summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorAbdul Munif Hanafi <amunifhanafi@gmail.com>2019-09-03 16:33:23 +0000
committerAbdul Munif Hanafi <amunifhanafi@gmail.com>2019-09-03 16:33:23 +0000
commit0e866e7627305c55658409db4ac8735166b9db13 (patch)
tree14cbe50814ac1f30e6045611da5e67bb3b1eed1a
parentTranslated nb.po, 59% complete. (diff)
downloadinkscape-0e866e7627305c55658409db4ac8735166b9db13.tar.gz
inkscape-0e866e7627305c55658409db4ac8735166b9db13.zip
Update Indonesian translation
-rw-r--r--po/id.po7803
1 files changed, 3249 insertions, 4554 deletions
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index dbc13dcec..f9fa164d1 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inkscape\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-translator@lists.inkscape.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-21 17:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-02 21:00+0730\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-03 23:30+0700\n"
"Last-Translator: Waluyo Adi Siswanto <was.uthm@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <was.uthm@gmail.com>\n"
"Language: id\n"
@@ -17,13 +17,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Rosetta-Export-Date: 2007-02-07 06:34+0000\n"
-"X-Poedit-Language: Indonesian\n"
-"X-Poedit-Country: INDONESIA\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
#: ../share/filters/filters.svg.h:2
#, fuzzy
msgid "Smart Jelly"
-msgstr "Jeli cerdas"
+msgstr "Jeli Cerdas"
#: ../share/filters/filters.svg.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:7
#: ../share/filters/filters.svg.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:31
@@ -60,8 +59,7 @@ msgid "Apparition"
msgstr "Bayangan putih"
#: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:323
-#: ../share/filters/filters.svg.h:655
-#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:64
+#: ../share/filters/filters.svg.h:655 ../src/extension/internal/filter/blurs.h:64
#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:133
#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:202
#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:268
@@ -103,8 +101,7 @@ msgstr "Stempel karet"
#: ../share/filters/filters.svg.h:695 ../share/filters/filters.svg.h:699
#: ../share/filters/filters.svg.h:703 ../share/filters/filters.svg.h:707
#: ../share/filters/filters.svg.h:711 ../share/filters/filters.svg.h:715
-#: ../share/filters/filters.svg.h:723
-#: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:81
+#: ../share/filters/filters.svg.h:723 ../src/extension/internal/filter/overlays.h:81
msgid "Overlays"
msgstr "Lapisan Atas"
@@ -115,7 +112,7 @@ msgstr "Dipenuhi dengan bercak putih acak"
#: ../share/filters/filters.svg.h:22
#, fuzzy
msgid "Ink Bleed"
-msgstr "Tinta tumpah"
+msgstr "Tinta Tumpah"
#: ../share/filters/filters.svg.h:23 ../share/filters/filters.svg.h:27
#: ../share/filters/filters.svg.h:115 ../share/filters/filters.svg.h:431
@@ -159,8 +156,7 @@ msgstr "Riak"
#: ../share/filters/filters.svg.h:315 ../share/filters/filters.svg.h:319
#: ../share/filters/filters.svg.h:327 ../share/filters/filters.svg.h:363
#: ../share/filters/filters.svg.h:443 ../share/filters/filters.svg.h:519
-#: ../share/filters/filters.svg.h:635
-#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:97
+#: ../share/filters/filters.svg.h:635 ../src/extension/internal/filter/distort.h:97
#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:206
msgid "Distort"
msgstr "Distorsi"
@@ -229,15 +225,13 @@ msgstr "Awan"
msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
msgstr "Awan putih menyebar lembut mengapung"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:66
-#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
+#: ../share/filters/filters.svg.h:66 ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
msgid "Sharpen"
msgstr "Tajam"
#: ../share/filters/filters.svg.h:67 ../share/filters/filters.svg.h:71
#: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:295
-#: ../share/filters/filters.svg.h:415
-#: ../src/extension/internal/filter/image.h:63
+#: ../share/filters/filters.svg.h:415 ../src/extension/internal/filter/image.h:63
#, fuzzy
msgid "Image Effects"
msgstr "Efek gambar"
@@ -278,14 +272,13 @@ msgstr "Cat minyak"
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:878
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:982
msgid "Image Paint and Draw"
-msgstr ""
+msgstr "Gambar Cat dan Gambar"
#: ../share/filters/filters.svg.h:76
msgid "Simulate oil painting style"
msgstr "Memberikan kesan gaya melukis dengan cat minyak"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:78
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
+#: ../share/filters/filters.svg.h:78 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
msgid "Pencil"
msgstr "Pensil"
@@ -371,8 +364,7 @@ msgstr "Bayangan keluar"
#: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:267
#: ../share/filters/filters.svg.h:343 ../share/filters/filters.svg.h:435
-#: ../share/filters/filters.svg.h:811
-#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:82
+#: ../share/filters/filters.svg.h:811 ../src/extension/internal/filter/shadows.h:82
msgid "Shadows and Glows"
msgstr "Bayangan dan Nyala"
@@ -534,8 +526,7 @@ msgstr "Menyebar"
msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
msgstr "Dedaunan di tanah ketika musim gugur, atau dedaunan hidup"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:170
-#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:340
+#: ../share/filters/filters.svg.h:170 ../src/extension/internal/filter/paint.h:340
msgid "Translucent"
msgstr "Tembus pandang"
@@ -571,7 +562,7 @@ msgstr "Tekstur vulkanik, tampak seperti kulit"
#: ../share/filters/filters.svg.h:186
msgid "Bark"
-msgstr ""
+msgstr "Kulit kayu"
#: ../share/filters/filters.svg.h:188
msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
@@ -593,8 +584,7 @@ msgstr "Dinding batu"
#: ../share/filters/filters.svg.h:196
msgid "Stone wall texture to use with not too saturated colors"
-msgstr ""
-"Tekstur dinding batu untuk digunakan dengan warna yang tidak terlalu jenuh"
+msgstr "Tekstur dinding batu untuk digunakan dengan warna yang tidak terlalu jenuh"
#: ../share/filters/filters.svg.h:198
#, fuzzy
@@ -629,11 +619,8 @@ msgid "Metallized Paint"
msgstr "Cat Logam"
#: ../share/filters/filters.svg.h:212
-msgid ""
-"Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
-msgstr ""
-"Efek logam dengan pencahayaan lembut, sedikit tembus pandang di bagian "
-"pinggir"
+msgid "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
+msgstr "Efek logam dengan pencahayaan lembut, sedikit tembus pandang di bagian pinggir"
#: ../share/filters/filters.svg.h:214
msgid "Dragee"
@@ -755,10 +742,8 @@ msgid "Rough and Glossy"
msgstr "Kasar dan mengkilap"
#: ../share/filters/filters.svg.h:264
-msgid ""
-"Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
-msgstr ""
-"Efek kertas lecek yang mengkilap yang dapat digunakan untuk gambar dan obyek"
+msgid "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
+msgstr "Efek kertas lecek yang mengkilap yang dapat digunakan untuk gambar dan obyek"
#: ../share/filters/filters.svg.h:266
#, fuzzy
@@ -802,11 +787,9 @@ msgid "Electronic Microscopy"
msgstr "Mikroskopi elektronik"
#: ../share/filters/filters.svg.h:284
-msgid ""
-"Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
+msgid "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
msgstr ""
-"Cahaya kasar condong menghilangkan warna dan memancar seperti mikroskopi "
-"elektronik"
+"Cahaya kasar condong menghilangkan warna dan memancar seperti mikroskopi elektronik"
#: ../share/filters/filters.svg.h:286
msgid "Tartan"
@@ -876,8 +859,7 @@ msgid "Torn Edges"
msgstr "Pinggiran robek"
#: ../share/filters/filters.svg.h:316 ../share/filters/filters.svg.h:364
-msgid ""
-"Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
+msgid "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
msgstr "Buang bagian luar dari bentuk dan gambar tanpa merubah isinya"
#: ../share/filters/filters.svg.h:318
@@ -898,8 +880,8 @@ msgid ""
"Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
"transparency at edges"
msgstr ""
-"Pengaburan isi obyek, mempertahankan garis luar dan menambah transparansi "
-"sedikit demi sedikit di pinggiran"
+"Pengaburan isi obyek, mempertahankan garis luar dan menambah transparansi sedikit demi "
+"sedikit di pinggiran"
#: ../share/filters/filters.svg.h:326
#, fuzzy
@@ -908,8 +890,7 @@ msgstr "Kabur dan busa"
#: ../share/filters/filters.svg.h:328
msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
-msgstr ""
-"Gabungan turbulensi rendah pada busa serta turbulensi tinggi pada kapur"
+msgstr "Gabungan turbulensi rendah pada busa serta turbulensi tinggi pada kapur"
#: ../share/filters/filters.svg.h:330
msgid "People"
@@ -932,11 +913,9 @@ msgid "Garden of Delights"
msgstr "Taman Indah"
#: ../share/filters/filters.svg.h:340
-msgid ""
-"Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
+msgid "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
msgstr ""
-"Gumpalan turbulen pantasmagorikal, seperti yang ada di Taman Indah "
-"Hieronymus Bosch"
+"Gumpalan turbulen pantasmagorikal, seperti yang ada di Taman Indah Hieronymus Bosch"
#: ../share/filters/filters.svg.h:342
msgid "Cutout Glow"
@@ -994,10 +973,8 @@ msgid "Felt"
msgstr "Lakan"
#: ../share/filters/filters.svg.h:372
-msgid ""
-"Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
-msgstr ""
-"Tekstur seperti lakan dengan warna turbulensi dan sedikit gelap di pinggiran"
+msgid "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
+msgstr "Tekstur seperti lakan dengan warna turbulensi dan sedikit gelap di pinggiran"
#: ../share/filters/filters.svg.h:374
#, fuzzy
@@ -1042,8 +1019,7 @@ msgstr "Kain tartan gelombang"
#: ../share/filters/filters.svg.h:392
msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
-msgstr ""
-"Pola kain tartan dengan garis bergelombang dan cahaya condong di pinggiran"
+msgstr "Pola kain tartan dengan garis bergelombang dan cahaya condong di pinggiran"
#: ../share/filters/filters.svg.h:394
#, fuzzy
@@ -1056,7 +1032,7 @@ msgstr "Menyelimuti dengan tekstur marmer 3 dimensi"
#: ../share/filters/filters.svg.h:398
msgid "3D Wood"
-msgstr ""
+msgstr "Kayu 3D"
#: ../share/filters/filters.svg.h:400
msgid "3D warped, fibered wood texture"
@@ -1122,31 +1098,22 @@ msgstr "Cahaya Hitam"
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:714
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:718
#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:74
-#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:346
-#: ../src/filter-enums.cpp:68 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:811
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:941
+#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:346 ../src/filter-enums.cpp:68
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:811 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:941
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:153
#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx:30
#: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx:11
-#: ../share/extensions/color_brighter.inx:10
-#: ../share/extensions/color_custom.inx:32
-#: ../share/extensions/color_darker.inx:10
-#: ../share/extensions/color_desaturate.inx:10
-#: ../share/extensions/color_grayscale.inx:10
-#: ../share/extensions/color_lesshue.inx:10
+#: ../share/extensions/color_brighter.inx:10 ../share/extensions/color_custom.inx:32
+#: ../share/extensions/color_darker.inx:10 ../share/extensions/color_desaturate.inx:10
+#: ../share/extensions/color_grayscale.inx:10 ../share/extensions/color_lesshue.inx:10
#: ../share/extensions/color_lesslight.inx:10
#: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx:10
-#: ../share/extensions/color_morehue.inx:10
-#: ../share/extensions/color_morelight.inx:10
+#: ../share/extensions/color_morehue.inx:10 ../share/extensions/color_morelight.inx:10
#: ../share/extensions/color_moresaturation.inx:10
-#: ../share/extensions/color_negative.inx:9
-#: ../share/extensions/color_randomize.inx:20
-#: ../share/extensions/color_removeblue.inx:9
-#: ../share/extensions/color_removegreen.inx:9
-#: ../share/extensions/color_removered.inx:9
-#: ../share/extensions/color_replace.inx:11
-#: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx:9
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:23
+#: ../share/extensions/color_negative.inx:9 ../share/extensions/color_randomize.inx:20
+#: ../share/extensions/color_removeblue.inx:9 ../share/extensions/color_removegreen.inx:9
+#: ../share/extensions/color_removered.inx:9 ../share/extensions/color_replace.inx:11
+#: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx:9 ../share/extensions/interp_att_g.inx:23
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:38
msgid "Color"
msgstr "Warna"
@@ -1212,11 +1179,11 @@ msgstr "Permen karet"
#: ../share/filters/filters.svg.h:432
msgid ""
-"Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines "
-"at their crossings"
+"Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines at their "
+"crossings"
msgstr ""
-"Membuat satu percikan besar berwarna yang dimulai dari pinggir yang "
-"perpotongan pinggirnya halus"
+"Membuat satu percikan besar berwarna yang dimulai dari pinggir yang perpotongan "
+"pinggirnya halus"
#: ../share/filters/filters.svg.h:434
#, fuzzy
@@ -1252,8 +1219,7 @@ msgstr "Kartupos lama"
#: ../share/filters/filters.svg.h:448
msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards"
-msgstr ""
-"Sedikit memberikan efek kertas lama pada pinggiran seperti pada kartupos lama"
+msgstr "Sedikit memberikan efek kertas lama pada pinggiran seperti pada kartupos lama"
#: ../share/filters/filters.svg.h:450
#, fuzzy
@@ -1280,10 +1246,8 @@ msgid "Smear Transparency"
msgstr "Kotor transparan"
#: ../share/filters/filters.svg.h:460
-msgid ""
-"Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges"
-msgstr ""
-"Melukis dengan turbulensi transparan yang berbelok disekitar pinggiran obyek"
+msgid "Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges"
+msgstr "Melukis dengan turbulensi transparan yang berbelok disekitar pinggiran obyek"
#: ../share/filters/filters.svg.h:462
#, fuzzy
@@ -1309,11 +1273,8 @@ msgstr "Kulit Timbul"
#: ../share/filters/filters.svg.h:472
msgid ""
-"Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable "
-"texture"
-msgstr ""
-"Gabungan deteksi tonjolan sisi HSL dengan tekstur kulit atau kayu yang "
-"berwarna"
+"Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable texture"
+msgstr "Gabungan deteksi tonjolan sisi HSL dengan tekstur kulit atau kayu yang berwarna"
#: ../share/filters/filters.svg.h:474
msgid "Carnaval"
@@ -1329,21 +1290,17 @@ msgstr "Efek plastik"
#: ../share/filters/filters.svg.h:480
msgid ""
-"HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable "
-"crumple"
+"HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable crumple"
msgstr ""
-"Deteksi tonjolon sisis HSL dengan efek pantulan bergelombang serta kusut "
-"tidak merata"
+"Deteksi tonjolon sisis HSL dengan efek pantulan bergelombang serta kusut tidak merata"
#: ../share/filters/filters.svg.h:482
msgid "Plaster"
msgstr "Plester"
#: ../share/filters/filters.svg.h:484
-msgid ""
-"Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect"
-msgstr ""
-"Gabungan deteksi tonjolan sisi HSL dengan efek permukaan kusut tanpa pantulan"
+msgid "Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect"
+msgstr "Gabungan deteksi tonjolan sisi HSL dengan efek permukaan kusut tanpa pantulan"
#: ../share/filters/filters.svg.h:486
#, fuzzy
@@ -1352,8 +1309,7 @@ msgstr "Transparansi kasar"
#: ../share/filters/filters.svg.h:488
msgid "Adds a turbulent transparency which displaces pixels at the same time"
-msgstr ""
-"Memberikan efek piggiran transparan dan secara bersamaan membuang piksel "
+msgstr "Memberikan efek piggiran transparan dan secara bersamaan membuang piksel "
#: ../share/filters/filters.svg.h:490
msgid "Gouache"
@@ -1414,8 +1370,7 @@ msgid "Alpha Engraving B"
msgstr "Gravir alfa B"
#: ../share/filters/filters.svg.h:516
-msgid ""
-"Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials"
+msgid "Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials"
msgstr "memberikan efek gravir kasar terkontrol pada bitmap dan material"
#: ../share/filters/filters.svg.h:518
@@ -1433,8 +1388,7 @@ msgstr "Transparansi monokrom"
#: ../share/filters/filters.svg.h:523 ../share/filters/filters.svg.h:527
#: ../share/filters/filters.svg.h:647 ../share/filters/filters.svg.h:651
-#: ../share/filters/filters.svg.h:823
-#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:71
+#: ../share/filters/filters.svg.h:823 ../src/extension/internal/filter/transparency.h:71
#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:142
#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:216
#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:289
@@ -1454,10 +1408,9 @@ msgstr "Peta saturasi"
#: ../share/filters/filters.svg.h:528
msgid ""
-"Creates an approximative semi-transparent and colorizable image of the "
-"saturation levels"
-msgstr ""
-"Membuat pendekatan semi transparan dan gambar warna dari tingkat saturasi"
+"Creates an approximative semi-transparent and colorizable image of the saturation "
+"levels"
+msgstr "Membuat pendekatan semi transparan dan gambar warna dari tingkat saturasi"
#: ../share/filters/filters.svg.h:530
msgid "Riddled"
@@ -1468,14 +1421,12 @@ msgid "Riddle the surface and add bump to images"
msgstr "Permukaan berlubang serta menambah tonjolan pada gambar"
#: ../share/filters/filters.svg.h:534
-#, fuzzy
msgid "Wrinkled Varnish"
-msgstr "Pernis Kerut "
+msgstr "Pernis Kerut"
#: ../share/filters/filters.svg.h:536
msgid "Thick glossy and translucent paint texture with high depth"
-msgstr ""
-"Tekstur mengkilap yang tebal serta transparan dengan kedalaman yang tampak"
+msgstr "Tekstur mengkilap yang tebal serta transparan dengan kedalaman yang tampak"
#: ../share/filters/filters.svg.h:538
msgid "Canvas Bumps"
@@ -1544,8 +1495,7 @@ msgstr "Bersinar condong dengan pinggiran kabur"
msgid "Combined Lighting"
msgstr "Pencahayaan gabungan"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:568
-#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:232
+#: ../share/filters/filters.svg.h:568 ../src/extension/internal/filter/bevels.h:232
msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
msgstr "Pantulan miring digunakan untuk membuat tekstur"
@@ -1555,8 +1505,7 @@ msgstr "Kertas perak"
#: ../share/filters/filters.svg.h:572
msgid "Metallic foil effect combining two lighting types and variable crumple"
-msgstr ""
-"Efek kertas logam perak menggabungkan dua tipe cahaya dan kusut tidak merata"
+msgstr "Efek kertas logam perak menggabungkan dua tipe cahaya dan kusut tidak merata"
#: ../share/filters/filters.svg.h:574
#, fuzzy
@@ -1574,8 +1523,7 @@ msgstr "Cetakan"
#: ../share/filters/filters.svg.h:580
msgid "Bumps effect with a bevel, color flood and complex lighting"
-msgstr ""
-"Efek tonjolan dengan warna penuh serta pencahayaan condong dan kompleks"
+msgstr "Efek tonjolan dengan warna penuh serta pencahayaan condong dan kompleks"
#: ../share/filters/filters.svg.h:582
#, fuzzy
@@ -1606,7 +1554,7 @@ msgstr "Piksel"
#: ../share/filters/filters.svg.h:592
msgid "Reduce or remove antialiasing around shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Kurangi atau hapus antialiasing di sekitar bentuk"
#: ../share/filters/filters.svg.h:594
#, fuzzy
@@ -1630,7 +1578,7 @@ msgstr "Eksponen Specular"
#: ../share/filters/filters.svg.h:602
msgid "Basic Two Lights Bump"
-msgstr ""
+msgstr "Tabrakan Dua Lampu Dasar"
#: ../share/filters/filters.svg.h:604
#, fuzzy
@@ -1689,29 +1637,26 @@ msgstr "Mode Campuran:"
#: ../share/filters/filters.svg.h:628
msgid "Blend an image with its hue opposite"
-msgstr ""
+msgstr "Padukan gambar dengan corak kebalikannya"
#: ../share/filters/filters.svg.h:630
#, fuzzy
msgid "Hue to White"
-msgstr "Putar:"
+msgstr "Warna Putih"
#: ../share/filters/filters.svg.h:632
msgid "Fades hue progressively to white"
-msgstr ""
+msgstr "Warna memudar secara progresif menjadi putih"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:634
-#: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
+#: ../share/filters/filters.svg.h:634 ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
#, fuzzy
msgid "Swirl"
msgstr "Spiral"
#: ../share/filters/filters.svg.h:636
#, fuzzy
-msgid ""
-"Paint objects with a transparent turbulence which wraps around color edges"
-msgstr ""
-"Melukis dengan turbulensi transparan yang berbelok disekitar pinggiran obyek"
+msgid "Paint objects with a transparent turbulence which wraps around color edges"
+msgstr "Melukis dengan turbulensi transparan yang berbelok disekitar pinggiran obyek"
#: ../share/filters/filters.svg.h:638
#, fuzzy
@@ -1725,7 +1670,7 @@ msgstr "Memberikan titik-titik transparan sensitif HSL"
#: ../share/filters/filters.svg.h:642
msgid "Silhouette Marbled"
-msgstr ""
+msgstr "Siluet Marbled"
#: ../share/filters/filters.svg.h:644
msgid "Basic noise transparency texture"
@@ -1758,18 +1703,17 @@ msgstr "Mode pengaburan"
#: ../share/filters/filters.svg.h:656
msgid ""
-"Overlays two copies with different blur amounts and modifiable blend and "
-"composite"
+"Overlays two copies with different blur amounts and modifiable blend and composite"
msgstr ""
#: ../share/filters/filters.svg.h:658
#, fuzzy
msgid "Image Drawing Basic"
-msgstr "Gambar"
+msgstr "Gambar Dasar Menggambar"
#: ../share/filters/filters.svg.h:660
msgid "Enhance and redraw color edges in 1 bit black and white"
-msgstr ""
+msgstr "Meningkatkan dan menggambar ulang tepi warna dalam 1 bit hitam dan putih"
#: ../share/filters/filters.svg.h:662
#, fuzzy
@@ -1778,7 +1722,7 @@ msgstr "Poster"
#: ../share/filters/filters.svg.h:664
msgid "Enhance and redraw edges around posterized areas"
-msgstr ""
+msgstr "Tingkatkan dan gambar ulang tepi di sekitar area poster"
#: ../share/filters/filters.svg.h:666
#, fuzzy
@@ -1812,11 +1756,11 @@ msgstr "Poster"
#: ../share/filters/filters.svg.h:680
msgid "Adds roughness to one of the two channels of the Poster paint filter"
-msgstr ""
+msgstr "Menambahkan kekasaran ke salah satu dari dua saluran filter cat Poster"
#: ../share/filters/filters.svg.h:682
msgid "Alpha Monochrome Cracked"
-msgstr ""
+msgstr "Retak Monokrom Alfa"
#: ../share/filters/filters.svg.h:684 ../share/filters/filters.svg.h:688
#: ../share/filters/filters.svg.h:692 ../share/filters/filters.svg.h:704
@@ -1886,7 +1830,7 @@ msgstr "Sumber Cahaya:"
#: ../share/filters/filters.svg.h:720
msgid "Uses vertical specular light to draw lines"
-msgstr ""
+msgstr "Menggunakan cahaya spekular vertikal untuk menggambar garis"
#: ../share/filters/filters.svg.h:722
msgid "Liquid"
@@ -2032,7 +1976,7 @@ msgstr "Metal lentur"
#: ../share/filters/filters.svg.h:784
msgid "Deep and dark metal shading"
-msgstr ""
+msgstr "Bayangan logam gelap"
#: ../share/filters/filters.svg.h:786
#, fuzzy
@@ -2041,7 +1985,7 @@ msgstr "Aluminium 1"
#: ../share/filters/filters.svg.h:788
msgid "Satiny aluminium effect with embossing"
-msgstr ""
+msgstr "Efek aluminium halus dengan embossing"
#: ../share/filters/filters.svg.h:790
#, fuzzy
@@ -2100,11 +2044,11 @@ msgstr "Divergensi:"
#: ../share/filters/filters.svg.h:812
msgid "Cut out, add inner shadow and colorize some parts of an image"
-msgstr ""
+msgstr "Gunting, tambahkan bayangan bagian dalam dan warnai beberapa bagian gambar"
#: ../share/filters/filters.svg.h:814
msgid "Litho"
-msgstr ""
+msgstr "Litho"
#: ../share/filters/filters.svg.h:816
#, fuzzy
@@ -2118,7 +2062,7 @@ msgstr "Kanal Biru Muda"
#: ../share/filters/filters.svg.h:820
msgid "Colorize separately the three color channels"
-msgstr ""
+msgstr "Warnai secara terpisah tiga kanal warna"
#: ../share/filters/filters.svg.h:822
#, fuzzy
@@ -2127,7 +2071,7 @@ msgstr "Penghapus cahaya"
#: ../share/filters/filters.svg.h:824
msgid "Create a semi transparent posterized image"
-msgstr ""
+msgstr "Buat gambar posterisasi semi transparan"
#: ../share/filters/filters.svg.h:826
#, fuzzy
@@ -2136,15 +2080,15 @@ msgstr "Krom"
#: ../share/filters/filters.svg.h:828
msgid "Like Duochrome but with three colors"
-msgstr ""
+msgstr "Seperti Duokrom tapi dengan tiga warna"
#: ../share/filters/filters.svg.h:830
msgid "Simulate CMY"
-msgstr ""
+msgstr "Simulasikan CMY"
#: ../share/filters/filters.svg.h:832
msgid "Render Cyan, Magenta and Yellow channels with a colorizable background"
-msgstr ""
+msgstr "Render kanal Cyan, Magenta, dan Yellow dengan latar belakang yang dapat diwarnai"
#: ../share/filters/filters.svg.h:834
#, fuzzy
@@ -2163,7 +2107,7 @@ msgstr "Poster dasar, atursendiri"
#: ../share/filters/filters.svg.h:840
msgid "Converts blurred contour to posterized steps"
-msgstr ""
+msgstr "Mengubah kontur buram ke langkah posterisasi"
#: ../share/filters/filters.svg.h:842
#, fuzzy
@@ -3010,7 +2954,7 @@ msgstr "lightpink (#FFB6C1)"
#: ../share/palettes/palettes.h:166
msgctxt "Palette"
msgid "rebeccapurple (#663399)"
-msgstr ""
+msgstr "rebeccapurple (#663399)"
#: ../share/palettes/palettes.h:167
msgctxt "Palette"
@@ -3326,18 +3270,18 @@ msgstr "Lukisan tua (bitmap)"
#: ../share/symbols/symbols.h:2
msgctxt "Symbol"
msgid "AIGA Symbol Signs"
-msgstr ""
+msgstr "Tanda Simbol AIGA"
#: ../share/symbols/symbols.h:3 ../share/symbols/symbols.h:4
#: ../share/symbols/symbols.h:281 ../share/symbols/symbols.h:282
msgctxt "Symbol"
msgid "Telephone"
-msgstr ""
+msgstr "Telepon"
#: ../share/symbols/symbols.h:5 ../share/symbols/symbols.h:6
msgctxt "Symbol"
msgid "Mail"
-msgstr ""
+msgstr "Surat"
#: ../share/symbols/symbols.h:7 ../share/symbols/symbols.h:8
#, fuzzy
@@ -3348,19 +3292,18 @@ msgstr "Lapis sekarang"
#: ../share/symbols/symbols.h:9 ../share/symbols/symbols.h:10
msgctxt "Symbol"
msgid "Currency Exchange - Euro"
-msgstr ""
+msgstr "Penukaran Mata Uang - Euro"
#: ../share/symbols/symbols.h:11 ../share/symbols/symbols.h:12
msgctxt "Symbol"
msgid "Cashier"
-msgstr ""
+msgstr "Kasir"
#: ../share/symbols/symbols.h:13 ../share/symbols/symbols.h:14
#: ../share/symbols/symbols.h:213 ../share/symbols/symbols.h:214
-#, fuzzy
msgctxt "Symbol"
msgid "First Aid"
-msgstr "Slide pertama:"
+msgstr "Pertolongan Pertama"
#: ../share/symbols/symbols.h:15 ../share/symbols/symbols.h:16
#, fuzzy
@@ -3371,79 +3314,79 @@ msgstr "Tanpa kelengkungan"
#: ../share/symbols/symbols.h:17 ../share/symbols/symbols.h:18
msgctxt "Symbol"
msgid "Coat Check"
-msgstr ""
+msgstr "Periksa Mantel"
#: ../share/symbols/symbols.h:19 ../share/symbols/symbols.h:20
msgctxt "Symbol"
msgid "Baggage Lockers"
-msgstr ""
+msgstr "Loker Bagasi"
#: ../share/symbols/symbols.h:21 ../share/symbols/symbols.h:22
msgctxt "Symbol"
msgid "Escalator"
-msgstr ""
+msgstr "Eskalator"
#: ../share/symbols/symbols.h:23 ../share/symbols/symbols.h:24
msgctxt "Symbol"
msgid "Escalator Down"
-msgstr ""
+msgstr "Eskalator Turun"
#: ../share/symbols/symbols.h:25 ../share/symbols/symbols.h:26
msgctxt "Symbol"
msgid "Escalator Up"
-msgstr ""
+msgstr "Eskalator Naik"
#: ../share/symbols/symbols.h:27 ../share/symbols/symbols.h:28
msgctxt "Symbol"
msgid "Stairs"
-msgstr ""
+msgstr "Tangga"
#: ../share/symbols/symbols.h:29 ../share/symbols/symbols.h:30
msgctxt "Symbol"
msgid "Stairs Down"
-msgstr ""
+msgstr "Tangga Turun"
#: ../share/symbols/symbols.h:31 ../share/symbols/symbols.h:32
msgctxt "Symbol"
msgid "Stairs Up"
-msgstr ""
+msgstr "Tangga Naik"
#: ../share/symbols/symbols.h:33 ../share/symbols/symbols.h:34
#, fuzzy
msgctxt "Symbol"
msgid "Elevator"
-msgstr "Elevasi"
+msgstr "Elevator"
#: ../share/symbols/symbols.h:35 ../share/symbols/symbols.h:36
msgctxt "Symbol"
msgid "Toilets - Men"
-msgstr ""
+msgstr "Toilet - Pria"
#: ../share/symbols/symbols.h:37 ../share/symbols/symbols.h:38
msgctxt "Symbol"
msgid "Toilets - Women"
-msgstr ""
+msgstr "Toilet - Wanita"
#: ../share/symbols/symbols.h:39 ../share/symbols/symbols.h:40
msgctxt "Symbol"
msgid "Toilets"
-msgstr ""
+msgstr "Toilet"
#: ../share/symbols/symbols.h:41 ../share/symbols/symbols.h:42
msgctxt "Symbol"
msgid "Nursery"
-msgstr ""
+msgstr "Kamar Anak"
#: ../share/symbols/symbols.h:43 ../share/symbols/symbols.h:44
msgctxt "Symbol"
msgid "Drinking Fountain"
-msgstr ""
+msgstr "Air Mancur untuk Minum"
#: ../share/symbols/symbols.h:45 ../share/symbols/symbols.h:46
#, fuzzy
msgctxt "Symbol"
msgid "Waiting Room"
-msgstr "Skrip"
+msgstr "Ruang Tunggu"
#: ../share/symbols/symbols.h:47 ../share/symbols/symbols.h:48
#: ../share/symbols/symbols.h:231 ../share/symbols/symbols.h:232
@@ -3456,103 +3399,103 @@ msgstr "Informasi"
#, fuzzy
msgctxt "Symbol"
msgid "Hotel Information"
-msgstr "Informasi Halaman"
+msgstr "Informasi Hotel"
#: ../share/symbols/symbols.h:51 ../share/symbols/symbols.h:52
#, fuzzy
msgctxt "Symbol"
msgid "Air Transportation"
-msgstr "Transformasi"
+msgstr "Tranportasi Udara"
#: ../share/symbols/symbols.h:53 ../share/symbols/symbols.h:54
msgctxt "Symbol"
msgid "Heliport"
-msgstr ""
+msgstr "Lapangan Helikopter"
#: ../share/symbols/symbols.h:55 ../share/symbols/symbols.h:56
msgctxt "Symbol"
msgid "Taxi"
-msgstr ""
+msgstr "Taksi"
#: ../share/symbols/symbols.h:57 ../share/symbols/symbols.h:58
#, fuzzy
msgctxt "Symbol"
msgid "Bus"
-msgstr "Kabur"
+msgstr "Bis"
#: ../share/symbols/symbols.h:59 ../share/symbols/symbols.h:60
#, fuzzy
msgctxt "Symbol"
msgid "Ground Transportation"
-msgstr "Transformasi"
+msgstr "Transportasi Darat"
#: ../share/symbols/symbols.h:61 ../share/symbols/symbols.h:62
#, fuzzy
msgctxt "Symbol"
msgid "Rail Transportation"
-msgstr "Transformasi"
+msgstr "Transportasi Rel"
#: ../share/symbols/symbols.h:63 ../share/symbols/symbols.h:64
#, fuzzy
msgctxt "Symbol"
msgid "Water Transportation"
-msgstr "Transformasi"
+msgstr "Transportasi Air"
#: ../share/symbols/symbols.h:65 ../share/symbols/symbols.h:66
msgctxt "Symbol"
msgid "Car Rental"
-msgstr ""
+msgstr "Rental Mobil"
#: ../share/symbols/symbols.h:67 ../share/symbols/symbols.h:68
msgctxt "Symbol"
msgid "Restaurant"
-msgstr ""
+msgstr "Restoran"
#: ../share/symbols/symbols.h:69 ../share/symbols/symbols.h:70
msgctxt "Symbol"
msgid "Coffeeshop"
-msgstr ""
+msgstr "Kedai Kopi"
#: ../share/symbols/symbols.h:71 ../share/symbols/symbols.h:72
#, fuzzy
msgctxt "Symbol"
msgid "Bar"
-msgstr "Kulit kayu"
+msgstr "Bar"
#: ../share/symbols/symbols.h:73 ../share/symbols/symbols.h:74
msgctxt "Symbol"
msgid "Shops"
-msgstr ""
+msgstr "Toko"
#: ../share/symbols/symbols.h:75 ../share/symbols/symbols.h:76
msgctxt "Symbol"
msgid "Barber Shop - Beauty Salon"
-msgstr ""
+msgstr "Barber Shop - Salon Kecantikan"
#: ../share/symbols/symbols.h:77 ../share/symbols/symbols.h:78
msgctxt "Symbol"
msgid "Barber Shop"
-msgstr ""
+msgstr "Barber Shop"
#: ../share/symbols/symbols.h:79 ../share/symbols/symbols.h:80
msgctxt "Symbol"
msgid "Beauty Salon"
-msgstr ""
+msgstr "Salon Kecantikan"
#: ../share/symbols/symbols.h:81 ../share/symbols/symbols.h:82
msgctxt "Symbol"
msgid "Ticket Purchase"
-msgstr ""
+msgstr "Pembelian Tiket"
#: ../share/symbols/symbols.h:83 ../share/symbols/symbols.h:84
msgctxt "Symbol"
msgid "Baggage Check In"
-msgstr ""
+msgstr "Bagasi Check In"
#: ../share/symbols/symbols.h:85 ../share/symbols/symbols.h:86
msgctxt "Symbol"
msgid "Baggage Claim"
-msgstr ""
+msgstr "Klaim Bagasi"
#: ../share/symbols/symbols.h:87 ../share/symbols/symbols.h:88
#, fuzzy
@@ -3564,184 +3507,184 @@ msgstr "Suaian"
#, fuzzy
msgctxt "Symbol"
msgid "Immigration"
-msgstr "Konfigurasi"
+msgstr "Imigrasi"
#: ../share/symbols/symbols.h:91 ../share/symbols/symbols.h:92
#, fuzzy
msgctxt "Symbol"
msgid "Departing Flights"
-msgstr "Tinggi destinasi"
+msgstr "Penerbangan Berangkat"
#: ../share/symbols/symbols.h:93 ../share/symbols/symbols.h:94
#, fuzzy
msgctxt "Symbol"
msgid "Arriving Flights"
-msgstr "Terang:"
+msgstr "Penerbangan Datang"
#: ../share/symbols/symbols.h:95 ../share/symbols/symbols.h:96
msgctxt "Symbol"
msgid "Smoking"
-msgstr ""
+msgstr "Merokok"
#: ../share/symbols/symbols.h:97 ../share/symbols/symbols.h:98
msgctxt "Symbol"
msgid "No Smoking"
-msgstr ""
+msgstr "Dilarang Merokok"
#: ../share/symbols/symbols.h:99 ../share/symbols/symbols.h:100
#: ../share/symbols/symbols.h:245 ../share/symbols/symbols.h:246
msgctxt "Symbol"
msgid "Parking"
-msgstr ""
+msgstr "Parkiran"
#: ../share/symbols/symbols.h:101 ../share/symbols/symbols.h:102
msgctxt "Symbol"
msgid "No Parking"
-msgstr ""
+msgstr "Dilarang Parkir"
#: ../share/symbols/symbols.h:103 ../share/symbols/symbols.h:104
msgctxt "Symbol"
msgid "No Dogs"
-msgstr ""
+msgstr "Anjing Dilarang"
#: ../share/symbols/symbols.h:105 ../share/symbols/symbols.h:106
msgctxt "Symbol"
msgid "No Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Dilarang Masuk"
#: ../share/symbols/symbols.h:107 ../share/symbols/symbols.h:108
msgctxt "Symbol"
msgid "Exit"
-msgstr ""
+msgstr "Keluar"
#: ../share/symbols/symbols.h:109 ../share/symbols/symbols.h:110
msgctxt "Symbol"
msgid "Fire Extinguisher"
-msgstr ""
+msgstr "Pemadam Api"
#: ../share/symbols/symbols.h:111 ../share/symbols/symbols.h:112
#, fuzzy
msgctxt "Symbol"
msgid "Right Arrow"
-msgstr "Kanan"
+msgstr "Panah Kanan"
#: ../share/symbols/symbols.h:113 ../share/symbols/symbols.h:114
msgctxt "Symbol"
msgid "Forward and Right Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Panah Maju dan Kanan"
#: ../share/symbols/symbols.h:115 ../share/symbols/symbols.h:116
#, fuzzy
msgctxt "Symbol"
msgid "Up Arrow"
-msgstr "Tanda Panah"
+msgstr "Panah Atas"
#: ../share/symbols/symbols.h:117 ../share/symbols/symbols.h:118
msgctxt "Symbol"
msgid "Forward and Left Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Panah Maju dan Kiri"
#: ../share/symbols/symbols.h:119 ../share/symbols/symbols.h:120
#, fuzzy
msgctxt "Symbol"
msgid "Left Arrow"
-msgstr "Tanda Panah"
+msgstr "Panah Kiri"
#: ../share/symbols/symbols.h:121 ../share/symbols/symbols.h:122
msgctxt "Symbol"
msgid "Left and Down Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Panah Kiri dan Bawah"
#: ../share/symbols/symbols.h:123 ../share/symbols/symbols.h:124
#, fuzzy
msgctxt "Symbol"
msgid "Down Arrow"
-msgstr "Tanda Panah"
+msgstr "Panah Bawah"
#: ../share/symbols/symbols.h:125 ../share/symbols/symbols.h:126
msgctxt "Symbol"
msgid "Right and Down Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Panah Kanan dan Bawah"
#: ../share/symbols/symbols.h:127 ../share/symbols/symbols.h:128
msgctxt "Symbol"
msgid "NPS Wheelchair Accessible - 1996"
-msgstr ""
+msgstr "Akses Kursi Roda NPS - 1996"
#: ../share/symbols/symbols.h:129 ../share/symbols/symbols.h:130
msgctxt "Symbol"
msgid "NPS Wheelchair Accessible"
-msgstr ""
+msgstr "Dapat Diakses Kursi Roda NPS"
#: ../share/symbols/symbols.h:131 ../share/symbols/symbols.h:132
msgctxt "Symbol"
msgid "New Wheelchair Accessible"
-msgstr ""
+msgstr "Dapat Diakses Kursi Roda Baru"
#: ../share/symbols/symbols.h:133
msgctxt "Symbol"
msgid "Word Balloons"
-msgstr ""
+msgstr "Balon Kata"
#: ../share/symbols/symbols.h:134
msgctxt "Symbol"
msgid "Thought Balloon"
-msgstr ""
+msgstr "Balon Pikir"
#: ../share/symbols/symbols.h:135
msgctxt "Symbol"
msgid "Dream Speaking"
-msgstr ""
+msgstr "Mimpi Berbicara"
#: ../share/symbols/symbols.h:136
#, fuzzy
msgctxt "Symbol"
msgid "Rounded Balloon"
-msgstr "Pertemuan bulat"
+msgstr "Balon Bulat"
#: ../share/symbols/symbols.h:137
#, fuzzy
msgctxt "Symbol"
msgid "Squared Balloon"
-msgstr "Ujung persegi"
+msgstr "Balon Persegi"
#: ../share/symbols/symbols.h:138
msgctxt "Symbol"
msgid "Over the Phone"
-msgstr ""
+msgstr "Melalui Telepon"
#: ../share/symbols/symbols.h:139
msgctxt "Symbol"
msgid "Hip Balloon"
-msgstr ""
+msgstr "Balon Hip"
#: ../share/symbols/symbols.h:140
#, fuzzy
msgctxt "Symbol"
msgid "Circle Balloon"
-msgstr "Lingkaran"
+msgstr "Balon Lingkaran"
#: ../share/symbols/symbols.h:141
msgctxt "Symbol"
msgid "Exclaim Balloon"
-msgstr ""
+msgstr "Balon Seru"
#: ../share/symbols/symbols.h:142
msgctxt "Symbol"
msgid "Flow Chart Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Bentuk Flow Chart"
#: ../share/symbols/symbols.h:143
#, fuzzy
msgctxt "Symbol"
msgid "Process"
-msgstr "Post-processor:"
+msgstr "Proses"
#: ../share/symbols/symbols.h:144
#, fuzzy
msgctxt "Symbol"
msgid "Input/Output"
-msgstr "Keluaran"
+msgstr "Masukan/Keluaran"
#: ../share/symbols/symbols.h:145
#, fuzzy
@@ -3753,13 +3696,13 @@ msgstr "Dokumen"
#, fuzzy
msgctxt "Symbol"
msgid "Manual Operation"
-msgstr "Operator Matematika"
+msgstr "Operasi Manual"
#: ../share/symbols/symbols.h:147
#, fuzzy
msgctxt "Symbol"
msgid "Preparation"
-msgstr "Penjenuhan-awal:"
+msgstr "Preparasi"
#: ../share/symbols/symbols.h:148
#, fuzzy
@@ -3771,45 +3714,45 @@ msgstr "Gabung"
#, fuzzy
msgctxt "Symbol"
msgid "Decision"
-msgstr "Presisi:"
+msgstr "Keputusan"
#: ../share/symbols/symbols.h:150
msgctxt "Symbol"
msgid "Magnetic Tape"
-msgstr ""
+msgstr "Pita Magnetik"
#: ../share/symbols/symbols.h:151
#, fuzzy
msgctxt "Symbol"
msgid "Display"
-msgstr "_Mode Tampilan"
+msgstr "Tampilan"
#: ../share/symbols/symbols.h:152
msgctxt "Symbol"
msgid "Auxiliary Operation"
-msgstr ""
+msgstr "Operasi Bantu"
#: ../share/symbols/symbols.h:153
#, fuzzy
msgctxt "Symbol"
msgid "Manual Input"
-msgstr "Masukan EMF"
+msgstr "Masukan Manual"
#: ../share/symbols/symbols.h:154
#, fuzzy
msgctxt "Symbol"
msgid "Extract"
-msgstr "Ekstrak Gambar"
+msgstr "Ekstrak"
#: ../share/symbols/symbols.h:155
msgctxt "Symbol"
msgid "Terminal/Interrupt"
-msgstr ""
+msgstr "Terminal/Interupsi"
#: ../share/symbols/symbols.h:156
msgctxt "Symbol"
msgid "Punched Card"
-msgstr ""
+msgstr "Kartu Punched"
#: ../share/symbols/symbols.h:157
msgctxt "Symbol"
@@ -3819,17 +3762,17 @@ msgstr ""
#: ../share/symbols/symbols.h:158
msgctxt "Symbol"
msgid "Online Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Penyimpanan Daring"
#: ../share/symbols/symbols.h:159
msgctxt "Symbol"
msgid "Keying"
-msgstr ""
+msgstr "Penguncian"
#: ../share/symbols/symbols.h:160
msgctxt "Symbol"
msgid "Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Menyortir"
#: ../share/symbols/symbols.h:161
#, fuzzy
@@ -3841,7 +3784,7 @@ msgstr "Penghubung"
#, fuzzy
msgctxt "Symbol"
msgid "Off-Page Connector"
-msgstr "Penghubung"
+msgstr "Penghubung Off-Page"
#: ../share/symbols/symbols.h:163
msgctxt "Symbol"
@@ -3851,68 +3794,68 @@ msgstr ""
#: ../share/symbols/symbols.h:164
msgctxt "Symbol"
msgid "Communication Link"
-msgstr ""
+msgstr "Tautan Komunikasi"
#: ../share/symbols/symbols.h:165
#, fuzzy
msgctxt "Symbol"
msgid "Collate"
-msgstr "Node"
+msgstr "Menyusun"
#: ../share/symbols/symbols.h:166
msgctxt "Symbol"
msgid "Comment/Annotation"
-msgstr ""
+msgstr "Komentar/Anotasi"
#: ../share/symbols/symbols.h:167
msgctxt "Symbol"
msgid "Core"
-msgstr ""
+msgstr "Inti"
#: ../share/symbols/symbols.h:168
msgctxt "Symbol"
msgid "Predefined Process"
-msgstr ""
+msgstr "Proses yang Telah Ditentukan Sebelumnya"
#: ../share/symbols/symbols.h:169
msgctxt "Symbol"
msgid "Magnetic Disk (Database)"
-msgstr ""
+msgstr "Diska Magnetik (Basis Data)"
#: ../share/symbols/symbols.h:170
msgctxt "Symbol"
msgid "Magnetic Drum (Direct Access)"
-msgstr ""
+msgstr "Drum Magnetik (Akses Langsung)"
#: ../share/symbols/symbols.h:171
msgctxt "Symbol"
msgid "Offline Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Penyimpanan Luring"
#: ../share/symbols/symbols.h:172
msgctxt "Symbol"
msgid "Logical Or"
-msgstr ""
+msgstr "Logika Atau"
#: ../share/symbols/symbols.h:173
msgctxt "Symbol"
msgid "Logical And"
-msgstr ""
+msgstr "Logika Dan"
#: ../share/symbols/symbols.h:174
msgctxt "Symbol"
msgid "Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Menunda"
#: ../share/symbols/symbols.h:175
msgctxt "Symbol"
msgid "Loop Limit Begin"
-msgstr ""
+msgstr "Batas Loop Mulai"
#: ../share/symbols/symbols.h:176
msgctxt "Symbol"
msgid "Loop Limit End"
-msgstr ""
+msgstr "Batas Loop Akhir"
#: ../share/symbols/symbols.h:177
#, fuzzy
@@ -3923,89 +3866,89 @@ msgstr "Simbol mirip huruf"
#: ../share/symbols/symbols.h:178
msgctxt "Symbol"
msgid "Xnor Gate"
-msgstr ""
+msgstr "Gerbang Xnor"
#: ../share/symbols/symbols.h:179
msgctxt "Symbol"
msgid "Xor Gate"
-msgstr ""
+msgstr "Gerbang Xor"
#: ../share/symbols/symbols.h:180
msgctxt "Symbol"
msgid "Nor Gate"
-msgstr ""
+msgstr "Gerbang Nor"
#: ../share/symbols/symbols.h:181
msgctxt "Symbol"
msgid "Or Gate"
-msgstr ""
+msgstr "Gerbang Or"
#: ../share/symbols/symbols.h:182
msgctxt "Symbol"
msgid "Nand Gate"
-msgstr ""
+msgstr "Gerbang Nand"
#: ../share/symbols/symbols.h:183
msgctxt "Symbol"
msgid "And Gate"
-msgstr ""
+msgstr "Gerbang And"
#: ../share/symbols/symbols.h:184
msgctxt "Symbol"
msgid "Buffer"
-msgstr ""
+msgstr "Buffer"
#: ../share/symbols/symbols.h:185
msgctxt "Symbol"
msgid "Not Gate"
-msgstr ""
+msgstr "Gerbang Not"
#: ../share/symbols/symbols.h:186
msgctxt "Symbol"
msgid "Buffer Small"
-msgstr ""
+msgstr "Buffer Kecil"
#: ../share/symbols/symbols.h:187
msgctxt "Symbol"
msgid "Not Gate Small"
-msgstr ""
+msgstr "Gerbang Not Kecil"
#: ../share/symbols/symbols.h:188
msgctxt "Symbol"
msgid "United States National Park Service Map Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Simbol Peta Layanan Taman Nasional Amerika Serikat"
#: ../share/symbols/symbols.h:189 ../share/symbols/symbols.h:190
#, fuzzy
msgctxt "Symbol"
msgid "Airport"
-msgstr "Impor"
+msgstr "Bandara"
#: ../share/symbols/symbols.h:191 ../share/symbols/symbols.h:192
msgctxt "Symbol"
msgid "Amphitheatre"
-msgstr ""
+msgstr "Ampiteater"
#: ../share/symbols/symbols.h:193 ../share/symbols/symbols.h:194
msgctxt "Symbol"
msgid "Bicycle Trail"
-msgstr ""
+msgstr "Jalur Sepeda"
#: ../share/symbols/symbols.h:195 ../share/symbols/symbols.h:196
msgctxt "Symbol"
msgid "Boat Launch"
-msgstr ""
+msgstr "Peluncuran Kapal"
#: ../share/symbols/symbols.h:197 ../share/symbols/symbols.h:198
msgctxt "Symbol"
msgid "Boat Tour"
-msgstr ""
+msgstr "Tur Kapal"
#: ../share/symbols/symbols.h:199 ../share/symbols/symbols.h:200
#, fuzzy
msgctxt "Symbol"
msgid "Bus Stop"
-msgstr "Ber_henti"
+msgstr "Pemberhentian Bis"
#: ../share/symbols/symbols.h:201 ../share/symbols/symbols.h:202
#, fuzzy
@@ -4022,17 +3965,17 @@ msgstr "Ujung bulatan"
#: ../share/symbols/symbols.h:205 ../share/symbols/symbols.h:206
msgctxt "Symbol"
msgid "CanoeAccess"
-msgstr ""
+msgstr "Akses Kano"
#: ../share/symbols/symbols.h:207 ../share/symbols/symbols.h:208
msgctxt "Symbol"
msgid "Crosscountry Ski Trail"
-msgstr ""
+msgstr "Jalur Lintas Alam Cross Country"
#: ../share/symbols/symbols.h:209 ../share/symbols/symbols.h:210
msgctxt "Symbol"
msgid "Downhill Skiing"
-msgstr ""
+msgstr "Ski Lereng"
#: ../share/symbols/symbols.h:211 ../share/symbols/symbols.h:212
#, fuzzy
@@ -4043,23 +3986,23 @@ msgstr "Marka cetakan"
#: ../share/symbols/symbols.h:215 ../share/symbols/symbols.h:216
msgctxt "Symbol"
msgid "Fishing"
-msgstr ""
+msgstr "Memancing"
#: ../share/symbols/symbols.h:217 ../share/symbols/symbols.h:218
msgctxt "Symbol"
msgid "Food Service"
-msgstr ""
+msgstr "Layanan Makanan"
#: ../share/symbols/symbols.h:219 ../share/symbols/symbols.h:220
msgctxt "Symbol"
msgid "Four Wheel Drive Road"
-msgstr ""
+msgstr "Jalanan 4WD"
#: ../share/symbols/symbols.h:221 ../share/symbols/symbols.h:222
#, fuzzy
msgctxt "Symbol"
msgid "Gas Station"
-msgstr "Kurangi Penjenuhan"
+msgstr "POM bensin"
#: ../share/symbols/symbols.h:223 ../share/symbols/symbols.h:224
#, fuzzy
@@ -4070,12 +4013,12 @@ msgstr "Proofing"
#: ../share/symbols/symbols.h:225 ../share/symbols/symbols.h:226
msgctxt "Symbol"
msgid "Horseback Riding"
-msgstr ""
+msgstr "Menunggang Kuda"
#: ../share/symbols/symbols.h:227 ../share/symbols/symbols.h:228
msgctxt "Symbol"
msgid "Hospital"
-msgstr ""
+msgstr "Rumah Sakit"
#: ../share/symbols/symbols.h:229 ../share/symbols/symbols.h:230
#, fuzzy
@@ -4086,33 +4029,33 @@ msgstr "Satin"
#: ../share/symbols/symbols.h:233 ../share/symbols/symbols.h:234
msgctxt "Symbol"
msgid "Litter Receptacle"
-msgstr ""
+msgstr "Tempat Sampah"
#: ../share/symbols/symbols.h:235 ../share/symbols/symbols.h:236
msgctxt "Symbol"
msgid "Lodging"
-msgstr ""
+msgstr "Penginapan"
#: ../share/symbols/symbols.h:237 ../share/symbols/symbols.h:238
msgctxt "Symbol"
msgid "Marina"
-msgstr ""
+msgstr "Marina"
#: ../share/symbols/symbols.h:239 ../share/symbols/symbols.h:240
msgctxt "Symbol"
msgid "Motorbike Trail"
-msgstr ""
+msgstr "Jalur Sepeda Motor"
#: ../share/symbols/symbols.h:241 ../share/symbols/symbols.h:242
#, fuzzy
msgctxt "Symbol"
msgid "Radiator Water"
-msgstr "Radiasi"
+msgstr "Air Radiator"
#: ../share/symbols/symbols.h:243 ../share/symbols/symbols.h:244
msgctxt "Symbol"
msgid "Recycling"
-msgstr ""
+msgstr "Mendaur Ulang"
#: ../share/symbols/symbols.h:247 ../share/symbols/symbols.h:248
#, fuzzy
@@ -4124,12 +4067,12 @@ msgstr "_Letak di Tapak"
#, fuzzy
msgctxt "Symbol"
msgid "Picnic Area"
-msgstr "Warna isian"
+msgstr "Area Piknik"
#: ../share/symbols/symbols.h:251 ../share/symbols/symbols.h:252
msgctxt "Symbol"
msgid "Post Office"
-msgstr ""
+msgstr "Kantor Pos"
#: ../share/symbols/symbols.h:253 ../share/symbols/symbols.h:254
#, fuzzy
@@ -4146,7 +4089,7 @@ msgstr "Ujung bulatan"
#: ../share/symbols/symbols.h:257 ../share/symbols/symbols.h:258
msgctxt "Symbol"
msgid "Restrooms"
-msgstr ""
+msgstr "Ruang Istirahat"
#: ../share/symbols/symbols.h:259 ../share/symbols/symbols.h:260
#, fuzzy
@@ -4157,7 +4100,7 @@ msgstr "Penggulungan"
#: ../share/symbols/symbols.h:261 ../share/symbols/symbols.h:262
msgctxt "Symbol"
msgid "Sanitary Disposal Station"
-msgstr ""
+msgstr "Stasiun Pembuangan Sanitasi"
#: ../share/symbols/symbols.h:263 ../share/symbols/symbols.h:264
#, fuzzy
@@ -4168,19 +4111,17 @@ msgstr "Divisi"
#: ../share/symbols/symbols.h:265 ../share/symbols/symbols.h:266
msgctxt "Symbol"
msgid "Self Guided Trail"
-msgstr ""
+msgstr "Jalur Mandiri"
#: ../share/symbols/symbols.h:267 ../share/symbols/symbols.h:268
-#, fuzzy
msgctxt "Symbol"
msgid "Shelter"
-msgstr "penapis"
+msgstr "Perlindungan"
#: ../share/symbols/symbols.h:269 ../share/symbols/symbols.h:270
-#, fuzzy
msgctxt "Symbol"
msgid "Showers"
-msgstr "Tampilkan:"
+msgstr "Mandi:"
#: ../share/symbols/symbols.h:271 ../share/symbols/symbols.h:272
#, fuzzy
@@ -4191,29 +4132,28 @@ msgstr "Pembayangan"
#: ../share/symbols/symbols.h:273 ../share/symbols/symbols.h:274
msgctxt "Symbol"
msgid "SnowmobileTrail"
-msgstr ""
+msgstr "Jalur Snowmobile"
#: ../share/symbols/symbols.h:275 ../share/symbols/symbols.h:276
#, fuzzy
msgctxt "Symbol"
msgid "Stable"
-msgstr "Tabel"
+msgstr "Stabil"
#: ../share/symbols/symbols.h:277 ../share/symbols/symbols.h:278
msgctxt "Symbol"
msgid "Store"
-msgstr ""
+msgstr "Toko"
#: ../share/symbols/symbols.h:279 ../share/symbols/symbols.h:280
msgctxt "Symbol"
msgid "Swimming"
-msgstr ""
+msgstr "Berenang"
#: ../share/symbols/symbols.h:283 ../share/symbols/symbols.h:284
-#, fuzzy
msgctxt "Symbol"
msgid "Emergency Telephone"
-msgstr "Divergensi:"
+msgstr "Telepon Darurat:"
#: ../share/symbols/symbols.h:285 ../share/symbols/symbols.h:286
#, fuzzy
@@ -4224,43 +4164,43 @@ msgstr "Braille"
#: ../share/symbols/symbols.h:287 ../share/symbols/symbols.h:288
msgctxt "Symbol"
msgid "Wheelchair Accessible"
-msgstr ""
+msgstr "Dapat Diakses Kursi Roda"
#: ../share/symbols/symbols.h:289 ../share/symbols/symbols.h:290
msgctxt "Symbol"
msgid "Wind Surfing"
-msgstr ""
+msgstr "Selancar Angin"
#: ../share/symbols/symbols.h:291
msgctxt "Symbol"
msgid "Blank"
-msgstr ""
+msgstr "Kosong"
#: ../share/templates/templates.h:1
msgid "A4 leaflet 3-fold Roll"
-msgstr ""
+msgstr "Selebaran A4 Gulungan 3 lipatan"
#: ../share/templates/templates.h:1
msgid ""
-"An A4 page 3-fold Roll template with guides, print marks, and marked leaflet "
-"pages. Inner and outer page contents go into their respective Layers."
