From aa5ee7d5a885df6cb4a31b1edaf1a35cf32b686e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Johan B. C. Engelen" Date: Sun, 6 Apr 2014 23:54:56 +0200 Subject: temporary fix for bug in 2geom, the bug manifests itself in LPE Construct grid (bzr r13273) --- src/2geom/path.cpp | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/2geom/path.cpp b/src/2geom/path.cpp index 5797f475c..fc4d72028 100644 --- a/src/2geom/path.cpp +++ b/src/2geom/path.cpp @@ -104,12 +104,14 @@ Path &Path::operator*=(Affine const &m) { } Path &Path::operator*=(Translate const &m) { +/* Somehow there is something wrong here, LPE Construct grid fails with this code unshare(); Sequence::iterator last = get_curves().end() - 1; Sequence::iterator it; Point prev; for (it = get_curves().begin() ; it != last ; ++it) { - *(const_cast(&**it)) *= m; + //*(const_cast(&**it)) *= m; + const_cast(it->get())->operator*=(m); if ( it != get_curves().begin() && (*it)->initialPoint() != prev ) { THROW_CONTINUITYERROR(); } @@ -124,6 +126,8 @@ Path &Path::operator*=(Translate const &m) { } } return *this; +*/ + return this->operator*=(static_cast(m)); } std::vector -- cgit v1.2.3 From 4c6777321160fdaa481f7551c84995d844683719 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: su_v Date: Mon, 7 Apr 2014 15:09:30 +0200 Subject: Restore share/keys/inkscape.xml to current state (follow-up to r13221) (bzr r13274) --- share/keys/inkscape.xml | 144 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------- 1 file changed, 122 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/share/keys/inkscape.xml b/share/keys/inkscape.xml index d39441f22..07192cb37 100644 --- a/share/keys/inkscape.xml +++ b/share/keys/inkscape.xml @@ -44,6 +44,9 @@ override) the bindings in the main default.xml. + + + @@ -64,16 +67,16 @@ override) the bindings in the main default.xml. - - + + - + - + @@ -119,6 +122,11 @@ override) the bindings in the main default.xml. + + + + + @@ -190,7 +198,6 @@ override) the bindings in the main default.xml. - @@ -230,48 +237,64 @@ override) the bindings in the main default.xml. + - + + + + + + + + + + + + + + + + + - - + + - - + - - - + + + + - - - - - + + + + @@ -283,16 +306,19 @@ override) the bindings in the main default.xml. - + - + + + + @@ -320,9 +346,13 @@ override) the bindings in the main default.xml. + + + + @@ -331,6 +361,14 @@ override) the bindings in the main default.xml. + + + + + + + + @@ -382,6 +420,8 @@ override) the bindings in the main default.xml. + + @@ -403,6 +443,10 @@ override) the bindings in the main default.xml. + + + + @@ -521,9 +565,25 @@ override) the bindings in the main default.xml. + + + + + + + + + + + + + + + + @@ -553,9 +613,14 @@ override) the bindings in the main default.xml. + + + + + @@ -572,6 +637,27 @@ override) the bindings in the main default.xml. + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + @@ -582,10 +668,24 @@ override) the bindings in the main default.xml. - - + + + + + + + + + + + + + -- cgit v1.2.3 From 370462ca3fd88eb653ac779be0add3e3ad8fa31f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Janis Eisaks Date: Mon, 7 Apr 2014 22:08:39 +0300 Subject: Latvian translation update (bzr r13275) --- po/lv.po | 209 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 102 insertions(+), 107 deletions(-) diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index 037c899f1..66242993d 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Latvian translation for Inkscape. # This file is distributed under the same license as the Inkscape package. -# Jānis Eisaks , 2012, 2014. +# Jānis Eisaks , 2012-2014. # Rūdolfs Mazurs , 2014. # msgid "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Inkscape\n" "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2014-03-04 13:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-03 16:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-07 22:06+0200\n" "Last-Translator: Jānis Eisaks \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" @@ -3292,7 +3292,7 @@ msgstr "Pazaudēts un atrasts" #: ../share/symbols/symbols.h:17 ../share/symbols/symbols.h:18 msgctxt "Symbol" msgid "Coat Check" -msgstr "" +msgstr "Pakaramie" #. Symbols: ./AigaSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:19 ../share/symbols/symbols.h:20 @@ -3841,10 +3841,9 @@ msgstr "Sagatavošana" #. Symbols: ./FlowSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:164 -#, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Display" -msgstr "Ekrāna vienības" +msgstr "Ekrāns" #. Symbols: ./FlowSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:165 @@ -3854,10 +3853,9 @@ msgstr "Šķirošana" #. Symbols: ./FlowSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:166 -#, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Collate" -msgstr "Šokolāde 1" +msgstr "Kolāža" #. Symbols: ./LogicSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:167 @@ -3869,37 +3867,37 @@ msgstr "Loģiskie simboli" #: ../share/symbols/symbols.h:168 msgctxt "Symbol" msgid "Xnor Gate" -msgstr "" +msgstr "XNOR vārti" #. Symbols: ./LogicSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:169 msgctxt "Symbol" msgid "Xor Gate" -msgstr "" +msgstr "XOR vārti" #. Symbols: ./LogicSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:170 msgctxt "Symbol" msgid "Nor Gate" -msgstr "" +msgstr "NOR vārti" #. Symbols: ./LogicSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:171 msgctxt "Symbol" msgid "Or Gate" -msgstr "" +msgstr "OR vārti" #. Symbols: ./LogicSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:172 msgctxt "Symbol" msgid "Nand Gate" -msgstr "" +msgstr "NAND vārti" #. Symbols: ./LogicSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:173 msgctxt "Symbol" msgid "And Gate" -msgstr "" +msgstr "AND vārti" #. Symbols: ./LogicSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:174 @@ -3911,7 +3909,7 @@ msgstr "Buferis" #: ../share/symbols/symbols.h:175 msgctxt "Symbol" msgid "Not Gate" -msgstr "" +msgstr "NOT vārti" #. Symbols: ./LogicSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:176 @@ -3923,7 +3921,7 @@ msgstr "Buferis, neliels" #: ../share/symbols/symbols.h:177 msgctxt "Symbol" msgid "Not Gate Small" -msgstr "" +msgstr "NOT vārti, mazi" #. Symbols: ./MapSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:178 @@ -4079,7 +4077,7 @@ msgstr "Nodevu kase" #: ../share/symbols/symbols.h:203 msgctxt "Symbol" msgid "Lift Gate" -msgstr "" +msgstr "Paceļamā barjera" #. Symbols: ./MapSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:204 @@ -4115,7 +4113,7 @@ msgstr "Ieeja" #: ../share/symbols/symbols.h:210 msgctxt "Symbol" msgid "Cycle Barrier" -msgstr "" +msgstr "Velosipēdu barjera" #. Symbols: ./MapSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:211 @@ -4607,7 +4605,7 @@ msgstr "Ūdens rats" #: ../share/symbols/symbols.h:294 msgctxt "Symbol" msgid "Point of Interest" -msgstr "" +msgstr "Apskates vieta" #. Symbols: ./MapSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:295 @@ -4673,7 +4671,7 @@ msgstr "Velosipēdu noma" #: ../share/symbols/symbols.h:309 msgctxt "Symbol" msgid "Carpool" -msgstr "" +msgstr "Pilnas mašīnas" #. Symbols: ./MapSymbols.svg #: ../share/symbols/symbols.h:310 @@ -5076,19 +5074,16 @@ msgid "web banner 728x90 empty" msgstr "tīmekļa reklāmkarogs 728x90, tukšs" #: ../share/templates/templates.h:1 -#, fuzzy msgid "LaTeX Beamer" -msgstr "LaTeX druka" +msgstr "LaTeX Beamer" #: ../share/templates/templates.h:1 -#, fuzzy msgid "LaTeX beamer template with helping grid." -msgstr "LaTeX beamer template with helping grid." +msgstr "LaTeX beamer veidne ar palīglīniju režģi." #: ../share/templates/templates.h:1 -#, fuzzy msgid "LaTex LaTeX latex grid beamer" -msgstr "LaTex LaTeX latex grid beamer" +msgstr "LaTex LaTeX latex prezentācijas veidnes režģis" #: ../share/templates/templates.h:1 msgid "Typography Canvas" @@ -6028,7 +6023,7 @@ msgstr "Mala" #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:45 msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)" -msgstr "Izcelt atlasītā(o) attēla(u) malas" +msgstr "Izcelt atlasītās(-o) bitkartes(-šu) malas" #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:38 msgid "Emboss" @@ -6067,7 +6062,7 @@ msgstr "Reizinātājs:" #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:47 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)" -msgstr "Apstrādāt atlasīto(s) attēlu(s) ar Gausa aizmiglojumu" +msgstr "Apstrādāt atlasīto(-ās) bitkarti(-es) ar Gausa aizmiglojumu" #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:37 msgid "Implode" @@ -6154,7 +6149,7 @@ msgstr "Spilgtums:" msgid "" "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)" msgstr "" -"Pieskaņojiet atlasītā(-o) attēla(-u) nokrāsu, piesātinājumu un spilgtumu" +"Pieskaņojiet atlasītās(-o) bitkartes(-šu) nokrāsu, piesātinājumu un spilgtumu" #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:36 msgid "Negate" @@ -6325,8 +6320,7 @@ msgstr "Izplūduma maska" #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:52 