +msgstr "Προσδιορίζει την απαιτούμενη επέκταση της εικόνας εισόδου με τιμές χρώματος, έτσι ώστε οι λειτουργίες του πίνακα να μπορούν να εφαρμοστούν, όταν ο πυρήνας τοποθετείται στην άκρη της εικόνας εισόδου ή κοντά της." #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2383 msgid "Preserve Alpha" @@ -17208,12 +16379,8 @@ msgstr "Κλιμάκωση της επιφάνειας:" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2387 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2420 -msgid "" -"This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha " -"channel" -msgstr "" -"Αυτή η τιμή ενισχύει τα ύψη του ανάγλυφου που ορίζεται από το εισαγόμενο " -"κανάλι άλφα" +msgid "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha channel" +msgstr "Αυτή η τιμή ενισχύει τα ύψη του ανάγλυφου που ορίζεται από το εισαγόμενο κανάλι άλφα" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2388 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2421 @@ -17223,7 +16390,7 @@ msgstr "Σταθερά:" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2388 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2421 msgid "This constant affects the Phong lighting model." -msgstr "Αυτή η σταθερά επιδρά στο πρότυπο φωτισμού Phong" +msgstr "Αυτή η σταθερά επιδρά στο πρότυπο φωτισμού Phong." #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2389 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2423 @@ -17232,11 +16399,11 @@ msgstr "Μονάδα μήκους του πυρήνα:" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2393 msgid "This defines the intensity of the displacement effect." -msgstr "Αυτό ορίζει την ένταση του εφέ μετατόπισης." +msgstr "Αυτό ορίζει την ένταση της επίδρασης μετατόπισης." #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2394 msgid "X displacement:" -msgstr "Μετατόπιση Χ:" +msgstr "Μετατόπιση Χ:" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2394 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction" @@ -17277,7 +16444,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2412 msgid "Source of Image:" -msgstr "Πηγή της εικόνας" +msgstr "Πηγή της εικόνας:" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2415 msgid "Delta X:" @@ -17307,16 +16474,11 @@ msgstr "Εκθέτης:" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2422 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"." -msgstr "" -"Εκθέτης για τον όρο κατοπτρισμός, όσο πιο μεγάλος τόσο \"πιο γυαλιστερός\"" +msgstr "Εκθέτης για τον όρο κατοπτρισμός, όσο πιο μεγάλος τόσο \"πιο γυαλιστερός\"." #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2431 -msgid "" -"Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence " -"function." -msgstr "" -"Δείχνει εάν το αρχέτυπο φίλτρο πρέπει να εκτελέσει μια συνάρτηση θορύβου ή " -"ανατάραξης." +msgid "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence function." +msgstr "Δείχνει εάν το αρχέτυπο φίλτρο πρέπει να εκτελέσει μια συνάρτηση θορύβου ή ανατάραξης." #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2432 msgid "Base Frequency:" @@ -17339,177 +16501,68 @@ msgid "Add filter primitive" msgstr "Προσθήκη αρχικού φίλτρου" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2463 -msgid "" -"The feBlend filter primitive provides 4 image blending modes: screen, " -"multiply, darken and lighten." -msgstr "" -"Το αρχέτυπο φίλτρο ανάμιξη παρέχει τέσσερις καταστάσεις ανάμιξης " -"εικόνας: οθόνη, πολλαπλασιασμό, σκοτείνιασμα και φωτισμό." +msgid "The feBlend filter primitive provides 4 image blending modes: screen, multiply, darken and lighten." +msgstr "Το αρχέτυπο φίλτρο ανάμιξη παρέχει τέσσερις καταστάσεις ανάμιξης εικόνας: οθόνη, πολλαπλασιασμό, σκοτείνιασμα και φωτισμό." #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2467 -msgid "" -"The feColorMatrix filter primitive applies a matrix transformation to " -"color of each rendered pixel. This allows for effects like turning object to " -"grayscale, modifying color saturation and changing color hue." -msgstr "" -"Το αρχέτυπο φίλτρο χρωματικός πίνακας εφαρμόζει ένα μετασχηματισμό " -"πίνακα για χρωματισμό κάθε σχεδιαζόμενου εικονοστοιχείου. Αυτό επιτρέπει στα " -"εφέ μετατροπή αντικειμένου στη φαιά κλίμακα, τροποποίηση του χρωματικού " -"κορεσμού και αλλαγή της χρωματικής χροιάς." +msgid "The feColorMatrix filter primitive applies a matrix transformation to color of each rendered pixel. This allows for effects like turning object to grayscale, modifying color saturation and changing color hue." +msgstr "Το αρχέτυπο φίλτρο χρωματικός πίνακας εφαρμόζει ένα μετασχηματισμό πίνακα για χρωματισμό κάθε σχεδιαζόμενου εικονοστοιχείου. Αυτό επιτρέπει στις επιδράσεις μετατροπής αντικειμένου στη φαιά κλίμακα, τροποποίηση του χρωματικού κορεσμού και αλλαγή της χρωματικής χροιάς." #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2471 -msgid "" -"The feComponentTransfer filter primitive manipulates the input's " -"color components (red, green, blue, and alpha) according to particular " -"transfer functions, allowing operations like brightness and contrast " -"adjustment, color balance, and thresholding." -msgstr "" -"Το αρχέτυπο φίλτρο μεταφορά συστατικού διαχειρίζεται τα συστατικά " -"χρώματα της εισόδου (κόκκινο, πράσινο, μπλε και άλφα) σύμφωνα με ειδικές " -"συναρτήσεις μεταφοράς, που επιτρέπουν χειρισμούς όπως ρυθμίσεις λαμπρότητας " -"και αντίθεσης, ισορροπία χρώματος και κατωφλίου." +msgid "The feComponentTransfer filter primitive manipulates the input's color components (red, green, blue, and alpha) according to particular transfer functions, allowing operations like brightness and contrast adjustment, color balance, and thresholding." +msgstr "Το αρχέτυπο φίλτρο μεταφορά συστατικού διαχειρίζεται τα συστατικά χρώματα της εισόδου (κόκκινο, πράσινο, γαλάζιο και άλφα) σύμφωνα με ειδικές συναρτήσεις μεταφοράς, που επιτρέπουν χειρισμούς όπως ρυθμίσεις λαμπρότητας και αντίθεσης, ισορροπία χρώματος και κατωφλίου." #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2475 -msgid "" -"The feComposite filter primitive composites two images using one of " -"the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG " -"standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations " -"between the corresponding pixel values of the images." -msgstr "" -"Το αρχέτυπο φίλτρο σύνθετο συνθέτει δύο εικόνες χρησιμοποιώντας μια " -"από τις καταστάσεις ανάμιξης Porter-Duff ή την αριθμητική κατάσταση που " -"περιγράφεται στο πρότυπο SVG. Οι καταστάσεις ανάμιξης Porter-Duff είναι " -"ουσιαστικά λογικοί χειρισμοί μεταξύ των αντίστοιχων τιμών των " -"εικονοστοιχείων των εικόνων." +msgid "The feComposite filter primitive composites two images using one of the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations between the corresponding pixel values of the images." +msgstr "Το αρχέτυπο φίλτρο σύνθετο συνθέτει δύο εικόνες χρησιμοποιώντας μια από τις καταστάσεις ανάμιξης Porter-Duff ή την αριθμητική κατάσταση που περιγράφεται στο πρότυπο SVG. Οι καταστάσεις ανάμιξης Porter-Duff είναι ουσιαστικά λογικοί χειρισμοί μεταξύ των αντίστοιχων τιμών των εικονοστοιχείων των εικόνων." #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2479 -msgid "" -"The feConvolveMatrix lets you specify a Convolution to be applied on " -"the image. Common effects created using convolution matrices are blur, " -"sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can " -"be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive " -"is faster and resolution-independent." -msgstr "" -"Ο πίνακας συνέλιξης σας επιτρέπει να ορίσετε μια συνέλιξη για " -"εφαρμογή στην εικόνα. Συνηθισμένα εφέ που δημιουργήθηκαν χρησιμοποιώντας " -"συνέλιξη είναι θόλωσης, όξυνσης, χάραξης και ανίχνευσης άκρου. Σημειώστε ότι " -"ενώ η θόλωση Gauss μπορεί να δημιουργηθεί χρησιμοποιώντας αυτό το αρχέτυπο " -"φίλτρο, το ειδικό αρχέτυπο θόλωσης Gauss είναι πιο γρήγορο και ανεξάρτητο " -"της ανάλυσης." +msgid "The feConvolveMatrix lets you specify a Convolution to be applied on the image. Common effects created using convolution matrices are blur, sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive is faster and resolution-independent." +msgstr "Ο πίνακας συνέλιξης σας επιτρέπει να ορίσετε μια συνέλιξη για εφαρμογή στην εικόνα. Συνηθισμένες επιδράσεις που δημιουργήθηκαν χρησιμοποιώντας συνέλιξη είναι θόλωσης, όξυνσης, χάραξης και ανίχνευσης άκρου. Σημειώστε ότι ενώ η θόλωση Γκάους μπορεί να δημιουργηθεί χρησιμοποιώντας αυτό το αρχέτυπο φίλτρο, το ειδικό αρχέτυπο θόλωσης Γκάους είναι πιο γρήγορο και ανεξάρτητο της ανάλυσης." #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2483 -msgid "" -"The feDiffuseLighting and feSpecularLighting filter primitives create " -"\"embossed\" shadings. The input's alpha channel is used to provide depth " -"information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower " -"opacity areas recede away from the viewer." -msgstr "" -"Τα αρχέτυπα φίλτρα διάχυση φωτισμού και κατοπτρικού φωτισμού " -"δημιουργούν \"ανάγλυφες\" σκιάσεις. Το άλφα κανάλι εισόδου χρησιμοποιείται " -"για να δώσει πληροφορίες βάθους: όσο πιο ψηλές περιοχές αδιαφάνειας " -"ανυψώνονται προς το θεατή, τόσο περιοχές χαμηλής αδιαφάνειας απομακρύνονται " -"από το θεατή." +msgid "The feDiffuseLighting and feSpecularLighting filter primitives create \"embossed\" shadings. The input's alpha channel is used to provide depth information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower opacity areas recede away from the viewer." +msgstr "Τα αρχέτυπα φίλτρα διάχυση φωτισμού και κατοπτρικού φωτισμού δημιουργούν \"ανάγλυφες\" σκιάσεις. Το άλφα κανάλι εισόδου χρησιμοποιείται για να δώσει πληροφορίες βάθους: όσο πιο ψηλές περιοχές αδιαφάνειας ανυψώνονται προς το θεατή, τόσο περιοχές χαμηλής αδιαφάνειας απομακρύνονται από το θεατή." #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2487 -msgid "" -"The feDisplacementMap filter primitive displaces the pixels in the " -"first input using the second input as a displacement map, that shows from " -"how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch " -"effects." -msgstr "" -"Το αρχέτυπο φίλτρο χάρτης μετατόπισης μετατοπίζει τα εικονοστοιχεία " -"στην πρώτη είσοδο χρησιμοποιώντας τη δεύτερη είσοδο ως χάρτη μετατόπισης, " -"που δείχνει από πόσο μακριά το εικονοστοιχείο θα πρέπει να έρχεται. Κλασικά " -"παραδείγματα είναι τα εφέ στροβιλισμού και τσιμπήματος." +msgid "The feDisplacementMap filter primitive displaces the pixels in the first input using the second input as a displacement map, that shows from how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch effects." +msgstr "Το αρχέτυπο φίλτρο χάρτης μετατόπισης μετατοπίζει τα εικονοστοιχεία στην πρώτη είσοδο χρησιμοποιώντας τη δεύτερη είσοδο ως χάρτη μετατόπισης, που δείχνει από πόσο μακριά το εικονοστοιχείο θα πρέπει να έρχεται. Κλασικά παραδείγματα είναι οι επιδράσεις στροβιλισμού και τσιμπήματος." #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2491 -msgid "" -"The feFlood filter primitive fills the region with a given color and " -"opacity. It is usually used as an input to other filters to apply color to " -"a graphic." -msgstr "" -"Το αρχέτυπο φίλτρο κατακλυσμός γεμίζει την περιοχή με δοσμένο χρώμα " -"και αδιαφάνεια. Συνήθως χρησιμοποιείται ως μία είσοδος σε άλλα φίλτρα για " -"εφαρμογή χρώματος σε ένα γραφικό." +msgid "The feFlood filter primitive fills the region with a given color and opacity. It is usually used as an input to other filters to apply color to a graphic." +msgstr "Το αρχέτυπο φίλτρο κατακλυσμός γεμίζει την περιοχή με δοσμένο χρώμα και αδιαφάνεια. Συνήθως χρησιμοποιείται ως μία είσοδος σε άλλα φίλτρα για εφαρμογή χρώματος σε ένα γραφικό." #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2495 -msgid "" -"The feGaussianBlur filter primitive uniformly blurs its input. It is " -"commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect." -msgstr "" -"Το αρχέτυπο φίλτρο θόλωση Gauss θολώνει ομοιόμορφα την είσοδο του. " -"Χρησιμοποιείται γενικά μαζί με το φίλτρο αντιστάθμισης για τη δημιουργία του " -"εφέ των πιπτουσών σκιών." +msgid "The feGaussianBlur filter primitive uniformly blurs its input. It is commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect." +msgstr "Το αρχέτυπο φίλτρο θόλωση Γκάους θολώνει ομοιόμορφα την είσοδο του. Χρησιμοποιείται γενικά μαζί με το φίλτρο αντιστάθμισης για τη δημιουργία της επίδρασης των πιπτουσών σκιών." #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2499 -msgid "" -"The feImage filter primitive fills the region with an external image " -"or another part of the document." -msgstr "" -"Το αρχέτυπο φίλτρο εικόνα γεμίζει την περιοχή με μια εξωτερική εικόνα " -"ή ένα άλλο τμήμα του εγγράφου." +msgid "The feImage filter primitive fills the region with an external image or another part of the document." +msgstr "Το αρχέτυπο φίλτρο εικόνα γεμίζει την περιοχή με μια εξωτερική εικόνα ή ένα άλλο τμήμα του εγγράφου." #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2503 -msgid "" -"The feMerge filter primitive composites several temporary images " -"inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha " -"compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives " -"in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode." -msgstr "" -"Το αρχέτυπο φίλτρο συγχώνευση συνθέτει πολλές προσωρινές εικόνες μέσα " -"στο αρχέτυπο φίλτρο σε μια μοναδική εικόνα. Χρησιμοποιεί κανονική άλφα " -"σύνθεση για αυτό. Αυτό ισοδυναμεί με τη χρήση πολλών αρχέτυπων ανάμιξης σε " -"'κανονική' κατάσταση ή πολλών αρχέτυπων σύνθεσης σε κατάσταση 'επικάλυψης'." +msgid "The feMerge filter primitive composites several temporary images inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode." +msgstr "Το αρχέτυπο φίλτρο συγχώνευση συνθέτει πολλές προσωρινές εικόνες μέσα στο αρχέτυπο φίλτρο σε μια μοναδική εικόνα. Χρησιμοποιεί κανονική άλφα σύνθεση για αυτό. Αυτό ισοδυναμεί με τη χρήση πολλών αρχέτυπων ανάμιξης σε 'κανονική' κατάσταση ή πολλών αρχέτυπων σύνθεσης σε κατάσταση 'επικάλυψης'." #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2507 -msgid "" -"The feMorphology filter primitive provides erode and dilate effects. " -"For single-color objects erode makes the object thinner and dilate makes it " -"thicker." -msgstr "" -"Το αρχέτυπο φίλτρο μορφολογία δίνει εφέ διάβρωσης και επέκτασης. Για " -"αντικείμενα ενός χρώματος η διάβρωση κάνει τα αντικείμενα πιο λεπτά και η " -"επέκταση παχύτερα." +msgid "The feMorphology filter primitive provides erode and dilate effects. For single-color objects erode makes the object thinner and dilate makes it thicker." +msgstr "Το αρχέτυπο φίλτρο μορφολογία δίνει επιδράσεις διάβρωσης και επέκτασης. Για αντικείμενα ενός χρώματος η διάβρωση κάνει τα αντικείμενα πιο λεπτά και η επέκταση παχύτερα." #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2511 -msgid "" -"The feOffset filter primitive offsets the image by an user-defined " -"amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in " -"a slightly different position than the actual object." -msgstr "" -"Το αρχέτυπο φίλτρο αντιστάθμιση μετατοπίζει την εικόνα κατά ένα ποσό " -"που ορίζεται από το χρήστη. Π.χ., αυτό είναι χρήσιμο για πίπτουσες σκιές, " -"όπου η σκιά είναι σε ελαφρά διαφορετική θέση από το τρέχον αντικείμενο." +msgid "The feOffset filter primitive offsets the image by an user-defined amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in a slightly different position than the actual object." +msgstr "Το αρχέτυπο φίλτρο αντιστάθμιση μετατοπίζει την εικόνα κατά ένα ποσό που ορίζεται από το χρήστη. Π.χ., αυτό είναι χρήσιμο για πίπτουσες σκιές, όπου η σκιά είναι σε ελαφρά διαφορετική θέση από το τρέχον αντικείμενο." #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2515 -msgid "" -"The feDiffuseLighting and feSpecularLighting filter primitives create " -"\"embossed\" shadings. The input's alpha channel is used to provide depth " -"information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower " -"opacity areas recede away from the viewer." -msgstr "" -"Τα αρχέτυπα φίλτρα διάχυσης φωτός και κατοπτρικού φωτός δημιουργούν " -"\"ανάγλυφες\" σκιάσεις. Το εισαγόμενο κανάλι άλφα χρησιμοποιείται για να " -"δώσει πληροφορίες βάθους: όσο πιο ψηλές περιοχές αδιαφάνειας ανυψώνονται " -"προς το θεατή, τόσο περιοχές χαμηλής αδιαφάνειας απομακρύνονται από το θεατή." +msgid "The feDiffuseLighting and feSpecularLighting filter primitives create \"embossed\" shadings. The input's alpha channel is used to provide depth information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower opacity areas recede away from the viewer." +msgstr "Τα αρχέτυπα φίλτρα διάχυσης φωτός και κατοπτρικού φωτός δημιουργούν \"ανάγλυφες\" σκιάσεις. Το εισαγόμενο κανάλι άλφα χρησιμοποιείται για να δώσει πληροφορίες βάθους: όσο πιο ψηλές περιοχές αδιαφάνειας ανυψώνονται προς το θεατή, τόσο περιοχές χαμηλής αδιαφάνειας απομακρύνονται από το θεατή." #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2519 -msgid "" -"The feTile filter primitive tiles a region with its input graphic" -msgstr "" -"Το αρχέτυπο φίλτρο πλακίδιο καλύπτει μια περιοχή με το γραφικό " -"εισόδου της" +msgid "The feTile filter primitive tiles a region with its input graphic" +msgstr "Το αρχέτυπο φίλτρο πλακίδιο καλύπτει μια περιοχή με το γραφικό εισόδου της" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2523 -msgid "" -"The feTurbulence filter primitive renders Perlin noise. This kind of " -"noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and " -"smoke and in generating complex textures like marble or granite." -msgstr "" -"Το αρχέτυπο φίλτρο Ταραχήαποδίδει το θόρυβο Perlin. Αυτό το είδος " -"θορύβου είναι χρήσιμο για προσομοίωση πολλών φυσικών φαινομένων όπως " -"σύννεφα, φωτιά και καπνός καθώς και στη δημιουργία σύνθετων υφών όπως " -"μάρμαρο ή γρανίτης." +msgid "The feTurbulence filter primitive renders Perlin noise. This kind of noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and smoke and in generating complex textures like marble or granite." +msgstr "Το αρχέτυπο φίλτρο Ταραχήαποδίδει το θόρυβο Perlin. Αυτό το είδος θορύβου είναι χρήσιμο για προσομοίωση πολλών φυσικών φαινομένων όπως σύννεφα, φωτιά και καπνός καθώς και στη δημιουργία σύνθετων υφών όπως μάρμαρο ή γρανίτης." #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2542 msgid "Duplicate filter primitive" @@ -17521,184 +16574,152 @@ msgstr "Ορισμός γνωρίσματος αρχικού φίλτρου" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:67 msgid "F_ind:" -msgstr "" +msgstr "Εύ_ρεση:" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:67 -#, fuzzy msgid "Find objects by their content or properties (exact or partial match)" -msgstr "" -"Εύρεση αντικειμένων με βάση το περιεχόμενο κειμένου (ακριβής ή μερική " -"ταύτιση)" +msgstr "Εύρεση αντικειμένων με βάση το περιεχόμενο ή τις ιδιότητες κειμένου (ακριβής ή μερική ταύτιση)" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:68 -#, fuzzy msgid "R_eplace:" -msgstr "Αντικατάσταση:" +msgstr "Αν_τικατάσταση:" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:68 -#, fuzzy msgid "Replace match with this value" -msgstr "Διπλασιασμός αντικειμένων, με Shift διαγραφή" +msgstr "Αντικατάσταση ταιριάσματος με αυτήν την τιμή" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:70 msgid "_All" -msgstr "" +msgstr "Ό_λα" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:70 -#, fuzzy msgid "Search in all layers" -msgstr "Επιλογή σε όλες τις στρώσεις" +msgstr "Αναζήτηση σε όλες τις στρώσεις" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:71 -#, fuzzy msgid "Current _layer" -msgstr "Τρέχουσα στρώση" +msgstr "Τρέχουσα _στρώση" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:72 -#, fuzzy msgid "Sele_ction" msgstr "Επι_λογή" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:73 -#, fuzzy msgid "Search in text objects" -msgstr "Αναζήτηση αντικειμένων κειμένου" +msgstr "Αναζήτηση σε αντικείμενα κειμένου" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:74 -#, fuzzy msgid "_Properties" -msgstr "%s Ιδιότητες" +msgstr "_Ιδιότητες" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:74 msgid "Search in object properties, styles, attributes and IDs" -msgstr "" +msgstr "Αναζήτηση σε ιδιότητες αντικειμένου, τεχνοτροπίες, γνωρίσματα και αναγνωριστικά" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:76 -#, fuzzy msgid "Search in" -msgstr "Αναζήτηση" +msgstr "Αναζήτηση σε" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:77 msgid "Scope" -msgstr "" +msgstr "Εμβέλεια" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:79 -#, fuzzy msgid "Case sensiti_ve" -msgstr "Ευαισθησία αρπαγής:" +msgstr "Διάκριση πεζών/κεφαλαίων" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:79 msgid "Match upper/lower case" -msgstr "" +msgstr "Ταίριασμα κεφαλαίων/πεζών" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:80 -#, fuzzy msgid "E_xact match" -msgstr "Εξαγωγή εικόνας" +msgstr "Ε_ξαγωγή ταιριάσματος" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:80 -#, fuzzy msgid "Match whole objects only" -msgstr "Επιλεγμένα αντικείμενα μόνο" +msgstr "Ταίριασμα μόνο ολόκληρων αντικειμένων" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:82 -#, fuzzy msgid "Include loc_ked" msgstr "Συμπερίληψη κλειδ_ωμένων" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:84 -#, fuzzy msgid "General" -msgstr "Γενικά" +msgstr "Γενικά" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 -#, fuzzy msgid "_ID" -msgstr "_ID (ταυτότητα):" +msgstr "_Αναγνωριστικό" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 -#, fuzzy msgid "Search id name" -msgstr "Αναζήτηση εικόνων" +msgstr "Αναζήτηση αναγνωριστικού ονόματος" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:87 -#, fuzzy msgid "Attribute _name" -msgstr "Όνομα γνωρίσματος" +msgstr "Ό_νομα γνωρίσματος" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:87 -#, fuzzy msgid "Search attribute name" -msgstr "Όνομα γνωρίσματος" +msgstr "Αναζήτηση ονόματος γνωρίσματος" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:88 -#, fuzzy msgid "Attri_bute value" -msgstr "Τιμή γνωρίσματος" +msgstr "Τιμή _γνωρίσματος" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:88 -#, fuzzy msgid "Search attribute value" -msgstr "Τιμή γνωρίσματος" +msgstr "Αναζήτηση τιμής γνωρίσματος" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:89 -#, fuzzy msgid "_Style" -msgstr "Μορφοποίη_ση:" +msgstr "_Τεχνοτροπία" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:89 -#, fuzzy msgid "Search style" -msgstr "Αναζήτηση κλώνων" +msgstr "Αναζήτηση τεχνοτροπίας" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:90 msgid "F_ont" -msgstr "" +msgstr "_Γραμματοσειρά" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:90 -#, fuzzy msgid "Search fonts" -msgstr "Αναζήτηση κλώνων" +msgstr "Αναζήτηση γραμματοσειρών" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:91 -#, fuzzy msgid "Properties" -msgstr "%s Ιδιότητες" +msgstr "Ιδιότητες" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:93 -#, fuzzy msgid "Search all object types" msgstr "Αναζήτηση σε όλους τους τύπους αντικειμένων" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:107 -#, fuzzy msgid "Object types" -msgstr "Τύπος αντικειμένου:" +msgstr "Τύποι αντικειμένου" # #: ../src/ui/dialog/find.cpp:110 -#, fuzzy msgid "Select all objects matching the selection criteria" -msgstr "Επιλογή αντικειμένων που ταιριάζουν με όλα τα πεδία που συμπληρώθηκαν" +msgstr "Επιλογή όλων των αντικειμένων που ταιριάζουν με τα κριτήρια επιλογής" # #-#-#-#-# anjuta.master.el.po (anjuta.HEAD) #-#-#-#-# # # #-#-#-#-# anjuta-extras.master.el.po (anjuta.HEAD) #-#-#-#-# # #: ../src/ui/dialog/find.cpp:111 -#, fuzzy msgid "_Replace All" -msgstr "Αντικατάσταση" +msgstr "_Αντικατάσταση Όλων" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:111 -#, fuzzy msgid "Replace all matches" -msgstr "Αντικατάσταση όλων των γραμματοσειρών με:" +msgstr "Αντικατάσταση όλων των συμφωνιών" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:771 -#, fuzzy msgid "Nothing to replace" -msgstr "Τίποτα για επανάληψη." +msgstr "Τίποτα για αντικατάσταση" # #-#-#-#-# anjuta.master.el.po (anjuta.HEAD) #-#-#-#-# # @@ -17706,43 +16727,38 @@ msgstr "Τίποτα για επανάληψη." # #. TRANSLATORS: "%1" is replaced with the number of matches #: ../src/ui/dialog/find.cpp:818 -#, fuzzy msgid "%1 match replaced" msgid_plural "%1 matches replaced" -msgstr[0] "Αντικατάσταση" -msgstr[1] "Αντικατάσταση" +msgstr[0] "Αντικατάσταση %1 συμφωνίας" +msgstr[1] "Αντικατάσταση %1 συμφωνιών" #. TRANSLATORS: "%1" is replaced with the number of matches #: ../src/ui/dialog/find.cpp:822 -#, fuzzy msgid "%1 object found" msgid_plural "%1 objects found" -msgstr[0] "Δε βρέθηκαν αντικείμενα" -msgstr[1] "Δε βρέθηκαν αντικείμενα" +msgstr[0] "Βρέθηκε %1 αντικείμενο" +msgstr[1] "Βρέθηκαν %1 αντικείμενα" # #: ../src/ui/dialog/find.cpp:833 -#, fuzzy msgid "Replace text or property" -msgstr "Ορισμός ιδιοτήτων οδηγού" +msgstr "Αντικατάσταση κειμένου ή ιδιότητας" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:837 -#, fuzzy msgid "Nothing found" -msgstr "Τίποτα για αναίρεση." +msgstr "Δε βρέθηκε τίποτα" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:863 -#, fuzzy msgid "Select an object type" -msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε ένα αντικείμενο." +msgstr "Επιλογή ενός τύπου αντικειμένου" # #: ../src/ui/dialog/find.cpp:881 -#, fuzzy msgid "Select a property" -msgstr "Ορισμός ιδιοτήτων οδηγού" +msgstr "Επιλογή μιας ιδιότητας" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:53 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:145 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:53 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:145 msgid "all" msgstr "όλα" @@ -17754,33 +16770,40 @@ msgstr "κοινά" msgid "inherited" msgstr "κληρονομημένα" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:56 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:158 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:56 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:158 msgid "Arabic" msgstr "Αραβικά" # #-#-#-#-# gnome-terminal.master.el.po (gnome-terminal.HEAD) #-#-#-#-# # -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:57 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:156 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:57 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:156 msgid "Armenian" msgstr "Αρμένικα" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:58 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:165 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:58 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:165 msgid "Bengali" msgstr "Bengali" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:59 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:247 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:59 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:247 msgid "Bopomofo" msgstr "Bopomofo" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:60 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:182 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:60 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:182 msgid "Cherokee" msgstr "Τσερόκι" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:61 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:235 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:61 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:235 msgid "Coptic" msgstr "Κοπτικά" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:62 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:154 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:62 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:154 msgid "Cyrillic" msgstr "Κυριλλικά" @@ -17788,11 +16811,13 @@ msgstr "Κυριλλικά" msgid "Deseret" msgstr "Deseret" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:64 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:164 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:64 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:164 msgid "Devanagari" msgstr "Devanagari" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:65 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:180 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:65 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:180 msgid "Ethiopic" msgstr "Αιθιοπικά" @@ -17800,7 +16825,8 @@ msgstr "Αιθιοπικά" # # #-#-#-#-# anjuta-extras.master.el.po (anjuta.HEAD) #-#-#-#-# # -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:66 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:178 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:66 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:178 msgid "Georgian" msgstr "Γεωργιανά" @@ -17812,11 +16838,13 @@ msgstr "Γοτθικά" msgid "Greek" msgstr "Ελληνικά" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:69 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:167 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:69 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:167 msgid "Gujarati" msgstr "Γκουαρατί" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:70 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:166 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:70 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:166 msgid "Gurmukhi" msgstr "Γκουρμούχι" @@ -17828,27 +16856,33 @@ msgstr "Χαν" msgid "Hangul" msgstr "Χανγκούλ" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:73 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:157 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:73 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:157 msgid "Hebrew" msgstr "Εβραϊκά" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:74 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:245 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:74 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:245 msgid "Hiragana" msgstr "Hiragana" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:75 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:171 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:75 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:171 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:76 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:246 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:76 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:246 msgid "Katakana" msgstr "Katakana" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:77 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:190 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:77 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:190 msgid "Khmer" msgstr "Χμερ" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:78 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:175 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:78 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:175 msgid "Lao" msgstr "Lao" @@ -17856,19 +16890,23 @@ msgstr "Lao" msgid "Latin" msgstr "Λατινικά" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:80 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:172 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:80 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:172 msgid "Malayalam" msgstr "Μαλαγιάλαμ" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:81 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:191 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:81 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:191 msgid "Mongolian" msgstr "Μογγολικά" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:82 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:177 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:82 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:177 msgid "Myanmar" msgstr "Μιανμάρ" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:83 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:184 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:83 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:184 msgid "Ogham" msgstr "Ogham" @@ -17876,39 +16914,48 @@ msgstr "Ogham" msgid "Old Italic" msgstr "Αρχαία Ιταλικά" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:85 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:168 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:85 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:168 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:86 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:185 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:86 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:185 msgid "Runic" msgstr "Ρουνικά" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:87 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:173 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:87 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:173 msgid "Sinhala" msgstr "Sinhala" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:88 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:159 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:88 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:159 msgid "Syriac" msgstr "Συριακά" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:89 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:169 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:89 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:169 msgid "Tamil" msgstr "Ταμίλ" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:90 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:170 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:90 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:170 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:91 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:161 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:91 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:161 msgid "Thaana" msgstr "Thaana" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:92 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:174 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:92 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:174 msgid "Thai" msgstr "Ταϋλανδικά" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:93 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:176 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:93 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:176 msgid "Tibetan" msgstr "Θιβετιανά" @@ -17920,19 +16967,23 @@ msgstr "Ιθαγενών Καναδά" msgid "Yi" msgstr "Yi" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:96 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:186 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:96 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:186 msgid "Tagalog" msgstr "Ταγκαλόγκ" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:97 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:187 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:97 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:187 msgid "Hanunoo" msgstr "Hanunoo" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:98 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:188 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:98 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:188 msgid "Buhid" msgstr "Buhid" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:99 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:189 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:99 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:189 msgid "Tagbanwa" msgstr "Tagbanwa" @@ -17944,7 +16995,8 @@ msgstr "Μπράιγ" msgid "Cypriot" msgstr "Κυπριακά" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:102 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:193 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:102 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:193 msgid "Limbu" msgstr "Limbu" @@ -17960,7 +17012,8 @@ msgstr "Shavian" msgid "Linear B" msgstr "Γραμμική Β" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:106 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:194 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:106 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:194 msgid "Tai Le" msgstr "Tai Le" @@ -17968,23 +17021,28 @@ msgstr "Tai Le" msgid "Ugaritic" msgstr "Ugaritic" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:108 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:195 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:108 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:195 msgid "New Tai Lue" msgstr "Νέα Tai Lue" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:109 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:197 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:109 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:197 msgid "Buginese" msgstr "Buginese" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:110 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:233 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:110 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:233 msgid "Glagolitic" msgstr "Γλαγολιτικά" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:111 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:237 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:111 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:237 msgid "Tifinagh" msgstr "Tifinagh" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:112 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:266 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:112 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:266 msgid "Syloti Nagri" msgstr "Syloti Nagri" @@ -18000,7 +17058,8 @@ msgstr "Kharoshthi" msgid "unassigned" msgstr "Αναπόδοτος" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:116 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:199 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:116 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:199 msgid "Balinese" msgstr "Balinese" @@ -18012,7 +17071,8 @@ msgstr "Σφηνοειδής γραφή" msgid "Phoenician" msgstr "Φοινικικά" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:119 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:268 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:119 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:268 msgid "Phags-pa" msgstr "Phags-pa" @@ -18020,35 +17080,43 @@ msgstr "Phags-pa" msgid "N'Ko" msgstr "N'Ko" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:121 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:271 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:121 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:271 msgid "Kayah Li" msgstr "Kayah Li" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:122 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:201 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:122 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:201 msgid "Lepcha" msgstr "Lepcha" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:123 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:272 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:123 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:272 msgid "Rejang" msgstr "Rejang" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:124 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:200 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:124 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:200 msgid "Sundanese" msgstr "Sundanese" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:125 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:269 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:125 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:269 msgid "Saurashtra" msgstr "Saurashtra" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:126 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:275 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:126 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:275 msgid "Cham" msgstr "Cham" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:127 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:202 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:127 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:202 msgid "Ol Chiki" msgstr "Ol Chiki" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:128 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:261 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:128 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:261 msgid "Vai" msgstr "Vai" @@ -18082,7 +17150,7 @@ msgstr "Επέκταση Β Λατινικών" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:150 msgid "IPA Extensions" -msgstr "Επεκτάσεις διεθνούς φωνητικού αλφαβήτου (IPA)" +msgstr "Επεκτάσεις διεθνούς φωνητικού αλφαβήτου IPA" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:151 msgid "Spacing Modifier Letters" @@ -18458,11 +17526,11 @@ msgstr "Ειδικά" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:359 msgid "Script: " -msgstr "Σενάριο:" +msgstr "Σενάριο: " #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:389 msgid "Range: " -msgstr "Περιοχή:" +msgstr "Περιοχή: " #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:457 msgid "Append" @@ -18478,22 +17546,23 @@ msgstr "Σχε_τική μεταβολή" #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:47 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings" -msgstr "" -"Μετακίνηση και/ή περιστροφή του οδηγού σχετικά με τις τρέχουσες ρυθμίσεις" +msgstr "Μετακίνηση και/ή περιστροφή του οδηγού σχετικά με τις τρέχουσες ρυθμίσεις" #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:48 msgid "_X:" msgstr "_X:" -#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:49 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220 +#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:49 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460 msgid "_Y:" msgstr "_Y:" -#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:50 ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:55 +#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:50 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:55 msgid "_Label:" -msgstr "_Ετικέτα" +msgstr "_Ετικέτα:" #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:50 msgid "Optionally give this guideline a name" @@ -18553,11 +17622,8 @@ msgid "Show selection cue" msgstr "Εμφάνιση σήματος επιλογής" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177 -msgid "" -"Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)" -msgstr "" -"Εάν τα επιλεγμένα αντικείμενα εμφανίζουν μια υπόδειξη επιλογής (την ίδια " -"όπως στην επιλογή)" +msgid "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)" +msgstr "Εάν τα επιλεγμένα αντικείμενα εμφανίζουν μια υπόδειξη επιλογής (την ίδια όπως στην επιλογή)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183 msgid "Enable gradient editing" @@ -18565,26 +17631,19 @@ msgstr "Ενεργοποίηση επεξεργασίας διαβάθμισης #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:184 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls" -msgstr "" -"Εάν τα επιλεγμένα αντικείμενα εμφανίζουν λαβές επεξεργασίας διαβάθμισης" +msgstr "Εάν τα επιλεγμένα αντικείμενα εμφανίζουν λαβές επεξεργασίας διαβάθμισης" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:189 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box" -msgstr "Η μετατροπή σε οδηγούς χρησιμοποιεί άκρα αντί για το οριακό πλαίσιο " +msgstr "Η μετατροπή σε οδηγούς χρησιμοποιεί άκρα αντί για το οριακό πλαίσιο" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190 -msgid "" -"Converting an object to guides places these along the object's true edges " -"(imitating the object's shape), not along the bounding box" -msgstr "" -"Η μετατροπή ενός αντικειμένου σε οδηγούς τα τοποθετεί κατά μήκος των " -"αληθινών άκρων του αντικειμένου (μιμούμενο το σχήμα του αντικειμένου), όχι " -"κατά μήκος του οριακού πλαισίου" +msgid "Converting an object to guides places these along the object's true edges (imitating the object's shape), not along the bounding box" +msgstr "Η μετατροπή ενός αντικειμένου σε οδηγούς τα τοποθετεί κατά μήκος των αληθινών άκρων του αντικειμένου (μιμούμενο το σχήμα του αντικειμένου), όχι κατά μήκος του οριακού πλαισίου" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197 -#, fuzzy msgid "Ctrl+click _dot size:" -msgstr "Μέγεθος κουκκίδων Ctrl+κλικ:" +msgstr "Μέγεθος _κουκκίδων Ctrl+πάτημα:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197 msgid "times current stroke width" @@ -18592,47 +17651,36 @@ msgstr "φορές το πλάτος τρέχουσας πινελιάς" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)" -msgstr "" -"Μέγεθος κουκκίδων που δημιουργήθηκαν με Ctrl+κλικ (σχετικά με το τρέχον " -"πλάτος πινελιάς)" +msgstr "Μέγεθος κουκκίδων που δημιουργήθηκαν με Ctrl+πάτημα (σχετικά με το τρέχον πλάτος πινελιάς)" # #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:213 msgid "No objects selected to take the style from." -msgstr "Χωρίς επιλογή αντικειμένων για αντιγραφή της μορφοποίησης." +msgstr "Χωρίς επιλογή αντικειμένων για αντιγραφή της τεχνοτροπίας." #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222 -msgid "" -"More than one object selected. Cannot take style from multiple " -"objects." -msgstr "" -"Περισσότερα από ένα επιλεγμένα αντικείμενα. Δεν μπορεί να παρθεί " -"μορφοποίηση από πολλαπλά αντικείμενα." +msgid "More than one object selected. Cannot take style from multiple objects." +msgstr "Περισσότερα από ένα επιλεγμένα αντικείμενα. Δεν μπορεί να παρθεί τεχνοτροπία από πολλαπλά αντικείμενα." #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:255 msgid "Style of new objects" -msgstr "Μορφοποίηση των νέων αντικειμένων" +msgstr "Τεχνοτροπία των νέων αντικειμένων" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257 msgid "Last used style" -msgstr "Τελευταία μορφοποίηση που χρησιμοποιήθηκε" +msgstr "Τελευταία τεχνοτροπία που χρησιμοποιήθηκε" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259 msgid "Apply the style you last set on an object" -msgstr "Εφαρμογή της μορφοποίησης που ορίσατε τελευταία σε ένα αντικείμενο" +msgstr "Εφαρμογή της τεχνοτροπίας που ορίσατε τελευταία σε ένα αντικείμενο" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:264 msgid "This tool's own style:" -msgstr "Η ατομική μορφοποίηση αυτού του εργαλείου:" +msgstr "Η ατομική τεχνοτροπία αυτού του εργαλείου:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:268 -msgid "" -"Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use " -"the button below to set it." -msgstr "" -"Κάθε εργαλείο μπορεί να αποθηκεύσει τη δική του μορφοποίηση για εφαρμογή στα " -"νεοδημιουργούμενα αντικείμενα. Χρησιμοποιείστε το κουμπί παρακάτω για να το " -"ρυθμίσετε." +msgid "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use the button below to set it." +msgstr "Κάθε εργαλείο μπορεί να αποθηκεύσει τη δική του τεχνοτροπία για εφαρμογή στα νεοδημιουργούμενα αντικείμενα. Χρησιμοποιείστε το κουμπί παρακάτω για να το ρυθμίσετε." #. style swatch #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:272 @@ -18641,13 +17689,11 @@ msgstr "Λήψη από την επιλογή" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:277 msgid "This tool's style of new objects" -msgstr "Η μορφοποίηση αυτού του εργαλείου για τα νέα αντικείμενα" +msgstr "Η τεχνοτροπία αυτού του εργαλείου για τα νέα αντικείμενα" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:284 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style" -msgstr "" -"Απομνημόνευση της μορφοποίησης του (πρώτου) επιλεγμένου αντικειμένου όπως η " -"μορφοποίηση αυτού του εργαλείου" +msgstr "Απομνημόνευση της τεχνοτροπίας του (πρώτου) επιλεγμένου αντικειμένου όπως η τεχνοτροπία αυτού του εργαλείου" # #-#-#-#-# anjuta.master.el.po (anjuta.HEAD) #-#-#-#-# # @@ -18667,9 +17713,7 @@ msgstr "Οπτικό οριακό πλαίσιο" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:295 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc." -msgstr "" -"Αυτό το οριακό πλαίσιο περιλαμβάνει πλάτος πινελιάς, σημειωτές, περιθώρια " -"φίλτρου κλ." +msgstr "Αυτό το οριακό πλαίσιο περιλαμβάνει πλάτος πινελιάς, σημειωτές, περιθώρια φίλτρου κλ." #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:296 msgid "Geometric bounding box" @@ -18689,24 +17733,16 @@ msgid "Keep objects after conversion to guides" msgstr "Διατήρηση των αντικειμένων μετά τη μετατροπή σε οδηγούς" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:303 -msgid "" -"When converting an object to guides, don't delete the object after the " -"conversion" -msgstr "" -"Κατά τη μετατροπή ενός αντικειμένου σε οδηγούς, μην διαγράφετε το " -"αντικείμενο μετά τη μετατροπή" +msgid "When converting an object to guides, don't delete the object after the conversion" +msgstr "Κατά τη μετατροπή ενός αντικειμένου σε οδηγούς, μην διαγράφετε το αντικείμενο μετά τη μετατροπή" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:304 msgid "Treat groups as a single object" msgstr "Χειρισμός των ομάδων ως ένα αντικείμενο" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:306 -msgid "" -"Treat groups as a single object during conversion to guides rather than " -"converting each child separately" -msgstr "" -"Συμπεριφορά στις ομάδες ως ένα μοναδικό αντικείμενο κατά τη διάρκεια της " -"μετατροπής σε οδηγούς αντί για ξεχωριστή μετατροπή σε κάθε μέλος" +msgid "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than converting each child separately" +msgstr "Συμπεριφορά στις ομάδες ως ένα μοναδικό αντικείμενο κατά τη διάρκεια της μετατροπής σε οδηγούς αντί για ξεχωριστή μετατροπή σε κάθε μέλος" # #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:308 @@ -18748,9 +17784,7 @@ msgstr "Περίγραμμα πλαισίου" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:324 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming" -msgstr "" -"Εμφάνιση μόνο ενός πλαισίου περιγράμματος των αντικειμένων κατά τη " -"μετακίνηση ή το μετασχηματισμό" +msgstr "Εμφάνιση μόνο ενός πλαισίου περιγράμματος των αντικειμένων κατά τη μετακίνηση ή το μετασχηματισμό" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:325 msgid "Per-object selection cue" @@ -18766,9 +17800,7 @@ msgstr "Σημάδι" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:331 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner" -msgstr "" -"Κάθε επιλεγμένο αντικείμενο έχει ένα σημάδι διαμαντιού στην άνω αριστερή " -"γωνία" +msgstr "Κάθε επιλεγμένο αντικείμενο έχει ένα σημάδι διαμαντιού στην άνω αριστερή γωνία" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:332 msgid "Box" @@ -18809,38 +17841,24 @@ msgid "Update outline when dragging nodes" msgstr "Ενημέρωση περιγράμματος όταν σύρονται οι κόμβοι" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:346 -msgid "" -"Update the outline when dragging or transforming nodes; if this is off, the " -"outline will only update when completing a drag" -msgstr "" -"Ενημέρωση περιγράμματος όταν σύρονται ή μετασχηματίζονται οι κόμβοι. Εάν " -"είναι απενεργοποιημένο, το περίγραμμα θα ενημερώσει μόνο εάν ολοκληρωθεί το " -"σύρσιμο" +msgid "Update the outline when dragging or transforming nodes; if this is off, the outline will only update when completing a drag" +msgstr "Ενημέρωση περιγράμματος όταν σύρονται ή μετασχηματίζονται οι κόμβοι· εάν είναι απενεργοποιημένο, το περίγραμμα θα ενημερώσει μόνο εάν ολοκληρωθεί το σύρσιμο" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:347 msgid "Update paths when dragging nodes" msgstr "Ενημέρωση μονοπατιών, όταν σύρονται κόμβοι" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:348 -msgid "" -"Update paths when dragging or transforming nodes; if this is off, paths will " -"only be updated when completing a drag" -msgstr "" -"Ενημέρωση μονοπατιών όταν σύρονται ή μετασχηματίζονται κόμβοι. Εάν αυτό " -"είναι απενεργοποιημένο, τα μονοπάτια θα ενημερωθούν μόνο όταν ολοκληρωθεί το " -"σύρσιμο" +msgid "Update paths when dragging or transforming nodes; if this is off, paths will only be updated when completing a drag" +msgstr "Ενημέρωση μονοπατιών όταν σύρονται ή μετασχηματίζονται κόμβοι· εάν αυτό είναι απενεργοποιημένο, τα μονοπάτια θα ενημερωθούν μόνο όταν ολοκληρωθεί το σύρσιμο" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:349 msgid "Show path direction on outlines" msgstr "Προβολή κατεύθυνσης μονοπατιού στα περιγράμματα" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:350 -msgid "" -"Visualize the direction of selected paths by drawing small arrows in the " -"middle of each outline segment" -msgstr "" -"Οπτικοποίηση της κατεύθυνσης των επιλεγμένων μονοπατιών σχεδιάζοντας μικρά " -"βέλη στο μέσο κάθε τμήματος περιγράμματος" +msgid "Visualize the direction of selected paths by drawing small arrows in the middle of each outline segment" +msgstr "Οπτικοποίηση της κατεύθυνσης των επιλεγμένων μονοπατιών σχεδιάζοντας μικρά βέλη στο μέσο κάθε τμήματος περιγράμματος" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:351 msgid "Show temporary path outline" @@ -18848,8 +17866,7 @@ msgstr "Προβολή προσωρινού περιγράμματος μονο #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline" -msgstr "" -"Όταν αιωρείται πάνω από μονοπάτι, σύντομη αναλαμπή του περιγράμματος του" +msgstr "Όταν αιωρείται πάνω από μονοπάτι, σύντομη αναλαμπή του περιγράμματος του" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:353 msgid "Show temporary outline for selected paths" @@ -18857,24 +17874,15 @@ msgstr "Προβολή προσωρινού περιγράμματος για ε #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:354 msgid "Show temporary outline even when a path is selected for editing" -msgstr "" -"Προβολή προσωρινού περιγράμματος ακόμα κι αν το μονοπάτι έχει επιλεγεί για " -"επεξεργασία" +msgstr "Προβολή προσωρινού περιγράμματος ακόμα κι αν το μονοπάτι έχει επιλεγεί για επεξεργασία" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:356 -#, fuzzy msgid "_Flash time:" -msgstr "Χρόνος ανοιγοκλεισίματος:" +msgstr "Χρόνος αν_οιγοκλεισίματος:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:356 -msgid "" -"Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in " -"milliseconds); specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the " -"path" -msgstr "" -"Ορίζει για πόσο το περίγραμμα του μονοπατιού θα είναι ορατό μετά από αιώρηση " -"του ποντικιού (σε χιλιοστά του δευτερολέπτου). Ορισμός 0 για να εμφανίζεται " -"το περίγραμμα μέχρι το ποντίκι να αφήσει το μονοπάτι" +msgid "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in milliseconds); specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the path" +msgstr "Ορίζει για πόσο το περίγραμμα του μονοπατιού θα είναι ορατό μετά από αιώρηση του ποντικιού (σε χιλιοστά του δευτερολέπτου)· ορισμός σε 0 για να εμφανίζεται το περίγραμμα μέχρι το ποντίκι να αφήσει το μονοπάτι" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:357 msgid "Editing preferences" @@ -18887,21 +17895,15 @@ msgstr "Προβολή λαβών μετασχηματισμού για μονο # #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:359 msgid "Show transform handles even when only a single node is selected" -msgstr "" -"Προβολή λαβών μετασχηματισμού ακόμα κι όταν μόνο ένας μονός κόμβος έχει " -"επιλεγεί" +msgstr "Προβολή λαβών μετασχηματισμού ακόμα κι όταν μόνο ένας μονός κόμβος έχει επιλεγεί" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:360 msgid "Deleting nodes preserves shape" msgstr "Η διαγραφή κόμβων διατηρεί το σχήμα" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361 -msgid "" -"Move handles next to deleted nodes to resemble original shape; hold Ctrl to " -"get the other behavior" -msgstr "" -"Μετακίνηση λαβών δίπλα στους διαγραμμένους κόμβους για να μοιάζει με το " -"αρχικό σχήμα. Πατήστε Ctrl για να πάρετε την άλλη συμπεριφορά" +msgid "Move handles next to deleted nodes to resemble original shape; hold Ctrl to get the other behavior" +msgstr "Μετακίνηση λαβών δίπλα στους διαγραμμένους κόμβους για να μοιάζει με το αρχικό σχήμα· πατήστε Ctrl για να πάρετε την άλλη συμπεριφορά" #. Tweak #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:364 @@ -18910,7 +17912,7 @@ msgstr "Ρυθμίσεις" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365 msgid "Object paint style" -msgstr "Μορφοποίηση χρώματος αντικειμένου" +msgstr "Τεχνοτροπία χρώματος αντικειμένου" # #-#-#-#-# nautilus.master.el.po (el) #-#-#-#-# # @@ -18921,8 +17923,8 @@ msgid "Zoom" msgstr "Μεγέθυνση" #. Measure -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:375 ../src/verbs.cpp:2568 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:375 +#: ../src/verbs.cpp:2568 msgctxt "ContextVerb" msgid "Measure" msgstr "Μέτρηση" @@ -18932,14 +17934,8 @@ msgid "Ignore first and last points" msgstr "Αγνόηση πρώτου και τελευταίου σημείου" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:378 -msgid "" -"The start and end of the measurement tool's control line will not be " -"considered for calculating lengths. Only lengths between actual curve " -"intersections will be displayed." -msgstr "" -"Η αρχή και το τέλος της γραμμής ελέγχου του εργαλείου μέτρησης δεν θα ληφθεί " -"υπόψη για μετρήσεις μήκους. Μόνο μήκη μεταξύ ενεργής τομής καμπύλης θα " -"εμφανιστεί." +msgid "The start and end of the measurement tool's control line will not be considered for calculating lengths. Only lengths between actual curve intersections will be displayed." +msgstr "Η αρχή και το τέλος της γραμμής ελέγχου του εργαλείου μέτρησης δεν θα ληφθεί υπόψη για μετρήσεις μήκους. Μόνο μήκη μεταξύ ενεργής τομής καμπύλης θα εμφανιστεί." #. Shapes #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381 @@ -18951,13 +17947,8 @@ msgid "Sketch mode" msgstr "Κατάσταση σκαριφήματος" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415 -msgid "" -"If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, " -"instead of averaging the old result with the new sketch" -msgstr "" -"Ενεργοποιημένο, το τελικό σκαρίφημα θα είναι ο κανονικός μέσος όρος όλων των " -"σκαριφημάτων, αντί για το μέσο όρο του παλιού αποτελέσματος με το νέο " -"σκαρίφημα" +msgid "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, instead of averaging the old result with the new sketch" +msgstr "Ενεργοποιημένο, το τελικό σκαρίφημα θα είναι ο κανονικός μέσος όρος όλων των σκαριφημάτων, αντί για το μέσο όρο του παλιού αποτελέσματος με το νέο σκαρίφημα" #. Pen #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418 @@ -18971,21 +17962,12 @@ msgid "Calligraphy" msgstr "Καλλιγραφία" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:428 -msgid "" -"If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise " -"pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom" -msgstr "" -"Ενεργοποιημένο, το πλάτος της πένας είναι σε απόλυτες μονάδες (px) " -"ανεξάρτητα από την εστίαση. Αλλιώς, το πλάτος του στυλό εξαρτάται από την " -"εστίαση, έτσι ώστε να δείχνει το ίδιο σε κάθε εστίαση" +msgid "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom" +msgstr "Ενεργοποιημένο, το πλάτος της πένας είναι σε απόλυτες μονάδες (px) ανεξάρτητα από την εστίαση· αλλιώς, το πλάτος του στυλό εξαρτάται από την εστίαση, έτσι ώστε να δείχνει το ίδιο σε κάθε εστίαση" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:430 -msgid "" -"If on, each newly created object will be selected (deselecting previous " -"selection)" -msgstr "" -"Ενεργοποιημένο, κάθε νεοδημιουργούμενο αντικείμενο θα επιλέγεται " -"(αποεπιλέγοντας προηγούμενες επιλογές)" +msgid "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous selection)" +msgstr "Ενεργοποιημένο, κάθε νεοδημιουργούμενο αντικείμενο θα επιλέγεται (αποεπιλέγοντας προηγούμενες επιλογές)" # #-#-#-#-# tracker.master.el.po (el) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# gimp-script-fu.gimp-2-4.el.po (gimp-script-fu 1.0) #-#-#-#-# @@ -19175,8 +18157,8 @@ msgstr "" # #-#-#-#-# anjuta-extras.master.el.po (anjuta.HEAD) #-#-#-#-# # #. Text -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433 ../src/verbs.cpp:2560 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433 +#: ../src/verbs.cpp:2560 msgctxt "ContextVerb" msgid "Text" msgstr "Κείμενο" @@ -19186,50 +18168,40 @@ msgid "Show font samples in the drop-down list" msgstr "Εμφάνιση δειγμάτων γραμματοσειρών στην πτυσσόμενη λίστα" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:439 -msgid "" -"Show font samples alongside font names in the drop-down list in Text bar" -msgstr "" -"Προβολή δειγμάτων γραμματοσειρών δίπλα στα ονόματα των γραμματοσειρών στην " -"πτυσσόμενη λίστα της γραμμής κειμένου" +msgid "Show font samples alongside font names in the drop-down list in Text bar" +msgstr "Προβολή δειγμάτων γραμματοσειρών δίπλα στα ονόματα των γραμματοσειρών στην πτυσσόμενη λίστα της γραμμής κειμένου" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:441 -#, fuzzy msgid "Show font substitution warning dialog" -msgstr "Προβολή κουμπιού κλεισίματος στους διαλόγους" +msgstr "Εμφάνιση διαλόγου προειδοποίησης αντικατάστασης γραμματοσειράς" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:442 -msgid "" -"Show font substitution warning dialog when requested fonts are not available " -"on the system" -msgstr "" +msgid "Show font substitution warning dialog when requested fonts are not available on the system" +msgstr "Εμφάνιση διαλόγου προειδοποίησης αντικατάστασης γραμματοσειράς, όταν οι ζητούμενες γραμματοσειρές δεν είναι διαθέσιμες στο σύστημα" # #-#-#-#-# anjuta.master.el.po (anjuta.HEAD) #-#-#-#-# # #. , _("Ex square"), _("Percent") #. , SP_CSS_UNIT_EX, SP_CSS_UNIT_PERCENT #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:448 -#, fuzzy msgid "Text units" -msgstr "Γραμματοσειρά κειμένου:" +msgstr "Μονάδες κειμένου" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:450 -#, fuzzy msgid "Text size unit type:" -msgstr "Κείμενο: Αλλαγή μορφοποίησης γραμματοσειράς" +msgstr "Τύπος μονάδας μεγέθους κειμένου:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:451 msgid "Set the type of unit used in the text toolbar and text dialogs" -msgstr "" +msgstr "Ορισμός του τύπου της χρησιμοποιούμενης μονάδας στην εργαλειοθήκη κειμένου και στους διαλόγους κειμένου" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:452 msgid "Always output text size in pixels (px)" -msgstr "" +msgstr "Το μέγεθος κειμένου εξόδου να είναι πάντα σε εικονοστοιχεία (px)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:453 -msgid "" -"Always convert the text size units above into pixels (px) before saving to " -"file" -msgstr "" +msgid "Always convert the text size units above into pixels (px) before saving to file" +msgstr "Να μετατρέπονται πάντα οι παραπάνω μονάδες μεγέθους κειμένου σε εικονοστοιχεία (px) πριν την αποθήκευση σε αρχείο" #. Spray #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:458 @@ -19257,36 +18229,24 @@ msgid "Prevent sharing of gradient definitions" msgstr "Απαγόρευση διανομής των ορισμών διαβάθμισης" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:476 -msgid "" -"When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; " -"uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object " -"may affect other objects using the same gradient" -msgstr "" -"Ενεργοποιημένο, κοινοί ορισμοί διαβάθμισης αυτόματα διακλαδίζονται σε " -"αλλαγή. Η αποεπιλογή επιτρέπει το μοίρασμα των ορισμών διαβάθμισης, έτσι " -"ώστε η επεξεργασία ενός αντικειμένου να μπορεί να επηρεάσει άλλα αντικείμενα " -"που χρησιμοποιούν την ίδια διαβάθμιση" +msgid "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object may affect other objects using the same gradient" +msgstr "Ενεργοποιημένο, κοινοί ορισμοί διαβάθμισης αυτόματα διακλαδίζονται σε αλλαγή· η αποεπιλογή επιτρέπει το μοίρασμα των ορισμών διαβάθμισης, έτσι ώστε η επεξεργασία ενός αντικειμένου να μπορεί να επηρεάσει άλλα αντικείμενα που χρησιμοποιούν την ίδια διαβάθμιση" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:477 -#, fuzzy msgid "Use legacy Gradient Editor" -msgstr "Επεξεργασία διαβάθμισης" +msgstr "Χρήση του παλιού επεξεργαστή διαβάθμισης" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:479 -msgid "" -"When on, the Gradient Edit button in the Fill & Stroke dialog will show the " -"legacy Gradient Editor dialog, when off the Gradient Tool will be used" -msgstr "" +msgid "When on, the Gradient Edit button in the Fill & Stroke dialog will show the legacy Gradient Editor dialog, when off the Gradient Tool will be used" +msgstr "Όταν είναι ενεργό, το κουμπί επεξεργασίας διαβάθμισης στον διάλογο γεμίσματος & πινελιάς θα εμφανίζει τον διάλογο του παλιού επεξεργαστή διαβαθμίσεων, όταν είναι ανενεργό θα χρησιμοποιείται το εργαλείο διαβάθμισης" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482 -#, fuzzy msgid "Linear gradient _angle:" -msgstr "Γέμισμα της γραμμικής διαβάθμισης" +msgstr "_Γωνία γραμμικής διαβάθμισης:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:483 -msgid "" -"Default angle of new linear gradients in degrees (clockwise from horizontal)" -msgstr "" +msgid "Default angle of new linear gradients in degrees (clockwise from horizontal)" +msgstr "Προεπιλεγμένη γωνία νέων γραμμικών διαβαθμίσεων σε μοίρες (δεξιόστροφα από το οριζόντιο)" #. Dropper #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:487 @@ -19300,9 +18260,7 @@ msgstr "Σύνδεσμος" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:495 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects" -msgstr "" -"Ενεργοποιημένο, δεν θα εμφανίζει σημεία πρόσδεσης του συνδέσμου για " -"αντικείμενα κειμένου" +msgstr "Ενεργοποιημένο, δεν θα εμφανίζει σημεία πρόσδεσης του συνδέσμου για αντικείμενα κειμένου" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505 msgid "Interface" @@ -19328,7 +18286,7 @@ msgstr "Αραβικά (ar)" # #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:508 msgid "Armenian (hy)" -msgstr "Αρμένικα (hy)" +msgstr "Αρμένικα (hy)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:508 msgid "Azerbaijani (az)" @@ -19351,13 +18309,12 @@ msgid "Bengali (bn)" msgstr "Bengali (bn)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:509 -#, fuzzy msgid "Bengali/Bangladesh (bn_BD)" -msgstr "Bengali (bn)" +msgstr "Μπεγκάλι/Μπανγκλαντές (bn_BD)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:509 msgid "Breton (br)" -msgstr "Βρετονικά (br)" +msgstr "Βρετονικά (br)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:509 msgid "Catalan (ca)" @@ -19415,7 +18372,7 @@ msgstr "Αγγλικά/Αυστραλία (en_AU)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:512 msgid "English/Canada (en_CA)" -msgstr "Αγγλικά/Καναδάς (en_CA)" +msgstr "Αγγλικά/Καναδάς (en_CA)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:512 msgid "English/Great Britain (en_GB)" @@ -19490,9 +18447,8 @@ msgid "Lithuanian (lt)" msgstr "Λιθουανικά (lt)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515 -#, fuzzy msgid "Latvian (lv)" -msgstr "Λιθουανικά (lt)" +msgstr "Λιθουανικά (lv)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515 msgid "Macedonian (mk)" @@ -19508,11 +18464,11 @@ msgstr "Νεπαλικά (ne)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:516 msgid "Norwegian Bokmål (nb)" -msgstr "Νορβηγικά Bokmål (nb)" +msgstr "Νορβηγικά Bokmål (nb)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:516 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)" -msgstr "Νορβηγικά Nynorsk (nn)" +msgstr "Νορβηγικά Nynorsk (nn)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:516 msgid "Panjabi (pa)" @@ -19590,7 +18546,7 @@ msgstr "Βιετναμέζικα (vi)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551 msgid "Language (requires restart):" -msgstr "Γλώσσα (απαιτεί επανεκκίνηση)" +msgstr "Γλώσσα (απαιτεί επανεκκίνηση):" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552 msgid "Set the language for menus and number formats" @@ -19610,7 +18566,7 @@ msgstr "Μικρότερο" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:559 msgid "Toolbox icon size:" -msgstr "Μέγεθος εικονιδίου εργαλειοθήκης" +msgstr "Μέγεθος εικονιδίου εργαλειοθήκης:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)" @@ -19621,78 +18577,52 @@ msgid "Control bar icon size:" msgstr "Μέγεθος εικονιδίου γραμμής ελέγχου:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:564 -msgid "" -"Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)" -msgstr "" -"Ορισμός του μεγέθους για τα εικονίδια στις γραμμές ελέγχου εργαλείων για " -"χρήση (απαιτεί επανεκκίνηση)" +msgid "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)" +msgstr "Ορισμός του μεγέθους για τα εικονίδια στις γραμμές ελέγχου εργαλείων για χρήση (απαιτεί επανεκκίνηση)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:567 msgid "Secondary toolbar icon size:" msgstr "Μέγεθος εικονιδίου δευτερευουσών γραμμών εργαλείων:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:568 -msgid "" -"Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)" -msgstr "" -"Ορισμός του μεγέθους για τα εικονίδια σε δευτερεύουσες γραμμές εργαλείων για " -"χρήση (απαιτεί επανεκκίνηση)" +msgid "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)" +msgstr "Ορισμός του μεγέθους για τα εικονίδια σε δευτερεύουσες γραμμές εργαλείων για χρήση (απαιτεί επανεκκίνηση)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:571 msgid "Work-around color sliders not drawing" -msgstr "Εργασία γύρω από τους ολισθητές χρώματος, όχι σχεδίαση " +msgstr "Εργασία γύρω από τους ολισθητές χρώματος, όχι σχεδίαση" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:573 -msgid "" -"When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing " -"color sliders" -msgstr "" -"Ενεργοποιημένο, θα προσπαθήσει να παρακάμψει σφάλματα με τους ολισθητές " -"χρωμάτων σχεδίασης σε συγκεκριμένα θέματα GTK" +msgid "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing color sliders" +msgstr "Ενεργοποιημένο, θα προσπαθήσει να παρακάμψει σφάλματα με τους ολισθητές χρωμάτων σχεδίασης σε συγκεκριμένα θέματα GTK" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:578 msgid "Clear list" msgstr "Καθαρισμός λίστας" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:581 -#, fuzzy msgid "Maximum documents in Open _Recent:" -msgstr "Μέγιστος αριθμός εγγράφων στο άνοιγμα πρόσφατων:" +msgstr "Μέγιστος αριθμός εγγράφων στο άνοιγμα _πρόσφατων:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:582 -msgid "" -"Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear " -"the list" -msgstr "" -"Ορισμός του μέγιστου μήκους της λίστας άνοιγμα πρόσφατων στο μενού αρχείο, ή " -"καθαρισμός της λίστας" +msgid "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear the list" +msgstr "Ορισμός του μέγιστου μήκους της λίστας άνοιγμα πρόσφατων στο μενού αρχείο, ή καθαρισμός της λίστας" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:585 -#, fuzzy msgid "_Zoom correction factor (in %):" -msgstr "Συντελεστής διόρθωσης εστίασης (%):" +msgstr "_Συντελεστής διόρθωσης εστίασης (%):" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586 -msgid "" -"Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its " -"real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to " -"display objects in their true sizes" -msgstr "" -"Ρύθμιση του ολισθητή μέχρι το μήκος του χάρακα στην οθόνη σας να ταιριάζει " -"το πραγματικό του μέγεθος. Αυτή η πληροφορία χρησιμοποιείται όταν εστιάζετε " -"1:1, 1:2, κλ., για να εμφανίσετε αντικείμενα στα πραγματικά τους μεγέθη" +msgid "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to display objects in their true sizes" +msgstr "Ρύθμιση του ολισθητή μέχρι το μήκος του χάρακα στην οθόνη σας να ταιριάζει το πραγματικό του μέγεθος. Αυτή η πληροφορία χρησιμοποιείται όταν εστιάζετε 1:1, 1:2, κλ., για να εμφανίσετε αντικείμενα στα πραγματικά τους μεγέθη" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589 msgid "Enable dynamic relayout for incomplete sections" msgstr "Ενεργοποίηση δυναμικής επαναδιάταξης για ατελή τμήματα" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:591 -msgid "" -"When on, will allow dynamic layout of components that are not completely " -"finished being refactored" -msgstr "" -"Ενεργοποιημένο, θα επιτρέψει δυναμική διάταξη των συστατικών που δεν έχουν " -"επεξεργαστεί ολότελα" +msgid "When on, will allow dynamic layout of components that are not completely finished being refactored" +msgstr "Ενεργοποιημένο, θα επιτρέψει δυναμική διάταξη των συστατικών που δεν έχουν επεξεργαστεί ολότελα" #. show infobox #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:594 @@ -19700,12 +18630,8 @@ msgid "Show filter primitives infobox" msgstr "Προβολή πλαισίου πληροφοριών για τα αρχέτυπα φίλτρα" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:596 -msgid "" -"Show icons and descriptions for the filter primitives available at the " -"filter effects dialog" -msgstr "" -"Εμφάνιση εικονιδίων και περιγραφών για τα διαθέσιμα αρχέτυπα φίλτρα στο " -"διάλογο εφέ του φίλτρου" +msgid "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the filter effects dialog" +msgstr "Εμφάνιση εικονιδίων και περιγραφών για τα διαθέσιμα αρχέτυπα φίλτρα στο διάλογο επιδράσεων του φίλτρου" #. Windows #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:599 @@ -19722,12 +18648,12 @@ msgstr "Μην αποθηκεύσετε τη γεωμετρία του παρα #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:603 msgid "Save and restore dialogs status" -msgstr "" +msgstr "Αποθήκευση και επαναφορά κατάστασης διαλόγων" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:604 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631 msgid "Don't save dialogs status" -msgstr "" +msgstr "Μην αποθηκεύετε την κατάσταση διαλόγων" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:606 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:639 @@ -19736,20 +18662,19 @@ msgstr "Προσαρτήσιμος" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:610 msgid "Native open/save dialogs" -msgstr "" +msgstr "Εγγενείς διάλογοι ανοίγματος/αποθήκευσης" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611 msgid "GTK open/save dialogs" -msgstr "" +msgstr "Διάλογοι ανοίγματος/αποθήκευσης GTK" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:613 msgid "Dialogs are hidden in taskbar" msgstr "Οι διάλογοι κρύβονται στη γραμμή εργασιών" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:614 -#, fuzzy msgid "Save and restore documents viewport" -msgstr "Αποθήκευση και επαναφορά της γεωμετρίας του παραθύρου για κάθε έγγραφο" +msgstr "Αποθήκευση και επαναφορά του παραθύρου προβολής" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:615 msgid "Zoom when window is resized" @@ -19769,54 +18694,40 @@ msgstr "Αποθήκευση της γεωμετρίας παραθύρου (μ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:623 msgid "Let the window manager determine placement of all windows" -msgstr "" -"Αφήστε το διαχειριστή παραθύρου να προσδιορίσει την τοποθέτηση όλων των " -"παραθύρων" +msgstr "Αφήστε το διαχειριστή παραθύρου να προσδιορίσει την τοποθέτηση όλων των παραθύρων" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:625 -msgid "" -"Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user " -"preferences)" -msgstr "" -"Απομνημόνευση και χρήση της γεωμετρίας του τελευταίου παραθύρου (αποθήκευση " -"της γεωμετρίας στις προτιμήσεις του χρήστη)" +msgid "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user preferences)" +msgstr "Απομνημόνευση και χρήση της γεωμετρίας του τελευταίου παραθύρου (αποθήκευση της γεωμετρίας στις προτιμήσεις του χρήστη)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627 -msgid "" -"Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the " -"document)" -msgstr "" -"Αποθήκευση και επαναφορά της γεωμετρίας του παραθύρου για κάθε έγγραφο " -"(αποθήκευση της γεωμετρίας στο έγγραφο)" +msgid "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the document)" +msgstr "Αποθήκευση και επαναφορά της γεωμετρίας του παραθύρου για κάθε έγγραφο (αποθήκευση της γεωμετρίας στο έγγραφο)" # #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629 -#, fuzzy msgid "Saving dialogs status" -msgstr "Προβολή διαλόγου στην εκκίνηση" +msgstr "Αποθήκευση κατάστασης διαλόγων" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:633 -msgid "" -"Save and restore dialogs status (the last open windows dialogs are saved " -"when it closes)" -msgstr "" +msgid "Save and restore dialogs status (the last open windows dialogs are saved when it closes)" +msgstr "Αποθήκευση και επαναφορά κατάστασης διαλόγων (οι τελευταίοι ανοικτοί διάλογοι παραθύρων αποθηκεύονται όταν κλείνει)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:637 msgid "Dialog behavior (requires restart)" msgstr "Συμπεριφορά διαλόγου (απαιτεί επανεκκίνηση)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:643 -#, fuzzy msgid "Desktop integration" -msgstr "Προορισμός" +msgstr "Ενσωμάτωση επιφάνειας εργασίας" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:645 msgid "Use Windows like open and save dialogs" -msgstr "" +msgstr "Χρήση παραθύρων όπως άνοιγμα και αποθήκευση διαλόγων" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:647 msgid "Use GTK open and save dialogs " -msgstr "" +msgstr "Χρήση ανοίγματος και αποθήκευσης διαλόγων GTK " #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:651 msgid "Dialogs on top:" @@ -19832,28 +18743,23 @@ msgstr "Οι διάλογοι παραμένουν στην κορυφή των #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers" -msgstr "" -"Το ίδιο όπως κανονικά αλλά μπορεί να δουλέψει καλύτερα με μερικούς " -"διαχειριστές παραθύρων" +msgstr "Το ίδιο όπως κανονικά αλλά μπορεί να δουλέψει καλύτερα με μερικούς διαχειριστές παραθύρων" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:661 msgid "Dialog Transparency" msgstr "Διάλογος διαφάνειας" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:663 -#, fuzzy msgid "_Opacity when focused:" -msgstr "Αδιαφάνεια όταν εστιάζεται:" +msgstr "Α_διαφάνεια όταν εστιάζεται:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:665 -#, fuzzy msgid "Opacity when _unfocused:" -msgstr "Αδιαφάνεια όταν απεστιάζεται:" +msgstr "Αδιαφάνεια όταν α_πεστιάζεται:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:667 -#, fuzzy msgid "_Time of opacity change animation:" -msgstr "Χρόνος για αλλαγή κίνησης της αδιαφάνειας:" +msgstr "_Χρόνος κίνησης αλλαγής αδιαφάνειας:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:670 msgid "Miscellaneous" @@ -19861,32 +18767,19 @@ msgstr "Διάφορα" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:673 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar" -msgstr "" -"Εάν τα παράθυρα διαλόγου είναι να κρυφτούν στη γραμμή εργασιών του " -"διαχειριστή παραθύρου" +msgstr "Εάν τα παράθυρα διαλόγου είναι να κρυφτούν στη γραμμή εργασιών του διαχειριστή παραθύρου" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:676 -msgid "" -"Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible " -"(this is the default which can be changed in any window using the button " -"above the right scrollbar)" -msgstr "" -"Σχεδίαση εστίασης όταν το παράθυρο εγγράφου αλλάζει μέγεθος, για να " -"διατηρηθεί ορατή η ίδια περιοχή (αυτό είναι το προεπιλεγμένο που μπορεί να " -"αλλαχθεί σε κάθε παράθυρο χρησιμοποιώντας το κουμπί πάνω από τη δεξιά γραμμή " -"κύλισης)" +msgid "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible (this is the default which can be changed in any window using the button above the right scrollbar)" +msgstr "Σχεδίαση εστίασης όταν το παράθυρο εγγράφου αλλάζει μέγεθος, για να διατηρηθεί ορατή η ίδια περιοχή (αυτό είναι το προεπιλεγμένο που μπορεί να αλλαχθεί σε κάθε παράθυρο χρησιμοποιώντας το κουμπί πάνω από τη δεξιά γραμμή κύλισης)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:678 -msgid "" -"Save documents viewport (zoom and panning position). Useful to turn off when " -"sharing version controlled files." -msgstr "" +msgid "Save documents viewport (zoom and panning position). Useful to turn off when sharing version controlled files." +msgstr "Αποθήκευση παραθύρου προβολής εγγράφων (εστίαση και θέση μετακίνησης). Χρήσιμο για απενεργοποίηση κατά τον μερισμό έκδοσης ελεγχόμενων αρχείων." #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:680 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)" -msgstr "" -"Εάν τα παράθυρα διαλόγου έχουν ένα κουμπί κλεισίματος (απαιτείται " -"επανεκκίνηση)" +msgstr "Εάν τα παράθυρα διαλόγου έχουν ένα κουμπί κλεισίματος (απαιτείται επανεκκίνηση)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681 msgid "Windows" @@ -19895,21 +18788,15 @@ msgstr "Παράθυρα" #. Grids #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:684 msgid "Line color when zooming out" -msgstr "" +msgstr "Χρώμα γραμμής κατά την σμίκρυνση" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:687 -#, fuzzy msgid "The gridlines will be shown in minor grid line color" -msgstr "" -"Εάν οριστεί και σμικρυνθεί, οι γραμμές πλέγματος θα εμφανιστούν σε κανονικό " -"χρώμα αντί για χρώμα γραμμής του πρωτεύοντος πλέγματος" +msgstr "Οι γραμμές πλέγματος θα εμφανιστούν με χρώμα δευτερεύουσας γραμμής πλέγματος" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:689 -#, fuzzy msgid "The gridlines will be shown in major grid line color" -msgstr "" -"Εάν οριστεί και σμικρυνθεί, οι γραμμές πλέγματος θα εμφανιστούν σε κανονικό " -"χρώμα αντί για χρώμα γραμμής του πρωτεύοντος πλέγματος" +msgstr "Οι γραμμές πλέγματος θα εμφανιστούν με χρώμα πρωτεύουσας γραμμής πλέγματος" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:691 msgid "Default grid settings" @@ -19949,9 +18836,8 @@ msgstr "Διάκενο Υ:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:736 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:737 -#, fuzzy msgid "Minor grid line color:" -msgstr "Χρώμα πρωτευουσών γραμμών πλέγματος:" +msgstr "Χρώμα δευτερεύουσας γραμμής πλέγματος:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:737 @@ -19968,8 +18854,7 @@ msgstr "Χρώμα πρωτευουσών γραμμών πλέγματος:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:714 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:739 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines" -msgstr "" -"Χρώμα που χρησιμοποιείται για πρωτεύουσες (τονισμένες) γραμμές πλέγματος" +msgstr "Χρώμα που χρησιμοποιείται για πρωτεύουσες (τονισμένες) γραμμές πλέγματος" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:741 @@ -19982,57 +18867,39 @@ msgstr "Προβολή κουκκίδων αντί για γραμμές" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines" -msgstr "" -"Ενεργό, εμφανίζει κουκκίδες στα σημεία πλέγματος αντί για γραμμές πλέγματος" +msgstr "Ενεργό, εμφανίζει κουκκίδες στα σημεία πλέγματος αντί για γραμμές πλέγματος" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:790 -#, fuzzy msgid "Input/Output" -msgstr "Έξοδος" +msgstr "Είσοδος/Έξοδος" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:793 msgid "Use current directory for \"Save As ...\"" msgstr "Χρήση του τρέχοντος καταλόγου για \"Αποθήκευση ως ...\"" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:795 -msgid "" -"When this option is on, the \"Save as...\" and \"Save a Copy\" dialogs will " -"always open in the directory where the currently open document is; when it's " -"off, each will open in the directory where you last saved a file using it" -msgstr "" -"Με ενεργοποιημένη αυτή την επιλογή, οι διάλογος \"Αποθήκευση ως...\" και " -"\"Αποθήκευση αντιγράφου\" θα ανοίγουν πάντοτε στον κατάλογο όπου βρίσκεται " -"το τρέχον ανοιχτό έγγραφο. Απενεργοποιημένο, καθένα θα ανοίγει στον " -"κατάλογο, όπου τελευταία αποθηκεύτηκε ένα αρχείο χρησιμοποιώντας το" +msgid "When this option is on, the \"Save as...\" and \"Save a Copy\" dialogs will always open in the directory where the currently open document is; when it's off, each will open in the directory where you last saved a file using it" +msgstr "Με ενεργοποιημένη αυτή την επιλογή, οι διάλογος \"Αποθήκευση ως...\" και \"Αποθήκευση αντιγράφου\" θα ανοίγουν πάντοτε στον κατάλογο όπου βρίσκεται το τρέχον ανοιχτό έγγραφο· όταν είναι ανενεργό, καθένα θα ανοίγει στον κατάλογο, όπου τελευταία αποθηκεύτηκε ένα αρχείο χρησιμοποιώντας το" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:797 msgid "Add label comments to printing output" msgstr "Προσθήκη ετικετών σχολίων στην έξοδο εκτύπωσης" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:799 -msgid "" -"When on, a comment will be added to the raw print output, marking the " -"rendered output for an object with its label" -msgstr "" -"Ενεργοποιημένο, ένα σχόλιο θα προστεθεί στην έξοδο της ανεπεξέργαστης " -"εκτύπωσης, σημειώνοντας την αποδοθείσα έξοδο για ένα αντικείμενο με την " -"ετικέτα του" +msgid "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the rendered output for an object with its label" +msgstr "Ενεργοποιημένο, ένα σχόλιο θα προστεθεί στην έξοδο της ανεπεξέργαστης εκτύπωσης, σημειώνοντας την αποδοθείσα έξοδο για ένα αντικείμενο με την ετικέτα του" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:801 -#, fuzzy msgid "Add default metadata to new documents" -msgstr "Επεξεργασία μεταδεδομένων του εγγράφου (αποθήκευση μαζί με το έγγραφο)" +msgstr "Προσθήκη προεπιλεγμένων μεταδεδομένων σε νέα έγγραφα" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:803 -msgid "" -"Add default metadata to new documents. Default metadata can be set from " -"Document Properties->Metadata." -msgstr "" +msgid "Add default metadata to new documents. Default metadata can be set from Document Properties->Metadata." +msgstr "Προσθήκη προεπιλεγμένων μεταδεδομένων σε νέα έγγραφα. Τα προεπιλεγμένα μεταδεδομένα μπορούν να οριστούν από Ιδιότητες εγγράφου ->Μεταδεδομένα." #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:807 -#, fuzzy msgid "_Grab sensitivity:" -msgstr "Ευαισθησία αρπαγής:" +msgstr "Ευαισθησία α_ρπαγής:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:807 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:810 @@ -20043,65 +18910,44 @@ msgid "pixels" msgstr "εικονοστοιχεία" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:808 -msgid "" -"How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it " -"with mouse (in screen pixels)" -msgstr "" -"Απόσταση οθόνης αντικειμένου για σύλληψη του με το ποντίκι (σε " -"εικονοστοιχεία οθόνης)" +msgid "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it with mouse (in screen pixels)" +msgstr "Απόσταση οθόνης αντικειμένου για σύλληψη του με το ποντίκι (σε εικονοστοιχεία οθόνης)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:810 -#, fuzzy msgid "_Click/drag threshold:" -msgstr "Κατώφλι κλικ/συρσίματος:" +msgstr "Κατώφλι _πατήματος/μεταφοράς:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:811 -msgid "" -"Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag" -msgstr "" -"Μέγιστο σύρσιμο ποντικιού (σε εικονοστοιχεία οθόνης) που θεωρείται κλικ και " -"όχι σύρσιμο" +msgid "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag" +msgstr "Μέγιστο σύρσιμο ποντικιού (σε εικονοστοιχεία οθόνης) που θεωρείται πάτημα και όχι σύρσιμο" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:814 -#, fuzzy msgid "_Handle size:" -msgstr "Λαβή" +msgstr "Μέγεθος _λαβής:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:815 -#, fuzzy msgid "Set the relative size of node handles" -msgstr "Μετατόπιση λαβών κόμβου" +msgstr "Ορισμός του σχετικού μεγέθους των λαβών κόμβου" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:817 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)" -msgstr "Χρήση πιεσοευαίσθητης πινακίδας (απαιτεί επανεκκίνηση)" +msgstr "Χρήση πιεσοευαίσθητης πινακίδας (απαιτεί επανεκκίνηση)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:819 -msgid "" -"Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable " -"this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a " -"mouse)" -msgstr "" -"Χρήση των ικανοτήτων μιας πινακίδας ή άλλης πιεσοευαίσθητης συσκευής. " -"Απενεργοποίηση την μόνο εάν έχετε προβλήματα με την πινακίδα (μπορείτε ακόμα " -"να τη χρησιμοποιήσετε ως ποντίκι)" +msgid "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a mouse)" +msgstr "Χρήση των ικανοτήτων μιας πινακίδας ή άλλης πιεσοευαίσθητης συσκευής. Απενεργοποίηση την μόνο εάν έχετε προβλήματα με την πινακίδα (μπορείτε ακόμα να τη χρησιμοποιήσετε ως ποντίκι)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:821 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)" -msgstr "" -"Εναλλαγή εργαλείου βασισμένου σε συσκευή πινακίδας (απαιτεί επανεκκίνηση)" +msgstr "Εναλλαγή εργαλείου βασισμένου σε συσκευή πινακίδας (απαιτεί επανεκκίνηση)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:823 -msgid "" -"Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)" -msgstr "" -"Αλλαγή εργαλείου όταν διαφορετικές συσκευές χρησιμοποιούνται στην πινακίδα " -"(πένα, σβήστρα, ποντίκι)" +msgid "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)" +msgstr "Αλλαγή εργαλείου όταν διαφορετικές συσκευές χρησιμοποιούνται στην πινακίδα (πένα, σβήστρα, ποντίκι)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:824 -#, fuzzy msgid "Input devices" -msgstr "Συσκευές ε_ισόδου..." +msgstr "Συσκευές εισόδου" #. SVG output options #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:827 @@ -20109,12 +18955,8 @@ msgid "Use named colors" msgstr "Χρήση ονοματισμένων χρωμάτων" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:828 -msgid "" -"If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or " -"'magenta') instead of the numeric value" -msgstr "" -"Ενεργοποιημένο, γραφή με ονόματα CSS του χρώματος εάν είναι διαθέσιμη (π.χ. " -"'κόκκινο' ή 'ματζέντα') αντί για τις αριθμητικές τιμές" +msgid "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or 'magenta') instead of the numeric value" +msgstr "Ενεργοποιημένο, γραφή με ονόματα CSS του χρώματος εάν είναι διαθέσιμη (π.χ. 'κόκκινο' ή 'ματζέντα') αντί για τις αριθμητικές τιμές" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830 msgid "XML formatting" @@ -20129,17 +18971,12 @@ msgid "Put attributes on the same line as the element tag" msgstr "Ορισμός γνωρισμάτων στην ίδια γραμμή όπως η ετικέτα στοιχείου" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:836 -#, fuzzy msgid "_Indent, spaces:" -msgstr "Εσοχή, διαστήματα:" +msgstr "Ε_σοχή, διαστήματα:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:836 -msgid "" -"The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no " -"indentation" -msgstr "" -"Ο αριθμός των διαστημάτων για χρήση σε στοιχεία εμφωλευμένης εσοχής .Ορισμός " -"σε 0 για χωρίς εσοχή." +msgid "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no indentation" +msgstr "Ο αριθμός των διαστημάτων για χρήση σε στοιχεία ένθετης εσοχής· ορισμός σε 0 για χωρίς εσοχή." #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:838 msgid "Path data" @@ -20151,47 +18988,35 @@ msgstr "Χρήση σχετικών συντεταγμένων" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:841 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data" -msgstr "" -"Ενεργοποιημένο, σχετικές συντεταγμένες μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε " -"δεδομένα μονοπατιών" +msgstr "Ενεργοποιημένο, σχετικές συντεταγμένες μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε δεδομένα μονοπατιών" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:843 msgid "Force repeat commands" msgstr "Εξαναγκασμός επανάληψης εντολών" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:844 -msgid "" -"Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead " -"of 'L 1,2 3,4')" -msgstr "" -"Εξαναγκασμός επανάληψης της ίδιας εντολής μονοπατιού (π.χ., 'L 1,2 L 3,4' " -"αντί για 'L 1,2 3,4')" +msgid "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead of 'L 1,2 3,4')" +msgstr "Εξαναγκασμός επανάληψης της ίδιας εντολής μονοπατιού (π.χ., 'L 1,2 L 3,4' αντί για 'L 1,2 3,4')" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:846 msgid "Numbers" msgstr "Αριθμοί" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:849 -#, fuzzy msgid "_Numeric precision:" -msgstr "Αριθμητική ακρίβεια:" +msgstr "_Αριθμητική ακρίβεια:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:849 msgid "Significant figures of the values written to the SVG file" msgstr "Σημαντικά ψηφία των γραμμένων τιμών στο αρχείο SVG" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:852 -#, fuzzy msgid "Minimum _exponent:" -msgstr "Ελάχιστος εκθέτης:" +msgstr "Ελάχιστος ε_κθέτης:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:852 -msgid "" -"The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; " -"anything smaller is written as zero" -msgstr "" -"Ο ελάχιστος καταχωρημένος αριθμός στο SVG είναι 10 στον εκθέτη αυτής της " -"δύναμης. Οτιδήποτε πιο μικρό είναι καταχωρημένο ως μηδέν" +msgid "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; anything smaller is written as zero" +msgstr "Ο ελάχιστος καταχωρημένος αριθμός στο SVG είναι 10 στον εκθέτη αυτής της δύναμης· οτιδήποτε πιο μικρό είναι καταχωρημένο ως μηδέν" #. Code to add controls for attribute checking options #. Add incorrect style properties options @@ -20206,21 +19031,16 @@ msgid "Print warnings" msgstr "Προειδοποιήσεις εκτύπωσης" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:860 -msgid "" -"Print warning if invalid or non-useful attributes found. Database files " -"located in inkscape_data_dir/attributes." -msgstr "" -"Προειδοποίηση εκτύπωσης εάν βρεθούν άκυρα ή μη χρήσιμα γνωρίσματα. Τα " -"αρχεία βάσης δεδομένων βρίσκονται στο inkscape_data_dir/attributes." +msgid "Print warning if invalid or non-useful attributes found. Database files located in inkscape_data_dir/attributes." +msgstr "Προειδοποίηση εκτύπωσης εάν βρεθούν άκυρα ή μη χρήσιμα γνωρίσματα. Τα αρχεία βάσης δεδομένων βρίσκονται στο inkscape_data_dir/attributes." #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:861 msgid "Remove attributes" msgstr "Αφαίρεση γνωρισμάτων" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:862 -#, fuzzy msgid "Delete invalid or non-useful attributes from element tag" -msgstr "Διαγραφή άκυρων ή μη χρήσιμων γνωρισμάτων από ετικέτα στοιχείου." +msgstr "Διαγραφή άκυρων ή μη χρήσιμων γνωρισμάτων από ετικέτα στοιχείου" #. Add incorrect style properties options #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:865 @@ -20228,13 +19048,8 @@ msgid "Inappropriate Style Properties Actions" msgstr "Ακατάλληλες ενέργειες ιδιοτήτων τεχνοτροπίας" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:868 -msgid "" -"Print warning if inappropriate style properties found (i.e. 'font-family' " -"set on a ). Database files located in inkscape_data_dir/attributes." -msgstr "" -"Εκτύπωση προειδοποίησης εάν βρεθούν ακατάλληλες ιδιότητες τεχνοτροπίας " -"(δηλαδή ορισμός 'οικογένειας γραμματοσειράς' σε ). Τα αρχεία βάσης " -"δεδομένων βρίσκονται στο inkscape_data_dir/attributes." +msgid "Print warning if inappropriate style properties found (i.e. 'font-family' set on a ). Database files located in inkscape_data_dir/attributes." +msgstr "Εκτύπωση προειδοποίησης εάν βρεθούν ακατάλληλες ιδιότητες τεχνοτροπίας (δηλαδή ορισμός 'οικογένειας γραμματοσειράς' σε ). Τα αρχεία βάσης δεδομένων βρίσκονται στο inkscape_data_dir/attributes." # #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:869 @@ -20243,51 +19058,34 @@ msgid "Remove style properties" msgstr "Αφαίρεση ιδιοτήτων τεχνοτροπίας" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:870 -#, fuzzy msgid "Delete inappropriate style properties" -msgstr "Διαγραφή ακατάλληλων ιδιοτήτων τεχνοτροπίας." +msgstr "Διαγραφή ακατάλληλων ιδιοτήτων τεχνοτροπίας" #. Add default or inherited style properties options #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:873 msgid "Non-useful Style Properties Actions" -msgstr "Άχρηστες ενέργειες ιδιοτήτων ταχνοτροπίας" +msgstr "Άχρηστες ενέργειες ιδιοτήτων τεχνοτροπίας" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:876 -msgid "" -"Print warning if redundant style properties found (i.e. if a property has " -"the default value and a different value is not inherited or if value is the " -"same as would be inherited). Database files located in inkscape_data_dir/" -"attributes." -msgstr "" -"Εκτύπωση προειδοποίησης εάν βρεθούν περιττές ιδιότητες τεχνοτροπίας (δηλαδή " -"εάν μια ιδιότητα έχει την προεπιλεγμένη τιμή και μια διαφορετική τιμή δεν " -"κληρονομείται ή εάν η τιμή είναι η ίδια όπως θα κληρονομείτο). Αρχεία βάσης " -"δεδομένων τοποθετούνται στο inkscape_data_dir/attributes." +msgid "Print warning if redundant style properties found (i.e. if a property has the default value and a different value is not inherited or if value is the same as would be inherited). Database files located in inkscape_data_dir/attributes." +msgstr "Εκτύπωση προειδοποίησης εάν βρεθούν περιττές ιδιότητες τεχνοτροπίας (δηλαδή εάν μια ιδιότητα έχει την προεπιλεγμένη τιμή και μια διαφορετική τιμή δεν κληρονομείται ή εάν η τιμή είναι η ίδια όπως θα κληρονομείτο). Αρχεία βάσης δεδομένων τοποθετούνται στο inkscape_data_dir/attributes." # #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:878 -#, fuzzy msgid "Delete redundant style properties" -msgstr "Διαγραφή περιττών ιδιοτήτων τεχνοτροπίας." +msgstr "Διαγραφή περιττών ιδιοτήτων τεχνοτροπίας" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:880 -#, fuzzy msgid "Check Attributes and Style Properties on" -msgstr "Έλεγχος γνωρισμάτων και ιδιοτήτων τεχνοτροπίας σε:" +msgstr "Έλεγχος γνωρισμάτων και ιδιοτήτων τεχνοτροπίας σε" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:882 msgid "Reading" msgstr "Ανάγνωση" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:883 -#, fuzzy -msgid "" -"Check attributes and style properties on reading in SVG files (including " -"those internal to Inkscape which will slow down startup)" -msgstr "" -"Έλεγχος γνωρισμάτων και ιδιοτήτων τεχνοτροπίας στην ανάγνωση αρχείων SVG " -"(συμπεριλαμβανόμενων των εσωτερικών του Inkscape που θα επιβραδύνουν την " -"έναρξη)." +msgid "Check attributes and style properties on reading in SVG files (including those internal to Inkscape which will slow down startup)" +msgstr "Έλεγχος γνωρισμάτων και ιδιοτήτων τεχνοτροπίας στην ανάγνωση αρχείων SVG (συμπεριλαμβανόμενων των εσωτερικών του Inkscape που θα επιβραδύνουν την έναρξη)" # #-#-#-#-# galeon.master.el.po (galeon 1.0) #-#-#-#-# # @@ -20326,23 +19124,16 @@ msgid "Editing" msgstr "Επεξεργασία" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:885 -#, fuzzy -msgid "" -"Check attributes and style properties while editing SVG files (may slow down " -"Inkscape, mostly useful for debugging)" -msgstr "" -"Έλεγχος γνωρισμάτων και ιδιοτήτων τεχνοτροπίας κατά την επεξεργασία αρχείων " -"SVG (μπορεί να επιβραδυνθεί το Inkscape, κυρίως χρήσιμο για αποσφαλμάτωση)." +msgid "Check attributes and style properties while editing SVG files (may slow down Inkscape, mostly useful for debugging)" +msgstr "Έλεγχος γνωρισμάτων και ιδιοτήτων τεχνοτροπίας κατά την επεξεργασία αρχείων SVG (μπορεί να επιβραδυνθεί το Inkscape, κυρίως χρήσιμο για αποσφαλμάτωση)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:886 msgid "Writing" msgstr "Εγγραφή" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:887 -#, fuzzy msgid "Check attributes and style properties on writing out SVG files" -msgstr "" -"Έλεγχος γνωρισμάτων και ιδιοτήτων τεχνοτροπίας στην εγγραφή αρχείων SVG." +msgstr "Έλεγχος γνωρισμάτων και ιδιοτήτων τεχνοτροπίας στην εγγραφή αρχείων SVG" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:889 msgid "SVG output" @@ -20355,16 +19146,15 @@ msgstr "Διαισθητικό" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:895 msgid "Relative Colorimetric" -msgstr "Σχετικό χρωματομετρικό " +msgstr "Σχετικό χρωματομετρικό" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:895 msgid "Absolute Colorimetric" -msgstr "Απόλυτο χρωματομετρικό " +msgstr "Απόλυτο χρωματομετρικό" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:899 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)" -msgstr "" -"(Σημείωση: Η χρωματική διαχείριση έχει απενεργοποιηθεί σε αυτήν την έκδοση) " +msgstr "(Σημείωση: Η χρωματική διαχείριση έχει απενεργοποιηθεί σε αυτήν την έκδοση)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:903 msgid "Display adjustment" @@ -20401,7 +19191,7 @@ msgstr "Προβολή απόδοσης στόχου:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:930 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output" -msgstr "Ο στόχος απόδοσης για χρήση σε βαθμονόμηση εξόδου προβολής" +msgstr "Ο στόχος απόδοσης για χρήση σε βαθμονόμηση εξόδου προβολής" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:932 msgid "Proofing" @@ -20429,8 +19219,7 @@ msgstr "Χρώμα προειδοποίησης εκτός φάσματος:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:946 msgid "Selects the color used for out of gamut warning" -msgstr "" -"Επιλογή του χρησιμοποιούμενου χρώματος για προειδοποίηση εκτός φάσματος" +msgstr "Επιλογή του χρησιμοποιούμενου χρώματος για προειδοποίηση εκτός φάσματος" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:948 msgid "Device profile:" @@ -20482,49 +19271,36 @@ msgstr "Διαχείριση χρώματος" #. Autosave options #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1042 msgid "Enable autosave (requires restart)" -msgstr "Ενεργοποίηση αυτόματης αποθήκευσης (απαιτεί επανεκκίνηση)" +msgstr "Ενεργοποίηση αυτόματης αποθήκευσης (απαιτεί επανεκκίνηση)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1043 -msgid "" -"Automatically save the current document(s) at a given interval, thus " -"minimizing loss in case of a crash" -msgstr "" -"Αυτόματη αποθήκευση των τρεχόντων εγγράφων σε δοσμένα διαστήματα για " -"ελαχιστοποίηση των απωλειών σε περίπτωση κατάρρευσης" +msgid "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus minimizing loss in case of a crash" +msgstr "Αυτόματη αποθήκευση των τρεχόντων εγγράφων σε δοσμένα διαστήματα για ελαχιστοποίηση των απωλειών σε περίπτωση κατάρρευσης" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049 -#, fuzzy msgctxt "Filesystem" msgid "Autosave _directory:" -msgstr "Κατάλογος εικόνων zip:" +msgstr "Αυτόματη αποθήκευση _καταλόγου:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049 -msgid "" -"The directory where autosaves will be written. This should be an absolute " -"path (starts with / on UNIX or a drive letter such as C: on Windows). " -msgstr "" +msgid "The directory where autosaves will be written. This should be an absolute path (starts with / on UNIX or a drive letter such as C: on Windows). " +msgstr "Ο κατάλογος όπου οι αυτόματες αποθηκεύσεις θα γραφτούν. Αυτό πρέπει να είναι μια απόλυτη διαδρομή (ξεκινά με / σε UNIX ή το γράμμα δίσκου όπως C: στα Windows). " #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051 -#, fuzzy msgid "_Interval (in minutes):" -msgstr "Μεσοδιάστημα (σε λεπτά):" +msgstr "_Μεσοδιάστημα (σε λεπτά):" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved" -msgstr "" -"Μεσοδιάστημα (σε λεπτά) κατά το οποίο θα αποθηκεύονται αυτόματα τα αρχεία." +msgstr "Μεσοδιάστημα (σε λεπτά) κατά το οποίο θα αποθηκεύονται αυτόματα τα αρχεία." #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053 -#, fuzzy msgid "_Maximum number of autosaves:" -msgstr "Μέγιστος αριθμός αυτόματων αποθηκεύσεων:" +msgstr "_Μέγιστος αριθμός αυτόματων αποθηκεύσεων:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053 -msgid "" -"Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used" -msgstr "" -"Μέγιστος αριθμός αρχείων που αποθηκεύονται αυτόματα. Χρήση του για " -"περιορισμό του χρησιμοποιούμενου αποθηκευτικού χώρου" +msgid "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used" +msgstr "Μέγιστος αριθμός αρχείων που αποθηκεύονται αυτόματα· χρήση του για περιορισμό του χρησιμοποιούμενου αποθηκευτικού χώρου" #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function, #. * update our running configuration @@ -20539,80 +19315,61 @@ msgstr "" #. #. ----------- #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068 -#, fuzzy msgid "Autosave" -msgstr "Αυτόματο" +msgstr "Αυτόματη αποθήκευση" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072 -#, fuzzy msgid "Open Clip Art Library _Server Name:" -msgstr "Όνομα εξυπηρετητή βιβλιοθήκης Open Clip Art" +msgstr "Όνομα ε_ξυπηρετητή βιβλιοθήκης Open Clip Art:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1073 -msgid "" -"The server name of the Open Clip Art Library webdav server; it's used by the " -"Import and Export to OCAL function" -msgstr "" -"Το όνομα του εξυπηρετητή webdav της βιβλιοθήκης Open Clip Art. " -"Χρησιμοποιείται στην εισαγωγή και εξαγωγή της συνάρτησης OCAL" +msgid "The server name of the Open Clip Art Library webdav server; it's used by the Import and Export to OCAL function" +msgstr "Το όνομα του εξυπηρετητή webdav της βιβλιοθήκης Open Clip Art· χρησιμοποιείται στην εισαγωγή και εξαγωγή της συνάρτησης OCAL" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1075 -#, fuzzy msgid "Open Clip Art Library _Username:" -msgstr "Όνομα χρήστη της βιβλιοθήκης Open Clip Art:" +msgstr "Όνομα _χρήστη της βιβλιοθήκης Open Clip Art:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library" -msgstr "" -"Το όνομα χρήστη που χρησιμοποιείτε για σύνδεση στην Open Clip Art Library" +msgstr "Το όνομα χρήστη που χρησιμοποιείτε για σύνδεση στην Open Clip Art Library" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1078 -#, fuzzy msgid "Open Clip Art Library _Password:" -msgstr "Ο κωδικός της βιβλιοθήκης Open Clip Art" +msgstr "Ο κ_ωδικός της βιβλιοθήκης Open Clip Art:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1079 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library" msgstr "Ο κωδικός που χρησιμοποιείτε για σύνδεση στην Open Clip Art Library" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080 -#, fuzzy msgid "Open Clip Art" -msgstr "Ανοιχτό Τόξο" +msgstr "Άνοιγμα Clip Art" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1085 -#, fuzzy msgid "Behavior" -msgstr "Συμπεριφορά:" +msgstr "Συμπεριφορά" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1089 -#, fuzzy msgid "_Simplification threshold:" -msgstr "Απλοποίηση κατωφλίου:" +msgstr "Απ_λοποίηση κατωφλίου:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1090 -msgid "" -"How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke " -"this command several times in quick succession, it will act more and more " -"aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold." -msgstr "" -"Ισχύς της προεπιλεγμένης εντολής απλοποίηση του εργαλείου κόμβων. Εάν " -"καλέσετε αυτήν την εντολή πολλές φορές σε σύντομη διαδοχή, θα ενεργήσει όλο " -"και πιο επιθετικά. Κλήση της πάλι μετά από μια διακοπή επαναφέρει το " -"προεπιλεγμένο κατώφλι." +msgid "How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke this command several times in quick succession, it will act more and more aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold." +msgstr "Ισχύς της προεπιλεγμένης εντολής απλοποίηση του εργαλείου κόμβων. Εάν καλέσετε αυτήν την εντολή πολλές φορές σε σύντομη διαδοχή, θα ενεργήσει όλο και πιο επιθετικά· κλήση της πάλι μετά από μια διακοπή επαναφέρει το προεπιλεγμένο κατώφλι." #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1092 msgid "Color stock markers the same color as object" -msgstr "" +msgstr "Χρωματισμός των σημειωτών παρακαταθήκης με το ίδιο χρώμα όπως το αντικείμενο" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1093 msgid "Color custom markers the same color as object" -msgstr "" +msgstr "Χρωματισμός των προσαρμοσμένων σημειωτών με το ίδιο χρώμα όπως το αντικείμενο" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1094 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1303 msgid "Update marker color when object color changes" -msgstr "" +msgstr "Ενημέρωση του χρώματος σημειωτή όταν το χρώμα του αντικειμένου αλλάζει" #. Selecting options #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1097 @@ -20645,58 +19402,39 @@ msgstr "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1106 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers" -msgstr "" -"Εφαρμογή εντολών επιλογής πληκτρολογίου σε αντικείμενα σε όλες τις στρώσεις" +msgstr "Εφαρμογή εντολών επιλογής πληκτρολογίου σε αντικείμενα σε όλες τις στρώσεις" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only" -msgstr "" -"Εφαρμογή εντολών επιλογής πληκτρολογίου σε αντικείμενα μόνο στην τρέχουσα " -"στρώση" +msgstr "Εφαρμογή εντολών επιλογής πληκτρολογίου σε αντικείμενα μόνο στην τρέχουσα στρώση" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110 -msgid "" -"Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all " -"its sublayers" -msgstr "" -"Εφαρμογή εντολών επιλογής πληκτρολογίου σε αντικείμενα στην τρέχουσα στρώση " -"και σε όλες τις υποστρώσεις" +msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all its sublayers" +msgstr "Εφαρμογή εντολών επιλογής πληκτρολογίου σε αντικείμενα στην τρέχουσα στρώση και σε όλες τις υποστρώσεις" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112 -msgid "" -"Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by " -"themselves or by being in a hidden layer)" -msgstr "" -"Αποεπιλογή του για να μπορεί να επιλέγει αντικείμενα που είναι κρυμμένα " -"(είτε από μόνα τους ή όντας σε κρυμμένη στρώση)" +msgid "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by themselves or by being in a hidden layer)" +msgstr "Αποεπιλογή του για να μπορεί να επιλέγει αντικείμενα που είναι κρυμμένα (είτε από μόνα τους ή όντας σε κρυμμένη στρώση)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114 -msgid "" -"Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by " -"themselves or by being in a locked layer)" -msgstr "" -"Αποεπιλογή του για να μπορεί να επιλέγει αντικείμενα που είναι κλειδωμένα " -"(είτε από μόνα τους ή όντας σε κλειδωμένη στρώση)" +msgid "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by themselves or by being in a locked layer)" +msgstr "Αποεπιλογή του για να μπορεί να επιλέγει αντικείμενα που είναι κλειδωμένα (είτε από μόνα τους ή όντας σε κλειδωμένη στρώση)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117 -msgid "" -"Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the " -"current layer changes" -msgstr "" -"Αποεπιλογή του για να μπορεί να διατηρεί επιλεγμένα τρέχοντα αντικείμενα " -"όταν η τρέχουσα στρώση αλλάζει" +msgid "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the current layer changes" +msgstr "Αποεπιλογή του για να μπορεί να διατηρεί επιλεγμένα τρέχοντα αντικείμενα όταν η τρέχουσα στρώση αλλάζει" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120 msgid "Wrap when cycling objects in z-order" -msgstr "" +msgstr "Αναδίπλωση όταν εναλλάσσονται αντικείμενα με σειρά-z" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1122 msgid "Alt+Scroll Wheel" -msgstr "" +msgstr "Alt+τροχός κύλισης" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1124 msgid "Wrap around at start and end when cycling objects in z-order" -msgstr "" +msgstr "Αναδίπλωση γύρω από την αρχή και το τέλος όταν περνούν αντικείμενα με σειρά-z" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1126 msgid "Selecting" @@ -20731,21 +19469,17 @@ msgstr "Διατήρηση" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1137 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:573 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion" -msgstr "" -"Κατά την κλιμάκωση αντικειμένων, κλιμάκωση του πάχους πινελιάς με την ίδια " -"αναλογία" +msgstr "Κατά την κλιμάκωση αντικειμένων, κλιμάκωση του πάχους πινελιάς με την ίδια αναλογία" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1139 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:584 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners" -msgstr "" -"Κατά την κλιμάκωση ορθογωνίων, κλιμακώνονται οι ακτίνες των στρογγυλεμένων " -"γωνιών" +msgstr "Κατά την κλιμάκωση ορθογωνίων, κλιμακώνονται οι ακτίνες των στρογγυλεμένων γωνιών" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1141 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:595 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects" -msgstr "Μετακίνηση διαβαθμίσεων (σε γέμισμα ή πινελιά) μαζί με τα αντικείμενα " +msgstr "Μετακίνηση διαβαθμίσεων (σε γέμισμα ή πινελιά) μαζί με τα αντικείμενα" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1143 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:606 @@ -20758,121 +19492,82 @@ msgid "Store transformation" msgstr "Μετασχηματισμός αποθήκευσης" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146 -msgid "" -"If possible, apply transformation to objects without adding a transform= " -"attribute" -msgstr "" -"Εάν δυνατό, εφαρμογή μετασχηματισμού σε αντικείμενα χωρίς προσθήκη του " -"transform= attribute" +msgid "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= attribute" +msgstr "Εάν δυνατό, εφαρμογή μετασχηματισμού σε αντικείμενα χωρίς προσθήκη του transform= attribute" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1148 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects" -msgstr "" -"Πάντοτε αποθήκευση του μετασχηματισμού ως transform= attribute σε αντικείμενα" +msgstr "Πάντοτε αποθήκευση του μετασχηματισμού ως transform= attribute σε αντικείμενα" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1150 msgid "Transforms" msgstr "Μετασχηματισμοί" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1154 -#, fuzzy msgid "Mouse _wheel scrolls by:" -msgstr "Κύλιση του τροχού του ποντικιού κατά:" +msgstr "Κυλήσεις του τροχού του ποντικιού κατά:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1155 -msgid "" -"One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels " -"(horizontally with Shift)" -msgstr "" -"Μια θέση του τροχού του ποντικιού κυλίεται κατ' απόσταση σε εικονοστοιχεία " -"οθόνης (οριζόντια με Shift)" +msgid "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels (horizontally with Shift)" +msgstr "Μια θέση του τροχού του ποντικιού κυλίεται κατ' απόσταση σε εικονοστοιχεία οθόνης (οριζόντια με Shift)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1156 msgid "Ctrl+arrows" msgstr "Ctrl+βέλη" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1158 -#, fuzzy msgid "Sc_roll by:" -msgstr "Κύλιση κατά:" +msgstr "Κύ_λιση κατά:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1159 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)" -msgstr "" -"Πατώντας Ctrl+πλήκτρα βελών κυλίεται σε απόσταση (σε εικονοστοιχεία οθόνης)" +msgstr "Πατώντας Ctrl+πλήκτρα βελών κυλίεται σε απόσταση (σε εικονοστοιχεία οθόνης)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1161 -#, fuzzy msgid "_Acceleration:" -msgstr "Επιτάχυνση:" +msgstr "Επι_τάχυνση:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1162 -msgid "" -"Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no " -"acceleration)" -msgstr "" -"Πατώντας και κρατώντας Ctrl+βέλος θα επιταχύνει σταδιακά την κύλιση (0 για " -"μηδενική επιτάχυνση)" +msgid "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no acceleration)" +msgstr "Πατώντας και κρατώντας Ctrl+βέλος θα επιταχύνει σταδιακά την κύλιση (0 για μηδενική επιτάχυνση)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1163 msgid "Autoscrolling" msgstr "Αυτόματη κύλιση" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1165 -#, fuzzy msgid "_Speed:" -msgstr "Ταχύτητα:" +msgstr "_Ταχύτητα:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1166 -msgid "" -"How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn " -"autoscroll off)" -msgstr "" -"Ταχύτητα αυτόματης κύλισης καμβά στο σύρσιμο πέρα από το άκρο του καμβά (0 " -"για κλείσιμο της αυτόματης κύλισης)" +msgid "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn autoscroll off)" +msgstr "Ταχύτητα αυτόματης κύλισης καμβά στο σύρσιμο πέρα από το άκρο του καμβά (0 για κλείσιμο της αυτόματης κύλισης)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1168 -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:521 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:720 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:521 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:720 msgid "_Threshold:" msgstr "_Κατώφλι:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169 -msgid "" -"How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger " -"autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas" -msgstr "" -"Απόσταση (σε εικονοστοιχεία οθόνης) που χρειάζεστε να είσαστε από την άκρη " -"του καμβά για να ξεκίνημα αυτόματης κύλισης. Θετική είναι έξω από τον καμβά, " -"αρνητική είναι μέσα στον καμβά" +msgid "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas" +msgstr "Απόσταση (σε εικονοστοιχεία οθόνης) που χρειάζεστε να είσαστε από την άκρη του καμβά για να ξεκίνημα αυτόματης κύλισης· θετική είναι έξω από τον καμβά, αρνητική είναι μέσα στον καμβά" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1170 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed" -msgstr "" -"Το αριστερό πλήκτρο του ποντικιού εστιάζει, όταν πιέζεται το πλήκτρο " -"διαστήματος" +msgstr "Το αριστερό πλήκτρο του ποντικιού εστιάζει, όταν πιέζεται το πλήκτρο διαστήματος" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1172 -msgid "" -"When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans " -"canvas (as in Adobe Illustrator); when off, Space temporarily switches to " -"Selector tool (default)" -msgstr "" -"Ενεργοποιημένο, πιέζοντας και κρατώντας το διάστημα και σύροντας με το " -"αριστερό κουμπί του ποντικιού εστιάζει ο καμβάς (όπως στον Adobe " -"Illustrator). Απενεργοποιημένο, το διάστημα προσωρινά γυρίζει σε εργαλείο " -"επιλογής (προεπιλεγμένο)" +msgid "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans canvas (as in Adobe Illustrator); when off, Space temporarily switches to Selector tool (default)" +msgstr "Ενεργοποιημένο, πιέζοντας και κρατώντας το διάστημα και σύροντας με το αριστερό κουμπί του ποντικιού εστιάζει ο καμβάς (όπως στον Adobe Illustrator). Απενεργοποιημένο, το διάστημα προσωρινά γυρίζει σε εργαλείο επιλογής (προεπιλεγμένο)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1173 msgid "Mouse wheel zooms by default" msgstr "Ο τροχός του ποντικιού εστιάζει από προεπιλογή" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1175 -msgid "" -"When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when " -"off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl" -msgstr "" -"Ενεργοποιημένο, ο τροχός του ποντικιού εστιάζει χωρίς Ctrl και κυλίει τον " -"καμβά με Ctrl. Απενεργοποιημένο, εστιάζει με Ctrl και κυλίεται χωρίς Ctrl" +msgid "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl" +msgstr "Ενεργοποιημένο, ο τροχός του ποντικιού εστιάζει χωρίς Ctrl και κυλίει τον καμβά με Ctrl. Απενεργοποιημένο, εστιάζει με Ctrl και κυλίεται χωρίς Ctrl" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1176 msgid "Scrolling" @@ -20888,62 +19583,37 @@ msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped" msgstr "Μετά την αρπαγή, ένα εικονίδιο σχεδιάζεται στο σημείο αρπαγής" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1184 -#, fuzzy msgid "_Delay (in ms):" -msgstr "Καθυστέρηση σε ms:" +msgstr "_Καθυστέρηση (σε ms):" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1185 -msgid "" -"Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an " -"additional fraction of a second. This additional delay is specified here. " -"When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate." -msgstr "" -"Αναβολή αρπαγής όσο μετακινείται το ποντίκι και έπειτα αναμονή για ένα " -"επιπρόσθετο κλάσμα του δευτερολέπτου. Αυτή η επιπρόσθετη καθυστέρηση " -"ορίζεται εδώ. Όταν μηδενίζεται ή σε πολύ μικρό αριθμό, η αρπαγή θα είναι " -"άμεση." +msgid "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an additional fraction of a second. This additional delay is specified here. When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate." +msgstr "Αναβολή αρπαγής όσο μετακινείται το ποντίκι και έπειτα αναμονή για ένα επιπρόσθετο κλάσμα του δευτερολέπτου. Αυτή η επιπρόσθετη καθυστέρηση ορίζεται εδώ. Όταν μηδενίζεται ή σε πολύ μικρό αριθμό, η αρπαγή θα είναι άμεση." #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1187 msgid "Only snap the node closest to the pointer" msgstr "Προσκόλληση μόνο του πλησιέστερου κόμβου στο δείκτη" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1189 -msgid "" -"Only try to snap the node that is initially closest to the mouse pointer" -msgstr "" -"Απλά προσπαθήστε να αρπάξετε τον κόμβο που είναι αρχικά πιο κοντά στο δείκτη " -"του ποντικιού" +msgid "Only try to snap the node that is initially closest to the mouse pointer" +msgstr "Απλά προσπαθήστε να αρπάξετε τον κόμβο που είναι αρχικά πιο κοντά στο δείκτη του ποντικιού" # #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1192 -#, fuzzy msgid "_Weight factor:" -msgstr "Συντελεστής βάρους:" +msgstr "Συντελεστής _βάρους:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1193 -msgid "" -"When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the " -"closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was " -"initially the closest to the pointer (when set to 1)" -msgstr "" -"Όταν πολλαπλές λύσεις αρπαγής βρίσκονται, τότε το Inkscape μπορεί είτε να " -"προτιμήσει τον πιο κοντινό μετασχηματισμό (όταν ορίζεται στο 0), ή να " -"επιλέξει τον κόμβο που ήταν αρχικά πιο κοντά στο δείκτη (όταν ορίζεται στο 1)" +msgid "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was initially the closest to the pointer (when set to 1)" +msgstr "Όταν πολλαπλές λύσεις αρπαγής βρίσκονται, τότε το Inkscape μπορεί είτε να προτιμήσει τον πιο κοντινό μετασχηματισμό (όταν ορίζεται στο 0), ή να επιλέξει τον κόμβο που ήταν αρχικά πιο κοντά στο δείκτη (όταν ορίζεται στο 1)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1195 msgid "Snap the mouse pointer when dragging a constrained knot" -msgstr "" -"Αρπαγή του δείκτη του ποντικιού, όταν σύρεται ένας περιορισμένος κόμβος" +msgstr "Αρπαγή του δείκτη του ποντικιού, όταν σύρεται ένας περιορισμένος κόμβος" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1197 -msgid "" -"When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the " -"mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the " -"constraint line" -msgstr "" -"Όταν σύρεται ένας κόμβος κατά μήκος της γραμμής περιορισμού, τότε αρπαγή της " -"θέσης του δείκτη του ποντικιού αντί για αρπαγή της προβολής του κόμβου στη " -"γραμμή περιορισμού" +msgid "When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the constraint line" +msgstr "Όταν σύρεται ένας κόμβος κατά μήκος της γραμμής περιορισμού, τότε αρπαγή της θέσης του δείκτη του ποντικιού αντί για αρπαγή της προβολής του κόμβου στη γραμμή περιορισμού" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1199 msgid "Snapping" @@ -20951,94 +19621,65 @@ msgstr "Προσκόλληση" #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1204 -#, fuzzy msgid "_Arrow keys move by:" -msgstr "Τα πλήκτρα βελών μετακινούνται κατά:" +msgstr "Τα πλήκτρα _βελών μετακινούνται κατά:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1205 -msgid "" -"Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance" -msgstr "" -"Πατώντας ένα πλήκτρο βέλους μετακινεί τα επιλεγμένα αντικείμενα ή κόμβους " -"κατά αυτήν την απόσταση" +msgid "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance" +msgstr "Πατώντας ένα πλήκτρο βέλους μετακινεί τα επιλεγμένα αντικείμενα ή κόμβους κατά αυτήν την απόσταση" #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1208 -#, fuzzy msgid "> and < _scale by:" -msgstr "> και < κλιμάκωση κατά: " +msgstr "> και < _κλιμάκωση κατά:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1209 msgid "Pressing > or < scales selection up or down by this increment" -msgstr "" -"Πατώντας > ή < κλιμακώνει την επιλογή πάνω ή κάτω κατ' αυτήν την αύξηση" +msgstr "Πατώντας > ή < κλιμακώνει την επιλογή πάνω ή κάτω κατ' αυτήν την αύξηση" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1211 -#, fuzzy msgid "_Inset/Outset by:" -msgstr "Συρρίκνωση/επέκταση κατά:" +msgstr "_Συρρίκνωση/επέκταση κατά:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1212 msgid "Inset and Outset commands displace the path by this distance" -msgstr "" -"Οι εντολές συρρίκνωσης και επέκτασης μετατοπίζουν το μονοπάτι κατ΄αυτήν την " -"απόσταση" +msgstr "Οι εντολές συρρίκνωσης και επέκτασης μετατοπίζουν το μονοπάτι κατ΄αυτήν την απόσταση" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1213 msgid "Compass-like display of angles" msgstr "Εμφάνιση των γωνιών όπως στις πυξίδες" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1215 -msgid "" -"When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive " -"clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive " -"counterclockwise" -msgstr "" -"Ενεργοποιημένη, οι γωνίες εμφανίζονται με 0 στο βορά, εύρος 0 έως 360, " -"θετικά δεξιόστροφα, διαφορετικά 0 στα ανατολικά, εύρος -180 έως 180, θετικά " -"αριστερόστροφα" +msgid "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive counterclockwise" +msgstr "Ενεργοποιημένη, οι γωνίες εμφανίζονται με 0 στο βορά, εύρος 0 έως 360, θετικά δεξιόστροφα, διαφορετικά 0 στα ανατολικά, εύρος -180 έως 180, θετικά αριστερόστροφα" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1221 -#, fuzzy msgid "_Rotation snaps every:" -msgstr "Η περιστροφή προσκολλάται κάθε:" +msgstr "Η _περιστροφή προσκολλάται κάθε:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1221 msgid "degrees" msgstr "βαθμοί" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1222 -msgid "" -"Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing " -"[ or ] rotates by this amount" -msgstr "" -"Περιστροφή με πατημένο Ctrl αρπάζει κάθε τόσες μοίρες. Επίσης, πατώντας (ή) " -"περιστρέφοντας κατά αυτό το ποσό " +msgid "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing [ or ] rotates by this amount" +msgstr "Περιστροφή με πατημένο Ctrl αρπάζει κάθε τόσες μοίρες· επίσης, πατώντας [ ή ] περιστρέφοντας κατά αυτό το ποσό" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1223 msgid "Relative snapping of guideline angles" msgstr "Σχετική προσκόλληση γωνιών γραμμής οδηγού" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1225 -msgid "" -"When on, the snap angles when rotating a guideline will be relative to the " -"original angle" -msgstr "" -"Ενεργοποιημένη, η προσκόλληση γωνιών όταν περιστρέφεται μια γραμμή οδηγού θα " -"είναι σχετική με την αρχική γωνία" +msgid "When on, the snap angles when rotating a guideline will be relative to the original angle" +msgstr "Ενεργοποιημένη, η προσκόλληση γωνιών όταν περιστρέφεται μια γραμμή οδηγού θα είναι σχετική με την αρχική γωνία" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1227 -#, fuzzy msgid "_Zoom in/out by:" -msgstr "Μεγέθυνση/σμίκρυνση κατά:" +msgstr "_Μεγέθυνση/σμίκρυνση κατά:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1228 -msgid "" -"Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this " -"multiplier" -msgstr "" -"Κλικ στο εργαλείο εστίασης, +/- πλήκτρα και μεσαίο κλικ μεγεθύνουν ή " -"σμικραίνουν κατ΄ αυτόν τον πολλαπλασιαστή" +msgid "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this multiplier" +msgstr "Πάτημα στο εργαλείο εστίασης, +/- πλήκτρα και μεσαίο πάτημα μεγεθύνουν ή σμικραίνουν κατ΄ αυτόν τον πολλαπλασιαστή" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1229 msgid "Steps" @@ -21067,7 +19708,7 @@ msgstr "Διαγραφή" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243 msgid "Moving original: clones and linked offsets" -msgstr "Αρχική μετακίνηση: κλώνοι και συνδεμένες αντισταθμίσεις:" +msgstr "Αρχική μετακίνηση: κλώνοι και συνδεμένες αντισταθμίσεις" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1245 msgid "Clones are translated by the same vector as their original" @@ -21078,13 +19719,8 @@ msgid "Clones preserve their positions when their original is moved" msgstr "Οι κλώνοι διατηρούν τις θέσεις τους, όταν το αρχικό τους μετακινείται" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1249 -msgid "" -"Each clone moves according to the value of its transform= attribute; for " -"example, a rotated clone will move in a different direction than its original" -msgstr "" -"Κάθε κλώνος μετακινείται σύμφωνα με την τιμή μετασχηματισμού του= γνώρισμα. " -"Π.χ., Ένας περιστραμμένος κλώνος θα μετακινηθεί σε μια διαφορετική " -"κατεύθυνση από την αρχική" +msgid "Each clone moves according to the value of its transform= attribute; for example, a rotated clone will move in a different direction than its original" +msgstr "Κάθε κλώνος μετακινείται σύμφωνα με την τιμή μετασχηματισμού του= γνώρισμα. Π.χ., Ένας περιστραμμένος κλώνος θα μετακινηθεί σε μια διαφορετική κατεύθυνση από την αρχική" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1250 msgid "Deleting original: clones" @@ -21107,14 +19743,8 @@ msgid "Relink duplicated clones" msgstr "Επανασύνδεση διπλασιασμένων κλώνων" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1260 -msgid "" -"When duplicating a selection containing both a clone and its original " -"(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original " -"instead of the old original" -msgstr "" -"Διπλασιασμός μιας επιλογής που περιέχει ένα κλώνο και το αρχικό του (πιθανόν " -"σε ομάδες), επανασυνδυασμός του διπλασιασμένου κλώνου στο διπλασιασμένο " -"αρχικό αντί για το παλιό αρχικό" +msgid "When duplicating a selection containing both a clone and its original (possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original instead of the old original" +msgstr "Διπλασιασμός μιας επιλογής που περιέχει ένα κλώνο και το αρχικό του (πιθανόν σε ομάδες), επανασυνδυασμός του διπλασιασμένου κλώνου στο διπλασιασμένο αρχικό αντί για το παλιό αρχικό" #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1263 @@ -21124,28 +19754,19 @@ msgstr "Κλώνοι" #. Clip paths and masks options #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1266 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask" -msgstr "" -"Όταν εφαρμόζεται, χρήση του κορυφαίου επιλεγμένου αντικειμένου ως μονοπάτι " -"κοπής/μάσκα" +msgstr "Όταν εφαρμόζεται, χρήση του κορυφαίου επιλεγμένου αντικειμένου ως μονοπάτι κοπής/μάσκα" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1268 -msgid "" -"Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask" -msgstr "" -"Αποεπιλογή του για χρήση του κατώτερου επιλεγμένου αντικείμενου ως το " -"μονοπάτι κοπής ή μάσκα" +msgid "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask" +msgstr "Αποεπιλογή του για χρήση του κατώτερου επιλεγμένου αντικείμενου ως το μονοπάτι κοπής ή μάσκα" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1269 msgid "Remove clippath/mask object after applying" msgstr "Αφαίρεση αντικειμένου μονοπατιού κοπής/μάσκας μετά την εφαρμογή" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1271 -msgid "" -"After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the " -"drawing" -msgstr "" -"Μετά την εφαρμογή, αφαίρεση του χρησιμοποιημένου αντικειμένου ως μονοπάτι " -"κοπής ή μάσκα από το σχέδιο" +msgid "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the drawing" +msgstr "Μετά την εφαρμογή, αφαίρεση του χρησιμοποιημένου αντικειμένου ως μονοπάτι κοπής ή μάσκα από το σχέδιο" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1273 msgid "Before applying" @@ -21169,13 +19790,11 @@ msgstr "Εφαρμογή μονοπατιού κοπής/μάσκας σε κά #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1283 msgid "Apply clippath/mask to groups containing single object" -msgstr "" -"Εφαρμογή μονοπατιού κοπής/μάσκας σε ομάδες που περιέχουν απλά αντικείμενα" +msgstr "Εφαρμογή μονοπατιού κοπής/μάσκας σε ομάδες που περιέχουν απλά αντικείμενα" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1286 msgid "Apply clippath/mask to group containing all objects" -msgstr "" -"Εφαρμογή μονοπατιού κοπής/μάσκας σε ομάδα που περιέχει όλα τα αντικείμενα" +msgstr "Εφαρμογή μονοπατιού κοπής/μάσκας σε ομάδα που περιέχει όλα τα αντικείμενα" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1288 msgid "After releasing" @@ -21194,26 +19813,21 @@ msgid "Clippaths and masks" msgstr "Μονοπάτια κοπής και μάσκες" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1297 -#, fuzzy msgid "Stroke Style Markers" -msgstr "Μορ_φοποίηση πινελιάς" +msgstr "Σημειωτές τεχνοτροπίας πινελιάς" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1299 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1301 -msgid "" -"Stroke color same as object, fill color either object fill color or marker " -"fill color" -msgstr "" +msgid "Stroke color same as object, fill color either object fill color or marker fill color" +msgstr "Χρώμα πινελιάς ίδιο με το αντικείμενο, χρώμα γεμίσματος είτε το χρώμα γεμίσματος αντικειμένου ή το χρώμα γεμίσματος σημειωτή" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1305 -#, fuzzy msgid "Markers" -msgstr "Μαρκαδόρος" +msgstr "Σημειωτές" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1313 -#, fuzzy msgid "Number of _Threads:" -msgstr "Αριθμός νημάτων:" +msgstr "Αριθμός _νημάτων:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1313 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1499 @@ -21222,14 +19836,11 @@ msgstr "(απαιτεί επανεκκίνηση)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1314 msgid "Configure number of processors/threads to use when rendering filters" -msgstr "" -"Ρύθμιση του αριθμού των επεξεργαστών/νημάτων όταν χρησιμοποιούνται φίλτρα " -"απόδοσης" +msgstr "Ρύθμιση του αριθμού των επεξεργαστών/νημάτων όταν χρησιμοποιούνται φίλτρα απόδοσης" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1318 -#, fuzzy msgid "Rendering _cache size:" -msgstr "Απόδοση μεγέθους κρυφής μνήμης:" +msgstr "Απόδοση μεγέθους _κρυφής μνήμης:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1318 msgctxt "mebibyte (2^20 bytes) abbreviation" @@ -21237,13 +19848,8 @@ msgid "MiB" msgstr "MiB" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1318 -msgid "" -"Set the amount of memory per document which can be used to store rendered " -"parts of the drawing for later reuse; set to zero to disable caching" -msgstr "" -"Ορισμός της ποσότητας μνήμης ανά έγγραφο που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να " -"αποθηκεύσει αποδιδόμενα μέρη του σχεδίου για μεταγενέστερη επανάχρηση· " -"μηδενισμός για απενεργοποίηση κρυφής μνήμης" +msgid "Set the amount of memory per document which can be used to store rendered parts of the drawing for later reuse; set to zero to disable caching" +msgstr "Ορισμός της ποσότητας μνήμης ανά έγγραφο που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να αποθηκεύσει αποδιδόμενα μέρη του σχεδίου για μεταγενέστερη επανάχρηση· μηδενισμός για απενεργοποίηση κρυφής μνήμης" #. blur quality #. filter quality @@ -21274,16 +19880,12 @@ msgstr "Πάρα πολύ χαμηλή ποιότητα (παρά πολύ γρ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1332 msgid "Gaussian blur quality for display" -msgstr "Ποιότητας θόλωσης Gauss για εμφάνιση" +msgstr "Ποιότητας θόλωσης Γκάους για εμφάνιση" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1334 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1358 -msgid "" -"Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export " -"always uses best quality)" -msgstr "" -"Άριστη ποιότητα, αλλά η εμφάνιση μπορεί να είναι πολύ αργή σε υψηλές " -"μεγεθύνσεις (η εξαγωγή ψηφιογραφιών χρησιμοποιεί πάντοτε άριστη ποιότητα)" +msgid "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export always uses best quality)" +msgstr "Άριστη ποιότητα, αλλά η εμφάνιση μπορεί να είναι πολύ αργή σε υψηλές μεγεθύνσεις (η εξαγωγή ψηφιογραφιών χρησιμοποιεί πάντοτε άριστη ποιότητα)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1336 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1360 @@ -21303,12 +19905,11 @@ msgstr "Χαμηλότερη ποιότητα (μερικά παράσιτα), #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1342 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1366 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest" -msgstr "" -"Πάρα πολύ χαμηλή ποιότητα (αρκετά παράσιτα), αλλά πάρα πολύ γρήγορη εμφάνιση" +msgstr "Πάρα πολύ χαμηλή ποιότητα (αρκετά παράσιτα), αλλά πάρα πολύ γρήγορη εμφάνιση" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1356 msgid "Filter effects quality for display" -msgstr "Ποιότητα εφέ φίλτρων για εμφάνιση" +msgstr "Ποιότητα επιδράσεων φίλτρων για εμφάνιση" #. build custom preferences tab #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1368 @@ -21342,81 +19943,62 @@ msgstr "Αυτόματη επαναφόρτωση ψηφιογραφιών" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1383 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk" -msgstr "" -"Αυτόματη επαναφόρτωση των συνδεμένων εικόνων όταν το αρχείο αλλάζει στο δίσκο" +msgstr "Αυτόματη επαναφόρτωση των συνδεμένων εικόνων όταν το αρχείο αλλάζει στο δίσκο" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1385 -#, fuzzy msgid "_Bitmap editor:" -msgstr "Επεξεργασία ψηφιογραφίας:" +msgstr "Επεξεργαστής _ψηφιογραφίας:" # #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1387 -#, fuzzy msgid "Default export _resolution:" -msgstr "Προκαθορισμένη ανάλυση εξαγωγής:" +msgstr "Προεπιλεγμένη ανάλυση ε_ξαγωγής:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1388 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog" -msgstr "" -"Προεπιλεγμένη ανάλυση ψηφιογραφίας (σε κουκκίδες ανά ίντσα) στο διάλογο " -"εξαγωγής" +msgstr "Προεπιλεγμένη ανάλυση ψηφιογραφίας (σε κουκκίδες ανά ίντσα) στο διάλογο εξαγωγής" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1390 -#, fuzzy msgid "Resolution for Create Bitmap _Copy:" -msgstr "Ανάλυση για δημιουργία ενός ψηφιογραφικού αντιγράφου:" +msgstr "Ανάλυση για τη δημιουργία ενός ψηφιογραφικού αντι_γράφου:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1391 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command" -msgstr "" -"Ανάλυση που χρησιμοποιείται από την εντολή δημιουργία ψηφιογραφικού " -"αντιγράφου" +msgstr "Ανάλυση που χρησιμοποιείται από την εντολή δημιουργία ψηφιογραφικού αντιγράφου" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1393 -#, fuzzy msgid "Always embed" -msgstr "Προσκόλληση πάντα" +msgstr "Ενσωμάτωση πάντα" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1393 -#, fuzzy msgid "Always link" -msgstr "Προσκόλληση πάντα" +msgstr "Σύνδεση πάντα" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1393 msgid "Ask" -msgstr "" +msgstr "Ερώτηση" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1396 -#, fuzzy msgid "Bitmap import:" -msgstr "Επεξεργασία ψηφιογραφίας:" +msgstr "Εισαγωγή ψηφιογραφίας:" # #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1399 -#, fuzzy msgid "Default _import resolution:" -msgstr "Προκαθορισμένη ανάλυση εξαγωγής:" +msgstr "Προεπιλεγμένη ανάλυση ε_ισαγωγής:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1400 -#, fuzzy msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) for bitmap import" -msgstr "" -"Προεπιλεγμένη ανάλυση ψηφιογραφίας (σε κουκκίδες ανά ίντσα) στο διάλογο " -"εξαγωγής" +msgstr "Προεπιλεγμένη ανάλυση ψηφιογραφίας (σε κουκκίδες ανά ίντσα) για εισαγωγή ψηφιογραφίας" # #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1401 -#, fuzzy msgid "Override file resolution" -msgstr "Ορισμός ανάλυσης φίλτρου" +msgstr "Αντικατάσταση ανάλυσης αρχείου" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1403 -#, fuzzy msgid "Use default bitmap resolution in favor of information from file" -msgstr "" -"Προεπιλεγμένη ανάλυση ψηφιογραφίας (σε κουκκίδες ανά ίντσα) στο διάλογο " -"εξαγωγής" +msgstr "Χρήση προεπιλεγμένης ανάλυσης ψηφιογραφίας υπέρ των πληροφοριών από το αρχείο" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1405 msgid "Bitmaps" @@ -21431,24 +20013,16 @@ msgid "Second language:" msgstr "Δεύτερη γλώσσα:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1465 -msgid "" -"Set the second spell check language; checking will only stop on words " -"unknown in ALL chosen languages" -msgstr "" -"Ορισμός της δεύτερης γλώσσας ορθογραφικού ελέγχου. Ο έλεγχος θα σταματά μόνο " -"σε άγνωστες λέξεις σε ΟΛΕΣ τις επιλεγμένες γλώσσες" +msgid "Set the second spell check language; checking will only stop on words unknown in ALL chosen languages" +msgstr "Ορισμός της δεύτερης γλώσσας ορθογραφικού ελέγχου. Ο έλεγχος θα σταματά μόνο σε άγνωστες λέξεις σε ΟΛΕΣ τις επιλεγμένες γλώσσες" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1468 msgid "Third language:" msgstr "Τρίτη γλώσσα:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1469 -msgid "" -"Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown " -"in ALL chosen languages" -msgstr "" -"Ορισμός της τρίτης γλώσσας ορθογραφικού ελέγχου. Ο έλεγχος θα σταματά μόνο " -"σε άγνωστες λέξεις σε ΟΛΕΣ τις επιλεγμένες γλώσσες" +msgid "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown in ALL chosen languages" +msgstr "Ορισμός της τρίτης γλώσσας ορθογραφικού ελέγχου. Ο έλεγχος θα σταματά μόνο σε άγνωστες λέξεις σε ΟΛΕΣ τις επιλεγμένες γλώσσες" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1471 msgid "Ignore words with digits" @@ -21472,30 +20046,20 @@ msgid "Spellcheck" msgstr "Έλεγχος Ορθογραφίας" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1499 -#, fuzzy msgid "Latency _skew:" -msgstr "Λανθάνουσα στρέβλωση:" +msgstr "Αναμονή _στρέβλωσης:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1500 -msgid "" -"Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on " -"some systems)" -msgstr "" -"Συντελεστής στρέβλωσης ρολογιού συμβάντων από τον τρέχοντα χρόνο (0,9766 σε " -"μερικά συστήματα)" +msgid "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on some systems)" +msgstr "Συντελεστής στρέβλωσης ρολογιού συμβάντων από τον τρέχοντα χρόνο (0,9766 σε μερικά συστήματα)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1502 msgid "Pre-render named icons" msgstr "Προσχεδίαση επώνυμων εικονιδίων" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1504 -msgid "" -"When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for " -"working around bugs in GTK+ named icon notification" -msgstr "" -"Ενεργοποιημένο, τα επώνυμα εικονίδια θα σχεδιάζονται πριν την εμφάνιση " -"διεπαφής χρήστη. Αυτό είναι για παράκαμψη σφαλμάτων σε γνωστοποίηση επώνυμων " -"εικονιδίων GTK+" +msgid "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for working around bugs in GTK+ named icon notification" +msgstr "Ενεργοποιημένο, τα επώνυμα εικονίδια θα σχεδιάζονται πριν την εμφάνιση διεπαφής χρήστη. Αυτό είναι για παράκαμψη σφαλμάτων σε γνωστοποίηση επώνυμων εικονιδίων GTK+" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1512 msgid "System info" @@ -21503,84 +20067,75 @@ msgstr "Πληροφορίες συστήματος" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1516 msgid "User config: " -msgstr "Ρυθμίσεις χρήστη:" +msgstr "Ρυθμίσεις χρήστη: " #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1516 msgid "Location of users configuration" -msgstr "" +msgstr "Τοποθεσία διαμόρφωσης χρηστών" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1520 -#, fuzzy msgid "User preferences: " -msgstr "Προτιμήσεις σβήστρας" +msgstr "Προτιμήσεις χρήστη: " #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1520 -#, fuzzy msgid "Location of the users preferences file" -msgstr "Αποτυχία δημιουργίας αρχείου προτιμήσεων %s." +msgstr "Θέση του αρχείου προτιμήσεων χρηστών" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1524 -#, fuzzy msgid "User extensions: " -msgstr "Επεκτάσεις Vedic" +msgstr "Επεκτάσεις χρήστη: " #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1524 -#, fuzzy msgid "Location of the users extensions" -msgstr "Πληροφορίες για τις επεκτάσεις του Inkscape" +msgstr "Θέση των επεκτάσεων χρηστών" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1528 msgid "User cache: " -msgstr "Κρυφή μνήμη χρήστη:" +msgstr "Κρυφή μνήμη χρήστη: " #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1528 msgid "Location of users cache" -msgstr "" +msgstr "Θέση της κρυφής μνήμης χρηστών" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1536 msgid "Temporary files: " -msgstr "" +msgstr "Προσωρινά αρχεία: " #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1536 msgid "Location of the temporary files used for autosave" -msgstr "" +msgstr "Θέση των χρησιμοποιούμενων προσωρινών αρχείων για αυτόματη αποθήκευση" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1540 -#, fuzzy msgid "Inkscape data: " -msgstr "Εγχειρίδιο του Inkscape" +msgstr "Δεδομένα του Inkscape: " #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1540 -#, fuzzy msgid "Location of Inkscape data" -msgstr "Πληροφορίες για τις επεκτάσεις του Inkscape" +msgstr "Θέση δεδομένων του Inkscape" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1544 -#, fuzzy msgid "Inkscape extensions: " -msgstr "Πληροφορίες για τις επεκτάσεις του Inkscape" +msgstr "Επεκτάσεις του Inkscape: " #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1544 -#, fuzzy msgid "Location of the Inkscape extensions" -msgstr "Πληροφορίες για τις επεκτάσεις του Inkscape" +msgstr "Θέση των επεκτάσεων του Inkscape" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1553 msgid "System data: " -msgstr "Δεδομένα συστήματος:" +msgstr "Δεδομένα συστήματος: " #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1553 msgid "Locations of system data" -msgstr "" +msgstr "Θέσεις των δεδομένων συστήματος" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1577 msgid "Icon theme: " -msgstr "Θέμα εικονιδίου:" +msgstr "Θέμα εικονιδίου: " #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1577 -#, fuzzy msgid "Locations of icon themes" -msgstr "Πληροφορίες για τις επεκτάσεις του Inkscape" +msgstr "Θέσεις για τα θέματα εικονιδίου" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1579 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50 @@ -21593,7 +20148,8 @@ msgstr "Σύστημα" # # #-#-#-#-# screem-el.po (screem 1.0) #-#-#-#-# # -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:352 ../src/ui/dialog/input.cpp:364 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:352 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:364 msgid "Disabled" msgstr "Απενεργοποίηση" @@ -21602,7 +20158,8 @@ msgctxt "Input device" msgid "Screen" msgstr "Οθόνη" -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:354 ../src/ui/dialog/input.cpp:366 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:354 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:366 msgid "Window" msgstr "Παράθυρο" @@ -21610,11 +20167,13 @@ msgstr "Παράθυρο" msgid "Test Area" msgstr "Περιοχή Δοκιμών" -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:588 ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:588 +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5 msgid "Configuration" msgstr "Ρύθμιση" -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:589 ../src/ui/dialog/input.cpp:789 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:589 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:789 msgid "Hardware" msgstr "Υλικό" @@ -21648,13 +20207,14 @@ msgstr "Αριθμός κουμπιών:" msgid "Tablet" msgstr "Πινακίδα" -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:856 ../src/ui/dialog/input.cpp:1626 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:856 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1626 msgid "pad" msgstr "γέμισμα" #: ../src/ui/dialog/input.cpp:897 msgid "_Use pressure-sensitive tablet (requires restart)" -msgstr "_Χρήση πιεσοευαίσθητης πινακίδας (απαιτεί επανεκκίνηση)" +msgstr "_Χρήση πιεσοευαίσθητης πινακίδας (απαιτεί επανεκκίνηση)" # #-#-#-#-# galeon.master.el.po (galeon 1.0) #-#-#-#-# # @@ -21676,7 +20236,8 @@ msgstr "_Χρήση πιεσοευαίσθητης πινακίδας (απαι # # #-#-#-#-# anjuta-extras.master.el.po (anjuta.HEAD) #-#-#-#-# # -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:898 ../src/verbs.cpp:2261 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:898 +#: ../src/verbs.cpp:2261 msgid "_Save" msgstr "Αποθήκευ_ση" @@ -21721,7 +20282,8 @@ msgid "Rename layer" msgstr "Μετονομασία στρώσης" #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed" -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:329 ../src/ui/dialog/layers.cpp:681 +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:329 +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:681 msgid "Renamed layer" msgstr "Μετονομασμένη στρώση" @@ -21746,35 +20308,37 @@ msgid "New layer created." msgstr "Δημιουργία νέα στρώση." #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:364 -#, fuzzy msgid "Move to Layer" -msgstr "Βύθιση στρώσης" +msgstr "Μετακίνηση σε στρώση" #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:367 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:109 msgid "_Move" msgstr "_Μετακίνηση" -#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:504 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:620 +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:504 +#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:620 msgid "Unhide layer" msgstr "Εμφάνιση στρώσης" -#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:504 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:620 +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:504 +#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:620 msgid "Hide layer" msgstr "Απόκρυψη στρώσης" -#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:515 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:612 +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:515 +#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:612 msgid "Lock layer" msgstr "Κλείδωμα στρώσης" -#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:515 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:612 +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:515 +#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:612 msgid "Unlock layer" msgstr "Ξεκλείδωμα στρώσης" #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:652 -#, fuzzy msgid "Moved layer" -msgstr "Βύθιση στρώσης" +msgstr "Μετακινημένη στρώση" # #-#-#-#-# gnome-icon-theme.master.el.po (el) #-#-#-#-# # 48x48/emblems/emblem-new.icon.in.h:1 @@ -21826,14 +20390,12 @@ msgid "X" msgstr "X" #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:111 -#, fuzzy msgid "Add path effect" -msgstr "Ενεργοποίηση εφέ μονοπατιού" +msgstr "Προσθήκη επίδρασης μονοπατιού" #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:115 -#, fuzzy msgid "Delete current path effect" -msgstr "_Διαγραφή τρέχουσας στρώσης" +msgstr "Διαγραφή επίδρασης τρέχοντος μονοπατιού" # #-#-#-#-# libgnomeui.master.el.po (el) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# memory.el.po (abiword 1.0) #-#-#-#-# @@ -21844,9 +20406,8 @@ msgstr "_Διαγραφή τρέχουσας στρώσης" # #-#-#-#-# anjuta-extras.master.el.po (anjuta.HEAD) #-#-#-#-# # #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:119 -#, fuzzy msgid "Raise the current path effect" -msgstr "Ανύψωση της τρέχουσας στρώσης" +msgstr "Ανύψωση της επίδρασης τρέχοντος μονοπατιού" # #-#-#-#-# libgnomeui.master.el.po (el) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# memory.el.po (abiword 1.0) #-#-#-#-# @@ -21857,30 +20418,27 @@ msgstr "Ανύψωση της τρέχουσας στρώσης" # #-#-#-#-# anjuta-extras.master.el.po (anjuta.HEAD) #-#-#-#-# # #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:123 -#, fuzzy msgid "Lower the current path effect" -msgstr "Βύθιση της τρέχουσας στρώσης" +msgstr "Βύθιση της επίδρασης τρέχοντος μονοπατιού" #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:291 msgid "Unknown effect is applied" -msgstr "Εφαρμογή αγνώστου εφέ" +msgstr "Εφαρμογή άγνωστης επίδρασης" # #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:294 -#, fuzzy msgid "Click button to add an effect" -msgstr "Εφέ σχεδίου σκίτσου κόμικς" +msgstr "Πάτημα του κουμπιού για προσθήκη επίδρασης" #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:307 msgid "Click add button to convert clone" -msgstr "" +msgstr "Πατήστε το κουμπί προσθήκη για να μετατρέψετε έναν κλώνο" #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:312 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:316 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:324 -#, fuzzy msgid "Select a path or shape" -msgstr "Το στοιχείο δεν είναι μονοπάτι ή σχήμα" +msgstr "Επιλογή μονοπατιού ή σχήματος" #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:320 msgid "Only one item can be selected" @@ -21888,41 +20446,39 @@ msgstr "Μόνο ένα στοιχείο μπορεί να επιλεγεί" #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:352 msgid "Unknown effect" -msgstr "Άγνωστο εφέ" +msgstr "Άγνωστη επίδραση" #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:428 msgid "Create and apply path effect" -msgstr "Δημιουργία και εφαρμογή εφέ μονοπατιού" +msgstr "Δημιουργία και εφαρμογή επίδρασης μονοπατιού" #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:463 -#, fuzzy msgid "Create and apply Clone original path effect" -msgstr "Δημιουργία και εφαρμογή εφέ μονοπατιού" +msgstr "Δημιουργία και εφαρμογή επίδρασης κλωνοποίησης αρχικού μονοπατιού" #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:483 msgid "Remove path effect" -msgstr "Αφαίρεση εφέ μονοπατιού" +msgstr "Αφαίρεση επίδρασης μονοπατιού" #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:500 msgid "Move path effect up" -msgstr "Μετακίνηση εφέ μονοπατιού προς τα πάνω" +msgstr "Μετακίνηση επίδρασης μονοπατιού προς τα πάνω" #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:516 msgid "Move path effect down" -msgstr "Μετακίνηση εφέ μονοπατιού προς τα κάτω" +msgstr "Μετακίνηση επίδρασης μονοπατιού προς τα κάτω" #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:555 msgid "Activate path effect" -msgstr "Ενεργοποίηση εφέ μονοπατιού" +msgstr "Ενεργοποίηση επίδρασης μονοπατιού" #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:555 msgid "Deactivate path effect" -msgstr "Απενεργοποίηση εφέ μονοπατιού" +msgstr "Απενεργοποίηση επίδρασης μονοπατιού" #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-add.cpp:32 -#, fuzzy msgid "Add Path Effect" -msgstr "Ενεργοποίηση εφέ μονοπατιού" +msgstr "Προσθήκη επίδρασης μονοπατιού" # #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:96 @@ -21937,7 +20493,7 @@ msgstr "Σε χρήση" #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack". #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:100 msgid "Slack" -msgstr "Εφεδρική (ελεύθερη)" +msgstr "Ελεύθερη" #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:101 msgid "Total" @@ -21950,8 +20506,10 @@ msgstr "Συνολικά" # # #-#-#-#-# pan2.master.el.po (el) #-#-#-#-# # -#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:141 ../src/ui/dialog/memory.cpp:147 -#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:154 ../src/ui/dialog/memory.cpp:186 +#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:141 +#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:147 +#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:154 +#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:186 msgid "Unknown" msgstr "Άγνωστο" @@ -21964,9 +20522,8 @@ msgid "Recalculate" msgstr "Επαναϋπολογισμός" #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:47 -#, fuzzy msgid "Clear log messages" -msgstr "Καταγραφή μηνυμάτων ημερολογίου" +msgstr "Καθαρισμός μηνυμάτων ημερολογίου" #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:81 msgid "Ready." @@ -21974,11 +20531,11 @@ msgstr "Έτοιμο." #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:174 msgid "Log capture started." -msgstr "" +msgstr "Η λήψη καταγραφής άρχισε." #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:203 msgid "Log capture stopped." -msgstr "" +msgstr "Η λήψη καταγραφής σταμάτησε." # #: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:46 @@ -21995,7 +20552,7 @@ msgstr "Ρόλος:" #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link. #: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:54 msgid "Arcrole:" -msgstr "Ρόλος τόξου" +msgstr "Ρόλος τόξου:" #: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:57 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36 @@ -22020,9 +20577,8 @@ msgstr "_Τίτλος:" # #-#-#-#-# anjuta-extras.master.el.po (anjuta.HEAD) #-#-#-#-# # #: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:57 -#, fuzzy msgid "_Description:" -msgstr "Περιγραφή:" +msgstr "_Περιγραφή:" #: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:61 msgid "_Hide" @@ -22032,7 +20588,8 @@ msgstr "Απόκρυψ_η" msgid "L_ock" msgstr "Κλείδ_ωμα" -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:63 ../src/verbs.cpp:2522 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:63 +#: ../src/verbs.cpp:2522 #: ../src/verbs.cpp:2528 msgid "_Set" msgstr "_Ορισμός" @@ -22043,10 +20600,8 @@ msgstr "Δ_ιαδραστικότητα" #. Create the entry box for the object id #: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:114 -msgid "" -"The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)" -msgstr "" -"Το id= γνώρισμα (μόνο γράμματα, αριθμοί και οι χαρακτήρες .-_: επιτρέπονται)" +msgid "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)" +msgstr "Το id= γνώρισμα (μόνο γράμματα, αριθμοί και οι χαρακτήρες .-_: επιτρέπονται)" #. Create the entry box for the object label #: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:134 @@ -22062,8 +20617,7 @@ msgstr "Έλεγχος για δημιουργία αόρατων αντικει #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here #: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:191 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)" -msgstr "" -"Έλεγχος απευαισθητοποίησης του αντικειμένου (ανεπίλεκτο από το ποντίκι)" +msgstr "Έλεγχος απευαισθητοποίησης του αντικειμένου (ανεπίλεκτο από το ποντίκι)" #: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:252 #: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:257 @@ -22072,11 +20626,11 @@ msgstr "Παραπομπή" #: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:324 msgid "Id invalid! " -msgstr "Άκυρη ταυτότητα!" +msgstr "Άκυρη ταυτότητα! " #: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:326 msgid "Id exists! " -msgstr "Η ταυτότητα υπάρχει!" +msgstr "Η ταυτότητα υπάρχει! " #: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:332 msgid "Set object ID" @@ -22112,57 +20666,48 @@ msgstr "Εμφάνιση αντικειμένου" #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:700 msgid "Clipart found" -msgstr "" +msgstr "Βρέθηκε Clipart" #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:749 -#, fuzzy msgid "Downloading image..." -msgstr "Απόδοση ψηφιογραφίας..." +msgstr "Λήψη εικόνας..." #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:897 -#, fuzzy msgid "Could not download image" -msgstr "Αδυναμία εντοπισμού του αρχείου %s" +msgstr "Αδυναμία λήψης εικόνας" #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:907 msgid "Clipart downloaded successfully" -msgstr "" +msgstr "Το Clipart κατέβηκε με επιτυχία" #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:921 -#, fuzzy msgid "Could not download thumbnail file" -msgstr "Αδυναμία εντοπισμού του αρχείου %s" +msgstr "Αδυναμία λήψης του αρχείου μικρογραφίας" #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1000 -#, fuzzy msgid "No description" -msgstr "περιγραφή:" +msgstr "Χωρίς περιγραφή" #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1068 -#, fuzzy msgid "Searching clipart..." -msgstr "Αντιστροφή μονοπατιών..." +msgstr "Αναζήτηση αποκομμάτων..." -#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1088 ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1109 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1088 +#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1109 msgid "Could not connect to the Open Clip Art Library" -msgstr "Εισαγωγή εγγράφου από τη Βιβλιοθήκη Open Clip Art" +msgstr "Αδύνατη η σύνδεση με τη Βιβλιοθήκη Open Clip Art" #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1128 -#, fuzzy msgid "Could not parse search results" -msgstr "Αδύνατη η ανάλυση δεδομένων SVG" +msgstr "Αδύνατη η ανάλυση αποτελεσμάτων αναζήτησης" #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1162 -#, fuzzy msgid "No clipart named %1 was found." -msgstr "Από το πρόχειρο" +msgstr "Δεν βρέθηκε απόκομμα με όνομα %1." #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1164 -msgid "" -"Please make sure all keywords are spelled correctly, or try again with " -"different keywords." -msgstr "" +msgid "Please make sure all keywords are spelled correctly, or try again with different keywords." +msgstr "Βεβαιωθείτε ότι όλες οι λέξεις-κλειδιά γράφονται σωστά, ή δοκιμάστε ξανά με διαφορετικές λέξεις-κλειδιά." #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1204 msgid "Search" @@ -22195,13 +20740,12 @@ msgstr "Αναζήτηση" # #-#-#-#-# screem-el.po (screem 1.0) #-#-#-#-## # #-#-#-#-# eog.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-## #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1210 -#, fuzzy msgid "Close" -msgstr "_Κλείσιμο" +msgstr "Κλείσιμο" #: ../src/ui/dialog/print.cpp:104 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing" -msgstr "Αδυναμία ανοίγματος προσωρινού PNG για εκτύπωση ψηφιογραφίας" +msgstr "Αδυναμία ανοίγματος προσωρινού PNG για εκτύπωση ψηφιογραφίας" #: ../src/ui/dialog/print.cpp:147 msgid "Could not set up Document" @@ -22303,9 +20847,8 @@ msgstr "Εκτύπωση" # #. ## Add a menu for clear() #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:178 -#, fuzzy msgid "File" -msgstr "_Αρχείο" +msgstr "Αρχείο" #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:186 msgid "_Execute Javascript" @@ -22384,7 +20927,7 @@ msgstr "Ορισμός καμπύλων γλύφης" #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:610 msgid "Reset missing-glyph" -msgstr "Επανορισμός ελλείπουσας γλύφης " +msgstr "Επαναφορά ελλείπουσας γλύφης" #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:626 msgid "Edit glyph name" @@ -22543,7 +21086,7 @@ msgstr "Μετατροπή" #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:540 #, c-format msgid "Palettes directory (%s) is unavailable." -msgstr "Ο κατάλογος παλετών (%s) δεν είναι διαθέσιμος" +msgstr "Ο κατάλογος παλετών (%s) δεν είναι διαθέσιμος." #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:346 msgid "Arrange in a grid" @@ -22571,12 +21114,12 @@ msgstr "Ι_σοϋψή" #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:683 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it" -msgstr "" -"Εάν δεν οριστεί, κάθε γραμμή έχει το ύψος του πιο υψηλού αντικειμένου σε αυτή" +msgstr "Εάν δεν οριστεί, κάθε γραμμή έχει το ύψος του πιο υψηλού αντικειμένου σε αυτή" #. #### Radio buttons to control vertical alignment #### #. #### Radio buttons to control horizontal alignment #### -#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:689 ../src/ui/dialog/tile.cpp:761 +#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:689 +#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:761 msgid "Align:" msgstr "Ευθυγράμμιση:" @@ -22595,9 +21138,7 @@ msgstr "Ίδιο _πλάτος" #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:754 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it" -msgstr "" -"Αν δεν οριστεί, κάθε στήλη έχει το πλάτος του πλατύτερου αντικειμένου εντός " -"της" +msgstr "Αν δεν οριστεί, κάθε στήλη έχει το πλάτος του πλατύτερου αντικειμένου εντός της" #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox #### #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:800 @@ -22612,7 +21153,7 @@ msgstr "_Ορισμός διάκενου:" #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:859 msgctxt "Rows and columns dialog" msgid "_Arrange" -msgstr "Τ_αξινόμηση " +msgstr "Τ_αξινόμηση" #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:861 msgid "Arrange selected objects" @@ -22647,14 +21188,11 @@ msgstr "Ανίχνευση _ακμής" #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:537 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm" -msgstr "" -"Εντοπισμός με βέλτιστη ανίχνευση άκρων από τον αλγόριθμο του J. Canny's" +msgstr "Εντοπισμός με βέλτιστη ανίχνευση άκρων από τον αλγόριθμο του J. Canny's" #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:555 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)" -msgstr "" -"Αποκοπή λαμπρότητας για γειτονικά εικονοστοιχεία (προσδιορίζει το πάχος των " -"άκρων)" +msgstr "Αποκοπή λαμπρότητας για γειτονικά εικονοστοιχεία (προσδιορίζει το πάχος των άκρων)" #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:558 msgid "T_hreshold:" @@ -22723,8 +21261,7 @@ msgstr "_Γκρι" #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:642 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale" -msgstr "" -"Το ίδιο όπως τα χρώματα, αλλά το αποτέλεσμα μετατρέπεται σε φαιά κλίμακα" +msgstr "Το ίδιο όπως τα χρώματα, αλλά το αποτέλεσμα μετατρέπεται σε φαιά κλίμακα" #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:648 @@ -22733,7 +21270,7 @@ msgstr "Ε_ξομάλυνση" #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing" -msgstr "Εφαρμογή θόλωσης Gauss στην ψηφιογραφία πριν την ανίχνευση" +msgstr "Εφαρμογή θόλωσης Γκάους στην ψηφιογραφία πριν την ανίχνευση" #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:656 @@ -22741,12 +21278,8 @@ msgid "Stac_k scans" msgstr "Σαρώσεις στοί_βας" #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:660 -msgid "" -"Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with " -"gaps)" -msgstr "" -"Η στοίβα σαρώνει τη μία πάνω στην άλλη (χωρίς κενά) αντί για παράθεση " -"(συνήθως με κενά)" +msgid "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with gaps)" +msgstr "Η στοίβα σαρώνει τη μία πάνω στην άλλη (χωρίς κενά) αντί για παράθεση (συνήθως με κενά)" #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:664 msgid "Remo_ve background" @@ -22775,7 +21308,7 @@ msgstr "Κατάργηση κ_ηλίδων" #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:691 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap" -msgstr "Παράβλεψη μικρών κηλίδων στην ψηφιογραφία" +msgstr "Παράβλεψη μικρών στιγμών (κηλίδων) στην ψηφιογραφία" #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:699 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed" @@ -22805,17 +21338,11 @@ msgstr "Βελτιστοποίηση μονοπ_ατιών" #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:728 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments" -msgstr "" -"Προσπάθεια βελτιστοποίησης μονοπατιών ενώνοντας γειτονικά τμήματα καμπυλών " -"Bezier" +msgstr "Προσπάθεια βελτιστοποίησης μονοπατιών ενώνοντας γειτονικά τμήματα καμπυλών Μπεζιέ" #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:736 -msgid "" -"Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive " -"optimization" -msgstr "" -"Αύξηση αυτού για μείωση του αριθμού των κόμβων στο ίχνος με πιο επιθετική " -"βελτιστοποίηση" +msgid "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive optimization" +msgstr "Αύξηση αυτού για μείωση του αριθμού των κόμβων στο ίχνος με πιο επιθετική βελτιστοποίηση" #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:738 msgid "To_lerance:" @@ -22867,7 +21394,6 @@ msgid "Cover the area you want to select as the foreground" msgstr "Κάλυψη της περιοχής που θέλετε να επιλέξετε ως προσκήνιο" #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:781 -#, fuzzy msgid "Live Preview" msgstr "Ζωντανή προεπισκόπηση" @@ -22881,12 +21407,8 @@ msgstr "_Ενημέρωση" #. I guess it's correct to call the "intermediate bitmap" a preview of the trace #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:795 -msgid "" -"Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual " -"tracing" -msgstr "" -"Προεπισκόπηση της ενδιάμεσης ψηφιογραφίας με τις τρέχουσες ρυθμίσεις, χωρίς " -"ενεργή ανίχνευση" +msgid "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual tracing" +msgstr "Προεπισκόπηση της ενδιάμεσης ψηφιογραφίας με τις τρέχουσες ρυθμίσεις, χωρίς ενεργή ανίχνευση" # #-#-#-#-# galeon.master.el.po (galeon 1.0) #-#-#-#-# # @@ -22911,9 +21433,8 @@ msgid "Preview" msgstr "Προεπισκόπηση" #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:813 -#, fuzzy msgid "Reset all settings to defaults" -msgstr "Επαναφορά των τιμών της τρέχουσας καρτέλας στις προεπιλεγμένες" +msgstr "Επαναφορά όλων των ρυθμίσεων στις προεπιλεγμένες" #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:818 msgid "Abort a trace in progress" @@ -22935,7 +21456,7 @@ msgstr "Οριζόντια (σχετική) μετατόπιση ή (απόλυ #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:73 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:83 msgid "_Vertical:" -msgstr "_Κατακόρυφη" +msgstr "_Κατακόρυφη:" #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:73 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)" @@ -22959,20 +21480,12 @@ msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)" msgstr "Γωνία περιστροφής (θετική = αριστερόστροφη)" #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:81 -msgid "" -"Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute " -"displacement, or percentage displacement" -msgstr "" -"Οριζόντια στρέβλωση κατά γωνία (θετική = αριστερόστροφη) ή απόλυτη " -"μετατόπιση ή ποσοστό μετατόπισης" +msgid "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, or percentage displacement" +msgstr "Οριζόντια στρέβλωση κατά γωνία (θετική = αριστερόστροφη), ή απόλυτη μετατόπιση ή ποσοστό μετατόπισης" #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:83 -msgid "" -"Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, " -"or percentage displacement" -msgstr "" -"Κατακόρυφη στρέβλωση κατά γωνία (θετική = αριστερόστροφη) ή απόλυτη " -"μετατόπιση ή ποσοστό μετατόπισης" +msgid "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, or percentage displacement" +msgstr "Κατακόρυφη στρέβλωση κατά γωνία (θετική = αριστερόστροφη), ή απόλυτη μετατόπιση ή ποσοστό μετατόπισης" #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86 msgid "Transformation matrix element A" @@ -23003,12 +21516,8 @@ msgid "Rela_tive move" msgstr "Σχε_τική κίνηση" #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:96 -msgid "" -"Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, " -"edit the current absolute position directly" -msgstr "" -"Πρόσθεση της καθορισμένης σχετικής μετατόπισης στην τρέχουσα θέση, αλλιώς " -"άμεση μεταβολή της τρέχουσας απόλυτης θέσης" +msgid "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, edit the current absolute position directly" +msgstr "Πρόσθεση της καθορισμένης σχετικής μετατόπισης στην τρέχουσα θέση, αλλιώς άμεση μεταβολή της τρέχουσας απόλυτης θέσης" #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97 msgid "_Scale proportionally" @@ -23023,12 +21532,8 @@ msgid "Apply to each _object separately" msgstr "Εφαρμογή σε κάθε αντικείμεν_ο ξεχωριστά" #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98 -msgid "" -"Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, " -"transform the selection as a whole" -msgstr "" -"Κλιμάκωση/περιστροφή/στρέβλωση κάθε επιλεγμένου αντικειμένου ξεχωριστά, " -"αλλιώς μετασχηματισμός της επιλογής συνολικά" +msgid "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, transform the selection as a whole" +msgstr "Κλιμάκωση/περιστροφή/στρέβλωση κάθε επιλεγμένου αντικειμένου ξεχωριστά, αλλιώς μετασχηματισμός της επιλογής συνολικά" # #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99 @@ -23036,12 +21541,8 @@ msgid "Edit c_urrent matrix" msgstr "Επεξεργασία τρέ_χοντος πίνακα" #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99 -msgid "" -"Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by " -"this matrix" -msgstr "" -"Επεξεργασία του τρέχοντος μετασχηματισμού = πίνακας, αλλιώς μετασχηματισμός " -"= εκ των υστέρων πολλαπλασιασμός με αυτόν τον πίνακα" +msgid "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by this matrix" +msgstr "Επεξεργασία του τρέχοντος μετασχηματισμού = πίνακας, αλλιώς μετασχηματισμός = εκ των υστέρων πολλαπλασιασμός με αυτόν τον πίνακα" #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:112 msgid "_Scale" @@ -23068,14 +21569,12 @@ msgid "Apply transformation to selection" msgstr "Εφαρμογή μετασχηματισμού στην επιλογή" #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:296 -#, fuzzy msgid "Rotate in a counterclockwise direction" -msgstr "Περιστροφή αριστερόστροφα" +msgstr "Περιστροφή με αριστερόστροφη κατεύθυνση" #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:302 -#, fuzzy msgid "Rotate in a clockwise direction" -msgstr "Δεξιόστροφη περιστροφή" +msgstr "Περιστροφή με δεξιόστροφη κατεύθυνση" # #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:884 @@ -23083,9 +21582,8 @@ msgid "Edit transformation matrix" msgstr "Επεξεργασία του πίνακα μετασχηματισμού" #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:983 -#, fuzzy msgid "Rotation angle (positive = clockwise)" -msgstr "Γωνία περιστροφής (θετική = αριστερόστροφη)" +msgstr "Γωνία περιστροφής (θετική = δεξιόστροφη)" #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:100 msgid "Drag curve" @@ -23098,36 +21596,29 @@ msgstr "Προσθήκη κόμβου" #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:167 msgctxt "Path segment tip" msgid "Shift: click to toggle segment selection" -msgstr "Shift: κλικ για εναλλαγή επιλογής του τμήματος" +msgstr "Shift: πάτημα για εναλλαγή επιλογής του τμήματος" #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:171 msgctxt "Path segment tip" msgid "Ctrl+Alt: click to insert a node" -msgstr "Ctrl+Alt: κλικ για εισαγωγή κόμβου" +msgstr "Ctrl+Alt: πάτημα για εισαγωγή κόμβου" #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:175 msgctxt "Path segment tip" -msgid "" -"Linear segment: drag to convert to a Bezier segment, doubleclick to " -"insert node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)" -msgstr "" -"Γραμμικό τμήμα: σύρσιμο για μετατροπή σε τμήμα καμπύλης Bezier, διπλό " -"κλικ για εισαγωγή κόμβου, κλικ για επιλογή (περισσότερα: Shift, Ctrl+Alt)" +msgid "Linear segment: drag to convert to a Bezier segment, doubleclick to insert node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)" +msgstr "Γραμμικό τμήμα: σύρσιμο για μετατροπή σε τμήμα καμπύλης Μπεζιέ, διπλό πάτημα για εισαγωγή κόμβου, πάτημα για επιλογή (περισσότερα: Shift, Ctrl+Alt)" #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:179 msgctxt "Path segment tip" -msgid "" -"Bezier segment: drag to shape the segment, doubleclick to insert " -"node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)" -msgstr "" -"τμήμα Bezier: σύρσιμο για σχηματοποίηση του τμήματος, διπλό κλικ για " -"εισαγωγή κόμβου, κλικ για επιλογή (περισσότερα: Shift, Ctrl+Alt)" +msgid "Bezier segment: drag to shape the segment, doubleclick to insert node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)" +msgstr "τμήμα Μπεζιέ: σύρσιμο για σχηματοποίηση του τμήματος, διπλό πάτημα για εισαγωγή κόμβου, πάτημα για επιλογή (περισσότερα: Shift, Ctrl+Alt)" #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:324 msgid "Retract handles" msgstr "Ανάκληση λαβών" -#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:324 ../src/ui/tool/node.cpp:271 +#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:324 +#: ../src/ui/tool/node.cpp:271 msgid "Change node type" msgstr "Αλλαγή τύπου κόμβου" @@ -23144,9 +21635,8 @@ msgid "Add nodes" msgstr "Προσθήκη κόμβων" #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:346 -#, fuzzy msgid "Add extremum nodes" -msgstr "Προσθήκη κόμβων" +msgstr "Προσθήκη κόμβων άκρων" #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:352 msgid "Duplicate nodes" @@ -23218,12 +21708,8 @@ msgstr "Αντιστροφή κόμβων καθέτως" #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:570 msgctxt "Node tool tip" -msgid "" -"Shift: drag to add nodes to the selection, click to toggle object " -"selection" -msgstr "" -"Shift: σύρσιμο για προσθήκη κόμβων στην επιλογή, κλικ για εναλλαγή " -"επιλογής αντικειμένου" +msgid "Shift: drag to add nodes to the selection, click to toggle object selection" +msgstr "Shift: σύρσιμο για προσθήκη κόμβων στην επιλογή, πάτημα για εναλλαγή επιλογής αντικειμένου" #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:574 msgctxt "Node tool tip" @@ -23241,33 +21727,28 @@ msgstr[1] "%u από %u κόμβοι επιλέχθηκαν." #, c-format msgctxt "Node tool tip" msgid "%s Drag to select nodes, click to edit only this object (more: Shift)" -msgstr "" -"%s Σύρσιμο για επιλογή κόμβων, κλικ για επεξεργασία μόνο αυτού του " -"αντικειμένου (περισσότερα: Shift)" +msgstr "%s Σύρσιμο για επιλογή κόμβων, πάτημα για επεξεργασία μόνο αυτού του αντικειμένου (περισσότερα: Shift)" #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:594 #, c-format msgctxt "Node tool tip" msgid "%s Drag to select nodes, click clear the selection" -msgstr "%s Σύρσιμο για επιλογή κόμβων, κλικ για καθαρισμό της επιλογής" +msgstr "%s Σύρσιμο για επιλογή κόμβων, πάτημα για καθαρισμό της επιλογής" #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:603 msgctxt "Node tool tip" msgid "Drag to select nodes, click to edit only this object" -msgstr "" -"Σύρσιμο για επιλογή κόμβων, κλικ για επεξεργασία μόνο αυτού του αντικειμένου" +msgstr "Σύρσιμο για επιλογή κόμβων, πάτημα για επεξεργασία μόνο αυτού του αντικειμένου" #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:606 msgctxt "Node tool tip" msgid "Drag to select nodes, click to clear the selection" -msgstr "Σύρσιμο για επιλογή κόμβων, κλικ για καθαρισμό της επιλογής" +msgstr "Σύρσιμο για επιλογή κόμβων, πάτημα για καθαρισμό της επιλογής" #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:611 msgctxt "Node tool tip" msgid "Drag to select objects to edit, click to edit this object (more: Shift)" -msgstr "" -"Σύρσιμο για επιλογή αντικειμένων για επεξεργασία, κλικ για επεξεργασία αυτού " -"του αντικειμένου (περισσότερα: Shift)" +msgstr "Σύρσιμο για επιλογή αντικειμένων για επεξεργασία, πάτημα για επεξεργασία αυτού του αντικειμένου (περισσότερα: Shift)" #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:614 msgctxt "Node tool tip" @@ -23303,27 +21784,19 @@ msgstr "περισσότερα: Ctrl, Alt" #: ../src/ui/tool/node.cpp:441 #, c-format msgctxt "Path handle tip" -msgid "" -"Shift+Ctrl+Alt: preserve length and snap rotation angle to %g° " -"increments while rotating both handles" -msgstr "" -"Shift+Ctrl+Alt: διατήρηση μήκους και προσαρμογή της γωνίας " -"περιστροφής με αύξηση %g° ενώ περιστρέφονται και οι δύο λαβές" +msgid "Shift+Ctrl+Alt: preserve length and snap rotation angle to %g° increments while rotating both handles" +msgstr "Shift+Ctrl+Alt: διατήρηση μήκους και προσαρμογή της γωνίας περιστροφής με αύξηση %g° ενώ περιστρέφονται και οι δύο λαβές" #: ../src/ui/tool/node.cpp:446 #, c-format msgctxt "Path handle tip" -msgid "" -"Ctrl+Alt: preserve length and snap rotation angle to %g° increments" -msgstr "" -"Ctrl+Alt: διατήρηση μήκους και προσαρμογή γωνίας περιστροφής σε " -"αυξήσεις %g°" +msgid "Ctrl+Alt: preserve length and snap rotation angle to %g° increments" +msgstr "Ctrl+Alt: διατήρηση μήκους και προσαρμογή γωνίας περιστροφής σε αυξήσεις %g°" #: ../src/ui/tool/node.cpp:452 msgctxt "Path handle tip" msgid "Shift+Alt: preserve handle length and rotate both handles" -msgstr "" -"Shift+Alt: προσαρμογή μήκους λαβής και περιστροφή και των δύο λαβών" +msgstr "Shift+Alt: προσαρμογή μήκους λαβής και περιστροφή και των δύο λαβών" #: ../src/ui/tool/node.cpp:455 msgctxt "Path handle tip" @@ -23333,19 +21806,14 @@ msgstr "Alt: διατήρηση μήκους λαβής κατά το σ #: ../src/ui/tool/node.cpp:462 #, c-format msgctxt "Path handle tip" -msgid "" -"Shift+Ctrl: snap rotation angle to %g° increments and rotate both " -"handles" -msgstr "" -"Shift+Ctrl: προσαρμογή γωνίας περιστροφής σε αυξήσεις %g° και " -"περιστροφή και των δύο λαβών" +msgid "Shift+Ctrl: snap rotation angle to %g° increments and rotate both handles" +msgstr "Shift+Ctrl: προσαρμογή γωνίας περιστροφής σε αυξήσεις %g° και περιστροφή και των δύο λαβών" #: ../src/ui/tool/node.cpp:466 #, c-format msgctxt "Path handle tip" msgid "Ctrl: snap rotation angle to %g° increments, click to retract" -msgstr "" -"Ctrl: προσαρμογή γωνίας περιστροφής σε αυξήσεις %g°, κλικ για αναίρεση" +msgstr "Ctrl: προσαρμογή γωνίας περιστροφής σε αυξήσεις %g°, πάτημα για αναίρεση" #: ../src/ui/tool/node.cpp:471 msgctxt "Path hande tip" @@ -23356,8 +21824,7 @@ msgstr "Shift: περιστροφή και των δύο λαβών κα #, c-format msgctxt "Path handle tip" msgid "Auto node handle: drag to convert to smooth node (%s)" -msgstr "" -"Λαβές αυτόματων κόμβων: σύρσιμο για μετατροπή σε ομαλό κόμβο (%s)" +msgstr "Λαβές αυτόματων κόμβων: σύρσιμο για μετατροπή σε ομαλό κόμβο (%s)" #: ../src/ui/tool/node.cpp:481 #, c-format @@ -23374,23 +21841,22 @@ msgstr "Μετακίνηση λαβής κατά %s, %s; γωνία %.2f°, μή #: ../src/ui/tool/node.cpp:1263 msgctxt "Path node tip" msgid "Shift: drag out a handle, click to toggle selection" -msgstr "Shift: σύρσιμο λαβής προς τα έξω, κλικ για εναλλαγή επιλογής" +msgstr "Shift: σύρσιμο λαβής προς τα έξω, πάτημα για εναλλαγή επιλογής" #: ../src/ui/tool/node.cpp:1265 msgctxt "Path node tip" msgid "Shift: click to toggle selection" -msgstr "Shift: κλικ για εναλλαγή επιλογής" +msgstr "Shift: πάτημα για εναλλαγή επιλογής" #: ../src/ui/tool/node.cpp:1270 msgctxt "Path node tip" msgid "Ctrl+Alt: move along handle lines, click to delete node" -msgstr "Ctrl+Alt: κίνηση κατά μήκος της λαβής, κλικ για διαγραφή κόμβου" +msgstr "Ctrl+Alt: κίνηση κατά μήκος της λαβής, πάτημα για διαγραφή κόμβου" #: ../src/ui/tool/node.cpp:1273 msgctxt "Path node tip" msgid "Ctrl: move along axes, click to change node type" -msgstr "" -"Ctrl: κίνηση κατά μήκος των αξόνων, κλικ για αλλαγή τύπου κόμβου" +msgstr "Ctrl: κίνηση κατά μήκος των αξόνων, πάτημα για αλλαγή τύπου κόμβου" #: ../src/ui/tool/node.cpp:1277 msgctxt "Path node tip" @@ -23401,29 +21867,19 @@ msgstr "Alt: δημιουργία κόμβων" #, c-format msgctxt "Path node tip" msgid "%s: drag to shape the path (more: Shift, Ctrl, Alt)" -msgstr "" -"%s: σύρσιμο για διαμόρφωση του μονοπατιού (περισσότερα: Shift, Ctrl, " -"Alt)" +msgstr "%s: σύρσιμο για διαμόρφωση του μονοπατιού (περισσότερα: Shift, Ctrl, Alt)" #: ../src/ui/tool/node.cpp:1288 #, c-format msgctxt "Path node tip" -msgid "" -"%s: drag to shape the path, click to toggle scale/rotation handles " -"(more: Shift, Ctrl, Alt)" -msgstr "" -"%s: σύρσιμο για διαμόρφωση του μονοπατιού, κλικ για εναλλαγή λαβών " -"κλιμάκωσης/περιστροφής (περισσότερα: Shift, Ctrl, Alt)" +msgid "%s: drag to shape the path, click to toggle scale/rotation handles (more: Shift, Ctrl, Alt)" +msgstr "%s: σύρσιμο για διαμόρφωση του μονοπατιού, πάτημα για εναλλαγή λαβών κλιμάκωσης/περιστροφής (περισσότερα: Shift, Ctrl, Alt)" #: ../src/ui/tool/node.cpp:1291 #, c-format msgctxt "Path node tip" -msgid "" -"%s: drag to shape the path, click to select only this node (more: " -"Shift, Ctrl, Alt)" -msgstr "" -"%s: σύρσιμο για διαμόρφωση του μονοπατιού, κλικ για επιλογή μόνο " -"αυτού του κόμβου (περισσότερα: Shift, Ctrl, Alt)" +msgid "%s: drag to shape the path, click to select only this node (more: Shift, Ctrl, Alt)" +msgstr "%s: σύρσιμο για διαμόρφωση του μονοπατιού, πάτημα για επιλογή μόνο αυτού του κόμβου (περισσότερα: Shift, Ctrl, Alt)" #: ../src/ui/tool/node.cpp:1299 #, c-format @@ -23478,11 +21934,8 @@ msgstr "Ctrl: ομοιόμορφη κλιμάκωση" #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:201 msgctxt "Transform handle tip" -msgid "" -"Shift+Alt: scale using an integer ratio about the rotation center" -msgstr "" -"Shift+Alt: κλιμάκωση γύρω από το κέντρο περιστροφής κατά ακέραια " -"αναλογία" +msgid "Shift+Alt: scale using an integer ratio about the rotation center" +msgstr "Shift+Alt: κλιμάκωση γύρω από το κέντρο περιστροφής κατά ακέραια αναλογία" #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:203 msgctxt "Transform handle tip" @@ -23509,12 +21962,8 @@ msgstr "Κλιμάκωση κατά %.2f%% x %.2f%%" #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:437 #, c-format msgctxt "Transform handle tip" -msgid "" -"Shift+Ctrl: rotate around the opposite corner and snap angle to %f° " -"increments" -msgstr "" -"Shift+Ctrl: περιστροφή γύρω από την αντίθετη γωνία και προσαρμογή " -"γωνίας σε αυξήσεις %f°" +msgid "Shift+Ctrl: rotate around the opposite corner and snap angle to %f° increments" +msgstr "Shift+Ctrl: περιστροφή γύρω από την αντίθετη γωνία και προσαρμογή γωνίας σε αυξήσεις %f°" #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:440 msgctxt "Transform handle tip" @@ -23529,12 +21978,8 @@ msgstr "Ctrl: προσαρμογή γωνίας σε αυξήσεις %f #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:446 msgctxt "Transform handle tip" -msgid "" -"Rotation handle: drag to rotate the selection around the rotation " -"center" -msgstr "" -"Λαβή περιστροφής: σύρσιμο για περιστροφή της επιλογής γύρω από το " -"κέντρο περιστροφής" +msgid "Rotation handle: drag to rotate the selection around the rotation center" +msgstr "Λαβή περιστροφής: σύρσιμο για περιστροφή της επιλογής γύρω από το κέντρο περιστροφής" #. event #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:451 @@ -23546,11 +21991,8 @@ msgstr "Περιστροφή κατά %.2f°" #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:577 #, c-format msgctxt "Transform handle tip" -msgid "" -"Shift+Ctrl: skew about the rotation center with snapping to %f° " -"increments" -msgstr "" -"Shift+Ctrl: στρέβλωση γύρω από το κέντρο περιστροφής με αυξήσεις %f°" +msgid "Shift+Ctrl: skew about the rotation center with snapping to %f° increments" +msgstr "Shift+Ctrl: στρέβλωση γύρω από το κέντρο περιστροφής με αυξήσεις %f°" #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:580 msgctxt "Transform handle tip" @@ -23565,11 +22007,8 @@ msgstr "Ctrl: προσαρμογή στρεβλωμένης γωνίας #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:587 msgctxt "Transform handle tip" -msgid "" -"Skew handle: drag to skew (shear) selection about the opposite handle" -msgstr "" -"Λαβή στρέβλωσης: σύρσιμο για στρέβλωση της επιλογής γύρω από την " -"απέναντι λαβή" +msgid "Skew handle: drag to skew (shear) selection about the opposite handle" +msgstr "Λαβή στρέβλωσης: σύρσιμο για στρέβλωση (αποκοπή) της επιλογής γύρω από την απέναντι λαβή" #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:593 #, c-format @@ -23586,13 +22025,11 @@ msgstr "Κατακόρυφη στρέβλωση κατά %.2f°" #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:655 msgctxt "Transform handle tip" msgid "Rotation center: drag to change the origin of transforms" -msgstr "" -"Κέντρο περιστροφής: σύρσιμο για αλλαγή του κέντρου των μετασχηματισμών" +msgstr "Κέντρο περιστροφής: σύρσιμο για αλλαγή του κέντρου των μετασχηματισμών" #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:27 -#, fuzzy msgid "Blur (%)" -msgstr "Θόλωση" +msgstr "Θόλωση (%)" #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:118 msgid "Toggle current layer visibility" @@ -23678,7 +22115,7 @@ msgstr "Κάτ_ω:" #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:243 msgid "Bottom margin" -msgstr "Κάτω περιθώριο:" +msgstr "Κάτω περιθώριο" # #-#-#-#-# anjuta.master.el.po (anjuta.HEAD) #-#-#-#-# # @@ -23725,12 +22162,8 @@ msgid "_Resize page to drawing or selection" msgstr "Προσα_ρμογή σελίδας στο σχέδιο ή την επιλογή" #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:375 -msgid "" -"Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there " -"is no selection" -msgstr "" -"Προσαρμογή της σελίδας για να ταιριάζει στην τρέχουσα επιλογή, ή στο " -"συνολικό σχέδιο εάν δεν υπάρχει επιλογή" +msgid "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there is no selection" +msgstr "Προσαρμογή της σελίδας για να ταιριάζει στην τρέχουσα επιλογή, ή στο συνολικό σχέδιο εάν δεν υπάρχει επιλογή" #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:440 msgid "Set page size" @@ -23808,10 +22241,9 @@ msgid "Wider" msgstr "Πλατύτερο" #: ../src/ui/widget/panel.cpp:203 -#, fuzzy msgctxt "Swatches" msgid "Border" -msgstr "Διάταξη:" +msgstr "Περίγραμμα" # #-#-#-#-# gtk-engines.master.el.po (el) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# nautilus.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-# @@ -23829,19 +22261,16 @@ msgstr "Διάταξη:" # #-#-#-#-# anjuta-extras.master.el.po (anjuta.HEAD) #-#-#-#-# # #: ../src/ui/widget/panel.cpp:207 -#, fuzzy msgctxt "Swatches border" msgid "None" msgstr "Τίποτα" #: ../src/ui/widget/panel.cpp:208 -#, fuzzy msgctxt "Swatches border" msgid "Solid" -msgstr "συμπαγές" +msgstr "Συμπαγές" #: ../src/ui/widget/panel.cpp:209 -#, fuzzy msgctxt "Swatches border" msgid "Wide" msgstr "Πλατιά" @@ -23856,19 +22285,15 @@ msgstr "Αναδίπλωση" # #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:714 msgid "_Browse..." -msgstr "Ανα_ζήτηση" +msgstr "Ανα_ζήτηση..." #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:800 msgid "Select a bitmap editor" -msgstr "Επιλογή επεξεργαστή ψηφιογραφίας:" +msgstr "Επιλογή επεξεργαστή ψηφιογραφίας" #: ../src/ui/widget/random.cpp:84 -msgid "" -"Reseed the random number generator; this creates a different sequence of " -"random numbers." -msgstr "" -"Επανασπορά της γεννήτριας τυχαίων αριθμών. Αυτό δημιουργεί μια διαφορετική " -"σειρά τυχαίων αριθμών." +msgid "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of random numbers." +msgstr "Επανασπορά της γεννήτριας τυχαίων αριθμών. Αυτό δημιουργεί μια διαφορετική σειρά τυχαίων αριθμών." #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:31 msgid "Backend" @@ -23891,24 +22316,12 @@ msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch." msgstr "Προτιμώμενη ανάλυση απόδοσης, σε κουκκίδες ανά ίντσα." #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44 -msgid "" -"Render using Cairo vector operations. The resulting image is usually " -"smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects " -"will not be correctly rendered." -msgstr "" -"Απόδοση με χρήση διανυσματικών πράξεων Cairo. Η τελική εικόνα είναι συνήθως " -"μικρότερη σε μέγεθος αρχείου και κλιμακώνεται ελεύθερα, αλλά κάποια εφέ " -"φίλτρων δεν αποδίδονται σωστά." +msgid "Render using Cairo vector operations. The resulting image is usually smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects will not be correctly rendered." +msgstr "Απόδοση με χρήση διανυσματικών πράξεων Cairo. Η τελική εικόνα είναι συνήθως μικρότερη σε μέγεθος αρχείου και κλιμακώνεται ελεύθερα, αλλά κάποιες επιδράσεις φίλτρων δεν αποδίδονται σωστά." #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:49 -msgid "" -"Render everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file " -"size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects " -"will be rendered exactly as displayed." -msgstr "" -"Τα πάντα αποδίδονται ψηφιογραφικά. Η τελική εικόνα είναι μεγαλύτερη σε " -"μέγεθος αρχείου και δεν κλιμακώνεται ελεύθερα χωρίς απώλεια ποιότητας, αλλά " -"τα αντικείμενα αποδίδονται με ακρίβεια." +msgid "Render everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects will be rendered exactly as displayed." +msgstr "Τα πάντα αποδίδονται ψηφιογραφικά. Η τελική εικόνα είναι μεγαλύτερη σε μέγεθος αρχείου και δεν κλιμακώνεται ελεύθερα χωρίς απώλεια ποιότητας, αλλά τα αντικείμενα αποδίδονται με ακρίβεια." #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:123 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:119 @@ -23932,27 +22345,25 @@ msgstr "Χωρίς επιλογή" #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:170 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:300 -#, fuzzy msgctxt "Fill and stroke" msgid "None" msgstr "Τίποτα" #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:173 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:302 -#, fuzzy msgctxt "Fill and stroke" msgid "No fill" msgstr "Χωρίς γέμισμα" #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:173 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:302 -#, fuzzy msgctxt "Fill and stroke" msgid "No stroke" msgstr "Χωρίς πινελιά" #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:175 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:281 ../src/widgets/paint-selector.cpp:239 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:281 +#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:239 msgid "Pattern" msgstr "Μοτίβο" @@ -24017,14 +22428,16 @@ msgstr "Αόριστο" #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:266 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:527 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:307 ../src/widgets/fill-style.cpp:708 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:307 +#: ../src/widgets/fill-style.cpp:708 msgid "Unset fill" msgstr "Αφαίρεση γεμίσματος" #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:266 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:543 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:307 ../src/widgets/fill-style.cpp:708 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:307 +#: ../src/widgets/fill-style.cpp:708 msgid "Unset stroke" msgstr "Αφαίρεση πινελιάς" @@ -24104,12 +22517,14 @@ msgid "Make stroke opaque" msgstr "Δημιουργία αδιαφανούς πινελιάς" #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:270 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:509 ../src/widgets/fill-style.cpp:506 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:509 +#: ../src/widgets/fill-style.cpp:506 msgid "Remove fill" msgstr "Αφαίρεση γεμίσματος" #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:270 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:518 ../src/widgets/fill-style.cpp:506 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:518 +#: ../src/widgets/fill-style.cpp:506 msgid "Remove stroke" msgstr "Αφαίρεση πινελιάς" @@ -24192,13 +22607,8 @@ msgstr "Ρύθμιση κορεσμού" #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1320 #, c-format -msgid "" -"Adjusting saturation: was %.3g, now %.3g (diff %.3g); with " -"Ctrl to adjust lightness, without modifiers to adjust hue" -msgstr "" -"Ρύθμιση κορεσμού: ήταν %.3g, τώρα %.3g (διαφορά %.3g). Με " -"Ctrl για ρύθμιση φωτεινότητας, χωρίς τροποποιητές ρύθμισης της " -"απόχρωσης" +msgid "Adjusting saturation: was %.3g, now %.3g (diff %.3g); with Ctrl to adjust lightness, without modifiers to adjust hue" +msgstr "Ρύθμιση κορεσμού: ήταν %.3g, τώρα %.3g (διαφορά %.3g). Με Ctrl για ρύθμιση φωτεινότητας, χωρίς τροποποιητές ρύθμισης της απόχρωσης" #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1324 msgid "Adjust lightness" @@ -24206,13 +22616,8 @@ msgstr "Ρύθμιση φωτεινότητας" #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1326 #, c-format -msgid "" -"Adjusting lightness: was %.3g, now %.3g (diff %.3g); with " -"Shift to adjust saturation, without modifiers to adjust hue" -msgstr "" -"Ρύθμιση φωτεινότητας: ήταν %.3g, τώρα %.3g (διαφορά %.3g). Με " -"Ctrl για ρύθμιση φωτεινότητας, χωρίς τροποποιητές ρύθμισης της " -"απόχρωσης" +msgid "Adjusting lightness: was %.3g, now %.3g (diff %.3g); with Shift to adjust saturation, without modifiers to adjust hue" +msgstr "Ρύθμιση φωτεινότητας: ήταν %.3g, τώρα %.3g (διαφορά %.3g). Με Ctrl για ρύθμιση φωτεινότητας, χωρίς τροποποιητές ρύθμισης της απόχρωσης" #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1330 msgid "Adjust hue" @@ -24220,12 +22625,8 @@ msgstr "Ρύθμιση απόχρωσης" #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1332 #, c-format -msgid "" -"Adjusting hue: was %.3g, now %.3g (diff %.3g); with Shift to adjust saturation, with Ctrl to adjust lightness" -msgstr "" -"Ρύθμιση απόχρωσης: ήταν %.3g, τώρα %.3g (διαφορά %.3g). Με " -"Shift για ρύθμιση κορεσμού, με Ctrl για ρύθμιση φωτεινότητας" +msgid "Adjusting hue: was %.3g, now %.3g (diff %.3g); with Shift to adjust saturation, with Ctrl to adjust lightness" +msgstr "Ρύθμιση απόχρωσης: ήταν %.3g, τώρα %.3g (διαφορά %.3g). Με Shift για ρύθμιση κορεσμού, με Ctrl για ρύθμιση φωτεινότητας" #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1445 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1459 @@ -24235,9 +22636,7 @@ msgstr "Ρύθμιση πάχους πινελιάς" #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1446 #, c-format msgid "Adjusting stroke width: was %.3g, now %.3g (diff %.3g)" -msgstr "" -"Ρύθμιση του πλάτους πινελιάς: ήταν %.3g, τώρα %.3g (διαφορά " -"%.3g)" +msgstr "Ρύθμιση του πλάτους πινελιάς: ήταν %.3g, τώρα %.3g (διαφορά %.3g)" # #-#-#-#-# gtkhtml.master.el.po (gtkhtml.HEAD) #-#-#-#-# # @@ -24249,7 +22648,7 @@ msgstr "Σύνδεση" #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273 msgid "L Gradient" -msgstr "Διαβάθμιση L " +msgstr "Διαβάθμιση L" #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 msgid "R Gradient" @@ -24301,40 +22700,25 @@ msgstr "Τρισδιάστατο πλαίσιο: Μετακίνηση σημεί #: ../src/vanishing-point.cpp:326 #, c-format msgid "Finite vanishing point shared by %d box" -msgid_plural "" -"Finite vanishing point shared by %d boxes; drag with Shift to separate selected box(es)" +msgid_plural "Finite vanishing point shared by %d boxes; drag with Shift to separate selected box(es)" msgstr[0] "Πεπερασμένο σημείο φυγής κοινό σε %d πλαίσιο" -msgstr[1] "" -"Πεπερασμένο σημείο φυγής κοινό σε %d πλαίσια· σύρσιμο με " -"Shift για διαχωρισμό των επιλεγμένων πλαισίων" +msgstr[1] "Πεπερασμένο σημείο φυγής κοινό σε %d πλαίσια· σύρσιμο με Shift για διαχωρισμό των επιλεγμένων πλαισίων" #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas, #. but currently we update the status message anyway #: ../src/vanishing-point.cpp:333 #, c-format msgid "Infinite vanishing point shared by %d box" -msgid_plural "" -"Infinite vanishing point shared by %d boxes; drag with " -"Shift to separate selected box(es)" +msgid_plural "Infinite vanishing point shared by %d boxes; drag with Shift to separate selected box(es)" msgstr[0] "Άπειρο σημείο φυγής κοινό σε %d πλαίσιο" -msgstr[1] "" -"Άπειρο σημείο φυγής κοινό σε %dπλαίσια· σύρσιμο με Shift για διαχωρισμό των επιλεγμένων πλαισίων" +msgstr[1] "Άπειρο σημείο φυγής κοινό σε %dπλαίσια· σύρσιμο με Shift για διαχωρισμό των επιλεγμένων πλαισίων" #: ../src/vanishing-point.cpp:341 #, c-format -msgid "" -"shared by %d box; drag with Shift to separate selected box(es)" -msgid_plural "" -"shared by %d boxes; drag with Shift to separate selected box" -"(es)" -msgstr[0] "" -"κοινό σε %d πλαίσιο· σύρσιμο με Shift για διαχωρισμό " -"επιλεγμένων πλαισίων" -msgstr[1] "" -"κοινό σε %d πλαίσια· σύρσιμο με Shift για διαχωρισμό " -"επιλεγμένων πλαισίων" +msgid "shared by %d box; drag with Shift to separate selected box(es)" +msgid_plural "shared by %d boxes; drag with Shift to separate selected box(es)" +msgstr[0] "κοινό σε %d πλαίσιο· σύρσιμο με Shift για διαχωρισμό επιλεγμένων πλαισίων" +msgstr[1] "κοινό σε %d πλαίσια· σύρσιμο με Shift για διαχωρισμό επιλεγμένων πλαισίων" #: ../src/verbs.cpp:1166 msgid "Switch to next layer" @@ -24360,12 +22744,16 @@ msgstr "Μετέβη στην προηγούμενη στρώση." msgid "Cannot go before first layer." msgstr "Αδυναμία μετάβασης πριν από τη πρώτη στρώση." -#: ../src/verbs.cpp:1202 ../src/verbs.cpp:1299 ../src/verbs.cpp:1331 -#: ../src/verbs.cpp:1337 ../src/verbs.cpp:1359 +#: ../src/verbs.cpp:1202 +#: ../src/verbs.cpp:1299 +#: ../src/verbs.cpp:1331 +#: ../src/verbs.cpp:1337 +#: ../src/verbs.cpp:1359 msgid "No current layer." msgstr "Χωρίς τρέχουσα στρώση." -#: ../src/verbs.cpp:1231 ../src/verbs.cpp:1235 +#: ../src/verbs.cpp:1231 +#: ../src/verbs.cpp:1235 #, c-format msgid "Raised layer %s." msgstr "Η στρώση %s ανυψώθηκε." @@ -24378,7 +22766,8 @@ msgstr "Στρώση στην κορυφή" msgid "Raise layer" msgstr "Ανύψωση στρώσης" -#: ../src/verbs.cpp:1239 ../src/verbs.cpp:1243 +#: ../src/verbs.cpp:1239 +#: ../src/verbs.cpp:1243 #, c-format msgid "Lowered layer %s." msgstr "Η στρώση %s βυθίστηκε." @@ -24395,7 +22784,8 @@ msgstr "Βύθιση στρώσης" msgid "Cannot move layer any further." msgstr "Αδύνατη η παραπέρα μετακίνηση της στρώσης." -#: ../src/verbs.cpp:1267 ../src/verbs.cpp:1286 +#: ../src/verbs.cpp:1267 +#: ../src/verbs.cpp:1286 #, c-format msgid "%s copy" msgstr "%s αντίγραφο" @@ -24416,21 +22806,19 @@ msgstr "Διαγραφή στρώσης" #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted." #: ../src/verbs.cpp:1329 msgid "Deleted layer." -msgstr "Διαγραφή στρώσης." +msgstr "Διαγραφή στρώσης." #: ../src/verbs.cpp:1340 msgid "Toggle layer solo" msgstr "Εναλλαγή αποκλειστικής στρώσης" #: ../src/verbs.cpp:1346 -#, fuzzy msgid "Show all layers" -msgstr "Επιλογή σε όλες τις στρώσεις" +msgstr "Εμφάνιση όλων των στρώσεων" #: ../src/verbs.cpp:1352 -#, fuzzy msgid "Hide all layers" -msgstr "Απόκρυψη στρώσης" +msgstr "Απόκρυψη όλων των στρώσεων" #: ../src/verbs.cpp:1427 msgid "Flip horizontally" @@ -24482,20 +22870,24 @@ msgstr "tutorial-elements.el.svg" msgid "tutorial-tips.svg" msgstr "tutorial-tips.el.svg" -#: ../src/verbs.cpp:2225 ../src/verbs.cpp:2798 +#: ../src/verbs.cpp:2225 +#: ../src/verbs.cpp:2798 msgid "Unlock all objects in the current layer" msgstr "Ξεκλείδωμα όλων των αντικειμένων στη τρέχουσα στρώση" -#: ../src/verbs.cpp:2229 ../src/verbs.cpp:2800 +#: ../src/verbs.cpp:2229 +#: ../src/verbs.cpp:2800 msgid "Unlock all objects in all layers" msgstr "Ξεκλείδωμα όλων των αντικειμένων σε όλες τις στρώσεις" -#: ../src/verbs.cpp:2233 ../src/verbs.cpp:2802 +#: ../src/verbs.cpp:2233 +#: ../src/verbs.cpp:2802 msgid "Unhide all objects in the current layer" msgstr "Επανεμφάνιση όλων των αντικειμένων στη τρέχουσα στρώση" # -#: ../src/verbs.cpp:2237 ../src/verbs.cpp:2804 +#: ../src/verbs.cpp:2237 +#: ../src/verbs.cpp:2804 msgid "Unhide all objects in all layers" msgstr "Επανεμφάνιση όλων των αντικειμένων σε όλες τις στρώσεις" @@ -24549,9 +22941,7 @@ msgstr "Επανα_φορά" # #: ../src/verbs.cpp:2260 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)" -msgstr "" -"Επαναφορά στην τελευταία αποθηκευμένη εκδοχή του εγγράφου (τυχόν αλλαγές θα " -"χαθούν)" +msgstr "Επαναφορά στην τελευταία αποθηκευμένη εκδοχή του εγγράφου (τυχόν αλλαγές θα χαθούν)" #: ../src/verbs.cpp:2261 msgid "Save document" @@ -24580,7 +22970,7 @@ msgstr "Αποθήκευση εγγράφου με νέο όνομα" #: ../src/verbs.cpp:2265 msgid "Save a Cop_y..." -msgstr "Αποθήκε_υση αντιγράφου…" +msgstr "Αποθήκε_υση αντιγράφου..." #: ../src/verbs.cpp:2266 msgid "Save a copy of the document under a new name" @@ -24598,7 +22988,7 @@ msgstr "Αποθήκευση ενός αντιγράφου του εγγράφο # #: ../src/verbs.cpp:2267 msgid "_Print..." -msgstr "Εκτύ_πωση" +msgstr "Εκτύ_πωση..." #: ../src/verbs.cpp:2267 msgid "Print document" @@ -24606,17 +22996,12 @@ msgstr "Εκτύπωση εγγράφου" #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions) #: ../src/verbs.cpp:2270 -#, fuzzy msgid "Clean _up document" -msgstr "Αδυναμία εγκατάστασης εγγράφου" +msgstr "Κα_θαρισμός εγγράφου" #: ../src/verbs.cpp:2270 -msgid "" -"Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the <" -"defs> of the document" -msgstr "" -"Απομάκρυνση αχρησιμοποίητων ορισμών (όπως διαβαθμίσεις, μονοπάτια αποκοπής) " -"από τα <defs> του εγγράφου" +msgid "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the <defs> of the document" +msgstr "Απομάκρυνση αχρησιμοποίητων ορισμών (όπως διαβαθμίσεις, μονοπάτια αποκοπής) από τα <defs> του εγγράφου" #: ../src/verbs.cpp:2272 msgid "_Import..." @@ -24635,12 +23020,10 @@ msgid "Export this document or a selection as a bitmap image" msgstr "Εξαγωγή του εγγράφου ή μιας επιλογής ως ψηφιογραφική εικόνα" #: ../src/verbs.cpp:2276 -#, fuzzy msgid "Import Clip Art..." -msgstr "Εισα_γωγή..." +msgstr "Εισα_γωγή αποκόμματος..." #: ../src/verbs.cpp:2277 -#, fuzzy msgid "Import clipart from Open Clip Art Library" msgstr "Εισαγωγή από βιβλιοθήκη Open Clip Art" @@ -24818,22 +23201,19 @@ msgstr "Ε_πικόλληση" # #: ../src/verbs.cpp:2297 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text" -msgstr "" -"Επικόλληση αντικειμένων από το πρόχειρο στη θέση του ποντικιού ή επικόλληση " -"κειμένου" +msgstr "Επικόλληση αντικειμένων από το πρόχειρο στη θέση του ποντικιού ή επικόλληση κειμένου" #: ../src/verbs.cpp:2298 msgid "Paste _Style" -msgstr "Επικόλληση _μορφοποίησης" +msgstr "Επικόλληση _τεχνοτροπίας" #: ../src/verbs.cpp:2299 msgid "Apply the style of the copied object to selection" -msgstr "Εφαρμογή της μορφοποίησης του αντιγραμμένου αντικειμένου στην επιλογή" +msgstr "Εφαρμογή της τεχνοτροπίας του αντιγραμμένου αντικειμένου στην επιλογή" #: ../src/verbs.cpp:2301 msgid "Scale selection to match the size of the copied object" -msgstr "" -"Κλιμάκωση επιλογής σύμφωνα με το μέγεθος του αντιγραμμένου αντικειμένου" +msgstr "Κλιμάκωση επιλογής σύμφωνα με το μέγεθος του αντιγραμμένου αντικειμένου" #: ../src/verbs.cpp:2302 msgid "Paste _Width" @@ -24841,9 +23221,7 @@ msgstr "Επικόλληση _πλάτους" #: ../src/verbs.cpp:2303 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object" -msgstr "" -"Κλιμάκωση επιλογής οριζόντια σύμφωνα με το πλάτος του αντιγραμμένου " -"αντικειμένου" +msgstr "Κλιμάκωση επιλογής οριζόντια σύμφωνα με το πλάτος του αντιγραμμένου αντικειμένου" #: ../src/verbs.cpp:2304 msgid "Paste _Height" @@ -24851,8 +23229,7 @@ msgstr "Επικόλληση ύ_ψους" #: ../src/verbs.cpp:2305 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object" -msgstr "" -"Κλιμάκωση επιλογής κάθετα σύμφωνα με το ύψος του αντιγραμμένου αντικειμένου" +msgstr "Κλιμάκωση επιλογής κάθετα σύμφωνα με το ύψος του αντιγραμμένου αντικειμένου" #: ../src/verbs.cpp:2306 msgid "Paste Size Separately" @@ -24860,33 +23237,23 @@ msgstr "Επικόλληση μεγέθους χωριστά" #: ../src/verbs.cpp:2307 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object" -msgstr "" -"Κλιμάκωση κάθε επιλεγμένου αντικειμένου σύμφωνα με το μέγεθος του " -"αντιγραμμένου αντικειμένου" +msgstr "Κλιμάκωση κάθε επιλεγμένου αντικειμένου σύμφωνα με το μέγεθος του αντιγραμμένου αντικειμένου" #: ../src/verbs.cpp:2308 msgid "Paste Width Separately" msgstr "Επικόλληση πλάτους χωριστά" #: ../src/verbs.cpp:2309 -msgid "" -"Scale each selected object horizontally to match the width of the copied " -"object" -msgstr "" -"Κλιμάκωση κάθε επιλεγμένου αντικειμένου οριζόντια σύμφωνα με το πλάτος του " -"αντιγραμμένου αντικειμένου" +msgid "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied object" +msgstr "Κλιμάκωση κάθε επιλεγμένου αντικειμένου οριζόντια σύμφωνα με το πλάτος του αντιγραμμένου αντικειμένου" #: ../src/verbs.cpp:2310 msgid "Paste Height Separately" msgstr "Επικόλληση ύψους χωριστά" #: ../src/verbs.cpp:2311 -msgid "" -"Scale each selected object vertically to match the height of the copied " -"object" -msgstr "" -"Κλιμάκωση κάθε επιλεγμένου αντικειμένου κάθετα, σύμφωνα με το ύψος του " -"αντιγραμμένου αντικειμένου" +msgid "Scale each selected object vertically to match the height of the copied object" +msgstr "Κλιμάκωση κάθε επιλεγμένου αντικειμένου κάθετα, σύμφωνα με το ύψος του αντιγραμμένου αντικειμένου" # #-#-#-#-# nautilus.master.el.po (el) #-#-#-#-# # # NOTE: Translation of "Create" as "New" to @@ -24901,20 +23268,19 @@ msgstr "Επικόλληση αντικειμένων από το πρόχειρ #: ../src/verbs.cpp:2314 msgid "Paste Path _Effect" -msgstr "Επικόλληση ε_φέ μονοπατιού" +msgstr "Επικόλληση επί_δρασης μονοπατιού" #: ../src/verbs.cpp:2315 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection" -msgstr "" -"Εφαρμογή του εφέ μονοπατιού του αντιγραμμένου αντικειμένου στην επιλογή" +msgstr "Εφαρμογή της επίδρασης μονοπατιού του αντιγραμμένου αντικειμένου στην επιλογή" #: ../src/verbs.cpp:2316 msgid "Remove Path _Effect" -msgstr "Αφαίρεση ε_φέ μονοπατιού" +msgstr "Αφαίρεση επί_δρασης μονοπατιού" #: ../src/verbs.cpp:2317 msgid "Remove any path effects from selected objects" -msgstr "Αφαίρεση των εφέ μονοπατιού από τα επιλεγμένα αντικείμενα" +msgstr "Αφαίρεση των επιδράσεων μονοπατιού από τα επιλεγμένα αντικείμενα" #: ../src/verbs.cpp:2318 msgid "_Remove Filters" @@ -24954,21 +23320,15 @@ msgstr "Δημιουργία κλώ_νου" #: ../src/verbs.cpp:2325 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object" -msgstr "" -"Δημιουργία κλώνου (ενός αντιγράφου συνδεδεμένου με το αρχικό) του " -"επιλεγμένου αντικειμένου" +msgstr "Δημιουργία κλώνου (ενός αντιγράφου συνδεδεμένου με το αρχικό) του επιλεγμένου αντικειμένου" #: ../src/verbs.cpp:2326 msgid "Unlin_k Clone" msgstr "Αποσύνδ_εση κλώνου" #: ../src/verbs.cpp:2327 -msgid "" -"Cut the selected clones' links to the originals, turning them into " -"standalone objects" -msgstr "" -"Αποκοπή των συνδέσεων των επιλεγμένων κλώνων από τα αρχικά, μετατρέποντάς " -"τους σε αυτόνομα αντικείμενα" +msgid "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into standalone objects" +msgstr "Αποκοπή των συνδέσεων των επιλεγμένων κλώνων από τα αρχικά, μετατρέποντάς τους σε αυτόνομα αντικείμενα" #: ../src/verbs.cpp:2328 msgid "Relink to Copied" @@ -24976,8 +23336,7 @@ msgstr "Επανασύνδεση με τα αντιγραμμένα" #: ../src/verbs.cpp:2329 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard" -msgstr "" -"Επανασύνδεση των επιλεγμένων κλώνων με το τρέχον αντικείμενο στο πρόχειρο" +msgstr "Επανασύνδεση των επιλεγμένων κλώνων με το τρέχον αντικείμενο στο πρόχειρο" #: ../src/verbs.cpp:2330 msgid "Select _Original" @@ -24985,19 +23344,15 @@ msgstr "Επιλογή αρχικ_ού" #: ../src/verbs.cpp:2331 msgid "Select the object to which the selected clone is linked" -msgstr "" -"Επιλογή του αντικειμένου με το οποίο είναι συνδεδεμένος ο επιλεγμένος κλώνος" +msgstr "Επιλογή του αντικειμένου με το οποίο είναι συνδεδεμένος ο επιλεγμένος κλώνος" #: ../src/verbs.cpp:2332 -#, fuzzy msgid "Clone original path (LPE)" -msgstr "Αντικατάσταση αρχικού μονοπατιού" +msgstr "Κλώνος αρχικού μονοπατιού (LPE)" #: ../src/verbs.cpp:2333 -msgid "" -"Creates a new path, applies the Clone original LPE, and refers it to the " -"selected path" -msgstr "" +msgid "Creates a new path, applies the Clone original LPE, and refers it to the selected path" +msgstr "Δημιουργεί ένα μονοπάτι, εφαρμόζει τον αρχικό κλώνο LPE και το αναφέρει στο επιλεγμένο μονοπάτι" #: ../src/verbs.cpp:2334 msgid "Objects to _Marker" @@ -25012,12 +23367,8 @@ msgid "Objects to Gu_ides" msgstr "Αντικείμενα σε οδ_ηγούς" #: ../src/verbs.cpp:2337 -msgid "" -"Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their " -"edges" -msgstr "" -"Μετατροπή επιλεγμένων αντικειμένων σε συλλογή από γραμμές οδηγούς " -"ευθυγραμμισμένους με τις άκρες τους" +msgid "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their edges" +msgstr "Μετατροπή επιλεγμένων αντικειμένων σε συλλογή από γραμμές οδηγούς ευθυγραμμισμένους με τις άκρες τους" #: ../src/verbs.cpp:2338 msgid "Objects to Patter_n" @@ -25054,77 +23405,53 @@ msgstr "Επιλογή όλων των αντικειμένων ή όλων τω # #: ../src/verbs.cpp:2346 msgid "Select All in All La_yers" -msgstr "Επιλογή όλων σε όλες τις _στρώσεις" +msgstr "Επιλογή όλων σε όλες τις _στρώσεις" #: ../src/verbs.cpp:2347 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers" -msgstr "" -"Επιλογή όλων των αντικειμένων σε όλες τα ορατές και ξεκλείδωτες στρώσεις" +msgstr "Επιλογή όλων των αντικειμένων σε όλες τα ορατές και ξεκλείδωτες στρώσεις" #: ../src/verbs.cpp:2348 -#, fuzzy msgid "Fill _and Stroke" -msgstr "_Γέμισμα και πινελιά..." +msgstr "Γέμισμα _και πινελιά" # #: ../src/verbs.cpp:2349 -#, fuzzy -msgid "" -"Select all objects with the same fill and stroke as the selected objects" -msgstr "" -"Επιλογή ενός αντικειμένου με γέμισμα μοτίβου για εξαγωγή αντικειμένων." +msgid "Select all objects with the same fill and stroke as the selected objects" +msgstr "Επιλογή όλων των αντικειμένων με το ίδιο γέμισμα και πινελιά όπως τα επιλεγμένα αντικείμενα" #: ../src/verbs.cpp:2350 -#, fuzzy msgid "_Fill Color" -msgstr "Χρώμα γεμίσματος" +msgstr "Χρώμα _γεμίσματος" # #: ../src/verbs.cpp:2351 -#, fuzzy msgid "Select all objects with the same fill as the selected objects" -msgstr "" -"Επιλογή ενός αντικειμένου με γέμισμα μοτίβου για εξαγωγή αντικειμένων." +msgstr "Επιλογή όλων των αντικειμένων με το ίδιο γέμισμα όπως τα επιλεγμένα αντικείμενα" #: ../src/verbs.cpp:2352 -#, fuzzy msgid "_Stroke Color" -msgstr "Χρώμα πινελιάς" +msgstr "Χρώμα _πινελιάς" #: ../src/verbs.cpp:2353 -#, fuzzy msgid "Select all objects with the same stroke as the selected objects" -msgstr "" -"Κλιμάκωση κάθε επιλεγμένου αντικειμένου σύμφωνα με το μέγεθος του " -"αντιγραμμένου αντικειμένου" +msgstr "Επιλογή όλων των αντικειμένων με την ίδια πινελιά όπως τα επιλεγμένα αντικείμενα" #: ../src/verbs.cpp:2354 -#, fuzzy msgid "Stroke St_yle" -msgstr "Μορ_φοποίηση πινελιάς" +msgstr "_Τεχνοτροπία πινελιάς" #: ../src/verbs.cpp:2355 -#, fuzzy -msgid "" -"Select all objects with the same stroke style (width, dash, markers) as the " -"selected objects" -msgstr "" -"Κλιμάκωση κάθε επιλεγμένου αντικειμένου σύμφωνα με το μέγεθος του " -"αντιγραμμένου αντικειμένου" +msgid "Select all objects with the same stroke style (width, dash, markers) as the selected objects" +msgstr "Επιλογή όλων των αντικειμένων με την ίδια τεχνοτροπία πινελιάς (πλάτος, παύλα, σημειωτές) ως τα επιλεγμένα αντικείμενα" #: ../src/verbs.cpp:2356 -#, fuzzy msgid "_Object Type" -msgstr "Τύπος αντικειμένου:" +msgstr "Τύπος _αντικειμένου" #: ../src/verbs.cpp:2357 -#, fuzzy -msgid "" -"Select all objects with the same object type (rect, arc, text, path, bitmap " -"etc) as the selected objects" -msgstr "" -"Κλιμάκωση κάθε επιλεγμένου αντικειμένου σύμφωνα με το μέγεθος του " -"αντιγραμμένου αντικειμένου" +msgid "Select all objects with the same object type (rect, arc, text, path, bitmap etc) as the selected objects" +msgstr "Επιλογή όλων των αντικειμένων με την ίδια τεχνοτροπία αντικειμένου (ορθογώνιο, τόξο, κείμενο, μονοπάτι, ψηφιογραφία κλπ) όπως τα επιλεγμένα αντικείμενα" #: ../src/verbs.cpp:2358 msgid "In_vert Selection" @@ -25132,8 +23459,7 @@ msgstr "Αν_τιστροφή επιλογής" #: ../src/verbs.cpp:2359 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)" -msgstr "" -"Αντιστροφή επιλογής (αποεπιλογή των επιλεγμένων και επιλογή των υπολοίπων)" +msgstr "Αντιστροφή επιλογής (αποεπιλογή των επιλεγμένων και επιλογή των υπολοίπων)" #: ../src/verbs.cpp:2360 msgid "Invert in All Layers" @@ -25172,17 +23498,18 @@ msgstr "Αποεπιλογή κάθε επιλεγμένου αντικειμέ msgid "Create _Guides Around the Page" msgstr "Δημιουργία οδη_γών γύρω από τη σελίδα" -#: ../src/verbs.cpp:2369 ../src/verbs.cpp:2371 +#: ../src/verbs.cpp:2369 +#: ../src/verbs.cpp:2371 msgid "Create four guides aligned with the page borders" msgstr "Δημιουργία τεσσάρων οδηγών, ευθυγραμμισμένων με τα όρια της σελίδας" #: ../src/verbs.cpp:2372 msgid "Next path effect parameter" -msgstr "Επόμενη παράμετρος εφέ μονοπατιού" +msgstr "Επόμενη παράμετρος επίδρασης μονοπατιού" #: ../src/verbs.cpp:2373 msgid "Show next editable path effect parameter" -msgstr "Προβολή της επόμενης επεξεργάσιμης παραμέτρου εφέ μονοπατιού" +msgstr "Προβολή της επόμενης επεξεργάσιμης παραμέτρου επίδρασης μονοπατιού" #. Selection #: ../src/verbs.cpp:2376 @@ -25241,9 +23568,7 @@ msgstr "Α_φαίρεση χειροκίνητων πυκνώσεων" #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs. #: ../src/verbs.cpp:2396 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object" -msgstr "" -"Αφαίρεση όλων των χειροκίνητων πυκνώσεων και περιστροφών γλυφών από ένα " -"αντικείμενο κειμένου" +msgstr "Αφαίρεση όλων των χειροκίνητων πυκνώσεων και περιστροφών γλυφών από ένα αντικείμενο κειμένου" #: ../src/verbs.cpp:2398 msgid "_Union" @@ -25274,12 +23599,8 @@ msgid "E_xclusion" msgstr "Απο_κλεισμός" #: ../src/verbs.cpp:2405 -msgid "" -"Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one " -"path)" -msgstr "" -"Αποκλειστική διάζευξη των επιλεγμένων μονοπατιών (τα τμήματα που ανήκουν " -"μόνο σε ένα μονοπάτι)" +msgid "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one path)" +msgstr "Αποκλειστική διάζευξη των επιλεγμένων μονοπατιών (τα τμήματα που ανήκουν μόνο σε ένα μονοπάτι)" #: ../src/verbs.cpp:2406 msgid "Di_vision" @@ -25299,9 +23620,7 @@ msgstr "Κατακερματισμός μονο_πατιού" #: ../src/verbs.cpp:2411 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill" -msgstr "" -"Κατακερματισμός της πινελιάς του κατώτερου μονοπατιού σε κομμάτια, " -"αφαιρώντας το γέμισμα" +msgstr "Κατακερματισμός της πινελιάς του κατώτερου μονοπατιού σε κομμάτια, αφαιρώντας το γέμισμα" #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path, #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point. @@ -25371,9 +23690,7 @@ msgstr "Σ_υνδεμένη αντιστάθμιση" #: ../src/verbs.cpp:2438 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path" -msgstr "" -"Δημιουργία αντικειμένου δυναμικής αντιστάθμισης που συνδέεται με το αρχικό " -"μονοπάτι" +msgstr "Δημιουργία αντικειμένου δυναμικής αντιστάθμισης που συνδέεται με το αρχικό μονοπάτι" #: ../src/verbs.cpp:2440 msgid "_Stroke to Path" @@ -25397,18 +23714,15 @@ msgstr "Αντιστ_ροφή" #: ../src/verbs.cpp:2445 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)" -msgstr "" -"Αντιστροφή της φοράς των επιλεγμένων μονοπατιών (χρήσιμο για αντιστροφή " -"σημειωτών)" +msgstr "Αντιστροφή της φοράς των επιλεγμένων μονοπατιών (χρήσιμο για αντιστροφή σημειωτών)" #: ../src/verbs.cpp:2448 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it" msgstr "Δημιουργία μονοπατιών από μια ψηφιογραφία, με ανίχνευση της" #: ../src/verbs.cpp:2449 -#, fuzzy msgid "Make a _Bitmap Copy" -msgstr "Ψηφι_ογραφικό αντίγραφο" +msgstr "Δημιουργία ψηφι_ογραφικού αντιγράφου" #: ../src/verbs.cpp:2450 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document" @@ -25430,7 +23744,7 @@ msgstr "Διάσπ_αση" #: ../src/verbs.cpp:2456 msgid "Break selected paths into subpaths" -msgstr "Διάσπαση επιλεγμένων μονοπατιών σε υπο-μονοπάτια." +msgstr "Διάσπαση επιλεγμένων μονοπατιών σε υπομονοπάτια" #: ../src/verbs.cpp:2457 msgid "Ro_ws and Columns..." @@ -25490,9 +23804,8 @@ msgid "Move selection to the layer below the current" msgstr "Μετακίνηση της επιλογής στη στρώση που βρίσκεται κάτω από τη τρέχουσα" #: ../src/verbs.cpp:2472 -#, fuzzy msgid "Move Selection to Layer..." -msgstr "Μετακίνηση επιλογής στην πιο πάνω σ_τρώση" +msgstr "Μετακίνηση επιλογής σε στρώση..." #: ../src/verbs.cpp:2474 msgid "Layer to _Top" @@ -25576,29 +23889,24 @@ msgid "Solo the current layer" msgstr "Μόνο η τρέχουσα στρώση" #: ../src/verbs.cpp:2488 -#, fuzzy msgid "_Show all layers" -msgstr "Επιλογή σε όλες τις στρώσεις" +msgstr "Ε_μφάνιση όλων των στρώσεων" #: ../src/verbs.cpp:2489 -#, fuzzy msgid "Show all the layers" -msgstr "Εμφάνι_ση/απόκρυψη άλλων στρώσεων" +msgstr "Εμφάνιση όλων των στρώσεων" #: ../src/verbs.cpp:2490 -#, fuzzy msgid "_Hide all layers" -msgstr "Απόκρυψη στρώσης" +msgstr "Απόκρυ_ψη όλων των στρώσεων" #: ../src/verbs.cpp:2491 -#, fuzzy msgid "Hide all the layers" -msgstr "Απόκρυψη στρώσης" +msgstr "Απόκρυψη όλων των στρώσεων" #: ../src/verbs.cpp:2492 -#, fuzzy msgid "_Lock/Unlock Current Layer" -msgstr "Κλείδωμα ή ξεκλείδωμα τρέχουσας στρώσης" +msgstr "_Κλείδωμα/ξεκλείδωμα τρέχουσας στρώσης" # #-#-#-#-# libgnomeui.master.el.po (el) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# memory.el.po (abiword 1.0) #-#-#-#-# @@ -25609,14 +23917,12 @@ msgstr "Κλείδωμα ή ξεκλείδωμα τρέχουσας στρώση # #-#-#-#-# anjuta-extras.master.el.po (anjuta.HEAD) #-#-#-#-# # #: ../src/verbs.cpp:2493 -#, fuzzy msgid "Toggle lock on current layer" -msgstr "Μόνο η τρέχουσα στρώση" +msgstr "Εναλλαγή κλειδώματος στην τρέχουσα στρώση" #: ../src/verbs.cpp:2494 -#, fuzzy msgid "_Show/hide Current Layer" -msgstr "Εμφάνι_ση/απόκρυψη άλλων στρώσεων" +msgstr "Εμφάνι_ση/απόκρυψη τρέχουσας στρώσης" # #-#-#-#-# libgnomeui.master.el.po (el) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# memory.el.po (abiword 1.0) #-#-#-#-# @@ -25627,9 +23933,8 @@ msgstr "Εμφάνι_ση/απόκρυψη άλλων στρώσεων" # #-#-#-#-# anjuta-extras.master.el.po (anjuta.HEAD) #-#-#-#-# # #: ../src/verbs.cpp:2495 -#, fuzzy msgid "Toggle visibility of current layer" -msgstr "Μόνο η τρέχουσα στρώση" +msgstr "Εναλλαγή ορατότητας της τρέχουσας στρώσης" # #. Object @@ -25675,12 +23980,8 @@ msgid "_Flow into Frame" msgstr "Ρ_οή σε πλαίσιο" #: ../src/verbs.cpp:2511 -msgid "" -"Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the " -"frame object" -msgstr "" -"Τοποθέτηση κειμένου εντός πλαισίου (μονοπάτι ή σχήμα), δημιουργώντας ένα " -"ρέον κείμενο συνδεδεμένο με το πλαίσιο" +msgid "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the frame object" +msgstr "Τοποθέτηση κειμένου εντός πλαισίου (μονοπάτι ή σχήμα), δημιουργώντας ένα ρέον κείμενο συνδεδεμένο με το πλαίσιο" # #: ../src/verbs.cpp:2512 @@ -25689,9 +23990,7 @@ msgstr "Κ_ατάργηση ροής" #: ../src/verbs.cpp:2513 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)" -msgstr "" -"Αφαίρεση κειμένου από το πλαίσιο (δημιουργία αντικειμένου κειμένου μιας " -"γραμμής)" +msgstr "Αφαίρεση κειμένου από το πλαίσιο (δημιουργία αντικειμένου κειμένου μιας γραμμής)" #: ../src/verbs.cpp:2514 msgid "_Convert to Text" @@ -25729,7 +24028,8 @@ msgstr "Επεξεργασία μάσκας" # # #-#-#-#-# anjuta-extras.master.el.po (anjuta.HEAD) #-#-#-#-# # -#: ../src/verbs.cpp:2526 ../src/verbs.cpp:2532 +#: ../src/verbs.cpp:2526 +#: ../src/verbs.cpp:2532 msgid "_Release" msgstr "Απελευθέ_ρωση" @@ -25738,11 +24038,8 @@ msgid "Remove mask from selection" msgstr "Αφαίρεση μάσκας από την επιλογή" #: ../src/verbs.cpp:2529 -msgid "" -"Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)" -msgstr "" -"Εφαρμογή μονοπατιού κοπής στην επιλογή (χρησιμοποιώντας το ανώτατο " -"αντικείμενο ως μονοπάτι κοπής)" +msgid "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)" +msgstr "Εφαρμογή μονοπατιού κοπής στην επιλογή (χρησιμοποιώντας το ανώτατο αντικείμενο ως μονοπάτι κοπής)" #: ../src/verbs.cpp:2531 msgid "Edit clipping path" @@ -25754,7 +24051,6 @@ msgstr "Αφαίρεση μονοπατιού κοπής από την επιλ #. Tools #: ../src/verbs.cpp:2536 -#, fuzzy msgctxt "ContextVerb" msgid "Select" msgstr "Επιλογή" @@ -25764,27 +24060,24 @@ msgid "Select and transform objects" msgstr "Επιλογή και μετασχηματισμός αντικειμένων" #: ../src/verbs.cpp:2538 -#, fuzzy msgctxt "ContextVerb" msgid "Node Edit" -msgstr "Επεξεργασία Κόμβων" +msgstr "Επεξεργασία κόμβων" #: ../src/verbs.cpp:2539 msgid "Edit paths by nodes" msgstr "Επεξεργασία μονοπατιών μέσω των κόμβων τους" #: ../src/verbs.cpp:2540 -#, fuzzy msgctxt "ContextVerb" msgid "Tweak" -msgstr "Ρυθμίσεις" +msgstr "Μικρορυθμίσεις" #: ../src/verbs.cpp:2541 msgid "Tweak objects by sculpting or painting" msgstr "Προσαρμογή αντικειμένων με σκάλισμα ή βάψιμο" #: ../src/verbs.cpp:2542 -#, fuzzy msgctxt "ContextVerb" msgid "Spray" msgstr "Αερογράφος" @@ -25794,7 +24087,6 @@ msgid "Spray objects by sculpting or painting" msgstr "Ψεκασμός αντικειμένων με σκάλισμα ή βάψιμο" #: ../src/verbs.cpp:2544 -#, fuzzy msgctxt "ContextVerb" msgid "Rectangle" msgstr "Ορθογώνιο" @@ -25804,17 +24096,15 @@ msgid "Create rectangles and squares" msgstr "Δημιουργία ορθογωνίων και τετραγώνων" #: ../src/verbs.cpp:2546 -#, fuzzy msgctxt "ContextVerb" msgid "3D Box" -msgstr "Τρισδιάστατο Κουτί" +msgstr "3Δ πλαίσιο" #: ../src/verbs.cpp:2547 msgid "Create 3D boxes" msgstr "Δημιουργία τρισδιάστατων κουτιών" #: ../src/verbs.cpp:2548 -#, fuzzy msgctxt "ContextVerb" msgid "Ellipse" msgstr "Έλλειψη" @@ -25824,7 +24114,6 @@ msgid "Create circles, ellipses, and arcs" msgstr "Δημιουργία κύκλων, ελλείψεων και τόξων" #: ../src/verbs.cpp:2550 -#, fuzzy msgctxt "ContextVerb" msgid "Star" msgstr "Αστέρι" @@ -25834,7 +24123,6 @@ msgid "Create stars and polygons" msgstr "Δημιουργία αστεριών και πολυγώνων" #: ../src/verbs.cpp:2552 -#, fuzzy msgctxt "ContextVerb" msgid "Spiral" msgstr "Σπείρα" @@ -25844,7 +24132,6 @@ msgid "Create spirals" msgstr "Δημιουργία σπειρών" #: ../src/verbs.cpp:2554 -#, fuzzy msgctxt "ContextVerb" msgid "Pencil" msgstr "Μολύβι" @@ -25854,17 +24141,15 @@ msgid "Draw freehand lines" msgstr "Σχεδίαση ελεύθερων γραμμών" #: ../src/verbs.cpp:2556 -#, fuzzy msgctxt "ContextVerb" msgid "Pen" -msgstr "Πένα" +msgstr "Γραφίδα" #: ../src/verbs.cpp:2557 msgid "Draw Bezier curves and straight lines" -msgstr "Σχεδίαση καμπύλων Bezier και ευθειών" +msgstr "Σχεδίαση καμπύλων Μπεζιέ και ευθειών" #: ../src/verbs.cpp:2558 -#, fuzzy msgctxt "ContextVerb" msgid "Calligraphy" msgstr "Καλλιγραφία" @@ -25878,7 +24163,6 @@ msgid "Create and edit text objects" msgstr "Δημιουργία και επεξεργασία αντικειμένων κειμένου" #: ../src/verbs.cpp:2562 -#, fuzzy msgctxt "ContextVerb" msgid "Gradient" msgstr "Διαβάθμιση" @@ -25890,20 +24174,18 @@ msgstr "Δημιουργία και επεξεργασία χρωματικών #: ../src/verbs.cpp:2564 msgctxt "ContextVerb" msgid "Mesh" -msgstr "" +msgstr "Δίχτυ" #: ../src/verbs.cpp:2565 -#, fuzzy msgid "Create and edit meshes" -msgstr "Δημιουργία και επεξεργασία χρωματικών διαβαθμίσεων" +msgstr "Δημιουργία και επεξεργασία διχτυών" # #-#-#-#-# nautilus.master.el.po (el) #-#-#-#-# # #: ../src/verbs.cpp:2566 -#, fuzzy msgctxt "ContextVerb" msgid "Zoom" -msgstr "Μεγέθυνση" +msgstr "Εστίαση" #: ../src/verbs.cpp:2567 msgid "Zoom in or out" @@ -25914,27 +24196,25 @@ msgid "Measurement tool" msgstr "Εργαλείο μέτρησης" #: ../src/verbs.cpp:2570 -#, fuzzy msgctxt "ContextVerb" msgid "Dropper" msgstr "Σταγονόμετρο" -#: ../src/verbs.cpp:2571 ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:389 +#: ../src/verbs.cpp:2571 +#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:389 msgid "Pick colors from image" msgstr "Επιλογή χρωμάτων από την εικόνα" #: ../src/verbs.cpp:2572 -#, fuzzy msgctxt "ContextVerb" msgid "Connector" -msgstr "Σύνδεσμος" +msgstr "Συζευκτήρας" #: ../src/verbs.cpp:2573 msgid "Create diagram connectors" msgstr "Δημιουργία συνδέσεων για διαγράμματα" #: ../src/verbs.cpp:2574 -#, fuzzy msgctxt "ContextVerb" msgid "Paint Bucket" msgstr "Κουβάς βαφής" @@ -25944,20 +24224,18 @@ msgid "Fill bounded areas" msgstr "Γέμισμα οριοθετημένων περιοχών" #: ../src/verbs.cpp:2576 -#, fuzzy msgctxt "ContextVerb" msgid "LPE Edit" -msgstr "Επεξεργασία LPE " +msgstr "Επεξεργασία LPE" #: ../src/verbs.cpp:2577 msgid "Edit Path Effect parameters" -msgstr "Επεξεργασία των παραμέτρων εφέ μονοπατιού" +msgstr "Επεξεργασία των παραμέτρων επίδρασης μονοπατιού" #: ../src/verbs.cpp:2578 -#, fuzzy msgctxt "ContextVerb" msgid "Eraser" -msgstr "Γόμα" +msgstr "Σβήστρα" #: ../src/verbs.cpp:2579 msgid "Erase existing paths" @@ -25968,10 +24246,9 @@ msgstr "Διαγραφή υπαρχόντων μονοπατιών" # #-#-#-#-# anjuta-extras.master.el.po (anjuta.HEAD) #-#-#-#-# # #: ../src/verbs.cpp:2580 -#, fuzzy msgctxt "ContextVerb" msgid "LPE Tool" -msgstr "Εργαλείο LPE " +msgstr "Εργαλείο LPE" #: ../src/verbs.cpp:2581 msgid "Do geometric constructions" @@ -26093,14 +24370,12 @@ msgid "Open Preferences for the Gradient tool" msgstr "Άνοιγμα προτιμήσεων για το εργαλείο διαβαθμίσεων" #: ../src/verbs.cpp:2611 -#, fuzzy msgid "Mesh Preferences" -msgstr "Προτιμήσεις μέτρησης" +msgstr "Προτιμήσεις διχτυού" #: ../src/verbs.cpp:2612 -#, fuzzy msgid "Open Preferences for the Mesh tool" -msgstr "Άνοιγμα προτιμήσεων για το εργαλείο μέτρησης" +msgstr "Άνοιγμα προτιμήσεων για το εργαλείο διχτυού" #: ../src/verbs.cpp:2613 msgid "Zoom Preferences" @@ -26209,8 +24484,7 @@ msgstr "Ο_δηγοί" #: ../src/verbs.cpp:2633 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)" -msgstr "" -"Εμφάνιση ή απόκρυψη οδηγών (σύρσιμο από έναν χάρακα για δημιουργία οδηγού)" +msgstr "Εμφάνιση ή απόκρυψη οδηγών (σύρσιμο από έναν χάρακα για δημιουργία οδηγού)" #: ../src/verbs.cpp:2634 msgid "Enable snapping" @@ -26262,21 +24536,21 @@ msgstr "Εστίαση στο 2:1" msgid "_Fullscreen" msgstr "_Πλήρης οθόνη" -#: ../src/verbs.cpp:2646 ../src/verbs.cpp:2648 +#: ../src/verbs.cpp:2646 +#: ../src/verbs.cpp:2648 msgid "Stretch this document window to full screen" msgstr "Επιμήκυνση του παραθύρου εγγράφου σε πλήρη οθόνη" #: ../src/verbs.cpp:2648 -#, fuzzy msgid "Fullscreen & Focus Mode" -msgstr "Εναλλαγή κατάστασης _Εστίασης" +msgstr "Κατάσταση πλήρους οθόνης & εστίασης" #: ../src/verbs.cpp:2648 -#, fuzzy msgid " and " -msgstr "Μέσα κι έξω" +msgstr " και " -#: ../src/verbs.cpp:2648 ../src/verbs.cpp:2651 +#: ../src/verbs.cpp:2648 +#: ../src/verbs.cpp:2651 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing" msgstr "Αφαίρεση περιττών γραμμών εργαλείων για εστίαση της περιοχής σχεδίασης" @@ -26301,7 +24575,8 @@ msgid "New View Preview" msgstr "Προεπισκόπηση νέας προβολής" #. "view_new_preview" -#: ../src/verbs.cpp:2658 ../src/verbs.cpp:2666 +#: ../src/verbs.cpp:2658 +#: ../src/verbs.cpp:2666 msgid "_Normal" msgstr "Κανο_νική" @@ -26327,15 +24602,14 @@ msgstr "Μετάβαση στην κατάσταση απεικόνισης πε #. new ZoomVerb(SP_VERB_VIEW_COLOR_MODE_PRINT_COLORS_PREVIEW, "ViewColorModePrintColorsPreview", N_("_Print Colors Preview"), #. N_("Switch to print colors preview mode"), NULL), -#: ../src/verbs.cpp:2664 ../src/verbs.cpp:2672 +#: ../src/verbs.cpp:2664 +#: ../src/verbs.cpp:2672 msgid "_Toggle" msgstr "_Εναλλαγή" #: ../src/verbs.cpp:2665 msgid "Toggle between normal and outline display modes" -msgstr "" -"Εναλλαγή μεταξύ κανονικής απεικόνισης και καταστάσεων απεικόνισης " -"περιγραμμάτων" +msgstr "Εναλλαγή μεταξύ κανονικής απεικόνισης και καταστάσεων απεικόνισης περιγραμμάτων" #: ../src/verbs.cpp:2667 msgid "Switch to normal color display mode" @@ -26351,8 +24625,7 @@ msgstr "Μετάβαση στην κατάσταση εμφάνισης κλίμ #: ../src/verbs.cpp:2673 msgid "Toggle between normal and grayscale color display modes" -msgstr "" -"Εναλλαγή μεταξύ κανονικής κατάστασης και εμφάνισης χρωμάτων γκρι κλίμακας" +msgstr "Εναλλαγή μεταξύ κανονικής κατάστασης και εμφάνισης χρωμάτων γκρι κλίμακας" #: ../src/verbs.cpp:2675 msgid "Color-managed view" @@ -26368,9 +24641,7 @@ msgstr "Προεπισκόπηση εικο_νιδίων..." #: ../src/verbs.cpp:2679 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions" -msgstr "" -"Άνοιγμα παραθύρου για προεπισκόπηση αντικειμένων σε διαφορετικές αναλύσεις " -"εικονιδίων" +msgstr "Άνοιγμα παραθύρου για προεπισκόπηση αντικειμένων σε διαφορετικές αναλύσεις εικονιδίων" #: ../src/verbs.cpp:2680 msgid "_Page" @@ -26394,7 +24665,7 @@ msgstr "Σ_χέδιο" #: ../src/verbs.cpp:2685 msgid "Zoom to fit drawing in window" -msgstr "Εστίαση για προσαρμογή περιοχής σχεδίασης στο παράθυρο " +msgstr "Εστίαση για προσαρμογή περιοχής σχεδίασης στο παράθυρο" # #-#-#-#-# accerciser.master.el.po (accerciser.HEAD.el) #-#-#-#-# # @@ -26410,9 +24681,8 @@ msgstr "Εστίαση για προσαρμογή επιλογής στο πα #. Dialogs #: ../src/verbs.cpp:2690 -#, fuzzy msgid "P_references..." -msgstr "Προτιμήσεις" +msgstr "_Προτιμήσεις..." #: ../src/verbs.cpp:2691 msgid "Edit global Inkscape preferences" @@ -26426,8 +24696,7 @@ msgstr "Ι_διότητες εγγράφου..." #: ../src/verbs.cpp:2693 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)" -msgstr "" -"Επεξεργασία ιδιοτήτων αυτού του εγγράφου (αποθήκευση μαζί με το έγγραφο)" +msgstr "Επεξεργασία ιδιοτήτων αυτού του εγγράφου (αποθήκευση μαζί με το έγγραφο)" #: ../src/verbs.cpp:2694 msgid "Document _Metadata..." @@ -26438,12 +24707,8 @@ msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)" msgstr "Επεξεργασία μεταδεδομένων του εγγράφου (αποθήκευση μαζί με το έγγραφο)" #: ../src/verbs.cpp:2697 -msgid "" -"Edit objects' colors, gradients, arrowheads, and other fill and stroke " -"properties..." -msgstr "" -"Επεξεργασία χρώματος αντικειμένων, διαβαθμίσεων, βελών και άλλων ιδιοτήτων " -"γεμίσματος και πινελιάς..." +msgid "Edit objects' colors, gradients, arrowheads, and other fill and stroke properties..." +msgstr "Επεξεργασία χρώματος αντικειμένων, διαβαθμίσεων, βελών και άλλων ιδιοτήτων γεμίσματος και πινελιάς..." #: ../src/verbs.cpp:2698 msgid "Gl_yphs..." @@ -26456,7 +24721,7 @@ msgstr "Επιλογή χαρακτήρων από παλέτα γλυφών" #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples #: ../src/verbs.cpp:2701 msgid "S_watches..." -msgstr "_Χρωματολόγια" +msgstr "_Χρωματολόγια..." #: ../src/verbs.cpp:2702 msgid "Select colors from a swatches palette" @@ -26497,9 +24762,7 @@ msgstr "Ιστορικό αναιρέσεων" #: ../src/verbs.cpp:2712 msgid "View and select font family, font size and other text properties" -msgstr "" -"Προβολή κι επιλογή οικογένειας, μεγέθους και άλλων ιδιοτήτων κειμένου " -"γραμματοσειράς " +msgstr "Προβολή κι επιλογή οικογένειας, μεγέθους και άλλων ιδιοτήτων κειμένου γραμματοσειράς" #: ../src/verbs.cpp:2713 msgid "_XML Editor..." @@ -26510,9 +24773,8 @@ msgid "View and edit the XML tree of the document" msgstr "Προβολή και επεξεργασία του δέντρου XML του εγγράφου" #: ../src/verbs.cpp:2715 -#, fuzzy msgid "_Find/Replace..." -msgstr "Εύ_ρεση και αντικατάσταση κειμένου..." +msgstr "Εύ_ρεση/αντικατάσταση..." #: ../src/verbs.cpp:2716 msgid "Find objects in document" @@ -26561,28 +24823,20 @@ msgid "Create Tiled Clones..." msgstr "Δημιουργία παρατιθέμενων κλώνων..." #: ../src/verbs.cpp:2728 -msgid "" -"Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or " -"scattering" -msgstr "" -"Δημιουργία πολλαπλών κλώνων του επιλεγμένου αντικειμένου, τακτοποίηση τους " -"σε μοτίβο ή διασπορά" +msgid "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or scattering" +msgstr "Δημιουργία πολλαπλών κλώνων του επιλεγμένου αντικειμένου, τακτοποίηση τους σε μοτίβο ή διασπορά" #: ../src/verbs.cpp:2729 -#, fuzzy msgid "_Object attributes..." -msgstr "Ι_διότητες αντικειμένου..." +msgstr "_Γνωρίσματα αντικειμένου..." #: ../src/verbs.cpp:2730 -#, fuzzy msgid "Edit the object attributes..." -msgstr "Αφαίρεση γνωρισμάτων" +msgstr "Επεξεργασία των γνωρισμάτων αντικειμένου..." #: ../src/verbs.cpp:2732 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties" -msgstr "" -"Επεξεργασία ταυτότητας, κλειδωμένης και ορατής κατάστασης και ιδιότητες " -"άλλου αντικειμένου" +msgstr "Επεξεργασία ταυτότητας, κλειδωμένης και ορατής κατάστασης και ιδιότητες άλλου αντικειμένου" #. #ifdef WITH_INKBOARD #. new DialogVerb(SP_VERB_XMPP_CLIENT, "DialogXmppClient", @@ -26614,13 +24868,12 @@ msgstr "Προβολή στρώσεων" # #: ../src/verbs.cpp:2743 -#, fuzzy msgid "Path E_ffects ..." -msgstr "Επε_ξεργαστής εφέ μονοπατιού..." +msgstr "Ε_πιδράσεις μονοπατιού ..." #: ../src/verbs.cpp:2744 msgid "Manage, edit, and apply path effects" -msgstr "Διαχείριση, επεξεργασία και εφαρμογή εφέ μονοπατιού" +msgstr "Διαχείριση, επεξεργασία και εφαρμογή επιδράσεων μονοπατιού" #: ../src/verbs.cpp:2745 msgid "Filter _Editor..." @@ -26644,21 +24897,16 @@ msgid "Print Colors..." msgstr "Χρώματα εκτύπωσης..." #: ../src/verbs.cpp:2750 -msgid "" -"Select which color separations to render in Print Colors Preview rendermode" -msgstr "" -"Επιλογή χρωματικών διαχωρισμών που θα αποδοθούν στην προεπισκόπηση χρωμάτων " -"εκτύπωσης" +msgid "Select which color separations to render in Print Colors Preview rendermode" +msgstr "Επιλογή χρωματικών διαχωρισμών που θα αποδοθούν στην προεπισκόπηση χρωμάτων εκτύπωσης" #: ../src/verbs.cpp:2751 -#, fuzzy msgid "_Export PNG Image..." -msgstr "Εξαγωγή εικόνας" +msgstr "Ε_ξαγωγή εικόνας PNG..." #: ../src/verbs.cpp:2752 -#, fuzzy msgid "Export this document or a selection as a PNG image" -msgstr "Εξαγωγή του εγγράφου ή μιας επιλογής ως ψηφιογραφική εικόνα" +msgstr "Εξαγωγή αυτού του εγγράφου ή μιας επιλογής ως εικόνας PNG" #. Help #: ../src/verbs.cpp:2755 @@ -26785,10 +25033,8 @@ msgid "Fit the page to the drawing" msgstr "Προσαρμογή σελίδας στο σχέδιο" #: ../src/verbs.cpp:2795 -msgid "" -"Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection" -msgstr "" -"Προσαρμογή σελίδας στην τρέχουσα επιλογή ή στο σχέδιο εάν δεν υπάρχει επιλογή" +msgid "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection" +msgstr "Προσαρμογή σελίδας στην τρέχουσα επιλογή ή στο σχέδιο εάν δεν υπάρχει επιλογή" #. LockAndHide #: ../src/verbs.cpp:2797 @@ -26821,10 +25067,10 @@ msgstr "Αφαίρεση χρωματικής κατατομής" msgid "Remove a linked ICC color profile" msgstr "Αφαίρεση μιας συνδεμένης χρωματικής κατατομής ICC" -#: ../src/verbs.cpp:2832 ../src/verbs.cpp:2833 -#, fuzzy +#: ../src/verbs.cpp:2832 +#: ../src/verbs.cpp:2833 msgid "Center on horizontal and vertical axis" -msgstr "Κεντράρισμα στον οριζόντιο άξονα" +msgstr "Κεντράρισμα στον οριζόντιο και κάθετο άξονα" #: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:146 msgid "Arc: Change start/end" @@ -26834,18 +25080,25 @@ msgstr "Τόξο: Αλλαγή αρχής/τέλους" msgid "Arc: Change open/closed" msgstr "Τόξο: Αλλαγή ανοιχτού/κλειστού" -#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:303 ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:332 -#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:260 ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:298 -#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:232 ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:256 -#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:396 ../src/widgets/star-toolbar.cpp:457 +#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:303 +#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:332 +#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:260 +#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:298 +#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:232 +#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:256 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:396 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:457 msgid "New:" msgstr "Νέο:" #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("Average:")); -#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:306 ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:317 -#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:268 ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:286 -#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:234 ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:245 +#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:306 +#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:317 +#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:268 +#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:286 +#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:234 +#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:245 #: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:398 msgid "Change:" msgstr "Αλλαγή:" @@ -26856,8 +25109,7 @@ msgstr "Αρχή:" #: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:342 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point" -msgstr "" -"Η γωνία (σε μοίρες) από τον οριζόντιο άξονα μέχρι το αρχικό σημείο του τόξου" +msgstr "Η γωνία (σε μοίρες) από τον οριζόντιο άξονα μέχρι το αρχικό σημείο του τόξου" #: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:354 msgid "End:" @@ -26865,8 +25117,7 @@ msgstr "Τέλος:" #: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:355 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point" -msgstr "" -"Η γωνία (σε μοίρες) από τον οριζόντιο άξονα μέχρι το τελικό σημείο του τόξου" +msgstr "Η γωνία (σε μοίρες) από τον οριζόντιο άξονα μέχρι το τελικό σημείο του τόξου" #: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:371 msgid "Closed arc" @@ -26914,9 +25165,7 @@ msgstr "Κατάσταση του σημείου φυγής στην κατεύ #: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:345 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)" -msgstr "" -"Εναλλαγή σημείου φυγής στην κατεύθυνση Χ μεταξύ 'πεπερασμένου' και " -"'άπειρου' (=παράλληλου)" +msgstr "Εναλλαγή σημείου φυγής στην κατεύθυνση Χ μεταξύ 'πεπερασμένου' και 'άπειρου' (=παράλληλου)" #: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:360 msgid "Angle in Y direction" @@ -26939,9 +25188,7 @@ msgstr "Κατεύθυνση του σημείου φυγής στην κατε #: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:384 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)" -msgstr "" -"Εναλλαγή σημείου φυγής στην κατεύθυνση Υ μεταξύ 'πεπερασμένου' και " -"'άπειρου' (=παράλληλου)" +msgstr "Εναλλαγή σημείου φυγής στην κατεύθυνση Υ μεταξύ 'πεπερασμένου' και 'άπειρου' (=παράλληλου)" #: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:399 msgid "Angle in Z direction" @@ -26960,9 +25207,7 @@ msgstr "Κατάσταση του σημείου φυγής στην κατεύ #: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:423 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)" -msgstr "" -"Εναλλαγή σημείου φυγής στην κατεύθυνση Ζ μεταξύ 'πεπερασμένου' και " -"'άπειρου' (=παράλληλου)" +msgstr "Εναλλαγή σημείου φυγής στην κατεύθυνση Ζ μεταξύ 'πεπερασμένου' και 'άπειρου' (=παράλληλου)" #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:231 msgid "No preset" @@ -26985,11 +25230,16 @@ msgstr "(τριχοειδής)" #. Scale #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:407 #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:440 -#: ../src/widgets/erasor-toolbar.cpp:146 ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:304 -#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:130 ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:146 -#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:162 ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:222 -#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:252 ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:270 -#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:144 ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:161 +#: ../src/widgets/erasor-toolbar.cpp:146 +#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:304 +#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:130 +#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:146 +#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:162 +#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:222 +#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:252 +#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:270 +#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:144 +#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:161 #: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:369 msgid "(default)" msgstr "(προεπιλογή)" @@ -27006,8 +25256,7 @@ msgstr "Πάχος πένας" #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:411 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)" -msgstr "" -"Το πάχος της καλλιγραφικής πένας (σε σχέση με την ορατή περιοχή του καμβά)" +msgstr "Το πάχος της καλλιγραφικής πένας (σε σχέση με την ορατή περιοχή του καμβά)" #. Thinning #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:424 @@ -27039,13 +25288,8 @@ msgid "Thinning:" msgstr "Λέπτυνση:" #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:428 -msgid "" -"How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 " -"makes them broader, 0 makes width independent of velocity)" -msgstr "" -"Η ταχύτητα λεπταίνει την πινελιά (> 0 κάνει τις γρήγορες πινελιές πιο " -"λεπτές, < 0 τις κάνει πιο πλατιές, 0 κάνει το πλάτος ανεξάρτητο από την " -"ταχύτητα)" +msgid "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 makes them broader, 0 makes width independent of velocity)" +msgstr "Η ταχύτητα λεπταίνει την πινελιά (> 0 κάνει τις γρήγορες πινελιές πιο λεπτές, < 0 τις κάνει πιο πλατιές, 0 κάνει το πλάτος ανεξάρτητο από την ταχύτητα)" #. Angle #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:440 @@ -27067,17 +25311,14 @@ msgid "Pen Angle" msgstr "Γωνία πένας" #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:443 -#: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1 +#: ../share/extensions/motion.inx.h:1 +#: ../share/extensions/restack.inx.h:1 msgid "Angle:" msgstr "Γωνία:" #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:444 -msgid "" -"The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if " -"fixation = 0)" -msgstr "" -"Η γωνία της μύτης της πένας (σε μοίρες, 0 = οριζόντια, δεν επιδρά εάν " -"καθοριστεί =0)" +msgid "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if fixation = 0)" +msgstr "Η γωνία της μύτης της γραφίδας (σε μοίρες, 0 = οριζόντια, δεν επιδρά εάν καθοριστεί =0)" #. Fixation #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:458 @@ -27101,12 +25342,8 @@ msgid "Fixation:" msgstr "Σταθεροποίηση:" #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:462 -msgid "" -"Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = " -"fixed angle)" -msgstr "" -"Συμπεριφορά γωνίας (0 = η μύτη πάντοτε κάθετη στην κατεύθυνση πινελιάς, 100 " -"= καθορισμένη γωνία)" +msgid "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = fixed angle)" +msgstr "Συμπεριφορά γωνίας (0 = η μύτη πάντοτε κάθετη στην κατεύθυνση πινελιάς, 100 = καθορισμένη γωνία)" #. Cap Rounding #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:474 @@ -27134,12 +25371,8 @@ msgid "Caps:" msgstr "Κεφαλαία:" #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:479 -msgid "" -"Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = " -"round caps)" -msgstr "" -"Αύξηση ώστε τα άκρα των πινελιών να προεξέχουν περισσότερο (0 = χωρίς τέλος, " -"1 = στρογγυλό τέλος)" +msgid "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = round caps)" +msgstr "Αύξηση ώστε τα άκρα των πινελιών να προεξέχουν περισσότερο (0 = χωρίς τέλος, 1 = στρογγυλό τέλος)" #. Tremor #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:491 @@ -27222,24 +25455,19 @@ msgstr "Μάζα:" #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:530 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia" -msgstr "" -"Αύξηση για να κάνει την πένα να καθυστερεί, σαν να επιβραδυνότανε από " -"αδράνεια" +msgstr "Αύξηση για να κάνει την πένα να καθυστερεί, σαν να επιβραδυνότανε από αδράνεια" #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:545 msgid "Trace Background" msgstr "Ανίχνευση παρασκηνίου" #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:546 -msgid "" -"Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - " -"minimum width, black - maximum width)" -msgstr "" -"Ανίχνευση της φωτεινότητας του υπόβαθρου από το πλάτος της πένας (λευκό - " -"ελάχιστο πλάτος, μαύρο - μέγιστο πλάτος)" +msgid "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - minimum width, black - maximum width)" +msgstr "Ανίχνευση της φωτεινότητας του υπόβαθρου από το πλάτος της πένας (λευκό - ελάχιστο πλάτος, μαύρο - μέγιστο πλάτος)" #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:558 -#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:241 ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:391 +#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:241 +#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:391 msgid "Pressure" msgstr "Πίεση" @@ -27254,9 +25482,7 @@ msgstr "Κλίση" #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:572 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib" -msgstr "" -"Χρήση της κλίσης της συσκευής εισόδου για αλλαγή της γωνίας της μύτης της " -"πένας" +msgstr "Χρήση της κλίσης της συσκευής εισόδου για αλλαγή της γωνίας της μύτης της πένας" # #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:587 @@ -27285,9 +25511,7 @@ msgstr "Κατάσταση επεξεργασίας" #: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:358 msgid "Switch between connection point editing and connector drawing mode" -msgstr "" -"Εναλλαγή μεταξύ επεξεργασίας σημείου σύνδεσης και κατάστασης σχεδίασης " -"συνδέσμου" +msgstr "Εναλλαγή μεταξύ επεξεργασίας σημείου σύνδεσης και κατάστασης σχεδίασης συνδέσμου" #: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:372 msgid "Avoid" @@ -27330,9 +25554,7 @@ msgstr "Διάκενο:" #: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:420 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors" -msgstr "" -"Το μέγεθος του διαστήματος που απομένει γύρω από αντικείμενα με συνδέσμους " -"αυτόματης δρομολόγησης" +msgstr "Το μέγεθος του διαστήματος που απομένει γύρω από αντικείμενα με συνδέσμους αυτόματης δρομολόγησης" #: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:431 msgid "Graph" @@ -27396,66 +25618,55 @@ msgstr "Z:" #. display the initial welcome message in the statusbar #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:634 -msgid "" -"Welcome to Inkscape! Use shape or freehand tools to create objects; " -"use selector (arrow) to move or transform them." -msgstr "" -"Καλώς ήρθατε στο Inkscape! Χρήση σχημάτων ή εργαλείων ελεύθερης " -"σχεδίασης για να δημιουργία αντικειμένων. Χρήση επιλογέα (βέλους) για " -"μετακίνηση ή μετασχηματισμό τους." +msgid "Welcome to Inkscape! Use shape or freehand tools to create objects; use selector (arrow) to move or transform them." +msgstr "Καλώς ήρθατε στο Inkscape! Χρήση σχημάτων ή εργαλείων ελεύθερης σχεδίασης για να δημιουργία αντικειμένων. Χρήση επιλογέα (βέλους) για μετακίνηση ή μετασχηματισμό τους." #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:737 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: %d (outline%s) - Inkscape" -msgstr "%s: %d (περίγραμμα%s) - Inkscape" +msgstr "%s%s: %d (περίγραμμα%s) - Inkscape" #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:739 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: %d (no filters%s) - Inkscape" -msgstr "%s: %d (χωρίς φίλτρα%s) - Inkscape" +msgstr "%s%s: %d (χωρίς φίλτρα%s) - Inkscape" #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:741 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: %d %s- Inkscape" -msgstr "%s: %d %s- Inkscape" +msgstr "%s%s: %d %s- Inkscape" #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:745 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s (outline%s) - Inkscape" -msgstr "%s (περίγραμμα%s) - Inkscape" +msgstr "%s%s (περίγραμμα%s) - Inkscape" #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:747 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s (no filters%s) - Inkscape" -msgstr "%s (χωρίς φίλτρα%s) - Inkscape" +msgstr "%s%s (χωρίς φίλτρα%s) - Inkscape" #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:749 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s %s- Inkscape" -msgstr "%s %s- Inkscape" +msgstr "%s%s %s- Inkscape" #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:916 msgid "Color-managed display is enabled in this window" -msgstr "" -"Η προβολή ελεγχόμενων χρωμάτων είναι ενεργοποιημένη σε αυτό το " -"παράθυρο" +msgstr "Η προβολή ελεγχόμενων χρωμάτων είναι ενεργοποιημένη σε αυτό το παράθυρο" #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:918 msgid "Color-managed display is disabled in this window" -msgstr "" -"Η προβολή ελεγχόμενων χρωμάτων είναι απενεργοποιημένη σε αυτό το " -"παράθυρο" +msgstr "Η προβολή ελεγχόμενων χρωμάτων είναι απενεργοποιημένη σε αυτό το παράθυρο" #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:973 #, c-format msgid "" -"Save changes to document \"%s\" before " -"closing?\n" +"Save changes to document \"%s\" before closing?\n" "\n" "If you close without saving, your changes will be discarded." msgstr "" -"Αποθήκευση αλλαγών στο έγγραφο \"%s\" " -"πριν το κλείσιμο;\n" +"Αποθήκευση αλλαγών στο έγγραφο \"%s\" πριν το κλείσιμο;\n" "\n" "Αν κλείσετε χωρίς αποθήκευση, οι αλλαγές σας θα χαθούν." @@ -27467,20 +25678,17 @@ msgstr "Κλείσιμο _χωρίς αποθήκευση" #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1032 #, c-format msgid "" -"The file \"%s\" was saved with a " -"format that may cause data loss!\n" +"The file \"%s\" was saved with a format that may cause data loss!\n" "\n" "Do you want to save this file as Inkscape SVG?" msgstr "" -"Το αρχείο \"%s\" αποθηκεύτηκε σε μορφή " -"που μπορεί να προκαλέσει απώλεια δεδομένων!\n" +"Το αρχείο \"%s\" αποθηκεύτηκε σε μορφή που μπορεί να προκαλέσει απώλεια δεδομένων!\n" "\n" "Θέλετε να αποθηκεύσετε αυτό το αρχείο σαν SVG του Inkscape;" #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1044 -#, fuzzy msgid "_Save as Inkscape SVG" -msgstr "Αποθήκευ_ση ως SVG" +msgstr "Αποθήκευ_ση ως SVG Inkscape" #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1254 msgid "Note:" @@ -27491,12 +25699,8 @@ msgid "Pick opacity" msgstr "Επιλογή αδιαφάνειας" #: ../src/widgets/dropper-toolbar.cpp:120 -msgid "" -"Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, " -"pick only the visible color premultiplied by alpha" -msgstr "" -"Επιλογή και του χρώματος και του άλφα (διαφάνειας) κάτω από το δρομέα. " -"Αλλιώς, επιλογή μόνο του ορατού χρώματος προπολλαπλασιασμένου με άλφα" +msgid "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, pick only the visible color premultiplied by alpha" +msgstr "Επιλογή και του χρώματος και του άλφα (διαφάνειας) κάτω από το δρομέα. Αλλιώς, επιλογή μόνο του ορατού χρώματος προπολλαπλασιασμένου με άλφα" #: ../src/widgets/dropper-toolbar.cpp:123 msgid "Pick" @@ -27507,17 +25711,15 @@ msgid "Assign opacity" msgstr "Ανάθεση αδιαφάνειας" #: ../src/widgets/dropper-toolbar.cpp:133 -msgid "" -"If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency" -msgstr "" -"Εάν επιλέχτηκε το άλφα, μεταβίβασε το στην επιλογή ως γέμισμα ή διαφάνεια " -"πινελιάς" +msgid "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency" +msgstr "Εάν επιλέχτηκε το άλφα, μεταβίβασε το στην επιλογή ως γέμισμα ή διαφάνεια πινελιάς" #: ../src/widgets/dropper-toolbar.cpp:136 msgid "Assign" msgstr "Ανάθεση" -#: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:67 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:91 +#: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:67 +#: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:91 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1128 msgid "none" msgstr "καμία" @@ -27548,11 +25750,13 @@ msgstr "Το πλάτος της πένας της σβήστρας (σχετι msgid "Change fill rule" msgstr "Αλλαγή χάρακα γεμίσματος" -#: ../src/widgets/fill-style.cpp:443 ../src/widgets/fill-style.cpp:522 +#: ../src/widgets/fill-style.cpp:443 +#: ../src/widgets/fill-style.cpp:522 msgid "Set fill color" msgstr "Ορισμός χρώματος γεμίσματος" -#: ../src/widgets/fill-style.cpp:443 ../src/widgets/fill-style.cpp:522 +#: ../src/widgets/fill-style.cpp:443 +#: ../src/widgets/fill-style.cpp:522 msgid "Set stroke color" msgstr "Ορισμός χρώματος πινελιάς" @@ -27581,40 +25785,36 @@ msgstr "Οικογένεια γραμματοσειρών" #: ../src/widgets/font-selector.cpp:178 msgctxt "Font selector" msgid "Style" -msgstr "Μορφοποίηση" +msgstr "Τεχνοτροπία" -#: ../src/widgets/font-selector.cpp:237 ../share/extensions/dots.inx.h:2 +#: ../src/widgets/font-selector.cpp:237 +#: ../share/extensions/dots.inx.h:2 msgid "Font size:" msgstr "Μέγεθος γραμματοσειράς:" #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:203 -#, fuzzy msgid "Create a duplicate gradient" -msgstr "Δημιουργία και επεξεργασία χρωματικών διαβαθμίσεων" +msgstr "Δημιουργία διπλότυπης διαβάθμισης" #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:213 -#, fuzzy msgid "Edit gradient" -msgstr "Ακτινική διαβάθμιση" +msgstr "Επεξεργασία διαβάθμισης" #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:170 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:183 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:775 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1110 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1157 -#, fuzzy msgid "No gradient" -msgstr "Μετακίνηση διαβαθμίσεων" +msgstr "Χωρίς διαβάθμιση" #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:189 -#, fuzzy msgid "Multiple gradients" -msgstr "Μετακίνηση διαβαθμίσεων" +msgstr "Πολλαπλές διαβαθμίσεις" #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:695 -#, fuzzy msgid "Multiple stops" -msgstr "Πολλαπλές μορφοποιήσεις" +msgstr "Πολλαπλές στάσεις" #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:793 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:630 @@ -27626,9 +25826,8 @@ msgid "Assign gradient to object" msgstr "Ανάθεση διαβάθμισης σε αντικείμενο" #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:968 -#, fuzzy msgid "Set gradient repeat" -msgstr "Ορισμός διαβαθμισμένης πινελιάς" +msgstr "Ορισμός επανάληψης διαβάθμισης" #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1006 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:741 @@ -27636,9 +25835,8 @@ msgid "Change gradient stop offset" msgstr "Αλλαγή αντιστάθμισης φάσης διαβάθμισης" #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1050 -#, fuzzy msgid "linear" -msgstr "Γραμμικό" +msgstr "γραμμικό" #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1050 msgid "Create linear gradient" @@ -27646,7 +25844,7 @@ msgstr "Δημιουργία γραμμικής διαβάθμισης" #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1054 msgid "radial" -msgstr "" +msgstr "ακτινικό" #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1054 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient" @@ -27654,10 +25852,9 @@ msgstr "Δημιουργία ακτινικής (ελλειπτικής ή κυ #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1057 msgid "New:" -msgstr "" +msgstr "Νέο:" #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1080 -#, fuzzy msgid "fill" msgstr "γεμάτο" @@ -27666,27 +25863,24 @@ msgid "Create gradient in the fill" msgstr "Δημιουργία διαβάθμισης στο γέμισμα" #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1084 -#, fuzzy msgid "stroke" -msgstr "Πινελιά" +msgstr "πινελιά" #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1084 msgid "Create gradient in the stroke" msgstr "Δημιουργία διαβάθμισης στην πινελιά" #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1087 -#, fuzzy msgid "on:" -msgstr "Ενεργό" +msgstr "ενεργό:" #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1112 msgid "Select" msgstr "Επιλογή" #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1113 -#, fuzzy msgid "Select:" -msgstr "Επιλογή" +msgstr "Επιλογή:" #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1131 msgid "reflected" @@ -27697,22 +25891,13 @@ msgid "direct" msgstr "άμεση" #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1136 -#, fuzzy msgid "Repeat" -msgstr "Επανάληψη:" +msgstr "Επανάληψη" #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1138 -msgid "" -"Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector " -"(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction " -"(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite " -"directions (spreadMethod=\"reflect\")" -msgstr "" -"Γέμισμα με επίπεδο χρώμα πέραν των ορίων διανυσματικής διαβάθμισης " -"(spreadMethod=\"pad\"), ή επανάληψη διαβάθμισης στην ίδια κατεύθυνση " -"(spreadMethod=\"repeat\"), ή επανάληψη διαβάθμισης σε εναλλασσόμενες " -"αντίθετες κατευθύνσεις (spreadMethod=\"reflect\")" +msgid "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector (spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction (spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite directions (spreadMethod=\"reflect\")" +msgstr "Γέμισμα με επίπεδο χρώμα πέραν των ορίων διανυσματικής διαβάθμισης (spreadMethod=\"pad\"), ή επανάληψη διαβάθμισης στην ίδια κατεύθυνση (spreadMethod=\"repeat\"), ή επανάληψη διαβάθμισης σε εναλλασσόμενες αντίθετες κατευθύνσεις (spreadMethod=\"reflect\")" #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1143 msgid "Repeat:" @@ -27721,14 +25906,12 @@ msgstr "Επανάληψη:" # #-#-#-#-# nautilus.master.el.po (el) #-#-#-#-# # #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1159 -#, fuzzy msgid "Stops" -msgstr "_Σταμάτημα" +msgstr "Στάσεις" #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1159 -#, fuzzy msgid "Select a stop for the current gradient" -msgstr "Επεξεργασία των φάσεων της διαβάθμισης" +msgstr "Επιλογή μιας στάσης για την τρέχουσα διαβάθμιση" # #-#-#-#-# galeon.master.el.po (galeon 1.0) #-#-#-#-# # @@ -27763,20 +25946,17 @@ msgstr "Επεξεργασία των φάσεων της διαβάθμισης # #-#-#-#-# anjuta-extras.master.el.po (anjuta.HEAD) #-#-#-#-# # #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1160 -#, fuzzy msgid "Edit:" -msgstr "_Επεξεργασία" +msgstr "Επεξεργασία:" #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1172 -#, fuzzy msgid "Offset of selected stop" -msgstr "Επέκταση επιλεγμένων μονοπατιών" +msgstr "Αντιστάθμιση επιλεγμένης στάσης" #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1189 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1190 -#, fuzzy msgid "Insert new stop" -msgstr "Εισαγωγή κόμβου" +msgstr "Εισαγωγή νέας στάσης" #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1203 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1204 @@ -27785,23 +25965,20 @@ msgid "Delete stop" msgstr "Διαγραφή φάσης" #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1217 -#, fuzzy msgid "Reverse" -msgstr "Αντιστ_ροφή" +msgstr "Αντιστροφή" #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1218 -#, fuzzy msgid "Reverse the direction of the gradient" -msgstr "Επεξεργασία των φάσεων της διαβάθμισης" +msgstr "Αντιστροφή της κατεύθυνσης της διαβάθμισης" #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1232 -#, fuzzy msgid "Link gradients" -msgstr "Γραμμική διαβάθμιση" +msgstr "Σύνδεση διαβαθμίσεων" #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1233 msgid "Link gradients to change all related gradients" -msgstr "" +msgstr "Σύνδεση διαβαθμίσεων για αλλαγή όλων των σχετικών διαβαθμίσεων" #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:333 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:919 @@ -27877,20 +26054,15 @@ msgstr "Εμφάνιση ορίου οριακού πλαισίου" #: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:349 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)" -msgstr "" -"Προβολή οριακού πλαισίου (χρησιμοποιείται για περικοπή άπειρων γραμμών)" +msgstr "Προβολή οριακού πλαισίου (χρησιμοποιείται για περικοπή άπειρων γραμμών)" #: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:360 msgid "Get limiting bounding box from selection" msgstr "Λήψη ορίου οριακού πλαισίου από την επιλογή" #: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:361 -msgid "" -"Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box " -"of current selection" -msgstr "" -"Ορισμός ορίου οριακού πλαισίου (που χρησιμοποιείται για αποκοπή άπειρων " -"γραμμών) στο οριακό πλαίσιο της τρέχουσας επιλογής" +msgid "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box of current selection" +msgstr "Ορισμός ορίου οριακού πλαισίου (που χρησιμοποιείται για αποκοπή άπειρων γραμμών) στο οριακό πλαίσιο της τρέχουσας επιλογής" #: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:373 msgid "Choose a line segment type" @@ -27912,7 +26084,8 @@ msgstr "Εμφάνιση διαλόγου εφέ μονοπατιών" msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)" msgstr "Άνοιγμα διαλόγου εφέ μονοπατιών (για προσαρμογή παραμέτρων αριθμητικά)" -#: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:103 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1498 +#: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:103 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1498 msgid "Font Size" msgstr "Μέγεθος γραμματοσειράς" @@ -27946,72 +26119,60 @@ msgid "Insert" msgstr "Εισαγωγή" #: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:366 -#, fuzzy msgid "Insert node at min X" -msgstr "Εισαγωγή κόμβου" +msgstr "Εισαγωγή κόμβου σε ελάχιστο Χ" #: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:367 -#, fuzzy msgid "Insert new nodes at min X into selected segments" -msgstr "Εισαγωγή νέων κόμβων στα επιλεγμένα τμήματα" +msgstr "Εισαγωγή νέων κόμβων σε ελάχιστο Χ στα επιλεγμένα τμήματα" #: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:370 -#, fuzzy msgid "Insert min X" -msgstr "Εισαγωγή κόμβου" +msgstr "Εισαγωγή ελάχιστου Χ" #: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:376 -#, fuzzy msgid "Insert node at max X" -msgstr "Εισαγωγή κόμβου" +msgstr "Εισαγωγή κόμβου σε μέγιστο Χ" #: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:377 -#, fuzzy msgid "Insert new nodes at max X into selected segments" -msgstr "Εισαγωγή νέων κόμβων στα επιλεγμένα τμήματα" +msgstr "Εισαγωγή νέων κόμβων σε μέγιστο Χ στα επιλεγμένα τμήματα" # #-#-#-#-# anjuta.master.el.po (anjuta.HEAD) #-#-#-#-# # # #-#-#-#-# anjuta-extras.master.el.po (anjuta.HEAD) #-#-#-#-# # #: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:380 -#, fuzzy msgid "Insert max X" -msgstr "Εισαγωγή" +msgstr "Εισαγωγή μέγιστου Χ" #: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:386 -#, fuzzy msgid "Insert node at min Y" -msgstr "Εισαγωγή κόμβου" +msgstr "Εισαγωγή κόμβου σε ελάχιστο Υ" #: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:387 -#, fuzzy msgid "Insert new nodes at min Y into selected segments" -msgstr "Εισαγωγή νέων κόμβων στα επιλεγμένα τμήματα" +msgstr "Εισαγωγή νέων κόμβων σε ελάχιστο Υ στα επιλεγμένα τμήματα" #: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:390 -#, fuzzy msgid "Insert min Y" -msgstr "Εισαγωγή κόμβου" +msgstr "Εισαγωγή ελάχιστου Υ" #: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:396 -#, fuzzy msgid "Insert node at max Y" -msgstr "Εισαγωγή κόμβου" +msgstr "Εισαγωγή κόμβου σε μέγιστο Υ" #: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:397 -#, fuzzy msgid "Insert new nodes at max Y into selected segments" -msgstr "Εισαγωγή νέων κόμβων στα επιλεγμένα τμήματα" +msgstr "Εισαγωγή νέων κόμβων σε μέγιστο Υ στα επιλεγμένα τμήματα" # #-#-#-#-# anjuta.master.el.po (anjuta.HEAD) #-#-#-#-# # # #-#-#-#-# anjuta-extras.master.el.po (anjuta.HEAD) #-#-#-#-# # #: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:400 -#, fuzzy msgid "Insert max Y" -msgstr "Εισαγωγή" +msgstr "Εισαγωγή μέγιστου Υ" #: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:408 msgid "Delete selected nodes" @@ -28108,7 +26269,7 @@ msgstr "Προβολή λαβών" #: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:532 msgid "Show Bezier handles of selected nodes" -msgstr "Προβολή λαβών Bezier για τους επιλεγμένους κόμβους" +msgstr "Προβολή λαβών Μπεζιέ για τους επιλεγμένους κόμβους" #: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:542 msgid "Show Outline" @@ -28117,7 +26278,7 @@ msgstr "Προβολή περιγράμματος" # #: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:543 msgid "Show path outline (without path effects)" -msgstr "Προβολή περιγράμματος του μονοπατιού (χωρίς εφέ μονοπατιού)" +msgstr "Προβολή περιγράμματος του μονοπατιού (χωρίς επιδράσεις μονοπατιού)" #: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:565 msgid "Edit clipping paths" @@ -28164,12 +26325,8 @@ msgid "Fill Threshold" msgstr "Κατώφλι γεμίσματος" #: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:169 -msgid "" -"The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring " -"pixels to be counted in the fill" -msgstr "" -"Η μέγιστη επιτρεπόμενη διαφορά μεταξύ του πατημένου εικονοστοιχείου και των " -"γειτονικών εικονοστοιχείων για να υπολογιστούν στο γέμισμα" +msgid "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring pixels to be counted in the fill" +msgstr "Η μέγιστη επιτρεπόμενη διαφορά μεταξύ του πατημένου εικονοστοιχείου και των γειτονικών εικονοστοιχείων για να υπολογιστούν στο γέμισμα" #: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:195 msgid "Grow/shrink by" @@ -28180,11 +26337,8 @@ msgid "Grow/shrink by:" msgstr "Επέκταση/συρρίκνωση κατά:" #: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:196 -msgid "" -"The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path" -msgstr "" -"Το ποσό για επέκταση (θετικό) ή συρρίκνωση (αρνητικό) του δημιουργημένου " -"μονοπατιού γεμίσματος" +msgid "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path" +msgstr "Το ποσό για επέκταση (θετικό) ή συρρίκνωση (αρνητικό) του δημιουργημένου μονοπατιού γεμίσματος" #: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:221 msgid "Close gaps" @@ -28195,18 +26349,15 @@ msgid "Close gaps:" msgstr "Κλείσιμο κενών:" #: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:233 -#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:327 ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:307 +#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:327 +#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:307 #: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:577 msgid "Defaults" msgstr "Προεπιλογές" #: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:234 -msgid "" -"Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools " -"to change defaults)" -msgstr "" -"Επαναφορά παραμέτρων του κάδου βαφής στα προεπιλεγμένα (χρησιμοποιείστε: " -"Προτιμήσεις Inkscape -> Εργαλεία για να αλλάξετε τα προεπιλεγμένα)" +msgid "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to change defaults)" +msgstr "Επαναφορά παραμέτρων του κάδου βαφής στα προεπιλεγμένα (χρησιμοποιείστε: Προτιμήσεις Inkscape -> Εργαλεία για να αλλάξετε τα προεπιλεγμένα)" #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:231 msgid "No paint" @@ -28235,84 +26386,62 @@ msgstr "Ακαθόριστο χρώμα (ώστε να κληρονομείτα #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:260 -msgid "" -"Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: " -"evenodd)" -msgstr "" -"Τομές κάθε μονοπατιού με τον εαυτό του ή υπομονοπάτια δημιουργούν τρύπες στο " -"γέμισμα (κανόνας γεμίσματος: άρτιος-περιττός)" +msgid "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: evenodd)" +msgstr "Τομές κάθε μονοπατιού με τον εαυτό του ή υπομονοπάτια δημιουργούν τρύπες στο γέμισμα (κανόνας γεμίσματος: άρτιος-περιττός)" #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:271 -msgid "" -"Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)" -msgstr "" -"Πλήρες γέμισμα, εκτός αν κάποιο υπομονοπάτι έχει αντίθετη φορά (κανόνας " -"γεμίσματος: μη-μηδενικός)" +msgid "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)" +msgstr "Πλήρες γέμισμα, εκτός αν κάποιο υπομονοπάτι έχει αντίθετη φορά (κανόνας γεμίσματος: μη-μηδενικός)" #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:587 -#, fuzzy msgid "No objects" -msgstr "Προσκόλληση σε αντικείμενα" +msgstr "Χωρίς αντικείμενα" #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:598 -#, fuzzy msgid "Multiple styles" -msgstr "Πολλαπλές μορφοποιήσεις" +msgstr "Πολλαπλές τεχνοτροπίες" #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:609 -#, fuzzy msgid "Paint is undefined" -msgstr "Ακαθόριστη βαφή" +msgstr "Ακαθόριστη βαφή" #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:620 -#, fuzzy msgid "No paint" -msgstr "Αδιαφάνεια:" +msgstr "Χωρίς βαφή" #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:691 -#, fuzzy msgid "Flat color" -msgstr "Επίπεδο χρώμα" +msgstr "Επίπεδο χρώμα" #. sp_gradient_selector_set_mode(SP_GRADIENT_SELECTOR(gsel), SP_GRADIENT_SELECTOR_MODE_LINEAR); #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:755 -#, fuzzy msgid "Linear gradient" -msgstr "Γραμμική διαβάθμιση" +msgstr "Γραμμική διαβάθμιση" #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:758 -#, fuzzy msgid "Radial gradient" -msgstr "Ακτινική διαβάθμιση" +msgstr "Ακτινική διαβάθμιση" #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1052 -msgid "" -"Use the Node tool to adjust position, scale, and rotation of the " -"pattern on canvas. Use Object > Pattern > Objects to Pattern to " -"create a new pattern from selection." -msgstr "" -"Χρήση του εργαλείου κόμβου για ρύθμιση θέσης, κλιμάκωση και " -"περιστροφή του μοτίβου στον καμβά. Χρήση Αντικειμένου > Μοτίβου > " -"Αντικειμένων στο μοτίβο για δημιουργία νέου μοτίβου από επιλογή." +msgid "Use the Node tool to adjust position, scale, and rotation of the pattern on canvas. Use Object > Pattern > Objects to Pattern to create a new pattern from selection." +msgstr "Χρήση του εργαλείου κόμβου για ρύθμιση θέσης, κλιμάκωση και περιστροφή του μοτίβου στον καμβά. Χρήση Αντικειμένου > Μοτίβου > Αντικειμένων στο μοτίβο για δημιουργία νέου μοτίβου από επιλογή." #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1065 -#, fuzzy msgid "Pattern fill" -msgstr "Γέμισμα με μοτίβο" +msgstr "Γέμισμα με μοτίβο" #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1161 -#, fuzzy msgid "Swatch fill" -msgstr "Γέμισμα από το χρωματολόγιο" +msgstr "Γέμισμα από το χρωματολόγιο" #: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:131 msgid "Bezier" -msgstr "Bezier" +msgstr "Μπεζιέ" #: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:132 msgid "Create regular Bezier path" -msgstr "Δημιουργία κανονικού μονοπατιού Bezier" +msgstr "Δημιουργία κανονικού μονοπατιού Μπεζιέ" #: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:139 msgid "Create Spiro path" @@ -28350,7 +26479,8 @@ msgstr "Τέλος τριγώνου" msgid "From clipboard" msgstr "Από το πρόχειρο" -#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:219 ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:220 +#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:219 +#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:220 msgid "Shape:" msgstr "Σχήμα:" @@ -28372,19 +26502,15 @@ msgstr "Εξομάλυνση:" #: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:307 msgid "Smoothing: " -msgstr "Εξομάλυνση:" +msgstr "Εξομάλυνση: " #: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:308 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line" msgstr "Πόση εξομάλυνση (απλοποίηση) εφαρμόζεται στη γραμμή" #: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:328 -msgid "" -"Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to " -"change defaults)" -msgstr "" -"Επαναφορά παραμέτρων πένας στις προεπιλεγμένες (χρησιμοποιήστε προτιμήσεις " -"Inkscape -> Εργαλεία, για να αλλάξετε τις προεπιλογές ) " +msgid "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to change defaults)" +msgstr "Επαναφορά παραμέτρων πένας στις προεπιλεγμένες (χρησιμοποιήστε προτιμήσεις Inkscape -> Εργαλεία, για να αλλάξετε τις προεπιλογές)" #: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:129 msgid "Change rectangle" @@ -28406,7 +26532,8 @@ msgstr "Υ:" msgid "Height of rectangle" msgstr "Ύψος ορθογωνίου" -#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:347 ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:362 +#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:347 +#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:362 msgid "not rounded" msgstr "όχι στρογγυλεμένο" @@ -28448,64 +26575,35 @@ msgstr "Μετασχηματισμός από την εργαλειοθήκη" #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:341 msgid "Now stroke width is scaled when objects are scaled." -msgstr "" -"Το πάχος πινελιάς τώρα κλιμακώνεται κατά την κλιμάκωση " -"αντικειμένων." +msgstr "Το πάχος πινελιάς τώρα κλιμακώνεται κατά την κλιμάκωση αντικειμένων." #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343 msgid "Now stroke width is not scaled when objects are scaled." -msgstr "" -"Το πάχος πινελιάς τώρα δεν κλιμακώνεται κατά την κλιμάκωση " -"αντικειμένων." +msgstr "Το πάχος πινελιάς τώρα δεν κλιμακώνεται κατά την κλιμάκωση αντικειμένων." #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:354 -msgid "" -"Now rounded rectangle corners are scaled when rectangles are " -"scaled." -msgstr "" -"Οι στρογγυλεμένες γωνίες ορθογωνίου τώρα κλιμακώνονται κατά " -"την κλιμάκωση ορθογωνίων." +msgid "Now rounded rectangle corners are scaled when rectangles are scaled." +msgstr "Οι στρογγυλεμένες γωνίες ορθογωνίου τώρα κλιμακώνονται κατά την κλιμάκωση ορθογωνίων." #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:356 -msgid "" -"Now rounded rectangle corners are not scaled when rectangles " -"are scaled." -msgstr "" -"Οι στρογγυλεμένες γωνίες ορθογωνίου τώρα δεν κλιμακώνονται " -"κατά την κλιμάκωση ορθογωνίων." +msgid "Now rounded rectangle corners are not scaled when rectangles are scaled." +msgstr "Οι στρογγυλεμένες γωνίες ορθογωνίου τώρα δεν κλιμακώνονται κατά την κλιμάκωση ορθογωνίων." #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:367 -msgid "" -"Now gradients are transformed along with their objects when " -"those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)." -msgstr "" -"Οι διαβαθμίσεις τώρα μετασχηματίζονται κατά τον μετασχηματισμό " -"των αντικειμένων τους (μετακίνηση, κλιμάκωση, περιστροφή, ή στρέβλωση)." +msgid "Now gradients are transformed along with their objects when those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)." +msgstr "Οι διαβαθμίσεις τώρα μετασχηματίζονται κατά τον μετασχηματισμό των αντικειμένων τους (μετακίνηση, κλιμάκωση, περιστροφή, ή στρέβλωση)." #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:369 -msgid "" -"Now gradients remain fixed when objects are transformed " -"(moved, scaled, rotated, or skewed)." -msgstr "" -"Οι διαβαθμίσεις τώρα παραμένουν σταθερές κατά τον " -"μετασχηματισμό των αντικειμένων (μετακίνηση, κλιμάκωση, περιστροφή, ή " -"στρέβλωση)." +msgid "Now gradients remain fixed when objects are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)." +msgstr "Οι διαβαθμίσεις τώρα παραμένουν σταθερές κατά τον μετασχηματισμό των αντικειμένων (μετακίνηση, κλιμάκωση, περιστροφή, ή στρέβλωση)." #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:380 -msgid "" -"Now patterns are transformed along with their objects when " -"those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)." -msgstr "" -"Τα μοτίβα τώρα μετασχηματίζονται κατά τον μετασχηματισμό των " -"αντικειμένων τους (μετακίνηση, κλιμάκωση, περιστροφή, ή στρέβλωση)." +msgid "Now patterns are transformed along with their objects when those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)." +msgstr "Τα μοτίβα τώρα μετασχηματίζονται κατά τον μετασχηματισμό των αντικειμένων τους (μετακίνηση, κλιμάκωση, περιστροφή, ή στρέβλωση)." #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:382 -msgid "" -"Now patterns remain fixed when objects are transformed (moved, " -"scaled, rotated, or skewed)." -msgstr "" -"Τα μοτίβα τώρα παραμένουν σταθερά κατά τον μετασχηματισμό των " -"αντικειμένων (μετακίνηση, κλιμάκωση, περιστροφή, ή στρέβλωση)." +msgid "Now patterns remain fixed when objects are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)." +msgstr "Τα μοτίβα τώρα παραμένουν σταθερά κατά τον μετασχηματισμό των αντικειμένων (μετακίνηση, κλιμάκωση, περιστροφή, ή στρέβλωση)." #. four spinbuttons #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:500 @@ -28556,9 +26654,7 @@ msgstr "Κλείδωμα πλάτους και ύψους" #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:522 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion" -msgstr "" -"Σε περίπτωση κλειδώματος, το πλάτος και το ύψος μεταβάλλονται κατά την ίδια " -"αναλογία" +msgstr "Σε περίπτωση κλειδώματος, το πλάτος και το ύψος μεταβάλλονται κατά την ίδια αναλογία" #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:531 msgctxt "Select toolbar" @@ -28644,8 +26740,7 @@ msgstr "Απόκλιση:" #: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:281 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform" -msgstr "" -"Πόσο πυκνότερες/αραιότερες είναι οι εξωτερικές περιστροφές. 1 = ομοιόμορφες" +msgstr "Πόσο πυκνότερες/αραιότερες είναι οι εξωτερικές περιστροφές. 1 = ομοιόμορφες" #: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:292 msgid "starts from center" @@ -28669,16 +26764,12 @@ msgstr "Εσωτερική ακτίνα:" #: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:295 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)" -msgstr "" -"Ακτίνα της πιο εσωτερικής περιστροφής (σε σχέση με το μέγεθος της σπείρας)" +msgstr "Ακτίνα της πιο εσωτερικής περιστροφής (σε σχέση με το μέγεθος της σπείρας)" -#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:308 ../src/widgets/star-toolbar.cpp:578 -msgid "" -"Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to " -"change defaults)" -msgstr "" -"Επαναφορά παραμέτρων σχήματος στις προεπιλεγμένες (χρήση προτιμήσεων " -"Inkscape > Εργαλεία για αλλαγή προεπιλογών)" +#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:308 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:578 +msgid "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to change defaults)" +msgstr "Επαναφορά παραμέτρων σχήματος στις προεπιλεγμένες (χρήση προτιμήσεων Inkscape > Εργαλεία για αλλαγή προεπιλογών)" #. Width #: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:130 @@ -28692,8 +26783,7 @@ msgstr "(ευρύς ψεκασμός)" #: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:133 msgid "The width of the spray area (relative to the visible canvas area)" -msgstr "" -"Το πλάτος της περιοχής ψεκασμού (σχετικά με την ορατή περιοχή του καμβά)" +msgstr "Το πλάτος της περιοχής ψεκασμού (σχετικά με την ορατή περιοχή του καμβά)" #: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:146 msgid "(maximum mean)" @@ -28754,7 +26844,8 @@ msgstr "Ψεκασμός μονού μονοπατιού" msgid "Spray objects in a single path" msgstr "Ψεκασμός αντικειμένων σε μονό μονοπάτι" -#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:202 ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:272 +#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:202 +#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:272 msgid "Mode" msgstr "Κατάσταση" @@ -28774,14 +26865,11 @@ msgstr "Ποσό" #: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:226 msgid "Adjusts the number of items sprayed per click" -msgstr "Ρύθμιση του αριθμού των στοιχείων που ψεκάζονται ανά κλικ." +msgstr "Ρύθμιση του αριθμού των στοιχείων που ψεκάζονται ανά πάτημα." #: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:242 -msgid "" -"Use the pressure of the input device to alter the amount of sprayed objects" -msgstr "" -"Χρήση της πίεσης της συσκευής εισόδου για αλλαγή του ποσού των ψεκαζόμενων " -"αντικειμένων." +msgid "Use the pressure of the input device to alter the amount of sprayed objects" +msgstr "Χρήση της πίεσης της συσκευής εισόδου για αλλαγή του ποσού των ψεκαζόμενων αντικειμένων." #: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:252 msgid "(high rotation variation)" @@ -28797,12 +26885,8 @@ msgstr "Περιστροφή:" #: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:257 #, no-c-format -msgid "" -"Variation of the rotation of the sprayed objects; 0% for the same rotation " -"than the original object" -msgstr "" -"Διακύμανση της περιστροφής των ψεκαζόμενων αντικειμένων. 0% για την ίδια " -"περιστροφή του αρχικού αντικειμένου." +msgid "Variation of the rotation of the sprayed objects; 0% for the same rotation than the original object" +msgstr "Διακύμανση της περιστροφής των ψεκαζόμενων αντικειμένων. 0% για την ίδια περιστροφή του αρχικού αντικειμένου." #: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:270 msgid "(high scale variation)" @@ -28822,12 +26906,8 @@ msgstr "Κλίμακα:" #: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:275 #, no-c-format -msgid "" -"Variation in the scale of the sprayed objects; 0% for the same scale than " -"the original object" -msgstr "" -"Διακύμανση στην κλίμακα των ψεκαζόμενων αντικειμένων. 0% για την ίδια " -"κλίμακα του αρχικού αντικειμένου." +msgid "Variation in the scale of the sprayed objects; 0% for the same scale than the original object" +msgstr "Διακύμανση στην κλίμακα των ψεκαζόμενων αντικειμένων. 0% για την ίδια κλίμακα του αρχικού αντικειμένου." #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:267 msgid "Set attribute" @@ -28901,7 +26981,7 @@ msgstr "Ορισμός" #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value." -msgstr "Καθορισμός εφεδρικής RGB για να ταιριάζει την τιμή icc-color()" +msgstr "Καθορισμός εφεδρικής RGB για να ταιριάζει την τιμή icc-color()." #. Label #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:389 @@ -29129,7 +27209,8 @@ msgstr "αρκετά στρογγυλεμένο" msgid "amply rounded" msgstr "πολύ στρογγυλεμένο" -#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:544 ../src/widgets/star-toolbar.cpp:559 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:544 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:559 msgid "blown up" msgstr "φουσκωμένος" @@ -29239,20 +27320,15 @@ msgstr "Αρχικοί _σημειωτές:" #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:296 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape" -msgstr "" -"Οι αρχικοί σημειωτές σχεδιάζονται στον πρώτο κόμβο μονοπατιού ή σχήματος" +msgstr "Οι αρχικοί σημειωτές σχεδιάζονται στον πρώτο κόμβο μονοπατιού ή σχήματος" #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:305 msgid "_Mid Markers:" msgstr "Ενδιά_μεσοι σημειωτές:" #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:306 -msgid "" -"Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and " -"last nodes" -msgstr "" -"Οι ενδιάμεσοι σημειωτές σχεδιάζονται σε κάθε κόμβο μονοπατιού ή σχήματος, " -"εκτός του πρώτου και του τελευταίου" +msgid "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and last nodes" +msgstr "Οι ενδιάμεσοι σημειωτές σχεδιάζονται σε κάθε κόμβο μονοπατιού ή σχήματος, εκτός του πρώτου και του τελευταίου" #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:315 msgid "_End Markers:" @@ -29260,21 +27336,20 @@ msgstr "Τ_ελικοί σημειωτές:" #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:316 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape" -msgstr "" -"Οι τελικοί σημειωτές σχεδιάζονται στον τελευταίο κόμβο μονοπατιού ή σχήματος" +msgstr "Οι τελικοί σημειωτές σχεδιάζονται στον τελευταίο κόμβο μονοπατιού ή σχήματος" #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:443 msgid "Set markers" msgstr "Ορισμός σημειωτών" -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1028 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1121 +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1028 +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1121 msgid "Set stroke style" -msgstr "Ορισμός μορφοποίησης πινελιάς" +msgstr "Ορισμός τεχνοτροπίας πινελιάς" #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1209 -#, fuzzy msgid "Set marker color" -msgstr "Ορισμός χρώματος πινελιάς" +msgstr "Ορισμός χρώματος σημειωτή" #: ../src/widgets/swatch-selector.cpp:140 msgid "Change swatch color" @@ -29295,7 +27370,7 @@ msgstr "Κείμενο: Αλλαγή μεγέθους γραμματοσειρά #: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:565 msgid "Text: Change font style" -msgstr "Κείμενο: Αλλαγή μορφοποίησης γραμματοσειράς" +msgstr "Κείμενο: Αλλαγή τεχνοτροπίας γραμματοσειράς" #: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:645 msgid "Text: Change superscript or subscript" @@ -29354,14 +27429,12 @@ msgid "Font not found on system" msgstr "Η γραμματοσειρά δε βρέθηκε στο σύστημα" #: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1517 -#, fuzzy msgid "Font Style" -msgstr "Μέγεθος γραμματοσειράς" +msgstr "Τεχνοτροπία γραμματοσειράς" #: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1518 -#, fuzzy msgid "Font style" -msgstr "Μέγεθος γραμματοσειράς:" +msgstr "Τεχνοτροπία γραμματοσειράς" #. Name #: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1534 @@ -29415,7 +27488,8 @@ msgstr "Προσανατολισμός κειμένου" msgid "Smaller spacing" msgstr "Μικρότερο διάκενο" -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1661 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1692 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1661 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1692 #: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1723 msgctxt "Text tool" msgid "Normal" @@ -29441,11 +27515,13 @@ msgid "Spacing between lines (times font size)" msgstr "Διάκενο μεταξύ γραμμών (πολλαπλάσιο του μεγέθους γραμματοσειράς)" #. Drop down menu -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1692 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1723 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1692 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1723 msgid "Negative spacing" msgstr "Αρνητικό διάκενο" -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1692 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1723 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1692 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1723 msgid "Positive spacing" msgstr "Θετικό διάκενο" @@ -29537,43 +27613,44 @@ msgstr "Χρώμα/αδιαφάνεια που χρησιμοποιείται γ #: ../src/widgets/toolbox.cpp:185 msgid "Style of new stars" -msgstr "Μορφοποίηση νέων αστεριών" +msgstr "Τεχνοτροπία νέων αστεριών" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:187 msgid "Style of new rectangles" -msgstr "Μορφοποίηση νέων ορθογωνίων" +msgstr "Τεχνοτροπία νέων ορθογωνίων" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:189 msgid "Style of new 3D boxes" -msgstr "Μορφοποίηση νέων τρισδιάστατων κουτιών" +msgstr "Τεχνοτροπία νέων 3Δ πλαισίων" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:191 msgid "Style of new ellipses" -msgstr "Μορφοποίηση νέων ελλείψεων" +msgstr "Τεχνοτροπία νέων ελλείψεων" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:193 msgid "Style of new spirals" -msgstr "Μορφοποίηση νέων σπειρών" +msgstr "Τεχνοτροπία νέων σπειρών" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:195 msgid "Style of new paths created by Pencil" -msgstr "Μορφοποίηση νέων μονοπατιών δημιουργημένων από μολύβι" +msgstr "Τεχνοτροπία νέων μονοπατιών δημιουργημένων από μολύβι" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:197 msgid "Style of new paths created by Pen" -msgstr "Μορφοποίηση νέων μονοπατιών δημιουργημένων από πένα" +msgstr "Τεχνοτροπία νέων μονοπατιών δημιουργημένων από πένα" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:199 msgid "Style of new calligraphic strokes" -msgstr "Μορφοποίηση νέων καλλιγραφικών πινελιών" +msgstr "Τεχνοτροπία νέων καλλιγραφικών πινελιών" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:201 ../src/widgets/toolbox.cpp:203 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:201 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:203 msgid "TBD" msgstr "TBD" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:215 msgid "Style of Paint Bucket fill objects" -msgstr "Μορφοποίηση αντικειμένων γεμισμένων με κάδο βαφής" +msgstr "Τεχνοτροπία αντικειμένων γεμισμένων με κάδο βαφής" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1710 msgid "Bounding box" @@ -29645,9 +27722,7 @@ msgstr "Ομαλοί κόμβοι" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1791 msgid "Snap smooth nodes, incl. quadrant points of ellipses" -msgstr "" -"Προσκόλληση ομαλών κόμβων, συμπεριλαμβανόμενων σημείων τεταρτημορίου " -"ελλείψεων" +msgstr "Προσκόλληση ομαλών κόμβων, συμπεριλαμβανόμενων σημείων τεταρτημορίου ελλείψεων" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1800 msgid "Line Midpoints" @@ -29669,8 +27744,7 @@ msgstr "Άλλα" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1809 msgid "Snap other points (centers, guide origins, gradient handles, etc.)" -msgstr "" -"Προσκόλληση άλλων σημείων (κέντρων, αρχικών οδηγών, λαβών διαβάθμισης, κλ.)" +msgstr "Προσκόλληση άλλων σημείων (κέντρων, αρχικών οδηγών, λαβών διαβάθμισης, κλ.)" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1817 msgid "Object Centers" @@ -29724,8 +27798,7 @@ msgstr "(Πλατιά ρύθμιση)" #: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:147 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)" -msgstr "" -"Το πλάτος της περιοχής ρύθμισης (σχετικά με την ορατή περιοχή του καμβά)" +msgstr "Το πλάτος της περιοχής ρύθμισης (σχετικά με την ορατή περιοχή του καμβά)" #. Force #: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:161 @@ -29758,7 +27831,7 @@ msgstr "Η δύναμη της ρυθμιστικής ενέργειας" #: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:182 msgid "Move mode" -msgstr "Κατάσταση μετακίνησης " +msgstr "Κατάσταση μετακίνησης" #: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:183 msgid "Move objects in any direction" @@ -29774,7 +27847,7 @@ msgstr "Μετακίνηση αντικειμένων προς το δρομέα #: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:196 msgid "Move jitter mode" -msgstr "Κατάσταση μετακίνησης διακύμανσης" +msgstr "Κατάσταση μετακίνησης διακύμανσης" # #: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:197 @@ -29819,7 +27892,7 @@ msgstr "Κατάσταση συρρίκνωσης/επέκτασης" #: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:232 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)" -msgstr "Συρρίκνωση μερών του μονοπατιού· με Shift επέκταση" +msgstr "Συρρίκνωση (μείωση) μερών του μονοπατιού· με Shift επέκταση (αύξηση)" #: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:238 msgid "Attract/repel mode" @@ -29924,27 +27997,19 @@ msgid "Fidelity:" msgstr "Πιστότητα:" #: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:373 -msgid "" -"Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may " -"generate a lot of new nodes" -msgstr "" -"Χαμηλή πιστότητα απλοποιεί τα μονοπάτια. Υψηλή πιστότητα διατηρεί τα " -"χαρακτηριστικά του μονοπατιού, αλλά μπορεί να δημιουργήσει πολλούς νέους " -"κόμβους." +msgid "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may generate a lot of new nodes" +msgstr "Χαμηλή πιστότητα απλοποιεί τα μονοπάτια· υψηλή πιστότητα διατηρεί τα χαρακτηριστικά του μονοπατιού, αλλά μπορεί να δημιουργήσει πολλούς νέους κόμβους." #: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:392 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action" -msgstr "" -"Χρήση της πίεσης της συσκευής εισόδου για αλλαγή της δύναμης της ρυθμιστικής " -"ενέργειας" +msgstr "Χρήση της πίεσης της συσκευής εισόδου για αλλαγή της δύναμης της ρυθμιστικής ενέργειας" #: ../share/extensions/convert2dashes.py:93 -#, fuzzy msgid "" "The selected object is not a path.\n" "Try using the procedure Path->Object to Path." msgstr "" -"Το δεύτερο επιλεγμένο αντικείμενο δεν είναι μονοπάτι.\n" +"Το επιλεγμένο αντικείμενο δεν είναι μονοπάτι.\n" "Δοκιμάστε τη διαδικασία Μονοπάτι->Αντικείμενο σε μονοπάτι." #: ../share/extensions/dimension.py:108 @@ -29953,59 +28018,48 @@ msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε ένα αντικείμενο." #: ../share/extensions/dimension.py:133 msgid "Unable to process this object. Try changing it into a path first." -msgstr "" -"Αδυναμία επεξεργασίας αυτού του αντικειμένου. Προσπαθήστε να το αλλάξετε σε " -"μονοπάτι πρώτα." +msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας αυτού του αντικειμένου. Προσπαθήστε να το αλλάξετε σε μονοπάτι πρώτα." #. report to the Inkscape console using errormsg #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178 msgid "Side Length 'a' (px): " -msgstr "Μέγεθος πλευράς 'a' (px):" +msgstr "Μέγεθος πλευράς 'a' (px): " #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179 msgid "Side Length 'b' (px): " -msgstr "Μέγεθος πλευράς 'b' (px):" +msgstr "Μέγεθος πλευράς 'b' (px): " #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180 msgid "Side Length 'c' (px): " -msgstr "Μέγεθος πλευράς 'c' (px):" +msgstr "Μέγεθος πλευράς 'c' (px): " #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181 msgid "Angle 'A' (radians): " -msgstr "Γωνία 'A' (ακτίνια):" +msgstr "Γωνία 'A' (ακτίνια): " #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182 msgid "Angle 'B' (radians): " -msgstr "Γωνία 'B' (ακτίνια):" +msgstr "Γωνία 'B' (ακτίνια): " #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:183 msgid "Angle 'C' (radians): " -msgstr "Γωνία 'C' σε ακτίνια:" +msgstr "Γωνία 'C' (ακτίνια): " #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:184 msgid "Semiperimeter (px): " -msgstr "Ημιπερίμετρος (px):" +msgstr "Ημιπερίμετρος (px): " #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:185 msgid "Area (px^2): " -msgstr "Περιοχή (px^2):" +msgstr "Περιοχή (px^2): " #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:49 -msgid "" -"Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are " -"required by this extension. Please install them and try again." -msgstr "" -"Αποτυχία εισαγωγής των αρθρωμάτων numpy ή numpy.linalg. Αυτά τα αρθρώματα " -"απαιτούνται από αυτήν την επέκταση. Παρακαλώ εγκαταστήστε τα και " -"ξαναπροσπαθήστε." +msgid "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are required by this extension. Please install them and try again." +msgstr "Αποτυχία εισαγωγής των αρθρωμάτων numpy ή numpy.linalg. Αυτά τα αρθρώματα απαιτούνται από αυτήν την επέκταση. Παρακαλώ εγκαταστήστε τα και ξαναπροσπαθήστε." #: ../share/extensions/embedimage.py:81 -msgid "" -"No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to " -"an existing file! Unable to embed image." -msgstr "" -"Τα γνωρίσματα xlink:href ή sodipodi:absref δεν βρέθηκαν, ή δεν αντιστοιχούν " -"σε υπάρχον αρχείο! Αδυναμία επικόλλησης εικόνας." +msgid "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to an existing file! Unable to embed image." +msgstr "Τα γνωρίσματα xlink:href ή sodipodi:absref δεν βρέθηκαν, ή δεν αντιστοιχούν σε υπάρχον αρχείο! Αδυναμία επικόλλησης εικόνας." #: ../share/extensions/embedimage.py:83 #, python-format @@ -30014,20 +28068,12 @@ msgstr "Αδυναμία εντοπισμού %s" #: ../share/extensions/embedimage.py:108 #, python-format -msgid "" -"%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, " -"or image/x-icon" -msgstr "" -"%s δεν είναι του τύπου εικόνα/png, εικόνα/jpeg, εικόνα/bmp, εικόνα/gif, " -"εικόνα/tiff, ή εικόνα/x-icon" +msgid "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, or image/x-icon" +msgstr "%s δεν είναι του τύπου εικόνα/png, εικόνα/jpeg, εικόνα/bmp, εικόνα/gif, εικόνα/tiff, ή εικόνα/x-icon" #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:16 -msgid "" -"The export_gpl.py module requires PyXML. Please download the latest version " -"from http://pyxml.sourceforge.net/." -msgstr "" -"Το άρθρωμα export_gpl.py απαιτεί PyXML. Παρακαλώ, κατεβάστε την νεώτερη " -"έκδοση από http://pyxml.sourceforge.net/." +msgid "The export_gpl.py module requires PyXML. Please download the latest version from http://pyxml.sourceforge.net/." +msgstr "Το άρθρωμα export_gpl.py απαιτεί PyXML. Παρακαλώ, κατεβάστε την νεώτερη έκδοση από http://pyxml.sourceforge.net/." #: ../share/extensions/extractimage.py:68 #, python-format @@ -30039,9 +28085,8 @@ msgid "Unable to find image data." msgstr "Αδυναμία εύρεσης δεδομένων εικόνας." #: ../share/extensions/funcplot.py:294 -#, fuzzy msgid "Please select a rectangle" -msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε ένα αντικείμενο." +msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε ένα ορθογώνιο" #: ../share/extensions/gcodetools.py:3321 #: ../share/extensions/gcodetools.py:4526 @@ -30049,21 +28094,15 @@ msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε ένα αντικείμενο." #: ../share/extensions/gcodetools.py:6232 #: ../share/extensions/gcodetools.py:6427 msgid "No paths are selected! Trying to work on all available paths." -msgstr "" -"Δεν επιλέχτηκαν μονοπάτια! Προσπάθεια για εργασία σε όλα τα διαθέσιμα " -"μονοπάτια." +msgstr "Δεν επιλέχτηκαν μονοπάτια! Προσπάθεια για εργασία σε όλα τα διαθέσιμα μονοπάτια." #: ../share/extensions/gcodetools.py:3324 msgid "Noting is selected. Please select something." msgstr "Χωρίς επιλογή. Παρακαλώ επιλέξτε κάτι." #: ../share/extensions/gcodetools.py:3864 -msgid "" -"Directory does not exist! Please specify existing directory at Preferences " -"tab!" -msgstr "" -"Ο κατάλογος δεν υπάρχει! Παρακαλώ ορίστε τον υπάρχοντα κατάλογο στην καρτέλα " -"προτιμήσεων!" +msgid "Directory does not exist! Please specify existing directory at Preferences tab!" +msgstr "Ο κατάλογος δεν υπάρχει! Παρακαλώ ορίστε τον υπάρχοντα κατάλογο στην καρτέλα προτιμήσεων!" # #: ../share/extensions/gcodetools.py:3894 @@ -30077,96 +28116,59 @@ msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools.py:4040 #, python-format -msgid "" -"Orientation points for '%s' layer have not been found! Please add " -"orientation points using Orientation tab!" -msgstr "" -"Τα σημεία προσανατολισμού για τη στρώση '%s' δεν βρέθηκαν! Παρακαλώ, " -"προσθέστε σημεία προσανατολισμού χρησιμοποιώντας την καρτέλα προσανατολισμός!" +msgid "Orientation points for '%s' layer have not been found! Please add orientation points using Orientation tab!" +msgstr "Τα σημεία προσανατολισμού για τη στρώση '%s' δεν βρέθηκαν! Παρακαλώ, προσθέστε σημεία προσανατολισμού χρησιμοποιώντας την καρτέλα προσανατολισμός!" #: ../share/extensions/gcodetools.py:4047 #, python-format msgid "There are more than one orientation point groups in '%s' layer" -msgstr "" -"Υπάρχουν περισσότερες από μία ομάδες σημείου προσανατολισμού στη στρώση '%s'" +msgstr "Υπάρχουν περισσότερες από μία ομάδες σημείου προσανατολισμού στη στρώση '%s'" #: ../share/extensions/gcodetools.py:4078 #: ../share/extensions/gcodetools.py:4080 -msgid "" -"Orientation points are wrong! (if there are two orientation points they " -"should not be the same. If there are three orientation points they should " -"not be in a straight line.)" -msgstr "" -"Τα σημεία προσανατολισμού είναι λάθος! (εάν υπάρχουν δύο σημεία " -"προσανατολισμού, δεν θα έπρεπε να είναι τα ίδια. Εάν υπάρχουν τρία σημεία " -"προσανατολισμού, δεν θα έπρεπε να είναι σε ευθεία γραμμή.)" +msgid "Orientation points are wrong! (if there are two orientation points they should not be the same. If there are three orientation points they should not be in a straight line.)" +msgstr "Τα σημεία προσανατολισμού είναι λάθος! (εάν υπάρχουν δύο σημεία προσανατολισμού, δεν θα έπρεπε να είναι τα ίδια. Εάν υπάρχουν τρία σημεία προσανατολισμού, δεν θα έπρεπε να είναι σε ευθεία γραμμή.)" #: ../share/extensions/gcodetools.py:4250 #, python-format -msgid "" -"Warning! Found bad orientation points in '%s' layer. Resulting Gcode could " -"be corrupt!" -msgstr "" -"Προειδοποίηση! Βρέθηκαν κακά σημεία προσανατολισμού στη στρώση '%s'. Ως " -"αποτέλεσμα το Gcode μπορεί να καταρρεύσει!" +msgid "Warning! Found bad orientation points in '%s' layer. Resulting Gcode could be corrupt!" +msgstr "Προειδοποίηση! Βρέθηκαν κακά σημεία προσανατολισμού στη στρώση '%s'. Ως αποτέλεσμα το Gcode μπορεί να καταρρεύσει!" #: ../share/extensions/gcodetools.py:4263 #, python-format -msgid "" -"Warning! Found bad graffiti reference point in '%s' layer. Resulting Gcode " -"could be corrupt!" -msgstr "" -"Προειδοποίηση! Βρέθηκαν άσχημα σημεία αναφοράς γράφιτι στη στρώση '%s'. Ως " -"αποτέλεσμα το Gcode μπορεί να καταρρεύσει!" +msgid "Warning! Found bad graffiti reference point in '%s' layer. Resulting Gcode could be corrupt!" +msgstr "Προειδοποίηση! Βρέθηκαν άσχημα σημεία αναφοράς γράφιτι στη στρώση '%s'. Ως αποτέλεσμα το Gcode μπορεί να καταρρεύσει!" #. xgettext:no-pango-format #: ../share/extensions/gcodetools.py:4284 msgid "" -"This extension works with Paths and Dynamic Offsets and groups of them only! " -"All other objects will be ignored!\n" +"This extension works with Paths and Dynamic Offsets and groups of them only! All other objects will be ignored!\n" "Solution 1: press Path->Object to path or Shift+Ctrl+C.\n" "Solution 2: Path->Dynamic offset or Ctrl+J.\n" -"Solution 3: export all contours to PostScript level 2 (File->Save As->.ps) " -"and File->Import this file." +"Solution 3: export all contours to PostScript level 2 (File->Save As->.ps) and File->Import this file." msgstr "" -"Αυτή η επέκταση δουλεύει με μονοπάτια και δυναμικές αντισταθμίσεις και " -"ομάδες τους μόνο! Όλα τα άλλα αντικείμενα θα αγνοηθούν!\n" +"Αυτή η επέκταση δουλεύει με μονοπάτια και δυναμικές αντισταθμίσεις και ομάδες τους μόνο! Όλα τα άλλα αντικείμενα θα αγνοηθούν!\n" "Λύση 1: πατήστε Μονοπάτι->Αντικείμενο σε μονοπάτι ή Shift+Ctrl+C.\n" "Λύση 2: Μονοπάτι->Δυναμική μετατόπιση ή Ctrl+J.\n" -"Λύση 3: εξαγωγή όλων των περιγραμμάτων σε PostScript επίπεδο 2 (Αρχείο-" -">Αποθήκευση ως->.ps) και Αρχείο->Εισαγωγή αυτού του αρχείου." +"Λύση 3: εξαγωγή όλων των περιγραμμάτων σε PostScript επίπεδο 2 (Αρχείο->Αποθήκευση ως->.ps) και Αρχείο->Εισαγωγή αυτού του αρχείου." #: ../share/extensions/gcodetools.py:4290 -msgid "" -"Document has no layers! Add at least one layer using layers panel (Ctrl+Shift" -"+L)" -msgstr "" -"Το έγγραφο δεν έχει στρώσεις! Προσθήκη τουλάχιστον μιας στρώσης " -"χρησιμοποιώντας το φατνίο στρώσεων (Ctrl+Shift+L)" +msgid "Document has no layers! Add at least one layer using layers panel (Ctrl+Shift+L)" +msgstr "Το έγγραφο δεν έχει στρώσεις! Προσθήκη τουλάχιστον μιας στρώσης χρησιμοποιώντας το φατνίο στρώσεων (Ctrl+Shift+L)" #: ../share/extensions/gcodetools.py:4294 -msgid "" -"Warning! There are some paths in the root of the document, but not in any " -"layer! Using bottom-most layer for them." -msgstr "" -"Προειδοποίηση! Υπάρχουν μερικά μονοπάτια στη ρίζα του εγγράφου, αλλά όχι σε " -"οποιαδήποτε στρώση! Χρήση της κατώτερης στρώσης γι' αυτά." +msgid "Warning! There are some paths in the root of the document, but not in any layer! Using bottom-most layer for them." +msgstr "Προειδοποίηση! Υπάρχουν μερικά μονοπάτια στη ρίζα του εγγράφου, αλλά όχι σε οποιαδήποτε στρώση! Χρήση της κατώτερης στρώσης γι' αυτά." #: ../share/extensions/gcodetools.py:4371 #, python-format -msgid "" -"Warning! Tool's and default tool's parameter's (%s) types are not the same " -"( type('%s') != type('%s') )." -msgstr "" -"Προειδοποίηση! Οι τύποι των εργαλείων και των προκαθορισμένων παραμέτρων " -"εργαλείων (%s) δεν είναι οι ίδιοι ( type('%s') != type('%s') )." +msgid "Warning! Tool's and default tool's parameter's (%s) types are not the same ( type('%s') != type('%s') )." +msgstr "Προειδοποίηση! Οι τύποι των εργαλείων και των προκαθορισμένων παραμέτρων εργαλείων (%s) δεν είναι οι ίδιοι ( type('%s') != type('%s') )." #: ../share/extensions/gcodetools.py:4374 #, python-format msgid "Warning! Tool has parameter that default tool has not ( '%s': '%s' )." -msgstr "" -"Προειδοποίηση! Το εργαλείο έχει παραμέτρους που το προεπιλεγμένο εργαλείο " -"δεν έχει ( '%s': '%s' )." +msgstr "Προειδοποίηση! Το εργαλείο έχει παραμέτρους που το προεπιλεγμένο εργαλείο δεν έχει ( '%s': '%s' )." #: ../share/extensions/gcodetools.py:4388 #, python-format @@ -30175,29 +28177,17 @@ msgstr "Η στρώση '%s' περιέχει περισσότερα από έν #: ../share/extensions/gcodetools.py:4391 #, python-format -msgid "" -"Can not find tool for '%s' layer! Please add one with Tools library tab!" -msgstr "" -"Αδυναμία εύρεσης εργαλείου για τη στρώση '%s'! Παρακαλώ προσθέστε μία με την " -"καρτέλα βιβλιοθήκης εργαλείων!" +msgid "Can not find tool for '%s' layer! Please add one with Tools library tab!" +msgstr "Αδυναμία εύρεσης εργαλείου για τη στρώση '%s'! Παρακαλώ προσθέστε μία με την καρτέλα βιβλιοθήκης εργαλείων!" #: ../share/extensions/gcodetools.py:4553 #: ../share/extensions/gcodetools.py:4708 -msgid "" -"Warning: One or more paths do not have 'd' parameter, try to Ungroup (Ctrl" -"+Shift+G) and Object to Path (Ctrl+Shift+C)!" -msgstr "" -"Προειδοποίηση: Ένα ή περισσότερα μονοπάτια δεν έχουν την παράμετρο 'd', " -"προσπαθήστε να αποομαδοποιήσετε (Ctrl+Shift+G) και αντικείμενο στο μονοπάτι " -"(Ctrl+Shift+C)!" +msgid "Warning: One or more paths do not have 'd' parameter, try to Ungroup (Ctrl+Shift+G) and Object to Path (Ctrl+Shift+C)!" +msgstr "Προειδοποίηση: Ένα ή περισσότερα μονοπάτια δεν έχουν την παράμετρο 'd', προσπαθήστε να αποομαδοποιήσετε (Ctrl+Shift+G) και αντικείμενο στο μονοπάτι (Ctrl+Shift+C)!" #: ../share/extensions/gcodetools.py:4667 -msgid "" -"Noting is selected. Please select something to convert to drill point " -"(dxfpoint) or clear point sign." -msgstr "" -"Χωρίς επιλογή. Παρακαλώ επιλέξτε κάτι για να μετατρέψετε σε σημείο " -"τρυπανισμού (dxfpoint) ή καθαρίστε το σημάδι σημείου." +msgid "Noting is selected. Please select something to convert to drill point (dxfpoint) or clear point sign." +msgstr "Χωρίς επιλογή. Παρακαλώ επιλέξτε κάτι για να μετατρέψετε σε σημείο τρυπανισμού (dxfpoint) ή καθαρίστε το σημάδι σημείου." #: ../share/extensions/gcodetools.py:4750 #: ../share/extensions/gcodetools.py:4996 @@ -30208,9 +28198,7 @@ msgstr "Αυτή η επιλογή απαιτεί τουλάχιστον ένα #: ../share/extensions/gcodetools.py:5002 #, python-format msgid "Tool diameter must be > 0 but tool's diameter on '%s' layer is not!" -msgstr "" -"Η διάμετρος του εργαλείου πρέπει να είναι μεγαλύτερη από μηδέν, αλλά η " -"διάμετρος του εργαλείου στη στρώση '%s' δεν είναι!" +msgstr "Η διάμετρος του εργαλείου πρέπει να είναι μεγαλύτερη από μηδέν, αλλά η διάμετρος του εργαλείου στη στρώση '%s' δεν είναι!" #: ../share/extensions/gcodetools.py:4767 #: ../share/extensions/gcodetools.py:4956 @@ -30234,25 +28222,19 @@ msgstr "Το εργαλείο '%s' δεν έχει σχήμα. Υποτίθετ #: ../share/extensions/gcodetools.py:5611 #: ../share/extensions/gcodetools.py:5616 msgid "csp_normalised_normal error. See log." -msgstr "Σφάλμα csp_normalised_normal. Δείτε ημερολόγιο " +msgstr "Σφάλμα csp_normalised_normal. Δείτε ημερολόγιο." #: ../share/extensions/gcodetools.py:5804 msgid "No need to engrave sharp angles." msgstr "Δεν χρειάζεται χάραξη μυτερών γωνιών." #: ../share/extensions/gcodetools.py:5848 -msgid "" -"Active layer already has orientation points! Remove them or select another " -"layer!" -msgstr "" -"Η ενεργή στρώση έχει ήδη σημεία προσανατολισμού! Αφαιρέστε τα ή επιλέξτε μια " -"άλλη στρώση!" +msgid "Active layer already has orientation points! Remove them or select another layer!" +msgstr "Η ενεργή στρώση έχει ήδη σημεία προσανατολισμού! Αφαιρέστε τα ή επιλέξτε μια άλλη στρώση!" #: ../share/extensions/gcodetools.py:5893 msgid "Active layer already has a tool! Remove it or select another layer!" -msgstr "" -"Η ενεργή στρώση έχει ήδη ένα εργαλείο! Αφαιρέστε το ή επιλέξτε μια άλλη " -"στρώση!" +msgstr "Η ενεργή στρώση έχει ήδη ένα εργαλείο! Αφαιρέστε το ή επιλέξτε μια άλλη στρώση!" #: ../share/extensions/gcodetools.py:6008 msgid "Selection is empty! Will compute whole drawing." @@ -30274,76 +28256,54 @@ msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools.py:6107 msgid "Lathe X and Z axis remap should be 'X', 'Y' or 'Z'. Exiting..." -msgstr "" -"Η επαναπεικόνιση των τορνευμένων αξόνων Χ και Ζ πρέπει να είναι 'X', 'Y' ή " -"'Z'. Έξοδος..." +msgstr "Η επαναπεικόνιση των τορνευμένων αξόνων Χ και Ζ πρέπει να είναι 'X', 'Y' ή 'Z'. Έξοδος..." #: ../share/extensions/gcodetools.py:6110 msgid "Lathe X and Z axis remap should be the same. Exiting..." -msgstr "" -"Η επαναπεικόνιση των τορνευμένων αξόνων Χ και Ζ πρέπει να είναι η ίδια. " -"Έξοδος..." +msgstr "Η επαναπεικόνιση των τορνευμένων αξόνων Χ και Ζ πρέπει να είναι η ίδια. Έξοδος..." #: ../share/extensions/gcodetools.py:6662 #, python-format msgid "" -"Select one of the action tabs - Path to Gcode, Area, Engraving, DXF points, " -"Orientation, Offset, Lathe or Tools library.\n" +"Select one of the action tabs - Path to Gcode, Area, Engraving, DXF points, Orientation, Offset, Lathe or Tools library.\n" " Current active tab id is %s" msgstr "" -"Επιλογή μιας από τις ενεργές καρτέλες - Μονοπάτι στο Gcode, περιοχή, χάραξη, " -"σημεία DXF, προσανατολισμός, αντιστάθμιση, τόρνευση ή βιβλιοθήκη εργαλείων.\n" +"Επιλογή μιας από τις ενεργές καρτέλες - Μονοπάτι στο Gcode, περιοχή, χάραξη, σημεία DXF, προσανατολισμός, αντιστάθμιση, τόρνευση ή βιβλιοθήκη εργαλείων.\n" " Η τρέχουσα ταυτότητα ενεργής καρτέλας είναι %s" #: ../share/extensions/gcodetools.py:6668 -msgid "" -"Orientation points have not been defined! A default set of orientation " -"points has been automatically added." -msgstr "" -"Δεν ορίστηκαν σημεία προσανατολισμού! Ένα προκαθορισμένο σύνολο σημείων " -"προσανατολισμού προστέθηκε αυτόματα." +msgid "Orientation points have not been defined! A default set of orientation points has been automatically added." +msgstr "Δεν ορίστηκαν σημεία προσανατολισμού! Ένα προκαθορισμένο σύνολο σημείων προσανατολισμού προστέθηκε αυτόματα." #: ../share/extensions/gcodetools.py:6672 -msgid "" -"Cutting tool has not been defined! A default tool has been automatically " -"added." -msgstr "" -"Δεν ορίστηκε το εργαλείο κοπής! Ένα προκαθορισμένο εργαλείο έχει προστεθεί " -"αυτόματα." +msgid "Cutting tool has not been defined! A default tool has been automatically added." +msgstr "Δεν ορίστηκε το εργαλείο κοπής! Ένα προκαθορισμένο εργαλείο έχει προστεθεί αυτόματα." #: ../share/extensions/gimp_xcf.py:39 msgid "Gimp must be installed and set in your path variable." -msgstr "" +msgstr "Το Gimp πρέπει να εγκατασταθεί και να ρυθμιστεί στη μεταβλητή του μονοπατιού σας." #: ../share/extensions/gimp_xcf.py:43 msgid "An error occurred while processing the XCF file." -msgstr "" +msgstr "Ένα σφάλμα συνέβη κατά την επεξεργασία του αρχείου XCF." #: ../share/extensions/gimp_xcf.py:171 -#, fuzzy msgid "This extension requires at least one non empty layer." -msgstr "Αυτή η επιλογή απαιτεί τουλάχιστον ένα επιλεγμένο μονοπάτι." +msgstr "Αυτή η επέκταση απαιτεί τουλάχιστον μια μη κενή στρώση." #: ../share/extensions/guillotine.py:250 msgid "The sliced bitmaps have been saved as:" -msgstr "" +msgstr "Οι τεμαχισμένες ψηφιογραφίες έχουν αποθηκευτεί ως:" #: ../share/extensions/inkex.py:123 #, python-format msgid "" -"The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore " -"this extension. Please download and install the latest version from http://" -"cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager " -"by a command like: sudo apt-get install python-lxml\n" +"The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore this extension. Please download and install the latest version from http://cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager by a command like: sudo apt-get install python-lxml\n" "\n" "Technical details:\n" "%s" msgstr "" -"Το φανταστικό περίβλημα lxml για libxml2 απαιτείται από inkex.py και κατά " -"συνέπεια από αυτήν την επέκταση. Παρακαλώ κατεβάστε και εγκαταστήστε την " -"τελευταία έκδοση από http://cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, ή εγκαταστήστε " -"την μέσα από το διαχειριστή πακέτων με μια εντολή όπως: sudo apt-get install " -"python-lxml\n" +"Το φανταστικό περίβλημα lxml για libxml2 απαιτείται από inkex.py και κατά συνέπεια από αυτήν την επέκταση. Παρακαλώ κατεβάστε και εγκαταστήστε την τελευταία έκδοση από http://cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, ή εγκαταστήστε την μέσα από το διαχειριστή πακέτων με μια εντολή όπως: sudo apt-get install python-lxml\n" "\n" "Τεχνικές λεπτομέρειες:\n" "%s" @@ -30368,151 +28328,151 @@ msgstr "Δεν υπάρχει επιλογή για παρεμβολή" #: ../share/extensions/jessyInk_video.py:49 #: ../share/extensions/jessyInk_view.py:67 msgid "" -"The JessyInk script is not installed in this SVG file or has a different " -"version than the JessyInk extensions. Please select \"install/update...\" " -"from the \"JessyInk\" sub-menu of the \"Extensions\" menu to install or " -"update the JessyInk script.\n" +"The JessyInk script is not installed in this SVG file or has a different version than the JessyInk extensions. Please select \"install/update...\" from the \"JessyInk\" sub-menu of the \"Extensions\" menu to install or update the JessyInk script.\n" "\n" msgstr "" +"Το σενάριο JessyInk δεν είναι εγκατεστημένο σε αυτό το αρχείο SVG ή έχει μια διαφορετική έκδοση από τις επεκτάσεις JessyInk. Παρακαλώ επιλέξτε \"εγκατάσταση/ενημέρωση...\" από το υπομενού \"JessyInk\" του μενού \"επεκτάσεις\" για να εγκαταστήσετε ή να ενημερώσετε το σενάριο JessyInk.\n" +"\n" #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.py:48 -#, fuzzy msgid "" "To assign an effect, please select an object.\n" "\n" -msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε ένα αντικείμενο." +msgstr "" +"Για να αποδώσετε μια επίδραση, επιλέξτε ένα αντικείμενο.\n" +"\n" #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.py:54 msgid "" "Node with id '{0}' is not a suitable text node and was therefore ignored.\n" "\n" msgstr "" +"Ο κόμβος με αναγνωριστικό '{0}' δεν είναι κατάλληλος κόμβος κειμένου και συνεπώς αγνοήθηκε.\n" +"\n" #: ../share/extensions/jessyInk_effects.py:53 -msgid "" -"No object selected. Please select the object you want to assign an effect to " -"and then press apply.\n" -msgstr "" +msgid "No object selected. Please select the object you want to assign an effect to and then press apply.\n" +msgstr "Δεν επιλέχτηκε κανένα αντικείμενο. Επιλέξτε το επιθυμητό αντικείμενο για να του αποδώσετε μια επίδραση και έπειτα πατήστε εφαρμογή.\n" #: ../share/extensions/jessyInk_export.py:82 msgid "Could not find Inkscape command.\n" -msgstr "" +msgstr "Αδύνατη η εύρεση εντολής Inkscape.\n" #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.py:56 msgid "Layer not found. Removed current master slide selection.\n" -msgstr "" +msgstr "Δεν βρέθηκε η στρώση. Αφαιρέθηκε η τρέχουσα κύρια επιλογή διαφάνειας.\n" #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.py:58 -msgid "" -"More than one layer with this name found. Removed current master slide " -"selection.\n" -msgstr "" +msgid "More than one layer with this name found. Removed current master slide selection.\n" +msgstr "Βρέθηκαν περισσότερες από μία στρώσεις με αυτό το όνομα. Αφαιρέθηκε η τρέχουσα κύρια επιλογή διαφάνειας.