+"An A4 page 3-fold Roll template with guides, print marks, and marked leaflet pages. "
+"Inner and outer page contents go into their respective Layers."
msgstr ""
#: ../share/templates/templates.h:1
msgid "A4 leaflet 3-fold"
-msgstr ""
+msgstr "Selebaran A4 3 lipatan"
#: ../share/templates/templates.h:1
msgid "CD Label 120mmx120mm "
-msgstr ""
+msgstr "Label CD 120mmx120mm "
#: ../share/templates/templates.h:1
msgid "Simple CD Label template with disc's pattern."
-msgstr ""
+msgstr "Templat Label CD sederhana dengan pola piringan."
#: ../share/templates/templates.h:1
msgid "CD label 120x120 disc disk"
-msgstr ""
+msgstr "Label CD 120x120 diska piringan"
#: ../share/templates/templates.h:1
#, fuzzy
@@ -4295,52 +4235,52 @@ msgstr "Lapis"
#: ../share/templates/templates.h:1
msgid "Empty sheet with no layers"
-msgstr ""
+msgstr "Lembar kosong tanpa lapisan"
#: ../share/templates/templates.h:1
msgid "no layers empty"
-msgstr ""
+msgstr "tidak ada lapisan kosong"
#
# File: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h, line: 114
#: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h:114
msgid ""
-"background-color <hexadezimal>: the color of the background that should be "
-"ignored, for example FFFFFF; default is no background color."
+"background-color <hexadezimal>: the color of the background that should be ignored, "
+"for example FFFFFF; default is no background color."
msgstr ""
#
# File: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h, line: 120
#: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h:120
msgid ""
-"charcode <unsigned>: code of character to load from GF file, allowed are "
-"0..255; default is the first character in font."
+"charcode <unsigned>: code of character to load from GF file, allowed are 0..255; "
+"default is the first character in font."
msgstr ""
#
# File: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h, line: 125
#: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h:125
msgid ""
-"color-count <unsigned>: number of colors a color bitmap is reduced to, it "
-"does not work on grayscale, allowed are 1..256; default is 0, that means not "
-"color reduction is done."
+"color-count <unsigned>: number of colors a color bitmap is reduced to, it does not "
+"work on grayscale, allowed are 1..256; default is 0, that means not color reduction is "
+"done."
msgstr ""
#
# File: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h, line: 131
#: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h:131
msgid ""
-"corner-always-threshold <angle-in-degrees>: if the angle at a pixel is less "
-"than this, it is considered a corner, even if it is within `corner-surround' "
-"pixels of another corner; default is 60. "
+"corner-always-threshold <angle-in-degrees>: if the angle at a pixel is less than this, "
+"it is considered a corner, even if it is within `corner-surround' pixels of another "
+"corner; default is 60. "
msgstr ""
#
# File: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h, line: 137
#: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h:137
msgid ""
-"corner-surround <unsigned>: number of pixels on either side of a point to "
-"consider when determining if that point is a corner; default is 4. "
+"corner-surround <unsigned>: number of pixels on either side of a point to consider "
+"when determining if that point is a corner; default is 4. "
msgstr ""
#
@@ -4348,58 +4288,55 @@ msgstr ""
#: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h:143
msgid ""
"corner-threshold <angle-in-degrees>: if a pixel, its predecessor(s), and its "
-"successor(s) meet at an angle smaller than this, it's a corner; default is "
-"100. "
+"successor(s) meet at an angle smaller than this, it's a corner; default is 100. "
msgstr ""
#
# File: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h, line: 149
#: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h:149
msgid ""
-"error-threshold <real>: subdivide fitted curves that are off by more pixels "
-"than this; default is 2.0. "
+"error-threshold <real>: subdivide fitted curves that are off by more pixels than this; "
+"default is 2.0. "
msgstr ""
#
# File: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h, line: 154
#: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h:154
msgid ""
-"filter-iterations <unsigned>: smooth the curve this many times before "
-"fitting; default is 4."
+"filter-iterations <unsigned>: smooth the curve this many times before fitting; default "
+"is 4."
msgstr ""
#
# File: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h, line: 159
#: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h:159
msgid ""
-"line-reversion-threshold <real>: if a spline is closer to a straight line "
-"than this, weighted by the square of the curve length, keep it a straight "
-"line even if it is a list with curves; default is .01. "
+"line-reversion-threshold <real>: if a spline is closer to a straight line than this, "
+"weighted by the square of the curve length, keep it a straight line even if it is a "
+"list with curves; default is .01. "
msgstr ""
#
# File: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h, line: 165
#: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h:165
msgid ""
-"line-threshold <real>: if the spline is not more than this far away from the "
-"straight line defined by its endpoints,then output a straight line; default "
-"is 1. "
+"line-threshold <real>: if the spline is not more than this far away from the straight "
+"line defined by its endpoints,then output a straight line; default is 1. "
msgstr ""
#
# File: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h, line: 171
#: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h:171
msgid ""
-"remove-adjacent-corners: remove corners that are adjacent; default doesn't "
-"remove."
+"remove-adjacent-corners: remove corners that are adjacent; default doesn't remove."
msgstr ""
#
# File: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h, line: 176
#: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h:176
msgid ""
-"tangent-surround <unsigned>: number of points on either side of a point to "
-"consider when computing the tangent at that point; default is 3."
+"tangent-surround <unsigned>: number of points on either side of a point to consider "
+"when computing the tangent at that point; default is 3."
msgstr ""
#
@@ -4430,8 +4367,8 @@ msgstr ""
# File: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h, line: 198
#: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h:198
msgid ""
-"preserve-width: whether to preserve linewith with centerline fitting; "
-"default doesn't preserve."
+"preserve-width: whether to preserve linewith with centerline fitting; default doesn't "
+"preserve."
msgstr ""
#
@@ -4445,25 +4382,23 @@ msgstr ""
#: ../src/3rdparty/autotrace/color.c:53
#, c-format
msgid "color string is too short: %s"
-msgstr ""
+msgstr "string warna terlalu pendek: %s"
#
# File: ../src/3rdparty/autotrace/color.c, line: 61
#: ../src/3rdparty/autotrace/color.c:61
#, c-format
msgid "wrong char in color string: %c"
-msgstr ""
+msgstr "karakter salah dalam string warna: %c"
#: ../src/context-fns.cpp:45 ../src/context-fns.cpp:74
msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
msgstr ""
-"<b>Layer ini disembunyikan</b>. Tampilkan layer agar bisa menggambar di "
-"layer ini"
+"<b>Layer ini disembunyikan</b>. Tampilkan layer agar bisa menggambar di layer ini"
#: ../src/context-fns.cpp:51 ../src/context-fns.cpp:80
msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
-msgstr ""
-"<b>Layer ini di kunci</b> Buka kuncian agar bisa menggambar di layer ini"
+msgstr "<b>Layer ini di kunci</b> Buka kuncian agar bisa menggambar di layer ini"
#: ../src/desktop-events.cpp:311
msgid "Move guide"
@@ -4482,12 +4417,12 @@ msgstr "<b>Panduan</b>: %s"
#: ../src/desktop.cpp:801
#, fuzzy
msgid "No previous transform."
-msgstr "Tidak ada zoom terdahulu"
+msgstr "Tidak ada transformasi sebelumnya."
#: ../src/desktop.cpp:824
#, fuzzy
msgid "No next transform."
-msgstr "Tidak ada zoom berikut"
+msgstr "Tidak ada transformasi berikutnya."
#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:265 ../src/display/canvas-grid.cpp:655
msgid "Grid _units:"
@@ -4523,8 +4458,7 @@ msgid "Base length of z-axis"
msgstr "Basis panjang dari sumbu z"
#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:276
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1375
-#: ../src/ui/toolbar/box3d-toolbar.cpp:77
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1375 ../src/ui/toolbar/box3d-toolbar.cpp:77
msgid "Angle X:"
msgstr "Sudut X:"
@@ -4534,8 +4468,7 @@ msgid "Angle of x-axis"
msgstr "Sudut terhadap sumbu-x"
#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:278
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1376
-#: ../src/ui/toolbar/box3d-toolbar.cpp:140
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1376 ../src/ui/toolbar/box3d-toolbar.cpp:140
msgid "Angle Z:"
msgstr "Sudut Z:"
@@ -4601,7 +4534,7 @@ msgstr "Kisi _aktif"
# File: ../src/display/canvas-grid.cpp, line: 306
#: ../src/display/canvas-grid.cpp:306
msgid "Makes the grid available for working with on the canvas."
-msgstr ""
+msgstr "Membuat kisi tersedia untuk bekerja di kanvas."
#: ../src/display/canvas-grid.cpp:310
msgid "Snap to visible _grid lines only"
@@ -4609,11 +4542,11 @@ msgstr "Hanya kancing ke garis kisi yang tampak"
#: ../src/display/canvas-grid.cpp:311
msgid ""
-"When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
-"will be snapped to"
+"When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones will be "
+"snapped to"
msgstr ""
-"Ketika diperkecil, tidak semua garis kisi akan tampak. Obyek hanya bisa "
-"dikancingkan ke garis kisi yang tampak saja"
+"Ketika diperkecil, tidak semua garis kisi akan tampak. Obyek hanya bisa dikancingkan "
+"ke garis kisi yang tampak saja"
#: ../src/display/canvas-grid.cpp:315
msgid "_Visible"
@@ -4621,8 +4554,8 @@ msgstr "Kisi ta_mpak"
#: ../src/display/canvas-grid.cpp:316
msgid ""
-"Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
-"to invisible grids."
+"Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped to "
+"invisible grids."
msgstr ""
"Mengatur apakah kisi ditampilkan atau tidak. Walau tidak tampak obyek tetap "
"dikancingkan pada kisi yang tidak tampak."
@@ -4633,9 +4566,7 @@ msgstr "Tampilkan garis kisi se_bagai titik bukan garis"
#: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
-msgstr ""
-"Bila memilih ini, garis kisi akan muncul sebagai titik-titik bukan sebagai "
-"garis"
+msgstr "Bila memilih ini, garis kisi akan muncul sebagai titik-titik bukan sebagai garis"
#: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
#, fuzzy
@@ -4646,13 +4577,11 @@ msgstr "Rata sisi atas"
msgid "Spacing _X:"
msgstr "Spasi _X:"
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:663
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1349
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:663 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1349
msgid "Distance between vertical grid lines"
msgstr "Jarak antara garis kisi vertikal"
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:666
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1350
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:666 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1350
msgid "Distance between horizontal grid lines"
msgstr "Jarak antara garis kisi horisontal"
@@ -4676,7 +4605,7 @@ msgstr "Tegaklurus bisektor"
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:89
msgid "guide"
-msgstr "Panduan"
+msgstr "panduan"
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:92
msgid "guide intersection"
@@ -4781,7 +4710,7 @@ msgstr "pojok"
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:165
msgid "text anchor"
-msgstr ""
+msgstr "jangkar teks"
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:168
msgid "text baseline"
@@ -4932,12 +4861,11 @@ msgstr "Ekste_nsi"
#: ../src/extension/error-file.cpp:50
msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
-"span>\n"
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</span>\n"
"\n"
-"The failed extensions have been skipped. Inkscape will continue to run "
-"normally but those extensions will be unavailable. For details to "
-"troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
+"The failed extensions have been skipped. Inkscape will continue to run normally but "
+"those extensions will be unavailable. For details to troubleshoot this problem, "
+"please refer to the error log located at: "
msgstr ""
#: ../src/extension/error-file.cpp:60
@@ -4951,16 +4879,15 @@ msgstr "'%s' sedang berjalan, mohon ditunggu..."
#: ../src/extension/extension.cpp:256
msgid ""
-" This is caused by an improper .inx file for this extension. An improper ."
-"inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
+" This is caused by an improper .inx file for this extension. An improper .inx file "
+"could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
msgstr ""
-" Ini disebabkan oleh ekstensi berkas .inx yang tidak betul. Kesalahan "
-"berkas .inx kemungkinan disebabkan adanya kesalahan ketika memasang "
-"Inkscape."
+" Ini disebabkan oleh ekstensi berkas .inx yang tidak betul. Kesalahan berkas .inx "
+"kemungkinan disebabkan adanya kesalahan ketika memasang Inkscape."
#: ../src/extension/extension.cpp:266
msgid "the extension is designed for Windows only."
-msgstr ""
+msgstr "ekstensi ini didesain hanya untuk Windows."
#: ../src/extension/extension.cpp:271
msgid "an ID was not defined for it."
@@ -4995,8 +4922,7 @@ msgstr "\" gagal memuat karena "
msgid "Could not create extension error log file '%s'"
msgstr "Tidak bisa membuat ekstensi berkas log '%s'"
-#: ../src/extension/extension.cpp:765
-#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:7
+#: ../src/extension/extension.cpp:765 ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:7
msgid "Name:"
msgstr "Nama:"
@@ -5023,13 +4949,12 @@ msgstr "Tidak diaktifkan"
#: ../src/extension/extension.cpp:798
msgid ""
-"Currently there is no help available for this Extension. Please look on the "
-"Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
-"this extension."
+"Currently there is no help available for this Extension. Please look on the Inkscape "
+"website or ask on the mailing lists if you have questions regarding this extension."
msgstr ""
-"Saat ini tidak ada bantuan tersedia untuk Ekstensi ini. Silahkan lihat di "
-"halaman web Inkscape atau menanyakannya ke forum jika anda mempunyai "
-"pertanyaan terkait ekstensi ini."
+"Saat ini tidak ada bantuan tersedia untuk Ekstensi ini. Silahkan lihat di halaman web "
+"Inkscape atau menanyakannya ke forum jika anda mempunyai pertanyaan terkait ekstensi "
+"ini."
#: ../src/extension/implementation/script.cpp:702
#, fuzzy
@@ -5038,12 +4963,11 @@ msgstr "Berkas preferensi %s tidak bisa dibaca."
#: ../src/extension/implementation/script.cpp:1023
msgid ""
-"Inkscape has received additional data from the script executed. The script "
-"did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
-"expected."
+"Inkscape has received additional data from the script executed. The script did not "
+"return an error, but this may indicate the results will not be as expected."
msgstr ""
-"Inkscape menerima tambahan data dari skrip yang dijalankan. Skrip ini tidak "
-"ada kesalahan, tetapi hasilnya tidak seperti yang diharapkan."
+"Inkscape menerima tambahan data dari skrip yang dijalankan. Skrip ini tidak ada "
+"kesalahan, tetapi hasilnya tidak seperti yang diharapkan."
#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
msgid "Adaptive Threshold"
@@ -5054,28 +4978,23 @@ msgstr "Ambang Adaptif"
#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:42
#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:132
#: ../src/ui/dialog/lpe-powerstroke-properties.cpp:58
-#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:59
-#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:67
-#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:95
-#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:102
-#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:119
-#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:59 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:59
-#: ../share/extensions/foldablebox.inx:6
+#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:67
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:95 ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:102
+#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:119 ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:59
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:59 ../share/extensions/foldablebox.inx:6
msgid "Width:"
msgstr "Lebar:"
#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:43
#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:44
#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:43
-#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:60
-#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:68 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:60
-#: ../share/extensions/foldablebox.inx:7
+#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:68
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:60 ../share/extensions/foldablebox.inx:7
msgid "Height:"
msgstr "Tinggi:"
#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:44
-#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:78
-#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:223
+#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:78 ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:223
#: ../share/extensions/printing_marks.inx:28
msgid "Offset:"
msgstr "Ofset:"
@@ -5134,10 +5053,8 @@ msgstr "Tambah derau"
#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:61 ../src/rdf.cpp:247
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2753
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2833
-#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:40
-#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:11
-#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:20
-#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx:9
+#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:40 ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:11
+#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:20 ../share/extensions/jessyInk_export.inx:9
#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx:11
#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx:19
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:27
@@ -5280,8 +5197,7 @@ msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity"
msgstr "Memberikan warna khusus dengan opasitas tertentu pada bitmap pilihan"
#: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1191
-#: ../share/extensions/nicechart.inx:71
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1191 ../share/extensions/nicechart.inx:71
msgid "Contrast"
msgstr "Kontras"
@@ -5301,22 +5217,22 @@ msgstr ""
#: ../src/extension/internal/bitmap/crop.cpp:70
msgid "Top (px):"
-msgstr ""
+msgstr "Atas (px):"
#: ../src/extension/internal/bitmap/crop.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Bottom (px):"
-msgstr "Bawah/dasar:"
+msgstr "Bawah (px):"
#: ../src/extension/internal/bitmap/crop.cpp:72
#, fuzzy
msgid "Left (px):"
-msgstr "Offset (px):"
+msgstr "Kiri (px):"
#: ../src/extension/internal/bitmap/crop.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Right (px):"
-msgstr "Kanan:"
+msgstr "Kanan (px):"
#: ../src/extension/internal/bitmap/crop.cpp:79
#, fuzzy
@@ -5378,8 +5294,7 @@ msgstr "Menyamakan"
msgid "Equalize selected bitmap(s); histogram equalization"
msgstr "Menyamakan bitmap pilihan; menyamakan histogram"
-#: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
-#: ../src/filter-enums.cpp:30
+#: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39 ../src/filter-enums.cpp:30
msgid "Gaussian Blur"
msgstr "Kabur Gaussian"
@@ -5426,8 +5341,8 @@ msgstr "Koreksi Gama:"
#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:52
msgid ""
-"Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
-"to the full color range"
+"Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges to the "
+"full color range"
msgstr ""
#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
@@ -5441,8 +5356,8 @@ msgstr "Kanal:"
#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:74
msgid ""
-"Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
-"between the given ranges to the full color range"
+"Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling between "
+"the given ranges to the full color range"
msgstr ""
#: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
@@ -5450,10 +5365,8 @@ msgid "Median"
msgstr "Median"
#: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:46
-msgid ""
-"Replace each pixel component with the median color in a circular neighborhood"
-msgstr ""
-"Ganti setiap komponen piksel dengan warna median dari radius sekitarnya"
+msgid "Replace each pixel component with the median color in a circular neighborhood"
+msgstr "Ganti setiap komponen piksel dengan warna median dari radius sekitarnya"
#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
msgid "HSB Adjust"
@@ -5472,8 +5385,7 @@ msgid "Brightness:"
msgstr "Terang:"
#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:51
-msgid ""
-"Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
+msgid "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
msgstr ""
#: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:37
@@ -5491,11 +5403,8 @@ msgstr "Menormalkan"
#: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:44
msgid ""
-"Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
-"range of color"
-msgstr ""
-"Menormalkan bitmap pilihan, menambah jangkauan warna untuk agar warna bisa "
-"penuh"
+"Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible range of color"
+msgstr "Menormalkan bitmap pilihan, menambah jangkauan warna untuk agar warna bisa penuh"
#: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
msgid "Oil Paint"
@@ -5503,8 +5412,7 @@ msgstr "Cat Minyak"
#: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:46
msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils"
-msgstr ""
-"Memodifikasi bitmap pilihan sehingga tampak seperti dicat dengan cat minyak"
+msgstr "Memodifikasi bitmap pilihan sehingga tampak seperti dicat dengan cat minyak"
#: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:334
@@ -5534,29 +5442,23 @@ msgid "Raised"
msgstr "Dinaikkan"
#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:51
-msgid ""
-"Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised appearance"
-msgstr ""
-"Mengubah cahaya pinggiran dari bitmap pilihan untuk membuat tampilan naik"
+msgid "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised appearance"
+msgstr "Mengubah cahaya pinggiran dari bitmap pilihan untuk membuat tampilan naik"
#: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
msgid "Reduce Noise"
msgstr "Kurangi Derau"
#: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:43
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:353
-#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:9
-#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:18
-#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx:8
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:353 ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:9
+#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:18 ../share/extensions/jessyInk_view.inx:8
#: ../share/extensions/lindenmayer.inx:10
msgid "Order:"
msgstr "Orde:"
#: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:49
-msgid ""
-"Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter"
-msgstr ""
-"Mengurangi derau bitmap pilihan menggunakan penapis eliminasi puncak derau"
+msgid "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter"
+msgstr "Mengurangi derau bitmap pilihan menggunakan penapis eliminasi puncak derau"
#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
#, fuzzy
@@ -5564,11 +5466,10 @@ msgid "Resample"
msgstr "Bentuk"
#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:49
-msgid ""
-"Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
+msgid "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
msgstr ""
-"Setelah resolusi dari gambar pilihan dengan mengubah ukurannya ke ukuran "
-"piksel yang dikehendaki"
+"Setelah resolusi dari gambar pilihan dengan mengubah ukurannya ke ukuran piksel yang "
+"dikehendaki"
#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
#, fuzzy
@@ -5615,11 +5516,11 @@ msgstr "_File"
#: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:46
msgid ""
-"Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
-"the original position"
+"Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of the original "
+"position"
msgstr ""
-"Menyebar piksel secara acak di bitmap pilihan, sampai pada radius yang "
-"ditentukan dari posisi aslinya"
+"Menyebar piksel secara acak di bitmap pilihan, sampai pada radius yang ditentukan dari "
+"posisi aslinya"
#: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:40
msgid "Degrees:"
@@ -5686,18 +5587,14 @@ msgstr "Jumlah tahap:"
msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
msgstr "Jumlah salinan inset/outset dari obyek yang dibuat"
-#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
-#: ../share/extensions/extrude.inx:13
-#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx:21
-#: ../share/extensions/interp.inx:15 ../share/extensions/motion.inx:11
-#: ../share/extensions/pathalongpath.inx:32
-#: ../share/extensions/pathscatter.inx:34
-#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx:34
+#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137 ../share/extensions/extrude.inx:13
+#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx:21 ../share/extensions/interp.inx:15
+#: ../share/extensions/motion.inx:11 ../share/extensions/pathalongpath.inx:32
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx:34 ../share/extensions/voronoi2svg.inx:34
msgid "Generate from Path"
msgstr "Membuat dari Tapak"
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:326
-#: ../share/extensions/ps_input.inx:12
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:326 ../share/extensions/ps_input.inx:12
msgid "PostScript"
msgstr "PostScript"
@@ -5774,13 +5671,13 @@ msgstr "Pilih ukuran halaman"
#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:383
#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:260
msgid "Use exported object's size"
-msgstr ""
+msgstr "Gunakan ukuran objek terekspor"
#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:343
#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:262
#, fuzzy
msgid "Bleed/margin (mm):"
-msgstr "Batas Bleed"
+msgstr "Batas Bleed (mm):"
#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:344
#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:386
@@ -5788,8 +5685,7 @@ msgstr "Batas Bleed"
msgid "Limit export to the object with ID:"
msgstr "Batasi ekspor hanya untuk obyek dengan ID:"
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:348
-#: ../share/extensions/ps_input.inx:11
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:348 ../share/extensions/ps_input.inx:11
msgid "PostScript (*.ps)"
msgstr "PostScript (*.ps)"
@@ -5797,8 +5693,7 @@ msgstr "PostScript (*.ps)"
msgid "PostScript File"
msgstr "Berkas PostScript"
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:368
-#: ../share/extensions/eps_input.inx:13
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:368 ../share/extensions/eps_input.inx:13
msgid "Encapsulated PostScript"
msgstr "Encapsulated PostScript"
@@ -5807,8 +5702,7 @@ msgstr "Encapsulated PostScript"
msgid "Bleed/margin (mm)"
msgstr "Batas Bleed"
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:390
-#: ../share/extensions/eps_input.inx:12
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:390 ../share/extensions/eps_input.inx:12
msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
msgstr "Encapsulated PostScript (*.eps)"
@@ -5854,33 +5748,28 @@ msgstr "dari %i"
#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:155
#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:105
-#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:155
-#: ../src/extension/prefdialog.cpp:78
-#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:51
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:921 ../src/ui/dialog/export.cpp:1307
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:251
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:562
-#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:180 ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:43
+#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:155 ../src/extension/prefdialog.cpp:78
+#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:51 ../src/ui/dialog/export.cpp:921
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1307 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:251
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:562 ../src/ui/dialog/guides.cpp:180
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:43
#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:30
#: ../src/ui/dialog/lpe-powerstroke-properties.cpp:36
#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1085 ../src/ui/interface.cpp:240
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1162
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1209
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1162 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1209
#, fuzzy
msgid "_Cancel"
msgstr "Batal"
#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:156
#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
-#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:156
-#: ../src/extension/prefdialog.cpp:79 ../src/ui/dialog/guides.cpp:177
-#, fuzzy
+#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:156 ../src/extension/prefdialog.cpp:79
+#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:177
msgid "_OK"
-msgstr "_K:"
+msgstr "_OK"
#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:227
-#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:227
-#: ../src/ui/dialog/svg-preview.cpp:301
+#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:227 ../src/ui/dialog/svg-preview.cpp:301
msgid "No preview"
msgstr "Tidak ada pratampilan"
@@ -5984,7 +5873,7 @@ msgstr ""
#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3656
#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3235
msgid "Convert dashed/dotted lines to single lines"
-msgstr ""
+msgstr "Ubah garis putus-putus atau titik-titik menjadi garis tunggal"
#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3657
#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3236
@@ -6119,9 +6008,8 @@ msgstr "Tidak mengkilap"
#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:221
#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:188
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:77
-#, fuzzy
msgid "Brightness"
-msgstr "Terang:"
+msgstr "Kecerahan"
#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:148
msgid "Bulging, matte jelly covering"
@@ -6173,8 +6061,8 @@ msgstr "Kekuatan:"
#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:136
msgid ""
-"Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying "
-"some filters"
+"Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying some "
+"filters"
msgstr ""
#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:186
@@ -6205,8 +6093,7 @@ msgstr "Campuran"
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1756
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1762
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:706
-#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:64
-#: ../src/filter-enums.cpp:56
+#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:64 ../src/filter-enums.cpp:56
msgid "Darken"
msgstr "Gelapkan"
@@ -6223,8 +6110,8 @@ msgstr "Gelapkan"
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1574
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1754
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:704
-#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:63
-#: ../src/filter-enums.cpp:55 ../src/ui/dialog/input.cpp:369
+#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:63 ../src/filter-enums.cpp:55
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:369
msgid "Screen"
msgstr "Layar"
@@ -6242,8 +6129,7 @@ msgstr "Layar"
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1755
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1761
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:702
-#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:61
-#: ../src/filter-enums.cpp:54
+#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:61 ../src/filter-enums.cpp:54
msgid "Multiply"
msgstr "Kalikan"
@@ -6258,8 +6144,7 @@ msgstr "Kalikan"
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1578
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1753
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:705
-#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:65
-#: ../src/filter-enums.cpp:57
+#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:65 ../src/filter-enums.cpp:57
msgid "Lighten"
msgstr "Cerahkan"
@@ -6332,11 +6217,10 @@ msgstr "Unit grid"
#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:79
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:703
#: ../src/extension/internal/filter/textures.h:78
-#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:62
-#: ../src/filter-enums.cpp:53 ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:41
+#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:62 ../src/filter-enums.cpp:53
+#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:41
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1246
-#: ../share/extensions/empty_generic.inx:20
-#: ../share/extensions/empty_page.inx:22
+#: ../share/extensions/empty_generic.inx:20 ../share/extensions/empty_page.inx:22
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
@@ -6347,7 +6231,7 @@ msgstr "Latar warna-warni"
#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:355
msgid "Blur eroded by white or transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Buramkan kikisan dengan warna putih atau transparansi"
#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:81
#, fuzzy
@@ -6377,9 +6261,8 @@ msgstr "Tonjolan"
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:160
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:714
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:898
-#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:133
-#: ../src/filter-enums.cpp:129 ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:90
-#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:163
+#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:133 ../src/filter-enums.cpp:129
+#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:90 ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:163
#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:366 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:367
msgid "Red"
msgstr "Merah"
@@ -6389,9 +6272,8 @@ msgstr "Merah"
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:161
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:715
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:899
-#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:134
-#: ../src/filter-enums.cpp:130 ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:91
-#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:164
+#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:134 ../src/filter-enums.cpp:130
+#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:91 ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:164
#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:369 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:370
msgid "Green"
msgstr "Hijau"
@@ -6401,9 +6283,8 @@ msgstr "Hijau"
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:162
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:716
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:900
-#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:135
-#: ../src/filter-enums.cpp:131 ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:92
-#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:165
+#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:135 ../src/filter-enums.cpp:131
+#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:92 ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:165
#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:372 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:373
#: ../share/extensions/nicechart.inx:69
msgid "Blue"
@@ -6430,9 +6311,8 @@ msgid "Diffuse"
msgstr "Cahaya Miring"
#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:99
-#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:330
-#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:1227 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:60
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:10
+#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:330 ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:1227
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:60 ../share/extensions/interp_att_g.inx:10
msgid "Height"
msgstr "Tinggi"
@@ -6443,10 +6323,9 @@ msgstr "Tinggi"
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1190
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:87
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:593
-#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:708
-#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:95
-#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:174
-#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:402 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:403
+#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:708 ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:95
+#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:174 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:402
+#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:403
msgid "Lightness"
msgstr "Pencahayaan"
@@ -6479,7 +6358,7 @@ msgstr "Poin"
#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:108
msgid "Spot"
-msgstr ""
+msgstr "Spot"
#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:110
#, fuzzy
@@ -6574,8 +6453,8 @@ msgid "Background:"
msgstr "Latar:"
#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:323
-#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:58
-#: ../src/filter-enums.cpp:31 ../src/object/sp-image.cpp:524
+#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:58 ../src/filter-enums.cpp:31
+#: ../src/object/sp-image.cpp:524
msgid "Image"
msgstr "Gambar"
@@ -6633,7 +6512,7 @@ msgstr "Masuk"
#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:366
msgid "Turns an image to jelly"
-msgstr ""
+msgstr "Mengubah gambar menjadi jeli"
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:75
#, fuzzy
@@ -6670,18 +6549,17 @@ msgstr "Lukisan"
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:334
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1575
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:88 ../src/filter-enums.cpp:67
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1566
-#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:94
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1566 ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:94
#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:170
-#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:175
-#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:398 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:399
-#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:434 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:435
+#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:175 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:398
+#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:399 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:434
+#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:435
msgid "Saturation"
msgstr "Penjenuhan"
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:163
-#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:136
-#: ../src/filter-enums.cpp:132 ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:96
+#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:136 ../src/filter-enums.cpp:132
+#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:96
msgid "Alpha"
msgstr "Alfa"
@@ -6864,22 +6742,22 @@ msgstr "Kanal Opasitas"
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:717
#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:177
-#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:182
-#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:464 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:465
+#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:182 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:464
+#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:465
msgid "Cyan"
msgstr "Cyan"
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:718
#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:178
-#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:183
-#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:467 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:468
+#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:183 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:467
+#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:468
msgid "Magenta"
msgstr "Magenta"
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:719
#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:179
-#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:184
-#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:470 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:471
+#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:184 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:470
+#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:471
msgid "Yellow"
msgstr "Kuning"
@@ -6909,14 +6787,12 @@ msgid "Fade to:"
msgstr "<b>Memudar:</b>"
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:821
-#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:180
-#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:473 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:474
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:275
+#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:180 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:473
+#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:474 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:275
msgid "Black"
msgstr "Hitam"
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:822
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:271
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:822 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:271
msgid "White"
msgstr "Putih"
@@ -6934,21 +6810,19 @@ msgstr "Skala kelabu"
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:84
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:240
msgid "Transparent"
-msgstr "transparan"
+msgstr "Transparan"
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:910
msgid "Customize greyscale components"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:982
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:267
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:982 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:267
msgid "Invert"
msgstr "Membalik Warna"
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:984
-#, fuzzy
msgid "Invert channels:"
-msgstr "Membalik warna-warni"
+msgstr "Membalikkan kanal:"
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:985
#, fuzzy
@@ -6956,14 +6830,12 @@ msgid "No inversion"
msgstr "Hal Baru Versi Ini"
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:986
-#, fuzzy
msgid "Red and blue"
-msgstr "tambahan biru beetle"
+msgstr "Merah dan biru"
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:987
-#, fuzzy
msgid "Red and green"
-msgstr "tambahan hijau crane"
+msgstr "Merah dan hijau"
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:988
#, fuzzy
@@ -6996,25 +6868,24 @@ msgstr ""
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1119
#, fuzzy
msgid "Lights"
-msgstr "Hakcipta:"
+msgstr "Cahaya"
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1120
#, fuzzy
msgid "Shadows"
-msgstr "Bayangan:"
+msgstr "Bayangan"
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1121
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:357 ../src/filter-enums.cpp:34
#: ../src/live_effects/effect.cpp:653 ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:78
-#: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:50
-#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:41
+#: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:50 ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:41
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1030
msgid "Offset"
msgstr "Offset"
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1129
msgid "Modify lights and shadows separately"
-msgstr ""
+msgstr "Mengubah cahaya dan bayangan secara terpisah"
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1188
msgid "Lightness-Contrast"
@@ -7027,7 +6898,7 @@ msgstr "Menambah atau mengurangi pencahayaan serta kontras"
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1267
msgid "Nudge RGB"
-msgstr ""
+msgstr "Mendorong RGB"
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1271
#, fuzzy
@@ -7040,9 +6911,8 @@ msgstr "Pergeseran garis"
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1384
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1387
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1390
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2809
-#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1433 ../src/ui/dialog/layers.cpp:861
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:57
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2809 ../src/ui/dialog/input.cpp:1433
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:861 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:57
msgid "X"
msgstr "X"
@@ -7052,11 +6922,10 @@ msgstr "X"
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1385
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1388
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1391
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2813
-#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1433 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:58
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2813 ../src/ui/dialog/input.cpp:1433
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:58
msgid "Y"
-msgstr "Y:"
+msgstr "Y"
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1274
#, fuzzy
@@ -7069,14 +6938,12 @@ msgid "Blue offset"
msgstr "Angka diterapkan:"
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1292
-msgid ""
-"Nudge RGB channels separately and blend them to different types of "
-"backgrounds"
+msgid "Nudge RGB channels separately and blend them to different types of backgrounds"
msgstr ""
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1379
msgid "Nudge CMY"
-msgstr ""
+msgstr "Mendorong CMY"
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1383
#, fuzzy
@@ -7094,9 +6961,7 @@ msgid "Yellow offset"
msgstr "Pergeseran garis"
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1404
-msgid ""
-"Nudge CMY channels separately and blend them to different types of "
-"backgrounds"
+msgid "Nudge CMY channels separately and blend them to different types of backgrounds"
msgstr ""
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1485
@@ -7109,9 +6974,9 @@ msgstr "Fantasi Quadritone"
msgid "Hue distribution (°)"
msgstr "Distribusi warna-warni:"
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1488
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:147 ../share/ui/dialog-trace.glade:260
-#: ../share/ui/dialog-trace.glade:456 ../share/extensions/svgcalendar.inx:29
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1488 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:147
+#: ../share/ui/dialog-trace.glade:260 ../share/ui/dialog-trace.glade:456
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:29
msgid "Colors"
msgstr "Warna"
@@ -7138,7 +7003,7 @@ msgstr "Perbedaan"
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1579 ../src/filter-enums.cpp:69
msgid "Luminosity"
-msgstr ""
+msgstr "Kilauan"
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1580 ../src/filter-enums.cpp:59
#, fuzzy
@@ -7161,18 +7026,17 @@ msgid "Hard Light"
msgstr "Cahaya kuat:"
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1585 ../src/filter-enums.cpp:66
-#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:93
-#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:169
-#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:173
-#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:393 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:394
-#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:429 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:430
+#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:93 ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:169
+#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:173 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:393
+#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:394 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:429
+#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:430
msgid "Hue"
msgstr "Warna-warni"
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1586 ../src/filter-enums.cpp:65
#: ../src/splivarot.cpp:92
msgid "Exclusion"
-msgstr ""
+msgstr "Pengecualian"
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1595
#, fuzzy
@@ -7244,15 +7108,13 @@ msgid "Hue distribution (°):"
msgstr "Distribusi warna-warni:"
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1779
-msgid ""
-"Create a custom tritone palette with additional glow, blend modes and hue "
-"moving"
+msgid "Create a custom tritone palette with additional glow, blend modes and hue moving"
msgstr ""
#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:68
#, fuzzy
msgid "Felt Feather"
-msgstr "Bulu"
+msgstr "Merasa Bulu"
#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:72
#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:176 ../src/filter-enums.cpp:91
@@ -7260,8 +7122,7 @@ msgid "Out"
msgstr "Keluar"
#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:78
-#: ../src/extension/internal/filter/textures.h:76
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:127
+#: ../src/extension/internal/filter/textures.h:76 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:127
#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:121
msgid "Stroke:"
msgstr "Sapuan:"
@@ -7335,17 +7196,15 @@ msgstr "Variasi:"
#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:92
#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:201
-#, fuzzy
msgid "Intensity"
-msgstr "Intensitas:"
+msgstr "Intensitas"
#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:100
#, fuzzy
msgid "Blur and displace edges of shapes and pictures"
msgstr "Menambahkan pinggiran obyek yang ada warna agar bercahaya"
-#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:191
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:399
+#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:191 ../src/live_effects/effect.cpp:399
msgid "Roughen"
msgstr "Dibuat kasar"
@@ -7376,24 +7235,23 @@ msgstr "Deteksi pinggir"
#: ../src/extension/internal/filter/image.h:52
msgid "Detect:"
-msgstr ""
+msgstr "Deteksi:"
-#: ../src/extension/internal/filter/image.h:53
-#: ../src/ui/dialog/template-load-tab.cpp:99
+#: ../src/extension/internal/filter/image.h:53 ../src/ui/dialog/template-load-tab.cpp:99
#: ../src/ui/dialog/template-load-tab.cpp:136
#, fuzzy
msgid "All"
-msgstr "semua"
+msgstr "Semua"
#: ../src/extension/internal/filter/image.h:54
#, fuzzy
msgid "Vertical lines"
-msgstr "Jejari vertikal"
+msgstr "Garis tegak"
#: ../src/extension/internal/filter/image.h:55
#, fuzzy
msgid "Horizontal lines"
-msgstr "Radius horisontal"
+msgstr "Garis mendatar"
#: ../src/extension/internal/filter/image.h:58
msgid "Invert colors"
@@ -7411,28 +7269,25 @@ msgstr "Halus menyilang"
#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:67
#, fuzzy
msgid "Inner"
-msgstr "Menyala didalam"
+msgstr "Dalam"
#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:63
#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:66
msgid "Outer"
-msgstr ""
+msgstr "Luar"
#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:64
#: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:884
-#, fuzzy
msgid "Open"
-msgstr "B_uka..."
