From e7a5509b1b8a75ec91f6d7ac0214f24974b90181 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nicolas Dufour Date: Wed, 13 Feb 2013 06:42:55 +0100 Subject: =?UTF-8?q?Translations.=20Latvian=20translation=20update=20by=20J?= =?UTF-8?q?=C4=81nis=20Eisaks.?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit (bzr r12121) --- po/lv.po | 2051 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 1061 insertions(+), 990 deletions(-) diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index 592daae0c..791766c73 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Inkscape\n" "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-13 10:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-14 09:34+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-30 12:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-13 01:07+0300\n" "Last-Translator: Jānis Eisaks \n" "Language-Team: Latvian\n" "Language: lv\n" @@ -319,7 +319,7 @@ msgid "Inset" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:1 -#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:79 +#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:81 msgid "Shadows and Glows" msgstr "Ēnas un spīdums" @@ -945,32 +945,32 @@ msgstr "Melna gaisma" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:101 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:324 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:331 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:81 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:163 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:170 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:261 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:339 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:346 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:436 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:531 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:653 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:750 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:829 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:920 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1048 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1118 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1217 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1231 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1346 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1422 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1526 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1533 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:82 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:164 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:171 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:262 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:340 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:347 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:437 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:532 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:654 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:751 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:830 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:921 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1049 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1119 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1212 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1324 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1429 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1505 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1609 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1616 #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:194 #: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:73 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:99 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:714 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:718 -#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:71 +#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:73 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:345 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:148 #: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx.h:2 @@ -3198,13 +3198,13 @@ msgstr "Virziens" msgid "Defines the direction and magnitude of the extrusion" msgstr "Nosaka izspiešanas virzienu un lielumu" -#: ../src/sp-flowtext.cpp:365 -#: ../src/sp-text.cpp:426 -#: ../src/text-context.cpp:1631 +#: ../src/sp-flowtext.cpp:339 +#: ../src/sp-text.cpp:400 +#: ../src/text-context.cpp:1608 msgid " [truncated]" msgstr " [nogriezts]" -#: ../src/sp-flowtext.cpp:368 +#: ../src/sp-flowtext.cpp:342 #, c-format msgid "Flowed text (%d character%s)" msgid_plural "Flowed text (%d characters%s)" @@ -3212,7 +3212,7 @@ msgstr[0] "Teksta aizpildījums (%d rakstzīme %s)" msgstr[1] "Teksta aizpildījums (%d rakstzīmes %s)" msgstr[2] "Teksta aizpildījums (%d rakstzīmes %s)" -#: ../src/sp-flowtext.cpp:370 +#: ../src/sp-flowtext.cpp:344 #, c-format msgid "Linked flowed text (%d character%s)" msgid_plural "Linked flowed text (%d characters%s)" @@ -3220,85 +3220,85 @@ msgstr[0] "Saistītais teksta aizpildījums (%d rakstzīme %s)" msgstr[1] "Saistītais teksta aizpildījums (%d rakstzīmes %s)" msgstr[2] "Saistītais teksta aizpildījums (%d rakstzīmes %s)" -#: ../src/arc-context.cpp:331 +#: ../src/arc-context.cpp:307 msgid "Ctrl: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle" msgstr "Ctrl: izveidot riņķi vai veselu skaitļu attiecību elipsi, piesaistīt loka/sektora leņķi" -#: ../src/arc-context.cpp:332 -#: ../src/rect-context.cpp:377 +#: ../src/arc-context.cpp:308 +#: ../src/rect-context.cpp:353 msgid "Shift: draw around the starting point" msgstr "Shift: zīmēt apkārt sākumpunktam" -#: ../src/arc-context.cpp:488 +#: ../src/arc-context.cpp:464 #, c-format msgid "Ellipse: %s × %s (constrained to ratio %d:%d); with Shift to draw around the starting point" msgstr "Elipse: %s × %s (ierobežota ar attiecībām %d:%d); ar Shift - zīmēt apkārt sākumpunktam" -#: ../src/arc-context.cpp:490 +#: ../src/arc-context.cpp:466 #, c-format msgid "Ellipse: %s × %s; with Ctrl to make square or integer-ratio ellipse; with Shift to draw around the starting point" msgstr "Elipse: %s × %s; ar Ctrl - izveidot elipsi ar kvadrātiskām vai veselu skaitļu proporcijām; ar Shift - zīmēt apkārt sākumpunktam" -#: ../src/arc-context.cpp:516 +#: ../src/arc-context.cpp:492 msgid "Create ellipse" msgstr "Izveidot elipsi" -#: ../src/box3d-context.cpp:444 -#: ../src/box3d-context.cpp:451 -#: ../src/box3d-context.cpp:458 -#: ../src/box3d-context.cpp:465 -#: ../src/box3d-context.cpp:472 -#: ../src/box3d-context.cpp:479 +#: ../src/box3d-context.cpp:421 +#: ../src/box3d-context.cpp:428 +#: ../src/box3d-context.cpp:435 +#: ../src/box3d-context.cpp:442 +#: ../src/box3d-context.cpp:449 +#: ../src/box3d-context.cpp:456 msgid "Change perspective (angle of PLs)" msgstr "Mainīt perspektīvu (leņķi starp PL )" #. status text -#: ../src/box3d-context.cpp:663 +#: ../src/box3d-context.cpp:640 msgid "3D Box; with Shift to extrude along the Z axis" msgstr "3D paralēlskaldnis; ar Shift izstiept gar Z asi" -#: ../src/box3d-context.cpp:691 +#: ../src/box3d-context.cpp:668 msgid "Create 3D box" msgstr "Izveidojiet 3D paralēlskaldni" -#: ../src/box3d.cpp:321 +#: ../src/box3d.cpp:292 msgid "3D Box" msgstr "3D paralēlskaldnis" -#: ../src/connector-context.cpp:610 +#: ../src/connector-context.cpp:585 msgid "Creating new connector" msgstr "Izveido jaunu savienotāju" -#: ../src/connector-context.cpp:865 +#: ../src/connector-context.cpp:840 msgid "Connector endpoint drag cancelled." msgstr "Savienotāja beigu punkta vilkšana atcelta." -#: ../src/connector-context.cpp:912 +#: ../src/connector-context.cpp:887 msgid "Reroute connector" msgstr "Mainīt savienotāja ceļu" -#: ../src/connector-context.cpp:1077 +#: ../src/connector-context.cpp:1052 msgid "Create connector" msgstr "Izveidot savienotāju" -#: ../src/connector-context.cpp:1100 +#: ../src/connector-context.cpp:1075 msgid "Finishing connector" msgstr "Pabeidz savienotāju" -#: ../src/connector-context.cpp:1336 +#: ../src/connector-context.cpp:1311 msgid "Connector endpoint: drag to reroute or connect to new shapes" msgstr "Savienotāja beigu punkts: velciet, lai manītu maršrutu vai savienotu ar jaunām figūrām" -#: ../src/connector-context.cpp:1476 +#: ../src/connector-context.cpp:1451 msgid "Select at least one non-connector object." msgstr "Izvēlieties vismaz vienu objektu, kas nav savienotājs." -#: ../src/connector-context.cpp:1481 +#: ../src/connector-context.cpp:1456 #: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:330 msgid "Make connectors avoid selected objects" msgstr "Likt savienotājiem izvairīties no atlasītajiem objektiem" -#: ../src/connector-context.cpp:1482 +#: ../src/connector-context.cpp:1457 #: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:340 msgid "Make connectors ignore selected objects" msgstr "Likt savienotājiem neņemt vērā atlasītos objektus" @@ -3313,30 +3313,30 @@ msgstr "Pašreizējais slānis ir slēpts. Padariet to redzamu, lai būtu msgid "Current layer is locked. Unlock it to be able to draw on it." msgstr "Pašreizējais slānis ir slēgts. Atslēdziet to, lai būtu iespējams tajā zīmēt." -#: ../src/desktop-events.cpp:229 +#: ../src/desktop-events.cpp:228 msgid "Create guide" msgstr "Pievienot palīglīniju" -#: ../src/desktop-events.cpp:475 +#: ../src/desktop-events.cpp:473 msgid "Move guide" msgstr "Pārvietot palīglīniju" -#: ../src/desktop-events.cpp:482 -#: ../src/desktop-events.cpp:541 +#: ../src/desktop-events.cpp:480 +#: ../src/desktop-events.cpp:538 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:138 msgid "Delete guide" msgstr "Dzēst palīglīniju" -#: ../src/desktop-events.cpp:521 +#: ../src/desktop-events.cpp:518 #, c-format msgid "Guideline: %s" msgstr "Palīglīnija: %s" -#: ../src/desktop.cpp:894 +#: ../src/desktop.cpp:908 msgid "No previous zoom." msgstr "Nav iepriekšējās tālummaiņas." -#: ../src/desktop.cpp:915 +#: ../src/desktop.cpp:929 msgid "No next zoom." msgstr "Nav nākošās tālummaiņas." @@ -4132,9 +4132,9 @@ msgid "_Height:" msgstr "_Augstums:" #: ../src/ui/dialog/export.cpp:260 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1385 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1388 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1397 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1384 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1387 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1396 msgid "dpi" msgstr "dpi" @@ -4246,7 +4246,6 @@ msgid "_Selection" msgstr "Atla_sītais" #: ../src/ui/dialog/export.h:50 -#, fuzzy msgid "_Custom" msgstr "Izvēles" @@ -4345,7 +4344,7 @@ msgstr "Meklēt ceļus, līnijas, saliktās līnijas" #: ../src/dialogs/find.cpp:635 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:98 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1781 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1732 msgid "Paths" msgstr "Ceļi" @@ -4538,7 +4537,7 @@ msgid "Spacing between lines (percent of font size)" msgstr "Atstarpe starp rindām (procentos no fonta izmēra)" #: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:561 -#: ../src/text-context.cpp:1519 +#: ../src/text-context.cpp:1496 msgid "Set text style" msgstr "Iestatīt teksta stilu" @@ -5040,92 +5039,92 @@ msgid "Unnamed document %d" msgstr "Nenosaukts dokuments %d" #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red -#: ../src/draw-context.cpp:561 +#: ../src/draw-context.cpp:537 msgid "Path is closed." msgstr "Ceļš ir slēgts." #. We hit bot start and end of single curve, closing paths -#: ../src/draw-context.cpp:576 +#: ../src/draw-context.cpp:552 msgid "Closing path." msgstr "Slēdz ceļu." -#: ../src/draw-context.cpp:677 +#: ../src/draw-context.cpp:653 msgid "Draw path" msgstr "Zīmēt ceļu" -#: ../src/draw-context.cpp:834 +#: ../src/draw-context.cpp:810 msgid "Creating single dot" msgstr "Izveido atsevišķu punktu" -#: ../src/draw-context.cpp:835 +#: ../src/draw-context.cpp:811 msgid "Create single dot" msgstr "Izveidot atsevišķu punktu" #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG -#: ../src/dropper-context.cpp:310 +#: ../src/dropper-context.cpp:326 #, c-format msgid " alpha %.3g" msgstr " alfa %.3g" #. where the color is picked, to show in the statusbar -#: ../src/dropper-context.cpp:312 +#: ../src/dropper-context.cpp:328 #, c-format msgid ", averaged with radius %d" msgstr ", noapaļots ar rādiusu %d" -#: ../src/dropper-context.cpp:312 +#: ../src/dropper-context.cpp:328 #, c-format msgid " under cursor" msgstr " zem kursora" #. message, to show in the statusbar -#: ../src/dropper-context.cpp:314 +#: ../src/dropper-context.cpp:330 msgid "Release mouse to set color." msgstr "Atlaidiet peli, lai iestatītu krāsu." -#: ../src/dropper-context.cpp:314 +#: ../src/dropper-context.cpp:330 #: ../src/tools-switch.cpp:232 msgid "Click to set fill, Shift+click to set stroke; drag to average color in area; with Alt to pick inverse color; Ctrl+C to copy the color under mouse to clipboard" msgstr "Uzklikšķiniet, lai iestatītu aizpildījumu, Shift+klikšķis - lai iestatītu vilkumu; velciet, lai izlīdzinātu laukuma krāsu; ar Alt izvēlieties pretējo krāsu; ar Ctrl+C nokopējiet krāsu zem peles kursora uz starpliktuvi" -#: ../src/dropper-context.cpp:362 +#: ../src/dropper-context.cpp:378 msgid "Set picked color" msgstr "Pielietot izvēlēto krāsu" -#: ../src/dyna-draw-context.cpp:617 +#: ../src/dyna-draw-context.cpp:591 msgid "Guide path selected; start drawing along the guide with Ctrl" msgstr "Atlasīts palīglīnijas ceļš; sāciet zīmēt gar palīglīniju nospiežot Ctrl" -#: ../src/dyna-draw-context.cpp:619 +#: ../src/dyna-draw-context.cpp:593 msgid "Select a guide path to track with Ctrl" msgstr "" -#: ../src/dyna-draw-context.cpp:754 +#: ../src/dyna-draw-context.cpp:728 msgid "Tracking: connection to guide path lost!" msgstr "Vektorizēšana: saite ar palīgceļu ir zudusi!" -#: ../src/dyna-draw-context.cpp:754 +#: ../src/dyna-draw-context.cpp:728 msgid "Tracking a guide path" msgstr "" -#: ../src/dyna-draw-context.cpp:757 +#: ../src/dyna-draw-context.cpp:731 msgid "Drawing a calligraphic stroke" msgstr "Zīmē kaligrāfisku vilkumu" -#: ../src/dyna-draw-context.cpp:1046 +#: ../src/dyna-draw-context.cpp:1020 msgid "Draw calligraphic stroke" msgstr "Zīmēt kaligrāfisku vilkumu" -#: ../src/eraser-context.cpp:533 +#: ../src/eraser-context.cpp:504 msgid "Drawing an eraser stroke" msgstr "" -#: ../src/eraser-context.cpp:839 +#: ../src/eraser-context.cpp:810 msgid "Draw eraser stroke" msgstr "Zīmēt dzēšgumijas vilkumu" -#: ../src/event-context.cpp:692 +#: ../src/event-context.cpp:671 msgid "Space+mouse move to pan canvas" msgstr "" @@ -5310,7 +5309,7 @@ msgstr "Augstums:" #. Label #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:43 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1043 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1044 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:357 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1172 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:927 @@ -5366,9 +5365,9 @@ msgstr "Pievienot troksni" #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch"); #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:425 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1414 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1502 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:426 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1497 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1585 #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:69 #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:60 #: ../src/rdf.cpp:241 @@ -5506,7 +5505,7 @@ msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)" msgstr "Alfa -> iezīmētai" #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:50 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:316 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:317 msgid "Colorize" msgstr "Tonēšana" @@ -5656,7 +5655,7 @@ msgid "Level (with Channel)" msgstr "Līmenis (ar kanālu)" #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:635 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:636 msgid "Channel:" msgstr "Kanāls:" @@ -5681,8 +5680,8 @@ msgid "Hue:" msgstr "Tonis:" #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:155 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:256 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:156 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:257 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:87 msgid "Saturation:" msgstr "Piesātinājums:" @@ -5691,7 +5690,7 @@ msgstr "Piesātinājums:" #: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:136 #: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:220 #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:187 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:73 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:74 msgid "Brightness:" msgstr "Spilgtums:" @@ -5798,8 +5797,8 @@ msgid "Sharpen selected bitmap(s)" msgstr "Palielināt atlasītās(-o) bitkartes(-šu) asumu" #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:39 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1411 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1415 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1494 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1498 msgid "Solarize" msgstr "Solarizācija" @@ -6080,22 +6079,23 @@ msgstr "Gaismas grāsa" #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:350 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:141 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:364 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:80 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:169 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:260 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:345 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:435 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:530 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:652 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:749 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:828 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:919 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1047 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1117 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1230 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1345 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1421 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1532 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:81 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:170 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:261 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:346 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:436 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:531 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:653 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:750 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:829 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:920 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1048 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1118 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1211 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1323 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1428 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1504 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1615 #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:95 #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:204 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:150 @@ -6113,7 +6113,7 @@ msgstr "Gaismas grāsa" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:877 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:981 #: ../src/extension/internal/filter/protrusions.h:54 -#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:78 +#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:80 #: ../src/extension/internal/filter/textures.h:90 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:69 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:140 @@ -6196,11 +6196,11 @@ msgstr "Sapludināt:" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:131 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:340 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:347 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:328 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:335 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1340 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1513 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1519 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:329 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:336 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1423 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1596 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1602 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:706 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:63 #: ../src/filter-enums.cpp:54 @@ -6212,13 +6212,12 @@ msgstr "Padarīt tumšāku" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:132 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:338 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:345 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:326 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:331 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:646 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1212 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1332 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1337 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1511 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:327 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:332 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:647 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1415 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1420 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1594 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:704 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:62 #: ../src/filter-enums.cpp:53 @@ -6231,14 +6230,13 @@ msgstr "Ekrāns" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:133 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:341 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:348 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:324 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:332 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:644 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1213 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1331 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1338 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1512 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1518 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:325 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:333 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:645 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1414 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1421 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1595 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1601 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:702 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:60 #: ../src/filter-enums.cpp:52 @@ -6250,10 +6248,10 @@ msgstr "Pavairot" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:134 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:342 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:349 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:327 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:334 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1339 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1510 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:328 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:335 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1422 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1593 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:705 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:64 #: ../src/filter-enums.cpp:55 @@ -6300,14 +6298,14 @@ msgid "Erosion:" msgstr "Erozija:" #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:336 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1210 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1205 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1317 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106 msgid "Background color" msgstr "Fona krāsa" #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:337 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:129 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1211 msgid "Blend type:" msgstr "Sajaukšanas tips:" @@ -6315,14 +6313,13 @@ msgstr "Sajaukšanas tips:" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:130 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:339 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:346 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:325 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:333 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:645 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1214 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1330 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1336 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1503 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1517 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:326 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:334 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:646 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1413 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1419 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1586 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1600 #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:78 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:703 #: ../src/extension/internal/filter/textures.h:77 @@ -6366,24 +6363,24 @@ msgstr "Reljefa avots" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:88 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:320 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:156 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:820 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:157 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:821 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:132 msgid "Red:" msgstr "Sarkans:" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:89 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:321 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:157 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:821 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:158 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:822 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:133 msgid "Green:" msgstr "Zaļš:" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:90 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:322 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:158 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:822 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:159 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:823 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:134 msgid "Blue:" msgstr "Zils:" @@ -6406,9 +6403,9 @@ msgstr "Izkliedēt" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:99 #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:333 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:75 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:823 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1112 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:76 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:824 