diff options
| author | Luca Bruno <lucab@debian.org> | 2008-01-17 14:45:15 +0000 |
|---|---|---|
| committer | luca_bruno <luca_bruno@users.sourceforge.net> | 2008-01-17 14:45:15 +0000 |
| commit | 01aed00e64c18efcc0dfca140e1ebc326f8b8f6c (patch) | |
| tree | bd19ced79b1f31899569b54becd675983cb0110c | |
| parent | Khmer translations updated (diff) | |
| download | inkscape-01aed00e64c18efcc0dfca140e1ebc326f8b8f6c.tar.gz inkscape-01aed00e64c18efcc0dfca140e1ebc326f8b8f6c.zip | |
* Cleanup patch for plural forms in po-files, by vonHalenbach (closes: #183610)
(bzr r4532)
| -rw-r--r-- | po/am.po | 1 | ||||
| -rw-r--r-- | po/az.po | 1 | ||||
| -rw-r--r-- | po/be.po | 1 | ||||
| -rw-r--r-- | po/bg.po | 3 | ||||
| -rw-r--r-- | po/br.po | 1 | ||||
| -rw-r--r-- | po/ca.po | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | po/ca@valencia.po | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | po/cs.po | 3 | ||||
| -rw-r--r-- | po/da.po | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | po/de.po | 1 | ||||
| -rw-r--r-- | po/dz.po | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | po/en_AU.po | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | po/en_CA.po | 1 | ||||
| -rw-r--r-- | po/en_GB.po | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | po/es.po | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | po/es_MX.po | 1 | ||||
| -rw-r--r-- | po/et.po | 1 | ||||
| -rw-r--r-- | po/fi.po | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | po/fr.po | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | po/ga.po | 1 | ||||
| -rw-r--r-- | po/gl.po | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | po/he.po | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | po/hr.po | 1 | ||||
| -rw-r--r-- | po/hu.po | 140 | ||||
| -rw-r--r-- | po/id.po | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | po/it.po | 15 | ||||
| -rwxr-xr-x | po/mk.po | 1 | ||||
| -rw-r--r-- | po/mn.po | 1 | ||||
| -rw-r--r-- | po/nb.po | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | po/ne.po | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | po/nn.po | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | po/pt.po | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | po/rw.po | 1 | ||||
| -rw-r--r-- | po/sq.po | 1 | ||||
| -rw-r--r-- | po/sr.po | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | po/sr@Latn.po | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | po/sv.po | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | po/tr.po | 8 | ||||
| -rw-r--r-- | po/uk.po | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 9 |
40 files changed, 86 insertions, 146 deletions
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: ../inkscape.desktop.in.h:1 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" #: ../inkscape.desktop.in.h:1 @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" #: ../inkscape.desktop.in.h:1 @@ -18,7 +18,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: ../inkscape.desktop.in.h:1 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Breton\n" "X-Poedit-Country: FRANCE\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: ../inkscape.desktop.in.h:1 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../inkscape.desktop.in.h:1 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images" diff --git a/po/ca@valencia.po b/po/ca@valencia.po index e78e50df2..40fad38f6 100644 --- a/po/ca@valencia.po +++ b/po/ca@valencia.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../inkscape.desktop.in.h:1 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images" @@ -15,8 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #: ../inkscape.desktop.in.h:1 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../inkscape.desktop.in.h:1 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images" @@ -22,6 +22,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: ../inkscape.desktop.in.h:1 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n !