+msgstr "Buka"
-#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:66
-#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:1233 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:59
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:9
+#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:66 ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:1233
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:59 ../share/extensions/interp_att_g.inx:9
msgid "Width"
msgstr "Lebar"
#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:70
-#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:191
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:148
+#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:191 ../src/ui/dialog/export.cpp:148
#, fuzzy
msgid "Antialiasing"
msgstr "Antialias"
@@ -7452,17 +7307,17 @@ msgstr "Garis luar"
#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:171
#, fuzzy
msgid "Fill image"
-msgstr "Semua Gambar"
+msgstr "Isi gambar"
#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:172
#, fuzzy
msgid "Hide image"
-msgstr "Sembunyikan lapis"
+msgstr "Sembunyikan gambar"
#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:173
#, fuzzy
msgid "Composite type:"
-msgstr "Komposit"
+msgstr "Jenis komposit:"
#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:174 ../src/filter-enums.cpp:89
msgid "Over"
@@ -7474,20 +7329,20 @@ msgstr "XOR"
#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:180
#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:167
-#: ../src/ui/dialog/lpe-powerstroke-properties.cpp:49
-#: ../share/extensions/measure.inx:13 ../share/extensions/measure.inx:33
+#: ../src/ui/dialog/lpe-powerstroke-properties.cpp:49 ../share/extensions/measure.inx:13
+#: ../share/extensions/measure.inx:33
msgid "Position:"
msgstr "Posisi:"
#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:181
#, fuzzy
msgid "Inside"
-msgstr "Sisi kedua:"
+msgstr "Di dalam"
#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:182
#, fuzzy
msgid "Outside"
-msgstr "Mengem_bang"
+msgstr "Di luar"
#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:183
#, fuzzy
@@ -7497,32 +7352,32 @@ msgstr "Lapisan Atas"
#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:185
#, fuzzy
msgid "Width 1"
-msgstr "Lebar:"
+msgstr "Lebar 1"
#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:186
#, fuzzy
msgid "Dilatation 1"
-msgstr "Dilatasi:"
+msgstr "Dilatasi 1"
#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:187
#, fuzzy
msgid "Erosion 1"
-msgstr "Erosi:"
+msgstr "Erosi 1"
#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:188
#, fuzzy
msgid "Width 2"
-msgstr "Lebar:"
+msgstr "Lebar 2"
#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:189
#, fuzzy
msgid "Dilatation 2"
-msgstr "Dilatasi:"
+msgstr "Dilatasi 2"
#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:190
#, fuzzy
msgid "Erosion 2"
-msgstr "Erosi:"
+msgstr "Erosi 2"
#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:192
#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:40 ../share/ui/dialog-trace.glade:469
@@ -7551,30 +7406,23 @@ msgstr "Isi derau"
#: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:60
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:691
#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:61
-#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:281
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:76 ../share/ui/dialog-trace.glade:560
-#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx:8
-#: ../share/extensions/color_custom.inx:8
-#: ../share/extensions/color_randomize.inx:7 ../share/extensions/dots.inx:7
-#: ../share/extensions/dxf_input.inx:7 ../share/extensions/dxf_outlines.inx:8
-#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:68
+#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:281 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
+#: ../share/ui/dialog-trace.glade:560 ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx:8
+#: ../share/extensions/color_custom.inx:8 ../share/extensions/color_randomize.inx:7
+#: ../share/extensions/dots.inx:7 ../share/extensions/dxf_input.inx:7
+#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:8 ../share/extensions/gcodetools_area.inx:68
#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:26
#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:55
#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:48
#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:28
-#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx:8
-#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx:9 ../share/extensions/interp_att_g.inx:7
-#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx:7
+#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx:8 ../share/extensions/gimp_xcf.inx:9
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:7 ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx:7
#: ../share/extensions/jitternodes.inx:7 ../share/extensions/lorem_ipsum.inx:7
-#: ../share/extensions/output_scour.inx:7
-#: ../share/extensions/path_mesh_m2p.inx:10
-#: ../share/extensions/path_mesh_p2m.inx:10
-#: ../share/extensions/pathalongpath.inx:8
+#: ../share/extensions/output_scour.inx:7 ../share/extensions/path_mesh_m2p.inx:10
+#: ../share/extensions/path_mesh_p2m.inx:10 ../share/extensions/pathalongpath.inx:8
#: ../share/extensions/pathscatter.inx:8 ../share/extensions/text_split.inx:7
-#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx:8
-#: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx:7
-#: ../share/extensions/web_set_att.inx:7
-#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:7
+#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx:8 ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx:7
+#: ../share/extensions/web_set_att.inx:7 ../share/extensions/web_transmit_att.inx:7
#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx:8
#: ../share/extensions/webslicer_export.inx:8
msgid "Options"
@@ -7633,37 +7481,34 @@ msgid "Drawing blend:"
msgstr "Mode Campuran:"
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:85
-#, fuzzy
msgid "Dented"
-msgstr "tengah"
+msgstr "Penyok"
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:89
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:700
-#, fuzzy
msgid "Noise reduction"
-msgstr "Pengurangan derau:"
+msgstr "Pengurangan derau"
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:92
#, fuzzy
msgid "Grain"
-msgstr "Mode menggambar"
+msgstr "Butiran"
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:93
#, fuzzy
msgid "Grain mode"
-msgstr "Mode menggambar"
+msgstr "Mode butiran"
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:98
#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:208
#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:282
-#, fuzzy
msgid "Expansion"
-msgstr "Ekspansi:"
+msgstr "Ekspansi"
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:101
#, fuzzy
msgid "Grain blend:"
-msgstr "Mode Campuran:"
+msgstr "Campuran butiran:"
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:117
msgid "Chromo effect with customizable edge drawing and graininess"
@@ -7678,28 +7523,27 @@ msgstr "Mengukir"
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:338
#, fuzzy
msgid "Clean-up"
-msgstr "Kern keatas"
+msgstr "Membersihkan"
-#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:239
-#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:1205 ../share/extensions/measure.inx:7
+#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:239 ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:1205
+#: ../share/extensions/measure.inx:7
msgid "Length"
msgstr "Panjang"
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:248
msgid "Convert image to an engraving made of vertical and horizontal lines"
-msgstr ""
+msgstr "Ubah gambar menjadi ukiran yang terbuat dari garis vertikal dan horizontal"
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:332
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1074
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1989
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1074 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1989
msgid "Drawing"
-msgstr "Gambar"
+msgstr "Menggambar"
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:336
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:497
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:591
-#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:977
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:315 ../src/splivarot.cpp:2296
+#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:977 ../src/live_effects/effect.cpp:315
+#: ../src/splivarot.cpp:2296
msgid "Simplify"
msgstr "Sederhanakan"
@@ -7707,7 +7551,7 @@ msgstr "Sederhanakan"
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:710
#, fuzzy
msgid "Erase"
-msgstr "Menghapus tapak yang sudah ada"
+msgstr "Hapus"
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:345
msgid "Melt"
@@ -7739,19 +7583,19 @@ msgstr "Merubah gambar ke gambar duochrome"
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:495
msgid "Electrize"
-msgstr ""
+msgstr "Mengisi dengan listrik"
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:498
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:853
msgid "Effect type:"
-msgstr "Tipe efek:"
+msgstr "Jenis efek:"
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:502
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:861
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:976
#, fuzzy
msgid "Levels"
-msgstr "Tingkatan:"
+msgstr "Tingkatan"
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:511
msgid "Electro solarization effects"
@@ -7774,16 +7618,14 @@ msgstr "Dihaluskan"
msgid "Contrasted"
msgstr "Dikontraskan"
-#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:592
-#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:59
+#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:592 ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:59
#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:77
-#, fuzzy
msgid "Line width"
-msgstr "Lebar garis:"
+msgstr "Lebar garis"
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:606
msgid "Posterize and draw smooth lines around color shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Posterisasi dan gambar garis-garis halus di sekitar bentuk warna"
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:688
#, fuzzy
@@ -7801,9 +7643,8 @@ msgid "Grain lightness"
msgstr "Terang:"
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:717
-#, fuzzy
msgid "Points color"
-msgstr "Warna bulan:"
+msgstr "Warna titik"
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:719
#, fuzzy
@@ -7920,17 +7761,17 @@ msgstr "Garis luar bagian dalam"
#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:70
#, fuzzy
msgid "Shadow only"
-msgstr " Alfa saja"
+msgstr "Hanya bayangan"
#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:73
#, fuzzy
msgid "Blur color"
-msgstr "Warna isian"
+msgstr "Warna buram"
#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:75
#, fuzzy
msgid "Use object's color"
-msgstr "Gunakan nama warna"
+msgstr "Gunakan warna objek"
#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:85
#, fuzzy
@@ -7971,12 +7812,9 @@ msgstr "Distorsi air"
msgid "External"
msgstr "Sunting secara eksternal..."
-#: ../src/extension/internal/filter/textures.h:82
-#: ../share/extensions/color_custom.inx:3
-#: ../share/extensions/empty_desktop.inx:8
-#: ../share/extensions/empty_video.inx:8
-#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx:16
-#: ../share/extensions/restack.inx:20
+#: ../src/extension/internal/filter/textures.h:82 ../share/extensions/color_custom.inx:3
+#: ../share/extensions/empty_desktop.inx:8 ../share/extensions/empty_video.inx:8
+#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx:16 ../share/extensions/restack.inx:20
msgid "Custom"
msgstr "Suaian"
@@ -7988,24 +7826,23 @@ msgstr "Titik Suaian dan Pilihan"
#: ../src/extension/internal/filter/textures.h:85
#, fuzzy
msgid "k1:"
-msgstr "K1:"
+msgstr "k1:"
#: ../src/extension/internal/filter/textures.h:86
#, fuzzy
msgid "k2:"
-msgstr "K2:"
+msgstr "k2:"
#: ../src/extension/internal/filter/textures.h:87
#, fuzzy
msgid "k3:"
-msgstr "K3:"
+msgstr "k3:"
#: ../src/extension/internal/filter/textures.h:95
msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
msgstr "Tumpahan tinta pada tisu atau kertas kasar"
-#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:54
-#: ../src/filter-enums.cpp:22
+#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:54 ../src/filter-enums.cpp:22
msgid "Blend"
msgstr "Campuran"
@@ -8015,57 +7852,54 @@ msgstr "Sumber:"
#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:57
msgid "Background"
-msgstr "Latar"
+msgstr "Latar belakang"
#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:60
#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:45
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2750
-#: ../src/ui/dialog/input.cpp:911 ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:59
-#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:253
-#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:77
-#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:98 ../share/extensions/extrude.inx:6
-#: ../share/extensions/path_mesh_m2p.inx:11 ../share/extensions/triangle.inx:12
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2750 ../src/ui/dialog/input.cpp:911
+#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:59 ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:253
+#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:77 ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:98
+#: ../share/extensions/extrude.inx:6 ../share/extensions/path_mesh_m2p.inx:11
+#: ../share/extensions/triangle.inx:12
msgid "Mode:"
msgstr "Mode:"
#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:74
msgid "Blend objects with background images or with themselves"
-msgstr ""
+msgstr "Padukan objek dengan gambar latar belakang atau dengan mereka sendiri"
#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:131
#, fuzzy
msgid "Channel Transparency"
-msgstr "Dialog Transparansi"
+msgstr "Transparansi Kanal"
#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:145
#, fuzzy
msgid "Replace RGB with transparency"
-msgstr "Transparansi kasar"
+msgstr "Ganti RGB dengan Transparansi"
#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:206
#, fuzzy
msgid "Light Eraser"
-msgstr "Penghapus cahaya"
+msgstr "Penghapus Cahaya"
#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:210
#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:284
#, fuzzy
msgid "Global opacity"
-msgstr "Cahaya global:"
+msgstr "Kegelapan global"
#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:219
msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
-msgstr ""
-"Membuat bagian yang paling ringan dari obyek menjadi transparan secara "
-"progresif"
+msgstr "Membuat bagian yang paling ringan dari obyek menjadi transparan secara progresif"
#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:292
msgid "Set opacity and strength of opacity boundaries"
-msgstr ""
+msgstr "Atur opacity dan kekuatan batas opacity"
#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:342
msgid "Silhouette"
-msgstr ""
+msgstr "Siluet"
#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:345
msgid "Cutout"
@@ -8082,23 +7916,21 @@ msgstr "Gambar drop bitmap"
#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:198
msgid "Image Import Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Jenis Impor Gambar:"
#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:198
msgid ""
-"Embed results in stand-alone, larger SVG files. Link references a file "
-"outside this SVG document and all files must be moved together."
+"Embed results in stand-alone, larger SVG files. Link references a file outside this "
+"SVG document and all files must be moved together."
msgstr ""
#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:199
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2108
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2115
-#, fuzzy
msgid "Embed"
-msgstr "ditempel"
+msgstr "Sematkan"
-#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:200
-#: ../src/object/sp-anchor.cpp:141
+#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:200 ../src/object/sp-anchor.cpp:141
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2108
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2115
#, fuzzy
@@ -8106,14 +7938,13 @@ msgid "Link"
msgstr "Tautan"
#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:203
-#, fuzzy
msgid "Image DPI:"
-msgstr "Gambar"
+msgstr "Gambar DPI:"
#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:203
msgid ""
-"Take information from file or use default bitmap import resolution as "
-"defined in the preferences."
+"Take information from file or use default bitmap import resolution as defined in the "
+"preferences."
msgstr ""
#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:204
@@ -8122,9 +7953,8 @@ msgid "From file"
msgstr "Muat dari berkas"
#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:205
-#, fuzzy
msgid "Default import resolution"
-msgstr "Resolusi ekspor bawaan:"
+msgstr "Resolusi impor bawaan"
#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:208
#: ../src/extension/internal/svg.cpp:683
@@ -8135,38 +7965,35 @@ msgstr "Pencitraan"
#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:208
#: ../src/extension/internal/svg.cpp:683
msgid ""
-"When an image is upscaled, apply smoothing or keep blocky (pixelated). (Will "
-"not work in all browsers.)"
+"When an image is upscaled, apply smoothing or keep blocky (pixelated). (Will not work "
+"in all browsers.)"
msgstr ""
#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:209
-#: ../src/extension/internal/svg.cpp:684
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2122
+#: ../src/extension/internal/svg.cpp:684 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2122
#, fuzzy
msgid "None (auto)"
msgstr "Kosong (bawaan)"
#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:210
-#: ../src/extension/internal/svg.cpp:685
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2122
+#: ../src/extension/internal/svg.cpp:685 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2122
msgid "Smooth (optimizeQuality)"
msgstr ""
#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:211
-#: ../src/extension/internal/svg.cpp:686
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2122
+#: ../src/extension/internal/svg.cpp:686 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2122
msgid "Blocky (optimizeSpeed)"
msgstr ""
#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:214
#: ../src/extension/internal/svg.cpp:689
msgid "Hide the dialog next time and always apply the same actions."
-msgstr ""
+msgstr "Sembunyikan dialog lain kali dan selalu terapkan tindakan yang sama."
#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:214
#: ../src/extension/internal/svg.cpp:689
msgid "Don't ask again"
-msgstr ""
+msgstr "Jangan tanya lagi"
#: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:269
msgid "GIMP Gradients"
@@ -8204,40 +8031,30 @@ msgstr "Ofset Horisontal:"
msgid "Vertical Offset:"
msgstr "Ofset Vertikal:"
-#: ../src/extension/internal/grid.cpp:203
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2136
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:71
-#: ../share/extensions/foldablebox.inx:22 ../share/extensions/frame.inx:25
-#: ../share/extensions/funcplot.inx:50
-#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:66
-#: ../share/extensions/grid_isometric.inx:18
-#: ../share/extensions/grid_polar.inx:36
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx:86 ../share/extensions/hershey.inx:10
-#: ../share/extensions/layout_nup.inx:65 ../share/extensions/lindenmayer.inx:43
-#: ../share/extensions/nicechart.inx:98 ../share/extensions/param_curves.inx:42
-#: ../share/extensions/pdflatex.inx:11
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx:34
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:92
+#: ../src/extension/internal/grid.cpp:203 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2136
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:71 ../share/extensions/foldablebox.inx:22
+#: ../share/extensions/frame.inx:25 ../share/extensions/funcplot.inx:50
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:66 ../share/extensions/grid_isometric.inx:18
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx:36 ../share/extensions/guides_creator.inx:86
+#: ../share/extensions/hershey.inx:10 ../share/extensions/layout_nup.inx:65
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx:43 ../share/extensions/nicechart.inx:98
+#: ../share/extensions/param_curves.inx:42 ../share/extensions/pdflatex.inx:11
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx:34 ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:92
#: ../share/extensions/printing_marks.inx:40
#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx:13
#: ../share/extensions/render_barcode.inx:25
#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx:43
#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:52
-#: ../share/extensions/render_gear_rack.inx:12
-#: ../share/extensions/render_gears.inx:19 ../share/extensions/rtree.inx:12
-#: ../share/extensions/seamless_pattern.inx:13
-#: ../share/extensions/spirograph.inx:18
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:139 ../share/extensions/triangle.inx:22
-#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx:15
+#: ../share/extensions/render_gear_rack.inx:12 ../share/extensions/render_gears.inx:19
+#: ../share/extensions/rtree.inx:12 ../share/extensions/seamless_pattern.inx:13
+#: ../share/extensions/spirograph.inx:18 ../share/extensions/svgcalendar.inx:139
+#: ../share/extensions/triangle.inx:22 ../share/extensions/wireframe_sphere.inx:15
msgid "Render"
msgstr "Pencitraan"
-#: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:151
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1384
-#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:181
-#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:67
-#: ../share/extensions/grid_isometric.inx:19
+#: ../src/extension/internal/grid.cpp:204 ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:151
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1384 ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:181
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:67 ../share/extensions/grid_isometric.inx:19
#: ../share/extensions/grid_polar.inx:37
msgid "Grids"
msgstr "Kisi"
@@ -8308,21 +8125,21 @@ msgstr "Presisi pembagian dari gradiasi pendekatan:"
#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:139
msgid ""
-"<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
-"and slow performance."
+"<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file and slow "
+"performance."
msgstr ""
-"<b>Catatan</b>: pengaturan presisi yang terlalu tinggi akan menyebabkan "
-"berkas SVG sangat besar sehingga akan mengurangi kinerja."
+"<b>Catatan</b>: pengaturan presisi yang terlalu tinggi akan menyebabkan berkas SVG "
+"sangat besar sehingga akan mengurangi kinerja."
#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:144
msgid "Poppler/Cairo import"
-msgstr ""
+msgstr "Impor Poppler/Cairo"
#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:145
msgid ""
-"Import via external library. Text consists of groups containing cloned "
-"glyphs where each glyph is a path. Images are stored internally. Meshes "
-"cause entire document to be rendered as a raster image."
+"Import via external library. Text consists of groups containing cloned glyphs where "
+"each glyph is a path. Images are stored internally. Meshes cause entire document to be "
+"rendered as a raster image."
msgstr ""
#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:147
@@ -8332,9 +8149,9 @@ msgstr "Titik Vertikal:"
#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:148
msgid ""
-"Import via internal (Poppler derived) library. Text is stored as text but "
-"white space is missing. Meshes are converted to tiles, the number depends on "
-"the precision set below."
+"Import via internal (Poppler derived) library. Text is stored as text but white space "
+"is missing. Meshes are converted to tiles, the number depends on the precision set "
+"below."
msgstr ""
#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:155
@@ -8421,7 +8238,7 @@ msgstr "Masukan SVG"
#: ../src/extension/internal/svg.cpp:677
msgid "SVG Image Import Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Jenis Impor Gambar SVG:"
#: ../src/extension/internal/svg.cpp:678
#, fuzzy
@@ -8430,11 +8247,11 @@ msgstr "Tampilkan semua obyek di lapis sekarang"
#: ../src/extension/internal/svg.cpp:679
msgid "Embed the SVG file in a image tag (not editable in this document)"
-msgstr ""
+msgstr "Sematkan file SVG dalam tag gambar (tidak dapat diedit dalam dokumen ini)"
#: ../src/extension/internal/svg.cpp:680
msgid "Link the SVG file in a image tag (not editable in this document)."
-msgstr ""
+msgstr "Tautkan file SVG dalam tag gambar (tidak dapat diedit dalam dokumen ini)."
#: ../src/extension/internal/svg.cpp:693
msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
@@ -8456,8 +8273,7 @@ msgstr "Inkscape SVG (*.svg)"
msgid "SVG format with Inkscape extensions"
msgstr "Format SVG dengan ekstensi Inkscape"
-#: ../src/extension/internal/svg.cpp:716
-#: ../share/extensions/output_scour.inx:37
+#: ../src/extension/internal/svg.cpp:716 ../share/extensions/output_scour.inx:37
msgid "SVG Output"
msgstr "Keluaran SVG"
@@ -8509,7 +8325,7 @@ msgstr "Dia Diagram (*.dia)"
#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:332
msgid "File format used by Microsoft Visio 6 and later"
-msgstr ""
+msgstr "Format file yang digunakan oleh Microsoft Visio 6 dan yang lebih baru"
#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:339
#, fuzzy
@@ -8523,7 +8339,7 @@ msgstr "Microsoft XAML (*.xaml)"
#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:345
msgid "File format used by Microsoft Visio 2010 and later"
-msgstr ""
+msgstr "Format file yang digunakan oleh Microsoft Visio 2010 dan yang lebih baru"
#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:352
#, fuzzy
@@ -8532,12 +8348,12 @@ msgstr "Masukan EMF"
#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:357
msgid "Microsoft Visio 2013 drawing (*.vsdm)"
-msgstr ""
+msgstr "Gambar Microsoft Visio 2013 (*.vsdm)"
#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:358
#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:371
msgid "File format used by Microsoft Visio 2013 and later"
-msgstr ""
+msgstr "Format file yang digunakan oleh Microsoft Visio 2013 dan yang lebih baru"
#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:365
#, fuzzy
@@ -8546,7 +8362,7 @@ msgstr "Masukan DXF"
#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:370
msgid "Microsoft Visio 2013 drawing (*.vsdx)"
-msgstr ""
+msgstr "Gambar Microsoft Visio 2013 (*.vsdx)"
#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3213
msgid "WMF Input"
@@ -8567,7 +8383,7 @@ msgstr "Keluaran EMF"
#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3237
msgid "Map all fill patterns to standard WMF hatches"
-msgstr ""
+msgstr "Petakan semua pola pengisian ke palka WMF standar"
#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3241
msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
@@ -8597,9 +8413,8 @@ msgstr "Tutu_p"
#: ../src/extension/prefdialog.cpp:79 ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:69
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:156
-#, fuzzy
msgid "_Apply"
-msgstr "Terapkan ke:"
+msgstr "Ter_apkan"
#: ../src/extension/prefdialog.cpp:263
msgid "Live preview"
@@ -8620,14 +8435,12 @@ msgstr "Konversi ke Braille"
#: ../src/file-update.cpp:386
msgid ""
-"was created in an older version of Inkscape (90 DPI) and we need to make it "
-"compatible with newer versions (96 DPI). Tell us about this file:\n"
+"was created in an older version of Inkscape (90 DPI) and we need to make it compatible "
+"with newer versions (96 DPI). Tell us about this file:\n"
msgstr ""
#: ../src/file-update.cpp:394
-msgid ""
-"This file contains digital artwork for screen display. <b>(Choose if "
-"unsure.)</b>"
+msgid "This file contains digital artwork for screen display. <b>(Choose if unsure.)</b>"
msgstr ""
#: ../src/file-update.cpp:397
@@ -8653,45 +8466,42 @@ msgstr "Tidak bisa membuat direktori %s."
#: ../src/file-update.cpp:406
msgid "More details..."
-msgstr ""
+msgstr "Keterangan lebih lanjut..."
#: ../src/file-update.cpp:409
msgid ""
-"<small>We've updated Inkscape to follow the CSS standard of 96 DPI for "
-"better browser compatibility; we used to use 90 DPI. Digital artwork for "
-"screen\n"
-"display will be converted to 96 DPI without scaling and should be "
-"unaffected.\n"
-"Artwork drawn at 90 DPI for a specific physical size will be too small if "
-"converted to 96 DPI without any scaling. There are two scaling methods:\n"
+"<small>We've updated Inkscape to follow the CSS standard of 96 DPI for better browser "
+"compatibility; we used to use 90 DPI. Digital artwork for screen\n"
+"display will be converted to 96 DPI without scaling and should be unaffected.\n"
+"Artwork drawn at 90 DPI for a specific physical size will be too small if converted to "
+"96 DPI without any scaling. There are two scaling methods:\n"
"\n"
-"<b>Scaling the whole document:</b> The least error-prone method, this "
-"preserves the appearance of the artwork, including filters and the position "
-"of masks, etc. \n"
+"<b>Scaling the whole document:</b> The least error-prone method, this preserves the "
+"appearance of the artwork, including filters and the position of masks, etc. \n"
"The scale of the artwork relative to the document size may not be accurate.\n"
"\n"
-"<b>Scaling individual elements in the artwork:</b> This method is less "
-"reliable and can result in a changed appearance, \n"
-"but is better for physical output that relies on accurate sizes and "
-"positions (for example, for 3D printing.)\n"
+"<b>Scaling individual elements in the artwork:</b> This method is less reliable and "
+"can result in a changed appearance, \n"
+"but is better for physical output that relies on accurate sizes and positions (for "
+"example, for 3D printing.)\n"
"\n"
-"More information about this change are available in the <a href='https://"
-"inkscape.org/en/learn/faq#dpi_change'>Inkscape FAQ</a></small>"
+"More information about this change are available in the <a href='https://inkscape.org/"
+"en/learn/faq#dpi_change'>Inkscape FAQ</a></small>"
msgstr ""
#: ../src/file-update.cpp:444
#, fuzzy
msgid "OK"
-msgstr "O"
+msgstr "OK"
#: ../src/file-update.cpp:628
#, fuzzy
msgid "Update Document"
-msgstr "Menyimpan dokumen"
+msgstr "Perbarui Dokumen"
#: ../src/file.cpp:181
msgid "Document not saved yet. Cannot revert."
-msgstr "Dokumen belum disimpan. Tidak bisa mengembalikan semula."
+msgstr "Dokumen belum disimpan. Tidak bisa mengembalikan semula."
#: ../src/file.cpp:187
#, fuzzy
@@ -8713,7 +8523,7 @@ msgstr "Pilih berkas untuk dibuka"
#: ../src/file.cpp:442
#, fuzzy
msgid "Clean up document"
-msgstr "Menyimpan dokumen"
+msgstr "Membersihkan dokumen"
#: ../src/file.cpp:449
#, c-format
@@ -8728,24 +8538,21 @@ msgstr "Tidak ada definisi tidak dipakai di &lt;defs&gt;."
#: ../src/file.cpp:488
#, c-format
msgid ""
-"No Inkscape extension found to save document (%s). This may have been "
-"caused by an unknown filename extension."
+"No Inkscape extension found to save document (%s). This may have been caused by an "
+"unknown filename extension."
msgstr ""
-"Tidak ada ekstensi Inkscape ditemukan di dokumen (%s). Ini telah disebabkan "
-"oleh nama ekstensi yang tidak dikenal."
+"Tidak ada ekstensi Inkscape ditemukan di dokumen (%s). Ini telah disebabkan oleh nama "
+"ekstensi yang tidak dikenal."
-#: ../src/file.cpp:489 ../src/file.cpp:499 ../src/file.cpp:508
-#: ../src/file.cpp:515 ../src/file.cpp:520 ../src/file.cpp:532
-#: ../src/file.cpp:542
+#: ../src/file.cpp:489 ../src/file.cpp:499 ../src/file.cpp:508 ../src/file.cpp:515
+#: ../src/file.cpp:520 ../src/file.cpp:532 ../src/file.cpp:542
msgid "Document not saved."
msgstr "Dokumen tidak disimpan"
#: ../src/file.cpp:498
#, c-format
-msgid ""
-"File %s is write protected. Please remove write protection and try again."
-msgstr ""
-"Berkas %s tidak bisa ditulis. Hilangkan proteksi menulis kemudian coba lagi."
+msgid "File %s is write protected. Please remove write protection and try again."
+msgstr "Berkas %s tidak bisa ditulis. Hilangkan proteksi menulis kemudian coba lagi."
#: ../src/file.cpp:507 ../src/file.cpp:541
#, c-format
@@ -8907,8 +8714,8 @@ msgstr "Tonjolan HSL alfa"
#: ../src/filter-enums.cpp:88 ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx:9
#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx:12
-#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx:20
-#: ../share/extensions/measure.inx:14 ../share/extensions/nicechart.inx:68
+#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx:20 ../share/extensions/measure.inx:14
+#: ../share/extensions/nicechart.inx:68
msgid "Default"
msgstr "Bawaan"
@@ -9066,7 +8873,7 @@ msgstr "Gradiasi linier <b>akhir</b>"
#: ../src/gradient-drag.cpp:556
msgid "Added patch row or column"
-msgstr ""
+msgstr "Menambahkan baris atau kolom tambalan"
#: ../src/gradient-drag.cpp:799
msgid "Merge gradient handles"
@@ -9083,11 +8890,11 @@ msgstr "Hapus hentian gradiasi"
#: ../src/gradient-drag.cpp:1465
#, c-format
msgid ""
-"%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
-"+Alt</b> to delete stop"
+"%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl+Alt</b> to "
+"delete stop"
msgstr ""
-"%s %d untuk: %s%s; seret dengan <b>Ctrl</b> untuk mengancing ofset; klik "
-"dengan <b>Ctrl+Alt</b> untuk menghapus hentian"
+"%s %d untuk: %s%s; seret dengan <b>Ctrl</b> untuk mengancing ofset; klik dengan <b>Ctrl"
+"+Alt</b> untuk menghapus hentian"
#: ../src/gradient-drag.cpp:1469 ../src/gradient-drag.cpp:1478
#: ../src/gradient-drag.cpp:1485
@@ -9097,37 +8904,33 @@ msgstr " (sapuan)"
#: ../src/gradient-drag.cpp:1475
#, c-format
msgid "%s for: %s%s"
-msgstr ""
+msgstr "%s untuk: %s%s"
#: ../src/gradient-drag.cpp:1482
#, c-format
msgid ""
-"%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
-"preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
+"%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to preserve "
+"angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
msgstr ""
-"%s untuk: %s%s; seret dengan <b>Ctrl</b> untuk mengancing sudut, dengan "
-"<b>Ctrl+Alt</b> untuk mempertahankan sudut, dengan <b>Ctrl+Shift</b> untuk "
-"skalakan sekitar pusat"
+"%s untuk: %s%s; seret dengan <b>Ctrl</b> untuk mengancing sudut, dengan <b>Ctrl+Alt</"
+"b> untuk mempertahankan sudut, dengan <b>Ctrl+Shift</b> untuk skalakan sekitar pusat"
#: ../src/gradient-drag.cpp:1490
msgid ""
-"Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
-"separate focus"
+"Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to separate "
+"focus"
msgstr ""
-"Gradiasi radial <b>pusat</b> dan <b>fokus</b>; seret dengan <b>Shift</b> "
-"untuk memisahkan fokus"
+"Gradiasi radial <b>pusat</b> dan <b>fokus</b>; seret dengan <b>Shift</b> untuk "
+"memisahkan fokus"
#: ../src/gradient-drag.cpp:1493
#, c-format
-msgid ""
-"Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
-"separate"
+msgid "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to separate"
msgid_plural ""
-"Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
-"separate"
+"Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to separate"
msgstr[0] ""
-"Titik gradiasi dibagi dengan <b>%d</b> gradiasi; seret dengan <b>Shift</b> "
-"untuk memisah"
+"Titik gradiasi dibagi dengan <b>%d</b> gradiasi; seret dengan <b>Shift</b> untuk "
+"memisah"
#: ../src/gradient-drag.cpp:2771
msgid "Move gradient handle(s)"
@@ -9144,10 +8947,9 @@ msgstr "Hapus hentian gradiasi"
#: ../src/help.cpp:46
msgid ""
"The tutorial files are not installed.\n"
-"For Linux, you may need to install 'inkscape-tutorials'; for Windows, please "
-"re-run the setup and select 'Tutorials'.\n"
-"The tutorials can also be found online at https://inkscape.org/learn/"
-"tutorials/"
+"For Linux, you may need to install 'inkscape-tutorials'; for Windows, please re-run "
+"the setup and select 'Tutorials'.\n"
+"The tutorials can also be found online at https://inkscape.org/learn/tutorials/"
msgstr ""
#: ../src/inkscape-application.cpp:323
@@ -9229,8 +9031,8 @@ msgstr ""
# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 544
#: ../src/inkscape-application.cpp:544
msgid ""
-"Method used to convert pre-0.92 document dpi, if needed: [none|scale-viewbox|"
-"scale-document]"
+"Method used to convert pre-0.92 document dpi, if needed: [none|scale-viewbox|scale-"
+"document]"
msgstr ""
#
@@ -9300,12 +9102,9 @@ msgstr ""
#: ../src/inkscape-application.cpp:559
#, fuzzy
msgid "Resolution for bitmaps and rasterized filters; default is 96"
-msgstr ""
-"Resolusi untuk mengekspor bitmap dan rasterisasi penapis PS/EPS/PDF (bawaan "
-"90)"
+msgstr "Resolusi untuk mengekspor bitmap dan rasterisasi penapis PS/EPS/PDF (bawaan 90)"
-#: ../src/inkscape-application.cpp:559
-#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:34
+#: ../src/inkscape-application.cpp:559 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:34
msgid "DPI"
msgstr "DPI"
@@ -9330,8 +9129,7 @@ msgstr "TINGGI"
#
# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 562
#: ../src/inkscape-application.cpp:562
-msgid ""
-"Margin around export area: units of page size for SVG, mm for PS/EPS/PDF"
+msgid "Margin around export area: units of page size for SVG, mm for PS/EPS/PDF"
msgstr ""
#: ../src/inkscape-application.cpp:565
@@ -9351,8 +9149,7 @@ msgstr ""
#: ../src/inkscape-application.cpp:567
#, fuzzy
msgid "Hide all objects except object with ID selected by export-id"
-msgstr ""
-"Pada gambar yang diekspor, sembunyikan semua obyek kecuali yang dipilih"
+msgstr "Pada gambar yang diekspor, sembunyikan semua obyek kecuali yang dipilih"
#
# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 568
@@ -9397,15 +9194,13 @@ msgstr "Merubah obyek teks ke tapak ketika ekspor (PS, EPS, PDF)"
#, fuzzy
msgid "Render objects without filters instead of rasterizing (PS/EPS/PDF)"
msgstr ""
-"Citrakan obyek bertapis bukan hasil penapis, tidak menggunakan rasterisasi "
-"(PS, EPS, PDF)"
+"Citrakan obyek bertapis bukan hasil penapis, tidak menggunakan rasterisasi (PS, EPS, "
+"PDF)"
#
# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 574
#: ../src/inkscape-application.cpp:574
-msgid ""
-"Use stored filename and DPI hints when exporting object selected by --export-"
-"id"
+msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting object selected by --export-id"
msgstr ""
#: ../src/inkscape-application.cpp:575
@@ -9420,9 +9215,7 @@ msgstr "WARNA"
#: ../src/inkscape-application.cpp:576
#, fuzzy
msgid "Background opacity for exported bitmaps (0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
-msgstr ""
-"Opasitas latar dari bitmap yang diekspor (bisa 0.0 atau 1.0, atau 1 sampai "
-"255)"
+msgstr "Opasitas latar dari bitmap yang diekspor (bisa 0.0 atau 1.0, atau 1 sampai 255)"
#: ../src/inkscape-application.cpp:576
msgid "VALUE"
@@ -9482,8 +9275,8 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Remove unused definitions from the <defs> section(s) of document"
msgstr ""
-"Hapus definisi yang tidak berguna (seperti gradiasi dan tapak kliping) dari "
-"&lt;definisi&gt; dokumen"
+"Hapus definisi yang tidak berguna (seperti gradiasi dan tapak kliping) dari &lt;"
+"definisi&gt; dokumen"
#
# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 590
@@ -9524,8 +9317,7 @@ msgstr ""
msgid "List all available verbs"
msgstr ""
-#: ../src/inkscape-application.cpp:603
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:930
+#: ../src/inkscape-application.cpp:603 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:930
msgid "Interface"
msgstr "Antarmuka"
@@ -9586,8 +9378,8 @@ msgstr "Menyimpan otomatis dokumen..."
#: ../src/inkscape.cpp:320
msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
msgstr ""
-"Gagal menyimpan otomatis! Tidak bisa menemukan ekstensi Inkscape untuk "
-"menyimpan dokuman."
+"Gagal menyimpan otomatis! Tidak bisa menemukan ekstensi Inkscape untuk menyimpan "
+"dokuman."
#: ../src/inkscape.cpp:323 ../src/inkscape.cpp:330
#, c-format
@@ -9607,12 +9399,9 @@ msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
msgstr "Inkscape mengalami kesalahan internal dan akan menutup sekarang.\n"
#: ../src/inkscape.cpp:801
-msgid ""
-"Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
-"locations:\n"
+msgid "Automatic backups of unsaved documents were done to the following locations:\n"
msgstr ""
-"Cadangan otomatis untuk dokumen belum disimpan sudah dilakukan di lokasi "
-"berikut:\n"
+"Cadangan otomatis untuk dokumen belum disimpan sudah dilakukan di lokasi berikut:\n"
#: ../src/inkscape.cpp:802
msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
@@ -9768,8 +9557,7 @@ msgid "Stitch Sub-Paths"
msgstr "Jahit Bagian-Tapak"
#: ../src/live_effects/effect.cpp:148
-msgid ""
-"Draw perpendicular lines between subpaths of a path, like rungs of a ladder"
+msgid "Draw perpendicular lines between subpaths of a path, like rungs of a ladder"
msgstr ""
#: ../src/live_effects/effect.cpp:159
@@ -9805,8 +9593,8 @@ msgstr "Membuat tapak Spiro"
#: ../src/live_effects/effect.cpp:205
msgid ""
-"Make the path curl like wire, using Spiro B-Splines. This effect is usually "
-"used directly on the canvas with the Spiro mode of the drawing tools."
+"Make the path curl like wire, using Spiro B-Splines. This effect is usually used "
+"directly on the canvas with the Spiro mode of the drawing tools."
msgstr ""
#: ../src/live_effects/effect.cpp:215
@@ -9853,8 +9641,7 @@ msgstr "Penggaris"
# File: ../src/live_effects/effect.cpp, line: 275
#: ../src/live_effects/effect.cpp:275
msgid ""
-"Add ruler marks to the object in adjustable intervals, using the object's "
-"stroke style."
+"Add ruler marks to the object in adjustable intervals, using the object's stroke style."
msgstr ""
#: ../src/live_effects/effect.cpp:286
@@ -9864,9 +9651,9 @@ msgstr "Pola sapuan"
#: ../src/live_effects/effect.cpp:290
msgid ""
-"Create calligraphic strokes and control their variable width and curvature. "
-"This effect can also be used directly on the canvas with a pressure "
-"sensitive stylus and the Pencil tool."
+"Create calligraphic strokes and control their variable width and curvature. This "
+"effect can also be used directly on the canvas with a pressure sensitive stylus and "
+"the Pencil tool."
msgstr ""
#: ../src/live_effects/effect.cpp:300 ../src/selection-chemistry.cpp:2957
@@ -9877,16 +9664,16 @@ msgstr "Gantikan huruf"
#: ../src/live_effects/effect.cpp:304
#, fuzzy
msgid ""
-"Let an object take on the shape, fill, stroke and/or other attributes of "
-"another object."
+"Let an object take on the shape, fill, stroke and/or other attributes of another "
+"object."
msgstr "Pilih <b>obyek dengan pola isian</b> untuk ekstraksi dari obyek."
#
# File: ../src/live_effects/effect.cpp, line: 319
#: ../src/live_effects/effect.cpp:319
msgid ""
-"Smoothen and simplify a object. This effect is also available in the Pencil "
-"tool's tool controls."
+"Smoothen and simplify a object. This effect is also available in the Pencil tool's "
+"tool controls."
msgstr ""
#: ../src/live_effects/effect.cpp:329
@@ -9905,8 +9692,8 @@ msgstr "Perspectif"
#: ../src/live_effects/effect.cpp:347
msgid ""
-"Transform the object to fit into a shape with four corners, either by "
-"stretching it or creating the illusion of a 3D-perspective"
+"Transform the object to fit into a shape with four corners, either by stretching it or "
+"creating the illusion of a 3D-perspective"
msgstr ""
#: ../src/live_effects/effect.cpp:357
@@ -9918,8 +9705,8 @@ msgstr "Interpolasi"
# File: ../src/live_effects/effect.cpp, line: 361
#: ../src/live_effects/effect.cpp:361
msgid ""
-"Connect the nodes of the object (e.g. corresponding to data points) by "
-"different types of lines."
+"Connect the nodes of the object (e.g. corresponding to data points) by different types "
+"of lines."
msgstr ""
#: ../src/live_effects/effect.cpp:371
@@ -9931,8 +9718,7 @@ msgstr "Geser gradiasi"
msgid "Scale, stretch and rotate an object by two handles"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:385
-#: ../src/live_effects/lpe-show_handles.cpp:31
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:385 ../src/live_effects/lpe-show_handles.cpp:31
#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:267
#, fuzzy
msgid "Show handles"
@@ -9940,8 +9726,8 @@ msgstr "Tampilkan Handel"
#: ../src/live_effects/effect.cpp:389
msgid ""
-"Draw the handles and nodes of objects (replaces the original styling with a "
-"black stroke)"
+"Draw the handles and nodes of objects (replaces the original styling with a black "
+"stroke)"
msgstr ""
#: ../src/live_effects/effect.cpp:403
@@ -9955,8 +9741,8 @@ msgstr "Garis luar"
#: ../src/live_effects/effect.cpp:417
msgid ""
-"Create a BSpline that molds into the path's corners. This effect is usually "
-"used directly on the canvas with the BSpline mode of the drawing tools."
+"Create a BSpline that molds into the path's corners. This effect is usually used "
+"directly on the canvas with the BSpline mode of the drawing tools."
msgstr ""
#: ../src/live_effects/effect.cpp:427
@@ -9987,8 +9773,8 @@ msgstr "Cermin simetri"
#: ../src/live_effects/effect.cpp:459
msgid ""
-"Mirror an object along a movable axis, or around the page center. The "
-"mirrored copy can be styled independently."
+"Mirror an object along a movable axis, or around the page center. The mirrored copy "
+"can be styled independently."
msgstr ""
#: ../src/live_effects/effect.cpp:469
@@ -9997,8 +9783,8 @@ msgstr "Putar salinan"
#: ../src/live_effects/effect.cpp:473
msgid ""
-"Create multiple rotated copies of an object, as in a kaleidoscope. The "
-"copies can be styled independently."
+"Create multiple rotated copies of an object, as in a kaleidoscope. The copies can be "
+"styled independently."
msgstr ""
#: ../src/live_effects/effect.cpp:484
@@ -10007,8 +9793,7 @@ msgid "Attach path"
msgstr "Jahit tapak:"
#: ../src/live_effects/effect.cpp:488
-msgid ""
-"Glue the current path's ends to a specific position on one or two other paths"
+msgid "Glue the current path's ends to a specific position on one or two other paths"
msgstr ""
#: ../src/live_effects/effect.cpp:498
@@ -10018,8 +9803,8 @@ msgstr "_Isi dan Sapuan"
#: ../src/live_effects/effect.cpp:502
msgid ""
-"Turn the path into a fill between two other open paths (e.g. between two "
-"paths with PowerStroke applied to them)"
+"Turn the path into a fill between two other open paths (e.g. between two paths with "
+"PowerStroke applied to them)"
msgstr ""
#: ../src/live_effects/effect.cpp:512 ../src/selection-chemistry.cpp:2955
@@ -10028,8 +9813,8 @@ msgstr ""
#: ../src/live_effects/effect.cpp:516
msgid ""
-"Turn the path into a fill between multiple other open paths (e.g. between "
-"paths with PowerStroke applied to them)"
+"Turn the path into a fill between multiple other open paths (e.g. between paths with "
+"PowerStroke applied to them)"
msgstr ""
#: ../src/live_effects/effect.cpp:526
@@ -10047,8 +9832,7 @@ msgid "Bounding Box"
msgstr "Kotak lingkupan"
#: ../src/live_effects/effect.cpp:544
-msgid ""
-"Turn the path into a bounding box that entirely encompasses another path"
+msgid "Turn the path into a bounding box that entirely encompasses another path"
msgstr ""
#: ../src/live_effects/effect.cpp:555
@@ -10058,8 +9842,8 @@ msgstr "Tipe Pengukuran:"
#: ../src/live_effects/effect.cpp:559
msgid ""
-"Add dimensioning for distances between nodes, optionally with projection and "
-"many other configuration options"
+"Add dimensioning for distances between nodes, optionally with projection and many "
+"other configuration options"
msgstr ""
#: ../src/live_effects/effect.cpp:569
@@ -10068,8 +9852,8 @@ msgstr ""
#: ../src/live_effects/effect.cpp:573
msgid ""
-"Adjust the shape of a path's corners, rounding them to a specified radius, "
-"or cutting them off"
+"Adjust the shape of a path's corners, rounding them to a specified radius, or cutting "
+"them off"
msgstr ""
#: ../src/live_effects/effect.cpp:583
@@ -10079,8 +9863,7 @@ msgstr "Golden ratio"
#: ../src/live_effects/effect.cpp:587
msgid ""
-"Cut, union, subtract, intersect and divide a path non-destructively with "
-"another path"
+"Cut, union, subtract, intersect and divide a path non-destructively with another path"
msgstr ""
#: ../src/live_effects/effect.cpp:597 ../src/live_effects/effect.cpp:601
@@ -10125,8 +9908,8 @@ msgstr "Sapuan"
#: ../src/live_effects/effect.cpp:671
msgid ""
-"Add a dashed stroke whose dashes end exactly on a node, optionally with the "
-"same number of dashes per path segment"
+"Add a dashed stroke whose dashes end exactly on a node, optionally with the same "
+"number of dashes per path segment"
msgstr ""
#: ../src/live_effects/effect.cpp:682
@@ -10142,8 +9925,7 @@ msgid "Angle bisector"
msgstr "Sudut bisektor"
#: ../src/live_effects/effect.cpp:700
-msgid ""
-"Draw a line that halves the angle between the first three nodes of the path"
+msgid "Draw a line that halves the angle between the first three nodes of the path"
msgstr ""
#: ../src/live_effects/effect.cpp:710
@@ -10152,8 +9934,8 @@ msgstr "Lingkaran (dengan tengah dan jejari)"
#: ../src/live_effects/effect.cpp:714
msgid ""
-"Draw a circle, where the first node of the path is the center, and the last "
-"determines its radius"
+"Draw a circle, where the first node of the path is the center, and the last determines "
+"its radius"
msgstr ""
#: ../src/live_effects/effect.cpp:724
@@ -10162,8 +9944,7 @@ msgstr "Lingkaran dengan 3 titik"
#: ../src/live_effects/effect.cpp:728
msgid ""
-"Draw a circle whose circumference passes through the first three nodes of "
-"the path"
+"Draw a circle whose circumference passes through the first three nodes of the path"
msgstr ""
#: ../src/live_effects/effect.cpp:738
@@ -10172,8 +9953,8 @@ msgstr "Sapuan dinamik"
#: ../src/live_effects/effect.cpp:742
msgid ""
-"Create calligraphic strokes with variably shaped ends, making use of a "
-"parameter for the brush angle"
+"Create calligraphic strokes with variably shaped ends, making use of a parameter for "
+"the brush angle"
msgstr ""
#: ../src/live_effects/effect.cpp:752 ../share/extensions/extrude.inx:3
@@ -10201,8 +9982,7 @@ msgstr "Segmen Garis"
msgid "Draw a straight line that connects the first and last node of a path"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:794
-#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:61
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:794 ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:61
#: ../share/extensions/plotter.inx:13
msgid "Parallel"
msgstr "Paralel"
@@ -10225,8 +10005,8 @@ msgstr "Tegaklurus bisektor"
#: ../src/live_effects/effect.cpp:826
msgid ""
-"Draw a perpendicular line in the middle of the (imaginary) line that "
-"connects the start and end nodes"
+"Draw a perpendicular line in the middle of the (imaginary) line that connects the "
+"start and end nodes"
msgstr ""
#: ../src/live_effects/effect.cpp:836
@@ -10245,8 +10025,8 @@ msgstr "Tangen ke kurva"
#: ../src/live_effects/effect.cpp:854
msgid ""
-"Draw a tangent with variable length and additional angle that can be moved "
-"along the path"
+"Draw a tangent with variable length and additional angle that can be moved along the "
+"path"
msgstr ""
#: ../src/live_effects/effect.cpp:864
@@ -10264,11 +10044,10 @@ msgstr "Apakah tampak?"
#: ../src/live_effects/effect.cpp:1104
msgid ""
-"If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
-"disabled on canvas"
+"If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily disabled on "
+"canvas"
msgstr ""
-"Jika tidak dipilih, efek tetap dipakai obyek tetapi sementara tidak "
-"digunakan di kanvas"
+"Jika tidak dipilih, efek tetap dipakai obyek tetapi sementara tidak digunakan di kanvas"
#: ../src/live_effects/effect.cpp:1131
msgid "No effect"
@@ -10306,12 +10085,10 @@ msgstr "Atur"
msgid "<b>Default value overridden:</b> None\n"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:1572
-#: ../share/extensions/image_attributes.inx:24
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:1572 ../share/extensions/image_attributes.inx:24
#: ../share/extensions/image_attributes.inx:50
-#, fuzzy
msgid "Unset"
-msgstr "inset"
+msgstr "Unset"
#: ../src/live_effects/effect.cpp:1586
msgid "</b>: Set default parameters"
@@ -10326,8 +10103,7 @@ msgstr "Parameter suntingan <b>%s</b>."
msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
msgstr "Tidak ada parameter tapak yang diterapkan bisa disunting di kanvas."
