From 96ca9b16ecfa251a64b29c6e321f0277829a3d24 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jabier Arraiza Cenoz Date: Fri, 4 Nov 2016 19:31:55 +0100 Subject: Execution of update_po_files.sh (bzr r15206) --- po/ks@deva.po | 96 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 48 insertions(+), 48 deletions(-) (limited to 'po/ks@deva.po') diff --git a/po/ks@deva.po b/po/ks@deva.po index 051cf4e0d..939ee50e2 100644 --- a/po/ks@deva.po +++ b/po/ks@deva.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inkscape\n" "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-02 12:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-08 09:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-26 07:10+0530\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Kashmiri\n" @@ -4659,16 +4659,16 @@ msgstr "" msgid "3D Box" msgstr "3Dडबह " -#: ../src/color-profile.cpp:842 +#: ../src/color-profile.cpp:856 #, c-format msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable." msgstr "रंग प्रोफाइल डायरेकटरी (%s) छू न दसतीयाब" -#: ../src/color-profile.cpp:901 ../src/color-profile.cpp:918 +#: ../src/color-profile.cpp:928 ../src/color-profile.cpp:945 msgid "(invalid UTF-8 string)" msgstr "( UTF सटरिंग छह नहअ. दरसत) " -#: ../src/color-profile.cpp:903 +#: ../src/color-profile.cpp:930 #, fuzzy msgctxt "Profile name" msgid "None" @@ -5250,7 +5250,7 @@ msgstr "" "वीनकयन छू नी काह ती मदद हाजीर। महरबानी करीथ वीछव इनकसकेप वेबसाईट या परीचव " "मेलीनगलीसट अगर तोहय सवाल छीव ऐकसटेँनशन मूतलीक." -#: ../src/extension/implementation/script.cpp:1108 +#: ../src/extension/implementation/script.cpp:1111 msgid "" "Inkscape has received additional data from the script executed. The script " "did not return an error, but this may indicate the results will not be as " @@ -13745,23 +13745,23 @@ msgid_plural "(%d characters%s)" msgstr[0] "फ़लववड टयक्स्ट (%d कयरयकटर%s) " msgstr[1] "फ़लववड टयक्स्ट (%d कयरयकटर%s) " -#: ../src/sp-guide.cpp:261 +#: ../src/sp-guide.cpp:262 #, fuzzy msgid "Create Guides Around the Page" msgstr "गाएड सफ़स अंदि अंदि" -#: ../src/sp-guide.cpp:274 ../src/verbs.cpp:2544 +#: ../src/sp-guide.cpp:275 ../src/verbs.cpp:2544 #, fuzzy msgid "Delete All Guides" msgstr "गाईड हटऑयहुन " #. Guide has probably been deleted and no longer has an attached namedview. -#: ../src/sp-guide.cpp:485 +#: ../src/sp-guide.cpp:486 #, fuzzy msgid "Deleted" msgstr "मिटऑयव" -#: ../src/sp-guide.cpp:494 +#: ../src/sp-guide.cpp:495 msgid "" "Shift+drag to rotate, Ctrl+drag to move origin, Del to " "delete" @@ -13769,17 +13769,17 @@ msgstr "" "Shift + ड्रयग नझनावनहअ. खऑतरअ., Ctrl+ ड्रयग आरजिन डालनहअ. " "खऑतरअ., Del मिटावनहअ. खऑतरअ. " -#: ../src/sp-guide.cpp:498 +#: ../src/sp-guide.cpp:499 #, c-format msgid "vertical, at %s" msgstr "खडा %s पदठ " -#: ../src/sp-guide.cpp:501 +#: ../src/sp-guide.cpp:502 #, c-format msgid "horizontal, at %s" msgstr "सीधय %s पदठ " -#: ../src/sp-guide.cpp:506 +#: ../src/sp-guide.cpp:507 #, c-format msgid "at %d degrees, through (%s,%s)" msgstr "%d डिगरियन पदठ,(%s,%s) किनि " @@ -15411,12 +15411,12 @@ msgid "License" msgstr "लाएसेयन्स " #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:126 -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:994 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1037 msgid "Dublin Core Entities" msgstr "ड्यवबलिन कोर अशियाए " #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:168 -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1056 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1099 msgid "License" msgstr "लाएसेयन्स " @@ -15724,148 +15724,148 @@ msgstr "रअलहअ. मिलहअ. " #. Inkscape::GC::release(defsRepr); #. inform the document, so we can undo #. Color Management -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:526 ../src/verbs.cpp:3020 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:542 ../src/verbs.cpp:3020 msgid "Link Color Profile" msgstr "रलनूक परोफ़ाएल कॲरीव लिनक " -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:623 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:654 msgid "Remove linked color profile" msgstr "लिनक करथि रनगुक परोफ़ाएल कडीव नेबर " -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:636 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:673 msgid "Linked Color Profiles:" msgstr "लिनक करथि रनगुक परोफ़ाएल :" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:638 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:675 msgid "Available Color Profiles:" msgstr "मोजोद रनगकि परोफ़ाएल :" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:640 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:677 msgid "Link Profile" msgstr "लिनक परोफ़ाएल " -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:643 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:680 #, fuzzy msgid "Unlink Profile" msgstr "लिनक परोफ़ाएल " -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:721 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:764 msgid "Profile Name" msgstr "परोफ़ाएल नाव " -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:757 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:800 #, fuzzy msgid "External scripts" msgstr "नदबरिम सकरिपट कॲरीव