diff options
| author | Kris De Gussem <kris.degussem@gmail.com> | 2011-02-14 19:57:31 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Kris <Kris.De.Gussem@hotmail.com> | 2011-02-14 19:57:31 +0000 |
| commit | 0b54e7bf25afc6bec760512bb51a073a7ec8ad18 (patch) | |
| tree | 5af588265da6e15483d0fab6f9524724915a6fc7 | |
| parent | update to latest 2geom. fixes bezier curve casts. (diff) | |
| download | inkscape-0b54e7bf25afc6bec760512bb51a073a7ec8ad18.tar.gz inkscape-0b54e7bf25afc6bec760512bb51a073a7ec8ad18.zip | |
Dutch translation update
(bzr r10051)
| -rw-r--r-- | po/nl.po | 834 |
1 files changed, 490 insertions, 344 deletions
@@ -51,8 +51,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inkscape 0.48\n" "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-05 20:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-23 18:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-03 18:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-14 20:47+0100\n" "Last-Translator: Kris De Gussem <Kris.DeGussem@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -227,9 +227,8 @@ msgid "Warning: One or more paths dont have 'd' parameter, try to Ungroup (Ctrl+ msgstr "Waarschuwing: een of meer paden hebben geen 'd' parameter. Probeer Groep opheffen (Ctrl+Shift+G) en Object naar pad (Ctrl+Shift+C)!" #: ../share/extensions/gcodetools.py:3641 -#, fuzzy msgid "Noting is selected. Please select something to convert to drill point (dxfpoint) or clear point sign." -msgstr "Er is niets geselecteerd. Selecteer aub. iets om te converteren naar een boorpunt (dxf-punt) of " +msgstr "Er is niets geselecteerd. Selecteer aub. iets om te converteren naar een boorpunt (dxf-punt) of open punt." #: ../share/extensions/gcodetools.py:3714 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3808 @@ -430,11 +429,27 @@ msgstr "" "Deze uitbreiding vereist twee geselecteerde paden. \n" "Het tweede geselecteerde pad moet exact vier knooppunten lang zijn." -#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:128 +#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:127 #, python-format msgid "Could not locate file: %s" msgstr "Kon bestand niet vinden: %s" +#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:191 +msgid "Didn't find any fonts in this document/selection." +msgstr "" + +#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:194 +#, python-format +msgid "Found the following font only: %s" +msgstr "" + +#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:196 +#, python-format +msgid "" +"Found the following fonts:\n" +"%s" +msgstr "" + #: ../share/extensions/uniconv_output.py:120 msgid "You need to install the UniConvertor software.\n" msgstr "Je moet de UniConvertor software installeren.\n" @@ -463,6 +478,7 @@ msgid "ABCs" msgstr "Basis" #: ../share/filters/filters.svg.h:2 +#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:386 msgid "Bulging, matte jelly covering" msgstr "Bolle, matte, gelachtige bedekking" @@ -543,6 +559,7 @@ msgid "Edges are partly feathered out" msgstr "Randen vervagen gedeeltelijk naar de buitenkant toe" #: ../share/filters/filters.svg.h:8 +#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:739 msgid "Cutout" msgstr "Uitsnijding" @@ -578,7 +595,7 @@ msgid "Roughen" msgstr "Verruwen" #: ../share/filters/filters.svg.h:10 -#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:203 +#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:679 msgid "Small-scale roughening to edges and content" msgstr "Kleinschalige verruwing randen en inhoud" @@ -840,9 +857,12 @@ msgstr "Onverzadigd maken" #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2588 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2729 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:486 -#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:160 -#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:95 +#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:477 +#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:580 +#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:740 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:81 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:577 +#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:97 #: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx.h:2 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:9 @@ -1140,11 +1160,11 @@ msgstr "Belicht doorzichtig plastiek- of glaseffect" #: ../share/filters/filters.svg.h:57 msgid "Cross-smooth" -msgstr "Randen vervagen naar binnen" +msgstr "Randen vervagen" #: ../share/filters/filters.svg.h:57 msgid "Blur inner borders and intersections" -msgstr "Randen en kruispunten langs de binnenzijde vervagen" +msgstr "Binnenranden en kruispunten vervagen" #: ../share/filters/filters.svg.h:58 msgid "Iridescent beeswax" @@ -1580,6 +1600,7 @@ msgid "Feather" msgstr "Veer" #: ../share/filters/filters.svg.h:107 +#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:321 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents" msgstr "Masker dat aan de randen vervaagt zonder de inhoud aan te passen" @@ -1597,7 +1618,7 @@ msgstr "Spiegelende belichting" #: ../share/filters/filters.svg.h:109 #: ../share/filters/filters.svg.h:211 -#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:272 +#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:826 msgid "Basic specular bevel to use for building textures" msgstr "Basis spiegelende belichting voor het maken van texturen" @@ -1670,7 +1691,7 @@ msgid "Diffuse light" msgstr "Diffuse belichting" #: ../share/filters/filters.svg.h:118 -#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:127 +#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:248 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures" msgstr "Basis diffuse belichting te gebruiken voor het maken van texturen" @@ -2080,7 +2101,7 @@ msgstr "Gekleurde vlekken maken die geleidelijk uitvloeien over de randen van li #: ../share/filters/filters.svg.h:167 msgid "Black outline" -msgstr "Zwart buitenrand" +msgstr "Zwarte buitenrand" #: ../share/filters/filters.svg.h:167 msgid "Draws a black outline around" @@ -2139,7 +2160,7 @@ msgid "Quadritone fantasy" msgstr "Quadritone fantasie" #: ../share/filters/filters.svg.h:174 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:309 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:400 msgid "Replace hue by two colors" msgstr "Tint door twee kleuren vervangen" @@ -2312,7 +2333,7 @@ msgid "Convert to a colorizable transparent positive or negative" msgstr "Omzetten naar een verkleurbaar transparant positief of negatief" #: ../share/filters/filters.svg.h:196 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:61 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:64 msgid "Duotone" msgstr "Duotone" @@ -2397,6 +2418,7 @@ msgid "Clean edges" msgstr "Randen schoonmaken" #: ../share/filters/filters.svg.h:206 +#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:126 msgid "Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying some filters" msgstr "Gloed en artefacten rond objectranden verwijderen of verminderen na het toepassen van sommige filters" @@ -5987,6 +6009,7 @@ msgid "Export the bitmap file with these settings" msgstr "Naar een bitmap-afbeelding exporteren met deze instellingen" #: ../src/dialogs/export.cpp:686 +#, c-format msgid "B_atch export %d selected object" msgid_plural "B_atch export %d selected objects" msgstr[0] "%d _geselecteerd object exporteren" @@ -6407,13 +6430,13 @@ msgstr "Doel:" #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch"); #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:375 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:463 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:466 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:554 #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:53 #: ../src/rdf.cpp:239 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2266 -#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:14 +#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:15 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:10 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:14 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:40 @@ -6474,6 +6497,7 @@ msgstr "Y:" #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136 +#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:574 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4271 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4591 @@ -7376,7 +7400,7 @@ msgstr "Aanpassende drempelwaarde" #. Label #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42 -#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:265 +#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:355 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:824 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9 @@ -7694,12 +7718,14 @@ msgid "Hue:" msgstr "Tint:" #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42 -#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:83 +#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:177 +#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:85 msgid "Saturation:" msgstr "Verzadiging:" #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43 -#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:261 +#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:375 +#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:815 msgid "Brightness:" msgstr "Helderheid:" @@ -7758,7 +7784,7 @@ msgid "Reduce Noise" msgstr "Ruis reduceren" #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41 -#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:10 +#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:11 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:5 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:26 msgid "Order:" @@ -7783,14 +7809,16 @@ msgid "Shade" msgstr "Schaduw" #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41 -#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:118 -#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:263 +#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:239 +#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:377 +#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:817 msgid "Azimuth:" msgstr "Azimut:" #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42 -#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:117 -#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:262 +#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:238 +#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:376 +#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:816 msgid "Elevation:" msgstr "Hoogte:" @@ -7923,7 +7951,7 @@ msgstr "PostScript niveau 2" #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:325 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:363 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:248 -#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2434 +#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2444 msgid "Convert texts to paths" msgstr "Tekst naar paden omzetten" @@ -8004,70 +8032,79 @@ msgstr "PDF 1.4" msgid "PDF+LaTeX: Omit text in PDF, and create LaTeX file" msgstr "PDF+LaTeX: tekst in PDF negeren en LaTeX-bestand maken" -#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2404 +#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2414 msgid "EMF Input" msgstr "EMF-invoer" -#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2409 +#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2419 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)" msgstr "Enhanced Metafiles (*.emf)" -#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2410 +#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2420 msgid "Enhanced Metafiles" msgstr "Enhanced Metafiles" -#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2418 +#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2428 msgid "WMF Input" msgstr "WMF-invoer" -#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2423 +#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2433 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)" msgstr "Windows Metafiles (*.wmf)" -#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2424 +#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2434 msgid "Windows Metafiles" msgstr "Windows Metafiles" -#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2432 +#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2442 msgid "EMF Output" msgstr "EMF-uitvoer" -#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2438 +#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2448 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)" msgstr "Enhanced Metafile (*.emf)" -#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2439 +#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2449 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "Enhanced Metafile" -#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:52 +#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:59 msgid "Blur, custom (ABCs)" msgstr "Vervaging, aanpasbaar (basis)" -#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:54 +#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:61 msgid "Horizontal blur:" msgstr "Horizontale vervaging:" -#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:55 +#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:62 msgid "Vertical blur:" msgstr "Vertical vervaging:" -#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:59 -#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:123 -#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:199 -#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:268 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:80 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:181 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:305 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:382 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:492 +#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:66 +#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:122 +#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:181 +#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:244 +#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:317 +#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:382 +#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:483 +#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:586 +#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:675 +#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:744 +#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:822 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:87 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:188 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:301 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:396 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:473 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:583 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:104 -#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:164 -#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:108 -#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:271 -#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:428 -#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:525 +#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:110 +#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:242 +#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:361 +#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:516 +#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:627 +#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:724 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:216 #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:61 @@ -8076,171 +8113,314 @@ msgstr "Vertical vervaging:" msgid "Filters" msgstr "Filters" -#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:60 -#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:124 -#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:200 -#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:269 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:81 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:182 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:306 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:383 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:493 -#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:165 -#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:109 -#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:272 -#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:429 -#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:526 +#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:67 +#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:123 +#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:182 +#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:245 +#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:318 +#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:383 +#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:484 +#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:587 +#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:676 +#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:745 +#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:823 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:88 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:189 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:302 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:397 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:474 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:584 +#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:111 +#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:243 +#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:362 +#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:517 +#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:628 +#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:725 #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:62 msgid "Experimental" msgstr "Experimenteel" -#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:63 +#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:70 msgid "Simple vertical and horizontal blur effect" msgstr "Eenvoudige horizontale en verticale vervaging" -#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:114 +#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:116 +msgid "Clean edges, custom (ABCs)" +msgstr "Randen schoonmaken, aanpasbaar (basis)" + +#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:118 +#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:313 +#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:236 +#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:335 +#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:340 +msgid "Strength:" +msgstr "Kracht:" + +#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:174 +msgid "Color shift, custom (ABCs)" +msgstr "Kleurverandering, aanpasbaar (basis)" + +#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:176 +msgid "Shift:" +msgstr "Verandering:" + +#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:185 +msgid "Rotate and desaturate hue" +msgstr "Tint roteren en desatureren" + +#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:235 msgid "Diffuse light, custom (ABCs)" msgstr "Diffuse belichting, aanpasbaar (basis)" -#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:116 -#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:260 -#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:85 -#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:249 +#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:237 +#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:374 +#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:814 +#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:87 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3 msgid "Smoothness:" msgstr "Gladheid:" -#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:119 -#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:264 +#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:240 +#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:378 +#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:818 msgid "Lightning color" -msgstr "" +msgstr "Belichtingskleur" -#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:191 -msgid "Roughen, custom (ABCs)" -msgstr "Verruwen, aanpasbaar (basis)" +#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:311 +msgid "Feather, custom (ABCs)" +msgstr "Veer, aanpasbaar (basis)" + +#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:372 +msgid "Matte jelly, custom (ABCs)" +msgstr "Matte gel, aanpasbaar (basis)" -#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:193 +#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:460 +msgid "Noise fill, custom (ABCs)" +msgstr "Ruis-opvulling, aanpasbaar (basis)" + +#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:464 +#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:663 +msgid "Turbulence type:" +msgstr "Type turbulentie:" + +#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:468 +#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:667 msgid "Horizontal frequency (x100):" msgstr "Horizontale frequentie (x100):" -#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:194 +#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:469 +#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:668 msgid "Vertical frequency (x100):" msgstr "Verticale frequentie (x100):" -#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:195 +#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:470 +#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:669 +#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:93 +msgid "Complexity:" +msgstr "Complexiteit:" + +#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:471 +#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:670 +#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:94 +msgid "Variation:" +msgstr "Variatie:" + +#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:472 +#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:576 +#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:234 +#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:341 +#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:345 +msgid "Dilatation:" +msgstr "Verwijding:" + +#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:473 +#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:577 +#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:96 +#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:235 +#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:342 +#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:346 +msgid "Erosion:" +msgstr "Erosie:" + +#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:474 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:297 +#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:83 +msgid "Inverted" +msgstr "Geïnverteerd" + +#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:487 +msgid "Basic noise fill and transparency texture" +msgstr "Basistextuur voor opvulling en transparantie met ruis" + +#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:570 +msgid "Outline, custom (ABCs)" +msgstr "Contour, aanpasbaar (basis)" + +#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:575 +msgid "Melt:" +msgstr "Smelting:" + +#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:590 +msgid "Adds a colorizable outline" +msgstr "Een gekleurde contour toevoegen" + +#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:661 +msgid "Roughen, custom (ABCs)" +msgstr "Verruwen, aanpasbaar (basis)" + +#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:671 msgid "Intensity:" msgstr "Intensiteit:" -#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:258 +#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:736 +msgid "Silhouette, custom (ABCs)" +msgstr "Silhouet, aanpasbaar (basis)" + +#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:738 +#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:720 +#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:57 +msgid "Blur:" +msgstr "Vervaging:" + +#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:748 +msgid "Repaint anything visible monochrome" +msgstr "Alle zichtbare monochrome delen hertekenen" + +#: ../src/extension/internal/filter/abc.h:812 msgid "Specular light, custom (ABCs)" msgstr "Spiegelende belichting, aanpasbaar (basis)" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:57 -msgid "Colorize, custom (color)" +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:58 +msgid "Colorize, custom (Color)" msgstr "Verkleuren, aanpasbaar (kleur)" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:59 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:62 msgid "Harsh light:" msgstr "Hard licht:" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:60 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:63 msgid "Normal light:" msgstr "Normaal licht:" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:62 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:289 -msgid "Blend1:" +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:65 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:380 +#, fuzzy +msgid "Blend 1:" msgstr "Mengen 1:" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:69 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:295 -msgid "Blend2:" +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:72 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:386 +#, fuzzy +msgid "Blend 2:" msgstr "Mengen 2:" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:76 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:172 -msgid "Color 1" -msgstr "Kleur 1" - -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:84 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:91 msgid "Blend image or object with a flood color" msgstr "Afbeelding of object mengen met een vulkleur" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:159 -msgid "Duochrome, custom (color)" +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:166 +msgid "Duochrome, custom (Color)" msgstr "Duochroom, aanpasbaar (kleur)" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:163 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:170 msgid "Fluorescence level:" msgstr "Fluorescentieniveau:" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:164 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:171 msgid "Swap:" msgstr "Verwisselen:" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:175 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:179 +msgid "Color 1" +msgstr "Kleur 1" + +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:182 msgid "Color 2" msgstr "Kleur 2" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:185 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:192 msgid "Convert luminance values to a duochrome palette" msgstr "Luminantiewaarden omzetten naar een twee-kleurenpalet" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:285 -msgid "Quadritone fantasy, custom (color)" +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:289 +msgid "Electrize, custom (Color)" +msgstr "Elektrificeren, aanpasbaar (kleur)" + +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:291 +#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:504 +msgid "Simplify:" +msgstr "Vereenvoudigen:" + +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:292 +#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:605 +msgid "Effect type:" +msgstr "Effecttype:" + +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:296 +#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:613 +#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:719 +msgid "Levels:" +msgstr "Niveaus:" + +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:305 +msgid "Electro solarization effects" +msgstr "Electro solarisatie-effecten" + +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:376 +msgid "Quadritone fantasy, custom (Color)" msgstr "Quadritone fantasie, aanpasbaar (kleur)" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:287 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:485 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:378 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:576 msgid "Hue distribution:" msgstr "Tintdistributie:" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:288 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:379 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477 msgid "Colors:" msgstr "Kleuren:" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:294 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:385 msgid "Over-saturation:" msgstr "Oververzadiging:" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:372 -msgid "Solarize, custom (color)" +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:463 +msgid "Solarize, custom (Color)" msgstr "Solariseren, aanpasbaar (kleur)" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:374 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:465 msgid "Hue rotation:" msgstr "Tintrotatie:" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:386 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:477 msgid "Classic photographic solarization effect" msgstr "Klassiek fotografisch solarisatie-effect" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:459 -msgid "Tritone, custom (color)" +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:550 +msgid "Tritone, custom (Color)" msgstr "Tritone, aanpasbaar (kleur)" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:469 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:560 msgid "Global blend:" msgstr "Globaal mengen:" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:475 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:566 msgid "Glow:" msgstr "Gloed:" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:476 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:567 msgid "Glow blend:" msgstr "Mengen gloed" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:481 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:572 msgid "Local light:" msgstr "Lokaal licht:" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:482 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:573 msgid "Global light:" msgstr "Globaal licht:" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:496 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:587 msgid "Create a custom tritone palette with additional glow, blend modes and hue moving" msgstr "Een eigen tritone palen maen met aanpasbare gloed, mengmodi en tintrotatie" @@ -8250,7 +8430,6 @@ msgstr "Slagschaduw" #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:97 -#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:157 msgid "Blur radius (px):" msgstr "Straal vervagen (px):" @@ -8261,13 +8440,11 @@ msgstr "Ondoorzichtigheid (%):" #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99 -#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:158 msgid "Horizontal offset (px):" msgstr "Horizontale verplaatsing (px):" #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100 -#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:159 msgid "Vertical offset (px):" msgstr "Verticale verplaatsing (px):" @@ -8283,224 +8460,179 @@ msgstr "Vallende gloed" msgid "White, blurred drop glow" msgstr "Witte, vage vallende gloed" -#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:155 -#, fuzzy -msgid "Drop shadow, color" -msgstr "Slagschaduw, gekleurd -EXP-" - -#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:168 -msgid "Colorizable Drop shadow" -msgstr "Gekleurde slagschaduw" - -#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:67 +#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:69 msgid "Chromolitho, custom" -msgstr "" +msgstr "Kleurenlithografie, aanpasbaar" -#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:71 +#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:73 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:5 msgid "Drawing mode" msgstr "Tekenmodus" -#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:72 -#, fuzzy +#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:74 msgid "Drawing blend:" -msgstr "Tekenen is geannuleerd" +msgstr "Mengen afbeelding:" -#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:79 -#, fuzzy +#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:81 +#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:238 msgid "Transparent" -msgstr "0 (transparant)" +msgstr "Transparant" -#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:80 -#, fuzzy +#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:82 msgid "Dented" -msgstr "midden" - -#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:81 -#, fuzzy -msgid "Inverted" -msgstr "Inverteren" +msgstr "Ingedrukt" -#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:82 -#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:247 -#, fuzzy +#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:84 +#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:506 msgid "Lightness:" -msgstr "Helderheid" +msgstr "Helderheid:" -#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:84 -#, fuzzy +#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:86 msgid "Noise reduction:" -msgstr "Richting" - -#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:88 -#, fuzzy -msgid "Grain mode" -msgstr "Tekenmodus" - -#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:89 -#, fuzzy -msgid "X frequency:" -msgstr "Basisfrequentie:" +msgstr "Ruisreductie:" #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:90 -#, fuzzy -msgid "Y frequency:" -msgstr "Basisfrequentie:" +msgid "Grain mode" +msgstr "Korrelmodus" #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:91 -#, fuzzy -msgid "Complexity:" -msgstr "Max complexiteit:" +msgid "X frequency:" +msgstr "X-frequentie:" #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:92 -#, fuzzy -msgid "Variation:" -msgstr "Verzadiging:" +msgid "Y frequency:" +msgstr "Y-frequentie:" -#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:93 -#, fuzzy +#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:95 msgid "Expansion:" -msgstr "Uitbreiding \"" - -#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:94 -#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:251 -#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:256 -#, fuzzy -msgid "Erosion:" -msgstr "Positie:" +msgstr "Uitbreiding:" -#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:96 -#, fuzzy +#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:98 msgid "Grain blend:" -msgstr "Kleurverloop" +msgstr "Menging korrel:" -#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:112 +#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:114 msgid "Chromo effect with customizable edge drawing and graininess" -msgstr "" +msgstr "Kleurenlithografieëffect met aanpasbare rand en korrel" -#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:242 -#, fuzzy -msgid "Drawing, custom" -msgstr "Tekenmodus" +#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:231 +msgid "Cross engraving, custom" +msgstr "Kruisgravure, aanpasbaar" + +#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:233 +#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:336 +msgid "Clean-up:" +msgstr "Uiteinde:" + +#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:237 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8249 +msgid "Length:" +msgstr "Lengte:" #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:246 -#, fuzzy -msgid "Simplification:" -msgstr "Grenswaarde voor vereenvoudiging:" +msgid "Convert image to an engraving made of vertical and horizontal lines" +msgstr "Afbeelding omzetten in gravure van verticale en horizontale lijnen" -#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:248 -#, fuzzy -msgid "Fading:" -msgstr "Schaduw" +#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:330 +msgid "Drawing, custom" +msgstr "Tekening, aanpasbaar" -#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:250 -#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:255 -#, fuzzy -msgid "Dilatation:" -msgstr "Verzadiging:" +#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:337 +msgid "Erase:" +msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:252 -#, fuzzy +#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:338 msgid "Transluscent" msgstr "Doorzichtig" -#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:254 -#, fuzzy +#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:344 msgid "Level:" -msgstr "Egaliseren" +msgstr "Niveau:" -#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:259 -#, fuzzy +#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:349 msgid "Fill color" -msgstr "Egale kleur" +msgstr "Vulkleur" -#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:260 -#, fuzzy +#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:350 msgid "Image on fill" -msgstr "Afbeeldingsbestand" +msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:263 -#, fuzzy +#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:353 msgid "Stroke color" -msgstr "Lijnkleur instellen" +msgstr "Lijnkleur" -#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:264 -#, fuzzy +#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:354 msgid "Image on stroke" -msgstr "Patroonlijn" +msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:275 -#, fuzzy +#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:365 msgid "Convert images to duochrome drawings" -msgstr "Pas paginaformaat naar huidige tekening aan" +msgstr "Afbeelding in tweekleurentekening omzetten" -#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:404 -msgid "Poster and painting, custom" +#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:498 +msgid "Neon draw, custom" +msgstr "Neonafbeelding, aanpasbaar" + +#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:500 +msgid "Line type:" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:406 -#, fuzzy -msgid "Effect type:" -msgstr "Lijst effecten" +#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:505 +msgid "Line width:" +msgstr "Lijnbreedte:" -#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:410 -#, fuzzy -msgid "Transfer type:" -msgstr "Type gereedschap:" +#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:507 +#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:614 +msgid "Blend mode:" +msgstr "Mengmodus:" + +#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:512 +msgid "Dark mode" +msgstr "Donkere modus" -#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:414 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:520 -#, fuzzy -msgid "Levels:" -msgstr "Egaliseren" +msgid "Posterize and draw smooth lines around color shapes" +msgstr "Posteriseren en afgeronde lijnen rond vormen tekenen" -#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:415 -#, fuzzy -msgid "Blend mode:" -msgstr "_Mengmodus:" +#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:603 +msgid "Poster paint, custom" +msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:420 -#, fuzzy +#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:609 +msgid "Transfer type:" +msgstr "Uitvoer:" + +#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:619 msgid "Primary blur:" -msgstr "Fantasie-vervagen" +msgstr "Primaire vervaging:" -#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:421 -#, fuzzy +#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:620 msgid "Secondary blur:" -msgstr "Tweede taal:" +msgstr "Secundaire vervaging:" -#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:422 -#, fuzzy +#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:621 msgid "Pre-saturation:" -msgstr "Verzadiging:" +msgstr "Pre-verzadiging:" -#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:423 -#, fuzzy +#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:622 msgid "Post-saturation:" -msgstr "Verzadiging:" +msgstr "Post-verzadiging:" -#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:424 -#, fuzzy +#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:623 msgid "Simulate antialiasing" -msgstr "Een olieverfschilderij simuleren" +msgstr "Anti-aliasing simuleren" -#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:432 -#, fuzzy +#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:631 msgid "Poster and painting effects" -msgstr "Padeffect plakken" +msgstr "Poster- en schilderijeffecten" -#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:518 +#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:717 msgid "Posterize basic, custom" -msgstr "" +msgstr "Posteriseren, basis, aanpasbaar" -#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:521 -#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:57 -msgid "Blur:" -msgstr "Vervaging:" - -#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:529 +#: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:728 msgid "Simple posterizing effect" -msgstr "" +msgstr "Eenvoudig posterisatie-effect" #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32 msgid "Bundled" @@ -8515,12 +8647,12 @@ msgid "Null external module directory name. Filters will not be loaded." msgstr "Map voor uitbreidingen niet beschikbaar. Filters kunnen niet geladen worden." #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:51 -msgid "Cross-smooth, custom (morphology)" -msgstr "" +msgid "Cross-smooth, custom (Morphology)" +msgstr "Kruis-vervagen, aanpasbaar (morfologie)" #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:65 msgid "Smooth edges and angles of shapes" -msgstr "" +msgstr "Randen en hoeken van vormen vervagen" #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32 msgid "Snow crest" @@ -9104,27 +9236,26 @@ msgid "Stroke Paint" msgstr "Lijnkleur" #: ../src/filter-enums.cpp:51 -msgctxt "Filter blend mode" +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586 msgid "Normal" msgstr "Normaal" #: ../src/filter-enums.cpp:52 -msgctxt "Filter blend mode" msgid "Multiply" msgstr "Vermenigvuldigen" #: ../src/filter-enums.cpp:53 -msgctxt "Filter blend mode" +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:362 msgid "Screen" msgstr "Scherm" #: ../src/filter-enums.cpp:54 -msgctxt "Filter blend mode" +#, fuzzy msgid "Darken" msgstr "Donkerder" #: ../src/filter-enums.cpp:55 -msgctxt "Filter blend mode" +#, fuzzy msgid "Lighten" msgstr "Lichter" @@ -12161,17 +12292,16 @@ msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles" msgstr "Klik op de selectie om te wisselen tussen draaien en vergroten/verkleinen" #: ../src/select-context.cpp:187 -#, fuzzy msgid "No objects selected. Click, Shift+click, Alt+scroll mouse on top of objects, or drag around objects to select." -msgstr "Er zijn geen objecten geselecteerd. Klik, Shift+klik of sleep om objecten te selecteren." +msgstr "Geen objecten geselecteerd. Klik, Shift+klik of Alt+scroll met de muis over objecten of sleep rond objecten om te selecteren." #: ../src/select-context.cpp:246 msgid "Move canceled." -msgstr "Het verplaatsen is geannuleeerd." +msgstr "Het verplaatsen is geannuleerd." #: ../src/select-context.cpp:254 msgid "Selection canceled." -msgstr "Het selecteren is geannuleeerd." +msgstr "Het selecteren is geannuleerd." #: ../src/select-context.cpp:607 msgid "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to rubberband selection" @@ -12190,9 +12320,8 @@ msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection" msgstr "<b>Shift</b>: klik voor aan-/uitschakelen van selectie; sleep voor elastiekselectie" #: ../src/select-context.cpp:860 -#, fuzzy msgid "<b>Alt</b>: click to select under; scroll mouse-wheel to cycle-select; drag to move selected or select by touch" -msgstr "<b>Alt</b>: klik voor onderselectie; sleep om het geselecteerde te verplaatsen of om te selecteren door aanraking" +msgstr "<b>Alt</b>: klik voor onderselectie; scroll muiswiel om de selectie te wisselen; sleep om het geselecteerde te verplaatsen of selecteer door aanraking" #: ../src/select-context.cpp:1034 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter." @@ -13859,7 +13988,7 @@ msgstr "about.nl.svg" #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors') #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline. -#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:384 +#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:388 msgid "translator-credits" msgstr "" "Kris De Gussem (Kris.DeGussem@gmail.com), 2008-2010.\n" @@ -14516,7 +14645,7 @@ msgstr "Informatie" #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:3 -#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:7 +#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:8 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:2 #: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:1 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:8 @@ -16646,13 +16775,6 @@ msgstr "Zoomen wanneer de venstergrootte verandert" msgid "Show close button on dialogs" msgstr "Sluitknop weergeven in dialogen" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7674 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7705 -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7736 -msgid "Normal" -msgstr "Normaal" - #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:587 msgid "Aggressive" msgstr "Agressief" @@ -17938,7 +18060,8 @@ msgid "Disabled" msgstr "Inactief" #: ../src/ui/dialog/input.cpp:350 -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:362 +#, fuzzy +msgctxt "Input device" msgid "Screen" msgstr "Scherm" @@ -24326,6 +24449,14 @@ msgid "Smaller spacing" msgstr "Kleinere afstand" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7674 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7705 +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7736 +#, fuzzy +msgctxt "Text tool" +msgid "Normal" +msgstr "Normaal" + +#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7674 msgid "Larger spacing" msgstr "Grotere afstand" @@ -24498,10 +24629,6 @@ msgstr "Diagram" msgid "Connector Length" msgstr "Verbindingslengte" -#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8249 -msgid "Length:" -msgstr "Lengte:" - #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8250 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied" msgstr "Ideale lengte van verbindingen bij herschikken" @@ -25151,7 +25278,6 @@ msgid "Use automatic scaling to size A4" msgstr "Automatisch schalen tot A4-grootte toepassen" #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1 -#, fuzzy msgid "" "- AutoCAD Release 13 format.\n" "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n" @@ -25161,7 +25287,6 @@ msgid "" msgstr "" "- AutoCAD versie 13 formaat.\n" "- svg tekening moet in pixels zijn, bij 90 ppi.\n" -"- dxf tekening moet in mm zijn.\n" "- alleen lijnstukken en splines worden ondersteund.\n" "- ROBO-Master spline uitvoer is een gespecialiseerde spline die alleen leesbaar is door ROBO-Master en Autodesk viewers, niet door Inkscape.\n" "- LWPOLYLINE uitvoer is een meervoudig verbonden veellijn, schakel dit uit voor verouderde lijnuitvoer." @@ -25464,9 +25589,8 @@ msgid "Y value of rectangle's top:" msgstr "Y-waarde van bovenzijde rechthoek:" #: ../share/extensions/gears.inx.h:1 -#, fuzzy msgid "Circular pitch (tooth size):" -msgstr "Steekafstand (px):" +msgstr "" #: ../share/extensions/gears.inx.h:2 msgid "Diameter of center hole (0 for none):" @@ -25481,13 +25605,11 @@ msgid "Number of teeth:" msgstr "Aantal tanden:" #: ../share/extensions/gears.inx.h:5 -#, fuzzy msgid "Pressure angle (degrees):" -msgstr "Drukhoek:" +msgstr "Drukhoek (graden):" #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:1 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:1 -#, fuzzy msgid "\"Create area offset\": creates several Inkscape path offsets to fill original path's area up to \"Area radius\" value. Outlines start from \"1/2 D\" up to \"Area width\" total width with \"D\" steps where D is taken from the nearest tool definition (\"Tool diameter\" value). Only one offset will be created if the \"Area width\" is equal to \"1/2 D\"." msgstr "\"Oppervlak offset maken\": maakt verschillende Inkscape-offsetpaden aan om de originele padoppervlakte te vullen tot de \"Contourbreedte\". Contouren beginnen van \"1/2 D\" tot de \"Contourbreedte\" met \"D\" stappen, waarbij D afkomstig is van de gereedschapsdefinitie (\"Diameter gereedschap\"). Slechts één offset wordt gemaakt indien de \"Contourbreedte\" gelijk is aan \"1/2 D\"." @@ -26423,7 +26545,7 @@ msgid "Auto-texts" msgstr "Autoteksten" #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:4 -#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:8 +#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:9 #: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:3 