-#: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:45
-#: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:51
+#: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:45 ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:51
#: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:98
#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:63
#, fuzzy
@@ -10340,8 +10116,7 @@ msgstr "Satuan Panjang:"
msgid "Specifies the left end of the bisector"
msgstr "Mendefinisikan warna dari sumber cahaya"
-#: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:46
-#: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:52
+#: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:46 ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:52
#: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:99
#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:64
#, fuzzy
@@ -10392,8 +10167,7 @@ msgstr ""
msgid "Start path curve start:"
msgstr "Tetapkan warna tapak merah:"
-#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:22
-#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:26
+#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:22 ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:26
#, fuzzy
msgid "Starting curve"
msgstr "Sesret kurva"
@@ -10403,8 +10177,7 @@ msgstr "Sesret kurva"
msgid "Start path curve end:"
msgstr "Tetapkan warna tapak merah:"
-#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:23
-#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:27
+#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:23 ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:27
#, fuzzy
msgid "Ending curve"
msgstr "lengkungan min"
@@ -10446,9 +10219,8 @@ msgid "Path along which to bend the original path"
msgstr ""
#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:60
-#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:76
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:258 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:68
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:45
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:76 ../src/ui/dialog/export.cpp:258
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:68 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:45
msgid "_Width:"
msgstr "Lebar:"
@@ -10486,9 +10258,8 @@ msgid "Change the width"
msgstr "Ubah lebar sapuan"
#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:39
-#, fuzzy
msgid "union"
-msgstr "Penyatuan"
+msgstr "penyatuan"
#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:40
#, fuzzy
@@ -10511,9 +10282,8 @@ msgid "division"
msgstr "Divisi"
#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:47
-#, fuzzy
msgid "cut"
-msgstr "Keluar"
+msgstr "potong"
#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:48
#, fuzzy
@@ -10535,9 +10305,8 @@ msgid "non-zero"
msgstr ""
#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:57 ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:66
-#, fuzzy
msgid "positive"
-msgstr "Komposit"
+msgstr "positif"
#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:58
#, fuzzy
@@ -10588,8 +10357,8 @@ msgstr "Hapus penapis"
#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:79
msgid ""
-"For cut operations: remove inner (non-contour) lines of cutting path to "
-"avoid invisible extra points"
+"For cut operations: remove inner (non-contour) lines of cutting path to avoid "
+"invisible extra points"
msgstr ""
#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:81
@@ -10639,15 +10408,13 @@ msgstr ""
msgid "Change number of steps with CTRL pressed"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:32
-#: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:27
+#: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:32 ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:27
#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:44
#, fuzzy
msgid "Helper size:"
msgstr "Handel"
-#: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:32
-#: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:27
+#: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:32 ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:27
#, fuzzy
msgid "Helper size"
msgstr "Handel"
@@ -10660,8 +10427,7 @@ msgstr ""
msgid "Apply changes if weight > 0%"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:35
-#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:53
+#: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:35 ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:53
#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:54
#, fuzzy
msgid "Change only selected nodes"
@@ -10784,13 +10550,11 @@ msgstr ""
msgid "Fuse paths"
msgstr "Tapak luar"
-#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:64
-#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:46
+#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:64 ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:46
#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:43
#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:53
-#, fuzzy
msgid "Method:"
-msgstr "Node"
+msgstr "Metode:"
#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:64
#, fuzzy
@@ -10923,8 +10687,8 @@ msgstr "Varians: sisi ke-1:"
#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:39
msgid ""
-"The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
-"& outside the guide path"
+"The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside & outside "
+"the guide path"
msgstr ""
#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:40
@@ -10934,8 +10698,8 @@ msgstr "Varians: sisi ke-1:"
#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:40
msgid ""
-"The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
-"& forth along the guide path"
+"The amount of random shifting to move the start points of the stitches back & forth "
+"along the guide path"
msgstr ""
#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:41
@@ -10945,8 +10709,8 @@ msgstr "Varians: sisi ke-1:"
#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:41
msgid ""
-"The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
-"outside the guide path"
+"The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & outside "
+"the guide path"
msgstr ""
#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
@@ -10956,8 +10720,8 @@ msgstr "Varians: sisi ke-1:"
#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
msgid ""
-"The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
-"forth along the guide path"
+"The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & forth "
+"along the guide path"
msgstr ""
#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
@@ -11011,13 +10775,11 @@ msgstr ""
msgid "Approximately unify the dashes length using the minimal length segment"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-dashed-stroke.cpp:24
-#: ../src/live_effects/lpe-powerclip.cpp:36
+#: ../src/live_effects/lpe-dashed-stroke.cpp:24 ../src/live_effects/lpe-powerclip.cpp:36
msgid "Info Box"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-dashed-stroke.cpp:24
-#: ../src/live_effects/lpe-powerclip.cpp:36
+#: ../src/live_effects/lpe-dashed-stroke.cpp:24 ../src/live_effects/lpe-powerclip.cpp:36
#, fuzzy
msgid "Important messages"
msgstr "Pengaturan impor"
@@ -11048,8 +10810,7 @@ msgstr ""
msgid "Sharp"
msgstr "Bentuk"
-#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:39
-#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.h:28
+#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:39 ../src/live_effects/lpe-powerstroke.h:28
#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:432
#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx:14
#, fuzzy
@@ -11084,8 +10845,8 @@ msgstr ""
#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:49
#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:61
-#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:154
-#: ../share/extensions/motion.inx:7 ../share/extensions/restack.inx:21
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:154 ../share/extensions/motion.inx:7
+#: ../share/extensions/restack.inx:21
msgid "Angle:"
msgstr "Sudut:"
@@ -11095,8 +10856,7 @@ msgstr "Sudut:"
msgid "direction of thickest strokes (opposite = thinnest)"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:51
-#: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:135
+#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:51 ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:135
msgid "Start:"
msgstr "Awal:"
@@ -11105,8 +10865,7 @@ msgstr "Awal:"
msgid "Choose start capping type"
msgstr "_Clear"
-#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:52
-#: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:145
+#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:52 ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:145
msgid "End:"
msgstr "Akhir:"
@@ -11173,16 +10932,15 @@ msgstr "Pencitraan"
#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:31
msgid "zig-zag"
-msgstr ""
+msgstr "zig-zag"
#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:32
msgid "zig-zag, reverse first"
msgstr ""
#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:33
-#, fuzzy
msgid "closest"
-msgstr "Tutup"
+msgstr "terdekat"
#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:34
msgid "closest, reverse first"
@@ -11275,8 +11033,7 @@ msgid "Show stitches"
msgstr "Titik Orientasi"
#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:61
-msgid ""
-"Show stitches as small gaps (just for inspection - don't use for output)"
+msgid "Show stitches as small gaps (just for inspection - don't use for output)"
msgstr ""
#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:62
@@ -11424,8 +11181,7 @@ msgstr "Tukar balik gradiasi"
msgid "Reverses the second path order"
msgstr "Sunting hentian gradiasi"
-#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:32
-#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:673
+#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:32 ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:673
#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:9
msgid "Auto"
msgstr "Otomatis"
@@ -11440,10 +11196,8 @@ msgid "Force bezier"
msgstr ""
#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:40
-#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:67
-#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:77
-#: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:27
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:40
+#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:67 ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:77
+#: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:27 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:40
msgid "Unit"
msgstr "Satuan"
@@ -11534,9 +11288,7 @@ msgid "_Phi:"
msgstr "Phi:"
#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:209
-msgid ""
-"Tooth pressure angle (typically 20-25 deg). The ratio of teeth not in "
-"contact."
+msgid "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg). The ratio of teeth not in contact."
msgstr "Sudut tekanan gigi (biasanya 20-25 derajat). Rasio gigi tanpa kontak."
#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:210
@@ -11572,9 +11324,8 @@ msgstr "Spasi dengan jarak sama"
#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:34
msgid ""
-"If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
-"the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
-"trajectory path."
+"If true, the spacing between intermediates is constant along the length of the path. "
+"If false, the distance depends on the location of the nodes of the trajectory path."
msgstr ""
#: ../src/live_effects/lpe-interpolate_points.cpp:26
@@ -11608,82 +11359,68 @@ msgstr "Gaya interpolasi"
#: ../src/live_effects/lpe-interpolate_points.cpp:38
#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:160
msgid ""
-"Determines which kind of interpolator will be used to interpolate between "
-"stroke width along the path"
+"Determines which kind of interpolator will be used to interpolate between stroke width "
+"along the path"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:36
-#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:62
-#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:147
-#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:65
+#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:36 ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:62
+#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:147 ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Beveled"
msgstr "Cahaya condong"
-#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:37
-#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:48
-#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:63
-#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:148
+#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:37 ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:48
+#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:63 ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:148
#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:66
msgid "Rounded"
msgstr "Bulatkan"
-#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:38
-#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:64
-#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:151
-#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:67
+#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:38 ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:64
+#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:151 ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:67
#, fuzzy
msgid "Miter"
msgstr "Pertemuan runcing"
-#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:39
-#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:65
+#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:39 ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Miter Clip"
msgstr "Batas run_cing:"
-#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:40
-#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:66
+#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:40 ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:66
#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:150
msgid "Extrapolated arc"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:41
-#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:67
+#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:41 ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:67
#, fuzzy
msgid "Extrapolated arc Alt1"
msgstr "Interpolasi"
-#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:42
-#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:68
+#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:42 ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:68
#, fuzzy
msgid "Extrapolated arc Alt2"
msgstr "Interpolasi"
-#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:43
-#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:69
+#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:43 ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Extrapolated arc Alt3"
msgstr "Interpolasi"
-#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:47
-#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.h:26
+#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:47 ../src/live_effects/lpe-powerstroke.h:26
#, fuzzy
msgid "Butt"
msgstr "Tombol"
-#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:49
-#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.h:27
+#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:49 ../src/live_effects/lpe-powerstroke.h:27
#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:432
#, fuzzy
msgid "Square"
msgstr "Bentuk"
-#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:50
-#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.h:29
+#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:50 ../src/live_effects/lpe-powerstroke.h:29
#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:433
msgid "Peak"
-msgstr ""
+msgstr "Puncak"
#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:59
#, fuzzy
@@ -11700,42 +11437,34 @@ msgstr "Linier"
msgid "The end shape of the stroke"
msgstr "Ikuti orientasi tapak"
-#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:61
-#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:79
-#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:164
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:271
+#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:61 ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:79
+#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:164 ../src/widgets/stroke-style.cpp:271
msgid "Join:"
msgstr "Pertemuan:"
-#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:61
-#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:79
+#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:61 ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:79
#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:164
#, fuzzy
msgid "Determines the shape of the path's corners"
msgstr "Menentukan jumlah langkah dari awal sampai akhir"
-#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:64
-#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:80
-#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:165
-#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:80
+#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:64 ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:80
+#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:165 ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:80
#, fuzzy
msgid "Miter limit:"
msgstr "Batas run_cing:"
-#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:64
-#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:80
+#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:64 ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:80
#, fuzzy
msgid "Maximum length of the miter join (in units of stroke width)"
msgstr "Panjang maksimum dari keruncingan (dalam satuan lebar sapuan)"
-#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:65
-#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:81
+#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:65 ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Force miter"
msgstr "Paksa"
-#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:65
-#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:81
+#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:65 ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:81
msgid "Overrides the miter limit and forces a join."
msgstr ""
@@ -11755,8 +11484,8 @@ msgstr "Dalam satuan lebar sapuan"
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:358
msgid ""
-"Gap width is given in multiples of stroke width. When unchecked, document "
-"units are used."
+"Gap width is given in multiples of stroke width. When unchecked, document units are "
+"used."
msgstr ""
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:360
@@ -11796,8 +11525,8 @@ msgstr "Tanda menyebrang"
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:662
msgid ""
-"Drag to select a crossing, click to flip it, Shift + click to change all "
-"crossings, Ctrl + click to reset and change all crossings"
+"Drag to select a crossing, click to flip it, Shift + click to change all crossings, "
+"Ctrl + click to reset and change all crossings"
msgstr ""
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:710
@@ -12063,8 +11792,7 @@ msgid "Control 8x9:"
msgstr "Segi empat"
#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:49
-msgid ""
-"Control 8x9 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
+msgid "Control 8x9 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
msgstr ""
#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:50
@@ -12073,8 +11801,7 @@ msgid "Control 10x11:"
msgstr "Segi empat"
#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:50
-msgid ""
-"Control 10x11 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
+msgid "Control 10x11 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
msgstr ""
#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:51
@@ -12155,8 +11882,7 @@ msgid "Control 20x21:"
msgstr "Segi empat"
#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:59
-msgid ""
-"Control 20x21 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
+msgid "Control 20x21 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
msgstr ""
#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:60
@@ -12165,8 +11891,7 @@ msgid "Control 22x23:"
msgstr "Segi empat"
#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:60
-msgid ""
-"Control 22x23 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
+msgid "Control 22x23 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
msgstr ""
#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:61
@@ -12175,8 +11900,7 @@ msgid "Control 24x26:"
msgstr "Segi empat"
#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:61
-msgid ""
-"Control 24x26 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
+msgid "Control 24x26 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
msgstr ""
#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:62
@@ -12185,8 +11909,7 @@ msgid "Control 25x27:"
msgstr "Segi empat"
#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:62
-msgid ""
-"Control 25x27 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
+msgid "Control 25x27 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
msgstr ""
#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:63
@@ -12195,8 +11918,7 @@ msgid "Control 28x30:"
msgstr "Segi empat"
#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:63
-msgid ""
-"Control 28x30 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
+msgid "Control 28x30 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
msgstr ""
#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:64
@@ -12205,8 +11927,7 @@ msgid "Control 29x31:"
msgstr "Segi empat"
#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:64
-msgid ""
-"Control 29x31 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
+msgid "Control 29x31 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
msgstr ""
#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:65
@@ -12214,9 +11935,7 @@ msgid "Control 32x33x34x35:"
msgstr ""
#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:65
-msgid ""
-"Control 32x33x34x35 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along "
-"axes"
+msgid "Control 32x33x34x35 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
msgstr ""
#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:230
@@ -12224,8 +11943,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset grid"
msgstr "Hapus kisi"
-#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:266
-#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:284
+#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:266 ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:284
#, fuzzy
msgid "Show Points"
msgstr "Titik Orientasi"
@@ -12235,23 +11953,19 @@ msgstr "Titik Orientasi"
msgid "Hide Points"
msgstr "Titik"
-#: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:24
-#: ../src/ui/toolbar/lpe-toolbar.cpp:127
+#: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:24 ../src/ui/toolbar/lpe-toolbar.cpp:127
msgid "Closed"
msgstr "Tertutup"
-#: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:25
-#: ../src/ui/toolbar/lpe-toolbar.cpp:128
+#: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:25 ../src/ui/toolbar/lpe-toolbar.cpp:128
msgid "Open start"
msgstr "Awal terbuka"
-#: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:26
-#: ../src/ui/toolbar/lpe-toolbar.cpp:129
+#: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:26 ../src/ui/toolbar/lpe-toolbar.cpp:129
msgid "Open end"
msgstr "Akhir terbuka"
-#: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:27
-#: ../src/ui/toolbar/lpe-toolbar.cpp:130
+#: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:27 ../src/ui/toolbar/lpe-toolbar.cpp:130
msgid "Open both"
msgstr "Terbuka keduanya"
@@ -12266,19 +11980,17 @@ msgstr "Unit grid"
msgid "Determines on which side the line or line segment is infinite."
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:59
-#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:631 ../share/extensions/empty_page.inx:18
+#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:59 ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:631
+#: ../share/extensions/empty_page.inx:18
msgid "Horizontal"
msgstr "Horisontal"
-#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:60
-#: ../share/extensions/empty_page.inx:17
+#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:60 ../share/extensions/empty_page.inx:17
#, fuzzy
msgid "Vertical"
msgstr "_Vertikal:"
-#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:67
-#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:77
+#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:67 ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:77
#, fuzzy
msgid "Unit of measurement"
msgstr "Ukuran Ketebalan Kertas:"
@@ -12328,12 +12040,11 @@ msgstr "Maks. saling tindih:"
# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 72
#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:72
msgid ""
-"Minimum angle at which overlapping dimension lines are merged into one, use "
-"180° to disable merging"
+"Minimum angle at which overlapping dimension lines are merged into one, use 180° to "
+"disable merging"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:73
-#: ../share/extensions/frame.inx:14
+#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:73 ../share/extensions/frame.inx:14
msgid "Position"
msgstr "Posisi"
@@ -12382,10 +12093,9 @@ msgstr ""
msgid "Dimension line width. DIN standard: 0.25 or 0.35 mm"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:78
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2275 ../src/seltrans.cpp:490
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:784 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:240
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:11
+#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:78 ../src/selection-chemistry.cpp:2275
+#: ../src/seltrans.cpp:490 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:784
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:240 ../share/extensions/interp_att_g.inx:11
msgid "Scale"
msgstr "Skala"
@@ -12415,8 +12125,8 @@ msgstr "Unsur Kotak"
# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 82
#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:82
msgid ""
-"Comma-separated list of indices of segments that should not be measured. You "
-"can use another LPE with different parameters to measure these."
+"Comma-separated list of indices of segments that should not be measured. You can use "
+"another LPE with different parameters to measure these."
msgstr ""
#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:83
@@ -12437,8 +12147,7 @@ msgstr "Tampilkan isyarat pilihan"
#
# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 84
#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:84
-msgid ""
-"Display the index of the segments in the text label for easier blacklisting"
+msgid "Display the index of the segments in the text label for easier blacklisting"
msgstr ""
#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:85
@@ -12449,8 +12158,7 @@ msgstr "Dingin diluar"
#
# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 85
#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:85
-msgid ""
-"Draw arrows pointing in the opposite direction outside the dimension line"
+msgid "Draw arrows pointing in the opposite direction outside the dimension line"
msgstr ""
#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:86
@@ -12472,8 +12180,7 @@ msgstr "Sensitivitas genggaman:"
#
# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 87
#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:87
-msgid ""
-"When the path is grouped and the group is then scaled, adjust the dimensions."
+msgid "When the path is grouped and the group is then scaled, adjust the dimensions."
msgstr ""
#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:88
@@ -12484,9 +12191,7 @@ msgstr "Format Angka"
#
# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 88
#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:88
-msgid ""
-"Use localized number formatting, e.g. '1,0' instead of '1.0' with German "
-"locale"
+msgid "Use localized number formatting, e.g. '1,0' instead of '1.0' with German locale"
msgstr ""
#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:89
@@ -12541,8 +12246,7 @@ msgstr "Sembunyikan obyek"
#
# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 93
#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:93
-msgid ""
-"Objects whose nodes are projected onto the path and generate new measurements"
+msgid "Objects whose nodes are projected onto the path and generate new measurements"
msgstr ""
#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:94
@@ -12629,12 +12333,10 @@ msgstr ""
#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:102
#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:282
-#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:76 ../src/verbs.cpp:293
-#: ../src/verbs.cpp:312 ../share/ui/dialog-trace.glade:916
-#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx:16
-#: ../share/extensions/color_custom.inx:17
-#: ../share/extensions/color_randomize.inx:13 ../share/extensions/dots.inx:13
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:43
+#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:76 ../src/verbs.cpp:293 ../src/verbs.cpp:312
+#: ../share/ui/dialog-trace.glade:916 ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx:16
+#: ../share/extensions/color_custom.inx:17 ../share/extensions/color_randomize.inx:13
+#: ../share/extensions/dots.inx:13 ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:43
#: ../share/extensions/dxf_input.inx:26 ../share/extensions/dxf_outlines.inx:34
#: ../share/extensions/gcodetools_about.inx:23
#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:104
@@ -12646,29 +12348,24 @@ msgstr ""
#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:64
#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx:30
#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx:34
-#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx:12
-#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx:15 ../share/extensions/interp_att_g.inx:47
-#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx:15
-#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:27
-#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx:15
+#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx:12 ../share/extensions/gimp_xcf.inx:15
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:47 ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx:15
+#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:27 ../share/extensions/jessyInk_export.inx:15
#: ../share/extensions/jessyInk_install.inx:8
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:55
#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx:11
#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx:14
#: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx:7
#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx:26
-#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx:16
-#: ../share/extensions/jessyInk_video.inx:7
-#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx:13
-#: ../share/extensions/jitternodes.inx:19 ../share/extensions/layout_nup.inx:48
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx:17
+#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx:16 ../share/extensions/jessyInk_video.inx:7
+#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx:13 ../share/extensions/jitternodes.inx:19
+#: ../share/extensions/layout_nup.inx:48 ../share/extensions/lindenmayer.inx:17
#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx:12 ../share/extensions/measure.inx:40
-#: ../share/extensions/pathalongpath.inx:25
-#: ../share/extensions/pathscatter.inx:27 ../share/extensions/restack.inx:43
-#: ../share/extensions/text_split.inx:15 ../share/extensions/voronoi2svg.inx:27
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx:25 ../share/extensions/pathscatter.inx:27
+#: ../share/extensions/restack.inx:43 ../share/extensions/text_split.inx:15
+#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx:27
#: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx:21
-#: ../share/extensions/web_set_att.inx:34
-#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:32
+#: ../share/extensions/web_set_att.inx:34 ../share/extensions/web_transmit_att.inx:32
#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx:23
#: ../share/extensions/webslicer_export.inx:13
msgid "Help"
@@ -12693,19 +12390,16 @@ msgid ""
"Options for color, precision, label formatting and display\n"
"\n"
"<b><big>Tips</big></b>\n"
-"<b><i>Custom styling:</i></b> To further customize the styles, use the XML "
-"editor to find out the class or ID, then use the Style dialog to apply a new "
-"style.\n"
+"<b><i>Custom styling:</i></b> To further customize the styles, use the XML editor to "
+"find out the class or ID, then use the Style dialog to apply a new style.\n"
"<b><i>Blacklists:</i></b> allow to hide some segments or projection steps.\n"
"<b><i>Multiple Measure LPEs:</i></b> In the same object, in conjunction with "
-"blacklists,this allows for labels and measurements with different "
-"orientations or additional projections.\n"
-"<b><i>Set Defaults:</i></b> For every LPE, default values can be set at the "
-"bottom."
+"blacklists,this allows for labels and measurements with different orientations or "
+"additional projections.\n"
+"<b><i>Set Defaults:</i></b> For every LPE, default values can be set at the bottom."
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:279
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:77
+#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:279 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
#, fuzzy
msgid "General"
msgstr "<b>Umum</b>"
@@ -12753,8 +12447,8 @@ msgstr "Mode"
# File: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp, line: 55
#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:55
msgid ""
-"Set mode of transformation. Either freely defined by mirror line or "
-"constrained to certain symmetry points."
+"Set mode of transformation. Either freely defined by mirror line or constrained to "
+"certain symmetry points."
msgstr ""
#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:56
@@ -12786,8 +12480,7 @@ msgstr "Gandaan dipindah mengikut vektor yang sama seperti aslinya"
#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:59
msgid ""
-"Split original and mirror image into separate paths, so each can have its "
-"own style."
+"Split original and mirror image into separate paths, so each can have its own style."
msgstr ""
#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:60
@@ -12884,17 +12577,15 @@ msgstr ""
msgid "Adjust the \"right\" end of the parallel"
msgstr "_Rotasi"
-#: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:25
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:52
+#: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:25 ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:52
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2789
#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx:8
msgid "Scale:"
msgstr "Skala:"
-#: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:27
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:40 ../share/extensions/foldablebox.inx:11
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:36 ../share/extensions/layout_nup.inx:8
-#: ../share/extensions/printing_marks.inx:21
+#: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:27 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:40
+#: ../share/extensions/foldablebox.inx:11 ../share/extensions/interp_att_g.inx:36
+#: ../share/extensions/layout_nup.inx:8 ../share/extensions/printing_marks.inx:21
msgid "Unit:"
msgstr "Satuan:"
@@ -12966,8 +12657,8 @@ msgstr "Jarak:"
#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:84
#, no-c-format
msgid ""
-"Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
-"limited to -90% of pattern width."
+"Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are limited to -90% "
+"of pattern width."
msgstr ""
#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:86
@@ -12986,9 +12677,7 @@ msgid "Offsets in _unit of pattern size"
msgstr "Obyek ke pola"
#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:89
-msgid ""
-"Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
-"height"
+msgid "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/height"
msgstr ""
#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:91
@@ -13025,7 +12714,7 @@ msgstr "Perspectif"
#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:49
msgid "Type"
-msgstr "Tipe"
+msgstr "Jenis"
#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:49
#, fuzzy
@@ -13073,9 +12762,8 @@ msgstr ""
msgid "Handles:"
msgstr "Handel"
-#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:411
-#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:75 ../src/ui/dialog/messages.cpp:45
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:149
+#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:411 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
+#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:45 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:149
msgid "_Clear"
msgstr "_Bersihkan"
@@ -13100,8 +12788,8 @@ msgstr ""
#: ../src/live_effects/lpe-powerclip.cpp:36
msgid ""
-"Use fill-rule evenodd on <b>fill and stroke</b> dialog if no flatten result "
-"after convert clip to paths."
+"Use fill-rule evenodd on <b>fill and stroke</b> dialog if no flatten result after "
+"convert clip to paths."
msgstr ""
#: ../src/live_effects/lpe-powermask.cpp:37
@@ -13134,8 +12822,7 @@ msgstr "Menambah bayangan dengan warna didalam obyek"
msgid "CubicBezierSmooth"
msgstr "Bezier"
-#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:152
-#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:263
+#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:152 ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:263
msgid "Spiro"
msgstr "Spiral"
@@ -13153,15 +12840,14 @@ msgstr "Titik Orientasi"
msgid "Sort offset points according to their time value along the curve"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:161
-#: ../share/extensions/fractalize.inx:7
+#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:161 ../share/extensions/fractalize.inx:7
msgid "Smoothness:"
msgstr "Kehalusan:"
#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:161
msgid ""
-"Sets the smoothness for the CubicBezierJohan interpolator; 0 = linear "
-"interpolation, 1 = smooth"
+"Sets the smoothness for the CubicBezierJohan interpolator; 0 = linear interpolation, 1 "
+"= smooth"
msgstr ""
#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:162
@@ -13184,8 +12870,7 @@ msgstr "Awal:"
msgid "Determines the shape of the path's start"
msgstr "Menentukan jumlah langkah dari awal sampai akhir"
-#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:165
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:311
+#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:165 ../src/widgets/stroke-style.cpp:311
msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
msgstr "Panjang maksimum dari keruncingan (dalam satuan lebar sapuan)"
@@ -13199,8 +12884,7 @@ msgstr "Ujung bulat"
msgid "Determines the shape of the path's end"
msgstr "Menentukan jumlah langkah dari awal sampai akhir"
-#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.h:30
-#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:433
+#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.h:30 ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:433
#, fuzzy
msgid "Zero width"
msgstr "Lebar"
@@ -13240,8 +12924,7 @@ msgstr "Gaya elips baru"
#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:54
msgid ""
"Methods to generate the ellipse\n"
-"- Auto ellipse: fits a circle (2..4 points) or an ellipse (at least 5 "
-"points)\n"
+"- Auto ellipse: fits a circle (2..4 points) or an ellipse (at least 5 points)\n"
"- Force circle: (at least 2 points) always fit to a circle\n"
"- Isometric circle: (3 points) use first two edges\n"
"- Perspective circle: (4 points) circle in a square in perspective view\n"
@@ -13379,11 +13062,10 @@ msgstr "Kehalusan setengah putaran, sisi ke-1, dalam:"
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:222
msgid ""
-"Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' half-turn. "
-"0=sharp, 1=default"
+"Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' half-turn. 0=sharp, 1=default"
msgstr ""
-"Atur kehalusan/ketajaman tapak ketika mencapai setengah putaran 'dasar'. "
-"0=tajam, 1=bawaan"
+"Atur kehalusan/ketajaman tapak ketika mencapai setengah putaran 'dasar'. 0=tajam, "
+"1=bawaan"
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:223
msgid "1st side, out:"
@@ -13391,11 +13073,10 @@ msgstr "Sisi ke-1, luar:"
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:223
msgid ""
-"Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' half-turn. 0=sharp, "
-"1=default"
+"Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' half-turn. 0=sharp, 1=default"
msgstr ""
-"Atur kehalusan/ketajaman tapak ketika meninggalkan setengah putaran 'dasar'. "
-"0=tajam, 1=bawaan"
+"Atur kehalusan/ketajaman tapak ketika meninggalkan setengah putaran 'dasar'. 0=tajam, "
+"1=bawaan"
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:224
msgid "2nd side, in:"
@@ -13403,11 +13084,10 @@ msgstr "Sisi ke-2, dalam:"
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:224
msgid ""
-"Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' half-turn. 0=sharp, "
-"1=default"
+"Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' half-turn. 0=sharp, 1=default"
msgstr ""
-"Atur kehalusan/ketajaman dari tapak ketika mencapai setengah putaran 'atas'. "
-"0=tajam, 1=bawaan"
+"Atur kehalusan/ketajaman dari tapak ketika mencapai setengah putaran 'atas'. 0=tajam, "
+"1=bawaan"
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:225
msgid "2nd side, out:"
@@ -13415,11 +13095,10 @@ msgstr "Sisi ke-2, luar:"
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:225
msgid ""
-"Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' half-turn. 0=sharp, "
-"1=default"
+"Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' half-turn. 0=sharp, 1=default"
msgstr ""
-"Atur kehalusan/ketajaman dari tapak ketika meninggalkan setengah putaran "
-"'atas'. 0=tajam, 1=bawaan"
+"Atur kehalusan/ketajaman dari tapak ketika meninggalkan setengah putaran 'atas'. "
+"0=tajam, 1=bawaan"
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
#, fuzzy
@@ -13447,14 +13126,13 @@ msgstr "Ketebalan: sisi ke-1:"
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:228
msgid ""
-"Add direction randomness by moving 'bottom' half-turns tangentially to the "
-"boundary."
+"Add direction randomness by moving 'bottom' half-turns tangentially to the boundary."
msgstr ""
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
msgid ""
-"Add direction randomness by randomly moving 'top' half-turns tangentially to "
-"the boundary."
+"Add direction randomness by randomly moving 'top' half-turns tangentially to the "
+"boundary."
msgstr ""
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
@@ -13540,8 +13218,7 @@ msgstr "Pengaturan Global"
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
msgid ""
-"Relative position to a reference point defines global bending direction and "
-"amount"
+"Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"
msgstr ""
#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:30 ../share/extensions/addnodes.inx:8
@@ -13613,8 +13290,7 @@ msgstr "Handel"
msgid "Handles options"
msgstr "Acak posisi"
-#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:62
-#: ../share/extensions/jitternodes.inx:10
+#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:62 ../share/extensions/jitternodes.inx:10
msgid "Shift nodes"
msgstr "Geser nodal"
@@ -13653,14 +13329,12 @@ msgid "<b>Options</b> Modify options to rough"
msgstr ""
#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:23 ../share/extensions/restack.inx:26
-#: ../share/extensions/text_extract.inx:13
-#: ../share/extensions/text_merge.inx:13
+#: ../share/extensions/text_extract.inx:13 ../share/extensions/text_merge.inx:13
msgid "Left"
msgstr "Kiri"
#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:24 ../share/extensions/restack.inx:28
-#: ../share/extensions/text_extract.inx:15
-#: ../share/extensions/text_merge.inx:15
+#: ../share/extensions/text_extract.inx:15 ../share/extensions/text_merge.inx:15
msgid "Right"
msgstr "Kanan"
@@ -13674,14 +13348,12 @@ msgctxt "Border mark"
msgid "None"
msgstr "Tidak ada"
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:31
-#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:38
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:31 ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:38
#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:745
msgid "Start"
msgstr "Mulai"
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:32
-#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:39
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:32 ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:39
#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:746
msgid "End"
msgstr "Akhir"
@@ -13784,8 +13456,8 @@ msgstr "Kaitkan nodal atau handel"
#: ../src/live_effects/lpe-show_handles.cpp:59
msgid ""
-"The \"show handles\" path effect will remove any custom style on the object "
-"you are applying it to. If this is not what you want, click Cancel."
+"The \"show handles\" path effect will remove any custom style on the object you are "
+"applying it to. If this is not what you want, click Cancel."
msgstr ""
#: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:23
@@ -13890,8 +13562,8 @@ msgstr "Maks. akhir toleransi:"
#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
msgid ""
-"Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
-"to maximum length)"
+"Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative to maximum "
+"length)"
msgstr ""
#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
@@ -13928,12 +13600,9 @@ msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
msgstr ""
#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
-msgid ""
-"Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
-"5*offset)"
+msgid "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try 5*offset)"
msgstr ""
-"Faktor skala yang menghubungkan lengkungan dan panjang garis konstruksi "
-"(coba 5*ofset)"
+"Faktor skala yang menghubungkan lengkungan dan panjang garis konstruksi (coba 5*ofset)"
#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
msgid "Max. length:"
@@ -13991,8 +13660,8 @@ msgstr "Sesret kurva"
# File: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp, line: 62
#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:62
msgid ""
-"Location of the point of attachment along the curve (between 0.0 and number-"
-"of-segments)"
+"Location of the point of attachment along the curve (between 0.0 and number-of-"
+"segments)"
msgstr ""
#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:63
@@ -14195,8 +13864,7 @@ msgstr "Ganti tipe nodal"
#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:358
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2215
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:802
-#: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:704
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:802 ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:704
msgid "Reset"
msgstr "Atur Ulang"
@@ -14223,8 +13891,8 @@ msgstr ""
#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
msgid ""
-"2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
-"(otherwise, they define a general transform)."
+"2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only (otherwise, they "
+"define a general transform)."
msgstr ""
#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
@@ -14300,8 +13968,7 @@ msgstr "Semua tdk aktif"
#: ../src/live_effects/parameter/originalitemarray.cpp:81
#: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:104
-#: ../src/ui/dialog/attrdialog.cpp:106
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2170
+#: ../src/ui/dialog/attrdialog.cpp:106 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2170
#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:94 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
msgid "Name"
msgstr "Nama"
@@ -14426,9 +14093,9 @@ msgstr "Ubah parameter titik"
#: ../src/live_effects/parameter/powerstrokepointarray.cpp:268
#: ../src/live_effects/parameter/powerstrokepointarray.cpp:285
msgid ""
-"<b>Stroke width control point</b>: drag to alter the stroke width. <b>Ctrl"
-"+click</b> adds a control point, <b>Ctrl+Alt+click</b> deletes it, <b>Shift"
-"+click</b> launches width dialog."
+"<b>Stroke width control point</b>: drag to alter the stroke width. <b>Ctrl+click</b> "
+"adds a control point, <b>Ctrl+Alt+click</b> deletes it, <b>Shift+click</b> launches "
+"width dialog."
msgstr ""
#: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:156
@@ -14437,50 +14104,50 @@ msgstr "Ubah parameter acak"
#: ../src/live_effects/parameter/satellitesarray.cpp:195
msgid ""
-"<b>Chamfer</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggles type, <b>Shift+Click</b> open "
-"dialog, <b>Ctrl+Alt+Click</b> reset"
+"<b>Chamfer</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggles type, <b>Shift+Click</b> open dialog, <b>Ctrl"
+"+Alt+Click</b> reset"
msgstr ""
#: ../src/live_effects/parameter/satellitesarray.cpp:199
msgid ""
-"<b>Inverse Chamfer</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggles type, <b>Shift+Click</b> "
-"open dialog, <b>Ctrl+Alt+Click</b> reset"
+"<b>Inverse Chamfer</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggles type, <b>Shift+Click</b> open "
+"dialog, <b>Ctrl+Alt+Click</b> reset"
msgstr ""
#: ../src/live_effects/parameter/satellitesarray.cpp:203
msgid ""
-"<b>Inverse Fillet</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggles type, <b>Shift+Click</b> "
-"open dialog, <b>Ctrl+Alt+Click</b> reset"
+"<b>Inverse Fillet</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggles type, <b>Shift+Click</b> open dialog, "
+"<b>Ctrl+Alt+Click</b> reset"
msgstr ""
#: ../src/live_effects/parameter/satellitesarray.cpp:207
msgid ""
-"<b>Fillet</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggles type, <b>Shift+Click</b> open "
-"dialog, <b>Ctrl+Alt+Click</b> reset"
+"<b>Fillet</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggles type, <b>Shift+Click</b> open dialog, <b>Ctrl"
+"+Alt+Click</b> reset"
msgstr ""
#: ../src/live_effects/parameter/satellitesarray.cpp:409
msgid ""
-"<b>Chamfer</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggles type, <b>Shift+Click</b> open "
-"dialog, <b>Ctrl+Alt+Click</b> resets"
+"<b>Chamfer</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggles type, <b>Shift+Click</b> open dialog, <b>Ctrl"
+"+Alt+Click</b> resets"
msgstr ""
#: ../src/live_effects/parameter/satellitesarray.cpp:413
msgid ""
-"<b>Inverse Chamfer</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggles type, <b>Shift+Click</b> "
-"open dialog, <b>Ctrl+Alt+Click</b> resets"
+"<b>Inverse Chamfer</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggles type, <b>Shift+Click</b> open "
+"dialog, <b>Ctrl+Alt+Click</b> resets"
msgstr ""
#: ../src/live_effects/parameter/satellitesarray.cpp:417
msgid ""
-"<b>Inverse Fillet</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggles type, <b>Shift+Click</b> "
-"open dialog, <b>Ctrl+Alt+Click</b> resets"
+"<b>Inverse Fillet</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggles type, <b>Shift+Click</b> open dialog, "
+"<b>Ctrl+Alt+Click</b> resets"
msgstr ""
#: ../src/live_effects/parameter/satellitesarray.cpp:421
msgid ""
-"<b>Fillet</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggles type, <b>Shift+Click</b> open "
-"dialog, <b>Ctrl+Alt+Click</b> resets"
+"<b>Fillet</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggles type, <b>Shift+Click</b> open dialog, <b>Ctrl"
+"+Alt+Click</b> resets"
msgstr ""
#: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:142
@@ -14549,8 +14216,7 @@ msgid "Arc"
msgstr "Arab"
#: ../src/object/sp-ellipse.cpp:395 ../src/object/sp-ellipse.cpp:402
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432
-#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:388
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432 ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:388
msgid "Ellipse"
msgstr "Elips"
@@ -14606,11 +14272,10 @@ msgstr "Hapus"
#: ../src/object/sp-guide.cpp:525
msgid ""
-"<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to "
-"delete"
+"<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to delete"
msgstr ""
-"<b>Shift+drag</b> untuk memutar, <b>Ctrl+drag</b> untuk memindah pusat, "
-"<b>Del</b> untuk menghapus"
+"<b>Shift+drag</b> untuk memutar, <b>Ctrl+drag</b> untuk memindah pusat, <b>Del</b> "
+"untuk menghapus"
#: ../src/object/sp-guide.cpp:529
#, c-format
@@ -14745,8 +14410,7 @@ msgstr "<b>Polyline</b>"
msgid "Rectangle"
msgstr "Segi empat"
-#: ../src/object/sp-spiral.cpp:200
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
+#: ../src/object/sp-spiral.cpp:200 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:28
msgid "Spiral"
msgstr "Spiral"
@@ -14789,19 +14453,13 @@ msgstr "Tambah teks"
msgid "Text in-a-shape"
msgstr "Teks Small Caps"
-#: ../src/object/sp-text.cpp:327 ../src/verbs.cpp:331
-#: ../share/extensions/hershey.inx:128 ../share/extensions/lorem_ipsum.inx:19
-#: ../share/extensions/replace_font.inx:30
-#: ../share/extensions/text_braille.inx:10
-#: ../share/extensions/text_extract.inx:25
-#: ../share/extensions/text_flipcase.inx:10
-#: ../share/extensions/text_lowercase.inx:10
-#: ../share/extensions/text_merge.inx:27
-#: ../share/extensions/text_randomcase.inx:10
-#: ../share/extensions/text_sentencecase.inx:10
-#: ../share/extensions/text_split.inx:22
-#: ../share/extensions/text_titlecase.inx:10
-#: ../share/extensions/text_uppercase.inx:10
+#: ../src/object/sp-text.cpp:327 ../src/verbs.cpp:331 ../share/extensions/hershey.inx:128
+#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx:19 ../share/extensions/replace_font.inx:30
+#: ../share/extensions/text_braille.inx:10 ../share/extensions/text_extract.inx:25
+#: ../share/extensions/text_flipcase.inx:10 ../share/extensions/text_lowercase.inx:10
+#: ../share/extensions/text_merge.inx:27 ../share/extensions/text_randomcase.inx:10
+#: ../share/extensions/text_sentencecase.inx:10 ../share/extensions/text_split.inx:22
+#: ../share/extensions/text_titlecase.inx:10 ../share/extensions/text_uppercase.inx:10
msgid "Text"
msgstr "Teks"
@@ -14833,8 +14491,7 @@ msgstr ""
msgid "Text Span"
msgstr "Huruf Teks"
-#: ../src/object/sp-use.cpp:234
-#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:43
+#: ../src/object/sp-use.cpp:234 ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:43
#, fuzzy
msgid "Symbol"
msgstr "Simbol Khmer"
@@ -14844,8 +14501,7 @@ msgstr "Simbol Khmer"
msgid "Clone"
msgstr "Penggandaan"
-#: ../src/object/sp-use.cpp:244 ../src/object/sp-use.cpp:246
-#: ../src/object/sp-use.cpp:248
+#: ../src/object/sp-use.cpp:244 ../src/object/sp-use.cpp:246 ../src/object/sp-use.cpp:248
#, c-format
msgid "called %s"
msgstr ""
@@ -14955,11 +14611,9 @@ msgid "Tracing"
msgstr "tutorial-tracing.id.svg"
#: ../src/preferences.cpp:116
-msgid ""
-"Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
+msgid "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
msgstr ""
-"Inkscape akan dijalankan dengan aturan bawaan, dan pengaturan baru tidak "
-"akan disimpan."
+"Inkscape akan dijalankan dengan aturan bawaan, dan pengaturan baru tidak akan disimpan."
#: ../src/preferences.cpp:132
#, c-format
@@ -15058,8 +14712,7 @@ msgstr "Hari:"
#: ../src/rdf.cpp:242
msgid ""
-"A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the "
-"resource"
+"A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource"
msgstr ""
#: ../src/rdf.cpp:244 ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:8
@@ -15142,8 +14795,8 @@ msgstr "Cakupan:"
#: ../src/rdf.cpp:279
msgid ""
-"The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of "
-"the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant"
+"The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the "
+"resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant"
msgstr ""
#: ../src/rdf.cpp:282
@@ -15243,11 +14896,9 @@ msgstr "Pilih <b>obyek</b> untuk dinaikkan."
#: ../src/selection-chemistry.cpp:995 ../src/selection-chemistry.cpp:1046
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1072 ../src/selection-chemistry.cpp:1129
-msgid ""
-"You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
+msgid "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
msgstr ""
-"Anda tidak bisa menaikkan/menurunkan obyek dari <b>grup berbeda</b> atau "
-"<b>lapis</b>."
+"Anda tidak bisa menaikkan/menurunkan obyek dari <b>grup berbeda</b> atau <b>lapis</b>."
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1034
msgctxt "Undo action"
@@ -15340,8 +14991,7 @@ msgstr "Hapus efek tapak hidup"
msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
msgstr "Pilih <b>obyek</b> yang akan dihilangkan penapisan."
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1364
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1681
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1364 ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1681
msgid "Remove filter"
msgstr "Hapus penapis"
@@ -15493,23 +15143,20 @@ msgstr "Putus tautan penggandaan"
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2816
msgid ""
-"Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
-"to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
-"a <b>flowed text</b> to go to its frame."
+"Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> to go to "
+"its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select a <b>flowed text</"
+"b> to go to its frame."
msgstr ""
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2857
msgid ""
-"<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
-"flowed text?)"
+"<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, flowed "
+"text?)"
msgstr ""
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2864
-msgid ""
-"The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
-"defs&gt;)"
-msgstr ""
-"Obyek yang anda coba pilih <b>tidak tampakj</b> (ini ada dalam &lt;defs&gt;)"
+msgid "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;defs&gt;)"
+msgstr "Obyek yang anda coba pilih <b>tidak tampakj</b> (ini ada dalam &lt;defs&gt;)"
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2962
#, fuzzy
@@ -15588,8 +15235,7 @@ msgstr "Membuat bitmap"
#: ../src/selection-chemistry.cpp:3816 ../src/selection-chemistry.cpp:3925
msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
-msgstr ""
-"Pilih <b>obyek</b> yang akan digunakan untuk membuat tapak klip atau topeng."
+msgstr "Pilih <b>obyek</b> yang akan digunakan untuk membuat tapak klip atau topeng."
#: ../src/selection-chemistry.cpp:3901
#, fuzzy
@@ -15732,57 +15378,57 @@ msgstr[0] "%s; <i>ditapis</i>"
#: ../src/seltrans-handles.cpp:18
msgid ""
-"<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
-"with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
+"<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with "
+"<b>Shift</b> to scale around rotation center"
msgstr ""
#: ../src/seltrans-handles.cpp:19
msgid ""
-"<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
-"b> to scale around rotation center"
+"<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</b> to "
+"scale around rotation center"
msgstr ""
-"<b>Skalakan</b> pilihan; dengan <b>Ctrl</b> untuk skala sama; dengan "
-"<b>Shift</b> untuk skala sekitar pusat rotasi"
+"<b>Skalakan</b> pilihan; dengan <b>Ctrl</b> untuk skala sama; dengan <b>Shift</b> "
+"untuk skala sekitar pusat rotasi"
#: ../src/seltrans-handles.cpp:20
#, fuzzy
msgid ""
-"<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
-"skew around the opposite side"
+"<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to skew "
+"around the opposite side"
msgstr ""
-"<b>Putar</b> pilihan; dengan <b>Ctrl</b> untuk mengancing sudut; dengan "
-"<b>Shift</b> untuk memutar sekitar sudut berlawanan"
+"<b>Putar</b> pilihan; dengan <b>Ctrl</b> untuk mengancing sudut; dengan <b>Shift</b> "
+"untuk memutar sekitar sudut berlawanan"
#: ../src/seltrans-handles.cpp:21
msgid ""
-"<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
-"to rotate around the opposite corner"
+"<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to rotate "
+"around the opposite corner"
msgstr ""
-"<b>Putar</b> pilihan; dengan <b>Ctrl</b> untuk mengancing sudut; dengan "
-"<b>Shift</b> untuk memutar sekitar sudut berlawanan"
+"<b>Putar</b> pilihan; dengan <b>Ctrl</b> untuk mengancing sudut; dengan <b>Shift</b> "
+"untuk memutar sekitar sudut berlawanan"
#: ../src/seltrans-handles.cpp:22
msgid ""
-"<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
-"Shift also uses this center"
+"<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with Shift also "
+"uses this center"
msgstr ""
-"<b>Pusat</b> dari rotasi atau kemiringan: seret untuk mengatur posisi; skala "
-"dengan Shift juga menggunakan pusat ini"
+"<b>Pusat</b> dari rotasi atau kemiringan: seret untuk mengatur posisi; skala dengan "
+"Shift juga menggunakan pusat ini"
#
# File: ../src/seltrans-handles.cpp, line: 23
#: ../src/seltrans-handles.cpp:23
msgid ""
-"<b>Align</b> objects to the side clicked; <b>Shift</b> click to invert side; "
-"<b>Ctrl</b> to group whole selection."
+"<b>Align</b> objects to the side clicked; <b>Shift</b> click to invert side; <b>Ctrl</"
+"b> to group whole selection."
msgstr ""
#
# File: ../src/seltrans-handles.cpp, line: 24
#: ../src/seltrans-handles.cpp:24
msgid ""
-"<b>Align</b> objects to center; <b>Shift</b> click to center vertically "
-"instead of horizontally."
+"<b>Align</b> objects to center; <b>Shift</b> click to center vertically instead of "
+"horizontally."
msgstr ""
#: ../src/seltrans.cpp:496 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:907
@@ -15804,14 +15450,12 @@ msgstr "Atur ulang tengah"
#: ../src/seltrans.cpp:991 ../src/seltrans.cpp:1095
#, c-format
msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
-msgstr ""
-"<b>Skala</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; dengan <b>Ctrl</b> untuk mengunci rasio"
+msgstr "<b>Skala</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; dengan <b>Ctrl</b> untuk mengunci rasio"
#: ../src/seltrans.cpp:1235
#, c-format
msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
-msgstr ""
-"<b>Condongkan</b>: %0.2f&#176;; dengan <b>Ctrl</b> untuk mengancing sudut"
+msgstr "<b>Condongkan</b>: %0.2f&#176;; dengan <b>Ctrl</b> untuk mengancing sudut"
#: ../src/seltrans.cpp:1311
#, c-format
@@ -15826,11 +15470,11 @@ msgstr "Pindah <b>pusat</b> ke %s, %s"
#: ../src/seltrans.cpp:1525
#, c-format
msgid ""
-"<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
-"with <b>Shift</b> to disable snapping"
+"<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; with "
+"<b>Shift</b> to disable snapping"
msgstr ""
-"<b>Geser</b> menurut %s, %s; dengan <b>Ctrl</b> untuk membatasi horisontal/"
-"vertikal; dengan <b>Shift</b> untuk melepas kancingan"
+"<b>Geser</b> menurut %s, %s; dengan <b>Ctrl</b> untuk membatasi horisontal/vertikal; "
+"dengan <b>Shift</b> untuk melepas kancingan"
#: ../src/shortcuts.cpp:425 ../src/ui/dialog/export.cpp:1304
#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1334
@@ -15872,15 +15516,13 @@ msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
msgstr "Pilih <b>paling tidak 2 tapak</b> untuk melakuka operasi bolean."
#: ../src/splivarot.cpp:340
-msgid ""
-"One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
-msgstr ""
-"Salah satu obyek <b>bukan tapak</b>, tidak bisa melakukan operasi bolean."
+msgid "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
+msgstr "Salah satu obyek <b>bukan tapak</b>, tidak bisa melakukan operasi bolean."
#: ../src/splivarot.cpp:343
msgid ""
-"Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
-"difference, XOR, division, or path cut."