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms" msgstr "" -"Palielināt bitkartes attēla (-u) izšķirtspēju izmantojot asum samazināšanas " -"algoritmus" +"Palielināt bitkartes(-šu) asumu izmantojot asuma samazināšanas algoritmus" #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:38 msgid "Wave" @@ -7063,7 +7057,7 @@ msgstr "Vieta" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:109 msgid "Distant light options" -msgstr "Attāla gaismas avota iestatījumi" +msgstr "Attāla gaismas avota papildiespējas" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:110 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:332 @@ -7079,7 +7073,7 @@ msgstr "Pacēlums" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:112 msgid "Point light options" -msgstr "Punktveida gaismas avota iestatījumi" +msgstr "Punktveida gaismas avota papildiespējas" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:113 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:117 @@ -7098,7 +7092,7 @@ msgstr "Z novietojums" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:116 msgid "Spot light options" -msgstr "Starmeša iestatījumi" +msgstr "Starmeša papildiespējas" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:120 msgid "X target" @@ -7959,7 +7953,7 @@ msgstr "Aizpildīt ar troksni" #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:2 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2 msgid "Options" -msgstr "Opcijas" +msgstr "Papildiespējas" #: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:64 msgid "Horizontal frequency:" @@ -8314,7 +8308,7 @@ msgstr "Izvēles" #: ../src/extension/internal/filter/textures.h:83 msgid "Custom stroke options" -msgstr "Pielāgotas apmales iespējas" +msgstr "Pielāgotas apmales papildiespējas" #: ../src/extension/internal/filter/textures.h:84 msgid "k1:" @@ -8448,10 +8442,13 @@ msgid "Image Rendering Mode:" msgstr "Attēla renderēšanas režīms:" #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:201 +#, fuzzy msgid "" "When an image is upscaled, apply smoothing or keep blocky (pixelated). (Will " "not work in all browsers.)" msgstr "" +"Ja attēls ir palielināts, pielietot izlīdzināšanu vai atstāt kvadrātainu " +"(pikselētu). (Nedarbojas visos pārlūkos.)" #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:202 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1452 @@ -9109,14 +9106,12 @@ msgid "Overlay" msgstr "Pārklājums" #: ../src/filter-enums.cpp:59 -#, fuzzy msgid "Color Dodge" -msgstr "Tikai krāsu" +msgstr "Krāsu izgaismošana" #: ../src/filter-enums.cpp:60 -#, fuzzy msgid "Color Burn" -msgstr "Krāsu joslas" +msgstr "Krāsu aptumšošana" #: ../src/filter-enums.cpp:61 msgid "Hard Light" @@ -11933,7 +11928,8 @@ msgstr "Mēģiniet izmantot X serveri (pat ja $DISPLAY nav iestatīts)" #: ../src/main.cpp:310 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)" -msgstr "Atvērt norādīto(s) dokumentu(s) (atslēgu virkne var tikt ignorēta)" +msgstr "" +"Atvērt norādīto(s) dokumentu(s) (papildiespēju virkne var tikt ignorēta)" #: ../src/main.cpp:311 ../src/main.cpp:316 ../src/main.cpp:321 #: ../src/main.cpp:393 ../src/main.cpp:398 ../src/main.cpp:403 @@ -12219,9 +12215,9 @@ msgid "" "\n" "Available options:" msgstr "" -"[Iespējas...] [Datne...]\n" +"[Papildiespējas...] [Datne...]\n" "\n" -"Pieejamās iespējas:" +"Pieejamās papildiespējas:" #. ## Add a menu for clear() #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:83 @@ -13291,7 +13287,7 @@ msgstr "Zīmogs" #: ../src/seltrans.cpp:717 msgid "Reset center" -msgstr "Atstatīt centru" +msgstr "Atiestatīt centru" #: ../src/seltrans.cpp:944 ../src/seltrans.cpp:1041 #, c-format @@ -15117,7 +15113,7 @@ msgid "" "to zero" msgstr "" "Visas dialoglodziņā ievadītās pārbīdes, mērogus, pagriezienus, " -"necaurpīdīgumu un krāsu maiņas atstatīt par 0" +"necaurpīdīgumu un krāsu maiņas atiestatīt par 0" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1359 msgid "Nothing selected." @@ -19181,10 +19177,10 @@ msgid "" "always open in the directory where the currently open document is; when it's " "off, each will open in the directory where you last saved a file using it" msgstr "" -"Ja šis iestatījums ir iestatīts, \"Saglabāt kā...\" un \"Saglabāt kopiju\" " +"Ja ir izvēlēta šī papildiespēja, \"Saglabāt kā...\" un \"Saglabāt kopiju\" " "dialoglodziņi vienmēr tiks atvērti mapē, kurā atrodas pašreiz atvērtais " -"dokuments; ja atstatīts, katrs tiks atvērts mapē, kurā pēdējo reizi " -"saglabājāt dokumentu ar to palīdzību" +"dokuments; ja atiestatīta, katrs tiks atvērts mapē, kurā pēdējo reizi " +"saglabājāt dokumentu ar tās palīdzību" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:839 msgid "Add label comments to printing output" @@ -20486,7 +20482,7 @@ msgstr "Bitkartes saite:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1455 msgid "Bitmap scale (image-rendering):" -msgstr "" +msgstr "Bitkartes mērogošana (attēla renderēšana)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1460 msgid "Default _import resolution:" @@ -20542,7 +20538,7 @@ msgstr "Apraksts" #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:813 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:749 msgid "Reset" -msgstr "Atstatīt" +msgstr "Atiestatīt" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1552 msgid "" @@ -20954,11 +20950,11 @@ msgstr "Dzēst pašreizējo ceļa efektu" #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:129 msgid "Raise the current path effect" -msgstr "Paaugstināt pašreizējo ceļa efektu" +msgstr "Pastiprināt pašreizējo ceļa efektu" #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:139 msgid "Lower the current path effect" -msgstr "Pazemināt pašreizējo ceļa efektu" +msgstr "Samazināt pašreizējo ceļa efektu" #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:313 msgid "Unknown effect is applied" @@ -21362,7 +21358,7 @@ msgstr "Izvade" #: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:269 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:814 msgid "Reset all settings to defaults" -msgstr "Atstatīt visus iestatījumus uz noklusētajiem" +msgstr "Atiestatīt visus iestatījumus uz noklusētajiem" #: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:274 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:819 @@ -21392,7 +21388,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui/dialog/print.cpp:104 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing" -msgstr "Nav iespējams atvērt pagaidu PNG attēla drukāšanai" +msgstr "Nav iespējams atvērt pagaidu PNG bitkartes drukāšanai" #: ../src/ui/dialog/print.cpp:147 msgid "Could not set up Document" @@ -21531,7 +21527,7 @@ msgstr "Iestatīt glifa līknes" #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:606 msgid "Reset missing-glyph" -msgstr "Atstatīt iztrūkstošo glifu" +msgstr "Atiestatīt iztrūkstošo glifu" #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:622 msgid "Edit glyph name" @@ -22008,7 +22004,7 @@ msgstr "Nerādīt raibumu_s" #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:692 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap" -msgstr "Neņemt vērā nelietus laukumus (traipus) attēlā" +msgstr "Neņemt vērā nelietus laukumus (traipus) bitkartē" #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:700 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed" @@ -22242,7 +22238,7 @@ msgstr "Matri_ca" #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:150 msgid "Reset the values on the current tab to defaults" -msgstr "Atstatīt vērtības pašreizējā šķirklī uz noklusētajām" +msgstr "Atiestatīt vērtības pašreizējā šķirklī uz noklusētajām" #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:157 msgid "Apply transformation to selection" @@ -22317,12 +22313,12 @@ msgstr "Palielināt mezgla atkāpi" #: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:159 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:160 #: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:1060 msgid "Raise node" -msgstr "Paaugstināt mezglu" +msgstr "Pacelt mezglu" #: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:164 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:165 #: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:1078 msgid "Lower node" -msgstr "Pazemināt mezglu" +msgstr "Nolaist mezglu" #: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:205 msgid "Attribute name" @@ -24157,7 +24153,7 @@ msgstr "Bitkarte" #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:33 msgid "Bitmap options" -msgstr "Bitkartes iestatījumi" +msgstr "Bitkartes papildiespējas" #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:35 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch." @@ -24279,7 +24275,7 @@ msgstr "Atšķirīgas apmales" #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:217 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:325 msgid "Unset" -msgstr "atstatīts" +msgstr "atiestatīts" #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220 @@ -24287,14 +24283,14 @@ msgstr "atstatīts" #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:559 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:327 ../src/widgets/fill-style.cpp:712 msgid "Unset fill" -msgstr "Atstatīt aizpildījumu" +msgstr "Atiestatīt aizpildījumu" #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:278 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:575 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:327 ../src/widgets/fill-style.cpp:712 msgid "Unset stroke" -msgstr "Atstatīt apmali" +msgstr "Atiestatīt apmali" #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:223 msgid "Flat color fill" @@ -24683,7 +24679,7 @@ msgstr "Pacelt slāni" #: ../src/verbs.cpp:1300 ../src/verbs.cpp:1304 #, c-format msgid "Lowered layer %s." -msgstr "Pazeminātais slānis %s." +msgstr "Nolaistais slānis %s." #: ../src/verbs.cpp:1301 msgid "Layer to bottom" @@ -26566,11 +26562,11 @@ msgstr "Līdzināt un izkliedēt objektus" #: ../src/verbs.cpp:2831 msgid "_Spray options..." -msgstr "_Smidzināšanas iestatījumi..." +msgstr "_Smidzināšanas papildiespējas..." #: ../src/verbs.cpp:2832 msgid "Some options for the spray" -msgstr "Daži smidzināšanas iestaījumi" +msgstr "Dažas smidzināšanas papildiespējas" #: ../src/verbs.cpp:2833 msgid "Undo _History..." @@ -27057,7 +27053,7 @@ msgstr "Pārslēdziet SP Z virzienā starp 'galīgs' un 'bezgalīgs' (=paralēls #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:262 #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:267 msgid "No preset" -msgstr "Nav sākumiestatījuma" +msgstr "Nav priekšiestatījuma" #. Width #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:427 @@ -27327,7 +27323,7 @@ msgstr "Izmantot ievadierīces slīpumu spalvas gala leņķa maiņai" #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:607 msgid "Choose a preset" -msgstr "Izvēlieties sākumiestaījumu" +msgstr "Izvēlieties priekšiestatījumu" #: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:622 msgid "Add/Edit Profile" @@ -28268,7 +28264,7 @@ msgid "" "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools " "to change defaults)" msgstr "" -"Atstatīt krāsas spaiņa parametrus uz noklusētajiem (izmantojiet Inkscape " +"Atiestatīt krāsas spaiņa parametrus uz noklusētajiem (izmantojiet Inkscape " "Iestatījumi > Rīki, lai manītu noklusētās vērtības)" #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:234 @@ -28290,7 +28286,7 @@ msgstr "Radiāla krāsu pāreja" #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:246 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)" msgstr "" -"Atstatīt krāsu (iestatīt to kā nenoteiktu, lai to būtu iespējams pārmantot)" +"Atiestatīt krāsu (iestatīt to kā nenoteiktu, lai to būtu iespējams pārmantot)" #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:263 @@ -28433,7 +28429,7 @@ msgid "" "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to " "change defaults)" msgstr "" -"Atstatīt zīmuļa parametrus uz noklusētajiem (izmantojiet Inkscape " +"Atiestatīt zīmuļa parametrus uz noklusētajiem (izmantojiet Inkscape " "Iestatījumi > Rīki, lai mainītu noklusētos)" #: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:122 @@ -28895,7 +28891,7 @@ msgid "" "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to " "change defaults)" msgstr "" -"Atstatīt figūras parametrus uz noklusētajiem (izmantojiet Inkscape " +"Atiestatīt figūras parametrus uz noklusētajiem (izmantojiet Inkscape " "Iestatījumi > Rīki, lai mainītu noklusētos)" #. Width @@ -30012,7 +30008,7 @@ msgid "" "option" msgstr "" "Kļūda: laukam 'Slāņa nosaukuma atbilstība' jābūt aizpildītam, ja izmantojat " -"'Pēc nosaukuma atbilstības' iespēju" +"'Pēc nosaukuma atbilstības' papildiespēju" #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:341 #, python-format @@ -30475,7 +30471,7 @@ msgstr "Neizdevās atrast Inkscape komandu.\n" #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.py:56 msgid "Layer not found. Removed current master slide selection.\n" -msgstr "Slānis nav atrasts. Aizvākta pašreizējā galvenā slaida izvēle.\n" +msgstr "Slānis nav atrasts. Aizvākta pašreizējā pamatslaida izvēle.\n" #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.py:58 msgid "" @@ -30483,7 +30479,7 @@ msgid "" "selection.\n" msgstr "" "Ar šādu nosaukumu atrasts vairāk nekā viens slānis. Aizvākta pašreizējā " -"galvenā slaida izvēle.\n" +"pamatslaida izvēle.\n" #: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:69 msgid "JessyInk script version {0} installed." @@ -30499,7 +30495,7 @@ msgid "" "Master slide:" msgstr "" "\n" -"Galvenais slaids:" +"Pamatslaids:" #: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:89 msgid "" @@ -30645,8 +30641,8 @@ msgid "" "The 'stretch' option requires that the pattern must have non-zero width :\n" "Please edit the pattern width." msgstr "" -"Iespējai 'izstiept' ir nepieciešams, lai faktūras platums nebūt vienāds ar " -"0 :\n" +"Papildiespējai 'izstiept' ir nepieciešams, lai faktūras platums nebūt " +"vienāds ar 0 :\n" "lūdzu, izlabojiet faktūras platumu." #: ../share/extensions/pathmodifier.py:237 @@ -31160,7 +31156,7 @@ msgid "" msgstr "" "Pieskaņo atlasītā objekta krāsas nokrāsu, piesātinājumu un gaišumu " "atbilstoši HLS modelim..\n" -"Iespējas:\n" +"Papildiespējas:\n" " * Nokrāsa: pagriezt par grādiem (uz riņķi).\n" " * Piesātinājums: palielināt/samazināt % (min.=-100, maks.=100).\n" " * Gaišums: palielināt/samazināt % (min.=-100, maks.=100).\n" @@ -31347,7 +31343,7 @@ msgid "" " * Step: numbering step between two nodes." msgstr "" "Šis paplašinājums aizvieto atlasītajā esošos mezglus ar numurētiem punktiem " -"saskaņā ar sekojošiem iestatījumiem:\n" +"saskaņā ar sekojošām papildiespējām:\n" " * Fonta izmērs: mezgla numura iezīmes fonta izmērs (20px, 12pt...).\n" " * Punkta izmērs: ceļa mezglos novietojamo punktu izmērs (10px, 2mm...).\n" " * Numerācijas sākums: pirmajam ceļa mezglam piešķirtais kārtas numurs.\n" @@ -31447,7 +31443,7 @@ msgstr "Nāgela punkts" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24 msgid "Custom Points and Options" -msgstr "Pielāgotie punkti un iespējas" +msgstr "Pielāgotie punkti un papildiespējas" #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25 msgid "Custom Point Specified By:" @@ -32856,7 +32852,7 @@ msgid "" "Gimp layer." msgstr "" "Šis paplašinājums eksportē dokumentu Gimp XCF formātā, atbilstoši sekojošām " -"iespējām:\n" +"papildiespējām:\n" " * Saglabāt palīglīnijas: pārvērš visas palīglīnijas par Gimp " "palīglīnijām.\n" " * Saglabāt režģi: pārvērš pirmo taisnstūraino režģi Gimp režģī (ņemiet " @@ -33088,7 +33084,7 @@ msgstr "Regulāras palīglīnijas" #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3 msgid "Guides preset" -msgstr "Palīglīniju iestatījumi" +msgstr "Palīglīniju priekšiestatījumi" #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6 msgid "Start from edges" @@ -33124,7 +33120,7 @@ msgstr "Malas" #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14 msgid "Margins preset" -msgstr "Malu iestatījumi" +msgstr "Malu priekšiestatījumi" #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15 msgid "Header margin" @@ -33499,13 +33495,12 @@ msgstr "Pārgriezums (mm):" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:24 #: ../share/extensions/plotter.inx.h:40 -#, fuzzy msgid "" "The distance in mm that will be cut over the starting point of the path to " "prevent open paths, set to 0.0 to omit command. (Default: 1.00)" msgstr "" "Attālums mm, kas tiks griezts pāri ceļa sākumpunktam, lai nepieļautu " -"nenoslēgtus ceļus. (noklusētais: 1.00)" +"nenoslēgtus ceļus; ievadiet 0.0, lai izlaistu šo komandu. (noklusētais: 1.00)" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:25 #: ../share/extensions/plotter.inx.h:41 @@ -33514,11 +33509,12 @@ msgstr "Rīka nobīde (mm):" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:26 #: ../share/extensions/plotter.inx.h:42 -#, fuzzy msgid "" "The offset from the tool tip to the tool axis in mm, set to 0.0 to omit " "command. (Default: 0.25)" -msgstr "Rīka gala nobīde pret rīka asi mm. (Noklusētais: 0.25)" +msgstr "" +"Rīka gala nobīde pret rīka asi mm; ievadiet 0.0, lai izlaistu šo komandu. " +"(Noklusētais: 0.25)" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:27 #: ../share/extensions/plotter.inx.h:43 @@ -33527,13 +33523,12 @@ msgstr "Izmantot priekšgriezumu" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:28 #: ../share/extensions/plotter.inx.h:44 -#, fuzzy msgid "" "Check this to cut a small line before the real drawing starts to correctly " "align the tool orientation. (Default: Checked)" msgstr "" -"Atzīmējiet šo, lai zīmētu tievu līniju pirms plotējuma, rīka orientācijai " -"pirms pirmā īstā plotējuma. (Noklusētais - atzīmēts)" +"Atzīmējiet šo, lai iegrieztu tievu līniju rīka orientācijai pirms īstā " +"plotējuma. (Noklusētais - atzīmēts)" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:29 #: ../share/extensions/plotter.inx.h:45 @@ -33597,7 +33592,7 @@ msgstr "Uzdodiet jautājumu" #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1 