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1113 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:86 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:593 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:708 @@ -6511,7 +6508,6 @@ msgid "Background:" msgstr "Fons:" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:325 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1218 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:57 #: ../src/filter-enums.cpp:29 #: ../src/selection-describer.cpp:55 @@ -6527,7 +6523,7 @@ msgid "Background opacity:" msgstr "Fona necaurspīdība:" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:330 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1039 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1040 msgid "Lighting" msgstr "Apgaismojums" @@ -6558,7 +6554,6 @@ msgid "Atop" msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:357 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1223 #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:70 #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:174 #: ../src/filter-enums.cpp:72 @@ -6569,17 +6564,17 @@ msgstr "Pēc" msgid "Turns an image to jelly" msgstr "Pārvērš attēlu želejā" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:71 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:72 msgid "Brilliance" msgstr "Mirdzums" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:74 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1334 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:75 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1417 msgid "Over-saturation:" msgstr "Pārsātināšana:" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:76 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:160 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:77 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:161 #: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:70 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:85 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:503 @@ -6588,170 +6583,170 @@ msgstr "Pārsātināšana:" msgid "Inverted" msgstr "Apgriezts" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:84 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:85 msgid "Brightness filter" msgstr "Spilgtuma filtrs" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:151 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:152 msgid "Channel Painting" msgstr "Kanālu krāsosana" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:159 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:160 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:135 msgid "Alpha:" msgstr "Alfa:" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:173 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:174 msgid "Replace RGB by any color" msgstr "Aizvietot RGB ar jebkuru krāsu" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:253 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:254 msgid "Color Shift" msgstr "Krāsu pārbīde" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:255 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:256 msgid "Shift (°):" msgstr "Pārbīde (°):" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:264 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:265 msgid "Rotate and desaturate hue" msgstr "Pagriezt un atsātināt nokrāsu" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:320 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:321 msgid "Harsh light:" msgstr "Asa gaisma:" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:321 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:322 msgid "Normal light:" msgstr "Parasta gaisma:" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:322 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:323 msgid "Duotone" msgstr "Divtoņu" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:323 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1329 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:324 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1412 msgid "Blend 1:" msgstr "Sapludinājums 1:" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:330 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1335 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:331 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1418 msgid "Blend 2:" msgstr "Sapludinājums 2:" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:349 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:350 msgid "Blend image or object with a flood color" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:423 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:424 #: ../src/filter-enums.cpp:22 msgid "Component Transfer" msgstr "Sastāvdaļu pārnese" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:426 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:427 #: ../src/filter-enums.cpp:82 msgid "Identity" msgstr "Identitāte" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:427 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:428 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:499 #: ../src/filter-enums.cpp:83 msgid "Table" msgstr "Tabula" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:428 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:429 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:500 #: ../src/filter-enums.cpp:84 msgid "Discrete" msgstr "Atsevišķs" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:429 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:430 #: ../src/filter-enums.cpp:85 #: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:188 msgid "Linear" msgstr "Lineārs" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:430 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:431 #: ../src/filter-enums.cpp:86 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:439 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:440 msgid "Basic component transfer structure" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:508 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:509 msgid "Duochrome" msgstr "Divkrāsu" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:512 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:513 msgid "Fluorescence level:" msgstr "Fluorescences līmenis:" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:513 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:514 msgid "Swap:" msgstr "Apmainīt:" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:514 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:515 msgid "No swap" msgstr "Nav pieejama maiņvieta (swap)" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:515 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:516 msgid "Color and alpha" msgstr "Krāsu un alfa" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:516 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:517 msgid "Color only" msgstr "Tikai krāsu" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:517 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:518 msgid "Alpha only" msgstr "Tikai alfa" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:521 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:522 msgid "Color 1" msgstr "1. krāsa" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:524 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:525 msgid "Color 2" msgstr "2. krāsa" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:534 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:535 msgid "Convert luminance values to a duochrome palette" msgstr "Pārvērst spilgtuma vērtības par divkrāsu paleti" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:633 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:634 msgid "Extract Channel" msgstr "Ekstraģēt kanālu" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:636 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:637 #: ../src/filter-enums.cpp:100 -#: ../src/flood-context.cpp:252 +#: ../src/flood-context.cpp:228 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:227 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430 msgid "Red" msgstr "Sarkans" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:637 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:638 #: ../src/filter-enums.cpp:101 -#: ../src/flood-context.cpp:253 +#: ../src/flood-context.cpp:229 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:227 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433 msgid "Green" msgstr "Zaļš" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:638 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:639 #: ../src/filter-enums.cpp:102 -#: ../src/flood-context.cpp:254 +#: ../src/flood-context.cpp:230 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:227 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:436 msgid "Blue" msgstr "Zils" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:639 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:640 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:231 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:232 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:483 @@ -6759,7 +6754,7 @@ msgstr "Zils" msgid "Cyan" msgstr "Ciāns" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:640 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:641 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:231 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:232 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:486 @@ -6767,7 +6762,7 @@ msgstr "Ciāns" msgid "Magenta" msgstr "Fuksīns (Magenta)" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:641 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:642 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:231 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:232 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:489 @@ -6775,34 +6770,34 @@ msgstr "Fuksīns (Magenta)" msgid "Yellow" msgstr "Dzeltens" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:643 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:644 msgid "Background blend mode:" msgstr "Fona sajaukšanas veids:" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:648 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:649 msgid "Channel to alpha" msgstr "Kanālu uz alfa" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:656 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:657 msgid "Extract color channel as a transparent image" msgstr "Ekstraģēt krāsa kanālu kā caurspīdīgu attēlu" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:739 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:740 msgid "Fade to Black or White" msgstr "Izgaisināt melnā vai baltā" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:741 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:742 #: ../src/extension/internal/filter/image.h:56 #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:66 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:346 msgid "Level:" msgstr "Līmenis:" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:742 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:743 msgid "Fade to:" msgstr "Izgaisināt:" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:743 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:744 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:246 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:231 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:492 @@ -6810,230 +6805,236 @@ msgstr "Izgaisināt:" msgid "Black" msgstr "Melns" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:744 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:745 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:242 msgid "White" msgstr "Balts" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:753 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:754 msgid "Fade to black or white" msgstr "Izgaisināt melnā vai baltā" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:818 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:819 msgid "Greyscale" msgstr "Pelēktoņu" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:824 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:825 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:83 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:240 msgid "Transparent" msgstr "Caurspīdīgs" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:832 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:833 msgid "Customize greyscale components" msgstr "Pieskaņojiet pelēktoņu sastāvdaļas" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:904 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:905 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:238 msgid "Invert" msgstr "Invertēt" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:906 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:907 msgid "Invert channels:" msgstr "Invertēt kanālus:" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:907 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:908 msgid "No inversion" msgstr "Nav inversijas" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:908 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:909 msgid "Red and blue" msgstr "Sarkans un zils" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:909 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:910 msgid "Red and green" msgstr "Sarkans un zaļs" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:910 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:911 msgid "Green and blue" msgstr "Zaļš un zils" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:912 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:913 msgid "Light transparency:" msgstr "Gaismas caurspīdīgums:" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:913 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:914 msgid "Invert hue" msgstr "Invertēt nokrāsu" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:914 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:915 msgid "Invert lightness" msgstr "Invertēt gaišumu" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:915 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:916 msgid "Invert transparency" msgstr "Invertēt caurspīdīgumu" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:923 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:924 msgid "Manage hue, lightness and transparency inversions" msgstr "Vadiet nokrāsas, gaišuma un caurspīdīguma inversijas" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1041 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1042 msgid "Lights:" msgstr "Gaismas:" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1042 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1043 msgid "Shadows:" msgstr "Ēnas:" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1051 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1052 msgid "Modify lights and shadows separately" msgstr "Mainīt gaismas un ēnas atsevišķi" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1110 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1111 msgid "Lightness-Contrast" msgstr "Spilgtums-kontrasts" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1113 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1114 msgid "Contrast:" msgstr "Kontrasts:" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1121 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1122 msgid "Modify lightness and contrast separately" msgstr "Mainīt gaišumu un kontrastu atsevišķi" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1195 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1190 msgid "Nudge RGB" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1199 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1194 msgid "Red offset" msgstr "Sarkanā nobīde" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1200 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1203 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1206 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1195 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1198 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1201 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1307 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1310 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1313 #: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:65 #: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:73 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:615 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:648 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:667 #: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:591 msgid "X:" msgstr "X:" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1201 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1204 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1207 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1196 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1199 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1202 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1308 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1311 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1314 #: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:66 #: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:74 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:616 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:658 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:677 #: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:609 msgid "Y:" msgstr "Y:" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1202 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1197 msgid "Green offset" msgstr "Zaļa nobīde" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1205 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1200 msgid "Blue offset" msgstr "Zilā nobīde" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1216 -msgid "Blend source:" -msgstr "Sapludināšanas avots" +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1215 +msgid "Nudge RGB channels separately and blend them to different types of backgrounds" +msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1219 -#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:56 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1600 -msgid "Background" -msgstr "Fons" +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1302 +msgid "Nudge CMY" +msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1221 -msgid "Composite:" -msgstr "Salikts:" +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1306 +msgid "Cyan offset" +msgstr "Ciāna nobīde" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1222 -#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:173 -#: ../src/filter-enums.cpp:71 -msgid "Over" -msgstr "Pāri" +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1309 +msgid "Magenta offset" +msgstr "Fuksīna nobīde:" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1234 -msgid "Nudge RGB channels separately and blend them to different types of backgrounds" +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1312 +msgid "Yellow offset" +msgstr "Dzeltenā nobīde" + +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1327 +msgid "Nudge CMY channels separately and blend them to different types of backgrounds" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1325 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1408 msgid "Quadritone fantasy" msgstr "Četrtoņu fantāzija" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1327 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1525 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1410 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1608 msgid "Hue distribution (°):" msgstr "Nokrāsas sadale (°):" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1328 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1411 msgid "Colors:" msgstr "Krāsas:" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1349 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1432 msgid "Replace hue by two colors" msgstr "Aizvietot nokrāsu ar divām krāsām" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1413 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1496 msgid "Hue rotation (°):" msgstr "Nokrāsas griešana (°):" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1416 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1499 msgid "Moonarize" msgstr "Mēnessgaisma" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1425 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1508 msgid "Classic photographic solarization effect" msgstr "Klasiskais foto solarizācijas efekts" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1498 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1581 msgid "Tritone" msgstr "Trīstoņu" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1504 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1587 msgid "Enhance hue" msgstr "Pastiprināt nokrāsu" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1505 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1588 msgid "Phosphorescence" msgstr "Fosforescence" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1506 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1589 msgid "Colored nights" msgstr "Krāsainās naktis" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1507 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1590 msgid "Hue to background" msgstr "Nokrāsu par fonu" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1509 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1592 msgid "Global blend:" msgstr "Vispārējā sapludināšana" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1515 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1598 msgid "Glow:" msgstr "Spīdums:" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1516 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1599 msgid "Glow blend:" msgstr "Kvēlojošā sapludināšana:" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1521 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1604 msgid "Local light:" msgstr "Vietējā gaisma:" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1522 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1605 msgid "Global light:" msgstr "Vispārējā gaisma:" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1536 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1619 msgid "Create a custom tritone palette with additional glow, blend modes and hue moving" msgstr "Izveido pielāgotu triju toņu paleti ar papildu spīdumu, sajaukšanas režīmiem un nokrāsas pārvietošanos" @@ -7191,12 +7192,12 @@ msgid "Cross-smooth" msgstr "Šķērsnogludināšana" #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:61 -#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:65 +#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:66 msgid "Inner" msgstr "Iekšējs" #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:62 -#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:64 +#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:65 msgid "Outer" msgstr "Ārējs" @@ -7233,6 +7234,11 @@ msgstr "Slēpt attēlu" msgid "Composite type:" msgstr "" +#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:173 +#: ../src/filter-enums.cpp:71 +msgid "Over" +msgstr "Pāri" + #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:177 #: ../src/filter-enums.cpp:75 msgid "XOR" @@ -7301,7 +7307,7 @@ msgstr "Aizpildīt ar troksni" #: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:59 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:691 -#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:59 +#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:60 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:83 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:746 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2 @@ -7405,7 +7411,7 @@ msgstr "Pārvērst attēlu par gravīru, kas sastāv no vertikālām un horizont #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:332 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1048 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1897 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1916 msgid "Drawing" msgstr "Zīmējums" @@ -7593,43 +7599,47 @@ msgstr "" msgid "Snow has fallen on object" msgstr "Uz objekta ir uzsnidzis sniegs" -#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:56 +#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:57 msgid "Drop Shadow" msgstr "Krītošā ēna" -#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:60 +#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:61 msgid "Blur radius (px):" msgstr "Izpludināšanas rādiuss (px):" -#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:61 +#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:62 msgid "Horizontal offset (px):" msgstr "Horizontālā nobīde (px):" -#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:62 +#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:63 msgid "Vertical offset (px):" msgstr "Vertikālā nobīde (px):" -#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:63 -msgid "Blur type:" -msgstr "Izpludināšanas veids:" +#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:64 +msgid "Shadow type:" +msgstr "Ēnas tips:" -#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:66 +#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:67 msgid "Outer cutout" msgstr "Ārējais izgriezums" -#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:67 +#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:68 msgid "Inner cutout" msgstr "Iekšējais izgriezums" -#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:70 +#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:69 +msgid "Shadow only" +msgstr "Tikai ēna" + +#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:72 msgid "Blur color" msgstr "Izpludināšanas krāsa" -#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:72 +#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:74 msgid "Use object's color" msgstr "Izmantot objekta krāsu" -#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:82 +#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:84 msgid "Colorizable Drop shadow" msgstr "Krāsojams ēnojums" @@ -7696,8 +7706,14 @@ msgstr "Sapludināt" msgid "Source:" msgstr "Avots:" +#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:56 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1600 +msgid "Background" +msgstr "Fons" + #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:59 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2520 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1002 #: ../src/widgets/erasor-toolbar.cpp:129 #: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:162 #: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:203 @@ -7845,7 +7861,7 @@ msgstr "Renderēt" #: ../src/extension/internal/grid.cpp:212 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:146 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:749 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1871 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1822 msgid "Grids" msgstr "Režģi" @@ -8357,9 +8373,9 @@ msgstr "Aplauzt" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:490 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:332 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:623 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1215 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1372 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1753 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1214 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1371 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1752 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:693 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:694 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:1485 @@ -8380,7 +8396,7 @@ msgid "None" msgstr "Neviens" #: ../src/filter-enums.cpp:103 -#: ../src/flood-context.cpp:258 +#: ../src/flood-context.cpp:234 msgid "Alpha" msgstr "Alfa" @@ -8408,11 +8424,11 @@ msgstr "Punkta gaisma" msgid "Spot Light" msgstr "Starmetis" -#: ../src/flood-context.cpp:251 +#: ../src/flood-context.cpp:227 msgid "Visible Colors" msgstr "Redzamās krāsas" -#: ../src/flood-context.cpp:255 +#: ../src/flood-context.cpp:231 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:229 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:230 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455 @@ -8422,7 +8438,7 @@ msgstr "Redzamās krāsas" msgid "Hue" msgstr "Tonis" -#: ../src/flood-context.cpp:256 +#: ../src/flood-context.cpp:232 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:903 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:229 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:230 @@ -8433,7 +8449,7 @@ msgstr "Tonis" msgid "Saturation" msgstr "Piesātinājums" -#: ../src/flood-context.cpp:257 +#: ../src/flood-context.cpp:233 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:230 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462 @@ -8442,38 +8458,38 @@ msgstr "Piesātinājums" msgid "Lightness" msgstr "Gaišums" -#: ../src/flood-context.cpp:269 +#: ../src/flood-context.cpp:245 msgctxt "Flood autogap" msgid "None" msgstr "Nekas" -#: ../src/flood-context.cpp:270 +#: ../src/flood-context.cpp:246 msgctxt "Flood autogap" msgid "Small" msgstr "Mazs" -#: ../src/flood-context.cpp:271 +#: ../src/flood-context.cpp:247 msgctxt "Flood autogap" msgid "Medium" msgstr "Vidējs" -#: ../src/flood-context.cpp:272 +#: ../src/flood-context.cpp:248 msgctxt "Flood autogap" msgid "Large" msgstr "Liels" -#: ../src/flood-context.cpp:494 +#: ../src/flood-context.cpp:470 msgid "Too much inset, the result is empty." msgstr "" -#: ../src/flood-context.cpp:535 +#: ../src/flood-context.cpp:511 #, c-format msgid "Area filled, path with %d node created and unioned with selection." msgid_plural "Area filled, path with %d nodes created and unioned with selection." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/flood-context.cpp:541 +#: ../src/flood-context.cpp:517 #, c-format msgid "Area filled, path with %d node created." msgid_plural "Area filled, path with %d nodes created." @@ -8481,78 +8497,78 @@ msgstr[0] "Laukums aizpildīts, izveidots ceļš ar %d mezglu." msgstr[1] "Laukums aizpildīts, izveidots ceļš ar %d mezgliem." msgstr[2] "Laukums aizpildīts, izveidots ceļš ar %d mezgliem." -#: ../src/flood-context.cpp:809 -#: ../src/flood-context.cpp:1119 +#: ../src/flood-context.cpp:785 +#: ../src/flood-context.cpp:1095 msgid "Area is not bounded, cannot fill." msgstr "Laukums nav norobežots, nav iespējams aizpildīt." -#: ../src/flood-context.cpp:1124 +#: ../src/flood-context.cpp:1100 msgid "Only the visible part of the bounded area was filled. If you want to fill all of the area, undo, zoom out, and fill again." msgstr "Aizpildīta tikai redzamā norobežotā laukuma daļa. Ja vēlaties aizpildīt visu laukumu, atsauciet darbību, tāliniet un aizpildiet vēlreiz." -#: ../src/flood-context.cpp:1142 -#: ../src/flood-context.cpp:1301 +#: ../src/flood-context.cpp:1118 +#: ../src/flood-context.cpp:1277 msgid "Fill bounded area" msgstr "Aizpildīt norobežoto laukumu" -#: ../src/flood-context.cpp:1161 +#: ../src/flood-context.cpp:1137 msgid "Set style on object" msgstr "Iestatiet objekta stilu" -#: ../src/flood-context.cpp:1220 +#: ../src/flood-context.cpp:1196 msgid "Draw over areas to add to fill, hold Alt for touch fill" msgstr "" -#: ../src/gradient-context.cpp:134 +#: ../src/gradient-context.cpp:110 #: ../src/gradient-drag.cpp:95 msgid "Linear gradient start" msgstr "Lineārās krāsu pārejas sākums" #. POINT_LG_BEGIN -#: ../src/gradient-context.cpp:135 +#: ../src/gradient-context.cpp:111 #: ../src/gradient-drag.cpp:96 msgid "Linear gradient end" msgstr "Lineārās krāsu pārejas beigas" -#: ../src/gradient-context.cpp:136 +#: ../src/gradient-context.cpp:112 #: ../src/gradient-drag.cpp:97 msgid "Linear gradient mid stop" msgstr "Lineārās krāsu pārejas viduspunkts" -#: ../src/gradient-context.cpp:137 +#: ../src/gradient-context.cpp:113 #: ../src/gradient-drag.cpp:98 msgid "Radial gradient center" msgstr "Radiālās krāsu pārejas centrs" -#: ../src/gradient-context.cpp:138 -#: ../src/gradient-context.cpp:139 +#: ../src/gradient-context.cpp:114 +#: ../src/gradient-context.cpp:115 #: ../src/gradient-drag.cpp:99 #: ../src/gradient-drag.cpp:100 msgid "Radial gradient radius" msgstr "Radiālās krāsu pārejas rādiuss" -#: ../src/gradient-context.cpp:140 +#: ../src/gradient-context.cpp:116 #: ../src/gradient-drag.cpp:101 msgid "Radial gradient focus" msgstr "Radiālās krāsu pārejas fokuss" #. POINT_RG_FOCUS -#: ../src/gradient-context.cpp:141 -#: ../src/gradient-context.cpp:142 +#: ../src/gradient-context.cpp:117 +#: ../src/gradient-context.cpp:118 #: ../src/gradient-drag.cpp:102 #: ../src/gradient-drag.cpp:103 msgid "Radial gradient mid stop" msgstr "Radiālās krāsu pārejas viduspunkts" #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message -#: ../src/gradient-context.cpp:167 +#: ../src/gradient-context.cpp:143 #, c-format msgid "%s selected" msgstr "%s atlasīti" #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message -#: ../src/gradient-context.cpp:169 -#: ../src/gradient-context.cpp:178 +#: ../src/gradient-context.cpp:145 +#: ../src/gradient-context.cpp:154 #, c-format msgid " out of %d gradient handle" msgid_plural " out of %d gradient handles" @@ -8561,9 +8577,9 @@ msgstr[1] " no %d krāsu pārejas turiem" msgstr[2] " no %d krāsu pārejas turiem" #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message -#: ../src/gradient-context.cpp:170 -#: ../src/gradient-context.cpp:179 -#: ../src/gradient-context.cpp:186 +#: ../src/gradient-context.cpp:146 +#: ../src/gradient-context.cpp:155 +#: ../src/gradient-context.cpp:162 #, c-format msgid " on %d selected object" msgid_plural " on %d selected objects" @@ -8572,7 +8588,7 @@ msgstr[1] " %d atlasītajiem objektiem" msgstr[2] " %d atlasītajiem objektiem" #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count) -#: ../src/gradient-context.cpp:176 +#: ../src/gradient-context.cpp:152 #, c-format msgid "One handle merging %d stop (drag with Shift to separate) selected" msgid_plural "One handle merging %d stops (drag with Shift to separate) selected" @@ -8580,7 +8596,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count) -#: ../src/gradient-context.cpp:184 +#: ../src/gradient-context.cpp:160 #, c-format msgid "%d gradient handle selected out of %d" msgid_plural "%d gradient handles selected out of %d" @@ -8589,7 +8605,7 @@ msgstr[1] "atlasīti %d krāsu pārejas turi no %d" msgstr[2] "atlasīti %d krāsu pārejas turi no %d" #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects -#: ../src/gradient-context.cpp:191 +#: ../src/gradient-context.cpp:167 #, c-format msgid "No gradient handles selected out of %d on %d selected object" msgid_plural "No gradient handles selected out of %d on %d selected objects" @@ -8597,34 +8613,34 @@ msgstr[0] "Nav atlasīts neviens krāsu pārejas turis no %d %d atlasī msgstr[1] "Nav atlasīts neviens krāsu pārejas turis no %d %d atlasītajos objektos" msgstr[2] "Nav atlasīts neviens krāsu pārejas turis no %d %d atlasītajos objektos" -#: ../src/gradient-context.cpp:405 -#: ../src/gradient-context.cpp:503 +#: ../src/gradient-context.cpp:381 +#: ../src/gradient-context.cpp:479 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:202 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:815 msgid "Add gradient stop" msgstr "Pievienot krāsu pārejas beigas" -#: ../src/gradient-context.cpp:478 +#: ../src/gradient-context.cpp:454 msgid "Simplify gradient" msgstr "Vienkāršot krāsu pāreju" -#: ../src/gradient-context.cpp:557 +#: ../src/gradient-context.cpp:533 msgid "Create default gradient" msgstr "Izveidot noklusēto krāsu pāreju" -#: ../src/gradient-context.cpp:614 +#: ../src/gradient-context.cpp:590 msgid "Draw around handles to select them" msgstr "Velciet apkārt turiem, lai tos atlasītu" -#: ../src/gradient-context.cpp:730 +#: ../src/gradient-context.cpp:706 msgid "Ctrl: snap gradient angle" msgstr "Ctrl: piesaistīt krāsu pārejas leņķi" -#: ../src/gradient-context.cpp:731 +#: ../src/gradient-context.cpp:707 msgid "Shift: draw gradient around the starting point" msgstr "Shift: zīmēt krāsu pāreju apkārt sākumpunktam" -#: ../src/gradient-context.cpp:954 +#: ../src/gradient-context.cpp:930 #, c-format msgid "Gradient for %d object; with Ctrl to snap angle" msgid_plural "Gradient for %d objects; with Ctrl to snap angle" @@ -8632,7 +8648,7 @@ msgstr[0] "Krāsu pāreja %d objektam; ar Ctrl piesaistīt leņķi msgstr[1] "Krāsu pāreja %d objektiem; ar Ctrl piesaistīt leņķi" msgstr[2] "Krāsu pāreja %d objektiem; ar Ctrl piesaistīt leņķi" -#: ../src/gradient-context.cpp:958 +#: ../src/gradient-context.cpp:934 msgid "Select objects on which to create gradient." msgstr "Atlasiet objektus, kuriem izveidot krāsu pāreju." @@ -8777,7 +8793,7 @@ msgid "Percent" msgstr "Procenti" #: ../src/helper/units.cpp:42 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1225 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1224 msgid "%" msgstr "%" @@ -8998,9 +9014,8 @@ msgid "Drop SVG" msgstr "" #: ../src/interface.cpp:1439 -#, fuzzy msgid "Drop Symbol" -msgstr "Grupēt simbola virzienā" +msgstr "Nomest simbolu" #: ../src/interface.cpp:1470 msgid "Drop bitmap image" @@ -9198,7 +9213,7 @@ msgstr "Pārvietot turi" #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object #: ../src/knotholder.cpp:257 msgid "Move the pattern fill inside the object" -msgstr "Pārvietot tekstūras aizpildījumu objekta iekšpusē" +msgstr "Pārvietot faktūras aizpildījumu objekta iekšpusē" #: ../src/knotholder.cpp:261 msgid "Scale the pattern fill; uniformly if with Ctrl" @@ -9367,7 +9382,7 @@ msgstr "Jaunā doka vadīkla %p ir automātiska. Tikai ar roku dokojami objekti #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1047 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:144 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1546 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1893 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1912 #: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:9 msgid "Page" msgstr "Lapa" @@ -9377,7 +9392,7 @@ msgid "The index of the current page" msgstr "Pašreizējās lapas indekss" #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:125 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1432 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1431 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:260 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:156 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:54 @@ -9581,7 +9596,7 @@ msgstr "Peldošā doka Y koordināte" msgid "Dock #%d" msgstr "Doks #%d" -#: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:903 +#: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:909 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango" msgstr "Neņemts vārā fonts bez fontu grupas, jo tas varētu izsaukt Pango avārijas apstāšanos" @@ -9997,11 +10012,11 @@ msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:352 msgid "Crossing Signs" -msgstr "" +msgstr "Krustošanās zīmes" #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:352 msgid "Crossings signs" -msgstr "" +msgstr "Krustojumu zīmes" #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:617 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it" @@ -10814,7 +10829,7 @@ msgstr "Eksportējamā objekta ID" #: ../src/main.cpp:335 #: ../src/main.cpp:433 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1435 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1434 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -11191,93 +11206,93 @@ msgstr "" msgid "No paths to reverse in the selection." msgstr "" -#: ../src/pen-context.cpp:250 -#: ../src/pencil-context.cpp:561 +#: ../src/pen-context.cpp:222 +#: ../src/pencil-context.cpp:534 msgid "Drawing cancelled" msgstr "Zīmēšana atcelta" -#: ../src/pen-context.cpp:488 -#: ../src/pencil-context.cpp:286 +#: ../src/pen-context.cpp:460 +#: ../src/pencil-context.cpp:259 msgid "Continuing selected path" msgstr "Turpina atlasīto ceļu" -#: ../src/pen-context.cpp:498 -#: ../src/pencil-context.cpp:294 +#: ../src/pen-context.cpp:470 +#: ../src/pencil-context.cpp:267 msgid "Creating new path" msgstr "Veido jaunu ceļu" -#: ../src/pen-context.cpp:500 -#: ../src/pencil-context.cpp:297 +#: ../src/pen-context.cpp:472 +#: ../src/pencil-context.cpp:270 msgid "Appending to selected path" msgstr "Pievieno atlasītajam ceļam" -#: ../src/pen-context.cpp:660 +#: ../src/pen-context.cpp:632 msgid "Click or click and drag to close and finish the path." msgstr "Uzklikšķiniet vai uzklikšķiniet un velciet, lai noslēgtu un pabeigtu ceļu." -#: ../src/pen-context.cpp:670 +#: ../src/pen-context.cpp:642 msgid "Click or click and drag to continue the path from this point." msgstr "Uzklikšķiniet vai uzklikšķiniet un velciet, lai turpinātu ceļu no šī punkta." -#: ../src/pen-context.cpp:1265 +#: ../src/pen-context.cpp:1237 #, c-format msgid "Curve segment: angle %3.2f°, distance %s; with Ctrl to snap angle, Enter to finish the path" msgstr "Līknes posms: leņķis %3.2f°, attālums %s; ar Ctrl-piesaistīt leņķim, Enter - pabeigt ceļu" -#: ../src/pen-context.cpp:1266 +#: ../src/pen-context.cpp:1238 #, c-format msgid "Line segment: angle %3.2f°, distance %s; with Ctrl to snap angle, Enter to finish the path" msgstr "Līnijas posms: leņķis %3.2f°, attālums %s; ar Ctrl - piesaistīt leņķim, Enter - pabeigt ceļu" -#: ../src/pen-context.cpp:1283 +#: ../src/pen-context.cpp:1255 #, c-format msgid "Curve handle: angle %3.2f°, length %s; with Ctrl to snap angle" msgstr "Līknes turis: leņķis %3.2f°, garums %s; ar Ctrl - piesaistīt leņķim" -#: ../src/pen-context.cpp:1305 +#: ../src/pen-context.cpp:1277 #, c-format msgid "Curve handle, symmetric: angle %3.2f°, length %s; with Ctrl to snap angle, with Shift to move this handle only" msgstr "Līknes turis, simetrisks: leņķis %3.2f°, garums %s; ar Ctrl - piesaistīt leņķim, ar Shift - pārvietot tikai šo turi" -#: ../src/pen-context.cpp:1306 +#: ../src/pen-context.cpp:1278 #, c-format msgid "Curve handle: angle %3.2f°, length %s; with Ctrl to snap angle, with Shift to move this handle only" msgstr "Līknes turis: leņķis %3.2f°, garums %s; ar Ctrl - piesaistīt leņķim, ar Shift - pārvietot tikai šo turi" -#: ../src/pen-context.cpp:1352 +#: ../src/pen-context.cpp:1324 msgid "Drawing finished" msgstr "Zīmēšana pabeigta." -#: ../src/pencil-context.cpp:402 +#: ../src/pencil-context.cpp:375 msgid "Release here to close and finish the path." msgstr "Atlaidiet šeit, lai slēgtu un pabeigtu ceļu." -#: ../src/pencil-context.cpp:408 +#: ../src/pencil-context.cpp:381 msgid "Drawing a freehand path" msgstr "Zīmēt brīvas rokas ceļu." -#: ../src/pencil-context.cpp:413 +#: ../src/pencil-context.cpp:386 msgid "Drag to continue the path from this point." msgstr "Velciet, lai turpinātu ceļu no šī punkta." #. Write curves to object -#: ../src/pencil-context.cpp:505 +#: ../src/pencil-context.cpp:478 msgid "Finishing freehand" msgstr "" -#: ../src/pencil-context.cpp:611 +#: ../src/pencil-context.cpp:584 msgid "Sketch mode: holding Alt interpolates between sketched paths. Release Alt to finalize." msgstr "" -#: ../src/pencil-context.cpp:639 +#: ../src/pencil-context.cpp:612 msgid "Finishing freehand sketch" msgstr "Beidz brīvrokas uzmetumu" -#: ../src/persp3d.cpp:346 +#: ../src/persp3d.cpp:318 msgid "Toggle vanishing point" msgstr "Pārslēgt saplūšanas punktu" -#: ../src/persp3d.cpp:357 +#: ../src/persp3d.cpp:329 msgid "Toggle multiple vanishing points" msgstr "Pārslēgt vairākus saplūšanas punktus" @@ -11465,7 +11480,7 @@ msgid "Unique URI to a related document" msgstr "" #: ../src/rdf.cpp:264 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1773 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1772 msgid "Language:" msgstr "Valoda:" @@ -11527,71 +11542,71 @@ msgstr "Fragments:" msgid "XML fragment for the RDF 'License' section" msgstr "XML fragments RDF 'License' sadaļai" -#: ../src/rect-context.cpp:376 +#: ../src/rect-context.cpp:352 msgid "Ctrl: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner circular" msgstr "" -#: ../src/rect-context.cpp:529 +#: ../src/rect-context.cpp:505 #, c-format msgid "Rectangle: %s × %s (constrained to ratio %d:%d); with Shift to draw around the starting point" msgstr "Taisnstūris: %s × %s (ierobežots ar proporcijām %d:%d); ar Shift - zīmēt apkārt sākumpunktam" -#: ../src/rect-context.cpp:532 +#: ../src/rect-context.cpp:508 #, c-format msgid "Rectangle: %s × %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with Shift to draw around the starting point" msgstr "Taisnstūris: %s × %s (ierobežots zelta šķēluma proporcijās 1.618 : 1); ar Shift - zīmēt apkārt sākumpunktam" -#: ../src/rect-context.cpp:534 +#: ../src/rect-context.cpp:510 #, c-format msgid "Rectangle: %s × %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with Shift to draw around the starting point" msgstr "Taisnstūris: %s × %s (ierobežots zelta šķēluma proporcijās 1.618 : 1); ar Shift - zīmēt apkārt sākumpunktam" -#: ../src/rect-context.cpp:538 +#: ../src/rect-context.cpp:514 #, c-format msgid "Rectangle: %s × %s; with Ctrl to make square or integer-ratio rectangle; with Shift to draw around the starting point" msgstr "Taisnstūris: %s × %s; ar Ctrl - izveidot kvadrātu vai taisnstūri ar veselu skaitļu malu proporcijām; ar Shift - zīmēt apkārt sākumpunktam" -#: ../src/rect-context.cpp:563 +#: ../src/rect-context.cpp:539 msgid "Create rectangle" msgstr "Izveidot taisnstūri" -#: ../src/select-context.cpp:200 +#: ../src/select-context.cpp:175 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles" msgstr "Uzklikšķiniet atlasītajam, lai pārslēgtu turu mērogošanu/griešanu" -#: ../src/select-context.cpp:201 +#: ../src/select-context.cpp:176 msgid "No objects selected. Click, Shift+click, Alt+scroll mouse on top of objects, or drag around objects to select." msgstr "Nav atlasīts neviens objekts. Atlasīšanai izmantojiet klikšķi, Shift+klikšķi, Alt+ritināšanu ar peli virs objektiem, vai apvelciet apkārt objektiem." -#: ../src/select-context.cpp:260 +#: ../src/select-context.cpp:235 msgid "Move canceled." msgstr "Pārvietošana atcelta." -#: ../src/select-context.cpp:268 +#: ../src/select-context.cpp:243 msgid "Selection canceled." msgstr "Atlasīšana atcelta." -#: ../src/select-context.cpp:640 +#: ../src/select-context.cpp:615 msgid "Draw over objects to select them; release Alt to switch to rubberband selection" msgstr "" -#: ../src/select-context.cpp:642 +#: ../src/select-context.cpp:617 msgid "Drag around objects to select them; press Alt to switch to touch selection" msgstr "" -#: ../src/select-context.cpp:898 +#: ../src/select-context.cpp:873 msgid "Ctrl: click to select in groups; drag to move hor/vert" msgstr "Ctrl: klikšķiniet, lai atlasītu grupās; velciet, lai pārvietotu horizontāli/vertikāli" -#: ../src/select-context.cpp:899 +#: ../src/select-context.cpp:874 msgid "Shift: click to toggle select; drag for rubberband selection" msgstr "" -#: ../src/select-context.cpp:900 +#: ../src/select-context.cpp:875 msgid "Alt: click to select under; scroll mouse-wheel to cycle-select; drag to move selected or select by touch" msgstr "" -#: ../src/select-context.cpp:1071 +#: ../src/select-context.cpp:1046 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter." msgstr "Izvēlētais objekts nav grupa. Nav iespējams ieiet." @@ -11604,7 +11619,7 @@ msgid "Nothing was deleted." msgstr "Nekas nav izdzēst." #: ../src/selection-chemistry.cpp:374 -#: ../src/text-context.cpp:1031 +#: ../src/text-context.cpp:1008 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:55 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:277 #: ../src/widgets/erasor-toolbar.cpp:116 @@ -11641,7 +11656,7 @@ msgid "No groups to ungroup in the selection." msgstr "Atlasē nav atgrupējamu grupu." #: ../src/selection-chemistry.cpp:783 -#: ../src/sp-item-group.cpp:501 +#: ../src/sp-item-group.cpp:475 msgid "Ungroup" msgstr "Atgrupēt" @@ -11822,7 +11837,7 @@ msgstr "Pārvietot horizontāli pa pikseļiem" #: ../src/selection-chemistry.cpp:2300 msgid "The selection has no applied path effect." -msgstr "" +msgstr "Atlasītajam nav pielietots neviens ceļa efekts." #: ../src/selection-chemistry.cpp:2503 msgctxt "Action" @@ -11907,7 +11922,7 @@ msgstr "Atlasiet oriģinālu (Shift+D), kuru vēlaties pārvērst par sim #: ../src/selection-chemistry.cpp:2929 msgid "Group selection first to convert to symbol." -msgstr "" +msgstr "Atlasiet objektu grupu pirms pārvēršanas par simbolu." #: ../src/selection-chemistry.cpp:2968 msgid "Group to symbol" @@ -12150,8 +12165,8 @@ msgstr "Izmantojiet Shift+D, lai sameklētu rāmi" #. this is only used with 2 or more objects #: ../src/selection-describer.cpp:226 -#: ../src/spray-context.cpp:227 -#: ../src/tweak-context.cpp:204 +#: ../src/spray-context.cpp:203 +#: ../src/tweak-context.cpp:180 #, c-format msgid "%i object selected" msgid_plural "%i objects selected" @@ -12240,64 +12255,64 @@ msgstr "Griešanas un šķiebšanas centrs: velciet, lai manītu novietoj msgid "Reset center" msgstr "Atiestatīt centru" -#: ../src/seltrans.cpp:996 -#: ../src/seltrans.cpp:1093 +#: ../src/seltrans.cpp:994 +#: ../src/seltrans.cpp:1091 #, c-format msgid "Scale: %0.2f%% x %0.2f%%; with Ctrl to lock ratio" msgstr "Mērogot: %0.2f%% x %0.2f%%; ar Ctrl - slēgt attiecību" #. TRANSLATORS: don't modify the first ";" #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be) -#: ../src/seltrans.cpp:1207 +#: ../src/seltrans.cpp:1205 #, c-format msgid "Skew: %0.2f°; with Ctrl to snap angle" msgstr "Šķiebt: %0.2f°; ar Ctrl - piesaistīt leņķim" #. TRANSLATORS: don't modify the first ";" #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be) -#: ../src/seltrans.cpp:1282 +#: ../src/seltrans.cpp:1280 #, c-format msgid "Rotate: %0.2f°; with Ctrl to snap angle" msgstr "Griezt: %0.2f°; ar Ctrl - piesaistīt leņķim" -#: ../src/seltrans.cpp:1317 +#: ../src/seltrans.cpp:1315 #, c-format msgid "Move center to %s, %s" msgstr "Pārvietot centru uz %s, %s" -#: ../src/seltrans.cpp:1493 +#: ../src/seltrans.cpp:1491 #, c-format msgid "Move by %s, %s; with Ctrl to restrict to horizontal/vertical; with Shift to disable snapping" msgstr "Pārvietot par %s, %s; ar Ctrl - lai ierobežotu horizontāli/vertikāli; ar Shift - atslēgt piesaisti" -#: ../src/sp-anchor.cpp:179 +#: ../src/sp-anchor.cpp:151 #, c-format msgid "Link to %s" msgstr "Saite uz %s" -#: ../src/sp-anchor.cpp:183 +#: ../src/sp-anchor.cpp:155 msgid "Link without URI" msgstr "Saite bez URI" -#: ../src/sp-ellipse.cpp:506 -#: ../src/sp-ellipse.cpp:883 +#: ../src/sp-ellipse.cpp:452 +#: ../src/sp-ellipse.cpp:775 msgid "Ellipse" msgstr "Elipse" -#: ../src/sp-ellipse.cpp:647 +#: ../src/sp-ellipse.cpp:566 msgid "Circle" msgstr "Aplis" -#: ../src/sp-ellipse.cpp:878 +#: ../src/sp-ellipse.cpp:770 msgid "Segment" msgstr "Segments" -#: ../src/sp-ellipse.cpp:880 +#: ../src/sp-ellipse.cpp:772 msgid "Arc" msgstr "Loks" #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow -#: ../src/sp-flowregion.cpp:264 +#: ../src/sp-flowregion.cpp:234 #, c-format msgid "Flow region" msgstr "Ar tekstu aizpildāmais apgabals" @@ -12306,60 +12321,60 @@ msgstr "Ar tekstu aizpildāmais apgabals" #. * flow excluded region. flowRegionExclude in SVG 1.2: see #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem. -#: ../src/sp-flowregion.cpp:475 +#: ../src/sp-flowregion.cpp:423 #, c-format msgid "Flow excluded region" msgstr "No teksta aizpildes izslēgtais apgabals" -#: ../src/sp-guide.cpp:315 +#: ../src/sp-guide.cpp:290 msgid "Create Guides Around the Page" msgstr "Izveidot palīglīnijas apkārt lapai" -#: ../src/sp-guide.cpp:327 +#: ../src/sp-guide.cpp:302 #: ../src/verbs.cpp:2422 msgid "Delete All Guides" msgstr "Dzēst visas palīglīnijas" #. Guide has probably been deleted and no longer has an attached namedview. -#: ../src/sp-guide.cpp:487 +#: ../src/sp-guide.cpp:462 #, c-format msgid "Deleted" msgstr "Dzēsts" -#: ../src/sp-guide.cpp:496 +#: ../src/sp-guide.cpp:471 msgid "Shift+drag to rotate, Ctrl+drag to move origin, Del to delete" msgstr "Shift+vilkt, lai pagrieztu, Ctrl+vilkt - lai pārvietotu sākumpunktu, Del - lai dzēstu" -#: ../src/sp-guide.cpp:500 +#: ../src/sp-guide.cpp:475 #, c-format msgid "vertical, at %s" msgstr "" -#: ../src/sp-guide.cpp:503 +#: ../src/sp-guide.cpp:478 #, c-format msgid "horizontal, at %s" msgstr "" -#: ../src/sp-guide.cpp:508 +#: ../src/sp-guide.cpp:483 #, c-format msgid "at %d degrees, through (%s,%s)" msgstr "%d grādos, caur (%s,%s)" -#: ../src/sp-image.cpp:1091 +#: ../src/sp-image.cpp:1063 msgid "embedded" msgstr "iegults" -#: ../src/sp-image.cpp:1099 +#: ../src/sp-image.cpp:1071 #, c-format msgid "Image with bad reference: %s" msgstr "Attēls ar nederīgu atsauci: %s" -#: ../src/sp-image.cpp:1100 +#: ../src/sp-image.cpp:1072 #, c-format msgid "Image %d × %d: %s" msgstr "Attēls %d × %d: %s" -#: ../src/sp-item-group.cpp:743 +#: ../src/sp-item-group.cpp:717 #, c-format msgid "Group of %d object" msgid_plural "Group of %d objects" @@ -12367,62 +12382,62 @@ msgstr[0] "Grupa no %d objekta" msgstr[1] "Grupa no %d objektiem" msgstr[2] "Grupa no %d objektiem" -#: ../src/sp-item.cpp:971 +#: ../src/sp-item.cpp:977 #: ../src/verbs.cpp:212 msgid "Object" msgstr "Objekts" -#: ../src/sp-item.cpp:984 +#: ../src/sp-item.cpp:990 #, c-format msgid "%s; clipped" msgstr "" -#: ../src/sp-item.cpp:989 +#: ../src/sp-item.cpp:995 #, c-format msgid "%s; masked" msgstr "%s; maskēts" -#: ../src/sp-item.cpp:997 +#: ../src/sp-item.cpp:1003 #, c-format msgid "%s; filtered (%s)" msgstr "%s; filtrēts (%s)" -#: ../src/sp-item.cpp:999 +#: ../src/sp-item.cpp:1005 #, c-format msgid "%s; filtered" msgstr "%s; filtrēts" -#: ../src/sp-line.cpp:174 +#: ../src/sp-line.cpp:166 msgid "Line" msgstr "Līnija" -#: ../src/sp-lpe-item.cpp:341 +#: ../src/sp-lpe-item.cpp:316 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect." msgstr "Izpildot ceļa efektu radās izņēmuma stāvoklis." #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign -#: ../src/sp-offset.cpp:428 +#: ../src/sp-offset.cpp:393 #, c-format msgid "Linked offset, %s by %f pt" msgstr "Saistītā pārbīde, %s par %f pt" -#: ../src/sp-offset.cpp:429 -#: ../src/sp-offset.cpp:433 +#: ../src/sp-offset.cpp:394 +#: ../src/sp-offset.cpp:398 msgid "outset" msgstr "" -#: ../src/sp-offset.cpp:429 -#: ../src/sp-offset.cpp:433 +#: ../src/sp-offset.cpp:394 +#: ../src/sp-offset.cpp:398 msgid "inset" msgstr "" #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign -#: ../src/sp-offset.cpp:432 +#: ../src/sp-offset.cpp:397 #, c-format msgid "Dynamic offset, %s by %f pt" msgstr "Dinamiskā nobīde, %s reiz %f pt" -#: ../src/sp-path.cpp:152 +#: ../src/sp-path.cpp:124 #, c-format msgid "Path (%i node, path effect: %s)" msgid_plural "Path (%i nodes, path effect: %s)" @@ -12430,7 +12445,7 @@ msgstr[0] "Ceļš (%i mezgls, ceļa efekts: %s)" msgstr[1] "Ceļš (%i mezgli, ceļa efekts: %s)" msgstr[2] "Ceļš (%i mezgli, ceļa efekts: %s)" -#: ../src/sp-path.cpp:155 +#: ../src/sp-path.cpp:127 #, c-format msgid "Path (%i node)" msgid_plural "Path (%i nodes)" @@ -12438,26 +12453,26 @@ msgstr[0] "Ceļš (%i mezgls)" msgstr[1] "Ceļš (%i mezgli)" msgstr[2] "Ceļš (%i mezgli)" -#: ../src/sp-polygon.cpp:225 +#: ../src/sp-polygon.cpp:197 msgid "Polygon" msgstr "Daudzstūris" -#: ../src/sp-polyline.cpp:156 +#: ../src/sp-polyline.cpp:141 msgid "Polyline" msgstr "Lauzta līnija" -#: ../src/sp-rect.cpp:223 +#: ../src/sp-rect.cpp:195 msgid "Rectangle" msgstr "Taisnstūris" #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the #. string as needed to deal with an localized plural forms. -#: ../src/sp-spiral.cpp:310 +#: ../src/sp-spiral.cpp:279 #, c-format msgid "Spiral with %3f turns" msgstr "Spirāle ar %3f vijumiem" -#: ../src/sp-star.cpp:301 +#: ../src/sp-star.cpp:275 #, c-format msgid "Star with %d vertex" msgid_plural "Star with %d vertices" @@ -12465,7 +12480,7 @@ msgstr[0] "Zvaigzne ar %d virsotni" msgstr[1] "Zvaigzne ar %d virsotnēm" msgstr[2] "Zvaigzne ar %d virsotnēm" -#: ../src/sp-star.cpp:305 +#: ../src/sp-star.cpp:279 #, c-format msgid "Polygon with %d vertex" msgid_plural "Polygon with %d vertices" @@ -12474,72 +12489,72 @@ msgstr[1] "Daudzstūris ar %d virsotnēm" msgstr[2] "Daudzstūris ar %d virsotnēm" #. TRANSLATORS: For description of font with no name. -#: ../src/sp-text.cpp:418 +#: ../src/sp-text.cpp:392 msgid "<no name found>" msgstr "<nosaukums nav atrasts>" -#: ../src/sp-text.cpp:430 +#: ../src/sp-text.cpp:404 #, c-format msgid "Text on path%s (%s, %s)" msgstr "Teksts gar ceļu%s (%s, %s)" -#: ../src/sp-text.cpp:431 +#: ../src/sp-text.cpp:405 #, c-format msgid "Text%s (%s, %s)" msgstr "Teksts%s (%s, %s)" -#: ../src/sp-tref.cpp:366 +#: ../src/sp-tref.cpp:341 #, c-format msgid "Cloned character data%s%s" msgstr "" -#: ../src/sp-tref.cpp:367 +#: ../src/sp-tref.cpp:342 msgid " from " msgstr " no " -#: ../src/sp-tref.cpp:373 +#: ../src/sp-tref.cpp:348 msgid "Orphaned cloned character data" msgstr "" -#: ../src/sp-tspan.cpp:287 +#: ../src/sp-tspan.cpp:252 msgid "Text span" msgstr "" #. char *symbol_desc = SP_ITEM(use->child)->description(); #. g_free(symbol_desc); -#: ../src/sp-use.cpp:328 +#: ../src/sp-use.cpp:302 msgid "Clone of Symbol" -msgstr "" +msgstr "Simbola klons" #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long chains: #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1". -#: ../src/sp-use.cpp:336 +#: ../src/sp-use.cpp:310 msgid "..." msgstr "..." -#: ../src/sp-use.cpp:344 +#: ../src/sp-use.cpp:318 #, c-format msgid "Clone of: %s" msgstr "Klons objektam: %s" -#: ../src/sp-use.cpp:348 +#: ../src/sp-use.cpp:322 msgid "Orphaned clone" msgstr "Pamests klons" -#: ../src/spiral-context.cpp:328 +#: ../src/spiral-context.cpp:304 msgid "Ctrl: snap angle" msgstr "Ctrl: piesaistes leņķis" -#: ../src/spiral-context.cpp:330 +#: ../src/spiral-context.cpp:306 msgid "Alt: lock spiral radius" msgstr "Alt: slēgt spirāles rādiusu" -#: ../src/spiral-context.cpp:466 +#: ../src/spiral-context.cpp:442 #, c-format msgid "Spiral: radius %s, angle %5g°; with Ctrl to snap angle" msgstr "Spirāle: rādiuss %s, leņķis %5g°; ar Ctrl - piesaistīt leņķim" -#: ../src/spiral-context.cpp:492 +#: ../src/spiral-context.cpp:468 msgid "Create spiral" msgstr "Izveidot spirāli" @@ -12659,60 +12674,60 @@ msgstr "Atlasiet vienkāršojamo(s) ceļu(s)." msgid "No paths to simplify in the selection." msgstr "Atlasītajā nav vienkāršojamu ceļu." -#: ../src/spray-context.cpp:229 -#: ../src/tweak-context.cpp:206 +#: ../src/spray-context.cpp:205 +#: ../src/tweak-context.cpp:182 #, c-format msgid "Nothing selected" msgstr "Nekas nav atlasīts" -#: ../src/spray-context.cpp:235 +#: ../src/spray-context.cpp:211 #, c-format msgid "%s. Drag, click or click and scroll to spray copies of the initial selection." -msgstr "" +msgstr "%s. Velciet, uzklikšķiniet vai uzklikšķiniet un ritiniet, lai izsmidzinātu sākotnēji atlasītā kopijas." -#: ../src/spray-context.cpp:238 +#: ../src/spray-context.cpp:214 #, c-format msgid "%s. Drag, click or click and scroll to spray clones of the initial selection." -msgstr "" +msgstr "%s. Velciet, uzklikšķiniet vai uzklikšķiniet un ritiniet, lai izsmidzinātu sākotnēji atlasītā klonus." -#: ../src/spray-context.cpp:241 +#: ../src/spray-context.cpp:217 #, c-format msgid "%s. Drag, click or click and scroll to spray in a single path of the initial selection." msgstr "" -#: ../src/spray-context.cpp:707 +#: ../src/spray-context.cpp:683 msgid "Nothing selected! Select objects to spray." msgstr "Nekas nav atlasīts! Atlasiet izsmidzināmos objektus." -#: ../src/spray-context.cpp:782 +#: ../src/spray-context.cpp:758 #: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:183 msgid "Spray with copies" msgstr "Smidzināt kopijas" -#: ../src/spray-context.cpp:786 +#: ../src/spray-context.cpp:762 #: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:190 msgid "Spray with clones" msgstr "Smidzināt klonus" -#: ../src/spray-context.cpp:790 +#: ../src/spray-context.cpp:766 msgid "Spray in single path" msgstr "Izsmidzināt vienā ceļā" -#: ../src/star-context.cpp:344 +#: ../src/star-context.cpp:320 msgid "Ctrl: snap angle; keep rays radial" msgstr "Ctrl: piesaistīt leņķim; saglabāt starus radiālus" -#: ../src/star-context.cpp:480 +#: ../src/star-context.cpp:456 #, c-format msgid "Polygon: radius %s, angle %5g°; with Ctrl to snap angle" msgstr "Daudzstūris: rādiuss %s, leņķis %5g°; ar Ctrl - piesaistīt leņķim" -#: ../src/star-context.cpp:481 +#: ../src/star-context.cpp:457 #, c-format msgid "Star: radius %s, angle %5g°; with Ctrl to snap angle" msgstr "Zvaigzne: rādiuss %s, leņķis %5g°; ar Ctrl - piesaistīt leņkim" -#: ../src/star-context.cpp:514 +#: ../src/star-context.cpp:490 msgid "Create star" msgstr "Izveidot zvaigzni" @@ -12792,141 +12807,141 @@ msgstr "Pārvērst teksta aizpildījumu par tekstu" msgid "No flowed text(s) to convert in the selection." msgstr "Atlasītajā nav pārvēršama(-u) aizpildošā(-o) teksta(-u)." -#: ../src/text-context.cpp:443 +#: ../src/text-context.cpp:420 msgid "Click to edit the text, drag to select part of the text." msgstr "Uzklikšķiniet, lai labotu tekstu, velciet - lai atlasītu teksta daļu." -#: ../src/text-context.cpp:445 +#: ../src/text-context.cpp:422 msgid "Click to edit the flowed text, drag to select part of the text." msgstr "" -#: ../src/text-context.cpp:499 +#: ../src/text-context.cpp:476 msgid "Create text" msgstr "Izveidot tekstu" -#: ../src/text-context.cpp:524 +#: ../src/text-context.cpp:501 msgid "Non-printable character" msgstr "Nedrukājama rakstzīme" -#: ../src/text-context.cpp:539 +#: ../src/text-context.cpp:516 msgid "Insert Unicode character" msgstr "Ievietot Unikoda rakstzīmi" -#: ../src/text-context.cpp:574 +#: ../src/text-context.cpp:551 #, c-format msgid "Unicode (Enter to finish): %s: %s" msgstr "Unikods (Enter, lai pabeigtu): %s: %s" -#: ../src/text-context.cpp:576 -#: ../src/text-context.cpp:885 +#: ../src/text-context.cpp:553 +#: ../src/text-context.cpp:862 msgid "Unicode (Enter to finish): " msgstr "Unikods (Enter, lai pabeigtu): " -#: ../src/text-context.cpp:662 +#: ../src/text-context.cpp:639 #, c-format msgid "Flowed text frame: %s × %s" msgstr "Rāmis ar aizpildošo tekstu: %s × %s" -#: ../src/text-context.cpp:719 +#: ../src/text-context.cpp:696 msgid "Type text; Enter to start new line." msgstr "Ievadiet tekstu; nospiediet Enter jaunas rindas sākšanai." -#: ../src/text-context.cpp:730 +#: ../src/text-context.cpp:707 msgid "Flowed text is created." msgstr "Izveidots aizpildījums ar tekstu." -#: ../src/text-context.cpp:732 +#: ../src/text-context.cpp:709 msgid "Create flowed text" msgstr "Izveidot aizpildījumu ar tekstu" -#: ../src/text-context.cpp:734 +#: ../src/text-context.cpp:711 msgid "The frame is too small for the current font size. Flowed text not created." msgstr "Rāmis ir pārāk mazs izvēlētajam fonta izmēram. Teksta aizpildījums nav izveidots." -#: ../src/text-context.cpp:870 +#: ../src/text-context.cpp:847 msgid "No-break space" msgstr "Neatdalošā atstarpe" -#: ../src/text-context.cpp:872 +#: ../src/text-context.cpp:849 msgid "Insert no-break space" msgstr "Ievietot neatdalošo atstarpi" -#: ../src/text-context.cpp:909 +#: ../src/text-context.cpp:886 msgid "Make bold" msgstr "Treknināt" -#: ../src/text-context.cpp:927 +#: ../src/text-context.cpp:904 msgid "Make italic" msgstr "Pārveidot kursīvā" -#: ../src/text-context.cpp:966 +#: ../src/text-context.cpp:943 msgid "New line" msgstr "Jauna rinda" -#: ../src/text-context.cpp:1000 +#: ../src/text-context.cpp:977 msgid "Backspace" msgstr "Dzēst" -#: ../src/text-context.cpp:1048 +#: ../src/text-context.cpp:1025 msgid "Kern to the left" msgstr "Rakstsavirze pa kreisi" -#: ../src/text-context.cpp:1073 +#: ../src/text-context.cpp:1050 msgid "Kern to the right" msgstr "Rakstsavirze pa labi" -#: ../src/text-context.cpp:1098 +#: ../src/text-context.cpp:1075 msgid "Kern up" msgstr "Rakstsavirze augšup" -#: ../src/text-context.cpp:1123 +#: ../src/text-context.cpp:1100 msgid "Kern down" msgstr "Rakstsavirze lejup" -#: ../src/text-context.cpp:1199 +#: ../src/text-context.cpp:1176 msgid "Rotate counterclockwise" msgstr "Griezt pretēji pulksteņrādītājam" -#: ../src/text-context.cpp:1220 +#: ../src/text-context.cpp:1197 msgid "Rotate clockwise" msgstr "Griezt pulksteņrādītāja virzienā" -#: ../src/text-context.cpp:1237 +#: ../src/text-context.cpp:1214 msgid "Contract line spacing" msgstr "Samazināt rindu atstatumus" -#: ../src/text-context.cpp:1244 +#: ../src/text-context.cpp:1221 msgid "Contract letter spacing" msgstr "Samazināt burtu atstatumus" -#: ../src/text-context.cpp:1262 +#: ../src/text-context.cpp:1239 msgid "Expand line spacing" msgstr "Paplašināt rindu atstatumus" -#: ../src/text-context.cpp:1269 +#: ../src/text-context.cpp:1246 msgid "Expand letter spacing" msgstr "Paplašināt burtu atstatumus" -#: ../src/text-context.cpp:1397 +#: ../src/text-context.cpp:1374 msgid "Paste text" msgstr "Ielīmet tekstu" -#: ../src/text-context.cpp:1648 +#: ../src/text-context.cpp:1625 #, c-format msgid "Type or edit flowed text (%d characters%s); Enter to start new paragraph." msgstr "" -#: ../src/text-context.cpp:1650 +#: ../src/text-context.cpp:1627 #, c-format msgid "Type or edit text (%d characters%s); Enter to start new line." msgstr "Ievadiet vai labojiet tekstu (%d rakstzīmes%s); nospiediet Enter jaunas rindas sākšanai." -#: ../src/text-context.cpp:1658 +#: ../src/text-context.cpp:1635 #: ../src/tools-switch.cpp:201 msgid "Click to select or create text, drag to create flowed text; then type." msgstr "" -#: ../src/text-context.cpp:1760 +#: ../src/text-context.cpp:1737 msgid "Type text" msgstr "Ievadiet tekstu" @@ -13056,124 +13071,124 @@ msgstr "Vektorizēt bitkarti" msgid "Trace: Done. %ld nodes created" msgstr "Vektorizēšana: pabeigta. Izveidoti %ld mezgli" -#: ../src/tweak-context.cpp:211 +#: ../src/tweak-context.cpp:187 #, c-format msgid "%s. Drag to move." msgstr "%s. Velciet, lai pārvietou." -#: ../src/tweak-context.cpp:215 +#: ../src/tweak-context.cpp:191 #, c-format msgid "%s. Drag or click to move in; with Shift to move out." msgstr "" -#: ../src/tweak-context.cpp:219 +#: ../src/tweak-context.cpp:195 #, c-format msgid "%s. Drag or click to move randomly." msgstr "" -#: ../src/tweak-context.cpp:223 +#: ../src/tweak-context.cpp:199 #, c-format msgid "%s. Drag or click to scale down; with Shift to scale up." msgstr "%s. Velciet vai uzklikšķiniet, lai samazinātu; ar Shift - lai palielinātu." -#: ../src/tweak-context.cpp:227 +#: ../src/tweak-context.cpp:203 #, c-format msgid "%s. Drag or click to rotate clockwise; with Shift, counterclockwise." msgstr "%s. Velciet vai uzklikšķiniet, lai pagrieztu pa pulksteņrādītājam; ar Shift - pretēji pulksteņrādītājam." -#: ../src/tweak-context.cpp:231 +#: ../src/tweak-context.cpp:207 #, c-format msgid "%s. Drag or click to duplicate; with Shift, delete." msgstr "%s. Velciet vai uzklikšķiniet, lai dublētu; ar Shift - dzēstu." -#: ../src/tweak-context.cpp:235 +#: ../src/tweak-context.cpp:211 #, c-format msgid "%s. Drag to push paths." msgstr "" -#: ../src/tweak-context.cpp:239 +#: ../src/tweak-context.cpp:215 #, c-format msgid "%s. Drag or click to inset paths; with Shift to outset." msgstr "" -#: ../src/tweak-context.cpp:247 +#: ../src/tweak-context.cpp:223 #, c-format msgid "%s. Drag or click to attract paths; with Shift to repel." msgstr "" -#: ../src/tweak-context.cpp:255 +#: ../src/tweak-context.cpp:231 #, c-format msgid "%s. Drag or click to roughen paths." msgstr "" -#: ../src/tweak-context.cpp:259 +#: ../src/tweak-context.cpp:235 #, c-format msgid "%s. Drag or click to paint objects with color." msgstr "%s. Velciet vai uzklikšķiniet, lai izkrāsotu objektus ar krāsu." -#: ../src/tweak-context.cpp:263 +#: ../src/tweak-context.cpp:239 #, c-format msgid "%s. Drag or click to randomize colors." msgstr "%s. Velciet vai uzklikšķiniet, lai dažādotu krāsas." -#: ../src/tweak-context.cpp:267 +#: ../src/tweak-context.cpp:243 #, c-format msgid "%s. Drag or click to increase blur; with Shift to decrease." msgstr "%s. Velciet vai uzklikšķiniet, laipalielinātu izpludinājumu; ar Shift t - lai samazinātu." -#: ../src/tweak-context.cpp:1233 +#: ../src/tweak-context.cpp:1209 msgid "Nothing selected! Select objects to tweak." msgstr "" -#: ../src/tweak-context.cpp:1267 +#: ../src/tweak-context.cpp:1243 msgid "Move tweak" msgstr "Pārvietošanas pieskņošana" -#: ../src/tweak-context.cpp:1271 +#: ../src/tweak-context.cpp:1247 msgid "Move in/out tweak" msgstr "Pārvietot iekšā/ārā pieskaņošana" -#: ../src/tweak-context.cpp:1275 +#: ../src/tweak-context.cpp:1251 msgid "Move jitter tweak" msgstr "Pārvietošanas drebēšanas pieskaņošana" -#: ../src/tweak-context.cpp:1279 +#: ../src/tweak-context.cpp:1255 msgid "Scale tweak" msgstr "Mērogošanas pieskaņošana" -#: ../src/tweak-context.cpp:1283 +#: ../src/tweak-context.cpp:1259 msgid "Rotate tweak" msgstr "Griešanas pieskaņošana" -#: ../src/tweak-context.cpp:1287 +#: ../src/tweak-context.cpp:1263 msgid "Duplicate/delete tweak" msgstr "Dublēt/dzēst pieskaņošana" -#: ../src/tweak-context.cpp:1291 +#: ../src/tweak-context.cpp:1267 msgid "Push path tweak" msgstr "Ceļa pagrūšanas pieskaņošana" -#: ../src/tweak-context.cpp:1295 +#: ../src/tweak-context.cpp:1271 msgid "Shrink/grow path tweak" msgstr "Ceļa samazinājuma/palielinājuma pieskaņosana" -#: ../src/tweak-context.cpp:1299 +#: ../src/tweak-context.cpp:1275 msgid "Attract/repel path tweak" msgstr "" -#: ../src/tweak-context.cpp:1303 +#: ../src/tweak-context.cpp:1279 msgid "Roughen path tweak" msgstr "Ceļa nelīdzena padarīšanas pieskaņošana" -#: ../src/tweak-context.cpp:1307 +#: ../src/tweak-context.cpp:1283 msgid "Color paint tweak" msgstr "" -#: ../src/tweak-context.cpp:1311 +#: ../src/tweak-context.cpp:1287 msgid "Color jitter tweak" msgstr "Krāsu drebēšanas pieskaņošana" -#: ../src/tweak-context.cpp:1315 +#: ../src/tweak-context.cpp:1291 msgid "Blur tweak" msgstr "Pieskaņot izpludinājumu" @@ -13329,7 +13344,7 @@ msgid "Rearrange" msgstr "Pārkārtot" #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:900 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1773 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1724 msgid "Nodes" msgstr "Mezgli" @@ -13515,7 +13530,7 @@ msgstr "Mazākais objekts" #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1049 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1550 #: ../src/verbs.cpp:174 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1901 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1920 #: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:18 msgid "Selection" msgstr "Atlasītais" @@ -13546,27 +13561,27 @@ msgstr "Krāsa: %s; Uzklikšķiniet, lai iestatītu aizpildījumu, msgid "Change color definition" msgstr "Mainiet krāsas definīciju" -#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:723 +#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:678 msgid "Remove stroke color" msgstr "Aizvākt vilkuma krāsu" -#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:723 +#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:678 msgid "Remove fill color" msgstr "Aizvākt aizpildījuma krāsu" -#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:728 +#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:683 msgid "Set stroke color to none" msgstr "Iestatīt vilkuma krāsu par nekādu" -#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:728 +#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:683 msgid "Set fill color to none" msgstr "Iestatīt aizpildījuma krāsu par nekādu" -#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:744 +#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:699 msgid "Set stroke color from swatch" msgstr "Iestatiet vilkuma krāsu no paletes" -#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:744 +#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:699 msgid "Set fill color from swatch" msgstr "Iestatiet aizpildījuma krāsu no paletes" @@ -13813,7 +13828,7 @@ msgid "Remove selected grid." msgstr "Aizvākt izvēlēto režģi." #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:145 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1880 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1831 msgid "Guides" msgstr "Palīglīnijas" @@ -15703,13 +15718,12 @@ msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:48 +msgctxt "Guides" msgid "_X:" msgstr "_X:" #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:49 -#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:217 -#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:218 -#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:488 +msgctxt "Guides" msgid "_Y:" msgstr "_Y:" @@ -16056,7 +16070,7 @@ msgstr "" #. Zoom #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:376 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:613 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:632 msgid "Zoom" msgstr "Tālummaiņa" @@ -16718,7 +16732,7 @@ msgstr "Mainot loga izmēru tālummainīt zīmējumu, saglabājot nemainīgu red #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:684 msgid "Save documents viewport (zoom and panning position). Useful to turn off when sharing version controlled files." -msgstr "" +msgstr "Saglabāt dokumenta skatu (tālummaiņu un panorāmēšanas pozīciju). Lietderīgi atslēgt, ja koplietojat versiju kontrolei pakļautus failus." #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:686 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)" @@ -16839,12 +16853,8 @@ msgid "_Grab sensitivity:" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:815 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:818 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1150 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1154 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1164 -msgid "pixels" -msgstr "pikseļi" +msgid "pixels (requires restart)" +msgstr "pikseļi (nepieciešams restarts)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:816 msgid "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it with mouse (in screen pixels)" @@ -16852,11 +16862,18 @@ msgstr "Cik tuvu objektam uz ekrāna ir jāatrodas, lai to būtu iespējams satv #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:818 msgid "_Click/drag threshold:" -msgstr "" +msgstr "Klikšķa/pārvietojuma slieksnis:" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:818 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1149 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1153 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1163 +msgid "pixels" +msgstr "pikseļi" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:819 msgid "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag" -msgstr "" +msgstr "Maksimālais peles pārvietojums (ekrāna pikseļos), ko jāuzskata par klikšķi, nevis pārvietojumu " #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:822 msgid "_Handle size:" @@ -17012,7 +17029,7 @@ msgstr "Dzēst liekās stila īpašības" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888 msgid "Check Attributes and Style Properties on" -msgstr "" +msgstr "Pārbaudīt atribūtus un stila īpašības" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:890 msgid "Reading" @@ -17020,7 +17037,7 @@ msgstr "Lasa" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:891 msgid "Check attributes and style properties on reading in SVG files (including those internal to Inkscape which will slow down startup)" -msgstr "" +msgstr "Pārbaudīt atribūtus un stila īpašības atverot SVG failus (ieskaitot Inkscape iekšējos, palielinot darba sākšanai nepieciešamo laiku)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:892 msgid "Editing" @@ -17028,7 +17045,7 @@ msgstr "Labo" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:893 msgid "Check attributes and style properties while editing SVG files (may slow down Inkscape, mostly useful for debugging)" -msgstr "" +msgstr "Pārbaudīt atribūtus un stila īpašības SVG failu rediģēšanas laikā (var palēnināt Inkscape darbību, pamatā noderīgs atkļūdošanai)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:894 msgid "Writing" @@ -17036,7 +17053,7 @@ msgstr "Raksta" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:895 msgid "Check attributes and style properties on writing out SVG files" -msgstr "" +msgstr "Pārbaudīt atribūtus un stila īpašības saglabājot SVG failus" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:897 msgid "SVG output" @@ -17269,7 +17286,7 @@ msgid "Color custom markers the same color as object" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1090 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1301 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1300 msgid "Update marker color when object color changes" msgstr "Atsvaidzināt marķiera krāsu mainoties objekta krāsai" @@ -17298,159 +17315,159 @@ msgstr "Neņemt vērā slēgtus objektus un slāņus" msgid "Deselect upon layer change" msgstr "Atcelt atlasi mainoties slānim" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1100 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101 +msgid "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the current layer changes" +msgstr "Atiestatiet šo, lai būtu iespējams saglabāt objektu atlasi mainoties aktīvajam slānim" + +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1103 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab" msgstr "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1105 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers" -msgstr "" +msgstr "Klaviatūras atlasīšanas komandas darbosies ar objektiem visos slāņos" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1104 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1107 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only" -msgstr "" +msgstr "Klaviatūras atlasīšanas komandas darbosies ar objektiem tikai pašreizējā slānī" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1106 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all its sublayers" -msgstr "" +msgstr "Klaviatūras atlasīšanas komandas darbosies ar objektiem tikai pašreizējā slānī un visos tā apakšslāņos" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111 msgid "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by themselves or by being in a hidden layer)" msgstr "Atiestatiet šo, lai būtu iespējams atlasīt slēptos objektus (slēptus kā tādus vai arī atrodošos slēptos slāņos)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113 msgid "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by themselves or by being in a locked layer)" msgstr "Atiestatiet šo, lai būtu iespējams atlasīt slēgtos objektus (slēgtus kā tādus vai arī atrodošos slēgtos slāņos)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113 -msgid "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the current layer changes" -msgstr "Atiestatiet šo, lai būtu iespējams saglabāt objektu atlasi mainoties aktīvajam slānim" - -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115 msgid "Wrap when cycling objects in z-order" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117 msgid "Alt+Scroll Wheel" msgstr "Alt+peles ritentiņš" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119 msgid "Wrap around at start and end when cycling objects in z-order" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1122 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1121 msgid "Selecting" msgstr "Izvēlas" #. Transforms options -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1125 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1124 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:572 msgid "Scale stroke width" msgstr "Mainīt vilkuma platumu" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1126 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1125 msgid "Scale rounded corners in rectangles" msgstr "Mērogot noapaļotos taisnstūra stūrus" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1127 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1126 msgid "Transform gradients" msgstr "Pārveidot krāsu pārejas" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1128 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1127 msgid "Transform patterns" msgstr "Pārveidot faktūras" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1129 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1128 msgid "Optimized" msgstr "Optimizēts" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1130 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1129 msgid "Preserved" msgstr "Saglabāts" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1133 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1132 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:573 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion" msgstr "Mērogojot objektus, proporcionāli mērogot arī vilkuma platumu" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1135 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1134 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:584 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners" msgstr "Mērogojot taisnstūrus, mērogot arī noapaļoto stūru rādiusus" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1137 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1136 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:595 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects" msgstr "Pārvietot krāsu pārejas (aizpildījumā vai vilkumā) kopā ar objektiem" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1139 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1138 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:606 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects" msgstr "Pārvietot šablonus (aizpildījumā vai vilkumā) kopā ar objektiem" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1139 msgid "Store transformation" msgstr "Saglabāt pārveidojumu" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1141 msgid "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= attribute" -msgstr "" +msgstr "Ja iespējams, pielietojot pārveidojumus objektiem nepievienot transform= atribūtu" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1144 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1143 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects" -msgstr "" +msgstr "Vienmēr saglabāt pārveidojumu objektā kā transform= atribūtu " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1145 msgid "Transforms" msgstr "Pārveidojumi" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1150 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1149 msgid "Mouse _wheel scrolls by:" msgstr "Peles _rullītis ritina par:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1151 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1150 msgid "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels (horizontally with Shift)" msgstr "Viens peles ritenīša robiņš ritina par norādīto, ekrāna pikseļos izteikto, attālumu (horizontālai ritināšanai - ar Shift)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1152 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1151 msgid "Ctrl+arrows" msgstr "Ctrl+bultiņas" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1154 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1153 msgid "Sc_roll by:" msgstr "_Ritināt par:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1155 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1154 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)" msgstr "Ctrl+bultiņa nospiešana ritina par norādīto, ekrāna pikseļos izteikto, attālumu" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1157 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1156 msgid "_Acceleration:" msgstr "_Paātrinājums:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1158 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1157 msgid "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no acceleration)" msgstr "Nospiežot un turot nospiestu Ctrl+bultiņa ritināšana pakāpeniski paātrināsies (0 - lai ritinātu bez paātrinājuma)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1159 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1158 msgid "Autoscrolling" msgstr "Autoritināšana" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1161 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1160 msgid "_Speed:" msgstr "Ātrum_s:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1162 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1161 msgid "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn autoscroll off)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1164 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1163 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:521 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:720 msgid "_Threshold:" msgstr "S_lieksnis:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1165 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1164 msgid "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas" msgstr "" @@ -17459,630 +17476,635 @@ msgstr "" #. _page_scrolling.add_line( false, "", _scroll_space, "", #. _("When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans canvas (as in Adobe Illustrator); when off, Space temporarily switches to Selector tool (default)")); #. -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1171 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1170 msgid "Mouse wheel zooms by default" msgstr "Peles ritenītis pēc noklusēšanas veic tālummaiņu " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1173 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1172 msgid "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl" msgstr "Ja iespējots, peles ritenītis bez Ctrl izpilda tālummaiņu, ar Ctrl - ritina audeklu; ja atslēgts - tālummaina ar Ctrl un ritina - bez Ctrl." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1174 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1173 msgid "Scrolling" msgstr "Ritināšana" #. Snapping options -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1177 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1176 msgid "Enable snap indicator" msgstr "Ieslēgt piesaistes rādītāju" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1179 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1178 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1182 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1181 msgid "_Delay (in ms):" msgstr "Aiz_ture (milisekundēs):" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1183 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1182 msgid "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an additional fraction of a second. This additional delay is specified here. When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1185 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1184 msgid "Only snap the node closest to the pointer" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1187 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1186 msgid "Only try to snap the node that is initially closest to the mouse pointer" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1190 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1189 msgid "_Weight factor:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1191 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1190 msgid "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was initially the closest to the pointer (when set to 1)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1193 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1192 msgid "Snap the mouse pointer when dragging a constrained knot" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1195 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1194 msgid "When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the constraint line" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1197 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1196 msgid "Snapping" msgstr "Piesaiste" #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1202 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1201 msgid "_Arrow keys move by:" msgstr "Bultiņ_as pārvieto par:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1203 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1202 msgid "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance" msgstr "Nospiežot bultiņu, atlasītais (-ie) objekts (-i) vai mezgls (-i) tiks pārvietoti par norādīto attālumu" #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1206 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1205 msgid "> and < _scale by:" msgstr "> un < _mērogo par:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1207 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1206 msgid "Pressing > or < scales selection up or down by this increment" -msgstr "" +msgstr "Nospiežot > vai < palielina vai samazina atlasītā mērogu par šeit norādīto soli" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1209 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1208 msgid "_Inset/Outset by:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1210 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1209 msgid "Inset and Outset commands displace the path by this distance" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1211 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1210 msgid "Compass-like display of angles" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1213 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1212 msgid "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive counterclockwise" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1219 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1218 msgid "_Rotation snaps every:" msgstr "Griešana piesaistās ik pēc:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1219 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1218 msgid "degrees" msgstr "grādi" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1220 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1219 msgid "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing [ or ] rotates by this amount" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1221 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1220 msgid "Relative snapping of guideline angles" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1223 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1222 msgid "When on, the snap angles when rotating a guideline will be relative to the original angle" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1225 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1224 msgid "_Zoom in/out by:" msgstr "_Tuvināt/tālināt par:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1226 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1225 msgid "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this multiplier" msgstr "Tālummaiņas rīkā klikšķis, +/- pogas un vidējā peles pogas klikšķis tuvina vai tālina par norādīto reižu skaitu" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1227 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1226 msgid "Steps" msgstr "Soļi" #. Clones options -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1230 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1229 msgid "Move in parallel" msgstr "Pārvietot paralēli" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1232 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1231 msgid "Stay unmoved" msgstr "Saglabāt nekustīgu" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1234 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1233 msgid "Move according to transform" msgstr "Pārvietoties atbilstoši pārveidojumam" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1236 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1235 msgid "Are unlinked" msgstr "Ir atsaistīti" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1238 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1237 msgid "Are deleted" msgstr "Ir izdzēsti" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1241 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1240 msgid "Moving original: clones and linked offsets" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1242 msgid "Clones are translated by the same vector as their original" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1245 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1244 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved" msgstr "Kloni saglabā savas atrašanās vietas, ja tiek pārvietots oriģināls" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1247 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1246 msgid "Each clone moves according to the value of its transform= attribute; for example, a rotated clone will move in a different direction than its original" -msgstr "" +msgstr "Katrs klons pārvietojas atbilstoši transform= atribūta vērtībai, piemēram - pagriezts klons pārvietosies no tā oriģināla atšķirīgā virzienā" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1248 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1247 msgid "Deleting original: clones" msgstr "Dzēš oriģinālu: kloni" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1250 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1249 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects" msgstr "Kloni-bāreņi tiek pārvērsti par patstāvīgiem objektiem" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1252 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1251 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original" msgstr "Kloni-bāreņi tiek nodzēsti kopā ar to oriģinālu" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1254 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1253 msgid "Duplicating original+clones/linked offset" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1256 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1255 msgid "Relink duplicated clones" msgstr "Atjaunot dublēto0 klonu sasaisti" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1258 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1257 msgid "When duplicating a selection containing both a clone and its original (possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original instead of the old original" msgstr "" #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1261 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1260 msgid "Clones" msgstr "Kloni" #. Clip paths and masks options -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1264 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1263 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask" -msgstr "" +msgstr "Pielietojot par griešanas ceļu/masku izmantot augšējo atlasīto objektu" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1266 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1265 msgid "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask" -msgstr "" +msgstr "Atķeksējiet šo, lai par griešanas ceļu vai masku izmantotu apakšējo atlasīto objektu" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1267 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1266 msgid "Remove clippath/mask object after applying" -msgstr "" +msgstr "Aizvākt griešanas ceļa/maskas objektu pēc pielietošanas" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1269 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1268 msgid "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the drawing" -msgstr "" +msgstr "Pēc pielietošanas aizvākt no attēla objektu, kas kalpoja par griešanas ceļu vai masku" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1271 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1270 msgid "Before applying" msgstr "Pirms pielietošanas" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1273 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1272 msgid "Do not group clipped/masked objects" -msgstr "" +msgstr "Negrupēt izgrieztos/maskētos objektus" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1274 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1273 msgid "Enclose every clipped/masked object in its own group" -msgstr "" +msgstr "Iekļaut ikvienu izgriezto/maskēto objektu atsevišķā grupā" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1275 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1274 msgid "Put all clipped/masked objects into one group" -msgstr "" +msgstr "Ievietot visus izgrieztos/maskētos objektus vienā grupā" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1278 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1277 msgid "Apply clippath/mask to every object" -msgstr "" +msgstr "Pielietot griešanas ceļu/masku katram objektam" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1281 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1280 msgid "Apply clippath/mask to groups containing single object" -msgstr "" +msgstr "Pielietot griešanas ceļu/masku grupām, kas satur tikai vienu objektu" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1284 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1283 msgid "Apply clippath/mask to group containing all objects" -msgstr "" +msgstr "Pielietot griešanas ceļu/masku grupai, kas satur visus objektus" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1286 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1285 msgid "After releasing" msgstr "Pēc atbrīvošanas" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1288 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1287 msgid "Ungroup automatically created groups" msgstr "Atgrupēt automātiski izveidotas grupas" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1290 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1289 msgid "Ungroup groups created when setting clip/mask" -msgstr "" +msgstr "Atgrupēt grupas, kas izveidojušas iestatot griešanas ceļu/masku" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1292 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1291 msgid "Clippaths and masks" -msgstr "" +msgstr "Griešanas ceļi un maskas" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1295 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1294 msgid "Stroke Style Markers" msgstr "Vilkuma stilu marķieri" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1297 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1299 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1296 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1298 msgid "Stroke color same as object, fill color either object fill color or marker fill color" -msgstr "" +msgstr "Vilkuma krāsa tāda pati, kā objekta, aizpildījuma krāsa - vai nu objekta aizpildījuma krāsa vai marķiera aizpildījuma krāsa" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1303 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1302 msgid "Markers" msgstr "Marķieri" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1311 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1310 msgid "Number of _Threads:" msgstr "Pavedienu skai_ts:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1311 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1812 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1310 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1811 msgid "(requires restart)" msgstr "(nepieciešams restarts)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1312 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1311 msgid "Configure number of processors/threads to use when rendering filters" msgstr "Iestatiet filtru renderēšanai izmantojamo procesoru/pavedienu skaitu" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1316 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1315 msgid "Rendering _cache size:" msgstr "Renderēšanas bufera izmērs:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1316 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1315 msgctxt "mebibyte (2^20 bytes) abbreviation" msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1316 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1315 msgid "Set the amount of memory per document which can be used to store rendered parts of the drawing for later reuse; set to zero to disable caching" msgstr "Nosakiet katram dokumentam pieejamās atmiņas apjomu, kurā glabāt attēla renderētās daļas vēlākai izmantošanai; lai atslēgtu kešatmiņu, ievadiet 0" #. blur quality #. filter quality -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1319 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1343 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1318 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1342 msgid "Best quality (slowest)" msgstr "Vislabākā kvalitāte (vislēnāk)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1321 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1345 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1320 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1344 msgid "Better quality (slower)" msgstr "Labāka kvalitāte (lēnāk)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1323 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1347 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1322 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1346 msgid "Average quality" msgstr "Vidēja kvalitāte" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1325 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1349 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1324 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1348 msgid "Lower quality (faster)" msgstr "Zemāka kvalitāte (ātrāk)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1327 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1351 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1326 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1350 msgid "Lowest quality (fastest)" msgstr "Viszemākā kvalitāte (visātrāk)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1330 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1329 msgid "Gaussian blur quality for display" msgstr "Gausa izpludināšanas kvalitāte ekrānam" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1332 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1356 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1331 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1355 msgid "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export always uses best quality)" msgstr "Visaugstākā kvalitāte, taču attēlošanas ātrums var būt ļoti zems lielos palielinājumos (tuvinājumos); (bitkartes eksports vienmēr izmanto augstāko kvalitāti)" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1334 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1358 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1333 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1357 msgid "Better quality, but slower display" msgstr "Labāka kvalitāte, taču lēnāka attēlošana" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1336 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1360 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1335 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1359 msgid "Average quality, acceptable display speed" msgstr "Vidēja kvalitāte, pieņemams attēlošanas ātrums" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1338 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1362 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1337 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1361 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster" msgstr "Zemāka kvalitāte (daži traucējumi), taču lielāks attēlošanas ātrums" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1340 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1364 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1339 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1363 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest" msgstr "Viszemākā kvalitāte (ievērojami traucējumi), taču vislielākaiss attēlošanas ātrums" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1354 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1353 msgid "Filter effects quality for display" msgstr "Filtru efektu kvalitāte attēlošanai uz ekrāna" #. build custom preferences tab -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1366 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1365 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:224 msgid "Rendering" msgstr "Renderē" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1372 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1371 msgid "2x2" msgstr "2x2" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1372 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1371 msgid "4x4" msgstr "4x4" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1372 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1371 msgid "8x8" msgstr "8x8" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1372 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1371 msgid "16x16" msgstr "16x16" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1376 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1375 msgid "Oversample bitmaps:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1379 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1378 msgid "Automatically reload bitmaps" msgstr "Automātiski atsvaidzināt bitkartes attēlus" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1381 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1380 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk" msgstr "Automātiski pārlādēt saistītos attēlus, ja fails uz diska ir mainījies" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1383 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1382 msgid "_Bitmap editor:" msgstr "_Bitkartes redaktors:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1385 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1384 msgid "Default export _resolution:" msgstr "Noklusētā eksporta izšķi_rtspēja" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1386 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1385 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog" msgstr "Noklusētā bitkartes izšķirtspēja (punktos uz collu) eksporta dialoglodzinņā" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1388 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1387 msgid "Resolution for Create Bitmap _Copy:" msgstr "Izšķirtspēja komandai 'Izveidot bitkartes kopiju':" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1389 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1388 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command" msgstr "Izšķirtspēja komandai 'Izveidot bitkartes kopiju'" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1391 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1390 msgid "Always embed" msgstr "Vienmēr iegult" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1391 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1390 msgid "Always link" msgstr "Vienmēr piesaistīt" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1391 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1390 msgid "Ask" msgstr "Jautāt" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1394 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1393 msgid "Bitmap import:" msgstr "Bitkartes imports:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1397 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1396 msgid "Default _import resolution:" msgstr "Noklusētā importa izšķirtspēja:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1398 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1397 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) for bitmap import" msgstr "Noklusētā bitkartes izšķirtspēja (punktos uz collu) bitkartes importam" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1399 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1398 msgid "Override file resolution" msgstr "Neņemt vērā faila izšķirtspēju" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1401 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1400 msgid "Use default bitmap resolution in favor of information from file" msgstr "Dot priekšroku noklusētajai bitkartes izšķirtspējai attiecībā pret failā esošo informāciju" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1403 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1402 msgid "Bitmaps" msgstr "Bitkartes" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1415 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1414 msgid "Select a file of predefined shortcuts to use. Any customized shortcuts you create will be added seperately to " -msgstr "" +msgstr "Izvēlieties failu ar iepriekš definētām saīsnēm. Visas Jūsu izveidotās pielāgotās saīsnes tiks pievienotas pie" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1418 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1417 msgid "Shortcut file:" -msgstr "" +msgstr "Saīsņu fails:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1421 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1420 msgid "Search:" msgstr "Meklēt:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1433 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1432 msgid "Shortcut" -msgstr "" +msgstr "Saīsne" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1434 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1433 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:262 msgid "Description" msgstr "Apraksts" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1475 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1474 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:693 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:812 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:662 msgid "Reset" msgstr "Atiestatīt" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1475 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1474 msgid "Remove all your customized keyboard shortcuts, and revert to the shortcuts in the shortcut file listed above" -msgstr "" +msgstr "Aizvākt visas Jūsu pielāgotās klaviatūras saīsnes un aizvietot ar saīsnēm ne zemāk norādītā faila" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1479 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1478 msgid "Import ..." msgstr "Importēt ..." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1479 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1478 msgid "Import custom keyboard shortcuts from a file" -msgstr "" +msgstr "Importēt pielāgotās klaviatūras saīsnes no faila" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1482 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1481 msgid "Export ..." msgstr "Eksportēt ..." -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1482 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1481 msgid "Export custom keyboard shortcuts to a file" msgstr "Eksportēt pielāgotos klaviatūras īsinājumtaustiņus failā" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1492 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1491 msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Klaviatūras saīsnes" + +#. Find this group in the tree +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1654 +msgid "Misc" +msgstr "Dažādi" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1774 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1773 msgid "Set the main spell check language" msgstr "Iestatiet galveno pareizrakstības pārbaudes valodu" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1777 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1776 msgid "Second language:" msgstr "Otrā valoda:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1778 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1777 msgid "Set the second spell check language; checking will only stop on words unknown in ALL chosen languages" msgstr "Iestatiet otro pareizrakstības pārbaudes valodu, pārbaude apstāsies tikai pie vārdiem, kuri nav atrodami NEVIENĀ no izvēlētajām valodām" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1781 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1780 msgid "Third language:" msgstr "Trešā valoda:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1782 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1781 msgid "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown in ALL chosen languages" msgstr "Iestatiet trešo pareizrakstības pārbaudes valodu, pārbaude apstāsies tikai pie vārdiem, kuri nav atrodami NEVIENĀ no izvēlētajām valodām" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1784 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1783 msgid "Ignore words with digits" msgstr "Neņemt vērā vārdus ar skaitļiem " -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1786 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1785 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\"" msgstr "Neņemt vērā vārdus, kas satur arī ciparus, kā piem. \"R2D2\"" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1788 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1787 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS" msgstr "Neņem vērā vārdus ar LIELAJIEM BURTIEM" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1790 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1789 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\"" msgstr "Neņem vērā vārdus, kas uzrakstīti tikai ar lielajiem burtiem, piem. \"IUPAC\"" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1792 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1791 msgid "Spellcheck" msgstr "Pareizrakstība" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1812 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1811 msgid "Latency _skew:" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1813 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1812 msgid "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on some systems)" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1815 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1814 msgid "Pre-render named icons" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1817 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1816 msgid "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for working around bugs in GTK+ named icon notification" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1825 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1824 msgid "System info" msgstr "Sistēmas informācija" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1829 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1828 msgid "User config: " msgstr "Lietotāja konfigurācija:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1829 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1828 msgid "Location of users configuration" msgstr "Lietotāja konfigurācijas atrašanās vieta" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1833 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1832 msgid "User preferences: " msgstr "Lietotāja iestatījumi:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1833 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1832 msgid "Location of the users preferences file" msgstr "Lietotāja iestatījumu faila atrašanās vieta" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1837 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1836 msgid "User extensions: " msgstr "Lietotāja paplašinājumi:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1837 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1836 msgid "Location of the users extensions" msgstr "Lietotāja paplašinājumu atrašanās vieta" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1841 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1840 msgid "User cache: " msgstr "Lietotāja kešatmiņa:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1841 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1840 msgid "Location of users cache" msgstr "Lietotāja kešatmiņas atrašanās vieta" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1849 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1848 msgid "Temporary files: " msgstr "Pagaidu faili:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1849 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1848 msgid "Location of the temporary files used for autosave" msgstr "Automātiskās saglabāšanas pagaidu failu atrašanās vieta" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1853 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1852 msgid "Inkscape data: " msgstr "Inkscape dati:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1853 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1852 msgid "Location of Inkscape data" msgstr "Inkscape datu atrašanās vieta" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1857 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1856 msgid "Inkscape extensions: " msgstr "Inkscape paplašinājumi:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1857 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1856 msgid "Location of the Inkscape extensions" msgstr "Inkscape paplašinājumu atrašanās vieta" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1866 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1865 msgid "System data: " msgstr "Sistēmas dati:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1866 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1865 msgid "Locations of system data" msgstr "Sistēmas datu atrašanās vietas" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1890 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1889 msgid "Icon theme: " msgstr "Ikonu tēma:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1890 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1889 msgid "Locations of icon themes" msgstr "Ikonu tēmu atrašanās vietas" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1892 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1891 msgid "System" msgstr "Sistēma" @@ -18159,13 +18181,7 @@ msgstr "Asis" #: ../src/ui/dialog/input.cpp:1001 msgid "Keys" -msgstr "" - -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1002 -#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:202 -#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:272 -msgid "Mode" -msgstr "Režīms" +msgstr "Atslēgas" #: ../src/ui/dialog/input.cpp:1084 msgid "A device can be 'Disabled', its co-ordinates mapped to the whole 'Screen', or to a single (usually focused) 'Window'" @@ -18189,11 +18205,11 @@ msgstr "Spiediens" #: ../src/ui/dialog/input.cpp:1530 msgid "X tilt" -msgstr "" +msgstr "X slīpums" #: ../src/ui/dialog/input.cpp:1530 msgid "Y tilt" -msgstr "" +msgstr "Y slīpums" #: ../src/ui/dialog/input.cpp:1530 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:59 @@ -18480,9 +18496,9 @@ msgid "URL:" msgstr "URL:" #: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:54 -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:265 -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:322 -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:329 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:275 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:332 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:339 msgid "_ID:" msgstr "_ID:" @@ -18510,71 +18526,71 @@ msgstr "Ie_statīt" #: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:64 msgid "_Interactivity" -msgstr "" +msgstr "_Interaktivitāte" #. Create the entry box for the object id -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:114 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:124 msgid "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)" msgstr "id= atribūts (atļauti tikai burti, cipari un simboli .-_: )" #. Create the entry box for the object label -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:134 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:144 msgid "A freeform label for the object" msgstr "Objekta iezīme brīvā formā" #. Hide -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:183 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:193 msgid "Check to make the object invisible" msgstr "Atzīmējiet, lai paslēptu objektu" #. Lock #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:191 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:201 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)" msgstr "Atzīmējiet, lai padarītu objektu nejūtīgu (neatlasāmu ar peli)" -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:252 -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:257 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:262 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:267 msgid "Ref" msgstr "Ref" -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:324 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:334 msgid "Id invalid! " msgstr "Nederīgs id!" -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:326 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:336 msgid "Id exists! " msgstr "Id jau pastāv!" -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:332 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:342 msgid "Set object ID" msgstr "Iestatīt objekta ID" -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:346 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:356 msgid "Set object label" msgstr "Iestatīt objekta iezīmi" -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:352 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:362 msgid "Set object title" msgstr "Iestatīt objekta nosaukumu" -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:360 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:370 msgid "Set object description" msgstr "Iestatīt objekta aprakstu" -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:378 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:388 msgid "Lock object" msgstr "Slēgt objektu" -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:378 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:388 msgid "Unlock object" msgstr "Atslēgt objektu" -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:395 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:405 msgid "Hide object" msgstr "Paslēpt objektu" -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:395 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:405 msgid "Unhide object" msgstr "Rādīt objektu" @@ -19476,17 +19492,17 @@ msgstr "Apmest mezglus horizontāli" msgid "Flip nodes vertically" msgstr "Apmest mezglus vertikāli" -#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:574 +#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:555 msgctxt "Node tool tip" msgid "Shift: drag to add nodes to the selection, click to toggle object selection" msgstr "Shift: velciet, lai atlasītajam pievienotu mezglus, klikšķiniet, lai pārslēgtu objektu atlasi" -#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:578 +#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:559 msgctxt "Node tool tip" msgid "Shift: drag to add nodes to the selection" msgstr "Shift: velciet, lai pievienotu mezglus atlasītajam" -#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:587 +#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:568 #, c-format msgid "%u of %u node selected." msgid_plural "%u of %u nodes selected." @@ -19494,34 +19510,34 @@ msgstr[0] "Izvēlēts %u no %umezgliem." msgstr[1] "Izvēlēti %u no %umezgliem." msgstr[2] "Izvēlēti %u no %umezgliem." -#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:592 +#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:573 #, c-format msgctxt "Node tool tip" msgid "%s Drag to select nodes, click to edit only this object (more: Shift)" msgstr "" -#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:598 +#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:579 #, c-format msgctxt "Node tool tip" msgid "%s Drag to select nodes, click clear the selection" msgstr "%s Velciet, lai atlasītu mezglus; lai atceltu atlasi, uzklikšķiniet" -#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:607 +#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:588 msgctxt "Node tool tip" msgid "Drag to select nodes, click to edit only this object" msgstr "" -#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:610 +#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:591 msgctxt "Node tool tip" msgid "Drag to select nodes, click to clear the selection" msgstr "Velciet, lai atlasītu mezglus; lai atceltu atlasi, uzklikšķiniet" -#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:615 +#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:596 msgctxt "Node tool tip" msgid "Drag to select objects to edit, click to edit this object (more: Shift)" msgstr "" -#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:618 +#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:599 msgctxt "Node tool tip" msgid "Drag to select objects to edit" msgstr "Velciet, lai atlasītu labojamos objektus" @@ -20017,7 +20033,7 @@ msgstr "Izvēlieties bitkartes redaktoru" #: ../src/ui/widget/random.cpp:84 msgid "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of random numbers." -msgstr "" +msgstr "Pārstartēt gadījuma skaitļu ģeneratoru; tiks izveidota atšķirīga gadījuma skaitļu secība." #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:31 msgid "Backend" @@ -20041,11 +20057,11 @@ msgstr "Noklusētā izšķirtspēja renderēšanai, punktos uz collu" #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44 msgid "Render using Cairo vector operations. The resulting image is usually smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects will not be correctly rendered." -msgstr "" +msgstr "Renderēt izmantojot Cairo vektoru operācija. Iegūtais attēls parasti ir mazāka izmēra un ir patvaļīgi mērogojams, taču daži filtru efekti netiks izpildīti korekti." #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:49 msgid "Render everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects will be rendered exactly as displayed." -msgstr "" +msgstr "Renderēt visu par bitkarti. Iegūtais attēls parasti ir lielāka izmēra un nav patvaļīgi mērogojams bez kvalitātes zuduma, taču visi objekti tiks renderēti tieši tā, kā ir redzami." #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:124 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:119 @@ -20250,19 +20266,19 @@ msgstr "Aizvākt vilkumu" #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:575 msgid "Apply last set color to fill" -msgstr "" +msgstr "Pielietot aizpildījumam pēdējo iestatīto krāsu" #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:587 msgid "Apply last set color to stroke" -msgstr "" +msgstr "Pielietot vilkumam pēdējo iestatīto krāsu" #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:598 msgid "Apply last selected color to fill" -msgstr "" +msgstr "Pielietot aizpildījumam pēdējo izvēlēto krāsu" #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:609 msgid "Apply last selected color to stroke" -msgstr "" +msgstr "Pielietot vilkumam pēdējo izvēlēto krāsu" #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:635 msgid "Invert fill" @@ -20399,7 +20415,7 @@ msgstr "Vilkuma platums: %.5g%s" #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:343 #, c-format msgid "O: %2.0f" -msgstr "" +msgstr "O: %2.0f" #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:348 #, c-format @@ -20970,7 +20986,7 @@ msgstr "Pārvērst atlasīto par ar raksta elementiem aizpildītu taisnstūri" #: ../src/verbs.cpp:2388 msgid "Pattern to _Objects" -msgstr "Faktūra par _objektiem" +msgstr "Faktūru par _objektiem" #: ../src/verbs.cpp:2389 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill" @@ -23127,7 +23143,7 @@ msgstr "" #: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:388 msgid "Graph" -msgstr "" +msgstr "Grafs" #: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:398 msgid "Connector Length" @@ -23157,88 +23173,88 @@ msgstr "" msgid "Pattern offset" msgstr "Šablona nobīde" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:446 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:462 msgid "Zoom drawing if window size changes" msgstr "Tālummainīt attēlu, ja mainās loga izmēri" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:647 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:666 msgid "Cursor coordinates" msgstr "Kursora koordinātes" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:673 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:692 msgid "Z:" msgstr "Z:" #. display the initial welcome message in the statusbar -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:716 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:735 msgid "Welcome to Inkscape! Use shape or freehand tools to create objects; use selector (arrow) to move or transform them." msgstr "Laipni lūdzam Inkscape! Izmantojiet figūru zīmēšanas vai brīvrokas līdzekļus, lai izveidotu objektus; izmantojiet kursora bultiņu, lai tos pārvietotu vai pārveidotu." -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:797 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:823 msgid "grayscale" msgstr "pelēktoņu" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:798 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:824 msgid ", grayscale" msgstr ", pelēktoņu" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:799 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:825 msgid "print colors preview" msgstr "krāsu drukas priekšskatījums" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:800 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:826 msgid ", print colors preview" msgstr ", krāsu drukas priekšskatījums" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:801 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:827 msgid "outline" msgstr "aprises" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:802 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:828 msgid "no filters" msgstr "bez filtriem" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:829 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:855 #, c-format msgid "%s%s: %d (%s%s) - Inkscape" msgstr "%s%s: %d (%s%s) - Inkscape" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:831 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:835 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:857 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:861 #, c-format msgid "%s%s: %d (%s) - Inkscape" msgstr "%s%s: %d (%s) - Inkscape" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:837 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:863 #, c-format msgid "%s%s: %d - Inkscape" msgstr "%s%s: %d - Inkscape" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:843 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:869 #, c-format msgid "%s%s (%s%s) - Inkscape" msgstr "%s%s (%s%s) - Inkscape" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:845 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:849 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:871 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:875 #, c-format msgid "%s%s (%s) - Inkscape" msgstr "%s%s (%s) - Inkscape" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:851 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:877 #, c-format msgid "%s%s - Inkscape" msgstr "%s%s - Inkscape" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1019 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1045 msgid "Color-managed display is enabled in this window" msgstr "" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1021 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1047 msgid "Color-managed display is disabled in this window" msgstr "" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1076 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1102 #, c-format msgid "" "Save changes to document \"%s\" before closing?\n" @@ -23249,12 +23265,12 @@ msgstr "" "\n" "Ja aizvērsiet nesaglabājot, visas izdarītās izmaiņas tiks zaudētas." -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1086 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1145 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1112 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1171 msgid "Close _without saving" msgstr "Aizvērt _nesaglabājot" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1135 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1161 #, c-format msgid "" "The file \"%s\" was saved with a format that may cause data loss!\n" @@ -23265,11 +23281,11 @@ msgstr "" "\n" "Vai vēlaties saglabāt šo failu kā Inkscape SVG?" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1147 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1173 msgid "_Save as Inkscape SVG" msgstr "_Saglabāt kā Inkscape SVG" -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1357 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1383 msgid "Note:" msgstr "Piezīme:" @@ -23467,7 +23483,7 @@ msgstr "Izveidot krāsu pāreju vilkumā" #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1087 msgid "on:" -msgstr "" +msgstr "uz:" #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1112 msgid "Select" @@ -23966,7 +23982,7 @@ msgstr "Radiāla krāsu pāreja" #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1052 msgid "Use the Node tool to adjust position, scale, and rotation of the pattern on canvas. Use Object > Pattern > Objects to Pattern to create a new pattern from selection." -msgstr "" +msgstr "Izmantojiet Mezglu rīks, lai pielāgotu raksta elementu novietojumu, mērogu un pagriezienu uz audekla. Izmantojiet Objekts > Faktūra > Objektus par faktūru, lai no atlasītā izveidotu jaunu faktūru." #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1065 msgid "Pattern fill" @@ -24140,11 +24156,11 @@ msgstr "" #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:380 msgid "Now patterns are transformed along with their objects when those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)." -msgstr "" +msgstr "Tagad pārveidojot objektu (pārvietojot, mērogojot, griežot vai šķiebjot) faktūra tiek pārveidota." #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:382 msgid "Now patterns remain fixed when objects are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)." -msgstr "" +msgstr "Tagad pārveidojot objektu (pārvietojot, mērogojot, griežot vai šķiebjot) faktūra paliek nemainīga." #. four spinbuttons #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:500 @@ -24380,6 +24396,11 @@ msgstr "Izsmidzināt vienā ceļā" msgid "Spray objects in a single path" msgstr "Izsmidzināt objektus vienā ceļā" +#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:202 +#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:272 +msgid "Mode" +msgstr "Režīms" + #. Population #: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:222 msgid "(low population)" @@ -24490,6 +24511,12 @@ msgstr "_C" msgid "_M:" msgstr "_M" +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:217 +#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:218 +#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:488 +msgid "_Y:" +msgstr "_Y:" + #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:217 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:491 msgid "_K:" @@ -24505,7 +24532,7 @@ msgstr "Izlabot" #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:300 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value." -msgstr "" +msgstr "Labot RGB alternatīvo vērtību, lai atbilstu icc-color() vērtībai." #. Label #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:438 @@ -24837,12 +24864,12 @@ msgstr "Beigu marķieri tiek pievienoti ceļa vai figūras pēdējam mezglam" msgid "Set markers" msgstr "Iestatīt marķierus" -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1067 -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1160 +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1068 +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1161 msgid "Set stroke style" msgstr "Iestatīt vilkuma stilu" -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1248 +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1249 msgid "Set marker color" msgstr "Iestatīt marķiera krāsu" @@ -25137,131 +25164,131 @@ msgstr "TBD" msgid "Style of Paint Bucket fill objects" msgstr "Krāsas spaiņa objektu aizpildījuma stils" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1727 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1678 msgid "Bounding box" msgstr "Robežrāmis" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1727 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1678 msgid "Snap bounding boxes" msgstr "Piesaistīt robežrāmjus" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1736 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1687 msgid "Bounding box edges" msgstr "Robežrāmju malas" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1736 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1687 msgid "Snap to edges of a bounding box" msgstr "Piesaistīt robežrāmju malām" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1745 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1696 msgid "Bounding box corners" msgstr "Robežrāmju stūri" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1745 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1696 msgid "Snap bounding box corners" msgstr "Piesaistīt robežrāmju stūriem" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1754 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1705 msgid "BBox Edge Midpoints" msgstr "Robežrāmju malu viduspunktiem" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1754 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1705 msgid "Snap midpoints of bounding box edges" msgstr "Piesaistīt robežrāmju malu viduspunktiem" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1764 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1715 msgid "BBox Centers" msgstr "Robežrāmju centriem" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1764 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1715 msgid "Snapping centers of bounding boxes" msgstr "Piesaistīt robežrāmju centriem" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1773 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1724 msgid "Snap nodes, paths, and handles" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1781 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1732 msgid "Snap to paths" msgstr "Piesaistīt ceļiem" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1790 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1741 msgid "Path intersections" msgstr "Ceļu krustpunkti" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1790 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1741 msgid "Snap to path intersections" msgstr "Piesaistīt ceļu krustpunktiem" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1799 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1750 msgid "To nodes" msgstr "Pie mezgliem" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1799 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1750 msgid "Snap cusp nodes, incl. rectangle corners" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1808 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1759 msgid "Smooth nodes" msgstr "Gludi mezgli" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1808 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1759 msgid "Snap smooth nodes, incl. quadrant points of ellipses" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1817 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1768 msgid "Line Midpoints" msgstr "Līnijas viduspunkti" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1817 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1768 msgid "Snap midpoints of line segments" msgstr "Piesaistīt līnijas posmu viduspunktus" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1826 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1777 msgid "Others" msgstr "Citi" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1826 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1777 msgid "Snap other points (centers, guide origins, gradient handles, etc.)" msgstr "" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1834 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1785 msgid "Object Centers" msgstr "Objekta centri" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1834 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1785 msgid "Snap centers of objects" msgstr "Piesaistīt objektu centrus" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1843 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1794 msgid "Rotation Centers" msgstr "Griešanās centrs" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1843 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1794 msgid "Snap an item's rotation center" msgstr "Piesaistīt objekta griešanās centram" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1852 