+"Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for difference, XOR, "
+"division, or path cut."
msgstr ""
#: ../src/splivarot.cpp:1631
@@ -15957,17 +15599,16 @@ msgstr "Pilih <b>teks dan tapak</b> untuk meletakkan teks pada tapak."
#: ../src/text-chemistry.cpp:94
msgid ""
-"This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
-"first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
+"This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path first. Use "
+"<b>Shift+D</b> to look up its path."
msgstr ""
#: ../src/text-chemistry.cpp:100
msgid ""
-"You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
-"path first."
+"You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to path first."
msgstr ""
-"Anda tidak bisa menaruh teks pada segiempat di versi ini. Ubah segiempat ke "
-"tapak dahulu."
+"Anda tidak bisa menaruh teks pada segiempat di versi ini. Ubah segiempat ke tapak "
+"dahulu."
#: ../src/text-chemistry.cpp:110
msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
@@ -15999,8 +15640,7 @@ msgstr "Hapus kern manual"
#: ../src/text-chemistry.cpp:298
msgid ""
-"Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
-"into frame."
+"Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text into frame."
msgstr ""
#: ../src/text-chemistry.cpp:331 ../src/text-chemistry.cpp:403
@@ -16044,8 +15684,8 @@ msgstr ""
#: ../src/trace/depixelize/inkscape-depixelize.cpp:82
msgid ""
-"Image looks too big. Process may take a while and it is wise to save your "
-"document before continuing.\n"
+"Image looks too big. Process may take a while and it is wise to save your document "
+"before continuing.\n"
"\n"
"Continue the procedure (without saving)?"
msgstr ""
@@ -16056,8 +15696,8 @@ msgstr ""
msgid "Trace: %1. %2 nodes"
msgstr "Memindah nodal secara horisontal"
-#: ../src/trace/trace.cpp:61 ../src/trace/trace.cpp:126
-#: ../src/trace/trace.cpp:134 ../src/trace/trace.cpp:227
+#: ../src/trace/trace.cpp:61 ../src/trace/trace.cpp:126 ../src/trace/trace.cpp:134
+#: ../src/trace/trace.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Select an <b>image</b> to trace"
msgstr "Pilih hanya satu <b>gambar</b> untuk di lacak"
@@ -16107,8 +15747,8 @@ msgstr ""
msgid "Nothing was copied."
msgstr "Tidak ada yang disalin."
-#: ../src/ui/clipboard.cpp:385 ../src/ui/clipboard.cpp:601
-#: ../src/ui/clipboard.cpp:630 ../src/ui/clipboard.cpp:672
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:385 ../src/ui/clipboard.cpp:601 ../src/ui/clipboard.cpp:630
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:672
msgid "Nothing on the clipboard."
msgstr "Tidak ada yang berada di papan klip."
@@ -16306,8 +15946,7 @@ msgctxt "Context menu"
msgid "Extract Image..."
msgstr "Ekstrak Gambar"
-#: ../src/ui/contextmenu.cpp:902 ../src/ui/contextmenu.cpp:922
-#: ../src/verbs.cpp:3082
+#: ../src/ui/contextmenu.cpp:902 ../src/ui/contextmenu.cpp:922 ../src/verbs.cpp:3082
msgid "_Fill and Stroke..."
msgstr "_Isi dan Sapuan..."
@@ -16355,13 +15994,12 @@ msgid "Open _Recent"
msgstr "Buka _Terkini"
#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
-#, fuzzy
msgid "Inkscape website"
-msgstr "Inkscape: _Dasar"
+msgstr "Website Inkscape"
#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:90
msgid "© 2019 Inkscape Developers"
-msgstr ""
+msgstr "© 2019 Pengembang Inkscape"
#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:91
#, fuzzy
@@ -16372,7 +16010,7 @@ msgstr "Membuat dan mengedit gambar Scalable Vector Graphics"
#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:116
msgid "about.svg"
-msgstr "about.id.svg"
+msgstr "about.svg"
#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:181
msgid "translator-credits"
@@ -16443,8 +16081,7 @@ msgstr "Ratakan awal garis dasar teks"
msgid "Rearrange"
msgstr "Rangkai ulang"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:934
-#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:89
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:934 ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:89
msgid "Nodes"
msgstr "Nodal"
@@ -16576,9 +16213,7 @@ msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
msgstr "Menyebar obyek: mencoba mengatur jarak yang sama dari sisi ke sisi"
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1047
-msgid ""
-"Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
-"overlap"
+msgid "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not overlap"
msgstr "Menggeser obyek sedikit sehingga kotak lingkupan tidak saling menindih"
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1055
@@ -16616,8 +16251,7 @@ msgid "Smallest object"
msgstr "Obyek terkecil"
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1073
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:149
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1985
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:149 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1985
#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx:16
msgid "Page"
msgstr "Halaman"
@@ -16633,9 +16267,8 @@ msgid "Middle of selection"
msgstr "Lebar obyek pilihan"
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1082
-#, fuzzy
msgid "Min value"
-msgstr "Angka kerning:"
+msgstr "Nilai minimal"
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1083
#, fuzzy
@@ -16680,11 +16313,11 @@ msgstr "<b>Klik</b> atribut untuk menyunting."
#: ../src/ui/dialog/attrdialog.cpp:217
#, c-format
msgid ""
-"Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
-"commit changes."
+"Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to commit "
+"changes."
msgstr ""
-"Atribut <b>%s</b> dipilih. Tekan <b>Ctrl+Enter</b> setelah selesai "
-"menyunting untuk menerapkan perubahan."
+"Atribut <b>%s</b> dipilih. Tekan <b>Ctrl+Enter</b> setelah selesai menyunting untuk "
+"menerapkan perubahan."
#: ../src/ui/dialog/attrdialog.cpp:285 ../src/ui/dialog/attrdialog.cpp:313
msgid "Delete attribute"
@@ -16702,21 +16335,19 @@ msgstr "Ubah atribut"
#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:31
#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:118
-#, fuzzy
msgid "Edit profile"
-msgstr "Profil piranti:"
+msgstr "Sunting profil"
#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:39
msgid "Profile name:"
msgstr "Nama profil:"
-#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:55
-#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:179 ../src/verbs.cpp:2603
+#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:55 ../src/ui/dialog/guides.cpp:179
+#: ../src/verbs.cpp:2603
msgid "_Delete"
msgstr "_Hapus"
-#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:60
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1308
+#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:60 ../src/ui/dialog/export.cpp:1308
#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:563 ../src/ui/dialog/input.cpp:905
#: ../src/verbs.cpp:2540 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1163
msgid "_Save"
@@ -16851,14 +16482,11 @@ msgstr "<b>Eksponen:</b>"
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:241
msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
-msgstr ""
-"Apakah baris pada jarak antara yang sama (1), mengecil (<1) atau melebar (>1)"
+msgstr "Apakah baris pada jarak antara yang sama (1), mengecil (<1) atau melebar (>1)"
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:248
msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
-msgstr ""
-"Apakah kolum pada jarak antaran yang sama (1), mengecil (<1) atau melebar "
-"(>1)"
+msgstr "Apakah kolum pada jarak antaran yang sama (1), mengecil (<1) atau melebar (>1)"
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:256 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:427
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:506 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:582
@@ -16958,11 +16586,9 @@ msgid "<b>Base:</b>"
msgstr "<b>Basis:</b>"
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:413 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:419
-msgid ""
-"Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
+msgid "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
msgstr ""
-"Dasar untuk spiral logatirmik: tidak digunakan (0), konvergen (<1), atau "
-"divergen (>1)"
+"Dasar untuk spiral logatirmik: tidak digunakan (0), konvergen (<1), atau divergen (>1)"
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:434
msgid "Alternate the sign of scales for each row"
@@ -17050,9 +16676,8 @@ msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
msgstr "Ubah simbol dari perubahan kekaburan untuk tiap kolom"
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:603
-#, fuzzy
msgid "<b>Opacity:</b>"
-msgstr "Opasitas:"
+msgstr "<b>Opasitas:</b>"
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:610
msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
@@ -17090,8 +16715,8 @@ msgstr "<small>Membuat ubin penggandaan.</small>"
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:660
msgid ""
-"Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
-"stroke or on spray tool in copy mode)"
+"Initial color for clones (works only if the original has unset fill or stroke or on "
+"spray tool in copy mode)"
msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:675
@@ -17156,9 +16781,8 @@ msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
msgstr "Mengganti tanda perubahan warna di setiap kolom"
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:777
-#, fuzzy
msgid "_Trace"
-msgstr "_Jejak Bitmap..."
+msgstr "_Jejak"
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:784
msgid "Trace the drawing under the clones/sprayed items"
@@ -17166,13 +16790,12 @@ msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:788
msgid ""
-"For each clone/sprayed item, pick a value from the drawing in its location "
-"and apply it"
+"For each clone/sprayed item, pick a value from the drawing in its location and apply it"
msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:800
msgid "1. Pick from the drawing:"
-msgstr "1. Pilih dari gambar"
+msgstr "1. Pilih dari gambar:"
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:812
msgid "Pick the visible color and opacity"
@@ -17275,8 +16898,7 @@ msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:926
msgid ""
-"Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
-"that point"
+"Each clone is created with the probability determined by the picked value in that point"
msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:932
@@ -17289,8 +16911,7 @@ msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:944
msgid ""
-"Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
-"or stroke)"
+"Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill or stroke)"
msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:953
@@ -17340,11 +16961,11 @@ msgstr "Gunakan ukuran dan posisi yang disimpan untuk ubin"
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1103
msgid ""
-"Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
-"you tiled it (if any), instead of using the current size"
+"Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time you tiled "
+"it (if any), instead of using the current size"
msgstr ""
-"Anggap bahwa ukuran dan posisi ubin sama dengan yang digunakan untuk ubinan "
-"sebelumnya (jika ada), bukan menggunakan ukuran sekarang"
+"Anggap bahwa ukuran dan posisi ubin sama dengan yang digunakan untuk ubinan sebelumnya "
+"(jika ada), bukan menggunakan ukuran sekarang"
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1129
msgid " <b>_Create</b> "
@@ -17377,11 +16998,10 @@ msgstr "Atur ulang"
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1172
msgid ""
-"Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
-"to zero"
+"Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog to zero"
msgstr ""
-"Ganti semua aturan pergeseran, skala, rotasi, opasitas dan perubahan warna "
-"di dialog ke angka nol"
+"Ganti semua aturan pergeseran, skala, rotasi, opasitas dan perubahan warna di dialog "
+"ke angka nol"
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1232
msgid "<small>Nothing selected.</small>"
@@ -17421,11 +17041,10 @@ msgstr "Buat ubin penggandaan"
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2092
msgid ""
-"If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
-"group</b>."
+"If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the group</b>."
msgstr ""
-"Jika ingin menggandakan beberapa obyek sekaligus, <b>grup</b> obyek tersebut "
-"dan <b>gandakan grup tersebut</b>."
+"Jika ingin menggandakan beberapa obyek sekaligus, <b>grup</b> obyek tersebut dan "
+"<b>gandakan grup tersebut</b>."
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2100
#, fuzzy
@@ -17450,10 +17069,8 @@ msgstr "<small>Acak:</small>"
#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:111
#, c-format
-msgid ""
-"Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
-msgstr ""
-"Warna: <b>%s</b>; <b>Klik</b> untuk isian, <b>Shift+click</b> untuk sapuan"
+msgid "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
+msgstr "Warna: <b>%s</b>; <b>Klik</b> untuk isian, <b>Shift+click</b> untuk sapuan"
#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:473
msgid "Change color definition"
@@ -17499,13 +17116,11 @@ msgstr "Tampilkan pesan awakutu"
msgid "Release log messages"
msgstr "Tampilkan pesan awakutu"
-#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:75
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:155
+#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:75 ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:155
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"
-#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:76
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:156
+#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:76 ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:156
msgid "License"
msgstr "Lisensi"
@@ -17562,9 +17177,7 @@ msgstr "Tampilkan ba_yangan batas"
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107
msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
-msgstr ""
-"Jika dipilih, batas halaman mempunyai bayangan di sisi kanan dan bawah "
-"halaman"
+msgstr "Jika dipilih, batas halaman mempunyai bayangan di sisi kanan dan bawah halaman"
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108
#, fuzzy
@@ -17575,8 +17188,8 @@ msgstr "Warna latar belakang:"
# File: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp, line: 108
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108
msgid ""
-"Color of the canvas background. Note: opacity is ignored except when "
-"exporting to bitmap."
+"Color of the canvas background. Note: opacity is ignored except when exporting to "
+"bitmap."
msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
@@ -17673,11 +17286,10 @@ msgstr "Selalu mengancing ke obyek, tanpa mempertimbangkan jarak"
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
msgid ""
-"If set, objects only snap to another object when it's within the range "
-"specified below"
+"If set, objects only snap to another object when it's within the range specified below"
msgstr ""
-"Jika dipilih, obyek hanya dikancingkan ke obyek lain jika jaraknya dalam "
-"jangkauan yang dinyatakan dibawah"
+"Jika dipilih, obyek hanya dikancingkan ke obyek lain jika jaraknya dalam jangkauan "
+"yang dinyatakan dibawah"
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:126
msgid "Snap d_istance"
@@ -17697,11 +17309,10 @@ msgstr "Selalu mengancing ke garis kisi, tanpa mempertimbangkan jarak"
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:128
msgid ""
-"If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
-"specified below"
+"If set, objects only snap to a grid line when it's within the range specified below"
msgstr ""
-"Jika dipilih, obyek hanya dikancingkan ke garis kisi jika jaraknya berada "
-"dalam jangkauan yang dinyatakan dibawah "
+"Jika dipilih, obyek hanya dikancingkan ke garis kisi jika jaraknya berada dalam "
+"jangkauan yang dinyatakan dibawah "
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:131
msgid "Snap dist_ance"
@@ -17720,12 +17331,10 @@ msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
msgstr "Selalu mengancing ke garis panduan, tanpa mempertimbangkan jarak"
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:133
-msgid ""
-"If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
-"below"
+msgid "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified below"
msgstr ""
-"Jika dipilih, obyek hanya dikancingkan ke garis panduan jika jaraknya berada "
-"dalam jangkauan yang dinyatakan dibawah "
+"Jika dipilih, obyek hanya dikancingkan ke garis panduan jika jaraknya berada dalam "
+"jangkauan yang dinyatakan dibawah "
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:136
#, fuzzy
@@ -17751,8 +17360,7 @@ msgid "Snap perpendicularly"
msgstr "Tegaklurus bisektor"
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:138
-msgid ""
-"When snapping to paths or guides, then also try snapping perpendicularly"
+msgid "When snapping to paths or guides, then also try snapping perpendicularly"
msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:139
@@ -17782,8 +17390,7 @@ msgstr "Hapus"
msgid "Remove selected grid."
msgstr "Hapus kisi yang dipilih."
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:150
-#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:189
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:150 ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:189
msgid "Guides"
msgstr "Panduan"
@@ -17846,8 +17453,7 @@ msgstr "Tautan Profil Warna"
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:614
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:623
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1314
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:303
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:312
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:303 ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:312
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:321
#, fuzzy
msgid "_Remove"
@@ -17897,8 +17503,7 @@ msgid "Add the current file name or browse for a file"
msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:787
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:845
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:357
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:845 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:357
msgid "Remove"
msgstr "Hapus"
@@ -18006,8 +17611,7 @@ msgid "_Custom"
msgstr "_Suaian"
#: ../src/ui/dialog/export.cpp:135 ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:112
-#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:120
-#: ../share/extensions/render_gears.inx:10
+#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:120 ../share/extensions/render_gears.inx:10
msgid "Units:"
msgstr "Unit (satuan)"
@@ -18051,21 +17655,20 @@ msgstr "Selesai menyimpan otomatis."
#: ../src/ui/dialog/export.cpp:165
msgid ""
-"Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
-"(caution, overwrites without asking!)"
+"Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any (caution, "
+"overwrites without asking!)"
msgstr ""
-"Ekspor setiap obyek yang dipilih menjadi berkas png, menggunakan bantuan "
-"ekspor jika ada (perhatian, menindih tanpa konfirmasi!)"
+"Ekspor setiap obyek yang dipilih menjadi berkas png, menggunakan bantuan ekspor jika "
+"ada (perhatian, menindih tanpa konfirmasi!)"
#: ../src/ui/dialog/export.cpp:167
msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
-msgstr ""
-"Pada gambar yang diekspor, sembunyikan semua obyek kecuali yang dipilih"
+msgstr "Pada gambar yang diekspor, sembunyikan semua obyek kecuali yang dipilih"
#: ../src/ui/dialog/export.cpp:169
msgid ""
-"Enables ADAM7 interlacing for PNG output. This results in slightly heavier "
-"images, but big images will look better sooner when loading the file"
+"Enables ADAM7 interlacing for PNG output. This results in slightly heavier images, but "
+"big images will look better sooner when loading the file"
msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/export.cpp:171
@@ -18119,8 +17722,7 @@ msgstr "dp_i"
msgid "_Height:"
msgstr "_Tinggi"
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:277
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2092
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:277 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2092
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2096
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2130
msgid "dpi"
@@ -18145,8 +17747,8 @@ msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/export.cpp:346
msgid ""
-"Will force-set the physical dpi for the png file. Set this to 72 if you're "
-"planning to work on your png with Photoshop"
+"Will force-set the physical dpi for the png file. Set this to 72 if you're planning to "
+"work on your png with Photoshop"
msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/export.cpp:492
@@ -18322,14 +17924,13 @@ msgstr "_Gaya sapuan"
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:513
msgid ""
-"This matrix determines a linear transform on color space. Each line affects "
-"one of the color components. Each column determines how much of each color "
-"component from the input is passed to the output. The last column does not "
-"depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
+"This matrix determines a linear transform on color space. Each line affects one of the "
+"color components. Each column determines how much of each color component from the "
+"input is passed to the output. The last column does not depend on input colors, so can "
+"be used to adjust a constant component value."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:516
-#: ../share/extensions/grid_polar.inx:9
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:516 ../share/extensions/grid_polar.inx:9
#, fuzzy
msgctxt "Label"
msgid "None"
@@ -18437,17 +18038,16 @@ msgstr "Sudut Kerucut"
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1191
msgid ""
-"This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
-"light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
-"cone. No light is projected outside this cone."
+"This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the light source "
+"and the point to which it is pointing at) and the spot light cone. No light is "
+"projected outside this cone."
msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1257
msgid "New light source"
msgstr "Sumber cahaya baru"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1309
-#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:178
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1309 ../src/ui/dialog/guides.cpp:178
msgid "_Duplicate"
msgstr "Salin"
@@ -18551,18 +18151,17 @@ msgstr "Tinggi daerah efek penapis"
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2753
msgid ""
-"Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
-"a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
-"convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
-"performed without specifying a complete matrix."
+"Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that a full 5x4 "
+"matrix of values will be provided. The other keywords represent convenience shortcuts "
+"to allow commonly used color operations to be performed without specifying a complete "
+"matrix."
msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2754
msgid "Value(s):"
msgstr "Angka:"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2758
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:659
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2758 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:659
#, fuzzy
msgid "R:"
msgstr "Rx:"
@@ -18597,9 +18196,9 @@ msgstr "K1:"
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2767
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2768
msgid ""
-"If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
-"the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
-"values of the first and second inputs respectively."
+"If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using the formula "
+"k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel values of the first and "
+"second inputs respectively."
msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2766
@@ -18635,14 +18234,14 @@ msgstr "Target:"
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2772
msgid ""
-"X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
-"applied to pixels around this point."
+"X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is applied to "
+"pixels around this point."
msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2772
msgid ""
-"Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
-"applied to pixels around this point."
+"Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is applied to "
+"pixels around this point."
msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2774
@@ -18651,12 +18250,11 @@ msgstr "Kernel:"
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2774
msgid ""
-"This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
-"image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
-"arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
-"effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
-"the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
-"would lead to a common blur effect."
+"This matrix describes the convolve operation that is applied to the input image in "
+"order to calculate the pixel colors at the output. Different arrangements of values in "
+"this matrix result in various possible visual effects. An identity matrix would lead "
+"to a motion blur effect (parallel to the matrix diagonal) while a matrix filled with a "
+"constant non-zero value would lead to a common blur effect."
msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2776
@@ -18665,10 +18263,10 @@ msgstr "Pembagi:"
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2776
msgid ""
-"After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
-"number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
-"divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
-"effect on the overall color intensity of the result."
+"After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that number is "
+"divided by divisor to yield the final destination color value. A divisor that is the "
+"sum of all the matrix values tends to have an evening effect on the overall color "
+"intensity of the result."
msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2777
@@ -18677,8 +18275,8 @@ msgstr "Bias:"
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2777
msgid ""
-"This value is added to each component. This is useful to define a constant "
-"value as the zero response of the filter."
+"This value is added to each component. This is useful to define a constant value as "
+"the zero response of the filter."
msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2778
@@ -18687,9 +18285,9 @@ msgstr "Mode Sisi:"
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2778
msgid ""
-"Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
-"that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
-"or near the edge of the input image."
+"Determines how to extend the input image as necessary with color values so that the "
+"matrix operations can be applied when the kernel is positioned at or near the edge of "
+"the input image."
msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2779
@@ -18719,8 +18317,7 @@ msgstr "Skala Bidang:"
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2783
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2822
msgid ""
-"This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
-"channel"
+"This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha channel"
msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2784
@@ -18804,8 +18401,7 @@ msgstr ""
msgid "Specular Color:"
msgstr "Warna Spekuler:"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2824
-#: ../share/extensions/interp.inx:6
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2824 ../share/extensions/interp.inx:6
msgid "Exponent:"
msgstr "Exponen:"
@@ -18815,8 +18411,7 @@ msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2833
msgid ""
-"Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
-"function."
+"Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence function."
msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2834
@@ -18841,120 +18436,116 @@ msgstr "Tambahkan penapis primitif"
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2863
msgid ""
-"The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
-"multiply, darken and lighten."
+"The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, multiply, "
+"darken and lighten."
msgstr ""
"Penapis primitif <b>feBlend</b> memberikan 4 gambar mode campuran: layar, "
"menggandakan, menggelapkan dan menerangkan."
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2867
msgid ""
-"The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
-"color of each rendered pixel. This allows for effects like turning object to "
-"grayscale, modifying color saturation and changing color hue."
+"The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to color of "
+"each rendered pixel. This allows for effects like turning object to grayscale, "
+"modifying color saturation and changing color hue."
msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2871
msgid ""
-"The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
-"color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
-"transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
-"adjustment, color balance, and thresholding."
+"The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's color "
+"components (red, green, blue, and alpha) according to particular transfer functions, "
+"allowing operations like brightness and contrast adjustment, color balance, and "
+"thresholding."
msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2875
msgid ""
-"The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
-"the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
-"standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
-"between the corresponding pixel values of the images."
+"The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of the Porter-"
+"Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG standard. Porter-Duff "
+"blending modes are essentially logical operations between the corresponding pixel "
+"values of the images."
msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2879
msgid ""
-"The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
-"the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
-"sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
-"be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
-"is faster and resolution-independent."
+"The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on the image. "
+"Common effects created using convolution matrices are blur, sharpening, embossing and "
+"edge detection. Note that while gaussian blur can be created using this filter "
+"primitive, the special gaussian blur primitive is faster and resolution-independent."
msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2883
msgid ""
-"The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
-"\"embossed\" shadings. The input's alpha channel is used to provide depth "
-"information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
-"opacity areas recede away from the viewer."
+"The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create \"embossed"
+"\" shadings. The input's alpha channel is used to provide depth information: higher "
+"opacity areas are raised toward the viewer and lower opacity areas recede away from "
+"the viewer."
msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2887
msgid ""
-"The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
-"first input using the second input as a displacement map, that shows from "
-"how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
-"effects."
+"The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the first input "
+"using the second input as a displacement map, that shows from how far the pixel should "
+"come from. Classical examples are whirl and pinch effects."
msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2891
msgid ""
-"The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
-"opacity. It is usually used as an input to other filters to apply color to "
-"a graphic."
+"The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and opacity. "
+"It is usually used as an input to other filters to apply color to a graphic."
msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2895
msgid ""
-"The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input. It is "
-"commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
+"The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input. It is commonly "
+"used together with feOffset to create a drop shadow effect."
msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2899
msgid ""
-"The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
-"or another part of the document."
+"The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image or another "
+"part of the document."
msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2903
msgid ""
-"The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
-"inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
-"compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
-"in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
+"The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images inside the "
+"filter primitive to a single image. It uses normal alpha compositing for this. This is "
+"equivalent to using several feBlend primitives in 'normal' mode or several feComposite "
+"primitives in 'over' mode."
msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2907
msgid ""
-"The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
-"For single-color objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
-"thicker."
+"The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. For single-"
+"color objects erode makes the object thinner and dilate makes it thicker."
msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2911
msgid ""
-"The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
-"amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
-"a slightly different position than the actual object."
+"The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined amount. For "
+"example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in a slightly different "
+"position than the actual object."
msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2915
msgid ""
-"The <b>feDiffuseLighting</b> and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives "
-"create \"embossed\" shadings. The input's alpha channel is used to provide "
-"depth information: higher opacity areas are raised toward the viewer and "
-"lower opacity areas recede away from the viewer."
+"The <b>feDiffuseLighting</b> and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
+"\"embossed\" shadings. The input's alpha channel is used to provide depth "
+"information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower opacity areas "
+"recede away from the viewer."
msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2919
msgid ""
-"The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with an input graphic. The "
-"source tile is defined by the filter primitive subregion of the input."
+"The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with an input graphic. The source "
+"tile is defined by the filter primitive subregion of the input."
msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2923
msgid ""
-"The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
-"noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
-"smoke and in generating complex textures like marble or granite."
+"The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of noise is "
+"useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and smoke and in "
+"generating complex textures like marble or granite."
msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2943
@@ -18967,7 +18558,7 @@ msgstr "Pilih atribut penapis primitif "
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:60
msgid "F_ind:"
-msgstr ""
+msgstr "Cari:"
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:60
#, fuzzy
@@ -18986,7 +18577,7 @@ msgstr "Menggandakan obyek, dengan Shift menghapus"
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:63
msgid "_All"
-msgstr ""
+msgstr "Semu_a"
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:64
#, fuzzy
@@ -19061,9 +18652,8 @@ msgid "F_ont"
msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:84
-#, fuzzy
msgid "Properties"
-msgstr "%s Properti"
+msgstr "Properti"
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:86
msgid "All types"
@@ -19103,8 +18693,7 @@ msgid "Clones"
msgstr "Clones"
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:98 ../share/extensions/embedimage.inx:10
-#: ../share/extensions/extractimage.inx:11
-#: ../share/extensions/image_attributes.inx:70
+#: ../share/extensions/extractimage.inx:11 ../share/extensions/image_attributes.inx:70
msgid "Images"
msgstr "Gambar"
@@ -19122,15 +18711,13 @@ msgid "_Find"
msgstr "_Cari"
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:104
-#, fuzzy
msgid "_Replace All"
-msgstr "Ganti"
+msgstr "Ganti Semua"
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:114
#, fuzzy
msgid "Select all objects matching the selection criteria"
-msgstr ""
-"Temukan obyek yang memenuhi kriteria pencarian yang sudah ditentukan diatas "
+msgstr "Temukan obyek yang memenuhi kriteria pencarian yang sudah ditentukan diatas "
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:116
#, fuzzy
@@ -19138,9 +18725,8 @@ msgid "Replace all matches"
msgstr "Ganti semua huruf dengan:"
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:118
-#, fuzzy
msgid "Search in all layers"
-msgstr "Pilih di semua lapis"
+msgstr "Cari di semua lapisan"
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:120
msgid "Limit search to the current layer"
@@ -19151,9 +18737,8 @@ msgid "Limit search to the current selection"
msgstr "Batasi pencarian hanya pada obyek yang dipilih saja"
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:124
-#, fuzzy
msgid "Search in text objects"
-msgstr "Mencari obyek teks"
+msgstr "Cari di objek teks"
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:126
msgid "Search in object properties, styles, attributes and IDs"
@@ -19266,21 +18851,18 @@ msgid "partial"
msgstr "sebagian"
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:940
-#, fuzzy
msgid "%1 match replaced"
msgid_plural "%1 matches replaced"
-msgstr[0] "Ganti"
+msgstr[0] "%1 terganti"
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:944
-#, fuzzy
msgid "%1 object found"
msgid_plural "%1 objects found"
-msgstr[0] "Obyek tidak ditemukan"
+msgstr[0] "%1 objek ditemukan"
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:958
-#, fuzzy
msgid "Replace text or property"
-msgstr "Atur properti pemandu"
+msgstr "ganti teks atau properti"
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:962
#, fuzzy
@@ -19292,14 +18874,12 @@ msgid "No objects found"
msgstr "Obyek tidak ditemukan"
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:988
-#, fuzzy
msgid "Select an object type"
-msgstr "Pilih satu obyek"
+msgstr "Pilih satu jenis objek"
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:1006
-#, fuzzy
msgid "Select a property"
-msgstr "Atur properti pemandu"
+msgstr "Pilih satu properti"
#: ../src/ui/dialog/font-substitution.cpp:67
msgid ""
@@ -19312,9 +18892,8 @@ msgid "Font substitution"
msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/font-substitution.cpp:89
-#, fuzzy
msgid "Select all the affected items"
-msgstr "Pilih satu obyek"
+msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/font-substitution.cpp:94
msgid "Don't show this warning again"
@@ -20057,11 +19636,9 @@ msgstr "Tambah teks"
msgid "Arrange in a grid"
msgstr "Rangkai dalam kisi"
-#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:565
-#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:57
-#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:65
-#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:262 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:57
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:644
+#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:565 ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:57
+#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:65 ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:262
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:57 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:644
msgid "X:"
msgstr "X:"
@@ -20070,11 +19647,9 @@ msgstr "X:"
msgid "Horizontal spacing between columns."
msgstr "Spasi horisontal antara kolom (satuan px)"
-#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:566
-#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:58
-#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:66
-#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:277 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:58
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:645
+#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:566 ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:58
+#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:66 ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:277
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:58 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:645
msgid "Y:"
msgstr "Y:"
@@ -20098,8 +19673,8 @@ msgstr "Tingg_i baris sama"
#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:633
msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
msgstr ""
-"Jika tidak aktif, ukuran tinggi baris adalah berdasarkan ukuran tertinggi "
-"obyek yang ada didalamnya"
+"Jika tidak aktif, ukuran tinggi baris adalah berdasarkan ukuran tertinggi obyek yang "
+"ada didalamnya"
#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:650
msgid "_Columns:"
@@ -20116,8 +19691,8 @@ msgstr "Lebar k_olom sama"
#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:674
msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
msgstr ""
-"Jika tidak aktif, ukuran lebar kolom adalah berdasarkan ukuran terlebar "
-"obyek yang ada didalamnya"
+"Jika tidak aktif, ukuran lebar kolom adalah berdasarkan ukuran terlebar obyek yang ada "
+"didalamnya"
#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:686
#, fuzzy
@@ -20142,10 +19717,9 @@ msgid "Rela_tive change"
msgstr "Perubahan relatif"
#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:47
-#, fuzzy
msgctxt "Guides"
msgid "_X:"
-msgstr "X:"
+msgstr "_X:"
#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:48
#, fuzzy
@@ -20224,11 +19798,8 @@ msgid "Show selection cue"
msgstr "Tampilkan isyarat pilihan"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:196
-msgid ""
-"Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
-msgstr ""
-"Apakah obyek yang dipilih menampilkan isyarat pemilihan (sama seperti "
-"pemilih)"
+msgid "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
+msgstr "Apakah obyek yang dipilih menampilkan isyarat pemilihan (sama seperti pemilih)"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
msgid "Enable gradient editing"
@@ -20237,8 +19808,7 @@ msgstr "Boleh menyunting gradiasi"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:203
msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
msgstr ""
-"Untuk menentukan apakah obyek yang dipilih menampilkan piranti menyunting "
-"gradiasi"
+"Untuk menentukan apakah obyek yang dipilih menampilkan piranti menyunting gradiasi"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
@@ -20246,11 +19816,11 @@ msgstr "Konversi ke panduan menggunakan sisi obyek bukan kotak batas"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
msgid ""
-"Converting an object to guides places these along the object's true edges "
-"(imitating the object's shape), not along the bounding box"
+"Converting an object to guides places these along the object's true edges (imitating "
+"the object's shape), not along the bounding box"
msgstr ""
-"Konversi obyek ke panduan menggunakan sepenuhnya semua sisi obyek (yang "
-"membentuk obyek), bukan menggunakan kotak batas obyek"
+"Konversi obyek ke panduan menggunakan sepenuhnya semua sisi obyek (yang membentuk "
+"obyek), bukan menggunakan kotak batas obyek"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:216
#, fuzzy
@@ -20263,8 +19833,7 @@ msgstr "kali dari lebar sapuan sekarang"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217
msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
-msgstr ""
-"Ukuran titik yang dibuat dengan Ctrl+klik (relatif ke lebar sapuan sekarang)"
+msgstr "Ukuran titik yang dibuat dengan Ctrl+klik (relatif ke lebar sapuan sekarang)"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:225
#, fuzzy
@@ -20284,12 +19853,9 @@ msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
msgstr "<b>Tidak ada obyek dipilih</b> untuk diambil gayanya."
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
-msgid ""
-"<b>More than one object selected.</b> Cannot take style from multiple "
-"objects."
+msgid "<b>More than one object selected.</b> Cannot take style from multiple objects."
msgstr ""
-"<b>Obyek dipilih lebih dari satu.</b> Tidak bisa mengambil gaya dari "
-"beberapa obyek."
+"<b>Obyek dipilih lebih dari satu.</b> Tidak bisa mengambil gaya dari beberapa obyek."
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:286
msgid "Style of new objects"
@@ -20309,11 +19875,11 @@ msgstr "Gaya piranti ini sendiri:"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:298
msgid ""
-"Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
-"the button below to set it."
+"Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use the "
+"button below to set it."
msgstr ""
-"Tiap piranti bisa menyimpan gaya untuk dipakai ke obyek baru. Gunakan tombol "
-"dibawah ini untuk mendefinisikan gaya obyek."
+"Tiap piranti bisa menyimpan gaya untuk dipakai ke obyek baru. Gunakan tombol dibawah "
+"ini untuk mendefinisikan gaya obyek."
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:302
msgid "Take from selection"
@@ -20325,8 +19891,7 @@ msgstr "Gaya piranti ini dari obyek baru"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:318
msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
-msgstr ""
-"Mengingat gaya dari obyek pertama yang dipilih sebagai gaya piranti ini"
+msgstr "Mengingat gaya dari obyek pertama yang dipilih sebagai gaya piranti ini"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:323
msgid "Tools"
@@ -20363,11 +19928,8 @@ msgid "Keep objects after conversion to guides"
msgstr "Pertahankan obyek setelah konversi ke garis panduan"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:337
-msgid ""
-"When converting an object to guides, don't delete the object after the "
-"conversion"
-msgstr ""
-"Ketika mengubah obyek ke panduan, jangan menghapus obyek setelah konversi"
+msgid "When converting an object to guides, don't delete the object after the conversion"
+msgstr "Ketika mengubah obyek ke panduan, jangan menghapus obyek setelah konversi"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:338
msgid "Treat groups as a single object"
@@ -20375,11 +19937,11 @@ msgstr "Perlakukan kelompok sebagai satu obyek"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:340
msgid ""
-"Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
-"converting each child separately"
+"Treat groups as a single object during conversion to guides rather than converting "
+"each child separately"
msgstr ""
-"Perlakukan kelompok sebagai satu obyek waktu konversi ke garis panduan, "
-"bukan mengkonversi setiap obyek dalam kelompok satu persatu"
+"Perlakukan kelompok sebagai satu obyek waktu konversi ke garis panduan, bukan "
+"mengkonversi setiap obyek dalam kelompok satu persatu"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:342
msgid "Average all sketches"
@@ -20420,8 +19982,7 @@ msgstr "Garis luar kotak"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:359
msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
-msgstr ""
-"Hanya menampilkan garis luar kotak dari obyek ketika menggeser atau memindah"
+msgstr "Hanya menampilkan garis luar kotak dari obyek ketika menggeser atau memindah"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:360
#, fuzzy
@@ -20444,8 +20005,7 @@ msgstr "Tanda"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:366
msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
-msgstr ""
-"Setiap obyek yang dipilih memiliki tanda wajik pada bagian sudut kiri atas"
+msgstr "Setiap obyek yang dipilih memiliki tanda wajik pada bagian sudut kiri atas"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:367
msgid "Box"
@@ -20485,11 +20045,11 @@ msgstr "Perbarui kerangka ketika meyeret nodal"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381
msgid ""
-"Update the outline when dragging or transforming nodes; if this is off, the "
-"outline will only update when completing a drag"
+"Update the outline when dragging or transforming nodes; if this is off, the outline "
+"will only update when completing a drag"
msgstr ""
-"Memperbarui kerangka ketika menyeret atau memindah nodal; jika tidak "
-"dipilih, kerangka hanya diperbarui ketika selesai memindah"
+"Memperbarui kerangka ketika menyeret atau memindah nodal; jika tidak dipilih, kerangka "
+"hanya diperbarui ketika selesai memindah"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:382
msgid "Update paths when dragging nodes"
@@ -20497,11 +20057,11 @@ msgstr "Perbarui tapak ketika menyeret nodal"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:383
msgid ""
-"Update paths when dragging or transforming nodes; if this is off, paths will "
-"only be updated when completing a drag"
+"Update paths when dragging or transforming nodes; if this is off, paths will only be "
+"updated when completing a drag"
msgstr ""
-"Perbarui tapak ketika menyeret atau memindah nodal; jika tidak dipilih, "
-"tapak hanya diperbarui ketika selesai memindah"
+"Perbarui tapak ketika menyeret atau memindah nodal; jika tidak dipilih, tapak hanya "
+"diperbarui ketika selesai memindah"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:384
msgid "Show path direction on outlines"
@@ -20509,11 +20069,10 @@ msgstr "Tampilkan arah tapak di kerangka"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:385
msgid ""
-"Visualize the direction of selected paths by drawing small arrows in the "
-"middle of each outline segment"
+"Visualize the direction of selected paths by drawing small arrows in the middle of "
+"each outline segment"
msgstr ""
-"Menampilkan arah dari tapak pilihan dengan panah kecil di tengah kerangka "
-"segmen tapak"
+"Menampilkan arah dari tapak pilihan dengan panah kecil di tengah kerangka segmen tapak"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386
msgid "Show temporary path outline"
@@ -20539,12 +20098,11 @@ msgstr "Waktu kedipan:"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:391
msgid ""
"Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
-"milliseconds); specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
-"path"
+"milliseconds); specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the path"
msgstr ""
-"Menyatakan berapa lama kedipan tapak akan nampak setelah tetikus melewati "
-"diatasnya (dalam milidetik); jika diisi o kedipan tapak akan muncul setelah "
-"tetikus melewati tapak"
+"Menyatakan berapa lama kedipan tapak akan nampak setelah tetikus melewati diatasnya "
+"(dalam milidetik); jika diisi o kedipan tapak akan muncul setelah tetikus melewati "
+"tapak"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:392
msgid "Editing preferences"
@@ -20564,11 +20122,11 @@ msgstr "Menghapus nodal dan mempertahankan bentuk"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396
msgid ""
-"Move handles next to deleted nodes to resemble original shape; hold Ctrl to "
-"get the other behavior"
+"Move handles next to deleted nodes to resemble original shape; hold Ctrl to get the "
+"other behavior"
msgstr ""
-"Menggerakkan handel ke nodal yang dihapus untuk mempertahankan bentuk asli; "
-"tekan Ctrl untuk mendapatkan perilaku yang lain"
+"Menggerakkan handel ke nodal yang dihapus untuk mempertahankan bentuk asli; tekan Ctrl "
+"untuk mendapatkan perilaku yang lain"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:399
msgid "Tweak"
@@ -20578,8 +20136,7 @@ msgstr "Pengaturan lain"
msgid "Object paint style"
msgstr "Gaya melukis obyek"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:586
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:586
msgid "Zoom"
msgstr "Perbesar/perkecil"
@@ -20596,9 +20153,8 @@ msgstr "Abaikan pengaturan ini dan gunakan saran ekspor?"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413
msgid ""
-"The start and end of the measurement tool's control line will not be "
-"considered for calculating lengths. Only lengths between actual curve "
-"intersections will be displayed."
+"The start and end of the measurement tool's control line will not be considered for "
+"calculating lengths. Only lengths between actual curve intersections will be displayed."
msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:416
@@ -20611,14 +20167,13 @@ msgstr "Mode sketsa"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:451
msgid ""
-"If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
-"instead of averaging the old result with the new sketch"
+"If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, instead of "
+"averaging the old result with the new sketch"
msgstr ""
-"Bila aktif, hasil sketsa akan sama dengan rata-rata dari semua sketsa yang "
-"sudah dibuat, bukan rata-rata dari hasil sketsa lama dan baru"
+"Bila aktif, hasil sketsa akan sama dengan rata-rata dari semua sketsa yang sudah "
+"dibuat, bukan rata-rata dari hasil sketsa lama dan baru"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454
-#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1302
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454 ../src/ui/dialog/input.cpp:1302
msgid "Pen"
msgstr "Pena"
@@ -20628,20 +20183,19 @@ msgstr "Kaligrafi"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464
msgid ""
-"If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
-"pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
+"If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise pen width "
+"depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
msgstr ""
-"Bila aktif, lebar pena adalah dalam satuan absolut (px) yang tidak "
-"tergantung perbesaran; jika tidak aktif akan tergantung dari perbesaran "
-"sehingga akan terlihat sama pada semua rasio perbesaran"
+"Bila aktif, lebar pena adalah dalam satuan absolut (px) yang tidak tergantung "
+"perbesaran; jika tidak aktif akan tergantung dari perbesaran sehingga akan terlihat "
+"sama pada semua rasio perbesaran"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:466
msgid ""
-"If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
-"selection)"
+"If on, each newly created object will be selected (deselecting previous selection)"
msgstr ""
-"Bila aktif, setiap obyek baru yang dibuat akan dipilih (dengan melepas "
-"pilihan sebelumnya)"
+"Bila aktif, setiap obyek baru yang dibuat akan dipilih (dengan melepas pilihan "
+"sebelumnya)"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:469 ../src/verbs.cpp:2898
#, fuzzy
@@ -20654,10 +20208,8 @@ msgid "Show font samples in the drop-down list"
msgstr "Tampilkan contoh huruf di daftar pilihan"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:475
-msgid ""
-"Show font samples alongside font names in the drop-down list in Text bar"
-msgstr ""
-"Tampilkan contoh huruf beserta nama huruf pada daftar pilihan di kotak teks"
+msgid "Show font samples alongside font names in the drop-down list in Text bar"
+msgstr "Tampilkan contoh huruf beserta nama huruf pada daftar pilihan di kotak teks"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:477
#, fuzzy
@@ -20666,8 +20218,8 @@ msgstr "Tampilkan tombol penutup di dialog"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478
msgid ""
-"Show font substitution warning dialog when requested fonts are not available "
-"on the system"
+"Show font substitution warning dialog when requested fonts are not available on the "
+"system"
msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:481
@@ -20676,8 +20228,7 @@ msgid "Use SVG2 auto-flowed text"
msgstr "Rata penuh (hanya teks berterusan)"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482
-msgid ""
-"Use SVG2 auto-flowed text instead of SVG1.2 auto-flowed text. (Recommended)"
+msgid "Use SVG2 auto-flowed text instead of SVG1.2 auto-flowed text. (Recommended)"
msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:485
@@ -20698,16 +20249,15 @@ msgstr "Centimeter"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:485
msgid "Inch"
-msgstr "Inchi"
+msgstr "Inci"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:485
msgid "Em square"
msgstr "Em kuadrat"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:488
-#, fuzzy
msgid "Text units"
-msgstr "Huruf Teks"
+msgstr "Unit Teks"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:490
#, fuzzy
@@ -20723,9 +20273,8 @@ msgid "Always output text size in pixels (px)"
msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:495
-#, fuzzy
msgid "Font directories"
-msgstr "Pemilih"
+msgstr "Arah teks"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:496
msgid "Use Inkscape's fonts directory"
@@ -20733,8 +20282,8 @@ msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:497
msgid ""
-"Load additional fonts from \"fonts\" directory located in Inkscape's global "
-"\"share\" directory"
+"Load additional fonts from \"fonts\" directory located in Inkscape's global \"share\" "
+"directory"
msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:498
@@ -20768,8 +20317,7 @@ msgstr "Penghapus"
msgid "Paint Bucket"
msgstr "Ember Cat"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:523
-#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:133
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:523 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:133
#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:279
msgid "Gradient"
msgstr "Gradiasi"
@@ -20780,23 +20328,22 @@ msgstr "Tidak berbagi definisi gradiasi"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:527
msgid ""
-"When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
-"uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
-"may affect other objects using the same gradient"
+"When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; uncheck to "
+"allow sharing of gradient definitions so that editing one object may affect other "
+"objects using the same gradient"
msgstr ""
-"Jika dipilih, definisi gradiasi secara otomatis akan bisa berubah; jika "
-"tidak dipilih definisi gradiasi akan bisa dibagi sehingga ketika menyunting "
-"gradiasi obyek akan berpengaruh di obyek lain dengan gradiasi yang sama"
+"Jika dipilih, definisi gradiasi secara otomatis akan bisa berubah; jika tidak dipilih "
+"definisi gradiasi akan bisa dibagi sehingga ketika menyunting gradiasi obyek akan "
+"berpengaruh di obyek lain dengan gradiasi yang sama"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528
-#, fuzzy
msgid "Use legacy Gradient Editor"
-msgstr "Penyunting gradiasi"
+msgstr "Gunakan Penyunting Gradasi warisan"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:530
msgid ""
-"When on, the Gradient Edit button in the Fill & Stroke dialog will show the "
-"legacy Gradient Editor dialog, when off the Gradient Tool will be used"
+"When on, the Gradient Edit button in the Fill & Stroke dialog will show the legacy "
+"Gradient Editor dialog, when off the Gradient Tool will be used"
msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:533
@@ -20805,8 +20352,7 @@ msgid "Linear gradient _angle:"
msgstr "Isian gradiasi linier"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:534
-msgid ""
-"Default angle of new linear gradients in degrees (clockwise from horizontal)"
+msgid "Default angle of new linear gradients in degrees (clockwise from horizontal)"
msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:538
@@ -20819,13 +20365,11 @@ msgstr "Penghubung"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:546
msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
-msgstr ""
-"Bila aktif, penempatan titik penghubung tidak ditampilkan untuk obyek tesks"
+msgstr "Bila aktif, penempatan titik penghubung tidak ditampilkan untuk obyek tesks"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551
-#, fuzzy
msgid "LPE Tool"
-msgstr "Piranti LPE"
+msgstr "Alat LPE"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:872
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1160
@@ -20867,9 +20411,8 @@ msgid "Armenian (hy)"
msgstr "Armenia (hy)"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:934
-#, fuzzy
msgid "Assamese (as)"
-msgstr "Jepang (ja)"
+msgstr "Assamese (as)"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:934
msgid "Azerbaijani (az)"
@@ -20892,14 +20435,12 @@ msgid "Bengali (bn)"
msgstr "Bengali (bn)"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:935
-#, fuzzy
msgid "Bengali/Bangladesh (bn_BD)"
-msgstr "Bengali (bn)"
+msgstr "Bengali/Bangladesh (bn_BD)"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:935
-#, fuzzy
msgid "Bodo (brx)"
-msgstr "Breton (br)"
+msgstr "Bodo (brx)"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:935
msgid "Breton (br)"
@@ -20935,7 +20476,7 @@ msgstr "Denmark (da)"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:937
msgid "Dogri (doi)"
-msgstr ""
+msgstr "Dogri (doi)"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:937
msgid "Dutch (nl)"
@@ -20994,9 +20535,8 @@ msgid "Galician (gl)"
msgstr "Galisia (gl)"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:941
-#, fuzzy
msgid "Gujarati (gu)"
-msgstr "Gujarati"
+msgstr "Gujarati (gu)"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:942
msgid "Hebrew (he)"
@@ -21004,7 +20544,7 @@ msgstr "Ibrani (he)"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:942
msgid "Hindi (hi)"
-msgstr ""
+msgstr "Hindi (hi)"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:942
msgid "Hungarian (hu)"
@@ -21012,7 +20552,7 @@ msgstr "Hungaria (hu)"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:943
msgid "Icelandic (is)"
-msgstr ""
+msgstr "Icelandic (is)"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:943
msgid "Indonesian (id)"
@@ -21031,14 +20571,12 @@ msgid "Japanese (ja)"
msgstr "Jepang (ja)"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:945
-#, fuzzy
msgid "Kannada (kn)"
-msgstr "Kannada"
+msgstr "Kannada (kn)"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:945
-#, fuzzy
msgid "Kashmiri in Perso-Arabic script (ks@aran)"
-msgstr "Serbia dengan skrip Latin (sr@latin)"
+msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:945
msgid "Kashmiri in Devanagari script (ks@deva)"
@@ -21053,23 +20591,20 @@ msgid "Kinyarwanda (rw)"
msgstr "Kinyarwanda (rw)"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:945
-#, fuzzy
msgid "Konkani (kok)"
-msgstr "Korea (ko)"
+msgstr "Konkani (kok)"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:945
-#, fuzzy
msgid "Konkani in Latin script (kok@latin)"
-msgstr "Serbia dengan skrip Latin (sr@latin)"
+msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:945
msgid "Korean (ko)"
msgstr "Korea (ko)"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:946
-#, fuzzy
msgid "Latvian (lv)"
-msgstr "Lituania (lt)"
+msgstr "Latvian (lv)"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:946
msgid "Lithuanian (lt)"
@@ -21081,16 +20616,15 @@ msgstr "Makedonia (mk)"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:947
msgid "Maithili (mai)"
-msgstr ""
+msgstr "Maithili (mai)"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:947
-#, fuzzy
msgid "Malayalam (ml)"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Manipuri (mni)"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:947
msgid "Manipuri (mni)"
-msgstr ""
+msgstr "Manipuri (mni)"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:947
msgid "Manipuri in Bengali script (mni@beng)"
@@ -21098,7 +20632,7 @@ msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:947
msgid "Marathi (mr)"
-msgstr ""
+msgstr "Marathi (mr)"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:947
msgid "Mongolian (mn)"
@@ -21118,7 +20652,7 @@ msgstr "Norwegia Ninorski (nn)"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:949
msgid "Odia (or)"
-msgstr ""
+msgstr "Odia (or)"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:950
msgid "Panjabi (pa)"
@@ -21146,17 +20680,15 @@ msgstr "Rusia (ru)"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:952
msgid "Sanskrit (sa)"
-msgstr ""
+msgstr "Sanskrit (sa)"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:952
-#, fuzzy
msgid "Santali (sat)"
-msgstr "Italia (it)"
+msgstr "Santali (sat)"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:952
-#, fuzzy
msgid "Santali in Devanagari script (sat@deva)"
-msgstr "Serbia dengan skrip Latin (sr@latin)"
+msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:952
msgid "Serbian (sr)"
@@ -21168,12 +20700,11 @@ msgstr "Serbia dengan skrip Latin (sr@latin)"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:953
msgid "Sindhi (sd)"
-msgstr ""
+msgstr "Sindhi (sd)"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:953
-#, fuzzy
msgid "Sindhi in Devanagari script (sd@deva)"
-msgstr "Serbia dengan skrip Latin (sr@latin)"
+msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:953
msgid "Slovak (sk)"
@@ -21196,14 +20727,12 @@ msgid "Swedish (sv)"
msgstr "Swedia (sv)"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:954
-#, fuzzy
msgid "Tamil (ta)"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "Tamil (ta)"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:954
-#, fuzzy
msgid "Telugu (te)"
-msgstr "Telugu (te_IN)"
+msgstr "Telugu (te)"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:954
msgid "Thai (th)"
@@ -21219,7 +20748,7 @@ msgstr "Ukraina (uk)"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:955
msgid "Urdu (ur)"
-msgstr ""
+msgstr "Urdu (ur)"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:956
msgid "Vietnamese (vi)"
@@ -21239,11 +20768,10 @@ msgstr "Memperbaiki pengatur warna yang tidak muncul"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1015
msgid ""
-"When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
-"color sliders"
+"When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing color sliders"
msgstr ""
-"Jika aktif, mencoba mengatasi masalah pengatur warna yang tidak muncul "
-"karena adanya kutu program di beberapa tema GTK"
+"Jika aktif, mencoba mengatasi masalah pengatur warna yang tidak muncul karena adanya "
+"kutu program di beberapa tema GTK"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1020
msgid "Clear list"
@@ -21256,11 +20784,10 @@ msgstr "Maksimum dokumen di Buka Terkini:"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
msgid ""
-"Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
-"the list"
+"Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear the list"
msgstr ""
-"Atur panjang daftar maksimum dari Buka Terkini dari menu Berkas, atau "
-"membersihkan daftar"
+"Atur panjang daftar maksimum dari Buka Terkini dari menu Berkas, atau membersihkan "
+"daftar"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1027
#, fuzzy
@@ -21269,14 +20796,13 @@ msgstr "Koreksi faktor pembesaran (dlm %):"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
msgid ""
-"Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
-"real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
-"display objects in their true sizes"
+"Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its real "
+"length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to display objects in "
+"their true sizes"
msgstr ""
-"Gunakan pengatur geser sampai panjang dari garisan di layar anda sesuai "
-"dengan panjang yang sebenarnya. informasi ini digunakan ketika melakukan "
-"pembesaran sampai skala 1:1, 1:2, dll., untuk menampilkan obyek dalam ukuran "
-"yang betul"
+"Gunakan pengatur geser sampai panjang dari garisan di layar anda sesuai dengan panjang "
+"yang sebenarnya. informasi ini digunakan ketika melakukan pembesaran sampai skala 1:1, "
+"1:2, dll., untuk menampilkan obyek dalam ukuran yang betul"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1031
msgid "Enable dynamic relayout for incomplete sections"
@@ -21284,11 +20810,11 @@ msgstr "Aktifkan atur tataletak dinamik untuk seksi tidak lengkap"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1033
msgid ""
-"When on, will allow dynamic layout of components that are not completely "
-"finished being refactored"
+"When on, will allow dynamic layout of components that are not completely finished "
+"being refactored"
msgstr ""
-"Jika dipilih, akan menggunakan tataletak dinamik dari komponen yang belum "
-"sepenuhnya selesai diskalakan"
+"Jika dipilih, akan menggunakan tataletak dinamik dari komponen yang belum sepenuhnya "
+"selesai diskalakan"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
#, fuzzy
@@ -21297,11 +20823,10 @@ msgstr "Menampilkan kotak info penapis primitif"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1038
msgid ""
-"Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
-"filter effects dialog"
+"Show icons and descriptions for the filter primitives available at the filter effects "
+"dialog"
msgstr ""
-"Menampilkan ikon dan deskripsi untuk penapis primitif yang tersedia di "
-"dialog penapis"
+"Menampilkan ikon dan deskripsi untuk penapis primitif yang tersedia di dialog penapis"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
@@ -21311,25 +20836,21 @@ msgstr " Warna saja"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
-#, fuzzy
msgid "Text only"
-msgstr "Huruf Teks"
+msgstr "Hanya teks"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
-#, fuzzy
msgid "Icons and text"
-msgstr "Kedalam dan Keluar"
+msgstr "Ikon dan teks"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046
-#, fuzzy
msgid "Dockbar style (requires restart):"
-msgstr "Bahasa (perlu jalan ulang):"
+msgstr "Gaya dok (perlu jalan ulang):"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
msgid ""
-"Selects whether the vertical bars on the dockbar will show text labels, "
-"icons, or both"
+"Selects whether the vertical bars on the dockbar will show text labels, icons, or both"
msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
@@ -21338,8 +20859,7 @@ msgid "Switcher style (requires restart):"
msgstr "(perlu dijalankan ulang)"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
-msgid ""
-"Selects whether the dockbar switcher will show text labels, icons, or both"
+msgid "Selects whether the dockbar switcher will show text labels, icons, or both"
msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
@@ -21414,23 +20934,20 @@ msgstr "Cahaya Manusiawi"
# File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 1202
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1191
msgid ""
-"Highlights colors, some symbolic icon themes use it. Some icons changes need "
-"reload"
+"Highlights colors, some symbolic icon themes use it. Some icons changes need reload"
msgstr ""
#
# File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 1208
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1197
msgid ""
-"Reset theme colors, some symbolic icon themes use it. Some icons changes "
-"need reload"
+"Reset theme colors, some symbolic icon themes use it. Some icons changes need reload"
msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1200
-#, fuzzy
msgctxt "Icon size"
msgid "Larger"
-msgstr "Besar"
+msgstr "Lebih besar"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1200
#, fuzzy
@@ -21463,30 +20980,25 @@ msgid "Control bar icon size:"
msgstr "Ukuran ikon di kotak kontrol:"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1211
-msgid ""
-"Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
+msgid "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
msgstr ""
-"Pilih ukuran untuk ikon yang berada dalam kotak kontrol (perlu menjalankan "
-"ulang)"
+"Pilih ukuran untuk ikon yang berada dalam kotak kontrol (perlu menjalankan ulang)"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1214
msgid "Secondary toolbar icon size:"
msgstr "Ukuran ikon di kotakbantuan kedua:"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1215
-msgid ""
-"Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
-msgstr ""
-"Atur ukuran ikon yang digunakan di kotakbantuan kedua (perlu jalankan ulang)"
+msgid "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
+msgstr "Atur ukuran ikon yang digunakan di kotakbantuan kedua (perlu jalankan ulang)"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1218
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ya"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1218
-#, fuzzy
msgid "No"
-msgstr "NKo"
+msgstr "Tidak"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1218
#, fuzzy
@@ -21495,20 +21007,20 @@ msgstr "Dari Ketiga Sisi"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1221
msgid "Show icons in menus:"
-msgstr ""
+msgstr "Tampilkan ikon di menu:"
#
# File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 1054
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1222
msgid ""
-"You can either enable or disable all icons in menus. By default the theme "
-"determines which icons to display by using the 'show-icons' attribute in its "
-"'menus.xml' file. (requires restart)"
+"You can either enable or disable all icons in menus. By default the theme determines "
+"which icons to display by using the 'show-icons' attribute in its 'menus.xml' file. "
+"(requires restart)"
msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1225
msgid "Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Tema"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1228
msgid "Save and restore window geometry for each document"
@@ -21591,10 +21103,9 @@ msgid "Large"
msgstr "Besar"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1253
-#, fuzzy
msgctxt "Window size"
msgid "Maximized"
-msgstr "Dioptimasi"
+msgstr "DImaksimalkan"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1260
#, fuzzy
@@ -21602,9 +21113,8 @@ msgid "Default window size:"
msgstr "Pengaturan kisi bawaan"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1261
-#, fuzzy
msgid "Set the default window size"
-msgstr "Membuat gradiasi bawaan"
+msgstr "Atur ukuran jendela bawaan"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1264
msgid "Saving window geometry (size and position)"
@@ -21615,20 +21125,17 @@ msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
msgstr "Biarkan sistem pengatur jendela menentukan penemapatan semua jendela"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1268
-msgid ""
-"Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
-"preferences)"
+msgid "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user preferences)"
msgstr ""
-"Menyimpan dan menggunakan jendela geometri yang terakhir digunakan "
-"(menyimpan geometri yang digunakan pengguna)"
+"Menyimpan dan menggunakan jendela geometri yang terakhir digunakan (menyimpan geometri "
+"yang digunakan pengguna)"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1270
msgid ""
-"Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
-"document)"
+"Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the document)"
msgstr ""
-"Menyimpan dan menggunakan jendela geometri di tiap-tiap dokumen (setiap "
-"dokumen mempunyai definisi jendela geometri sendiri)"
+"Menyimpan dan menggunakan jendela geometri di tiap-tiap dokumen (setiap dokumen "
+"mempunyai definisi jendela geometri sendiri)"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1272
#, fuzzy
@@ -21637,8 +21144,8 @@ msgstr "Tampilkan dialog saat jalan ulang"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1276
msgid ""
-"Save and restore dialogs status (the last open windows dialogs are saved "
-"when it closes)"
+"Save and restore dialogs status (the last open windows dialogs are saved when it "
+"closes)"
msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1280
@@ -21646,9 +21153,8 @@ msgid "Dialog behavior (requires restart)"
msgstr "Perilaku dialog (perlu jalan ulang)"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1286
-#, fuzzy
msgid "Desktop integration"
-msgstr "Tujuan"
+msgstr "Integrasi desktop"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1288
msgid "Use Windows like open and save dialogs"
@@ -21656,7 +21162,7 @@ msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1290
msgid "Use GTK open and save dialogs "
-msgstr ""
+msgstr "Gunakan dialog GTK"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1294
msgid "Dialogs on top:"
@@ -21699,23 +21205,22 @@ msgstr "Pengaturan lain"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1316
msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
-msgstr ""
-"Jika dipilih jendela dialog akan disembunyikan di kotak pengatur jendela"
+msgstr "Jika dipilih jendela dialog akan disembunyikan di kotak pengatur jendela"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1319
msgid ""
-"Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
-"(this is the default which can be changed in any window using the button "
-"above the right scrollbar)"
+"Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible (this is "
+"the default which can be changed in any window using the button above the right "
+"scrollbar)"
msgstr ""
-"Sesuaiakan ukuran gambar ketika jendela dokumen diubah ukuran, agar gambar "
-"tetap tampak (ini adalah pilihan bawaan yang bisa diubah di jendela "
-"menggunakan tombol diatas kotak penggulung sebelah kanan)"
+"Sesuaiakan ukuran gambar ketika jendela dokumen diubah ukuran, agar gambar tetap "
+"tampak (ini adalah pilihan bawaan yang bisa diubah di jendela menggunakan tombol "
+"diatas kotak penggulung sebelah kanan)"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1321
msgid ""
-"Save documents viewport (zoom and panning position). Useful to turn off when "
-"sharing version controlled files."
+"Save documents viewport (zoom and panning position). Useful to turn off when sharing "
+"version controlled files."
msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1322
@@ -21730,15 +21235,15 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid "The gridlines will be shown in minor grid line color"
msgstr ""
-"Apabila dipilih, waktu diperkecil garis kisi ditampilkan dengan warna biasa "
-"bukan warna garis kisi utama"
+"Apabila dipilih, waktu diperkecil garis kisi ditampilkan dengan warna biasa bukan "
+"warna garis kisi utama"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1330
#, fuzzy
msgid "The gridlines will be shown in major grid line color"
msgstr ""
-"Apabila dipilih, waktu diperkecil garis kisi ditampilkan dengan warna biasa "
-"bukan warna garis kisi utama"
+"Apabila dipilih, waktu diperkecil garis kisi ditampilkan dengan warna biasa bukan "
+"warna garis kisi utama"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1332
msgid "Default grid settings"
@@ -21804,8 +21309,7 @@ msgstr "Tampilkan sebagai titik bukan garis"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1359
msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
-msgstr ""
-"Jika dipilih, garis kisi akan dtampilkan sebagai titik-titik bukan garis"
+msgstr "Jika dipilih, garis kisi akan dtampilkan sebagai titik-titik bukan garis"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1433
#, fuzzy
@@ -21819,14 +21323,13 @@ msgstr "Gunakan direktori sekarang untuk \"Simpan sebagai ...\""
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1438
#, fuzzy
msgid ""
-"When this option is on, the \"Save as...\" and \"Save a Copy...\" dialogs "
-"will always open in the directory where the currently open document is; when "
-"it's off, each will open in the directory where you last saved a file using "
-"it"
+"When this option is on, the \"Save as...\" and \"Save a Copy...\" dialogs will always "
+"open in the directory where the currently open document is; when it's off, each will "
+"open in the directory where you last saved a file using it"
msgstr ""
-"Jika pilihan ini aktif, dialog \"Simpan sebagai...\" akan selalu membuka "
-"direktori dimana dokumen berada; jika tidak dipilih, akan membuka direktori "
-"yang terakhir untuk menyimpan melalui dialog"
+"Jika pilihan ini aktif, dialog \"Simpan sebagai...\" akan selalu membuka direktori "
+"dimana dokumen berada; jika tidak dipilih, akan membuka direktori yang terakhir untuk "
+"menyimpan melalui dialog"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1440
msgid "Add label comments to printing output"
@@ -21834,11 +21337,11 @@ msgstr "Tambah label komentar pada keluaran cetak"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1442
msgid ""
-"When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
-"rendered output for an object with its label"
+"When on, a comment will be added to the raw print output, marking the rendered output "
+"for an object with its label"
msgstr ""
-"Jika dipilih, komentar akan ditambahkan ke hasil keluaran cetak, memberikan "
-"tanda pada hasil cetakan obyek dengan label tertentu"
+"Jika dipilih, komentar akan ditambahkan ke hasil keluaran cetak, memberikan tanda pada "
+"hasil cetakan obyek dengan label tertentu"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1444
#, fuzzy
@@ -21847,8 +21350,8 @@ msgstr "Sunting metadata dokumen (disimpan bersama dokumen)"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1446
msgid ""
-"Add default metadata to new documents. Default metadata can be set from "
-"Document Properties->Metadata."
+"Add default metadata to new documents. Default metadata can be set from Document "
+"Properties->Metadata."
msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1450
@@ -21863,11 +21366,11 @@ msgstr "(perlu dijalankan ulang)"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1451
msgid ""
-"How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
-"with mouse (in screen pixels)"
+"How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it with mouse "
+"(in screen pixels)"
msgstr ""
-"Seberapa dekat terhadap layar yang anda perlukan agar obyek dapat anda "
-"genggam menggunakan tetikus (dalam piksel layar)"
+"Seberapa dekat terhadap layar yang anda perlukan agar obyek dapat anda genggam "
+"menggunakan tetikus (dalam piksel layar)"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1453
#, fuzzy
@@ -21882,11 +21385,9 @@ msgid "pixels"
msgstr "piksel"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1454
-msgid ""
-"Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
+msgid "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
msgstr ""
-"Maksimum seretan tetikus (dalam piksel layar) yang dianggap sebagai klik, "
-"bukan seret."
+"Maksimum seretan tetikus (dalam piksel layar) yang dianggap sebagai klik, bukan seret."
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1457
#, fuzzy
@@ -21904,24 +21405,19 @@ msgstr "Gunakan sensitivitas tekanan tablet (perlu jalankan ulang)"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1462
msgid ""
-"Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
-"this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
-"mouse)"
+"Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable this only "
+"if you have problems with the tablet (you can still use it as a mouse)"
msgstr ""
-"Gunakan kemampuan tablet atau piranti sensitif tekanan. Lepaskan pilihan "
-"jika anda mempunyai masalah dengan tablet (anda masih bisa menggunakannya "
-"sebagai tetikus)"
+"Gunakan kemampuan tablet atau piranti sensitif tekanan. Lepaskan pilihan jika anda "
+"mempunyai masalah dengan tablet (anda masih bisa menggunakannya sebagai tetikus)"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1464
msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
msgstr "Ganti alat berdasarkan piranti tablet (perlu jalankan ulang)"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1466
-msgid ""
-"Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
-msgstr ""
-"Ganti alat sebagai piranti lain yang digunakan tablet (pena, penghapus, "
-"tetikus)"
+msgid "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
+msgstr "Ganti alat sebagai piranti lain yang digunakan tablet (pena, penghapus, tetikus)"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1467
#, fuzzy
@@ -21934,11 +21430,11 @@ msgstr "Gunakan nama warna"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1471
msgid ""
-"If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
-"'magenta') instead of the numeric value"
+"If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or 'magenta') "
+"instead of the numeric value"
msgstr ""
-"Jika dipilih, tulis nama warna CSS jika ada (misal, 'merah' atau 'magenta') "
-"bukan kode angka"
+"Jika dipilih, tulis nama warna CSS jika ada (misal, 'merah' atau 'magenta') bukan kode "
+"angka"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1473
msgid "XML formatting"
@@ -21959,11 +21455,9 @@ msgstr "Indentasi, spasi:"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1479
msgid ""
-"The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
-"indentation"
+"The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no indentation"
msgstr ""
-"Jumlah spasi yang digunakan untuk indentasi sarang elemen; pilih 0 jika "
-"tanpa indentasi"
+"Jumlah spasi yang digunakan untuk indentasi sarang elemen; pilih 0 jika tanpa indentasi"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1481
msgid "Path data"
@@ -21971,7 +21465,7 @@ msgstr "Data tapak"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1484
msgid "Absolute"
-msgstr ""
+msgstr "Mutlak"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1484
#, fuzzy
@@ -21989,9 +21483,8 @@ msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1488
msgid ""
-"Path data should be written: only with absolute coordinates, only with "
-"relative coordinates, or optimized for string length (mixed absolute and "
-"relative coordinates)"
+"Path data should be written: only with absolute coordinates, only with relative "
+"coordinates, or optimized for string length (mixed absolute and relative coordinates)"
msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1490
@@ -22000,11 +21493,11 @@ msgstr "Paksa perintah berulang"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1491
msgid ""
-"Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
-"of 'L 1,2 3,4')"
+"Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead of 'L 1,2 "
+"3,4')"
msgstr ""
-"Memaksa perintah tapak yang sama yang diulang (misalnya, 'L 1,2 L 3,4' "
-"menggantikan 'L 1,2 3,4')"
+"Memaksa perintah tapak yang sama yang diulang (misalnya, 'L 1,2 L 3,4' menggantikan 'L "
+"1,2 3,4')"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1493
msgid "Numbers"
@@ -22026,11 +21519,11 @@ msgstr "Minimum eksponen:"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1499
msgid ""
-"The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
-"anything smaller is written as zero"
+"The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; anything "
+"smaller is written as zero"
msgstr ""
-"Angka terkecil yang ditulis SVG adalah 10 sebagai pangkat dari eksponen; "
-"angka lebih yang lebih kecil akan ditulis sebagai nol"
+"Angka terkecil yang ditulis SVG adalah 10 sebagai pangkat dari eksponen; angka lebih "
+"yang lebih kecil akan ditulis sebagai nol"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1504
msgid "Improper Attributes Actions"
@@ -22045,8 +21538,8 @@ msgstr "Marka cetakan"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1507
msgid ""
-"Print warning if invalid or non-useful attributes found. Database files "
-"located in inkscape_data_dir/attributes."
+"Print warning if invalid or non-useful attributes found. Database files located in "
+"inkscape_data_dir/attributes."
msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1508
@@ -22064,8 +21557,8 @@ msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1515
msgid ""
-"Print warning if inappropriate style properties found (i.e. 'font-family' "
-"set on a <rect>). Database files located in inkscape_data_dir/attributes."
+"Print warning if inappropriate style properties found (i.e. 'font-family' set on a "
+"<rect>). Database files located in inkscape_data_dir/attributes."
msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1516
@@ -22085,10 +21578,9 @@ msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1523
msgid ""
-"Print warning if redundant style properties found (i.e. if a property has "
-"the default value and a different value is not inherited or if value is the "
-"same as would be inherited). Database files located in inkscape_data_dir/"
-"attributes."
+"Print warning if redundant style properties found (i.e. if a property has the default "
+"value and a different value is not inherited or if value is the same as would be "
+"inherited). Database files located in inkscape_data_dir/attributes."
msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1525
@@ -22101,31 +21593,28 @@ msgid "Check Attributes and Style Properties on"
msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1529
-#, fuzzy
msgid "Reading"
-msgstr "Pembayangan"
+msgstr "Membaca"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1530
msgid ""
-"Check attributes and style properties on reading in SVG files (including "
-"those internal to Inkscape which will slow down startup)"
+"Check attributes and style properties on reading in SVG files (including those "
+"internal to Inkscape which will slow down startup)"
msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1531
-#, fuzzy
msgid "Editing"
-msgstr "_Sunting"
+msgstr "Menyunting"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1532
msgid ""
-"Check attributes and style properties while editing SVG files (may slow down "
-"Inkscape, mostly useful for debugging)"
+"Check attributes and style properties while editing SVG files (may slow down Inkscape, "
+"mostly useful for debugging)"
msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1533
-#, fuzzy
msgid "Writing"
-msgstr "Skrip"
+msgstr "Menulis"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1534
msgid "Check attributes and style properties on writing out SVG files"
@@ -22137,7 +21626,7 @@ msgstr "Keluaran SVG"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1541
msgid "SVG 2"
-msgstr ""
+msgstr "SVG 2"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1542
msgid "Insert SVG 1.1 fallback in text."
@@ -22171,7 +21660,7 @@ msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1551
msgid "SVG 2 to SVG 1.1"
-msgstr ""
+msgstr "SVG 2 menjadi SVG 1.1"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1553
msgid "Replace markers with 'auto_start_reverse'."
@@ -22327,11 +21816,11 @@ msgstr "Menyimpan otomatis (perlu dijalankan ulang)"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1703
msgid ""
-"Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
-"minimizing loss in case of a crash"
+"Automatically save the current document(s) at a given interval, thus minimizing loss "
+"in case of a crash"
msgstr ""
-"Menyimpan dokumen otomatis setiap interval waktu tertentu, sehingga tidak "
-"akan kehilangan berkas jika program mati"
+"Menyimpan dokumen otomatis setiap interval waktu tertentu, sehingga tidak akan "
+"kehilangan berkas jika program mati"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1709
#, fuzzy
@@ -22341,8 +21830,8 @@ msgstr "Direktori gambar zip:"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1709
msgid ""
-"The directory where autosaves will be written. This should be an absolute "
-"path (starts with / on UNIX or a drive letter such as C: on Windows). "
+"The directory where autosaves will be written. This should be an absolute path (starts "
+"with / on UNIX or a drive letter such as C: on Windows). "
msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1711
@@ -22360,11 +21849,9 @@ msgid "_Maximum number of autosaves:"
msgstr "Jumlah maksimum penyimpanan otomatis:"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1713
-msgid ""
-"Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
+msgid "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
msgstr ""
-"Jumlah berkas simpanan otomatis, gunakan batas ini untuk membatasi ruang "
-"yang digunakan"
+"Jumlah berkas simpanan otomatis, gunakan batas ini untuk membatasi ruang yang digunakan"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1728
#, fuzzy
@@ -22378,11 +21865,10 @@ msgstr "Nama server Pustaka Open Clip Art:"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1733
msgid ""
-"The server name of the Open Clip Art Library webdav server; it's used by the "
-"Import and Export to OCAL function"
+"The server name of the Open Clip Art Library webdav server; it's used by the Import "
+"and Export to OCAL function"
msgstr ""
-"Nama server Pustaka Open Clip Art webdav; digunakan oleh fungsi OCAL Impor "
-"dan Ekspor"
+"Nama server Pustaka Open Clip Art webdav; digunakan oleh fungsi OCAL Impor dan Ekspor"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1735
#, fuzzy
@@ -22419,14 +21905,13 @@ msgstr "Ambang batas Sederhanakan:"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1750
msgid ""
-"How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke "
-"this command several times in quick succession, it will act more and more "
-"aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold."
+"How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke this command "
+"several times in quick succession, it will act more and more aggressively; invoking it "
+"again after a pause restores the default threshold."
msgstr ""
-"Pengaturan bawaan seberapa kuat perintah Sederhanakan nodal. Apabila anda "
-"menggunakan perintah ini beberapa kali secara cepat, maka akan bertambah "
-"agresif; tetapi menggunakan setelah adanya jeda akan mengembalikan ke ambang "
-"batas bawaan ini."
+"Pengaturan bawaan seberapa kuat perintah Sederhanakan nodal. Apabila anda menggunakan "
+"perintah ini beberapa kali secara cepat, maka akan bertambah agresif; tetapi "
+"menggunakan setelah adanya jeda akan mengembalikan ke ambang batas bawaan ini."
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1752
msgid "Color stock markers the same color as object"
@@ -22467,11 +21952,10 @@ msgstr "Lepas pilihan jika pindah lapis"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1765
msgid ""
-"Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
-"current layer changes"
+"Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the current layer "
+"changes"
msgstr ""
-"Hapus contreng apabila ingin mempertahankan pilihan obyek ketika pindah ke "
-"lapis lain"
+"Hapus contreng apabila ingin mempertahankan pilihan obyek ketika pindah ke lapis lain"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1767
msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab"
@@ -22480,38 +21964,36 @@ msgstr "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1769
msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
msgstr ""
-"Membuat perintah pilihan dengan papan ketik dapat bekerja pada obyek di "
-"semua lapis"
+"Membuat perintah pilihan dengan papan ketik dapat bekerja pada obyek di semua lapis"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1771
msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
msgstr ""
-"Membuat perintah pilihan dengan papan ketik dapat bekerja pada obyek di "
-"lapis yang sekarang"
+"Membuat perintah pilihan dengan papan ketik dapat bekerja pada obyek di lapis yang "
+"sekarang"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1773
msgid ""
-"Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
-"its sublayers"
+"Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all its sublayers"
msgstr ""
-"Membuat perintah pilihan dengan papan ketik dapat bekerja pada obyek di "
-"lapis yang sekarang serta semua sub lapis nya"
+"Membuat perintah pilihan dengan papan ketik dapat bekerja pada obyek di lapis yang "
+"sekarang serta semua sub lapis nya"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1775
msgid ""
-"Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
-"themselves or by being in a hidden layer)"
+"Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by themselves or by "
+"being in a hidden layer)"
msgstr ""
-"Hapus contreng apabila ingin memilih obyek yang tersembunyi (baik pada "
-"obyeknya sendiri atau tersembunyi di lapis lain)"
+"Hapus contreng apabila ingin memilih obyek yang tersembunyi (baik pada obyeknya "
+"sendiri atau tersembunyi di lapis lain)"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1777
msgid ""
-"Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
-"themselves or by being in a locked layer)"
+"Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by themselves or by "
+"being in a locked layer)"
msgstr ""
-"Hapus contreng apabila ingin memilih obyek yang terkunci (baik pada obyeknya "
-"sendiri atau tersembunyi di lapis lain)"
+"Hapus contreng apabila ingin memilih obyek yang terkunci (baik pada obyeknya sendiri "
+"atau tersembunyi di lapis lain)"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1779
msgid "Wrap when cycling objects in z-order"
@@ -22554,8 +22036,8 @@ msgstr "Dipertahankan"
#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:180
msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
msgstr ""
-"Ketika melakukan skala obyek, lebar sapuan juga diskalakan dengan "
-"perbandingan yang sama"
+"Ketika melakukan skala obyek, lebar sapuan juga diskalakan dengan perbandingan yang "
+"sama"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1798
#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:187
@@ -22578,11 +22060,8 @@ msgstr "Simpan penggeseran"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1805
msgid ""
-"If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
-"attribute"
-msgstr ""
-"Jika memungkinkan, terapkan pergeseran ke obyek tanpa menyatakan "
-"geseran=atribut"
+"If possible, apply transformation to objects without adding a transform= attribute"
+msgstr "Jika memungkinkan, terapkan pergeseran ke obyek tanpa menyatakan geseran=atribut"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1807
msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
@@ -22613,11 +22092,11 @@ msgstr "Roda tetikus menggulung dengan:"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1819
msgid ""
-"One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
-"(horizontally with Shift)"
+"One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels (horizontally with "
+"Shift)"
msgstr ""
-"Satu roda tetikus menggulung dengan jarak ini menurut piksel layar "
-"(horisontal dengan Shift)"
+"Satu roda tetikus menggulung dengan jarak ini menurut piksel layar (horisontal dengan "
+"Shift)"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1820
msgid "Ctrl+arrows"
@@ -22630,8 +22109,7 @@ msgstr "Menggulung dengan:"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1823
msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
-msgstr ""
-"Menekan tombol Ctrl+panah menggulung menurut jarak ini (dalam piksel layar)"
+msgstr "Menekan tombol Ctrl+panah menggulung menurut jarak ini (dalam piksel layar)"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1825
#, fuzzy
@@ -22643,8 +22121,8 @@ msgid ""
"Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
"acceleration)"
msgstr ""
-"Menekan dan menahan tombol Ctrl+panah akan menambah kecepatan menggulung (0 "
-"tanpa percepatan)"
+"Menekan dan menahan tombol Ctrl+panah akan menambah kecepatan menggulung (0 tanpa "
+"percepatan)"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1827
msgid "Autoscrolling"
@@ -22657,11 +22135,11 @@ msgstr "Kecepatan:"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1830
msgid ""
-"How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
-"autoscroll off)"
+"How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn autoscroll "
+"off)"
msgstr ""
-"Seberapa cepat kanvas menggulung otomatis ketika anda menyeret sisi kanvas "
-"(0 untuk mematikan menggulung otomatis)"
+"Seberapa cepat kanvas menggulung otomatis ketika anda menyeret sisi kanvas (0 untuk "
+"mematikan menggulung otomatis)"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1832
#, fuzzy
@@ -22670,11 +22148,11 @@ msgstr "Ambang batas:"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1833
msgid ""
-"How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
-"autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
+"How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger autoscroll; "
+"positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
msgstr ""
-"Seberapa jauh (dalam piksel layar) dari sisi kanvas untuk memulai menggulung "
-"otomatis; positif dari luar kanvas, negatif dari dalam kanvas"
+"Seberapa jauh (dalam piksel layar) dari sisi kanvas untuk memulai menggulung otomatis; "
+"positif dari luar kanvas, negatif dari dalam kanvas"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1834
#, fuzzy
@@ -22691,12 +22169,11 @@ msgstr "Roda tetikus untuk pembesaran dan pengecilan"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1839
msgid ""
-"When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
-"off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl"
+"When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when off, it "
+"zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl"
msgstr ""
-"Jika diaktifkan, roda tetikus melakukan pembesaran dan pengecilan kanvas "
-"tanpa menekan Ctrl. Jika dengan menekan Ctrl untuk penggulungan. Jika tidak "
-"aktif berlaku sebaliknya"
+"Jika diaktifkan, roda tetikus melakukan pembesaran dan pengecilan kanvas tanpa menekan "
+"Ctrl. Jika dengan menekan Ctrl untuk penggulungan. Jika tidak aktif berlaku sebaliknya"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1840
msgid "Scrolling"
@@ -22716,8 +22193,8 @@ msgstr "Dokumen tanpa nama"
# File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 1677
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1847
msgid ""
-"Initial state of snapping in new documents and non-Inkscape SVGs. Snap "
-"status is subsequently saved per-document."
+"Initial state of snapping in new documents and non-Inkscape SVGs. Snap status is "
+"subsequently saved per-document."
msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1849
@@ -22731,17 +22208,14 @@ msgstr "Munculkan indikator kancing"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1853
msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
-msgstr ""
-"Setelah pengkancingan, simbol pengkancingan digambar di titik yang dikancing"
+msgstr "Setelah pengkancingan, simbol pengkancingan digambar di titik yang dikancing"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1858
msgid "Snap indicator persistence (in seconds):"
msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1859
-msgid ""
-"Controls how long the snap indicator message will be shown, before it "
-"disappears"
+msgid "Controls how long the snap indicator message will be shown, before it disappears"
msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1861
@@ -22753,11 +22227,9 @@ msgid "Only snap the node closest to the pointer"
msgstr "Hanya mengkancing nodal terdekat dengan penunjuk tetikus"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1865
-msgid ""
-"Only try to snap the node that is initially closest to the mouse pointer"
+msgid "Only try to snap the node that is initially closest to the mouse pointer"
msgstr ""
-"Hanya mencoba melakukan pengkancingan pada nodal yang terdekat dengan "
-"penunjuk tetikus"
+"Hanya mencoba melakukan pengkancingan pada nodal yang terdekat dengan penunjuk tetikus"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1868
#, fuzzy
@@ -22766,13 +22238,13 @@ msgstr "Faktor pemberat:"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1869
msgid ""
-"When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
-"closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
-"initially the closest to the pointer (when set to 1)"
+"When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the closest "
+"transformation (when set to 0), or prefer the node that was initially the closest to "
+"the pointer (when set to 1)"
msgstr ""
"Ketika ada solusi pengkancingan berganda, Inkscape dapat memilih nodal yang "
-"pergeserannya terdekat (pada angka 0), atau memilih nodal yang terdekat "
-"dengan penunjuk tetikus (jika pada angka 1) "
+"pergeserannya terdekat (pada angka 0), atau memilih nodal yang terdekat dengan "
+"penunjuk tetikus (jika pada angka 1) "
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1871
msgid "Snap the mouse pointer when dragging a constrained knot"
@@ -22780,13 +22252,11 @@ msgstr "Kancingkan penunjuk tetikus ketika menyeret simpul berkendala"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1873
msgid ""
-"When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the "
-"mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the "
-"constraint line"
+"When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the mouse "
+"pointer instead of snapping the projection of the knot onto the constraint line"
msgstr ""
-"Ketika menyeret simpul sepanjang garis kendala, melakukan pengancingan "
-"posisi dari penunjuk tetikus dan tidak mengancing proyeksi simpul ke garis "
-"kendala"
+"Ketika menyeret simpul sepanjang garis kendala, melakukan pengancingan posisi dari "
+"penunjuk tetikus dan tidak mengancing proyeksi simpul ke garis kendala"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1875
#, fuzzy
@@ -22800,13 +22270,13 @@ msgstr "Waktu jeda (dalam ms):"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1879
msgid ""
-"Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
-"additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
-"When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate."
+"Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an additional fraction "
+"of a second. This additional delay is specified here. When set to zero or to a very "
+"small number, snapping will be immediate."
msgstr ""
-"Tunda pengkancingan ketika tetikus masih bergerak, dan tunggu dalam waktu "
-"perdetik. Tambahan waktu jeda dinyatakan disini. Jika berada pada angka 0 "
-"atau sangat kecil, maka pengkancingan akan berlaku seketika."
+"Tunda pengkancingan ketika tetikus masih bergerak, dan tunggu dalam waktu perdetik. "
+"Tambahan waktu jeda dinyatakan disini. Jika berada pada angka 0 atau sangat kecil, "
+"maka pengkancingan akan berlaku seketika."
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1881
msgid "Snapping"
@@ -22819,11 +22289,9 @@ msgstr "Tombol panah bergerak:"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1887
#, fuzzy
-msgid ""
-"Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance"
+msgid "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance"
msgstr ""
-"Menekan tombol panah menggerakkan obyek atau nodal dengan jarak (dalam "
-"satuan piksel)"
+"Menekan tombol panah menggerakkan obyek atau nodal dengan jarak (dalam satuan piksel)"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1890
#, fuzzy
@@ -22834,8 +22302,8 @@ msgstr "> dan < di skala pada"
#, fuzzy
msgid "Pressing > or < scales selection up or down by this increment"
msgstr ""
-"Menekan tombol > atau < membuat skala naik atau turun dengan tahap ini "
-"(dalam satuan piksel)"
+"Menekan tombol > atau < membuat skala naik atau turun dengan tahap ini (dalam satuan "
+"piksel)"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1893
#, fuzzy
@@ -22845,9 +22313,7 @@ msgstr "Inset/Outset menurut:"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1894
#, fuzzy
msgid "Inset and Outset commands displace the path by this distance"
-msgstr ""
-"Perintah inset/outset menggerakkan tapak dengan jarak ini (dalam satuan "
-"piksel)"
+msgstr "Perintah inset/outset menggerakkan tapak dengan jarak ini (dalam satuan piksel)"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1895
msgid "Compass-like display of angles"
@@ -22855,13 +22321,12 @@ msgstr "Tampilan seperti kompas"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1897
msgid ""
-"When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
-"clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
-"counterclockwise"
+"When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive clockwise; "
+"otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive counterclockwise"
msgstr ""
-"Jika aktif, sudut akan ditampilkan 0 untuk utara, jangkauan 0 sampai 360, "
-"searah jarum jam; jika tidak dicontreng, ) untuk timur, jangkauan -180 "
-"sampai 180, dan berlawanan jarum jam"
+"Jika aktif, sudut akan ditampilkan 0 untuk utara, jangkauan 0 sampai 360, searah jarum "
+"jam; jika tidak dicontreng, ) untuk timur, jangkauan -180 sampai 180, dan berlawanan "
+"jarum jam"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1899
#, fuzzy
@@ -22881,11 +22346,11 @@ msgstr "derajat"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1904
msgid ""
-"Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
-"[ or ] rotates by this amount"
+"Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing [ or ] "
+"rotates by this amount"
msgstr ""
-"Memutar menggunakan Ctrl menekan kancingan setiap ukuran derajat ini; juga "
-"menekan [ atau ] memutar dengan derajat ini"
+"Memutar menggunakan Ctrl menekan kancingan setiap ukuran derajat ini; juga menekan "
+"[ atau ] memutar dengan derajat ini"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1905
msgid "Relative snapping of guideline angles"
@@ -22893,8 +22358,8 @@ msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1907
msgid ""
-"When on, the snap angles when rotating a guideline will be relative to the "
-"original angle"
+"When on, the snap angles when rotating a guideline will be relative to the original "
+"angle"
msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1909
@@ -22908,12 +22373,10 @@ msgid "%"
msgstr "%"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1910
-msgid ""
-"Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
-"multiplier"
+msgid "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this multiplier"
msgstr ""
-"Klik tombol alat perbesar/perkecil, dan klik tengah melakukan pembesaran/"
-"pengecilan dengan perkalian angka ini"
+"Klik tombol alat perbesar/perkecil, dan klik tengah melakukan pembesaran/pengecilan "
+"dengan perkalian angka ini"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1912
#, fuzzy
@@ -22964,11 +22427,11 @@ msgstr "Gandaan tetap berada ditempatnya ketika aslinya dipindah"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1934
msgid ""
-"Each clone moves according to the value of its transform= attribute; for "
-"example, a rotated clone will move in a different direction than its original"
+"Each clone moves according to the value of its transform= attribute; for example, a "
+"rotated clone will move in a different direction than its original"
msgstr ""
-"Setiap gandaan pindah sesuai dengan nilai pergeseran=atribut; misalnya, "
-"gandaan rotasi akan berpindah pada arah yang berbeda dengan aslinya"
+"Setiap gandaan pindah sesuai dengan nilai pergeseran=atribut; misalnya, gandaan rotasi "
+"akan berpindah pada arah yang berbeda dengan aslinya"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1935
#, fuzzy
@@ -22994,13 +22457,12 @@ msgstr "Menautkan kembali gandaan yang diturun"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1945
msgid ""
-"When duplicating a selection containing both a clone and its original "
-"(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
-"instead of the old original"
+"When duplicating a selection containing both a clone and its original (possibly in "
+"groups), relink the duplicated clone to the duplicated original instead of the old "
+"original"
msgstr ""
-"Ketika menggandakan pilihan yang terdiri dari asli dan gandaan (mungkin "
-"dalam grup), menautkan kembali gandaan yang ditiru ke hasil gandaan pertama, "
-"bukan ke yang asli"
+"Ketika menggandakan pilihan yang terdiri dari asli dan gandaan (mungkin dalam grup), "
+"menautkan kembali gandaan yang ditiru ke hasil gandaan pertama, bukan ke yang asli"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1947
#, fuzzy
@@ -23013,8 +22475,8 @@ msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1950
msgid ""
-"The following path operations will unlink clones: Stroke to path, Object to "
-"path, Boolean operations, Combine, Break apart"
+"The following path operations will unlink clones: Stroke to path, Object to path, "
+"Boolean operations, Combine, Break apart"
msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1953
@@ -23026,11 +22488,9 @@ msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
msgstr "Jika menerapkan, gunakan obyek paling atas sebagai tapak-kilp/topeng"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1958
-msgid ""
-"Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
+msgid "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
msgstr ""
-"Jika tidak dipilih, menggunakan obyek yang dipilih sebagai tapak-klip atau "
-"topeng"
+"Jika tidak dipilih, menggunakan obyek yang dipilih sebagai tapak-klip atau topeng"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1959
msgid "Remove clippath/mask object after applying"
@@ -23038,11 +22498,10 @@ msgstr "Hapus tapak-klip/topeng setelah selesai menerapkan"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1961
msgid ""
-"After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
-"drawing"
+"After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the drawing"
msgstr ""
-"Setelah menerapkan, menghapus obyek yang dipakai sebagai tapak-kip atau "
-"topeng dari gambar"
+"Setelah menerapkan, menghapus obyek yang dipakai sebagai tapak-kip atau topeng dari "
+"gambar"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1963
msgid "Before applying"
@@ -23097,8 +22556,7 @@ msgstr "_Gaya sapuan"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1989
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1991
msgid ""
-"Stroke color same as object, fill color either object fill color or marker "
-"fill color"
+"Stroke color same as object, fill color either object fill color or marker fill color"
msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1995
@@ -23134,8 +22592,7 @@ msgstr "(perlu dijalankan ulang)"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2011
#, fuzzy
msgid "Configure number of processors/threads to use when rendering filters"
-msgstr ""
-"Tentukan jumlah prosesor untuk pencitraan menggunakan kekaburan gasussian"
+msgstr "Tentukan jumlah prosesor untuk pencitraan menggunakan kekaburan gasussian"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2015
#, fuzzy
@@ -23149,8 +22606,8 @@ msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2015
msgid ""
-"Set the amount of memory per document which can be used to store rendered "
-"parts of the drawing for later reuse; set to zero to disable caching"
+"Set the amount of memory per document which can be used to store rendered parts of the "
+"drawing for later reuse; set to zero to disable caching"
msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2019
@@ -23160,11 +22617,10 @@ msgstr "Pencitraan"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2020
msgid ""
-"On modern hardware, increasing this value (default is 16) can help to get a "
-"better performance when there are large areas with filtered objects (this "
-"includes blur and blend modes) in your drawing. Decrease the value to make "
-"zooming and panning in relevant areas faster on low-end hardware in drawings "
-"with few or no filters."
+"On modern hardware, increasing this value (default is 16) can help to get a better "
+"performance when there are large areas with filtered objects (this includes blur and "
+"blend modes) in your drawing. Decrease the value to make zooming and panning in "
+"relevant areas faster on low-end hardware in drawings with few or no filters."
msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2024
@@ -23208,11 +22664,11 @@ msgstr "Kualitas kekaburan untuk tampilan layar"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2041
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2065
msgid ""
-"Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
-"always uses best quality)"
+"Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export always uses "
+"best quality)"
msgstr ""
-"Kualitas terbaik, tetapi tampilan akan sangat lambat untuk pembesaran tinggi "
-"(ekspor bitmap selalu menggunakan kualitas terbaik)"
+"Kualitas terbaik, tetapi tampilan akan sangat lambat untuk pembesaran tinggi (ekspor "
+"bitmap selalu menggunakan kualitas terbaik)"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2043
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2067
@@ -23227,22 +22683,20 @@ msgstr "Kualitas biasa, kecepatan tampilan normal"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2047
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2071
msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
-msgstr ""
-"Kualitas kurang (ada ketidak sempurnaan tampilan), tapi akan tampak cepat"
+msgstr "Kualitas kurang (ada ketidak sempurnaan tampilan), tapi akan tampak cepat"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2049
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2073
msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
msgstr ""
-"Kualitas terendah (banyak ketidak sempurnaan), tetapi tampilan layar disini "
-"yang tercepat"
+"Kualitas terendah (banyak ketidak sempurnaan), tetapi tampilan layar disini yang "
+"tercepat"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2063
msgid "Filter effects quality for display"
msgstr "Kualitas efek penapis untuk tampilan layar"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2075
-#: ../src/ui/dialog/print.cpp:107
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2075 ../src/ui/dialog/print.cpp:107
msgid "Rendering"
msgstr "Pencitraan"
@@ -23258,8 +22712,7 @@ msgstr "Otomatis memuat ulang bitmap"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2084
msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
-msgstr ""
-"Secara otomatis memuat ulang tautan gambar apabila ada perubahan berkas"
+msgstr "Secara otomatis memuat ulang tautan gambar apabila ada perubahan berkas"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2086
#, fuzzy
@@ -23271,9 +22724,8 @@ msgstr "Penyunting bitmap:"
msgid "_SVG editor:"
msgstr "Penyunting bitmap:"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2090
-#: ../share/extensions/guillotine.inx:17 ../share/extensions/plotter.inx:100
-#: ../share/extensions/prepare_file_save_as.inx:9
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2090 ../share/extensions/guillotine.inx:17
+#: ../share/extensions/plotter.inx:100 ../share/extensions/prepare_file_save_as.inx:9
#: ../share/extensions/print_win32_vector.inx:10
msgid "Export"
msgstr "Ekspor"
@@ -23362,8 +22814,8 @@ msgstr "Menggambar garis sekitar pinggiran obyek"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2139
msgid ""
-"When active will render images while in outline mode instead of a red box "
-"with an x. This is useful for manual tracing."
+"When active will render images while in outline mode instead of a red box with an x. "
+"This is useful for manual tracing."
msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2141
@@ -23373,8 +22825,8 @@ msgstr "Gambar Ikutan"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2153
msgid ""
-"Select a file of predefined shortcuts to use. Any customized shortcuts you "
-"create will be added separately to "
+"Select a file of predefined shortcuts to use. Any customized shortcuts you create will "
+"be added separately to "
msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2156
@@ -23391,8 +22843,7 @@ msgstr "Cari"
msgid "Shortcut"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2172
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:96
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2172 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:96
msgid "Description"
msgstr "Deskripsi"
@@ -23402,8 +22853,8 @@ msgstr "ID"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2217
msgid ""
-"Remove all your customized keyboard shortcuts, and revert to the shortcuts "
-"in the shortcut file listed above"
+"Remove all your customized keyboard shortcuts, and revert to the shortcuts in the "
+"shortcut file listed above"
msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2221
@@ -23416,9 +22867,8 @@ msgid "Import custom keyboard shortcuts from a file"
msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2226
-#, fuzzy
msgid "Export ..."
-msgstr "_Ekspor Bitmap..."
+msgstr "_Ekspor ..."