\n" #: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:69 msgid "JessyInk script version {0} installed." -msgstr "" +msgstr "Εγκαταστάθηκε η έκδοση {0} του σεναρίου JessyInk." #: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:71 msgid "JessyInk script installed." -msgstr "" +msgstr "Εγκαταστάθηκε το σενάριο JessyInk." #: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:83 -#, fuzzy msgid "" "\n" "Master slide:" -msgstr "Κύρια διαφάνεια" +msgstr "" +"\n" +"Κύρια διαφάνεια:" #: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:89 msgid "" "\n" "Slide {0!s}:" msgstr "" +"\n" +"Διαφάνεια {0!s}:" #: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:94 -#, fuzzy msgid "{0}Layer name: {1}" -msgstr "Όνομα στρώσης:" +msgstr "{0}Όνομα στρώσης: {1}" #: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:102 msgid "{0}Transition in: {1} ({2!s} s)" -msgstr "" +msgstr "{0}Μετάβαση σε: {1} ({2!s} s)" #: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:104 -#, fuzzy msgid "{0}Transition in: {1}" -msgstr "Μετάβαση στο εφέ" +msgstr "{0}Μετάβαση σε: {1}" #: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:111 msgid "{0}Transition out: {1} ({2!s} s)" -msgstr "" +msgstr "{0}Μετάβαση εκτός: {1} ({2!s} s)" #: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:113 -#, fuzzy msgid "{0}Transition out: {1}" -msgstr "Μετάβαση από το εφέ" +msgstr "{0}Μετάβαση εκτός: {1}" #: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:120 -#, fuzzy msgid "" "\n" "{0}Auto-texts:" -msgstr "Αυτόματα κείμενα:" +msgstr "" +"\n" +"{0}Αυτόματα κείμενα:" #: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:123 msgid "{0}\t\"{1}\" (object id \"{2}\") will be replaced by \"{3}\"." -msgstr "" +msgstr "{0}\t\"{1}\" (το αντικείμενο με αναγνωριστικό \"{2}\") θα αντικατασταθεί από \"{3}\"." #: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:168 msgid "" "\n" "{0}Initial effect (order number {1}):" msgstr "" +"\n" +"{0}Αρχική επίδραση (αριθμός σειράς {1}):" #: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:170 msgid "" "\n" "{0}Effect {1!s} (order number {2}):" msgstr "" +"\n" +"{0}Επίδραση {1!s} (αριθμός σειράς {2}):" #: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:174 msgid "{0}\tView will be set according to object \"{1}\"" -msgstr "" +msgstr "{0}\tΗ προβολή θα οριστεί σύμφωνα με το αντικείμενο \"{1}\"" #: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:176 msgid "{0}\tObject \"{1}\"" -msgstr "" +msgstr "{0}\tΑντικείμενο \"{1}\"" #: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:179 -#, fuzzy msgid " will appear" -msgstr "Γέμισμα περιοχής" +msgstr " θα εμφανιστεί" #: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:181 msgid " will disappear" -msgstr "" +msgstr " θα εξαφανιστεί" #: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:184 msgid " using effect \"{0}\"" -msgstr "" +msgstr " χρήση επίδρασης \"{0}\"" #: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:187 msgid " in {0!s} s" -msgstr "" +msgstr " σε {0!s} s" #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.py:55 -#, fuzzy msgid "Layer not found.\n" -msgstr "Στρώση στην κορυφή" +msgstr "Δεν βρέθηκε η στρώση.\n" #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.py:57 msgid "More than one layer with this name found.\n" -msgstr "" +msgstr "Βρέθηκαν περισσότερες από μία στρώσεις με αυτό το όνομα.\n" #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.py:70 -#, fuzzy msgid "Please enter a layer name.\n" -msgstr "Πρέπει να εισάγετε όνομα αρχείου" +msgstr "Παρακαλώ εισάγετε ένα όνομα στρώσης.\n" #: ../share/extensions/jessyInk_video.py:54 #: ../share/extensions/jessyInk_video.py:59 @@ -30520,24 +28480,21 @@ msgid "" "Could not obtain the selected layer for inclusion of the video element.\n" "\n" msgstr "" +"Αδύνατη η λήψη της επιλεγμένης στρώσης για συμπερίληψη του στοιχείου του βίντεο.\n" +"\n" #: ../share/extensions/jessyInk_view.py:75 -#, fuzzy msgid "More than one object selected. Please select only one object.\n" -msgstr "" -"Περισσότερα από ένα επιλεγμένα αντικείμενα. Δεν μπορεί να παρθεί " -"μορφοποίηση από πολλαπλά αντικείμενα." +msgstr "Περισσότερα από ένα επιλεγμένα αντικείμενα. Παρακαλώ, επιλέξτε μόνο ένα αντικείμενο.\n" #: ../share/extensions/jessyInk_view.py:79 -msgid "" -"No object selected. Please select the object you want to assign a view to " -"and then press apply.\n" -msgstr "" +msgid "No object selected. Please select the object you want to assign a view to and then press apply.\n" +msgstr "Δεν επιλέχτηκε κανένα αντικείμενο. Επιλέξτε το επιθυμητό αντικείμενο για να του αποδώσετε μια προβολή και έπειτα πατήστε εφαρμογή.\n" #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:83 #, python-format msgid "No style attribute found for id: %s" -msgstr "Χωρίς γνώρισμα μορφοποίησης για το id: %s" +msgstr "Χωρίς γνώρισμα τεχνοτροπίας για το id: %s" #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:137 #, python-format @@ -30556,8 +28513,7 @@ msgid "" "Please choose a larger object or set 'Space between copies' > 0" msgstr "" "Το συνολικό μήκος του μοτίβου είναι υπερβολικά μικρό:\n" -"Παρακαλώ επιλέξτε ένα μεγαλύτερο αντικείμενο ή ορίστε 'διάκενο μεταξύ " -"αντιγράφων' > 0 " +"Παρακαλώ επιλέξτε ένα μεγαλύτερο αντικείμενο ή ορίστε 'διάκενο μεταξύ αντιγράφων' > 0" #: ../share/extensions/pathalongpath.py:277 msgid "" @@ -30573,16 +28529,8 @@ msgid "Please first convert objects to paths! (Got [%s].)" msgstr "Παρακαλώ πρώτα μετατρέψτε αντικείμενα σε μονοπάτια! (Got [%s].)" #: ../share/extensions/perspective.py:45 -msgid "" -"Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are " -"required by this extension. Please install them and try again. On a Debian-" -"like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-" -"numpy." -msgstr "" -"Αποτυχία εισαγωγής των αρθρωμάτων numpy ή numpy.linalg. Αυτά τα αρθρώματα " -"απαιτούνται από αυτήν την επέκταση. Παρακαλώ εγκαταστήστε τα και " -"ξαναπροσπαθήστε. Σε ένα σύστημα όμοιο με Debian, αυτό μπορεί να γίνει με την " -"εντολή sudo apt-get install python-numpy." +msgid "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are required by this extension. Please install them and try again. On a Debian-like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-numpy." +msgstr "Αποτυχία εισαγωγής των αρθρωμάτων numpy ή numpy.linalg. Αυτά τα αρθρώματα απαιτούνται από αυτήν την επέκταση. Παρακαλώ εγκαταστήστε τα και ξαναπροσπαθήστε. Σε ένα σύστημα όμοιο με Debian, αυτό μπορεί να γίνει με την εντολή sudo apt-get install python-numpy." #: ../share/extensions/perspective.py:60 #: ../share/extensions/summersnight.py:51 @@ -30596,11 +28544,8 @@ msgstr "" #: ../share/extensions/perspective.py:67 #: ../share/extensions/summersnight.py:59 -msgid "" -"This extension requires that the second selected path be four nodes long." -msgstr "" -"Αυτή η επέκταση απαιτεί το δεύτερο επιλεγμένο μονοπάτι να έχει τέσσερις " -"κόμβους μήκος." +msgid "This extension requires that the second selected path be four nodes long." +msgstr "Αυτή η επέκταση απαιτεί το δεύτερο επιλεγμένο μονοπάτι να έχει τέσσερις κόμβους μήκος." #: ../share/extensions/perspective.py:93 #: ../share/extensions/summersnight.py:92 @@ -30630,15 +28575,8 @@ msgstr "" "Δοκιμάστε τη διαδικασία Μονοπάτι->Αντικείμενο σε μονοπάτι." #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:65 -msgid "" -"Failed to import the numpy module. This module is required by this " -"extension. Please install it and try again. On a Debian-like system this " -"can be done with the command 'sudo apt-get install python-numpy'." -msgstr "" -"Αποτυχία εισαγωγής του αρθρώματος numpy. Αυτό το άρθρωμα απαιτείται από " -"αυτήν την επέκταση. Παρακαλώ εγκαταστήστε το και ξαναπροσπαθήστε. Σε ένα " -"σύστημα όμοιο με Debian, αυτό μπορεί να γίνει με την εντολή 'sudo apt-get " -"install python-numpy'." +msgid "Failed to import the numpy module. This module is required by this extension. Please install it and try again. On a Debian-like system this can be done with the command 'sudo apt-get install python-numpy'." +msgstr "Αποτυχία εισαγωγής του αρθρώματος numpy. Αυτό το άρθρωμα απαιτείται από αυτήν την επέκταση. Παρακαλώ εγκαταστήστε το και ξαναπροσπαθήστε. Σε ένα σύστημα όμοιο με Debian, αυτό μπορεί να γίνει με την εντολή 'sudo apt-get install python-numpy'." #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:336 msgid "No face data found in specified file." @@ -30646,8 +28584,7 @@ msgstr "Χωρίς δεδομένα επιφανείας στο συγκεκρι #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:337 msgid "Try selecting \"Edge Specified\" in the Model File tab.\n" -msgstr "" -"Δοκιμάστε την επιλογή \"ορισμός ακμής\" στην καρτέλα αρχείο προτύπου.\n" +msgstr "Δοκιμάστε την επιλογή \"ορισμός ακμής\" στην καρτέλα αρχείο προτύπου.\n" #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:343 msgid "No edge data found in specified file." @@ -30659,13 +28596,8 @@ msgstr "Δοκιμάστε την επιλογή \"ορισμός όψης\" σ #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:519 -msgid "" -"Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is " -"imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n" -msgstr "" -"Δεν βρέθηκαν δεδομένα επιφανείας. Βεβαιωθείτε ότι το αρχείο περιέχει " -"δεδομένα επιφανείας και σημειώστε ότι το αρχείο έχει εισαχθεί ως " -"\"καθορισμένη επιφάνεια\" κάτω από την καρτέλα \"αρχείο προτύπου\".\n" +msgid "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n" +msgstr "Δεν βρέθηκαν δεδομένα επιφανείας. Βεβαιωθείτε ότι το αρχείο περιέχει δεδομένα επιφανείας και σημειώστε ότι το αρχείο έχει εισαχθεί ως \"καθορισμένη επιφάνεια\" κάτω από την καρτέλα \"αρχείο προτύπου\".\n" #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:521 msgid "Internal Error. No view type selected\n" @@ -30673,23 +28605,21 @@ msgstr "Εσωτερικό σφάλμα. Χωρίς επιλογή τύπου π #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.py:202 msgid "Unrecognised DataMatrix size" -msgstr "" +msgstr "Μη αναγνωρίσιμο μέγεθος DataMatrix" #. we have an invalid bit value #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.py:643 msgid "Invalid bit value, this is a bug!" -msgstr "" +msgstr "Άκυρη τιμή δυαδικού, αυτό είναι σφάλμα!" #. abort if converting blank text #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.py:677 msgid "Please enter an input string" -msgstr "" +msgstr "Παρακαλώ εισάγετε μια συμβολοσειρά εισόδου" #: ../share/extensions/replace_font.py:133 -msgid "" -"Couldn't find anything using that font, please ensure the spelling and " -"spacing is correct." -msgstr "" +msgid "Couldn't find anything using that font, please ensure the spelling and spacing is correct." +msgstr "Αδύνατη η εύρεση τέτοιας γραμματοσειράς, παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι η ορθογραφία και η απόσταση είναι σωστά." #: ../share/extensions/replace_font.py:140 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:193 @@ -30713,21 +28643,20 @@ msgstr "" "%s" #: ../share/extensions/replace_font.py:196 -#, fuzzy msgid "There was nothing selected" msgstr "Χωρίς επιλογή" #: ../share/extensions/replace_font.py:244 msgid "Please enter a search string in the find box." -msgstr "" +msgstr "Παρακαλώ εισάγετε μια συμβολοσειρά αναζήτησης στο πεδίο εύρεσης." #: ../share/extensions/replace_font.py:248 msgid "Please enter a replacement font in the replace with box." -msgstr "" +msgstr "Παρακαλώ εισάγετε μια γραμματοσειρά αντικατάστασης στο πεδίο αντικατάσταση με." #: ../share/extensions/replace_font.py:253 msgid "Please enter a replacement font in the replace all box." -msgstr "" +msgstr "Παρακαλώ εισάγετε μια γραμματοσειρά αντικατάστασης στο πεδίο αντικατάσταση όλων." #: ../share/extensions/summersnight.py:44 msgid "" @@ -30757,19 +28686,17 @@ msgid "You must select at least two elements." msgstr "Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστον δύο στοιχεία." #: ../share/extensions/webslicer_create_group.py:57 -msgid "" -"You must create and select some \"Slicer rectangles\" before trying to group." -msgstr "" +msgid "You must create and select some \"Slicer rectangles\" before trying to group." +msgstr "Πρέπει να δημιουργήσετε και να επιλέξετε μερικά \"ορθογώνια τεμαχισμού\" πριν να δοκιμάσετε ομαδοποίηση." #: ../share/extensions/webslicer_create_group.py:72 -msgid "" -"You must to select some \"Slicer rectangles\" or other \"Layout groups\"." -msgstr "" +msgid "You must to select some \"Slicer rectangles\" or other \"Layout groups\"." +msgstr "Πρέπει να επιλέξετε μερικά \"ορθογώνια τεμαχισμού\" ή άλλες \"ομάδες διάταξης\"." #: ../share/extensions/webslicer_create_group.py:76 #, python-format msgid "Oops... The element \"%s\" is not in the Web Slicer layer" -msgstr "" +msgstr "Όπα... Το στοιχείο \"%s\" δεν είναι στη στρώση τεμαχισμού ιστού" #: ../share/extensions/webslicer_export.py:57 msgid "You must give a directory to export the slices." @@ -30803,7 +28730,7 @@ msgstr "Πρέπει να εγκαταστήσετε το ImageMagick για τ #. lines of longitude are odd : abort #: ../share/extensions/wireframe_sphere.py:116 msgid "Please enter an even number of lines of longitude." -msgstr "" +msgstr "Παρακαλώ εισάγετε έναν ζυγό αριθμό γραμμών μήκους." #. vim: expandtab shiftwidth=4 tabstop=8 softtabstop=4 fileencoding=utf-8 textwidth=99 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1 @@ -30824,11 +28751,12 @@ msgstr "Μέθοδος διαίρεσης:" #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5 msgid "Maximum segment length (px):" -msgstr "Μέγιστο μήκος τμήματος (px):" +msgstr "Μέγιστο μήκος τμήματος (px):" #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2 -#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3 +#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 +#: ../share/extensions/flatten.inx.h:3 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:10 @@ -30837,13 +28765,14 @@ msgstr "Μέγιστο μήκος τμήματος (px):" #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2 -#: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2 +#: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 +#: ../share/extensions/whirl.inx.h:2 msgid "Modify Path" msgstr "Τροποποίηση μονοπατιού" #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7 msgid "Number of segments:" -msgstr "Αριθμός τμημάτων :" +msgstr "Αριθμός τμημάτων:" #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1 msgid "AI 8.0 Input" @@ -30855,8 +28784,7 @@ msgstr "Adobe Illustrator 8.0 και προηγούμενες εκδόσεις ( #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older" -msgstr "" -"Άνοιγμα αποθηκευμένων αρχείων με Adobe Illustrator 8.0 ή παλιότερες εκδόσεις" +msgstr "Άνοιγμα αποθηκευμένων αρχείων με Adobe Illustrator 8.0 ή παλιότερες εκδόσεις" #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1 msgid "AI SVG Input" @@ -30941,8 +28869,7 @@ msgstr "Λαμπρότερο" #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1 msgid "" "Allows you to evaluate different functions for each channel.\n" -"r, g and b are the normalized values of the red, green and blue channels. " -"The resulting RGB values are automatically clamped.\n" +"r, g and b are the normalized values of the red, green and blue channels. The resulting RGB values are automatically clamped.\n" " \n" "Example (half the red, swap green and blue):\n" " Red Function: r*0.5 \n" @@ -30950,17 +28877,16 @@ msgid "" " Blue Function: g" msgstr "" "Σας επιτρέπει να εκτιμήσετε διαφορετικές συναρτήσεις για κάθε κανάλι.\n" -"r, g και b είναι οι κανονικοποιημένες τιμές του κόκκινου, πράσινου και μπλε " -"καναλιού. Οι τελικές τιμές RGB υπολογίζονται αυτόματα.\n" +"r, g και b είναι οι κανονικοποιημένες τιμές του κόκκινου, πράσινου και γαλάζιου καναλιού. Οι τελικές τιμές RGB υπολογίζονται αυτόματα.\n" " \n" -"Παράδειγμα (μισό κόκκινο, εναλλαγή πράσινου και μπλε):\n" -" Κόκκινη συνάρτηση: r*0.5 \n" +"Παράδειγμα (μισό κόκκινο, εναλλαγή πράσινου και γαλάζιου):\n" +" Κόκκινη συνάρτηση: r*0.5 \n" " Πράσινη συνάρτηση: b \n" -" Μπλε συνάρτηση: g" +" Γαλάζια συνάρτηση: g" #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:8 msgid "Blue Function:" -msgstr "Μπλε συνάρτηση:" +msgstr "Γαλάζια συνάρτηση:" # #-#-#-#-# gnome-games.master.el.po (gnome-games.HEAD.el) #-#-#-#-# # Translation of "custom" sucks! ("kata paraggelia"??? nah!) @@ -30983,7 +28909,6 @@ msgstr "Μπλε συνάρτηση:" # #-#-#-#-# gturing-el.po (gnome-games 1.2.0) #-#-#-#-# # Translation of "custom" sucks! ("kata paraggelia"??? nah!) #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:10 -#, fuzzy msgctxt "Custom color extension" msgid "Custom" msgstr "Προσαρμοσμένο" @@ -31016,8 +28941,7 @@ msgstr "Κλίμακα του γκρι" #: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:2 #, no-c-format msgid "" -"Adjusts hue, saturation and lightness in the HSL representation of the " -"selected objects's color.\n" +"Adjusts hue, saturation and lightness in the HSL representation of the selected objects's color.\n" "Options:\n" " * Hue: rotate by degrees (wraps around).\n" " * Saturation: add/subtract % (min=-100, max=100).\n" @@ -31025,41 +28949,43 @@ msgid "" " * Random Hue/Saturation/Lightness: randomize the parameter's value.\n" " " msgstr "" +"Ρυθμίζει απόχρωση, κορεσμό και φωτεινότητα στην αναπαράσταση HSL του χρώματος των επιλεγμένων αντικειμένων.\n" +"Επιλογές:\n" +" * Απόχρωση: περιστροφή σε μοίρες (αναδιπλώνει ολόγυρα).\n" +" * Κορεσμός: πρόσθεση/αφαίρεση % (ελάχ=-100, μεγ=100).\n" +" * Φωτεινότητα: πρόσθεση/αφαίρεση % (ελάχ-100, μεγ=100).\n" +" * Τυχαία απόχρωση/κορεσμός/φωτεινότητα: τυχαία απόδοση της τιμής της παραμέτρου.\n" +" " #: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:10 -#, fuzzy msgid "HSL Adjust" -msgstr "Ρύθμιση HSB" +msgstr "Ρύθμιση HSL" #: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:12 -#, fuzzy msgid "Hue (°):" -msgstr "Περιστροφή απόχρωσης (°):" +msgstr "Απόχρωση (°):" #: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:14 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Lightness (%):" -msgstr "Φωτεινότητα:" +msgstr "Φωτεινότητα (%):" #: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:16 -#, fuzzy msgid "Random hue" -msgstr "Τυχαίο δέντρο" +msgstr "Τυχαία απόχρωση" #: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:17 -#, fuzzy msgid "Random lightness" -msgstr "Φωτεινότητα κόκκου:" +msgstr "Τυχαία φωτεινότητα" #: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:18 -#, fuzzy msgid "Random saturation" -msgstr "Ρύθμιση κορεσμού" +msgstr "Τυχαίος κορεσμός" #: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:20 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Saturation (%):" -msgstr "Κορεσμός:" +msgstr "Κορεσμός (%):" #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2 msgid "Less Hue" @@ -31090,12 +29016,8 @@ msgid "Negative" msgstr "Αρνητικό" #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2 -msgid "" -"Converts to HSL, randomizes hue and/or saturation and/or lightness and " -"converts it back to RGB." -msgstr "" -"Μετατρέπει σε HSL, κάνει τυχαία την απόχρωση και/ή κορεσμό και/ή φωτεινότητα " -"και το μετατρέπει πάλι σε RGB." +msgid "Converts to HSL, randomizes hue and/or saturation and/or lightness and converts it back to RGB." +msgstr "Μετατρέπει σε HSL, κάνει τυχαία την απόχρωση και/ή κορεσμό και/ή φωτεινότητα και το μετατρέπει πάλι σε RGB." #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:7 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2 @@ -31104,7 +29026,7 @@ msgstr "Τυχαιοποίηση" #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2 msgid "Remove Blue" -msgstr "Αφαίρεση Μπλε" +msgstr "Αφαίρεση γαλάζιου" #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2 msgid "Remove Green" @@ -31157,22 +29079,12 @@ msgid "Dia Input" msgstr "Είσοδος από το Dia" #: ../share/extensions/dia.inx.h:4 -msgid "" -"In order to import Dia files, Dia itself must be installed. You can get Dia " -"at http://live.gnome.org/Dia" -msgstr "" -"Για εισαγωγή αρχείων Dia, το ίδιο το Dia πρέπει να είναι εγκατεστημένο. " -"Προμηθευτείτε το Dia στη διεύθυνση http://live.gnome.org/Dia" +msgid "In order to import Dia files, Dia itself must be installed. You can get Dia at http://live.gnome.org/Dia" +msgstr "Για εισαγωγή αρχείων Dia, το ίδιο το Dia πρέπει να είναι εγκατεστημένο. Προμηθευτείτε το Dia στη διεύθυνση http://live.gnome.org/Dia" #: ../share/extensions/dia.inx.h:5 -msgid "" -"The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution. " -"If you do not have it, there is likely to be something wrong with your " -"Inkscape installation." -msgstr "" -"Το σενάριο dia2svg.sh πρέπει να εγκαταστάθηκε με την διανομή του Inkscape. " -"Αν δεν υπάρχει, τότε μάλλον υπάρχει κάποια πρόβλημα με την εγκατάσταση του " -"Inkscape." +msgid "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution. If you do not have it, there is likely to be something wrong with your Inkscape installation." +msgstr "Το σενάριο dia2svg.sh πρέπει να εγκαταστάθηκε με την διανομή του Inkscape. Αν δεν υπάρχει, τότε μάλλον υπάρχει κάποια πρόβλημα με την εγκατάσταση του Inkscape." #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1 msgid "Bounding box type :" @@ -31190,8 +29102,10 @@ msgstr "Γεωμετρικό" msgid "Visual" msgstr "Οπτικό" -#: ../share/extensions/dimension.inx.h:5 ../share/extensions/dots.inx.h:13 -#: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:21 +#: ../share/extensions/dimension.inx.h:5 +#: ../share/extensions/dots.inx.h:13 +#: ../share/extensions/handles.inx.h:2 +#: ../share/extensions/measure.inx.h:21 msgid "Visualize Path" msgstr "Οπτικοποίηση μονοπατιού" @@ -31223,22 +29137,16 @@ msgstr "Βήμα:" #: ../share/extensions/dots.inx.h:8 msgid "" -"This extension replaces the selection's nodes with numbered dots according " -"to the following options:\n" +"This extension replaces the selection's nodes with numbered dots according to the following options:\n" " * Font size: size of the node number labels (20px, 12pt...).\n" " * Dot size: diameter of the dots placed at path nodes (10px, 2mm...).\n" -" * Starting dot number: first number in the sequence, assigned to the " -"first node of the path.\n" +" * Starting dot number: first number in the sequence, assigned to the first node of the path.\n" " * Step: numbering step between two nodes." msgstr "" -"Αυτή η επέκταση αντικαθιστά τους κόμβους επιλογής με αριθμημένες κουκκίδες " -"σύμφωνα με τις πιο κάτω επιλογές:\n" -" * Μέγεθος γραμματοσειράς: μέγεθος των ετικετών του αριθμού του κόμβου " -"(20px, 12pt...).\n" -" * Μέγεθος κουκκίδας: διάμετρος των τοποθετημένων κουκκίδων σε κόμβους " -"μονοπατιού (10px, 2mm...).\n" -" * Αριθμός κουκκίδας εκκίνησης: πρώτος αριθμός στη σειρά, που αποδίδεται " -"στον πρώτο κόμβο του μονοπατιού.\n" +"Αυτή η επέκταση αντικαθιστά τους κόμβους επιλογής με αριθμημένες κουκκίδες σύμφωνα με τις πιο κάτω επιλογές:\n" +" * Μέγεθος γραμματοσειράς: μέγεθος των ετικετών του αριθμού του κόμβου (20px, 12pt...).\n" +" * Μέγεθος κουκκίδας: διάμετρος των τοποθετημένων κουκκίδων σε κόμβους μονοπατιού (10px, 2mm...).\n" +" * Αριθμός κουκκίδας εκκίνησης: πρώτος αριθμός στη σειρά, που αποδίδεται στον πρώτο κόμβο του μονοπατιού.\n" " * Βήμα: αριθμημένο βήμα μεταξύ δύο κόμβων." #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1 @@ -31374,19 +29282,15 @@ msgstr "Συμετροδιάμεσοι" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35 msgid "" -"This extension draws constructions about a triangle defined by the first 3 " -"nodes of a selected path. You may select one of preset objects or create " -"your own ones.\n" +"This extension draws constructions about a triangle defined by the first 3 nodes of a selected path. You may select one of preset objects or create your own ones.\n" " \n" "All units are the Inkscape's pixel unit. Angles are all in radians.\n" -"You can specify a point by trilinear coordinates or by a triangle centre " -"function.\n" +"You can specify a point by trilinear coordinates or by a triangle centre function.\n" "Enter as functions of the side length or angles.\n" "Trilinear elements should be separated by a colon: ':'.\n" "Side lengths are represented as 's_a', 's_b' and 's_c'.\n" "Angles corresponding to these are 'a_a', 'a_b', and 'a_c'.\n" -"You can also use the semi-perimeter and area of the triangle as constants. " -"Write 'area' or 'semiperim' for these.\n" +"You can also use the semi-perimeter and area of the triangle as constants. Write 'area' or 'semiperim' for these.\n" "\n" "You can use any standard Python math function:\n" "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n" @@ -31398,29 +29302,20 @@ msgid "" "Also available are the inverse trigonometric functions:\n" "sec(x); csc(x); cot(x)\n" "\n" -"You can specify the radius of a circle around a custom point using a " -"formula, which may also contain the side lengths, angles, etc. You can also " -"plot the isogonal and isotomic conjugate of the point. Be aware that this " -"may cause a divide-by-zero error for certain points.\n" +"You can specify the radius of a circle around a custom point using a formula, which may also contain the side lengths, angles, etc. You can also plot the isogonal and isotomic conjugate of the point. Be aware that this may cause a divide-by-zero error for certain points.\n" " " msgstr "" -"Αυτή η επέκταση σχεδιάζει κατασκευές για ένα τρίγωνο που ορίζεται από τους " -"πρώτους 3 κόμβους του επιλεγμένου μονοπατιού.\n" -"Μπορείτε να επιλέξετε ένα από τα προκαθορισμένα αντικείμενα ή να " -"δημιουργήσετε τα δικά σας.\n" -"Όλες οι μονάδες είναι στη μονάδα εικονοστοιχείο του Inkscape. Οι γωνίες " -"είναι όλες σε ακτίνια.\n" -"Μπορείτε να ορίσετε ένα σημείο με τριγραμμικές συντεταγμένες ή με μια " -"συνάρτηση τριγωνικού κέντρου. \n" +"Αυτή η επέκταση σχεδιάζει κατασκευές για ένα τρίγωνο που ορίζεται από τους πρώτους 3 κόμβους του επιλεγμένου μονοπατιού.\n" +"Μπορείτε να επιλέξετε ένα από τα προκαθορισμένα αντικείμενα ή να δημιουργήσετε τα δικά σας.\n" +"Όλες οι μονάδες είναι στη μονάδα εικονοστοιχείο του Inkscape. Οι γωνίες είναι όλες σε ακτίνια.\n" +"Μπορείτε να ορίσετε ένα σημείο με τριγραμμικές συντεταγμένες ή με μια συνάρτηση τριγωνικού κέντρου. \n" "Εισάγετε ως συναρτήσεις του πλευρικού μήκους ή γωνιών.\n" "Τριγραμμικά στοιχεία πρέπει να ξεχωρίζονται από : ':'.\n" "Πλευρικά μήκη παριστάνονται ως 's_a', 's_b' και 's_c'.\n" "Οι γωνίες που αντιστοιχούν σε αυτά είνα 'a_a', 'a_b', και 'a_c'.\n" -"Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε την ημιπερίμετρο και την περιοχή του " -"τριγώνου ως σταθερές. Γράψτε 'area' ή 'semiperim' για αυτά.\n" +"Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε την ημιπερίμετρο και την περιοχή του τριγώνου ως σταθερές. Γράψτε 'area' ή 'semiperim' για αυτά.\n" "\n" -"Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε οποιαδήποτε πρότυπη μαθηματική συνάρτηση του " -"Python:\n" +"Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε οποιαδήποτε πρότυπη μαθηματική συνάρτηση του Python:\n" "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n" "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n" "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n" @@ -31430,11 +29325,7 @@ msgstr "" "Επίσης διαθέσιμες είναι οι αντίστροφες τριγωνομετρικές συναρτήσεις:\n" "sec(x); csc(x); cot(x)\n" "\n" -"Μπορείτε να ορίσετε την ακτίνα κύκλου γύρω από ένα σημείο προσαρμογής " -"χρησιμοποιώντας έναν τύπο, που μπορεί επίσης να περιέχει τα πλευρικά μεγέθη, " -"γωνίες κλ. Μπορείτε επίσης να σχεδιάσετε την ισογώνια και την ισοτομική " -"συζυγή του σημείου. Προσέξτε ότι αυτό μπορεί να προκαλέσει ένα σφάλμα " -"διαίρεσης με το μηδέν για κάποια σημεία.\n" +"Μπορείτε να ορίσετε την ακτίνα κύκλου γύρω από ένα σημείο προσαρμογής χρησιμοποιώντας έναν τύπο, που μπορεί επίσης να περιέχει τα πλευρικά μεγέθη, γωνίες κλ. Μπορείτε επίσης να σχεδιάσετε την ισογώνια και την ισοτομική συζυγή του σημείου. Προσέξτε ότι αυτό μπορεί να προκαλέσει ένα σφάλμα διαίρεσης με το μηδέν για κάποια σημεία.\n" " " #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:57 @@ -31454,13 +29345,12 @@ msgid "" "- layers are preserved only on File->Open, not Import.\n" "- limited support for BLOCKS, use AutoCAD Explode Blocks instead, if needed." msgstr "" -"- AutoCAD έκδοση 13 και νεώτερες.\n" -"- υποθέτουμε ότι το σχέδιο dxf είναι σε mm.\n" +"- AutoCAD έκδοση 13 και νεότερες.\n" +"- υποθέτουμε ότι το σχέδιο dxf είναι σε mm.\n" "- υποθέτουμε ότι το σχέδιο svg είναι σε εικονοστοιχεία, στα 90 dpi.\n" "- συντελεστής κλίμακας και αρχικής εφαρμογής μόνο σε χειροκίνητη κλιμάκωση.\n" "- οι στρώσεις διατηρούνται μόνο με Αρχείο->Άνοιγμα, όχι εισαγωγή.\n" -"- περιορισμένη υποστήριξη για BLOCKS, αντί γι' αυτό χρησιμοποιήστε AutoCAD " -"Explode Blocks, εάν χρειάζεται." +"- περιορισμένη υποστήριξη για BLOCKS, αντί γι' αυτό χρησιμοποιήστε AutoCAD Explode Blocks, εάν χρειάζεται." #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:7 msgid "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)" @@ -31506,32 +29396,26 @@ msgid "Use automatic scaling to size A4" msgstr "Χρήση αυτόματης κλιμάκωσης σε μέγεθος Α4" #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1 -#, fuzzy msgid "" "- AutoCAD Release 14 DXF format.\n" -"- The base unit parameter specifies in what unit the coordinates are output " -"(90 px = 1 in).\n" +"- The base unit parameter specifies in what unit the coordinates are output (90 px = 1 in).\n" "- Supported element types\n" " - paths (lines and splines)\n" " - rectangles\n" " - clones (the crossreference to the original is lost)\n" -"- ROBO-Master spline output is a specialized spline readable only by ROBO-" -"Master and AutoDesk viewers, not Inkscape.\n" -"- LWPOLYLINE output is a multiply-connected polyline, disable it to use a " -"legacy version of the LINE output.\n" +"- ROBO-Master spline output is a specialized spline readable only by ROBO-Master and AutoDesk viewers, not Inkscape.\n" +"- LWPOLYLINE output is a multiply-connected polyline, disable it to use a legacy version of the LINE output.\n" "- You can choose to export all layers or only visible ones" msgstr "" -"- AutoCAD έκδοση 14, μορφής DXF.\n" -"- Η παράμετρος βασικής μονάδας καθορίζει σε ποια μονάδα εξάγονται οι " -"συντεταγμένες (90 εικονοστοιχεία = 1 ίντσα).\n" +"- AutoCAD Έκδοση 14, μορφής DXF.\n" +"- Η παράμετρος βασικής μονάδας καθορίζει σε ποια μονάδα εξάγονται οι συντεταγμένες (90 εικονοστοιχεία = 1 ίντσα).\n" "- Υποστηριζόμενοι τύποι στοιχείων\n" -" - μονοπάτια (γραμμές και splines)\n" +" - μονοπάτια (γραμμές και εύκαμπτες καμπύλες)\n" " - ορθογώνια\n" -" - κλώνοι (η παραπομπή στο πρωτότυπο έχει χαθεί)\n" -"- Η έξοδος ROBO-Master spline είναι μια ειδική spline αναγνώσιμη μόνο από το " -"ROBO-Master και θεατές AutoDesk, όχι από το Inkscape.\n" -"- Η έξοδος LWPOLYLINE είναι μια πολλαπλά συνδεμένη πολυγραμμή, " -"απενεργοποιήστε την παλιά έκδοση εξόδου της LINE." +" - κλώνοι (η παραπομπή στο αρχικό έχει χαθεί)\n" +"- Η έξοδος εύκαμπτης καμπύλης ROBO-Master spline είναι μια ειδική εύκαμπτη καμπύλη αναγνώσιμη μόνο από το ROBO-Master και θεατές AutoDesk, όχι από το Inkscape.\n" +"- Η έξοδος LWPOLYLINE είναι μια πολλαπλά συνδεμένη πολυγωνική γραμμή, απενεργοποιήστε την παλιά έκδοση εξόδου της LINE.\n" +"- Μπορείτε να επιλέξετε την εξαγωγή όλων των στρώσεων ή μόνο των ορατών" #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:10 msgid "Base unit" @@ -31566,9 +29450,8 @@ msgid "UTF 8" msgstr "UTF 8" #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:23 -#, fuzzy msgid "keep only visible layers" -msgstr "Σχεδίαση αόρατων στρώσεων" +msgstr "διατήρηση μόνο των ορατών στρώσεων" #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:29 msgid "use LWPOLYLINE type of line output" @@ -31576,7 +29459,7 @@ msgstr "χρησιμοποιείστε τη μορφή LWPOLYLINE της εξό #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:30 msgid "use ROBO-Master type of spline output" -msgstr "χρησιμοποιείστε τη μορφή ROBO-Master της εξόδου spline" +msgstr "χρησιμοποιείστε τη μορφή ROBO-Master της εξόδου εύκαμπτης καμπύλης" #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1 msgid "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)" @@ -31592,9 +29475,7 @@ msgstr "Το αρχείο DXF γραμμένο από το pstoedit" #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit" -msgstr "" -"Το pstoedit πρέπει να εγκατασταθεί για να τρέξει. Δείτε http://www.pstoedit." -"net/pstoedit" +msgstr "Το pstoedit πρέπει να εγκατασταθεί για να τρέξει. Δείτε http://www.pstoedit.net/pstoedit" #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1 msgid "Blur height:" @@ -31602,7 +29483,7 @@ msgstr "Ύψος θόλωσης:" #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2 msgid "Blur stdDeviation:" -msgstr "Κανονική απόκλιση θόλωσης" +msgstr "Κανονική απόκλιση θόλωσης:" #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3 msgid "Blur width:" @@ -31618,7 +29499,7 @@ msgstr "Γωνία φωτισμού:" #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7 msgid "Only black and white:" -msgstr "Μόνο άσπρο και μαύρο" +msgstr "Μόνο άσπρο και μαύρο:" #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8 msgid "Shades:" @@ -31642,17 +29523,15 @@ msgstr "Είσοδος EPS" #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1 msgid "Additional packages (comma-separated): " -msgstr "Επιπλέον πακέτα (διαχωρισμός με κόμματα):" +msgstr "Επιπλέον πακέτα (διαχωρισμός με κόμματα): " #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2 -#, fuzzy msgid "LaTeX" -msgstr "Εκτύπωση LaTeX" +msgstr "LaTeX" #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3 -#, fuzzy msgid "LaTeX input: " -msgstr "Εκτύπωση LaTeX" +msgstr "Είσοδος LaTeX: " #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1 msgid "Export as GIMP Palette" @@ -31669,12 +29548,10 @@ msgstr "GIMP Palette (*.gpl)" #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1 msgid "" "* Don't type the file extension, it is appended automatically.\n" -"* A relative path (or a filename without path) is relative to the user's " -"home directory." +"* A relative path (or a filename without path) is relative to the user's home directory." msgstr "" "* Δε χρειάζεται επέκταση αρχείου, προσαρτάται αυτόματα.\n" -"* Ένα σχετικό μονοπάτι (ή όνομα αρχείου χωρίς μονοπάτι) είναι σχετικό ως " -"προς τον κατάλογο του χρήστη." +"* Ένα σχετικό μονοπάτι (ή όνομα αρχείου χωρίς μονοπάτι) είναι σχετικό ως προς τον κατάλογο του χρήστη." #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3 msgid "Extract Image" @@ -31710,7 +29587,7 @@ msgstr "Επιπεδότητα:" #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2 msgid "Flatten Beziers" -msgstr "Ισοπέδωση Beziers" +msgstr "Ισοπέδωση Μπεζιέ" #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1 msgid "Add Guide Lines" @@ -31760,7 +29637,7 @@ msgstr "Τελική τιμή του X:" #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5 msgid "First derivative:" -msgstr "Πρώτη παράγωγος" +msgstr "Πρώτη παράγωγος:" #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6 msgid "Function Plotter" @@ -31808,8 +29685,7 @@ msgstr "Αφαίρεση ορθογωνίου" #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:15 msgid "" "Select a rectangle before calling the extension,\n" -"it will determine X and Y scales. If you wish to fill the area, then add x-" -"axis endpoints.\n" +"it will determine X and Y scales. If you wish to fill the area, then add x-axis endpoints.\n" "\n" "With polar coordinates:\n" " Start and end X values define the angle range in radians.\n" @@ -31818,13 +29694,11 @@ msgid "" " First derivative is always determined numerically." msgstr "" "Επιλογή ενός ορθογωνίου πριν την κλήση της επέκτασης,\n" -"θα προσδιορίσει τις κλίμακες X και Y. Εάν επιθυμείτε να γεμίσετε την " -"περιοχή, τότε προσθέστε τελικά σημεία στον άξονα-x.\n" +"θα προσδιορίσει τις κλίμακες X και Y. Εάν επιθυμείτε να γεμίσετε την περιοχή, τότε προσθέστε τελικά σημεία στον άξονα-x.\n" "\n" "Με πολικές συντεταγμένες:\n" " Αρχικές και τελικές τιμές X ορίζουν το γωνιακό εύρος σε ακτίνια.\n" -" Η κλίμακα X ορίζεται έτσι ώστε αριστερή και δεξιά ακμή του ορθογωνίου να " -"είναι στο +/-1.\n" +" Η κλίμακα X ορίζεται έτσι ώστε αριστερή και δεξιά ακμή του ορθογωνίου να είναι στο +/-1.\n" " Η ισοτροπική κλιμάκωση είναι απενεργοποιημένη.\n" " Η πρώτη παράγωγος προσδιορίζεται πάντοτε αριθμητικά." @@ -31866,11 +29740,8 @@ msgstr "Χρήση πολικών συντεταγμένων" #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:35 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:24 -msgid "" -"When set, Isotropic scaling uses smallest of width/xrange or height/yrange" -msgstr "" -"Όταν οριστεί, η ισοτροπική κλιμάκωση χρησιμοποιεί την πιο μικρή από πλάτος/" -"περιοχή x ή ύψος/περιοχή y" +msgid "When set, Isotropic scaling uses smallest of width/xrange or height/yrange" +msgstr "Όταν οριστεί, η ισοτροπική κλιμάκωση χρησιμοποιεί την πιο μικρή από πλάτος/περιοχή x ή ύψος/περιοχή y" #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:36 msgid "Y value of rectangle's bottom:" @@ -31882,7 +29753,7 @@ msgstr "Τιμή του Υ της κορυφής του ορθογωνίου:" #: ../share/extensions/gears.inx.h:1 msgid "Circular pitch (tooth size):" -msgstr "Κυκλικό βήμα (μέγεθος δοντιού):" +msgstr "Κυκλικό βήμα (μέγεθος δοντιού):" #: ../share/extensions/gears.inx.h:2 msgid "Diameter of center hole (0 for none):" @@ -31933,56 +29804,16 @@ msgstr "Gcodetools" #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:14 #: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:5 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:2 -msgid "" -"Gcodetools plug-in: converts paths to Gcode (using circular interpolation), " -"makes offset paths and engraves sharp corners using cone cutters. This plug-" -"in calculates Gcode for paths using circular interpolation or linear motion " -"when needed. Tutorials, manuals and support can be found at English support " -"forum: http://www.cnc-club.ru/gcodetools and Russian support forum: http://" -"www.cnc-club.ru/gcodetoolsru Credits: Nick Drobchenko, Vladimir Kalyaev, " -"John Brooker, Henry Nicolas, Chris Lusby Taylor. Gcodetools ver. 1.7" -msgstr "" -"Το πρόσθετο Gcodetools: μετατρέπει μονοπάτια σε Gcode (χρησιμοποιώντας " -"κυκλική παρεμβολή), κάνει αντισταθμίσεις μονοπατιών και χαράσσει οξείες " -"γωνίες χρησιμοποιώντας κόφτες κώνου. Αυτό το πρόσθετο υπολογίζει Gcode για " -"μονοπάτια χρησιμοποιώντας κυκλική παρεμβολή ή γραμμική κίνηση όταν " -"χρειάζεται. Μαθήματα, οδηγοί και υποστήριξη μπορεί να βρεθούν στην αγγλική " -"υποστήριξη: http://www.cnc-club.ru/gcodetools και ρωσική υποστήριξη: http://" -"www.cnc-club.ru/gcodetoolsru. Μνείες: Nick Drobchenko, Vladimir Kalyaev, " -"John Brooker, Henry Nicolas. Gcodetools ver. 1.7" +msgid "Gcodetools plug-in: converts paths to Gcode (using circular interpolation), makes offset paths and engraves sharp corners using cone cutters. This plug-in calculates Gcode for paths using circular interpolation or linear motion when needed. Tutorials, manuals and support can be found at English support forum: http://www.cnc-club.ru/gcodetools and Russian support forum: http://www.cnc-club.ru/gcodetoolsru Credits: Nick Drobchenko, Vladimir Kalyaev, John Brooker, Henry Nicolas, Chris Lusby Taylor. Gcodetools ver. 1.7" +msgstr "Το πρόσθετο Gcodetools: μετατρέπει μονοπάτια σε Gcode (χρησιμοποιώντας κυκλική παρεμβολή), κάνει αντισταθμίσεις μονοπατιών και χαράσσει οξείες γωνίες χρησιμοποιώντας κόφτες κώνου. Αυτό το πρόσθετο υπολογίζει Gcode για μονοπάτια χρησιμοποιώντας κυκλική παρεμβολή ή γραμμική κίνηση όταν χρειάζεται. Μαθήματα, εγχειρίδια και υποστήριξη μπορεί να βρεθούν στην αγγλική υποστήριξη: http://www.cnc-club.ru/gcodetools και ρωσική υποστήριξη: http://www.cnc-club.ru/gcodetoolsru. Μνείες: Nick Drobchenko, Vladimir Kalyaev, John Brooker, Henry Nicolas. Gcodetools ver. 1.7" #: ../share/extensions/gcodetools_about.inx.h:4 -msgid "" -"Gcodetools was developed to make simple Gcode from Inkscape's paths. Gcode " -"is a special format which is used in most of CNC machines. So Gcodetools " -"allows you to use Inkscape as CAM program. It can be use with a lot of " -"machine types: Mills Lathes Laser and Plasma cutters and engravers Mill " -"engravers Plotters etc. To get more info visit developers page at http://www." -"cnc-club.ru/gcodetools" -msgstr "" -"Gcodetools αναπτύχθηκε για να κάνει απλό Gcode από μονοπάτια Inkscape. Gcode " -"είναι μια ειδική μορφή που χρησιμοποιείται στις περισσότερες μορφές CNC. " -"Έτσι Gcodetools σας επιτρέπουν να χρησιμοποιήσετε το Inkscape ως πρόγραμμα " -"CAM. Μπορεί να χρησιμοποιηθεί με πολλούς τύπους μηχανών: Mills Lathes Laser " -"και πλάσμα κόφτες και χαράκτες Mill χαράκτες σχεδιογράφων κλ. Για " -"περισσότερες πληροφορίες επισκεφτείτε τη σελίδα προγραμματιστών στο http://" -"www.cnc-club.ru/gcodetools" +msgid "Gcodetools was developed to make simple Gcode from Inkscape's paths. Gcode is a special format which is used in most of CNC machines. So Gcodetools allows you to use Inkscape as CAM program. It can be use with a lot of machine types: Mills Lathes Laser and Plasma cutters and engravers Mill engravers Plotters etc. To get more info visit developers page at http://www.cnc-club.ru/gcodetools" +msgstr "Gcodetools αναπτύχθηκε για να κάνει απλό Gcode από μονοπάτια Inkscape. Gcode είναι μια ειδική μορφή που χρησιμοποιείται στις περισσότερες μορφές CNC. Έτσι Gcodetools σας επιτρέπουν να χρησιμοποιήσετε το Inkscape ως πρόγραμμα CAM. Μπορεί να χρησιμοποιηθεί με πολλούς τύπους μηχανών: Mills Lathes Laser και πλάσμα κόφτες και χαράκτες Mill χαράκτες σχεδιογράφων κλ. Για περισσότερες πληροφορίες επισκεφτείτε τη σελίδα προγραμματιστών στο http://www.cnc-club.ru/gcodetools" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:1 -msgid "" -"\"Create area offset\": creates several Inkscape path offsets to fill " -"original path's area up to \"Area radius\" value. Outlines start from \"1/2 D" -"\" up to \"Area width\" total width with \"D\" steps where D is taken from " -"the nearest tool definition (\"Tool diameter\" value). Only one offset will " -"be created if the \"Area width\" is equal to \"1/2 D\"." -msgstr "" -"\"Δημιουργία μετατόπισης περιοχής\": δημιουργεί πολλές αντισταθμίσεις " -"μονοπατιού Inkscape για γέμισμα της περιοχής του αρχικού μονοπατιού μέχρι " -"την τιμή \"ακτίνα περιοχής\". Τα περιγράμματα ξεκινάνε από \"1/2 D\" μέχρι " -"το συνολικό πλάτος \"πλάτος περιοχής\" με \"D\" βήματα, όπου D παίρνεται από " -"τον πλησιέστερο ορισμό εργαλείου (τιμή \"διάμετρος εργαλείου\"). Μόνο μια " -"μετατόπιση θα δημιουργηθεί, εάν το \"πλάτος της περιοχής\" είναι ίσο με " -"\"1/2 D\"." +msgid "\"Create area offset\": creates several Inkscape path offsets to fill original path's area up to \"Area radius\" value. Outlines start from \"1/2 D\" up to \"Area width\" total width with \"D\" steps where D is taken from the nearest tool definition (\"Tool diameter\" value). Only one offset will be created if the \"Area width\" is equal to \"1/2 D\"." +msgstr "\"Δημιουργία μετατόπισης περιοχής\": δημιουργεί πολλές αντισταθμίσεις μονοπατιού Inkscape για γέμισμα της περιοχής του αρχικού μονοπατιού μέχρι την τιμή \"ακτίνα περιοχής\". Τα περιγράμματα ξεκινάνε από \"1/2 D\" μέχρι το συνολικό πλάτος \"πλάτος περιοχής\" με \"D\" βήματα, όπου D παίρνεται από τον πλησιέστερο ορισμό εργαλείου (τιμή \"διάμετρος εργαλείου\"). Μόνο μια μετατόπιση θα δημιουργηθεί, εάν το \"πλάτος της περιοχής\" είναι ίσο με \"1/2 D\"." #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:2 msgid "Action:" @@ -32037,26 +29868,14 @@ msgstr "Διάμετρος παρασίτων:" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:12 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:3 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:3 -msgid "" -"Biarc interpolation tolerance is the maximum distance between path and its " -"approximation. The segment will be split into two segments if the distance " -"between path's segment and its approximation exceeds biarc interpolation " -"tolerance. For depth function c=color intensity from 0.0 (white) to 1.0 " -"(black), d is the depth defined by orientation points, s - surface defined " -"by orientation points." -msgstr "" -"Ανοχή αμφίτοξης παρεμβολής είναι η μέγιστη απόσταση μεταξύ μονοπατιού και " -"της προσέγγισής του. Το τμήμα θα σπάσει σε δύο κομμάτια, εάν η απόσταση " -"μεταξύ τμήματος του μονοπατιού και της προσέγγισης του ξεπερνά την ανοχή " -"αμφίτοξης παρεμβολής. Για τη συνάρτηση βάθους c=ένταση χρώματος από 0,0 " -"(λευκό) μέχρι 1,0 (μαύρο), d είναι το βάθος που καθορίζεται από τα σημεία " -"προσανατολισμού, s η επιφάνεια που καθορίζεται από σημεία προσανατολισμού." +msgid "Biarc interpolation tolerance is the maximum distance between path and its approximation. The segment will be split into two segments if the distance between path's segment and its approximation exceeds biarc interpolation tolerance. For depth function c=color intensity from 0.0 (white) to 1.0 (black), d is the depth defined by orientation points, s - surface defined by orientation points." +msgstr "Ανοχή αμφίτοξης παρεμβολής είναι η μέγιστη απόσταση μεταξύ μονοπατιού και της προσέγγισής του. Το τμήμα θα σπάσει σε δύο κομμάτια, εάν η απόσταση μεταξύ τμήματος του μονοπατιού και της προσέγγισης του ξεπερνά την ανοχή αμφίτοξης παρεμβολής. Για τη συνάρτηση βάθους c=ένταση χρώματος από 0,0 (λευκό) μέχρι 1,0 (μαύρο), d είναι το βάθος που καθορίζεται από τα σημεία προσανατολισμού, s η επιφάνεια που καθορίζεται από σημεία προσανατολισμού." #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:13 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:4 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:4 msgid "Biarc interpolation tolerance:" -msgstr "Ανοχή αμφιτοξικής παρεμβολής" +msgstr "Ανοχή αμφιτοξικής παρεμβολής:" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:14 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:4 @@ -32278,14 +30097,8 @@ msgid "Units (mm or in):" msgstr "Μονάδες (mm ή in):" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:48 -msgid "" -"Usage: 1. Select all Area Offsets (gray outlines) 2. Object/Ungroup (Shift" -"+Ctrl+G) 3. Press Apply Suspected small objects will be marked out by " -"colored arrows." -msgstr "" -"Χρήση: 1. Επιλογή όλων των αντισταθμίσεων περιοχής (γκρι περιγράμματα) 2." -"Αντικείμενα/απομαδοποίηση (Shift+Ctrl+G) 3. Πατήστε εφαρμογή. Ύποπτα μικρά " -"αντικείμενα θα σημειωθούν με χρωματιστά βέλη." +msgid "Usage: 1. Select all Area Offsets (gray outlines) 2. Object/Ungroup (Shift+Ctrl+G) 3. Press Apply Suspected small objects will be marked out by colored arrows." +msgstr "Χρήση: 1. Επιλογή όλων των αντισταθμίσεων περιοχής (γκρι περιγράμματα) 2.Αντικείμενα/απομαδοποίηση (Shift+Ctrl+G) 3. Πατήστε εφαρμογή. Ύποπτα μικρά αντικείμενα θα σημειωθούν με χρωματιστά βέλη." #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:49 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:21 @@ -32310,30 +30123,19 @@ msgstr "σημείωση με ένα τόξο" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:54 msgid "mark with style" -msgstr "σημάδι με μορφοποίηση" +msgstr "σημάδι με τεχνοτροπία" #: ../share/extensions/gcodetools_check_for_updates.inx.h:1 msgid "Check for Gcodetools latest stable version and try to get the updates." -msgstr "" -"Έλεγχος για την τελευταία σταθερή έκδοση του Gcodetools και προσπάθεια λήψης " -"ενημερώσεων." +msgstr "Έλεγχος για την τελευταία σταθερή έκδοση του Gcodetools και προσπάθεια λήψης ενημερώσεων." #: ../share/extensions/gcodetools_check_for_updates.inx.h:2 msgid "Check for updates" msgstr "Έλεγχος για ενημερώσεις" #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:3 -msgid "" -"Convert selected objects to drill points (as dxf_import plugin does). Also " -"you can save original shape. Only the start point of each curve will be " -"used. Also you can manually select object, open XML editor (Shift+Ctrl+X) " -"and add or remove XML tag 'dxfpoint' with any value." -msgstr "" -"Μετατροπή επιλεγμένων αντικειμένων σε σημεία διάτρησης (όπως το πρόσθετο " -"dxf_import κάνει). Επίσης μπορείτε να αποθηκεύσετε το αρχικό σχήμα. Μόνο το " -"αρχικό σημείο κάθε καμπύλης θα χρησιμοποιηθεί. Επίσης μπορείτε χειροκίνητα " -"να επιλέξετε αντικείμενα, να ανοίξετε τον επεξεργαστή XML (Shift+Ctrl+X) και " -"να προσθέσετε ή να αφαιρέσετε την ετικέτα του XML 'dxfpoint' με κάθε τιμή." +msgid "Convert selected objects to drill points (as dxf_import plugin does). Also you can save original shape. Only the start point of each curve will be used. Also you can manually select object, open XML editor (Shift+Ctrl+X) and add or remove XML tag 'dxfpoint' with any value." +msgstr "Μετατροπή επιλεγμένων αντικειμένων σε σημεία διάτρησης (όπως το πρόσθετο dxf_import κάνει). Επίσης μπορείτε να αποθηκεύσετε το αρχικό σχήμα. Μόνο το αρχικό σημείο κάθε καμπύλης θα χρησιμοποιηθεί. Επίσης μπορείτε χειροκίνητα να επιλέξετε αντικείμενα, να ανοίξετε τον επεξεργαστή XML (Shift+Ctrl+X) και να προσθέσετε ή να αφαιρέσετε την ετικέτα του XML 'dxfpoint' με κάθε τιμή." #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:4 msgid "Convert selection:" @@ -32376,35 +30178,18 @@ msgid "Smooth convex corners between this value and 180 degrees:" msgstr "Ομαλές κυρτές γωνίες μεταξύ αυτής της τιμής και 180 μοιρών:" #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:29 -msgid "" -"This function creates path to engrave letters or any shape with sharp " -"angles. Cutter's depth as a function of radius is defined by the tool. Depth " -"may be any Python expression. For instance: cone....(45 " -"degrees)......................: w cone....(height/diameter=10/3)..: 10*w/3 " -"sphere..(radius r)...........................: math.sqrt(max(0,r**2-w**2)) " -"ellipse.(minor axis r, major 4r).....: math.sqrt(max(0,r**2-w**2))*4" -msgstr "" -"Αυτή η συνάρτηση δημιουργεί μονοπάτι για χάραξη γραμμάτων ή οποιοδήποτε " -"σχήμα με κοφτερές γωνίες. Cutter's shape (το σχήμα του κόφτη) ως μια " -"συνάρτηση ακτίνας ορίζεται από το εργαλείο. Βάθος μπορεί να είναι " -"οποιαδήποτε έκφραση Python. Π.χ.: cone....(45 μοίρες)...........: w cone...." -"(ύψος/διάμετρο=10/3).: 10*w/3 sphere..(ακτίνα r)...........................: " -"math.sqrt(max(0,r**2-w**2)) ellipse.(minor axis r, major 4r).....: math.sqrt" -"(max(0,r**2-w**2))*4" +msgid "This function creates path to engrave letters or any shape with sharp angles. Cutter's depth as a function of radius is defined by the tool. Depth may be any Python expression. For instance: cone....(45 degrees)......................: w cone....(height/diameter=10/3)..: 10*w/3 sphere..(radius r)...........................: math.sqrt(max(0,r**2-w**2)) ellipse.(minor axis r, major 4r).....: math.sqrt(max(0,r**2-w**2))*4" +msgstr "Αυτή η συνάρτηση δημιουργεί μονοπάτι για χάραξη γραμμάτων ή οποιοδήποτε σχήμα με κοφτερές γωνίες. Cutter's shape (το σχήμα του κόφτη) ως μια συνάρτηση ακτίνας ορίζεται από το εργαλείο. Βάθος μπορεί να είναι οποιαδήποτε έκφραση Python. Π.χ.: cone....(45 μοίρες)...........: w cone....(ύψος/διάμετρο=10/3).: 10*w/3 sphere..(ακτίνα r)...........................: math.sqrt(max(0,r**2-w**2)) ellipse.(minor axis r, major 4r).....: math.sqrt(max(0,r**2-w**2))*4" #: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:1 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:1 msgid "2-points mode (move and rotate, maintained aspect ratio X/Y)" -msgstr "" -"Κατάσταση δύο σημείων (μετακίνηση και περιστροφή, διατηρημένος λόγος θέασης " -"Χ/Υ)" +msgstr "Κατάσταση δύο σημείων (μετακίνηση και περιστροφή, διατηρημένος λόγος θέασης Χ/Υ)" #: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:2 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:2 msgid "3-points mode (move, rotate and mirror, different X/Y scale)" -msgstr "" -"Κατάσταση 3 σημείων (μετακίνηση, περιστροφή και κατοπτρισμός, διαφορετική " -"κλίμακα Χ/Υ)" +msgstr "Κατάσταση 3 σημείων (μετακίνηση, περιστροφή και κατοπτρισμός, διαφορετική κλίμακα Χ/Υ)" #: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:6 msgid "Create linearization preview" @@ -32428,27 +30213,8 @@ msgstr "Ελάχιστη ακτίνα συνδέσμου:" #: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:26 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:7 -msgid "" -"Orientation points are used to calculate transformation (offset,scale,mirror," -"rotation in XY plane) of the path. 3-points mode only: do not put all three " -"into one line (use 2-points mode instead). You can modify Z surface, Z depth " -"values later using text tool (3rd coordinates). If there are no orientation " -"points inside current layer they are taken from the upper layer. Do not " -"ungroup orientation points! You can select them using double click to enter " -"the group or by Ctrl+Click. Now press apply to create control points " -"(independent set for each layer)." -msgstr "" -"Τα σημεία προσανατολισμού χρησιμοποιούνται για να υπολογιστεί ο " -"μετασχηματισμός (αντιστάθμιση, κλιμάκωση, κατοπτρισμός, περιστροφή στο " -"επίπεδο ΧΥ) του μονοπατιού. Μόνο για την κατάσταση 3 σημείων: μη βάζετε και " -"τα τρία σημεία σε μια γραμμή (χρησιμοποιείστε την κατάσταση 2 σημείων). " -"Μπορείτε να τροποποιήσετε την επιφάνεια Ζ, τις τιμές βάθους Ζ αργότερα " -"χρησιμοποιώντας το εργαλείο κειμένου (τρίτες συντεταγμένες). Εάν δεν " -"υπάρχουν σημεία προσανατολισμού μες την τρέχουσα στρώση, τότε παίρνονται από " -"την ανώτερη στρώση. Μην απομαδοποιείτε τα σημεία προσανατολισμού! Μπορείτε " -"να τα επιλέξετε χρησιμοποιώντας διπλό κλικ για να μπείτε στην ομάδα ή με Ctrl" -"+κλικ. Τώρα πιέστε εφαρμογή για να δημιουργήσετε σημεία ελέγχου (ανεξάρτητοι " -"ορισμοί για κάθε στρώση)." +msgid "Orientation points are used to calculate transformation (offset,scale,mirror,rotation in XY plane) of the path. 3-points mode only: do not put all three into one line (use 2-points mode instead). You can modify Z surface, Z depth values later using text tool (3rd coordinates). If there are no orientation points inside current layer they are taken from the upper layer. Do not ungroup orientation points! You can select them using double click to enter the group or by Ctrl+Click. Now press apply to create control points (independent set for each layer)." +msgstr "Τα σημεία προσανατολισμού χρησιμοποιούνται για να υπολογιστεί ο μετασχηματισμός (αντιστάθμιση, κλιμάκωση, κατοπτρισμός, περιστροφή στο επίπεδο ΧΥ) του μονοπατιού. Μόνο για την κατάσταση 3 σημείων: μη βάζετε και τα τρία σημεία σε μια γραμμή (χρησιμοποιείστε την κατάσταση 2 σημείων). Μπορείτε να τροποποιήσετε την επιφάνεια Ζ, τις τιμές βάθους Ζ αργότερα χρησιμοποιώντας το εργαλείο κειμένου (τρίτες συντεταγμένες). Εάν δεν υπάρχουν σημεία προσανατολισμού μες την τρέχουσα στρώση, τότε παίρνονται από την ανώτερη στρώση. Μην απομαδοποιείτε τα σημεία προσανατολισμού! Μπορείτε να τα επιλέξετε χρησιμοποιώντας διπλό πάτημα για να μπείτε στην ομάδα ή με Ctrl+πάτημα. Τώρα πιέστε εφαρμογή για να δημιουργήσετε σημεία ελέγχου (ανεξάρτητοι ορισμοί για κάθε στρώση)." #: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:27 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:8 @@ -32471,7 +30237,7 @@ msgstr "Αρχική θέση (x;y):" #: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:38 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:10 msgid "Z depth:" -msgstr "Βάθος Z" +msgstr "βάθος Z:" #: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:40 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:11 @@ -32526,12 +30292,8 @@ msgid "Move path" msgstr "Μετακίνηση μονοπατιού" #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:44 -msgid "" -"This function modifies path so it will be able to be cut with the " -"rectangular cutter." -msgstr "" -"Αυτή η συνάρτηση τροποποιεί μονοπάτι, έτσι θα είναι δυνατό να κοπεί με " -"ορθογώνιο κόφτη." +msgid "This function modifies path so it will be able to be cut with the rectangular cutter." +msgstr "Αυτή η συνάρτηση τροποποιεί μονοπάτι, έτσι θα είναι δυνατό να κοπεί με ορθογώνιο κόφτη." #: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:1 msgid "-------------------------------------------------" @@ -32583,7 +30345,7 @@ msgstr "Αντικατάσταση αρχικού μονοπατιού" #: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:17 msgid "Stepout distance for corners:" -msgstr "απόσταση ανοίγματος για γωνίες" +msgstr "Απόσταση ανοίγματος για γωνίες:" #: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:18 msgid "Tangent" @@ -32594,17 +30356,8 @@ msgid "Just check tools" msgstr "Απλώς έλεγχος εργαλείων" #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:5 -msgid "" -"Selected tool type fills appropriate default values. You can change these " -"values using the Text tool later on. The topmost (z order) tool in the " -"active layer is used. If there is no tool inside the current layer it is " -"taken from the upper layer. Press Apply to create new tool." -msgstr "" -"Ο τύπος επιλεγμένων εργαλείων γεμίζει τις κατάλληλα προεπιλεγμένες τιμές. " -"Μπορείτε να αλλάξετε αυτές τις τιμές χρησιμοποιώντας το εργαλείο κειμένου " -"αργότερα. Το κορυφαίο εργαλείο (σειρά z) στην ενεργή στρώση χρησιμοποιείται. " -"Εάν δεν υπάρχει εργαλείο μες την τρέχουσα στρώση, τότε παίρνεται από την " -"ανώτερη στρώση. Πιέστε εφαρμογή για να δημιουργήσετε νέο εργαλείο." +msgid "Selected tool type fills appropriate default values. You can change these values using the Text tool later on. The topmost (z order) tool in the active layer is used. If there is no tool inside the current layer it is taken from the upper layer. Press Apply to create new tool." +msgstr "Ο τύπος επιλεγμένων εργαλείων γεμίζει τις κατάλληλα προεπιλεγμένες τιμές. Μπορείτε να αλλάξετε αυτές τις τιμές χρησιμοποιώντας το εργαλείο κειμένου αργότερα. Το κορυφαίο εργαλείο (σειρά z) στην ενεργή στρώση χρησιμοποιείται. Εάν δεν υπάρχει εργαλείο μες την τρέχουσα στρώση, τότε παίρνεται από την ανώτερη στρώση. Πιέστε εφαρμογή για να δημιουργήσετε νέο εργαλείο." #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:6 msgid "Tools library" @@ -32648,23 +30401,13 @@ msgstr "Μέσος όρος μεγέθους των κελιών (px):" #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:2 msgid "" -"Generate a random pattern of Voronoi cells. The pattern will be accessible " -"in the Fill and Stroke dialog. You must select an object or a group.\n" +"Generate a random pattern of Voronoi cells. The pattern will be accessible in the Fill and Stroke dialog. You must select an object or a group.\n" "\n" -"If border is zero, the pattern will be discontinuous at the edges. Use a " -"positive border, preferably greater than the cell size, to produce a smooth " -"join of the pattern at the edges. Use a negative border to reduce the size " -"of the pattern and get an empty border." +"If border is zero, the pattern will be discontinuous at the edges. Use a positive border, preferably greater than the cell size, to produce a smooth join of the pattern at the edges. Use a negative border to reduce the size of the pattern and get an empty border." msgstr "" -"Δημιουργία ενός τυχαίου μοτίβου των κελιών Voronoi. Αυτό το μοτίβο θα είναι " -"προσπελάσιμο στο διάλογο γεμίσματος και πινελιάς. Πρέπει να επιλέξετε ένα " -"αντικείμενο ή μια ομάδα.\n" +"Δημιουργία ενός τυχαίου μοτίβου των κελιών Voronoi. Αυτό το μοτίβο θα είναι προσπελάσιμο στο διάλογο γεμίσματος και πινελιάς. Πρέπει να επιλέξετε ένα αντικείμενο ή μια ομάδα.\n" "\n" -"Εάν το περίγραμμα είναι μηδέν, το μοτίβο θα είναι ασυνεχές στις ακμές. " -"Χρησιμοποιείστε ένα θετικό περίγραμμα, κατά προτίμηση μεγαλύτερο από το " -"μέγεθος του κελιού, για να παράξετε μια ήπια ένωση του μοτίβου στις ακμές. " -"Χρησιμοποιήστε ένα αρνητικό περίγραμμα για να μειώσετε το μέγεθος του " -"μοτίβου και να πάρετε ένα άδειο περίγραμμα." +"Εάν το περίγραμμα είναι μηδέν, το μοτίβο θα είναι ασυνεχές στις ακμές. Χρησιμοποιείστε ένα θετικό περίγραμμα, κατά προτίμηση μεγαλύτερο από το μέγεθος του κελιού, για να παράξετε μια ήπια ένωση του μοτίβου στις ακμές. Χρησιμοποιήστε ένα αρνητικό περίγραμμα για να μειώσετε το μέγεθος του μοτίβου και να πάρετε ένα άδειο περίγραμμα." #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:8 msgid "Size of Border (px):" @@ -32697,29 +30440,19 @@ msgstr "Αποθήκευση Οδηγών" #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:8 msgid "" -"This extension exports the document to Gimp XCF format according to the " -"following options:\n" +"This extension exports the document to Gimp XCF format according to the following options:\n" " * Save Guides: convert all guides to Gimp guides.\n" -" * Save Grid: convert the first rectangular grid to a Gimp grid (note " -"that the default Inkscape grid is very narrow when shown in Gimp).\n" +" * Save Grid: convert the first rectangular grid to a Gimp grid (note that the default Inkscape grid is very narrow when shown in Gimp).\n" " * Save Background: add the document background to each converted layer.\n" "\n" -"Each first level layer is converted to a Gimp layer. Sublayers are " -"concatenated and converted with their first level parent layer into a single " -"Gimp layer." +"Each first level layer is converted to a Gimp layer. Sublayers are concatenated and converted with their first level parent layer into a single Gimp layer." msgstr "" -"Αυτή η επέκταση εξάγει το έγγραφο σε μορφή XCF στο Gimp σύμφωνα με τις " -"ακόλουθες επιλογές:\n" +"Αυτή η επέκταση εξάγει το έγγραφο σε μορφή XCF στο Gimp σύμφωνα με τις ακόλουθες επιλογές:\n" " * Αποθήκευση οδηγών: μετατρέπει όλους τους οδηγούς σε οδηγούς Gimp.\n" -" * Αποθήκευση πλέγματος: μετατρέπει το πρώτο ορθογώνιο πλέγμα σε πλέγμα " -"του Gimp (σημειώστε ότι το προκαθορισμένο πλέγμα του Inkscape είναι πολύ " -"στενό όταν εμφανίζεται στο Gimp).\n" -" * Αποθήκευση υπόβαθρου: προσθήκη του υπόβαθρου του εγγράφου σε κάθε " -"μετατραπείσα στρώση.\n" +" * Αποθήκευση πλέγματος: μετατρέπει το πρώτο ορθογώνιο πλέγμα σε πλέγμα του Gimp (σημειώστε ότι το προκαθορισμένο πλέγμα του Inkscape είναι πολύ στενό όταν εμφανίζεται στο Gimp).\n" +" * Αποθήκευση υπόβαθρου: προσθήκη του υπόβαθρου του εγγράφου σε κάθε μετατραπείσα στρώση.\n" "\n" -"Κάθε στρώση πρώτης στάθμης μετατρέπεται σε στρώση Gimp. Υποστρώσεις " -"συνενώνονται και μετατρέπονται μαζί με την γονική στρώση πρώτης στάθμης τους " -"σε μια μόνο στρώση Gimp." +"Κάθε στρώση πρώτης στάθμης μετατρέπεται σε στρώση Gimp. Υποστρώσεις συνενώνονται και μετατρέπονται μαζί με την γονική στρώση πρώτης στάθμης τους σε μια μόνο στρώση Gimp." #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1 #: ../share/extensions/grid_isometric.inx.h:1 @@ -32732,29 +30465,23 @@ msgstr "Καρτεσιανό Πλέγμα" #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only):" -msgstr "" -"Υποδιπλασιασμός υπο-υποδιαιρέσεων του Χ. Συχνότητα μετά από 'n' " -"υποδιαιρέσεις (μόνο λογαριθμικά):" +msgstr "Υποδιπλασιασμός υπο-υποδιαιρέσεων του Χ. Συχνότητα μετά από 'n' υποδιαιρέσεις (μόνο λογαριθμικά):" #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only):" -msgstr "" -"Υποδιπλασιασμός υπο-υποδιαιρέσεων του Υ. Συχνότητα μετά από 'n' " -"υποδιαιρέσεις (μόνο λογαριθμικά):" +msgstr "Υποδιπλασιασμός υπο-υποδιαιρέσεων του Υ. Συχνότητα μετά από 'n' υποδιαιρέσεις (μόνο λογαριθμικά):" #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)" -msgstr "" -"Λογαριθμική υποδιαίρεση του Χ. (Η βάση δίνεται από την πιο πάνω είσοδο)" +msgstr "Λογαριθμική υποδιαίρεση του Χ. (Η βάση δίνεται από την πιο πάνω είσοδο)" #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)" -msgstr "" -"Λογαριθμική υποδιαίρεση του Υ. (Η βάση δίνεται από την πιο πάνω καταχώρηση)" +msgstr "Λογαριθμική υποδιαίρεση του Υ. (Η βάση δίνεται από την πιο πάνω καταχώρηση)" #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7 msgid "Major X Division Spacing (px):" -msgstr "Διάκενα πρωτευουσών διαιρέσεων του X (px)" +msgstr "Διάκενα πρωτευουσών διαιρέσεων του X (px):" #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8 msgid "Major X Division Thickness (px):" @@ -32766,7 +30493,7 @@ msgstr "Πρωτεύουσες διαιρέσεις του X:" #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10 msgid "Major Y Division Spacing (px):" -msgstr "Διάκενα πρωτευουσών διαιρέσεων του Y (px)" +msgstr "Διάκενα πρωτευουσών διαιρέσεων του Y (px):" #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11 msgid "Major Y Division Thickness (px):" @@ -32903,7 +30630,7 @@ msgstr "Διάκενο πρωτεύουσας κυκλικής διαίρεση #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13 msgid "Major Circular Division Thickness (px):" -msgstr "Πάχος πρωτεύουσας κυκλικής διαίρεσης (px): " +msgstr "Πάχος πρωτεύουσας κυκλικής διαίρεσης (px):" #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14 msgid "Major Circular Divisions:" @@ -32911,9 +30638,7 @@ msgstr "Πρωτεύουσες κυκλικές διαιρέσεις:" #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre:" -msgstr "" -"Τα πέρατα των δευτερευουσών γωνιακών διαιρέσεων 'n' διαιρέσεις. Πριν το " -"κέντρο:" +msgstr "Τα πέρατα των δευτερευουσών γωνιακών διαιρέσεων 'n' διαιρέσεις. Πριν το κέντρο:" #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16 msgid "Minor Angular Division Thickness (px):" @@ -32921,7 +30646,7 @@ msgstr "Πάχος δευτερεύουσας γωνιακής διαίρεση #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17 msgid "Minor Circular Division Thickness (px):" -msgstr "Πάχος δευτερεύουσας γωνιακής διαίρεσης (px): " +msgstr "Πάχος δευτερεύουσας γωνιακής διαίρεσης (px):" #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19 msgid "Polar Grid" @@ -33021,8 +30746,7 @@ msgstr "Λαιμητόμος" #: ../share/extensions/guillotine.inx.h:4 msgid "Ignore these settings and use export hints?" -msgstr "" -"Αγνοείστε αυτές τις ρυθμίσεις και χρησιμοποιείστε τις υποδείξεις εξαγωγής;" +msgstr "Αγνοείστε αυτές τις ρυθμίσεις και χρησιμοποιείστε τις υποδείξεις εξαγωγής;" #: ../share/extensions/guillotine.inx.h:5 msgid "Image name (without extension)" @@ -33083,9 +30807,8 @@ msgstr "Επιλογές γραμμής εντολών" #. i18n. Please don't translate it unless a page exists in your language #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:3 -#, fuzzy msgid "http://inkscape.org/doc/inkscape-man.html" -msgstr "http://inkscape.org/doc/keys048.html" +msgstr "http://inkscape.org/doc/inkscape-man.html" #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1 msgid "FAQ" @@ -33093,9 +30816,8 @@ msgstr "Συχνές Ερωτήσεις" #. i18n. Please don't translate it unless a page exists in your language #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:3 -#, fuzzy msgid "http://wiki.inkscape.org/wiki/index.php/FAQ" -msgstr "http://inkscape.org/doc/keys048.html" +msgstr "http://wiki.inkscape.org/wiki/index.php/FAQ" #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1 msgid "Keys and Mouse Reference" @@ -33113,7 +30835,7 @@ msgstr "Εγχειρίδιο του Inkscape" #. i18n. Please don't translate it unless a page exists in your language #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:3 msgid "http://tavmjong.free.fr/INKSCAPE/MANUAL/html/index.php" -msgstr "" +msgstr "http://tavmjong.free.fr/INKSCAPE/MANUAL/html/index.php" #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1 msgid "New in This Version" @@ -33122,7 +30844,7 @@ msgstr "Νέα σε αυτήν την έκδοση" #. i18n. Please don't translate it unless a page exists in your language #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:3 msgid "http://wiki.inkscape.org/wiki/index.php/Release_notes/0.49" -msgstr "" +msgstr "http://wiki.inkscape.org/wiki/index.php/Release_notes/0.49" #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1 msgid "Report a Bug" @@ -33154,12 +30876,8 @@ msgid "Float Number" msgstr "Αριθμός κινητής υποδιαστολής" #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9 -msgid "" -"If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here " -"this \"other\"." -msgstr "" -"Εάν επιλέξετε \"Άλλο\", πρέπει να ξέρετε τα γνωρίσματα του SVG για να " -"ταυτοποιήσετε εδώ αυτό το \"άλλο\"." +msgid "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here this \"other\"." +msgstr "Εάν επιλέξετε \"Άλλο\", πρέπει να ξέρετε τα γνωρίσματα του SVG για να ταυτοποιήσετε εδώ αυτό το \"άλλο\"." #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10 msgid "Integer Number" @@ -33193,26 +30911,20 @@ msgstr "Άλλο γνώρισμα:" #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20 msgid "Start Value:" -msgstr "Αρχική τιμή" +msgstr "Αρχική τιμή:" #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43 msgid "Style" -msgstr "Μορφοποίηση" +msgstr "Τεχνοτροπία" #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22 msgid "Tag" msgstr "Ετικέτα" #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23 -msgid "" -"This effect applies a value for any interpolatable attribute for all " -"elements inside the selected group or for all elements in a multiple " -"selection." -msgstr "" -"Αυτό το εφέ εφαρμόζει μια τιμή για κάθε παρεμβόλιμο γνώρισμα για όλα τα " -"στοιχεία μες την επιλεγμένη ομάδα ή για όλα τα στοιχεία σε μια πολλαπλή " -"επιλογή." +msgid "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all elements inside the selected group or for all elements in a multiple selection." +msgstr "Αυτή η επίδραση εφαρμόζει μια τιμή για κάθε εμβόλιμο γνώρισμα για όλα τα στοιχεία μες την επιλεγμένη ομάδα ή για όλα τα στοιχεία σε μια πολλαπλή επιλογή." #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24 msgid "Transformation" @@ -33240,7 +30952,7 @@ msgstr "Παρεμβολή" #: ../share/extensions/interp.inx.h:5 msgid "Interpolate style" -msgstr "Μορφοποίηση παρεμβολής" +msgstr "Τεχνοτροπία παρεμβολής" #: ../share/extensions/interp.inx.h:6 msgid "Interpolation method:" @@ -33256,7 +30968,7 @@ msgstr "Αυτόματο κείμενο:" #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:2 msgid "Auto-texts" -msgstr "Αυτόματα κείμενα:" +msgstr "Αυτόματα κείμενα" #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:4 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:9 @@ -33298,14 +31010,8 @@ msgid "Slide title" msgstr "Τίτλος διαφάνειας" #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:10 -msgid "" -"This extension allows you to install, update and remove auto-texts for a " -"JessyInk presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more " -"details." -msgstr "" -"Αυτή η επέκταση σας επιτρέπει να εγκαταστήσετε, να ενημερώσετε και να " -"αφαιρέσετε αυτόματα κείμενα για μια παρουσίαση JessyInk. Παρακαλώ, δείτε " -"code.google.com/p/jessyink για περισσότερες λεπτομέρειες. " +msgid "This extension allows you to install, update and remove auto-texts for a JessyInk presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details." +msgstr "Αυτή η επέκταση σας επιτρέπει να εγκαταστήσετε, να ενημερώσετε και να αφαιρέσετε αυτόματα κείμενα για μια παρουσίαση JessyInk. Παρακαλώ, δείτε code.google.com/p/jessyink για περισσότερες λεπτομέρειες." #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:1 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:1 @@ -33314,11 +31020,11 @@ msgstr "Εμφάνιση" #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:2 msgid "Build-in effect" -msgstr "Ενσωματωμένα εφέ" +msgstr "Ενσωματωμένες επιδράσεις" #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:3 msgid "Build-out effect" -msgstr "Εξερχόμενα εφέ" +msgstr "Υλοποιημένες επιδράσεις" #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:4 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:3 @@ -33328,7 +31034,7 @@ msgstr "Διάρκεια σε δευτερόλεπτα:" #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:5 msgid "Effects" -msgstr "Εφέ" +msgstr "Επιδράσεις" #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:6 msgid "Fade in" @@ -33349,22 +31055,12 @@ msgid "Pop" msgstr "Μπαμ" #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:14 -msgid "" -"This extension allows you to install, update and remove object effects for a " -"JessyInk presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more " -"details." -msgstr "" -"Αυτή η επέκταση σας επιτρέπει να εγκαταστήσετε, να ενημερώσετε και να " -"αφαιρέσετε εφέ αντικειμένων για μια παρουσίαση JessyInk. Παρακαλώ, δείτε " -"code.google.com/p/jessyink για περισσότερες λεπτομέρειες. " +msgid "This extension allows you to install, update and remove object effects for a JessyInk presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details." +msgstr "Αυτή η επέκταση σας επιτρέπει να εγκαταστήσετε, να ενημερώσετε και να αφαιρέσετε επιδράσεις αντικειμένων για μια παρουσίαση JessyInk. Παρακαλώ, δείτε code.google.com/p/jessyink για περισσότερες λεπτομέρειες." #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:1 -msgid "" -"Creates a zip file containing pdfs or pngs of all slides of a JessyInk " -"presentation." -msgstr "" -"Δημιουργεί ένα αρχείο zip που περιέχει pdfs ή pngs όλων των διαφανειών μιας " -"παρουσίασης JessyInk." +msgid "Creates a zip file containing pdfs or pngs of all slides of a JessyInk presentation." +msgstr "Δημιουργεί ένα αρχείο zip που περιέχει pdfs ή pngs όλων των διαφανειών μιας παρουσίασης JessyInk." #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:3 msgid "JessyInk zipped pdf or png output" @@ -33387,28 +31083,16 @@ msgid "Resolution:" msgstr "Ανάλυση:" #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:9 -msgid "" -"This extension allows you to export a JessyInk presentation once you created " -"an export layer in your browser. Please see code.google.com/p/jessyink for " -"more details." -msgstr "" -"Αυτή η επέκταση σας επιτρέπει να εξάγετε την παρουσίαση JessyInk, μόλις " -"δημιουργήσετε μια εξαγώγιμη στρώση στον περιηγητή σας. Παρακαλώ, δείτε code." -"google.com/p/jessyink για περισσότερες λεπτομέρειες." +msgid "This extension allows you to export a JessyInk presentation once you created an export layer in your browser. Please see code.google.com/p/jessyink for more details." +msgstr "Αυτή η επέκταση σας επιτρέπει να εξάγετε την παρουσίαση JessyInk, μόλις δημιουργήσετε μια εξαγώγιμη στρώση στον περιηγητή σας. Παρακαλώ, δείτε code.google.com/p/jessyink για περισσότερες λεπτομέρειες." #: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:2 msgid "Install/update" msgstr "Εγκατάσταση/ενημέρωση" #: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:4 -msgid "" -"This extension allows you to install or update the JessyInk script in order " -"to turn your SVG file into a presentation. Please see code.google.com/p/" -"jessyink for more details." -msgstr "" -"Αυτή η επέκταση σας επιτρέπει να εγκαταστήσετε ή να ενημερώσετε το σενάριο " -"JessyInk για να μετατρέψετε το αρχείο σας SVG σε παρουσίαση. Παρακαλώ, δείτε " -"code.google.com/p/jessyink για περισσότερες λεπτομέρειες. " +msgid "This extension allows you to install or update the JessyInk script in order to turn your SVG file into a presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details." +msgstr "Αυτή η επέκταση σας επιτρέπει να εγκαταστήσετε ή να ενημερώσετε το σενάριο JessyInk για να μετατρέψετε το αρχείο σας SVG σε παρουσίαση. Παρακαλώ, δείτε code.google.com/p/jessyink για περισσότερες λεπτομέρειες." #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:1 msgid "Add slide:" @@ -33417,11 +31101,11 @@ msgstr "Προσθήκη διαφάνειας:" # #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:2 msgid "Back (with effects):" -msgstr "Πίσω (με εφέ)" +msgstr "Πίσω (με επιδράσεις):" #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:3 msgid "Back (without effects):" -msgstr "Πίσω (χωρίς εφέ)" +msgstr "Πίσω (χωρίς επιδράσεις):" #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:4 msgid "Decrease number of columns:" @@ -33453,11 +31137,11 @@ msgstr "Τελευταία διαφάνεια:" #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:14 msgid "Next (with effects):" -msgstr "Επόμενο (με εφέ):" +msgstr "Επόμενο (με επιδράσεις):" #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:15 msgid "Next (without effects):" -msgstr "Επόμενο (χωρίς εφέ):" +msgstr "Επόμενο (χωρίς επιδράσεις):" #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:16 msgid "Next page:" @@ -33474,7 +31158,7 @@ msgstr "Επαναφορά χρονομέτρου:" # #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:19 msgid "Select the slide above:" -msgstr "Επιλογή της επάνω διαφάνειας" +msgstr "Επιλογή της επάνω διαφάνειας:" #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:20 msgid "Select the slide below:" @@ -33502,7 +31186,7 @@ msgstr "Ορισμός χρώματος μονοπατιού σε μαύρο:" #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:26 msgid "Set path color to blue:" -msgstr "Ορισμός χρώματος μονοπατιού σε μπλε:" +msgstr "Ορισμός χρώματος μονοπατιού σε γαλάζιο:" #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:27 msgid "Set path color to cyan:" @@ -33573,13 +31257,8 @@ msgid "Switch to slide mode:" msgstr "Μετάβαση σε κατάσταση διαφάνειας:" #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:44 -msgid "" -"This extension allows you customise the key bindings JessyInk uses. Please " -"see code.google.com/p/jessyink for more details." -msgstr "" -"Αυτή η επέκταση σας επιτρέπει να προσαρμόσετε τα πλήκτρα δεσμεύσεων που " -"χρησιμοποιεί το JessyInk. Παρακαλώ, δείτε code.google.com/p/jessyink για " -"περισσότερες λεπτομέρειες." +msgid "This extension allows you customise the key bindings JessyInk uses. Please see code.google.com/p/jessyink for more details." +msgstr "Αυτή η επέκταση σας επιτρέπει να προσαρμόσετε τα πλήκτρα δεσμεύσεων που χρησιμοποιεί το JessyInk. Παρακαλώ, δείτε code.google.com/p/jessyink για περισσότερες λεπτομέρειες." #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:45 msgid "Toggle progress bar:" @@ -33591,8 +31270,7 @@ msgstr "Αναίρεση του τελευταίου τμήματος μονοπ #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:2 msgid "If no layer name is supplied, the master slide is unset." -msgstr "" -"Εάν κανένα όνομα στρώσης δεν παρέχεται, η βασική διαφάνεια μηδενίζεται." +msgstr "Εάν κανένα όνομα στρώσης δεν παρέχεται, η βασική διαφάνεια μηδενίζεται." #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:4 msgid "Master slide" @@ -33601,16 +31279,11 @@ msgstr "Κύρια διαφάνεια" #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:5 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:7 msgid "Name of layer:" -msgstr "Όνομα στρώσης" +msgstr "Όνομα στρώσης:" #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:7 -msgid "" -"This extension allows you to change the master slide JessyInk uses. Please " -"see code.google.com/p/jessyink for more details." -msgstr "" -"Αυτή η επέκταση σας επιτρέπει να αλλάξετε τη βασική διαφάνεια που " -"χρησιμοποιεί το JessyInk. Παρακαλώ, δείτε code.google.com/p/jessyink για " -"περισσότερες λεπτομέρειες." +msgid "This extension allows you to change the master slide JessyInk uses. Please see code.google.com/p/jessyink for more details." +msgstr "Αυτή η επέκταση σας επιτρέπει να αλλάξετε τη βασική διαφάνεια που χρησιμοποιεί το JessyInk. Παρακαλώ, δείτε code.google.com/p/jessyink για περισσότερες λεπτομέρειες." #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:2 msgid "Dragging/zoom" @@ -33626,16 +31299,11 @@ msgstr "Ρυθμίσεις ποντικιού:" #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:7 msgid "No-click" -msgstr "Όχι κλικ" +msgstr "Όχι πάτημα" #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:8 -msgid "" -"This extension allows you customise the mouse handler JessyInk uses. Please " -"see code.google.com/p/jessyink for more details." -msgstr "" -"Αυτή η επέκταση σας επιτρέπει να προσαρμόσετε τη λαβή ποντικιού που το " -"JessyInk χρησιμοποιεί. Παρακαλώ, δείτε code.google.com/p/jessyink για " -"περισσότερες λεπτομέρειες." +msgid "This extension allows you customise the mouse handler JessyInk uses. Please see code.google.com/p/jessyink for more details." +msgstr "Αυτή η επέκταση σας επιτρέπει να προσαρμόσετε τη λαβή ποντικιού που το JessyInk χρησιμοποιεί. Παρακαλώ, δείτε code.google.com/p/jessyink για περισσότερες λεπτομέρειες." # #-#-#-#-# anjuta.master.el.po (anjuta.HEAD) #-#-#-#-# # @@ -33646,35 +31314,24 @@ msgid "Summary" msgstr "Περίληψη" #: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:4 -msgid "" -"This extension allows you to obtain information about the JessyInk script, " -"effects and transitions contained in this SVG file. Please see code.google." -"com/p/jessyink for more details." -msgstr "" -"Αυτή η επέκταση σας επιτρέπει να πάρετε πληροφορίες για το σενάριο JessyInk, " -"εφέ και μεταβάσεις που περιέχονται σε αυτό το αρχείο SVG. Παρακαλώ, δείτε " -"code.google.com/p/jessyink για περισσότερες λεπτομέρειες." +msgid "This extension allows you to obtain information about the JessyInk script, effects and transitions contained in this SVG file. Please see code.google.com/p/jessyink for more details." +msgstr "Αυτή η επέκταση σας επιτρέπει να πάρετε πληροφορίες για το σενάριο JessyInk, επιδράσεις και μεταβάσεις που περιέχονται σε αυτό το αρχείο SVG. Παρακαλώ, δείτε code.google.com/p/jessyink για περισσότερες λεπτομέρειες." #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:4 msgid "Fade" msgstr "Ξεθώριασμα" #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:10 -msgid "" -"This extension allows you to change the transition JessyInk uses for the " -"selected layer. Please see code.google.com/p/jessyink for more details." -msgstr "" -"Αυτή η επέκταση σας επιτρέπει να αλλάξετε τη μετάβαση που χρησιμοποιεί το " -"JessyInk για την επιλεγμένη στρώση. Παρακαλώ, δείτε code.google.com/p/" -"jessyink για περισσότερες λεπτομέρειες." +msgid "This extension allows you to change the transition JessyInk uses for the selected layer. Please see code.google.com/p/jessyink for more details." +msgstr "Αυτή η επέκταση σας επιτρέπει να αλλάξετε τη μετάβαση που χρησιμοποιεί το JessyInk για την επιλεγμένη στρώση. Παρακαλώ, δείτε code.google.com/p/jessyink για περισσότερες λεπτομέρειες." #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:11 msgid "Transition in effect" -msgstr "Μετάβαση στο εφέ" +msgstr "Μετάβαση στην επίδραση" #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:12 msgid "Transition out effect" -msgstr "Μετάβαση από το εφέ" +msgstr "Μετάβαση από την επίδραση" #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:13 msgid "Transitions" @@ -33682,9 +31339,7 @@ msgstr "Μεταβάσεις" #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:4 msgid "Please select the parts of JessyInk you want to uninstall/remove." -msgstr "" -"Παρακαλώ επιλέξτε τα μέρη του JessyInk που θέλετε να απεγκαταστήσετε/" -"αφαιρέσετε" +msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τα μέρη του JessyInk που θέλετε να απεγκαταστήσετε/αφαιρέσετε." #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:5 msgid "Remove auto-texts" @@ -33692,7 +31347,7 @@ msgstr "Αφαίρεση αυτόματων κειμένων" #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:6 msgid "Remove effects" -msgstr "Αφαίρεση εφέ" +msgstr "Αφαίρεση επιδράσεων" #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:7 msgid "Remove master slide assignment" @@ -33711,27 +31366,16 @@ msgid "Remove views" msgstr "Αφαίρεση προβολών" #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:11 -msgid "" -"This extension allows you to uninstall the JessyInk script. Please see code." -"google.com/p/jessyink for more details." -msgstr "" -"Αυτή η επέκταση σας επιτρέπει να απεγκαταστήσετε το σενάριο JessyInk. " -"Παρακαλώ, δείτε code.google.com/p/jessyink για περισσότερες λεπτομέρειες." +msgid "This extension allows you to uninstall the JessyInk script. Please see code.google.com/p/jessyink for more details." +msgstr "Αυτή η επέκταση σας επιτρέπει να απεγκαταστήσετε το σενάριο JessyInk. Παρακαλώ, δείτε code.google.com/p/jessyink για περισσότερες λεπτομέρειες." #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:12 msgid "Uninstall/remove" msgstr "Απεγκατάσταση/αφαίρεση" #: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:3 -msgid "" -"This extension puts a JessyInk video element on the current slide (layer). " -"This element allows you to integrate a video into your JessyInk " -"presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details." -msgstr "" -"Αυτή η επέκταση βάζει ένα στοιχείο βίντεο του JessyInk στην τρέχουσα " -"διαφάνεια (στρώση). Αυτό το στοιχείο σας επιτρέπει να ενσωματώσετε ένα " -"βίντεο στην παρουσίαση σας του JessyInk. Παρακαλώ, δείτε code.google.com/p/" -"jessyink για περισσότερες λεπτομέρειες." +msgid "This extension puts a JessyInk video element on the current slide (layer). This element allows you to integrate a video into your JessyInk presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details." +msgstr "Αυτή η επέκταση βάζει ένα στοιχείο βίντεο του JessyInk στην τρέχουσα διαφάνεια (στρώση). Αυτό το στοιχείο σας επιτρέπει να ενσωματώσετε ένα βίντεο στην παρουσίαση σας του JessyInk. Παρακαλώ, δείτε code.google.com/p/jessyink για περισσότερες λεπτομέρειες." #: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:4 msgid "Video" @@ -33739,21 +31383,15 @@ msgstr "Βίντεο" #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:1 msgid "Choose order number 0 to set the initial view of a slide." -msgstr "" -"Επιλογή αριθμού σειράς 0 για τον ορισμό της αρχικής προβολής της διαφάνειας." +msgstr "Επιλογή αριθμού σειράς 0 για τον ορισμό της αρχικής προβολής της διαφάνειας." #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:6 msgid "Remove view" msgstr "Αφαίρεση προβολής" #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:8 -msgid "" -"This extension allows you to set, update and remove views for a JessyInk " -"presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details." -msgstr "" -"Αυτή η επέκταση σας επιτρέπει να ορίσετε, να ενημερώσετε και να αφαιρέσετε " -"προβολές για μια παρουσίαση JessyInk. Παρακαλώ, δείτε code.google.com/p/" -"jessyink για περισσότερες λεπτομέρειες." +msgid "This extension allows you to set, update and remove views for a JessyInk presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details." +msgstr "Αυτή η επέκταση σας επιτρέπει να ορίσετε, να ενημερώσετε και να αφαιρέσετε προβολές για μια παρουσίαση JessyInk. Παρακαλώ, δείτε code.google.com/p/jessyink για περισσότερες λεπτομέρειες." # #-#-#-#-# gnome-terminal.master.el.po (gnome-terminal.HEAD) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# memory.el.po (abiword 1.0) #-#-#-#-# @@ -33809,12 +31447,11 @@ msgstr "" " * Μέγεθος σελίδας: πλάτος και ύψος.\n" " * Περιθώρια σελίδας: πρόσθετος χώρος γύρω από κάθε σελίδα.\n" " * Γραμμές και στήλες διάταξης.\n" -" * Μέγεθος διάταξης: πλάτος και ύψος, αυτόματα υπολογιζόμενα εάν ένα είναι " -"0.\n" -" * Αυτόματος υπολογισμός μεγέθους διάταξης: μην χρησιμοποιείτε τις τιμές " -"μεγέθους διάταξης.\n" +" * Μέγεθος διάταξης: πλάτος και ύψος, αυτόματα υπολογιζόμενα εάν ένα είναι 0.\n" +" * Αυτόματος υπολογισμός μεγέθους διάταξης: μην χρησιμοποιείτε τις τιμές μεγέθους διάταξης.\n" " * Περιθώρια διάταξης: λευκός χώρος γύρω από κάθε μέρος της διάταξης.\n" -" * Συμπλήρωση διάταξης: εσωτερική συμπλήρωση για κάθε μέρος της διάταξης." +" * Συμπλήρωση διάταξης: εσωτερική συμπλήρωση για κάθε μέρος της διάταξης.\n" +" " #: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:11 msgid "Auto calculate layout size" @@ -33831,7 +31468,7 @@ msgstr "Στήλες:" #: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:14 msgid "Cutting marks" -msgstr "Σημάδια κοπής:" +msgstr "Σημάδια κοπής" #: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:16 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10 @@ -33843,7 +31480,7 @@ msgstr "Διάταξη" # #: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:17 msgid "Layout dimensions" -msgstr "Διαστάσεις διάταξης:" +msgstr "Διαστάσεις διάταξης" #: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:18 msgid "Layout margins" @@ -33983,12 +31620,12 @@ msgstr "Αριστερή γωνία:" #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:28 #, no-c-format msgid "Randomize angle (%):" -msgstr "Τυχαία γωνία (%)" +msgstr "Τυχαία γωνία (%):" #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:30 #, no-c-format msgid "Randomize step (%):" -msgstr "Τυχαίο βήμα (%)" +msgstr "Τυχαίο βήμα (%):" #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:32 msgid "Right angle:" @@ -34206,7 +31843,8 @@ msgstr "Προτάσεις ανά παράγραφο:" # #-#-#-#-# anjuta-extras.master.el.po (anjuta.HEAD) #-#-#-#-# # #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:7 -#: ../share/extensions/replace_font.inx.h:10 ../share/extensions/split.inx.h:6 +#: ../share/extensions/replace_font.inx.h:10 +#: ../share/extensions/split.inx.h:6 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2 #: ../share/extensions/text_extract.inx.h:10 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2 @@ -34219,15 +31857,8 @@ msgid "Text" msgstr "Κείμενο" #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:8 -msgid "" -"This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder " -"text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a " -"new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer." -msgstr "" -"Αυτό το εφέ δημιουργεί το τυπικό \"Lorem Ipsum\" ψευδολατινικό κείμενο " -"δέσμευσης χώρου. Εάν ένα ρέον κείμενο επιλεγεί, το Lorem Ipsum προστίθεται " -"σε αυτό. Διαφορετικά ένα νέο αντικείμενο ρέοντος κειμένου στο μέγεθος της " -"σελίδας δημιουργείται στη νέα στρώση." +msgid "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer." +msgstr "Αυτή η επίδραση δημιουργεί το τυπικό \"Lorem Ipsum\" ψευδολατινικό κείμενο δέσμευσης χώρου. Εάν ένα ρέον κείμενο επιλεγεί, το Lorem Ipsum προστίθεται σε αυτό· διαφορετικά ένα νέο αντικείμενο ρέοντος κειμένου στο μέγεθος της σελίδας δημιουργείται στη νέα στρώση." #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1 msgid "Assign alpha" @@ -34271,7 +31902,7 @@ msgstr "συμπαγές" #: ../share/extensions/measure.inx.h:1 msgid "Angle [with Fixed Angle option only] (°):" -msgstr "" +msgstr "Γωνία [με επιλογή σταθερής γωνίας μόνο] (°):" #: ../share/extensions/measure.inx.h:2 msgid "Font size (px):" @@ -34295,7 +31926,7 @@ msgstr "Μέτρηση μονοπατιού" #: ../share/extensions/measure.inx.h:8 msgid "Measurement Type: " -msgstr "Τύπος Μέτρησης:" +msgstr "Τύπος Μέτρησης: " #: ../share/extensions/measure.inx.h:9 msgid "Offset (px):" @@ -34306,42 +31937,27 @@ msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:" msgstr "Συντελεστής κλιμάκωσης (σχέδιο:πραγματικό μήκος) = 1:" #: ../share/extensions/measure.inx.h:12 -#, fuzzy msgid "Text Orientation: " -msgstr "Προσανατολισμός κειμένου" +msgstr "Προσανατολισμός κειμένου: " #: ../share/extensions/measure.inx.h:14 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" -"This effect measures the length, or area, of the selected paths and adds it " -"as a text object with the selected units.\n" +"This effect measures the length, or area, of the selected paths and adds it as a text object with the selected units.\n" " \n" -" * Display format can be either Text-On-Path, or stand-alone text at a " -"specified angle.\n" -" * The number of significant digits can be controlled by the Precision " -"field.\n" +" * Display format can be either Text-On-Path, or stand-alone text at a specified angle.\n" +" * The number of significant digits can be controlled by the Precision field.\n" " * The Offset field controls the distance from the text to the path.\n" -" * The Scale factor can be used to make measurements in scaled drawings. " -"For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the real world, Scale " -"must be set to 250.\n" -" * When calculating area, the result should be precise for polygons and " -"Bezier curves. If a circle is used, the area may be too high by as much as " -"0.03%." +" * The Scale factor can be used to make measurements in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the real world, Scale must be set to 250.\n" +" * When calculating area, the result should be precise for polygons and Bezier curves. If a circle is used, the area may be too high by as much as 0.03%." msgstr "" -"Αυτό το εφέ μετρά το μήκος, ή την περιοχή, του επιλεγμένου μονοπατιού και " -"την προσθέτει ως αντικείμενο κειμένου στο μονοπάτι με την επιλεγμένη " -"μονάδα.\n" +"Αυτή η επίδραση μετρά το μήκος, ή την περιοχή, των επιλεγμένων μονοπατιών και τα προσθέτει ως αντικείμενο κειμένου με την επιλεγμένη μονάδα.\n" " \n" -" * Ο αριθμός των σημαντικών ψηφίων μπορεί να ελεγχθεί από το πεδίο " -"ακρίβειας.\n" -" * Το πεδίο αντιστάθμισης ελέγχει την απόσταση από το κείμενο στο " -"μονοπάτι.\n" -" * Ο συντελεστής κλιμάκωσης μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να κάνει μετρήσεις " -"σε κλιμακωμένα σχέδια. Π.χ., εάν 1 cm στο σχέδιο στο σχέδιο ισοδυναμεί με " -"2,5 m στον πραγματικό κόσμο, η κλίμακα πρέπει να οριστεί στο 250.\n" -" * Όταν υπολογίζεται η περιοχή, το αποτέλεσμα πρέπει να είναι ακριβές για " -"πολύγωνα και καμπύλες Bezier. Εάν χρησιμοποιείται ο κύκλος, η περιοχή μπορεί " -"να είναι υπερβολικά υψηλή μέχρι 0,03%." +" *Η μορφή εμφάνισης μπορεί να είναι είτε κείμενο σε μονοπάτι ή αυτόνομο κείμενο σε μια ορισμένη γωνία.\n" +" * Ο αριθμός των σημαντικών ψηφίων μπορεί να ελεγχθεί από το πεδίο ακρίβειας.\n" +" * Το πεδίο αντιστάθμισης ελέγχει την απόσταση από το κείμενο στο μονοπάτι.\n" +" * Ο συντελεστής κλιμάκωσης μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να κάνει μετρήσεις σε κλιμακωμένα σχέδια. Π.χ., εάν 1 cm στο σχέδιο ισοδυναμεί με 2,5 m στον πραγματικό κόσμο, η κλίμακα πρέπει να οριστεί στο 250.\n" +" * Όταν υπολογίζεται η περιοχή, το αποτέλεσμα πρέπει να είναι ακριβές για πολύγωνα και καμπύλες Μπεζιέ. Εάν χρησιμοποιείται κύκλος, η περιοχή μπορεί να είναι υπερβολικά υψηλή μέχρι 0,03%." #: ../share/extensions/measure.inx.h:22 msgctxt "measure extension" @@ -34349,16 +31965,14 @@ msgid "Area" msgstr "Περιοχή" #: ../share/extensions/measure.inx.h:23 -#, fuzzy msgctxt "measure extension" msgid "Fixed Angle" -msgstr "Γωνία πένας" +msgstr "Σταθερή γωνία" #: ../share/extensions/measure.inx.h:24 -#, fuzzy msgctxt "measure extension" msgid "Text On Path" -msgstr "Το_ποθέτηση σε μονοπάτι" +msgstr "Κείμενο σε μονοπάτι" #: ../share/extensions/motion.inx.h:3 msgid "Magnitude:" @@ -34414,12 +32028,10 @@ msgstr "Δείγματα:" #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11 msgid "" -"Select a rectangle before calling the extension, it will determine X and Y " -"scales.\n" +"Select a rectangle before calling the extension, it will determine X and Y scales.\n" "First derivatives are always determined numerically." msgstr "" -"Επιλογή ενός ορθογωνίου πριν την κλήση της επέκτασης, θα προσδιορίσει τις " -"κλίμακες X και Y.\n" +"Επιλογή ενός ορθογωνίου πριν την κλήση της επέκτασης, θα προσδιορίσει τις κλίμακες X και Y.\n" "Πρώτες παράγωγοι προσδιορίζονται πάντοτε αριθμητικά." #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:22 @@ -34440,11 +32052,11 @@ msgstr "Συνάρτηση x:" #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:26 msgid "x-value of rectangle's left:" -msgstr "Τιμή x αριστερά του ορθογωνίου" +msgstr "τιμή x αριστερά του ορθογωνίου:" #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:27 msgid "x-value of rectangle's right:" -msgstr "Τιμή x δεξιά του ορθογωνίου" +msgstr "τιμή x δεξιά του ορθογωνίου:" # #-#-#-#-# orca.master.el.po (orca.HEAD) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# libgnomeui.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-# @@ -34460,11 +32072,11 @@ msgstr "Συνάρτηση y:" #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:29 msgid "y-value of rectangle's bottom:" -msgstr "τιμή y του πυθμένα του ορθογωνίου" +msgstr "τιμή y του πυθμένα του ορθογωνίου:" #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:30 msgid "y-value of rectangle's top:" -msgstr "τιμή y της κορυφής του ορθογωνίου" +msgstr "τιμή y της κορυφής του ορθογωνίου:" #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1 msgid "Copies of the pattern:" @@ -34514,14 +32126,8 @@ msgid "Tangential offset:" msgstr "Εφαπτομενική αντιστάθμιση:" #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:18 -msgid "" -"This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The " -"pattern is the topmost object in the selection (groups of paths/shapes/" -"clones... allowed)." -msgstr "" -"Αυτό το εφέ λυγίζει ένα αντικείμενο μοτίβου κατά μήκος ελεύθερων \"σκελετικών" -"\" μονοπατιών. Το μοτίβο είναι το πιο κορυφαίο αντικείμενο στην επιλογή " -"(ομάδες μονοπατιών/σχημάτων/κλώνων... επιτρέπονται)." +msgid "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The pattern is the topmost object in the selection (groups of paths/shapes/clones... allowed)." +msgstr "Αυτή η επίδραση λυγίζει ένα αντικείμενο μοτίβου κατά μήκος ελεύθερων \"σκελετικών\" μονοπατιών. Το μοτίβο είναι το πιο κορυφαίο αντικείμενο στην επιλογή (ομάδες μονοπατιών/σχημάτων/κλώνων... επιτρέπονται)." #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1 msgid "Cloned" @@ -34564,14 +32170,8 @@ msgid "Stretch spaces to fit skeleton length" msgstr "Εφελκυσμός χώρων για να ταιριάξουν με το μήκος του σκελετού" #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:20 -msgid "" -"This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The " -"pattern must be the topmost object in the selection. Groups of paths, " -"shapes, clones are allowed." -msgstr "" -"Αυτό το εφέ διασκορπίζει ένα μοτίβο κατά μήκος ελεύθερων \"σκελετικών\" " -"μονοπατιών. Το μοτίβο πρέπει να είναι το κορυφαίο αντικείμενο στην επιλογή. " -"Ομάδες μονοπατιών, σχημάτων, κλώνων επιτρέπονται." +msgid "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The pattern must be the topmost object in the selection. Groups of paths, shapes, clones are allowed." +msgstr "Αυτή η επίδραση διασκορπίζει ένα μοτίβο κατά μήκος ελεύθερων \"σκελετικών\" μονοπατιών. Το μοτίβο πρέπει να είναι το κορυφαίο αντικείμενο στην επιλογή. Ομάδες μονοπατιών, σχημάτων, κλώνων επιτρέπονται." #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1 msgid "Bleed (in):" @@ -34611,9 +32211,7 @@ msgstr "Εσωτερικές σελίδες" #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate." -msgstr "" -"Σημείωση: Οι υπολογισμοί βάρους χαρτιού # είναι μια εκτίμηση της άριστης " -"πρόβλεψης." +msgstr "Σημείωση: Οι υπολογισμοί βάρους χαρτιού # είναι μια εκτίμηση της άριστης πρόβλεψης." #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12 msgid "Number of Pages:" @@ -34649,19 +32247,15 @@ msgstr "Προοπτική" #: ../share/extensions/pixelsnap.inx.h:2 msgid "PixelSnap" -msgstr "PixelSnap (Στιγμιότυπο εικονοστοιχείου)" +msgstr "Στιγμιότυπο εικονοστοιχείου" #: ../share/extensions/pixelsnap.inx.h:3 -msgid "" -"Snap all paths in selection to pixels. Snaps borders to half-points and " -"fills to full points." -msgstr "" -"Αγκίστρωση όλων των μονοπατιών στην επιλογή σε εικονοστοιχεία. Αγκίστρωση " -"περιγραμμάτων στα μισά σημεία και γέμισμα σε πλήρη σημεία." +msgid "Snap all paths in selection to pixels. Snaps borders to half-points and fills to full points." +msgstr "Αγκίστρωση όλων των μονοπατιών στην επιλογή σε εικονοστοιχεία. Αγκίστρωση περιγραμμάτων στα μισά σημεία και γέμισμα σε πλήρη σημεία." #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1 msgid "AutoCAD Plot Input" -msgstr "Είσοδος σχεδίασης AutoCAD " +msgstr "Είσοδος σχεδίασης AutoCAD" #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:2 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:2 @@ -34726,7 +32320,7 @@ msgstr "Όνομα Αρχείου:" #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12 msgid "Fill color, Blue:" -msgstr "Χρώμα γεμίσματος, μπλε:" +msgstr "Χρώμα γεμίσματος, γαλάζιο:" #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13 msgid "Fill color, Green:" @@ -34819,7 +32413,7 @@ msgstr "Σκίαση" #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37 msgid "Small Triambic Icosahedron" -msgstr "Μικρό τριαμβικό εικοσάεδρο " +msgstr "Μικρό τριαμβικό εικοσάεδρο" #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38 msgid "Snub Cube" @@ -34922,7 +32516,7 @@ msgstr "Τοποθέτηση" #: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:13 msgid "Printing Marks" -msgstr "Σημάδια εκτύπωσης " +msgstr "Σημάδια εκτύπωσης" #: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:14 msgid "Registration Marks" @@ -34962,12 +32556,8 @@ msgid "Shift nodes" msgstr "Κόμβοι μετατόπισης" #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:9 -msgid "" -"This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the " -"selected path." -msgstr "" -"Αυτό το εφέ μετατοπίζει τυχαία τους κόμβους (και κατ΄επιλογήν τις λαβές των " -"κόμβων) του επιλεγμένου μονοπατιού." +msgid "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the selected path." +msgstr "Αυτή η επίδραση μετατοπίζει τυχαία τους κόμβους (και επιλεκτικά τις λαβές των κόμβων) του επιλεγμένου μονοπατιού." # #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:10 @@ -35060,23 +32650,16 @@ msgid "Square size (px):" msgstr "Μέγεθος τετραγώνου (px):" #: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:19 -msgid "" -"With \"Auto\", the size of the barcode depends on the length of the text and " -"the error correction level" -msgstr "" -"Με \"Αυτόματο\", το μέγεθος του ραβδωτού κώδικα εξαρτάται από το μήκος του " -"κειμένου και τη στάθμη διόρθωσης σφάλματος" +msgid "With \"Auto\", the size of the barcode depends on the length of the text and the error correction level" +msgstr "Με \"Αυτόματο\", το μέγεθος του ραβδωτού κώδικα εξαρτάται από το μήκος του κειμένου και τη στάθμη διόρθωσης σφάλματος" #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:1 msgid "And replace with: " msgstr "Και αντικατάσταση με: " #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:2 -msgid "" -"Choose this tab if you would like to see a list of the fonts used/found." -msgstr "" -"Επιλογή αυτής της καρτέλας εάν θα θέλατε να δείτε μια λίστα των " -"γραμματοσειρών που χρησιμοποιούνται/βρέθηκαν." +msgid "Choose this tab if you would like to see a list of the fonts used/found." +msgstr "Επιλογή αυτής της καρτέλας εάν θα θέλατε να δείτε μια λίστα των γραμματοσειρών που χρησιμοποιούνται/βρέθηκαν." #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:3 msgid "Entire drawing" @@ -35088,7 +32671,7 @@ msgstr "Εύρεση και αντικατάσταση γραμματοσειρ #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:5 msgid "Find this font: " -msgstr "Εύρεση αυτής της γραμματοσειράς:" +msgstr "Εύρεση αυτής της γραμματοσειράς: " #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:6 msgid "List all fonts" @@ -35096,7 +32679,7 @@ msgstr "Λίστα όλων των γραμματοσειρών" #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:7 msgid "Replace all fonts with: " -msgstr "Αντικατάσταση όλων των γραμματοσειρών με:" +msgstr "Αντικατάσταση όλων των γραμματοσειρών με: " #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:8 msgid "Replace font" @@ -35116,7 +32699,7 @@ msgstr "Ελεύθερη γωνία" #: ../share/extensions/restack.inx.h:3 msgid "Arrange" -msgstr "Ταξινόμηση " +msgstr "Ταξινόμηση" # #-#-#-#-# galeon.master.el.po (galeon 1.0) #-#-#-#-# # @@ -35250,39 +32833,18 @@ msgstr "Αναγνωριστικά" #: ../share/extensions/scour.inx.h:9 msgid "" "Ids specific options:\n" -" * Remove unused ID names for elements: remove all unreferenced ID " -"attributes.\n" -" * Shorten IDs: reduce the length of all ID attributes, assigning the " -"shortest to the most-referenced elements. For instance, #linearGradient5621, " -"referenced 100 times, can become #a.\n" -" * Preserve manually created ID names not ending with digits: usually, " -"optimised SVG output removes these, but if they're needed for referencing (e." -"g. #middledot), you may use this option.\n" -" * Preserve these ID names, comma-separated: you can use this in " -"conjunction with the other preserve options if you wish to preserve some " -"more specific ID names.\n" -" * Preserve ID names starting with: usually, optimised SVG output removes " -"all unused ID names, but if all of your preserved ID names start with the " -"same prefix (e.g. #flag-mx, #flag-pt), you may use this option." +" * Remove unused ID names for elements: remove all unreferenced ID attributes.\n" +" * Shorten IDs: reduce the length of all ID attributes, assigning the shortest to the most-referenced elements. For instance, #linearGradient5621, referenced 100 times, can become #a.\n" +" * Preserve manually created ID names not ending with digits: usually, optimised SVG output removes these, but if they're needed for referencing (e.g. #middledot), you may use this option.\n" +" * Preserve these ID names, comma-separated: you can use this in conjunction with the other preserve options if you wish to preserve some more specific ID names.\n" +" * Preserve ID names starting with: usually, optimised SVG output removes all unused ID names, but if all of your preserved ID names start with the same prefix (e.g. #flag-mx, #flag-pt), you may use this option." msgstr "" "Ειδικές επιλογές ταυτοτήτων:\n" -" * Αφαίρεση αχρησιμοποίητων ονομάτων ταυτοτήτων για στοιχεία: αφαίρεση " -"όλων των γνωρισμάτων ταυτοτήτων χωρίς αναφορά.\n" -" * Μείωση ταυτοτήτων: μείωση του μεγέθους όλων των γνωρισμάτων " -"ταυτοτήτων, αποδίδοντας τα πιο μικρά στα πιο πολυαναφερόμενα στοιχεία. Π.χ., " -"#linearGradient5621, που αναφέρθηκε 100 φορές, μπορεί να γίνει #a.\n" -" * Διατήρηση ονομάτων ταυτοτήτων δημιουργημένων χειροκίνητα που λήγουν " -"σε αριθμούς: συνήθως, βελτιστοποιημένη έξοδος SVG τα αφαιρεί, αλλά εάν " -"χρειάζονται για αναφορά (π.χ. #middledot), μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτήν " -"την επιλογή.\n" -" * Διατήρηση αυτών των ονομάτων ταυτοτήτων, χωριζόμενων με κόμμα: " -"μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτό σε συνδυασμό με άλλες επιλογές διατήρησης, " -"εάν θέλετε να διατηρήσετε μερικά πιο ειδικά ονόματα ταυτοτήτων.\n" -" * Διατήρηση ονομάτων ταυτοτήτων ξεκινώντας με: συνήθως, " -"βελτιστοποιημένη έξοδος SVG αφαιρεί όλα τα αχρησιμοποίητα ονόματα " -"ταυτοτήτων, αλλά εάν όλα τα ονόματα διατηρημένων ταυτοτήτων σας ξεκινούν με " -"το ίδιο πρόθεμα (π.χ. #flag-mx, #flag-pt), μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτήν " -"την επιλογή." +" * Αφαίρεση αχρησιμοποίητων ονομάτων ταυτοτήτων για στοιχεία: αφαίρεση όλων των γνωρισμάτων ταυτοτήτων χωρίς αναφορά.\n" +" * Μείωση ταυτοτήτων: μείωση του μεγέθους όλων των γνωρισμάτων ταυτοτήτων, αποδίδοντας τα πιο μικρά στα πιο πολυαναφερόμενα στοιχεία. Π.χ., #linearGradient5621, που αναφέρθηκε 100 φορές, μπορεί να γίνει #a.\n" +" * Διατήρηση ονομάτων ταυτοτήτων δημιουργημένων χειροκίνητα που λήγουν σε αριθμούς: συνήθως, βελτιστοποιημένη έξοδος SVG τα αφαιρεί, αλλά εάν χρειάζονται για αναφορά (π.χ. #middledot), μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτήν την επιλογή.\n" +" * Διατήρηση αυτών των ονομάτων ταυτοτήτων, χωριζόμενων με κόμμα: μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτό σε συνδυασμό με άλλες επιλογές διατήρησης, εάν θέλετε να διατηρήσετε μερικά πιο ειδικά ονόματα ταυτοτήτων.\n" +" * Διατήρηση ονομάτων ταυτοτήτων ξεκινώντας με: συνήθως, βελτιστοποιημένη έξοδος SVG αφαιρεί όλα τα αχρησιμοποίητα ονόματα ταυτοτήτων, αλλά εάν όλα τα ονόματα διατηρημένων ταυτοτήτων σας ξεκινούν με το ίδιο πρόθεμα (π.χ. #flag-mx, #flag-pt), μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτήν την επιλογή." #: ../share/extensions/scour.inx.h:15 msgid "Keep editor data" @@ -35306,9 +32868,7 @@ msgstr "Διατήρηση ονομάτων ταυτοτήτων ξεκινών #: ../share/extensions/scour.inx.h:22 msgid "Preserve manually created ID names not ending with digits" -msgstr "" -"Διατήρηση χειροκίνητα δημιουργημένων ονομάτων ταυτοτήτων που δεν λήγουν σε " -"αριθμούς" +msgstr "Διατήρηση χειροκίνητα δημιουργημένων ονομάτων ταυτοτήτων που δεν λήγουν σε αριθμούς" #: ../share/extensions/scour.inx.h:23 msgid "Preserve these ID names, comma-separated:" @@ -35355,66 +32915,31 @@ msgstr "Καρτέλα" msgid "" "This extension optimizes the SVG file according to the following options:\n" " * Shorten color names: convert all colors to #RRGGBB or #RGB format.\n" -" * Convert CSS attributes to XML attributes: convert styles from <" -"style> tags and inline style=\"\" declarations into XML attributes.\n" -" * Group collapsing: removes useless <g> elements, promoting their " -"contents up one level. Requires \"Remove unused ID names for elements\" to " -"be set.\n" -" * Create groups for similar attributes: create <g> elements for " -"runs of elements having at least one attribute in common (e.g. fill color, " -"stroke opacity, ...).\n" +" * Convert CSS attributes to XML attributes: convert styles from <style> tags and inline style=\"\" declarations into XML attributes.\n" +" * Group collapsing: removes useless <g> elements, promoting their contents up one level. Requires \"Remove unused ID names for elements\" to be set.\n" +" * Create groups for similar attributes: create <g> elements for runs of elements having at least one attribute in common (e.g. fill color, stroke opacity, ...).\n" " * Embed rasters: embed raster images as base64-encoded data URLs.\n" -" * Keep editor data: don't remove Inkscape, Sodipodi or Adobe Illustrator " -"elements and attributes.\n" -" * Remove metadata: remove <metadata> tags along with all the " -"information in them, which may include license metadata, alternate versions " -"for non-SVG-enabled browsers, etc.\n" +" * Keep editor data: don't remove Inkscape, Sodipodi or Adobe Illustrator elements and attributes.\n" +" * Remove metadata: remove <metadata> tags along with all the information in them, which may include license metadata, alternate versions for non-SVG-enabled browsers, etc.\n" " * Remove comments: remove <!-- --> tags.\n" -" * Work around renderer bugs: emits slightly larger SVG data, but works " -"around a bug in librsvg's renderer, which is used in Eye of GNOME and other " -"various applications.\n" +" * Work around renderer bugs: emits slightly larger SVG data, but works around a bug in librsvg's renderer, which is used in Eye of GNOME and other various applications.\n" " * Enable viewboxing: size image to 100%/100% and introduce a viewBox.\n" -" * Number of significant digits for coords: all coordinates are output " -"with that number of significant digits. For example, if 3 is specified, the " -"coordinate 3.5153 is output as 3.51 and the coordinate 471.55 is output as " -"472.\n" -" * XML indentation (pretty-printing): either None for no indentation, " -"Space to use one space per nesting level, or Tab to use one tab per nesting " -"level." -msgstr "" -"Αυτή η επέκταση βελτιστοποιεί το αρχείο SVG σύμφωνα με τις πιο κάτω " -"επιλογές:\n" -" * Μείωση ονομάτων χρωμάτων: μετατροπή όλων των χρωμάτων σε μορφή #RRGGBB " -"ή #RGB.\n" -" * Μετατροπή γνωρισμάτων CSS σε γνωρίσματα XML: μετατροπή μορφοποιήσεων " -"από ετικέτες <style> και εμβόλιμη μορφοποίηση δηλώσεων=\"\" σε " -"γνωρίσματα XML.\n" -" * Διάσπαση ομάδων: αφαιρεί άχρηστα στοιχεία <g>, προβιβάζοντας τα " -"περιεχόμενα τους μια στάθμη. Απαιτεί ορισμό \"Αφαίρεση αχρησιμοποίητων " -"ονομάτων ταυτοτήτων για στοιχεία\".\n" -" * Δημιουργία ομάδων για παρόμοια γνωρίσματα: δημιουργία στοιχείων <" -"g> για εκτελέσεις στοιχείων που έχουν τουλάχιστον ένα γνώρισμα κοινό (π." -"χ. χρώμα γεμίσματος, αδιαφάνεια πινελιάς, ...).\n" -" * Ενσωματωμένες εικονογραφίες: ενσωματωμένες εικόνες εικονογραφιών ως " -"βάση64 κωδικοποιημένων δεδομένων URLs.\n" -" * Διατήρηση δεδομένων επεξεργαστή: μην αφαιρείτε στοιχεία και γνωρίσματα " -"Inkscape, Sodipodi or Adobe Illustrator.\n" -" * Αφαίρεση μεταδεδομένων: αφαιρέστε <μεταδεδομένα> ετικέτες μαζί " -"με όλες τις πληροφορίες τους, που μπορεί να συμπεριλαμβάνουν μεταδεδομένα " -"άδειας, εναλλακτικές εκδόσεις για περιηγητές χωρίς δυνατότητες SVG, κλ.\n" +" * Number of significant digits for coords: all coordinates are output with that number of significant digits. For example, if 3 is specified, the coordinate 3.5153 is output as 3.51 and the coordinate 471.55 is output as 472.\n" +" * XML indentation (pretty-printing): either None for no indentation, Space to use one space per nesting level, or Tab to use one tab per nesting level." +msgstr "" +"Αυτή η επέκταση βελτιστοποιεί το αρχείο SVG σύμφωνα με τις πιο κάτω επιλογές:\n" +" * Μείωση ονομάτων χρωμάτων: μετατροπή όλων των χρωμάτων σε μορφή #RRGGBB ή #RGB.\n" +" * Μετατροπή γνωρισμάτων CSS σε γνωρίσματα XML: μετατροπή τεχνοτροπιών από ετικέτες <style> και εμβόλιμη τεχνοτροπία δηλώσεων=\"\" σε γνωρίσματα XML.\n" +" * Διάσπαση ομάδων: αφαιρεί άχρηστα στοιχεία <g>, προβιβάζοντας τα περιεχόμενα τους μια στάθμη. Απαιτεί ορισμό \"Αφαίρεση αχρησιμοποίητων ονομάτων ταυτοτήτων για στοιχεία\".\n" +" * Δημιουργία ομάδων για παρόμοια γνωρίσματα: δημιουργία στοιχείων <g> για εκτελέσεις στοιχείων που έχουν τουλάχιστον ένα γνώρισμα κοινό (π.χ. χρώμα γεμίσματος, αδιαφάνεια πινελιάς, ...).\n" +" * Ενσωματωμένες εικονογραφίες: ενσωματωμένες εικόνες εικονογραφιών ως βάση64 κωδικοποιημένων δεδομένων URLs.\n" +" * Διατήρηση δεδομένων επεξεργαστή: μην αφαιρείτε στοιχεία και γνωρίσματα Inkscape, Sodipodi or Adobe Illustrator.\n" +" * Αφαίρεση μεταδεδομένων: αφαιρέστε <μεταδεδομένα> ετικέτες μαζί με όλες τις πληροφορίες τους, που μπορεί να συμπεριλαμβάνουν μεταδεδομένα άδειας, εναλλακτικές εκδόσεις για περιηγητές χωρίς δυνατότητες SVG, κλ.\n" " * Αφαίρεση σχολίων: αφαίρεση ετικετών <!-- -->.\n" -" * Εργασία γύρω από σφάλματα σχεδιαστών: παραλείπει λίγο περισσότερα " -"δεδομένα SVG, αλλά δουλεύει γύρω από ένα σφάλμα στη σχεδίαση librsvg, που " -"χρησιμοποιείται στο Eye του GNOME και άλλες παρόμοιες εφαρμογές.\n" -" * Ενεργοποίηση πλαισίου θέασης: εικόνα μεγέθους 100%/100% και εισαγωγή " -"ενός πλαισίου θέασης.\n" -" * Αριθμός σημαντικών ψηφίων για συντεταγμένες: όλες οι συντεταγμένες " -"βγαίνουν με αυτό τον αριθμό σημαντικών ψηφίων. Π.χ., εάν καθοριστεί 3, οι " -"συντεταγμένες του 3,5153 βγαίνουν ως 3,51 και η συντεταγμένη 471,55 ως " -"472.\n" -" * Εσοχή XML (όμορφη εκτύπωση): είτε καμία για χωρίς εσοχή, διάστημα για " -"χρήση ενός κενού ανά στάθμη ένθεσης, ή Tab για χρήση ενός στηλοθέτη ανά " -"στάθμη ένθεσης." +" * Εργασία γύρω από σφάλματα σχεδιαστών: παραλείπει λίγο περισσότερα δεδομένα SVG, αλλά δουλεύει γύρω από ένα σφάλμα στη σχεδίαση librsvg, που χρησιμοποιείται στο Eye του GNOME και άλλες παρόμοιες εφαρμογές.\n" +" * Ενεργοποίηση πλαισίου θέασης: εικόνα μεγέθους 100%/100% και εισαγωγή ενός πλαισίου θέασης.\n" +" * Αριθμός σημαντικών ψηφίων για συντεταγμένες: όλες οι συντεταγμένες βγαίνουν με αυτό τον αριθμό σημαντικών ψηφίων. Π.χ., εάν καθοριστεί 3, οι συντεταγμένες του 3,5153 βγαίνουν ως 3,51 και η συντεταγμένη 471,55 ως 472.\n" +" * Εσοχή XML (όμορφη εκτύπωση): είτε καμία για χωρίς εσοχή, διάστημα για χρήση ενός κενού ανά στάθμη ένθεσης, ή Tab για χρήση ενός στηλοθέτη ανά στάθμη ένθεσης." #: ../share/extensions/scour.inx.h:47 msgid "Work around renderer bugs" @@ -35452,8 +32977,7 @@ msgstr "Ύψος Χ:" #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor" -msgstr "" -"Άνοιγμα αποθηκευμένων αρχείων με επεξεργαστή διανυσματικών γραφικών sK1" +msgstr "Άνοιγμα αποθηκευμένων αρχείων με επεξεργαστή διανυσματικών γραφικών sK1" #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2 @@ -35506,7 +33030,7 @@ msgstr "Ακτίνα δακτυλίου R (px):" #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8 msgid "Spirograph" -msgstr "Σπειρογράφημα " +msgstr "Σπειρογράφημα" #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9 msgid "d - Pen Radius (px):" @@ -35530,8 +33054,7 @@ msgstr "Διαχωρισμός:" #: ../share/extensions/split.inx.h:7 msgid "This effect splits texts into different lines, words or letters." -msgstr "" -"Αυτό το εφέ διαιρεί κείμενα σε διαφορετικές γραμμές, λέξεις ή γράμματα." +msgstr "Αυτή η επίδραση διαιρεί κείμενα σε διαφορετικές γραμμές, λέξεις ή γράμματα." #: ../share/extensions/split.inx.h:8 msgctxt "split" @@ -35576,11 +33099,13 @@ msgstr "Έξοδος FXG" msgid "Flash XML Graphics (*.fxg)" msgstr "Flash XML Graphics (*.fxg)" -#: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1 +#: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 +#: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)" msgstr "Microsoft XAML (*.xaml)" -#: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2 +#: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 +#: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2 msgid "Microsoft's GUI definition format" msgstr "Μορφή ορισμού Microsoft's GUI" @@ -35605,12 +33130,8 @@ msgid "Image zip directory:" msgstr "Κατάλογος εικόνων zip:" #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:5 -msgid "" -"Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media " -"files" -msgstr "" -"Η εγγενής μορφή αρχείου του Inkscape συμπιεσμένη με Zip που περιλαμβάνει όλα " -"τα αρχεία μέσων" +msgid "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media files" +msgstr "Η εγγενής μορφή αρχείου του Inkscape συμπιεσμένη με Zip που περιλαμβάνει όλα τα αρχεία μέσων" #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1 msgid "Automatically set size and position" @@ -35671,15 +33192,11 @@ msgstr "Ονόματα ημέρας:" #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8 msgid "Fill empty day boxes with next month's days" -msgstr "Γεμίστε τα πλαίσια κενών ημερών με τις ημέρες του επόμενου μήνα." +msgstr "Γεμίστε τα πλαίσια κενών ημερών με τις ημέρες του επόμενου μήνα" #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9 -msgid "" -"January February March April May June July August September October November " -"December" -msgstr "" -"Ιανουάριος Φεβρουάριος Μάρτιος Απρίλιος Μάιος Ιούνιος Ιούλιος Αύγουστος " -"Σεπτέμβριος Οκτώβριος Νοέμβριος Δεκέμβριος" +msgid "January February March April May June July August September October November December" +msgstr "Ιανουάριος Φεβρουάριος Μάρτιος Απρίλιος Μάιος Ιούνιος Ιούλιος Αύγουστος Σεπτέμβριος Οκτώβριος Νοέμβριος Δεκέμβριος" #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11 msgid "Localization" @@ -35711,7 +33228,7 @@ msgstr "Ονόματα μήνα:" #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18 msgid "Months per line:" -msgstr "Μήνες ανά γραμμή" +msgstr "Μήνες ανά γραμμή:" #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19 msgid "Next month day color:" @@ -35726,17 +33243,12 @@ msgid "Saturday and Sunday" msgstr "Σάββατο και Κυριακή" #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23 -msgid "" -"Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/" -"library/codecs.html#standard-encodings." -msgstr "" -"Επιλέξτε κωδικοποίηση του συστήματός σας. Περισσότερες πληροφορίες στο " -"http://docs.python.org/library/codecs.html#standard-encodings." +msgid "Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/library/codecs.html#standard-encodings." +msgstr "Επιλέξτε κωδικοποίηση του συστήματός σας. Περισσότερες πληροφορίες στο http://docs.python.org/library/codecs.html#standard-encodings." #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24 -#, fuzzy msgid "Show week number" -msgstr "Αριθμός διαφάνειας" +msgstr "Εμφάνιση αριθμού εβδομάδων" #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat" @@ -35752,28 +33264,23 @@ msgstr "Η λίστα ονομάτων της ημέρας πρέπει να α #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28 msgid "The options below have no influence when the above is checked." -msgstr "" -"Οι παρακάτω επιλογές δεν έχουν καμιά επίδραση, όταν έχει επιλεγεί το πιο " -"πάνω." +msgstr "Οι παρακάτω επιλογές δεν έχουν καμιά επίδραση, όταν έχει επιλεγεί το πιο πάνω." #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29 -#, fuzzy msgid "Week number color:" -msgstr "Χρώμα ονόματος ημέρας της εβδομάδας: " +msgstr "Χρώμα αριθμού εβδομάδας:" #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30 -#, fuzzy msgid "Week number column name:" -msgstr "Μείωση αριθμού στηλών:" +msgstr "Όνομα στήλης αριθμού εβδομάδας:" #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31 -#, fuzzy msgid "Week start day:" -msgstr "Αρχική ημέρα εβδομάδας" +msgstr "Αρχική ημέρα εβδομάδας:" #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32 msgid "Weekday name color:" -msgstr "Χρώμα ονόματος ημέρας της εβδομάδας: " +msgstr "Χρώμα ονόματος ημέρας της εβδομάδας:" #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33 msgid "Weekend day color:" @@ -35785,7 +33292,7 @@ msgstr "Σαββατοκύριακο:" #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:35 msgid "Wk" -msgstr "" +msgstr "Εβδ" #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:36 msgid "Year (4 digits):" @@ -35870,7 +33377,7 @@ msgstr "Γράμμα πρότασης" #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:3 msgid "Title Case" -msgstr "Γράμματα τίτλου" +msgstr "Γράμματα τίτλου" #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:3 msgid "UPPERCASE" @@ -35926,7 +33433,7 @@ msgstr "Τρίγωνο" #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1 msgid "ASCII Text" -msgstr "Κείμενο ASCII " +msgstr "Κείμενο ASCII" #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2 msgid "Text File (*.txt)" @@ -35953,12 +33460,8 @@ msgid "Options for Voronoi diagram" msgstr "Επιλογές για διάγραμμα Voronoi" #: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:9 -msgid "" -"Select a set of objects. Their centroids will be used as the sites of the " -"Voronoi diagram. Text objects are not handled." -msgstr "" -"Επιλογή συνόλου αντικειμένων. Τα κεντροειδή τους θα χρησιμοποιηθούν ως " -"θέσεις του διαγράμματος Voronoi. Τα αντικείμενα κειμένου δεν επεξεργάζονται." +msgid "Select a set of objects. Their centroids will be used as the sites of the Voronoi diagram. Text objects are not handled." +msgstr "Επιλογή συνόλου αντικειμένων. Τα κεντροειδή τους θα χρησιμοποιηθούν ως θέσεις του διαγράμματος Voronoi. Τα αντικείμενα κειμένου δεν επεξεργάζονται." #: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:10 msgid "Show the bounding box" @@ -35996,13 +33499,8 @@ msgid "Height unit:" msgstr "Μονάδα ύψους:" #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:6 -msgid "" -"Layout Group is only about to help a better code generation (if you need " -"it). To use this, you must to select some \"Slicer rectangles\" first." -msgstr "" -"Η ομάδα διάταξης είναι μόνο σχετικά με τη βοήθεια παραγωγής ενός καλύτερου " -"κώδικα (εάν τον χρειαστείτε). Για να το χρησιμοποιήσετε, θα πρέπει να " -"επιλέξετε πρώτα κάποιον \"Τεμαχιστή ορθογωνίων\"." +msgid "Layout Group is only about to help a better code generation (if you need it). To use this, you must to select some \"Slicer rectangles\" first." +msgstr "Η ομάδα διάταξης είναι μόνο σχετικά με τη βοήθεια παραγωγής ενός καλύτερου κώδικα (εάν τον χρειαστείτε). Για να το χρησιμοποιήσετε, θα πρέπει να επιλέξετε πρώτα κάποιον \"Τεμαχιστή ορθογωνίων\"." #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:8 msgid "Percent (relative to parent size)" @@ -36041,12 +33539,8 @@ msgid "Width unit:" msgstr "Μονάδα πλάτους:" #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:1 -msgid "" -"0 is the lowest image quality and highest compression, and 100 is the best " -"quality but least effective compression" -msgstr "" -"0 είναι η χαμηλότατη ποιότητα εικόνας και ύψιστη συμπίεση και 100 είναι η " -"άριστη ποιότητα, αλλά η ελάχιστα αποτελεσματική συμπίεση" +msgid "0 is the lowest image quality and highest compression, and 100 is the best quality but least effective compression" +msgstr "0 είναι η χαμηλότατη ποιότητα εικόνας και ύψιστη συμπίεση και 100 είναι η άριστη ποιότητα, αλλά η ελάχιστα αποτελεσματική συμπίεση" #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:3 msgid "Background — no repeat (on parent group)" @@ -36179,12 +33673,8 @@ msgid "Top and right" msgstr "Κορυφή και δεξιά" #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:1 -msgid "" -"All sliced images, and optionaly code, will be generated as you had " -"configured and saved to one directory." -msgstr "" -"Όλες οι τεμαχισμένες εικόνες και κατ' επιλογήν ο κώδικας, θα παραχθούν όπως " -"ρυθμίσατε και αποθηκεύσατε σε έναν κατάλογο." +msgid "All sliced images, and optionaly code, will be generated as you had configured and saved to one directory." +msgstr "Όλες οι τεμαχισμένες εικόνες και κατ' επιλογήν ο κώδικας, θα παραχθούν όπως ρυθμίσατε και αποθηκεύσατε σε έναν κατάλογο." #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:2 msgid "Create directory, if it does not exists" @@ -36216,17 +33706,13 @@ msgid "Compatibility with previews code to this event:" msgstr "Συμβατότητα με τις προεπισκοπήσεις κωδίκων για αυτό το συμβάν:" #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5 -msgid "" -"If you want to set more than one attribute, you must separate this with a " -"space, and only with a space." -msgstr "" -"Εάν θέλετε να ορίσετε περισσότερα από ένα γνωρίσματα, πρέπει να τα " -"ξεχωρίσετε με ένα κενό και μόνο με ένα κενό." +msgid "If you want to set more than one attribute, you must separate this with a space, and only with a space." +msgstr "Εάν θέλετε να ορίσετε περισσότερα από ένα γνωρίσματα, πρέπει να τα ξεχωρίσετε με ένα κενό και μόνο με ένα κενό." #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8 msgid "Run it after" -msgstr "Μεταγενέστερη εκτέλεση του " +msgstr "Μεταγενέστερη εκτέλεση του" #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9 @@ -36247,33 +33733,21 @@ msgstr "Το πρώτο επιλεγμένο ορίζει ένα γνώρισμ #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13 msgid "The list of values must have the same size as the attributes list." -msgstr "" -"Η λίστα των τιμών πρέπει να έχει το ίδιο μέγεθος όπως η λίστα των " -"γνωρισμάτων." +msgstr "Η λίστα των τιμών πρέπει να έχει το ίδιο μέγεθος όπως η λίστα των γνωρισμάτων." #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12 msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements" -msgstr "" -"Η επόμενη παράμετρος είναι χρήσιμη, όταν επιλέγετε περισσότερα από δύο " -"στοιχεία" +msgstr "Η επόμενη παράμετρος είναι χρήσιμη, όταν επιλέγετε περισσότερα από δύο στοιχεία" #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13 -msgid "" -"This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web " -"browser (like Firefox)." -msgstr "" -"Αυτό το εφέ προσθέτει ένα ορατό χαρακτηριστικό (ή χρησιμοποιήσιμο) μόνο σε " -"έναν ενεργοποιημένο σε SVG περιηγητή ιστού (όπως στο Firefox)." +msgid "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web browser (like Firefox)." +msgstr "Αυτή η επίδραση προσθέτει ένα ορατό χαρακτηριστικό (ή χρησιμοποιήσιμο) μόνο σε έναν ενεργοποιημένο σε SVG περιηγητή ιστού (όπως στο Firefox)." #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16 -msgid "" -"This effect sets one or more attributes in the second selected element, when " -"a defined event occurs on the first selected element." -msgstr "" -"Αυτό το εφέ ορίζει ένα ή περισσότερα γνωρίσματα στο δεύτερο επιλεγμένο " -"στοιχείο, όταν ένα ορισμένο συμβάν συμβαίνει στο πρώτο επιλεγμένο στοιχείο." +msgid "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when a defined event occurs on the first selected element." +msgstr "Αυτή η επίδραση ορίζει ένα ή περισσότερα γνωρίσματα στο δεύτερο επιλεγμένο στοιχείο, όταν ένα ορισμένο συμβάν συμβαίνει στο πρώτο επιλεγμένο στοιχείο." #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17 msgid "Value to set:" @@ -36297,7 +33771,7 @@ msgstr "Στη θόλωση" #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20 msgid "on click" -msgstr "Στο κλικ" +msgstr "Στο πάτημα" #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21 @@ -36343,12 +33817,8 @@ msgid "Attribute to transmit:" msgstr "Γνωρίσματα για μετάδοση:" #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5 -msgid "" -"If you want to transmit more than one attribute, you should separate this " -"with a space, and only with a space." -msgstr "" -"Εάν θέλετε να μεταβιβάσετε περισσότερα από ένα γνωρίσματα, θα πρέπει να τα " -"ξεχωρίσετε με ένα κενό και μόνο με ένα κενό" +msgid "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this with a space, and only with a space." +msgstr "Εάν θέλετε να μεταβιβάσετε περισσότερα από ένα γνωρίσματα, θα πρέπει να τα ξεχωρίσετε με ένα κενό και μόνο με ένα κενό." #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10 msgid "Source and destination of transmitting:" @@ -36359,12 +33829,8 @@ msgid "The first selected transmits to all others" msgstr "Ο πρώτος επιλεγμένος μεταδίδει σε όλους τους άλλους" #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14 -msgid "" -"This effect transmits one or more attributes from the first selected element " -"to the second when an event occurs." -msgstr "" -"Αυτό το εφέ μεταβιβάζει ένα ή περισσότερα γνωρίσματα από το πρώτο επιλεγμένο " -"στοιχείο στο δεύτερο όταν λαμβάνει χώρα ένα συμβάν." +msgid "This effect transmits one or more attributes from the first selected element to the second when an event occurs." +msgstr "Αυτή η επίδραση μεταβιβάζει ένα ή περισσότερα γνωρίσματα από το πρώτο επιλεγμένο στοιχείο στο δεύτερο όταν λαμβάνει χώρα ένα συμβάν." #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15 msgid "Transmit Attributes" @@ -36404,7 +33870,7 @@ msgstr "Κλίση (μοίρες):" #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:8 msgid "Wireframe Sphere" -msgstr "Σφαίρα συρμάτινο πλέγματος " +msgstr "Σφαίρα συρμάτινο πλέγματος" #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1 @@ -36445,34 +33911,24 @@ msgstr "Είσοδος XAML" #~ msgctxt "Filesystem" #~ msgid "Path:" #~ msgstr "Μονοπάτι:" - #~ msgid "The directory where autosaves will be written" #~ msgstr "Η εγγραφή θα γίνει στον κατάλογο αυτόματης αποθήκευσης" - #~ msgid "_Description" #~ msgstr "_Περιγραφή" - #~ msgid "_Blur:" #~ msgstr "_Θόλωση:" - #~ msgid "Bitmap size" #~ msgstr "Μέγεθος ψηφιογραφίας" - #~ msgid "Grid line _color:" #~ msgstr "_Χρώμα γραμμής πλέγματος:" - #~ msgid "Grid line color" #~ msgstr "Χρώμα γραμμής πλέγματος" - #~ msgid "Export area is drawing" #~ msgstr "Περιοχή εξαγωγής είναι το σχέδιο" - #~ msgid "Export area is page" #~ msgstr "Περιοχή εξαγωγής είναι η σελίδα" - #~ msgid "Vacuum <defs>" #~ msgstr "Καθαρισμός <defs>" - #, fuzzy #~ msgid "_Select Same Fill and Stroke" #~ msgstr "_Γέμισμα και πινελιά..." @@ -36490,7 +33946,6 @@ msgstr "Είσοδος XAML" # #~ msgid "Add" #~ msgstr "Προσθήκη" - #, fuzzy #~ msgid "Re_place:" #~ msgstr "Αντικατάσταση:" @@ -36550,7 +34005,6 @@ msgstr "Είσοδος XAML" # #~ msgid "In_kscape Preferences..." #~ msgstr "Προ_τιμήσεις Inkscape..." - # #-#-#-#-# galeon.master.el.po (galeon 1.0) #-#-#-#-# # # #-#-#-#-# libgnomeui.master.el.po (el) #-#-#-#-# @@ -36563,24 +34017,18 @@ msgstr "Είσοδος XAML" # #~ msgid "_Find..." #~ msgstr "Εύρεσ_η..." - # #-#-#-#-# anjuta.master.el.po (anjuta.HEAD) #-#-#-#-# # #~ msgid "Font size (px)" #~ msgstr "Μέγεθος γραμματοσειράς (px)" - #~ msgid "Toggle Bold" #~ msgstr "Εναλλαγή σε έντονα" - #~ msgid "Toggle bold or normal weight" #~ msgstr "Εναλλαγή μεταξύ έντονης και κανονικής γραφής" - #~ msgid "Toggle Italic/Oblique" #~ msgstr "Εναλλαγή πλάγιας/λοξής πλάγιας γραφής" - #~ msgid "Toggle italic/oblique style" #~ msgstr "Εναλλαγή μεταξύ πλάγιας και λοξής πλάγιας γραφής" - #, fuzzy #~ msgid "Angle 0" #~ msgstr "Γωνία X:" @@ -36657,617 +34105,3 @@ msgstr "Είσοδος XAML" #~ msgid "_Custom" #~ msgstr "Προσ_αρμοσμένο" - -# -#~ msgid "Link Properties" -#~ msgstr "Ιδιότητες συνδέσμου" - -# -#~ msgid "Image Properties" -#~ msgstr "Ιδιότητες εικόνας" - -#~ msgid "A_dd to dictionary:" -#~ msgstr "Π_ροσθήκη στο λεξικό" - -#~ msgid "Align lines left" -#~ msgstr "Στοίχιση γραμμών αριστερά" - -#~ msgid "Center lines" -#~ msgstr "Κεντρική στοίχιση γραμμών" - -#~ msgid "Align lines right" -#~ msgstr "Στοίχιση γραμμών δεξιά" - -#~ msgid "Justify lines" -#~ msgstr "Πλήρης στοίχιση γραμμών" - -#~ msgid "Line spacing:" -#~ msgstr "Διάστιχο:" - -#~ msgid "%s GDK pixbuf Input" -#~ msgstr "Είσοδος %s GDK pixbuf" - -#~ msgid "Expand direction" -#~ msgstr "Επέκταση κατεύθυνσης" - -#~ msgid "" -#~ "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in " -#~ "the given direction" -#~ msgstr "" -#~ "Επιτρέψτε στα στοιχεία της κύριας προσάρτησης να επεκτείνουν τα " -#~ "αντικείμενα προσάρτησης που περιέχουν στη δοσμένη κατεύθυνση" - -#~ msgid "Mouse" -#~ msgstr "Ποντίκι" - -#~ msgid "User data: " -#~ msgstr "Δεδομένα χρήστη:" - -#~ msgid "System config: " -#~ msgstr "Τροποποίηση συστήματος:" - -#~ msgid "PIXMAP: " -#~ msgstr "PIXMAP: " - -#~ msgid "DATA: " -#~ msgstr "Δεδομένα:" - -#~ msgid "UI: " -#~ msgstr "Διεπαφή χρήστη:" - -# -#~ msgid "General system information" -#~ msgstr "Πληροφορίες γενικού συστήματος" - -# #-#-#-#-# balsa.master.el.po (balsa 2.0.13) #-#-#-#-# -# -#~ msgid "Misc" -#~ msgstr "Διάφορα" - -#~ msgid "Apply new effect" -#~ msgstr "Εφαρμογή νέου εφέ" - -#~ msgid "Current effect" -#~ msgstr "Τρέχον εφέ" - -#~ msgid "No effect applied" -#~ msgstr "Χωρίς εφαρμογή εφέ" - -#~ msgid "Empty selection" -#~ msgstr "Κενή επιλογή" - -#~ msgid "" -#~ "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in " -#~ "preferences.xml" -#~ msgstr "" -#~ "Ενεργοποίηση εμφάνισης ιστορικού ρυθμίζοντας το γνώρισμα dialogs.debug " -#~ "'redirect' σε 1 στις preferences.xml" - -#~ msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed" -#~ msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης του Open Clip Art RSS feed" - -#~ msgid "" -#~ "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the " -#~ "server name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart." -#~ "org)" -#~ msgstr "" -#~ "Αδυναμία λήψης RSS τροφοδοσίας της βιβλιοθήκης Open Clip Art. Επιβεβαίωση " -#~ "της ορθότητας ονόματος εξυπηρετητή στο Ρυθμίσεις->Εισαγωγή/Εξαγωγή (π.χ.: " -#~ "openclipart.org)" - -#~ msgid "Server supplied malformed Clip Art feed" -#~ msgstr "Ο εξυπηρετητής τροφοδότησε με λαθεμένη έτοιμη εικόνα" - -#~ msgid "Search for:" -#~ msgstr "Αναζήτηση για:" - -#~ msgid "No files matched your search" -#~ msgstr "Κανένα αρχείο δεν ταιριάζει στην αναζήτηση σας" - -#~ msgid "_Opacity (%):" -#~ msgstr "Α_διαφάνεια (%):" - -#~ msgid "No gradients" -#~ msgstr "Καμία διαβάθμιση" - -#~ msgid "Nothing selected" -#~ msgstr "Καμία επιλογή" - -#~ msgid "No gradients in selection" -#~ msgstr "Καμία διαβάθμιση στην επιλογή" - -#~ msgid "Multiple gradients" -#~ msgstr "Πολλαπλές διαβαθμίσεις" - -#~ msgid "No objects" -#~ msgstr "Κανένα αντικείμενο" - -#~ msgid "Affect:" -#~ msgstr "Επίδραση:" - -#~ msgid "" -#~ "Control whether or not to scale stroke widths, scale rectangle corners, " -#~ "transform gradient fills, and transform pattern fills with the object" -#~ msgstr "" -#~ "Έλεγχος κλιμάκωσης πλατών πινελιάς, ορθογώνιων γωνιών,μετασχηματισμών " -#~ "γεμισμάτων διαβάθμισης και γεμισμάτων μοτίβου μετασχηματισμού με το " -#~ "αντικείμενο" - -#~ msgid "Attribute" -#~ msgstr "Γνώρισμα" - -#~ msgid "LaTeX formula" -#~ msgstr "Τύπος LaTeX" - -#~ msgid "LaTeX formula: " -#~ msgstr "Τύπος LaTeX:" - -#~ msgid "ABCs" -#~ msgstr "ABCs" - -#~ msgid "Motion blur, horizontal" -#~ msgstr "Θόλωση κίνησης, οριζόντια" - -#~ msgid "" -#~ "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to " -#~ "vary force" -#~ msgstr "" -#~ "Θόλωση ως εάν το αντικείμενο ίπταται οριζόντια. Ρύθμιση της τυπικής " -#~ "απόκλισης για ποικιλία δύναμης" - -#~ msgid "Motion blur, vertical" -#~ msgstr "Θόλωση κίνησης, κάθετη" - -#~ msgid "" -#~ "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary " -#~ "force" -#~ msgstr "" -#~ "Θόλωση ως εάν το αντικείμενο ίπταται κατακόρυφα. Ρύθμιση της τυπικής " -#~ "απόκλισης για ποικιλία δύναμης" - -#~ msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape" -#~ msgstr "Ρίξιμο σκιάς κάτω από το αποκομμένο σχήμα" - -#~ msgid "Horizontal edge detect" -#~ msgstr "Εντοπισμός οριζόντιου άκρου" - -#~ msgid "Detect horizontal color edges in object" -#~ msgstr "Εντοπισμός οριζόντιων χρωματικών άκρων σε αντικείμενο" - -#~ msgid "Vertical edge detect" -#~ msgstr "Εντοπισμός κατακόρυφου άκρου" - -#~ msgid "Detect vertical color edges in object" -#~ msgstr "Ανίχνευση άκρων κάθετων χρωμάτων στο αντικείμενο" - -#~ msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero" -#~ msgstr "Απόδοση αποχρώσεων του γκρι μειώνοντας τον κορεσμό στο μηδέν" - -#~ msgid "Sepia" -#~ msgstr "Σέπια (σουπιά)" - -# -#~ msgid "Render in warm sepia tones" -#~ msgstr "Απόδοση σε ζεστούς τόνους σέπια (μελανό)" - -#~ msgid "HSL Bumps" -#~ msgstr "Ανάγλυφο HSL" - -#~ msgid "Highly flexible bump combining diffuse and specular lightings" -#~ msgstr "" -#~ "Πολύ ευλύγιστο ανάγλυφο που συνδυάζει διάχυση και κατοπτρικούς φωτισμούς" - -#~ msgid "Blur inner borders and intersections" -#~ msgstr "Θολά εσωτερικά περιγράμματα και τομές" - -#~ msgid "" -#~ "Blend image or object with a flood color and set lightness and contrast" -#~ msgstr "" -#~ "Ανάμιξη εικόνας ή αντικειμένου με ένα χρώμα γεμίσματος και ορισμός " -#~ "φωτεινότητας και αντίθεσης" - -#~ msgid "Parallel hollow" -#~ msgstr "Παράλληλο κοίλωμα" - -#~ msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside" -#~ msgstr "" -#~ "Ένα θολό κοίλωμα που πηγαίνει παράλληλα προς την άκρη προς το εσωτερικό" - -#~ msgid "Hole" -#~ msgstr "Οπή" - -#~ msgid "Opens a smooth hole inside the shape" -#~ msgstr "Άνοιγμα μιας ομαλής οπής στο εσωτερικό του σχήματος" - -#~ msgid "Smooth outline" -#~ msgstr "Ομαλό περίγραμμα" - -#~ msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings" -#~ msgstr "Περιγράμμιση των γραμμών και εξομάλυνση των τομών τους" - -#~ msgid "Invert hue, or rotate it" -#~ msgstr "Αντιστροφή απόχρωσης, ή περιστροφή της" - -#~ msgid "Draws an outline around" -#~ msgstr "Σχεδίαση γύρω από ένα περίγραμμα" - -#~ msgid "Outline, double" -#~ msgstr "Περίγραμμα, διπλό" - -#~ msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays" -#~ msgstr "" -#~ "Σχεδίαση μαλακής γραμμής εσωτερικά χρωματισμένης με το χρώμα που καλύπτει" - -#~ msgid "Fancy blur" -#~ msgstr "Φανταχτερή θόλωση" - -#~ msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation" -#~ msgstr "" -#~ "Μαλακά χρωματισμένο περίγραμμα που επιτρέπει αποκορεσμό και περιστροφή " -#~ "απόχρωσης" - -#~ msgid "Glow" -#~ msgstr "Λάμψη" - -#~ msgid "Glow of object's own color at the edges" -#~ msgstr "Λάμψη του χρώματος του αντικειμένου στις άκρες" - -#~ msgid "Adds a glowing blur and removes the shape" -#~ msgstr "Προσθέτει μια πυρακτωμένη θόλωση και αφαιρεί το σχήμα" - -#~ msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief" -#~ msgstr "" -#~ "Εφέ κλασικής ή χρωματισμένης χάραξης: κλίμακα του γκρι και τρισδιάστατο " -#~ "ανάγλυφο" - -#~ msgid "Classical photographic solarization effect" -#~ msgstr "Εφέ κλασικού φωτογραφικού ξεθωριάσματος" - -#~ msgid "" -#~ "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water " -#~ "lights" -#~ msgstr "" -#~ "Ένα εφέ μεταξύ ξεθωριάσματος και αντιστροφής που συχνά διατηρεί τα φώτα " -#~ "του ουρανού και του νερού" - -#~ msgid "Image effects, transparent" -#~ msgstr "Εφέ εικόνας, διαφανή" - -#~ msgid "Smooth edges" -#~ msgstr "Ομαλές άκρες" - -#~ msgid "" -#~ "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents" -#~ msgstr "" -#~ "Μαλάκωμα του εξωτερικού των σχημάτων και εικόνων χωρίς αλλαγή των " -#~ "περιεχομένων τους" - -#~ msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline" -#~ msgstr "Θόλωση των περιεχομένων των αντικειμένων, διατηρώντας το περίγραμμα" - -#~ msgid "Noise transparency" -#~ msgstr "Διαφάνεια θορύβου" - -#~ msgid "HSL Bumps, matte" -#~ msgstr "Ανάγλυφα HSL, αστιλβή" - -#~ msgid "" -#~ "Same as HSL bumps but with a diffuse reflection instead of a specular one" -#~ msgstr "" -#~ "Το ίδιο όπως τα ανάγλυφα HSL αλλά με διάχυση ανάκλασης αντί για " -#~ "κατοπτρισμό" - -#~ msgid "Simple blur" -#~ msgstr "Απλή θόλωση" - -#~ msgid "" -#~ "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog" -#~ msgstr "" -#~ "Απλή θόλωση Gauss, ίδια όπως ο ολισθητής θόλωσης στο διάλογο γέμισμα και " -#~ "πινελιά" - -#~ msgid "" -#~ "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified " -#~ "by Blend" -#~ msgstr "" -#~ "Εφέ χάραξης: Τα χρώματα των αρχικών εικόνων διατηρούνται ή τροποποιούνται " -#~ "με ανάμιξη" - -#~ msgid "Inkblot" -#~ msgstr "Μελανιά" - -#~ msgid "Color outline, in" -#~ msgstr "Περίγραμμα χρώματος, σε" - -#~ msgid "A colorizable inner outline with adjustable width and blur" -#~ msgstr "Ένα χρωματιστό εσωτερικό περίγραμμα με ρυθμίσιμο πλάτος και θόλωση" - -#~ msgid "Smooth shader" -#~ msgstr "Ομαλή σκιά" - -#~ msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey" -#~ msgstr "Ομαλή σκίαση με ένα γκρι μολύβι γραφίτη" - -#~ msgid "Smooth shader dark" -#~ msgstr "Σκούρα μαλακή σκιά" - -#~ msgid "Dark version of non realistic smooth shading" -#~ msgstr "Σκούρα έκδοση μιας μη ρεαλιστικής ομαλής σκίασης" - -#~ msgid "Imitation of black and white cartoon shading" -#~ msgstr "Απομίμηση σκίασης ενός ασπρόμαυρου σκίτσου" - -#~ msgid "Satin" -#~ msgstr "Ατλάζι (σατέν)" - -#~ msgid "Silky close to mother of pearl shading" -#~ msgstr "Μεταξένια, κοντά στη σκίαση της μητέρας των μαργαριταριών" - -#~ msgid "Non realistic frosted glass imitation" -#~ msgstr "Μη ρεαλιστική απομίμηση γυαλιού με πάχνη" - -#~ msgid "Smooth shader contour" -#~ msgstr "Περίγραμμα ομαλής σκιάς" - -#~ msgid "Brushed aluminium shader" -#~ msgstr "Σκίαση με βούρτσα αλουμινίου" - -#~ msgid "Comics fluid" -#~ msgstr "Υγρά κόμικς" - -#~ msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars" -#~ msgstr "Μη ρεαλιστική σκιά χρωμίου με ισχυρές αντανακλάσεις" - -#~ msgid "Chrome dark" -#~ msgstr "Σκούρο χρώμιο" - -#~ msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation" -#~ msgstr "" -#~ "Σκούρα έκδοση σκίασης χρωμίου με προσομοίωση ανάκλασης από το έδαφος" - -#~ msgid "3D wood" -#~ msgstr "Τρισδιάστατο ξύλο" - -#~ msgid "Transparency utilities" -#~ msgstr "Λειτουργίες διαφάνειας" - -# -#~ msgid "Noisy blur" -#~ msgstr "Θορυβώδης θόλωση" - -#~ msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content" -#~ msgstr "Μικρής κλίμακας αγριάδα και θόλωση στα άκρα και το περιεχόμενο" - -#~ msgid "HSL Bumps, transparent" -#~ msgstr "Ανάγλυφα HSL, διαφανή" - -#~ msgid "Highly flexible specular bump with transparency" -#~ msgstr "Πολύ ευλύγιστο κατοπτρικό ανάγλυφο με διαφάνεια" - -#~ msgid "" -#~ "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to " -#~ "images and material filled objects" -#~ msgstr "" -#~ "Δημιουργία μολυβιού ή χρωμολιθογραφίας ή χάραξης ή άλλων εφέ σε εικόνες " -#~ "και αντικείμενα γεμάτα με υλικό" - -#~ msgid "Alpha draw" -#~ msgstr "Σχέδιο άλφα" - -#~ msgid "Gives a transparent drawing effect to bitmaps and materials" -#~ msgstr "Δίνει ένα εφέ διαφανούς σχεδίασης σε ψηφιογραφίες και υλικά" - -#~ msgid "Alpha draw, color" -#~ msgstr "Σχεδίαση άλφα, χρώμα" - -#~ msgid "Gives a transparent color fill effect to bitmaps and materials" -#~ msgstr "" -#~ "Δημιουργία διαφανούς χρωματικού γεμίσματος σε ψηφιογραφίες και υλικά" - -#~ msgid "Black outline" -#~ msgstr "Μαύρο περίγραμμα" - -#~ msgid "Draws a black outline around" -#~ msgstr "Σχεδίαση ενός μαύρου περιγράμματος ολόγυρα" - -#~ msgid "Color outline" -#~ msgstr "Χρωματιστό περίγραμμα" - -#~ msgid "Draws a colored outline around" -#~ msgstr "Σχεδίαση ενός χρωματιστού περιγράμματος ολόγυρα" - -#~ msgid "Inner Shadow" -#~ msgstr "Εσωτερική σκιά" - -#~ msgid "Darken edges" -#~ msgstr "Σκούρα άκρα" - -#~ msgid "Darken the edges with an inner blur" -#~ msgstr "Σκουραίνει τις άκρες με μια εσωτερική θόλωση" - -#~ msgid "Fuzzy Glow" -#~ msgstr "Ασαφής λάμψη" - -#~ msgid "Overlays a semi-transparent shifted copy to a blurred one" -#~ msgstr "" -#~ "Επικαλύψεις ενός ημιδιαφανούς μετατοπισμένου αντιγράφου σε ένα θολωμένο " -#~ "αντίγραφο" - -#~ msgid "Change colors to a duotone palette" -#~ msgstr "Αλλαγή χρωμάτων σε διτονική παλέτα" - -#~ msgid "Light eraser, negative" -#~ msgstr "Αρνητική σβήστρα φωτός" - -#~ msgid "Like Light eraser but converts to negative" -#~ msgstr "Σαν σβήστρα φωτός αλλά με μετατροπή σε αρνητική" - -#~ msgid "Repaint anything monochrome" -#~ msgstr "Ξαναβάψιμο οτιδήποτε μονόχρωμου" - -#~ msgid "Increase or decrease lightness and contrast" -#~ msgstr "Αύξηση ή μείωση φωτεινότητας και αντίθεσης" - -#~ msgid "Copper and chocolate" -#~ msgstr "Χαλκός και σοκολάτα" - -#~ msgid "" -#~ "Specular bump which can be easily converted from metallic to molded " -#~ "plastic effects" -#~ msgstr "" -#~ "Κατοπτρικό ανάγλυφο που μπορεί εύκολα να μετατραπεί από μεταλλικά σε " -#~ "χυτευμένα πλαστικά εφέ" - -#~ msgid "Inner Glow" -#~ msgstr "Εσωτερική λάμψη" - -#~ msgid "Adds a colorizable glow inside" -#~ msgstr "Προσθήκη χρωματιζόμενης λάμψης στο εσωτερικό" - -#~ msgid "Create a tritone palette with hue selectable by flood" -#~ msgstr "Δημιουργία μιας τρίτονης παλέτας με επιλεγόμενη απόχρωση με γέμισμα" - -#~ msgid "handle" -#~ msgstr "λαβή" - -#~ msgid "convex hull corner" -#~ msgstr "γωνία κυρτού περιβλήματος" - -#~ msgid "Blur, custom (ABCs)" -#~ msgstr "Θόλωση, προσαρμογή (ABCs)" - -#~ msgid "Experimental" -#~ msgstr "Πειραματικός" - -#~ msgid "Clean edges, custom (ABCs)" -#~ msgstr "Καθαρισμός άκρων, προσαρμογή (ABCs)" - -#~ msgid "Color shift, custom (ABCs)" -#~ msgstr "Χρωματική μετατόπιση, προσαρμογή (ABCs)" - -#~ msgid "Diffuse light, custom (ABCs)" -#~ msgstr "Διάχυση φωτός, προσαρμογή (ABCs)" - -#~ msgid "Feather, custom (ABCs)" -#~ msgstr "Απάλυνση, προσαρμογή (ABCs)" - -#~ msgid "Matte jelly, custom (ABCs)" -#~ msgstr "Αστιλβής πηχτή, προσαρμογή (ABCs)" - -#~ msgid "Noise fill, custom (ABCs)" -#~ msgstr "Γέμισμα θορύβου, προσαρμογή (ABCs)" - -#~ msgid "Outline, custom (ABCs)" -#~ msgstr "Περίγραμμα, προσαρμογή (ABCs)" - -#~ msgid "Roughen, custom (ABCs)" -#~ msgstr "Σκλήρυνση, προσαρμογή (ABCs)" - -#~ msgid "Silhouette, custom (ABCs)" -#~ msgstr "Σιλουέτα, προσαρμογή (ABCs)" - -#~ msgid "Specular light, custom (ABCs)" -#~ msgstr "Κατοπτρικό φως, προσαρμογή (ABCs)" - -#~ msgid "Brightness, custom (Color)" -#~ msgstr "Λαμπρότητα, προσαρμογή (χρώμα)" - -#~ msgid "Vibration:" -#~ msgstr "Δόνηση:" - -#~ msgid "Colorize, custom (Color)" -#~ msgstr "Χρωματισμός, προσαρμογή (χρώμα)" - -#~ msgid "Duochrome, custom (Color)" -#~ msgstr "Δίχρωμο, προσαρμογή (χρώμα)" - -#~ msgid "Electrize, custom (Color)" -#~ msgstr "Ηλέκτριση, προσαρμογή (χρώμα)" - -#~ msgid "Greyscale, custom (Color)" -#~ msgstr "Γκρι κλίμακα, προσαρμογή (χρώμα)" - -#~ msgid "Lightness, custom (Color)" -#~ msgstr "Φωτεινότητα, προσαρμογή (χρώμα)" - -#~ msgid "Quadritone fantasy, custom (Color)" -#~ msgstr "Τετρατονική φαντασία, προσαρμογή (χρώμα)" - -#~ msgid "Solarize, custom (Color)" -#~ msgstr "Ξεθώριασμα, προσαρμογή (χρώμα)" - -#~ msgid "Tritone, custom (Color)" -#~ msgstr "Τρίτονο, προσαρμογή (χρώμα)" - -#~ msgid "Radiation" -#~ msgstr "Ακτινοβολία" - -#~ msgid "Opacity (%):" -#~ msgstr "Αδιαφάνεια (%):" - -#~ msgid "Black, blurred drop shadow" -#~ msgstr "Μαύρη θολωμένη πίπτουσα σκιά" - -#~ msgid "Drop Glow" -#~ msgstr "Πίπτουσα λάμψη" - -#~ msgid "White, blurred drop glow" -#~ msgstr "Λευκή θολωμένη πίπτουσα λάμψη" - -#~ msgid "Cross engraving, custom" -#~ msgstr "Σταυρωτή χάραξη, προσαρμογή" - -#~ msgid "Drawing, custom" -#~ msgstr "Σχέδιο, προσαρμογή" - -#~ msgid "Neon draw, custom" -#~ msgstr "Σχέδιο νέου, προσαρμογή" - -#~ msgid "Poster paint, custom" -#~ msgstr "Βάψιμο αφίσας, προσαρμογή" - -#~ msgid "Edge detect, custom (Image)" -#~ msgstr "Ανίχνευση ακμής, προσαρμογή (εικόνα)" - -#~ msgid "Cross-smooth, custom (Morphology)" -#~ msgstr "Ομαλός σταυρός, προσαρμογή (μορφολογία)" - -#~ msgid "Drop shadow, custom (Shadows and Glows)" -#~ msgstr "Πίπτουσα σκιά, Προσαρμογή (σκιές και λάμψεις)" - -#~ msgid "link" -#~ msgstr "σύνδεσμος" - -#~ msgid "_Snap guides while dragging" -#~ msgstr "Προ_σκόλληση οδηγών ενώ σύρετε" - -#~ msgid "" -#~ "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners " -#~ "('Snap to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only " -#~ "a small part of the guide near the cursor will snap)" -#~ msgstr "" -#~ "Ενώ σέρνετε έναν οδηγό, προσκόλληση σε κόμβους αντικειμένου ή γωνίες " -#~ "οριακών πλαισίων ('προσκόλληση σε κόμβους' ή 'προσκόλληση σε γωνίες " -#~ "οριακών πλαισίων' πρέπει να έχουν ενεργοποιηθεί. Μόνο ένα μικρό μέρος του " -#~ "οδηγού κοντά στο δρομέα θα προσκολληθεί)" - -#~ msgid "Snap to bounding box corners" -#~ msgstr "Προσκόλληση σε γωνίες οριακού πλαισίου" - -#~ msgid "Snap to cusp nodes" -#~ msgstr "Προσκόλληση σε κόμβους ανάκαμψης" - -#~ msgid "Snap to smooth nodes" -#~ msgstr "Προσκόλληση σε ομαλούς κόμβους" - -#~ msgid "Random Seed:" -#~ msgstr "Γεννήτρια τυχαίου:" - -#~ msgid "Barcode - QR Code" -#~ msgstr "Ραβδωτός κώδικας - κώδικας QR" - -#~ msgid "Color Markers to Match Stroke" -#~ msgstr "Μαρκαδόροι χρώματος για ταίριασμα με την πινελιά" - -#~ msgid "Enable id stripping" -#~ msgstr "Ενεργοποίηση αφαίρεσης ταυτότητας (id)" -- cgit v1.2.3 From a11039985c1101b12665e85a8368a46b77f9de10 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: su_v Date: Thu, 24 Jan 2013 17:44:22 +0100 Subject: Add support for libcdr (bzr r12059.1.1) --- configure.ac | 22 +++ share/extensions/Makefile.am | 1 - share/extensions/cdr_input.inx | 17 -- src/Makefile.am | 2 + src/extension/init.cpp | 6 + src/extension/internal/Makefile_insert | 6 + src/extension/internal/cdr-input.cpp | 293 +++++++++++++++++++++++++++++++++ src/extension/internal/cdr-input.h | 54 ++++++ 8 files changed, 383 insertions(+), 18 deletions(-) delete mode 100644 share/extensions/cdr_input.inx create mode 100644 src/extension/internal/cdr-input.cpp create mode 100644 src/extension/internal/cdr-input.h diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 27a54961e..62d8ff11f 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -706,6 +706,27 @@ AC_SUBST(LIBVISIO_LIBS) AC_SUBST(LIBVISIO_CFLAGS) AM_CONDITIONAL(WITH_LIBVISIO, test "x$with_libvisio" = "xyes") +dnl ******************************** +dnl Check for libcdr for extension +dnl ******************************** + +AC_ARG_ENABLE(wpg, + [ --disable-cdr compile without support for Microsoft Visio Diagrams], + enable_cdr=$enableval,enable_cdr=yes) + +with_libcdr=no + +if test "x$enable_cdr" = "xyes"; then + PKG_CHECK_MODULES(LIBCDR, libcdr-0.0 >= 0.0.9 libwpd-0.9 libwpd-stream-0.9 libwpg-0.2, with_libcdr=yes, with_libcdr=no) + + if test "x$with_libcdr" = "xyes"; then + AC_DEFINE(WITH_LIBCDR,1,[Build in libcdr]) + fi +fi +AC_SUBST(LIBCDR_LIBS) +AC_SUBST(LIBCDR_CFLAGS) +AM_CONDITIONAL(WITH_LIBCDR, test "x$with_libcdr" = "xyes") + dnl ****************************** dnl Support doing a local install dnl (mostly for distcheck) @@ -1170,6 +1191,7 @@ Configuration: ImageMagick Magick++: ${magick_ok} Libwpg: ${with_libwpg} Libvisio: ${with_libvisio} + Libcdr: ${with_libcdr} Doing Local Install: ${with_localinstall} GTK+ backend target: ${gtk_backend_target} " diff --git a/share/extensions/Makefile.am b/share/extensions/Makefile.am index 9a8fa6153..63a9d143c 100644 --- a/share/extensions/Makefile.am +++ b/share/extensions/Makefile.am @@ -196,7 +196,6 @@ modules = \ ai_input.inx \ aisvg.inx \ ccx_input.inx \ - cdr_input.inx\ cdt_input.inx \ cgm_input.inx \ cmx_input.inx \ diff --git a/share/extensions/cdr_input.inx b/share/extensions/cdr_input.inx deleted file mode 100644 index 781789719..000000000 --- a/share/extensions/cdr_input.inx +++ /dev/null @@ -1,17 +0,0 @@ - - - <_name>Corel DRAW Input - org.inkscape.input.cdr - - uniconv-ext.py - - .cdr - image/x-xcdr - <_filetypename>Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr) - <_filetypetooltip>Open files saved in Corel DRAW 7-X4 - org.inkscape.output.cdr - - - diff --git a/src/Makefile.am b/src/Makefile.am index 46c655f9c..65baec21b 100644 --- a/src/Makefile.am +++ b/src/Makefile.am @@ -48,6 +48,7 @@ all_libs = \ $(INKBOARD_LIBS) \ $(LIBWPG_LIBS) \ $(LIBVISIO_LIBS) \ + $(LIBCDR_LIBS) \ $(DBUS_LIBS) \ $(GDL_LIBS) \ $(IMAGEMAGICK_LIBS) @@ -72,6 +73,7 @@ INCLUDES = \ $(INKBOARD_CFLAGS) \ $(LIBWPG_CFLAGS) \ $(LIBVISIO_CFLAGS) \ + $(LIBCDR_CFLAGS) \ $(DBUS_CFLAGS) \ $(GDL_CFLAGS) \ $(XFT_CFLAGS) \ diff --git a/src/extension/init.cpp b/src/extension/init.cpp index ac3c90421..5555eddf6 100644 --- a/src/extension/init.cpp +++ b/src/extension/init.cpp @@ -56,6 +56,9 @@ #ifdef WITH_LIBVISIO #include "internal/vsd-input.h" #endif +#ifdef WITH_LIBCDR +#include "internal/cdr-input.h" +#endif #include "preferences.h" #include "io/sys.h" #ifdef WITH_DBUS @@ -191,6 +194,9 @@ init() #ifdef WITH_LIBVISIO Internal::VsdInput::init(); #endif +#ifdef WITH_LIBCDR + Internal::CdrInput::init(); +#endif /* Effects */ Internal::BlurEdge::init(); diff --git a/src/extension/internal/Makefile_insert b/src/extension/internal/Makefile_insert index 1ea6caca9..9e55598df 100644 --- a/src/extension/internal/Makefile_insert +++ b/src/extension/internal/Makefile_insert @@ -12,6 +12,12 @@ ink_common_sources += \ extension/internal/vsd-input.h endif +if WITH_LIBCDR +ink_common_sources += \ + extension/internal/cdr-input.cpp \ + extension/internal/cdr-input.h +endif + if USE_IMAGE_MAGICK ink_common_sources += \ extension/internal/bitmap/imagemagick.cpp \ diff --git a/src/extension/internal/cdr-input.cpp b/src/extension/internal/cdr-input.cpp new file mode 100644 index 000000000..63531d082 --- /dev/null +++ b/src/extension/internal/cdr-input.cpp @@ -0,0 +1,293 @@ +/* + * This file came from libwpg as a source, their utility wpg2svg + * specifically. It has been modified to work as an Inkscape extension. + * The Inkscape extension code is covered by this copyright, but the + * rest is covered by the one bellow. + * + * Authors: + * Fridrich Strba (fridrich.strba@bluewin.ch) + * + * Copyright (C) 2012 Authors + * + * Released under GNU GPL, read the file 'COPYING' for more information + * + */ + +#include +#include "config.h" + +#include "cdr-input.h" + +#ifdef WITH_LIBCDR + +#include +#include + +#include +#include + +#include +#include +#include +#include +#include + +#include "extension/system.h" +#include "extension/input.h" +#include "document.h" + +#include "document-private.h" +#include "document-undo.h" +#include "inkscape.h" + +#include "dialogs/dialog-events.h" +#include +#include "ui/widget/spinbutton.h" +#include "ui/widget/frame.h" +#include + +#include + +#include "svg-view.h" +#include "svg-view-widget.h" + +namespace Inkscape { +namespace Extension { +namespace Internal { + + +class CdrImportDialog : public Gtk::Dialog { +public: + CdrImportDialog(const std::vector &vec); + virtual ~CdrImportDialog(); + + bool showDialog(); + unsigned getSelectedPage(); + void getImportSettings(Inkscape::XML::Node *prefs); + +private: + void _setPreviewPage(unsigned page); + + // Signal handlers +#if !WITH_GTKMM_3_0 + bool _onExposePreview(GdkEventExpose *event); +#endif + + void _onPageNumberChanged(); + + class Gtk::Button * cancelbutton; + class Gtk::Button * okbutton; + class Gtk::Label * _labelSelect; + class Inkscape::UI::Widget::SpinButton * _pageNumberSpin; + class Gtk::Label * _labelTotalPages; + class Gtk::VBox * vbox1; + class Gtk::VBox * vbox2; + class Gtk::Widget * _previewArea; + + const std::vector &_vec; // Document to be imported + unsigned _current_page; // Current selected page + int _preview_width, _preview_height; // Size of the preview area +}; + +CdrImportDialog::CdrImportDialog(const std::vector &vec) + : _vec(vec), _current_page(1) +{ + int num_pages = _vec.size(); + if ( num_pages <= 1 ) + return; + cancelbutton = Gtk::manage(new class Gtk::Button(Gtk::StockID("gtk-cancel"))); + okbutton = Gtk::manage(new class Gtk::Button(Gtk::StockID("gtk-ok"))); + _labelSelect = Gtk::manage(new class Gtk::Label(_("Select page:"))); + + // Page number +#if WITH_GTKMM_3_0 + Glib::RefPtr _pageNumberSpin_adj = Gtk::Adjustment::create(1, 1, _vec.size(), 1, 10, 0); + _pageNumberSpin = Gtk::manage(new Inkscape::UI::Widget::SpinButton(_pageNumberSpin_adj, 1, 1)); +#else + Gtk::Adjustment *_pageNumberSpin_adj = Gtk::manage( + new class Gtk::Adjustment(1, 1, _vec.size(), 1, 10, 0)); + _pageNumberSpin = Gtk::manage(new class Inkscape::UI::Widget::SpinButton(*_pageNumberSpin_adj, 1, 1)); +#endif + _labelTotalPages = Gtk::manage(new class Gtk::Label()); + gchar *label_text = g_strdup_printf(_("out of %i"), num_pages); + _labelTotalPages->set_label(label_text); + g_free(label_text); + + vbox1 = Gtk::manage(new class Gtk::VBox(false, 4)); + SPDocument *doc = SPDocument::createNewDocFromMem(_vec[0].cstr(), strlen(_vec[0].cstr()), 0); + _previewArea = Glib::wrap(sp_svg_view_widget_new(doc)); + + vbox2 = Gtk::manage(new class Gtk::VBox(false, 4)); + cancelbutton->set_can_focus(); + cancelbutton->set_can_default(); + cancelbutton->set_relief(Gtk::RELIEF_NORMAL); + okbutton->set_can_focus(); + okbutton->set_can_default(); + okbutton->set_relief(Gtk::RELIEF_NORMAL); + this->get_action_area()->property_layout_style().set_value(Gtk::BUTTONBOX_END); + _labelSelect->set_line_wrap(false); + _labelSelect->set_use_markup(false); + _labelSelect->set_selectable(false); + _pageNumberSpin->set_can_focus(); + _pageNumberSpin->set_update_policy(Gtk::UPDATE_ALWAYS); + _pageNumberSpin->set_numeric(true); + _pageNumberSpin->set_digits(0); + _pageNumberSpin->set_wrap(false); + _labelTotalPages->set_line_wrap(false); + _labelTotalPages->set_use_markup(false); + _labelTotalPages->set_selectable(false); + vbox2->pack_start(*_previewArea, Gtk::PACK_SHRINK, 0); + this->get_vbox()->set_homogeneous(false); + this->get_vbox()->set_spacing(0); + this->get_vbox()->pack_start(*vbox2); + this->set_title(_("Page Selector")); + this->set_modal(true); + sp_transientize(GTK_WIDGET(this->gobj())); //Make transient + this->property_window_position().set_value(Gtk::WIN_POS_NONE); + this->set_resizable(true); + this->property_destroy_with_parent().set_value(false); + this->get_action_area()->add(*_labelSelect); + this->add_action_widget(*_pageNumberSpin, -7); + this->get_action_area()->add(*_labelTotalPages); + this->add_action_widget(*cancelbutton, -6); + this->add_action_widget(*okbutton, -5); + cancelbutton->show(); + okbutton->show(); + _labelSelect->show(); + _pageNumberSpin->show(); + _labelTotalPages->show(); + vbox1->show(); + _previewArea->show(); + vbox2->show(); + + // Connect signals + _pageNumberSpin_adj->signal_value_changed().connect(sigc::mem_fun(*this, &CdrImportDialog::_onPageNumberChanged)); +} + +CdrImportDialog::~CdrImportDialog() {} + +bool CdrImportDialog::showDialog() +{ + show(); + gint b = run(); + hide(); + if ( b == Gtk::RESPONSE_OK ) { + return TRUE; + } else { + return FALSE; + } +} + +unsigned CdrImportDialog::getSelectedPage() +{ + return _current_page; +} + +void CdrImportDialog::_onPageNumberChanged() +{ + int page = _pageNumberSpin->get_value_as_int(); + _current_page = CLAMP(page, 1, _vec.size()); + _setPreviewPage(_current_page); +} + +/** + * \brief Renders the given page's thumbnail + */ +void CdrImportDialog::_setPreviewPage(unsigned page) +{ + SPDocument *doc = SPDocument::createNewDocFromMem(_vec[page-1].cstr(), strlen(_vec[page-1].cstr()), 0); + Gtk::Widget * tmpPreviewArea = Glib::wrap(sp_svg_view_widget_new(doc)); + std::swap(_previewArea, tmpPreviewArea); + if (tmpPreviewArea) { + _previewArea->set_size_request( tmpPreviewArea->get_width(), tmpPreviewArea->get_height() ); + delete tmpPreviewArea; + } + vbox2->pack_start(*_previewArea, Gtk::PACK_SHRINK, 0); + _previewArea->show_now(); +} + +SPDocument *CdrInput::open(Inkscape::Extension::Input * /*mod*/, const gchar * uri) +{ + WPXFileStream input(uri); + + if (!libcdr::CDRDocument::isSupported(&input)) { + return NULL; + } + + libcdr::CDRStringVector output; + if (!libcdr::CDRDocument::generateSVG(&input, output)) { + return NULL; + } + + if (output.empty()) { + return NULL; + } + + std::vector tmpSVGOutput; + for (unsigned i=0; i\n\n"); + tmpString.append(output[i]); + tmpSVGOutput.push_back(tmpString); + } + + unsigned page_num = 1; + + // If only one page is present, import that one without bothering user + if (tmpSVGOutput.size() > 1) { + CdrImportDialog *dlg = 0; + if (inkscape_use_gui()) { + dlg = new CdrImportDialog(tmpSVGOutput); + if (!dlg->showDialog()) { + delete dlg; + return NULL; + } + } + + // Get needed page + if (dlg) { + page_num = dlg->getSelectedPage(); + if (page_num < 1) + page_num = 1; + if (page_num > tmpSVGOutput.size()) + page_num = tmpSVGOutput.size(); + } + } + + SPDocument * doc = SPDocument::createNewDocFromMem(tmpSVGOutput[page_num-1].cstr(), strlen(tmpSVGOutput[page_num-1].cstr()), TRUE); + return doc; +} + +#include "clear-n_.h" + +void CdrInput::init(void) +{ + /* CDR */ + Inkscape::Extension::build_from_mem( + "\n" + "" N_("Corel DRAW Input") "\n" + "org.inkscape.input.cdr\n" + "\n" + ".cdr\n" + "image/x-xcdr\n" + "" N_("Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)") "\n" + "" N_("Open files saved in Corel DRAW 7-X4") "\n" + "\n" + "", new CdrInput()); + + return; + +} // init + +} } } /* namespace Inkscape, Extension, Implementation */ +#endif /* WITH_LIBCDR */ + +/* + Local Variables: + mode:c++ + c-file-style:"stroustrup" + c-file-offsets:((innamespace . 0)(inline-open . 0)) + indent-tabs-mode:nil + fill-column:99 + End: +*/ +// vim: filetype=cpp:expandtab:shiftwidth=4:tabstop=8:softtabstop=4 : diff --git a/src/extension/internal/cdr-input.h b/src/extension/internal/cdr-input.h new file mode 100644 index 000000000..10af41d5a --- /dev/null +++ b/src/extension/internal/cdr-input.h @@ -0,0 +1,54 @@ +/* + * This code abstracts the libwpg interfaces into the Inkscape + * input extension interface. + * + * Authors: + * Fridrich Strba (fridrich.strba@bluewin.ch) + * + * Copyright (C) 2012 Authors + * + * Released under GNU GPL, read the file 'COPYING' for more information + */ + +#ifndef __EXTENSION_INTERNAL_CDROUTPUT_H__ +#define __EXTENSION_INTERNAL_CDROUTPUT_H__ + +#ifdef HAVE_CONFIG_H +# include +#endif + +#ifdef WITH_LIBCDR + +#include + +#include "../implementation/implementation.h" + +namespace Inkscape { +namespace Extension { +namespace Internal { + +class CdrInput : public Inkscape::Extension::Implementation::Implementation { + CdrInput () { }; +public: + SPDocument *open( Inkscape::Extension::Input *mod, + const gchar *uri ); + static void init( void ); + +}; + +} } } /* namespace Inkscape, Extension, Implementation */ + +#endif /* WITH_LIBCDR */ +#endif /* __EXTENSION_INTERNAL_CDROUTPUT_H__ */ + + +/* + Local Variables: + mode:c++ + c-file-style:"stroustrup" + c-file-offsets:((innamespace . 0)(inline-open . 0)) + indent-tabs-mode:nil + fill-column:99 + End: +*/ +// vim: filetype=cpp:expandtab:shiftwidth=4:tabstop=8:softtabstop=4 : -- cgit v1.2.3 From 7ffc0c1ad646bb1199ad1dd81342573d0c2a9879 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nicolas Dufour Date: Thu, 24 Jan 2013 18:28:00 +0100 Subject: Filters. New Nudge CMY custom predefined filter and modified Nudge RVB. Translations. Translation template and French translation update. (bzr r12061) --- po/fr.po | 829 ++++++++++++++------------- po/inkscape.pot | 803 +++++++++++++------------- src/extension/internal/filter/color.h | 195 +++++-- src/extension/internal/filter/filter-all.cpp | 3 +- 4 files changed, 976 insertions(+), 854 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 6f570f586..1823003d1 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -17,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inkscape\n" "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-15 09:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-15 09:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-24 18:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-24 18:24+0100\n" "Last-Translator: Nicolas Dufour \n" "Language-Team: \n" "Language: \n" @@ -956,26 +956,26 @@ msgstr "Lumière noire" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:101 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:324 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:331 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:81 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:163 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:170 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:261 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:339 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:346 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:436 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:531 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:653 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:750 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:829 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:920 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1048 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1118 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1217 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1231 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1346 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1422 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1526 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1533 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:82 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:164 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:171 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:262 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:340 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:347 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:437 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:532 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:654 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:751 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:830 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:921 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1049 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1119 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1212 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1324 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1429 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1505 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1609 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1616 #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:194 #: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:73 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:99 @@ -3226,7 +3226,7 @@ msgid "Defines the direction and magnitude of the extrusion" msgstr "Définit la direction et l'amplitude de l'extrusion" #: ../src/sp-flowtext.cpp:365 -#: ../src/sp-text.cpp:426 +#: ../src/sp-text.cpp:400 #: ../src/text-context.cpp:1631 msgid " [truncated]" msgstr " [tronqué]" @@ -3245,26 +3245,26 @@ msgid_plural "Linked flowed text (%d characters%s)" msgstr[0] "Texte encadré lié (%d caractère%s)" msgstr[1] "Texte encadré lié (%d caractères%s)" -#: ../src/arc-context.cpp:331 +#: ../src/arc-context.cpp:307 msgid "Ctrl: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle" msgstr "Ctrl : dessiner des cercles ou des ellipses de ratio entier, forcer la modification des angles des arcs/camemberts par incréments" -#: ../src/arc-context.cpp:332 +#: ../src/arc-context.cpp:308 #: ../src/rect-context.cpp:377 msgid "Shift: draw around the starting point" msgstr "Maj : dessiner autour du point de départ" -#: ../src/arc-context.cpp:488 +#: ../src/arc-context.cpp:464 #, c-format msgid "Ellipse: %s × %s (constrained to ratio %d:%d); with Shift to draw around the starting point" msgstr "Ellipse : %s × %s; (contrainte de ratio %d:%d); Maj pour dessiner autour du point de départ" -#: ../src/arc-context.cpp:490 +#: ../src/arc-context.cpp:466 #, c-format msgid "Ellipse: %s × %s; with Ctrl to make square or integer-ratio ellipse; with Shift to draw around the starting point" msgstr "Ellipse : %s × %s; Ctrl pour dessiner des cercles ou des ellipses de ratio entier, Maj pour dessiner autour du point de départ" -#: ../src/arc-context.cpp:516 +#: ../src/arc-context.cpp:492 msgid "Create ellipse" msgstr "Créer une ellipse" @@ -3286,7 +3286,7 @@ msgstr "Boîte 3D. Utiliser Maj pour extruder suivant Z" msgid "Create 3D box" msgstr "Créer une boîte 3D" -#: ../src/box3d.cpp:321 +#: ../src/box3d.cpp:292 msgid "3D Box" msgstr "Boîte 3D" @@ -4376,7 +4376,7 @@ msgstr "Rechercher les chemins, lignes, polylignes" #: ../src/dialogs/find.cpp:635 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:98 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1781 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1732 msgid "Paths" msgstr "Chemins" @@ -5073,56 +5073,56 @@ msgid "Unnamed document %d" msgstr "Document sans nom %d" #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red -#: ../src/draw-context.cpp:561 +#: ../src/draw-context.cpp:537 msgid "Path is closed." msgstr "Le chemin est fermé." #. We hit bot start and end of single curve, closing paths -#: ../src/draw-context.cpp:576 +#: ../src/draw-context.cpp:552 msgid "Closing path." msgstr "Fermeture de chemin." -#: ../src/draw-context.cpp:677 +#: ../src/draw-context.cpp:653 msgid "Draw path" msgstr "Dessiner un chemin" -#: ../src/draw-context.cpp:834 +#: ../src/draw-context.cpp:810 msgid "Creating single dot" msgstr "Création d'un point isolé" -#: ../src/draw-context.cpp:835 +#: ../src/draw-context.cpp:811 msgid "Create single dot" msgstr "Créer un point isolé" #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG -#: ../src/dropper-context.cpp:310 +#: ../src/dropper-context.cpp:326 #, c-format msgid " alpha %.3g" msgstr " alpha %.3g" #. where the color is picked, to show in the statusbar -#: ../src/dropper-context.cpp:312 +#: ../src/dropper-context.cpp:328 #, c-format msgid ", averaged with radius %d" msgstr ", valeur moyenne dans un rayon de %d" -#: ../src/dropper-context.cpp:312 +#: ../src/dropper-context.cpp:328 #, c-format msgid " under cursor" msgstr " sous le curseur" #. message, to show in the statusbar -#: ../src/dropper-context.cpp:314 +#: ../src/dropper-context.cpp:330 msgid "Release mouse to set color." msgstr "Relâcher la souris pour appliquer la couleur." -#: ../src/dropper-context.cpp:314 +#: ../src/dropper-context.cpp:330 #: ../src/tools-switch.cpp:232 msgid "Click to set fill, Shift+click to set stroke; drag to average color in area; with Alt to pick inverse color; Ctrl+C to copy the color under mouse to clipboard" msgstr "Cliquer pour appliquer au remplissage, Maj+clic pour appliquer au contour; cliquer-déplacer pour capturer la couleur moyenne sur une zone; à combiner avec Alt pour capturer la couleur inverse; Ctrl+C pour copier la couleur sous le curseur de la souris vers le presse-papiers " -#: ../src/dropper-context.cpp:362 +#: ../src/dropper-context.cpp:378 msgid "Set picked color" msgstr "Appliquer la couleur capturée" @@ -5150,11 +5150,11 @@ msgstr "Tracé calligraphique en cours" msgid "Draw calligraphic stroke" msgstr "Créer un tracé calligraphique" -#: ../src/eraser-context.cpp:533 +#: ../src/eraser-context.cpp:504 msgid "Drawing an eraser stroke" msgstr "Coup de gomme en cours" -#: ../src/eraser-context.cpp:839 +#: ../src/eraser-context.cpp:810 msgid "Draw eraser stroke" msgstr "Donner un coup de gomme" @@ -5344,7 +5344,7 @@ msgstr "Hauteur :" #. Label #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:43 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1043 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1044 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:357 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1172 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:927 @@ -5400,9 +5400,9 @@ msgstr "Ajouter du bruit" #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch"); #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:425 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1414 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1502 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:426 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1497 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1585 #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:69 #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:60 #: ../src/rdf.cpp:241 @@ -5540,7 +5540,7 @@ msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)" msgstr "Transformer les bitmaps sélectionnés en dessins au fusain" #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:50 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:316 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:317 msgid "Colorize" msgstr "Colorer" @@ -5690,7 +5690,7 @@ msgid "Level (with Channel)" msgstr "Niveau (par composante)" #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:635 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:636 msgid "Channel:" msgstr "Composante :" @@ -5715,8 +5715,8 @@ msgid "Hue:" msgstr "Teinte :" #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:155 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:256 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:156 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:257 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:87 msgid "Saturation:" msgstr "Saturation :" @@ -5725,7 +5725,7 @@ msgstr "Saturation :" #: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:136 #: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:220 #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:187 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:73 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:74 msgid "Brightness:" msgstr "Brillance :" @@ -5832,8 +5832,8 @@ msgid "Sharpen selected bitmap(s)" msgstr "Rendre plus nets les bitmaps sélectionnés" #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:39 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1411 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1415 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1494 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1498 msgid "Solarize" msgstr "Solariser" @@ -6114,22 +6114,23 @@ msgstr "Couleur d'éclairage :" #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:350 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:141 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:364 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:80 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:169 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:260 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:345 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:435 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:530 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:652 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:749 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:828 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:919 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1047 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1117 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1230 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1345 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1421 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1532 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:81 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:170 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:261 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:346 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:436 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:531 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:653 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:750 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:829 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:920 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1048 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1118 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1211 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1323 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1428 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1504 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1615 #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:95 #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:204 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:150 @@ -6229,11 +6230,11 @@ msgstr "Fondu :" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:131 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:340 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:347 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:328 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:335 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1340 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1513 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1519 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:329 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:336 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1423 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1596 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1602 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:706 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:63 #: ../src/filter-enums.cpp:54 @@ -6245,13 +6246,12 @@ msgstr "Obscurcir" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:132 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:338 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:345 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:326 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:331 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:646 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1212 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1332 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1337 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1511 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:327 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:332 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:647 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1415 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1420 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1594 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:704 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:62 #: ../src/filter-enums.cpp:53 @@ -6264,14 +6264,13 @@ msgstr "Superposition" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:133 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:341 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:348 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:324 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:332 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:644 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1213 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1331 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1338 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1512 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1518 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:325 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:333 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:645 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1414 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1421 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1595 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1601 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:702 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:60 #: ../src/filter-enums.cpp:52 @@ -6283,10 +6282,10 @@ msgstr "Produit" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:134 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:342 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:349 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:327 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:334 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1339 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1510 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:328 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:335 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1422 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1593 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:705 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:64 #: ../src/filter-enums.cpp:55 @@ -6333,14 +6332,14 @@ msgid "Erosion:" msgstr "Érosion :" #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:336 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1210 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1205 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1317 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106 msgid "Background color" msgstr "Couleur de fond" #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:337 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:129 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1211 msgid "Blend type:" msgstr "Type de fondu :" @@ -6348,14 +6347,13 @@ msgstr "Type de fondu :" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:130 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:339 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:346 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:325 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:333 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:645 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1214 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1330 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1336 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1503 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1517 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:326 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:334 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:646 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1413 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1419 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1586 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1600 #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:78 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:703 #: ../src/extension/internal/filter/textures.h:77 @@ -6399,24 +6397,24 @@ msgstr "Source du bosselage" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:88 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:320 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:156 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:820 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:157 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:821 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:132 msgid "Red:" msgstr "Rouge :" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:89 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:321 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:157 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:821 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:158 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:822 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:133 msgid "Green:" msgstr "Vert :" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:90 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:322 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:158 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:822 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:159 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:823 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:134 msgid "Blue:" msgstr "Bleu :" @@ -6439,9 +6437,9 @@ msgstr "Diffus" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:99 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:333 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:75 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:823 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1112 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:76 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:824 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1113 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:86 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:593 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:708 @@ -6544,7 +6542,6 @@ msgid "Background:" msgstr "Fond :" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:325 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1218 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:57 #: ../src/filter-enums.cpp:29 #: ../src/selection-describer.cpp:55 @@ -6560,7 +6557,7 @@ msgid "Background opacity:" msgstr "Opacité de fond : " #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:330 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1039 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1040 msgid "Lighting" msgstr "Éclairage" @@ -6591,7 +6588,6 @@ msgid "Atop" msgstr "Atop" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:357 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1223 #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:70 #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:174 #: ../src/filter-enums.cpp:72 @@ -6602,17 +6598,17 @@ msgstr "In" msgid "Turns an image to jelly" msgstr "Transforme l'image en gelée" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:71 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:72 msgid "Brilliance" msgstr "Brillance" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:74 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1334 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:75 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1417 msgid "Over-saturation:" msgstr "Sur-saturation :" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:76 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:160 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:77 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:161 #: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:70 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:85 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:503 @@ -6621,170 +6617,170 @@ msgstr "Sur-saturation :" msgid "Inverted" msgstr "Inversé" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:84 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:85 msgid "Brightness filter" msgstr "Filtre de luminosité" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:151 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:152 msgid "Channel Painting" msgstr "Peinture par canal" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:159 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:160 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:135 msgid "Alpha:" msgstr "Opacité :" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:173 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:174 msgid "Replace RGB by any color" msgstr "Remplace les canaux RVB par une couleur" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:253 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:254 msgid "Color Shift" msgstr "Décalage de couleur" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:255 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:256 msgid "Shift (°):" msgstr "Décalage (°) :" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:264 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:265 msgid "Rotate and desaturate hue" msgstr "Modifie et désature la teinte" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:320 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:321 msgid "Harsh light:" msgstr "Lumière crue :" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:321 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:322 msgid "Normal light:" msgstr "Lumière normale :" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:322 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:323 msgid "Duotone" msgstr "Duotone" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:323 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1329 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:324 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1412 msgid "Blend 1:" msgstr "Fondu 1 :" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:330 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1335 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:331 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1418 msgid "Blend 2:" msgstr "Fondu 2 :" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:349 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:350 msgid "Blend image or object with a flood color" msgstr "Mélange un image ou un objet avec une couleur de remplissage" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:423 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:424 #: ../src/filter-enums.cpp:22 msgid "Component Transfer" msgstr "Transfert de composantes" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:426 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:427 #: ../src/filter-enums.cpp:82 msgid "Identity" msgstr "Identité" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:427 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:428 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:499 #: ../src/filter-enums.cpp:83 msgid "Table" msgstr "Table" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:428 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:429 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:500 #: ../src/filter-enums.cpp:84 msgid "Discrete" msgstr "Discret" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:429 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:430 #: ../src/filter-enums.cpp:85 #: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:188 msgid "Linear" msgstr "Linéaire" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:430 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:431 #: ../src/filter-enums.cpp:86 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:439 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:440 msgid "Basic component transfer structure" msgstr "Structure de transfert de composants basique" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:508 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:509 msgid "Duochrome" msgstr "Duochrome" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:512 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:513 msgid "Fluorescence level:" msgstr "Niveau de fluorescence :" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:513 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:514 msgid "Swap:" msgstr "Inverser :" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:514 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:515 msgid "No swap" msgstr "Aucune inversion" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:515 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:516 msgid "Color and alpha" msgstr "Couleur et opacité" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:516 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:517 msgid "Color only" msgstr "Couleur seulement" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:517 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:518 msgid "Alpha only" msgstr "Opacité seulement" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:521 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:522 msgid "Color 1" msgstr "Couleur 1" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:524 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:525 msgid "Color 2" msgstr "Couleur 2" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:534 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:535 msgid "Convert luminance values to a duochrome palette" msgstr "Convertit les valeurs de luminance en une palette à deux tons" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:633 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:634 msgid "Extract Channel" msgstr "Extraire un canal" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:636 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:637 #: ../src/filter-enums.cpp:100 -#: ../src/flood-context.cpp:252 +#: ../src/flood-context.cpp:228 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:227 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430 msgid "Red" msgstr "Rouge" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:637 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:638 #: ../src/filter-enums.cpp:101 -#: ../src/flood-context.cpp:253 +#: ../src/flood-context.cpp:229 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:227 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433 msgid "Green" msgstr "Vert" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:638 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:639 #: ../src/filter-enums.cpp:102 -#: ../src/flood-context.cpp:254 +#: ../src/flood-context.cpp:230 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:227 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:436 msgid "Blue" msgstr "Bleu" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:639 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:640 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:231 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:232 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:483 @@ -6792,7 +6788,7 @@ msgstr "Bleu" msgid "Cyan" msgstr "Cyan" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:640 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:641 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:231 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:232 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:486 @@ -6800,7 +6796,7 @@ msgstr "Cyan" msgid "Magenta" msgstr "Magenta" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:641 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:642 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:231 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:232 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:489 @@ -6808,34 +6804,34 @@ msgstr "Magenta" msgid "Yellow" msgstr "Jaune" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:643 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:644 msgid "Background blend mode:" msgstr "Mode de fondu du fond :" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:648 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:649 msgid "Channel to alpha" msgstr "Canal vers transparence" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:656 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:657 msgid "Extract color channel as a transparent image" msgstr "Extrait un canal de couleur comme image transparente" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:739 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:740 msgid "Fade to Black or White" msgstr "Décolore en noir ou blanc" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:741 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:742 #: ../src/extension/internal/filter/image.h:56 #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:66 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:346 msgid "Level:" msgstr "Niveau :" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:742 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:743 msgid "Fade to:" msgstr "Décolorer en :" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:743 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:744 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:246 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:231 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:492 @@ -6843,109 +6839,112 @@ msgstr "Décolorer en :" msgid "Black" msgstr "Noir" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:744 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:745 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:242 msgid "White" msgstr "Blanc" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:753 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:754 msgid "Fade to black or white" msgstr "Décolorer en noir ou blanc" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:818 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:819 msgid "Greyscale" msgstr "Niveaux de gris" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:824 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:825 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:83 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:240 msgid "Transparent" msgstr "Transparent" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:832 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:833 msgid "Customize greyscale components" msgstr "Ajuste les composantes de niveau de gris" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:904 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:905 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:238 msgid "Invert" msgstr "Inverser" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:906 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:907 msgid "Invert channels:" msgstr "Inverser les canaux :" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:907 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:908 msgid "No inversion" msgstr "Aucune inversion" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:908 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:909 msgid "Red and blue" msgstr "Rouge et bleu" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:909 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:910 msgid "Red and green" msgstr "Rouge et vert" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:910 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:911 msgid "Green and blue" msgstr "Vert et bleu" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:912 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:913 msgid "Light transparency:" msgstr "Transparence de la lumière :" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:913 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:914 msgid "Invert hue" msgstr "Inverser la teinte" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:914 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:915 msgid "Invert lightness" msgstr "Inverser la luminosité" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:915 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:916 msgid "Invert transparency" msgstr "Inverser la transparence" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:923 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:924 msgid "Manage hue, lightness and transparency inversions" msgstr "Gère les inversions de teinte, luminosité et transparence" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1041 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1042 msgid "Lights:" msgstr "Lumières :" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1042 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1043 msgid "Shadows:" msgstr "Ombres :" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1051 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1052 msgid "Modify lights and shadows separately" msgstr "Modifie les lumières et les ombres séparément" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1110 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1111 msgid "Lightness-Contrast" msgstr "Luminosité et contraste" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1113 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1114 msgid "Contrast:" msgstr "Contraste :" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1121 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1122 msgid "Modify lightness and contrast separately" msgstr "Modifie les lumières et le contraste séparément" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1195 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1190 msgid "Nudge RGB" msgstr "Déplacement des canaux RVB" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1199 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1194 msgid "Red offset" msgstr "Décalage rouge" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1200 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1203 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1206 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1195 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1198 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1201 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1307 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1310 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1313 #: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:65 #: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:73 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:615 @@ -6954,9 +6953,12 @@ msgstr "Décalage rouge" msgid "X:" msgstr "X :" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1201 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1204 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1207 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1196 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1199 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1202 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1308 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1311 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1314 #: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:66 #: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:74 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:616 @@ -6965,108 +6967,108 @@ msgstr "X :" msgid "Y:" msgstr "Y :" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1202 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1197 msgid "Green offset" msgstr "Décalage vert" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1205 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1200 msgid "Blue offset" msgstr "Décalage bleu" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1216 -msgid "Blend source:" -msgstr "Source de fondu :" +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1215 +msgid "Nudge RGB channels separately and blend them to different types of backgrounds" +msgstr "Décale les canaux RVB séparément en les fondant dans différents types d'arrière-plans" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1219 -#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:56 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1600 -msgid "Background" -msgstr "Fond" +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1302 +msgid "Nudge CMY" +msgstr "Déplacement des canaux CMJ" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1221 -msgid "Composite:" -msgstr "Composite :" +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1306 +msgid "Cyan offset" +msgstr "Décalage cyan" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1222 -#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:173 -#: ../src/filter-enums.cpp:71 -msgid "Over" -msgstr "Over" +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1309 +msgid "Magenta offset" +msgstr "Décalage magenta" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1234 -msgid "Nudge RGB channels separately and blend them to different types of backgrounds" -msgstr "Décale les canaux RVB séparément en les fondant dans différents types d'arrière-plans" +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1312 +msgid "Yellow offset" +msgstr "Décalage jaune" + +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1327 +msgid "Nudge CMY channels separately and blend them to different types of backgrounds" +msgstr "Décale les canaux CMY séparément en les fondant dans différents types d'arrière-plans" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1325 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1408 msgid "Quadritone fantasy" msgstr "Quadritone fantaisie" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1327 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1525 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1410 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1608 msgid "Hue distribution (°):" msgstr "Distribution de la teinte (°) :" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1328 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1411 msgid "Colors:" msgstr "Couleurs :" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1349 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1432 msgid "Replace hue by two colors" msgstr "Remplace la teinte par deux couleurs" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1413 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1496 msgid "Hue rotation (°):" msgstr "Rotation de teinte (°) :" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1416 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1499 msgid "Moonarize" msgstr "Lunariser" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1425 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1508 msgid "Classic photographic solarization effect" msgstr "Effet de solarisation photographique classique" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1498 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1581 msgid "Tritone" msgstr "Tritone" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1504 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1587 msgid "Enhance hue" msgstr "Teinte augmentée" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1505 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1588 msgid "Phosphorescence" msgstr "Phosphorescence" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1506 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1589 msgid "Colored nights" msgstr "Nuits colorées" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1507 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1590 msgid "Hue to background" msgstr "Teinte en arrière-plan" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1509 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1592 msgid "Global blend:" msgstr "Fondu global :" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1515 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1598 msgid "Glow:" msgstr "Lueur :" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1516 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1599 msgid "Glow blend:" msgstr "Fondu de la lueur :" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1521 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1604 msgid "Local light:" msgstr "Éclairage local :" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1522 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1605 msgid "Global light:" msgstr "Éclairage global :" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1536 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1619 msgid "Create a custom tritone palette with additional glow, blend modes and hue moving" msgstr "Crée une palette à trois tons paramétrable avec lueur, modes de fondu et déplacement de teinte" @@ -7266,6 +7268,11 @@ msgstr "Cacher l'image" msgid "Composite type:" msgstr "Type de composite :" +#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:173 +#: ../src/filter-enums.cpp:71 +msgid "Over" +msgstr "Over" + #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:177 #: ../src/filter-enums.cpp:75 msgid "XOR" @@ -7729,8 +7736,14 @@ msgstr "Fondre" msgid "Source:" msgstr "Source :" +#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:56 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1600 +msgid "Background" +msgstr "Fond" + #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:59 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2520 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1002 #: ../src/widgets/erasor-toolbar.cpp:129 #: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:162 #: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:203 @@ -7878,7 +7891,7 @@ msgstr "Rendu" #: ../src/extension/internal/grid.cpp:212 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:146 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:749 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1871 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1822 msgid "Grids" msgstr "Grilles" @@ -8412,7 +8425,7 @@ msgid "None" msgstr "Aucun" #: ../src/filter-enums.cpp:103 -#: ../src/flood-context.cpp:258 +#: ../src/flood-context.cpp:234 msgid "Alpha" msgstr "Opacité" @@ -8440,11 +8453,11 @@ msgstr "Lumière ponctuelle (rayons omnidirectionnels)" msgid "Spot Light" msgstr "Lumière spot (cône de lumière)" -#: ../src/flood-context.cpp:251 +#: ../src/flood-context.cpp:227 msgid "Visible Colors" msgstr "Couleurs visibles" -#: ../src/flood-context.cpp:255 +#: ../src/flood-context.cpp:231 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:229 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:230 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455 @@ -8454,7 +8467,7 @@ msgstr "Couleurs visibles" msgid "Hue" msgstr "Teinte" -#: ../src/flood-context.cpp:256 +#: ../src/flood-context.cpp:232 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:903 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:229 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:230 @@ -8465,7 +8478,7 @@ msgstr "Teinte" msgid "Saturation" msgstr "Saturation" -#: ../src/flood-context.cpp:257 +#: ../src/flood-context.cpp:233 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:230 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462 @@ -8474,63 +8487,63 @@ msgstr "Saturation" msgid "Lightness" msgstr "Luminosité" -#: ../src/flood-context.cpp:269 +#: ../src/flood-context.cpp:245 msgctxt "Flood autogap" msgid "None" msgstr "Aucun" -#: ../src/flood-context.cpp:270 +#: ../src/flood-context.cpp:246 msgctxt "Flood autogap" msgid "Small" msgstr "Petit" -#: ../src/flood-context.cpp:271 +#: ../src/flood-context.cpp:247 msgctxt "Flood autogap" msgid "Medium" msgstr "Moyen" -#: ../src/flood-context.cpp:272 +#: ../src/flood-context.cpp:248 msgctxt "Flood autogap" msgid "Large" msgstr "Grand" -#: ../src/flood-context.cpp:494 +#: ../src/flood-context.cpp:470 msgid "Too much inset, the result is empty." msgstr "Trop de contraction, le résultat est vide." -#: ../src/flood-context.cpp:535 +#: ../src/flood-context.cpp:511 #, c-format msgid "Area filled, path with %d node created and unioned with selection." msgid_plural "Area filled, path with %d nodes created and unioned with selection." msgstr[0] "Zone remplie, création d'un chemin de %d nœud, ajouté à la sélection." msgstr[1] "Zone remplie, création d'un chemin de %d nœuds, ajouté à la sélection." -#: ../src/flood-context.cpp:541 +#: ../src/flood-context.cpp:517 #, c-format msgid "Area filled, path with %d node created." msgid_plural "Area filled, path with %d nodes created." msgstr[0] "Zone remplie, création d'un chemin avec %d nœud." msgstr[1] "Zone remplie, création d'un chemin avec %d nœuds." -#: ../src/flood-context.cpp:809 -#: ../src/flood-context.cpp:1119 +#: ../src/flood-context.cpp:785 +#: ../src/flood-context.cpp:1095 msgid "Area is not bounded, cannot fill." msgstr "Zone non bornée, impossible de remplir." -#: ../src/flood-context.cpp:1124 +#: ../src/flood-context.cpp:1100 msgid "Only the visible part of the bounded area was filled. If you want to fill all of the area, undo, zoom out, and fill again." msgstr "Seule la partie visible de la zone a été remplie. Pour remplir toute la zone, annulez, dézoomez et remplissez à nouveau." -#: ../src/flood-context.cpp:1142 -#: ../src/flood-context.cpp:1301 +#: ../src/flood-context.cpp:1118 +#: ../src/flood-context.cpp:1277 msgid "Fill bounded area" msgstr "Remplissage d'une zone bornée" -#: ../src/flood-context.cpp:1161 +#: ../src/flood-context.cpp:1137 msgid "Set style on object" msgstr "Appliquer un style à l'objet" -#: ../src/flood-context.cpp:1220 +#: ../src/flood-context.cpp:1196 msgid "Draw over areas to add to fill, hold Alt for touch fill" msgstr "Dessiner au-dessus d'une zone pour la remplir, avec Alt pour remplir au toucher" @@ -10898,9 +10911,8 @@ msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File" msgstr "Exporter le document en fichier EMF (Métafichier amélioré)" #: ../src/main.cpp:393 -#, fuzzy msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF, SVG)" -msgstr "Convertir les objets texte en chemins lors de l'export (PS, EPS, PDF)" +msgstr "Convertir les objets texte en chemins lors de l'export (PS, EPS, PDF, SVG)" #: ../src/main.cpp:398 msgid "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, PDF)" @@ -11588,43 +11600,43 @@ msgstr "Rectangle : %s × %s; Ctrl forcer un rectangle carré msgid "Create rectangle" msgstr "Créer un rectangle" -#: ../src/select-context.cpp:200 +#: ../src/select-context.cpp:175 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles" msgstr "Cliquer sur la sélection pour alterner entre poignées de redimensionnement et de rotation" -#: ../src/select-context.cpp:201 +#: ../src/select-context.cpp:176 msgid "No objects selected. Click, Shift+click, Alt+scroll mouse on top of objects, or drag around objects to select." msgstr "Aucun objet sélectionné. Sélectionnez des objets par Clic, Maj+Clic ou Alt+molette, ou cliquez-déplacez autour des objets à sélectionner." -#: ../src/select-context.cpp:260 +#: ../src/select-context.cpp:235 msgid "Move canceled." msgstr "Déplacement annulé." -#: ../src/select-context.cpp:268 +#: ../src/select-context.cpp:243 msgid "Selection canceled." msgstr "Sélection annulée." -#: ../src/select-context.cpp:640 +#: ../src/select-context.cpp:615 msgid "Draw over objects to select them; release Alt to switch to rubberband selection" msgstr "Tracer un trait passant par des objets pour les sélectionner. Lâcher la touche Alt pour repasser en mode sélection rectangle" -#: ../src/select-context.cpp:642 +#: ../src/select-context.cpp:617 msgid "Drag around objects to select them; press Alt to switch to touch selection" msgstr "Entourer les objets pour les sélectionner; appuyer sur Alt pour passer en « toucher pour sélectionner »" -#: ../src/select-context.cpp:898 +#: ../src/select-context.cpp:873 msgid "Ctrl: click to select in groups; drag to move hor/vert" msgstr "Ctrl : Cliquer pour sélectionner dans les groupes; cliquer-déplacer pour déplacer horizontalement/verticalment" -#: ../src/select-context.cpp:899 +#: ../src/select-context.cpp:874 msgid "Shift: click to toggle select; drag for rubberband selection" msgstr "Maj : cliquer pour inverser l'état de sélection, cliquer-déplacer pour activer la sélection rectangle" -#: ../src/select-context.cpp:900 +#: ../src/select-context.cpp:875 msgid "Alt: click to select under; scroll mouse-wheel to cycle-select; drag to move selected or select by touch" msgstr "Alt : cliquer pour sélectionner sous, utiliser la molette pour sélectionner cycliquement, cliquer-déplacer pour déplacer ou passer en « toucher pour sélectionner »" -#: ../src/select-context.cpp:1071 +#: ../src/select-context.cpp:1046 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter." msgstr "L'objet sélectionné n'est pas un groupe. Impossible d'y entrer." @@ -11674,7 +11686,7 @@ msgid "No groups to ungroup in the selection." msgstr "Aucun groupe à dégrouper dans la sélection." #: ../src/selection-chemistry.cpp:783 -#: ../src/sp-item-group.cpp:501 +#: ../src/sp-item-group.cpp:475 msgid "Ungroup" msgstr "Dégrouper" @@ -12181,7 +12193,7 @@ msgstr "Utilisez Maj+D pour sélectionner le cadre" #. this is only used with 2 or more objects #: ../src/selection-describer.cpp:226 -#: ../src/spray-context.cpp:227 +#: ../src/spray-context.cpp:203 #: ../src/tweak-context.cpp:204 #, c-format msgid "%i object selected" @@ -12295,34 +12307,34 @@ msgstr "Déplacer le centre en %s, %s" msgid "Move by %s, %s; with Ctrl to restrict to horizontal/vertical; with Shift to disable snapping" msgstr "Déplacer de %s, %s ; Ctrl restreindre à l'horizontale/verticale; Maj désactiver le magnétisme" -#: ../src/sp-anchor.cpp:179 +#: ../src/sp-anchor.cpp:151 #, c-format msgid "Link to %s" msgstr "Lien vers %s" -#: ../src/sp-anchor.cpp:183 +#: ../src/sp-anchor.cpp:155 msgid "Link without URI" msgstr "Lien sans URI" -#: ../src/sp-ellipse.cpp:506 -#: ../src/sp-ellipse.cpp:883 +#: ../src/sp-ellipse.cpp:452 +#: ../src/sp-ellipse.cpp:775 msgid "Ellipse" msgstr "Ellipse" -#: ../src/sp-ellipse.cpp:647 +#: ../src/sp-ellipse.cpp:566 msgid "Circle" msgstr "Cercle" -#: ../src/sp-ellipse.cpp:878 +#: ../src/sp-ellipse.cpp:770 msgid "Segment" msgstr "Camembert" -#: ../src/sp-ellipse.cpp:880 +#: ../src/sp-ellipse.cpp:772 msgid "Arc" msgstr "Arc" #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow -#: ../src/sp-flowregion.cpp:264 +#: ../src/sp-flowregion.cpp:234 #, c-format msgid "Flow region" msgstr "Région d'encadrement" @@ -12331,92 +12343,92 @@ msgstr "Région d'encadrement" #. * flow excluded region. flowRegionExclude in SVG 1.2: see #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem. -#: ../src/sp-flowregion.cpp:475 +#: ../src/sp-flowregion.cpp:423 #, c-format msgid "Flow excluded region" msgstr "Région d'encadrement exclue" -#: ../src/sp-guide.cpp:315 +#: ../src/sp-guide.cpp:290 msgid "Create Guides Around the Page" msgstr "Créer des guides autour de la page" -#: ../src/sp-guide.cpp:327 +#: ../src/sp-guide.cpp:302 #: ../src/verbs.cpp:2422 msgid "Delete All Guides" msgstr "Supprimer tous les guides" #. Guide has probably been deleted and no longer has an attached namedview. -#: ../src/sp-guide.cpp:487 +#: ../src/sp-guide.cpp:462 #, c-format msgid "Deleted" msgstr "Supprimé" -#: ../src/sp-guide.cpp:496 +#: ../src/sp-guide.cpp:471 msgid "Shift+drag to rotate, Ctrl+drag to move origin, Del to delete" msgstr "Maj+déplacer pour pivoter, Ctrl+déplacer pour déplacer l'origine, Del pour supprimer" -#: ../src/sp-guide.cpp:500 +#: ../src/sp-guide.cpp:475 #, c-format msgid "vertical, at %s" msgstr "verticale, à %s" -#: ../src/sp-guide.cpp:503 +#: ../src/sp-guide.cpp:478 #, c-format msgid "horizontal, at %s" msgstr "horizontale, à %s" -#: ../src/sp-guide.cpp:508 +#: ../src/sp-guide.cpp:483 #, c-format msgid "at %d degrees, through (%s,%s)" msgstr "à %d degrés, passe par (%s,%s)" -#: ../src/sp-image.cpp:1091 +#: ../src/sp-image.cpp:1063 msgid "embedded" msgstr "embarquée" -#: ../src/sp-image.cpp:1099 +#: ../src/sp-image.cpp:1071 #, c-format msgid "Image with bad reference: %s" msgstr "Image avec une mauvaise référence : %s" -#: ../src/sp-image.cpp:1100 +#: ../src/sp-image.cpp:1072 #, c-format msgid "Image %d × %d: %s" msgstr "Image %d × %d : %s" -#: ../src/sp-item-group.cpp:743 +#: ../src/sp-item-group.cpp:717 #, c-format msgid "Group of %d object" msgid_plural "Group of %d objects" msgstr[0] "Groupe de %d objet" msgstr[1] "Groupe de %d objets" -#: ../src/sp-item.cpp:971 +#: ../src/sp-item.cpp:977 #: ../src/verbs.cpp:212 msgid "Object" msgstr "Objet" -#: ../src/sp-item.cpp:984 +#: ../src/sp-item.cpp:990 #, c-format msgid "%s; clipped" msgstr "%s; découpé" -#: ../src/sp-item.cpp:989 +#: ../src/sp-item.cpp:995 #, c-format msgid "%s; masked" msgstr "%s; masqué" -#: ../src/sp-item.cpp:997 +#: ../src/sp-item.cpp:1003 #, c-format msgid "%s; filtered (%s)" msgstr "%s; filtré (%s)" -#: ../src/sp-item.cpp:999 +#: ../src/sp-item.cpp:1005 #, c-format msgid "%s; filtered" msgstr "%s; filtré" -#: ../src/sp-line.cpp:174 +#: ../src/sp-line.cpp:166 msgid "Line" msgstr "Ligne" @@ -12460,33 +12472,33 @@ msgid_plural "Path (%i nodes)" msgstr[0] "Chemin (%i nœud)" msgstr[1] "Chemin (%i nœuds)" -#: ../src/sp-polygon.cpp:225 +#: ../src/sp-polygon.cpp:197 msgid "Polygon" msgstr "Polygone" -#: ../src/sp-polyline.cpp:156 +#: ../src/sp-polyline.cpp:141 msgid "Polyline" msgstr "Polyligne" -#: ../src/sp-rect.cpp:223 +#: ../src/sp-rect.cpp:195 msgid "Rectangle" msgstr "Rectangle" #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the #. string as needed to deal with an localized plural forms. -#: ../src/sp-spiral.cpp:310 +#: ../src/sp-spiral.cpp:279 #, c-format msgid "Spiral with %3f turns" msgstr "Spirale à %3f tours" -#: ../src/sp-star.cpp:301 +#: ../src/sp-star.cpp:275 #, c-format msgid "Star with %d vertex" msgid_plural "Star with %d vertices" msgstr[0] "Étoile à %d branche" msgstr[1] "Étoile à %d branches" -#: ../src/sp-star.cpp:305 +#: ../src/sp-star.cpp:279 #, c-format msgid "Polygon with %d vertex" msgid_plural "Polygon with %d vertices" @@ -12494,72 +12506,72 @@ msgstr[0] "Polygone à %d sommet" msgstr[1] "Polygone à %d sommets" #. TRANSLATORS: For description of font with no name. -#: ../src/sp-text.cpp:418 +#: ../src/sp-text.cpp:392 msgid "<no name found>" msgstr "<aucun nom trouvé>" -#: ../src/sp-text.cpp:430 +#: ../src/sp-text.cpp:404 #, c-format msgid "Text on path%s (%s, %s)" msgstr "Texte le long d'un chemin%s (%s, %s)" -#: ../src/sp-text.cpp:431 +#: ../src/sp-text.cpp:405 #, c-format msgid "Text%s (%s, %s)" msgstr "Texte%s (%s, %s)" -#: ../src/sp-tref.cpp:366 +#: ../src/sp-tref.cpp:341 #, c-format msgid "Cloned character data%s%s" msgstr "Données de caractères clonés%s%s" -#: ../src/sp-tref.cpp:367 +#: ../src/sp-tref.cpp:342 msgid " from " msgstr " depuis " -#: ../src/sp-tref.cpp:373 +#: ../src/sp-tref.cpp:348 msgid "Orphaned cloned character data" msgstr "Données de caractères clonés orphelines" -#: ../src/sp-tspan.cpp:287 +#: ../src/sp-tspan.cpp:252 msgid "Text span" msgstr "Rectangle de texte" #. char *symbol_desc = SP_ITEM(use->child)->description(); #. g_free(symbol_desc); -#: ../src/sp-use.cpp:328 +#: ../src/sp-use.cpp:302 msgid "Clone of Symbol" msgstr "Clone de symbole" #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long chains: #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1". -#: ../src/sp-use.cpp:336 +#: ../src/sp-use.cpp:310 msgid "..." msgstr "..." -#: ../src/sp-use.cpp:344 +#: ../src/sp-use.cpp:318 #, c-format msgid "Clone of: %s" msgstr "Clone de : %s" -#: ../src/sp-use.cpp:348 +#: ../src/sp-use.cpp:322 msgid "Orphaned clone" msgstr "Clone orphelin" -#: ../src/spiral-context.cpp:328 +#: ../src/spiral-context.cpp:304 msgid "Ctrl: snap angle" msgstr "Ctrl : pour tourner par incréments" -#: ../src/spiral-context.cpp:330 +#: ../src/spiral-context.cpp:306 msgid "Alt: lock spiral radius" msgstr "Alt : verrouiller le rayon de la spirale" -#: ../src/spiral-context.cpp:466 +#: ../src/spiral-context.cpp:442 #, c-format msgid "Spiral: radius %s, angle %5g°; with Ctrl to snap angle" msgstr "Spirale : rayon %s, angle %5g° ; avec Ctrl pour tourner par incréments" -#: ../src/spiral-context.cpp:492 +#: ../src/spiral-context.cpp:468 msgid "Create spiral" msgstr "Créer une spirale" @@ -12679,60 +12691,60 @@ msgstr "Sélectionner un ou des chemin(s) à simplifier." msgid "No paths to simplify in the selection." msgstr "Aucun chemin à simplifier dans la sélection." -#: ../src/spray-context.cpp:229 +#: ../src/spray-context.cpp:205 #: ../src/tweak-context.cpp:206 #, c-format msgid "Nothing selected" msgstr "Rien n'a été sélectionné." -#: ../src/spray-context.cpp:235 +#: ../src/spray-context.cpp:211 #, fuzzy, c-format msgid "%s. Drag, click or click and scroll to spray copies of the initial selection." msgstr "%s. Cliquer-déplacer, cliquer ou défiler pour pulvériser des copies de la sélection initiale." -#: ../src/spray-context.cpp:238 +#: ../src/spray-context.cpp:214 #, fuzzy, c-format msgid "%s. Drag, click or click and scroll to spray clones of the initial selection." msgstr "%s. Cliquer-déplacer, cliquer ou défiler pour pulvériser des clones de la sélection initiale." -#: ../src/spray-context.cpp:241 +#: ../src/spray-context.cpp:217 #, fuzzy, c-format msgid "%s. Drag, click or click and scroll to spray in a single path of the initial selection." msgstr "%s. Cliquer-déplacer, cliquer ou défiler pour pulvériser dans un chemin unique la sélection initiale." -#: ../src/spray-context.cpp:707 +#: ../src/spray-context.cpp:683 msgid "Nothing selected! Select objects to spray." msgstr "Sélection vide ! Sélectionner les objets à pulvériser." -#: ../src/spray-context.cpp:782 +#: ../src/spray-context.cpp:758 #: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:183 msgid "Spray with copies" msgstr "Pulvérise avec des copies" -#: ../src/spray-context.cpp:786 +#: ../src/spray-context.cpp:762 #: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:190 msgid "Spray with clones" msgstr "Pulvérise avec des clones" -#: ../src/spray-context.cpp:790 +#: ../src/spray-context.cpp:766 msgid "Spray in single path" msgstr "Pulvérisation par union des formes" -#: ../src/star-context.cpp:344 +#: ../src/star-context.cpp:320 msgid "Ctrl: snap angle; keep rays radial" msgstr "Ctrl pour tourner par incréments; forcer la radialité des branches" -#: ../src/star-context.cpp:480 +#: ../src/star-context.cpp:456 #, c-format msgid "Polygon: radius %s, angle %5g°; with Ctrl to snap angle" msgstr "Polygone : rayon %s, angle %5g° ; Ctrl pour tourner par incréments" -#: ../src/star-context.cpp:481 +#: ../src/star-context.cpp:457 #, c-format msgid "Star: radius %s, angle %5g°; with Ctrl to snap angle" msgstr "Étoile : rayon %s, angle %5g° ; Ctrl pour tourner/incliner par incréments" -#: ../src/star-context.cpp:514 +#: ../src/star-context.cpp:490 msgid "Create star" msgstr "Créer une étoile" @@ -13361,7 +13373,7 @@ msgid "Rearrange" msgstr "Organiser" #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:900 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1773 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1724 msgid "Nodes" msgstr "Nœuds" @@ -13578,27 +13590,27 @@ msgstr "Couleur : %s ; Clic pour définir le remplissage, Maj msgid "Change color definition" msgstr "Modifier la définition de la couleur" -#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:723 +#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:678 msgid "Remove stroke color" msgstr "Supprimer la couleur du contour" -#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:723 +#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:678 msgid "Remove fill color" msgstr "Supprimer la couleur de remplissage" -#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:728 +#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:683 msgid "Set stroke color to none" msgstr "Appliquer une couleur de contour nulle" -#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:728 +#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:683 msgid "Set fill color to none" msgstr "Appliquer une couleur de remplissage nulle" -#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:744 +#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:699 msgid "Set stroke color from swatch" msgstr "Appliquer une couleur de contour à partir de l'échantillon" -#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:744 +#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:699 msgid "Set fill color from swatch" msgstr "Appliquer une couleur de remplissage à partir de l'échantillon" @@ -13845,7 +13857,7 @@ msgid "Remove selected grid." msgstr "Supprimer la grille sélectionnée." #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:145 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1880 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1831 msgid "Guides" msgstr "Guides" @@ -17985,6 +17997,11 @@ msgstr "Exporter les raccourcis clavier personnalisés dans un fichier" msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Raccourcis clavier" +#. Find this group in the tree +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1654 +msgid "Misc" +msgstr "Divers" + #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1773 msgid "Set the main spell check language" msgstr "Définit la langue principale du correcteur orthographique" @@ -18196,12 +18213,6 @@ msgstr "Axes" msgid "Keys" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1002 -#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:202 -#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:272 -msgid "Mode" -msgstr "Mode" - #: ../src/ui/dialog/input.cpp:1084 msgid "A device can be 'Disabled', its co-ordinates mapped to the whole 'Screen', or to a single (usually focused) 'Window'" msgstr "" @@ -18515,9 +18526,9 @@ msgid "URL:" msgstr "URL :" #: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:54 -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:265 -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:322 -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:329 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:275 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:332 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:339 msgid "_ID:" msgstr "_ID :" @@ -18548,68 +18559,68 @@ msgid "_Interactivity" msgstr "_Interactivité" #. Create the entry box for the object id -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:114 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:124 msgid "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)" msgstr "L'attribut id= (seuls les chiffres, lettres, et les caractères .-_: sont autorisés)" #. Create the entry box for the object label -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:134 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:144 msgid "A freeform label for the object" msgstr "Une étiquette attribuée à l'objet" #. Hide -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:183 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:193 msgid "Check to make the object invisible" msgstr "Si coché, l'objet devient invisible" #. Lock #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:191 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:201 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)" msgstr "Si coché, l'objet devient insensible (non sélectionnable à la souris)" -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:252 -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:257 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:262 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:267 msgid "Ref" msgstr "Réf" -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:324 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:334 msgid "Id invalid! " msgstr "Id invalide !" -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:326 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:336 msgid "Id exists! " msgstr "Cet Id existe déjà !" -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:332 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:342 msgid "Set object ID" msgstr "Définir l'Id d'un objet" -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:346 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:356 msgid "Set object label" msgstr "Définir l'étiquette de l'objet" -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:352 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:362 msgid "Set object title" msgstr "Définir le titre d'un objet" -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:360 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:370 msgid "Set object description" msgstr "Définir la description d'un objet" -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:378 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:388 msgid "Lock object" msgstr "Verrouiller l'objet" -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:378 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:388 msgid "Unlock object" msgstr "Déverrouiller l'objet" -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:395 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:405 msgid "Hide object" msgstr "Cacher l'objet" -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:395 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:405 msgid "Unhide object" msgstr "Montrer l'objet" @@ -24424,6 +24435,11 @@ msgstr "Pulvérisation par union des formes" msgid "Spray objects in a single path" msgstr "Pulvérisation fusionnée en un chemin unique" +#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:202 +#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:272 +msgid "Mode" +msgstr "Mode" + #. Population #: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:222 msgid "(low population)" @@ -24897,12 +24913,12 @@ msgstr "Les marqueurs de fin sont dessinés sur le dernier nœud d'un chemin ou msgid "Set markers" msgstr "Appliquer des marqueurs" -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1067 -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1160 +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1068 +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1161 msgid "Set stroke style" msgstr "Appliquer un style de contour" -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1248 +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1249 msgid "Set marker color" msgstr "Appliquer une couleur de marqueur" @@ -25197,131 +25213,131 @@ msgstr "À définir" msgid "Style of Paint Bucket fill objects" msgstr "Style des objets créés par remplissage au seau" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1727 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1678 msgid "Bounding box" msgstr "Boîte englobante" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1727 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1678 msgid "Snap bounding boxes" msgstr "Aimanter aux boîtes englobantes" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1736 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1687 msgid "Bounding box edges" msgstr "Bords des boîtes englobantes" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1736 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1687 msgid "Snap to edges of a bounding box" msgstr "Aimanter aux bords des boîtes englobantes" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1745 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1696 msgid "Bounding box corners" msgstr "Coins des boîtes englobantes" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1745 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1696 msgid "Snap bounding box corners" msgstr "Aimanter aux coins des boîtes englobantes" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1754 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1705 msgid "BBox Edge Midpoints" msgstr "Milieux des bords de la boîte englobante" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1754 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1705 msgid "Snap midpoints of bounding box edges" msgstr "Aimanter au milieu des bords des boîtes englobantes" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1764 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1715 msgid "BBox Centers" msgstr "Centre des boîtes englobantes" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1764 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1715 msgid "Snapping centers of bounding boxes" msgstr "Aimanter au centre des boîtes englobantes" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1773 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1724 msgid "Snap nodes, paths, and handles" msgstr "Aimanter aux nœuds, chemins et poignées" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1781 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1732 msgid "Snap to paths" msgstr "Aimanter aux chemins" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1790 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1741 msgid "Path intersections" msgstr "Intersections des chemins" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1790 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1741 msgid "Snap to path intersections" msgstr "Aimanter aux intersections des chemins" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1799 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1750 msgid "To nodes" msgstr "Aux nœuds" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1799 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1750 msgid "Snap cusp nodes, incl. rectangle corners" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1808 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1759 msgid "Smooth nodes" msgstr "Nœuds doux" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1808 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1759 msgid "Snap smooth nodes, incl. quadrant points of ellipses" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1817 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1768 msgid "Line Midpoints" msgstr "Milieu de ligne" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1817 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1768 msgid "Snap midpoints of line segments" msgstr "Aimanter au milieu des segments" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1826 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1777 msgid "Others" msgstr "Autres" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1826 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1777 msgid "Snap other points (centers, guide origins, gradient handles, etc.)" msgstr "Aimanter à d'autres points (centres, origines de guide, poignées de gradients, etc.)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1834 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1785 msgid "Object Centers" msgstr "Centres d'objet" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1834 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1785 msgid "Snap centers of objects" msgstr "Aimanter au centre des objets" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1843 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1794 msgid "Rotation Centers" msgstr "Centres de rotation" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1843 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1794 msgid "Snap an item's rotation center" msgstr "Aimanter au centre de rotation d'un objet" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1852 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1803 msgid "Text baseline" msgstr "Ligne de base de texte" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1852 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1803 msgid "Snap text anchors and baselines" msgstr "Aimanter aux ancres et lignes de base" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1862 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1813 msgid "Page border" msgstr "Bords de la page" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1862 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1813 msgid "Snap to the page border" msgstr "Aimanter aux bords de la page" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1871 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1822 msgid "Snap to grids" msgstr "Aimanter aux grilles" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1880 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1831 msgid "Snap guides" msgstr "Aimanter aux guides" @@ -26197,7 +26213,7 @@ msgstr "Cette extension nécessite la sélection de deux chemins. Le second chem msgid "Could not locate file: %s" msgstr "Impossible de localiser le fichier %s" -#: ../share/extensions/uniconv-ext.py:55 +#: ../share/extensions/uniconv-ext.py:56 #: ../share/extensions/uniconv_output.py:122 msgid "You need to install the UniConvertor software.\n" msgstr "Le logiciel UniConvertor doit tout d'abord être installé.\n" @@ -31036,6 +31052,12 @@ msgstr "Un format graphique populaire pour les cliparts" msgid "XAML Input" msgstr "Entrée XAML" +#~ msgid "Blend source:" +#~ msgstr "Source de fondu :" + +#~ msgid "Composite:" +#~ msgstr "Composite :" + #~ msgid "Add a new connection point" #~ msgstr "Ajouter un nouveau point de connexion" @@ -31513,9 +31535,6 @@ msgstr "Entrée XAML" #~ msgid "General system information" #~ msgstr "Informations générales" -#~ msgid "Misc" -#~ msgstr "Divers" - #~ msgid "Apply new effect" #~ msgstr "Appliquer un nouvel effet" diff --git a/po/inkscape.pot b/po/inkscape.pot index 9625172ec..5467790ce 100644 --- a/po/inkscape.pot +++ b/po/inkscape.pot @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-15 09:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-24 18:22+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -951,26 +951,26 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:101 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:324 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:331 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:81 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:163 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:170 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:261 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:339 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:346 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:436 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:531 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:653 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:750 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:829 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:920 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1048 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1118 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1217 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1231 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1346 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1422 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1526 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1533 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:82 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:164 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:171 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:262 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:340 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:347 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:437 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:532 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:654 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:751 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:830 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:921 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1049 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1119 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1212 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1324 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1429 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1505 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1609 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1616 #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:194 #: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:73 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:99 @@ -3218,7 +3218,7 @@ msgstr "" msgid "Defines the direction and magnitude of the extrusion" msgstr "" -#: ../src/sp-flowtext.cpp:365 ../src/sp-text.cpp:426 +#: ../src/sp-flowtext.cpp:365 ../src/sp-text.cpp:400 #: ../src/text-context.cpp:1631 msgid " [truncated]" msgstr "" @@ -3237,30 +3237,30 @@ msgid_plural "Linked flowed text (%d characters%s)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/arc-context.cpp:331 +#: ../src/arc-context.cpp:307 msgid "" "Ctrl: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle" msgstr "" -#: ../src/arc-context.cpp:332 ../src/rect-context.cpp:377 +#: ../src/arc-context.cpp:308 ../src/rect-context.cpp:377 msgid "Shift: draw around the starting point" msgstr "" -#: ../src/arc-context.cpp:488 +#: ../src/arc-context.cpp:464 #, c-format msgid "" "Ellipse: %s × %s (constrained to ratio %d:%d); with Shift " "to draw around the starting point" msgstr "" -#: ../src/arc-context.cpp:490 +#: ../src/arc-context.cpp:466 #, c-format msgid "" "Ellipse: %s × %s; with Ctrl to make square or integer-" "ratio ellipse; with Shift to draw around the starting point" msgstr "" -#: ../src/arc-context.cpp:516 +#: ../src/arc-context.cpp:492 msgid "Create ellipse" msgstr "" @@ -3279,7 +3279,7 @@ msgstr "" msgid "Create 3D box" msgstr "" -#: ../src/box3d.cpp:321 +#: ../src/box3d.cpp:292 msgid "3D Box" msgstr "" @@ -4335,7 +4335,7 @@ msgid "Search paths, lines, polylines" msgstr "" #: ../src/dialogs/find.cpp:635 ../src/ui/dialog/find.cpp:98 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1781 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1732 msgid "Paths" msgstr "" @@ -4991,58 +4991,58 @@ msgid "Unnamed document %d" msgstr "" #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red -#: ../src/draw-context.cpp:561 +#: ../src/draw-context.cpp:537 msgid "Path is closed." msgstr "" #. We hit bot start and end of single curve, closing paths -#: ../src/draw-context.cpp:576 +#: ../src/draw-context.cpp:552 msgid "Closing path." msgstr "" -#: ../src/draw-context.cpp:677 +#: ../src/draw-context.cpp:653 msgid "Draw path" msgstr "" -#: ../src/draw-context.cpp:834 +#: ../src/draw-context.cpp:810 msgid "Creating single dot" msgstr "" -#: ../src/draw-context.cpp:835 +#: ../src/draw-context.cpp:811 msgid "Create single dot" msgstr "" #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG -#: ../src/dropper-context.cpp:310 +#: ../src/dropper-context.cpp:326 #, c-format msgid " alpha %.3g" msgstr "" #. where the color is picked, to show in the statusbar -#: ../src/dropper-context.cpp:312 +#: ../src/dropper-context.cpp:328 #, c-format msgid ", averaged with radius %d" msgstr "" -#: ../src/dropper-context.cpp:312 +#: ../src/dropper-context.cpp:328 #, c-format msgid " under cursor" msgstr "" #. message, to show in the statusbar -#: ../src/dropper-context.cpp:314 +#: ../src/dropper-context.cpp:330 msgid "Release mouse to set color." msgstr "" -#: ../src/dropper-context.cpp:314 ../src/tools-switch.cpp:232 +#: ../src/dropper-context.cpp:330 ../src/tools-switch.cpp:232 msgid "" "Click to set fill, Shift+click to set stroke; drag to " "average color in area; with Alt to pick inverse color; Ctrl+C " "to copy the color under mouse to clipboard" msgstr "" -#: ../src/dropper-context.cpp:362 +#: ../src/dropper-context.cpp:378 msgid "Set picked color" msgstr "" @@ -5071,11 +5071,11 @@ msgstr "" msgid "Draw calligraphic stroke" msgstr "" -#: ../src/eraser-context.cpp:533 +#: ../src/eraser-context.cpp:504 msgid "Drawing an eraser stroke" msgstr "" -#: ../src/eraser-context.cpp:839 +#: ../src/eraser-context.cpp:810 msgid "Draw eraser stroke" msgstr "" @@ -5268,7 +5268,7 @@ msgstr "" #. Label #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:43 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1043 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1044 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:357 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1172 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:927 @@ -5324,9 +5324,9 @@ msgstr "" #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch"); #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:425 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1414 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1502 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:426 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1497 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1585 #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:69 #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:60 ../src/rdf.cpp:241 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2523 @@ -5463,7 +5463,7 @@ msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)" msgstr "" #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:50 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:316 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:317 msgid "Colorize" msgstr "" @@ -5615,7 +5615,7 @@ msgid "Level (with Channel)" msgstr "" #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:635 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:636 msgid "Channel:" msgstr "" @@ -5643,8 +5643,8 @@ msgid "Hue:" msgstr "" #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:155 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:256 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:156 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:257 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:87 msgid "Saturation:" msgstr "" @@ -5653,7 +5653,7 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:136 #: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:220 #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:187 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:73 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:74 msgid "Brightness:" msgstr "" @@ -5766,8 +5766,8 @@ msgid "Sharpen selected bitmap(s)" msgstr "" #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:39 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1411 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1415 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1494 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1498 msgid "Solarize" msgstr "" @@ -6049,22 +6049,23 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:350 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:141 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:364 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:80 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:169 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:260 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:345 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:435 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:530 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:652 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:749 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:828 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:919 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1047 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1117 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1230 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1345 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1421 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1532 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:81 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:170 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:261 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:346 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:436 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:531 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:653 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:750 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:829 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:920 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1048 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1118 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1211 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1323 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1428 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1504 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1615 #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:95 #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:204 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:150 @@ -6166,11 +6167,11 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:131 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:340 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:347 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:328 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:335 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1340 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1513 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1519 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:329 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:336 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1423 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1596 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1602 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:706 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:63 #: ../src/filter-enums.cpp:54 @@ -6182,13 +6183,12 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:132 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:338 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:345 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:326 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:331 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:646 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1212 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1332 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1337 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1511 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:327 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:332 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:647 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1415 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1420 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1594 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:704 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:62 #: ../src/filter-enums.cpp:53 ../src/ui/dialog/input.cpp:374 @@ -6200,14 +6200,13 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:133 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:341 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:348 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:324 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:332 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:644 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1213 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1331 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1338 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1512 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1518 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:325 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:333 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:645 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1414 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1421 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1595 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1601 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:702 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:60 #: ../src/filter-enums.cpp:52 @@ -6219,10 +6218,10 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:134 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:342 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:349 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:327 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:334 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1339 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1510 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:328 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:335 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1422 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1593 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:705 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:64 #: ../src/filter-enums.cpp:55 @@ -6269,14 +6268,14 @@ msgid "Erosion:" msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:336 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1210 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1205 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1317 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106 msgid "Background color" msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:337 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:129 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1211 msgid "Blend type:" msgstr "" @@ -6284,14 +6283,13 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:130 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:339 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:346 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:325 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:333 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:645 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1214 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1330 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1336 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1503 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1517 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:326 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:334 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:646 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1413 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1419 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1586 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1600 #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:78 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:703 #: ../src/extension/internal/filter/textures.h:77 @@ -6334,24 +6332,24 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:88 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:320 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:156 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:820 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:157 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:821 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:132 msgid "Red:" msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:89 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:321 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:157 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:821 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:158 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:822 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:133 msgid "Green:" msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:90 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:322 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:158 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:822 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:159 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:823 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:134 msgid "Blue:" msgstr "" @@ -6374,9 +6372,9 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:99 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:333 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:75 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:823 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1112 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:76 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:824 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1113 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:86 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:593 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:708 @@ -6478,7 +6476,6 @@ msgid "Background:" msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:325 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1218 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:57 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:55 msgid "Image" @@ -6493,7 +6490,7 @@ msgid "Background opacity:" msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:330 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1039 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1040 msgid "Lighting" msgstr "" @@ -6524,7 +6521,6 @@ msgid "Atop" msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:357 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1223 #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:70 #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:174 #: ../src/filter-enums.cpp:72 @@ -6535,17 +6531,17 @@ msgstr "" msgid "Turns an image to jelly" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:71 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:72 msgid "Brilliance" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:74 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1334 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:75 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1417 msgid "Over-saturation:" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:76 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:160 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:77 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:161 #: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:70 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:85 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:503 @@ -6554,158 +6550,158 @@ msgstr "" msgid "Inverted" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:84 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:85 msgid "Brightness filter" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:151 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:152 msgid "Channel Painting" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:159 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:160 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:135 msgid "Alpha:" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:173 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:174 msgid "Replace RGB by any color" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:253 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:254 msgid "Color Shift" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:255 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:256 msgid "Shift (°):" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:264 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:265 msgid "Rotate and desaturate hue" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:320 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:321 msgid "Harsh light:" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:321 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:322 msgid "Normal light:" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:322 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:323 msgid "Duotone" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:323 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1329 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:324 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1412 msgid "Blend 1:" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:330 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1335 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:331 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1418 msgid "Blend 2:" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:349 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:350 msgid "Blend image or object with a flood color" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:423 ../src/filter-enums.cpp:22 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:424 ../src/filter-enums.cpp:22 msgid "Component Transfer" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:426 ../src/filter-enums.cpp:82 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:427 ../src/filter-enums.cpp:82 msgid "Identity" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:427 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:428 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:499 ../src/filter-enums.cpp:83 msgid "Table" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:428 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:429 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:500 ../src/filter-enums.cpp:84 msgid "Discrete" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:429 ../src/filter-enums.cpp:85 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:430 ../src/filter-enums.cpp:85 #: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:188 msgid "Linear" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:430 ../src/filter-enums.cpp:86 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:431 ../src/filter-enums.cpp:86 msgid "Gamma" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:439 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:440 msgid "Basic component transfer structure" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:508 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:509 msgid "Duochrome" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:512 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:513 msgid "Fluorescence level:" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:513 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:514 msgid "Swap:" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:514 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:515 msgid "No swap" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:515 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:516 msgid "Color and alpha" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:516 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:517 msgid "Color only" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:517 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:518 msgid "Alpha only" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:521 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:522 msgid "Color 1" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:524 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:525 msgid "Color 2" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:534 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:535 msgid "Convert luminance values to a duochrome palette" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:633 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:634 msgid "Extract Channel" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:636 ../src/filter-enums.cpp:100 -#: ../src/flood-context.cpp:252 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:227 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:637 ../src/filter-enums.cpp:100 +#: ../src/flood-context.cpp:228 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:227 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430 msgid "Red" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:637 ../src/filter-enums.cpp:101 -#: ../src/flood-context.cpp:253 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:227 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:638 ../src/filter-enums.cpp:101 +#: ../src/flood-context.cpp:229 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:227 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433 msgid "Green" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:638 ../src/filter-enums.cpp:102 -#: ../src/flood-context.cpp:254 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:227 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:639 ../src/filter-enums.cpp:102 +#: ../src/flood-context.cpp:230 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:227 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:436 msgid "Blue" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:639 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:640 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:231 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:232 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:483 @@ -6713,7 +6709,7 @@ msgstr "" msgid "Cyan" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:640 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:641 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:231 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:232 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:486 @@ -6721,7 +6717,7 @@ msgstr "" msgid "Magenta" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:641 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:642 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:231 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:232 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:489 @@ -6729,34 +6725,34 @@ msgstr "" msgid "Yellow" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:643 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:644 msgid "Background blend mode:" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:648 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:649 msgid "Channel to alpha" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:656 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:657 msgid "Extract color channel as a transparent image" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:739 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:740 msgid "Fade to Black or White" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:741 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:742 #: ../src/extension/internal/filter/image.h:56 #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:66 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:346 msgid "Level:" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:742 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:743 msgid "Fade to:" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:743 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:744 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:246 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:231 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:492 @@ -6764,228 +6760,236 @@ msgstr "" msgid "Black" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:744 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:745 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:242 msgid "White" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:753 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:754 msgid "Fade to black or white" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:818 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:819 msgid "Greyscale" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:824 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:825 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:83 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:240 msgid "Transparent" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:832 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:833 msgid "Customize greyscale components" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:904 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:905 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:238 msgid "Invert" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:906 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:907 msgid "Invert channels:" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:907 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:908 msgid "No inversion" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:908 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:909 msgid "Red and blue" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:909 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:910 msgid "Red and green" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:910 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:911 msgid "Green and blue" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:912 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:913 msgid "Light transparency:" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:913 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:914 msgid "Invert hue" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:914 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:915 msgid "Invert lightness" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:915 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:916 msgid "Invert transparency" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:923 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:924 msgid "Manage hue, lightness and transparency inversions" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1041 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1042 msgid "Lights:" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1042 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1043 msgid "Shadows:" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1051 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1052 msgid "Modify lights and shadows separately" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1110 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1111 msgid "Lightness-Contrast" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1113 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1114 msgid "Contrast:" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1121 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1122 msgid "Modify lightness and contrast separately" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1195 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1190 msgid "Nudge RGB" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1199 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1194 msgid "Red offset" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1200 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1203 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1206 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1195 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1198 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1201 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1307 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1310 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1313 #: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:65 #: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:73 ../src/ui/dialog/tile.cpp:615 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:648 ../src/widgets/node-toolbar.cpp:591 msgid "X:" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1201 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1204 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1207 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1196 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1199 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1202 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1308 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1311 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1314 #: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:66 #: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:74 ../src/ui/dialog/tile.cpp:616 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:658 ../src/widgets/node-toolbar.cpp:609 msgid "Y:" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1202 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1197 msgid "Green offset" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1205 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1200 msgid "Blue offset" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1216 -msgid "Blend source:" +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1215 +msgid "" +"Nudge RGB channels separately and blend them to different types of " +"backgrounds" +msgstr "" + +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1302 +msgid "Nudge CMY" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1219 -#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:56 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1600 -msgid "Background" +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1306 +msgid "Cyan offset" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1221 -msgid "Composite:" +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1309 +msgid "Magenta offset" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1222 -#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:173 -#: ../src/filter-enums.cpp:71 -msgid "Over" +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1312 +msgid "Yellow offset" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1234 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1327 msgid "" -"Nudge RGB channels separately and blend them to different types of " +"Nudge CMY channels separately and blend them to different types of " "backgrounds" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1325 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1408 msgid "Quadritone fantasy" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1327 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1525 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1410 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1608 msgid "Hue distribution (°):" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1328 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1411 msgid "Colors:" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1349 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1432 msgid "Replace hue by two colors" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1413 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1496 msgid "Hue rotation (°):" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1416 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1499 msgid "Moonarize" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1425 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1508 msgid "Classic photographic solarization effect" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1498 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1581 msgid "Tritone" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1504 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1587 msgid "Enhance hue" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1505 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1588 msgid "Phosphorescence" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1506 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1589 msgid "Colored nights" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1507 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1590 msgid "Hue to background" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1509 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1592 msgid "Global blend:" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1515 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1598 msgid "Glow:" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1516 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1599 msgid "Glow blend:" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1521 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1604 msgid "Local light:" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1522 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1605 msgid "Global light:" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1536 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1619 msgid "" "Create a custom tritone palette with additional glow, blend modes and hue " "moving" @@ -7186,6 +7190,11 @@ msgstr "" msgid "Composite type:" msgstr "" +#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:173 +#: ../src/filter-enums.cpp:71 +msgid "Over" +msgstr "" + #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:177 #: ../src/filter-enums.cpp:75 msgid "XOR" @@ -7643,11 +7652,17 @@ msgstr "" msgid "Source:" msgstr "" +#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:56 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1600 +msgid "Background" +msgstr "" + #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:59 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2520 -#: ../src/widgets/erasor-toolbar.cpp:129 ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:162 -#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:203 ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:273 -#: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 ../share/extensions/triangle.inx.h:8 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1002 ../src/widgets/erasor-toolbar.cpp:129 +#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:162 ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:203 +#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:273 ../share/extensions/extrude.inx.h:2 +#: ../share/extensions/triangle.inx.h:8 msgid "Mode:" msgstr "" @@ -7788,7 +7803,7 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/grid.cpp:212 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:146 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:749 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1871 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1822 msgid "Grids" msgstr "" @@ -8308,7 +8323,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:258 +#: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:234 msgid "Alpha" msgstr "" @@ -8336,11 +8351,11 @@ msgstr "" msgid "Spot Light" msgstr "" -#: ../src/flood-context.cpp:251 +#: ../src/flood-context.cpp:227 msgid "Visible Colors" msgstr "" -#: ../src/flood-context.cpp:255 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:229 +#: ../src/flood-context.cpp:231 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:229 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:230 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456 ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:305 @@ -8348,7 +8363,7 @@ msgstr "" msgid "Hue" msgstr "" -#: ../src/flood-context.cpp:256 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:903 +#: ../src/flood-context.cpp:232 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:903 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:229 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:230 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458 @@ -8357,38 +8372,38 @@ msgstr "" msgid "Saturation" msgstr "" -#: ../src/flood-context.cpp:257 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:230 +#: ../src/flood-context.cpp:233 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:230 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462 ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:337 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5 msgid "Lightness" msgstr "" -#: ../src/flood-context.cpp:269 +#: ../src/flood-context.cpp:245 msgctxt "Flood autogap" msgid "None" msgstr "" -#: ../src/flood-context.cpp:270 +#: ../src/flood-context.cpp:246 msgctxt "Flood autogap" msgid "Small" msgstr "" -#: ../src/flood-context.cpp:271 +#: ../src/flood-context.cpp:247 msgctxt "Flood autogap" msgid "Medium" msgstr "" -#: ../src/flood-context.cpp:272 +#: ../src/flood-context.cpp:248 msgctxt "Flood autogap" msgid "Large" msgstr "" -#: ../src/flood-context.cpp:494 +#: ../src/flood-context.cpp:470 msgid "Too much inset, the result is empty." msgstr "" -#: ../src/flood-context.cpp:535 +#: ../src/flood-context.cpp:511 #, c-format msgid "" "Area filled, path with %d node created and unioned with selection." @@ -8397,32 +8412,32 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/flood-context.cpp:541 +#: ../src/flood-context.cpp:517 #, c-format msgid "Area filled, path with %d node created." msgid_plural "Area filled, path with %d nodes created." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/flood-context.cpp:809 ../src/flood-context.cpp:1119 +#: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1095 msgid "Area is not bounded, cannot fill." msgstr "" -#: ../src/flood-context.cpp:1124 +#: ../src/flood-context.cpp:1100 msgid "" "Only the visible part of the bounded area was filled. If you want to " "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again." msgstr "" -#: ../src/flood-context.cpp:1142 ../src/flood-context.cpp:1301 +#: ../src/flood-context.cpp:1118 ../src/flood-context.cpp:1277 msgid "Fill bounded area" msgstr "" -#: ../src/flood-context.cpp:1161 +#: ../src/flood-context.cpp:1137 msgid "Set style on object" msgstr "" -#: ../src/flood-context.cpp:1220 +#: ../src/flood-context.cpp:1196 msgid "Draw over areas to add to fill, hold Alt for touch fill" msgstr "" @@ -11537,51 +11552,51 @@ msgstr "" msgid "Create rectangle" msgstr "" -#: ../src/select-context.cpp:200 +#: ../src/select-context.cpp:175 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles" msgstr "" -#: ../src/select-context.cpp:201 +#: ../src/select-context.cpp:176 msgid "" "No objects selected. Click, Shift+click, Alt+scroll mouse on top of objects, " "or drag around objects to select." msgstr "" -#: ../src/select-context.cpp:260 +#: ../src/select-context.cpp:235 msgid "Move canceled." msgstr "" -#: ../src/select-context.cpp:268 +#: ../src/select-context.cpp:243 msgid "Selection canceled." msgstr "" -#: ../src/select-context.cpp:640 +#: ../src/select-context.cpp:615 msgid "" "Draw over objects to select them; release Alt to switch to " "rubberband selection" msgstr "" -#: ../src/select-context.cpp:642 +#: ../src/select-context.cpp:617 msgid "" "Drag around objects to select them; press Alt to switch to " "touch selection" msgstr "" -#: ../src/select-context.cpp:898 +#: ../src/select-context.cpp:873 msgid "Ctrl: click to select in groups; drag to move hor/vert" msgstr "" -#: ../src/select-context.cpp:899 +#: ../src/select-context.cpp:874 msgid "Shift: click to toggle select; drag for rubberband selection" msgstr "" -#: ../src/select-context.cpp:900 +#: ../src/select-context.cpp:875 msgid "" "Alt: click to select under; scroll mouse-wheel to cycle-select; drag " "to move selected or select by touch" msgstr "" -#: ../src/select-context.cpp:1071 +#: ../src/select-context.cpp:1046 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter." msgstr "" @@ -11627,7 +11642,7 @@ msgstr "" msgid "No groups to ungroup in the selection." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:783 ../src/sp-item-group.cpp:501 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:783 ../src/sp-item-group.cpp:475 msgid "Ungroup" msgstr "" @@ -12128,7 +12143,7 @@ msgid "Use Shift+D to look up frame" msgstr "" #. this is only used with 2 or more objects -#: ../src/selection-describer.cpp:226 ../src/spray-context.cpp:227 +#: ../src/selection-describer.cpp:226 ../src/spray-context.cpp:203 #: ../src/tweak-context.cpp:204 #, c-format msgid "%i object selected" @@ -12252,33 +12267,33 @@ msgid "" "with Shift to disable snapping" msgstr "" -#: ../src/sp-anchor.cpp:179 +#: ../src/sp-anchor.cpp:151 #, c-format msgid "Link to %s" msgstr "" -#: ../src/sp-anchor.cpp:183 +#: ../src/sp-anchor.cpp:155 msgid "Link without URI" msgstr "" -#: ../src/sp-ellipse.cpp:506 ../src/sp-ellipse.cpp:883 +#: ../src/sp-ellipse.cpp:452 ../src/sp-ellipse.cpp:775 msgid "Ellipse" msgstr "" -#: ../src/sp-ellipse.cpp:647 +#: ../src/sp-ellipse.cpp:566 msgid "Circle" msgstr "" -#: ../src/sp-ellipse.cpp:878 +#: ../src/sp-ellipse.cpp:770 msgid "Segment" msgstr "" -#: ../src/sp-ellipse.cpp:880 +#: ../src/sp-ellipse.cpp:772 msgid "Arc" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow -#: ../src/sp-flowregion.cpp:264 +#: ../src/sp-flowregion.cpp:234 #, c-format msgid "Flow region" msgstr "" @@ -12287,92 +12302,92 @@ msgstr "" #. * flow excluded region. flowRegionExclude in SVG 1.2: see #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem. -#: ../src/sp-flowregion.cpp:475 +#: ../src/sp-flowregion.cpp:423 #, c-format msgid "Flow excluded region" msgstr "" -#: ../src/sp-guide.cpp:315 +#: ../src/sp-guide.cpp:290 msgid "Create Guides Around the Page" msgstr "" -#: ../src/sp-guide.cpp:327 ../src/verbs.cpp:2422 +#: ../src/sp-guide.cpp:302 ../src/verbs.cpp:2422 msgid "Delete All Guides" msgstr "" #. Guide has probably been deleted and no longer has an attached namedview. -#: ../src/sp-guide.cpp:487 +#: ../src/sp-guide.cpp:462 #, c-format msgid "Deleted" msgstr "" -#: ../src/sp-guide.cpp:496 +#: ../src/sp-guide.cpp:471 msgid "" "Shift+drag to rotate, Ctrl+drag to move origin, Del to " "delete" msgstr "" -#: ../src/sp-guide.cpp:500 +#: ../src/sp-guide.cpp:475 #, c-format msgid "vertical, at %s" msgstr "" -#: ../src/sp-guide.cpp:503 +#: ../src/sp-guide.cpp:478 #, c-format msgid "horizontal, at %s" msgstr "" -#: ../src/sp-guide.cpp:508 +#: ../src/sp-guide.cpp:483 #, c-format msgid "at %d degrees, through (%s,%s)" msgstr "" -#: ../src/sp-image.cpp:1091 +#: ../src/sp-image.cpp:1063 msgid "embedded" msgstr "" -#: ../src/sp-image.cpp:1099 +#: ../src/sp-image.cpp:1071 #, c-format msgid "Image with bad reference: %s" msgstr "" -#: ../src/sp-image.cpp:1100 +#: ../src/sp-image.cpp:1072 #, c-format msgid "Image %d × %d: %s" msgstr "" -#: ../src/sp-item-group.cpp:743 +#: ../src/sp-item-group.cpp:717 #, c-format msgid "Group of %d object" msgid_plural "Group of %d objects" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/sp-item.cpp:971 ../src/verbs.cpp:212 +#: ../src/sp-item.cpp:977 ../src/verbs.cpp:212 msgid "Object" msgstr "" -#: ../src/sp-item.cpp:984 +#: ../src/sp-item.cpp:990 #, c-format msgid "%s; clipped" msgstr "" -#: ../src/sp-item.cpp:989 +#: ../src/sp-item.cpp:995 #, c-format msgid "%s; masked" msgstr "" -#: ../src/sp-item.cpp:997 +#: ../src/sp-item.cpp:1003 #, c-format msgid "%s; filtered (%s)" msgstr "" -#: ../src/sp-item.cpp:999 +#: ../src/sp-item.cpp:1005 #, c-format msgid "%s; filtered" msgstr "" -#: ../src/sp-line.cpp:174 +#: ../src/sp-line.cpp:166 msgid "Line" msgstr "" @@ -12414,33 +12429,33 @@ msgid_plural "Path (%i nodes)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/sp-polygon.cpp:225 +#: ../src/sp-polygon.cpp:197 msgid "Polygon" msgstr "" -#: ../src/sp-polyline.cpp:156 +#: ../src/sp-polyline.cpp:141 msgid "Polyline" msgstr "" -#: ../src/sp-rect.cpp:223 +#: ../src/sp-rect.cpp:195 msgid "Rectangle" msgstr "" #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the #. string as needed to deal with an localized plural forms. -#: ../src/sp-spiral.cpp:310 +#: ../src/sp-spiral.cpp:279 #, c-format msgid "Spiral with %3f turns" msgstr "" -#: ../src/sp-star.cpp:301 +#: ../src/sp-star.cpp:275 #, c-format msgid "Star with %d vertex" msgid_plural "Star with %d vertices" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/sp-star.cpp:305 +#: ../src/sp-star.cpp:279 #, c-format msgid "Polygon with %d vertex" msgid_plural "Polygon with %d vertices" @@ -12448,73 +12463,73 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: For description of font with no name. -#: ../src/sp-text.cpp:418 +#: ../src/sp-text.cpp:392 msgid "<no name found>" msgstr "" -#: ../src/sp-text.cpp:430 +#: ../src/sp-text.cpp:404 #, c-format msgid "Text on path%s (%s, %s)" msgstr "" -#: ../src/sp-text.cpp:431 +#: ../src/sp-text.cpp:405 #, c-format msgid "Text%s (%s, %s)" msgstr "" -#: ../src/sp-tref.cpp:366 +#: ../src/sp-tref.cpp:341 #, c-format msgid "Cloned character data%s%s" msgstr "" -#: ../src/sp-tref.cpp:367 +#: ../src/sp-tref.cpp:342 msgid " from " msgstr "" -#: ../src/sp-tref.cpp:373 +#: ../src/sp-tref.cpp:348 msgid "Orphaned cloned character data" msgstr "" -#: ../src/sp-tspan.cpp:287 +#: ../src/sp-tspan.cpp:252 msgid "Text span" msgstr "" #. char *symbol_desc = SP_ITEM(use->child)->description(); #. g_free(symbol_desc); -#: ../src/sp-use.cpp:328 +#: ../src/sp-use.cpp:302 msgid "Clone of Symbol" msgstr "" #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long chains: #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1". -#: ../src/sp-use.cpp:336 +#: ../src/sp-use.cpp:310 msgid "..." msgstr "" -#: ../src/sp-use.cpp:344 +#: ../src/sp-use.cpp:318 #, c-format msgid "Clone of: %s" msgstr "" -#: ../src/sp-use.cpp:348 +#: ../src/sp-use.cpp:322 msgid "Orphaned clone" msgstr "" -#: ../src/spiral-context.cpp:328 +#: ../src/spiral-context.cpp:304 msgid "Ctrl: snap angle" msgstr "" -#: ../src/spiral-context.cpp:330 +#: ../src/spiral-context.cpp:306 msgid "Alt: lock spiral radius" msgstr "" -#: ../src/spiral-context.cpp:466 +#: ../src/spiral-context.cpp:442 #, c-format msgid "" "Spiral: radius %s, angle %5g°; with Ctrl to snap angle" msgstr "" -#: ../src/spiral-context.cpp:492 +#: ../src/spiral-context.cpp:468 msgid "Create spiral" msgstr "" @@ -12633,64 +12648,64 @@ msgstr "" msgid "No paths to simplify in the selection." msgstr "" -#: ../src/spray-context.cpp:229 ../src/tweak-context.cpp:206 +#: ../src/spray-context.cpp:205 ../src/tweak-context.cpp:206 #, c-format msgid "Nothing selected" msgstr "" -#: ../src/spray-context.cpp:235 +#: ../src/spray-context.cpp:211 #, c-format msgid "" "%s. Drag, click or click and scroll to spray copies of the initial " "selection." msgstr "" -#: ../src/spray-context.cpp:238 +#: ../src/spray-context.cpp:214 #, c-format msgid "" "%s. Drag, click or click and scroll to spray clones of the initial " "selection." msgstr "" -#: ../src/spray-context.cpp:241 +#: ../src/spray-context.cpp:217 #, c-format msgid "" "%s. Drag, click or click and scroll to spray in a single path of the " "initial selection." msgstr "" -#: ../src/spray-context.cpp:707 +#: ../src/spray-context.cpp:683 msgid "Nothing selected! Select objects to spray." msgstr "" -#: ../src/spray-context.cpp:782 ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:183 +#: ../src/spray-context.cpp:758 ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:183 msgid "Spray with copies" msgstr "" -#: ../src/spray-context.cpp:786 ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:190 +#: ../src/spray-context.cpp:762 ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:190 msgid "Spray with clones" msgstr "" -#: ../src/spray-context.cpp:790 +#: ../src/spray-context.cpp:766 msgid "Spray in single path" msgstr "" -#: ../src/star-context.cpp:344 +#: ../src/star-context.cpp:320 msgid "Ctrl: snap angle; keep rays radial" msgstr "" -#: ../src/star-context.cpp:480 +#: ../src/star-context.cpp:456 #, c-format msgid "" "Polygon: radius %s, angle %5g°; with Ctrl to snap angle" msgstr "" -#: ../src/star-context.cpp:481 +#: ../src/star-context.cpp:457 #, c-format msgid "Star: radius %s, angle %5g°; with Ctrl to snap angle" msgstr "" -#: ../src/star-context.cpp:514 +#: ../src/star-context.cpp:490 msgid "Create star" msgstr "" @@ -13341,7 +13356,7 @@ msgid "Rearrange" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:900 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1773 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1724 msgid "Nodes" msgstr "" @@ -13550,27 +13565,27 @@ msgstr "" msgid "Change color definition" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:723 +#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:678 msgid "Remove stroke color" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:723 +#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:678 msgid "Remove fill color" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:728 +#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:683 msgid "Set stroke color to none" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:728 +#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:683 msgid "Set fill color to none" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:744 +#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:699 msgid "Set stroke color from swatch" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:744 +#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:699 msgid "Set fill color from swatch" msgstr "" @@ -13824,7 +13839,7 @@ msgid "Remove selected grid." msgstr "" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:145 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1880 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1831 msgid "Guides" msgstr "" @@ -18153,6 +18168,11 @@ msgstr "" msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "" +#. Find this group in the tree +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1654 +msgid "Misc" +msgstr "" + #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1773 msgid "Set the main spell check language" msgstr "" @@ -18367,11 +18387,6 @@ msgstr "" msgid "Keys" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1002 ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:202 -#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:272 -msgid "Mode" -msgstr "" - #: ../src/ui/dialog/input.cpp:1084 msgid "" "A device can be 'Disabled', its co-ordinates mapped to the whole 'Screen', " @@ -18674,9 +18689,9 @@ msgid "URL:" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:54 -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:265 -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:322 -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:329 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:275 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:332 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:339 msgid "_ID:" msgstr "" @@ -18706,69 +18721,69 @@ msgid "_Interactivity" msgstr "" #. Create the entry box for the object id -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:114 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:124 msgid "" "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)" msgstr "" #. Create the entry box for the object label -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:134 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:144 msgid "A freeform label for the object" msgstr "" #. Hide -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:183 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:193 msgid "Check to make the object invisible" msgstr "" #. Lock #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:191 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:201 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:252 -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:257 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:262 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:267 msgid "Ref" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:324 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:334 msgid "Id invalid! " msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:326 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:336 msgid "Id exists! " msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:332 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:342 msgid "Set object ID" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:346 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:356 msgid "Set object label" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:352 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:362 msgid "Set object title" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:360 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:370 msgid "Set object description" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:378 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:388 msgid "Lock object" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:378 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:388 msgid "Unlock object" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:395 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:405 msgid "Hide object" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:395 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:405 msgid "Unhide object" msgstr "" @@ -24650,6 +24665,10 @@ msgstr "" msgid "Spray objects in a single path" msgstr "" +#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:202 ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:272 +msgid "Mode" +msgstr "" + #. Population #: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:222 msgid "(low population)" @@ -25119,11 +25138,11 @@ msgstr "" msgid "Set markers" msgstr "" -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1067 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1160 +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1068 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1161 msgid "Set stroke style" msgstr "" -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1248 +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1249 msgid "Set marker color" msgstr "" @@ -25414,131 +25433,131 @@ msgstr "" msgid "Style of Paint Bucket fill objects" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1727 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1678 msgid "Bounding box" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1727 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1678 msgid "Snap bounding boxes" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1736 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1687 msgid "Bounding box edges" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1736 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1687 msgid "Snap to edges of a bounding box" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1745 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1696 msgid "Bounding box corners" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1745 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1696 msgid "Snap bounding box corners" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1754 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1705 msgid "BBox Edge Midpoints" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1754 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1705 msgid "Snap midpoints of bounding box edges" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1764 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1715 msgid "BBox Centers" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1764 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1715 msgid "Snapping centers of bounding boxes" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1773 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1724 msgid "Snap nodes, paths, and handles" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1781 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1732 msgid "Snap to paths" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1790 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1741 msgid "Path intersections" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1790 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1741 msgid "Snap to path intersections" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1799 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1750 msgid "To nodes" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1799 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1750 msgid "Snap cusp nodes, incl. rectangle corners" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1808 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1759 msgid "Smooth nodes" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1808 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1759 msgid "Snap smooth nodes, incl. quadrant points of ellipses" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1817 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1768 msgid "Line Midpoints" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1817 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1768 msgid "Snap midpoints of line segments" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1826 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1777 msgid "Others" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1826 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1777 msgid "Snap other points (centers, guide origins, gradient handles, etc.)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1834 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1785 msgid "Object Centers" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1834 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1785 msgid "Snap centers of objects" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1843 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1794 msgid "Rotation Centers" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1843 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1794 msgid "Snap an item's rotation center" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1852 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1803 msgid "Text baseline" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1852 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1803 msgid "Snap text anchors and baselines" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1862 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1813 msgid "Page border" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1862 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1813 msgid "Snap to the page border" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1871 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1822 msgid "Snap to grids" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1880 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1831 msgid "Snap guides" msgstr "" @@ -26431,7 +26450,7 @@ msgstr "" msgid "Could not locate file: %s" msgstr "" -#: ../share/extensions/uniconv-ext.py:55 +#: ../share/extensions/uniconv-ext.py:56 #: ../share/extensions/uniconv_output.py:122 msgid "You need to install the UniConvertor software.\n" msgstr "" diff --git a/src/extension/internal/filter/color.h b/src/extension/internal/filter/color.h index 5c1cb673e..09079453f 100644 --- a/src/extension/internal/filter/color.h +++ b/src/extension/internal/filter/color.h @@ -3,7 +3,7 @@ /* Change the 'COLOR' above to be your file name */ /* - * Copyright (C) 2011 Authors: + * Copyright (C) 2013 Authors: * Ivan Louette (filters) * Nicolas Dufour (UI) * @@ -20,7 +20,8 @@ * Invert * Lighting * Lightness-contrast - * Nudge + * Nudge RGB + * Nudge CMY * Quadritone * Solarize * Tritone @@ -1163,31 +1164,25 @@ LightnessContrast::get_filter_text (Inkscape::Extension::Extension * ext) Filter's parameters: Offsets * Red - * x (-100.->100., default -7) -> offset1 (dx) - * y (-100.->100., default 5) -> offset1 (dy) + * x (-100.->100., default -6) -> offset1 (dx) + * y (-100.->100., default -6) -> offset1 (dy) * Green - * x (-100.->100., default 0) -> offset2 (dx) - * y (-100.->100., default 10) -> offset2 (dy) + * x (-100.->100., default 6) -> offset2 (dx) + * y (-100.->100., default 7) -> offset2 (dy) * Blue - * x (-100.->100., default 3) -> offset3 (dx) - * y (-100.->100., default -9) -> offset3 (dy) + * x (-100.->100., default 1) -> offset3 (dx) + * y (-100.->100., default -16) -> offset3 (dy) Color - * Background color (guint, default -1)-> flood (flood-color, flood-opacity) - * Blend type (enum [normal,multiply and screen], default screen) -> blend1,2,3 (mode) - * Blend source (enum, default color) -> - * color: blend1 (in="flood") - * image: blend1 (in="SourceGraphic") - * background: blend1 (in="BackgroundImage") - * Composite (enum [in,over], default over) -> composite (operator) + * Background color (guint, default 255)-> flood (flood-color, flood-opacity) */ -class Nudge : public Inkscape::Extension::Internal::Filter::Filter { +class NudgeRGB : public Inkscape::Extension::Internal::Filter::Filter { protected: virtual gchar const * get_filter_text (Inkscape::Extension::Extension * ext); public: - Nudge ( ) : Filter() { }; - virtual ~Nudge ( ) { if (_filter != NULL) g_free((void *)_filter); return; } + NudgeRGB ( ) : Filter() { }; + virtual ~NudgeRGB ( ) { if (_filter != NULL) g_free((void *)_filter); return; } static void init (void) { Inkscape::Extension::build_from_mem( @@ -1197,31 +1192,17 @@ public: "\n" "\n" "<_param name=\"redOffset\" type=\"description\" appearance=\"header\">" N_("Red offset") "\n" - "-7\n" - "5\n" + "-6\n" + "-6\n" "<_param name=\"greenOffset\" type=\"description\" appearance=\"header\">" N_("Green offset") "\n" - "0\n" - "10\n" + "6\n" + "7\n" "<_param name=\"redOffset\" type=\"description\" appearance=\"header\">" N_("Blue offset") "\n" - "3\n" - "-9\n" + "1\n" + "-16\n" "\n" "\n" "255\n" - "\n" - "<_item value=\"screen\">" N_("Screen") "\n" - "<_item value=\"multiply\">" N_("Multiply") "\n" - "<_item value=\"normal\">" N_("Normal") "\n" - "\n" - "\n" - "<_item value=\"flood\">" N_("Color") "\n" - "<_item value=\"SourceGraphic\">" N_("Image") "\n" - "<_item value=\"BackgroundImage\">" N_("Background") "\n" - "\n" - "\n" - "<_item value=\"over\">" N_("Over") "\n" - "<_item value=\"in\">" N_("In") "\n" - "\n" "\n" "\n" "\n" @@ -1233,12 +1214,12 @@ public: "\n" "" N_("Nudge RGB channels separately and blend them to different types of backgrounds") "\n" "\n" - "\n", new Nudge()); + "\n", new NudgeRGB()); }; }; gchar const * -Nudge::get_filter_text (Inkscape::Extension::Extension * ext) +NudgeRGB::get_filter_text (Inkscape::Extension::Extension * ext) { if (_filter != NULL) g_free((void *)_filter); @@ -1249,10 +1230,6 @@ Nudge::get_filter_text (Inkscape::Extension::Extension * ext) std::ostringstream bx; std::ostringstream by; - std::ostringstream blend; - std::ostringstream source; - std::ostringstream composite; - std::ostringstream a; std::ostringstream r; std::ostringstream g; @@ -1265,10 +1242,6 @@ Nudge::get_filter_text (Inkscape::Extension::Extension * ext) bx << ext->get_param_float("bx"); by << ext->get_param_float("by"); - blend << ext->get_param_enum("blend"); - source << ext->get_param_enum("source"); - composite << ext->get_param_enum("composite"); - guint32 color = ext->get_param_color("color"); r << ((color >> 24) & 0xff); g << ((color >> 16) & 0xff); @@ -1280,24 +1253,134 @@ Nudge::get_filter_text (Inkscape::Extension::Extension * ext) "\n" "\n" "\n" - "\n" + "\n" "\n" "\n" - "\n" + "\n" "\n" "\n" - "\n" - "\n" + "\n" "\n", a.str().c_str(), r.str().c_str(), g.str().c_str(), b.str().c_str(), - rx.str().c_str(), ry.str().c_str(), source.str().c_str(), blend.str().c_str(), - gx.str().c_str(), gy.str().c_str(), blend.str().c_str(), - bx.str().c_str(), by.str().c_str(), blend.str().c_str(), - composite.str().c_str() ); + rx.str().c_str(), ry.str().c_str(), + gx.str().c_str(), gy.str().c_str(), + bx.str().c_str(), by.str().c_str() ); return _filter; }; /* Nudge RGB filter */ +/** + \brief Custom predefined Nudge CMY filter. + + Nudge CMY channels separately and blend them to different types of backgrounds + + Filter's parameters: + Offsets + * Cyan + * x (-100.->100., default -6) -> offset1 (dx) + * y (-100.->100., default -6) -> offset1 (dy) + * Magenta + * x (-100.->100., default 6) -> offset2 (dx) + * y (-100.->100., default 7) -> offset2 (dy) + * Yellow + * x (-100.->100., default 1) -> offset3 (dx) + * y (-100.