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:11 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:3 @@ -26445,7 +26567,7 @@ msgid "Number of slides" msgstr "Aantal dia's" #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:7 -#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:12 +#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:13 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:8 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:6 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:9 @@ -26489,20 +26611,25 @@ msgid "Effects" msgstr "Effecten" #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:6 -#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:4 -msgid "Fade" +#, fuzzy +msgid "Fade in" msgstr "Vervagen" -#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:9 +#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:7 +#, fuzzy +msgid "Fade out" +msgstr "<b>Ondoorzichtigheid:</b>" + +#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:10 msgid "None (default)" msgstr "Geen (standaard)" -#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:11 +#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:12 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:8 msgid "Pop" msgstr "Openschuiven" -#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:13 +#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:14 msgid "This extension allows you to install, update and remove object effects for a JessyInk presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details." msgstr "Deze uitbreiding laat je toe om objecteffecten voor een JessyInk presentatie te installeren, updaten en verwijderen. Zie ook de code op code.google.com/p/jessyink voor details." @@ -26759,6 +26886,10 @@ msgstr "Samenvatting" msgid "This extension allows you to obtain information about the JessyInk script, effects and transitions contained in this SVG file. Please see code.google.com/p/jessyink for more details." msgstr "Deze uitbreiding laat je toe informatie te verkrijgen over het JessyInk script, effecten en transities in dit SVG bestand. Zie code.google.com/p/jessyink voor details." +#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:4 +msgid "Fade" +msgstr "Vervagen" + #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:10 msgid "This extension allows you to change the transition JessyInk uses for the selected layer. Please see code.google.com/p/jessyink for more details." msgstr "Deze uitbreiding laat je toe om de transitie van de geselecteerde laag te veranderen. Zie code.google.com/p/jessyink voor details." @@ -26937,54 +27068,44 @@ msgid "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder msgstr "Dit effect maakt de standaard \"Lorem Ipsum\" pseudo-Latijn vultekst aan. Als een ingekaderde tekst geselecteerd is, zal \"Lorem Ipsum\" eraan toegevoegd worden; anders zal een nieuw gevormd tekstobject, met de grootte van de pagina, in een nieuwe laag aangemaakt worden." #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1 -#, fuzzy msgid "Assign alpha" -msgstr "Ondoorzichtigheid wijzigen" +msgstr "Alfa instellen" #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2 -#, fuzzy msgid "Assign fill color" msgstr "Vulkleur instellen" #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:3 -#, fuzzy msgid "Assign stroke color" msgstr "Lijnkleur instellen" #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:4 -#, fuzzy msgid "Color Markers" -msgstr "Kleurbalken" +msgstr "Kleurmarkeringen" #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:7 -#, fuzzy msgid "From object" -msgstr "Geen objecten" +msgstr "Van object" #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:8 -#, fuzzy msgid "Invert fill and stroke colors" -msgstr "Lijnkleur instellen" +msgstr "Vul- en lijnkleur inverteren" #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:9 -#, fuzzy msgid "Marker type:" -msgstr "Markeerstift" +msgstr "Type markering:" #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:11 -#, fuzzy msgid "Stroke" -msgstr "Lijn:" +msgstr "Lijn" #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:12 -#, fuzzy msgid "filled" -msgstr "filter" +msgstr "gevuld" #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:13 -#, fuzzy msgid "solid" -msgstr "Vermijden" +msgstr "eenvormig" #: ../share/extensions/measure.inx.h:1 msgid "Font size (px):" @@ -27683,7 +27804,7 @@ msgstr "" #: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:13 msgid "See http://www.denso-wave.com/qrcode/index-e.html for details" -msgstr "" +msgstr "Zie http://www.denso-wave.com/qrcode/index-e.html voor details" #: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:14 msgid "Size, in unit squares:" @@ -28024,16 +28145,15 @@ msgstr "Envelop" #: ../share/extensions/svg2fxg.inx.h:1 msgid "Adobe's XML Graphics file format" -msgstr "" +msgstr "Adobe's XML Graphics bestandformaat" #: ../share/extensions/svg2fxg.inx.h:2 msgid "FXG Output" msgstr "FXG-uitvoer" #: ../share/extensions/svg2fxg.inx.h:3 -#, fuzzy msgid "Flash XML Graphics (*.fxg)" -msgstr "XFIG Graphics-bestand (*.fig)" +msgstr "Flash XML Graphics (*.fxg)" #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1 @@ -28050,17 +28170,26 @@ msgid "XAML Output" msgstr "XAML-uitvoer" #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1 +msgid "Add font list" +msgstr "Lettertypelijst toevoegen" + +#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)" msgstr "Gecomprimeerde Inkscape-SVG met media (*.zip)" -#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2 +#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3 +msgid "Compressed Inkscape SVG with media export" +msgstr "Gecomprimeerde Inkscape-SVG met media export" + +#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:4 +#, fuzzy +msgid "Image zip directory:" +msgstr "Zip-directory afbeeldingen:" + +#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:5 msgid "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media files" msgstr "Inkscapes eigen bestandsformaat gecomprimeerd met Zip en inclusief alle mediabestanden" -#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3 -msgid "ZIP Output" -msgstr "ZIP-uitvoer" - #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1 msgid "Automatically set size and position" msgstr "Automatisch grootte en positie instellen" @@ -28683,6 +28812,23 @@ msgstr "Windows Metafile-invoer" msgid "XAML Input" msgstr "XAML-invoer" +#, fuzzy +#~ msgid "Drop shadow, color" +#~ msgstr "Slagschaduw, gekleurd -EXP-" +#~ msgid "Colorizable Drop shadow" +#~ msgstr "Gekleurde slagschaduw" +#~ msgid "Simplification:" +#~ msgstr "Vereenvoudiging:" +#~ msgid "Fading:" +#~ msgstr "Vervaging:" +#~ msgctxt "Filter blend mode" +#~ msgid "Normal" +#~ msgstr "Normaal" +#~ msgctxt "Filter blend mode" +#~ msgid "Screen" +#~ msgstr "Scherm" +#~ msgid "ZIP Output" +#~ msgstr "ZIP-uitvoer" #~ msgid "Color Markers to Match Stroke" #~ msgstr "Markeringen dezelfde kleur als de omlijning geven" #~ msgctxt "Gap" |