=1);\n" "X-Poedit-Language: dzongkha\n" "X-Poedit-Country: Bhutan\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" diff --git a/po/en_AU.po b/po/en_AU.po index 98e19da49..0ada71960 100644 --- a/po/en_AU.po +++ b/po/en_AU.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../inkscape.desktop.in.h:1 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images" diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po index b7c494870..05b5e5dfa 100644 --- a/po/en_CA.po +++ b/po/en_CA.po @@ -15,6 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../inkscape.desktop.in.h:1 #, fuzzy diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 8c6b95be8..4b0024413 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n !=1);\n" #: ../inkscape.desktop.in.h:1 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: ../inkscape.desktop.in.h:1 diff --git a/po/es_MX.po b/po/es_MX.po index b70cd4092..2b337593e 100644 --- a/po/es_MX.po +++ b/po/es_MX.po @@ -18,6 +18,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../inkscape.desktop.in.h:1 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images" @@ -15,6 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../inkscape.desktop.in.h:1 #, fuzzy @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: ../inkscape.desktop.in.h:1 @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2;plural=(n>1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n" "X-Poedit-Language: French\n" "X-Poedit-Country: FRANCE\n" "X-Poedit-Bookmarks: 46,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : 2;\n" #: ../inkscape.desktop.in.h:1 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../inkscape.desktop.in.h:1 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: ../inkscape.desktop.in.h:1 @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: TransDict server\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../inkscape.desktop.in.h:1 #, fuzzy @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../inkscape.desktop.in.h:1 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images" @@ -1126,9 +1126,7 @@ msgstr "Definiálatlan kitöltés" #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:434 #, c-format msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match." -msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match." -msgstr[0] "<b>%d</b> találat (<b>%d</b> objektumból), %s egyezés." -msgstr[1] "<b>%d</b> találat (<b>%d</b> objektumból), %s egyezés." +msgstr "<b>%d</b> találat (<b>%d</b> objektumból), %s egyezés." #: ../src/dialogs/find.cpp:375 ../src/ui/dialog/find.cpp:437 msgid "exact" @@ -3850,9 +3848,7 @@ msgstr "Takarítás a definíciók közt" #: ../src/file.cpp:489 #, c-format msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in <defs>." -msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in <defs>." -msgstr[0] "<b>%i</b> felhasználatlan <defs>-definíció eltávolítva." -msgstr[1] "<b>%i</b> felhasználatlan <defs>-definíció eltávolítva." +msgstr "<b>%i</b> felhasználatlan <defs>-definíció eltávolítva." #: ../src/file.cpp:494 msgid "No unused definitions in <defs>." @@ -4353,10 +4349,7 @@ msgstr "Színátmenet invertálása" #: ../src/gradient-context.cpp:893 #, c-format msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle" -msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle" -msgstr[0] "" -"<b>Színátmenet</b> %d objektumhoz. Szöghöz való illesztés: <b>Ctrl</b>." -msgstr[1] "" +msgstr "" "<b>Színátmenet</b> %d objektumhoz. Szöghöz való illesztés: <b>Ctrl</b>." #: ../src/gradient-context.cpp:897 @@ -4415,13 +4408,7 @@ msgstr "" msgid "" "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to " "separate" -msgid_plural "" -"Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to " -"separate" -msgstr[0] "" -"<b>%d</b> színátmenet közös színátmenet-pontja. Különválasztás: <b>Shift</b>" -"+húzás." -msgstr[1] "" +msgstr "" "<b>%d</b> színátmenet