->100., default -16) -> offset3 (dy) + Color + * Background color (guint, default -1)-> flood (flood-color, flood-opacity) +*/ +class NudgeCMY : public Inkscape::Extension::Internal::Filter::Filter { +protected: + virtual gchar const * get_filter_text (Inkscape::Extension::Extension * ext); + +public: + NudgeCMY ( ) : Filter() { }; + virtual ~NudgeCMY ( ) { if (_filter != NULL) g_free((void *)_filter); return; } + + static void init (void) { + Inkscape::Extension::build_from_mem( + "\n" + "" N_("Nudge CMY") "\n" + "org.inkscape.effect.filter.NudgeCMY\n" + "\n" + "\n" + "<_param name=\"cyanOffset\" type=\"description\" appearance=\"header\">" N_("Cyan offset") "\n" + "-6\n" + "-6\n" + "<_param name=\"magentaOffset\" type=\"description\" appearance=\"header\">" N_("Magenta offset") "\n" + "6\n" + "7\n" + "<_param name=\"yellowOffset\" type=\"description\" appearance=\"header\">" N_("Yellow offset") "\n" + "1\n" + "-16\n" + "\n" + "\n" + "-1\n" + "\n" + "\n" + "\n" + "all\n" + "\n" + "\n" + "\n" + "\n" + "\n" + "" N_("Nudge CMY channels separately and blend them to different types of backgrounds") "\n" + "\n" + "\n", new NudgeCMY()); + }; +}; + +gchar const * +NudgeCMY::get_filter_text (Inkscape::Extension::Extension * ext) +{ + if (_filter != NULL) g_free((void *)_filter); + + std::ostringstream cx; + std::ostringstream cy; + std::ostringstream mx; + std::ostringstream my; + std::ostringstream yx; + std::ostringstream yy; + + std::ostringstream a; + std::ostringstream r; + std::ostringstream g; + std::ostringstream b; + + cx << ext->get_param_float("cx"); + cy << ext->get_param_float("cy"); + mx << ext->get_param_float("mx"); + my << ext->get_param_float("my"); + yx << ext->get_param_float("yx"); + yy << ext->get_param_float("yy"); + + guint32 color = ext->get_param_color("color"); + r << ((color >> 24) & 0xff); + g << ((color >> 16) & 0xff); + b << ((color >> 8) & 0xff); + a << (color & 0xff) / 255.0F; + + _filter = g_strdup_printf( + "\n" + "\n" + "\n" + "\n" + "\n" + "\n" + "\n" + "\n" + "\n" + "\n" + "\n" + "\n", a.str().c_str(), r.str().c_str(), g.str().c_str(), b.str().c_str(), + cx.str().c_str(), cy.str().c_str(), + mx.str().c_str(), my.str().c_str(), + yx.str().c_str(), yy.str().c_str() ); + + return _filter; + +}; /* Nudge CMY filter */ + /** \brief Custom predefined Quadritone filter. diff --git a/src/extension/internal/filter/filter-all.cpp b/src/extension/internal/filter/filter-all.cpp index b5d47ae45..0273d1669 100755 --- a/src/extension/internal/filter/filter-all.cpp +++ b/src/extension/internal/filter/filter-all.cpp @@ -64,7 +64,8 @@ Filter::filters_all (void ) Invert::init(); Lighting::init(); LightnessContrast::init(); - Nudge::init(); + NudgeRGB::init(); + NudgeCMY::init(); Quadritone::init(); Solarize::init(); Tritone::init(); -- cgit v1.2.3 From 52b125cf54b71788b06dfbae3015b6a743b5afc6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Uwe Sch??ler Date: Thu, 24 Jan 2013 19:44:48 +0100 Subject: German translation update (bzr r12062) --- po/de.po | 824 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 424 insertions(+), 400 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index a19e57b0a..c4d365051 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -17,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inkscape\n" "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-15 09:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-18 21:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-24 18:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-24 19:44+0100\n" "Last-Translator: Uwe Schoeler \n" "Language-Team: \n" "Language: de\n" @@ -975,26 +975,26 @@ msgstr "Schwarzes Licht" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:101 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:324 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:331 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:81 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:163 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:170 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:261 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:339 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:346 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:436 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:531 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:653 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:750 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:829 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:920 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1048 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1118 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1217 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1231 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1346 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1422 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1526 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1533 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:82 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:164 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:171 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:262 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:340 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:347 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:437 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:532 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:654 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:751 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:830 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:921 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1049 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1119 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1212 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1324 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1429 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1505 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1609 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1616 #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:194 #: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:73 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:99 @@ -3263,7 +3263,7 @@ msgstr "Richtung" msgid "Defines the direction and magnitude of the extrusion" msgstr "Definiert Richtung und Ausmaß der Extrusion" -#: ../src/sp-flowtext.cpp:365 ../src/sp-text.cpp:426 +#: ../src/sp-flowtext.cpp:365 ../src/sp-text.cpp:400 #: ../src/text-context.cpp:1631 msgid " [truncated]" msgstr "[abgestumpft}" @@ -3282,18 +3282,18 @@ msgid_plural "Linked flowed text (%d characters%s)" msgstr[0] "Verknüpfter Fließtext (%d Zeichen %s)" msgstr[1] "Verknüpfter Fließtext (%d Zeichen %s)" -#: ../src/arc-context.cpp:331 +#: ../src/arc-context.cpp:307 msgid "" "Ctrl: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle" msgstr "" "Strg: Kreis oder Ellipse mit ganzzahligem Höhen-/Breitenverhältnis " "erzeugen, Winkel vom Bogen/Kreissegment einrasten" -#: ../src/arc-context.cpp:332 ../src/rect-context.cpp:377 +#: ../src/arc-context.cpp:308 ../src/rect-context.cpp:377 msgid "Shift: draw around the starting point" msgstr "Umschalt: Um Mittelpunkt zeichnen" -#: ../src/arc-context.cpp:488 +#: ../src/arc-context.cpp:464 #, c-format msgid "" "Ellipse: %s × %s (constrained to ratio %d:%d); with Shift " @@ -3302,7 +3302,7 @@ msgstr "" "Ellipse: %s × %s (festes Achsenverhältnis %d:%d); Umschalt zeichnet um Startpunkt" -#: ../src/arc-context.cpp:490 +#: ../src/arc-context.cpp:466 #, c-format msgid "" "Ellipse: %s × %s; with Ctrl to make square or integer-" @@ -3311,7 +3311,7 @@ msgstr "" "Ellipse: %s × %s; Strg drücken für ganzzahliges " "Verhältnis der Radien; Umschalt zeichnet um Startpunkt" -#: ../src/arc-context.cpp:516 +#: ../src/arc-context.cpp:492 msgid "Create ellipse" msgstr "Ellipse erzeugen" @@ -3330,7 +3330,7 @@ msgstr "3D Box; Umschalt um in Z-Richtung zu vergrößern" msgid "Create 3D box" msgstr "3D-Quader erzeugen" -#: ../src/box3d.cpp:321 +#: ../src/box3d.cpp:292 msgid "3D Box" msgstr "3D Box" @@ -4430,7 +4430,7 @@ msgid "Search paths, lines, polylines" msgstr "Pfade, Linien oder Linienzüge suchen" #: ../src/dialogs/find.cpp:635 ../src/ui/dialog/find.cpp:98 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1781 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1732 msgid "Paths" msgstr "Pfade" @@ -5094,51 +5094,51 @@ msgid "Unnamed document %d" msgstr "Unbenanntes Dokument %d" #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red -#: ../src/draw-context.cpp:561 +#: ../src/draw-context.cpp:537 msgid "Path is closed." msgstr "Pfad ist geschlossen." #. We hit bot start and end of single curve, closing paths -#: ../src/draw-context.cpp:576 +#: ../src/draw-context.cpp:552 msgid "Closing path." msgstr "Pfad schließen" -#: ../src/draw-context.cpp:677 +#: ../src/draw-context.cpp:653 msgid "Draw path" msgstr "Pfad zeichnen" -#: ../src/draw-context.cpp:834 +#: ../src/draw-context.cpp:810 msgid "Creating single dot" msgstr "Erzeuge einzelnen Punkt" -#: ../src/draw-context.cpp:835 +#: ../src/draw-context.cpp:811 msgid "Create single dot" msgstr "Einen einzelnen Punkt erzeugen" #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG -#: ../src/dropper-context.cpp:310 +#: ../src/dropper-context.cpp:326 #, c-format msgid " alpha %.3g" msgstr " Alpha %.3g" #. where the color is picked, to show in the statusbar -#: ../src/dropper-context.cpp:312 +#: ../src/dropper-context.cpp:328 #, c-format msgid ", averaged with radius %d" msgstr ", gemittelt mit Radius %d" -#: ../src/dropper-context.cpp:312 +#: ../src/dropper-context.cpp:328 #, c-format msgid " under cursor" msgstr " unter Zeiger" #. message, to show in the statusbar -#: ../src/dropper-context.cpp:314 +#: ../src/dropper-context.cpp:330 msgid "Release mouse to set color." msgstr "Maustaste loslassen, um die Farbe zu übernehmen." -#: ../src/dropper-context.cpp:314 ../src/tools-switch.cpp:232 +#: ../src/dropper-context.cpp:330 ../src/tools-switch.cpp:232 msgid "" "Click to set fill, Shift+click to set stroke; drag to " "average color in area; with Alt to pick inverse color; Ctrl+C " @@ -5148,7 +5148,7 @@ msgstr "" "Ziehen - Durchschnittsfarbe im Gebiet. Strg+C - Farbe nach " "Zwischenablage" -#: ../src/dropper-context.cpp:362 +#: ../src/dropper-context.cpp:378 msgid "Set picked color" msgstr "Übernommene Farbe setzen" @@ -5179,11 +5179,11 @@ msgstr "Zeichne einen kalligrafischen Strich" msgid "Draw calligraphic stroke" msgstr "Kalligrafischen Strich zeichnen" -#: ../src/eraser-context.cpp:533 +#: ../src/eraser-context.cpp:504 msgid "Drawing an eraser stroke" msgstr "Zeichne Löschstrich" -#: ../src/eraser-context.cpp:839 +#: ../src/eraser-context.cpp:810 msgid "Draw eraser stroke" msgstr "Radierer-Pfad zeichnen" @@ -5393,7 +5393,7 @@ msgstr "Höhe:" #. Label #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:43 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1043 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1044 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:357 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1172 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:927 @@ -5450,9 +5450,9 @@ msgstr "Rauschen hinzufügen" #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch"); #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:425 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1414 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1502 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:426 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1497 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1585 #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:69 #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:60 ../src/rdf.cpp:241 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2523 @@ -5589,7 +5589,7 @@ msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)" msgstr "Kohlezeichnungseffekt auf Bitmap(s) anwenden" #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:50 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:316 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:317 msgid "Colorize" msgstr "Einfärben" @@ -5745,7 +5745,7 @@ msgid "Level (with Channel)" msgstr "Ebene (mit Kanal)" #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:635 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:636 msgid "Channel:" msgstr "Kanal:" @@ -5777,8 +5777,8 @@ msgid "Hue:" msgstr "Farbton" #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:155 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:256 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:156 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:257 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:87 msgid "Saturation:" msgstr "Sättigung" @@ -5787,7 +5787,7 @@ msgstr "Sättigung" #: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:136 #: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:220 #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:187 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:73 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:74 msgid "Brightness:" msgstr "Glanz:" @@ -5907,8 +5907,8 @@ msgid "Sharpen selected bitmap(s)" msgstr "Schärft ausgewählte Bitmap(s)." #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:39 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1411 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1415 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1494 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1498 msgid "Solarize" msgstr "Solarisieren" @@ -6193,22 +6193,23 @@ msgstr "Hervorhebungsfarbe:" #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:350 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:141 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:364 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:80 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:169 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:260 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:345 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:435 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:530 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:652 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:749 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:828 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:919 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1047 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1117 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1230 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1345 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1421 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1532 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:81 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:170 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:261 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:346 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:436 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:531 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:653 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:750 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:829 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:920 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1048 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1118 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1211 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1323 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1428 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1504 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1615 #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:95 #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:204 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:150 @@ -6310,11 +6311,11 @@ msgstr "Mischen:" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:131 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:340 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:347 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:328 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:335 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1340 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1513 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1519 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:329 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:336 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1423 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1596 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1602 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:706 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:63 #: ../src/filter-enums.cpp:54 @@ -6326,13 +6327,12 @@ msgstr "Verdunkeln" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:132 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:338 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:345 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:326 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:331 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:646 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1212 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1332 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1337 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1511 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:327 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:332 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:647 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1415 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1420 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1594 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:704 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:62 #: ../src/filter-enums.cpp:53 ../src/ui/dialog/input.cpp:374 @@ -6344,14 +6344,13 @@ msgstr "Screen" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:133 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:341 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:348 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:324 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:332 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:644 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1213 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1331 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1338 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1512 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1518 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:325 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:333 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:645 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1414 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1421 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1595 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1601 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:702 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:60 #: ../src/filter-enums.cpp:52 @@ -6363,10 +6362,10 @@ msgstr "Multiplizieren" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:134 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:342 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:349 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:327 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:334 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1339 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1510 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:328 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:335 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1422 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1593 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:705 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:64 #: ../src/filter-enums.cpp:55 @@ -6413,14 +6412,14 @@ msgid "Erosion:" msgstr "Erosion:" #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:336 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1210 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1205 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1317 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106 msgid "Background color" msgstr "Hintergrundfarbe" #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:337 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:129 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1211 msgid "Blend type:" msgstr "Misch-Typ:" @@ -6428,14 +6427,13 @@ msgstr "Misch-Typ:" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:130 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:339 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:346 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:325 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:333 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:645 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1214 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1330 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1336 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1503 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1517 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:326 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:334 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:646 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1413 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1419 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1586 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1600 #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:78 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:703 #: ../src/extension/internal/filter/textures.h:77 @@ -6478,24 +6476,24 @@ msgstr "Stoß-Quelle" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:88 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:320 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:156 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:820 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:157 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:821 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:132 msgid "Red:" msgstr "Rot:" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:89 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:321 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:157 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:821 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:158 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:822 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:133 msgid "Green:" msgstr "Grün:" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:90 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:322 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:158 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:822 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:159 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:823 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:134 msgid "Blue:" msgstr "Blau:" @@ -6518,9 +6516,9 @@ msgstr "Diffuses Licht" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:99 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:333 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:75 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:823 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1112 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:76 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:824 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1113 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:86 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:593 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:708 @@ -6622,7 +6620,6 @@ msgid "Background:" msgstr "_Hintergrund:" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:325 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1218 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:57 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:55 msgid "Image" @@ -6637,7 +6634,7 @@ msgid "Background opacity:" msgstr "Hintergrund-Deckkraft:" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:330 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1039 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1040 msgid "Lighting" msgstr "Blitz" @@ -6668,7 +6665,6 @@ msgid "Atop" msgstr "Obenauf" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:357 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1223 #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:70 #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:174 #: ../src/filter-enums.cpp:72 @@ -6679,17 +6675,17 @@ msgstr "In" msgid "Turns an image to jelly" msgstr "Verändert ein Bild zu Gelee" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:71 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:72 msgid "Brilliance" msgstr "Brillianz" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:74 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1334 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:75 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1417 msgid "Over-saturation:" msgstr "Übersättigung" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:76 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:160 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:77 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:161 #: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:70 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:85 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:503 @@ -6698,158 +6694,158 @@ msgstr "Übersättigung" msgid "Inverted" msgstr "Invertiet" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:84 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:85 msgid "Brightness filter" msgstr "Helligkeitsfilter" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:151 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:152 msgid "Channel Painting" msgstr "Kanalfarbe" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:159 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:160 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:135 msgid "Alpha:" msgstr "Alpha:" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:173 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:174 msgid "Replace RGB by any color" msgstr "RGB durch eine Farbe ersetzen" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:253 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:254 msgid "Color Shift" msgstr "Farbverschiebung" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:255 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:256 msgid "Shift (°):" msgstr "Verschiebung (°):" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:264 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:265 msgid "Rotate and desaturate hue" msgstr "Farbton rotieren nud entsättigen" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:320 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:321 msgid "Harsh light:" msgstr "Grelles Licht" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:321 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:322 msgid "Normal light:" msgstr "Normales Licht:" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:322 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:323 msgid "Duotone" msgstr "Zweifarbigkeit" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:323 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1329 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:324 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1412 msgid "Blend 1:" msgstr "Mischen 1:" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:330 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1335 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:331 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1418 msgid "Blend 2:" msgstr "Mischen 2:" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:349 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:350 msgid "Blend image or object with a flood color" msgstr "Mischt Bild oder Objekt mit einer fließenden Farbe" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:423 ../src/filter-enums.cpp:22 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:424 ../src/filter-enums.cpp:22 msgid "Component Transfer" msgstr "Komponenten-Übertragung" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:426 ../src/filter-enums.cpp:82 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:427 ../src/filter-enums.cpp:82 msgid "Identity" msgstr "Identität" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:427 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:428 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:499 ../src/filter-enums.cpp:83 msgid "Table" msgstr "Tabelle" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:428 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:429 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:500 ../src/filter-enums.cpp:84 msgid "Discrete" msgstr "Getrennt" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:429 ../src/filter-enums.cpp:85 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:430 ../src/filter-enums.cpp:85 #: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:188 msgid "Linear" msgstr "Linie" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:430 ../src/filter-enums.cpp:86 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:431 ../src/filter-enums.cpp:86 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:439 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:440 msgid "Basic component transfer structure" msgstr "Basis-Komponente Transferstruktur" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:508 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:509 msgid "Duochrome" msgstr "Duochrom" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:512 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:513 msgid "Fluorescence level:" msgstr "Fluoreszenz-Level" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:513 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:514 msgid "Swap:" msgstr "Tausch:" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:514 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:515 msgid "No swap" msgstr "Kein Tausch" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:515 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:516 msgid "Color and alpha" msgstr "Farbe und Alpha" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:516 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:517 msgid "Color only" msgstr "nur Farbe" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:517 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:518 msgid "Alpha only" msgstr "nur Alpha" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:521 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:522 msgid "Color 1" msgstr "Farbe 1" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:524 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:525 msgid "Color 2" msgstr "Farbe 2" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:534 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:535 msgid "Convert luminance values to a duochrome palette" msgstr "Konvertiert Luminanzwerte in eine duochrome Palette" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:633 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:634 msgid "Extract Channel" msgstr "Kanal extrahieren" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:636 ../src/filter-enums.cpp:100 -#: ../src/flood-context.cpp:252 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:227 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:637 ../src/filter-enums.cpp:100 +#: ../src/flood-context.cpp:228 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:227 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430 msgid "Red" msgstr "Rot" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:637 ../src/filter-enums.cpp:101 -#: ../src/flood-context.cpp:253 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:227 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:638 ../src/filter-enums.cpp:101 +#: ../src/flood-context.cpp:229 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:227 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433 msgid "Green" msgstr "Grün" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:638 ../src/filter-enums.cpp:102 -#: ../src/flood-context.cpp:254 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:227 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:639 ../src/filter-enums.cpp:102 +#: ../src/flood-context.cpp:230 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:227 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:436 msgid "Blue" msgstr "Blau" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:639 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:640 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:231 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:232 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:483 @@ -6857,7 +6853,7 @@ msgstr "Blau" msgid "Cyan" msgstr "Zyan" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:640 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:641 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:231 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:232 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:486 @@ -6865,7 +6861,7 @@ msgstr "Zyan" msgid "Magenta" msgstr "Magenta" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:641 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:642 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:231 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:232 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:489 @@ -6873,34 +6869,34 @@ msgstr "Magenta" msgid "Yellow" msgstr "Gelb" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:643 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:644 msgid "Background blend mode:" msgstr "Hintergrund-Mischmodus:" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:648 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:649 msgid "Channel to alpha" msgstr "Kanal zu Alpha" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:656 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:657 msgid "Extract color channel as a transparent image" msgstr "Extrahiere Farbkanal als ein transparentes Bild" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:739 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:740 msgid "Fade to Black or White" msgstr "Zu Schwarz oder Weiß ausblenden" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:741 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:742 #: ../src/extension/internal/filter/image.h:56 #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:66 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:346 msgid "Level:" msgstr "Ebene:" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:742 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:743 msgid "Fade to:" msgstr "Ausblenden zu:" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:743 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:744 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:246 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:231 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:492 @@ -6908,230 +6904,240 @@ msgstr "Ausblenden zu:" msgid "Black" msgstr "Schwarz" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:744 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:745 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:242 msgid "White" msgstr "Weiß" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:753 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:754 msgid "Fade to black or white" msgstr "Ausblenden zu Schwarz oder Weiß" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:818 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:819 msgid "Greyscale" msgstr "Graustufen" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:824 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:825 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:83 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:240 msgid "Transparent" msgstr "Transparent" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:832 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:833 msgid "Customize greyscale components" msgstr "Anpassen der Graustufen-Komponenten" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:904 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:905 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:238 msgid "Invert" msgstr "Invertieren" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:906 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:907 msgid "Invert channels:" msgstr "Kanäle invertieren:" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:907 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:908 msgid "No inversion" msgstr "Keine Umkehrung" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:908 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:909 msgid "Red and blue" msgstr "Rot und Blau" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:909 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:910 msgid "Red and green" msgstr "Rot und Grün" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:910 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:911 msgid "Green and blue" msgstr "Grün und Blau" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:912 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:913 msgid "Light transparency:" msgstr "Lichttransparenz:" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:913 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:914 msgid "Invert hue" msgstr "Farbton invertieren" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:914 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:915 msgid "Invert lightness" msgstr "Helligkeit invertieren" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:915 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:916 msgid "Invert transparency" msgstr "Transparenz invertieren" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:923 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:924 msgid "Manage hue, lightness and transparency inversions" msgstr "Verwalten Farbton, Helligkeit und Transparenz-Umkehrungen" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1041 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1042 msgid "Lights:" msgstr "Lichter:" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1042 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1043 msgid "Shadows:" msgstr "Schatten:" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1051 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1052 msgid "Modify lights and shadows separately" msgstr "Licht und Schatten einzeln verändern" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1110 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1111 msgid "Lightness-Contrast" msgstr "Helligkeit - Kontrast" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1113 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1114 msgid "Contrast:" msgstr "Kontrast:" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1121 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1122 msgid "Modify lightness and contrast separately" msgstr "Helligkeit und Kontrast einzeln anpassen" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1195 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1190 msgid "Nudge RGB" msgstr "Präzisionsausrichtung RGB" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1199 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1194 msgid "Red offset" msgstr "Rot-Versatz:" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1200 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1203 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1206 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1195 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1198 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1201 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1307 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1310 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1313 #: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:65 #: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:73 ../src/ui/dialog/tile.cpp:615 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:648 ../src/widgets/node-toolbar.cpp:591 msgid "X:" msgstr "X:" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1201 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1204 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1207 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1196 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1199 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1202 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1308 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1311 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1314 #: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:66 #: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:74 ../src/ui/dialog/tile.cpp:616 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:658 ../src/widgets/node-toolbar.cpp:609 msgid "Y:" msgstr "Y:" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1202 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1197 msgid "Green offset" msgstr "Grün-Versatz:" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1205 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1200 msgid "Blue offset" msgstr "Blau-Versatz:" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1216 -msgid "Blend source:" -msgstr "Mischquelle:" +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1215 +msgid "" +"Nudge RGB channels separately and blend them to different types of " +"backgrounds" +msgstr "" +"Präzisionsausrichtung nach RGB-Kanälen getrennt und mischt sie zu " +"verschiedenen Typen von Hintergründen" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1219 -#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:56 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1600 -msgid "Background" -msgstr "Hintergrund" +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1302 +msgid "Nudge CMY" +msgstr "Präzisionsausrichtung RGB" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1221 -msgid "Composite:" -msgstr "Zusammengesetzt:" +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1306 +msgid "Cyan offset" +msgstr "Blau-Versatz" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1222 -#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:173 -#: ../src/filter-enums.cpp:71 -msgid "Over" -msgstr "Über" +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1309 +msgid "Magenta offset" +msgstr "Rot-Versatz" + +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1312 +msgid "Yellow offset" +msgstr "Gelb-Versatz" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1234 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1327 msgid "" -"Nudge RGB channels separately and blend them to different types of " +"Nudge CMY channels separately and blend them to different types of " "backgrounds" msgstr "" "Präzisionsausrichtung nach RGB-Kanälen getrennt und mischt sie zu " "verschiedenen Typen von Hintergründen" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1325 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1408 msgid "Quadritone fantasy" msgstr "Vierfarben-Fantasie" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1327 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1525 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1410 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1608 msgid "Hue distribution (°):" msgstr "Farbton Verteilung (°):" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1328 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1411 msgid "Colors:" msgstr "Farben:" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1349 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1432 msgid "Replace hue by two colors" msgstr "Farbwert durch zwei Farben ersetzen" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1413 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1496 msgid "Hue rotation (°):" msgstr "Farbton Rotation (°):" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1416 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1499 msgid "Moonarize" msgstr "Lunarisieren" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1425 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1508 msgid "Classic photographic solarization effect" msgstr "Klassischer fotografischer Solarisationseffekt" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1498 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1581 msgid "Tritone" msgstr "Drei-Farben-Palette" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1504 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1587 msgid "Enhance hue" msgstr "Farbton verbessern" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1505 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1588 msgid "Phosphorescence" msgstr "Phosphorisierend" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1506 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1589 msgid "Colored nights" msgstr "Farbige Nächte" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1507 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1590 msgid "Hue to background" msgstr "Farbton zu Hintergrund" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1509 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1592 msgid "Global blend:" msgstr "Globales Mischen:" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1515 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1598 msgid "Glow:" msgstr "Glühen:" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1516 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1599 msgid "Glow blend:" msgstr "Glühend " -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1521 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1604 msgid "Local light:" msgstr "Lokales Licht:" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1522 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1605 msgid "Global light:" msgstr "Globales Licht:" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1536 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1619 msgid "" "Create a custom tritone palette with additional glow, blend modes and hue " "moving" @@ -7334,6 +7340,11 @@ msgstr "Bild ausblenden" msgid "Composite type:" msgstr "Gemischter Typ" +#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:173 +#: ../src/filter-enums.cpp:71 +msgid "Over" +msgstr "Über" + #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:177 #: ../src/filter-enums.cpp:75 msgid "XOR" @@ -7798,11 +7809,17 @@ msgstr "Mischen" msgid "Source:" msgstr "Quelle:" +#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:56 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1600 +msgid "Background" +msgstr "Hintergrund" + #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:59 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2520 -#: ../src/widgets/erasor-toolbar.cpp:129 ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:162 -#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:203 ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:273 -#: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 ../share/extensions/triangle.inx.h:8 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1002 ../src/widgets/erasor-toolbar.cpp:129 +#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:162 ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:203 +#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:273 ../share/extensions/extrude.inx.h:2 +#: ../share/extensions/triangle.inx.h:8 msgid "Mode:" msgstr "Modus:" @@ -7948,7 +7965,7 @@ msgstr "Rendern" #: ../src/extension/internal/grid.cpp:212 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:146 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:749 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1871 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1822 msgid "Grids" msgstr "Gitter" @@ -8480,7 +8497,7 @@ msgstr "Umbrechen" msgid "None" msgstr "Keine" -#: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:258 +#: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:234 msgid "Alpha" msgstr "Alpha" @@ -8508,11 +8525,11 @@ msgstr "Punktförmige Lichtquelle" msgid "Spot Light" msgstr "Spotlight" -#: ../src/flood-context.cpp:251 +#: ../src/flood-context.cpp:227 msgid "Visible Colors" msgstr "Sichtbare Farben" -#: ../src/flood-context.cpp:255 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:229 +#: ../src/flood-context.cpp:231 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:229 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:230 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456 ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:305 @@ -8520,7 +8537,7 @@ msgstr "Sichtbare Farben" msgid "Hue" msgstr "Farbton" -#: ../src/flood-context.cpp:256 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:903 +#: ../src/flood-context.cpp:232 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:903 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:229 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:230 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458 @@ -8529,7 +8546,7 @@ msgstr "Farbton" msgid "Saturation" msgstr "Sättigung" -#: ../src/flood-context.cpp:257 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:230 +#: ../src/flood-context.cpp:233 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:230 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462 ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:337 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5 @@ -8537,31 +8554,31 @@ msgid "Lightness" msgstr "Helligkeit" # CHECK -#: ../src/flood-context.cpp:269 +#: ../src/flood-context.cpp:245 msgctxt "Flood autogap" msgid "None" msgstr "Keine" -#: ../src/flood-context.cpp:270 +#: ../src/flood-context.cpp:246 msgctxt "Flood autogap" msgid "Small" msgstr "Klein" -#: ../src/flood-context.cpp:271 +#: ../src/flood-context.cpp:247 msgctxt "Flood autogap" msgid "Medium" msgstr "Mittel" -#: ../src/flood-context.cpp:272 +#: ../src/flood-context.cpp:248 msgctxt "Flood autogap" msgid "Large" msgstr "Groß" -#: ../src/flood-context.cpp:494 +#: ../src/flood-context.cpp:470 msgid "Too much inset, the result is empty." msgstr "Zu viel Schrumpfung, das Ergebnis ist leer." -#: ../src/flood-context.cpp:535 +#: ../src/flood-context.cpp:511 #, c-format msgid "" "Area filled, path with %d node created and unioned with selection." @@ -8574,18 +8591,18 @@ msgstr[1] "" "Gebiet gefüllt, Pfad mit %d Knoten erzeugt und mit der Auswahl " "vereinigt." -#: ../src/flood-context.cpp:541 +#: ../src/flood-context.cpp:517 #, c-format msgid "Area filled, path with %d node created." msgid_plural "Area filled, path with %d nodes created." msgstr[0] "Gebiet gefüllt, Pfad mit %d Knoten erzeugt." msgstr[1] "Gebiet gefüllt, Pfad mit %d Knoten erzeugt." -#: ../src/flood-context.cpp:809 ../src/flood-context.cpp:1119 +#: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1095 msgid "Area is not bounded, cannot fill." msgstr "Gebiet ist nicht abgegrenzt, kann nicht füllen." -#: ../src/flood-context.cpp:1124 +#: ../src/flood-context.cpp:1100 msgid "" "Only the visible part of the bounded area was filled. If you want to " "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again." @@ -8594,15 +8611,15 @@ msgstr "" "Sie das gesamte Gebiet füllen wollen, dann machen Sie rückgängig, zoomen " "heraus, und füllen Sie noch einmal." -#: ../src/flood-context.cpp:1142 ../src/flood-context.cpp:1301 +#: ../src/flood-context.cpp:1118 ../src/flood-context.cpp:1277 msgid "Fill bounded area" msgstr "Fülle abgegrenztes Gebiet" -#: ../src/flood-context.cpp:1161 +#: ../src/flood-context.cpp:1137 msgid "Set style on object" msgstr "Stil auf Objekte anwenden" -#: ../src/flood-context.cpp:1220 +#: ../src/flood-context.cpp:1196 msgid "Draw over areas to add to fill, hold Alt for touch fill" msgstr "" "Zeichne über Flächen um zur Füllung hinzuzufügen, Alt für " @@ -11962,12 +11979,12 @@ msgstr "" msgid "Create rectangle" msgstr "Rechteck erzeugen" -#: ../src/select-context.cpp:200 +#: ../src/select-context.cpp:175 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles" msgstr "" "Klicken Sie auf die Auswahl, um zwischen Skalieren und Rotieren umzuschalten" -#: ../src/select-context.cpp:201 +#: ../src/select-context.cpp:176 msgid "" "No objects selected. Click, Shift+click, Alt+scroll mouse on top of objects, " "or drag around objects to select." @@ -11976,16 +11993,16 @@ msgstr "" "auszuwählen." # !!! -#: ../src/select-context.cpp:260 +#: ../src/select-context.cpp:235 msgid "Move canceled." msgstr "Verschieben abgebrochen." # !!! -#: ../src/select-context.cpp:268 +#: ../src/select-context.cpp:243 msgid "Selection canceled." msgstr "Auswahl abgebrochen." -#: ../src/select-context.cpp:640 +#: ../src/select-context.cpp:615 msgid "" "Draw over objects to select them; release Alt to switch to " "rubberband selection" @@ -11993,7 +12010,7 @@ msgstr "" "Zeichnen über Objekten wählt sie aus; Alt loslassen, um mit " "Gummiband auszuwählen" -#: ../src/select-context.cpp:642 +#: ../src/select-context.cpp:617 msgid "" "Drag around objects to select them; press Alt to switch to " "touch selection" @@ -12001,19 +12018,19 @@ msgstr "" "Ziehen um Objekte wählt sie aus; Alt drücken, um durch " "Berührung auszuwählen" -#: ../src/select-context.cpp:898 +#: ../src/select-context.cpp:873 msgid "Ctrl: click to select in groups; drag to move hor/vert" msgstr "" "Strg: Klick um in Gruppierung auszuwählen; Ziehen um horizontal/" "vertikal bewegen" -#: ../src/select-context.cpp:899 +#: ../src/select-context.cpp:874 msgid "Shift: click to toggle select; drag for rubberband selection" msgstr "" "Umschalt: Klick um Auswahl aktivieren/deaktivieren, Ziehen für " "Gummiband-Auswahl" -#: ../src/select-context.cpp:900 +#: ../src/select-context.cpp:875 msgid "" "Alt: click to select under; scroll mouse-wheel to cycle-select; drag " "to move selected or select by touch" @@ -12021,7 +12038,7 @@ msgstr "" "Alt: Klick um verdeckte Objekte auswählen; Ziehen um gewähltes Objekt " "zu verschieben oder durch Berühren auszuwählen" -#: ../src/select-context.cpp:1071 +#: ../src/select-context.cpp:1046 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter." msgstr "Ausgewähltes Objekt ist keine Gruppe - kann diese nicht betreten." @@ -12068,7 +12085,7 @@ msgstr "" msgid "No groups to ungroup in the selection." msgstr "Keine Gruppe zum Aufheben in dieser Auswahl." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:783 ../src/sp-item-group.cpp:501 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:783 ../src/sp-item-group.cpp:475 msgid "Ungroup" msgstr "Gruppierung aufheben" @@ -12604,7 +12621,7 @@ msgid "Use Shift+D to look up frame" msgstr "Umschalt+D zum Finden des Rahmens verwenden" #. this is only used with 2 or more objects -#: ../src/selection-describer.cpp:226 ../src/spray-context.cpp:227 +#: ../src/selection-describer.cpp:226 ../src/spray-context.cpp:203 #: ../src/tweak-context.cpp:204 #, c-format msgid "%i object selected" @@ -12742,37 +12759,37 @@ msgstr "" "Verschieben um %s, %s; mit Strg nur horizontale/vertikale " "Verschiebung; Umschalt deaktiviert Einrasten." -#: ../src/sp-anchor.cpp:179 +#: ../src/sp-anchor.cpp:151 #, c-format msgid "Link to %s" msgstr "Mit %s verknüpfen" -#: ../src/sp-anchor.cpp:183 +#: ../src/sp-anchor.cpp:155 msgid "Link without URI" msgstr "Verknüpfung ohne URI" # !!! -#: ../src/sp-ellipse.cpp:506 ../src/sp-ellipse.cpp:883 +#: ../src/sp-ellipse.cpp:452 ../src/sp-ellipse.cpp:775 msgid "Ellipse" msgstr "Ellipse" # !!! -#: ../src/sp-ellipse.cpp:647 +#: ../src/sp-ellipse.cpp:566 msgid "Circle" msgstr "Kreis" # !!! -#: ../src/sp-ellipse.cpp:878 +#: ../src/sp-ellipse.cpp:770 msgid "Segment" msgstr "Segment" # !!! -#: ../src/sp-ellipse.cpp:880 +#: ../src/sp-ellipse.cpp:772 msgid "Arc" msgstr "Kreisbogen" #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow -#: ../src/sp-flowregion.cpp:264 +#: ../src/sp-flowregion.cpp:234 #, c-format msgid "Flow region" msgstr "Fließtext-Bereich" @@ -12781,26 +12798,26 @@ msgstr "Fließtext-Bereich" #. * flow excluded region. flowRegionExclude in SVG 1.2: see #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem. -#: ../src/sp-flowregion.cpp:475 +#: ../src/sp-flowregion.cpp:423 #, c-format msgid "Flow excluded region" msgstr "Ausgeschlossenen Bereich umfließen" -#: ../src/sp-guide.cpp:315 +#: ../src/sp-guide.cpp:290 msgid "Create Guides Around the Page" msgstr "Führungslinien an Seitenrändern erstellen" -#: ../src/sp-guide.cpp:327 ../src/verbs.cpp:2422 +#: ../src/sp-guide.cpp:302 ../src/verbs.cpp:2422 msgid "Delete All Guides" msgstr "Führungslinien löschen" #. Guide has probably been deleted and no longer has an attached namedview. -#: ../src/sp-guide.cpp:487 +#: ../src/sp-guide.cpp:462 #, c-format msgid "Deleted" msgstr "Gelöscht" -#: ../src/sp-guide.cpp:496 +#: ../src/sp-guide.cpp:471 msgid "" "Shift+drag to rotate, Ctrl+drag to move origin, Del to " "delete" @@ -12808,68 +12825,68 @@ msgstr "" "Umschalt+Ziehen rotiert, Strg+Ziehen bewegt Ursprung, Entf löscht." -#: ../src/sp-guide.cpp:500 +#: ../src/sp-guide.cpp:475 #, c-format msgid "vertical, at %s" msgstr "Vertikale Führungslinie bei %s" -#: ../src/sp-guide.cpp:503 +#: ../src/sp-guide.cpp:478 #, c-format msgid "horizontal, at %s" msgstr "Horizontale Führungslinie bei %s" -#: ../src/sp-guide.cpp:508 +#: ../src/sp-guide.cpp:483 #, c-format msgid "at %d degrees, through (%s,%s)" msgstr "bei %d Grad, durch (%s, %s)" -#: ../src/sp-image.cpp:1091 +#: ../src/sp-image.cpp:1063 msgid "embedded" msgstr "eingebettet" -#: ../src/sp-image.cpp:1099 +#: ../src/sp-image.cpp:1071 #, c-format msgid "Image with bad reference: %s" msgstr "Bild-Objekt mit fehlerhaftem Bezug: %s" -#: ../src/sp-image.cpp:1100 +#: ../src/sp-image.cpp:1072 #, c-format msgid "Image %d × %d: %s" msgstr "Farbbild %d × %d: %s" -#: ../src/sp-item-group.cpp:743 +#: ../src/sp-item-group.cpp:717 #, c-format msgid "Group of %d object" msgid_plural "Group of %d objects" msgstr[0] "Gruppe von %d Objekt" msgstr[1] "Gruppe von %d Objekten" -#: ../src/sp-item.cpp:971 ../src/verbs.cpp:212 +#: ../src/sp-item.cpp:977 ../src/verbs.cpp:212 msgid "Object" msgstr "Objekt" -#: ../src/sp-item.cpp:984 +#: ../src/sp-item.cpp:990 #, c-format msgid "%s; clipped" msgstr "%s; ausgeschnitten" -#: ../src/sp-item.cpp:989 +#: ../src/sp-item.cpp:995 #, c-format msgid "%s; masked" msgstr "%s, maskiert" -#: ../src/sp-item.cpp:997 +#: ../src/sp-item.cpp:1003 #, c-format msgid "%s; filtered (%s)" msgstr "%s; gefiltert (%s)" -#: ../src/sp-item.cpp:999 +#: ../src/sp-item.cpp:1005 #, c-format msgid "%s; filtered" msgstr "%s; gefiltert" # !!! -#: ../src/sp-line.cpp:174 +#: ../src/sp-line.cpp:166 msgid "Line" msgstr "Linie" @@ -12912,35 +12929,35 @@ msgstr[0] "Pfad (%i Knoten)" msgstr[1] "Pfad (%i Knoten)" # !!! -#: ../src/sp-polygon.cpp:225 +#: ../src/sp-polygon.cpp:197 msgid "Polygon" msgstr "Polygon" # !!! -#: ../src/sp-polyline.cpp:156 +#: ../src/sp-polyline.cpp:141 msgid "Polyline" msgstr "Linienzug" # !!! -#: ../src/sp-rect.cpp:223 +#: ../src/sp-rect.cpp:195 msgid "Rectangle" msgstr "Rechteck" #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the #. string as needed to deal with an localized plural forms. -#: ../src/sp-spiral.cpp:310 +#: ../src/sp-spiral.cpp:279 #, c-format msgid "Spiral with %3f turns" msgstr "Spirale mit %3f Windungen" -#: ../src/sp-star.cpp:301 +#: ../src/sp-star.cpp:275 #, c-format msgid "Star with %d vertex" msgid_plural "Star with %d vertices" msgstr[0] "Stern mit %d Eckpunkt" msgstr[1] "Stern mit %d Eckpunkten" -#: ../src/sp-star.cpp:305 +#: ../src/sp-star.cpp:279 #, c-format msgid "Polygon with %d vertex" msgid_plural "Polygon with %d vertices" @@ -12948,77 +12965,77 @@ msgstr[0] "Polygon mit %d Eckpunkt" msgstr[1] "Polygon mit %d Eckpunkten" #. TRANSLATORS: For description of font with no name. -#: ../src/sp-text.cpp:418 +#: ../src/sp-text.cpp:392 msgid "<no name found>" msgstr "<kein Name gefunden>" -#: ../src/sp-text.cpp:430 +#: ../src/sp-text.cpp:404 #, c-format msgid "Text on path%s (%s, %s)" msgstr "Text an Pfad%s (%s, %s)" -#: ../src/sp-text.cpp:431 +#: ../src/sp-text.cpp:405 #, c-format msgid "Text%s (%s, %s)" msgstr "Text%s (%s, %s)" -#: ../src/sp-tref.cpp:366 +#: ../src/sp-tref.cpp:341 #, c-format msgid "Cloned character data%s%s" msgstr "Geklonte Zeichendaten%s%s" -#: ../src/sp-tref.cpp:367 +#: ../src/sp-tref.cpp:342 msgid " from " msgstr " von " # !!! -#: ../src/sp-tref.cpp:373 +#: ../src/sp-tref.cpp:348 msgid "Orphaned cloned character data" msgstr "Verwaister Zeichen-Klon" # !!! -#: ../src/sp-tspan.cpp:287 +#: ../src/sp-tspan.cpp:252 msgid "Text span" msgstr "Textweite" #. char *symbol_desc = SP_ITEM(use->child)->description(); #. g_free(symbol_desc); -#: ../src/sp-use.cpp:328 +#: ../src/sp-use.cpp:302 msgid "Clone of Symbol" msgstr "Klonen des Symbols" #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long chains: #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1". -#: ../src/sp-use.cpp:336 +#: ../src/sp-use.cpp:310 msgid "..." msgstr "…" -#: ../src/sp-use.cpp:344 +#: ../src/sp-use.cpp:318 #, c-format msgid "Clone of: %s" msgstr "Klon von: %s" # !!! -#: ../src/sp-use.cpp:348 +#: ../src/sp-use.cpp:322 msgid "Orphaned clone" msgstr "Verwaister Klon" -#: ../src/spiral-context.cpp:328 +#: ../src/spiral-context.cpp:304 msgid "Ctrl: snap angle" msgstr "Strg: Winkel einrasten" -#: ../src/spiral-context.cpp:330 +#: ../src/spiral-context.cpp:306 msgid "Alt: lock spiral radius" msgstr "Alt: Radius der Spirale einrasten" -#: ../src/spiral-context.cpp:466 +#: ../src/spiral-context.cpp:442 #, c-format msgid "" "Spiral: radius %s, angle %5g°; with Ctrl to snap angle" msgstr "" "Spirale: Radius %s, Winkel %5g°; Winkel mit Strg einrasten" -#: ../src/spiral-context.cpp:492 +#: ../src/spiral-context.cpp:468 msgid "Create spiral" msgstr "Spirale erstellen" @@ -13151,12 +13168,12 @@ msgstr "Pfad zum Vereinfachen auswählen." msgid "No paths to simplify in the selection." msgstr "Die Auswahl enthält keine Pfade zum Vereinfachen." -#: ../src/spray-context.cpp:229 ../src/tweak-context.cpp:206 +#: ../src/spray-context.cpp:205 ../src/tweak-context.cpp:206 #, c-format msgid "Nothing selected" msgstr "Es wurde nichts gewählt" -#: ../src/spray-context.cpp:235 +#: ../src/spray-context.cpp:211 #, c-format msgid "" "%s. Drag, click or click and scroll to spray copies of the initial " @@ -13165,7 +13182,7 @@ msgstr "" "%s. Ziehen, Klicken oder Klicken und Scrollen zum Sprühen von Kopien " "der ersten Auswahl." -#: ../src/spray-context.cpp:238 +#: ../src/spray-context.cpp:214 #, c-format msgid "" "%s. Drag, click or click and scroll to spray clones of the initial " @@ -13174,7 +13191,7 @@ msgstr "" "%s. Ziehen, Klicken oder Klicken und Scrollen zum Sprühen von Klonen " "der ersten Auswahl." -#: ../src/spray-context.cpp:241 +#: ../src/spray-context.cpp:217 #, c-format msgid "" "%s. Drag, click or click and scroll to spray in a single path of the " @@ -13183,40 +13200,40 @@ msgstr "" "%s. Ziehen, Klicken oder Klicken und Scrollen zum Sprühen in einen " "Einzelpfad der ersten Auswahl." -#: ../src/spray-context.cpp:707 +#: ../src/spray-context.cpp:683 msgid "Nothing selected! Select objects to spray." msgstr "Nichts ausgewählt! Wähle Objekte zum Sprühen aus." -#: ../src/spray-context.cpp:782 ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:183 +#: ../src/spray-context.cpp:758 ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:183 msgid "Spray with copies" msgstr "Sprühen mit Kopien" -#: ../src/spray-context.cpp:786 ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:190 +#: ../src/spray-context.cpp:762 ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:190 msgid "Spray with clones" msgstr "Sprühen mit Klonen" -#: ../src/spray-context.cpp:790 +#: ../src/spray-context.cpp:766 msgid "Spray in single path" msgstr "Sprühen in einen einzelnen Pfad" -#: ../src/star-context.cpp:344 +#: ../src/star-context.cpp:320 msgid "Ctrl: snap angle; keep rays radial" msgstr "Strg: Winkel einrasten; Strahlen bleiben radial ausgerichtet" -#: ../src/star-context.cpp:480 +#: ../src/star-context.cpp:456 #, c-format msgid "" "Polygon: radius %s, angle %5g°; with Ctrl to snap angle" msgstr "" "Polygon: Radius %s, Winkel %5g°; Winkel mit Strg einrasten" -#: ../src/star-context.cpp:481 +#: ../src/star-context.cpp:457 #, c-format msgid "Star: radius %s, angle %5g°; with Ctrl to snap angle" msgstr "" "Stern: Radius %s, Winkel %5g°; Winkel mit Strg einrasten" -#: ../src/star-context.cpp:514 +#: ../src/star-context.cpp:490 msgid "Create star" msgstr "Stern erstellen" @@ -13949,7 +13966,7 @@ msgid "Rearrange" msgstr "Anordnen" #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:900 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1773 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1724 msgid "Nodes" msgstr "Knoten" @@ -14163,27 +14180,27 @@ msgstr "" msgid "Change color definition" msgstr "Farbdefinition ändern" -#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:723 +#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:678 msgid "Remove stroke color" msgstr "Konturfarbe entfernen" -#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:723 +#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:678 msgid "Remove fill color" msgstr "Füllfarbe entfernen" -#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:728 +#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:683 msgid "Set stroke color to none" msgstr "Farbe der Kontur auf nichts setzen" -#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:728 +#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:683 msgid "Set fill color to none" msgstr "Füllungsfarbe auf nichts setzen" -#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:744 +#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:699 msgid "Set stroke color from swatch" msgstr "Konturfarbe aus der Farbfelder-Palette auswählen" -#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:744 +#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:699 msgid "Set fill color from swatch" msgstr "Füllfarbe aus der Farbfelder-Palette auswählen" @@ -14463,7 +14480,7 @@ msgid "Remove selected grid." msgstr "Ausgewähltes Gitter entfernen." #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:145 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1880 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1831 msgid "Guides" msgstr "Führungslinien" @@ -19145,6 +19162,11 @@ msgstr "Benutzerdefinierte Tastaturkürzel in eine Datei exportieren" msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Tastaturkürzel" +#. Find this group in the tree +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1654 +msgid "Misc" +msgstr "Sonstiges" + #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1773 msgid "Set the main spell check language" msgstr "Setzen der Hauptsprache der Rechtschreibprüfung" @@ -19367,11 +19389,6 @@ msgstr "Achsen" msgid "Keys" msgstr "Schlüssel" -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1002 ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:202 -#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:272 -msgid "Mode" -msgstr "Modus" - #: ../src/ui/dialog/input.cpp:1084 msgid "" "A device can be 'Disabled', its co-ordinates mapped to the whole 'Screen', " @@ -19677,9 +19694,9 @@ msgid "URL:" msgstr "URL:" #: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:54 -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:265 -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:322 -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:329 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:275 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:332 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:339 msgid "_ID:" msgstr "_ID: " @@ -19709,7 +19726,7 @@ msgid "_Interactivity" msgstr "_Interaktivität" #. Create the entry box for the object id -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:114 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:124 msgid "" "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)" msgstr "" @@ -19717,63 +19734,63 @@ msgstr "" "\" zulässig)" #. Create the entry box for the object label -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:134 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:144 msgid "A freeform label for the object" msgstr "Freiform-Bezeichner des Objektes" #. Hide -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:183 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:193 msgid "Check to make the object invisible" msgstr "Aktivieren macht das Objekt unsichtbar" #. Lock #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:191 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:201 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)" msgstr "Aktivieren macht das Objekt unempfindlich (nicht durch Maus anwählbar)" -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:252 -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:257 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:262 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:267 msgid "Ref" msgstr "Ref" -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:324 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:334 msgid "Id invalid! " msgstr "ID-Kennung ungültig!" -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:326 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:336 msgid "Id exists! " msgstr "ID-Kennung existiert!" -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:332 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:342 msgid "Set object ID" msgstr "Objektkennung setzen" -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:346 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:356 msgid "Set object label" msgstr "Objektbezeichner setzen" -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:352 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:362 msgid "Set object title" msgstr "Objekttitel setzen" -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:360 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:370 msgid "Set object description" msgstr "Objektbeschreibung setzen" -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:378 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:388 msgid "Lock object" msgstr "Objekt sperren" -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:378 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:388 msgid "Unlock object" msgstr "Objektsperrung aufheben" -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:395 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:405 msgid "Hide object" msgstr "Objekte ausblenden" -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:395 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:405 msgid "Unhide object" msgstr "Ausgeblendete Objekte anzeigen" @@ -25918,6 +25935,10 @@ msgstr "Sprühe einzelnen Pfad" msgid "Spray objects in a single path" msgstr "Sprüht Objekte in einen einzelnen Pfad" +#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:202 ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:272 +msgid "Mode" +msgstr "Modus" + #. Population #: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:222 msgid "(low population)" @@ -26401,11 +26422,11 @@ msgstr "" msgid "Set markers" msgstr "Markierungen setzen" -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1067 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1160 +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1068 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1161 msgid "Set stroke style" msgstr "Stil der Kontur setzen" -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1248 +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1249 msgid "Set marker color" msgstr "Farbe der Markierung setzen" @@ -26697,133 +26718,133 @@ msgstr "\"Beschreibung fehlt noch!\"" msgid "Style of Paint Bucket fill objects" msgstr "Stil von neuen Farbeimer-Objekten" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1727 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1678 msgid "Bounding box" msgstr "Umrandungsbox" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1727 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1678 msgid "Snap bounding boxes" msgstr "An der Umrandung einrasten" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1736 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1687 msgid "Bounding box edges" msgstr "Kanten der Umrandung" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1736 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1687 msgid "Snap to edges of a bounding box" msgstr "An Kanten einer Umrandung einrasten" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1745 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1696 msgid "Bounding box corners" msgstr "Ecken der Umrandung" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1745 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1696 msgid "Snap bounding box corners" msgstr "An Ecken der Umrandung einrasten" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1754 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1705 msgid "BBox Edge Midpoints" msgstr "Mittenpunkte der Umrandungskanten" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1754 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1705 msgid "Snap midpoints of bounding box edges" msgstr "An Mittelpunkten von Umrandungslinien ein-/ausrasten" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1764 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1715 msgid "BBox Centers" msgstr "Mittelpunkt Umrandung" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1764 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1715 msgid "Snapping centers of bounding boxes" msgstr "An Mittelpunkten von Umrandungen ein-/ausrasten" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1773 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1724 msgid "Snap nodes, paths, and handles" msgstr "Knoten, Pfade und Anfasser einrasten" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1781 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1732 msgid "Snap to paths" msgstr "An Objektpfaden einrasten" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1790 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1741 msgid "Path intersections" msgstr "Pfadüberschneidung" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1790 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1741 msgid "Snap to path intersections" msgstr "An Pfadüberschneidungen einrasten" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1799 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1750 msgid "To nodes" msgstr "An Knoten" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1799 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1750 msgid "Snap cusp nodes, incl. rectangle corners" msgstr "An spitzen Knoten einrasten (inkl. Ecken von Rechtecken)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1808 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1759 msgid "Smooth nodes" msgstr "Glatte Knotten" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1808 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1759 msgid "Snap smooth nodes, incl. quadrant points of ellipses" msgstr "Einrasten an glatten Knoten, inkl. Quadrant-Punkten von Ellipsen" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1817 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1768 msgid "Line Midpoints" msgstr "Linien-Mittelpunkte" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1817 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1768 msgid "Snap midpoints of line segments" msgstr "Einrasten an Mittelpunkten von Liniensegmenten" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1826 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1777 msgid "Others" msgstr "Andere" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1826 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1777 msgid "Snap other points (centers, guide origins, gradient handles, etc.)" msgstr "" "Einrasten an anderen Punkten (Zentren, Führungslinien-Ursprung, " "Verlaufsanfasser, etc.)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1834 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1785 msgid "Object Centers" msgstr "Objektzentrum" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1834 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1785 msgid "Snap centers of objects" msgstr "An Objektmittelpunkten einrasten" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1843 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1794 msgid "Rotation Centers" msgstr "Rotationszentren" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1843 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1794 msgid "Snap an item's rotation center" msgstr "An Rotationszentren von Objekten einrasten" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1852 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1803 msgid "Text baseline" msgstr "Text-Grundlinie" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1852 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1803 msgid "Snap text anchors and baselines" msgstr "An TExtankern und Grundlinien einrasten" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1862 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1813 msgid "Page border" msgstr "Seitenrand" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1862 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1813 msgid "Snap to the page border" msgstr "Am Seitenrand einrasten" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1871 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1822 msgid "Snap to grids" msgstr "Am Gitter einrasten" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1880 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1831 msgid "Snap guides" msgstr "An Führungslinien einrasten" @@ -27860,7 +27881,7 @@ msgstr "" msgid "Could not locate file: %s" msgstr "Konnte Datei nicht finden: %s" -#: ../share/extensions/uniconv-ext.py:55 +#: ../share/extensions/uniconv-ext.py:56 #: ../share/extensions/uniconv_output.py:122 msgid "You need to install the UniConvertor software.\n" msgstr "Sie müssen die Software \"UniConvertor\" installieren!\n" @@ -33172,6 +33193,12 @@ msgstr "Ein beliebtes Dateiformat für Clipart" msgid "XAML Input" msgstr "XAML einlesen" +#~ msgid "Blend source:" +#~ msgstr "Mischquelle:" + +#~ msgid "Composite:" +#~ msgstr "Zusammengesetzt:" + #~ msgid "Add a new connection point" #~ msgstr "Neuer Verbindungspunkt" @@ -33636,9 +33663,6 @@ msgstr "XAML einlesen" #~ msgid "Import/Export" #~ msgstr "Import/Export" -#~ msgid "Misc" -#~ msgstr "Sonstiges" - #~ msgid "" #~ "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in " #~ "preferences.xml" -- cgit v1.2.3 From ad4ef328b5c6bc01cffb5a927b6d90ef8bcd77d3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Johan B. C. Engelen" Date: Thu, 24 Jan 2013 20:32:38 +0100 Subject: fix crash Fixed bugs: - https://launchpad.net/bugs/1104326 (bzr r12063) --- src/ui/dialog/symbols.cpp | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/src/ui/dialog/symbols.cpp b/src/ui/dialog/symbols.cpp index 71674368b..97d8b0523 100644 --- a/src/ui/dialog/symbols.cpp +++ b/src/ui/dialog/symbols.cpp @@ -432,6 +432,9 @@ void SymbolsDialog::get_symbols() { GSList* SymbolsDialog::symbols_in_doc_recursive (SPObject *r, GSList *l) { + if (!r) { + return l; + } // Stop multiple counting of same symbol if( SP_IS_USE(r) ) { -- cgit v1.2.3 From e31fe651573dd617dd27e146c9864d613c7cc904 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: su_v Date: Fri, 25 Jan 2013 11:17:25 +0100 Subject: libcdr: lower min version to 0.0.8, keep fallback input extensions for UC-based import (renamed, new id) (internal extension has priority over script-based ones for same mime-type) (bzr r12059.1.2) --- configure.ac | 2 +- share/extensions/Makefile.am | 7 ++++--- share/extensions/ccx_input-uniconv.inx | 15 +++++++++++++++ share/extensions/ccx_input.inx | 15 --------------- share/extensions/cdr_input-uniconv.inx | 17 +++++++++++++++++ share/extensions/cdt_input-uniconv.inx | 15 +++++++++++++++ share/extensions/cdt_input.inx | 15 --------------- share/extensions/cmx_input-uniconv.inx | 15 +++++++++++++++ share/extensions/cmx_input.inx | 15 --------------- 9 files changed, 67 insertions(+), 49 deletions(-) create mode 100644 share/extensions/ccx_input-uniconv.inx delete mode 100644 share/extensions/ccx_input.inx create mode 100644 share/extensions/cdr_input-uniconv.inx create mode 100644 share/extensions/cdt_input-uniconv.inx delete mode 100644 share/extensions/cdt_input.inx create mode 100644 share/extensions/cmx_input-uniconv.inx delete mode 100644 share/extensions/cmx_input.inx diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 62d8ff11f..b62663fb2 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -717,7 +717,7 @@ AC_ARG_ENABLE(wpg, with_libcdr=no if test "x$enable_cdr" = "xyes"; then - PKG_CHECK_MODULES(LIBCDR, libcdr-0.0 >= 0.0.9 libwpd-0.9 libwpd-stream-0.9 libwpg-0.2, with_libcdr=yes, with_libcdr=no) + PKG_CHECK_MODULES(LIBCDR, libcdr-0.0 >= 0.0.8 libwpd-0.9 libwpd-stream-0.9 libwpg-0.2, with_libcdr=yes, with_libcdr=no) if test "x$with_libcdr" = "xyes"; then AC_DEFINE(WITH_LIBCDR,1,[Build in libcdr]) diff --git a/share/extensions/Makefile.am b/share/extensions/Makefile.am index 63a9d143c..5770d79e7 100644 --- a/share/extensions/Makefile.am +++ b/share/extensions/Makefile.am @@ -195,10 +195,11 @@ modules = \ addnodes.inx \ ai_input.inx \ aisvg.inx \ - ccx_input.inx \ - cdt_input.inx \ + ccx_input-uniconv.inx \ + cdr_input-uniconv.inx \ + cdt_input-uniconv.inx \ cgm_input.inx \ - cmx_input.inx \ + cmx_input-uniconv.inx \ color_blackandwhite.inx\ color_brighter.inx\ color_custom.inx \ diff --git a/share/extensions/ccx_input-uniconv.inx b/share/extensions/ccx_input-uniconv.inx new file mode 100644 index 000000000..040a2891a --- /dev/null +++ b/share/extensions/ccx_input-uniconv.inx @@ -0,0 +1,15 @@ + + + <_name>Corel DRAW Compressed Exchange files input (UC) + org.inkscape.input.ccx.uniconvertor + uniconv-ext.py + + .ccx + application/x-xccx + <_filetypename>Corel DRAW Compressed Exchange files (UC) (.ccx) + <_filetypetooltip>Open compressed exchange files saved in Corel DRAW (UC) + + + diff --git a/share/extensions/ccx_input.inx b/share/extensions/ccx_input.inx deleted file mode 100644 index 4dcd43b8e..000000000 --- a/share/extensions/ccx_input.inx +++ /dev/null @@ -1,15 +0,0 @@ - - - <_name>Corel DRAW Compressed Exchange files input - org.inkscape.input.ccx - uniconv-ext.py - - .ccx - application/x-xccx - <_filetypename>Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx) - <_filetypetooltip>Open compressed exchange files saved in Corel DRAW - - - diff --git a/share/extensions/cdr_input-uniconv.inx b/share/extensions/cdr_input-uniconv.inx new file mode 100644 index 000000000..6fd7f90ab --- /dev/null +++ b/share/extensions/cdr_input-uniconv.inx @@ -0,0 +1,17 @@ + + + <_name>Corel DRAW Input (UC) + org.inkscape.input.cdr.uniconvertor + + uniconv-ext.py + + .cdr + image/x-xcdr + <_filetypename>Corel DRAW 7-X4 files (UC) (*.cdr) + <_filetypetooltip>Open files saved in Corel DRAW 7-X4 (UC) + org.inkscape.output.cdr + + + diff --git a/share/extensions/cdt_input-uniconv.inx b/share/extensions/cdt_input-uniconv.inx new file mode 100644 index 000000000..78d5c6a97 --- /dev/null +++ b/share/extensions/cdt_input-uniconv.inx @@ -0,0 +1,15 @@ + + + <_name>Corel DRAW templates input (UC) + org.inkscape.input.cdt.uniconvertor + uniconv-ext.py + + .cdt + application/x-xcdt + <_filetypename>Corel DRAW 7-13 template files (UC) (.cdt) + <_filetypetooltip>Open files saved in Corel DRAW 7-13 (UC) + + + diff --git a/share/extensions/cdt_input.inx b/share/extensions/cdt_input.inx deleted file mode 100644 index 6bed364f6..000000000 --- a/share/extensions/cdt_input.inx +++ /dev/null @@ -1,15 +0,0 @@ - - - <_name>Corel DRAW templates input - org.inkscape.input.cdt - uniconv-ext.py - - .cdt - application/x-xcdt - <_filetypename>Corel DRAW 7-13 template files (.cdt) - <_filetypetooltip>Open files saved in Corel DRAW 7-13 - - - diff --git a/share/extensions/cmx_input-uniconv.inx b/share/extensions/cmx_input-uniconv.inx new file mode 100644 index 000000000..7840302d5 --- /dev/null +++ b/share/extensions/cmx_input-uniconv.inx @@ -0,0 +1,15 @@ + + + <_name>Corel DRAW Presentation Exchange files input (UC) + org.inkscape.input.cmx.uniconvertor + uniconv-ext.py + + .cmx + application/x-xcmx + <_filetypename>Corel DRAW Presentation Exchange files (UC) (.cmx) + <_filetypetooltip>Open presentation exchange files saved in Corel DRAW (UC) + + + diff --git a/share/extensions/cmx_input.inx b/share/extensions/cmx_input.inx deleted file mode 100644 index 96f84d6b2..000000000 --- a/share/extensions/cmx_input.inx +++ /dev/null @@ -1,15 +0,0 @@ - - - <_name>Corel DRAW Presentation Exchange files input - org.inkscape.input.cmx - uniconv-ext.py - - .cmx - application/x-xcmx - <_filetypename>Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx) - <_filetypetooltip>Open presentation exchange files saved in Corel DRAW - - - -- cgit v1.2.3 From 63d06228421acdd727ea76e4c3930ba80b04f833 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: su_v Date: Fri, 25 Jan 2013 12:23:00 +0100 Subject: libcdr: configure.ac - set earliest version to include CDRStringVector.h: 0.0.3 (bzr r12059.1.3) --- configure.ac | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/configure.ac b/configure.ac index b62663fb2..2bbd291e0 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -717,7 +717,7 @@ AC_ARG_ENABLE(wpg, with_libcdr=no if test "x$enable_cdr" = "xyes"; then - PKG_CHECK_MODULES(LIBCDR, libcdr-0.0 >= 0.0.8 libwpd-0.9 libwpd-stream-0.9 libwpg-0.2, with_libcdr=yes, with_libcdr=no) + PKG_CHECK_MODULES(LIBCDR, libcdr-0.0 >= 0.0.3 libwpd-0.9 libwpd-stream-0.9 libwpg-0.2, with_libcdr=yes, with_libcdr=no) if test "x$with_libcdr" = "xyes"; then AC_DEFINE(WITH_LIBCDR,1,[Build in libcdr]) -- cgit v1.2.3 From 55b2e59196c6e980bdb3f03379de6707dd91082b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex Valavanis Date: Sat, 26 Jan 2013 16:18:08 +0000 Subject: More GObject boilerplate reduction (bzr r12064) --- src/box3d-context.cpp | 43 ++++++-------------------- src/common-context.cpp | 39 ++++-------------------- src/ege-output-action.cpp | 31 ++----------------- src/event-context.cpp | 25 ++------------- src/measure-context.cpp | 39 +++++------------------- src/pen-context.cpp | 46 ++++++---------------------- src/persp3d.cpp | 30 +----------------- src/rect-context.cpp | 44 ++++++--------------------- src/sp-flowtext.cpp | 56 +++++++++------------------------- src/sp-glyph.cpp | 50 +++++++----------------------- src/sp-missing-glyph.cpp | 46 ++++++---------------------- src/sp-object.h | 5 +-- src/sp-offset.cpp | 61 ++++++++----------------------------- src/sp-paint-server.cpp | 30 ++---------------- src/sp-paint-server.h | 9 ++---- src/sp-path.cpp | 50 +++++++----------------------- src/sp-style-elem.cpp | 40 +++++------------------- src/sp-symbol.cpp | 77 ++++++++++++++++------------------------------- src/text-context.cpp | 41 ++++++------------------- src/tweak-context.cpp | 36 ++++------------------ src/zoom-context.cpp | 39 +++++------------------- 21 files changed, 168 insertions(+), 669 deletions(-) diff --git a/src/box3d-context.cpp b/src/box3d-context.cpp index a58059e89..1af5ed29f 100644 --- a/src/box3d-context.cpp +++ b/src/box3d-context.cpp @@ -53,8 +53,6 @@ using Inkscape::DocumentUndo; -static void sp_box3d_context_class_init(Box3DContextClass *klass); -static void sp_box3d_context_init(Box3DContext *box3d_context); static void sp_box3d_context_dispose(GObject *object); static void sp_box3d_context_setup(SPEventContext *ec); @@ -66,34 +64,13 @@ static gint sp_box3d_context_item_handler(SPEventContext *event_context, SPItem static void sp_box3d_drag(Box3DContext &bc, guint state); static void sp_box3d_finish(Box3DContext *bc); -static SPEventContextClass *parent_class; - -GType sp_box3d_context_get_type() -{ - static GType type = 0; - if (!type) { - GTypeInfo info = { - sizeof(Box3DContextClass), - NULL, NULL, - (GClassInitFunc) sp_box3d_context_class_init, - NULL, NULL, - sizeof(Box3DContext), - 4, - (GInstanceInitFunc) sp_box3d_context_init, - NULL, /* value_table */ - }; - type = g_type_register_static(SP_TYPE_EVENT_CONTEXT, "Box3DContext", &info, (GTypeFlags) 0); - } - return type; -} +G_DEFINE_TYPE(Box3DContext, sp_box3d_context, SP_TYPE_EVENT_CONTEXT); static void sp_box3d_context_class_init(Box3DContextClass *klass) { GObjectClass *object_class = (GObjectClass *) klass; SPEventContextClass *event_context_class = (SPEventContextClass *) klass; - parent_class = (SPEventContextClass *) g_type_class_peek_parent(klass); - object_class->dispose = sp_box3d_context_dispose; event_context_class->setup = sp_box3d_context_setup; @@ -135,8 +112,8 @@ static void sp_box3d_context_finish(SPEventContext *ec) bc->sel_changed_connection.disconnect(); // sp_repr_remove_listener_by_data(cc->active_shape_repr, cc); - if (((SPEventContextClass *) parent_class)->finish) { - ((SPEventContextClass *) parent_class)->finish(ec); + if (((SPEventContextClass *) sp_box3d_context_parent_class)->finish) { + ((SPEventContextClass *) sp_box3d_context_parent_class)->finish(ec); } } @@ -166,7 +143,7 @@ static void sp_box3d_context_dispose(GObject *object) delete bc->_message_context; } - G_OBJECT_CLASS(parent_class)->dispose(object); + G_OBJECT_CLASS(sp_box3d_context_parent_class)->dispose(object); } /** @@ -211,8 +188,8 @@ static void sp_box3d_context_setup(SPEventContext *ec) { Box3DContext *bc = SP_BOX3D_CONTEXT(ec); - if (((SPEventContextClass *) parent_class)->setup) { - ((SPEventContextClass *) parent_class)->setup(ec); + if (((SPEventContextClass *) sp_box3d_context_parent_class)->setup) { + ((SPEventContextClass *) sp_box3d_context_parent_class)->setup(ec); } ec->shape_editor = new ShapeEditor(ec->desktop); @@ -259,8 +236,8 @@ static gint sp_box3d_context_item_handler(SPEventContext *event_context, SPItem break; } - if (((SPEventContextClass *) parent_class)->item_handler) { - ret = ((SPEventContextClass *) parent_class)->item_handler(event_context, item, event); + if (((SPEventContextClass *) sp_box3d_context_parent_class)->item_handler) { + ret = ((SPEventContextClass *) sp_box3d_context_parent_class)->item_handler(event_context, item, event); } return ret; @@ -572,8 +549,8 @@ static gint sp_box3d_context_root_handler(SPEventContext *event_context, GdkEven } if (!ret) { - if (((SPEventContextClass *) parent_class)->root_handler) { - ret = ((SPEventContextClass *) parent_class)->root_handler(event_context, event); + if (((SPEventContextClass *) sp_box3d_context_parent_class)->root_handler) { + ret = ((SPEventContextClass *) sp_box3d_context_parent_class)->root_handler(event_context, event); } } diff --git a/src/common-context.cpp b/src/common-context.cpp index 9d5dbb048..ff99b5c0b 100644 --- a/src/common-context.cpp +++ b/src/common-context.cpp @@ -19,8 +19,6 @@ #define DRAG_MAX 1.0 -static void sp_common_context_class_init(SPCommonContextClass *klass); -static void sp_common_context_init(SPCommonContext *erc); static void sp_common_context_dispose(GObject *object); static void sp_common_context_setup(SPEventContext *ec); @@ -28,38 +26,13 @@ static void sp_common_context_set(SPEventContext *ec, Inkscape::Preferences::Ent static gint sp_common_context_root_handler(SPEventContext *event_context, GdkEvent *event); - -static SPEventContextClass *common_parent_class = 0; - -GType sp_common_context_get_type(void) -{ - static GType type = 0; - if (!type) { - GTypeInfo info = { - sizeof(SPCommonContextClass), - 0, // base_init - 0, // base_finalize - (GClassInitFunc)sp_common_context_class_init, - 0, // class_finalize - 0, // class_data - sizeof(SPCommonContext), - 0, // n_preallocs - (GInstanceInitFunc)sp_common_context_init, - 0 // value_table - }; - type = g_type_register_static(SP_TYPE_EVENT_CONTEXT, "SPCommonContext", &info, static_cast(0)); - } - return type; -} - +G_DEFINE_TYPE(SPCommonContext, sp_common_context, SP_TYPE_EVENT_CONTEXT); static void sp_common_context_class_init(SPCommonContextClass *klass) { GObjectClass *object_class = (GObjectClass *) klass; SPEventContextClass *event_context_class = SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(klass); - common_parent_class = SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(g_type_class_peek_parent(klass)); - object_class->dispose = sp_common_context_dispose; event_context_class->setup = sp_common_context_setup; @@ -144,14 +117,14 @@ static void sp_common_context_dispose(GObject *object) ctx->_message_context = 0; } - G_OBJECT_CLASS(common_parent_class)->dispose(object); + G_OBJECT_CLASS(sp_common_context_parent_class)->dispose(object); } static void sp_common_context_setup(SPEventContext *ec) { - if ( common_parent_class->setup ) { - common_parent_class->setup(ec); + if ( SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(sp_common_context_parent_class)->setup ) { + SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(sp_common_context_parent_class)->setup(ec); } } @@ -199,8 +172,8 @@ static gint sp_common_context_root_handler(SPEventContext *event_context, GdkEve if ( !ret ) { - if ( common_parent_class->root_handler ) { - ret = common_parent_class->root_handler(event_context, event); + if ( SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(sp_common_context_parent_class)->root_handler ) { + ret = SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(sp_common_context_parent_class)->root_handler(event_context, event); } } diff --git a/src/ege-output-action.cpp b/src/ege-output-action.cpp index 1b356c55d..214bd4b29 100644 --- a/src/ege-output-action.cpp +++ b/src/ege-output-action.cpp @@ -46,8 +46,6 @@ #include "ege-output-action.h" -static void ege_output_action_class_init( EgeOutputActionClass* klass ); -static void ege_output_action_init( EgeOutputAction* action ); static void ege_output_action_get_property( GObject* obj, guint propId, GValue* value, GParamSpec * pspec ); static void ege_output_action_set_property( GObject* obj, guint propId, const GValue *value, GParamSpec* pspec ); static void fixup_labels( GObject *gobject, GParamSpec *arg1, gpointer user_data ); @@ -55,9 +53,6 @@ static void fixup_labels( GObject *gobject, GParamSpec *arg1, gpointer user_data /* static GtkWidget* create_menu_item( GtkAction* action ); */ static GtkWidget* create_tool_item( GtkAction* action ); -static GtkActionClass* gParentClass = 0; - - struct _EgeOutputActionPrivate { gboolean useMarkup; @@ -69,34 +64,12 @@ enum { PROP_USE_MARKUP = 1, }; -GType ege_output_action_get_type( void ) -{ - static GType myType = 0; - if ( !myType ) { - static const GTypeInfo myInfo = { - sizeof( EgeOutputActionClass ), - NULL, /* base_init */ - NULL, /* base_finalize */ - (GClassInitFunc)ege_output_action_class_init, - NULL, /* class_finalize */ - NULL, /* class_data */ - sizeof( EgeOutputAction ), - 0, /* n_preallocs */ - (GInstanceInitFunc)ege_output_action_init, - NULL - }; - - myType = g_type_register_static( GTK_TYPE_ACTION, "EgeOutputAction", &myInfo, (GTypeFlags)0 ); - } - - return myType; -} +G_DEFINE_TYPE(EgeOutputAction, ege_output_action, GTK_TYPE_ACTION); void ege_output_action_class_init( EgeOutputActionClass* klass ) { if ( klass ) { GObjectClass* objClass = G_OBJECT_CLASS( klass ); - gParentClass = GTK_ACTION_CLASS( g_type_class_peek_parent( klass ) ); objClass->get_property = ege_output_action_get_property; objClass->set_property = ege_output_action_set_property; @@ -228,7 +201,7 @@ GtkWidget* create_tool_item( GtkAction* action ) g_value_unset( &value ); } else { - item = gParentClass->create_tool_item( action ); + item = GTK_ACTION_CLASS(ege_output_action_parent_class)->create_tool_item( action ); } return item; diff --git a/src/event-context.cpp b/src/event-context.cpp index 71d4a5fb9..4e5917afa 100644 --- a/src/event-context.cpp +++ b/src/event-context.cpp @@ -54,8 +54,6 @@ #include "sp-guide.h" #include "color.h" -static void sp_event_context_class_init(SPEventContextClass *klass); -static void sp_event_context_init(SPEventContext *event_context); static void sp_event_context_dispose(GObject *object); static void sp_event_context_private_setup(SPEventContext *ec); @@ -66,8 +64,6 @@ static gint sp_event_context_private_item_handler( static void set_event_location(SPDesktop * desktop, GdkEvent * event); -static GObjectClass *parent_class; - // globals for temporary switching to selector by space static bool selector_toggled = FALSE; static int switch_selector_to = 0; @@ -85,22 +81,7 @@ static guint32 scroll_event_time = 0; static gdouble scroll_multiply = 1; static guint scroll_keyval = 0; -/** - * Registers the SPEventContext class with Glib and returns its type number. - */ -GType sp_event_context_get_type(void) { - static GType type = 0; - if (!type) { - GTypeInfo info = { sizeof(SPEventContextClass), NULL, NULL, - (GClassInitFunc) sp_event_context_class_init, NULL, NULL, - sizeof(SPEventContext), 4, - (GInstanceInitFunc) sp_event_context_init, NULL, /* value_table */ - }; - type = g_type_register_static(G_TYPE_OBJECT, "SPEventContext", &info, - (GTypeFlags) 0); - } - return type; -} +G_DEFINE_TYPE(SPEventContext, sp_event_context, G_TYPE_OBJECT); /** * Callback to set up the SPEventContext vtable. @@ -108,8 +89,6 @@ GType sp_event_context_get_type(void) { static void sp_event_context_class_init(SPEventContextClass *klass) { GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS(klass); - parent_class = G_OBJECT_CLASS(g_type_class_peek_parent(klass)); - object_class->dispose = sp_event_context_dispose; klass->setup = sp_event_context_private_setup; @@ -166,7 +145,7 @@ static void sp_event_context_dispose(GObject *object) { delete ec->_delayed_snap_event; } - G_OBJECT_CLASS(parent_class)->dispose(object); + G_OBJECT_CLASS(sp_event_context_parent_class)->dispose(object); } /** diff --git a/src/measure-context.cpp b/src/measure-context.cpp index 7a04b9915..dc23cf5c6 100644 --- a/src/measure-context.cpp +++ b/src/measure-context.cpp @@ -47,16 +47,12 @@ using Inkscape::ControlManager; using Inkscape::CTLINE_SECONDARY; -static void sp_measure_context_class_init(SPMeasureContextClass *klass); -static void sp_measure_context_init(SPMeasureContext *measure_context); static void sp_measure_context_setup(SPEventContext *ec); static void sp_measure_context_finish(SPEventContext *ec); static gint sp_measure_context_root_handler(SPEventContext *event_context, GdkEvent *event); static gint sp_measure_context_item_handler(SPEventContext *event_context, SPItem *item, GdkEvent *event); -static SPEventContextClass *parent_class; - static gint xp = 0; // where drag started static gint yp = 0; static gint tolerance = 0; @@ -68,26 +64,7 @@ boost::optional lastEnd; std::vector measure_tmp_items; -GType sp_measure_context_get_type(void) -{ - static GType type = 0; - - if (!type) { - GTypeInfo info = { - sizeof(SPMeasureContextClass), - NULL, NULL, - reinterpret_cast(sp_measure_context_class_init), // TODO needs two params? - NULL, NULL, - sizeof(SPMeasureContext), - 4, - reinterpret_cast(sp_measure_context_init), // TODO needs two params? - NULL, // value_table - }; - type = g_type_register_static(SP_TYPE_EVENT_CONTEXT, "SPMeasureContext", &info, static_cast(0)); - } - - return type; -} +G_DEFINE_TYPE(SPMeasureContext, sp_measure_context, SP_TYPE_EVENT_CONTEXT); namespace { @@ -258,8 +235,6 @@ static void sp_measure_context_class_init(SPMeasureContextClass *klass) { SPEventContextClass *event_context_class = reinterpret_cast(klass); - parent_class = static_cast(g_type_class_peek_parent(klass)); - event_context_class->setup = sp_measure_context_setup; event_context_class->finish = sp_measure_context_finish; @@ -290,8 +265,8 @@ static void sp_measure_context_finish(SPEventContext *ec) static void sp_measure_context_setup(SPEventContext *ec) { - if (parent_class->setup) { - parent_class->setup(ec); + if (SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(sp_measure_context_parent_class)->setup) { + SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(sp_measure_context_parent_class)->setup(ec); } } @@ -299,8 +274,8 @@ static gint sp_measure_context_item_handler(SPEventContext *event_context, SPIte { gint ret = FALSE; - if (parent_class->item_handler) { - ret = parent_class->item_handler(event_context, item, event); + if (SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(sp_measure_context_parent_class)->item_handler) { + ret = SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(sp_measure_context_parent_class)->item_handler(event_context, item, event); } return ret; @@ -789,8 +764,8 @@ static gint sp_measure_context_root_handler(SPEventContext *event_context, GdkEv } if (!ret) { - if (parent_class->root_handler) { - ret = parent_class->root_handler(event_context, event); + if (SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(sp_measure_context_parent_class)->root_handler) { + ret = SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(sp_measure_context_parent_class)->root_handler(event_context, event); } } diff --git a/src/pen-context.cpp b/src/pen-context.cpp index cb20eb3eb..6e3ed201e 100644 --- a/src/pen-context.cpp +++ b/src/pen-context.cpp @@ -47,9 +47,6 @@ using Inkscape::ControlManager; - -static void sp_pen_context_class_init(SPPenContextClass *klass); -static void sp_pen_context_init(SPPenContext *pc); static void sp_pen_context_dispose(GObject *object); static void sp_pen_context_setup(SPEventContext *ec); @@ -78,35 +75,12 @@ static void pen_enable_events(SPPenContext *const pc); static Geom::Point pen_drag_origin_w(0, 0); static bool pen_within_tolerance = false; -static SPDrawContextClass *pen_parent_class; - static int pen_next_paraxial_direction(const SPPenContext *const pc, Geom::Point const &pt, Geom::Point const &origin, guint state); static void pen_set_to_nearest_horiz_vert(const SPPenContext *const pc, Geom::Point &pt, guint const state, bool snap); static int pen_last_paraxial_dir = 0; // last used direction in horizontal/vertical mode; 0 = horizontal, 1 = vertical - -/** - * Register SPPenContext with Gdk and return its type. - */ -GType sp_pen_context_get_type(void) -{ - static GType type = 0; - if (!type) { - GTypeInfo info = { - sizeof(SPPenContextClass), - NULL, NULL, - (GClassInitFunc) sp_pen_context_class_init, - NULL, NULL, - sizeof(SPPenContext), - 4, - (GInstanceInitFunc) sp_pen_context_init, - NULL, // value_table - }; - type = g_type_register_static(SP_TYPE_DRAW_CONTEXT, "SPPenContext", &info, (GTypeFlags)0); - } - return type; -} +G_DEFINE_TYPE(SPPenContext, sp_pen_context, SP_TYPE_DRAW_CONTEXT); /** * Initialize the SPPenContext vtable. @@ -119,8 +93,6 @@ static void sp_pen_context_class_init(SPPenContextClass *klass) object_class = (GObjectClass *) klass; event_context_class = (SPEventContextClass *) klass; - pen_parent_class = (SPDrawContextClass*)g_type_class_peek_parent(klass); - object_class->dispose = sp_pen_context_dispose; event_context_class->setup = sp_pen_context_setup; @@ -181,7 +153,7 @@ static void sp_pen_context_dispose(GObject *object) pc->cl1 = NULL; } - G_OBJECT_CLASS(pen_parent_class)->dispose(object); + G_OBJECT_CLASS(sp_pen_context_parent_class)->dispose(object); if (pc->expecting_clicks_for_LPE > 0) { // we received too few clicks to sanely set the parameter path so we remove the LPE from the item @@ -203,8 +175,8 @@ static void sp_pen_context_setup(SPEventContext *ec) { SPPenContext *pc = SP_PEN_CONTEXT(ec); - if (((SPEventContextClass *) pen_parent_class)->setup) { - ((SPEventContextClass *) pen_parent_class)->setup(ec); + if (((SPEventContextClass *) sp_pen_context_parent_class)->setup) { + ((SPEventContextClass *) sp_pen_context_parent_class)->setup(ec); } ControlManager &mgr = ControlManager::getManager(); @@ -265,8 +237,8 @@ static void sp_pen_context_finish(SPEventContext *ec) pen_cancel (pc); } - if (((SPEventContextClass *) pen_parent_class)->finish) { - ((SPEventContextClass *) pen_parent_class)->finish(ec); + if (((SPEventContextClass *) sp_pen_context_parent_class)->finish) { + ((SPEventContextClass *) sp_pen_context_parent_class)->finish(ec); } } @@ -347,8 +319,8 @@ static gint sp_pen_context_item_handler(SPEventContext *ec, SPItem *item, GdkEve } if (!ret) { - if (((SPEventContextClass *) pen_parent_class)->item_handler) - ret = ((SPEventContextClass *) pen_parent_class)->item_handler(ec, item, event); + if (((SPEventContextClass *) sp_pen_context_parent_class)->item_handler) + ret = ((SPEventContextClass *) sp_pen_context_parent_class)->item_handler(ec, item, event); } return ret; @@ -390,7 +362,7 @@ static gint sp_pen_context_root_handler(SPEventContext *ec, GdkEvent *event) if (!ret) { gint (*const parent_root_handler)(SPEventContext *, GdkEvent *) - = ((SPEventContextClass *) pen_parent_class)->root_handler; + = ((SPEventContextClass *) sp_pen_context_parent_class)->root_handler; if (parent_root_handler) { ret = parent_root_handler(ec, event); } diff --git a/src/persp3d.cpp b/src/persp3d.cpp index a20537d95..2744efb75 100644 --- a/src/persp3d.cpp +++ b/src/persp3d.cpp @@ -27,9 +27,6 @@ using Inkscape::DocumentUndo; -static void persp3d_class_init(Persp3DClass *klass); -static void persp3d_init(Persp3D *persp); - static void persp3d_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr); static void persp3d_release(SPObject *object); static void persp3d_set(SPObject *object, unsigned key, gchar const *value); @@ -41,8 +38,6 @@ static void persp3d_on_repr_attr_changed (Inkscape::XML::Node * repr, const gcha static void persp3d_update_with_point (Persp3DImpl *persp_impl, Proj::Axis const axis, Proj::Pt2 const &new_image); static gchar * persp3d_pt_to_str (Persp3DImpl *persp_impl, Proj::Axis const axis); -static SPObjectClass *persp3d_parent_class; - static int global_counter = 0; /* Constructor/destructor for the internal class */ @@ -54,28 +49,7 @@ Persp3DImpl::Persp3DImpl() { my_counter = global_counter++; } -/** - * Registers Persp3d class and returns its type. - */ -GType -persp3d_get_type() -{ - static GType type = 0; - if (!type) { - GTypeInfo info = { - sizeof(Persp3DClass), - NULL, NULL, - (GClassInitFunc) persp3d_class_init, - NULL, NULL, - sizeof(Persp3D), - 16, - (GInstanceInitFunc) persp3d_init, - NULL, /* value_table */ - }; - type = g_type_register_static(SP_TYPE_OBJECT, "Persp3D", &info, (GTypeFlags)0); - } - return type; -} +G_DEFINE_TYPE(Persp3D, persp3d, SP_TYPE_OBJECT); static Inkscape::XML::NodeEventVector const persp3d_repr_events = { NULL, /* child_added */ @@ -92,8 +66,6 @@ static void persp3d_class_init(Persp3DClass *klass) { SPObjectClass *sp_object_class = (SPObjectClass *) klass; - persp3d_parent_class = (SPObjectClass *) g_type_class_ref(SP_TYPE_OBJECT); - sp_object_class->build = persp3d_build; sp_object_class->release = persp3d_release; sp_object_class->set = persp3d_set; diff --git a/src/rect-context.cpp b/src/rect-context.cpp index 33ccee93c..040127ae3 100644 --- a/src/rect-context.cpp +++ b/src/rect-context.cpp @@ -49,8 +49,6 @@ using Inkscape::DocumentUndo; //static const double goldenratio = 1.61803398874989484820; // golden ratio -static void sp_rect_context_class_init(SPRectContextClass *klass); -static void sp_rect_context_init(SPRectContext *rect_context); static void sp_rect_context_dispose(GObject *object); static void sp_rect_context_setup(SPEventContext *ec); @@ -64,35 +62,13 @@ static void sp_rect_drag(SPRectContext &rc, Geom::Point const pt, guint state); static void sp_rect_finish(SPRectContext *rc); static void sp_rect_cancel(SPRectContext *rc); -static SPEventContextClass *parent_class; - - -GType sp_rect_context_get_type() -{ - static GType type = 0; - if (!type) { - GTypeInfo info = { - sizeof(SPRectContextClass), - NULL, NULL, - (GClassInitFunc) sp_rect_context_class_init, - NULL, NULL, - sizeof(SPRectContext), - 4, - (GInstanceInitFunc) sp_rect_context_init, - NULL, /* value_table */ - }; - type = g_type_register_static(SP_TYPE_EVENT_CONTEXT, "SPRectContext", &info, (GTypeFlags) 0); - } - return type; -} +G_DEFINE_TYPE(SPRectContext, sp_rect_context, SP_TYPE_EVENT_CONTEXT); static void sp_rect_context_class_init(SPRectContextClass *klass) { GObjectClass *object_class = (GObjectClass *) klass; SPEventContextClass *event_context_class = (SPEventContextClass *) klass; - parent_class = (SPEventContextClass *) g_type_class_peek_parent(klass); - object_class->dispose = sp_rect_context_dispose; event_context_class->setup = sp_rect_context_setup; @@ -133,8 +109,8 @@ static void sp_rect_context_finish(SPEventContext *ec) sp_rect_finish(rc); rc->sel_changed_connection.disconnect(); - if (((SPEventContextClass *) parent_class)->finish) { - ((SPEventContextClass *) parent_class)->finish(ec); + if (((SPEventContextClass *) sp_rect_context_parent_class)->finish) { + ((SPEventContextClass *) sp_rect_context_parent_class)->finish(ec); } } @@ -161,7 +137,7 @@ static void sp_rect_context_dispose(GObject *object) delete rc->_message_context; } - G_OBJECT_CLASS(parent_class)->dispose(object); + G_OBJECT_CLASS(sp_rect_context_parent_class)->dispose(object); } /** @@ -182,8 +158,8 @@ static void sp_rect_context_setup(SPEventContext *ec) { SPRectContext *rc = SP_RECT_CONTEXT(ec); - if (((SPEventContextClass *) parent_class)->setup) { - ((SPEventContextClass *) parent_class)->setup(ec); + if (((SPEventContextClass *) sp_rect_context_parent_class)->setup) { + ((SPEventContextClass *) sp_rect_context_parent_class)->setup(ec); } ec->shape_editor = new ShapeEditor(ec->desktop); @@ -245,8 +221,8 @@ static gint sp_rect_context_item_handler(SPEventContext *event_context, SPItem * break; } - if (((SPEventContextClass *) parent_class)->item_handler) { - ret = ((SPEventContextClass *) parent_class)->item_handler(event_context, item, event); + if (((SPEventContextClass *) sp_rect_context_parent_class)->item_handler) { + ret = ((SPEventContextClass *) sp_rect_context_parent_class)->item_handler(event_context, item, event); } return ret; @@ -458,8 +434,8 @@ static gint sp_rect_context_root_handler(SPEventContext *event_context, GdkEvent } if (!ret) { - if (((SPEventContextClass *) parent_class)->root_handler) { - ret = ((SPEventContextClass *) parent_class)->root_handler(event_context, event); + if (((SPEventContextClass *) sp_rect_context_parent_class)->root_handler) { + ret = ((SPEventContextClass *) sp_rect_context_parent_class)->root_handler(event_context, event); } } diff --git a/src/sp-flowtext.cpp b/src/sp-flowtext.cpp index dc5b1d8bd..1d95c2f8a 100644 --- a/src/sp-flowtext.cpp +++ b/src/sp-flowtext.cpp @@ -34,8 +34,6 @@ #include "display/drawing-text.h" -static void sp_flowtext_class_init(SPFlowtextClass *klass); -static void sp_flowtext_init(SPFlowtext *group); static void sp_flowtext_dispose(GObject *object); static void sp_flowtext_child_added(SPObject *object, Inkscape::XML::Node *child, Inkscape::XML::Node *ref); @@ -53,29 +51,7 @@ static void sp_flowtext_snappoints(SPItem const *item, std::vectordispose = sp_flowtext_dispose; sp_object_class->child_added = sp_flowtext_child_added; @@ -122,8 +96,8 @@ sp_flowtext_dispose(GObject *object) static void sp_flowtext_child_added(SPObject *object, Inkscape::XML::Node *child, Inkscape::XML::Node *ref) { - if (((SPObjectClass *) (parent_class))->child_added) - (* ((SPObjectClass *) (parent_class))->child_added)(object, child, ref); + if (((SPObjectClass *) (sp_flowtext_parent_class))->child_added) + (* ((SPObjectClass *) (sp_flowtext_parent_class))->child_added)(object, child, ref); object->requestModified(SP_OBJECT_MODIFIED_FLAG); } @@ -133,8 +107,8 @@ sp_flowtext_child_added(SPObject *object, Inkscape::XML::Node *child, Inkscape:: static void sp_flowtext_remove_child(SPObject *object, Inkscape::XML::Node *child) { - if (((SPObjectClass *) (parent_class))->remove_child) - (* ((SPObjectClass *) (parent_class))->remove_child)(object, child); + if (((SPObjectClass *) (sp_flowtext_parent_class))->remove_child) + (* ((SPObjectClass *) (sp_flowtext_parent_class))->remove_child)(object, child); object->requestModified(SP_OBJECT_MODIFIED_FLAG); } @@ -145,8 +119,8 @@ static void sp_flowtext_update(SPObject *object, SPCtx *ctx, unsigned flags) SPItemCtx *ictx = (SPItemCtx *) ctx; SPItemCtx cctx = *ictx; - if (((SPObjectClass *) (parent_class))->update) { - ((SPObjectClass *) (parent_class))->update(object, ctx, flags); + if (((SPObjectClass *) (sp_flowtext_parent_class))->update) { + ((SPObjectClass *) (sp_flowtext_parent_class))->update(object, ctx, flags); } if (flags & SP_OBJECT_MODIFIED_FLAG) flags |= SP_OBJECT_PARENT_MODIFIED_FLAG; @@ -225,8 +199,8 @@ sp_flowtext_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *r { object->_requireSVGVersion(Inkscape::Version(1, 2)); - if (((SPObjectClass *) (parent_class))->build) { - (* ((SPObjectClass *) (parent_class))->build)(object, document, repr); + if (((SPObjectClass *) (sp_flowtext_parent_class))->build) { + (* ((SPObjectClass *) (sp_flowtext_parent_class))->build)(object, document, repr); } object->readAttr( "inkscape:layoutOptions" ); // must happen after css has been read @@ -284,8 +258,8 @@ sp_flowtext_set(SPObject *object, unsigned key, gchar const *value) break; } default: - if (((SPObjectClass *) (parent_class))->set) { - (* ((SPObjectClass *) (parent_class))->set)(object, key, value); + if (((SPObjectClass *) (sp_flowtext_parent_class))->set) { + (* ((SPObjectClass *) (sp_flowtext_parent_class))->set)(object, key, value); } break; } @@ -320,8 +294,8 @@ static Inkscape::XML::Node *sp_flowtext_write(SPObject *object, Inkscape::XML::D } } - if (((SPObjectClass *) (parent_class))->write) { - ((SPObjectClass *) (parent_class))->write(object, xml_doc, repr, flags); + if (((SPObjectClass *) (sp_flowtext_parent_class))->write) { + ((SPObjectClass *) (sp_flowtext_parent_class))->write(object, xml_doc, repr, flags); } return repr; @@ -404,8 +378,8 @@ sp_flowtext_show(SPItem *item, Inkscape::Drawing &drawing, unsigned/* key*/, uns static void sp_flowtext_hide(SPItem *item, unsigned int key) { - if (((SPItemClass *) parent_class)->hide) - ((SPItemClass *) parent_class)->hide(item, key); + if (((SPItemClass *) sp_flowtext_parent_class)->hide) + ((SPItemClass *) sp_flowtext_parent_class)->hide(item, key); } diff --git a/src/sp-glyph.cpp b/src/sp-glyph.cpp index 719375688..e14ef8667 100644 --- a/src/sp-glyph.cpp +++ b/src/sp-glyph.cpp @@ -23,46 +23,18 @@ #include "document.h" #include -static void sp_glyph_class_init(SPGlyphClass *gc); -static void sp_glyph_init(SPGlyph *glyph); - static void sp_glyph_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr); static void sp_glyph_release(SPObject *object); static void sp_glyph_set(SPObject *object, unsigned int key, const gchar *value); static Inkscape::XML::Node *sp_glyph_write(SPObject *object, Inkscape::XML::Document *doc, Inkscape::XML::Node *repr, guint flags); static void sp_glyph_update(SPObject *object, SPCtx *ctx, guint flags); -static SPObjectClass *parent_class; - -GType sp_glyph_get_type(void) -{ - static GType type = 0; - - if (!type) { - GTypeInfo info = { - sizeof(SPGlyphClass), - NULL, /* base_init */ - NULL, /* base_finalize */ - (GClassInitFunc) sp_glyph_class_init, - NULL, /* class_finalize */ - NULL, /* class_data */ - sizeof(SPGlyph), - 16, /* n_preallocs */ - (GInstanceInitFunc) sp_glyph_init, - NULL, /* value_table */ - }; - type = g_type_register_static(SP_TYPE_OBJECT, "SPGlyph", &info, (GTypeFlags) 0); - } - - return type; -} +G_DEFINE_TYPE(SPGlyph, sp_glyph, SP_TYPE_OBJECT); static void sp_glyph_class_init(SPGlyphClass *gc) { SPObjectClass *sp_object_class = (SPObjectClass *) gc; - parent_class = (SPObjectClass*)g_type_class_peek_parent(gc); - sp_object_class->build = sp_glyph_build; sp_object_class->release = sp_glyph_release; sp_object_class->set = sp_glyph_set; @@ -88,8 +60,8 @@ static void sp_glyph_init(SPGlyph *glyph) static void sp_glyph_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr) { - if (((SPObjectClass *) (parent_class))->build) { - ((SPObjectClass *) (parent_class))->build(object, document, repr); + if (((SPObjectClass *) (sp_glyph_parent_class))->build) { + ((SPObjectClass *) (sp_glyph_parent_class))->build(object, document, repr); } object->readAttr( "unicode" ); @@ -108,8 +80,8 @@ static void sp_glyph_release(SPObject *object) { //SPGlyph *glyph = SP_GLYPH(object); - if (((SPObjectClass *) parent_class)->release) { - ((SPObjectClass *) parent_class)->release(object); + if (((SPObjectClass *) sp_glyph_parent_class)->release) { + ((SPObjectClass *) sp_glyph_parent_class)->release(object); } } @@ -233,8 +205,8 @@ static void sp_glyph_set(SPObject *object, unsigned int key, const gchar *value) } default: { - if (((SPObjectClass *) (parent_class))->set) { - ((SPObjectClass *) (parent_class))->set(object, key, value); + if (((SPObjectClass *) (sp_glyph_parent_class))->set) { + ((SPObjectClass *) (sp_glyph_parent_class))->set(object, key, value); } break; } @@ -264,8 +236,8 @@ sp_glyph_update(SPObject *object, SPCtx *ctx, guint flags) object->readAttr( "vert-adv-y" ); } - if (((SPObjectClass *) parent_class)->update) { - ((SPObjectClass *) parent_class)->update(object, ctx, flags); + if (((SPObjectClass *) sp_glyph_parent_class)->update) { + ((SPObjectClass *) sp_glyph_parent_class)->update(object, ctx, flags); } } @@ -306,8 +278,8 @@ static Inkscape::XML::Node *sp_glyph_write(SPObject *object, Inkscape::XML::Docu COPY_ATTR(repr, object->getRepr(), "vert-adv-y"); } - if (((SPObjectClass *) (parent_class))->write) { - ((SPObjectClass *) (parent_class))->write(object, xml_doc, repr, flags); + if (((SPObjectClass *) (sp_glyph_parent_class))->write) { + ((SPObjectClass *) (sp_glyph_parent_class))->write(object, xml_doc, repr, flags); } return repr; diff --git a/src/sp-missing-glyph.cpp b/src/sp-missing-glyph.cpp index fdf75253e..bdf993e5b 100644 --- a/src/sp-missing-glyph.cpp +++ b/src/sp-missing-glyph.cpp @@ -21,45 +21,17 @@ #include "sp-missing-glyph.h" #include "document.h" -static void sp_missing_glyph_class_init(SPMissingGlyphClass *gc); -static void sp_missing_glyph_init(SPMissingGlyph *glyph); - static void sp_missing_glyph_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr); static void sp_missing_glyph_release(SPObject *object); static void sp_missing_glyph_set(SPObject *object, unsigned int key, const gchar *value); static Inkscape::XML::Node *sp_missing_glyph_write(SPObject *object, Inkscape::XML::Document *doc, Inkscape::XML::Node *repr, guint flags); -static SPObjectClass *parent_class; - -GType sp_missing_glyph_get_type(void) -{ - static GType type = 0; - - if (!type) { - GTypeInfo info = { - sizeof(SPMissingGlyphClass), - NULL, /* base_init */ - NULL, /* base_finalize */ - (GClassInitFunc) sp_missing_glyph_class_init, - NULL, /* class_finalize */ - NULL, /* class_data */ - sizeof(SPMissingGlyph), - 16, /* n_preallocs */ - (GInstanceInitFunc) sp_missing_glyph_init, - NULL, /* value_table */ - }; - type = g_type_register_static(SP_TYPE_OBJECT, "SPMissingGlyph", &info, (GTypeFlags) 0); - } - - return type; -} +G_DEFINE_TYPE(SPMissingGlyph, sp_missing_glyph, SP_TYPE_OBJECT); static void sp_missing_glyph_class_init(SPMissingGlyphClass *gc) { SPObjectClass *sp_object_class = (SPObjectClass *) gc; - parent_class = (SPObjectClass*)g_type_class_peek_parent(gc); - sp_object_class->build = sp_missing_glyph_build; sp_object_class->release = sp_missing_glyph_release; sp_object_class->set = sp_missing_glyph_set; @@ -78,8 +50,8 @@ static void sp_missing_glyph_init(SPMissingGlyph *glyph) static void sp_missing_glyph_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr) { - if (((SPObjectClass *) (parent_class))->build) { - ((SPObjectClass *) (parent_class))->build(object, document, repr); + if (((SPObjectClass *) (sp_missing_glyph_parent_class))->build) { + ((SPObjectClass *) (sp_missing_glyph_parent_class))->build(object, document, repr); } object->readAttr( "d" ); @@ -93,8 +65,8 @@ static void sp_missing_glyph_release(SPObject *object) { //SPMissingGlyph *glyph = SP_MISSING_GLYPH(object); - if (((SPObjectClass *) parent_class)->release) { - ((SPObjectClass *) parent_class)->release(object); + if (((SPObjectClass *) sp_missing_glyph_parent_class)->release) { + ((SPObjectClass *) sp_missing_glyph_parent_class)->release(object); } } @@ -150,8 +122,8 @@ static void sp_missing_glyph_set(SPObject *object, unsigned int key, const gchar } default: { - if (((SPObjectClass *) (parent_class))->set) { - ((SPObjectClass *) (parent_class))->set(object, key, value); + if (((SPObjectClass *) (sp_missing_glyph_parent_class))->set) { + ((SPObjectClass *) (sp_missing_glyph_parent_class))->set(object, key, value); } break; } @@ -186,8 +158,8 @@ static Inkscape::XML::Node *sp_missing_glyph_write(SPObject *object, Inkscape::X COPY_ATTR(repr, object->getRepr(), "vert-adv-y"); } - if (((SPObjectClass *) (parent_class))->write) { - ((SPObjectClass *) (parent_class))->write(object, xml_doc, repr, flags); + if (((SPObjectClass *) (sp_missing_glyph_parent_class))->write) { + ((SPObjectClass *) (sp_missing_glyph_parent_class))->write(object, xml_doc, repr, flags); } return repr; diff --git a/src/sp-object.h b/src/sp-object.h index b3f3e6c2f..5828eda13 100644 --- a/src/sp-object.h +++ b/src/sp-object.h @@ -800,10 +800,7 @@ private: public: - /** - * Registers the SPObject class with Gdk and returns its type number. - */ - static GType get_type(); + static GType get_type() {return sp_object_get_type();} /** * Callback for attr_changed node event. diff --git a/src/sp-offset.cpp b/src/sp-offset.cpp index bc8a46252..95511aea3 100644 --- a/src/sp-offset.cpp +++ b/src/sp-offset.cpp @@ -68,8 +68,6 @@ class SPDocument; * radius (look in object-edit). */ -static void sp_offset_class_init (SPOffsetClass * klass); -static void sp_offset_init (SPOffset * offset); static void sp_offset_finalize(GObject *obj); static void sp_offset_build (SPObject * object, SPDocument * document, @@ -102,38 +100,7 @@ static void sp_offset_source_modified (SPObject *iSource, guint flags, SPItem *i // reappearing in offset when the radius becomes too large static bool use_slow_but_correct_offset_method=false; - -// nothing special here, same for every class in sodipodi/inkscape -static SPShapeClass *parent_class; - -/** - * Register SPOffset class and return its type number. - */ -GType -sp_offset_get_type (void) -{ - static GType offset_type = 0; - - if (!offset_type) - { - GTypeInfo offset_info = { - sizeof (SPOffsetClass), - NULL, /* base_init */ - NULL, /* base_finalize */ - (GClassInitFunc) sp_offset_class_init, - NULL, /* class_finalize */ - NULL, /* class_data */ - sizeof (SPOffset), - 16, /* n_preallocs */ - (GInstanceInitFunc) sp_offset_init, - NULL, /* value_table */ - }; - offset_type = - g_type_register_static (SP_TYPE_SHAPE, "SPOffset", &offset_info, - (GTypeFlags) 0); - } - return offset_type; -} +G_DEFINE_TYPE(SPOffset, sp_offset, SP_TYPE_SHAPE); /** * SPOffset vtable initialization. @@ -146,8 +113,6 @@ sp_offset_class_init(SPOffsetClass *klass) SPItemClass *item_class = (SPItemClass *) klass; SPShapeClass *shape_class = (SPShapeClass *) klass; - parent_class = (SPShapeClass *) g_type_class_ref (SP_TYPE_SHAPE); - gobject_class->finalize = sp_offset_finalize; sp_object_class->build = sp_offset_build; @@ -213,8 +178,8 @@ sp_offset_finalize(GObject *obj) static void sp_offset_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr) { - if (((SPObjectClass *) parent_class)->build) - ((SPObjectClass *) parent_class)->build (object, document, repr); + if (((SPObjectClass *) sp_offset_parent_class)->build) + ((SPObjectClass *) sp_offset_parent_class)->build (object, document, repr); //XML Tree being used directly here while it shouldn't be. if (object->getRepr()->attribute("inkscape:radius")) { @@ -290,8 +255,8 @@ sp_offset_write(SPObject *object, Inkscape::XML::Document *xml_doc, Inkscape::XM repr->setAttribute("d", d); g_free (d); - if (((SPObjectClass *) (parent_class))->write) - ((SPObjectClass *) (parent_class))->write (object, xml_doc, repr, + if (((SPObjectClass *) (sp_offset_parent_class))->write) + ((SPObjectClass *) (sp_offset_parent_class))->write (object, xml_doc, repr, flags | SP_SHAPE_WRITE_PATH); return repr; @@ -317,8 +282,8 @@ sp_offset_release(SPObject *object) offset->sourceHref = NULL; offset->sourceRef->detach(); - if (((SPObjectClass *) parent_class)->release) { - ((SPObjectClass *) parent_class)->release (object); + if (((SPObjectClass *) sp_offset_parent_class)->release) { + ((SPObjectClass *) sp_offset_parent_class)->release (object); } } @@ -389,8 +354,8 @@ sp_offset_set(SPObject *object, unsigned key, gchar const *value) } break; default: - if (((SPObjectClass *) parent_class)->set) - ((SPObjectClass *) parent_class)->set (object, key, value); + if (((SPObjectClass *) sp_offset_parent_class)->set) + ((SPObjectClass *) sp_offset_parent_class)->set (object, key, value); break; } } @@ -411,8 +376,8 @@ sp_offset_update(SPObject *object, SPCtx *ctx, guint flags) } offset->isUpdating=false; - if (((SPObjectClass *) parent_class)->update) - ((SPObjectClass *) parent_class)->update (object, ctx, flags); + if (((SPObjectClass *) sp_offset_parent_class)->update) + ((SPObjectClass *) sp_offset_parent_class)->update (object, ctx, flags); } /** @@ -725,8 +690,8 @@ sp_offset_set_shape(SPShape *shape) */ static void sp_offset_snappoints(SPItem const *item, std::vector &p, Inkscape::SnapPreferences const *snapprefs) { - if (((SPItemClass *) parent_class)->snappoints) { - ((SPItemClass *) parent_class)->snappoints (item, p, snapprefs); + if (((SPItemClass *) sp_offset_parent_class)->snappoints) { + ((SPItemClass *) sp_offset_parent_class)->snappoints (item, p, snapprefs); } } diff --git a/src/sp-paint-server.cpp b/src/sp-paint-server.cpp index ae4a60ba6..298b39117 100644 --- a/src/sp-paint-server.cpp +++ b/src/sp-paint-server.cpp @@ -20,12 +20,8 @@ #include "sp-gradient.h" #include "xml/node.h" -static void sp_paint_server_class_init(SPPaintServerClass *psc); - static cairo_pattern_t *sp_paint_server_create_dummy_pattern(SPPaintServer *ps, cairo_t *ct, Geom::OptRect const &bbox, double opacity); -static SPObjectClass *parent_class; - SPPaintServer *SPPaintServerReference::getObject() const { return static_cast(URIReference::getObject()); @@ -36,35 +32,15 @@ bool SPPaintServerReference::_acceptObject(SPObject *obj) const return SP_IS_PAINT_SERVER(obj); } -GType SPPaintServer::get_type(void) -{ - static GType type = 0; - if (!type) { - GTypeInfo info = { - sizeof(SPPaintServerClass), - NULL, /* base_init */ - NULL, /* base_finalize */ - (GClassInitFunc) sp_paint_server_class_init, - NULL, /* class_finalize */ - NULL, /* class_data */ - sizeof(SPPaintServer), - 16, /* n_preallocs */ - (GInstanceInitFunc) SPPaintServer::init, - NULL, /* value_table */ - }; - type = g_type_register_static(SP_TYPE_OBJECT, "SPPaintServer", &info, (GTypeFlags) 0); - } - return type; -} +G_DEFINE_TYPE(SPPaintServer, sp_paint_server, SP_TYPE_OBJECT); static void sp_paint_server_class_init(SPPaintServerClass *psc) { psc->pattern_new = sp_paint_server_create_dummy_pattern; - - parent_class = static_cast(g_type_class_ref(SP_TYPE_OBJECT)); } -void SPPaintServer::init(SPPaintServer * /*ps*/) +static void +sp_paint_server_init(SPPaintServer * /*ps*/) { } diff --git a/src/sp-paint-server.h b/src/sp-paint-server.h index a266ee5a5..f4948dfdb 100644 --- a/src/sp-paint-server.h +++ b/src/sp-paint-server.h @@ -20,24 +20,21 @@ #include "sp-object.h" #include "uri-references.h" -#define SP_TYPE_PAINT_SERVER (SPPaintServer::get_type()) +#define SP_TYPE_PAINT_SERVER (sp_paint_server_get_type()) #define SP_PAINT_SERVER(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), SP_TYPE_PAINT_SERVER, SPPaintServer)) #define SP_PAINT_SERVER_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((klass), SP_TYPE_PAINT_SERVER, SPPaintServerClass)) #define SP_IS_PAINT_SERVER(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), SP_TYPE_PAINT_SERVER)) #define SP_IS_PAINT_SERVER_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((klass), SP_TYPE_PAINT_SERVER)) +GType sp_paint_server_get_type(void) G_GNUC_CONST; + struct SPPaintServer : public SPObject { protected: bool swatch; public: - static GType get_type(void); - bool isSwatch() const; bool isSolid() const; - -private: - static void init(SPPaintServer *ps); }; struct SPPaintServerClass { diff --git a/src/sp-path.cpp b/src/sp-path.cpp index 107ceac16..478a689e3 100644 --- a/src/sp-path.cpp +++ b/src/sp-path.cpp @@ -51,8 +51,6 @@ #define noPATH_VERBOSE -static void sp_path_class_init(SPPathClass *klass); -static void sp_path_init(SPPath *path); static void sp_path_finalize(GObject *obj); static void sp_path_release(SPObject *object); @@ -67,31 +65,7 @@ static void sp_path_convert_to_guides(SPItem *item); static void sp_path_update(SPObject *object, SPCtx *ctx, guint flags); static void sp_path_update_patheffect(SPLPEItem *lpeitem, bool write); -static SPShapeClass *parent_class; - -/** - * Gets the GType object for SPPathClass - */ -GType -sp_path_get_type(void) -{ - static GType type = 0; - - if (!type) { - GTypeInfo info = { - sizeof(SPPathClass), - NULL, NULL, - (GClassInitFunc) sp_path_class_init, - NULL, NULL, - sizeof(SPPath), - 16, - (GInstanceInitFunc) sp_path_init, - NULL, /* value_table */ - }; - type = g_type_register_static(SP_TYPE_SHAPE, "SPPath", &info, (GTypeFlags)0); - } - return type; -} +G_DEFINE_TYPE(SPPath, sp_path, SP_TYPE_SHAPE); /** * Does the object-oriented work of initializing the class structure @@ -106,8 +80,6 @@ sp_path_class_init(SPPathClass * klass) SPItemClass *item_class = (SPItemClass *) klass; SPLPEItemClass *lpe_item_class = (SPLPEItemClass *) klass; - parent_class = (SPShapeClass *)g_type_class_peek_parent(klass); - gobject_class->finalize = sp_path_finalize; sp_object_class->build = sp_path_build; @@ -216,8 +188,8 @@ sp_path_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr) sp_conn_end_pair_build(object); - if (((SPObjectClass *) parent_class)->build) { - ((SPObjectClass *) parent_class)->build(object, document, repr); + if (((SPObjectClass *) sp_path_parent_class)->build) { + ((SPObjectClass *) sp_path_parent_class)->build(object, document, repr); } object->readAttr( "inkscape:original-d" ); @@ -237,8 +209,8 @@ sp_path_release(SPObject *object) path->connEndPair.release(); - if (((SPObjectClass *) parent_class)->release) { - ((SPObjectClass *) parent_class)->release(object); + if (((SPObjectClass *) sp_path_parent_class)->release) { + ((SPObjectClass *) sp_path_parent_class)->release(object); } } @@ -294,8 +266,8 @@ sp_path_set(SPObject *object, unsigned int key, gchar const *value) path->connEndPair.setAttr(key, value); break; default: - if (((SPObjectClass *) parent_class)->set) { - ((SPObjectClass *) parent_class)->set(object, key, value); + if (((SPObjectClass *) sp_path_parent_class)->set) { + ((SPObjectClass *) sp_path_parent_class)->set(object, key, value); } break; } @@ -337,8 +309,8 @@ g_message("sp_path_write writes 'd' attribute"); SP_PATH(shape)->connEndPair.writeRepr(repr); - if (((SPObjectClass *)(parent_class))->write) { - ((SPObjectClass *)(parent_class))->write(object, xml_doc, repr, flags); + if (((SPObjectClass *)(sp_path_parent_class))->write) { + ((SPObjectClass *)(sp_path_parent_class))->write(object, xml_doc, repr, flags); } return repr; @@ -351,8 +323,8 @@ sp_path_update(SPObject *object, SPCtx *ctx, guint flags) flags &= ~SP_OBJECT_USER_MODIFIED_FLAG_B; // since we change the description, it's not a "just translation" anymore } - if (((SPObjectClass *) parent_class)->update) { - ((SPObjectClass *) parent_class)->update(object, ctx, flags); + if (((SPObjectClass *) sp_path_parent_class)->update) { + ((SPObjectClass *) sp_path_parent_class)->update(object, ctx, flags); } SPPath *path = SP_PATH(object); diff --git a/src/sp-style-elem.cpp b/src/sp-style-elem.cpp index 2e14ae5ff..da7a575b7 100644 --- a/src/sp-style-elem.cpp +++ b/src/sp-style-elem.cpp @@ -7,42 +7,16 @@ #include "style.h" using Inkscape::XML::TEXT_NODE; -static void sp_style_elem_init(SPStyleElem *style_elem); -static void sp_style_elem_class_init(SPStyleElemClass *klass); static void sp_style_elem_build(SPObject *object, SPDocument *doc, Inkscape::XML::Node *repr); static void sp_style_elem_set(SPObject *object, unsigned const key, gchar const *const value); static void sp_style_elem_read_content(SPObject *); static Inkscape::XML::Node *sp_style_elem_write(SPObject *, Inkscape::XML::Document *, Inkscape::XML::Node *, guint flags); -static SPObjectClass *parent_class; - -GType -sp_style_elem_get_type() -{ - static GType type = 0; - if (!type) { - GTypeInfo info = { - sizeof(SPStyleElemClass), - NULL, /* base_init */ - NULL, /* base_finalize */ - (GClassInitFunc) sp_style_elem_class_init, - NULL, /* class_finalize */ - NULL, /* class_data */ - sizeof(SPStyleElem), - 16, /* n_preallocs */ - (GInstanceInitFunc) sp_style_elem_init, - NULL, /* value_table */ - }; - type = g_type_register_static(SP_TYPE_OBJECT, "SPStyleElem", &info, (GTypeFlags) 0); - } - - return type; -} +G_DEFINE_TYPE(SPStyleElem, sp_style_elem, SP_TYPE_OBJECT); static void sp_style_elem_class_init(SPStyleElemClass *klass) { - parent_class = (SPObjectClass *)g_type_class_ref(SP_TYPE_OBJECT); /* FIXME */ klass->build = sp_style_elem_build; @@ -89,8 +63,8 @@ sp_style_elem_set(SPObject *object, unsigned const key, gchar const *const value /* title is ignored. */ default: { - if (parent_class->set) { - parent_class->set(object, key, value); + if (SP_OBJECT_CLASS(sp_style_elem_parent_class)->set) { + SP_OBJECT_CLASS(sp_style_elem_parent_class)->set(object, key, value); } break; } @@ -138,8 +112,8 @@ sp_style_elem_write(SPObject *const object, Inkscape::XML::Document *xml_doc, In } /* todo: media */ - if (((SPObjectClass *) parent_class)->write) - ((SPObjectClass *) parent_class)->write(object, xml_doc, repr, flags); + if (((SPObjectClass *) sp_style_elem_parent_class)->write) + ((SPObjectClass *) sp_style_elem_parent_class)->write(object, xml_doc, repr, flags); return repr; } @@ -402,8 +376,8 @@ sp_style_elem_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node }; rec_add_listener(*repr, &nodeEventVector, object); - if (((SPObjectClass *) parent_class)->build) { - ((SPObjectClass *) parent_class)->build(object, document, repr); + if (((SPObjectClass *) sp_style_elem_parent_class)->build) { + ((SPObjectClass *) sp_style_elem_parent_class)->build(object, document, repr); } } diff --git a/src/sp-symbol.cpp b/src/sp-symbol.cpp index 56f862bf3..d4db403e3 100644 --- a/src/sp-symbol.cpp +++ b/src/sp-symbol.cpp @@ -26,9 +26,6 @@ #include "sp-symbol.h" #include "document.h" -static void sp_symbol_class_init (SPSymbolClass *klass); -static void sp_symbol_init (SPSymbol *symbol); - static void sp_symbol_build (SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr); static void sp_symbol_release (SPObject *object); static void sp_symbol_set (SPObject *object, unsigned int key, const gchar *value); @@ -42,35 +39,13 @@ static void sp_symbol_hide (SPItem *item, unsigned int key); static Geom::OptRect sp_symbol_bbox(SPItem const *item, Geom::Affine const &transform, SPItem::BBoxType type); static void sp_symbol_print (SPItem *item, SPPrintContext *ctx); -static SPGroupClass *parent_class; - -GType -sp_symbol_get_type (void) -{ - static GType type = 0; - if (!type) { - GTypeInfo info = { - sizeof (SPSymbolClass), - NULL, NULL, - (GClassInitFunc) sp_symbol_class_init, - NULL, NULL, - sizeof (SPSymbol), - 16, - (GInstanceInitFunc) sp_symbol_init, - NULL, /* value_table */ - }; - type = g_type_register_static (SP_TYPE_GROUP, "SPSymbol", &info, (GTypeFlags)0); - } - return type; -} +G_DEFINE_TYPE(SPSymbol, sp_symbol, SP_TYPE_GROUP); static void sp_symbol_class_init(SPSymbolClass *klass) { SPObjectClass *sp_object_class = (SPObjectClass *) klass; SPItemClass *sp_item_class = (SPItemClass *) klass; - parent_class = (SPGroupClass *)g_type_class_ref (SP_TYPE_GROUP); - sp_object_class->build = sp_symbol_build; sp_object_class->release = sp_symbol_release; sp_object_class->set = sp_symbol_set; @@ -97,15 +72,15 @@ static void sp_symbol_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XM object->readAttr( "viewBox" ); object->readAttr( "preserveAspectRatio" ); - if (((SPObjectClass *) parent_class)->build) { - ((SPObjectClass *) parent_class)->build (object, document, repr); + if (((SPObjectClass *) sp_symbol_parent_class)->build) { + ((SPObjectClass *) sp_symbol_parent_class)->build (object, document, repr); } } static void sp_symbol_release(SPObject *object) { - if (((SPObjectClass *) parent_class)->release) { - ((SPObjectClass *) parent_class)->release (object); + if (((SPObjectClass *) sp_symbol_parent_class)->release) { + ((SPObjectClass *) sp_symbol_parent_class)->release (object); } } @@ -202,16 +177,16 @@ static void sp_symbol_set(SPObject *object, unsigned int key, const gchar *value } break; default: - if (((SPObjectClass *) parent_class)->set) - ((SPObjectClass *) parent_class)->set (object, key, value); + if (((SPObjectClass *) sp_symbol_parent_class)->set) + ((SPObjectClass *) sp_symbol_parent_class)->set (object, key, value); break; } } static void sp_symbol_child_added(SPObject *object, Inkscape::XML::Node *child, Inkscape::XML::Node *ref) { - if (((SPObjectClass *) (parent_class))->child_added) { - ((SPObjectClass *) (parent_class))->child_added (object, child, ref); + if (((SPObjectClass *) (sp_symbol_parent_class))->child_added) { + ((SPObjectClass *) (sp_symbol_parent_class))->child_added (object, child, ref); } } @@ -315,8 +290,8 @@ static void sp_symbol_update(SPObject *object, SPCtx *ctx, guint flags) } // And invoke parent method - if (((SPObjectClass *) (parent_class))->update) { - ((SPObjectClass *) (parent_class))->update (object, (SPCtx *) &rctx, flags); + if (((SPObjectClass *) (sp_symbol_parent_class))->update) { + ((SPObjectClass *) (sp_symbol_parent_class))->update (object, (SPCtx *) &rctx, flags); } // As last step set additional transform of drawing group @@ -326,8 +301,8 @@ static void sp_symbol_update(SPObject *object, SPCtx *ctx, guint flags) } } else { // No-op - if (((SPObjectClass *) (parent_class))->update) { - ((SPObjectClass *) (parent_class))->update (object, ctx, flags); + if (((SPObjectClass *) (sp_symbol_parent_class))->update) { + ((SPObjectClass *) (sp_symbol_parent_class))->update (object, ctx, flags); } } } @@ -336,8 +311,8 @@ static void sp_symbol_modified(SPObject *object, guint flags) { SP_SYMBOL(object); - if (((SPObjectClass *) (parent_class))->modified) { - (* ((SPObjectClass *) (parent_class))->modified) (object, flags); + if (((SPObjectClass *) (sp_symbol_parent_class))->modified) { + (* ((SPObjectClass *) (sp_symbol_parent_class))->modified) (object, flags); } } @@ -355,8 +330,8 @@ static Inkscape::XML::Node *sp_symbol_write(SPObject *object, Inkscape::XML::Doc //XML Tree being used directly here while it shouldn't be. repr->setAttribute("preserveAspectRatio", object->getRepr()->attribute("preserveAspectRatio")); - if (((SPObjectClass *) (parent_class))->write) { - ((SPObjectClass *) (parent_class))->write (object, xml_doc, repr, flags); + if (((SPObjectClass *) (sp_symbol_parent_class))->write) { + ((SPObjectClass *) (sp_symbol_parent_class))->write (object, xml_doc, repr, flags); } return repr; @@ -369,8 +344,8 @@ static Inkscape::DrawingItem *sp_symbol_show(SPItem *item, Inkscape::Drawing &dr if (symbol->cloned) { // Cloned is actually renderable - if (((SPItemClass *) (parent_class))->show) { - ai = ((SPItemClass *) (parent_class))->show (item, drawing, key, flags); + if (((SPItemClass *) (sp_symbol_parent_class))->show) { + ai = ((SPItemClass *) (sp_symbol_parent_class))->show (item, drawing, key, flags); Inkscape::DrawingGroup *g = dynamic_cast(ai); if (g) { g->setChildTransform(symbol->c2p); @@ -387,8 +362,8 @@ static void sp_symbol_hide(SPItem *item, unsigned int key) if (symbol->cloned) { /* Cloned is actually renderable */ - if (((SPItemClass *) (parent_class))->hide) { - ((SPItemClass *) (parent_class))->hide (item, key); + if (((SPItemClass *) (sp_symbol_parent_class))->hide) { + ((SPItemClass *) (sp_symbol_parent_class))->hide (item, key); } } } @@ -401,15 +376,15 @@ static Geom::OptRect sp_symbol_bbox(SPItem const *item, Geom::Affine const &tran if (symbol->cloned) { // Cloned is actually renderable - if (((SPItemClass *) (parent_class))->bbox) { + if (((SPItemClass *) (sp_symbol_parent_class))->bbox) { Geom::Affine const a( symbol->c2p * transform ); - bbox = ((SPItemClass *) (parent_class))->bbox(item, a, type); + bbox = ((SPItemClass *) (sp_symbol_parent_class))->bbox(item, a, type); } } else { // Need bounding box for Symbols dialog Geom::Affine const a; - bbox = ((SPItemClass *) (parent_class))->bbox(item, a, type); + bbox = ((SPItemClass *) (sp_symbol_parent_class))->bbox(item, a, type); } return bbox; } @@ -422,8 +397,8 @@ static void sp_symbol_print(SPItem *item, SPPrintContext *ctx) sp_print_bind(ctx, symbol->c2p, 1.0); - if (((SPItemClass *) (parent_class))->print) { - ((SPItemClass *) (parent_class))->print (item, ctx); + if (((SPItemClass *) (sp_symbol_parent_class))->print) { + ((SPItemClass *) (sp_symbol_parent_class))->print (item, ctx); } sp_print_release (ctx); diff --git a/src/text-context.cpp b/src/text-context.cpp index 90715b805..1ee21e732 100644 --- a/src/text-context.cpp +++ b/src/text-context.cpp @@ -57,8 +57,6 @@ using Inkscape::ControlManager; using Inkscape::DocumentUndo; -static void sp_text_context_class_init(SPTextContextClass *klass); -static void sp_text_context_init(SPTextContext *text_context); static void sp_text_context_dispose(GObject *obj); static void sp_text_context_setup(SPEventContext *ec); @@ -81,34 +79,13 @@ static gint sptc_focus_in(GtkWidget *widget, GdkEventFocus *event, SPTextContext static gint sptc_focus_out(GtkWidget *widget, GdkEventFocus *event, SPTextContext *tc); static void sptc_commit(GtkIMContext *imc, gchar *string, SPTextContext *tc); -static SPEventContextClass *parent_class; - -GType sp_text_context_get_type() -{ - static GType type = 0; - if (!type) { - GTypeInfo info = { - sizeof(SPTextContextClass), - NULL, NULL, - (GClassInitFunc) sp_text_context_class_init, - NULL, NULL, - sizeof(SPTextContext), - 4, - (GInstanceInitFunc) sp_text_context_init, - NULL, /* value_table */ - }; - type = g_type_register_static(SP_TYPE_EVENT_CONTEXT, "SPTextContext", &info, (GTypeFlags)0); - } - return type; -} +G_DEFINE_TYPE(SPTextContext, sp_text_context, SP_TYPE_EVENT_CONTEXT); static void sp_text_context_class_init(SPTextContextClass *klass) { GObjectClass *object_class=G_OBJECT_CLASS(klass); SPEventContextClass *event_context_class = SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(klass); - parent_class = SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(g_type_class_peek_parent(klass)); - object_class->dispose = sp_text_context_dispose; event_context_class->setup = sp_text_context_setup; @@ -173,8 +150,8 @@ static void sp_text_context_dispose(GObject *obj) tc->text_sel_end.~iterator(); tc->text_sel_start.~iterator(); tc->text_selection_quads.~vector(); - if (G_OBJECT_CLASS(parent_class)->dispose) { - G_OBJECT_CLASS(parent_class)->dispose(obj); + if (G_OBJECT_CLASS(sp_text_context_parent_class)->dispose) { + G_OBJECT_CLASS(sp_text_context_parent_class)->dispose(obj); } if (tc->grabbed) { sp_canvas_item_ungrab(tc->grabbed, GDK_CURRENT_TIME); @@ -236,8 +213,8 @@ static void sp_text_context_setup(SPEventContext *ec) } } - if ((SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(parent_class))->setup) - (SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(parent_class))->setup(ec); + if ((SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(sp_text_context_parent_class))->setup) + (SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(sp_text_context_parent_class))->setup(ec); ec->shape_editor = new ShapeEditor(ec->desktop); @@ -455,8 +432,8 @@ static gint sp_text_context_item_handler(SPEventContext *event_context, SPItem * } if (!ret) { - if ((SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(parent_class))->item_handler) - ret = (SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(parent_class))->item_handler(event_context, item, event); + if ((SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(sp_text_context_parent_class))->item_handler) + ret = (SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(sp_text_context_parent_class))->item_handler(event_context, item, event); } return ret; @@ -1324,8 +1301,8 @@ static gint sp_text_context_root_handler(SPEventContext *const event_context, Gd } // if nobody consumed it so far - if ((SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(parent_class))->root_handler) { // and there's a handler in parent context, - return (SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(parent_class))->root_handler(event_context, event); // send event to parent + if ((SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(sp_text_context_parent_class))->root_handler) { // and there's a handler in parent context, + return (SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(sp_text_context_parent_class))->root_handler(event_context, event); // send event to parent } else { return FALSE; // return "I did nothing" value so that global shortcuts can be activated } diff --git a/src/tweak-context.cpp b/src/tweak-context.cpp index 870b9cce1..28e4c1629 100644 --- a/src/tweak-context.cpp +++ b/src/tweak-context.cpp @@ -81,35 +81,13 @@ using Inkscape::DocumentUndo; #define DYNA_MIN_WIDTH 1.0e-6 -static void sp_tweak_context_class_init(SPTweakContextClass *klass); -static void sp_tweak_context_init(SPTweakContext *ddc); static void sp_tweak_context_dispose(GObject *object); static void sp_tweak_context_setup(SPEventContext *ec); static void sp_tweak_context_set(SPEventContext *ec, Inkscape::Preferences::Entry *val); static gint sp_tweak_context_root_handler(SPEventContext *ec, GdkEvent *event); -static SPEventContextClass *parent_class; - -GType -sp_tweak_context_get_type(void) -{ - static GType type = 0; - if (!type) { - GTypeInfo info = { - sizeof(SPTweakContextClass), - NULL, NULL, - (GClassInitFunc) sp_tweak_context_class_init, - NULL, NULL, - sizeof(SPTweakContext), - 4, - (GInstanceInitFunc) sp_tweak_context_init, - NULL, /* value_table */ - }; - type = g_type_register_static(SP_TYPE_EVENT_CONTEXT, "SPTweakContext", &info, (GTypeFlags)0); - } - return type; -} +G_DEFINE_TYPE(SPTweakContext, sp_tweak_context, SP_TYPE_EVENT_CONTEXT); static void sp_tweak_context_class_init(SPTweakContextClass *klass) @@ -117,8 +95,6 @@ sp_tweak_context_class_init(SPTweakContextClass *klass) GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS(klass); SPEventContextClass *event_context_class = SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(klass); - parent_class = SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(g_type_class_peek_parent(klass)); - object_class->dispose = sp_tweak_context_dispose; event_context_class->setup = sp_tweak_context_setup; @@ -173,7 +149,7 @@ sp_tweak_context_dispose(GObject *object) delete tc->_message_context; } - G_OBJECT_CLASS(parent_class)->dispose(object); + G_OBJECT_CLASS(sp_tweak_context_parent_class)->dispose(object); } static bool is_transform_mode (gint mode) @@ -290,8 +266,8 @@ sp_tweak_context_setup(SPEventContext *ec) { SPTweakContext *tc = SP_TWEAK_CONTEXT(ec); - if ((SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(parent_class))->setup) { - (SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(parent_class))->setup(ec); + if ((SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(sp_tweak_context_parent_class))->setup) { + (SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(sp_tweak_context_parent_class))->setup(ec); } { @@ -1535,8 +1511,8 @@ sp_tweak_context_root_handler(SPEventContext *event_context, } if (!ret) { - if ((SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(parent_class))->root_handler) { - ret = (SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(parent_class))->root_handler(event_context, event); + if ((SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(sp_tweak_context_parent_class))->root_handler) { + ret = (SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(sp_tweak_context_parent_class))->root_handler(event_context, event); } } diff --git a/src/zoom-context.cpp b/src/zoom-context.cpp index 9311901d3..7a5e4f90e 100644 --- a/src/zoom-context.cpp +++ b/src/zoom-context.cpp @@ -26,48 +26,23 @@ #include "zoom-context.h" -static void sp_zoom_context_class_init(SPZoomContextClass *klass); -static void sp_zoom_context_init(SPZoomContext *zoom_context); static void sp_zoom_context_setup(SPEventContext *ec); static void sp_zoom_context_finish (SPEventContext *ec); static gint sp_zoom_context_root_handler(SPEventContext *event_context, GdkEvent *event); static gint sp_zoom_context_item_handler(SPEventContext *event_context, SPItem *item, GdkEvent *event); -static SPEventContextClass *parent_class; - static gint xp = 0, yp = 0; // where drag started static gint tolerance = 0; static bool within_tolerance = false; static bool escaped; -GType sp_zoom_context_get_type(void) -{ - static GType type = 0; - - if (!type) { - GTypeInfo info = { - sizeof(SPZoomContextClass), - NULL, NULL, - (GClassInitFunc) sp_zoom_context_class_init, - NULL, NULL, - sizeof(SPZoomContext), - 4, - (GInstanceInitFunc) sp_zoom_context_init, - NULL, /* value_table */ - }; - type = g_type_register_static(SP_TYPE_EVENT_CONTEXT, "SPZoomContext", &info, (GTypeFlags) 0); - } - - return type; -} +G_DEFINE_TYPE(SPZoomContext, sp_zoom_context, SP_TYPE_EVENT_CONTEXT); static void sp_zoom_context_class_init(SPZoomContextClass *klass) { SPEventContextClass *event_context_class = SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(klass); - parent_class = SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(g_type_class_peek_parent(klass)); - event_context_class->setup = sp_zoom_context_setup; event_context_class->finish = sp_zoom_context_finish; @@ -107,8 +82,8 @@ static void sp_zoom_context_setup(SPEventContext *ec) ec->enableGrDrag(); } - if ((SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(parent_class))->setup) { - (SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(parent_class))->setup(ec); + if ((SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(sp_zoom_context_parent_class))->setup) { + (SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(sp_zoom_context_parent_class))->setup(ec); } } @@ -116,8 +91,8 @@ static gint sp_zoom_context_item_handler(SPEventContext *event_context, SPItem * { gint ret = FALSE; - if ((SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(parent_class))->item_handler) { - ret = (SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(parent_class))->item_handler (event_context, item, event); + if ((SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(sp_zoom_context_parent_class))->item_handler) { + ret = (SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(sp_zoom_context_parent_class))->item_handler (event_context, item, event); } return ret; @@ -264,8 +239,8 @@ static gint sp_zoom_context_root_handler(SPEventContext *event_context, GdkEvent } if (!ret) { - if ((SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(parent_class))->root_handler) { - ret = (SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(parent_class))->root_handler(event_context, event); + if ((SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(sp_zoom_context_parent_class))->root_handler) { + ret = (SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(sp_zoom_context_parent_class))->root_handler(event_context, event); } } -- cgit v1.2.3 From 1615436543169f305d1df4d830ed8f5ec5dc75ed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex Valavanis Date: Sat, 26 Jan 2013 19:33:04 +0000 Subject: More GObject boilerplate reduction (bzr r12065) --- src/connector-context.cpp | 39 ++--------- src/display/sp-canvas.cpp | 133 ++++++++++++-------------------------- src/display/sp-canvas.h | 6 +- src/dyna-draw-context.cpp | 42 +++--------- src/ege-adjustment-action.cpp | 41 ++---------- src/ege-color-prof-tracker.cpp | 31 +-------- src/ege-select-one-action.cpp | 40 ++---------- src/filters/blend.cpp | 49 ++++---------- src/filters/colormatrix.cpp | 49 ++++---------- src/filters/componenttransfer.cpp | 55 +++++----------- src/filters/composite.cpp | 49 ++++---------- src/filters/convolvematrix.cpp | 49 ++++---------- src/filters/diffuselighting.cpp | 60 +++++------------ src/filters/displacementmap.cpp | 49 ++++---------- src/filters/distantlight.cpp | 46 +++---------- src/filters/gaussian-blur.cpp | 49 ++++---------- src/filters/image.cpp | 48 ++++---------- src/filters/merge.cpp | 49 ++++---------- src/filters/mergenode.cpp | 45 +++---------- src/filters/morphology.cpp | 49 ++++---------- src/filters/offset.cpp | 49 ++++---------- src/filters/pointlight.cpp | 46 +++---------- src/filters/specularlighting.cpp | 60 +++++------------ src/filters/spotlight.cpp | 46 +++---------- src/filters/tile.cpp | 49 ++++---------- src/filters/turbulence.cpp | 49 ++++---------- src/gradient-context.cpp | 36 ++--------- src/helper/action.cpp | 41 ++---------- src/helper/unit-menu.cpp | 27 +------- src/ink-comboboxentry-action.cpp | 44 +++---------- src/lpe-tool-context.cpp | 49 ++++---------- src/mesh-context.cpp | 36 ++--------- src/pencil-context.cpp | 37 ++--------- src/sp-filter.cpp | 58 +++++------------ src/sp-lpe-item.cpp | 63 ++++++------------ src/sp-mask.cpp | 45 +++---------- src/sp-metadata.cpp | 49 ++++---------- src/sp-pattern.cpp | 42 ++---------- src/sp-title.cpp | 30 +-------- src/ui/tool/node-tool.cpp | 78 +++++++++------------- src/widgets/button.cpp | 45 +++++-------- src/widgets/icon.cpp | 44 +++---------- src/widgets/icon.h | 6 +- 43 files changed, 463 insertions(+), 1544 deletions(-) diff --git a/src/connector-context.cpp b/src/connector-context.cpp index 24a7203ac..9631eecb1 100644 --- a/src/connector-context.cpp +++ b/src/connector-context.cpp @@ -109,8 +109,6 @@ using Inkscape::DocumentUndo; -static void sp_connector_context_class_init(SPConnectorContextClass *klass); -static void sp_connector_context_init(SPConnectorContext *conn_context); static void sp_connector_context_dispose(GObject *object); static void sp_connector_context_setup(SPEventContext *ec); @@ -156,8 +154,6 @@ static void shape_event_attr_changed(Inkscape::XML::Node *repr, gchar const *nam /*static Geom::Point connector_drag_origin_w(0, 0); static bool connector_within_tolerance = false;*/ -static SPEventContextClass *parent_class; - static Inkscape::XML::NodeEventVector shape_repr_events = { NULL, /* child_added */ @@ -175,26 +171,7 @@ static Inkscape::XML::NodeEventVector layer_repr_events = { NULL /* order_changed */ }; - -GType -sp_connector_context_get_type(void) -{ - static GType type = 0; - if (!type) { - GTypeInfo info = { - sizeof(SPConnectorContextClass), - NULL, NULL, - (GClassInitFunc) sp_connector_context_class_init, - NULL, NULL, - sizeof(SPConnectorContext), - 4, - (GInstanceInitFunc) sp_connector_context_init, - NULL, /* value_table */ - }; - type = g_type_register_static(SP_TYPE_EVENT_CONTEXT, "SPConnectorContext", &info, (GTypeFlags)0); - } - return type; -} +G_DEFINE_TYPE(SPConnectorContext, sp_connector_context, SP_TYPE_EVENT_CONTEXT); static void sp_connector_context_class_init(SPConnectorContextClass *klass) @@ -202,8 +179,6 @@ sp_connector_context_class_init(SPConnectorContextClass *klass) GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS(klass); SPEventContextClass *event_context_class = SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(klass); - parent_class = SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(g_type_class_peek_parent(klass)); - object_class->dispose = sp_connector_context_dispose; event_context_class->setup = sp_connector_context_setup; @@ -283,7 +258,7 @@ sp_connector_context_dispose(GObject *object) } g_assert( cc->newConnRef == NULL ); - G_OBJECT_CLASS(parent_class)->dispose(object); + G_OBJECT_CLASS(sp_connector_context_parent_class)->dispose(object); } @@ -293,8 +268,8 @@ sp_connector_context_setup(SPEventContext *ec) SPConnectorContext *cc = SP_CONNECTOR_CONTEXT(ec); SPDesktop *dt = ec->desktop; - if ((SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(parent_class))->setup) { - (SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(parent_class))->setup(ec); + if ((SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(sp_connector_context_parent_class))->setup) { + (SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(sp_connector_context_parent_class))->setup(ec); } cc->selection = sp_desktop_selection(dt); @@ -358,8 +333,8 @@ sp_connector_context_finish(SPEventContext *ec) spcc_connector_finish(cc); cc->state = SP_CONNECTOR_CONTEXT_IDLE; - if ((SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(parent_class))->finish) { - (SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(parent_class))->finish(ec); + if ((SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(sp_connector_context_parent_class))->finish) { + (SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(sp_connector_context_parent_class))->finish(ec); } if (cc->selection) { @@ -560,7 +535,7 @@ sp_connector_context_root_handler(SPEventContext *ec, GdkEvent *event) if (!ret) { gint (*const parent_root_handler)(SPEventContext *, GdkEvent *) - = (SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(parent_class))->root_handler; + = (SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(sp_connector_context_parent_class))->root_handler; if (parent_root_handler) { ret = parent_root_handler(ec, event); } diff --git a/src/display/sp-canvas.cpp b/src/display/sp-canvas.cpp index eb51860ab..8b20ab2de 100644 --- a/src/display/sp-canvas.cpp +++ b/src/display/sp-canvas.cpp @@ -226,21 +226,6 @@ public: */ static int pickCurrentItem(SPCanvas *canvas, GdkEvent *event); - /** - * Class initialization function for SPCanvasClass. - */ - static void classInit(SPCanvasClass *klass); - - /** - * Callback: object initialization for SPCanvas. - */ - static void init(SPCanvas *canvas); - - /** - * Destroy handler for SPCanvas. - */ - static void dispose(GObject *object); - /** * The canvas widget's realize callback. */ @@ -368,26 +353,12 @@ public: */ static void add_idle(SPCanvas *canvas); - /** - * Convenience function to remove the idle handler of a canvas. - */ - static void remove_idle(SPCanvas *canvas); - - /** - * Removes the transient state of the canvas (idle handler, grabs). - */ - static void shutdown_transients(SPCanvas *canvas); - /** * Update callback for canvas widget. */ static void requestCanvasUpdate(SPCanvas *canvas); - - static GtkWidgetClass *parentClass; }; -GtkWidgetClass *SPCanvasImpl::parentClass = 0; - GType SPCanvasItem::getType() { static GType object_type = 0; @@ -437,9 +408,9 @@ void sp_canvas_item_class_init(SPCanvasItemClass *klass) G_TYPE_BOOLEAN, 1, GDK_TYPE_EVENT); - gobject_class->dispose = sp_canvas_item_dispose; + gobject_class->dispose = sp_canvas_item_dispose; gobject_class->finalize = sp_canvas_item_finalize; - klass->destroy = sp_canvas_item_real_destroy; + klass->destroy = sp_canvas_item_real_destroy; object_signals[DESTROY] = g_signal_new ("destroy", @@ -1218,68 +1189,46 @@ void SPCanvasGroup::remove(SPCanvasItem *item) } } -/** - * Registers the SPCanvas class if necessary, and returns the type ID - * associated to it. - * - * @return The type ID of the SPCanvas class. - */ -GType SPCanvas::getType(void) -{ - static GType type = 0; - if (!type) { - GTypeInfo info = { - sizeof(SPCanvasClass), - 0, // base_init - 0, // base_finalize - (GClassInitFunc)SPCanvasImpl::classInit, - 0, // class_finalize - 0, // class_data - sizeof(SPCanvas), - 0, // n_preallocs - (GInstanceInitFunc)SPCanvasImpl::init, - 0 // value_table - }; - type = g_type_register_static(GTK_TYPE_WIDGET, "SPCanvas", &info, static_cast(0)); - } - return type; -} +static void sp_canvas_dispose (GObject *object); +static void sp_canvas_shutdown_transients(SPCanvas *canvas); -void SPCanvasImpl::classInit(SPCanvasClass *klass) -{ - GObjectClass *object_class = (GObjectClass *) klass; - GtkWidgetClass *widget_class = (GtkWidgetClass *) klass; +G_DEFINE_TYPE(SPCanvas, sp_canvas, GTK_TYPE_WIDGET); - parentClass = reinterpret_cast(g_type_class_peek_parent(klass)); +static void +sp_canvas_class_init(SPCanvasClass *klass) +{ + GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS(klass); + GtkWidgetClass *widget_class = GTK_WIDGET_CLASS(klass); - object_class->dispose = SPCanvasImpl::dispose; + object_class->dispose = sp_canvas_dispose; - widget_class->realize = SPCanvasImpl::realize; - widget_class->unrealize = SPCanvasImpl::unrealize; + widget_class->realize = SPCanvasImpl::realize; + widget_class->unrealize = SPCanvasImpl::unrealize; #if GTK_CHECK_VERSION(3,0,0) - widget_class->get_preferred_width = SPCanvasImpl::getPreferredWidth; + widget_class->get_preferred_width = SPCanvasImpl::getPreferredWidth; widget_class->get_preferred_height = SPCanvasImpl::getPreferredHeight; - widget_class->draw = SPCanvasImpl::handleDraw; + widget_class->draw = SPCanvasImpl::handleDraw; #else - widget_class->size_request = SPCanvasImpl::sizeRequest; - widget_class->expose_event = SPCanvasImpl::handleExpose; + widget_class->size_request = SPCanvasImpl::sizeRequest; + widget_class->expose_event = SPCanvasImpl::handleExpose; #endif - widget_class->size_allocate = SPCanvasImpl::sizeAllocate; - widget_class->button_press_event = SPCanvasImpl::button; + widget_class->size_allocate = SPCanvasImpl::sizeAllocate; + widget_class->button_press_event = SPCanvasImpl::button; widget_class->button_release_event = SPCanvasImpl::button; - widget_class->motion_notify_event = SPCanvasImpl::handleMotion; - widget_class->scroll_event = SPCanvasImpl::handleScroll; - widget_class->key_press_event = SPCanvasImpl::handleKeyEvent; - widget_class->key_release_event = SPCanvasImpl::handleKeyEvent; - widget_class->enter_notify_event = SPCanvasImpl::handleCrossing; - widget_class->leave_notify_event = SPCanvasImpl::handleCrossing; - widget_class->focus_in_event = SPCanvasImpl::handleFocusIn; - widget_class->focus_out_event = SPCanvasImpl::handleFocusOut; + widget_class->motion_notify_event = SPCanvasImpl::handleMotion; + widget_class->scroll_event = SPCanvasImpl::handleScroll; + widget_class->key_press_event = SPCanvasImpl::handleKeyEvent; + widget_class->key_release_event = SPCanvasImpl::handleKeyEvent; + widget_class->enter_notify_event = SPCanvasImpl::handleCrossing; + widget_class->leave_notify_event = SPCanvasImpl::handleCrossing; + widget_class->focus_in_event = SPCanvasImpl::handleFocusIn; + widget_class->focus_out_event = SPCanvasImpl::handleFocusOut; } -void SPCanvasImpl::init(SPCanvas *canvas) +static void +sp_canvas_init(SPCanvas *canvas) { gtk_widget_set_has_window (GTK_WIDGET (canvas), TRUE); gtk_widget_set_double_buffered (GTK_WIDGET (canvas), FALSE); @@ -1318,7 +1267,7 @@ void SPCanvasImpl::init(SPCanvas *canvas) canvas->is_scrolling = false; } -void SPCanvasImpl::remove_idle(SPCanvas *canvas) +static void sp_canvas_remove_idle(SPCanvas *canvas) { if (canvas->idle_id) { g_source_remove (canvas->idle_id); @@ -1326,7 +1275,8 @@ void SPCanvasImpl::remove_idle(SPCanvas *canvas) } } -void SPCanvasImpl::shutdown_transients(SPCanvas *canvas) +static void +sp_canvas_shutdown_transients(SPCanvas *canvas) { // We turn off the need_redraw flag, since if the canvas is mapped again // it will request a redraw anyways. We do not turn off the need_update @@ -1352,10 +1302,11 @@ void SPCanvasImpl::shutdown_transients(SPCanvas *canvas) #endif } - remove_idle(canvas); + sp_canvas_remove_idle(canvas); } -void SPCanvasImpl::dispose(GObject *object) +static void +sp_canvas_dispose(GObject *object) { SPCanvas *canvas = SP_CANVAS(object); @@ -1364,12 +1315,12 @@ void SPCanvasImpl::dispose(GObject *object) canvas->root = NULL; } - shutdown_transients(canvas); + sp_canvas_shutdown_transients(canvas); #if defined(HAVE_LIBLCMS1) || defined(HAVE_LIBLCMS2) canvas->cms_key.~ustring(); #endif - if (G_OBJECT_CLASS(parentClass)->dispose) { - (* G_OBJECT_CLASS(parentClass)->dispose)(object); + if (G_OBJECT_CLASS(sp_canvas_parent_class)->dispose) { + (* G_OBJECT_CLASS(sp_canvas_parent_class)->dispose)(object); } } @@ -1388,7 +1339,7 @@ void trackLatency(GdkEvent const *event) GtkWidget *SPCanvas::createAA() { - SPCanvas *canvas = reinterpret_cast(g_object_new(SPCanvas::getType(), NULL)); + SPCanvas *canvas = SP_CANVAS(g_object_new(SP_TYPE_CANVAS, NULL)); return GTK_WIDGET(canvas); } @@ -1456,10 +1407,10 @@ void SPCanvasImpl::unrealize(GtkWidget *widget) canvas->grabbed_item = NULL; canvas->focused_item = NULL; - shutdown_transients(canvas); + sp_canvas_shutdown_transients(canvas); - if (GTK_WIDGET_CLASS(parentClass)->unrealize) - (* GTK_WIDGET_CLASS(parentClass)->unrealize)(widget); + if (GTK_WIDGET_CLASS(sp_canvas_parent_class)->unrealize) + (* GTK_WIDGET_CLASS(sp_canvas_parent_class)->unrealize)(widget); } diff --git a/src/display/sp-canvas.h b/src/display/sp-canvas.h index f0366a2e5..b570b739e 100644 --- a/src/display/sp-canvas.h +++ b/src/display/sp-canvas.h @@ -39,7 +39,7 @@ G_BEGIN_DECLS -#define SP_TYPE_CANVAS (SPCanvas::getType()) +#define SP_TYPE_CANVAS (sp_canvas_get_type()) #define SP_CANVAS(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST((obj), SP_TYPE_CANVAS, SPCanvas)) #define SP_IS_CANVAS(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE((obj), SP_TYPE_CANVAS)) @@ -71,14 +71,14 @@ G_END_DECLS class SPCanvasImpl; +GType sp_canvas_get_type() G_GNUC_CONST; + /** * Port of GnomeCanvas for inkscape needs. */ struct SPCanvas { friend class SPCanvasImpl; - static GType getType(); - /** * Returns new canvas as widget. */ diff --git a/src/dyna-draw-context.cpp b/src/dyna-draw-context.cpp index b30950f5a..742d52f09 100644 --- a/src/dyna-draw-context.cpp +++ b/src/dyna-draw-context.cpp @@ -81,8 +81,6 @@ using Inkscape::DocumentUndo; #define DYNA_MIN_WIDTH 1.0e-6 -static void sp_dyna_draw_context_class_init(SPDynaDrawContextClass *klass); -static void sp_dyna_draw_context_init(SPDynaDrawContext *ddc); static void sp_dyna_draw_context_dispose(GObject *object); static void sp_dyna_draw_context_setup(SPEventContext *ec); @@ -101,29 +99,7 @@ static Geom::Point sp_dyna_draw_get_npoint(SPDynaDrawContext const *ddc, Geom::P static Geom::Point sp_dyna_draw_get_vpoint(SPDynaDrawContext const *ddc, Geom::Point n); static void draw_temporary_box(SPDynaDrawContext *dc); - -static SPEventContextClass *dd_parent_class = 0; - -GType sp_dyna_draw_context_get_type(void) -{ - static GType type = 0; - if (!type) { - GTypeInfo info = { - sizeof(SPDynaDrawContextClass), - 0, // base_init - 0, // base_finalize - (GClassInitFunc)sp_dyna_draw_context_class_init, - 0, // class_finalize - 0, // class_data - sizeof(SPDynaDrawContext), - 0, // n_preallocs - (GInstanceInitFunc)sp_dyna_draw_context_init, - 0 // value_table - }; - type = g_type_register_static(SP_TYPE_COMMON_CONTEXT, "SPDynaDrawContext", &info, static_cast(0)); - } - return type; -} +G_DEFINE_TYPE(SPDynaDrawContext, sp_dyna_draw_context, SP_TYPE_COMMON_CONTEXT); static void sp_dyna_draw_context_class_init(SPDynaDrawContextClass *klass) @@ -131,8 +107,6 @@ sp_dyna_draw_context_class_init(SPDynaDrawContextClass *klass) GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS(klass); SPEventContextClass *event_context_class = SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(klass); - dd_parent_class = SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(g_type_class_peek_parent(klass)); - object_class->dispose = sp_dyna_draw_context_dispose; event_context_class->setup = sp_dyna_draw_context_setup; @@ -182,7 +156,7 @@ sp_dyna_draw_context_dispose(GObject *object) } - G_OBJECT_CLASS(dd_parent_class)->dispose(object); + G_OBJECT_CLASS(sp_dyna_draw_context_parent_class)->dispose(object); ddc->hatch_pointer_past.~list(); ddc->hatch_nearest_past.~list(); @@ -195,8 +169,8 @@ sp_dyna_draw_context_setup(SPEventContext *ec) { SPDynaDrawContext *ddc = SP_DYNA_DRAW_CONTEXT(ec); - if ((SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(dd_parent_class))->setup) - (SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(dd_parent_class))->setup(ec); + if ((SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(sp_dyna_draw_context_parent_class))->setup) + (SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(sp_dyna_draw_context_parent_class))->setup(ec); ddc->accumulated = new SPCurve(); ddc->currentcurve = new SPCurve(); @@ -262,8 +236,8 @@ sp_dyna_draw_context_set(SPEventContext *ec, Inkscape::Preferences::Entry *val) ddc->keep_selected = val->getBool(); } else { //pass on up to parent class to handle common attributes. - if ( dd_parent_class->set ) { - dd_parent_class->set(ec, val); + if ( SP_COMMON_CONTEXT_CLASS(sp_dyna_draw_context_parent_class)->set ) { + SP_COMMON_CONTEXT_CLASS(sp_dyna_draw_context_parent_class)->set(ec, val); } } @@ -974,8 +948,8 @@ sp_dyna_draw_context_root_handler(SPEventContext *event_context, } if (!ret) { - if ((SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(dd_parent_class))->root_handler) { - ret = (SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(dd_parent_class))->root_handler(event_context, event); + if ((SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(sp_dyna_draw_context_parent_class))->root_handler) { + ret = (SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(sp_dyna_draw_context_parent_class))->root_handler(event_context, event); } } diff --git a/src/ege-adjustment-action.cpp b/src/ege-adjustment-action.cpp index 8253818d2..5a827096f 100644 --- a/src/ege-adjustment-action.cpp +++ b/src/ege-adjustment-action.cpp @@ -50,8 +50,6 @@ #include "ui/widget/gimpspinscale.h" -static void ege_adjustment_action_class_init( EgeAdjustmentActionClass* klass ); -static void ege_adjustment_action_init( EgeAdjustmentAction* action ); static void ege_adjustment_action_finalize( GObject* object ); static void ege_adjustment_action_get_property( GObject* obj, guint propId, GValue* value, GParamSpec * pspec ); static void ege_adjustment_action_set_property( GObject* obj, guint propId, const GValue *value, GParamSpec* pspec ); @@ -70,8 +68,6 @@ static void ege_adjustment_action_defocus( EgeAdjustmentAction* action ); static void egeAct_free_description( gpointer data, gpointer user_data ); static void egeAct_free_all_descriptions( EgeAdjustmentAction* action ); - -static GtkActionClass* gParentClass = 0; static EgeCreateAdjWidgetCB gFactoryCb = 0; static GQuark gDataName = 0; @@ -146,34 +142,11 @@ enum { BUMP_CUSTOM = 100 }; -GType ege_adjustment_action_get_type( void ) -{ - static GType myType = 0; - if ( !myType ) { - static const GTypeInfo myInfo = { - sizeof( EgeAdjustmentActionClass ), - NULL, /* base_init */ - NULL, /* base_finalize */ - (GClassInitFunc)ege_adjustment_action_class_init, - NULL, /* class_finalize */ - NULL, /* class_data */ - sizeof( EgeAdjustmentAction ), - 0, /* n_preallocs */ - (GInstanceInitFunc)ege_adjustment_action_init, - NULL - }; - - myType = g_type_register_static( GTK_TYPE_ACTION, "EgeAdjustmentAction", &myInfo, (GTypeFlags)0 ); - } - - return myType; -} - +G_DEFINE_TYPE(EgeAdjustmentAction, ege_adjustment_action, GTK_TYPE_ACTION); static void ege_adjustment_action_class_init( EgeAdjustmentActionClass* klass ) { if ( klass ) { - gParentClass = GTK_ACTION_CLASS( g_type_class_peek_parent( klass ) ); GObjectClass * objClass = G_OBJECT_CLASS( klass ); gDataName = g_quark_from_string("ege-adj-action"); @@ -308,8 +281,8 @@ static void ege_adjustment_action_finalize( GObject* object ) egeAct_free_all_descriptions( action ); - if ( G_OBJECT_CLASS(gParentClass)->finalize ) { - (*G_OBJECT_CLASS(gParentClass)->finalize)(object); + if ( G_OBJECT_CLASS(ege_adjustment_action_parent_class)->finalize ) { + (*G_OBJECT_CLASS(ege_adjustment_action_parent_class)->finalize)(object); } } @@ -772,7 +745,7 @@ static GtkWidget* create_menu_item( GtkAction* action ) gtk_widget_show_all( subby ); g_value_unset( &value ); } else { - item = gParentClass->create_menu_item( action ); + item = GTK_ACTION_CLASS(ege_adjustment_action_parent_class)->create_menu_item( action ); } return item; @@ -910,7 +883,7 @@ static GtkWidget* create_tool_item( GtkAction* action ) g_value_unset( &value ); } else { - item = gParentClass->create_tool_item( action ); + item = GTK_ACTION_CLASS(ege_adjustment_action_parent_class)->create_tool_item( action ); } return item; @@ -918,12 +891,12 @@ static GtkWidget* create_tool_item( GtkAction* action ) static void connect_proxy( GtkAction *action, GtkWidget *proxy ) { - gParentClass->connect_proxy( action, proxy ); + GTK_ACTION_CLASS(ege_adjustment_action_parent_class)->connect_proxy( action, proxy ); } static void disconnect_proxy( GtkAction *action, GtkWidget *proxy ) { - gParentClass->disconnect_proxy( action, proxy ); + GTK_ACTION_CLASS(ege_adjustment_action_parent_class)->disconnect_proxy( action, proxy ); } void ege_adjustment_action_defocus( EgeAdjustmentAction* action ) diff --git a/src/ege-color-prof-tracker.cpp b/src/ege-color-prof-tracker.cpp index c0e095a98..2e1b8188f 100644 --- a/src/ege-color-prof-tracker.cpp +++ b/src/ege-color-prof-tracker.cpp @@ -90,11 +90,9 @@ enum { ADDED, REMOVED, MODIFIED, - LAST_SIGNAL}; - + LAST_SIGNAL +}; -static void ege_color_prof_tracker_class_init( EgeColorProfTrackerClass* klass ); -static void ege_color_prof_tracker_init( EgeColorProfTracker* tracker ); static void ege_color_prof_tracker_get_property( GObject* obj, guint propId, GValue* value, GParamSpec * pspec ); static void ege_color_prof_tracker_set_property( GObject* obj, guint propId, const GValue *value, GParamSpec* pspec ); @@ -114,7 +112,6 @@ void handle_property_change(GdkScreen* screen, const gchar* name); void add_x11_tracking_for_screen(GdkScreen* screen, ScreenTrack* screenTrack); #endif /* GDK_WINDOWING_X11 */ -static GObjectClass* gParentClass = 0; static guint signals[LAST_SIGNAL] = {0}; static GSList* tracked_screens = 0; @@ -140,33 +137,11 @@ static void clear_profile( GdkScreen* screen, guint monitor ); static void set_profile( GdkScreen* screen, guint monitor, const guint8* data, guint len ); static void track_screen( GdkScreen* screen, EgeColorProfTracker* tracker ); -GType ege_color_prof_tracker_get_type( void ) -{ - static GType myType = 0; - if ( !myType ) { - static const GTypeInfo myInfo = { - sizeof( EgeColorProfTrackerClass ), - NULL, /* base_init */ - NULL, /* base_finalize */ - (GClassInitFunc)ege_color_prof_tracker_class_init, - NULL, /* class_finalize */ - NULL, /* class_data */ - sizeof( EgeColorProfTracker ), - 0, /* n_preallocs */ - (GInstanceInitFunc)ege_color_prof_tracker_init, - NULL - }; - - myType = g_type_register_static( G_TYPE_OBJECT, "EgeColorProfTracker", &myInfo, (GTypeFlags)0 ); - } - - return myType; -} +G_DEFINE_TYPE(EgeColorProfTracker, ege_color_prof_tracker, G_TYPE_OBJECT); void ege_color_prof_tracker_class_init( EgeColorProfTrackerClass* klass ) { if ( klass ) { - gParentClass = G_OBJECT_CLASS( g_type_class_peek_parent( klass ) ); GObjectClass* objClass = G_OBJECT_CLASS( klass ); objClass->get_property = ege_color_prof_tracker_get_property; diff --git a/src/ege-select-one-action.cpp b/src/ege-select-one-action.cpp index a5d92e809..33cfd04f2 100644 --- a/src/ege-select-one-action.cpp +++ b/src/ege-select-one-action.cpp @@ -49,9 +49,6 @@ enum { CHANGED = 0, LAST_SIGNAL}; - -static void ege_select_one_action_class_init( EgeSelectOneActionClass* klass ); -static void ege_select_one_action_init( EgeSelectOneAction* action ); static void ege_select_one_action_finalize( GObject* action ); static void ege_select_one_action_get_property( GObject* obj, guint propId, GValue* value, GParamSpec * pspec ); static void ege_select_one_action_set_property( GObject* obj, guint propId, const GValue *value, GParamSpec* pspec ); @@ -73,7 +70,6 @@ static void disconnect_proxy( GtkAction *action, GtkWidget *proxy ); static int scan_max_width( GtkTreeModel *model, gint labelColumn ); -static GtkActionClass* gParentClass = 0; static guint signals[LAST_SIGNAL] = {0}; static GQuark gDataName = 0; @@ -126,28 +122,7 @@ enum { PROP_SELECTION }; -GType ege_select_one_action_get_type( void ) -{ - static GType myType = 0; - if ( !myType ) { - static const GTypeInfo myInfo = { - sizeof( EgeSelectOneActionClass ), - NULL, /* base_init */ - NULL, /* base_finalize */ - (GClassInitFunc)ege_select_one_action_class_init, - NULL, /* class_finalize */ - NULL, /* class_data */ - sizeof( EgeSelectOneAction ), - 0, /* n_preallocs */ - (GInstanceInitFunc)ege_select_one_action_init, - NULL - }; - - myType = g_type_register_static( GTK_TYPE_ACTION, "EgeSelectOneAction", &myInfo, (GTypeFlags)0 ); - } - - return myType; -} +G_DEFINE_TYPE(EgeSelectOneAction, ege_select_one_action, GTK_TYPE_ACTION); GtkTreeModel *ege_select_one_action_get_model(EgeSelectOneAction* action ){ return GTK_TREE_MODEL(action->private_data->model); @@ -155,7 +130,6 @@ GtkTreeModel *ege_select_one_action_get_model(EgeSelectOneAction* action ){ void ege_select_one_action_class_init( EgeSelectOneActionClass* klass ) { if ( klass ) { - gParentClass = GTK_ACTION_CLASS( g_type_class_peek_parent( klass ) ); GObjectClass* objClass = G_OBJECT_CLASS( klass ); gDataName = g_quark_from_string("ege-select1-action"); @@ -292,8 +266,8 @@ void ege_select_one_action_finalize( GObject* object ) g_free( action->private_data->appearance ); g_free( action->private_data->selection ); - if ( G_OBJECT_CLASS(gParentClass)->finalize ) { - (*G_OBJECT_CLASS(gParentClass)->finalize)(object); + if ( G_OBJECT_CLASS(ege_select_one_action_parent_class)->finalize ) { + (*G_OBJECT_CLASS(ege_select_one_action_parent_class)->finalize)(object); } } @@ -631,7 +605,7 @@ GtkWidget* create_menu_item( GtkAction* action ) g_free(sss); } else { - item = gParentClass->create_menu_item( action ); + item = GTK_ACTION_CLASS(ege_select_one_action_parent_class)->create_menu_item( action ); } return item; @@ -855,7 +829,7 @@ GtkWidget* create_tool_item( GtkAction* action ) gtk_widget_show_all( item ); } else { - item = gParentClass->create_tool_item( action ); + item = GTK_ACTION_CLASS(ege_select_one_action_parent_class)->create_tool_item( action ); } return item; @@ -864,12 +838,12 @@ GtkWidget* create_tool_item( GtkAction* action ) void connect_proxy( GtkAction *action, GtkWidget *proxy ) { - gParentClass->connect_proxy( action, proxy ); + GTK_ACTION_CLASS(ege_select_one_action_parent_class)->connect_proxy( action, proxy ); } void disconnect_proxy( GtkAction *action, GtkWidget *proxy ) { - gParentClass->disconnect_proxy( action, proxy ); + GTK_ACTION_CLASS(ege_select_one_action_parent_class)->disconnect_proxy( action, proxy ); } diff --git a/src/filters/blend.cpp b/src/filters/blend.cpp index 809bd6c00..a43927e81 100644 --- a/src/filters/blend.cpp +++ b/src/filters/blend.cpp @@ -31,10 +31,6 @@ #include "display/nr-filter-types.h" /* FeBlend base class */ - -static void sp_feBlend_class_init(SPFeBlendClass *klass); -static void sp_feBlend_init(SPFeBlend *feBlend); - static void sp_feBlend_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr); static void sp_feBlend_release(SPObject *object); static void sp_feBlend_set(SPObject *object, unsigned int key, gchar const *value); @@ -42,28 +38,7 @@ static void sp_feBlend_update(SPObject *object, SPCtx *ctx, guint flags); static Inkscape::XML::Node *sp_feBlend_write(SPObject *object, Inkscape::XML::Document *doc, Inkscape::XML::Node *repr, guint flags); static void sp_feBlend_build_renderer(SPFilterPrimitive *sp_prim, Inkscape::Filters::Filter *filter); -static SPFilterPrimitiveClass *feBlend_parent_class; - -GType -sp_feBlend_get_type() -{ - static GType feBlend_type = 0; - - if (!feBlend_type) { - GTypeInfo feBlend_info = { - sizeof(SPFeBlendClass), - NULL, NULL, - (GClassInitFunc) sp_feBlend_class_init, - NULL, NULL, - sizeof(SPFeBlend), - 16, - (GInstanceInitFunc) sp_feBlend_init, - NULL, /* value_table */ - }; - feBlend_type = g_type_register_static(SP_TYPE_FILTER_PRIMITIVE, "SPFeBlend", &feBlend_info, (GTypeFlags)0); - } - return feBlend_type; -} +G_DEFINE_TYPE(SPFeBlend, sp_feBlend, SP_TYPE_FILTER_PRIMITIVE); static void sp_feBlend_class_init(SPFeBlendClass *klass) @@ -71,8 +46,6 @@ sp_feBlend_class_init(SPFeBlendClass *klass) SPObjectClass *sp_object_class = (SPObjectClass *)klass; SPFilterPrimitiveClass *sp_primitive_class = (SPFilterPrimitiveClass *)klass; - feBlend_parent_class = (SPFilterPrimitiveClass*)g_type_class_peek_parent(klass); - sp_object_class->build = sp_feBlend_build; sp_object_class->release = sp_feBlend_release; sp_object_class->write = sp_feBlend_write; @@ -98,8 +71,8 @@ sp_feBlend_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *re { SPFeBlend *blend = SP_FEBLEND(object); - if (((SPObjectClass *) feBlend_parent_class)->build) { - ((SPObjectClass *) feBlend_parent_class)->build(object, document, repr); + if (((SPObjectClass *) sp_feBlend_parent_class)->build) { + ((SPObjectClass *) sp_feBlend_parent_class)->build(object, document, repr); } /*LOAD ATTRIBUTES FROM REPR HERE*/ @@ -123,8 +96,8 @@ sp_feBlend_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *re static void sp_feBlend_release(SPObject *object) { - if (((SPObjectClass *) feBlend_parent_class)->release) - ((SPObjectClass *) feBlend_parent_class)->release(object); + if (((SPObjectClass *) sp_feBlend_parent_class)->release) + ((SPObjectClass *) sp_feBlend_parent_class)->release(object); } static Inkscape::Filters::FilterBlendMode sp_feBlend_readmode(gchar const *value) @@ -186,8 +159,8 @@ sp_feBlend_set(SPObject *object, unsigned int key, gchar const *value) } break; default: - if (((SPObjectClass *) feBlend_parent_class)->set) - ((SPObjectClass *) feBlend_parent_class)->set(object, key, value); + if (((SPObjectClass *) sp_feBlend_parent_class)->set) + ((SPObjectClass *) sp_feBlend_parent_class)->set(object, key, value); break; } @@ -218,8 +191,8 @@ sp_feBlend_update(SPObject *object, SPCtx *ctx, guint flags) object->getRepr()->setAttribute("in2", sp_filter_name_for_image(parent, blend->in2)); } - if (((SPObjectClass *) feBlend_parent_class)->update) { - ((SPObjectClass *) feBlend_parent_class)->update(object, ctx, flags); + if (((SPObjectClass *) sp_feBlend_parent_class)->update) { + ((SPObjectClass *) sp_feBlend_parent_class)->update(object, ctx, flags); } } @@ -267,8 +240,8 @@ sp_feBlend_write(SPObject *object, Inkscape::XML::Document *doc, Inkscape::XML:: } repr->setAttribute("mode", mode); - if (((SPObjectClass *) feBlend_parent_class)->write) { - ((SPObjectClass *) feBlend_parent_class)->write(object, doc, repr, flags); + if (((SPObjectClass *) sp_feBlend_parent_class)->write) { + ((SPObjectClass *) sp_feBlend_parent_class)->write(object, doc, repr, flags); } return repr; diff --git a/src/filters/colormatrix.cpp b/src/filters/colormatrix.cpp index b88b84037..aaf1c2986 100644 --- a/src/filters/colormatrix.cpp +++ b/src/filters/colormatrix.cpp @@ -30,10 +30,6 @@ #include "display/nr-filter-colormatrix.h" /* FeColorMatrix base class */ - -static void sp_feColorMatrix_class_init(SPFeColorMatrixClass *klass); -static void sp_feColorMatrix_init(SPFeColorMatrix *feColorMatrix); - static void sp_feColorMatrix_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr); static void sp_feColorMatrix_release(SPObject *object); static void sp_feColorMatrix_set(SPObject *object, unsigned int key, gchar const *value); @@ -41,28 +37,7 @@ static void sp_feColorMatrix_update(SPObject *object, SPCtx *ctx, guint flags); static Inkscape::XML::Node *sp_feColorMatrix_write(SPObject *object, Inkscape::XML::Document *doc, Inkscape::XML::Node *repr, guint flags); static void sp_feColorMatrix_build_renderer(SPFilterPrimitive *primitive, Inkscape::Filters::Filter *filter); -static SPFilterPrimitiveClass *feColorMatrix_parent_class; - -GType -sp_feColorMatrix_get_type() -{ - static GType feColorMatrix_type = 0; - - if (!feColorMatrix_type) { - GTypeInfo feColorMatrix_info = { - sizeof(SPFeColorMatrixClass), - NULL, NULL, - (GClassInitFunc) sp_feColorMatrix_class_init, - NULL, NULL, - sizeof(SPFeColorMatrix), - 16, - (GInstanceInitFunc) sp_feColorMatrix_init, - NULL, /* value_table */ - }; - feColorMatrix_type = g_type_register_static(SP_TYPE_FILTER_PRIMITIVE, "SPFeColorMatrix", &feColorMatrix_info, (GTypeFlags)0); - } - return feColorMatrix_type; -} +G_DEFINE_TYPE(SPFeColorMatrix, sp_feColorMatrix, SP_TYPE_FILTER_PRIMITIVE); static void sp_feColorMatrix_class_init(SPFeColorMatrixClass *klass) @@ -70,8 +45,6 @@ sp_feColorMatrix_class_init(SPFeColorMatrixClass *klass) SPObjectClass *sp_object_class = (SPObjectClass *)klass; SPFilterPrimitiveClass *sp_primitive_class = (SPFilterPrimitiveClass *)klass; - feColorMatrix_parent_class = (SPFilterPrimitiveClass*)g_type_class_peek_parent(klass); - sp_object_class->build = sp_feColorMatrix_build; sp_object_class->release = sp_feColorMatrix_release; sp_object_class->write = sp_feColorMatrix_write; @@ -93,8 +66,8 @@ sp_feColorMatrix_init(SPFeColorMatrix */*feColorMatrix*/) static void sp_feColorMatrix_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr) { - if (((SPObjectClass *) feColorMatrix_parent_class)->build) { - ((SPObjectClass *) feColorMatrix_parent_class)->build(object, document, repr); + if (((SPObjectClass *) sp_feColorMatrix_parent_class)->build) { + ((SPObjectClass *) sp_feColorMatrix_parent_class)->build(object, document, repr); } /*LOAD ATTRIBUTES FROM REPR HERE*/ @@ -108,8 +81,8 @@ sp_feColorMatrix_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::No static void sp_feColorMatrix_release(SPObject *object) { - if (((SPObjectClass *) feColorMatrix_parent_class)->release) - ((SPObjectClass *) feColorMatrix_parent_class)->release(object); + if (((SPObjectClass *) sp_feColorMatrix_parent_class)->release) + ((SPObjectClass *) sp_feColorMatrix_parent_class)->release(object); } static Inkscape::Filters::FilterColorMatrixType sp_feColorMatrix_read_type(gchar const *value){ @@ -158,8 +131,8 @@ sp_feColorMatrix_set(SPObject *object, unsigned int key, gchar const *str) } break; default: - if (((SPObjectClass *) feColorMatrix_parent_class)->set) - ((SPObjectClass *) feColorMatrix_parent_class)->set(object, key, str); + if (((SPObjectClass *) sp_feColorMatrix_parent_class)->set) + ((SPObjectClass *) sp_feColorMatrix_parent_class)->set(object, key, str); break; } } @@ -177,8 +150,8 @@ sp_feColorMatrix_update(SPObject *object, SPCtx *ctx, guint flags) } - if (((SPObjectClass *) feColorMatrix_parent_class)->update) { - ((SPObjectClass *) feColorMatrix_parent_class)->update(object, ctx, flags); + if (((SPObjectClass *) sp_feColorMatrix_parent_class)->update) { + ((SPObjectClass *) sp_feColorMatrix_parent_class)->update(object, ctx, flags); } } @@ -194,8 +167,8 @@ sp_feColorMatrix_write(SPObject *object, Inkscape::XML::Document *doc, Inkscape: repr = object->getRepr()->duplicate(doc); } - if (((SPObjectClass *) feColorMatrix_parent_class)->write) { - ((SPObjectClass *) feColorMatrix_parent_class)->write(object, doc, repr, flags); + if (((SPObjectClass *) sp_feColorMatrix_parent_class)->write) { + ((SPObjectClass *) sp_feColorMatrix_parent_class)->write(object, doc, repr, flags); } return repr; diff --git a/src/filters/componenttransfer.cpp b/src/filters/componenttransfer.cpp index 8cc388dd0..71e1ffe8e 100644 --- a/src/filters/componenttransfer.cpp +++ b/src/filters/componenttransfer.cpp @@ -28,10 +28,6 @@ #include "display/nr-filter-component-transfer.h" /* FeComponentTransfer base class */ - -static void sp_feComponentTransfer_class_init(SPFeComponentTransferClass *klass); -static void sp_feComponentTransfer_init(SPFeComponentTransfer *feComponentTransfer); - static void sp_feComponentTransfer_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr); static void sp_feComponentTransfer_release(SPObject *object); static void sp_feComponentTransfer_set(SPObject *object, unsigned int key, gchar const *value); @@ -40,35 +36,14 @@ static void sp_feComponentTransfer_build_renderer(SPFilterPrimitive *primitive, static void sp_feComponentTransfer_remove_child(SPObject *object, Inkscape::XML::Node *child); static void sp_feComponentTransfer_child_added(SPObject *object, Inkscape::XML::Node *child, Inkscape::XML::Node *ref); static Inkscape::XML::Node *sp_feComponentTransfer_write(SPObject *object, Inkscape::XML::Document *doc, Inkscape::XML::Node *repr, guint flags); -static SPFilterPrimitiveClass *feComponentTransfer_parent_class; -GType -sp_feComponentTransfer_get_type() -{ - static GType feComponentTransfer_type = 0; - - if (!feComponentTransfer_type) { - GTypeInfo feComponentTransfer_info = { - sizeof(SPFeComponentTransferClass), - NULL, NULL, - (GClassInitFunc) sp_feComponentTransfer_class_init, - NULL, NULL, - sizeof(SPFeComponentTransfer), - 16, - (GInstanceInitFunc) sp_feComponentTransfer_init, - NULL, /* value_table */ - }; - feComponentTransfer_type = g_type_register_static(SP_TYPE_FILTER_PRIMITIVE, "SPFeComponentTransfer", &feComponentTransfer_info, (GTypeFlags)0); - } - return feComponentTransfer_type; -} +G_DEFINE_TYPE(SPFeComponentTransfer, sp_feComponentTransfer, SP_TYPE_FILTER_PRIMITIVE); static void sp_feComponentTransfer_class_init(SPFeComponentTransferClass *klass) { SPObjectClass *sp_object_class = (SPObjectClass *)klass; SPFilterPrimitiveClass *sp_primitive_class = (SPFilterPrimitiveClass *)klass; - feComponentTransfer_parent_class = (SPFilterPrimitiveClass*)g_type_class_peek_parent(klass); sp_object_class->build = sp_feComponentTransfer_build; sp_object_class->release = sp_feComponentTransfer_release; @@ -93,8 +68,8 @@ sp_feComponentTransfer_init(SPFeComponentTransfer */*feComponentTransfer*/) static void sp_feComponentTransfer_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr) { - if (((SPObjectClass *) feComponentTransfer_parent_class)->build) { - ((SPObjectClass *) feComponentTransfer_parent_class)->build(object, document, repr); + if (((SPObjectClass *) sp_feComponentTransfer_parent_class)->build) { + ((SPObjectClass *) sp_feComponentTransfer_parent_class)->build(object, document, repr); } /*LOAD ATTRIBUTES FROM REPR HERE*/ @@ -144,8 +119,8 @@ sp_feComponentTransfer_child_added(SPObject *object, Inkscape::XML::Node *child, { SPFeComponentTransfer *f = SP_FECOMPONENTTRANSFER(object); - if (((SPObjectClass *) feComponentTransfer_parent_class)->child_added) - (* ((SPObjectClass *) feComponentTransfer_parent_class)->child_added)(object, child, ref); + if (((SPObjectClass *) sp_feComponentTransfer_parent_class)->child_added) + (* ((SPObjectClass *) sp_feComponentTransfer_parent_class)->child_added)(object, child, ref); sp_feComponentTransfer_children_modified(f); object->parent->requestModified(SP_OBJECT_MODIFIED_FLAG); @@ -160,8 +135,8 @@ sp_feComponentTransfer_remove_child(SPObject *object, Inkscape::XML::Node *child { SPFeComponentTransfer *f = SP_FECOMPONENTTRANSFER(object); - if (((SPObjectClass *) feComponentTransfer_parent_class)->remove_child) - (* ((SPObjectClass *) feComponentTransfer_parent_class)->remove_child)(object, child); + if (((SPObjectClass *) sp_feComponentTransfer_parent_class)->remove_child) + (* ((SPObjectClass *) sp_feComponentTransfer_parent_class)->remove_child)(object, child); sp_feComponentTransfer_children_modified(f); object->parent->requestModified(SP_OBJECT_MODIFIED_FLAG); @@ -173,8 +148,8 @@ sp_feComponentTransfer_remove_child(SPObject *object, Inkscape::XML::Node *child static void sp_feComponentTransfer_release(SPObject *object) { - if (((SPObjectClass *) feComponentTransfer_parent_class)->release) - ((SPObjectClass *) feComponentTransfer_parent_class)->release(object); + if (((SPObjectClass *) sp_feComponentTransfer_parent_class)->release) + ((SPObjectClass *) sp_feComponentTransfer_parent_class)->release(object); } /** @@ -189,8 +164,8 @@ sp_feComponentTransfer_set(SPObject *object, unsigned int key, gchar const *valu switch(key) { /*DEAL WITH SETTING ATTRIBUTES HERE*/ default: - if (((SPObjectClass *) feComponentTransfer_parent_class)->set) - ((SPObjectClass *) feComponentTransfer_parent_class)->set(object, key, value); + if (((SPObjectClass *) sp_feComponentTransfer_parent_class)->set) + ((SPObjectClass *) sp_feComponentTransfer_parent_class)->set(object, key, value); break; } } @@ -208,8 +183,8 @@ sp_feComponentTransfer_update(SPObject *object, SPCtx *ctx, guint flags) } - if (((SPObjectClass *) feComponentTransfer_parent_class)->update) { - ((SPObjectClass *) feComponentTransfer_parent_class)->update(object, ctx, flags); + if (((SPObjectClass *) sp_feComponentTransfer_parent_class)->update) { + ((SPObjectClass *) sp_feComponentTransfer_parent_class)->update(object, ctx, flags); } } @@ -225,8 +200,8 @@ sp_feComponentTransfer_write(SPObject *object, Inkscape::XML::Document *doc, Ink repr = object->getRepr()->duplicate(doc); } - if (((SPObjectClass *) feComponentTransfer_parent_class)->write) { - ((SPObjectClass *) feComponentTransfer_parent_class)->write(object, doc, repr, flags); + if (((SPObjectClass *) sp_feComponentTransfer_parent_class)->write) { + ((SPObjectClass *) sp_feComponentTransfer_parent_class)->write(object, doc, repr, flags); } return repr; diff --git a/src/filters/composite.cpp b/src/filters/composite.cpp index 66e8e3415..d490f336c 100644 --- a/src/filters/composite.cpp +++ b/src/filters/composite.cpp @@ -26,10 +26,6 @@ #include "sp-filter.h" /* FeComposite base class */ - -static void sp_feComposite_class_init(SPFeCompositeClass *klass); -static void sp_feComposite_init(SPFeComposite *feComposite); - static void sp_feComposite_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr); static void sp_feComposite_release(SPObject *object); static void sp_feComposite_set(SPObject *object, unsigned int key, gchar const *value); @@ -37,28 +33,7 @@ static void sp_feComposite_update(SPObject *object, SPCtx *ctx, guint flags); static Inkscape::XML::Node *sp_feComposite_write(SPObject *object, Inkscape::XML::Document *doc, Inkscape::XML::Node *repr, guint flags); static void sp_feComposite_build_renderer(SPFilterPrimitive *primitive, Inkscape::Filters::Filter *filter); -static SPFilterPrimitiveClass *feComposite_parent_class; - -GType -sp_feComposite_get_type() -{ - static GType feComposite_type = 0; - - if (!feComposite_type) { - GTypeInfo feComposite_info = { - sizeof(SPFeCompositeClass), - NULL, NULL, - (GClassInitFunc) sp_feComposite_class_init, - NULL, NULL, - sizeof(SPFeComposite), - 16, - (GInstanceInitFunc) sp_feComposite_init, - NULL, /* value_table */ - }; - feComposite_type = g_type_register_static(SP_TYPE_FILTER_PRIMITIVE, "SPFeComposite", &feComposite_info, (GTypeFlags)0); - } - return feComposite_type; -} +G_DEFINE_TYPE(SPFeComposite, sp_feComposite, SP_TYPE_FILTER_PRIMITIVE); static void sp_feComposite_class_init(SPFeCompositeClass *klass) @@ -66,8 +41,6 @@ sp_feComposite_class_init(SPFeCompositeClass *klass) SPObjectClass *sp_object_class = (SPObjectClass *)klass; SPFilterPrimitiveClass *sp_primitive_class = (SPFilterPrimitiveClass *)klass; - feComposite_parent_class = (SPFilterPrimitiveClass*)g_type_class_peek_parent(klass); - sp_object_class->build = sp_feComposite_build; sp_object_class->release = sp_feComposite_release; sp_object_class->write = sp_feComposite_write; @@ -96,8 +69,8 @@ sp_feComposite_init(SPFeComposite *feComposite) static void sp_feComposite_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr) { - if (((SPObjectClass *) feComposite_parent_class)->build) { - ((SPObjectClass *) feComposite_parent_class)->build(object, document, repr); + if (((SPObjectClass *) sp_feComposite_parent_class)->build) { + ((SPObjectClass *) sp_feComposite_parent_class)->build(object, document, repr); } SPFeComposite *comp = SP_FECOMPOSITE(object); @@ -128,8 +101,8 @@ sp_feComposite_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node static void sp_feComposite_release(SPObject *object) { - if (((SPObjectClass *) feComposite_parent_class)->release) - ((SPObjectClass *) feComposite_parent_class)->release(object); + if (((SPObjectClass *) sp_feComposite_parent_class)->release) + ((SPObjectClass *) sp_feComposite_parent_class)->release(object); } static FeCompositeOperator @@ -212,8 +185,8 @@ sp_feComposite_set(SPObject *object, unsigned int key, gchar const *value) break; default: - if (((SPObjectClass *) feComposite_parent_class)->set) - ((SPObjectClass *) feComposite_parent_class)->set(object, key, value); + if (((SPObjectClass *) sp_feComposite_parent_class)->set) + ((SPObjectClass *) sp_feComposite_parent_class)->set(object, key, value); break; } @@ -246,8 +219,8 @@ sp_feComposite_update(SPObject *object, SPCtx *ctx, guint flags) object->getRepr()->setAttribute("in2", sp_filter_name_for_image(parent, comp->in2)); } - if (((SPObjectClass *) feComposite_parent_class)->update) { - ((SPObjectClass *) feComposite_parent_class)->update(object, ctx, flags); + if (((SPObjectClass *) sp_feComposite_parent_class)->update) { + ((SPObjectClass *) sp_feComposite_parent_class)->update(object, ctx, flags); } } @@ -309,8 +282,8 @@ sp_feComposite_write(SPObject *object, Inkscape::XML::Document *doc, Inkscape::X repr->setAttribute("k4", 0); } - if (((SPObjectClass *) feComposite_parent_class)->write) { - ((SPObjectClass *) feComposite_parent_class)->write(object, doc, repr, flags); + if (((SPObjectClass *) sp_feComposite_parent_class)->write) { + ((SPObjectClass *) sp_feComposite_parent_class)->write(object, doc, repr, flags); } return repr; diff --git a/src/filters/convolvematrix.cpp b/src/filters/convolvematrix.cpp index 470bfb64a..d002ef731 100644 --- a/src/filters/convolvematrix.cpp +++ b/src/filters/convolvematrix.cpp @@ -29,10 +29,6 @@ #include "display/nr-filter-convolve-matrix.h" /* FeConvolveMatrix base class */ - -static void sp_feConvolveMatrix_class_init(SPFeConvolveMatrixClass *klass); -static void sp_feConvolveMatrix_init(SPFeConvolveMatrix *feConvolveMatrix); - static void sp_feConvolveMatrix_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr); static void sp_feConvolveMatrix_release(SPObject *object); static void sp_feConvolveMatrix_set(SPObject *object, unsigned int key, gchar const *value); @@ -40,28 +36,7 @@ static void sp_feConvolveMatrix_update(SPObject *object, SPCtx *ctx, guint flags static Inkscape::XML::Node *sp_feConvolveMatrix_write(SPObject *object, Inkscape::XML::Document *doc, Inkscape::XML::Node *repr, guint flags); static void sp_feConvolveMatrix_build_renderer(SPFilterPrimitive *primitive, Inkscape::Filters::Filter *filter); -static SPFilterPrimitiveClass *feConvolveMatrix_parent_class; - -GType -sp_feConvolveMatrix_get_type() -{ - static GType feConvolveMatrix_type = 0; - - if (!feConvolveMatrix_type) { - GTypeInfo feConvolveMatrix_info = { - sizeof(SPFeConvolveMatrixClass), - NULL, NULL, - (GClassInitFunc) sp_feConvolveMatrix_class_init, - NULL, NULL, - sizeof(SPFeConvolveMatrix), - 16, - (GInstanceInitFunc) sp_feConvolveMatrix_init, - NULL, /* value_table */ - }; - feConvolveMatrix_type = g_type_register_static(SP_TYPE_FILTER_PRIMITIVE, "SPFeConvolveMatrix", &feConvolveMatrix_info, (GTypeFlags)0); - } - return feConvolveMatrix_type; -} +G_DEFINE_TYPE(SPFeConvolveMatrix, sp_feConvolveMatrix, SP_TYPE_FILTER_PRIMITIVE); static void sp_feConvolveMatrix_class_init(SPFeConvolveMatrixClass *klass) @@ -69,8 +44,6 @@ sp_feConvolveMatrix_class_init(SPFeConvolveMatrixClass *klass) SPObjectClass *sp_object_class = (SPObjectClass *)klass; SPFilterPrimitiveClass *sp_primitive_class = (SPFilterPrimitiveClass *)klass; - feConvolveMatrix_parent_class = (SPFilterPrimitiveClass*)g_type_class_peek_parent(klass); - sp_object_class->build = sp_feConvolveMatrix_build; sp_object_class->release = sp_feConvolveMatrix_release; sp_object_class->write = sp_feConvolveMatrix_write; @@ -104,8 +77,8 @@ sp_feConvolveMatrix_init(SPFeConvolveMatrix *feConvolveMatrix) static void sp_feConvolveMatrix_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr) { - if (((SPObjectClass *) feConvolveMatrix_parent_class)->build) { - ((SPObjectClass *) feConvolveMatrix_parent_class)->build(object, document, repr); + if (((SPObjectClass *) sp_feConvolveMatrix_parent_class)->build) { + ((SPObjectClass *) sp_feConvolveMatrix_parent_class)->build(object, document, repr); } /*LOAD ATTRIBUTES FROM REPR HERE*/ @@ -126,8 +99,8 @@ sp_feConvolveMatrix_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML: static void sp_feConvolveMatrix_release(SPObject *object) { - if (((SPObjectClass *) feConvolveMatrix_parent_class)->release) - ((SPObjectClass *) feConvolveMatrix_parent_class)->release(object); + if (((SPObjectClass *) sp_feConvolveMatrix_parent_class)->release) + ((SPObjectClass *) sp_feConvolveMatrix_parent_class)->release(object); } static Inkscape::Filters::FilterConvolveMatrixEdgeMode sp_feConvolveMatrix_read_edgeMode(gchar const *value){ @@ -265,8 +238,8 @@ sp_feConvolveMatrix_set(SPObject *object, unsigned int key, gchar const *value) } break; default: - if (((SPObjectClass *) feConvolveMatrix_parent_class)->set) - ((SPObjectClass *) feConvolveMatrix_parent_class)->set(object, key, value); + if (((SPObjectClass *) sp_feConvolveMatrix_parent_class)->set) + ((SPObjectClass *) sp_feConvolveMatrix_parent_class)->set(object, key, value); break; } @@ -285,8 +258,8 @@ sp_feConvolveMatrix_update(SPObject *object, SPCtx *ctx, guint flags) } - if (((SPObjectClass *) feConvolveMatrix_parent_class)->update) { - ((SPObjectClass *) feConvolveMatrix_parent_class)->update(object, ctx, flags); + if (((SPObjectClass *) sp_feConvolveMatrix_parent_class)->update) { + ((SPObjectClass *) sp_feConvolveMatrix_parent_class)->update(object, ctx, flags); } } @@ -303,8 +276,8 @@ sp_feConvolveMatrix_write(SPObject *object, Inkscape::XML::Document *doc, Inksca } - if (((SPObjectClass *) feConvolveMatrix_parent_class)->write) { - ((SPObjectClass *) feConvolveMatrix_parent_class)->write(object, doc, repr, flags); + if (((SPObjectClass *) sp_feConvolveMatrix_parent_class)->write) { + ((SPObjectClass *) sp_feConvolveMatrix_parent_class)->write(object, doc, repr, flags); } return repr; diff --git a/src/filters/diffuselighting.cpp b/src/filters/diffuselighting.cpp index 0f2f29d67..2e69f7555 100644 --- a/src/filters/diffuselighting.cpp +++ b/src/filters/diffuselighting.cpp @@ -31,10 +31,6 @@ #include "display/nr-filter-diffuselighting.h" /* FeDiffuseLighting base class */ - -static void sp_feDiffuseLighting_class_init(SPFeDiffuseLightingClass *klass); -static void sp_feDiffuseLighting_init(SPFeDiffuseLighting *feDiffuseLighting); - static void sp_feDiffuseLighting_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr); static void sp_feDiffuseLighting_release(SPObject *object); static void sp_feDiffuseLighting_set(SPObject *object, unsigned int key, gchar const *value); @@ -52,35 +48,13 @@ static Inkscape::XML::Node *sp_feDiffuseLighting_write(SPObject *object, Inkscap static void sp_feDiffuseLighting_build_renderer(SPFilterPrimitive *primitive, Inkscape::Filters::Filter *filter); static void sp_feDiffuseLighting_children_modified(SPFeDiffuseLighting *sp_diffuselighting); -static SPFilterPrimitiveClass *feDiffuseLighting_parent_class; - -GType -sp_feDiffuseLighting_get_type() -{ - static GType feDiffuseLighting_type = 0; - - if (!feDiffuseLighting_type) { - GTypeInfo feDiffuseLighting_info = { - sizeof(SPFeDiffuseLightingClass), - NULL, NULL, - (GClassInitFunc) sp_feDiffuseLighting_class_init, - NULL, NULL, - sizeof(SPFeDiffuseLighting), - 16, - (GInstanceInitFunc) sp_feDiffuseLighting_init, - NULL, /* value_table */ - }; - feDiffuseLighting_type = g_type_register_static(SP_TYPE_FILTER_PRIMITIVE, "SPFeDiffuseLighting", &feDiffuseLighting_info, (GTypeFlags)0); - } - return feDiffuseLighting_type; -} +G_DEFINE_TYPE(SPFeDiffuseLighting, sp_feDiffuseLighting, SP_TYPE_FILTER_PRIMITIVE); static void sp_feDiffuseLighting_class_init(SPFeDiffuseLightingClass *klass) { SPObjectClass *sp_object_class = (SPObjectClass *)klass; SPFilterPrimitiveClass *sp_primitive_class = (SPFilterPrimitiveClass *)klass; - feDiffuseLighting_parent_class = (SPFilterPrimitiveClass*)g_type_class_peek_parent(klass); sp_object_class->build = sp_feDiffuseLighting_build; sp_object_class->release = sp_feDiffuseLighting_release; @@ -116,8 +90,8 @@ sp_feDiffuseLighting_init(SPFeDiffuseLighting *feDiffuseLighting) static void sp_feDiffuseLighting_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr) { - if (((SPObjectClass *) feDiffuseLighting_parent_class)->build) { - ((SPObjectClass *) feDiffuseLighting_parent_class)->build(object, document, repr); + if (((SPObjectClass *) sp_feDiffuseLighting_parent_class)->build) { + ((SPObjectClass *) sp_feDiffuseLighting_parent_class)->build(object, document, repr); } /*LOAD ATTRIBUTES FROM REPR HERE*/ @@ -134,8 +108,8 @@ sp_feDiffuseLighting_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML static void sp_feDiffuseLighting_release(SPObject *object) { - if (((SPObjectClass *) feDiffuseLighting_parent_class)->release) - ((SPObjectClass *) feDiffuseLighting_parent_class)->release(object); + if (((SPObjectClass *) sp_feDiffuseLighting_parent_class)->release) + ((SPObjectClass *) sp_feDiffuseLighting_parent_class)->release(object); } /** @@ -213,8 +187,8 @@ sp_feDiffuseLighting_set(SPObject *object, unsigned int key, gchar const *value) object->parent->requestModified(SP_OBJECT_MODIFIED_FLAG); break; default: - if (((SPObjectClass *) feDiffuseLighting_parent_class)->set) - ((SPObjectClass *) feDiffuseLighting_parent_class)->set(object, key, value); + if (((SPObjectClass *) sp_feDiffuseLighting_parent_class)->set) + ((SPObjectClass *) sp_feDiffuseLighting_parent_class)->set(object, key, value); break; } @@ -233,8 +207,8 @@ sp_feDiffuseLighting_update(SPObject *object, SPCtx *ctx, guint flags) object->readAttr( "lighting-color" ); } - if (((SPObjectClass *) feDiffuseLighting_parent_class)->update) { - ((SPObjectClass *) feDiffuseLighting_parent_class)->update(object, ctx, flags); + if (((SPObjectClass *) sp_feDiffuseLighting_parent_class)->update) { + ((SPObjectClass *) sp_feDiffuseLighting_parent_class)->update(object, ctx, flags); } } @@ -269,8 +243,8 @@ sp_feDiffuseLighting_write(SPObject *object, Inkscape::XML::Document *doc, Inksc } else repr->setAttribute("lighting-color", NULL); - if (((SPObjectClass *) feDiffuseLighting_parent_class)->write) { - ((SPObjectClass *) feDiffuseLighting_parent_class)->write(object, doc, repr, flags); + if (((SPObjectClass *) sp_feDiffuseLighting_parent_class)->write) { + ((SPObjectClass *) sp_feDiffuseLighting_parent_class)->write(object, doc, repr, flags); } return repr; @@ -284,8 +258,8 @@ sp_feDiffuseLighting_child_added(SPObject *object, Inkscape::XML::Node *child, I { SPFeDiffuseLighting *f = SP_FEDIFFUSELIGHTING(object); - if (((SPObjectClass *) feDiffuseLighting_parent_class)->child_added) - (* ((SPObjectClass *) feDiffuseLighting_parent_class)->child_added)(object, child, ref); + if (((SPObjectClass *) sp_feDiffuseLighting_parent_class)->child_added) + (* ((SPObjectClass *) sp_feDiffuseLighting_parent_class)->child_added)(object, child, ref); sp_feDiffuseLighting_children_modified(f); object->parent->requestModified(SP_OBJECT_MODIFIED_FLAG); @@ -300,8 +274,8 @@ sp_feDiffuseLighting_remove_child(SPObject *object, Inkscape::XML::Node *child) { SPFeDiffuseLighting *f = SP_FEDIFFUSELIGHTING(object); - if (((SPObjectClass *) feDiffuseLighting_parent_class)->remove_child) - (* ((SPObjectClass *) feDiffuseLighting_parent_class)->remove_child)(object, child); + if (((SPObjectClass *) sp_feDiffuseLighting_parent_class)->remove_child) + (* ((SPObjectClass *) sp_feDiffuseLighting_parent_class)->remove_child)(object, child); sp_feDiffuseLighting_children_modified(f); object->parent->requestModified(SP_OBJECT_MODIFIED_FLAG); @@ -311,8 +285,8 @@ static void sp_feDiffuseLighting_order_changed (SPObject *object, Inkscape::XML::Node *child, Inkscape::XML::Node *old_ref, Inkscape::XML::Node *new_ref) { SPFeDiffuseLighting *f = SP_FEDIFFUSELIGHTING(object); - if (((SPObjectClass *) (feDiffuseLighting_parent_class))->order_changed) - (* ((SPObjectClass *) (feDiffuseLighting_parent_class))->order_changed) (object, child, old_ref, new_ref); + if (((SPObjectClass *) (sp_feDiffuseLighting_parent_class))->order_changed) + (* ((SPObjectClass *) (sp_feDiffuseLighting_parent_class))->order_changed) (object, child, old_ref, new_ref); sp_feDiffuseLighting_children_modified(f); object->parent->requestModified(SP_OBJECT_MODIFIED_FLAG); diff --git a/src/filters/displacementmap.cpp b/src/filters/displacementmap.cpp index 69a678c26..408ffce9e 100644 --- a/src/filters/displacementmap.cpp +++ b/src/filters/displacementmap.cpp @@ -26,10 +26,6 @@ #include "display/nr-filter-displacement-map.h" /* FeDisplacementMap base class */ - -static void sp_feDisplacementMap_class_init(SPFeDisplacementMapClass *klass); -static void sp_feDisplacementMap_init(SPFeDisplacementMap *feDisplacementMap); - static void sp_feDisplacementMap_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr); static void sp_feDisplacementMap_release(SPObject *object); static void sp_feDisplacementMap_set(SPObject *object, unsigned int key, gchar const *value); @@ -37,28 +33,7 @@ static void sp_feDisplacementMap_update(SPObject *object, SPCtx *ctx, guint flag static void sp_feDisplacementMap_build_renderer(SPFilterPrimitive *primitive, Inkscape::Filters::Filter *filter); static Inkscape::XML::Node *sp_feDisplacementMap_write(SPObject *object, Inkscape::XML::Document *doc, Inkscape::XML::Node *repr, guint flags); -static SPFilterPrimitiveClass *feDisplacementMap_parent_class; - -GType -sp_feDisplacementMap_get_type() -{ - static GType feDisplacementMap_type = 0; - - if (!feDisplacementMap_type) { - GTypeInfo feDisplacementMap_info = { - sizeof(SPFeDisplacementMapClass), - NULL, NULL, - (GClassInitFunc) sp_feDisplacementMap_class_init, - NULL, NULL, - sizeof(SPFeDisplacementMap), - 16, - (GInstanceInitFunc) sp_feDisplacementMap_init, - NULL, /* value_table */ - }; - feDisplacementMap_type = g_type_register_static(SP_TYPE_FILTER_PRIMITIVE, "SPFeDisplacementMap", &feDisplacementMap_info, (GTypeFlags)0); - } - return feDisplacementMap_type; -} +G_DEFINE_TYPE(SPFeDisplacementMap, sp_feDisplacementMap, SP_TYPE_FILTER_PRIMITIVE); static void sp_feDisplacementMap_class_init(SPFeDisplacementMapClass *klass) @@ -66,8 +41,6 @@ sp_feDisplacementMap_class_init(SPFeDisplacementMapClass *klass) SPObjectClass *sp_object_class = (SPObjectClass *)klass; SPFilterPrimitiveClass *sp_primitive_class = (SPFilterPrimitiveClass *)klass; - feDisplacementMap_parent_class = (SPFilterPrimitiveClass*)g_type_class_peek_parent(klass); - sp_object_class->build = sp_feDisplacementMap_build; sp_object_class->release = sp_feDisplacementMap_release; sp_object_class->write = sp_feDisplacementMap_write; @@ -93,8 +66,8 @@ sp_feDisplacementMap_init(SPFeDisplacementMap *feDisplacementMap) static void sp_feDisplacementMap_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr) { - if (((SPObjectClass *) feDisplacementMap_parent_class)->build) { - ((SPObjectClass *) feDisplacementMap_parent_class)->build(object, document, repr); + if (((SPObjectClass *) sp_feDisplacementMap_parent_class)->build) { + ((SPObjectClass *) sp_feDisplacementMap_parent_class)->build(object, document, repr); } /*LOAD ATTRIBUTES FROM REPR HERE*/ @@ -121,8 +94,8 @@ sp_feDisplacementMap_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML static void sp_feDisplacementMap_release(SPObject *object) { - if (((SPObjectClass *) feDisplacementMap_parent_class)->release) - ((SPObjectClass *) feDisplacementMap_parent_class)->release(object); + if (((SPObjectClass *) sp_feDisplacementMap_parent_class)->release) + ((SPObjectClass *) sp_feDisplacementMap_parent_class)->release(object); } static FilterDisplacementMapChannelSelector sp_feDisplacementMap_readChannelSelector(gchar const *value) @@ -191,8 +164,8 @@ sp_feDisplacementMap_set(SPObject *object, unsigned int key, gchar const *value) } break; default: - if (((SPObjectClass *) feDisplacementMap_parent_class)->set) - ((SPObjectClass *) feDisplacementMap_parent_class)->set(object, key, value); + if (((SPObjectClass *) sp_feDisplacementMap_parent_class)->set) + ((SPObjectClass *) sp_feDisplacementMap_parent_class)->set(object, key, value); break; } @@ -224,8 +197,8 @@ sp_feDisplacementMap_update(SPObject *object, SPCtx *ctx, guint flags) object->getRepr()->setAttribute("in2", sp_filter_name_for_image(parent, disp->in2)); } - if (((SPObjectClass *) feDisplacementMap_parent_class)->update) { - ((SPObjectClass *) feDisplacementMap_parent_class)->update(object, ctx, flags); + if (((SPObjectClass *) sp_feDisplacementMap_parent_class)->update) { + ((SPObjectClass *) sp_feDisplacementMap_parent_class)->update(object, ctx, flags); } } @@ -277,8 +250,8 @@ sp_feDisplacementMap_write(SPObject *object, Inkscape::XML::Document *doc, Inksc repr->setAttribute("yChannelSelector", get_channelselector_name(disp->yChannelSelector)); - if (((SPObjectClass *) feDisplacementMap_parent_class)->write) { - ((SPObjectClass *) feDisplacementMap_parent_class)->write(object, doc, repr, flags); + if (((SPObjectClass *) sp_feDisplacementMap_parent_class)->write) { + ((SPObjectClass *) sp_feDisplacementMap_parent_class)->write(object, doc, repr, flags); } return repr; diff --git a/src/filters/distantlight.cpp b/src/filters/distantlight.cpp index 891049415..5e1c35a95 100644 --- a/src/filters/distantlight.cpp +++ b/src/filters/distantlight.cpp @@ -30,47 +30,19 @@ #include "macros.h" /* FeDistantLight class */ - -static void sp_fedistantlight_class_init(SPFeDistantLightClass *klass); -static void sp_fedistantlight_init(SPFeDistantLight *fedistantlight); - static void sp_fedistantlight_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr); static void sp_fedistantlight_release(SPObject *object); static void sp_fedistantlight_set(SPObject *object, unsigned int key, gchar const *value); static void sp_fedistantlight_update(SPObject *object, SPCtx *ctx, guint flags); static Inkscape::XML::Node *sp_fedistantlight_write(SPObject *object, Inkscape::XML::Document *doc, Inkscape::XML::Node *repr, guint flags); -static SPObjectClass *feDistantLight_parent_class; - -GType -sp_fedistantlight_get_type() -{ - static GType fedistantlight_type = 0; - - if (!fedistantlight_type) { - GTypeInfo fedistantlight_info = { - sizeof(SPFeDistantLightClass), - NULL, NULL, - (GClassInitFunc) sp_fedistantlight_class_init, - NULL, NULL, - sizeof(SPFeDistantLight), - 16, - (GInstanceInitFunc) sp_fedistantlight_init, - NULL, /* value_table */ - }; - fedistantlight_type = g_type_register_static(SP_TYPE_OBJECT, "SPFeDistantLight", &fedistantlight_info, (GTypeFlags)0); - } - return fedistantlight_type; -} +G_DEFINE_TYPE(SPFeDistantLight, sp_fedistantlight, SP_TYPE_OBJECT); static void sp_fedistantlight_class_init(SPFeDistantLightClass *klass) { - SPObjectClass *sp_object_class = (SPObjectClass *)klass; - feDistantLight_parent_class = (SPObjectClass*)g_type_class_peek_parent(klass); - sp_object_class->build = sp_fedistantlight_build; sp_object_class->release = sp_fedistantlight_release; sp_object_class->write = sp_fedistantlight_write; @@ -95,8 +67,8 @@ sp_fedistantlight_init(SPFeDistantLight *fedistantlight) static void sp_fedistantlight_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr) { - if (((SPObjectClass *) feDistantLight_parent_class)->build) { - ((SPObjectClass *) feDistantLight_parent_class)->build(object, document, repr); + if (((SPObjectClass *) sp_fedistantlight_parent_class)->build) { + ((SPObjectClass *) sp_fedistantlight_parent_class)->build(object, document, repr); } //Read values of key attributes from XML nodes into object. @@ -170,8 +142,8 @@ sp_fedistantlight_set(SPObject *object, unsigned int key, gchar const *value) break; default: // See if any parents need this value. - if (((SPObjectClass *) feDistantLight_parent_class)->set) { - ((SPObjectClass *) feDistantLight_parent_class)->set(object, key, value); + if (((SPObjectClass *) sp_fedistantlight_parent_class)->set) { + ((SPObjectClass *) sp_fedistantlight_parent_class)->set(object, key, value); } break; } @@ -192,8 +164,8 @@ sp_fedistantlight_update(SPObject *object, SPCtx *ctx, guint flags) object->readAttr( "elevation" ); } - if (((SPObjectClass *) feDistantLight_parent_class)->update) { - ((SPObjectClass *) feDistantLight_parent_class)->update(object, ctx, flags); + if (((SPObjectClass *) sp_fedistantlight_parent_class)->update) { + ((SPObjectClass *) sp_fedistantlight_parent_class)->update(object, ctx, flags); } } @@ -214,8 +186,8 @@ sp_fedistantlight_write(SPObject *object, Inkscape::XML::Document *doc, Inkscape if (fedistantlight->elevation_set) sp_repr_set_css_double(repr, "elevation", fedistantlight->elevation); - if (((SPObjectClass *) feDistantLight_parent_class)->write) { - ((SPObjectClass *) feDistantLight_parent_class)->write(object, doc, repr, flags); + if (((SPObjectClass *) sp_fedistantlight_parent_class)->write) { + ((SPObjectClass *) sp_fedistantlight_parent_class)->write(object, doc, repr, flags); } return repr; diff --git a/src/filters/gaussian-blur.cpp b/src/filters/gaussian-blur.cpp index ee1af8904..ca93cf6d8 100644 --- a/src/filters/gaussian-blur.cpp +++ b/src/filters/gaussian-blur.cpp @@ -31,10 +31,6 @@ //#include "macros.h" /* GaussianBlur base class */ - -static void sp_gaussianBlur_class_init(SPGaussianBlurClass *klass); -static void sp_gaussianBlur_init(SPGaussianBlur *gaussianBlur); - static void sp_gaussianBlur_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr); static void sp_gaussianBlur_release(SPObject *object); static void sp_gaussianBlur_set(SPObject *object, unsigned int key, gchar const *value); @@ -42,28 +38,7 @@ static void sp_gaussianBlur_update(SPObject *object, SPCtx *ctx, guint flags); static Inkscape::XML::Node *sp_gaussianBlur_write(SPObject *object, Inkscape::XML::Document *doc, Inkscape::XML::Node *repr, guint flags); static void sp_gaussianBlur_build_renderer(SPFilterPrimitive *primitive, Inkscape::Filters::Filter *filter); -static SPFilterPrimitiveClass *gaussianBlur_parent_class; - -GType -sp_gaussianBlur_get_type() -{ - static GType gaussianBlur_type = 0; - - if (!gaussianBlur_type) { - GTypeInfo gaussianBlur_info = { - sizeof(SPGaussianBlurClass), - NULL, NULL, - (GClassInitFunc) sp_gaussianBlur_class_init, - NULL, NULL, - sizeof(SPGaussianBlur), - 16, - (GInstanceInitFunc) sp_gaussianBlur_init, - NULL, /* value_table */ - }; - gaussianBlur_type = g_type_register_static(SP_TYPE_FILTER_PRIMITIVE, "SPGaussianBlur", &gaussianBlur_info, (GTypeFlags)0); - } - return gaussianBlur_type; -} +G_DEFINE_TYPE(SPGaussianBlur, sp_gaussianBlur, SP_TYPE_FILTER_PRIMITIVE); static void sp_gaussianBlur_class_init(SPGaussianBlurClass *klass) @@ -71,8 +46,6 @@ sp_gaussianBlur_class_init(SPGaussianBlurClass *klass) SPObjectClass *sp_object_class = (SPObjectClass *)klass; SPFilterPrimitiveClass *sp_primitive_class = (SPFilterPrimitiveClass *)klass; - gaussianBlur_parent_class = (SPFilterPrimitiveClass *)g_type_class_peek_parent(klass); - sp_object_class->build = sp_gaussianBlur_build; sp_object_class->release = sp_gaussianBlur_release; sp_object_class->write = sp_gaussianBlur_write; @@ -95,8 +68,8 @@ sp_gaussianBlur_init(SPGaussianBlur */*gaussianBlur*/) static void sp_gaussianBlur_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr) { - if (((SPObjectClass *) gaussianBlur_parent_class)->build) { - ((SPObjectClass *) gaussianBlur_parent_class)->build(object, document, repr); + if (((SPObjectClass *) sp_gaussianBlur_parent_class)->build) { + ((SPObjectClass *) sp_gaussianBlur_parent_class)->build(object, document, repr); } object->readAttr( "stdDeviation" ); @@ -110,8 +83,8 @@ static void sp_gaussianBlur_release(SPObject *object) { - if (((SPObjectClass *) gaussianBlur_parent_class)->release) - ((SPObjectClass *) gaussianBlur_parent_class)->release(object); + if (((SPObjectClass *) sp_gaussianBlur_parent_class)->release) + ((SPObjectClass *) sp_gaussianBlur_parent_class)->release(object); } /** @@ -128,8 +101,8 @@ sp_gaussianBlur_set(SPObject *object, unsigned int key, gchar const *value) object->parent->requestModified(SP_OBJECT_MODIFIED_FLAG); break; default: - if (((SPObjectClass *) gaussianBlur_parent_class)->set) - ((SPObjectClass *) gaussianBlur_parent_class)->set(object, key, value); + if (((SPObjectClass *) sp_gaussianBlur_parent_class)->set) + ((SPObjectClass *) sp_gaussianBlur_parent_class)->set(object, key, value); break; } @@ -145,8 +118,8 @@ sp_gaussianBlur_update(SPObject *object, SPCtx *ctx, guint flags) object->readAttr( "stdDeviation" ); } - if (((SPObjectClass *) gaussianBlur_parent_class)->update) { - ((SPObjectClass *) gaussianBlur_parent_class)->update(object, ctx, flags); + if (((SPObjectClass *) sp_gaussianBlur_parent_class)->update) { + ((SPObjectClass *) sp_gaussianBlur_parent_class)->update(object, ctx, flags); } } @@ -162,8 +135,8 @@ sp_gaussianBlur_write(SPObject *object, Inkscape::XML::Document *doc, Inkscape:: repr = object->getRepr()->duplicate(doc); } - if (((SPObjectClass *) gaussianBlur_parent_class)->write) { - ((SPObjectClass *) gaussianBlur_parent_class)->write(object, doc, repr, flags); + if (((SPObjectClass *) sp_gaussianBlur_parent_class)->write) { + ((SPObjectClass *) sp_gaussianBlur_parent_class)->write(object, doc, repr, flags); } return repr; diff --git a/src/filters/image.cpp b/src/filters/image.cpp index f6ef310f7..ec31e59a7 100644 --- a/src/filters/image.cpp +++ b/src/filters/image.cpp @@ -30,10 +30,6 @@ #include "display/nr-filter-image.h" /* FeImage base class */ - -static void sp_feImage_class_init(SPFeImageClass *klass); -static void sp_feImage_init(SPFeImage *feImage); - static void sp_feImage_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr); static void sp_feImage_release(SPObject *object); static void sp_feImage_set(SPObject *object, unsigned int key, gchar const *value); @@ -41,35 +37,13 @@ static void sp_feImage_update(SPObject *object, SPCtx *ctx, guint flags); static Inkscape::XML::Node *sp_feImage_write(SPObject *object, Inkscape::XML::Document *doc, Inkscape::XML::Node *repr, guint flags); static void sp_feImage_build_renderer(SPFilterPrimitive *primitive, Inkscape::Filters::Filter *filter); -static SPFilterPrimitiveClass *feImage_parent_class; - -GType sp_feImage_get_type() -{ - static GType feImage_type = 0; - - if (!feImage_type) { - GTypeInfo feImage_info = { - sizeof(SPFeImageClass), - NULL, NULL, - (GClassInitFunc) sp_feImage_class_init, - NULL, NULL, - sizeof(SPFeImage), - 16, - (GInstanceInitFunc) sp_feImage_init, - NULL, /* value_table */ - }; - feImage_type = g_type_register_static(SP_TYPE_FILTER_PRIMITIVE, "SPFeImage", &feImage_info, (GTypeFlags)0); - } - return feImage_type; -} +G_DEFINE_TYPE(SPFeImage, sp_feImage, SP_TYPE_FILTER_PRIMITIVE); static void sp_feImage_class_init(SPFeImageClass *klass) { SPObjectClass *sp_object_class = (SPObjectClass *)klass; SPFilterPrimitiveClass * sp_primitive_class = (SPFilterPrimitiveClass *)klass; - feImage_parent_class = (SPFilterPrimitiveClass*)g_type_class_peek_parent(klass); - sp_object_class->build = sp_feImage_build; sp_object_class->release = sp_feImage_release; sp_object_class->write = sp_feImage_write; @@ -96,8 +70,8 @@ static void sp_feImage_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::X SPFeImage *feImage = SP_FEIMAGE(object); feImage->document = document; - if (((SPObjectClass *) feImage_parent_class)->build) { - ((SPObjectClass *) feImage_parent_class)->build(object, document, repr); + if (((SPObjectClass *) sp_feImage_parent_class)->build) { + ((SPObjectClass *) sp_feImage_parent_class)->build(object, document, repr); } /*LOAD ATTRIBUTES FROM REPR HERE*/ @@ -117,8 +91,8 @@ static void sp_feImage_release(SPObject *object) feImage->_href_modified_connection.disconnect(); if (feImage->SVGElemRef) delete feImage->SVGElemRef; - if (((SPObjectClass *) feImage_parent_class)->release) - ((SPObjectClass *) feImage_parent_class)->release(object); + if (((SPObjectClass *) sp_feImage_parent_class)->release) + ((SPObjectClass *) sp_feImage_parent_class)->release(object); } static void sp_feImage_elem_modified(SPObject* /*href*/, guint /*flags*/, SPObject* obj) @@ -247,8 +221,8 @@ static void sp_feImage_set(SPObject *object, unsigned int key, gchar const *valu break; default: - if (((SPObjectClass *) feImage_parent_class)->set) - ((SPObjectClass *) feImage_parent_class)->set(object, key, value); + if (((SPObjectClass *) sp_feImage_parent_class)->set) + ((SPObjectClass *) sp_feImage_parent_class)->set(object, key, value); break; } @@ -266,8 +240,8 @@ static void sp_feImage_update(SPObject *object, SPCtx *ctx, guint flags) /* do something to trigger redisplay, updates? */ } - if (((SPObjectClass *) feImage_parent_class)->update) { - ((SPObjectClass *) feImage_parent_class)->update(object, ctx, flags); + if (((SPObjectClass *) sp_feImage_parent_class)->update) { + ((SPObjectClass *) sp_feImage_parent_class)->update(object, ctx, flags); } } @@ -282,8 +256,8 @@ static Inkscape::XML::Node * sp_feImage_write(SPObject *object, Inkscape::XML::D repr = object->getRepr()->duplicate(doc); } - if (((SPObjectClass *) feImage_parent_class)->write) { - ((SPObjectClass *) feImage_parent_class)->write(object, doc, repr, flags); + if (((SPObjectClass *) sp_feImage_parent_class)->write) { + ((SPObjectClass *) sp_feImage_parent_class)->write(object, doc, repr, flags); } return repr; diff --git a/src/filters/merge.cpp b/src/filters/merge.cpp index b5a6d7dad..7346a0892 100644 --- a/src/filters/merge.cpp +++ b/src/filters/merge.cpp @@ -25,10 +25,6 @@ #include "display/nr-filter-merge.h" /* FeMerge base class */ - -static void sp_feMerge_class_init(SPFeMergeClass *klass); -static void sp_feMerge_init(SPFeMerge *feMerge); - static void sp_feMerge_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr); static void sp_feMerge_release(SPObject *object); static void sp_feMerge_set(SPObject *object, unsigned int key, gchar const *value); @@ -36,28 +32,7 @@ static void sp_feMerge_update(SPObject *object, SPCtx *ctx, guint flags); static Inkscape::XML::Node *sp_feMerge_write(SPObject *object, Inkscape::XML::Document *doc, Inkscape::XML::Node *repr, guint flags); static void sp_feMerge_build_renderer(SPFilterPrimitive *primitive, Inkscape::Filters::Filter *filter); -static SPFilterPrimitiveClass *feMerge_parent_class; - -GType -sp_feMerge_get_type() -{ - static GType feMerge_type = 0; - - if (!feMerge_type) { - GTypeInfo feMerge_info = { - sizeof(SPFeMergeClass), - NULL, NULL, - (GClassInitFunc) sp_feMerge_class_init, - NULL, NULL, - sizeof(SPFeMerge), - 16, - (GInstanceInitFunc) sp_feMerge_init, - NULL, /* value_table */ - }; - feMerge_type = g_type_register_static(SP_TYPE_FILTER_PRIMITIVE, "SPFeMerge", &feMerge_info, (GTypeFlags)0); - } - return feMerge_type; -} +G_DEFINE_TYPE(SPFeMerge, sp_feMerge, SP_TYPE_FILTER_PRIMITIVE); static void sp_feMerge_class_init(SPFeMergeClass *klass) @@ -65,8 +40,6 @@ sp_feMerge_class_init(SPFeMergeClass *klass) SPObjectClass *sp_object_class = (SPObjectClass *)klass; SPFilterPrimitiveClass *sp_primitive_class = (SPFilterPrimitiveClass *)klass; - feMerge_parent_class = (SPFilterPrimitiveClass*)g_type_class_peek_parent(klass); - sp_object_class->build = sp_feMerge_build; sp_object_class->release = sp_feMerge_release; sp_object_class->write = sp_feMerge_write; @@ -89,8 +62,8 @@ sp_feMerge_init(SPFeMerge */*feMerge*/) static void sp_feMerge_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr) { - if (((SPObjectClass *) feMerge_parent_class)->build) { - ((SPObjectClass *) feMerge_parent_class)->build(object, document, repr); + if (((SPObjectClass *) sp_feMerge_parent_class)->build) { + ((SPObjectClass *) sp_feMerge_parent_class)->build(object, document, repr); } /*LOAD ATTRIBUTES FROM REPR HERE*/ @@ -102,8 +75,8 @@ sp_feMerge_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *re static void sp_feMerge_release(SPObject *object) { - if (((SPObjectClass *) feMerge_parent_class)->release) - ((SPObjectClass *) feMerge_parent_class)->release(object); + if (((SPObjectClass *) sp_feMerge_parent_class)->release) + ((SPObjectClass *) sp_feMerge_parent_class)->release(object); } /** @@ -118,8 +91,8 @@ sp_feMerge_set(SPObject *object, unsigned int key, gchar const *value) switch(key) { /*DEAL WITH SETTING ATTRIBUTES HERE*/ default: - if (((SPObjectClass *) feMerge_parent_class)->set) - ((SPObjectClass *) feMerge_parent_class)->set(object, key, value); + if (((SPObjectClass *) sp_feMerge_parent_class)->set) + ((SPObjectClass *) sp_feMerge_parent_class)->set(object, key, value); break; } @@ -135,8 +108,8 @@ sp_feMerge_update(SPObject *object, SPCtx *ctx, guint flags) object->parent->requestModified(SP_OBJECT_MODIFIED_FLAG); } - if (((SPObjectClass *) feMerge_parent_class)->update) { - ((SPObjectClass *) feMerge_parent_class)->update(object, ctx, flags); + if (((SPObjectClass *) sp_feMerge_parent_class)->update) { + ((SPObjectClass *) sp_feMerge_parent_class)->update(object, ctx, flags); } } @@ -153,8 +126,8 @@ sp_feMerge_write(SPObject *object, Inkscape::XML::Document *doc, Inkscape::XML:: } - if (((SPObjectClass *) feMerge_parent_class)->write) { - ((SPObjectClass *) feMerge_parent_class)->write(object, doc, repr, flags); + if (((SPObjectClass *) sp_feMerge_parent_class)->write) { + ((SPObjectClass *) sp_feMerge_parent_class)->write(object, doc, repr, flags); } return repr; diff --git a/src/filters/mergenode.cpp b/src/filters/mergenode.cpp index 639928305..fa193ad77 100644 --- a/src/filters/mergenode.cpp +++ b/src/filters/mergenode.cpp @@ -23,46 +23,19 @@ #include "filters/merge.h" #include "display/nr-filter-types.h" -static void sp_feMergeNode_class_init(SPFeMergeNodeClass *klass); -static void sp_feMergeNode_init(SPFeMergeNode *skeleton); - static void sp_feMergeNode_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr); static void sp_feMergeNode_release(SPObject *object); static void sp_feMergeNode_set(SPObject *object, unsigned int key, gchar const *value); static void sp_feMergeNode_update(SPObject *object, SPCtx *ctx, guint flags); static Inkscape::XML::Node *sp_feMergeNode_write(SPObject *object, Inkscape::XML::Document *doc, Inkscape::XML::Node *repr, guint flags); -static SPObjectClass *feMergeNode_parent_class; - -GType -sp_feMergeNode_get_type() -{ - static GType feMergeNode_type = 0; - - if (!feMergeNode_type) { - GTypeInfo feMergeNode_info = { - sizeof(SPFeMergeNodeClass), - NULL, NULL, - (GClassInitFunc) sp_feMergeNode_class_init, - NULL, NULL, - sizeof(SPFeMergeNode), - 16, - (GInstanceInitFunc) sp_feMergeNode_init, - NULL, /* value_table */ - }; - feMergeNode_type = g_type_register_static(SP_TYPE_OBJECT, "SPFeMergeNode", &feMergeNode_info, (GTypeFlags)0); - } - return feMergeNode_type; -} +G_DEFINE_TYPE(SPFeMergeNode, sp_feMergeNode, SP_TYPE_OBJECT); static void sp_feMergeNode_class_init(SPFeMergeNodeClass *klass) { - //GObjectClass *gobject_class = (GObjectClass *)klass; SPObjectClass *sp_object_class = (SPObjectClass *)klass; - feMergeNode_parent_class = (SPObjectClass*)g_type_class_peek_parent(klass); - sp_object_class->build = sp_feMergeNode_build; sp_object_class->release = sp_feMergeNode_release; sp_object_class->write = sp_feMergeNode_write; @@ -95,8 +68,8 @@ sp_feMergeNode_release(SPObject *object) { /* deal with our children and our selves here */ - if (((SPObjectClass *) feMergeNode_parent_class)->release) - ((SPObjectClass *) feMergeNode_parent_class)->release(object); + if (((SPObjectClass *) sp_feMergeNode_parent_class)->release) + ((SPObjectClass *) sp_feMergeNode_parent_class)->release(object); } /** @@ -117,8 +90,8 @@ sp_feMergeNode_set(SPObject *object, unsigned int key, gchar const *value) } /* See if any parents need this value. */ - if (((SPObjectClass *) feMergeNode_parent_class)->set) { - ((SPObjectClass *) feMergeNode_parent_class)->set(object, key, value); + if (((SPObjectClass *) sp_feMergeNode_parent_class)->set) { + ((SPObjectClass *) sp_feMergeNode_parent_class)->set(object, key, value); } } @@ -134,8 +107,8 @@ sp_feMergeNode_update(SPObject *object, SPCtx *ctx, guint flags) object->parent->requestModified(SP_OBJECT_MODIFIED_FLAG); } - if (((SPObjectClass *) feMergeNode_parent_class)->update) { - ((SPObjectClass *) feMergeNode_parent_class)->update(object, ctx, flags); + if (((SPObjectClass *) sp_feMergeNode_parent_class)->update) { + ((SPObjectClass *) sp_feMergeNode_parent_class)->update(object, ctx, flags); } } @@ -157,8 +130,8 @@ sp_feMergeNode_write(SPObject *object, Inkscape::XML::Document *doc, Inkscape::X } } - if (((SPObjectClass *) feMergeNode_parent_class)->write) { - ((SPObjectClass *) feMergeNode_parent_class)->write(object, doc, repr, flags); + if (((SPObjectClass *) sp_feMergeNode_parent_class)->write) { + ((SPObjectClass *) sp_feMergeNode_parent_class)->write(object, doc, repr, flags); } return repr; diff --git a/src/filters/morphology.cpp b/src/filters/morphology.cpp index 42327d59f..886a10311 100644 --- a/src/filters/morphology.cpp +++ b/src/filters/morphology.cpp @@ -27,10 +27,6 @@ #include "display/nr-filter-morphology.h" /* FeMorphology base class */ - -static void sp_feMorphology_class_init(SPFeMorphologyClass *klass); -static void sp_feMorphology_init(SPFeMorphology *feMorphology); - static void sp_feMorphology_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr); static void sp_feMorphology_release(SPObject *object); static void sp_feMorphology_set(SPObject *object, unsigned int key, gchar const *value); @@ -38,36 +34,13 @@ static void sp_feMorphology_update(SPObject *object, SPCtx *ctx, guint flags); static Inkscape::XML::Node *sp_feMorphology_write(SPObject *object, Inkscape::XML::Document *doc, Inkscape::XML::Node *repr, guint flags); static void sp_feMorphology_build_renderer(SPFilterPrimitive *primitive, Inkscape::Filters::Filter *filter); -static SPFilterPrimitiveClass *feMorphology_parent_class; - -GType -sp_feMorphology_get_type() -{ - static GType feMorphology_type = 0; - - if (!feMorphology_type) { - GTypeInfo feMorphology_info = { - sizeof(SPFeMorphologyClass), - NULL, NULL, - (GClassInitFunc) sp_feMorphology_class_init, - NULL, NULL, - sizeof(SPFeMorphology), - 16, - (GInstanceInitFunc) sp_feMorphology_init, - NULL, /* value_table */ - }; - feMorphology_type = g_type_register_static(SP_TYPE_FILTER_PRIMITIVE, "SPFeMorphology", &feMorphology_info, (GTypeFlags)0); - } - return feMorphology_type; -} +G_DEFINE_TYPE(SPFeMorphology, sp_feMorphology, SP_TYPE_FILTER_PRIMITIVE); static void sp_feMorphology_class_init(SPFeMorphologyClass *klass) { SPObjectClass *sp_object_class = (SPObjectClass *)klass; SPFilterPrimitiveClass *sp_primitive_class = (SPFilterPrimitiveClass *)klass; - - feMorphology_parent_class = (SPFilterPrimitiveClass*)g_type_class_peek_parent(klass); sp_object_class->build = sp_feMorphology_build; sp_object_class->release = sp_feMorphology_release; @@ -92,8 +65,8 @@ sp_feMorphology_init(SPFeMorphology *feMorphology) static void sp_feMorphology_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr) { - if (((SPObjectClass *) feMorphology_parent_class)->build) { - ((SPObjectClass *) feMorphology_parent_class)->build(object, document, repr); + if (((SPObjectClass *) sp_feMorphology_parent_class)->build) { + ((SPObjectClass *) sp_feMorphology_parent_class)->build(object, document, repr); } /*LOAD ATTRIBUTES FROM REPR HERE*/ @@ -107,8 +80,8 @@ sp_feMorphology_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Nod static void sp_feMorphology_release(SPObject *object) { - if (((SPObjectClass *) feMorphology_parent_class)->release) - ((SPObjectClass *) feMorphology_parent_class)->release(object); + if (((SPObjectClass *) sp_feMorphology_parent_class)->release) + ((SPObjectClass *) sp_feMorphology_parent_class)->release(object); } static Inkscape::Filters::FilterMorphologyOperator sp_feMorphology_read_operator(gchar const *value){ @@ -151,8 +124,8 @@ sp_feMorphology_set(SPObject *object, unsigned int key, gchar const *value) object->parent->requestModified(SP_OBJECT_MODIFIED_FLAG); break; default: - if (((SPObjectClass *) feMorphology_parent_class)->set) - ((SPObjectClass *) feMorphology_parent_class)->set(object, key, value); + if (((SPObjectClass *) sp_feMorphology_parent_class)->set) + ((SPObjectClass *) sp_feMorphology_parent_class)->set(object, key, value); break; } @@ -171,8 +144,8 @@ sp_feMorphology_update(SPObject *object, SPCtx *ctx, guint flags) } - if (((SPObjectClass *) feMorphology_parent_class)->update) { - ((SPObjectClass *) feMorphology_parent_class)->update(object, ctx, flags); + if (((SPObjectClass *) sp_feMorphology_parent_class)->update) { + ((SPObjectClass *) sp_feMorphology_parent_class)->update(object, ctx, flags); } } @@ -188,8 +161,8 @@ sp_feMorphology_write(SPObject *object, Inkscape::XML::Document *doc, Inkscape:: repr = object->getRepr()->duplicate(doc); } - if (((SPObjectClass *) feMorphology_parent_class)->write) { - ((SPObjectClass *) feMorphology_parent_class)->write(object, doc, repr, flags); + if (((SPObjectClass *) sp_feMorphology_parent_class)->write) { + ((SPObjectClass *) sp_feMorphology_parent_class)->write(object, doc, repr, flags); } return repr; diff --git a/src/filters/offset.cpp b/src/filters/offset.cpp index f45169aba..2851f4f7d 100644 --- a/src/filters/offset.cpp +++ b/src/filters/offset.cpp @@ -26,10 +26,6 @@ #include "display/nr-filter-offset.h" /* FeOffset base class */ - -static void sp_feOffset_class_init(SPFeOffsetClass *klass); -static void sp_feOffset_init(SPFeOffset *feOffset); - static void sp_feOffset_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr); static void sp_feOffset_release(SPObject *object); static void sp_feOffset_set(SPObject *object, unsigned int key, gchar const *value); @@ -37,28 +33,7 @@ static void sp_feOffset_update(SPObject *object, SPCtx *ctx, guint flags); static Inkscape::XML::Node *sp_feOffset_write(SPObject *object, Inkscape::XML::Document *doc, Inkscape::XML::Node *repr, guint flags); static void sp_feOffset_build_renderer(SPFilterPrimitive *primitive, Inkscape::Filters::Filter *filter); -static SPFilterPrimitiveClass *feOffset_parent_class; - -GType -sp_feOffset_get_type() -{ - static GType feOffset_type = 0; - - if (!feOffset_type) { - GTypeInfo feOffset_info = { - sizeof(SPFeOffsetClass), - NULL, NULL, - (GClassInitFunc) sp_feOffset_class_init, - NULL, NULL, - sizeof(SPFeOffset), - 16, - (GInstanceInitFunc) sp_feOffset_init, - NULL, /* value_table */ - }; - feOffset_type = g_type_register_static(SP_TYPE_FILTER_PRIMITIVE, "SPFeOffset", &feOffset_info, (GTypeFlags)0); - } - return feOffset_type; -} +G_DEFINE_TYPE(SPFeOffset, sp_feOffset, SP_TYPE_FILTER_PRIMITIVE); static void sp_feOffset_class_init(SPFeOffsetClass *klass) @@ -66,8 +41,6 @@ sp_feOffset_class_init(SPFeOffsetClass *klass) SPObjectClass *sp_object_class = (SPObjectClass *)klass; SPFilterPrimitiveClass *sp_primitive_class = (SPFilterPrimitiveClass *)klass; - feOffset_parent_class = (SPFilterPrimitiveClass*)g_type_class_peek_parent(klass); - sp_object_class->build = sp_feOffset_build; sp_object_class->release = sp_feOffset_release; sp_object_class->write = sp_feOffset_write; @@ -92,8 +65,8 @@ sp_feOffset_init(SPFeOffset *feOffset) static void sp_feOffset_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr) { - if (((SPObjectClass *) feOffset_parent_class)->build) { - ((SPObjectClass *) feOffset_parent_class)->build(object, document, repr); + if (((SPObjectClass *) sp_feOffset_parent_class)->build) { + ((SPObjectClass *) sp_feOffset_parent_class)->build(object, document, repr); } object->readAttr( "dx" ); @@ -106,8 +79,8 @@ sp_feOffset_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *r static void sp_feOffset_release(SPObject *object) { - if (((SPObjectClass *) feOffset_parent_class)->release) - ((SPObjectClass *) feOffset_parent_class)->release(object); + if (((SPObjectClass *) sp_feOffset_parent_class)->release) + ((SPObjectClass *) sp_feOffset_parent_class)->release(object); } /** @@ -137,8 +110,8 @@ sp_feOffset_set(SPObject *object, unsigned int key, gchar const *value) /*DEAL WITH SETTING ATTRIBUTES HERE*/ default: - if (((SPObjectClass *) feOffset_parent_class)->set) - ((SPObjectClass *) feOffset_parent_class)->set(object, key, value); + if (((SPObjectClass *) sp_feOffset_parent_class)->set) + ((SPObjectClass *) sp_feOffset_parent_class)->set(object, key, value); break; } @@ -155,8 +128,8 @@ sp_feOffset_update(SPObject *object, SPCtx *ctx, guint flags) object->readAttr( "dy" ); } - if (((SPObjectClass *) feOffset_parent_class)->update) { - ((SPObjectClass *) feOffset_parent_class)->update(object, ctx, flags); + if (((SPObjectClass *) sp_feOffset_parent_class)->update) { + ((SPObjectClass *) sp_feOffset_parent_class)->update(object, ctx, flags); } } @@ -172,8 +145,8 @@ sp_feOffset_write(SPObject *object, Inkscape::XML::Document *doc, Inkscape::XML: repr = object->getRepr()->duplicate(doc); } - if (((SPObjectClass *) feOffset_parent_class)->write) { - ((SPObjectClass *) feOffset_parent_class)->write(object, doc, repr, flags); + if (((SPObjectClass *) sp_feOffset_parent_class)->write) { + ((SPObjectClass *) sp_feOffset_parent_class)->write(object, doc, repr, flags); } return repr; diff --git a/src/filters/pointlight.cpp b/src/filters/pointlight.cpp index ee6824d00..a512172d1 100644 --- a/src/filters/pointlight.cpp +++ b/src/filters/pointlight.cpp @@ -30,47 +30,19 @@ #include "macros.h" /* FePointLight class */ - -static void sp_fepointlight_class_init(SPFePointLightClass *klass); -static void sp_fepointlight_init(SPFePointLight *fepointlight); - static void sp_fepointlight_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr); static void sp_fepointlight_release(SPObject *object); static void sp_fepointlight_set(SPObject *object, unsigned int key, gchar const *value); static void sp_fepointlight_update(SPObject *object, SPCtx *ctx, guint flags); static Inkscape::XML::Node *sp_fepointlight_write(SPObject *object, Inkscape::XML::Document *doc, Inkscape::XML::Node *repr, guint flags); -static SPObjectClass *fePointLight_parent_class; - -GType -sp_fepointlight_get_type() -{ - static GType fepointlight_type = 0; - - if (!fepointlight_type) { - GTypeInfo fepointlight_info = { - sizeof(SPFePointLightClass), - NULL, NULL, - (GClassInitFunc) sp_fepointlight_class_init, - NULL, NULL, - sizeof(SPFePointLight), - 16, - (GInstanceInitFunc) sp_fepointlight_init, - NULL, /* value_table */ - }; - fepointlight_type = g_type_register_static(SP_TYPE_OBJECT, "SPFePointLight", &fepointlight_info, (GTypeFlags)0); - } - return fepointlight_type; -} +G_DEFINE_TYPE(SPFePointLight, sp_fepointlight, SP_TYPE_OBJECT); static void sp_fepointlight_class_init(SPFePointLightClass *klass) { - SPObjectClass *sp_object_class = (SPObjectClass *)klass; - fePointLight_parent_class = (SPObjectClass*)g_type_class_peek_parent(klass); - sp_object_class->build = sp_fepointlight_build; sp_object_class->release = sp_fepointlight_release; sp_object_class->write = sp_fepointlight_write; @@ -98,8 +70,8 @@ sp_fepointlight_init(SPFePointLight *fepointlight) static void sp_fepointlight_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr) { - if (((SPObjectClass *) fePointLight_parent_class)->build) { - ((SPObjectClass *) fePointLight_parent_class)->build(object, document, repr); + if (((SPObjectClass *) sp_fepointlight_parent_class)->build) { + ((SPObjectClass *) sp_fepointlight_parent_class)->build(object, document, repr); } //Read values of key attributes from XML nodes into object. @@ -192,8 +164,8 @@ sp_fepointlight_set(SPObject *object, unsigned int key, gchar const *value) break; default: // See if any parents need this value. - if (((SPObjectClass *) fePointLight_parent_class)->set) { - ((SPObjectClass *) fePointLight_parent_class)->set(object, key, value); + if (((SPObjectClass *) sp_fepointlight_parent_class)->set) { + ((SPObjectClass *) sp_fepointlight_parent_class)->set(object, key, value); } break; } @@ -215,8 +187,8 @@ sp_fepointlight_update(SPObject *object, SPCtx *ctx, guint flags) object->readAttr( "z" ); } - if (((SPObjectClass *) fePointLight_parent_class)->update) { - ((SPObjectClass *) fePointLight_parent_class)->update(object, ctx, flags); + if (((SPObjectClass *) sp_fepointlight_parent_class)->update) { + ((SPObjectClass *) sp_fepointlight_parent_class)->update(object, ctx, flags); } } @@ -239,8 +211,8 @@ sp_fepointlight_write(SPObject *object, Inkscape::XML::Document *doc, Inkscape:: if (fepointlight->z_set) sp_repr_set_css_double(repr, "z", fepointlight->z); - if (((SPObjectClass *) fePointLight_parent_class)->write) { - ((SPObjectClass *) fePointLight_parent_class)->write(object, doc, repr, flags); + if (((SPObjectClass *) sp_fepointlight_parent_class)->write) { + ((SPObjectClass *) sp_fepointlight_parent_class)->write(object, doc, repr, flags); } return repr; diff --git a/src/filters/specularlighting.cpp b/src/filters/specularlighting.cpp index 71a705c94..44eeff35a 100644 --- a/src/filters/specularlighting.cpp +++ b/src/filters/specularlighting.cpp @@ -31,10 +31,6 @@ #include "display/nr-filter-specularlighting.h" /* FeSpecularLighting base class */ - -static void sp_feSpecularLighting_class_init(SPFeSpecularLightingClass *klass); -static void sp_feSpecularLighting_init(SPFeSpecularLighting *feSpecularLighting); - static void sp_feSpecularLighting_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr); static void sp_feSpecularLighting_release(SPObject *object); static void sp_feSpecularLighting_set(SPObject *object, unsigned int key, gchar const *value); @@ -52,35 +48,13 @@ static Inkscape::XML::Node *sp_feSpecularLighting_write(SPObject *object, Inksca static void sp_feSpecularLighting_build_renderer(SPFilterPrimitive *primitive, Inkscape::Filters::Filter *filter); static void sp_feSpecularLighting_children_modified(SPFeSpecularLighting *sp_specularlighting); -static SPFilterPrimitiveClass *feSpecularLighting_parent_class; - -GType -sp_feSpecularLighting_get_type() -{ - static GType feSpecularLighting_type = 0; - - if (!feSpecularLighting_type) { - GTypeInfo feSpecularLighting_info = { - sizeof(SPFeSpecularLightingClass), - NULL, NULL, - (GClassInitFunc) sp_feSpecularLighting_class_init, - NULL, NULL, - sizeof(SPFeSpecularLighting), - 16, - (GInstanceInitFunc) sp_feSpecularLighting_init, - NULL, /* value_table */ - }; - feSpecularLighting_type = g_type_register_static(SP_TYPE_FILTER_PRIMITIVE, "SPFeSpecularLighting", &feSpecularLighting_info, (GTypeFlags)0); - } - return feSpecularLighting_type; -} +G_DEFINE_TYPE(SPFeSpecularLighting, sp_feSpecularLighting, SP_TYPE_FILTER_PRIMITIVE); static void sp_feSpecularLighting_class_init(SPFeSpecularLightingClass *klass) { SPObjectClass *sp_object_class = (SPObjectClass *)klass; SPFilterPrimitiveClass *sp_primitive_class = (SPFilterPrimitiveClass *)klass; - feSpecularLighting_parent_class = (SPFilterPrimitiveClass*)g_type_class_peek_parent(klass); sp_object_class->build = sp_feSpecularLighting_build; sp_object_class->release = sp_feSpecularLighting_release; @@ -118,8 +92,8 @@ sp_feSpecularLighting_init(SPFeSpecularLighting *feSpecularLighting) static void sp_feSpecularLighting_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr) { - if (((SPObjectClass *) feSpecularLighting_parent_class)->build) { - ((SPObjectClass *) feSpecularLighting_parent_class)->build(object, document, repr); + if (((SPObjectClass *) sp_feSpecularLighting_parent_class)->build) { + ((SPObjectClass *) sp_feSpecularLighting_parent_class)->build(object, document, repr); } /*LOAD ATTRIBUTES FROM REPR HERE*/ @@ -137,8 +111,8 @@ sp_feSpecularLighting_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XM static void sp_feSpecularLighting_release(SPObject *object) { - if (((SPObjectClass *) feSpecularLighting_parent_class)->release) - ((SPObjectClass *) feSpecularLighting_parent_class)->release(object); + if (((SPObjectClass *) sp_feSpecularLighting_parent_class)->release) + ((SPObjectClass *) sp_feSpecularLighting_parent_class)->release(object); } /** @@ -239,8 +213,8 @@ sp_feSpecularLighting_set(SPObject *object, unsigned int key, gchar const *value object->parent->requestModified(SP_OBJECT_MODIFIED_FLAG); break; default: - if (((SPObjectClass *) feSpecularLighting_parent_class)->set) - ((SPObjectClass *) feSpecularLighting_parent_class)->set(object, key, value); + if (((SPObjectClass *) sp_feSpecularLighting_parent_class)->set) + ((SPObjectClass *) sp_feSpecularLighting_parent_class)->set(object, key, value); break; } @@ -260,8 +234,8 @@ sp_feSpecularLighting_update(SPObject *object, SPCtx *ctx, guint flags) object->readAttr( "lighting-color" ); } - if (((SPObjectClass *) feSpecularLighting_parent_class)->update) { - ((SPObjectClass *) feSpecularLighting_parent_class)->update(object, ctx, flags); + if (((SPObjectClass *) sp_feSpecularLighting_parent_class)->update) { + ((SPObjectClass *) sp_feSpecularLighting_parent_class)->update(object, ctx, flags); } } @@ -292,8 +266,8 @@ sp_feSpecularLighting_write(SPObject *object, Inkscape::XML::Document *doc, Inks sp_svg_write_color(c, sizeof(c), fespecularlighting->lighting_color); repr->setAttribute("lighting-color", c); } - if (((SPObjectClass *) feSpecularLighting_parent_class)->write) { - ((SPObjectClass *) feSpecularLighting_parent_class)->write(object, doc, repr, flags); + if (((SPObjectClass *) sp_feSpecularLighting_parent_class)->write) { + ((SPObjectClass *) sp_feSpecularLighting_parent_class)->write(object, doc, repr, flags); } return repr; @@ -307,8 +281,8 @@ sp_feSpecularLighting_child_added(SPObject *object, Inkscape::XML::Node *child, { SPFeSpecularLighting *f = SP_FESPECULARLIGHTING(object); - if (((SPObjectClass *) feSpecularLighting_parent_class)->child_added) - (* ((SPObjectClass *) feSpecularLighting_parent_class)->child_added)(object, child, ref); + if (((SPObjectClass *) sp_feSpecularLighting_parent_class)->child_added) + (* ((SPObjectClass *) sp_feSpecularLighting_parent_class)->child_added)(object, child, ref); sp_feSpecularLighting_children_modified(f); object->parent->requestModified(SP_OBJECT_MODIFIED_FLAG); @@ -323,8 +297,8 @@ sp_feSpecularLighting_remove_child(SPObject *object, Inkscape::XML::Node *child) { SPFeSpecularLighting *f = SP_FESPECULARLIGHTING(object); - if (((SPObjectClass *) feSpecularLighting_parent_class)->remove_child) - (* ((SPObjectClass *) feSpecularLighting_parent_class)->remove_child)(object, child); + if (((SPObjectClass *) sp_feSpecularLighting_parent_class)->remove_child) + (* ((SPObjectClass *) sp_feSpecularLighting_parent_class)->remove_child)(object, child); sp_feSpecularLighting_children_modified(f); object->parent->requestModified(SP_OBJECT_MODIFIED_FLAG); @@ -334,8 +308,8 @@ static void sp_feSpecularLighting_order_changed (SPObject *object, Inkscape::XML::Node *child, Inkscape::XML::Node *old_ref, Inkscape::XML::Node *new_ref) { SPFeSpecularLighting *f = SP_FESPECULARLIGHTING(object); - if (((SPObjectClass *) (feSpecularLighting_parent_class))->order_changed) - (* ((SPObjectClass *) (feSpecularLighting_parent_class))->order_changed) (object, child, old_ref, new_ref); + if (((SPObjectClass *) (sp_feSpecularLighting_parent_class))->order_changed) + (* ((SPObjectClass *) (sp_feSpecularLighting_parent_class))->order_changed) (object, child, old_ref, new_ref); sp_feSpecularLighting_children_modified(f); object->parent->requestModified(SP_OBJECT_MODIFIED_FLAG); diff --git a/src/filters/spotlight.cpp b/src/filters/spotlight.cpp index 7be83ed00..181e39990 100644 --- a/src/filters/spotlight.cpp +++ b/src/filters/spotlight.cpp @@ -30,47 +30,19 @@ #include "macros.h" /* FeSpotLight class */ - -static void sp_fespotlight_class_init(SPFeSpotLightClass *klass); -static void sp_fespotlight_init(SPFeSpotLight *fespotlight); - static void sp_fespotlight_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr); static void sp_fespotlight_release(SPObject *object); static void sp_fespotlight_set(SPObject *object, unsigned int key, gchar const *value); static void sp_fespotlight_update(SPObject *object, SPCtx *ctx, guint flags); static Inkscape::XML::Node *sp_fespotlight_write(SPObject *object, Inkscape::XML::Document *doc, Inkscape::XML::Node *repr, guint flags); -static SPObjectClass *feSpotLight_parent_class; - -GType -sp_fespotlight_get_type() -{ - static GType fespotlight_type = 0; - - if (!fespotlight_type) { - GTypeInfo fespotlight_info = { - sizeof(SPFeSpotLightClass), - NULL, NULL, - (GClassInitFunc) sp_fespotlight_class_init, - NULL, NULL, - sizeof(SPFeSpotLight), - 16, - (GInstanceInitFunc) sp_fespotlight_init, - NULL, /* value_table */ - }; - fespotlight_type = g_type_register_static(SP_TYPE_OBJECT, "SPFeSpotLight", &fespotlight_info, (GTypeFlags)0); - } - return fespotlight_type; -} +G_DEFINE_TYPE(SPFeSpotLight, sp_fespotlight, SP_TYPE_OBJECT); static void sp_fespotlight_class_init(SPFeSpotLightClass *klass) { - SPObjectClass *sp_object_class = (SPObjectClass *)klass; - feSpotLight_parent_class = (SPObjectClass*)g_type_class_peek_parent(klass); - sp_object_class->build = sp_fespotlight_build; sp_object_class->release = sp_fespotlight_release; sp_object_class->write = sp_fespotlight_write; @@ -108,8 +80,8 @@ sp_fespotlight_init(SPFeSpotLight *fespotlight) static void sp_fespotlight_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr) { - if (((SPObjectClass *) feSpotLight_parent_class)->build) { - ((SPObjectClass *) feSpotLight_parent_class)->build(object, document, repr); + if (((SPObjectClass *) sp_fespotlight_parent_class)->build) { + ((SPObjectClass *) sp_fespotlight_parent_class)->build(object, document, repr); } //Read values of key attributes from XML nodes into object. @@ -290,8 +262,8 @@ sp_fespotlight_set(SPObject *object, unsigned int key, gchar const *value) break; default: // See if any parents need this value. - if (((SPObjectClass *) feSpotLight_parent_class)->set) { - ((SPObjectClass *) feSpotLight_parent_class)->set(object, key, value); + if (((SPObjectClass *) sp_fespotlight_parent_class)->set) { + ((SPObjectClass *) sp_fespotlight_parent_class)->set(object, key, value); } break; } @@ -318,8 +290,8 @@ sp_fespotlight_update(SPObject *object, SPCtx *ctx, guint flags) object->readAttr( "limitingConeAngle" ); } - if (((SPObjectClass *) feSpotLight_parent_class)->update) { - ((SPObjectClass *) feSpotLight_parent_class)->update(object, ctx, flags); + if (((SPObjectClass *) sp_fespotlight_parent_class)->update) { + ((SPObjectClass *) sp_fespotlight_parent_class)->update(object, ctx, flags); } } @@ -352,8 +324,8 @@ sp_fespotlight_write(SPObject *object, Inkscape::XML::Document *doc, Inkscape::X if (fespotlight->limitingConeAngle_set) sp_repr_set_css_double(repr, "limitingConeAngle", fespotlight->limitingConeAngle); - if (((SPObjectClass *) feSpotLight_parent_class)->write) { - ((SPObjectClass *) feSpotLight_parent_class)->write(object, doc, repr, flags); + if (((SPObjectClass *) sp_fespotlight_parent_class)->write) { + ((SPObjectClass *) sp_fespotlight_parent_class)->write(object, doc, repr, flags); } return repr; diff --git a/src/filters/tile.cpp b/src/filters/tile.cpp index 42a59ede8..d2725f50c 100644 --- a/src/filters/tile.cpp +++ b/src/filters/tile.cpp @@ -23,10 +23,6 @@ #include "display/nr-filter-tile.h" /* FeTile base class */ - -static void sp_feTile_class_init(SPFeTileClass *klass); -static void sp_feTile_init(SPFeTile *feTile); - static void sp_feTile_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr); static void sp_feTile_release(SPObject *object); static void sp_feTile_set(SPObject *object, unsigned int key, gchar const *value); @@ -34,28 +30,7 @@ static void sp_feTile_update(SPObject *object, SPCtx *ctx, guint flags); static Inkscape::XML::Node *sp_feTile_write(SPObject *object, Inkscape::XML::Document *doc, Inkscape::XML::Node *repr, guint flags); static void sp_feTile_build_renderer(SPFilterPrimitive *primitive, Inkscape::Filters::Filter *filter); -static SPFilterPrimitiveClass *feTile_parent_class; - -GType -sp_feTile_get_type() -{ - static GType feTile_type = 0; - - if (!feTile_type) { - GTypeInfo feTile_info = { - sizeof(SPFeTileClass), - NULL, NULL, - (GClassInitFunc) sp_feTile_class_init, - NULL, NULL, - sizeof(SPFeTile), - 16, - (GInstanceInitFunc) sp_feTile_init, - NULL, /* value_table */ - }; - feTile_type = g_type_register_static(SP_TYPE_FILTER_PRIMITIVE, "SPFeTile", &feTile_info, (GTypeFlags)0); - } - return feTile_type; -} +G_DEFINE_TYPE(SPFeTile, sp_feTile, SP_TYPE_FILTER_PRIMITIVE); static void sp_feTile_class_init(SPFeTileClass *klass) @@ -63,8 +38,6 @@ sp_feTile_class_init(SPFeTileClass *klass) SPObjectClass *sp_object_class = (SPObjectClass *)klass; SPFilterPrimitiveClass *sp_primitive_class = (SPFilterPrimitiveClass *)klass; - feTile_parent_class = (SPFilterPrimitiveClass*)g_type_class_peek_parent(klass); - sp_object_class->build = sp_feTile_build; sp_object_class->release = sp_feTile_release; sp_object_class->write = sp_feTile_write; @@ -86,8 +59,8 @@ sp_feTile_init(SPFeTile */*feTile*/) static void sp_feTile_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr) { - if (((SPObjectClass *) feTile_parent_class)->build) { - ((SPObjectClass *) feTile_parent_class)->build(object, document, repr); + if (((SPObjectClass *) sp_feTile_parent_class)->build) { + ((SPObjectClass *) sp_feTile_parent_class)->build(object, document, repr); } /*LOAD ATTRIBUTES FROM REPR HERE*/ @@ -99,8 +72,8 @@ sp_feTile_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *rep static void sp_feTile_release(SPObject *object) { - if (((SPObjectClass *) feTile_parent_class)->release) - ((SPObjectClass *) feTile_parent_class)->release(object); + if (((SPObjectClass *) sp_feTile_parent_class)->release) + ((SPObjectClass *) sp_feTile_parent_class)->release(object); } /** @@ -115,8 +88,8 @@ sp_feTile_set(SPObject *object, unsigned int key, gchar const *value) switch(key) { /*DEAL WITH SETTING ATTRIBUTES HERE*/ default: - if (((SPObjectClass *) feTile_parent_class)->set) - ((SPObjectClass *) feTile_parent_class)->set(object, key, value); + if (((SPObjectClass *) sp_feTile_parent_class)->set) + ((SPObjectClass *) sp_feTile_parent_class)->set(object, key, value); break; } @@ -135,8 +108,8 @@ sp_feTile_update(SPObject *object, SPCtx *ctx, guint flags) } - if (((SPObjectClass *) feTile_parent_class)->update) { - ((SPObjectClass *) feTile_parent_class)->update(object, ctx, flags); + if (((SPObjectClass *) sp_feTile_parent_class)->update) { + ((SPObjectClass *) sp_feTile_parent_class)->update(object, ctx, flags); } } @@ -152,8 +125,8 @@ sp_feTile_write(SPObject *object, Inkscape::XML::Document *doc, Inkscape::XML::N repr = object->getRepr()->duplicate(doc); } - if (((SPObjectClass *) feTile_parent_class)->write) { - ((SPObjectClass *) feTile_parent_class)->write(object, doc, repr, flags); + if (((SPObjectClass *) sp_feTile_parent_class)->write) { + ((SPObjectClass *) sp_feTile_parent_class)->write(object, doc, repr, flags); } return repr; diff --git a/src/filters/turbulence.cpp b/src/filters/turbulence.cpp index 9d1448c70..c4d4ca4ae 100644 --- a/src/filters/turbulence.cpp +++ b/src/filters/turbulence.cpp @@ -29,10 +29,6 @@ #include "display/nr-filter-turbulence.h" /* FeTurbulence base class */ - -static void sp_feTurbulence_class_init(SPFeTurbulenceClass *klass); -static void sp_feTurbulence_init(SPFeTurbulence *feTurbulence); - static void sp_feTurbulence_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr); static void sp_feTurbulence_release(SPObject *object); static void sp_feTurbulence_set(SPObject *object, unsigned int key, gchar const *value); @@ -40,28 +36,7 @@ static void sp_feTurbulence_update(SPObject *object, SPCtx *ctx, guint flags); static Inkscape::XML::Node *sp_feTurbulence_write(SPObject *object, Inkscape::XML::Document *doc, Inkscape::XML::Node *repr, guint flags); static void sp_feTurbulence_build_renderer(SPFilterPrimitive *primitive, Inkscape::Filters::Filter *filter); -static SPFilterPrimitiveClass *feTurbulence_parent_class; - -GType -sp_feTurbulence_get_type() -{ - static GType feTurbulence_type = 0; - - if (!feTurbulence_type) { - GTypeInfo feTurbulence_info = { - sizeof(SPFeTurbulenceClass), - NULL, NULL, - (GClassInitFunc) sp_feTurbulence_class_init, - NULL, NULL, - sizeof(SPFeTurbulence), - 16, - (GInstanceInitFunc) sp_feTurbulence_init, - NULL, /* value_table */ - }; - feTurbulence_type = g_type_register_static(SP_TYPE_FILTER_PRIMITIVE, "SPFeTurbulence", &feTurbulence_info, (GTypeFlags)0); - } - return feTurbulence_type; -} +G_DEFINE_TYPE(SPFeTurbulence, sp_feTurbulence, SP_TYPE_FILTER_PRIMITIVE); static void sp_feTurbulence_class_init(SPFeTurbulenceClass *klass) @@ -69,8 +44,6 @@ sp_feTurbulence_class_init(SPFeTurbulenceClass *klass) SPObjectClass *sp_object_class = (SPObjectClass *)klass; SPFilterPrimitiveClass * sp_primitive_class = (SPFilterPrimitiveClass *)klass; - feTurbulence_parent_class = (SPFilterPrimitiveClass*)g_type_class_peek_parent(klass); - sp_object_class->build = sp_feTurbulence_build; sp_object_class->release = sp_feTurbulence_release; sp_object_class->write = sp_feTurbulence_write; @@ -94,8 +67,8 @@ sp_feTurbulence_init(SPFeTurbulence *feTurbulence) static void sp_feTurbulence_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr) { - if (((SPObjectClass *) feTurbulence_parent_class)->build) { - ((SPObjectClass *) feTurbulence_parent_class)->build(object, document, repr); + if (((SPObjectClass *) sp_feTurbulence_parent_class)->build) { + ((SPObjectClass *) sp_feTurbulence_parent_class)->build(object, document, repr); } /*LOAD ATTRIBUTES FROM REPR HERE*/ @@ -112,8 +85,8 @@ sp_feTurbulence_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Nod static void sp_feTurbulence_release(SPObject *object) { - if (((SPObjectClass *) feTurbulence_parent_class)->release) - ((SPObjectClass *) feTurbulence_parent_class)->release(object); + if (((SPObjectClass *) sp_feTurbulence_parent_class)->release) + ((SPObjectClass *) sp_feTurbulence_parent_class)->release(object); } static bool sp_feTurbulence_read_stitchTiles(gchar const *value){ @@ -200,8 +173,8 @@ sp_feTurbulence_set(SPObject *object, unsigned int key, gchar const *value) } break; default: - if (((SPObjectClass *) feTurbulence_parent_class)->set) - ((SPObjectClass *) feTurbulence_parent_class)->set(object, key, value); + if (((SPObjectClass *) sp_feTurbulence_parent_class)->set) + ((SPObjectClass *) sp_feTurbulence_parent_class)->set(object, key, value); break; } @@ -220,8 +193,8 @@ sp_feTurbulence_update(SPObject *object, SPCtx *ctx, guint flags) } - if (((SPObjectClass *) feTurbulence_parent_class)->update) { - ((SPObjectClass *) feTurbulence_parent_class)->update(object, ctx, flags); + if (((SPObjectClass *) sp_feTurbulence_parent_class)->update) { + ((SPObjectClass *) sp_feTurbulence_parent_class)->update(object, ctx, flags); } } @@ -237,8 +210,8 @@ sp_feTurbulence_write(SPObject *object, Inkscape::XML::Document *doc, Inkscape:: repr = object->getRepr()->duplicate(doc); } - if (((SPObjectClass *) feTurbulence_parent_class)->write) { - ((SPObjectClass *) feTurbulence_parent_class)->write(object, doc, repr, flags); + if (((SPObjectClass *) sp_feTurbulence_parent_class)->write) { + ((SPObjectClass *) sp_feTurbulence_parent_class)->write(object, doc, repr, flags); } /* turbulence doesn't take input */ diff --git a/src/gradient-context.cpp b/src/gradient-context.cpp index 231490771..8fd002d70 100644 --- a/src/gradient-context.cpp +++ b/src/gradient-context.cpp @@ -51,8 +51,6 @@ using Inkscape::DocumentUndo; -static void sp_gradient_context_class_init(SPGradientContextClass *klass); -static void sp_gradient_context_init(SPGradientContext *gr_context); static void sp_gradient_context_dispose(GObject *object); static void sp_gradient_context_setup(SPEventContext *ec); @@ -61,35 +59,13 @@ static gint sp_gradient_context_root_handler(SPEventContext *event_context, GdkE static void sp_gradient_drag(SPGradientContext &rc, Geom::Point const pt, guint state, guint32 etime); -static SPEventContextClass *parent_class; - - -GType sp_gradient_context_get_type() -{ - static GType type = 0; - if (!type) { - GTypeInfo info = { - sizeof(SPGradientContextClass), - NULL, NULL, - (GClassInitFunc) sp_gradient_context_class_init, - NULL, NULL, - sizeof(SPGradientContext), - 4, - (GInstanceInitFunc) sp_gradient_context_init, - NULL, /* value_table */ - }; - type = g_type_register_static(SP_TYPE_EVENT_CONTEXT, "SPGradientContext", &info, (GTypeFlags) 0); - } - return type; -} +G_DEFINE_TYPE(SPGradientContext, sp_gradient_context, SP_TYPE_EVENT_CONTEXT); static void sp_gradient_context_class_init(SPGradientContextClass *klass) { GObjectClass *object_class = (GObjectClass *) klass; SPEventContextClass *event_context_class = (SPEventContextClass *) klass; - parent_class = (SPEventContextClass *) g_type_class_peek_parent(klass); - object_class->dispose = sp_gradient_context_dispose; event_context_class->setup = sp_gradient_context_setup; @@ -127,7 +103,7 @@ static void sp_gradient_context_dispose(GObject *object) rc->subselcon->disconnect(); delete rc->subselcon; - G_OBJECT_CLASS(parent_class)->dispose(object); + G_OBJECT_CLASS(sp_gradient_context_parent_class)->dispose(object); } const gchar *gr_handle_descr [] = { @@ -204,8 +180,8 @@ static void sp_gradient_context_setup(SPEventContext *ec) { SPGradientContext *rc = SP_GRADIENT_CONTEXT(ec); - if (((SPEventContextClass *) parent_class)->setup) { - ((SPEventContextClass *) parent_class)->setup(ec); + if (((SPEventContextClass *) sp_gradient_context_parent_class)->setup) { + ((SPEventContextClass *) sp_gradient_context_parent_class)->setup(ec); } Inkscape::Preferences *prefs = Inkscape::Preferences::get(); @@ -879,8 +855,8 @@ sp_gradient_context_root_handler(SPEventContext *event_context, GdkEvent *event) } if (!ret) { - if (((SPEventContextClass *) parent_class)->root_handler) { - ret = ((SPEventContextClass *) parent_class)->root_handler(event_context, event); + if (((SPEventContextClass *) sp_gradient_context_parent_class)->root_handler) { + ret = ((SPEventContextClass *) sp_gradient_context_parent_class)->root_handler(event_context, event); } } diff --git a/src/helper/action.cpp b/src/helper/action.cpp index 4fafa191e..0e9957ca3 100644 --- a/src/helper/action.cpp +++ b/src/helper/action.cpp @@ -19,34 +19,9 @@ #include "document.h" #include "helper/action.h" -static void sp_action_class_init (SPActionClass *klass); -static void sp_action_init (SPAction *action); static void sp_action_finalize (GObject *object); -static GObjectClass *parent_class; - -/** - * Register SPAction class and return its type. - */ -GType -sp_action_get_type (void) -{ - static GType type = 0; - if (!type) { - GTypeInfo info = { - sizeof(SPActionClass), - NULL, NULL, - (GClassInitFunc) sp_action_class_init, - NULL, NULL, - sizeof(SPAction), - 0, - (GInstanceInitFunc) sp_action_init, - NULL - }; - type = g_type_register_static(G_TYPE_OBJECT, "SPAction", &info, (GTypeFlags)0); - } - return type; -} +G_DEFINE_TYPE(SPAction, sp_action, G_TYPE_OBJECT); /** * SPAction vtable initialization. @@ -54,8 +29,6 @@ sp_action_get_type (void) static void sp_action_class_init (SPActionClass *klass) { - parent_class = (GObjectClass*) g_type_class_ref(G_TYPE_OBJECT); - GObjectClass *object_class = (GObjectClass *) klass; object_class->finalize = sp_action_finalize; } @@ -84,19 +57,19 @@ sp_action_init (SPAction *action) static void sp_action_finalize (GObject *object) { - SPAction *action = SP_ACTION(object); + SPAction *action = SP_ACTION(object); - g_free (action->image); - g_free (action->tip); - g_free (action->name); - g_free (action->id); + g_free (action->image); + g_free (action->tip); + g_free (action->name); + g_free (action->id); action->signal_perform.~signal(); action->signal_set_sensitive.~signal(); action->signal_set_active.~signal(); action->signal_set_name.~signal(); - parent_class->finalize (object); + G_OBJECT_CLASS(sp_action_parent_class)->finalize (object); } /** diff --git a/src/helper/unit-menu.cpp b/src/helper/unit-menu.cpp index bb2254a1b..af07c03c1 100644 --- a/src/helper/unit-menu.cpp +++ b/src/helper/unit-menu.cpp @@ -52,39 +52,16 @@ struct SPUnitSelectorClass { enum {SET_UNIT, LAST_SIGNAL}; -static void sp_unit_selector_class_init(SPUnitSelectorClass *klass); -static void sp_unit_selector_init(SPUnitSelector *selector); static void sp_unit_selector_finalize(GObject *object); -static GtkHBoxClass *unit_selector_parent_class; static guint signals[LAST_SIGNAL] = {0}; -GType sp_unit_selector_get_type(void) -{ - static GType type = 0; - if (!type) { - GTypeInfo info = { - sizeof(SPUnitSelectorClass), - 0, // base_init - 0, // base_finalize - (GClassInitFunc)sp_unit_selector_class_init, - 0, // class_finalize - 0, // class_data - sizeof(SPUnitSelector), - 0, // n_preallocs - (GInstanceInitFunc)sp_unit_selector_init, - 0 // value_table - }; - type = g_type_register_static(GTK_TYPE_HBOX, "SPUnitSelector", &info, static_cast(0)); - } - return type; -} +G_DEFINE_TYPE(SPUnitSelector, sp_unit_selector, GTK_TYPE_HBOX); static void sp_unit_selector_class_init(SPUnitSelectorClass *klass) { GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS(klass); - unit_selector_parent_class = GTK_HBOX_CLASS(g_type_class_peek_parent(klass)); signals[SET_UNIT] = g_signal_new("set_unit", G_TYPE_FROM_CLASS(klass), @@ -142,7 +119,7 @@ sp_unit_selector_finalize(GObject *object) selector->unit = NULL; - G_OBJECT_CLASS(unit_selector_parent_class)->finalize(object); + G_OBJECT_CLASS(sp_unit_selector_parent_class)->finalize(object); } GtkWidget * diff --git a/src/ink-comboboxentry-action.cpp b/src/ink-comboboxentry-action.cpp index d9b1b0965..8df16ec9a 100644 --- a/src/ink-comboboxentry-action.cpp +++ b/src/ink-comboboxentry-action.cpp @@ -63,9 +63,13 @@ enum { }; static guint signals[N_SIGNALS] = {0}; -static GtkActionClass *ink_comboboxentry_action_parent_class = NULL; static GQuark gDataName = 0; +static void ink_comboboxentry_action_init (Ink_ComboBoxEntry_Action *action); +static void ink_comboboxentry_action_class_init (Ink_ComboBoxEntry_ActionClass *klass); + +G_DEFINE_TYPE(Ink_ComboBoxEntry_Action, ink_comboboxentry_action, GTK_TYPE_ACTION); + static void ink_comboboxentry_action_finalize (GObject *object) { // Free any allocated resources. @@ -174,8 +178,8 @@ ink_comboboxentry_action_connect_proxy (GtkAction *action, GTK_ACTION_CLASS (ink_comboboxentry_action_parent_class)->connect_proxy (action, proxy); } - -static void ink_comboboxentry_action_class_init (Ink_ComboBoxEntry_ActionClass *klass) +static void +ink_comboboxentry_action_class_init (Ink_ComboBoxEntry_ActionClass *klass) { GObjectClass *gobject_class = G_OBJECT_CLASS (klass); @@ -192,8 +196,6 @@ static void ink_comboboxentry_action_class_init (Ink_ComboBoxEntry_ActionClass * klass->parent_class.create_tool_item = create_tool_item; klass->parent_class.create_menu_item = create_menu_item; - ink_comboboxentry_action_parent_class = GTK_ACTION_CLASS(g_type_class_peek_parent (klass) ); - g_object_class_install_property ( gobject_class, PROP_MODEL, @@ -292,34 +294,6 @@ static void ink_comboboxentry_action_init (Ink_ComboBoxEntry_Action *action) action->focusWidget = NULL; } -GType ink_comboboxentry_action_get_type () -{ - static GType ink_comboboxentry_action_type = 0; - - if (!ink_comboboxentry_action_type) { - static const GTypeInfo ink_comboboxentry_action_info = { - sizeof(Ink_ComboBoxEntry_ActionClass), - NULL, /* base_init */ - NULL, /* base_finalize */ - (GClassInitFunc) ink_comboboxentry_action_class_init, - NULL, /* class_finalize */ - NULL, /* class_data */ - sizeof(Ink_ComboBoxEntry_Action), - 0, /* n_preallocs */ - (GInstanceInitFunc)ink_comboboxentry_action_init, /* instance_init */ - NULL /* value_table */ - }; - - ink_comboboxentry_action_type = g_type_register_static (GTK_TYPE_ACTION, - "Ink_ComboBoxEntry_Action", - &ink_comboboxentry_action_info, - (GTypeFlags)0 ); - } - - return ink_comboboxentry_action_type; -} - - Ink_ComboBoxEntry_Action *ink_comboboxentry_action_new (const gchar *name, const gchar *label, const gchar *tooltip, @@ -439,7 +413,7 @@ GtkWidget* create_tool_item( GtkAction* action ) } else { - item = ink_comboboxentry_action_parent_class->create_tool_item( action ); + item = GTK_ACTION_CLASS(ink_comboboxentry_action_parent_class)->create_tool_item( action ); } @@ -451,7 +425,7 @@ GtkWidget* create_menu_item( GtkAction* action ) { GtkWidget* item = 0; - item = ink_comboboxentry_action_parent_class->create_menu_item( action ); + item = GTK_ACTION_CLASS(ink_comboboxentry_action_parent_class)->create_menu_item( action ); g_warning( "ink_comboboxentry_action: create_menu_item not implemented" ); // One can easily modify ege-select-one-action routine to implement this. return item; diff --git a/src/lpe-tool-context.cpp b/src/lpe-tool-context.cpp index fc755b9dc..feabfa02d 100644 --- a/src/lpe-tool-context.cpp +++ b/src/lpe-tool-context.cpp @@ -41,8 +41,6 @@ #include "lpe-tool-context.h" -static void sp_lpetool_context_class_init(SPLPEToolContextClass *klass); -static void sp_lpetool_context_init(SPLPEToolContext *erc); static void sp_lpetool_context_dispose(GObject *object); static void sp_lpetool_context_setup(SPEventContext *ec); @@ -66,28 +64,7 @@ SubtoolEntry lpesubtools[] = { {Inkscape::LivePathEffect::MIRROR_SYMMETRY, "draw-geometry-mirror"} }; -static SPPenContextClass *lpetool_parent_class = 0; - -GType sp_lpetool_context_get_type(void) -{ - static GType type = 0; - if (!type) { - GTypeInfo info = { - sizeof(SPLPEToolContextClass), - 0, // base_init - 0, // base_finalize - (GClassInitFunc)sp_lpetool_context_class_init, - 0, // class_finalize - 0, // class_data - sizeof(SPLPEToolContext), - 0, // n_preallocs - (GInstanceInitFunc)sp_lpetool_context_init, - 0 // value_table - }; - type = g_type_register_static(SP_TYPE_PEN_CONTEXT, "SPLPEToolContext", &info, static_cast(0)); - } - return type; -} +G_DEFINE_TYPE(SPLPEToolContext, sp_lpetool_context, SP_TYPE_PEN_CONTEXT); static void sp_lpetool_context_class_init(SPLPEToolContextClass *klass) @@ -95,8 +72,6 @@ sp_lpetool_context_class_init(SPLPEToolContextClass *klass) GObjectClass *object_class = (GObjectClass *) klass; SPEventContextClass *event_context_class = (SPEventContextClass *) klass; - lpetool_parent_class = (SPPenContextClass*)g_type_class_peek_parent(klass); - object_class->dispose = sp_lpetool_context_dispose; event_context_class->setup = sp_lpetool_context_setup; @@ -140,7 +115,7 @@ sp_lpetool_context_dispose(GObject *object) delete lc->_lpetool_message_context; } - G_OBJECT_CLASS(lpetool_parent_class)->dispose(object); + G_OBJECT_CLASS(sp_lpetool_context_parent_class)->dispose(object); } static void @@ -148,8 +123,8 @@ sp_lpetool_context_setup(SPEventContext *ec) { SPLPEToolContext *lc = SP_LPETOOL_CONTEXT(ec); - if (((SPEventContextClass *) lpetool_parent_class)->setup) - ((SPEventContextClass *) lpetool_parent_class)->setup(ec); + if (((SPEventContextClass *) sp_lpetool_context_parent_class)->setup) + ((SPEventContextClass *) sp_lpetool_context_parent_class)->setup(ec); Inkscape::Selection *selection = sp_desktop_selection (ec->desktop); SPItem *item = selection->singleItem(); @@ -204,8 +179,8 @@ sp_lpetool_context_set(SPEventContext *ec, Inkscape::Preferences::Entry *val) /* //pass on up to parent class to handle common attributes. - if ( lpetool_parent_class->set ) { - lpetool_parent_class->set(ec, key, val); + if ( sp_lpetool_context_parent_class->set ) { + sp_lpetool_context_parent_class->set(ec, key, val); } */ } @@ -234,8 +209,8 @@ sp_lpetool_context_item_handler(SPEventContext *ec, SPItem *item, GdkEvent *even } if (!ret) { - if (((SPEventContextClass *) lpetool_parent_class)->item_handler) - ret = ((SPEventContextClass *) lpetool_parent_class)->item_handler(ec, item, event); + if (((SPEventContextClass *) sp_lpetool_context_parent_class)->item_handler) + ret = ((SPEventContextClass *) sp_lpetool_context_parent_class)->item_handler(ec, item, event); } return ret; @@ -252,7 +227,7 @@ sp_lpetool_context_root_handler(SPEventContext *event_context, GdkEvent *event) if (sp_pen_context_has_waiting_LPE(lc)) { // quit when we are waiting for a LPE to be applied - ret = ((SPEventContextClass *) lpetool_parent_class)->root_handler(event_context, event); + ret = ((SPEventContextClass *) sp_lpetool_context_parent_class)->root_handler(event_context, event); return ret; } @@ -284,7 +259,7 @@ sp_lpetool_context_root_handler(SPEventContext *event_context, GdkEvent *event) sp_pen_context_wait_for_LPE_mouse_clicks(lc, type, Inkscape::LivePathEffect::Effect::acceptsNumClicks(type)); // we pass the mouse click on to pen tool as the first click which it should collect - ret = ((SPEventContextClass *) lpetool_parent_class)->root_handler(event_context, event); + ret = ((SPEventContextClass *) sp_lpetool_context_parent_class)->root_handler(event_context, event); } break; @@ -320,8 +295,8 @@ sp_lpetool_context_root_handler(SPEventContext *event_context, GdkEvent *event) } if (!ret) { - if (((SPEventContextClass *) lpetool_parent_class)->root_handler) { - ret = ((SPEventContextClass *) lpetool_parent_class)->root_handler(event_context, event); + if (((SPEventContextClass *) sp_lpetool_context_parent_class)->root_handler) { + ret = ((SPEventContextClass *) sp_lpetool_context_parent_class)->root_handler(event_context, event); } } diff --git a/src/mesh-context.cpp b/src/mesh-context.cpp index 8fd016702..36712d15d 100644 --- a/src/mesh-context.cpp +++ b/src/mesh-context.cpp @@ -53,8 +53,6 @@ using Inkscape::DocumentUndo; -static void sp_mesh_context_class_init(SPMeshContextClass *klass); -static void sp_mesh_context_init(SPMeshContext *gr_context); static void sp_mesh_context_dispose(GObject *object); static void sp_mesh_context_setup(SPEventContext *ec); @@ -63,35 +61,13 @@ static gint sp_mesh_context_root_handler(SPEventContext *event_context, GdkEvent static void sp_mesh_drag(SPMeshContext &rc, Geom::Point const pt, guint state, guint32 etime); -static SPEventContextClass *parent_class; - - -GType sp_mesh_context_get_type() -{ - static GType type = 0; - if (!type) { - GTypeInfo info = { - sizeof(SPMeshContextClass), - NULL, NULL, - (GClassInitFunc) sp_mesh_context_class_init, - NULL, NULL, - sizeof(SPMeshContext), - 4, - (GInstanceInitFunc) sp_mesh_context_init, - NULL, /* value_table */ - }; - type = g_type_register_static(SP_TYPE_EVENT_CONTEXT, "SPMeshContext", &info, (GTypeFlags) 0); - } - return type; -} +G_DEFINE_TYPE(SPMeshContext, sp_mesh_context, SP_TYPE_EVENT_CONTEXT); static void sp_mesh_context_class_init(SPMeshContextClass *klass) { GObjectClass *object_class = (GObjectClass *) klass; SPEventContextClass *event_context_class = (SPEventContextClass *) klass; - parent_class = (SPEventContextClass *) g_type_class_peek_parent(klass); - object_class->dispose = sp_mesh_context_dispose; event_context_class->setup = sp_mesh_context_setup; @@ -129,7 +105,7 @@ static void sp_mesh_context_dispose(GObject *object) rc->subselcon->disconnect(); delete rc->subselcon; - G_OBJECT_CLASS(parent_class)->dispose(object); + G_OBJECT_CLASS(sp_mesh_context_parent_class)->dispose(object); } const gchar *ms_handle_descr [] = { @@ -270,8 +246,8 @@ static void sp_mesh_context_setup(SPEventContext *ec) { SPMeshContext *rc = SP_MESH_CONTEXT(ec); - if (((SPEventContextClass *) parent_class)->setup) { - ((SPEventContextClass *) parent_class)->setup(ec); + if (((SPEventContextClass *) sp_mesh_context_parent_class)->setup) { + ((SPEventContextClass *) sp_mesh_context_parent_class)->setup(ec); } Inkscape::Preferences *prefs = Inkscape::Preferences::get(); @@ -948,8 +924,8 @@ sp_mesh_context_root_handler(SPEventContext *event_context, GdkEvent *event) } if (!ret) { - if (((SPEventContextClass *) parent_class)->root_handler) { - ret = ((SPEventContextClass *) parent_class)->root_handler(event_context, event); + if (((SPEventContextClass *) sp_mesh_context_parent_class)->root_handler) { + ret = ((SPEventContextClass *) sp_mesh_context_parent_class)->root_handler(event_context, event); } } diff --git a/src/pencil-context.cpp b/src/pencil-context.cpp index 19a040b24..090a43a25 100644 --- a/src/pencil-context.cpp +++ b/src/pencil-context.cpp @@ -45,9 +45,6 @@ #include "display/curve.h" #include "livarot/Path.h" - -static void sp_pencil_context_class_init(SPPencilContextClass *klass); -static void sp_pencil_context_init(SPPencilContext *pc); static void sp_pencil_context_setup(SPEventContext *ec); static void sp_pencil_context_dispose(GObject *object); @@ -66,34 +63,12 @@ static void fit_and_split(SPPencilContext *pc); static void interpolate(SPPencilContext *pc); static void sketch_interpolate(SPPencilContext *pc); -static SPDrawContextClass *pencil_parent_class; static Geom::Point pencil_drag_origin_w(0, 0); static bool pencil_within_tolerance = false; static bool in_svg_plane(Geom::Point const &p) { return Geom::LInfty(p) < 1e18; } -/** - * Register SPPencilContext class with Gdk and return its type number. - */ -GType -sp_pencil_context_get_type() -{ - static GType type = 0; - if (!type) { - GTypeInfo info = { - sizeof(SPPencilContextClass), - NULL, NULL, - (GClassInitFunc) sp_pencil_context_class_init, - NULL, NULL, - sizeof(SPPencilContext), - 4, - (GInstanceInitFunc) sp_pencil_context_init, - NULL, /* value_table */ - }; - type = g_type_register_static(SP_TYPE_DRAW_CONTEXT, "SPPencilContext", &info, (GTypeFlags)0); - } - return type; -} +G_DEFINE_TYPE(SPPencilContext, sp_pencil_context, SP_TYPE_DRAW_CONTEXT); /** * Initialize SPPencilContext vtable. @@ -107,8 +82,6 @@ sp_pencil_context_class_init(SPPencilContextClass *klass) object_class = (GObjectClass *) klass; event_context_class = (SPEventContextClass *) klass; - pencil_parent_class = (SPDrawContextClass*)g_type_class_peek_parent(klass); - object_class->dispose = sp_pencil_context_dispose; event_context_class->setup = sp_pencil_context_setup; @@ -147,8 +120,8 @@ sp_pencil_context_setup(SPEventContext *ec) ec->enableSelectionCue(); } - if (((SPEventContextClass *) pencil_parent_class)->setup) { - ((SPEventContextClass *) pencil_parent_class)->setup(ec); + if (((SPEventContextClass *) sp_pencil_context_parent_class)->setup) { + ((SPEventContextClass *) sp_pencil_context_parent_class)->setup(ec); } SPPencilContext *const pc = SP_PENCIL_CONTEXT(ec); @@ -160,7 +133,7 @@ sp_pencil_context_setup(SPEventContext *ec) static void sp_pencil_context_dispose(GObject *object) { - G_OBJECT_CLASS(pencil_parent_class)->dispose(object); + G_OBJECT_CLASS(sp_pencil_context_parent_class)->dispose(object); } /** Snaps new node relative to the previous node. */ @@ -218,7 +191,7 @@ sp_pencil_context_root_handler(SPEventContext *const ec, GdkEvent *event) if (!ret) { gint (*const parent_root_handler)(SPEventContext *, GdkEvent *) - = ((SPEventContextClass *) pencil_parent_class)->root_handler; + = ((SPEventContextClass *) sp_pencil_context_parent_class)->root_handler; if (parent_root_handler) { ret = parent_root_handler(ec, event); } diff --git a/src/sp-filter.cpp b/src/sp-filter.cpp index c7dce3850..e3a44d8bb 100644 --- a/src/sp-filter.cpp +++ b/src/sp-filter.cpp @@ -38,10 +38,6 @@ using std::pair; #include "display/nr-filter.h" /* Filter base class */ - -static void sp_filter_class_init(SPFilterClass *klass); -static void sp_filter_init(SPFilter *filter); - static void sp_filter_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr); static void sp_filter_release(SPObject *object); static void sp_filter_set(SPObject *object, unsigned int key, gchar const *value); @@ -55,37 +51,13 @@ static Inkscape::XML::Node *sp_filter_write(SPObject *object, Inkscape::XML::Doc static void filter_ref_changed(SPObject *old_ref, SPObject *ref, SPFilter *filter); static void filter_ref_modified(SPObject *href, guint flags, SPFilter *filter); -static SPObjectClass *filter_parent_class; - -GType -sp_filter_get_type() -{ - static GType filter_type = 0; - - if (!filter_type) { - GTypeInfo filter_info = { - sizeof(SPFilterClass), - NULL, NULL, - (GClassInitFunc) sp_filter_class_init, - NULL, NULL, - sizeof(SPFilter), - 16, - (GInstanceInitFunc) sp_filter_init, - NULL, /* value_table */ - }; - filter_type = g_type_register_static(SP_TYPE_OBJECT, "SPFilter", &filter_info, (GTypeFlags)0); - } - return filter_type; -} +G_DEFINE_TYPE(SPFilter, sp_filter, SP_TYPE_OBJECT); static void sp_filter_class_init(SPFilterClass *klass) { - SPObjectClass *sp_object_class = (SPObjectClass *)klass; - filter_parent_class = (SPObjectClass*)g_type_class_peek_parent(klass); - sp_object_class->build = sp_filter_build; sp_object_class->release = sp_filter_release; sp_object_class->write = sp_filter_write; @@ -141,8 +113,8 @@ sp_filter_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *rep object->readAttr( "filterRes" ); object->readAttr( "xlink:href" ); - if (((SPObjectClass *) filter_parent_class)->build) { - ((SPObjectClass *) filter_parent_class)->build(object, document, repr); + if (((SPObjectClass *) sp_filter_parent_class)->build) { + ((SPObjectClass *) sp_filter_parent_class)->build(object, document, repr); } //is this necessary? @@ -174,8 +146,8 @@ static void sp_filter_release(SPObject *object) filter->modified_connection.~connection(); delete filter->_image_name; - if (((SPObjectClass *) filter_parent_class)->release) - ((SPObjectClass *) filter_parent_class)->release(object); + if (((SPObjectClass *) sp_filter_parent_class)->release) + ((SPObjectClass *) sp_filter_parent_class)->release(object); } /** @@ -249,8 +221,8 @@ sp_filter_set(SPObject *object, unsigned int key, gchar const *value) break; default: // See if any parents need this value. - if (((SPObjectClass *) filter_parent_class)->set) { - ((SPObjectClass *) filter_parent_class)->set(object, key, value); + if (((SPObjectClass *) sp_filter_parent_class)->set) { + ((SPObjectClass *) sp_filter_parent_class)->set(object, key, value); } break; } @@ -271,8 +243,8 @@ sp_filter_update(SPObject *object, SPCtx *ctx, guint flags) } - if (((SPObjectClass *) filter_parent_class)->update) { - ((SPObjectClass *) filter_parent_class)->update(object, ctx, flags); + if (((SPObjectClass *) sp_filter_parent_class)->update) { + ((SPObjectClass *) sp_filter_parent_class)->update(object, ctx, flags); } } @@ -367,8 +339,8 @@ sp_filter_write(SPObject *object, Inkscape::XML::Document *doc, Inkscape::XML::N g_free(uri_string); } - if (((SPObjectClass *) filter_parent_class)->write) { - ((SPObjectClass *) filter_parent_class)->write(object, doc, repr, flags); + if (((SPObjectClass *) sp_filter_parent_class)->write) { + ((SPObjectClass *) sp_filter_parent_class)->write(object, doc, repr, flags); } return repr; @@ -407,8 +379,8 @@ sp_filter_child_added(SPObject *object, Inkscape::XML::Node *child, Inkscape::XM { //SPFilter *f = SP_FILTER(object); - if (((SPObjectClass *) filter_parent_class)->child_added) - (* ((SPObjectClass *) filter_parent_class)->child_added)(object, child, ref); + if (((SPObjectClass *) sp_filter_parent_class)->child_added) + (* ((SPObjectClass *) sp_filter_parent_class)->child_added)(object, child, ref); object->requestModified(SP_OBJECT_MODIFIED_FLAG); } @@ -421,8 +393,8 @@ sp_filter_remove_child(SPObject *object, Inkscape::XML::Node *child) { // SPFilter *f = SP_FILTER(object); - if (((SPObjectClass *) filter_parent_class)->remove_child) - (* ((SPObjectClass *) filter_parent_class)->remove_child)(object, child); + if (((SPObjectClass *) sp_filter_parent_class)->remove_child) + (* ((SPObjectClass *) sp_filter_parent_class)->remove_child)(object, child); object->requestModified(SP_OBJECT_MODIFIED_FLAG); } diff --git a/src/sp-lpe-item.cpp b/src/sp-lpe-item.cpp index 3b8999eda..e8629ff70 100644 --- a/src/sp-lpe-item.cpp +++ b/src/sp-lpe-item.cpp @@ -39,9 +39,6 @@ #include /* LPEItem base class */ - -static void sp_lpe_item_class_init(SPLPEItemClass *klass); -static void sp_lpe_item_init(SPLPEItem *lpe_item); static void sp_lpe_item_finalize(GObject *object); static void sp_lpe_item_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr); @@ -64,34 +61,12 @@ typedef std::list HRefList; static std::string patheffectlist_write_svg(PathEffectList const & list); static std::string hreflist_write_svg(HRefList const & list); -static SPItemClass *parent_class; - -GType -sp_lpe_item_get_type() -{ - static GType lpe_item_type = 0; - - if (!lpe_item_type) { - GTypeInfo lpe_item_info = { - sizeof(SPLPEItemClass), - NULL, NULL, - (GClassInitFunc) sp_lpe_item_class_init, - NULL, NULL, - sizeof(SPLPEItem), - 16, - (GInstanceInitFunc) sp_lpe_item_init, - NULL, /* value_table */ - }; - lpe_item_type = g_type_register_static(SP_TYPE_ITEM, "SPLPEItem", &lpe_item_info, (GTypeFlags)0); - } - return lpe_item_type; -} +G_DEFINE_TYPE(SPLPEItem, sp_lpe_item, SP_TYPE_ITEM); static void sp_lpe_item_class_init(SPLPEItemClass *klass) { GObjectClass *gobject_class = G_OBJECT_CLASS(klass); SPObjectClass *sp_object_class = SP_OBJECT_CLASS(klass); - parent_class = SP_ITEM_CLASS(g_type_class_peek_parent(klass)); gobject_class->finalize = sp_lpe_item_finalize; sp_object_class->build = sp_lpe_item_build; @@ -119,8 +94,8 @@ sp_lpe_item_init(SPLPEItem *lpeitem) static void sp_lpe_item_finalize(GObject *object) { - if (((GObjectClass *) (parent_class))->finalize) { - (* ((GObjectClass *) (parent_class))->finalize)(object); + if (((GObjectClass *) (sp_lpe_item_parent_class))->finalize) { + (* ((GObjectClass *) (sp_lpe_item_parent_class))->finalize)(object); } } @@ -133,8 +108,8 @@ static void sp_lpe_item_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape:: { object->readAttr( "inkscape:path-effect" ); - if ((SP_OBJECT_CLASS(parent_class))->build) { - (SP_OBJECT_CLASS(parent_class))->build(object, document, repr); + if ((SP_OBJECT_CLASS(sp_lpe_item_parent_class))->build) { + (SP_OBJECT_CLASS(sp_lpe_item_parent_class))->build(object, document, repr); } } @@ -165,8 +140,8 @@ static void sp_lpe_item_release(SPObject *object) delete lpeitem->path_effect_list; lpeitem->path_effect_list = NULL; - if ((SP_OBJECT_CLASS(parent_class))->release) - (SP_OBJECT_CLASS(parent_class))->release(object); + if ((SP_OBJECT_CLASS(sp_lpe_item_parent_class))->release) + (SP_OBJECT_CLASS(sp_lpe_item_parent_class))->release(object); } /** @@ -234,8 +209,8 @@ static void sp_lpe_item_set(SPObject *object, unsigned int key, gchar const *val } break; default: - if ((SP_OBJECT_CLASS(parent_class))->set) { - (SP_OBJECT_CLASS(parent_class))->set(object, key, value); + if ((SP_OBJECT_CLASS(sp_lpe_item_parent_class))->set) { + (SP_OBJECT_CLASS(sp_lpe_item_parent_class))->set(object, key, value); } break; } @@ -247,8 +222,8 @@ static void sp_lpe_item_set(SPObject *object, unsigned int key, gchar const *val static void sp_lpe_item_update(SPObject *object, SPCtx *ctx, guint flags) { - if ((SP_OBJECT_CLASS(parent_class))->update) { - (SP_OBJECT_CLASS(parent_class))->update(object, ctx, flags); + if ((SP_OBJECT_CLASS(sp_lpe_item_parent_class))->update) { + (SP_OBJECT_CLASS(sp_lpe_item_parent_class))->update(object, ctx, flags); } // update the helperpaths of all LPEs applied to the item @@ -264,8 +239,8 @@ static void sp_lpe_item_modified (SPObject *object, unsigned int flags) sp_lpe_item_update_patheffect(SP_LPE_ITEM(object), true, true); } - if ((SP_OBJECT_CLASS(parent_class))->modified) { - (* (SP_OBJECT_CLASS(parent_class))->modified) (object, flags); + if ((SP_OBJECT_CLASS(sp_lpe_item_parent_class))->modified) { + (* (SP_OBJECT_CLASS(sp_lpe_item_parent_class))->modified) (object, flags); } } @@ -285,8 +260,8 @@ static Inkscape::XML::Node * sp_lpe_item_write(SPObject *object, Inkscape::XML:: } } - if ((SP_OBJECT_CLASS(parent_class))->write) { - (SP_OBJECT_CLASS(parent_class))->write(object, xml_doc, repr, flags); + if ((SP_OBJECT_CLASS(sp_lpe_item_parent_class))->write) { + (SP_OBJECT_CLASS(sp_lpe_item_parent_class))->write(object, xml_doc, repr, flags); } return repr; @@ -666,8 +641,8 @@ void sp_lpe_item_edit_next_param_oncanvas(SPLPEItem *lpeitem, SPDesktop *dt) static void sp_lpe_item_child_added(SPObject *object, Inkscape::XML::Node *child, Inkscape::XML::Node *ref) { - if ((SP_OBJECT_CLASS(parent_class))->child_added) - (* (SP_OBJECT_CLASS(parent_class))->child_added) (object, child, ref); + if ((SP_OBJECT_CLASS(sp_lpe_item_parent_class))->child_added) + (* (SP_OBJECT_CLASS(sp_lpe_item_parent_class))->child_added) (object, child, ref); if (SP_IS_LPE_ITEM(object) && sp_lpe_item_has_path_effect_recursive(SP_LPE_ITEM(object))) { SPObject *ochild = object->get_child_by_repr(child); @@ -686,8 +661,8 @@ static void sp_lpe_item_remove_child(SPObject * object, Inkscape::XML::Node * ch } } - if ((SP_OBJECT_CLASS(parent_class))->remove_child) - (* (SP_OBJECT_CLASS(parent_class))->remove_child) (object, child); + if ((SP_OBJECT_CLASS(sp_lpe_item_parent_class))->remove_child) + (* (SP_OBJECT_CLASS(sp_lpe_item_parent_class))->remove_child) (object, child); } static std::string patheffectlist_write_svg(PathEffectList const & list) diff --git a/src/sp-mask.cpp b/src/sp-mask.cpp index 785a626f8..4243c9811 100644 --- a/src/sp-mask.cpp +++ b/src/sp-mask.cpp @@ -34,9 +34,6 @@ struct SPMaskView { Geom::OptRect bbox; }; -static void sp_mask_class_init (SPMaskClass *klass); -static void sp_mask_init (SPMask *mask); - static void sp_mask_build (SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr); static void sp_mask_release (SPObject * object); static void sp_mask_set (SPObject *object, unsigned int key, const gchar *value); @@ -48,33 +45,11 @@ static Inkscape::XML::Node *sp_mask_write (SPObject *object, Inkscape::XML::Docu SPMaskView *sp_mask_view_new_prepend (SPMaskView *list, unsigned int key, Inkscape::DrawingItem *arenaitem); SPMaskView *sp_mask_view_list_remove (SPMaskView *list, SPMaskView *view); -static SPObjectGroupClass *parent_class; - -GType -sp_mask_get_type (void) -{ - static GType type = 0; - if (!type) { - GTypeInfo info = { - sizeof (SPMaskClass), - NULL, NULL, - (GClassInitFunc) sp_mask_class_init, - NULL, NULL, - sizeof (SPMask), - 16, - (GInstanceInitFunc) sp_mask_init, - NULL, /* value_table */ - }; - type = g_type_register_static (SP_TYPE_OBJECTGROUP, "SPMask", &info, (GTypeFlags)0); - } - return type; -} +G_DEFINE_TYPE(SPMask, sp_mask, SP_TYPE_OBJECTGROUP); static void sp_mask_class_init (SPMaskClass *klass) { - parent_class = SP_OBJECTGROUP_CLASS(g_type_class_ref(SP_TYPE_OBJECTGROUP)); - SPObjectClass *sp_object_class = (SPObjectClass *) klass; sp_object_class->build = sp_mask_build; sp_object_class->release = sp_mask_release; @@ -100,8 +75,8 @@ sp_mask_init (SPMask *mask) static void sp_mask_build (SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr) { - if (((SPObjectClass *) parent_class)->build) { - ((SPObjectClass *) parent_class)->build (object, document, repr); + if (((SPObjectClass *) sp_mask_parent_class)->build) { + ((SPObjectClass *) sp_mask_parent_class)->build (object, document, repr); } object->readAttr( "maskUnits" ); @@ -124,8 +99,8 @@ static void sp_mask_release (SPObject * object) cp->display = sp_mask_view_list_remove (cp->display, cp->display); } - if (((SPObjectClass *) (parent_class))->release) { - ((SPObjectClass *) parent_class)->release (object); + if (((SPObjectClass *) (sp_mask_parent_class))->release) { + ((SPObjectClass *) sp_mask_parent_class)->release (object); } } @@ -162,8 +137,8 @@ sp_mask_set (SPObject *object, unsigned int key, const gchar *value) object->requestDisplayUpdate(SP_OBJECT_MODIFIED_FLAG); break; default: - if (((SPObjectClass *) parent_class)->set) - ((SPObjectClass *) parent_class)->set (object, key, value); + if (((SPObjectClass *) sp_mask_parent_class)->set) + ((SPObjectClass *) sp_mask_parent_class)->set (object, key, value); break; } } @@ -172,7 +147,7 @@ static void sp_mask_child_added (SPObject *object, Inkscape::XML::Node *child, Inkscape::XML::Node *ref) { /* Invoke SPObjectGroup implementation */ - ((SPObjectClass *) (parent_class))->child_added (object, child, ref); + ((SPObjectClass *) (sp_mask_parent_class))->child_added (object, child, ref); /* Show new object */ SPObject *ochild = object->document->getObjectByRepr(child); @@ -258,8 +233,8 @@ sp_mask_write (SPObject *object, Inkscape::XML::Document *xml_doc, Inkscape::XML repr = xml_doc->createElement("svg:mask"); } - if (((SPObjectClass *) (parent_class))->write) - ((SPObjectClass *) (parent_class))->write (object, xml_doc, repr, flags); + if (((SPObjectClass *) (sp_mask_parent_class))->write) + ((SPObjectClass *) (sp_mask_parent_class))->write (object, xml_doc, repr, flags); return repr; } diff --git a/src/sp-metadata.cpp b/src/sp-metadata.cpp index 831bb5a70..9978d0a3a 100644 --- a/src/sp-metadata.cpp +++ b/src/sp-metadata.cpp @@ -33,46 +33,19 @@ /* Metadata base class */ -static void sp_metadata_class_init (SPMetadataClass *klass); -static void sp_metadata_init (SPMetadata *metadata); - static void sp_metadata_build (SPObject * object, SPDocument * document, Inkscape::XML::Node * repr); static void sp_metadata_release (SPObject *object); static void sp_metadata_set (SPObject *object, unsigned int key, const gchar *value); static void sp_metadata_update(SPObject *object, SPCtx *ctx, guint flags); static Inkscape::XML::Node *sp_metadata_write(SPObject *object, Inkscape::XML::Document *doc, Inkscape::XML::Node *repr, guint flags); -static SPObjectClass *metadata_parent_class; - -GType -sp_metadata_get_type (void) -{ - static GType metadata_type = 0; - - if (!metadata_type) { - GTypeInfo metadata_info = { - sizeof (SPMetadataClass), - NULL, NULL, - (GClassInitFunc) sp_metadata_class_init, - NULL, NULL, - sizeof (SPMetadata), - 16, - (GInstanceInitFunc) sp_metadata_init, - NULL, /* value_table */ - }; - metadata_type = g_type_register_static (SP_TYPE_OBJECT, "SPMetadata", &metadata_info, (GTypeFlags)0); - } - return metadata_type; -} +G_DEFINE_TYPE(SPMetadata, sp_metadata, SP_TYPE_OBJECT); static void sp_metadata_class_init (SPMetadataClass *klass) { - //GObjectClass *gobject_class = (GObjectClass *)klass; SPObjectClass *sp_object_class = (SPObjectClass *)klass; - metadata_parent_class = (SPObjectClass*)g_type_class_peek_parent (klass); - sp_object_class->build = sp_metadata_build; sp_object_class->release = sp_metadata_release; sp_object_class->write = sp_metadata_write; @@ -123,8 +96,8 @@ static void sp_metadata_build(SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape:: } } - if (((SPObjectClass *) metadata_parent_class)->build) - ((SPObjectClass *) metadata_parent_class)->build (object, document, repr); + if (((SPObjectClass *) sp_metadata_parent_class)->build) + ((SPObjectClass *) sp_metadata_parent_class)->build (object, document, repr); } /** @@ -136,8 +109,8 @@ static void sp_metadata_release(SPObject *object) // handle ourself - if (((SPObjectClass *) metadata_parent_class)->release) - ((SPObjectClass *) metadata_parent_class)->release (object); + if (((SPObjectClass *) sp_metadata_parent_class)->release) + ((SPObjectClass *) sp_metadata_parent_class)->release (object); } /** @@ -150,8 +123,8 @@ static void sp_metadata_set(SPObject *object, unsigned int key, const gchar *val SP_METADATA(object); // ensures the object is of the proper type. // see if any parents need this value - if (reinterpret_cast(metadata_parent_class)->set) { - reinterpret_cast(metadata_parent_class)->set(object, key, value); + if (reinterpret_cast(sp_metadata_parent_class)->set) { + reinterpret_cast(sp_metadata_parent_class)->set(object, key, value); } } @@ -170,8 +143,8 @@ static void sp_metadata_update(SPObject *object, SPCtx *ctx, guint flags) } - if (((SPObjectClass *) metadata_parent_class)->update) - ((SPObjectClass *) metadata_parent_class)->update(object, ctx, flags); + if (((SPObjectClass *) sp_metadata_parent_class)->update) + ((SPObjectClass *) sp_metadata_parent_class)->update(object, ctx, flags); } /** @@ -190,8 +163,8 @@ static Inkscape::XML::Node *sp_metadata_write(SPObject *object, Inkscape::XML::D } } - if (((SPObjectClass *) metadata_parent_class)->write) { - ((SPObjectClass *) metadata_parent_class)->write(object, doc, repr, flags); + if (((SPObjectClass *) sp_metadata_parent_class)->write) { + ((SPObjectClass *) sp_metadata_parent_class)->write(object, doc, repr, flags); } return repr; diff --git a/src/sp-pattern.cpp b/src/sp-pattern.cpp index f18199e96..754a75e87 100644 --- a/src/sp-pattern.cpp +++ b/src/sp-pattern.cpp @@ -40,10 +40,6 @@ /* * Pattern */ - -static void sp_pattern_class_init (SPPatternClass *klass); -static void sp_pattern_init (SPPattern *gr); - static void sp_pattern_build (SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr); static void sp_pattern_release (SPObject *object); static void sp_pattern_set (SPObject *object, unsigned int key, const gchar *value); @@ -55,29 +51,7 @@ static void pattern_ref_modified (SPObject *ref, guint flags, SPPattern *pattern static cairo_pattern_t *sp_pattern_create_pattern(SPPaintServer *ps, cairo_t *ct, Geom::OptRect const &bbox, double opacity); -static SPPaintServerClass * pattern_parent_class; - -GType -sp_pattern_get_type (void) -{ - static GType pattern_type = 0; - if (!pattern_type) { - GTypeInfo pattern_info = { - sizeof (SPPatternClass), - NULL, /* base_init */ - NULL, /* base_finalize */ - (GClassInitFunc) sp_pattern_class_init, - NULL, /* class_finalize */ - NULL, /* class_data */ - sizeof (SPPattern), - 16, /* n_preallocs */ - (GInstanceInitFunc) sp_pattern_init, - NULL, /* value_table */ - }; - pattern_type = g_type_register_static (SP_TYPE_PAINT_SERVER, "SPPattern", &pattern_info, (GTypeFlags)0); - } - return pattern_type; -} +G_DEFINE_TYPE(SPPattern, sp_pattern, SP_TYPE_PAINT_SERVER); static void sp_pattern_class_init (SPPatternClass *klass) @@ -88,8 +62,6 @@ sp_pattern_class_init (SPPatternClass *klass) sp_object_class = (SPObjectClass *) klass; ps_class = (SPPaintServerClass *) klass; - pattern_parent_class = (SPPaintServerClass*)g_type_class_ref (SP_TYPE_PAINT_SERVER); - sp_object_class->build = sp_pattern_build; sp_object_class->release = sp_pattern_release; sp_object_class->set = sp_pattern_set; @@ -129,8 +101,8 @@ sp_pattern_init (SPPattern *pat) static void sp_pattern_build (SPObject *object, SPDocument *document, Inkscape::XML::Node *repr) { - if (((SPObjectClass *) pattern_parent_class)->build) - (* ((SPObjectClass *) pattern_parent_class)->build) (object, document, repr); + if (((SPObjectClass *) sp_pattern_parent_class)->build) + (* ((SPObjectClass *) sp_pattern_parent_class)->build) (object, document, repr); object->readAttr( "patternUnits" ); object->readAttr( "patternContentUnits" ); @@ -164,8 +136,8 @@ static void sp_pattern_release(SPObject *object) pat->modified_connection.~connection(); - if (((SPObjectClass *) pattern_parent_class)->release) { - ((SPObjectClass *) pattern_parent_class)->release (object); + if (((SPObjectClass *) sp_pattern_parent_class)->release) { + ((SPObjectClass *) sp_pattern_parent_class)->release (object); } } @@ -280,8 +252,8 @@ sp_pattern_set (SPObject *object, unsigned int key, const gchar *value) } break; default: - if (((SPObjectClass *) pattern_parent_class)->set) - ((SPObjectClass *) pattern_parent_class)->set (object, key, value); + if (((SPObjectClass *) sp_pattern_parent_class)->set) + ((SPObjectClass *) sp_pattern_parent_class)->set (object, key, value); break; } } diff --git a/src/sp-title.cpp b/src/sp-title.cpp index ddeccede2..489a6f448 100644 --- a/src/sp-title.cpp +++ b/src/sp-title.cpp @@ -16,38 +16,14 @@ #include "sp-title.h" #include "xml/repr.h" -static void sp_title_class_init(SPTitleClass *klass); -static void sp_title_init(SPTitle *rect); static Inkscape::XML::Node *sp_title_write(SPObject *object, Inkscape::XML::Document *doc, Inkscape::XML::Node *repr, guint flags); -static SPObjectClass *title_parent_class; - -GType -sp_title_get_type (void) -{ - static GType title_type = 0; - - if (!title_type) { - GTypeInfo title_info = { - sizeof (SPTitleClass), - NULL, NULL, - (GClassInitFunc) sp_title_class_init, - NULL, NULL, - sizeof (SPTitle), - 16, - (GInstanceInitFunc) sp_title_init, - NULL, /* value_table */ - }; - title_type = g_type_register_static (SP_TYPE_OBJECT, "SPTitle", &title_info, (GTypeFlags)0); - } - return title_type; -} +G_DEFINE_TYPE(SPTitle, sp_title, SP_TYPE_OBJECT); static void sp_title_class_init(SPTitleClass *klass) { SPObjectClass *sp_object_class = (SPObjectClass *) klass; - title_parent_class = (SPObjectClass *) g_type_class_ref(SP_TYPE_OBJECT); sp_object_class->write = sp_title_write; } @@ -66,8 +42,8 @@ static Inkscape::XML::Node *sp_title_write(SPObject *object, Inkscape::XML::Docu repr = object->getRepr()->duplicate(doc); } - if (((SPObjectClass *) title_parent_class)->write) { - ((SPObjectClass *) title_parent_class)->write(object, doc, repr, flags); + if (((SPObjectClass *) sp_title_parent_class)->write) { + ((SPObjectClass *) sp_title_parent_class)->write(object, doc, repr, flags); } return repr; diff --git a/src/ui/tool/node-tool.cpp b/src/ui/tool/node-tool.cpp index 7b6502ec3..e743e0efc 100644 --- a/src/ui/tool/node-tool.cpp +++ b/src/ui/tool/node-tool.cpp @@ -107,8 +107,6 @@ using Inkscape::ControlManager; namespace { SPCanvasGroup *create_control_group(SPDesktop *d); -void ink_node_tool_class_init(InkNodeToolClass *klass); -void ink_node_tool_init(InkNodeTool *node_context); void ink_node_tool_dispose(GObject *object); void ink_node_tool_setup(SPEventContext *ec); @@ -126,39 +124,10 @@ void handleControlUiStyleChange(InkNodeTool *nt); } // anonymous namespace -GType ink_node_tool_get_type() -{ - static GType type = 0; - if (!type) { - GTypeInfo info = { - sizeof(InkNodeToolClass), - NULL, NULL, - (GClassInitFunc) ink_node_tool_class_init, - NULL, NULL, - sizeof(InkNodeTool), - 4, - (GInstanceInitFunc) ink_node_tool_init, - NULL, /* value_table */ - }; - type = g_type_register_static(SP_TYPE_EVENT_CONTEXT, "InkNodeTool", &info, (GTypeFlags)0); - } - return type; -} - -namespace { - -SPCanvasGroup *create_control_group(SPDesktop *d) -{ - return reinterpret_cast(sp_canvas_item_new( - sp_desktop_controls(d), SP_TYPE_CANVAS_GROUP, NULL)); -} - -void destroy_group(SPCanvasGroup *g) -{ - sp_canvas_item_destroy(SP_CANVAS_ITEM(g)); -} +G_DEFINE_TYPE(InkNodeTool, ink_node_tool, SP_TYPE_EVENT_CONTEXT); -void ink_node_tool_class_init(InkNodeToolClass *klass) +static void +ink_node_tool_class_init(InkNodeToolClass *klass) { GObjectClass *object_class = (GObjectClass *) klass; SPEventContextClass *event_context_class = (SPEventContextClass *) klass; @@ -171,7 +140,8 @@ void ink_node_tool_class_init(InkNodeToolClass *klass) event_context_class->item_handler = ink_node_tool_item_handler; } -void ink_node_tool_init(InkNodeTool *nt) +static void +ink_node_tool_init(InkNodeTool *nt) { SPEventContext *event_context = SP_EVENT_CONTEXT(nt); @@ -191,6 +161,19 @@ void ink_node_tool_init(InkNodeTool *nt) new (&nt->_shape_editors) ShapeEditors(); } +namespace { + +SPCanvasGroup *create_control_group(SPDesktop *d) +{ + return reinterpret_cast(sp_canvas_item_new( + sp_desktop_controls(d), SP_TYPE_CANVAS_GROUP, NULL)); +} + +void destroy_group(SPCanvasGroup *g) +{ + sp_canvas_item_destroy(SP_CANVAS_ITEM(g)); +} + void ink_node_tool_dispose(GObject *object) { InkNodeTool *nt = INK_NODE_TOOL(object); @@ -228,15 +211,15 @@ void ink_node_tool_dispose(GObject *object) delete nt->_node_message_context; } - G_OBJECT_CLASS(g_type_class_peek(g_type_parent(INK_TYPE_NODE_TOOL)))->dispose(object); + G_OBJECT_CLASS(ink_node_tool_parent_class)->dispose(object); } void ink_node_tool_setup(SPEventContext *ec) { InkNodeTool *nt = INK_NODE_TOOL(ec); - SPEventContextClass *parent = (SPEventContextClass *) g_type_class_peek(g_type_parent(INK_TYPE_NODE_TOOL)); - if (parent->setup) parent->setup(ec); + if (SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(ink_node_tool_parent_class)->setup) + SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(ink_node_tool_parent_class)->setup(ec); nt->_node_message_context = new Inkscape::MessageContext((ec->desktop)->messageStack()); @@ -372,10 +355,8 @@ void ink_node_tool_set(SPEventContext *ec, Inkscape::Preferences::Entry *value) nt->edit_masks = value->getBool(); ink_node_tool_selection_changed(nt, nt->desktop->selection); } else { - SPEventContextClass *parent_class = - (SPEventContextClass *) g_type_class_peek(g_type_parent(INK_TYPE_NODE_TOOL)); - if (parent_class->set) - parent_class->set(ec, value); + if (SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(ink_node_tool_parent_class)->set) + SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(ink_node_tool_parent_class)->set(ec, value); } } @@ -556,9 +537,9 @@ gint ink_node_tool_root_handler(SPEventContext *event_context, GdkEvent *event) default: break; } - SPEventContextClass *parent_class = (SPEventContextClass *) g_type_class_peek(g_type_parent(INK_TYPE_NODE_TOOL)); - if (parent_class->root_handler) - return parent_class->root_handler(event_context, event); + if (SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(ink_node_tool_parent_class)->root_handler) + return SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(ink_node_tool_parent_class)->root_handler(event_context, event); + return FALSE; } @@ -622,10 +603,9 @@ void ink_node_tool_update_tip(InkNodeTool *nt, GdkEvent *event) gint ink_node_tool_item_handler(SPEventContext *event_context, SPItem *item, GdkEvent *event) { - SPEventContextClass *parent_class = - (SPEventContextClass *) g_type_class_peek(g_type_parent(INK_TYPE_NODE_TOOL)); - if (parent_class->item_handler) - return parent_class->item_handler(event_context, item, event); + if (SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(ink_node_tool_parent_class)->item_handler) + return SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(ink_node_tool_parent_class)->item_handler(event_context, item, event); + return FALSE; } diff --git a/src/widgets/button.cpp b/src/widgets/button.cpp index d7be6c9f0..467f0d70e 100644 --- a/src/widgets/button.cpp +++ b/src/widgets/button.cpp @@ -25,8 +25,6 @@ #include "button.h" -static void sp_button_class_init (SPButtonClass *klass); -static void sp_button_init (SPButton *button); static void sp_button_dispose(GObject *object); #if GTK_CHECK_VERSION(3,0,0) @@ -50,28 +48,7 @@ static void sp_button_set_doubleclick_action (SPButton *button, SPAction *action static void sp_button_action_set_active (SPButton *button, bool active); static void sp_button_set_composed_tooltip (GtkWidget *widget, SPAction *action); -static GtkToggleButtonClass *parent_class; - -GType sp_button_get_type(void) -{ - static GType type = 0; - if (!type) { - GTypeInfo info = { - sizeof(SPButtonClass), - 0, // base_init - 0, // base_finalize - (GClassInitFunc)sp_button_class_init, - 0, // class_finalize - 0, // class_data - sizeof(SPButton), - 0, // n_preallocs - (GInstanceInitFunc)sp_button_init, - 0 // value_table - }; - type = g_type_register_static(GTK_TYPE_TOGGLE_BUTTON, "SPButton", &info, static_cast(0)); - } - return type; -} +G_DEFINE_TYPE(SPButton, sp_button, GTK_TYPE_TOGGLE_BUTTON); static void sp_button_class_init (SPButtonClass *klass) @@ -80,8 +57,6 @@ sp_button_class_init (SPButtonClass *klass) GtkWidgetClass *widget_class=GTK_WIDGET_CLASS(klass); GtkButtonClass *button_class=GTK_BUTTON_CLASS(klass); - parent_class = GTK_TOGGLE_BUTTON_CLASS(g_type_class_peek_parent(klass)); - object_class->dispose = sp_button_dispose; #if GTK_CHECK_VERSION(3,0,0) widget_class->get_preferred_width = sp_button_get_preferred_width; @@ -120,10 +95,10 @@ static void sp_button_dispose(GObject *object) sp_button_set_doubleclick_action (button, NULL); } - button->c_set_active.~connection(); - button->c_set_sensitive.~connection(); + button->c_set_active.~connection(); + button->c_set_sensitive.~connection(); - (G_OBJECT_CLASS(parent_class))->dispose(object); + (G_OBJECT_CLASS(sp_button_parent_class))->dispose(object); } @@ -185,7 +160,7 @@ sp_button_clicked (GtkButton *button) SPButton *sp_button=SP_BUTTON (button); if (sp_button->type == SP_BUTTON_TYPE_TOGGLE) { - (GTK_BUTTON_CLASS(parent_class))->clicked (button); + (GTK_BUTTON_CLASS(sp_button_parent_class))->clicked (button); } } @@ -340,3 +315,13 @@ sp_button_new_from_data( Inkscape::IconSize size, return button; } +/* + Local Variables: + mode:c++ + c-file-style:"stroustrup" + c-file-offsets:((innamespace . 0)(inline-open . 0)(case-label . +)) + indent-tabs-mode:nil + fill-column:99 + End: +*/ +// vim: filetype=cpp:expandtab:shiftwidth=4:tabstop=8:softtabstop=4:fileencoding=utf-8:textwidth=99 : diff --git a/src/widgets/icon.cpp b/src/widgets/icon.cpp index 7866989b1..8470e93db 100644 --- a/src/widgets/icon.cpp +++ b/src/widgets/icon.cpp @@ -41,9 +41,6 @@ #include "icon.h" struct IconImpl { - static void classInit(SPIconClass *klass); - static void init(SPIcon *icon); - static GtkWidget *newFull( Inkscape::IconSize lsize, gchar const *name ); static void dispose(GObject *object); @@ -104,12 +101,10 @@ struct IconImpl { private: static const std::string magicNumber; - static GtkWidgetClass *parent_class; static std::map legacyNames; }; const std::string IconImpl::magicNumber = "1.0"; -GtkWidgetClass *IconImpl::parent_class = 0; std::map IconImpl::legacyNames; @@ -141,34 +136,14 @@ public: static std::map > iconSetCache; static std::set internalNames; -GType SPIcon::getType() -{ - static GType type = 0; - if (!type) { - GTypeInfo info = { - sizeof(SPIconClass), - NULL, - NULL, - reinterpret_cast(IconImpl::classInit), - NULL, - NULL, - sizeof(SPIcon), - 0, - reinterpret_cast(IconImpl::init), - NULL - }; - type = g_type_register_static(GTK_TYPE_WIDGET, "SPIcon", &info, (GTypeFlags)0); - } - return type; -} +G_DEFINE_TYPE(SPIcon, sp_icon, GTK_TYPE_WIDGET); -void IconImpl::classInit(SPIconClass *klass) +static void +sp_icon_class_init(SPIconClass *klass) { GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS(klass); GtkWidgetClass *widget_class = GTK_WIDGET_CLASS(klass); - parent_class = GTK_WIDGET_CLASS(g_type_class_peek_parent(klass)); - object_class->dispose = IconImpl::dispose; #if GTK_CHECK_VERSION(3,0,0) @@ -184,7 +159,8 @@ void IconImpl::classInit(SPIconClass *klass) widget_class->style_set = IconImpl::styleSet; } -void IconImpl::init(SPIcon *icon) +static void +sp_icon_init(SPIcon *icon) { gtk_widget_set_has_window (GTK_WIDGET (icon), FALSE); icon->lsize = Inkscape::ICON_SIZE_BUTTON; @@ -202,7 +178,7 @@ void IconImpl::dispose(GObject *object) icon->name = 0; } - (G_OBJECT_CLASS(parent_class))->dispose(object); + (G_OBJECT_CLASS(sp_icon_parent_class))->dispose(object); } void IconImpl::reset( SPIcon *icon ) @@ -375,8 +351,8 @@ GdkPixbuf* IconImpl::renderup( gchar const* name, Inkscape::IconSize lsize, unsi void IconImpl::screenChanged( GtkWidget *widget, GdkScreen *previous_screen ) { - if ( GTK_WIDGET_CLASS( parent_class )->screen_changed ) { - GTK_WIDGET_CLASS( parent_class )->screen_changed( widget, previous_screen ); + if ( GTK_WIDGET_CLASS( sp_icon_parent_class )->screen_changed ) { + GTK_WIDGET_CLASS( sp_icon_parent_class )->screen_changed( widget, previous_screen ); } SPIcon *icon = SP_ICON(widget); themeChanged(icon); @@ -384,8 +360,8 @@ void IconImpl::screenChanged( GtkWidget *widget, GdkScreen *previous_screen ) void IconImpl::styleSet( GtkWidget *widget, GtkStyle *previous_style ) { - if ( GTK_WIDGET_CLASS( parent_class )->style_set ) { - GTK_WIDGET_CLASS( parent_class )->style_set( widget, previous_style ); + if ( GTK_WIDGET_CLASS( sp_icon_parent_class )->style_set ) { + GTK_WIDGET_CLASS( sp_icon_parent_class )->style_set( widget, previous_style ); } SPIcon *icon = SP_ICON(widget); themeChanged(icon); diff --git a/src/widgets/icon.h b/src/widgets/icon.h index 3f6aa2455..6bce2e330 100644 --- a/src/widgets/icon.h +++ b/src/widgets/icon.h @@ -17,7 +17,7 @@ #include #include "icon-size.h" -#define SP_TYPE_ICON SPIcon::getType() +#define SP_TYPE_ICON sp_icon_get_type() #define SP_ICON(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((o), SP_TYPE_ICON, SPIcon)) #define SP_IS_ICON(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((o), SP_TYPE_ICON)) @@ -29,6 +29,8 @@ struct SPIconClass { GtkWidgetClass parent_class; }; +GType sp_icon_get_type() G_GNUC_CONST; + struct SPIcon { GtkWidget widget; @@ -38,8 +40,6 @@ struct SPIcon { GdkPixbuf *pb; - static GType getType(void); - friend class SPIconImpl; }; -- cgit v1.2.3 From 5be94563c57d79ebb5b2097441c24fccc23053da Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nicolas Dufour Date: Sun, 27 Jan 2013 11:22:51 +0100 Subject: =?UTF-8?q?Translations.=20Romanian=20translation=20update=20by=20?= =?UTF-8?q?Cristian=20Secar=C4=83.?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit (bzr r12066) --- po/ro.po | 21574 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------------- 1 file changed, 9366 insertions(+), 12208 deletions(-) diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 5dd5e62a8..ce70d33b7 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -1,49 +1,42 @@ -# Copyright (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 # This file is distributed under the same license as the Inkscape package. # Bogdan Oancea , 2008. # PaulS , 2009. -# Cristian Secară , 2010. -# -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +# Cristian Secară , 2010-2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inkscape\n" "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-08 22:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-12 16:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-24 18:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-27 11:42+0200\n" "Last-Translator: Cristian Secară \n" -"Language-Team: Gnome Romanian Team \n" -"Language: \n" +"Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " -"20)) ? 