msgid "Command Line Options" -msgstr "Komandrindas opcijas" +msgstr "Komandrindas papildiespējas" #. i18n. Please don't translate it unless a page exists in your language #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:3 @@ -33971,7 +33966,7 @@ msgstr "Pārslēgt izpildes gaitas indikatoru" #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:14 msgid "Reset timer:" -msgstr "Atstatīt taimeri:" +msgstr "Atiestatīt taimeri:" #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:15 msgid "Export presentation:" @@ -34083,7 +34078,7 @@ msgstr "Palielināt sleju skaitu:" #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:43 msgid "Set number of columns to default:" -msgstr "Atstatīt sleju skaitu uz noklusēto:" +msgstr "Atiestatīt sleju skaitu uz noklusēto:" #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:45 msgid "" @@ -34104,14 +34099,14 @@ msgstr "Slāņa nosaukums:" #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:4 msgid "If no layer name is supplied, the master slide is unset." -msgstr "Ja slāņa nosaukums nav norādīts, galvenais slaids tiek atstatīts." +msgstr "Ja slāņa nosaukums nav norādīts, pamatslaids tiek atiestatīts." #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:6 msgid "" "This extension allows you to change the master slide JessyInk uses. Please " "see code.google.com/p/jessyink for more details." msgstr "" -"Šis paplašinājums ļauj mainīt JessyInk izmantoto galveno slaidu. Plašākai " +"Šis paplašinājums ļauj mainīt JessyInk izmantoto pamatslaidu. Plašākai " "informācijai skat. code.google.com/p/jessyink." #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:1 @@ -34190,7 +34185,7 @@ msgstr "Aizvākt efektus" #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:5 msgid "Remove master slide assignment" -msgstr "Aizvākt galvenā slaida pazīmi" +msgstr "Aizvākt pamatslaida pazīmi" #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:6 msgid "Remove transitions" @@ -34548,7 +34543,7 @@ msgstr "Teksta orientācija:" #: ../share/extensions/measure.inx.h:5 msgid "Angle [with Fixed Angle option only] (°):" -msgstr "Leņķis [tikai ar Fiksēta leņķa iestatījumu] (°):" +msgstr "Leņķis [tikai ar Fiksēta leņķa papildiespēju] (°):" #: ../share/extensions/measure.inx.h:6 msgid "Font size (px):" @@ -35651,7 +35646,7 @@ msgstr "Saglabāt ID nosaukums, kas sākas ar:" #: ../share/extensions/scour.inx.h:25 msgid "Help (Options)" -msgstr "Palīdzība (opcijas)" +msgstr "Palīdzība (papildiespējas)" #: ../share/extensions/scour.inx.h:27 #, no-c-format @@ -35684,7 +35679,7 @@ msgid "" "Space to use one space per nesting level, or Tab to use one tab per nesting " "level." msgstr "" -"Šis paplašinājums optimizē SVG datni atbilstoši sekojošām iespējām:\n" +"Šis paplašinājums optimizē SVG datni atbilstoši sekojošām papildiespējām:\n" " * Saīsināt krāsu nosaukumus: pārvērš visas krāsas #RRGGBB vai #RGB " "formātā.\n" " * Pārvērst CSS atribūtus par XML atribūtiem: pārvērst stilus no stilu " @@ -35743,14 +35738,14 @@ msgstr "" "izmanto 100 reizes, var kļūt par #a.\n" " * Saglabāt lietotāja izveidotos ID nosaukumus, kas nebeidzas ar skaitli: " "parasti optimizētā SVG izvade tos aizvāc, taču ja tie ir nepieciešami " -"atsaucēm (piem. #middledot), varat izmantot šo iestatījumu.\n" +"atsaucēm (piem. #middledot), varat izmantot šo papildiespēju.\n" " * Saglabāt šos, ar komatu atdalītos ID nosaukumus: varat izmantot šo " -"kopā ar citiem saglabāšanas iestatījumiem, ja vēlaties saglabāt kādus " +"kopā ar citiem saglabāšanas papildiespējām, ja vēlaties saglabāt kādus " "specifiskus ID nosaukumus.\n" " * Saglabāt ID nosaukumus, kas sākas ar: parasti optimizētā SVG izvade " "aizvāc visu neizmantoto ID nosaukumus, taču, ja visu Jūsu saglabājamo ID " "nosaukumi sākas ar vienu un to pašu virkni (piem. #flag-mx, #flag-pt), varat " -"izmantot šo iestatījumu." +"izmantot šo papildiespēju." #: ../share/extensions/scour.inx.h:47 msgid "Optimized SVG (*.svg)" @@ -36007,7 +36002,7 @@ msgstr "Mēneša mala" #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18 msgid "The options below have no influence when the above is checked." msgstr "" -"Zemāk esošajiem iestatījumiem nav ietekmes, ja ir atzīmēts augstāk esošais." +"Zemāk esošajām papildiespējām nav ietekmes, ja ir atzīmētas augstāk esošās." #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20 msgid "Year color:" @@ -36282,7 +36277,7 @@ msgstr "Voronojs un Delonē" #: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:8 msgid "Options for Voronoi diagram" -msgstr "Voronoja diagrammas iestatījumi" +msgstr "Voronoja diagrammas papildiespējas" #: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:10 msgid "Automatic from selected objects" @@ -36506,7 +36501,7 @@ msgstr "Ja iestatīts, tas aizvietos DPI." #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:10 msgid "JPG specific options" -msgstr "JPG specifiskie iestatījumi" +msgstr "JPG specifiskās papildiespējas" #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:11 msgid "Quality:" @@ -36522,7 +36517,7 @@ msgstr "" #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:13 msgid "GIF specific options" -msgstr "GIF specifiskie iestatījumi" +msgstr "GIF specifiskās papildiespējas" #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:16 msgid "Palette" @@ -36534,7 +36529,7 @@ msgstr "Paletes izmērs:" #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:20 msgid "Options for HTML export" -msgstr "Iestatījumi HTML eksportam" +msgstr "Papildiespējas HTML eksportam" #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:21 msgid "Layout disposition:" -- cgit v1.2.3 From bbb268a4e678aa5caa932a1bea115c31097973eb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Krzysztof Kosi??ski Date: Tue, 8 Apr 2014 22:18:19 +0200 Subject: Make extension tests compatible with VPATH builds. Fixes distcheck not being able to find the test script. (bzr r13276) --- src/Makefile.am | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/Makefile.am b/src/Makefile.am index d3f8794ee..d5439f0ea 100644 --- a/src/Makefile.am +++ b/src/Makefile.am @@ -250,7 +250,9 @@ check_PROGRAMS = cxxtests # "make distcheck". # List of all tests to be run. -TESTS = $(check_PROGRAMS) ../share/extensions/test/run-all-extension-tests +TESTS = $(check_PROGRAMS) +check-local: + $(top_srcdir)/share/extensions/test/run-all-extension-tests # FIXME: Currently, a number of cxxtest tests fail. These should be fixed and # the XFAIL_TESTS build target should be removed. -- cgit v1.2.3 From 2595b33b05a0b238993553920ea2f207d86caba3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Krzysztof Kosi??ski Date: Thu, 10 Apr 2014 00:02:10 +0200 Subject: Fix an issue with extension tests during distcheck. (bzr r13277) --- share/extensions/test/Makefile.am | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/share/extensions/test/Makefile.am b/share/extensions/test/Makefile.am index 9c3124351..7ff68083d 100644 --- a/share/extensions/test/Makefile.am +++ b/share/extensions/test/Makefile.am @@ -44,6 +44,7 @@ EXTRA_DIST = \ radiusrand.test.py \ render_alphabetsoup.test.py \ render_barcode.test.py \ + render_barcode.data \ render_gears.test.py \ restack.test.py \ rtree.test.py \ -- cgit v1.2.3 From 10ce82a8a243f99b4e9b6be6eb97238f6862d772 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Krzysztof Kosi??ski Date: Thu, 10 Apr 2014 00:45:19 +0200 Subject: Exclude files in POTFILES.skip from the POTFILES.in generated by the script generate_POTFILES.sh. Fixes make distcheck on Ubuntu. (bzr r13278) --- generate_POTFILES.sh | 8 ++++++- po/POTFILES.in | 62 +++++++++++++++++++--------------------------------- 2 files changed, 29 insertions(+), 41 deletions(-) diff --git a/generate_POTFILES.sh b/generate_POTFILES.sh index b3da403a1..04ea931b5 100755 --- a/generate_POTFILES.sh +++ b/generate_POTFILES.sh @@ -14,6 +14,9 @@ fi rm -f po/POTFILES.in.new ( + # enforce consistent sort order and date format + export LC_ALL=C + echo "# List of source files containing translatable strings." echo "# Please keep this file sorted alphabetically." echo "# Generated by $prog at `date`" @@ -29,7 +32,10 @@ rm -f po/POTFILES.in.new find src \( -name '*.cpp' -o -name '*.[ch]' \) -type f -print0 | xargs -0 egrep -l '(\<[QNC]?_|gettext) *\(' | sort find share/extensions -name '*.py' -type f -print0 | xargs -0 egrep -l '(\<[QNC]?