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1803 msgid "Text baseline" msgstr "Teksta bāzes līnija" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1852 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1803 msgid "Snap text anchors and baselines" msgstr "Piesaistīt teksta enkurus un bāzes līnijas" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1862 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1813 msgid "Page border" msgstr "Lapas robeža" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1862 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1813 msgid "Snap to the page border" msgstr "Piesaistīt lapas robežām" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1871 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1822 msgid "Snap to grids" msgstr "Piesaistīt režģim" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1880 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1831 msgid "Snap guides" msgstr "Piesaistes palīglīnijas" @@ -25393,7 +25420,7 @@ msgstr "Drebošu krāsu režīms" #: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:260 msgid "Jitter the colors of selected objects" -msgstr "" +msgstr "Satricināt atlasītā objekta krāsas" #: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:266 msgid "Blur mode" @@ -25409,7 +25436,7 @@ msgstr "Kanāli:" #: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:306 msgid "In color mode, act on objects' hue" -msgstr "" +msgstr "Krāsu režīmā iedarboties uz objekta nokrāsu" #. TRANSLATORS: "H" here stands for hue #: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:310 @@ -25418,7 +25445,7 @@ msgstr "H" #: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:322 msgid "In color mode, act on objects' saturation" -msgstr "" +msgstr "Krāsu režīmā iedarboties uz objekta piesātinājumu" #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation #: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:326 @@ -25427,7 +25454,7 @@ msgstr "S" #: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:338 msgid "In color mode, act on objects' lightness" -msgstr "" +msgstr "Krāsu režīmā iedarboties uz objekta gaišumu" #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness #: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:342 @@ -25436,7 +25463,7 @@ msgstr "L" #: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:354 msgid "In color mode, act on objects' opacity" -msgstr "" +msgstr "Krāsu režīmā iedarboties uz objekta necauspīdīgumu" #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity #: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:358 @@ -25588,17 +25615,17 @@ msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools.py:4040 #, python-format msgid "Orientation points for '%s' layer have not been found! Please add orientation points using Orientation tab!" -msgstr "" +msgstr "Orientācijas punkti slānim '%s' nav atrasti! Lūdzu, pievienojiet orientācijas punktus izmantojot šķirkli Orientācija!" #: ../share/extensions/gcodetools.py:4047 #, python-format msgid "There are more than one orientation point groups in '%s' layer" -msgstr "" +msgstr "Slānī '%s' ir atrodama vairāk kā viena orientācijas punktu grupa" #: ../share/extensions/gcodetools.py:4078 #: ../share/extensions/gcodetools.py:4080 msgid "Orientation points are wrong! (if there are two orientation points they should not be the same. If there are three orientation points they should not be in a straight line.)" -msgstr "" +msgstr "Orientācijas punkti nav derīgi! (ja ir divi orientācijas punkti, tie nedrīkst būt vienādi. Ja ir trīs orientācijas punkti - tie nedrīkst atrasties uz vienas taisnes.)" #: ../share/extensions/gcodetools.py:4250 #, python-format @@ -25625,17 +25652,17 @@ msgstr "Dokumentā nav slāņu! Pievienojiet vismaz vienu slāni, izmantojot sl #: ../share/extensions/gcodetools.py:4294 msgid "Warning! There are some paths in the root of the document, but not in any layer! Using bottom-most layer for them." -msgstr "" +msgstr "Uzmanību! Dokumentā ir atrodami daži ceļi, kas neatrodas slāņos! Minētie ceļi ievietoti zemākā līmeņa slānī." #: ../share/extensions/gcodetools.py:4371 #, python-format msgid "Warning! Tool's and default tool's parameter's (%s) types are not the same ( type('%s') != type('%s') )." -msgstr "" +msgstr "Uzmanību! Rīka un noklusētā rīka parametru tipi (%s) nav vienādi ( type('%s') != type('%s') )." #: ../share/extensions/gcodetools.py:4374 #, python-format msgid "Warning! Tool has parameter that default tool has not ( '%s': '%s' )." -msgstr "" +msgstr "Uzmanību! Rīkam ir parametrs, kāds nav noklusētajam rīkam ( '%s': '%s' )." #: ../share/extensions/gcodetools.py:4388 #, python-format @@ -25645,12 +25672,12 @@ msgstr "Slānis '%s' satur vairāk kā vienu rīku!" #: ../share/extensions/gcodetools.py:4391 #, python-format msgid "Can not find tool for '%s' layer! Please add one with Tools library tab!" -msgstr "" +msgstr "Slānim '%s' nav atrodams rīks! Lūdzu pievienojiet vienu no Rīku bibliotēkas šķirkļa!" #: ../share/extensions/gcodetools.py:4553 #: ../share/extensions/gcodetools.py:4708 msgid "Warning: One or more paths do not have 'd' parameter, try to Ungroup (Ctrl+Shift+G) and Object to Path (Ctrl+Shift+C)!" -msgstr "" +msgstr "Uzmanību: vienam vai vairākiem ceļiem nav 'd' parametra, mēģiniet Atgrupēt (Ctrl+Shift+G) un pārveidot Objektu par ceļu (Ctrl+Shift+C)!" #: ../share/extensions/gcodetools.py:4667 msgid "Noting is selected. Please select something to convert to drill point (dxfpoint) or clear point sign." @@ -25671,11 +25698,11 @@ msgstr "Rīka diametram jābūt >0, taču rīka diametrs slānī '%s' tads nav!" #: ../share/extensions/gcodetools.py:4956 #: ../share/extensions/gcodetools.py:5011 msgid "Warning: omitting non-path" -msgstr "" +msgstr "Uzmanību: izlaiž ne-ceļu " #: ../share/extensions/gcodetools.py:5511 msgid "Please select at least one path to engrave and run again." -msgstr "" +msgstr "Lūdzu, izvēlieties vismaz vienu gravējamu ceļu un palaidiet vēlreiz." #: ../share/extensions/gcodetools.py:5519 msgid "Unknown unit selected. mm assumed" @@ -25693,7 +25720,7 @@ msgstr "csp_normalised_normal kļūda. Skatīties žurnālā." #: ../share/extensions/gcodetools.py:5804 msgid "No need to engrave sharp angles." -msgstr "" +msgstr "Asus leņķus gravēt nav nepieciešams." #: ../share/extensions/gcodetools.py:5848 msgid "Active layer already has orientation points! Remove them or select another layer!" @@ -25744,7 +25771,7 @@ msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools.py:6672 msgid "Cutting tool has not been defined! A default tool has been automatically added." -msgstr "" +msgstr "Griešanas rīks nav noteikts! Automātiski pievienots noklusētais rīks." #: ../share/extensions/gimp_xcf.py:39 msgid "Gimp must be installed and set in your path variable." @@ -25794,6 +25821,8 @@ msgid "" "The JessyInk script is not installed in this SVG file or has a different version than the JessyInk extensions. Please select \"install/update...\" from the \"JessyInk\" sub-menu of the \"Extensions\" menu to install or update the JessyInk script.\n" "\n" msgstr "" +"JessyInk skripts nav uzstādīts šajā SVG failā vai arī tā versija atšķiras no JessyInk paplašinājuma versijas. Lūdzu izvēlieties \"uzstādīt/atsvaidzināt...\" no \"JessyInk\" apakšizvēlnes izvēlnē \"Paplašinājumi\", lai uzstādītu vai atsvaidzinātu JessyInk skriptu.\n" +"\n" #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.py:48 msgid "" @@ -25979,6 +26008,8 @@ msgid "" "The 'stretch' option requires that the pattern must have non-zero width :\n" "Please edit the pattern width." msgstr "" +"Iespējai 'izstiept' ie nepieciešams, lai raksta elementa platums nebūt vienāds ar 0 :\n" +"lūdzu, izlabojiet raksta elementa platumu." #: ../share/extensions/pathmodifier.py:237 #, python-format @@ -25987,7 +26018,7 @@ msgstr "Lūdzu, vispirms pārvērtiet objektus par ceļiem! (Iegūts [%s].)" #: ../share/extensions/perspective.py:45 msgid "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are required by this extension. Please install them and try again. On a Debian-like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-numpy." -msgstr "" +msgstr "Neizdevās importēt numpy vai numpy.linalg moduļus. Šie moduļi ir nepieciešami šim paplašinājumam. Uzstādiet tos un mēģiniet vēlreiz. Debian-veidīgā sistēmā tas ir paveicams ar komandu sudo apt-get install python-numpy." #: ../share/extensions/perspective.py:60 #: ../share/extensions/summersnight.py:51 @@ -26037,11 +26068,11 @@ msgstr "Neizdevās importēt numpy moduli, kas ir nepieciešams šim paplašinā #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:336 msgid "No face data found in specified file." -msgstr "" +msgstr "Norādītajā failā nav atrodami šķautņu dati." #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:337 msgid "Try selecting \"Edge Specified\" in the Model File tab.\n" -msgstr "" +msgstr "Mēģiniet izvēlēties \"Norādīta mala\" Modeļa fails šķirklī.\n" #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:343 msgid "No edge data found in specified file." @@ -26049,12 +26080,12 @@ msgstr "Norādītajā failā nav atrasti malu dati." #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:344 msgid "Try selecting \"Face Specified\" in the Model File tab.\n" -msgstr "" +msgstr "Mēģiniet izvēlēties \"Norādīta šķautne\" Modeļa fails šķirklī.\n" #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:519 msgid "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n" -msgstr "" +msgstr "Šķautņu dati nav atrasti. Pārliecinieties, ka fails satur šķautņu datus un pārliecinieties, ka fails ir importēts kā \"Norādīta šķautne\" šķirklī Modeļa fails.\n" #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:521 msgid "Internal Error. No view type selected\n" @@ -26128,7 +26159,7 @@ msgstr "" msgid "Could not locate file: %s" msgstr "Nav iespējams atrast failu: %s" -#: ../share/extensions/uniconv-ext.py:55 +#: ../share/extensions/uniconv-ext.py:56 #: ../share/extensions/uniconv_output.py:122 msgid "You need to install the UniConvertor software.\n" msgstr "Jums nepieciešams uzstādīt UniConvertor programmatūru.\n" @@ -26144,16 +26175,16 @@ msgstr "Ir jāizvēlas vismaz divi elementi." #: ../share/extensions/webslicer_create_group.py:57 msgid "You must create and select some \"Slicer rectangles\" before trying to group." -msgstr "" +msgstr "Jums ir jāizveido un jāatlasa daži \"Griezēja taisnstūri\" pirms pielietošanas grupai." #: ../share/extensions/webslicer_create_group.py:72 msgid "You must to select some \"Slicer rectangles\" or other \"Layout groups\"." -msgstr "" +msgstr "Jums ir jāatlasa daži \"Griezēja taisnstūri\" vai citas \"Izkārtojuma grupas\"." #: ../share/extensions/webslicer_create_group.py:76 #, python-format msgid "Oops... The element \"%s\" is not in the Web Slicer layer" -msgstr "" +msgstr "Ak vai... Elements \"%s\" neatrodas tīmekļa griezēja slānī" #: ../share/extensions/webslicer_export.py:57 msgid "You must give a directory to export the slices." @@ -26801,11 +26832,11 @@ msgstr "Desktop Cutting Plotter" #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:3 msgid "use ROBO-Master type of spline output" -msgstr "" +msgstr "izmantot ROBO-Master līkņu izvades tipu" #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:4 msgid "use LWPOLYLINE type of line output" -msgstr "" +msgstr "izmantot LWPOLYLINE tipu līniju izvadei" #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:5 msgid "Base unit" @@ -26847,6 +26878,15 @@ msgid "" "- LWPOLYLINE output is a multiply-connected polyline, disable it to use a legacy version of the LINE output.\n" "- You can choose to export all layers or only visible ones" msgstr "" +"- AutoCAD Release 14 DXF formāts.\n" +"- Pamata vienības parametrs norāda vienības, kurās tiek izvadītas koordinātes (90 px = 1 colla).\n" +"- Atbalstītie elementu tipi\n" +" - ceļi (līnijas un līknes)\n" +" - taisnstūri\n" +" - kloni (šķērsatsauces uz oriģinālu tiek zaudētas)\n" +"- ROBO-Master līkņu izvade ir specifiskas līknes, ko var izmantot tikai ar ROBO-Master un AutoDesk skatītājiem, nevis Inkscape.\n" +"- LWPOLYLINE izvade ir daudzkārtīgi savienota līnija; atslēdziet to, lai izmantotu vēsturisko LINE izvades versiju.\n" +"- Varat izvēlēties, vai izvadīt visus slāņus vai tikai redzamos." #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:30 msgid "Desktop Cutting Plotter (AutoCAD DXF R14) (*.dxf)" @@ -27052,7 +27092,7 @@ msgstr "Izmantot polārās koordinātes" #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:12 msgid "When set, Isotropic scaling uses smallest of width/xrange or height/yrange" -msgstr "" +msgstr "Ja iestatīts, izotropiskā mērogošana izmanto mazāko no platums/x-diapazons vai augstums/y-diapazons" #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:13 @@ -27112,9 +27152,8 @@ msgid "First derivative:" msgstr "Pirmās kārtas atvasinājums:" #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:34 -#, fuzzy msgid "Clip with rectangle" -msgstr "Taisnstūra platums" +msgstr "Izgriezt ar taisnstūri" #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:35 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:28 @@ -27274,7 +27313,7 @@ msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:14 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:3 msgid "Maximum splitting depth:" -msgstr "" +msgstr "Maksimālais šķelšanas dziļums:" #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:22 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:15 @@ -27502,7 +27541,6 @@ msgid "Check for Gcodetools latest stable version and try to get the updates." msgstr "Pārbaudiet, vai Gcodetools ir jaunākā stabilā versija un mēģiniet saņemt atjauninājumus." #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:1 -#, fuzzy msgid "DXF Points" msgstr "DXF punkti" @@ -27528,7 +27566,7 @@ msgstr "iestatīt kā dxfpoint un zīmēt bultu" #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:7 msgid "clear dxfpoint sign" -msgstr "" +msgstr "attīrīt dxfpoint zīmi" #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:1 msgid "Engraving" @@ -27540,7 +27578,7 @@ msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:3 msgid "Maximum distance for engraving (mm/inch):" -msgstr "" +msgstr "Maksimālais gravēšanas attālums (mm/collas):" #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:4 msgid "Accuracy factor (2 low to 10 high):" @@ -27548,7 +27586,7 @@ msgstr "Precizitāte (2-zema, 10- augsta):" #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:5 msgid "Draw additional graphics to see engraving path" -msgstr "" +msgstr "Zīmēt papildu grafiku, lai redzētu gravēšanas ceļu" #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:6 msgid "This function creates path to engrave letters or any shape with sharp angles. Cutter's depth as a function of radius is defined by the tool. Depth may be any Python expression. For instance: cone....(45 degrees)......................: w cone....(height/diameter=10/3)..: 10*w/3 sphere..(radius r)...........................: math.sqrt(max(0,r**2-w**2)) ellipse.(minor axis r, major 4r).....: math.sqrt(max(0,r**2-w**2))*4" @@ -27604,12 +27642,12 @@ msgstr "Z dziļums:" #: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:14 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:7 msgid "2-points mode (move and rotate, maintained aspect ratio X/Y)" -msgstr "" +msgstr "2 punktu režīms (pārvietot un pagriezt, saglabājot attiecību X/Y)" #: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:15 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:8 msgid "3-points mode (move, rotate and mirror, different X/Y scale)" -msgstr "" +msgstr "3 punktu režīms (pārvietot, pagriezt un spoguļattēlot, atšķirīgs X/Y mērogs)" #: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:16 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:9 @@ -27664,12 +27702,11 @@ msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:11 msgid "This function modifies path so it will be able to be cut with the rectangular cutter." -msgstr "" +msgstr "Šī funkcija modificē ceļu, padarot iespējamu griešanu ar taisnstūrveida griezni." #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:1 -#, fuzzy msgid "Orientation points" -msgstr "Novietojums" +msgstr "Orientācijas punkti" #: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:1 msgid "Prepare path for plasma" @@ -28308,7 +28345,7 @@ msgstr "Nav vienības" #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:28 msgid "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all elements inside the selected group or for all elements in a multiple selection." -msgstr "" +msgstr "Šis efekts pielieto vērtību ikvienam interpolējamas atribūtam visiem elementiem atlasītajā grupā vai arī visiem atlasīto objektu elementiem." #: ../share/extensions/interp.inx.h:1 msgid "Interpolate" @@ -28838,7 +28875,7 @@ msgstr "" #: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:18 msgid "Place holder" -msgstr "" +msgstr "Vietturis" #: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:19 msgid "Cutting marks" @@ -28873,6 +28910,16 @@ msgid "" " * Layout padding: inner padding for each part of the layout.\n" " " msgstr "" +"\n" +"Parametri:\n" +" * Lapas izmērs: platums un augstums.\n" +" * Lapas malas: papildu laukums apkārt katrai lapai.\n" +" * Izkārtojuma rindas un slejas.\n" +" * Izkārtojuma izmērs: platums un augstums, automātiski aprēķināts, ja viens ir 0.\n" +" * Automātiski aprēķināt izkārtojuma izmēru: neizmantot izkārtojuma izmēru vērtības.\n" +" * Izkārtojuma malas: tukšs laukums apkārt katrai izkārtojuma daļai.\n" +" * Izkārtojuma papildinājums: iekšējais papildinājums katrai izkārtojuma daļai.\n" +" " #: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:36 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:20 @@ -28895,7 +28942,7 @@ msgstr "Aksioma:" #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:4 msgid "Rules:" -msgstr "" +msgstr "Nosacījumi:" #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:6 msgid "Step length (px):" @@ -29750,7 +29797,7 @@ msgstr "Rādīt visu fontu sarakstu" #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:7 msgid "Choose this tab if you would like to see a list of the fonts used/found." -msgstr "" +msgstr "Izvēlieties šo šķirkli, ja vēlaties aplūkot izmantoto/atrasto fontu sarakstu." #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:8 msgid "Work on:" @@ -29867,7 +29914,7 @@ msgstr "Pārvērst CSS atribūtus par XML atribūtiem" #: ../share/extensions/scour.inx.h:5 msgid "Group collapsing" -msgstr "" +msgstr "Grupas savēršana" #: ../share/extensions/scour.inx.h:6 msgid "Create groups for similar attributes" @@ -29895,7 +29942,7 @@ msgstr "Apiet renderētāja kļūdas" #: ../share/extensions/scour.inx.h:12 msgid "Enable viewboxing" -msgstr "" +msgstr "Ieslēgt skatrāmi" #: ../share/extensions/scour.inx.h:13 msgid "Remove the xml declaration" @@ -29962,6 +30009,19 @@ msgid "" " * Number of significant digits for coords: all coordinates are output with that number of significant digits. For example, if 3 is specified, the coordinate 3.5153 is output as 3.51 and the coordinate 471.55 is output as 472.\n" " * XML indentation (pretty-printing): either None for no indentation, Space to use one space per nesting level, or Tab to use one tab per nesting level." msgstr "" +"Šis paplašinājums optimizē SVG failu atbilstoši sekojošām iespējām:\n" +" * Saīsināt krāsu nosaukumus: pārvērš visas krāsas #RRGGBB vai #RGB formātā.\n" +" * Pārvērst CSS atribūtus par XML atribūtiem: pārvērst stilus no <style> tagiem un inline style=\"\" deklarācijām par XML atribūtiem.\n" +" * Grupu savēršana: aizvāc nevajadzīgus <g> elementus, paaugstinot to saturu par vienu līmeni. Nepieciešams iestatīts \"Aizvākt neizmantotos ID nosaukumus no elementiem\".\n" +" * Izveidot līdzīgu atribūtu grupas: izveidot <g> elementus elementu kopām ar vismaz vienu kopēju atribūtu (piem. aizpildījuma krasa, vilkuma necauspīdīgums, ...).\n" +" * Iegult rastrus: iegult rastra attēlus kā base64-kodētu datu URL.\n" +" * Saglabāt redaktora datus: neaizvākt Inkscape, Sodipodi vai Adobe Illustrator elementus un atribūtus.\n" +" * Aizvākt metadatus: aizvākt <metadata> tagus kopā ar visu tajos esošo informāciju, kas var saturēt licences metadatus, alternatīvās versijas pārlūkiem bez SVG atbalsta, utt.\n" +" * Aizvākt komentārus: aizvākt <!-- --> tagus.\n" +" * Apstrādāt renderēšanas kļūdas: izveido nedaudz lielāku SVG failu, taču apiet kļūdu librsvg renderētājā, ko izmanto Eye of GNOME un dažas citas lietotnes.\n" +" * Izmantot skatrāmi: mērogot attēlu 100%/100% un izmantot skatrāmi.\n" +" * Zīmīgo ciparu skaits koordinātēm: visas koordinātes tiks izvadītas ar norādīto zīmīgo ciparu skaitu. Piemēram, ja ir norādīts 3, koordināte 3.5153 tiks izvadīta kā 3.51 un koordināte 471.55 - kā 472.\n" +" * XML atkāpes (smukā druka): vai nu Nav, lai formatētu bez atkāpēm, Tukšums - lai izmantotu vienu tukšumu katram apakšlīmenim vai Tab, lai izmantotu vienu tabulatoru katram apakšlīmenim." #: ../share/extensions/scour.inx.h:40 msgid "Help (Ids)" @@ -29976,6 +30036,12 @@ msgid "" " * Preserve these ID names, comma-separated: you can use this in conjunction with the other preserve options if you wish to preserve some more specific ID names.\n" " * Preserve ID names starting with: usually, optimised SVG output removes all unused ID names, but if all of your preserved ID names start with the same prefix (e.g. #flag-mx, #flag-pt), you may use this option." msgstr "" +"ID īpašie iestatījumi:\n" +" * Aizvākt no elementiem neizmantotos ID nosaukumus: aizvākt visus neizmantotos ID atribūtus.\n" +" * Saīsināt ID: saīsināt visu ID atribūtu nosaukumu garumus, piešķirot īsākos visbiežāk izmantotajiem elementiem. Piemēram, #linearGradient5621, ko izmanto 100 reizes, var kļūt par #a.\n" +" * Saglabāt lietotāja izveidotos ID nosaukumus, kas nebeidzas ar skaitli: parasti optimizētā SVG izvade tos aizvāc, taču ja tie ir nepieciešami atsaucēm (piem. #middledot), varat izmantot šo iestatījumu.\n" +" * Saglabāt šos, ar komatu atdalītos ID nosaukumus: varat izmantot šo kopā ar citiem saglabāšanas iestatījumiem, ja vēlaties saglabāt kādus specifiskus ID nosaukumus.\n" +" * Saglabāt ID nosaukumus, kas sākas ar: parasti optimizētā SVG izvade aizvāc visu neizmantoto ID nosaukumus, taču, ja visu Jūsu saglabājamo ID nosaukumi sākas ar vienu un to pašu virkni (piem. #flag-mx, #flag-pt), varat izmantot šo iestatījumu." #: ../share/extensions/scour.inx.h:47 msgid "Optimized SVG (*.svg)" @@ -29987,19 +30053,19 @@ msgstr "Mērogojamo vektoru grafika" #: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx.h:1 msgid "1 - Setup Typography Canvas" -msgstr "" +msgstr "1 - Izveidot tipogrāfijas audeklu" #: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx.h:2 msgid "Em-size:" -msgstr "" +msgstr "Em izmērs:" #: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx.h:3 msgid "Ascender:" -msgstr "" +msgstr "Augšgarums:" #: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx.h:4 msgid "Caps Height:" -msgstr "" +msgstr "Lielo burtu augstums:" #: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx.h:5 msgid "X-Height:" @@ -30007,7 +30073,7 @@ msgstr "X-augstums:" #: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx.h:6 msgid "Descender:" -msgstr "" +msgstr "Apakšgarums:" #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1 msgid "sK1 vector graphics files input" @@ -30353,7 +30419,7 @@ msgstr "Vertikālais punkts:" #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1 msgid "fLIP cASE" -msgstr "" +msgstr "aPGRIEZT kAPITALIZĀCIJU" #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:3 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:3 @@ -30374,11 +30440,11 @@ msgstr "dAžāDa LielUMa" #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1 msgid "Sentence case" -msgstr "" +msgstr "Kā teikumā " #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1 msgid "Title Case" -msgstr "" +msgstr "Virsraksta Kapitalizācija" #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1 msgid "UPPERCASE" @@ -30521,7 +30587,7 @@ msgstr "" #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:12 msgid "Layout Group is only about to help a better code generation (if you need it). To use this, you must to select some \"Slicer rectangles\" first." -msgstr "" +msgstr "Izkārtojuma grupas mērķis ir tikai veicināt labāka koda veidošanai (ja tas nepieciešams). Lai to izmantotu, Jums vispirms ir jāizvēlas daži \"Griezēja taisnstūri\"." #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:13 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:41 @@ -30533,11 +30599,11 @@ msgstr "Tīmeklis" #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:14 msgid "Slicer" -msgstr "" +msgstr "Griezējs" #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:1 msgid "Create a slicer rectangle" -msgstr "" +msgstr "Izveidot griezēja taisnstūri" #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:4 msgid "DPI:" @@ -30586,7 +30652,7 @@ msgstr "Iestatījumi HTML eksportam" #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:21 msgid "Layout disposition:" -msgstr "" +msgstr "Izkārtojuma izvietojums" #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:22 msgid "Positioned html block element with the image as Background" @@ -30666,7 +30732,7 @@ msgstr "Apakšā un pa labi" #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:1 msgid "Export layout pieces and HTML+CSS code" -msgstr "" +msgstr "Eksportēt izkārtojuma elementus un HTML+CSS kodu" #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:3 msgid "Directory path to export:" @@ -30682,7 +30748,7 @@ msgstr "Ar HTML un CSS" #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:7 msgid "All sliced images, and optionally - code, will be generated as you had configured and saved to one directory." -msgstr "" +msgstr "Visi sagrieztie attēli un, ja pieprasīts - arī kods, tiks izveidots atbilstoši Jūsu norādītajiem iestatījumiem un saglabāts vienā mapē." #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1 msgid "Set Attributes" @@ -30707,7 +30773,7 @@ msgstr "" #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7 msgid "Source and destination of setting:" -msgstr "" +msgstr "Iestatījuma avots un mērķis:" #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7 @@ -30801,35 +30867,35 @@ msgstr "Ja vēlaties iestatīt vairāk nekā vienu atribūtu, tie ir jāatdala t #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1 msgid "Transmit Attributes" -msgstr "" +msgstr "Nodot atribūtus" #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3 msgid "Attribute to transmit:" -msgstr "" +msgstr "Nododamais atribūts:" #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4 msgid "When to transmit:" -msgstr "" +msgstr "Kad nodot:" #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6 msgid "Source and destination of transmitting:" -msgstr "" +msgstr "Nodošanas avots un mērķis:" #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21 msgid "All selected ones transmit to the last one" -msgstr "" +msgstr "Visi atlasītie nodot pēdējam" #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22 msgid "The first selected transmits to all others" -msgstr "" +msgstr "Pirmais atlasītais nodod visiem pārējiem" #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25 msgid "This effect transmits one or more attributes from the first selected element to the second when an event occurs." -msgstr "" +msgstr "Šis efekts notikuma gadījumā nodod vienu vai vairākus atribūtus no pirmā atlasītā elementa otrajam." #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26 msgid "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this with a space, and only with a space." -msgstr "" +msgstr "Ja vēlaties nodot vairāk kā vienu atribūtu, tas ir jātdala tikai un vienīgi ar tukšumu." #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1 msgid "Whirl" @@ -30882,6 +30948,15 @@ msgstr "Populārs izgriezumkopu grafiskais formāts" msgid "XAML Input" msgstr "XAML ievade" +#~ msgid "Blur type:" +#~ msgstr "Izpludināšanas veids:" + +#~ msgid "Blend source:" +#~ msgstr "Sapludināšanas avots" + +#~ msgid "Composite:" +#~ msgstr "Salikts:" + #~ msgid "Add a new connection