1 : 2;\n" -"X-Poedit-Bookmarks: 2876,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" +"Language: ro\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n" #: ../inkscape.desktop.in.h:1 -msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images" -msgstr "Creează și editează imagini în format Scalable Vector Graphics" - -#: ../inkscape.desktop.in.h:2 msgid "Inkscape" msgstr "Inkscape" +#: ../inkscape.desktop.in.h:2 +msgid "Vector Graphics Editor" +msgstr "Editor de grafică vectorială" + #: ../inkscape.desktop.in.h:3 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor" msgstr "Inkscape – Editor de grafică vectorială" #: ../inkscape.desktop.in.h:4 -#, fuzzy -msgid "New Drawing" -msgstr "Desen" +msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images" +msgstr "Creează și editează imagini în format Scalable Vector Graphics" #: ../inkscape.desktop.in.h:5 -msgid "Vector Graphics Editor" -msgstr "Editor de grafică vectorială" +msgid "New Drawing" +msgstr "Desen nou" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Smart Jelly" msgstr "Jeleu inteligent" @@ -56,10 +49,9 @@ msgstr "Teșituri" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Same as Matte jelly but with more controls" -msgstr "La fel ca jeleul mat, dar cu mai mlte controale" +msgstr "La fel ca jeleul mat, dar cu mai multe controale" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Metal Casting" msgstr "Metal turnat" @@ -85,7 +77,6 @@ msgid "Edges are partly feathered out" msgstr "Marginile sunt estompate parțial" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Jigsaw Piece" msgstr "Piesă în dinte de ferăstrău" @@ -135,7 +126,6 @@ msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights" msgstr "Teșitură slabă, ca o pernă, cu părți luminoase mate" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Ridged Border" msgstr "Chenar proeminent" @@ -167,7 +157,6 @@ msgid "Fill object with sparse translucent specks" msgstr "Umple obiectul cu pete mici translucide împrăștiate" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Oil Slick" msgstr "Ulei alunecos" @@ -185,7 +174,7 @@ msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Leopard Fur" -msgstr "" +msgstr "Blană de leopard" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Materials" @@ -193,7 +182,7 @@ msgstr "Materiale" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Leopard spots (loses object's own color)" -msgstr "" +msgstr "Pete de leopard (pierde culorile proprii ale obiectului)" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Zebra" @@ -218,7 +207,6 @@ msgstr "Intensifică claritatea" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 #: ../src/extension/internal/filter/image.h:62 -#, fuzzy msgid "Image Effects" msgstr "Efecte de imagine" @@ -227,9 +215,8 @@ msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Sharpen More" -msgstr "Intensifică claritatea" +msgstr "Intensifică claritatea mai mult" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3" @@ -245,9 +232,9 @@ msgstr "Pictură în ulei" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:364 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:508 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:603 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:727 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:879 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:983 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:726 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:878 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:982 msgid "Image Paint and Draw" msgstr "" @@ -257,7 +244,7 @@ msgstr "" #. Pencil #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:409 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415 msgid "Pencil" msgstr "Creion" @@ -283,7 +270,7 @@ msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Organic" -msgstr "" +msgstr "Organic" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Textures" @@ -294,7 +281,6 @@ msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Barbed Wire" msgstr "Sârmă ghimpată" @@ -303,7 +289,6 @@ msgid "Gray bevelled wires with drop shadows" msgstr "Sârme gri teșite, cu umbre" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Swiss Cheese" msgstr "Brânză elvețiană" @@ -312,7 +297,6 @@ msgid "Random inner-bevel holes" msgstr "Găuri aleatoare, teșite pe interior" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Blue Cheese" msgstr "Brânză albastră" @@ -326,7 +310,7 @@ msgstr "Buton" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle" -msgstr "Teșirură slabă, apăsată ușor în mijloc" +msgstr "Teșitură slabă, apăsată ușor în mijloc" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Inset" @@ -357,17 +341,16 @@ msgstr "" msgid "Glossy clumpy jam spread" msgstr "" +# hm ? #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Pixel Smear" -msgstr "Pixel" +msgstr "Mâzgălitură de pixel" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Cracked Glass" msgstr "Sticlă spartă" @@ -377,20 +360,19 @@ msgstr "Sub o sticlă spartă" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Bubbly Bumps" -msgstr "Protuberanțe bulbucate" +msgstr "Denivelări bulbucate" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:142 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:365 msgid "Bumps" -msgstr "Protuberanțe" +msgstr "Denivelări" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Flexible bubbles effect with some displacement" msgstr "Efect de bule cu oarecare deplasament" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Glowing Bubble" msgstr "Bulă strălucitoare" @@ -411,7 +393,6 @@ msgid "Neon light effect" msgstr "Efect de lumină de neon" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Molten Metal" msgstr "Metal topit" @@ -419,18 +400,15 @@ msgstr "Metal topit" msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow" msgstr "Topirea împreună a obiectelor, cu teșitură lucioasă și o strălucire" -# hm ? titlu sau acțiune ? #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Pressed Steel" -msgstr "Prestabilit" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Pressed metal with a rolled edge" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Matte Bevel" msgstr "Teșitură mată" @@ -447,7 +425,6 @@ msgid "Thin like a soap membrane" msgstr "Subțire precum membrana unui balon de săpun" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Matte Ridge" msgstr "Proeminență mată" @@ -456,7 +433,6 @@ msgid "Soft pastel ridge" msgstr "Proeminență pastelată delicat" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Glowing Metal" msgstr "Metal strălucitor" @@ -468,7 +444,8 @@ msgstr "Textură de metal strălucitor" msgid "Leaves" msgstr "Frunze" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 ../share/extensions/pathscatter.inx.h:15 +#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1 msgid "Scatter" msgstr "Împrăștiere" @@ -479,11 +456,11 @@ msgstr "Frunze pe jos toamna, sau frunziș viu" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:340 msgid "Translucent" -msgstr "" +msgstr "Translucid" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect" -msgstr "" +msgstr "Efect de plastic sau sticlă translucidă" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Iridescent Beeswax" @@ -494,17 +471,16 @@ msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Eroded Metal" msgstr "Metal erodat" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps" -msgstr "Textură de metal erodat cu proeminențe, șanțuri, găuri și protuberanțe" +msgstr "Textură de metal erodat cu proeminențe, șanțuri, găuri și denivelări" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Cracked Lava" -msgstr "" +msgstr "Lavă crăpată" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "A volcanic texture, a little like leather" @@ -527,7 +503,6 @@ msgid "Stylized reptile skin texture" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Stone Wall" msgstr "Zid de piatră" @@ -544,7 +519,6 @@ msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Refractive Gel A" msgstr "Gel refractar A" @@ -553,7 +527,6 @@ msgid "Gel effect with light refraction" msgstr "Efect de gel cu refracție slabă" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Refractive Gel B" msgstr "Gel refractar B" @@ -562,13 +535,11 @@ msgid "Gel effect with strong refraction" msgstr "Efect de gel cu refracție puternică" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Metallized Paint" msgstr "Vopsea metalizată" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -msgid "" -"Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges" +msgid "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges" msgstr "Efect metalizat cu iluminare slabă, ușor translucidă la margini" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 @@ -580,7 +551,6 @@ msgid "Gel Ridge with a pearlescent look" msgstr "Proeminență de gel, cu aspect perlat" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Raised Border" msgstr "Chenar proeminent" @@ -589,7 +559,6 @@ msgid "Strongly raised border around a flat surface" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Metallized Ridge" msgstr "Proeminență metalizată" @@ -598,7 +567,6 @@ msgid "Gel Ridge metallized at its top" msgstr "Proeminență de gel, metalizată în partea de sus" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Fat Oil" msgstr "Ulei gras" @@ -607,7 +575,6 @@ msgid "Fat oil with some adjustable turbulence" msgstr "Ulei gras cu oarecare turbulență ajustabilă" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Black Hole" msgstr "Gaură neagră" @@ -628,8 +595,7 @@ msgstr "Cuburi" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size" -msgstr "" -"Cuburi împrăștiate; ajustați primitiva morfologiei pentru a modifica mărimea" +msgstr "Cuburi împrăștiate; ajustați primitiva morfologiei pentru a modifica mărimea" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Peel Off" @@ -640,18 +606,16 @@ msgid "Peeling painting on a wall" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Gold Splatter" -msgstr "Mută modelele" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Gold Paste" -msgstr "Lipește" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights" @@ -674,22 +638,19 @@ msgid "Slightly cracked enameled texture" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Rough Paper" -msgstr "Mod rugos" +msgstr "Hârtie abrazivă" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Rough and Glossy" -msgstr "Umbre și străluciri" +msgstr "Aspru și lucios" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -msgid "" -"Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects" +msgid "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 @@ -701,7 +662,6 @@ msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow" msgstr "Umbră colorată pe interior, umbră neagră la exterior" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Air Spray" msgstr "Pulverizator de aer" @@ -718,9 +678,8 @@ msgid "Blurred colorized contour, filled inside" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Cool Outside" -msgstr "Micșorează" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Blurred colorized contour, empty inside" @@ -731,8 +690,7 @@ msgid "Electronic Microscopy" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -msgid "" -"Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy" +msgid "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 @@ -752,65 +710,56 @@ msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Soft Focus Lens" -msgstr "Lentilă de șarf delicat" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Glowing image content without blurring it" msgstr "Accentuează strălucirea imaginii, fără a-i estomparea claritatea" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Stained Glass" -msgstr "Sticlă spartă" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Illuminated stained glass effect" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Dark Glass" -msgstr "Întunecat și strălucitor" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "HSL Bumps Alpha" -msgstr "Protuberanțe HSL, cu alfa" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Same as HSL Bumps but with transparent highlights" -msgstr "La fel ca protuberanțele HSL, dar cu părți luminoase transparente" +msgstr "La fel ca denivelările HSL, dar cu părți luminoase transparente" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Bubbly Bumps Alpha" -msgstr "Protuberanțe bulbucate, cu alfa" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Same as Bubbly Bumps but with transparent highlights" -msgstr "" -"La fel ca protuberanțele bulbucate, dar cu părți luminoase transparente" +msgstr "La fel ca denivelările bulbucate, dar cu părți luminoase transparente" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Torn Edges" -msgstr "Muchii ascuțite" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -msgid "" -"Displace the outside of shapes and pictures without altering their content" +msgid "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Roughen Inside" -msgstr "Mod rugos" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Roughen all inside shapes" @@ -821,9 +770,7 @@ msgid "Evanescent" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -msgid "" -"Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive " -"transparency at edges" +msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive transparency at edges" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 @@ -855,8 +802,7 @@ msgid "Garden of Delights" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -msgid "" -"Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights" +msgid "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 @@ -865,9 +811,7 @@ msgstr "Strălucire decupată" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood" -msgstr "" -"Strălucire interioară și exterioară, cu un posibil decalaj și revărsare " -"colorabilă" +msgstr "Strălucire interioară și exterioară, cu un posibil decalaj și revărsare colorabilă" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Dark Emboss" @@ -875,31 +819,27 @@ msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black" -msgstr "" +msgstr "Efect de stampare: relief 3D, unde albul este înlocuit de negru" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Bubbly Bumps Matte" -msgstr "Protuberanțe bulbucate, mate" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one" -msgstr "" -"La fel ca protuberanțele bulbucate, dar cu o lumină difuză în loc de una " -"speculară" +msgstr "La fel ca denivelările bulbucate, dar cu o lumină difuză în loc de una speculară" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Blotting Paper" -msgstr "" +msgstr "Sugativă" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Inkblot on blotting paper" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Wax Print" -msgstr "Tipărește" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Wax print on tissue texture" @@ -918,14 +858,12 @@ msgid "Felt" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -msgid "" -"Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges" +msgid "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Ink Paint" -msgstr "Pictură de ulei" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift" @@ -948,9 +886,8 @@ msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Flex Metal" -msgstr "Metal topit" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable" @@ -1000,61 +937,62 @@ msgstr "" msgid "Black Light" msgstr "" -#: ../share/filters/filters.svg.h:1 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:826 -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:965 +#: ../share/filters/filters.svg.h:1 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:832 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:983 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:52 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:101 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:324 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:331 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:81 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:163 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:170 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:261 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:339 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:346 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:436 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:531 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:653 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:750 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:829 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:920 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1048 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1118 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1217 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1231 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1346 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1422 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1526 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1533 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:82 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:164 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:171 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:262 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:340 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:347 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:437 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:532 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:654 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:751 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:830 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:921 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1049 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1119 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1212 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1324 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1429 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1505 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1609 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1616 #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:194 #: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:73 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:99 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:715 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:719 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:714 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:718 #: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:71 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:345 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:148 #: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx.h:2 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2 -#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:9 -#: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1 -#: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1 -#: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1 -#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:9 -#: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1 -#: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1 -#: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1 -#: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1 -#: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1 -#: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1 -#: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1 -#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1 -#: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1 -#: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1 -#: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1 -#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2 -#: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1 -#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3 +#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:15 +#: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2 +#: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2 +#: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2 +#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:20 +#: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2 +#: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2 +#: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2 +#: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2 +#: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2 +#: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2 +#: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2 +#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:8 +#: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2 +#: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2 +#: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2 +#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:6 +#: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2 +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19 msgid "Color" msgstr "Culoare" @@ -1063,18 +1001,16 @@ msgid "Light areas turn to black" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Film Grain" -msgstr "Degrade L" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Adds a small scale graininess" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Plaster Color" -msgstr "Lipește culoarea" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Colored plaster emboss effect" @@ -1082,11 +1018,11 @@ msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Velvet Bumps" -msgstr "Protuberanțe de catifea" +msgstr "Denivelări de catifea" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Gives Smooth Bumps velvet like" -msgstr "Creează protuberanțe netede precum catifeaua" +msgstr "Creează denivelări netede precum catifeaua" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Comics Cream" @@ -1105,21 +1041,16 @@ msgid "Chewing Gum" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -msgid "" -"Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines " -"at their crossings" +msgid "Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines at their crossings" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Dark And Glow" msgstr "Întunecat și strălucitor" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow" -msgstr "" -"Întunecă marginile cu o neclaritate interioară și adaugă o strălucire " -"flexibilă" +msgstr "Întunecă marginile cu o neclaritate interioară și adaugă o strălucire flexibilă" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Warped Rainbow" @@ -1138,44 +1069,38 @@ msgid "Create a turbulent contour around" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Old Postcard" -msgstr "Persană veche" +msgstr "Parolă veche" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Dots Transparency" -msgstr "Transparența dialogurilor:" +msgstr "Transparența punctelor" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Gives a pointillist HSL sensitive transparency" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Canvas Transparency" -msgstr "Transparența dialogurilor:" +msgstr "Transparență canava" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency." msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Smear Transparency" -msgstr "Transparența dialogurilor:" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -msgid "" -"Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges" +msgid "Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Thick Paint" msgstr "Vopsea groasă" @@ -1196,12 +1121,8 @@ msgid "Embossed Leather" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -msgid "" -"Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable " -"texture" -msgstr "" -"Combină o protuberanță HSL cu detectare de margini, cu o textură colorabilă " -"lemnoasă sau de piele" +msgid "Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable texture" +msgstr "Combină o denivelare HSL cu detectare de margini cu o textură colorabilă lemnoasă sau de piele" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Carnaval" @@ -1209,35 +1130,27 @@ msgstr "Carnaval" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "White splotches evocating carnaval masks" -msgstr "Măzgăleli albe care evocă măști de carnaval" +msgstr "Mâzgăleli albe care evocă măști de carnaval" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Plastify" msgstr "Plastifiere" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -msgid "" -"HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable " -"crumple" -msgstr "" -"Protuberanță HSL cu detectare de margini, cu un efect de suprafață " -"reflectorizantă vălurită și șifonare variabilă" +msgid "HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable crumple" +msgstr "Denivelare HSL cu detectare de margini, cu un efect de suprafață reflectorizantă vălurită și șifonare variabilă" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Plaster" msgstr "Plasture" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -msgid "" -"Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect" -msgstr "" -"Combină o protuberanță HSL cu detectare de margini, cu un efect de suprafață " -"mată și șifonată" +msgid "Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect" +msgstr "Combină o denivelare HSL cu detectare de margini, cu un efect de suprafață mată și șifonată" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Rough Transparency" -msgstr "Transparența dialogurilor:" +msgstr "Transparență rugoasă" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Adds a turbulent transparency which displaces pixels at the same time" @@ -1252,9 +1165,8 @@ msgid "Partly opaque water color effect with bleed" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Alpha Engraving" -msgstr "Desen" +msgstr "Gravură de alfa" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Gives a transparent engraving effect with rough line and filling" @@ -1269,9 +1181,8 @@ msgid "Gives a transparent fluid drawing effect with rough line and filling" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Liquid Drawing" -msgstr "Desen" +msgstr "Desen lichid" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images" @@ -1294,13 +1205,11 @@ msgid "Thick acrylic paint texture with high texture depth" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Alpha Engraving B" -msgstr "Desen" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -msgid "" -"Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials" +msgid "Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 @@ -1312,9 +1221,8 @@ msgid "Something like a water noise" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Monochrome Transparency" -msgstr "Transparența dialogurilor:" +msgstr "Transparență monocromă" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:70 @@ -1322,23 +1230,19 @@ msgstr "Transparența dialogurilor:" #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:215 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:288 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:350 -#, fuzzy msgid "Fill and Transparency" -msgstr "Transparența dialogurilor:" +msgstr "Umplere și transparență" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Convert to a colorizable transparent positive or negative" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Saturation Map" -msgstr "Saturație" +msgstr "Hartă de saturație" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -msgid "" -"Creates an approximative semi-transparent and colorizable image of the " -"saturation levels" +msgid "Creates an approximative semi-transparent and colorizable image of the saturation levels" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 @@ -1347,7 +1251,7 @@ msgstr "Ciuruit" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Riddle the surface and add bump to images" -msgstr "Ciuruiește suprafața și adaugă protuberanțe la imagine" +msgstr "Ciuruiește suprafața și adaugă denivelări la imagine" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Wrinkled Varnish" @@ -1359,35 +1263,29 @@ msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Canvas Bumps" -msgstr "Protuberanțe de canava" +msgstr "Denivelări de canava" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Canvas texture with an HSL sensitive height map" msgstr "Textură de canava cu o hartă de înălțimi sensibilă HSL" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Canvas Bumps Matte" -msgstr "Protuberanțe de canava, mate" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Same as Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one" -msgstr "" -"La fel ca protuberanțele de canava, dar cu lumină difuză în loc de una " -"speculară" +msgstr "La fel ca denivelările de canava, dar cu lumină difuză în loc de una speculară" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Canvas Bumps Alpha" -msgstr "Protuberanțe de canava, alfa" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Same as Canvas Bumps but with transparent highlights" -msgstr "" -"La fel ca protuberanțele de canava, dar cu părțile luminoase transparente" +msgstr "La fel ca denivelările de canava, dar cu părțile luminoase transparente" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Bright Metal" msgstr "Metal strălucitor" @@ -1412,18 +1310,16 @@ msgid "Matte bevel with blurred edges" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Melted Jelly" -msgstr "Jeleu mat" +msgstr "Jeleu topit" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Glossy bevel with blurred edges" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Combined Lighting" -msgstr "Luminare difuză" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 #: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:231 @@ -1439,28 +1335,24 @@ msgid "Metallic foil effect combining two lighting types and variable crumple" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Soft Colors" -msgstr "Culori slabe" +msgstr "Culori delicate" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Adds a colorizable edges glow inside objects and pictures" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Relief Print" msgstr "Tipăritură în relief" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Bumps effect with a bevel, color flood and complex lighting" -msgstr "" -"Efect de protuberanță cu teșitură, revărsare de culoare și iluminare complexă" +msgstr "Efect de denivelare cu teșitură, revărsare de culoare și iluminare complexă" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Growing Cells" -msgstr "Metal strălucitor" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Random rounded living cells like fill" @@ -1475,37 +1367,32 @@ msgid "Oversaturate colors which can be fluorescent in real world" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Pixellize" -msgstr "Pixel" +msgstr "Pixelează" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Pixel tools" -msgstr "Pixeli" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Reduce or remove antialiasing around shapes" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Set Resolution" -msgstr "Rezoluție:" +msgstr "Stabilește rezoluția" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Set filter resolution" -msgstr "Rezoluția de export implicită:" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Basic Diffuse Bump" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Matte emboss effect" -msgstr "Elimină efectele" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Basic Specular Bump" @@ -1524,18 +1411,16 @@ msgid "Two types of lighting emboss effect" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Linen Canvas" -msgstr "Canava" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Painting canvas emboss effect" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Plasticine" -msgstr "Plasture" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Matte modeling paste emboss effect" @@ -1554,28 +1439,24 @@ msgid "Paper like emboss effect" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Jelly Bump" -msgstr "Protuberanțe bulbucate" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Convert pictures to thick jelly" -msgstr "Convertește textele în trasee" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Blend Opposites" -msgstr "_Mod de amestec:" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Blend an image with its hue opposite" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Hue to White" -msgstr "Rotire de nuanță" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Fades hue progressively to white" @@ -1587,14 +1468,12 @@ msgid "Swirl" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -msgid "" -"Paint objects with a transparent turbulence which wraps around color edges" +msgid "Paint objects with a transparent turbulence which wraps around color edges" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Pointillism" -msgstr "Puncte" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Gives a turbulent pointillist HSL sensitive transparency" @@ -1609,43 +1488,35 @@ msgid "Basic noise transparency texture" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Fill Background" -msgstr "Fundal" +msgstr "Umple fundalul" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Adds a colorizable opaque background" -msgstr "Adaugă în interior o umbră detașată colorizabilă" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Flatten Transparency" -msgstr "Transparența dialogurilor:" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Adds a white opaque background" -msgstr "Elimină fundalul" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Fill Area" -msgstr "Culoare uniformă" +msgstr "Zonă de umplut" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Fills object bounding box with color" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Blur Double" -msgstr "Mod de neclaritate" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -msgid "" -"Overlays two copies with different blur amounts and modifiable blend and " -"composite" +msgid "Overlays two copies with different blur amounts and modifiable blend and composite" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 @@ -1681,9 +1552,8 @@ msgid "Adds a small scale screen like noise locally" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Poster Color Fun" -msgstr "Lipește culoarea" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Poster Rough" @@ -1702,9 +1572,8 @@ msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Alpha Turbulent" -msgstr "Turbulență" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Colorize Turbulent" @@ -1719,9 +1588,8 @@ msgid "Adds a small scale crossy graininess" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Cross Noise" -msgstr "Adaugă zgomot" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Adds a small scale screen like graininess" @@ -1736,9 +1604,8 @@ msgid "Light Eraser Cracked" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Poster Turbulent" -msgstr "Turbulență" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Tartan Smart" @@ -1749,9 +1616,8 @@ msgid "Highly configurable checkered tartan pattern" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Light Contour" -msgstr "Sursă de lumină:" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Uses vertical specular light to draw lines" @@ -1770,9 +1636,8 @@ msgid "Aluminium" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Aluminium effect with sharp brushed reflections" -msgstr "Efect de gel cu refracție puternică" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Comics" @@ -1798,19 +1663,18 @@ msgstr "" msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges" msgstr "" +# hm ? #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Brushed Metal" -msgstr "Metal erodat" +msgstr "Metal frecat" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Satiny metal surface effect" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Opaline" -msgstr "Contur" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Contouring version of smooth shader" @@ -1821,18 +1685,16 @@ msgid "Chrome" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Bright chrome effect" -msgstr "Metal strălucitor" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Deep Chrome" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Dark chrome effect" -msgstr "Efectul curent" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Emboss Shader" @@ -1843,42 +1705,36 @@ msgid "Combination of satiny and emboss effect" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Sharp Metal" -msgstr "Intensifică claritatea" +msgstr "Metal ascuțit" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Chrome effect with darkened edges" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Brush Draw" -msgstr "Penel" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Chrome Emboss" -msgstr "Stampare de culoare" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Embossed chrome effect" -msgstr "Elimină efectul de traseu" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Contour Emboss" -msgstr "Stampare de culoare" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Satiny and embossed contour effect" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Sharp Deco" -msgstr "Intensifică claritatea" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Unrealistic reflections with sharp edges" @@ -1901,34 +1757,30 @@ msgid "Satiny aluminium effect with embossing" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Refractive Glass" -msgstr "Gel refractar A" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Double reflection through glass with some refraction" -msgstr "Efect de gel cu refracție puternică" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Frosted Glass" -msgstr "Sticlă spartă" +msgstr "Sticlă înghețată" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Satiny glass effect" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Bump Engraving" -msgstr "Desen" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Carving emboss effect" -msgstr "Elimină efectele" +msgstr "" +# hm ? #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Chromolitho Alternate" msgstr "" @@ -1942,14 +1794,12 @@ msgid "Convoluted Bump" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Convoluted emboss effect" -msgstr "Elimină efectele" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Emergence" -msgstr "Divergență" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Cut out, add inner shadow and colorize some parts of an image" @@ -1960,23 +1810,20 @@ msgid "Litho" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Create a two colors lithographic effect" -msgstr "Gestionează, editează și aplică efecte de traseu" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Paint Channels" -msgstr "Canal cyan" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Colorize separately the three color channels" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy -msgid "Posterized Light Eraser 4" -msgstr "Radieră" +msgid "Posterized Light Eraser" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Create a semi transparent posterized image" @@ -1999,9 +1846,8 @@ msgid "Render Cyan, Magenta and Yellow channels with a colorizable background" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Contouring table" -msgstr "Stampare de culoare" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 msgid "Blurred multiple contours for objects" @@ -2016,109 +1862,105 @@ msgid "Converts blurred contour to posterized steps" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Contouring discrete" -msgstr "Continuarea traseului selectat" +msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#, fuzzy msgid "Sharp multiple contour for objects" -msgstr "Acroșează la și de la centrele obiectelor" +msgstr "" #. Palette: ./inkscape.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:2 -#, fuzzy msgctxt "Palette" msgid "Black" msgstr "Negru" #. Palette: ./inkscape.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:3 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgctxt "Palette" msgid "90% Gray" -msgstr "Gri" +msgstr "Gri 90%" #. Palette: ./inkscape.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:4 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgctxt "Palette" msgid "80% Gray" -msgstr "Gri" +msgstr "Gri 80%" #. Palette: ./inkscape.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:5 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgctxt "Palette" msgid "70% Gray" -msgstr "Gri" +msgstr "Gri 70%" #. Palette: ./inkscape.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:6 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgctxt "Palette" msgid "60% Gray" -msgstr "Gri" +msgstr "Gri 60%" #. Palette: ./inkscape.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:7 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgctxt "Palette" msgid "50% Gray" -msgstr "Gri" +msgstr "Gri 50%" #. Palette: ./inkscape.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:8 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgctxt "Palette" msgid "40% Gray" -msgstr "Gri" +msgstr "Gri 40%" #. Palette: ./inkscape.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:9 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgctxt "Palette" msgid "30% Gray" -msgstr "Gri" +msgstr "Gri 30%" #. Palette: ./inkscape.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:10 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgctxt "Palette" msgid "20% Gray" -msgstr "Gri" +msgstr "Gri 20%" #. Palette: ./inkscape.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:11 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgctxt "Palette" msgid "10% Gray" -msgstr "Gri" +msgstr "Gri 10%" #. Palette: ./inkscape.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:12 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgctxt "Palette" msgid "7.5% Gray" -msgstr "Gri" +msgstr "Gri 7.5%" #. Palette: ./inkscape.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:13 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgctxt "Palette" msgid "5% Gray" -msgstr "Gri" +msgstr "Gri 5%" #. Palette: ./inkscape.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:14 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgctxt "Palette" msgid "2.5% Gray" -msgstr "Gri" +msgstr "Gri 2.5%" #. Palette: ./inkscape.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:15 -#, fuzzy msgctxt "Palette" msgid "White" msgstr "Alb" @@ -2127,37 +1969,37 @@ msgstr "Alb" #: ../share/palettes/palettes.h:16 msgctxt "Palette" msgid "Maroon (#800000)" -msgstr "" +msgstr "Maro (#800000)" #. Palette: ./inkscape.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:17 msgctxt "Palette" msgid "Red (#FF0000)" -msgstr "" +msgstr "Roșu (#FF0000)" #. Palette: ./inkscape.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:18 msgctxt "Palette" msgid "Olive (#808000)" -msgstr "" +msgstr "Verde oliv (#808000)" #. Palette: ./inkscape.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:19 msgctxt "Palette" msgid "Yellow (#FFFF00)" -msgstr "" +msgstr "Galben (#FFFF00)" #. Palette: ./inkscape.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:20 msgctxt "Palette" msgid "Green (#008000)" -msgstr "" +msgstr "Verde (#008000)" #. Palette: ./inkscape.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:21 msgctxt "Palette" msgid "Lime (#00FF00)" -msgstr "" +msgstr "Lămâie verde (#00FF00)" #. Palette: ./inkscape.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:22 @@ -2169,25 +2011,25 @@ msgstr "" #: ../share/palettes/palettes.h:23 msgctxt "Palette" msgid "Aqua (#00FFFF)" -msgstr "" +msgstr "Apă (#00FFFF)" #. Palette: ./inkscape.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:24 msgctxt "Palette" msgid "Navy (#000080)" -msgstr "" +msgstr "Bleumarin (#000080)" #. Palette: ./inkscape.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:25 msgctxt "Palette" msgid "Blue (#0000FF)" -msgstr "" +msgstr "Albastru (#0000FF)" #. Palette: ./inkscape.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:26 msgctxt "Palette" msgid "Purple (#800080)" -msgstr "" +msgstr "Violet (#800080)" #. Palette: ./inkscape.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:27 @@ -2199,151 +2041,151 @@ msgstr "" #: ../share/palettes/palettes.h:28 msgctxt "Palette" msgid "black (#000000)" -msgstr "" +msgstr "negru (#000000)" #. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:29 msgctxt "Palette" msgid "dimgray (#696969)" -msgstr "" +msgstr "gri umbrit (#696969)" #. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:30 msgctxt "Palette" msgid "gray (#808080)" -msgstr "" +msgstr "gri (#808080)" #. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:31 msgctxt "Palette" msgid "darkgray (#A9A9A9)" -msgstr "" +msgstr "gri închis (#A9A9A9)" #. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:32 msgctxt "Palette" msgid "silver (#C0C0C0)" -msgstr "" +msgstr "argintiu (#C0C0C0)" #. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:33 msgctxt "Palette" msgid "lightgray (#D3D3D3)" -msgstr "" +msgstr "gri deschis (#D3D3D3)" #. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:34 msgctxt "Palette" msgid "gainsboro (#DCDCDC)" -msgstr "" +msgstr "gainsboro (#DCDCDC)" #. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:35 msgctxt "Palette" msgid "whitesmoke (#F5F5F5)" -msgstr "" +msgstr "fum alb (#F5F5F5)" #. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:36 msgctxt "Palette" msgid "white (#FFFFFF)" -msgstr "" +msgstr "alb (#FFFFFF)" #. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:37 msgctxt "Palette" msgid "rosybrown (#BC8F8F)" -msgstr "" +msgstr "maro roșcat (#BC8F8F)" #. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:38 msgctxt "Palette" msgid "indianred (#CD5C5C)" -msgstr "" +msgstr "roșu indian (#CD5C5C)" #. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:39 msgctxt "Palette" msgid "brown (#A52A2A)" -msgstr "" +msgstr "maro (#A52A2A)" #. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:40 msgctxt "Palette" msgid "firebrick (#B22222)" -msgstr "" +msgstr "cărămiziu (#B22222)" #. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:41 msgctxt "Palette" msgid "lightcoral (#F08080)" -msgstr "" +msgstr "coral deschis (#F08080)" #. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:42 msgctxt "Palette" msgid "maroon (#800000)" -msgstr "" +msgstr "castaniu (#800000)" #. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:43 msgctxt "Palette" msgid "darkred (#8B0000)" -msgstr "" +msgstr "roșu închis (#8B0000)" #. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:44 msgctxt "Palette" msgid "red (#FF0000)" -msgstr "" +msgstr "roșu (#FF0000)" #. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:45 msgctxt "Palette" msgid "snow (#FFFAFA)" -msgstr "" +msgstr "zăpadă (#FFFAFA)" #. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:46 msgctxt "Palette" msgid "mistyrose (#FFE4E1)" -msgstr "" +msgstr "roz voalat (#FFE4E1)" #. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:47 msgctxt "Palette" msgid "salmon (#FA8072)" -msgstr "" +msgstr "somon (#FA8072)" #. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:48 msgctxt "Palette" msgid "tomato (#FF6347)" -msgstr "" +msgstr "roșu tomat (#FF6347)" #. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:49 msgctxt "Palette" msgid "darksalmon (#E9967A)" -msgstr "" +msgstr "somon închis (#E9967A)" #. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:50 msgctxt "Palette" msgid "coral (#FF7F50)" -msgstr "" +msgstr "coral (#FF7F50)" #. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:51 msgctxt "Palette" msgid "orangered (#FF4500)" -msgstr "" +msgstr "roșu portocaliu (#FF4500)" #. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:52 msgctxt "Palette" msgid "lightsalmon (#FFA07A)" -msgstr "" +msgstr "somon deschis (#FFA07A)" #. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:53 @@ -2361,25 +2203,25 @@ msgstr "" #: ../share/palettes/palettes.h:55 msgctxt "Palette" msgid "chocolate (#D2691E)" -msgstr "" +msgstr "ciocolatiu (#D2691E)" #. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:56 msgctxt "Palette" msgid "saddlebrown (#8B4513)" -msgstr "" +msgstr "maro marochinărie (#8B4513)" #. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:57 msgctxt "Palette" msgid "sandybrown (#F4A460)" -msgstr "" +msgstr "maro nisip (#F4A460)" #. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:58 msgctxt "Palette" msgid "peachpuff (#FFDAB9)" -msgstr "" +msgstr "puf de piersică (#FFDAB9)" #. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:59 @@ -2871,7 +2713,7 @@ msgstr "" #: ../share/palettes/palettes.h:140 msgctxt "Palette" msgid "blue (#0000FF)" -msgstr "" +msgstr "albastru (#0000FF)" #. Palette: ./svg.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:141 @@ -3025,63 +2867,57 @@ msgstr "" #. Palette: ./Tango-Palette.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:166 -#, fuzzy msgctxt "Palette" msgid "Butter 1" -msgstr "Capăt retezat" +msgstr "Unt 1" #. Palette: ./Tango-Palette.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:167 -#, fuzzy msgctxt "Palette" msgid "Butter 2" -msgstr "Capăt retezat" +msgstr "Unt 2" #. Palette: ./Tango-Palette.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:168 -#, fuzzy msgctxt "Palette" msgid "Butter 3" -msgstr "Capăt retezat" +msgstr "Unt 3" #. Palette: ./Tango-Palette.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:169 msgctxt "Palette" msgid "Chameleon 1" -msgstr "" +msgstr "Cameleon 1" #. Palette: ./Tango-Palette.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:170 msgctxt "Palette" msgid "Chameleon 2" -msgstr "" +msgstr "Cameleon 2" #. Palette: ./Tango-Palette.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:171 msgctxt "Palette" msgid "Chameleon 3" -msgstr "" +msgstr "Cameleon 3" #. Palette: ./Tango-Palette.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:172 -#, fuzzy msgctxt "Palette" msgid "Orange 1" -msgstr "Aranjare" +msgstr "Portocaliu 1" #. Palette: ./Tango-Palette.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:173 -#, fuzzy msgctxt "Palette" msgid "Orange 2" -msgstr "Aranjare" +msgstr "Portocaliu 2" #. Palette: ./Tango-Palette.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:174 -#, fuzzy msgctxt "Palette" msgid "Orange 3" -msgstr "Aranjare" +msgstr "Portocaliu 3" #. Palette: ./Tango-Palette.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:175 @@ -3139,24 +2975,21 @@ msgstr "" #. Palette: ./Tango-Palette.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:184 -#, fuzzy msgctxt "Palette" msgid "Scarlet Red 1" -msgstr "Mod de scalare" +msgstr "Stacojiu (roșu Scarlet) 1" #. Palette: ./Tango-Palette.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:185 -#, fuzzy msgctxt "Palette" msgid "Scarlet Red 2" -msgstr "Mod de scalare" +msgstr "Stacojiu (roșu Scarlet) 2" #. Palette: ./Tango-Palette.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:186 -#, fuzzy msgctxt "Palette" msgid "Scarlet Red 3" -msgstr "Mod de scalare" +msgstr "Stacojiu (roșu Scarlet) 3" #. Palette: ./Tango-Palette.gpl #: ../share/palettes/palettes.h:187 @@ -3358,18 +3191,6 @@ msgstr "" msgid "Old paint (bitmap)" msgstr "" -#: ../src/conn-avoid-ref.cpp:240 -msgid "Add a new connection point" -msgstr "" - -#: ../src/conn-avoid-ref.cpp:265 -msgid "Move a connection point" -msgstr "" - -#: ../src/conn-avoid-ref.cpp:285 -msgid "Remove a connection point" -msgstr "" - #: ../src/live_effects/lpe-extrude.cpp:30 msgid "Direction" msgstr "Direcție" @@ -3378,7 +3199,8 @@ msgstr "Direcție" msgid "Defines the direction and magnitude of the extrusion" msgstr "" -#: ../src/sp-flowtext.cpp:365 ../src/sp-text.cpp:426 +#: ../src/sp-flowtext.cpp:365 +#: ../src/sp-text.cpp:400 #: ../src/text-context.cpp:1631 msgid " [truncated]" msgstr " [trunchiat]" @@ -3399,36 +3221,35 @@ msgstr[0] "Text fluid legat (%d caracter%s)" msgstr[1] "Text fluid legat (%d caractere%s)" msgstr[2] "Text fluid legat (%d de caractere%s)" -#: ../src/arc-context.cpp:331 -msgid "" -"Ctrl: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle" -msgstr "" +#: ../src/arc-context.cpp:307 +msgid "Ctrl: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle" +msgstr "Ctrl: produce un cerc sau o elipsă cu raport de aspect întreg, sau acroșează la unghiul de arc sau de segment" -#: ../src/arc-context.cpp:332 ../src/rect-context.cpp:377 +#: ../src/arc-context.cpp:308 +#: ../src/rect-context.cpp:377 msgid "Shift: draw around the starting point" msgstr "Shift: desenează în jurul punctului de start" -#: ../src/arc-context.cpp:488 +#: ../src/arc-context.cpp:464 #, c-format -msgid "" -"Ellipse: %s × %s (constrained to ratio %d:%d); with Shift " -"to draw around the starting point" -msgstr "" +msgid "Ellipse: %s × %s (constrained to ratio %d:%d); with Shift to draw around the starting point" +msgstr "Elipsă: %s × %s (constrânsă la raportul de aspect %d:%d); Shift pentru a desena în jurul punctului de pornire" -#: ../src/arc-context.cpp:490 +#: ../src/arc-context.cpp:466 #, c-format -msgid "" -"Ellipse: %s × %s; with Ctrl to make square or integer-" -"ratio ellipse; with Shift to draw around the starting point" -msgstr "" +msgid "Ellipse: %s × %s; with Ctrl to make square or integer-ratio ellipse; with Shift to draw around the starting point" +msgstr "Elipsă: %s × %s; Ctrl pentru a face elipsa pătrată, sau cu raport de aspect întreg; Shift pentru a desena în jurul punctului de pornire" -#: ../src/arc-context.cpp:516 +#: ../src/arc-context.cpp:492 msgid "Create ellipse" msgstr "Creează o elipsă" -#: ../src/box3d-context.cpp:444 ../src/box3d-context.cpp:451 -#: ../src/box3d-context.cpp:458 ../src/box3d-context.cpp:465 -#: ../src/box3d-context.cpp:472 ../src/box3d-context.cpp:479 +#: ../src/box3d-context.cpp:444 +#: ../src/box3d-context.cpp:451 +#: ../src/box3d-context.cpp:458 +#: ../src/box3d-context.cpp:465 +#: ../src/box3d-context.cpp:472 +#: ../src/box3d-context.cpp:479 msgid "Change perspective (angle of PLs)" msgstr "" @@ -3441,69 +3262,57 @@ msgstr "" msgid "Create 3D box" msgstr "Creează o cutie 3D" -#: ../src/box3d.cpp:322 +#: ../src/box3d.cpp:292 msgid "3D Box" msgstr "Cutie 3D" -#: ../src/connector-context.cpp:242 -msgid "Connection point: click or drag to create a new connector" -msgstr "" -"Punct de conectare: clic sau trageți pentru a crea un conector nou" - -#: ../src/connector-context.cpp:243 -msgid "Connection point: click to select, drag to move" -msgstr "" -"Punct de conectare: clic pentru a selecta, trageți pentru a muta" - -#: ../src/connector-context.cpp:786 +#: ../src/connector-context.cpp:610 msgid "Creating new connector" msgstr "Creare conector nou" -#: ../src/connector-context.cpp:1179 +#: ../src/connector-context.cpp:865 msgid "Connector endpoint drag cancelled." msgstr "" -#: ../src/connector-context.cpp:1209 -msgid "Connection point drag cancelled." -msgstr "" - -#: ../src/connector-context.cpp:1322 +#: ../src/connector-context.cpp:912 msgid "Reroute connector" msgstr "Rerutează conectorul" -#: ../src/connector-context.cpp:1493 +#: ../src/connector-context.cpp:1077 msgid "Create connector" msgstr "Creează un conector" -#: ../src/connector-context.cpp:1516 +#: ../src/connector-context.cpp:1100 msgid "Finishing connector" msgstr "Finalizare conector" -#: ../src/connector-context.cpp:1813 +#: ../src/connector-context.cpp:1336 msgid "Connector endpoint: drag to reroute or connect to new shapes" msgstr "" -#: ../src/connector-context.cpp:1962 +#: ../src/connector-context.cpp:1476 msgid "Select at least one non-connector object." msgstr "Selectați cel puțin un obiect non-conector." -#: ../src/connector-context.cpp:1967 ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:373 +#: ../src/connector-context.cpp:1481 +#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:330 msgid "Make connectors avoid selected objects" -msgstr "" +msgstr "Determină conectorii să evite obiectele selectate" -#: ../src/connector-context.cpp:1968 ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:383 +#: ../src/connector-context.cpp:1482 +#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:340 msgid "Make connectors ignore selected objects" -msgstr "" +msgstr "Determină conectorii să ignore obiectele selectate" -#: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65 +#: ../src/context-fns.cpp:36 +#: ../src/context-fns.cpp:65 msgid "Current layer is hidden. Unhide it to be able to draw on it." -msgstr "" -"Stratul curent este ascuns. Dezvăluiți-l pentru a putea desena pe el." +msgstr "Stratul curent este ascuns. Dezvăluiți-l pentru a putea desena pe el." -#: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71 +#: ../src/context-fns.cpp:42 +#: ../src/context-fns.cpp:71 msgid "Current layer is locked. Unlock it to be able to draw on it." -msgstr "" -"Stratul curent este blocat. Deblocați-l pentru a putea desena pe el." +msgstr "Stratul curent este blocat. Deblocați-l pentru a putea desena pe el." #: ../src/desktop-events.cpp:229 msgid "Create guide" @@ -3513,21 +3322,22 @@ msgstr "Creează un ghidaj" msgid "Move guide" msgstr "Mută ghidajul" -#: ../src/desktop-events.cpp:482 ../src/desktop-events.cpp:532 +#: ../src/desktop-events.cpp:482 +#: ../src/desktop-events.cpp:541 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:138 msgid "Delete guide" msgstr "Șterge ghidajul" -#: ../src/desktop-events.cpp:512 +#: ../src/desktop-events.cpp:521 #, c-format msgid "Guideline: %s" msgstr "Linii de ghidare: %s" -#: ../src/desktop.cpp:850 +#: ../src/desktop.cpp:908 msgid "No previous zoom." msgstr "Niciun zoom precedent." -#: ../src/desktop.cpp:871 +#: ../src/desktop.cpp:929 msgid "No next zoom." msgstr "Niciun zoom următor." @@ -3542,7 +3352,7 @@ msgstr "P1: translație simplă" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:125 msgid "P2: 180° rotation" -msgstr "P2: 180° rotație" +msgstr "P2: rotire la 180°" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:126 msgid "PM: reflection" @@ -3576,7 +3386,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:135 msgid "P4: 90° rotation" -msgstr "P4: 90° rotație" +msgstr "P4: rotire la 90°" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:136 msgid "P4M: 90° rotation + 45° reflection" @@ -3588,7 +3398,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:138 msgid "P3: 120° rotation" -msgstr "P3: 120° rotație" +msgstr "P3: rotire la 120°" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:139 msgid "P31M: reflection + 120° rotation, dense" @@ -3618,17 +3428,17 @@ msgstr "S_hift" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:190 #, no-c-format msgid "Shift X:" -msgstr "Decalaj X:" +msgstr "Deplasare X:" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:198 #, no-c-format msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)" -msgstr "Decalaj orizontal pe rând (în % din lățimea dalei)" +msgstr "Deplasare orizontală per rând (în % din lățimea dalei)" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:206 #, no-c-format msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)" -msgstr "Decalaj orizontal pe coloană (în % din lățimea dalei)" +msgstr "Deplasare orizontală per coloană (în % din lățimea dalei)" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:212 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage" @@ -3638,23 +3448,24 @@ msgstr "Randomizează decalajul orizontal cu acest procentaj" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:222 #, no-c-format msgid "Shift Y:" -msgstr "Decalaj Y:" +msgstr "Deplasare Y:" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:230 #, no-c-format msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)" -msgstr "Decalaj vertical pe rând (în % din lățimea dalei)" +msgstr "Deplasare verticală per rând (în % din lățimea dalei)" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:238 #, no-c-format msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)" -msgstr "Decalaj vertical pe coloană (în % din lățimea dalei)" +msgstr "Deplasare verticală per coloană (în % din lățimea dalei)" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:245 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage" msgstr "Randomizează decalajul vertical cu acest procentaj" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:253 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:399 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:253 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:399 msgid "Exponent:" msgstr "Exponent:" @@ -3667,9 +3478,12 @@ msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:275 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:439 -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:515 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:588 -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:634 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:761 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:275 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:439 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:515 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:588 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:634 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:761 msgid "Alternate:" msgstr "Alternare:" @@ -3682,7 +3496,8 @@ msgid "Alternate the sign of shifts for each column" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:293 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:457 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:293 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:457 #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:533 msgid "Cumulate:" msgstr "" @@ -3760,9 +3575,9 @@ msgstr "" msgid "Base:" msgstr "Bază:" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:425 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:431 -msgid "" -"Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)" +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:425 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:431 +msgid "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:445 @@ -3848,9 +3663,8 @@ msgid "Alternate the sign of blur change for each column" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:608 -#, fuzzy msgid "Opacity:" -msgstr "Opacitate:" +msgstr "Opacitate:" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:614 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row" @@ -3885,12 +3699,8 @@ msgid "Initial color of tiled clones" msgstr "Culoarea inițială a clonelor mozaicate" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:667 -msgid "" -"Initial color for clones (works only if the original has unset fill or " -"stroke)" -msgstr "" -"Culoarea inițială a clonelor (doar când originalul nu are definită umplerea " -"sau conturarea)" +msgid "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or stroke)" +msgstr "Culoarea inițială a clonelor (doar când originalul nu are definită umplerea sau conturarea)" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:682 msgid "H:" @@ -3957,192 +3767,182 @@ msgid "Trace the drawing under the tiles" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:796 -msgid "" -"For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and " -"apply it to the clone" +msgid "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and apply it to the clone" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:815 msgid "1. Pick from the drawing:" msgstr "1. Alege din desen:" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:827 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:833 msgid "Pick the visible color and opacity" msgstr "Alege culoarea și opacitatea vizibilă" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:834 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:975 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:840 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:993 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:38 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:279 #: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:353 -#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14 +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16 msgid "Opacity" msgstr "Opacitate" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:835 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:841 msgid "Pick the total accumulated opacity" msgstr "Alege opacitatea totală acumulată" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:842 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:848 msgid "R" msgstr "R" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:843 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:849 msgid "Pick the Red component of the color" msgstr "Alege componenta Roșie a culorii" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:850 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:856 msgid "G" msgstr "G" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:851 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:857 msgid "Pick the Green component of the color" msgstr "Alege componenta verde a culorii" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:858 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:864 msgid "B" msgstr "B" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:859 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:865 msgid "Pick the Blue component of the color" msgstr "Alege componenta Albastră a culorii" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:866 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:872 msgctxt "Clonetiler color hue" msgid "H" msgstr "H" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:867 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:873 msgid "Pick the hue of the color" msgstr "Alege nuanța culorii" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:874 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:880 msgctxt "Clonetiler color saturation" msgid "S" msgstr "S" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:875 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:881 msgid "Pick the saturation of the color" msgstr "Alege saturația culorii" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:882 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:888 msgctxt "Clonetiler color lightness" msgid "L" msgstr "L" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:883 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:889 msgid "Pick the lightness of the color" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:893 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:899 msgid "2. Tweak the picked value:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:903 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:916 msgid "Gamma-correct:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:907 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:920 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:914 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:927 msgid "Randomize:" msgstr "Randomizare:" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:918 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:931 msgid "Randomize the picked value by this percentage" msgstr "Randomizează valoarea aleasă cu acest procentaj" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:925 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:938 msgid "Invert:" msgstr "Inversează:" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:929 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:942 msgid "Invert the picked value" msgstr "Inversează valoarea aleasă" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:935 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:948 msgid "3. Apply the value to the clones':" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:945 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:963 msgid "Presence" msgstr "Prezență" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:948 -msgid "" -"Each clone is created with the probability determined by the picked value in " -"that point" +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:966 +msgid "Each clone is created with the probability determined by the picked value in that point" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:955 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:973 msgid "Size" msgstr "Dimensiune" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:958 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:976 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:968 -msgid "" -"Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill " -"or stroke)" +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:986 +msgid "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill or stroke)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:978 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:996 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1019 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1044 msgid "How many rows in the tiling" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1049 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1074 msgid "How many columns in the tiling" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1093 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1118 msgid "Width of the rectangle to be filled" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1127 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1152 msgid "Height of the rectangle to be filled" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1144 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1169 msgid "Rows, columns: " msgstr "Rânduri, coloane: " -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1145 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1170 msgid "Create the specified number of rows and columns" msgstr "Creează numărul specificat de rânduri și coloane" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1154 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1179 msgid "Width, height: " msgstr "Lățime, înălțime: " -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1155 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1180 msgid "Fill the specified width and height with the tiling" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1176 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1201 msgid "Use saved size and position of the tile" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1179 -msgid "" -"Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time " -"you tiled it (if any), instead of using the current size" +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1204 +msgid "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time you tiled it (if any), instead of using the current size" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1213 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1238 msgid " _Create " msgstr " _Creează " -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1215 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1240 msgid "Create and tile the clones of the selection" msgstr "" @@ -4151,151 +3951,140 @@ msgstr "" #. diagrams on the left in the following screenshot: #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly. -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1235 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1260 msgid " _Unclump " msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1236 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1261 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1242 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1267 msgid " Re_move " msgstr " Eli_mină " -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1243 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1268 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1259 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1284 msgid " R_eset " msgstr " R_esetează " #. TRANSLATORS: "change" is a noun here -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1261 -msgid "" -"Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog " -"to zero" +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1286 +msgid "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog to zero" msgstr "" -"Resetează la zero toate decalajele, scalările, rotațiile, opacitățile\\nși " -"modificările de culoare din caseta de dialog" +"Resetează la zero toate decalajele, scalările, rotațiile, opacitățile\\n" +"și modificările de culoare din caseta de dialog" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1334 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1359 msgid "Nothing selected." msgstr "Nu este selectat nimic." -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1340 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1365 msgid "More than one object selected." msgstr "Mai mult de un obiect selectat." -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1347 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1372 #, c-format msgid "Object has %d tiled clones." msgstr "Obiectul are %d clone mozaicate." -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1352 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1377 msgid "Object has no tiled clones." msgstr "Obiectul nu are clone mozaicate." -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2072 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2097 msgid "Select one object whose tiled clones to unclump." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2094 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2119 msgid "Unclump tiled clones" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2123 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2148 msgid "Select one object whose tiled clones to remove." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2146 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2171 msgid "Delete tiled clones" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2193 ../src/selection-chemistry.cpp:2467 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2218 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2469 msgid "Select an object to clone." -msgstr "Selectează un obiect pentru a fi clonat." +msgstr "Selectați un obiect de clonat." -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2199 -msgid "" -"If you want to clone several objects, group them and clone the " -"group." -msgstr "" -"Dacă vreți să clonați câteva obiecte, grupați-le și clonați " -"grupul rezultat." +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2224 +msgid "If you want to clone several objects, group them and clone the group." +msgstr "Dacă vreți să clonați câteva obiecte, grupați-le și clonați grupul rezultat." -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2208 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2233 msgid "Creating tiled clones..." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2613 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2638 msgid "Create tiled clones" msgstr "Creează clone în mozaic" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2832 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2871 msgid "Per row:" msgstr "Pe rând:" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2850 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2889 msgid "Per column:" msgstr "Pe coloană:" -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2858 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2897 msgid "Randomize:" msgstr "Randomizare:" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:138 ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:116 -#: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:124 ../share/extensions/gears.inx.h:8 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:138 +#: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:116 +#: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:124 +#: ../share/extensions/gears.inx.h:6 msgid "Units:" msgstr "Unități:" +# e-ul se suprapune #: ../src/ui/dialog/export.cpp:140 -#, fuzzy msgid "_Export As..." -msgstr "_Exportă ca bitmap..." +msgstr "Exportă _ca..." +# a-ul se suprapune #: ../src/ui/dialog/export.cpp:143 -#, fuzzy msgid "B_atch export all selected objects" -msgstr "Exportă în lot toate obiectele selectate" +msgstr "Exportă în lot to_ate obiectele selectate" #: ../src/ui/dialog/export.cpp:143 -msgid "" -"Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any " -"(caution, overwrites without asking!)" -msgstr "" -"Exportă fiecare obiect selectat în fișierul PNG prpriu, folosind, dacă " -"există, indicii de export (cu precauție, suprascrie fără să întrebe !)" +msgid "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any (caution, overwrites without asking!)" +msgstr "Exportă fiecare obiect selectat în fișierul PNG prpriu, folosind, dacă există, indicii de export (a se folosi cu precauție, suprascrie fără să întrebe !)" +# l-ul se suprapune #: ../src/ui/dialog/export.cpp:145 -#, fuzzy msgid "Hide a_ll except selected" -msgstr "Ascunde toate obiectele cu excepția celor selectate" +msgstr "As_cunde toate obiectele cu excepția celor selectate" #: ../src/ui/dialog/export.cpp:145 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected" -msgstr "" -"În imaginea exportată, ascunde toate obiectele cu excepția celor care sunt " -"selectate" +msgstr "În imaginea exportată, ascunde toate obiectele cu excepția celor care sunt selectate" #: ../src/ui/dialog/export.cpp:146 -#, fuzzy msgid "Close when complete" -msgstr "Autosalvare completă." +msgstr "Închide dialogul la finalizare" #: ../src/ui/dialog/export.cpp:146 msgid "Once the export completes, close this dialog" -msgstr "" +msgstr "Odată ce exportul s-a finalizat, închide acest dialog" #: ../src/ui/dialog/export.cpp:148 msgid "_Export" msgstr "_Exportă" #: ../src/ui/dialog/export.cpp:166 -#, fuzzy msgid "Export area" -msgstr "Zonă de exportat" +msgstr "Zonă de exportat" #: ../src/ui/dialog/export.cpp:196 msgid "_x0:" @@ -4322,17 +4111,19 @@ msgid "Hei_ght:" msgstr "Înălți_me:" #: ../src/ui/dialog/export.cpp:231 -#, fuzzy msgid "Image size" -msgstr "Dimensiune pagină" +msgstr "Dimensiune imagine" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:241 ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:54 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:241 +#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:54 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62 -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:75 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:238 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:75 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:238 msgid "_Width:" msgstr "_Lățime:" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:241 ../src/ui/dialog/export.cpp:252 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:241 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:252 msgid "pixels at" msgstr "pixeli la" @@ -4340,333 +4131,283 @@ msgstr "pixeli la" msgid "dp_i" msgstr "dp_i" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:252 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:77 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:252 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:77 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:239 msgid "_Height:" msgstr "Î_nălțime:" #: ../src/ui/dialog/export.cpp:260 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1384 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1387 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1390 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1399 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1396 msgid "dpi" msgstr "dpi" #: ../src/ui/dialog/export.cpp:268 -#, fuzzy msgid "_Filename" -msgstr "Nume de _fișier" +msgstr "Nume de _fișier" #: ../src/ui/dialog/export.cpp:310 msgid "Export the bitmap file with these settings" msgstr "Exportă fișierul bitmap cu aceste setări" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:544 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:545 +#, c-format msgid "B_atch export %d selected object" msgid_plural "B_atch export %d selected objects" -msgstr[0] "Exportă în lot %d obiect selectat" -msgstr[1] "Exportă în lot %d obiecte selectate" -msgstr[2] "Exportă în lot %d de obiecte selectate" +msgstr[0] "Exportă în lot %d obiect select_at" +msgstr[1] "Exportă în lot %d obiecte select_ate" +msgstr[2] "Exportă în lot %d de obiecte select_ate" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:862 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:861 msgid "Export in progress" msgstr "Export în curs" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:941 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:945 msgid "No items selected." -msgstr "Nu este selectat niciun filtru" +msgstr "Nu este selectat niciun element." -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:945 ../src/ui/dialog/export.cpp:947 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:949 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:951 msgid "Exporting %1 files" -msgstr "Se exportă %d fișiere" +msgstr "Se exportă %1 fișiere" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:987 ../src/ui/dialog/export.cpp:989 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:991 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:993 +#, c-format msgid "Exporting file %s..." -msgstr "Se exportă %d fișiere" +msgstr "Se exportă fișierul %s..." -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:998 ../src/ui/dialog/export.cpp:1089 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1002 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1093 #, c-format msgid "Could not export to filename %s.\n" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1001 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1005 +#, c-format msgid "Could not export to filename %s." -msgstr "Nu s-a putut găsi fișirul: %s" +msgstr "Nu s-a putut exporta la numele de fișier %s." -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1016 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1020 #, c-format msgid "Successfully exported %d files from %d selected items." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1027 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1031 msgid "You have to enter a filename." -msgstr "Trebuie să introduceți un nume pentru acest fișier" +msgstr "Trebuie să introduceți un nume de fișier." -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1028 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1032 msgid "You have to enter a filename" msgstr "Trebuie să introduceți un nume pentru acest fișier" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1042 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1046 msgid "The chosen area to be exported is invalid." -msgstr "Zona aleasă pentru export nu este validă" +msgstr "Zona aleasă pentru export nu este validă." -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1043 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1047 msgid "The chosen area to be exported is invalid" msgstr "Zona aleasă pentru export nu este validă" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1058 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1062 #, c-format msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n" msgstr "Directorul %s nu există sau nu este un director.\n" #. TRANSLATORS: %1 will be the filename, %2 the width, and %3 the height of the image -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1072 ../src/ui/dialog/export.cpp:1074 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1076 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1078 msgid "Exporting %1 (%2 x %3)" -msgstr "Se exportă %s (%lu x %lu)" +msgstr "Se exportă %1 (%2 × %3)" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1100 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1104 +#, c-format msgid "Drawing exported to %s." -msgstr "Strat coborât %s." +msgstr "Desenul a fost exportat la %s." -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1104 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1108 msgid "Export aborted." -msgstr "Export în curs" +msgstr "Exportul a fost anulat." -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1222 ../src/ui/dialog/export.cpp:1256 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1226 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1260 msgid "Select a filename for exporting" -msgstr "Selectați un nume de fișier pentru a face exportul" +msgstr "Selectați un nume de fișier pentru exportare" + +#: ../src/ui/dialog/export.h:50 +#: ../src/verbs.cpp:2744 +msgid "_Page" +msgstr "_Pagină" + +#: ../src/ui/dialog/export.h:50 +#: ../src/verbs.cpp:2748 +msgid "_Drawing" +msgstr "_Desen" + +#: ../src/ui/dialog/export.h:50 +#: ../src/verbs.cpp:2750 +msgid "_Selection" +msgstr "_Selecție" + +#: ../src/ui/dialog/export.h:50 +msgid "_Custom" +msgstr "Personali_zat" #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed -#: ../src/dialogs/find.cpp:383 ../src/ui/dialog/find.cpp:812 +#: ../src/dialogs/find.cpp:371 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:812 #, c-format msgid "%d object found (out of %d), %s match." msgid_plural "%d objects found (out of %d), %s match." -msgstr[0] "A fost găsit %d obiect (din %d), potrivire %s." -msgstr[1] "Au fost găsite %d obiecte (din %d), potrivire %s." -msgstr[2] "Au fost găsite %d de obiecte (din %d), potrivire %s." +msgstr[0] "A fost găsit %d obiect (din %d), s-au potrivit %s." +msgstr[1] "Au fost găsite %d obiecte (din %d), s-au potrivit %s." +msgstr[2] "Au fost găsite %d de obiecte (din %d), s-au potrivit %s." -#: ../src/dialogs/find.cpp:386 ../src/ui/dialog/find.cpp:815 +#: ../src/dialogs/find.cpp:374 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:815 msgid "exact" msgstr "exactă" -#: ../src/dialogs/find.cpp:386 ../src/ui/dialog/find.cpp:815 +#: ../src/dialogs/find.cpp:374 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:815 msgid "partial" msgstr "parțială" -#: ../src/dialogs/find.cpp:393 ../src/ui/dialog/find.cpp:842 +#: ../src/dialogs/find.cpp:381 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:842 msgid "No objects found" msgstr "Nu s-a găsit niciun obiect" -#: ../src/dialogs/find.cpp:574 +#: ../src/dialogs/find.cpp:562 msgid "T_ype: " msgstr "T_ip: " -#: ../src/dialogs/find.cpp:581 +#: ../src/dialogs/find.cpp:569 msgid "Search in all object types" msgstr "Caută în toate tipurile de obiecte" -#: ../src/dialogs/find.cpp:581 ../src/ui/dialog/find.cpp:93 +#: ../src/dialogs/find.cpp:569 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:93 msgid "All types" msgstr "Toate tipurile" -#: ../src/dialogs/find.cpp:597 +#: ../src/dialogs/find.cpp:585 msgid "Search all shapes" msgstr "Caută toate formele" -#: ../src/dialogs/find.cpp:597 +#: ../src/dialogs/find.cpp:585 msgid "All shapes" msgstr "Toate formele" -#: ../src/dialogs/find.cpp:619 ../src/ui/dialog/find.cpp:94 +#: ../src/dialogs/find.cpp:607 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:94 msgid "Search rectangles" -msgstr "Caută dreptughiuri" +msgstr "Caută dreptunghiuri" -#: ../src/dialogs/find.cpp:619 ../src/ui/dialog/find.cpp:94 +#: ../src/dialogs/find.cpp:607 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:94 msgid "Rectangles" msgstr "Dreptunghiuri" -#: ../src/dialogs/find.cpp:624 ../src/ui/dialog/find.cpp:95 +#: ../src/dialogs/find.cpp:612 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:95 msgid "Search ellipses, arcs, circles" msgstr "Caută elipse, arcuri și cercuri" -#: ../src/dialogs/find.cpp:624 ../src/ui/dialog/find.cpp:95 +#: ../src/dialogs/find.cpp:612 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:95 msgid "Ellipses" msgstr "Elipse" -#: ../src/dialogs/find.cpp:629 ../src/ui/dialog/find.cpp:96 +#: ../src/dialogs/find.cpp:617 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:96 msgid "Search stars and polygons" msgstr "Caută stelele și poligoanele" -#: ../src/dialogs/find.cpp:629 ../src/ui/dialog/find.cpp:96 +#: ../src/dialogs/find.cpp:617 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:96 msgid "Stars" msgstr "Stele" -#: ../src/dialogs/find.cpp:634 ../src/ui/dialog/find.cpp:97 +#: ../src/dialogs/find.cpp:622 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:97 msgid "Search spirals" msgstr "Caută spirale" -#: ../src/dialogs/find.cpp:634 ../src/ui/dialog/find.cpp:97 +#: ../src/dialogs/find.cpp:622 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:97 msgid "Spirals" msgstr "Spirale" #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement -#: ../src/dialogs/find.cpp:647 ../src/ui/dialog/find.cpp:98 +#: ../src/dialogs/find.cpp:635 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:98 msgid "Search paths, lines, polylines" msgstr "Caută trasee, linii și polilinii" -#: ../src/dialogs/find.cpp:647 ../src/ui/dialog/find.cpp:98 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1764 +#: ../src/dialogs/find.cpp:635 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:98 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1732 msgid "Paths" msgstr "Trasee" -#: ../src/dialogs/find.cpp:652 ../src/ui/dialog/find.cpp:99 +#: ../src/dialogs/find.cpp:640 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:99 msgid "Search text objects" -msgstr "Caută obiecte text" +msgstr "Caută obiecte de text" -#: ../src/dialogs/find.cpp:652 ../src/ui/dialog/find.cpp:99 +#: ../src/dialogs/find.cpp:640 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:99 msgid "Texts" msgstr "Texte" -#: ../src/dialogs/find.cpp:657 ../src/ui/dialog/find.cpp:100 +#: ../src/dialogs/find.cpp:645 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:100 msgid "Search groups" msgstr "Caută grupuri" -#: ../src/dialogs/find.cpp:657 ../src/ui/dialog/find.cpp:100 +#: ../src/dialogs/find.cpp:645 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:100 msgid "Groups" msgstr "Grupuri" -#: ../src/dialogs/find.cpp:662 ../src/ui/dialog/find.cpp:103 +#: ../src/dialogs/find.cpp:650 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:103 msgid "Search clones" msgstr "Caută clone" #. TRANSLATORS: "Clones" is a noun indicating type of object to find -#: ../src/dialogs/find.cpp:664 ../src/ui/dialog/find.cpp:103 -#, fuzzy +#: ../src/dialogs/find.cpp:652 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:103 msgctxt "Find dialog" msgid "Clones" msgstr "Clone" -#: ../src/dialogs/find.cpp:669 ../src/ui/dialog/find.cpp:105 +#: ../src/dialogs/find.cpp:657 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:105 msgid "Search images" msgstr "Caută imagini" -#: ../src/dialogs/find.cpp:669 ../src/ui/dialog/find.cpp:105 +#: ../src/dialogs/find.cpp:657 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:105 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3 -#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4 +#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:5 msgid "Images" msgstr "Imagini" -#: ../src/dialogs/find.cpp:674 ../src/ui/dialog/find.cpp:106 +#: ../src/dialogs/find.cpp:662 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:106 msgid "Search offset objects" msgstr "Caută obiecte de decalaj" -#: ../src/dialogs/find.cpp:674 ../src/ui/dialog/find.cpp:106 +#: ../src/dialogs/find.cpp:662 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:106 msgid "Offsets" msgstr "Decalaje" -#: ../src/dialogs/find.cpp:744 -#, fuzzy -msgid "_Text:" -msgstr "_Text:" - -#: ../src/dialogs/find.cpp:744 -msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)" -msgstr "" -"Găsește obiecte după conținutul textului lor (potrivire exactă sau parțială)" - -#: ../src/dialogs/find.cpp:745 ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:54 -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:265 -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:322 -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:329 -#, fuzzy -msgid "_ID:" -msgstr "_ID: " - -#: ../src/dialogs/find.cpp:745 -msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)" -msgstr "" -"Caută obiecte pe baza valorii atributului ID (potrivire exactă sau parțială)" - -#: ../src/dialogs/find.cpp:746 -#, fuzzy -msgid "_Style:" -msgstr "_Stil: " - -#: ../src/dialogs/find.cpp:746 -msgid "" -"Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)" -msgstr "" - -#: ../src/dialogs/find.cpp:747 -#, fuzzy -msgid "_Attribute:" -msgstr "_Atribut: " - -#: ../src/dialogs/find.cpp:747 -msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)" -msgstr "" - -#: ../src/dialogs/find.cpp:765 -msgid "Search in s_election" -msgstr "Caută în s_elecție" - -#: ../src/dialogs/find.cpp:769 ../src/ui/dialog/find.cpp:72 -msgid "Limit search to the current selection" -msgstr "Limitează căutarea la selecția curentă" - -#: ../src/dialogs/find.cpp:774 -msgid "Search in current _layer" -msgstr "Caută în stratu_l curent" - -#: ../src/dialogs/find.cpp:778 ../src/ui/dialog/find.cpp:71 -msgid "Limit search to the current layer" -msgstr "Limitează căutarea la stratul curent" - -#: ../src/dialogs/find.cpp:783 ../src/ui/dialog/find.cpp:81 -msgid "Include _hidden" -msgstr "Include elementele asc_unse" - -#: ../src/dialogs/find.cpp:787 ../src/ui/dialog/find.cpp:81 -msgid "Include hidden objects in search" -msgstr "Include în căutare și obiectele ascunse" - -#: ../src/dialogs/find.cpp:792 -msgid "Include l_ocked" -msgstr "Include elementele _blocate" - -#: ../src/dialogs/find.cpp:796 ../src/ui/dialog/find.cpp:82 -msgid "Include locked objects in search" -msgstr "Include în căutare și obiectele blocate" - -#. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here -#: ../src/dialogs/find.cpp:812 ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 -#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:47 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:182 -msgid "_Clear" -msgstr "_Golește" - -#: ../src/dialogs/find.cpp:812 -msgid "Clear values" -msgstr "Golește valorile" - -#: ../src/dialogs/find.cpp:813 ../src/ui/dialog/find.cpp:110 -msgid "_Find" -msgstr "_Caută" - -#: ../src/dialogs/find.cpp:813 -msgid "Select objects matching all of the fields you filled in" -msgstr "" - #: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:73 msgid "_Accept" msgstr "_Acceptă" @@ -4681,7 +4422,7 @@ msgstr "_Ignoră" #: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:76 msgid "A_dd" -msgstr "" +msgstr "A_daugă" #: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:78 msgid "_Stop" @@ -4695,347 +4436,367 @@ msgstr "_Start" msgid "Suggestions:" msgstr "Sugestii:" -#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:138 +#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:124 msgid "Accept the chosen suggestion" msgstr "Acceptă sugestia aleasă" -#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:139 +#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:125 msgid "Ignore this word only once" msgstr "Ignoră acest cuvânt doar o dată" -#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:140 +#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:126 msgid "Ignore this word in this session" msgstr "Ignoră acest cuvânt în această sesiune" -#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:141 +#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:127 msgid "Add this word to the chosen dictionary" msgstr "Adaugă acest cuvânt în dicționarul ales" -#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:155 +#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:141 msgid "Stop the check" msgstr "Oprește verificarea" -#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:156 +#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:142 msgid "Start the check" msgstr "Pornește verificarea" -#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:474 +#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:460 #, c-format msgid "Finished, %d words added to dictionary" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:476 +#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:462 #, c-format msgid "Finished, nothing suspicious found" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:592 +#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:578 #, c-format msgid "Not in dictionary (%s): %s" msgstr "Nu este în dicționar (%s): %s" -#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:739 +#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:725 msgid "Checking..." msgstr "Se verifică..." -#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:808 +#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:794 msgid "Fix spelling" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:67 ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:910 +#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:67 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:901 msgid "_Font" msgstr "_Font" -#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:69 ../src/menus-skeleton.h:248 +#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:69 +#: ../src/menus-skeleton.h:253 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:73 msgid "_Text" msgstr "_Text" #: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:70 -#, fuzzy msgid "Set as _default" -msgstr "Stabilește ca implicit" +msgstr "Stabilește ca _implicit" #: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:84 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()" msgstr "AaĂăBbIiȘșȚț12369$€¢?.;/()" #. Align buttons -#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:94 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1565 -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1566 +#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:94 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1568 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1569 msgid "Align left" msgstr "Aliniază la stânga" -#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:95 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1573 -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1574 +#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:95 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1576 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1577 msgid "Align center" msgstr "Centrează" -#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:96 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1581 -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1582 +#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:96 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1584 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1585 msgid "Align right" msgstr "Aliniază la dreapta" -#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:97 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1590 +#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:97 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1593 msgid "Justify (only flowed text)" -msgstr "Aliniază la ambele margini (numai text fluid)" +msgstr "Aliniază la ambele margini (numai textul fluid)" #. Direction buttons -#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:101 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1625 +#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:106 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1628 msgid "Horizontal text" msgstr "Text orizontal" -#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:102 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1632 +#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:107 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1635 msgid "Vertical text" msgstr "Text vertical" -#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:135 ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:136 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:127 +#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:128 msgid "Spacing between lines (percent of font size)" -msgstr "Spațiere între linii (dimensiune de font Times)" +msgstr "Spațiere între linii (procent de dimensiune de font)" -#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:578 ../src/text-context.cpp:1519 +#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:561 +#: ../src/text-context.cpp:1519 msgid "Set text style" msgstr "Stabilește stilul textului" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:70 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:119 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:70 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:123 msgid "New element node" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:71 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:125 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:71 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:129 msgid "New text node" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:72 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:139 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:72 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:143 msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:73 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:131 -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:970 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:73 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:135 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:974 msgid "Duplicate node" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:79 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:184 -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:1005 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:79 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:188 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:1009 msgid "Delete attribute" msgstr "Șterge atributul" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:83 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:87 msgid "Set" msgstr "Stabilește" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:114 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:118 msgid "Drag to reorder nodes" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:145 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:146 -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:1126 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:149 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:150 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:1130 msgid "Unindent node" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:150 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:151 -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:1104 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:154 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:155 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:1108 msgid "Indent node" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:155 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:156 -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:1055 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:159 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:160 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:1059 msgid "Raise node" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:160 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:161 -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:1073 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:164 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:165 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:1077 msgid "Lower node" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:201 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:205 msgid "Attribute name" msgstr "Nume atribut" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:216 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:220 msgid "Attribute value" msgstr "Valoare atribut" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:304 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:308 msgid "Click to select nodes, drag to rearrange." -msgstr "" -"Clic pentru a selecta noduri, trage pentru a le rearanja." +msgstr "Clic pentru a selecta noduri; trageți pentru a le rearanja." -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:315 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:319 msgid "Click attribute to edit." msgstr "Clic pe atribut pentru a-l edita." -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:319 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:323 #, c-format -msgid "" -"Attribute %s selected. Press Ctrl+Enter when done editing to " -"commit changes." +msgid "Attribute %s selected. Press Ctrl+Enter when done editing to commit changes." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:559 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:563 msgid "Drag XML subtree" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:861 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:865 msgid "New element node..." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:899 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:903 msgid "Cancel" msgstr "Renunță" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:905 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:909 msgid "Create" msgstr "Creează" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:936 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:940 msgid "Create new element node" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:952 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:956 msgid "Create new text node" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:986 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:990 msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:1029 +#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:1033 msgid "Change attribute" msgstr "Schimbă atributul" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:331 ../src/display/canvas-grid.cpp:694 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:321 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:694 msgid "Grid _units:" msgstr "_Unități de măsură pentru grilă:" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:333 ../src/display/canvas-grid.cpp:696 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:323 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:696 msgid "_Origin X:" msgstr "_Origine X:" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:333 ../src/display/canvas-grid.cpp:696 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:702 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:727 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:323 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:696 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:708 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:733 msgid "X coordinate of grid origin" -msgstr "" +msgstr "Coordonata X a originii grilei" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:335 ../src/display/canvas-grid.cpp:698 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:325 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:698 msgid "O_rigin Y:" msgstr "O_rigine Y:" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:335 ../src/display/canvas-grid.cpp:698 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:703 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:728 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:325 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:698 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:734 msgid "Y coordinate of grid origin" -msgstr "" +msgstr "Coordonata Y a originii grilei" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:337 ../src/display/canvas-grid.cpp:702 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:327 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:702 msgid "Spacing _Y:" msgstr "Spațiere _Y:" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:337 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:731 +# hm ? +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:327 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:737 msgid "Base length of z-axis" -msgstr "" +msgstr "Lungimea bazei a axei Z" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:339 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:734 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:329 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740 #: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:320 msgid "Angle X:" -msgstr "" +msgstr "Unghiul X:" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:339 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:734 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:329 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740 msgid "Angle of x-axis" -msgstr "" +msgstr "Unghiul axei X" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:341 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:735 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:331 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:741 #: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:399 msgid "Angle Z:" -msgstr "" +msgstr "Unghiul Z:" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:341 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:735 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:331 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:741 msgid "Angle of z-axis" -msgstr "" +msgstr "Unghiul axei Z" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:345 ../src/display/canvas-grid.cpp:706 -#, fuzzy +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:335 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:706 msgid "Minor grid line _color:" -msgstr "Culoarea liniei principale de grilă:" +msgstr "_Culoarea liniei secundare de grilă:" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:345 ../src/display/canvas-grid.cpp:706 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:686 -#, fuzzy +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:335 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:706 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:692 msgid "Minor grid line color" -msgstr "Culoarea liniei principale de grilă:" +msgstr "Culoarea liniei secundare de grilă" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:345 ../src/display/canvas-grid.cpp:706 -#, fuzzy +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:335 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:706 msgid "Color of the minor grid lines" -msgstr "Culoarea liniilor caroiajului" +msgstr "Culoarea liniilor secundare de grilă" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:350 ../src/display/canvas-grid.cpp:711 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:340 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:711 msgid "Ma_jor grid line color:" msgstr "C_uloare linie principală de grilă:" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:350 ../src/display/canvas-grid.cpp:711 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:688 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:340 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:711 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694 msgid "Major grid line color" -msgstr "" +msgstr "Culoarea liniei principale de grilă" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:351 ../src/display/canvas-grid.cpp:712 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:341 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:712 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines" -msgstr "" +msgstr "Culoarea liniilor de grilă principale (evidențiate)" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:355 ../src/display/canvas-grid.cpp:716 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:345 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:716 msgid "_Major grid line every:" msgstr "_Linie principală de grilă la fiecare:" -#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:355 ../src/display/canvas-grid.cpp:716 +#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:345 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:716 msgid "lines" msgstr "linii" -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:49 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:48 msgid "Rectangular grid" msgstr "Grilă dreptunghiulară" -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:50 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:49 msgid "Axonometric grid" -msgstr "" +msgstr "Grilă axonometrică" -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:261 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:260 msgid "Create new grid" msgstr "Creează o grilă nouă" -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:327 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:326 msgid "_Enabled" msgstr "_Activat" -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:328 -msgid "" -"Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible " -"grids." +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:327 +msgid "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible grids." msgstr "" -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:332 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:331 msgid "Snap to visible _grid lines only" -msgstr "" +msgstr "Acroșează numai la liniile de _grilă vizibile" -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:333 -msgid "" -"When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones " -"will be snapped to" +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:332 +msgid "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones will be snapped to" msgstr "" -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:337 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:336 msgid "_Visible" msgstr "_Vizibl" -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:338 -msgid "" -"Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped " -"to invisible grids." +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:337 +msgid "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped to invisible grids." msgstr "" #: ../src/display/canvas-grid.cpp:700 @@ -5043,28 +4804,30 @@ msgid "Spacing _X:" msgstr "Spațiere _X:" #: ../src/display/canvas-grid.cpp:700 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:708 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:714 msgid "Distance between vertical grid lines" msgstr "" #: ../src/display/canvas-grid.cpp:702 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:715 msgid "Distance between horizontal grid lines" msgstr "" #: ../src/display/canvas-grid.cpp:735 msgid "_Show dots instead of lines" -msgstr "" +msgstr "Arată _puncte în loc de linii" #: ../src/display/canvas-grid.cpp:736 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines" msgstr "" #. TRANSLATORS: undefined target for snapping -#: ../src/display/snap-indicator.cpp:72 ../src/display/snap-indicator.cpp:75 -#: ../src/display/snap-indicator.cpp:179 ../src/display/snap-indicator.cpp:182 +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:72 +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:75 +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:179 +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:182 msgid "UNDEFINED" -msgstr "" +msgstr "NEDEFINIT" # se combină atunci când snap #: ../src/display/snap-indicator.cpp:78 @@ -5077,9 +4840,8 @@ msgid "grid intersection" msgstr "intersecția grilei" #: ../src/display/snap-indicator.cpp:84 -#, fuzzy msgid "grid line (perpendicular)" -msgstr "Culoarea liniilor caroiajului" +msgstr "" # se combină atunci când snap #: ../src/display/snap-indicator.cpp:87 @@ -5132,21 +4894,17 @@ msgstr "" msgid "path intersection" msgstr "intersecția traseelor" -# se combină atunci când snap #: ../src/display/snap-indicator.cpp:120 -#, fuzzy msgid "guide-path intersection" -msgstr "intersecția ghidajelor" +msgstr "" #: ../src/display/snap-indicator.cpp:123 -#, fuzzy msgid "clip-path" -msgstr "Stabilește traseul de decupare" +msgstr "" #: ../src/display/snap-indicator.cpp:126 -#, fuzzy msgid "mask-path" -msgstr "Lipește traseul" +msgstr "" #: ../src/display/snap-indicator.cpp:129 msgid "bounding box corner" @@ -5202,7 +4960,7 @@ msgstr "" #: ../src/display/snap-indicator.cpp:166 msgid "text baseline" -msgstr "" +msgstr "linia de bază a textului" #: ../src/display/snap-indicator.cpp:169 msgid "constrained angle" @@ -5224,17 +4982,19 @@ msgstr "Punctul median al chenarului circumscris" msgid "Bounding box side midpoint" msgstr "Punctul median din lateral al chenarului circumscris" -#: ../src/display/snap-indicator.cpp:194 ../src/ui/tool/node.cpp:1310 +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:194 +#: ../src/ui/tool/node.cpp:1310 msgid "Smooth node" msgstr "Nodul neted" -#: ../src/display/snap-indicator.cpp:197 ../src/ui/tool/node.cpp:1309 +#: ../src/display/snap-indicator.cpp:197 +#: ../src/ui/tool/node.cpp:1309 msgid "Cusp node" msgstr "Nodul ascuțit" #: ../src/display/snap-indicator.cpp:200 msgid "Line midpoint" -msgstr "" +msgstr "Punctul de mijloc al liniei" #: ../src/display/snap-indicator.cpp:203 msgid "Object midpoint" @@ -5273,9 +5033,8 @@ msgid "Corner" msgstr "Colțul" #: ../src/display/snap-indicator.cpp:232 -#, fuzzy msgid "Text anchor" -msgstr "Intrare text" +msgstr "" #: ../src/display/snap-indicator.cpp:235 msgid "Multiple of grid spacing" @@ -5286,80 +5045,76 @@ msgstr "" msgid " to " msgstr " la " -#: ../src/document.cpp:488 +#: ../src/document.cpp:491 #, c-format msgid "New document %d" msgstr "Document nou %d" -#: ../src/document.cpp:514 -#, fuzzy +#: ../src/document.cpp:517 msgid "Memory document %1" -msgstr "Document memorie %d" +msgstr "" -#: ../src/document.cpp:704 +#: ../src/document.cpp:707 #, c-format msgid "Unnamed document %d" msgstr "Document fără nume %d" #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red -#: ../src/draw-context.cpp:561 +#: ../src/draw-context.cpp:537 msgid "Path is closed." msgstr "Traseul este închis." #. We hit bot start and end of single curve, closing paths -#: ../src/draw-context.cpp:576 +#: ../src/draw-context.cpp:552 msgid "Closing path." msgstr "Închidere traseu." -#: ../src/draw-context.cpp:677 +#: ../src/draw-context.cpp:653 msgid "Draw path" msgstr "Desenează traseu" -#: ../src/draw-context.cpp:834 +#: ../src/draw-context.cpp:810 msgid "Creating single dot" msgstr "" -#: ../src/draw-context.cpp:835 +#: ../src/draw-context.cpp:811 msgid "Create single dot" msgstr "" #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG -#: ../src/dropper-context.cpp:282 +#: ../src/dropper-context.cpp:326 #, c-format msgid " alpha %.3g" msgstr " alfa %.3g" #. where the color is picked, to show in the statusbar -#: ../src/dropper-context.cpp:284 +#: ../src/dropper-context.cpp:328 #, c-format msgid ", averaged with radius %d" msgstr "" -#: ../src/dropper-context.cpp:284 +#: ../src/dropper-context.cpp:328 #, c-format msgid " under cursor" msgstr " sub cursor" #. message, to show in the statusbar -#: ../src/dropper-context.cpp:286 +#: ../src/dropper-context.cpp:330 msgid "Release mouse to set color." msgstr "Eliberați mausul pentru a desemna culoarea." -#: ../src/dropper-context.cpp:286 ../src/tools-switch.cpp:232 -msgid "" -"Click to set fill, Shift+click to set stroke; drag to " -"average color in area; with Alt to pick inverse color; Ctrl+C " -"to copy the color under mouse to clipboard" +#: ../src/dropper-context.cpp:330 +#: ../src/tools-switch.cpp:232 +msgid "Click to set fill, Shift+click to set stroke; drag to average color in area; with Alt to pick inverse color; Ctrl+C to copy the color under mouse to clipboard" msgstr "" -#: ../src/dropper-context.cpp:324 +#: ../src/dropper-context.cpp:378 msgid "Set picked color" msgstr "" #: ../src/dyna-draw-context.cpp:617 -msgid "" -"Guide path selected; start drawing along the guide with Ctrl" +msgid "Guide path selected; start drawing along the guide with Ctrl" msgstr "" #: ../src/dyna-draw-context.cpp:619 @@ -5382,16 +5137,16 @@ msgstr "Desenează un contur caligrafic" msgid "Draw calligraphic stroke" msgstr "Desenează un contur caligrafic" -#: ../src/eraser-context.cpp:533 +#: ../src/eraser-context.cpp:504 msgid "Drawing an eraser stroke" msgstr "Desenează un contur de radieră" -#: ../src/eraser-context.cpp:839 +#: ../src/eraser-context.cpp:810 msgid "Draw eraser stroke" msgstr "Desenează un contur de radieră" -#: ../src/event-context.cpp:678 -msgid "Space+mouse drag to pan canvas" +#: ../src/event-context.cpp:692 +msgid "Space+mouse move to pan canvas" msgstr "" #: ../src/event-log.cpp:37 @@ -5399,11 +5154,15 @@ msgid "[Unchanged]" msgstr "[Neschimbat]" #. Edit -#: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2288 +#: ../src/event-log.cpp:264 +#: ../src/event-log.cpp:267 +#: ../src/verbs.cpp:2336 msgid "_Undo" msgstr "An_ulează" -#: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2290 +#: ../src/event-log.cpp:274 +#: ../src/event-log.cpp:278 +#: ../src/verbs.cpp:2338 msgid "_Redo" msgstr "_Refă" @@ -5431,15 +5190,17 @@ msgstr " descriere: " msgid " (No preferences)" msgstr " (Fără preferințe)" +#: ../src/extension/effect.h:70 +#: ../src/verbs.cpp:2109 +msgid "Extensions" +msgstr "Extensii" + #. This is some filler text, needs to change before relase #: ../src/extension/error-file.cpp:53 msgid "" -"One or more extensions failed to load\n" +"One or more extensions failed to load\n" "\n" -"The failed extensions have been skipped. Inkscape will continue to run " -"normally but those extensions will be unavailable. For details to " -"troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: " +"The failed extensions have been skipped. Inkscape will continue to run normally but those extensions will be unavailable. For details to troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: " msgstr "" #: ../src/extension/error-file.cpp:63 @@ -5454,9 +5215,7 @@ msgstr "Se muncește la „%s”, așteptați..." #. static int i = 0; #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl; #: ../src/extension/extension.cpp:255 -msgid "" -" This is caused by an improper .inx file for this extension. An improper ." -"inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape." +msgid " This is caused by an improper .inx file for this extension. An improper .inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape." msgstr "" #: ../src/extension/extension.cpp:258 @@ -5494,9 +5253,9 @@ msgid "Could not create extension error log file '%s'" msgstr "" #: ../src/extension/extension.cpp:727 -#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:26 +#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:2 msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Nume:" #: ../src/extension/extension.cpp:728 msgid "ID:" @@ -5519,18 +5278,12 @@ msgid "Deactivated" msgstr "Dezactivat" #: ../src/extension/extension.cpp:760 -msgid "" -"Currently there is no help available for this Extension. Please look on the " -"Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding " -"this extension." +msgid "Currently there is no help available for this Extension. Please look on the Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding this extension." msgstr "" #: ../src/extension/implementation/script.cpp:1005 -msgid "" -"Inkscape has received additional data from the script executed. The script " -"did not return an error, but this may indicate the results will not be as " -"expected." -msgstr "" +msgid "Inkscape has received additional data from the script executed. The script did not return an error, but this may indicate the results will not be as expected." +msgstr "Inkscape a recepționat date adiționale de la scriptul executat. Scriptul nu a întors o eroare, dar acest lucru ar putea indica rezultate care nu vor fi conform așteptărilor." #: ../src/extension/init.cpp:290 msgid "Null external module directory name. Modules will not be loaded." @@ -5539,9 +5292,7 @@ msgstr "" #: ../src/extension/init.cpp:304 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:58 #, c-format -msgid "" -"Modules directory (%s) is unavailable. External modules in that directory " -"will not be loaded." +msgid "Modules directory (%s) is unavailable. External modules in that directory will not be loaded." msgstr "" #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:39 @@ -5555,10 +5306,11 @@ msgstr "Prag adaptiv" #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:65 #: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:67 #: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:75 -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:410 -#: ../src/widgets/erasor-toolbar.cpp:149 ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:133 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:453 +#: ../src/widgets/erasor-toolbar.cpp:151 +#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:133 #: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:147 -#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9 +#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2 msgid "Width:" msgstr "Lățime:" @@ -5569,19 +5321,19 @@ msgstr "Lățime:" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:332 #: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:68 #: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:76 -#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4 +#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3 msgid "Height:" msgstr "Înălțime:" #. Label #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:43 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1043 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1044 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:357 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1172 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:927 -#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:10 +#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:12 msgid "Offset:" -msgstr "" +msgstr "Decalaj:" #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:47 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:58 @@ -5622,9 +5374,8 @@ msgid "Raster" msgstr "Raster" #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:49 -#, fuzzy msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)" -msgstr "Aplică stilizarea de calc bitmapului selectat." +msgstr "Aplică un prag adaptiv la bitmapurile selectate" #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:45 msgid "Add Noise" @@ -5632,18 +5383,19 @@ msgstr "Adaugă zgomot" #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch"); #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:425 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1414 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1502 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:426 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1497 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1585 #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:69 -#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:60 ../src/rdf.cpp:241 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2352 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2431 +#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:60 +#: ../src/rdf.cpp:241 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2523 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2602 #: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:48 -#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:15 -#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:10 -#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:14 -#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:40 +#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:5 +#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:3 +#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:5 +#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:14 msgid "Type:" msgstr "Tip:" @@ -5672,9 +5424,8 @@ msgid "Poisson Noise" msgstr "" #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:60 -#, fuzzy msgid "Add random noise to selected bitmap(s)" -msgstr "Aplică stilizarea de calc bitmapului selectat." +msgstr "Adaugă zgomot aleator la bitmapurile selectate" #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:38 #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:54 @@ -5689,7 +5440,7 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:39 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2409 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2580 msgid "Radius:" msgstr "Rază:" @@ -5711,9 +5462,8 @@ msgid "Channel" msgstr "Canal" #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50 -#, fuzzy msgid "Layer:" -msgstr "Strat" +msgstr "Strat:" #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55 @@ -5760,22 +5510,22 @@ msgstr "Canal opacitate" msgid "Matte Channel" msgstr "Canal mat" +# hm ? sau extrage un canal specific din imagine ? #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:66 -#, fuzzy msgid "Extract specific channel from image" -msgstr "Extrage un canal specific din imagine." +msgstr "Extrage din imagine un canal specific" #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:38 msgid "Charcoal" -msgstr "Calc" +msgstr "Cărbune" +# hm ? sau fără desen ? #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:47 -#, fuzzy msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)" -msgstr "Aplică stilizarea de calc bitmapului selectat." +msgstr "Aplică o stilizare de desen în cărbune bitmapurilor selectate" #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:50 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:316 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:317 msgid "Colorize" msgstr "" @@ -5801,27 +5551,23 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/bitmap/crop.cpp:68 msgid "Top (px):" -msgstr "" +msgstr "Sus de tot (px):" #: ../src/extension/internal/bitmap/crop.cpp:69 -#, fuzzy msgid "Bottom (px):" -msgstr "Jos de tot:" +msgstr "Jos de tot (px):" #: ../src/extension/internal/bitmap/crop.cpp:70 -#, fuzzy msgid "Left (px):" -msgstr "Traseu decalat" +msgstr "Stânga (px):" #: ../src/extension/internal/bitmap/crop.cpp:71 -#, fuzzy msgid "Right (px):" -msgstr "Dreapta:" +msgstr "Dreapta (px):" #: ../src/extension/internal/bitmap/crop.cpp:77 -#, fuzzy msgid "Crop selected bitmap(s)." -msgstr "Evidențiază marginile bitmapurilor selectate." +msgstr "Decupează bitmapurile selectate." #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:37 msgid "Cycle Colormap" @@ -5835,27 +5581,24 @@ msgid "Amount:" msgstr "Cantitate:" #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:45 -#, fuzzy msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)" -msgstr "Arată măștile obiectelor selectate" +msgstr "Comută ciclic paleta de culori a bitmapurilor selectate" #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:36 msgid "Despeckle" msgstr "Deparazitează" #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:43 -#, fuzzy msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)" -msgstr "Evidențiază marginile bitmapurilor selectate." +msgstr "Reduce zgomotul specific a bitmapurilor selectate" #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:37 msgid "Edge" msgstr "Margine" #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:45 -#, fuzzy msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)" -msgstr "Evidențiază marginile bitmapurilor selectate." +msgstr "Evidențiază marginile bitmapurilor selectate" #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:38 msgid "Emboss" @@ -5871,7 +5614,7 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:42 msgid "Enhance selected bitmap(s); minimize noise" -msgstr "" +msgstr "Îmbunătățește bitmapurile selectate; minimizează zgomotul" #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:35 msgid "Equalize" @@ -5889,23 +5632,20 @@ msgstr "Neclaritate Gaussiană" #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:39 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:41 -#, fuzzy msgid "Factor:" -msgstr "Factor" +msgstr "Factor:" #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:47 -#, fuzzy msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)" -msgstr "Aplică stilizarea de calc bitmapului selectat." +msgstr "Aplică neclaritate gaussiană la bitmapurile selectate" #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:37 msgid "Implode" msgstr "" #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:45 -#, fuzzy msgid "Implode selected bitmap(s)" -msgstr "Evidențiază marginile bitmapurilor selectate." +msgstr "Implodează bitmapurile selectate" #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:41 msgid "Level" @@ -5913,26 +5653,21 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65 -#, fuzzy msgid "Black Point:" -msgstr "Contur negru" +msgstr "Punct de negru:" #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66 -#, fuzzy msgid "White Point:" -msgstr "Racord drept" +msgstr "Punct de alb:" #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:45 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:67 -#, fuzzy msgid "Gamma Correction:" -msgstr "Corecție Gamma" +msgstr "Corecție de gama:" #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:51 -msgid "" -"Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges " -"to the full color range" +msgid "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges to the full color range" msgstr "" #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:52 @@ -5940,15 +5675,12 @@ msgid "Level (with Channel)" msgstr "" #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:635 -#, fuzzy +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:636 msgid "Channel:" -msgstr "Canale:" +msgstr "Canal:" #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:73 -msgid "" -"Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling " -"between the given ranges to the full color range" +msgid "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges to the full color range" msgstr "" #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:37 @@ -5956,8 +5688,7 @@ msgid "Median" msgstr "Median" #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:45 -msgid "" -"Replace each pixel component with the median color in a circular neighborhood" +msgid "Replace each pixel component with the median color in a circular neighborhood" msgstr "" #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:40 @@ -5965,30 +5696,26 @@ msgid "HSB Adjust" msgstr "" #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42 -#, fuzzy msgid "Hue:" -msgstr "Nuanță" +msgstr "Nuanță:" #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:155 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:256 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:156 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:257 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:87 -#, fuzzy msgid "Saturation:" -msgstr "Saturație" +msgstr "Saturație:" #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:44 #: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:136 #: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:220 #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:187 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:73 -#, fuzzy +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:74 msgid "Brightness:" -msgstr "Luminozitate" +msgstr "Luminozitate:" #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:50 -msgid "" -"Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)" +msgid "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)" msgstr "" #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:36 @@ -5996,18 +5723,15 @@ msgid "Negate" msgstr "" #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:43 -#, fuzzy msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)" -msgstr "Evidențiază marginile bitmapurilor selectate." +msgstr "Negativează (preia invers) bitmapurile selectate" #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:36 msgid "Normalize" msgstr "Normalizează" #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:43 -msgid "" -"Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible " -"range of color" +msgid "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible range of color" msgstr "" #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:37 @@ -6020,7 +5744,7 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:40 #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:333 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2399 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2570 #: ../src/widgets/dropper-toolbar.cpp:112 msgid "Opacity:" msgstr "Opacitate:" @@ -6038,8 +5762,7 @@ msgid "Raised" msgstr "Ridicat" #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:50 -msgid "" -"Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised appearance" +msgid "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised appearance" msgstr "" #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:40 @@ -6047,15 +5770,14 @@ msgid "Reduce Noise" msgstr "Reducere zgomot" #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:42 -#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:11 -#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:5 -#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:26 +#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:3 +#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:3 +#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:5 msgid "Order:" msgstr "Ordine:" #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:48 -msgid "" -"Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter" +msgid "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter" msgstr "" #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:39 @@ -6063,8 +5785,7 @@ msgid "Resample" msgstr "" #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:48 -msgid "" -"Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size" +msgid "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size" msgstr "" #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:40 @@ -6074,16 +5795,14 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:110 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:335 -#, fuzzy msgid "Azimuth:" -msgstr "Azimut" +msgstr "Azimut:" #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:111 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:336 -#, fuzzy msgid "Elevation:" -msgstr "Accelerație:" +msgstr "Elevație:" #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:44 msgid "Colored Shading" @@ -6094,13 +5813,12 @@ msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source" msgstr "" #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:47 -#, fuzzy msgid "Sharpen selected bitmap(s)" -msgstr "Evidențiază marginile bitmapurilor selectate." +msgstr "" #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:39 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1411 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1415 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1494 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1498 msgid "Solarize" msgstr "Solarizează" @@ -6113,15 +5831,12 @@ msgid "Dither" msgstr "" #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:45 -msgid "" -"Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of " -"the original position" +msgid "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of the original position" msgstr "" #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:39 -#, fuzzy msgid "Degrees:" -msgstr "Grade" +msgstr "Grade:" #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:45 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point" @@ -6139,9 +5854,8 @@ msgid "Threshold:" msgstr "Prag:" #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:46 -#, fuzzy msgid "Threshold selected bitmap(s)" -msgstr "Evidențiază marginile bitmapurilor selectate." +msgstr "" #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:41 msgid "Unsharp Mask" @@ -6153,58 +5867,57 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:38 msgid "Wave" -msgstr "" +msgstr "Undă" #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40 -#, fuzzy msgid "Amplitude:" -msgstr "Amplitudine" +msgstr "Amplitudine:" #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:41 -#, fuzzy msgid "Wavelength:" -msgstr "Lungime de undă" +msgstr "Lungime de undă:" #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:47 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave" -msgstr "" +msgstr "Alterează bitmapurile selectate în lungul unei unde sinusoidale" #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:135 msgid "Inset/Outset Halo" -msgstr "" +msgstr "Contractare sau dilatare halo" #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137 msgid "Width in px of the halo" -msgstr "" +msgstr "Lățimea în pixeli a haloului" +# hm ? sau de treceri ? #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:138 -#, fuzzy msgid "Number of steps:" -msgstr "Număr de dinți" +msgstr "Număr de pași:" #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:138 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make" -msgstr "" +msgstr "Numărul de cópii contractate sau dilatate ale obiectului de creat" #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:142 -#: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 -#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:5 -#: ../share/extensions/interp.inx.h:3 ../share/extensions/motion.inx.h:2 -#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4 -#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5 -#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:4 +#: ../share/extensions/extrude.inx.h:5 +#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:9 +#: ../share/extensions/interp.inx.h:7 +#: ../share/extensions/motion.inx.h:4 +#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:18 +#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:20 +#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:13 msgid "Generate from Path" msgstr "Generare din traseu" #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:309 -#: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1 +#: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3 msgid "PostScript" msgstr "PostScript" #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:311 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:351 msgid "Restrict to PS level:" -msgstr "" +msgstr "Restricționează la nivelul de PS:" #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:312 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:352 @@ -6218,53 +5931,50 @@ msgstr "PostScript de nivel 2" #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:317 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:357 -#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:241 -#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2544 +#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:250 +#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2553 msgid "Convert texts to paths" msgstr "Convertește textele în trasee" #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:318 msgid "PS+LaTeX: Omit text in PS, and create LaTeX file" -msgstr "" +msgstr "PS+LaTeX: omite textul în PS și creează un fișier LaTeX" #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:319 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:359 -#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:243 +#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:252 msgid "Rasterize filter effects" -msgstr "" +msgstr "Rasterizează efectele de filtru" #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:320 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:360 -#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:244 -#, fuzzy +#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:253 msgid "Resolution for rasterization (dpi):" -msgstr "Rezoluția pentru crearea copiei bitmap:" +msgstr "Rezoluție pentru rasterizare (dpi):" #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:321 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:361 -#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:245 -#, fuzzy +#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:254 msgid "Output page size" -msgstr "Stabilește dimensiunea paginii" +msgstr "" #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:322 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:362 -#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:246 -#, fuzzy +#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:255 msgid "Use document's page size" -msgstr "Stabilește dimensiunea paginii" +msgstr "" #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:323 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:363 -#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:247 +#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:256 msgid "Use exported object's size" msgstr "" #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:325 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:365 -#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:249 +#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:259 msgid "Limit export to the object with ID:" -msgstr "" +msgstr "Limitează exportul la obiectul cu ID:" #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:329 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2 @@ -6273,80 +5983,83 @@ msgstr "PostScript (*.ps)" #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:330 msgid "PostScript File" -msgstr "" +msgstr "Fișier PostScript" #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:349 -#: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2 +#: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3 msgid "Encapsulated PostScript" msgstr "Encapsulated PostScript" #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:358 msgid "EPS+LaTeX: Omit text in EPS, and create LaTeX file" -msgstr "" +msgstr "EPS+LaTeX: omite textul în EPS și creează un fișier LaTeX" #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:369 -#: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3 +#: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)" msgstr "Encapsulated PostScript (*.eps)" #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:370 msgid "Encapsulated PostScript File" -msgstr "" +msgstr "Encapsulated PostScript File" -#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:235 +#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:244 msgid "Restrict to PDF version:" -msgstr "" +msgstr "Restricționează la versiunea PDF:" -#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:237 +#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:246 msgid "PDF 1.5" -msgstr "" +msgstr "PDF 1.5" -#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:239 +#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:248 msgid "PDF 1.4" -msgstr "" +msgstr "PDF 1.4" -#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:242 +#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:251 msgid "PDF+LaTeX: Omit text in PDF, and create LaTeX file" +msgstr "PDF+LaTeX: omite textul în PDF și creează un fișier LaTeX" + +#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:258 +msgid "Bleed/margin (mm)" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2514 +#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2523 msgid "EMF Input" msgstr "Intrare EMF" -#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2519 +#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2528 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)" -msgstr "" +msgstr "Enhanced Metafiles (*.emf)" -#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2520 +#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2529 msgid "Enhanced Metafiles" -msgstr "" +msgstr "Enhanced Metafiles" -#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2528 +#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2537 msgid "WMF Input" msgstr "Intrare WMF" -#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2533 +#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2542 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)" -msgstr "" +msgstr "Windows Metafiles (*.wmf)" -#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2534 +#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2543 msgid "Windows Metafiles" -msgstr "" +msgstr "Windows Metafiles" -#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2542 +#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2551 msgid "EMF Output" msgstr "Ieșire EMF" -#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2548 +#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2557 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)" -msgstr "" +msgstr "Enhanced Metafile (*.emf)" -#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2549 +#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2558 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "Enhanced Metafile" #: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:53 -#, fuzzy msgid "Diffuse Light" msgstr "Lumină difuză" @@ -6354,32 +6067,28 @@ msgstr "Lumină difuză" #: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:135 #: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:219 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:89 -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:210 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:236 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3 -#, fuzzy msgid "Smoothness:" -msgstr "Netezime" +msgstr "Netezime:" #: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:56 #: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:137 #: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:221 -#, fuzzy msgid "Elevation (°):" -msgstr "Accelerație:" +msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:57 #: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:138 #: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:222 -#, fuzzy msgid "Azimuth (°):" -msgstr "Azimut" +msgstr "Azimut (°):" #: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:58 #: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:139 #: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:223 -#, fuzzy msgid "Lighting color" -msgstr "_Culoare de evidențiere:" +msgstr "Culoare de iluminare" #: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:62 #: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:143 @@ -6391,22 +6100,23 @@ msgstr "_Culoare de evidențiere:" #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:350 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:141 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:364 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:80 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:169 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:260 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:345 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:435 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:530 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:652 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:749 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:828 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:919 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1047 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1117 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1230 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1345 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1421 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1532 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:81 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:170 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:261 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:346 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:436 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:531 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:653 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:750 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:829 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:920 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1048 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1118 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1211 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1323 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1428 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1504 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1615 #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:95 #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:204 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:150 @@ -6420,9 +6130,9 @@ msgstr "_Culoare de evidențiere:" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:363 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:507 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:602 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:726 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:878 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:982 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:725 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:877 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:981 #: ../src/extension/internal/filter/protrusions.h:54 #: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:78 #: ../src/extension/internal/filter/textures.h:90 @@ -6439,7 +6149,6 @@ msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures" msgstr "Teșitură de bază difuză de folosit pentru construcția texturilor" #: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:133 -#, fuzzy msgid "Matte Jelly" msgstr "Jeleu mat" @@ -6448,7 +6157,6 @@ msgid "Bulging, matte jelly covering" msgstr "Acoperire de jeleu mat, bombat" #: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:217 -#, fuzzy msgid "Specular Light" msgstr "Iluminare speculară" @@ -6456,79 +6164,66 @@ msgstr "Iluminare speculară" #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:189 #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:329 #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:73 -#, fuzzy msgid "Horizontal blur:" -msgstr "_Orizontal" +msgstr "Neclaritate orizontală:" #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:57 #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:190 #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:330 #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:74 -#, fuzzy msgid "Vertical blur:" -msgstr "_Vertical" +msgstr "Neclaritate verticală:" #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:58 -#, fuzzy msgid "Blur content only" -msgstr "Estompează claritatea conținutului" +msgstr "Estompează numai claritatea conținutului" #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:66 msgid "Simple vertical and horizontal blur effect" msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:125 -#, fuzzy msgid "Clean Edges" -msgstr "Margini curate" +msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:127 #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:262 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:238 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:337 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:342 -#, fuzzy msgid "Strength:" -msgstr "Lungime" +msgstr "Tărie:" #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:135 -msgid "" -"Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying " -"some filters" -msgstr "" -"Elimină sau scade strălucirile și zgârieturile în jurul marginilor " -"obiectelor după aplicarea unor filtre" +msgid "Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying some filters" +msgstr "Elimină sau scade strălucirile și zgârieturile în jurul marginilor obiectelor după aplicarea unor filtre" #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:185 -#, fuzzy msgid "Cross Blur" -msgstr "Neclaritate Gaussiană" +msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:188 -#, fuzzy msgid "Fading:" -msgstr "Spațiere" +msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:191 #: ../src/extension/internal/filter/textures.h:74 -#, fuzzy msgid "Blend:" -msgstr "Contopire" +msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:192 #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:339 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:131 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:340 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:347 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:328 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:335 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1340 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1513 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1519 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:707 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:329 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:336 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1423 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1596 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1602 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:706 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:63 #: ../src/filter-enums.cpp:54 -#, fuzzy msgid "Darken" msgstr "Întunecare" @@ -6537,16 +6232,16 @@ msgstr "Întunecare" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:132 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:338 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:345 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:326 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:331 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:646 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1212 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1332 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1337 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1511 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:705 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:327 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:332 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:647 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1415 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1420 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1594 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:704 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:62 -#: ../src/filter-enums.cpp:53 ../src/ui/dialog/input.cpp:365 +#: ../src/filter-enums.cpp:53 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:374 msgid "Screen" msgstr "Ecran" @@ -6555,18 +6250,16 @@ msgstr "Ecran" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:133 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:341 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:348 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:324 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:332 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:644 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1213 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1331 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1338 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1512 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1518 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:703 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:325 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:333 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:645 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1414 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1421 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1595 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1601 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:702 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:60 #: ../src/filter-enums.cpp:52 -#, fuzzy msgid "Multiply" msgstr "Multiplicare" @@ -6575,21 +6268,19 @@ msgstr "Multiplicare" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:134 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:342 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:349 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:327 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:334 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1339 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1510 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:706 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:328 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:335 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1422 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1593 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:705 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:64 #: ../src/filter-enums.cpp:55 -#, fuzzy msgid "Lighten" msgstr "Iluminare" #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:204 -#, fuzzy msgid "Combine vertical and horizontal blur" -msgstr "Mișcare noduri orizontal" +msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:260 msgid "Feather" @@ -6600,9 +6291,8 @@ msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents" msgstr "Mască neclară pe margini, fără alterarea conținutului" #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:325 -#, fuzzy msgid "Out of Focus" -msgstr "În afara gamei !" +msgstr "În afara focalizării" #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:331 #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:75 @@ -6611,9 +6301,8 @@ msgstr "În afara gamei !" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:236 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:343 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:347 -#, fuzzy msgid "Dilatation:" -msgstr "Saturație" +msgstr "Dilatație:" #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:332 #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:76 @@ -6625,300 +6314,258 @@ msgstr "Saturație" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:348 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:208 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:282 -#, fuzzy msgid "Erosion:" -msgstr "Poziție:" +msgstr "rodare:" #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:336 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1210 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1205 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1317 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106 msgid "Background color" msgstr "Culoare de fundal" #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:337 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:129 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1211 -#, fuzzy msgid "Blend type:" -msgstr "Contopire" +msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:338 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:130 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:339 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:346 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:325 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:333 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:645 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1214 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1330 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1336 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1503 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1517 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:326 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:334 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:646 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1413 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1419 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1586 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1600 #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:78 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:704 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:703 #: ../src/extension/internal/filter/textures.h:77 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:61 -#: ../src/filter-enums.cpp:51 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618 +#: ../src/filter-enums.cpp:51 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:624 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:344 -#, fuzzy msgid "Blend to background" -msgstr "Elimină fundalul" +msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:354 msgid "Blur eroded by white or transparency" msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:80 -#, fuzzy msgid "Bump" -msgstr "Protuberanțe" +msgstr "Denivelare" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:84 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:316 -#, fuzzy msgid "Image simplification:" -msgstr "Direcție" +msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:85 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:317 -#, fuzzy msgid "Bump simplification:" -msgstr "Prag de simplificare:" +msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:86 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:318 msgid "Crop:" -msgstr "" +msgstr "Decupare:" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:87 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:319 -#, fuzzy msgid "Bump source" -msgstr "Protuberanțe" +msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:88 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:320 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:156 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:820 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:157 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:821 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:132 msgid "Red:" -msgstr "" +msgstr "Roșu:" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:89 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:321 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:157 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:821 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:158 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:822 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:133 -#, fuzzy msgid "Green:" -msgstr "Verde" +msgstr "Verde:" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:90 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:322 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:158 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:822 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:159 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:823 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:134 -#, fuzzy msgid "Blue:" -msgstr "Albastru" +msgstr "Albastru:" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:91 -#, fuzzy msgid "Bump from background" -msgstr "Elimină fundalul" +msgstr "Denivelare din fundal" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:94 -#, fuzzy msgid "Lighting type:" -msgstr " tip: " +msgstr "Tip de iluminare:" -# hm ? #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:95 -#, fuzzy msgid "Specular" -msgstr "Paraziți" +msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:96 -#, fuzzy msgid "Diffuse" -msgstr "Lumină difuză" +msgstr "Difuz" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:99 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:333 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:75 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:823 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1112 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:76 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:824 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1113 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:86 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:593 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:709 -#, fuzzy +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:708 msgid "Lightness:" -msgstr "Luminozitate" +msgstr "Luminozitate:" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:100 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:334 -#: ../share/extensions/measure.inx.h:10 -#, fuzzy +#: ../share/extensions/measure.inx.h:8 msgid "Precision:" -msgstr "Precizie" +msgstr "Precizie:" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:103 -#, fuzzy msgid "Light source" -msgstr "Sursă de lumină:" +msgstr "Sursă de lumină" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:104 -#, fuzzy msgid "Light source:" -msgstr "Sursă de lumină:" +msgstr "Sursă de lumină" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:105 -#, fuzzy msgid "Distant" -msgstr "Distorsionări" +msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:106 ../src/helper/units.cpp:38 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:445 +#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:106 +#: ../src/helper/units.cpp:38 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:451 msgid "Point" msgstr "Punct" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:107 msgid "Spot" -msgstr "" +msgstr "Spot" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:109 -#, fuzzy msgid "Distant light options" -msgstr "Lumină distantă" +msgstr "" -# titlu pe chenar la randare în momentul tipăririi #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:112 -#, fuzzy msgid "Point light options" -msgstr "Opțiuni bitmap" +msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:113 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:117 -#, fuzzy msgid "X location:" -msgstr " locație: " +msgstr "Locație X:" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:114 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:118 -#, fuzzy msgid "Y location:" -msgstr " locație: " +msgstr "Locație Y:" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:115 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:119 -#, fuzzy msgid "Z location:" -msgstr " locație: " +msgstr "Locație Z:" -# titlu pe chenar la randare în momentul tipăririi #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:116 -#, fuzzy msgid "Spot light options" -msgstr "Opțiuni bitmap" +msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:120 -#, fuzzy msgid "X target:" -msgstr "Țintă:" +msgstr "Țintă X:" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:121 -#, fuzzy msgid "Y target:" -msgstr "Țintă:" +msgstr "Țintă Y:" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:122 -#, fuzzy msgid "Z target:" -msgstr "Țintă:" +msgstr "Țintă Z:" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:123 msgid "Specular exponent:" msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:124 -#, fuzzy msgid "Cone angle:" -msgstr "Unghiul conului" +msgstr "Unghiul conului:" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:127 -#, fuzzy msgid "Image color" -msgstr "Lipește culoarea" +msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:128 -#, fuzzy msgid "Color bump" -msgstr "Culoare" +msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:145 msgid "All purposes bump filter" msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:312 -#, fuzzy msgid "Wax Bump" -msgstr "Protuberanțe" +msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:323 -#, fuzzy msgid "Background:" -msgstr "_Fundal:" +msgstr "Fundal:" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:325 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1218 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:57 -#: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:54 +#: ../src/filter-enums.cpp:29 +#: ../src/selection-describer.cpp:55 msgid "Image" msgstr "Imagine" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:326 -#, fuzzy msgid "Blurred image" -msgstr "Înglobează imaginile" +msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:328 -#, fuzzy msgid "Background opacity:" -msgstr "Alfa de fundal" +msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:330 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1039 -#, fuzzy +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1040 msgid "Lighting" -msgstr "Iluminare" +msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:337 -#, fuzzy msgid "Lighting blend:" -msgstr "Desenarea a fost anulată" +msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:344 -#, fuzzy msgid "Highlight blend:" -msgstr "_Culoare de evidențiere:" +msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:353 -#, fuzzy msgid "Bump color" -msgstr "Copiază culoarea" +msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:354 -#, fuzzy msgid "Revert bump" -msgstr "_Reîncarcă" +msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:355 -#, fuzzy msgid "Transparency type:" -msgstr "0 (transparent)" +msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:356 #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:176 @@ -6927,7 +6574,6 @@ msgid "Atop" msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:357 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1223 #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:70 #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:174 #: ../src/filter-enums.cpp:72 @@ -6938,522 +6584,485 @@ msgstr "Intrare" msgid "Turns an image to jelly" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:71 -#, fuzzy +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:72 msgid "Brilliance" -msgstr "Chirilică" +msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:74 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1334 -#, fuzzy +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:75 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1417 msgid "Over-saturation:" -msgstr "Saturație" +msgstr "Suprasaturație:" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:76 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:160 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:77 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:161 #: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:70 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:85 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:503 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:136 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:210 -#, fuzzy msgid "Inverted" -msgstr "Inversează:" +msgstr "Inversat" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:84 -#, fuzzy +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:85 msgid "Brightness filter" -msgstr "Trepte de luminozitate" +msgstr "Filtru de luminozitate" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:151 -#, fuzzy +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:152 msgid "Channel Painting" -msgstr "Pictură în ulei" +msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:159 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:160 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:135 -#, fuzzy msgid "Alpha:" -msgstr "Alfa" +msgstr "Alfa:" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:173 -#, fuzzy +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:174 msgid "Replace RGB by any color" -msgstr "Înlocuire de culoare" +msgstr "Înlocuiește RGB cu orice altă culoare" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:253 -#, fuzzy +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:254 msgid "Color Shift" -msgstr "Culoare" +msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:255 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:256 msgid "Shift (°):" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:264 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:265 msgid "Rotate and desaturate hue" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:320 -#, fuzzy +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:321 msgid "Harsh light:" -msgstr "Înălțime bară:" +msgstr "Lumină stridentă" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:321 -#, fuzzy +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:322 msgid "Normal light:" -msgstr "Decalaj orizontal" +msgstr "Lumină normală:" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:322 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:323 msgid "Duotone" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:323 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1329 -#, fuzzy +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:324 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1412 msgid "Blend 1:" -msgstr "Contopire" +msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:330 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1335 -#, fuzzy +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:331 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1418 msgid "Blend 2:" -msgstr "Contopire" +msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:349 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:350 msgid "Blend image or object with a flood color" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:423 ../src/filter-enums.cpp:22 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:424 +#: ../src/filter-enums.cpp:22 msgid "Component Transfer" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:426 ../src/filter-enums.cpp:82 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:427 +#: ../src/filter-enums.cpp:82 msgid "Identity" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:427 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:499 ../src/filter-enums.cpp:83 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:428 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:499 +#: ../src/filter-enums.cpp:83 msgid "Table" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:428 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:500 ../src/filter-enums.cpp:84 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:429 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:500 +#: ../src/filter-enums.cpp:84 msgid "Discrete" msgstr "Discret" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:429 ../src/filter-enums.cpp:85 -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:162 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:430 +#: ../src/filter-enums.cpp:85 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:188 msgid "Linear" msgstr "Liniar" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:430 ../src/filter-enums.cpp:86 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:431 +#: ../src/filter-enums.cpp:86 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:439 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:440 msgid "Basic component transfer structure" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:508 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:509 msgid "Duochrome" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:512 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:513 msgid "Fluorescence level:" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:513 +# hm ? +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:514 msgid "Swap:" -msgstr "" +msgstr "Schimb:" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:514 +# hm ? +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:515 msgid "No swap" -msgstr "" +msgstr "Fără schimb" -# hm ? parcă alta este formularea -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:515 -#, fuzzy +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:516 msgid "Color and alpha" -msgstr "Gestionare de culori" +msgstr "Culoare și alfa" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:516 -#, fuzzy +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:517 msgid "Color only" -msgstr "Contul color" +msgstr "Numai culoare" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:517 -#, fuzzy +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:518 msgid "Alpha only" -msgstr "Alfa" +msgstr "Numai alfa" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:521 -#, fuzzy +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:522 msgid "Color 1" -msgstr "Culoare" +msgstr "Culoare 1" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:524 -#, fuzzy +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:525 msgid "Color 2" -msgstr "Culoare" +msgstr "Culoare 2" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:534 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:535 msgid "Convert luminance values to a duochrome palette" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:633 -#, fuzzy +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:634 msgid "Extract Channel" -msgstr "Canal opacitate" +msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:636 ../src/filter-enums.cpp:100 -#: ../src/flood-context.cpp:246 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:230 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:637 +#: ../src/filter-enums.cpp:100 +#: ../src/flood-context.cpp:228 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:227 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430 msgid "Red" msgstr "Roșu" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:637 ../src/filter-enums.cpp:101 -#: ../src/flood-context.cpp:247 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:230 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:638 +#: ../src/filter-enums.cpp:101 +#: ../src/flood-context.cpp:229 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:227 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433 msgid "Green" msgstr "Verde" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:638 ../src/filter-enums.cpp:102 -#: ../src/flood-context.cpp:248 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:230 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:639 +#: ../src/filter-enums.cpp:102 +#: ../src/flood-context.cpp:230 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:227 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:436 msgid "Blue" msgstr "Albastru" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:639 -#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234 -#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:640 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:231 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:232 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:483 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:484 msgid "Cyan" msgstr "Cyan" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:640 -#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234 -#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:641 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:231 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:232 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:486 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:487 msgid "Magenta" msgstr "Magenta" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:641 -#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234 -#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:642 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:231 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:232 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:489 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:490 msgid "Yellow" msgstr "Galben" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:643 -#, fuzzy +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:644 msgid "Background blend mode:" -msgstr "Culoare de fundal:" +msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:648 -#, fuzzy +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:649 msgid "Channel to alpha" -msgstr "Luminanță la alfa" +msgstr "Canal la alfa" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:656 -#, fuzzy +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:657 msgid "Extract color channel as a transparent image" -msgstr "Extrage un canal specific din imagine." +msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:739 -#, fuzzy +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:740 msgid "Fade to Black or White" -msgstr "Alb și negru" +msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:741 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:742 #: ../src/extension/internal/filter/image.h:56 #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:66 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:346 -#, fuzzy msgid "Level:" -msgstr "Teșituri" +msgstr "Nivel:" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:742 -#, fuzzy +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:743 msgid "Fade to:" -msgstr "Triunghi crescător" +msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:743 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:245 -#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:744 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:246 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:231 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:492 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:493 msgid "Black" msgstr "Negru" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:744 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:241 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:745 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:242 msgid "White" msgstr "Alb" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:753 -#, fuzzy +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:754 msgid "Fade to black or white" -msgstr "Numai alb și negru" +msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:818 -#, fuzzy +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:819 msgid "Greyscale" -msgstr "Scală de gri" +msgstr "Tonuri de gri" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:824 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:825 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:83 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:240 -#, fuzzy msgid "Transparent" -msgstr "0 (transparent)" +msgstr "Transparent" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:832 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:833 msgid "Customize greyscale components" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:904 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:237 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:905 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:238 msgid "Invert" -msgstr "" +msgstr "Inversează" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:906 -#, fuzzy +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:907 msgid "Invert channels:" -msgstr "Inversează culorile" +msgstr "Inversează canalele:" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:907 -#, fuzzy +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:908 msgid "No inversion" -msgstr "Nou în această versiune" +msgstr "Fără inversare" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:908 -#, fuzzy +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:909 msgid "Red and blue" -msgstr "Canal roșu" +msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:909 -#, fuzzy +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:910 msgid "Red and green" -msgstr "Creează și editează degradeuri" +msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:910 -#, fuzzy +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:911 msgid "Green and blue" -msgstr "Canal verde" - -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:912 -#, fuzzy -msgid "Light transparency:" -msgstr "Transparența dialogurilor:" +msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:913 -msgid "Invert hue" +msgid "Light transparency:" msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:914 -#, fuzzy -msgid "Invert lightness" -msgstr "Inversează imaginea" +msgid "Invert hue" +msgstr "Inversează nuanța" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:915 -#, fuzzy +msgid "Invert lightness" +msgstr "Inversează luminozitatea" + +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:916 msgid "Invert transparency" -msgstr "0 (transparent)" +msgstr "Inversează transparența" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:923 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:924 msgid "Manage hue, lightness and transparency inversions" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1041 -#, fuzzy +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1042 msgid "Lights:" -msgstr "Dreapta:" +msgstr "Lumini:" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1042 -#, fuzzy +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1043 msgid "Shadows:" -msgstr "Umbre" +msgstr "Umbre:" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1051 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1052 msgid "Modify lights and shadows separately" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1110 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1111 msgid "Lightness-Contrast" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1113 -#, fuzzy +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1114 msgid "Contrast:" -msgstr "Contrast" +msgstr "Contrast:" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1121 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1122 msgid "Modify lightness and contrast separately" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1195 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1190 msgid "Nudge RGB" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1199 -#, fuzzy +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1194 msgid "Red offset" -msgstr "Decalaj de model" +msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1200 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1203 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1206 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1195 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1198 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1201 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1307 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1310 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1313 #: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:65 -#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:73 ../src/ui/dialog/tile.cpp:615 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:589 ../src/widgets/node-toolbar.cpp:591 +#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:73 +#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:615 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:648 +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:591 msgid "X:" msgstr "X:" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1201 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1204 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1207 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1196 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1199 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1202 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1308 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1311 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1314 #: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:66 -#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:74 ../src/ui/dialog/tile.cpp:616 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:592 ../src/widgets/node-toolbar.cpp:609 +#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:74 +#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:616 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:658 +#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:609 msgid "Y:" msgstr "Y:" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1202 -#, fuzzy +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1197 msgid "Green offset" -msgstr "Decalaj de model" +msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1205 -#, fuzzy +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1200 msgid "Blue offset" -msgstr "Dimensiune paletă:" +msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1216 -#, fuzzy -msgid "Blend source:" -msgstr "_Mod de amestec:" +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1215 +msgid "Nudge RGB channels separately and blend them to different types of backgrounds" +msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1219 -#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:56 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1594 -msgid "Background" -msgstr "Fundal" +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1302 +msgid "Nudge CMY" +msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1221 -#, fuzzy -msgid "Composite:" -msgstr "Compus" +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1306 +msgid "Cyan offset" +msgstr "Decalaj cyan" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1222 -#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:173 -#: ../src/filter-enums.cpp:71 -msgid "Over" -msgstr "Deasupra" +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1309 +msgid "Magenta offset" +msgstr "Decalaj magenta" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1234 -msgid "" -"Nudge RGB channels separately and blend them to different types of " -"backgrounds" +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1312 +msgid "Yellow offset" +msgstr "Decalaj galben" + +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1327 +msgid "Nudge CMY channels separately and blend them to different types of backgrounds" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1325 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1408 msgid "Quadritone fantasy" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1327 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1525 -#, fuzzy +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1410 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1608 msgid "Hue distribution (°):" -msgstr "Folosește o distribuție normală" +msgstr "Distribuție de nuanță (°):" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1328 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1411 msgid "Colors:" msgstr "Culori:" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1349 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1432 msgid "Replace hue by two colors" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1413 -#, fuzzy +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1496 msgid "Hue rotation (°):" -msgstr "Rotație (grade)" +msgstr "Rotire de nuanță (°):" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1416 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1499 msgid "Moonarize" msgstr "Selenarizează" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1425 -#, fuzzy +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1508 msgid "Classic photographic solarization effect" -msgstr "Efect clasic de solarizare fotografică" +msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1498 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1581 msgid "Tritone" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1504 -#, fuzzy +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1587 msgid "Enhance hue" -msgstr "Enhanced Metafile" +msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1505 -#, fuzzy +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1588 msgid "Phosphorescence" -msgstr "Prezență" +msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1506 -#, fuzzy +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1589 msgid "Colored nights" -msgstr "Mai multă lumină" +msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1507 -#, fuzzy +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1590 msgid "Hue to background" -msgstr "Elimină fundalul" +msgstr "Nuanță la fundal" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1509 -#, fuzzy +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1592 msgid "Global blend:" -msgstr "Configurări _globale" +msgstr "Amestec global:" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1515 -#, fuzzy +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1598 msgid "Glow:" -msgstr "Strălucire" +msgstr "Strălucire:" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1516 -#, fuzzy +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1599 msgid "Glow blend:" -msgstr "Bulă strălucitoare" +msgstr "Amestec de strălucire:" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1521 -#, fuzzy +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1604 msgid "Local light:" -msgstr "Înălțime bară:" +msgstr "Lumină locală:" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1522 -#, fuzzy +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1605 msgid "Global light:" -msgstr "Configurări _globale" +msgstr "Lumină globală:" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1536 -msgid "" -"Create a custom tritone palette with additional glow, blend modes and hue " -"moving" +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1619 +msgid "Create a custom tritone palette with additional glow, blend modes and hue moving" msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:67 -#, fuzzy msgid "Felt Feather" -msgstr "Estompare" +msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:71 #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:175 @@ -7463,7 +7072,7 @@ msgstr "Ieșire" #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:77 #: ../src/extension/internal/filter/textures.h:75 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:124 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:125 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:120 msgid "Stroke:" msgstr "Contur:" @@ -7471,34 +7080,33 @@ msgstr "Contur:" #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:79 #: ../src/extension/internal/filter/textures.h:76 msgid "Wide" -msgstr "Larg" +msgstr "Lat" #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:80 #: ../src/extension/internal/filter/textures.h:78 -#, fuzzy msgid "Narrow" -msgstr "Săgeți" +msgstr "Îngust" #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:81 msgid "No fill" msgstr "Fără umplere" #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:83 -#, fuzzy msgid "Turbulence:" msgstr "Turbulență" #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:84 #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:193 #: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:61 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:694 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:693 msgid "Fractal noise" -msgstr "" +msgstr "Zgomot de fractali" #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:85 #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:194 #: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:62 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:695 ../src/filter-enums.cpp:35 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:694 +#: ../src/filter-enums.cpp:35 #: ../src/filter-enums.cpp:117 msgid "Turbulence" msgstr "Turbulență" @@ -7507,39 +7115,35 @@ msgstr "Turbulență" #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:196 #: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:64 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:93 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:697 -#, fuzzy +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:696 msgid "Horizontal frequency:" -msgstr "Decalaj orizontal" +msgstr "Frecvență orizontală:" #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:88 #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:197 #: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:65 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:94 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:698 -#, fuzzy +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:697 msgid "Vertical frequency:" -msgstr "Frecvența de bază:" +msgstr "Frecvență verticală:" #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:89 #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:198 #: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:66 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:95 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:699 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:698 #: ../src/extension/internal/filter/textures.h:69 -#, fuzzy msgid "Complexity:" -msgstr "Compus" +msgstr "Complexitate:" #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:90 #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:199 #: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:67 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:96 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:700 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:699 #: ../src/extension/internal/filter/textures.h:70 -#, fuzzy msgid "Variation:" -msgstr "Saturație" +msgstr "Variație:" #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:91 #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:200 @@ -7556,11 +7160,10 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:192 #: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:60 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:693 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:692 #: ../src/extension/internal/filter/textures.h:64 -#, fuzzy msgid "Turbulence type:" -msgstr "Turbulență" +msgstr "Tip de turbulență:" #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:208 msgid "Small-scale roughening to edges and content" @@ -7579,28 +7182,24 @@ msgid "Null external module directory name. Filters will not be loaded." msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/image.h:49 -#, fuzzy msgid "Edge Detect" msgstr "Detectare de margine" #: ../src/extension/internal/filter/image.h:51 msgid "Detect:" -msgstr "" +msgstr "Detectează:" #: ../src/extension/internal/filter/image.h:52 -#, fuzzy msgid "All" -msgstr "toate" +msgstr "Toate" #: ../src/extension/internal/filter/image.h:53 -#, fuzzy msgid "Vertical lines" -msgstr "Raza verticală" +msgstr "Linii verticale" #: ../src/extension/internal/filter/image.h:54 -#, fuzzy msgid "Horizontal lines" -msgstr "Raza orizontală" +msgstr "Linii orizontale" #: ../src/extension/internal/filter/image.h:57 msgid "Invert colors" @@ -7616,9 +7215,8 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:61 #: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:65 -#, fuzzy msgid "Inner" -msgstr "Strălucire interioară" +msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:62 #: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:64 @@ -7626,15 +7224,13 @@ msgid "Outer" msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:63 -#, fuzzy msgid "Open" -msgstr "_Deschide..." +msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:69 #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:190 -#, fuzzy msgid "Antialiasing:" -msgstr "Antialias" +msgstr "Antialias:" #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:70 msgid "Blur content" @@ -7649,19 +7245,21 @@ msgid "Outline" msgstr "Contur" #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:170 -#, fuzzy msgid "Fill image" -msgstr "Toate imaginile" +msgstr "Umple imaginea" #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:171 -#, fuzzy msgid "Hide image" -msgstr "Ascunde stratul" +msgstr "Ascunde imaginea" #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:172 -#, fuzzy msgid "Composite type:" -msgstr "Compus" +msgstr "Tip de compozit:" + +#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:173 +#: ../src/filter-enums.cpp:71 +msgid "Over" +msgstr "Deasupra" #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:177 #: ../src/filter-enums.cpp:75 @@ -7669,159 +7267,144 @@ msgid "XOR" msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:179 -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:168 +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:185 msgid "Position:" msgstr "Poziție:" #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:180 -#, fuzzy msgid "Inside" -msgstr "Dimensiune font:" +msgstr "În interior" #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:181 -#, fuzzy msgid "Outside" -msgstr "Di_lată" +msgstr "În afară" #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:182 -#, fuzzy msgid "Overlayed" -msgstr "Suprapuneri" +msgstr "Suprapus" #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:184 -#, fuzzy msgid "Width 1:" -msgstr "Lățime:" +msgstr "Lățimea 1:" #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:185 -#, fuzzy msgid "Dilatation 1:" -msgstr "Saturație" +msgstr "Dilatația 1:" #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:186 -#, fuzzy msgid "Erosion 1:" -msgstr "Poziție:" +msgstr "Erodarea 1:" #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:187 -#, fuzzy msgid "Width 2:" -msgstr "Lățime:" +msgstr "Lățimea 2:" #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:188 -#, fuzzy msgid "Dilatation 2:" -msgstr "Saturație" +msgstr "Dilatația 2:" #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:189 -#, fuzzy msgid "Erosion 2:" -msgstr "Poziție:" +msgstr "Erodarea 2:" #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:191 msgid "Smooth" msgstr "Netezește" #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:195 -#, fuzzy msgid "Fill opacity:" -msgstr "Opacitate de umplere, %" +msgstr "Opacitatea de umplere:" #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:196 -#, fuzzy msgid "Stroke opacity:" -msgstr "Opacitate contur, %" +msgstr "Opacitatea de contur:" #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:206 -#, fuzzy msgid "Adds a colorizable outline" -msgstr "Adaugă în interior o umbră detașată colorizabilă" +msgstr "Adaugă un contur colorabil" #: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:56 msgid "Noise Fill" -msgstr "" +msgstr "Umplere de zgomot" #: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:59 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:692 -#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:59 ../src/ui/dialog/find.cpp:83 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:691 +#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:59 +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:83 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:746 -#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:14 -#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:15 -#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:6 -#: ../share/extensions/dots.inx.h:5 ../share/extensions/dxf_input.inx.h:15 -#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:18 -#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:34 -#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:21 -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:24 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:32 -#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:22 -#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:7 -#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4 -#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15 -#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:3 -#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4 -#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7 -#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10 -#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6 ../share/extensions/scour.inx.h:20 -#: ../share/extensions/split.inx.h:2 ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:6 -#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:7 -#: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:6 -#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6 -#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6 +#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2 +#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:2 +#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2 +#: ../share/extensions/dots.inx.h:2 +#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:2 +#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:2 +#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:29 +#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:7 +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:21 +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:22 +#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:11 +#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:2 +#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2 +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2 +#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:2 +#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2 +#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2 +#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2 +#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2 +#: ../share/extensions/scour.inx.h:2 +#: ../share/extensions/split.inx.h:2 +#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:2 +#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:2 +#: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:2 +#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2 +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2 msgid "Options" msgstr "Opțiuni" #: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:72 -#, fuzzy msgid "Noise color" -msgstr "Lipește culoarea" +msgstr "Culoarea de zgomot" #: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:83 msgid "Basic noise fill and transparency texture" msgstr "" +# hm ? #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:71 msgid "Chromolitho" -msgstr "" +msgstr "Chromolitho" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:75 -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:5 +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:16 msgid "Drawing mode" msgstr "Mod de desen" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:76 -#, fuzzy msgid "Drawing blend:" -msgstr "Desenarea a fost anulată" +msgstr "Amestec de desen:" -# se combină atunci când snap #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:84 -#, fuzzy msgid "Dented" -msgstr "centru" +msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:88 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:701 -#, fuzzy +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:700 msgid "Noise reduction:" -msgstr "Direcție" +msgstr "Reducere de zgomot:" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:91 -#, fuzzy msgid "Grain" -msgstr "Mod de desen" +msgstr "Granulație" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:92 -#, fuzzy msgid "Grain mode" -msgstr "Mod de desen" +msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:97 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:207 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:281 -#, fuzzy msgid "Expansion:" -msgstr "E_xtensii" +msgstr "Expansiune:" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:100 msgid "Grain blend:" @@ -7832,9 +7415,8 @@ msgid "Chromo effect with customizable edge drawing and graininess" msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:233 -#, fuzzy msgid "Cross Engraving" -msgstr "Desen" +msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:235 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:338 @@ -7842,7 +7424,7 @@ msgid "Clean-up:" msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:239 -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:441 +#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:398 msgid "Length:" msgstr "" @@ -7851,52 +7433,46 @@ msgid "Convert image to an engraving made of vertical and horizontal lines" msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:332 -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1049 -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1057 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1821 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1048 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1897 msgid "Drawing" msgstr "Desen" -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:336 ../src/splivarot.cpp:2007 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:336 +#: ../src/splivarot.cpp:2007 msgid "Simplify" msgstr "Simplifică" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:339 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:711 -#, fuzzy +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:710 msgid "Erase:" -msgstr "Radieră" +msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:341 -#, fuzzy msgid "Smoothness" -msgstr "Netezime" +msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:345 msgid "Melt" msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:351 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:714 -#, fuzzy +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:713 msgid "Fill color" -msgstr "Culoare uniformă" +msgstr "Culoare de umplere" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:352 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:716 -#, fuzzy +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:715 msgid "Image on fill" -msgstr "Fișier de imagine" +msgstr "Imagine pe umplere" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:355 -#, fuzzy msgid "Stroke color" -msgstr "Stabilește culoarea de contur" +msgstr "Culoare de contur" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:356 -#, fuzzy msgid "Image on stroke" -msgstr "Stabilește șablonul pe contur" +msgstr "Imagine pe contur" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:367 msgid "Convert images to duochrome drawings" @@ -7908,153 +7484,130 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:497 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:591 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:978 -#, fuzzy +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:977 msgid "Simplify:" -msgstr "Simplifică" +msgstr "Simplificat:" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:498 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:854 -#, fuzzy +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:853 msgid "Effect type:" -msgstr "Listă de efecte" +msgstr "Tip de efect:" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:502 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:862 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:977 -#, fuzzy +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:861 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:976 msgid "Levels:" -msgstr "Teșituri" +msgstr "Niveluri:" +# hm ? #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:511 -#, fuzzy msgid "Electro solarization effects" -msgstr "Efect clasic de solarizare fotografică" +msgstr "Efecte de solarizare electrică" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:585 -#, fuzzy msgid "Neon Draw" -msgstr "Neon" +msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:587 -#, fuzzy msgid "Line type:" -msgstr " tip: " +msgstr "Tip de linie:" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:588 -#, fuzzy msgid "Smoothed" -msgstr "Netezește" +msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:589 -#, fuzzy msgid "Contrasted" -msgstr "Contrast" +msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:592 -#, fuzzy msgid "Line width:" -msgstr "Lățime linie" +msgstr "Lățime de linie:" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:594 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:863 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:862 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25 -#, fuzzy msgid "Blend mode:" -msgstr "_Mod de amestec:" +msgstr "Mod de amestec:" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:606 msgid "Posterize and draw smooth lines around color shapes" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:689 -#, fuzzy +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:688 msgid "Point Engraving" -msgstr "Desen" +msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:702 -#, fuzzy +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:701 msgid "Noise blend:" -msgstr "Bulă strălucitoare" +msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:710 -#, fuzzy +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:709 msgid "Grain lightness:" -msgstr "Luminozitate" +msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:712 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:711 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:343 -#, fuzzy msgid "Blur:" -msgstr "Nec_laritate:" +msgstr "Neclaritate:" -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:718 -#, fuzzy +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:717 msgid "Points color" -msgstr "Culoarea lunii" +msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:720 -#, fuzzy +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:719 msgid "Image on points" -msgstr "Fișier de imagine" +msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:730 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:729 msgid "Convert image to a transparent point engraving" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:852 -#, fuzzy +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:851 msgid "Poster Paint" -msgstr "Vopsea de contur" +msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:858 -#, fuzzy +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:857 msgid "Transfer type:" -msgstr " tip: " +msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:859 -#, fuzzy +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:858 msgid "Poster" -msgstr "Plasture" +msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:860 -#, fuzzy +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:859 msgid "Painting" -msgstr "Pictură în ulei" +msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:870 -#, fuzzy +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:869 msgid "Simplify (primary):" -msgstr "Simplifică degradeul" +msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:871 -#, fuzzy +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:870 msgid "Simplify (secondary):" -msgstr "Simplifică culorile" +msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:872 -#, fuzzy +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:871 msgid "Pre-saturation:" -msgstr "Saturație" +msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:873 -#, fuzzy +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:872 msgid "Post-saturation:" -msgstr "Saturație" +msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:874 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:873 msgid "Simulate antialiasing" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:882 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:881 msgid "Poster and painting effects" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:975 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:974 msgid "Posterize Basic" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:986 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:985 msgid "Simple posterizing effect" msgstr "" @@ -8063,9 +7616,8 @@ msgid "Snow crest" msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/protrusions.h:50 -#, fuzzy msgid "Drift Size:" -msgstr "Dimensiune punct" +msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/protrusions.h:58 msgid "Snow has fallen on object" @@ -8076,111 +7628,92 @@ msgid "Drop Shadow" msgstr "Umbră detașată" #: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:60 -#, fuzzy msgid "Blur radius (px):" -msgstr "Rază de neclaritate, px" +msgstr "Rază de neclaritate (px):" #: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:61 -#, fuzzy msgid "Horizontal offset (px):" -msgstr "Decalaj orizontal, px" +msgstr "Decalaj orizontal (px):" #: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:62 -#, fuzzy msgid "Vertical offset (px):" -msgstr "Decalaj vertical, px" +msgstr "Decalaj vertical (px):" #: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:63 -#, fuzzy msgid "Blur type:" -msgstr " tip: " +msgstr "Tip de neclaritate:" #: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:66 msgid "Outer cutout" msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:67 -#, fuzzy msgid "Inner cutout" -msgstr "Strălucire interioară" +msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:70 -#, fuzzy msgid "Blur color" -msgstr "Culoare uniformă" +msgstr "Culoare de neclaritate" #: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:72 -#, fuzzy msgid "Use object's color" -msgstr "Folosește culori denumite" +msgstr "Folosește culoarea obiectului" #: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:82 -#, fuzzy msgid "Colorizable Drop shadow" -msgstr "Adaugă în interior o umbră detașată colorizabilă" +msgstr "Umbră detașată colorizabilă" #: ../src/extension/internal/filter/textures.h:62 msgid "Ink Blot" msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/textures.h:68 -#, fuzzy msgid "Frequency:" -msgstr "Frecvența de bază:" +msgstr "Frecvență:" #: ../src/extension/internal/filter/textures.h:71 -#, fuzzy msgid "Horizontal inlay:" -msgstr "Punct orizontal:" +msgstr "Încrustare orizontală:" #: ../src/extension/internal/filter/textures.h:72 -#, fuzzy msgid "Vertical inlay:" -msgstr "Punct vertical:" +msgstr "Încrustare verticală:" #: ../src/extension/internal/filter/textures.h:73 -#, fuzzy msgid "Displacement:" -msgstr "Hartă de deplasament" +msgstr "Deplasament:" #: ../src/extension/internal/filter/textures.h:79 -#, fuzzy msgid "Overlapping" -msgstr "Suprapuneri" +msgstr "Suprapunere" #: ../src/extension/internal/filter/textures.h:80 -#, fuzzy msgid "External" -msgstr "Editare externă" +msgstr "Extern" # apare la vizualizare, împreună cu implicit și larg # apare la ... ? # apare la ... ? #: ../src/extension/internal/filter/textures.h:81 -#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:5 +#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:8 msgid "Custom" msgstr "Personalizat" -# apare la contextul lui undo #: ../src/extension/internal/filter/textures.h:83 -#, fuzzy msgid "Custom stroke options" -msgstr "Conversie de contur la traseu" +msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/textures.h:84 -#, fuzzy msgid "k1:" -msgstr "K1:" +msgstr "k1:" #: ../src/extension/internal/filter/textures.h:85 -#, fuzzy msgid "k2:" -msgstr "K2:" +msgstr "k2:" #: ../src/extension/internal/filter/textures.h:86 -#, fuzzy msgid "k3:" -msgstr "K3:" +msgstr "k3:" #: ../src/extension/internal/filter/textures.h:94 msgid "Inkblot on tissue or rough paper" @@ -8191,16 +7724,25 @@ msgstr "" msgid "Blend" msgstr "Contopire" -#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:55 ../src/rdf.cpp:258 -#, fuzzy +#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:55 +#: ../src/rdf.cpp:258 msgid "Source:" -msgstr "Sursă" +msgstr "Sursă:" + +#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:56 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1600 +msgid "Background" +msgstr "Fundal" #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:59 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2349 -#: ../src/widgets/erasor-toolbar.cpp:127 ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:162 -#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:203 ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:273 -#: ../share/extensions/extrude.inx.h:4 ../share/extensions/triangle.inx.h:9 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2520 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1002 +#: ../src/widgets/erasor-toolbar.cpp:129 +#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:162 +#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:203 +#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:273 +#: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 +#: ../share/extensions/triangle.inx.h:8 msgid "Mode:" msgstr "Mod:" @@ -8209,25 +7751,22 @@ msgid "Blend objects with background images or with themselves" msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:130 -#, fuzzy msgid "Channel Transparency" -msgstr "Transparența dialogurilor:" +msgstr "Transparență de canal" #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:144 -#, fuzzy msgid "Replace RGB with transparency" -msgstr "Protuberanță de mare flexibilitate, cu transparență" +msgstr "Înlocuiește RGB cu transparența" +# hm ? #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:205 -#, fuzzy msgid "Light Eraser" -msgstr "Radieră" +msgstr "Radieră ușoară" #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:209 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:283 -#, fuzzy msgid "Global opacity:" -msgstr "Configurări _globale" +msgstr "Opacitate globală:" #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:218 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent" @@ -8252,38 +7791,33 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:189 #, c-format msgid "%s bitmap image import" -msgstr "" +msgstr "Import de imagine %s bitmap" #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:195 msgid "Link or embed image:" msgstr "Iimaginea va fi:" +# radio button la importul unui bitmap #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:196 -#, fuzzy msgid "Embed" msgstr "înglobată" +# radio button la importul unui bitmap #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:197 -#, fuzzy msgid "Link" -msgstr "Legătură:" +msgstr "legată" #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:199 -msgid "" -"Embed results in stand-alone, larger SVG files. Link references a file " -"outside this SVG document and all files must be moved together." -msgstr "" -"Prin înglobare rezultă un fișier SVG mare, de sine stătător. Prin legătură " -"se creează o referință la un fișier din afara acestui document SVG și toate " -"fișierele vor trebui mutate împreună." +msgid "Embed results in stand-alone, larger SVG files. Link references a file outside this SVG document and all files must be moved together." +msgstr "Prin înglobare rezultă un fișier SVG mare, de sine stătător. Prin legare se creează o referință la un fișier din afara acestui document SVG, iar toate fișierele vor trebui mutate împreună." #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:200 msgid "Hide the dialog next time and always apply the same action." -msgstr "" +msgstr "Data viitoare ascunde dialogul și aplică oricum aceeași acțiune." #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:200 msgid "Don't ask again" -msgstr "" +msgstr "Nu mai întreba din nou" #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:272 msgid "GIMP Gradients" @@ -8297,66 +7831,64 @@ msgstr "Degrade GIMP (*.ggr)" msgid "Gradients used in GIMP" msgstr "Degradeuri folosite în GIMP" -#: ../src/extension/internal/grid.cpp:201 ../src/ui/widget/panel.cpp:113 +#: ../src/extension/internal/grid.cpp:201 +#: ../src/ui/widget/panel.cpp:113 msgid "Grid" msgstr "Caroiaj" #: ../src/extension/internal/grid.cpp:203 -#, fuzzy msgid "Line Width:" -msgstr "Lățime linie" +msgstr "Lățime linie:" #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204 -#, fuzzy msgid "Horizontal Spacing:" -msgstr "Spațiere orizontală" +msgstr "Spațiere orizontală:" #: ../src/extension/internal/grid.cpp:205 -#, fuzzy msgid "Vertical Spacing:" -msgstr "Spațiere verticală" +msgstr "Spațiere verticală:" #: ../src/extension/internal/grid.cpp:206 -#, fuzzy msgid "Horizontal Offset:" -msgstr "Decalaj orizontal" +msgstr "Decalaj orizontal:" #: ../src/extension/internal/grid.cpp:207 -#, fuzzy msgid "Vertical Offset:" -msgstr "Decalaj vertical" +msgstr "Decalaj vertical:" #: ../src/extension/internal/grid.cpp:211 -#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30 +#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:58 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:4 -#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6 -#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14 ../share/extensions/gears.inx.h:6 -#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15 -#: ../share/extensions/grid_isometric.inx.h:6 -#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20 -#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17 -#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:30 -#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:31 -#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9 -#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18 -#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31 -#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:15 -#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3 -#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:6 -#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:3 -#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:14 -#: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6 -#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20 -#: ../share/extensions/triangle.inx.h:10 -#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:5 +#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9 +#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:38 +#: ../share/extensions/gears.inx.h:11 +#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:23 +#: ../share/extensions/grid_isometric.inx.h:11 +#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:22 +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20 +#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:35 +#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:34 +#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:30 +#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19 +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56 +#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:20 +#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5 +#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5 +#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:5 +#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:18 +#: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 +#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10 +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:38 +#: ../share/extensions/triangle.inx.h:14 +#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:8 msgid "Render" msgstr "Render" # a fost: caroiaj #: ../src/extension/internal/grid.cpp:212 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:146 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:743 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1854 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:749 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1822 msgid "Grids" msgstr "Grile" @@ -8366,11 +7898,11 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:964 msgid "JavaFX Output" -msgstr "" +msgstr "Ieșire JavaFX" #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:969 msgid "JavaFX (*.fx)" -msgstr "" +msgstr "JavaFX (*.fx)" #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:970 msgid "JavaFX Raytracer File" @@ -8445,76 +7977,66 @@ msgid "Clip to:" msgstr "Decupează la:" # titlu pe chenar -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:125 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:121 msgid "Page settings" -msgstr "Configurări de pagină" +msgstr "Setări de pagină" -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:122 msgid "Precision of approximating gradient meshes:" msgstr "Precizia de aproximare a plaselor de degrade:" -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:127 -msgid "" -"Note: setting the precision too high may result in a large SVG file " -"and slow performance." -msgstr "" -"Notă: stabilirea unei precizii prea înalte poate rezulta într-un " -"fișier SVG mare și performanțe scăzute." +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123 +msgid "Note: setting the precision too high may result in a large SVG file and slow performance." +msgstr "Notă: stabilirea unei precizii prea înalte poate rezulta într-un fișier SVG mare și performanțe scăzute." -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:137 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:133 msgid "rough" msgstr "aspru" #. Text options -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:141 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:137 msgid "Text handling:" msgstr "Manipulare de text:" -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:144 -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:146 -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:148 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:139 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:140 msgid "Import text as text" msgstr "Importă textul ca text" -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:149 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:141 msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts" msgstr "Înlocuiește fonturile PDF cu cele mai apropiate ca nume" -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:152 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:144 msgid "Embed images" msgstr "Înglobează imaginile" # titlu pe chenar -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:154 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:146 msgid "Import settings" -msgstr "Configurări de import" +msgstr "Setări de import" # titlu pe bară -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:254 +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:246 msgid "PDF Import Settings" -msgstr "Configurări de import PDF" +msgstr "Setări de import PDF" -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:399 -#, fuzzy +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:391 msgctxt "PDF input precision" msgid "rough" msgstr "aspru" -# apare la instrumentul găleată la selecția de dimensiune de gaură -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:400 -#, fuzzy +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:392 msgctxt "PDF input precision" msgid "medium" -msgstr "Medie" +msgstr "mediu" -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:401 -#, fuzzy +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393 msgctxt "PDF input precision" msgid "fine" msgstr "fin" -#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:402 -#, fuzzy +#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:394 msgctxt "PDF input precision" msgid "very fine" msgstr "foarte fin" @@ -8525,11 +8047,11 @@ msgstr "Intrare PDF" #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:758 msgid "Adobe PDF (*.pdf)" -msgstr "" +msgstr "Adobe PDF (*.pdf)" #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:759 msgid "Adobe Portable Document Format" -msgstr "" +msgstr "Format de tip Adobe Portable Document" #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:766 msgid "AI Input" @@ -8537,11 +8059,11 @@ msgstr "Intrare AI" #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:771 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)" -msgstr "" +msgstr "Adobe Illustrator 9.0 sau mai noi (*.ai)" #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:772 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions" -msgstr "" +msgstr "Deschide fișiere salvate cu Adobe Illustrator 9.0 sau mai noi ca versiune" #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:715 msgid "PovRay Output" @@ -8569,7 +8091,7 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/svg.cpp:103 msgid "SVG Output Inkscape" -msgstr "=" +msgstr "Ieșire SVG Inkscape" #: ../src/extension/internal/svg.cpp:108 msgid "Inkscape SVG (*.svg)" @@ -8595,7 +8117,8 @@ msgstr "" msgid "SVGZ Input" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:52 ../src/extension/internal/svgz.cpp:66 +#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:52 +#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:66 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)" msgstr "" @@ -8603,7 +8126,8 @@ msgstr "" msgid "SVG file format compressed with GZip" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:61 ../src/extension/internal/svgz.cpp:75 +#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:61 +#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:75 msgid "SVGZ Output" msgstr "" @@ -8631,15 +8155,16 @@ msgstr "" msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect" msgstr "" -#: ../src/extension/prefdialog.cpp:251 +#: ../src/extension/prefdialog.cpp:254 msgid "Live preview" msgstr "Previzualizare în direct" -#: ../src/extension/prefdialog.cpp:251 +#: ../src/extension/prefdialog.cpp:254 msgid "Is the effect previewed live on canvas?" msgstr "" -#: ../src/extension/system.cpp:153 ../src/extension/system.cpp:155 +#: ../src/extension/system.cpp:154 +#: ../src/extension/system.cpp:156 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG." msgstr "" @@ -8647,43 +8172,42 @@ msgstr "" msgid "default.svg" msgstr "default.ro.svg" -#: ../src/file.cpp:281 +#: ../src/file.cpp:285 msgid "Broken links have been changed to point to existing files." msgstr "" -#: ../src/file.cpp:292 ../src/file.cpp:1205 +#: ../src/file.cpp:296 +#: ../src/file.cpp:1222 #, c-format msgid "Failed to load the requested file %s" msgstr "Nu s-a putut încărca fișierul %s" -#: ../src/file.cpp:316 +#: ../src/file.cpp:322 msgid "Document not saved yet. Cannot revert." msgstr "" -#: ../src/file.cpp:322 +#: ../src/file.cpp:328 #, c-format msgid "Changes will be lost! Are you sure you want to reload document %s?" -msgstr "" -"Modificările vor fi pierdute ! Sigur vreți să reîncărcați documentul %s ?" +msgstr "Modificările vor fi pierdute ! Sigur vreți să reîncărcați documentul %s ?" -#: ../src/file.cpp:351 +#: ../src/file.cpp:357 msgid "Document reverted." msgstr "Documentul a fost reîncărcat." -#: ../src/file.cpp:353 +#: ../src/file.cpp:359 msgid "Document not reverted." msgstr "Documentul nu a fost reîncărcat." -#: ../src/file.cpp:503 +#: ../src/file.cpp:509 msgid "Select file to open" -msgstr "Alegeți fișierul pt. deschidere" +msgstr "Alegeți fișierul de deschis" -#: ../src/file.cpp:587 -#, fuzzy +#: ../src/file.cpp:593 msgid "Clean up document" -msgstr "Salvează documentul" +msgstr "Curăță documentul" -#: ../src/file.cpp:592 +#: ../src/file.cpp:598 #, c-format msgid "Removed %i unused definition in <defs>." msgid_plural "Removed %i unused definitions in <defs>." @@ -8691,88 +8215,89 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../src/file.cpp:597 +#: ../src/file.cpp:603 msgid "No unused definitions in <defs>." msgstr "" -#: ../src/file.cpp:628 +#: ../src/file.cpp:634 #, c-format -msgid "" -"No Inkscape extension found to save document (%s). This may have been " -"caused by an unknown filename extension." +msgid "No Inkscape extension found to save document (%s). This may have been caused by an unknown filename extension." msgstr "" -#: ../src/file.cpp:629 ../src/file.cpp:637 ../src/file.cpp:645 -#: ../src/file.cpp:651 ../src/file.cpp:656 +#: ../src/file.cpp:635 +#: ../src/file.cpp:643 +#: ../src/file.cpp:651 +#: ../src/file.cpp:657 +#: ../src/file.cpp:662 msgid "Document not saved." -msgstr "Document nesalvat." +msgstr "Documentul nu a fost salvat." -#: ../src/file.cpp:636 +#: ../src/file.cpp:642 #, c-format -msgid "" -"File %s is write protected. Please remove write protection and try again." -msgstr "" -"Fișierul %s este protejat la scriere. Îndepărtați protecția la scriere și " -"încercați din nou." +msgid "File %s is write protected. Please remove write protection and try again." +msgstr "Fișierul %s este protejat la scriere. Îndepărtați protecția la scriere și încercați din nou." -#: ../src/file.cpp:644 +#: ../src/file.cpp:650 #, c-format msgid "File %s could not be saved." msgstr "Fișierul %s nu a putut fi salvat." -#: ../src/file.cpp:672 +#: ../src/file.cpp:680 +#: ../src/file.cpp:682 msgid "Document saved." msgstr "Document salvat." #. We are saving for the first time; create a unique default filename -#: ../src/file.cpp:819 ../src/file.cpp:1368 +#: ../src/file.cpp:830 +#: ../src/file.cpp:1385 #, c-format msgid "drawing%s" msgstr "desen%s" -#: ../src/file.cpp:825 +#: ../src/file.cpp:836 #, c-format msgid "drawing-%d%s" msgstr "desen-%d%s" -#: ../src/file.cpp:829 +#: ../src/file.cpp:840 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: ../src/file.cpp:844 +#: ../src/file.cpp:855 msgid "Select file to save a copy to" msgstr "Selectați fișierul în care să fie salvată o copie" # hm ? cine, desenul ? -#: ../src/file.cpp:846 +#: ../src/file.cpp:857 msgid "Select file to save to" msgstr "Selectați fișierul în care să fie salvat" -#: ../src/file.cpp:949 +#: ../src/file.cpp:963 +#: ../src/file.cpp:965 msgid "No changes need to be saved." msgstr "Nicio modificare de salvat." -#: ../src/file.cpp:967 +#: ../src/file.cpp:984 msgid "Saving document..." msgstr "Se salvează documentul..." -#: ../src/file.cpp:1202 ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1211 +#: ../src/file.cpp:1219 +#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1238 msgid "Import" msgstr "Importă" -#: ../src/file.cpp:1252 +#: ../src/file.cpp:1269 msgid "Select file to import" msgstr "Alegeți fișierul de importat" -#: ../src/file.cpp:1390 +#: ../src/file.cpp:1407 msgid "Select file to export to" msgstr "" -#: ../src/file.cpp:1643 -#, fuzzy +#: ../src/file.cpp:1660 msgid "Import Clip Art" -msgstr "Import sau export" +msgstr "" #: ../src/filter-enums.cpp:21 msgid "Color Matrix" @@ -8788,7 +8313,7 @@ msgstr "Matrice de convoluție" #: ../src/filter-enums.cpp:25 msgid "Diffuse Lighting" -msgstr "Luminare difuză" +msgstr "Iluminare difuză" #: ../src/filter-enums.cpp:26 msgid "Displacement Map" @@ -8802,7 +8327,8 @@ msgstr "" msgid "Merge" msgstr "Îmbinare" -#: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:98 +#: ../src/filter-enums.cpp:32 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:98 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1172 msgid "Offset" msgstr "Decalaj" @@ -8813,7 +8339,7 @@ msgstr "Iluminare speculară" #: ../src/filter-enums.cpp:34 msgid "Tile" -msgstr "Titlu" +msgstr "Mozaic" #: ../src/filter-enums.cpp:40 msgid "Source Graphic" @@ -8856,9 +8382,10 @@ msgid "Luminance to Alpha" msgstr "Luminanță la alfa" #. File -#: ../src/filter-enums.cpp:70 ../src/verbs.cpp:2255 -#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:1 -#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:2 +#: ../src/filter-enums.cpp:70 +#: ../src/verbs.cpp:2303 +#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:3 +#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:7 msgid "Default" msgstr "Implicit" @@ -8866,7 +8393,8 @@ msgstr "Implicit" msgid "Arithmetic" msgstr "Aritmetic" -#: ../src/filter-enums.cpp:92 ../src/selection-chemistry.cpp:484 +#: ../src/filter-enums.cpp:92 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:486 msgid "Duplicate" msgstr "Duplică" @@ -8874,30 +8402,35 @@ msgstr "Duplică" msgid "Wrap" msgstr "" -#: ../src/filter-enums.cpp:94 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:32 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:489 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:326 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:617 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1217 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1374 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1440 -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:613 ../src/ui/dialog/input.cpp:615 -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:617 ../src/ui/dialog/input.cpp:1287 -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1290 ../src/verbs.cpp:2252 +#: ../src/filter-enums.cpp:94 +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:32 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:490 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:332 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:623 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1214 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1371 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1752 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:693 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:694 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1485 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1539 +#: ../src/verbs.cpp:2300 +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1128 #: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:190 -#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:32 -#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:15 -#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:19 -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:22 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:29 -#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:20 -#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18 -#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15 -#: ../share/extensions/scour.inx.h:16 +#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:48 +#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:20 +#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:26 +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:37 +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:41 +#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:30 +#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4 +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7 +#: ../share/extensions/scour.inx.h:18 msgid "None" msgstr "Fără" -#: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:252 +#: ../src/filter-enums.cpp:103 +#: ../src/flood-context.cpp:234 msgid "Alpha" msgstr "Alfa" @@ -8925,78 +8458,76 @@ msgstr "" msgid "Spot Light" msgstr "" -#: ../src/flood-context.cpp:245 +#: ../src/flood-context.cpp:227 msgid "Visible Colors" msgstr "Culori vizibile" -#: ../src/flood-context.cpp:249 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:232 -#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:233 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428 ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:305 -#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4 +#: ../src/flood-context.cpp:231 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:229 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:230 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456 +#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:305 +#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3 msgid "Hue" msgstr "Nuanță" -#: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:895 -#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:232 -#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:233 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431 ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:321 -#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:8 +#: ../src/flood-context.cpp:232 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:903 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:229 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:230 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459 +#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:321 +#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4 msgid "Saturation" msgstr "Saturație" -#: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:233 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434 ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:337 +#: ../src/flood-context.cpp:233 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:230 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462 +#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:337 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5 msgid "Lightness" msgstr "Luminozitate" -#: ../src/flood-context.cpp:263 -#, fuzzy +#: ../src/flood-context.cpp:245 msgctxt "Flood autogap" msgid "None" msgstr "Fără" -# apare la instrumentul găleată la selecția de dimensiune de gaură -# apare la dimensiunea barelor în preferințe -> interfață -#: ../src/flood-context.cpp:264 -#, fuzzy +# hm ? ce gen ? +#: ../src/flood-context.cpp:246 msgctxt "Flood autogap" msgid "Small" -msgstr "Mică" +msgstr "Mic" -# apare la instrumentul găleată la selecția de dimensiune de gaură -#: ../src/flood-context.cpp:265 -#, fuzzy +# hm ? ce gen ? +#: ../src/flood-context.cpp:247 msgctxt "Flood autogap" msgid "Medium" -msgstr "Medie" +msgstr "Mediu" -# apare la instrumentul găleată la selecția de dimensiune de gaură -# apare la dimensiunea barelor în preferințe -> interfață -#: ../src/flood-context.cpp:266 -#, fuzzy +# hm ? ce gen ? +#: ../src/flood-context.cpp:248 msgctxt "Flood autogap" msgid "Large" msgstr "Mare" -#: ../src/flood-context.cpp:486 +#: ../src/flood-context.cpp:470 msgid "Too much inset, the result is empty." msgstr "" -#: ../src/flood-context.cpp:527 +#: ../src/flood-context.cpp:511 #, c-format -msgid "" -"Area filled, path with %d node created and unioned with selection." -msgid_plural "" -"Area filled, path with %d nodes created and unioned with selection." +msgid "Area filled, path with %d node created and unioned with selection." +msgid_plural "Area filled, path with %d nodes created and unioned with selection." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../src/flood-context.cpp:533 +#: ../src/flood-context.cpp:517 #, c-format msgid "Area filled, path with %d node created." msgid_plural "Area filled, path with %d nodes created." @@ -9004,68 +8535,79 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../src/flood-context.cpp:801 ../src/flood-context.cpp:1100 +#: ../src/flood-context.cpp:785 +#: ../src/flood-context.cpp:1095 msgid "Area is not bounded, cannot fill." msgstr "" -#: ../src/flood-context.cpp:1105 -msgid "" -"Only the visible part of the bounded area was filled. If you want to " -"fill all of the area, undo, zoom out, and fill again." +#: ../src/flood-context.cpp:1100 +msgid "Only the visible part of the bounded area was filled. If you want to fill all of the area, undo, zoom out, and fill again." msgstr "" -#: ../src/flood-context.cpp:1123 ../src/flood-context.cpp:1282 +#: ../src/flood-context.cpp:1118 +#: ../src/flood-context.cpp:1277 msgid "Fill bounded area" msgstr "" -#: ../src/flood-context.cpp:1142 +#: ../src/flood-context.cpp:1137 msgid "Set style on object" msgstr "" -#: ../src/flood-context.cpp:1201 +#: ../src/flood-context.cpp:1196 msgid "Draw over areas to add to fill, hold Alt for touch fill" msgstr "" -#: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:95 +#: ../src/gradient-context.cpp:134 +#: ../src/gradient-drag.cpp:95 msgid "Linear gradient start" -msgstr "Degrade liniar început" +msgstr "Începutul degradeului liniar" #. POINT_LG_BEGIN -#: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:96 +#: ../src/gradient-context.cpp:135 +#: ../src/gradient-drag.cpp:96 msgid "Linear gradient end" -msgstr "Degrade liniar sfârșit" +msgstr "Sfârșitul degradeului liniar" -#: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-drag.cpp:97 +#: ../src/gradient-context.cpp:136 +#: ../src/gradient-drag.cpp:97 msgid "Linear gradient mid stop" -msgstr "" +msgstr "Oprirea în mijloc a degradeului liniar" -#: ../src/gradient-context.cpp:137 ../src/gradient-drag.cpp:98 +#: ../src/gradient-context.cpp:137 +#: ../src/gradient-drag.cpp:98 msgid "Radial gradient center" -msgstr "" +msgstr "Centrul degradeului radial" -#: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-context.cpp:139 -#: ../src/gradient-drag.cpp:99 ../src/gradient-drag.cpp:100 +#: ../src/gradient-context.cpp:138 +#: ../src/gradient-context.cpp:139 +#: ../src/gradient-drag.cpp:99 +#: ../src/gradient-drag.cpp:100 msgid "Radial gradient radius" -msgstr "" +msgstr "Raza degradeului radial" -#: ../src/gradient-context.cpp:140 ../src/gradient-drag.cpp:101 +#: ../src/gradient-context.cpp:140 +#: ../src/gradient-drag.cpp:101 msgid "Radial gradient focus" -msgstr "" +msgstr "Claritatea degradeului radial" +# hm ? #. POINT_RG_FOCUS -#: ../src/gradient-context.cpp:141 ../src/gradient-context.cpp:142 -#: ../src/gradient-drag.cpp:102 ../src/gradient-drag.cpp:103 +#: ../src/gradient-context.cpp:141 +#: ../src/gradient-context.cpp:142 +#: ../src/gradient-drag.cpp:102 +#: ../src/gradient-drag.cpp:103 msgid "Radial gradient mid stop" -msgstr "" +msgstr "Oprirea în mijloc a degradeului radial" #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message #: ../src/gradient-context.cpp:167 #, c-format msgid "%s selected" -msgstr "selectat %s" +msgstr "Selectat: %s" #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message -#: ../src/gradient-context.cpp:169 ../src/gradient-context.cpp:178 +#: ../src/gradient-context.cpp:169 +#: ../src/gradient-context.cpp:178 #, c-format msgid " out of %d gradient handle" msgid_plural " out of %d gradient handles" @@ -9074,7 +8616,8 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message -#: ../src/gradient-context.cpp:170 ../src/gradient-context.cpp:179 +#: ../src/gradient-context.cpp:170 +#: ../src/gradient-context.cpp:179 #: ../src/gradient-context.cpp:186 #, c-format msgid " on %d selected object" @@ -9086,10 +8629,8 @@ msgstr[2] "" #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count) #: ../src/gradient-context.cpp:176 #, c-format -msgid "" -"One handle merging %d stop (drag with Shift to separate) selected" -msgid_plural "" -"One handle merging %d stops (drag with Shift to separate) selected" +msgid "One handle merging %d stop (drag with Shift to separate) selected" +msgid_plural "One handle merging %d stops (drag with Shift to separate) selected" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -9107,14 +8648,15 @@ msgstr[2] "" #: ../src/gradient-context.cpp:191 #, c-format msgid "No gradient handles selected out of %d on %d selected object" -msgid_plural "" -"No gradient handles selected out of %d on %d selected objects" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: ../src/gradient-context.cpp:405 ../src/gradient-context.cpp:503 -#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:187 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:815 +msgid_plural "No gradient handles selected out of %d on %d selected objects" +msgstr[0] "Nu este selectat niciun mâner din %d în %d obiect selectat" +msgstr[1] "Nu este selectat niciun mâner din %d în %d obiecte selectate" +msgstr[2] "Nu este selectat niciun mâner din %d în %d de obiecte selectate" + +#: ../src/gradient-context.cpp:405 +#: ../src/gradient-context.cpp:503 +#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:202 +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:815 msgid "Add gradient stop" msgstr "" @@ -9132,7 +8674,7 @@ msgstr "" #: ../src/gradient-context.cpp:730 msgid "Ctrl: snap gradient angle" -msgstr "" +msgstr "Ctrl: acroșează unghiul degradeului" #: ../src/gradient-context.cpp:731 msgid "Shift: draw gradient around the starting point" @@ -9142,28 +8684,25 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Gradient for %d object; with Ctrl to snap angle" msgid_plural "Gradient for %d objects; with Ctrl to snap angle" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Degrade pentru %d obiect; Ctrl pentru a acroșa unghiul" +msgstr[1] "Degrade pentru %d obiecte; Ctrl pentru a acroșa unghiul" +msgstr[2] "Degrade pentru %d de obiecte; Ctrl pentru a acroșa unghiul" #: ../src/gradient-context.cpp:958 msgid "Select objects on which to create gradient." msgstr "" #: ../src/gradient-drag.cpp:104 -#, fuzzy msgid "Mesh gradient corner" -msgstr "Degrade liniar sfârșit" +msgstr "Colțul degradeului de plasă" #: ../src/gradient-drag.cpp:105 -#, fuzzy msgid "Mesh gradient handle" -msgstr "Degrade liniar sfârșit" +msgstr "Mânerul degradeului de plasă" #: ../src/gradient-drag.cpp:106 -#, fuzzy msgid "Mesh gradient tensor" -msgstr "Degrade liniar sfârșit" +msgstr "Tensorul degradeului de plasă" #: ../src/gradient-drag.cpp:565 msgid "Added patch row or column" @@ -9177,108 +8716,112 @@ msgstr "" msgid "Move gradient handle" msgstr "" -#: ../src/gradient-drag.cpp:1159 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:848 +#: ../src/gradient-drag.cpp:1159 +#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:848 msgid "Delete gradient stop" msgstr "" +# hm ? #: ../src/gradient-drag.cpp:1422 #, c-format -msgid "" -"%s %d for: %s%s; drag with Ctrl to snap offset; click with Ctrl" -"+Alt to delete stop" -msgstr "" +msgid "%s %d for: %s%s; drag with Ctrl to snap offset; click with Ctrl+Alt to delete stop" +msgstr "%s %d pentru: %s%s; trageți cu Ctrl pentru a acroșa decalajul; clic cu Ctrl+Alt pentru a șterge oprirea" -#: ../src/gradient-drag.cpp:1426 ../src/gradient-drag.cpp:1433 +#: ../src/gradient-drag.cpp:1426 +#: ../src/gradient-drag.cpp:1433 msgid " (stroke)" msgstr " (contur)" +# hm ? +# poate fi Degrade liniar început for: etc. #: ../src/gradient-drag.cpp:1430 #, c-format -msgid "" -"%s for: %s%s; drag with Ctrl to snap angle, with Ctrl+Alt to " -"preserve angle, with Ctrl+Shift to scale around center" -msgstr "" +msgid "%s for: %s%s; drag with Ctrl to snap angle, with Ctrl+Alt to preserve angle, with Ctrl+Shift to scale around center" +msgstr "%s pentru: %s%s; trageți cu Ctrl pentru a acroșa unghiul, cu Ctrl+Alt pentru a conserva unghiul, cu Ctrl+Shift pentru a scala în jurul centrului" #: ../src/gradient-drag.cpp:1438 #, c-format -msgid "" -"Radial gradient center and focus; drag with Shift to " -"separate focus" +msgid "Radial gradient center and focus; drag with Shift to separate focus" msgstr "" #: ../src/gradient-drag.cpp:1441 #, c-format -msgid "" -"Gradient point shared by %d gradient; drag with Shift to " -"separate" -msgid_plural "" -"Gradient point shared by %d gradients; drag with Shift to " -"separate" +msgid "Gradient point shared by %d gradient; drag with Shift to separate" +msgid_plural "Gradient point shared by %d gradients; drag with Shift to separate" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../src/gradient-drag.cpp:2358 +#: ../src/gradient-drag.cpp:2369 msgid "Move gradient handle(s)" msgstr "" -#: ../src/gradient-drag.cpp:2394 +#: ../src/gradient-drag.cpp:2405 msgid "Move gradient mid stop(s)" msgstr "" # hm ? -#: ../src/gradient-drag.cpp:2683 +#: ../src/gradient-drag.cpp:2694 msgid "Delete gradient stop(s)" -msgstr "Șterge opritorul de degrade" +msgstr "Șterge opritoarele de degrade" -#: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:42 +#: ../src/helper/units.cpp:37 +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:42 msgid "Unit" msgstr "Unitate" #. Add the units menu. -#: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:400 +#: ../src/helper/units.cpp:37 +#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:400 #: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:623 #: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:187 -#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:377 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:538 +#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:377 +#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:538 msgid "Units" msgstr "Unități" -#: ../src/helper/units.cpp:38 ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:27 +#: ../src/helper/units.cpp:38 +#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:8 msgid "pt" -msgstr "" +msgstr "pt" -#: ../src/helper/units.cpp:38 ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16 +#: ../src/helper/units.cpp:38 +#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11 msgid "Points" msgstr "Puncte" #: ../src/helper/units.cpp:38 msgid "Pt" -msgstr "" +msgstr "Pt" -#: ../src/helper/units.cpp:39 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:445 +#: ../src/helper/units.cpp:39 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:451 msgid "Pica" -msgstr "" +msgstr "Pica" -#: ../src/helper/units.cpp:39 ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:26 +#: ../src/helper/units.cpp:39 +#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:9 msgid "pc" -msgstr "" +msgstr "pc" #: ../src/helper/units.cpp:39 msgid "Picas" -msgstr "" +msgstr "Picas" #: ../src/helper/units.cpp:39 msgid "Pc" -msgstr "" +msgstr "Pc" -#: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:445 +#: ../src/helper/units.cpp:40 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:451 msgid "Pixel" msgstr "Pixel" -#: ../src/helper/units.cpp:40 ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:28 -#: ../share/extensions/gears.inx.h:11 +#: ../src/helper/units.cpp:40 +#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:10 +#: ../share/extensions/gears.inx.h:7 msgid "px" -msgstr "" +msgstr "px" #: ../src/helper/units.cpp:40 msgid "Pixels" @@ -9286,48 +8829,53 @@ msgstr "Pixeli" #: ../src/helper/units.cpp:40 msgid "Px" -msgstr "" +msgstr "Px" #. You can add new elements from this point forward #: ../src/helper/units.cpp:42 msgid "Percent" msgstr "Procent" -#: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1227 +#: ../src/helper/units.cpp:42 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1224 msgid "%" -msgstr "" +msgstr "%" #: ../src/helper/units.cpp:42 msgid "Percents" msgstr "Procente" -#: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:445 +#: ../src/helper/units.cpp:43 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:451 msgid "Millimeter" msgstr "Milimetru" -#: ../src/helper/units.cpp:43 ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:25 -#: ../share/extensions/gears.inx.h:10 -#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:55 -#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:24 -#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:33 -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:44 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:48 -#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:15 -#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:37 +#: ../src/helper/units.cpp:43 +#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:11 +#: ../share/extensions/gears.inx.h:9 +#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:46 +#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:18 +#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:24 +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:18 +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:39 +#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:11 +#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:28 msgid "mm" -msgstr "" +msgstr "mm" #: ../src/helper/units.cpp:43 msgid "Millimeters" msgstr "Milimetri" -#: ../src/helper/units.cpp:44 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:445 +#: ../src/helper/units.cpp:44 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:451 msgid "Centimeter" msgstr "Centimetru" -#: ../src/helper/units.cpp:44 ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:20 +#: ../src/helper/units.cpp:44 +#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:12 msgid "cm" -msgstr "" +msgstr "cm" #: ../src/helper/units.cpp:44 msgid "Centimeters" @@ -9337,30 +8885,33 @@ msgstr "Centimetri" msgid "Meter" msgstr "Metru" -#: ../src/helper/units.cpp:45 ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:24 +#: ../src/helper/units.cpp:45 +#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:13 msgid "m" -msgstr "" +msgstr "m" #: ../src/helper/units.cpp:45 msgid "Meters" msgstr "Metri" #. no svg_unit -#: ../src/helper/units.cpp:46 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:445 +#: ../src/helper/units.cpp:46 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:451 msgid "Inch" msgstr "Țol" -#: ../src/helper/units.cpp:46 ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:22 -#: ../share/extensions/gears.inx.h:9 -#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:52 -#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:23 -#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:32 -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:42 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:47 -#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:13 -#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:36 +#: ../src/helper/units.cpp:46 +#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:14 +#: ../share/extensions/gears.inx.h:8 +#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:47 +#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:19 +#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:25 +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:19 +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:40 +#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:12 +#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:29 msgid "in" -msgstr "" +msgstr "in" #: ../src/helper/units.cpp:46 msgid "Inches" @@ -9370,9 +8921,10 @@ msgstr "Țoli" msgid "Foot" msgstr "" -#: ../src/helper/units.cpp:47 ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:21 +#: ../src/helper/units.cpp:47 +#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:15 msgid "ft" -msgstr "" +msgstr "ft" #: ../src/helper/units.cpp:47 msgid "Feet" @@ -9380,7 +8932,8 @@ msgstr "" #. Volatiles do not have default, so there are none here #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units -#: ../src/helper/units.cpp:50 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:445 +#: ../src/helper/units.cpp:50 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:451 msgid "Em square" msgstr "" @@ -9406,11 +8959,11 @@ msgid "Ex squares" msgstr "" #: ../src/inkscape.cpp:316 -msgid "Autosave failed! Cannot create directory " +msgid "Autosave failed! Cannot create directory %1." msgstr "" #: ../src/inkscape.cpp:325 -msgid "Autosave failed! Cannot open directory " +msgid "Autosave failed! Cannot open directory %1." msgstr "" #: ../src/inkscape.cpp:341 @@ -9421,7 +8974,8 @@ msgstr "Se salvează documentele automat..." msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document." msgstr "" -#: ../src/inkscape.cpp:415 ../src/inkscape.cpp:422 +#: ../src/inkscape.cpp:415 +#: ../src/inkscape.cpp:422 #, c-format msgid "Autosave failed! File %s could not be saved." msgstr "Salvarea automată a eșuat ! Fișierul %s nu a putut fi salvat." @@ -9440,72 +8994,14 @@ msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n" msgstr "Inkscape a întâmpinat o eroare internă și se va închide acum.\n" #: ../src/inkscape.cpp:716 -msgid "" -"Automatic backups of unsaved documents were done to the following " -"locations:\n" -msgstr "" -"Copiile de siguranță efectuate automat ale documentelor nesalvate au fost " -"puse în următoarea locație:\n" +msgid "Automatic backups of unsaved documents were done to the following locations:\n" +msgstr "Copiile de siguranță efectuate automat ale documentelor nesalvate au fost puse în următoarea locație:\n" #: ../src/inkscape.cpp:717 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n" msgstr "" -#. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu", -#. checkitem_toggled, checkitem_update, 0); -#: ../src/interface.cpp:899 -#, fuzzy -msgid "_Commands Bar" -msgstr "Bara de comenzi" - -#: ../src/interface.cpp:899 -msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)" -msgstr "Arată sau ascunde bara de comenzi (sub meniu)" - -#: ../src/interface.cpp:901 -#, fuzzy -msgid "Sn_ap Controls Bar" -msgstr "Bara de control a acroșărilor" - -#: ../src/interface.cpp:901 -msgid "Show or hide the snapping controls" -msgstr "Arată sau ascunde controalele de acroșare" - -#: ../src/interface.cpp:903 -#, fuzzy -msgid "T_ool Controls Bar" -msgstr "Bara de control a uneltelor" - -#: ../src/interface.cpp:903 -msgid "Show or hide the Tool Controls bar" -msgstr "Arată sau ascunde bara de control a acroșărilor" - -#: ../src/interface.cpp:905 -msgid "_Toolbox" -msgstr "_Trusa de instrumente" - -#: ../src/interface.cpp:905 -msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)" -msgstr "Arată sau ascunde trusa de instrumente (în stânga)" - -#: ../src/interface.cpp:911 -msgid "_Palette" -msgstr "_Paleta" - -#: ../src/interface.cpp:911 -msgid "Show or hide the color palette" -msgstr "Arată sau ascunde paleta de culori" - -#: ../src/interface.cpp:913 -msgid "_Statusbar" -msgstr "Bara de _stare" - -#: ../src/interface.cpp:913 -msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)" -msgstr "Arată sau ascunde bara de stare (în partea de jos a ferestrei)" - #: ../src/interface.cpp:921 -#, fuzzy msgctxt "Interface setup" msgid "Default" msgstr "Implicit" @@ -9514,25 +9010,19 @@ msgstr "Implicit" msgid "Default interface setup" msgstr "Configurare implicită de interfață" -# apare la vizualizare, împreună cu implicit și larg -# apare la ... ? -# apare la ... ? #: ../src/interface.cpp:922 -#, fuzzy msgctxt "Interface setup" msgid "Custom" msgstr "Personalizat" #: ../src/interface.cpp:922 -#, fuzzy msgid "Setup for custom task" -msgstr "Stabilește sarcina personalizată" +msgstr "" #: ../src/interface.cpp:923 -#, fuzzy msgctxt "Interface setup" msgid "Wide" -msgstr "Larg" +msgstr "Lat" #: ../src/interface.cpp:923 msgid "Setup for widescreen work" @@ -9547,12 +9037,15 @@ msgstr "Verbul „%s” nu este cunoscut" msgid "Open _Recent" msgstr "Deschide fișiere _recente" -#: ../src/interface.cpp:1185 ../src/interface.cpp:1271 -#: ../src/interface.cpp:1374 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:496 +#: ../src/interface.cpp:1185 +#: ../src/interface.cpp:1271 +#: ../src/interface.cpp:1374 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:498 msgid "Drop color" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:1224 ../src/interface.cpp:1334 +#: ../src/interface.cpp:1224 +#: ../src/interface.cpp:1334 msgid "Drop color on gradient" msgstr "" @@ -9564,199 +9057,192 @@ msgstr "" msgid "Drop SVG" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:1463 +#: ../src/interface.cpp:1439 +msgid "Drop Symbol" +msgstr "" + +#: ../src/interface.cpp:1470 msgid "Drop bitmap image" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:1555 +#: ../src/interface.cpp:1562 #, c-format msgid "" -"A file named \"%s\" already exists. Do " -"you want to replace it?\n" +"A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?\n" "\n" "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents." msgstr "" -"Un fișier denumit „%s” există deja. " -"Vreți să îl înlocuiți ?\n" +"Un fișier denumit „%s” există deja. Vreți să fie înlocuit ?\n" "\n" "Fișierul există deja în „%s”. Înlocuirea îi va suprascrie conținutul." -#: ../src/interface.cpp:1562 ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7 -#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7 +#: ../src/interface.cpp:1569 +#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21 +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19 msgid "Replace" msgstr "Înlocuiește" -#: ../src/interface.cpp:1631 +#: ../src/interface.cpp:1638 msgid "Go to parent" msgstr "" #. TRANSLATORS: #%1 is the id of the group e.g. , not a number. -#: ../src/interface.cpp:1672 -#, fuzzy +#: ../src/interface.cpp:1679 msgid "Enter group #%1" -msgstr "Introduceți grupul #%s" +msgstr "" #. Item dialog -#: ../src/interface.cpp:1811 ../src/verbs.cpp:2731 +#: ../src/interface.cpp:1818 +#: ../src/verbs.cpp:2797 msgid "_Object Properties..." -msgstr "Proprietăți _obiect..." +msgstr "Proprietățile _obiectului..." -#: ../src/interface.cpp:1820 +#: ../src/interface.cpp:1827 msgid "_Select This" msgstr "_Selectează asta" -#: ../src/interface.cpp:1831 -#, fuzzy +#: ../src/interface.cpp:1838 msgid "Select Same" -msgstr "Selectați pagina:" +msgstr "Selectează același" #. Select same fill and stroke -#: ../src/interface.cpp:1841 -#, fuzzy +#: ../src/interface.cpp:1848 msgid "Fill and Stroke" -msgstr "_Umplere și contur" +msgstr "Umplere și contur" #. Select same fill color -#: ../src/interface.cpp:1848 -#, fuzzy +#: ../src/interface.cpp:1855 msgid "Fill Color" -msgstr "Culoare uniformă" +msgstr "Culoarea de umplere" #. Select same stroke color -#: ../src/interface.cpp:1855 -#, fuzzy +#: ../src/interface.cpp:1862 msgid "Stroke Color" -msgstr "Stabilește culoarea de contur" +msgstr "Culoare de contur" -# titlu de tab la umplere și contur #. Select same stroke style -#: ../src/interface.cpp:1862 -#, fuzzy +#: ../src/interface.cpp:1869 msgid "Stroke Style" -msgstr "St_il de contur" +msgstr "Stil de contur" #. Select same stroke style -#: ../src/interface.cpp:1869 -#, fuzzy +#: ../src/interface.cpp:1876 msgid "Object type" msgstr "Tip de obiect" -# hm ? este acțiune sau caracteristică ? #. Move to layer -#: ../src/interface.cpp:1876 -#, fuzzy +#: ../src/interface.cpp:1883 msgid "_Move to layer ..." -msgstr "Coboară stratul" +msgstr "­­_Mută pe stratul ..." #. Create link -#: ../src/interface.cpp:1886 -#, fuzzy +#: ../src/interface.cpp:1893 msgid "Create _Link" -msgstr "_Creează o legătură" +msgstr "Creează o _legătură" #. Set mask -#: ../src/interface.cpp:1909 +#: ../src/interface.cpp:1916 msgid "Set Mask" -msgstr "Definește o mască" +msgstr "Stabilește o mască" #. Release mask -#: ../src/interface.cpp:1920 +#: ../src/interface.cpp:1927 msgid "Release Mask" msgstr "Retrage masca" #. Set Clip -#: ../src/interface.cpp:1931 -#, fuzzy +#: ../src/interface.cpp:1938 msgid "Set Cl_ip" -msgstr "Definește un decupaj" +msgstr "" #. Release Clip -#: ../src/interface.cpp:1942 -#, fuzzy +#: ../src/interface.cpp:1949 msgid "Release C_lip" -msgstr "Retrage decuparea" +msgstr "" #. Group -#: ../src/interface.cpp:1953 ../src/verbs.cpp:2384 +#: ../src/interface.cpp:1960 +#: ../src/verbs.cpp:2436 msgid "_Group" msgstr "_Grupează" -#: ../src/interface.cpp:2024 +#: ../src/interface.cpp:2031 msgid "Create link" msgstr "Creează o legătură" #. Ungroup -#: ../src/interface.cpp:2055 ../src/verbs.cpp:2386 +#: ../src/interface.cpp:2062 +#: ../src/verbs.cpp:2438 msgid "_Ungroup" msgstr "Degr_upează" #. Link dialog -#: ../src/interface.cpp:2080 -#, fuzzy +#: ../src/interface.cpp:2087 msgid "Link _Properties..." -msgstr "_Proprietățile legăturii" +msgstr "_Proprietăți legătură..." #. Select item -#: ../src/interface.cpp:2086 +#: ../src/interface.cpp:2093 msgid "_Follow Link" msgstr "Urme_ază legătura" #. Reset transformations -#: ../src/interface.cpp:2092 +#: ../src/interface.cpp:2099 msgid "_Remove Link" msgstr "Elimină legătu_ra" -#: ../src/interface.cpp:2123 -#, fuzzy +#: ../src/interface.cpp:2130 msgid "Remove link" -msgstr "Elimină legătu_ra" +msgstr "Elimină legătura" #. Image properties -#: ../src/interface.cpp:2134 -#, fuzzy +#: ../src/interface.cpp:2141 msgid "Image _Properties..." -msgstr "_Proprietăți imagine" +msgstr "_Proprietăți imagine..." #. Edit externally -#: ../src/interface.cpp:2140 +#: ../src/interface.cpp:2147 msgid "Edit Externally..." msgstr "Editare externă" #. Trace Bitmap #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize) -#: ../src/interface.cpp:2149 ../src/verbs.cpp:2447 +#: ../src/interface.cpp:2156 +#: ../src/verbs.cpp:2499 msgid "_Trace Bitmap..." msgstr "Vectorizare bitma_p..." -#: ../src/interface.cpp:2159 -#, fuzzy +#: ../src/interface.cpp:2166 msgctxt "Context menu" msgid "Embed Image" -msgstr "Înglobare de imagini" +msgstr "Înglobează imaginea" -#: ../src/interface.cpp:2170 -#, fuzzy +#: ../src/interface.cpp:2177 msgctxt "Context menu" msgid "Extract Image..." -msgstr "Extragere de imagine" +msgstr "Extrage imaginea..." #. Item dialog #. Fill and Stroke dialog -#: ../src/interface.cpp:2309 ../src/interface.cpp:2329 ../src/verbs.cpp:2696 +#: ../src/interface.cpp:2316 +#: ../src/interface.cpp:2336 +#: ../src/verbs.cpp:2760 msgid "_Fill and Stroke..." msgstr "_Umplere și contur..." #. Edit Text dialog -#: ../src/interface.cpp:2335 ../src/verbs.cpp:2711 +#: ../src/interface.cpp:2342 +#: ../src/verbs.cpp:2777 msgid "_Text and Font..." msgstr "_Text și font..." #. Spellcheck dialog -#: ../src/interface.cpp:2341 ../src/verbs.cpp:2719 +#: ../src/interface.cpp:2348 +#: ../src/verbs.cpp:2785 msgid "Check Spellin_g..." msgstr "Verifică orto_grafia..." -#: ../src/knot.cpp:442 +#: ../src/knot.cpp:443 msgid "Node or handle drag canceled." msgstr "" @@ -9779,7 +9265,7 @@ msgstr "" #: ../src/knotholder.cpp:265 msgid "Rotate the pattern fill; with Ctrl to snap angle" -msgstr "" +msgstr "Rotește umplerea modelului; Ctrl pentru a acroșa unghiul" #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:105 msgid "Master" @@ -9815,9 +9301,10 @@ msgid "Dockitem which 'owns' this grip" msgstr "" #. Name -#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:298 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1637 -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:25 -#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:6 +#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:298 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1640 +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:9 +#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:2 msgid "Orientation" msgstr "Orientare" @@ -9838,18 +9325,16 @@ msgid "Item behavior" msgstr "" #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:323 -msgid "" -"General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's " -"locked, etc.)" +msgid "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's locked, etc.)" msgstr "" -#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:331 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:148 +#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:331 +#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:148 msgid "Locked" msgstr "Blocat" #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:332 -msgid "" -"If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip" +msgid "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip" msgstr "" #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:340 @@ -9870,19 +9355,16 @@ msgstr "" #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:716 #, c-format -msgid "" -"You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or " -"some other compound dock object." +msgid "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or some other compound dock object." msgstr "" #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:723 #, c-format -msgid "" -"Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one " -"widget at a time; it already contains a widget of type %s" +msgid "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one widget at a time; it already contains a widget of type %s" msgstr "" -#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1471 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1521 +#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1471 +#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1521 #, c-format msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s" msgstr "" @@ -9907,7 +9389,8 @@ msgstr "" msgid "Attempt to bind an unbound item %p" msgstr "" -#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:141 ../src/libgdl/gdl-dock.c:184 +#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:141 +#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184 msgid "Default title" msgstr "Titlu implicit" @@ -9916,40 +9399,35 @@ msgid "Default title for newly created floating docks" msgstr "" #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:149 -msgid "" -"If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's " -"0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items" +msgid "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's 0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items" msgstr "" -#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:157 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:732 +#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:157 +#: ../src/libgdl/gdl-switcher.c:732 msgid "Switcher Style" msgstr "" -#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:158 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:733 +#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:158 +#: ../src/libgdl/gdl-switcher.c:733 msgid "Switcher buttons style" msgstr "" #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:783 #, c-format -msgid "" -"master %p: unable to add object %p[%s] to the hash. There already is an " -"item with that name (%p)." +msgid "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash. There already is an item with that name (%p)." msgstr "" #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:955 #, c-format -msgid "" -"The new dock controller %p is automatic. Only manual dock objects should be " -"named controller." +msgid "The new dock controller %p is automatic. Only manual dock objects should be named controller." msgstr "" #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:132 -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1048 -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1056 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1047 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:144 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1540 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1817 -#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:8 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1546 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1893 +#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:9 msgid "Page" msgstr "Pagină" @@ -9957,9 +9435,11 @@ msgstr "Pagină" msgid "The index of the current page" msgstr "" -#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:125 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:258 -#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:152 -#: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:57 +#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:125 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1431 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:260 +#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:156 +#: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:54 msgid "Name" msgstr "Nume" @@ -10001,16 +9481,12 @@ msgstr "" #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:463 #, c-format -msgid "" -"Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which " -"hasn't implemented this method" +msgid "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which hasn't implemented this method" msgstr "" #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:602 #, c-format -msgid "" -"Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might " -"crash" +msgid "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might crash" msgstr "" #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:609 @@ -10020,8 +9496,7 @@ msgstr "" #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:651 #, c-format -msgid "" -"Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)" +msgid "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)" msgstr "" #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:130 @@ -10037,9 +9512,7 @@ msgid "Sticky" msgstr "" #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:142 -msgid "" -"Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when " -"the host is redocked" +msgid "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when the host is redocked" msgstr "" #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:149 @@ -10055,15 +9528,15 @@ msgid "Next placement" msgstr "" #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:158 -msgid "" -"The position an item will be docked to our host if a request is made to dock " -"to us" +msgid "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock to us" msgstr "" -#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:167 ../src/libgdl/gdl-dock.c:191 -#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:316 ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:133 +#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:167 +#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191 +#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:316 +#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:133 #: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:147 -#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:28 +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10 msgid "Width" msgstr "Lățime" @@ -10071,9 +9544,10 @@ msgstr "Lățime" msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder" msgstr "" -#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:175 ../src/libgdl/gdl-dock.c:199 +#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:175 +#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199 #: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:333 -#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7 +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11 msgid "Height" msgstr "Înălțime" @@ -10090,22 +9564,18 @@ msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock" msgstr "" #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:189 -#, fuzzy msgid "X Coordinate" msgstr "Coordonată X" #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:190 -#, fuzzy msgid "X coordinate for dock when floating" msgstr "Coordonata X pentru andocare în starea flotantă" #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:196 -#, fuzzy msgid "Y Coordinate" msgstr "Coordonată Y" #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:197 -#, fuzzy msgid "Y coordinate for dock when floating" msgstr "Coordonata Y pentru andocare în starea flotantă" @@ -10120,9 +9590,7 @@ msgstr "" #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:636 #, c-format -msgid "" -"Something weird happened while getting the child placement for %p from " -"parent %p" +msgid "Something weird happened while getting the child placement for %p from parent %p" msgstr "" #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:126 @@ -10130,8 +9598,9 @@ msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel" msgstr "" # hm ? ce gen ? feminin este pentru dialoguri (în preferințe -> ferestre), dar pare să mai apară undeva -#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:641 +#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:613 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:647 msgid "Floating" msgstr "Flotante" @@ -10172,7 +9641,7 @@ msgstr "" msgid "Dock #%d" msgstr "" -#: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:910 +#: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:909 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango" msgstr "" @@ -10201,7 +9670,8 @@ msgstr "" msgid "Dynamic stroke" msgstr "" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:94 ../share/extensions/extrude.inx.h:1 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:94 +#: ../share/extensions/extrude.inx.h:1 msgid "Extrude" msgstr "Extrudare" @@ -10306,23 +9776,20 @@ msgstr "Riglă" #. 0.49 #: ../src/live_effects/effect.cpp:124 -#, fuzzy msgid "Power stroke" -msgstr "Fără contur" +msgstr "" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:125 ../src/selection-chemistry.cpp:2758 -#, fuzzy +#: ../src/live_effects/effect.cpp:125 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2760 msgid "Clone original path" -msgstr "Înlocuiește" +msgstr "" #: ../src/live_effects/effect.cpp:287 msgid "Is visible?" msgstr "" #: ../src/live_effects/effect.cpp:287 -msgid "" -"If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily " -"disabled on canvas" +msgid "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily disabled on canvas" msgstr "" #: ../src/live_effects/effect.cpp:308 @@ -10344,9 +9811,8 @@ msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas." msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:53 -#, fuzzy msgid "Bend path:" -msgstr "Lipește traseul" +msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:53 msgid "Path along which to bend the original path" @@ -10358,7 +9824,7 @@ msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55 msgid "W_idth in units of length" -msgstr "" +msgstr "Lățimea în unități de lung_ime" #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55 msgid "Scale the width of the path in units of its length" @@ -10373,98 +9839,80 @@ msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-clone-original.cpp:18 -#, fuzzy msgid "Linked path:" -msgstr "Leagă la traseu" +msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-clone-original.cpp:18 msgid "Path from which to take the original path data" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:27 -#, fuzzy msgid "Size _X:" -msgstr "Dimensiune X" +msgstr "Dimensiune _X:" #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:27 msgid "The size of the grid in X direction." msgstr "Dimensiunea grilei pe direcția X" #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28 -#, fuzzy msgid "Size _Y:" -msgstr "Dimensiune Y" +msgstr "Dimensiune _Y:" #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28 msgid "The size of the grid in Y direction." msgstr "Dimensiunea grilei pe direcția Y" #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42 -#, fuzzy msgid "Stitch path:" -msgstr "Tăiere traseu" +msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42 msgid "The path that will be used as stitch." msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43 -#, fuzzy msgid "N_umber of paths:" -msgstr "Număr de trasee" +msgstr "N_umărul de trasee:" #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43 msgid "The number of paths that will be generated." msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44 -#, fuzzy msgid "Sta_rt edge variance:" -msgstr "Preferințe pentru stea" +msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44 -msgid "" -"The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside " -"& outside the guide path" +msgid "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside & outside the guide path" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45 -#, fuzzy msgid "Sta_rt spacing variance:" -msgstr "Specifică spațierea:" +msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45 -msgid "" -"The amount of random shifting to move the start points of the stitches back " -"& forth along the guide path" +msgid "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back & forth along the guide path" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46 -#, fuzzy msgid "End ed_ge variance:" -msgstr "Preferințe pentru stea" +msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46 -msgid "" -"The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & " -"outside the guide path" +msgid "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & outside the guide path" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47 -#, fuzzy msgid "End spa_cing variance:" -msgstr "Specifică spațierea:" +msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47 -msgid "" -"The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & " -"forth along the guide path" +msgid "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & forth along the guide path" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48 -#, fuzzy msgid "Scale _width:" -msgstr "Stabilește lățimea:" +msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48 msgid "Scale the width of the stitch path" @@ -10479,9 +9927,8 @@ msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:31 -#, fuzzy msgid "Top bend path:" -msgstr "Copiază traseul" +msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:31 msgid "Top path along which to bend the original path" @@ -10496,133 +9943,113 @@ msgid "Right path along which to bend the original path" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33 -#, fuzzy msgid "Bottom bend path:" -msgstr "Jos și centru" +msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33 msgid "Bottom path along which to bend the original path" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34 -#, fuzzy msgid "Left bend path:" -msgstr "Alege cale nouă" +msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34 msgid "Left path along which to bend the original path" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35 -#, fuzzy msgid "E_nable left & right paths" -msgstr "Șterge trasee existente" +msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35 msgid "Enable the left and right deformation paths" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36 -#, fuzzy msgid "_Enable top & bottom paths" -msgstr "Acroșează la trasee" +msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36 msgid "Enable the top and bottom deformation paths" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:214 -#, fuzzy msgid "_Teeth:" -msgstr "Dinți" +msgstr "Din_te:" #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:214 msgid "The number of teeth" msgstr "Numărul de dinți" #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:215 -#, fuzzy msgid "_Phi:" -msgstr "Phi" +msgstr "_Phi:" #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:215 -msgid "" -"Tooth pressure angle (typically 20-25 deg). The ratio of teeth not in " -"contact." +msgid "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg). The ratio of teeth not in contact." msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31 -#, fuzzy msgid "Trajectory:" -msgstr "Tremur:" +msgstr "Traiectorie:" #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31 msgid "Path along which intermediate steps are created." msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32 -#, fuzzy msgid "Steps_:" -msgstr "Pași" +msgstr "Pași_:" #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32 msgid "Determines the number of steps from start to end path." msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:33 -#, fuzzy msgid "E_quidistant spacing" -msgstr "Spațiere între linii:" +msgstr "Spațiere ec_hidistantă" #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:33 -msgid "" -"If true, the spacing between intermediates is constant along the length of " -"the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the " -"trajectory path." +msgid "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the trajectory path." msgstr "" #. initialise your parameters here: #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:347 -#, fuzzy msgid "Fi_xed width:" -msgstr "Lățime fixă" +msgstr "Lățime fi_xă:" #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:347 msgid "Size of hidden region of lower string" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:348 -#, fuzzy msgid "_In units of stroke width" -msgstr "Ajustează lățimea conturului" +msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:348 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width" msgstr "" -# tooltip #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:349 -#, fuzzy msgid "St_roke width" -msgstr "Lățimea conturului" +msgstr "Lățime contu_r" #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:349 msgid "Add the stroke width to the interruption size" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:350 -#, fuzzy msgid "_Crossing path stroke width" -msgstr "Schimbă lățimea conturului" +msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:350 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:351 -#, fuzzy msgid "S_witcher size:" -msgstr "Dimensiune" +msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:351 msgid "Orientation indicator/switcher size" @@ -10646,38 +10073,36 @@ msgid "Change knot crossing" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:50 -#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13 +#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10 msgid "Single" msgstr "Singur" #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:51 -#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14 +#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11 msgid "Single, stretched" msgstr "Singur, alungit" #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52 -#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10 +#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12 msgid "Repeated" msgstr "Repetat" #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53 -#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11 +#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13 msgid "Repeated, stretched" msgstr "Repetat, alungit" #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:59 -#, fuzzy msgid "Pattern source:" -msgstr "Decalaj de model" +msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:59 msgid "Path to put along the skeleton path" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:60 -#, fuzzy msgid "Pattern copies:" -msgstr "Rotește copiile" +msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:60 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path" @@ -10696,42 +10121,33 @@ msgid "Scale the width of the pattern in units of its length" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66 -#, fuzzy msgid "Spa_cing:" -msgstr "Spațiere" +msgstr "_Spațiere:" #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68 #, no-c-format -msgid "" -"Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are " -"limited to -90% of pattern width." +msgid "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are limited to -90% of pattern width." msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70 -#, fuzzy msgid "No_rmal offset:" -msgstr "Decalaj orizontal" +msgstr "Decalaj no_rmal:" #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:71 -#, fuzzy msgid "Tan_gential offset:" -msgstr "Decalaj vertical" +msgstr "Decalaj tan_gențial:" #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72 -#, fuzzy msgid "Offsets in _unit of pattern size" -msgstr "Obiecte la model" +msgstr "Decalaj în unitățile dimensiunii de model" #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73 -msgid "" -"Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/" -"height" +msgid "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/height" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75 -#, fuzzy msgid "Pattern is _vertical" -msgstr "Decalaj de model" +msgstr "Modelul este _vertical" #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying" @@ -10745,144 +10161,129 @@ msgstr "" msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse." msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:163 -#, fuzzy +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:189 msgid "CubicBezierFit" -msgstr "Bézier" +msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:164 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:190 msgid "CubicBezierJohan" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:165 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:191 msgid "SpiroInterpolator" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:177 -#, fuzzy +# hm ? +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:203 msgid "Butt" -msgstr "Buton" +msgstr "Retezat" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:178 -#, fuzzy +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:204 msgid "Square" -msgstr "Capăt pătrat" +msgstr "Pătrat" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:179 -#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:16 -#, fuzzy +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:205 +#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:13 msgid "Round" -msgstr "Rotunjit:" +msgstr "Rotund" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:180 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:206 msgid "Peak" -msgstr "" +msgstr "Ascuțit" -# tooltip -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:181 -#, fuzzy +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:207 msgid "Zero width" -msgstr "Lățimea conturului" +msgstr "Lățime zero" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:194 -#, fuzzy +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:220 msgid "Beveled" -msgstr "Teșituri" +msgstr "Teșit" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:195 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:221 #: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:547 msgid "Rounded" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:196 -#, fuzzy +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:222 msgid "Extrapolated" -msgstr "Extragere de imagine" +msgstr "Extrapolat" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:197 -#, fuzzy +# hm ? miter = îmbinare în unghi ascuțit +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:223 msgid "Miter" -msgstr "Racord drept" +msgstr "Îmbinare" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:198 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:224 #: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:138 msgid "Spiro" msgstr "Spiro" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:200 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:226 msgid "Extrapolated arc" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:207 -#, fuzzy +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:233 msgid "Offset points" -msgstr "Traseu decalat" +msgstr "Puncte de decalaj" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:208 -#, fuzzy +# chekbox +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:234 msgid "Sort points" -msgstr "Orientare" +msgstr "Sortează punctele" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:208 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:234 msgid "Sort offset points according to their time value along the curve" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:209 -#, fuzzy +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:235 msgid "Interpolator type:" -msgstr "Dimensiune iconițe la bara de control:" +msgstr "Tipul de interpolator:" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:209 -msgid "" -"Determines which kind of interpolator will be used to interpolate between " -"stroke width along the path" -msgstr "" +# hm ? între cine și cine ? +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:235 +msgid "Determines which kind of interpolator will be used to interpolate between stroke width along the path" +msgstr "Determină ce tip de interpolator să fie folosit pentru interpolare între lățimea conturului în lungul traseului" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:210 -msgid "" -"Sets the smoothness for the CubicBezierJohan interpolator; 0 = linear " -"interpolation, 1 = smooth" +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:236 +msgid "Sets the smoothness for the CubicBezierJohan interpolator; 0 = linear interpolation, 1 = smooth" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:211 -#, fuzzy +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:237 msgid "Start cap:" -msgstr "Valoare de start" +msgstr "Începutul capătului:" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:211 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:237 msgid "Determines the shape of the path's start" msgstr "" #. Join type #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel". -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:212 -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:186 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:238 +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:193 msgid "Join:" msgstr "Racord:" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:212 -msgid "Specifies the shape of the path's corners" +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:238 +msgid "Determines the shape of the path's corners" msgstr "" # hm ? miter = îmbinare în unghi ascuțit -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:213 -#, fuzzy +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:239 msgid "Miter limit:" -msgstr "Limită de îmbinare:" +msgstr "Limita de îmbinare:" # hm ? miter = îmbinare în unghi ascuțit -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:213 -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:234 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:239 +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:241 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)" msgstr "Lungimea maximă a îmbinării (în unități de lățime a liniei de contur)" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:214 -#, fuzzy +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:240 msgid "End cap:" -msgstr "Capăt rotunjit" +msgstr "Sfârșitul capătului:" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:214 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:240 msgid "Determines the shape of the path's end" msgstr "" @@ -10895,9 +10296,8 @@ msgid "Variation of distance between hatches, in %." msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227 -#, fuzzy msgid "Growth:" -msgstr "Gotică" +msgstr "Creștere:" #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227 msgid "Growth of distance between hatches." @@ -10909,9 +10309,7 @@ msgid "Half-turns smoothness: 1st side, in:" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229 -msgid "" -"Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' half-turn. " -"0=sharp, 1=default" +msgid "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' half-turn. 0=sharp, 1=default" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230 @@ -10919,9 +10317,7 @@ msgid "1st side, out:" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230 -msgid "" -"Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' half-turn. 0=sharp, " -"1=default" +msgid "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' half-turn. 0=sharp, 1=default" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231 @@ -10929,9 +10325,7 @@ msgid "2nd side, in:" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231 -msgid "" -"Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' half-turn. 0=sharp, " -"1=default" +msgid "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' half-turn. 0=sharp, 1=default" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232 @@ -10939,9 +10333,7 @@ msgid "2nd side, out:" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232 -msgid "" -"Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' half-turn. 0=sharp, " -"1=default" +msgid "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' half-turn. 0=sharp, 1=default" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233 @@ -10952,12 +10344,12 @@ msgstr "" msgid "Randomly moves 'bottom' half-turns to produce magnitude variations." msgstr "" +# hm ? sau latura a 2-a ? #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238 -#, fuzzy msgid "2nd side:" -msgstr "Dimensiune font:" +msgstr "Suprafața a 2-a:" #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234 msgid "Randomly moves 'top' half-turns to produce magnitude variations." @@ -10968,15 +10360,11 @@ msgid "Parallelism jitter: 1st side:" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235 -msgid "" -"Add direction randomness by moving 'bottom' half-turns tangentially to the " -"boundary." +msgid "Add direction randomness by moving 'bottom' half-turns tangentially to the boundary." msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236 -msgid "" -"Add direction randomness by randomly moving 'top' half-turns tangentially to " -"the boundary." +msgid "Add direction randomness by randomly moving 'top' half-turns tangentially to the boundary." msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237 @@ -11055,108 +10443,103 @@ msgid "Global bending" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:250 -msgid "" -"Relative position to a reference point defines global bending direction and " -"amount" +msgid "Relative position to a reference point defines global bending direction and amount" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:25 ../share/extensions/restack.inx.h:7 -#: ../share/extensions/text_extract.inx.h:5 +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:25 +#: ../share/extensions/restack.inx.h:12 +#: ../share/extensions/text_extract.inx.h:8 msgid "Left" msgstr "Stânga" -#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:26 ../share/extensions/restack.inx.h:14 -#: ../share/extensions/text_extract.inx.h:8 +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:26 +#: ../share/extensions/restack.inx.h:14 +#: ../share/extensions/text_extract.inx.h:10 msgid "Right" msgstr "Dreapta" -#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27 +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 msgid "Both" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:33 ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:341 +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:33 +#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:341 msgid "Start" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34 ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:354 +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34 +#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:354 msgid "End" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:41 -#, fuzzy msgid "_Mark distance:" -msgstr "Machează distanța" +msgstr "_Marchează distanța:" #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:41 msgid "Distance between successive ruler marks" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:42 -#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8 -#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27 -#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:36 -#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:21 +#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7 +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9 +#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:3 +#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:11 msgid "Unit:" msgstr "Unitate de măsură:" #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43 -#, fuzzy msgid "Ma_jor length:" -msgstr "Lungime maximă" +msgstr "Lungime ma_joră:" #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43 msgid "Length of major ruler marks" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44 -#, fuzzy msgid "Mino_r length:" -msgstr "Lungime maximă" +msgstr "Lungime mino_ră:" #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44 msgid "Length of minor ruler marks" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45 -#, fuzzy msgid "Major steps_:" -msgstr "Lungime maximă" +msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45 msgid "Draw a major mark every ... steps" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46 -#, fuzzy msgid "Shift marks _by:" -msgstr "Stabilește marcatorii" +msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46 msgid "Shift marks by this many steps" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47 -#, fuzzy msgid "Mark direction:" -msgstr "Direcție" +msgstr "Direcție de marcaj:" #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48 -#, fuzzy msgid "_Offset:" -msgstr "Decalaj" +msgstr "_Decalaj:" #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48 msgid "Offset of first mark" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49 -#, fuzzy msgid "Border marks:" -msgstr "Culoare chen_ar:" +msgstr "Marcaje de chenar:" #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path" @@ -11165,27 +10548,24 @@ msgstr "" #. initialise your parameters here: #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)), #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38 -#, fuzzy msgid "Strokes:" -msgstr "Tușe" +msgstr "Contururi:" #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38 msgid "Draw that many approximating strokes" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39 -#, fuzzy msgid "Max stroke length:" -msgstr "Lungimea maximă a tușei" +msgstr "Lungimea maximă a tușei:" #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40 msgid "Maximum length of approximating strokes" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41 -#, fuzzy msgid "Stroke length variation:" -msgstr "Variația de lungime a tușei" +msgstr "Variația de lungime a tușei:" #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)" @@ -11200,86 +10580,74 @@ msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45 -#, fuzzy msgid "Overlap variation:" -msgstr "Variația suprapunerii" +msgstr "Variație de suprapunere:" #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47 -#, fuzzy msgid "Max. end tolerance:" -msgstr "Toleranță:" +msgstr "Toleranță maximă de sfârșit:" #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48 -msgid "" -"Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative " -"to maximum length)" +msgid "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative to maximum length)" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49 -#, fuzzy msgid "Average offset:" -msgstr "Decalaj de model" +msgstr "Decalaj mediu" #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50 msgid "Average distance each stroke is away from the original path" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51 -#, fuzzy msgid "Max. tremble:" -msgstr "Lungimea maximă a tușei" +msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:52 msgid "Maximum tremble magnitude" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53 -#, fuzzy msgid "Tremble frequency:" -msgstr "Frecvența de bază:" +msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54 msgid "Average number of tremble periods in a stroke" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56 -#, fuzzy msgid "Construction lines:" -msgstr "Centrează liniile" +msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57 msgid "How many construction lines (tangents) to draw" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2393 -#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2564 +#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3 msgid "Scale:" msgstr "Scală:" #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59 -msgid "" -"Scale factor relating curvature and length of construction lines (try " -"5*offset)" +msgid "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try 5*offset)" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:60 -#, fuzzy msgid "Max. length:" -msgstr "Lungime maximă" +msgstr "Lungime maximă:" #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:60 msgid "Maximum length of construction lines" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61 -#, fuzzy msgid "Length variation:" -msgstr "Variația de lungime a tușei" +msgstr "Variația de lungime:" #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61 msgid "Random variation of the length of construction lines" @@ -11302,27 +10670,24 @@ msgid "min curvature" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:65 -#, fuzzy msgid "k_max:" -msgstr "_x0:" +msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:65 msgid "max curvature" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47 -#, fuzzy msgid "N_r of generations:" -msgstr "Numărul de revoluții" +msgstr "Numă_rul de generări:" #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48 -#, fuzzy msgid "Generating path:" -msgstr "Crearea unui traseu nou" +msgstr "Calea de generare:" #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48 msgid "Path whose segments define the iterated transforms" @@ -11333,15 +10698,12 @@ msgid "_Use uniform transforms only" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49 -msgid "" -"2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only " -"(otherwise, they define a general transform)." +msgid "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only (otherwise, they define a general transform)." msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50 -#, fuzzy msgid "Dra_w all generations" -msgstr "Numărul de revoluții" +msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50 msgid "If unchecked, draw only the last generation" @@ -11349,9 +10711,8 @@ msgstr "" #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true) #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52 -#, fuzzy msgid "Reference segment:" -msgstr "Șterge segmentul" +msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52 msgid "The reference segment. Defaults to the horizontal midline of the bbox." @@ -11450,9 +10811,14 @@ msgstr "" msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)" msgstr "" -#: ../src/main.cpp:285 ../src/main.cpp:290 ../src/main.cpp:295 -#: ../src/main.cpp:362 ../src/main.cpp:367 ../src/main.cpp:372 -#: ../src/main.cpp:377 ../src/main.cpp:388 +#: ../src/main.cpp:285 +#: ../src/main.cpp:290 +#: ../src/main.cpp:295 +#: ../src/main.cpp:362 +#: ../src/main.cpp:367 +#: ../src/main.cpp:372 +#: ../src/main.cpp:377 +#: ../src/main.cpp:388 msgid "FILENAME" msgstr "NUMEFIȘIER" @@ -11465,19 +10831,16 @@ msgid "Export document to a PNG file" msgstr "Exportă documentul într-un fișier PNG" #: ../src/main.cpp:299 -msgid "" -"Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/" -"EPS/PDF (default 90)" +msgid "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/EPS/PDF (default 90)" msgstr "" -#: ../src/main.cpp:300 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:35 +#: ../src/main.cpp:300 +#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:35 msgid "DPI" msgstr "DPI" #: ../src/main.cpp:304 -msgid "" -"Exported area in SVG user units (default is the page; 0,0 is lower-left " -"corner)" +msgid "Exported area in SVG user units (default is the page; 0,0 is lower-left corner)" msgstr "" #: ../src/main.cpp:305 @@ -11493,9 +10856,7 @@ msgid "Exported area is the entire page" msgstr "Zona exportată este pagina întreagă" #: ../src/main.cpp:319 -msgid "" -"Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG " -"user units)" +msgid "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG user units)" msgstr "" #: ../src/main.cpp:324 @@ -11516,26 +10877,28 @@ msgstr "ÎNĂLȚIME" #: ../src/main.cpp:334 msgid "The ID of the object to export" -msgstr "" +msgstr "ID-ul obiectului de exportat" -#: ../src/main.cpp:335 ../src/main.cpp:433 +#: ../src/main.cpp:335 +#: ../src/main.cpp:433 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1434 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" +# hm ? #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id". #. See "man inkscape" for details. #: ../src/main.cpp:341 -msgid "" -"Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)" -msgstr "" +msgid "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)" +msgstr "Exportă numai obiectul căruia i-a fost specificat un export-id, ascunde toate celelalte (numai cu export-id)" #: ../src/main.cpp:346 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)" -msgstr "" +msgstr "La export folosește nume de fișier stocate și indicii DPI (numai cu export-id)" #: ../src/main.cpp:351 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)" -msgstr "" +msgstr "Culoarea de fundal a bitmap-ului exportat (orice șir de culoare suportat de SVG)" #: ../src/main.cpp:352 msgid "COLOR" @@ -11543,7 +10906,7 @@ msgstr "CULOARE" #: ../src/main.cpp:356 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)" -msgstr "" +msgstr "Opacitatea fundalului a bitmap-ului exportat (fie de la 0.0 la 1.0, fie de la 1 la 255)" #: ../src/main.cpp:357 msgid "VALUE" @@ -11551,67 +10914,54 @@ msgstr "VALOARE" #: ../src/main.cpp:361 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)" -msgstr "" +msgstr "Exportă documentul ca fișier SVG simplu (fără spații de nume aparținând Sodipodi sau Inkscape)" #: ../src/main.cpp:366 msgid "Export document to a PS file" -msgstr "" +msgstr "Exportă documentul ca fișier PS" #: ../src/main.cpp:371 msgid "Export document to an EPS file" -msgstr "" +msgstr "Exportă documentul ca fișier EPS" #: ../src/main.cpp:376 msgid "Export document to a PDF file" -msgstr "Exportă documentul într-un fișier PDF" +msgstr "Exportă documentul ca fișier PDF" #: ../src/main.cpp:381 -msgid "" -"Export PDF/PS/EPS without text. Besides the PDF/PS/EPS, a LaTeX file is " -"exported, putting the text on top of the PDF/PS/EPS file. Include the result " -"in LaTeX like: \\input{latexfile.tex}" -msgstr "" +msgid "Export PDF/PS/EPS without text. Besides the PDF/PS/EPS, a LaTeX file is exported, putting the text on top of the PDF/PS/EPS file. Include the result in LaTeX like: \\input{latexfile.tex}" +msgstr "Exportă ca PDF/PS/EPS fără text. În afară de PDF/PS/EPS este exportat și un fișier LaTeX, punând textul deasupra fișierului PDF/PS/EPS. Includeți rezultatul în LaTeX sub forma: \\input{latexfile.tex}" #: ../src/main.cpp:387 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File" -msgstr "Exportă documentul într-un fișier Enhanced Metafile (EMF)" +msgstr "Exportă documentul ca fișier Enhanced Metafile (EMF)" #: ../src/main.cpp:393 -msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)" +msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF, SVG)" msgstr "" #: ../src/main.cpp:398 -msgid "" -"Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, " -"PDF)" +msgid "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, PDF)" msgstr "" #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help" #: ../src/main.cpp:404 -msgid "" -"Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --" -"query-id" +msgid "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --query-id" msgstr "" #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help" #: ../src/main.cpp:410 -msgid "" -"Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --" -"query-id" +msgid "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --query-id" msgstr "" #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help" #: ../src/main.cpp:416 -msgid "" -"Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-" -"id" +msgid "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-id" msgstr "" #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help" #: ../src/main.cpp:422 -msgid "" -"Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-" -"id" +msgid "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-id" msgstr "" #: ../src/main.cpp:427 @@ -11631,9 +10981,10 @@ msgstr "" msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document" msgstr "" +# hm ? le listează pe alea din Inkscape,. sau le listează în Inkscape ? #: ../src/main.cpp:448 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape" -msgstr "Listează ID-urile tuturor verbelor în Inkscape" +msgstr "Listează ID-urile tuturor verbelor din Inkscape" #: ../src/main.cpp:453 msgid "Verb to call when Inkscape opens." @@ -11655,7 +11006,8 @@ msgstr "OBJECT-ID" msgid "Start Inkscape in interactive shell mode." msgstr "Pornește Inkscape în mod shell interactiv" -#: ../src/main.cpp:807 ../src/main.cpp:1159 +#: ../src/main.cpp:807 +#: ../src/main.cpp:1164 msgid "" "[OPTIONS...] [FILE...]