_|gettext) *\(' | sort find share/extensions -name '*.inx' -type f -print | sort | sed 's%^%[type: gettext/xml] %' -) > po/POTFILES.in.new + + #do not include files from POTFILES.skip in the generated list +) | grep -vx -f po/POTFILES.skip > po/POTFILES.in.new + diff -q po/POTFILES.in po/POTFILES.in.new ||: mv po/POTFILES.in.new po/POTFILES.in diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index 082321236..c5db82770 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -1,6 +1,6 @@ # List of source files containing translatable strings. # Please keep this file sorted alphabetically. -# Generated by ./generate_POTFILES.sh at Thu Apr 3 00:36:24 CEST 2014 +# Generated by ./generate_POTFILES.sh at Thu Apr 10 00:15:41 CEST 2014 [encoding: UTF-8] inkscape.desktop.in share/filters/filters.svg.h @@ -11,8 +11,8 @@ share/templates/templates.h src/box3d.cpp src/color-profile.cpp src/context-fns.cpp -src/desktop.cpp src/desktop-events.cpp +src/desktop.cpp src/display/canvas-axonomgrid.cpp src/display/canvas-grid.cpp src/display/snap-indicator.cpp @@ -42,8 +42,8 @@ src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp src/extension/internal/bitmap/implode.cpp -src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp src/extension/internal/bitmap/level.cpp +src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp src/extension/internal/bitmap/negate.cpp @@ -72,8 +72,8 @@ src/extension/internal/filter/blurs.h src/extension/internal/filter/bumps.h src/extension/internal/filter/color.h src/extension/internal/filter/distort.h -src/extension/internal/filter/filter.cpp src/extension/internal/filter/filter-file.cpp +src/extension/internal/filter/filter.cpp src/extension/internal/filter/image.h src/extension/internal/filter/morphology.h src/extension/internal/filter/overlays.h @@ -86,8 +86,8 @@ src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp src/extension/internal/gimpgrad.cpp src/extension/internal/grid.cpp src/extension/internal/javafx-out.cpp -src/extension/internal/latex-pstricks.cpp src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp +src/extension/internal/latex-pstricks.cpp src/extension/internal/odf.cpp src/extension/internal/pdf-input-cairo.cpp src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp @@ -116,52 +116,34 @@ src/interface.cpp src/knot.cpp src/knotholder.cpp src/libgdl/gdl-dock-bar.c -src/libgdl/gdl-dock.c -src/libgdl/gdl-dock-item.c src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c +src/libgdl/gdl-dock-item.c src/libgdl/gdl-dock-master.c src/libgdl/gdl-dock-notebook.c src/libgdl/gdl-dock-object.c src/libgdl/gdl-dock-paned.c src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c +src/libgdl/gdl-dock.c src/libgdl/gdl-i18n.c src/libgdl/gdl-i18n.h src/libgdl/gdl-switcher.c src/libnrtype/FontFactory.cpp src/live_effects/effect.cpp -src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp src/live_effects/lpe-bendpath.cpp -src/live_effects/lpe-boolops.cpp -src/live_effects/lpe-circle_with_radius.cpp src/live_effects/lpe-clone-original.cpp src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp -src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp -src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp src/live_effects/lpe-envelope.cpp src/live_effects/lpe-extrude.cpp src/live_effects/lpe-gears.cpp src/live_effects/lpe-interpolate.cpp src/live_effects/lpe-knot.cpp -src/live_effects/lpe-lattice.cpp -src/live_effects/lpe-line_segment.cpp -src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp -src/live_effects/lpe-offset.cpp -src/live_effects/lpe-parallel.cpp -src/live_effects/lpe-path_length.cpp src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp -src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp -src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp -src/live_effects/lpe-recursiveskeleton.cpp src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp src/live_effects/lpe-ruler.cpp -src/live_effects/lpe-skeleton.cpp src/live_effects/lpe-sketch.cpp -src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp -src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp -src/live_effects/lpe-text_label.cpp src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp src/live_effects/parameter/bool.cpp src/live_effects/parameter/enum.h @@ -180,14 +162,14 @@ src/menus-skeleton.h src/object-edit.cpp src/path-chemistry.cpp src/persp3d.cpp -src/preferences.cpp src/preferences-skeleton.h +src/preferences.cpp src/rdf.cpp src/resource-manager.cpp src/selection-chemistry.cpp src/selection-describer.cpp -src/seltrans.cpp src/seltrans-handles.cpp +src/seltrans.cpp src/shortcuts.cpp src/sp-anchor.cpp src/sp-ellipse.cpp @@ -195,10 +177,9 @@ src/sp-flowregion.cpp src/sp-flowtext.cpp src/sp-guide.cpp src/sp-image.cpp -src/sp-item.cpp src/sp-item-group.cpp +src/sp-item.cpp src/sp-line.cpp -src/splivarot.cpp src/sp-lpe-item.cpp src/sp-namedview.cpp src/sp-offset.cpp @@ -213,6 +194,7 @@ src/sp-text.cpp src/sp-tref.cpp src/sp-tspan.cpp src/sp-use.cpp +src/splivarot.cpp src/text-chemistry.cpp src/text-editing.cpp src/tools-switch.cpp @@ -270,6 +252,7 @@ src/ui/tool/curve-drag-point.cpp src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp src/ui/tool/node.cpp src/ui/tool/path-manipulator.cpp +src/ui/tool/transform-handle-set.cpp src/ui/tools/arc-tool.cpp src/ui/tools/box3d-tool.cpp src/ui/tools/calligraphic-tool.cpp @@ -282,8 +265,8 @@ src/ui/tools/gradient-tool.cpp src/ui/tools/lpe-tool.cpp src/ui/tools/mesh-tool.cpp src/ui/tools/node-tool.cpp -src/ui/tools/pencil-tool.cpp src/ui/tools/pen-tool.cpp +src/ui/tools/pencil-tool.cpp src/ui/tools/rect-tool.cpp src/ui/tools/select-tool.cpp src/ui/tools/spiral-tool.cpp @@ -292,7 +275,6 @@ src/ui/tools/star-tool.cpp src/ui/tools/text-tool.cpp src/ui/tools/tool-base.cpp src/ui/tools/tweak-tool.cpp -src/ui/tool/transform-handle-set.cpp src/ui/widget/combo-enums.h src/ui/widget/entity-entry.cpp src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp @@ -330,8 +312,8 @@ src/widgets/lpe-toolbar.cpp src/widgets/measure-toolbar.cpp src/widgets/mesh-toolbar.cpp src/widgets/node-toolbar.cpp -src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp src/widgets/paint-selector.cpp +src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp src/widgets/pencil-toolbar.cpp src/widgets/rect-toolbar.cpp src/widgets/ruler.cpp @@ -342,10 +324,10 @@ src/widgets/sp-color-notebook.cpp src/widgets/sp-color-scales.cpp src/widgets/sp-color-selector.cpp src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp -src/widgets/spiral-toolbar.cpp -src/widgets/spray-toolbar.cpp src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp src/widgets/sp-xmlview-content.cpp +src/widgets/spiral-toolbar.cpp +src/widgets/spray-toolbar.cpp src/widgets/star-toolbar.cpp src/widgets/stroke-marker-selector.cpp src/widgets/stroke-style.cpp @@ -403,9 +385,9 @@ share/extensions/uniconv-ext.py share/extensions/uniconv_output.py share/extensions/voronoi2svg.py share/extensions/web-set-att.py +share/extensions/web-transmit-att.py share/extensions/webslicer_create_group.py share/extensions/webslicer_export.py -share/extensions/web-transmit-att.py share/extensions/wireframe_sphere.py [type: gettext/xml] share/extensions/addnodes.inx [type: gettext/xml] share/extensions/ai_input.inx @@ -415,13 +397,13 @@ share/extensions/wireframe_sphere.py [type: gettext/xml] share/extensions/cdt_input.inx [type: gettext/xml] share/extensions/cgm_input.inx [type: gettext/xml] share/extensions/cmx_input.inx +[type: gettext/xml] share/extensions/color_HSL_adjust.inx [type: gettext/xml] share/extensions/color_blackandwhite.inx [type: gettext/xml] share/extensions/color_brighter.inx [type: gettext/xml] share/extensions/color_custom.inx [type: gettext/xml] share/extensions/color_darker.inx [type: gettext/xml] share/extensions/color_desaturate.inx [type: gettext/xml] share/extensions/color_grayscale.inx -[type: gettext/xml] share/extensions/color_HSL_adjust.inx [type: gettext/xml] share/extensions/color_lesshue.inx [type: gettext/xml] share/extensions/color_lesslight.inx [type: gettext/xml] share/extensions/color_lesssaturation.inx @@ -490,8 +472,8 @@ share/extensions/wireframe_sphere.py [type: gettext/xml] share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx [type: gettext/xml] share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx [type: gettext/xml] share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx -[type: gettext/xml] share/extensions/interp_att_g.inx [type: gettext/xml] share/extensions/interp.inx +[type: gettext/xml] share/extensions/interp_att_g.inx [type: gettext/xml] share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx [type: gettext/xml] share/extensions/jessyInk_effects.inx [type: gettext/xml] share/extensions/jessyInk_export.inx @@ -525,13 +507,13 @@ share/extensions/wireframe_sphere.py [type: gettext/xml] share/extensions/plt_output.inx [type: gettext/xml] share/extensions/polyhedron_3d.inx [type: gettext/xml] share/extensions/previous_glyph_layer.inx -[type: gettext/xml] share/extensions/printing_marks.inx [type: gettext/xml] share/extensions/print_win32_vector.inx +[type: gettext/xml] share/extensions/printing_marks.inx [type: gettext/xml] share/extensions/ps_input.inx [type: gettext/xml] share/extensions/radiusrand.inx [type: gettext/xml] share/extensions/render_alphabetsoup.inx -[type: gettext/xml] share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx [type: gettext/xml] share/extensions/render_barcode.inx +[type: gettext/xml] share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx [type: gettext/xml] share/extensions/render_barcode_qrcode.inx [type: gettext/xml] share/extensions/render_gear_rack.inx [type: gettext/xml] share/extensions/render_gears.inx @@ -567,10 +549,10 @@ share/extensions/wireframe_sphere.py [type: gettext/xml] share/extensions/triangle.inx [type: gettext/xml] share/extensions/voronoi2svg.inx [type: gettext/xml] share/extensions/web-set-att.inx +[type: gettext/xml] share/extensions/web-transmit-att.inx [type: gettext/xml] share/extensions/webslicer_create_group.inx [type: gettext/xml] share/extensions/webslicer_create_rect.inx [type: gettext/xml] share/extensions/webslicer_export.inx -[type: gettext/xml] share/extensions/web-transmit-att.inx [type: gettext/xml] share/extensions/whirl.inx [type: gettext/xml] share/extensions/wireframe_sphere.inx [type: gettext/xml] share/extensions/wmf_input.inx -- cgit v1.2.3 From 2b1a0283357fec95109b67f9379ebec4bf56338e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nicolas Dufour Date: Thu, 10 Apr 2014 07:43:01 +0200 Subject: Fix for Bug #1302987 (Importing a PNG image with unittype field undefined fails). Fixed bugs: - https://launchpad.net/bugs/1302987 (bzr r13279) --- src/extension/internal/image-resolution.cpp | 17 ++++++----------- 1 file changed, 6 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/src/extension/internal/image-resolution.cpp b/src/extension/internal/image-resolution.cpp index 18eb97f80..f092b21ef 100644 --- a/src/extension/internal/image-resolution.cpp +++ b/src/extension/internal/image-resolution.cpp @@ -353,18 +353,13 @@ void ImageResolution::readmagick(char const *fn) { g_warning("ImageResolution::readmagick: Unknown error"); return; } - Magick::Geometry geo = image.density(); - std::string type = image.magick(); - - if (type == "PNG") { // PNG only supports pixelspercentimeter - x_ = Inkscape::Util::Quantity::convert((double)geo.width(), "in", "cm"); - y_ = Inkscape::Util::Quantity::convert((double)geo.height(), "in", "cm"); - } else { - x_ = (double)geo.width(); - y_ = (double)geo.height(); - } - ok_ = true; + x_ = image.xResolution(); + y_ = image.yResolution(); + + if (x_ != 0 && y_ != 0) { + ok_ = true; + } } #else -- cgit v1.2.3 From 428ca8bb461f39528873164faeca0e730871a6fc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Janis Eisaks Date: Thu, 10 Apr 2014 22:29:15 +0300 Subject: Latvian translation update (bzr r13280) --- po/lv.po | 164 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 82 insertions(+), 82 deletions(-) diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index 66242993d..28b0377df 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -5283,12 +5283,12 @@ msgid "" "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible " "grids." msgstr "" -"Nosaka, vai piesaistīt šim režģim vai nē. Var būt ieslēgts arī neredzamiem " +"Nosaka, vai pievilkt šim režģim vai nē. Var būt ieslēgts arī neredzamiem " "režģiem." #: ../src/display/canvas-grid.cpp:346 msgid "Snap to visible _grid lines only" -msgstr "Piesaistīt tikai red_zamām režģa līnijām" +msgstr "Pievilkt tikai red_zamām režģa līnijām" #: ../src/display/canvas-grid.cpp:347 msgid "" @@ -6280,7 +6280,7 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:37 msgid "Dither" -msgstr "Pustoņu imitēšana" +msgstr "Tonēšana" #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:45 msgid "" @@ -9687,7 +9687,7 @@ msgstr "Mērogot faktūras aizpildījumu; vienādā mērā - ar CtrlRotate the pattern fill; with Ctrl to snap angle" msgstr "" -"Griezt faktūras aizpildījumu; ar Ctrl - piesaistīt leņķim" +"Griezt faktūras aizpildījumu; ar Ctrl - pievilkt leņķim" #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:105 msgid "Master" @@ -9695,7 +9695,7 @@ msgstr "Pamata" #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:106 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to" -msgstr "GdlDockMaster objekts, kuram piesaistīta dokošanas joslas logdaļa" +msgstr "GdlDockMaster objekts, kuram pievilkta dokošanas joslas logdaļa" #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:113 msgid "Dockbar style" @@ -9850,7 +9850,7 @@ msgstr "Slēgt" #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1904 #, c-format msgid "Attempt to bind an unbound item %p" -msgstr "Mēģinājums piesaistīt nepiesaistītu objektu %p" +msgstr "Mēģinājums pievilkt nepiesaistītu objektu %p" #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:399 msgid "Iconify this dock" @@ -11993,7 +11993,7 @@ msgid "" "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG " "user units)" msgstr "" -"Piesaistīt bitkartes eksportējamo apgabalu tuvākajai veselajai vērtībai (SVG " +"Pievilkt bitkartes eksportējamo apgabalu tuvākajai veselajai vērtībai (SVG " "lietotāja vienībās)" #: ../src/main.cpp:355 @@ -12380,7 +12380,7 @@ msgid "" "segment" msgstr "" "Novietojiet loka vai segmenta sākumpunktu; ar Ctrl - " -"piesaistīt leņķim; lai iegūtu loku, velciet elipses iekšpusē; lai " +"pievilkt leņķim; lai iegūtu loku, velciet elipses iekšpusē; lai " "iegūtu sektoru - ārpusē" #: ../src/object-edit.cpp:961 @@ -12390,7 +12390,7 @@ msgid "" "segment" msgstr "" "Novietojiet loka vai segmenta beigu punktu; ar Ctrl - " -"piesaistīt leņķim; lai iegūtu loku, velciet elipses iekšpusē; lai " +"pievilkt leņķim; lai iegūtu loku, velciet elipses iekšpusē; lai " "iegūtu sektoru - ārpusē" #: ../src/object-edit.cpp:1101 @@ -12415,7 +12415,7 @@ msgid "" "Roll/unroll the spiral from inside; with Ctrl to snap angle; " "with Alt to converge/diverge" msgstr "" -"Satīt/attīt spirāli no iekšpuses; ar Ctrl - piesaistīt leņķim; " +"Satīt/attīt spirāli no iekšpuses; ar Ctrl - pievilkt leņķim; " "ar Alt - savirzīt/atvirzīt" #: ../src/object-edit.cpp:1303 @@ -12423,7 +12423,7 @@ msgid "" "Roll/unroll the spiral from outside; with Ctrl to snap angle; " "with Shift to scale/rotate; with Alt to lock radius" msgstr "" -"Satīt/attīt spirāli no ārpuses; ar Ctrl - piesaistīt leņķim; " +"Satīt/attīt spirāli no ārpuses; ar Ctrl - pievilkt leņķim; " "ar Shift - mērogot/griezt; ar Alt - fiksēt rādiusu" #: ../src/object-edit.cpp:1348 @@ -13299,14 +13299,14 @@ msgstr "Mērogot: %0.2f%% x %0.2f%%; ar Ctrl - slēgt attiecību" #: ../src/seltrans.cpp:1173 #, c-format msgid "Skew: %0.2f°; with Ctrl to snap angle" -msgstr "Šķiebt: %0.2f°; ar Ctrl - piesaistīt leņķim" +msgstr "Šķiebt: %0.2f°; ar Ctrl - pievilkt leņķim" #. TRANSLATORS: don't modify the first ";" #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be) #: ../src/seltrans.cpp:1248 #, c-format msgid "Rotate: %0.2f°; with Ctrl to snap angle" -msgstr "Griezt: %0.2f°; ar Ctrl - piesaistīt leņķim" +msgstr "Griezt: %0.2f°; ar Ctrl - pievilkt leņķim" #: ../src/seltrans.cpp:1285 #, c-format @@ -13343,7 +13343,7 @@ msgid "" "Skew selection; with Ctrl to snap angle; with Shift to " "skew around the opposite side" msgstr "" -"Šķiebt atlasīto; ar Ctrl - piesaistīt leņķim; ar Shift " +"Šķiebt atlasīto; ar Ctrl - pievilkt leņķim; ar Shift " "- šķiebt gar pretējo malu" #: ../src/seltrans-handles.cpp:12 @@ -13351,7 +13351,7 @@ msgid "" "Rotate selection; with Ctrl to snap angle; with Shift " "to rotate around the opposite corner" msgstr "" -"Griezt atlasīto; ar Ctrl - piesaistīt leņķim; ar Shift " +"Griezt atlasīto; ar Ctrl - pievilkt leņķim; ar Shift " "- griezt ap pretējo stūri" #: ../src/seltrans-handles.cpp:13 @@ -15345,13 +15345,13 @@ msgstr "Piesais_tes attālums" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122 msgid "Snap only when _closer than:" -msgstr "Piesaistīt tikai tad, ja attālums ir _mazāks par:" +msgstr "Pievilkt tikai tad, ja attālums ir _mazāks par:" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:127 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:132 msgid "Always snap" -msgstr "Vienmēr piesaistīt" +msgstr "Vienmēr pievilkt" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects" @@ -15359,14 +15359,14 @@ msgstr "Piesaistes attālums ekrāna pikseļos piesaistei pie objektiem" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance" -msgstr "Vienmēr piesaistīt objektiem, neskatoties uz attālu" +msgstr "Vienmēr pievilkt objektiem, neskatoties uz attālu" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:124 msgid "" "If set, objects only snap to another object when it's within the range " "specified below" msgstr "" -"Ja iestatīts, objekti tiek piesaistīti citam objektam tikai tad, ja tie " +"Ja iestatīts, objekti tiek pievilkti citam objektam tikai tad, ja tie " "atrodas norādītajā attālumā vai tuvāk" #. Options for snapping to grids @@ -15376,7 +15376,7 @@ msgstr "P_iesaistes attālums" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:127 msgid "Snap only when c_loser than:" -msgstr "Piesaistīt tikai tad, ja attā_lums ir mazāks par:" +msgstr "Pievilkt tikai tad, ja attā_lums ir mazāks par:" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:128 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid" @@ -15384,14 +15384,14 @@ msgstr "Piesaistes attālums ekrāna pikseļos piesaistei pie režģa" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:128 