közös színátmenet-pontja. Különválasztás: <b>Shift</b>" "+húzás." @@ -5652,14 +5639,7 @@ msgstr "" msgid "" "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, " "or <b>drag around</b> nodes to select." -msgid_plural "" -"<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, " -"or <b>drag around</b> nodes to select." -msgstr[0] "" -"<b>%i</b> csomópontból <b>0</b> van kijelölve. Kijelölés: <b>kattintással</" -"b>, <b>Shift+kattintással</b>, vagy egy terület <b>húzással való " -"kijelölésével</b>." -msgstr[1] "" +msgstr "" "<b>%i</b> csomópontból <b>0</b> van kijelölve. Kijelölés: <b>kattintással</" "b>, <b>Shift+kattintással</b>, vagy egy terület <b>húzással való " "kijelölésével</b>." @@ -5671,29 +5651,20 @@ msgstr "Az objektum módosítása a vezérlőelemeinek a húzásával végezhet #: ../src/nodepath.cpp:4471 #, c-format msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s." -msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s." -msgstr[0] "<b>%i</b> csomópont kijelölve (összesen: <b>%i</b>); %s. %s." -msgstr[1] "<b>%i</b> csomópont kijelölve (összesen: <b>%i</b>); %s. %s." +msgstr "<b>%i</b> csomópont kijelölve (összesen: <b>%i</b>); %s. %s." #: ../src/nodepath.cpp:4478 #, c-format msgid "" "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s." -msgid_plural "" -"<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s." -msgstr[0] "" -"<b>%i</b> csomópont kijelölve (összesen: <b>%i</b>) <b>%i</b> alláncban " -"(összesen: <b>%i</b>). %s." -msgstr[1] "" +msgstr "" "<b>%i</b> csomópont kijelölve (összesen: <b>%i</b>) <b>%i</b> alláncban " "(összesen: <b>%i</b>). %s." #: ../src/nodepath.cpp:4484 #, c-format msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s." -msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s." -msgstr[0] "<b>%i</b> csomópont kijelölve (összesen: <b>%i</b>). %s." -msgstr[1] "<b>%i</b> csomópont kijelölve (összesen: <b>%i</b>). %s." +msgstr "<b>%i</b> csomópont kijelölve (összesen: <b>%i</b>). %s." #: ../src/object-edit.cpp:501 msgid "" @@ -6563,16 +6534,12 @@ msgstr " a(z) %s csoportban (%s)" #: ../src/selection-describer.cpp:153 #, c-format msgid " in <b>%i</b> parents (%s)" -msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)" -msgstr[0] " <b>%i</b> szülőben (%s)" -msgstr[1] " <b>%i</b> szülőben (%s)" +msgstr " <b>%i</b> szülőben (%s)" #: ../src/selection-describer.cpp:156 #, c-format msgid " in <b>%i</b> layers" -msgid_plural " in <b>%i</b> layers" -msgstr[0] " <b>%i</b> rétegben" -msgstr[1] " <b>%i</b> rétegben" +msgstr " <b>%i</b> rétegben" # kiíráskor tesz egy pontot a végére #: ../src/selection-describer.cpp:166 @@ -6593,43 +6560,32 @@ msgstr "A keret meghatározása: <b>Shift+D</b>" #: ../src/selection-describer.cpp:189 #, c-format msgid "<b>%i</b> object selected" -msgid_plural "<b>%i</b> objects selected" -msgstr[0] "<b>%i</b> objektum kijelölve" -msgstr[1] "<b>%i</b> objektum kijelölve" +msgstr "<b>%i</b> objektum kijelölve" #. this is only used with 2 or more objects #: ../src/selection-describer.cpp:194 #, c-format msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>" -msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>" -msgstr[0] "<b>%i</b> darab objektum (típus: <b>%s</b>)" -msgstr[1] "<b>%i</b> darab objektum (típus: <b>%s</b>)" +msgstr "<b>%i</b> darab objektum (típus: <b>%s</b>)" #. this is only used with 2 or more objects #: ../src/selection-describer.cpp:199 #, c-format msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>" -msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>" -msgstr[0] "<b>%i</b> darab objektum (típus: <b>%s</b> illetve <b>%s</b>)" -msgstr[1] "<b>%i</b> darab objektum (típus: <b>%s</b> illetve <b>%s</b>)" +msgstr "<b>%i</b> darab objektum (típus: <b>%s</b> illetve <b>%s</b>)" #. this is only used with 2 or more objects #: ../src/selection-describer.cpp:204 #, c-format msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>" -msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>" -msgstr[0] "" -"<b>%i</b> darab objektum (típus: <b>%s</b>, <b>%s</b> illetve <b>%s</b>)" -msgstr[1] "" +msgstr "" "<b>%i</b> darab objektum (típus: <b>%s</b>, <b>%s</b> illetve <b>%s</b>)" #. this is only used with 2 or more objects #: ../src/selection-describer.cpp:209 #, c-format msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types" -msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types" -msgstr[0] "<b>%i</b> darab objektum (<b>%i</b> féle típusból)" -msgstr[1] "<b>%i</b> darab objektum (<b>%i</b> féle típusból)" +msgstr "<b>%i</b> darab objektum (<b>%i</b> féle típusból)" #: ../src/selection-describer.cpp:214 #, c-format @@ -6769,16 +6725,12 @@ msgstr "Tördelésből kizárt terület" #: ../src/sp-flowtext.cpp:376 #, c-format msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)" -msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)" -msgstr[0] "<b>Tördelt szöveg</b> (%d karakter)" -msgstr[1] "<b>Tördelt szöveg</b> (%d karakter)" +msgstr "<b>Tördelt szöveg</b> (%d karakter)" #: ../src/sp-flowtext.cpp:378 #, c-format msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)" -msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)" -msgstr[0] "<b>Kapcsolt tördelt szöveg</b> (%d karakter)" -msgstr[1] "<b>Kapcsolt tördelt szöveg</b> (%d karakter)" +msgstr "<b>Kapcsolt tördelt szöveg</b> (%d karakter)" #: ../src/sp-guide.cpp:394 #, fuzzy, c-format @@ -6807,9 +6759,7 @@ msgstr "%d × %d méretű <b>kép</b>: %s" #: ../src/sp-item-group.cpp:694 #, c-format msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object" -msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects" -msgstr[0] "<b>%d</b> objektumot tartalmazó <b>csoport</b>" -msgstr[1] "<b>%d</b> objektumot tartalmazó <b>csoport</b>" +msgstr "<b>%d</b> objektumot tartalmazó <b>csoport</b>" #: ../src/sp-item.cpp:905 msgid "Object" @@ -6852,16 +6802,12 @@ msgstr "<b>Dinamikus perem</b>; %s %f ponttal (pt)" #: ../src/sp-path.cpp:128 #, c-format msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect)" -msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect)" -msgstr[0] "<b>Lánc</b> (%i csomópont, lánceffektus)" -msgstr[1] "<b>Lánc</b> (%i csomópont, lánceffektus)" +msgstr "<b>Lánc</b> (%i csomópont, lánceffektus)" #: ../src/sp-path.cpp:131 #, c-format msgid "<b>Path</b> (%i node)" -msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)" -msgstr[0] "<b>Lánc</b> (%i csomópont)" -msgstr[1] "<b>Lánc</b> (%i csomópont)" +msgstr "<b>Lánc</b> (%i csomópont)" #: ../src/sp-polygon.cpp:235 msgid "<b>Polygon</b>" @@ -6890,23 +6836,17 @@ msgstr "%3f fordulatú <b>spirál</b>" #: ../src/sp-star.cpp:307 #, c-format msgid "<b>Star</b> with %d vertex" -msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices" -msgstr[0] "%d csúcsú <b>csillag</b>" -msgstr[1] "%d csúcsú <b>csillag</b>" +msgstr "%d csúcsú <b>csillag</b>" #: ../src/sp-star.cpp:311 #, c-format msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex" -msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices" -msgstr[0] "%d csúcsú <b>sokszög</b>" -msgstr[1] "%d csúcsú <b>sokszög</b>" +msgstr "%d csúcsú <b>sokszög</b>" #: ../src/sp-switch.cpp:100 #, c-format msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object" -msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects" -msgstr[0] "<b>%d</b> objektumot tartalmazó <b>feltételes csoport</b>" -msgstr[1] "<b>%d</b> objektumot tartalmazó <b>feltételes csoport</b>" +msgstr "<b>%d</b> objektumot tartalmazó <b>feltételes csoport</b>" #. TRANSLATORS: For description of font with no name. #: ../src/sp-text.cpp:415 @@ -7522,58 +7462,42 @@ msgstr "kijelölt" #: ../src/tweak-context.cpp:964 #, fuzzy, c-format msgid "<b>Pushing %d</b> selected object" -msgid_plural "<b>Pushing %d</b> selected objects" -msgstr[0] "<b>Nem történt</b> törlés." -msgstr[1] "<b>Nem történt</b> törlés." +msgstr "<b>Nem történt</b> törlés." #: ../src/tweak-context.cpp:969 #, fuzzy, c-format msgid "<b>Shrinking %d</b> selected object" -msgid_plural "<b>Shrinking %d</b> selected objects" -msgstr[0] "A kijelölt objektumok elrendezése" -msgstr[1] "A kijelölt objektumok elrendezése" +msgstr "A kijelölt objektumok elrendezése" #: ../src/tweak-context.cpp:974 #, fuzzy, c-format msgid "<b>Growing %d</b> selected object" -msgid_plural "<b>Growing %d</b> selected objects" -msgstr[0] "A kijelölt objektumok csoportba foglalása" -msgstr[1] "A kijelölt objektumok csoportba foglalása" +msgstr "A kijelölt objektumok csoportba foglalása" #: ../src/tweak-context.cpp:979 #, fuzzy, c-format msgid "<b>Attracting %d</b> selected object" -msgid_plural "<b>Attracting %d</b> selected objects" -msgstr[0] "A kijelölt objektumok elrendezése" -msgstr[1] "A kijelölt objektumok elrendezése" +msgstr "A kijelölt objektumok elrendezése" #: ../src/tweak-context.cpp:984 #, fuzzy, c-format msgid "<b>Repelling %d</b> selected object" -msgid_plural "<b>Repelling %d</b> selected objects" -msgstr[0] "A kijelölt objektumok kettőzése" -msgstr[1] "A kijelölt objektumok kettőzése" +msgstr "A kijelölt objektumok kettőzése" #: ../src/tweak-context.cpp:989 #, fuzzy, c-format msgid "<b>Roughening %d</b> selected object" -msgid_plural "<b>Roughening %d</b> selected objects" -msgstr[0] "<b>Nem történt</b> törlés." -msgstr[1] "<b>Nem történt</b> törlés." +msgstr "<b>Nem történt</b> törlés." #: ../src/tweak-context.cpp:993 #, fuzzy, c-format msgid "<b>Painting %d</b> selected object" -msgid_plural "<b>Painting %d</b> selected objects" -msgstr[0] "A kijelölt objektumok elrendezése" -msgstr[1] "A kijelölt objektumok elrendezése" +msgstr "A kijelölt objektumok elrendezése" #: ../src/tweak-context.cpp:998 #, fuzzy, c-format msgid "<b>Jittering colors in %d</b> selected object" -msgid_plural "<b>Jittering colors in %d</b> selected objects" -msgstr[0] "A kapcsok kerüljék ki a kijelölt objektumokat" -msgstr[1] "A kapcsok kerüljék ki a kijelölt objektumokat" +msgstr "A kapcsok kerüljék ki a kijelölt objektumokat" #: ../src/tweak-context.cpp:1038 msgid "Push tweak" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=(0);\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Rosetta-Export-Date: 2007-02-07 06:34+0000\n" #: ../inkscape.desktop.in.h:1 @@ -1126,8 +1126,9 @@ msgstr "Disattiva riempimento" msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match." msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match." msgstr[0] "" -"<b>%d</b> oggetto trovato (su un totale di <b>%d</b>), corrispondenza %s.<b>%" -"d</b> oggetti trovati (su un totale di <b>%d</b>), corrispondenza %s." +"<b>%d</b> oggetto trovato (su un totale di <b>%d</b>), corrispondenza %s." +msgstr[1] "" +"<b>%d</b> oggetti trovati (su un totale di <b>%d</b>), corrispondenza %s." #: ../src/dialogs/find.cpp:375 ../src/ui/dialog/find.cpp:437 msgid "exact" @@ -4215,7 +4216,9 @@ msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle" msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle" msgstr[0] "" "<b>Gradiente</b> per %d oggetto; con <b>Ctrl</b> per far scattare " -"l'angolo<b>Gradiente</b> per %d oggetti; con <b>Ctrl</b> per far scattare " +"l'angolo" +msgstr[1] "" +"<b>Gradiente</b> per %d oggetti; con <b>Ctrl</b> per far scattare " "l'angolo" #: ../src/gradient-context.cpp:897 @@ -7324,8 +7327,8 @@ msgstr[1] "<b>Distorsione</b> di %d oggetti selezionati" #, c-format msgid "<b>Shrinking %d</b> selected object" msgid_plural "<b>Shrinking %d</b> selected objects" -msgstr[0] "<b>Riduzione</b> di % oggetto selezionato" -msgstr[1] "<b>Riduzione</b> di % oggetti selezionati" +msgstr[0] "<b>Riduzione</b> di %d oggetto selezionato" +msgstr[1] "<b>Riduzione</b> di %d oggetti selezionati" #: ../src/tweak-context.cpp:974 #, c-format @@ -7353,7 +7356,7 @@ msgstr[1] "<b>Repulsione</b> di %d oggetti selezionati" msgid "<b>Roughening %d</b> selected object" msgid_plural "<b>Roughening %d</b> selected objects" msgstr[0] "<b>Increspatura</b> di %d oggetto selezionato" -msgstr[1] "<b>Niente</b> da eliminare." +msgstr[1] "<b>Increspatura</b> di %d oggetti selezionati" #: ../src/tweak-context.cpp:993 #, c-format @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural= n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n" #: ../inkscape.desktop.in.h:1 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images" @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../inkscape.desktop.in.h:1 #, fuzzy @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2;plural=(n>1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: ../inkscape.desktop.in.h:1 @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2;plural=(n!=1)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" #: ../inkscape.desktop.in.h:1 @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../inkscape.desktop.in.h:1 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Poedit-Language: Portuguese\n" "X-Poedit-Country: PORTUGAL\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../inkscape.desktop.in.h:1 #, fuzzy @@ -15,6 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../inkscape.desktop.in.h:1 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index 6358a0742..bf80289bf 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2;plural=(n>1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" #: ../inkscape.desktop.in.h:1 @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: TURKEY\n" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../inkscape.desktop.in.h:1 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images" @@ -6803,14 +6803,12 @@ msgstr "" msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect)" msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect)" msgstr[0] "<b>Yol</b> (%i düğüm)" -msgstr[1] "<b>Yol</b> (%i düğümler)" #: ../src/sp-path.cpp:131 #, c-format msgid "<b>Path</b> (%i node)" msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)" msgstr[0] "<b>Yol</b> (%i düğüm)" -msgstr[1] "<b>Yol</b> (%i düğümler)" #: ../src/sp-polygon.cpp:235 msgid "<b>Polygon</b>" @@ -6843,14 +6841,14 @@ msgstr "" msgid "<b>Star</b> with %d vertex" msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices" msgstr[0] "<b>Çokgen</b>%d vertex" -msgstr[1] "" + #: ../src/sp-star.cpp:311 #, c-format msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex" msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices" msgstr[0] "<b>Çokgen</b>%d vertex" -msgstr[1] "" + #: ../src/sp-switch.cpp:100 #, c-format @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index c37fe39e3..c612efa89 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -14,8 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"Program Version: 0.44-pre2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: ../inkscape.desktop.in.h:1 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images" @@ -4214,7 +4213,7 @@ msgstr "反转渐变" msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle" msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle" msgstr[0] "%d个对象<b>渐变</b>;按住 <b>Ctrl</b> 捕捉角" -msgstr[1] "" +msgstr[1] "%d个对象<b>渐变</b>;按住 <b>Ctrl</b> 捕捉角" #: ../src/gradient-context.cpp:897 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient." @@ -4238,7 +4237,7 @@ msgid "" "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl" "+Alt</b> to delete stop" msgstr "" -"%s 为: %s%s;按住 <b>Ctrl</b> 拖动捕捉角,按住 <b>Ctrl+Alt</b> 保持角度,按" +"%s %d 为: %s%s;按住 <b>Ctrl</b> 拖动捕捉角,按住 <b>Ctrl+Alt</b> 保持角度,按" "住 <b>Ctrl+Shift</b> 以中心缩放" #: ../src/gradient-drag.cpp:1125 ../src/gradient-drag.cpp:1132 @@ -5467,6 +5466,8 @@ msgid_plural "" "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s." msgstr[0] "" "<b>%i</b> / <b>%i</b> 节点已选择在 <b>%i</b> / <b>%i</b> 子路径中 %s。" +msgstr[1] "" +"<b>%i</b> / <b>%i</b> 节点已选择在 <b>%i</b> / <b>%i</b> 子路径中 %s。" #: ../src/nodepath.cpp:4484 #, c-format |