\n" "\n" @@ -11666,7 +11018,8 @@ msgstr "" "Opțiuni disponibile:" #. ## Add a menu for clear() -#: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75 +#: ../src/menus-skeleton.h:16 +#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:75 msgid "_File" msgstr "_Fișier" @@ -11676,11 +11029,16 @@ msgstr "_Nou" #. " \n" #. " \n" -#: ../src/menus-skeleton.h:43 ../src/verbs.cpp:2524 ../src/verbs.cpp:2530 +#: ../src/menus-skeleton.h:43 +#: ../src/verbs.cpp:2582 +#: ../src/verbs.cpp:2588 msgid "_Edit" msgstr "_Editare" -#: ../src/menus-skeleton.h:53 ../src/verbs.cpp:2300 +# deschide meniu la dreapta în meniul Edit +# este prezent și în meniul de la dreapta +#: ../src/menus-skeleton.h:53 +#: ../src/verbs.cpp:2348 msgid "Paste Si_ze" msgstr "Lipește _dimensiunea" @@ -11689,9 +11047,8 @@ msgid "Clo_ne" msgstr "Clo_nare" #: ../src/menus-skeleton.h:79 -#, fuzzy msgid "Select Sa_me" -msgstr "Selectați pagina:" +msgstr "Selectează ac_eleași" #: ../src/menus-skeleton.h:97 msgid "_View" @@ -11709,17 +11066,15 @@ msgstr "Mo_d de afișare" #. " \n" #. " \n" #: ../src/menus-skeleton.h:123 -#, fuzzy msgid "_Color display mode" -msgstr "Mo_d de afișare" +msgstr "" #. Better location in menu needs to be found #. " \n" #. " \n" #: ../src/menus-skeleton.h:137 -#, fuzzy msgid "Sh_ow/Hide" -msgstr "Arată sau ascunde" +msgstr "_Arată sau ascunde" #. " \n" #. Not quite ready to be in the menus. @@ -11732,79 +11087,72 @@ msgstr "_Strat" msgid "_Object" msgstr "_Obiect" -#: ../src/menus-skeleton.h:189 +#: ../src/menus-skeleton.h:190 msgid "Cli_p" msgstr "Decu_pare" -#: ../src/menus-skeleton.h:193 +#: ../src/menus-skeleton.h:194 msgid "Mas_k" msgstr "_Mască" -#: ../src/menus-skeleton.h:197 +#: ../src/menus-skeleton.h:198 msgid "Patter_n" msgstr "_Model" -#: ../src/menus-skeleton.h:221 +#: ../src/menus-skeleton.h:202 +msgid "Symbo_l" +msgstr "Simbo_l" + +#: ../src/menus-skeleton.h:226 msgid "_Path" msgstr "T_raseu" -#: ../src/menus-skeleton.h:268 +#: ../src/menus-skeleton.h:273 msgid "Filter_s" msgstr "F_iltre" -#: ../src/menus-skeleton.h:274 +#: ../src/menus-skeleton.h:279 msgid "Exte_nsions" msgstr "E_xtensii" -#: ../src/menus-skeleton.h:281 +#: ../src/menus-skeleton.h:286 msgid "Whiteboa_rd" msgstr "_Tablă albă" -#: ../src/menus-skeleton.h:285 +#: ../src/menus-skeleton.h:290 msgid "_Help" msgstr "_Ajutor" # hm ? sau tutoriale ? -#: ../src/menus-skeleton.h:289 +#: ../src/menus-skeleton.h:294 msgid "Tutorials" msgstr "Ghiduri practice" #: ../src/object-edit.cpp:439 -msgid "" -"Adjust the horizontal rounding radius; with Ctrl to make the " -"vertical radius the same" -msgstr "" -"Ajustează raza de rotunjire orizontală; Ctrl pentru a proceda " -"la fel cu raza verticală" +msgid "Adjust the horizontal rounding radius; with Ctrl to make the vertical radius the same" +msgstr "Ajustează raza de rotunjire orizontală; Ctrl pentru a proceda la fel cu raza verticală" #: ../src/object-edit.cpp:444 -msgid "" -"Adjust the vertical rounding radius; with Ctrl to make the " -"horizontal radius the same" -msgstr "" -"Ajustează raza de rotunjire verticală; Ctrl pentru a proceda " -"la fel cu raza orizontală" +msgid "Adjust the vertical rounding radius; with Ctrl to make the horizontal radius the same" +msgstr "Ajustează raza de rotunjire verticală; Ctrl pentru a proceda la fel cu raza orizontală" -#: ../src/object-edit.cpp:449 ../src/object-edit.cpp:454 -msgid "" -"Adjust the width and height of the rectangle; with Ctrl to " -"lock ratio or stretch in one dimension only" -msgstr "" -"Ajustează lățimea și înălțimea dreptunghiului; Ctrl pentru a " -"bloca raportul de aspect, sau pentru a întinde numai pe o singură dimensiune" +#: ../src/object-edit.cpp:449 +#: ../src/object-edit.cpp:454 +msgid "Adjust the width and height of the rectangle; with Ctrl to lock ratio or stretch in one dimension only" +msgstr "Ajustează lățimea și înălțimea dreptunghiului; Ctrl pentru a bloca raportul de aspect, sau pentru a întinde numai pe o singură dimensiune" -#: ../src/object-edit.cpp:689 ../src/object-edit.cpp:693 -#: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:701 -msgid "" -"Resize box in X/Y direction; with Shift along the Z axis; with " -"Ctrl to constrain to the directions of edges or diagonals" +#: ../src/object-edit.cpp:689 +#: ../src/object-edit.cpp:693 +#: ../src/object-edit.cpp:697 +#: ../src/object-edit.cpp:701 +msgid "Resize box in X/Y direction; with Shift along the Z axis; with Ctrl to constrain to the directions of edges or diagonals" msgstr "" -#: ../src/object-edit.cpp:705 ../src/object-edit.cpp:709 -#: ../src/object-edit.cpp:713 ../src/object-edit.cpp:717 -msgid "" -"Resize box along the Z axis; with Shift in X/Y direction; with " -"Ctrl to constrain to the directions of edges or diagonals" +#: ../src/object-edit.cpp:705 +#: ../src/object-edit.cpp:709 +#: ../src/object-edit.cpp:713 +#: ../src/object-edit.cpp:717 +msgid "Resize box along the Z axis; with Shift in X/Y direction; with Ctrl to constrain to the directions of edges or diagonals" msgstr "" #: ../src/object-edit.cpp:721 @@ -11813,62 +11161,47 @@ msgstr "Mută cutia în perspectivă" #: ../src/object-edit.cpp:952 msgid "Adjust ellipse width, with Ctrl to make circle" -msgstr "" +msgstr "Ajustează lățimea elipsei; Ctrl pentru a o face cerc" #: ../src/object-edit.cpp:956 msgid "Adjust ellipse height, with Ctrl to make circle" -msgstr "" +msgstr "Ajustează înălțimea elipsei; Ctrl pentru a o face cerc" #: ../src/object-edit.cpp:960 -msgid "" -"Position the start point of the arc or segment; with Ctrl to " -"snap angle; drag inside the ellipse for arc, outside for " -"segment" -msgstr "" +msgid "Position the start point of the arc or segment; with Ctrl to snap angle; drag inside the ellipse for arc, outside for segment" +msgstr "Poziționează punctul de pornire al segmentului de arc; Ctrl pentru a acroșa unghiul; trageți înăuntrul elipsei pentru arc, sau în afara ei pentru segment" #: ../src/object-edit.cpp:965 -msgid "" -"Position the end point of the arc or segment; with Ctrl to " -"snap angle; drag inside the ellipse for arc, outside for " -"segment" -msgstr "" +msgid "Position the end point of the arc or segment; with Ctrl to snap angle; drag inside the ellipse for arc, outside for segment" +msgstr "Poziționează punctul de sfârșit al segmentului de arc; Ctrl pentru a acroșa unghiul; trageți înăuntrul elipsei pentru arc, sau în afara ei pentru segment" #: ../src/object-edit.cpp:1105 -msgid "" -"Adjust the tip radius of the star or polygon; with Shift to " -"round; with Alt to randomize" -msgstr "" +msgid "Adjust the tip radius of the star or polygon; with Shift to round; with Alt to randomize" +msgstr "Ajustează raza vârfurilor stelei sau a poligonului; Shift pentru a rotunji; Alt pentru a randomiza" #: ../src/object-edit.cpp:1113 -msgid "" -"Adjust the base radius of the star; with Ctrl to keep star " -"rays radial (no skew); with Shift to round; with Alt to " -"randomize" +msgid "Adjust the base radius of the star; with Ctrl to keep star rays radial (no skew); with Shift to round; with Alt to randomize" msgstr "" #: ../src/object-edit.cpp:1303 -msgid "" -"Roll/unroll the spiral from inside; with Ctrl to snap angle; " -"with Alt to converge/diverge" -msgstr "" +msgid "Roll/unroll the spiral from inside; with Ctrl to snap angle; with Alt to converge/diverge" +msgstr "Răsucește sau dezrăsucește înăuntru; Ctrl pentru a acroșa unghiul; Alt pentru convergență sau divergență" #: ../src/object-edit.cpp:1307 -msgid "" -"Roll/unroll the spiral from outside; with Ctrl to snap angle; " -"with Shift to scale/rotate" -msgstr "" +msgid "Roll/unroll the spiral from outside; with Ctrl to snap angle; with Shift to scale/rotate; with Alt to lock radius" +msgstr "Răsucește sau dezrăsucește spirala din afară; Ctrl pentru a acroșa unghiul; Shift pentru scalare sau rotire; Alt pentru a bloca raza" #: ../src/object-edit.cpp:1352 msgid "Adjust the offset distance" -msgstr "" +msgstr "Ajustează distanța de decalaj" #: ../src/object-edit.cpp:1388 msgid "Drag to resize the flowed text frame" -msgstr "" +msgstr "Trageți pentru a redimensiona cadrul textului fluid" #: ../src/path-chemistry.cpp:53 msgid "Select object(s) to combine." -msgstr "Selectați objectele de combinat." +msgstr "Selectați obiectele de combinat." # hm ? pare a fi stare #: ../src/path-chemistry.cpp:57 @@ -11934,77 +11267,58 @@ msgstr "Inversare traseu" msgid "No paths to reverse in the selection." msgstr "Nu sunt căi de inversat în selecție." -#: ../src/pen-context.cpp:250 ../src/pencil-context.cpp:561 +#: ../src/pen-context.cpp:250 +#: ../src/pencil-context.cpp:561 msgid "Drawing cancelled" msgstr "Desenarea a fost anulată" -#: ../src/pen-context.cpp:488 ../src/pencil-context.cpp:286 +#: ../src/pen-context.cpp:488 +#: ../src/pencil-context.cpp:286 msgid "Continuing selected path" msgstr "Continuarea traseului selectat" -#: ../src/pen-context.cpp:498 ../src/pencil-context.cpp:294 +#: ../src/pen-context.cpp:498 +#: ../src/pencil-context.cpp:294 msgid "Creating new path" msgstr "Crearea unui traseu nou" -#: ../src/pen-context.cpp:500 ../src/pencil-context.cpp:297 +#: ../src/pen-context.cpp:500 +#: ../src/pencil-context.cpp:297 msgid "Appending to selected path" msgstr "Adăugare la traseul existent" #: ../src/pen-context.cpp:660 msgid "Click or click and drag to close and finish the path." -msgstr "" -"Clic sau clic și trageți pentru a închide și finaliza traseul." +msgstr "Clic sau clic și trageți pentru a închide și finaliza traseul." #: ../src/pen-context.cpp:670 -msgid "" -"Click or click and drag to continue the path from this point." -msgstr "" -"Clic sau clic și trageți pentru a continua din acest punct." +msgid "Click or click and drag to continue the path from this point." +msgstr "Clic sau clic și trageți pentru a continua din acest punct." #: ../src/pen-context.cpp:1265 #, c-format -msgid "" -"Curve segment: angle %3.2f°, distance %s; with Ctrl to " -"snap angle, Enter to finish the path" -msgstr "" -"Segmentul de curbă: unghi %3.2f°, distanță %s; Ctrl " -"pentru a acroșa unghiul, Enter pentru a finaliza traseul" +msgid "Curve segment: angle %3.2f°, distance %s; with Ctrl to snap angle, Enter to finish the path" +msgstr "Segmentul de curbă: unghi %3.2f°, distanță %s; Ctrl pentru a acroșa unghiul, Enter pentru a finaliza traseul" #: ../src/pen-context.cpp:1266 #, c-format -msgid "" -"Line segment: angle %3.2f°, distance %s; with Ctrl to " -"snap angle, Enter to finish the path" -msgstr "" -"Segmentul de linie: unghi %3.2f°, distanță %s; Ctrl " -"pentru a acroșa unghiul, Enter pentru a finaliza traseul" +msgid "Line segment: angle %3.2f°, distance %s; with Ctrl to snap angle, Enter to finish the path" +msgstr "Segmentul de linie: unghi %3.2f°, distanță %s; Ctrl pentru a acroșa unghiul, Enter pentru a finaliza traseul" #: ../src/pen-context.cpp:1283 #, c-format -msgid "" -"Curve handle: angle %3.2f°, length %s; with Ctrl to snap " -"angle" -msgstr "" -"Mânerul de curbă: unghi %3.2f°, lungime %s; Ctrl pentru a " -"acroșa unghiul" +msgid "Curve handle: angle %3.2f°, length %s; with Ctrl to snap angle" +msgstr "Mânerul de curbă: unghi %3.2f°, lungime %s; Ctrl pentru a acroșa unghiul" #: ../src/pen-context.cpp:1305 #, c-format -msgid "" -"Curve handle, symmetric: angle %3.2f°, length %s; with Ctrl to snap angle, with Shift to move this handle only" -msgstr "" -"Mânerul de curbă, simetric: unghi %3.2f°, lungime %s; Ctrl pentru a acroșa unghiul, Shift pentru a muta numai acest mâner" +msgid "Curve handle, symmetric: angle %3.2f°, length %s; with Ctrl to snap angle, with Shift to move this handle only" +msgstr "Mânerul de curbă, simetric: unghi %3.2f°, lungime %s; Ctrl pentru a acroșa unghiul, Shift pentru a muta numai acest mâner" #: ../src/pen-context.cpp:1306 #, c-format -msgid "" -"Curve handle: angle %3.2f°, length %s; with Ctrl to snap " -"angle, with Shift to move this handle only" -msgstr "" -"Mânerul curbei: unghi %3.2f°, lungime %s; Ctrl pentru a " -"acroșa unghiul, Shift pentru a muta numai acest mâner" +msgid "Curve handle: angle %3.2f°, length %s; with Ctrl to snap angle, with Shift to move this handle only" +msgstr "Mânerul curbei: unghi %3.2f°, lungime %s; Ctrl pentru a acroșa unghiul, Shift pentru a muta numai acest mâner" #: ../src/pen-context.cpp:1352 msgid "Drawing finished" @@ -12012,7 +11326,7 @@ msgstr "Desenarea s-a finalizat" #: ../src/pencil-context.cpp:402 msgid "Release here to close and finish the path." -msgstr "Eliberați aici pentru a închide și finaliza traseul.." +msgstr "Eliberați aici pentru a închide și finaliza traseul." #: ../src/pencil-context.cpp:408 msgid "Drawing a freehand path" @@ -12028,9 +11342,7 @@ msgid "Finishing freehand" msgstr "Finalizarea desenării cu mâna liberă" #: ../src/pencil-context.cpp:611 -msgid "" -"Sketch mode: holding Alt interpolates between sketched paths. " -"Release Alt to finalize." +msgid "Sketch mode: holding Alt interpolates between sketched paths. Release Alt to finalize." msgstr "" #: ../src/pencil-context.cpp:639 @@ -12051,7 +11363,7 @@ msgstr "Stilou aplecat" #: ../src/preferences-skeleton.h:102 msgid "Marker" -msgstr "Marcator" +msgstr "Marcaj" #: ../src/preferences-skeleton.h:103 msgid "Brush" @@ -12070,11 +11382,8 @@ msgid "Tracing" msgstr "Trasat" #: ../src/preferences.cpp:131 -msgid "" -"Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. " -msgstr "" -"Inkscape va rula cu configurările implicite, iar configurările noi nu vor fi " -"salvate." +msgid "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. " +msgstr "Inkscape va rula cu setările implicite, iar setările noi nu vor fi salvate." #. the creation failed #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."), @@ -12157,7 +11466,8 @@ msgid "Open Font License" msgstr "Licență Open Font" #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute -#: ../src/rdf.cpp:232 ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:56 +#: ../src/rdf.cpp:232 +#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:56 msgid "Title:" msgstr "Titlu:" @@ -12166,15 +11476,15 @@ msgid "Name by which this document is formally known" msgstr "" #: ../src/rdf.cpp:235 -#, fuzzy msgid "Date:" -msgstr "Dată" +msgstr "Data:" #: ../src/rdf.cpp:236 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)" msgstr "" -#: ../src/rdf.cpp:238 ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:14 +#: ../src/rdf.cpp:238 +#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:3 msgid "Format:" msgstr "Format:" @@ -12187,42 +11497,32 @@ msgid "Type of document (DCMI Type)" msgstr "" #: ../src/rdf.cpp:245 -#, fuzzy msgid "Creator:" -msgstr "Creator" +msgstr "Creator:" #: ../src/rdf.cpp:246 -#, fuzzy -msgid "" -"Name of entity primarily responsible for making the content of this document" -msgstr "numele entității care facilitează accesul la acest document" +msgid "Name of entity primarily responsible for making the content of this document" +msgstr "Numele entității principal responsabile cu crearea conținutului acestui document" #: ../src/rdf.cpp:248 -#, fuzzy msgid "Rights:" -msgstr "Dreapta:" +msgstr "Drepturi:" #: ../src/rdf.cpp:249 -#, fuzzy -msgid "" -"Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document" -msgstr "" -"numele entității care deține drepturile asupra \\n Proprietății Intelectuale " -"a acestui document" +msgid "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document" +msgstr "Numele entității care deține drepturile asupra proprietății intelectuale ale acestui document" #: ../src/rdf.cpp:251 msgid "Publisher:" msgstr "" #: ../src/rdf.cpp:252 -#, fuzzy msgid "Name of entity responsible for making this document available" -msgstr "numele entității care facilitează accesul la acest document" +msgstr "" #: ../src/rdf.cpp:255 -#, fuzzy msgid "Identifier:" -msgstr "Identificator" +msgstr "Identificator:" #: ../src/rdf.cpp:256 msgid "Unique URI to reference this document" @@ -12233,194 +11533,158 @@ msgid "Unique URI to reference the source of this document" msgstr "" #: ../src/rdf.cpp:261 -#, fuzzy msgid "Relation:" -msgstr "Relație" +msgstr "Relație:" #: ../src/rdf.cpp:262 -#, fuzzy msgid "Unique URI to a related document" -msgstr "Document fără titlu" +msgstr "" -#: ../src/rdf.cpp:264 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1460 +#: ../src/rdf.cpp:264 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1772 msgid "Language:" msgstr "Limbă:" #: ../src/rdf.cpp:265 -msgid "" -"Two-letter language tag with optional subtags for the language of this " -"document (e.g. 'en-GB')" +msgid "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this document (e.g. 'en-GB')" msgstr "" #: ../src/rdf.cpp:267 -#, fuzzy msgid "Keywords:" -msgstr "Cuvinte-cheie" +msgstr "Cuvinte-cheie:" #: ../src/rdf.cpp:268 -msgid "" -"The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or " -"classifications" +msgid "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or classifications" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content. #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/ #: ../src/rdf.cpp:272 -#, fuzzy msgid "Coverage:" -msgstr "Acoperire" +msgstr "Acoperire:" #: ../src/rdf.cpp:273 -#, fuzzy msgid "Extent or scope of this document" -msgstr "o prezentare sumară a documentului" +msgstr "" #: ../src/rdf.cpp:276 -#, fuzzy msgid "Description:" -msgstr "Descriere" +msgstr "Descriere:" #: ../src/rdf.cpp:277 -#, fuzzy msgid "A short account of the content of this document" -msgstr "o prezentare sumară a documentului" +msgstr "" #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input #: ../src/rdf.cpp:281 -#, fuzzy msgid "Contributors:" -msgstr "Contribuitori" +msgstr "Contribuitori:" #: ../src/rdf.cpp:282 -#, fuzzy -msgid "" -"Names of entities responsible for making contributions to the content of " -"this document" -msgstr "numele entității care facilitează accesul la acest document" +msgid "Names of entities responsible for making contributions to the content of this document" +msgstr "Numele entității care este responsabilă pentru declararea contribuitorilor la conținutul acestui document" #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document #: ../src/rdf.cpp:286 -#, fuzzy msgid "URI:" -msgstr "URI" +msgstr "URI:" #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license #: ../src/rdf.cpp:288 msgid "URI to this document's license's namespace definition" -msgstr "" +msgstr "URI către definiția spațiului de nume din licența documentului" #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document #: ../src/rdf.cpp:292 -#, fuzzy msgid "Fragment:" -msgstr "Fragment" +msgstr "Fragment:" #: ../src/rdf.cpp:293 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section" msgstr "" #: ../src/rect-context.cpp:376 -msgid "" -"Ctrl: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner " -"circular" +msgid "Ctrl: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner circular" msgstr "" #: ../src/rect-context.cpp:529 #, c-format -msgid "" -"Rectangle: %s × %s (constrained to ratio %d:%d); with Shift to draw around the starting point" +msgid "Rectangle: %s × %s (constrained to ratio %d:%d); with Shift to draw around the starting point" msgstr "" #: ../src/rect-context.cpp:532 #, c-format -msgid "" -"Rectangle: %s × %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with " -"Shift to draw around the starting point" +msgid "Rectangle: %s × %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with Shift to draw around the starting point" msgstr "" #: ../src/rect-context.cpp:534 #, c-format -msgid "" -"Rectangle: %s × %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with " -"Shift to draw around the starting point" +msgid "Rectangle: %s × %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with Shift to draw around the starting point" msgstr "" #: ../src/rect-context.cpp:538 #, c-format -msgid "" -"Rectangle: %s × %s; with Ctrl to make square or integer-" -"ratio rectangle; with Shift to draw around the starting point" -msgstr "" +msgid "Rectangle: %s × %s; with Ctrl to make square or integer-ratio rectangle; with Shift to draw around the starting point" +msgstr "Dreptunghi: %s × %s; Ctrl pentru a face dreptunghiul pătrat, sau cu raport de aspect întreg; Shift pentru a desena în jurul punctului de pornire" #: ../src/rect-context.cpp:563 msgid "Create rectangle" msgstr "Creează dreptunghi" # hm ? sau cursoarele de rotație ? cu mânere a fost și era câh -#: ../src/select-context.cpp:200 +#: ../src/select-context.cpp:175 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles" -msgstr "" -"Clic pe selecție pentru a comuta între mânerele de scalare și cele de rotație" +msgstr "Clic pe selecție pentru a comuta între mânerele de scalare și cele de rotație" -#: ../src/select-context.cpp:201 -#, fuzzy -msgid "" -"No objects selected. Click, Shift+click, Alt+scroll mouse on top of objects, " -"or drag around objects to select." -msgstr "" -"Nu este selectat niciun obiect. Clic, Shift+clic, sau trageți de obiecte " -"pentru a le selecta." +#: ../src/select-context.cpp:176 +msgid "No objects selected. Click, Shift+click, Alt+scroll mouse on top of objects, or drag around objects to select." +msgstr "Nu este selectat niciun obiect. Clic, Shift+clic, Alt+derulare de maus deasupra obiectelor, sau trageți de obiecte pentru a le selecta." -#: ../src/select-context.cpp:260 +#: ../src/select-context.cpp:235 msgid "Move canceled." msgstr "Mutarea a fost anulată." -#: ../src/select-context.cpp:268 +#: ../src/select-context.cpp:243 msgid "Selection canceled." msgstr "" -#: ../src/select-context.cpp:640 -msgid "" -"Draw over objects to select them; release Alt to switch to " -"rubberband selection" +#: ../src/select-context.cpp:615 +msgid "Draw over objects to select them; release Alt to switch to rubberband selection" msgstr "" -#: ../src/select-context.cpp:642 -msgid "" -"Drag around objects to select them; press Alt to switch to " -"touch selection" +#: ../src/select-context.cpp:617 +msgid "Drag around objects to select them; press Alt to switch to touch selection" msgstr "" -#: ../src/select-context.cpp:898 +#: ../src/select-context.cpp:873 msgid "Ctrl: click to select in groups; drag to move hor/vert" -msgstr "" +msgstr "Ctrl: clic pentru a selecta în grup, trageți pentru a muta orizontal sau vertical" -#: ../src/select-context.cpp:899 +#: ../src/select-context.cpp:874 msgid "Shift: click to toggle select; drag for rubberband selection" -msgstr "" +msgstr "Shift: clic pentru a comuta selecția, trageți pentru selecție de tip bandă de cauciuc" -#: ../src/select-context.cpp:900 -msgid "" -"Alt: click to select under; scroll mouse-wheel to cycle-select; drag " -"to move selected or select by touch" -msgstr "" +#: ../src/select-context.cpp:875 +msgid "Alt: click to select under; scroll mouse-wheel to cycle-select; drag to move selected or select by touch" +msgstr "Alt: clic pentru a selecta dedesubt, derulați cu roata mausului pentru a selecta ciclic, trageți pentru a muta obiectele selectate sau selectați prin atingere" -#: ../src/select-context.cpp:1071 +#: ../src/select-context.cpp:1046 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter." -msgstr "" +msgstr "Obiectul selectat nu este un grup. Nu se poate intra." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:346 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:348 msgid "Delete text" msgstr "Șterge text" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:354 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:356 msgid "Nothing was deleted." msgstr "Nu a fost șters nimic." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:372 ../src/text-context.cpp:1031 -#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:209 ../src/ui/dialog/swatches.cpp:275 -#: ../src/widgets/erasor-toolbar.cpp:114 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:374 +#: ../src/text-context.cpp:1031 +#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:55 +#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:277 +#: ../src/widgets/erasor-toolbar.cpp:116 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1193 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1207 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1221 @@ -12428,491 +11692,513 @@ msgstr "Nu a fost șters nimic." msgid "Delete" msgstr "Șterge" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:400 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:402 msgid "Select object(s) to duplicate." -msgstr "" +msgstr "Selectați obiectele de duplicat." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:509 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:511 msgid "Delete all" msgstr "Șterge tot" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:705 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:707 msgid "Select some objects to group." -msgstr "Selectează mai multe obiecte pentru grupare." +msgstr "Selectați mai multe obiecte de grupat." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:720 ../src/selection-describer.cpp:52 +# hm ? apare (și) la „x obiecte de tip a, b, c, etc.” +#: ../src/selection-chemistry.cpp:722 +#: ../src/selection-describer.cpp:53 msgid "Group" -msgstr "Grupează" +msgstr "Grupare" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:734 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:736 msgid "Select a group to ungroup." -msgstr "Selectează un grup pentru a-l degrupa." +msgstr "Selectați un grup de degrupat." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:775 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:777 msgid "No groups to ungroup in the selection." -msgstr "" +msgstr "Nu sunt grupuri de degrupat în selecție." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:781 ../src/sp-item-group.cpp:501 +# hm ? apare (și) la „x obiecte de tip a, b, c, etc.” +#: ../src/selection-chemistry.cpp:783 +#: ../src/sp-item-group.cpp:475 msgid "Ungroup" -msgstr "Degrupează" +msgstr "Degrupare" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:867 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:869 msgid "Select object(s) to raise." -msgstr "Selectează un object(sau mai multe) pentru a fi înălțat." +msgstr "Selectați obiectele de înălțat." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:873 ../src/selection-chemistry.cpp:933 -#: ../src/selection-chemistry.cpp:966 ../src/selection-chemistry.cpp:1030 -msgid "" -"You cannot raise/lower objects from different groups or layers." -msgstr "" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:875 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:935 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:968 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1032 +msgid "You cannot raise/lower objects from different groups or layers." +msgstr "Nu puteți înălța sau coborî obiecte din grupuri diferite sau din straturi diferite." #. TRANSLATORS: "Raise" means "to raise an object" in the undo history -#: ../src/selection-chemistry.cpp:913 -#, fuzzy +#: ../src/selection-chemistry.cpp:915 msgctxt "Undo action" msgid "Raise" msgstr "Ridică" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:925 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:927 msgid "Select object(s) to raise to top." -msgstr "" +msgstr "Selectați obiectele pentru a fi ridicate sus de tot." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:948 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:950 msgid "Raise to top" -msgstr "" +msgstr "Ridică sus de tot" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:960 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:962 msgid "Select object(s) to lower." -msgstr "" +msgstr "Selectați obiectele de coborât." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1010 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1012 msgid "Lower" -msgstr "" +msgstr "Coboară" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1022 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1024 msgid "Select object(s) to lower to bottom." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1057 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1059 msgid "Lower to bottom" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1064 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1066 msgid "Nothing to undo." msgstr "Nu este nimic de anulat." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1072 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1074 msgid "Nothing to redo." msgstr "Nu este nimic de refăcut." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1133 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1135 msgid "Paste" msgstr "Lipește" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1141 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1143 msgid "Paste style" msgstr "Lipește stilul" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1151 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1153 msgid "Paste live path effect" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1172 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1174 msgid "Select object(s) to remove live path effects from." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1184 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1186 msgid "Remove live path effect" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1195 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1197 msgid "Select object(s) to remove filters from." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1205 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1393 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1207 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1420 msgid "Remove filter" msgstr "Elimină filtrul" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1214 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1216 msgid "Paste size" msgstr "Lipește dimensiunea" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1223 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1225 msgid "Paste size separately" msgstr "Lipește dimensiunea separat" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1233 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1235 msgid "Select object(s) to move to the layer above." -msgstr "Selectați obiectele de mutat la stratul de deasupra." +msgstr "Selectați obiectele pentru a fi mutate la stratul de deasupra." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1259 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1261 msgid "Raise to next layer" msgstr "Ridică la stratul următor" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1266 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1268 msgid "No more layers above." msgstr "Nu mai sunt straturi deasupra." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1278 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1280 msgid "Select object(s) to move to the layer below." -msgstr "Selectați obiectele de mutat la stratul de dedesubt." +msgstr "Selectați obiectele pentru a fi mutate la stratul de dedesubt." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1304 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1306 msgid "Lower to previous layer" msgstr "Coboară la stratul precedent" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1311 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1313 msgid "No more layers below." msgstr "Nu mai sunt straturi dedesubt." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1323 -#, fuzzy +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1325 msgid "Select object(s) to move." -msgstr "Selectați objectele de combinat." +msgstr "Selectați obiectele de mutat." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1340 ../src/verbs.cpp:2473 -#, fuzzy +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1342 +#: ../src/verbs.cpp:2525 msgid "Move selection to layer" -msgstr "_Mută selecția la stratul de deasupra" +msgstr "Mută selecția la strat" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1564 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1566 msgid "Remove transform" msgstr "Elimină transformarea" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1667 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1669 msgid "Rotate 90° CCW" msgstr "Rotește 90° în sens antiorar" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1667 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1669 msgid "Rotate 90° CW" msgstr "Rotește 90° în sens orar" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1688 ../src/seltrans.cpp:479 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1690 +#: ../src/seltrans.cpp:471 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:800 msgid "Rotate" msgstr "Rotește" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2067 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2069 msgid "Rotate by pixels" msgstr "Rotește după pixeli" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2097 ../src/seltrans.cpp:476 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2099 +#: ../src/seltrans.cpp:468 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:775 -#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19 +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12 msgid "Scale" msgstr "Scalează" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2122 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2124 msgid "Scale by whole factor" msgstr "Scalează cu factorul întreg" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2137 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2139 msgid "Move vertically" msgstr "Mută vertical" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2140 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2142 msgid "Move horizontally" msgstr "Mută pe orizontală" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2143 ../src/selection-chemistry.cpp:2169 -#: ../src/seltrans.cpp:473 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:714 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2145 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2171 +#: ../src/seltrans.cpp:465 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:714 msgid "Move" msgstr "Mută" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2163 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2165 msgid "Move vertically by pixels" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2166 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2168 msgid "Move horizontally by pixels" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2298 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2300 msgid "The selection has no applied path effect." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2501 -#, fuzzy +# hm ? stare sau acțiune ? +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2503 msgctxt "Action" msgid "Clone" -msgstr "Clonat" +msgstr "Clonă" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2517 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2519 msgid "Select clones to relink." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2524 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2526 msgid "Copy an object to clipboard to relink clones to." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2548 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2550 msgid "No clones to relink in the selection." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2551 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2553 msgid "Relink clone" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2565 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2567 msgid "Select clones to unlink." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2619 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2621 msgid "No clones to unlink in the selection." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2623 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2625 msgid "Unlink clone" msgstr "" # hm ? sau text încadrat ? (așa este la fr) -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2636 -msgid "" -"Select a clone to go to its original. Select a linked offset " -"to go to its source. Select a text on path to go to the path. Select " -"a flowed text to go to its frame." -msgstr "" -"Selectați o clonă pentru a merge la originalul ei. Selectați un " -"decalaj legat pentru a merge la sursa lui. Selectați un text pe " -"traseu pentru a merge la traseu. Selectați un text fluid pentru a " -"merge la cadrul lui." +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2638 +msgid "Select a clone to go to its original. Select a linked offset to go to its source. Select a text on path to go to the path. Select a flowed text to go to its frame." +msgstr "Selectați o clonă pentru a merge la originalul ei. Selectați un decalaj legat pentru a merge la sursa lui. Selectați un text pe traseu pentru a merge la traseu. Selectați un text fluid pentru a merge la cadrul lui." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2669 -msgid "" -"Cannot find the object to select (orphaned clone, offset, textpath, " -"flowed text?)" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2671 +msgid "Cannot find the object to select (orphaned clone, offset, textpath, flowed text?)" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2675 -msgid "" -"The object you're trying to select is not visible (it is in <" -"defs>)" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2677 +msgid "The object you're trying to select is not visible (it is in <defs>)" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2720 -#, fuzzy +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2722 msgid "Select one path to clone." -msgstr "Selectează un obiect pentru a fi clonat." +msgstr "Selectați o cale de clonat." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2724 -#, fuzzy +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2726 msgid "Select one path to clone." -msgstr "Selectează un obiect pentru a fi clonat." +msgstr "Selectați o cale de clonat." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2779 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2781 msgid "Select object(s) to convert to marker." -msgstr "Selectați obiecte pentru a le converti la marcator." +msgstr "Selectați obiectele de convertit la marcaj." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2847 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2849 msgid "Objects to marker" -msgstr "Obiecte la marcator" +msgstr "Obiecte la marcaj" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2875 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2877 msgid "Select object(s) to convert to guides." -msgstr "Selectați obiecte pentru a le converti la ghidaje." +msgstr "Selectați obiectele de convertit la ghidaje." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2887 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2889 msgid "Objects to guides" msgstr "Obiecte la ghidaje" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2904 -msgid "Select object(s) to convert to pattern." -msgstr "" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2909 +msgid "Select one group to convert to symbol." +msgstr "Selectați un grup de convertit la simbol." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2992 -msgid "Objects to pattern" -msgstr "Obiecte la model" +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2917 +msgid "Select only one group to convert to symbol." +msgstr "Selectați numai un grup de convertit la simbol." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3008 -msgid "Select an object with pattern fill to extract objects from." +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2923 +msgid "Select original (Shift+D) to convert to symbol." +msgstr "Selectați originalul (Shift+D) de convertit la simbol." + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2929 +msgid "Group selection first to convert to symbol." msgstr "" -"Selectați din care obiect cu umplere de model să fie extrase " -"obiectele." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3061 -msgid "No pattern fills in the selection." +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2968 +msgid "Group to symbol" +msgstr "Grup la simbol" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2988 +msgid "Select a symbol to extract objects from." +msgstr "Selectați un simbol din care să fie extrase obiectele." + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:2996 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3002 +msgid "Select only one symbol to convert to group." +msgstr "Selectați numiai un simbol de convertit la grup." + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3045 +msgid "Group from symbol" +msgstr "Grup din simbol" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3062 +msgid "Select object(s) to convert to pattern." +msgstr "" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3150 +msgid "Objects to pattern" +msgstr "Obiecte la model" + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3166 +msgid "Select an object with pattern fill to extract objects from." +msgstr "Selectați din care obiect cu umplere de model să fie extrase obiectele." + +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3219 +msgid "No pattern fills in the selection." msgstr "Nu sunt umpleri de model în selecție." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3064 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3222 msgid "Pattern to objects" msgstr "Model la obiecte" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3155 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3313 msgid "Select object(s) to make a bitmap copy." -msgstr "Selectați obiectele pentru a face o copie bitmap." +msgstr "Selectați obiectele de copiat ca bitmap." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3159 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3317 msgid "Rendering bitmap..." msgstr "Randare bitmap..." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3333 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3494 msgid "Create bitmap" msgstr "Creează un bitmap" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3365 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3526 msgid "Select object(s) to create clippath or mask from." -msgstr "" -"Selectați din care obiecte să fie create traseul de decupare sau " -"masca." +msgstr "Selectați din care obiecte să fie create traseul de decupare sau masca." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3368 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3529 msgid "Select mask object and object(s) to apply clippath or mask to." -msgstr "" -"Selectați la care obiecte de mască și obiecte să fie aplicate traseul " -"de decupare sau masca." +msgstr "Selectați obiectul de mască și obiectele asupra cărora să fie aplicate traseul de decupare sau masca." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3549 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3710 msgid "Set clipping path" -msgstr "Stabilește traseul de decupare" +msgstr "Stabilește traseul de tăiere" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3551 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3712 msgid "Set mask" msgstr "Stabilește masca" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3566 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3727 msgid "Select object(s) to remove clippath or mask from." -msgstr "" -"Selectați din care obiecte să fie eliminate traseul de decupare sau " -"masca." +msgstr "Selectați din care obiecte să fie eliminate traseul de decupare sau masca." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3677 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3838 msgid "Release clipping path" -msgstr "Retrage traseul de decupare" +msgstr "Retrage traseul de tăiere" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3679 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3840 msgid "Release mask" msgstr "Retrage masca" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3698 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3859 msgid "Select object(s) to fit canvas to." -msgstr "Selectați la care dintre obiecte să fie potrivită canavaua." +msgstr "Selectați obiectele asupra cărora să fie potrivită canavaua." #. Fit Page -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3718 ../src/verbs.cpp:2790 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3879 +#: ../src/verbs.cpp:2855 msgid "Fit Page to Selection" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3747 ../src/verbs.cpp:2792 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3908 +#: ../src/verbs.cpp:2857 msgid "Fit Page to Drawing" msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:3768 ../src/verbs.cpp:2794 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:3929 +#: ../src/verbs.cpp:2859 msgid "Fit Page to Selection or Drawing" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Link" means internet link (anchor) -#: ../src/selection-describer.cpp:44 -#, fuzzy +#: ../src/selection-describer.cpp:45 msgctxt "Web" msgid "Link" -msgstr "Legătură:" +msgstr "Legătură" -#: ../src/selection-describer.cpp:46 +#: ../src/selection-describer.cpp:47 msgid "Circle" msgstr "Cerc" #. Ellipse -#: ../src/selection-describer.cpp:48 ../src/selection-describer.cpp:73 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397 +#: ../src/selection-describer.cpp:49 +#: ../src/selection-describer.cpp:74 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403 #: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:193 msgid "Ellipse" msgstr "Elipsă" -#: ../src/selection-describer.cpp:50 +#: ../src/selection-describer.cpp:51 msgid "Flowed text" msgstr "" -#: ../src/selection-describer.cpp:56 +#: ../src/selection-describer.cpp:57 msgid "Line" msgstr "Linie" -#: ../src/selection-describer.cpp:58 +#: ../src/selection-describer.cpp:59 msgid "Path" msgstr "Traseu" -#: ../src/selection-describer.cpp:60 ../src/widgets/star-toolbar.cpp:475 +#: ../src/selection-describer.cpp:61 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:475 msgid "Polygon" msgstr "poligon" -#: ../src/selection-describer.cpp:62 +#: ../src/selection-describer.cpp:63 msgid "Polyline" -msgstr "" +msgstr "Polilinie" #. Rectangle -#: ../src/selection-describer.cpp:64 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:387 +#: ../src/selection-describer.cpp:65 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393 msgid "Rectangle" msgstr "Dreptunghi" #. 3D box -#: ../src/selection-describer.cpp:66 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:392 +#: ../src/selection-describer.cpp:67 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:398 msgid "3D Box" msgstr "Cutie 3D" -#: ../src/selection-describer.cpp:68 -#, fuzzy +#: ../src/selection-describer.cpp:69 msgctxt "Object" msgid "Text" msgstr "Text" +# hm ? stare sau acțiune ? #. TRANSLATORS: "Clone" is a noun, type of object -#: ../src/selection-describer.cpp:71 -#, fuzzy +#: ../src/selection-describer.cpp:72 msgctxt "Object" msgid "Clone" -msgstr "Clonat" +msgstr "Clonă" -#: ../src/selection-describer.cpp:75 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:31 +#: ../src/selection-describer.cpp:76 +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:9 msgid "Offset path" msgstr "Traseu decalat" #. Spiral -#: ../src/selection-describer.cpp:77 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405 -#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:45 +#: ../src/selection-describer.cpp:78 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:411 +#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:11 msgid "Spiral" msgstr "Spirală" #. Star -#: ../src/selection-describer.cpp:79 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401 +#: ../src/selection-describer.cpp:80 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407 #: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:482 msgid "Star" msgstr "Stea" -#: ../src/selection-describer.cpp:149 +#: ../src/selection-describer.cpp:150 msgid "root" msgstr "rădăcină" -#: ../src/selection-describer.cpp:161 +#: ../src/selection-describer.cpp:162 #, c-format msgid "layer %s" msgstr "stratul %s" -#: ../src/selection-describer.cpp:163 +#: ../src/selection-describer.cpp:164 #, c-format msgid "layer %s" msgstr "stratul %s" -#: ../src/selection-describer.cpp:172 +#: ../src/selection-describer.cpp:173 #, c-format msgid "%s" -msgstr "" +msgstr "%s" -#: ../src/selection-describer.cpp:181 +#: ../src/selection-describer.cpp:182 #, c-format msgid " in %s" msgstr " în %s" -#: ../src/selection-describer.cpp:183 +#: ../src/selection-describer.cpp:184 #, c-format msgid " in group %s (%s)" -msgstr " îin grup %s (%s)" +msgstr " în grup %s (%s)" -#: ../src/selection-describer.cpp:185 +#: ../src/selection-describer.cpp:186 #, c-format msgid " in %i parents (%s)" msgid_plural " in %i parents (%s)" @@ -12920,7 +12206,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../src/selection-describer.cpp:188 +#: ../src/selection-describer.cpp:189 #, c-format msgid " in %i layers" msgid_plural " in %i layers" @@ -12928,20 +12214,25 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../src/selection-describer.cpp:198 +#: ../src/selection-describer.cpp:199 +msgid "Convert symbol to group to edit" +msgstr "Convertește simbolul la grup pentru editare" + +#: ../src/selection-describer.cpp:203 msgid "Use Shift+D to look up original" msgstr "" -#: ../src/selection-describer.cpp:202 +#: ../src/selection-describer.cpp:207 msgid "Use Shift+D to look up path" msgstr "" -#: ../src/selection-describer.cpp:206 +#: ../src/selection-describer.cpp:211 msgid "Use Shift+D to look up frame" msgstr "" #. this is only used with 2 or more objects -#: ../src/selection-describer.cpp:221 ../src/spray-context.cpp:227 +#: ../src/selection-describer.cpp:226 +#: ../src/spray-context.cpp:203 #: ../src/tweak-context.cpp:204 #, c-format msgid "%i object selected" @@ -12951,7 +12242,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. this is only used with 2 or more objects -#: ../src/selection-describer.cpp:226 +#: ../src/selection-describer.cpp:231 #, c-format msgid "%i object of type %s" msgid_plural "%i objects of type %s" @@ -12960,33 +12251,33 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. this is only used with 2 or more objects -#: ../src/selection-describer.cpp:231 +#: ../src/selection-describer.cpp:236 #, c-format msgid "%i object of types %s, %s" msgid_plural "%i objects of types %s, %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%i obiect de tip %s, %s" +msgstr[1] "%i obiecte de tip %s, %s" +msgstr[2] "%i de obiecte de tip %s, %s" #. this is only used with 2 or more objects -#: ../src/selection-describer.cpp:236 +#: ../src/selection-describer.cpp:241 #, c-format msgid "%i object of types %s, %s, %s" msgid_plural "%i objects of types %s, %s, %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%i obiect de tip %s, %s, %s" +msgstr[1] "%i obiecte de tip %s, %s, %s" +msgstr[2] "%i de obiecte de tip %s, %s, %s" #. this is only used with 2 or more objects -#: ../src/selection-describer.cpp:241 +#: ../src/selection-describer.cpp:246 #, c-format msgid "%i object of %i types" msgid_plural "%i objects of %i types" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%i obiect de tip %i" +msgstr[1] "%i obiecte de tip %i" +msgstr[2] "%i de obiecte de tip %i" -#: ../src/selection-describer.cpp:251 +#: ../src/selection-describer.cpp:256 #, c-format msgid "; %d filtered object " msgid_plural "; %d filtered objects " @@ -12995,120 +12286,101 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" # hm ? sau înclinat ? -#: ../src/seltrans.cpp:482 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:858 +#: ../src/seltrans.cpp:474 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:858 msgid "Skew" msgstr "Oblic" -#: ../src/seltrans.cpp:494 +#: ../src/seltrans.cpp:486 msgid "Set center" msgstr "Stabilește centrul" -#: ../src/seltrans.cpp:569 +#: ../src/seltrans.cpp:561 msgid "Stamp" msgstr "" -#: ../src/seltrans.cpp:598 -msgid "" -"Squeeze or stretch selection; with Ctrl to scale uniformly; " -"with Shift to scale around rotation center" -msgstr "" -"Strânge sau întinde selecția; Ctrl pentru a scala uniform; " -"Shift pentru a scala în jurul centrului de rotație" +#: ../src/seltrans.cpp:590 +msgid "Squeeze or stretch selection; with Ctrl to scale uniformly; with Shift to scale around rotation center" +msgstr "Strânge sau întinde selecția; Ctrl pentru a scala uniform; Shift pentru a scala în jurul centrului de rotație" -#: ../src/seltrans.cpp:599 -msgid "" -"Scale selection; with Ctrl to scale uniformly; with Shift to scale around rotation center" -msgstr "" -"Scalează selecția; Ctrl pentru a scala uniform; Shift " -"pentru a scala în jurul centrului de rotație" +#: ../src/seltrans.cpp:591 +msgid "Scale selection; with Ctrl to scale uniformly; with Shift to scale around rotation center" +msgstr "Scalează selecția; Ctrl pentru a scala uniform; Shift pentru a scala în jurul centrului de rotație" -#: ../src/seltrans.cpp:603 -msgid "" -"Skew selection; with Ctrl to snap angle; with Shift to " -"skew around the opposite side" -msgstr "" -"Înclină selecția; Ctrl pentru a acroșa unghiul; Shift " -"pentru a înclina în sensul opus" +#: ../src/seltrans.cpp:595 +msgid "Skew selection; with Ctrl to snap angle; with Shift to skew around the opposite side" +msgstr "Înclină selecția; Ctrl pentru a acroșa unghiul; Shift pentru a înclina în sensul opus" -#: ../src/seltrans.cpp:604 -msgid "" -"Rotate selection; with Ctrl to snap angle; with Shift " -"to rotate around the opposite corner" -msgstr "" -"Rotește selecția; Ctrl pentru a acroșa unghiul; Shift " -"pentru a roti în jurul colțului opus" +#: ../src/seltrans.cpp:596 +msgid "Rotate selection; with Ctrl to snap angle; with Shift to rotate around the opposite corner" +msgstr "Rotește selecția; Ctrl pentru a acroșa unghiul; Shift pentru a roti în jurul colțului opus" -#: ../src/seltrans.cpp:617 -msgid "" -"Center of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with " -"Shift also uses this center" -msgstr "" -"Centrul de rotație și înclinare: trageți pentru a repoziționa; " -"scalarea cu Shift folosește de asemenea acest centru" +#: ../src/seltrans.cpp:609 +msgid "Center of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with Shift also uses this center" +msgstr "Centrul de rotație și înclinare: trageți pentru a repoziționa; scalarea cu Shift folosește de asemenea acest centru" -#: ../src/seltrans.cpp:767 +#: ../src/seltrans.cpp:759 msgid "Reset center" msgstr "Resetare centru" -#: ../src/seltrans.cpp:1004 ../src/seltrans.cpp:1101 +#: ../src/seltrans.cpp:996 +#: ../src/seltrans.cpp:1093 #, c-format msgid "Scale: %0.2f%% x %0.2f%%; with Ctrl to lock ratio" msgstr "" #. TRANSLATORS: don't modify the first ";" #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be) -#: ../src/seltrans.cpp:1215 +#: ../src/seltrans.cpp:1207 #, c-format msgid "Skew: %0.2f°; with Ctrl to snap angle" msgstr "" #. TRANSLATORS: don't modify the first ";" #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be) -#: ../src/seltrans.cpp:1290 +#: ../src/seltrans.cpp:1282 #, c-format msgid "Rotate: %0.2f°; with Ctrl to snap angle" msgstr "" -#: ../src/seltrans.cpp:1325 +#: ../src/seltrans.cpp:1317 #, c-format msgid "Move center to %s, %s" msgstr "Mută centrul la %s, %s" -#: ../src/seltrans.cpp:1501 +#: ../src/seltrans.cpp:1493 #, c-format -msgid "" -"Move by %s, %s; with Ctrl to restrict to horizontal/vertical; " -"with Shift to disable snapping" -msgstr "" +msgid "Move by %s, %s; with Ctrl to restrict to horizontal/vertical; with Shift to disable snapping" +msgstr "Mută cu %s, %s; Ctrl pentru a restricționa mutarea pe axa orizontală sau verticală; Shift pentru a dezactiva acroșarea" -#: ../src/sp-anchor.cpp:179 +#: ../src/sp-anchor.cpp:151 #, c-format msgid "Link to %s" msgstr "Leagă la %s" -#: ../src/sp-anchor.cpp:183 +#: ../src/sp-anchor.cpp:155 msgid "Link without URI" msgstr "Leagă fără URI" -#: ../src/sp-ellipse.cpp:505 ../src/sp-ellipse.cpp:882 +#: ../src/sp-ellipse.cpp:452 +#: ../src/sp-ellipse.cpp:775 msgid "Ellipse" msgstr "Elipsă" -#: ../src/sp-ellipse.cpp:646 +#: ../src/sp-ellipse.cpp:566 msgid "Circle" msgstr "Cerc" -#: ../src/sp-ellipse.cpp:877 +#: ../src/sp-ellipse.cpp:770 msgid "Segment" msgstr "Segment" -#: ../src/sp-ellipse.cpp:879 +#: ../src/sp-ellipse.cpp:772 msgid "Arc" msgstr "Arc" #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow -#: ../src/sp-flowregion.cpp:264 +#: ../src/sp-flowregion.cpp:234 #, c-format msgid "Flow region" msgstr "" @@ -13117,63 +12389,60 @@ msgstr "" #. * flow excluded region. flowRegionExclude in SVG 1.2: see #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem. -#: ../src/sp-flowregion.cpp:475 +#: ../src/sp-flowregion.cpp:423 #, c-format msgid "Flow excluded region" msgstr "" -#: ../src/sp-guide.cpp:315 -#, fuzzy +#: ../src/sp-guide.cpp:290 msgid "Create Guides Around the Page" -msgstr "Ghidaje în jurul paginii" +msgstr "Creează ghidaje în jurul paginii" -#: ../src/sp-guide.cpp:327 ../src/verbs.cpp:2370 -#, fuzzy +#: ../src/sp-guide.cpp:302 +#: ../src/verbs.cpp:2422 msgid "Delete All Guides" -msgstr "Șterge ghidajul" +msgstr "Șterge toate ghidajele" #. Guide has probably been deleted and no longer has an attached namedview. -#: ../src/sp-guide.cpp:487 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/sp-guide.cpp:462 +#, c-format msgid "Deleted" -msgstr "Șterge" +msgstr "Șters" -#: ../src/sp-guide.cpp:496 -msgid "" -"Shift+drag to rotate, Ctrl+drag to move origin, Del to " -"delete" +#: ../src/sp-guide.cpp:471 +msgid "Shift+drag to rotate, Ctrl+drag to move origin, Del to delete" msgstr "" -#: ../src/sp-guide.cpp:500 +#: ../src/sp-guide.cpp:475 #, c-format msgid "vertical, at %s" msgstr "vertical, la %s" -#: ../src/sp-guide.cpp:503 +#: ../src/sp-guide.cpp:478 #, c-format msgid "horizontal, at %s" msgstr "horizontal, la %s" -#: ../src/sp-guide.cpp:508 +#: ../src/sp-guide.cpp:483 #, c-format msgid "at %d degrees, through (%s,%s)" msgstr "" -#: ../src/sp-image.cpp:1131 +#: ../src/sp-image.cpp:1063 msgid "embedded" msgstr "înglobat" -#: ../src/sp-image.cpp:1139 +#: ../src/sp-image.cpp:1071 #, c-format msgid "Image with bad reference: %s" msgstr "" -#: ../src/sp-image.cpp:1140 +#: ../src/sp-image.cpp:1072 #, c-format msgid "Image %d × %d: %s" msgstr "" -#: ../src/sp-item-group.cpp:743 +#: ../src/sp-item-group.cpp:717 #, c-format msgid "Group of %d object" msgid_plural "Group of %d objects" @@ -13181,35 +12450,36 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../src/sp-item.cpp:975 +#: ../src/sp-item.cpp:977 +#: ../src/verbs.cpp:212 msgid "Object" msgstr "Obiect" -#: ../src/sp-item.cpp:988 +#: ../src/sp-item.cpp:990 #, c-format msgid "%s; clipped" msgstr "" -#: ../src/sp-item.cpp:993 +#: ../src/sp-item.cpp:995 #, c-format msgid "%s; masked" msgstr "" -#: ../src/sp-item.cpp:1001 +#: ../src/sp-item.cpp:1003 #, c-format msgid "%s; filtered (%s)" msgstr "" -#: ../src/sp-item.cpp:1003 +#: ../src/sp-item.cpp:1005 #, c-format msgid "%s; filtered" msgstr "" -#: ../src/sp-line.cpp:174 +#: ../src/sp-line.cpp:166 msgid "Line" msgstr "Linie" -#: ../src/sp-lpe-item.cpp:352 +#: ../src/sp-lpe-item.cpp:341 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect." msgstr "" @@ -13219,11 +12489,13 @@ msgstr "" msgid "Linked offset, %s by %f pt" msgstr "" -#: ../src/sp-offset.cpp:429 ../src/sp-offset.cpp:433 +#: ../src/sp-offset.cpp:429 +#: ../src/sp-offset.cpp:433 msgid "outset" msgstr "dilatare" -#: ../src/sp-offset.cpp:429 ../src/sp-offset.cpp:433 +#: ../src/sp-offset.cpp:429 +#: ../src/sp-offset.cpp:433 msgid "inset" msgstr "contracție" @@ -13249,26 +12521,26 @@ msgstr[0] "Traseu (%i nod)" msgstr[1] "Traseu (%i noduri)" msgstr[2] "Traseu (%i de noduri)" -#: ../src/sp-polygon.cpp:225 +#: ../src/sp-polygon.cpp:197 msgid "Polygon" msgstr "Poligon" -#: ../src/sp-polyline.cpp:156 +#: ../src/sp-polyline.cpp:141 msgid "Polyline" msgstr "Polilinie" -#: ../src/sp-rect.cpp:221 +#: ../src/sp-rect.cpp:195 msgid "Rectangle" msgstr "Dreptunghi" #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the #. string as needed to deal with an localized plural forms. -#: ../src/sp-spiral.cpp:310 +#: ../src/sp-spiral.cpp:279 #, c-format msgid "Spiral with %3f turns" msgstr "Spirală cu %3f spire" -#: ../src/sp-star.cpp:301 +#: ../src/sp-star.cpp:275 #, c-format msgid "Star with %d vertex" msgid_plural "Star with %d vertices" @@ -13276,7 +12548,7 @@ msgstr[0] "Stea cu %d colț" msgstr[1] "Stea cu %d colțuri" msgstr[2] "Stea cu %d de colțuri" -#: ../src/sp-star.cpp:305 +#: ../src/sp-star.cpp:279 #, c-format msgid "Polygon with %d vertex" msgid_plural "Polygon with %d vertices" @@ -13285,72 +12557,78 @@ msgstr[1] "Poligon cu %d colțuri" msgstr[2] "Poligon cu %d de colțuri" #. TRANSLATORS: For description of font with no name. -#: ../src/sp-text.cpp:418 +#: ../src/sp-text.cpp:392 msgid "<no name found>" msgstr "" # hm ? sau pe traseul (urmat de nume) ? -#: ../src/sp-text.cpp:430 +#: ../src/sp-text.cpp:404 #, c-format msgid "Text on path%s (%s, %s)" msgstr "Text pe traseu%s (%s, %s)" -#: ../src/sp-text.cpp:431 +#: ../src/sp-text.cpp:405 #, c-format msgid "Text%s (%s, %s)" msgstr "Text%s (%s, %s)" -#: ../src/sp-tref.cpp:366 +#: ../src/sp-tref.cpp:341 #, c-format msgid "Cloned character data%s%s" msgstr "" -#: ../src/sp-tref.cpp:367 +#: ../src/sp-tref.cpp:342 msgid " from " msgstr " de la " -#: ../src/sp-tref.cpp:373 +#: ../src/sp-tref.cpp:348 msgid "Orphaned cloned character data" msgstr "" -#: ../src/sp-tspan.cpp:287 +#: ../src/sp-tspan.cpp:252 msgid "Text span" msgstr "" +#. char *symbol_desc = SP_ITEM(use->child)->description(); +#. g_free(symbol_desc); +#: ../src/sp-use.cpp:302 +msgid "Clone of Symbol" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long chains: #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1". -#: ../src/sp-use.cpp:328 +#: ../src/sp-use.cpp:310 msgid "..." msgstr "..." -#: ../src/sp-use.cpp:336 +#: ../src/sp-use.cpp:318 #, c-format msgid "Clone of: %s" msgstr "Clona din: %s" -#: ../src/sp-use.cpp:340 +#: ../src/sp-use.cpp:322 msgid "Orphaned clone" msgstr "Clonă orfană" -#: ../src/spiral-context.cpp:328 +#: ../src/spiral-context.cpp:304 msgid "Ctrl: snap angle" msgstr "" -#: ../src/spiral-context.cpp:330 +#: ../src/spiral-context.cpp:306 msgid "Alt: lock spiral radius" msgstr "" -#: ../src/spiral-context.cpp:466 +#: ../src/spiral-context.cpp:442 #, c-format -msgid "" -"Spiral: radius %s, angle %5g°; with Ctrl to snap angle" +msgid "Spiral: radius %s, angle %5g°; with Ctrl to snap angle" msgstr "" -#: ../src/spiral-context.cpp:492 +#: ../src/spiral-context.cpp:468 msgid "Create spiral" msgstr "Creează o spirală" -#: ../src/splivarot.cpp:68 ../src/splivarot.cpp:74 +#: ../src/splivarot.cpp:68 +#: ../src/splivarot.cpp:74 msgid "Union" msgstr "Unire" @@ -13358,7 +12636,8 @@ msgstr "Unire" msgid "Intersection" msgstr "Intersecție" -#: ../src/splivarot.cpp:86 ../src/splivarot.cpp:92 +#: ../src/splivarot.cpp:86 +#: ../src/splivarot.cpp:92 msgid "Difference" msgstr "Diferență" @@ -13383,24 +12662,21 @@ msgid "Select at least 1 path to perform a boolean union." msgstr "" #: ../src/splivarot.cpp:133 -msgid "" -"Select exactly 2 paths to perform difference, division, or path cut." +msgid "Select exactly 2 paths to perform difference, division, or path cut." msgstr "" -#: ../src/splivarot.cpp:149 ../src/splivarot.cpp:164 -msgid "" -"Unable to determine the z-order of the objects selected for " -"difference, XOR, division, or path cut." +#: ../src/splivarot.cpp:149 +#: ../src/splivarot.cpp:164 +msgid "Unable to determine the z-order of the objects selected for difference, XOR, division, or path cut." msgstr "" #: ../src/splivarot.cpp:194 -msgid "" -"One of the objects is not a path, cannot perform boolean operation." +msgid "One of the objects is not a path, cannot perform boolean operation." msgstr "" #: ../src/splivarot.cpp:907 msgid "Select stroked path(s) to convert stroke to path." -msgstr "Selectați trasee conturate pentru a converti conturul la traseu" +msgstr "Selectați traseele conturate de convertit conturul la traseu" # apare la contextul lui undo #: ../src/splivarot.cpp:1260 @@ -13416,11 +12692,13 @@ msgstr "" msgid "Selected object is not a path, cannot inset/outset." msgstr "" -#: ../src/splivarot.cpp:1460 ../src/splivarot.cpp:1525 +#: ../src/splivarot.cpp:1460 +#: ../src/splivarot.cpp:1525 msgid "Create linked offset" msgstr "" -#: ../src/splivarot.cpp:1461 ../src/splivarot.cpp:1526 +#: ../src/splivarot.cpp:1461 +#: ../src/splivarot.cpp:1526 msgid "Create dynamic offset" msgstr "" @@ -13466,144 +12744,137 @@ msgstr "" msgid "No paths to simplify in the selection." msgstr "" -#: ../src/spray-context.cpp:229 ../src/tweak-context.cpp:206 +#: ../src/spray-context.cpp:205 +#: ../src/tweak-context.cpp:206 #, c-format msgid "Nothing selected" msgstr "Nu este selectat nimic" -#: ../src/spray-context.cpp:235 +#: ../src/spray-context.cpp:211 #, c-format -msgid "" -"%s. Drag, click or scroll to spray copies of the initial selection." +msgid "%s. Drag, click or click and scroll to spray copies of the initial selection." msgstr "" -#: ../src/spray-context.cpp:238 +#: ../src/spray-context.cpp:214 #, c-format -msgid "" -"%s. Drag, click or scroll to spray clones of the initial selection." +msgid "%s. Drag, click or click and scroll to spray clones of the initial selection." msgstr "" -#: ../src/spray-context.cpp:241 +#: ../src/spray-context.cpp:217 #, c-format -msgid "" -"%s. Drag, click or scroll to spray in a single path of the initial " -"selection." +msgid "%s. Drag, click or click and scroll to spray in a single path of the initial selection." msgstr "" # hm ? sau împroșcat ? -#: ../src/spray-context.cpp:707 +#: ../src/spray-context.cpp:683 msgid "Nothing selected! Select objects to spray." -msgstr "Nu este selectat nimic ! Selectați obiectele de separat." +msgstr "Nu este selectat nimic ! Selectați obiectele de pulverizat." -#: ../src/spray-context.cpp:782 ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:183 +#: ../src/spray-context.cpp:758 +#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:183 msgid "Spray with copies" msgstr "" -#: ../src/spray-context.cpp:786 ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:190 +#: ../src/spray-context.cpp:762 +#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:190 msgid "Spray with clones" msgstr "" -#: ../src/spray-context.cpp:790 +#: ../src/spray-context.cpp:766 msgid "Spray in single path" msgstr "" -#: ../src/star-context.cpp:344 +#: ../src/star-context.cpp:320 msgid "Ctrl: snap angle; keep rays radial" msgstr "" -#: ../src/star-context.cpp:480 +#: ../src/star-context.cpp:456 #, c-format -msgid "" -"Polygon: radius %s, angle %5g°; with Ctrl to snap angle" +msgid "Polygon: radius %s, angle %5g°; with Ctrl to snap angle" msgstr "" -#: ../src/star-context.cpp:481 +#: ../src/star-context.cpp:457 #, c-format msgid "Star: radius %s, angle %5g°; with Ctrl to snap angle" msgstr "" -#: ../src/star-context.cpp:514 +#: ../src/star-context.cpp:490 msgid "Create star" msgstr "Creează o stea" -#: ../src/text-chemistry.cpp:106 +#: ../src/text-chemistry.cpp:94 msgid "Select a text and a path to put text on path." msgstr "" -#: ../src/text-chemistry.cpp:111 -msgid "" -"This text object is already put on a path. Remove it from the path " -"first. Use Shift+D to look up its path." +#: ../src/text-chemistry.cpp:99 +msgid "This text object is already put on a path. Remove it from the path first. Use Shift+D to look up its path." msgstr "" #. rect is the only SPShape which is not yet, and thus SVG forbids us from putting text on it -#: ../src/text-chemistry.cpp:117 -msgid "" -"You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to " -"path first." +#: ../src/text-chemistry.cpp:105 +msgid "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to path first." msgstr "" -#: ../src/text-chemistry.cpp:127 +#: ../src/text-chemistry.cpp:115 msgid "The flowed text(s) must be visible in order to be put on a path." -msgstr "" -"Textele fluide trebuie să fie vizibile pentru a putea fi așezate pe " -"traseu." +msgstr "Textele fluide trebuie să fie vizibile pentru a putea fi așezate pe traseu." -#: ../src/text-chemistry.cpp:195 ../src/verbs.cpp:2390 +#: ../src/text-chemistry.cpp:183 +#: ../src/verbs.cpp:2442 msgid "Put text on path" msgstr "Așează textul pe traseu" -#: ../src/text-chemistry.cpp:207 +#: ../src/text-chemistry.cpp:195 msgid "Select a text on path to remove it from path." -msgstr "Selectați un text de pe traseu care să fie îndepărtat." +msgstr "Selectați un text de pe traseu de eliminat din traseu." -#: ../src/text-chemistry.cpp:228 +#: ../src/text-chemistry.cpp:216 msgid "No texts-on-paths in the selection." msgstr "Selecția nu cuprinde texte aflate pe traseu." -#: ../src/text-chemistry.cpp:231 ../src/verbs.cpp:2392 +#: ../src/text-chemistry.cpp:219 +#: ../src/verbs.cpp:2444 msgid "Remove text from path" msgstr "Îndepărtează textul de pe traseu" -#: ../src/text-chemistry.cpp:271 ../src/text-chemistry.cpp:292 +#: ../src/text-chemistry.cpp:259 +#: ../src/text-chemistry.cpp:280 msgid "Select text(s) to remove kerns from." -msgstr "Selectați textul din care să fie eliminat kerningul." +msgstr "Selectați textele din care să fie eliminat kerningul." -#: ../src/text-chemistry.cpp:295 +#: ../src/text-chemistry.cpp:283 msgid "Remove manual kerns" msgstr "Elimină keringurile manuale" -#: ../src/text-chemistry.cpp:315 -msgid "" -"Select a text and one or more paths or shapes to flow text " -"into frame." +#: ../src/text-chemistry.cpp:303 +msgid "Select a text and one or more paths or shapes to flow text into frame." msgstr "" -#: ../src/text-chemistry.cpp:383 +#: ../src/text-chemistry.cpp:371 msgid "Flow text into shape" msgstr "" -#: ../src/text-chemistry.cpp:405 +#: ../src/text-chemistry.cpp:393 msgid "Select a flowed text to unflow it." msgstr "" -#: ../src/text-chemistry.cpp:479 +#: ../src/text-chemistry.cpp:467 msgid "Unflow flowed text" msgstr "" -#: ../src/text-chemistry.cpp:491 +#: ../src/text-chemistry.cpp:479 msgid "Select flowed text(s) to convert." msgstr "" -#: ../src/text-chemistry.cpp:509 +#: ../src/text-chemistry.cpp:497 msgid "The flowed text(s) must be visible in order to be converted." msgstr "" -#: ../src/text-chemistry.cpp:537 +#: ../src/text-chemistry.cpp:525 msgid "Convert flowed text to text" msgstr "" -#: ../src/text-chemistry.cpp:542 +#: ../src/text-chemistry.cpp:530 msgid "No flowed text(s) to convert in the selection." msgstr "" @@ -13612,8 +12883,7 @@ msgid "Click to edit the text, drag to select part of the text." msgstr "" #: ../src/text-context.cpp:445 -msgid "" -"Click to edit the flowed text, drag to select part of the text." +msgid "Click to edit the flowed text, drag to select part of the text." msgstr "" #: ../src/text-context.cpp:499 @@ -13633,7 +12903,8 @@ msgstr "" msgid "Unicode (Enter to finish): %s: %s" msgstr "" -#: ../src/text-context.cpp:576 ../src/text-context.cpp:885 +#: ../src/text-context.cpp:576 +#: ../src/text-context.cpp:885 msgid "Unicode (Enter to finish): " msgstr "" @@ -13655,18 +12926,16 @@ msgid "Create flowed text" msgstr "" #: ../src/text-context.cpp:734 -msgid "" -"The frame is too small for the current font size. Flowed text not " -"created." +msgid "The frame is too small for the current font size. Flowed text not created." msgstr "" #: ../src/text-context.cpp:870 msgid "No-break space" -msgstr "" +msgstr "Spațiu nedespărțibil" #: ../src/text-context.cpp:872 msgid "Insert no-break space" -msgstr "" +msgstr "Inserează un spațiu nedespărțibil" #: ../src/text-context.cpp:909 msgid "Make bold" @@ -13682,7 +12951,7 @@ msgstr "Linie nouă" #: ../src/text-context.cpp:1000 msgid "Backspace" -msgstr "" +msgstr "Backspace" #: ../src/text-context.cpp:1048 msgid "Kern to the left" @@ -13730,9 +12999,7 @@ msgstr "Lipește text" #: ../src/text-context.cpp:1648 #, c-format -msgid "" -"Type or edit flowed text (%d characters%s); Enter to start new " -"paragraph." +msgid "Type or edit flowed text (%d characters%s); Enter to start new paragraph." msgstr "" #: ../src/text-context.cpp:1650 @@ -13740,10 +13007,9 @@ msgstr "" msgid "Type or edit text (%d characters%s); Enter to start new line." msgstr "" -#: ../src/text-context.cpp:1658 ../src/tools-switch.cpp:201 -msgid "" -"Click to select or create text, drag to create flowed text; " -"then type." +#: ../src/text-context.cpp:1658 +#: ../src/tools-switch.cpp:201 +msgid "Click to select or create text, drag to create flowed text; then type." msgstr "" #: ../src/text-context.cpp:1760 @@ -13759,93 +13025,53 @@ msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it." msgstr "" #: ../src/tools-switch.cpp:147 -msgid "" -"Drag, click or scroll to spray the selected objects." -msgstr "" +msgid "Drag, click or click and scroll to spray the selected objects." +msgstr "Trageți, clic sau clic și derulați pentru a pulveriza obiectele selectate." #: ../src/tools-switch.cpp:153 -msgid "" -"Drag to create a rectangle. Drag controls to round corners and " -"resize. Click to select." -msgstr "" -"Trageți pentru a crea un dreptunghi. Trageți de controale " -"pentru a rotunji colțurile și pentru a redimensiona. Clic pentru a " -"selecta." +msgid "Drag to create a rectangle. Drag controls to round corners and resize. Click to select." +msgstr "Trageți pentru a crea un dreptunghi. Trageți de controale pentru a rotunji colțurile și pentru a redimensiona. Clic pentru a selecta." #: ../src/tools-switch.cpp:159 -msgid "" -"Drag to create a 3D box. Drag controls to resize in " -"perspective. Click to select (with Ctrl+Alt for single faces)." -msgstr "" -"Trageți pentru a crea o cutie 3D. Trageți de controale pentru " -"a redimensiona în perspectivă. Clic pentru a selecta (Ctrl+Alt " -"pentru o singură față)." +msgid "Drag to create a 3D box. Drag controls to resize in perspective. Click to select (with Ctrl+Alt for single faces)." +msgstr "Trageți pentru a crea o cutie 3D. Trageți de controale pentru a redimensiona în perspectivă. Clic pentru a selecta (Ctrl+Alt pentru o singură față)." #: ../src/tools-switch.cpp:165 -msgid "" -"Drag to create an ellipse. Drag controls to make an arc or " -"segment. Click to select." -msgstr "" -"Trageți pentru a crea o elipsă. Trageți de controale pentru a " -"face un arc sau segment. Clic pentru a selecta." +msgid "Drag to create an ellipse. Drag controls to make an arc or segment. Click to select." +msgstr "Trageți pentru a crea o elipsă. Trageți de controale pentru a face un arc sau un segment. Clic pentru a selecta." #: ../src/tools-switch.cpp:171 -msgid "" -"Drag to create a star. Drag controls to edit the star shape. " -"Click to select." -msgstr "" -"Trageți pentru a crea o stea. Trageți de controale pentru a " -"edita forma stelei. Clic pentru a selecta." +msgid "Drag to create a star. Drag controls to edit the star shape. Click to select." +msgstr "Trageți pentru a crea o stea. Trageți de controale pentru a edita forma stelei. Clic pentru a selecta." #: ../src/tools-switch.cpp:177 -msgid "" -"Drag to create a spiral. Drag controls to edit the spiral " -"shape. Click to select." -msgstr "" -"Trageți pentru a crea o spirală. Trageți de controale pentru a " -"edita forma spiralei. Clic pentru a selecta." +msgid "Drag to create a spiral. Drag controls to edit the spiral shape. Click to select." +msgstr "Trageți pentru a crea o spirală. Trageți de controale pentru a edita forma spiralei. Clic pentru a selecta." #: ../src/tools-switch.cpp:183 -msgid "" -"Drag to create a freehand line. Shift appends to selected " -"path, Alt activates sketch mode." -msgstr "" -"Trageți pentru a crea o linie cu mâna liberă. Shift adaugă la " -"traseul selectat, Alt activează modul schiță." +msgid "Drag to create a freehand line. Shift appends to selected path, Alt activates sketch mode." +msgstr "Trageți pentru a crea o linie cu mâna liberă. Shift adaugă la traseul selectat, Alt activează modul schiță." +# deliberat , în loc de ; #: ../src/tools-switch.cpp:189 -msgid "" -"Click or click and drag to start a path; with Shift to " -"append to selected path. Ctrl+click to create single dots (straight " -"line modes only)." -msgstr "" +msgid "Click or click and drag to start a path; with Shift to append to selected path. Ctrl+click to create single dots (straight line modes only)." +msgstr "Clic sau clic și trageți pentru a porni un traseu, Shift pentru a adăuga la traseul selectat. Ctrl+clic pentru a crea puncte singure (numai în modul de linii drepte)." #: ../src/tools-switch.cpp:195 -msgid "" -"Drag to draw a calligraphic stroke; with Ctrl to track a guide " -"path. Arrow keys adjust width (left/right) and angle (up/down)." -msgstr "" -"Trageți pentru a desena o tușă; Ctrl pentru a urma calea unui " -"un ghidaj. Tastele de săgeți ajustează lățimea(stânga/dreapta) și " -"unghiul (sus/jos)." +msgid "Drag to draw a calligraphic stroke; with Ctrl to track a guide path. Arrow keys adjust width (left/right) and angle (up/down)." +msgstr "Trageți pentru a desena o tușă caligrafică; Ctrl pentru a urma calea unui un ghidaj. Tastele de săgeți ajustează lățimea (stânga/dreapta) și unghiul (sus/jos)." #: ../src/tools-switch.cpp:207 -msgid "" -"Drag or double click to create a gradient on selected objects, " -"drag handles to adjust gradients." -msgstr "" +msgid "Drag or double click to create a gradient on selected objects, drag handles to adjust gradients." +msgstr "Trageți sau dublu clic pentru a crea un degrade pe obiectele selectate; trageți de mânere pentru a ajusta degradeurile." #: ../src/tools-switch.cpp:213 -msgid "" -"Drag or double click to create a mesh on selected objects, " -"drag handles to adjust meshes." -msgstr "" +msgid "Drag or double click to create a mesh on selected objects, drag handles to adjust meshes." +msgstr "Trageți sau dublu clic pentru a crea o plasă pe obiectele selectate; trageți de mânere pentru a ajusta plasele." #: ../src/tools-switch.cpp:220 -msgid "" -"Click or drag around an area to zoom in, Shift+click to " -"zoom out." -msgstr "" +msgid "Click or drag around an area to zoom in, Shift+click to zoom out." +msgstr "Clic sau trageți în jurul zonei pentru mărire, Shift+clic pentru micșorare." #: ../src/tools-switch.cpp:226 msgid "Drag to measure the dimensions of objects." @@ -13853,14 +13079,11 @@ msgstr "" #: ../src/tools-switch.cpp:238 msgid "Click and drag between shapes to create a connector." -msgstr "" +msgstr "Clic și trageți între forme pentru a crea un conector." #: ../src/tools-switch.cpp:244 -msgid "" -"Click to paint a bounded area, Shift+click to union the new " -"fill with the current selection, Ctrl+click to change the clicked " -"object's fill and stroke to the current setting." -msgstr "" +msgid "Click to paint a bounded area, Shift+click to union the new fill with the current selection, Ctrl+click to change the clicked object's fill and stroke to the current setting." +msgstr "Clic pentru a picta o zonă circumscrisă, Shift+clic pentru a uni umplerea nouă cu selecția curentă, Ctrl+clic pentru a schimba umplerea și conturul obiectelor clicate la setarea curentă." #: ../src/tools-switch.cpp:250 msgid "Drag to erase." @@ -13875,8 +13098,10 @@ msgstr "" msgid "Trace: %1. %2 nodes" msgstr "" -#: ../src/trace/trace.cpp:58 ../src/trace/trace.cpp:123 -#: ../src/trace/trace.cpp:131 ../src/trace/trace.cpp:224 +#: ../src/trace/trace.cpp:58 +#: ../src/trace/trace.cpp:123 +#: ../src/trace/trace.cpp:131 +#: ../src/trace/trace.cpp:224 msgid "Select an image to trace" msgstr "" @@ -13940,9 +13165,7 @@ msgstr "" #: ../src/tweak-context.cpp:227 #, c-format -msgid "" -"%s. Drag or click to rotate clockwise; with Shift, " -"counterclockwise." +msgid "%s. Drag or click to rotate clockwise; with Shift, counterclockwise." msgstr "" #: ../src/tweak-context.cpp:231 @@ -13982,8 +13205,7 @@ msgstr "" #: ../src/tweak-context.cpp:267 #, c-format -msgid "" -"%s. Drag or click to increase blur; with Shift to decrease." +msgid "%s. Drag or click to increase blur; with Shift to decrease." msgstr "" #: ../src/tweak-context.cpp:1233 @@ -14043,41 +13265,44 @@ msgid "Blur tweak" msgstr "" #. check whether something is selected -#: ../src/ui/clipboard.cpp:257 +#: ../src/ui/clipboard.cpp:262 msgid "Nothing was copied." msgstr "Nu a fost copiat nimic." -#: ../src/ui/clipboard.cpp:329 ../src/ui/clipboard.cpp:538 -#: ../src/ui/clipboard.cpp:561 +#: ../src/ui/clipboard.cpp:371 +#: ../src/ui/clipboard.cpp:580 +#: ../src/ui/clipboard.cpp:603 msgid "Nothing on the clipboard." msgstr "" -#: ../src/ui/clipboard.cpp:387 +#: ../src/ui/clipboard.cpp:429 msgid "Select object(s) to paste style to." msgstr "" -#: ../src/ui/clipboard.cpp:398 ../src/ui/clipboard.cpp:415 +#: ../src/ui/clipboard.cpp:440 +#: ../src/ui/clipboard.cpp:457 msgid "No style on the clipboard." msgstr "" -#: ../src/ui/clipboard.cpp:440 +#: ../src/ui/clipboard.cpp:482 msgid "Select object(s) to paste size to." msgstr "" -#: ../src/ui/clipboard.cpp:447 +#: ../src/ui/clipboard.cpp:489 msgid "No size on the clipboard." msgstr "" -#: ../src/ui/clipboard.cpp:500 +#: ../src/ui/clipboard.cpp:542 msgid "Select object(s) to paste live path effect to." msgstr "" #. no_effect: -#: ../src/ui/clipboard.cpp:525 +#: ../src/ui/clipboard.cpp:567 msgid "No effect on the clipboard." msgstr "Nu este niciun efect în clipboard." -#: ../src/ui/clipboard.cpp:544 ../src/ui/clipboard.cpp:572 +#: ../src/ui/clipboard.cpp:586 +#: ../src/ui/clipboard.cpp:614 msgid "Clipboard does not contain a path." msgstr "Clipboardul nu conține niciun traseu." @@ -14124,9 +13349,9 @@ msgstr "about.svg" #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:406 msgid "translator-credits" msgstr "" -"Bogdan Oancea (bogdan.oancea77@gmail.com), 2008.\n" -"Paul S (paulspn@gmail.com), 2009.\n" -"Cristian Secară (cristi@secarica.ro), 2010." +"Bogdan Oancea (bogdan.oancea77 AT gmail.com), 2008.\n" +"Paul S (paulspn AT gmail.com), 2009.\n" +"Cristian Secară (cristi AT secarica.ro), 2010-2013." # titlu pe chenar #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:219 @@ -14142,44 +13367,39 @@ msgstr "Distribuire" #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:464 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes" -msgstr "" -"Spațiul minim orizontal (în unități de pixel) între chenarele circumscrise" +msgstr "Spațiul minim orizontal (în unități de pixel) între chenarele circumscrise" #. TRANSLATORS: "H:" stands for horizontal gap #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:466 -#, fuzzy msgctxt "Gap" msgid "_H:" -msgstr "_H" +msgstr "_H:" #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:474 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes" -msgstr "" -"Spațiul minim vertical (în unități de pixel) între chenarele circumscrise" +msgstr "Spațiul minim vertical (în unități de pixel) între chenarele circumscrise" #. TRANSLATORS: Vertical gap #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:476 -#, fuzzy msgctxt "Gap" msgid "_V:" -msgstr "V:" +msgstr "_V:" # titlu pe chenar #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:512 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:899 -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:470 +#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:427 msgid "Remove overlaps" msgstr "Eliminare suprapuneri" #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:543 -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:263 +#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:256 msgid "Arrange connector network" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:636 -#, fuzzy msgid "Exchange Positions" -msgstr "Randomizează pozițiile" +msgstr "" #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:670 msgid "Unclump" @@ -14189,21 +13409,22 @@ msgstr "" msgid "Randomize positions" msgstr "Randomizează pozițiile" +# hm ? un singur text poate avea mai multe linii de bază ? #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:845 msgid "Distribute text baselines" -msgstr "" +msgstr "Distribuie liniile de bază ale textelor" +# hm ? un singur text poate avea mai multe linii de bază ? #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:868 msgid "Align text baselines" -msgstr "" +msgstr "Aliniază liniile de bază ale textelor" #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:898 -#, fuzzy msgid "Rearrange" -msgstr "Aranjare" +msgstr "Rearanjează" #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:900 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1756 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1724 msgid "Nodes" msgstr "Noduri" @@ -14212,62 +13433,67 @@ msgid "Relative to: " msgstr "Relativ la:" #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:915 -#, fuzzy msgid "_Treat selection as group: " -msgstr "Tratează selecția ca grup:" +msgstr "_Tratează selecția ca grup:" #. Align -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921 ../src/verbs.cpp:2812 -#: ../src/verbs.cpp:2813 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921 +#: ../src/verbs.cpp:2877 +#: ../src/verbs.cpp:2878 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor" -msgstr "" -"Aliniază marginile din dreapta ale obiectelor la marginea din stânga a " -"ancorei" +msgstr "Aliniază marginile din dreapta ale obiectelor la marginea din stânga a ancorei" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:924 ../src/verbs.cpp:2814 -#: ../src/verbs.cpp:2815 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:924 +#: ../src/verbs.cpp:2879 +#: ../src/verbs.cpp:2880 msgid "Align left edges" msgstr "Aliniază marginile din stânga" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:927 ../src/verbs.cpp:2816 -#: ../src/verbs.cpp:2817 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:927 +#: ../src/verbs.cpp:2881 +#: ../src/verbs.cpp:2882 msgid "Center on vertical axis" msgstr "Centrează pe axa verticală" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:930 ../src/verbs.cpp:2818 -#: ../src/verbs.cpp:2819 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:930 +#: ../src/verbs.cpp:2883 +#: ../src/verbs.cpp:2884 msgid "Align right sides" msgstr "Aliniază marginile din dreapta" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:933 ../src/verbs.cpp:2820 -#: ../src/verbs.cpp:2821 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:933 +#: ../src/verbs.cpp:2885 +#: ../src/verbs.cpp:2886 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor" -msgstr "" -"Aliniază marginile din stânga ale obiectelor la marginea din dreapta a " -"ancorei" +msgstr "Aliniază marginile din stânga ale obiectelor la marginea din dreapta a ancorei" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:936 ../src/verbs.cpp:2822 -#: ../src/verbs.cpp:2823 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:936 +#: ../src/verbs.cpp:2887 +#: ../src/verbs.cpp:2888 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor" msgstr "Aliniază marginile de jos ale obiectelor la marginea de sus a ancorei" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:939 ../src/verbs.cpp:2824 -#: ../src/verbs.cpp:2825 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:939 +#: ../src/verbs.cpp:2889 +#: ../src/verbs.cpp:2890 msgid "Align top edges" msgstr "Aliniază marginile de sus" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:942 ../src/verbs.cpp:2826 -#: ../src/verbs.cpp:2827 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:942 +#: ../src/verbs.cpp:2891 +#: ../src/verbs.cpp:2892 msgid "Center on horizontal axis" msgstr "Centrează pe axa orizontală" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:945 ../src/verbs.cpp:2828 -#: ../src/verbs.cpp:2829 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:945 +#: ../src/verbs.cpp:2893 +#: ../src/verbs.cpp:2894 msgid "Align bottom edges" msgstr "Aliniază marginile de jos" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:948 ../src/verbs.cpp:2830 -#: ../src/verbs.cpp:2831 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:948 +#: ../src/verbs.cpp:2895 +#: ../src/verbs.cpp:2896 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor" msgstr "Aliniază marginile de sus ale obiectelor la marginea de jos a ancorei" @@ -14275,6 +13501,7 @@ msgstr "Aliniază marginile de sus ale obiectelor la marginea de jos a ancorei" msgid "Align baseline anchors of texts horizontally" msgstr "Aliniază orizontal ancorele liniei de bază a textelor" +# hm ? un singur text poate avea mai multe linii de bază ? #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:956 msgid "Align baselines of texts" msgstr "Aliniază liniile de bază ale textelor" @@ -14320,7 +13547,7 @@ msgid "Distribute baselines of texts vertically" msgstr "Distribuie vertical liniile de bază ale textelor" #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:999 -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:432 +#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:389 msgid "Nicely arrange selected connector network" msgstr "Aranjează drăguț conectoarele de rețea selectate" @@ -14345,12 +13572,8 @@ msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances" msgstr "Răsfiră obiectele: încearcă să egalizeze distanțele margine-la-margine" #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1021 -msgid "" -"Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not " -"overlap" -msgstr "" -"Mută un pic obiectele doar atât cât chenarele lor circumscrise să nu se " -"suprapună" +msgid "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not overlap" +msgstr "Mută un pic obiectele doar atât cât chenarele lor circumscrise să nu se suprapună" #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1029 msgid "Align selected nodes to a common horizontal line" @@ -14369,79 +13592,82 @@ msgid "Distribute selected nodes vertically" msgstr "Distribuie vertical nodurile selectate" # hm ? se referă la obiect ? -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1044 -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1052 +#. Rest of the widgetry +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1043 msgid "Last selected" msgstr "Ultimul selectat" # hm ? se referă la obiect ? -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1045 -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1053 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1044 msgid "First selected" msgstr "Primul selectat" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1046 -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1054 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1045 msgid "Biggest object" msgstr "Cel mai mare obiect" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1047 -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1055 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1046 msgid "Smallest object" msgstr "Cel mai mic obiect" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1050 -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1058 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1544 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1825 -#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:17 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1049 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1550 +#: ../src/verbs.cpp:174 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1901 +#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:18 msgid "Selection" msgstr "Selecție" -#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:39 +#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:33 +#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:118 +msgid "Edit profile" +msgstr "Editează profilul" + +#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:41 msgid "Profile name:" msgstr "Nume profil:" # apare în lista de preferințe # apare la salvarea profilului la trasee caligrafice # apare ... ? -#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:53 +#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:60 msgid "Save" msgstr "Salvează" -#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:121 +#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:114 +msgid "Add profile" +msgstr "Adaugă un profil" + +#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:122 #, c-format -msgid "" -"Color: %s; Click to set fill, Shift+click to set stroke" -msgstr "" -"Culoare: %s; Clic pentru a stabili culoarea de umplere, " -"Shift+clic pentru a stabili culoarea de contur" +msgid "Color: %s; Click to set fill, Shift+click to set stroke" +msgstr "Culoare: %s; Clic pentru a stabili culoarea de umplere, Shift+clic pentru a stabili culoarea de contur" -#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:485 +#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:504 msgid "Change color definition" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:704 +#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:678 msgid "Remove stroke color" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:704 +#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:678 msgid "Remove fill color" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:709 +#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:683 msgid "Set stroke color to none" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:709 +#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:683 msgid "Set fill color to none" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:725 +#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:699 msgid "Set stroke color from swatch" msgstr "Stabilește culoarea de contur din cea de specimen" -#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:725 +#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:699 msgid "Set fill color from swatch" msgstr "Stabilește culoarea de umplere din cea de specimen" @@ -14449,7 +13675,14 @@ msgstr "Stabilește culoarea de umplere din cea de specimen" msgid "Messages" msgstr "Mesaje" -#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:83 ../src/ui/dialog/messages.cpp:48 +#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 +#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:47 +#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:182 +msgid "_Clear" +msgstr "_Golește" + +#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:83 +#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:48 msgid "Capture log messages" msgstr "Capturează mesajele de jurnal" @@ -14458,30 +13691,30 @@ msgstr "Capturează mesajele de jurnal" msgid "Release log messages" msgstr "Detașează mesajele de jurnal" -#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:71 +#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:88 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:150 msgid "Metadata" msgstr "Metadate" -#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:72 +#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:89 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:151 msgid "License" msgstr "Licență" -#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:153 -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:769 +#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:126 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:763 msgid "Dublin Core Entities" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:175 -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:805 +#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:168 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:799 msgid "License" msgstr "Licență" #. --------------------------------------------------------------- #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103 msgid "Show page _border" -msgstr "Arată _chenarul paginii" +msgstr "Arată c_henarul paginii" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103 msgid "If set, rectangular page border is shown" @@ -14489,11 +13722,11 @@ msgstr "Dacă este bifat, se afișează chenarul dreptunghiular al paginii" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:104 msgid "Border on _top of drawing" -msgstr "C_henarul deasupra desenului" +msgstr "Chenarul deasupra desenului" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:104 msgid "If set, border is always on top of the drawing" -msgstr "Dacă este bifat, chenarul este întotdeuna deasupra desenului" +msgstr "Dacă este bifat, chenarul este întotdeauna deasupra desenului" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:105 msgid "_Show border shadow" @@ -14501,25 +13734,19 @@ msgstr "Arată umbra ch_enarului" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:105 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side" -msgstr "" -"Dacă este bifat, chenarul paginii este înfățișat cu o umbră în partea din " -"dreapta lui și de jos" +msgstr "Dacă este bifat, chenarul paginii este înfățișat cu o umbră în partea din dreapta lui și de jos" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106 -#, fuzzy msgid "Back_ground color:" -msgstr "Culoare de fundal:" +msgstr "Culoare de _fundal:" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106 -msgid "" -"Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)" +msgid "Color of the page background. Note: transparency setting ignored while editing but used when exporting to bitmap." msgstr "" -"Culoarea și transparența fundalului paginii (folosit de asemenea la exportul " -"imaginii bitmap)" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107 msgid "Border _color:" -msgstr "Culoare chen_ar:" +msgstr "_Culoare de chenar:" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107 msgid "Page border color" @@ -14545,15 +13772,15 @@ msgstr "Arată sau ascunde ghidajele" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:113 msgid "Guide co_lor:" -msgstr "Cu_loare linie de ghidare:" +msgstr "Cu_loare linie de ghidaj:" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:113 msgid "Guideline color" -msgstr "Culoarea liniilor de ghidare" +msgstr "Culoarea liniilor de ghidaj" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:113 msgid "Color of guidelines" -msgstr "Culoarea liniilor de ghidare" +msgstr "Culoarea liniilor de ghidaj" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:114 msgid "_Highlight color:" @@ -14561,11 +13788,11 @@ msgstr "_Culoare de evidențiere:" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:114 msgid "Highlighted guideline color" -msgstr "Culoarea liniilor de ghidare evidențiate" +msgstr "Culoarea liniilor de ghidaj evidențiate" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:114 msgid "Color of a guideline when it is under mouse" -msgstr "Culoarea unei linii de ghidare când se află sub cursor" +msgstr "Culoarea unei linii de ghidaj când se află sub cursor" #. --------------------------------------------------------------- #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:116 @@ -14580,7 +13807,7 @@ msgstr "A_croșează numai când este mai aproape de:" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:126 msgid "Always snap" -msgstr "Acroșează întotdeuna" +msgstr "Acroșează întotdeauna" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:117 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects" @@ -14588,15 +13815,11 @@ msgstr "Distanța de acroșare, în pixeli de ecran, pentru acroșarea la obiect #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:117 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance" -msgstr "Acroșează întotdeuna la obiecte, indiferent de distanța la care sunt" +msgstr "Acroșează întotdeauna la obiecte, indiferent de distanța la care sunt" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118 -msgid "" -"If set, objects only snap to another object when it's within the range " -"specified below" -msgstr "" -"Dacă opțiunea este activată, obiectele acroșează la alt obiect numai când " -"sunt în raza specificată mai jos" +msgid "If set, objects only snap to another object when it's within the range specified below" +msgstr "Dacă opțiunea este activată, obiectele acroșează la alt obiect numai când sunt în raza specificată mai jos" #. Options for snapping to grids #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 @@ -14616,9 +13839,7 @@ msgid "Always snap to grids, regardless of the distance" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123 -msgid "" -"If set, objects only snap to a grid line when it's within the range " -"specified below" +msgid "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range specified below" msgstr "" #. Options for snapping to guides @@ -14639,25 +13860,21 @@ msgid "Always snap to guides, regardless of the distance" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:128 -msgid "" -"If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified " -"below" +msgid "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified below" msgstr "" #. --------------------------------------------------------------- #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:131 -#, fuzzy msgid "Snap to clip paths" -msgstr "Acroșează la trasee" +msgstr "Acroșează la traseele de decupare" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:131 msgid "When snapping to paths, then also try snapping to clip paths" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:132 -#, fuzzy msgid "Snap to mask paths" -msgstr "Acroșează la trasee" +msgstr "Acroșează la traseele de mască" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:132 msgid "When snapping to paths, then also try snapping to mask paths" @@ -14665,24 +13882,21 @@ msgstr "" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:133 msgid "Snap perpendicularly" -msgstr "" +msgstr "Acroșează perpendicular" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:133 -msgid "" -"When snapping to paths or guides, then also try snapping perpendicularly" +msgid "When snapping to paths or guides, then also try snapping perpendicularly" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:134 -#, fuzzy msgid "Snap tangentially" -msgstr "Stabilește culoarea de umplere" +msgstr "Acroșează tangențial" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:134 msgid "When snapping to paths or guides, then also try snapping tangentially" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:137 -#, fuzzy msgctxt "Grid" msgid "_New" msgstr "_Nou" @@ -14692,7 +13906,6 @@ msgid "Create new grid." msgstr "Creează o grilă nouă." #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:138 -#, fuzzy msgctxt "Grid" msgid "_Remove" msgstr "_Elimină" @@ -14702,12 +13915,13 @@ msgid "Remove selected grid." msgstr "Elimină grila selectată." #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:145 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1863 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1831 msgid "Guides" msgstr "Ghidaje" # este o stare comutabilă, nu o acțiune -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:147 ../src/verbs.cpp:2634 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:147 +#: ../src/verbs.cpp:2692 msgid "Snap" msgstr "Acroșare" @@ -14715,184 +13929,172 @@ msgstr "Acroșare" msgid "Scripting" msgstr "Scripting" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:250 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:247 msgid "General" msgstr "General" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:252 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:249 msgid "Color" -msgstr "Poligon" +msgstr "Culoare" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:254 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:251 msgid "Border" msgstr "Chenar" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:256 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:253 msgid "Page Size" msgstr "Dimensiune pagină" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286 msgid "Guides" msgstr "Linii de ghidre" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:302 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:304 msgid "Snap to objects" msgstr "Acroșare la obiecte" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:304 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:306 msgid "Snap to grids" msgstr "Acroșare la grilă" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:306 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:308 msgid "Snap to guides" msgstr "Acroșare la ghidaje" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:308 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:310 msgid "Miscellaneous" -msgstr "Diverse:" +msgstr "Diverse" #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion. #. Inkscape::GC::release(defsRepr); #. inform the document, so we can undo #. Color Management -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:429 ../src/verbs.cpp:2806 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:423 +#: ../src/verbs.cpp:2871 msgid "Link Color Profile" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:530 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:524 msgid "Remove linked color profile" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:543 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:537 msgid "Linked Color Profiles:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:545 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:539 msgid "Available Color Profiles:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:547 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:541 msgid "Link Profile" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:550 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:544 msgid "Unlink Profile" -msgstr "_Dezleagă clona" +msgstr "Dezleagă profilul" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:579 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:573 msgid "Profile Name" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:615 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:609 msgid "External scripts" -msgstr "Elimină scriptul extern" +msgstr "Scripturi externe" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:616 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:610 msgid "Embedded scripts" -msgstr "Elimină scriptul" +msgstr "Scripturi înglobate" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:621 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:615 msgid "External script files:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:623 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:617 msgid "Add the current file name or browse for a file" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:626 -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:665 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:325 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:620 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:659 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:326 msgid "Remove" msgstr "Elimină" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:652 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:646 msgid "Filename" msgstr "Nume de fișier" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:660 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:654 msgid "Embedded script files:" -msgstr "" +msgstr "Înglobează fișierele script:" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:662 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:656 msgid "New" msgstr "Nou" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:698 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:692 msgid "Script id" -msgstr "Script: " +msgstr "ID script" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:704 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:698 msgid "Content:" -msgstr "Exponent:" +msgstr "Conținut:" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:787 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:781 msgid "_Save as default" -msgstr "Stabilește ca implicit" +msgstr "_Salvează ca implicite" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:788 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:782 msgid "Save this metadata as the default metadata" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:789 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:783 msgid "Use _default" -msgstr "Implicită a sistemului" +msgstr "Folosește cele implicite" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:790 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:784 msgid "Use the previously saved default metadata here" msgstr "" #. inform the document, so we can undo -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:840 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:834 msgid "Add external script..." -msgstr "" +msgstr "Adaugă un script extern..." -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:879 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:873 msgid "Select a script to load" -msgstr "Elementul nu este nici traseu, nici formă" +msgstr "Selectați un script de încărcat" #. inform the document, so we can undo -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:907 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:901 msgid "Add embedded script..." -msgstr "" +msgstr "Adaugă un script înglobat..." #. inform the document, so we can undo -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:938 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:932 msgid "Remove external script" msgstr "Elimină scriptul extern" #. inform the document, so we can undo -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:972 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:966 msgid "Remove embedded script" -msgstr "Elimină scriptul" +msgstr "Elimină scriptul înglobat" #. TODO repr->set_content(_EmbeddedContent.get_buffer()->get_text()); #. inform the document, so we can undo -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1072 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1066 msgid "Edit embedded script" -msgstr "Elimină scriptul" +msgstr "Editează scriptul înglobat" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1155 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1149 msgid "Creation" msgstr "Creare" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1156 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1150 msgid "Defined grids" msgstr "Grile definite" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1388 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1378 msgid "Remove grid" msgstr "Elimină grila" @@ -14901,50 +14103,54 @@ msgid "Information" msgstr "Informații" #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82 -#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:12 +#: ../src/verbs.cpp:289 +#: ../src/verbs.cpp:308 +#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:7 #: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:11 -#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3 -#: ../share/extensions/dots.inx.h:3 -#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20 -#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:11 -#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:16 -#: ../share/extensions/gcodetools_about.inx.h:5 -#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:28 -#: ../share/extensions/gcodetools_check_for_updates.inx.h:5 -#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:14 -#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:16 -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:18 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:20 -#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:5 -#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:17 -#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:6 -#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:3 -#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:6 -#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3 -#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8 -#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:3 -#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:8 -#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:2 -#: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:1 -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:8 -#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:1 -#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:3 -#: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:1 -#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:5 -#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:1 -#: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:1 -#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:3 -#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:15 -#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:23 -#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1 ../share/extensions/measure.inx.h:3 -#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5 -#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6 -#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1 ../share/extensions/split.inx.h:1 -#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:5 -#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:5 -#: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:5 -#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4 -#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4 +#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:6 +#: ../share/extensions/dots.inx.h:7 +#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35 +#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:10 +#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:20 +#: ../share/extensions/gcodetools_about.inx.h:3 +#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:53 +#: ../share/extensions/gcodetools_check_for_updates.inx.h:3 +#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:25 +#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:31 +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:42 +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:46 +#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:14 +#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:35 +#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:17 +#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:12 +#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:5 +#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:6 +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27 +#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:8 +#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:13 +#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:7 +#: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:2 +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:44 +#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:5 +#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:6 +#: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:2 +#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:12 +#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:10 +#: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:2 +#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:7 +#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:24 +#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:13 +#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6 +#: ../share/extensions/measure.inx.h:15 +#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16 +#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:18 +#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8 +#: ../share/extensions/split.inx.h:8 +#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:11 +#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:11 +#: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:6 +#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25 +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23 msgid "Help" msgstr "Ajutor" @@ -14952,103 +14158,103 @@ msgstr "Ajutor" msgid "Parameters" msgstr "Parametri" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:394 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:393 msgid "No preview" msgstr "Fără previzualizare" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:500 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:499 msgid "too large for preview" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:590 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:589 msgid "Enable preview" msgstr "Activează previzualizarea" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:747 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:760 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:764 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:767 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:775 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:791 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:806 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:283 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:414 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:746 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:759 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:763 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:766 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:774 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:790 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:805 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:284 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:415 msgid "All Files" msgstr "Toate fișierele" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:772 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:788 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:803 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:284 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:771 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:787 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:802 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:285 msgid "All Inkscape Files" msgstr "Toate fișierele Inkscape" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:779 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:795 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:809 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:285 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:778 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:794 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:808 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:286 msgid "All Images" msgstr "Toate imaginile" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:782 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:798 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:812 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:286 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:781 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:797 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:811 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:287 msgid "All Vectors" msgstr "Toți vectorii" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:785 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:801 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:815 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:287 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:784 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:800 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:814 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:288 msgid "All Bitmaps" msgstr "Toate bitmapurile" #. ###### File options #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added? -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1044 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1605 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1043 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1611 msgid "Append filename extension automatically" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1211 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1469 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1221 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1475 msgid "Guess from extension" msgstr "Ghicește pe baza selecției" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1490 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1496 msgid "Left edge of source" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1491 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1497 msgid "Top edge of source" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1492 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1498 msgid "Right edge of source" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1493 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1499 msgid "Bottom edge of source" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1494 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1500 msgid "Source width" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1495 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1501 msgid "Source height" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1496 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1502 msgid "Destination width" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1497 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1503 msgid "Destination height" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1498 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1504 msgid "Resolution (dots per inch)" msgstr "" @@ -15056,883 +14262,771 @@ msgstr "" #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE #. ######################################### #. ##### Export options buttons/spinners, etc -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1536 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1542 msgid "Document" msgstr "Document" -# apare la vizualizare, împreună cu implicit și larg -# apare la ... ? -# apare la ... ? -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1548 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1554 msgctxt "Export dialog" msgid "Custom" msgstr "Personalizat" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1568 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1574 msgid "Source" msgstr "Sursă" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1588 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1594 msgid "Cairo" msgstr "Cairo" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1591 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1597 msgid "Antialias" msgstr "Antialias" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1617 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1623 msgid "Destination" msgstr "Destinație" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:415 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:416 msgid "All Executable Files" -msgstr "Toate fișierele Inkscape" +msgstr "Toate fișierele executabile" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:607 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:608 msgid "Show Preview" msgstr "Arată previzualizarea" -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:745 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:746 msgid "No file selected" msgstr "Nu este selectat niciun fișier" # titlu de tab la umplere și contur -#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:58 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:59 msgid "_Fill" -msgstr "Umplere" +msgstr "_Umplere" # titlu de tab la umplere și contur -#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:59 +#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:60 msgid "Stroke _paint" msgstr "Vo_psea de contur" # titlu de tab la umplere și contur -#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:60 +#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:61 msgid "Stroke st_yle" msgstr "St_il de contur" #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:486 -msgid "" -"This matrix determines a linear transform on color space. Each line affects " -"one of the color components. Each column determines how much of each color " -"component from the input is passed to the output. The last column does not " -"depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value." +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:487 +msgid "This matrix determines a linear transform on color space. Each line affects one of the color components. Each column determines how much of each color component from the input is passed to the output. The last column does not depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:596 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:597 msgid "Image File" msgstr "Fișier de imagine" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:599 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:600 msgid "Selected SVG Element" msgstr "Elementul SVG selectat" #. TODO: any image, not just svg -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:669 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:670 msgid "Select an image to be used as feImage input" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:761 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:762 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:767 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:768 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:957 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:958 msgid "Light Source:" msgstr "Sursă de lumină:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:974 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:975 msgid "Azimuth" msgstr "Azimut" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:974 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:975 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:975 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:976 msgid "Elevation" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:975 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:976 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees" msgstr "" #. default x: #. default y: #. default z: -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:978 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:981 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:979 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:982 msgid "Location:" -msgstr "Locație" +msgstr "Locație:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:978 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:981 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:984 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:979 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:982 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:985 msgid "X coordinate" msgstr "Coordonată X" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:978 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:981 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:984 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:979 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:982 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:985 msgid "Y coordinate" msgstr "Coordonată Y" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:978 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:981 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:984 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:979 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:982 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:985 msgid "Z coordinate" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:984 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:985 msgid "Points At" msgstr "Puncte la" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:985 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:986 msgid "Specular Exponent" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:985 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:986 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source" msgstr "" #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option. -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:987 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:988 msgid "Cone Angle" msgstr "Unghiul conului" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:987 -msgid "" -"This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the " -"light source and the point to which it is pointing at) and the spot light " -"cone. No light is projected outside this cone." +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:988 +msgid "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the light source and the point to which it is pointing at) and the spot light cone. No light is projected outside this cone." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1050 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1051 msgid "New light source" msgstr "Sursă nouă de lumină" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1095 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1092 msgid "_Duplicate" msgstr "_Duplică" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1129 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1126 msgid "_Filter" msgstr "_Filtru" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1148 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1140 msgid "R_ename" msgstr "R_edenumește" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1266 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1270 msgid "Rename filter" msgstr "Redenumește filtrul" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1303 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1307 msgid "Apply filter" msgstr "Aplică filtrul" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1373 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1377 msgid "filter" msgstr "filtru" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1380 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1384 msgid "Add filter" msgstr "Adaugă un filtru" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1409 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1436 msgid "Duplicate filter" msgstr "Duplică filtrul" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1472 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1535 msgid "_Effect" msgstr "_Efect" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1480 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1544 msgid "Connections" msgstr "Conexiuni" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1619 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1682 msgid "Remove filter primitive" msgstr "Elimină primitiva filtrului" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2076 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2242 msgid "Remove merge node" msgstr "Elimină nodul de unire" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2362 msgid "Reorder filter primitive" msgstr "Reordonează primitiva filtrului" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2414 msgid "Add Effect:" msgstr "Adaugă un efect" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2415 msgid "No effect selected" msgstr "Nu este selectat niciun efect" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2250 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2416 msgid "No filter selected" msgstr "Nu este selectat niciun filtru" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2288 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2459 msgid "Effect parameters" msgstr "Parametri de efect" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2289 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2460 msgid "Filter General Settings" -msgstr "Configurări generale de filtru" +msgstr "Setări generale de filtru" #. default x: #. default y: -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2345 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2516 msgid "Coordinates:" msgstr "Coordonate:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2345 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2516 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2345 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2516 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region" msgstr "" #. default width: #. default height: -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2346 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2517 msgid "Dimensions:" msgstr "Dimensiuni:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2346 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2517 msgid "Width of filter effects region" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2346 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2517 msgid "Height of filter effects region" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2352 -msgid "" -"Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that " -"a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent " -"convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be " -"performed without specifying a complete matrix." +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2523 +msgid "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be performed without specifying a complete matrix." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2353 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2524 msgid "Value(s):" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2368 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2408 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2539 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2579 msgid "Operator:" msgstr "Operator:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2369 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2540 msgid "K1:" msgstr "K1:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2369 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2370 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2371 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2372 -msgid "" -"If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using " -"the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel " -"values of the first and second inputs respectively." -msgstr "" -"Dacă este aleasă operația aritmetică, fiecare pixel rezultat este calculat " -"prin folosirea formulei k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 unde i1 și i2 sunt " -"valorile de pixel de la prima și respectiv a doua intrare." +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2540 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2541 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2542 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2543 +msgid "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel values of the first and second inputs respectively." +msgstr "Dacă este aleasă operația aritmetică, fiecare pixel rezultat este calculat prin folosirea formulei k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 unde i1 și i2 sunt valorile de pixel de la prima și respectiv a doua intrare." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2370 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2541 msgid "K2:" msgstr "K2:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2371 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2542 msgid "K3:" msgstr "K3:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2372 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2543 msgid "K4:" msgstr "K4:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2375 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2546 msgid "Size:" msgstr "Dimensiune:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2375 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2546 msgid "width of the convolve matrix" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2375 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2546 msgid "height of the convolve matrix" msgstr "" #. default x: #. default y: -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2376 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2547 #: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:47 msgid "Target:" msgstr "Țintă:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2376 -msgid "" -"X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is " -"applied to pixels around this point." +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2547 +msgid "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is applied to pixels around this point." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2376 -msgid "" -"Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is " -"applied to pixels around this point." +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2547 +msgid "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is applied to pixels around this point." msgstr "" #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix) -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2378 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2549 msgid "Kernel:" msgstr "Nucleu:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2378 -msgid "" -"This matrix describes the convolve operation that is applied to the input " -"image in order to calculate the pixel colors at the output. Different " -"arrangements of values in this matrix result in various possible visual " -"effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to " -"the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value " -"would lead to a common blur effect." +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2549 +msgid "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input image in order to calculate the pixel colors at the output. Different arrangements of values in this matrix result in various possible visual effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value would lead to a common blur effect." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2380 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2551 msgid "Divisor:" msgstr "Divizor:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2380 -msgid "" -"After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that " -"number is divided by divisor to yield the final destination color value. A " -"divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening " -"effect on the overall color intensity of the result." +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2551 +msgid "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that number is divided by divisor to yield the final destination color value. A divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening effect on the overall color intensity of the result." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2381 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2552 msgid "Bias:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2381 -msgid "" -"This value is added to each component. This is useful to define a constant " -"value as the zero response of the filter." +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2552 +msgid "This value is added to each component. This is useful to define a constant value as the zero response of the filter." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2382 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2553 msgid "Edge Mode:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2382 -msgid "" -"Determines how to extend the input image as necessary with color values so " -"that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at " -"or near the edge of the input image." +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2553 +msgid "Determines how to extend the input image as necessary with color values so that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at or near the edge of the input image." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2383 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2554 msgid "Preserve Alpha" msgstr "Păstrează alfa" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2383 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2554 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive." msgstr "" #. default: white -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2386 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2557 msgid "Diffuse Color:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2386 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2419 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2557 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2590 msgid "Defines the color of the light source" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2387 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2420 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2558 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2591 msgid "Surface Scale:" msgstr "Scală de suprafață:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2387 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2420 -msgid "" -"This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha " -"channel" -msgstr "" -"Această valoare amplifică înălțimile hărții de protuberanțe definită de " -"canalul alfa de intrare" +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2558 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2591 +msgid "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha channel" +msgstr "Această valoare amplifică înălțimile hărții de denivelări definită de canalul alfa de intrare" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2388 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2421 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2559 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2592 msgid "Constant:" msgstr "Constantă:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2388 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2421 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2559 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2592 msgid "This constant affects the Phong lighting model." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2389 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2423 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2560 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2594 msgid "Kernel Unit Length:" msgstr "Unitate de lungime a nucleului:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2393 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2564 msgid "This defines the intensity of the displacement effect." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2394 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2565 msgid "X displacement:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2394 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2565 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2395 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2566 msgid "Y displacement:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2395 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2566 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction" msgstr "" #. default: black -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2398 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2569 msgid "Flood Color:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2398 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2569 msgid "The whole filter region will be filled with this color." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2402 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2573 msgid "Standard Deviation:" msgstr "Deviație standard:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2402 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2573 msgid "The standard deviation for the blur operation." msgstr "Deviația standard pentru operația de neclaritate." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2408 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2579 msgid "" "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n" "Dilate: performs \"fattenning\" of input image." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2412 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2583 msgid "Source of Image:" msgstr "Sursa imaginii:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2415 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2586 msgid "Delta X:" msgstr "Delta X:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2415 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2586 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2416 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2587 msgid "Delta Y:" msgstr "Delta Y:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2416 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2587 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards" msgstr "" #. default: white -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2419 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2590 msgid "Specular Color:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2422 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2593 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2 msgid "Exponent:" msgstr "Exponent:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2422 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2593 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2431 -msgid "" -"Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence " -"function." +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2602 +msgid "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence function." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2432 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2603 msgid "Base Frequency:" msgstr "Frecvența de bază:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2433 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2604 msgid "Octaves:" msgstr "Octave:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2434 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2605 msgid "Seed:" msgstr "Sămânță:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2434 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2605 msgid "The starting number for the pseudo random number generator." msgstr "Numărul de pornire pentru generatorul de numere aleatoare." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2446 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2617 msgid "Add filter primitive" msgstr "Adaugă o primitivă de filtru" # hm ? adică cum screen ? -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2463 -msgid "" -"The feBlend filter primitive provides 4 image blending modes: screen, " -"multiply, darken and lighten." -msgstr "" -"Primitiva de filtru feBlend furnizează 4 moduri de amestec de " -"imagine: ecran, multiplicare, întunecare și iluminare." +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2634 +msgid "The feBlend filter primitive provides 4 image blending modes: screen, multiply, darken and lighten." +msgstr "Primitiva de filtru feBlend furnizează 4 moduri de amestec de imagine: ecran, multiplicare, întunecare și iluminare." -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2467 -msgid "" -"The feColorMatrix filter primitive applies a matrix transformation to " -"color of each rendered pixel. This allows for effects like turning object to " -"grayscale, modifying color saturation and changing color hue." +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2638 +msgid "The feColorMatrix filter primitive applies a matrix transformation to color of each rendered pixel. This allows for effects like turning object to grayscale, modifying color saturation and changing color hue." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2471 -msgid "" -"The feComponentTransfer filter primitive manipulates the input's " -"color components (red, green, blue, and alpha) according to particular " -"transfer functions, allowing operations like brightness and contrast " -"adjustment, color balance, and thresholding." +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2642 +msgid "The feComponentTransfer filter primitive manipulates the input's color components (red, green, blue, and alpha) according to particular transfer functions, allowing operations like brightness and contrast adjustment, color balance, and thresholding." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2475 -msgid "" -"The feComposite filter primitive composites two images using one of " -"the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG " -"standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations " -"between the corresponding pixel values of the images." +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2646 +msgid "The feComposite filter primitive composites two images using one of the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations between the corresponding pixel values of the images." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2479 -msgid "" -"The feConvolveMatrix lets you specify a Convolution to be applied on " -"the image. Common effects created using convolution matrices are blur, " -"sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can " -"be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive " -"is faster and resolution-independent." +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2650 +msgid "The feConvolveMatrix lets you specify a Convolution to be applied on the image. Common effects created using convolution matrices are blur, sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive is faster and resolution-independent." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2483 -msgid "" -"The feDiffuseLighting and feSpecularLighting filter primitives create " -"\"embossed\" shadings. The input's alpha channel is used to provide depth " -"information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower " -"opacity areas recede away from the viewer." +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2654 +msgid "The feDiffuseLighting and feSpecularLighting filter primitives create \"embossed\" shadings. The input's alpha channel is used to provide depth information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower opacity areas recede away from the viewer." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2487 -msgid "" -"The feDisplacementMap filter primitive displaces the pixels in the " -"first input using the second input as a displacement map, that shows from " -"how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch " -"effects." +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2658 +msgid "The feDisplacementMap filter primitive displaces the pixels in the first input using the second input as a displacement map, that shows from how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch effects." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2491 -msgid "" -"The feFlood filter primitive fills the region with a given color and " -"opacity. It is usually used as an input to other filters to apply color to " -"a graphic." +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2662 +msgid "The feFlood filter primitive fills the region with a given color and opacity. It is usually used as an input to other filters to apply color to a graphic." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2495 -msgid "" -"The feGaussianBlur filter primitive uniformly blurs its input. It is " -"commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect." +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2666 +msgid "The feGaussianBlur filter primitive uniformly blurs its input. It is commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2499 -msgid "" -"The feImage filter primitive fills the region with an external image " -"or another part of the document." +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2670 +msgid "The feImage filter primitive fills the region with an external image or another part of the document." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2503 -msgid "" -"The feMerge filter primitive composites several temporary images " -"inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha " -"compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives " -"in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode." +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2674 +msgid "The feMerge filter primitive composites several temporary images inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2507 -msgid "" -"The feMorphology filter primitive provides erode and dilate effects. " -"For single-color objects erode makes the object thinner and dilate makes it " -"thicker." +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2678 +msgid "The feMorphology filter primitive provides erode and dilate effects. For single-color objects erode makes the object thinner and dilate makes it thicker." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2511 -msgid "" -"The feOffset filter primitive offsets the image by an user-defined " -"amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in " -"a slightly different position than the actual object." +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2682 +msgid "The feOffset filter primitive offsets the image by an user-defined amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in a slightly different position than the actual object." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2515 -msgid "" -"The feDiffuseLighting and feSpecularLighting filter primitives create " -"\"embossed\" shadings. The input's alpha channel is used to provide depth " -"information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower " -"opacity areas recede away from the viewer." +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2686 +msgid "The feDiffuseLighting and feSpecularLighting filter primitives create \"embossed\" shadings. The input's alpha channel is used to provide depth information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower opacity areas recede away from the viewer." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2519 -msgid "" -"The feTile filter primitive tiles a region with its input graphic" +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2690 +msgid "The feTile filter primitive tiles a region with its input graphic" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2523 -msgid "" -"The feTurbulence filter primitive renders Perlin noise. This kind of " -"noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and " -"smoke and in generating complex textures like marble or granite." +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2694 +msgid "The feTurbulence filter primitive renders Perlin noise. This kind of noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and smoke and in generating complex textures like marble or granite." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2542 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2713 msgid "Duplicate filter primitive" -msgstr "" +msgstr "Duplică primitiva de filtru" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2595 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2766 msgid "Set filter primitive attribute" -msgstr "" +msgstr "Stabilește atributul primitivei de filtru" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:67 msgid "F_ind:" -msgstr "" +msgstr "_Caută:" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:67 -#, fuzzy msgid "Find objects by their content or properties (exact or partial match)" -msgstr "" -"Găsește obiecte după conținutul textului lor (potrivire exactă sau parțială)" +msgstr "Găsește obiecte după conținutul sau proprietățile lor (potrivire exactă sau parțială)" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:68 -#, fuzzy msgid "R_eplace:" -msgstr "Înlocuiește:" +msgstr "Înlocui_ește:" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:68 -#, fuzzy msgid "Replace match with this value" -msgstr "Duplică obiectele, sau cu Shift șterge obiectele" +msgstr "" +# hm ? sau tot ? #: ../src/ui/dialog/find.cpp:70 msgid "_All" -msgstr "" +msgstr "To_ate" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:70 -#, fuzzy msgid "Search in all layers" -msgstr "Caută toate formele" +msgstr "Caută în toate straturile" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:71 -#, fuzzy msgid "Current _layer" -msgstr "Stratul curent" +msgstr "Stratu_l curent" + +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:71 +msgid "Limit search to the current layer" +msgstr "Limitează căutarea la stratul curent" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:72 -#, fuzzy msgid "Sele_ction" -msgstr "Selecție" +msgstr "Sele_cție" + +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:72 +msgid "Limit search to the current selection" +msgstr "Limitează căutarea la selecția curentă" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:73 -#, fuzzy msgid "Search in text objects" -msgstr "Caută obiecte text" +msgstr "Caută în obiectele text" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:74 -#, fuzzy msgid "_Properties" -msgstr "Proprietăți %s" +msgstr "_Proprietăți" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:74 msgid "Search in object properties, styles, attributes and IDs" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:76 -#, fuzzy msgid "Search in" -msgstr "Căutare" +msgstr "Caută în" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:77 msgid "Scope" -msgstr "" +msgstr "Domeniu" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:79 msgid "Case sensiti_ve" -msgstr "" +msgstr "Sensibil la ma_juscule" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:79 msgid "Match upper/lower case" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:80 -#, fuzzy msgid "E_xact match" -msgstr "Extragere de imagine" +msgstr "Potrivire exactă" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:80 -#, fuzzy msgid "Match whole objects only" -msgstr "Întoarce pe orizontală obiectele selectate" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:81 +msgid "Include _hidden" +msgstr "Include pe cele asc_unse" + +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:81 +msgid "Include hidden objects in search" +msgstr "Include în căutare și obiectele ascunse" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:82 -#, fuzzy msgid "Include loc_ked" -msgstr "Include elementele _blocate" +msgstr "Include pe cele _blocate" + +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:82 +msgid "Include locked objects in search" +msgstr "Include în căutare și obiectele blocate" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:84 -#, fuzzy msgid "General" -msgstr "General" +msgstr "General" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 -#, fuzzy msgid "_ID" -msgstr "_ID: " +msgstr "_ID" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 -#, fuzzy msgid "Search id name" -msgstr "Caută imagini" +msgstr "Caută nume de ID" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:87 -#, fuzzy msgid "Attribute _name" -msgstr "Nume atribut" +msgstr "_Nume de atribut" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:87 -#, fuzzy msgid "Search attribute name" -msgstr "Nume atribut" +msgstr "Caută nume de atribut" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:88 -#, fuzzy msgid "Attri_bute value" -msgstr "Valoare atribut" +msgstr "Valori de atri_but" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:88 -#, fuzzy msgid "Search attribute value" -msgstr "Valoare atribut" +msgstr "Caută valori de atribut" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:89 -#, fuzzy msgid "_Style" -msgstr "_Stil: " +msgstr "_Stiluri" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:89 -#, fuzzy msgid "Search style" -msgstr "Caută clone" +msgstr "Caută stiluri" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:90 msgid "F_ont" -msgstr "" +msgstr "F_onturi" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:90 -#, fuzzy msgid "Search fonts" -msgstr "Caută clone" +msgstr "Caută fonturi" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:91 -#, fuzzy msgid "Properties" -msgstr "Proprietăți %s" +msgstr "Proprietăți" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:93 -#, fuzzy msgid "Search all object types" -msgstr "Caută în toate tipurile de obiecte" +msgstr "Caută toate tipurile de obiecte" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:107 -#, fuzzy msgid "Object types" -msgstr "Tip de obiect" +msgstr "Tipuri de obiecte" + +#: ../src/ui/dialog/find.cpp:110 +msgid "_Find" +msgstr "_Caută" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:110 -#, fuzzy msgid "Select all objects matching the selection criteria" -msgstr "Selectează obiectul la care este legată clona selectată" +msgstr "Selectează toate obiectele este se potrivesc cu criteriul de selecție" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:111 -#, fuzzy msgid "_Replace All" -msgstr "Înlocuiește" +msgstr "Î_nlocuiește tot" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:111 -#, fuzzy msgid "Replace all matches" -msgstr "Înlocuiește" +msgstr "Înlocuiește toate potrivirile" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:771 -#, fuzzy msgid "Nothing to replace" -msgstr "Nu este nimic de refăcut." +msgstr "Nu este nimic de înlocuit" #. TRANSLATORS: "%1" is replaced with the number of matches #: ../src/ui/dialog/find.cpp:818 -#, fuzzy msgid "%1 match replaced" msgid_plural "%1 matches replaced" -msgstr[0] "Înlocuiește" -msgstr[1] "Înlocuiește" -msgstr[2] "Înlocuiește" +msgstr[0] "A fost înlocuită %1 potrivire" +msgstr[1] "Au fost înlocuite %1 potriviri" +msgstr[2] "Au fost înlocuite %1 de potriviri" #. TRANSLATORS: "%1" is replaced with the number of matches #: ../src/ui/dialog/find.cpp:822 -#, fuzzy msgid "%1 object found" msgid_plural "%1 objects found" -msgstr[0] "Nu s-a găsit niciun obiect" -msgstr[1] "Nu s-a găsit niciun obiect" -msgstr[2] "Nu s-a găsit niciun obiect" +msgstr[0] "S-a găsit %1 obiect" +msgstr[1] "S-au găsit %1 obiecte" +msgstr[2] "S-au găsit %1 de obiecte" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:833 -#, fuzzy msgid "Replace text or property" -msgstr "Selectează următorul" +msgstr "" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:837 -#, fuzzy msgid "Nothing found" -msgstr "Nu este nimic de anulat." +msgstr "Nu s-a găsit nimic" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:863 -#, fuzzy msgid "Select an object type" -msgstr "Duplică obiectele selectate" +msgstr "Selectați un tip de obiect" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:881 -#, fuzzy msgid "Select a property" -msgstr "Selectează următorul" +msgstr "Selectați o proprietate" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:53 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:145 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:53 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:145 msgid "all" msgstr "toate" @@ -15942,34 +15036,41 @@ msgstr "comun" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:55 msgid "inherited" -msgstr "" +msgstr "moștenit" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:56 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:158 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:56 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:158 msgid "Arabic" msgstr "Arabă" # hm ? tot ce urmează nu știu dacă să fie traduse sau nu -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:57 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:156 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:57 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:156 msgid "Armenian" msgstr "Armenă" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:58 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:165 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:58 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:165 msgid "Bengali" msgstr "Bengaleză" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:59 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:247 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:59 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:247 msgid "Bopomofo" msgstr "Bopomofo" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:60 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:182 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:60 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:182 msgid "Cherokee" msgstr "Cherokee" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:61 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:235 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:61 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:235 msgid "Coptic" msgstr "Coptic" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:62 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:154 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:62 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:154 msgid "Cyrillic" msgstr "Chirilică" @@ -15977,15 +15078,18 @@ msgstr "Chirilică" msgid "Deseret" msgstr "Deseret" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:64 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:164 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:64 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:164 msgid "Devanagari" msgstr "Devanagari" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:65 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:180 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:65 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:180 msgid "Ethiopic" msgstr "Etiopiană" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:66 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:178 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:66 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:178 msgid "Georgian" msgstr "Georgiană" @@ -15997,11 +15101,13 @@ msgstr "Gotică" msgid "Greek" msgstr "Greacă" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:69 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:167 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:69 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:167 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:70 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:166 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:70 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:166 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" @@ -16013,27 +15119,33 @@ msgstr "Han" msgid "Hangul" msgstr "Hangul" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:73 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:157 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:73 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:157 msgid "Hebrew" msgstr "Ebraică" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:74 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:245 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:74 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:245 msgid "Hiragana" msgstr "Hiragana" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:75 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:171 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:75 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:171 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:76 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:246 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:76 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:246 msgid "Katakana" msgstr "Katakana" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:77 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:190 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:77 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:190 msgid "Khmer" msgstr "Khmer" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:78 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:175 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:78 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:175 msgid "Lao" msgstr "Lao" @@ -16041,19 +15153,23 @@ msgstr "Lao" msgid "Latin" msgstr "Latin" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:80 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:172 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:80 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:172 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:81 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:191 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:81 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:191 msgid "Mongolian" msgstr "Mongoliană" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:82 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:177 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:82 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:177 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:83 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:184 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:83 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:184 msgid "Ogham" msgstr "Ogham" @@ -16061,39 +15177,48 @@ msgstr "Ogham" msgid "Old Italic" msgstr "Italiană veche" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:85 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:168 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:85 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:168 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:86 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:185 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:86 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:185 msgid "Runic" msgstr "Runic" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:87 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:173 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:87 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:173 msgid "Sinhala" msgstr "Sinhala" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:88 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:159 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:88 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:159 msgid "Syriac" msgstr "Syriac" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:89 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:169 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:89 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:169 msgid "Tamil" msgstr "Tamil" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:90 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:170 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:90 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:170 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:91 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:161 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:91 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:161 msgid "Thaana" msgstr "Thaana" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:92 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:174 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:92 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:174 msgid "Thai" msgstr "Tailandeză" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:93 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:176 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:93 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:176 msgid "Tibetan" msgstr "Tibetan" @@ -16105,19 +15230,23 @@ msgstr "Canadiană arborigenă" msgid "Yi" msgstr "Yi" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:96 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:186 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:96 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:186 msgid "Tagalog" msgstr "Tagalog" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:97 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:187 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:97 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:187 msgid "Hanunoo" msgstr "Hanunoo" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:98 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:188 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:98 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:188 msgid "Buhid" msgstr "Buhid" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:99 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:189 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:99 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:189 msgid "Tagbanwa" msgstr "Tagbanwa" @@ -16129,7 +15258,8 @@ msgstr "Braille" msgid "Cypriot" msgstr "Cipriotă" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:102 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:193 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:102 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:193 msgid "Limbu" msgstr "Limbu" @@ -16145,7 +15275,8 @@ msgstr "Shavian" msgid "Linear B" msgstr "Linear B" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:106 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:194 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:106 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:194 msgid "Tai Le" msgstr "Tai Le" @@ -16153,23 +15284,28 @@ msgstr "Tai Le" msgid "Ugaritic" msgstr "Ugaritic" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:108 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:195 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:108 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:195 msgid "New Tai Lue" msgstr "Tai Lue nouă" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:109 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:197 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:109 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:197 msgid "Buginese" msgstr "Bugineză" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:110 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:233 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:110 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:233 msgid "Glagolitic" msgstr "Glagolitic" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:111 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:237 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:111 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:237 msgid "Tifinagh" msgstr "Tifinagh" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:112 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:266 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:112 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:266 msgid "Syloti Nagri" msgstr "Syloti Nagri" @@ -16185,7 +15321,8 @@ msgstr "Kharoshthi" msgid "unassigned" msgstr "neatribuit" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:116 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:199 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:116 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:199 msgid "Balinese" msgstr "Balinese" @@ -16197,7 +15334,8 @@ msgstr "Cuneiformă" msgid "Phoenician" msgstr "Feniciană" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:119 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:268 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:119 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:268 msgid "Phags-pa" msgstr "Phags-pa" @@ -16205,35 +15343,43 @@ msgstr "Phags-pa" msgid "N'Ko" msgstr "N'Ko" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:121 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:271 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:121 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:271 msgid "Kayah Li" msgstr "Kayah Li" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:122 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:201 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:122 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:201 msgid "Lepcha" msgstr "Lepcha" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:123 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:272 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:123 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:272 msgid "Rejang" msgstr "Rejang" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:124 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:200 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:124 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:200 msgid "Sundanese" msgstr "Sundanese" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:125 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:269 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:125 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:269 msgid "Saurashtra" msgstr "Saurashtra" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:126 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:275 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:126 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:275 msgid "Cham" msgstr "Cham" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:127 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:202 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:127 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:202 msgid "Ol Chiki" msgstr "Ol Chiki" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:128 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:261 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:128 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:261 msgid "Vai" msgstr "Vai" @@ -16249,6 +15395,7 @@ msgstr "Lycian" msgid "Lydian" msgstr "Lydian" +# denumire de tabelă Unicode #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:146 msgid "Basic Latin" msgstr "Basic Latin" @@ -16271,15 +15418,15 @@ msgstr "IPA Extensions" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:151 msgid "Spacing Modifier Letters" -msgstr "" +msgstr "Spacing Modifier Letters" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:152 msgid "Combining Diacritical Marks" -msgstr "" +msgstr "Combining Diacritical Marks" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:153 msgid "Greek and Coptic" -msgstr "" +msgstr "Grează și coptică" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:155 msgid "Cyrillic Supplement" @@ -16299,7 +15446,7 @@ msgstr "Samaritan" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:179 msgid "Hangul Jamo" -msgstr "" +msgstr "Hangul Jamo" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:181 msgid "Ethiopic Supplement" @@ -16307,19 +15454,19 @@ msgstr "Supliment etiopiană" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:183 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" -msgstr "" +msgstr "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:192 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended" -msgstr "" +msgstr "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:196 msgid "Khmer Symbols" -msgstr "" +msgstr "Khmer Symbols" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:198 msgid "Tai Tham" -msgstr "" +msgstr "Tai Tham" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:203 msgid "Vedic Extensions" @@ -16331,19 +15478,19 @@ msgstr "Phonetic Extensions" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:205 msgid "Phonetic Extensions Supplement" -msgstr "" +msgstr "Phonetic Extensions Supplement" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:206 msgid "Combining Diacritical Marks Supplement" -msgstr "" +msgstr "Combining Diacritical Marks Supplement" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:207 msgid "Latin Extended Additional" -msgstr "" +msgstr "Latin Extended Additional" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:208 msgid "Greek Extended" -msgstr "" +msgstr "Greek Extended" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:209 msgid "General Punctuation" @@ -16351,19 +15498,19 @@ msgstr "General Punctuation" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:210 msgid "Superscripts and Subscripts" -msgstr "" +msgstr "Superscripts and Subscripts" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:211 msgid "Currency Symbols" -msgstr "" +msgstr "Currency Symbols" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:212 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" -msgstr "" +msgstr "Combining Diacritical Marks for Symbols" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:213 msgid "Letterlike Symbols" -msgstr "" +msgstr "Letterlike Symbols" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:214 msgid "Number Forms" @@ -16375,285 +15522,286 @@ msgstr "Săgeți" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:216 msgid "Mathematical Operators" -msgstr "" +msgstr "Mathematical Operators" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:217 msgid "Miscellaneous Technical" -msgstr "" +msgstr "Miscellaneous Technical" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:218 msgid "Control Pictures" -msgstr "" +msgstr "Control Pictures" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:219 msgid "Optical Character Recognition" -msgstr "" +msgstr "Optical Character Recognition" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:220 msgid "Enclosed Alphanumerics" -msgstr "" +msgstr "Enclosed Alphanumerics" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:221 msgid "Box Drawing" -msgstr "" +msgstr "Box Drawing" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:222 msgid "Block Elements" -msgstr "" +msgstr "Block Elements" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:223 msgid "Geometric Shapes" -msgstr "" +msgstr "Geometric Shapes" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:224 msgid "Miscellaneous Symbols" -msgstr "" +msgstr "Miscellaneous Symbols" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:225 msgid "Dingbats" -msgstr "" +msgstr "Dingbats" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:226 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" -msgstr "" +msgstr "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:227 msgid "Supplemental Arrows-A" -msgstr "" +msgstr "Supplemental Arrows-A" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:228 msgid "Braille Patterns" -msgstr "" +msgstr "Braille Patterns" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:229 msgid "Supplemental Arrows-B" -msgstr "" +msgstr "Supplemental Arrows-B" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:230 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B" -msgstr "" +msgstr "Miscellaneous Mathematical Symbols-B" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:231 msgid "Supplemental Mathematical Operators" -msgstr "" +msgstr "Supplemental Mathematical Operators" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:232 msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows" -msgstr "" +msgstr "Miscellaneous Symbols and Arrows" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:234 msgid "Latin Extended-C" -msgstr "" +msgstr "Latin Extended-C" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:236 msgid "Georgian Supplement" -msgstr "" +msgstr "Georgian Supplement" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:238 msgid "Ethiopic Extended" -msgstr "" +msgstr "Ethiopic Extended" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:239 msgid "Cyrillic Extended-A" -msgstr "" +msgstr "Cyrillic Extended-A" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:240 msgid "Supplemental Punctuation" -msgstr "" +msgstr "Supplemental Punctuation" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:241 msgid "CJK Radicals Supplement" -msgstr "" +msgstr "CJK Radicals Supplement" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:242 msgid "Kangxi Radicals" -msgstr "" +msgstr "Kangxi Radicals" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:243 msgid "Ideographic Description Characters" -msgstr "" +msgstr "Ideographic Description Characters" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:244 msgid "CJK Symbols and Punctuation" -msgstr "" +msgstr "CJK Symbols and Punctuation" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:248 msgid "Hangul Compatibility Jamo" -msgstr "" +msgstr "Hangul Compatibility Jamo" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:249 msgid "Kanbun" -msgstr "" +msgstr "Kanbun" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:250 msgid "Bopomofo Extended" -msgstr "" +msgstr "Bopomofo Extended" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:251 msgid "CJK Strokes" -msgstr "" +msgstr "CJK Strokes" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:252 msgid "Katakana Phonetic Extensions" -msgstr "" +msgstr "Katakana Phonetic Extensions" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:253 msgid "Enclosed CJK Letters and Months" -msgstr "" +msgstr "Enclosed CJK Letters and Months" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:254 msgid "CJK Compatibility" -msgstr "" +msgstr "CJK Compatibility" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:255 msgid "CJK Unified Ideographs Extension A" -msgstr "" +msgstr "CJK Unified Ideographs Extension A" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:256 msgid "Yijing Hexagram Symbols" -msgstr "" +msgstr "Yijing Hexagram Symbols" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:257 msgid "CJK Unified Ideographs" -msgstr "" +msgstr "CJK Unified Ideographs" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:258 msgid "Yi Syllables" -msgstr "" +msgstr "Yi Syllables" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:259 msgid "Yi Radicals" -msgstr "" +msgstr "Yi Radicals" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:260 msgid "Lisu" -msgstr "" +msgstr "Lisu" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:262 msgid "Cyrillic Extended-B" -msgstr "" +msgstr "Cyrillic Extended-B" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:263 msgid "Bamum" -msgstr "" +msgstr "Bamum" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:264 msgid "Modifier Tone Letters" -msgstr "" +msgstr "Modifier Tone Letters" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:265 msgid "Latin Extended-D" -msgstr "" +msgstr "Latin Extended-D" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:267 msgid "Common Indic Number Forms" -msgstr "" +msgstr "Common Indic Number Forms" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:270 msgid "Devanagari Extended" -msgstr "" +msgstr "Devanagari Extended" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:273 msgid "Hangul Jamo Extended-A" -msgstr "" +msgstr "Hangul Jamo Extended-A" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:274 msgid "Javanese" -msgstr "" +msgstr "Javanese" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:276 msgid "Myanmar Extended-A" -msgstr "" +msgstr "Myanmar Extended-A" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:277 msgid "Tai Viet" -msgstr "" +msgstr "Tai Viet" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:278 msgid "Meetei Mayek" -msgstr "" +msgstr "Meetei Mayek" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:279 msgid "Hangul Syllables" -msgstr "" +msgstr "Hangul Syllables" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:280 msgid "Hangul Jamo Extended-B" -msgstr "" +msgstr "Hangul Jamo Extended-B" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:281 msgid "High Surrogates" -msgstr "" +msgstr "High Surrogates" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:282 msgid "High Private Use Surrogates" -msgstr "" +msgstr "High Private Use Surrogates" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:283 msgid "Low Surrogates" -msgstr "" +msgstr "Low Surrogates" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:284 msgid "Private Use Area" -msgstr "" +msgstr "Private Use Area" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:285 msgid "CJK Compatibility Ideographs" -msgstr "" +msgstr "CJK Compatibility Ideographs" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:286 msgid "Alphabetic Presentation Forms" -msgstr "" +msgstr "Alphabetic Presentation Forms" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:287 msgid "Arabic Presentation Forms-A" -msgstr "" +msgstr "Arabic Presentation Forms-A" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:288 msgid "Variation Selectors" -msgstr "" +msgstr "Variation Selectors" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:289 msgid "Vertical Forms" -msgstr "" +msgstr "Vertical Forms" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:290 msgid "Combining Half Marks" -msgstr "" +msgstr "Combining Half Marks" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:291 msgid "CJK Compatibility Forms" -msgstr "" +msgstr "CJK Compatibility Forms" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:292 msgid "Small Form Variants" -msgstr "" +msgstr "Small Form Variants" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:293 msgid "Arabic Presentation Forms-B" -msgstr "" +msgstr "Arabic Presentation Forms-B" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:294 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" -msgstr "" +msgstr "Halfwidth and Fullwidth Forms" +# denumire de tabelă Unicode #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:295 msgid "Specials" -msgstr "" +msgstr "Specials" #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:359 msgid "Script: " msgstr "Script: " -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:389 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:385 msgid "Range: " -msgstr "Interval:" +msgstr "Interval: " -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:457 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:449 msgid "Append" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:571 +#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:563 msgid "Append text" msgstr "" @@ -16666,30 +15814,27 @@ msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:48 -#, fuzzy +msgctxt "Guides" msgid "_X:" -msgstr "X:" +msgstr "_X:" -#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:49 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220 -#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:49 +msgctxt "Guides" msgid "_Y:" -msgstr "Y:" +msgstr "_Y:" -#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:50 ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:55 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:50 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:55 msgid "_Label:" -msgstr "E_tichetă" +msgstr "E_tichetă:" #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:50 msgid "Optionally give this guideline a name" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:51 -#, fuzzy msgid "_Angle:" -msgstr "Unghi:" +msgstr "Ung_hi:" #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:125 msgid "Set guide properties" @@ -16699,12 +15844,12 @@ msgstr "" msgid "Guideline" msgstr "Linie de ghidare" -#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:261 +#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:317 #, c-format msgid "Guideline ID: %s" msgstr "ID linie de ghidare: %s" -#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:267 +#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:323 #, c-format msgid "Current: %s" msgstr "Curent: %s" @@ -16723,1642 +15868,1463 @@ msgid "Actual Size:" msgstr "Dimensiune actuală:" #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:238 -#, fuzzy msgctxt "Icon preview window" msgid "Sele_ction" -msgstr "Selecție" +msgstr "Sele_cție" #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:240 msgid "Selection only or whole document" msgstr "Doar selecția sau tot documentul" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:176 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181 msgid "Show selection cue" msgstr "Arată indicatoarele de selecție" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177 -msgid "" -"Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)" -msgstr "" -"Dacă obiectele selectate să afișeze un indicator de selecție (la fel ca la " -"selector)" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:182 +msgid "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)" +msgstr "Dacă obiectele selectate să afișeze un indicator de selecție (la fel ca la selector)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188 msgid "Enable gradient editing" msgstr "Activează editarea degradeurilor" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:184 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:189 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls" -msgstr "" -"Stabilește dacă obiectele selectate afișează controalele de editare ale " -"degradeurilor" +msgstr "Stabilește dacă obiectele selectate afișează controalele de editare ale degradeurilor" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:189 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190 -msgid "" -"Converting an object to guides places these along the object's true edges " -"(imitating the object's shape), not along the bounding box" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195 +msgid "Converting an object to guides places these along the object's true edges (imitating the object's shape), not along the bounding box" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202 msgid "Ctrl+click _dot size:" -msgstr "Dimensiune iconițe la bara de control:" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202 msgid "times current stroke width" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:203 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:213 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:218 msgid "No objects selected to take the style from." -msgstr "" +msgstr "Nu este selectat niciun obiect de la care să fie preluat stilul." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222 -msgid "" -"More than one object selected. Cannot take style from multiple " -"objects." -msgstr "" -"Este selectat mai mult de un obiect. Nu se poate prelua stilul de la " -"obiecte multiple." +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:227 +msgid "More than one object selected. Cannot take style from multiple objects." +msgstr "Este selectat mai mult de un obiect. Nu se poate prelua stilul de la obiecte multiple." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:255 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260 msgid "Style of new objects" -msgstr "Stilul dreptunghiurilor noi" +msgstr "Stilul obiectelor noi" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262 msgid "Last used style" msgstr "Ultimul stil folosit" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:264 msgid "Apply the style you last set on an object" msgstr "Aplică stilul care a fost aplicat ultima dată asupra unui obiect" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:264 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:269 msgid "This tool's own style:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:268 -msgid "" -"Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use " -"the button below to set it." +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273 +msgid "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use the button below to set it." msgstr "" #. style swatch -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:272 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:277 msgid "Take from selection" msgstr "Preia de la selecție" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:277 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:282 msgid "This tool's style of new objects" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:284 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:289 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style" -msgstr "" -"Memorează stilul (primului) obiect selectat ca stil al acestui instrument" +msgstr "Memorează stilul (primului) obiect selectat ca stil al acestui instrument" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:289 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294 msgid "Tools" msgstr "Instrumente" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:292 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:297 msgid "Bounding box to use" -msgstr "Chenar circumscris" +msgstr "Chenarul circumscris de folosit" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:293 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:298 msgid "Visual bounding box" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:295 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:300 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:296 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:301 msgid "Geometric bounding box" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:298 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:303 msgid "This bounding box includes only the bare path" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:300 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:305 msgid "Conversion to guides" -msgstr "Conversie la ghidaje:" +msgstr "Conversie la ghidaje" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:301 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:306 msgid "Keep objects after conversion to guides" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:303 -msgid "" -"When converting an object to guides, don't delete the object after the " -"conversion" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:308 +msgid "When converting an object to guides, don't delete the object after the conversion" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:304 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:309 msgid "Treat groups as a single object" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:306 -msgid "" -"Treat groups as a single object during conversion to guides rather than " -"converting each child separately" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:311 +msgid "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than converting each child separately" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:308 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:313 msgid "Average all sketches" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:309 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:314 msgid "Width is in absolute units" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:310 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:315 msgid "Select new path" msgstr "Alege cale nouă" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:311 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:316 msgid "Don't attach connectors to text objects" msgstr "" #. Selector -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:314 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:319 msgid "Selector" msgstr "Selector" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:318 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:324 msgid "When transforming, show" -msgstr "În timpul transformării, afișează:" +msgstr "În timpul transformării, arată" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:319 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:325 msgid "Objects" msgstr "Obiecte" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:321 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:327 msgid "Show the actual objects when moving or transforming" -msgstr "" -"Arată obiectele actuale ca în realitate atunci când sunt mutate sau " -"transformate" +msgstr "Arată obiectele actuale ca în realitate atunci când sunt mutate sau transformate" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:322 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:328 msgid "Box outline" msgstr "Contur paralelipipedic" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:324 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:330 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming" -msgstr "" -"Arată numai conturul paralelipipedic al obiectelor atunci când sunt mutate " -"sau transformate" +msgstr "Arată numai conturul paralelipipedic al obiectelor atunci când sunt mutate sau transformate" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:325 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:331 msgid "Per-object selection cue" -msgstr "Indicator de selecție per obiect:" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:328 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:334 msgid "No per-object selection indication" msgstr "Fără indicare de selecție per obiect" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:329 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:335 msgid "Mark" msgstr "Semn" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:331 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:337 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner" msgstr "Fiecare obiect selectat are un semn în colțul din stânga sus" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:332 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:338 msgid "Box" msgstr "Paralelipiped" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:334 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:340 msgid "Each selected object displays its bounding box" msgstr "Fiecare obiect selectat își afișează chenarul circumscris" #. Node -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:337 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:343 msgid "Node" msgstr "Nod" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:340 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:346 msgid "Path outline" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:341 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:347 msgid "Path outline color" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:342 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:348 msgid "Selects the color used for showing the path outline" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:343 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:349 msgid "Always show outline" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:344 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:350 msgid "Show outlines for all paths, not only invisible paths" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:345 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:351 msgid "Update outline when dragging nodes" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:346 -msgid "" -"Update the outline when dragging or transforming nodes; if this is off, the " -"outline will only update when completing a drag" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352 +msgid "Update the outline when dragging or transforming nodes; if this is off, the outline will only update when completing a drag" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:347 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:353 msgid "Update paths when dragging nodes" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:348 -msgid "" -"Update paths when dragging or transforming nodes; if this is off, paths will " -"only be updated when completing a drag" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:354 +msgid "Update paths when dragging or transforming nodes; if this is off, paths will only be updated when completing a drag" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:349 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:355 msgid "Show path direction on outlines" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:350 -msgid "" -"Visualize the direction of selected paths by drawing small arrows in the " -"middle of each outline segment" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:356 +msgid "Visualize the direction of selected paths by drawing small arrows in the middle of each outline segment" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:351 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:357 msgid "Show temporary path outline" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:358 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:353 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:359 msgid "Show temporary outline for selected paths" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:354 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:360 msgid "Show temporary outline even when a path is selected for editing" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:356 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:362 msgid "_Flash time:" -msgstr "Nume de fișier:" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:356 -msgid "" -"Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in " -"milliseconds); specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the " -"path" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:362 +msgid "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in milliseconds); specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the path" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:357 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:363 msgid "Editing preferences" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:358 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:364 msgid "Show transform handles for single nodes" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:359 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365 msgid "Show transform handles even when only a single node is selected" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:360 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:366 msgid "Deleting nodes preserves shape" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361 -msgid "" -"Move handles next to deleted nodes to resemble original shape; hold Ctrl to " -"get the other behavior" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:367 +msgid "Move handles next to deleted nodes to resemble original shape; hold Ctrl to get the other behavior" msgstr "" #. Tweak -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:364 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:370 msgid "Tweak" msgstr "Ajustare" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:371 msgid "Object paint style" -msgstr "Obiecte la model" +msgstr "" #. Zoom -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:370 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:562 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:376 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:613 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" #. Measure -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:375 ../src/verbs.cpp:2568 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381 +#: ../src/verbs.cpp:2626 msgctxt "ContextVerb" msgid "Measure" -msgstr "Măsoară" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:377 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:383 msgid "Ignore first and last points" -msgstr "" +msgstr "Ignoră primul și ultimul punct" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:378 -msgid "" -"The start and end of the measurement tool's control line will not be " -"considered for calculating lengths. Only lengths between actual curve " -"intersections will be displayed." -msgstr "" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:384 +msgid "The start and end of the measurement tool's control line will not be considered for calculating lengths. Only lengths between actual curve intersections will be displayed." +msgstr "Începutul și sfârșitul liniei de control a instrumentului de măsurare nu va fi luată în considerare pentru calcularea lungimilor. Vor fi afișate numai lungimile dintre intersecțiile curbei actuale." #. Shapes -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:387 msgid "Shapes" msgstr "Forme" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:419 msgid "Sketch mode" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415 -msgid "" -"If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, " -"instead of averaging the old result with the new sketch" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421 +msgid "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, instead of averaging the old result with the new sketch" msgstr "" #. Pen -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418 -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1201 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1399 msgid "Pen" msgstr "Stilou" #. Calligraphy -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:430 msgid "Calligraphy" msgstr "Caligrafie" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:428 -msgid "" -"If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise " -"pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434 +msgid "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:430 -msgid "" -"If on, each newly created object will be selected (deselecting previous " -"selection)" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436 +msgid "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous selection)" msgstr "" #. Text -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433 ../src/verbs.cpp:2560 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:439 +#: ../src/verbs.cpp:2618 msgctxt "ContextVerb" msgid "Text" msgstr "Text" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444 msgid "Show font samples in the drop-down list" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:439 -msgid "" -"Show font samples alongside font names in the drop-down list in Text bar" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:445 +msgid "Show font samples alongside font names in the drop-down list in Text bar" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:441 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447 msgid "Show font substitution warning dialog" -msgstr "Arată butonul de închidere pe dialoguri" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:442 -msgid "" -"Show font substitution warning dialog when requested fonts are not available " -"on the system" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:448 +msgid "Show font substitution warning dialog when requested fonts are not available on the system" msgstr "" #. , _("Ex square"), _("Percent") #. , SP_CSS_UNIT_EX, SP_CSS_UNIT_PERCENT -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:448 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454 msgid "Text units" -msgstr "Intrare text" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:450 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:456 msgid "Text size unit type:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:451 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:457 msgid "Set the type of unit used in the text toolbar and text dialogs" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:452 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:458 msgid "Always output text size in pixels (px)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:453 -msgid "" -"Always convert the text size units above into pixels (px) before saving to " -"file" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:459 +msgid "Always convert the text size units above into pixels (px) before saving to file" msgstr "" #. Spray -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:458 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464 msgid "Spray" msgstr "Pulverizator" #. Eraser -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:463 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:469 msgid "Eraser" msgstr "Radieră" #. Paint Bucket -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:467 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:473 msgid "Paint Bucket" msgstr "Găleată de vopsea" #. Gradient -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:472 -#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:146 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478 +#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:150 +#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:302 msgid "Gradient" msgstr "Degrade" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:474 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:480 msgid "Prevent sharing of gradient definitions" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:476 -msgid "" -"When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; " -"uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object " -"may affect other objects using the same gradient" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482 +msgid "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object may affect other objects using the same gradient" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:477 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:483 msgid "Use legacy Gradient Editor" -msgstr "Editor de degrade" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:479 -msgid "" -"When on, the Gradient Edit button in the Fill & Stroke dialog will show the " -"legacy Gradient Editor dialog, when off the Gradient Tool will be used" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:485 +msgid "When on, the Gradient Edit button in the Fill & Stroke dialog will show the legacy Gradient Editor dialog, when off the Gradient Tool will be used" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:488 msgid "Linear gradient _angle:" -msgstr "Umplere cu degrade linear" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:483 -msgid "" -"Default angle of new linear gradients in degrees (clockwise from horizontal)" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:489 +msgid "Default angle of new linear gradients in degrees (clockwise from horizontal)" msgstr "" #. Dropper -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:487 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:493 msgid "Dropper" msgstr "Pipetă" #. Connector -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:492 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:498 msgid "Connector" msgstr "Conector" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:495 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:511 msgid "Interface" msgstr "Interfață" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:508 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 msgid "System default" msgstr "Implicită a sistemului" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:508 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 msgid "Albanian (sq)" msgstr "Albaniană (sq)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:508 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 msgid "Amharic (am)" msgstr "Amharic (am)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:508 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 msgid "Arabic (ar)" msgstr "Arabă (ar)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:508 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 msgid "Armenian (hy)" msgstr "Armenă (hy)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:508 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 msgid "Azerbaijani (az)" msgstr "Azerbaijani (az)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:508 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 msgid "Basque (eu)" msgstr "Bască (eu)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:508 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 msgid "Belarusian (be)" msgstr "Belarusă (be)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:509 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515 msgid "Bulgarian (bg)" msgstr "Bulgară (bg)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:509 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515 msgid "Bengali (bn)" msgstr "Bengaleză (bn)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:509 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515 msgid "Bengali/Bangladesh (bn_BD)" -msgstr "Bengaleză (bn)" +msgstr "Bengaleză/Bangladesh (bn_BD)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:509 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515 msgid "Breton (br)" msgstr "Bretonă (br)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:509 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515 msgid "Catalan (ca)" msgstr "Catalană (ca)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:509 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)" msgstr "Catalană Valencia (ca@valencia)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:509 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515 msgid "Chinese/China (zh_CN)" msgstr "Chineză/China (zh_CN)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:510 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:516 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)" msgstr "Chineză/Taiwan (zh_TW)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:510 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:516 msgid "Croatian (hr)" msgstr "Croată (hr)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:510 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:516 msgid "Czech (cs)" msgstr "Cehă (cs)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:511 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:517 msgid "Danish (da)" msgstr "Daneză (da)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:511 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:517 msgid "Dutch (nl)" msgstr "Olandeză (nl)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:511 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:517 msgid "Dzongkha (dz)" msgstr "Dzongkha (dz)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:511 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:517 msgid "German (de)" msgstr "Germană (de)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:511 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:517 msgid "Greek (el)" msgstr "Greacă (el)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:511 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:517 msgid "English (en)" msgstr "Engleză (en)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:511 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:517 msgid "English/Australia (en_AU)" msgstr "Engleză/Australia (en_AU)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:512 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518 msgid "English/Canada (en_CA)" msgstr "Engleză/Canada (en_CA)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:512 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518 msgid "English/Great Britain (en_GB)" msgstr "Engleză/Marea Britanie (en_GB)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:512 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)" msgstr "Pig Latin (en_US@piglatin)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:513 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:519 msgid "Esperanto (eo)" msgstr "Esperanto (eo)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:513 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:519 msgid "Estonian (et)" msgstr "Estoniană (et)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:513 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:519 msgid "Farsi (fa)" msgstr "Farsi (fa)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:513 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:519 msgid "Finnish (fi)" msgstr "Finlandeză (fi)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:520 msgid "French (fr)" msgstr "Franceză (fr)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:520 msgid "Irish (ga)" msgstr "Irlandeză (ga)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:520 msgid "Galician (gl)" msgstr "Galeză (gl)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:520 msgid "Hebrew (he)" msgstr "Ebraică (he)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:520 msgid "Hungarian (hu)" msgstr "Maghiară (hu)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:521 msgid "Indonesian (id)" msgstr "Indoneză (id)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:521 msgid "Italian (it)" msgstr "Italiană (it)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:521 msgid "Japanese (ja)" msgstr "Japoneză (ja)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:521 msgid "Khmer (km)" msgstr "Khmer (km)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:521 msgid "Kinyarwanda (rw)" msgstr "Kinyarwanda (rw)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:521 msgid "Korean (ko)" msgstr "Koreană (ko)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:521 msgid "Lithuanian (lt)" msgstr "Lituaniană (lt)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:521 msgid "Latvian (lv)" -msgstr "Lituaniană (lt)" +msgstr "Letonă (lv)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:521 msgid "Macedonian (mk)" msgstr "Macedoneană (mk)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:516 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:522 msgid "Mongolian (mn)" msgstr "Mongolă (mn)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:516 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:522 msgid "Nepali (ne)" msgstr "Nepaleză (ne)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:516 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:522 msgid "Norwegian Bokmål (nb)" msgstr "Norwegiană Bokmål (nb)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:516 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:522 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)" msgstr "Norwegiană Nynorsk (nn)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:516 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:522 msgid "Panjabi (pa)" msgstr "Panjabi (pa)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:517 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:523 msgid "Polish (pl)" msgstr "Poloneză (pl)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:517 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:523 msgid "Portuguese (pt)" msgstr "Portugheză (pt)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:517 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:523 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)" msgstr "Portugheză/Brazilia (pt_BR)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:517 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:523 msgid "Romanian (ro)" msgstr "Română (ro)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:517 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:523 msgid "Russian (ru)" msgstr "Rusă (ru)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524 msgid "Serbian (sr)" msgstr "Sârbă (sr)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)" msgstr "Sârbă în alfabet latin (sr@latin)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524 msgid "Slovak (sk)" msgstr "Slovacă (sk)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524 msgid "Slovenian (sl)" msgstr "Slovenă (sl)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524 msgid "Spanish (es)" msgstr "Spaniolă (es)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)" msgstr "Spaniolă/Mexic (es_MX)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:519 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:525 msgid "Swedish (sv)" msgstr "Suedeză (sv)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:519 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:525 msgid "Telugu (te_IN)" -msgstr "Telugu" +msgstr "Telugu (te_IN)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:519 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:525 msgid "Thai (th)" msgstr "Tailandeză (th)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:519 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:525 msgid "Turkish (tr)" msgstr "Turcă (tr)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:519 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:525 msgid "Ukrainian (uk)" msgstr "Ucraineană (uk)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:519 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:525 msgid "Vietnamese (vi)" msgstr "Vietnameză (vi)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:557 msgid "Language (requires restart):" msgstr "Limbă (necesită repornire):" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558 msgid "Set the language for menus and number formats" msgstr "Stabilește limba pentru meniuri și formatul de numere" # apare la instrumentul găleată la selecția de dimensiune de gaură # apare la dimensiunea barelor în preferințe -> interfață -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:555 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:561 msgid "Large" msgstr "Mare" # apare la instrumentul găleată la selecția de dimensiune de gaură # apare la dimensiunea barelor în preferințe -> interfață -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:555 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:561 msgid "Small" msgstr "Mică" # apare la dimensiunea barelor în preferințe -> interfață -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:555 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:561 msgid "Smaller" msgstr "Mai mică" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:559 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:565 msgid "Toolbox icon size:" -msgstr "Dimensiune iconițe la trusa de instrumente:" +msgstr "Dimensiunea pictogramelor la trusa de instrumente:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)" -msgstr "" -"Stabilește dimensiunea pentru iconițele de la instrumente (necesită " -"repornire)" +msgstr "Stabilește dimensiunea pentru pictogramele de la instrumente (necesită repornire)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:563 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:569 msgid "Control bar icon size:" -msgstr "Dimensiune iconițe la bara de control:" +msgstr "Dimensiunea pictogramei la bara de control:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:564 -msgid "" -"Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)" -msgstr "" -"Stabilește dimensiunea pentru iconițele de la barele de control ale " -"instrumentelor (necesită repornire)" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:570 +msgid "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)" +msgstr "Stabilește dimensiunea pentru pictogramele de la barele de control ale instrumentelor (necesită repornire)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:567 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:573 msgid "Secondary toolbar icon size:" -msgstr "Dimensiune iconițe la bara de instrumente secundară:" +msgstr "Dimensiunea pictogramei la bara de instrumente secundară:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:568 -msgid "" -"Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)" -msgstr "" -"Stabilește dimensiunea pentru iconițele de la barele de instrumente " -"secundare (necesită repornire)" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:574 +msgid "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)" +msgstr "Stabilește dimensiunea pentru pictogramele de la barele de instrumente secundare (necesită repornire)" # hm ? la ce face workaround ? -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:571 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:577 msgid "Work-around color sliders not drawing" msgstr "Soluție provizorie când glisoarele de culori nu se desenează" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:573 -msgid "" -"When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing " -"color sliders" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:579 +msgid "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing color sliders" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:578 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584 msgid "Clear list" msgstr "Golește lista" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:581 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:587 msgid "Maximum documents in Open _Recent:" -msgstr "Numărul maxim de documente în lista celor deschise recent:" +msgstr "Numărul maxim de documente în lista celor deschise _recent:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:582 -msgid "" -"Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear " -"the list" -msgstr "" -"Stabilește lungimea maximă a listei de documente recente din meniul Fișier, " -"sau golește lista" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:588 +msgid "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear the list" +msgstr "Stabilește lungimea maximă a listei de documente recente din meniul Fișier, sau golește lista" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:585 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:591 msgid "_Zoom correction factor (in %):" -msgstr "Factor de corecție de zoom (în %):" +msgstr "Factor de corecție de _zoom (în %):" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586 -msgid "" -"Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its " -"real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to " -"display objects in their true sizes" -msgstr "" -"Ajustați glisorul până când lungimea riglei de pe ecran se potrivește cu " -"lungimea ei reală. Această transformare este folosită la raportul de zoom de " -"1:1, 1:2, etc., pentru a putea afișa obiectele la dimensiunea lor adevărată." +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:592 +msgid "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to display objects in their true sizes" +msgstr "Ajustați glisorul până când lungimea riglei de pe ecran se potrivește cu lungimea ei reală. Această transformare este folosită la raportul de zoom de 1:1, 1:2, etc., pentru a putea afișa obiectele la dimensiunea lor adevărată." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:595 msgid "Enable dynamic relayout for incomplete sections" msgstr "Activează repunerea în aranjament a secțiunilor incomplete" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:591 -msgid "" -"When on, will allow dynamic layout of components that are not completely " -"finished being refactored" -msgstr "" -"Când opțiunea este activată, se va permite reșaparea dinamică a " -"componentelor care nu sunt finalizate complet" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:597 +msgid "When on, will allow dynamic layout of components that are not completely finished being refactored" +msgstr "Când opțiunea este activată, se va permite reșaparea dinamică a componentelor care nu sunt finalizate complet" #. show infobox -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:594 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:600 msgid "Show filter primitives infobox" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:596 -msgid "" -"Show icons and descriptions for the filter primitives available at the " -"filter effects dialog" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:602 +msgid "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the filter effects dialog" msgstr "" #. Windows -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:599 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:605 msgid "Save and restore window geometry for each document" msgstr "Salvează și restaurează geometria ferestrei pentru fiecare document" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:600 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:606 msgid "Remember and use last window's geometry" msgstr "Ține minte și folosește ultima geometrie a ferestrei" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:601 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607 msgid "Don't save window geometry" msgstr "Nu salva geometria ferestrei" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:603 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609 msgid "Save and restore dialogs status" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:604 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:610 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:637 msgid "Don't save dialogs status" msgstr "" # hm ? ce gen ? feminin este pentru dialoguri (în preferințe -> ferestre), dar pare să mai apară undeva -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:606 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:639 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:612 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:645 msgid "Dockable" msgstr "Andocabile" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:610 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:616 msgid "Native open/save dialogs" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:617 msgid "GTK open/save dialogs" msgstr "" # hm ? a fost: casetele de dialog etc. -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:613 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:619 msgid "Dialogs are hidden in taskbar" msgstr "Dialogurile sunt ascunse în bara de sarcini" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:614 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620 msgid "Save and restore documents viewport" -msgstr "Salvează și restaurează geometria ferestrei pentru fiecare document" +msgstr "" # hm ? nu se știe dacă este mărire sau micșorare -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:615 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621 msgid "Zoom when window is resized" msgstr "Folosește zoom-ul când se redimensionează ferestra" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:616 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:622 msgid "Show close button on dialogs" msgstr "Arată butonul de închidere pe dialoguri" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:619 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:625 msgid "Aggressive" msgstr "Agresiv" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627 msgid "Saving window geometry (size and position)" -msgstr "Salvarea geometriei ferestrei (dimensiune și poziție):" +msgstr "Salvarea geometriei ferestrei (dimensiune și poziție)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:623 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629 msgid "Let the window manager determine placement of all windows" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:625 -msgid "" -"Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user " -"preferences)" -msgstr "" -"Memorează și folosește geometria ultimei ferestre (salvează geometria în " -"preferințele de utilizator)" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631 +msgid "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user preferences)" +msgstr "Memorează și folosește geometria ultimei ferestre (salvează geometria în preferințele de utilizator)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627 -msgid "" -"Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the " -"document)" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:633 +msgid "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the document)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:635 msgid "Saving dialogs status" -msgstr "Arată dialogul la pornire" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:633 -msgid "" -"Save and restore dialogs status (the last open windows dialogs are saved " -"when it closes)" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:639 +msgid "Save and restore dialogs status (the last open windows dialogs are saved when it closes)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:637 -#, fuzzy +# hm ? o fi bine la plural ? +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:643 msgid "Dialog behavior (requires restart)" -msgstr "Comportamentul dialogurilor (necesită repornire):" +msgstr "Comportamentul dialogurilor (necesită repornire)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:643 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:649 msgid "Desktop integration" -msgstr "Destinație" +msgstr "Integrarea cu desktopul" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:645 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:651 msgid "Use Windows like open and save dialogs" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:647 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:653 msgid "Use GTK open and save dialogs " msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:651 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:657 msgid "Dialogs on top:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:654 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:660 msgid "Dialogs are treated as regular windows" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:656 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662 msgid "Dialogs stay on top of document windows" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:661 -#, fuzzy +# hm ? o fi bine la plural ? +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:667 msgid "Dialog Transparency" -msgstr "Transparența dialogurilor:" +msgstr "Transparența dialogurilor" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:663 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669 msgid "_Opacity when focused:" -msgstr "Opacitatea la focalizare:" +msgstr "_Opacitatea la focalizare:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:665 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:671 msgid "Opacity when _unfocused:" -msgstr "Opacitatea la defocalizare:" +msgstr "Opacitatea la defocali_zare:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:667 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:673 msgid "_Time of opacity change animation:" -msgstr "Timpul de animației la modificarea opacității:" +msgstr "_Timpul de animație la modificarea opacității:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:670 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:676 msgid "Miscellaneous" -msgstr "Diverse:" +msgstr "Diverse" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:673 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:679 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:676 -msgid "" -"Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible " -"(this is the default which can be changed in any window using the button " -"above the right scrollbar)" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:682 +msgid "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible (this is the default which can be changed in any window using the button above the right scrollbar)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:678 -msgid "" -"Save documents viewport (zoom and panning position). Useful to turn off when " -"sharing version controlled files." +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:684 +msgid "Save documents viewport (zoom and panning position). Useful to turn off when sharing version controlled files." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:680 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:686 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:687 msgid "Windows" msgstr "Ferestre" #. Grids -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:684 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:690 msgid "Line color when zooming out" -msgstr "" +msgstr "Culoarea liniei la lărgirea zoom-ului" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:687 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:693 msgid "The gridlines will be shown in minor grid line color" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:689 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:695 msgid "The gridlines will be shown in major grid line color" -msgstr "" +msgstr "Liniile de grilă vor fi arătate în culoarea liniei principale de grilă" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:691 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:697 msgid "Default grid settings" -msgstr "Configurări implicite de grilă" +msgstr "Setări implicite de grilă" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:697 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722 +# hm ? un lucru nu poate avea mai multe unități de măsură în același timp +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:703 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:728 msgid "Grid units:" -msgstr "Unități de măsură pentru grilă:" +msgstr "Unitatea de măsură pentru grilă:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:702 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:727 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:708 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:733 msgid "Origin X:" -msgstr "Origine X:" +msgstr "Originea X:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:703 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:728 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:734 msgid "Origin Y:" -msgstr "Origine Y:" +msgstr "Originea Y:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:708 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:714 msgid "Spacing X:" -msgstr "Spațiere X:" +msgstr "Spațierea X:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:731 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:715 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:737 msgid "Spacing Y:" -msgstr "Spațiere Y:" +msgstr "Spațierea Y:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:711 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:736 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:737 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:717 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:743 msgid "Minor grid line color:" -msgstr "Culoarea liniei principale de grilă:" +msgstr "Culoarea liniei secundare de grilă:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:737 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:743 msgid "Color used for normal grid lines" msgstr "Culoarea folosită pentru liniile normale ale grilei" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:713 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:714 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:738 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:739 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:719 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:745 msgid "Major grid line color:" msgstr "Culoarea liniei principale de grilă:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:714 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:739 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:745 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines" -msgstr "" +msgstr "Culoarea folosită pentru liniile principale (evidențiate) ale grilei" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:741 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:747 msgid "Major grid line every:" msgstr "Câte o linie principală de grilă la fiecare:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:717 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:723 msgid "Show dots instead of lines" -msgstr "" +msgstr "Arată puncte în loc de linii" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:724 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:790 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:798 msgid "Input/Output" -msgstr "Ieșire" +msgstr "Ieșire sau intrare" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:793 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:801 msgid "Use current directory for \"Save As ...\"" msgstr "Folosește directorul curent pentru „Salvează ca...”" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:795 -#, fuzzy -msgid "" -"When this option is on, the \"Save as...\" and \"Save a Copy\" dialogs will " -"always open in the directory where the currently open document is; when it's " -"off, each will open in the directory where you last saved a file using it" -msgstr "" -"Când această opțiune este activată, dialogul „Salvează ca...” va deschide " -"întotdeauna directorul în care se află documentul deschis în mod curent; " -"când opțiunea este dezactivată, dialogul va deschide directorul unde ați " -"salvat ultima dată un fișier prin intermediul acelui dialog" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:803 +msgid "When this option is on, the \"Save as...\" and \"Save a Copy\" dialogs will always open in the directory where the currently open document is; when it's off, each will open in the directory where you last saved a file using it" +msgstr "Când această opțiune este activată, dialogurile „Salvează ca...” și „Salvează o copie” vor deschide întotdeauna directorul în care se află documentul deschis în mod curent; când opțiunea este dezactivată, fiecare dialog va deschide directorul unde ați salvat ultima dată un fișier prin intermediul acelui dialog" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:797 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:805 msgid "Add label comments to printing output" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:799 -msgid "" -"When on, a comment will be added to the raw print output, marking the " -"rendered output for an object with its label" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:807 +msgid "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the rendered output for an object with its label" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:801 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:809 msgid "Add default metadata to new documents" -msgstr "Editează metadatele documentului (vor fi salvate cu documentul)" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:803 -msgid "" -"Add default metadata to new documents. Default metadata can be set from " -"Document Properties->Metadata." +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:811 +msgid "Add default metadata to new documents. Default metadata can be set from Document Properties->Metadata." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:807 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:815 msgid "_Grab sensitivity:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:807 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:810 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1154 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1158 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1168 -msgid "pixels" -msgstr "pixeli" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:815 +msgid "pixels (requires restart)" +msgstr "pixeli (necesită repornire)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:808 -msgid "" -"How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it " -"with mouse (in screen pixels)" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:816 +msgid "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it with mouse (in screen pixels)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:810 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:818 msgid "_Click/drag threshold:" -msgstr "Pragul de clic/tragere:" +msgstr "Pragul de _clic sau tragere:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:811 -msgid "" -"Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:818 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1149 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1153 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1163 +msgid "pixels" +msgstr "pixeli" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:819 +msgid "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:814 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:822 msgid "_Handle size:" -msgstr "Mânerul" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:815 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:823 msgid "Set the relative size of node handles" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:817 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:825 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)" -msgstr "" +msgstr "Folosește tabletă sensibilă la presiune (necesită repornire)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:819 -msgid "" -"Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable " -"this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a " -"mouse)" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:827 +msgid "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a mouse)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:821 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:829 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:823 -msgid "" -"Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:831 +msgid "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:824 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:832 msgid "Input devices" -msgstr "Dispozitive de _intrare..." +msgstr "Dispozitive de intrare" #. SVG output options -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:827 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:835 msgid "Use named colors" msgstr "Folosește culori denumite" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:828 -msgid "" -"If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or " -"'magenta') instead of the numeric value" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:836 +msgid "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or 'magenta') instead of the numeric value" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:838 msgid "XML formatting" msgstr "Formatare XML" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:832 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:840 msgid "Inline attributes" msgstr "Atribute intercalate" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:833 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:841 msgid "Put attributes on the same line as the element tag" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:836 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:844 msgid "_Indent, spaces:" -msgstr "Specifică spațierea:" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:836 -msgid "" -"The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no " -"indentation" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:844 +msgid "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no indentation" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:838 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:846 msgid "Path data" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:840 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:848 msgid "Allow relative coordinates" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:841 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:849 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:843 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:851 msgid "Force repeat commands" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:844 -msgid "" -"Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead " -"of 'L 1,2 3,4')" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:852 +msgid "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead of 'L 1,2 3,4')" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:846 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:854 msgid "Numbers" msgstr "Numere" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:849 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:857 msgid "_Numeric precision:" -msgstr "Stabilește precizia" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:849 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:857 msgid "Significant figures of the values written to the SVG file" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:852 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:860 msgid "Minimum _exponent:" -msgstr "Minim" +msgstr "Exponent minim:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:852 -msgid "" -"The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; " -"anything smaller is written as zero" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:860 +msgid "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; anything smaller is written as zero" msgstr "" #. Code to add controls for attribute checking options #. Add incorrect style properties options -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:857 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:865 msgid "Improper Attributes Actions" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:859 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:875 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:883 msgid "Print warnings" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:860 -msgid "" -"Print warning if invalid or non-useful attributes found. Database files " -"located in inkscape_data_dir/attributes." +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:868 +msgid "Print warning if invalid or non-useful attributes found. Database files located in inkscape_data_dir/attributes." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:861 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:869 msgid "Remove attributes" -msgstr "Stabilește atributul" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:862 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:870 msgid "Delete invalid or non-useful attributes from element tag" msgstr "" #. Add incorrect style properties options -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:865 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:873 msgid "Inappropriate Style Properties Actions" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:868 -msgid "" -"Print warning if inappropriate style properties found (i.e. 'font-family' " -"set on a ). Database files located in inkscape_data_dir/attributes." +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:876 +msgid "Print warning if inappropriate style properties found (i.e. 'font-family' set on a ). Database files located in inkscape_data_dir/attributes." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:869 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:877 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:885 msgid "Remove style properties" -msgstr "Elimină conturul" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:870 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:878 msgid "Delete inappropriate style properties" -msgstr "Elimină conturul" +msgstr "" #. Add default or inherited style properties options -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:873 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:881 msgid "Non-useful Style Properties Actions" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:876 -msgid "" -"Print warning if redundant style properties found (i.e. if a property has " -"the default value and a different value is not inherited or if value is the " -"same as would be inherited). Database files located in inkscape_data_dir/" -"attributes." +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:884 +msgid "Print warning if redundant style properties found (i.e. if a property has the default value and a different value is not inherited or if value is the same as would be inherited). Database files located in inkscape_data_dir/attributes." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:878 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:886 msgid "Delete redundant style properties" -msgstr "Elimină conturul" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:880 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888 msgid "Check Attributes and Style Properties on" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:882 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:890 msgid "Reading" -msgstr "Gata." +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:883 -msgid "" -"Check attributes and style properties on reading in SVG files (including " -"those internal to Inkscape which will slow down startup)" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:891 +msgid "Check attributes and style properties on reading in SVG files (including those internal to Inkscape which will slow down startup)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:884 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:892 msgid "Editing" -msgstr "_Editare" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:885 -msgid "" -"Check attributes and style properties while editing SVG files (may slow down " -"Inkscape, mostly useful for debugging)" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:893 +msgid "Check attributes and style properties while editing SVG files (may slow down Inkscape, mostly useful for debugging)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:886 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:894 msgid "Writing" -msgstr "Scripting" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:887 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:895 msgid "Check attributes and style properties on writing out SVG files" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:889 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:897 msgid "SVG output" msgstr "Ieșire SVG" #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:895 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:903 msgid "Perceptual" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:895 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:903 msgid "Relative Colorimetric" msgstr "Colorimetric relativ" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:895 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:903 msgid "Absolute Colorimetric" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:899 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:907 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:903 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:911 msgid "Display adjustment" msgstr "Ajustări de afișare" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:913 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:921 #, c-format msgid "" "The ICC profile to use to calibrate display output.\n" "Searched directories:%s" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:914 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:922 msgid "Display profile:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:919 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:927 msgid "Retrieve profile from display" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:922 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:930 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:924 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:932 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:929 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:937 msgid "Display rendering intent:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:930 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:938 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:932 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:940 msgid "Proofing" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:934 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:942 msgid "Simulate output on screen" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:936 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:944 msgid "Simulates output of target device" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:938 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:946 msgid "Mark out of gamut colors" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:940 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:948 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:945 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:953 msgid "Out of gamut warning color:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:946 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:954 msgid "Selects the color used for out of gamut warning" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:948 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:956 msgid "Device profile:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:949 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:957 msgid "The ICC profile to use to simulate device output" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:952 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:960 msgid "Device rendering intent:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:953 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:961 msgid "The rendering intent to use to calibrate device output" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:955 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:963 msgid "Black point compensation" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:957 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:965 msgid "Enables black point compensation" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:959 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:967 msgid "Preserve black" msgstr "Păstrează negrul" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:966 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:974 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:968 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:976 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:985 -#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:314 -#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:598 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:990 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:324 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:677 msgid "" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1039 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1035 msgid "Color management" msgstr "Gestionare de culori" #. Autosave options -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1042 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1038 msgid "Enable autosave (requires restart)" -msgstr "Activează salvarea automtă (necesită repornire)" +msgstr "Activează salvarea automată (necesită repornire)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1043 -msgid "" -"Automatically save the current document(s) at a given interval, thus " -"minimizing loss in case of a crash" -msgstr "" -"Salvează documentul sau documentele curente în mod automat la intervale " -"regulate, minimizând în acest fel pierderile în cazul unei defecțiuni" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1039 +msgid "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus minimizing loss in case of a crash" +msgstr "Salvează documentul sau documentele curente în mod automat la intervale regulate, minimizând în acest fel pierderile în cazul unei defecțiuni" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1045 msgctxt "Filesystem" msgid "Autosave _directory:" -msgstr "Direcție" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049 -msgid "" -"The directory where autosaves will be written. This should be an absolute " -"path (starts with / on UNIX or a drive letter such as C: on Windows). " +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1045 +msgid "The directory where autosaves will be written. This should be an absolute path (starts with / on UNIX or a drive letter such as C: on Windows). " msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047 msgid "_Interval (in minutes):" -msgstr "Interval (în minute):" +msgstr "_Interval (în minute):" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved" msgstr "Intervalul (în minute) la care va fi salvat documentul automat" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049 msgid "_Maximum number of autosaves:" -msgstr "Număr de trasee" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053 -msgid "" -"Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049 +msgid "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used" msgstr "" #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function, @@ -18373,1158 +17339,1137 @@ msgstr "" #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE ); #. #. ----------- -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1064 msgid "Autosave" -msgstr "Nod automat" +msgstr "Salvare automată" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068 msgid "Open Clip Art Library _Server Name:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1073 -msgid "" -"The server name of the Open Clip Art Library webdav server; it's used by the " -"Import and Export to OCAL function" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1069 +msgid "The server name of the Open Clip Art Library webdav server; it's used by the Import and Export to OCAL function" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1075 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1071 msgid "Open Clip Art Library _Username:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1078 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1074 msgid "Open Clip Art Library _Password:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1079 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1075 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076 msgid "Open Clip Art" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1085 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081 msgid "Behavior" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1089 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1085 msgid "_Simplification threshold:" -msgstr "Prag de simplificare:" +msgstr "Prag de _simplificare:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1090 -msgid "" -"How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke " -"this command several times in quick succession, it will act more and more " -"aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold." +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086 +msgid "How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke this command several times in quick succession, it will act more and more aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1092 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1088 msgid "Color stock markers the same color as object" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1093 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1089 msgid "Color custom markers the same color as object" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1094 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1303 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1090 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1300 msgid "Update marker color when object color changes" msgstr "" #. Selecting options -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1097 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1093 msgid "Select in all layers" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1098 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1094 msgid "Select only within current layer" msgstr "Selectează numai ce se află pe startul curent" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1099 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1095 msgid "Select in current layer and sublayers" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1100 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1096 msgid "Ignore hidden objects and layers" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1097 msgid "Ignore locked objects and layers" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1098 msgid "Deselect upon layer change" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1104 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101 +msgid "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the current layer changes" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1103 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1106 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1105 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1107 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110 -msgid "" -"Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all " -"its sublayers" -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112 -msgid "" -"Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by " -"themselves or by being in a hidden layer)" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109 +msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all its sublayers" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114 -msgid "" -"Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by " -"themselves or by being in a locked layer)" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111 +msgid "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by themselves or by being in a hidden layer)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117 -msgid "" -"Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the " -"current layer changes" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113 +msgid "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by themselves or by being in a locked layer)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115 msgid "Wrap when cycling objects in z-order" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1122 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117 msgid "Alt+Scroll Wheel" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1124 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119 msgid "Wrap around at start and end when cycling objects in z-order" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1126 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1121 msgid "Selecting" msgstr "Selectare" #. Transforms options -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1129 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1124 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:572 msgid "Scale stroke width" msgstr "Scalează lățimea conturului" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1130 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1125 msgid "Scale rounded corners in rectangles" msgstr "Scalează colțurile rotunjite ale dreptunghiurilor" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1131 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1126 msgid "Transform gradients" msgstr "Transformă degradeurile" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1132 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1127 msgid "Transform patterns" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1133 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1128 msgid "Optimized" msgstr "Optimizat" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1134 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1129 msgid "Preserved" msgstr "Păstrat" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1137 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1132 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:573 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion" -msgstr "" -"La scalarea obiectelor, scalează lățimea conturului cu aceeași proporție" +msgstr "La scalarea obiectelor, scalează lățimea conturului cu aceeași proporție" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1139 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1134 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:584 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners" msgstr "La scalarea dreptunghiurilor, scalează și razele colțurilor rotunjite" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1141 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1136 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:595 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects" msgstr "Mută degradeurile (în umplere sau contur) odată cu obiectele" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1143 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1138 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:606 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects" msgstr "Mută modelele (în umplere sau contur) împreună cu obiectele" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1144 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1139 msgid "Store transformation" -msgstr "Stochează transformarea:" +msgstr "Stochează transformarea" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146 -msgid "" -"If possible, apply transformation to objects without adding a transform= " -"attribute" -msgstr "" -"Dacă este posibil, aplică transformarea la obiecte fără a adăuga atributul " -"„transform=”" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1141 +msgid "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= attribute" +msgstr "Dacă este posibil, aplică transformarea la obiecte fără a adăuga atributul „transform=”" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1148 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1143 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects" msgstr "Stochează întotdeauna transformarea ca atribut „transform=” pe obiecte" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1150 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1145 msgid "Transforms" msgstr "Transformări" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1154 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1149 msgid "Mouse _wheel scrolls by:" -msgstr "Rotița mausului derulează:" +msgstr "_Rotița mausului derulează cu:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1155 -msgid "" -"One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels " -"(horizontally with Shift)" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1150 +msgid "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels (horizontally with Shift)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1156 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1151 msgid "Ctrl+arrows" msgstr "Ctrl+săgeți" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1158 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1153 msgid "Sc_roll by:" -msgstr "_Barele de derulare" +msgstr "De_rulează cu:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1159 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1154 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1161 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1156 msgid "_Acceleration:" -msgstr "Accelerație:" +msgstr "_Accelerație:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1162 -msgid "" -"Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no " -"acceleration)" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1157 +msgid "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no acceleration)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1163 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1158 msgid "Autoscrolling" msgstr "Derulare automată" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1165 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1160 msgid "_Speed:" -msgstr "Viteză:" +msgstr "_Viteză:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1166 -msgid "" -"How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn " -"autoscroll off)" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1161 +msgid "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn autoscroll off)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1168 -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:521 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:720 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1163 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:521 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:720 msgid "_Threshold:" -msgstr "Prag:" +msgstr "_Prag:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169 -msgid "" -"How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger " -"autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1164 +msgid "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas" msgstr "" +#. +#. _scroll_space.init ( _("Left mouse button pans when Space is pressed"), "/options/spacepans/value", false); +#. _page_scrolling.add_line( false, "", _scroll_space, "", +#. _("When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans canvas (as in Adobe Illustrator); when off, Space temporarily switches to Selector tool (default)")); +#. #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1170 -msgid "Left mouse button pans when Space is pressed" +msgid "Mouse wheel zooms by default" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1172 -msgid "" -"When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans " -"canvas (as in Adobe Illustrator); when off, Space temporarily switches to " -"Selector tool (default)" +msgid "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1173 -msgid "Mouse wheel zooms by default" -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1175 -msgid "" -"When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when " -"off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl" -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1176 msgid "Scrolling" msgstr "Derulare" #. Snapping options -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1179 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1176 msgid "Enable snap indicator" -msgstr "" +msgstr "Activează indicatorul de acroșare" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1181 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1178 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1184 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1181 msgid "_Delay (in ms):" -msgstr "Întârziere (în ms):" +msgstr "Întâr_ziere (în ms):" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1185 -msgid "" -"Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an " -"additional fraction of a second. This additional delay is specified here. " -"When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate." +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1182 +msgid "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an additional fraction of a second. This additional delay is specified here. When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1187 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1184 msgid "Only snap the node closest to the pointer" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1189 -msgid "" -"Only try to snap the node that is initially closest to the mouse pointer" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1186 +msgid "Only try to snap the node that is initially closest to the mouse pointer" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1192 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1189 msgid "_Weight factor:" -msgstr "Factor de scalare" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1193 -msgid "" -"When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the " -"closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was " -"initially the closest to the pointer (when set to 1)" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1190 +msgid "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was initially the closest to the pointer (when set to 1)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1195 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1192 msgid "Snap the mouse pointer when dragging a constrained knot" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1197 -msgid "" -"When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the " -"mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the " -"constraint line" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1194 +msgid "When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the constraint line" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1199 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1196 msgid "Snapping" msgstr "Acroșare" #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1204 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1201 msgid "_Arrow keys move by:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1205 -msgid "" -"Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1202 +msgid "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance" msgstr "" #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1208 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1205 msgid "> and < _scale by:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1209 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1206 msgid "Pressing > or < scales selection up or down by this increment" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1211 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1208 msgid "_Inset/Outset by:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1212 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1209 msgid "Inset and Outset commands displace the path by this distance" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1213 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1210 msgid "Compass-like display of angles" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1215 -msgid "" -"When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive " -"clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive " -"counterclockwise" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1212 +msgid "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive counterclockwise" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1221 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1218 msgid "_Rotation snaps every:" -msgstr "Rotirea acroșează la fiecare:" +msgstr "_Rotirea acroșează la fiecare:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1221 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1218 msgid "degrees" msgstr "grade" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1222 -msgid "" -"Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing " -"[ or ] rotates by this amount" -msgstr "" -"Rotirea cu Ctrl apăsat acroșează la fiecare atâtea grade; de asemenea, " -"apăsând [ sau ] se rotește cu această valoare" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1219 +msgid "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing [ or ] rotates by this amount" +msgstr "Rotirea cu Ctrl apăsat acroșează la fiecare atâtea grade; de asemenea, apăsând [ sau ] se rotește cu această valoare" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1223 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1220 msgid "Relative snapping of guideline angles" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1225 -msgid "" -"When on, the snap angles when rotating a guideline will be relative to the " -"original angle" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1222 +msgid "When on, the snap angles when rotating a guideline will be relative to the original angle" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1227 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1224 msgid "_Zoom in/out by:" -msgstr "Zoom strâns sau larg" +msgstr "Zoom strâns sau larg cu:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1228 -msgid "" -"Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this " -"multiplier" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1225 +msgid "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this multiplier" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1229 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1226 msgid "Steps" msgstr "Pași" #. Clones options -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1232 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1229 msgid "Move in parallel" msgstr "Mută în paralel" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1234 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1231 msgid "Stay unmoved" msgstr "Rămân pe loc" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1236 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1233 msgid "Move according to transform" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1238 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1235 msgid "Are unlinked" msgstr "Sunt dezlegate de el" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1240 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1237 msgid "Are deleted" msgstr "Sunt șterse" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1240 msgid "Moving original: clones and linked offsets" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1245 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1242 msgid "Clones are translated by the same vector as their original" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1247 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1244 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1249 -msgid "" -"Each clone moves according to the value of its transform= attribute; for " -"example, a rotated clone will move in a different direction than its original" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1246 +msgid "Each clone moves according to the value of its transform= attribute; for example, a rotated clone will move in a different direction than its original" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1250 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1247 msgid "Deleting original: clones" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1252 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1249 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1254 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1251 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1256 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1253 msgid "Duplicating original+clones/linked offset" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1258 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1255 msgid "Relink duplicated clones" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1260 -msgid "" -"When duplicating a selection containing both a clone and its original " -"(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original " -"instead of the old original" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1257 +msgid "When duplicating a selection containing both a clone and its original (possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original instead of the old original" msgstr "" #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1263 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1260 msgid "Clones" msgstr "Clone" #. Clip paths and masks options -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1266 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1263 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1268 -msgid "" -"Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1265 +msgid "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1269 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1266 msgid "Remove clippath/mask object after applying" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1271 -msgid "" -"After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the " -"drawing" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1268 +msgid "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the drawing" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1273 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1270 msgid "Before applying" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1275 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1272 msgid "Do not group clipped/masked objects" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1276 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1273 msgid "Enclose every clipped/masked object in its own group" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1277 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1274 msgid "Put all clipped/masked objects into one group" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1280 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1277 msgid "Apply clippath/mask to every object" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1283 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1280 msgid "Apply clippath/mask to groups containing single object" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1286 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1283 msgid "Apply clippath/mask to group containing all objects" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1288 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1285 msgid "After releasing" -msgstr "După retragerea traseului de decupare sau a măștii:" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1290 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1287 msgid "Ungroup automatically created groups" msgstr "Degrupează automat grupurile create" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1292 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1289 msgid "Ungroup groups created when setting clip/mask" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1294 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1291 msgid "Clippaths and masks" msgstr "Trasee de decupare și măști" -# titlu de tab la umplere și contur -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1297 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1294 msgid "Stroke Style Markers" -msgstr "St_il de contur" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1299 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1301 -msgid "" -"Stroke color same as object, fill color either object fill color or marker " -"fill color" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1296 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1298 +msgid "Stroke color same as object, fill color either object fill color or marker fill color" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1305 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1302 msgid "Markers" -msgstr "Marcator" +msgstr "Marcaje" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1313 +# hm ? sau de treceri ? +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1310 #, fuzzy msgid "Number of _Threads:" -msgstr "Număr de dinți" +msgstr "_Număr de pași:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1313 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1499 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1310 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1811 msgid "(requires restart)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1314 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1311 msgid "Configure number of processors/threads to use when rendering filters" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1318 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1315 msgid "Rendering _cache size:" -msgstr "Randare" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1318 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1315 msgctxt "mebibyte (2^20 bytes) abbreviation" msgid "MiB" -msgstr "" +msgstr "MiB" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1318 -msgid "" -"Set the amount of memory per document which can be used to store rendered " -"parts of the drawing for later reuse; set to zero to disable caching" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1315 +msgid "Set the amount of memory per document which can be used to store rendered parts of the drawing for later reuse; set to zero to disable caching" msgstr "" #. blur quality #. filter quality -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1321 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1345 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1318 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1342 msgid "Best quality (slowest)" msgstr "Cea mai bună calitate(cel mai încet)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1323 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1347 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1320 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1344 msgid "Better quality (slower)" msgstr "Calitate mai bună (mai încet)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1325 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1349 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1322 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1346 msgid "Average quality" msgstr "Calitate medie" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1327 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1351 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1324 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1348 msgid "Lower quality (faster)" msgstr "Calitate mai slabă (mai rapid)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1329 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1353 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1326 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1350 msgid "Lowest quality (fastest)" msgstr "Cea mai slabă calitate (cel mai rapid)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1332 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1329 msgid "Gaussian blur quality for display" -msgstr "Calitate de neclaritate gaussiană pentru afișor:" +msgstr "Calitatea de neclaritate gaussiană pentru afișor" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1334 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1358 -msgid "" -"Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export " -"always uses best quality)" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1331 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1355 +msgid "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export always uses best quality)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1336 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1360 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1333 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1357 msgid "Better quality, but slower display" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1338 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1362 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1335 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1359 msgid "Average quality, acceptable display speed" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1340 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1364 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1337 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1361 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1342 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1366 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1339 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1363 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1356 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1353 msgid "Filter effects quality for display" -msgstr "Calitate de neclaritate gaussiană pentru afișor:" +msgstr "Calitatea efectelor de filtru pentru afișor" #. build custom preferences tab -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1368 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1365 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:224 msgid "Rendering" msgstr "Randare" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1374 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1371 msgid "2x2" -msgstr "2x2" +msgstr "2×2" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1374 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1371 msgid "4x4" -msgstr "4x4" +msgstr "4×4" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1374 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1371 msgid "8x8" -msgstr "8x8" +msgstr "8×8" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1374 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1371 msgid "16x16" -msgstr "16x16" +msgstr "16×16" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1378 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1375 msgid "Oversample bitmaps:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1381 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1378 msgid "Automatically reload bitmaps" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1383 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1380 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1385 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1382 msgid "_Bitmap editor:" -msgstr "Editor de bitmap:" +msgstr "Editor de _bitmap:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1387 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1384 msgid "Default export _resolution:" -msgstr "Rezoluția de export implicită:" +msgstr "_Rezoluția de export implicită:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1388 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1385 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog" -msgstr "" -"Rezoluția bitmap implicită din caseta de dialog Export \\n (exprimată în dpi " -"-- puncte pe inch)" +msgstr "Rezoluția bitmap implicită (exprimată în dpi -- puncte per țol) în dialogul de export" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1390 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1387 msgid "Resolution for Create Bitmap _Copy:" -msgstr "Rezoluția pentru crearea copiei bitmap:" +msgstr "Rezoluția pentru crearea _copiei bitmap:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1391 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1388 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command" -msgstr "Rezoluția folosită pentru comanda de creare a unei copii bitmap" +msgstr "Rezoluția folosită pentru comanda de creare a unei cópii bitmap" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1393 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1390 msgid "Always embed" -msgstr "Acroșează întotdeuna" +msgstr "Înglobează întotdeauna" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1393 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1390 msgid "Always link" -msgstr "Acroșează întotdeuna" +msgstr "Leagă întotdeauna" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1393 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1390 msgid "Ask" -msgstr "" +msgstr "Întreabă" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1396 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1393 msgid "Bitmap import:" -msgstr "Editor de bitmap:" +msgstr "Import de bitmap:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1399 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1396 msgid "Default _import resolution:" -msgstr "Rezoluția de export implicită:" +msgstr "Rezoluția de _import implicită:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1400 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1397 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) for bitmap import" -msgstr "" -"Rezoluția bitmap implicită din caseta de dialog Export \\n (exprimată în dpi " -"-- puncte pe inch)" +msgstr "Rezoluția bitmap implicită (exprimată în dpi -- puncte per țol) pentru importul de bitmap" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1401 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1398 msgid "Override file resolution" -msgstr "Rezoluția de export implicită:" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1403 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1400 msgid "Use default bitmap resolution in favor of information from file" msgstr "" -"Rezoluția bitmap implicită din caseta de dialog Export \\n (exprimată în dpi " -"-- puncte pe inch)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1405 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1402 msgid "Bitmaps" msgstr "Bitmapuri" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1461 -msgid "Set the main spell check language" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1414 +msgid "Select a file of predefined shortcuts to use. Any customized shortcuts you create will be added seperately to " msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1464 -msgid "Second language:" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1417 +msgid "Shortcut file:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1465 -msgid "" -"Set the second spell check language; checking will only stop on words " -"unknown in ALL chosen languages" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1420 +msgid "Search:" +msgstr "Caută:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1432 +msgid "Shortcut" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1433 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:262 +msgid "Description" +msgstr "Descriere" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1474 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:693 +#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:812 +#: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:662 +msgid "Reset" +msgstr "Resetează" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1474 +msgid "Remove all your customized keyboard shortcuts, and revert to the shortcuts in the shortcut file listed above" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1468 +# butoane la preferințele pentru scurtături +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1478 +msgid "Import ..." +msgstr "Importă ..." + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1478 +msgid "Import custom keyboard shortcuts from a file" +msgstr "" + +# butoane la preferințele pentru scurtături +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1481 +msgid "Export ..." +msgstr "Exportă ..." + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1481 +msgid "Export custom keyboard shortcuts to a file" +msgstr "Exportă într-un fișier scurtăturile de tastatură personalizate" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1491 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "" + +#. Find this group in the tree +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1654 +msgid "Misc" +msgstr "Diverse" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1773 +msgid "Set the main spell check language" +msgstr "Stabilește limba principală pentru verificarea ortografică" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1776 +msgid "Second language:" +msgstr "A doua limbă:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1777 +msgid "Set the second spell check language; checking will only stop on words unknown in ALL chosen languages" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1780 msgid "Third language:" msgstr "Limbă terță:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1469 -msgid "" -"Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown " -"in ALL chosen languages" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1781 +msgid "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown in ALL chosen languages" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1471 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1783 msgid "Ignore words with digits" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1473 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1785 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\"" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1475 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1787 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1477 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1789 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\"" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1479 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1791 msgid "Spellcheck" msgstr "Verificare ortografică" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1499 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1811 msgid "Latency _skew:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1500 -msgid "" -"Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on " -"some systems)" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1812 +msgid "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on some systems)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1502 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1814 msgid "Pre-render named icons" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1504 -msgid "" -"When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for " -"working around bugs in GTK+ named icon notification" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1816 +msgid "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for working around bugs in GTK+ named icon notification" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1512 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1824 msgid "System info" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1516 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1828 msgid "User config: " msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1516 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1828 msgid "Location of users configuration" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1520 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1832 msgid "User preferences: " -msgstr "Preferințe pentru stilou" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1520 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1832 msgid "Location of the users preferences file" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1524 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1836 msgid "User extensions: " -msgstr "Vedic Extensions" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1524 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1836 msgid "Location of the users extensions" -msgstr "Informații despre extensiile Inkscape" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1528 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1840 msgid "User cache: " -msgstr "Cache utilizator:" +msgstr "Cache utilizator: " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1528 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1840 msgid "Location of users cache" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1536 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1848 msgid "Temporary files: " msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1536 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1848 msgid "Location of the temporary files used for autosave" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1540 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1852 msgid "Inkscape data: " -msgstr "Manual Inkscape" +msgstr "Date Inkscape: " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1540 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1852 msgid "Location of Inkscape data" -msgstr "Informații despre extensiile Inkscape" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1544 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1856 msgid "Inkscape extensions: " -msgstr "Informații despre extensiile Inkscape" +msgstr "Extensii Inkscape: " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1544 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1856 msgid "Location of the Inkscape extensions" -msgstr "Informații despre extensiile Inkscape" +msgstr "Amplasarea extensiilor Inkscape" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1553 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1865 msgid "System data: " msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1553 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1865 msgid "Locations of system data" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1577 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1889 msgid "Icon theme: " msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1577 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1889 msgid "Locations of icon themes" -msgstr "Informații despre extensiile Inkscape" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1579 -#: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1891 msgid "System" msgstr "Sistem" -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:352 ../src/ui/dialog/input.cpp:364 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:352 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:373 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1555 msgid "Disabled" msgstr "Dezactivat" #: ../src/ui/dialog/input.cpp:353 -#, fuzzy msgctxt "Input device" msgid "Screen" msgstr "Ecran" -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:354 ../src/ui/dialog/input.cpp:366 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:354 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:375 msgid "Window" msgstr "Fereastră" -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:533 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:599 msgid "Test Area" -msgstr "" +msgstr "Zonă de test" -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:588 ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:600 +msgid "Axis" +msgstr "Axă" + +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:664 +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2 msgid "Configuration" msgstr "Configurație" -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:589 ../src/ui/dialog/input.cpp:789 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:665 msgid "Hardware" -msgstr "" +msgstr "Hardware" -#. Gtk::Label* lbl = Gtk::manage(new Gtk::Label(_("Name:"))); -#. devDetails.attach(*lbl, 0, 1, rowNum, rowNum+ 1, -#. ::Gtk::FILL, -#. ::Gtk::SHRINK); -#. devDetails.attach(devName, 1, 2, rowNum, rowNum + 1, -#. ::Gtk::SHRINK, -#. ::Gtk::SHRINK); -#. -#. rowNum++; -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:607 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:688 msgid "Link:" msgstr "Legătură:" -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:626 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:704 msgid "Axes count:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:649 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:728 msgid "axis:" msgstr "axă:" -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:661 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:742 msgid "Button count:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:827 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:924 msgid "Tablet" msgstr "Tabletă" -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:856 ../src/ui/dialog/input.cpp:1626 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:953 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1845 msgid "pad" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:897 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:995 msgid "_Use pressure-sensitive tablet (requires restart)" -msgstr "Activează salvarea automtă (necesită repornire)" +msgstr "Folosește o tabletă sensibilă la presi_une (necesită repornire)" -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:898 ../src/verbs.cpp:2261 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:996 +#: ../src/verbs.cpp:2309 msgid "_Save" msgstr "_Salvează" -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:50 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1000 +msgid "Axes" +msgstr "Axe" + +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1001 +msgid "Keys" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1084 +msgid "A device can be 'Disabled', its co-ordinates mapped to the whole 'Screen', or to a single (usually focused) 'Window'" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1530 +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:912 +msgid "X" +msgstr "X" + +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1530 +msgid "Y" +msgstr "Y" + +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1530 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:601 +#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:241 +#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:391 +msgid "Pressure" +msgstr "Presiune" + +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1530 +msgid "X tilt" +msgstr "Înclinare X" + +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1530 +msgid "Y tilt" +msgstr "Înclinare Y" + +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1530 +#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:59 +msgid "Wheel" +msgstr "Roată" + +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:55 msgid "Layer name:" msgstr "Nume strat:" -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:119 +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:136 msgid "Add layer" msgstr "Adaugă un strat" -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:157 +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176 msgid "Above current" msgstr "Deasupra celui curent" -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:161 +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:180 msgid "Below current" msgstr "Sub cel curent" -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:164 +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:183 msgid "As sublayer of current" msgstr "Ca substrat al celui curent" # titlu pe bară -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:311 +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:352 msgid "Rename Layer" msgstr "Redenumire strat" #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d" -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:313 -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:335 -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:366 +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:354 +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:410 +#: ../src/verbs.cpp:193 +#: ../src/verbs.cpp:2240 msgid "Layer" msgstr "Strat" -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:314 +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:355 msgid "_Rename" msgstr "_Redenumește" -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:327 +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:368 +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:746 msgid "Rename layer" msgstr "Redenumește stratul" #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed" -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:329 ../src/ui/dialog/layers.cpp:681 +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:370 msgid "Renamed layer" msgstr "Strat redenumit" # titlu pe bară -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:333 +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:374 msgid "Add Layer" msgstr "Adăugare strat" -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:336 +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:380 msgid "_Add" msgstr "_Adaugă" -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:360 +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:404 msgid "New layer created." msgstr "A fost creat un nou strat." -# hm ? este acțiune sau caracteristică ? -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:364 -#, fuzzy +# hm ? +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:408 msgid "Move to Layer" -msgstr "Coboară stratul" +msgstr "Mută pe alt strat" -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:367 +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:411 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:109 msgid "_Move" msgstr "_Mutare" -#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:504 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:620 +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:522 +#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:624 msgid "Unhide layer" msgstr "Dezvăluie stratul" -#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:504 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:620 +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:522 +#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:624 msgid "Hide layer" msgstr "Ascunde stratul" -#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:515 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:612 +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:533 +#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:616 msgid "Lock layer" msgstr "Blochează stratul" -#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:515 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:612 +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:533 +#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:616 msgid "Unlock layer" msgstr "Deblochează stratul" -# hm ? este acțiune sau caracteristică ? -#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:652 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:620 +#: ../src/verbs.cpp:1348 +msgid "Toggle layer solo" +msgstr "" + +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:623 +#: ../src/verbs.cpp:1372 +msgid "Lock other layers" +msgstr "Blochează alte straturi" + +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:717 msgid "Moved layer" -msgstr "Coboară stratul" +msgstr "Strat mutat" -#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:822 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:879 msgctxt "Layers" msgid "New" msgstr "Nou" -#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:828 -#, fuzzy -msgctxt "Layers" -msgid "Top" -msgstr "Vârf" - -#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:834 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:884 msgctxt "Layers" -msgid "Up" -msgstr "Sus" +msgid "Bot" +msgstr "Jos de tot" -#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:840 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:890 msgctxt "Layers" msgid "Dn" msgstr "Jos" -#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:846 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:896 msgctxt "Layers" -msgid "Bot" -msgstr "Jos de tot" +msgid "Up" +msgstr "Sus" -#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:856 -msgid "X" -msgstr "X" +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:902 +msgctxt "Layers" +msgid "Top" +msgstr "Sus de tot" #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:111 -#, fuzzy msgid "Add path effect" -msgstr "Elimină efectul de traseu" +msgstr "Adaugă un efect de strat" #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:115 -#, fuzzy msgid "Delete current path effect" -msgstr "Ș_terge stratul curent" +msgstr "Șterge efectul curent de strat" #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:119 -#, fuzzy msgid "Raise the current path effect" -msgstr "Ridică stratul curent" +msgstr "Ridică efectul curent de strat" #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:123 -#, fuzzy msgid "Lower the current path effect" -msgstr "Coboară stratul curent" +msgstr "Coboară efectul curent de strat" #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:291 msgid "Unknown effect is applied" @@ -19541,9 +18486,8 @@ msgstr "" #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:312 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:316 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:324 -#, fuzzy msgid "Select a path or shape" -msgstr "Elementul nu este nici traseu, nici formă" +msgstr "Selectați un traseu sau o formă" #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:320 msgid "Only one item can be selected" @@ -19558,9 +18502,8 @@ msgid "Create and apply path effect" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:463 -#, fuzzy msgid "Create and apply Clone original path effect" -msgstr "Gestionează, editează și aplică efecte de traseu" +msgstr "" #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:483 msgid "Remove path effect" @@ -19583,9 +18526,8 @@ msgid "Deactivate path effect" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-add.cpp:32 -#, fuzzy msgid "Add Path Effect" -msgstr "Elimină efectul de traseu" +msgstr "" #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:96 msgid "Heap" @@ -19605,8 +18547,10 @@ msgstr "Pasiv" msgid "Total" msgstr "Total" -#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:141 ../src/ui/dialog/memory.cpp:147 -#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:154 ../src/ui/dialog/memory.cpp:186 +#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:141 +#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:147 +#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:154 +#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:186 msgid "Unknown" msgstr "Necunoscut" @@ -19619,9 +18563,8 @@ msgid "Recalculate" msgstr "Recalculează" #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:47 -#, fuzzy msgid "Clear log messages" -msgstr "Capturează mesajele de jurnal" +msgstr "" #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:81 msgid "Ready." @@ -19652,7 +18595,7 @@ msgid "Arcrole:" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:57 -#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36 +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47 msgid "Show:" msgstr "Arată:" @@ -19665,15 +18608,20 @@ msgstr "" msgid "URL:" msgstr "URL:" +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:54 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:275 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:332 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:339 +msgid "_ID:" +msgstr "_ID:" + #: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:56 -#, fuzzy msgid "_Title:" -msgstr "_Titlu" +msgstr "_Titlu:" #: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:57 -#, fuzzy msgid "_Description:" -msgstr "Descriere" +msgstr "_Descriere:" #: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:61 msgid "_Hide" @@ -19683,8 +18631,9 @@ msgstr "_Ascunde" msgid "L_ock" msgstr "Bl_ochează" -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:63 ../src/verbs.cpp:2522 -#: ../src/verbs.cpp:2528 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:63 +#: ../src/verbs.cpp:2580 +#: ../src/verbs.cpp:2586 msgid "_Set" msgstr "_Stabilește" @@ -19693,131 +18642,122 @@ msgid "_Interactivity" msgstr "_Interactivitate" #. Create the entry box for the object id -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:114 -msgid "" -"The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)" +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:124 +msgid "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)" msgstr "ID-ul = atribut (sunt permise numai litere, cifre și caracterele .