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance" -msgstr "Vienmēr piesaistīt režģim, neskatoties uz attālumu" +msgstr "Vienmēr pievilkt režģim, neskatoties uz attālumu" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:129 msgid "" "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range " "specified below" msgstr "" -"Ja iestatīts, objekti tiek piesaistīti režģim tikai tad, ja tie atrodas " +"Ja iestatīts, objekti tiek pievilkti režģim tikai tad, ja tie atrodas " "norādītajā attālumā vai tuvāk" #. Options for snapping to guides @@ -15401,7 +15401,7 @@ msgstr "Pies_aistes attālums" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:132 msgid "Snap only when close_r than:" -msgstr "Piesaistīt tikai tad, ja attālums ir mazāks pa_r:" +msgstr "Pievilkt tikai tad, ja attālums ir mazāks pa_r:" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:133 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides" @@ -15409,50 +15409,50 @@ msgstr "Piesaistes attālums ekrāna pikseļos piesaistei pie palīglīnijām" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:133 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance" -msgstr "Vienmēr piesaistīt palīglīnijām, neskatoties uz attālumu" +msgstr "Vienmēr pievilkt palīglīnijām, neskatoties uz attālumu" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:134 msgid "" "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified " "below" msgstr "" -"Ja iestatīts, objekti tiek piesaistīti palīglīnijām tikai tad, ja tie " +"Ja iestatīts, objekti tiek pievilkti palīglīnijām tikai tad, ja tie " "atrodas norādītajā attālumā vai tuvāk" #. --------------------------------------------------------------- #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:137 msgid "Snap to clip paths" -msgstr "Piesaistīt izgriešanas ceļiem" +msgstr "Pievilkt izgriešanas ceļiem" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:137 msgid "When snapping to paths, then also try snapping to clip paths" -msgstr "Piesaistot ceļiem, censties piesaistīt arī izgriešanas ceļiem" +msgstr "Piesaistot ceļiem, censties pievilkt arī izgriešanas ceļiem" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:138 msgid "Snap to mask paths" -msgstr "Piesaistīt maskas ceļam" +msgstr "Pievilkt maskas ceļam" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:138 msgid "When snapping to paths, then also try snapping to mask paths" -msgstr "Piesaistot ceļiem censties piesaistīt arī masku ceļiem" +msgstr "Piesaistot ceļiem censties pievilkt arī masku ceļiem" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:139 msgid "Snap perpendicularly" -msgstr "Piesaistīt perpendikulāri" +msgstr "Pievilkt perpendikulāri" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:139 msgid "" "When snapping to paths or guides, then also try snapping perpendicularly" msgstr "" -"Piesaistot ceļiem vai palīglīnijām censties piesaistīt arī perpendikulāri" +"Piesaistot ceļiem vai palīglīnijām censties pievilkt arī perpendikulāri" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:140 msgid "Snap tangentially" -msgstr "Piesaistīt tangenciāli" +msgstr "Pievilkt tangenciāli" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:140 msgid "When snapping to paths or guides, then also try snapping tangentially" -msgstr "Piesaistot ceļiem vai palīglīnijām censties piesaistīt arī tangenciāli" +msgstr "Piesaistot ceļiem vai palīglīnijām censties pievilkt arī tangenciāli" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:143 msgctxt "Grid" @@ -15479,7 +15479,7 @@ msgstr "Palīglīnijas" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:153 ../src/verbs.cpp:2748 msgid "Snap" -msgstr "Piesaistīt" +msgstr "Pievilkt" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:155 msgid "Scripting" @@ -15507,15 +15507,15 @@ msgstr "Palīglīnijas" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:375 msgid "Snap to objects" -msgstr "Piesaistīt objektiem" +msgstr "Pievilkt objektiem" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:377 msgid "Snap to grids" -msgstr "Piesaistīt režģiem" +msgstr "Pievilkt režģiem" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:379 msgid "Snap to guides" -msgstr "Piesaistīt palīglīnijām" +msgstr "Pievilkt palīglīnijām" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:381 msgid "Miscellaneous" @@ -20009,12 +20009,12 @@ msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1229 msgid "Only snap the node closest to the pointer" -msgstr "Piesaistīt tikai vistuvāk kursoram esošajam mezglam" +msgstr "Pievilkt tikai vistuvāk kursoram esošajam mezglam" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1231 msgid "" "Only try to snap the node that is initially closest to the mouse pointer" -msgstr "Piesaistīt tikai sākotnēji vistuvāk peles kursoram esošajam mezglam" +msgstr "Pievilkt tikai sākotnēji vistuvāk peles kursoram esošajam mezglam" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1234 msgid "_Weight factor:" @@ -20032,7 +20032,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1237 msgid "Snap the mouse pointer when dragging a constrained knot" -msgstr "Piesaistīt peles kursoru velkot ierobežotu mezglu" +msgstr "Pievilkt peles kursoru velkot ierobežotu mezglu" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1239 msgid "" @@ -20040,8 +20040,8 @@ msgid "" "mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the " "constraint line" msgstr "" -"Velkot mezglu gar ierobežojošo līniju, piesaistīt mezglu peles kursora " -"atrašanās vietai, nevis piesaistīt ierobežojošajai līnijai mezgla projekciju" +"Velkot mezglu gar ierobežojošo līniju, pievilkt mezglu peles kursora " +"atrašanās vietai, nevis pievilkt ierobežojošajai līnijai mezgla projekciju" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1241 msgid "Snapping" @@ -20105,7 +20105,7 @@ msgid "" "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing " "[ or ] rotates by this amount" msgstr "" -"Griešana ar nospiestu Ctrl piesaistīta norādītajiem grādiem (solim); " +"Griešana ar nospiestu Ctrl pievilkta norādītajiem grādiem (solim); " "[ vai ] nospiešana tāpat pagriež par norādīto lielumu" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1265 @@ -22535,7 +22535,7 @@ msgid "" "Shift+Ctrl+Alt: preserve length and snap rotation angle to %g° " "increments while rotating both handles" msgstr "" -"Shift+Ctrl+Alt: saglabāt garumu un piesaistīt griešanas leņķi ik %g° " +"Shift+Ctrl+Alt: saglabāt garumu un pievilkt griešanas leņķi ik %g° " "pieaugumam, griežot abus turus" #: ../src/ui/tool/node.cpp:445 @@ -22544,7 +22544,7 @@ msgctxt "Path handle tip" msgid "" "Ctrl+Alt: preserve length and snap rotation angle to %g° increments" msgstr "" -"Ctrl+Alt: saglabāt garumu un piesaistīt griešanas leņķi ik %g° " +"Ctrl+Alt: saglabāt garumu un pievilkt griešanas leņķi ik %g° " "pieaugumam" #: ../src/ui/tool/node.cpp:451 @@ -22564,7 +22564,7 @@ msgid "" "Shift+Ctrl: snap rotation angle to %g° increments and rotate both " "handles" msgstr "" -"Shift+Ctrl: piesaistīt griešanas leņķi ik %g° pieaugumam un griezt " +"Shift+Ctrl: pievilkt griešanas leņķi ik %g° pieaugumam un griezt " "abus turus" #: ../src/ui/tool/node.cpp:465 @@ -22572,7 +22572,7 @@ msgstr "" msgctxt "Path handle tip" msgid "Ctrl: snap rotation angle to %g° increments, click to retract" msgstr "" -"Ctrl: piesaistīt griešanas leņķi ik %g° pieaugumam, uzklikšķiniet - " +"Ctrl: pievilkt griešanas leņķi ik %g° pieaugumam, uzklikšķiniet - " "lai atsauktu" #: ../src/ui/tool/node.cpp:470 @@ -22696,7 +22696,7 @@ msgstr "Atsaukt turi" msgid "" "Ctrl: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle" msgstr "" -"Ctrl: izveidot riņķi vai veselu skaitļu attiecību elipsi, piesaistīt " +"Ctrl: izveidot riņķi vai veselu skaitļu attiecību elipsi, pievilkt " "loka/segmenta leņķi" #: ../src/ui/tools/arc-tool.cpp:253 ../src/ui/tools/rect-tool.cpp:289 @@ -23023,7 +23023,7 @@ msgstr "Velciet apkārt turiem, lai tos atlasītu" #: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:698 msgid "Ctrl: snap gradient angle" -msgstr "Ctrl: piesaistīt krāsu pārejas leņķi" +msgstr "Ctrl: pievilkt krāsu pārejas leņķi" #: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:699 msgid "Shift: draw gradient around the starting point" @@ -23033,9 +23033,9 @@ msgstr "Shift: zīmēt krāsu pāreju apkārt sākumpunktam" #, c-format msgid "Gradient for %d object; with Ctrl to snap angle" msgid_plural "Gradient for %d objects; with Ctrl to snap angle" -msgstr[0] "Krāsu pāreja %d objektam; ar Ctrl piesaistīt leņķi" -msgstr[1] "Krāsu pāreja %d objektiem; ar Ctrl piesaistīt leņķi" -msgstr[2] "Krāsu pāreja %d objektiem; ar Ctrl piesaistīt leņķi" +msgstr[0] "Krāsu pāreja %d objektam; ar Ctrl pievilkt leņķi" +msgstr[1] "Krāsu pāreja %d objektiem; ar Ctrl pievilkt leņķi" +msgstr[2] "Krāsu pāreja %d objektiem; ar Ctrl pievilkt leņķi" #: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:957 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:997 msgid "Select objects on which to create gradient." @@ -23234,7 +23234,7 @@ msgid "" "snap angle, Enter to finish the path" msgstr "" "Līknes posms: leņķis %3.2f°, attālums %s; ar Ctrl-" -"piesaistīt leņķim, Enter - pabeigt ceļu" +"pievilkt leņķim, Enter - pabeigt ceļu" #: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1179 #, c-format @@ -23243,7 +23243,7 @@ msgid "" "snap angle, Enter to finish the path" msgstr "" "Līnijas posms: leņķis %3.2f°, attālums %s; ar Ctrl - " -"piesaistīt leņķim, Enter - pabeigt ceļu" +"pievilkt leņķim, Enter - pabeigt ceļu" #: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1195 #, c-format @@ -23252,7 +23252,7 @@ msgid "" "angle" msgstr "" "Līknes turis: leņķis %3.2f°, garums %s; ar Ctrl - " -"piesaistīt leņķim" +"pievilkt leņķim" #: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1217 #, c-format @@ -23261,7 +23261,7 @@ msgid "" "b> to snap angle, with Shift to move this handle only" msgstr "" "Līknes turis, simetrisks: leņķis %3.2f°, garums %s; ar Ctrl - piesaistīt leņķim, ar Shift - pārvietot tikai šo turi" +"b> - pievilkt leņķim, ar Shift - pārvietot tikai šo turi" #: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1218 #, c-format @@ -23270,7 +23270,7 @@ msgid "" "angle, with Shift to move this handle only" msgstr "" "Līknes turis: leņķis %3.2f°, garums %s; ar Ctrl - " -"piesaistīt leņķim, ar Shift - pārvietot tikai šo turi" +"pievilkt leņķim, ar Shift - pārvietot tikai šo turi" #: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1262 msgid "Drawing finished" @@ -23398,7 +23398,7 @@ msgstr "Alt: slēgt spirāles rādiusu" msgid "" "Spiral: radius %s, angle %5g°; with Ctrl to snap angle" msgstr "" -"Spirāle: rādiuss %s, leņķis %5g°; ar Ctrl - piesaistīt " +"Spirāle: rādiuss %s, leņķis %5g°; ar Ctrl - pievilkt " "leņķim" #: ../src/ui/tools/spiral-tool.cpp:421 @@ -23462,7 +23462,7 @@ msgstr "Izsmidzināt vienā ceļā" #: ../src/ui/tools/star-tool.cpp:271 msgid "Ctrl: snap angle; keep rays radial" -msgstr "Ctrl: piesaistīt leņķim; saglabāt starus radiālus" +msgstr "Ctrl: pievilkt leņķim; saglabāt starus radiālus" #: ../src/ui/tools/star-tool.cpp:417 #, c-format @@ -23470,13 +23470,13 @@ msgid "" "Polygon: radius %s, angle %5g°; with Ctrl to snap angle" msgstr "" "Daudzstūris: rādiuss %s, leņķis %5g°; ar Ctrl - " -"piesaistīt leņķim" +"pievilkt leņķim" #: ../src/ui/tools/star-tool.cpp:418 #, c-format msgid "Star: radius %s, angle %5g°; with Ctrl to snap angle" msgstr "" -"Zvaigzne: rādiuss %s, leņķis %5g°; ar Ctrl - piesaistīt " +"Zvaigzne: rādiuss %s, leņķis %5g°; ar Ctrl - pievilkt " "leņkim" #: ../src/ui/tools/star-tool.cpp:446 @@ -23833,7 +23833,7 @@ msgid "" "Shift+Ctrl: rotate around the opposite corner and snap angle to %f° " "increments" msgstr "" -"Shift+Ctrl: griezt ap pretējo stūri un piesaistīt leņķi %f° solim" +"Shift+Ctrl: griezt ap pretējo stūri un pievilkt leņķi %f° solim" #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:441 msgctxt "Transform handle tip" @@ -23844,7 +23844,7 @@ msgstr "Shift: griezt apkārt pretējam stūrim" #, c-format msgctxt "Transform handle tip" msgid "Ctrl: snap angle to %f° increments" -msgstr "Ctrl: piesaistīt leņķi ar %f° soli" +msgstr "Ctrl: pievilkt leņķi ar %f° soli" #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:447 msgctxt "Transform handle tip" @@ -23878,7 +23878,7 @@ msgstr "Shift: šķiebt ap griešanās centru" #, c-format msgctxt "Transform handle tip" msgid "Ctrl: snap skew angle to %f° increments" -msgstr "Ctrl: piesaistīt šķiebšanas leņķi %f° solim" +msgstr "Ctrl: pievilkt šķiebšanas leņķi %f° solim" #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:588 msgctxt "Transform handle tip" @@ -29601,7 +29601,7 @@ msgstr "Robežrāmis" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1681 msgid "Snap bounding boxes" -msgstr "Piesaistīt robežrāmjus" +msgstr "Pievilkt robežrāmjus" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1690 msgid "Bounding box edges" @@ -29609,7 +29609,7 @@ msgstr "Robežrāmju malas" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1690 msgid "Snap to edges of a bounding box" -msgstr "Piesaistīt robežrāmju malām" +msgstr "Pievilkt robežrāmju malām" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1699 msgid "Bounding box corners" @@ -29617,7 +29617,7 @@ msgstr "Robežrāmju stūri" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1699 msgid "Snap bounding box corners" -msgstr "Piesaistīt robežrāmju stūriem" +msgstr "Pievilkt robežrāmju stūriem" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1708 msgid "BBox Edge Midpoints" @@ -29625,7 +29625,7 @@ msgstr "Robežrāmju malu viduspunktiem" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1708 msgid "Snap midpoints of bounding box edges" -msgstr "Piesaistīt robežrāmju malu viduspunktiem" +msgstr "Pievilkt robežrāmju malu viduspunktiem" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1718 msgid "BBox Centers" @@ -29633,15 +29633,15 @@ msgstr "Robežrāmju centriem" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1718 msgid "Snapping centers of bounding boxes" -msgstr "Piesaistīt robežrāmju centriem" +msgstr "Pievilkt robežrāmju centriem" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1727 msgid "Snap nodes, paths, and handles" -msgstr "Piesaistīt mezglus, ceļus un turus" +msgstr "Pievilkt mezglus, ceļus un turus" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1735 msgid "Snap to paths" -msgstr "Piesaistīt ceļiem" +msgstr "Pievilkt ceļiem" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1744 msgid "Path intersections" @@ -29649,7 +29649,7 @@ msgstr "Ceļu krustpunkti" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1744 msgid "Snap to path intersections" -msgstr "Piesaistīt ceļu krustpunktiem" +msgstr "Pievilkt ceļu krustpunktiem" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1753 msgid "To nodes" @@ -29657,7 +29657,7 @@ msgstr "Pie mezgliem" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1753 msgid "Snap cusp nodes, incl. rectangle corners" -msgstr "Piesaistīt asos mezglus, ieskaitot taisnstūru stūrus" +msgstr "Pievilkt asos mezglus, ieskaitot taisnstūru stūrus" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1762 msgid "Smooth nodes" @@ -29665,7 +29665,7 @@ msgstr "Gludi mezgli" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1762 msgid "Snap smooth nodes, incl. quadrant points of ellipses" -msgstr "Piesaistīt gludos mezglus, ieskaitot elipšu kvadrantu punktus" +msgstr "Pievilkt gludos mezglus, ieskaitot elipšu kvadrantu punktus" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1771 msgid "Line Midpoints" @@ -29673,7 +29673,7 @@ msgstr "Līnijas viduspunkti" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1771 msgid "Snap midpoints of line segments" -msgstr "Piesaistīt līnijas posmu viduspunktus" +msgstr "Pievilkt līnijas posmu viduspunktus" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1780 msgid "Others" @@ -29682,7 +29682,7 @@ msgstr "Citi" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1780 msgid "Snap other points (centers, guide origins, gradient handles, etc.)" msgstr "" -"Piesaistīt citus punktus (centrus, vadlīniju sākumus, krāsu pāreju turus " +"Pievilkt citus punktus (centrus, vadlīniju sākumus, krāsu pāreju turus " "utt.)" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1788 @@ -29691,7 +29691,7 @@ msgstr "Objekta centri" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1788 msgid "Snap centers of objects" -msgstr "Piesaistīt objektu centrus" +msgstr "Pievilkt objektu centrus" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1797 msgid "Rotation Centers" @@ -29699,7 +29699,7 @@ msgstr "Griešanās centrs" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1797 msgid "Snap an item's rotation center" -msgstr "Piesaistīt objekta griešanās centram" +msgstr "Pievilkt objekta griešanās centram" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1806 msgid "Text baseline" @@ -29707,7 +29707,7 @@ msgstr "Teksta bāzes līnija" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1806 msgid "Snap text anchors and baselines" -msgstr "Piesaistīt teksta enkurus un bāzes līnijas" +msgstr "Pievilkt teksta enkurus un bāzes līnijas" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1816 msgid "Page border" @@ -29715,11 +29715,11 @@ msgstr "Lapas robeža" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1816 msgid "Snap to the page border" -msgstr "Piesaistīt lapas robežām" +msgstr "Pievilkt lapas robežām" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1825 msgid "Snap to grids" -msgstr "Piesaistīt režģim" +msgstr "Pievilkt režģim" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1834 msgid "Snap guides" @@ -34877,7 +34877,7 @@ msgid "" "Snap all paths in selection to pixels. Snaps borders to half-points and " "fills to full points." msgstr "" -"Piesaistīt visus ceļus atlasītajā pie pikseļiem. Piesaista malas pie " +"Pievilkt visus ceļus atlasītajā pie pikseļiem. Piesaista malas pie " "puspunktiem un aizpildījumu - pilnajiem punktiem." #: ../share/extensions/plotter.inx.h:1 -- cgit v1.2.3