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2228
#, fuzzy
@@ -23469,11 +22919,11 @@ msgstr "Bahasa kedua:"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2515
msgid ""
-"Set the second spell check language; checking will only stop on words "
-"unknown in ALL chosen languages"
+"Set the second spell check language; checking will only stop on words unknown in ALL "
+"chosen languages"
msgstr ""
-"Pilih bahasa kedua pemeriksa ejaan; pemeriksaan hanya akan berhenti di kata "
-"yang tidak dikenal di SEMUA bahasa pilihan"
+"Pilih bahasa kedua pemeriksa ejaan; pemeriksaan hanya akan berhenti di kata yang tidak "
+"dikenal di SEMUA bahasa pilihan"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2518
msgid "Third language:"
@@ -23481,11 +22931,11 @@ msgstr "Bahasa ketiga:"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2519
msgid ""
-"Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
-"in ALL chosen languages"
+"Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown in ALL "
+"chosen languages"
msgstr ""
-"Pilih bahasa ketiga pemeriksa ejaan; pemeriksaan hanya akan berhenti di kata "
-"yang tidak dikenal di SEMUA bahasa pilihan"
+"Pilih bahasa ketiga pemeriksa ejaan; pemeriksaan hanya akan berhenti di kata yang "
+"tidak dikenal di SEMUA bahasa pilihan"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2521
msgid "Ignore words with digits"
@@ -23514,11 +22964,10 @@ msgstr "Condong latensi:"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2545
msgid ""
-"Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
-"some systems)"
+"Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on some systems)"
msgstr ""
-"Faktor ukuran dimana jam dicondongkan dari waktu sesungguhnya (biasanya "
-"0.9766 pada beberapa sistem)"
+"Faktor ukuran dimana jam dicondongkan dari waktu sesungguhnya (biasanya 0.9766 pada "
+"beberapa sistem)"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2547
msgid "Pre-render named icons"
@@ -23526,8 +22975,8 @@ msgstr "Nama ikon dengan pencitraan"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2549
msgid ""
-"When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
-"working around bugs in GTK+ named icon notification"
+"When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for working "
+"around bugs in GTK+ named icon notification"
msgstr ""
"Jika dipilih, nama ikon akan mempunyai efek pencitraan sebelum ditampilkan "
"antarmukanya. Ini akan mengkoreksi kutu notifikasi nama ikok GTK+"
@@ -23830,16 +23279,13 @@ msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/input.cpp:987
msgid ""
-"A device can be 'Disabled', its co-ordinates mapped to the whole 'Screen', "
-"or to a single (usually focused) 'Window'"
+"A device can be 'Disabled', its co-ordinates mapped to the whole 'Screen', or to a "
+"single (usually focused) 'Window'"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1433
-#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:108
-#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:131
-#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:157
-#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:202
-#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:87
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1433 ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:108
+#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:131 ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:157
+#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:202 ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:87
msgid "Pressure"
msgstr "Tekanan"
@@ -23876,8 +23322,7 @@ msgstr "Posisi:"
msgid "Modify Knot Position"
msgstr "_Rotasi"
-#: ../src/ui/dialog/knot-properties.cpp:115
-#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:380
+#: ../src/ui/dialog/knot-properties.cpp:115 ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:380
#: ../src/ui/dialog/lpe-powerstroke-properties.cpp:111
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:111
msgid "_Move"
@@ -23917,9 +23362,8 @@ msgstr "Sebagai anak lapis ini"
msgid "Rename Layer"
msgstr "Namai ulang lapis"
-#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:323
-#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:379 ../src/verbs.cpp:197
-#: ../src/verbs.cpp:2470
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:323 ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:379
+#: ../src/verbs.cpp:197 ../src/verbs.cpp:2470
msgid "Layer"
msgstr "Lapis"
@@ -23968,14 +23412,12 @@ msgstr "Kunci lapis"
msgid "Unlock layer"
msgstr "Buka kunci lapis"
-#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:584 ../src/ui/dialog/objects.cpp:844
-#: ../src/verbs.cpp:1473
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:584 ../src/ui/dialog/objects.cpp:844 ../src/verbs.cpp:1473
#, fuzzy
msgid "Toggle layer solo"
msgstr "Ganti visibilitas lapis ini"
-#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:587 ../src/ui/dialog/objects.cpp:847
-#: ../src/verbs.cpp:1497
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:587 ../src/ui/dialog/objects.cpp:847 ../src/verbs.cpp:1497
#, fuzzy
msgid "Lock other layers"
msgstr "Kunci lapis"
@@ -24129,7 +23571,7 @@ msgstr "Ubah Tapak"
#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:194
msgid "Radius"
-msgstr "Jejari"
+msgstr "Radius"
#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:196
#, fuzzy
@@ -24142,14 +23584,12 @@ msgid "Knot distance"
msgstr "Jarak kan_cingan"
#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:204
-#, fuzzy
msgid "Position (%):"
-msgstr "Posisi:"
+msgstr "Posisi (%):"
#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:207
-#, fuzzy
msgid "%1:"
-msgstr "K1:"
+msgstr "%1:"
#: ../src/ui/dialog/lpe-powerstroke-properties.cpp:110
msgid "Modify Node Position"
@@ -24191,7 +23631,7 @@ msgstr "Tampilkan pesan awakutu"
#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:79
msgid "Ready."
-msgstr "Sedia."
+msgstr "Siap."
#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:171
msgid "Log capture started."
@@ -24202,13 +23642,12 @@ msgid "Log capture stopped."
msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/new-from-template.cpp:22
-#, fuzzy
msgid "Create from template"
-msgstr "Membuat tapak Spiro"
+msgstr "Buat dari Templat"
#: ../src/ui/dialog/new-from-template.cpp:24
msgid "New From Template"
-msgstr ""
+msgstr "Baru dari Templat"
#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:38
msgid "Href:"
@@ -24222,8 +23661,7 @@ msgstr "Role:"
msgid "Arcrole:"
msgstr "Arcrole:"
-#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:49
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:77
+#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:49 ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:77
msgid "Show:"
msgstr "Tampilkan:"
@@ -24235,10 +23673,8 @@ msgstr "Actuate:"
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:56
-#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:340
-#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:411
-#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:418
+#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:56 ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:340
+#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:411 ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:418
msgid "_ID:"
msgstr "_ID: "
@@ -24248,7 +23684,7 @@ msgstr "_Judul:"
#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:59
msgid "_DPI SVG:"
-msgstr ""
+msgstr "_DPI SVG:"
#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:60
#, fuzzy
@@ -24273,8 +23709,7 @@ msgid "_Interactivity"
msgstr "_Interaktivitas"
#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:125
-msgid ""
-"The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
+msgid "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
msgstr "ID=atribut (hanya huruf, angka, dan karakter .-_: diijinkan)"
#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:146
@@ -24292,8 +23727,8 @@ msgid ""
"\t'auto' no preference;\n"
"\t'optimizeQuality' smooth;\n"
"\t'optimizeSpeed' blocky.\n"
-"Note that this behaviour is not defined in the SVG 1.1 specification and not "
-"all browsers follow this interpretation."
+"Note that this behaviour is not defined in the SVG 1.1 specification and not all "
+"browsers follow this interpretation."
msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:247
@@ -24302,20 +23737,17 @@ msgstr "Pilih untuk menyembunyikan obyek"
#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:256
msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
-msgstr ""
-"Pilih untuk membuat obyek tidak sensitif (tidak bisa dipilih dengan tetikus)"
+msgstr "Pilih untuk membuat obyek tidak sensitif (tidak bisa dipilih dengan tetikus)"
#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:264
msgid "Check to preserve aspect ratio on images"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:273 ../src/verbs.cpp:2855
-#: ../src/verbs.cpp:2863
+#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:273 ../src/verbs.cpp:2855 ../src/verbs.cpp:2863
msgid "_Set"
msgstr "_Tetapkan"
-#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:327
-#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:332
+#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:327 ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:332
msgid "Ref"
msgstr "Ref"
@@ -24441,7 +23873,7 @@ msgstr "Tetapkan nama obyek"
#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1634
msgctxt "Visibility"
msgid "V"
-msgstr ""
+msgstr "V"
#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1635
#, fuzzy
@@ -24452,24 +23884,21 @@ msgstr "L"
#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1636
msgctxt "Type"
msgid "T"
-msgstr ""
+msgstr "T"
#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1637
-#, fuzzy
msgctxt "Clip and mask"
msgid "CM"
-msgstr "CMS"
+msgstr "CM"
#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1638
-#, fuzzy
msgctxt "Highlight"
msgid "HL"
-msgstr "HSL"
+msgstr "HL"
#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1639
-#, fuzzy
msgid "Label"
-msgstr "Halaman"
+msgstr "label"
#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1667
#, fuzzy
@@ -24482,8 +23911,8 @@ msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1692
msgid ""
-"Type: Layer, Group, or Object. Clicking on Layer or Group icon, toggles "
-"between the two types."
+"Type: Layer, Group, or Object. Clicking on Layer or Group icon, toggles between the "
+"two types."
msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1711
@@ -24492,14 +23921,14 @@ msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1722
msgid ""
-"Highlight color of outline in Node tool. Click to set. If alpha is zero, use "
-"inherited color."
+"Highlight color of outline in Node tool. Click to set. If alpha is zero, use inherited "
+"color."
msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1733
msgid ""
-"Layer/Group/Object label (inkscape:label). Double-click to set. Default "
-"value is object 'id'."
+"Layer/Group/Object label (inkscape:label). Double-click to set. Default value is "
+"object 'id'."
msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1795
@@ -24582,8 +24011,8 @@ msgstr "Dari papanklip"
#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1045
msgid ""
-"Please make sure all keywords are spelled correctly, or try again with "
-"different keywords."
+"Please make sure all keywords are spelled correctly, or try again with different "
+"keywords."
msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1078
@@ -24611,8 +24040,7 @@ msgid "Current document"
msgstr "Mencetak dokumen"
#: ../src/ui/dialog/paint-servers.h:60 ../share/extensions/frame.inx:10
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:14
-#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx:18
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:14 ../share/extensions/markers_strokepaint.inx:18
msgid "Fill"
msgstr "Isi"
@@ -24768,14 +24196,12 @@ msgstr "Nama:"
msgid "Author: "
msgstr "_Pemrogram"
-#: ../src/ui/dialog/save-template-dialog.cpp:25
-#: ../src/ui/dialog/template-widget.cpp:128
+#: ../src/ui/dialog/save-template-dialog.cpp:25 ../src/ui/dialog/template-widget.cpp:128
#, fuzzy
msgid "Description: "
msgstr "Deskripsi:"
-#: ../src/ui/dialog/save-template-dialog.cpp:26
-#: ../src/ui/dialog/template-widget.cpp:130
+#: ../src/ui/dialog/save-template-dialog.cpp:26 ../src/ui/dialog/template-widget.cpp:130
#, fuzzy
msgid "Keywords: "
msgstr "Katakunci:"
@@ -24790,8 +24216,7 @@ msgstr "Tetapkan sebagai bawaan"
msgid "Paned vertical"
msgstr "Pola vertikal"
-#: ../src/ui/dialog/selectorsdialog.cpp:695
-#: ../src/ui/dialog/styledialog.cpp:1009
+#: ../src/ui/dialog/selectorsdialog.cpp:695 ../src/ui/dialog/styledialog.cpp:1009
#, fuzzy
msgid "Edited style element."
msgstr "tutorial-elements.id.svg"
@@ -24857,8 +24282,7 @@ msgstr "Lupakan kata ini pada sesi sekarang"
msgid "Add this word to the chosen dictionary"
msgstr "Tambahkan kata ini ke kamus yang dipilih"
-#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:151
-#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:78
+#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:151 ../share/extensions/gcodetools_area.inx:78
#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:24
#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:36
#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:65
@@ -24931,8 +24355,7 @@ msgstr "Hasil SIOX tidak valid"
msgid "Used in "
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:146
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:218
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:146 ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:218
msgid "Set SVG Font attribute"
msgstr "Pilih atribut huruf SVG"
@@ -24983,9 +24406,7 @@ msgid "Family Name:"
msgstr "Nama Huruf:"
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:461
-msgid ""
-"Name of the font as it appears in font selectors and css font-family "
-"properties."
+msgid "Name of the font as it appears in font selectors and css font-family properties."
msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:462
@@ -25003,8 +24424,7 @@ msgid "Ascent:"
msgstr "Pencitraan"
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:463
-msgid ""
-"Amount of space taken up by accenders like the tall line on the letter 'h'."
+msgid "Amount of space taken up by accenders like the tall line on the letter 'h'."
msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:464
@@ -25022,8 +24442,7 @@ msgid "Cap Height:"
msgstr "Tinggi Batang"
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
-msgid ""
-"The height of a capital letter above the baseline like the letter 'H' or 'I'."
+msgid "The height of a capital letter above the baseline like the letter 'H' or 'I'."
msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:466
@@ -25032,8 +24451,7 @@ msgid "x Height:"
msgstr "Tinggi:"
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:466
-msgid ""
-"The height of a lower-case letter above the baseline like the letter 'x'."
+msgid "The height of a lower-case letter above the baseline like the letter 'x'."
msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:542
@@ -25044,13 +24462,11 @@ msgstr "glif"
msgid "Add glyph"
msgstr "Tambah glif"
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:605
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:647
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:605 ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:647
msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
msgstr "Pilih satu <b>tapak</b> untuk mendifinisikan kurva tapak"
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:613
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:655
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:613 ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:655
msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
msgstr "Obyek pilihan tidak mempunyai deskripsi <b>tapak</b>"
@@ -25058,8 +24474,7 @@ msgstr "Obyek pilihan tidak mempunyai deskripsi <b>tapak</b>"
msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:631
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:631 ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669
#, fuzzy
msgid "Set glyph curves"
msgstr "Membuat kurva segmen"
@@ -25183,8 +24598,7 @@ msgstr "Glif"
msgid "_Kerning"
msgstr "Kerning"
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:1035
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:1036
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:1035 ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:1036
msgid "Sample Text"
msgstr "Contoh Teks"
@@ -25433,7 +24847,7 @@ msgstr "Direktori:"
#: ../src/ui/dialog/template-widget.cpp:137
msgid "By: "
-msgstr ""
+msgstr "Oleh:"
#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:64
msgid "_Font"
@@ -25519,8 +24933,7 @@ msgstr "Warna kelabu"
msgid "Autotrace (slower)"
msgstr "Kualitas baik (agak lambat)"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:64
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:74
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:64 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:74
msgid "_Horizontal:"
msgstr "_Horisontal:"
@@ -25528,8 +24941,7 @@ msgstr "_Horisontal:"
msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
msgstr "Menggeser arah horisontal (relatif) atau menggeser posisi (absolut)"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:66
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:76
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:66 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:76
msgid "_Vertical:"
msgstr "_Vertikal:"
@@ -25549,27 +24961,26 @@ msgstr "Ukuran vertikal (absolut atau persentasi dari yang sekarang)"
msgid "A_ngle:"
msgstr "Sudut:"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:72
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:1030
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:72 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:1030
msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
msgstr "Sudut putaran (positif=berlawanan dengan jarum jam)"
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:74
msgid ""
-"Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
-"displacement, or percentage displacement"
+"Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, or "
+"percentage displacement"
msgstr ""
-"Sudut condong horisontal (positif=berlawanan jarum jam), atau pergeseran "
-"absolut, atau persentasi pergeseran "
+"Sudut condong horisontal (positif=berlawanan jarum jam), atau pergeseran absolut, atau "
+"persentasi pergeseran "
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:76
#, fuzzy
msgid ""
-"Vertical skew angle (positive = clockwise), or absolute displacement, or "
-"percentage displacement"
+"Vertical skew angle (positive = clockwise), or absolute displacement, or percentage "
+"displacement"
msgstr ""
-"Sudut condong vertikal (positif=berlawanan jarum jam), atau pergeseran "
-"absolut, atau persentasi pergeseran "
+"Sudut condong vertikal (positif=berlawanan jarum jam), atau pergeseran absolut, atau "
+"persentasi pergeseran "
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:79
msgid "Transformation matrix element A"
@@ -25613,8 +25024,8 @@ msgstr "Sunting matriks yang digunakan"
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:96
msgid ""
-"Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
-"edit the current absolute position directly"
+"Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, edit the "
+"current absolute position directly"
msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
@@ -25623,20 +25034,18 @@ msgstr "Mempertahankan perbandingan lebar/tinggi dari obyek yang akan di skala"
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
msgid ""
-"Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
-"transform the selection as a whole"
+"Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, transform "
+"the selection as a whole"
msgstr ""
-"Terapkan skala/putar/condong ke tiap obyek yang dipilih secara terpisah; "
-"jika tidak diaktifkan akan melakukan transformasi yang dipilih secara "
-"keseluruhan"
+"Terapkan skala/putar/condong ke tiap obyek yang dipilih secara terpisah; jika tidak "
+"diaktifkan akan melakukan transformasi yang dipilih secara keseluruhan"
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
msgid ""
-"Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
-"this matrix"
+"Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by this matrix"
msgstr ""
-"Sunting transformasi yang sekarang=matrix; jika tidak aktif, setelah "
-"dikalikan dengan transformasi matriks= dengan matriks ini"
+"Sunting transformasi yang sekarang=matrix; jika tidak aktif, setelah dikalikan dengan "
+"transformasi matriks= dengan matriks ini"
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:115
msgid "_Scale"
@@ -25672,12 +25081,9 @@ msgstr "Putar berlawanan jarum jam"
msgid "Rotate in a clockwise direction"
msgstr "Putaran searah jaum jam"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:826
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:837
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:854
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:874
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:885
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:898
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:826 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:837
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:854 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:874
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:885 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:898
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:922
msgid "Transform matrix is singular, <b>not used</b>."
msgstr ""
@@ -25787,13 +25193,13 @@ msgstr "Gambar drop bitmap"
#: ../src/ui/interface.cpp:234
#, c-format
msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
-"you want to replace it?</span>\n"
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do you want "
+"to replace it?</span>\n"
"\n"
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Berkas \"%s\" sudah ada. Apakah akan "
-"ditindih?</span>\n"
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Berkas \"%s\" sudah ada. Apakah akan ditindih?</"
+"span>\n"
"\n"
"Berkas sudah ada di \"%s\". Menggantinya akan menindih semua isinya."
@@ -25804,55 +25210,50 @@ msgstr "Ganti"
#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:550
msgid ""
-"Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
-"vertical radius the same"
+"Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the vertical "
+"radius the same"
msgstr ""
-"Atur jejari <b>lengkungan horisontal</b>; dengan <b>Ctrl</b> membuat jejari "
-"vertikal yang sama"
+"Atur jejari <b>lengkungan horisontal</b>; dengan <b>Ctrl</b> membuat jejari vertikal "
+"yang sama"
#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:555
msgid ""
-"Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
-"horizontal radius the same"
+"Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the horizontal "
+"radius the same"
msgstr ""
-"Atur jejari <b>lengkungan vertikal</b>; dengan <b>Ctrl</b> membuat jejari "
-"horisontal yang sama"
+"Atur jejari <b>lengkungan vertikal</b>; dengan <b>Ctrl</b> membuat jejari horisontal "
+"yang sama"
-#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:560
-#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:565
+#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:560 ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:565
msgid ""
-"Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
-"lock ratio or stretch in one dimension only"
+"Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to lock ratio or "
+"stretch in one dimension only"
msgstr ""
-"Atur <b>lebar dan tinggi</b> segiempat; dengan <b>Ctrl</b> mengunci rasio "
-"atau meregang hanya satu dimensi"
+"Atur <b>lebar dan tinggi</b> segiempat; dengan <b>Ctrl</b> mengunci rasio atau "
+"meregang hanya satu dimensi"
#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:570
#, fuzzy
msgid "Drag to move the rectangle"
msgstr "Hilangkan persegi"
-#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:827
-#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:831
-#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:835
-#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:839
+#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:827 ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:831
+#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:835 ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:839
msgid ""
-"Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
-"<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
+"Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with <b>Ctrl</b> to "
+"constrain to the directions of edges or diagonals"
msgstr ""
-"Atur ukuran pada arah X/Y; dengan <b>Shift</b> untuk arah Z; dengan <b>Ctrl</"
-"b> menahan arah sisi atau diagonal"
+"Atur ukuran pada arah X/Y; dengan <b>Shift</b> untuk arah Z; dengan <b>Ctrl</b> "
+"menahan arah sisi atau diagonal"
-#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:843
-#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:847
-#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:851
-#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:855
+#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:843 ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:847
+#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:851 ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:855
msgid ""
-"Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
-"<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
+"Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with <b>Ctrl</b> to "
+"constrain to the directions of edges or diagonals"
msgstr ""
-"Atur kotak sepanjang arah sumbu Z; dengan <b>Shift</b> pada arah X/Y; dengan "
-"<b>Ctrl</b> menahan arah sisi atau diagonal"
+"Atur kotak sepanjang arah sumbu Z; dengan <b>Shift</b> pada arah X/Y; dengan <b>Ctrl</"
+"b> menahan arah sisi atau diagonal"
#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:859
msgid "Move the box in perspective"
@@ -25869,24 +25270,22 @@ msgstr "Atur <b>tinggi</b> elips, dengan <b>Ctrl</b> untuk membuat lingkaran"
#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:1160
#, fuzzy
msgid ""
-"Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Shift</b> to "
-"move with <b>end point</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; drag <b>inside</"
-"b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for segment"
+"Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Shift</b> to move with "
+"<b>end point</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for "
+"arc, <b>outside</b> for segment"
msgstr ""
-"Posisi <b>titik awal</b> dari segmen busur; dengan <b>Ctrl</b> untuk "
-"mengkancing sudut; seret <b>dalam</b> elips untuk busur, <b>luar</b> untuk "
-"segmen"
+"Posisi <b>titik awal</b> dari segmen busur; dengan <b>Ctrl</b> untuk mengkancing "
+"sudut; seret <b>dalam</b> elips untuk busur, <b>luar</b> untuk segmen"
#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:1166
#, fuzzy
msgid ""
-"Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Shift</b> to "
-"move with <b>start point</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; drag "
-"<b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for segment"
+"Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Shift</b> to move with "
+"<b>start point</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for "
+"arc, <b>outside</b> for segment"
msgstr ""
-"Posisi <b>titik akhir</b> dari segmen busur; dengan <b>Ctrl</b> untuk "
-"mengkancing sudut; seret <b>dalam</b> elips untuk busur, <b>luar</b> untuk "
-"segmen"
+"Posisi <b>titik akhir</b> dari segmen busur; dengan <b>Ctrl</b> untuk mengkancing "
+"sudut; seret <b>dalam</b> elips untuk busur, <b>luar</b> untuk segmen"
#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:1172
#, fuzzy
@@ -25895,21 +25294,19 @@ msgstr "Membuat elips"
#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:1350
msgid ""
-"Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
-"round; with <b>Alt</b> to randomize"
+"Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to round; with "
+"<b>Alt</b> to randomize"
msgstr ""
-"Atur <b>jejari ujung</b> dari bintang atau poligon; dengan <b>Shift</b> "
-"untuk bulatan; dengan <b>Alt</b> untuk mengacak"
+"Atur <b>jejari ujung</b> dari bintang atau poligon; dengan <b>Shift</b> untuk bulatan; "
+"dengan <b>Alt</b> untuk mengacak"
#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:1358
msgid ""
-"Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
-"rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
-"randomize"
+"Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star rays radial "
+"(no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to randomize"
msgstr ""
-"Atur <b>jejari dasar</b> dari bintang; dengan <b>Ctrl</b> agar bintang "
-"searah radial (tidak condong); dengan <b>Shift</b> untuk bulatan; dengan "
-"<b>Alt</b> untuk mengacak"
+"Atur <b>jejari dasar</b> dari bintang; dengan <b>Ctrl</b> agar bintang searah radial "
+"(tidak condong); dengan <b>Shift</b> untuk bulatan; dengan <b>Alt</b> untuk mengacak"
#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:1365
#, fuzzy
@@ -25923,20 +25320,20 @@ msgstr "Membuat spiral"
#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:1609
msgid ""
-"Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
-"with <b>Alt</b> to converge/diverge"
+"Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with "
+"<b>Alt</b> to converge/diverge"
msgstr ""
-"Gulung/buka spiral dari <b>dalam</b>; dengan <b>Ctrl</b> untuk mengkancing "
-"sudut; dengan <b>Alt</b> untuk memperbesar/perkecil"
+"Gulung/buka spiral dari <b>dalam</b>; dengan <b>Ctrl</b> untuk mengkancing sudut; "
+"dengan <b>Alt</b> untuk memperbesar/perkecil"
#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:1613
#, fuzzy
msgid ""
-"Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
-"with <b>Shift</b> to scale/rotate; with <b>Alt</b> to lock radius"
+"Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with "
+"<b>Shift</b> to scale/rotate; with <b>Alt</b> to lock radius"
msgstr ""
-"Gulung/buka spiral dari <b>luar</b>; dengan <b>Ctrl</b> untuk mengkancing "
-"sudut; dengan <b>Shift</b> untuk menskala/memutar"
+"Gulung/buka spiral dari <b>luar</b>; dengan <b>Ctrl</b> untuk mengkancing sudut; "
+"dengan <b>Shift</b> untuk menskala/memutar"
#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:1665
msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
@@ -25978,29 +25375,29 @@ msgstr "<b>Ctrl+Alt</b>: klik untuk menyisipkan nodal"
#, fuzzy
msgctxt "Path segment tip"
msgid ""
-"<b>BSpline segment</b>: drag to shape the segment, doubleclick to insert "
-"node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)"
+"<b>BSpline segment</b>: drag to shape the segment, doubleclick to insert node, click "
+"to select (more: Shift, Ctrl+Alt)"
msgstr ""
-"<b>Segmen Besier</b>: seret untuk mengubah segmen, klik ganda untuk "
-"menyisipkan nodal, klik untuk memilih (tambah lagi: Shift, Ctrl+Alt)"
+"<b>Segmen Besier</b>: seret untuk mengubah segmen, klik ganda untuk menyisipkan nodal, "
+"klik untuk memilih (tambah lagi: Shift, Ctrl+Alt)"
#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:209
msgctxt "Path segment tip"
msgid ""
-"<b>Linear segment</b>: drag to convert to a Bezier segment, doubleclick to "
-"insert node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)"
+"<b>Linear segment</b>: drag to convert to a Bezier segment, doubleclick to insert "
+"node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)"
msgstr ""
-"<b>Segmen Linier</b>: seret untuk mengubah ke segmen Bezier, klik ganda "
-"untuk menyisipkan nodal, klik untuk memilih (tambah lagi: Shift, Ctrl+Alt)"
+"<b>Segmen Linier</b>: seret untuk mengubah ke segmen Bezier, klik ganda untuk "
+"menyisipkan nodal, klik untuk memilih (tambah lagi: Shift, Ctrl+Alt)"
#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:213
msgctxt "Path segment tip"
msgid ""
-"<b>Bezier segment</b>: drag to shape the segment, doubleclick to insert "
-"node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)"
+"<b>Bezier segment</b>: drag to shape the segment, doubleclick to insert node, click to "
+"select (more: Shift, Ctrl+Alt)"
msgstr ""
-"<b>Segmen Besier</b>: seret untuk mengubah segmen, klik ganda untuk "
-"menyisipkan nodal, klik untuk memilih (tambah lagi: Shift, Ctrl+Alt)"
+"<b>Segmen Besier</b>: seret untuk mengubah segmen, klik ganda untuk menyisipkan nodal, "
+"klik untuk memilih (tambah lagi: Shift, Ctrl+Alt)"
#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:317
msgid "Retract handles"
@@ -26033,13 +25430,11 @@ msgstr "Tambah nodal"
msgid "Duplicate nodes"
msgstr "Gandakan nodal"
-#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:419
-#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:156
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:419 ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:156
msgid "Join nodes"
msgstr "Gabung nodal"
-#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:426
-#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:164
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:426 ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:164
msgid "Break nodes"
msgstr "Pisahkan nodal"
@@ -26124,8 +25519,8 @@ msgstr "Segi empat"
#, fuzzy, c-format
msgctxt "Path handle tip"
msgid ""
-"<b>Shift+Ctrl+Alt</b>: preserve length and snap rotation angle to %g° "
-"increments, and rotate both handles"
+"<b>Shift+Ctrl+Alt</b>: preserve length and snap rotation angle to %g° increments, and "
+"rotate both handles"
msgstr ""
"<b>Shift+Ctrl+Alt</b>: mempertahankan panjang dan kancingan rotasi sudut ke "
"pertambahan %g° sementara memutar kedua handel"
@@ -26133,17 +25528,13 @@ msgstr ""
#: ../src/ui/tool/node.cpp:557
#, c-format
msgctxt "Path handle tip"
-msgid ""
-"<b>Ctrl+Alt</b>: preserve length and snap rotation angle to %g° increments"
-msgstr ""
-"<b>Ctrl+Alt</b>: preserve length and snap rotation angle to %g° increments"
+msgid "<b>Ctrl+Alt</b>: preserve length and snap rotation angle to %g° increments"
+msgstr "<b>Ctrl+Alt</b>: preserve length and snap rotation angle to %g° increments"
#: ../src/ui/tool/node.cpp:565
msgctxt "Path handle tip"
msgid "<b>Shift+Alt</b>: preserve handle length and rotate both handles"
-msgstr ""
-"<b>Shift+Alt</b>: mempertahankan panjang panjang handel dan memutar kedua "
-"handel"
+msgstr "<b>Shift+Alt</b>: mempertahankan panjang panjang handel dan memutar kedua handel"
#: ../src/ui/tool/node.cpp:569
msgctxt "Path handle tip"
@@ -26153,12 +25544,10 @@ msgstr "<b>Alt</b>: mempertahankan panjang handel sementara menyeret"
#: ../src/ui/tool/node.cpp:577
#, fuzzy, c-format
msgctxt "Path handle tip"
-msgid ""
-"<b>Shift+Ctrl</b>: snap rotation angle to %g° increments, and rotate both "
-"handles"
+msgid "<b>Shift+Ctrl</b>: snap rotation angle to %g° increments, and rotate both handles"
msgstr ""
-"<b>Shift+Ctrl</b>: mengancing sudut putaran ke pertambahan %g° dan memutar "
-"kedua handelnya"
+"<b>Shift+Ctrl</b>: mengancing sudut putaran ke pertambahan %g° dan memutar kedua "
+"handelnya"
#: ../src/ui/tool/node.cpp:583
msgctxt "Path handle tip"
@@ -26169,8 +25558,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgctxt "Path handle tip"
msgid "<b>Ctrl</b>: snap rotation angle to %g° increments, click to retract"
-msgstr ""
-"<b>Ctrl</b>: kancing rotasi sudut dengan pertambahan %g°, klik untuk menarik"
+msgstr "<b>Ctrl</b>: kancing rotasi sudut dengan pertambahan %g°, klik untuk menarik"
#: ../src/ui/tool/node.cpp:595
#, fuzzy
@@ -26195,7 +25583,7 @@ msgstr "tambah: Shift, Ctrl, Alt"
#: ../src/ui/tool/node.cpp:611
msgctxt "Path handle tip"
msgid "Ctrl"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl"
#: ../src/ui/tool/node.cpp:615
#, fuzzy
@@ -26203,8 +25591,7 @@ msgctxt "Path handle tip"
msgid "Ctrl, Alt"
msgstr "tambah: Ctrl, Alt"
-#: ../src/ui/tool/node.cpp:620 ../src/ui/tool/node.cpp:630
-#: ../src/ui/tool/node.cpp:648
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:620 ../src/ui/tool/node.cpp:630 ../src/ui/tool/node.cpp:648
#, fuzzy, c-format
msgctxt "Path handle tip"
msgid "<b>%s</b>: "
@@ -26222,8 +25609,8 @@ msgstr "<b>%s</b>: seret untuk merubah bentuk segmen (%s)"
#, c-format
msgctxt "Path handle tip"
msgid ""
-"<b>BSpline node handle</b> (%.3g power): Shift-drag to move, double-click to "
-"reset. (more: %s)"
+"<b>BSpline node handle</b> (%.3g power): Shift-drag to move, double-click to reset. "
+"(more: %s)"
msgstr ""
#: ../src/ui/tool/node.cpp:664
@@ -26257,23 +25644,19 @@ msgstr "<b>Shift</b>: klik untuk merubah pilihan"
#: ../src/ui/tool/node.cpp:1554
msgctxt "Path node tip"
msgid "<b>Ctrl+Alt</b>: move along handle lines, click to delete node"
-msgstr ""
-"<b>Ctrl+Alt</b>: menggerakkan sepanjang garis handel, klik untuk menghapus "
-"nodal"
+msgstr "<b>Ctrl+Alt</b>: menggerakkan sepanjang garis handel, klik untuk menghapus nodal"
#: ../src/ui/tool/node.cpp:1558
msgctxt "Path node tip"
msgid "<b>Ctrl</b>: move along axes, click to change node type"
-msgstr ""
-"<b>Ctrl</b>: menggerakkan sepanjang sumbu, klik untuk merubah tipe nodal"
+msgstr "<b>Ctrl</b>: menggerakkan sepanjang sumbu, klik untuk merubah tipe nodal"
#: ../src/ui/tool/node.cpp:1564
msgctxt "Path node tip"
msgid "<b>Alt</b>: sculpt nodes"
msgstr "<b>Alt</b>: nodal ukiran"
-#: ../src/ui/tool/node.cpp:1575 ../src/ui/tool/node.cpp:1590
-#: ../src/ui/tool/node.cpp:1599
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:1575 ../src/ui/tool/node.cpp:1590 ../src/ui/tool/node.cpp:1599
#, fuzzy, c-format
msgctxt "Path node tip"
msgid "<b>%s</b>: "
@@ -26319,8 +25702,7 @@ msgstr "Handel skala"
msgid "Rotate handle"
msgstr "Handel putar"
-#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1570
-#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:146
+#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1570 ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:146
msgid "Delete node"
msgstr "Hapus nodal"
@@ -26348,8 +25730,7 @@ msgstr "<b>Ctrl:</b> skala sama"
#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:219
msgctxt "Transform handle tip"
-msgid ""
-"<b>Shift+Alt</b>: scale using an integer ratio about the rotation center"
+msgid "<b>Shift+Alt</b>: scale using an integer ratio about the rotation center"
msgstr "<b>Shift+Alt</b>: skalakan menggunakan rasio bulat pada pusat rotasi"
#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:221
@@ -26377,11 +25758,9 @@ msgstr "Skala pada %.2f%% x %.2f%%"
#, c-format
msgctxt "Transform handle tip"
msgid ""
-"<b>Shift+Ctrl</b>: rotate around the opposite corner and snap angle to %f° "
-"increments"
+"<b>Shift+Ctrl</b>: rotate around the opposite corner and snap angle to %f° increments"
msgstr ""
-"<b>Shift+Ctrl</b>: putar pada sudut hadapan dan mengancing sudut pada "
-"pertambahan %f°"
+"<b>Shift+Ctrl</b>: putar pada sudut hadapan dan mengancing sudut pada pertambahan %f°"
#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:459
msgctxt "Transform handle tip"
@@ -26396,9 +25775,7 @@ msgstr "<b>Ctrl</b>: mengancing sudut dengan pertambahan %f°"
#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:465
msgctxt "Transform handle tip"
-msgid ""
-"<b>Rotation handle</b>: drag to rotate the selection around the rotation "
-"center"
+msgid "<b>Rotation handle</b>: drag to rotate the selection around the rotation center"
msgstr "<b>Handel rotasi</b>: seret untuk memutar pilihan pada pusat rotasi"
#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:470
@@ -26410,12 +25787,9 @@ msgstr "Putar %.2f°"
#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:595
#, c-format
msgctxt "Transform handle tip"
-msgid ""
-"<b>Shift+Ctrl</b>: skew about the rotation center with snapping to %f° "
-"increments"
+msgid "<b>Shift+Ctrl</b>: skew about the rotation center with snapping to %f° increments"
msgstr ""
-"<b>Shift+Ctrl</b>: condongkan pada pusat rotasi dengan mengancing pada "
-"pertambahan %f°"
+"<b>Shift+Ctrl</b>: condongkan pada pusat rotasi dengan mengancing pada pertambahan %f°"
#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:598
msgctxt "Transform handle tip"
@@ -26430,11 +25804,9 @@ msgstr "<b>Ctrl</b>: mengancing sudut condong dengan pertambahan %f°"
#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:605
msgctxt "Transform handle tip"
-msgid ""
-"<b>Skew handle</b>: drag to skew (shear) selection about the opposite handle"
+msgid "<b>Skew handle</b>: drag to skew (shear) selection about the opposite handle"
msgstr ""
-"<b>Condongkan handel</b>: seret untuk mencondongkan pilihan pada handel "
-"berlawanan"
+"<b>Condongkan handel</b>: seret untuk mencondongkan pilihan pada handel berlawanan"
#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:611
#, c-format
@@ -26455,8 +25827,7 @@ msgstr "<b>Pusat rotasi</b>: seret untuk merubah pusat geseran"
#: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:86 ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:469
#: ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:80 ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:326
-#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:73
-#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:241
+#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:73 ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:241
#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:67 ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:479
msgid "<b>New:</b>"
msgstr "<b>Baru:</b>"
@@ -26480,10 +25851,8 @@ msgid "Vertical radius of the circle, ellipse, or arc"
msgstr "Membuat bentuk lingkaran, elips dan busur"
#: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:125 ../src/ui/toolbar/lpe-toolbar.cpp:153
-#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:289
-#: ../src/ui/toolbar/paintbucket-toolbar.cpp:111
-#: ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:163
-#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:174
+#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:289 ../src/ui/toolbar/paintbucket-toolbar.cpp:111
+#: ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:163 ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:174
#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:400
msgid "Units"
msgstr "Satuan"
@@ -26536,10 +25905,8 @@ msgid "Arc: Changed arc type"
msgstr "Busur: Ubah awal/akhir"
#: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:472 ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:486
-#: ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:330
-#: ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:345
-#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:243
-#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:254
+#: ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:330 ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:345
+#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:243 ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:254
#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:481
msgid "<b>Change:</b>"
msgstr "<b>Perubahan:</b>"
@@ -26554,8 +25921,7 @@ msgstr "Nyatakan garis proyeksi arah X"
#: ../src/ui/toolbar/box3d-toolbar.cpp:97
msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
-msgstr ""
-"Ubah garis proyeksi arah X dengan 'terhingga' atau 'tak terhingga' (=sejajar)"
+msgstr "Ubah garis proyeksi arah X dengan 'terhingga' atau 'tak terhingga' (=sejajar)"
#: ../src/ui/toolbar/box3d-toolbar.cpp:108
msgid "Angle Y:"
@@ -26571,8 +25937,7 @@ msgstr "Nyatakan garis proyeksi arah Y"
#: ../src/ui/toolbar/box3d-toolbar.cpp:129
msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
-msgstr ""
-"Ubah garis proyeksi arah Y dengan 'terhingga' atau 'tak terhingga' (=sejajar)"
+msgstr "Ubah garis proyeksi arah Y dengan 'terhingga' atau 'tak terhingga' (=sejajar)"
#: ../src/ui/toolbar/box3d-toolbar.cpp:142
msgid "Angle of PLs in Z direction"
@@ -26584,8 +25949,7 @@ msgstr "Nyatakan garis proyeksi arah Z"
#: ../src/ui/toolbar/box3d-toolbar.cpp:161
msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
-msgstr ""
-"Ubah garis proyeksi arah Z dengan 'terhingga' atau 'tak terhingga' (=sejajar)"
+msgstr "Ubah garis proyeksi arah Z dengan 'terhingga' atau 'tak terhingga' (=sejajar)"
#: ../src/ui/toolbar/box3d-toolbar.cpp:206
msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
@@ -26605,30 +25969,22 @@ msgstr "Taut Profil"
msgid "Add or edit calligraphic profile"
msgstr "Gaya sapuan kaligrafi baru"
-#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:91
-#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:98
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:91 ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:98
msgid "(hairline)"
msgstr "(garis rambut)"
#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:91
-#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:150
-#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:98
-#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:145
-#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:115
-#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:141
-#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:169
-#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:185
-#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:213
-#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:229
-#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:289
-#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:54
-#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:71
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:150 ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:98
+#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:145 ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:115
+#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:141 ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:169
+#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:185 ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:213
+#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:229 ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:289
+#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:54 ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:71
#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:181
msgid "(default)"
msgstr "(bawaan)"
-#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:91
-#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:98
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:91 ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:98
msgid "(broad stroke)"
msgstr "(sapuan lebar)"
@@ -26636,8 +25992,7 @@ msgstr "(sapuan lebar)"
msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
msgstr "Lebar pena kaligrafi (relatif terhadap area kanvas yang tampak)"
-#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:109
-#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:116
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:109 ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:116
msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
msgstr "Gunakan tekanan dari piranti masukan untuk merubah lebar pena"
@@ -26647,38 +26002,32 @@ msgstr "Trace latar belakang"
#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:121
msgid ""
-"Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
-"minimum width, black - maximum width)"
+"Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - minimum width, "
+"black - maximum width)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:132
-#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:127
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:132 ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:127
msgid "(speed blows up stroke)"
msgstr "(sapuan cepat dengan hembusan)"
-#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:132
-#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:127
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:132 ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:127
msgid "(slight widening)"
msgstr "(sedikit melebar)"
-#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:132
-#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:127
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:132 ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:127
msgid "(constant width)"
msgstr "(lebar konstan)"
-#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:132
-#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:127
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:132 ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:127
msgid "(slight thinning, default)"
msgstr "(dedikit menyempit, bawaan)"
-#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:132
-#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:127
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:132 ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:127
#, fuzzy
msgid "(speed deflates stroke)"
msgstr "(sapuan cepat dengan hembusan)"
-#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:136
-#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:131
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:136 ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:131
msgid "Thinning:"
msgstr "Penipisan:"
@@ -26698,8 +26047,7 @@ msgstr "Sumber sisi kanan"
#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:155
msgid ""
-"The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
-"fixation = 0)"
+"The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if fixation = 0)"
msgstr ""
#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:166
@@ -26730,74 +26078,60 @@ msgstr "Sudut konstan"
#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:183
msgid ""
-"Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
-"fixed angle)"
+"Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = fixed angle)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:196
-#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:145
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:196 ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:145
#, fuzzy
msgid "(blunt caps, default)"
msgstr "Kualitas (Bawaan = 16)"
-#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:196
-#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:145
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:196 ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:145
#, fuzzy
msgid "(slightly bulging)"
msgstr "sedikit bulatan"
-#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:196
-#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:145
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:196 ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:145
msgid "(approximately round)"
msgstr "(mendekati bulat)"
-#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:196
-#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:145
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:196 ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:145
#, fuzzy
msgid "(long protruding caps)"
msgstr "Pisah baris pan&jang"
-#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:200
-#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:150
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:200 ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:150
#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:425
msgid "Caps:"
msgstr "Ujung:"
-#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:203
-#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:151
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:203 ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:151
msgid ""
-"Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
-"round caps)"
-msgstr ""
-"Tambah agar topi ujung sapuan lebih jelas (0 = tanpa topi, 1 = topi lengkung)"
+"Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = round "
+"caps)"
+msgstr "Tambah agar topi ujung sapuan lebih jelas (0 = tanpa topi, 1 = topi lengkung)"
-#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:216
-#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:164
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:216 ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:164
msgid "(smooth line)"
msgstr "(garis halus)"
-#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:216
-#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:164
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:216 ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:164
msgid "(slight tremor)"
msgstr "(sedikit bergetar)"
-#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:216
-#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:164
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:216 ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:164
msgid "(noticeable tremor)"
msgstr "(getaran tampak)"
-#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:216
-#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:164
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:216 ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:164
msgid "(maximum tremor)"
msgstr "(getaran maksimum)"
-#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:220
-#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:168
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:220 ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:168
msgid "Tremor:"
msgstr "Getaran:"
-#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:221
-#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:169
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:221 ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:169
msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
msgstr "Tambah agar sapuan lebih kasar dan bergoyang"
@@ -26821,29 +26155,24 @@ msgstr "Getaran:"
msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
msgstr "Tambah agar pena bergoyang dan bergoncang"
-#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:250
-#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:185
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:250 ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:185
msgid "(no inertia)"
msgstr "(tanpa inersia)"
-#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:250
-#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:185
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:250 ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:185
msgid "(slight smoothing, default)"
msgstr "(sedikit penghalusan, bawaan)"
-#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:250
-#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:185
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:250 ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:185
#, fuzzy
msgid "(noticeable lagging)"
msgstr "(getaran tampak)"
-#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:250
-#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:185
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:250 ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:185
msgid "(maximum inertia)"
msgstr "(inersia maksimum)"
-#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:254
-#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:188
+#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:254 ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:188
msgid "Mass:"
msgstr "Massa:"
@@ -26860,8 +26189,7 @@ msgstr "Bawaan"
msgid "Avoid"
msgstr "Hindari"
-#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:78
-#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:1321
+#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:78 ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:1321
msgid "Make connectors avoid selected objects"
msgstr "Membuat penghubung dengan menghindari obyek pilihan"
@@ -26869,8 +26197,7 @@ msgstr "Membuat penghubung dengan menghindari obyek pilihan"
msgid "Ignore"
msgstr "Abaikan"
-#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:86
-#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:1322
+#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:86 ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:1322
msgid "Make connectors ignore selected objects"
msgstr "Membuat penghubung dengan mengabaikan obyek pilihan"
@@ -26896,8 +26223,7 @@ msgstr "Jarak:"
#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:118
msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
-msgstr ""
-"Besarnya jarak yang disekitar obyek dengan menggunakan penghubung otomatis"
+msgstr "Besarnya jarak yang disekitar obyek dengan menggunakan penghubung otomatis"
#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:125
msgid "Graph"
@@ -26945,21 +26271,19 @@ msgstr "Ambil"
#: ../src/ui/toolbar/dropper-toolbar.cpp:69
msgid ""
-"Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
-"pick only the visible color premultiplied by alpha"
+"Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, pick only "
+"the visible color premultiplied by alpha"
msgstr ""
-"Pilih warna dan alfa (transparansi) dibawah kursor; jika tidak, pilih hanya "
-"pada warna yang tampak dikalikan dengan alfa"
+"Pilih warna dan alfa (transparansi) dibawah kursor; jika tidak, pilih hanya pada warna "
+"yang tampak dikalikan dengan alfa"
#: ../src/ui/toolbar/dropper-toolbar.cpp:71
msgid "Assign"
msgstr "Berikan"
#: ../src/ui/toolbar/dropper-toolbar.cpp:72
-msgid ""
-"If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
-msgstr ""
-"Jika alfa dipilih, terapkan ke pilihan sebagai transparansi isian atau sapuan"
+msgid "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
+msgstr "Jika alfa dipilih, terapkan ke pilihan sebagai transparansi isian atau sapuan"
#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:66
#, fuzzy
@@ -27001,8 +26325,8 @@ msgstr "Preferensi Penghapus"
#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:132
msgid ""
-"How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
-"makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
+"How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 makes them "
+"broader, 0 makes width independent of velocity)"
msgstr ""
#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:190
@@ -27010,16 +26334,13 @@ msgstr ""
msgid "Increase to make the eraser drag behind, as if slowed by inertia"
msgstr "Tambah agar seretan pena lebih jelas, seperti pena dengan inersia"
-#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:205
-#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:206
+#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:205 ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Break apart cut items"
msgstr "Pemisahan tapak"
-#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:133
-#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:153
-#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:407
-#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:981
+#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:133 ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:153
+#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:407 ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:981
#, fuzzy
msgid "No gradient"
msgstr "Pindah gradiasi"
@@ -27034,10 +26355,9 @@ msgstr "Tidak ada yang dipilih"
msgid "Multiple gradients"
msgstr "Pindah gradiasi"
-#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:344
-#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:164
+#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:344 ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:164
msgid "New:"
-msgstr ""
+msgstr "Baru:"
#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:348
#, fuzzy
@@ -27050,31 +26370,27 @@ msgstr "Membuat gradiasi linier"
#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:353
msgid "radial"
-msgstr ""
+msgstr "radial"
#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:354
msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
msgstr "Membuat gradiasi radial (elips atau melingkar)"
-#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:374
-#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:193
+#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:374 ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:193
#, fuzzy
msgid "fill"
msgstr "diisi"
-#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:375
-#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:194
+#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:375 ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:194
msgid "Create gradient in the fill"
msgstr "Membuat gradiasi di isian"
-#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:379
-#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:198
+#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:379 ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:198
#, fuzzy
msgid "stroke"
msgstr "Sapuan"
-#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:380
-#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:199
+#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:380 ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:199
msgid "Create gradient in the stroke"
msgstr "Membuat gradiasi di sapuan"
@@ -27119,10 +26435,9 @@ msgstr "langsung"
#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:460
msgid ""
-"Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
-"(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
-"(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
-"directions (spreadMethod=\"reflect\")"
+"Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector (spreadMethod="
+"\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction (spreadMethod=\"repeat\"), or "
+"repeat the gradient in alternating opposite directions (spreadMethod=\"reflect\")"
msgstr ""
#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:483
@@ -27135,8 +26450,7 @@ msgstr "Tanpa sapuan"
msgid "Stops"
msgstr "Ber_henti"
-#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:508
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:849
+#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:508 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:849
#, fuzzy
msgctxt "Gradient"
msgid "Offset:"
@@ -27147,14 +26461,12 @@ msgstr "Ofset:"
msgid "Offset of selected stop"
msgstr "Mengembangkan tapak lebih besar"
-#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:518
-#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:519
+#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:518 ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:519
#, fuzzy
msgid "Insert new stop"
msgstr "Sisipkan nodal"
-#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:528
-#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:529
+#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:528 ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:529
#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:835
msgid "Delete stop"
msgstr "Hapus hentian"
@@ -27168,13 +26480,11 @@ msgstr "Terapkan gradiasi ke obyek"
msgid "Set gradient repeat"
msgstr "Pilih gradiasi sapuan"
-#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:772
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:672
+#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:772 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:672
msgid "Change gradient stop offset"
msgstr "Geser hentian gradiasi"
-#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:991
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:566
+#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:991 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:566
msgid "No stops in gradient"
msgstr "Tidak ada hentian gradiasi"
@@ -27207,8 +26517,8 @@ msgstr "Ambil kotak batas dari berkas EPS"
#: ../src/ui/toolbar/lpe-toolbar.cpp:116
msgid ""
-"Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
-"of current selection"
+"Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box of current "
+"selection"
msgstr ""
#: ../src/ui/toolbar/lpe-toolbar.cpp:132
@@ -27250,74 +26560,62 @@ msgid "Decimal precision of measure"
msgstr ""
#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:103
-#, fuzzy
msgid "Scale %:"
-msgstr "Skala:"
+msgstr "Skala %:"
#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:104
msgid "Scale the results"
msgstr ""
-#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:113
-#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:120
+#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:113 ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:120
msgid "The units to be used for the measurements"
msgstr ""
-#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:129
-#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:130
+#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:129 ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:130
#, fuzzy
msgid "Measure only selected"
msgstr "Gabungkan nodal pilihan"
-#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:138
-#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:139
+#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:138 ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:139
#, fuzzy
msgid "Ignore first and last"
msgstr "Abaikan pengaturan ini dan gunakan saran ekspor?"