-_:)" #. Create the entry box for the object label -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:134 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:144 msgid "A freeform label for the object" msgstr "O etichetă de formă liberă pentru obiect" #. Hide -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:183 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:193 msgid "Check to make the object invisible" msgstr "Bifați pentru a face obiectul invizibil" #. Lock #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:191 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:201 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)" msgstr "Bifați pentru a face obiectul insensibil (neselectabil cu mausul)" -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:252 -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:257 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:262 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:267 msgid "Ref" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:324 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:334 msgid "Id invalid! " msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:326 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:336 msgid "Id exists! " msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:332 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:342 msgid "Set object ID" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:346 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:356 msgid "Set object label" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:352 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:362 msgid "Set object title" msgstr "Stabilește titlul obiectului" -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:360 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:370 msgid "Set object description" msgstr "Stabilește descrierea obiectului" -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:378 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:388 msgid "Lock object" msgstr "Blochează obiectul" -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:378 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:388 msgid "Unlock object" msgstr "Deblochează obiectul" -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:395 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:405 msgid "Hide object" msgstr "Ascunde obiectul" -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:395 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:405 msgid "Unhide object" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:700 +#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:707 msgid "Clipart found" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:749 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:756 msgid "Downloading image..." -msgstr "Randare bitmap..." +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:897 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:904 msgid "Could not download image" -msgstr "Nu s-a putut găsi fișirul: %s" +msgstr "Nu s-a putut descărca imaginea" -#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:907 +#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:914 msgid "Clipart downloaded successfully" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:921 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:928 msgid "Could not download thumbnail file" -msgstr "Nu s-a putut găsi fișirul: %s" +msgstr "Nu s-a putut descărca fișierul imaginii miniatură" -#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1000 -#, fuzzy +# hm ? sau nicio descriere ? +#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1003 msgid "No description" -msgstr " descriere: " +msgstr "Fără descriere" -# hm ? comandă sau stare ? -#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1068 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1071 msgid "Searching clipart..." -msgstr "Schimbă direcția traseelor..." +msgstr "Se caută un Clip Art..." -#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1088 ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1109 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1091 +#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1112 msgid "Could not connect to the Open Clip Art Library" -msgstr "Importă un document din Open Clip Art Library" +msgstr "Nu s-a putut conecta la Open Clip Art Library" -#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1128 +#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1137 msgid "Could not parse search results" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1162 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1171 msgid "No clipart named %1 was found." -msgstr "Din clipboard" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1164 -msgid "" -"Please make sure all keywords are spelled correctly, or try again with " -"different keywords." +#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1173 +msgid "Please make sure all keywords are spelled correctly, or try again with different keywords." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1204 +#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1225 msgid "Search" msgstr "Căutare" -#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1210 +#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1237 msgid "Close" msgstr "Închide" @@ -19844,9 +18784,9 @@ msgstr "Tipărește" #. ## Add a menu for clear() #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:178 -#, fuzzy +#: ../src/verbs.cpp:136 msgid "File" -msgstr "_Fișier" +msgstr "Fișier" #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:186 msgid "_Execute Javascript" @@ -19876,187 +18816,213 @@ msgstr "Erori" msgid "Set SVG Font attribute" msgstr "Stabilește atributul fontului SVG" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:204 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:195 msgid "Adjust kerning value" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:394 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:385 msgid "Family Name:" msgstr "Nume de familie:" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:404 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:395 msgid "Set width:" msgstr "Stabilește lățimea:" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:463 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:454 msgid "glyph" msgstr "glifă" #. SPGlyph* glyph = -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:495 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:486 msgid "Add glyph" msgstr "Adaugă o glifă" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:529 -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:569 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:520 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:560 msgid "Select a path to define the curves of a glyph" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:537 -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:577 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:528 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:568 msgid "The selected object does not have a path description." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:544 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:535 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:553 -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:590 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:544 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:581 msgid "Set glyph curves" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:610 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:601 msgid "Reset missing-glyph" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:626 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:617 msgid "Edit glyph name" msgstr "Editează numele glifei" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:640 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:631 msgid "Set glyph unicode" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:652 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:643 msgid "Remove font" msgstr "Elimină fontul" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:660 msgid "Remove glyph" msgstr "Elimină glifa" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:686 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:677 msgid "Remove kerning pair" msgstr "Elimină perechea de kerning" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:696 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:687 msgid "Missing Glyph:" msgstr "Glifă lipsă:" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:700 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:691 msgid "From selection..." msgstr "Din selecție..." -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:702 -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:812 -#: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:661 -msgid "Reset" -msgstr "Resetează" - -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:713 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:704 msgid "Glyph name" msgstr "Nume de glifă" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:714 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:705 msgid "Matching string" msgstr "Șir corespondent" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:717 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:708 msgid "Add Glyph" msgstr "Adaugă o glifă" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:724 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:715 msgid "Get curves from selection..." msgstr "Obține curbe din selecție..." -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:773 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:764 msgid "Add kerning pair" msgstr "" #. Kerning Setup: -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:781 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:772 msgid "Kerning Setup" -msgstr "Kerning" +msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:783 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:774 msgid "1st Glyph:" msgstr "Prima glifă:" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:785 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:776 msgid "2nd Glyph:" msgstr "A doua glifă:" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:788 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:779 msgid "Add pair" msgstr "Adaugă o pereche" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:800 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:791 msgid "First Unicode range" msgstr "Primul interval Unicode" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:801 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:792 msgid "Second Unicode range" msgstr "Al doilea interval Unicode" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:808 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:799 msgid "Kerning value:" msgstr "Valoare de kerning:" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:866 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:857 msgid "Set font family" msgstr "Stabilește familia de fonturi" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:875 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:866 msgid "font" msgstr "font" #. select_font(font); -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:890 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:881 msgid "Add font" msgstr "Adaugă un font" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:918 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:909 msgid "_Global Settings" -msgstr "Configurări _globale" +msgstr "Setări _globale" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:919 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:910 msgid "_Glyphs" msgstr "_Glife" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:920 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:911 msgid "_Kerning" msgstr "_Kerning" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:927 -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:928 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:918 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:919 msgid "Sample Text" msgstr "Eșantion de text" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:932 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:923 msgid "Preview Text:" msgstr "Previzualizare text:" +#. ******************* Symbol Sets ************************ +#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:110 +msgid "Symbol set: " +msgstr "" + +#. Fill in later +#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:114 +#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:115 +msgid "Current Document" +msgstr "Documentul curent" + +#. ******************* Preview Scale ********************** +#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:151 +msgid "Preview scale: " +msgstr "Scală de previzualizare:" + +#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:156 +msgid "Fit" +msgstr "Potrivește" + +#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:156 +msgid "Fit to width" +msgstr "Potrivește la lățime" + +#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:156 +msgid "Fit to height" +msgstr "Potrivește la înălțime" + +#. ******************* Preview Size *********************** +#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:170 +msgid "Preview size: " +msgstr "Dimensiune de previzualizare:" + #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches -#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:255 +#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:257 msgid "Set fill" msgstr "Stabilește culoarea de umplere" #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches -#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:263 +#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:265 msgid "Set stroke" msgstr "Stabilește culoarea de contur" -#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:284 +#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:286 msgid "Edit..." msgstr "Editare..." -#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:296 +#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:298 msgid "Convert" msgstr "Conversie" -#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:540 +#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:542 #, c-format msgid "Palettes directory (%s) is unavailable." msgstr "Directorul de palete (%s) nu este disponibil." @@ -20066,19 +19032,16 @@ msgid "Arrange in a grid" msgstr "Aranjează într-o grilă" #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:615 -#, fuzzy msgid "Horizontal spacing between columns." -msgstr "Spațiere orizontală între rânduri (în unități de pixel)" +msgstr "Spațiere orizontală între coloane." #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:616 -#, fuzzy msgid "Vertical spacing between rows." -msgstr "Spațiere verticală între rânduri (în unități de pixel)" +msgstr "Spațiere verticală între coloane." #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:659 -#, fuzzy msgid "_Rows:" -msgstr "Rânduri:" +msgstr "_Rânduri:" # tooltip #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:668 @@ -20086,26 +19049,24 @@ msgid "Number of rows" msgstr "Numărul de rânduri" #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:672 -#, fuzzy msgid "Equal _height" -msgstr "Înălțime egală" +msgstr "Î_nălțime egală" #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:683 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it" -msgstr "" -"dacă nu e setată, fiecare rând are înălțimea celui mai înalt obiect din el" +msgstr "dacă nu e setată, fiecare rând are înălțimea celui mai înalt obiect din el" #. #### Radio buttons to control vertical alignment #### #. #### Radio buttons to control horizontal alignment #### -#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:689 ../src/ui/dialog/tile.cpp:761 +#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:689 +#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:761 msgid "Align:" msgstr "Aliniere:" #. #### Number of columns #### #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:731 -#, fuzzy msgid "_Columns:" -msgstr "Coloane:" +msgstr "_Coloane:" # tooltip #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:740 @@ -20113,32 +19074,27 @@ msgid "Number of columns" msgstr "Numărul de coloane" #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:744 -#, fuzzy msgid "Equal _width" -msgstr "Lățime egală" +msgstr "_Lățime egală" #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:754 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it" -msgstr "" -"dacă nu e setată, fiecare coloană are lățimea celui mai înalt obiect din ea" +msgstr "Dacă nu este stabilită, fiecare coloană are lățimea celui mai lat obiect din ea" #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox #### #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:800 -#, fuzzy msgid "_Fit into selection box" -msgstr "Potrivește în caseta de selecție" +msgstr "_Potrivește în caseta de selecție" #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:807 -#, fuzzy msgid "_Set spacing:" -msgstr "Specifică spațierea:" +msgstr "_Specifică spațierea:" #. ## The OK button #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:859 -#, fuzzy msgctxt "Rows and columns dialog" msgid "_Arrange" -msgstr "Aranjare" +msgstr "_Aranjează" #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:861 msgid "Arrange selected objects" @@ -20150,9 +19106,8 @@ msgstr "Aranjează obiectele selectate" #. # begin single scan #. brightness #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:507 -#, fuzzy msgid "_Brightness cutoff" -msgstr "Decupare pe luminozitate" +msgstr "Separare de luminozitate" #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511 msgid "Trace by a given brightness level" @@ -20169,34 +19124,28 @@ msgstr "Scanare unică: creează un traseu" #. canny edge detection #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:533 -#, fuzzy msgid "_Edge detection" -msgstr "Detectare de margine" +msgstr "D_etectare de margine" #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:537 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm" -msgstr "" -"Vectorizează cu detectare optimă a marginilor folosind algorituml J. Canny" +msgstr "Vectorizează cu detectare optimă a marginilor folosind algoritmul J. Canny" #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:555 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)" -msgstr "" -"Nivelul de luminozitate care determină pragul dintre pixelii adiacenți " -"(determină grosimea marginilor)" +msgstr "Nivelul de luminozitate care determină pragul dintre pixelii adiacenți (determină grosimea marginilor)" #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:558 -#, fuzzy msgid "T_hreshold:" -msgstr "Prag:" +msgstr "_Prag:" #. quantization #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative #. colors and then re-applying this reduced set to the original image. #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:570 -#, fuzzy msgid "Color _quantization" -msgstr "Cuantificare de culori" +msgstr "Cuantificare de cul_ori" #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:574 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors" @@ -20207,15 +19156,13 @@ msgid "The number of reduced colors" msgstr "Numărul culorilor reduse" #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:585 -#, fuzzy msgid "_Colors:" -msgstr "Culori:" +msgstr "_Culori:" #. swap black and white #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:593 -#, fuzzy msgid "_Invert image" -msgstr "Inversează imaginea" +msgstr "_Inversează imaginea" #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:598 msgid "Invert black and white regions" @@ -20224,70 +19171,58 @@ msgstr "Inversează zonele negre și albe" #. # end single scan #. # begin multiple scan #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:608 -#, fuzzy msgid "B_rightness steps" -msgstr "Trepte de luminozitate" +msgstr "T_repte de luminozitate" #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:612 msgid "Trace the given number of brightness levels" msgstr "Vectorizează numărul dat de niveluri de luminozitate" #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:620 -#, fuzzy msgid "Sc_ans:" -msgstr "Treceri:" +msgstr "_Treceri:" #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:624 msgid "The desired number of scans" msgstr "Numărul dorit de treceri" #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:629 -#, fuzzy msgid "Co_lors" -msgstr "Cu_loare" +msgstr "Cu_lori" #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:633 msgid "Trace the given number of reduced colors" msgstr "Vectorizează numărul dat de culori reduse" #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:638 -#, fuzzy msgid "_Grays" -msgstr "Griuri" +msgstr "_Griuri" #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:642 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale" -msgstr "La fel ca la culori, dar rezultatul este convertit în scală de gri" +msgstr "La fel ca la culori, dar rezultatul este convertit în tonuri de gri" #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:648 -#, fuzzy msgid "S_mooth" -msgstr "Netezește" +msgstr "_Netezește" #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing" -msgstr "" -"Aplică o neclaritate gaussiană asupra bitmapului înainte de vectorizare" +msgstr "Aplică o neclaritate gaussiană asupra bitmapului înainte de vectorizare" #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:656 -#, fuzzy msgid "Stac_k scans" -msgstr "Stivuiește scanările" +msgstr "Sti_vuiește scanările" #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:660 -msgid "" -"Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with " -"gaps)" -msgstr "" -"Stivuiește scanările una peste alta (fără spații), în loc de pavare (uzual " -"cu spații)" +msgid "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with gaps)" +msgstr "Stivuiește scanările una peste alta (fără spații), în loc de pavare (uzual cu spații)" #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:664 -#, fuzzy msgid "Remo_ve background" -msgstr "Elimină fundalul" +msgstr "_Elimină fundalul" #. TRANSLATORS: "Layer" refers to one of the stacked paths in the multiscan #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:669 @@ -20301,16 +19236,14 @@ msgstr "Scanări multiple: creează o grupă de trasee" #. # end multiple scan #. ## end mode page #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683 -#, fuzzy msgid "_Mode" -msgstr "Mod" +msgstr "_Mod" #. ## begin option page #. # potrace parameters #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:689 -#, fuzzy msgid "Suppress _speckles" -msgstr "Suprimă paraziții" +msgstr "_Suprimă paraziții" #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:691 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap" @@ -20321,14 +19254,12 @@ msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed" msgstr "Paraziții de până la atâția pixeli vor fi suprimați" #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:702 -#, fuzzy msgid "S_ize:" -msgstr "Dimensiune:" +msgstr "D_imensiune:" #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:707 -#, fuzzy msgid "Smooth _corners" -msgstr "Netezește colțurile" +msgstr "Netezește _colțurile" #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:709 msgid "Smooth out sharp corners of the trace" @@ -20339,32 +19270,25 @@ msgid "Increase this to smooth corners more" msgstr "Creșteți această valoare pentru a netezi colțurile mai mult" #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:725 -#, fuzzy msgid "Optimize p_aths" -msgstr "Optimizează traseele" +msgstr "Optimizează tr_aseele" #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:728 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:736 -msgid "" -"Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive " -"optimization" -msgstr "" -"Creșteți această valoare pentru a reduce numărul de noduri în vector printr-" -"o optimizare mai agresivă" +msgid "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive optimization" +msgstr "Creșteți această valoare pentru a reduce numărul de noduri în vector printr-o optimizare mai agresivă" #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:738 -#, fuzzy msgid "To_lerance:" -msgstr "Toleranță:" +msgstr "To_leranță:" #. ## end option page #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:752 -#, fuzzy msgid "O_ptions" -msgstr "Opțiuni" +msgstr "O_pțiuni" #. ### credits #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:756 @@ -20388,29 +19312,24 @@ msgstr "Autori" #. #### begin right panel #. ## SIOX #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:773 -#, fuzzy msgid "SIOX _foreground selection" -msgstr "Selecție de prim-plan SIOX" +msgstr "Selecție de prim-plan SIO_X" #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:776 msgid "Cover the area you want to select as the foreground" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:781 -#, fuzzy msgid "Live Preview" msgstr "Previzualizare în direct" #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:787 -#, fuzzy msgid "_Update" -msgstr "Actualizează" +msgstr "Act_ualizează" #. I guess it's correct to call the "intermediate bitmap" a preview of the trace #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:795 -msgid "" -"Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual " -"tracing" +msgid "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual tracing" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:799 @@ -20418,9 +19337,8 @@ msgid "Preview" msgstr "Previzualizare" #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:813 -#, fuzzy msgid "Reset all settings to defaults" -msgstr "Resetează la implicit valorile tabului curent" +msgstr "Resetează toate setările la implicit" #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:818 msgid "Abort a trace in progress" @@ -20432,9 +19350,8 @@ msgstr "" #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:71 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:81 -#, fuzzy msgid "_Horizontal:" -msgstr "_Orizontal" +msgstr "_Orizontal:" #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:71 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)" @@ -20442,9 +19359,8 @@ msgstr "Deplasament orizontal (relativ), sau poziție (absolută)" #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:73 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:83 -#, fuzzy msgid "_Vertical:" -msgstr "_Vertical" +msgstr "_Vertical:" #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:73 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)" @@ -20459,9 +19375,8 @@ msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)" msgstr "Dimensiune verticală (absolută, sau procent din cea curentă)" #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:79 -#, fuzzy msgid "A_ngle:" -msgstr "U_nghi" +msgstr "U_nghi:" #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:79 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:976 @@ -20469,20 +19384,12 @@ msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)" msgstr "Unghi de rotație (pozitiv = sens antiorar)" #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:81 -msgid "" -"Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute " -"displacement, or percentage displacement" -msgstr "" -"Unghiul de înclinație orizontală (pozitiv = sens antiorar), sau deplasament " -"absolut, sau deplasament în procente" +msgid "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, or percentage displacement" +msgstr "Unghiul de înclinație orizontală (pozitiv = sens antiorar), sau deplasament absolut, sau deplasament în procente" #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:83 -msgid "" -"Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, " -"or percentage displacement" -msgstr "" -"Unghiul de înclinație verticală (pozitiv = sens antiorar), sau deplasament " -"absolut, sau deplasament în procente" +msgid "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, or percentage displacement" +msgstr "Unghiul de înclinație verticală (pozitiv = sens antiorar), sau deplasament absolut, sau deplasament în procente" #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86 msgid "Transformation matrix element A" @@ -20513,17 +19420,12 @@ msgid "Rela_tive move" msgstr "Mu_tă relativ" #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:96 -msgid "" -"Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, " -"edit the current absolute position directly" -msgstr "" -"Adaugă deplasamentul relativ specificat la poziția curentă; dacă nu, " -"editează direct poziția absolută curentă" +msgid "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, edit the current absolute position directly" +msgstr "Adaugă deplasamentul relativ specificat la poziția curentă; dacă nu, editează direct poziția absolută curentă" #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97 -#, fuzzy msgid "_Scale proportionally" -msgstr "Scalează proporțional" +msgstr "_Scalează proporțional" #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects" @@ -20534,9 +19436,7 @@ msgid "Apply to each _object separately" msgstr "Aplică separat pentru fiecare _obiect" #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98 -msgid "" -"Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, " -"transform the selection as a whole" +msgid "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, transform the selection as a whole" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99 @@ -20544,9 +19444,7 @@ msgid "Edit c_urrent matrix" msgstr "Editează matricea _curentă" #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99 -msgid "" -"Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by " -"this matrix" +msgid "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by this matrix" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:112 @@ -20574,23 +19472,20 @@ msgid "Apply transformation to selection" msgstr "Aplică transformarea la selecție" #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:296 -#, fuzzy msgid "Rotate in a counterclockwise direction" msgstr "Rotește în sens antiorar" #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:302 -#, fuzzy msgid "Rotate in a clockwise direction" -msgstr "Rotația este în sens orar" +msgstr "Rotește în sens orar" #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:884 msgid "Edit transformation matrix" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:983 -#, fuzzy msgid "Rotation angle (positive = clockwise)" -msgstr "Unghi de rotație (pozitiv = sens antiorar)" +msgstr "Unghi de rotație (pozitiv = sens orar)" #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:100 msgid "Drag curve" @@ -20612,24 +19507,20 @@ msgstr "Ctrl+Alt: clic pentru a insera un nod" #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:175 msgctxt "Path segment tip" -msgid "" -"Linear segment: drag to convert to a Bezier segment, doubleclick to " -"insert node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)" +msgid "Linear segment: drag to convert to a Bezier segment, doubleclick to insert node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)" msgstr "" #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:179 msgctxt "Path segment tip" -msgid "" -"Bezier segment: drag to shape the segment, doubleclick to insert " -"node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)" +msgid "Bezier segment: drag to shape the segment, doubleclick to insert node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)" msgstr "" #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:324 -#, fuzzy msgid "Retract handles" -msgstr "Rotește mânerul" +msgstr "Retrage mânerele" -#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:324 ../src/ui/tool/node.cpp:271 +#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:324 +#: ../src/ui/tool/node.cpp:271 msgid "Change node type" msgstr "Schimbă tipul nodului" @@ -20646,14 +19537,12 @@ msgid "Add nodes" msgstr "Adăugare de noduri" #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:346 -#, fuzzy msgid "Add extremum nodes" -msgstr "Adăugare de noduri" +msgstr "" #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:352 -#, fuzzy msgid "Duplicate nodes" -msgstr "Duplică" +msgstr "Duplică nodurile" #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:414 #: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:418 @@ -20704,14 +19593,12 @@ msgid "Scale nodes vertically" msgstr "Scalează nodurile vertical" #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:794 -#, fuzzy msgid "Skew nodes horizontally" -msgstr "Scalează nodurile orizontal" +msgstr "Înclină nodurile orizontal" #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:798 -#, fuzzy msgid "Skew nodes vertically" -msgstr "Scalează nodurile vertical" +msgstr "Înclină nodurile vertical" #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:802 msgid "Flip nodes horizontally" @@ -20721,19 +19608,17 @@ msgstr "" msgid "Flip nodes vertically" msgstr "" -#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:570 +#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:574 msgctxt "Node tool tip" -msgid "" -"Shift: drag to add nodes to the selection, click to toggle object " -"selection" +msgid "Shift: drag to add nodes to the selection, click to toggle object selection" msgstr "" -#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:574 +#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:578 msgctxt "Node tool tip" msgid "Shift: drag to add nodes to the selection" msgstr "" -#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:583 +#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:587 #, fuzzy, c-format msgid "%u of %u node selected." msgid_plural "%u of %u nodes selected." @@ -20741,37 +19626,37 @@ msgstr[0] "Nu este selectat nimic" msgstr[1] "Nu este selectat nimic" msgstr[2] "Nu este selectat nimic" -#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:588 +#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:592 #, c-format msgctxt "Node tool tip" msgid "%s Drag to select nodes, click to edit only this object (more: Shift)" msgstr "" -#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:594 +#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:598 #, c-format msgctxt "Node tool tip" msgid "%s Drag to select nodes, click clear the selection" msgstr "" -#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:603 +#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:607 msgctxt "Node tool tip" msgid "Drag to select nodes, click to edit only this object" msgstr "" -#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:606 +#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:610 msgctxt "Node tool tip" msgid "Drag to select nodes, click to clear the selection" msgstr "" -#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:611 +#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:615 msgctxt "Node tool tip" msgid "Drag to select objects to edit, click to edit this object (more: Shift)" -msgstr "" +msgstr "Trageți pentru a selecta obiectele de editat, clic pentru a edita (mai multe: Shift)" -#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:614 +#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:618 msgctxt "Node tool tip" msgid "Drag to select objects to edit" -msgstr "" +msgstr "Trageți pentru a selecta obiectele de editat" #: ../src/ui/tool/node.cpp:246 msgid "Cusp node handle" @@ -20792,26 +19677,23 @@ msgstr "Netezește automat mânerul nodului" #: ../src/ui/tool/node.cpp:433 msgctxt "Path handle tip" msgid "more: Shift, Ctrl, Alt" -msgstr "" +msgstr "mai multe: Shift, Ctrl, Alt" #: ../src/ui/tool/node.cpp:435 msgctxt "Path handle tip" msgid "more: Ctrl, Alt" -msgstr "" +msgstr "mai multe: Ctrl, Alt" #: ../src/ui/tool/node.cpp:441 #, c-format msgctxt "Path handle tip" -msgid "" -"Shift+Ctrl+Alt: preserve length and snap rotation angle to %g° " -"increments while rotating both handles" +msgid "Shift+Ctrl+Alt: preserve length and snap rotation angle to %g° increments while rotating both handles" msgstr "" #: ../src/ui/tool/node.cpp:446 #, c-format msgctxt "Path handle tip" -msgid "" -"Ctrl+Alt: preserve length and snap rotation angle to %g° increments" +msgid "Ctrl+Alt: preserve length and snap rotation angle to %g° increments" msgstr "" #: ../src/ui/tool/node.cpp:452 @@ -20827,9 +19709,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui/tool/node.cpp:462 #, c-format msgctxt "Path handle tip" -msgid "" -"Shift+Ctrl: snap rotation angle to %g° increments and rotate both " -"handles" +msgid "Shift+Ctrl: snap rotation angle to %g° increments and rotate both handles" msgstr "" #: ../src/ui/tool/node.cpp:466 @@ -20895,17 +19775,13 @@ msgstr "" #: ../src/ui/tool/node.cpp:1288 #, c-format msgctxt "Path node tip" -msgid "" -"%s: drag to shape the path, click to toggle scale/rotation handles " -"(more: Shift, Ctrl, Alt)" +msgid "%s: drag to shape the path, click to toggle scale/rotation handles (more: Shift, Ctrl, Alt)" msgstr "" #: ../src/ui/tool/node.cpp:1291 #, c-format msgctxt "Path node tip" -msgid "" -"%s: drag to shape the path, click to select only this node (more: " -"Shift, Ctrl, Alt)" +msgid "%s: drag to shape the path, click to select only this node (more: Shift, Ctrl, Alt)" msgstr "" #: ../src/ui/tool/node.cpp:1299 @@ -20960,8 +19836,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:201 msgctxt "Transform handle tip" -msgid "" -"Shift+Alt: scale using an integer ratio about the rotation center" +msgid "Shift+Alt: scale using an integer ratio about the rotation center" msgstr "" #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:203 @@ -20988,9 +19863,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:437 #, c-format msgctxt "Transform handle tip" -msgid "" -"Shift+Ctrl: rotate around the opposite corner and snap angle to %f° " -"increments" +msgid "Shift+Ctrl: rotate around the opposite corner and snap angle to %f° increments" msgstr "" #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:440 @@ -21006,9 +19879,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:446 msgctxt "Transform handle tip" -msgid "" -"Rotation handle: drag to rotate the selection around the rotation " -"center" +msgid "Rotation handle: drag to rotate the selection around the rotation center" msgstr "" #. event @@ -21021,9 +19892,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:577 #, c-format msgctxt "Transform handle tip" -msgid "" -"Shift+Ctrl: skew about the rotation center with snapping to %f° " -"increments" +msgid "Shift+Ctrl: skew about the rotation center with snapping to %f° increments" msgstr "" #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:580 @@ -21039,8 +19908,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:587 msgctxt "Transform handle tip" -msgid "" -"Skew handle: drag to skew (shear) selection about the opposite handle" +msgid "Skew handle: drag to skew (shear) selection about the opposite handle" msgstr "" #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:593 @@ -21061,9 +19929,8 @@ msgid "Rotation center: drag to change the origin of transforms" msgstr "" #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:27 -#, fuzzy msgid "Blur (%)" -msgstr "Neclarități" +msgstr "Neclaritate (%)" #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:118 msgid "Toggle current layer visibility" @@ -21077,7 +19944,7 @@ msgstr "Blochează sau deblochează stratul curent" msgid "Current layer" msgstr "Stratul curent" -#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:590 +#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:594 msgid "(root)" msgstr "(rădăcină)" @@ -21090,19 +19957,18 @@ msgid "MetadataLicence|Other" msgstr "" #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:67 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1063 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1064 -#, fuzzy +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1065 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1066 msgid "Opacity (%)" -msgstr "Opacitate, %" +msgstr "Opacitate (%)" #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:180 msgid "Change blur" msgstr "Modifică neclaritatea" #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:220 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:895 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1189 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:897 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1191 msgid "Change opacity" msgstr "Modifică opacitatea" @@ -21120,7 +19986,7 @@ msgstr "Înălțimea hârtiei" #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:240 msgid "T_op margin:" -msgstr "Marginea de _sus:" +msgstr "_Marginea de sus:" #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:240 msgid "Top margin" @@ -21150,42 +20016,36 @@ msgstr "_Jos de tot:" msgid "Bottom margin" msgstr "Marginea de jos de tot" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:260 -msgid "Description" -msgstr "Descriere" - -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:301 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:303 msgid "Orientation:" msgstr "Orientare:" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:304 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:306 msgid "_Landscape" msgstr "Peisa_j" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:309 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:311 msgid "_Portrait" msgstr "_Portret" #. ## Set up custom size frame -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:325 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:329 msgid "Custom size" msgstr "Dimensiune personalizată" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:348 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:374 msgid "Resi_ze page to content..." msgstr "Redimensionea_ză pagina la conținut..." -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:374 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:426 msgid "_Resize page to drawing or selection" msgstr "_Redimensionează pagina pentru a desena sau a selecta" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:375 -msgid "" -"Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there " -"is no selection" +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:427 +msgid "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there is no selection" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:440 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:492 msgid "Set page size" msgstr "Stabilește dimensiunea paginii" @@ -21194,48 +20054,36 @@ msgid "List" msgstr "Listă" #: ../src/ui/widget/panel.cpp:135 -#, fuzzy msgctxt "Swatches" msgid "Size" msgstr "Dimensiune" #: ../src/ui/widget/panel.cpp:139 -#, fuzzy msgctxt "Swatches height" msgid "Tiny" -msgstr "minuscul" +msgstr "Minuscul" -# apare la instrumentul găleată la selecția de dimensiune de gaură -# apare la dimensiunea barelor în preferințe -> interfață #: ../src/ui/widget/panel.cpp:140 -#, fuzzy msgctxt "Swatches height" msgid "Small" -msgstr "Mică" +msgstr "Mic" -# apare la instrumentul găleată la selecția de dimensiune de gaură #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141 -#, fuzzy msgctxt "Swatches height" msgid "Medium" -msgstr "Medie" +msgstr "Mediu" -# apare la instrumentul găleată la selecția de dimensiune de gaură -# apare la dimensiunea barelor în preferințe -> interfață #: ../src/ui/widget/panel.cpp:142 -#, fuzzy msgctxt "Swatches height" msgid "Large" msgstr "Mare" #: ../src/ui/widget/panel.cpp:143 -#, fuzzy msgctxt "Swatches height" msgid "Huge" -msgstr "Nuanță" +msgstr "Enorm" #: ../src/ui/widget/panel.cpp:165 -#, fuzzy msgctxt "Swatches" msgid "Width" msgstr "Lățime" @@ -21243,41 +20091,34 @@ msgstr "Lățime" #: ../src/ui/widget/panel.cpp:169 msgctxt "Swatches width" msgid "Narrower" -msgstr "" +msgstr "Mai îngust" #: ../src/ui/widget/panel.cpp:170 -#, fuzzy msgctxt "Swatches width" msgid "Narrow" -msgstr "Săgeți" +msgstr "Îngust" -# apare la instrumentul găleată la selecția de dimensiune de gaură #: ../src/ui/widget/panel.cpp:171 -#, fuzzy msgctxt "Swatches width" msgid "Medium" -msgstr "Medie" +msgstr "Mediu" #: ../src/ui/widget/panel.cpp:172 -#, fuzzy msgctxt "Swatches width" msgid "Wide" -msgstr "Larg" +msgstr "Lat" #: ../src/ui/widget/panel.cpp:173 -#, fuzzy msgctxt "Swatches width" msgid "Wider" -msgstr "Larg" +msgstr "Mai lat" #: ../src/ui/widget/panel.cpp:203 -#, fuzzy msgctxt "Swatches" msgid "Border" -msgstr "Ordine" +msgstr "Chenar" #: ../src/ui/widget/panel.cpp:207 -#, fuzzy msgctxt "Swatches border" msgid "None" msgstr "Fără" @@ -21285,34 +20126,30 @@ msgstr "Fără" #: ../src/ui/widget/panel.cpp:208 msgctxt "Swatches border" msgid "Solid" -msgstr "" +msgstr "Solid" #: ../src/ui/widget/panel.cpp:209 -#, fuzzy msgctxt "Swatches border" msgid "Wide" -msgstr "Larg" +msgstr "Lat" #. TRANSLATORS: "Wrap" indicates how colour swatches are displayed #: ../src/ui/widget/panel.cpp:240 -#, fuzzy msgctxt "Swatches" msgid "Wrap" -msgstr "Grafic" +msgstr "" -#: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:714 +#: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:715 msgid "_Browse..." msgstr "_Răsfoiește..." -#: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:800 -#, fuzzy +# hm ? sau titlu ? +#: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:801 msgid "Select a bitmap editor" -msgstr "Editor de bitmap:" +msgstr "Selectați un editor de bitmap" #: ../src/ui/widget/random.cpp:84 -msgid "" -"Reseed the random number generator; this creates a different sequence of " -"random numbers." +msgid "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of random numbers." msgstr "" # titlu pe chenar la randare în momentul tipăririi @@ -21338,341 +20175,340 @@ msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch." msgstr "" #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44 -msgid "" -"Render using Cairo vector operations. The resulting image is usually " -"smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects " -"will not be correctly rendered." +msgid "Render using Cairo vector operations. The resulting image is usually smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects will not be correctly rendered." msgstr "" #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:49 -msgid "" -"Render everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file " -"size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects " -"will be rendered exactly as displayed." +msgid "Render everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects will be rendered exactly as displayed." msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:123 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:124 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:119 msgid "Fill:" msgstr "Umplere:" # hm ? cred că se referă la opacitate -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:125 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:126 msgid "O:" msgstr "O:" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:165 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166 msgid "N/A" msgstr "Indisponibil" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:168 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1056 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1057 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1058 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1059 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:176 msgid "Nothing selected" msgstr "Nu este selectat nimic" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:170 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:300 -#, fuzzy msgctxt "Fill and stroke" msgid "None" msgstr "Nespecificat" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:173 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:302 -#, fuzzy msgctxt "Fill and stroke" msgid "No fill" msgstr "Fără umplere" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:173 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:302 -#, fuzzy msgctxt "Fill and stroke" msgid "No stroke" msgstr "Fără contur" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:175 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:281 ../src/widgets/paint-selector.cpp:239 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:176 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:281 +#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:239 msgid "Pattern" msgstr "Model" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:178 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:179 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:283 msgid "Pattern fill" msgstr "Umplere cu model" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:178 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:179 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:283 msgid "Pattern stroke" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:180 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181 msgid "L" msgstr "L" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:183 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275 msgid "Linear gradient fill" msgstr "Umplere cu degrade linear" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:183 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275 msgid "Linear gradient stroke" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:190 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191 msgid "R" msgstr "R" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:193 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279 msgid "Radial gradient fill" msgstr "Umplere cu degrade radial" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:193 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279 msgid "Radial gradient stroke" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:200 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:201 msgid "Different" -msgstr "" +msgstr "Diferit" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:203 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:204 msgid "Different fills" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:203 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:204 msgid "Different strokes" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:206 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:305 msgid "Unset" msgstr "Nedefinit" #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:266 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:527 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:307 ../src/widgets/fill-style.cpp:708 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:209 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:267 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:529 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:307 +#: ../src/widgets/fill-style.cpp:708 msgid "Unset fill" msgstr "Umplere nedefinită" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:266 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:543 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:307 ../src/widgets/fill-style.cpp:708 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:209 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:267 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:307 +#: ../src/widgets/fill-style.cpp:708 msgid "Unset stroke" msgstr "Destabilește conturul" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:212 msgid "Flat color fill" msgstr "Umplere cu culoare uniformă" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:212 msgid "Flat color stroke" msgstr "Contur cu culoare uniformă" #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:215 msgid "a" msgstr "a" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:217 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:218 msgid "Fill is averaged over selected objects" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:217 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:218 msgid "Stroke is averaged over selected objects" msgstr "" #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:221 msgid "m" msgstr "m" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:223 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224 msgid "Multiple selected objects have the same fill" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:223 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224 msgid "Multiple selected objects have the same stroke" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:225 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:226 msgid "Edit fill..." -msgstr "" +msgstr "Editează umplerea..." -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:225 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:226 msgid "Edit stroke..." -msgstr "" +msgstr "Editează conturul..." -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:229 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:230 msgid "Last set color" -msgstr "" +msgstr "Ultima culoare definită" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:233 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:234 msgid "Last selected color" -msgstr "" +msgstr "Ultima culoare selectată" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:249 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:250 msgid "Copy color" msgstr "Copiază culoarea" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:253 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:254 msgid "Paste color" msgstr "Lipește culoarea" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:820 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:258 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:822 msgid "Swap fill and stroke" -msgstr "" +msgstr "Inversează umplerea cu conturul" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:552 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:561 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:262 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:554 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:563 msgid "Make fill opaque" -msgstr "" +msgstr "Fă umplerea opacă" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:262 msgid "Make stroke opaque" -msgstr "" +msgstr "Fă conturul opac" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:270 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:509 ../src/widgets/fill-style.cpp:506 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:271 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:511 +#: ../src/widgets/fill-style.cpp:506 msgid "Remove fill" -msgstr "" +msgstr "Elimină umplerea" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:270 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:518 ../src/widgets/fill-style.cpp:506 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:271 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:520 +#: ../src/widgets/fill-style.cpp:506 msgid "Remove stroke" msgstr "Elimină conturul" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:573 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:575 msgid "Apply last set color to fill" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:585 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:587 msgid "Apply last set color to stroke" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:596 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:598 msgid "Apply last selected color to fill" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:607 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:609 msgid "Apply last selected color to stroke" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:633 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:635 msgid "Invert fill" -msgstr "" +msgstr "Inversează umplerea" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:657 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:659 msgid "Invert stroke" -msgstr "" +msgstr "Inversează conturul" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:669 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:671 msgid "White fill" -msgstr "" +msgstr "Umplere albă" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:681 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:683 msgid "White stroke" -msgstr "" +msgstr "Contur alb" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:693 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:695 msgid "Black fill" -msgstr "" +msgstr "Umplere neagră" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:705 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:707 msgid "Black stroke" -msgstr "" +msgstr "Contur negru" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:748 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:750 msgid "Paste fill" -msgstr "" +msgstr "Lipește umplerea" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:766 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:768 msgid "Paste stroke" msgstr "Lipește conturul" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:922 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:924 msgid "Change stroke width" msgstr "Schimbă lățimea conturului" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1017 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1019 msgid ", drag to adjust" -msgstr "" +msgstr ", trageți pentru a ajusta" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1102 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1104 #, c-format msgid "Stroke width: %.5g%s%s" msgstr "Lățime contur: %.5g%s%s" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1106 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1108 msgid " (averaged)" -msgstr "" +msgstr " (medie)" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1134 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1136 msgid "0 (transparent)" msgstr "0 (transparent)" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1158 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1160 msgid "100% (opaque)" msgstr "100% (opac)" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1318 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1327 +msgid "Adjust alpha" +msgstr "" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1329 +#, fuzzy, c-format +msgid "Adjusting alpha: was %.3g, now %.3g (diff %.3g); with Ctrl to adjust lightness, with Shift to adjust saturation, without modifiers to adjust hue" +msgstr "Ajustare de luminozitate: a fost %.3g, acum este %.3g (diferență %.3g); Shift pentru ajustarea saturației, fără modificatori pentru ajustarea nuanței" + +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1333 msgid "Adjust saturation" msgstr "Ajustează saturația" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1320 -#, c-format -msgid "" -"Adjusting saturation: was %.3g, now %.3g (diff %.3g); with " -"Ctrl to adjust lightness, without modifiers to adjust hue" -msgstr "" +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1335 +#, fuzzy, c-format +msgid "Adjusting saturation: was %.3g, now %.3g (diff %.3g); with Ctrl to adjust lightness, with Alt to adjust alpha, without modifiers to adjust hue" +msgstr "Ajustare de saturație: a fost %.3g, acum este %.3g (diferență %.3g); Ctrl pentru ajustarea luminozității, fără modificatori pentru ajustarea nuanței" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1324 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1339 msgid "Adjust lightness" msgstr "Ajustează luminozitatea" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1326 -#, c-format -msgid "" -"Adjusting lightness: was %.3g, now %.3g (diff %.3g); with " -"Shift to adjust saturation, without modifiers to adjust hue" -msgstr "" +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Adjusting lightness: was %.3g, now %.3g (diff %.3g); with Shift to adjust saturation, with Alt to adjust alpha, without modifiers to adjust hue" +msgstr "Ajustare de luminozitate: a fost %.3g, acum este %.3g (diferență %.3g); Shift pentru ajustarea saturației, fără modificatori pentru ajustarea nuanței" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1330 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1345 msgid "Adjust hue" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1332 -#, c-format -msgid "" -"Adjusting hue: was %.3g, now %.3g (diff %.3g); with Shift to adjust saturation, with Ctrl to adjust lightness" -msgstr "" +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1347 +#, fuzzy, c-format +msgid "Adjusting hue: was %.3g, now %.3g (diff %.3g); with Shift to adjust saturation, with Alt to adjust alpha, with Ctrl to adjust lightness" +msgstr "Ajustare de luminozitate: a fost %.3g, acum este %.3g (diferență %.3g); Shift pentru ajustarea saturației, fără modificatori pentru ajustarea nuanței" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1445 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1459 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1467 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1481 msgid "Adjust stroke width" msgstr "Ajustează lățimea conturului" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1446 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1468 #, c-format msgid "Adjusting stroke width: was %.3g, now %.3g (diff %.3g)" msgstr "" +# hm ? #. TRANSLATORS: "Link" means to _link_ two sliders together #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:148 -#, fuzzy msgctxt "Sliders" msgid "Link" -msgstr "Legătură:" +msgstr "Leagă" #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273 msgid "L Gradient" @@ -21697,20 +20533,15 @@ msgstr "Contur: %06x/%.3g" msgid "Stroke width: %.5g%s" msgstr "Lățime contur: %.5g%s" -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:344 -#, c-format -msgid "O:%.3g" -msgstr "O:%.3g" - -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:343 #, c-format -msgid "O:.%d" -msgstr "O:.%d" +msgid "O: %2.0f" +msgstr "" -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:351 +#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:348 #, c-format -msgid "Opacity: %.3g" -msgstr "Opacitate: %.3g" +msgid "Opacity: %2.1f %%" +msgstr "Opacitate: %2.1f %%" #: ../src/vanishing-point.cpp:132 msgid "Split vanishing points" @@ -21727,9 +20558,7 @@ msgstr "" #: ../src/vanishing-point.cpp:326 #, c-format msgid "Finite vanishing point shared by %d box" -msgid_plural "" -"Finite vanishing point shared by %d boxes; drag with Shift to separate selected box(es)" +msgid_plural "Finite vanishing point shared by %d boxes; drag with Shift to separate selected box(es)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -21739,2272 +20568,2252 @@ msgstr[2] "" #: ../src/vanishing-point.cpp:333 #, c-format msgid "Infinite vanishing point shared by %d box" -msgid_plural "" -"Infinite vanishing point shared by %d boxes; drag with " -"Shift to separate selected box(es)" +msgid_plural "Infinite vanishing point shared by %d boxes; drag with Shift to separate selected box(es)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: ../src/vanishing-point.cpp:341 #, c-format -msgid "" -"shared by %d box; drag with Shift to separate selected box(es)" -msgid_plural "" -"shared by %d boxes; drag with Shift to separate selected box" -"(es)" +msgid "shared by %d box; drag with Shift to separate selected box(es)" +msgid_plural "shared by %d boxes; drag with Shift to separate selected box(es)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../src/verbs.cpp:1166 +#: ../src/verbs.cpp:155 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:649 +msgid "Edit" +msgstr "Editare" + +#: ../src/verbs.cpp:231 +msgid "Context" +msgstr "Conversie" + +#: ../src/verbs.cpp:250 +#: ../src/verbs.cpp:2174 +#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:1 +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26 +msgid "View" +msgstr "Vizualizare" + +#: ../src/verbs.cpp:270 +msgid "Dialog" +msgstr "Dialog" + +#: ../src/verbs.cpp:327 +#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:8 +#: ../share/extensions/replace_font.inx.h:11 +#: ../share/extensions/split.inx.h:10 +#: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2 +#: ../share/extensions/text_extract.inx.h:14 +#: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2 +#: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2 +#: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2 +#: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2 +#: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2 +#: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2 +msgid "Text" +msgstr "Text" + +#: ../src/verbs.cpp:1174 msgid "Switch to next layer" msgstr "Comută la stratul următor" -#: ../src/verbs.cpp:1167 +#: ../src/verbs.cpp:1175 msgid "Switched to next layer." msgstr "Comutat la stratul următor." -#: ../src/verbs.cpp:1169 +#: ../src/verbs.cpp:1177 msgid "Cannot go past last layer." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1178 +#: ../src/verbs.cpp:1186 msgid "Switch to previous layer" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1179 +#: ../src/verbs.cpp:1187 msgid "Switched to previous layer." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1181 +#: ../src/verbs.cpp:1189 msgid "Cannot go before first layer." msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1202 ../src/verbs.cpp:1299 ../src/verbs.cpp:1331 -#: ../src/verbs.cpp:1337 ../src/verbs.cpp:1359 +#: ../src/verbs.cpp:1210 +#: ../src/verbs.cpp:1307 +#: ../src/verbs.cpp:1339 +#: ../src/verbs.cpp:1345 +#: ../src/verbs.cpp:1369 +#: ../src/verbs.cpp:1384 msgid "No current layer." msgstr "Niciun strat curent." -#: ../src/verbs.cpp:1231 ../src/verbs.cpp:1235 +#: ../src/verbs.cpp:1239 +#: ../src/verbs.cpp:1243 #, c-format msgid "Raised layer %s." msgstr "Strat ridicat %s." -#: ../src/verbs.cpp:1232 +#: ../src/verbs.cpp:1240 msgid "Layer to top" msgstr "Stratul deasupra" -#: ../src/verbs.cpp:1236 +#: ../src/verbs.cpp:1244 msgid "Raise layer" msgstr "Ridică stratul" -#: ../src/verbs.cpp:1239 ../src/verbs.cpp:1243 +#: ../src/verbs.cpp:1247 +#: ../src/verbs.cpp:1251 #, c-format msgid "Lowered layer %s." msgstr "Strat coborât %s." -#: ../src/verbs.cpp:1240 +#: ../src/verbs.cpp:1248 msgid "Layer to bottom" msgstr "Stratul dedesubt" # hm ? este acțiune sau caracteristică ? -#: ../src/verbs.cpp:1244 +#: ../src/verbs.cpp:1252 msgid "Lower layer" msgstr "Coboară stratul" -#: ../src/verbs.cpp:1253 +#: ../src/verbs.cpp:1261 msgid "Cannot move layer any further." msgstr "Nu se mai poate muta stratul." -#: ../src/verbs.cpp:1267 ../src/verbs.cpp:1286 +#: ../src/verbs.cpp:1275 +#: ../src/verbs.cpp:1294 #, c-format msgid "%s copy" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:1294 +#: ../src/verbs.cpp:1302 msgid "Duplicate layer" msgstr "Duplică stratul" #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated." -#: ../src/verbs.cpp:1297 +#: ../src/verbs.cpp:1305 msgid "Duplicated layer." msgstr "Strat duplicat." -#: ../src/verbs.cpp:1326 +#: ../src/verbs.cpp:1334 msgid "Delete layer" msgstr "Șterge stratul" #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted." -#: ../src/verbs.cpp:1329 +#: ../src/verbs.cpp:1337 msgid "Deleted layer." msgstr "Start șters." -#: ../src/verbs.cpp:1340 -msgid "Toggle layer solo" -msgstr "" - -#: ../src/verbs.cpp:1346 -#, fuzzy +#: ../src/verbs.cpp:1354 msgid "Show all layers" -msgstr "Caută toate formele" +msgstr "Arată toate straturile" -#: ../src/verbs.cpp:1352 -#, fuzzy +#: ../src/verbs.cpp:1359 msgid "Hide all layers" -msgstr "Ascunde stratul" +msgstr "Ascunde toate straturile" + +#: ../src/verbs.cpp:1364 +msgid "Lock all layers" +msgstr "Blochează toate straturile" + +#: ../src/verbs.cpp:1378 +msgid "Unlock all layers" +msgstr "Deblochează toate straturile" -#: ../src/verbs.cpp:1427 +#: ../src/verbs.cpp:1452 msgid "Flip horizontally" msgstr "Întoarce orizontal" -#: ../src/verbs.cpp:1432 +#: ../src/verbs.cpp:1457 msgid "Flip vertically" msgstr "Răstoarnă vertical" #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.en.svgz file to your language, #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svgz" (where LANG is your language #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg". -#: ../src/verbs.cpp:2009 +#: ../src/verbs.cpp:2057 msgid "tutorial-basic.svg" msgstr "tutorial-basic.svg" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:2013 +#: ../src/verbs.cpp:2061 msgid "tutorial-shapes.svg" msgstr "tutorial-shapes.svg" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:2017 +#: ../src/verbs.cpp:2065 msgid "tutorial-advanced.svg" msgstr "tutorial-advanced.svg" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:2021 +#: ../src/verbs.cpp:2069 msgid "tutorial-tracing.svg" msgstr "tutorial-tracing.svg" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:2025 +#: ../src/verbs.cpp:2073 msgid "tutorial-calligraphy.svg" msgstr "tutorial-calligraphy.svg" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:2029 +#: ../src/verbs.cpp:2077 msgid "tutorial-interpolate.svg" msgstr "tutorial-interpolate.svg" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:2033 +#: ../src/verbs.cpp:2081 msgid "tutorial-elements.svg" msgstr "tutorial-elements.svg" #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment. -#: ../src/verbs.cpp:2037 +#: ../src/verbs.cpp:2085 msgid "tutorial-tips.svg" msgstr "tutorial-tips.svg" -#: ../src/verbs.cpp:2225 ../src/verbs.cpp:2798 +#: ../src/verbs.cpp:2273 +#: ../src/verbs.cpp:2863 msgid "Unlock all objects in the current layer" msgstr "Deblochează toate obiectele în stratul curent" -#: ../src/verbs.cpp:2229 ../src/verbs.cpp:2800 +#: ../src/verbs.cpp:2277 +#: ../src/verbs.cpp:2865 msgid "Unlock all objects in all layers" msgstr "Deblochează toate obiectele în toate straturile" -#: ../src/verbs.cpp:2233 ../src/verbs.cpp:2802 +#: ../src/verbs.cpp:2281 +#: ../src/verbs.cpp:2867 msgid "Unhide all objects in the current layer" msgstr "Dezvăluie toate obiectele în stratul curent" -#: ../src/verbs.cpp:2237 ../src/verbs.cpp:2804 +#: ../src/verbs.cpp:2285 +#: ../src/verbs.cpp:2869 msgid "Unhide all objects in all layers" msgstr "Dezvăluie toate obiectele în toate straturile" -#: ../src/verbs.cpp:2252 +#: ../src/verbs.cpp:2300 msgid "Does nothing" msgstr "Nu face nimic" -#: ../src/verbs.cpp:2255 +#: ../src/verbs.cpp:2303 msgid "Create new document from the default template" -msgstr "Creează un document nou cu șablonul inplicit" +msgstr "Creează un document nou cu șablonul implicit" -#: ../src/verbs.cpp:2257 +#: ../src/verbs.cpp:2305 msgid "_Open..." msgstr "_Deschide..." -#: ../src/verbs.cpp:2258 +#: ../src/verbs.cpp:2306 msgid "Open an existing document" msgstr "Deschide un document existent" -#: ../src/verbs.cpp:2259 +#: ../src/verbs.cpp:2307 msgid "Re_vert" msgstr "_Reîncarcă" -#: ../src/verbs.cpp:2260 +#: ../src/verbs.cpp:2308 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)" -msgstr "" -"Revine la ultima versiune salvată a documentului (modificările vor fi " -"pierdute)" +msgstr "Revine la ultima versiune salvată a documentului (modificările vor fi pierdute)" -#: ../src/verbs.cpp:2261 +#: ../src/verbs.cpp:2309 msgid "Save document" msgstr "Salvează documentul" -#: ../src/verbs.cpp:2263 +#: ../src/verbs.cpp:2311 msgid "Save _As..." msgstr "Salvează c_a..." -#: ../src/verbs.cpp:2264 +#: ../src/verbs.cpp:2312 msgid "Save document under a new name" msgstr "Salvează documentul cu un nume nou" -#: ../src/verbs.cpp:2265 +#: ../src/verbs.cpp:2313 msgid "Save a Cop_y..." msgstr "Salvează o c_opie..." -#: ../src/verbs.cpp:2266 +#: ../src/verbs.cpp:2314 msgid "Save a copy of the document under a new name" msgstr "Salvează o copie a documentului cu un alt nume" -#: ../src/verbs.cpp:2267 +#: ../src/verbs.cpp:2315 msgid "_Print..." msgstr "Ti_părește..." -#: ../src/verbs.cpp:2267 +#: ../src/verbs.cpp:2315 msgid "Print document" msgstr "Tipărește documentul" #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions) -#: ../src/verbs.cpp:2270 -#, fuzzy +#: ../src/verbs.cpp:2318 msgid "Clean _up document" -msgstr "Salvează documentul" +msgstr "C_urăță documentul" -#: ../src/verbs.cpp:2270 -msgid "" -"Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the <" -"defs> of the document" -msgstr "" -"Elimină definițiile nefolosite (precum degradeuri sau trasee obturate) din " -"<defs>-urile documentului" +#: ../src/verbs.cpp:2318 +msgid "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the <defs> of the document" +msgstr "Elimină definițiile nefolosite (precum degradeuri sau trasee obturate) din <defs>-urile documentului" -#: ../src/verbs.cpp:2272 +#: ../src/verbs.cpp:2320 msgid "_Import..." msgstr "_Importă..." -#: ../src/verbs.cpp:2273 +#: ../src/verbs.cpp:2321 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document" msgstr "Importă o imagine bitmap sau SVG în acest document" -#: ../src/verbs.cpp:2274 +# apare în meniul fișier +# titlu pe bară +#: ../src/verbs.cpp:2322 msgid "_Export Bitmap..." msgstr "_Exportă ca bitmap..." -#: ../src/verbs.cpp:2275 +#: ../src/verbs.cpp:2323 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image" msgstr "Exportă acest document sau o selecție ca imagine bitmap" -#: ../src/verbs.cpp:2276 -#, fuzzy +#: ../src/verbs.cpp:2324 msgid "Import Clip Art..." -msgstr "_Importă..." +msgstr "_Importă un Clip Art..." -#: ../src/verbs.cpp:2277 -#, fuzzy +# hm ? a fost importă o grafică +#: ../src/verbs.cpp:2325 msgid "Import clipart from Open Clip Art Library" -msgstr "Importă din biblioteca Open Clip Art" +msgstr "Importă un Clip Art din biblioteca Open Clip Art" #. new FileVerb(SP_VERB_FILE_EXPORT_TO_OCAL, "FileExportToOCAL", N_("Export To Open Clip Art Library"), N_("Export this document to Open Clip Art Library"), INKSCAPE_ICON_DOCUMENT_EXPORT_OCAL), -#: ../src/verbs.cpp:2279 +#: ../src/verbs.cpp:2327 msgid "N_ext Window" msgstr "F_ereastra următoare" -#: ../src/verbs.cpp:2280 +#: ../src/verbs.cpp:2328 msgid "Switch to the next document window" msgstr "Comută la fereastra de document următoare" -#: ../src/verbs.cpp:2281 +#: ../src/verbs.cpp:2329 msgid "P_revious Window" msgstr "Fe_reastra precedentă" -#: ../src/verbs.cpp:2282 +#: ../src/verbs.cpp:2330 msgid "Switch to the previous document window" msgstr "Comută la fereastra de document precedentă" -#: ../src/verbs.cpp:2283 +#: ../src/verbs.cpp:2331 msgid "_Close" msgstr "În_chide documentul" -#: ../src/verbs.cpp:2284 +#: ../src/verbs.cpp:2332 msgid "Close this document window" msgstr "Închide această fereastră de document" -#: ../src/verbs.cpp:2285 +#: ../src/verbs.cpp:2333 msgid "_Quit" msgstr "Înc_hide aplicația" -#: ../src/verbs.cpp:2285 +#: ../src/verbs.cpp:2333 msgid "Quit Inkscape" msgstr "Închide Inkscape" -#: ../src/verbs.cpp:2288 +#: ../src/verbs.cpp:2336 msgid "Undo last action" msgstr "Anulează ultima acțiune" -#: ../src/verbs.cpp:2291 +#: ../src/verbs.cpp:2339 msgid "Do again the last undone action" msgstr "Refă ultima acțiune care a fost anulată" -#: ../src/verbs.cpp:2292 +#: ../src/verbs.cpp:2340 msgid "Cu_t" msgstr "_Taie" -#: ../src/verbs.cpp:2293 +#: ../src/verbs.cpp:2341 msgid "Cut selection to clipboard" msgstr "Taie selecția în clipboard" -#: ../src/verbs.cpp:2294 +#: ../src/verbs.cpp:2342 msgid "_Copy" msgstr "_Copiază" -#: ../src/verbs.cpp:2295 +#: ../src/verbs.cpp:2343 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "Copiază selecția în clipboard" -#: ../src/verbs.cpp:2296 +#: ../src/verbs.cpp:2344 msgid "_Paste" msgstr "Li_pește" -#: ../src/verbs.cpp:2297 +#: ../src/verbs.cpp:2345 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text" -msgstr "" -"Lipește obiectele din clipboard la poziția mausului, sau lipește textul" +msgstr "Lipește obiectele din clipboard la poziția mausului, sau lipește textul" -#: ../src/verbs.cpp:2298 +#: ../src/verbs.cpp:2346 msgid "Paste _Style" msgstr "Lipește _stilul" -#: ../src/verbs.cpp:2299 +#: ../src/verbs.cpp:2347 msgid "Apply the style of the copied object to selection" msgstr "Aplică la selecție stilul obiectului copiat" -#: ../src/verbs.cpp:2301 +#: ../src/verbs.cpp:2349 msgid "Scale selection to match the size of the copied object" msgstr "Scalează selecția pentru a se potrivi cu dimensiunea obiectului copiat" -#: ../src/verbs.cpp:2302 +#: ../src/verbs.cpp:2350 msgid "Paste _Width" msgstr "Lipește lăț_imea" -#: ../src/verbs.cpp:2303 +#: ../src/verbs.cpp:2351 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object" -msgstr "" -"Scalează selecția orizontal pentru a se potrivi cu lățimea obiectului copiat" +msgstr "Scalează selecția orizontal pentru a se potrivi cu lățimea obiectului copiat" -#: ../src/verbs.cpp:2304 +#: ../src/verbs.cpp:2352 msgid "Paste _Height" msgstr "Lipește î_nălțimea" -#: ../src/verbs.cpp:2305 +#: ../src/verbs.cpp:2353 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object" -msgstr "" -"Scalează selecția vertical pentru a se potrivi cu înălțimea obiectului copiat" +msgstr "Scalează selecția vertical pentru a se potrivi cu înălțimea obiectului copiat" -#: ../src/verbs.cpp:2306 +#: ../src/verbs.cpp:2354 msgid "Paste Size Separately" msgstr "Lipește dimensiunea separat" -#: ../src/verbs.cpp:2307 +#: ../src/verbs.cpp:2355 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object" -msgstr "" -"Scalează fiecare obiect selectat pentru a se potrivi cu dimensiunea " -"obiectului copiat" +msgstr "Scalează fiecare obiect selectat pentru a se potrivi cu dimensiunea obiectului copiat" -#: ../src/verbs.cpp:2308 +#: ../src/verbs.cpp:2356 msgid "Paste Width Separately" msgstr "Lipește lățimea separat" -#: ../src/verbs.cpp:2309 -msgid "" -"Scale each selected object horizontally to match the width of the copied " -"object" -msgstr "" -"Scalează orizontal fiecare obiect selectat pentru a se potrivi cu lățimea " -"obiectului copiat" +#: ../src/verbs.cpp:2357 +msgid "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied object" +msgstr "Scalează orizontal fiecare obiect selectat pentru a se potrivi cu lățimea obiectului copiat" -#: ../src/verbs.cpp:2310 +#: ../src/verbs.cpp:2358 msgid "Paste Height Separately" msgstr "Lipește înălțimea separat" -#: ../src/verbs.cpp:2311 -msgid "" -"Scale each selected object vertically to match the height of the copied " -"object" -msgstr "" -"Scalează vertical fiecare obiect selectat pentru a se potrivi cu înălțimea " -"obiectului copiat" +#: ../src/verbs.cpp:2359 +msgid "Scale each selected object vertically to match the height of the copied object" +msgstr "Scalează vertical fiecare obiect selectat pentru a se potrivi cu înălțimea obiectului copiat" # hm ? zice așa: „Ctrl+Alt+V / paste in place / This places the clipboard objects into the original location from which they were copied.” -#: ../src/verbs.cpp:2312 +#: ../src/verbs.cpp:2360 msgid "Paste _In Place" msgstr "Lipește în locul de _origine" -#: ../src/verbs.cpp:2313 +#: ../src/verbs.cpp:2361 msgid "Paste objects from clipboard to the original location" msgstr "Lipește obiectele din clipboard la poziția originală" -#: ../src/verbs.cpp:2314 +#: ../src/verbs.cpp:2362 msgid "Paste Path _Effect" msgstr "Lipește _efectul de traseu" -#: ../src/verbs.cpp:2315 +#: ../src/verbs.cpp:2363 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection" msgstr "Aplică la selecție efectul de traseu al obiectului copiat" -#: ../src/verbs.cpp:2316 +#: ../src/verbs.cpp:2364 msgid "Remove Path _Effect" msgstr "_Elimină efectul de traseu" -#: ../src/verbs.cpp:2317 +#: ../src/verbs.cpp:2365 msgid "Remove any path effects from selected objects" msgstr "Elimină orice efect de traseu din obiectele selectate" -#: ../src/verbs.cpp:2318 -#, fuzzy +#: ../src/verbs.cpp:2366 msgid "_Remove Filters" -msgstr "Elimină filtrele" +msgstr "Elimină filt_rele" -#: ../src/verbs.cpp:2319 +#: ../src/verbs.cpp:2367 msgid "Remove any filters from selected objects" -msgstr "Elimină orice filtru de la obiectele selctate" +msgstr "Elimină orice filtru de la obiectele selectate" -#: ../src/verbs.cpp:2320 +#: ../src/verbs.cpp:2368 msgid "_Delete" msgstr "Ș_terge" -#: ../src/verbs.cpp:2321 +#: ../src/verbs.cpp:2369 msgid "Delete selection" msgstr "Șterge selecția" -#: ../src/verbs.cpp:2322 +#: ../src/verbs.cpp:2370 msgid "Duplic_ate" msgstr "_Duplică" -#: ../src/verbs.cpp:2323 +#: ../src/verbs.cpp:2371 msgid "Duplicate selected objects" msgstr "Duplică obiectele selectate" -#: ../src/verbs.cpp:2324 +#: ../src/verbs.cpp:2372 msgid "Create Clo_ne" msgstr "Creează o clo_nă" -#: ../src/verbs.cpp:2325 +#: ../src/verbs.cpp:2373 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object" msgstr "Creează o clonă (o copie legată de original) a obiectului selectat" -#: ../src/verbs.cpp:2326 +#: ../src/verbs.cpp:2374 msgid "Unlin_k Clone" msgstr "_Dezleagă clona" -#: ../src/verbs.cpp:2327 -msgid "" -"Cut the selected clones' links to the originals, turning them into " -"standalone objects" -msgstr "" -"Taie legăturile către original a clonelor selectate, transformându-le în " -"obiecte standard" +#: ../src/verbs.cpp:2375 +msgid "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into standalone objects" +msgstr "Taie legăturile către original a clonelor selectate, transformându-le în obiecte standard" -#: ../src/verbs.cpp:2328 +#: ../src/verbs.cpp:2376 msgid "Relink to Copied" msgstr "Leagă din nou la obiectul copiat" -#: ../src/verbs.cpp:2329 +#: ../src/verbs.cpp:2377 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard" msgstr "Leagă din nou clonele selectate la obiectul curent din clipboard" -#: ../src/verbs.cpp:2330 +#: ../src/verbs.cpp:2378 msgid "Select _Original" msgstr "Selectează obiectul _original" -#: ../src/verbs.cpp:2331 +#: ../src/verbs.cpp:2379 msgid "Select the object to which the selected clone is linked" msgstr "Selectează obiectul la care este legată clona selectată" -#: ../src/verbs.cpp:2332 -#, fuzzy +#: ../src/verbs.cpp:2380 msgid "Clone original path (LPE)" -msgstr "Înlocuiește" +msgstr "Clonează traseul original (LPE)" -#: ../src/verbs.cpp:2333 -msgid "" -"Creates a new path, applies the Clone original LPE, and refers it to the " -"selected path" +#: ../src/verbs.cpp:2381 +msgid "Creates a new path, applies the Clone original LPE, and refers it to the selected path" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2334 +#: ../src/verbs.cpp:2382 msgid "Objects to _Marker" -msgstr "Obiecte la _marcator" +msgstr "Obiecte la _marcaj" -#: ../src/verbs.cpp:2335 +#: ../src/verbs.cpp:2383 msgid "Convert selection to a line marker" -msgstr "Convertește selecția într-un marcator de linie" +msgstr "Convertește selecția într-un marcaj de linie" -#: ../src/verbs.cpp:2336 +#: ../src/verbs.cpp:2384 msgid "Objects to Gu_ides" msgstr "Obiecte la gh_idaje" -#: ../src/verbs.cpp:2337 -msgid "" -"Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their " -"edges" -msgstr "" -"Convertește obiectele selectate într-o colecție de linii de ghidare aliniate " -"cu marginile lor" +#: ../src/verbs.cpp:2385 +msgid "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their edges" +msgstr "Convertește obiectele selectate într-o colecție de linii de ghidare aliniate cu marginile lor" -#: ../src/verbs.cpp:2338 +#: ../src/verbs.cpp:2386 msgid "Objects to Patter_n" msgstr "Obiecte la _model" -#: ../src/verbs.cpp:2339 +#: ../src/verbs.cpp:2387 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill" msgstr "Convertește selecția într-un dreptunghi cu umplutură de model mozaicat" -#: ../src/verbs.cpp:2340 +#: ../src/verbs.cpp:2388 msgid "Pattern to _Objects" msgstr "Model la _obiecte" -#: ../src/verbs.cpp:2341 +#: ../src/verbs.cpp:2389 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill" msgstr "Extrage obiectele dintr-o umplutură de model mozaicat" -#: ../src/verbs.cpp:2342 +#: ../src/verbs.cpp:2390 +msgid "Group to Symbol" +msgstr "Grup la simbol" + +#: ../src/verbs.cpp:2391 +msgid "Convert group to a symbol" +msgstr "Convertește grupul la un simbol" + +#: ../src/verbs.cpp:2392 +msgid "Symbol to Group" +msgstr "Simbol la grup" + +#: ../src/verbs.cpp:2393 +msgid "Extract group from a symbol" +msgstr "" + +#: ../src/verbs.cpp:2394 msgid "Clea_r All" msgstr "Goleș_te tot" -#: ../src/verbs.cpp:2343 +#: ../src/verbs.cpp:2395 msgid "Delete all objects from document" msgstr "Șterge toate obiectele din document" -#: ../src/verbs.cpp:2344 +#: ../src/verbs.cpp:2396 msgid "Select Al_l" msgstr "Se_lectează tot" -#: ../src/verbs.cpp:2345 +#: ../src/verbs.cpp:2397 msgid "Select all objects or all nodes" msgstr "Selectează toate obiectele sau toate nodurile" -#: ../src/verbs.cpp:2346 +#: ../src/verbs.cpp:2398 msgid "Select All in All La_yers" msgstr "_Selectează tot în toate straturile" -#: ../src/verbs.cpp:2347 +#: ../src/verbs.cpp:2399 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers" msgstr "Selectează toate obiectele în toate straturile vizibile și deblocate" -#: ../src/verbs.cpp:2348 -#, fuzzy +#: ../src/verbs.cpp:2400 msgid "Fill _and Stroke" -msgstr "_Umplere și contur" +msgstr "Umplere și con_tur" -#: ../src/verbs.cpp:2349 -#, fuzzy -msgid "" -"Select all objects with the same fill and stroke as the selected objects" -msgstr "" -"Selectați din care obiect cu umplere de model să fie extrase " -"obiectele." +#: ../src/verbs.cpp:2401 +msgid "Select all objects with the same fill and stroke as the selected objects" +msgstr "Selectează toate obiectele cu aceeași umplere și cu același contur precum obiectele selectate" -#: ../src/verbs.cpp:2350 -#, fuzzy +#: ../src/verbs.cpp:2402 msgid "_Fill Color" -msgstr "Culoare uniformă" +msgstr "Culoare de umple_re" -#: ../src/verbs.cpp:2351 -#, fuzzy +#: ../src/verbs.cpp:2403 msgid "Select all objects with the same fill as the selected objects" -msgstr "" -"Selectați din care obiect cu umplere de model să fie extrase " -"obiectele." +msgstr "Selectează toate obiectele cu aceeași umplere precum obiectele selectate" -#: ../src/verbs.cpp:2352 -#, fuzzy +#: ../src/verbs.cpp:2404 msgid "_Stroke Color" -msgstr "Stabilește culoarea de contur" +msgstr "Culoare de cont_ur" -#: ../src/verbs.cpp:2353 -#, fuzzy +#: ../src/verbs.cpp:2405 msgid "Select all objects with the same stroke as the selected objects" -msgstr "" -"Scalează fiecare obiect selectat pentru a se potrivi cu dimensiunea " -"obiectului copiat" +msgstr "Selectează toate obiectele cu același contur precum obiectele selectate" -# titlu de tab la umplere și contur -#: ../src/verbs.cpp:2354 -#, fuzzy +#: ../src/verbs.cpp:2406 msgid "Stroke St_yle" msgstr "St_il de contur" -#: ../src/verbs.cpp:2355 -#, fuzzy -msgid "" -"Select all objects with the same stroke style (width, dash, markers) as the " -"selected objects" +#: ../src/verbs.cpp:2407 +msgid "Select all objects with the same stroke style (width, dash, markers) as the selected objects" msgstr "" -"Scalează fiecare obiect selectat pentru a se potrivi cu dimensiunea " -"obiectului copiat" -#: ../src/verbs.cpp:2356 -#, fuzzy +#: ../src/verbs.cpp:2408 msgid "_Object Type" -msgstr "Tip de obiect" +msgstr "Tip de _obiect" -#: ../src/verbs.cpp:2357 -#, fuzzy -msgid "" -"Select all objects with the same object type (rect, arc, text, path, bitmap " -"etc) as the selected objects" +#: ../src/verbs.cpp:2409 +msgid "Select all objects with the same object type (rect, arc, text, path, bitmap etc) as the selected objects" msgstr "" -"Scalează fiecare obiect selectat pentru a se potrivi cu dimensiunea " -"obiectului copiat" -#: ../src/verbs.cpp:2358 +#: ../src/verbs.cpp:2410 msgid "In_vert Selection" msgstr "In_versează selecția" -#: ../src/verbs.cpp:2359 +#: ../src/verbs.cpp:2411 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)" -msgstr "" -"Inversează selecția (deselecteaă ce este selectat și selectează tot restul)" +msgstr "Inversează selecția (deselectează ce este selectat și selectează tot restul)" -#: ../src/verbs.cpp:2360 +#: ../src/verbs.cpp:2412 msgid "Invert in All Layers" msgstr "Inversează în toate straturile" -#: ../src/verbs.cpp:2361 +#: ../src/verbs.cpp:2413 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers" msgstr "Inversează selecția în toate straturile vizibile și neblocate" -#: ../src/verbs.cpp:2362 +#: ../src/verbs.cpp:2414 msgid "Select Next" msgstr "Selectează următorul" -#: ../src/verbs.cpp:2363 +#: ../src/verbs.cpp:2415 msgid "Select next object or node" msgstr "Selectează obiectul sau nodul următor" -#: ../src/verbs.cpp:2364 +#: ../src/verbs.cpp:2416 msgid "Select Previous" msgstr "Selectează precedentul" -#: ../src/verbs.cpp:2365 +#: ../src/verbs.cpp:2417 msgid "Select previous object or node" msgstr "Selectează obiectul sau nodul precedent" -#: ../src/verbs.cpp:2366 +#: ../src/verbs.cpp:2418 msgid "D_eselect" msgstr "D_eselectează" -#: ../src/verbs.cpp:2367 +#: ../src/verbs.cpp:2419 msgid "Deselect any selected objects or nodes" msgstr "Deselectează orice obiecte sau noduri selectate" -#: ../src/verbs.cpp:2368 -#, fuzzy +#: ../src/verbs.cpp:2420 msgid "Create _Guides Around the Page" -msgstr "_Ghidaje în jurul paginii" +msgstr "Creează _ghidaje în jurul paginii" -#: ../src/verbs.cpp:2369 ../src/verbs.cpp:2371 +#: ../src/verbs.cpp:2421 +#: ../src/verbs.cpp:2423 msgid "Create four guides aligned with the page borders" msgstr "Creează patru ghidaje aliniate cu chenarul paginii" -#: ../src/verbs.cpp:2372 +#: ../src/verbs.cpp:2424 msgid "Next path effect parameter" msgstr "Următorul parametru de efect de traseu" -#: ../src/verbs.cpp:2373 +#: ../src/verbs.cpp:2425 msgid "Show next editable path effect parameter" msgstr "Arată următorul parametru editabil de efect de traseu" #. Selection -#: ../src/verbs.cpp:2376 +#: ../src/verbs.cpp:2428 msgid "Raise to _Top" msgstr "Ridică sus de _tot" -#: ../src/verbs.cpp:2377 +#: ../src/verbs.cpp:2429 msgid "Raise selection to top" msgstr "Ridică selecția sus de tot" -#: ../src/verbs.cpp:2378 +#: ../src/verbs.cpp:2430 msgid "Lower to _Bottom" msgstr "Co_boară jos de tot" -#: ../src/verbs.cpp:2379 +#: ../src/verbs.cpp:2431 msgid "Lower selection to bottom" msgstr "Coboară selecția jos de tot" -#: ../src/verbs.cpp:2380 +#: ../src/verbs.cpp:2432 msgid "_Raise" msgstr "_Ridică" -#: ../src/verbs.cpp:2381 +#: ../src/verbs.cpp:2433 msgid "Raise selection one step" msgstr "Ridică selecția o treaptă" -#: ../src/verbs.cpp:2382 +#: ../src/verbs.cpp:2434 msgid "_Lower" msgstr "_Coboară" -#: ../src/verbs.cpp:2383 +#: ../src/verbs.cpp:2435 msgid "Lower selection one step" msgstr "Coboară selecția o treaptă" -#: ../src/verbs.cpp:2385 +#: ../src/verbs.cpp:2437 msgid "Group selected objects" msgstr "Grupează obiectele selectate" -#: ../src/verbs.cpp:2387 +#: ../src/verbs.cpp:2439 msgid "Ungroup selected groups" msgstr "Degrupează grupurile selectate" -#: ../src/verbs.cpp:2389 +#: ../src/verbs.cpp:2441 msgid "_Put on Path" msgstr "Așea_ză pe traseu" -#: ../src/verbs.cpp:2391 +#: ../src/verbs.cpp:2443 msgid "_Remove from Path" msgstr "Îndepărtează de pe t_raseu" -#: ../src/verbs.cpp:2393 +#: ../src/verbs.cpp:2445 msgid "Remove Manual _Kerns" msgstr "Elimină _keringurile manuale" #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters; #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs. -#: ../src/verbs.cpp:2396 +#: ../src/verbs.cpp:2448 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object" -msgstr "" -"Elimină toate kerningurile manuale și toate rotirile de glife dintr-un " -"obiect text." +msgstr "Elimină toate kerningurile manuale și toate rotirile de glife dintr-un obiect de text." -#: ../src/verbs.cpp:2398 +#: ../src/verbs.cpp:2450 msgid "_Union" msgstr "_Uniune" -#: ../src/verbs.cpp:2399 +#: ../src/verbs.cpp:2451 msgid "Create union of selected paths" msgstr "Creează uniunea traseelor selectate" -#: ../src/verbs.cpp:2400 +#: ../src/verbs.cpp:2452 msgid "_Intersection" msgstr "_Intersecție" -#: ../src/verbs.cpp:2401 +#: ../src/verbs.cpp:2453 msgid "Create intersection of selected paths" msgstr "Creează intersecția traseelor selectate" -#: ../src/verbs.cpp:2402 +#: ../src/verbs.cpp:2454 msgid "_Difference" msgstr "_Diferență" -#: ../src/verbs.cpp:2403 +#: ../src/verbs.cpp:2455 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)" msgstr "Creează diferența dintre traseele selectate (în ordinea jos minus sus)" -#: ../src/verbs.cpp:2404 +#: ../src/verbs.cpp:2456 msgid "E_xclusion" msgstr "E_xcludere" -#: ../src/verbs.cpp:2405 -msgid "" -"Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one " -"path)" -msgstr "" -"Creează SAU exclusiv dintre traseele selectate (acele părți care aparțin " -"numai unui singur traseu)" +#: ../src/verbs.cpp:2457 +msgid "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one path)" +msgstr "Creează SAU exclusiv dintre traseele selectate (acele părți care aparțin numai unui singur traseu)" -#: ../src/verbs.cpp:2406 +#: ../src/verbs.cpp:2458 msgid "Di_vision" msgstr "Di_viziune" -#: ../src/verbs.cpp:2407 +#: ../src/verbs.cpp:2459 msgid "Cut the bottom path into pieces" msgstr "Taie în bucăți traseul de jos" #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the #. Advanced tutorial for more info -#: ../src/verbs.cpp:2410 +#: ../src/verbs.cpp:2462 msgid "Cut _Path" msgstr "_Tăiere de traseu" -#: ../src/verbs.cpp:2411 +#: ../src/verbs.cpp:2463 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill" -msgstr "Taie în bucăți conturul traseului de jos, eliminănd umplerea" +msgstr "Taie în bucăți conturul traseului de jos, eliminând umplerea" #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path, #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point. #. See also the Advanced Tutorial for explanation. -#: ../src/verbs.cpp:2415 +#: ../src/verbs.cpp:2467 msgid "Outs_et" msgstr "Di_lată" -#: ../src/verbs.cpp:2416 +#: ../src/verbs.cpp:2468 msgid "Outset selected paths" msgstr "Dilată traseele selectate" -#: ../src/verbs.cpp:2418 +#: ../src/verbs.cpp:2470 msgid "O_utset Path by 1 px" msgstr "Dilată trase_ul cu 1 px" -#: ../src/verbs.cpp:2419 +#: ../src/verbs.cpp:2471 msgid "Outset selected paths by 1 px" msgstr "Dilată traseul selectat cu 1 px" -#: ../src/verbs.cpp:2421 +#: ../src/verbs.cpp:2473 msgid "O_utset Path by 10 px" msgstr "Dilată trase_ul cu 10 px" -#: ../src/verbs.cpp:2422 +#: ../src/verbs.cpp:2474 msgid "Outset selected paths by 10 px" msgstr "Dilată traseul selectat cu 10 px" #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path, #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point. #. See also the Advanced Tutorial for explanation. -#: ../src/verbs.cpp:2426 +#: ../src/verbs.cpp:2478 msgid "I_nset" msgstr "Co_ntractă" -#: ../src/verbs.cpp:2427 +#: ../src/verbs.cpp:2479 msgid "Inset selected paths" msgstr "Contractă traseele selectate" -#: ../src/verbs.cpp:2429 +#: ../src/verbs.cpp:2481 msgid "I_nset Path by 1 px" msgstr "Co_ntractă traseul cu 1 px" -#: ../src/verbs.cpp:2430 +#: ../src/verbs.cpp:2482 msgid "Inset selected paths by 1 px" msgstr "Contractă traseele selectate cu 1 px" -#: ../src/verbs.cpp:2432 +#: ../src/verbs.cpp:2484 msgid "I_nset Path by 10 px" msgstr "Co_ntractă traseul cu 10 px" -#: ../src/verbs.cpp:2433 +#: ../src/verbs.cpp:2485 msgid "Inset selected paths by 10 px" msgstr "Contractă traseele selectate cu 10 px" -#: ../src/verbs.cpp:2435 +#: ../src/verbs.cpp:2487 msgid "D_ynamic Offset" msgstr "Decalaj d_inamic" -#: ../src/verbs.cpp:2435 +#: ../src/verbs.cpp:2487 msgid "Create a dynamic offset object" msgstr "Creează un obiect de decalaj dinamic" -#: ../src/verbs.cpp:2437 +#: ../src/verbs.cpp:2489 msgid "_Linked Offset" msgstr "Decalaj _legat" -#: ../src/verbs.cpp:2438 +#: ../src/verbs.cpp:2490 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path" msgstr "Creează un obiect de decalaj dinamic legat la traseul original" -#: ../src/verbs.cpp:2440 +#: ../src/verbs.cpp:2492 msgid "_Stroke to Path" msgstr "Contur la tra_seu" -#: ../src/verbs.cpp:2441 +#: ../src/verbs.cpp:2493 msgid "Convert selected object's stroke to paths" msgstr "Convertește în trasee contururile obiectelor selectate" -#: ../src/verbs.cpp:2442 +#: ../src/verbs.cpp:2494 msgid "Si_mplify" msgstr "Si_mplifică" -#: ../src/verbs.cpp:2443 +#: ../src/verbs.cpp:2495 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)" msgstr "Simplifică traseele selectate (elimină nodurile care sunt în plus)" -#: ../src/verbs.cpp:2444 +#: ../src/verbs.cpp:2496 msgid "_Reverse" msgstr "Inve_rsează" -#: ../src/verbs.cpp:2445 +# hm ? +#: ../src/verbs.cpp:2497 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)" -msgstr "" -"Inversează direcția traseului selectat (util pentru returnarea marcatorilor)" +msgstr "Inversează direcția traseului selectat (util pentru returnarea marcajelor)" -#: ../src/verbs.cpp:2448 +#: ../src/verbs.cpp:2500 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it" -msgstr "" -"Creează unul sau mai multe trasee dintr-un bitmap, prin vectorizarea lui" +msgstr "Creează unul sau mai multe trasee dintr-un bitmap, prin vectorizarea lui" -#: ../src/verbs.cpp:2449 -#, fuzzy +#: ../src/verbs.cpp:2501 msgid "Make a _Bitmap Copy" -msgstr "Creează o copie bit_map" +msgstr "Creează o copie _bitmap" -#: ../src/verbs.cpp:2450 +#: ../src/verbs.cpp:2502 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document" msgstr "Exportă selecția ca bitmap și inserează-l în document" -#: ../src/verbs.cpp:2451 +#: ../src/verbs.cpp:2503 msgid "_Combine" msgstr "_Combinare" -#: ../src/verbs.cpp:2452 +#: ../src/verbs.cpp:2504 msgid "Combine several paths into one" msgstr "Combină mai multe trasee într-unul singur" #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the #. Advanced tutorial for more info -#: ../src/verbs.cpp:2455 +#: ../src/verbs.cpp:2507 msgid "Break _Apart" msgstr "Sep_arare" -#: ../src/verbs.cpp:2456 +#: ../src/verbs.cpp:2508 msgid "Break selected paths into subpaths" msgstr "Separă traseele selectate în subtrasee" -#: ../src/verbs.cpp:2457 -#, fuzzy +#: ../src/verbs.cpp:2509 msgid "Ro_ws and Columns..." -msgstr "Rânduri și coloane..." +msgstr "_Rânduri și coloane..." -#: ../src/verbs.cpp:2458 +#: ../src/verbs.cpp:2510 msgid "Arrange selected objects in a table" -msgstr "Arajează obiectele selectate într-un tabel" +msgstr "Aranjează obiectele selectate într-un tabel" #. Layer -#: ../src/verbs.cpp:2460 +#: ../src/verbs.cpp:2512 msgid "_Add Layer..." msgstr "_Adaugă un strat..." -#: ../src/verbs.cpp:2461 +#: ../src/verbs.cpp:2513 msgid "Create a new layer" msgstr "Creează un strat nou" -#: ../src/verbs.cpp:2462 +#: ../src/verbs.cpp:2514 msgid "Re_name Layer..." msgstr "Rede_numește stratul..." -#: ../src/verbs.cpp:2463 +#: ../src/verbs.cpp:2515 msgid "Rename the current layer" msgstr "Redenumește stratul curent" -#: ../src/verbs.cpp:2464 +#: ../src/verbs.cpp:2516 msgid "Switch to Layer Abov_e" msgstr "Comută la stratul de d_easupra" -#: ../src/verbs.cpp:2465 +#: ../src/verbs.cpp:2517 msgid "Switch to the layer above the current" msgstr "Comută la stratul de deasupra celui curent" -#: ../src/verbs.cpp:2466 +#: ../src/verbs.cpp:2518 msgid "Switch to Layer Belo_w" msgstr "Comută la stratul de d_edesubt" -#: ../src/verbs.cpp:2467 +#: ../src/verbs.cpp:2519 msgid "Switch to the layer below the current" msgstr "Comută la stratul de sub cel curent" -#: ../src/verbs.cpp:2468 +#: ../src/verbs.cpp:2520 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve" msgstr "_Mută selecția la stratul de deasupra" -#: ../src/verbs.cpp:2469 +#: ../src/verbs.cpp:2521 msgid "Move selection to the layer above the current" msgstr "Mută selecția la stratul de deasupra celui curent" -#: ../src/verbs.cpp:2470 +#: ../src/verbs.cpp:2522 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow" msgstr "Mută selecția la stratul de dedes_ubt" -#: ../src/verbs.cpp:2471 +#: ../src/verbs.cpp:2523 msgid "Move selection to the layer below the current" msgstr "Mută selecția la stratul de sub cel curent" -#: ../src/verbs.cpp:2472 -#, fuzzy +#: ../src/verbs.cpp:2524 msgid "Move Selection to Layer..." -msgstr "_Mută selecția la stratul de deasupra" +msgstr "Mută selecția la stratul..." -#: ../src/verbs.cpp:2474 +#: ../src/verbs.cpp:2526 msgid "Layer to _Top" msgstr "Ridică stratul sus de _tot" -#: ../src/verbs.cpp:2475 +#: ../src/verbs.cpp:2527 msgid "Raise the current layer to the top" msgstr "Ridică stratul curent sus de tot" -#: ../src/verbs.cpp:2476 +#: ../src/verbs.cpp:2528 msgid "Layer to _Bottom" msgstr "Coboară stratul _jos de tot" -#: ../src/verbs.cpp:2477 +#: ../src/verbs.cpp:2529 msgid "Lower the current layer to the bottom" msgstr "Coboară stratul curent jos de tot" -#: ../src/verbs.cpp:2478 +#: ../src/verbs.cpp:2530 msgid "_Raise Layer" msgstr "_Ridică stratul" -#: ../src/verbs.cpp:2479 +#: ../src/verbs.cpp:2531 msgid "Raise the current layer" msgstr "Ridică stratul curent" -#: ../src/verbs.cpp:2480 +#: ../src/verbs.cpp:2532 msgid "_Lower Layer" msgstr "Coboară stratu_l" -#: ../src/verbs.cpp:2481 +#: ../src/verbs.cpp:2533 msgid "Lower the current layer" msgstr "Coboară stratul curent" -#: ../src/verbs.cpp:2482 -#, fuzzy +#: ../src/verbs.cpp:2534 msgid "D_uplicate Current Layer" -msgstr "Duplică stratul curent" +msgstr "D_uplică stratul curent" -#: ../src/verbs.cpp:2483 +#: ../src/verbs.cpp:2535 msgid "Duplicate an existing layer" msgstr "Duplică un strat existent" -#: ../src/verbs.cpp:2484 +#: ../src/verbs.cpp:2536 msgid "_Delete Current Layer" msgstr "Ș_terge stratul curent" -#: ../src/verbs.cpp:2485 +#: ../src/verbs.cpp:2537 msgid "Delete the current layer" msgstr "Șterge stratul curent" -#: ../src/verbs.cpp:2486 +#: ../src/verbs.cpp:2538 msgid "_Show/hide other layers" msgstr "Arată _sau ascunde alte straturi" -#: ../src/verbs.cpp:2487 +#: ../src/verbs.cpp:2539 msgid "Solo the current layer" msgstr "Păstrează în afișare numai stratul curent" -#: ../src/verbs.cpp:2488 -#, fuzzy +#: ../src/verbs.cpp:2540 msgid "_Show all layers" -msgstr "Caută toate formele" +msgstr "Arată toate _straturile" -#: ../src/verbs.cpp:2489 -#, fuzzy +#: ../src/verbs.cpp:2541 msgid "Show all the layers" -msgstr "Arată _sau ascunde alte straturi" +msgstr "Arată toate straturile" -#: ../src/verbs.cpp:2490 -#, fuzzy +#: ../src/verbs.cpp:2542 msgid "_Hide all layers" -msgstr "Ascunde stratul" +msgstr "Ascunde toate s_traturile" -#: ../src/verbs.cpp:2491 -#, fuzzy +#: ../src/verbs.cpp:2543 msgid "Hide all the layers" -msgstr "Ascunde stratul" +msgstr "Ascunde toate straturile" -#: ../src/verbs.cpp:2492 -#, fuzzy +#: ../src/verbs.cpp:2544 +msgid "_Lock all layers" +msgstr "B_lochează toate straturile" + +#: ../src/verbs.cpp:2545 +msgid "Lock all the layers" +msgstr "Blochează toate straturile" + +#: ../src/verbs.cpp:2546 +msgid "Lock/Unlock _other layers" +msgstr "Blochează sau deblochează alte strat_uri" + +#: ../src/verbs.cpp:2547 +msgid "Lock all the other layers" +msgstr "Blochează toate celelalte straturi" + +#: ../src/verbs.cpp:2548 +msgid "_Unlock all layers" +msgstr "Deblochează toate strat_urile" + +#: ../src/verbs.cpp:2549 +msgid "Unlock all the layers" +msgstr "Deblochează toate straturile" + +#: ../src/verbs.cpp:2550 msgid "_Lock/Unlock Current Layer" -msgstr "Blochează sau deblochează stratul curent" +msgstr "B_lochează sau deblochează stratul curent" -#: ../src/verbs.cpp:2493 -#, fuzzy +#: ../src/verbs.cpp:2551 msgid "Toggle lock on current layer" -msgstr "Păstrează în afișare numai stratul curent" +msgstr "Comută blocarea pe stratul curent" -#: ../src/verbs.cpp:2494 -#, fuzzy +#: ../src/verbs.cpp:2552 msgid "_Show/hide Current Layer" -msgstr "Arată _sau ascunde alte straturi" +msgstr "Arată _sau ascunde stratul curent" -#: ../src/verbs.cpp:2495 -#, fuzzy +#: ../src/verbs.cpp:2553 msgid "Toggle visibility of current layer" -msgstr "Păstrează în afișare numai stratul curent" +msgstr "Comută vizibilitatea stratului curent" #. Object -#: ../src/verbs.cpp:2498 +#: ../src/verbs.cpp:2556 msgid "Rotate _90° CW" msgstr "Rotește _90° în sens orar" #. This is shared between tooltips and statusbar, so they #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters. -#: ../src/verbs.cpp:2501 +#: ../src/verbs.cpp:2559 msgid "Rotate selection 90° clockwise" msgstr "Rotește selecția 90° în sens orar" -#: ../src/verbs.cpp:2502 +#: ../src/verbs.cpp:2560 msgid "Rotate 9_0° CCW" msgstr "Rotește 9_0° în sens antiorar" #. This is shared between tooltips and statusbar, so they #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters. -#: ../src/verbs.cpp:2505 +#: ../src/verbs.cpp:2563 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise" msgstr "Rotește selecția 90° în sens antiorar" -#: ../src/verbs.cpp:2506 +#: ../src/verbs.cpp:2564 msgid "Remove _Transformations" msgstr "Elimină _transformările" -#: ../src/verbs.cpp:2507 +#: ../src/verbs.cpp:2565 msgid "Remove transformations from object" msgstr "Elimină transformările din obiect" -#: ../src/verbs.cpp:2508 +#: ../src/verbs.cpp:2566 msgid "_Object to Path" msgstr "_Obiect la traseu" -#: ../src/verbs.cpp:2509 +#: ../src/verbs.cpp:2567 msgid "Convert selected object to path" msgstr "Convertește în traseu obiectul selectat" -#: ../src/verbs.cpp:2510 +#: ../src/verbs.cpp:2568 msgid "_Flow into Frame" msgstr "_Fluid în cadru" -#: ../src/verbs.cpp:2511 -msgid "" -"Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the " -"frame object" -msgstr "" -"Pune textul într-un cadru (traseu sau formă), creând un text fluid legat de " -"obiectul cadrului" +#: ../src/verbs.cpp:2569 +msgid "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the frame object" +msgstr "Pune textul într-un cadru (traseu sau formă), creând un text fluid legat de obiectul cadrului" -#: ../src/verbs.cpp:2512 +#: ../src/verbs.cpp:2570 msgid "_Unflow" msgstr "Defl_uidizează" -#: ../src/verbs.cpp:2513 +#: ../src/verbs.cpp:2571 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)" -msgstr "" -"Elimină textul din cadru (creează un obiect de text pe o singură linie)" +msgstr "Elimină textul din cadru (creează un obiect de text pe o singură linie)" -#: ../src/verbs.cpp:2514 +#: ../src/verbs.cpp:2572 msgid "_Convert to Text" msgstr "_Convertește la text" -#: ../src/verbs.cpp:2515 +#: ../src/verbs.cpp:2573 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)" -msgstr "" -"Convertește textul fluid într-un obiect de text obișnuit (păstrând aspectul)" +msgstr "Convertește textul fluid într-un obiect de text obișnuit (păstrând aspectul)" -#: ../src/verbs.cpp:2517 +#: ../src/verbs.cpp:2575 msgid "Flip _Horizontal" msgstr "Întoarce _orizontal" -#: ../src/verbs.cpp:2517 +#: ../src/verbs.cpp:2575 msgid "Flip selected objects horizontally" msgstr "Întoarce pe orizontală obiectele selectate" -#: ../src/verbs.cpp:2520 +#: ../src/verbs.cpp:2578 msgid "Flip _Vertical" msgstr "Răstoarnă _vertical" -#: ../src/verbs.cpp:2520 +#: ../src/verbs.cpp:2578 msgid "Flip selected objects vertically" msgstr "Răstoarnă pe verticală obiectele selectate" -#: ../src/verbs.cpp:2523 +#: ../src/verbs.cpp:2581 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)" msgstr "Aplică masca la selecție (folosind obiectul cel mai de sus ca mască)" -#: ../src/verbs.cpp:2525 +#: ../src/verbs.cpp:2583 msgid "Edit mask" msgstr "Editează masca" -#: ../src/verbs.cpp:2526 ../src/verbs.cpp:2532 +#: ../src/verbs.cpp:2584 +#: ../src/verbs.cpp:2590 msgid "_Release" msgstr "_Retrage" -#: ../src/verbs.cpp:2527 +#: ../src/verbs.cpp:2585 msgid "Remove mask from selection" msgstr "Elimină masca din selecție" -#: ../src/verbs.cpp:2529 -msgid "" -"Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)" +#: ../src/verbs.cpp:2587 +msgid "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2531 +#: ../src/verbs.cpp:2589 msgid "Edit clipping path" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2533 +#: ../src/verbs.cpp:2591 msgid "Remove clipping path from selection" msgstr "" #. Tools -#: ../src/verbs.cpp:2536 -#, fuzzy +#: ../src/verbs.cpp:2594 msgctxt "ContextVerb" msgid "Select" -msgstr "Selector" +msgstr "Selectează" -#: ../src/verbs.cpp:2537 +#: ../src/verbs.cpp:2595 msgid "Select and transform objects" msgstr "Selectează și transformă obiectele" -#: ../src/verbs.cpp:2538 -#, fuzzy +#: ../src/verbs.cpp:2596 msgctxt "ContextVerb" msgid "Node Edit" -msgstr "Editare de noduri" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2539 +#: ../src/verbs.cpp:2597 msgid "Edit paths by nodes" msgstr "Editează traseele cu ajutorul nodurilor" -#: ../src/verbs.cpp:2540 -#, fuzzy +#: ../src/verbs.cpp:2598 msgctxt "ContextVerb" msgid "Tweak" msgstr "Ajustare" -#: ../src/verbs.cpp:2541 +#: ../src/verbs.cpp:2599 msgid "Tweak objects by sculpting or painting" msgstr "Ajustează obiectele prin sculptură sau prin pictură" -#: ../src/verbs.cpp:2542 -#, fuzzy +#: ../src/verbs.cpp:2600 msgctxt "ContextVerb" msgid "Spray" msgstr "Pulverizator" -#: ../src/verbs.cpp:2543 +#: ../src/verbs.cpp:2601 msgid "Spray objects by sculpting or painting" msgstr "Pulverizează obiecte prin sculptură sau prin pictură" -#: ../src/verbs.cpp:2544 -#, fuzzy +#: ../src/verbs.cpp:2602 msgctxt "ContextVerb" msgid "Rectangle" msgstr "Dreptunghi" -#: ../src/verbs.cpp:2545 +#: ../src/verbs.cpp:2603 msgid "Create rectangles and squares" msgstr "Creează dreptunghiuri și pătrate" -#: ../src/verbs.cpp:2546 -#, fuzzy +#: ../src/verbs.cpp:2604 msgctxt "ContextVerb" msgid "3D Box" msgstr "Cutie 3D" -#: ../src/verbs.cpp:2547 +#: ../src/verbs.cpp:2605 msgid "Create 3D boxes" msgstr "Creează cutii 3D" -#: ../src/verbs.cpp:2548 -#, fuzzy +#: ../src/verbs.cpp:2606 msgctxt "ContextVerb" msgid "Ellipse" msgstr "Elipsă" -#: ../src/verbs.cpp:2549 +#: ../src/verbs.cpp:2607 msgid "Create circles, ellipses, and arcs" msgstr "Creează cercuri, elipse și arcuri" -#: ../src/verbs.cpp:2550 -#, fuzzy +#: ../src/verbs.cpp:2608 msgctxt "ContextVerb" msgid "Star" msgstr "Stea" -#: ../src/verbs.cpp:2551 +#: ../src/verbs.cpp:2609 msgid "Create stars and polygons" msgstr "Creează stele și poligoane" -#: ../src/verbs.cpp:2552 -#, fuzzy +#: ../src/verbs.cpp:2610 msgctxt "ContextVerb" msgid "Spiral" msgstr "Spirală" -#: ../src/verbs.cpp:2553 +#: ../src/verbs.cpp:2611 msgid "Create spirals" msgstr "Creează spirale" -#: ../src/verbs.cpp:2554 -#, fuzzy +#: ../src/verbs.cpp:2612 msgctxt "ContextVerb" msgid "Pencil" msgstr "Creion" -#: ../src/verbs.cpp:2555 +#: ../src/verbs.cpp:2613 msgid "Draw freehand lines" msgstr "Desenează linii cu mâna liberă" -#: ../src/verbs.cpp:2556 -#, fuzzy +#: ../src/verbs.cpp:2614 msgctxt "ContextVerb" msgid "Pen" msgstr "Stilou" -#: ../src/verbs.cpp:2557 +#: ../src/verbs.cpp:2615 msgid "Draw Bezier curves and straight lines" msgstr "Desenează curbe Bézier și linii drepte" -#: ../src/verbs.cpp:2558 -#, fuzzy +#: ../src/verbs.cpp:2616 msgctxt "ContextVerb" msgid "Calligraphy" msgstr "Caligrafie" # hm ? sau de penel ? -#: ../src/verbs.cpp:2559 +#: ../src/verbs.cpp:2617 msgid "Draw calligraphic or brush strokes" msgstr "Desenează trasee caligrafice sau penelate" -#: ../src/verbs.cpp:2561 +#: ../src/verbs.cpp:2619 msgid "Create and edit text objects" -msgstr "Creează și editează obiecte text" +msgstr "Creează și editează obiecte de text" -#: ../src/verbs.cpp:2562 -#, fuzzy +#: ../src/verbs.cpp:2620 msgctxt "ContextVerb" msgid "Gradient" msgstr "Degrade" -#: ../src/verbs.cpp:2563 +#: ../src/verbs.cpp:2621 msgid "Create and edit gradients" msgstr "Creează și editează degradeuri" -#: ../src/verbs.cpp:2564 +#: ../src/verbs.cpp:2622 msgctxt "ContextVerb" msgid "Mesh" -msgstr "" +msgstr "Plasă" -#: ../src/verbs.cpp:2565 -#, fuzzy +#: ../src/verbs.cpp:2623 msgid "Create and edit meshes" -msgstr "Creează și editează degradeuri" +msgstr "Creează și editează plase" -#: ../src/verbs.cpp:2566 -#, fuzzy +#: ../src/verbs.cpp:2624 msgctxt "ContextVerb" msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: ../src/verbs.cpp:2567 +#: ../src/verbs.cpp:2625 msgid "Zoom in or out" msgstr "Zoom strâns sau larg" -#: ../src/verbs.cpp:2569 -#, fuzzy +#: ../src/verbs.cpp:2627 msgid "Measurement tool" -msgstr "Măsoară" +msgstr "Instrument de măsurare" -#: ../src/verbs.cpp:2570 -#, fuzzy +#: ../src/verbs.cpp:2628 msgctxt "ContextVerb" msgid "Dropper" msgstr "Pipetă" -#: ../src/verbs.cpp:2571 ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:389 +#: ../src/verbs.cpp:2629 +#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:413 msgid "Pick colors from image" msgstr "Prelevă culori din imagine" -#: ../src/verbs.cpp:2572 -#, fuzzy +#: ../src/verbs.cpp:2630 msgctxt "ContextVerb" msgid "Connector" msgstr "Conector" -#: ../src/verbs.cpp:2573 +#: ../src/verbs.cpp:2631 msgid "Create diagram connectors" msgstr "Creează conectori de diagramă" -#: ../src/verbs.cpp:2574 -#, fuzzy +#: ../src/verbs.cpp:2632 msgctxt "ContextVerb" msgid "Paint Bucket" msgstr "Găleată de vopsea" -#: ../src/verbs.cpp:2575 +#: ../src/verbs.cpp:2633 msgid "Fill bounded areas" msgstr "Umple zonele circumscrise" -#: ../src/verbs.cpp:2576 -#, fuzzy +#: ../src/verbs.cpp:2634 msgctxt "ContextVerb" msgid "LPE Edit" -msgstr "_Editare" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2577 +#: ../src/verbs.cpp:2635 msgid "Edit Path Effect parameters" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2578 -#, fuzzy +#: ../src/verbs.cpp:2636 msgctxt "ContextVerb" msgid "Eraser" msgstr "Radieră" -#: ../src/verbs.cpp:2579 +#: ../src/verbs.cpp:2637 msgid "Erase existing paths" msgstr "Șterge trasee existente" -#: ../src/verbs.cpp:2580 -#, fuzzy +#: ../src/verbs.cpp:2638 msgctxt "ContextVerb" msgid "LPE Tool" msgstr "Instrument LPE" -#: ../src/verbs.cpp:2581 +#: ../src/verbs.cpp:2639 msgid "Do geometric constructions" msgstr "" #. Tool prefs -#: ../src/verbs.cpp:2583 +#: ../src/verbs.cpp:2641 msgid "Selector Preferences" msgstr "Preferințe pentru selector" -#: ../src/verbs.cpp:2584 +#: ../src/verbs.cpp:2642 msgid "Open Preferences for the Selector tool" msgstr "Deschide preferințele pentru instrumentul Selector" -#: ../src/verbs.cpp:2585 +#: ../src/verbs.cpp:2643 msgid "Node Tool Preferences" msgstr "Preferințe pentru instrumentul de noduri" -#: ../src/verbs.cpp:2586 +#: ../src/verbs.cpp:2644 msgid "Open Preferences for the Node tool" msgstr "Deschide preferințele pentru instrumentul Noduri" -#: ../src/verbs.cpp:2587 +#: ../src/verbs.cpp:2645 msgid "Tweak Tool Preferences" msgstr "Preferințe pentru instrumentul de ajustări" -#: ../src/verbs.cpp:2588 +#: ../src/verbs.cpp:2646 msgid "Open Preferences for the Tweak tool" msgstr "Deschide preferințele pentru instrumentul Ajustări" -#: ../src/verbs.cpp:2589 +#: ../src/verbs.cpp:2647 msgid "Spray Tool Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2590 +#: ../src/verbs.cpp:2648 msgid "Open Preferences for the Spray tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2591 +#: ../src/verbs.cpp:2649 msgid "Rectangle Preferences" msgstr "Preferințe pentru dreptunghi" -#: ../src/verbs.cpp:2592 +#: ../src/verbs.cpp:2650 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool" msgstr "Deschide preferințele pentru instrumentul Dreptunghi" -#: ../src/verbs.cpp:2593 +#: ../src/verbs.cpp:2651 msgid "3D Box Preferences" msgstr "Preferințe pentru cutie 3D" -#: ../src/verbs.cpp:2594 +#: ../src/verbs.cpp:2652 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool" msgstr "Deschide preferințele pentru instrumentul Cutie 3D" -#: ../src/verbs.cpp:2595 +#: ../src/verbs.cpp:2653 msgid "Ellipse Preferences" msgstr "Preferințe pentru elipsă" -#: ../src/verbs.cpp:2596 +#: ../src/verbs.cpp:2654 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool" msgstr "Deschide preferințele pentru instrumentul Elipsă" -#: ../src/verbs.cpp:2597 +#: ../src/verbs.cpp:2655 msgid "Star Preferences" msgstr "Preferințe pentru stea" -#: ../src/verbs.cpp:2598 +#: ../src/verbs.cpp:2656 msgid "Open Preferences for the Star tool" msgstr "Deschide preferințele pentru instrumentul Stea" -#: ../src/verbs.cpp:2599 +#: ../src/verbs.cpp:2657 msgid "Spiral Preferences" msgstr "Preferințe pentru spirală" -#: ../src/verbs.cpp:2600 +#: ../src/verbs.cpp:2658 msgid "Open Preferences for the Spiral tool" msgstr "Deschide preferințele pentru instrumentul Spirală" -#: ../src/verbs.cpp:2601 +#: ../src/verbs.cpp:2659 msgid "Pencil Preferences" msgstr "Preferințe pentru creion" -#: ../src/verbs.cpp:2602 +#: ../src/verbs.cpp:2660 msgid "Open Preferences for the Pencil tool" msgstr "Deschide preferințele pentru instrumentul Creion" -#: ../src/verbs.cpp:2603 +#: ../src/verbs.cpp:2661 msgid "Pen Preferences" msgstr "Preferințe pentru stilou" -#: ../src/verbs.cpp:2604 +#: ../src/verbs.cpp:2662 msgid "Open Preferences for the Pen tool" msgstr "Deschide preferințele pentru instrumentul Stilou" -#: ../src/verbs.cpp:2605 +#: ../src/verbs.cpp:2663 msgid "Calligraphic Preferences" msgstr "Preferințe pentru caligrafie" -#: ../src/verbs.cpp:2606 +#: ../src/verbs.cpp:2664 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool" msgstr "Deschide preferințele pentru instrumentul Caligrafie" -#: ../src/verbs.cpp:2607 +#: ../src/verbs.cpp:2665 msgid "Text Preferences" msgstr "Preferințe pentru text" -#: ../src/verbs.cpp:2608 +#: ../src/verbs.cpp:2666 msgid "Open Preferences for the Text tool" msgstr "Deschide preferințele pentru instrumentul Text" -#: ../src/verbs.cpp:2609 +#: ../src/verbs.cpp:2667 msgid "Gradient Preferences" msgstr "Preferințe pentru degrade" -#: ../src/verbs.cpp:2610 +#: ../src/verbs.cpp:2668 msgid "Open Preferences for the Gradient tool" msgstr "Deschide preferințele pentru instrumentul Degrade" -#: ../src/verbs.cpp:2611 -#, fuzzy +#: ../src/verbs.cpp:2669 msgid "Mesh Preferences" -msgstr "Preferințe pentru stea" +msgstr "Preferințe pentru plasă" -#: ../src/verbs.cpp:2612 -#, fuzzy +#: ../src/verbs.cpp:2670 msgid "Open Preferences for the Mesh tool" -msgstr "Deschide preferințele pentru instrumentul Stea" +msgstr "Deschide preferințele pentru instrumentul Plasă" -#: ../src/verbs.cpp:2613 +#: ../src/verbs.cpp:2671 msgid "Zoom Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2614 +#: ../src/verbs.cpp:2672 msgid "Open Preferences for the Zoom tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2615 -#, fuzzy +#: ../src/verbs.cpp:2673 msgid "Measure Preferences" -msgstr "Preferințe pentru stea" +msgstr "Preferințe pentru măsură" -#: ../src/verbs.cpp:2616 -#, fuzzy +#: ../src/verbs.cpp:2674 msgid "Open Preferences for the Measure tool" -msgstr "Deschide preferințele pentru instrumentul Stea" +msgstr "Deschide preferințele pentru instrumentul de măsură" -#: ../src/verbs.cpp:2617 +#: ../src/verbs.cpp:2675 msgid "Dropper Preferences" msgstr "Preferințe pentru pipetă" -#: ../src/verbs.cpp:2618 +#: ../src/verbs.cpp:2676 msgid "Open Preferences for the Dropper tool" msgstr "Deschide preferințele pentru instrumentul Pipetă" -#: ../src/verbs.cpp:2619 +#: ../src/verbs.cpp:2677 msgid "Connector Preferences" msgstr "Preferințe pentru conector" -#: ../src/verbs.cpp:2620 +#: ../src/verbs.cpp:2678 msgid "Open Preferences for the Connector tool" msgstr "Deschide preferințele pentru instrumentul Conector" -#: ../src/verbs.cpp:2621 +#: ../src/verbs.cpp:2679 msgid "Paint Bucket Preferences" msgstr "Preferințe pentru găleata de vopsea" -#: ../src/verbs.cpp:2622 +#: ../src/verbs.cpp:2680 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool" msgstr "Deschide preferințele pentru instrumentul Găleată de vopsea" -#: ../src/verbs.cpp:2623 +#: ../src/verbs.cpp:2681 msgid "Eraser Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2624 +#: ../src/verbs.cpp:2682 msgid "Open Preferences for the Eraser tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2625 +#: ../src/verbs.cpp:2683 msgid "LPE Tool Preferences" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2626 +#: ../src/verbs.cpp:2684 msgid "Open Preferences for the LPETool tool" msgstr "" #. Zoom/View -#: ../src/verbs.cpp:2628 +#: ../src/verbs.cpp:2686 msgid "Zoom In" msgstr "Mărește" -#: ../src/verbs.cpp:2628 +#: ../src/verbs.cpp:2686 msgid "Zoom in" msgstr "Mărește" -#: ../src/verbs.cpp:2629 +#: ../src/verbs.cpp:2687 msgid "Zoom Out" msgstr "Micșorează" -#: ../src/verbs.cpp:2629 +#: ../src/verbs.cpp:2687 msgid "Zoom out" msgstr "Micșorează" -#: ../src/verbs.cpp:2630 +#: ../src/verbs.cpp:2688 msgid "_Rulers" msgstr "_Riglele" -#: ../src/verbs.cpp:2630 +#: ../src/verbs.cpp:2688 msgid "Show or hide the canvas rulers" msgstr "Arată sau ascunde riglele de la canava" -#: ../src/verbs.cpp:2631 +#: ../src/verbs.cpp:2689 msgid "Scroll_bars" msgstr "_Barele de derulare" -#: ../src/verbs.cpp:2631 +#: ../src/verbs.cpp:2689 msgid "Show or hide the canvas scrollbars" msgstr "Arată sau ascunde barele de derulare de la canava" -#: ../src/verbs.cpp:2632 +#: ../src/verbs.cpp:2690 msgid "_Grid" msgstr "_Grilă" -#: ../src/verbs.cpp:2632 +#: ../src/verbs.cpp:2690 msgid "Show or hide the grid" msgstr "Arată sau ascunde grila" -#: ../src/verbs.cpp:2633 +#: ../src/verbs.cpp:2691 msgid "G_uides" msgstr "G_hidaje" -#: ../src/verbs.cpp:2633 +#: ../src/verbs.cpp:2691 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)" -msgstr "" -"Arată sau ascunde ghidajele (trageți dintr-o riglă pentru a crea un ghidaj)" +msgstr "Arată sau ascunde ghidajele (trageți dintr-o riglă pentru a crea un ghidaj)" -#: ../src/verbs.cpp:2634 +#: ../src/verbs.cpp:2692 msgid "Enable snapping" msgstr "Activează acroșarea" +#: ../src/verbs.cpp:2693 +msgid "_Commands Bar" +msgstr "Bara de _comenzi" + +#: ../src/verbs.cpp:2693 +msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)" +msgstr "Arată sau ascunde bara de comenzi (sub meniu)" + +#: ../src/verbs.cpp:2694 +msgid "Sn_ap Controls Bar" +msgstr "Bara de control a _acroșărilor" + +#: ../src/verbs.cpp:2694 +msgid "Show or hide the snapping controls" +msgstr "Arată sau ascunde controalele de acroșare" + +#: ../src/verbs.cpp:2695 +msgid "T_ool Controls Bar" +msgstr "Bara de control a unel_telor" + +#: ../src/verbs.cpp:2695 +msgid "Show or hide the Tool Controls bar" +msgstr "Arată sau ascunde bara de control a acroșărilor" + +#: ../src/verbs.cpp:2696 +msgid "_Toolbox" +msgstr "_Trusa de instrumente" + +#: ../src/verbs.cpp:2696 +msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)" +msgstr "Arată sau ascunde trusa de instrumente (în stânga)" + +#: ../src/verbs.cpp:2697 +msgid "_Palette" +msgstr "_Paleta" + +#: ../src/verbs.cpp:2697 +msgid "Show or hide the color palette" +msgstr "Arată sau ascunde paleta de culori" + +#: ../src/verbs.cpp:2698 +msgid "_Statusbar" +msgstr "Bara de _stare" + +#: ../src/verbs.cpp:2698 +msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)" +msgstr "Arată sau ascunde bara de stare (în partea de jos a ferestrei)" + # hm ? nu se știe dacă este mărire sau micșorare -#: ../src/verbs.cpp:2635 +#: ../src/verbs.cpp:2699 msgid "Nex_t Zoom" msgstr "Zoom-ul _următor" # hm ? nu se știe dacă este mărire sau micșorare -#: ../src/verbs.cpp:2635 +#: ../src/verbs.cpp:2699 msgid "Next zoom (from the history of zooms)" msgstr "Zoom-ul următor (din istoricul zoom-urilor)" # hm ? nu se știe dacă este mărire sau micșorare -#: ../src/verbs.cpp:2637 +#: ../src/verbs.cpp:2701 msgid "Pre_vious Zoom" msgstr "Zoom-ul p_recedent" # hm ? nu se știe dacă este mărire sau micșorare -#: ../src/verbs.cpp:2637 +#: ../src/verbs.cpp:2701 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)" msgstr "Zoom-ul precedent (din istoricul zoom-urilor)" -#: ../src/verbs.cpp:2639 +#: ../src/verbs.cpp:2703 msgid "Zoom 1:_1" msgstr "Zoom 1:_1" # hm ? nu se știe dacă este mărire sau micșorare -#: ../src/verbs.cpp:2639 +#: ../src/verbs.cpp:2703 msgid "Zoom to 1:1" msgstr "Stabilește raportul de zoom la 1:1" -#: ../src/verbs.cpp:2641 +#: ../src/verbs.cpp:2705 msgid "Zoom 1:_2" msgstr "Zoom 1:_2" # hm ? nu se știe dacă este mărire sau micșorare -#: ../src/verbs.cpp:2641 +#: ../src/verbs.cpp:2705 msgid "Zoom to 1:2" msgstr "Stabilește raportul de zoom la 1:2" -#: ../src/verbs.cpp:2643 +#: ../src/verbs.cpp:2707 msgid "_Zoom 2:1" msgstr "_Zoom 2:1" # hm ? nu se știe dacă este mărire sau micșorare -#: ../src/verbs.cpp:2643 +#: ../src/verbs.cpp:2707 msgid "Zoom to 2:1" msgstr "Stabilește raportul de zoom la 2:1" -#: ../src/verbs.cpp:2646 +#: ../src/verbs.cpp:2710 msgid "_Fullscreen" msgstr "_Pe tot ecranul" -#: ../src/verbs.cpp:2646 ../src/verbs.cpp:2648 +#: ../src/verbs.cpp:2710 +#: ../src/verbs.cpp:2712 msgid "Stretch this document window to full screen" msgstr "Întinde această fereastră de document pe tot ecranul" -#: ../src/verbs.cpp:2648 +#: ../src/verbs.cpp:2712 msgid "Fullscreen & Focus Mode" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2648 -#, fuzzy -msgid " and " -msgstr "Înăuntru și afară" - -#: ../src/verbs.cpp:2648 ../src/verbs.cpp:2651 -msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing" +#: ../src/verbs.cpp:2715 +msgid "Toggle _Focus Mode" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2651 -msgid "Toggle _Focus Mode" +#: ../src/verbs.cpp:2715 +msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2653 +#: ../src/verbs.cpp:2717 msgid "Duplic_ate Window" msgstr "Duplică fere_astra" -#: ../src/verbs.cpp:2653 +#: ../src/verbs.cpp:2717 msgid "Open a new window with the same document" msgstr "Deschide o fereastră nouă cu același document" -#: ../src/verbs.cpp:2655 +#: ../src/verbs.cpp:2719 msgid "_New View Preview" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2656 +#: ../src/verbs.cpp:2720 msgid "New View Preview" msgstr "" #. "view_new_preview" -#: ../src/verbs.cpp:2658 ../src/verbs.cpp:2666 +#: ../src/verbs.cpp:2722 +#: ../src/verbs.cpp:2730 msgid "_Normal" msgstr "_Normal" -#: ../src/verbs.cpp:2659 +#: ../src/verbs.cpp:2723 msgid "Switch to normal display mode" msgstr "Comută în modul de afișare normală" -#: ../src/verbs.cpp:2660 +#: ../src/verbs.cpp:2724 msgid "No _Filters" msgstr "_Fără filtre" -#: ../src/verbs.cpp:2661 +#: ../src/verbs.cpp:2725 msgid "Switch to normal display without filters" -msgstr "Comută la afișare normală fără filtre" +msgstr "Comută în modul de afișare normală fără filtre" -#: ../src/verbs.cpp:2662 +#: ../src/verbs.cpp:2726 msgid "_Outline" msgstr "C_ontur" -#: ../src/verbs.cpp:2663 +#: ../src/verbs.cpp:2727 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode" -msgstr "Comută în modul de afișare de contur (cadru de sârmă)" +msgstr "Comută în modul de afișare contur (cadru de sârmă)" #. new ZoomVerb(SP_VERB_VIEW_COLOR_MODE_PRINT_COLORS_PREVIEW, "ViewColorModePrintColorsPreview", N_("_Print Colors Preview"), #. N_("Switch to print colors preview mode"), NULL), -#: ../src/verbs.cpp:2664 ../src/verbs.cpp:2672 +#: ../src/verbs.cpp:2728 +#: ../src/verbs.cpp:2736 msgid "_Toggle" msgstr "Comu_tă" -#: ../src/verbs.cpp:2665 +#: ../src/verbs.cpp:2729 msgid "Toggle between normal and outline display modes" -msgstr "Comută între modurile de afișare normal și de contur" +msgstr "Comută între modurile de afișare normal și contur" -#: ../src/verbs.cpp:2667 -#, fuzzy +#: ../src/verbs.cpp:2731 msgid "Switch to normal color display mode" -msgstr "Comută în modul de afișare normală" +msgstr "Comută în modul de afișare normală a culorii" -#: ../src/verbs.cpp:2668 -#, fuzzy +#: ../src/verbs.cpp:2732 msgid "_Grayscale" -msgstr "Scală de gri" +msgstr "Tonuri de _gri" -#: ../src/verbs.cpp:2669 -#, fuzzy +#: ../src/verbs.cpp:2733 msgid "Switch to grayscale display mode" -msgstr "Comută în modul de afișare normală" +msgstr "Comută la modul de afișare în tonuri de gri" -#: ../src/verbs.cpp:2673 -#, fuzzy +#: ../src/verbs.cpp:2737 msgid "Toggle between normal and grayscale color display modes" -msgstr "Comută între modurile de afișare normal și de contur" +msgstr "Comută între modurile de afișare cu culoare normală și în tonuri de gri" -#: ../src/verbs.cpp:2675 +#: ../src/verbs.cpp:2739 msgid "Color-managed view" msgstr "Vizualizare cu gestionare de culori" -#: ../src/verbs.cpp:2676 +#: ../src/verbs.cpp:2740 msgid "Toggle color-managed display for this document window" -msgstr "" -"Comută afișarea gestionării de culori pentru această fereastră de document" +msgstr "Comută afișarea gestionării de culori pentru această fereastră de document" -#: ../src/verbs.cpp:2678 +#: ../src/verbs.cpp:2742 msgid "Ico_n Preview..." -msgstr "Previzualizare ico_nițe..." +msgstr "Previzualizare pictogra_me..." -#: ../src/verbs.cpp:2679 +#: ../src/verbs.cpp:2743 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions" -msgstr "" -"Deschide o fereastră pentru a previzualiza obiectele la diferite rezoluții " -"de iconiță" - -#: ../src/verbs.cpp:2680 -msgid "_Page" -msgstr "_Pagină" +msgstr "Deschide o fereastră pentru a previzualiza obiectele la diferite rezoluții ale pictogramei" # hm ? nu se știe dacă este mărire sau micșorare -#: ../src/verbs.cpp:2681 +#: ../src/verbs.cpp:2745 msgid "Zoom to fit page in window" msgstr "Folosește zoom-ul pentru a potrivi pagina în fereastră" -#: ../src/verbs.cpp:2682 +#: ../src/verbs.cpp:2746 msgid "Page _Width" msgstr "Lățimea pa_ginii" # hm ? nu se știe dacă este mărire sau micșorare -#: ../src/verbs.cpp:2683 +#: ../src/verbs.cpp:2747 msgid "Zoom to fit page width in window" msgstr "Folosește zoom-ul pentru a potrivi lățimea paginii în fereastră" -#: ../src/verbs.cpp:2684 -msgid "_Drawing" -msgstr "_Desen" - # hm ? nu se știe dacă este mărire sau micșorare -#: ../src/verbs.cpp:2685 +#: ../src/verbs.cpp:2749 msgid "Zoom to fit drawing in window" msgstr "Folosește zoom-ul pentru a potrivi desenul în fereastră" -#: ../src/verbs.cpp:2686 -msgid "_Selection" -msgstr "_Selecție" - # hm ? nu se știe dacă este mărire sau micșorare -#: ../src/verbs.cpp:2687 +#: ../src/verbs.cpp:2751 msgid "Zoom to fit selection in window" msgstr "Folosește zoom-ul pentru a potrivi selecția în fereastră" #. Dialogs -#: ../src/verbs.cpp:2690 -#, fuzzy +#: ../src/verbs.cpp:2754 msgid "P_references..." -msgstr "Preferințe pentru stilou" +msgstr "P_referințe..." -#: ../src/verbs.cpp:2691 +#: ../src/verbs.cpp:2755 msgid "Edit global Inkscape preferences" msgstr "Editează preferințele globale Inkscape" -#: ../src/verbs.cpp:2692 +#: ../src/verbs.cpp:2756 msgid "_Document Properties..." -msgstr "Proprietăți _document..." +msgstr "Proprietățile _documentului..." -#: ../src/verbs.cpp:2693 +#: ../src/verbs.cpp:2757 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)" msgstr "Editează proprietățile acestui document (vor fi salvate cu documentul)" -#: ../src/verbs.cpp:2694 +#: ../src/verbs.cpp:2758 msgid "Document _Metadata..." msgstr "_Metadate document ..." -#: ../src/verbs.cpp:2695 +#: ../src/verbs.cpp:2759 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)" msgstr "Editează metadatele documentului (vor fi salvate cu documentul)" -#: ../src/verbs.cpp:2697 -#, fuzzy -msgid "" -"Edit objects' colors, gradients, arrowheads, and other fill and stroke " -"properties..." -msgstr "" -"Editează culorile obiectului, degradeurile, lățimea traseului, capetele de " -"săgeată, modelele de liniuțe..." +#: ../src/verbs.cpp:2761 +msgid "Edit objects' colors, gradients, arrowheads, and other fill and stroke properties..." +msgstr "Editează culorile obiectului, degradeurile, capetele de săgeată, precum și alte proprietăți de umplere și de contur..." -#: ../src/verbs.cpp:2698 -#, fuzzy +#: ../src/verbs.cpp:2762 msgid "Gl_yphs..." -msgstr "Glife..." +msgstr "Gl_ife..." -#: ../src/verbs.cpp:2699 +#: ../src/verbs.cpp:2763 msgid "Select characters from a glyphs palette" msgstr "Selectează caracterele dintr-o paletă de glife" #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples -#: ../src/verbs.cpp:2701 +#: ../src/verbs.cpp:2765 msgid "S_watches..." msgstr "_Specimene..." -#: ../src/verbs.cpp:2702 +#: ../src/verbs.cpp:2766 msgid "Select colors from a swatches palette" msgstr "Selectați culorile dintr-o paletă de specimene" -#: ../src/verbs.cpp:2703 +#: ../src/verbs.cpp:2767 +msgid "S_ymbols..." +msgstr "S_imboluri..." + +#: ../src/verbs.cpp:2768 +msgid "Select symbol from a symbols palette" +msgstr "Selectați simbolul dintr-o paletă de simboluri" + +#: ../src/verbs.cpp:2769 msgid "Transfor_m..." msgstr "Transfor_mare..." -#: ../src/verbs.cpp:2704 +#: ../src/verbs.cpp:2770 msgid "Precisely control objects' transformations" msgstr "Controlează precis transformările obiectelor" -#: ../src/verbs.cpp:2705 +#: ../src/verbs.cpp:2771 msgid "_Align and Distribute..." msgstr "_Aliniere și distribuire..." -#: ../src/verbs.cpp:2706 +#: ../src/verbs.cpp:2772 msgid "Align and distribute objects" msgstr "Aliniază și distribuie obiectele" -#: ../src/verbs.cpp:2707 +#: ../src/verbs.cpp:2773 msgid "_Spray options..." msgstr "Opțiuni de pulveri_zator..." -#: ../src/verbs.cpp:2708 +#: ../src/verbs.cpp:2774 msgid "Some options for the spray" msgstr "Câteva opțiuni pentru pulverizator" -#: ../src/verbs.cpp:2709 +#: ../src/verbs.cpp:2775 msgid "Undo _History..." msgstr "_Istoric de anulări..." -#: ../src/verbs.cpp:2710 +#: ../src/verbs.cpp:2776 msgid "Undo History" msgstr "Istoric de anulări" -#: ../src/verbs.cpp:2712 +#: ../src/verbs.cpp:2778 msgid "View and select font family, font size and other text properties" -msgstr "" -"Vizualizează și selectează familia de fonturi, dimensiunea fonturilor și " -"alte proprietăți ale textului" +msgstr "Vizualizează și selectează familia de fonturi, dimensiunea fonturilor și alte proprietăți ale textului" -#: ../src/verbs.cpp:2713 +#: ../src/verbs.cpp:2779 msgid "_XML Editor..." msgstr "Editor _XML..." -#: ../src/verbs.cpp:2714 +#: ../src/verbs.cpp:2780 msgid "View and edit the XML tree of the document" msgstr "Vizualizează și editează arborele XML al documentului" -#: ../src/verbs.cpp:2715 -#, fuzzy +#: ../src/verbs.cpp:2781 msgid "_Find/Replace..." -msgstr "Căuta_re și înlocuire de text..." +msgstr "Căuta_re sau înlocuire..." -#: ../src/verbs.cpp:2716 +#: ../src/verbs.cpp:2782 msgid "Find objects in document" msgstr "Caută obiecte în document" -#: ../src/verbs.cpp:2717 +#: ../src/verbs.cpp:2783 msgid "Find and _Replace Text..." msgstr "Căuta_re și înlocuire de text..." -#: ../src/verbs.cpp:2718 +#: ../src/verbs.cpp:2784 msgid "Find and replace text in document" msgstr "Caută și înlocuiește un text în document" -#: ../src/verbs.cpp:2720 +#: ../src/verbs.cpp:2786 msgid "Check spelling of text in document" msgstr "Verifică ortografia textului în document" -#: ../src/verbs.cpp:2721 +#: ../src/verbs.cpp:2787 msgid "_Messages..." msgstr "_Mesaje..." -#: ../src/verbs.cpp:2722 +#: ../src/verbs.cpp:2788 msgid "View debug messages" msgstr "Vizualizează mesaje de depanare" -#: ../src/verbs.cpp:2723 +#: ../src/verbs.cpp:2789 msgid "S_cripts..." msgstr "S_cripturi..." -#: ../src/verbs.cpp:2724 +#: ../src/verbs.cpp:2790 msgid "Run scripts" msgstr "Rulează scripturi" -#: ../src/verbs.cpp:2725 +#: ../src/verbs.cpp:2791 msgid "Show/Hide D_ialogs" msgstr "Arată sau ascunde d_ialogurile" -#: ../src/verbs.cpp:2726 +#: ../src/verbs.cpp:2792 msgid "Show or hide all open dialogs" msgstr "Arată sau ascunde toate dialogurile deschise" -#: ../src/verbs.cpp:2727 +#: ../src/verbs.cpp:2793 msgid "Create Tiled Clones..." msgstr "Creează clone în mozaic..." -#: ../src/verbs.cpp:2728 -msgid "" -"Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or " -"scattering" -msgstr "" -"Creează clone multiple ale obiectului selectat, aranjându-le într-un model, " -"sau dispersându-le" +#: ../src/verbs.cpp:2794 +msgid "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or scattering" +msgstr "Creează clone multiple ale obiectului selectat, aranjându-le într-un model, sau dispersându-le" -#: ../src/verbs.cpp:2729 -#, fuzzy +#: ../src/verbs.cpp:2795 msgid "_Object attributes..." -msgstr "Proprietăți _obiect..." +msgstr "Atribute de _obiect..." -#: ../src/verbs.cpp:2730 -#, fuzzy +#: ../src/verbs.cpp:2796 msgid "Edit the object attributes..." -msgstr "Stabilește atributul" +msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2732 +#: ../src/verbs.cpp:2798 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties" -msgstr "" -"Editează ID-ul, starea de blocat și vizibil și alte proprietăți de obiect" +msgstr "Editează ID-ul, starea de blocat și vizibil și alte proprietăți de obiect" #. #ifdef WITH_INKBOARD #. new DialogVerb(SP_VERB_XMPP_CLIENT, "DialogXmppClient", #. N_("_Instant Messaging..."), N_("Jabber Instant Messaging Client"), NULL), #. #endif -#: ../src/verbs.cpp:2737 +#: ../src/verbs.cpp:2803 msgid "_Input Devices..." msgstr "Dispozitive de _intrare..." -#: ../src/verbs.cpp:2738 +#: ../src/verbs.cpp:2804 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet" -msgstr "" -"Configurează dispozitivele de intrare extinse, precum o tabletă grafică" +msgstr "Configurează dispozitivele de intrare extinse, precum o tabletă grafică" -#: ../src/verbs.cpp:2739 +#: ../src/verbs.cpp:2805 msgid "_Extensions..." msgstr "_Extensii..." -#: ../src/verbs.cpp:2740 +#: ../src/verbs.cpp:2806 msgid "Query information about extensions" msgstr "Interoghează informațiile despre extensii" -#: ../src/verbs.cpp:2741 +#: ../src/verbs.cpp:2807 msgid "Layer_s..." msgstr "_Straturi..." -#: ../src/verbs.cpp:2742 +#: ../src/verbs.cpp:2808 msgid "View Layers" msgstr "Vizualizează straturile" -#: ../src/verbs.cpp:2743 -#, fuzzy +#: ../src/verbs.cpp:2809 msgid "Path E_ffects ..." -msgstr "Editor de efecte de traseu..." +msgstr "E_fecte de traseu..." -#: ../src/verbs.cpp:2744 +#: ../src/verbs.cpp:2810 msgid "Manage, edit, and apply path effects" msgstr "Gestionează, editează și aplică efecte de traseu" -#: ../src/verbs.cpp:2745 -#, fuzzy +#: ../src/verbs.cpp:2811 msgid "Filter _Editor..." -msgstr "Editor de filtre..." +msgstr "_Editor de filtre..." -#: ../src/verbs.cpp:2746 +#: ../src/verbs.cpp:2812 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters" msgstr "Gestionează, editează și aplică filtre SVG" -#: ../src/verbs.cpp:2747 +#: ../src/verbs.cpp:2813 msgid "SVG Font Editor..." msgstr "Editor de fonturi SVG..." -#: ../src/verbs.cpp:2748 +#: ../src/verbs.cpp:2814 msgid "Edit SVG fonts" msgstr "Editează fonturi SVG" -#: ../src/verbs.cpp:2749 +#: ../src/verbs.cpp:2815 msgid "Print Colors..." msgstr "Culori de tipărire..." -#: ../src/verbs.cpp:2750 -msgid "" -"Select which color separations to render in Print Colors Preview rendermode" -msgstr "" -"Selectează care separare de culori să fie randată în modul de randare a " -"previzualizării de tipărire în culori" +#: ../src/verbs.cpp:2816 +msgid "Select which color separations to render in Print Colors Preview rendermode" +msgstr "Selectează care separare de culori să fie randată în modul de randare a previzualizării de tipărire în culori" -#: ../src/verbs.cpp:2751 -#, fuzzy +#: ../src/verbs.cpp:2817 msgid "_Export PNG Image..." -msgstr "Extragere de imagine" +msgstr "_Exportă ca imagine PNG..." -#: ../src/verbs.cpp:2752 -#, fuzzy +#: ../src/verbs.cpp:2818 msgid "Export this document or a selection as a PNG image" -msgstr "Exportă acest document sau o selecție ca imagine bitmap" +msgstr "Exportă acest document sau o selecție ca imagine PNG" #. Help -#: ../src/verbs.cpp:2755 +#: ../src/verbs.cpp:2820 msgid "About E_xtensions" msgstr "Despre e_xtensii" -#: ../src/verbs.cpp:2756 +#: ../src/verbs.cpp:2821 msgid "Information on Inkscape extensions" msgstr "Informații despre extensiile Inkscape" -#: ../src/verbs.cpp:2757 +#: ../src/verbs.cpp:2822 msgid "About _Memory" msgstr "Despre _memorie" -#: ../src/verbs.cpp:2758 +#: ../src/verbs.cpp:2823 msgid "Memory usage information" msgstr "Informații despre folosirea memoriei" -#: ../src/verbs.cpp:2759 +#: ../src/verbs.cpp:2824 msgid "_About Inkscape" msgstr "_Despre Inkscape" -#: ../src/verbs.cpp:2760 +#: ../src/verbs.cpp:2825 msgid "Inkscape version, authors, license" msgstr "Versiune Inkscape, autori, licență" #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"), #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"), #. Tutorials -#: ../src/verbs.cpp:2765 +#: ../src/verbs.cpp:2830 msgid "Inkscape: _Basic" msgstr "Inkscape: noțiuni de _bază" -#: ../src/verbs.cpp:2766 +#: ../src/verbs.cpp:2831 msgid "Getting started with Inkscape" msgstr "Primii pași cu Inkscape" #. "tutorial_basic" -#: ../src/verbs.cpp:2767 +#: ../src/verbs.cpp:2832 msgid "Inkscape: _Shapes" msgstr "Ink_scape: forme" -#: ../src/verbs.cpp:2768 +#: ../src/verbs.cpp:2833 msgid "Using shape tools to create and edit shapes" -msgstr "" -"Utilizarea instrumentelor de forme pentru crearea sau editarea formelor" +msgstr "Utilizarea instrumentelor de forme pentru crearea sau editarea formelor" -#: ../src/verbs.cpp:2769 +#: ../src/verbs.cpp:2834 msgid "Inkscape: _Advanced" msgstr "Inkscape: _Avansat" -#: ../src/verbs.cpp:2770 +#: ../src/verbs.cpp:2835 msgid "Advanced Inkscape topics" msgstr "Subiecte avansate Inkscape" #. "tutorial_advanced" #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize) -#: ../src/verbs.cpp:2772 +#: ../src/verbs.cpp:2837 msgid "Inkscape: T_racing" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2773 +#: ../src/verbs.cpp:2838 msgid "Using bitmap tracing" msgstr "" #. "tutorial_tracing" -#: ../src/verbs.cpp:2774 +#: ../src/verbs.cpp:2839 msgid "Inkscape: _Calligraphy" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2775 +#: ../src/verbs.cpp:2840 msgid "Using the Calligraphy pen tool" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2776 +#: ../src/verbs.cpp:2841 msgid "Inkscape: _Interpolate" msgstr "Inkscape: _interpolează" -#: ../src/verbs.cpp:2777 +#: ../src/verbs.cpp:2842 msgid "Using the interpolate extension" msgstr "" #. "tutorial_interpolate" -#: ../src/verbs.cpp:2778 +#: ../src/verbs.cpp:2843 msgid "_Elements of Design" msgstr "_Elemente de dizain" -#: ../src/verbs.cpp:2779 +#: ../src/verbs.cpp:2844 msgid "Principles of design in the tutorial form" msgstr "Principiile de dizain sub formă de tutorial" #. "tutorial_design" -#: ../src/verbs.cpp:2780 +#: ../src/verbs.cpp:2845 msgid "_Tips and Tricks" msgstr "C_hichițe și șmecherii" -#: ../src/verbs.cpp:2781 +#: ../src/verbs.cpp:2846 msgid "Miscellaneous tips and tricks" msgstr "Chichițe și șmecherii diverse" #. "tutorial_tips" #. Effect -- renamed Extension -#: ../src/verbs.cpp:2784 -#, fuzzy +#: ../src/verbs.cpp:2849 msgid "Previous Exte_nsion" -msgstr "Extensia precedentă" +msgstr "Extensia precede_ntă" -#: ../src/verbs.cpp:2785 +#: ../src/verbs.cpp:2850 msgid "Repeat the last extension with the same settings" -msgstr "Repetă ultma extensie cu aceleași configurări" +msgstr "Repetă ultima extensie cu aceleași setări" -#: ../src/verbs.cpp:2786 -#, fuzzy +#: ../src/verbs.cpp:2851 msgid "_Previous Extension Settings..." -msgstr "Configurări pentru extensia precedentă..." +msgstr "Setări pentru extensia _precedentă..." -#: ../src/verbs.cpp:2787 +#: ../src/verbs.cpp:2852 msgid "Repeat the last extension with new settings" -msgstr "Repetă ultma extensie cu configurări noi" +msgstr "Repetă ultima extensie cu setări noi" -#: ../src/verbs.cpp:2791 +#: ../src/verbs.cpp:2856 msgid "Fit the page to the current selection" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2793 +#: ../src/verbs.cpp:2858 msgid "Fit the page to the drawing" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2795 -msgid "" -"Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection" +#: ../src/verbs.cpp:2860 +msgid "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection" msgstr "" #. LockAndHide -#: ../src/verbs.cpp:2797 +#: ../src/verbs.cpp:2862 msgid "Unlock All" msgstr "Deblochează tot" -#: ../src/verbs.cpp:2799 +#: ../src/verbs.cpp:2864 msgid "Unlock All in All Layers" msgstr "Deblochează tot în toate straturile" -#: ../src/verbs.cpp:2801 +#: ../src/verbs.cpp:2866 msgid "Unhide All" msgstr "Dezvăluie tot" -#: ../src/verbs.cpp:2803 +#: ../src/verbs.cpp:2868 msgid "Unhide All in All Layers" msgstr "Dezvăluie tot în toate straturile" -#: ../src/verbs.cpp:2807 +#: ../src/verbs.cpp:2872 msgid "Link an ICC color profile" msgstr "Leagă un profil de culoare ICC" -#: ../src/verbs.cpp:2808 +#: ../src/verbs.cpp:2873 msgid "Remove Color Profile" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2809 +#: ../src/verbs.cpp:2874 msgid "Remove a linked ICC color profile" msgstr "" -#: ../src/verbs.cpp:2832 ../src/verbs.cpp:2833 -#, fuzzy +#: ../src/verbs.cpp:2897 +#: ../src/verbs.cpp:2898 msgid "Center on horizontal and vertical axis" -msgstr "Centrează pe axa orizontală" +msgstr "Centrează pe axele orizontală și verticală" #: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:146 msgid "Arc: Change start/end" @@ -24014,10 +22823,14 @@ msgstr "" msgid "Arc: Change open/closed" msgstr "" -#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:303 ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:332 -#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:260 ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:298 -#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:232 ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:256 -#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:396 ../src/widgets/star-toolbar.cpp:457 +#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:303 +#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:332 +#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:260 +#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:298 +#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:232 +#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:256 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:396 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:457 msgid "New:" msgstr "Nou:" @@ -24027,9 +22840,12 @@ msgstr "Nou:" # apare la ... ? #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("Average:")); -#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:306 ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:317 -#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:268 ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:286 -#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:234 ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:245 +#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:306 +#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:317 +#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:268 +#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:286 +#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:234 +#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:245 #: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:398 msgid "Change:" msgstr "Parametri:" @@ -24137,404 +22953,362 @@ msgstr "" msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)" msgstr "" -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:231 +# hm ? +#. gint preset_index = ege_select_one_action_get_active( sel ); +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:241 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:285 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:290 msgid "No preset" msgstr "Fără profil" -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:249 -msgid "Save..." -msgstr "Salvează..." - #. Width -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:407 -#: ../src/widgets/erasor-toolbar.cpp:146 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:450 +#: ../src/widgets/erasor-toolbar.cpp:148 msgid "(hairline)" msgstr "" #. Mean #. Rotation #. Scale -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:407 -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:440 -#: ../src/widgets/erasor-toolbar.cpp:146 ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:304 -#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:130 ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:146 -#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:162 ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:222 -#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:252 ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:270 -#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:144 ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:161 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:450 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:483 +#: ../src/widgets/erasor-toolbar.cpp:148 +#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:304 +#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:130 +#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:146 +#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:162 +#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:222 +#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:252 +#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:270 +#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:144 +#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:161 #: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:369 msgid "(default)" msgstr "(implicit)" -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:407 -#: ../src/widgets/erasor-toolbar.cpp:146 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:450 +#: ../src/widgets/erasor-toolbar.cpp:148 msgid "(broad stroke)" msgstr "" -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:410 -#: ../src/widgets/erasor-toolbar.cpp:149 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:453 +#: ../src/widgets/erasor-toolbar.cpp:151 msgid "Pen Width" msgstr "Lățimea stiloului" -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:411 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:454 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)" -msgstr "Lățimea stiloului caligrafic (relativ la zona vizibiă a canavalei)" +msgstr "Lățimea stiloului caligrafic (relativ la zona vizibilă a canavalei)" #. Thinning -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:424 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:467 msgid "(speed blows up stroke)" msgstr "" -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:424 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:467 msgid "(slight widening)" msgstr "" -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:424 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:467 msgid "(constant width)" msgstr "" -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:424 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:467 msgid "(slight thinning, default)" msgstr "" -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:424 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:467 msgid "(speed deflates stroke)" msgstr "" -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:427 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:470 msgid "Stroke Thinning" msgstr "Îngustarea tușei" -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:427 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:470 msgid "Thinning:" msgstr "Îngustare:" -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:428 -msgid "" -"How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 " -"makes them broader, 0 makes width independent of velocity)" -msgstr "" -"Lățimea tușei în funcție de viteză (pentru > 0 tușele rapide devin mai " -"înguste, pentru < 0 devin mai late, la 0 lățimea rămâne independentă de " -"viteză)" +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:471 +msgid "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 makes them broader, 0 makes width independent of velocity)" +msgstr "Lățimea tușei în funcție de viteză (pentru > 0 tușele rapide devin mai înguste, pentru < 0 devin mai late, la 0 lățimea rămâne independentă de viteză)" #. Angle -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:440 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:483 msgid "(left edge up)" msgstr "" -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:440 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:483 msgid "(horizontal)" msgstr "(orizontal)" -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:440 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:483 msgid "(right edge up)" msgstr "" -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:443 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:486 msgid "Pen Angle" msgstr "Unghiul stiloului" -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:443 -#: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:486 +#: ../share/extensions/motion.inx.h:3 +#: ../share/extensions/restack.inx.h:10 msgid "Angle:" msgstr "Unghi:" -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:444 -msgid "" -"The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if " -"fixation = 0)" -msgstr "" -"Unghiul peniței stiloului (în grade; 0 = orizontal; nu are efect dacă " -"fixarea = 0)" +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:487 +msgid "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if fixation = 0)" +msgstr "Unghiul peniței stiloului (în grade; 0 = orizontal; nu are efect dacă fixarea = 0)" #. Fixation -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:458 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:501 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")" msgstr "" -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:458 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:501 msgid "(almost fixed, default)" msgstr "" -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:458 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:501 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")" msgstr "" -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:461 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:504 msgid "Fixation" msgstr "Fixare" -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:461 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:504 msgid "Fixation:" msgstr "Fixare:" -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:462 -msgid "" -"Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = " -"fixed angle)" -msgstr "" -"Comportamentul unghiului (0 = penița este oricum perpendiculară pe direcția " -"tușei, 100 = unghi fix)" +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:505 +msgid "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = fixed angle)" +msgstr "Comportamentul unghiului (0 = penița este oricum perpendiculară pe direcția tușei, 100 = unghi fix)" #. Cap Rounding -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:474 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:517 msgid "(blunt caps, default)" msgstr "" -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:474 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:517 msgid "(slightly bulging)" msgstr "" -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:474 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:517 msgid "(approximately round)" msgstr "" -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:474 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:517 msgid "(long protruding caps)" msgstr "" -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:478 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:521 msgid "Cap rounding" msgstr "Rotunjire de cap" -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:478 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:521 msgid "Caps:" msgstr "Capete:" -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:479 -msgid "" -"Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = " -"round caps)" -msgstr "" -"Creșterea valorii mărește proeminența capetelor de la sfârșitul tușei (0 = " -"fără capete, 1 = capete rotunde)" +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:522 +msgid "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = round caps)" +msgstr "Creșterea valorii mărește proeminența capetelor de la sfârșitul tușei (0 = fără capete, 1 = capete rotunde)" #. Tremor -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:491 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:534 msgid "(smooth line)" msgstr "" -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:491 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:534 msgid "(slight tremor)" msgstr "" -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:491 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:534 msgid "(noticeable tremor)" msgstr "" -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:491 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:534 msgid "(maximum tremor)" msgstr "" -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:494 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:537 msgid "Stroke Tremor" msgstr "Trepidație de contur" -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:494 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:537 msgid "Tremor:" msgstr "Tremur:" -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:495 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:538 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling" msgstr "Creșteți pentru ca tușele să devină accidentate și tremurânde" #. Wiggle -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:509 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:552 msgid "(no wiggle)" msgstr "" -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:509 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:552 msgid "(slight deviation)" msgstr "" -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:509 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:552 msgid "(wild waves and curls)" msgstr "" -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:512 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:555 msgid "Pen Wiggle" msgstr "Oscilația stiloului" -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:512 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:555 msgid "Wiggle:" msgstr "Oscilare:" -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:513 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:556 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle" msgstr "Creșteți pentru ca stiloul să devină șovăitor și oscilant" #. Mass -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:526 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:569 msgid "(no inertia)" msgstr "" -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:526 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:569 msgid "(slight smoothing, default)" msgstr "" -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:526 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:569 msgid "(noticeable lagging)" msgstr "" -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:526 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:569 msgid "(maximum inertia)" msgstr "" -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:529 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:572 msgid "Pen Mass" msgstr "Masa stiloului" -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:529 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:572 msgid "Mass:" msgstr "Masă:" -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:530 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:573 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia" -msgstr "" -"Creșteți pentru ca stiloul să tragă înapoi, ca atunci când este încetinit de " -"inerție" +msgstr "Creșteți pentru ca stiloul să tragă înapoi, ca atunci când este încetinit de inerție" -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:545 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:588 msgid "Trace Background" msgstr "" -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:546 -msgid "" -"Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - " -"minimum width, black - maximum width)" -msgstr "" -"Depistează luminozitatea fundalului pe baza lățimii stiloului (alb - lățime " -"minimă, negru - lățime maximă)" - -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:558 -#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:241 ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:391 -msgid "Pressure" -msgstr "Presiune" +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:589 +msgid "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - minimum width, black - maximum width)" +msgstr "Depistează luminozitatea fundalului pe baza lățimii stiloului (alb - lățime minimă, negru - lățime maximă)" -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:559 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:602 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen" -msgstr "" -"Folosește presiunea dispozitivului de intrare pentru a altera lățimea " -"stiloului" +msgstr "Folosește presiunea dispozitivului de intrare pentru a altera lățimea stiloului" -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:571 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:614 msgid "Tilt" msgstr "Înclinare" -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:572 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:615 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib" -msgstr "" -"Folosește înclinarea dispozitivului de intrare pentru a altera unghiul " -"peniței stiloului" +msgstr "Folosește înclinarea dispozitivului de intrare pentru a altera unghiul peniței stiloului" -#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:587 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:630 msgid "Choose a preset" msgstr "Alegeți un profil" -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:143 +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:645 +msgid "Add/Edit Profile" +msgstr "" + +#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:646 +msgid "Add or edit calligraphic profile" +msgstr "" + +#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:136 msgid "Set connector type: orthogonal" msgstr "" -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:143 +#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:136 msgid "Set connector type: polyline" msgstr "" -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:192 +#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:185 msgid "Change connector curvature" msgstr "" -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:243 +#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:236 msgid "Change connector spacing" msgstr "Schimbă spațierea conectorilor" -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:357 -msgid "EditMode" -msgstr "" - -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:358 -msgid "Switch between connection point editing and connector drawing mode" -msgstr "" - -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:372 +#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:329 msgid "Avoid" msgstr "Evită" -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:382 +#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:339 msgid "Ignore" msgstr "Ignoră" -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:393 +#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:350 msgid "Orthogonal" msgstr "Ortogonal" -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:394 +#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:351 msgid "Make connector orthogonal or polyline" msgstr "" -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:408 +#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:365 msgid "Connector Curvature" msgstr "" -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:408 +#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:365 msgid "Curvature:" msgstr "" -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:409 +#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:366 msgid "The amount of connectors curvature" msgstr "" -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:419 +#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:376 msgid "Connector Spacing" msgstr "Spațiere conector" -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:419 +#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:376 msgid "Spacing:" msgstr "" -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:420 +#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:377 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors" msgstr "" -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:431 +#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:388 msgid "Graph" msgstr "Grafic" -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:441 +#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:398 msgid "Connector Length" -msgstr "Lungime cnector" +msgstr "Lungime conector" -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:442 +#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:399 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied" msgstr "" -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:454 +#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:411 msgid "Downwards" msgstr "" -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:455 +#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:412 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards" msgstr "" -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:471 +#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:428 msgid "Do not allow overlapping shapes" msgstr "" -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:486 -msgid "New connection point" -msgstr "" - -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:487 -msgid "Add a new connection point to the currently selected item" -msgstr "" - -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:498 -msgid "Remove connection point" -msgstr "" - -#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:499 -msgid "Remove the currently selected connection point" -msgstr "" - #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:58 msgid "Dash pattern" msgstr "Model de liniuțe" @@ -24543,102 +23317,121 @@ msgstr "Model de liniuțe" msgid "Pattern offset" msgstr "Decalaj de model" -# hm ? nu se știe dacă este mărire sau micșorare -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:436 +# hm ? termenul zoom acoperă și mărirea și micșorarea +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:446 msgid "Zoom drawing if window size changes" -msgstr "Folosește zoom-ul desenului dacă se modifică dimensiunea ferestrei" +msgstr "Zoom-ează desenul dacă se modifică dimensiunea ferestrei" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:588 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:647 msgid "Cursor coordinates" msgstr "Coordonatele cursorului" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:603 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:673 msgid "Z:" msgstr "Z:" #. display the initial welcome message in the statusbar -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:634 -msgid "" -"Welcome to Inkscape! Use shape or freehand tools to create objects; " -"use selector (arrow) to move or transform them." +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:716 +msgid "Welcome to Inkscape! Use shape or freehand tools to create objects; use selector (arrow) to move or transform them." +msgstr "Bun venit la Inkscape! Folosiți un instrument de tip formă sau mână liberă pentru a crea obiecte; folosiți selectorul (săgeata) pentru a le muta sau a le transforma." + +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:797 +msgid "grayscale" +msgstr "tonuri de gri" + +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:798 +msgid ", grayscale" +msgstr ", tonuri de gri" + +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:799 +msgid "print colors preview" msgstr "" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:737 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: %d (outline%s) - Inkscape" -msgstr "%s (contur) - Inkscape" +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:800 +msgid ", print colors preview" +msgstr "" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:739 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: %d (no filters%s) - Inkscape" -msgstr "%s (contur) - Inkscape" +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:801 +msgid "outline" +msgstr "contur" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:741 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: %d %s- Inkscape" -msgstr "%s (contur) - Inkscape" +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:802 +msgid "no filters" +msgstr "fără filtre" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:745 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s (outline%s) - Inkscape" -msgstr "%s (contur) - Inkscape" +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:829 +#, c-format +msgid "%s%s: %d (%s%s) - Inkscape" +msgstr "%s%s: %d (%s%s) - Inkscape" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:747 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s (no filters%s) - Inkscape" -msgstr "%s (contur) - Inkscape" +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:831 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:835 +#, c-format +msgid "%s%s: %d (%s) - Inkscape" +msgstr "%s%s: %d (%s) - Inkscape" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:749 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s %s- Inkscape" -msgstr "Inkscape" +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:837 +#, c-format +msgid "%s%s: %d - Inkscape" +msgstr "%s%s: %d - Inkscape" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:916 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:843 +#, c-format +msgid "%s%s (%s%s) - Inkscape" +msgstr "%s%s (%s%s) - Inkscape" + +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:845 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:849 +#, c-format +msgid "%s%s (%s) - Inkscape" +msgstr "%s%s (%s) - Inkscape" + +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:851 +#, c-format +msgid "%s%s - Inkscape" +msgstr "%s%s - Inkscape" + +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1019 msgid "Color-managed display is enabled in this window" msgstr "" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:918 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1021 msgid "Color-managed display is disabled in this window" msgstr "" # hm ? sau înainte de a‑l închide, cu non breaking hyphen -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:973 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1076 #, c-format msgid "" -"Save changes to document \"%s\" before " -"closing?\n" +"Save changes to document \"%s\" before closing?\n" "\n" "If you close without saving, your changes will be discarded." msgstr "" -"Salvați modificările efectuate la " -"documentul „%s” înainte de închidere ?\n" +"Salvați modificările efectuate la documentul „%s” înainte de închidere ?\n" "\n" "Dacă închideți fără salvare, modificările vor fi pierdute." -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:983 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1042 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1086 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1145 msgid "Close _without saving" -msgstr "Închide _fără salvare" +msgstr "Închide _fără a salva" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1032 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1135 +#, c-format msgid "" -"The file \"%s\" was saved with a " -"format that may cause data loss!\n" +"The file \"%s\" was saved with a format that may cause data loss!\n" "\n" "Do you want to save this file as Inkscape SVG?" msgstr "" -"Fișierul „%s” a fost salvat cu un " -"format (%s) care ar putea cauza pierderi de date !\n" +"Fișierul „%s” a fost salvat cu un format care ar putea cauza pierderi de date !\n" "\n" -"Vreți să salvați acest fișier în format SVG Inkscape ?" +"Vreți să fie salvat acest fișier în format SVG Inkscape ?" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1044 -#, fuzzy +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1147 msgid "_Save as Inkscape SVG" -msgstr "_Salvează ca SVG" +msgstr "_Salvează ca SVG Inkscape" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1254 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1357 msgid "Note:" msgstr "" @@ -24647,9 +23440,7 @@ msgid "Pick opacity" msgstr "Alege opacitatea" #: ../src/widgets/dropper-toolbar.cpp:120 -msgid "" -"Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, " -"pick only the visible color premultiplied by alpha" +msgid "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, pick only the visible color premultiplied by alpha" msgstr "" #: ../src/widgets/dropper-toolbar.cpp:123 @@ -24661,16 +23452,15 @@ msgid "Assign opacity" msgstr "Atribuie opacitatea" #: ../src/widgets/dropper-toolbar.cpp:133 -msgid "" -"If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency" +msgid "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency" msgstr "" #: ../src/widgets/dropper-toolbar.cpp:136 msgid "Assign" msgstr "Atribuie" -#: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:67 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:91 -#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1128 +#: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:67 +#: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:91 msgid "none" msgstr "nespecificat" @@ -24678,19 +23468,19 @@ msgstr "nespecificat" msgid "remove" msgstr "elimină" -#: ../src/widgets/erasor-toolbar.cpp:115 +#: ../src/widgets/erasor-toolbar.cpp:117 msgid "Delete objects touched by the eraser" msgstr "" -#: ../src/widgets/erasor-toolbar.cpp:121 +#: ../src/widgets/erasor-toolbar.cpp:123 msgid "Cut" msgstr "Taie" -#: ../src/widgets/erasor-toolbar.cpp:122 +#: ../src/widgets/erasor-toolbar.cpp:124 msgid "Cut out from objects" -msgstr "" +msgstr "Decupează din obiecte" -#: ../src/widgets/erasor-toolbar.cpp:150 +#: ../src/widgets/erasor-toolbar.cpp:152 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)" msgstr "" @@ -24698,11 +23488,13 @@ msgstr "" msgid "Change fill rule" msgstr "" -#: ../src/widgets/fill-style.cpp:443 ../src/widgets/fill-style.cpp:522 +#: ../src/widgets/fill-style.cpp:443 +#: ../src/widgets/fill-style.cpp:522 msgid "Set fill color" msgstr "Stabilește culoarea de umplere" -#: ../src/widgets/fill-style.cpp:443 ../src/widgets/fill-style.cpp:522 +#: ../src/widgets/fill-style.cpp:443 +#: ../src/widgets/fill-style.cpp:522 msgid "Set stroke color" msgstr "Stabilește culoarea de contur" @@ -24722,6 +23514,12 @@ msgstr "" msgid "Set pattern on stroke" msgstr "Stabilește șablonul pe contur" +#: ../src/widgets/font-selector.cpp:136 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1239 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1498 +msgid "Font size" +msgstr "Dimensiune font" + #. Family frame #: ../src/widgets/font-selector.cpp:147 msgid "Font family" @@ -24729,43 +23527,51 @@ msgstr "Familie de font" #. Style frame #: ../src/widgets/font-selector.cpp:178 -#, fuzzy msgctxt "Font selector" msgid "Style" msgstr "Stil" -#: ../src/widgets/font-selector.cpp:237 ../share/extensions/dots.inx.h:2 +#: ../src/widgets/font-selector.cpp:228 +#: ../share/extensions/dots.inx.h:3 msgid "Font size:" -msgstr "Dimensiune font:" +msgstr "Dimensiunea fontului:" -#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:203 -#, fuzzy +#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:207 msgid "Create a duplicate gradient" -msgstr "Creează și editează degradeuri" +msgstr "Creează un degrade duplicat" -#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:213 -#, fuzzy +#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:217 msgid "Edit gradient" -msgstr "Degrade radial" +msgstr "Editare degrade" + +#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:227 +msgid "Delete swatch" +msgstr "" + +#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:288 +#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:241 +msgid "Swatch" +msgstr "Specimen" + +#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:338 +msgid "Rename gradient" +msgstr "Redenumește degradeul" #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:170 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:183 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:775 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1110 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1157 -#, fuzzy msgid "No gradient" -msgstr "Mută degradeurile" +msgstr "Fără degrade" #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:189 -#, fuzzy msgid "Multiple gradients" -msgstr "Mută degradeurile" +msgstr "Degradeuri multiple" #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:695 -#, fuzzy msgid "Multiple stops" -msgstr "Multiplicare" +msgstr "Opriri multiple" #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:793 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:630 @@ -24777,9 +23583,8 @@ msgid "Assign gradient to object" msgstr "" #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:968 -#, fuzzy msgid "Set gradient repeat" -msgstr "Stabilește degradeul pe contur" +msgstr "Stabilește repetarea degradeului" #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1006 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:741 @@ -24787,9 +23592,8 @@ msgid "Change gradient stop offset" msgstr "" #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1050 -#, fuzzy msgid "linear" -msgstr "Liniar" +msgstr "liniar" #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1050 msgid "Create linear gradient" @@ -24797,7 +23601,7 @@ msgstr "Creează un degrade liniar" #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1054 msgid "radial" -msgstr "" +msgstr "radial" #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1054 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient" @@ -24805,60 +23609,61 @@ msgstr "Creează un degrade radial (eliptic sau circular)" #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1057 msgid "New:" -msgstr "" +msgstr "Nou:" #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1080 -#, fuzzy msgid "fill" -msgstr "Braille" +msgstr "umplere" +# tooltip +# hm ? dă mai bine în meniul dedicat, dar nu știu dacă mai apare undeva; a fost: Creează degradeul în umplere #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1080 msgid "Create gradient in the fill" -msgstr "" +msgstr "umplerii" #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1084 -#, fuzzy msgid "stroke" -msgstr "Contur:" +msgstr "contur" +# tooltip +# hm ? dă mai bine în meniul dedicat, dar nu știu dacă mai apare undeva; a fost: Creează degradeul în traseu #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1084 msgid "Create gradient in the stroke" -msgstr "" +msgstr "traseului" +# hm ? #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1087 -#, fuzzy msgid "on:" -msgstr "Racord:" +msgstr "asupra:" #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1112 msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Selectează" + +# tooltip +#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1112 +msgid "Choose a gradient" +msgstr "Alegeți un degrade" #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1113 -#, fuzzy msgid "Select:" -msgstr "Selector" +msgstr "Selecție:" #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1131 -msgid "reflected" -msgstr "reflectat" +msgid "Reflected" +msgstr "Reflectat" #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1134 -msgid "direct" -msgstr "direct" +msgid "Direct" +msgstr "Direct" #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1136 -#, fuzzy msgid "Repeat" -msgstr "Repetiție:" +msgstr "Repetă" #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1138 -msgid "" -"Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector " -"(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction " -"(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite " -"directions (spreadMethod=\"reflect\")" +msgid "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector (spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction (spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite directions (spreadMethod=\"reflect\")" msgstr "" #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1143 @@ -24866,52 +23671,44 @@ msgid "Repeat:" msgstr "Repetiție:" #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1159 -#, fuzzy msgid "Stops" -msgstr "_Stop" +msgstr "" #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1159 -#, fuzzy msgid "Select a stop for the current gradient" -msgstr "Selectează numai ce se află pe startul curent" +msgstr "" #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1160 -#, fuzzy -msgid "Edit:" -msgstr "_Editare" +msgid "Stops:" +msgstr "Opriri:" +# tooltip #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1172 -#, fuzzy msgid "Offset of selected stop" -msgstr "Dilată traseele selectate" +msgstr "Decalajul opririi selectate" #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1189 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1190 -#, fuzzy msgid "Insert new stop" -msgstr "Inserează un nod" +msgstr "" #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1203 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1204 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:909 msgid "Delete stop" -msgstr "" +msgstr "Șterge oprirea" #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1217 -#, fuzzy msgid "Reverse" -msgstr "Inve_rsează" +msgstr "" #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1218 -#, fuzzy msgid "Reverse the direction of the gradient" -msgstr "" -"Inversează direcția traseului selectat (util pentru returnarea marcatorilor)" +msgstr "Inversează direcția degradeului" #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1232 -#, fuzzy msgid "Link gradients" -msgstr "Degrade liniar" +msgstr "" #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1233 msgid "Link gradients to change all related gradients" @@ -24933,20 +23730,21 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:904 msgid "Add stop" -msgstr "" +msgstr "Adaugă o oprire" #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:907 msgid "Add another control stop to gradient" -msgstr "" +msgstr "Adaugă altă oprire de control la degrade" #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:912 msgid "Delete current control stop from gradient" -msgstr "" +msgstr "Șterge oprirea de control curentă din degrade" +# titlu pe chenar #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:980 msgid "Stop Color" -msgstr "" +msgstr "Culoare de oprire" #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1010 msgid "Gradient editor" @@ -24993,9 +23791,7 @@ msgid "Get limiting bounding box from selection" msgstr "" #: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:361 -msgid "" -"Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box " -"of current selection" +msgid "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box of current selection" msgstr "" #: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:373 @@ -25018,14 +23814,14 @@ msgstr "" msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)" msgstr "" -#: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:103 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1498 +#: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:103 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1501 msgid "Font Size" -msgstr "" +msgstr "Dimensiune de font" #: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:103 -#, fuzzy msgid "Font Size:" -msgstr "Dimensiune font:" +msgstr "Dimensiune de font:" #: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:104 msgid "The font size to be used in the measurement labels" @@ -25140,6 +23936,7 @@ msgstr "Șterge segmentul" msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes" msgstr "Șterge segmentul dintre două noduri care nu sunt terminale" +# hm ? sau ascuțire de nod ? sau ceva de genul ? #: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:460 msgid "Node Cusp" msgstr "Nod ascuțit" @@ -25214,11 +24011,11 @@ msgstr "Arată conturul traseului (fără efecte de traseu)" #: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:565 msgid "Edit clipping paths" -msgstr "Editează traseele de decupare" +msgstr "Editează traseele de tăiere" #: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:566 msgid "Show clipping path(s) of selected object(s)" -msgstr "Arată traseele de decupare ale obiectelor selectate" +msgstr "Arată traseele de tăiere ale obiectelor selectate" #: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:576 msgid "Edit masks" @@ -25258,9 +24055,7 @@ msgid "Fill Threshold" msgstr "" #: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:169 -msgid "" -"The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring " -"pixels to be counted in the fill" +msgid "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring pixels to be counted in the fill" msgstr "" #: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:195 @@ -25272,8 +24067,7 @@ msgid "Grow/shrink by:" msgstr "" #: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:196 -msgid "" -"The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path" +msgid "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path" msgstr "" #: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:221 @@ -25286,15 +24080,14 @@ msgid "Close gaps:" msgstr "Închide spațiile:" #: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:233 -#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:327 ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:307 +#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:327 +#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:307 #: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:577 msgid "Defaults" msgstr "Valori implicite" #: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:234 -msgid "" -"Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools " -"to change defaults)" +msgid "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to change defaults)" msgstr "" #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:231 @@ -25313,31 +24106,19 @@ msgstr "Degrade liniar" msgid "Radial gradient" msgstr "Degrade radial" -#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:241 -msgid "Swatch" -msgstr "Specimen" - #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:243 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)" -msgstr "" -"Dezafectează culoarea (o face nedefinită, astfel încât să poată fi moștenită)" +msgstr "Dezafectează culoarea (o face nedefinită, astfel încât să poată fi moștenită)" #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:260 -msgid "" -"Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: " -"evenodd)" -msgstr "" -"Orice intersecție de traseu cu el însuși sau cu unul din subtraseele lui " -"creează găuri în umplere (regulă de umplere: evenodd)" +msgid "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: evenodd)" +msgstr "Orice intersecție de traseu cu el însuși sau cu unul din subtraseele lui creează găuri în umplere (regulă de umplere: evenodd)" #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:271 -msgid "" -"Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)" -msgstr "" -"Umplerea este solidă, în afară de cazul în care un subtraseu este în sens " -"invers (regulă de umplere: nonzero)" +msgid "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)" +msgstr "Umplerea este uniformă, în afară de cazul în care un subtraseu este în sens invers (regulă de umplere: nonzero)" #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:587 #, fuzzy @@ -25357,7 +24138,7 @@ msgstr "Vopseaua nu este definită" #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:620 #, fuzzy msgid "No paint" -msgstr "Opacitate:" +msgstr "Opacitate:" #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:691 #, fuzzy @@ -25376,14 +24157,8 @@ msgid "Radial gradient" msgstr "Degrade radial" #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1052 -msgid "" -"Use the Node tool to adjust position, scale, and rotation of the " -"pattern on canvas. Use Object > Pattern > Objects to Pattern to " -"create a new pattern from selection." -msgstr "" -"Folosiți instrumentul nod pentru a ajusta poziția, scalarea și " -"rotația modelului pe canava. Folosiți Obiect > Model > Obiecte la " -"model pentru a crea un nou model din selecție." +msgid "Use the Node tool to adjust position, scale, and rotation of the pattern on canvas. Use Object > Pattern > Objects to Pattern to create a new pattern from selection." +msgstr "Folosiți instrumentul nod pentru a ajusta poziția, scalarea și rotirea modelului pe canava. Folosiți Obiect > Model > Obiecte la model pentru a crea un nou model din selecție." #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1065 #, fuzzy @@ -25425,7 +24200,7 @@ msgstr "" #: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:162 msgid "Mode of new lines drawn by this tool" -msgstr "Modul liniilor noi desenate de acest intrument" +msgstr "Modul liniilor noi desenate de acest instrument" #: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:191 msgid "Triangle in" @@ -25439,7 +24214,8 @@ msgstr "Triunghi crescător" msgid "From clipboard" msgstr "Din clipboard" -#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:219 ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:220 +#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:219 +#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:220 msgid "Shape:" msgstr "Formă:" @@ -25468,12 +24244,8 @@ msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line" msgstr "" #: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:328 -msgid "" -"Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to " -"change defaults)" -msgstr "" -"Resetează parametrii formei la valorile implicite (folosiți Preferințe " -"Inkscape > Unelte pentru a schimba valorile implicite)" +msgid "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to change defaults)" +msgstr "Resetează parametrii formei la valorile implicite (folosiți Preferințe Inkscape > Unelte pentru a schimba valorile implicite)" #: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:129 msgid "Change rectangle" @@ -25495,7 +24267,8 @@ msgstr "H:" msgid "Height of rectangle" msgstr "Înălțimea dreptunghiului" -#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:347 ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:362 +#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:347 +#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:362 msgid "not rounded" msgstr "nu este rotunjit" @@ -25529,7 +24302,7 @@ msgstr "Nu este rotunjit" #: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:385 msgid "Make corners sharp" -msgstr "Ascuțește colțurile" +msgstr "Ascute colțurile" #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:263 msgid "Transform by toolbar" @@ -25544,50 +24317,36 @@ msgid "Now stroke width is not scaled when objects are scaled." msgstr "" #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:354 -msgid "" -"Now rounded rectangle corners are scaled when rectangles are " -"scaled." +msgid "Now rounded rectangle corners are scaled when rectangles are scaled." msgstr "" #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:356 -msgid "" -"Now rounded rectangle corners are not scaled when rectangles " -"are scaled." +msgid "Now rounded rectangle corners are not scaled when rectangles are scaled." msgstr "" #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:367 -msgid "" -"Now gradients are transformed along with their objects when " -"those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)." +msgid "Now gradients are transformed along with their objects when those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)." msgstr "" #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:369 -msgid "" -"Now gradients remain fixed when objects are transformed " -"(moved, scaled, rotated, or skewed)." +msgid "Now gradients remain fixed when objects are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)." msgstr "" #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:380 -msgid "" -"Now patterns are transformed along with their objects when " -"those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)." +msgid "Now patterns are transformed along with their objects when those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)." msgstr "" #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:382 -msgid "" -"Now patterns remain fixed when objects are transformed (moved, " -"scaled, rotated, or skewed)." +msgid "Now patterns remain fixed when objects are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)." msgstr "" #. four spinbuttons #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:500 -#, fuzzy msgctxt "Select toolbar" msgid "X position" -msgstr "Poziție" +msgstr "Poziție X" #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:500 -#, fuzzy msgctxt "Select toolbar" msgid "X:" msgstr "X:" @@ -25597,13 +24356,11 @@ msgid "Horizontal coordinate of selection" msgstr "Coordonata orizontală a selecției" #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:506 -#, fuzzy msgctxt "Select toolbar" msgid "Y position" -msgstr "Poziție" +msgstr "Poziție Y" #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:506 -#, fuzzy msgctxt "Select toolbar" msgid "Y:" msgstr "Y:" @@ -25613,13 +24370,11 @@ msgid "Vertical coordinate of selection" msgstr "Coordonata verticală a selecției" #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:512 -#, fuzzy msgctxt "Select toolbar" msgid "Width" msgstr "Lățime" #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:512 -#, fuzzy msgctxt "Select toolbar" msgid "W:" msgstr "W:" @@ -25634,17 +24389,14 @@ msgstr "Blochează lățimea și înălțimea" #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:522 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion" -msgstr "" -"Când este blocat, lățimea și înălțimea se modifică cu aceeași proporție" +msgstr "Când este blocat, lățimea și înălțimea se modifică cu aceeași proporție" #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:531 -#, fuzzy msgctxt "Select toolbar" msgid "Height" msgstr "Înălțime" #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:531 -#, fuzzy msgctxt "Select toolbar" msgid "H:" msgstr "H:" @@ -25747,16 +24499,12 @@ msgstr "Rază internă" #: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:295 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)" -msgstr "" -"Raza revoluției celei mai din interior (relativ la dimensiunea spiralei)" +msgstr "Raza revoluției celei mai din interior (relativ la dimensiunea spiralei)" -#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:308 ../src/widgets/star-toolbar.cpp:578 -msgid "" -"Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to " -"change defaults)" -msgstr "" -"Resetează parametrii formei la valorile implicite (folosiți Proprietăți " -"Inkscape > Instrumente pentru modificarea valorilor implicite)" +#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:308 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:578 +msgid "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to change defaults)" +msgstr "Resetează parametrii formei la valorile implicite (folosiți Proprietăți Inkscape > Instrumente pentru modificarea valorilor implicite)" #. Width #: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:130 @@ -25796,14 +24544,13 @@ msgstr "" msgid "(maximum scatter)" msgstr "" +# hm ? sau împrăștie ? #: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:165 -#, fuzzy msgctxt "Spray tool" msgid "Scatter" msgstr "Împrăștiere" #: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:165 -#, fuzzy msgctxt "Spray tool" msgid "Scatter:" msgstr "Împrăștiere" @@ -25828,7 +24575,8 @@ msgstr "" msgid "Spray objects in a single path" msgstr "" -#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:202 ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:272 +#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:202 +#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:272 msgid "Mode" msgstr "Mod" @@ -25846,17 +24594,12 @@ msgid "Amount" msgstr "Cantitate" #: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:226 -#, fuzzy msgid "Adjusts the number of items sprayed per click" -msgstr "Ajustează numărul de elemente pulverizate per clic." +msgstr "Ajustează numărul de elemente pulverizate per clic" #: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:242 -#, fuzzy -msgid "" -"Use the pressure of the input device to alter the amount of sprayed objects" -msgstr "" -"Folosește presiunea dispozitivului de intrare pentru a altera cantitatea de " -"obiecte pulverizate." +msgid "Use the pressure of the input device to alter the amount of sprayed objects" +msgstr "Folosește presiunea dispozitivului de intrare pentru a altera cantitatea de obiecte pulverizate" #: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:252 msgid "(high rotation variation)" @@ -25872,32 +24615,27 @@ msgstr "Rotație:" #: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:257 #, no-c-format -msgid "" -"Variation of the rotation of the sprayed objects; 0% for the same rotation " -"than the original object" +msgid "Variation of the rotation of the sprayed objects; 0% for the same rotation than the original object" msgstr "" #: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:270 msgid "(high scale variation)" msgstr "" +# hm ? sau scală ? #: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:273 -#, fuzzy msgctxt "Spray tool" msgid "Scale" msgstr "Scalează" #: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:273 -#, fuzzy msgctxt "Spray tool" msgid "Scale:" msgstr "Scală:" #: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:275 #, no-c-format -msgid "" -"Variation in the scale of the sprayed objects; 0% for the same scale than " -"the original object" +msgid "Variation in the scale of the sprayed objects; 0% for the same scale than the original object" msgstr "" #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:267 @@ -25908,119 +24646,115 @@ msgstr "Stabilește atributul" msgid "CMS" msgstr "CMS" -#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:216 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400 -#, fuzzy +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:213 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428 msgid "_R:" -msgstr "_R" +msgstr "_R:" -#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:216 -#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:217 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403 -#, fuzzy +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:213 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:214 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431 msgid "_G:" -msgstr "_G" +msgstr "_G:" -#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:216 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406 -#, fuzzy +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:213 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434 msgid "_B:" -msgstr "_B" +msgstr "_B:" -#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:218 -#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:219 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426 -#, fuzzy +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:215 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:216 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454 msgid "_H:" -msgstr "_H" +msgstr "_H:" -#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:218 -#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:219 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429 -#, fuzzy +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:215 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:216 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457 msgid "_S:" -msgstr "_S" +msgstr "_S:" -#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:219 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432 -#, fuzzy +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:216 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460 msgid "_L:" -msgstr "_L" +msgstr "_L:" -#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220 -#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454 -#, fuzzy +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:217 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:218 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:482 msgid "_C:" -msgstr "_C" +msgstr "_C:" -#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220 -#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457 -#, fuzzy +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:217 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:218 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:485 msgid "_M:" -msgstr "_M" +msgstr "_M:" -#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463 -#, fuzzy +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:217 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:218 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:488 +msgid "_Y:" +msgstr "_Y:" + +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:217 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:491 msgid "_K:" -msgstr "_K" +msgstr "_K:" -#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:231 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:228 msgid "Gray" msgstr "Gri" -#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:297 msgid "Fix" msgstr "" -#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:300 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value." msgstr "" #. Label -#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:389 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466 -#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:170 -#, fuzzy +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:438 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:437 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:494 +#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:140 msgid "_A:" -msgstr "_A" +msgstr "_A:" -#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:399 -#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:411 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:410 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:411 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:436 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:437 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:468 -#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:180 -#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:192 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:457 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:479 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:438 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:439 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:495 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:496 +#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:161 +#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:185 msgid "Alpha (opacity)" msgstr "Alfa (opacitate)" # hm ? parcă alta este formularea -#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:362 +#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:387 msgid "Color Managed" msgstr "Gestionare de culori" -#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:369 +#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:394 msgid "Out of gamut!" msgstr "În afara gamei !" -#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:376 +#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:401 msgid "Too much ink!" msgstr "Prea multă cerneală !" #. Create RGBA entry and color preview -#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:394 +#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:418 msgid "RGBA_:" msgstr "RGBA_:" -#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:402 +#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:426 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color" msgstr "Valoarea RGBA în hexazecimal a culorii" @@ -26040,15 +24774,11 @@ msgstr "CMYK" msgid "Unnamed" msgstr "Nedenumit" -#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:58 -msgid "Wheel" -msgstr "Roată" - -#: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:67 +#: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:64 msgid "Value" msgstr "Valoare" -#: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:183 +#: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:179 msgid "Type text in a text node" msgstr "Introduceți text într-un nod de text" @@ -26182,7 +24912,8 @@ msgstr "" msgid "amply rounded" msgstr "" -#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:544 ../src/widgets/star-toolbar.cpp:559 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:544 +#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:559 msgid "blown up" msgstr "" @@ -26223,366 +24954,356 @@ msgid "Scatter randomly the corners and angles" msgstr "" # tooltip -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:151 +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:158 msgid "Stroke width" msgstr "Lățimea conturului" -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:153 -#, fuzzy +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:160 msgctxt "Stroke width" msgid "_Width:" msgstr "_Lățime:" +# hm ? miter = îmbinare în unghi ascuțit #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner. #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog). -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:197 +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:204 msgid "Miter join" -msgstr "Racord drept" +msgstr "Racord în unghi ascuțit" #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner. #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog). -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:204 +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:211 msgid "Round join" msgstr "Racord rotunjit" #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner. #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog). -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:211 +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:218 msgid "Bevel join" msgstr "Racord teșit" # hm ? miter = îmbinare în unghi ascuțit -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:236 -#, fuzzy +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:243 msgid "Miter _limit:" -msgstr "Limită de îmbinare:" +msgstr "_Limită de îmbinare:" #. Cap type #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines #. spw_label(t, _("_Cap:"), 0, i); -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:252 +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:259 msgid "Cap:" msgstr "Capăt:" #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point #. of the line; the ends of the line are square -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:260 +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:267 msgid "Butt cap" msgstr "Capăt retezat" #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the #. line; the ends of the line are rounded -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:266 +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:273 msgid "Round cap" msgstr "Capăt rotunjit" #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the #. line; the ends of the line are square -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:272 +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:279 msgid "Square cap" msgstr "Capăt pătrat" #. Dash -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:277 +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:284 msgid "Dashes:" msgstr "Liniuțe:" -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:295 -#, fuzzy +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:311 msgid "_Start Markers:" -msgstr "Marcatori de început:" +msgstr "Marcaje _de început:" -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:296 +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:312 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape" -msgstr "" -"Marcatorii de început sunt desenați pe primul nod al unui traseu sau al unei " -"forme" +msgstr "Marcajele de început sunt desenate pe primul nod al unui traseu sau al unei forme" -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:305 -#, fuzzy +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:330 msgid "_Mid Markers:" -msgstr "Marcatori de mijloc:" +msgstr "_Marcaje de mijloc:" -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:306 -msgid "" -"Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and " -"last nodes" -msgstr "" -"Marcatorii de mijloc sunt desenați pe orice nod al unui traseu sau al unei " -"forme, exceptând primul și ultimul nod" +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:331 +msgid "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and last nodes" +msgstr "Marcajele de mijloc sunt desenate pe orice nod al unui traseu sau al unei forme, exceptând primul și ultimul nod" -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:315 -#, fuzzy +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:349 msgid "_End Markers:" -msgstr "Marcatori de sfârșit:" +msgstr "Marcaj_e de sfârșit:" -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:316 +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:350 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape" -msgstr "" -"Marcatorii de sfârșit sunt desenați pe ultimul nod al unui traseu sau al " -"unei forme" +msgstr "Marcajele de sfârșit sunt desenate pe ultimul nod al unui traseu sau al unei forme" -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:443 +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:480 msgid "Set markers" -msgstr "Stabilește marcatorii" +msgstr "Stabilește marcajele" -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1028 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1121 +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1068 +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1161 msgid "Set stroke style" -msgstr "Definește stilul conturului" +msgstr "Stabilește stilul conturului" -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1209 -#, fuzzy +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1249 msgid "Set marker color" -msgstr "Stabilește culoarea de contur" +msgstr "Stabilește culoarea marcajului" #: ../src/widgets/swatch-selector.cpp:140 msgid "Change swatch color" msgstr "Schimbă culoarea de specimen" -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:371 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:374 #, c-format msgid "Failed to find font matching: %s\n" msgstr "" -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:405 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:408 msgid "Text: Change font family" -msgstr "" +msgstr "Text: schimbă familia fontului" -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:473 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:476 msgid "Text: Change font size" -msgstr "" +msgstr "Text: schimbă dimensiunea fontului" -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:565 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:568 msgid "Text: Change font style" -msgstr "" +msgstr "Text: schimbă stilul fontului" -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:645 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:648 msgid "Text: Change superscript or subscript" -msgstr "" +msgstr "Text: schimbă superscriptul sau subscriptul" -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:790 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:793 msgid "Text: Change alignment" -msgstr "" +msgstr "Text: modifică alinierea" -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:833 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:836 msgid "Text: Change line-height" -msgstr "" +msgstr "Text: modifică înălțimea liniei" -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:882 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:885 msgid "Text: Change word-spacing" -msgstr "" +msgstr "Text: modifică spațierea dintre cuvinte" -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:923 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:926 msgid "Text: Change letter-spacing" -msgstr "" +msgstr "Text: modifică spațierea dintre litere" -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:963 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:966 msgid "Text: Change dx (kern)" -msgstr "" +msgstr "Text: modifică dx (kern)" -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:997 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1000 msgid "Text: Change dy" -msgstr "" +msgstr "Text: modifică dy" -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1032 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1035 msgid "Text: Change rotate" -msgstr "" +msgstr "Text: modifică rotirea" -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1080 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1083 msgid "Text: Change orientation" -msgstr "" +msgstr "Text: modifică orientarea" -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1461 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1464 msgid "Font Family" -msgstr "" +msgstr "Familie de font" -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1462 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1465 msgid "Select Font Family (Alt-X to access)" -msgstr "" +msgstr "Selectați familia de font (Alt-X pentru acces)" #. Entry width #. Extra list width #. Cell layout #. Focus widget #. Enable entry completion -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1470 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1473 msgid "Font not found on system" -msgstr "" +msgstr "Fontul nu a fost găsit în sistem" -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1517 -#, fuzzy +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1520 msgid "Font Style" -msgstr "Dimensiune font:" +msgstr "Stil de font" -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1518 -#, fuzzy +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1521 msgid "Font style" -msgstr "Dimensiune font" +msgstr "Stil de font" #. Name -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1534 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1537 msgid "Toggle Superscript" -msgstr "" +msgstr "Comută superscript" +# hm ? #. Label -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1535 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1538 msgid "Toggle superscript" -msgstr "" +msgstr "Comută modul superscript" #. Name -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1547 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1550 msgid "Toggle Subscript" -msgstr "" +msgstr "Comută subscript" +# hm ? #. Label -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1548 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1551 msgid "Toggle subscript" -msgstr "" +msgstr "Comută modul subscript" -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1589 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1592 msgid "Justify" msgstr "Aliniază la ambele margini" #. Name -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1596 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1599 msgid "Alignment" msgstr "Aliniere" #. Label -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1597 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1600 msgid "Text alignment" msgstr "Aliniere text" -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1624 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1627 msgid "Horizontal" msgstr "Orizontal" -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1631 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1634 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" #. Label -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1638 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1641 msgid "Text orientation" msgstr "Orientare text" #. Drop down menu -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1661 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1664 msgid "Smaller spacing" msgstr "Spațiere mai mică" -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1661 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1692 -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1723 -#, fuzzy +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1664 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1695 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1726 msgctxt "Text tool" msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1661 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1664 msgid "Larger spacing" msgstr "Spațiere mai mare" #. name -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1666 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1669 msgid "Line Height" msgstr "Înălțime linie" #. label -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1667 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1670 msgid "Line:" msgstr "Linie:" #. short label -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1668 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1671 msgid "Spacing between lines (times font size)" msgstr "Spațiere între linii (dimensiune de font Times)" #. Drop down menu -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1692 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1723 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1695 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1726 msgid "Negative spacing" msgstr "Spațiere negativă" -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1692 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1723 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1695 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1726 msgid "Positive spacing" -msgstr "Spațiiere pozitivă" +msgstr "Spațiere pozitivă" #. name -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1697 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1700 msgid "Word spacing" msgstr "Spațiere cuvânt" #. label -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1698 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1701 msgid "Word:" msgstr "Cuvânt:" #. short label -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1699 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1702 msgid "Spacing between words (px)" msgstr "Spațiere între cuvinte (px)" #. name -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1728 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1731 msgid "Letter spacing" msgstr "Spațiere litere" #. label -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1729 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1732 msgid "Letter:" msgstr "Literă:" #. short label -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1730 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1733 msgid "Spacing between letters (px)" msgstr "Spațiere între litere (px)" #. name -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1759 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1762 msgid "Kerning" msgstr "Kerning" #. label -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1760 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1763 msgid "Kern:" msgstr "Kern:" #. short label -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1761 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1764 msgid "Horizontal kerning (px)" msgstr "Kerning orizontal (px)" #. name -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1790 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1793 msgid "Vertical Shift" msgstr "Decalaj vertical" #. label -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1791 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1794 msgid "Vert:" msgstr "Vert:" #. short label -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1792 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1795 msgid "Vertical shift (px)" msgstr "Decalaj vertical (px)" #. name -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1821 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1824 msgid "Letter rotation" -msgstr "Rotație de literă" +msgstr "Rotire de literă" #. label -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1822 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1825 msgid "Rot:" msgstr "Rot:" #. short label -#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1823 +#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1826 msgid "Character rotation (degrees)" -msgstr "Rotație de caracter (grade)" +msgstr "Rotire de caracter (grade)" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:177 msgid "Color/opacity used for color tweaking" @@ -26620,7 +25341,8 @@ msgstr "" msgid "Style of new calligraphic strokes" msgstr "Stilul tușelor caligrafice noi" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:201 ../src/widgets/toolbox.cpp:203 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:201 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:203 msgid "TBD" msgstr "" @@ -26628,144 +25350,136 @@ msgstr "" msgid "Style of Paint Bucket fill objects" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1710 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1678 msgid "Bounding box" msgstr "Chenar circumscris" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1710 -#, fuzzy +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1678 msgid "Snap bounding boxes" -msgstr "Acroșează colțurile chenarului circumscris" +msgstr "Acroșează chenarele circumscrise" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1719 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1687 msgid "Bounding box edges" msgstr "Marginile chenarului circumscris" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1719 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1687 msgid "Snap to edges of a bounding box" msgstr "Acroșează la marginile chenarului circumscris" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1728 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1696 msgid "Bounding box corners" msgstr "Colțurile chenarului circumscris" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1728 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1696 msgid "Snap bounding box corners" msgstr "Acroșează colțurile chenarului circumscris" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1737 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1705 msgid "BBox Edge Midpoints" msgstr "Punctele de mijloc ale marginilor chenarului circumscris" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1737 -#, fuzzy +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1705 msgid "Snap midpoints of bounding box edges" -msgstr "" -"Acroșează la și de la punctele de mijloc ale marginii chenarului circumscris" +msgstr "Acroșează punctele de mijloc ale marginii chenarului circumscris" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1747 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1715 msgid "BBox Centers" -msgstr "Centrele dreptnghiurilor circumscrise" +msgstr "Centrele dreptunghiurilor circumscrise" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1747 -#, fuzzy +# hm ? de ce diferă ca formulare de celelalte snap-uri ? +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1715 msgid "Snapping centers of bounding boxes" -msgstr "Acroșează la și de la centrele chenarului circumscris" +msgstr "Acroșarea centrelor chenarelor circumscrise" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1756 -#, fuzzy +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1724 msgid "Snap nodes, paths, and handles" -msgstr "Acroșează nodurile sau mânerele" +msgstr "Acroșează nodurile, traseele și mânerele" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1764 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1732 msgid "Snap to paths" msgstr "Acroșează la trasee" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1773 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1741 msgid "Path intersections" msgstr "Intersecții de trasee" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1773 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1741 msgid "Snap to path intersections" msgstr "Acroșează la intersecțiile de trasee" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1782 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1750 msgid "To nodes" msgstr "La noduri" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1782 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1750 msgid "Snap cusp nodes, incl. rectangle corners" -msgstr "" +msgstr "Acroșează nodurile ascuțite, incluzând colțurile drepte" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1791 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1759 msgid "Smooth nodes" msgstr "Noduri netede" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1791 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1759 msgid "Snap smooth nodes, incl. quadrant points of ellipses" -msgstr "" +msgstr "Acroșează nodurile netede, incluzând punctele de cadran ale elipselor" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1800 +# hm ? s-ar putea să fie corect ca o linie să poată avea mai multe puncte de mijloc +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1768 msgid "Line Midpoints" -msgstr "" +msgstr "Punctele de mijloc ale liniei" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1800 -#, fuzzy +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1768 msgid "Snap midpoints of line segments" -msgstr "Acroșează la și de la punctele de mijloc ale segmentelor de linii" +msgstr "Acroșează punctele de mijloc ale segmentelor de linii" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1809 -#, fuzzy +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1777 msgid "Others" msgstr "Altele" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1809 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1777 msgid "Snap other points (centers, guide origins, gradient handles, etc.)" -msgstr "" +msgstr "Acroșează alte puncte (centre, origini de ghidaje, mânere de degrade, etc.)" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1817 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1785 msgid "Object Centers" msgstr "Centrele obiectelor" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1817 -#, fuzzy +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1785 msgid "Snap centers of objects" -msgstr "Acroșează la și de la centrele obiectelor" +msgstr "Acroșează centrele obiectelor" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1826 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1794 msgid "Rotation Centers" msgstr "Centre de rotație" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1826 -#, fuzzy +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1794 msgid "Snap an item's rotation center" -msgstr "Acroșează la și de la centrul de rotație al unui element" +msgstr "Acroșează centrul de rotație al unui element" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1835 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1803 msgid "Text baseline" -msgstr "" +msgstr "Linia de bază a textului" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1835 -#, fuzzy +# hm ? un singur text poate avea mai multe linii de bază ? +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1803 msgid "Snap text anchors and baselines" -msgstr "Acroșează nodurile sau mânerele" +msgstr "Acroșează ancorele și liniile de bază ale textelor" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1845 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1813 msgid "Page border" msgstr "Chenar de pagină" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1845 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1813 msgid "Snap to the page border" msgstr "Acroșează la chenarul paginii" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1854 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1822 msgid "Snap to grids" -msgstr "Acroșează la glile" +msgstr "Acroșează la grile" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1863 -#, fuzzy +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1831 msgid "Snap guides" -msgstr "Acroșează la ghidaje" +msgstr "Acroșează ghidajele" #. Width #: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:144 @@ -26863,9 +25577,7 @@ msgstr "Mod de micșorare sau de mărire" #: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:232 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)" -msgstr "" -"Micșorează (contractă) părți sau trasee, cu Shift mărește (dilată) părțile " -"sau traseele" +msgstr "Micșorează (contractă) părți sau trasee, cu Shift mărește (dilată) părțile sau traseele" #: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:238 msgid "Attract/repel mode" @@ -26873,8 +25585,7 @@ msgstr "Atracție sau respingere" #: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:239 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor" -msgstr "" -"Atrage părți sau trasee înspre cursor, cu Shift respinge-le dinspre cursor" +msgstr "Atrage părți sau trasee înspre cursor, cu Shift respinge-le dinspre cursor" #: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:245 msgid "Roughen mode" @@ -26906,9 +25617,7 @@ msgstr "Mod de neclaritate" #: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:267 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less" -msgstr "" -"Estompează mai mult claritatea la obiectele selectate; cu Shift estompează " -"mai puțin" +msgstr "Estompează mai mult claritatea la obiectele selectate; cu Shift estompează mai puțin" #: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:294 msgid "Channels:" @@ -26916,7 +25625,7 @@ msgstr "Canale:" #: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:306 msgid "In color mode, act on objects' hue" -msgstr "În modul de culoare, acționează saupra nuanței obiectului" +msgstr "În modul de culoare, acționează asupra nuanței obiectului" #. TRANSLATORS: "H" here stands for hue #: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:310 @@ -26925,7 +25634,7 @@ msgstr "H" #: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:322 msgid "In color mode, act on objects' saturation" -msgstr "În modul de culoare, acționează saupra saturației obiectului" +msgstr "În modul de culoare, acționează asupra saturației obiectului" #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation #: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:326 @@ -26934,7 +25643,7 @@ msgstr "S" #: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:338 msgid "In color mode, act on objects' lightness" -msgstr "În modul de culoare, acționează saupra luminozității obiectului" +msgstr "În modul de culoare, acționează asupra luminozității obiectului" #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness #: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:342 @@ -26943,7 +25652,7 @@ msgstr "L" #: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:354 msgid "In color mode, act on objects' opacity" -msgstr "În modul de culoare, acționează saupra opacității obiectului" +msgstr "În modul de culoare, acționează asupra opacității obiectului" #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity #: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:358 @@ -26968,16 +25677,12 @@ msgid "Fidelity:" msgstr "Fidelitate:" #: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:373 -msgid "" -"Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may " -"generate a lot of new nodes" +msgid "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may generate a lot of new nodes" msgstr "" #: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:392 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action" -msgstr "" -"Folosește presiunea dispozitivului de intrare pentru a altera forța acțiunii " -"de ajustare" +msgstr "Folosește presiunea dispozitivului de intrare pentru a altera forța acțiunii de ajustare" #: ../share/extensions/convert2dashes.py:93 msgid "" @@ -26986,90 +25691,88 @@ msgid "" msgstr "" #: ../share/extensions/dimension.py:108 -#, fuzzy msgid "Please select an object." -msgstr "Duplică obiectele selectate" +msgstr "Selectați un obiect." #: ../share/extensions/dimension.py:133 msgid "Unable to process this object. Try changing it into a path first." -msgstr "" +msgstr "Nu s-a putut procesa acest obiect. Încercați să îl transformați mai întâi într-un traseu." #. report to the Inkscape console using errormsg #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178 msgid "Side Length 'a' (px): " -msgstr "" +msgstr "Lungimea laturii „a” (px):" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179 msgid "Side Length 'b' (px): " -msgstr "" +msgstr "Lungimea laturii „b” (px): " #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180 msgid "Side Length 'c' (px): " -msgstr "" +msgstr "Lungimea laturii „c” (px): " #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181 msgid "Angle 'A' (radians): " -msgstr "" +msgstr "Unghiul „A” (radiani): " #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182 msgid "Angle 'B' (radians): " -msgstr "" +msgstr "Unghiul „B” (radiani): " #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:183 msgid "Angle 'C' (radians): " -msgstr "" +msgstr "Unghiul „C” (radiani): " #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:184 msgid "Semiperimeter (px): " -msgstr "" +msgstr "Semiperimetru (px): " #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:185 msgid "Area (px^2): " -msgstr "" +msgstr "Aria (px^2): " #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:49 -msgid "" -"Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are " -"required by this extension. Please install them and try again." -msgstr "" +msgid "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are required by this extension. Please install them and try again." +msgstr "Importul modulelor numpy sau numpy.linalg a eșuat. Aceste module sunt necesare pentru această extensie. Instalați-le și încercați din nou." -#: ../share/extensions/embedimage.py:81 -msgid "" -"No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to " -"an existing file! Unable to embed image." +#: ../share/extensions/embedimage.py:84 +msgid "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to an existing file! Unable to embed image." msgstr "" -#: ../share/extensions/embedimage.py:83 +#: ../share/extensions/embedimage.py:86 #, python-format msgid "Sorry we could not locate %s" -msgstr "" +msgstr "Regretăm, nu am putut localiza %s" -#: ../share/extensions/embedimage.py:108 +#: ../share/extensions/embedimage.py:111 #, python-format -msgid "" -"%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, " -"or image/x-icon" -msgstr "" +msgid "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, or image/x-icon" +msgstr "%s nu este de niciunul din tipurile image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, sau image/x-icon" #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:16 -msgid "" -"The export_gpl.py module requires PyXML. Please download the latest version " -"from http://pyxml.sourceforge.net/." +msgid "The export_gpl.py module requires PyXML. Please download the latest version from http://pyxml.sourceforge.net/." msgstr "" #: ../share/extensions/extractimage.py:68 #, python-format msgid "Image extracted to: %s" -msgstr "" +msgstr "Imaginea a fost extrasă în: %s" #: ../share/extensions/extractimage.py:75 msgid "Unable to find image data." +msgstr "Nu s-au putut găsi datele de imagine." + +#: ../share/extensions/funcplot.py:48 +msgid "x-interval cannot be zero. Please modify 'Start X' or 'End X'" msgstr "" -#: ../share/extensions/funcplot.py:294 -#, fuzzy +#: ../share/extensions/funcplot.py:60 +msgid "y-interval cannot be zero. Please modify 'Y top' or 'Y bottom'" +msgstr "" + +#: ../share/extensions/funcplot.py:315 msgid "Please select a rectangle" -msgstr "Duplică obiectele selectate" +msgstr "Selectați un dreptunghi" #: ../share/extensions/gcodetools.py:3321 #: ../share/extensions/gcodetools.py:4526 @@ -27084,11 +25787,8 @@ msgid "Noting is selected. Please select something." msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools.py:3864 -#, fuzzy -msgid "" -"Directory does not exist! Please specify existing directory at Preferences " -"tab!" -msgstr "Directorul %s nu există sau nu este un director.\n" +msgid "Directory does not exist! Please specify existing directory at Preferences tab!" +msgstr "Directorul nu există ! Specificați un director existent în tabul Preferințe !" #: ../share/extensions/gcodetools.py:3894 #, python-format @@ -27096,12 +25796,12 @@ msgid "" "Can not write to specified file!\n" "%s" msgstr "" +"Nu se poate scrie în fișierul specificat !\n" +"%s" #: ../share/extensions/gcodetools.py:4040 #, python-format -msgid "" -"Orientation points for '%s' layer have not been found! Please add " -"orientation points using Orientation tab!" +msgid "Orientation points for '%s' layer have not been found! Please add orientation points using Orientation tab!" msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools.py:4047 @@ -27111,54 +25811,39 @@ msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools.py:4078 #: ../share/extensions/gcodetools.py:4080 -msgid "" -"Orientation points are wrong! (if there are two orientation points they " -"should not be the same. If there are three orientation points they should " -"not be in a straight line.)" +msgid "Orientation points are wrong! (if there are two orientation points they should not be the same. If there are three orientation points they should not be in a straight line.)" msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools.py:4250 #, python-format -msgid "" -"Warning! Found bad orientation points in '%s' layer. Resulting Gcode could " -"be corrupt!" -msgstr "" +msgid "Warning! Found bad orientation points in '%s' layer. Resulting Gcode could be corrupt!" +msgstr "Avertisment ! Au fost găsite puncte de orientare greșită în stratul „%s”. Gcode-le rezultat ar putea fi corupt !" #: ../share/extensions/gcodetools.py:4263 #, python-format -msgid "" -"Warning! Found bad graffiti reference point in '%s' layer. Resulting Gcode " -"could be corrupt!" +msgid "Warning! Found bad graffiti reference point in '%s' layer. Resulting Gcode could be corrupt!" msgstr "" #. xgettext:no-pango-format #: ../share/extensions/gcodetools.py:4284 msgid "" -"This extension works with Paths and Dynamic Offsets and groups of them only! " -"All other objects will be ignored!\n" +"This extension works with Paths and Dynamic Offsets and groups of them only! All other objects will be ignored!\n" "Solution 1: press Path->Object to path or Shift+Ctrl+C.\n" "Solution 2: Path->Dynamic offset or Ctrl+J.\n" -"Solution 3: export all contours to PostScript level 2 (File->Save As->.ps) " -"and File->Import this file." +"Solution 3: export all contours to PostScript level 2 (File->Save As->.ps) and File->Import this file." msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools.py:4290 -msgid "" -"Document has no layers! Add at least one layer using layers panel (Ctrl+Shift" -"+L)" +msgid "Document has no layers! Add at least one layer using layers panel (Ctrl+Shift+L)" msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools.py:4294 -msgid "" -"Warning! There are some paths in the root of the document, but not in any " -"layer! Using bottom-most layer for them." +msgid "Warning! There are some paths in the root of the document, but not in any layer! Using bottom-most layer for them." msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools.py:4371 #, python-format -msgid "" -"Warning! Tool's and default tool's parameter's (%s) types are not the same " -"( type('%s') != type('%s') )." +msgid "Warning! Tool's and default tool's parameter's (%s) types are not the same ( type('%s') != type('%s') )." msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools.py:4374 @@ -27173,21 +25858,16 @@ msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools.py:4391 #, python-format -msgid "" -"Can not find tool for '%s' layer! Please add one with Tools library tab!" +msgid "Can not find tool for '%s' layer! Please add one with Tools library tab!" msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools.py:4553 #: ../share/extensions/gcodetools.py:4708 -msgid "" -"Warning: One or more paths do not have 'd' parameter, try to Ungroup (Ctrl" -"+Shift+G) and Object to Path (Ctrl+Shift+C)!" +msgid "Warning: One or more paths do not have 'd' parameter, try to Ungroup (Ctrl+Shift+G) and Object to Path (Ctrl+Shift+C)!" msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools.py:4667 -msgid "" -"Noting is selected. Please select something to convert to drill point " -"(dxfpoint) or clear point sign." +msgid "Noting is selected. Please select something to convert to drill point (dxfpoint) or clear point sign." msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools.py:4750 @@ -27230,9 +25910,7 @@ msgid "No need to engrave sharp angles." msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools.py:5848 -msgid "" -"Active layer already has orientation points! Remove them or select another " -"layer!" +msgid "Active layer already has orientation points! Remove them or select another layer!" msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools.py:5893 @@ -27263,21 +25941,16 @@ msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools.py:6662 #, python-format msgid "" -"Select one of the action tabs - Path to Gcode, Area, Engraving, DXF points, " -"Orientation, Offset, Lathe or Tools library.\n" +"Select one of the action tabs - Path to Gcode, Area, Engraving, DXF points, Orientation, Offset, Lathe or Tools library.\n" " Current active tab id is %s" msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools.py:6668 -msgid "" -"Orientation points have not been defined! A default set of orientation " -"points has been automatically added." +msgid "Orientation points have not been defined! A default set of orientation points has been automatically added." msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools.py:6672 -msgid "" -"Cutting tool has not been defined! A default tool has been automatically " -"added." +msgid "Cutting tool has not been defined! A default tool has been automatically added." msgstr "" #: ../share/extensions/gimp_xcf.py:39 @@ -27296,27 +25969,23 @@ msgstr "" msgid "The sliced bitmaps have been saved as:" msgstr "" -#: ../share/extensions/inkex.py:123 +#: ../share/extensions/inkex.py:133 #, python-format msgid "" -"The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore " -"this extension. Please download and install the latest version from http://" -"cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager " -"by a command like: sudo apt-get install python-lxml\n" +"The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore this extension. Please download and install the latest version from http://cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager by a command like: sudo apt-get install python-lxml\n" "\n" "Technical details:\n" "%s" msgstr "" -#: ../share/extensions/inkex.py:267 +#: ../share/extensions/inkex.py:277 #, python-format msgid "No matching node for expression: %s" msgstr "" #: ../share/extensions/interp_att_g.py:167 -#, fuzzy msgid "There is no selection to interpolate" -msgstr "Ridică selecția sus de tot" +msgstr "Nu este nicio selecție de interpolat" #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.py:45 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.py:50 @@ -27329,19 +25998,15 @@ msgstr "Ridică selecția sus de tot" #: ../share/extensions/jessyInk_video.py:49 #: ../share/extensions/jessyInk_view.py:67 msgid "" -"The JessyInk script is not installed in this SVG file or has a different " -"version than the JessyInk extensions. Please select \"install/update...\" " -"from the \"JessyInk\" sub-menu of the \"Extensions\" menu to install or " -"update the JessyInk script.\n" +"The JessyInk script is not installed in this SVG file or has a different version than the JessyInk extensions. Please select \"install/update...\" from the \"JessyInk\" sub-menu of the \"Extensions\" menu to install or update the JessyInk script.\n" "\n" msgstr "" #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.py:48 -#, fuzzy msgid "" "To assign an effect, please select an object.\n" "\n" -msgstr "Duplică obiectele selectate" +msgstr "" #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.py:54 msgid "" @@ -27350,9 +26015,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../share/extensions/jessyInk_effects.py:53 -msgid "" -"No object selected. Please select the object you want to assign an effect to " -"and then press apply.\n" +msgid "No object selected. Please select the object you want to assign an effect to and then press apply.\n" msgstr "" #: ../share/extensions/jessyInk_export.py:82 @@ -27364,9 +26027,7 @@ msgid "Layer not found. Removed current master slide selection.\n" msgstr "" #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.py:58 -msgid "" -"More than one layer with this name found. Removed current master slide " -"selection.\n" +msgid "More than one layer with this name found. Removed current master slide selection.\n" msgstr "" #: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:69 @@ -27378,11 +26039,10 @@ msgid "JessyInk script installed." msgstr "" #: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:83 -#, fuzzy msgid "" "\n" "Master slide:" -msgstr "Lipește dimensiunea" +msgstr "" #: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:89 msgid "" @@ -27391,27 +26051,24 @@ msgid "" msgstr "" #: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:94 -#, fuzzy msgid "{0}Layer name: {1}" -msgstr "Nume strat:" +msgstr "{0}Nume de strat: {1}" #: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:102 msgid "{0}Transition in: {1} ({2!s} s)" msgstr "" #: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:104 -#, fuzzy msgid "{0}Transition in: {1}" -msgstr "Traduceri" +msgstr "{0}Tranziție de intrare: {1}" #: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:111 msgid "{0}Transition out: {1} ({2!s} s)" msgstr "" #: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:113 -#, fuzzy msgid "{0}Transition out: {1}" -msgstr "Traduceri" +msgstr "{0}Tranziție de ieșire: {1}" #: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:120 msgid "" @@ -27444,9 +26101,8 @@ msgid "{0}\tObject \"{1}\"" msgstr "" #: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:179 -#, fuzzy msgid " will appear" -msgstr "Umple zonele circumscrise" +msgstr " va apărea" #: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:181 msgid " will disappear" @@ -27461,18 +26117,16 @@ msgid " in {0!s} s" msgstr "" #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.py:55 -#, fuzzy msgid "Layer not found.\n" -msgstr "Stratul deasupra" +msgstr "" #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.py:57 msgid "More than one layer with this name found.\n" msgstr "" #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.py:70 -#, fuzzy msgid "Please enter a layer name.\n" -msgstr "Trebuie să introduceți un nume pentru acest fișier" +msgstr "Introduceți un nume de strat.\n" #: ../share/extensions/jessyInk_video.py:54 #: ../share/extensions/jessyInk_video.py:59 @@ -27482,16 +26136,11 @@ msgid "" msgstr "" #: ../share/extensions/jessyInk_view.py:75 -#, fuzzy msgid "More than one object selected. Please select only one object.\n" -msgstr "" -"Este selectat mai mult de un obiect. Nu se poate prelua stilul de la " -"obiecte multiple." +msgstr "Este selectat mai mult de un obiect. Selectați un singur obiect.\n" #: ../share/extensions/jessyInk_view.py:79 -msgid "" -"No object selected. Please select the object you want to assign a view to " -"and then press apply.\n" +msgid "No object selected. Please select the object you want to assign a view to and then press apply.\n" msgstr "" #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:83 @@ -27502,7 +26151,7 @@ msgstr "" #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:137 #, python-format msgid "unable to locate marker: %s" -msgstr "" +msgstr "nu s-a putut localiza marcajul: %s" #: ../share/extensions/pathalongpath.py:208 #: ../share/extensions/pathscatter.py:228 @@ -27528,11 +26177,7 @@ msgid "Please first convert objects to paths! (Got [%s].)" msgstr "" #: ../share/extensions/perspective.py:45 -msgid "" -"Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are " -"required by this extension. Please install them and try again. On a Debian-" -"like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-" -"numpy." +msgid "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are required by this extension. Please install them and try again. On a Debian-like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-numpy." msgstr "" #: ../share/extensions/perspective.py:60 @@ -27545,8 +26190,7 @@ msgstr "" #: ../share/extensions/perspective.py:67 #: ../share/extensions/summersnight.py:59 -msgid "" -"This extension requires that the second selected path be four nodes long." +msgid "This extension requires that the second selected path be four nodes long." msgstr "" #: ../share/extensions/perspective.py:93 @@ -27571,10 +26215,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:65 -msgid "" -"Failed to import the numpy module. This module is required by this " -"extension. Please install it and try again. On a Debian-like system this " -"can be done with the command 'sudo apt-get install python-numpy'." +msgid "Failed to import the numpy module. This module is required by this extension. Please install it and try again. On a Debian-like system this can be done with the command 'sudo apt-get install python-numpy'." msgstr "" #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:336 @@ -27595,9 +26236,7 @@ msgstr "" #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:519 -msgid "" -"Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is " -"imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n" +msgid "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n" msgstr "" #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:521 @@ -27619,9 +26258,7 @@ msgid "Please enter an input string" msgstr "" #: ../share/extensions/replace_font.py:133 -msgid "" -"Couldn't find anything using that font, please ensure the spelling and " -"spacing is correct." +msgid "Couldn't find anything using that font, please ensure the spelling and spacing is correct." msgstr "" #: ../share/extensions/replace_font.py:140 @@ -27644,9 +26281,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../share/extensions/replace_font.py:196 -#, fuzzy msgid "There was nothing selected" -msgstr "Nu este selectat nimic" +msgstr "Nu a fost selectat nimic" #: ../share/extensions/replace_font.py:244 msgid "Please enter a search string in the find box." @@ -27665,37 +26301,34 @@ msgid "" "This extension requires two selected paths. \n" "The second path must be exactly four nodes long." msgstr "" -"Această extensie necesită două trasee selectate.\n" +"Această extensie necesită două trasee selectate. \n" "Al doilea traseu trebuie să fie lung de exact patru noduri." #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:128 #, python-format msgid "Could not locate file: %s" -msgstr "Nu s-a putut găsi fișirul: %s" +msgstr "Nu s-a putut găsi fișierul: %s" -#: ../share/extensions/uniconv-ext.py:55 +#: ../share/extensions/uniconv-ext.py:56 #: ../share/extensions/uniconv_output.py:122 msgid "You need to install the UniConvertor software.\n" msgstr "Trebuie să instalați programul UniConvertor.\n" #: ../share/extensions/voronoi2svg.py:215 -#, fuzzy msgid "Please select objects!" -msgstr "Duplică obiectele selectate" +msgstr "Selectați obiecte !" #: ../share/extensions/web-set-att.py:58 #: ../share/extensions/web-transmit-att.py:54 msgid "You must select at least two elements." -msgstr "Trebuie să selectați cel puțin două elemente" +msgstr "Trebuie să selectați cel puțin două elemente." #: ../share/extensions/webslicer_create_group.py:57 -msgid "" -"You must create and select some \"Slicer rectangles\" before trying to group." +msgid "You must create and select some \"Slicer rectangles\" before trying to group." msgstr "" #: ../share/extensions/webslicer_create_group.py:72 -msgid "" -"You must to select some \"Slicer rectangles\" or other \"Layout groups\"." +msgid "You must to select some \"Slicer rectangles\" or other \"Layout groups\"." msgstr "" #: ../share/extensions/webslicer_create_group.py:76 @@ -27713,14 +26346,14 @@ msgid "Can't create \"%s\"." msgstr "" #: ../share/extensions/webslicer_export.py:70 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Error: %s" -msgstr "Erori" +msgstr "Eroare: %s" #: ../share/extensions/webslicer_export.py:73 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "The directory \"%s\" does not exists." -msgstr "Directorul %s nu există sau nu este un director.\n" +msgstr "Directorul „%s” nu există." #: ../share/extensions/webslicer_export.py:102 #, python-format @@ -27743,42 +26376,42 @@ msgid "Add Nodes" msgstr "Adăugă noduri" #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2 -msgid "By max. segment length" -msgstr "" +msgid "Division method:" +msgstr "Metodă de diviziune:" #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3 -msgid "By number of segments" +msgid "By max. segment length" msgstr "" #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4 -#, fuzzy -msgid "Division method:" -msgstr "Metodă de diviziune" +msgid "By number of segments" +msgstr "" #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5 msgid "Maximum segment length (px):" msgstr "" #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6 +msgid "Number of segments:" +msgstr "Numărul segmentelor:" + +#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2 -#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3 -#: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2 -#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12 -#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:10 -#: ../share/extensions/perspective.inx.h:1 -#: ../share/extensions/pixelsnap.inx.h:1 -#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5 -#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3 -#: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2 -#: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2 +#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:9 +#: ../share/extensions/flatten.inx.h:3 +#: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4 +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:29 +#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:13 +#: ../share/extensions/perspective.inx.h:2 +#: ../share/extensions/pixelsnap.inx.h:3 +#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:10 +#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6 +#: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4 +#: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 +#: ../share/extensions/whirl.inx.h:4 msgid "Modify Path" msgstr "Modificare de traseu" -#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7 -#, fuzzy -msgid "Number of segments:" -msgstr "Numărul segmentelor" - #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1 msgid "AI 8.0 Input" msgstr "Intrare AI 8.0" @@ -27790,8 +26423,7 @@ msgstr "Adobe Illustrator 8.0 și mai vechi (*.ai)" #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older" -msgstr "" -"Deschide fișierele salvate cu Adobe Illustrator 8.0 sau versiuni mai vechi" +msgstr "Deschide fișierele salvate cu Adobe Illustrator 8.0 sau versiuni mai vechi" #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1 msgid "AI SVG Input" @@ -27806,11 +26438,11 @@ msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening" msgstr "" #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1 -msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)" +msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input" msgstr "" #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2 -msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input" +msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)" msgstr "" #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3 @@ -27818,47 +26450,47 @@ msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW" msgstr "" #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1 -msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)" -msgstr "Fișiere Corel DRAW 7-X4 (*.cdr)" - -#: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2 msgid "Corel DRAW Input" msgstr "Intrare Corel DRAW" +#: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2 +msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)" +msgstr "Fișiere Corel DRAW 7-X4 (*.cdr)" + #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4" -msgstr "Deshide fișiere salvate în Corel DRAW 7-X4" +msgstr "Deschide fișiere salvate în Corel DRAW 7-X4" #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1 -msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)" -msgstr "Fișiere șablon Corel DRAW 7-13 (.cdt)" +msgid "Corel DRAW templates input" +msgstr "Intrare de șabloane Corel DRAW" #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2 -msgid "Corel DRAW templates input" -msgstr "" +msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)" +msgstr "Fișiere șablon Corel DRAW 7-13 (.cdt)" #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13" -msgstr "" +msgstr "Deschide fișiere salvate în Corel DRAW 7-13" #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1 -msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)" -msgstr "" +msgid "Computer Graphics Metafile files input" +msgstr "Intrare de fișiere Computer Graphics Metafile" #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2 -msgid "Computer Graphics Metafile files input" -msgstr "" +msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)" +msgstr "Fișiere Computer Graphics Metafile (.cgm)" #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3 msgid "Open Computer Graphics Metafile files" msgstr "" #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1 -msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)" +msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input" msgstr "" #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2 -msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input" +msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)" msgstr "" #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3 @@ -27874,180 +26506,162 @@ msgid "Brighter" msgstr "Mai luminos" #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1 -msgid "" -"Allows you to evaluate different functions for each channel.\n" -"r, g and b are the normalized values of the red, green and blue channels. " -"The resulting RGB values are automatically clamped.\n" -" \n" -"Example (half the red, swap green and blue):\n" -" Red Function: r*0.5 \n" -" Green Function: b \n" -" Blue Function: g" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:8 -#, fuzzy -msgid "Blue Function:" -msgstr "Funcție albastru" - -# apare la vizualizare, împreună cu implicit și larg -# apare la ... ? -# apare la ... ? -#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:10 -#, fuzzy msgctxt "Custom color extension" msgid "Custom" msgstr "Personalizat" -#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:11 -#, fuzzy +#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3 +msgid "Red Function:" +msgstr "Funcție roșu:" + +#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4 msgid "Green Function:" -msgstr "Funcție verde" +msgstr "Funcție verde:" + +#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5 +msgid "Blue Function:" +msgstr "Funcție albastru:" -#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:13 +#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:6 msgid "Input (r,g,b) Color Range:" msgstr "" -#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:15 -#, fuzzy -msgid "Red Function:" -msgstr "Funcție roșu" +#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:8 +msgid "" +"Allows you to evaluate different functions for each channel.\n" +"r, g and b are the normalized values of the red, green and blue channels. The resulting RGB values are automatically clamped.\n" +" \n" +"Example (half the red, swap green and blue):\n" +" Red Function: r*0.5 \n" +" Green Function: b \n" +" Blue Function: g" +msgstr "" -#: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2 +#: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1 msgid "Darker" msgstr "Mai închis" -#: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2 +#: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1 msgid "Desaturate" msgstr "Desaturează" -#: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2 -#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:16 +#: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1 +#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:15 msgid "Grayscale" -msgstr "Scală de gri" - -#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:2 -#, no-c-format -msgid "" -"Adjusts hue, saturation and lightness in the HSL representation of the " -"selected objects's color.\n" -"Options:\n" -" * Hue: rotate by degrees (wraps around).\n" -" * Saturation: add/subtract % (min=-100, max=100).\n" -" * Lightness: add/subtract % (min=-100, max=100).\n" -" * Random Hue/Saturation/Lightness: randomize the parameter's value.\n" -" " -msgstr "" +msgstr "Tonuri de gri" -#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:10 -#, fuzzy +#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:1 msgid "HSL Adjust" -msgstr "Protuberanțe HSL" +msgstr "Ajustare HSL" -#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:12 -#, fuzzy +#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:3 msgid "Hue (°):" -msgstr "Rotație (grade)" - -#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:14 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Lightness (%):" -msgstr "Luminozitate" +msgstr "Nuanță (°):" -#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:16 -#, fuzzy +#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:4 msgid "Random hue" -msgstr "Arbore aleator" +msgstr "Nuanță aleatoare" -#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:17 -#, fuzzy -msgid "Random lightness" -msgstr "Luminozitate" +#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:6 +#, no-c-format +msgid "Saturation (%):" +msgstr "Saturație (%):" -#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:18 -#, fuzzy +#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:7 msgid "Random saturation" -msgstr "Ajustează saturația" +msgstr "Saturație aleatoare" -#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:20 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Saturation (%):" -msgstr "Saturație" +#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:9 +#, no-c-format +msgid "Lightness (%):" +msgstr "Luminozitate (%):" -#: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2 +#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:10 +msgid "Random lightness" +msgstr "Luminozitate aleatoare" + +#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:13 +#, no-c-format +msgid "" +"Adjusts hue, saturation and lightness in the HSL representation of the selected objects's color.\n" +"Options:\n" +" * Hue: rotate by degrees (wraps around).\n" +" * Saturation: add/subtract % (min=-100, max=100).\n" +" * Lightness: add/subtract % (min=-100, max=100).\n" +" * Random Hue/Saturation/Lightness: randomize the parameter's value.\n" +" " +msgstr "" + +#: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1 msgid "Less Hue" msgstr "Mai puțină nuanță" -#: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2 +#: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1 msgid "Less Light" msgstr "Mai puțină lumină" -#: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2 +#: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1 msgid "Less Saturation" msgstr "Mai puțină saturație" -#: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2 +#: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1 msgid "More Hue" msgstr "Mai multă nuanță" -#: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2 +#: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1 msgid "More Light" msgstr "Mai multă lumină" -#: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2 +#: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1 msgid "More Saturation" msgstr "Mai multă saturație" -#: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2 +#: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1 msgid "Negative" msgstr "Negativ" -#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2 -msgid "" -"Converts to HSL, randomizes hue and/or saturation and/or lightness and " -"converts it back to RGB." -msgstr "" - -#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:7 -#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2 +#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1 +#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4 msgid "Randomize" msgstr "Randomizare" -#: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2 +#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:7 +msgid "Converts to HSL, randomizes hue and/or saturation and/or lightness and converts it back to RGB." +msgstr "" + +#: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1 msgid "Remove Blue" msgstr "Elimină albastrul" -#: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2 +#: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1 msgid "Remove Green" msgstr "Elimină verdele" -#: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2 +#: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1 msgid "Remove Red" msgstr "Elimină roșul" #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1 -msgid "By color (RRGGBB hex):" -msgstr "Cu culoarea (RRGGBB hex):" +msgid "Replace color" +msgstr "Înlocuire de culoare" + +#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2 +msgid "Replace color (RRGGBB hex):" +msgstr "Înlocuiește culoarea (RRGGBB hex):" #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3 -#, fuzzy msgid "Color to replace" -msgstr "Culoarea liniilor caroiajului" +msgstr "Culoarea de înlocuit" #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4 -#, fuzzy -msgid "New color" -msgstr "Lipește culoarea" +msgid "By color (RRGGBB hex):" +msgstr "Cu culoarea (RRGGBB hex):" #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:5 -msgid "Replace color" -msgstr "Înlocuire de culoare" - -#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:6 -msgid "Replace color (RRGGBB hex):" -msgstr "Înlocuiește culoarea (RRGGBB hex):" +msgid "New color" +msgstr "Culoarea nouă" -#: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2 +#: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1 msgid "RGB Barrel" msgstr "Butoi RGB" @@ -28056,107 +26670,91 @@ msgid "Convert to Dashes" msgstr "Convertește la liniuțe" #: ../share/extensions/dia.inx.h:1 -msgid "A diagram created with the program Dia" -msgstr "O diagramă creată cu programul Dia" +msgid "Dia Input" +msgstr "Intrare Dia" #: ../share/extensions/dia.inx.h:2 -msgid "Dia Diagram (*.dia)" -msgstr "Diagramă Dia (*.dia)" +msgid "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution. If you do not have it, there is likely to be something wrong with your Inkscape installation." +msgstr "Scriptul dia2svg.sh ar trebui să fie instalat cu distribuția Inkscape. Dacă nu îl aveți, este posibil să fie ceva greșit cu instalarea Inkscape." #: ../share/extensions/dia.inx.h:3 -msgid "Dia Input" -msgstr "Intrare Dia" +msgid "In order to import Dia files, Dia itself must be installed. You can get Dia at http://live.gnome.org/Dia" +msgstr "Pentru a importa fișiere Dia, programul Dia în sine trebuie să fie instalat. Puteți obține Dia de la http://live.gnome.org/Dia" #: ../share/extensions/dia.inx.h:4 -msgid "" -"In order to import Dia files, Dia itself must be installed. You can get Dia " -"at http://live.gnome.org/Dia" -msgstr "" -"Pentru a importa fișiere Dia, programul Dia în sine trebuie să fie instalat. " -"Puteți obține Dia de la http://live.gnome.org/Dia" +msgid "Dia Diagram (*.dia)" +msgstr "Diagramă Dia (*.dia)" #: ../share/extensions/dia.inx.h:5 -msgid "" -"The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution. " -"If you do not have it, there is likely to be something wrong with your " -"Inkscape installation." -msgstr "" -"Scriptul dia2svg.sh ar trebui să fie instalat cu distribuția Inkscape. Dacă " -"nu îl aveți, este posibil să fie ceva greșit cu instalarea Inkscape." +msgid "A diagram created with the program Dia" +msgstr "O diagramă creată cu programul Dia" #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1 -#, fuzzy -msgid "Bounding box type :" -msgstr "Chenar circumscris" - -#: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensiuni" +#: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 +msgid "X Offset:" +msgstr "Decalaj X:" + #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3 -#, fuzzy -msgid "Geometric" -msgstr "Gotică" +msgid "Y Offset:" +msgstr "Decalaj Y:" #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4 -#, fuzzy -msgid "Visual" -msgstr "Vizualizare de traseu" +msgid "Bounding box type :" +msgstr "Tip de chenar circumscris:" -#: ../share/extensions/dimension.inx.h:5 ../share/extensions/dots.inx.h:13 -#: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:21 -msgid "Visualize Path" -msgstr "Vizualizare de traseu" +#: ../share/extensions/dimension.inx.h:5 +msgid "Geometric" +msgstr "Geometric" #: ../share/extensions/dimension.inx.h:6 -#, fuzzy -msgid "X Offset:" -msgstr "Decalaj X" +msgid "Visual" +msgstr "Vizual" #: ../share/extensions/dimension.inx.h:7 -#, fuzzy -msgid "Y Offset:" -msgstr "Decalaj Y" +#: ../share/extensions/dots.inx.h:13 +#: ../share/extensions/handles.inx.h:2 +#: ../share/extensions/measure.inx.h:24 +msgid "Visualize Path" +msgstr "Vizualizare de traseu" #: ../share/extensions/dots.inx.h:1 -#, fuzzy -msgid "Dot size:" -msgstr "Dimensiune punct" - -#: ../share/extensions/dots.inx.h:4 msgid "Number Nodes" msgstr "Numerotare de noduri" -#: ../share/extensions/dots.inx.h:6 +#: ../share/extensions/dots.inx.h:4 +msgid "Dot size:" +msgstr "Dimensiune punct:" + +#: ../share/extensions/dots.inx.h:5 msgid "Starting dot number:" msgstr "" -#: ../share/extensions/dots.inx.h:7 -#, fuzzy +#: ../share/extensions/dots.inx.h:6 msgid "Step:" -msgstr "Pași" +msgstr "Pași:" #: ../share/extensions/dots.inx.h:8 msgid "" -"This extension replaces the selection's nodes with numbered dots according " -"to the following options:\n" +"This extension replaces the selection's nodes with numbered dots according to the following options:\n" " * Font size: size of the node number labels (20px, 12pt...).\n" " * Dot size: diameter of the dots placed at path nodes (10px, 2mm...).\n" -" * Starting dot number: first number in the sequence, assigned to the " -"first node of the path.\n" +" * Starting dot number: first number in the sequence, assigned to the first node of the path.\n" " * Step: numbering step between two nodes." msgstr "" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1 -msgid "Altitudes" -msgstr "Altitudini" +msgid "Draw From Triangle" +msgstr "" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2 -msgid "Angle Bisectors" -msgstr "" +msgid "Common Objects" +msgstr "Obiecte comune" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3 -msgid "Centroid" +msgid "Circumcircle" msgstr "" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4 @@ -28164,11 +26762,11 @@ msgid "Circumcentre" msgstr "" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5 -msgid "Circumcircle" +msgid "Incircle" msgstr "" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6 -msgid "Common Objects" +msgid "Incentre" msgstr "" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7 @@ -28176,59 +26774,63 @@ msgid "Contact Triangle" msgstr "" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8 -msgid "Custom Point Specified By:" +msgid "Excircles" msgstr "" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9 -msgid "Custom Points and Options" +msgid "Excentres" msgstr "" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10 -msgid "Draw Circle Around This Point" +msgid "Extouch Triangle" msgstr "" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11 -msgid "Draw From Triangle" +msgid "Excentral Triangle" msgstr "" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12 -msgid "Draw Isogonal Conjugate" +msgid "Orthocentre" msgstr "" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13 -msgid "Draw Isotomic Conjugate" +msgid "Orthic Triangle" msgstr "" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14 -msgid "Draw Marker At This Point" -msgstr "" +msgid "Altitudes" +msgstr "Altitudini" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15 -msgid "Excentral Triangle" +msgid "Angle Bisectors" msgstr "" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16 -msgid "Excentres" +msgid "Centroid" msgstr "" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17 -msgid "Excircles" +msgid "Nine-Point Centre" msgstr "" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18 -msgid "Extouch Triangle" +msgid "Nine-Point Circle" msgstr "" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19 -msgid "Gergonne Point" +msgid "Symmedians" +msgstr "" + +#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20 +msgid "Symmedian Point" msgstr "" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21 -msgid "Incentre" +msgid "Symmedial Triangle" msgstr "" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22 -msgid "Incircle" +msgid "Gergonne Point" msgstr "" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23 @@ -28236,63 +26838,61 @@ msgid "Nagel Point" msgstr "" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24 -msgid "Nine-Point Centre" +msgid "Custom Points and Options" msgstr "" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25 -msgid "Nine-Point Circle" +msgid "Custom Point Specified By:" msgstr "" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26 -msgid "Orthic Triangle" -msgstr "" +msgid "Point At:" +msgstr "Puncte la:" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27 -msgid "Orthocentre" -msgstr "" +msgid "Draw Marker At This Point" +msgstr "Desenează un marcaj la acest punct" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28 -#, fuzzy -msgid "Point At:" -msgstr "Puncte la" +msgid "Draw Circle Around This Point" +msgstr "" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29 -#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:4 -#, fuzzy +#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:6 msgid "Radius (px):" -msgstr "Rază (px)" +msgstr "Rază (px):" + +#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30 +msgid "Draw Isogonal Conjugate" +msgstr "" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31 -msgid "Report this triangle's properties" +msgid "Draw Isotomic Conjugate" msgstr "" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32 -msgid "Symmedial Triangle" +msgid "Report this triangle's properties" msgstr "" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33 -msgid "Symmedian Point" -msgstr "" +msgid "Trilinear Coordinates" +msgstr "Coordonate triliniare" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34 -msgid "Symmedians" +msgid "Triangle Function" msgstr "" -#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35 +#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:36 msgid "" -"This extension draws constructions about a triangle defined by the first 3 " -"nodes of a selected path. You may select one of preset objects or create " -"your own ones.\n" +"This extension draws constructions about a triangle defined by the first 3 nodes of a selected path. You may select one of preset objects or create your own ones.\n" " \n" "All units are the Inkscape's pixel unit. Angles are all in radians.\n" -"You can specify a point by trilinear coordinates or by a triangle centre " -"function.\n" +"You can specify a point by trilinear coordinates or by a triangle centre function.\n" "Enter as functions of the side length or angles.\n" "Trilinear elements should be separated by a colon: ':'.\n" "Side lengths are represented as 's_a', 's_b' and 's_c'.\n" "Angles corresponding to these are 'a_a', 'a_b', and 'a_c'.\n" -"You can also use the semi-perimeter and area of the triangle as constants. " -"Write 'area' or 'semiperim' for these.\n" +"You can also use the semi-perimeter and area of the triangle as constants. Write 'area' or 'semiperim' for these.\n" "\n" "You can use any standard Python math function:\n" "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n" @@ -28304,23 +26904,45 @@ msgid "" "Also available are the inverse trigonometric functions:\n" "sec(x); csc(x); cot(x)\n" "\n" -"You can specify the radius of a circle around a custom point using a " -"formula, which may also contain the side lengths, angles, etc. You can also " -"plot the isogonal and isotomic conjugate of the point. Be aware that this " -"may cause a divide-by-zero error for certain points.\n" +"You can specify the radius of a circle around a custom point using a formula, which may also contain the side lengths, angles, etc. You can also plot the isogonal and isotomic conjugate of the point. Be aware that this may cause a divide-by-zero error for certain points.\n" " " msgstr "" -#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:57 -msgid "Triangle Function" -msgstr "" +#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1 +msgid "DXF Input" +msgstr "Intrare DXF" -#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:58 -msgid "Trilinear Coordinates" -msgstr "" +#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:3 +msgid "Use automatic scaling to size A4" +msgstr "Folosește scalarea automată la dimensiunea A4" -#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1 +#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:4 +msgid "Or, use manual scale factor:" +msgstr "Sau, folosește un factor de scalare manual:" + +#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:5 +msgid "Manual x-axis origin (mm):" +msgstr "Origine manuală pe axa X (mm):" + +#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6 +msgid "Manual y-axis origin (mm):" +msgstr "Origine manuală pe axa Y (mm):" + +#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:7 #, fuzzy +msgid "Gcodetools compatible point import" +msgstr "Import de punct compatibil cu gcodetools" + +#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:8 +#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:16 +msgid "Character encoding:" +msgstr "Codare de caractere:" + +#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:9 +msgid "Text Font:" +msgstr "Font pentru text:" + +#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:11 msgid "" "- AutoCAD Release 13 and newer.\n" "- assume dxf drawing is in mm.\n" @@ -28329,185 +26951,132 @@ msgid "" "- layers are preserved only on File->Open, not Import.\n" "- limited support for BLOCKS, use AutoCAD Explode Blocks instead, if needed." msgstr "" -"- versiune AutoCAD 13 și mai nouă.\n" +"- versiune AutoCAD 13 sau mai recentă.\n" "- se presupune că desenul dxf este în mm.\n" "- se presupune că desenul svg este în pixeli, la 90 dpi.\n" -"- straturile sunt păstrate numai la Fișier->Deschide, nu și la Importă.\n" -"- suport limitat pentru BLOCKS, dacă este necesar folosiți în schimb AutoCAD " -"Explode Blocks." +"- factorul de scalare și originea se aplică numai la scalarea manuală.\n" +"- straturile sunt păstrate numai la deschiderea unui fișier, nu și la importul unui fișier.\n" +"- suport limitat pentru BLOCKS, dacă este necesar folosiți în schimb AutoCAD Explode Blocks." -#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:7 +#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:17 msgid "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)" msgstr "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)" -#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:8 -#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:3 -#, fuzzy -msgid "Character encoding:" -msgstr "Codare de caractere" - -#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:9 -msgid "DXF Input" -msgstr "Intrare DXF" - -#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:10 -msgid "Gcodetools compatible point import" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:12 -msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:13 -msgid "Manual x-axis origin (mm):" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:14 -msgid "Manual y-axis origin (mm):" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:16 -msgid "Or, use manual scale factor:" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:17 -#, fuzzy -msgid "Text Font:" -msgstr "Intrare text" - #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:18 -msgid "Use automatic scaling to size A4" -msgstr "" +msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format" +msgstr "Importă „Document Exchange Format” de la AutoCAD" #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1 -#, fuzzy -msgid "" -"- AutoCAD Release 14 DXF format.\n" -"- The base unit parameter specifies in what unit the coordinates are output " -"(90 px = 1 in).\n" -"- Supported element types\n" -" - paths (lines and splines)\n" -" - rectangles\n" -" - clones (the crossreference to the original is lost)\n" -"- ROBO-Master spline output is a specialized spline readable only by ROBO-" -"Master and AutoDesk viewers, not Inkscape.\n" -"- LWPOLYLINE output is a multiply-connected polyline, disable it to use a " -"legacy version of the LINE output.\n" -"- You can choose to export all layers or only visible ones" +msgid "Desktop Cutting Plotter" msgstr "" -"- format în versiune AutoCAD 13.\n" -"- se presupune că desenul svg este în pixeli, la 90 dpi.\n" -"- se presupune că desenul dxf este în mm.\n" -"- sunt suportate numai elementele line și spline.\n" -"- ieșirea spline ROBO-Master este o categorie spline specializată, citibilă " -"numai de vizualizatoarele ROBO-Master și AutoDesk, nu și de Inkscape.\n" -"- ieșirea LWPOLYLINE ese o comandă polyline cu conectare multiplă, " -"dezactivați-o pentru a utiliza o versiune mai veche a ieșirii LINE." -#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:10 -msgid "Base unit" +#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:3 +msgid "use ROBO-Master type of spline output" msgstr "" -#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:11 -msgid "CP 1250" +#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:4 +msgid "use LWPOLYLINE type of line output" msgstr "" -#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:12 -msgid "CP 1252" +#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:5 +msgid "Base unit" msgstr "" -#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:13 +#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:6 msgid "Character Encoding" msgstr "Codare de caractere" -#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:14 -msgid "Desktop Cutting Plotter" -msgstr "" +#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:7 +msgid "keep only visible layers" +msgstr "păstrează numai straturile vizibile" -#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:15 -#, fuzzy -msgid "Desktop Cutting Plotter (AutoCAD DXF R14) (*.dxf)" -msgstr "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)" +#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:16 +msgid "Latin 1" +msgstr "Latin 1" #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:17 -#, fuzzy -msgid "Latin 1" -msgstr "Latin" +msgid "CP 1250" +msgstr "CP 1250" + +#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:18 +msgid "CP 1252" +msgstr "CP 1252" #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:19 msgid "UTF 8" -msgstr "" +msgstr "UTF 8" -#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:23 +#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:21 #, fuzzy -msgid "keep only visible layers" -msgstr "Selectează numai ce se află pe startul curent" - -#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:29 -msgid "use LWPOLYLINE type of line output" +msgid "" +"- AutoCAD Release 14 DXF format.\n" +"- The base unit parameter specifies in what unit the coordinates are output (90 px = 1 in).\n" +"- Supported element types\n" +" - paths (lines and splines)\n" +" - rectangles\n" +" - clones (the crossreference to the original is lost)\n" +"- ROBO-Master spline output is a specialized spline readable only by ROBO-Master and AutoDesk viewers, not Inkscape.\n" +"- LWPOLYLINE output is a multiply-connected polyline, disable it to use a legacy version of the LINE output.\n" +"- You can choose to export all layers or only visible ones" msgstr "" +"- format DXF în versiune AutoCAD 14.\n" +"- se presupune că desenul svg este în pixeli, la 90 dpi.\n" +"- sunt suportate numai elementele line și spline.\n" +"- ieșirea spline ROBO-Master este o categorie spline specializată, citibilă numai de vizualizatoarele ROBO-Master și AutoDesk, nu și de Inkscape.\n" +"- ieșirea LWPOLYLINE ese o comandă poliline cu conectare multiplă, dezactivați-o pentru a utiliza o versiune mai veche a ieșirii LINE." #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:30 -msgid "use ROBO-Master type of spline output" +msgid "Desktop Cutting Plotter (AutoCAD DXF R14) (*.dxf)" msgstr "" #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1 -msgid "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)" -msgstr "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)" - -#: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2 msgid "DXF Output" msgstr "Ieșire DXF" +#: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2 +msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit" +msgstr "Pentru a rula, trebuie să fie instalat pstoedit; vedeți http://www.pstoedit.net/pstoedit" + #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3 -msgid "DXF file written by pstoedit" -msgstr "Fișier DXF scris de pstoedit" +msgid "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)" +msgstr "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)" #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4 -msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit" -msgstr "" -"Pentru a rula, trebuie să fie instalat pstoedit; vedeți http://www.pstoedit." -"net/pstoedit" +msgid "DXF file written by pstoedit" +msgstr "Fișier DXF scris de pstoedit" #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1 -#, fuzzy -msgid "Blur height:" -msgstr "Înălțime de neclaritate" +msgid "Edge 3D" +msgstr "Margine 3D" #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2 -#, fuzzy -msgid "Blur stdDeviation:" -msgstr "Deviația standard de neclaritate" +msgid "Illumination Angle:" +msgstr "Unghi de iluminare:" #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3 -#, fuzzy -msgid "Blur width:" -msgstr "Lățime de neclaritate" +msgid "Shades:" +msgstr "Umbre:" #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4 -msgid "Edge 3D" -msgstr "Margine 3D" +msgid "Only black and white:" +msgstr "Numai alb și negru:" #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5 +msgid "Stroke width:" +msgstr "Lățime contur:" + +#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 #, fuzzy -msgid "Illumination Angle:" -msgstr "Unghi de iluminare" +msgid "Blur stdDeviation:" +msgstr "Deviația standard de neclaritate" #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7 -#, fuzzy -msgid "Only black and white:" -msgstr "Numai alb și negru" +msgid "Blur width:" +msgstr "Lățime de neclaritate:" #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8 -#, fuzzy -msgid "Shades:" -msgstr "Umbre" - -# tooltip -#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:9 -#, fuzzy -msgid "Stroke width:" -msgstr "Lățimea conturului" +msgid "Blur height:" +msgstr "Înălțime de neclaritate:" #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1 msgid "Embed Images" @@ -28522,174 +27091,158 @@ msgid "EPS Input" msgstr "Intrare EPS" #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1 -msgid "Additional packages (comma-separated): " -msgstr "Pachete adiționale (separate prin virgulă):" +msgid "LaTeX" +msgstr "LaTeX" #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2 -#, fuzzy -msgid "LaTeX" -msgstr "Tipărire LaTex" +msgid "LaTeX input: " +msgstr "Intrare LaTeX:" #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3 -#, fuzzy -msgid "LaTeX input: " -msgstr "Tipărire LaTex" +msgid "Additional packages (comma-separated): " +msgstr "Pachete adiționale (separate prin virgulă):" #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1 msgid "Export as GIMP Palette" msgstr "Exportă ca paletă GIMP" #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2 -msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette" -msgstr "Exportă culorile acestui document ca paletă GIMP" - -#: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3 msgid "GIMP Palette (*.gpl)" msgstr "Paletă GIMP (*.gpl)" -#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1 -msgid "" -"* Don't type the file extension, it is appended automatically.\n" -"* A relative path (or a filename without path) is relative to the user's " -"home directory." -msgstr "" -"* Lăsați necompletată extensia de fișier, va fi adăugată automat.\n" -"* O cale relativă (sau un nume de fișier fără cale) este relativă la " -"directorul personal." +#: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3 +msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette" +msgstr "Exportă culorile acestui document ca paletă GIMP" -#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3 +#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1 msgid "Extract Image" msgstr "Extragere de imagine" -#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:5 +#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2 msgid "Path to save image:" msgstr "Calea pentru salvarea imaginii:" +#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3 +msgid "" +"* Don't type the file extension, it is appended automatically.\n" +"* A relative path (or a filename without path) is relative to the user's home directory." +msgstr "" +"* Lăsați necompletată extensia de fișier, va fi adăugată automat.\n" +"* O cale relativă (sau un nume de fișier fără cale) este relativă la directorul personal." + #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3 msgid "Lines" msgstr "Linii" -#: ../share/extensions/extrude.inx.h:5 +#: ../share/extensions/extrude.inx.h:4 msgid "Polygons" msgstr "Poligoane" #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1 -msgid "Open files saved with XFIG" -msgstr "Deschide fișiere salvate cu XFIG" +msgid "XFIG Input" +msgstr "Intrare XFIG" #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)" msgstr "Fișier grafic XFIG (*.fig)" #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3 -msgid "XFIG Input" -msgstr "Intrare XFIG" +msgid "Open files saved with XFIG" +msgstr "Deschide fișiere salvate cu XFIG" #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1 -#, fuzzy -msgid "Flatness:" -msgstr "Filtre" +msgid "Flatten Beziers" +msgstr "" #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2 -msgid "Flatten Beziers" +msgid "Flatness:" msgstr "" #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1 -msgid "Add Guide Lines" +msgid "Foldable Box" msgstr "" -#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2 -#, fuzzy +#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4 msgid "Depth:" -msgstr "Repetiție:" - -#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3 -msgid "Foldable Box" -msgstr "" +msgstr "Adâncime:" #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5 msgid "Paper Thickness:" -msgstr "" +msgstr "Grosime de hârtie:" -#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7 -#, fuzzy +#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6 msgid "Tab Proportion:" -msgstr "Scalează proporțional" +msgstr "Proporție de tab:" + +#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8 +msgid "Add Guide Lines" +msgstr "" #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1 msgid "Fractalize" -msgstr "" +msgstr "Fractalizează" -#: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4 -#, fuzzy +#: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2 msgid "Subdivisions:" -msgstr "Subdiviziuni" +msgstr "Subdiviziuni:" #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1 -msgid "Add x-axis endpoints" +msgid "Function Plotter" msgstr "" #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2 -msgid "Calculate first derivative numerically" +msgid "Range and sampling" msgstr "" #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3 -#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1 -msgid "Draw Axes" -msgstr "" +msgid "Start X value:" +msgstr "Valoare X de pornire:" #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4 -#, fuzzy msgid "End X value:" -msgstr "Valoare de kerning:" +msgstr "Valoare X de sfârșit:" #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5 -#, fuzzy -msgid "First derivative:" -msgstr "Primul interval Unicode" +msgid "Multiply X range by 2*pi" +msgstr "" #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6 -msgid "Function Plotter" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Y value of rectangle's bottom:" +msgstr "Stilul dreptunghiurilor noi" #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7 #, fuzzy -msgid "Function:" -msgstr "Funcție roșu" +msgid "Y value of rectangle's top:" +msgstr "Stilul dreptunghiurilor noi" #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8 -#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3 -msgid "Functions" -msgstr "" +msgid "Number of samples:" +msgstr "Numărul de eșantioane:" #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9 -#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4 +#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11 msgid "Isotropic scaling" msgstr "" #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10 -msgid "Multiply X range by 2*pi" -msgstr "" +msgid "Use polar coordinates" +msgstr "Folosește coordonate polare" #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11 -#, fuzzy -msgid "Number of samples:" -msgstr "Număr de pagini" +#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:12 +msgid "When set, Isotropic scaling uses smallest of width/xrange or height/yrange" +msgstr "" #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12 -msgid "Range and sampling" -msgstr "" +#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:13 +msgid "Use" +msgstr "Folosește" #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 -#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8 -msgid "Remove rectangle" -msgstr "Elimină dreptunghiul" - -#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:15 msgid "" "Select a rectangle before calling the extension,\n" -"it will determine X and Y scales. If you wish to fill the area, then add x-" -"axis endpoints.\n" +"it will determine X and Y scales. If you wish to fill the area, then add x-axis endpoints.\n" "\n" "With polar coordinates:\n" " Start and end X values define the angle range in radians.