शऑमिल... " -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:758 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:801 #, fuzzy msgid "Embedded scripts" msgstr "सकरिपट कड़ीव नेबर " -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:763 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:806 msgid "External script files:" msgstr "नेबरिम सकरिपट फ़ाएलअ.:" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:765 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:808 msgid "Add the current file name or browse for a file" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:768 -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:845 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:811 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:888 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:357 msgid "Remove" msgstr "कडीव नदबर " -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:832 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:875 msgid "Filename" msgstr "फ़ाएल नाव " -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:840 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:883 #, fuzzy msgid "Embedded script files:" msgstr "नेबरिम सकरिपट फ़ाएलअ.:" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:842 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:885 #: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1894 msgid "New" msgstr "नो " -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:909 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:952 #, fuzzy msgid "Script id" msgstr "सकरिपट: " -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:915 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:958 #, fuzzy msgid "Content:" msgstr "अकसपवनयनट: " -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1032 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1075 #, fuzzy msgid "_Save as default" msgstr "डीफ़ालट करिहुन मुक़र्र " -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1033 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1076 msgid "Save this metadata as the default metadata" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1034 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1077 #, fuzzy msgid "Use _default" msgstr "सिसटम डीफ़ालट " -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1035 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1078 msgid "Use the previously saved default metadata here" msgstr "" #. inform the document, so we can undo -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1108 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1151 msgid "Add external script..." msgstr "नदबरिम सकरिपट कॲरीव शऑमिल... " -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1147 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1190 #, fuzzy msgid "Select a script to load" msgstr "सऑरि चीज़ या सऑरि नवड झऑरीव " #. inform the document, so we can undo -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1175 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1218 #, fuzzy msgid "Add embedded script..." msgstr "नदबरिम सकरिपट कॲरीव शऑमिल... " #. inform the document, so we can undo -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1206 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1249 msgid "Remove external script" msgstr "नेबरिम सकरिपट कडीव नेबर " #. inform the document, so we can undo -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1235 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1278 #, fuzzy msgid "Remove embedded script" msgstr "सकरिपट कड़ीव नेबर " #. TODO repr->set_content(_EmbeddedContent.get_buffer()->get_text()); #. inform the document, so we can undo -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1331 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1374 #, fuzzy msgid "Edit embedded script" msgstr "सकरिपट कड़ीव नेबर " -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1415 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1458 msgid "Creation" msgstr "बनावट " -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1416 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1459 msgid "Defined grids" msgstr "वाज़ए करथि गरिड " -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1660 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1703 msgid "Remove grid" msgstr "गरिड करीव नेबर " -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1752 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1795 #, fuzzy msgid "Changed default display unit" msgstr "डीफ़ालट गरेडीयनटुक बनऑयव " @@ -20164,7 +20164,7 @@ msgstr "मन्हज़ थऑयव K चयनल महफ़वज़ CMY #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1091 #: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:394 -#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:685 +#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:699 msgid "" msgstr "<कहनिनहअ>" @@ -24899,7 +24899,7 @@ msgid "Add guides from measure tool" msgstr "" #: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:781 -msgid "Add Stored to measure tool" +msgid "Keep last measure on the canvas, for reference" msgstr "" #: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:801 -- cgit v1.2.3