point" #~ msgstr "Pievienot jaunu savienojuma punktu" @@ -31564,10 +31639,6 @@ msgstr "XAML ievade" #~ msgid "General system information" #~ msgstr "Vispārēja ICQ informācija" -#, fuzzy -#~ msgid "Misc" -#~ msgstr "Dažādi" - #, fuzzy #~ msgid "layers|Top" #~ msgstr "Pa virsu" -- cgit v1.2.3 From d9386b2f8af03b8dc5a512008750f50aabce14e9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nicolas Dufour Date: Wed, 13 Feb 2013 13:03:17 +0100 Subject: Build. Adding unistd header (fixes compilation on Win32 with OpenSuse cross-compiled libs.) (bzr r12122) --- src/extension/system.cpp | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/src/extension/system.cpp b/src/extension/system.cpp index 7fb6e1591..60cd21d71 100644 --- a/src/extension/system.cpp +++ b/src/extension/system.cpp @@ -21,6 +21,7 @@ #endif #include +#include #include "system.h" #include "preferences.h" -- cgit v1.2.3 From 47d871e0b2a9ed5fb58d4d02edf840a0d4b19783 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kris De Gussem Date: Wed, 13 Feb 2013 20:02:23 +0100 Subject: fixing variable type in stream classes to what was intended (preparation for solving bug #1120585 ) (bzr r12123) --- src/dom/io/bufferstream.cpp | 2 +- src/dom/io/bufferstream.h | 2 +- src/dom/io/domstream.cpp | 11 +++++------ src/dom/io/domstream.h | 14 +++++++------- src/dom/io/stringstream.cpp | 2 +- src/dom/io/stringstream.h | 2 +- src/dom/io/uristream.cpp | 7 +++---- src/dom/io/uristream.h | 4 ++-- src/io/inkscapestream.cpp | 10 +++------- src/io/inkscapestream.h | 6 +++--- src/io/stringstream.cpp | 5 ++--- src/io/stringstream.h | 2 +- src/io/uristream.cpp | 15 +++++---------- src/io/uristream.h | 2 +- 14 files changed, 36 insertions(+), 48 deletions(-) diff --git a/src/dom/io/bufferstream.cpp b/src/dom/io/bufferstream.cpp index 7baab4814..3389bd80e 100644 --- a/src/dom/io/bufferstream.cpp +++ b/src/dom/io/bufferstream.cpp @@ -146,7 +146,7 @@ void BufferOutputStream::flush() /** * Writes the specified byte to this output stream. */ -int BufferOutputStream::put(XMLCh ch) +int BufferOutputStream::put(gunichar ch) { if (closed) return -1; diff --git a/src/dom/io/bufferstream.h b/src/dom/io/bufferstream.h index 9a36b30e2..0ac06b362 100644 --- a/src/dom/io/bufferstream.h +++ b/src/dom/io/bufferstream.h @@ -102,7 +102,7 @@ public: virtual void flush(); - virtual int put(XMLCh ch); + virtual int put(gunichar ch); virtual std::vector &getBuffer() { return buffer; } diff --git a/src/dom/io/domstream.cpp b/src/dom/io/domstream.cpp index de221f855..21d09662a 100644 --- a/src/dom/io/domstream.cpp +++ b/src/dom/io/domstream.cpp @@ -510,7 +510,7 @@ void BasicOutputStream::flush() /** * Writes the specified byte to this output stream. */ -int BasicOutputStream::put(XMLCh ch) +int BasicOutputStream::put(gunichar ch) { if (closed) return -1; @@ -886,7 +886,7 @@ void BasicWriter::flush() /** * Writes the specified byte to this output writer. */ -int BasicWriter::put(XMLCh ch) +int BasicWriter::put(gunichar ch) { if (destination && destination->put(ch)>=0) return 1; @@ -1079,7 +1079,7 @@ void OutputStreamWriter::flush() * Overloaded to redirect the output chars from the next Writer * in the chain to an OutputStream instead. */ -int OutputStreamWriter::put(XMLCh ch) +int OutputStreamWriter::put(gunichar ch) { //Do we need conversions here? int intCh = (int) ch; @@ -1133,11 +1133,10 @@ void StdWriter::flush() * Overloaded to redirect the output chars from the next Writer * in the chain to an OutputStream instead. */ -int StdWriter::put(XMLCh ch) +int StdWriter::put(gunichar ch) { //Do we need conversions here? - int intCh = (int) ch; - if (outputStream->put(intCh) < 0) + if (outputStream->put(ch) < 0) return -1; return 1; } diff --git a/src/dom/io/domstream.h b/src/dom/io/domstream.h index 1a93e73b2..925e52bfe 100644 --- a/src/dom/io/domstream.h +++ b/src/dom/io/domstream.h @@ -218,7 +218,7 @@ public: /** * Send one byte to the destination stream. */ - virtual int put(XMLCh ch) = 0; + virtual int put(gunichar ch) = 0; }; // class OutputStream @@ -241,7 +241,7 @@ public: virtual void flush(); - virtual int put(XMLCh ch); + virtual int put(gunichar ch); protected: @@ -267,7 +267,7 @@ public: void flush() { } - int put(XMLCh ch) + int put(gunichar ch) { putchar(ch); return 1; } }; @@ -492,7 +492,7 @@ public: virtual void flush() = 0; - virtual int put(XMLCh ch) = 0; + virtual int put(gunichar ch) = 0; /* Formatted output */ virtual Writer& printf(const DOMString &fmt, ...) = 0; @@ -542,7 +542,7 @@ public: virtual void flush(); - virtual int put(XMLCh ch); + virtual int put(gunichar ch); @@ -635,7 +635,7 @@ public: virtual void flush(); - virtual int put(XMLCh ch); + virtual int put(gunichar ch); private: @@ -663,7 +663,7 @@ public: virtual void flush(); - virtual int put(XMLCh ch); + virtual int put(gunichar ch); private: diff --git a/src/dom/io/stringstream.cpp b/src/dom/io/stringstream.cpp index c6e47045e..ca058a575 100644 --- a/src/dom/io/stringstream.cpp +++ b/src/dom/io/stringstream.cpp @@ -140,7 +140,7 @@ void StringOutputStream::flush() /** * Writes the specified byte to this output stream. */ -int StringOutputStream::put(XMLCh ch) +int StringOutputStream::put(gunichar ch) { buffer.push_back(ch); return 1; diff --git a/src/dom/io/stringstream.h b/src/dom/io/stringstream.h index f6ed89e65..9ba24fc26 100644 --- a/src/dom/io/stringstream.h +++ b/src/dom/io/stringstream.h @@ -100,7 +100,7 @@ public: virtual void flush(); - virtual int put(XMLCh ch); + virtual int put(gunichar ch); virtual DOMString &getString() { return buffer; } diff --git a/src/dom/io/uristream.cpp b/src/dom/io/uristream.cpp index 09b0ac361..68a14a166 100644 --- a/src/dom/io/uristream.cpp +++ b/src/dom/io/uristream.cpp @@ -372,7 +372,7 @@ void UriOutputStream::flush() throw(StreamException) /** * Writes the specified byte to this output stream. */ -int UriOutputStream::put(XMLCh ch) throw(StreamException) +int UriOutputStream::put(gunichar ch) throw(StreamException) { if (closed) return -1; @@ -440,10 +440,9 @@ void UriWriter::flush() throw(StreamException) /** * */ -int UriWriter::put(XMLCh ch) throw(StreamException) +int UriWriter::put(gunichar ch) throw(StreamException) { - int ich = (int)ch; - if (outputStream->put(ich) < 0) + if (outputStream->put(ch) < 0) return -1; return 1; } diff --git a/src/dom/io/uristream.h b/src/dom/io/uristream.h index 8d60468a5..2a659d030 100644 --- a/src/dom/io/uristream.h +++ b/src/dom/io/uristream.h @@ -143,7 +143,7 @@ public: virtual void flush() throw(StreamException); - virtual int put(XMLCh ch) throw(StreamException); + virtual int put(gunichar ch) throw(StreamException); private: @@ -181,7 +181,7 @@ public: virtual void flush() throw(StreamException); - virtual int put(XMLCh ch) throw(StreamException); + virtual int put(gunichar ch) throw(StreamException); private: diff --git a/src/io/inkscapestream.cpp b/src/io/inkscapestream.cpp index 65f24cf59..3270127d6 100644 --- a/src/io/inkscapestream.cpp +++ b/src/io/inkscapestream.cpp @@ -125,7 +125,7 @@ void BasicOutputStream::flush() /** * Writes the specified byte to this output stream. */ -void BasicOutputStream::put(int ch) +void BasicOutputStream::put(gunichar ch) { if (closed) return; @@ -775,9 +775,7 @@ void OutputStreamWriter::flush() */ void OutputStreamWriter::put(gunichar ch) { - //Do we need conversions here? - int intCh = (int) ch; - outputStream.put(intCh); + outputStream.put(ch); } //######################################################################### @@ -827,9 +825,7 @@ void StdWriter::flush() */ void StdWriter::put(gunichar ch) { - //Do we need conversions here? - int intCh = (int) ch; - outputStream->put(intCh); + outputStream->put(ch); } diff --git a/src/io/inkscapestream.h b/src/io/inkscapestream.h index 37c41552f..a9854ae6d 100644 --- a/src/io/inkscapestream.h +++ b/src/io/inkscapestream.h @@ -189,7 +189,7 @@ public: /** * Send one byte to the destination stream. */ - virtual void put(int ch) = 0; + virtual void put(gunichar ch) = 0; }; // class OutputStream @@ -212,7 +212,7 @@ public: virtual void flush(); - virtual void put(int ch); + virtual void put(gunichar ch); protected: @@ -238,7 +238,7 @@ public: void flush() { } - void put(int ch) + void put(gunichar ch) { putchar(ch); } }; diff --git a/src/io/stringstream.cpp b/src/io/stringstream.cpp index 44d11dd04..f204a99d5 100644 --- a/src/io/stringstream.cpp +++ b/src/io/stringstream.cpp @@ -112,10 +112,9 @@ void StringOutputStream::flush() /** * Writes the specified byte to this output stream. */ -void StringOutputStream::put(int ch) +void StringOutputStream::put(gunichar ch) { - gunichar uch = (gunichar)ch; - buffer.push_back(uch); + buffer.push_back(ch); } diff --git a/src/io/stringstream.h b/src/io/stringstream.h index 4a05d88a9..a78935599 100644 --- a/src/io/stringstream.h +++ b/src/io/stringstream.h @@ -67,7 +67,7 @@ public: virtual void flush(); - virtual void put(int ch); + virtual void put(gunichar ch); virtual Glib::ustring &getString() { return buffer; } diff --git a/src/io/uristream.cpp b/src/io/uristream.cpp index 19994bc82..8d7fd9b38 100644 --- a/src/io/uristream.cpp +++ b/src/io/uristream.cpp @@ -402,16 +402,14 @@ void UriOutputStream::flush() throw(StreamException) /** * Writes the specified byte to this output stream. */ -void UriOutputStream::put(int ch) throw(StreamException) +void UriOutputStream::put(gunichar ch) throw(StreamException) { if (closed) return; unsigned char uch; - gunichar gch; switch (scheme) { - case SCHEME_FILE: if (!outf) return; @@ -420,13 +418,11 @@ void UriOutputStream::put(int ch) throw(StreamException) Glib::ustring err = "ERROR writing to file "; throw StreamException(err); } - //fwrite(uch, 1, 1, outf); - break; + break; case SCHEME_DATA: - gch = (gunichar) ch; - data.push_back(gch); - break; + data.push_back(ch); + break; }//switch @@ -474,8 +470,7 @@ void UriWriter::flush() throw(StreamException) */ void UriWriter::put(gunichar ch) throw(StreamException) { - int ich = (int)ch; - outputStream->put(ich); + outputStream->put(ch); } diff --git a/src/io/uristream.h b/src/io/uristream.h index 16b1b0894..e519335e8 100644 --- a/src/io/uristream.h +++ b/src/io/uristream.h @@ -115,7 +115,7 @@ public: virtual void flush() throw(StreamException); - virtual void put(int ch) throw(StreamException); + virtual void put(gunichar ch) throw(StreamException); private: -- cgit v1.2.3 From 438a33572d89375c19bd79aae20399577777501a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alvin Penner Date: Wed, 13 Feb 2013 17:43:28 -0500 Subject: extensions. hpgl output. patch by TimeWaster for Bug 1118663 Fixed bugs: - https://launchpad.net/bugs/1118663 (bzr r12124) --- share/extensions/hpgl_output.inx | 49 +++++++-- share/extensions/hpgl_output.py | 229 +++++++++++++++++++++++++++++++-------- 2 files changed, 226 insertions(+), 52 deletions(-) diff --git a/share/extensions/hpgl_output.inx b/share/extensions/hpgl_output.inx index fc65e7070..281de27cc 100644 --- a/share/extensions/hpgl_output.inx +++ b/share/extensions/hpgl_output.inx @@ -5,13 +5,48 @@ org.inkscape.output.svg.inkscape hpgl_output.py inkex.py - 0.2 - FALSE - 0.0 - 0.0 - 1016 - 1 - FALSE + <_param name="introduction" type="description">Please make sure that all objects you want to plot are converted to paths. The plot will automatically be aligned to the zero point. + ————————————————————————————— + 1016 + 1 + + + + + + + false + 0.50 + ————————————————————————————— + true + 1.00 + ————————————————————————————— + true + 0.25 + 2.50 + ————————————————————————————— + 0.00 + 0.00 + false + ————————————————————————————— + false + COM1 + + + + + + + + + + + + + + + + .hpgl image/hpgl diff --git a/share/extensions/hpgl_output.py b/share/extensions/hpgl_output.py index bd28e3717..e8333ac22 100755 --- a/share/extensions/hpgl_output.py +++ b/share/extensions/hpgl_output.py @@ -1,6 +1,8 @@ #!/usr/bin/env python +# coding=utf-8 ''' Copyright (C) 2008 Aaron Spike, aaron@ekips.org +Overcut, Tool Offset, Rotation, Serial Com., Many Bugfixes and Improvements: Sebastian Wüst, sebi@timewaster.de, http://www.timewasters-place.com/ This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by @@ -16,27 +18,27 @@ You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA ''' -import inkex, simpletransform, cubicsuperpath, simplestyle, cspsubdiv +import inkex, simpletransform, cubicsuperpath, simplestyle, cspsubdiv, sys, math class MyEffect(inkex.Effect): def __init__(self): inkex.Effect.__init__(self) self.OptionParser.add_option("-f", "--flatness", action="store", type="float", - dest="flat", default=0.2, + dest="flat", default=0.5, help="Minimum flatness of the subdivided curves") self.OptionParser.add_option("-m", "--mirror", action="store", type="inkbool", dest="mirror", default="FALSE", help="Mirror Y-Axis") - self.OptionParser.add_option("-x", "--xOrigin", + self.OptionParser.add_option("-x", "--xOffset", action="store", type="float", - dest="xOrigin", default=0.0, - help="X Origin (pixels)") - self.OptionParser.add_option("-y", "--yOrigin", + dest="xOffset", default=0.0, + help="X offset (mm)") + self.OptionParser.add_option("-y", "--yOffset", action="store", type="float", - dest="yOrigin", default=0.0, - help="Y Origin (pixels)") + dest="yOffset", default=0.0, + help="Y offset (mm)") self.OptionParser.add_option("-r", "--resolution", action="store", type="int", dest="resolution", default=1016, @@ -49,29 +51,85 @@ class MyEffect(inkex.Effect): action="store", type="inkbool", dest="plotInvisibleLayers", default="FALSE", help="Plot invisible layers") - - def output(self): - print ''.join(self.hpgl) - - def process_path(self, node, mat): - d = node.get('d') - if d: - p = cubicsuperpath.parsePath(d) - trans = node.get('transform') - if trans: - mat = simpletransform.composeTransform(mat, simpletransform.parseTransform(trans)) - simpletransform.applyTransformToPath(mat, p) - cspsubdiv.cspsubdiv(p, self.options.flat) - for sp in p: - first = True - for csp in sp: - cmd = 'PD' - if first: - cmd = 'PU' - first = False - self.hpgl.append('%s%d,%d;' % (cmd,csp[1][0],csp[1][1])) + self.OptionParser.add_option("-u", "--useOvercut", + action="store", type="inkbool", + dest="useOvercut", default="TRUE", + help="Use Overcut") + self.OptionParser.add_option("-o", "--overcut", + action="store", type="float", + dest="overcut", default=1.0, + help="Overcut (mm)") + self.OptionParser.add_option("-c", "--correctToolOffset", + action="store", type="inkbool", + dest="correctToolOffset", default="TRUE", + help="Correct tool offset") + self.OptionParser.add_option("-t", "--toolOffset", + action="store", type="float", + dest="toolOffset", default=0.25, + help="Tool offset (mm)") + self.OptionParser.add_option("-w", "--toolOffsetReturn", + action="store", type="float", + dest="toolOffsetReturn", default=2.5, + help="Return Factor") + self.OptionParser.add_option("-a", "--angle", + action="store", type="string", + dest="rotation", default="-90", + help="Orientation") + self.OptionParser.add_option("-s", "--sendToPlotter", + action="store", type="inkbool", + dest="sendToPlotter", default="FALSE", + help="Send to Plotter also") + self.OptionParser.add_option("-z", "--port", + action="store", type="string", + dest="port", default="COM1", + help="Serial Port") + self.OptionParser.add_option("-b", "--baudRate", + action="store", type="string", + dest="baudRate", default="9600", + help="Baud Rate") + + def effect(self): + # initiate vars + self.vData = [['', -1.0, -1.0], ['', -1.0, -1.0], ['', -1.0, -1.0], ['', -1.0, -1.0]] + self.xDivergence = 999999999999.0 + self.yDivergence = 999999999999.0 + scale = float(self.options.resolution) / 90 # dots/inch to dots/pixels + x0 = self.options.xOffset * 3.5433070866 * scale # mm to dots + y0 = self.options.yOffset * 3.5433070866 * scale # mm to dots + self.options.flat *= 3.5433070866 # mm to pixels + self.options.overcut = self.options.overcut * 3.5433070866 * scale # mm to dots + self.options.toolOffset = self.options.toolOffset * 3.5433070866 * scale # mm to dots + doc = self.document.getroot() + mirror = 1.0 + if self.options.mirror: + mirror = -1.0 + # dryRun to find edges + self.dryRun = True + self.groupmat = [[[scale, 0.0, 0.0], [0.0, mirror*scale, 0.0]]] + self.process_group(doc) + # life run + self.dryRun = False + self.groupmat = [[[scale, 0.0, -self.xDivergence + x0], [0.0, mirror*scale, -self.yDivergence + y0]]] + self.hpgl = 'IN;SP%d;' % self.options.pen + if self.options.sendToPlotter: + try: + import serial + except ImportError, e: + inkex.errormsg('pySerial is not installed.\n\n1. Download pySerial here: http://pypi.python.org/pypi/pyserial\n2. Extract the "serial" folder from the zip to the following folder: "C:\Program Files (x86)\inkscape\python\Lib"\n3. Restart Inkscape.') + self.options.sendToPlotter = False + if self.options.sendToPlotter: + self.S = serial.Serial(port=self.options.port, baudrate=self.options.baudRate, timeout=0.01, writeTimeout=None) + self.S.write('IN;SP%d;' % self.options.pen) + self.process_group(doc) + self.calcOffset('PU', 0, 0) + self.hpgl += 'PU0,0;' + if self.options.sendToPlotter: + self.S.write('PU0,0;') + self.S.read(2) + self.S.close() def process_group(self, group): + # process groups style = group.get('style') if style: style = simplestyle.parseStyle(style) @@ -90,23 +148,104 @@ class MyEffect(inkex.Effect): if trans: self.groupmat.pop() - def effect(self): - self.hpgl = ['IN;SP%d;' % self.options.pen] - x0 = self.options.xOrigin - y0 = self.options.yOrigin - scale = float(self.options.resolution)/90 - self.options.flat *= scale - mirror = 1.0 - if self.options.mirror: - mirror = -1.0 - if inkex.unittouu(self.document.getroot().xpath('@height', namespaces=inkex.NSS)[0]): - y0 -= float(inkex.unittouu(self.document.getroot().xpath('@height', namespaces=inkex.NSS)[0])) - self.groupmat = [[[scale, 0.0, -x0*scale], [0.0, mirror*scale, -y0*scale]]] - doc = self.document.getroot() - self.process_group(doc) - self.hpgl.append('PU;') + def process_path(self, node, mat): + # process oath + d = node.get('d') + if d: + # transform path + p = cubicsuperpath.parsePath(d) + trans = node.get('transform') + if trans: + mat = simpletransform.composeTransform(mat, simpletransform.parseTransform(trans)) + mat = simpletransform.composeTransform(mat, simpletransform.parseTransform('rotate(' + self.options.rotation + ')')) + simpletransform.applyTransformToPath(mat, p) + cspsubdiv.cspsubdiv(p, self.options.flat) + # break path into HPGL commands + xPosOld = -1 + yPosOld = -1 + for sp in p: + cmd = 'PU' + for csp in sp: + xPos = csp[1][0] + yPos = csp[1][1] + if int(xPos) != int(xPosOld) or int(yPos) != int(yPosOld): + self.calcOffset(cmd, xPos, yPos) + cmd = 'PD' + xPosOld = xPos + yPosOld = yPos + # perform overcut + if self.options.useOvercut: + if int(xPos) == int(sp[0][1][0]) and int(yPos) == int(sp[0][1][1]): + for csp in sp: + xPos2 = csp[1][0] + yPos2 = csp[1][1] + if int(xPos) != int(xPos2) or int(yPos) != int(yPos2): + self.calcOffset(cmd, xPos2, yPos2) + if self.options.overcut - self.getLength(xPosOld, yPosOld, xPos2, yPos2) <= 0: + break + xPos = xPos2 + yPos = yPos2 + + def getLength(self, x1, y1, x2, y2, abs = True): + # calc absoulute or relative length of two points + if abs: return math.fabs(math.sqrt((x2 - x1) ** 2.0 + (y2 - y1) ** 2.0)) + else: return math.sqrt((x2 - x1) ** 2.0 + (y2 - y1) ** 2.0) + + def calcOffset(self, cmd, xPos, yPos): + # calculate offset correction (or dont)) + if not self.options.correctToolOffset: + self.storeData(cmd, xPos, yPos) + else: + self.vData.pop(0) + self.vData.insert(3, [cmd, xPos, yPos]) + if self.vData[2][1] != -1.0: + if self.vData[1][1] != -1.0: + if self.vData[2][0] == 'PD': + self.storeData('PD', + self.changeLengthX(self.vData[1][1], self.vData[1][2], self.vData[2][1], self.vData[2][2], self.options.toolOffset), + self.changeLengthY(self.vData[1][1], self.vData[1][2], self.vData[2][1], self.vData[2][2], self.options.toolOffset)) + elif self.vData[0][1] != -1.0: + xTemp = self.vData[1][1] - self.changeLengthX(self.vData[0][1], self.vData[0][2], self.vData[1][1], self.vData[1][2], self.options.toolOffset) + yTemp = self.vData[1][2] - self.changeLengthY(self.vData[0][1], self.vData[0][2], self.vData[1][1], self.vData[1][2], self.options.toolOffset) + self.storeData('PU', self.vData[2][1] - xTemp, self.vData[2][2] - yTemp) + else: + self.storeData('PU', self.vData[2][1], self.vData[2][2]) + if self.vData[3][0] == 'PD': + self.storeData('PD', + self.changeLengthX(self.vData[3][1], self.vData[3][2], self.vData[2][1], self.vData[2][2], -(self.options.toolOffset * self.options.toolOffsetReturn)), + self.changeLengthY(self.vData[3][1], self.vData[3][2], self.vData[2][1], self.vData[2][2], -(self.options.toolOffset * self.options.toolOffsetReturn))) + else: + self.storeData(self.vData[2][0], self.vData[2][1], self.vData[2][2]) + + def storeData(self, command, x, y): + if self.dryRun: + if x < self.xDivergence: self.xDivergence = x + if y < self.yDivergence: self.yDivergence = y + else: + if x < 0: x = 0 # only positive values are allowed + if y < 0: y = 0 + self.hpgl += '%s%d,%d;' % (command, x, y) + if self.options.sendToPlotter: + self.S.write('%s%d,%d;' % (command, x, y)) + + def changeLengthX(self, x1, y1, x2, y2, offset): + # change length between two points - x axis + if offset < 0: offset = max(-self.getLength(x1, y1, x2, y2), offset) + return x2 + (x2 - x1) / self.getLength(x1, y1, x2, y2, False) * offset; + + def changeLengthY(self, x1, y1, x2, y2, offset): + # change length between two points - y axis + if offset < 0: offset = max(-self.getLength(x1, y1, x2, y2), offset) + return y2 + (y2 - y1) / self.getLength(x1, y1, x2, y2, False) * offset; + + def output(self): + # print to file + print self.hpgl -if __name__ == '__main__': #pragma: no cover +if __name__ == '__main__': + # Raise recursion limit to avoid exceptions on big documents + sys.setrecursionlimit(20000); + # start calculations e = MyEffect() e.affect() -- cgit v1.2.3 From 1c481ecbd68f2d67985729941fb26fb4bff3c60a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kris De Gussem Date: Thu, 14 Feb 2013 07:55:49 +0100 Subject: fix warnings introduced in revision 12123 (bzr r12125) --- src/io/base64stream.cpp | 2 +- src/io/base64stream.h | 2 +- src/io/gzipstream.cpp | 2 +- src/io/gzipstream.h | 2 +- 4 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/src/io/base64stream.cpp b/src/io/base64stream.cpp index 667487c35..42a6ba1e4 100644 --- a/src/io/base64stream.cpp +++ b/src/io/base64stream.cpp @@ -290,7 +290,7 @@ void Base64OutputStream::putCh(int ch) /** * Writes the specified byte to this output stream. */ -void Base64OutputStream::put(int ch) +void Base64OutputStream::put(gunichar ch) { if (closed) { diff --git a/src/io/base64stream.h b/src/io/base64stream.h index 554a92fe2..836939130 100644 --- a/src/io/base64stream.h +++ b/src/io/base64stream.h @@ -88,7 +88,7 @@ public: virtual void flush(); - virtual void put(int ch); + virtual void put(gunichar ch); /** * Sets the maximum line length for base64 output. If diff --git a/src/io/gzipstream.cpp b/src/io/gzipstream.cpp index f9e30de91..071179b48 100644 --- a/src/io/gzipstream.cpp +++ b/src/io/gzipstream.cpp @@ -433,7 +433,7 @@ void GzipOutputStream::flush() /** * Writes the specified byte to this output stream. */ -void GzipOutputStream::put(int ch) +void GzipOutputStream::put(gunichar ch) { if (closed) { diff --git a/src/io/gzipstream.h b/src/io/gzipstream.h index 89c5f64f3..5af57b4c5 100644 --- a/src/io/gzipstream.h +++ b/src/io/gzipstream.h @@ -98,7 +98,7 @@ public: virtual void flush(); - virtual void put(int ch); + virtual void put(gunichar ch); private: -- cgit v1.2.3 From a04c60db8211d12df4e08b176ab8eaba1cc3198f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kris De Gussem Date: Thu, 14 Feb 2013 20:52:23 +0100 Subject: fix yet another warning (bzr r12126) --- src/io/xsltstream.cpp | 5 ++--- src/io/xsltstream.h | 2 +- 2 files changed, 3 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/src/io/xsltstream.cpp b/src/io/xsltstream.cpp index 6b72627d3..1c260c0b3 100644 --- a/src/io/xsltstream.cpp +++ b/src/io/xsltstream.cpp @@ -230,10 +230,9 @@ void XsltOutputStream::flush() throw (StreamException) /** * Writes the specified byte to this output stream. */ -void XsltOutputStream::put(int ch) throw (StreamException) +void XsltOutputStream::put(gunichar ch) throw (StreamException) { - gunichar uch = (gunichar) ch; - outbuf.push_back(uch); + outbuf.push_back(ch); } diff --git a/src/io/xsltstream.h b/src/io/xsltstream.h index cfe9e5124..9b8e19215 100644 --- a/src/io/xsltstream.h +++ b/src/io/xsltstream.h @@ -120,7 +120,7 @@ public: virtual void flush() throw (StreamException); - virtual void put(int ch) throw (StreamException); + virtual void put(gunichar ch) throw (StreamException); private: -- cgit v1.2.3 From 3441298ed44e1a00f2c71b73a582755d7bda7cd5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nicolas Dufour Date: Fri, 15 Feb 2013 14:12:46 +0100 Subject: Better fix for Bug #911146 (Inkscape reads .eps files from /tmp instead of the current directory) by Michael Karcher. (bzr r12127) --- src/extension/implementation/script.cpp | 9 ++++++++- src/extension/system.cpp | 34 --------------------------------- 2 files changed, 8 insertions(+), 35 deletions(-) diff --git a/src/extension/implementation/script.cpp b/src/extension/implementation/script.cpp index d3aeace55..4af778e04 100644 --- a/src/extension/implementation/script.cpp +++ b/src/extension/implementation/script.cpp @@ -956,7 +956,14 @@ int Script::execute (const std::list &in_command, // assemble the rest of argv std::copy(in_params.begin(), in_params.end(), std::back_inserter(argv)); if (!filein.empty()) { - argv.push_back(filein); + if(Glib::path_is_absolute(filein)) + argv.push_back(filein); + else { + std::vector buildargs; + buildargs.push_back(Glib::get_current_dir()); + buildargs.push_back(filein); + argv.push_back(Glib::build_filename(buildargs)); + } } int stdout_pipe, stderr_pipe; diff --git a/src/extension/system.cpp b/src/extension/system.cpp index 60cd21d71..a9ca5c456 100644 --- a/src/extension/system.cpp +++ b/src/extension/system.cpp @@ -69,34 +69,6 @@ static Extension *build_from_reprdoc(Inkscape::XML::Document *doc, Implementatio */ SPDocument *open(Extension *key, gchar const *filename) { - // Convert to absolute pathname to tolerate chdir(). - bool relpath = (filename[0] != '/'); -#ifdef WIN32 - relpath &= (filename[0] != '\\') && !(isalpha(filename[0]) && (filename[1] == ':')); -#endif - - // Do not consider an URI as a relative path. - if (relpath) { - gchar const * cp = filename; - - while (isalpha(*cp) || isdigit(*cp) || *cp == '+' || *cp == '-' || *cp == '.') - cp++; - - relpath = *cp != ':' || cp[1] != '/' || cp[2] != '/'; - } - - if (relpath) { - gchar * curdir = NULL; -#ifndef WIN32 - curdir = getcwd(NULL, 0); -#else - curdir = _getcwd(NULL, 0); -#endif - - filename = g_build_filename(curdir, filename, NULL); - free(curdir); - } - Input *imod = NULL; if (key == NULL) { @@ -138,9 +110,6 @@ SPDocument *open(Extension *key, gchar const *filename) } if (!imod->prefs(filename)) { - if (relpath){ - free((void *) filename); - } return NULL; } @@ -163,9 +132,6 @@ SPDocument *open(Extension *key, gchar const *filename) imod->set_gui(true); } - if (relpath){ - free((void *) filename); - } return doc; } -- cgit v1.2.3 From d332bd5aa404e69968f5f28d808622950a508e2d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: vaifrax <> Date: Fri, 15 Feb 2013 16:00:31 +0100 Subject: Bug #561503: fix typo in earlier fix (r11133) (bzr r12128) --- src/display/canvas-grid.cpp | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/display/canvas-grid.cpp b/src/display/canvas-grid.cpp index 5fd38a473..51a6dd89b 100644 --- a/src/display/canvas-grid.cpp +++ b/src/display/canvas-grid.cpp @@ -779,7 +779,7 @@ _wr.setUpdating (true); _rsu_ox->setProgrammatically = false; _rsu_oy->setProgrammatically = false; _rsu_sx->setProgrammatically = false; - _rsu_sx->setProgrammatically = false; + _rsu_sy->setProgrammatically = false; return table; } -- cgit v1.2.3