\n" @@ -28698,8 +27251,13 @@ msgid "" " First derivative is always determined numerically." msgstr "" -#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:23 -#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:13 +#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:21 +#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:16 +msgid "Functions" +msgstr "" + +#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:22 +#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:17 msgid "" "Standard Python math functions are available:\n" "\n" @@ -28712,5193 +27270,3793 @@ msgid "" "The constants pi and e are also available." msgstr "" +#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:31 +msgid "Function:" +msgstr "Funcție:" + #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:32 -#, fuzzy -msgid "Start X value:" -msgstr "Valoare de start" +msgid "Calculate first derivative numerically" +msgstr "" #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:33 -#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:23 -msgid "Use" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "First derivative:" +msgstr "Primul interval Unicode" #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:34 -msgid "Use polar coordinates" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Clip with rectangle" +msgstr "Lățimea dreptunghiului" #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:35 -#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:24 -msgid "" -"When set, Isotropic scaling uses smallest of width/xrange or height/yrange" -msgstr "" +#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:28 +msgid "Remove rectangle" +msgstr "Elimină dreptunghiul" #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:36 -#, fuzzy -msgid "Y value of rectangle's bottom:" -msgstr "Stilul dreptunghiurilor noi" +#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:29 +msgid "Draw Axes" +msgstr "" #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:37 -#, fuzzy -msgid "Y value of rectangle's top:" -msgstr "Stilul dreptunghiurilor noi" +msgid "Add x-axis endpoints" +msgstr "" #: ../share/extensions/gears.inx.h:1 -#, fuzzy -msgid "Circular pitch (tooth size):" -msgstr "Dimensiune iconițe la bara de control:" +msgid "Gear" +msgstr "" #: ../share/extensions/gears.inx.h:2 -msgid "Diameter of center hole (0 for none):" -msgstr "" +msgid "Number of teeth:" +msgstr "Numărul de dinți:" #: ../share/extensions/gears.inx.h:3 -msgid "Gear" +msgid "Circular pitch (tooth size):" msgstr "" #: ../share/extensions/gears.inx.h:4 -#, fuzzy -msgid "Number of teeth:" -msgstr "Număr de dinți" +msgid "Pressure angle (degrees):" +msgstr "Unghiul de presiune (grade):" #: ../share/extensions/gears.inx.h:5 -#, fuzzy -msgid "Pressure angle (degrees):" -msgstr "Unghi de presiune" +msgid "Diameter of center hole (0 for none):" +msgstr "" -#: ../share/extensions/gears.inx.h:7 -msgid "Unit of measure for both circular pitch and center diameter." +#: ../share/extensions/gears.inx.h:10 +msgid "Unit of measurement for both circular pitch and center diameter." msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools_about.inx.h:1 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "Despre" #: ../share/extensions/gcodetools_about.inx.h:2 -#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:24 -#: ../share/extensions/gcodetools_check_for_updates.inx.h:3 -#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:11 -#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:12 -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:13 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:16 -#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:3 -#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:13 -#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:4 -#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:1 -msgid "Gcodetools" +msgid "Gcodetools was developed to make simple Gcode from Inkscape's paths. Gcode is a special format which is used in most of CNC machines. So Gcodetools allows you to use Inkscape as CAM program. It can be use with a lot of machine types: Mills Lathes Laser and Plasma cutters and engravers Mill engravers Plotters etc. To get more info visit developers page at http://www.cnc-club.ru/gcodetools" msgstr "" -#: ../share/extensions/gcodetools_about.inx.h:3 -#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:25 +#: ../share/extensions/gcodetools_about.inx.h:4 +#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:54 #: ../share/extensions/gcodetools_check_for_updates.inx.h:4 -#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:12 -#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:13 -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:14 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:17 -#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:4 -#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:14 -#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:5 -#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:2 -msgid "" -"Gcodetools plug-in: converts paths to Gcode (using circular interpolation), " -"makes offset paths and engraves sharp corners using cone cutters. This plug-" -"in calculates Gcode for paths using circular interpolation or linear motion " -"when needed. Tutorials, manuals and support can be found at English support " -"forum: http://www.cnc-club.ru/gcodetools and Russian support forum: http://" -"www.cnc-club.ru/gcodetoolsru Credits: Nick Drobchenko, Vladimir Kalyaev, " -"John Brooker, Henry Nicolas, Chris Lusby Taylor. Gcodetools ver. 1.7" +#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:26 +#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:32 +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:43 +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:47 +#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:15 +#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:36 +#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:18 +#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:13 +msgid "Gcodetools plug-in: converts paths to Gcode (using circular interpolation), makes offset paths and engraves sharp corners using cone cutters. This plug-in calculates Gcode for paths using circular interpolation or linear motion when needed. Tutorials, manuals and support can be found at English support forum: http://www.cnc-club.ru/gcodetools and Russian support forum: http://www.cnc-club.ru/gcodetoolsru Credits: Nick Drobchenko, Vladimir Kalyaev, John Brooker, Henry Nicolas, Chris Lusby Taylor. Gcodetools ver. 1.7" msgstr "" -#: ../share/extensions/gcodetools_about.inx.h:4 -msgid "" -"Gcodetools was developed to make simple Gcode from Inkscape's paths. Gcode " -"is a special format which is used in most of CNC machines. So Gcodetools " -"allows you to use Inkscape as CAM program. It can be use with a lot of " -"machine types: Mills Lathes Laser and Plasma cutters and engravers Mill " -"engravers Plotters etc. To get more info visit developers page at http://www." -"cnc-club.ru/gcodetools" +#: ../share/extensions/gcodetools_about.inx.h:5 +#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:55 +#: ../share/extensions/gcodetools_check_for_updates.inx.h:5 +#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:27 +#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:33 +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:44 +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:48 +#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:16 +#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:37 +#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:19 +#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:14 +msgid "Gcodetools" msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:1 -msgid "" -"\"Create area offset\": creates several Inkscape path offsets to fill " -"original path's area up to \"Area radius\" value. Outlines start from \"1/2 D" -"\" up to \"Area width\" total width with \"D\" steps where D is taken from " -"the nearest tool definition (\"Tool diameter\" value). Only one offset will " -"be created if the \"Area width\" is equal to \"1/2 D\"." -msgstr "" +msgid "Area" +msgstr "Suprafață" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:2 -#, fuzzy -msgid "Action:" -msgstr "Accelerație:" +msgid "Maximum area cutting curves:" +msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:3 -#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:1 -#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:2 -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:3 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:1 -#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:1 -msgid "Add numeric suffix to filename" +msgid "Area width:" msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:4 -#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:2 -#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:3 -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:4 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:2 -#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:2 -msgid "Additional post-processor:" +msgid "Area tool overlap (0..0.9):" msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:5 -msgid "Area" -msgstr "Suprafață" +msgid "\"Create area offset\": creates several Inkscape path offsets to fill original path's area up to \"Area radius\" value. Outlines start from \"1/2 D\" up to \"Area width\" total width with \"D\" steps where D is taken from the nearest tool definition (\"Tool diameter\" value). Only one offset will be created if the \"Area width\" is equal to \"1/2 D\"." +msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:6 -msgid "Area artifacts" -msgstr "" +msgid "Fill area" +msgstr "Zona de umplere" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:7 -#, fuzzy msgid "Area fill angle" -msgstr "Unghiul din stânga" +msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:8 msgid "Area fill shift" msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:9 -msgid "Area tool overlap (0..0.9):" -msgstr "" +msgid "Filling method" +msgstr "Metodă de umplere" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:10 -#, fuzzy -msgid "Area width:" -msgstr "Stabilește lățimea:" - -#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:11 -msgid "Artifact diameter:" -msgstr "" +msgid "Zig zag" +msgstr "Zigzag" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:12 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:3 -#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:3 -msgid "" -"Biarc interpolation tolerance is the maximum distance between path and its " -"approximation. The segment will be split into two segments if the distance " -"between path's segment and its approximation exceeds biarc interpolation " -"tolerance. For depth function c=color intensity from 0.0 (white) to 1.0 " -"(black), d is the depth defined by orientation points, s - surface defined " -"by orientation points." +msgid "Area artifacts" msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:13 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:4 -#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:4 -msgid "Biarc interpolation tolerance:" +msgid "Artifact diameter:" msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:14 -#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:4 -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:5 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:5 -#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:5 -msgid "Comment Gcode:" -msgstr "" +msgid "Action:" +msgstr "Acțiune:" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:15 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:7 -#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:6 -msgid "Cutting order:" +msgid "mark with an arrow" msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:16 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:8 -#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:7 -#, fuzzy -msgid "Depth function:" -msgstr "Funcție roșu" +msgid "mark with style" +msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:17 -#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:6 -#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:5 -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:8 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:9 -#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:8 -#, fuzzy -msgid "Directory:" -msgstr "Direcție" +msgid "delete" +msgstr "șterge" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:18 -#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:7 -#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:8 -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:9 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:10 -#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:9 -msgid "Fast pre-penetrate" +msgid "Usage: 1. Select all Area Offsets (gray outlines) 2. Object/Ungroup (Shift+Ctrl+G) 3. Press Apply Suspected small objects will be marked out by colored arrows." msgstr "" +# hm ? presupun că nu traseu #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:19 -#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:8 -#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:9 -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:10 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:11 -#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:10 -#, fuzzy -msgid "File:" -msgstr "_Fișier" +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:12 +#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:1 +msgid "Path to Gcode" +msgstr "Cale către Gcode" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:20 -#, fuzzy -msgid "Fill area" -msgstr "Umple zonele circumscrise" +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:13 +#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:2 +msgid "Biarc interpolation tolerance:" +msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:21 -#, fuzzy -msgid "Filling method" -msgstr "Metodă de diviziune" +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:14 +#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:3 +msgid "Maximum splitting depth:" +msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:22 -#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:9 -#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:10 -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:11 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:14 -#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:11 -msgid "Flip y axis and parameterize Gcode" +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:15 +#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:4 +msgid "Cutting order:" msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:23 -#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:10 -#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:11 -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:12 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:15 -#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:12 -#, fuzzy -msgid "Full path to log file:" -msgstr "Umplere cu culoare uniformă" +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:16 +#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:5 +msgid "Depth function:" +msgstr "" -#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:26 -#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:13 -#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:14 -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:15 +#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:24 +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:17 +#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:6 +msgid "Sort paths to reduse rapid distance" +msgstr "" + +#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:25 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:18 -#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:15 -#, fuzzy -msgid "Generate log file" -msgstr "Generare din traseu" +#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:7 +msgid "Subpath by subpath" +msgstr "" -#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:27 -#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:15 -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:16 +#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:26 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:19 -#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:16 -msgid "Get additional comments from object's properties" +#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:8 +msgid "Path by path" msgstr "" -#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:29 -msgid "Maximum area cutting curves:" +#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:27 +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:20 +#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:9 +msgid "Pass by Pass" +msgstr "" + +#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:28 +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:21 +#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:10 +msgid "Biarc interpolation tolerance is the maximum distance between path and its approximation. The segment will be split into two segments if the distance between path's segment and its approximation exceeds biarc interpolation tolerance. For depth function c=color intensity from 0.0 (white) to 1.0 (black), d is the depth defined by orientation points, s - surface defined by orientation points." msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:30 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:26 -#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:18 -msgid "Maximum splitting depth:" +#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:8 +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:22 +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:23 +#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:12 +msgid "Scale along Z axis:" msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:31 -#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:18 -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:21 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:27 -#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:19 -#, fuzzy -msgid "Minimum arc radius:" -msgstr "Rază internă" - -#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:33 -#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:20 +#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:9 #: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:23 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:30 -#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:21 +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:24 +#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:13 msgid "Offset along Z axis:" msgstr "" +#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:32 +#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:10 +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:24 +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:25 +#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:14 +msgid "Select all paths if nothing is selected" +msgstr "" + +#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:33 +#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:11 +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:25 +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:26 +#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:15 +msgid "Minimum arc radius:" +msgstr "Raza minimă a arcului:" + +#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:34 +#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:12 +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:26 +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:27 +#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:16 +msgid "Comment Gcode:" +msgstr "" + #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:35 -#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:16 -#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:22 -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:28 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:33 -#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:23 -#, fuzzy -msgid "Parameterize Gcode" -msgstr "Parametri" +#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:13 +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:27 +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:28 +#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:17 +msgid "Get additional comments from object's properties" +msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:36 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:34 -#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:24 -msgid "Pass by Pass" -msgstr "" +#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:8 +#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:14 +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:28 +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:29 +#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:18 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferințe" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:37 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:35 -#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:25 -#, fuzzy -msgid "Path by path" -msgstr "Lipește traseul" +#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:9 +#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:15 +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:29 +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:30 +#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:19 +msgid "File:" +msgstr "Fișier:" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:38 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:36 -#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:26 -#, fuzzy -msgid "Path to Gcode" -msgstr "Traseul este închis." +#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:10 +#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:16 +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:30 +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:31 +#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:20 +msgid "Add numeric suffix to filename" +msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:39 -#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:17 -#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:23 -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:29 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:37 -#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:27 -msgid "Post-processor:" -msgstr "" +#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:11 +#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:17 +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:31 +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:32 +#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:21 +msgid "Directory:" +msgstr "Director:" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:40 -#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:18 -#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:24 -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:30 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:38 -#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:28 -#, fuzzy -msgid "Preferences" -msgstr "Preferințe pentru stilou" +#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:12 +#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:18 +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:32 +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:33 +#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:22 +msgid "Z safe height for G00 move over blank:" +msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:41 -#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:19 -#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:25 -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:33 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:39 -#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:29 -msgid "Round all values to 4 digits" +#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:13 +#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:19 +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:13 +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:34 +#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:6 +#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:23 +msgid "Units (mm or in):" msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:42 -#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:26 -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:34 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:40 -#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:30 -msgid "Scale along Z axis:" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:43 -#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:27 -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:35 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:41 -#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:31 -msgid "Select all paths if nothing is selected" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:44 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:42 -#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:32 -msgid "Sort paths to reduse rapid distance" +#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:14 +#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:20 +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:33 +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:35 +#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:24 +msgid "Post-processor:" msgstr "" -#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:46 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:43 -#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:33 -msgid "Subpath by subpath" +#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:43 +#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:15 +#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:21 +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:34 +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:36 +#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:25 +msgid "Additional post-processor:" msgstr "" -#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:47 -#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:20 -#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:30 -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:37 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:45 -#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:9 -#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:34 -msgid "Units (mm or in):" -msgstr "" +#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:44 +#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:16 +#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:22 +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:35 +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:37 +#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:26 +msgid "Generate log file" +msgstr "Generează un fișier de jurnal" -#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:48 -msgid "" -"Usage: 1. Select all Area Offsets (gray outlines) 2. Object/Ungroup (Shift" -"+Ctrl+G) 3. Press Apply Suspected small objects will be marked out by " -"colored arrows." -msgstr "" +#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:45 +#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:17 +#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:23 +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:36 +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:38 +#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:27 +msgid "Full path to log file:" +msgstr "Cale completă către fișierul de jurnal:" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:49 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:21 -#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:31 -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:39 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:46 -#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:35 -msgid "Z safe height for G00 move over blank:" -msgstr "" +#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:27 +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:38 +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:42 +#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:31 +msgid "Parameterize Gcode" +msgstr "Parametrizează Gcode" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:50 -msgid "Zig zag" +#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:22 +#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:28 +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:39 +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:43 +#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:32 +msgid "Flip y axis and parameterize Gcode" msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:51 -#, fuzzy -msgid "delete" -msgstr "Șterge" - -#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:53 -msgid "mark with an arrow" +#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:23 +#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:29 +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:40 +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:44 +#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:33 +msgid "Round all values to 4 digits" msgstr "" -#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:54 -#, fuzzy -msgid "mark with style" -msgstr "Lipește stilul" +#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:52 +#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:24 +#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:30 +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:41 +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:45 +#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:34 +msgid "Fast pre-penetrate" +msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools_check_for_updates.inx.h:1 -msgid "Check for Gcodetools latest stable version and try to get the updates." +msgid "Check for updates" msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools_check_for_updates.inx.h:2 -msgid "Check for updates" +msgid "Check for Gcodetools latest stable version and try to get the updates." msgstr "" +#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:1 +msgid "DXF Points" +msgstr "Puncte DXF" + +#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:2 +msgid "DXF points" +msgstr "Puncte DXF" + #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:3 -msgid "" -"Convert selected objects to drill points (as dxf_import plugin does). Also " -"you can save original shape. Only the start point of each curve will be " -"used. Also you can manually select object, open XML editor (Shift+Ctrl+X) " -"and add or remove XML tag 'dxfpoint' with any value." -msgstr "" +msgid "Convert selection:" +msgstr "Convertește selecția:" #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:4 -#, fuzzy -msgid "Convert selection:" -msgstr "In_versează selecția" +msgid "Convert selected objects to drill points (as dxf_import plugin does). Also you can save original shape. Only the start point of each curve will be used. Also you can manually select object, open XML editor (Shift+Ctrl+X) and add or remove XML tag 'dxfpoint' with any value." +msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:5 -#, fuzzy -msgid "DXF points" -msgstr "Intrare DXF" - -#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:22 -msgid "clear dxfpoint sign" +msgid "set as dxfpoint and save shape" msgstr "" -#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:25 +#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:6 msgid "set as dxfpoint and draw arrow" msgstr "" -#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:26 -msgid "set as dxfpoint and save shape" +#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:7 +msgid "clear dxfpoint sign" msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:1 -msgid "Accuracy factor (2 low to 10 high):" +msgid "Engraving" msgstr "" -#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:6 -msgid "Draw additional graphics to see engraving path" +#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:2 +msgid "Smooth convex corners between this value and 180 degrees:" msgstr "" -#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:7 -#, fuzzy -msgid "Engraving" -msgstr "Desen" - -#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:17 -#, fuzzy +#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:3 msgid "Maximum distance for engraving (mm/inch):" -msgstr "Numărul maxim de documente în lista celor deschise recent:" - -#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:28 -msgid "Smooth convex corners between this value and 180 degrees:" msgstr "" -#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:29 -msgid "" -"This function creates path to engrave letters or any shape with sharp " -"angles. Cutter's depth as a function of radius is defined by the tool. Depth " -"may be any Python expression. For instance: cone....(45 " -"degrees)......................: w cone....(height/diameter=10/3)..: 10*w/3 " -"sphere..(radius r)...........................: math.sqrt(max(0,r**2-w**2)) " -"ellipse.(minor axis r, major 4r).....: math.sqrt(max(0,r**2-w**2))*4" +#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:4 +msgid "Accuracy factor (2 low to 10 high):" msgstr "" -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:1 -#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:1 -msgid "2-points mode (move and rotate, maintained aspect ratio X/Y)" +#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:5 +msgid "Draw additional graphics to see engraving path" msgstr "" -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:2 -#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:2 -msgid "3-points mode (move, rotate and mirror, different X/Y scale)" +#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:6 +msgid "This function creates path to engrave letters or any shape with sharp angles. Cutter's depth as a function of radius is defined by the tool. Depth may be any Python expression. For instance: cone....(45 degrees)......................: w cone....(height/diameter=10/3)..: 10*w/3 sphere..(radius r)...........................: math.sqrt(max(0,r**2-w**2)) ellipse.(minor axis r, major 4r).....: math.sqrt(max(0,r**2-w**2))*4" msgstr "" -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:6 -#, fuzzy -msgid "Create linearization preview" -msgstr "Creează un degrade liniar" - -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:7 -#, fuzzy -msgid "Create preview" -msgstr "Activează previzualizarea" - -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:17 +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:1 msgid "Graffiti" -msgstr "" +msgstr "Graffiti" -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:19 -#, fuzzy +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:2 msgid "Maximum segment length:" -msgstr "Lungimea maximă a tușei" - -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:20 -#, fuzzy -msgid "Minimal connector radius:" -msgstr "Rază internă" - -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:26 -#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:7 -msgid "" -"Orientation points are used to calculate transformation (offset,scale,mirror," -"rotation in XY plane) of the path. 3-points mode only: do not put all three " -"into one line (use 2-points mode instead). You can modify Z surface, Z depth " -"values later using text tool (3rd coordinates). If there are no orientation " -"points inside current layer they are taken from the upper layer. Do not " -"ungroup orientation points! You can select them using double click to enter " -"the group or by Ctrl+Click. Now press apply to create control points " -"(independent set for each layer)." msgstr "" -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:27 -#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:8 -#, fuzzy -msgid "Orientation type:" -msgstr "Orientare:" - -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:31 -msgid "Preview's paint emmit (pts/s):" +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:3 +msgid "Minimal connector radius:" msgstr "" -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:32 -#, fuzzy -msgid "Preview's size (px):" -msgstr "Dimensiune font:" - -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:36 +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:4 msgid "Start position (x;y):" msgstr "" -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:38 -#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:10 -msgid "Z depth:" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:40 -#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:11 -msgid "Z surface:" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:41 -#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:12 -#, fuzzy -msgid "graffiti points" -msgstr "Orientare" - -#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:43 -#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:14 -#, fuzzy -msgid "in-out reference point" -msgstr "Preferințe pentru degrade" - -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:6 -#, fuzzy -msgid "Create fine cut using:" -msgstr "Creează obiecte noi cu:" - -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:12 -msgid "Fine cut count:" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:13 -#, fuzzy -msgid "Fine cut width:" -msgstr "Stabilește lățimea:" - -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:21 -#, fuzzy -msgid "Lathe" -msgstr "Estompare" +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:5 +msgid "Create preview" +msgstr "Creează o previzualizare" -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:22 -msgid "Lathe X axis remap:" +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:6 +msgid "Create linearization preview" msgstr "" -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:23 -msgid "Lathe Z axis remap:" +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:7 +msgid "Preview's size (px):" msgstr "" -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:24 -#, fuzzy -msgid "Lathe modify path" -msgstr "Modificare de traseu" - -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:25 -#, fuzzy -msgid "Lathe width:" -msgstr "Stabilește lățimea:" - -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:28 -#, fuzzy -msgid "Move path" -msgstr "Mută modelele" - -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:44 -msgid "" -"This function modifies path so it will be able to be cut with the " -"rectangular cutter." -msgstr "" - -#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:1 -msgid "-------------------------------------------------" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:2 -#, fuzzy -msgid "Create in-out paths" -msgstr "Creează un traseu spiro" - -#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:3 -msgid "Do not add in-out reference points" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:7 -#, fuzzy -msgid "In-out path length:" -msgstr "Lungime de traseu" - -#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:8 -msgid "In-out path max distance to reference point:" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:9 -msgid "In-out path radius for round path:" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:10 -msgid "In-out path type:" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:11 -msgid "Maximum angle for corner (0-180 deg):" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:12 -msgid "Perpendicular" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:13 -#, fuzzy -msgid "Prepare corners" -msgstr "Creează un conector" - -#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:14 -msgid "Prepare path for plasma or laser cuters" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:15 -#, fuzzy -msgid "Replace original path" -msgstr "Înlocuiește" - -#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:17 -#, fuzzy -msgid "Stepout distance for corners:" -msgstr "Acroșează colțurile chenarului circumscris" - -#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:18 -#, fuzzy -msgid "Tangent" -msgstr "Magenta" - -#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:4 -msgid "Just check tools" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:5 -msgid "" -"Selected tool type fills appropriate default values. You can change these " -"values using the Text tool later on. The topmost (z order) tool in the " -"active layer is used. If there is no tool inside the current layer it is " -"taken from the upper layer. Press Apply to create new tool." -msgstr "" - -#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:6 -msgid "Tools library" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:7 -#, fuzzy -msgid "Tools type:" -msgstr " tip: " - -# se combină atunci când snap -#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:8 -#, fuzzy -msgid "cone" -msgstr "colț" - -#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:9 -#, fuzzy -msgid "cylinder" -msgstr "linii" - -#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:10 -#, fuzzy -msgid "default" -msgstr "(implicit)" - -#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:11 -msgid "graffiti" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:12 -msgid "lathe cutter" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:13 -msgid "plasma" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:14 -msgid "tangent knife" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:1 -msgid "Average size of cell (px):" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:2 -msgid "" -"Generate a random pattern of Voronoi cells. The pattern will be accessible " -"in the Fill and Stroke dialog. You must select an object or a group.\n" -"\n" -"If border is zero, the pattern will be discontinuous at the edges. Use a " -"positive border, preferably greater than the cell size, to produce a smooth " -"join of the pattern at the edges. Use a negative border to reduce the size " -"of the pattern and get an empty border." -msgstr "" - -#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:8 -msgid "Size of Border (px):" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:9 -msgid "Voronoi Pattern" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1 -msgid "GIMP XCF" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2 -msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:5 -#, fuzzy -msgid "Save Background" -msgstr "Fundal" - -#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:6 -#, fuzzy -msgid "Save Grid" -msgstr "Grilă polară" - -#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:7 -#, fuzzy -msgid "Save Guides" -msgstr "Ghidaje" - -#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:8 -msgid "" -"This extension exports the document to Gimp XCF format according to the " -"following options:\n" -" * Save Guides: convert all guides to Gimp guides.\n" -" * Save Grid: convert the first rectangular grid to a Gimp grid (note " -"that the default Inkscape grid is very narrow when shown in Gimp).\n" -" * Save Background: add the document background to each converted layer.\n" -"\n" -"Each first level layer is converted to a Gimp layer. Sublayers are " -"concatenated and converted with their first level parent layer into a single " -"Gimp layer." -msgstr "" - -#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1 -#: ../share/extensions/grid_isometric.inx.h:1 -msgid "Border Thickness (px):" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2 -msgid "Cartesian Grid" -msgstr "Grilă carteziană" - -#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3 -msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only):" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4 -msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only):" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5 -msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6 -msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7 -msgid "Major X Division Spacing (px):" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8 -msgid "Major X Division Thickness (px):" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9 -#, fuzzy -msgid "Major X Divisions:" -msgstr "Diviziune" - -#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10 -msgid "Major Y Division Spacing (px):" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11 -msgid "Major Y Division Thickness (px):" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12 -#, fuzzy -msgid "Major Y Divisions:" -msgstr "Diviziune" - -#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13 -msgid "Minor X Division Thickness (px):" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14 -msgid "Minor Y Division Thickness (px):" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16 -msgid "Subdivisions per Major X Division:" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17 -msgid "Subdivisions per Major Y Division:" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18 -msgid "Subminor X Division Thickness (px):" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19 -msgid "Subminor Y Division Thickness (px):" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20 -msgid "Subsubdivs. per X Subdivision:" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21 -msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision:" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:22 -msgid "X Axis" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:23 -msgid "Y Axis" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/grid_isometric.inx.h:2 -msgid "Division Spacing (px):" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/grid_isometric.inx.h:3 -#, fuzzy -msgid "Isometric Grid" -msgstr "Gotică" - -#: ../share/extensions/grid_isometric.inx.h:4 -#, fuzzy -msgid "Major Division Thickness (px):" -msgstr "Diviziune" - -#: ../share/extensions/grid_isometric.inx.h:5 -msgid "Minor Division Thickness (px):" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/grid_isometric.inx.h:7 -#, fuzzy -msgid "Subdivisions per Major Division:" -msgstr "Diviziune" - -#: ../share/extensions/grid_isometric.inx.h:8 -msgid "Subminor Division Thickness (px):" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/grid_isometric.inx.h:9 -#, fuzzy -msgid "Subsubdivs per Subdivision:" -msgstr "Subdiviziuni" - -#: ../share/extensions/grid_isometric.inx.h:10 -#, fuzzy -msgid "X Divisions [x2]:" -msgstr "Diviziune" - -#: ../share/extensions/grid_isometric.inx.h:11 -msgid "Y Divisions [x2] [> 1/2 X Div]:" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1 -#, fuzzy -msgid "Angle Divisions at Centre:" -msgstr "Diviziuni de unghi" - -#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2 -#, fuzzy -msgid "Angle Divisions:" -msgstr "Diviziuni de unghi" - -#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3 -#, fuzzy -msgid "Angular Divisions" -msgstr "Diviziuni de unghi" - -#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4 -msgid "Centre Dot Diameter (px):" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5 -#, fuzzy -msgid "Circular Divisions" -msgstr "Diviziuni de unghi" - -#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6 -msgid "Circumferential Label Outset (px):" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7 -msgid "Circumferential Label Size (px):" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8 -msgid "Circumferential Labels:" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9 -msgid "Degrees" -msgstr "Grade" - -#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10 -msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11 -msgid "Major Angular Division Thickness (px):" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12 -msgid "Major Circular Division Spacing (px):" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13 -msgid "Major Circular Division Thickness (px):" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14 -msgid "Major Circular Divisions:" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15 -msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre:" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16 -msgid "Minor Angular Division Thickness (px):" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17 -msgid "Minor Circular Division Thickness (px):" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19 -msgid "Polar Grid" -msgstr "Grilă polară" - -#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:21 -msgid "Subdivisions per Major Angular Division:" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:22 -msgid "Subdivisions per Major Circular Division:" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1 -msgid "1/10" -msgstr "1/10" - -#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2 -msgid "1/2" -msgstr "1/2" - -#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3 -msgid "1/3" -msgstr "1/3" - -#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4 -msgid "1/4" -msgstr "1/4" - -#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5 -msgid "1/5" -msgstr "1/5" - -#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6 -msgid "1/6" -msgstr "1/6" - -#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7 -msgid "1/7" -msgstr "1/7" - -#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8 -msgid "1/8" -msgstr "1/8" - -#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9 -msgid "1/9" -msgstr "1/9" - -#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10 -msgid "Custom..." -msgstr "Personalizare..." - -#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11 -msgid "Delete existing guides" -msgstr "Șterge ghidajele existente" - -#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12 -msgid "Golden ratio" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13 -msgid "Guides creator" -msgstr "Creator de linii de ghidare" - -#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14 -#, fuzzy -msgid "Horizontal guide each:" -msgstr "Detectare de margine orizontală" - -# hm ? titlu sau acțiune ? -#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16 -#, fuzzy -msgid "Preset:" -msgstr "Prestabilit" - -#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18 -msgid "Rule-of-third" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19 -msgid "Start from edges" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20 -#, fuzzy -msgid "Vertical guide each:" -msgstr "Detectare de margine verticală" - -#: ../share/extensions/guillotine.inx.h:1 -#, fuzzy -msgid "Directory to save images to" -msgstr "Calea pentru salvarea imaginii:" - -#: ../share/extensions/guillotine.inx.h:2 -#, fuzzy -msgid "Export" -msgstr "_Exportă" - -#: ../share/extensions/guillotine.inx.h:3 -#, fuzzy -msgid "Guillotine" -msgstr "Linie de ghidare" - -#: ../share/extensions/guillotine.inx.h:4 -msgid "Ignore these settings and use export hints?" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/guillotine.inx.h:5 -msgid "Image name (without extension)" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/handles.inx.h:1 -msgid "Draw Handles" -msgstr "Desenează mânerele" - -#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1 -msgid "Export to an HP Graphics Language file" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2 -msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3 -msgid "HPGL Output" -msgstr "Ieșire HPGL" - -#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4 -msgid "Mirror Y-axis" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5 -msgid "Pen number" -msgstr "Număr stilou" - -#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6 -msgid "Plot invisible layers" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7 -msgid "Resolution (dpi)" -msgstr "Rezoluție (dpi)" - -#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8 -msgid "X-origin (px)" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:9 -msgid "Y-origin (px)" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:10 -msgid "hpgl output flatness" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1 -msgid "Ask Us a Question" -msgstr "Puneți-ne o întrebare" - -#: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1 -msgid "Command Line Options" -msgstr "Opțiuni pentru linia de comandă" - -#. i18n. Please don't translate it unless a page exists in your language -#: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:3 -msgid "http://inkscape.org/doc/inkscape-man.html" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1 -msgid "FAQ" -msgstr "FAQ" - -#. i18n. Please don't translate it unless a page exists in your language -#: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:3 -msgid "http://wiki.inkscape.org/wiki/index.php/FAQ" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1 -msgid "Keys and Mouse Reference" -msgstr "Referință pentru taste și maus" - -#. i18n. Please don't translate it unless a page exists in your language -#: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:3 -msgid "http://inkscape.org/doc/keys048.html" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1 -msgid "Inkscape Manual" -msgstr "Manual Inkscape" - -#. i18n. Please don't translate it unless a page exists in your language -#: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:3 -msgid "http://tavmjong.free.fr/INKSCAPE/MANUAL/html/index.php" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1 -msgid "New in This Version" -msgstr "Nou în această versiune" - -#. i18n. Please don't translate it unless a page exists in your language -#: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:3 -msgid "http://wiki.inkscape.org/wiki/index.php/Release_notes/0.49" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1 -msgid "Report a Bug" -msgstr "Raportați un bug" - -#: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1 -msgid "SVG 1.1 Specification" -msgstr "Specificații SVG 1.1" - -#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1 -#, fuzzy -msgid "Apply to:" -msgstr "Aplică filtrul" - -#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2 -#, fuzzy -msgid "Attribute to Interpolate:" -msgstr "Nume atribut" - -#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4 -#, fuzzy -msgid "End Value:" -msgstr "Valoare" - -# titlu de tab la umplere și contur -#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5 -#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:6 -msgid "Fill" -msgstr "Umplere" - -#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6 -msgid "Float Number" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9 -msgid "" -"If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here " -"this \"other\"." -msgstr "" - -#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10 -msgid "Integer Number" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11 -msgid "Interpolate Attribute in a group" -msgstr "" - -# hm ? -#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13 -msgid "No Unit" -msgstr "Fără unitate de măsură" - -#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16 -msgid "Other" -msgstr "Altele" - -#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17 -#, fuzzy -msgid "Other Attribute type:" -msgstr "Alt tip de atribut" - -#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18 -#, fuzzy -msgid "Other Attribute:" -msgstr "Alt atribut" - -#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20 -#, fuzzy -msgid "Start Value:" -msgstr "Valoare de start" - -#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21 -#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43 -msgid "Style" -msgstr "Stil" - -#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22 -msgid "Tag" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23 -msgid "" -"This effect applies a value for any interpolatable attribute for all " -"elements inside the selected group or for all elements in a multiple " -"selection." -msgstr "" - -#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24 -msgid "Transformation" -msgstr "Transformare" - -#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25 -msgid "Translate X" -msgstr "Translatează pe axa X" - -#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26 -msgid "Translate Y" -msgstr "Translatează pe axa Y" - -#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:29 -msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/interp.inx.h:1 -msgid "Duplicate endpaths" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/interp.inx.h:4 -msgid "Interpolate" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/interp.inx.h:5 -msgid "Interpolate style" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/interp.inx.h:6 -msgid "Interpolation method:" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/interp.inx.h:7 -#, fuzzy -msgid "Interpolation steps:" -msgstr "Dimensiune iconițe la bara de control:" - -#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:1 -msgid "Auto-Text:" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:2 -msgid "Auto-texts" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:4 -#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:9 -#: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:3 -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:11 -#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:3 -#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:4 -#: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:2 -#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:6 -#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:2 -#: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:2 -#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:4 -msgid "JessyInk" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:5 -msgid "None (remove)" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:6 -msgid "Number of slides" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:7 -#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:13 -#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:8 -#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:6 -#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:9 -#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:7 -msgid "Settings" -msgstr "Configurări" - -#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:8 -msgid "Slide number" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:9 -msgid "Slide title" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:10 -msgid "" -"This extension allows you to install, update and remove auto-texts for a " -"JessyInk presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more " -"details." -msgstr "" - -#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:1 -#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:1 -msgid "Appear" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:2 -msgid "Build-in effect" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:3 -msgid "Build-out effect" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:4 -#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:3 -#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:2 -msgid "Duration in seconds:" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:5 -msgid "Effects" -msgstr "Efecte" - -#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:6 -msgid "Fade in" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:7 -#, fuzzy -msgid "Fade out" -msgstr "Triunghi crescător" - -#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:10 -msgid "None (default)" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:12 -#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:8 -msgid "Pop" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:14 -msgid "" -"This extension allows you to install, update and remove object effects for a " -"JessyInk presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more " -"details." -msgstr "" - -#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:1 -msgid "" -"Creates a zip file containing pdfs or pngs of all slides of a JessyInk " -"presentation." -msgstr "" - -#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:3 -msgid "JessyInk zipped pdf or png output" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:4 -msgid "JessyInk zipped pdf or png output (*.zip)" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:5 -msgid "PDF" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:6 -msgid "PNG" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:7 -msgid "Resolution:" -msgstr "Rezoluție:" - -#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:9 -msgid "" -"This extension allows you to export a JessyInk presentation once you created " -"an export layer in your browser. Please see code.google.com/p/jessyink for " -"more details." -msgstr "" - -#: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:2 -msgid "Install/update" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:4 -msgid "" -"This extension allows you to install or update the JessyInk script in order " -"to turn your SVG file into a presentation. Please see code.google.com/p/" -"jessyink for more details." -msgstr "" - -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:1 -msgid "Add slide:" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:2 -msgid "Back (with effects):" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:3 -msgid "Back (without effects):" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:4 -msgid "Decrease number of columns:" -msgstr "Micșorează numărul de coloane:" - -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:6 -#, fuzzy -msgid "Export presentation:" -msgstr "Orientare text" - -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:7 -msgid "First slide:" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:9 -msgid "Increase number of columns:" -msgstr "Mărește numărul de coloane:" - -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:10 -msgid "Index mode" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:12 -msgid "Key bindings" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:13 -msgid "Last slide:" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:14 -msgid "Next (with effects):" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:15 -msgid "Next (without effects):" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:16 -msgid "Next page:" -msgstr "Pagina următoare:" - -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:17 -msgid "Previous page:" -msgstr "Pagina precedentă:" - -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:18 -msgid "Reset timer:" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:19 -msgid "Select the slide above:" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:20 -msgid "Select the slide below:" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:21 -msgid "Select the slide to the left:" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:22 -msgid "Select the slide to the right:" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:23 -msgid "Set duration:" -msgstr "Stabilește durata:" - -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:24 -msgid "Set number of columns to default:" -msgstr "Stabilește numărul de coloane la implicit:" - -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:25 -msgid "Set path color to black:" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:26 -msgid "Set path color to blue:" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:27 -msgid "Set path color to cyan:" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:28 -msgid "Set path color to green:" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:29 -msgid "Set path color to magenta:" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:30 -msgid "Set path color to orange:" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:31 -msgid "Set path color to red:" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:32 -msgid "Set path color to white:" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:33 -msgid "Set path color to yellow:" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:34 -msgid "Set path width to 1:" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:35 -msgid "Set path width to 3:" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:36 -msgid "Set path width to 5:" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:37 -msgid "Set path width to 7:" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:38 -msgid "Set path width to 9:" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:39 -msgid "Set path width to default:" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:40 -msgid "Slide mode" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:41 -msgid "Switch to drawing mode:" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:42 -msgid "Switch to index mode:" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:43 -msgid "Switch to slide mode:" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:44 -msgid "" -"This extension allows you customise the key bindings JessyInk uses. Please " -"see code.google.com/p/jessyink for more details." -msgstr "" - -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:45 -msgid "Toggle progress bar:" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:46 -msgid "Undo last path segment:" -msgstr "Anulează ultimul segment de traseu:" - -#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:2 -msgid "If no layer name is supplied, the master slide is unset." -msgstr "" - -#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:4 -msgid "Master slide" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:5 -#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:7 -msgid "Name of layer:" -msgstr "Numele stratului:" - -#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:7 -msgid "" -"This extension allows you to change the master slide JessyInk uses. Please " -"see code.google.com/p/jessyink for more details." -msgstr "" - -#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:2 -msgid "Dragging/zoom" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:5 -msgid "Mouse handler" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:6 -msgid "Mouse settings:" -msgstr "Configurări de maus:" - -#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:7 -msgid "No-click" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:8 -msgid "" -"This extension allows you customise the mouse handler JessyInk uses. Please " -"see code.google.com/p/jessyink for more details." -msgstr "" - -#: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:3 -msgid "Summary" -msgstr "Rezumat" - -#: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:4 -msgid "" -"This extension allows you to obtain information about the JessyInk script, " -"effects and transitions contained in this SVG file. Please see code.google." -"com/p/jessyink for more details." -msgstr "" - -#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:4 -msgid "Fade" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:10 -msgid "" -"This extension allows you to change the transition JessyInk uses for the " -"selected layer. Please see code.google.com/p/jessyink for more details." -msgstr "" - -#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:11 -msgid "Transition in effect" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:12 -msgid "Transition out effect" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:13 -msgid "Transitions" -msgstr "Traduceri" - -#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:4 -msgid "Please select the parts of JessyInk you want to uninstall/remove." -msgstr "" - -#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:5 -msgid "Remove auto-texts" -msgstr "Elimină textele automate" - -#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:6 -msgid "Remove effects" -msgstr "Elimină efectele" - -#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:7 -msgid "Remove master slide assignment" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:8 -msgid "Remove script" -msgstr "Elimină scriptul" - -#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:9 -msgid "Remove transitions" -msgstr "Elimină traducerile" - -#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:10 -msgid "Remove views" -msgstr "Elimină vizualizările" - -#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:11 -msgid "" -"This extension allows you to uninstall the JessyInk script. Please see code." -"google.com/p/jessyink for more details." -msgstr "" - -#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:12 -msgid "Uninstall/remove" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:3 -msgid "" -"This extension puts a JessyInk video element on the current slide (layer). " -"This element allows you to integrate a video into your JessyInk " -"presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details." -msgstr "" - -#: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:4 -msgid "Video" -msgstr "Video" - -#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:1 -msgid "Choose order number 0 to set the initial view of a slide." -msgstr "" - -#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:6 -msgid "Remove view" -msgstr "Elimină vizualizarea" - -#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:8 -msgid "" -"This extension allows you to set, update and remove views for a JessyInk " -"presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details." -msgstr "" - -#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:9 -#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52 -msgid "View" -msgstr "Vizualizare" - -#: ../share/extensions/layers2svgfont.inx.h:1 -msgid "3 - Convert Glyph Layers to SVG Font" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/layers2svgfont.inx.h:2 -#: ../share/extensions/new_glyph_layer.inx.h:2 -#: ../share/extensions/next_glyph_layer.inx.h:1 -#: ../share/extensions/previous_glyph_layer.inx.h:1 -#: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx.h:6 -#: ../share/extensions/svgfont2layers.inx.h:3 -#, fuzzy -msgid "Typography" -msgstr "Spirograf" - -#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:1 -msgid "" -"\n" -"Parameters:\n" -" * Page size: width and height.\n" -" * Page margins: extra space around each page.\n" -" * Layout rows and cols.\n" -" * Layout size: width and height, auto calculated if one is 0.\n" -" * Auto calculate layout size: don't use the layout size values.\n" -" * Layout margins: white space around each part of the layout.\n" -" * Layout padding: inner padding for each part of the layout.\n" -" " -msgstr "" - -#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:11 -msgid "Auto calculate layout size" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:12 -#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:3 -msgid "Bottom:" -msgstr "Jos de tot:" - -#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:13 -#, fuzzy -msgid "Cols:" -msgstr "Culori:" - -#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:14 -msgid "Cutting marks" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:16 -#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10 -#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:7 -#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10 -msgid "Layout" -msgstr "Aranjament" - -#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:17 -#, fuzzy -msgid "Layout dimensions" -msgstr "Dimensiuni" - -#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:18 -#, fuzzy -msgid "Layout margins" -msgstr "Marginea din stânga" - -#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:19 -#, fuzzy -msgid "Layout padding" -msgstr "Aranjament" - -#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:20 -#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:8 -msgid "Left:" -msgstr "Stânga:" - -#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:21 -msgid "Margin box" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:22 -#, fuzzy -msgid "Margin guide" -msgstr "Mută ghidajul" - -#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:23 -#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:9 -msgid "Marks" -msgstr "Semne" - -#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:24 -msgid "N-up layout" -msgstr "" - -#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:25 -#, fuzzy -msgid "Padding box" -msgstr "Chenar circumscris" - -#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:26 -msgid "Padding guide" +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:8 +msgid "Preview's paint emmit (pts/s):" msgstr "" -#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:27 -#, fuzzy -msgid "Page dimensions" -msgstr "Dimensiuni" +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:10 +#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:3 +msgid "Orientation type:" +msgstr "Tipul de orientare:" -#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:28 -#, fuzzy -msgid "Page margins" -msgstr "Marginea din stânga" +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:11 +#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:4 +msgid "Z surface:" +msgstr "" -#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:29 -#, fuzzy -msgid "Place holder" -msgstr "Gaură neagră" +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:12 +#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:5 +msgid "Z depth:" +msgstr "Adâncime Z:" -#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:31 -#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:16 -msgid "Right:" -msgstr "Dreapta:" +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:14 +#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:7 +msgid "2-points mode (move and rotate, maintained aspect ratio X/Y)" +msgstr "" -#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:32 -#, fuzzy -msgid "Rows:" -msgstr "Rânduri:" +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:15 +#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:8 +msgid "3-points mode (move, rotate and mirror, different X/Y scale)" +msgstr "" -#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:33 -#, fuzzy -msgid "Size X:" -msgstr "Dimensiune X" +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:16 +#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:9 +msgid "graffiti points" +msgstr "" -#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:34 -#, fuzzy -msgid "Size Y:" -msgstr "Dimensiune Y" +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:17 +#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:10 +msgid "in-out reference point" +msgstr "" -#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:35 -#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:20 -msgid "Top:" -msgstr "Sus de tot:" +#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:20 +#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:13 +msgid "Orientation points are used to calculate transformation (offset,scale,mirror,rotation in XY plane) of the path. 3-points mode only: do not put all three into one line (use 2-points mode instead). You can modify Z surface, Z depth values later using text tool (3rd coordinates). If there are no orientation points inside current layer they are taken from the upper layer. Do not ungroup orientation points! You can select them using double click to enter the group or by Ctrl+Click. Now press apply to create control points (independent set for each layer)." +msgstr "" -#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1 -msgid "" -"\n" -"The path is generated by applying the \n" -"substitutions of Rules to the Axiom, \n" -"Order times. The following commands are \n" -"recognized in Axiom and Rules:\n" -"\n" -"Any of A,B,C,D,E,F: draw forward \n" -"\n" -"Any of G,H,I,J,K,L: move forward \n" -"\n" -"+: turn left\n" -"\n" -"-: turn right\n" -"\n" -"|: turn 180 degrees\n" -"\n" -"[: remember point\n" -"\n" -"]: return to remembered point\n" +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:1 +msgid "Lathe" msgstr "" -#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:21 -msgid "Axiom and rules" +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:2 +msgid "Lathe width:" msgstr "" -#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:22 -msgid "Axiom:" +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:3 +msgid "Fine cut width:" msgstr "" -#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:24 -msgid "L-system" +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:4 +msgid "Fine cut count:" msgstr "" -#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:25 -#, fuzzy -msgid "Left angle:" -msgstr "Unghiul din stânga" +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:5 +msgid "Create fine cut using:" +msgstr "" -#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:28 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Randomize angle (%):" -msgstr "Unghi de randomizsre (%)" +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:6 +msgid "Lathe X axis remap:" +msgstr "" -#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:30 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Randomize step (%):" -msgstr "Pas de randomizare (%)" +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:7 +msgid "Lathe Z axis remap:" +msgstr "" -#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:32 -#, fuzzy -msgid "Right angle:" -msgstr "Unghiul din dreapta" +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:8 +msgid "Move path" +msgstr "" -#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:33 -#, fuzzy -msgid "Rules:" -msgstr "Reguli" +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:10 +msgid "Lathe modify path" +msgstr "" -#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:34 -msgid "Step length (px):" +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:11 +msgid "This function modifies path so it will be able to be cut with the rectangular cutter." msgstr "" -#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2 -msgid "Lorem ipsum" -msgstr "Lorem ipsum" +#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:1 +msgid "Orientation points" +msgstr "" -#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3 -#, fuzzy -msgid "Number of paragraphs:" -msgstr "Număr de paragrafe" +#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:1 +msgid "Prepare path for plasma" +msgstr "" -#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5 -msgid "Paragraph length fluctuation (sentences):" +#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:2 +msgid "Prepare path for plasma or laser cuters" msgstr "" -#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6 -msgid "Sentences per paragraph:" +#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:3 +msgid "Create in-out paths" msgstr "" -#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:7 -#: ../share/extensions/replace_font.inx.h:10 ../share/extensions/split.inx.h:6 -#: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2 -#: ../share/extensions/text_extract.inx.h:10 -#: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2 -#: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2 -#: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2 -#: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:3 -#: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2 -#: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2 -msgid "Text" -msgstr "Text" +#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:4 +msgid "In-out path length:" +msgstr "" -#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:8 -msgid "" -"This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder " -"text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a " -"new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer." +#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:5 +msgid "In-out path max distance to reference point:" msgstr "" -#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1 -#, fuzzy -msgid "Assign alpha" -msgstr "Atribuie opacitatea" +#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:6 +msgid "In-out path type:" +msgstr "" -#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2 -#, fuzzy -msgid "Assign fill color" -msgstr "Stabilește culoarea de umplere" +#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:7 +msgid "In-out path radius for round path:" +msgstr "" -#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:3 -#, fuzzy -msgid "Assign stroke color" -msgstr "Stabilește culoarea de contur" +#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:8 +msgid "Replace original path" +msgstr "" -#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:4 -#, fuzzy -msgid "Color Markers" -msgstr "Bare colorate" +#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:9 +msgid "Do not add in-out reference points" +msgstr "" -#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:7 -#, fuzzy -msgid "From object" -msgstr "Niciun obiect" +#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:10 +msgid "Prepare corners" +msgstr "" -#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:8 -#, fuzzy -msgid "Invert fill and stroke colors" -msgstr "Stabilește culoarea de contur" +#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:11 +msgid "Stepout distance for corners:" +msgstr "" -#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:9 -#, fuzzy -msgid "Marker type:" -msgstr "Marcator" +#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:12 +msgid "Maximum angle for corner (0-180 deg):" +msgstr "" -#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:11 -#, fuzzy -msgid "Stroke" -msgstr "Contur:" +#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:14 +msgid "Perpendicular" +msgstr "Perpendicular" -#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:12 -#, fuzzy -msgid "filled" -msgstr "Braille" +#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:15 +msgid "Tangent" +msgstr "Tangent" -#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:13 -msgid "solid" +#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:16 +msgid "-------------------------------------------------" msgstr "" -#: ../share/extensions/measure.inx.h:1 -msgid "Angle [with Fixed Angle option only] (°):" +#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:1 +msgid "Tools library" msgstr "" -#: ../share/extensions/measure.inx.h:2 -#, fuzzy -msgid "Font size (px):" -msgstr "Dimensiune font:" +#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:2 +msgid "Tools type:" +msgstr "" -#: ../share/extensions/measure.inx.h:4 -msgid "Length" -msgstr "Lungime" +#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:3 +msgid "default" +msgstr "implicit" -#: ../share/extensions/measure.inx.h:5 -#, fuzzy -msgid "Length Unit:" -msgstr "Unitate de lungime: " +#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:4 +msgid "cylinder" +msgstr "cilindru" -#: ../share/extensions/measure.inx.h:6 -msgid "Measure" -msgstr "Măsoară" +#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:5 +msgid "cone" +msgstr "con" -#: ../share/extensions/measure.inx.h:7 -msgid "Measure Path" +#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:6 +msgid "plasma" msgstr "" -#: ../share/extensions/measure.inx.h:8 -msgid "Measurement Type: " +#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:7 +msgid "tangent knife" msgstr "" -#: ../share/extensions/measure.inx.h:9 -#, fuzzy -msgid "Offset (px):" -msgstr "Traseu decalat" +#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:8 +msgid "lathe cutter" +msgstr "" -#: ../share/extensions/measure.inx.h:11 -msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:" +#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:9 +msgid "graffiti" +msgstr "graffiti" + +#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:10 +msgid "Just check tools" msgstr "" -#: ../share/extensions/measure.inx.h:12 -#, fuzzy -msgid "Text Orientation: " -msgstr "Orientare text" +#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:11 +msgid "Selected tool type fills appropriate default values. You can change these values using the Text tool later on. The topmost (z order) tool in the active layer is used. If there is no tool inside the current layer it is taken from the upper layer. Press Apply to create new tool." +msgstr "" -#: ../share/extensions/measure.inx.h:14 -#, no-c-format -msgid "" -"This effect measures the length, or area, of the selected paths and adds it " -"as a text object with the selected units.\n" -" \n" -" * Display format can be either Text-On-Path, or stand-alone text at a " -"specified angle.\n" -" * The number of significant digits can be controlled by the Precision " -"field.\n" -" * The Offset field controls the distance from the text to the path.\n" -" * The Scale factor can be used to make measurements in scaled drawings. " -"For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the real world, Scale " -"must be set to 250.\n" -" * When calculating area, the result should be precise for polygons and " -"Bezier curves. If a circle is used, the area may be too high by as much as " -"0.03%." +#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:1 +msgid "Voronoi Pattern" msgstr "" -#: ../share/extensions/measure.inx.h:22 -#, fuzzy -msgctxt "measure extension" -msgid "Area" -msgstr "Suprafață" +#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:3 +msgid "Average size of cell (px):" +msgstr "Dimensiunea medie a celulei (px):" -#: ../share/extensions/measure.inx.h:23 -#, fuzzy -msgctxt "measure extension" -msgid "Fixed Angle" -msgstr "Unghiul stiloului" +#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:4 +msgid "Size of Border (px):" +msgstr "" -#: ../share/extensions/measure.inx.h:24 -#, fuzzy -msgctxt "measure extension" -msgid "Text On Path" -msgstr "Așea_ză pe traseu" +#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:6 +msgid "" +"Generate a random pattern of Voronoi cells. The pattern will be accessible in the Fill and Stroke dialog. You must select an object or a group.\n" +"\n" +"If border is zero, the pattern will be discontinuous at the edges. Use a positive border, preferably greater than the cell size, to produce a smooth join of the pattern at the edges. Use a negative border to reduce the size of the pattern and get an empty border." +msgstr "" -#: ../share/extensions/motion.inx.h:3 -#, fuzzy -msgid "Magnitude:" -msgstr "Mărit:" +#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1 +msgid "GIMP XCF" +msgstr "" -#: ../share/extensions/motion.inx.h:4 -msgid "Motion" -msgstr "Mișcare" +#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3 +msgid "Save Guides" +msgstr "Salvează ghidajele" -#: ../share/extensions/new_glyph_layer.inx.h:1 -#, fuzzy -msgid "2 - Add Glyph Layer" -msgstr "Adaugă o glifă" +#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4 +msgid "Save Grid" +msgstr "Salvează grila" -#: ../share/extensions/new_glyph_layer.inx.h:3 -#, fuzzy -msgid "Unicode character:" -msgstr "Caracter netipăribil" +#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:5 +msgid "Save Background" +msgstr "Salvează fundalul" -#: ../share/extensions/next_glyph_layer.inx.h:2 -msgid "View Next Glyph" +#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:7 +msgid "" +"This extension exports the document to Gimp XCF format according to the following options:\n" +" * Save Guides: convert all guides to Gimp guides.\n" +" * Save Grid: convert the first rectangular grid to a Gimp grid (note that the default Inkscape grid is very narrow when shown in Gimp).\n" +" * Save Background: add the document background to each converted layer.\n" +"\n" +"Each first level layer is converted to a Gimp layer. Sublayers are concatenated and converted with their first level parent layer into a single Gimp layer." msgstr "" -#: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1 -msgid "ASCII Text with outline markup" +#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:13 +msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)" msgstr "" -#: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2 -msgid "Text Outline File (*.outline)" -msgstr "" +#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1 +msgid "Cartesian Grid" +msgstr "Grilă carteziană" -#: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3 -msgid "Text Outline Input" +#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2 +#: ../share/extensions/grid_isometric.inx.h:10 +msgid "Border Thickness (px):" +msgstr "Grosime de chenar (px):" + +#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3 +msgid "X Axis" msgstr "" -#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2 -#, fuzzy -msgid "End t-value:" -msgstr "Valoare de kerning:" +#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4 +msgid "Major X Divisions:" +msgstr "Diviziuni majore pe axa X:" -#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5 -msgid "Multiply t-range by 2*pi:" +#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5 +msgid "Major X Division Spacing (px):" msgstr "" -#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6 -msgid "Parametric Curves" -msgstr "Curbe parametrice" +#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6 +msgid "Subdivisions per Major X Division:" +msgstr "" -#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7 -msgid "Range and Sampling" +#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7 +msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)" msgstr "" -#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10 -#, fuzzy -msgid "Samples:" -msgstr "Eșantioane" +#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8 +msgid "Subsubdivs. per X Subdivision:" +msgstr "" -#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11 -msgid "" -"Select a rectangle before calling the extension, it will determine X and Y " -"scales.\n" -"First derivatives are always determined numerically." +#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9 +msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only):" msgstr "" -#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:22 -#, fuzzy -msgid "Start t-value:" -msgstr "Valoare de start" +#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10 +msgid "Major X Division Thickness (px):" +msgstr "" -#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:25 -#, fuzzy -msgid "x-Function:" -msgstr "Funcție roșu" +#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11 +msgid "Minor X Division Thickness (px):" +msgstr "" -#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:26 -#, fuzzy -msgid "x-value of rectangle's left:" -msgstr "Stilul dreptunghiurilor noi" +#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12 +msgid "Subminor X Division Thickness (px):" +msgstr "" -#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:27 -#, fuzzy -msgid "x-value of rectangle's right:" -msgstr "Stilul dreptunghiurilor noi" +#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13 +msgid "Y Axis" +msgstr "" -#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:28 -#, fuzzy -msgid "y-Function:" -msgstr "Funcție roșu" +#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14 +msgid "Major Y Divisions:" +msgstr "Diviziuni majore pe axa Y:" -#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:29 -#, fuzzy -msgid "y-value of rectangle's bottom:" -msgstr "Stilul dreptunghiurilor noi" +#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15 +msgid "Major Y Division Spacing (px):" +msgstr "" -#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:30 -#, fuzzy -msgid "y-value of rectangle's top:" -msgstr "Stilul dreptunghiurilor noi" +#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16 +msgid "Subdivisions per Major Y Division:" +msgstr "" -#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1 -msgid "Copies of the pattern:" +#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17 +msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)" msgstr "" -#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2 -msgid "Deformation type:" +#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18 +msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision:" msgstr "" -#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3 -#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3 -msgid "Duplicate the pattern before deformation" +#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19 +msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only):" msgstr "" -#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6 -#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9 -#, fuzzy -msgid "Normal offset:" -msgstr "Decalaj orizontal" +#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20 +msgid "Major Y Division Thickness (px):" +msgstr "" -#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8 -msgid "Pattern along Path" +#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21 +msgid "Minor Y Division Thickness (px):" msgstr "" -#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9 -#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12 -msgid "Pattern is vertical" +#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:22 +msgid "Subminor Y Division Thickness (px):" msgstr "" -#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12 -msgid "Ribbon" +#: ../share/extensions/grid_isometric.inx.h:1 +msgid "Isometric Grid" msgstr "" -#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15 -msgid "Snake" -msgstr "Șarpe" +#: ../share/extensions/grid_isometric.inx.h:2 +msgid "X Divisions [x2]:" +msgstr "Diviziuni pe axa X [×2]:" -#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16 -#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:17 -msgid "Space between copies:" +#: ../share/extensions/grid_isometric.inx.h:3 +msgid "Y Divisions [x2] [> 1/2 X Div]:" msgstr "" -#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:17 -#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:19 -#, fuzzy -msgid "Tangential offset:" -msgstr "Decalaj vertical" +#: ../share/extensions/grid_isometric.inx.h:4 +msgid "Division Spacing (px):" +msgstr "" -#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:18 -msgid "" -"This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The " -"pattern is the topmost object in the selection (groups of paths/shapes/" -"clones... allowed)." +#: ../share/extensions/grid_isometric.inx.h:5 +msgid "Subdivisions per Major Division:" msgstr "" -#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1 -msgid "Cloned" -msgstr "Clonat" +#: ../share/extensions/grid_isometric.inx.h:6 +msgid "Subsubdivs per Subdivision:" +msgstr "" -#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2 -msgid "Copied" -msgstr "Copiat" +#: ../share/extensions/grid_isometric.inx.h:7 +msgid "Major Division Thickness (px):" +msgstr "" -#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4 -msgid "Follow path orientation" +#: ../share/extensions/grid_isometric.inx.h:8 +msgid "Minor Division Thickness (px):" msgstr "" -#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7 -msgid "If pattern is a group, pick group members" +#: ../share/extensions/grid_isometric.inx.h:9 +msgid "Subminor Division Thickness (px):" msgstr "" -#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8 -msgid "Moved" -msgstr "Mutat" +#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1 +msgid "Polar Grid" +msgstr "Grilă polară" -#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11 -msgid "Original pattern will be:" +#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2 +msgid "Centre Dot Diameter (px):" msgstr "" -#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13 -msgid "Pick group members:" +#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3 +msgid "Circumferential Labels:" msgstr "" -#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14 -#, fuzzy -msgid "Randomly" -msgstr "Randomizare" - -#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:16 -#, fuzzy -msgid "Sequentially" -msgstr "Stabilește culoarea de umplere" - -#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:18 -msgid "Stretch spaces to fit skeleton length" +#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5 +msgid "Degrees" +msgstr "Grade" + +#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6 +msgid "Circumferential Label Size (px):" msgstr "" -#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:20 -msgid "" -"This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The " -"pattern must be the topmost object in the selection. Groups of paths, " -"shapes, clones are allowed." +#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7 +msgid "Circumferential Label Outset (px):" msgstr "" -#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1 -msgid "Bleed (in):" +#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8 +msgid "Circular Divisions" +msgstr "Diviziuni circulare" + +#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9 +msgid "Major Circular Divisions:" msgstr "" -#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2 -msgid "Bond Weight #" +#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10 +msgid "Major Circular Division Spacing (px):" msgstr "" -#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3 -msgid "Book Height (inches):" +#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11 +msgid "Subdivisions per Major Circular Division:" msgstr "" -#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4 -msgid "Book Properties" +#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12 +msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)" msgstr "" -#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5 -msgid "Book Width (inches):" +#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13 +msgid "Major Circular Division Thickness (px):" msgstr "" -#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6 -msgid "Caliper (inches)" +#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14 +msgid "Minor Circular Division Thickness (px):" msgstr "" -#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7 -msgid "Cover" -msgstr "Copertă" +#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15 +msgid "Angular Divisions" +msgstr "Diviziuni unghiulare" -#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8 -msgid "Cover Thickness Measurement:" -msgstr "" +#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16 +msgid "Angle Divisions:" +msgstr "Diviziuni de unghi:" -#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9 -msgid "Interior Pages" +#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17 +msgid "Angle Divisions at Centre:" +msgstr "Diviziuni de unghi la centru:" + +#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18 +msgid "Subdivisions per Major Angular Division:" msgstr "" -#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11 -msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate." +#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19 +msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre:" msgstr "" -#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12 -#, fuzzy -msgid "Number of Pages:" -msgstr "Număr de pagini" +#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20 +msgid "Major Angular Division Thickness (px):" +msgstr "" -#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13 -msgid "Pages Per Inch (PPI)" +#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:21 +msgid "Minor Angular Division Thickness (px):" msgstr "" -#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14 -msgid "Paper Thickness Measurement:" +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1 +msgid "Guides creator" +msgstr "Creator de linii de ghidare" + +# hm ? titlu sau acțiune ? +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2 +msgid "Preset:" +msgstr "Prestabilit:" + +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3 +msgid "Custom..." +msgstr "Personalizare..." + +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4 +msgid "Golden ratio" msgstr "" -#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15 -msgid "Perfect-Bound Cover Template" +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5 +msgid "Rule-of-third" msgstr "" -#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17 -msgid "Remove existing guides" -msgstr "Elimină ghidajele existente" +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6 +msgid "Vertical guide each:" +msgstr "Ghidaj vertical la fiecare:" -#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19 -msgid "Specify Width" -msgstr "Specifică lățimea" +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8 +msgid "1/2" +msgstr "1/2" -#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:20 -#, fuzzy -msgid "Value:" -msgstr "Valoare" +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9 +msgid "1/3" +msgstr "1/3" -#: ../share/extensions/perspective.inx.h:2 -msgid "Perspective" -msgstr "Perspectivă" +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10 +msgid "1/4" +msgstr "1/4" -#: ../share/extensions/pixelsnap.inx.h:2 -msgid "PixelSnap" -msgstr "" +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11 +msgid "1/5" +msgstr "1/5" -#: ../share/extensions/pixelsnap.inx.h:3 -msgid "" -"Snap all paths in selection to pixels. Snaps borders to half-points and " -"fills to full points." -msgstr "" +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12 +msgid "1/6" +msgstr "1/6" -#: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1 -msgid "AutoCAD Plot Input" -msgstr "" +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13 +msgid "1/7" +msgstr "1/7" -#: ../share/extensions/plt_input.inx.h:2 -#: ../share/extensions/plt_output.inx.h:2 -msgid "HP Graphics Language Plot file [AutoCAD] (*.plt)" -msgstr "" +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14 +msgid "1/8" +msgstr "1/8" -#: ../share/extensions/plt_input.inx.h:3 -msgid "Open HPGL plotter files" -msgstr "Deschide fișiere de ploter HPGL" +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15 +msgid "1/9" +msgstr "1/9" -#: ../share/extensions/plt_output.inx.h:1 -msgid "AutoCAD Plot Output" -msgstr "" +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16 +msgid "1/10" +msgstr "1/10" -#: ../share/extensions/plt_output.inx.h:3 -msgid "Save a file for plotters" -msgstr "Salvează un fișier pentru plotere" +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17 +msgid "Horizontal guide each:" +msgstr "Ghidaj orizontal la fiecare:" -#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1 -msgid "3D Polyhedron" +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18 +msgid "Start from edges" msgstr "" -#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2 -msgid "Clockwise wound object" +#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19 +msgid "Delete existing guides" +msgstr "Șterge ghidajele existente" + +#: ../share/extensions/guillotine.inx.h:1 +msgid "Guillotine" +msgstr "Ghilotină" + +#: ../share/extensions/guillotine.inx.h:2 +msgid "Directory to save images to" +msgstr "Directorul în care să fie salvate imaginile" + +#: ../share/extensions/guillotine.inx.h:3 +msgid "Image name (without extension)" msgstr "" -#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3 -msgid "Cube" +#: ../share/extensions/guillotine.inx.h:4 +msgid "Ignore these settings and use export hints?" msgstr "" -#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4 -msgid "Cuboctahedron" +# hm ? titlu sau acțiune ? +#: ../share/extensions/guillotine.inx.h:5 +msgid "Export" +msgstr "Export" + +#: ../share/extensions/handles.inx.h:1 +msgid "Draw Handles" +msgstr "Desenează mânerele" + +#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1 +msgid "HPGL Output" +msgstr "Ieșire HPGL" + +#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2 +msgid "hpgl output flatness" msgstr "" -#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5 -msgid "Dodecahedron" +#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3 +msgid "Mirror Y-axis" msgstr "" -#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6 -msgid "Draw back-facing polygons" +#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4 +msgid "X-origin (px)" msgstr "" -#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7 -msgid "Edge-Specified" +#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5 +msgid "Y-origin (px)" msgstr "" -#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8 -msgid "Edges" -msgstr "Margini" +#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6 +msgid "Resolution (dpi)" +msgstr "Rezoluție (dpi)" -#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9 -msgid "Face-Specified" +#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7 +msgid "Pen number" +msgstr "Număr stilou" + +#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8 +msgid "Plot invisible layers" msgstr "" -#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10 -msgid "Faces" -msgstr "Fețe" +#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:9 +msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)" +msgstr "" -#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11 -msgid "Filename:" -msgstr "Nume de fișier:" +#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:10 +msgid "Export to an HP Graphics Language file" +msgstr "" -#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12 -#, fuzzy -msgid "Fill color, Blue:" -msgstr "Culoare de umplere, albastru" +#: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1 +msgid "Ask Us a Question" +msgstr "Puneți-ne o întrebare" -#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13 -#, fuzzy -msgid "Fill color, Green:" -msgstr "Culoare de umplere, roșu" +#: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1 +msgid "Command Line Options" +msgstr "Opțiuni pentru linia de comandă" -#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14 -#, fuzzy -msgid "Fill color, Red:" -msgstr "Culoare de umplere, roșu" +#. i18n. Please don't translate it unless a page exists in your language +#: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:3 +msgid "http://inkscape.org/doc/inkscape-man.html" +msgstr "" -#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Fill opacity (%):" -msgstr "Opacitate de umplere, %" +#: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1 +msgid "FAQ" +msgstr "FAQ" -#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17 -msgid "Great Dodecahedron" +#. i18n. Please don't translate it unless a page exists in your language +#: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:3 +msgid "http://wiki.inkscape.org/wiki/index.php/FAQ" msgstr "" -#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18 -msgid "Great Stellated Dodecahedron" -msgstr "" +#: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1 +msgid "Keys and Mouse Reference" +msgstr "Referință pentru taste și maus" -#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19 -msgid "Icosahedron" +#. i18n. Please don't translate it unless a page exists in your language +#: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:3 +msgid "http://inkscape.org/doc/keys048.html" msgstr "" -#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20 -#, fuzzy -msgid "Light X:" -msgstr "Dreapta:" +#: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1 +msgid "Inkscape Manual" +msgstr "Manual Inkscape" -#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21 -#, fuzzy -msgid "Light Y:" -msgstr "Dreapta:" +#. i18n. Please don't translate it unless a page exists in your language +#: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:3 +msgid "http://tavmjong.free.fr/INKSCAPE/MANUAL/html/index.php" +msgstr "" -#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22 -#, fuzzy -msgid "Light Z:" -msgstr "Dreapta:" +#: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1 +msgid "New in This Version" +msgstr "Nou în această versiune" -#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23 -msgid "Load from file" -msgstr "Încarcă din fișier" +#. i18n. Please don't translate it unless a page exists in your language +#: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:3 +msgid "http://wiki.inkscape.org/wiki/index.php/Release_notes/0.49" +msgstr "" -#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24 -msgid "Maximum" -msgstr "Maxim" +#: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1 +msgid "Report a Bug" +msgstr "Raportați un bug" -#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25 -msgid "Mean" +#: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1 +msgid "SVG 1.1 Specification" +msgstr "Specificații SVG 1.1" + +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1 +msgid "Interpolate Attribute in a group" msgstr "" -#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26 -msgid "Minimum" -msgstr "Minim" +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3 +msgid "Attribute to Interpolate:" +msgstr "Atributul de interpolat:" -#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27 -msgid "Model file" -msgstr "Fișier de model" +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4 +msgid "Other Attribute:" +msgstr "Alt atribut:" -#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28 -#, fuzzy -msgid "Object Type:" -msgstr "Tip de obiect" +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5 +msgid "Other Attribute type:" +msgstr "Alte tipuri de atribut" -#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29 -msgid "Object:" -msgstr "Obiect:" +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6 +msgid "Apply to:" +msgstr "Aplică la:" -#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30 -msgid "Octahedron" -msgstr "" +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7 +msgid "Start Value:" +msgstr "Valoare de start:" -#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32 -msgid "Rotate around:" -msgstr "" +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8 +msgid "End Value:" +msgstr "Valoare de final:" -#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33 -#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7 -#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:6 -#, fuzzy -msgid "Rotation (deg):" -msgstr "Rotație (grade)" +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13 +msgid "Translate X" +msgstr "Translatează pe axa X" -#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34 -#, fuzzy -msgid "Scaling factor:" -msgstr "Factor de scalare" +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14 +msgid "Translate Y" +msgstr "Translatează pe axa Y" -#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35 -msgid "Shading" +# titlu de tab la umplere și contur +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15 +#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:9 +msgid "Fill" +msgstr "Umplere" + +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17 +msgid "Other" +msgstr "Altele" + +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18 +msgid "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here this \"other\"." msgstr "" -#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37 -msgid "Small Triambic Icosahedron" +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20 +msgid "Integer Number" msgstr "" -#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38 -msgid "Snub Cube" +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21 +msgid "Float Number" msgstr "" -#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39 -msgid "Snub Dodecahedron" +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22 +msgid "Tag" msgstr "" -#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:41 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Stroke opacity (%):" -msgstr "Opacitate contur, %" +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23 +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33 +msgid "Style" +msgstr "Stil" -#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42 -#, fuzzy -msgid "Stroke width (px):" -msgstr "Lățime contur, px" +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24 +msgid "Transformation" +msgstr "Transformare" -#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44 -msgid "Tetrahedron" +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25 +msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••" msgstr "" -#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45 -msgid "Then rotate around:" -msgstr "" +# hm ? +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26 +msgid "No Unit" +msgstr "Fără unitate de măsură" -#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46 -msgid "Truncated Cube" +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:28 +msgid "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all elements inside the selected group or for all elements in a multiple selection." msgstr "" -#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47 -msgid "Truncated Dodecahedron" +#: ../share/extensions/interp.inx.h:1 +msgid "Interpolate" msgstr "" -#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48 -msgid "Truncated Icosahedron" +#: ../share/extensions/interp.inx.h:3 +msgid "Interpolation steps:" msgstr "" -#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49 -msgid "Truncated Octahedron" +#: ../share/extensions/interp.inx.h:4 +msgid "Interpolation method:" msgstr "" -#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50 -msgid "Truncated Tetrahedron" +#: ../share/extensions/interp.inx.h:5 +msgid "Duplicate endpaths" msgstr "" -#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51 -msgid "Vertices" +#: ../share/extensions/interp.inx.h:6 +msgid "Interpolate style" msgstr "" -#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53 -msgid "X-Axis" +#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:1 +msgid "Auto-texts" msgstr "" -#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54 -msgid "Y-Axis" -msgstr "" +#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:2 +#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:2 +#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:2 +#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:2 +#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:2 +#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:2 +msgid "Settings" +msgstr "Setări" -#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55 -msgid "Z-Axis" +#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:3 +msgid "Auto-Text:" msgstr "" -#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56 -msgid "Z-sort faces by:" +#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:4 +msgid "None (remove)" msgstr "" -#: ../share/extensions/previous_glyph_layer.inx.h:2 -#, fuzzy -msgid "View Previous Glyph" -msgstr "Pagina precedentă:" - -#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:1 -msgid "Bleed Margin" +#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:5 +msgid "Slide title" msgstr "" -#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:2 -msgid "Bleed Marks" +#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:6 +msgid "Slide number" msgstr "" -#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:4 -msgid "Canvas" -msgstr "Canava" - -#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:5 -msgid "Color Bars" -msgstr "Bare colorate" - -#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:6 -msgid "Crop Marks" +#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:7 +msgid "Number of slides" msgstr "" -#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:11 -msgid "Page Information" -msgstr "Informații despre pagină" - -#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:12 -msgid "Positioning" +#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:9 +msgid "This extension allows you to install, update and remove auto-texts for a JessyInk presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details." msgstr "" -#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:13 -msgid "Printing Marks" +#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:10 +#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:15 +#: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:4 +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:46 +#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:7 +#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:8 +#: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:4 +#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:14 +#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:12 +#: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:4 +#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:9 +msgid "JessyInk" msgstr "" -#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:14 -msgid "Registration Marks" -msgstr "" +#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:1 +msgid "Effects" +msgstr "Efecte" -#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:18 -#, fuzzy -msgid "Set crop marks to:" -msgstr "Stabilește marcatorii" +#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:4 +#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:4 +#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:4 +msgid "Duration in seconds:" +msgstr "" -#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:19 -msgid "Star Target" +#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:6 +msgid "Build-in effect" msgstr "" -#: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3 -msgid "PostScript Input" -msgstr "Intrare PostScript" +#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:7 +msgid "None (default)" +msgstr "" -#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2 -msgid "Jitter nodes" +#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:8 +#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:8 +msgid "Appear" msgstr "" -#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3 -#, fuzzy -msgid "Maximum displacement in X (px):" -msgstr "Numărul maxim de documente în lista celor deschise recent:" +#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:9 +msgid "Fade in" +msgstr "" -#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4 -#, fuzzy -msgid "Maximum displacement in Y (px):" -msgstr "Numărul maxim de documente în lista celor deschise recent:" +#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:10 +#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:10 +msgid "Pop" +msgstr "" -#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7 -msgid "Shift node handles" +#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:11 +msgid "Build-out effect" msgstr "" -#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8 -msgid "Shift nodes" +#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:12 +msgid "Fade out" msgstr "" -#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:9 -msgid "" -"This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the " -"selected path." +#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:14 +msgid "This extension allows you to install, update and remove object effects for a JessyInk presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details." msgstr "" -#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:10 -msgid "Use normal distribution" -msgstr "Folosește o distribuție normală" +#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:1 +msgid "JessyInk zipped pdf or png output" +msgstr "" -#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1 -msgid "Alphabet Soup" -msgstr "Supă de alfabet" +#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:4 +msgid "Resolution:" +msgstr "Rezoluție:" -#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5 -#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:6 -#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:18 -#, fuzzy -msgid "Text:" -msgstr "Text" +#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:5 +msgid "PDF" +msgstr "" -#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1 -msgid "Bar Height:" -msgstr "Înălțime bară:" +#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:6 +msgid "PNG" +msgstr "" -#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2 -#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:1 -#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:2 -msgid "Barcode" -msgstr "Cod de bară" +#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:8 +msgid "This extension allows you to export a JessyInk presentation once you created an export layer in your browser. Please see code.google.com/p/jessyink for more details." +msgstr "" -#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3 -msgid "Barcode Data:" -msgstr "Date cod bară:" +#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:9 +msgid "JessyInk zipped pdf or png output (*.zip)" +msgstr "" -#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4 -msgid "Barcode Type:" -msgstr "Tipul codului de bară:" +#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:10 +msgid "Creates a zip file containing pdfs or pngs of all slides of a JessyInk presentation." +msgstr "" -#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5 -msgid "Classic" +#: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:1 +msgid "Install/update" msgstr "" -#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:2 -#, fuzzy -msgid "Datamatrix" -msgstr "Matrice" +#: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:3 +msgid "This extension allows you to install or update the JessyInk script in order to turn your SVG file into a presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details." +msgstr "" -#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:4 -#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:16 -msgid "Size, in unit squares:" +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:1 +msgid "Key bindings" msgstr "" -#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:5 -msgid "Square Size (px):" +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:2 +msgid "Slide mode" msgstr "" -#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:1 -#, fuzzy -msgid "Auto" -msgstr "Nod automat" +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:3 +msgid "Back (with effects):" +msgstr "" -#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:4 -msgid "Error correction level:" +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:4 +msgid "Next (with effects):" msgstr "" -#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:6 -#, no-c-format -msgid "H (Approx. 30%)" +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:5 +msgid "Back (without effects):" msgstr "" -#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:8 -#, no-c-format -msgid "L (Approx. 7%)" +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:6 +msgid "Next (without effects):" msgstr "" -#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:10 -#, no-c-format -msgid "M (Approx. 15%)" +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:7 +msgid "First slide:" msgstr "" -#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:12 -#, no-c-format -msgid "Q (Approx. 25%)" +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:8 +msgid "Last slide:" msgstr "" -#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:13 -msgid "QR Code" +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:9 +msgid "Switch to index mode:" msgstr "" -#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:15 -msgid "See http://www.denso-wave.com/qrcode/index-e.html for details" +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:10 +msgid "Switch to drawing mode:" msgstr "" -#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:17 -#, fuzzy -msgid "Square size (px):" -msgstr "Dimensiune font:" +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:11 +msgid "Set duration:" +msgstr "Stabilește durata:" -#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:19 -msgid "" -"With \"Auto\", the size of the barcode depends on the length of the text and " -"the error correction level" +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:12 +msgid "Add slide:" msgstr "" -#: ../share/extensions/replace_font.inx.h:1 -msgid "And replace with: " +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:13 +msgid "Toggle progress bar:" msgstr "" -#: ../share/extensions/replace_font.inx.h:2 -msgid "" -"Choose this tab if you would like to see a list of the fonts used/found." +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:14 +msgid "Reset timer:" msgstr "" -#: ../share/extensions/replace_font.inx.h:3 -#, fuzzy -msgid "Entire drawing" -msgstr "desen%s" +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:15 +msgid "Export presentation:" +msgstr "Exportă prezentarea:" -#: ../share/extensions/replace_font.inx.h:4 -#, fuzzy -msgid "Find and Replace font" -msgstr "Căuta_re și înlocuire de text..." +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:17 +msgid "Switch to slide mode:" +msgstr "" -#: ../share/extensions/replace_font.inx.h:5 -msgid "Find this font: " +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:18 +msgid "Set path width to default:" msgstr "" -#: ../share/extensions/replace_font.inx.h:6 -#, fuzzy -msgid "List all fonts" -msgstr "Editează fonturi SVG" +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:19 +msgid "Set path width to 1:" +msgstr "" -#: ../share/extensions/replace_font.inx.h:7 -msgid "Replace all fonts with: " +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:20 +msgid "Set path width to 3:" msgstr "" -#: ../share/extensions/replace_font.inx.h:8 -#, fuzzy -msgid "Replace font" -msgstr "Înlocuiește" +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:21 +msgid "Set path width to 5:" +msgstr "" -#: ../share/extensions/replace_font.inx.h:9 -#, fuzzy -msgid "Selected objects only" -msgstr "Întoarce pe orizontală obiectele selectate" +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:22 +msgid "Set path width to 7:" +msgstr "" -#: ../share/extensions/replace_font.inx.h:11 -#, fuzzy -msgid "Work on:" -msgstr "Cuvânt:" +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:23 +msgid "Set path width to 9:" +msgstr "" -#: ../share/extensions/restack.inx.h:2 -#, fuzzy -msgid "Arbitrary Angle" -msgstr "Aranjare" +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:24 +msgid "Set path color to blue:" +msgstr "" -#: ../share/extensions/restack.inx.h:3 -msgid "Arrange" -msgstr "Aranjare" +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:25 +msgid "Set path color to cyan:" +msgstr "" -#: ../share/extensions/restack.inx.h:4 -#: ../share/extensions/text_extract.inx.h:1 -msgid "Bottom" -msgstr "Jos de tot" +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:26 +msgid "Set path color to green:" +msgstr "" -#: ../share/extensions/restack.inx.h:5 -msgid "Bottom to Top (90)" -msgstr "De jos în sus (90)" +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:27 +msgid "Set path color to black:" +msgstr "" -#: ../share/extensions/restack.inx.h:6 -msgid "Horizontal Point:" -msgstr "Punct orizontal:" +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:28 +msgid "Set path color to magenta:" +msgstr "" -#: ../share/extensions/restack.inx.h:8 -msgid "Left to Right (0)" -msgstr "De la stânga la dreapta (0)" +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:29 +msgid "Set path color to orange:" +msgstr "" -#: ../share/extensions/restack.inx.h:9 -#: ../share/extensions/text_extract.inx.h:7 -msgid "Middle" -msgstr "Mijloc" +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:30 +msgid "Set path color to red:" +msgstr "" + +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:31 +msgid "Set path color to white:" +msgstr "" -#: ../share/extensions/restack.inx.h:10 -msgid "Radial Inward" +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:32 +msgid "Set path color to yellow:" msgstr "" -#: ../share/extensions/restack.inx.h:11 -msgid "Radial Outward" +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:33 +msgid "Undo last path segment:" +msgstr "Anulează ultimul segment de traseu:" + +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:34 +msgid "Index mode" msgstr "" -#: ../share/extensions/restack.inx.h:12 -msgid "Restack" +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:35 +msgid "Select the slide to the left:" msgstr "" -#: ../share/extensions/restack.inx.h:13 -msgid "Restack Direction:" +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:36 +msgid "Select the slide to the right:" msgstr "" -#: ../share/extensions/restack.inx.h:15 -msgid "Right to Left (180)" -msgstr "De la dreapta la stânga (180)" +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:37 +msgid "Select the slide above:" +msgstr "" -#: ../share/extensions/restack.inx.h:16 -#: ../share/extensions/text_extract.inx.h:12 -msgid "Top" -msgstr "Vârf" +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:38 +msgid "Select the slide below:" +msgstr "" -#: ../share/extensions/restack.inx.h:17 -msgid "Top to Bottom (270)" -msgstr "De sus în jos (270)" +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:39 +msgid "Previous page:" +msgstr "Pagina precedentă:" -#: ../share/extensions/restack.inx.h:18 -msgid "Vertical Point:" -msgstr "Punct vertical:" +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:40 +msgid "Next page:" +msgstr "Pagina următoare:" -#: ../share/extensions/rtree.inx.h:1 -#, fuzzy -msgid "Initial size:" -msgstr "Dimensiune inițială" +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:41 +msgid "Decrease number of columns:" +msgstr "Micșorează numărul de coloane:" -#: ../share/extensions/rtree.inx.h:2 -#, fuzzy -msgid "Minimum size:" -msgstr "Minim" +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:42 +msgid "Increase number of columns:" +msgstr "Mărește numărul de coloane:" -#: ../share/extensions/rtree.inx.h:3 -msgid "Random Tree" -msgstr "Arbore aleator" +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:43 +msgid "Set number of columns to default:" +msgstr "Stabilește numărul de coloane la implicit:" -#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2 -#, no-c-format -msgid "Curve (%):" +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:45 +msgid "This extension allows you customise the key bindings JessyInk uses. Please see code.google.com/p/jessyink for more details." msgstr "" -#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4 -msgid "Rubber Stretch" +#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:1 +msgid "Master slide" msgstr "" -#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6 -#, no-c-format -msgid "Strength (%):" +#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:3 +#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:3 +msgid "Name of layer:" +msgstr "Numele stratului:" + +#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:4 +msgid "If no layer name is supplied, the master slide is unset." msgstr "" -#: ../share/extensions/scour.inx.h:1 -msgid "Convert CSS attributes to XML attributes" +#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:6 +msgid "This extension allows you to change the master slide JessyInk uses. Please see code.google.com/p/jessyink for more details." msgstr "" -#: ../share/extensions/scour.inx.h:2 -msgid "Create groups for similar attributes" +#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:1 +msgid "Mouse handler" msgstr "" -#: ../share/extensions/scour.inx.h:3 -msgid "Embed rasters" +#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:2 +msgid "Mouse settings:" +msgstr "Setări de maus:" + +#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:4 +msgid "No-click" msgstr "" -#: ../share/extensions/scour.inx.h:4 -msgid "Enable viewboxing" +#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:5 +msgid "Dragging/zoom" msgstr "" -#: ../share/extensions/scour.inx.h:5 -msgid "Group collapsing" +#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:7 +msgid "This extension allows you customise the mouse handler JessyInk uses. Please see code.google.com/p/jessyink for more details." msgstr "" -#: ../share/extensions/scour.inx.h:6 -msgid "Help (Ids)" +#: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:1 +msgid "Summary" +msgstr "Rezumat" + +#: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:3 +msgid "This extension allows you to obtain information about the JessyInk script, effects and transitions contained in this SVG file. Please see code.google.com/p/jessyink for more details." msgstr "" -#: ../share/extensions/scour.inx.h:7 -#, fuzzy -msgid "Help (Options)" -msgstr "Opțiuni" +#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:1 +msgid "Transitions" +msgstr "Tranziții" -#: ../share/extensions/scour.inx.h:8 -#, fuzzy -msgid "Ids" -msgstr "_ID" +#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:6 +msgid "Transition in effect" +msgstr "Efect de tranziție de intrare" -#: ../share/extensions/scour.inx.h:9 -msgid "" -"Ids specific options:\n" -" * Remove unused ID names for elements: remove all unreferenced ID " -"attributes.\n" -" * Shorten IDs: reduce the length of all ID attributes, assigning the " -"shortest to the most-referenced elements. For instance, #linearGradient5621, " -"referenced 100 times, can become #a.\n" -" * Preserve manually created ID names not ending with digits: usually, " -"optimised SVG output removes these, but if they're needed for referencing (e." -"g. #middledot), you may use this option.\n" -" * Preserve these ID names, comma-separated: you can use this in " -"conjunction with the other preserve options if you wish to preserve some " -"more specific ID names.\n" -" * Preserve ID names starting with: usually, optimised SVG output removes " -"all unused ID names, but if all of your preserved ID names start with the " -"same prefix (e.g. #flag-mx, #flag-pt), you may use this option." +#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:9 +msgid "Fade" msgstr "" -#: ../share/extensions/scour.inx.h:15 -msgid "Keep editor data" +#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:11 +msgid "Transition out effect" +msgstr "Efect de tranziție de ieșire" + +#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:13 +msgid "This extension allows you to change the transition JessyInk uses for the selected layer. Please see code.google.com/p/jessyink for more details." msgstr "" -#: ../share/extensions/scour.inx.h:17 -msgid "Number of significant digits for coords:" +#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:1 +msgid "Uninstall/remove" msgstr "" -#: ../share/extensions/scour.inx.h:18 -msgid "Optimized SVG (*.svg)" -msgstr "SVG optimizat (*.svg)" +#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:3 +msgid "Remove script" +msgstr "Elimină scriptul" -#: ../share/extensions/scour.inx.h:19 -msgid "Optimized SVG Output" -msgstr "Ieșire SVG optimizată" +#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:4 +msgid "Remove effects" +msgstr "Elimină efectele" -#: ../share/extensions/scour.inx.h:21 -msgid "Preserve ID names starting with:" +#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:5 +msgid "Remove master slide assignment" msgstr "" -#: ../share/extensions/scour.inx.h:22 -msgid "Preserve manually created ID names not ending with digits" +#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:6 +msgid "Remove transitions" +msgstr "Elimină tranzițiile" + +#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:7 +msgid "Remove auto-texts" +msgstr "Elimină textele automate" + +#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:8 +msgid "Remove views" +msgstr "Elimină vizualizările" + +#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:9 +msgid "Please select the parts of JessyInk you want to uninstall/remove." +msgstr "Selectați componentele JessyInk care vreți să fie dezinstalate sau eliminate." + +#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:11 +msgid "This extension allows you to uninstall the JessyInk script. Please see code.google.com/p/jessyink for more details." msgstr "" -#: ../share/extensions/scour.inx.h:23 -msgid "Preserve these ID names, comma-separated:" +#: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:1 +msgid "Video" +msgstr "Video" + +#: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:3 +msgid "This extension puts a JessyInk video element on the current slide (layer). This element allows you to integrate a video into your JessyInk presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details." msgstr "" -#: ../share/extensions/scour.inx.h:24 -#, fuzzy -msgid "Remove comments" -msgstr "Elimină fontul" +#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:5 +msgid "Remove view" +msgstr "Elimină vizualizarea" -#: ../share/extensions/scour.inx.h:25 -#, fuzzy -msgid "Remove metadata" -msgstr "Elimină roșul" +#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:6 +msgid "Choose order number 0 to set the initial view of a slide." +msgstr "" -#: ../share/extensions/scour.inx.h:26 -#, fuzzy -msgid "Remove the xml declaration" -msgstr "Elimină traducerile" +#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:8 +msgid "This extension allows you to set, update and remove views for a JessyInk presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details." +msgstr "" -#: ../share/extensions/scour.inx.h:27 -msgid "Remove unused ID names for elements" +#: ../share/extensions/layers2svgfont.inx.h:1 +msgid "3 - Convert Glyph Layers to SVG Font" msgstr "" -# hm ? sau grafică vectorială scalabilă ? -#: ../share/extensions/scour.inx.h:28 -msgid "Scalable Vector Graphics" -msgstr "Scalable Vector Graphics" +#: ../share/extensions/layers2svgfont.inx.h:2 +#: ../share/extensions/new_glyph_layer.inx.h:3 +#: ../share/extensions/next_glyph_layer.inx.h:2 +#: ../share/extensions/previous_glyph_layer.inx.h:2 +#: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx.h:7 +#: ../share/extensions/svgfont2layers.inx.h:3 +msgid "Typography" +msgstr "" -#: ../share/extensions/scour.inx.h:29 -msgid "Shorten IDs" +#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:1 +msgid "N-up layout" msgstr "" -#: ../share/extensions/scour.inx.h:30 -#, fuzzy -msgid "Shorten color values" -msgstr "Culori slabe" +#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:2 +msgid "Page dimensions" +msgstr "Dimensiuni de pagină" -#: ../share/extensions/scour.inx.h:31 -msgid "Space" -msgstr "Spațiu" +#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:4 +msgid "Size X:" +msgstr "Dimensiune X:" -#: ../share/extensions/scour.inx.h:32 -msgid "Tab" -msgstr "Tab" +#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:5 +msgid "Size Y:" +msgstr "Dimensiune Y:" -#: ../share/extensions/scour.inx.h:34 -#, no-c-format -msgid "" -"This extension optimizes the SVG file according to the following options:\n" -" * Shorten color names: convert all colors to #RRGGBB or #RGB format.\n" -" * Convert CSS attributes to XML attributes: convert styles from <" -"style> tags and inline style=\"\" declarations into XML attributes.\n" -" * Group collapsing: removes useless <g> elements, promoting their " -"contents up one level. Requires \"Remove unused ID names for elements\" to " -"be set.\n" -" * Create groups for similar attributes: create <g> elements for " -"runs of elements having at least one attribute in common (e.g. fill color, " -"stroke opacity, ...).\n" -" * Embed rasters: embed raster images as base64-encoded data URLs.\n" -" * Keep editor data: don't remove Inkscape, Sodipodi or Adobe Illustrator " -"elements and attributes.\n" -" * Remove metadata: remove <metadata> tags along with all the " -"information in them, which may include license metadata, alternate versions " -"for non-SVG-enabled browsers, etc.\n" -" * Remove comments: remove <!-- --> tags.\n" -" * Work around renderer bugs: emits slightly larger SVG data, but works " -"around a bug in librsvg's renderer, which is used in Eye of GNOME and other " -"various applications.\n" -" * Enable viewboxing: size image to 100%/100% and introduce a viewBox.\n" -" * Number of significant digits for coords: all coordinates are output " -"with that number of significant digits. For example, if 3 is specified, the " -"coordinate 3.5153 is output as 3.51 and the coordinate 471.55 is output as " -"472.\n" -" * XML indentation (pretty-printing): either None for no indentation, " -"Space to use one space per nesting level, or Tab to use one tab per nesting " -"level." +#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:6 +#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:13 +msgid "Top:" +msgstr "Sus de tot:" + +#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:7 +#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:14 +msgid "Bottom:" +msgstr "Jos de tot:" + +#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:8 +#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:15 +msgid "Left:" +msgstr "Stânga:" + +#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:9 +#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:16 +msgid "Right:" +msgstr "Dreapta:" + +#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:10 +msgid "Page margins" msgstr "" -#: ../share/extensions/scour.inx.h:47 -msgid "Work around renderer bugs" +#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:11 +msgid "Layout dimensions" msgstr "" -#: ../share/extensions/scour.inx.h:48 -msgid "XML indentation (pretty-printing):" +#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:12 +msgid "Rows:" +msgstr "Rânduri:" + +#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:13 +msgid "Cols:" +msgstr "Coloane:" + +#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:14 +msgid "Auto calculate layout size" msgstr "" -#: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx.h:1 -msgid "1 - Setup Typography Canvas" +#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:15 +msgid "Layout padding" msgstr "" -#: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx.h:2 -#, fuzzy -msgid "Ascender:" -msgstr "Render" - -#: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx.h:3 -#, fuzzy -msgid "Caps Height:" -msgstr "Înălțime bară:" - -#: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx.h:4 -#, fuzzy -msgid "Descender:" -msgstr "Dependență:" - -#: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx.h:5 -#, fuzzy -msgid "Em-size:" -msgstr "Dimensiune:" +#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:16 +msgid "Layout margins" +msgstr "" -#: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx.h:7 -#, fuzzy -msgid "X-Height:" -msgstr "Înălțime:" +#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:17 +#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:2 +msgid "Marks" +msgstr "Semne" -#: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1 -msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor" +#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:18 +msgid "Place holder" msgstr "" -#: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2 -#: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2 -msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)" +#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:19 +msgid "Cutting marks" msgstr "" -#: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3 -msgid "sK1 vector graphics files input" +#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:20 +msgid "Padding guide" msgstr "" -#: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1 -msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor" +#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:21 +msgid "Margin guide" msgstr "" -#: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3 -msgid "sK1 vector graphics files output" +#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:22 +msgid "Padding box" msgstr "" -#: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1 -msgid "A diagram created with the program Sketch" +#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:23 +msgid "Margin box" msgstr "" -#: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2 -msgid "Sketch Diagram (*.sk)" +#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:25 +msgid "" +"\n" +"Parameters:\n" +" * Page size: width and height.\n" +" * Page margins: extra space around each page.\n" +" * Layout rows and cols.\n" +" * Layout size: width and height, auto calculated if one is 0.\n" +" * Auto calculate layout size: don't use the layout size values.\n" +" * Layout margins: white space around each part of the layout.\n" +" * Layout padding: inner padding for each part of the layout.\n" +" " msgstr "" -#: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3 -msgid "Sketch Input" +#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:36 +#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:20 +#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:21 +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13 +msgid "Layout" +msgstr "Aranjament" + +#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1 +msgid "L-system" msgstr "" -#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1 -msgid "Gear Placement:" +#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:2 +msgid "Axiom and rules" msgstr "" -#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2 -msgid "Inside (Hypotrochoid)" +#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:3 +msgid "Axiom:" msgstr "" -#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3 -msgid "Outside (Epitrochoid)" +#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:4 +msgid "Rules:" +msgstr "Reguli:" + +#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:6 +msgid "Step length (px):" msgstr "" -#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4 -#, fuzzy -msgid "Quality (Default = 16):" -msgstr "Calitate (implicit = 16)" +#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:8 +#, no-c-format +msgid "Randomize step (%):" +msgstr "Pas de randomizare (%):" -#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5 -msgid "R - Ring Radius (px):" +#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:9 +msgid "Left angle:" +msgstr "Unghiul din stânga:" + +#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:10 +msgid "Right angle:" +msgstr "Unghiul din dreapta:" + +#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:12 +#, no-c-format +msgid "Randomize angle (%):" +msgstr "Unghi de randomizare (%):" + +#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:14 +msgid "" +"\n" +"The path is generated by applying the \n" +"substitutions of Rules to the Axiom, \n" +"Order times. The following commands are \n" +"recognized in Axiom and Rules:\n" +"\n" +"Any of A,B,C,D,E,F: draw forward \n" +"\n" +"Any of G,H,I,J,K,L: move forward \n" +"\n" +"+: turn left\n" +"\n" +"-: turn right\n" +"\n" +"|: turn 180 degrees\n" +"\n" +"[: remember point\n" +"\n" +"]: return to remembered point\n" msgstr "" -#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8 -msgid "Spirograph" -msgstr "Spirograf" +#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1 +msgid "Lorem ipsum" +msgstr "Lorem ipsum" -#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9 -msgid "d - Pen Radius (px):" +#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3 +msgid "Number of paragraphs:" +msgstr "Număr de paragrafe:" + +#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4 +msgid "Sentences per paragraph:" msgstr "" -#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10 -#, fuzzy -msgid "r - Gear Radius (px):" -msgstr "Rază de neclaritate, px" +#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5 +msgid "Paragraph length fluctuation (sentences):" +msgstr "" -#: ../share/extensions/split.inx.h:3 -msgid "Preserve original text" +#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:7 +msgid "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer." msgstr "" -#: ../share/extensions/split.inx.h:4 -msgid "Split text" -msgstr "Desparte textul" +#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1 +msgid "Color Markers" +msgstr "Marcaje colorate" -#: ../share/extensions/split.inx.h:5 -msgid "Split:" +#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2 +msgid "From object" msgstr "" -#: ../share/extensions/split.inx.h:7 -msgid "This effect splits texts into different lines, words or letters." +#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:3 +msgid "Marker type:" +msgstr "Tip de marcaj:" + +#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:4 +msgid "Invert fill and stroke colors" msgstr "" -#: ../share/extensions/split.inx.h:8 -#, fuzzy -msgctxt "split" -msgid "Letters" -msgstr "Litere" +#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:5 +msgid "Assign alpha" +msgstr "Atribuie alfa" -#: ../share/extensions/split.inx.h:9 -#, fuzzy -msgctxt "split" -msgid "Lines" -msgstr "Linii" +#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:6 +msgid "solid" +msgstr "solid" -#: ../share/extensions/split.inx.h:10 -#, fuzzy -msgctxt "split" -msgid "Words" -msgstr "Cuvinte" +#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:7 +msgid "filled" +msgstr "umplut" -#: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1 -msgid "Behavior:" +#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:10 +msgid "Assign fill color" +msgstr "Atribuie culoarea de umplere" + +#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:11 +msgid "Stroke" msgstr "" -#: ../share/extensions/straightseg.inx.h:3 -#, fuzzy -msgid "Percent:" -msgstr "Procent" +#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:12 +msgid "Assign stroke color" +msgstr "Atribuie culoarea de contur" -#: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4 -msgid "Straighten Segments" -msgstr "" +#: ../share/extensions/measure.inx.h:1 +msgid "Measure Path" +msgstr "Traseu de măsură" -#: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1 -msgid "Envelope" -msgstr "" +#: ../share/extensions/measure.inx.h:2 +msgid "Measure" +msgstr "Măsură" -#: ../share/extensions/svg2fxg.inx.h:1 -msgid "Adobe's XML Graphics file format" -msgstr "" +#: ../share/extensions/measure.inx.h:3 +msgid "Measurement Type: " +msgstr "Tip de măsurare: " -#: ../share/extensions/svg2fxg.inx.h:2 -#, fuzzy -msgid "FXG Output" -msgstr "Ieșire DXF" +#: ../share/extensions/measure.inx.h:4 +msgid "Text Orientation: " +msgstr "Orientarea textului:" -#: ../share/extensions/svg2fxg.inx.h:3 -#, fuzzy -msgid "Flash XML Graphics (*.fxg)" -msgstr "Fișier grafic XFIG (*.fig)" +#: ../share/extensions/measure.inx.h:5 +msgid "Angle [with Fixed Angle option only] (°):" +msgstr "" -#: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1 -msgid "Microsoft XAML (*.xaml)" -msgstr "Microsoft XAML (*.xaml)" +#: ../share/extensions/measure.inx.h:6 +msgid "Font size (px):" +msgstr "Dimensiune de font (px):" -#: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2 -msgid "Microsoft's GUI definition format" -msgstr "Formatul de definiție GUI al Microsoft" +#: ../share/extensions/measure.inx.h:7 +msgid "Offset (px):" +msgstr "Decalaj (px):" -#: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3 -msgid "XAML Output" -msgstr "Ieșire XAML" +#: ../share/extensions/measure.inx.h:9 +msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:" +msgstr "Factor de scală (desen:lungime_reală) = 1:" -#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1 -#, fuzzy -msgid "Add font list" -msgstr "Adaugă un font" +#: ../share/extensions/measure.inx.h:10 +msgid "Length Unit:" +msgstr "Unitate de lungime:" -#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2 -msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)" -msgstr "" +#: ../share/extensions/measure.inx.h:11 +msgid "Length" +msgstr "Lungime" -#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3 -msgid "Compressed Inkscape SVG with media export" -msgstr "" +#: ../share/extensions/measure.inx.h:12 +msgctxt "measure extension" +msgid "Area" +msgstr "Suprafață" -#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:4 -#, fuzzy -msgid "Image zip directory:" -msgstr "Direcție" +#: ../share/extensions/measure.inx.h:13 +msgctxt "measure extension" +msgid "Text On Path" +msgstr "Text pe traseu" -#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:5 -msgid "" -"Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media " -"files" -msgstr "" +#: ../share/extensions/measure.inx.h:14 +msgctxt "measure extension" +msgid "Fixed Angle" +msgstr "Unghi fix" -#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1 -msgid "Automatically set size and position" +#: ../share/extensions/measure.inx.h:17 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This effect measures the length, or area, of the selected paths and adds it as a text object with the selected units.\n" +" \n" +" * Display format can be either Text-On-Path, or stand-alone text at a specified angle.\n" +" * The number of significant digits can be controlled by the Precision field.\n" +" * The Offset field controls the distance from the text to the path.\n" +" * The Scale factor can be used to make measurements in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the real world, Scale must be set to 250.\n" +" * When calculating area, the result should be precise for polygons and Bezier curves. If a circle is used, the area may be too high by as much as 0.03%." msgstr "" +"Acest efect măsoară lungimea sau suprafața traseului selectat și o adaugă ca obiect de tip text-pe-traseu cu unitatea de măsură selectată.\n" +" \n" +" * The number of significant digits can be controlled by the Precision field.\n" +" * The Offset field controls the distance from the text to the path.\n" +" * The Scale factor can be used to make measurements in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the real world, Scale must be set to 250.\n" +" * When calculating area, the result should be precise for polygons and Bezier curves. If a circle is used, the area may be too high by as much as 0.03%." -#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2 -msgid "Calendar" -msgstr "Calendar" +#: ../share/extensions/motion.inx.h:1 +msgid "Motion" +msgstr "Mișcare" -#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3 -#, fuzzy -msgid "Char Encoding:" -msgstr "Codare de caractere" +#: ../share/extensions/motion.inx.h:2 +msgid "Magnitude:" +msgstr "Magnitudine:" -#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4 -msgid "Colors" -msgstr "Culori" +#: ../share/extensions/new_glyph_layer.inx.h:1 +msgid "2 - Add Glyph Layer" +msgstr "2 - Adaugă un strat de glifă" -#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6 -#, fuzzy -msgid "Day color:" -msgstr "Culoarea zilei" +#: ../share/extensions/new_glyph_layer.inx.h:2 +msgid "Unicode character:" +msgstr "Caracter Unicode:" -#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7 -#, fuzzy -msgid "Day names:" -msgstr "Numele zilelor" +#: ../share/extensions/next_glyph_layer.inx.h:1 +msgid "View Next Glyph" +msgstr "" -#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8 -msgid "Fill empty day boxes with next month's days" +#: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1 +msgid "Text Outline Input" msgstr "" -#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9 -msgid "" -"January February March April May June July August September October November " -"December" +#: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2 +msgid "Text Outline File (*.outline)" msgstr "" -#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11 -msgid "Localization" -msgstr "Localizare" +#: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3 +msgid "ASCII Text with outline markup" +msgstr "" -#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12 -msgid "Monday" -msgstr "Luni" +#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1 +msgid "Parametric Curves" +msgstr "Curbe parametrice" -#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13 -#, fuzzy -msgid "Month (0 for all):" -msgstr "Lună (0 pentru toate)" +#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2 +msgid "Range and Sampling" +msgstr "" -#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14 -#, fuzzy -msgid "Month Margin:" -msgstr "Marginea lunii" +#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3 +msgid "Start t-value:" +msgstr "" -#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15 -#, fuzzy -msgid "Month Width:" -msgstr "Lățimea lunii" +#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4 +msgid "End t-value:" +msgstr "" -#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16 -#, fuzzy -msgid "Month color:" -msgstr "Culoarea lunii" +#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5 +msgid "Multiply t-range by 2*pi:" +msgstr "" -#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17 -#, fuzzy -msgid "Month names:" -msgstr "Numele lunilor" +#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6 +msgid "x-value of rectangle's left:" +msgstr "" -#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18 -#, fuzzy -msgid "Months per line:" -msgstr "Lună per linie" +#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7 +msgid "x-value of rectangle's right:" +msgstr "" -#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19 -#, fuzzy -msgid "Next month day color:" -msgstr "Culoarea lunii următoare" +#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8 +msgid "y-value of rectangle's bottom:" +msgstr "" -#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21 -msgid "Saturday" -msgstr "Sâmbătă" +#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9 +msgid "y-value of rectangle's top:" +msgstr "" -#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22 -msgid "Saturday and Sunday" -msgstr "Sâmbătă și duminică" +#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10 +msgid "Samples:" +msgstr "Eșantioane:" -#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23 +#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:14 msgid "" -"Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/" -"library/codecs.html#standard-encodings." +"Select a rectangle before calling the extension, it will determine X and Y scales.\n" +"First derivatives are always determined numerically." msgstr "" -#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24 -#, fuzzy -msgid "Show week number" -msgstr "Număr stilou" - -#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25 -msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat" +#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:26 +msgid "x-Function:" msgstr "" -#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26 -msgid "Sunday" +#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:27 +msgid "y-Function:" msgstr "" -#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27 -msgid "The day names list must start from Sunday." +#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1 +msgid "Pattern along Path" msgstr "" -#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28 -msgid "The options below have no influence when the above is checked." +#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3 +msgid "Copies of the pattern:" msgstr "" -#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29 -#, fuzzy -msgid "Week number color:" -msgstr "Folosește culori denumite" - -#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30 -#, fuzzy -msgid "Week number column name:" -msgstr "Micșorează numărul de coloane:" - -#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31 -msgid "Week start day:" +#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4 +msgid "Deformation type:" msgstr "" -#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32 -#, fuzzy -msgid "Weekday name color:" -msgstr "Folosește culori denumite" +#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5 +#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5 +msgid "Space between copies:" +msgstr "" -#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33 -#, fuzzy -msgid "Weekend day color:" -msgstr "Culoarea lunii următoare" +#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6 +#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6 +msgid "Normal offset:" +msgstr "Decalaj normal:" -#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34 -#, fuzzy -msgid "Weekend:" -msgstr "Sămânță:" +#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7 +#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7 +msgid "Tangential offset:" +msgstr "Decalaj tangențial:" -#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:35 -msgid "Wk" +#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8 +#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8 +msgid "Pattern is vertical" msgstr "" -#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:36 -msgid "Year (4 digits):" +#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9 +#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10 +msgid "Duplicate the pattern before deformation" msgstr "" -#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:37 -#, fuzzy -msgid "Year color:" -msgstr "Culoare chen_ar:" +#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14 +msgid "Snake" +msgstr "Șarpe" -#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:38 -msgid "You may change the names for other languages:" +#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15 +msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../share/extensions/svgfont2layers.inx.h:1 -#, fuzzy -msgid "Convert SVG Font to Glyph Layers" -msgstr "Inversează în toate straturile" +#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:17 +msgid "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The pattern is the topmost object in the selection (groups of paths/shapes/clones... allowed)." +msgstr "" -#: ../share/extensions/svgfont2layers.inx.h:2 -msgid "Load only the first 30 glyphs (Recommended)" +#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3 +msgid "Follow path orientation" msgstr "" -#: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1 -msgid "Convert to Braille" +#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4 +msgid "Stretch spaces to fit skeleton length" msgstr "" -#: ../share/extensions/text_extract.inx.h:2 -#, fuzzy -msgid "Bottom to top" -msgstr "De jos în sus (90)" +#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9 +msgid "Original pattern will be:" +msgstr "" -#: ../share/extensions/text_extract.inx.h:3 -#, fuzzy -msgid "Extract" -msgstr "Extragere de imagine" +#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11 +msgid "If pattern is a group, pick group members" +msgstr "" -#: ../share/extensions/text_extract.inx.h:4 -#, fuzzy -msgid "Horizontal point:" -msgstr "Punct orizontal:" +#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12 +msgid "Pick group members:" +msgstr "" -#: ../share/extensions/text_extract.inx.h:6 -#, fuzzy -msgid "Left to right" -msgstr "De la stânga la dreapta (0)" +#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13 +msgid "Moved" +msgstr "Mutat" -#: ../share/extensions/text_extract.inx.h:9 -#, fuzzy -msgid "Right to left" -msgstr "De la dreapta la stânga (180)" +#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14 +msgid "Copied" +msgstr "Copiat" + +#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:15 +msgid "Cloned" +msgstr "Clonat" -#: ../share/extensions/text_extract.inx.h:11 -#, fuzzy -msgid "Text direction:" -msgstr "Direcție" +#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:16 +msgid "Randomly" +msgstr "Aleator" -#: ../share/extensions/text_extract.inx.h:13 -#, fuzzy -msgid "Top to bottom" -msgstr "De sus în jos (270)" +#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:17 +msgid "Sequentially" +msgstr "Secvențial" -#: ../share/extensions/text_extract.inx.h:14 -#, fuzzy -msgid "Vertical point:" -msgstr "Punct vertical:" +#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:19 +msgid "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The pattern must be the topmost object in the selection. Groups of paths, shapes, clones are allowed." +msgstr "" -#: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1 -#: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1 -#: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1 -#: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1 -#: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1 -#: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1 -#, fuzzy -msgid "Change Case" -msgstr "Schimbă atributul" +#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1 +msgid "Perfect-Bound Cover Template" +msgstr "" -#: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:3 -msgid "fLIP cASE" +#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2 +msgid "Book Properties" msgstr "" -#: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:3 -msgid "lowercase" +#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3 +msgid "Book Width (inches):" msgstr "" -#: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:3 -msgid "rANdOm CasE" +#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4 +msgid "Book Height (inches):" msgstr "" -#: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2 -msgid "Sentence case" +#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5 +msgid "Number of Pages:" +msgstr "Numărul de pagini:" + +#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6 +msgid "Remove existing guides" +msgstr "Elimină ghidajele existente" + +#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7 +msgid "Interior Pages" +msgstr "Pagini interioare" + +#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8 +msgid "Paper Thickness Measurement:" +msgstr "Măsurarea grosimii hârtiei:" + +#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9 +msgid "Pages Per Inch (PPI)" msgstr "" -#: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:3 -msgid "Title Case" +#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10 +msgid "Caliper (inches)" msgstr "" -#: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:3 -msgid "UPPERCASE" +#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12 +msgid "Bond Weight #" msgstr "" -#: ../share/extensions/triangle.inx.h:1 -#, fuzzy -msgid "Angle a (deg):" -msgstr "Unghi (grade):" +#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13 +msgid "Specify Width" +msgstr "Specifică lățimea" -#: ../share/extensions/triangle.inx.h:2 -#, fuzzy -msgid "Angle b (deg):" -msgstr "Unghi (grade):" +#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14 +msgid "Value:" +msgstr "Valoare:" -#: ../share/extensions/triangle.inx.h:3 -#, fuzzy -msgid "Angle c (deg):" -msgstr "Unghi (grade):" +#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15 +msgid "Cover" +msgstr "Copertă" -#: ../share/extensions/triangle.inx.h:4 -msgid "From Side a and Angles a, b" -msgstr "" +#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16 +msgid "Cover Thickness Measurement:" +msgstr "Măsurarea grosimii coperții:" -#: ../share/extensions/triangle.inx.h:5 -msgid "From Side c and Angles a, b" +#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17 +msgid "Bleed (in):" msgstr "" -#: ../share/extensions/triangle.inx.h:6 -msgid "From Sides a, b and Angle a" +#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18 +msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate." msgstr "" -#: ../share/extensions/triangle.inx.h:7 -msgid "From Sides a, b and Angle c" +#: ../share/extensions/perspective.inx.h:1 +msgid "Perspective" +msgstr "Perspectivă" + +#: ../share/extensions/pixelsnap.inx.h:1 +msgid "PixelSnap" msgstr "" -#: ../share/extensions/triangle.inx.h:8 -msgid "From Three Sides" +#: ../share/extensions/pixelsnap.inx.h:2 +msgid "Snap all paths in selection to pixels. Snaps borders to half-points and fills to full points." msgstr "" -#: ../share/extensions/triangle.inx.h:11 -msgid "Side Length a (px):" +#: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1 +msgid "AutoCAD Plot Input" msgstr "" -#: ../share/extensions/triangle.inx.h:12 -msgid "Side Length b (px):" +#: ../share/extensions/plt_input.inx.h:2 +#: ../share/extensions/plt_output.inx.h:2 +msgid "HP Graphics Language Plot file [AutoCAD] (*.plt)" msgstr "" -#: ../share/extensions/triangle.inx.h:13 -msgid "Side Length c (px):" +#: ../share/extensions/plt_input.inx.h:3 +msgid "Open HPGL plotter files" +msgstr "Deschide fișiere de ploter HPGL" + +#: ../share/extensions/plt_output.inx.h:1 +msgid "AutoCAD Plot Output" msgstr "" -#: ../share/extensions/triangle.inx.h:14 -msgid "Triangle" -msgstr "Triunghi" +#: ../share/extensions/plt_output.inx.h:3 +msgid "Save a file for plotters" +msgstr "Salvează un fișier pentru plotere" -#: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1 -msgid "ASCII Text" -msgstr "Text ASCII" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1 +msgid "3D Polyhedron" +msgstr "Poliedru 3D" -#: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2 -msgid "Text File (*.txt)" -msgstr "Fișier text (*.txt)" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2 +msgid "Model file" +msgstr "Fișier de model" -#: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3 -msgid "Text Input" -msgstr "Intrare text" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3 +msgid "Object:" +msgstr "Obiect:" -#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:1 -#, fuzzy -msgid "Automatic from selected objects" -msgstr "Grupează obiectele selectate" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4 +msgid "Filename:" +msgstr "Nume de fișier:" -#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:2 -#, fuzzy -msgid "Bounding box of the diagram:" -msgstr "Chenar circumscris" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5 +msgid "Object Type:" +msgstr "Tip de obiect:" -#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:3 -msgid "Delaunay Triangulation" -msgstr "" +# hm ? +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6 +msgid "Clockwise wound object" +msgstr "Sucește obiectul în sens orar" -#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:7 -msgid "Options for Voronoi diagram" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7 +msgid "Cube" +msgstr "Cub" + +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8 +msgid "Truncated Cube" msgstr "" -#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:9 -msgid "" -"Select a set of objects. Their centroids will be used as the sites of the " -"Voronoi diagram. Text objects are not handled." +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9 +msgid "Snub Cube" msgstr "" -#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:10 -#, fuzzy -msgid "Show the bounding box" -msgstr "Chenar circumscris" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10 +msgid "Cuboctahedron" +msgstr "Cuboctaedru" -#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:11 -msgid "Type of diagram:" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11 +msgid "Tetrahedron" msgstr "" -#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:12 -msgid "Voronoi Diagram" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12 +msgid "Truncated Tetrahedron" msgstr "" -#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:13 -msgid "Voronoi and Delaunay" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13 +msgid "Octahedron" msgstr "" -#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:1 -#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:2 -msgid "Background color:" -msgstr "Culoare de fundal:" - -#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:2 -#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:17 -msgid "HTML class attribute:" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14 +msgid "Truncated Octahedron" msgstr "" -#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:3 -#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:18 -msgid "HTML id attribute:" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:15 +msgid "Icosahedron" msgstr "" -#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:4 -msgid "Height unit:" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16 +msgid "Truncated Icosahedron" msgstr "" -#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:6 -msgid "" -"Layout Group is only about to help a better code generation (if you need " -"it). To use this, you must to select some \"Slicer rectangles\" first." +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17 +msgid "Small Triambic Icosahedron" msgstr "" -#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:8 -msgid "Percent (relative to parent size)" -msgstr "Procent (relativ la dimensiunea părinte)" - -#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:9 -msgid "Pixel (fixed)" -msgstr "Pixel (fix)" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18 +msgid "Dodecahedron" +msgstr "Dodecaedru" -#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:10 -msgid "Set a layout group" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19 +msgid "Truncated Dodecahedron" msgstr "" -#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:11 -msgid "Slicer" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20 +msgid "Snub Dodecahedron" msgstr "" -#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:12 -msgid "Undefined (relative to non-floating content size)" -msgstr "" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21 +msgid "Great Dodecahedron" +msgstr "Dodecaedru mare" -#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:13 -#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:41 -#: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:7 -#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18 -#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16 -msgid "Web" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22 +msgid "Great Stellated Dodecahedron" msgstr "" -#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:14 -msgid "Width unit:" -msgstr "" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23 +msgid "Load from file" +msgstr "Încarcă din fișier" -#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:1 -msgid "" -"0 is the lowest image quality and highest compression, and 100 is the best " -"quality but least effective compression" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24 +msgid "Face-Specified" msgstr "" -#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:3 -msgid "Background — no repeat (on parent group)" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25 +msgid "Edge-Specified" msgstr "" -#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:4 -msgid "Background — repeat horizontally (on parent group)" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27 +msgid "Rotate around:" msgstr "" -#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:5 -msgid "Background — repeat vertically (on parent group)" -msgstr "" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28 +#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8 +#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:5 +msgid "Rotation (deg):" +msgstr "Rotire (grade):" -#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:6 -msgid "Bottom and Center" -msgstr "Jos și centru" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29 +msgid "Then rotate around:" +msgstr "" -#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:7 -msgid "Bottom and Left" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30 +msgid "X-Axis" msgstr "" -#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:8 -msgid "Bottom and Right" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31 +msgid "Y-Axis" msgstr "" -#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:9 -msgid "Create a slicer rectangle" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32 +msgid "Z-Axis" msgstr "" -#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:10 -msgid "DPI:" -msgstr "DPI:" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34 +msgid "Scaling factor:" +msgstr "Factor de scalare:" -#. i18n. Description duplicated in a fake value attribute in order to make it translatable -#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:12 -msgid "Force Dimension must be set as x" -msgstr "Forțarea dimensiunii trebuie să fie specificată ca x<înălțime>" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35 +msgid "Fill color, Red:" +msgstr "Culoare de umplere, roșu:" -#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:13 -msgid "Force Dimension:" -msgstr "Forțează dimensiunea:" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36 +msgid "Fill color, Green:" +msgstr "Culoare de umplere, verde:" -#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:15 -msgid "GIF specific options" -msgstr "Opțiuni specifice GIF" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37 +msgid "Fill color, Blue:" +msgstr "Culoare de umplere, albastru:" -#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:19 -msgid "If set, this will replace DPI." -msgstr "Dacă este specificată, va înlocui DPI." +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39 +#, no-c-format +msgid "Fill opacity (%):" +msgstr "Opacitate de umplere (%):" -#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:20 -msgid "JPG specific options" -msgstr "Opțiuni specifice JPG" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:41 +#, no-c-format +msgid "Stroke opacity (%):" +msgstr "Opacitate de contur (%):" -#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:21 -msgid "Layout disposition:" -msgstr "" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42 +msgid "Stroke width (px):" +msgstr "Lățime de contur (px):" -#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:22 -msgid "Left Floated Image" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43 +msgid "Shading" msgstr "" -#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:23 -msgid "Middle and Center" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44 +msgid "Light X:" msgstr "" -#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:24 -msgid "Middle and Left" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45 +msgid "Light Y:" msgstr "" -#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:25 -msgid "Middle and Right" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46 +msgid "Light Z:" msgstr "" -#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:27 -msgid "Non Positioned Image" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48 +msgid "Draw back-facing polygons" msgstr "" -#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:28 -msgid "Options for HTML export" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49 +msgid "Z-sort faces by:" msgstr "" -#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:29 -msgid "Palette" -msgstr "Paletă" - -#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:30 -msgid "Palette size:" -msgstr "Dimensiune paletă:" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50 +msgid "Faces" +msgstr "Fețe" -# hm ? sau poziționează ancora ? -#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:31 -msgid "Position anchor:" -msgstr "Ancoră de poziție:" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51 +msgid "Edges" +msgstr "Margini" -#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:32 -msgid "Positioned Image" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52 +msgid "Vertices" msgstr "" -#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:33 -msgid "Positioned html block element with the image as Background" -msgstr "" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53 +msgid "Maximum" +msgstr "Maxim" -#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:34 -msgid "Quality:" -msgstr "Calitate:" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54 +msgid "Minimum" +msgstr "Minim" -#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:35 -msgid "Right Floated Image" +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55 +msgid "Mean" msgstr "" -#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:36 -msgid "Tiled Background (on parent group)" +#: ../share/extensions/previous_glyph_layer.inx.h:1 +msgid "View Previous Glyph" msgstr "" -#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:37 -msgid "Top and Center" +#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:1 +msgid "Printing Marks" msgstr "" -#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:38 -msgid "Top and Left" +#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:3 +msgid "Crop Marks" msgstr "" -#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:39 -msgid "Top and right" +#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:4 +msgid "Bleed Marks" msgstr "" -#: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:1 -msgid "" -"All sliced images, and optionaly code, will be generated as you had " -"configured and saved to one directory." +#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:5 +msgid "Registration Marks" msgstr "" -#: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:2 -msgid "Create directory, if it does not exists" +#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:6 +msgid "Star Target" msgstr "" -#: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:3 -msgid "Directory path to export:" -msgstr "" +#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:7 +msgid "Color Bars" +msgstr "Bare colorate" -#: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:4 -msgid "Export layout pieces and HTML+CSS code" -msgstr "" +#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:8 +msgid "Page Information" +msgstr "Informații despre pagină" -#: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:8 -msgid "With HTML and CSS" +#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:9 +msgid "Positioning" msgstr "" -#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1 -msgid "All selected ones set an attribute in the last one" -msgstr "" +#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:10 +msgid "Set crop marks to:" +msgstr "Stabilește marcatorii de decupare la:" -#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2 -#, fuzzy -msgid "Attribute to set:" -msgstr "Nume atribut" +#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:17 +msgid "Canvas" +msgstr "Canava" -#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3 -#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3 -msgid "Compatibility with previews code to this event:" +#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:19 +msgid "Bleed Margin" msgstr "" -#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5 -msgid "" -"If you want to set more than one attribute, you must separate this with a " -"space, and only with a space." -msgstr "" +#: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1 +msgid "PostScript Input" +msgstr "Intrare PostScript" -#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8 -#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8 -msgid "Run it after" +#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1 +msgid "Jitter nodes" msgstr "" -#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9 -#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9 -msgid "Run it before" +#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3 +msgid "Maximum displacement in X (px):" msgstr "" -#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10 -msgid "Set Attributes" +#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4 +msgid "Maximum displacement in Y (px):" msgstr "" -#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11 -msgid "Source and destination of setting:" +#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5 +msgid "Shift nodes" msgstr "" -#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12 -msgid "The first selected sets an attribute in all others" +#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6 +msgid "Shift node handles" msgstr "" -#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13 -msgid "The list of values must have the same size as the attributes list." -msgstr "" +#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7 +msgid "Use normal distribution" +msgstr "Folosește o distribuție normală" -#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14 -#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12 -msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements" +#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:9 +msgid "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the selected path." msgstr "" -#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15 -#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13 -msgid "" -"This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web " -"browser (like Firefox)." -msgstr "" +#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1 +msgid "Alphabet Soup" +msgstr "Supă de alfabet" -#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16 -msgid "" -"This effect sets one or more attributes in the second selected element, when " -"a defined event occurs on the first selected element." +#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2 +#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:2 +#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:3 +msgid "Text:" +msgstr "Text:" + +#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1 +msgid "Classic" msgstr "" -#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17 -#, fuzzy -msgid "Value to set:" -msgstr "Dimensiune paletă:" +#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2 +msgid "Barcode Type:" +msgstr "Tipul codului de bară:" + +#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3 +msgid "Barcode Data:" +msgstr "Date cod bară:" + +#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4 +msgid "Bar Height:" +msgstr "Înălțime bară:" + +#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:6 +#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:6 +#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:19 +msgid "Barcode" +msgstr "Cod de bară" + +# hm ? +#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:1 +msgid "Datamatrix" +msgstr "Matrice de date" -#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19 -msgid "When should the set be done:" +#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:3 +#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:4 +msgid "Size, in unit squares:" msgstr "" -#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20 -#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18 -msgid "on activate" +#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:4 +msgid "Square Size (px):" msgstr "" -#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21 -#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19 -msgid "on blur" +#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:1 +msgid "QR Code" msgstr "" -#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22 -#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20 -msgid "on click" +#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:2 +msgid "See http://www.denso-wave.com/qrcode/index-e.html for details" msgstr "" -#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23 -#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21 -msgid "on element loaded" -msgstr "" +#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:5 +msgid "Auto" +msgstr "Automat" -#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24 -#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22 -msgid "on focus" +#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:6 +msgid "With \"Auto\", the size of the barcode depends on the length of the text and the error correction level" msgstr "" -#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25 -#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23 -msgid "on mouse down" +#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:7 +msgid "Error correction level:" msgstr "" -#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26 -#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24 -msgid "on mouse move" +#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:9 +#, no-c-format +msgid "L (Approx. 7%)" msgstr "" -#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27 -#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25 -msgid "on mouse out" +#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:11 +#, no-c-format +msgid "M (Approx. 15%)" msgstr "" -#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28 -#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26 -msgid "on mouse over" +#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:13 +#, no-c-format +msgid "Q (Approx. 25%)" msgstr "" -#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:29 -#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:27 -msgid "on mouse up" +#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:15 +#, no-c-format +msgid "H (Approx. 30%)" msgstr "" -#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1 -msgid "All selected ones transmit to the last one" -msgstr "" +#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:17 +msgid "Square size (px):" +msgstr "Dimensiune pătrată (px):" -#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2 -#, fuzzy -msgid "Attribute to transmit:" -msgstr "Nume atribut" +#: ../share/extensions/replace_font.inx.h:1 +msgid "Replace font" +msgstr "Înlocuiește fontul" -#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5 -msgid "" -"If you want to transmit more than one attribute, you should separate this " -"with a space, and only with a space." -msgstr "" +#: ../share/extensions/replace_font.inx.h:2 +msgid "Find and Replace font" +msgstr "Caută și înlocuiește fontul" -#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10 -msgid "Source and destination of transmitting:" +#: ../share/extensions/replace_font.inx.h:3 +msgid "Find this font: " msgstr "" -#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11 -msgid "The first selected transmits to all others" +#: ../share/extensions/replace_font.inx.h:4 +msgid "And replace with: " msgstr "" -#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14 -msgid "" -"This effect transmits one or more attributes from the first selected element " -"to the second when an event occurs." +#: ../share/extensions/replace_font.inx.h:5 +msgid "Replace all fonts with: " msgstr "" -#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15 -msgid "Transmit Attributes" -msgstr "" +#: ../share/extensions/replace_font.inx.h:6 +msgid "List all fonts" +msgstr "Listează toate fonturile" -#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17 -#, fuzzy -msgid "When to transmit:" -msgstr "În timpul transformării, afișează:" +#: ../share/extensions/replace_font.inx.h:7 +msgid "Choose this tab if you would like to see a list of the fonts used/found." +msgstr "" -# apare la import pdf la selectați pagina x din i -#: ../share/extensions/whirl.inx.h:1 -#, fuzzy -msgid "Amount of whirl:" -msgstr "din %i" +#: ../share/extensions/replace_font.inx.h:8 +msgid "Work on:" +msgstr "Lucrează pe:" -#: ../share/extensions/whirl.inx.h:3 -msgid "Rotation is clockwise" -msgstr "Rotația este în sens orar" +#: ../share/extensions/replace_font.inx.h:9 +msgid "Entire drawing" +msgstr "Întreg desenul" -#: ../share/extensions/whirl.inx.h:4 -msgid "Whirl" -msgstr "" +#: ../share/extensions/replace_font.inx.h:10 +msgid "Selected objects only" +msgstr "Numai obiectele selectate" -#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:1 -msgid "Hide lines behind the sphere" +#: ../share/extensions/restack.inx.h:1 +msgid "Restack" msgstr "" -#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:2 -msgid "Lines of latitude:" +#: ../share/extensions/restack.inx.h:2 +msgid "Restack Direction:" msgstr "" -#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:3 -msgid "Lines of longitude:" -msgstr "" +#: ../share/extensions/restack.inx.h:3 +msgid "Left to Right (0)" +msgstr "De la stânga la dreapta (0)" -#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:7 -msgid "Tilt (deg):" -msgstr "" +#: ../share/extensions/restack.inx.h:4 +msgid "Bottom to Top (90)" +msgstr "De jos în sus (90)" -#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:8 -msgid "Wireframe Sphere" -msgstr "" +#: ../share/extensions/restack.inx.h:5 +msgid "Right to Left (180)" +msgstr "De la dreapta la stânga (180)" -#: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1 -#: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1 -msgid "A popular graphics file format for clipart" -msgstr "" +#: ../share/extensions/restack.inx.h:6 +msgid "Top to Bottom (270)" +msgstr "De sus în jos (270)" -#: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2 -#: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2 -msgid "Windows Metafile (*.wmf)" +#: ../share/extensions/restack.inx.h:7 +msgid "Radial Outward" msgstr "" -#: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3 -#: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3 -msgid "Windows Metafile Input" +#: ../share/extensions/restack.inx.h:8 +msgid "Radial Inward" msgstr "" -#: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3 -msgid "XAML Input" -msgstr "Intrare XAML" - -#, fuzzy -#~ msgid "Dark mode" -#~ msgstr "Mod de desen" - -#, fuzzy -#~ msgid "[Unstable!] Power stroke" -#~ msgstr "Fără contur" - -#, fuzzy -#~ msgid "[Unstable!] Clone original path" -#~ msgstr "Înlocuiește" +#: ../share/extensions/restack.inx.h:9 +msgid "Arbitrary Angle" +msgstr "Unghi arbitrar" -#, fuzzy -#~ msgctxt "Filesystem" -#~ msgid "Path:" -#~ msgstr "Traseu" +#: ../share/extensions/restack.inx.h:11 +msgid "Horizontal Point:" +msgstr "Punct orizontal:" -#~ msgid "The directory where autosaves will be written" -#~ msgstr "Directorul unde vor fi scrise fișierele de salvare automată" +#: ../share/extensions/restack.inx.h:13 +#: ../share/extensions/text_extract.inx.h:9 +msgid "Middle" +msgstr "Mijloc" -#~ msgid "_Description" -#~ msgstr "_Descriere" +#: ../share/extensions/restack.inx.h:15 +msgid "Vertical Point:" +msgstr "Punct vertical:" -#, fuzzy -#~ msgid "_Blur:" -#~ msgstr "Nec_laritate:" +#: ../share/extensions/restack.inx.h:16 +#: ../share/extensions/text_extract.inx.h:12 +msgid "Top" +msgstr "Vârf" -#~ msgid "Bitmap size" -#~ msgstr "Dimensiune bitmap" +#: ../share/extensions/restack.inx.h:17 +#: ../share/extensions/text_extract.inx.h:13 +msgid "Bottom" +msgstr "Jos de tot" -#~ msgid "Grid line _color:" -#~ msgstr "_Culoare linii de grilă:" +#: ../share/extensions/restack.inx.h:18 +msgid "Arrange" +msgstr "Aranjare" -#~ msgid "Grid line color" -#~ msgstr "Culoarea liniilor caroiajului" +#: ../share/extensions/rtree.inx.h:1 +msgid "Random Tree" +msgstr "Arbore aleator" -#, fuzzy -#~ msgid "_Select Same Fill and Stroke" -#~ msgstr "_Umplere și contur" +#: ../share/extensions/rtree.inx.h:2 +msgid "Initial size:" +msgstr "Dimensiune inițială:" -#~ msgid "Back_ground:" -#~ msgstr "_Fundal:" +#: ../share/extensions/rtree.inx.h:3 +msgid "Minimum size:" +msgstr "Dimensiune minimă:" -#~ msgid "Color Management" -#~ msgstr "Gestiune de culori" +#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:1 +msgid "Rubber Stretch" +msgstr "" -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "Adaugă" +#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3 +#, no-c-format +msgid "Strength (%):" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Re_place:" -#~ msgstr "Înlocuiește:" +#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:5 +#, no-c-format +msgid "Curve (%):" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "S_election" -#~ msgstr "Selecție" +#: ../share/extensions/scour.inx.h:1 +msgid "Optimized SVG Output" +msgstr "Ieșire SVG optimizată" -#, fuzzy -#~ msgid "Attribute _Name" -#~ msgstr "Nume atribut" +#: ../share/extensions/scour.inx.h:3 +msgid "Shorten color values" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Attribute _Value" -#~ msgstr "Valoare atribut" +#: ../share/extensions/scour.inx.h:4 +msgid "Convert CSS attributes to XML attributes" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "objects" -#~ msgstr "Obiecte" +#: ../share/extensions/scour.inx.h:5 +msgid "Group collapsing" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "found" -#~ msgstr "Rotunjit:" +#: ../share/extensions/scour.inx.h:6 +msgid "Create groups for similar attributes" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Text Replace" -#~ msgstr "Înlocuiește" +#: ../share/extensions/scour.inx.h:7 +msgid "Embed rasters" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Not found" -#~ msgstr "Nu este rotunjit" +#: ../share/extensions/scour.inx.h:8 +msgid "Keep editor data" +msgstr "" -#~ msgid "Major grid line emphasizing" -#~ msgstr "Accentuarea liniei principale de grilă" +#: ../share/extensions/scour.inx.h:9 +msgid "Remove metadata" +msgstr "Elimină metadatele" -#~ msgid "Grid line color:" -#~ msgstr "Culoarea liniei de grilă:" +#: ../share/extensions/scour.inx.h:10 +msgid "Remove comments" +msgstr "Elimină comentariul" -#~ msgid "Effect list" -#~ msgstr "Listă de efecte" +#: ../share/extensions/scour.inx.h:11 +msgid "Work around renderer bugs" +msgstr "" -#~ msgid "Vac_uum Defs" -#~ msgstr "Fă c_urățene în defs-uri" +#: ../share/extensions/scour.inx.h:12 +msgid "Enable viewboxing" +msgstr "" -#~ msgid "In_kscape Preferences..." -#~ msgstr "Preferințe In_kscape..." +#: ../share/extensions/scour.inx.h:13 +msgid "Remove the xml declaration" +msgstr "" -#~ msgid "_Find..." -#~ msgstr "_Caută..." +#: ../share/extensions/scour.inx.h:14 +msgid "Number of significant digits for coords:" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Angle 0" -#~ msgstr "Unghi" +#: ../share/extensions/scour.inx.h:15 +msgid "XML indentation (pretty-printing):" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Angle 120" -#~ msgstr "Unghi" +#: ../share/extensions/scour.inx.h:16 +msgid "Space" +msgstr "Spațiu" -#, fuzzy -#~ msgid "Angle 135" -#~ msgstr "Unghi" +#: ../share/extensions/scour.inx.h:17 +msgid "Tab" +msgstr "Tab" -#, fuzzy -#~ msgid "Angle 150" -#~ msgstr "Unghi" +#: ../share/extensions/scour.inx.h:19 +msgid "Ids" +msgstr "ID-uri" -#, fuzzy -#~ msgid "Angle 180" -#~ msgstr "Unghi" +#: ../share/extensions/scour.inx.h:20 +msgid "Remove unused ID names for elements" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Angle 210" -#~ msgstr "Unghi" +#: ../share/extensions/scour.inx.h:21 +msgid "Shorten IDs" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Angle 225" -#~ msgstr "Unghi" +#: ../share/extensions/scour.inx.h:22 +msgid "Preserve manually created ID names not ending with digits" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Angle 240" -#~ msgstr "Unghi" +#: ../share/extensions/scour.inx.h:23 +msgid "Preserve these ID names, comma-separated:" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Angle 270" -#~ msgstr "Unghi" +#: ../share/extensions/scour.inx.h:24 +msgid "Preserve ID names starting with:" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Angle 30" -#~ msgstr "Unghi" +#: ../share/extensions/scour.inx.h:25 +msgid "Help (Options)" +msgstr "Ajutor (opțiuni)" -#, fuzzy -#~ msgid "Angle 300" -#~ msgstr "Unghi" +#: ../share/extensions/scour.inx.h:27 +#, no-c-format +msgid "" +"This extension optimizes the SVG file according to the following options:\n" +" * Shorten color names: convert all colors to #RRGGBB or #RGB format.\n" +" * Convert CSS attributes to XML attributes: convert styles from <style> tags and inline style=\"\" declarations into XML attributes.\n" +" * Group collapsing: removes useless <g> elements, promoting their contents up one level. Requires \"Remove unused ID names for elements\" to be set.\n" +" * Create groups for similar attributes: create <g> elements for runs of elements having at least one attribute in common (e.g. fill color, stroke opacity, ...).\n" +" * Embed rasters: embed raster images as base64-encoded data URLs.\n" +" * Keep editor data: don't remove Inkscape, Sodipodi or Adobe Illustrator elements and attributes.\n" +" * Remove metadata: remove <metadata> tags along with all the information in them, which may include license metadata, alternate versions for non-SVG-enabled browsers, etc.\n" +" * Remove comments: remove <!-- --> tags.\n" +" * Work around renderer bugs: emits slightly larger SVG data, but works around a bug in librsvg's renderer, which is used in Eye of GNOME and other various applications.\n" +" * Enable viewboxing: size image to 100%/100% and introduce a viewBox.\n" +" * Number of significant digits for coords: all coordinates are output with that number of significant digits. For example, if 3 is specified, the coordinate 3.5153 is output as 3.51 and the coordinate 471.55 is output as 472.\n" +" * XML indentation (pretty-printing): either None for no indentation, Space to use one space per nesting level, or Tab to use one tab per nesting level." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Angle 315" -#~ msgstr "Unghi" +#: ../share/extensions/scour.inx.h:40 +msgid "Help (Ids)" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Angle 330" -#~ msgstr "Unghi" +#: ../share/extensions/scour.inx.h:41 +msgid "" +"Ids specific options:\n" +" * Remove unused ID names for elements: remove all unreferenced ID attributes.\n" +" * Shorten IDs: reduce the length of all ID attributes, assigning the shortest to the most-referenced elements. For instance, #linearGradient5621, referenced 100 times, can become #a.\n" +" * Preserve manually created ID names not ending with digits: usually, optimised SVG output removes these, but if they're needed for referencing (e.g. #middledot), you may use this option.\n" +" * Preserve these ID names, comma-separated: you can use this in conjunction with the other preserve options if you wish to preserve some more specific ID names.\n" +" * Preserve ID names starting with: usually, optimised SVG output removes all unused ID names, but if all of your preserved ID names start with the same prefix (e.g. #flag-mx, #flag-pt), you may use this option." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Angle 45" -#~ msgstr "Unghi" +#: ../share/extensions/scour.inx.h:47 +msgid "Optimized SVG (*.svg)" +msgstr "SVG optimizat (*.svg)" -#, fuzzy -#~ msgid "Angle 60" -#~ msgstr "Unghi" +# hm ? sau grafică vectorială scalabilă ? +#: ../share/extensions/scour.inx.h:48 +msgid "Scalable Vector Graphics" +msgstr "Scalable Vector Graphics" -#, fuzzy -#~ msgid "Angle 90" -#~ msgstr "Unghi" +#: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx.h:1 +msgid "1 - Setup Typography Canvas" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Display Format: " -#~ msgstr "Mo_d de afișare" +#: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx.h:2 +msgid "Em-size:" +msgstr "Dimensiune Em:" -#~ msgid "_Custom" -#~ msgstr "Personali_zat" +#: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx.h:3 +msgid "Ascender:" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Link Properties" -#~ msgstr "_Proprietățile legăturii" +#: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx.h:4 +msgid "Caps Height:" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Image Properties" -#~ msgstr "_Proprietăți imagine" +#: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx.h:5 +msgid "X-Height:" +msgstr "" -#~ msgid "A_dd to dictionary:" -#~ msgstr "A_daugă la dicționar:" +#: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx.h:6 +msgid "Descender:" +msgstr "" -#~ msgid "Align lines left" -#~ msgstr "Aliniază liniile la stânga" +#: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1 +msgid "sK1 vector graphics files input" +msgstr "" -#~ msgid "Center lines" -#~ msgstr "Centrează liniile" +#: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2 +#: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2 +msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)" +msgstr "" -#~ msgid "Align lines right" -#~ msgstr "Aliniază liniile la dreapta" +#: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3 +msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor" +msgstr "" -#~ msgid "Line spacing:" -#~ msgstr "Spațiere între linii:" +#: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1 +msgid "sK1 vector graphics files output" +msgstr "" -#~ msgid "%s GDK pixbuf Input" -#~ msgstr "Intrare %s GDK pixbuf" +#: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3 +msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor" +msgstr "" -#~ msgid "Mouse" -#~ msgstr "Maus" +#: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1 +msgid "Sketch Input" +msgstr "" -#~ msgid "User data: " -#~ msgstr "Date utilizator:" +#: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2 +msgid "Sketch Diagram (*.sk)" +msgstr "" -#~ msgid "Misc" -#~ msgstr "Diverse" +#: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3 +msgid "A diagram created with the program Sketch" +msgstr "" -#~ msgid "Apply new effect" -#~ msgstr "Aplicare efect nou" +#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1 +msgid "Spirograph" +msgstr "Spirograf" -#~ msgid "Current effect" -#~ msgstr "Efectul curent" +#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2 +msgid "R - Ring Radius (px):" +msgstr "" -#~ msgid "No effect applied" -#~ msgstr "Nu este aplicat niciun efect" +#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3 +msgid "r - Gear Radius (px):" +msgstr "" -# hm ? sau selecție goală ? -#~ msgid "Empty selection" -#~ msgstr "Golește selecția" +#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4 +msgid "d - Pen Radius (px):" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in " -#~ "preferences.xml" -#~ msgstr "" -#~ "Activați afișarea jurnalului prin stabilirea la 1 a atributului " -#~ "'redirect' de la dialogs.debug în preferences.xml" +#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5 +msgid "Gear Placement:" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "_Opacity (%):" -#~ msgstr "Opacitate, %" +#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:6 +msgid "Inside (Hypotrochoid)" +msgstr "" -#~ msgid "No objects" -#~ msgstr "Niciun obiect" +#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7 +msgid "Outside (Epitrochoid)" +msgstr "" -#~ msgid "Affect:" -#~ msgstr "Afectează:" +#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9 +msgid "Quality (Default = 16):" +msgstr "Calitate (implicit = 16):" -#~ msgid "" -#~ "Control whether or not to scale stroke widths, scale rectangle corners, " -#~ "transform gradient fills, and transform pattern fills with the object" -#~ msgstr "" -#~ "Controlează dacă să scaleze sau nu lățimile contururilor, colțurile " -#~ "dreptunghiurilor, dacă să transforme sau nu umplerea degradeurilor și a " -#~ "modelelor cu obiectul" +#: ../share/extensions/split.inx.h:1 +msgid "Split text" +msgstr "Desparte textul" -#~ msgid "Attribute" -#~ msgstr "Atribut" +#: ../share/extensions/split.inx.h:3 +msgid "Split:" +msgstr "" -#~ msgid "LaTeX formula" -#~ msgstr "Formulă LaTeX" +#: ../share/extensions/split.inx.h:4 +msgid "Preserve original text" +msgstr "" -#~ msgid "LaTeX formula: " -#~ msgstr "Formulă LaTeX:" +#: ../share/extensions/split.inx.h:5 +msgctxt "split" +msgid "Lines" +msgstr "Linii" -#~ msgid "ABCs" -#~ msgstr "ABC-uri" +#: ../share/extensions/split.inx.h:6 +msgctxt "split" +msgid "Words" +msgstr "Cuvinte" -#~ msgid "Motion blur, horizontal" -#~ msgstr "Neclaritate de mișcare, orizontală" +#: ../share/extensions/split.inx.h:7 +msgctxt "split" +msgid "Letters" +msgstr "Litere" -#~ msgid "" -#~ "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to " -#~ "vary force" -#~ msgstr "" -#~ "Estompează claritatea ca și când obiectul zboară orizontal; ajustați " -#~ "deviația standard pentru a modifica forța" +#: ../share/extensions/split.inx.h:9 +msgid "This effect splits texts into different lines, words or letters." +msgstr "" -#~ msgid "Motion blur, vertical" -#~ msgstr "Neclaritate de mișcare, verticală" +#: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1 +msgid "Straighten Segments" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary " -#~ "force" -#~ msgstr "" -#~ "Estompează claritatea ca și când obiectul zboară vertical; ajustați " -#~ "deviația standard pentru a modifica forța" +#: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2 +msgid "Percent:" +msgstr "Procent:" -#~ msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape" -#~ msgstr "Umbră sub decupajul formei" +#: ../share/extensions/straightseg.inx.h:3 +msgid "Behavior:" +msgstr "" -#~ msgid "Horizontal edge detect" -#~ msgstr "Detectare de margine orizontală" +#: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1 +msgid "Envelope" +msgstr "" -#~ msgid "Vertical edge detect" -#~ msgstr "Detectare de margine verticală" +#: ../share/extensions/svg2fxg.inx.h:1 +msgid "FXG Output" +msgstr "Ieșire FXG" -#~ msgid "Sepia" -#~ msgstr "Sepia" +# hm ? sau Grafică XML Flash ? +#: ../share/extensions/svg2fxg.inx.h:2 +msgid "Flash XML Graphics (*.fxg)" +msgstr "Flash XML Graphics (*.fxg)" -#~ msgid "Highly flexible bump combining diffuse and specular lightings" -#~ msgstr "" -#~ "Protuberanțe de mare flexibilitate, ce combină iluminări difuze și " -#~ "speculare" +#: ../share/extensions/svg2fxg.inx.h:3 +msgid "Adobe's XML Graphics file format" +msgstr "" -#~ msgid "Smooth outline" -#~ msgstr "Contur neted" +#: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 +msgid "XAML Output" +msgstr "Ieșire XAML" -#~ msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings" -#~ msgstr "Conturează liniile și netezește intersecțiile lor" +#: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 +#: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2 +msgid "Microsoft XAML (*.xaml)" +msgstr "Microsoft XAML (*.xaml)" -#~ msgid "Fancy blur" -#~ msgstr "Neclaritate fantezistă" +#: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3 +#: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3 +msgid "Microsoft's GUI definition format" +msgstr "Formatul de definiție GUI al Microsoft" -#~ msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation" -#~ msgstr "Contur neted colorat, care permite desaturarea și rotirea nuanței" +#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1 +msgid "Compressed Inkscape SVG with media export" +msgstr "" -#~ msgid "Glow" -#~ msgstr "Strălucire" +#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2 +msgid "Image zip directory:" +msgstr "" -#~ msgid "Glow of object's own color at the edges" -#~ msgstr "Strălucirea propriei culori a obiectului, la margini" +#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3 +msgid "Add font list" +msgstr "" -#~ msgid "Adds a glowing blur and removes the shape" -#~ msgstr "Adaugă o neclaritate strălucitoare și elimină forma" +#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:4 +msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)" +msgstr "" -#~ msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief" -#~ msgstr "" -#~ "Efect de stampare clasic sau colorat: scală de gri, culoare și relief 3D" +#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:5 +msgid "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media files" +msgstr "" -#~ msgid "Classical photographic solarization effect" -#~ msgstr "Efect clasic de solarizare fotografică" +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1 +msgid "Calendar" +msgstr "Calendar" -#~ msgid "" -#~ "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water " -#~ "lights" -#~ msgstr "" -#~ "Un efect între solarizare și inversare, care în mod uzual păstrează " -#~ "lumina cerului și a apei" +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3 +msgid "Year (4 digits):" +msgstr "" -#~ msgid "Image effects, transparent" -#~ msgstr "Efecte de imagine, transparent" +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4 +msgid "Month (0 for all):" +msgstr "Lună (0 pentru toate):" -#~ msgid "Smooth edges" -#~ msgstr "Muchii netede" +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5 +msgid "Fill empty day boxes with next month's days" +msgstr "" -#~ msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline" -#~ msgstr "Estompează claritatea conținutului obiectelor, păstrând conturul" +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6 +msgid "Show week number" +msgstr "Arată numărul săptămânii" -#~ msgid "HSL Bumps, matte" -#~ msgstr "Protuberanțe HSL, mate" +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7 +msgid "Week start day:" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Same as HSL bumps but with a diffuse reflection instead of a specular one" -#~ msgstr "" -#~ "La fel ca protuberanțele HSL, dar cu reflexie difuză în loc de una " -#~ "speculară" +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8 +msgid "Weekend:" +msgstr "Weekend:" -#~ msgid "Simple blur" -#~ msgstr "Neclaritate simplă" +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9 +msgid "Sunday" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog" -#~ msgstr "" -#~ "Neclaritate gaussiană simplă, aceeași ca glisorul de neclaritate în " -#~ "dialogurile de umplere și contur" +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10 +msgid "Monday" +msgstr "Luni" -#~ msgid "Transparency utilities" -#~ msgstr "Instrumente pentru transparență" +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11 +msgid "Saturday and Sunday" +msgstr "Sâmbătă și duminică" -#~ msgid "HSL Bumps, transparent" -#~ msgstr "Protuberanțe HSL, transparente" +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12 +msgid "Saturday" +msgstr "Sâmbătă" -#~ msgid "Black outline" -#~ msgstr "Contur negru" +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14 +msgid "Automatically set size and position" +msgstr "" -#~ msgid "Draws a black outline around" -#~ msgstr "Desenează un contur negru de jur împrejur" +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15 +msgid "Months per line:" +msgstr "Luni per linie:" -#~ msgid "Color outline" -#~ msgstr "Contul color" +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16 +msgid "Month Width:" +msgstr "Lățimea lunii:" -#~ msgid "Draws a colored outline around" -#~ msgstr "Desenează un contur colorat de jur împrejur" +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17 +msgid "Month Margin:" +msgstr "Marginea lunii:" -#~ msgid "Inner Shadow" -#~ msgstr "Umbră interioară" +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18 +msgid "The options below have no influence when the above is checked." +msgstr "" -#~ msgid "Darken edges" -#~ msgstr "Întunecare de margini" +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19 +msgid "Colors" +msgstr "Culori" -#~ msgid "Darken the edges with an inner blur" -#~ msgstr "Întunecă marginile cu o neclaritate interioară" +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20 +msgid "Year color:" +msgstr "Culoarea anului:" -#~ msgid "Fuzzy Glow" -#~ msgstr "Strălucire difuză" +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21 +msgid "Month color:" +msgstr "Culoarea lunii:" -#~ msgid "Overlays a semi-transparent shifted copy to a blurred one" -#~ msgstr "Suprapune o copie decalată semitransparentă peste una neclară" +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22 +msgid "Weekday name color:" +msgstr "Culoarea numelui zilelor săptămânii:" -#~ msgid "" -#~ "Specular bump which can be easily converted from metallic to molded " -#~ "plastic effects" -#~ msgstr "" -#~ "Protuberanțe speculare care pot fi convertite cu ușurință în efecte de la " -#~ "metalic la plastic turnat" +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23 +msgid "Day color:" +msgstr "Culoarea zilei:" -#~ msgid "Font" -#~ msgstr "Font" +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24 +msgid "Weekend day color:" +msgstr "Culoarea zilelor de weekend:" -#~ msgid "handle" -#~ msgstr "mâner" +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25 +msgid "Next month day color:" +msgstr "Culoarea zilei lunii următoare:" -# se combină atunci când snap -#~ msgid "center" -#~ msgstr "centru" +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26 +msgid "Week number color:" +msgstr "Culoarea numărului săptămânii:" -#~ msgid "Center" -#~ msgstr "Centrul" +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27 +msgid "Localization" +msgstr "Localizare" -#, fuzzy -#~ msgid "Experimental" -#~ msgstr "Exponent" +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28 +msgid "Month names:" +msgstr "Numele lunilor:" -#, fuzzy -#~ msgid "Diffuse light, custom (ABCs)" -#~ msgstr "Lumină difuză" +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29 +msgid "Day names:" +msgstr "Numele zilelor:" -#, fuzzy -#~ msgid "Feather, custom (ABCs)" -#~ msgstr "Stabilește sarcina personalizată" +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30 +msgid "Week number column name:" +msgstr "Numele coloanei cu numărul săptămânii:" -#, fuzzy -#~ msgid "Silhouette, custom (ABCs)" -#~ msgstr "Stabilește sarcina personalizată" +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31 +msgid "Char Encoding:" +msgstr "Codare de caractere:" -#, fuzzy -#~ msgid "Brightness, custom (Color)" -#~ msgstr "Decupare pe luminozitate" +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32 +msgid "You may change the names for other languages:" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Vibration:" -#~ msgstr "Fixare:" +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33 +msgid "January February March April May June July August September October November December" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Lightness, custom (Color)" -#~ msgstr "Decupare pe luminozitate" +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34 +msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Radiation" -#~ msgstr "Rotație" +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:35 +msgid "The day names list must start from Sunday." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Opacity (%):" -#~ msgstr "Opacitate, %" +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:36 +msgid "Wk" +msgstr "" -#~ msgid "Black, blurred drop shadow" -#~ msgstr "Umbră detașată neagră, neclară" +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:37 +msgid "Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/library/codecs.html#standard-encodings." +msgstr "" -#~ msgid "Drop Glow" -#~ msgstr "Strălucire detașată" +#: ../share/extensions/svgfont2layers.inx.h:1 +msgid "Convert SVG Font to Glyph Layers" +msgstr "Convertește fontul SVG la straturi de glife" -#~ msgid "White, blurred drop glow" -#~ msgstr "Strălucire detașată albă, neclară" +#: ../share/extensions/svgfont2layers.inx.h:2 +msgid "Load only the first 30 glyphs (Recommended)" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Y frequency:" -#~ msgstr "Frecvența de bază:" +#: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1 +msgid "Convert to Braille" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Drawing, custom" -#~ msgstr "Mod de desen" +#: ../share/extensions/text_extract.inx.h:1 +msgid "Extract" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Transluscent" -#~ msgstr "Translatează pe axa X" +#: ../share/extensions/text_extract.inx.h:2 +msgid "Text direction:" +msgstr "Direcție de text:" -#~ msgid "link" -#~ msgstr "legată" +#: ../share/extensions/text_extract.inx.h:3 +msgid "Left to right" +msgstr "De la stânga la dreapta" -#~ msgid "Iconify" -#~ msgstr "Minimizează" +#: ../share/extensions/text_extract.inx.h:4 +msgid "Bottom to top" +msgstr "De jos în sus" -#~ msgid "_Snap guides while dragging" -#~ msgstr "Acroșează ghidajele în timpul _tragerii lor" +#: ../share/extensions/text_extract.inx.h:5 +msgid "Right to left" +msgstr "De la dreapta la stânga" -#~ msgid "" -#~ "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners " -#~ "('Snap to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only " -#~ "a small part of the guide near the cursor will snap)" -#~ msgstr "" -#~ "În timpul tragerii unui ghidaj, acroșează la nodurile obiectelor sau la " -#~ "colțurile chenarului circumscris (trebuie să fie activate opțiunile " -#~ "„Acroșează la noduri” sau „Acroșează la chenarul circumscris”; va acroșa " -#~ "numai o mică parte a ghidajului, în preajma cursorului)" +#: ../share/extensions/text_extract.inx.h:6 +msgid "Top to bottom" +msgstr "De sus în jos" -#~ msgid "Angle (degrees):" -#~ msgstr "Unghi (grade):" +#: ../share/extensions/text_extract.inx.h:7 +msgid "Horizontal point:" +msgstr "Punct orizontal:" -#~ msgid "Print Previe_w" -#~ msgstr "Pre_vizualizare tipărire" +#: ../share/extensions/text_extract.inx.h:11 +msgid "Vertical point:" +msgstr "Punct vertical:" -#~ msgid "Snap to bounding box corners" -#~ msgstr "Acroșează la colțurile chenarului circumscris" +#: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1 +msgid "fLIP cASE" +msgstr "" -#~ msgid "Snap to cusp nodes" -#~ msgstr "Acroșează la nodurile ascuțite" +#: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:3 +#: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:3 +#: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:3 +#: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:3 +#: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:3 +#: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:3 +msgid "Change Case" +msgstr "Schimbă capitalizarea" -#~ msgid "Snap to smooth nodes" -#~ msgstr "Acroșează la nodurile netede" +#: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1 +msgid "lowercase" +msgstr "" -#~ msgid "Toolbox|Scale" -#~ msgstr "Scală" +#: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1 +msgid "rANdOm CasE" +msgstr "" -#~ msgid "Toolbox|Scale:" -#~ msgstr "Scală:" +#: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1 +msgid "Sentence case" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "All in one" -#~ msgstr "Centrează" +#: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1 +msgid "Title Case" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "DXF Points" -#~ msgstr "Puncte" +#: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1 +msgid "UPPERCASE" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Random Seed:" -#~ msgstr "Arbore aleator" +#: ../share/extensions/triangle.inx.h:1 +msgid "Triangle" +msgstr "Triunghi" -#, fuzzy -#~ msgid "Barcode - QR Code" -#~ msgstr "Tipul codului de bară:" +#: ../share/extensions/triangle.inx.h:2 +msgid "Side Length a (px):" +msgstr "" -#~ msgid "Simplify colors" -#~ msgstr "Simplifică culorile" +#: ../share/extensions/triangle.inx.h:3 +msgid "Side Length b (px):" +msgstr "" -#~ msgid "Style to xml" -#~ msgstr "Stil la XML" +#: ../share/extensions/triangle.inx.h:4 +msgid "Side Length c (px):" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgctxt "Palette" -#~ msgid "Blue1" -#~ msgstr "Albastru" +#: ../share/extensions/triangle.inx.h:5 +msgid "Angle a (deg):" +msgstr "Unghiul a (grade):" -#, fuzzy -#~ msgctxt "Palette" -#~ msgid "Blue2" -#~ msgstr "Albastru" +#: ../share/extensions/triangle.inx.h:6 +msgid "Angle b (deg):" +msgstr "Unghiul b (grade):" -#, fuzzy -#~ msgctxt "Palette" -#~ msgid "Blue3" -#~ msgstr "Albastru" +#: ../share/extensions/triangle.inx.h:7 +msgid "Angle c (deg):" +msgstr "Unghiul c (grade):" -#, fuzzy -#~ msgctxt "Palette" -#~ msgid "Red1" -#~ msgstr "Roșu" +#: ../share/extensions/triangle.inx.h:9 +msgid "From Three Sides" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgctxt "Palette" -#~ msgid "Red2" -#~ msgstr "Roșu" +#: ../share/extensions/triangle.inx.h:10 +msgid "From Sides a, b and Angle c" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgctxt "Palette" -#~ msgid "Red3" -#~ msgstr "Roșu" +#: ../share/extensions/triangle.inx.h:11 +msgid "From Sides a, b and Angle a" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgctxt "Palette" -#~ msgid "Orange1" -#~ msgstr "Aranjare" +#: ../share/extensions/triangle.inx.h:12 +msgid "From Side a and Angles a, b" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgctxt "Palette" -#~ msgid "Orange2" -#~ msgstr "Aranjare" +#: ../share/extensions/triangle.inx.h:13 +msgid "From Side c and Angles a, b" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgctxt "Palette" -#~ msgid "Orange3" -#~ msgstr "Aranjare" +#: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1 +msgid "Text Input" +msgstr "Intrare text" -#, fuzzy -#~ msgctxt "Palette" -#~ msgid "Green1" -#~ msgstr "Verde" +#: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2 +msgid "Text File (*.txt)" +msgstr "Fișier text (*.txt)" -#, fuzzy -#~ msgctxt "Palette" -#~ msgid "Green2" -#~ msgstr "Verde" +#: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3 +msgid "ASCII Text" +msgstr "Text ASCII" -#, fuzzy -#~ msgctxt "Palette" -#~ msgid "Green3" -#~ msgstr "Verde" +#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:1 +msgid "Voronoi Diagram" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgctxt "Palette" -#~ msgid "Grey1" -#~ msgstr "Gri" +#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:3 +msgid "Type of diagram:" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgctxt "Palette" -#~ msgid "Grey2" -#~ msgstr "Gri" +#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:4 +msgid "Bounding box of the diagram:" +msgstr "Chenarul circumscris al diagramei:" -#, fuzzy -#~ msgctxt "Palette" -#~ msgid "Grey3" -#~ msgstr "Gri" +#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:5 +msgid "Show the bounding box" +msgstr "Arată chenarul circumscris" -#, fuzzy -#~ msgctxt "Palette" -#~ msgid "Grey4" -#~ msgstr "Gri" +#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:6 +msgid "Delaunay Triangulation" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgctxt "Palette" -#~ msgid "Grey5" -#~ msgstr "Gri" +#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:7 +msgid "Voronoi and Delaunay" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgctxt "Palette" -#~ msgid "default outer 1" -#~ msgstr "Titlu implicit" +#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:8 +msgid "Options for Voronoi diagram" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgctxt "Palette" -#~ msgid "default outer 2" -#~ msgstr "Titlu implicit" +#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:10 +msgid "Automatic from selected objects" +msgstr "Automat din obiectele selectate" -#, fuzzy -#~ msgctxt "Palette" -#~ msgid "default outer 3" -#~ msgstr "Titlu implicit" +#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:12 +msgid "Select a set of objects. Their centroids will be used as the sites of the Voronoi diagram. Text objects are not handled." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgctxt "Palette" -#~ msgid "default block" -#~ msgstr "(implicit)" +#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:1 +msgid "Set a layout group" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgctxt "Palette" -#~ msgid "default covered text" -#~ msgstr "Configurare implicită de interfață" +#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:3 +#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:18 +msgid "HTML id attribute:" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgctxt "Palette" -#~ msgid "default text" -#~ msgstr "Titlu implicit" +#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:4 +#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:19 +msgid "HTML class attribute:" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgctxt "Palette" -#~ msgid "default light block" -#~ msgstr "Titlu implicit" +#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:5 +msgid "Width unit:" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgctxt "Palette" -#~ msgid "default light covered text" -#~ msgstr "Configurare implicită de interfață" +#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:6 +msgid "Height unit:" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgctxt "Palette" -#~ msgid "default light text" -#~ msgstr "Titlu implicit" +#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:7 +#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:9 +msgid "Background color:" +msgstr "Culoare de fundal:" -#, fuzzy -#~ msgctxt "Palette" -#~ msgid "beetle added green" -#~ msgstr "Creează și editează degradeuri" +#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:8 +msgid "Pixel (fixed)" +msgstr "Pixel (fix)" -#, fuzzy -#~ msgctxt "Palette" -#~ msgid "beetle header text" -#~ msgstr "Șterge text" +#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:9 +msgid "Percent (relative to parent size)" +msgstr "Procent (relativ la dimensiunea părinte)" -#, fuzzy -#~ msgctxt "Palette" -#~ msgid "beetle background" -#~ msgstr "Elimină fundalul" +#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:10 +msgid "Undefined (relative to non-floating content size)" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgctxt "Palette" -#~ msgid "beetle covered text" -#~ msgstr "Șterge text" +#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:12 +msgid "Layout Group is only about to help a better code generation (if you need it). To use this, you must to select some \"Slicer rectangles\" first." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgctxt "Palette" -#~ msgid "beetle text" -#~ msgstr "Șterge text" +#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:13 +#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:41 +#: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:8 +#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:29 +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:27 +msgid "Web" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgctxt "Palette" -#~ msgid "albatross background" -#~ msgstr "Elimină fundalul" +#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:14 +msgid "Slicer" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgctxt "Palette" -#~ msgid "fly text" -#~ msgstr "Desparte textul" +#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:1 +msgid "Create a slicer rectangle" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgctxt "Palette" -#~ msgid "fly outer" -#~ msgstr "filtru" +#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:4 +msgid "DPI:" +msgstr "DPI:" -#, fuzzy -#~ msgctxt "Palette" -#~ msgid "fly background" -#~ msgstr "Fundal" +#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:5 +msgid "Force Dimension:" +msgstr "Forțează dimensiunea:" -#, fuzzy -#~ msgctxt "Palette" -#~ msgid "fly header text" -#~ msgstr "Șterge text" +#. i18n. Description duplicated in a fake value attribute in order to make it translatable +#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:7 +msgid "Force Dimension must be set as x" +msgstr "Forțarea dimensiunii trebuie să fie specificată ca x<înălțime>" -#, fuzzy -#~ msgctxt "Palette" -#~ msgid "seagull background" -#~ msgstr "Elimină fundalul" +#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:8 +msgid "If set, this will replace DPI." +msgstr "Dacă este specificată, va înlocui DPI." -#, fuzzy -#~ msgctxt "Palette" -#~ msgid "seagull text" -#~ msgstr "Text vertical" +#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:10 +msgid "JPG specific options" +msgstr "Opțiuni specifice JPG" -#, fuzzy -#~ msgctxt "Palette" -#~ msgid "beaver added green" -#~ msgstr "Creează și editează degradeuri" +#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:11 +msgid "Quality:" +msgstr "Calitate:" -#, fuzzy -#~ msgctxt "Palette" -#~ msgid "beaver background" -#~ msgstr "Elimină fundalul" +#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:12 +msgid "0 is the lowest image quality and highest compression, and 100 is the best quality but least effective compression" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgctxt "Palette" -#~ msgid "beaver text" -#~ msgstr "Creează un text" +#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:13 +msgid "GIF specific options" +msgstr "Opțiuni specifice GIF" -#, fuzzy -#~ msgctxt "Palette" -#~ msgid "crane outer 1" -#~ msgstr "Triunghi crescător" +#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:16 +msgid "Palette" +msgstr "Paletă" -#, fuzzy -#~ msgctxt "Palette" -#~ msgid "crane outer 2" -#~ msgstr "Triunghi crescător" +#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:17 +msgid "Palette size:" +msgstr "Dimensiune paletă:" -#, fuzzy -#~ msgctxt "Palette" -#~ msgid "crane outer 3" -#~ msgstr "Triunghi crescător" +#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:20 +msgid "Options for HTML export" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgctxt "Palette" -#~ msgid "crane added orange" -#~ msgstr "Scalează colțurile rotunjite" +#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:21 +msgid "Layout disposition:" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgctxt "Palette" -#~ msgid "crane block header" -#~ msgstr "Deblochează stratul" +#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:22 +msgid "Positioned html block element with the image as Background" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgctxt "Palette" -#~ msgid "crane background" -#~ msgstr "Elimină fundalul" +#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:23 +msgid "Tiled Background (on parent group)" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgctxt "Palette" -#~ msgid "crane text" -#~ msgstr "Creează un text" +#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:24 +msgid "Background — repeat horizontally (on parent group)" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgctxt "Palette" -#~ msgid "wolverine background" -#~ msgstr "Elimină fundalul" +#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:25 +msgid "Background — repeat vertically (on parent group)" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgctxt "Palette" -#~ msgid "wolverine text" -#~ msgstr "Șterge text" +#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:26 +msgid "Background — no repeat (on parent group)" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgctxt "Palette" -#~ msgid "Orange Hilight" -#~ msgstr "Înălțime linie" +#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:27 +msgid "Positioned Image" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgctxt "Palette" -#~ msgid "Orange" -#~ msgstr "Aranjare" +#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:28 +msgid "Non Positioned Image" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgctxt "Palette" -#~ msgid "Orange Shadow" -#~ msgstr "Umbră interioară" +#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:29 +msgid "Left Floated Image" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgctxt "Palette" -#~ msgid "Yellow" -#~ msgstr "Galben" +#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:30 +msgid "Right Floated Image" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgctxt "Palette" -#~ msgid "Accent Orange" -#~ msgstr "Unghiul din stânga" +# hm ? sau poziționează ancora ? +#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:31 +msgid "Position anchor:" +msgstr "Ancoră de poziție:" -# se combină atunci când snap -#, fuzzy -#~ msgctxt "Palette" -#~ msgid "Accent Red" -#~ msgstr "centru" +#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:32 +msgid "Top and Left" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgctxt "Palette" -#~ msgid "Human" -#~ msgstr "Han" +#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:33 +msgid "Top and Center" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgctxt "Palette" -#~ msgid "Environmental Shadow" -#~ msgstr "Umbră interioară" +#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:34 +msgid "Top and right" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgctxt "Palette" -#~ msgid "Accent Blue Shadow" -#~ msgstr "Umbră interioară" +#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:35 +msgid "Middle and Left" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgctxt "Palette" -#~ msgid "Accent Magenta" -#~ msgstr "Magenta" +#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:36 +msgid "Middle and Center" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgctxt "Palette" -#~ msgid "Grey 1" -#~ msgstr "Gri" +#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:37 +msgid "Middle and Right" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgctxt "Palette" -#~ msgid "Grey 2" -#~ msgstr "Gri" +#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:38 +msgid "Bottom and Left" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgctxt "Palette" -#~ msgid "Grey 3" -#~ msgstr "Gri" +#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:39 +msgid "Bottom and Center" +msgstr "Jos și centru" -#, fuzzy -#~ msgctxt "Palette" -#~ msgid "Grey 4" -#~ msgstr "Gri" +#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:40 +msgid "Bottom and Right" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgctxt "Palette" -#~ msgid "Grey 5" -#~ msgstr "Gri" +#: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:1 +msgid "Export layout pieces and HTML+CSS code" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgctxt "Palette" -#~ msgid "Grey 6" -#~ msgstr "Gri" +#: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:3 +msgid "Directory path to export:" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgctxt "Filter blend mode" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normal" +#: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:4 +msgid "Create directory, if it does not exists" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgctxt "Filter blend mode" -#~ msgid "Screen" -#~ msgstr "Ecran" +#: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:5 +msgid "With HTML and CSS" +msgstr "Cu HTML și CSS" -#, fuzzy -#~ msgctxt "Gap" -#~ msgid "H:" -#~ msgstr "H:" +#: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:7 +msgid "All sliced images, and optionally - code, will be generated as you had configured and saved to one directory." +msgstr "" -#~ msgid "When the original is deleted, its clones:" -#~ msgstr "Atunci când originalul e șters, clonele lui..." +#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1 +msgid "Set Attributes" +msgstr "" -#~ msgid "tileClonesDialog|Arrange" -#~ msgstr "Aranjează" +#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3 +msgid "Attribute to set:" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgctxt "Stroke width" -#~ msgid "Width:" -#~ msgstr "Lățime:" +#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4 +msgid "When should the set be done:" +msgstr "" -#~ msgid "Rotation, degrees" -#~ msgstr "Rotație, grade" +#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5 +msgid "Value to set:" +msgstr "" -#~ msgid "Year (0 for current)" -#~ msgstr "An (0 pentru cel curent)" +#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6 +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5 +msgid "Compatibility with previews code to this event:" +msgstr "" -#~ msgid "find|Clones" -#~ msgstr "Clone" +#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7 +msgid "Source and destination of setting:" +msgstr "Sursa și destinația setării:" -#~ msgid "Type" -#~ msgstr "Tip" +#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8 +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7 +msgid "on click" +msgstr "" -#~ msgid "pdfinput|medium" -#~ msgstr "mediu" +#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9 +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8 +msgid "on focus" +msgstr "" -#~ msgid "filterBlendMode|Normal" -#~ msgstr "Normal" +#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10 +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9 +msgid "on blur" +msgstr "" -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "Titlu" +#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11 +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10 +msgid "on activate" +msgstr "" -#~ msgid "Format" -#~ msgstr "Format" +#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12 +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11 +msgid "on mouse down" +msgstr "" -#~ msgid "Rights" -#~ msgstr "Drepturi" +#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13 +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12 +msgid "on mouse up" +msgstr "" -#~ msgid "Language" -#~ msgstr "Limba" +#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14 +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13 +msgid "on mouse over" +msgstr "" -#~ msgid "undo action|Raise" -#~ msgstr "Ridică" +#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15 +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14 +msgid "on mouse move" +msgstr "" -#~ msgid "web|Link" -#~ msgstr "Legătură" +#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16 +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15 +msgid "on mouse out" +msgstr "" -# meniu contextual deasupra unui obiect -#~ msgid "Object _Properties" -#~ msgstr "_Proprietăți obiect" +#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17 +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16 +msgid "on element loaded" +msgstr "" -#~ msgid "gap|H:" -#~ msgstr "H:" +#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18 +msgid "The list of values must have the same size as the attributes list." +msgstr "" -#~ msgid "Grid|_New" -#~ msgstr "_Nou" +#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19 +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17 +msgid "Run it after" +msgstr "Rulează după" -#~ msgid "filesystem|Path:" -#~ msgstr "Cale:" +#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20 +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18 +msgid "Run it before" +msgstr "Rulează după" -#~ msgid "layers|Top" -#~ msgstr "Sus de tot" +#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22 +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20 +msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements" +msgstr "" -#~ msgid "_Width" -#~ msgstr "_Lățime" +#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23 +msgid "All selected ones set an attribute in the last one" +msgstr "" -#~ msgid "_Height" -#~ msgstr "Î_nălțime" +#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24 +msgid "The first selected sets an attribute in all others" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Welcome to Inkscape! Use shape or drawing tools to create objects; " -#~ "use selector (arrow) to move or transform them." -#~ msgstr "" -#~ "Bun venit la Inkscape ! Folosiți instrumentele de formă sau desen " -#~ "pentru a crea obiecte; folosiți selectorul (săgeata) pentru a le muta sau " -#~ "transforma." +#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26 +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24 +msgid "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web browser (like Firefox)." +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "The file \"%s\" was saved with a " -#~ "format (%s) that may cause data loss!\n" -#~ "\n" -#~ "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?" -#~ msgstr "" -#~ "Fișierul „%s” a fost salvat cu un " -#~ "format (%s) care ar putea cauza pierderi de date !\n" -#~ "\n" -#~ "Vreți să salvați acest fișier în format Inkscape SVG ?" +#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27 +msgid "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when a defined event occurs on the first selected element." +msgstr "" -#~ msgid "small" -#~ msgstr "mic" +#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28 +msgid "If you want to set more than one attribute, you must separate this with a space, and only with a space." +msgstr "" -#~ msgid "large" -#~ msgstr "mare" +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1 +msgid "Transmit Attributes" +msgstr "" -#~ msgid "huge" -#~ msgstr "uriaș" +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3 +msgid "Attribute to transmit:" +msgstr "" -#~ msgid "swatches|Width" -#~ msgstr "Lățime" +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4 +msgid "When to transmit:" +msgstr "" -#~ msgid "wide" -#~ msgstr "larg" +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6 +msgid "Source and destination of transmitting:" +msgstr "" -#~ msgid "wider" -#~ msgstr "mai larg" +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21 +msgid "All selected ones transmit to the last one" +msgstr "" -#~ msgid "Toggle snapping on or off" -#~ msgstr "Comută acroșarea între pornit sau oprit" +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22 +msgid "The first selected transmits to all others" +msgstr "" -#~ msgid "fontselector|Style" -#~ msgstr "Stil" +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25 +msgid "This effect transmits one or more attributes from the first selected element to the second when an event occurs." +msgstr "" -#~ msgid "select toolbar|X position" -#~ msgstr "Poziție X" +#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26 +msgid "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this with a space, and only with a space." +msgstr "" -#~ msgid "select toolbar|X" -#~ msgstr "X" +#: ../share/extensions/whirl.inx.h:1 +msgid "Whirl" +msgstr "" -#~ msgid "select toolbar|Y position" -#~ msgstr "Poziție Y" +#: ../share/extensions/whirl.inx.h:2 +msgid "Amount of whirl:" +msgstr "" -#~ msgid "select toolbar|Y" -#~ msgstr "Y" +#: ../share/extensions/whirl.inx.h:3 +msgid "Rotation is clockwise" +msgstr "Rotirea este în sens orar" -#~ msgid "select toolbar|Width" -#~ msgstr "Lățime" +#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:1 +msgid "Wireframe Sphere" +msgstr "" -#~ msgid "select toolbar|W" -#~ msgstr "L" +#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:2 +msgid "Lines of latitude:" +msgstr "" -#~ msgid "select toolbar|Height" -#~ msgstr "Înălțime" +#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:3 +msgid "Lines of longitude:" +msgstr "" -#~ msgid "select toolbar|H" -#~ msgstr "Î" +#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:4 +msgid "Tilt (deg):" +msgstr "" -#~ msgid "_Y" -#~ msgstr "_Y" +#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:7 +msgid "Hide lines behind the sphere" +msgstr "" -#~ msgid "StrokeWidth|Width:" -#~ msgstr "Lățime:" +#: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1 +#: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1 +msgid "Windows Metafile Input" +msgstr "" -#~ msgid "Task" -#~ msgstr "Sarcină" +#: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2 +#: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2 +msgid "Windows Metafile (*.wmf)" +msgstr "" -#~ msgid "Task:" -#~ msgstr "Sarcină:" +#: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3 +#: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3 +msgid "A popular graphics file format for clipart" +msgstr "" -#~ msgid "Rows" -#~ msgstr "Rânduri" +#: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1 +msgid "XAML Input" +msgstr "Intrare XAML" -#~ msgid "Rotation [deg]" -#~ msgstr "Rotație (grade)" -- cgit v1.2.3 From 5ebf0c12c2b1be530bf4742236768a55e549494b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex Valavanis Date: Sun, 27 Jan 2013 14:19:11 +0000 Subject: Migrate ruler position tracking to new track_widget API Fixed bugs: - https://launchpad.net/bugs/1105504 (bzr r12067) --- src/desktop-events.cpp | 3 --- src/desktop.cpp | 6 ------ src/desktop.h | 1 - src/event-context.cpp | 3 +-- src/seltrans.cpp | 2 -- src/ui/view/edit-widget-interface.h | 3 --- src/ui/view/view.cpp | 17 ----------------- src/ui/view/view.h | 5 ----- src/widgets/desktop-widget.cpp | 10 +++------- src/widgets/desktop-widget.h | 2 -- 10 files changed, 4 insertions(+), 48 deletions(-) diff --git a/src/desktop-events.cpp b/src/desktop-events.cpp index 1cfe018ce..9942e3a13 100644 --- a/src/desktop-events.cpp +++ b/src/desktop-events.cpp @@ -196,7 +196,6 @@ static gint sp_dt_ruler_event(GtkWidget *widget, GdkEvent *event, SPDesktopWidge sp_guideline_set_position(SP_GUIDELINE(guide), event_dt); desktop->set_coordinate_status(event_dt); - desktop->setPosition(event_dt); } break; case GDK_BUTTON_RELEASE: @@ -395,7 +394,6 @@ gint sp_dt_guide_event(SPCanvasItem *item, GdkEvent *event, gpointer data) } moved = true; desktop->set_coordinate_status(motion_dt); - desktop->setPosition(motion_dt); ret = TRUE; } @@ -483,7 +481,6 @@ gint sp_dt_guide_event(SPCanvasItem *item, GdkEvent *event, gpointer data) } moved = false; desktop->set_coordinate_status(event_dt); - desktop->setPosition (event_dt); } drag_type = SP_DRAG_NONE; sp_canvas_item_ungrab(item, event->button.time); diff --git a/src/desktop.cpp b/src/desktop.cpp index ea23ebb9c..c7a763ae1 100644 --- a/src/desktop.cpp +++ b/src/desktop.cpp @@ -1538,12 +1538,6 @@ void SPDesktop::toggleSnapGlobal() //---------------------------------------------------------------------- // Callback implementations. The virtual ones are connected by the view. -void -SPDesktop::onPositionSet (double x, double y) -{ - _widget->viewSetPosition (Geom::Point(x,y)); -} - void SPDesktop::onResized (double /*x*/, double /*y*/) { diff --git a/src/desktop.h b/src/desktop.h index 529199692..93cf3201c 100644 --- a/src/desktop.h +++ b/src/desktop.h @@ -431,7 +431,6 @@ private: sigc::connection _commit_connection; sigc::connection _modified_connection; - virtual void onPositionSet (double, double); virtual void onResized (double, double); virtual void onRedrawRequested(); virtual void onStatusMessage (Inkscape::MessageType type, gchar const *message); diff --git a/src/event-context.cpp b/src/event-context.cpp index 4e5917afa..096b310c3 100644 --- a/src/event-context.cpp +++ b/src/event-context.cpp @@ -1082,7 +1082,7 @@ gint sp_event_context_virtual_item_handler(SPEventContext * event_context, SPIte } /** - * Emits 'position_set' signal on desktop and shows coordinates on status bar. + * Shows coordinates on status bar. */ static void set_event_location(SPDesktop *desktop, GdkEvent *event) { if (event->type != GDK_MOTION_NOTIFY) { @@ -1091,7 +1091,6 @@ static void set_event_location(SPDesktop *desktop, GdkEvent *event) { Geom::Point const button_w(event->button.x, event->button.y); Geom::Point const button_dt(desktop->w2d(button_w)); - desktop->setPosition(button_dt); desktop->set_coordinate_status(button_dt); } diff --git a/src/seltrans.cpp b/src/seltrans.cpp index 64bb95508..b6c6baaf7 100644 --- a/src/seltrans.cpp +++ b/src/seltrans.cpp @@ -813,8 +813,6 @@ gboolean Inkscape::SelTrans::handleRequest(SPKnot *knot, Geom::Point *position, return TRUE; } - knot->desktop->setPosition(*position); - // When holding shift while rotating or skewing, the transformation will be // relative to the point opposite of the handle; otherwise it will be relative // to the center as set for the selection diff --git a/src/ui/view/edit-widget-interface.h b/src/ui/view/edit-widget-interface.h index 412c7ff8c..26e47abbb 100644 --- a/src/ui/view/edit-widget-interface.h +++ b/src/ui/view/edit-widget-interface.h @@ -101,9 +101,6 @@ struct EditWidgetInterface /// Update the "inactive desktop" indicator virtual void deactivateDesktop() = 0; - /// Set rulers to position - virtual void viewSetPosition (Geom::Point p) = 0; - /// Update rulers from current values virtual void updateRulers() = 0; diff --git a/src/ui/view/view.cpp b/src/ui/view/view.cpp index e13976cc4..72548e213 100644 --- a/src/ui/view/view.cpp +++ b/src/ui/view/view.cpp @@ -26,12 +26,6 @@ namespace Inkscape { namespace UI { namespace View { -static void -_onPositionSet (double x, double y, View* v) -{ - v->onPositionSet (x,y); -} - static void _onResized (double x, double y, View* v) { @@ -69,7 +63,6 @@ View::View() _message_stack = GC::release(new Inkscape::MessageStack()); _tips_message_context = new Inkscape::MessageContext(_message_stack); - _position_set_connection = _position_set_signal.connect (sigc::bind (sigc::ptr_fun (&_onPositionSet), this)); _resized_connection = _resized_signal.connect (sigc::bind (sigc::ptr_fun (&_onResized), this)); _redraw_requested_connection = _redraw_requested_signal.connect (sigc::bind (sigc::ptr_fun (&_onRedrawRequested), this)); @@ -102,16 +95,6 @@ void View::_close() { Inkscape::Verb::delete_all_view (this); } -void View::setPosition (double x, double y) -{ - _position_set_signal.emit (x,y); -} - -void View::setPosition(Geom::Point const &p) -{ - setPosition (double(p[Geom::X]), double(p[Geom::Y])); -} - void View::emitResized (double width, double height) { _resized_signal.emit (width, height); diff --git a/src/ui/view/view.h b/src/ui/view/view.h index 6ed9f476c..48f4d2549 100644 --- a/src/ui/view/view.h +++ b/src/ui/view/view.h @@ -90,8 +90,6 @@ public: Inkscape::MessageContext *tipsMessageContext() const { return _tips_message_context; } - void setPosition(gdouble x, gdouble y); - void setPosition(Geom::Point const &p); void emitResized(gdouble width, gdouble height); void requestRedraw(); @@ -101,7 +99,6 @@ public: virtual void mouseover() = 0; virtual void mouseout() = 0; - virtual void onPositionSet (double, double) = 0; virtual void onResized (double, double) = 0; virtual void onRedrawRequested() = 0; virtual void onStatusMessage (Inkscape::MessageType type, gchar const *message) = 0; @@ -126,13 +123,11 @@ protected: */ virtual void setDocument(SPDocument *doc); - sigc::signal _position_set_signal; sigc::signal _resized_signal; sigc::signal _document_uri_set_signal; sigc::signal _redraw_requested_signal; private: - sigc::connection _position_set_connection; sigc::connection _resized_connection; sigc::connection _redraw_requested_connection; sigc::connection _message_changed_connection; // foreign diff --git a/src/widgets/desktop-widget.cpp b/src/widgets/desktop-widget.cpp index a7432c32a..8a47b345e 100644 --- a/src/widgets/desktop-widget.cpp +++ b/src/widgets/desktop-widget.cpp @@ -520,6 +520,9 @@ void SPDesktopWidget::init( SPDesktopWidget *dtw ) #endif // defined(HAVE_LIBLCMS1) || defined(HAVE_LIBLCMS2) gtk_widget_set_can_focus (GTK_WIDGET (dtw->canvas), TRUE); + sp_ruler_add_track_widget (SP_RULER(dtw->hruler), GTK_WIDGET(dtw->canvas)); + sp_ruler_add_track_widget (SP_RULER(dtw->vruler), GTK_WIDGET(dtw->canvas)); + #if GTK_CHECK_VERSION(3,0,0) GdkRGBA white = {1,1,1,1}; gtk_widget_override_background_color(GTK_WIDGET(dtw->canvas), @@ -1685,13 +1688,6 @@ SPDesktopWidget* SPDesktopWidget::createInstance(SPNamedView *namedview) return dtw; } -void -SPDesktopWidget::viewSetPosition (Geom::Point p) -{ - Geom::Point const origin = ( p - ruler_origin ); - sp_ruler_set_position(SP_RULER(hruler), origin[Geom::X]); - sp_ruler_set_position(SP_RULER(vruler), origin[Geom::Y]); -} void sp_desktop_widget_update_rulers (SPDesktopWidget *dtw) diff --git a/src/widgets/desktop-widget.h b/src/widgets/desktop-widget.h index 73194304f..dedda7123 100644 --- a/src/widgets/desktop-widget.h +++ b/src/widgets/desktop-widget.h @@ -168,8 +168,6 @@ struct SPDesktopWidget { { sp_dtw_desktop_activate (_dtw); } virtual void deactivateDesktop() { sp_dtw_desktop_deactivate (_dtw); } - virtual void viewSetPosition (Geom::Point p) - { _dtw->viewSetPosition (p); } virtual void updateRulers() { sp_desktop_widget_update_rulers (_dtw); } virtual void updateScrollbars (double scale) -- cgit v1.2.3 From aca87f3d80cf0f83414918cf013ea4eb20336576 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex Valavanis Date: Sun, 27 Jan 2013 15:28:36 +0000 Subject: desktop-widget: Add callback to ensure that ruler ranges are correctly updated when canvas table resizes Fixed bugs: - https://launchpad.net/bugs/950552 (bzr r12068) --- src/widgets/desktop-widget.cpp | 23 +++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 23 insertions(+) diff --git a/src/widgets/desktop-widget.cpp b/src/widgets/desktop-widget.cpp index 8a47b345e..e6fabd50b 100644 --- a/src/widgets/desktop-widget.cpp +++ b/src/widgets/desktop-widget.cpp @@ -312,6 +312,22 @@ sp_desktop_widget_class_init (SPDesktopWidgetClass *klass) widget_class->realize = sp_desktop_widget_realize; } +/** + * Callback for changes in size of the canvas table (i.e. the container for + * the canvas, the rulers etc). + * + * This adjusts the range of the rulers when the dock container is adjusted + * (fixes lp:950552) + */ +static void +canvas_tbl_size_allocate(GtkWidget *widget, + GdkRectangle *allocation, + gpointer data) +{ + SPDesktopWidget *dtw = SP_DESKTOP_WIDGET(data); + sp_desktop_widget_update_rulers (dtw); +} + /** * Callback for SPDesktopWidget object initialization. */ @@ -743,6 +759,13 @@ void SPDesktopWidget::init( SPDesktopWidget *dtw ) } overallTimer = 0; } + + // Ensure that ruler ranges are updated correctly whenever the canvas table + // is resized + g_signal_connect (G_OBJECT (canvas_tbl), + "size-allocate", + G_CALLBACK (canvas_tbl_size_allocate), + dtw); } /** -- cgit v1.2.3 From 7d0ffab9f60904f429176eec7a8196e3478bfebf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: su_v Date: Mon, 28 Jan 2013 17:07:35 +0100 Subject: libcdr: add remaining CorelDRAW formats (CDT, CCX, CMX) to internal support (bzr r12059.1.4) --- src/extension/internal/cdr-input.cpp | 39 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 39 insertions(+) diff --git a/src/extension/internal/cdr-input.cpp b/src/extension/internal/cdr-input.cpp index 63531d082..8abf772b8 100644 --- a/src/extension/internal/cdr-input.cpp +++ b/src/extension/internal/cdr-input.cpp @@ -274,6 +274,45 @@ void CdrInput::init(void) "\n" "", new CdrInput()); + /* CDT */ + Inkscape::Extension::build_from_mem( + "\n" + "" N_("Corel DRAW templates input") "\n" + "org.inkscape.input.cdt\n" + "\n" + ".cdt\n" + "application/x-xcdt\n" + "" N_("Corel DRAW 7-13 template files (*.cdt)") "\n" + "" N_("Open files saved in Corel DRAW 7-13") "\n" + "\n" + "", new CdrInput()); + + /* CCX */ + Inkscape::Extension::build_from_mem( + "\n" + "" N_("Corel DRAW Compressed Exchange files input") "\n" + "org.inkscape.input.ccx\n" + "\n" + ".ccx\n" + "application/x-xccx\n" + "" N_("Corel DRAW Compressed Exchange files (*.ccx)") "\n" + "" N_("Open compressed exchange files saved in Corel DRAW") "\n" + "\n" + "", new CdrInput()); + + /* CMX */ + Inkscape::Extension::build_from_mem( + "\n" + "" N_("Corel DRAW Presentation Exchange files input") "\n" + "org.inkscape.input.cmx\n" + "\n" + ".cmx\n" + "application/x-xcmx\n" + "" N_("Corel DRAW Presentation Exchange files (*.cmx)") "\n" + "" N_("Open presentation exchange files saved in Corel DRAW") "\n" + "\n" + "", new CdrInput()); + return; } // init -- cgit v1.2.3 From bb82bced04efb9fd9b35e06c76cc8043d0306c44 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alvin Penner Date: Mon, 28 Jan 2013 15:53:29 -0500 Subject: Path::OutlineJoin. remove redundant nodes which are causing glitches (Bug 820425) Fixed bugs: - https://launchpad.net/bugs/820425 (bzr r12069) --- src/livarot/Path.h | 2 +- src/livarot/PathOutline.cpp | 48 +++++++++++++++++++++++++++++---------------- src/splivarot.cpp | 4 ++-- 3 files changed, 34 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/src/livarot/Path.h b/src/livarot/Path.h index 1f0e7a244..cd939bf7d 100644 --- a/src/livarot/Path.h +++ b/src/livarot/Path.h @@ -335,7 +335,7 @@ public: PathDescrBezierTo & fin, bool before, Geom::Point & pos, Geom::Point & tgt, double &len, double &rad); static void OutlineJoin (Path * dest, Geom::Point pos, Geom::Point stNor, Geom::Point enNor, - double width, JoinType join, double miter); + double width, JoinType join, double miter, int nType); static bool IsNulCurve (std::vector const &cmd, int curD, Geom::Point const &curX); diff --git a/src/livarot/PathOutline.cpp b/src/livarot/PathOutline.cpp index f00798c8a..1993a7862 100644 --- a/src/livarot/PathOutline.cpp +++ b/src/livarot/PathOutline.cpp @@ -387,7 +387,7 @@ void Path::SubContractOutline(int off, int num_pd, if (closeIfNeeded) { if ( Geom::LInfty (curX- firstP) < 0.0001 ) { OutlineJoin (dest, firstP, curT, firstT, width, join, - miter); + miter, nType); dest->Close (); } else { PathDescrLineTo temp(firstP); @@ -404,7 +404,7 @@ void Path::SubContractOutline(int off, int num_pd, Geom::Point pos; pos = curX; OutlineJoin (dest, pos, curT, stNor, width, join, - miter); + miter, nType); } dest->LineTo (enPos+width*enNor); @@ -413,7 +413,7 @@ void Path::SubContractOutline(int off, int num_pd, Geom::Point pos; pos = firstP; OutlineJoin (dest, enPos, enNor, firstT, width, join, - miter); + miter, nType); dest->Close (); } } @@ -429,7 +429,7 @@ void Path::SubContractOutline(int off, int num_pd, if (Geom::LInfty (curX - firstP) < 0.0001) { OutlineJoin (dest, firstP, curT, firstT, width, join, - miter); + miter, nType); dest->Close (); } else @@ -445,7 +445,7 @@ void Path::SubContractOutline(int off, int num_pd, // jointure { OutlineJoin (dest, stPos, curT, stNor, width, join, - miter); + miter, nType); } dest->LineTo (enPos+width*enNor); @@ -453,7 +453,7 @@ void Path::SubContractOutline(int off, int num_pd, // jointure { OutlineJoin (dest, enPos, enNor, firstT, width, join, - miter); + miter, nType); dest->Close (); } } @@ -497,7 +497,7 @@ void Path::SubContractOutline(int off, int num_pd, // jointure Geom::Point pos; pos = curX; - OutlineJoin (dest, pos, curT, stNor, width, join, miter); + OutlineJoin (dest, pos, curT, stNor, width, join, miter, nType); } int n_d = dest->LineTo (nextX+width*enNor); @@ -547,7 +547,7 @@ void Path::SubContractOutline(int off, int num_pd, // jointure Geom::Point pos; pos = curX; - OutlineJoin (dest, pos, curT, stNor, width, join, miter); + OutlineJoin (dest, pos, curT, stNor, width, join, miter, nType); } callsData.piece = curP; @@ -603,7 +603,7 @@ void Path::SubContractOutline(int off, int num_pd, // jointure Geom::Point pos; pos = curX; - OutlineJoin (dest, pos, curT, stNor, width, join, miter); + OutlineJoin (dest, pos, curT, stNor, width, join, miter, nType); } callsData.piece = curP; @@ -661,7 +661,7 @@ void Path::SubContractOutline(int off, int num_pd, // jointure Geom::Point pos; pos = curX; - if (stTle > 0) OutlineJoin (dest, pos, curT, stNor, width, join, miter); + if (stTle > 0) OutlineJoin (dest, pos, curT, stNor, width, join, miter, nType); } int n_d = dest->LineTo (nextX+width*enNor); if (n_d >= 0) { @@ -692,7 +692,7 @@ void Path::SubContractOutline(int off, int num_pd, // jointure Geom::Point pos; pos = curX; - OutlineJoin (dest, pos, curT, stNor, width, join, miter); + OutlineJoin (dest, pos, curT, stNor, width, join, miter, nType); } callsData.piece = curP; @@ -729,7 +729,7 @@ void Path::SubContractOutline(int off, int num_pd, } else { // jointure Geom::Point pos=curX; - OutlineJoin (dest, pos, stTgt, stNor, width, join, miter); + OutlineJoin (dest, pos, stTgt, stNor, width, join, miter, nType); // dest->LineTo(curX+width*stNor.x,curY+width*stNor.y); } } @@ -1164,7 +1164,7 @@ Path::TangentOnBezAt (double at, Geom::Point const &iS, void Path::OutlineJoin (Path * dest, Geom::Point pos, Geom::Point stNor, Geom::Point enNor, double width, - JoinType join, double miter) + JoinType join, double miter, int nType) { /* Arbitrarily decide if we're on the inside or outside of a half turn. @@ -1188,8 +1188,16 @@ Path::OutlineJoin (Path * dest, Geom::Point pos, Geom::Point stNor, Geom::Point } else { if ((angSi > 0 && width >= 0) || (angSi < 0 && width < 0)) { // This is an inside join -> join is independent of chosen JoinType. - dest->LineTo (pos); - dest->LineTo (pos + width*enNor); + if ((dest->descr_cmd[dest->descr_cmd.size() - 1]->getType() == descr_lineto) && (nType == descr_lineto)) { + PathDescrLineTo* nLine = dynamic_cast(dest->descr_cmd[dest->descr_cmd.size() - 1]); + Geom::Point const biss = unit_vector(Geom::rot90( stNor - enNor )); + double c2 = Geom::dot (biss, enNor); + double l = width / c2; + nLine->p = pos + l*biss; // relocate to bisector + } else { +// dest->LineTo (pos); // redundant + dest->LineTo (pos + width*enNor); + } } else if (angSi == 0 && TurnInside) { // Half turn (180 degrees) ... inside (see above). dest->LineTo (pos + width*enNor); } else { // This is an outside join -> chosen JoinType should be applied. @@ -1241,8 +1249,14 @@ Path::OutlineJoin (Path * dest, Geom::Point pos, Geom::Point stNor, Geom::Point if ( fabs(l) > miter) { dest->LineTo (pos + width*enNor); } else { - dest->LineTo (pos+l*biss); - dest->LineTo (pos+width*enNor); + if (dest->descr_cmd[dest->descr_cmd.size() - 1]->getType() == descr_lineto) { + PathDescrLineTo* nLine = dynamic_cast(dest->descr_cmd[dest->descr_cmd.size() - 1]); + nLine->p = pos+l*biss; // relocate to bisector + } else { + dest->LineTo (pos+l*biss); + } + if (nType != descr_lineto) + dest->LineTo (pos+width*enNor); } } else { // Bevel join dest->LineTo (pos + width*enNor); diff --git a/src/splivarot.cpp b/src/splivarot.cpp index f04d92616..68664cb3c 100644 --- a/src/splivarot.cpp +++ b/src/splivarot.cpp @@ -1002,8 +1002,8 @@ sp_selected_path_outline(SPDesktop *desktop) break; } - if (o_width < 0.1) - o_width = 0.1; + if (o_width < 0.01) + o_width = 0.01; o_miter = i_style->stroke_miterlimit.value * o_width; } -- cgit v1.2.3 From 7900b2459ca0a6f6e11a367443046582c4852752 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tavmjong Bah Date: Tue, 29 Jan 2013 15:23:22 +0100 Subject: Filter color values always defined as sRGB (or ICC). (bzr r12070) --- src/display/cairo-utils.cpp | 9 ++++++++ src/display/cairo-utils.h | 1 + src/display/nr-filter-diffuselighting.cpp | 37 +++++++++++++++++++++++++++--- src/display/nr-filter-diffuselighting.h | 3 +++ src/display/nr-filter-flood.cpp | 17 ++++++++++---- src/display/nr-filter-specularlighting.cpp | 37 +++++++++++++++++++++++++++--- src/display/nr-filter-specularlighting.h | 3 +++ src/filters/diffuselighting.cpp | 17 ++++++++++++++ src/filters/diffuselighting.h | 8 +++---- src/filters/specularlighting.cpp | 17 ++++++++++++++ src/filters/specularlighting.h | 3 +++ 11 files changed, 137 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/src/display/cairo-utils.cpp b/src/display/cairo-utils.cpp index 9655fc194..831b37899 100644 --- a/src/display/cairo-utils.cpp +++ b/src/display/cairo-utils.cpp @@ -597,6 +597,15 @@ void ink_cairo_surface_average_color_premul(cairo_surface_t *surface, double &r, a = CLAMP(a, 0.0, 1.0); } +void srgb_to_linear( double* c ) { + + if( *c < 0.04045 ) { + *c /= 12.92; + } else { + *c = pow( (*c+0.055)/1.055, 2.4 ); + } +} + void srgb_to_linear( guint32* c, guint32 a ) { *c = unpremul_alpha( *c, a ); diff --git a/src/display/cairo-utils.h b/src/display/cairo-utils.h index af4727c01..04d6c6810 100644 --- a/src/display/cairo-utils.h +++ b/src/display/cairo-utils.h @@ -108,6 +108,7 @@ guint32 ink_cairo_surface_average_color(cairo_surface_t *surface); void ink_cairo_surface_average_color(cairo_surface_t *surface, double &r, double &g, double &b, double &a); void ink_cairo_surface_average_color_premul(cairo_surface_t *surface, double &r, double &g, double &b, double &a); +void srgb_to_linear( double *c); int ink_cairo_surface_srgb_to_linear(cairo_surface_t *surface); int ink_cairo_surface_linear_to_srgb(cairo_surface_t *surface); diff --git a/src/display/nr-filter-diffuselighting.cpp b/src/display/nr-filter-diffuselighting.cpp index faf56a4ca..22e6731c3 100644 --- a/src/display/nr-filter-diffuselighting.cpp +++ b/src/display/nr-filter-diffuselighting.cpp @@ -21,6 +21,8 @@ #include "display/nr-filter-units.h" #include "display/nr-filter-utils.h" #include "display/nr-light.h" +#include "svg/svg-icc-color.h" +#include "svg/svg-color.h" namespace Inkscape { namespace Filters { @@ -126,12 +128,37 @@ void FilterDiffuseLighting::render_cairo(FilterSlot &slot) cairo_surface_t *input = slot.getcairo(_input); cairo_surface_t *out = ink_cairo_surface_create_same_size(input, CAIRO_CONTENT_COLOR_ALPHA); + double r = SP_RGBA32_R_F(lighting_color); + double g = SP_RGBA32_G_F(lighting_color); + double b = SP_RGBA32_B_F(lighting_color); + +#if defined(HAVE_LIBLCMS1) || defined(HAVE_LIBLCMS2) + + if (icc) { + guchar ru, gu, bu; + icc_color_to_sRGB(icc, &ru, &gu, &bu); + r = SP_COLOR_U_TO_F(ru); + g = SP_COLOR_U_TO_F(gu); + b = SP_COLOR_U_TO_F(bu); + } +#endif + // Only alpha channel of input is used, no need to check input color_interpolation_filter value. SPColorInterpolation ci_fp = SP_CSS_COLOR_INTERPOLATION_AUTO; if( _style ) { ci_fp = (SPColorInterpolation)_style->color_interpolation_filters.computed; + + // Lighting color is always defined in terms of sRGB, preconvert to linearRGB + // if color_interpolation_filters set to linearRGB (for efficiency assuming + // next filter primitive has same value of cif). + if( ci_fp == SP_CSS_COLOR_INTERPOLATION_LINEARRGB ) { + srgb_to_linear( &r ); + srgb_to_linear( &g ); + srgb_to_linear( &b ); + } } set_cairo_surface_ci(out, ci_fp ); + guint32 color = SP_RGBA32_F_COMPOSE( r, g, b, 1.0 ); Geom::Rect slot_area = slot.get_slot_area(); Geom::Point p = slot_area.min(); @@ -142,15 +169,15 @@ void FilterDiffuseLighting::render_cairo(FilterSlot &slot) switch (light_type) { case DISTANT_LIGHT: ink_cairo_surface_synthesize(out, - DiffuseDistantLight(input, light.distant, lighting_color, scale, diffuseConstant)); + DiffuseDistantLight(input, light.distant, color, scale, diffuseConstant)); break; case POINT_LIGHT: ink_cairo_surface_synthesize(out, - DiffusePointLight(input, light.point, lighting_color, trans, scale, diffuseConstant, x0, y0)); + DiffusePointLight(input, light.point, color, trans, scale, diffuseConstant, x0, y0)); break; case SPOT_LIGHT: ink_cairo_surface_synthesize(out, - DiffuseSpotLight(input, light.spot, lighting_color, trans, scale, diffuseConstant, x0, y0)); + DiffuseSpotLight(input, light.spot, color, trans, scale, diffuseConstant, x0, y0)); break; default: { cairo_t *ct = cairo_create(out); @@ -165,6 +192,10 @@ void FilterDiffuseLighting::render_cairo(FilterSlot &slot) cairo_surface_destroy(out); } +void FilterDiffuseLighting::set_icc(SVGICCColor *icc_color) { + icc = icc_color; +} + void FilterDiffuseLighting::area_enlarge(Geom::IntRect &area, Geom::Affine const & /*trans*/) { // TODO: support kernelUnitLength diff --git a/src/display/nr-filter-diffuselighting.h b/src/display/nr-filter-diffuselighting.h index 0da6cc218..315bf9f48 100644 --- a/src/display/nr-filter-diffuselighting.h +++ b/src/display/nr-filter-diffuselighting.h @@ -22,6 +22,7 @@ class SPFeDistantLight; class SPFePointLight; class SPFeSpotLight; +class SVGICCColor; namespace Inkscape { namespace Filters { @@ -32,6 +33,7 @@ public: static FilterPrimitive *create(); virtual ~FilterDiffuseLighting(); virtual void render_cairo(FilterSlot &slot); + virtual void set_icc(SVGICCColor *icc_color); virtual void area_enlarge(Geom::IntRect &area, Geom::Affine const &trans); virtual double complexity(Geom::Affine const &ctm); @@ -46,6 +48,7 @@ public: guint32 lighting_color; private: + SVGICCColor *icc; }; } /* namespace Filters */ diff --git a/src/display/nr-filter-flood.cpp b/src/display/nr-filter-flood.cpp index 7117e0343..0c581762d 100644 --- a/src/display/nr-filter-flood.cpp +++ b/src/display/nr-filter-flood.cpp @@ -45,8 +45,6 @@ void FilterFlood::render_cairo(FilterSlot &slot) #if defined(HAVE_LIBLCMS1) || defined(HAVE_LIBLCMS2) - // DOES THIS REALLY BELONG HERE? SHOULDN'T ICC BE APPLIED AFTER ALL COMPOSITING? - // What if color_interpolation_filter is set to linear RGB? if (icc) { guchar ru, gu, bu; icc_color_to_sRGB(icc, &ru, &gu, &bu); @@ -57,10 +55,21 @@ void FilterFlood::render_cairo(FilterSlot &slot) #endif cairo_surface_t *out = ink_cairo_surface_create_same_size(input, CAIRO_CONTENT_COLOR_ALPHA); - // color_interpolation_filter is determined by CSS value (see spec. Turbulence). + + SPColorInterpolation ci_fp = SP_CSS_COLOR_INTERPOLATION_AUTO; if( _style ) { - set_cairo_surface_ci(out, (SPColorInterpolation)_style->color_interpolation_filters.computed ); + ci_fp = (SPColorInterpolation)_style->color_interpolation_filters.computed; + + // Flood color is always defined in terms of sRGB, preconvert to linearRGB + // if color_interpolation_filters set to linearRGB (for efficiency assuming + // next filter primitive has same value of cif). + if( ci_fp == SP_CSS_COLOR_INTERPOLATION_LINEARRGB ) { + srgb_to_linear( &r ); + srgb_to_linear( &g ); + srgb_to_linear( &b ); + } } + set_cairo_surface_ci(out, ci_fp ); // Get filter primitive area in user units Geom::Rect fp = filter_primitive_area( slot.get_units() ); diff --git a/src/display/nr-filter-specularlighting.cpp b/src/display/nr-filter-specularlighting.cpp index 50f1b48c5..535633143 100644 --- a/src/display/nr-filter-specularlighting.cpp +++ b/src/display/nr-filter-specularlighting.cpp @@ -21,6 +21,8 @@ #include "display/nr-filter-units.h" #include "display/nr-filter-utils.h" #include "display/nr-light.h" +#include "svg/svg-icc-color.h" +#include "svg/svg-color.h" namespace Inkscape { namespace Filters { @@ -139,12 +141,37 @@ void FilterSpecularLighting::render_cairo(FilterSlot &slot) cairo_surface_t *input = slot.getcairo(_input); cairo_surface_t *out = ink_cairo_surface_create_same_size(input, CAIRO_CONTENT_COLOR_ALPHA); + double r = SP_RGBA32_R_F(lighting_color); + double g = SP_RGBA32_G_F(lighting_color); + double b = SP_RGBA32_B_F(lighting_color); + +#if defined(HAVE_LIBLCMS1) || defined(HAVE_LIBLCMS2) + + if (icc) { + guchar ru, gu, bu; + icc_color_to_sRGB(icc, &ru, &gu, &bu); + r = SP_COLOR_U_TO_F(ru); + g = SP_COLOR_U_TO_F(gu); + b = SP_COLOR_U_TO_F(bu); + } +#endif + // Only alpha channel of input is used, no need to check input color_interpolation_filter value. SPColorInterpolation ci_fp = SP_CSS_COLOR_INTERPOLATION_AUTO; if( _style ) { ci_fp = (SPColorInterpolation)_style->color_interpolation_filters.computed; + + // Lighting color is always defined in terms of sRGB, preconvert to linearRGB + // if color_interpolation_filters set to linearRGB (for efficiency assuming + // next filter primitive has same value of cif). + if( ci_fp == SP_CSS_COLOR_INTERPOLATION_LINEARRGB ) { + srgb_to_linear( &r ); + srgb_to_linear( &g ); + srgb_to_linear( &b ); + } } set_cairo_surface_ci(out, ci_fp ); + guint32 color = SP_RGBA32_F_COMPOSE( r, g, b, 1.0 ); Geom::Affine trans = slot.get_units().get_matrix_primitiveunits2pb(); Geom::Point p = slot.get_slot_area().min(); @@ -157,15 +184,15 @@ void FilterSpecularLighting::render_cairo(FilterSlot &slot) switch (light_type) { case DISTANT_LIGHT: ink_cairo_surface_synthesize(out, - SpecularDistantLight(input, light.distant, lighting_color, scale, ks, se)); + SpecularDistantLight(input, light.distant, color, scale, ks, se)); break; case POINT_LIGHT: ink_cairo_surface_synthesize(out, - SpecularPointLight(input, light.point, lighting_color, trans, scale, ks, se, x0, y0)); + SpecularPointLight(input, light.point, color, trans, scale, ks, se, x0, y0)); break; case SPOT_LIGHT: ink_cairo_surface_synthesize(out, - SpecularSpotLight(input, light.spot, lighting_color, trans, scale, ks, se, x0, y0)); + SpecularSpotLight(input, light.spot, color, trans, scale, ks, se, x0, y0)); break; default: { cairo_t *ct = cairo_create(out); @@ -180,6 +207,10 @@ void FilterSpecularLighting::render_cairo(FilterSlot &slot) cairo_surface_destroy(out); } +void FilterSpecularLighting::set_icc(SVGICCColor *icc_color) { + icc = icc_color; +} + void FilterSpecularLighting::area_enlarge(Geom::IntRect &area, Geom::Affine const & /*trans*/) { // TODO: support kernelUnitLength diff --git a/src/display/nr-filter-specularlighting.h b/src/display/nr-filter-specularlighting.h index 33ea17a87..4f8c2d112 100644 --- a/src/display/nr-filter-specularlighting.h +++ b/src/display/nr-filter-specularlighting.h @@ -20,6 +20,7 @@ class SPFeDistantLight; class SPFePointLight; class SPFeSpotLight; +class SVGICCColor; namespace Inkscape { namespace Filters { @@ -33,6 +34,7 @@ public: virtual ~FilterSpecularLighting(); virtual void render_cairo(FilterSlot &slot); + virtual void set_icc(SVGICCColor *icc_color); virtual void area_enlarge(Geom::IntRect &area, Geom::Affine const &trans); virtual double complexity(Geom::Affine const &ctm); @@ -48,6 +50,7 @@ public: guint32 lighting_color; private: + SVGICCColor *icc; }; } /* namespace Filters */ diff --git a/src/filters/diffuselighting.cpp b/src/filters/diffuselighting.cpp index 2e69f7555..66dd825f6 100644 --- a/src/filters/diffuselighting.cpp +++ b/src/filters/diffuselighting.cpp @@ -18,10 +18,13 @@ # include "config.h" #endif +#include "strneq.h" + #include "attributes.h" #include "svg/svg.h" #include "sp-object.h" #include "svg/svg-color.h" +#include "svg/svg-icc-color.h" #include "filters/diffuselighting.h" #include "filters/distantlight.h" #include "filters/pointlight.h" @@ -74,6 +77,8 @@ sp_feDiffuseLighting_init(SPFeDiffuseLighting *feDiffuseLighting) feDiffuseLighting->surfaceScale = 1; feDiffuseLighting->diffuseConstant = 1; feDiffuseLighting->lighting_color = 0xffffffff; + feDiffuseLighting->icc = NULL; + //TODO kernelUnit feDiffuseLighting->renderer = NULL; @@ -176,6 +181,16 @@ sp_feDiffuseLighting_set(SPObject *object, unsigned int key, gchar const *value) feDiffuseLighting->lighting_color = sp_svg_read_color(value, &cend_ptr, 0xffffffff); //if a value was read if (cend_ptr) { + while (g_ascii_isspace(*cend_ptr)) { + ++cend_ptr; + } + if (strneq(cend_ptr, "icc-color(", 10)) { + if (!feDiffuseLighting->icc) feDiffuseLighting->icc = new SVGICCColor(); + if ( ! sp_svg_read_icc_color( cend_ptr, feDiffuseLighting->icc ) ) { + delete feDiffuseLighting->icc; + feDiffuseLighting->icc = NULL; + } + } feDiffuseLighting->lighting_color_set = TRUE; } else { //lighting_color already contains the default value @@ -328,6 +343,8 @@ static void sp_feDiffuseLighting_build_renderer(SPFilterPrimitive *primitive, In nr_diffuselighting->diffuseConstant = sp_diffuselighting->diffuseConstant; nr_diffuselighting->surfaceScale = sp_diffuselighting->surfaceScale; nr_diffuselighting->lighting_color = sp_diffuselighting->lighting_color; + nr_diffuselighting->set_icc(sp_diffuselighting->icc); + //We assume there is at most one child nr_diffuselighting->light_type = Inkscape::Filters::NO_LIGHT; if (SP_IS_FEDISTANTLIGHT(primitive->children)) { diff --git a/src/filters/diffuselighting.h b/src/filters/diffuselighting.h index a23346622..99dccb394 100644 --- a/src/filters/diffuselighting.h +++ b/src/filters/diffuselighting.h @@ -15,17 +15,14 @@ #include "sp-filter-primitive.h" #include "number-opt-number.h" -namespace Inkscape { -namespace Filters { -class FilterDiffuseLighting; -} } - #define SP_TYPE_FEDIFFUSELIGHTING (sp_feDiffuseLighting_get_type()) #define SP_FEDIFFUSELIGHTING(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST((obj), SP_TYPE_FEDIFFUSELIGHTING, SPFeDiffuseLighting)) #define SP_FEDIFFUSELIGHTING_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST((klass), SP_TYPE_FEDIFFUSELIGHTING, SPFeDiffuseLightingClass)) #define SP_IS_FEDIFFUSELIGHTING(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE((obj), SP_TYPE_FEDIFFUSELIGHTING)) #define SP_IS_FEDIFFUSELIGHTING_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE((klass), SP_TYPE_FEDIFFUSELIGHTING)) +class SVGICCColor; + namespace Inkscape { namespace Filters { class FilterDiffuseLighting; @@ -42,6 +39,7 @@ struct SPFeDiffuseLighting : public SPFilterPrimitive { guint32 lighting_color; guint lighting_color_set : 1; Inkscape::Filters::FilterDiffuseLighting *renderer; + SVGICCColor *icc; }; struct SPFeDiffuseLightingClass { diff --git a/src/filters/specularlighting.cpp b/src/filters/specularlighting.cpp index 44eeff35a..a7a19e11d 100644 --- a/src/filters/specularlighting.cpp +++ b/src/filters/specularlighting.cpp @@ -18,10 +18,13 @@ # include "config.h" #endif +#include "strneq.h" + #include "attributes.h" #include "svg/svg.h" #include "sp-object.h" #include "svg/svg-color.h" +#include "svg/svg-icc-color.h" #include "filters/specularlighting.h" #include "filters/distantlight.h" #include "filters/pointlight.h" @@ -75,6 +78,8 @@ sp_feSpecularLighting_init(SPFeSpecularLighting *feSpecularLighting) feSpecularLighting->specularConstant = 1; feSpecularLighting->specularExponent = 1; feSpecularLighting->lighting_color = 0xffffffff; + feSpecularLighting->icc = NULL; + //TODO kernelUnit feSpecularLighting->renderer = NULL; @@ -202,6 +207,16 @@ sp_feSpecularLighting_set(SPObject *object, unsigned int key, gchar const *value feSpecularLighting->lighting_color = sp_svg_read_color(value, &cend_ptr, 0xffffffff); //if a value was read if (cend_ptr) { + while (g_ascii_isspace(*cend_ptr)) { + ++cend_ptr; + } + if (strneq(cend_ptr, "icc-color(", 10)) { + if (!feSpecularLighting->icc) feSpecularLighting->icc = new SVGICCColor(); + if ( ! sp_svg_read_icc_color( cend_ptr, feSpecularLighting->icc ) ) { + delete feSpecularLighting->icc; + feSpecularLighting->icc = NULL; + } + } feSpecularLighting->lighting_color_set = TRUE; } else { //lighting_color already contains the default value @@ -352,6 +367,8 @@ static void sp_feSpecularLighting_build_renderer(SPFilterPrimitive *primitive, I nr_specularlighting->specularExponent = sp_specularlighting->specularExponent; nr_specularlighting->surfaceScale = sp_specularlighting->surfaceScale; nr_specularlighting->lighting_color = sp_specularlighting->lighting_color; + nr_specularlighting->set_icc(sp_specularlighting->icc); + //We assume there is at most one child nr_specularlighting->light_type = Inkscape::Filters::NO_LIGHT; if (SP_IS_FEDISTANTLIGHT(primitive->children)) { diff --git a/src/filters/specularlighting.h b/src/filters/specularlighting.h index 90d1f9f62..44bd98c6c 100644 --- a/src/filters/specularlighting.h +++ b/src/filters/specularlighting.h @@ -23,6 +23,8 @@ #define SP_IS_FESPECULARLIGHTING(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE((obj), SP_TYPE_FESPECULARLIGHTING)) #define SP_IS_FESPECULARLIGHTING_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE((klass), SP_TYPE_FESPECULARLIGHTING)) +class SVGICCColor; + namespace Inkscape { namespace Filters { class FilterSpecularLighting; @@ -41,6 +43,7 @@ struct SPFeSpecularLighting : public SPFilterPrimitive { NumberOptNumber kernelUnitLength; guint32 lighting_color; guint lighting_color_set : 1; + SVGICCColor *icc; Inkscape::Filters::FilterSpecularLighting *renderer; }; -- cgit v1.2.3 From 32ff8baed32f34bf6083d05fa27b8bb1b2d0d596 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nicolas Dufour Date: Tue, 29 Jan 2013 18:12:40 +0100 Subject: Crash. Partial fix for Bug #1046068 (Inkscape (GTK+/Quartz) calls output extensions or crashes when quitting while clipboard not empty). (bzr r12071) --- src/document.cpp | 10 ++++++---- 1 file changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/src/document.cpp b/src/document.cpp index 172037518..97b3bf584 100644 --- a/src/document.cpp +++ b/src/document.cpp @@ -1435,10 +1435,12 @@ bool SPDocument::isSeeking() const { void SPDocument::setModifiedSinceSave(bool modified) { this->modified_since_save = modified; - Gtk::Window *parent = SP_ACTIVE_DESKTOP->getToplevel(); - g_assert(parent != NULL); - SPDesktopWidget *dtw = static_cast(parent->get_data("desktopwidget")); - dtw->updateTitle( this->getName() ); + if (SP_ACTIVE_DESKTOP) { + Gtk::Window *parent = SP_ACTIVE_DESKTOP->getToplevel(); + g_assert(parent != NULL); + SPDesktopWidget *dtw = static_cast(parent->get_data("desktopwidget")); + dtw->updateTitle( this->getName() ); + } } -- cgit v1.2.3 From 2fd49c7b03821f690f088a9478ee4780c211d748 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alvin Penner Date: Tue, 29 Jan 2013 16:00:01 -0500 Subject: for Stroke to Path, change minimum stroke width from 0.01 to 0.032 (Bug 820425, comment 5) Fixed bugs: - https://launchpad.net/bugs/820425 (bzr r12072) --- src/splivarot.cpp | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/splivarot.cpp b/src/splivarot.cpp index 68664cb3c..7cbd92eeb 100644 --- a/src/splivarot.cpp +++ b/src/splivarot.cpp @@ -1002,8 +1002,8 @@ sp_selected_path_outline(SPDesktop *desktop) break; } - if (o_width < 0.01) - o_width = 0.01; + if (o_width < 0.032) + o_width = 0.032; o_miter = i_style->stroke_miterlimit.value * o_width; } -- cgit v1.2.3 From 3b1cc7dc98905cae76a8ec526758a8dc4c695e10 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nicolas Dufour Date: Wed, 30 Jan 2013 12:23:57 +0100 Subject: Filters. New Shadow only mode for the Drop shadow filter. Translations. Translation template and French translation update. (bzr r12073) --- po/fr.po | 481 ++++++++++++++++---------------- po/inkscape.pot | 426 ++++++++++++++-------------- src/extension/internal/filter/shadows.h | 13 +- 3 files changed, 468 insertions(+), 452 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 1823003d1..8a408e048 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -17,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inkscape\n" "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-24 18:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-24 18:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-30 12:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-30 12:10+0100\n" "Last-Translator: Nicolas Dufour \n" "Language-Team: \n" "Language: \n" @@ -330,7 +330,7 @@ msgid "Inset" msgstr "Incrustation" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:79 +#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:81 msgid "Shadows and Glows" msgstr "Ombres et lueurs" @@ -981,7 +981,7 @@ msgstr "Lumière noire" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:99 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:714 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:718 -#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:71 +#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:73 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:345 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:148 #: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx.h:2 @@ -3225,20 +3225,20 @@ msgstr "Direction" msgid "Defines the direction and magnitude of the extrusion" msgstr "Définit la direction et l'amplitude de l'extrusion" -#: ../src/sp-flowtext.cpp:365 +#: ../src/sp-flowtext.cpp:339 #: ../src/sp-text.cpp:400 -#: ../src/text-context.cpp:1631 +#: ../src/text-context.cpp:1608 msgid " [truncated]" msgstr " [tronqué]" -#: ../src/sp-flowtext.cpp:368 +#: ../src/sp-flowtext.cpp:342 #, c-format msgid "Flowed text (%d character%s)" msgid_plural "Flowed text (%d characters%s)" msgstr[0] "Texte encadré (%d caractère%s)" msgstr[1] "Texte encadré (%d caractères%s)" -#: ../src/sp-flowtext.cpp:370 +#: ../src/sp-flowtext.cpp:344 #, c-format msgid "Linked flowed text (%d character%s)" msgid_plural "Linked flowed text (%d characters%s)" @@ -3250,7 +3250,7 @@ msgid "Ctrl: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle msgstr "Ctrl : dessiner des cercles ou des ellipses de ratio entier, forcer la modification des angles des arcs/camemberts par incréments" #: ../src/arc-context.cpp:308 -#: ../src/rect-context.cpp:377 +#: ../src/rect-context.cpp:353 msgid "Shift: draw around the starting point" msgstr "Maj : dessiner autour du point de départ" @@ -3268,21 +3268,21 @@ msgstr "Ellipse : %s × %s; Ctrl pour dessiner des cercles ou msgid "Create ellipse" msgstr "Créer une ellipse" -#: ../src/box3d-context.cpp:444 -#: ../src/box3d-context.cpp:451 -#: ../src/box3d-context.cpp:458 -#: ../src/box3d-context.cpp:465 -#: ../src/box3d-context.cpp:472 -#: ../src/box3d-context.cpp:479 +#: ../src/box3d-context.cpp:421 +#: ../src/box3d-context.cpp:428 +#: ../src/box3d-context.cpp:435 +#: ../src/box3d-context.cpp:442 +#: ../src/box3d-context.cpp:449 +#: ../src/box3d-context.cpp:456 msgid "Change perspective (angle of PLs)" msgstr "Changer la perspective (angle des LP)" #. status text -#: ../src/box3d-context.cpp:663 +#: ../src/box3d-context.cpp:640 msgid "3D Box; with Shift to extrude along the Z axis" msgstr "Boîte 3D. Utiliser Maj pour extruder suivant Z" -#: ../src/box3d-context.cpp:691 +#: ../src/box3d-context.cpp:668 msgid "Create 3D box" msgstr "Créer une boîte 3D" @@ -3290,40 +3290,40 @@ msgstr "Créer une boîte 3D" msgid "3D Box" msgstr "Boîte 3D" -#: ../src/connector-context.cpp:610 +#: ../src/connector-context.cpp:585 msgid "Creating new connector" msgstr "Création d'un nouveau connecteur" -#: ../src/connector-context.cpp:865 +#: ../src/connector-context.cpp:840 msgid "Connector endpoint drag cancelled." msgstr "Déplacement de fin de connecteur annulé." -#: ../src/connector-context.cpp:912 +#: ../src/connector-context.cpp:887 msgid "Reroute connector" msgstr "Rerouter un connecteur" -#: ../src/connector-context.cpp:1077 +#: ../src/connector-context.cpp:1052 msgid "Create connector" msgstr "Créer un connecteur" -#: ../src/connector-context.cpp:1100 +#: ../src/connector-context.cpp:1075 msgid "Finishing connector" msgstr "Tracé du connecteur terminé" -#: ../src/connector-context.cpp:1336 +#: ../src/connector-context.cpp:1311 msgid "Connector endpoint: drag to reroute or connect to new shapes" msgstr "Fin de connecteur : déplacer pour rerouter ou connecter à de nouvelles formes" -#: ../src/connector-context.cpp:1476 +#: ../src/connector-context.cpp:1451 msgid "Select at least one non-connector object." msgstr "Sélectionner au moins un objet non connecteur." -#: ../src/connector-context.cpp:1481 +#: ../src/connector-context.cpp:1456 #: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:330 msgid "Make connectors avoid selected objects" msgstr "Faire que les connecteurs évitent les objets sélectionnés" -#: ../src/connector-context.cpp:1482 +#: ../src/connector-context.cpp:1457 #: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:340 msgid "Make connectors ignore selected objects" msgstr "Faire que les connecteurs ignorent les objets sélectionnés" @@ -3338,21 +3338,21 @@ msgstr "Le calque courant est caché. Le rendre visible pour pouvoir y de msgid "Current layer is locked. Unlock it to be able to draw on it." msgstr "Le calque courant est verrouillé. Le déverrouiller pour pouvoir y dessiner." -#: ../src/desktop-events.cpp:229 +#: ../src/desktop-events.cpp:228 msgid "Create guide" msgstr "Créer un guide" -#: ../src/desktop-events.cpp:475 +#: ../src/desktop-events.cpp:473 msgid "Move guide" msgstr "Déplacer le guide" -#: ../src/desktop-events.cpp:482 -#: ../src/desktop-events.cpp:541 +#: ../src/desktop-events.cpp:480 +#: ../src/desktop-events.cpp:538 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:138 msgid "Delete guide" msgstr "Supprimer le guide" -#: ../src/desktop-events.cpp:521 +#: ../src/desktop-events.cpp:518 #, c-format msgid "Guideline: %s" msgstr "Ligne de guide : %s" @@ -4571,7 +4571,7 @@ msgid "Spacing between lines (percent of font size)" msgstr "Espacement entre les lignes (pourcentage de la taille de la police)" #: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:561 -#: ../src/text-context.cpp:1519 +#: ../src/text-context.cpp:1496 msgid "Set text style" msgstr "Appliquer un style à un texte" @@ -5126,27 +5126,27 @@ msgstr "Cliquer pour appliquer au remplissage, Maj+clic pour appli msgid "Set picked color" msgstr "Appliquer la couleur capturée" -#: ../src/dyna-draw-context.cpp:617 +#: ../src/dyna-draw-context.cpp:591 msgid "Guide path selected; start drawing along the guide with Ctrl" msgstr "Guide sélectionné; commencer à dessiner le long du guide avec Ctrl" -#: ../src/dyna-draw-context.cpp:619 +#: ../src/dyna-draw-context.cpp:593 msgid "Select a guide path to track with Ctrl" msgstr "Choisir un chemin comme guide avec Ctrl" -#: ../src/dyna-draw-context.cpp:754 +#: ../src/dyna-draw-context.cpp:728 msgid "Tracking: connection to guide path lost!" msgstr "Suivi : Connexion avec le guide perdue !" -#: ../src/dyna-draw-context.cpp:754 +#: ../src/dyna-draw-context.cpp:728 msgid "Tracking a guide path" msgstr "Suivi d'un chemin guide" -#: ../src/dyna-draw-context.cpp:757 +#: ../src/dyna-draw-context.cpp:731 msgid "Drawing a calligraphic stroke" msgstr "Tracé calligraphique en cours" -#: ../src/dyna-draw-context.cpp:1046 +#: ../src/dyna-draw-context.cpp:1020 msgid "Draw calligraphic stroke" msgstr "Créer un tracé calligraphique" @@ -5158,7 +5158,7 @@ msgstr "Coup de gomme en cours" msgid "Draw eraser stroke" msgstr "Donner un coup de gomme" -#: ../src/event-context.cpp:692 +#: ../src/event-context.cpp:671 #, fuzzy msgid "Space+mouse move to pan canvas" msgstr "Espace+déplacer avec la souris pour bouger la zone de travail" @@ -6148,7 +6148,7 @@ msgstr "Couleur d'éclairage :" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:877 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:981 #: ../src/extension/internal/filter/protrusions.h:54 -#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:78 +#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:80 #: ../src/extension/internal/filter/textures.h:90 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:69 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:140 @@ -6948,7 +6948,7 @@ msgstr "Décalage rouge" #: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:65 #: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:73 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:615 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:648 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:667 #: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:591 msgid "X:" msgstr "X :" @@ -6962,7 +6962,7 @@ msgstr "X :" #: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:66 #: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:74 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:616 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:658 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:677 #: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:609 msgid "Y:" msgstr "Y :" @@ -7226,12 +7226,12 @@ msgid "Cross-smooth" msgstr "Adoucissement" #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:61 -#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:65 +#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:66 msgid "Inner" msgstr "Intérieur" #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:62 -#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:64 +#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:65 msgid "Outer" msgstr "Extérieur" @@ -7341,7 +7341,7 @@ msgstr "Remplissage turbulent" #: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:59 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:691 -#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:59 +#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:60 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:83 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:746 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2 @@ -7445,7 +7445,7 @@ msgstr "Convertit l'image en une gravure composée de lignes verticales et horiz #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:332 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1048 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1897 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1916 msgid "Drawing" msgstr "Dessin" @@ -7633,43 +7633,47 @@ msgstr "Dimension de l'amas :" msgid "Snow has fallen on object" msgstr "La neige est tombée sur l'objet" -#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:56 +#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:57 msgid "Drop Shadow" msgstr "Ombre portée" -#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:60 +#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:61 msgid "Blur radius (px):" msgstr "Rayon du flou (px) :" -#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:61 +#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:62 msgid "Horizontal offset (px):" msgstr "Décalage horizontal (px) :" -#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:62 +#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:63 msgid "Vertical offset (px):" msgstr "Décalage vertical (px) :" -#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:63 -msgid "Blur type:" -msgstr "Type de flou :" +#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:64 +msgid "Shadow type:" +msgstr "Type d'ombre :" -#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:66 +#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:67 msgid "Outer cutout" msgstr "Découpage extérieur" -#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:67 +#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:68 msgid "Inner cutout" msgstr "Découpage intérieur" -#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:70 +#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:69 +msgid "Shadow only" +msgstr "Ombre seulement" + +#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:72 msgid "Blur color" msgstr "Couleur du flou" -#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:72 +#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:74 msgid "Use object's color" msgstr "Utiliser la couleur de l'objet" -#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:82 +#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:84 msgid "Colorizable Drop shadow" msgstr "Ombre portée colorisable" @@ -8547,56 +8551,56 @@ msgstr "Appliquer un style à l'objet" msgid "Draw over areas to add to fill, hold Alt for touch fill" msgstr "Dessiner au-dessus d'une zone pour la remplir, avec Alt pour remplir au toucher" -#: ../src/gradient-context.cpp:134 +#: ../src/gradient-context.cpp:110 #: ../src/gradient-drag.cpp:95 msgid "Linear gradient start" msgstr "Début de dégradé linéaire" #. POINT_LG_BEGIN -#: ../src/gradient-context.cpp:135 +#: ../src/gradient-context.cpp:111 #: ../src/gradient-drag.cpp:96 msgid "Linear gradient end" msgstr "Fin de dégradé linéaire" -#: ../src/gradient-context.cpp:136 +#: ../src/gradient-context.cpp:112 #: ../src/gradient-drag.cpp:97 msgid "Linear gradient mid stop" msgstr "Stop médian de dégradé linéaire" -#: ../src/gradient-context.cpp:137 +#: ../src/gradient-context.cpp:113 #: ../src/gradient-drag.cpp:98 msgid "Radial gradient center" msgstr "Centre de dégradé radial" -#: ../src/gradient-context.cpp:138 -#: ../src/gradient-context.cpp:139 +#: ../src/gradient-context.cpp:114 +#: ../src/gradient-context.cpp:115 #: ../src/gradient-drag.cpp:99 #: ../src/gradient-drag.cpp:100 msgid "Radial gradient radius" msgstr "Rayon de dégradé radial" -#: ../src/gradient-context.cpp:140 +#: ../src/gradient-context.cpp:116 #: ../src/gradient-drag.cpp:101 msgid "Radial gradient focus" msgstr "Foyer de dégradé radial" #. POINT_RG_FOCUS -#: ../src/gradient-context.cpp:141 -#: ../src/gradient-context.cpp:142 +#: ../src/gradient-context.cpp:117 +#: ../src/gradient-context.cpp:118 #: ../src/gradient-drag.cpp:102 #: ../src/gradient-drag.cpp:103 msgid "Radial gradient mid stop" msgstr "Stop médian de dégradé radial" #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message -#: ../src/gradient-context.cpp:167 +#: ../src/gradient-context.cpp:143 #, c-format msgid "%s selected" msgstr "%s sélectionné" #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message -#: ../src/gradient-context.cpp:169 -#: ../src/gradient-context.cpp:178 +#: ../src/gradient-context.cpp:145 +#: ../src/gradient-context.cpp:154 #, c-format msgid " out of %d gradient handle" msgid_plural " out of %d gradient handles" @@ -8604,9 +8608,9 @@ msgstr[0] " sur %d poignée de dégradé" msgstr[1] " sur %d poignées de dégradé" #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message -#: ../src/gradient-context.cpp:170 -#: ../src/gradient-context.cpp:179 -#: ../src/gradient-context.cpp:186 +#: ../src/gradient-context.cpp:146 +#: ../src/gradient-context.cpp:155 +#: ../src/gradient-context.cpp:162 #, c-format msgid " on %d selected object" msgid_plural " on %d selected objects" @@ -8614,7 +8618,7 @@ msgstr[0] " dans %d objet sélectionné" msgstr[1] " dans %d objets sélectionnés" #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count) -#: ../src/gradient-context.cpp:176 +#: ../src/gradient-context.cpp:152 #, c-format msgid "One handle merging %d stop (drag with Shift to separate) selected" msgid_plural "One handle merging %d stops (drag with Shift to separate) selected" @@ -8622,7 +8626,7 @@ msgstr[0] "Une poignée de dégradé rassemblant %d stops (cliquer-glissser avec msgstr[1] "Une poignée de dégradé rassemblant %d stops (cliquer-glissser avec Maj pour les séparer) sélectionnée" #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count) -#: ../src/gradient-context.cpp:184 +#: ../src/gradient-context.cpp:160 #, c-format msgid "%d gradient handle selected out of %d" msgid_plural "%d gradient handles selected out of %d" @@ -8630,48 +8634,48 @@ msgstr[0] "%d poignée de dégradé sélectionnée sur %d" msgstr[1] "%d poignées de dégradé sélectionnées sur %d" #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects -#: ../src/gradient-context.cpp:191 +#: ../src/gradient-context.cpp:167 #, c-format msgid "No gradient handles selected out of %d on %d selected object" msgid_plural "No gradient handles selected out of %d on %d selected objects" msgstr[0] "Aucune poignée sélectionnée sur %d dans %d objet sélectionné" msgstr[1] "Aucune poignée sélectionnée sur %d dans %d objets sélectionnés" -#: ../src/gradient-context.cpp:405 -#: ../src/gradient-context.cpp:503 +#: ../src/gradient-context.cpp:381 +#: ../src/gradient-context.cpp:479 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:202 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:815 msgid "Add gradient stop" msgstr "Ajouter un stop au dégradé" -#: ../src/gradient-context.cpp:478 +#: ../src/gradient-context.cpp:454 msgid "Simplify gradient" msgstr "Simplifier le dégradé" -#: ../src/gradient-context.cpp:557 +#: ../src/gradient-context.cpp:533 msgid "Create default gradient" msgstr "Créer un dégradé par défaut" -#: ../src/gradient-context.cpp:614 +#: ../src/gradient-context.cpp:590 msgid "Draw around handles to select them" msgstr "Dessiner autour des poignées pour les sélectionner" -#: ../src/gradient-context.cpp:730 +#: ../src/gradient-context.cpp:706 msgid "Ctrl: snap gradient angle" msgstr "Ctrl : pour forcer la modification de l'inclinaison du dégradé par incréments" -#: ../src/gradient-context.cpp:731 +#: ../src/gradient-context.cpp:707 msgid "Shift: draw gradient around the starting point" msgstr "Maj : pour dessiner le dégradé autour du point de départ" -#: ../src/gradient-context.cpp:954 +#: ../src/gradient-context.cpp:930 #, c-format msgid "Gradient for %d object; with Ctrl to snap angle" msgid_plural "Gradient for %d objects; with Ctrl to snap angle" msgstr[0] "Dégradé appliqué à %d objet; déplacer avec Ctrl pour forcer la modification de l'inclinaison par incréments" msgstr[1] "Dégradé appliqué à %d objets; déplacer avec Ctrl pour forcer la modification de l'inclinaison par incréments" -#: ../src/gradient-context.cpp:958 +#: ../src/gradient-context.cpp:934 msgid "Select objects on which to create gradient." msgstr "Sélectionner des objets auxquels appliquer un dégradé." @@ -9405,7 +9409,7 @@ msgstr "Le nouveau contrôleur d'attache %p est automatique. Seuls les ojbets d' #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1047 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:144 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1546 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1893 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1912 #: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:9 msgid "Page" msgstr "Page" @@ -11234,93 +11238,93 @@ msgstr "Inverser le chemin" msgid "No paths to reverse in the selection." msgstr "Aucun chemin à inverser dans la sélection." -#: ../src/pen-context.cpp:250 -#: ../src/pencil-context.cpp:561 +#: ../src/pen-context.cpp:222 +#: ../src/pencil-context.cpp:534 msgid "Drawing cancelled" msgstr "Tracé annulé" -#: ../src/pen-context.cpp:488 -#: ../src/pencil-context.cpp:286 +#: ../src/pen-context.cpp:460 +#: ../src/pencil-context.cpp:259 msgid "Continuing selected path" msgstr "Prolongation du chemin sélectionné" -#: ../src/pen-context.cpp:498 -#: ../src/pencil-context.cpp:294 +#: ../src/pen-context.cpp:470 +#: ../src/pencil-context.cpp:267 msgid "Creating new path" msgstr "Création d'un nouveau chemin" -#: ../src/pen-context.cpp:500 -#: ../src/pencil-context.cpp:297 +#: ../src/pen-context.cpp:472 +#: ../src/pencil-context.cpp:270 msgid "Appending to selected path" msgstr "Ajout au chemin sélectionné" -#: ../src/pen-context.cpp:660 +#: ../src/pen-context.cpp:632 msgid "Click or click and drag to close and finish the path." msgstr "Cliquer ou cliquer-déplacer pour fermer et terminer le chemin." -#: ../src/pen-context.cpp:670 +#: ../src/pen-context.cpp:642 msgid "Click or click and drag to continue the path from this point." msgstr "Cliquer ou cliquer-déplacer pour prolonger le chemin à partir de ce point." -#: ../src/pen-context.cpp:1265 +#: ../src/pen-context.cpp:1237 #, c-format msgid "Curve segment: angle %3.2f°, distance %s; with Ctrl to snap angle, Enter to finish the path" msgstr "Segment de courbe : angle %3.2f°, distance %s ; Ctrl pour tourner par incréments ; Entrée pour terminer le chemin" -#: ../src/pen-context.cpp:1266 +#: ../src/pen-context.cpp:1238 #, c-format msgid "Line segment: angle %3.2f°, distance %s; with Ctrl to snap angle, Enter to finish the path" msgstr "Segment de droite : angle %3.2f°, distance %s ; Ctrl pour tourner par incréments ; Entrée pour terminer le chemin" -#: ../src/pen-context.cpp:1283 +#: ../src/pen-context.cpp:1255 #, c-format msgid "Curve handle: angle %3.2f°, length %s; with Ctrl to snap angle" msgstr "Poignée de contrôle: angle %3.2f°, longueur %s; Ctrl pour tourner par incréments" -#: ../src/pen-context.cpp:1305 +#: ../src/pen-context.cpp:1277 #, c-format msgid "Curve handle, symmetric: angle %3.2f°, length %s; with Ctrl to snap angle, with Shift to move this handle only" msgstr "Poignée de la courbe, symétrique : angle %3.2f°, longueur %s ; avec Ctrl pour tourner par incréments ; Maj pour ne déplacer que cette poignée" -#: ../src/pen-context.cpp:1306 +#: ../src/pen-context.cpp:1278 #, c-format msgid "Curve handle: angle %3.2f°, length %s; with Ctrl to snap angle, with Shift to move this handle only" msgstr "Poignée de la courbe : angle %3.2f°, longueur %s ; avec Ctrl pour tourner par incréments ; Maj pour ne déplacer que cette poignée" -#: ../src/pen-context.cpp:1352 +#: ../src/pen-context.cpp:1324 msgid "Drawing finished" msgstr "Tracé terminé" -#: ../src/pencil-context.cpp:402 +#: ../src/pencil-context.cpp:375 msgid "Release here to close and finish the path." msgstr "Relâcher ici pour fermer et terminer le chemin." -#: ../src/pencil-context.cpp:408 +#: ../src/pencil-context.cpp:381 msgid "Drawing a freehand path" msgstr "Dessin d'une ligne à main levée" -#: ../src/pencil-context.cpp:413 +#: ../src/pencil-context.cpp:386 msgid "Drag to continue the path from this point." msgstr "Déplacer pour continuer le chemin à partir de ce point." #. Write curves to object -#: ../src/pencil-context.cpp:505 +#: ../src/pencil-context.cpp:478 msgid "Finishing freehand" msgstr "Dessin à main levée terminé" -#: ../src/pencil-context.cpp:611 +#: ../src/pencil-context.cpp:584 msgid "Sketch mode: holding Alt interpolates between sketched paths. Release Alt to finalize." msgstr "Mode croquis : maintenir Alt pour réaliser une interpolation entre les chemins croqués. Relacher Alt pour finaliser." -#: ../src/pencil-context.cpp:639 +#: ../src/pencil-context.cpp:612 msgid "Finishing freehand sketch" msgstr "Croquis à main levée terminé" -#: ../src/persp3d.cpp:346 +#: ../src/persp3d.cpp:318 msgid "Toggle vanishing point" msgstr "Alterner les points de fuite" -#: ../src/persp3d.cpp:357 +#: ../src/persp3d.cpp:329 msgid "Toggle multiple vanishing points" msgstr "Alterner entre des points de fuite multiples" @@ -11572,31 +11576,31 @@ msgstr "Fragment :" msgid "XML fragment for the RDF 'License' section" msgstr "Fragment XML pour la section « Licence » (RDF)" -#: ../src/rect-context.cpp:376 +#: ../src/rect-context.cpp:352 msgid "Ctrl: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner circular" msgstr "Ctrl : forcer un rectangle carré ou de ratio entier, préserver le rayon d'arrondi d'un coin" -#: ../src/rect-context.cpp:529 +#: ../src/rect-context.cpp:505 #, c-format msgid "Rectangle: %s × %s (constrained to ratio %d:%d); with Shift to draw around the starting point" msgstr "Rectangle : %s × %s; (contraint de ratio %d:%d) ; Maj pour dessiner autour du point de départ" -#: ../src/rect-context.cpp:532 +#: ../src/rect-context.cpp:508 #, c-format msgid "Rectangle: %s × %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with Shift to draw around the starting point" msgstr "Rectangle : %s × %s; (contraint au ratio du Nombre d'Or 1.618 : 1) ; Maj dessiner autour du point de départ" -#: ../src/rect-context.cpp:534 +#: ../src/rect-context.cpp:510 #, c-format msgid "Rectangle: %s × %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with Shift to draw around the starting point" msgstr "Rectangle : %s × %s; (contraint au ratio du Nombre d'Or 1 : 1.618) ; Maj pour dessiner autour du point de départ" -#: ../src/rect-context.cpp:538 +#: ../src/rect-context.cpp:514 #, c-format msgid "Rectangle: %s × %s; with Ctrl to make square or integer-ratio rectangle; with Shift to draw around the starting point" msgstr "Rectangle : %s × %s; Ctrl forcer un rectangle carré ou de ratio entier; Maj dessiner autour du point de départ" -#: ../src/rect-context.cpp:563 +#: ../src/rect-context.cpp:539 msgid "Create rectangle" msgstr "Créer un rectangle" @@ -11649,7 +11653,7 @@ msgid "Nothing was deleted." msgstr "Rien n'a été supprimé." #: ../src/selection-chemistry.cpp:374 -#: ../src/text-context.cpp:1031 +#: ../src/text-context.cpp:1008 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:55 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:277 #: ../src/widgets/erasor-toolbar.cpp:116 @@ -12194,7 +12198,7 @@ msgstr "Utilisez Maj+D pour sélectionner le cadre" #. this is only used with 2 or more objects #: ../src/selection-describer.cpp:226 #: ../src/spray-context.cpp:203 -#: ../src/tweak-context.cpp:204 +#: ../src/tweak-context.cpp:180 #, c-format msgid "%i object selected" msgid_plural "%i objects selected" @@ -12277,32 +12281,32 @@ msgstr "Centre de rotation/inclinaison : cliquer-déplacer pour le dépl msgid "Reset center" msgstr "Rétablir le centre" -#: ../src/seltrans.cpp:996 -#: ../src/seltrans.cpp:1093 +#: ../src/seltrans.cpp:994 +#: ../src/seltrans.cpp:1091 #, c-format msgid "Scale: %0.2f%% x %0.2f%%; with Ctrl to lock ratio" msgstr "Redimensionnement : %0.2f%% x %0.2f%% ; Ctrl pour préserver le ratio" #. TRANSLATORS: don't modify the first ";" #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be) -#: ../src/seltrans.cpp:1207 +#: ../src/seltrans.cpp:1205 #, c-format msgid "Skew: %0.2f°; with Ctrl to snap angle" msgstr "Inclinaison : %0.2f° ; Ctrl pour incliner par incréments" #. TRANSLATORS: don't modify the first ";" #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be) -#: ../src/seltrans.cpp:1282 +#: ../src/seltrans.cpp:1280 #, c-format msgid "Rotate: %0.2f°; with Ctrl to snap angle" msgstr "Rotation : %0.2f° ; Ctrl pour tourner par incréments" -#: ../src/seltrans.cpp:1317 +#: ../src/seltrans.cpp:1315 #, c-format msgid "Move center to %s, %s" msgstr "Déplacer le centre en %s, %s" -#: ../src/seltrans.cpp:1493 +#: ../src/seltrans.cpp:1491 #, c-format msgid "Move by %s, %s; with Ctrl to restrict to horizontal/vertical; with Shift to disable snapping" msgstr "Déplacer de %s, %s ; Ctrl restreindre à l'horizontale/verticale; Maj désactiver le magnétisme" @@ -12432,40 +12436,40 @@ msgstr "%s; filtré" msgid "Line" msgstr "Ligne" -#: ../src/sp-lpe-item.cpp:341 +#: ../src/sp-lpe-item.cpp:316 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect." msgstr "Exception pendant l'exécution de l'effet de chemin." #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign -#: ../src/sp-offset.cpp:428 +#: ../src/sp-offset.cpp:393 #, c-format msgid "Linked offset, %s by %f pt" msgstr "Offset lié, %s de %f pt" -#: ../src/sp-offset.cpp:429 -#: ../src/sp-offset.cpp:433 +#: ../src/sp-offset.cpp:394 +#: ../src/sp-offset.cpp:398 msgid "outset" msgstr "dilaté" -#: ../src/sp-offset.cpp:429 -#: ../src/sp-offset.cpp:433 +#: ../src/sp-offset.cpp:394 +#: ../src/sp-offset.cpp:398 msgid "inset" msgstr "contracté" #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign -#: ../src/sp-offset.cpp:432 +#: ../src/sp-offset.cpp:397 #, c-format msgid "Dynamic offset, %s by %f pt" msgstr "Offset dynamique, %s de %f pt" -#: ../src/sp-path.cpp:152 +#: ../src/sp-path.cpp:124 #, c-format msgid "Path (%i node, path effect: %s)" msgid_plural "Path (%i nodes, path effect: %s)" msgstr[0] "Chemin (%i nœud, effet de chemin : %s)" msgstr[1] "Chemin (%i nœuds, effet de chemin : %s)" -#: ../src/sp-path.cpp:155 +#: ../src/sp-path.cpp:127 #, c-format msgid "Path (%i node)" msgid_plural "Path (%i nodes)" @@ -12692,23 +12696,23 @@ msgid "No paths to simplify in the selection." msgstr "Aucun chemin à simplifier dans la sélection." #: ../src/spray-context.cpp:205 -#: ../src/tweak-context.cpp:206 +#: ../src/tweak-context.cpp:182 #, c-format msgid "Nothing selected" msgstr "Rien n'a été sélectionné." #: ../src/spray-context.cpp:211 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s. Drag, click or click and scroll to spray copies of the initial selection." msgstr "%s. Cliquer-déplacer, cliquer ou défiler pour pulvériser des copies de la sélection initiale." #: ../src/spray-context.cpp:214 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s. Drag, click or click and scroll to spray clones of the initial selection." msgstr "%s. Cliquer-déplacer, cliquer ou défiler pour pulvériser des clones de la sélection initiale." #: ../src/spray-context.cpp:217 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s. Drag, click or click and scroll to spray in a single path of the initial selection." msgstr "%s. Cliquer-déplacer, cliquer ou défiler pour pulvériser dans un chemin unique la sélection initiale." @@ -12824,141 +12828,141 @@ msgstr "Convertir du texte encadré en texte" msgid "No flowed text(s) to convert in the selection." msgstr "Aucun texte encadré à convertir dans la sélection." -#: ../src/text-context.cpp:443 +#: ../src/text-context.cpp:420 msgid "Click to edit the text, drag to select part of the text." msgstr "Cliquer pour éditer le texte, cliquer-déplacer pour sélectionner une partie du texte." -#: ../src/text-context.cpp:445 +#: ../src/text-context.cpp:422 msgid "Click to edit the flowed text, drag to select part of the text." msgstr "Cliquer pour éditer le texte encadré, cliquer-déplacer pour sélectionner une partie du texte." -#: ../src/text-context.cpp:499 +#: ../src/text-context.cpp:476 msgid "Create text" msgstr "Créer un texte" -#: ../src/text-context.cpp:524 +#: ../src/text-context.cpp:501 msgid "Non-printable character" msgstr "Caractère non imprimable" -#: ../src/text-context.cpp:539 +#: ../src/text-context.cpp:516 msgid "Insert Unicode character" msgstr "Insérer un caractère Unicode" -#: ../src/text-context.cpp:574 +#: ../src/text-context.cpp:551 #, c-format msgid "Unicode (Enter to finish): %s: %s" msgstr "Unicode (Entrée pour terminer) : %s: %s" -#: ../src/text-context.cpp:576 -#: ../src/text-context.cpp:885 +#: ../src/text-context.cpp:553 +#: ../src/text-context.cpp:862 msgid "Unicode (Enter to finish): " msgstr "Unicode (Entrée pour terminer) : " -#: ../src/text-context.cpp:662 +#: ../src/text-context.cpp:639 #, c-format msgid "Flowed text frame: %s × %s" msgstr "Cadre de texte : %s × %s" -#: ../src/text-context.cpp:719 +#: ../src/text-context.cpp:696 msgid "Type text; Enter to start new line." msgstr "Taper le texte ; Entrée pour commencer une nouvelle ligne." -#: ../src/text-context.cpp:730 +#: ../src/text-context.cpp:707 msgid "Flowed text is created." msgstr "Le texte encadré est créé." -#: ../src/text-context.cpp:732 +#: ../src/text-context.cpp:709 msgid "Create flowed text" msgstr "Créer un texte encadré" -#: ../src/text-context.cpp:734 +#: ../src/text-context.cpp:711 msgid "The frame is too small for the current font size. Flowed text not created." msgstr "Le cadre est trop petit pour la taille de police courante. Le texte encadré n'a pas été créé." -#: ../src/text-context.cpp:870 +#: ../src/text-context.cpp:847 msgid "No-break space" msgstr "Espace insécable" -#: ../src/text-context.cpp:872 +#: ../src/text-context.cpp:849 msgid "Insert no-break space" msgstr "Insérer un espace insécable" -#: ../src/text-context.cpp:909 +#: ../src/text-context.cpp:886 msgid "Make bold" msgstr "Rendre gras" -#: ../src/text-context.cpp:927 +#: ../src/text-context.cpp:904 msgid "Make italic" msgstr "Rendre italique" -#: ../src/text-context.cpp:966 +#: ../src/text-context.cpp:943 msgid "New line" msgstr "Nouvelle ligne" -#: ../src/text-context.cpp:1000 +#: ../src/text-context.cpp:977 msgid "Backspace" msgstr "Retour arrière" -#: ../src/text-context.cpp:1048 +#: ../src/text-context.cpp:1025 msgid "Kern to the left" msgstr "Créner vers la gauche" -#: ../src/text-context.cpp:1073 +#: ../src/text-context.cpp:1050 msgid "Kern to the right" msgstr "Créner vers la droite" -#: ../src/text-context.cpp:1098 +#: ../src/text-context.cpp:1075 msgid "Kern up" msgstr "Créner vers le haut" -#: ../src/text-context.cpp:1123 +#: ../src/text-context.cpp:1100 msgid "Kern down" msgstr "Créner vers le bas" -#: ../src/text-context.cpp:1199 +#: ../src/text-context.cpp:1176 msgid "Rotate counterclockwise" msgstr "Tourner dans le sens anti-horaire" -#: ../src/text-context.cpp:1220 +#: ../src/text-context.cpp:1197 msgid "Rotate clockwise" msgstr "Tourner dans le sens horaire" -#: ../src/text-context.cpp:1237 +#: ../src/text-context.cpp:1214 msgid "Contract line spacing" msgstr "Diminuer l'espacement entre les lignes" -#: ../src/text-context.cpp:1244 +#: ../src/text-context.cpp:1221 msgid "Contract letter spacing" msgstr "Diminuer l'espacement des lettres" -#: ../src/text-context.cpp:1262 +#: ../src/text-context.cpp:1239 msgid "Expand line spacing" msgstr "Augmenter l'espacement entre les lignes" -#: ../src/text-context.cpp:1269 +#: ../src/text-context.cpp:1246 msgid "Expand letter spacing" msgstr "Augmenter l'espacement des lettres" -#: ../src/text-context.cpp:1397 +#: ../src/text-context.cpp:1374 msgid "Paste text" msgstr "Coller le texte" -#: ../src/text-context.cpp:1648 +#: ../src/text-context.cpp:1625 #, c-format msgid "Type or edit flowed text (%d characters%s); Enter to start new paragraph." msgstr "Saisir ou modifier le texte encadré (%d caractères%s) ; Entrée pour commencer un nouveau paragraphe." -#: ../src/text-context.cpp:1650 +#: ../src/text-context.cpp:1627 #, c-format msgid "Type or edit text (%d characters%s); Enter to start new line." msgstr "Saisir ou modifier le texte (%d caractères%s) ; Entrée pour commencer une nouvelle ligne." -#: ../src/text-context.cpp:1658 +#: ../src/text-context.cpp:1635 #: ../src/tools-switch.cpp:201 msgid "Click to select or create text, drag to create flowed text; then type." msgstr "Cliquer pour sélectionner ou créer un texte, cliquer-déplacer pour créer un texte encadré; puis taper le texte." -#: ../src/text-context.cpp:1760 +#: ../src/text-context.cpp:1737 msgid "Type text" msgstr "Taper du texte" @@ -12971,7 +12975,6 @@ msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it." msgstr "Pour perturber un chemin en le poussant, sélectionnez-le et faites glisser la souris dessus." #: ../src/tools-switch.cpp:147 -#, fuzzy msgid "Drag, click or click and scroll to spray the selected objects." msgstr "Cliquer-déplacer, cliquer ou défiler pour pulvériser les objets sélectionnés." @@ -13089,124 +13092,124 @@ msgstr "Vectoriser un bitmap" msgid "Trace: Done. %ld nodes created" msgstr "Vectorisation effectuée. %ld nœuds créés." -#: ../src/tweak-context.cpp:211 +#: ../src/tweak-context.cpp:187 #, c-format msgid "%s. Drag to move." msgstr "%s. Cliquer-glisser pour déplacer." -#: ../src/tweak-context.cpp:215 +#: ../src/tweak-context.cpp:191 #, c-format msgid "%s. Drag or click to move in; with Shift to move out." msgstr "%s. Cliquer-glisser ou cliquer pour rapprocher; avec Maj pour éloigner." -#: ../src/tweak-context.cpp:219 +#: ../src/tweak-context.cpp:195 #, c-format msgid "%s. Drag or click to move randomly." msgstr "%s. Glisser ou cliquer pour déplacer aléatoirement." -#: ../src/tweak-context.cpp:223 +#: ../src/tweak-context.cpp:199 #, c-format msgid "%s. Drag or click to scale down; with Shift to scale up." msgstr "%s. Cliquer-glisser ou cliquer pour réduire; avec Maj pour agrandir." -#: ../src/tweak-context.cpp:227 +#: ../src/tweak-context.cpp:203 #, c-format msgid "%s. Drag or click to rotate clockwise; with Shift, counterclockwise." msgstr "%s. Glisser ou cliquer pour pivoter dans le sens horaire ; avec Maj, dans le sens anti-horaire." -#: ../src/tweak-context.cpp:231 +#: ../src/tweak-context.cpp:207 #, c-format msgid "%s. Drag or click to duplicate; with Shift, delete." msgstr "%s. Glisser ou cliquer pour dupliquer ; avec Maj, supprime." -#: ../src/tweak-context.cpp:235 +#: ../src/tweak-context.cpp:211 #, c-format msgid "%s. Drag to push paths." msgstr "%s. Glisser pour pousser les chemins." -#: ../src/tweak-context.cpp:239 +#: ../src/tweak-context.cpp:215 #, c-format msgid "%s. Drag or click to inset paths; with Shift to outset." msgstr "%s. Cliquer-glisser ou cliquer pour rétrécir les chemins; avec Maj pour les élargir." -#: ../src/tweak-context.cpp:247 +#: ../src/tweak-context.cpp:223 #, c-format msgid "%s. Drag or click to attract paths; with Shift to repel." msgstr "%s. Cliquer-glisser ou cliquer pour attirer les chemins; avec Maj pour les repousser." -#: ../src/tweak-context.cpp:255 +#: ../src/tweak-context.cpp:231 #, c-format msgid "%s. Drag or click to roughen paths." msgstr "%s. Cliquer-glisser ou cliquer pour rendre les chemins rugueux." -#: ../src/tweak-context.cpp:259 +#: ../src/tweak-context.cpp:235 #, c-format msgid "%s. Drag or click to paint objects with color." msgstr "%s. Cliquer-glisser ou cliquer pour peindre les objets avec une couleur." -#: ../src/tweak-context.cpp:263 +#: ../src/tweak-context.cpp:239 #, c-format msgid "%s. Drag or click to randomize colors." msgstr "%s. Cliquer-glisser ou cliquer pour peindre avec une couleur aléatoire." -#: ../src/tweak-context.cpp:267 +#: ../src/tweak-context.cpp:243 #, c-format msgid "%s. Drag or click to increase blur; with Shift to decrease." msgstr "%s. Cliquer-glisser ou cliquer pour augmenter le flou; avec Maj pour le diminuer." -#: ../src/tweak-context.cpp:1233 +#: ../src/tweak-context.cpp:1209 msgid "Nothing selected! Select objects to tweak." msgstr "Sélection vide ! Sélectionner les objets à ajuster." -#: ../src/tweak-context.cpp:1267 +#: ../src/tweak-context.cpp:1243 msgid "Move tweak" msgstr "Ajuster en déplaçant" -#: ../src/tweak-context.cpp:1271 +#: ../src/tweak-context.cpp:1247 msgid "Move in/out tweak" msgstr "Ajuster en rapprochant ou en s'éloignant du curseur" -#: ../src/tweak-context.cpp:1275 +#: ../src/tweak-context.cpp:1251 msgid "Move jitter tweak" msgstr "Ajuster en déplaçant aléatoirement" -#: ../src/tweak-context.cpp:1279 +#: ../src/tweak-context.cpp:1255 msgid "Scale tweak" msgstr "Ajuster en redimensionnant" -#: ../src/tweak-context.cpp:1283 +#: ../src/tweak-context.cpp:1259 msgid "Rotate tweak" msgstr "Ajuster en pivotant" -#: ../src/tweak-context.cpp:1287 +#: ../src/tweak-context.cpp:1263 msgid "Duplicate/delete tweak" msgstr "Ajuster en dupliquant ou supprimant" -#: ../src/tweak-context.cpp:1291 +#: ../src/tweak-context.cpp:1267 msgid "Push path tweak" msgstr "Ajuster en poussant le chemin" -#: ../src/tweak-context.cpp:1295 +#: ../src/tweak-context.cpp:1271 msgid "Shrink/grow path tweak" msgstr "Ajuster en contractant ou en dilatant le chemin" -#: ../src/tweak-context.cpp:1299 +#: ../src/tweak-context.cpp:1275 msgid "Attract/repel path tweak" msgstr "Ajuster en attirant ou en repoussant le chemin" -#: ../src/tweak-context.cpp:1303 +#: ../src/tweak-context.cpp:1279 msgid "Roughen path tweak" msgstr "Ajuster en rendant le chemin plus rugueux" -#: ../src/tweak-context.cpp:1307 +#: ../src/tweak-context.cpp:1283 msgid "Color paint tweak" msgstr "Ajuster en peignant la couleur" -#: ../src/tweak-context.cpp:1311 +#: ../src/tweak-context.cpp:1287 msgid "Color jitter tweak" msgstr "Ajuster en variant les couleurs" -#: ../src/tweak-context.cpp:1315 +#: ../src/tweak-context.cpp:1291 msgid "Blur tweak" msgstr "Ajuster le niveau de flou" @@ -13559,7 +13562,7 @@ msgstr "Objet le plus petit" #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1049 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1550 #: ../src/verbs.cpp:174 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1901 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1920 #: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:18 msgid "Selection" msgstr "Sélection" @@ -16099,7 +16102,7 @@ msgstr "Style de l'outil" #. Zoom #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:376 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:613 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:632 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" @@ -19522,51 +19525,51 @@ msgstr "Retourner les nœuds horizontalement" msgid "Flip nodes vertically" msgstr "Retourner les nœuds verticalement" -#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:574 +#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:555 msgctxt "Node tool tip" msgid "Shift: drag to add nodes to the selection, click to toggle object selection" msgstr "Maj : cliquer-déplacer pour ajouter des nœuds à la sélection, cliquer pour inverser l'état de sélection de l'objet" -#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:578 +#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:559 msgctxt "Node tool tip" msgid "Shift: drag to add nodes to the selection" msgstr "Maj : cliquer-déplacer pour ajouter des nœuds à la sélection" -#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:587 +#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:568 #, c-format msgid "%u of %u node selected." msgid_plural "%u of %u nodes selected." msgstr[0] "%u objet sur %u sélectionné" msgstr[1] "%u objets sur %u sélectionnés" -#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:592 +#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:573 #, c-format msgctxt "Node tool tip" msgid "%s Drag to select nodes, click to edit only this object (more: Shift)" msgstr "%s Cliquer-glisser pour sélectionner des nœuds, cliquer pour sélectionner seulement cet objet (plus d'actions avec Maj)" -#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:598 +#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:579 #, c-format msgctxt "Node tool tip" msgid "%s Drag to select nodes, click clear the selection" msgstr "%s Cliquer-glisser pour sélectionner des nœuds, cliquer pour libérer la sélection" -#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:607 +#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:588 msgctxt "Node tool tip" msgid "Drag to select nodes, click to edit only this object" msgstr "Cliquer-glisser pour sélectionner des nœuds, cliquer pour sélectionner seulement cet objet" -#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:610 +#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:591 msgctxt "Node tool tip" msgid "Drag to select nodes, click to clear the selection" msgstr "Cliquer-glisser pour sélectionner des nœuds, cliquer pour libérer la sélection" -#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:615 +#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:596 msgctxt "Node tool tip" msgid "Drag to select objects to edit, click to edit this object (more: Shift)" msgstr "Cliquer-glisser pour sélectionner les objets à éditer, cliquer pour éditer les objets (modificateur : Maj)" -#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:618 +#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:599 msgctxt "Node tool tip" msgid "Drag to select objects to edit" msgstr "Cliquer-glisser pour sélectionner les objets à éditer" @@ -23212,88 +23215,88 @@ msgstr "Motif de pointillé" msgid "Pattern offset" msgstr "Décalage du motif" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:446 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:462 msgid "Zoom drawing if window size changes" msgstr "Zoomer le dessin si les dimensions de la fenêtre sont modifiées" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:647 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:666 msgid "Cursor coordinates" msgstr "Coordonnées du curseur" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:673 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:692 msgid "Z:" msgstr "Z :" #. display the initial welcome message in the statusbar -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:716 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:735 msgid "Welcome to Inkscape! Use shape or freehand tools to create objects; use selector (arrow) to move or transform them." msgstr "Bienvenue dans Inkscape! Utilisez les formes ou l'outil de dessin à main levée pour créer des objets; utilisez les sélecteurs (flèches) pour les déplacer ou les modifier." -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:797 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:823 msgid "grayscale" msgstr "niveaux de gris" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:798 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:824 msgid ", grayscale" msgstr ", niveaux de gris" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:799 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:825 msgid "print colors preview" msgstr "aperçu avant impression" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:800 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:826 msgid ", print colors preview" msgstr ", aperçu avant impression" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:801 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:827 msgid "outline" msgstr "contour" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:802 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:828 msgid "no filters" msgstr "sans filtre" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:829 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:855 #, c-format msgid "%s%s: %d (%s%s) - Inkscape" msgstr "%s%s: %d (%s%s) - Inkscape" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:831 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:835 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:857 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:861 #, c-format msgid "%s%s: %d (%s) - Inkscape" msgstr "%s%s: %d (%s) - Inkscape" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:837 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:863 #, c-format msgid "%s%s: %d - Inkscape" msgstr "%s%s: %d - Inkscape" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:843 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:869 #, c-format msgid "%s%s (%s%s) - Inkscape" msgstr "%s%s (%s%s) - Inkscape" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:845 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:849 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:871 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:875 #, c-format msgid "%s%s (%s) - Inkscape" msgstr "%s%s (%s) - Inkscape" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:851 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:877 #, c-format msgid "%s%s - Inkscape" msgstr "%s%s - Inkscape" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1019 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1045 msgid "Color-managed display is enabled in this window" msgstr "L'affichage avec gestion des couleurs est activé dans cette fenêtre" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1021 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1047 msgid "Color-managed display is disabled in this window" msgstr "L'affichage avec gestion des couleurs est désactivé dans cette fenêtre" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1076 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1102 #, c-format msgid "" "Save changes to document \"%s\" before closing?\n" @@ -23304,12 +23307,12 @@ msgstr "" "\n" "Si vous fermez sans enregistrer, vos modifications seront perdues." -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1086 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1145 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1112 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1171 msgid "Close _without saving" msgstr "Fermer _sans enregistrer" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1135 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1161 #, c-format msgid "" "The file \"%s\" was saved with a format that may cause data loss!\n" @@ -23320,11 +23323,11 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous enregistrer ce fichier au format SVG Inkscape ?" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1147 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1173 msgid "_Save as Inkscape SVG" msgstr "Enregi_strer comme SVG Inkscape" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1357 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1383 msgid "Note:" msgstr "Note :" @@ -27803,9 +27806,8 @@ msgid "This function modifies path so it will be able to be cut with the rectang msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:1 -#, fuzzy msgid "Orientation points" -msgstr "Orientation" +msgstr "Points d'orientation" #: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:1 msgid "Prepare path for plasma" @@ -31052,6 +31054,9 @@ msgstr "Un format graphique populaire pour les cliparts" msgid "XAML Input" msgstr "Entrée XAML" +#~ msgid "Blur type:" +#~ msgstr "Type de flou :" + #~ msgid "Blend source:" #~ msgstr "Source de fondu :" diff --git a/po/inkscape.pot b/po/inkscape.pot index 5467790ce..62ebea657 100644 --- a/po/inkscape.pot +++ b/po/inkscape.pot @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-24 18:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-30 12:08+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -319,7 +319,7 @@ msgid "Inset" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:79 +#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:81 msgid "Shadows and Glows" msgstr "" @@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:99 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:714 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:718 -#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:71 +#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:73 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:345 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:148 #: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx.h:2 @@ -3218,19 +3218,19 @@ msgstr "" msgid "Defines the direction and magnitude of the extrusion" msgstr "" -#: ../src/sp-flowtext.cpp:365 ../src/sp-text.cpp:400 -#: ../src/text-context.cpp:1631 +#: ../src/sp-flowtext.cpp:339 ../src/sp-text.cpp:400 +#: ../src/text-context.cpp:1608 msgid " [truncated]" msgstr "" -#: ../src/sp-flowtext.cpp:368 +#: ../src/sp-flowtext.cpp:342 #, c-format msgid "Flowed text (%d character%s)" msgid_plural "Flowed text (%d characters%s)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/sp-flowtext.cpp:370 +#: ../src/sp-flowtext.cpp:344 #, c-format msgid "Linked flowed text (%d character%s)" msgid_plural "Linked flowed text (%d characters%s)" @@ -3242,7 +3242,7 @@ msgid "" "Ctrl: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle" msgstr "" -#: ../src/arc-context.cpp:308 ../src/rect-context.cpp:377 +#: ../src/arc-context.cpp:308 ../src/rect-context.cpp:353 msgid "Shift: draw around the starting point" msgstr "" @@ -3264,18 +3264,18 @@ msgstr "" msgid "Create ellipse" msgstr "" -#: ../src/box3d-context.cpp:444 ../src/box3d-context.cpp:451 -#: ../src/box3d-context.cpp:458 ../src/box3d-context.cpp:465 -#: ../src/box3d-context.cpp:472 ../src/box3d-context.cpp:479 +#: ../src/box3d-context.cpp:421 ../src/box3d-context.cpp:428 +#: ../src/box3d-context.cpp:435 ../src/box3d-context.cpp:442 +#: ../src/box3d-context.cpp:449 ../src/box3d-context.cpp:456 msgid "Change perspective (angle of PLs)" msgstr "" #. status text -#: ../src/box3d-context.cpp:663 +#: ../src/box3d-context.cpp:640 msgid "3D Box; with Shift to extrude along the Z axis" msgstr "" -#: ../src/box3d-context.cpp:691 +#: ../src/box3d-context.cpp:668 msgid "Create 3D box" msgstr "" @@ -3283,39 +3283,39 @@ msgstr "" msgid "3D Box" msgstr "" -#: ../src/connector-context.cpp:610 +#: ../src/connector-context.cpp:585 msgid "Creating new connector" msgstr "" -#: ../src/connector-context.cpp:865 +#: ../src/connector-context.cpp:840 msgid "Connector endpoint drag cancelled." msgstr "" -#: ../src/connector-context.cpp:912 +#: ../src/connector-context.cpp:887 msgid "Reroute connector" msgstr "" -#: ../src/connector-context.cpp:1077 +#: ../src/connector-context.cpp:1052 msgid "Create connector" msgstr "" -#: ../src/connector-context.cpp:1100 +#: ../src/connector-context.cpp:1075 msgid "Finishing connector" msgstr "" -#: ../src/connector-context.cpp:1336 +#: ../src/connector-context.cpp:1311 msgid "Connector endpoint: drag to reroute or connect to new shapes" msgstr "" -#: ../src/connector-context.cpp:1476 +#: ../src/connector-context.cpp:1451 msgid "Select at least one non-connector object." msgstr "" -#: ../src/connector-context.cpp:1481 ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:330 +#: ../src/connector-context.cpp:1456 ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:330 msgid "Make connectors avoid selected objects" msgstr "" -#: ../src/connector-context.cpp:1482 ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:340 +#: ../src/connector-context.cpp:1457 ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:340 msgid "Make connectors ignore selected objects" msgstr "" @@ -3327,20 +3327,20 @@ msgstr "" msgid "Current layer is locked. Unlock it to be able to draw on it." msgstr "" -#: ../src/desktop-events.cpp:229 +#: ../src/desktop-events.cpp:228 msgid "Create guide" msgstr "" -#: ../src/desktop-events.cpp:475 +#: ../src/desktop-events.cpp:473 msgid "Move guide" msgstr "" -#: ../src/desktop-events.cpp:482 ../src/desktop-events.cpp:541 +#: ../src/desktop-events.cpp:480 ../src/desktop-events.cpp:538 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:138 msgid "Delete guide" msgstr "" -#: ../src/desktop-events.cpp:521 +#: ../src/desktop-events.cpp:518 #, c-format msgid "Guideline: %s" msgstr "" @@ -4508,7 +4508,7 @@ msgstr "" msgid "Spacing between lines (percent of font size)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:561 ../src/text-context.cpp:1519 +#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:561 ../src/text-context.cpp:1496 msgid "Set text style" msgstr "" @@ -5046,28 +5046,28 @@ msgstr "" msgid "Set picked color" msgstr "" -#: ../src/dyna-draw-context.cpp:617 +#: ../src/dyna-draw-context.cpp:591 msgid "" "Guide path selected; start drawing along the guide with Ctrl" msgstr "" -#: ../src/dyna-draw-context.cpp:619 +#: ../src/dyna-draw-context.cpp:593 msgid "Select a guide path to track with Ctrl" msgstr "" -#: ../src/dyna-draw-context.cpp:754 +#: ../src/dyna-draw-context.cpp:728 msgid "Tracking: connection to guide path lost!" msgstr "" -#: ../src/dyna-draw-context.cpp:754 +#: ../src/dyna-draw-context.cpp:728 msgid "Tracking a guide path" msgstr "" -#: ../src/dyna-draw-context.cpp:757 +#: ../src/dyna-draw-context.cpp:731 msgid "Drawing a calligraphic stroke" msgstr "" -#: ../src/dyna-draw-context.cpp:1046 +#: ../src/dyna-draw-context.cpp:1020 msgid "Draw calligraphic stroke" msgstr "" @@ -5079,7 +5079,7 @@ msgstr "" msgid "Draw eraser stroke" msgstr "" -#: ../src/event-context.cpp:692 +#: ../src/event-context.cpp:671 msgid "Space+mouse move to pan canvas" msgstr "" @@ -6083,7 +6083,7 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:877 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:981 #: ../src/extension/internal/filter/protrusions.h:54 -#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:78 +#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:80 #: ../src/extension/internal/filter/textures.h:90 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:69 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:140 @@ -6868,7 +6868,7 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1313 #: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:65 #: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:73 ../src/ui/dialog/tile.cpp:615 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:648 ../src/widgets/node-toolbar.cpp:591 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:667 ../src/widgets/node-toolbar.cpp:591 msgid "X:" msgstr "" @@ -6880,7 +6880,7 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1314 #: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:66 #: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:74 ../src/ui/dialog/tile.cpp:616 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:658 ../src/widgets/node-toolbar.cpp:609 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:677 ../src/widgets/node-toolbar.cpp:609 msgid "Y:" msgstr "" @@ -7148,12 +7148,12 @@ msgid "Cross-smooth" msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:61 -#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:65 +#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:66 msgid "Inner" msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:62 -#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:64 +#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:65 msgid "Outer" msgstr "" @@ -7263,7 +7263,7 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:59 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:691 -#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:59 ../src/ui/dialog/find.cpp:83 +#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:60 ../src/ui/dialog/find.cpp:83 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:746 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2 #: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:2 @@ -7363,7 +7363,7 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:332 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1048 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1897 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1916 msgid "Drawing" msgstr "" @@ -7550,43 +7550,47 @@ msgstr "" msgid "Snow has fallen on object" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:56 +#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:57 msgid "Drop Shadow" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:60 +#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:61 msgid "Blur radius (px):" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:61 +#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:62 msgid "Horizontal offset (px):" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:62 +#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:63 msgid "Vertical offset (px):" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:63 -msgid "Blur type:" +#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:64 +msgid "Shadow type:" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:66 +#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:67 msgid "Outer cutout" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:67 +#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:68 msgid "Inner cutout" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:70 -msgid "Blur color" +#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:69 +msgid "Shadow only" msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:72 +msgid "Blur color" +msgstr "" + +#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:74 msgid "Use object's color" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:82 +#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:84 msgid "Colorizable Drop shadow" msgstr "" @@ -8441,46 +8445,46 @@ msgstr "" msgid "Draw over areas to add to fill, hold Alt for touch fill" msgstr "" -#: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:95 +#: ../src/gradient-context.cpp:110 ../src/gradient-drag.cpp:95 msgid "Linear gradient start" msgstr "" #. POINT_LG_BEGIN -#: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:96 +#: ../src/gradient-context.cpp:111 ../src/gradient-drag.cpp:96 msgid "Linear gradient end" msgstr "" -#: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-drag.cpp:97 +#: ../src/gradient-context.cpp:112 ../src/gradient-drag.cpp:97 msgid "Linear gradient mid stop" msgstr "" -#: ../src/gradient-context.cpp:137 ../src/gradient-drag.cpp:98 +#: ../src/gradient-context.cpp:113 ../src/gradient-drag.cpp:98 msgid "Radial gradient center" msgstr "" -#: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-context.cpp:139 +#: ../src/gradient-context.cpp:114 ../src/gradient-context.cpp:115 #: ../src/gradient-drag.cpp:99 ../src/gradient-drag.cpp:100 msgid "Radial gradient radius" msgstr "" -#: ../src/gradient-context.cpp:140 ../src/gradient-drag.cpp:101 +#: ../src/gradient-context.cpp:116 ../src/gradient-drag.cpp:101 msgid "Radial gradient focus" msgstr "" #. POINT_RG_FOCUS -#: ../src/gradient-context.cpp:141 ../src/gradient-context.cpp:142 +#: ../src/gradient-context.cpp:117 ../src/gradient-context.cpp:118 #: ../src/gradient-drag.cpp:102 ../src/gradient-drag.cpp:103 msgid "Radial gradient mid stop" msgstr "" #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message -#: ../src/gradient-context.cpp:167 +#: ../src/gradient-context.cpp:143 #, c-format msgid "%s selected" msgstr "" #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message -#: ../src/gradient-context.cpp:169 ../src/gradient-context.cpp:178 +#: ../src/gradient-context.cpp:145 ../src/gradient-context.cpp:154 #, c-format msgid " out of %d gradient handle" msgid_plural " out of %d gradient handles" @@ -8488,8 +8492,8 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message -#: ../src/gradient-context.cpp:170 ../src/gradient-context.cpp:179 -#: ../src/gradient-context.cpp:186 +#: ../src/gradient-context.cpp:146 ../src/gradient-context.cpp:155 +#: ../src/gradient-context.cpp:162 #, c-format msgid " on %d selected object" msgid_plural " on %d selected objects" @@ -8497,7 +8501,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count) -#: ../src/gradient-context.cpp:176 +#: ../src/gradient-context.cpp:152 #, c-format msgid "" "One handle merging %d stop (drag with Shift to separate) selected" @@ -8507,7 +8511,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count) -#: ../src/gradient-context.cpp:184 +#: ../src/gradient-context.cpp:160 #, c-format msgid "%d gradient handle selected out of %d" msgid_plural "%d gradient handles selected out of %d" @@ -8515,7 +8519,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects -#: ../src/gradient-context.cpp:191 +#: ../src/gradient-context.cpp:167 #, c-format msgid "No gradient handles selected out of %d on %d selected object" msgid_plural "" @@ -8523,39 +8527,39 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/gradient-context.cpp:405 ../src/gradient-context.cpp:503 +#: ../src/gradient-context.cpp:381 ../src/gradient-context.cpp:479 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:202 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:815 msgid "Add gradient stop" msgstr "" -#: ../src/gradient-context.cpp:478 +#: ../src/gradient-context.cpp:454 msgid "Simplify gradient" msgstr "" -#: ../src/gradient-context.cpp:557 +#: ../src/gradient-context.cpp:533 msgid "Create default gradient" msgstr "" -#: ../src/gradient-context.cpp:614 +#: ../src/gradient-context.cpp:590 msgid "Draw around handles to select them" msgstr "" -#: ../src/gradient-context.cpp:730 +#: ../src/gradient-context.cpp:706 msgid "Ctrl: snap gradient angle" msgstr "" -#: ../src/gradient-context.cpp:731 +#: ../src/gradient-context.cpp:707 msgid "Shift: draw gradient around the starting point" msgstr "" -#: ../src/gradient-context.cpp:954 +#: ../src/gradient-context.cpp:930 #, c-format msgid "Gradient for %d object; with Ctrl to snap angle" msgid_plural "Gradient for %d objects; with Ctrl to snap angle" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/gradient-context.cpp:958 +#: ../src/gradient-context.cpp:934 msgid "Select objects on which to create gradient." msgstr "" @@ -9271,7 +9275,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1047 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:144 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1546 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1893 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1912 #: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:9 msgid "Page" msgstr "" @@ -11163,102 +11167,102 @@ msgstr "" msgid "No paths to reverse in the selection." msgstr "" -#: ../src/pen-context.cpp:250 ../src/pencil-context.cpp:561 +#: ../src/pen-context.cpp:222 ../src/pencil-context.cpp:534 msgid "Drawing cancelled" msgstr "" -#: ../src/pen-context.cpp:488 ../src/pencil-context.cpp:286 +#: ../src/pen-context.cpp:460 ../src/pencil-context.cpp:259 msgid "Continuing selected path" msgstr "" -#: ../src/pen-context.cpp:498 ../src/pencil-context.cpp:294 +#: ../src/pen-context.cpp:470 ../src/pencil-context.cpp:267 msgid "Creating new path" msgstr "" -#: ../src/pen-context.cpp:500 ../src/pencil-context.cpp:297 +#: ../src/pen-context.cpp:472 ../src/pencil-context.cpp:270 msgid "Appending to selected path" msgstr "" -#: ../src/pen-context.cpp:660 +#: ../src/pen-context.cpp:632 msgid "Click or click and drag to close and finish the path." msgstr "" -#: ../src/pen-context.cpp:670 +#: ../src/pen-context.cpp:642 msgid "" "Click or click and drag to continue the path from this point." msgstr "" -#: ../src/pen-context.cpp:1265 +#: ../src/pen-context.cpp:1237 #, c-format msgid "" "Curve segment: angle %3.2f°, distance %s; with Ctrl to " "snap angle, Enter to finish the path" msgstr "" -#: ../src/pen-context.cpp:1266 +#: ../src/pen-context.cpp:1238 #, c-format msgid "" "Line segment: angle %3.2f°, distance %s; with Ctrl to " "snap angle, Enter to finish the path" msgstr "" -#: ../src/pen-context.cpp:1283 +#: ../src/pen-context.cpp:1255 #, c-format msgid "" "Curve handle: angle %3.2f°, length %s; with Ctrl to snap " "angle" msgstr "" -#: ../src/pen-context.cpp:1305 +#: ../src/pen-context.cpp:1277 #, c-format msgid "" "Curve handle, symmetric: angle %3.2f°, length %s; with Ctrl to snap angle, with Shift to move this handle only" msgstr "" -#: ../src/pen-context.cpp:1306 +#: ../src/pen-context.cpp:1278 #, c-format msgid "" "Curve handle: angle %3.2f°, length %s; with Ctrl to snap " "angle, with Shift to move this handle only" msgstr "" -#: ../src/pen-context.cpp:1352 +#: ../src/pen-context.cpp:1324 msgid "Drawing finished" msgstr "" -#: ../src/pencil-context.cpp:402 +#: ../src/pencil-context.cpp:375 msgid "Release here to close and finish the path." msgstr "" -#: ../src/pencil-context.cpp:408 +#: ../src/pencil-context.cpp:381 msgid "Drawing a freehand path" msgstr "" -#: ../src/pencil-context.cpp:413 +#: ../src/pencil-context.cpp:386 msgid "Drag to continue the path from this point." msgstr "" #. Write curves to object -#: ../src/pencil-context.cpp:505 +#: ../src/pencil-context.cpp:478 msgid "Finishing freehand" msgstr "" -#: ../src/pencil-context.cpp:611 +#: ../src/pencil-context.cpp:584 msgid "" "Sketch mode: holding Alt interpolates between sketched paths. " "Release Alt to finalize." msgstr "" -#: ../src/pencil-context.cpp:639 +#: ../src/pencil-context.cpp:612 msgid "Finishing freehand sketch" msgstr "" -#: ../src/persp3d.cpp:346 +#: ../src/persp3d.cpp:318 msgid "Toggle vanishing point" msgstr "" -#: ../src/persp3d.cpp:357 +#: ../src/persp3d.cpp:329 msgid "Toggle multiple vanishing points" msgstr "" @@ -11514,41 +11518,41 @@ msgstr "" msgid "XML fragment for the RDF 'License' section" msgstr "" -#: ../src/rect-context.cpp:376 +#: ../src/rect-context.cpp:352 msgid "" "Ctrl: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner " "circular" msgstr "" -#: ../src/rect-context.cpp:529 +#: ../src/rect-context.cpp:505 #, c-format msgid "" "Rectangle: %s × %s (constrained to ratio %d:%d); with Shift to draw around the starting point" msgstr "" -#: ../src/rect-context.cpp:532 +#: ../src/rect-context.cpp:508 #, c-format msgid "" "Rectangle: %s × %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with " "Shift to draw around the starting point" msgstr "" -#: ../src/rect-context.cpp:534 +#: ../src/rect-context.cpp:510 #, c-format msgid "" "Rectangle: %s × %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with " "Shift to draw around the starting point" msgstr "" -#: ../src/rect-context.cpp:538 +#: ../src/rect-context.cpp:514 #, c-format msgid "" "Rectangle: %s × %s; with Ctrl to make square or integer-" "ratio rectangle; with Shift to draw around the starting point" msgstr "" -#: ../src/rect-context.cpp:563 +#: ../src/rect-context.cpp:539 msgid "Create rectangle" msgstr "" @@ -11608,7 +11612,7 @@ msgstr "" msgid "Nothing was deleted." msgstr "" -#: ../src/selection-chemistry.cpp:374 ../src/text-context.cpp:1031 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:374 ../src/text-context.cpp:1008 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:55 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:277 ../src/widgets/erasor-toolbar.cpp:116 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1193 @@ -12144,7 +12148,7 @@ msgstr "" #. this is only used with 2 or more objects #: ../src/selection-describer.cpp:226 ../src/spray-context.cpp:203 -#: ../src/tweak-context.cpp:204 +#: ../src/tweak-context.cpp:180 #, c-format msgid "%i object selected" msgid_plural "%i objects selected" @@ -12236,31 +12240,31 @@ msgstr "" msgid "Reset center" msgstr "" -#: ../src/seltrans.cpp:996 ../src/seltrans.cpp:1093 +#: ../src/seltrans.cpp:994 ../src/seltrans.cpp:1091 #, c-format msgid "Scale: %0.2f%% x %0.2f%%; with Ctrl to lock ratio" msgstr "" #. TRANSLATORS: don't modify the first ";" #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be) -#: ../src/seltrans.cpp:1207 +#: ../src/seltrans.cpp:1205 #, c-format msgid "Skew: %0.2f°; with Ctrl to snap angle" msgstr "" #. TRANSLATORS: don't modify the first ";" #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be) -#: ../src/seltrans.cpp:1282 +#: ../src/seltrans.cpp:1280 #, c-format msgid "Rotate: %0.2f°; with Ctrl to snap angle" msgstr "" -#: ../src/seltrans.cpp:1317 +#: ../src/seltrans.cpp:1315 #, c-format msgid "Move center to %s, %s" msgstr "" -#: ../src/seltrans.cpp:1493 +#: ../src/seltrans.cpp:1491 #, c-format msgid "" "Move by %s, %s; with Ctrl to restrict to horizontal/vertical; " @@ -12391,38 +12395,38 @@ msgstr "" msgid "Line" msgstr "" -#: ../src/sp-lpe-item.cpp:341 +#: ../src/sp-lpe-item.cpp:316 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect." msgstr "" #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign -#: ../src/sp-offset.cpp:428 +#: ../src/sp-offset.cpp:393 #, c-format msgid "Linked offset, %s by %f pt" msgstr "" -#: ../src/sp-offset.cpp:429 ../src/sp-offset.cpp:433 +#: ../src/sp-offset.cpp:394 ../src/sp-offset.cpp:398 msgid "outset" msgstr "" -#: ../src/sp-offset.cpp:429 ../src/sp-offset.cpp:433 +#: ../src/sp-offset.cpp:394 ../src/sp-offset.cpp:398 msgid "inset" msgstr "" #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign -#: ../src/sp-offset.cpp:432 +#: ../src/sp-offset.cpp:397 #, c-format msgid "Dynamic offset, %s by %f pt" msgstr "" -#: ../src/sp-path.cpp:152 +#: ../src/sp-path.cpp:124 #, c-format msgid "Path (%i node, path effect: %s)" msgid_plural "Path (%i nodes, path effect: %s)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/sp-path.cpp:155 +#: ../src/sp-path.cpp:127 #, c-format msgid "Path (%i node)" msgid_plural "Path (%i nodes)" @@ -12648,7 +12652,7 @@ msgstr "" msgid "No paths to simplify in the selection." msgstr "" -#: ../src/spray-context.cpp:205 ../src/tweak-context.cpp:206 +#: ../src/spray-context.cpp:205 ../src/tweak-context.cpp:182 #, c-format msgid "Nothing selected" msgstr "" @@ -12788,146 +12792,146 @@ msgstr "" msgid "No flowed text(s) to convert in the selection." msgstr "" -#: ../src/text-context.cpp:443 +#: ../src/text-context.cpp:420 msgid "Click to edit the text, drag to select part of the text." msgstr "" -#: ../src/text-context.cpp:445 +#: ../src/text-context.cpp:422 msgid "" "Click to edit the flowed text, drag to select part of the text." msgstr "" -#: ../src/text-context.cpp:499 +#: ../src/text-context.cpp:476 msgid "Create text" msgstr "" -#: ../src/text-context.cpp:524 +#: ../src/text-context.cpp:501 msgid "Non-printable character" msgstr "" -#: ../src/text-context.cpp:539 +#: ../src/text-context.cpp:516 msgid "Insert Unicode character" msgstr "" -#: ../src/text-context.cpp:574 +#: ../src/text-context.cpp:551 #, c-format msgid "Unicode (Enter to finish): %s: %s" msgstr "" -#: ../src/text-context.cpp:576 ../src/text-context.cpp:885 +#: ../src/text-context.cpp:553 ../src/text-context.cpp:862 msgid "Unicode (Enter to finish): " msgstr "" -#: ../src/text-context.cpp:662 +#: ../src/text-context.cpp:639 #, c-format msgid "Flowed text frame: %s × %s" msgstr "" -#: ../src/text-context.cpp:719 +#: ../src/text-context.cpp:696 msgid "Type text; Enter to start new line." msgstr "" -#: ../src/text-context.cpp:730 +#: ../src/text-context.cpp:707 msgid "Flowed text is created." msgstr "" -#: ../src/text-context.cpp:732 +#: ../src/text-context.cpp:709 msgid "Create flowed text" msgstr "" -#: ../src/text-context.cpp:734 +#: ../src/text-context.cpp:711 msgid "" "The frame is too small for the current font size. Flowed text not " "created." msgstr "" -#: ../src/text-context.cpp:870 +#: ../src/text-context.cpp:847 msgid "No-break space" msgstr "" -#: ../src/text-context.cpp:872 +#: ../src/text-context.cpp:849 msgid "Insert no-break space" msgstr "" -#: ../src/text-context.cpp:909 +#: ../src/text-context.cpp:886 msgid "Make bold" msgstr "" -#: ../src/text-context.cpp:927 +#: ../src/text-context.cpp:904 msgid "Make italic" msgstr "" -#: ../src/text-context.cpp:966 +#: ../src/text-context.cpp:943 msgid "New line" msgstr "" -#: ../src/text-context.cpp:1000 +#: ../src/text-context.cpp:977 msgid "Backspace" msgstr "" -#: ../src/text-context.cpp:1048 +#: ../src/text-context.cpp:1025 msgid "Kern to the left" msgstr "" -#: ../src/text-context.cpp:1073 +#: ../src/text-context.cpp:1050 msgid "Kern to the right" msgstr "" -#: ../src/text-context.cpp:1098 +#: ../src/text-context.cpp:1075 msgid "Kern up" msgstr "" -#: ../src/text-context.cpp:1123 +#: ../src/text-context.cpp:1100 msgid "Kern down" msgstr "" -#: ../src/text-context.cpp:1199 +#: ../src/text-context.cpp:1176 msgid "Rotate counterclockwise" msgstr "" -#: ../src/text-context.cpp:1220 +#: ../src/text-context.cpp:1197 msgid "Rotate clockwise" msgstr "" -#: ../src/text-context.cpp:1237 +#: ../src/text-context.cpp:1214 msgid "Contract line spacing" msgstr "" -#: ../src/text-context.cpp:1244 +#: ../src/text-context.cpp:1221 msgid "Contract letter spacing" msgstr "" -#: ../src/text-context.cpp:1262 +#: ../src/text-context.cpp:1239 msgid "Expand line spacing" msgstr "" -#: ../src/text-context.cpp:1269 +#: ../src/text-context.cpp:1246 msgid "Expand letter spacing" msgstr "" -#: ../src/text-context.cpp:1397 +#: ../src/text-context.cpp:1374 msgid "Paste text" msgstr "" -#: ../src/text-context.cpp:1648 +#: ../src/text-context.cpp:1625 #, c-format msgid "" "Type or edit flowed text (%d characters%s); Enter to start new " "paragraph." msgstr "" -#: ../src/text-context.cpp:1650 +#: ../src/text-context.cpp:1627 #, c-format msgid "Type or edit text (%d characters%s); Enter to start new line." msgstr "" -#: ../src/text-context.cpp:1658 ../src/tools-switch.cpp:201 +#: ../src/text-context.cpp:1635 ../src/tools-switch.cpp:201 msgid "" "Click to select or create text, drag to create flowed text; " "then type." msgstr "" -#: ../src/text-context.cpp:1760 +#: ../src/text-context.cpp:1737 msgid "Type text" msgstr "" @@ -13083,127 +13087,127 @@ msgstr "" msgid "Trace: Done. %ld nodes created" msgstr "" -#: ../src/tweak-context.cpp:211 +#: ../src/tweak-context.cpp:187 #, c-format msgid "%s. Drag to move." msgstr "" -#: ../src/tweak-context.cpp:215 +#: ../src/tweak-context.cpp:191 #, c-format msgid "%s. Drag or click to move in; with Shift to move out." msgstr "" -#: ../src/tweak-context.cpp:219 +#: ../src/tweak-context.cpp:195 #, c-format msgid "%s. Drag or click to move randomly." msgstr "" -#: ../src/tweak-context.cpp:223 +#: ../src/tweak-context.cpp:199 #, c-format msgid "%s. Drag or click to scale down; with Shift to scale up." msgstr "" -#: ../src/tweak-context.cpp:227 +#: ../src/tweak-context.cpp:203 #, c-format msgid "" "%s. Drag or click to rotate clockwise; with Shift, " "counterclockwise." msgstr "" -#: ../src/tweak-context.cpp:231 +#: ../src/tweak-context.cpp:207 #, c-format msgid "%s. Drag or click to duplicate; with Shift, delete." msgstr "" -#: ../src/tweak-context.cpp:235 +#: ../src/tweak-context.cpp:211 #, c-format msgid "%s. Drag to push paths." msgstr "" -#: ../src/tweak-context.cpp:239 +#: ../src/tweak-context.cpp:215 #, c-format msgid "%s. Drag or click to inset paths; with Shift to outset." msgstr "" -#: ../src/tweak-context.cpp:247 +#: ../src/tweak-context.cpp:223 #, c-format msgid "%s. Drag or click to attract paths; with Shift to repel." msgstr "" -#: ../src/tweak-context.cpp:255 +#: ../src/tweak-context.cpp:231 #, c-format msgid "%s. Drag or click to roughen paths." msgstr "" -#: ../src/tweak-context.cpp:259 +#: ../src/tweak-context.cpp:235 #, c-format msgid "%s. Drag or click to paint objects with color." msgstr "" -#: ../src/tweak-context.cpp:263 +#: ../src/tweak-context.cpp:239 #, c-format msgid "%s. Drag or click to randomize colors." msgstr "" -#: ../src/tweak-context.cpp:267 +#: ../src/tweak-context.cpp:243 #, c-format msgid "" "%s. Drag or click to increase blur; with Shift to decrease." msgstr "" -#: ../src/tweak-context.cpp:1233 +#: ../src/tweak-context.cpp:1209 msgid "Nothing selected! Select objects to tweak." msgstr "" -#: ../src/tweak-context.cpp:1267 +#: ../src/tweak-context.cpp:1243 msgid "Move tweak" msgstr "" -#: ../src/tweak-context.cpp:1271 +#: ../src/tweak-context.cpp:1247 msgid "Move in/out tweak" msgstr "" -#: ../src/tweak-context.cpp:1275 +#: ../src/tweak-context.cpp:1251 msgid "Move jitter tweak" msgstr "" -#: ../src/tweak-context.cpp:1279 +#: ../src/tweak-context.cpp:1255 msgid "Scale tweak" msgstr "" -#: ../src/tweak-context.cpp:1283 +#: ../src/tweak-context.cpp:1259 msgid "Rotate tweak" msgstr "" -#: ../src/tweak-context.cpp:1287 +#: ../src/tweak-context.cpp:1263 msgid "Duplicate/delete tweak" msgstr "" -#: ../src/tweak-context.cpp:1291 +#: ../src/tweak-context.cpp:1267 msgid "Push path tweak" msgstr "" -#: ../src/tweak-context.cpp:1295 +#: ../src/tweak-context.cpp:1271 msgid "Shrink/grow path tweak" msgstr "" -#: ../src/tweak-context.cpp:1299 +#: ../src/tweak-context.cpp:1275 msgid "Attract/repel path tweak" msgstr "" -#: ../src/tweak-context.cpp:1303 +#: ../src/tweak-context.cpp:1279 msgid "Roughen path tweak" msgstr "" -#: ../src/tweak-context.cpp:1307 +#: ../src/tweak-context.cpp:1283 msgid "Color paint tweak" msgstr "" -#: ../src/tweak-context.cpp:1311 +#: ../src/tweak-context.cpp:1287 msgid "Color jitter tweak" msgstr "" -#: ../src/tweak-context.cpp:1315 +#: ../src/tweak-context.cpp:1291 msgid "Blur tweak" msgstr "" @@ -13533,7 +13537,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1049 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1550 ../src/verbs.cpp:174 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1901 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1920 #: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:18 msgid "Selection" msgstr "" @@ -16130,7 +16134,7 @@ msgstr "" #. Zoom #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:376 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:613 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:632 msgid "Zoom" msgstr "" @@ -19697,53 +19701,53 @@ msgstr "" msgid "Flip nodes vertically" msgstr "" -#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:574 +#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:555 msgctxt "Node tool tip" msgid "" "Shift: drag to add nodes to the selection, click to toggle object " "selection" msgstr "" -#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:578 +#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:559 msgctxt "Node tool tip" msgid "Shift: drag to add nodes to the selection" msgstr "" -#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:587 +#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:568 #, c-format msgid "%u of %u node selected." msgid_plural "%u of %u nodes selected." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:592 +#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:573 #, c-format msgctxt "Node tool tip" msgid "%s Drag to select nodes, click to edit only this object (more: Shift)" msgstr "" -#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:598 +#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:579 #, c-format msgctxt "Node tool tip" msgid "%s Drag to select nodes, click clear the selection" msgstr "" -#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:607 +#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:588 msgctxt "Node tool tip" msgid "Drag to select nodes, click to edit only this object" msgstr "" -#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:610 +#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:591 msgctxt "Node tool tip" msgid "Drag to select nodes, click to clear the selection" msgstr "" -#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:615 +#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:596 msgctxt "Node tool tip" msgid "Drag to select objects to edit, click to edit this object (more: Shift)" msgstr "" -#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:618 +#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:599 msgctxt "Node tool tip" msgid "Drag to select objects to edit" msgstr "" @@ -23420,88 +23424,88 @@ msgstr "" msgid "Pattern offset" msgstr "" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:446 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:462 msgid "Zoom drawing if window size changes" msgstr "" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:647 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:666 msgid "Cursor coordinates" msgstr "" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:673 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:692 msgid "Z:" msgstr "" #. display the initial welcome message in the statusbar -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:716 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:735 msgid "" "Welcome to Inkscape! Use shape or freehand tools to create objects; " "use selector (arrow) to move or transform them." msgstr "" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:797 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:823 msgid "grayscale" msgstr "" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:798 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:824 msgid ", grayscale" msgstr "" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:799 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:825 msgid "print colors preview" msgstr "" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:800 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:826 msgid ", print colors preview" msgstr "" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:801 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:827 msgid "outline" msgstr "" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:802 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:828 msgid "no filters" msgstr "" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:829 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:855 #, c-format msgid "%s%s: %d (%s%s) - Inkscape" msgstr "" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:831 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:835 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:857 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:861 #, c-format msgid "%s%s: %d (%s) - Inkscape" msgstr "" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:837 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:863 #, c-format msgid "%s%s: %d - Inkscape" msgstr "" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:843 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:869 #, c-format msgid "%s%s (%s%s) - Inkscape" msgstr "" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:845 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:849 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:871 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:875 #, c-format msgid "%s%s (%s) - Inkscape" msgstr "" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:851 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:877 #, c-format msgid "%s%s - Inkscape" msgstr "" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1019 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1045 msgid "Color-managed display is enabled in this window" msgstr "" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1021 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1047 msgid "Color-managed display is disabled in this window" msgstr "" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1076 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1102 #, c-format msgid "" "Save changes to document \"%s\" before " @@ -23510,12 +23514,12 @@ msgid "" "If you close without saving, your changes will be discarded." msgstr "" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1086 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1145 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1112 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1171 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1135 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1161 #, c-format msgid "" "The file \"%s\" was saved with a " @@ -23524,11 +23528,11 @@ msgid "" "Do you want to save this file as Inkscape SVG?" msgstr "" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1147 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1173 msgid "_Save as Inkscape SVG" msgstr "" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1357 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1383 msgid "Note:" msgstr "" diff --git a/src/extension/internal/filter/shadows.h b/src/extension/internal/filter/shadows.h index d76358a96..415776607 100644 --- a/src/extension/internal/filter/shadows.h +++ b/src/extension/internal/filter/shadows.h @@ -3,7 +3,7 @@ /* Change the 'SHADOWS' above to be your file name */ /* - * Copyright (C) 2011 Authors: + * Copyright (C) 2013 Authors: * Ivan Louette (filters) * Nicolas Dufour (UI) * @@ -39,6 +39,7 @@ namespace Filter { inner = composite1 (operator="out"), composite2 (operator="atop", in1="offset", in2="SourceGraphic") innercut = composite1 (operator="in"), composite2 (operator="out", in1="offset", in2="SourceGraphic") outercut = composite1 (operator="out"), composite2 (operator="in", in1="SourceGraphic", in2="offset") + shadow = composite1 (operator="out"), composite2 (operator="atop", in1="offset", in2="offset") * Color (guint, default 0,0,0,127) -> flood (flood-opacity, flood-color) * Use object's color (boolean, default false) -> composite1 (in1, in2) */ @@ -60,11 +61,12 @@ public: "3.0\n" "6.0\n" "6.0\n" - "\n" + "\n" "<_item value=\"outer\">" N_("Outer") "\n" "<_item value=\"inner\">" N_("Inner") "\n" "<_item value=\"outercut\">" N_("Outer cutout") "\n" "<_item value=\"innercut\">" N_("Inner cutout") "\n" + "<_item value=\"shadow\">" N_("Shadow only") "\n" "\n" "\n" "\n" @@ -151,11 +153,16 @@ ColorizableDropShadow::get_filter_text (Inkscape::Extension::Extension * ext) comp2op << "out"; comp2in1 << "offset"; comp2in2 << "SourceGraphic"; - } else { //innercut + } else if ((g_ascii_strcasecmp("innercut", type) == 0)){ comp1op << "out"; comp1in1 << "flood"; comp1in2 << "SourceGraphic"; comp2op << "in"; + } else { //shadow + comp1op << "in"; + comp2op << "atop"; + comp2in1 << "offset"; + comp2in2 << "offset"; } _filter = g_strdup_printf( -- cgit v1.2.3 From 7e9c34bc1550c2cd6a29575cb61a6fd271f36e44 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kris De Gussem Date: Wed, 30 Jan 2013 18:20:48 +0100 Subject: typo (bzr r12074) --- src/extension/internal/filter/filter.cpp | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/extension/internal/filter/filter.cpp b/src/extension/internal/filter/filter.cpp index af597685b..9f7a45f7f 100644 --- a/src/extension/internal/filter/filter.cpp +++ b/src/extension/internal/filter/filter.cpp @@ -172,7 +172,7 @@ void Filter::effect(Inkscape::Extension::Effect *module, Inkscape::UI::View::Vie // no filter if (filternode == NULL) { - g_warning("no assoziating filter found!"); + g_warning("no assigned filter found!"); continue; } -- cgit v1.2.3 From da8fb2e6a998f8b7ead1aea5f1057439bc92956c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kris De Gussem Date: Wed, 30 Jan 2013 18:22:10 +0100 Subject: drop old, unused and error prone dxf2svg extension (bzr r12075) --- src/extension/CMakeLists.txt | 11 - src/extension/dxf2svg/GPL.txt | 340 ---------- src/extension/dxf2svg/LGPL.txt | 504 -------------- src/extension/dxf2svg/Makefile | 21 - src/extension/dxf2svg/README | 41 -- src/extension/dxf2svg/aci2rgb.cpp | 114 ---- src/extension/dxf2svg/blocks.cpp | 83 --- src/extension/dxf2svg/blocks.h | 38 -- src/extension/dxf2svg/dxf2svg.cpp | 99 --- src/extension/dxf2svg/dxf_input.inx | 16 - src/extension/dxf2svg/dxf_input_windows.inx | 17 - src/extension/dxf2svg/entities.cpp | 996 ---------------------------- src/extension/dxf2svg/entities.h | 256 ------- src/extension/dxf2svg/entities2elements.cpp | 678 ------------------- src/extension/dxf2svg/entities2elements.h | 53 -- src/extension/dxf2svg/read_dxf.cpp | 275 -------- src/extension/dxf2svg/read_dxf.h | 32 - src/extension/dxf2svg/tables.cpp | 211 ------ src/extension/dxf2svg/tables.h | 71 -- src/extension/dxf2svg/tables2svg_info.cpp | 37 -- src/extension/dxf2svg/tables2svg_info.h | 9 - src/extension/dxf2svg/test_dxf.cpp | 99 --- 22 files changed, 4001 deletions(-) delete mode 100644 src/extension/dxf2svg/GPL.txt delete mode 100644 src/extension/dxf2svg/LGPL.txt delete mode 100644 src/extension/dxf2svg/Makefile delete mode 100644 src/extension/dxf2svg/README delete mode 100644 src/extension/dxf2svg/aci2rgb.cpp delete mode 100644 src/extension/dxf2svg/blocks.cpp delete mode 100644 src/extension/dxf2svg/blocks.h delete mode 100644 src/extension/dxf2svg/dxf2svg.cpp delete mode 100644 src/extension/dxf2svg/dxf_input.inx delete mode 100644 src/extension/dxf2svg/dxf_input_windows.inx delete mode 100644 src/extension/dxf2svg/entities.cpp delete mode 100644 src/extension/dxf2svg/entities.h delete mode 100644 src/extension/dxf2svg/entities2elements.cpp delete mode 100644 src/extension/dxf2svg/entities2elements.h delete mode 100644 src/extension/dxf2svg/read_dxf.cpp delete mode 100644 src/extension/dxf2svg/read_dxf.h delete mode 100644 src/extension/dxf2svg/tables.cpp delete mode 100644 src/extension/dxf2svg/tables.h delete mode 100644 src/extension/dxf2svg/tables2svg_info.cpp delete mode 100644 src/extension/dxf2svg/tables2svg_info.h delete mode 100644 src/extension/dxf2svg/test_dxf.cpp diff --git a/src/extension/CMakeLists.txt b/src/extension/CMakeLists.txt index e1f04fa10..b5634f42f 100644 --- a/src/extension/CMakeLists.txt +++ b/src/extension/CMakeLists.txt @@ -63,17 +63,6 @@ set(extension_SRC script/InkscapeScript.cpp - # dxf2svg/aci2rgb.cpp - # dxf2svg/entities2elements.cpp - # dxf2svg/tables2svg_info.cpp - # dxf2svg/blocks.cpp - # dxf2svg/entities.cpp - # dxf2svg/tables.cpp - # dxf2svg/dxf2svg.cpp - # dxf2svg/read_dxf.cpp - # dxf2svg/test_dxf.cpp - - # ------ # Header db.h diff --git a/src/extension/dxf2svg/GPL.txt b/src/extension/dxf2svg/GPL.txt deleted file mode 100644 index 3912109b5..000000000 --- a/src/extension/dxf2svg/GPL.txt +++ /dev/null @@ -1,340 +0,0 @@ - GNU GENERAL PUBLIC LICENSE - Version 2, June 1991 - - Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. - 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA - Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies - of this license document, but changing it is not allowed. - - Preamble - - The licenses for most software are designed to take away your -freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public -License is intended to guarantee your freedom to share and change free -software--to make sure the software is free for all its users. This -General Public License applies to most of the Free Software -Foundation's software and to any other program whose authors commit to -using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by -the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to -your programs, too. - - When we speak of free software, we are referring to freedom, not -price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you -have the freedom to distribute copies of free software (and charge for -this service if you wish), that you receive source code or can get it -if you want it, that you can change the software or use pieces of it -in new free programs; and that you know you can do these things. - - To protect your rights, we need to make restrictions that forbid -anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. -These restrictions translate to certain responsibilities for you if you -distribute copies of the software, or if you modify it. - - For example, if you distribute copies of such a program, whether -gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that -you have. You must make sure that they, too, receive or can get the -source code. And you must show them these terms so they know their -rights. - - We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and -(2) offer you this license which gives you legal permission to copy, -distribute and/or modify the software. - - Also, for each author's protection and ours, we want to make certain -that everyone understands that there is no warranty for this free -software. If the software is modified by someone else and passed on, we -want its recipients to know that what they have is not the original, so -that any problems introduced by others will not reflect on the original -authors' reputations. - - Finally, any free program is threatened constantly by software -patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free -program will individually obtain patent licenses, in effect making the -program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any -patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all. - - The precise terms and conditions for copying, distribution and -modification follow. - - GNU GENERAL PUBLIC LICENSE - TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION - - 0. This License applies to any program or other work which contains -a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed -under the terms of this General Public License. The "Program", below, -refers to any such program or work, and a "work based on the Program" -means either the Program or any derivative work under copyright law: -that is to say, a work containing the Program or a portion of it, -either verbatim or with modifications and/or translated into another -language. (Hereinafter, translation is included without limitation in -the term "modification".) Each licensee is addressed as "you". - -Activities other than copying, distribution and modification are not -covered by this License; they are outside its scope. The act of -running the Program is not restricted, and the output from the Program -is covered only if its contents constitute a work based on the -Program (independent of having been made by running the Program). -Whether that is true depends on what the Program does. - - 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's -source code as you receive it, in any medium, provided that you -conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate -copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the -notices that refer to this License and to the absence of any warranty; -and give any other recipients of the Program a copy of this License -along with the Program. - -You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and -you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. - - 2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion -of it, thus forming a work based on the Program, and copy and -distribute such modifications or work under the terms of Section 1 -above, provided that you also meet all of these conditions: - - a) You must cause the modified files to carry prominent notices - stating that you changed the files and the date of any change. - - b) You must cause any work that you distribute or publish, that in - whole or in part contains or is derived from the Program or any - part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third - parties under the terms of this License. - - c) If the modified program normally reads commands interactively - when run, you must cause it, when started running for such - interactive use in the most ordinary way, to print or display an - announcement including an appropriate copyright notice and a - notice that there is no warranty (or else, saying that you provide - a warranty) and that users may redistribute the program under - these conditions, and telling the user how to view a copy of this - License. (Exception: if the Program itself is interactive but - does not normally print such an announcement, your work based on - the Program is not required to print an announcement.) - -These requirements apply to the modified work as a whole. If -identifiable sections of that work are not derived from the Program, -and can be reasonably considered independent and separate works in -themselves, then this License, and its terms, do not apply to those -sections when you distribute them as separate works. But when you -distribute the same sections as part of a whole which is a work based -on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of -this License, whose permissions for other licensees extend to the -entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. - -Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest -your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to -exercise the right to control the distribution of derivative or -collective works based on the Program. - -In addition, mere aggregation of another work not based on the Program -with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of -a storage or distribution medium does not bring the other work under -the scope of this License. - - 3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, -under Section 2) in object code or executable form under the terms of -Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following: - - a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable - source code, which must be distributed under the terms of Sections - 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, - - b) Accompany it with a written offer, valid for at least three - years, to give any third party, for a charge no more than your - cost of physically performing source distribution, a complete - machine-readable copy of the corresponding source code, to be - distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium - customarily used for software interchange; or, - - c) Accompany it with the information you received as to the offer - to distribute corresponding source code. (This alternative is - allowed only for noncommercial distribution and only if you - received the program in object code or executable form with such - an offer, in accord with Subsection b above.) - -The source code for a work means the preferred form of the work for -making modifications to it. For an executable work, complete source -code means all the source code for all modules it contains, plus any -associated interface definition files, plus the scripts used to -control compilation and installation of the executable. However, as a -special exception, the source code distributed need not include -anything that is normally distributed (in either source or binary -form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the -operating system on which the executable runs, unless that component -itself accompanies the executable. - -If distribution of executable or object code is made by offering -access to copy from a designated place, then offering equivalent -access to copy the source code from the same place counts as -distribution of the source code, even though third parties are not -compelled to copy the source along with the object code. - - 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program -except as expressly provided under this License. Any attempt -otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is -void, and will automatically terminate your rights under this License. -However, parties who have received copies, or rights, from you under -this License will not have their licenses terminated so long as such -parties remain in full compliance. - - 5. You are not required to accept this License, since you have not -signed it. However, nothing else grants you permission to modify or -distribute the Program or its derivative works. These actions are -prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by -modifying or distributing the Program (or any work based on the -Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and -all its terms and conditions for copying, distributing or modifying -the Program or works based on it. - - 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the -Program), the recipient automatically receives a license from the -original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to -these terms and conditions. You may not impose any further -restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. -You are not responsible for enforcing compliance by third parties to -this License. - - 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent -infringement or for any other reason (not limited to patent issues), -conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or -otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not -excuse you from the conditions of this License. If you cannot -distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this -License and any other pertinent obligations, then as a consequence you -may not distribute the Program at all. For example, if a patent -license would not permit royalty-free redistribution of the Program by -all those who receive copies directly or indirectly through you, then -the only way you could satisfy both it and this License would be to -refrain entirely from distribution of the Program. - -If any portion of this section is held invalid or unenforceable under -any particular circumstance, the balance of the section is intended to -apply and the section as a whole is intended to apply in other -circumstances. - -It is not the purpose of this section to induce you to infringe any -patents or other property right claims or to contest validity of any -such claims; this section has the sole purpose of protecting the -integrity of the free software distribution system, which is -implemented by public license practices. Many people have made -generous contributions to the wide range of software distributed -through that system in reliance on consistent application of that -system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing -to distribute software through any other system and a licensee cannot -impose that choice. - -This section is intended to make thoroughly clear what is believed to -be a consequence of the rest of this License. - - 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in -certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the -original copyright holder who places the Program under this License -may add an explicit geographical distribution limitation excluding -those countries, so that distribution is permitted only in or among -countries not thus excluded. In such case, this License incorporates -the limitation as if written in the body of this License. - - 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions -of the General Public License from time to time. Such new versions will -be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to -address new problems or concerns. - -Each version is given a distinguishing version number. If the Program -specifies a version number of this License which applies to it and "any -later version", you have the option of following the terms and conditions -either of that version or of any later version published by the Free -Software Foundation. If the Program does not specify a version number of -this License, you may choose any version ever published by the Free Software -Foundation. - - 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free -programs whose distribution conditions are different, write to the author -to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free -Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes -make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals -of preserving the free status of all derivatives of our free software and -of promoting the sharing and reuse of software generally. - - NO WARRANTY - - 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY -FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN -OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES -PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED -OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF -MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS -TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE -PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, -REPAIR OR CORRECTION. - - 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING -WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR -REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, -INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING -OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED -TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY -YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER -PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE -POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. - - END OF TERMS AND CONDITIONS - - How to Apply These Terms to Your New Programs - - If you develop a new program, and you want it to be of the greatest -possible use to the public, the best way to achieve this is to make it -free software which everyone can redistribute and change under these terms. - - To do so, attach the following notices to the program. It is safest -to attach them to the start of each source file to most effectively -convey the exclusion of warranty; and each file should have at least -the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. - - - Copyright (C) - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or - (at your option) any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA - - -Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. - -If the program is interactive, make it output a short notice like this -when it starts in an interactive mode: - - Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author - Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. - This is free software, and you are welcome to redistribute it - under certain conditions; type `show c' for details. - -The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate -parts of the General Public License. Of course, the commands you use may -be called something other than `show w' and `show c'; they could even be -mouse-clicks or menu items--whatever suits your program. - -You should also get your employer (if you work as a programmer) or your -school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if -necessary. Here is a sample; alter the names: - - Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program - `Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker. - - , 1 April 1989 - Ty Coon, President of Vice - -This General Public License does not permit incorporating your program into -proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may -consider it more useful to permit linking proprietary applications with the -library. If this is what you want to do, use the GNU Library General -Public License instead of this License. diff --git a/src/extension/dxf2svg/LGPL.txt b/src/extension/dxf2svg/LGPL.txt deleted file mode 100644 index 8add30ad5..000000000 --- a/src/extension/dxf2svg/LGPL.txt +++ /dev/null @@ -1,504 +0,0 @@ - GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE - Version 2.1, February 1999 - - Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. - 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA - Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies - of this license document, but changing it is not allowed. - -[This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts - as the successor of the GNU Library Public License, version 2, hence - the version number 2.1.] - - Preamble - - The licenses for most software are designed to take away your -freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public -Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change -free software--to make sure the software is free for all its users. - - This license, the Lesser General Public License, applies to some -specially designated software packages--typically libraries--of the -Free Software Foundation and other authors who decide to use it. You -can use it too, but we suggest you first think carefully about whether -this license or the ordinary General Public License is the better -strategy to use in any particular case, based on the explanations below. - - When we speak of free software, we are referring to freedom of use, -not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that -you have the freedom to distribute copies of free software (and charge -for this service if you wish); that you receive source code or can get -it if you want it; that you can change the software and use pieces of -it in new free programs; and that you are informed that you can do -these things. - - To protect your rights, we need to make restrictions that forbid -distributors to deny you these rights or to ask you to surrender these -rights. These restrictions translate to certain responsibilities for -you if you distribute copies of the library or if you modify it. - - For example, if you distribute copies of the library, whether gratis -or for a fee, you must give the recipients all the rights that we gave -you. You must make sure that they, too, receive or can get the source -code. If you link other code with the library, you must provide -complete object files to the recipients, so that they can relink them -with the library after making changes to the library and recompiling -it. And you must show them these terms so they know their rights. - - We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the -library, and (2) we offer you this license, which gives you legal -permission to copy, distribute and/or modify the library. - - To protect each distributor, we want to make it very clear that -there is no warranty for the free library. Also, if the library is -modified by someone else and passed on, the recipients should know -that what they have is not the original version, so that the original -author's reputation will not be affected by problems that might be -introduced by others. - - Finally, software patents pose a constant threat to the existence of -any free program. We wish to make sure that a company cannot -effectively restrict the users of a free program by obtaining a -restrictive license from a patent holder. Therefore, we insist that -any patent license obtained for a version of the library must be -consistent with the full freedom of use specified in this license. - - Most GNU software, including some libraries, is covered by the -ordinary GNU General Public License. This license, the GNU Lesser -General Public License, applies to certain designated libraries, and -is quite different from the ordinary General Public License. We use -this license for certain libraries in order to permit linking those -libraries into non-free programs. - - When a program is linked with a library, whether statically or using -a shared library, the combination of the two is legally speaking a -combined work, a derivative of the original library. The ordinary -General Public License therefore permits such linking only if the -entire combination fits its criteria of freedom. The Lesser General -Public License permits more lax criteria for linking other code with -the library. - - We call this license the "Lesser" General Public License because it -does Less to protect the user's freedom than the ordinary General -Public License. It also provides other free software developers Less -of an advantage over competing non-free programs. These disadvantages -are the reason we use the ordinary General Public License for many -libraries. However, the Lesser license provides advantages in certain -special circumstances. - - For example, on rare occasions, there may be a special need to -encourage the widest possible use of a certain library, so that it becomes -a de-facto standard. To achieve this, non-free programs must be -allowed to use the library. A more frequent case is that a free -library does the same job as widely used non-free libraries. In this -case, there is little to gain by limiting the free library to free -software only, so we use the Lesser General Public License. - - In other cases, permission to use a particular library in non-free -programs enables a greater number of people to use a large body of -free software. For example, permission to use the GNU C Library in -non-free programs enables many more people to use the whole GNU -operating system, as well as its variant, the GNU/Linux operating -system. - - Although the Lesser General Public License is Less protective of the -users' freedom, it does ensure that the user of a program that is -linked with the Library has the freedom and the wherewithal to run -that program using a modified version of the Library. - - The precise terms and conditions for copying, distribution and -modification follow. Pay close attention to the difference between a -"work based on the library" and a "work that uses the library". The -former contains code derived from the library, whereas the latter must -be combined with the library in order to run. - - GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE - TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION - - 0. This License Agreement applies to any software library or other -program which contains a notice placed by the copyright holder or -other authorized party saying it may be distributed under the terms of -this Lesser General Public License (also called "this License"). -Each licensee is addressed as "you". - - A "library" means a collection of software functions and/or data -prepared so as to be conveniently linked with application programs -(which use some of those functions and data) to form executables. - - The "Library", below, refers to any such software library or work -which has been distributed under these terms. A "work based on the -Library" means either the Library or any derivative work under -copyright law: that is to say, a work containing the Library or a -portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated -straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation is -included without limitation in the term "modification".) - - "Source code" for a work means the preferred form of the work for -making modifications to it. For a library, complete source code means -all the source code for all modules it contains, plus any associated -interface definition files, plus the scripts used to control compilation -and installation of the library. - - Activities other than copying, distribution and modification are not -covered by this License; they are outside its scope. The act of -running a program using the Library is not restricted, and output from -such a program is covered only if its contents constitute a work based -on the Library (independent of the use of the Library in a tool for -writing it). Whether that is true depends on what the Library does -and what the program that uses the Library does. - - 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library's -complete source code as you receive it, in any medium, provided that -you conspicuously and appropriately publish on each copy an -appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact -all the notices that refer to this License and to the absence of any -warranty; and distribute a copy of this License along with the -Library. - - You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, -and you may at your option offer warranty protection in exchange for a -fee. - - 2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion -of it, thus forming a work based on the Library, and copy and -distribute such modifications or work under the terms of Section 1 -above, provided that you also meet all of these conditions: - - a) The modified work must itself be a software library. - - b) You must cause the files modified to carry prominent notices - stating that you changed the files and the date of any change. - - c) You must cause the whole of the work to be licensed at no - charge to all third parties under the terms of this License. - - d) If a facility in the modified Library refers to a function or a - table of data to be supplied by an application program that uses - the facility, other than as an argument passed when the facility - is invoked, then you must make a good faith effort to ensure that, - in the event an application does not supply such function or - table, the facility still operates, and performs whatever part of - its purpose remains meaningful. - - (For example, a function in a library to compute square roots has - a purpose that is entirely well-defined independent of the - application. Therefore, Subsection 2d requires that any - application-supplied function or table used by this function must - be optional: if the application does not supply it, the square - root function must still compute square roots.) - -These requirements apply to the modified work as a whole. If -identifiable sections of that work are not derived from the Library, -and can be reasonably considered independent and separate works in -themselves, then this License, and its terms, do not apply to those -sections when you distribute them as separate works. But when you -distribute the same sections as part of a whole which is a work based -on the Library, the distribution of the whole must be on the terms of -this License, whose permissions for other licensees extend to the -entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote -it. - -Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest -your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to -exercise the right to control the distribution of derivative or -collective works based on the Library. - -In addition, mere aggregation of another work not based on the Library -with the Library (or with a work based on the Library) on a volume of -a storage or distribution medium does not bring the other work under -the scope of this License. - - 3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public -License instead of this License to a given copy of the Library. To do -this, you must alter all the notices that refer to this License, so -that they refer to the ordinary GNU General Public License, version 2, -instead of to this License. (If a newer version than version 2 of the -ordinary GNU General Public License has appeared, then you can specify -that version instead if you wish.) Do not make any other change in -these notices. - - Once this change is made in a given copy, it is irreversible for -that copy, so the ordinary GNU General Public License applies to all -subsequent copies and derivative works made from that copy. - - This option is useful when you wish to copy part of the code of -the Library into a program that is not a library. - - 4. You may copy and distribute the Library (or a portion or -derivative of it, under Section 2) in object code or executable form -under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you accompany -it with the complete corresponding machine-readable source code, which -must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a -medium customarily used for software interchange. - - If distribution of object code is made by offering access to copy -from a designated place, then offering equivalent access to copy the -source code from the same place satisfies the requirement to -distribute the source code, even though third parties are not -compelled to copy the source along with the object code. - - 5. A program that contains no derivative of any portion of the -Library, but is designed to work with the Library by being compiled or -linked with it, is called a "work that uses the Library". Such a -work, in isolation, is not a derivative work of the Library, and -therefore falls outside the scope of this License. - - However, linking a "work that uses the Library" with the Library -creates an executable that is a derivative of the Library (because it -contains portions of the Library), rather than a "work that uses the -library". The executable is therefore covered by this License. -Section 6 states terms for distribution of such executables. - - When a "work that uses the Library" uses material from a header file -that is part of the Library, the object code for the work may be a -derivative work of the Library even though the source code is not. -Whether this is true is especially significant if the work can be -linked without the Library, or if the work is itself a library. The -threshold for this to be true is not precisely defined by law. - - If such an object file uses only numerical parameters, data -structure layouts and accessors, and small macros and small inline -functions (ten lines or less in length), then the use of the object -file is unrestricted, regardless of whether it is legally a derivative -work. (Executables containing this object code plus portions of the -Library will still fall under Section 6.) - - Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may -distribute the object code for the work under the terms of Section 6. -Any executables containing that work also fall under Section 6, -whether or not they are linked directly with the Library itself. - - 6. As an exception to the Sections above, you may also combine or -link a "work that uses the Library" with the Library to produce a -work containing portions of the Library, and distribute that work -under terms of your choice, provided that the terms permit -modification of the work for the customer's own use and reverse -engineering for debugging such modifications. - - You must give prominent notice with each copy of the work that the -Library is used in it and that the Library and its use are covered by -this License. You must supply a copy of this License. If the work -during execution displays copyright notices, you must include the -copyright notice for the Library among them, as well as a reference -directing the user to the copy of this License. Also, you must do one -of these things: - - a) Accompany the work with the complete corresponding - machine-readable source code for the Library including whatever - changes were used in the work (which must be distributed under - Sections 1 and 2 above); and, if the work is an executable linked - with the Library, with the complete machine-readable "work that - uses the Library", as object code and/or source code, so that the - user can modify the Library and then relink to produce a modified - executable containing the modified Library. (It is understood - that the user who changes the contents of definitions files in the - Library will not necessarily be able to recompile the application - to use the modified definitions.) - - b) Use a suitable shared library mechanism for linking with the - Library. A suitable mechanism is one that (1) uses at run time a - copy of the library already present on the user's computer system, - rather than copying library functions into the executable, and (2) - will operate properly with a modified version of the library, if - the user installs one, as long as the modified version is - interface-compatible with the version that the work was made with. - - c) Accompany the work with a written offer, valid for at - least three years, to give the same user the materials - specified in Subsection 6a, above, for a charge no more - than the cost of performing this distribution. - - d) If distribution of the work is made by offering access to copy - from a designated place, offer equivalent access to copy the above - specified materials from the same place. - - e) Verify that the user has already received a copy of these - materials or that you have already sent this user a copy. - - For an executable, the required form of the "work that uses the -Library" must include any data and utility programs needed for -reproducing the executable from it. However, as a special exception, -the materials to be distributed need not include anything that is -normally distributed (in either source or binary form) with the major -components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on -which the executable runs, unless that component itself accompanies -the executable. - - It may happen that this requirement contradicts the license -restrictions of other proprietary libraries that do not normally -accompany the operating system. Such a contradiction means you cannot -use both them and the Library together in an executable that you -distribute. - - 7. You may place library facilities that are a work based on the -Library side-by-side in a single library together with other library -facilities not covered by this License, and distribute such a combined -library, provided that the separate distribution of the work based on -the Library and of the other library facilities is otherwise -permitted, and provided that you do these two things: - - a) Accompany the combined library with a copy of the same work - based on the Library, uncombined with any other library - facilities. This must be distributed under the terms of the - Sections above. - - b) Give prominent notice with the combined library of the fact - that part of it is a work based on the Library, and explaining - where to find the accompanying uncombined form of the same work. - - 8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute -the Library except as expressly provided under this License. Any -attempt otherwise to copy, modify, sublicense, link with, or -distribute the Library is void, and will automatically terminate your -rights under this License. However, parties who have received copies, -or rights, from you under this License will not have their licenses -terminated so long as such parties remain in full compliance. - - 9. You are not required to accept this License, since you have not -signed it. However, nothing else grants you permission to modify or -distribute the Library or its derivative works. These actions are -prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by -modifying or distributing the Library (or any work based on the -Library), you indicate your acceptance of this License to do so, and -all its terms and conditions for copying, distributing or modifying -the Library or works based on it. - - 10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the -Library), the recipient automatically receives a license from the -original licensor to copy, distribute, link with or modify the Library -subject to these terms and conditions. You may not impose any further -restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. -You are not responsible for enforcing compliance by third parties with -this License. - - 11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent -infringement or for any other reason (not limited to patent issues), -conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or -otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not -excuse you from the conditions of this License. If you cannot -distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this -License and any other pertinent obligations, then as a consequence you -may not distribute the Library at all. For example, if a patent -license would not permit royalty-free redistribution of the Library by -all those who receive copies directly or indirectly through you, then -the only way you could satisfy both it and this License would be to -refrain entirely from distribution of the Library. - -If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any -particular circumstance, the balance of the section is intended to apply, -and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. - -It is not the purpose of this section to induce you to infringe any -patents or other property right claims or to contest validity of any -such claims; this section has the sole purpose of protecting the -integrity of the free software distribution system which is -implemented by public license practices. Many people have made -generous contributions to the wide range of software distributed -through that system in reliance on consistent application of that -system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing -to distribute software through any other system and a licensee cannot -impose that choice. - -This section is intended to make thoroughly clear what is believed to -be a consequence of the rest of this License. - - 12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in -certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the -original copyright holder who places the Library under this License may add -an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, -so that distribution is permitted only in or among countries not thus -excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if -written in the body of this License. - - 13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new -versions of the Lesser General Public License from time to time. -Such new versions will be similar in spirit to the present version, -but may differ in detail to address new problems or concerns. - -Each version is given a distinguishing version number. If the Library -specifies a version number of this License which applies to it and -"any later version", you have the option of following the terms and -conditions either of that version or of any later version published by -the Free Software Foundation. If the Library does not specify a -license version number, you may choose any version ever published by -the Free Software Foundation. - - 14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free -programs whose distribution conditions are incompatible with these, -write to the author to ask for permission. For software which is -copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free -Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our -decision will be guided by the two goals of preserving the free status -of all derivatives of our free software and of promoting the sharing -and reuse of software generally. - - NO WARRANTY - - 15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO -WARRANTY FOR THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. -EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR -OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY -KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE -IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR -PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE -LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME -THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. - - 16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN -WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY -AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU -FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR -CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE -LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING -RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A -FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF -SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH -DAMAGES. - - END OF TERMS AND CONDITIONS - - How to Apply These Terms to Your New Libraries - - If you develop a new library, and you want it to be of the greatest -possible use to the public, we recommend making it free software that -everyone can redistribute and change. You can do so by permitting -redistribution under these terms (or, alternatively, under the terms of the -ordinary General Public License). - - To apply these terms, attach the following notices to the library. It is -safest to attach them to the start of each source file to most effectively -convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the -"copyright" line and a pointer to where the full notice is found. - - - Copyright (C) - - This library is free software; you can redistribute it and/or - modify it under the terms of the GNU Lesser General Public - License as published by the Free Software Foundation; either - version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. - - This library is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - Lesser General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU Lesser General Public - License along with this library; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA - -Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. - -You should also get your employer (if you work as a programmer) or your -school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the library, if -necessary. Here is a sample; alter the names: - - Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the - library `Frob' (a library for tweaking knobs) written by James Random Hacker. - - , 1 April 1990 - Ty Coon, President of Vice - -That's all there is to it! - - diff --git a/src/extension/dxf2svg/Makefile b/src/extension/dxf2svg/Makefile deleted file mode 100644 index d0f06daf0..000000000 --- a/src/extension/dxf2svg/Makefile +++ /dev/null @@ -1,21 +0,0 @@ -objs = read_dxf.o entities.o entities2elements.o tables.o tables2svg_info.o blocks.o -flags = -O1 - -dxf2svg : dxf2svg.cpp $(objs) - g++ $(flags) -o dxf2svg dxf2svg.cpp $(objs) - -test : test_dxf.cpp $(objs) - g++ $(flags) -o test test_dxf.cpp $(objs) - -%.o : %.cpp %.h - g++ $(flags) -c $< - -clean : - rm dxf2svg $(objs) - -install: - echo ****User intervention required**** - echo - echo Copy dxf2svg executable and dxf2svg.inx to share/extension directory - echo Make sure file permissions are set correctly - diff --git a/src/extension/dxf2svg/README b/src/extension/dxf2svg/README deleted file mode 100644 index dbf98d2cc..000000000 --- a/src/extension/dxf2svg/README +++ /dev/null @@ -1,41 +0,0 @@ -26 Aug 05 - -To use: -I have only gotten this to work with Inkscape under linux (debian sarge). But the converter works from the commandline if you want to test it otherwise. - -1. Run make and copy dxf2svg to somewhere that is looked at by the PATH variable. Or add the current directory to your path -2. Copy the dxf_import.inx to ../Inkscape/share/extensions -3. Run Inkscape -4. Click on open or import and the dxf option should be there - -I have compiled and then succesfully converted dxf files to svg files with the following setups - -WinXP Pro, Cygwin, g++ 3.3.3 -Debian Sarge, AMD x86_64, g++ 4.0.2 -RedHat(?), x86(?), g++ 3.2.3 - -I have weakly tried and failed to compile using -Borland's free compiler bcc32 -MinGW - -What is supported: -polylines, lines, arc, circles, blocks, text, and a little linetypes - -currently not supported but I hope will be in the near future (probably after Sept 05) -layers, colors, trace, splines, dimentions - -If you don't have dxf files of your own, but would like to easily test some I would suggest a few places... - -www.newfocus.com -- look under optomechanics. There are a variety of mounts and such that are posted in dxf and pdf -www.thorlabs.com -- dido what I said about newfocus - -Free CAD programs: -Windows -- A free and not too bad CAD program for windows is CadStd Lite. It exports to dxf and has a variety of samples. -Windows/Linux -- QCad is ok. It has a lot of nice features but when I used it a year ago it would import dxf files but then you couldn't edit what was imported. It is free but with a time limit. My experience is that it can be a little annoying. Because of that and others comments I didn't use their libraries for dxf reading. - - -Matt Squires -squiresm@colorado.edu - -27 Aug 05, Fixed a fair number of bugs, and broken conversions. LWPOLYLINE works now, text rotation is ok but needs multiple transfomations to get it right, can read broken dxf files (w/o dxf EOF information) - diff --git a/src/extension/dxf2svg/aci2rgb.cpp b/src/extension/dxf2svg/aci2rgb.cpp deleted file mode 100644 index 57e488bfc..000000000 --- a/src/extension/dxf2svg/aci2rgb.cpp +++ /dev/null @@ -1,114 +0,0 @@ -#include -#include -#include - - -char* RGB(double R, double G, double B); -char* RGB(double R, double G, double B){ - int r = int (R); - int g = int (G); - int b = int (B); - - char out[6]; - char *chr_ptr; - string output; - stringstream oss; - - if (r < 16 ){ - oss << 0; - } - oss << hex << r; - - if (g < 16 ){ - oss << 0; - } - oss << hex << g; - - if (b < 16 ){ - oss << 0; - } - oss << hex << b; - - output = oss.str(); - - for (int i = 0; i < 6; i++){ - out[i] = output[i]; - } - chr_ptr = &out; - return chr_ptr; -} - - -float aci_to_rgb(int aci); - -float aci_to_rgb(int aci) - { - aci = abs(aci); // hidden layers have negative color values - if (aci<10 || aci>249) // values of these ranges are special colors - { - switch (aci) - { - case 1: return RGB(255,0,0); // basic colors - case 2: return RGB(255,255,0); - case 3: return RGB(0,255,0); - case 4: return RGB(0,255,255); - case 5: return RGB(0,0,255); - case 6: return RGB(255,0,255); - case 7: return RGB(255,255,255); - case 8: return RGB(128,128,128); - case 9: return RGB(192,192,192); - case 250: return RGB(51,51,51); // grey shades - case 251: return RGB(91,91,91); - case 252: return RGB(132,132,132); - case 253: return RGB(173,173,173); - case 254: return RGB(214,214,214); - case 255: return RGB(255,255,255); - case 256: // "by layer" - // Here you should decide how to handle "by layer" logical color. - // Maybe it is a good idea to return a value like -1. - // The outer code will find what is the color of the layer which - // this entity belongs to. - return -1; - } - } - // for all the rest of ACI codes - float H,S,L, R,G,B; - int remainder = aci % 10; - H = 1.5f * (aci - remainder - 10); // hue in range 0-360 - S = ((aci % 2) ? 0.5f : 1.0f); // odd colors have 50% of saturation, even - 100% - // set lighteness, the last digit of aci code stands for this - if (reminder == 0 || reminder == 1) L = 1.0f; - if (reminder == 2 || reminder == 3) L = 0.8f; - if (reminder == 4 || reminder == 5) L = 0.6f; - if (reminder == 6 || reminder == 7) L = 0.5f; - if (reminder == 8 || reminder == 9) L = 0.3f; - // here we have H,S,L set already - // let's convert it to RGB, first without consideration of S and L - if (H<=120) - { - R = (120-H)/60; - G = H/60; - B = 0; - } - if (H>120 && H<=240) - { - R = 0; - G = (240-H)/60; - B = (H-120)/60; - } - if (H>240 && H<=360) - { - R = (H-240)/60; - G = 0; - B = (360-H)/60; - } - R = min(R, 1); - G = min(G, 1); - B = min(B, 1); - // influence of S and L - float max_value = max(R,max(G,B)); - R = (max_value-S*(max_value-R)) * L * 255; - G = (max_value-S*(max_value-G)) * L * 255; - B = (max_value-S*(max_value-B)) * L * 255; - return RGB(R,G,B); - } \ No newline at end of file diff --git a/src/extension/dxf2svg/blocks.cpp b/src/extension/dxf2svg/blocks.cpp deleted file mode 100644 index 36f2b9e7e..000000000 --- a/src/extension/dxf2svg/blocks.cpp +++ /dev/null @@ -1,83 +0,0 @@ -/* - * Read Blocks from file and convert to vectors of entities - * - * Author: - * Matt Squires - * - * Copyright (C) 2005 Matt Squires - * - * Released under GNU GPL and LGPL, read the file 'GPL.txt' and 'LGPL.txt' for details - */ - - -#include"blocks.h" -#include - -block::block(std::vector< std::vector< dxfpair > > sections) : entities( sections ){ - // Inherit most of the functionality of the entitites section - - basic_entity( sections[0] ); - block_info( sections[0] ); -} - -char* block::name(char* string){ - return( strcpy(string,block_name) ); -} - - -void block::block_info( std::vector< dxfpair > info){ - static char string[10000]; - for (int i = 0; i < info.size(); i++){ - switch( info[i].group_code ){ - case 2: // Block name - strcpy( string," "); // Clear the string out - info[i].value_char(string); - strcpy(block_name,string); - break; - } - } -} - - -blocks::blocks(std::vector< std::vector< dxfpair > > sections){ - // Read the main information about the entities section and then put it in the enetites class - char string[10000]; - std::vector< dxfpair > single_line; - std::vector< std::vector< dxfpair > > ents; - ents.clear(); - single_line.clear(); - - int n_loop = sections.size(); - n_loop--; - //for(int i = 0; i < (sections.size()-1); i++){ // It is odd but the last value seems to be bad so don't use it - // I am not really sure if I need the -1. I needed it once upon a time to make things work but I don't have time to test it well right now - // But sections.size() is an unsigned int so when you subtract 1 it becomes 4294967295 and tries to run the loop so work around that by making n_loop that is signed - for(int i = 0; i < n_loop; i++){ // It is odd but the last value seems to be bad so don't use it - sections[i][0].value_char(string); - ents.clear(); // First clear out the pline information - - - // Get everything from the start of the BLOCK designation to an ENDBLK value - if ( strncmp(string,"BLOCK",5) == 0 && (i < sections.size())){ - do{ - ents.push_back( sections[i] ); - sections[++i][0].value_char(string); - }while( strncmp(string,"ENDBLK",6) != 0 && (i < sections.size()-1) ); - blocks_blocks.push_back( block( ents ) ); - } - } -} - -block blocks::ret_block(char block_name[10000]){ - int string_len = 0; - char temp[10000]; - - for (int i = 0; i < blocks_blocks.size();i++){ - string_len = strlen(blocks_blocks[i].name(temp)); - if (strncmp(blocks_blocks[i].name(temp),block_name,string_len) == 0 ) return blocks_blocks[i]; - } - return blocks_blocks[0]; -} - - - diff --git a/src/extension/dxf2svg/blocks.h b/src/extension/dxf2svg/blocks.h deleted file mode 100644 index 27e0b8be1..000000000 --- a/src/extension/dxf2svg/blocks.h +++ /dev/null @@ -1,38 +0,0 @@ -/* Read Blocks from file and convert to vectors of entities -Matt Squires -Google SOC 2005 -*/ - -#ifndef DXF_BLOCKS_H -#define DXF_BLOCKS_H - -#include"read_dxf.h" -#include"entities.h" -#include - - -class block : public entity, public entities{// : public entities, { - public: - block( std::vector< std::vector< dxfpair > > sections ); // Group all of the blocks as entities - char* name(char* string); - //void blocks_display(); - - - protected: - char block_name[10000]; - double rotation; - - private: - void block_info(std::vector< dxfpair > info); -}; - -class blocks{ - public: - blocks(std::vector< std::vector< dxfpair > > sections); - block ret_block(char block_name[10000]); - - protected: - std::vector< block > blocks_blocks; -}; - -#endif diff --git a/src/extension/dxf2svg/dxf2svg.cpp b/src/extension/dxf2svg/dxf2svg.cpp deleted file mode 100644 index 4884ed3fe..000000000 --- a/src/extension/dxf2svg/dxf2svg.cpp +++ /dev/null @@ -1,99 +0,0 @@ -/* - * Build a SVG from an dxf, will support conversion to Inkscape types - * - * Author: - * Matt Squires - * - * Copyright (C) 2005 Matt Squires - * - * Released under GNU GPL and LGPL, read the file 'GPL.txt' and 'LGPL.txt' for details - */ - - -#include -#include -#include"read_dxf.h" -#include"entities.h" -#include"blocks.h" -#include"entities2elements.h" - - -int main(int argc,char *argv[]){ - // Later include options for different conversions like converting as much as possible into paths - - if(argc > 1){ - double scaling = 90; // converstion from in to pt - - // Read the DXF file - std::vector< std::vector< dxfpair > > output, entities_info, tables_info, blocks_info; - //std::cout << "About to read file \n" << std::endl; - output = dxf_get_sections(argv[1]); - //std::cout << "Finished reading file \n" << std::endl; - - entities_info = separate_parts(output[4]); // Entities is the 5th part of the file. - entities ents(entities_info); // Sort entities into their respective parts - - tables_info = separate_parts(output[2]); // Tables is the 3rd part of a dxf file. - tables tbls(tables_info); // Sort the information in the tables - - blocks_info = separate_parts(output[3]); // Tables is the 4th part of a dxf file. - blocks blks(blocks_info); // Sort the information in the tables - - - - // Get the various file informations - /*std::vector< polyline > plines = ents.ret_plines(); - std::vector< lwpolyline > lwplines = ents.ret_lwplines(); - std::vector< arc > arcs = ents.ret_arcs(); - std::vector< circle > circs = ents.ret_circles(); - std::vector< line > lns = ents.ret_lines(); - std::vector< text > txts = ents.ret_texts(); - std::vector< insert > ins = ents.ret_inserts(); - */ - - - std::vector< layer > layers = tbls.ret_layers(); - - char units[5] = "in"; - char tmp_char[100000]; - char layer_string[500]; - // int ink = 1; // Assume for now there is no inkscape stuff to add extra - - /*if (ink < 1){ - // Write a general svg header - std::cout << "\n\n\n"; - std::cout << "\tx=\"0.00000000\"\n\ty=\"0.00000000\"\n\twidth=\"744.09448\"\n\theight=\"-1052.3622\"" << std::endl; - } - else{*/ - std::cout << "" << std::endl; - std::cout << "" << std::endl; - std::cout << "" << std::endl; - //} - - - // Now write SVG elements to file - if ( layers.size() < 1 ){ - write_all(0, ents, tbls, blks, scaling, units, tmp_char); - } - else{ - for (int i = 0; i < layers.size(); i++){ - std::cout << "\t" << std::endl; - write_by_layer(0, ents, tbls, blks, scaling, units, layers[i].name(layer_string), tmp_char); - std::cout << "\t" << std::endl; - } - } - - // Close SVG - std::cout << ""; - } - - return 0; -} diff --git a/src/extension/dxf2svg/dxf_input.inx b/src/extension/dxf2svg/dxf_input.inx deleted file mode 100644 index b96274ade..000000000 --- a/src/extension/dxf2svg/dxf_input.inx +++ /dev/null @@ -1,16 +0,0 @@ - - DXF Input - org.inkscape.input.dxf - dxf2svg - org.inkscape.input.svg - - .dxf - image/x-svgz - AutoCAD DXF (*.dxf) - Import AutoCAD's Document Exchange Format - org.inkscape.output.svg - - - diff --git a/src/extension/dxf2svg/dxf_input_windows.inx b/src/extension/dxf2svg/dxf_input_windows.inx deleted file mode 100644 index 7dbe6a11b..000000000 --- a/src/extension/dxf2svg/dxf_input_windows.inx +++ /dev/null @@ -1,17 +0,0 @@ - - DXF Input - org.inkscape.input.dxf - dxf2svg.exe - org.inkscape.input.svg - - .dxf - image/x-svgz - AutoCAD DXF (*.dxf) - Import AutoCAD's Document Exchange Format - org.inkscape.output.svg - - - diff --git a/src/extension/dxf2svg/entities.cpp b/src/extension/dxf2svg/entities.cpp deleted file mode 100644 index 4e2f83ee7..000000000 --- a/src/extension/dxf2svg/entities.cpp +++ /dev/null @@ -1,996 +0,0 @@ -/* - * Class for interpereting the entities found in a DXF file - * - * Author: - * Matt Squires - * - * Copyright (C) 2005 Matt Squires - * - * Released under GNU GPL and LGPL, read the file 'GPL.txt' and 'LGPL.txt' for details - */ - - -#include"entities.h" -#include -#include - -int detmine_entity(char* value){ - // Common Elements as far as I am concerend - if ( strncmp(value,"POLYLINE",8) == 0 ) return 0; - if ( strncmp(value,"ARC",3) == 0 ) return 1; - if ( strncmp(value,"CIRCLE",6) == 0 ) return 2; - if ( strncmp(value,"LINE",4) == 0 ) return 3; - if ( strncmp(value,"SPLINE",6) == 0 ) return 4; - if ( strncmp(value,"XLINE",5) == 0 ) return 5; - if ( strncmp(value,"RAY",3) == 0 ) return 6; - if ( strncmp(value,"DIMENSION",9) == 0 ) return 7; - if ( strncmp(value,"ELLIPSE",7) == 0 ) return 8; - if ( strncmp(value,"INSERT",6) == 0 ) return 9; - if ( strncmp(value,"VERTEX",6) == 0 ) return 10; - if ( strncmp(value,"TEXT",4) == 0 ) return 11; - - // Less Common eletities as far as I am concerend - if ( strncmp(value,"3DSOLID",7) == 0 ) return 12; - if ( strncmp(value,"ACAD_PROXY_ENTITY",17) == 0 ) return 13; - if ( strncmp(value,"ARCALIGNEDTEXT",14) == 0 ) return 14; - if ( strncmp(value,"ATTDEF",6) == 0 ) return 15; - if ( strncmp(value,"ATTRIB",6) == 0 ) return 16; - if ( strncmp(value,"BODY",4) == 0 ) return 17; - if ( strncmp(value,"HATCH",5) == 0 ) return 18; - if ( strncmp(value,"IMAGE",5) == 0 ) return 19; - if ( strncmp(value,"LEADER",6) == 0 ) return 20; - if ( strncmp(value,"LWPOLYLINE",10) == 0 ) return 21; - if ( strncmp(value,"MLINE",5) == 0 ) return 22; - if ( strncmp(value,"MTEXT",5) == 0 ) return 23; - if ( strncmp(value,"OLEFRAME",8) == 0 ) return 24; - if ( strncmp(value,"POINT",5) == 0 ) return 25; - if ( strncmp(value,"REGION",6) == 0 ) return 26; - if ( strncmp(value,"RTEXT",5) == 0 ) return 27; - if ( strncmp(value,"SEQEND",6) == 0 ) return 28; - if ( strncmp(value,"SHAPE",5) == 0 ) return 29; - if ( strncmp(value,"SOLID",5) == 0 ) return 30; - if ( strncmp(value,"3DFACE",6) == 0 ) return 31; - if ( strncmp(value,"TOLERANCE",9) == 0 ) return 32; - if ( strncmp(value,"TRACE",5) == 0 ) return 33; - if ( strncmp(value,"VIEWPORT",8) == 0 ) return 34; - if ( strncmp(value,"WIPEOUT",7) == 0 ) return 35; - else return -1; -} - - -void entity::basic_entity( std::vector< dxfpair > info){ - // Extract all of the typical entity information (e.g. layer name, positions) - static char string[10000]; - for (int i = 0; i < info.size(); i++){ - switch( info[i].group_code ){ - case 6: - strcpy( string," "); // Clear the string out - info[i].value_char(string); - strcpy(linetype,string); - break; - case 8: - strcpy( string," "); // Clear the string out - info[i].value_char(string); - strcpy(layer,string); - break; - case 10: - info[i].value_char(string); - x = atof(string); - if ( x < min_x ){ - min_x = x; - } - if ( x > max_x ){ - max_x = x; - } - break; - case 20: - info[i].value_char(string); - y = atof(string); - if ( y < min_y ){ - min_y = y; - } - if ( y > max_y ){ - max_y = y; - } - break; - case 30: - info[i].value_char(string); - z = atof(string); - break; - } - } - -} - -void entity::entity_display(){ - std::cout << "\tlayer = " << layer << "\n\tlinetype = " << linetype << "\n\tx = " << x << "\ty = " << y << "\tz = " << z << std::flush; -} - -double entity::ret_x(){ - return x; -} - -double entity::ret_y(){ - return y; -} - -double entity::ret_z(){ - return z; -} - - -char* entity::ret_layer_name(char* string){ - return( strcpy(string,layer) ); -} - -char* entity::ret_ltype_name(char* string){ - return( strcpy(string,linetype) ); -} - -double entity::ret_min_x(){ - return min_x; -} - -double entity::ret_max_x(){ - return max_x; -} - -double entity::ret_min_y(){ - return min_y; -} - -double entity::ret_max_y(){ - return max_y; -} - -void entity::test_coord(double x, double y){ - if ( x < min_x ){ - min_x = x; - } - if ( x > max_x ){ - max_x = x; - } - if ( y < min_y ){ - min_y = y; - } - if ( y > max_y ){ - max_y = y; - } -} - - -void entity::reset_extents(){ - min_x = -1e20; - max_x = 1e20; - min_y = -1e20; - max_y = 1e20; -} - - -///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// -// VERTEX -///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// - - -vertex::vertex( std::vector< dxfpair > info){ - // Get the vertex information - - basic_entity( info ); - static char string[10000]; - for (int i = 0; i < info.size(); i++){ - switch( info[i].group_code ){ - case 42: - info[i].value_char(string); - bulge = atof(string); - break; - } - } -} - -double vertex::ret_bulge(){ - return bulge; -} - -void vertex::display(){ - std::cout << "VERTEX\n"; - std::cout << "\tx = " << x << "\ty = " << y << "\tz = " << z << "\tbulge = " << bulge << std::flush; -} - - - - - - -///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// -// POLYLINE -///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// - - -// The polyline is handled a little differently compared to the other entities because a POLYLINE is built from a bunch of VERTEX entities -polyline::polyline( std::vector< std::vector< dxfpair > > sections ){ - buldge = 0; - pline_flag = 0; - reset_extents(); - // get the polyline information - basic_entity( sections[0] ); - points.clear(); - static char string[10000]; - for (int i = 0; i < sections[0].size(); i++){ - switch( sections[0][i].group_code ){ - case 70: - sections[0][i].value_char(string); - pline_flag = atoi(string); - break; - case 40: - sections[0][i].value_char(string); - start_width = atoi(string); - break; - case 41: - sections[0][i].value_char(string); - end_width = atoi(string); - break; - case 75: - sections[0][i].value_char(string); - curves_flag = atoi(string); - break; - } - } - curves_flag = 0; - - // Now add the VERTEX entities to the POLYLINE - for (int i = 1; i < sections.size(); i++){ - points.push_back( vertex( sections[i] ) ); - } -} - - -std::vector< vertex > polyline::ret_points(){ - return points; -} - -double polyline::bulge(int point){ - return points[point].ret_bulge(); -} - -double polyline::bulge_r(int point){ - // Make sure we are not exceeding the bounds of the points vector - if (point >= (points.size()-1)) return 0; - - double dx = points[point+1].ret_x() - points[point].ret_x(); - double dy = points[point+1].ret_y() - points[point].ret_y(); - double bulge = points[point].ret_bulge(); - double l = sqrt(dx*dx + dy*dy); - double r = fabs(l*(bulge*bulge+1)/bulge/4); - - return r; -} - -double polyline::bulge_start_angle(int point){ - // Make sure we are not exceeding the bounds of the points vector - if (point >= (points.size()-1)) - { - return 0; - } - - double dx = points[point+1].ret_x() - points[point].ret_x(); - double dy = points[point+1].ret_y() - points[point].ret_y(); - double bulge = points[point].ret_bulge(); - double l = sqrt(dx*dx + dy*dy); - double r = fabs(l*(bulge*bulge+1)/bulge/4); - - if (dx > 0) - { - sb *= -1; // Correct for different point ordering and bulge direction - } - - // Now calculate the angle - double theta = asin(points[point].ret_x()/r); - if (dy < 0) theta = 6.2831853 - theta; // The angle is greater than pi so fix this because max(asin) = pi - - return theta; -} - -double polyline::bulge_end_angle(int point){ - // Make sure we are not exceeding the bounds of the points vector - if (point >= (points.size()-1)) - { - return 0; - } - - double dx = points[point+1].ret_x() - points[point].ret_x(); - double dy = points[point+1].ret_y() - points[point].ret_y(); - double bulge = points[point].ret_bulge(); - double l = sqrt(dx*dx + dy*dy); - double r = fabs(l*(bulge*bulge+1)/bulge/4); - - // Now calculate the angle - double theta = asin(points[point+1].ret_x()/r); - if (dy < 0) theta = 6.2831853 - theta; // The angle is greater than pi so fix this because max(asin) = pi - - return theta; -} - -bool polyline::is_closed(){ - // pline-flag holds info about closed pline in the 1 bit. The info is bit wise encoded so use bit wise operators - return bool(pline_flag&1); -} - -void polyline::display(){ - std::cout << "POLYLINE\n"; - entity_display(); - std::cout << std::endl; - for (int i = 0; i < points.size(); i++){ - points[i].display(); - std::cout << std::endl; - } - std::cout << std::endl; -} - - -///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// -// LWPOLYLINE -///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// - - -// The lwpolyline is different than the polyline because there are no vertex entities. Use the same basic process as the polyline but parse it out differently -lwpolyline::lwpolyline( std::vector< dxfpair > section ){ - - // First break up the data into the same format that is used by the polyline entity - std::vector< std::vector< dxfpair > > sections; - std::vector< dxfpair > first; - std::vector< dxfpair > others; - - sections.clear(); - first.clear(); - others.clear(); - - int gc; // make a shorter name for group_code; - - int vertex_part; - int already_found = 0; - - for (int i = 0; i < section.size(); i++){ - gc = section[i].group_code; - // Encode bitwise information to keep track of what has been found - vertex_part = 0; - if (gc == 10 ) vertex_part += 1; - if (gc == 20 ) vertex_part += 2; - if (gc == 30 ) vertex_part += 4; - if (gc == 40 ) vertex_part += 8; - if (gc == 41 ) vertex_part += 16; - if (gc == 42 ) vertex_part += 32; - //std::cout << "\n\nvertex_part = " << vertex_part << std::endl << "already_found = " << already_found << std::endl << "(vertex_part&already_found) = " << (vertex_part&already_found) << std::endl; - if ( vertex_part == 0 ){ - // If header stuff has been found save it under first. - // I.E. in a polyline the first set of information is linetype and layer, all of what should be in here - first.push_back( section[i] ); - } - else if ( (vertex_part&already_found) == 0 ){ - // Now work on what would be the vertex information - // New information is still being found so keep saving it - others.push_back( section[i] ); - //std::cout << "add to others" << std::endl; - already_found += vertex_part; // Keep track of what has been found - } - else{ - sections.push_back( others ); - //std::cout << "sections.size() = " << sections.size() << std::endl; - // Now clear the information out and start over - others.clear(); - others.push_back( section[i] ); - already_found = vertex_part; - } - } - - // Now put on the last data that was found - if (!others.empty()){ - sections.push_back(others); - } - - reset_extents(); - basic_entity( first ); - points.clear(); - static char string[10000]; - buldge = 0; - pline_flag = 0; - curves_flag = 0; - for (int i = 0; i < first.size(); i++){ - switch( sections[0][i].group_code ){ - case 70: - first[i].value_char(string); - pline_flag = atoi(string); - break; - case 40: - first[i].value_char(string); - start_width = atoi(string); - break; - case 41: - first[i].value_char(string); - end_width = atoi(string); - break; - case 75: - first[i].value_char(string); - curves_flag = atoi(string); - break; - } - } - // Now add the VERTEX entities to the POLYLINE - for (int i = 0; i < sections.size(); i++){ - points.push_back( vertex( sections[i] ) ); - } -} - - - -std::vector< vertex > lwpolyline::ret_points(){ - return points; -} - - -double lwpolyline::bulge(int point){ - return points[point].ret_bulge(); -} - -double lwpolyline::bulge_r(int point){ - // Make sure we are not exceeding the bounds of the points vector - if (point >= (points.size()-1)) return 0; - - double dx = points[point+1].ret_x() - points[point].ret_x(); - double dy = points[point+1].ret_y() - points[point].ret_y(); - double bulge = points[point].ret_bulge(); - double l = sqrt(dx*dx + dy*dy); - double r = fabs(l*(bulge*bulge+1)/bulge/4); - - return r; -} - -double lwpolyline::bulge_start_angle(int point){ - // Make sure we are not exceeding the bounds of the points vector - if (point >= (points.size()-1)) return 0; - - double dx = points[point+1].ret_x() - points[point].ret_x(); - double dy = points[point+1].ret_y() - points[point].ret_y(); - double bulge = points[point].ret_bulge(); - double l = sqrt(dx*dx + dy*dy); - double r = fabs(l*(bulge*bulge+1)/bulge/4); - - // Now calculate the angle - double theta = asin(points[point].ret_x()/r); - if (dy < 0) theta = 6.2831853 - theta; // The angle is greater than pi so fix this because max(asin) = pi - - return theta; -} - -double lwpolyline::bulge_end_angle(int point){ - // Make sure we are not exceeding the bounds of the points vector - if (point >= (points.size()-1)) return 0; - - double dx = points[point+1].ret_x() - points[point].ret_x(); - double dy = points[point+1].ret_y() - points[point].ret_y(); - double bulge = points[point].ret_bulge(); - double l = sqrt(dx*dx + dy*dy); - double r = fabs(l*(bulge*bulge+1)/bulge/4); - - // Now calculate the angle - double theta = asin(points[point+1].ret_x()/r); - if (dy < 0) theta = 6.2831853 - theta; // The angle is greater than pi so fix this because max(asin) = pi - - return theta; -} - -bool lwpolyline::is_closed(){ - // pline-flag holds info about closed pline in the 1 bit. The info is bit wise encoded so use bit wise operators - return bool(pline_flag&1); -} - -void lwpolyline::display(){ - std::cout << "lwpolyline\n"; - entity_display(); - std::cout << std::endl; - for (int i = 0; i < points.size(); i++){ - points[i].display(); - std::cout << std::endl; - } - std::cout << std::endl; -} - - - -///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// -// ARC -///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// - - -arc::arc( std::vector< dxfpair > info){ - - reset_extents(); - basic_entity( info ); - static char string[10000]; - for (int i = 0; i < info.size(); i++){ - switch( info[i].group_code ){ - case 40: - info[i].value_char(string); - radius = atof(string); - test_coord(x+radius,y+radius); - test_coord(x-radius,y-radius); - break; - case 50: - info[i].value_char(string); - start_angle = atof(string); - break; - case 51: - info[i].value_char(string); - end_angle = atof(string); - break; - default: - break; - } - } -} - -double arc::ret_radius(){ - return radius; -} - - -double arc::ret_srt_ang(){ - return start_angle; -} - - -double arc::ret_end_ang(){ - return end_angle; -} - - -void arc::display(){ - std::cout << "ARC\n"; - entity_display(); - std::cout << "\n\tradius = " << radius << "\tstart_angle = " << start_angle << "end_angle = " << end_angle << std::flush; -} - - - -///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// -// CIRCLE -///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// - - -circle::circle( std::vector< dxfpair > info){ - - reset_extents(); - basic_entity( info ); - static char string[10000]; - for (int i = 0; i < info.size(); i++){ - switch( info[i].group_code ){ - case 40: - info[i].value_char(string); - radius = atof(string); - test_coord(x+radius,y+radius); - test_coord(x-radius,y-radius); - break; - } - } -} - -void circle::display(){ - std::cout << "CIRCLE\n"; - entity_display(); - std::cout << "\n\tradius = " << radius << std::flush; -} - - -double circle::ret_radius(){ - return radius; -} - - -///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// -// LINE -///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// - - -line::line( std::vector< dxfpair > info){ - - reset_extents(); - basic_entity( info ); - static char string[10000]; - for (int i = 0; i < info.size(); i++){ - switch( info[i].group_code ){ - case 11: - info[i].value_char(string); - xf = atof(string); - break; - case 21: - info[i].value_char(string); - yf = atof(string); - break; - case 31: - info[i].value_char(string); - zf = atof(string); - break; - } - } - test_coord(xf,yf); - -} - -void line::display(){ - std::cout << "LINE\n"; - entity_display(); - std::cout << "\n\txf = " << xf << "\tyf = " << yf << "\tzf = " << zf << std::flush; -} - - -double line::ret_xf(){ - return xf; -} - -double line::ret_yf(){ - return yf; -} - -double line::ret_zf(){ - return zf; -} - - - - -///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// -// TEXT -///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// - -text::text( std::vector< dxfpair > info){ - - reset_extents(); - basic_entity( info ); - static char string[10000]; - for (int i = 0; i < info.size(); i++){ - switch( info[i].group_code ){ - case 1: - info[i].value_char(dxf_text); // directly copy the text into a string - break; - case 40: - info[i].value_char(string); - text_height = atof(string); - break; - case 50: - info[i].value_char(string); - text_rotation = atof(string); - break; - } - } -} - -char * text::ret_text(char *string){ - return( strcpy(string,dxf_text) ); -} - -double text::ret_txt_ht(){ - return text_height; -} - -double text::ret_txt_rot(){ - return text_rotation; -} - -void text::display(){ - char tmp[10000]; - std::cout << "TEXT\n"; - entity_display(); - std::cout << "\ndxf_text = " << ret_text(tmp) << std::flush; -} - -///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// -// INSERT -///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// - -insert::insert( std::vector< dxfpair > info){ - ret_x_sf = 0; - ret_y_sf = 0; - ret_z_sf = 0; - ret_rotation = 0; - - basic_entity( info ); - static char string[10000]; - for (int i = 0; i < info.size(); i++){ - switch( info[i].group_code ){ - case 2: - info[i].value_char(block_name); // directly copy the text into a string - break; - case 41: - info[i].value_char(string); - x_scale_factor = atof(string); - break; - case 42: - info[i].value_char(string); - y_scale_factor = atof(string); - break; - case 43: - info[i].value_char(string); - z_scale_factor = atof(string); - break; - case 50: - info[i].value_char(string); - rotation = atof(string); - break; - } - } -} - - -char * insert::name(char *string){ - return( strcpy(string,block_name) ); -} - - - -///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// -// entities -///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// - - - -entities::entities(std::vector< std::vector< dxfpair > > sections){ - // Read the main information about the entities section and then put it in the enetites class - int value; - char string[10000]; - std::vector< dxfpair > single_line; - std::vector< std::vector< dxfpair > > pline; - pline.clear(); - single_line.clear(); - - for(int i = 0; i < sections.size(); i++){ - sections[i][0].value_char(string); - value = detmine_entity(string); - switch( value ){ - case 0: - // Get everything from the start of the polyline designation to an SEQEND value - pline.clear(); // First clear out the pline information - do{ - pline.push_back( sections[i] ); - sections[++i][0].value_char(string); - }while( strncmp(string,"SEQEND",6) != 0 ); - ents_polyline.push_back( polyline( pline ) ); - break; - - case 1: - // ARC - ents_arc.push_back( arc( sections[i] ) ); - break; - - case 2: - // CIRCLE - ents_circle.push_back( circle( sections[i] ) ); - break; - - case 3: - // LINE - ents_line.push_back( line( sections[i] ) ); - break; - case 11: - // TEXT - ents_text.push_back( text( sections[i] ) ); - break; - case 21: - // LWPOLYLINE - ents_lwpolyline.push_back( lwpolyline( sections[i] ) ); - case 9: - // INSERT - ents_insert.push_back( insert( sections[i] ) ); - - //default: - // Nothing here - } - - } - -} - - -// Maybe all of this could be turned into fewer function by using templates, but no time right now. MBS - -std::vector< polyline > entities::ret_plines(){ - std::vector< polyline > pls; - pls.clear(); - for(int i = 0; i < ents_polyline.size();i++){ - pls.push_back( ents_polyline[i] ); - } - return pls; -} - -std::vector< lwpolyline > entities::ret_lwplines(){ - std::vector< lwpolyline > lwpls; - lwpls.clear(); - for(int i = 0; i < ents_lwpolyline.size();i++){ - lwpls.push_back( ents_lwpolyline[i] ); - } - return lwpls; -} - - -std::vector< arc > entities::ret_arcs(){ - std::vector< arc > a; - a.clear(); - for(int i = 0; i < ents_arc.size();i++){ - a.push_back( ents_arc[i] ); - } - return a; -} - -std::vector< circle > entities::ret_circles(){ - std::vector< circle > circs; - circs.clear(); - for(int i = 0; i < ents_circle.size();i++){ - circs.push_back( ents_circle[i] ); - } - return circs; -} - - -std::vector< line > entities::ret_lines(){ - std::vector< line > lns; - lns.clear(); - for(int i = 0; i < ents_line.size();i++){ - lns.push_back( ents_line[i] ); - } - return lns; -} - - -std::vector< text > entities::ret_texts(){ - std::vector< text > txts; - txts.clear(); - for(int i = 0; i < ents_text.size();i++){ - txts.push_back( ents_text[i] ); - } - return txts; -} - - -std::vector< insert > entities::ret_inserts(){ - std::vector< insert > ins; - ins.clear(); - for(int i = 0; i < ents_insert.size();i++){ - ins.push_back( ents_insert[i] ); - } - return ins; -} - - - -// Overload the return function to depend on the layer -std::vector< polyline > entities::ret_plines(char * layer){ - char temp[10000]; - std::vector< polyline > pls; - pls.clear(); - - for(int i = 0; i < ents_polyline.size();i++){ - if ( strcmp( layer,ents_polyline[i].ret_layer_name(temp) ) == 0 ){ - pls.push_back( ents_polyline[i] ); - } - } - return pls; -} - - -std::vector< lwpolyline > entities::ret_lwplines(char * layer){ - char temp[10000]; - std::vector< lwpolyline > lwpls; - lwpls.clear(); - - for(int i = 0; i < ents_lwpolyline.size();i++){ - if ( strcmp( layer,ents_lwpolyline[i].ret_layer_name(temp) ) == 0 ){ - lwpls.push_back( ents_lwpolyline[i] ); - } - } - return lwpls; -} - - -std::vector< circle > entities::ret_circles(char * layer){ - char temp[10000]; - std::vector< circle > circs; - circs.clear(); - - for(int i = 0; i < ents_circle.size();i++){ - if ( strcmp( layer,ents_circle[i].ret_layer_name(temp) ) == 0 ){ - circs.push_back( ents_circle[i] ); - } - } - return circs; -} - - -std::vector< line > entities::ret_lines(char * layer){ - char temp[10000]; - std::vector< line > lns; - lns.clear(); - - for(int i = 0; i < ents_line.size();i++){ - if ( strcmp( layer,ents_line[i].ret_layer_name(temp) ) == 0 ){ - lns.push_back( ents_line[i] ); - } - } - return lns; -} - - -std::vector< text > entities::ret_texts(char * layer){ - char temp[10000]; - std::vector< text > txts; - txts.clear(); - - for(int i = 0; i < ents_text.size();i++){ - if ( strcmp( layer,ents_text[i].ret_layer_name(temp) ) == 0 ){ - txts.push_back( ents_text[i] ); - } - } - return txts; -} - - -/*std::vector< ellipse > entities::ret_ellipses(char * layer){ - char temp[10000]; - std::vector< polyline > pls; - pls.clear(); - - for(int i = 0; i < ents_polyline.size();i++){ - if ( strcmp( layer,ents_polyline[i].ret_layer_name(temp) ) == 0 ){ - pls.push_back( ents_polyline[i] ); - } - } - return pls; -}*/ - - -std::vector< arc > entities::ret_arcs(char * layer){ - char temp[10000]; - std::vector< arc > a; - a.clear(); - - for(int i = 0; i < ents_arc.size();i++){ - if ( strcmp( layer,ents_arc[i].ret_layer_name(temp) ) == 0 ){ - a.push_back( ents_arc[i] ); - } - } - return a; -} - - -std::vector< insert > entities::ret_inserts(char * layer){ - char temp[10000]; - std::vector< insert > ins; - ins.clear(); - - for(int i = 0; i < ents_insert.size();i++){ - if ( strcmp( layer,ents_insert[i].ret_layer_name(temp) ) == 0 ){ - ins.push_back( ents_insert[i] ); - } - } - return ins; -} - - - - -void entities::display_all(){ - for (int i = 0; i < ents_polyline.size(); i++){ - ents_polyline[i].display(); - } - std::cout << std::endl; - for (int i = 0; i < ents_lwpolyline.size(); i++){ - ents_lwpolyline[i].display(); - } - std::cout << std::endl; - for (int i = 0; i < ents_circle.size(); i++){ - ents_circle[i].display(); - } - std::cout << std::endl; - for (int i = 0; i < ents_text.size(); i++){ - ents_text[i].display(); - } -} - - diff --git a/src/extension/dxf2svg/entities.h b/src/extension/dxf2svg/entities.h deleted file mode 100644 index 3afd949b0..000000000 --- a/src/extension/dxf2svg/entities.h +++ /dev/null @@ -1,256 +0,0 @@ -/* Class for interpereting the entities found in a DXF file -Matt Squires -Google SOC -2 July 05 -*/ - -#ifndef DXF_ENTITIES_H -#define DXF_ENTITIES_H - -#include"read_dxf.h" -#include - - - - -class entity{ - public: - void basic_entity( std::vector< dxfpair > info); // Extract all of the typical entity information (e.g. layer name, positions) - void entity_display(); - double ret_x(); - double ret_y(); - double ret_z(); - char* ret_layer_name(char* string); - char* ret_ltype_name(char* string); - double ret_min_x(); - double ret_max_x(); - double ret_min_y(); - double ret_max_y(); - - - protected: - char layer[10000]; - char linetype[10000]; - double x; - double y; - double z; - double min_x; - double max_x; - double min_y; - double max_y; - void reset_extents(); - void test_coord(double x, double y); -}; - - - - - -class vertex : public entity { - public: - vertex( std::vector< dxfpair > info); - void display(); - double ret_bulge(); - - private: - double bulge; -}; - - - - - -class polyline : public entity { - public: - polyline( std::vector< std::vector< dxfpair > > sections ); - std::vector< vertex > ret_points(); - double bulge(int point); - double bulge_r(int point); - double bulge_start_angle(int point); - double bulge_end_angle(int point); - bool is_closed(); - void display(); - - private: - double buldge; - int pline_flag; // 70 - double start_width; // 40 - double end_width; // 41 - int curves_flag; - std::vector< vertex > points; -}; - -class lwpolyline : public entity { - public: - lwpolyline( std::vector< dxfpair > section ); - std::vector< vertex > ret_points(); - double bulge(int point); - double bulge_r(int point); - double bulge_start_angle(int point); - double bulge_end_angle(int point); - bool is_closed(); - void display(); - - private: - double buldge; - int pline_flag; // 70 - double start_width; // 40 - double end_width; // 41 - int curves_flag; - std::vector< vertex > points; -}; - -class arc : public entity { - public: - arc( std::vector< dxfpair > info); - double ret_radius(); - double ret_srt_ang(); - double ret_end_ang(); - void display(); - - private: - double radius; - double start_angle; - double end_angle; -}; - - - - -class circle : public entity { - public: - circle( std::vector< dxfpair > info); - void display(); - double ret_radius(); - - private: - double radius; -}; - - -class line : public entity { - public: - line( std::vector< dxfpair > info); - void display(); - double ret_xf(); - double ret_yf(); - double ret_zf(); - - private: - double xf; - double yf; - double zf; -}; - -class ellipse : public entity { - public: - ellipse( std::vector< dxfpair > info); - void display(); - double ret_x_ma; - double ret_y_ma; - double ret_z_ma; - double ret_ratio; - double ret_start_p; - double ret_end_p; - - - private: - double x_major_axis; - double y_major_axis; - double z_major_axis; - double ratio; - double start_param; - double end_param; -}; - - - -class text : public entity { - public: - text( std::vector< dxfpair > info); - void display(); - char * ret_text(char *string); - double ret_txt_ht(); - double ret_txt_rot(); - - private: - char dxf_text[10000]; - double text_height; // dxf 40 - double text_rotation; //dxf 50 -}; - - -class insert : public entity { - public: - insert( std::vector< dxfpair > info); - void display(); - char* name(char* string); - double ret_x_sf; - double ret_y_sf; - double ret_z_sf; - double ret_rotation; - - private: - char block_name[10000]; - double x_scale_factor; - double y_scale_factor; - double z_scale_factor; - double rotation; -}; - - - - - - -class entities{ - // Well I said that I would only use STL containers internally, but I would have to use a dynamically linked list, and I haven't done for a long time soo STL is my crutch. - // I also think that there are others in my same boat that prefer stl containers because they are much easier to use - public: - entities(std::vector< std::vector< dxfpair > > sections); // Put the various entities into their respective vectors - void display_all(); - std::vector< polyline > ret_plines(); - std::vector< circle > ret_circles(); - std::vector< line > ret_lines(); - std::vector< text > ret_texts(); - std::vector< ellipse > ret_ellipses(); - std::vector< arc > ret_arcs(); - std::vector< lwpolyline > ret_lwplines(); - std::vector< insert > ret_inserts(); - // Overload the return function to depend on the layer - std::vector< polyline > ret_plines(char * layer); - std::vector< circle > ret_circles(char * layer); - std::vector< line > ret_lines(char * layer); - std::vector< text > ret_texts(char * layer); - std::vector< ellipse > ret_ellipses(char * layer); - std::vector< arc > ret_arcs(char * layer); - std::vector< lwpolyline > ret_lwplines(char * layer); - std::vector< insert > ret_inserts(char * layer); - - int plines_size(); - int circles_size(); - int lines_size(); - int texts_size(); - - - - private: - void add_polyline(polyline pline); - void add_circle(circle circ); - void add_line(line ln); - - std::vector< polyline > ents_polyline; - std::vector< arc > ents_arc; - std::vector< circle > ents_circle; - std::vector< line > ents_line; - std::vector< ellipse > ents_ellipse; - std::vector< text > ents_text; - std::vector< lwpolyline > ents_lwpolyline; - std::vector< insert > ents_insert; - - -}; - - - -#endif diff --git a/src/extension/dxf2svg/entities2elements.cpp b/src/extension/dxf2svg/entities2elements.cpp deleted file mode 100644 index 8a17a0d84..000000000 --- a/src/extension/dxf2svg/entities2elements.cpp +++ /dev/null @@ -1,678 +0,0 @@ -/* - * Code for converting dxf entities to SVG elements - * There are multiple ways for converting different items - * If possible most DXF enetities will be converted to paths because that is the most flexable object - * - * Author: - * Matt Squires - * - * Copyright (C) 2005 Matt Squires - * - * Released under GNU GPL and LGPL, read the file 'GPL.txt' and 'LGPL.txt' for details - */ - - - -/* - -Matt Squires -SoC 2005 - -*/ - -#include "entities2elements.h" -#include "tables2svg_info.h" -#include -#include -#include -#include -// The names indicate the DXF entitiy first and the SVG element last - -// Common elements -char* to_arc(double bulge, double r, double start_ang, double end_ang, int precision,char* delim, char * units, double scaling, char *out){ - // This is used for arcs, polylines, and lwpolylines - char temp[50]; - - // Assume that we are adding to the input and not starting over - strcat(out," A "); - // For arcs there is only one radius - strcat(out,gcvt(scaling*r,precision,temp) ); - strcat(out,","); - strcat(out,gcvt(scaling*r,precision,temp) ); - - strcat(out," 0"); // For arc assume no x-axis rotation. That seems to apply to elipse elements only - // Determine if it is a large arc - if ( (end_ang > start_ang) && ( (end_ang - start_ang) > 180) ){ - //strcat(out," 1,0 "); // Large arc flag...Always use a zero sweep flag - strcat(out," 1, "); // Large arc flag...Always use a zero sweep flag - } - else{ - //strcat(out," 0,0 "); // Small arc flag...Always use a zero sweep flag - strcat(out," 0,"); - } - // This may be easier if I allow r to be plus and minus, but for now this works - if (bulge > 0){ - strcat(out,"0 "); - } - else{ - strcat(out,"1 "); - } -} - -// Build Coordinate -void coord(entity *ent, int precision,char* delim, char * units, double scaling, char *out){ - // Pairs of coords with units will be used so often build a function build a dedicated function for returning such - - char temp[20]; - if (units != NULL) scaling = 1; // If units have been defined then ignore the scaling parameter - strcat(out, gcvt(scaling*ent->ret_x(),precision,temp) ); // There must be a better function for double to ascii conversion that is defined in most libraries - if (units != NULL) strcat(out, units); - strcat(out, delim); - strcat(out, gcvt(-scaling*ent->ret_y(),precision,temp) ); // Because SVG has a the Y-axis pointed down multiply by -1 - if (units != NULL) strcat(out, units); - strcat(out, " "); -} - -// DXF Polyline -> SVG -// General function for the conversion of a pline to a SVG element. Very similar functions just make accomidations for parts that may not be supported -void pline2svg(polyline pline, int type, int precision, char * units, double scaling, tables plot_info, char *out){ - // 0 is pline2path - // 1 is pline2pline - // 2 is pline2polygon - - - char delim[2]; - - std::vector< vertex >::iterator vver_iter; - std::vector< vertex > points = pline.ret_points(); - - if (type < 1){ - // Put the first Move To at the first, everything else will be a lineto - strcpy(delim," "); - strcat(out, "M "); - coord( &points[0], precision, delim, units, scaling, out ); - double prev_mag_bulge = sqrt(pow(points[0].ret_bulge(),2)); // Because the bulge value can be positive or negative calculate the magnitude - if ( prev_mag_bulge > pow(0.1,precision) ){ - to_arc(pline.bulge(0), pline.bulge_r(0), pline.bulge_start_angle(0), pline.bulge_end_angle(0), precision, delim, units, scaling, out); - } - for (int i = 1; i < points.size(); i++){ - if ( prev_mag_bulge < pow(0.1,precision) ){ - // If the previous point was a bulge then don't use a line to - strcat(out, "L "); - } - coord( &points[i], precision, delim, units, scaling, out ); - // If bulge > some precsion then add bulge - double mag_bulge = sqrt(pow(points[i].ret_bulge(),2)); - if ( (mag_bulge > pow(0.1,precision)) && (i < (points.size() - 1) )){ - to_arc(pline.bulge(i), pline.bulge_r(i), pline.bulge_start_angle(i), pline.bulge_end_angle(i), precision, delim, units, scaling, out); - } - prev_mag_bulge = mag_bulge; - } - if ( pline.is_closed() ){ - strcat(out,"z"); - } - strcat(out,"\" "); - } - else{ - strcpy(delim,","); - for (int i = 0; i < points.size(); i++){ - coord( &points[i], precision, delim, NULL, scaling, out ); - // If bulge > some precsion then add bulge - } - // if the element is a SVG::pline and the DXF::pline is closed then simulate by adding an extra point - if ( (type == 1) && pline.is_closed() ){ - coord( &points[0], precision, delim, NULL, scaling, out ); - } - } - -} - -char* pline2path(polyline pline, char * units, double scaling, tables plot_info){ - // Convert a dxf polyline to a SVG path. This is the closest conversion of the DXF polyline to an SVG element - char *out_ptr; - char out[10000] = "ret_ltype_name(temp),ent_ptr->ret_layer_name(temp) ), precision, scaling, out); // Add the linetype information - - strcat(out," />"); - out_ptr = out; - return out_ptr; -} - -char* pline2pline(polyline pline, char * units, double scaling, tables plot_info){ - // Convert a dxf polyline to a SVG polyline. The conversion is not 1:1 because the SVG pline doesn't support closed objects or curves - entity *ent_ptr = &pline; - char temp[2000]; - int precision = 6; - - char out[10000] = "ret_ltype_name(temp), ent_ptr->ret_layer_name(temp)); - pattern2dasharray(linfo, precision, scaling, out); // Add the linetype information - //strcpy(temp," "); - - strcat(out,"points=\""); - - //strcat(out,""); - char *out_ptr = out; - return out_ptr; -} -char* pline2polygon(polyline pline, char * units, double scaling, tables plot_info){ - // Convert a dxf polyline to a SVG polygon. The conversion is not 1:1 because the SVG polygone assumes a closed path. If the pline is not closed it will be forced closed - //return pline2svg(pline, 2, 6, units, double scaling,out); -} - - -// DXF LWPolyline -> SVG - - -// This could be a template with polyline and lwpolyline but right now it is not that important -void lwpline2svg(lwpolyline pline, int type, int precision, char * units, double scaling, tables plot_info, char *out); // General function for the conversion of a pline to a SVG element. Very similar functions just make accomidations for parts that may not be supported -void lwpline2svg(lwpolyline pline, int type, int precision, char * units, double scaling, tables plot_info, char *out){ - // 0 is pline2path - // 1 is pline2pline - // 2 is pline2polygon - - - char delim[2]; - - std::vector< vertex >::iterator vver_iter; - std::vector< vertex > points = pline.ret_points(); - - if (type < 1){ - // Put the first Move To at the first, everything else will be a lineto - strcpy(delim," "); - strcat(out, "M "); - coord( &points[0], precision, delim, NULL, scaling, out ); - double prev_mag_bulge = sqrt(pow(points[0].ret_bulge(),2)); // Because the bulge value can be positive or negative calculate the magnitude - if ( prev_mag_bulge > pow(0.1,precision) ){ - to_arc(pline.bulge(0),pline.bulge_r(0), pline.bulge_start_angle(0), pline.bulge_end_angle(0), precision, delim, NULL, scaling, out); - } - - for (int i = 1; i < points.size(); i++){ - if ( prev_mag_bulge < pow(0.1,precision) ){ - // If the previous point was a bulge then don't use a line to - strcat(out, "L "); - } - coord( &points[i], precision, delim, NULL , scaling, out ); - // If bulge > some precsion then add bulge - double mag_bulge = sqrt(pow(points[i].ret_bulge(),2)); - if ( ( mag_bulge > pow(0.1,precision) ) && (i < (points.size() - 1) )){ // Make sure the final point doesn't add a bulge on accident - to_arc(pline.bulge(i), pline.bulge_r(i), pline.bulge_start_angle(i), pline.bulge_end_angle(i), precision, delim, units, scaling, out); - } - prev_mag_bulge = mag_bulge; - } - if ( pline.is_closed() ){ - strcat(out,"z"); - } - strcat(out,"\" "); - } - else{ - strcpy(delim,","); - for (int i = 0; i < points.size(); i++){ - coord( &points[i], precision, delim, units, scaling, out ); - // If bulge > some precsion then add bulge - } - // if the element is a SVG::pline and the DXF::pline is closed then simulate by adding an extra point - if ( (type == 1) && pline.is_closed() ){ - coord( &points[0], precision, delim, units, scaling, out ); - } - } - -} - -char* lwpline2path(lwpolyline pline, char * units, double scaling, tables plot_info){ - // Convert a dxf polyline to a SVG path. This is the closest conversion of the DXF polyline to an SVG element - char *out_ptr; - char out[10000] = "ret_ltype_name(temp),ent_ptr->ret_layer_name(temp) ), precision, scaling, out); // Add the linetype information - - strcat(out," />"); - out_ptr = out; - return out_ptr; -} - -// DXF ARC -> SVG -char* arc2path(arc a, int precision, char * units, double scaling, tables plot_info, char *out){ - // So far this appears to be the only way to convert arcs into something recognized by SVG - char *out_ptr; - char temp[20]; - entity *ent_ptr = &a; - - strcpy(out,"ret_x()+a.ret_radius()*cos( a.ret_srt_ang()*3.14159/180 )),precision,temp) ); - strcat(out," "); - strcat(out,gcvt(-1*scaling*(ent_ptr->ret_y()+a.ret_radius()*sin( a.ret_srt_ang()*3.14159/180 )),precision,temp) ); - strcat(out," A "); - // For arcs there is only one radius - strcat(out,gcvt(scaling*a.ret_radius(),precision,temp) ); - strcat(out,","); - strcat(out,gcvt(scaling*a.ret_radius(),precision,temp) ); - - strcat(out," 0"); // For arc assume no x-axis rotation. That seems to apply to elipse elements only - // Determine if it is a large arc - if ( (a.ret_end_ang() > a.ret_srt_ang()) && ( (a.ret_end_ang() - a.ret_srt_ang()) > 180) ){ - strcat(out," 1,0 "); // Large arc flag...Always use a zero sweep flag - } - else{ - strcat(out," 0,0 "); // Small arc flag...Always use a zero sweep flag - } - - //The final point - strcat(out,gcvt(scaling*(ent_ptr->ret_x()+a.ret_radius()*cos( a.ret_end_ang()*3.14159/180 )),precision,temp) ); - strcat(out,","); - strcat(out,gcvt(-1*scaling*(ent_ptr->ret_y()+a.ret_radius()*sin( a.ret_end_ang()*3.14159/180 )),precision,temp) ); - strcat(out,"\" fill=\"none\" stroke=\"black\" stroke-width=\"1\" "); - ltype linfo = plot_info.ret_ltype(ent_ptr->ret_ltype_name(temp), ent_ptr->ret_layer_name(temp)); - pattern2dasharray(linfo, precision, scaling, out); // Add the linetype information - strcat(out, " />"); - - - out_ptr = out; - return out_ptr; - -} - - -// DXF Circle -> SVG -char* circle2circle(circle circ, int precision, char * units, double scaling, tables plot_info, char *out){ - // Direct conversion of DXF circle to SVG circle - char *out_ptr; - char temp[1000]="\" cy=\""; - entity *ent_ptr = ˆ - strcpy(out,"ret_ltype_name(temp), ent_ptr->ret_layer_name(temp)); - //plot_info.ret_ltype(ent_ptr->ret_ltype_name(temp), ent_ptr->ret_layer_name(temp)); - pattern2dasharray(linfo, precision, scaling, out); // Add the linetype information - //pattern2dasharray(plot_info.ret_ltype(ent_ptr->ret_ltype_name(temp), ent_ptr->ret_layer_name(temp)), precision, scaling, out); // Add the linetype information - strcat(out, " />"); - out_ptr = out; - return out_ptr; -} - -char* circle2path(circle circ, int precision, char * units, double scaling, tables plot_info, char *out){ - // Conversion of DXF circle to SVG circle assuming the path will represent the circle - - char *out_ptr; - char temp[20]=","; - entity *ent_ptr = ˆ - - strcpy(out,"ret_x()-circ.ret_radius(),precision,temp) ); - strcat(out," "); - strcat(out,gcvt(ent_ptr->ret_y(),precision,temp) ); - - strcat(out," a"); - strcat(out,gcvt(circ.ret_radius(),precision,temp) ); - strcat(out,","); - strcat(out,gcvt(circ.ret_radius(),precision,temp) ); - strcat(out,"0 0,0 0,0\" fill=\"none\" stroke=\"black\" stroke-width=\"1\""); - - out_ptr = out; - return out_ptr; -} - - -// DXF Line -> SVG -char* line2line(line ln, int precision, char * units, double scaling, tables plot_info, char *out){ - // Directly convert DXF to SVG because it works - char *out_ptr; - char temp[20]; - entity *ent_ptr = &ln; - - strcpy(out,"ret_x(),precision,temp) ); - strcat(out,units); - strcat(out,"\" y1=\""); - strcat(out,gcvt(-1*ent_ptr->ret_y(),precision,temp) ); // Put in an extra minus because of the way SVG has defined the axis - strcat(out,units); - - strcat(out,"\" x2=\""); - strcat(out,gcvt(ln.ret_xf(),precision,temp) ); - strcat(out,units); - strcat(out,"\" y2=\""); - strcat(out,gcvt(-1*ln.ret_yf(),precision,temp) ); // Put in an extra minus because of the way SVG has defined the axis - strcat(out,units); - strcat(out,"\" stroke-width=\"1\" stroke=\"black\" "); - ltype linfo = plot_info.ret_ltype(ent_ptr->ret_ltype_name(temp), ent_ptr->ret_layer_name(temp)); - pattern2dasharray(linfo, precision, scaling, out); // Add the linetype information - strcat(out, " />"); - - out_ptr = out; - return out_ptr; -} - - -char* line2path(line ln, int precision, char * units, double scaling, tables plot_info, char *out){ - // Convert DXF line to SVG path - - char *out_ptr; - char temp[20]; - entity *ent_ptr = &ln; - - strcpy(out,"ret_x(),precision,temp) ); - strcat(out," "); - strcat(out,gcvt(scaling*ent_ptr->ret_y(),precision,temp) ); - - strcat(out," L"); - strcat(out,gcvt(scaling*ln.ret_xf(),precision,temp) ); - strcat(out," "); - strcat(out,gcvt(scaling*ln.ret_yf(),precision,temp) ); - strcat(out,"\" fill=\"none\" stroke=\"black\" stroke-width=\"1\" /"); - - out_ptr = out; - return out_ptr; -} - -// DXF Text -> SVG -char* text2text(text txt, int precision, char * units, double scaling, tables plot_info, char *out){ - // Directly convert DXF to SVG because it works - char *out_ptr; - char temp[10000]; - entity *ent_ptr = &txt; - - // If the text is rotated use the transform matrix - - if ( txt.ret_txt_rot() > precision ){ - double ca = cos(0.017453*txt.ret_txt_rot()); // ca = cosine(a) - double sa = sin(-0.017453*txt.ret_txt_rot()); // sa = sine(a) - double tx = ent_ptr->ret_x()*scaling; - double ty = -ent_ptr->ret_y()*scaling; - // Apply a translation to the orgin, then a rotation, then a translation back to the original position - double a = ca; - double b = sa; - double c = -sa; - double d = ca; - double e = -1*(tx*ca-ty*sa-tx); - double f = -1*(tx*sa+ty*ca-ty); - - strcpy(out, "\nret_x(),precision,temp) ); - strcat(out,units); - strcat(out,"\" y=\"-"); // Put in an extra minus because of the way SVG has defined the axis - strcat(out,gcvt(ent_ptr->ret_y(),precision,temp) ); - strcat(out,units); - */ - strcat(out,gcvt(ent_ptr->ret_x()*scaling,precision,temp) ); - //strcat(out,units); - strcat(out,"\" y=\"-"); // Put in an extra minus because of the way SVG has defined the axis - strcat(out,gcvt(ent_ptr->ret_y()*scaling,precision,temp) ); - //strcat(out,units); - strcat(out,"\" font-family=\"Verdana\" font-size=\""); - strcat(out,gcvt(scaling*txt.ret_txt_ht(),precision,temp) ); - strcat(out,"\" Fill=\"black\""); - - strcat(out," >"); - // Now put in the text - strcat(out,txt.ret_text(temp)); - - // Now close the text element - strcat(out,""); - // If the text was rotated finish off the tranform group - if ( txt.ret_txt_rot() > precision ){ - strcat(out,""); - } - - out_ptr = out; - return out_ptr; -} - - - -// DXF Insert -> SVG -char* insert2group(insert in, int precision, char * units, double scaling, tables plot_info, blocks blks, char *out){ - char *out_ptr; - char tmp_char[100000]; - - // get the block using the name from the insert information - block blk = blks.ret_block(in.name(tmp_char)); - - entity *ent_ptr = ∈ - entities *ents_ptr = &blk; - // For now just translations MBS 22 Aug 05 - strcpy(out, "ret_x(),precision,tmp_char) ); - strcat(out,","); - strcat(out,gcvt(-scaling*ent_ptr->ret_y(),precision,tmp_char) ); - strcat(out,")\" >\n"); - - - // Now convert the entities in the block - std::vector< polyline > plines = ents_ptr->ret_plines(); - std::vector< lwpolyline > lwplines = ents_ptr->ret_lwplines(); - std::vector< arc > arcs = ents_ptr->ret_arcs(); - std::vector< circle > circs = ents_ptr->ret_circles(); - std::vector< line > lns = ents_ptr->ret_lines(); - std::vector< text > txts = ents_ptr->ret_texts(); - - - - for(int i = 0; i < plines.size();i++){ - strcat( out,pline2pline(plines[i], units, scaling, plot_info ) ); - strcat( out, "\n" ); - } - for(int i = 0; i < lwplines.size();i++){ - strcat( out,lwpline2path(lwplines[i], units, scaling, plot_info ) ); - strcat( out, "\n" ); - } - for(int i = 0; i < arcs.size();i++){ - strcat( out, arc2path(arcs[i], 6,units, scaling, plot_info, tmp_char ) ); - strcat( out, "\n" ); - } - for(int i = 0; i < circs.size();i++){ - strcat( out, circle2circle(circs[i], 6, units, scaling, plot_info, tmp_char) ); - strcat( out, "\n" ); - } - for(int i = 0; i < lns.size();i++){ - strcat( out, line2line(lns[i], 6, units, scaling, plot_info, tmp_char) ); - strcat( out, "\n" ); - } - for(int i = 0; i < txts.size();i++){ - strcat( out, text2text(txts[i], 6, units, scaling, plot_info, tmp_char) ); - strcat( out, "\n" ); - } - // End the group - strcat(out,""); - - out_ptr = out; - return out_ptr; -} - - - -char* write_by_layer(int output_type, entities &ents, tables &tbls, blocks &blks, double scaling, char * units, char * layer, char * out){ - // output_type = 0 is to std:out - // output_type = 1 is to the input filename but with .dxf on the end - - // For now everything will go to stdout later may directed to other places - - // Get the various file informations as dependent on the layer type - std::vector< polyline > plines = ents.ret_plines(layer); - std::vector< lwpolyline > lwplines = ents.ret_lwplines(layer); - std::vector< arc > arcs = ents.ret_arcs(layer); - std::vector< circle > circs = ents.ret_circles(layer); - std::vector< line > lns = ents.ret_lines(layer); - std::vector< text > txts = ents.ret_texts(layer); - std::vector< insert > ins = ents.ret_inserts(layer); - - // It would be better to redirect stdout to different places. That would make the code cleaner but I don't think it will work better - char tmp_char[100000]; - for(int i = 0; i < plines.size();i++){ - if (output_type == 0){ - std::cout << "\t" << pline2path(plines[i], NULL, scaling, tbls ) << std::endl; - } - else if (output_type == 1){ - std::cout << "\t" << pline2path(plines[i], NULL, scaling, tbls ) << std::endl; - } - } - for(int i = 0; i < lwplines.size();i++){ - if (output_type == 0){ - std::cout << "\t" << lwpline2path(lwplines[i], units, scaling, tbls ) << std::endl; - } - else if (output_type == 1){ - std::cout << "\t" << lwpline2path(lwplines[i], units, scaling, tbls ) << std::endl; - } - } - for(int i = 0; i < arcs.size();i++){ - if (output_type == 0){ - std::cout << "\t" << arc2path(arcs[i], 6,units, scaling, tbls, tmp_char ) << std::endl; - } - else if (output_type == 1){ - std::cout << "\t" << arc2path(arcs[i], 6,units, scaling, tbls, tmp_char ) << std::endl; - } - } - for(int i = 0; i < circs.size();i++){ - if (output_type == 0){ - std::cout << "\t" << circle2circle(circs[i], 6, units, scaling, tbls, tmp_char) << std::endl; - } - else if (output_type == 1){ - std::cout << "\t" << circle2circle(circs[i], 6, units, scaling, tbls, tmp_char) << std::endl; - } - } - for(int i = 0; i < lns.size();i++){ - if (output_type == 0){ - std::cout << "\t" << line2line(lns[i], 6, units, scaling, tbls, tmp_char) << std::endl; - } - else if (output_type == 1){ - std::cout << "\t" << line2line(lns[i], 6, units, scaling, tbls, tmp_char) << std::endl; - } - } - for(int i = 0; i < txts.size();i++){ - if (output_type == 0){ - std::cout << "\t" << text2text(txts[i], 6, units, scaling, tbls, tmp_char) << std::endl; - } - else if (output_type == 1){ - std::cout << "\t" << text2text(txts[i], 6, units, scaling, tbls, tmp_char) << std::endl; - } - } - for(int i = 0; i < ins.size();i++){ - if (output_type == 0){ - std::cout << "\t" << insert2group(ins[i], 6, units, scaling, tbls, blks, tmp_char) << std::endl; - } - else if (output_type == 1){ - std::cout << "\t" << insert2group(ins[i], 6, units, scaling, tbls, blks, tmp_char) << std::endl; - } - } -} - - - -char* write_all(int output_type, entities &ents, tables &tbls, blocks &blks, double scaling, char * units, char * out){ - // output_type = 0 is to std:out - // output_type = 1 is to the input filename but with .dxf on the end - - // For now everything will go to stdout later may directed to other places - - // Get the various file informations as dependent on the layer type - std::vector< polyline > plines = ents.ret_plines(); - std::vector< lwpolyline > lwplines = ents.ret_lwplines(); - std::vector< arc > arcs = ents.ret_arcs(); - std::vector< circle > circs = ents.ret_circles(); - std::vector< line > lns = ents.ret_lines(); - std::vector< text > txts = ents.ret_texts(); - std::vector< insert > ins = ents.ret_inserts(); - - // It would be better to redirect stdout to different places. That would make the code cleaner but I don't think it will work better - char tmp_char[100000]; - for(int i = 0; i < plines.size();i++){ - if (output_type == 0){ - std::cout << "\t" << pline2path(plines[i], NULL, scaling, tbls ) << std::endl; - } - else if (output_type == 1){ - std::cout << "\t" << pline2path(plines[i], NULL, scaling, tbls ) << std::endl; - } - } - for(int i = 0; i < lwplines.size();i++){ - if (output_type == 0){ - std::cout << "\t" << lwpline2path(lwplines[i], units, scaling, tbls ) << std::endl; - } - else if (output_type == 1){ - std::cout << "\t" << lwpline2path(lwplines[i], units, scaling, tbls ) << std::endl; - } - } - for(int i = 0; i < arcs.size();i++){ - if (output_type == 0){ - std::cout << "\t" << arc2path(arcs[i], 6,units, scaling, tbls, tmp_char ) << std::endl; - } - else if (output_type == 1){ - std::cout << "\t" << arc2path(arcs[i], 6,units, scaling, tbls, tmp_char ) << std::endl; - } - } - for(int i = 0; i < circs.size();i++){ - if (output_type == 0){ - std::cout << "\t" << circle2circle(circs[i], 6, units, scaling, tbls, tmp_char) << std::endl; - } - else if (output_type == 1){ - std::cout << "\t" << circle2circle(circs[i], 6, units, scaling, tbls, tmp_char) << std::endl; - } - } - for(int i = 0; i < lns.size();i++){ - if (output_type == 0){ - std::cout << "\t" << line2line(lns[i], 6, units, scaling, tbls, tmp_char) << std::endl; - } - else if (output_type == 1){ - std::cout << "\t" << line2line(lns[i], 6, units, scaling, tbls, tmp_char) << std::endl; - } - } - for(int i = 0; i < txts.size();i++){ - if (output_type == 0){ - std::cout << "\t" << text2text(txts[i], 6, units, scaling, tbls, tmp_char) << std::endl; - } - else if (output_type == 1){ - std::cout << "\t" << text2text(txts[i], 6, units, scaling, tbls, tmp_char) << std::endl; - } - } - for(int i = 0; i < ins.size();i++){ - if (output_type == 0){ - std::cout << "\t" << insert2group(ins[i], 6, units, scaling, tbls, blks, tmp_char) << std::endl; - } - else if (output_type == 1){ - std::cout << "\t" << insert2group(ins[i], 6, units, scaling, tbls, blks, tmp_char) << std::endl; - } - } -} - - - diff --git a/src/extension/dxf2svg/entities2elements.h b/src/extension/dxf2svg/entities2elements.h deleted file mode 100644 index cceefcf15..000000000 --- a/src/extension/dxf2svg/entities2elements.h +++ /dev/null @@ -1,53 +0,0 @@ -/* Method for converting dxf entities to SVG elements -There are multiple ways for converting different items - -If possible most DXF enetities will be converted to paths because that is the most flexable object - -Matt Squires -SoC 2005 - -*/ - -#include"entities.h" -#include"tables.h" -#include"blocks.h" - -// The names indicate the DXF entitiy first and the SVG element last - -// Common elements -char* to_arc(double bulge, double r, double start_ang, double end_ang, int precision,char* delim, char * units, double scaling, char *out); // This is used for arcs, polylines, and lwpolylines - -// DXF Polyline -> SVG - -char* pline2path(polyline pline, char * units, double scaling, tables plot_info); // Convert a dxf polyline to a SVG path. This is the closest conversion of the DXF polyline to an SVG element -char* pline2pline(polyline pline, char * units, double scaling, tables plot_info); // Convert a dxf polyline to a SVG polyline. The conversion is not 1:1 because the SVG pline doesn't support closed objects or curves -char* pline2polygon(polyline pline, char * units, double scaling, tables plot_info); // Convert a dxf polyline to a SVG polygon. The conversion is not 1:1 because the SVG polygone assumes a closed path. If the pline is not closed it will be forced closed - -// DXF LWPolyline -> SVG -char* lwpline2path(lwpolyline pline, char * units, double scaling, tables plot_info); // Convert a dxf polyline to a SVG path. This is the closest conversion of the DXF polyline to an SVG element - -// DXF ARC -> SVG -char* arc2path(arc a, int precision, char * units, double scaling, tables plot_info, char *out); // So far this appears to be the only way to convert arcs into something recognized by SVG - - -// DXF Circle -> SVG -char* circle2circle(circle circ, int precision, char * units, double scaling, tables plot_info, char *out); // Direct conversion of DXF circle to SVG circle -char* circle2path(circle circ, int precision, char * units, double scaling, tables plot_info, char *out); // Conversion of DXF circle to SVG circle assuming the path will represent the circle - - -// DXF Line -> SVG -char* line2line(line ln, int precision, char * units, double scaling, tables plot_info, char *out); // Directly convert DXF to SVG because it works -char* line2path(line ln, int precision, char * units, double scaling, tables plot_info, char *out); // Convert DXF line to SVG path - -// DXF Text -> SVG -char* text2text(text txt, int precision, char * units, double scaling, tables plot_info, char *out); // Directly convert DXF to SVF assuming VERANDA font - -// DXF Insert -> SVG -char* insert2group(insert in, int precision, char * units, double scaling, tables plot_info, blocks blks, char *out); - -// Write all of the possible enties with a variety of options - -char* write_by_layer(int output_type, entities &ents, tables &tbls, blocks &blks, double scaling, char * units, char * layer, char * out); // Write out the entities by layer designation -char* write_all(int output_type, entities &ents, tables &tbls, blocks &blks, double scaling, char * units, char * out); - - diff --git a/src/extension/dxf2svg/read_dxf.cpp b/src/extension/dxf2svg/read_dxf.cpp deleted file mode 100644 index 1a4eefbc9..000000000 --- a/src/extension/dxf2svg/read_dxf.cpp +++ /dev/null @@ -1,275 +0,0 @@ -/* - * For reading and slight parsing of dxf files - * - * Author: - * Matt Squires - * - * Copyright (C) 2005 Matt Squires - * - * Released under GNU GPL and LGPL, read the file 'GPL.txt' and 'LGPL.txt' for details - */ - - - -#include -#include -#include "read_dxf.h" - -#include -#include -#include -using namespace std; - - -int MAX_STR_LN = 10000; - -int section(char* value){ - if ( strncmp(value,"HEADER",6) == 0 ) return 0; - if ( strncmp(value,"CLASSES",7) == 0 ) return 1; - if ( strncmp(value,"TABLES",6) == 0 ) return 2; - if ( strncmp(value,"BLOCKS",6) == 0 ) return 3; - if ( strncmp(value,"ENTITIES",8) == 0 ) return 4; - if ( strncmp(value,"OBJECTS",7) == 0 ) return 5; - if ( strncmp(value,"THUMBNAILIMAGE",14) == 0 ) return 6; -} - - -dxfpair::dxfpair(int gcode, char val[10000]){ - group_code = gcode; - // Dynamically save the strings, otherwise the memory uses is bad - - for (int i = 0; i < strlen(val); i++){ - value.push_back(val[i]); - } -} - - -dxfpair::~dxfpair(){ - //delete [] value; -} - -char * dxfpair::value_char(char *string){ - int size = value.size(); - while( ( size > 0 ) && int(value[size-1]) < 33){ - // Strip off any control characters and spaces off the end of the string - size--; - } - for(int i = 0; i < size; i++){ - string[i] = value[i]; - } - string[size]=0; -} - -std::vector< std::vector< dxfpair > > dxf_get_sections(char* filename){ - // In the dxf format information is paired into group codes that indicate the information that follows on the next line. The information on the next line is called the value - - int n =0; - - int group_code; - char value[MAX_STR_LN]; - - int section_num; - - - - - std::vector< std::vector< dxfpair > > out; - - std::vector< dxfpair > header; - std::vector< dxfpair > classes; - std::vector< dxfpair > tables; - std::vector< dxfpair > blocks; - std::vector< dxfpair > entities; - std::vector< dxfpair > objects; - std::vector< dxfpair > thumbnailimage; - - header.clear(); - classes.clear(); - tables.clear(); - blocks.clear(); - entities.clear(); - objects.clear(); - thumbnailimage.clear(); - - - // Open dxf file for reading - std::ifstream file(filename); - - if (!file.is_open()){ - exit (1); // Change this to an exception - } - - // Find the first SECTION header - - while ( (!file.eof()) ){ - n++; - - // get the first group code and value - file.getline(value,MAX_STR_LN); - group_code = atoi(value); - file.getline(value,MAX_STR_LN); - - do{ - - // TO DO set all the chars to be caps for later comparison - - // Find the SECTION codes - if ( (group_code == 0 ) && ( strncmp(value,"SECTION",7) == 0 ) ){ - // Directly after a section value is the type of section ( e.g. HEADER, TABLES ) - file.getline(value,MAX_STR_LN); - group_code = atoi(value); - file.getline(value,MAX_STR_LN); - section_num = section( value ); - if ( group_code == 2 ){ - // Make sure the the group code is 2 for the SECTION name - // This is a big block of mostly repetitive code, it will result in larger code, but would be faster than putting the switch in another while loop. If I still live in a time when file size mattered alot I would change it - //std::cout << "section_num = " << section_num << std::endl; - switch ( section_num ){ - case 0: - file.getline(value,MAX_STR_LN); - group_code = atoi(value); - file.getline(value,MAX_STR_LN); - do{ - header.push_back( dxfpair( group_code, value ) ); - file.getline(value,MAX_STR_LN); - group_code = atoi(value); - file.getline(value,MAX_STR_LN); - }while( ( (group_code != 0) || strncmp(value,"ENDSEC",6) != 0 ) && (!file.eof()) ); // I put in the (group_code != 0) in the hope that it will be a faster bool compare than the string compare. Test this later - break; - case 1: - file.getline(value,MAX_STR_LN); - group_code = atoi(value); - file.getline(value,MAX_STR_LN); - if ( (group_code != 0) || (strncmp(value,"ENDSEC",6) != 0) ){ - // Some dxf files have blank sections. These are not handled by the do/while loop so break about if needed - do{ - classes.push_back( dxfpair( group_code, value ) ); - file.getline(value,MAX_STR_LN); - group_code = atoi(value); - file.getline(value,MAX_STR_LN); - }while( ( (group_code != 0) || strncmp(value,"ENDSEC",6) != 0 ) && (!file.eof()) ); // I put in the (group_code != 0) in the hope that it will be a faster bool compare than the string compare. Test this later - } - break; - case 2: - file.getline(value,MAX_STR_LN); - group_code = atoi(value); - file.getline(value,MAX_STR_LN); - do{ - tables.push_back( dxfpair( group_code, value ) ); - file.getline(value,MAX_STR_LN); - group_code = atoi(value); - file.getline(value,MAX_STR_LN); - }while( ( (group_code != 0) || strncmp(value,"ENDSEC",6) != 0 ) && (!file.eof()) ); - break; - case 3: - file.getline(value,MAX_STR_LN); - group_code = atoi(value); - file.getline(value,MAX_STR_LN); - do{ - blocks.push_back( dxfpair( group_code, value ) ); - file.getline(value,MAX_STR_LN); - group_code = atoi(value); - file.getline(value,MAX_STR_LN); - }while( ( (group_code != 0) || strncmp(value,"ENDSEC",6) != 0 ) && (!file.eof()) ); // I put in the (group_code != 0) in the hope that it will be a faster bool compare than the string compare. Test this later - break; - case 4: - file.getline(value,MAX_STR_LN); - group_code = atoi(value); - file.getline(value,MAX_STR_LN); - do{ - entities.push_back( dxfpair( group_code, value ) ); - file.getline(value,MAX_STR_LN); - group_code = atoi(value); - file.getline(value,MAX_STR_LN); - }while( ( (group_code != 0) || strncmp(value,"ENDSEC",6) != 0 ) && (!file.eof()) ); // I put in the (group_code != 0) in the hope that it will be a faster bool compare than the string compare. Test this later - break; - case 5: - file.getline(value,MAX_STR_LN); - group_code = atoi(value); - file.getline(value,MAX_STR_LN); - do{ - objects.push_back( dxfpair( group_code, value ) ); - file.getline(value,MAX_STR_LN); - group_code = atoi(value); - file.getline(value,MAX_STR_LN); - }while( ( (group_code != 0) || strncmp(value,"ENDSEC",6) != 0 ) && (!file.eof()) ); // I put in the (group_code != 0) in the hope that it will be a faster bool compare than the string compare. Test this later - break; - case 6: - file.getline(value,MAX_STR_LN); - group_code = atoi(value); - file.getline(value,MAX_STR_LN); - do{ - thumbnailimage.push_back( dxfpair( group_code, value ) ); - file.getline(value,MAX_STR_LN); - group_code = atoi(value); - file.getline(value,MAX_STR_LN); - }while( ( (group_code != 0) || strncmp(value,"ENDSEC",6) != 0 ) && (!file.eof()) ); // I put in the (group_code != 0) in the hope that it will be a faster bool compare than the string compare. Test this later - break; - default: - file.getline(value,MAX_STR_LN); - group_code = atoi(value); - file.getline(value,MAX_STR_LN); - } - } - } - file.getline(value,MAX_STR_LN); - group_code = atoi(value); - file.getline(value,MAX_STR_LN); - - n++; - }while( ( strncmp(value,"EOF",3) != 0 ) && (!file.eof()) ); - } - - out.push_back(header); - out.push_back(classes); - out.push_back(tables); - out.push_back(blocks); - out.push_back(entities); - out.push_back(objects); - out.push_back(thumbnailimage); - - return out; -} - - -std::vector< std::vector< dxfpair > > separate_parts( std::vector< dxfpair > section){ - //std::cout << "1" << std::endl; - //std::cout << "section.size() = " << section.size() << std::endl; - // Find where the major sections are and break into smaller parts - // Major section is defined as anything beween group_code 0 to 0 - std::vector< dxfpair > inner; - std::vector< std::vector< dxfpair > > outer; - //std::cout << "2" << std::endl; - for (int i = 0; i < section.size(); i++){ - //std::cout << "i = " << i << std::endl; - //std::cout << "section[i].value.size() = " << section[i].value.size() << std::endl; - - // Make sure no control codes like LF or CR are making it past this section - if ( (section[i].value.size() > 0) && int(section[i].value.back()) < 32 ){ - section[i].value.pop_back(); - } - //for(int j = 0;j < section[i].value.size();j++ ) std::cout << section[i].value[j]; - //std::cout << std::endl; - - inner.push_back( section[i] ); - - // If the next group code is 0 then push the previously found info on outer and start looking for data again - if (section[i+1].group_code == 0){ - //std::cout << "inner.push_back" << std::endl; - outer.push_back( inner ); - inner.clear(); - } - } - // Because putting the data on outer depends on find a GC=0 the last bit of data may be left behind so it inner has data in it put it on outer - if (!inner.empty()){ - outer.push_back( inner ); - inner.clear(); - } - //std::cout << "3" << std::endl; - if (section.back().group_code == 0){ - //outer.push_back( inner ); // Put the last part on if there is information, but I don't think it needs to. - } - - return outer; -} - diff --git a/src/extension/dxf2svg/read_dxf.h b/src/extension/dxf2svg/read_dxf.h deleted file mode 100644 index 7e008b4e0..000000000 --- a/src/extension/dxf2svg/read_dxf.h +++ /dev/null @@ -1,32 +0,0 @@ -/* Header file for reading dxf information and basic parsing. Interprting information is found in other files -*/ - -#ifndef READ_DXF_H -#define READ_DXF_H - -#include - - - -class dxfpair{ -public: - dxfpair(int gcode, char val[10000]); - virtual ~dxfpair(); - - char * value_char(char *string); - - // Leave this data public - int group_code; - std::vector< char > value; -}; - - - - -int section(char* value); // Convert the section titles into integers - -std::vector< std::vector< dxfpair > > dxf_get_sections(char* filename); - -std::vector< std::vector< dxfpair > > separate_parts( std::vector< dxfpair > section ); // Find where the major sections are and break into smaller parts - -#endif diff --git a/src/extension/dxf2svg/tables.cpp b/src/extension/dxf2svg/tables.cpp deleted file mode 100644 index fcaff33c0..000000000 --- a/src/extension/dxf2svg/tables.cpp +++ /dev/null @@ -1,211 +0,0 @@ -/* - * Code for the conversion of DXF information in the TABLES section - * - * Author: - * Matt Squires - * - * Copyright (C) 2005 Matt Squires - * - * Released under GNU GPL and LGPL, read the file 'GPL.txt' and 'LGPL.txt' for details - */ - -#include"tables.h" -#include - - - - -int determine_table(char* value){ - // Common Elements as far as I am concerend - if ( strncmp(value,"LAYER",5) == 0 ) return 0; - if ( strncmp(value,"LTYPE",5) == 0 ) return 1; - if ( strncmp(value,"STYLE",5) == 0 ) return 2; - if ( strncmp(value,"UCS",3) == 0 ) return 3; - if ( strncmp(value,"VIEW",4) == 0 ) return 4; - if ( strncmp(value,"VPORT",4) == 0 ) return 5; - if ( strncmp(value,"APPID",5) == 0 ) return 6; - if ( strncmp(value,"BLOCK_RECORD",12) == 0 ) return 7; - else return -1; -} - - -///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// -// TABLE -///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// - - -int table::ret_maxN(){ - return max_number; -} - - - - - -///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// -// LAYER -///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// - - -layer::layer( std::vector< dxfpair > info){ - // Get the vertex information - - //basic_entity( info ); - //static char string[10000]; - char string[10000]; - for (int i = 0; i < info.size(); i++){ - switch( info[i].group_code ){ - case 2: - info[i].value_char(layer_name); - break; - case 6: - info[i].value_char(ltype_name); - break; - - case 62: - info[i].value_char(string); - color_number = atoi(string); - //std::cout << "I found a color and its number = " << color_number << std::endl; - break; - case 290: - info[i].value_char(string); - plotting_flag = atoi(string); - break; - } - } -} - -void layer::display(){ - std::cout << "LAYER\n"; - //std::cout << "\tx = " << x << "\ty = " << y << "\tz = " << z << "\tbulge = " << bulge << std::flush; -} - -char* layer::name(char* string){ - return( strcpy(string,layer_name) ); -} - - - -///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// -// LTYPE -///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// - - -ltype::ltype( std::vector< dxfpair > info){ - // Get the linetype information - - //static char string[10000]; - char string[10000]; - for (int i = 0; i < info.size(); i++){ - switch( info[i].group_code ){ - case 2: - info[i].value_char(ltype_name); - break; - case 3: - info[i].value_char(descriptive_txt); - break; - case 73: - info[i].value_char(string); - num_elements = atoi(string); - break; - case 40: - info[i].value_char(string); - pattern_length = atof(string); - break; - case 49: - info[i].value_char(string); - pattern.push_back( atof(string) ); - break; - } - } -} - - - -char* ltype::name(char* string){ - return( strcpy(string,ltype_name) ); -} - - -std::vector< double > ltype::ret_pattern(){ - return pattern; -} - - -///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// -// tables -///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// - - - -tables::tables(std::vector< std::vector< dxfpair > > sections){ - // Read the main information about the entities section and then put it in the enetites class - int value; - char string[10000]; - - for(int i = 0; i < sections.size(); i++){ - //std::cout << "start" << std::endl; - sections[i][0].value_char(string); - value = determine_table(string); - //std::cout << "sections.size() = " << sections.size() << std::endl << "i = " << i << std::endl << "string = " << string << std::endl; - switch( value ){ - case 0: - // LAYER - //std::cout << "tables start layer " << std::endl; - tables_layer.push_back( layer( sections[i] ) ); - //std::cout << "tables end layer " << std::endl; - break; - - case 1: - // LTYPE - //std::cout << "tables start ltype " << std::endl; - tables_ltype.push_back( ltype( sections[i] ) ); - //std::cout << "tables end ltype " << std::endl; - break; - - //case 3: - // break; - - default: - break; - // Nothing here - } - - } - -} - - - - -ltype tables::ret_ltype(char ltype_name[10000], char layer_name[10000]){ - int string_len = 0; - char name[10000]; - char temp[10000]; - // The ltype information may be given in the entitity or in the layer information - // Assume that if there is a name defined in the linetype that it trumps any other layer information - if ( strlen(ltype_name) > 0 ) strcpy(name,ltype_name); - else strcpy(name,layer_name); - for (int i = 0; i < tables_ltype.size();i++){ - string_len = strlen(tables_ltype[i].name(temp)); - if (strncmp(tables_ltype[i].name(temp),name,string_len) == 0 ) return tables_ltype[i]; - } - return tables_ltype[0]; -} - - -layer tables::ret_layer(char layer_name[10000]){ - int string_len = 0; - char temp[10000]; - - for (int i = 0; i < tables_layer.size();i++){ - string_len = strlen(tables_layer[i].name(temp)); - if (strncmp(tables_layer[i].name(temp),layer_name,string_len) == 0 ) return tables_layer[i]; - } - return tables_layer[0]; -} - - -std::vector< layer > tables::ret_layers(){ - return tables_layer; -} diff --git a/src/extension/dxf2svg/tables.h b/src/extension/dxf2svg/tables.h deleted file mode 100644 index f63122eaf..000000000 --- a/src/extension/dxf2svg/tables.h +++ /dev/null @@ -1,71 +0,0 @@ -/* Code for the conversion of DXF information in the TABLES section -Matt Squires -SoC -2005*/ - -#ifndef DXF_TABLES_H -#define DXF_TABLES_H - -#include -#include"read_dxf.h" - -class table{ - public: - int ret_maxN(); - private: - int max_number; -}; - - -class layer : public table{ - public: - layer( std::vector< dxfpair > info); - void display(); - char* name(char* string); - private: - char layer_name[10000]; - char ltype_name[10000]; // The layer may also hold the ltype infomation - int color_number; - int plotting_flag; - -}; - - -class ltype : public table{ - public: - ltype( std::vector< dxfpair > info); - char* name(char* string); - std::vector< double > ret_pattern(); - private: - char ltype_name[10000]; - char descriptive_txt[10000]; - int num_elements; - double pattern_length; - std::vector< double > pattern; - -}; - - -class tables{ - // Well I said that I would only use STL containers internally, but I would have to use a dynamically linked list, and I haven't done for a long time soo STL is my crutch. - public: - tables(std::vector< std::vector< dxfpair > > sections); // Put the various entities into their respective vectors - void display_all(); - - ltype ret_ltype(char ltype_name[10000], char layer_name[10000]); - layer ret_layer(char layer_name[10000]); - - std::vector< layer > ret_layers(); - - - private: - //void add_dimstyle(polyline pline); - void add_layer(layer layr); - void add_ltype(ltype line_type); - - std::vector< layer > tables_layer; - std::vector< ltype > tables_ltype; -}; - - -#endif diff --git a/src/extension/dxf2svg/tables2svg_info.cpp b/src/extension/dxf2svg/tables2svg_info.cpp deleted file mode 100644 index c59060306..000000000 --- a/src/extension/dxf2svg/tables2svg_info.cpp +++ /dev/null @@ -1,37 +0,0 @@ -/* - * Convert DXF table information to a format that is recognized by SVG - * - * Author: - * Matt Squires - * - * Copyright (C) 2005 Matt Squires - * - * Released under GNU GPL and LGPL, read the file 'GPL.txt' and 'LGPL.txt' for details - */ - - -#include "tables2svg_info.h" -#include -#include -#include -#include - -char* pattern2dasharray(ltype info, int precision, double scaling, char* out){ - std::vector< double > pattern = info.ret_pattern(); - char temp[50]; - char *out_ptr; - - - if (!pattern.empty()){ - strcat(out," stroke-dasharray=\""); - for(int i = 0; i < pattern.size()-1;i++){ - strcat(out,gcvt(scaling*sqrt(pow(pattern[i],2)),precision,temp) ); - strcat(out,","); - } - strcat( out,gcvt(scaling*sqrt(pow(pattern[pattern.size()-1],2)),precision,temp) ); - strcat(out,"\" "); - } - - out_ptr = out; - return out_ptr; -} diff --git a/src/extension/dxf2svg/tables2svg_info.h b/src/extension/dxf2svg/tables2svg_info.h deleted file mode 100644 index 2c99f034e..000000000 --- a/src/extension/dxf2svg/tables2svg_info.h +++ /dev/null @@ -1,9 +0,0 @@ -/* Convert DXF table information to a format that is recognized by SVG -Matt Squires -SOC 2005 -*/ - - -#include"tables.h" - -char* pattern2dasharray(ltype info, int precision, double scaling, char* temp); diff --git a/src/extension/dxf2svg/test_dxf.cpp b/src/extension/dxf2svg/test_dxf.cpp deleted file mode 100644 index c3bbdc141..000000000 --- a/src/extension/dxf2svg/test_dxf.cpp +++ /dev/null @@ -1,99 +0,0 @@ -/* test read_dxf */ -#include"read_dxf.h" -#include"entities.h" -#include"blocks.h" -#include"tables.h" -#include -#include"entities2elements.h" - -using namespace std; - -int main(){ - std::vector< std::vector< dxfpair > > output, entities_info, blocks_info, tables_info; - //output = dxf_get_sections("circ_sqr.dxf"); - //output = dxf_get_sections("Labjack.dxf"); - //output = dxf_get_sections("mini_post.dxf"); - //output = dxf_get_sections("../8599-E0W.dxf"); - //output = dxf_get_sections("../bulged_lwpoly.dxf"); - //output = dxf_get_sections("../aspheric_lens.dxf"); - output = dxf_get_sections("../layers_colors.dxf"); - /*std::vector< dxfpair > header; - std::vector< dxfpair > classes; - std::vector< dxfpair > tables; - std::vector< dxfpair > blocks; - std::vector< dxfpair > entities; - std::vector< dxfpair > objects; - std::vector< dxfpair > thumbnailimage; - */ - - - //dxf_get_sections("circ_sqr.dxf",header,classes,tables,blocks,entities,objects,thumbnailimage); - //dxf_get_sections("mini_post.dxf",header,classes,tables,blocks,entities,objects,thumbnailimage); - - //cout << entities.size() << endl; - for (int i=0;i pl_tmp= ents.ret_plines(); - //cout << "pline2pline\n" << pline2pline(pl_tmp[0], units ) << endl; - //cout << "pline2pline\n" << pline2pline(ents.ret_plines()[0], units ) << endl; - //cout << "pline2path\n" << pline2path(ents.ret_plines()[0], units ); - - // char tmp_char[10000]; - - cout << "\nCircle conversion\n"; - //cout << "circle2circle\n" << circle2circle(ents.ret_circles()[0], 3, units, tmp_char) << endl; - - return 0; -} -- cgit v1.2.3 From 1d66df63a0263476b774fe9fe4854afea60489f2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kris De Gussem Date: Wed, 30 Jan 2013 18:24:39 +0100 Subject: removing some more unused functions (bzr r12076) --- src/trace/filterset.cpp | 35 ---------------------- src/trace/filterset.h | 6 ---- src/trace/imagemap-gdk.cpp | 75 ---------------------------------------------- src/trace/imagemap-gdk.h | 8 ----- 4 files changed, 124 deletions(-) diff --git a/src/trace/filterset.cpp b/src/trace/filterset.cpp index 908985225..f6c025956 100644 --- a/src/trace/filterset.cpp +++ b/src/trace/filterset.cpp @@ -365,41 +365,6 @@ grayMapCanny(GrayMap *gm, double lowThreshold, double highThreshold) - - - - -/** - * - */ -GdkPixbuf * -gdkCanny(GdkPixbuf *img, double lowThreshold, double highThreshold) -{ - if (!img) - return NULL; - - - GrayMap *grayMap = gdkPixbufToGrayMap(img); - if (!grayMap) - return NULL; - - /*grayMap->writePPM(grayMap, "gbefore.ppm");*/ - - GrayMap *cannyGm = grayMapCanny(grayMap,lowThreshold, highThreshold); - - grayMap->destroy(grayMap); - - if (!cannyGm) - return NULL; - - /*grayMap->writePPM(grayMap, "gafter.ppm");*/ - - GdkPixbuf *newImg = grayMapToGdkPixbuf(cannyGm); - - - return newImg; -} - /*######################################################################### ### Q U A N T I Z A T I O N #########################################################################*/ diff --git a/src/trace/filterset.h b/src/trace/filterset.h index eeafc079f..820d225c3 100644 --- a/src/trace/filterset.h +++ b/src/trace/filterset.h @@ -37,12 +37,6 @@ RgbMap *rgbMapGaussian(RgbMap *rgbmap); GrayMap *grayMapCanny(GrayMap *gmap, double lowThreshold, double highThreshold); -/** - * - */ -GdkPixbuf *gdkCanny(GdkPixbuf *img, - double lowThreshold, double highThreshold); - /** * */ diff --git a/src/trace/imagemap-gdk.cpp b/src/trace/imagemap-gdk.cpp index 06f355de7..7c7139002 100644 --- a/src/trace/imagemap-gdk.cpp +++ b/src/trace/imagemap-gdk.cpp @@ -122,44 +122,6 @@ PackedPixelMap *gdkPixbufToPackedPixelMap(GdkPixbuf *buf) return ppMap; } -/*GdkPixbuf *packedPixelMapToGdkPixbuf(PackedPixelMap *ppMap) -{ - if (!ppMap) - return NULL; - - guchar *pixdata = (guchar *) - malloc(sizeof(guchar) * ppMap->width * ppMap->height * 3); - if (!pixdata) - return NULL; - - int n_channels = 3; - int rowstride = ppMap->width * 3; - - GdkPixbuf *buf = gdk_pixbuf_new_from_data(pixdata, GDK_COLORSPACE_RGB, - 0, 8, ppMap->width, ppMap->height, - rowstride, NULL, NULL); //first NULL: replace by (GdkPixbufDestroyNotify)g_free ?? - - //### Fill in the cells with RGB values - int x,y; - int row = 0; - for (y=0 ; yheight ; y++) - { - guchar *p = pixdata + row; - for (x=0 ; xwidth ; x++) - { - unsigned long rgb = ppMap->getPixel(ppMap, x, y); - p[0] = (rgb >> 16) & 0xff; - p[1] = (rgb >> 8) & 0xff; - p[2] = (rgb ) & 0xff; - p += n_channels; - } - row += rowstride; - } - - return buf; -} -*/ - /*######################################################################### ## R G B M A P @@ -203,44 +165,7 @@ RgbMap *gdkPixbufToRgbMap(GdkPixbuf *buf) return rgbMap; } -/* -GdkPixbuf *rgbMapToGdkPixbuf(RgbMap *rgbMap) -{ - if (!rgbMap) - return NULL; - - guchar *pixdata = (guchar *) - malloc(sizeof(guchar) * rgbMap->width * rgbMap->height * 3); - if (!pixdata) - return NULL; - - int n_channels = 3; - int rowstride = rgbMap->width * 3; - - GdkPixbuf *buf = gdk_pixbuf_new_from_data(pixdata, GDK_COLORSPACE_RGB, - 0, 8, rgbMap->width, rgbMap->height, - rowstride, NULL, NULL); //first NULL: replace by (GdkPixbufDestroyNotify)g_free ?? - - //### Fill in the cells with RGB values - int x,y; - int row = 0; - for (y=0 ; yheight ; y++) - { - guchar *p = pixdata + row; - for (x=0 ; xwidth ; x++) - { - RGB rgb = rgbMap->getPixel(rgbMap, x, y); - p[0] = rgb.r & 0xff; - p[1] = rgb.g & 0xff; - p[2] = rgb.b & 0xff; - p += n_channels; - } - row += rowstride; - } - return buf; -} -*/ /*######################################################################### ## I N D E X E D M A P diff --git a/src/trace/imagemap-gdk.h b/src/trace/imagemap-gdk.h index 3b4631f50..63281658a 100644 --- a/src/trace/imagemap-gdk.h +++ b/src/trace/imagemap-gdk.h @@ -24,17 +24,9 @@ extern "C" { #endif GrayMap *gdkPixbufToGrayMap(GdkPixbuf *buf); - GdkPixbuf *grayMapToGdkPixbuf(GrayMap *grayMap); - PackedPixelMap *gdkPixbufToPackedPixelMap(GdkPixbuf *buf); - -//GdkPixbuf *packedPixelMapToGdkPixbuf(PackedPixelMap *ppMap); - RgbMap *gdkPixbufToRgbMap(GdkPixbuf *buf); - -//GdkPixbuf *rgbMapToGdkPixbuf(RgbMap *rgbMap); - GdkPixbuf *indexedMapToGdkPixbuf(IndexedMap *iMap); -- cgit v1.2.3 From a7c6061c0b32affc13bfb818161ca7fc002ef210 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Johan B. C. Engelen" Date: Wed, 30 Jan 2013 21:47:35 +0100 Subject: code cleanup. don't use pointers when you don't have to. use const whereever you can. (bzr r12077) --- src/display/cairo-utils.cpp | 41 ++++++++++++------------------ src/display/cairo-utils.h | 17 ++++++++++--- src/display/nr-filter-diffuselighting.cpp | 6 ++--- src/display/nr-filter-flood.cpp | 6 ++--- src/display/nr-filter-specularlighting.cpp | 6 ++--- 5 files changed, 38 insertions(+), 38 deletions(-) diff --git a/src/display/cairo-utils.cpp b/src/display/cairo-utils.cpp index 831b37899..8eeee0277 100644 --- a/src/display/cairo-utils.cpp +++ b/src/display/cairo-utils.cpp @@ -597,20 +597,11 @@ void ink_cairo_surface_average_color_premul(cairo_surface_t *surface, double &r, a = CLAMP(a, 0.0, 1.0); } -void srgb_to_linear( double* c ) { +static guint32 srgb_to_linear( const guint32 c, const guint32 a ) { - if( *c < 0.04045 ) { - *c /= 12.92; - } else { - *c = pow( (*c+0.055)/1.055, 2.4 ); - } -} - -void srgb_to_linear( guint32* c, guint32 a ) { - - *c = unpremul_alpha( *c, a ); + const guint32 c1 = unpremul_alpha( c, a ); - double cc = *c/255.0; + double cc = c1/255.0; if( cc < 0.04045 ) { cc /= 12.92; @@ -619,16 +610,16 @@ void srgb_to_linear( guint32* c, guint32 a ) { } cc *= 255.0; - *c = (int)cc; + const guint32 c2 = (int)cc; - *c = premul_alpha( *c, a ); + return premul_alpha( c2, a ); } -void linear_to_srgb( guint32* c, guint32 a ) { +static guint32 linear_to_srgb( const guint32 c, const guint32 a ) { - *c = unpremul_alpha( *c, a ); + const guint32 c1 = unpremul_alpha( c, a ); - double cc = *c/255.0; + double cc = c1/255.0; if( cc < 0.0031308 ) { cc *= 12.92; @@ -637,9 +628,9 @@ void linear_to_srgb( guint32* c, guint32 a ) { } cc *= 255.0; - *c = (int)cc; + const guint32 c2 = (int)cc; - *c = premul_alpha( *c, a ); + return premul_alpha( c2, a ); } int ink_cairo_surface_srgb_to_linear(cairo_surface_t *surface) @@ -656,9 +647,9 @@ int ink_cairo_surface_srgb_to_linear(cairo_surface_t *surface) guint32 px = *reinterpret_cast(data + 4*x); EXTRACT_ARGB32(px, a,r,g,b) ; // Unneeded semi-colon for indenting if( a != 0 ) { - srgb_to_linear( &r, a ); - srgb_to_linear( &g, a ); - srgb_to_linear( &b, a ); + r = srgb_to_linear( r, a ); + g = srgb_to_linear( g, a ); + b = srgb_to_linear( b, a ); } ASSEMBLE_ARGB32(px2, a,r,g,b); *reinterpret_cast(data + 4*x) = px2; @@ -681,9 +672,9 @@ int ink_cairo_surface_linear_to_srgb(cairo_surface_t *surface) guint32 px = *reinterpret_cast(data + 4*x); EXTRACT_ARGB32(px, a,r,g,b) ; // Unneeded semi-colon for indenting if( a != 0 ) { - linear_to_srgb( &r, a ); - linear_to_srgb( &g, a ); - linear_to_srgb( &b, a ); + r = linear_to_srgb( r, a ); + g = linear_to_srgb( g, a ); + b = linear_to_srgb( b, a ); } ASSEMBLE_ARGB32(px2, a,r,g,b); *reinterpret_cast(data + 4*x) = px2; diff --git a/src/display/cairo-utils.h b/src/display/cairo-utils.h index 04d6c6810..2596cd969 100644 --- a/src/display/cairo-utils.h +++ b/src/display/cairo-utils.h @@ -108,7 +108,7 @@ guint32 ink_cairo_surface_average_color(cairo_surface_t *surface); void ink_cairo_surface_average_color(cairo_surface_t *surface, double &r, double &g, double &b, double &a); void ink_cairo_surface_average_color_premul(cairo_surface_t *surface, double &r, double &g, double &b, double &a); -void srgb_to_linear( double *c); +double srgb_to_linear( const double c ); int ink_cairo_surface_srgb_to_linear(cairo_surface_t *surface); int ink_cairo_surface_linear_to_srgb(cairo_surface_t *surface); @@ -128,13 +128,13 @@ G_GNUC_CONST guint32 argb32_from_rgba(guint32 in); G_GNUC_CONST inline guint32 -premul_alpha(guint32 color, guint32 alpha) +premul_alpha(const guint32 color, const guint32 alpha) { - guint32 temp = alpha * color + 128; + const guint32 temp = alpha * color + 128; return (temp + (temp >> 8)) >> 8; } G_GNUC_CONST inline guint32 -unpremul_alpha(guint32 color, guint32 alpha) +unpremul_alpha(const guint32 color, const guint32 alpha) { // NOTE: you must check for alpha != 0 yourself. return (255 * color + alpha/2) / alpha; @@ -154,6 +154,15 @@ void feed_pathvector_to_cairo (cairo_t *ct, Geom::PathVector const &pathv); #define ASSEMBLE_ARGB32(px,a,r,g,b) \ guint32 px = (a << 24) | (r << 16) | (g << 8) | b; +inline double srgb_to_linear( const double c ) { + if( c < 0.04045 ) { + return c / 12.92; + } else { + return pow( (c+0.055)/1.055, 2.4 ); + } +} + + namespace Inkscape { namespace Display diff --git a/src/display/nr-filter-diffuselighting.cpp b/src/display/nr-filter-diffuselighting.cpp index 22e6731c3..c6724e3ba 100644 --- a/src/display/nr-filter-diffuselighting.cpp +++ b/src/display/nr-filter-diffuselighting.cpp @@ -152,9 +152,9 @@ void FilterDiffuseLighting::render_cairo(FilterSlot &slot) // if color_interpolation_filters set to linearRGB (for efficiency assuming // next filter primitive has same value of cif). if( ci_fp == SP_CSS_COLOR_INTERPOLATION_LINEARRGB ) { - srgb_to_linear( &r ); - srgb_to_linear( &g ); - srgb_to_linear( &b ); + r = srgb_to_linear( r ); + g = srgb_to_linear( g ); + b = srgb_to_linear( b ); } } set_cairo_surface_ci(out, ci_fp ); diff --git a/src/display/nr-filter-flood.cpp b/src/display/nr-filter-flood.cpp index 0c581762d..d1fe3e13f 100644 --- a/src/display/nr-filter-flood.cpp +++ b/src/display/nr-filter-flood.cpp @@ -64,9 +64,9 @@ void FilterFlood::render_cairo(FilterSlot &slot) // if color_interpolation_filters set to linearRGB (for efficiency assuming // next filter primitive has same value of cif). if( ci_fp == SP_CSS_COLOR_INTERPOLATION_LINEARRGB ) { - srgb_to_linear( &r ); - srgb_to_linear( &g ); - srgb_to_linear( &b ); + r = srgb_to_linear( r ); + g = srgb_to_linear( g ); + b = srgb_to_linear( b ); } } set_cairo_surface_ci(out, ci_fp ); diff --git a/src/display/nr-filter-specularlighting.cpp b/src/display/nr-filter-specularlighting.cpp index 535633143..2ce02adee 100644 --- a/src/display/nr-filter-specularlighting.cpp +++ b/src/display/nr-filter-specularlighting.cpp @@ -165,9 +165,9 @@ void FilterSpecularLighting::render_cairo(FilterSlot &slot) // if color_interpolation_filters set to linearRGB (for efficiency assuming // next filter primitive has same value of cif). if( ci_fp == SP_CSS_COLOR_INTERPOLATION_LINEARRGB ) { - srgb_to_linear( &r ); - srgb_to_linear( &g ); - srgb_to_linear( &b ); + r = srgb_to_linear( r ); + g = srgb_to_linear( g ); + b = srgb_to_linear( b ); } } set_cairo_surface_ci(out, ci_fp ); -- cgit v1.2.3 From 1b96d99480729ccc54d4f5292c305dd4bfa34655 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex Valavanis Date: Wed, 30 Jan 2013 23:11:40 +0000 Subject: Disconnect size_allocation signal handler before disposing desktop widget Fixed bugs: - https://launchpad.net/bugs/1108930 (bzr r12078) --- src/widgets/desktop-widget.cpp | 46 ++++++++++++++++++++++-------------------- src/widgets/desktop-widget.h | 6 +++++- 2 files changed, 29 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/src/widgets/desktop-widget.cpp b/src/widgets/desktop-widget.cpp index e6fabd50b..95ac7f949 100644 --- a/src/widgets/desktop-widget.cpp +++ b/src/widgets/desktop-widget.cpp @@ -324,8 +324,8 @@ canvas_tbl_size_allocate(GtkWidget *widget, GdkRectangle *allocation, gpointer data) { - SPDesktopWidget *dtw = SP_DESKTOP_WIDGET(data); - sp_desktop_widget_update_rulers (dtw); + SPDesktopWidget *dtw = SP_DESKTOP_WIDGET(data); + sp_desktop_widget_update_rulers (dtw); } /** @@ -401,14 +401,14 @@ void SPDesktopWidget::init( SPDesktopWidget *dtw ) #if GTK_CHECK_VERSION(3,0,0) GtkWidget *tbl = gtk_grid_new(); - GtkWidget *canvas_tbl = gtk_grid_new(); + dtw->canvas_tbl = gtk_grid_new(); - gtk_grid_attach(GTK_GRID(canvas_tbl), eventbox, 1, 0, 1, 1); + gtk_grid_attach(GTK_GRID(dtw->canvas_tbl), eventbox, 1, 0, 1, 1); #else GtkWidget *tbl = gtk_table_new(2, 3, FALSE); - GtkWidget *canvas_tbl = gtk_table_new(3, 3, FALSE); + dtw->canvas_tbl = gtk_table_new(3, 3, FALSE); - gtk_table_attach(GTK_TABLE(canvas_tbl), + gtk_table_attach(GTK_TABLE(dtw->canvas_tbl), eventbox, 1, 2, 0, 1, GTK_FILL, GTK_FILL, @@ -426,9 +426,9 @@ void SPDesktopWidget::init( SPDesktopWidget *dtw ) gtk_container_add (GTK_CONTAINER (eventbox), GTK_WIDGET (dtw->vruler)); #if GTK_CHECK_VERSION(3,0,0) - gtk_grid_attach(GTK_GRID(canvas_tbl), eventbox, 0, 1, 1, 1); + gtk_grid_attach(GTK_GRID(dtw->canvas_tbl), eventbox, 0, 1, 1, 1); #else - gtk_table_attach(GTK_TABLE (canvas_tbl), + gtk_table_attach(GTK_TABLE (dtw->canvas_tbl), eventbox, 0, 1, 1, 2, GTK_FILL, GTK_FILL, @@ -444,11 +444,11 @@ void SPDesktopWidget::init( SPDesktopWidget *dtw ) #if GTK_CHECK_VERSION(3,0,0) dtw->hscrollbar = gtk_scrollbar_new(GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, GTK_ADJUSTMENT (dtw->hadj)); - gtk_grid_attach(GTK_GRID(canvas_tbl), dtw->hscrollbar, 1, 2, 1, 1); + gtk_grid_attach(GTK_GRID(dtw->canvas_tbl), dtw->hscrollbar, 1, 2, 1, 1); dtw->vscrollbar_box = gtk_box_new(GTK_ORIENTATION_VERTICAL, 0); #else dtw->hscrollbar = gtk_hscrollbar_new (GTK_ADJUSTMENT (dtw->hadj)); - gtk_table_attach(GTK_TABLE (canvas_tbl), dtw->hscrollbar, 1, 2, 2, 3, + gtk_table_attach(GTK_TABLE (dtw->canvas_tbl), dtw->hscrollbar, 1, 2, 2, 3, GTK_FILL, GTK_SHRINK, 0, 0); dtw->vscrollbar_box = gtk_vbox_new (FALSE, 0); @@ -476,9 +476,9 @@ void SPDesktopWidget::init( SPDesktopWidget *dtw ) gtk_box_pack_start (GTK_BOX (dtw->vscrollbar_box), dtw->vscrollbar, TRUE, TRUE, 0); #if GTK_CHECK_VERSION(3,0,0) - gtk_grid_attach(GTK_GRID(canvas_tbl), dtw->vscrollbar_box, 2, 0, 1, 2); + gtk_grid_attach(GTK_GRID(dtw->canvas_tbl), dtw->vscrollbar_box, 2, 0, 1, 2); #else - gtk_table_attach(GTK_TABLE(canvas_tbl), dtw->vscrollbar_box, 2, 3, 0, 2, + gtk_table_attach(GTK_TABLE(dtw->canvas_tbl), dtw->vscrollbar_box, 2, 3, 0, 2, GTK_SHRINK, GTK_FILL, 0, 0); #endif @@ -514,9 +514,9 @@ void SPDesktopWidget::init( SPDesktopWidget *dtw ) #endif // defined(HAVE_LIBLCMS1) || defined(HAVE_LIBLCMS2) #if GTK_CHECK_VERSION(3,0,0) - gtk_grid_attach( GTK_GRID(canvas_tbl), dtw->cms_adjust, 2, 2, 1, 1); + gtk_grid_attach( GTK_GRID(dtw->canvas_tbl), dtw->cms_adjust, 2, 2, 1, 1); #else - gtk_table_attach( GTK_TABLE(canvas_tbl), dtw->cms_adjust, 2, 3, 2, 3, + gtk_table_attach( GTK_TABLE(dtw->canvas_tbl), dtw->cms_adjust, 2, 3, 2, 3, (GtkAttachOptions)(GTK_SHRINK), (GtkAttachOptions)(GTK_SHRINK), 0, 0); @@ -560,9 +560,9 @@ void SPDesktopWidget::init( SPDesktopWidget *dtw ) #if GTK_CHECK_VERSION(3,0,0) gtk_widget_set_hexpand(GTK_WIDGET(dtw->canvas), TRUE); gtk_widget_set_vexpand(GTK_WIDGET(dtw->canvas), TRUE); - gtk_grid_attach(GTK_GRID(canvas_tbl), GTK_WIDGET(dtw->canvas), 1, 1, 1, 1); + gtk_grid_attach(GTK_GRID(dtw->canvas_tbl), GTK_WIDGET(dtw->canvas), 1, 1, 1, 1); #else - gtk_table_attach (GTK_TABLE (canvas_tbl), GTK_WIDGET(dtw->canvas), 1, 2, 1, 2, (GtkAttachOptions)(GTK_FILL | GTK_EXPAND), (GtkAttachOptions)(GTK_FILL | GTK_EXPAND), 0, 0); + gtk_table_attach (GTK_TABLE (dtw->canvas_tbl), GTK_WIDGET(dtw->canvas), 1, 2, 1, 2, (GtkAttachOptions)(GTK_FILL | GTK_EXPAND), (GtkAttachOptions)(GTK_FILL | GTK_EXPAND), 0, 0); #endif /* Dock */ @@ -579,7 +579,7 @@ void SPDesktopWidget::init( SPDesktopWidget *dtw ) Gtk::HPaned *paned = new Gtk::HPaned(); #endif - paned->pack1(*Glib::wrap(canvas_tbl)); + paned->pack1(*Glib::wrap(dtw->canvas_tbl)); paned->pack2(dtw->dock->getWidget(), Gtk::FILL); /* Prevent the paned from catching F6 and F8 by unsetting the default callbacks */ @@ -599,11 +599,11 @@ void SPDesktopWidget::init( SPDesktopWidget *dtw ) } else { #if GTK_CHECK_VERSION(3,0,0) - gtk_widget_set_hexpand(GTK_WIDGET(canvas_tbl), TRUE); - gtk_widget_set_vexpand(GTK_WIDGET(canvas_tbl), TRUE); - gtk_grid_attach(GTK_GRID(tbl), GTK_WIDGET (canvas_tbl), 1, 1, 1, 1); + gtk_widget_set_hexpand(GTK_WIDGET(dtw->canvas_tbl), TRUE); + gtk_widget_set_vexpand(GTK_WIDGET(dtw->canvas_tbl), TRUE); + gtk_grid_attach(GTK_GRID(tbl), GTK_WIDGET (dtw->canvas_tbl), 1, 1, 1, 1); #else - gtk_table_attach (GTK_TABLE (tbl), GTK_WIDGET (canvas_tbl), 1, 2, 1, 2, (GtkAttachOptions)(GTK_EXPAND | GTK_FILL), + gtk_table_attach (GTK_TABLE (tbl), GTK_WIDGET (dtw->canvas_tbl), 1, 2, 1, 2, (GtkAttachOptions)(GTK_EXPAND | GTK_FILL), (GtkAttachOptions)(GTK_EXPAND | GTK_FILL), 0, 0); #endif } @@ -762,7 +762,7 @@ void SPDesktopWidget::init( SPDesktopWidget *dtw ) // Ensure that ruler ranges are updated correctly whenever the canvas table // is resized - g_signal_connect (G_OBJECT (canvas_tbl), + g_signal_connect (G_OBJECT (dtw->canvas_tbl), "size-allocate", G_CALLBACK (canvas_tbl_size_allocate), dtw); @@ -787,6 +787,8 @@ static void sp_desktop_widget_dispose(GObject *object) g_signal_handlers_disconnect_by_func (G_OBJECT (dtw->zoom_status), (gpointer) G_CALLBACK (sp_dtw_zoom_value_changed), dtw); g_signal_handlers_disconnect_by_func (G_OBJECT (dtw->zoom_status), (gpointer) G_CALLBACK (sp_dtw_zoom_populate_popup), dtw); g_signal_handlers_disconnect_by_func (G_OBJECT (dtw->canvas), (gpointer) G_CALLBACK (sp_desktop_widget_event), dtw); + g_signal_handlers_disconnect_by_func (G_OBJECT (dtw->canvas_tbl), (gpointer) G_CALLBACK (canvas_tbl_size_allocate), dtw); + dtw->layer_selector->setDesktop(NULL); dtw->layer_selector->unreference(); diff --git a/src/widgets/desktop-widget.h b/src/widgets/desktop-widget.h index dedda7123..0ffedd112 100644 --- a/src/widgets/desktop-widget.h +++ b/src/widgets/desktop-widget.h @@ -105,7 +105,11 @@ struct SPDesktopWidget { unsigned int _interaction_disabled_counter; - SPCanvas *canvas; + SPCanvas *canvas; + + /** A table for displaying the canvas, rulers etc */ + GtkWidget *canvas_tbl; + Geom::Point ruler_origin; double dt2r; -- cgit v1.2.3 From e002e1855256f5facb0f5e52deccffbaa5848557 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Uwe Sch??ler Date: Thu, 31 Jan 2013 06:05:10 +0100 Subject: Translation update (bzr r12079) --- po/de.po | 433 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 220 insertions(+), 213 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index c4d365051..4600aa2e6 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -17,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inkscape\n" "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-24 18:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-24 19:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-30 12:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-31 06:04+0100\n" "Last-Translator: Uwe Schoeler \n" "Language-Team: \n" "Language: de\n" @@ -331,7 +331,7 @@ msgid "Inset" msgstr "Einlage" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:79 +#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:81 msgid "Shadows and Glows" msgstr "Schatten und Lichter" @@ -1000,7 +1000,7 @@ msgstr "Schwarzes Licht" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:99 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:714 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:718 -#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:71 +#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:73 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:345 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:148 #: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx.h:2 @@ -3263,19 +3263,19 @@ msgstr "Richtung" msgid "Defines the direction and magnitude of the extrusion" msgstr "Definiert Richtung und Ausmaß der Extrusion" -#: ../src/sp-flowtext.cpp:365 ../src/sp-text.cpp:400 -#: ../src/text-context.cpp:1631 +#: ../src/sp-flowtext.cpp:339 ../src/sp-text.cpp:400 +#: ../src/text-context.cpp:1608 msgid " [truncated]" msgstr "[abgestumpft}" -#: ../src/sp-flowtext.cpp:368 +#: ../src/sp-flowtext.cpp:342 #, c-format msgid "Flowed text (%d character%s)" msgid_plural "Flowed text (%d characters%s)" msgstr[0] "Fließtext (%d Zeichen %s)" msgstr[1] "Fließtext (%d Zeichen %s)" -#: ../src/sp-flowtext.cpp:370 +#: ../src/sp-flowtext.cpp:344 #, c-format msgid "Linked flowed text (%d character%s)" msgid_plural "Linked flowed text (%d characters%s)" @@ -3289,7 +3289,7 @@ msgstr "" "Strg: Kreis oder Ellipse mit ganzzahligem Höhen-/Breitenverhältnis " "erzeugen, Winkel vom Bogen/Kreissegment einrasten" -#: ../src/arc-context.cpp:308 ../src/rect-context.cpp:377 +#: ../src/arc-context.cpp:308 ../src/rect-context.cpp:353 msgid "Shift: draw around the starting point" msgstr "Umschalt: Um Mittelpunkt zeichnen" @@ -3315,18 +3315,18 @@ msgstr "" msgid "Create ellipse" msgstr "Ellipse erzeugen" -#: ../src/box3d-context.cpp:444 ../src/box3d-context.cpp:451 -#: ../src/box3d-context.cpp:458 ../src/box3d-context.cpp:465 -#: ../src/box3d-context.cpp:472 ../src/box3d-context.cpp:479 +#: ../src/box3d-context.cpp:421 ../src/box3d-context.cpp:428 +#: ../src/box3d-context.cpp:435 ../src/box3d-context.cpp:442 +#: ../src/box3d-context.cpp:449 ../src/box3d-context.cpp:456 msgid "Change perspective (angle of PLs)" msgstr "Perspektive ändern (Winkel der Perspektivlinien)" #. status text -#: ../src/box3d-context.cpp:663 +#: ../src/box3d-context.cpp:640 msgid "3D Box; with Shift to extrude along the Z axis" msgstr "3D Box; Umschalt um in Z-Richtung zu vergrößern" -#: ../src/box3d-context.cpp:691 +#: ../src/box3d-context.cpp:668 msgid "Create 3D box" msgstr "3D-Quader erzeugen" @@ -3334,42 +3334,42 @@ msgstr "3D-Quader erzeugen" msgid "3D Box" msgstr "3D Box" -#: ../src/connector-context.cpp:610 +#: ../src/connector-context.cpp:585 msgid "Creating new connector" msgstr "Einen neuen Objektverbinder erzeugen" -#: ../src/connector-context.cpp:865 +#: ../src/connector-context.cpp:840 msgid "Connector endpoint drag cancelled." msgstr "Ziehen von Verbinder-Endpunkten abgebrochen." -#: ../src/connector-context.cpp:912 +#: ../src/connector-context.cpp:887 msgid "Reroute connector" msgstr "Objektverbinder neu verlegen" -#: ../src/connector-context.cpp:1077 +#: ../src/connector-context.cpp:1052 msgid "Create connector" msgstr "Objektverbinder erzeugen" # !!! -#: ../src/connector-context.cpp:1100 +#: ../src/connector-context.cpp:1075 msgid "Finishing connector" msgstr "Beende Objektverbinder" -#: ../src/connector-context.cpp:1336 +#: ../src/connector-context.cpp:1311 msgid "Connector endpoint: drag to reroute or connect to new shapes" msgstr "" "Objektverbinder-Endpunkt: ziehen, um neu zu verlegen oder mit neuen " "Formen zu verbinden" -#: ../src/connector-context.cpp:1476 +#: ../src/connector-context.cpp:1451 msgid "Select at least one non-connector object." msgstr "Mindestens ein Objekt auswählen, das kein Objektverbinder ist." -#: ../src/connector-context.cpp:1481 ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:330 +#: ../src/connector-context.cpp:1456 ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:330 msgid "Make connectors avoid selected objects" msgstr "Objektverbinder weichen den ausgewählten Objekten aus" -#: ../src/connector-context.cpp:1482 ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:340 +#: ../src/connector-context.cpp:1457 ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:340 msgid "Make connectors ignore selected objects" msgstr "Objektverbinder ignorieren die ausgewählten Objekte" @@ -3383,20 +3383,20 @@ msgstr "" msgid "Current layer is locked. Unlock it to be able to draw on it." msgstr "Aktuelle Ebene ist gesperrt. Entsperren, um darauf zu zeichnen." -#: ../src/desktop-events.cpp:229 +#: ../src/desktop-events.cpp:228 msgid "Create guide" msgstr "Führungslinie erzeugen" -#: ../src/desktop-events.cpp:475 +#: ../src/desktop-events.cpp:473 msgid "Move guide" msgstr "Führungslinie verschieben" -#: ../src/desktop-events.cpp:482 ../src/desktop-events.cpp:541 +#: ../src/desktop-events.cpp:480 ../src/desktop-events.cpp:538 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:138 msgid "Delete guide" msgstr "Führungslinie löschen" -#: ../src/desktop-events.cpp:521 +#: ../src/desktop-events.cpp:518 #, c-format msgid "Guideline: %s" msgstr "Führungslinie: %s" @@ -4603,7 +4603,7 @@ msgstr "Vertikale Textausrichtung" msgid "Spacing between lines (percent of font size)" msgstr "Abstand zwischen Linien (Prozent der Schriftgröße)" -#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:561 ../src/text-context.cpp:1519 +#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:561 ../src/text-context.cpp:1496 msgid "Set text style" msgstr "Textstil setzen" @@ -5152,30 +5152,30 @@ msgstr "" msgid "Set picked color" msgstr "Übernommene Farbe setzen" -#: ../src/dyna-draw-context.cpp:617 +#: ../src/dyna-draw-context.cpp:591 msgid "" "Guide path selected; start drawing along the guide with Ctrl" msgstr "" "Führungspfad ausgewählt; starte Zeichnen entlang der Führung mit " "Strg" -#: ../src/dyna-draw-context.cpp:619 +#: ../src/dyna-draw-context.cpp:593 msgid "Select a guide path to track with Ctrl" msgstr "Führungspfad auswählen mit Ctrl" -#: ../src/dyna-draw-context.cpp:754 +#: ../src/dyna-draw-context.cpp:728 msgid "Tracking: connection to guide path lost!" msgstr "Verfolgen: Verbindung zum Führungspfad verloren!" -#: ../src/dyna-draw-context.cpp:754 +#: ../src/dyna-draw-context.cpp:728 msgid "Tracking a guide path" msgstr "Verfolge einen Führungspfad" -#: ../src/dyna-draw-context.cpp:757 +#: ../src/dyna-draw-context.cpp:731 msgid "Drawing a calligraphic stroke" msgstr "Zeichne einen kalligrafischen Strich" -#: ../src/dyna-draw-context.cpp:1046 +#: ../src/dyna-draw-context.cpp:1020 msgid "Draw calligraphic stroke" msgstr "Kalligrafischen Strich zeichnen" @@ -5187,7 +5187,7 @@ msgstr "Zeichne Löschstrich" msgid "Draw eraser stroke" msgstr "Radierer-Pfad zeichnen" -#: ../src/event-context.cpp:692 +#: ../src/event-context.cpp:671 msgid "Space+mouse move to pan canvas" msgstr "Leertaste+Mausziehen um die Leinwand zu verschieben" @@ -6227,7 +6227,7 @@ msgstr "Hervorhebungsfarbe:" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:877 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:981 #: ../src/extension/internal/filter/protrusions.h:54 -#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:78 +#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:80 #: ../src/extension/internal/filter/textures.h:90 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:69 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:140 @@ -7012,7 +7012,7 @@ msgstr "Rot-Versatz:" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1313 #: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:65 #: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:73 ../src/ui/dialog/tile.cpp:615 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:648 ../src/widgets/node-toolbar.cpp:591 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:667 ../src/widgets/node-toolbar.cpp:591 msgid "X:" msgstr "X:" @@ -7024,7 +7024,7 @@ msgstr "X:" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1314 #: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:66 #: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:74 ../src/ui/dialog/tile.cpp:616 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:658 ../src/widgets/node-toolbar.cpp:609 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:677 ../src/widgets/node-toolbar.cpp:609 msgid "Y:" msgstr "Y:" @@ -7298,12 +7298,12 @@ msgid "Cross-smooth" msgstr "Weiche Überschneidung" #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:61 -#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:65 +#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:66 msgid "Inner" msgstr "Innerer" #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:62 -#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:64 +#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:65 msgid "Outer" msgstr "Äußerer" @@ -7413,7 +7413,7 @@ msgstr "Rauschen" #: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:59 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:691 -#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:59 ../src/ui/dialog/find.cpp:83 +#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:60 ../src/ui/dialog/find.cpp:83 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:746 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2 #: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:2 @@ -7517,7 +7517,7 @@ msgstr "Konvertiere Bild in eine Gravur aus vertikalen und horizontalen Linien" # not sure here -cm- #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:332 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1048 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1897 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1916 msgid "Drawing" msgstr "Zeichnung" @@ -7707,43 +7707,47 @@ msgstr "Schneegröße" msgid "Snow has fallen on object" msgstr "Schnee liegt auf dem Objekt" -#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:56 +#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:57 msgid "Drop Shadow" msgstr "Abgesetzter Schatten" -#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:60 +#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:61 msgid "Blur radius (px):" msgstr "Unschärfen Radius" -#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:61 +#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:62 msgid "Horizontal offset (px):" msgstr "Horizontaler Versatz (px):" -#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:62 +#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:63 msgid "Vertical offset (px):" msgstr "Vertikaler Versatz (px):" -#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:63 -msgid "Blur type:" -msgstr "Unschärfe-Typ:" +#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:64 +msgid "Shadow type:" +msgstr "Schatten-Typ:" -#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:66 +#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:67 msgid "Outer cutout" msgstr "Äußerer Ausschnitt" -#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:67 +#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:68 msgid "Inner cutout" msgstr "Innere Außenlinie" -#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:70 +#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:69 +msgid "Shadow only" +msgstr "nur Schatten" + +#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:72 msgid "Blur color" msgstr "Farbe verwischen" -#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:72 +#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:74 msgid "Use object's color" msgstr "Benutze Farben des Objektes" -#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:82 +#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:84 msgid "Colorizable Drop shadow" msgstr "Färbbarer Schlagschatten" @@ -8625,46 +8629,46 @@ msgstr "" "Zeichne über Flächen um zur Füllung hinzuzufügen, Alt für " "Füllen durch Berührung" -#: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:95 +#: ../src/gradient-context.cpp:110 ../src/gradient-drag.cpp:95 msgid "Linear gradient start" msgstr "Anfang des linearen Farbverlaufs" #. POINT_LG_BEGIN -#: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:96 +#: ../src/gradient-context.cpp:111 ../src/gradient-drag.cpp:96 msgid "Linear gradient end" msgstr "Ende des linearen Farbverlaufs" -#: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-drag.cpp:97 +#: ../src/gradient-context.cpp:112 ../src/gradient-drag.cpp:97 msgid "Linear gradient mid stop" msgstr "Zwischenfarbe des linearen Farbverlaufs" -#: ../src/gradient-context.cpp:137 ../src/gradient-drag.cpp:98 +#: ../src/gradient-context.cpp:113 ../src/gradient-drag.cpp:98 msgid "Radial gradient center" msgstr "Zentrum des radialen Farbverlaufs" -#: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-context.cpp:139 +#: ../src/gradient-context.cpp:114 ../src/gradient-context.cpp:115 #: ../src/gradient-drag.cpp:99 ../src/gradient-drag.cpp:100 msgid "Radial gradient radius" msgstr "Radius des radialen Farbverlaufs" -#: ../src/gradient-context.cpp:140 ../src/gradient-drag.cpp:101 +#: ../src/gradient-context.cpp:116 ../src/gradient-drag.cpp:101 msgid "Radial gradient focus" msgstr "Fokus des radialen Farbverlaufs" #. POINT_RG_FOCUS -#: ../src/gradient-context.cpp:141 ../src/gradient-context.cpp:142 +#: ../src/gradient-context.cpp:117 ../src/gradient-context.cpp:118 #: ../src/gradient-drag.cpp:102 ../src/gradient-drag.cpp:103 msgid "Radial gradient mid stop" msgstr "Zwischenfarbe des radialen Farbverlaufs" #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message -#: ../src/gradient-context.cpp:167 +#: ../src/gradient-context.cpp:143 #, c-format msgid "%s selected" msgstr "%s ausgewählt" #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message -#: ../src/gradient-context.cpp:169 ../src/gradient-context.cpp:178 +#: ../src/gradient-context.cpp:145 ../src/gradient-context.cpp:154 #, c-format msgid " out of %d gradient handle" msgid_plural " out of %d gradient handles" @@ -8672,8 +8676,8 @@ msgstr[0] " von %d Farbverlaufs-Anfasser gewählt" msgstr[1] " von %d Farbverlaufs-Anfassern gewählt" #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message -#: ../src/gradient-context.cpp:170 ../src/gradient-context.cpp:179 -#: ../src/gradient-context.cpp:186 +#: ../src/gradient-context.cpp:146 ../src/gradient-context.cpp:155 +#: ../src/gradient-context.cpp:162 #, c-format msgid " on %d selected object" msgid_plural " on %d selected objects" @@ -8681,7 +8685,7 @@ msgstr[0] "auf %d gewähltes Objekt" msgstr[1] "auf %d gewählte Objekte" #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count) -#: ../src/gradient-context.cpp:176 +#: ../src/gradient-context.cpp:152 #, c-format msgid "" "One handle merging %d stop (drag with Shift to separate) selected" @@ -8693,7 +8697,7 @@ msgstr[1] "" "trennt)" #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count) -#: ../src/gradient-context.cpp:184 +#: ../src/gradient-context.cpp:160 #, c-format msgid "%d gradient handle selected out of %d" msgid_plural "%d gradient handles selected out of %d" @@ -8701,7 +8705,7 @@ msgstr[0] "%d Verlaufs-Handle von %d ausgewählt" msgstr[1] "%d Verlaufs-Handles von %d ausgewählt" #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects -#: ../src/gradient-context.cpp:191 +#: ../src/gradient-context.cpp:167 #, c-format msgid "No gradient handles selected out of %d on %d selected object" msgid_plural "" @@ -8711,39 +8715,39 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Keine Verlaufs-Handles von %d ausgewählt bei %d markierten Objekten" -#: ../src/gradient-context.cpp:405 ../src/gradient-context.cpp:503 +#: ../src/gradient-context.cpp:381 ../src/gradient-context.cpp:479 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:202 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:815 msgid "Add gradient stop" msgstr "Zwischenfarbe zum Farbverlauf hinzufügen" -#: ../src/gradient-context.cpp:478 +#: ../src/gradient-context.cpp:454 msgid "Simplify gradient" msgstr "Farbverlauf vereinfachen" -#: ../src/gradient-context.cpp:557 +#: ../src/gradient-context.cpp:533 msgid "Create default gradient" msgstr "Standard-Farbverlauf erzeugen" -#: ../src/gradient-context.cpp:614 +#: ../src/gradient-context.cpp:590 msgid "Draw around handles to select them" msgstr "Zeichne um Anfasser um diese auszuwählen" -#: ../src/gradient-context.cpp:730 +#: ../src/gradient-context.cpp:706 msgid "Ctrl: snap gradient angle" msgstr "Strg: Winkel des Farbverlaufs einrasten" -#: ../src/gradient-context.cpp:731 +#: ../src/gradient-context.cpp:707 msgid "Shift: draw gradient around the starting point" msgstr "Umschalt: Farbverlauf ausgehend vom Mittelpunkt zeichnen" -#: ../src/gradient-context.cpp:954 +#: ../src/gradient-context.cpp:930 #, c-format msgid "Gradient for %d object; with Ctrl to snap angle" msgid_plural "Gradient for %d objects; with Ctrl to snap angle" msgstr[0] "Farbverlauf für %d Objekte; mit Strg Winkel einrasten" msgstr[1] "Farbverlauf für %d Objekte; mit Strg Winkel einrasten" -#: ../src/gradient-context.cpp:958 +#: ../src/gradient-context.cpp:934 msgid "Select objects on which to create gradient." msgstr "Objekte auswählen, für die ein Farbverlauf erzeugt werden soll." @@ -9506,7 +9510,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1047 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:144 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1546 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1893 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1912 #: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:9 msgid "Page" msgstr "Seite" @@ -11540,35 +11544,35 @@ msgstr "Pfadrichtung umkehren" msgid "No paths to reverse in the selection." msgstr "Die Auswahl enthält keine Pfade zum Umkehren." -#: ../src/pen-context.cpp:250 ../src/pencil-context.cpp:561 +#: ../src/pen-context.cpp:222 ../src/pencil-context.cpp:534 msgid "Drawing cancelled" msgstr "Zeichnen abgebrochen" # !!! make singular and plural forms -#: ../src/pen-context.cpp:488 ../src/pencil-context.cpp:286 +#: ../src/pen-context.cpp:460 ../src/pencil-context.cpp:259 msgid "Continuing selected path" msgstr "Gewählten Pfad verlängern" -#: ../src/pen-context.cpp:498 ../src/pencil-context.cpp:294 +#: ../src/pen-context.cpp:470 ../src/pencil-context.cpp:267 msgid "Creating new path" msgstr "Erzeuge neuen Pfad" -#: ../src/pen-context.cpp:500 ../src/pencil-context.cpp:297 +#: ../src/pen-context.cpp:472 ../src/pencil-context.cpp:270 msgid "Appending to selected path" msgstr "Zu ausgewähltem Pfad hinzufügen" -#: ../src/pen-context.cpp:660 +#: ../src/pen-context.cpp:632 msgid "Click or click and drag to close and finish the path." msgstr "Klick oder Klick und Ziehen, um den Pfad abzuschließen." -#: ../src/pen-context.cpp:670 +#: ../src/pen-context.cpp:642 msgid "" "Click or click and drag to continue the path from this point." msgstr "" "Klick oder Klick und Ziehen, um den Pfad von diesem Punkt aus " "fortzusetzen." -#: ../src/pen-context.cpp:1265 +#: ../src/pen-context.cpp:1237 #, c-format msgid "" "Curve segment: angle %3.2f°, distance %s; with Ctrl to " @@ -11577,7 +11581,7 @@ msgstr "" "Kurvensegment: Winkel %3.2f°, Abstand %s; Strg rastet den " "Winkel ein; Eingabe schließt den Pfad ab" -#: ../src/pen-context.cpp:1266 +#: ../src/pen-context.cpp:1238 #, c-format msgid "" "Line segment: angle %3.2f°, distance %s; with Ctrl to " @@ -11586,7 +11590,7 @@ msgstr "" "Liniensegment: Winkel %3.2f°, Abstand %s; Strg rastet den " "Winkel ein; Eingabe schließt den Pfad ab" -#: ../src/pen-context.cpp:1283 +#: ../src/pen-context.cpp:1255 #, c-format msgid "" "Curve handle: angle %3.2f°, length %s; with Ctrl to snap " @@ -11595,7 +11599,7 @@ msgstr "" "Kurvenanfasser: Winkel %3.2f°; Länge %s; Winkel mit Strg " "einrasten" -#: ../src/pen-context.cpp:1305 +#: ../src/pen-context.cpp:1277 #, c-format msgid "" "Curve handle, symmetric: angle %3.2f°, length %s; with CtrlSymmetrischer Kurvenanfasser: Winkel %3.2f°, Länge %s; Strg rastet den Winkel ein; Umschalt bewegt nur diesen Anfasser" -#: ../src/pen-context.cpp:1306 +#: ../src/pen-context.cpp:1278 #, c-format msgid "" "Curve handle: angle %3.2f°, length %s; with Ctrl to snap " @@ -11614,29 +11618,29 @@ msgstr "" "Winkel ein; Umschalt bewegt nur diesen Anfasser" # not sure here -cm- -#: ../src/pen-context.cpp:1352 +#: ../src/pen-context.cpp:1324 msgid "Drawing finished" msgstr "Zeichnen beendet" -#: ../src/pencil-context.cpp:402 +#: ../src/pencil-context.cpp:375 msgid "Release here to close and finish the path." msgstr "Hier loslassen, um den Pfad zu schließen und beenden." -#: ../src/pencil-context.cpp:408 +#: ../src/pencil-context.cpp:381 msgid "Drawing a freehand path" msgstr "Freihandlinien zeichnen" -#: ../src/pencil-context.cpp:413 +#: ../src/pencil-context.cpp:386 msgid "Drag to continue the path from this point." msgstr "Ziehen, um den Pfad von diesem Punkt aus fortzusetzen." # !!! #. Write curves to object -#: ../src/pencil-context.cpp:505 +#: ../src/pencil-context.cpp:478 msgid "Finishing freehand" msgstr "Fertig mit Freihandlinien" -#: ../src/pencil-context.cpp:611 +#: ../src/pencil-context.cpp:584 msgid "" "Sketch mode: holding Alt interpolates between sketched paths. " "Release Alt to finalize." @@ -11645,15 +11649,15 @@ msgstr "" "Pfaden. Zum Beenden Alt loslassen." # !!! -#: ../src/pencil-context.cpp:639 +#: ../src/pencil-context.cpp:612 msgid "Finishing freehand sketch" msgstr "Fertig mit Freihandlinien" -#: ../src/persp3d.cpp:346 +#: ../src/persp3d.cpp:318 msgid "Toggle vanishing point" msgstr "Fluchtpunkt umschalten" -#: ../src/persp3d.cpp:357 +#: ../src/persp3d.cpp:329 msgid "Toggle multiple vanishing points" msgstr "Multiple Fluchtpunkte umschalten" @@ -11931,7 +11935,7 @@ msgstr "Fragment:" msgid "XML fragment for the RDF 'License' section" msgstr "XML-Fragment für den RDF-Abschnitt »Lizenz«." -#: ../src/rect-context.cpp:376 +#: ../src/rect-context.cpp:352 msgid "" "Ctrl: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner " "circular" @@ -11939,7 +11943,7 @@ msgstr "" "Strg: Quadrat oder Rechteck mit ganzzahligem Kanten-Längenverhältnis, " "abgerundete Kanten mit einheitlichen Radien" -#: ../src/rect-context.cpp:529 +#: ../src/rect-context.cpp:505 #, c-format msgid "" "Rectangle: %s × %s (constrained to ratio %d:%d); with ShiftRechteck: %s × %s (beschränkt auf Seitenverhältnis %d:%d); " "Umschalt - Rechteck vom Zentrum aus zeichnen" -#: ../src/rect-context.cpp:532 +#: ../src/rect-context.cpp:508 #, c-format msgid "" "Rectangle: %s × %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with " @@ -11957,7 +11961,7 @@ msgstr "" "Rechteck: %s × %s (beschränkt auf Goldenen Schnitt 1,618 : 1); " "Umschalt - Rechteck vom Zentrum aus zeichnen" -#: ../src/rect-context.cpp:534 +#: ../src/rect-context.cpp:510 #, c-format msgid "" "Rectangle: %s × %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with " @@ -11966,7 +11970,7 @@ msgstr "" "Rechteck: %s × %s (beschränkt auf Goldenen Schnitt 1 : 1,618); " "Umschalt - Rechteck vom Zentrum aus zeichnen" -#: ../src/rect-context.cpp:538 +#: ../src/rect-context.cpp:514 #, c-format msgid "" "Rectangle: %s × %s; with Ctrl to make square or integer-" @@ -11975,7 +11979,7 @@ msgstr "" "Rechteck: %s × %s; Strg erzeugt Quadrat oder ganzzahliges " "Höhen/Breitenverhältnis; Umschalt - Rechteck vom Zentrum aus zeichnen" -#: ../src/rect-context.cpp:563 +#: ../src/rect-context.cpp:539 msgid "Create rectangle" msgstr "Rechteck erzeugen" @@ -12050,7 +12054,7 @@ msgstr "Text löschen" msgid "Nothing was deleted." msgstr "Es wurde nichts gelöscht." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:374 ../src/text-context.cpp:1031 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:374 ../src/text-context.cpp:1008 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:55 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:277 ../src/widgets/erasor-toolbar.cpp:116 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1193 @@ -12622,7 +12626,7 @@ msgstr "Umschalt+D zum Finden des Rahmens verwenden" #. this is only used with 2 or more objects #: ../src/selection-describer.cpp:226 ../src/spray-context.cpp:203 -#: ../src/tweak-context.cpp:204 +#: ../src/tweak-context.cpp:180 #, c-format msgid "%i object selected" msgid_plural "%i objects selected" @@ -12724,7 +12728,7 @@ msgstr "" msgid "Reset center" msgstr "Mittelpunkt zurücksetzen" -#: ../src/seltrans.cpp:996 ../src/seltrans.cpp:1093 +#: ../src/seltrans.cpp:994 ../src/seltrans.cpp:1091 #, c-format msgid "Scale: %0.2f%% x %0.2f%%; with Ctrl to lock ratio" msgstr "" @@ -12733,24 +12737,24 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: don't modify the first ";" #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be) -#: ../src/seltrans.cpp:1207 +#: ../src/seltrans.cpp:1205 #, c-format msgid "Skew: %0.2f°; with Ctrl to snap angle" msgstr "Scheren: %0.2f °; Winkel mit Strg einrasten" #. TRANSLATORS: don't modify the first ";" #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be) -#: ../src/seltrans.cpp:1282 +#: ../src/seltrans.cpp:1280 #, c-format msgid "Rotate: %0.2f°; with Ctrl to snap angle" msgstr "Drehen: %0.2f°; Winkel mit Strg einrasten" -#: ../src/seltrans.cpp:1317 +#: ../src/seltrans.cpp:1315 #, c-format msgid "Move center to %s, %s" msgstr "Mittelpunkt verschieben nach %s, %s" -#: ../src/seltrans.cpp:1493 +#: ../src/seltrans.cpp:1491 #, c-format msgid "" "Move by %s, %s; with Ctrl to restrict to horizontal/vertical; " @@ -12890,38 +12894,38 @@ msgstr "%s; gefiltert" msgid "Line" msgstr "Linie" -#: ../src/sp-lpe-item.cpp:341 +#: ../src/sp-lpe-item.cpp:316 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect." msgstr "Beim ausführen des Pfad-Effektes ist ein Fehler aufgetreten." #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign -#: ../src/sp-offset.cpp:428 +#: ../src/sp-offset.cpp:393 #, c-format msgid "Linked offset, %s by %f pt" msgstr "Verknüpfter Versatz, %s um %f pt" -#: ../src/sp-offset.cpp:429 ../src/sp-offset.cpp:433 +#: ../src/sp-offset.cpp:394 ../src/sp-offset.cpp:398 msgid "outset" msgstr "erweitert" -#: ../src/sp-offset.cpp:429 ../src/sp-offset.cpp:433 +#: ../src/sp-offset.cpp:394 ../src/sp-offset.cpp:398 msgid "inset" msgstr "geschrumpft" #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign -#: ../src/sp-offset.cpp:432 +#: ../src/sp-offset.cpp:397 #, c-format msgid "Dynamic offset, %s by %f pt" msgstr "Dynamischer Versatz, %s um %f pt" -#: ../src/sp-path.cpp:152 +#: ../src/sp-path.cpp:124 #, c-format msgid "Path (%i node, path effect: %s)" msgid_plural "Path (%i nodes, path effect: %s)" msgstr[0] "Pfad (%i Knoten, Pfadeffekt: %s)" msgstr[1] "Pfad (%i Knoten, Pfadeffekt: %s)" -#: ../src/sp-path.cpp:155 +#: ../src/sp-path.cpp:127 #, c-format msgid "Path (%i node)" msgid_plural "Path (%i nodes)" @@ -13168,7 +13172,7 @@ msgstr "Pfad zum Vereinfachen auswählen." msgid "No paths to simplify in the selection." msgstr "Die Auswahl enthält keine Pfade zum Vereinfachen." -#: ../src/spray-context.cpp:205 ../src/tweak-context.cpp:206 +#: ../src/spray-context.cpp:205 ../src/tweak-context.cpp:182 #, c-format msgid "Nothing selected" msgstr "Es wurde nichts gewählt" @@ -13324,58 +13328,58 @@ msgstr "Fließtext in Text umwandeln" msgid "No flowed text(s) to convert in the selection." msgstr "Kein Fließtext zum Umwandeln in der Auswahl." -#: ../src/text-context.cpp:443 +#: ../src/text-context.cpp:420 msgid "Click to edit the text, drag to select part of the text." msgstr "" "Klick zum Ändern des Textes, Ziehen, um einen Teil des Textes " "zu ändern." -#: ../src/text-context.cpp:445 +#: ../src/text-context.cpp:422 msgid "" "Click to edit the flowed text, drag to select part of the text." msgstr "" "Klick zum Ändern des Fließtextes, Ziehen, um einen Teil des " "Textes zu ändern." -#: ../src/text-context.cpp:499 +#: ../src/text-context.cpp:476 msgid "Create text" msgstr "Text erstellen" -#: ../src/text-context.cpp:524 +#: ../src/text-context.cpp:501 msgid "Non-printable character" msgstr "Nicht druckbares Zeichen" -#: ../src/text-context.cpp:539 +#: ../src/text-context.cpp:516 msgid "Insert Unicode character" msgstr "Unicode-Zeichen einfügen" -#: ../src/text-context.cpp:574 +#: ../src/text-context.cpp:551 #, c-format msgid "Unicode (Enter to finish): %s: %s" msgstr "Unicode (Eingabe zum Abschliessen): %s: %s" -#: ../src/text-context.cpp:576 ../src/text-context.cpp:885 +#: ../src/text-context.cpp:553 ../src/text-context.cpp:862 msgid "Unicode (Enter to finish): " msgstr "Unicode (Eingabe zum Abschliessen): " -#: ../src/text-context.cpp:662 +#: ../src/text-context.cpp:639 #, c-format msgid "Flowed text frame: %s × %s" msgstr "Fließtext-Rahmen: %s × %s" -#: ../src/text-context.cpp:719 +#: ../src/text-context.cpp:696 msgid "Type text; Enter to start new line." msgstr "Text schreiben; Eingabe, um eine neue Zeile zu beginnen." -#: ../src/text-context.cpp:730 +#: ../src/text-context.cpp:707 msgid "Flowed text is created." msgstr "Fließtext wird erzeugt." -#: ../src/text-context.cpp:732 +#: ../src/text-context.cpp:709 msgid "Create flowed text" msgstr "Fließtext erstellen" -#: ../src/text-context.cpp:734 +#: ../src/text-context.cpp:711 msgid "" "The frame is too small for the current font size. Flowed text not " "created." @@ -13383,75 +13387,75 @@ msgstr "" "Der Rahmen ist zu klein für die aktuelle Schriftgröße. Der Fließtext " "wurde nicht erzeugt." -#: ../src/text-context.cpp:870 +#: ../src/text-context.cpp:847 msgid "No-break space" msgstr "Untrennbares Leerzeichen" -#: ../src/text-context.cpp:872 +#: ../src/text-context.cpp:849 msgid "Insert no-break space" msgstr "Untrennbares Leerzeichen einfügen" -#: ../src/text-context.cpp:909 +#: ../src/text-context.cpp:886 msgid "Make bold" msgstr "Fett" -#: ../src/text-context.cpp:927 +#: ../src/text-context.cpp:904 msgid "Make italic" msgstr "Kursiv" -#: ../src/text-context.cpp:966 +#: ../src/text-context.cpp:943 msgid "New line" msgstr "Neue Zeile" -#: ../src/text-context.cpp:1000 +#: ../src/text-context.cpp:977 msgid "Backspace" msgstr "Rückschritt" -#: ../src/text-context.cpp:1048 +#: ../src/text-context.cpp:1025 msgid "Kern to the left" msgstr "Unterschneidung nach links" -#: ../src/text-context.cpp:1073 +#: ../src/text-context.cpp:1050 msgid "Kern to the right" msgstr "Unterschneidung nach rechts" -#: ../src/text-context.cpp:1098 +#: ../src/text-context.cpp:1075 msgid "Kern up" msgstr "Unterschneidung nach oben" -#: ../src/text-context.cpp:1123 +#: ../src/text-context.cpp:1100 msgid "Kern down" msgstr "Unterschneidung nach unten" -#: ../src/text-context.cpp:1199 +#: ../src/text-context.cpp:1176 msgid "Rotate counterclockwise" msgstr "Entgegen Uhrzeigersinn drehen" -#: ../src/text-context.cpp:1220 +#: ../src/text-context.cpp:1197 msgid "Rotate clockwise" msgstr "Im Uhrzeigersinn drehen" -#: ../src/text-context.cpp:1237 +#: ../src/text-context.cpp:1214 msgid "Contract line spacing" msgstr "Zeilenabstand vermindern" -#: ../src/text-context.cpp:1244 +#: ../src/text-context.cpp:1221 msgid "Contract letter spacing" msgstr "Zeichenabstand vermindern" -#: ../src/text-context.cpp:1262 +#: ../src/text-context.cpp:1239 msgid "Expand line spacing" msgstr "Zeilenabstand vergrößern" -#: ../src/text-context.cpp:1269 +#: ../src/text-context.cpp:1246 msgid "Expand letter spacing" msgstr "Zeichenabstand vergrößern" -#: ../src/text-context.cpp:1397 +#: ../src/text-context.cpp:1374 msgid "Paste text" msgstr "Text einfügen" -#: ../src/text-context.cpp:1648 +#: ../src/text-context.cpp:1625 #, c-format msgid "" "Type or edit flowed text (%d characters%s); Enter to start new " @@ -13460,14 +13464,14 @@ msgstr "" "Fließtext schreiben (%d Zeichen%s); Eingabe, um einen neuen Absatz zu " "beginnen." -#: ../src/text-context.cpp:1650 +#: ../src/text-context.cpp:1627 #, c-format msgid "Type or edit text (%d characters%s); Enter to start new line." msgstr "" "Text schreiben (%d Zeichen%s); Eingabe, um eine neue Zeile zu " "beginnen." -#: ../src/text-context.cpp:1658 ../src/tools-switch.cpp:201 +#: ../src/text-context.cpp:1635 ../src/tools-switch.cpp:201 msgid "" "Click to select or create text, drag to create flowed text; " "then type." @@ -13475,7 +13479,7 @@ msgstr "" "Zum Auswählen oder Erstellen eines Textobjekts klicken, Ziehen " "um Fließtext zu erstellen; anschließend schreiben." -#: ../src/text-context.cpp:1760 +#: ../src/text-context.cpp:1737 msgid "Type text" msgstr "Text eingeben" @@ -13662,31 +13666,31 @@ msgstr "Bitmap vektorisieren" msgid "Trace: Done. %ld nodes created" msgstr "Vektorisieren abgeschlossen: %ld Knoten erzeugt" -#: ../src/tweak-context.cpp:211 +#: ../src/tweak-context.cpp:187 #, c-format msgid "%s. Drag to move." msgstr "%s. Ziehen zum verschieben." -#: ../src/tweak-context.cpp:215 +#: ../src/tweak-context.cpp:191 #, c-format msgid "%s. Drag or click to move in; with Shift to move out." msgstr "" "%s. Ziehen oder Klicken zum verschieben hinein ; mit Umschalttaste " "zum verschieben hinaus." -#: ../src/tweak-context.cpp:219 +#: ../src/tweak-context.cpp:195 #, c-format msgid "%s. Drag or click to move randomly." msgstr "%s. Ziehen oder Klicken zum zufälligen verschieben." -#: ../src/tweak-context.cpp:223 +#: ../src/tweak-context.cpp:199 #, c-format msgid "%s. Drag or click to scale down; with Shift to scale up." msgstr "" "%s. Ziehen oder Klicken zum kleiner skalieren; mit Umschalttaste zum " "größer skalieren." -#: ../src/tweak-context.cpp:227 +#: ../src/tweak-context.cpp:203 #, c-format msgid "" "%s. Drag or click to rotate clockwise; with Shift, " @@ -13695,48 +13699,48 @@ msgstr "" "%s. Ziehen oder Klicken zum Drehen im Uhrzeigersinn; mit " "Umschalttaste zum gegen den Uhrzeigersinn." -#: ../src/tweak-context.cpp:231 +#: ../src/tweak-context.cpp:207 #, c-format msgid "%s. Drag or click to duplicate; with Shift, delete." msgstr "" "%s. Ziehen oder Klicken zum Duplizieren; mit Umschalttaste zum " "Löschen." -#: ../src/tweak-context.cpp:235 +#: ../src/tweak-context.cpp:211 #, c-format msgid "%s. Drag to push paths." msgstr "%s. Ziehen zum Schieben der Pfade." -#: ../src/tweak-context.cpp:239 +#: ../src/tweak-context.cpp:215 #, c-format msgid "%s. Drag or click to inset paths; with Shift to outset." msgstr "" "%s. Ziehen oder Klicken zieht Pfade zusammen; mit Umschalt " "schiebt sie auseinander." -#: ../src/tweak-context.cpp:247 +#: ../src/tweak-context.cpp:223 #, c-format msgid "%s. Drag or click to attract paths; with Shift to repel." msgstr "" "%s. Ziehen oder Klicken zieht Pfade an; mit Umschalt stößt es sie " "ab." -#: ../src/tweak-context.cpp:255 +#: ../src/tweak-context.cpp:231 #, c-format msgid "%s. Drag or click to roughen paths." msgstr "%s. Ziehen oder Klicken um Pfad aufzurauen." -#: ../src/tweak-context.cpp:259 +#: ../src/tweak-context.cpp:235 #, c-format msgid "%s. Drag or click to paint objects with color." msgstr "%s. Ziehen oder Klicken um Objekte zu bemalen mit Farbe." -#: ../src/tweak-context.cpp:263 +#: ../src/tweak-context.cpp:239 #, c-format msgid "%s. Drag or click to randomize colors." msgstr "%s. Ziehen oder Klicken um Farben zufällig zu setzen." -#: ../src/tweak-context.cpp:267 +#: ../src/tweak-context.cpp:243 #, c-format msgid "" "%s. Drag or click to increase blur; with Shift to decrease." @@ -13744,60 +13748,60 @@ msgstr "" "%s. Ziehen oder Klicken um Weichheit zu erhöhen; mit Shift " "verringern." -#: ../src/tweak-context.cpp:1233 +#: ../src/tweak-context.cpp:1209 msgid "Nothing selected! Select objects to tweak." msgstr "Nichts ausgewählt! Wähle Objekte zum Justieren aus." -#: ../src/tweak-context.cpp:1267 +#: ../src/tweak-context.cpp:1243 msgid "Move tweak" msgstr "Verschieben-Justage" # Was bewegt sich? -#: ../src/tweak-context.cpp:1271 +#: ../src/tweak-context.cpp:1247 msgid "Move in/out tweak" msgstr "Optimieren durch Zusammen-/Auseinanderbewegen" -#: ../src/tweak-context.cpp:1275 +#: ../src/tweak-context.cpp:1251 msgid "Move jitter tweak" msgstr "Bewegungsversatz-Justage" -#: ../src/tweak-context.cpp:1279 +#: ../src/tweak-context.cpp:1255 msgid "Scale tweak" msgstr "Skalieren-Justage" -#: ../src/tweak-context.cpp:1283 +#: ../src/tweak-context.cpp:1259 msgid "Rotate tweak" msgstr "Rotieren-Justage" -#: ../src/tweak-context.cpp:1287 +#: ../src/tweak-context.cpp:1263 msgid "Duplicate/delete tweak" msgstr "Dulizieren-/Löschen-Justage" -#: ../src/tweak-context.cpp:1291 +#: ../src/tweak-context.cpp:1267 msgid "Push path tweak" msgstr "Pfad-Verschieben-Justage" -#: ../src/tweak-context.cpp:1295 +#: ../src/tweak-context.cpp:1271 msgid "Shrink/grow path tweak" msgstr "Schrumpfen-/Weiten-Justage" -#: ../src/tweak-context.cpp:1299 +#: ../src/tweak-context.cpp:1275 msgid "Attract/repel path tweak" msgstr "Pfad-Anziehen-/-Abstoßen-Justage" -#: ../src/tweak-context.cpp:1303 +#: ../src/tweak-context.cpp:1279 msgid "Roughen path tweak" msgstr "Pfadrauheit-Justage" -#: ../src/tweak-context.cpp:1307 +#: ../src/tweak-context.cpp:1283 msgid "Color paint tweak" msgstr "Farb-Justage" -#: ../src/tweak-context.cpp:1311 +#: ../src/tweak-context.cpp:1287 msgid "Color jitter tweak" msgstr "Farbrauschen-Justage" -#: ../src/tweak-context.cpp:1315 +#: ../src/tweak-context.cpp:1291 msgid "Blur tweak" msgstr "Unschärfe-Justage" @@ -14146,7 +14150,7 @@ msgstr "Kleinstes Objekt" #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1049 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1550 ../src/verbs.cpp:174 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1901 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1920 #: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:18 msgid "Selection" msgstr "Auswahl" @@ -16913,7 +16917,7 @@ msgstr "Objekt-Farbstil" #. Zoom #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:376 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:613 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:632 msgid "Zoom" msgstr "Zoomfaktor" @@ -20744,7 +20748,7 @@ msgstr "Knoten Horizontal umkehren" msgid "Flip nodes vertically" msgstr "Knoten Vertikal umkehren" -#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:574 +#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:555 msgctxt "Node tool tip" msgid "" "Shift: drag to add nodes to the selection, click to toggle object " @@ -20753,19 +20757,19 @@ msgstr "" "Shift: Ziehen, um Knoten zur Auswahl hinzuzufügen. Klicken, um die " "Auswahl umzuschalten." -#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:578 +#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:559 msgctxt "Node tool tip" msgid "Shift: drag to add nodes to the selection" msgstr "Umschalt: Ziehen, um Knoten zur Auswahl hinzuzufügen" -#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:587 +#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:568 #, c-format msgid "%u of %u node selected." msgid_plural "%u of %u nodes selected." msgstr[0] "%u von %u Knoten ausgewählt." msgstr[1] "%u von %u Knoten ausgewählt." -#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:592 +#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:573 #, c-format msgctxt "Node tool tip" msgid "%s Drag to select nodes, click to edit only this object (more: Shift)" @@ -20773,31 +20777,31 @@ msgstr "" "%s Ziehen, um Knoten auszuwählen. Klicken, um nur dieses Objekt zu " "bearbeiten (mehr: Umschalt)" -#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:598 +#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:579 #, c-format msgctxt "Node tool tip" msgid "%s Drag to select nodes, click clear the selection" msgstr "%s Ziehen, um Knoten auszuwählen. Klicken, um Auswahl zu löschen" -#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:607 +#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:588 msgctxt "Node tool tip" msgid "Drag to select nodes, click to edit only this object" msgstr "" "Ziehen, um Knoten auszuwählen. Klicken, um nur dieses Objekt zu bearbeiten." -#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:610 +#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:591 msgctxt "Node tool tip" msgid "Drag to select nodes, click to clear the selection" msgstr "Ziehen, um Knoten auszuwählen. Klicken, um Auswahl zu löschen" -#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:615 +#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:596 msgctxt "Node tool tip" msgid "Drag to select objects to edit, click to edit this object (more: Shift)" msgstr "" "Ziehen um Objekte zum Bearbeiten auszuwählen und Klicken, um das Objekt zu " "bearbeiten (mehr: Shift)" -#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:618 +#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:599 msgctxt "Node tool tip" msgid "Drag to select objects to edit" msgstr "Ziehen, um Objekte zum bearbeiten auszuwählen" @@ -24631,20 +24635,20 @@ msgstr "Muster der Strichlinien" msgid "Pattern offset" msgstr "Versatz des Musters" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:446 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:462 msgid "Zoom drawing if window size changes" msgstr "Zeichnungsgröße mit Fenstergröße verändern" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:647 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:666 msgid "Cursor coordinates" msgstr "Zeigerkoordinaten" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:673 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:692 msgid "Z:" msgstr "Z:" #. display the initial welcome message in the statusbar -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:716 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:735 msgid "" "Welcome to Inkscape! Use shape or freehand tools to create objects; " "use selector (arrow) to move or transform them." @@ -24652,71 +24656,71 @@ msgstr "" "Willkommen zu Inkscape! Formen- und Freihandwerkzeuge erstellen " "Objekte; das Auswahlwerkzeug (Pfeil) verschiebt und bearbeitet." -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:797 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:823 msgid "grayscale" msgstr "Graustufen" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:798 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:824 msgid ", grayscale" msgstr ", Graustufen" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:799 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:825 msgid "print colors preview" msgstr "_Druckfarben-Vorschau" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:800 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:826 msgid ", print colors preview" msgstr ", Druckfarben-Vorschau" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:801 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:827 msgid "outline" msgstr "Umriss" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:802 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:828 msgid "no filters" msgstr "Keine _Filter" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:829 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:855 #, c-format msgid "%s%s: %d (%s%s) - Inkscape" msgstr "%s%s: %d (%s%s) - Inkscape" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:831 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:835 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:857 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:861 #, c-format msgid "%s%s: %d (%s) - Inkscape" msgstr "%s%s: %d (%s) - Inkscape" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:837 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:863 #, c-format msgid "%s%s: %d - Inkscape" msgstr "%s%s: %d - Inkscape" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:843 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:869 #, c-format msgid "%s%s (%s%s) - Inkscape" msgstr "%s%s (%s%s) - Inkscape" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:845 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:849 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:871 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:875 #, c-format msgid "%s%s (%s) - Inkscape" msgstr "%s%s (%s) - Inkscape" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:851 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:877 #, c-format msgid "%s%s - Inkscape" msgstr "%s%s - Inkscape" # ??? -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1019 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1045 msgid "Color-managed display is enabled in this window" msgstr "Farbverwaltungsansicht ist in diesem Fenster eingeschaltet" # ??? -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1021 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1047 msgid "Color-managed display is disabled in this window" msgstr "Farbverwaltungsansicht ist in diesem Fenster ausgeschaltet" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1076 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1102 #, c-format msgid "" "Save changes to document \"%s\" before " @@ -24729,12 +24733,12 @@ msgstr "" "\n" "Wenn Sie schließen, ohne zu speichern, dann gehen Ihre Änderungen verloren." -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1086 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1145 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1112 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1171 msgid "Close _without saving" msgstr "Schließen, _ohne zu speichern" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1135 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1161 #, c-format msgid "" "The file \"%s\" was saved with a " @@ -24747,12 +24751,12 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie das Dokument als ein Inkscape SVG speichern?" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1147 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1173 msgid "_Save as Inkscape SVG" msgstr "Als Inkscape-_SVG speichern" # CHECK -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1357 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1383 msgid "Note:" msgstr "Hinweis:" @@ -33193,6 +33197,9 @@ msgstr "Ein beliebtes Dateiformat für Clipart" msgid "XAML Input" msgstr "XAML einlesen" +#~ msgid "Blur type:" +#~ msgstr "Unschärfe-Typ:" + #~ msgid "Blend source:" #~ msgstr "Mischquelle:" -- cgit v1.2.3 From 25d130b355b637193ee24937c7f287acf6dfa7d5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tavmjong Bah Date: Thu, 31 Jan 2013 15:04:28 +0100 Subject: Partial fix for bug 595432 "Clicking Arial Black selects Arial Bold" (bzr r12080) --- src/libnrtype/FontFactory.cpp | 15 ++++++++++++--- 1 file changed, 12 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/src/libnrtype/FontFactory.cpp b/src/libnrtype/FontFactory.cpp index 98904a47a..af46d6986 100644 --- a/src/libnrtype/FontFactory.cpp +++ b/src/libnrtype/FontFactory.cpp @@ -454,7 +454,7 @@ Glib::ustring font_factory::ReplaceFontSpecificationFamily(const Glib::ustring & // what constitutes a "family" in our own UI may be different from how Pango // sees it. - // Find the PangoFontDescription associated with the font specification string. + // Find the PangoFontDescription associated with the old font specification string. PangoStringToDescrMap::iterator it = fontInstanceMap.find(fontSpec); @@ -464,15 +464,23 @@ Glib::ustring font_factory::ReplaceFontSpecificationFamily(const Glib::ustring & // Make copy PangoFontDescription *descr = pango_font_description_copy((*it).second); - // Grab the UI Family string from the descr + // Grab the old UI Family string from the descr Glib::ustring uiFamily = GetUIFamilyString(descr); // Replace the UI Family name with the new family name std::size_t found = fontSpec.find(uiFamily); if (found != Glib::ustring::npos) { + + // Add comma to end of newFamily... commas at end don't hurt but are + // required if the last part of a family name is a valid font style + // (e.g. "Arial Black"). + Glib::ustring newFamilyComma = newFamily; + if( *newFamilyComma.rbegin() != ',' ) { + newFamilyComma += ","; + } newFontSpec = fontSpec; newFontSpec.erase(found, uiFamily.size()); - newFontSpec.insert(found, newFamily); + newFontSpec.insert(found, newFamilyComma); // If the new font specification does not exist in the reference maps, // search for the next best match for the faces in that style @@ -716,6 +724,7 @@ void font_factory::GetUIFamiliesAndStyles(FamilyToStylesMap *map) FamilyToStylesMap::iterator iter = map->find(familyUIName); + // Insert new family if (iter == map->end()) { map->insert(std::make_pair(familyUIName, std::list())); } -- cgit v1.2.3 From 6530e43c5e80f0cf723d96ab47407d39bbdc8aef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: su_v Date: Thu, 31 Jan 2013 16:40:36 +0100 Subject: Revert change of file names of the UC-based input extensions (changing the ID and name tags is sufficiant, keeping the old names prevents any issues with left-behind duplicates in the install dir of a trunk build) (bzr r12059.1.5) --- share/extensions/ccx_input-uniconv.inx | 15 --------------- share/extensions/ccx_input.inx | 15 +++++++++++++++ share/extensions/cdr_input-uniconv.inx | 17 ----------------- share/extensions/cdr_input.inx | 17 +++++++++++++++++ share/extensions/cdt_input-uniconv.inx | 15 --------------- share/extensions/cdt_input.inx | 15 +++++++++++++++ share/extensions/cmx_input-uniconv.inx | 15 --------------- share/extensions/cmx_input.inx | 15 +++++++++++++++ 8 files changed, 62 insertions(+), 62 deletions(-) delete mode 100644 share/extensions/ccx_input-uniconv.inx create mode 100644 share/extensions/ccx_input.inx delete mode 100644 share/extensions/cdr_input-uniconv.inx create mode 100644 share/extensions/cdr_input.inx delete mode 100644 share/extensions/cdt_input-uniconv.inx create mode 100644 share/extensions/cdt_input.inx delete mode 100644 share/extensions/cmx_input-uniconv.inx create mode 100644 share/extensions/cmx_input.inx diff --git a/share/extensions/ccx_input-uniconv.inx b/share/extensions/ccx_input-uniconv.inx deleted file mode 100644 index 040a2891a..000000000 --- a/share/extensions/ccx_input-uniconv.inx +++ /dev/null @@ -1,15 +0,0 @@ - - - <_name>Corel DRAW Compressed Exchange files input (UC) - org.inkscape.input.ccx.uniconvertor - uniconv-ext.py - - .ccx - application/x-xccx - <_filetypename>Corel DRAW Compressed Exchange files (UC) (.ccx) - <_filetypetooltip>Open compressed exchange files saved in Corel DRAW (UC) - - - diff --git a/share/extensions/ccx_input.inx b/share/extensions/ccx_input.inx new file mode 100644 index 000000000..040a2891a --- /dev/null +++ b/share/extensions/ccx_input.inx @@ -0,0 +1,15 @@ + + + <_name>Corel DRAW Compressed Exchange files input (UC) + org.inkscape.input.ccx.uniconvertor + uniconv-ext.py + + .ccx + application/x-xccx + <_filetypename>Corel DRAW Compressed Exchange files (UC) (.ccx) + <_filetypetooltip>Open compressed exchange files saved in Corel DRAW (UC) + + + diff --git a/share/extensions/cdr_input-uniconv.inx b/share/extensions/cdr_input-uniconv.inx deleted file mode 100644 index 6fd7f90ab..000000000 --- a/share/extensions/cdr_input-uniconv.inx +++ /dev/null @@ -1,17 +0,0 @@ - - - <_name>Corel DRAW Input (UC) - org.inkscape.input.cdr.uniconvertor - - uniconv-ext.py - - .cdr - image/x-xcdr - <_filetypename>Corel DRAW 7-X4 files (UC) (*.cdr) - <_filetypetooltip>Open files saved in Corel DRAW 7-X4 (UC) - org.inkscape.output.cdr - - - diff --git a/share/extensions/cdr_input.inx b/share/extensions/cdr_input.inx new file mode 100644 index 000000000..6fd7f90ab --- /dev/null +++ b/share/extensions/cdr_input.inx @@ -0,0 +1,17 @@ + + + <_name>Corel DRAW Input (UC) + org.inkscape.input.cdr.uniconvertor + + uniconv-ext.py + + .cdr + image/x-xcdr + <_filetypename>Corel DRAW 7-X4 files (UC) (*.cdr) + <_filetypetooltip>Open files saved in Corel DRAW 7-X4 (UC) + org.inkscape.output.cdr + + + diff --git a/share/extensions/cdt_input-uniconv.inx b/share/extensions/cdt_input-uniconv.inx deleted file mode 100644 index 78d5c6a97..000000000 --- a/share/extensions/cdt_input-uniconv.inx +++ /dev/null @@ -1,15 +0,0 @@ - - - <_name>Corel DRAW templates input (UC) - org.inkscape.input.cdt.uniconvertor - uniconv-ext.py - - .cdt - application/x-xcdt - <_filetypename>Corel DRAW 7-13 template files (UC) (.cdt) - <_filetypetooltip>Open files saved in Corel DRAW 7-13 (UC) - - - diff --git a/share/extensions/cdt_input.inx b/share/extensions/cdt_input.inx new file mode 100644 index 000000000..78d5c6a97 --- /dev/null +++ b/share/extensions/cdt_input.inx @@ -0,0 +1,15 @@ + + + <_name>Corel DRAW templates input (UC) + org.inkscape.input.cdt.uniconvertor + uniconv-ext.py + + .cdt + application/x-xcdt + <_filetypename>Corel DRAW 7-13 template files (UC) (.cdt) + <_filetypetooltip>Open files saved in Corel DRAW 7-13 (UC) + + + diff --git a/share/extensions/cmx_input-uniconv.inx b/share/extensions/cmx_input-uniconv.inx deleted file mode 100644 index 7840302d5..000000000 --- a/share/extensions/cmx_input-uniconv.inx +++ /dev/null @@ -1,15 +0,0 @@ - - - <_name>Corel DRAW Presentation Exchange files input (UC) - org.inkscape.input.cmx.uniconvertor - uniconv-ext.py - - .cmx - application/x-xcmx - <_filetypename>Corel DRAW Presentation Exchange files (UC) (.cmx) - <_filetypetooltip>Open presentation exchange files saved in Corel DRAW (UC) - - - diff --git a/share/extensions/cmx_input.inx b/share/extensions/cmx_input.inx new file mode 100644 index 000000000..7840302d5 --- /dev/null +++ b/share/extensions/cmx_input.inx @@ -0,0 +1,15 @@ + + + <_name>Corel DRAW Presentation Exchange files input (UC) + org.inkscape.input.cmx.uniconvertor + uniconv-ext.py + + .cmx + application/x-xcmx + <_filetypename>Corel DRAW Presentation Exchange files (UC) (.cmx) + <_filetypetooltip>Open presentation exchange files saved in Corel DRAW (UC) + + + -- cgit v1.2.3 From baa52078f68c3c07e4e88447b4808d8bb791332b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tavmjong Bah Date: Thu, 31 Jan 2013 17:52:48 +0100 Subject: Partial fix to allow change of style when the font-family is a font list. (bzr r12081) --- src/libnrtype/FontFactory.cpp | 7 ++++++- 1 file changed, 6 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/libnrtype/FontFactory.cpp b/src/libnrtype/FontFactory.cpp index af46d6986..2cf4b8673 100644 --- a/src/libnrtype/FontFactory.cpp +++ b/src/libnrtype/FontFactory.cpp @@ -824,7 +824,12 @@ font_instance* font_factory::FaceFromUIStrings(char const *uiFamily, char const g_assert(uiFamily && uiStyle); if (uiFamily && uiStyle) { - Glib::ustring uiString = Glib::ustring(uiFamily) + Glib::ustring(uiStyle); + + // If font list, take only first font in list + gchar** tokens = g_strsplit( uiFamily, ",", 0 ); + g_strstrip( tokens[0] ); + + Glib::ustring uiString = Glib::ustring(tokens[0]) + Glib::ustring(uiStyle); UIStringToPangoStringMap::iterator uiToPangoIter = fontStringMap.find(uiString); -- cgit v1.2.3 From 6a597dc85342abf8c88a5b4f1ba99d50589f64ef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tavmjong Bah Date: Thu, 31 Jan 2013 19:35:26 +0100 Subject: Text toolbar will display style options for the first font in a font-family list. Also, fix mem leak. (bzr r12082) --- src/libnrtype/FontFactory.cpp | 2 ++ src/widgets/text-toolbar.cpp | 7 +++++++ 2 files changed, 9 insertions(+) diff --git a/src/libnrtype/FontFactory.cpp b/src/libnrtype/FontFactory.cpp index 2cf4b8673..fdb02aa0f 100644 --- a/src/libnrtype/FontFactory.cpp +++ b/src/libnrtype/FontFactory.cpp @@ -831,6 +831,8 @@ font_instance* font_factory::FaceFromUIStrings(char const *uiFamily, char const Glib::ustring uiString = Glib::ustring(tokens[0]) + Glib::ustring(uiStyle); + g_strfreev( tokens ); + UIStringToPangoStringMap::iterator uiToPangoIter = fontStringMap.find(uiString); if (uiToPangoIter != fontStringMap.end ()) { diff --git a/src/widgets/text-toolbar.cpp b/src/widgets/text-toolbar.cpp index 6c22c81e3..1f60c6214 100644 --- a/src/widgets/text-toolbar.cpp +++ b/src/widgets/text-toolbar.cpp @@ -178,6 +178,11 @@ static void sp_text_fontstyle_populate(GObject *tbl, font_instance *font=NULL) return; } + // If font list, take only first font in list + gchar** tokens = g_strsplit( current_font, ",", 0 ); + g_strstrip( tokens[0] ); + current_font = tokens[0]; + // Get an iter to the selected font from the model data // We cant get it from the combo, cause it might not have been created yet gboolean found = false; @@ -197,6 +202,8 @@ static void sp_text_fontstyle_populate(GObject *tbl, font_instance *font=NULL) valid = gtk_tree_model_iter_next( model, &iter ); } + g_strfreev( tokens ); + if (!found) { return; } -- cgit v1.2.3 From 71b23adf38b7d0cdc586327214ddb363f60af994 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex Valavanis Date: Thu, 31 Jan 2013 21:55:46 +0000 Subject: Clean up Cairo rendering in a couple of widgets (bzr r12083) --- src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp | 29 ++++------------ src/widgets/sp-color-slider.cpp | 59 ++++++++++----------------------- 2 files changed, 25 insertions(+), 63 deletions(-) diff --git a/src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp b/src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp index 418132abb..50f30e8f4 100644 --- a/src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp +++ b/src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp @@ -1730,8 +1730,6 @@ bool FilterEffectsDialog::PrimitiveList::on_draw_signal(const Cairo::RefPtrsave(); -#if GTK_CHECK_VERSION(3,0,0) - gdk_cairo_set_source_rgba(cr->cobj(), &black); -#else - gdk_cairo_set_source_color(cr->cobj(), &(style->black)); -#endif + cr->set_source_rgb(0.0, 0.0, 0.0); cr->move_to(outline_x, con_drag_y); cr->line_to(mx, con_drag_y); cr->line_to(mx, my); @@ -1936,8 +1930,6 @@ void FilterEffectsDialog::PrimitiveList::draw_connection(const Cairo::RefPtrcobj(), &mid_color); - else - gdk_cairo_set_source_rgba(cr->cobj(), &black); +#if GTK_CHECK_VERSION(3,0,0) + gdk_cairo_set_source_rgba(cr->cobj(), &mid_color); #else - if(use_default && is_first) - gdk_cairo_set_source_color(cr->cobj(), &(style->dark[GTK_STATE_NORMAL])); - else - gdk_cairo_set_source_color(cr->cobj(), &(style->black)); + gdk_cairo_set_source_color(cr->cobj(), &(style->dark[GTK_STATE_NORMAL])); #endif + else + cr->set_source_rgb(0.0, 0.0, 0.0); cr->rectangle(end_x-2, y1-2, 5, 5); cr->fill_preserve(); @@ -1993,11 +1982,7 @@ void FilterEffectsDialog::PrimitiveList::draw_connection(const Cairo::RefPtrcobj(), &black); -#else - gdk_cairo_set_source_color(cr->cobj(), &(style->black)); -#endif + cr->set_source_rgb(0.0, 0.0, 0.0); cr->move_to(x1, y1); cr->line_to(x2-fheight/4, y1); cr->line_to(x2, y1-fheight/4); diff --git a/src/widgets/sp-color-slider.cpp b/src/widgets/sp-color-slider.cpp index 37cccda9f..471ee3852 100644 --- a/src/widgets/sp-color-slider.cpp +++ b/src/widgets/sp-color-slider.cpp @@ -642,49 +642,26 @@ static gboolean sp_color_slider_draw(GtkWidget *widget, cairo_t *cr) gint x = (int)(slider->value * (carea.width - 1) - ARROW_SIZE / 2 + carea.x); gint y1 = carea.y; gint y2 = carea.y + carea.height - 1; - gint w = ARROW_SIZE; cairo_set_line_width(cr, 1.0); -#if GTK_CHECK_VERSION(3,0,0) - GdkRGBA white = {1,1,1,1}; - GdkRGBA black = {0,0,0,1}; -#else - GdkColor white, black; - gdk_color_parse("#fff", &white); - gdk_color_parse("#000", &black); -#endif - - while ( w > 0 ) - { -#if GTK_CHECK_VERSION(3,0,0) - gdk_cairo_set_source_rgba(cr, &white); -#else - gdk_cairo_set_source_color(cr, &white); -#endif - cairo_move_to(cr, x - 0.5, y1 + 0.5); - cairo_line_to(cr, x + w - 1 + 0.5, y1 + 0.5); - cairo_move_to(cr, x - 0.5, y2 + 0.5); - cairo_line_to(cr, x + w - 1 + 0.5, y2 + 0.5); - cairo_stroke(cr); - w -=2; - x++; - if ( w > 0 ) - { -#if GTK_CHECK_VERSION(3,0,0) - gdk_cairo_set_source_rgba(cr, &black); -#else - gdk_cairo_set_source_color(cr, &black); -#endif - cairo_move_to(cr, x - 0.5, y1 + 0.5); - cairo_line_to(cr, x + w - 1 + 0.5, y1 + 0.5); - cairo_move_to(cr, x - 0.5, y2 + 0.5); - cairo_line_to(cr, x + w - 1 + 0.5, y2 + 0.5); - cairo_stroke(cr); - } - y1++; - y2--; - } - + // Define top arrow + cairo_move_to(cr, x - 0.5, y1 + 0.5); + cairo_line_to(cr, x + ARROW_SIZE - 0.5, y1 + 0.5); + cairo_line_to(cr, x + (ARROW_SIZE-1)/2.0, y1 + ARROW_SIZE/2.0 + 0.5); + cairo_line_to(cr, x - 0.5, y1 + 0.5); + + // Define bottom arrow + cairo_move_to(cr, x - 0.5, y2 + 0.5); + cairo_line_to(cr, x + ARROW_SIZE - 0.5, y2 + 0.5); + cairo_line_to(cr, x + (ARROW_SIZE-1)/2.0, y2 - ARROW_SIZE/2.0 + 0.5); + cairo_line_to(cr, x - 0.5, y2 + 0.5); + + // Render both arrows + cairo_set_source_rgb(cr, 1.0, 1.0, 1.0); + cairo_stroke_preserve(cr); + cairo_set_source_rgb(cr, 0.0, 0.0, 0.0); + cairo_fill(cr); + return FALSE; } -- cgit v1.2.3 From a40122dd68cf8424af1c585f2028a0e52dbaab77 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alvin Penner Date: Thu, 31 Jan 2013 18:40:05 -0500 Subject: Path::OutlineJoin. for inside join, simplify nodes only for obtuse angle (Bug 820425, comment 8) Fixed bugs: - https://launchpad.net/bugs/820425 (bzr r12084) --- src/livarot/PathOutline.cpp | 10 +++++++--- 1 file changed, 7 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/src/livarot/PathOutline.cpp b/src/livarot/PathOutline.cpp index 1993a7862..7f8853e31 100644 --- a/src/livarot/PathOutline.cpp +++ b/src/livarot/PathOutline.cpp @@ -1189,11 +1189,15 @@ Path::OutlineJoin (Path * dest, Geom::Point pos, Geom::Point stNor, Geom::Point if ((angSi > 0 && width >= 0) || (angSi < 0 && width < 0)) { // This is an inside join -> join is independent of chosen JoinType. if ((dest->descr_cmd[dest->descr_cmd.size() - 1]->getType() == descr_lineto) && (nType == descr_lineto)) { - PathDescrLineTo* nLine = dynamic_cast(dest->descr_cmd[dest->descr_cmd.size() - 1]); Geom::Point const biss = unit_vector(Geom::rot90( stNor - enNor )); double c2 = Geom::dot (biss, enNor); - double l = width / c2; - nLine->p = pos + l*biss; // relocate to bisector + if (fabs(c2) > 0.707107) { // apply only to obtuse angles + double l = width / c2; + PathDescrLineTo* nLine = dynamic_cast(dest->descr_cmd[dest->descr_cmd.size() - 1]); + nLine->p = pos + l*biss; // relocate to bisector + } else { + dest->LineTo (pos + width*enNor); + } } else { // dest->LineTo (pos); // redundant dest->LineTo (pos + width*enNor); -- cgit v1.2.3 From 5801c9a1acae9403433ff60c8d3e6a02c3abb056 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Smith Date: Fri, 1 Feb 2013 15:47:04 +0900 Subject: Fix for 1091582 : Problem when entering space in text after space tool toggling. (bzr r12085) --- src/event-context.cpp | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/src/event-context.cpp b/src/event-context.cpp index 096b310c3..11b814aab 100644 --- a/src/event-context.cpp +++ b/src/event-context.cpp @@ -712,6 +712,7 @@ static gint sp_event_context_private_root_handler( sp_toggle_selector(desktop); ret = TRUE; } + within_tolerance = false; break; case GDK_KEY_Q: case GDK_KEY_q: -- cgit v1.2.3 From 6a49b7d48cbd8d5a8795445a1bd8b3230c87bfbc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: su_v Date: Fri, 1 Feb 2013 13:29:49 +0100 Subject: Revert renaming in 'share/extensions/Makefile.am' too (bzr r12059.1.6) --- share/extensions/Makefile.am | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/share/extensions/Makefile.am b/share/extensions/Makefile.am index 5770d79e7..ee6bd0ea3 100644 --- a/share/extensions/Makefile.am +++ b/share/extensions/Makefile.am @@ -195,11 +195,11 @@ modules = \ addnodes.inx \ ai_input.inx \ aisvg.inx \ - ccx_input-uniconv.inx \ - cdr_input-uniconv.inx \ - cdt_input-uniconv.inx \ + ccx_input.inx \ + cdr_input.inx \ + cdt_input.inx \ cgm_input.inx \ - cmx_input-uniconv.inx \ + cmx_input.inx \ color_blackandwhite.inx\ color_brighter.inx\ color_custom.inx \ -- cgit v1.2.3 From 371a87c6c93385b996261f15901f66bb2c195b9e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: su_v Date: Fri, 1 Feb 2013 13:41:12 +0100 Subject: libcdr, libvisio: fix compiler warnings (comparison between signed and unsigned integer expressions) (bzr r12059.1.7) --- src/extension/internal/cdr-input.cpp | 4 ++-- src/extension/internal/vsd-input.cpp | 4 ++-- 2 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/src/extension/internal/cdr-input.cpp b/src/extension/internal/cdr-input.cpp index 8abf772b8..e6c400fb5 100644 --- a/src/extension/internal/cdr-input.cpp +++ b/src/extension/internal/cdr-input.cpp @@ -185,8 +185,8 @@ unsigned CdrImportDialog::getSelectedPage() void CdrImportDialog::_onPageNumberChanged() { - int page = _pageNumberSpin->get_value_as_int(); - _current_page = CLAMP(page, 1, _vec.size()); + unsigned page = static_cast(_pageNumberSpin->get_value_as_int()); + _current_page = CLAMP(page, 1U, _vec.size()); _setPreviewPage(_current_page); } diff --git a/src/extension/internal/vsd-input.cpp b/src/extension/internal/vsd-input.cpp index 187318417..12e5150cb 100644 --- a/src/extension/internal/vsd-input.cpp +++ b/src/extension/internal/vsd-input.cpp @@ -185,8 +185,8 @@ unsigned VsdImportDialog::getSelectedPage() void VsdImportDialog::_onPageNumberChanged() { - int page = _pageNumberSpin->get_value_as_int(); - _current_page = CLAMP(page, 1, _vec.size()); + unsigned page = static_cast(_pageNumberSpin->get_value_as_int()); + _current_page = CLAMP(page, 1U, _vec.size()); _setPreviewPage(_current_page); } -- cgit v1.2.3 From 5207a0b3c1c4a4dbb6c7432ad55817fc1e7ed08d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ted Janeczko Date: Fri, 1 Feb 2013 19:09:32 +0100 Subject: Fix for Bug #1110397: Opacity of clipped group is ignored (regression) Fixed bugs: - https://launchpad.net/bugs/1110397 (bzr r12086) --- src/display/drawing-item.cpp | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/display/drawing-item.cpp b/src/display/drawing-item.cpp index 1e6e44d6f..80664d822 100644 --- a/src/display/drawing-item.cpp +++ b/src/display/drawing-item.cpp @@ -550,10 +550,12 @@ DrawingItem::render(DrawingContext &ct, Geom::IntRect const &area, unsigned flag // for overlapping clip children. To fix this we use the SOURCE operator // instead of the default OVER. ict.setOperator(CAIRO_OPERATOR_SOURCE); + ict.paint(); if (_clip) { + ict.pushGroup(); _clip->clip(ict, *carea); // fixme: carea or area? - } else { - // if there is no clipping path, fill the entire surface with alpha = opacity. + ict.popGroupToSource(); + ict.setOperator(CAIRO_OPERATOR_IN); ict.paint(); } ict.setOperator(CAIRO_OPERATOR_OVER); // reset back to default -- cgit v1.2.3 From bc5979b0e1e7ab3b9279e8f9ef58255f139937be Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Smith Date: Sat, 2 Feb 2013 16:18:34 +0900 Subject: Fix for 1091582 : Problem with key release when pressing space with cursor off canvas. (bzr r12088) --- src/widgets/desktop-widget.cpp | 9 +++++---- 1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/src/widgets/desktop-widget.cpp b/src/widgets/desktop-widget.cpp index 95ac7f949..9e078cabb 100644 --- a/src/widgets/desktop-widget.cpp +++ b/src/widgets/desktop-widget.cpp @@ -998,12 +998,13 @@ sp_desktop_widget_event (GtkWidget *widget, GdkEvent *event, SPDesktopWidget *dt if (GTK_WIDGET_CLASS (dtw_parent_class)->event) { return (* GTK_WIDGET_CLASS (dtw_parent_class)->event) (widget, event); } else { - // The keypress events need to be passed to desktop handler explicitly, - // because otherwise the event contexts only receive keypresses when the mouse cursor - // is over the canvas. This redirection is only done for keypresses and only if there's no + // The key press/release events need to be passed to desktop handler explicitly, + // because otherwise the event contexts only receive key events when the mouse cursor + // is over the canvas. This redirection is only done for key events and only if there's no // current item on the canvas, because item events and all mouse events are caught // and passed on by the canvas acetate (I think). --bb - if (event->type == GDK_KEY_PRESS && !dtw->canvas->current_item) { + if ((event->type == GDK_KEY_PRESS || event->type == GDK_KEY_RELEASE) + && !dtw->canvas->current_item) { return sp_desktop_root_handler (NULL, event, dtw->desktop); } } -- cgit v1.2.3 From b4394b6d2a5db9fe935824c946d8a81333614ae8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Smith Date: Sat, 2 Feb 2013 16:44:07 +0900 Subject: Fix for 1002757 : Regressions with new default font 'sans-serif' (bzr r12089) --- src/libnrtype/FontFactory.cpp | 42 +++++++++++++++++++++++++++++++------ src/libnrtype/FontFactory.h | 3 +++ src/libnrtype/FontInstance.cpp | 4 ++-- src/libnrtype/Layout-TNG-Output.cpp | 4 ++-- src/sp-text.cpp | 2 +- src/ui/dialog/font-substitution.cpp | 2 +- 6 files changed, 45 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/src/libnrtype/FontFactory.cpp b/src/libnrtype/FontFactory.cpp index fdb02aa0f..6c95c0363 100644 --- a/src/libnrtype/FontFactory.cpp +++ b/src/libnrtype/FontFactory.cpp @@ -28,7 +28,7 @@ typedef INK_UNORDERED_MAP fontNameMap; + std::map::iterator it; + + fontNameMap.insert(std::make_pair("Sans", "sans-serif")); + fontNameMap.insert(std::make_pair("Serif", "serif")); + fontNameMap.insert(std::make_pair("Monospace", "monospace")); + //fontNameMap.insert(std::make_pair("", "cursive")); + //fontNameMap.insert(std::make_pair("", "fantasy")); + + const char *pangoFamily = pango_font_description_get_family(fontDescr); + + if (pangoFamily && ((it = fontNameMap.find(pangoFamily)) != fontNameMap.end())) { + return ((Glib::ustring)it->second).c_str(); + } + + return pangoFamily; +} + Glib::ustring font_factory::GetUIFamilyString(PangoFontDescription const *fontDescr) { Glib::ustring family; @@ -403,7 +430,8 @@ Glib::ustring font_factory::GetUIFamilyString(PangoFontDescription const *fontDe if (fontDescr) { // For now, keep it as family name taken from pango - const char *pangoFamily = pango_font_description_get_family(fontDescr); + const char *pangoFamily = sp_font_description_get_family(fontDescr); + if( pangoFamily ) { family = pangoFamily; } @@ -719,6 +747,7 @@ void font_factory::GetUIFamiliesAndStyles(FamilyToStylesMap *map) Glib::ustring styleUIName = GetUIStyleString(faceDescr); if (!familyUIName.empty() && !styleUIName.empty()) { + // Find the right place to put the style information, adding // a map entry for the family name if it doesn't yet exist @@ -754,6 +783,7 @@ void font_factory::GetUIFamiliesAndStyles(FamilyToStylesMap *map) ConstructFontSpecification(faceDescr))); fontInstanceMap.insert( std::make_pair(ConstructFontSpecification(faceDescr), faceDescr)); + } else { pango_font_description_free(faceDescr); } @@ -870,7 +900,7 @@ font_instance* font_factory::FaceFromPangoString(char const *pangoString) descr = pango_font_description_from_string(pangoString); } - if (descr && (pango_font_description_get_family(descr) != NULL)) { + if (descr && (sp_font_description_get_family(descr) != NULL)) { fontInstance = Face(descr); } @@ -918,7 +948,7 @@ font_instance *font_factory::Face(PangoFontDescription *descr, bool canFail) // workaround for bug #1025565. // fonts without families blow up Pango. - if (pango_font_description_get_family(descr) != NULL) { + if (sp_font_description_get_family(descr) != NULL) { nFace = pango_font_map_load_font(fontServer,fontContext,descr); } else { diff --git a/src/libnrtype/FontFactory.h b/src/libnrtype/FontFactory.h index 42f975ab7..12046079e 100644 --- a/src/libnrtype/FontFactory.h +++ b/src/libnrtype/FontFactory.h @@ -54,6 +54,9 @@ struct font_descr_equal : public std::binary_function > FamilyToStylesMap; diff --git a/src/libnrtype/FontInstance.cpp b/src/libnrtype/FontInstance.cpp index f26b157da..61225ad0c 100644 --- a/src/libnrtype/FontInstance.cpp +++ b/src/libnrtype/FontInstance.cpp @@ -285,14 +285,14 @@ unsigned int font_instance::Attribute(const gchar *key, gchar *str, unsigned int bool b = (weight >= PANGO_WEIGHT_BOLD); res = g_strdup_printf ("%s%s%s%s", - pango_font_description_get_family(descr), + sp_font_description_get_family(descr), (b || i || o) ? "-" : "", (b) ? "Bold" : "", (i) ? "Italic" : ((o) ? "Oblique" : "") ); free_res = true; } } else if ( strcmp(key,"family") == 0 ) { - res=(char*)pango_font_description_get_family(descr); + res=(char*)sp_font_description_get_family(descr); free_res=false; } else if ( strcmp(key,"style") == 0 ) { PangoStyle v=pango_font_description_get_style(descr); diff --git a/src/libnrtype/Layout-TNG-Output.cpp b/src/libnrtype/Layout-TNG-Output.cpp index bf746b41f..1d086b57b 100644 --- a/src/libnrtype/Layout-TNG-Output.cpp +++ b/src/libnrtype/Layout-TNG-Output.cpp @@ -340,7 +340,7 @@ Glib::ustring Layout::getFontFamily(unsigned span_index) const return ""; if (_spans[span_index].font) { - return pango_font_description_get_family(_spans[span_index].font->descr); + return sp_font_description_get_family(_spans[span_index].font->descr); } return ""; @@ -368,7 +368,7 @@ Glib::ustring Layout::dumpAsText() const snprintf(line, sizeof(line), " in chunk %d (x=%f, baselineshift=%f)\n", _spans[span_index].in_chunk, _chunks[_spans[span_index].in_chunk].left_x, _spans[span_index].baseline_shift); result += line; if (_spans[span_index].font) { - snprintf(line, sizeof(line), " font '%s' %f %s %s\n", pango_font_description_get_family(_spans[span_index].font->descr), _spans[span_index].font_size, style_to_text(pango_font_description_get_style(_spans[span_index].font->descr)), weight_to_text(pango_font_description_get_weight(_spans[span_index].font->descr))); + snprintf(line, sizeof(line), " font '%s' %f %s %s\n", sp_font_description_get_family(_spans[span_index].font->descr), _spans[span_index].font_size, style_to_text(pango_font_description_get_style(_spans[span_index].font->descr)), weight_to_text(pango_font_description_get_weight(_spans[span_index].font->descr))); result += line; } snprintf(line, sizeof(line), " x_start = %f, x_end = %f\n", _spans[span_index].x_start, _spans[span_index].x_end); diff --git a/src/sp-text.cpp b/src/sp-text.cpp index 1b4246483..8d42b7d59 100644 --- a/src/sp-text.cpp +++ b/src/sp-text.cpp @@ -384,7 +384,7 @@ static char * sp_text_description(SPItem *item) char name_buf[256]; char *n; if (tf) { - tf->Name(name_buf, sizeof(name_buf)); + tf->Family(name_buf, sizeof(name_buf)); n = xml_quote_strdup(name_buf); tf->Unref(); } else { diff --git a/src/ui/dialog/font-substitution.cpp b/src/ui/dialog/font-substitution.cpp index 24588946e..07e73cec8 100644 --- a/src/ui/dialog/font-substitution.cpp +++ b/src/ui/dialog/font-substitution.cpp @@ -260,7 +260,7 @@ Glib::ustring FontSubstitution::getSubstituteFontName (Glib::ustring font) font_instance *res = (font_factory::Default())->Face(descr); if (res->pFont) { PangoFontDescription *nFaceDesc = pango_font_describe(res->pFont); - out = pango_font_description_get_family(nFaceDesc); + out = sp_font_description_get_family(nFaceDesc); } pango_font_description_free(descr); -- cgit v1.2.3 From fe9078f74cb1dbf160b712408f9c3f2e1ca53f5e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tavmjong Bah Date: Sat, 2 Feb 2013 09:54:40 +0100 Subject: Text-Toolbar font-family entry-box warning-icon tooltip now includes list of missing fonts. (bzr r12090) --- src/ink-comboboxentry-action.cpp | 67 +++++++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 38 insertions(+), 29 deletions(-) diff --git a/src/ink-comboboxentry-action.cpp b/src/ink-comboboxentry-action.cpp index 8df16ec9a..a28ec4f53 100644 --- a/src/ink-comboboxentry-action.cpp +++ b/src/ink-comboboxentry-action.cpp @@ -25,6 +25,7 @@ #include #include +#include #include #include @@ -37,7 +38,7 @@ static GtkWidget* create_menu_item( GtkAction* action ); // Internal static gint get_active_row_from_text( Ink_ComboBoxEntry_Action* action, const gchar* target_text ); -static gint check_comma_separated_text( Ink_ComboBoxEntry_Action* action ); +static Glib::ustring check_comma_separated_text( Ink_ComboBoxEntry_Action* action ); // Callbacks static void combo_box_changed_cb( GtkComboBox* widget, gpointer data ); @@ -469,10 +470,12 @@ gboolean ink_comboboxentry_action_set_active_text( Ink_ComboBoxEntry_Action* ink gtk_entry_set_text( ink_comboboxentry_action->entry, text ); // Show or hide warning + bool clear = true; if( ink_comboboxentry_action->active == -1 && - ink_comboboxentry_action->warning != NULL && - check_comma_separated_text( ink_comboboxentry_action ) ) { - { + ink_comboboxentry_action->warning != NULL ) { + Glib::ustring missing = check_comma_separated_text( ink_comboboxentry_action ); + if( !missing.empty() ) { + GtkStockItem item; gboolean isStock = gtk_stock_lookup( GTK_STOCK_DIALOG_WARNING, &item ); if (isStock) { @@ -484,15 +487,21 @@ gboolean ink_comboboxentry_action_set_active_text( Ink_ComboBoxEntry_Action* ink GTK_ENTRY_ICON_SECONDARY, GTK_STOCK_DIALOG_WARNING ); } + // Can't add tooltip until icon set + Glib::ustring warning = ink_comboboxentry_action->warning; + warning += ": "; + warning += missing; + gtk_entry_set_icon_tooltip_text( ink_comboboxentry_action->entry, + GTK_ENTRY_ICON_SECONDARY, + warning.c_str() ); + clear = false; } - // Can't add tooltip until icon set - gtk_entry_set_icon_tooltip_text( ink_comboboxentry_action->entry, - GTK_ENTRY_ICON_SECONDARY, - ink_comboboxentry_action->warning ); - } else { + } + + if( clear ) { gtk_entry_set_icon_from_icon_name( GTK_ENTRY(ink_comboboxentry_action->entry), - GTK_ENTRY_ICON_SECONDARY, - NULL ); + GTK_ENTRY_ICON_SECONDARY, + NULL ); gtk_entry_set_icon_from_stock( GTK_ENTRY(ink_comboboxentry_action->entry), GTK_ENTRY_ICON_SECONDARY, NULL ); @@ -631,18 +640,21 @@ gint get_active_row_from_text( Ink_ComboBoxEntry_Action* action, const gchar* ta } -// Checks if all comma separated text fragments are in the list. +// Checks if all comma separated text fragments are in the list and +// returns a ustring with a list of missing fragments. // This is useful for checking if all fonts in a font-family fallback // list are available on the system. -// The return value is set to the number of missing text fragments. +// // This routine could also create a Pango Markup string to show which -// fragments are invalid. -// It is envisioned that one can construct a Pango Markup String here -// so that individual text fragments can be flagged as not being in the -// list. -static gint check_comma_separated_text( Ink_ComboBoxEntry_Action* action ) { +// fragments are invalid in the entry box itself. See: +// http://developer.gnome.org/pango/stable/PangoMarkupFormat.html +// However... it appears that while one can retrieve the PangoLayout +// for a GtkEntry box, it is only a copy and changing it has no effect. +// PangoLayout * pl = gtk_entry_get_layout( entry ); +// pango_layout_set_markup( pl, "NEW STRING", -1 ); // DOESN'T WORK +static Glib::ustring check_comma_separated_text( Ink_ComboBoxEntry_Action* action ) { - gint ret_val = 0; + Glib::ustring missing; // Parse fallback_list using a comma as deliminator gchar** tokens = g_strsplit( action->text, ",", 0 ); @@ -654,21 +666,18 @@ static gint check_comma_separated_text( Ink_ComboBoxEntry_Action* action ) { g_strstrip( tokens[i] ); if( get_active_row_from_text( action, tokens[i] ) == -1 ) { - ret_val += 1; + missing += tokens[i]; + missing += ", "; } ++i; } g_strfreev( tokens ); - // Pango Markup notes: - // GString* Pango_Markup = g_string_new(""); - // if not present: - // g_string_sprintfa( Pango_Markup, "%s", tokens[i] ); - // PangoLayout * pl = gtk_entry_get_layout( entry ); - // pango_layout_set_markup( pl, Pango_Markup->str, -1 ); - // g_string_free( Pango_Markup, TRUE ); - - return ret_val; + // Remove extra comma and space from end. + if( missing.size() >= 2 ) { + missing.resize( missing.size()-2 ); + } + return missing; } // Callbacks --------------------------------------------------- -- cgit v1.2.3 From 7762c011ad2f7d3c5f8ba05e6ea37b11f5c70ec3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nicolas Dufour Date: Sat, 2 Feb 2013 12:25:26 +0100 Subject: Win32. Adding libcdr (Corel Draw) support. (bzr r12091) --- build.xml | 34 +++++++++++++++++++++------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 13 deletions(-) mode change 100755 => 100644 build.xml diff --git a/build.xml b/build.xml old mode 100755 new mode 100644 index 81ea71100..8b5163877 --- a/build.xml +++ b/build.xml @@ -198,7 +198,10 @@ /* Visio import filter */ #define WITH_LIBVISIO 1 - + + /* Corel Draw import filter */ + #define WITH_LIBCDR 1 + /* Do we support SVG Fonts? */ #define ENABLE_SVG_FONTS 1 @@ -383,7 +386,7 @@ ${pcc.cairo} ${pcc.poppler} -I${devlibs}/include/gc - ${pcc.libwpg-0.2} ${pcc.libvisio-0.0} + ${pcc.libwpg-0.2} ${pcc.libvisio-0.0} ${pcc.libcdr-0.0} -I${cxxtest} @@ -480,7 +483,7 @@ ${devlibs}/bin/libxslt.dll ${devlibs}/bin/libexslt.dll ${pcl.cairo} ${pcl.cairomm-1.0} - ${pcl.libwpg-0.2} ${pcl.libvisio-0.0} + ${pcl.libwpg-0.2} ${pcl.libvisio-0.0} ${pcl.libcdr-0.0} -liconv ${pcl.Magick++} ${pcl.fontconfig} ${pcl.freetype2} @@ -552,7 +555,7 @@ ${devlibs}/bin/libxslt.dll ${devlibs}/bin/libexslt.dll ${pcl.cairo} ${pcl.cairomm-1.0} - ${pcl.libwpg-0.2} ${pcl.libvisio-0.0} + ${pcl.libwpg-0.2} ${pcl.libvisio-0.0} ${pcl.libcdr-0.0} -liconv ${pcl.Magick++} ${pcl.fontconfig} ${pcl.freetype2} @@ -602,7 +605,7 @@ ${devlibs}/bin/libxslt.dll ${devlibs}/bin/libexslt.dll ${pcl.cairo} ${pcl.cairomm-1.0} - ${pcl.libwpg-0.2} ${pcl.libvisio-0.0} + ${pcl.libwpg-0.2} ${pcl.libvisio-0.0} ${pcl.libcdr-0.0} -liconv ${pcl.Magick++} ${pcl.fontconfig} ${pcl.freetype2} @@ -635,7 +638,7 @@ - + @@ -656,7 +659,7 @@ - + @@ -671,28 +674,33 @@ + + + + - + - + - - - + + + + - + -- cgit v1.2.3 From 36dd99ae68825bb28b7428f8018fbfdfb003bf36 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kris De Gussem Date: Sat, 2 Feb 2013 12:29:34 +0100 Subject: cppcheck (bzr r12092) --- src/dom/domimpl.cpp | 34 ++++++++++++++++++-------------- src/dom/domimpl.h | 14 ++++++------- src/dom/events.h | 48 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------- src/dom/io/domstream.h | 11 +++++++++-- src/dom/io/gzipstream.cpp | 2 +- src/dom/lsimpl.cpp | 2 +- src/dom/odf/odfdocument.cpp | 16 ++++++++------- src/dom/smil.h | 28 ++++++++++++++++++-------- src/dom/traversal.h | 18 ++++++++--------- 9 files changed, 113 insertions(+), 60 deletions(-) diff --git a/src/dom/domimpl.cpp b/src/dom/domimpl.cpp index 9f25cb3be..3d9a29592 100644 --- a/src/dom/domimpl.cpp +++ b/src/dom/domimpl.cpp @@ -1701,7 +1701,6 @@ void ElementImpl::normalizeNamespaces() if (attrNode->getNodeType() != Node::ATTRIBUTE_NODE) continue; AttrImplPtr attr = reinterpret_cast(attrNode.get()); - DOMString attrNS = attr->getNamespaceURI(); DOMString attrName = attr->getLocalName(); DOMString attrPrefix = attr->getPrefix(); DOMString attrValue = attr->getNodeValue(); @@ -1826,7 +1825,6 @@ void ElementImpl::normalizeNamespaces() AttrPtr attr = reinterpret_cast(attrNode.get()); DOMString attrNS = attr->getNamespaceURI(); DOMString attrPrefix = attr->getPrefix(); - DOMString attrValue = attr->getNodeValue(); if (attrNS == XMLNSNAME) continue; @@ -2360,12 +2358,15 @@ CDATASectionImpl::~CDATASectionImpl() DocumentTypeImpl::DocumentTypeImpl(const DOMString& theName, const DOMString& thePublicId, const DOMString& theSystemId) - : NodeImpl() + : NodeImpl(), + name(), //what with this variable? + publicId(thePublicId), + systemId(theSystemId), + entities(), + notations() { - nodeType = DOCUMENT_TYPE_NODE; - nodeName = theName; - publicId = thePublicId; - systemId = theSystemId; + nodeType = DOCUMENT_TYPE_NODE;//of class NodeImpl + nodeName = theName;//of class NodeImpl } /** @@ -3017,19 +3018,22 @@ NodePtr DocumentImpl::renameNode(const NodePtr node, DocumentImpl::DocumentImpl(const DOMImplementation *domImpl, const DOMString &/*theNamespaceURI*/, const DOMString &theQualifiedName, - const DocumentTypePtr theDoctype) : NodeImpl() -{ - nodeType = DOCUMENT_NODE; - nodeName = "#document"; - parent = const_cast(domImpl); - //documentURI = stringCache(theNamespaceURI); - qualifiedName = theQualifiedName; + const DocumentTypePtr theDoctype) + : NodeImpl(), + namespaceIndex(0), + parent(const_cast(domImpl)), + qualifiedName(theQualifiedName), + xmlStandalone(false), + strictErrorChecking(false), + domConfig(NULL) +{ + nodeType = DOCUMENT_NODE;//of class NodeImpl + nodeName = "#document";//of class NodeImpl if (theDoctype.get()) //only assign if not null. doctype = theDoctype; else doctype = new DocumentTypeImpl("", "", ""); documentElement = new ElementImpl(this, "root"); - namespaceIndex = 0; } diff --git a/src/dom/domimpl.h b/src/dom/domimpl.h index 5fe508076..df586f35e 100644 --- a/src/dom/domimpl.h +++ b/src/dom/domimpl.h @@ -526,11 +526,11 @@ protected: UserDataEntry(const DOMString &theKey, const DOMUserData *theData, const UserDataHandler *theHandler) + : next(NULL), + key(theKey), + data(const_cast(theData)), + handler(const_cast(theHandler)) { - next = NULL; - key = theKey; - data = const_cast(theData); - handler = const_cast(theHandler); } virtual ~UserDataEntry() @@ -1967,10 +1967,10 @@ protected: next = NULL; } NamedElementItem(const DOMString &nameArg, ElementPtr elemArg) + : next (NULL), + name (nameArg), + elem (elemArg) { - next = NULL; - name = nameArg; - elem = elemArg; } ~NamedElementItem() { diff --git a/src/dom/events.h b/src/dom/events.h index 9f44fe591..59d83afcf 100644 --- a/src/dom/events.h +++ b/src/dom/events.h @@ -643,8 +643,8 @@ public: * */ EventTarget(const EventTarget &other) + : listeners (other.listeners) { - listeners = other.listeners; } /** @@ -704,7 +704,9 @@ public: /** * */ - DocumentEvent() {} + DocumentEvent() + : dispatchable(false) + {} /** * @@ -791,7 +793,10 @@ public: /** * */ - CustomEvent() {} + CustomEvent() + : propagationStopped(false), + immediatePropagationStopped(false) + {} /** * @@ -884,15 +889,19 @@ public: /** * */ - UIEvent() {} + UIEvent() + : view(), + detail(0) + {} /** * */ - UIEvent(const UIEvent &other) : Event(other) + UIEvent(const UIEvent &other) + : Event(other), + view(other.view), + detail(other.detail) { - view = other.view; - detail = other.detail; } /** @@ -1152,7 +1161,18 @@ public: /** * */ - MouseEvent() {} + MouseEvent() + : screenX(0), + screenY(0), + clientX(0), + clientY(0), + ctrlKey(false), + shiftKey(false), + altKey(false), + metaKey(false), + button(0), + relatedTarget(NULL) + {} /** * @@ -1322,7 +1342,14 @@ public: /** * */ - KeyboardEvent() {} + KeyboardEvent() + : keyIdentifier(), + keyLocation(0), + ctrlKey(false), + shiftKey(false), + altKey(false), + metaKey(false) + {} /** * @@ -1472,8 +1499,9 @@ public: * */ MutationEvent() + : relatedNodePtr (NULL), + attrChange(0) { - relatedNodePtr = NULL; } /** diff --git a/src/dom/io/domstream.h b/src/dom/io/domstream.h index b2e308653..1a93e73b2 100644 --- a/src/dom/io/domstream.h +++ b/src/dom/io/domstream.h @@ -51,7 +51,8 @@ class StreamException public: StreamException(const DOMString &theReason) throw() - { reason = theReason; } + : reason(theReason) + {} virtual ~StreamException() throw() { } char const *what() @@ -576,7 +577,13 @@ protected: Writer *destination; BasicWriter() - { destination = NULL; } + { + destination = NULL; + for(int k=0;k<2048;++k) + { + formatBuf[k]=0; + } + } //Used for printf() or other things that might //require formatting before sending down the stream diff --git a/src/dom/io/gzipstream.cpp b/src/dom/io/gzipstream.cpp index e1f9f9a60..2a2f8a5b5 100644 --- a/src/dom/io/gzipstream.cpp +++ b/src/dom/io/gzipstream.cpp @@ -188,7 +188,7 @@ void GzipOutputStream::close() */ void GzipOutputStream::flush() { - if (closed || buffer.size()<1) + if (closed || buffer.empty()) return; std::vector compBuf; diff --git a/src/dom/lsimpl.cpp b/src/dom/lsimpl.cpp index 94b0adeb7..d4da0d5ce 100644 --- a/src/dom/lsimpl.cpp +++ b/src/dom/lsimpl.cpp @@ -227,7 +227,7 @@ bool LSSerializerImpl::writeToURI(const NodePtr nodeArg, DOMString uri = uriArg; char *fileName = (char *) uri.c_str(); //temporary hack - FILE *f = fopen(fileName, "rb"); + FILE *f = fopen(fileName, "wb"); if (!f) return false; for (unsigned int i=0 ; i &buf) + : fileName (fname), + data (buf) + { - fileName = fname; - data = buf; } /** * */ ImageData::ImageData(const ImageData &other) + : fileName (other.fileName), + data (other.data) + { - fileName = other.fileName; - data = other.data; } /** @@ -120,10 +122,10 @@ OdfDocument::OdfDocument() : /** * */ -OdfDocument::OdfDocument(const OdfDocument &other) +OdfDocument::OdfDocument(const OdfDocument &other) : + content (other.content), + images (other.images) { - content = other.content; - images = other.images; } diff --git a/src/dom/smil.h b/src/dom/smil.h index 15bc361ac..14870a4e4 100644 --- a/src/dom/smil.h +++ b/src/dom/smil.h @@ -193,7 +193,12 @@ public: /** * */ - ElementLayout() {} + ElementLayout() : + title(), + backgroundColor(), + height(0), + width(0) + {} /** * @@ -274,8 +279,9 @@ public: /** * */ - SMILRegionInterface(const SMILRegionInterface &other) - { regionElement = other.regionElement; } + SMILRegionInterface(const SMILRegionInterface &other) : + regionElement (other.regionElement) + {} /** * @@ -542,9 +548,9 @@ public: /** * */ - TimeList(const TimeList &other) + TimeList(const TimeList &other) : + items (other.items) { - items = other.items; } /** @@ -1586,7 +1592,15 @@ public: /** * */ - ElementTest() + ElementTest() : + systemBitrate (0), + systemCaptions (false), + systemLanguage (), + systemRequired (false), + systemScreenSize (false), + systemScreenDepth (false), + systemOverdubOrSubtitle (), + systemAudioDesc (false) { } @@ -1629,8 +1643,6 @@ public: protected: - - long systemBitrate; bool systemCaptions; DOMString systemLanguage; diff --git a/src/dom/traversal.h b/src/dom/traversal.h index 13850f78e..302ac2b1f 100644 --- a/src/dom/traversal.h +++ b/src/dom/traversal.h @@ -295,11 +295,11 @@ public: /** * */ - NodeIterator(const NodeIterator &other) + NodeIterator(const NodeIterator &other) : + whatToShow (other.whatToShow), + filter (other.filter), + expandEntityReferences (other.expandEntityReferences) { - whatToShow = other.whatToShow; - filter = other.filter; - expandEntityReferences = other.expandEntityReferences; } /** @@ -499,12 +499,12 @@ public: /** * */ - TreeWalker(const TreeWalker &other) + TreeWalker(const TreeWalker &other) : + whatToShow (other.whatToShow), + filter (other.filter), + expandEntityReferences (other.expandEntityReferences), + currentNode (other.currentNode) { - whatToShow = other.whatToShow; - filter = other.filter; - expandEntityReferences = other.expandEntityReferences; - currentNode = other.currentNode; } /** -- cgit v1.2.3 From c84cc8045be0f7374f0668df62b4f34ef8b9df9c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tavmjong Bah Date: Sat, 2 Feb 2013 13:15:56 +0100 Subject: Allow simple font style changes even if first font-family in font list is not on users system. (bzr r12093) --- src/widgets/text-toolbar.cpp | 53 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------ 1 file changed, 39 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/src/widgets/text-toolbar.cpp b/src/widgets/text-toolbar.cpp index 1f60c6214..9fdc1ea7b 100644 --- a/src/widgets/text-toolbar.cpp +++ b/src/widgets/text-toolbar.cpp @@ -204,14 +204,6 @@ static void sp_text_fontstyle_populate(GObject *tbl, font_instance *font=NULL) g_strfreev( tokens ); - if (!found) { - return; - } - - // Get the list of styles from the selected font - GList *list = NULL; - gtk_tree_model_get (model, &iter, 1, &list, -1); - Ink_ComboBoxEntry_Action* fontStyleAction = INK_COMBOBOXENTRY_ACTION( g_object_get_data( tbl, "TextFontStyleAction" ) ); gchar *current_style = ink_comboboxentry_action_get_active_text( fontStyleAction ); @@ -219,11 +211,30 @@ static void sp_text_fontstyle_populate(GObject *tbl, font_instance *font=NULL) GtkListStore *store = GTK_LIST_STORE( ink_comboboxentry_action_get_model( fontStyleAction ) ); gtk_list_store_clear ( store ); - // Add list of styles to the style combo - for (GList *l=list; l; l = l->next) - { + // Get the list of styles from the selected font + GList *list = NULL; + + if (found) { + + // Add list of styles to the style combo + gtk_tree_model_get (model, &iter, 1, &list, -1); + for (GList *l=list; l; l = l->next) + { + gtk_list_store_append (store, &iter); + gtk_list_store_set (store, &iter, 0, (char*)l->data, -1); + } + + } else { + + // Create generic list if selected font-family not available on system + gtk_list_store_append (store, &iter); + gtk_list_store_set (store, &iter, 0, "Normal", -1); + gtk_list_store_append (store, &iter); + gtk_list_store_set (store, &iter, 0, "Italic", -1); + gtk_list_store_append (store, &iter); + gtk_list_store_set (store, &iter, 0, "Bold", -1); gtk_list_store_append (store, &iter); - gtk_list_store_set (store, &iter, 0, (char*)l->data, -1); + gtk_list_store_set (store, &iter, 0, "Bold Italic", -1); } // Select the style in the combo that best matches font @@ -526,7 +537,7 @@ static void sp_text_fontstyle_value_changed( Ink_ComboBoxEntry_Action *act, GObj SPCSSAttr *css = sp_repr_css_attr_new (); - gchar *current_style = ink_comboboxentry_action_get_active_text( act ); + Glib::ustring current_style = ink_comboboxentry_action_get_active_text( act ); Glib::ustring fontFamily = ""; if (query->text->font_family.set) { @@ -537,9 +548,10 @@ static void sp_text_fontstyle_value_changed( Ink_ComboBoxEntry_Action *act, GObj fontFamily = ink_comboboxentry_action_get_active_text( act ); } - font_instance *font = (font_factory::Default())->FaceFromUIStrings (fontFamily.c_str(), current_style); + font_instance *font = (font_factory::Default())->FaceFromUIStrings (fontFamily.c_str(), current_style.c_str()); if (font) { + gchar c[256]; font->Attribute( "weight", c, 256); @@ -556,6 +568,19 @@ static void sp_text_fontstyle_value_changed( Ink_ComboBoxEntry_Action *act, GObj font->Unref(); font = NULL; + + } else { + + // Font not found on system, blindly update style + // Options match choices in sp_text_fontstyle_populate + sp_repr_css_set_property (css, "font-weight", "normal"); + sp_repr_css_set_property (css, "font-style", "normal" ); + if( current_style.find("Bold") != Glib::ustring::npos ) { + sp_repr_css_set_property (css, "font-weight", "bold"); + } + if( current_style.find("Italic") != Glib::ustring::npos ) { + sp_repr_css_set_property (css, "font-style", "italic"); + } } // If querying returned nothing, update default style. -- cgit v1.2.3 From c37431c37889fed55de3b8c76a0dc0569f0fe42d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Johan B. C. Engelen" Date: Sun, 3 Feb 2013 19:37:58 +0100 Subject: fix crash Fixed bugs: - https://launchpad.net/bugs/1114243 (bzr r12094) --- src/widgets/font-selector.cpp | 4 ++++ src/widgets/text-toolbar.cpp | 2 +- 2 files changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/widgets/font-selector.cpp b/src/widgets/font-selector.cpp index b17dcf470..0f0e27746 100644 --- a/src/widgets/font-selector.cpp +++ b/src/widgets/font-selector.cpp @@ -442,6 +442,10 @@ GtkWidget *sp_font_selector_new() */ unsigned int sp_font_selector_get_best_style (font_instance *font, GList *list) { + if ( !font || !list) { + return 0; + } + font_instance *tempFont = NULL; unsigned int currentStyleNumber = 0; unsigned int bestStyleNumber = 0; diff --git a/src/widgets/text-toolbar.cpp b/src/widgets/text-toolbar.cpp index 9fdc1ea7b..f9921864c 100644 --- a/src/widgets/text-toolbar.cpp +++ b/src/widgets/text-toolbar.cpp @@ -238,7 +238,7 @@ static void sp_text_fontstyle_populate(GObject *tbl, font_instance *font=NULL) } // Select the style in the combo that best matches font - if (font) { + if (font && list) { unsigned int index = sp_font_selector_get_best_style(font, list); -- cgit v1.2.3 From 61eb37a18f652117804d6e3a890ebde5959be214 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Johan B. C. Engelen" Date: Sun, 3 Feb 2013 19:40:00 +0100 Subject: add todo comment for fixing fontstyle fall-back behaviour (bzr r12095) --- src/widgets/text-toolbar.cpp | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/src/widgets/text-toolbar.cpp b/src/widgets/text-toolbar.cpp index f9921864c..060bb4a80 100644 --- a/src/widgets/text-toolbar.cpp +++ b/src/widgets/text-toolbar.cpp @@ -235,6 +235,8 @@ static void sp_text_fontstyle_populate(GObject *tbl, font_instance *font=NULL) gtk_list_store_set (store, &iter, 0, "Bold", -1); gtk_list_store_append (store, &iter); gtk_list_store_set (store, &iter, 0, "Bold Italic", -1); + + /// \todo \c list should be initialized here with "Normal", "Italic", etc too } // Select the style in the combo that best matches font -- cgit v1.2.3 From 04ba54c3e2586155cef3421ef2a9b27565a8dbe7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Smith Date: Mon, 4 Feb 2013 10:33:03 +0900 Subject: Fix for 1002757 : Regressions with new default font 'sans-serif' - fix map (bzr r12096) --- src/libnrtype/FontFactory.cpp | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/src/libnrtype/FontFactory.cpp b/src/libnrtype/FontFactory.cpp index 6c95c0363..a9220d867 100644 --- a/src/libnrtype/FontFactory.cpp +++ b/src/libnrtype/FontFactory.cpp @@ -407,11 +407,11 @@ const char *sp_font_description_get_family(PangoFontDescription const *fontDescr static std::map fontNameMap; std::map::iterator it; - fontNameMap.insert(std::make_pair("Sans", "sans-serif")); - fontNameMap.insert(std::make_pair("Serif", "serif")); - fontNameMap.insert(std::make_pair("Monospace", "monospace")); - //fontNameMap.insert(std::make_pair("", "cursive")); - //fontNameMap.insert(std::make_pair("", "fantasy")); + if (fontNameMap.empty()) { + fontNameMap.insert(std::make_pair("Sans", "sans-serif")); + fontNameMap.insert(std::make_pair("Serif", "serif")); + fontNameMap.insert(std::make_pair("Monospace", "monospace")); + } const char *pangoFamily = pango_font_description_get_family(fontDescr); -- cgit v1.2.3 From 2c7d2b2cd8f2571cc65d2ba7ac628bb8b43e5c7a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tavmjong Bah Date: Mon, 4 Feb 2013 10:47:19 +0100 Subject: Better fix for 1114243, crash on launch with default prefs from stable (bzr r12097) --- src/widgets/text-toolbar.cpp | 33 ++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/src/widgets/text-toolbar.cpp b/src/widgets/text-toolbar.cpp index 060bb4a80..dc4a6be27 100644 --- a/src/widgets/text-toolbar.cpp +++ b/src/widgets/text-toolbar.cpp @@ -211,32 +211,31 @@ static void sp_text_fontstyle_populate(GObject *tbl, font_instance *font=NULL) GtkListStore *store = GTK_LIST_STORE( ink_comboboxentry_action_get_model( fontStyleAction ) ); gtk_list_store_clear ( store ); - // Get the list of styles from the selected font + // Get the list of styles from the selected font. GList *list = NULL; if (found) { - // Add list of styles to the style combo + // Use precompiled list if font-family on system. gtk_tree_model_get (model, &iter, 1, &list, -1); - for (GList *l=list; l; l = l->next) - { - gtk_list_store_append (store, &iter); - gtk_list_store_set (store, &iter, 0, (char*)l->data, -1); - } } else { - // Create generic list if selected font-family not available on system - gtk_list_store_append (store, &iter); - gtk_list_store_set (store, &iter, 0, "Normal", -1); - gtk_list_store_append (store, &iter); - gtk_list_store_set (store, &iter, 0, "Italic", -1); - gtk_list_store_append (store, &iter); - gtk_list_store_set (store, &iter, 0, "Bold", -1); - gtk_list_store_append (store, &iter); - gtk_list_store_set (store, &iter, 0, "Bold Italic", -1); + // Use generic list if font-family not on system. + static GList *glist = NULL; + if( glist == NULL ) { + glist = g_list_append (glist, (void*)"Normal"); + glist = g_list_append (glist, (void*)"Italic"); + glist = g_list_append (glist, (void*)"Bold"); + glist = g_list_append (glist, (void*)"Bold Italic"); + } + list = glist; + } - /// \todo \c list should be initialized here with "Normal", "Italic", etc too + for (GList *l=list; l; l = l->next) + { + gtk_list_store_append (store, &iter); + gtk_list_store_set (store, &iter, 0, (char*)l->data, -1); } // Select the style in the combo that best matches font -- cgit v1.2.3 From 83aa8bcada61413997dfa9461873c3cb123782ff Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex Valavanis Date: Mon, 4 Feb 2013 11:26:29 +0000 Subject: Add explicit configure.ac check for pangoft2 Fixed bugs: - https://launchpad.net/bugs/166276 (bzr r12098) --- configure.ac | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 2bbd291e0..cd45078ef 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -810,7 +810,7 @@ if test "x$enable_gtk3" = "xyes"; then AC_DEFINE(WITH_GTKSPELL, 1, [enable gtk spelling widget]) fi - PKG_CHECK_MODULES(INKSCAPE, gtkmm-3.0 >= 3.2 gdkmm-3.0 >= 3.2 gtk+-3.0 >= 3.2 gdk-3.0 >= 3.2 gdl-3.0 > 3.3.4 glib-2.0 >= 2.28 libxml-2.0 >= 2.6.11 libxslt >= 1.0.15 cairo >= 1.10 cairomm-1.0 >= 1.9.8 sigc++-2.0 >= $min_sigc_version $ink_spell_pkg gthread-2.0 >= 2.0 libpng >= 1.2 gsl glibmm-2.4 >= 2.28 giomm-2.4 pango >= 1.24, with_gtkmm_3_0=yes, with_gtkmm_3_0=no) + PKG_CHECK_MODULES(INKSCAPE, gtkmm-3.0 >= 3.2 gdkmm-3.0 >= 3.2 gtk+-3.0 >= 3.2 gdk-3.0 >= 3.2 gdl-3.0 > 3.3.4 glib-2.0 >= 2.28 libxml-2.0 >= 2.6.11 libxslt >= 1.0.15 cairo >= 1.10 cairomm-1.0 >= 1.9.8 sigc++-2.0 >= $min_sigc_version $ink_spell_pkg gthread-2.0 >= 2.0 libpng >= 1.2 gsl glibmm-2.4 >= 2.28 giomm-2.4 pango >= 1.24 pangoft2 >= 1.24, with_gtkmm_3_0=yes, with_gtkmm_3_0=no) if test "x$with_gtkmm_3_0" = "xyes"; then AC_MSG_RESULT([Using EXPERIMENTAL Gtkmm 3 build]) @@ -829,7 +829,7 @@ else AC_DEFINE(WITH_GTKSPELL, 1, [enable gtk spelling widget]) fi - PKG_CHECK_MODULES(INKSCAPE, glib-2.0 >= 2.28 gtk+-2.0 >= 2.24 libxml-2.0 >= 2.6.11 libxslt >= 1.0.15 cairo >= 1.10 cairomm-1.0 >= 1.9.8 sigc++-2.0 >= $min_sigc_version $ink_spell_pkg gthread-2.0 >= 2.0 libpng >= 1.2 gsl glibmm-2.4 >= 2.28 giomm-2.4 gdkmm-2.4 gtkmm-2.4 >= 2.24 pango >= 1.24) + PKG_CHECK_MODULES(INKSCAPE, glib-2.0 >= 2.28 gtk+-2.0 >= 2.24 libxml-2.0 >= 2.6.11 libxslt >= 1.0.15 cairo >= 1.10 cairomm-1.0 >= 1.9.8 sigc++-2.0 >= $min_sigc_version $ink_spell_pkg gthread-2.0 >= 2.0 libpng >= 1.2 gsl glibmm-2.4 >= 2.28 giomm-2.4 gdkmm-2.4 gtkmm-2.4 >= 2.24 pango >= 1.24 pangoft2 >= 1.24) # Disable deprecated symbols to make GTK+ 3 migration easier. # This should also be applied to GTK+ 3 builds too, -- cgit v1.2.3 From 048beb0d69537f56f6b662830356553e469a4259 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tavmjong Bah Date: Mon, 4 Feb 2013 19:54:53 +0100 Subject: Only set up text-tool bar if has actually been created. Ensures proper initialization after creation. (bzr r12099) --- src/widgets/text-toolbar.cpp | 7 +++++++ 1 file changed, 7 insertions(+) diff --git a/src/widgets/text-toolbar.cpp b/src/widgets/text-toolbar.cpp index dc4a6be27..6adff8bfb 100644 --- a/src/widgets/text-toolbar.cpp +++ b/src/widgets/text-toolbar.cpp @@ -1173,6 +1173,13 @@ static void sp_text_toolbox_selection_changed(Inkscape::Selection */*selection*/ std::cout << selected_text << std::endl; #endif + // Check if the toolbar has been created; quit if it has not. + Ink_ComboBoxEntry_Action* fontFamilyAction = + INK_COMBOBOXENTRY_ACTION( g_object_get_data( tbl, "TextFontFamilyAction" ) ); + if( fontFamilyAction->combobox == NULL ) { + return; + } + // quit if run by the _changed callbacks if (g_object_get_data(G_OBJECT(tbl), "freeze")) { #ifdef DEBUG_TEXT -- cgit v1.2.3 From cf9a08aa62dae3bc0d48a5926d9d21583d9492e2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nicolas Dufour Date: Tue, 5 Feb 2013 19:04:03 +0100 Subject: Build. Adding test for external GDL build (--enable-gtk3-experimental option). (bzr r12100) --- src/ui/dialog/export.cpp | 5 +++++ 1 file changed, 5 insertions(+) diff --git a/src/ui/dialog/export.cpp b/src/ui/dialog/export.cpp index f267c5ae9..ecdfd3346 100644 --- a/src/ui/dialog/export.cpp +++ b/src/ui/dialog/export.cpp @@ -63,7 +63,12 @@ #include "helper/png-write.h" +#if WITH_EXT_GDL +#include +#else #include "libgdl/gdl-dock-item.h" +#endif + // required to set status message after export #include "desktop.h" -- cgit v1.2.3 From f7810c8932b5097aebb9c1b11e346d1a56b4a11e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tavmjong Bah Date: Tue, 5 Feb 2013 19:45:34 +0100 Subject: Second try at getting text toolbar properly initialized when there is no prefs file. (bzr r12101) --- src/widgets/text-toolbar.cpp | 15 +++++++-------- 1 file changed, 7 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/src/widgets/text-toolbar.cpp b/src/widgets/text-toolbar.cpp index 6adff8bfb..3eccf1d2f 100644 --- a/src/widgets/text-toolbar.cpp +++ b/src/widgets/text-toolbar.cpp @@ -1173,13 +1173,6 @@ static void sp_text_toolbox_selection_changed(Inkscape::Selection */*selection*/ std::cout << selected_text << std::endl; #endif - // Check if the toolbar has been created; quit if it has not. - Ink_ComboBoxEntry_Action* fontFamilyAction = - INK_COMBOBOXENTRY_ACTION( g_object_get_data( tbl, "TextFontFamilyAction" ) ); - if( fontFamilyAction->combobox == NULL ) { - return; - } - // quit if run by the _changed callbacks if (g_object_get_data(G_OBJECT(tbl), "freeze")) { #ifdef DEBUG_TEXT @@ -1243,7 +1236,13 @@ static void sp_text_toolbox_selection_changed(Inkscape::Selection */*selection*/ return; } - g_object_set_data(tbl, "text_style_from_prefs", GINT_TO_POINTER(TRUE)); + // To ensure the value of the combobox is properly set on start-up, only mark + // the prefs set if the combobox has already been constructed. + Ink_ComboBoxEntry_Action* fontFamilyAction = + INK_COMBOBOXENTRY_ACTION( g_object_get_data( tbl, "TextFontFamilyAction" ) ); + if( fontFamilyAction->combobox != NULL ) { + g_object_set_data(tbl, "text_style_from_prefs", GINT_TO_POINTER(TRUE)); + } } else { g_object_set_data(tbl, "text_style_from_prefs", GINT_TO_POINTER(FALSE)); } -- cgit v1.2.3 From 634a9ec8e118dc3a2c1decbca6a82e8a4600508c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nicolas Dufour Date: Tue, 5 Feb 2013 21:33:13 +0100 Subject: Win32. Fixing Glib and GTKmm deprecations. (bzr r12102) --- src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp | 22 +++++++++++++++++++++- src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.h | 4 ++++ 2 files changed, 25 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp b/src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp index 6425d9fee..496836c4d 100644 --- a/src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp +++ b/src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp @@ -26,6 +26,9 @@ #include #include #include +#if GLIB_CHECK_VERSION(2,32,0) +#include +#endif #include //Inkscape includes @@ -133,7 +136,11 @@ FileDialogBaseWin32::FileDialogBaseWin32(Gtk::Window &parent, Glib::RefPtr parentWindow = parent.get_window(); g_assert(parentWindow->gobj() != NULL); +#if WITH_GTKMM_3_0 + _ownerHwnd = (HWND)gdk_win32_window_get_handle((GdkWindow*)parentWindow->gobj()); +#else _ownerHwnd = (HWND)gdk_win32_drawable_get_handle((GdkDrawable*)parentWindow->gobj()); +#endif } FileDialogBaseWin32::~FileDialogBaseWin32() @@ -1576,16 +1583,23 @@ FileOpenDialogImplWin32::show() // We can only run one worker thread at a time if(_mutex != NULL) return false; +#if !GLIB_CHECK_VERSION(2,32,0) if(!Glib::thread_supported()) Glib::thread_init(); +#endif _result = false; _finished = false; _file_selected = false; - _mutex = new Glib::Mutex(); _main_loop = g_main_loop_new(g_main_context_default(), FALSE); +#if GLIB_CHECK_VERSION(2,32,0) + _mutex = new Glib::Threads::Mutex(); + if(Glib::Threads::Thread::create(sigc::mem_fun(*this, &FileOpenDialogImplWin32::GetOpenFileName_thread))) +#else + _mutex = new Glib::Mutex(); if(Glib::Thread::create(sigc::mem_fun(*this, &FileOpenDialogImplWin32::GetOpenFileName_thread), true)) +#endif { while(1) { @@ -1870,15 +1884,21 @@ void FileSaveDialogImplWin32::GetSaveFileName_thread() bool FileSaveDialogImplWin32::show() { +#if !GLIB_CHECK_VERSION(2,32,0) if(!Glib::thread_supported()) Glib::thread_init(); +#endif _result = false; _main_loop = g_main_loop_new(g_main_context_default(), FALSE); if(_main_loop != NULL) { +#if GLIB_CHECK_VERSION(2,32,0) + if(Glib::Threads::Thread::create(sigc::mem_fun(*this, &FileSaveDialogImplWin32::GetSaveFileName_thread))) +#else if(Glib::Thread::create(sigc::mem_fun(*this, &FileSaveDialogImplWin32::GetSaveFileName_thread), true)) +#endif g_main_loop_run(_main_loop); if(_result && _extension) diff --git a/src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.h b/src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.h index 15953f9d8..e9d8829f7 100644 --- a/src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.h +++ b/src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.h @@ -226,7 +226,11 @@ private: /// This mutex is used to ensure that the worker thread /// that calls GetOpenFileName cannot collide with the /// main Inkscape thread +#if GLIB_CHECK_VERSION(2,32,0) + Glib::Threads::Mutex *_mutex; +#else Glib::Mutex *_mutex; +#endif /// The controller function for the thread which calls -- cgit v1.2.3 From 39e5510c9bed6a057db554fbcfd2e4b77aea1d76 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tavmjong Bah Date: Tue, 5 Feb 2013 21:50:41 +0100 Subject: Supress Pango error message. (bzr r12103) --- src/widgets/font-selector.cpp | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/widgets/font-selector.cpp b/src/widgets/font-selector.cpp index 0f0e27746..b0b4b5504 100644 --- a/src/widgets/font-selector.cpp +++ b/src/widgets/font-selector.cpp @@ -466,7 +466,9 @@ unsigned int sp_font_selector_get_best_style (font_instance *font, GList *list) tempFont = NULL; } - pango_font_description_unset_fields(bestMatchForFont, PANGO_FONT_MASK_SIZE); + if( bestMatchForFont != NULL ) { + pango_font_description_unset_fields(bestMatchForFont, PANGO_FONT_MASK_SIZE); + } list = list->next; -- cgit v1.2.3