-#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:147
-#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:148
+#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:147 ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:148
#, fuzzy
msgid "Show measures between items"
msgstr "Spasi antara salinan:"
-#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:156
-#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:157
+#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:156 ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:157
#, fuzzy
msgid "Show hidden intersections"
msgstr "perpotongan panduan"
-#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:165
-#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:166
+#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:165 ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:166
#, fuzzy
msgid "Measure all layers"
msgstr "Pilih di semua lapis"
-#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:176
-#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:177
+#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:176 ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:177
#, fuzzy
msgid "Reverse measure"
msgstr "Menyimpan tapak"
-#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:185
-#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:186
+#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:185 ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:186
msgid "Phantom measure"
msgstr ""
-#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:194
-#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:195
+#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:194 ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:195
#, fuzzy
msgid "To guides"
msgstr "Tampilkan _garis panduan"
-#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:203
-#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:204
+#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:203 ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:204
#, fuzzy
msgid "Convert to item"
msgstr "Konversi ke Braille"
-#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:212
-#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:213
+#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:212 ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:213
#, fuzzy
msgid "Mark Dimension"
msgstr "Dimensi"
@@ -27385,17 +26683,15 @@ msgstr "Membuat gradiasi linier"
#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:173
msgid "conical"
-msgstr ""
+msgstr "konikal"
#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:174
#, fuzzy
msgid "Create conical gradient"
msgstr "Membuat gradiasi linier"
-#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:219
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx:14
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx:78
-#: ../share/extensions/layout_nup.inx:24
+#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:219 ../share/extensions/guides_creator.inx:14
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx:78 ../share/extensions/layout_nup.inx:24
msgid "Rows:"
msgstr "Baris:"
@@ -27404,8 +26700,7 @@ msgstr "Baris:"
msgid "Number of rows in new mesh"
msgstr "Jumlah baris"
-#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:233
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx:13
+#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:233 ../share/extensions/guides_creator.inx:13
#: ../share/extensions/guides_creator.inx:77
#, fuzzy
msgid "Columns:"
@@ -27436,8 +26731,7 @@ msgstr "Sunting sapuan..."
msgid "Edit stroke mesh"
msgstr "Sunting sapuan..."
-#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:266
-#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:333
+#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:266 ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:333
msgid "Show Handles"
msgstr "Tampilkan Handel"
@@ -27457,8 +26751,8 @@ msgstr "Buat miring"
#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:286
msgid ""
-"Make selected sides elliptical by changing length of handles. Works best if "
-"handles already approximate ellipse."
+"Make selected sides elliptical by changing length of handles. Works best if handles "
+"already approximate ellipse."
msgstr ""
#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:293
@@ -27480,13 +26774,11 @@ msgstr "Kotak batas yang digunakan:"
msgid "Scale mesh to fit inside bounding box."
msgstr "Kotak batas yang digunakan:"
-#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:313
-#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:314
+#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:313 ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:314
msgid "WARNING: Mesh SVG Syntax Subject to Change"
msgstr ""
-#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:323
-#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:151
+#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:323 ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:151
msgid "Smoothing:"
msgstr "Penghalusan:"
@@ -27497,7 +26789,7 @@ msgstr ""
#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:326
msgid "Bicubic"
-msgstr ""
+msgstr "Bikubik"
#
# File: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp, line: 329
@@ -27694,38 +26986,36 @@ msgstr "Isian:"
#: ../src/ui/toolbar/paintbucket-toolbar.cpp:82
msgid ""
-"The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
-"pixels to be counted in the fill"
+"The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring pixels to "
+"be counted in the fill"
msgstr ""
-"Perbedaan maksimum yang diijinkan antara piksel yang diklik dengan piksel "
-"sebelahnya yang diperhitungkan untuk diisi"
+"Perbedaan maksimum yang diijinkan antara piksel yang diklik dengan piksel sebelahnya "
+"yang diperhitungkan untuk diisi"
#: ../src/ui/toolbar/paintbucket-toolbar.cpp:102
msgid "Grow/shrink by:"
msgstr "Kembang/kerut dengan:"
#: ../src/ui/toolbar/paintbucket-toolbar.cpp:103
-msgid ""
-"The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
+msgid "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
msgstr "Besarnya mengembang (positif) atau mengkerut (negatif) dari isi tapak"
#: ../src/ui/toolbar/paintbucket-toolbar.cpp:119
msgid "Close gaps:"
msgstr "Hilangkan jarak:"
-#: ../src/ui/toolbar/paintbucket-toolbar.cpp:139
-#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:128
+#: ../src/ui/toolbar/paintbucket-toolbar.cpp:139 ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:128
#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:170
msgid "Defaults"
msgstr "Bawaan"
#: ../src/ui/toolbar/paintbucket-toolbar.cpp:140
msgid ""
-"Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
-"to change defaults)"
+"Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to change "
+"defaults)"
msgstr ""
-"Kembalikan parameter ember cat ke bawaan (untuk mengubah bawaan, gunakan "
-"Preferensi Inkscape > Piranti Pengatur)"
+"Kembalikan parameter ember cat ke bawaan (untuk mengubah bawaan, gunakan Preferensi "
+"Inkscape > Piranti Pengatur)"
#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:109
#, fuzzy
@@ -27734,7 +27024,7 @@ msgstr "Preferensi Penghapus"
#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:120
msgid "Min:"
-msgstr ""
+msgstr "Min:"
#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:121
msgid "Min percent of pressure"
@@ -27742,7 +27032,7 @@ msgstr ""
#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:132
msgid "Max:"
-msgstr ""
+msgstr "Maks:"
#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:133
#, fuzzy
@@ -27759,15 +27049,13 @@ msgstr "(sedikit nodal, halus)"
#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:152
msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
-msgstr ""
-"Seberapa besar ukuran penghalusan (penyederhanaan) diterapkan pada garis"
+msgstr "Seberapa besar ukuran penghalusan (penyederhanaan) diterapkan pada garis"
#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:165
msgid "LPE based interactive simplify"
msgstr ""
-#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:173
-#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:174
+#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:173 ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:174
msgid "LPE simplify flatten"
msgstr ""
@@ -27808,8 +27096,7 @@ msgstr "Parakasial"
msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
msgstr "Membuat garis lurus secara berurutan dan saling tegak lurus"
-#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:297
-#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:298
+#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:297 ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:298
msgid "LPE spiro or bspline flatten"
msgstr ""
@@ -27876,8 +27163,7 @@ msgstr "T:"
msgid "Height of rectangle"
msgstr "Tinggi persegi empat"
-#: ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:130
-#: ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:147
+#: ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:130 ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:147
msgid "not rounded"
msgstr "tanpa kelengkungan"
@@ -27940,8 +27226,7 @@ msgstr "Kunci lebar dan tinggi"
#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:152
msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
-msgstr ""
-"Jika dikunci, lebar dan tinggi akan berubah dengan perbandingan yang sama"
+msgstr "Jika dikunci, lebar dan tinggi akan berubah dengan perbandingan yang sama"
#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:165
msgctxt "Select toolbar"
@@ -27973,62 +27258,56 @@ msgstr "pilih toolbar|posisi X"
#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:450
msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
-msgstr ""
-"Sekarang <b>lebar sapuan</b> akan <b>diskalakan</b> ketika obyek diskalakan."
+msgstr "Sekarang <b>lebar sapuan</b> akan <b>diskalakan</b> ketika obyek diskalakan."
#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:452
msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
-msgstr ""
-"Sekarang <b>lebar sapuan</b> akan <b>tidak diskala</b> jika obyek "
-"diskalalakan."
+msgstr "Sekarang <b>lebar sapuan</b> akan <b>tidak diskala</b> jika obyek diskalalakan."
#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:463
msgid ""
-"Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
-"scaled."
+"Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are scaled."
msgstr ""
-"Sekarang <b>bulatan sudut runcing</b> akan <b>diskalakan</b> jika segiempat "
-"diskalakan."
+"Sekarang <b>bulatan sudut runcing</b> akan <b>diskalakan</b> jika segiempat diskalakan."
#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:465
msgid ""
-"Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
-"are scaled."
+"Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles are scaled."
msgstr ""
"Sekarang <b>bulatan sudut runcing</b> tidak <b>diskalakan</b> jika segiempat "
"diskalakan."
#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:476
msgid ""
-"Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
-"those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
+"Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when those are "
+"transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
msgstr ""
-"Sekarang <b>gradiasi</b> akan <b>dipinah</b> sepanjang obyeknya jika obyek "
-"dipindah (digeser, diskalakan, diputar, atau dicondongkan)."
+"Sekarang <b>gradiasi</b> akan <b>dipinah</b> sepanjang obyeknya jika obyek dipindah "
+"(digeser, diskalakan, diputar, atau dicondongkan)."
#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:478
msgid ""
-"Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
-"(moved, scaled, rotated, or skewed)."
+"Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, scaled, "
+"rotated, or skewed)."
msgstr ""
"Sekarang <b>gradiasi</b> tetap <b>ditempat</b> jika obyek dipindah (digeser, "
"diskalakan, diputar, atau dcondongkan)."
#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:489
msgid ""
-"Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
-"those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
+"Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when those are "
+"transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
msgstr ""
-"Sekarang <b>pola</b> akan <b>dipindah</b> sepanjang obyeknya jika obyek "
-"dipindah (digeser, diskalakan, diputar, atau dicondongkan)."
+"Sekarang <b>pola</b> akan <b>dipindah</b> sepanjang obyeknya jika obyek dipindah "
+"(digeser, diskalakan, diputar, atau dicondongkan)."
#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:491
msgid ""
-"Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
-"scaled, rotated, or skewed)."
+"Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, scaled, "
+"rotated, or skewed)."
msgstr ""
-"Sekarang <b>pola</b> tetap <b>ditempat</b> jika obyek dipindah (digeser, "
-"diskalakan, diputar, atau dicondongkan)."
+"Sekarang <b>pola</b> tetap <b>ditempat</b> jika obyek dipindah (digeser, diskalakan, "
+"diputar, atau dicondongkan)."
#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:46
msgid "Bounding box"
@@ -28237,14 +27516,13 @@ msgstr "Jejari dalam:"
msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
msgstr "Jejari putaran terdalam (relatif terhadap ukuran spiral)"
-#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:130
-#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:172
+#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:130 ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:172
msgid ""
-"Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
-"change defaults)"
+"Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to change "
+"defaults)"
msgstr ""
-"Kembalikan parameter ke bawaan (untuk mengubah parameter bawaan, dari menu "
-"Berkas, Preferensi Inkscape > Piranti Pengatur)."
+"Kembalikan parameter ke bawaan (untuk mengubah parameter bawaan, dari menu Berkas, "
+"Preferensi Inkscape > Piranti Pengatur)."
#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:198
msgid "Change spiral"
@@ -28316,10 +27594,8 @@ msgstr "Atur jumlah semprotan setiap klil"
#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:158
#, fuzzy
-msgid ""
-"Use the pressure of the input device to alter the amount of sprayed objects"
-msgstr ""
-"Gunakan tekanan dari piranti masukan untuk mengganti jumlah obyek semprotan."
+msgid "Use the pressure of the input device to alter the amount of sprayed objects"
+msgstr "Gunakan tekanan dari piranti masukan untuk mengganti jumlah obyek semprotan."
#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:169
msgid "(high rotation variation)"
@@ -28332,10 +27608,9 @@ msgstr "Rotasi:"
#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:175
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Variation of the rotation of the sprayed objects; 0% for the same rotation "
-"than the original object"
-msgstr ""
-"Variasi rotasi obyek semprotan. 0% untuk rotasi yang sama dengan obyek asli."
+"Variation of the rotation of the sprayed objects; 0% for the same rotation than the "
+"original object"
+msgstr "Variasi rotasi obyek semprotan. 0% untuk rotasi yang sama dengan obyek asli."
#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:185
msgid "(high scale variation)"
@@ -28350,11 +27625,9 @@ msgstr "Skala:"
#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:191
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Variation in the scale of the sprayed objects; 0% for the same scale than "
-"the original object"
-msgstr ""
-"Variasi dalam skala obyek semprotan. 0% untuk skala yang sama dengan obyek "
-"asli."
+"Variation in the scale of the sprayed objects; 0% for the same scale than the original "
+"object"
+msgstr "Variasi dalam skala obyek semprotan. 0% untuk skala yang sama dengan obyek asli."
#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:203
#, fuzzy
@@ -28393,23 +27666,19 @@ msgstr "Fokus:"
msgid "0 to spray a spot; increase to enlarge the ring radius"
msgstr "0 untuk semprotan titik. Angka bertambah memperbesar radius lingkar"
-#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:247
-#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:248
+#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:247 ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:248
msgid "Apply over no transparent areas"
msgstr ""
-#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:258
-#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:259
+#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:258 ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:259
msgid "Apply over transparent areas"
msgstr ""
-#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:269
-#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:270
+#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:269 ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:270
msgid "No overlap between colors"
msgstr ""
-#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:280
-#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:281
+#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:280 ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:281
#, fuzzy
msgid "Prevent overlapping objects"
msgstr "Pilih satu obyek"
@@ -28425,40 +27694,34 @@ msgid "(maximum offset)"
msgstr "(gaya maksimum)"
#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:293
-#, fuzzy
msgid "Offset %:"
-msgstr "Ofset:"
+msgstr "Ofset %:"
#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:294
msgid "Increase to segregate objects more (value in percent)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:305
-#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:306
+#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:305 ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:306
msgid ""
-"Pick color from the drawing. You can use clonetiler trace dialog for "
-"advanced effects. In clone mode original fill or stroke colors must be unset."
+"Pick color from the drawing. You can use clonetiler trace dialog for advanced effects. "
+"In clone mode original fill or stroke colors must be unset."
msgstr ""
-#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:314
-#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:315
+#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:314 ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:315
#, fuzzy
msgid "Apply picked color to fill"
msgstr "Terapkan warna pilihan terakhir ke isian"
-#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:325
-#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:326
+#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:325 ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:326
#, fuzzy
msgid "Apply picked color to stroke"
msgstr "Terapkan warna pilihan terakhir ke sapuan"
-#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:336
-#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:337
+#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:336 ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:337
msgid "Inverted pick value, retaining color in advanced trace mode"
msgstr ""
-#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:347
-#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:348
+#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:347 ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:348
msgid "Pick from center instead of average area."
msgstr ""
@@ -28526,8 +27789,7 @@ msgstr "Rasio ruji:"
msgid "Base radius to tip radius ratio"
msgstr "Rasio jejari dasar terhadap jejari ujung"
-#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:137
-#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:138
+#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:137 ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:138
msgid "stretched"
msgstr "Diregang"
@@ -28560,8 +27822,7 @@ msgstr "bulatan penuh"
msgid "amply rounded"
msgstr "bulatan besar"
-#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:138
-#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:153
+#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:138 ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:153
#, fuzzy
msgid "blown up"
msgstr "Kern keatas"
@@ -28659,13 +27920,11 @@ msgstr "Memberikan bayangan keluar dengan sinar condong"
#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:346
msgid ""
-"Show style of outermost text element. The 'font-size' and 'line-height' "
-"values of the outermost text element determine the minimum line spacing in "
-"the block."
+"Show style of outermost text element. The 'font-size' and 'line-height' values of the "
+"outermost text element determine the minimum line spacing in the block."
msgstr ""
-#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:363
-#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:2118
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:363 ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:2118
#: ../src/ui/widget/font-selector.cpp:32 ../src/ui/widget/font-selector.cpp:145
#, fuzzy
msgid "Font size"
@@ -28679,8 +27938,7 @@ msgstr "Ukuran Huruf"
msgid "Smaller spacing"
msgstr "Jarak lebih kecil"
-#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:382
-#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:542
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:382 ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:542
#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:559
#, fuzzy
msgctxt "Text tool"
@@ -28718,8 +27976,7 @@ msgstr "Relatif terhadap: "
msgid "Line spacing adapts to font size."
msgstr ""
-#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:431
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:85
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:431 ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:85
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
@@ -28758,18 +28015,15 @@ msgid ""
" Adjustable: No restrictions."
msgstr ""
-#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:473
-#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:474
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:473 ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:474
msgid "Align left"
msgstr "Rata kiri"
-#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:479
-#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:480
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:479 ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:480
msgid "Align center"
msgstr "Rata tengah"
-#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:485
-#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:486
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:485 ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:486
msgid "Align right"
msgstr "Rata kanan"
@@ -28789,23 +28043,19 @@ msgstr "Perataan"
msgid "Text alignment"
msgstr "Perataan teks"
-#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:516
-#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:517
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:516 ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:517
msgid "Toggle superscript"
msgstr "Ubah atasgaris"
-#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:528
-#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:529
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:528 ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:529
msgid "Toggle subscript"
msgstr "Ubah bawahgaris"
-#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:542
-#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:559
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:542 ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:559
msgid "Negative spacing"
msgstr "Jarak negatif"
-#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:542
-#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:559
+#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:542 ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:559
msgid "Positive spacing"
msgstr "Jarak positif"
@@ -28915,21 +28165,19 @@ msgstr ""
#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:714
msgid "LTR"
-msgstr ""
+msgstr "LTR"
#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:715
-#, fuzzy
msgid "Left to right text"
-msgstr "Kiri ke Kanan (0)"
+msgstr "Teks kiri ke kanan"
#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:720
msgid "RTL"
-msgstr ""
+msgstr "RTL"
#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:721
-#, fuzzy
msgid "Right to left text"
-msgstr "Kanan ke kiri (180)"
+msgstr "Teks kanan ke kiri"
#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:726
#, fuzzy
@@ -29045,9 +28293,7 @@ msgstr "Paksaan pada aksi modifikasi"
#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:88
msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
-msgstr ""
-"Gunakan tekanan dari piranti masukan untuk merubah pakasaan dari aksi "
-"modifikasi"
+msgstr "Gunakan tekanan dari piranti masukan untuk merubah pakasaan dari aksi modifikasi"
#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:101
msgid "Move mode"
@@ -29167,11 +28413,11 @@ msgstr "Ketepatan:"
#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:187
msgid ""
-"Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
-"generate a lot of new nodes"
+"Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may generate "
+"a lot of new nodes"
msgstr ""
-"Ketepatan rendah menyederhanakan tapak; ketepatan tinggi mempertahankan "
-"fitur tapak tetapi akan menambah banyak nodal baru"
+"Ketepatan rendah menyederhanakan tapak; ketepatan tinggi mempertahankan fitur tapak "
+"tetapi akan menambah banyak nodal baru"
#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:197
msgid "Channels:"
@@ -29223,9 +28469,7 @@ msgstr "Dalam mode warna, berlaku pada opasitas obyek"
#: ../src/ui/tools-switch.cpp:95
#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Click</b> to Select and Transform objects, <b>Drag</b> to select many "
-"objects."
+msgid "<b>Click</b> to Select and Transform objects, <b>Drag</b> to select many objects."
msgstr "<b>Klik</b> untuk memilih nodal, <b>seret</b> untuk atur ulang."
#: ../src/ui/tools-switch.cpp:96
@@ -29240,109 +28484,102 @@ msgstr ""
#: ../src/ui/tools-switch.cpp:98
#, fuzzy
msgid ""
-"<b>Drag</b>, <b>click</b> or <b>click and scroll</b> to spray the selected "
-"objects."
-msgstr ""
-"<b>Klik</b> atau <b>klik dan seret</b> untuk menutup dan mengakhiri tapak."
+"<b>Drag</b>, <b>click</b> or <b>click and scroll</b> to spray the selected objects."
+msgstr "<b>Klik</b> atau <b>klik dan seret</b> untuk menutup dan mengakhiri tapak."
#: ../src/ui/tools-switch.cpp:99
msgid ""
-"<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
-"resize. <b>Click</b> to select."
+"<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and resize. "
+"<b>Click</b> to select."
msgstr ""
-"<b>Seret</b> untuk membuat segiempat. <b>Seret kontrol</b> untuk membuat "
-"sudut bundar dan merubah ukuran. <b>Klik</b> untuk memilih."
+"<b>Seret</b> untuk membuat segiempat. <b>Seret kontrol</b> untuk membuat sudut bundar "
+"dan merubah ukuran. <b>Klik</b> untuk memilih."
#: ../src/ui/tools-switch.cpp:100
msgid ""
-"<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
-"perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
+"<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in perspective. "
+"<b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
msgstr ""
-"<b>Seret</b> untuk membuat kotak 3D. <b>Seret kontrol</b> untuk merubah "
-"ukuran perspektif. <b>Klik</b> untuk memilih (dengan <b>Ctrl+Alt</b> untuk "
-"satu muka)."
+"<b>Seret</b> untuk membuat kotak 3D. <b>Seret kontrol</b> untuk merubah ukuran "
+"perspektif. <b>Klik</b> untuk memilih (dengan <b>Ctrl+Alt</b> untuk satu muka)."
#: ../src/ui/tools-switch.cpp:101
msgid ""
-"<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
-"segment. <b>Click</b> to select."
+"<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or segment. "
+"<b>Click</b> to select."
msgstr ""
-"<b>Seret</b> untuk membuat elips. <b>Seter kontrol</b> untuk membuat busur "
-"atau segmen. <b>Kilk</b> untuk memilih."
+"<b>Seret</b> untuk membuat elips. <b>Seter kontrol</b> untuk membuat busur atau "
+"segmen. <b>Kilk</b> untuk memilih."
#: ../src/ui/tools-switch.cpp:102
msgid ""
-"<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
-"<b>Click</b> to select."
+"<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. <b>Click</"
+"b> to select."
msgstr ""
-"<b>Seret</b> untuk membuat bintang. <b>Seret kontrol</b> untuk menyunting "
-"bentuk bintang. <b>Klik</b> untuk memilih."
+"<b>Seret</b> untuk membuat bintang. <b>Seret kontrol</b> untuk menyunting bentuk "
+"bintang. <b>Klik</b> untuk memilih."
#: ../src/ui/tools-switch.cpp:103
msgid ""
-"<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
-"shape. <b>Click</b> to select."
+"<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral shape. "
+"<b>Click</b> to select."
msgstr ""
-"<b>Seret</b> untuk membuat spiral. <b>Seret kontrol</b> untuk menyunting "
-"bentuk spiral. <b>Klik</b> untuk memilih."
+"<b>Seret</b> untuk membuat spiral. <b>Seret kontrol</b> untuk menyunting bentuk "
+"spiral. <b>Klik</b> untuk memilih."
#: ../src/ui/tools-switch.cpp:104
msgid ""
-"<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
-"path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
+"<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected path, <b>Alt</"
+"b> activates sketch mode."
msgstr ""
-"<b>Seret</b> untuk membuat garis bebas. <b>Shift</b> menambah tapak pilihan, "
-"<b>Alt</b> mengaktifkan mode sketsa."
+"<b>Seret</b> untuk membuat garis bebas. <b>Shift</b> menambah tapak pilihan, <b>Alt</"
+"b> mengaktifkan mode sketsa."
#: ../src/ui/tools-switch.cpp:105
msgid ""
-"<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
-"append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
-"line modes only)."
+"<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to append to "
+"selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight line modes only)."
msgstr ""
-"<b>Klik</b> atau <b>klik dan seret</b> untuk memulai tapak; dengan <b>Shift</"
-"b> untuk menambah ke tapak pilihan. <b>Ctrl+klik</b> untuk membuat titik "
-"(hanya pada mode garis lurus)."
+"<b>Klik</b> atau <b>klik dan seret</b> untuk memulai tapak; dengan <b>Shift</b> untuk "
+"menambah ke tapak pilihan. <b>Ctrl+klik</b> untuk membuat titik (hanya pada mode garis "
+"lurus)."
#: ../src/ui/tools-switch.cpp:106
msgid ""
-"<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
-"path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
+"<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide path. "
+"<b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
msgstr ""
-"<b>Seret</b> untuk membuat sapuan kaligrafi; dengan <b>Ctrl</b> untuk "
-"melacak tapak panduan. <b>Tombol panah</b> mengatur lebar (kiri/kanan) dan "
-"sudut (atas/bawah)."
+"<b>Seret</b> untuk membuat sapuan kaligrafi; dengan <b>Ctrl</b> untuk melacak tapak "
+"panduan. <b>Tombol panah</b> mengatur lebar (kiri/kanan) dan sudut (atas/bawah)."
#: ../src/ui/tools-switch.cpp:107 ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1690
msgid ""
-"<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
-"then type."
+"<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; then type."
msgstr ""
#: ../src/ui/tools-switch.cpp:108
msgid ""
-"<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
-"<b>drag handles</b> to adjust gradients."
+"<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, <b>drag "
+"handles</b> to adjust gradients."
msgstr ""
-"<b>Seret</b> atau <b>klik ganda</b> untuk membuat gradiasi di pilihan obyek, "
-"<b>seret handel</b> untuk mengatur gradiasi."
+"<b>Seret</b> atau <b>klik ganda</b> untuk membuat gradiasi di pilihan obyek, <b>seret "
+"handel</b> untuk mengatur gradiasi."
#: ../src/ui/tools-switch.cpp:109
#, fuzzy
msgid ""
-"<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a mesh on selected objects, "
-"<b>drag handles</b> to adjust meshes."
+"<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a mesh on selected objects, <b>drag "
+"handles</b> to adjust meshes."
msgstr ""
-"<b>Seret</b> atau <b>klik ganda</b> untuk membuat gradiasi di pilihan obyek, "
-"<b>seret handel</b> untuk mengatur gradiasi."
+"<b>Seret</b> atau <b>klik ganda</b> untuk membuat gradiasi di pilihan obyek, <b>seret "
+"handel</b> untuk mengatur gradiasi."
#: ../src/ui/tools-switch.cpp:110
msgid ""
-"<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
-"zoom out."
+"<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to zoom out."
msgstr ""
-"<b>Klk</b> atau <b>seret sekitar area</b> untuk memperbesar, <b>Shift+click</"
-"b> untuk memperkecil."
+"<b>Klk</b> atau <b>seret sekitar area</b> untuk memperbesar, <b>Shift+click</b> untuk "
+"memperkecil."
#: ../src/ui/tools-switch.cpp:111
msgid "<b>Drag</b> to measure the dimensions of objects."
@@ -29350,13 +28587,13 @@ msgstr ""
#: ../src/ui/tools-switch.cpp:112 ../src/ui/tools/dropper-tool.cpp:375
msgid ""
-"<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
-"average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
-"to copy the color under mouse to clipboard"
+"<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to average "
+"color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> to copy the color "
+"under mouse to clipboard"
msgstr ""
-"<b>Klik</b> untuk isian, <b>Shift+klik</b> untuk sapuan; <b>seret</b> untuk "
-"membuat warna di area; dengan <b>Alt</b> untuk memilih warna invers; <b>Ctrl"
-"+C</b> untuk menyalin warna yang ditunjuk tetikus ke papan klip"
+"<b>Klik</b> untuk isian, <b>Shift+klik</b> untuk sapuan; <b>seret</b> untuk membuat "
+"warna di area; dengan <b>Alt</b> untuk memilih warna invers; <b>Ctrl+C</b> untuk "
+"menyalin warna yang ditunjuk tetikus ke papan klip"
#: ../src/ui/tools-switch.cpp:113
msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
@@ -29364,13 +28601,13 @@ msgstr "<b>Klik dan seret</b> antara obyek untuk membuat penghubung."
#: ../src/ui/tools-switch.cpp:115
msgid ""
-"<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
-"fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
-"object's fill and stroke to the current setting."
+"<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new fill with "
+"the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked object's fill and "
+"stroke to the current setting."
msgstr ""
-"<b>Klik</b> untuk mencat area tertutup, <b>Shift+click</b> untuk menggabung "
-"isian baru dengan pilihan sekarang, <b>Ctrl+click</b> merubah isian obyek "
-"dan sapuan yang di klik ke aturan sekarang."
+"<b>Klik</b> untuk mencat area tertutup, <b>Shift+click</b> untuk menggabung isian baru "
+"dengan pilihan sekarang, <b>Ctrl+click</b> merubah isian obyek dan sapuan yang di klik "
+"ke aturan sekarang."
#: ../src/ui/tools-switch.cpp:117
msgid "<b>Drag</b> to erase."
@@ -29381,53 +28618,50 @@ msgid "Choose a subtool from the toolbar"
msgstr "Pilih alatbantuan dari kotak alat"
#: ../src/ui/tools/arc-tool.cpp:243
-msgid ""
-"<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
+msgid "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
msgstr ""
-"<b>Ctrl</b>: membuat lingkaran simetris/elips dengan rasio, pilih dengan "
-"menarik pointer berdasar sudut tertentu"
+"<b>Ctrl</b>: membuat lingkaran simetris/elips dengan rasio, pilih dengan menarik "
+"pointer berdasar sudut tertentu"
#: ../src/ui/tools/arc-tool.cpp:244 ../src/ui/tools/rect-tool.cpp:278
msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
-msgstr ""
-"<b>Shift</b>: menggambar dengan posisi awal pointer sebagai titik tengah"
+msgstr "<b>Shift</b>: menggambar dengan posisi awal pointer sebagai titik tengah"
#: ../src/ui/tools/arc-tool.cpp:415
#, c-format
msgid ""
-"<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
-"to draw around the starting point"
+"<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> to draw "
+"around the starting point"
msgstr ""
-"<b>Elips</b>: %s &#215; %s (kendala ke rasio %d:%d); dengan <b>Shift</b> "
-"untuk menggambar sekitar titik awal"
+"<b>Elips</b>: %s &#215; %s (kendala ke rasio %d:%d); dengan <b>Shift</b> untuk "
+"menggambar sekitar titik awal"
#: ../src/ui/tools/arc-tool.cpp:420
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
-"<b>Shift</b> to draw around the starting point"
+"<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with <b>Shift</"
+"b> to draw around the starting point"
msgstr ""
-"<b>Segiempat</b>: %s &#215; %s (pada rasio emas 1.618 : 1); dengan <b>Shift</"
-"b> untuk menggambar sekitar titik awal"
+"<b>Segiempat</b>: %s &#215; %s (pada rasio emas 1.618 : 1); dengan <b>Shift</b> untuk "
+"menggambar sekitar titik awal"
#: ../src/ui/tools/arc-tool.cpp:424
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
-"<b>Shift</b> to draw around the starting point"
+"<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with <b>Shift</"
+"b> to draw around the starting point"
msgstr ""
-"<b>Segiempat</b>: %s &#215; %s (pada rasio emas 1:1.618); dengan <b>Shift</"
-"b> untuk menggambar sekitar titik awal"
+"<b>Segiempat</b>: %s &#215; %s (pada rasio emas 1:1.618); dengan <b>Shift</b> untuk "
+"menggambar sekitar titik awal"
#: ../src/ui/tools/arc-tool.cpp:429
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make circle, integer-"
-"ratio, or golden-ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the "
-"starting point"
+"<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make circle, integer-ratio, or "
+"golden-ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
msgstr ""
-"<b>Elips</b>: %s &#215; %s; dengan <b>Ctrl</b> membuat elips kuadrat atau "
-"rasio bulat; denga <b>Shift</b> menggambar elips dari titik awal"
+"<b>Elips</b>: %s &#215; %s; dengan <b>Ctrl</b> membuat elips kuadrat atau rasio bulat; "
+"denga <b>Shift</b> menggambar elips dari titik awal"
#: ../src/ui/tools/arc-tool.cpp:449
msgid "Create ellipse"
@@ -29448,11 +28682,9 @@ msgid "Create 3D box"
msgstr "Buat kotak 3D"
#: ../src/ui/tools/calligraphic-tool.cpp:523
-msgid ""
-"<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
+msgid "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
msgstr ""
-"<b>Tapak panduan dipilih</b>; mulai menggambar sepanjang panduan dengan "
-"<b>Ctrl</b>"
+"<b>Tapak panduan dipilih</b>; mulai menggambar sepanjang panduan dengan <b>Ctrl</b>"
#: ../src/ui/tools/calligraphic-tool.cpp:525
msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
@@ -29498,8 +28730,8 @@ msgstr "Penghubung akhir"
#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:1180
msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
msgstr ""
-"<b>Titik akhir penghubung</b>: seret untuk aturulang rute atau menghubungkan "
-"ke bentuk baru"
+"<b>Titik akhir penghubung</b>: seret untuk aturulang rute atau menghubungkan ke bentuk "
+"baru"
#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:1316
msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
@@ -29566,13 +28798,10 @@ msgstr "<b>Terlalu banyak inset</b>, hasil akan kosong."
#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:476
#, c-format
-msgid ""
-"Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
-msgid_plural ""
-"Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
+msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
+msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
msgstr[0] ""
-"Area disisi, tapak dengan <b>%d</b> nodal dibuat dan disatukan dengan "
-"pilihan."
+"Area disisi, tapak dengan <b>%d</b> nodal dibuat dan disatukan dengan pilihan."
#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:482
#, c-format
@@ -29586,11 +28815,11 @@ msgstr "<b>Area tidak ada batas</b>, tidak bisa diisi."
#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:1072
msgid ""
-"<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
-"fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
+"<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to fill all "
+"of the area, undo, zoom out, and fill again."
msgstr ""
-"<b>Hanya bagian yang tampak dan area berbatas yang diisi.</b> Jika anda "
-"ingin mengisi area, tekan tidak jadi, perbesar, kemudian coba isi lagi."
+"<b>Hanya bagian yang tampak dan area berbatas yang diisi.</b> Jika anda ingin mengisi "
+"area, tekan tidak jadi, perbesar, kemudian coba isi lagi."
#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:1090 ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:1241
msgid "Fill bounded area"
@@ -29603,8 +28832,7 @@ msgstr "Tentukan gaya pada obyek"
#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:1166
msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
msgstr ""
-"<b>Gmbar diatas</b> area dan menambah isisan, tahan <b>Alt</b> untuk sentuh "
-"dan isi"
+"<b>Gmbar diatas</b> area dan menambah isisan, tahan <b>Alt</b> untuk sentuh dan isi"
#: ../src/ui/tools/freehand-base.cpp:769 ../src/ui/tools/freehand-base.cpp:836
msgid "Path is closed."
@@ -29647,13 +28875,10 @@ msgstr[0] " di %d obyek pilihan"
#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:129 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:146
#, c-format
-msgid ""
-"One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
-msgid_plural ""
-"One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
+msgid "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
+msgid_plural "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
msgstr[0] ""
-"Satu handel menggabung %d hentian (seret dengan <b>Shift</b> untuk "
-"memisahkan) pilihan"
+"Satu handel menggabung %d hentian (seret dengan <b>Shift</b> untuk memisahkan) pilihan"
#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:137
#, c-format
@@ -29664,10 +28889,8 @@ msgstr[0] "<b>%d</b> gradiasi handel pilihan dari %d"
#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:144
#, c-format
msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
-msgid_plural ""
-"<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
-msgstr[0] ""
-"<b>Tidak ada</b> handel gradiasi dipilih dari %d pada %d obyek pilihan"
+msgid_plural "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
+msgstr[0] "<b>Tidak ada</b> handel gradiasi dipilih dari %d pada %d obyek pilihan"
#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:425
msgid "Simplify gradient"
@@ -29693,8 +28916,7 @@ msgstr "<b>Shift</b>: menggambar gradiasi sekitar titik awal"
#, c-format
msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
-msgstr[0] ""
-"<b>Gradiasi</b> untuk %d obyek; dengan <b>Ctrl</b> untuk mengancing sudut"
+msgstr[0] "<b>Gradiasi</b> untuk %d obyek; dengan <b>Ctrl</b> untuk mengancing sudut"
#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:948 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:1127
msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
@@ -29719,7 +28941,7 @@ msgstr "Mengukur"
#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:741
msgid "Base"
-msgstr ""
+msgstr "Dasar"
#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:750
msgid "Add guides from measure tool"
@@ -29739,23 +28961,21 @@ msgid "Add global measure line"
msgstr ""
#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:1198
-#, fuzzy
msgid "Selected"
-msgstr "Pilih"
+msgstr "Terpilih"
#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:1200
-#, fuzzy
msgid "Not selected"
-msgstr "Tidak ada yang dipilih"
+msgstr "Tidak terpilih"
#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:1211
msgid "Press 'CTRL' to measure into group"
msgstr ""
#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:1403 ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:1405
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Crossing %lu"
-msgstr "Kabur Gaussian"
+msgstr ""
#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:138 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:149
#, fuzzy, c-format
@@ -29773,8 +28993,7 @@ msgstr[0] "<b>%d</b> gradiasi handel pilihan dari %d"
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>No</b> mesh handles selected out of %d on %d selected object"
msgid_plural "<b>No</b> mesh handles selected out of %d on %d selected objects"
-msgstr[0] ""
-"<b>Tidak ada</b> handel gradiasi dipilih dari %d pada %d obyek pilihan"
+msgstr[0] "<b>Tidak ada</b> handel gradiasi dipilih dari %d pada %d obyek pilihan"
#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:294
msgid "Split mesh row/column"
@@ -29813,18 +29032,14 @@ msgid "Fit mesh inside bounding box."
msgstr "Kotak batas visual"
#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:1117
-#, fuzzy
msgid "Create mesh"
-msgstr "Membuat gradiasi bawaan"
+msgstr "Membuat mesh"
#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:655
msgctxt "Node tool tip"
msgid ""
-"<b>Shift</b>: drag to add nodes to the selection, click to toggle object "
-"selection"
-msgstr ""
-"<b>Shift</b>: seret untuk menambah nodal ke pilihan, klik untuk melepas "
-"pilihan"
+"<b>Shift</b>: drag to add nodes to the selection, click to toggle object selection"
+msgstr "<b>Shift</b>: seret untuk menambah nodal ke pilihan, klik untuk melepas pilihan"
#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:659
msgctxt "Node tool tip"
@@ -29841,8 +29056,7 @@ msgstr[0] "<b>%u dari %u</b> nodal dipilih."
#, c-format
msgctxt "Node tool tip"
msgid "%s Drag to select nodes, click to edit only this object (more: Shift)"
-msgstr ""
-"%s Seret nodal pilihan, klik untuk menyunting obyek ini (tambah: Shift)"
+msgstr "%s Seret nodal pilihan, klik untuk menyunting obyek ini (tambah: Shift)"
#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:701
#, c-format
@@ -29864,8 +29078,7 @@ msgstr "Seret nodal pilihan, klik untuk melepas pilihan"
msgctxt "Node tool tip"
msgid "Drag to select objects to edit, click to edit this object (more: Shift)"
msgstr ""
-"Seret obyek pilihan untuk disunting, klik untuk menyunting obyek ini "
-"(tambah: Shift)"
+"Seret obyek pilihan untuk disunting, klik untuk menyunting obyek ini (tambah: Shift)"
#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:721
msgctxt "Node tool tip"
@@ -29891,93 +29104,85 @@ msgstr "Meneruskan ke tapak pilihan"
#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:634
msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
-msgstr ""
-"<b>Klik</b> atau <b>klik dan seret</b> untuk menutup dan mengakhiri tapak."
+msgstr "<b>Klik</b> atau <b>klik dan seret</b> untuk menutup dan mengakhiri tapak."
#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:636
#, fuzzy
msgid ""
-"<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path. Shift"
-"+Click make a cusp node"
-msgstr ""
-"<b>Klik</b> atau <b>klik dan seret</b> untuk menutup dan mengakhiri tapak."
+"<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path. Shift+Click make a "
+"cusp node"
+msgstr "<b>Klik</b> atau <b>klik dan seret</b> untuk menutup dan mengakhiri tapak."
#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:648
-msgid ""
-"<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
-msgstr ""
-"<b>Klik</b> atau <b>klik dan seret</b> untuk meneruskan tapak dari titik ini."
+msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
+msgstr "<b>Klik</b> atau <b>klik dan seret</b> untuk meneruskan tapak dari titik ini."
#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:650
#, fuzzy
msgid ""
-"<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point. "
-"Shift+Click make a cusp node"
-msgstr ""
-"<b>Klik</b> atau <b>klik dan seret</b> untuk meneruskan tapak dari titik ini."
+"<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point. Shift"
+"+Click make a cusp node"
+msgstr "<b>Klik</b> atau <b>klik dan seret</b> untuk meneruskan tapak dari titik ini."
#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1796
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;; with <b>Shift+Click</b> cusp node,"
-"<b>ALT</b> move previous, <b>Enter</b> or <b>Shift+Enter</b> to finish"
+"<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;; with <b>Shift+Click</b> cusp node,<b>ALT</b> "
+"move previous, <b>Enter</b> or <b>Shift+Enter</b> to finish"
msgstr ""
-"<b>Segmen kurva</b>: sudut %3.2f&#176;, jarak %s; dengan <b>Ctrl</b> "
-"mengancing sufut, <b>Enter</b> untuk mengakhiri tapak"
+"<b>Segmen kurva</b>: sudut %3.2f&#176;, jarak %s; dengan <b>Ctrl</b> mengancing sufut, "
+"<b>Enter</b> untuk mengakhiri tapak"
#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1797
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;; with <b>Shift+Click</b> cusp node,"
-"<b>ALT</b> move previous, <b>Enter</b> or <b>Shift+Enter</b> to finish"
+"<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;; with <b>Shift+Click</b> cusp node,<b>ALT</b> "
+"move previous, <b>Enter</b> or <b>Shift+Enter</b> to finish"
msgstr ""
-"<b>Segmen garis</b>: sudut %3.2f&#176;, jarak %s; dengan <b>Ctrl</b> "
-"mengancing sudut, <b>Enter</b> untuk mengakhiri tapak"
+"<b>Segmen garis</b>: sudut %3.2f&#176;, jarak %s; dengan <b>Ctrl</b> mengancing sudut, "
+"<b>Enter</b> untuk mengakhiri tapak"
#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1801
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
-"snap angle, <b>Enter</b> or <b>Shift+Enter</b> to finish the path"
+"<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
+"<b>Enter</b> or <b>Shift+Enter</b> to finish the path"
msgstr ""
-"<b>Segmen kurva</b>: sudut %3.2f&#176;, jarak %s; dengan <b>Ctrl</b> "
-"mengancing sufut, <b>Enter</b> untuk mengakhiri tapak"
+"<b>Segmen kurva</b>: sudut %3.2f&#176;, jarak %s; dengan <b>Ctrl</b> mengancing sufut, "
+"<b>Enter</b> untuk mengakhiri tapak"
#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1802
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
-"snap angle, <b>Enter</b> or <b>Shift+Enter</b> to finish the path"
+"<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
+"<b>Enter</b> or <b>Shift+Enter</b> to finish the path"
msgstr ""
-"<b>Segmen garis</b>: sudut %3.2f&#176;, jarak %s; dengan <b>Ctrl</b> "
-"mengancing sudut, <b>Enter</b> untuk mengakhiri tapak"
+"<b>Segmen garis</b>: sudut %3.2f&#176;, jarak %s; dengan <b>Ctrl</b> mengancing sudut, "
+"<b>Enter</b> untuk mengakhiri tapak"
#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1820
#, c-format
-msgid ""
-"<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
-"angle"
+msgid "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
msgstr ""
-"<b>Handel kurva</b>: sudut %3.2f&#176;, panjang %s; dengan <b>Ctrl</b> "
-"mengancing sudut"
+"<b>Handel kurva</b>: sudut %3.2f&#176;, panjang %s; dengan <b>Ctrl</b> mengancing sudut"
#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1844
#, c-format
msgid ""
-"<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
-"b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
+"<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
+"angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
msgstr ""
-"<b>Handel kurva, simetri</b>: sudut %3.2f&#176;, panjang %s; dengan <b>Ctrl</"
-"b> mengancing sudut, dengan <b>Shift</b> untuk menggerakkan handel ini saja"
+"<b>Handel kurva, simetri</b>: sudut %3.2f&#176;, panjang %s; dengan <b>Ctrl</b> "
+"mengancing sudut, dengan <b>Shift</b> untuk menggerakkan handel ini saja"
#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1845
#, c-format
msgid ""
-"<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
-"angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
+"<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
+"with <b>Shift</b> to move this handle only"
msgstr ""
-"<b>Handel kurva</b>: sudut %3.2f&#176;, panjang %s; dengan <b>Ctrl</b> "
-"mengancing sudut, dengan <b>Shift</b> untuk menggerakkan handel ini saja"
+"<b>Handel kurva</b>: sudut %3.2f&#176;, panjang %s; dengan <b>Ctrl</b> mengancing "
+"sudut, dengan <b>Shift</b> untuk menggerakkan handel ini saja"
#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1988
msgid "Drawing finished"
@@ -30001,58 +29206,55 @@ msgstr "Selesai menggambar bebas"
#: ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:594
msgid ""
-"<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
-"Release <b>Alt</b> to finalize."
+"<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. Release "
+"<b>Alt</b> to finalize."
msgstr ""
-"<b>Mode sketsa</b>: tahan <b>Alt</b> menginterpolasi tapak sketsa. Lepaskan "
-"<b>Alt</b> untuk mengakhiri."
+"<b>Mode sketsa</b>: tahan <b>Alt</b> menginterpolasi tapak sketsa. Lepaskan <b>Alt</b> "
+"untuk mengakhiri."
#: ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:621
msgid "Finishing freehand sketch"
msgstr "Menyelesaikan sketsa bebas"
#: ../src/ui/tools/rect-tool.cpp:277
-msgid ""
-"<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
-"circular"
+msgid "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner circular"
msgstr "<b>Ctrl</b>: membuat segiempat atau persegi panjang, pojok bulat"
#: ../src/ui/tools/rect-tool.cpp:429
#, c-format
msgid ""
-"<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
-"b> to draw around the starting point"
+"<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> to draw "
+"around the starting point"
msgstr ""
-"<b>Segiempat</b>: %s &#215; %s (kendala ke rasio %d:%d); dengan <b>Shift</b> "
-"untuk menggambar sekitar titik awal"
+"<b>Segiempat</b>: %s &#215; %s (kendala ke rasio %d:%d); dengan <b>Shift</b> untuk "
+"menggambar sekitar titik awal"
#: ../src/ui/tools/rect-tool.cpp:434
#, c-format
msgid ""
-"<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
-"<b>Shift</b> to draw around the starting point"
+"<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with <b>Shift</"
+"b> to draw around the starting point"
msgstr ""
-"<b>Segiempat</b>: %s &#215; %s (pada rasio emas 1.618 : 1); dengan <b>Shift</"
-"b> untuk menggambar sekitar titik awal"
+"<b>Segiempat</b>: %s &#215; %s (pada rasio emas 1.618 : 1); dengan <b>Shift</b> untuk "
+"menggambar sekitar titik awal"
#: ../src/ui/tools/rect-tool.cpp:438
#, c-format
msgid ""
-"<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
-"<b>Shift</b> to draw around the starting point"
+"<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with <b>Shift</"
+"b> to draw around the starting point"
msgstr ""
-"<b>Segiempat</b>: %s &#215; %s (pada rasio emas 1:1.618); dengan <b>Shift</"
-"b> untuk menggambar sekitar titik awal"
+"<b>Segiempat</b>: %s &#215; %s (pada rasio emas 1:1.618); dengan <b>Shift</b> untuk "
+"menggambar sekitar titik awal"
#: ../src/ui/tools/rect-tool.cpp:444
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square, integer-"
-"ratio, or golden-ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the "
-"starting point"
+"<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square, integer-ratio, or "
+"golden-ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
msgstr ""
-"<b>Segiempat</b>: %s &#215; %s; dengan <b>Ctrl</b> membuat segiempat atau "
-"rasio bulat; dengan <b>Shift</b> menggambar sekitar dari titik awal"
+"<b>Segiempat</b>: %s &#215; %s; dengan <b>Ctrl</b> membuat segiempat atau rasio bulat; "
+"dengan <b>Shift</b> menggambar sekitar dari titik awal"
#: ../src/ui/tools/rect-tool.cpp:469
msgid "Create rectangle"
@@ -30065,11 +29267,11 @@ msgstr "Klik pilihan untuk merubah handel skala/rotasi"
#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:158
msgid ""
-"No objects selected. Click, Shift+click, Alt+scroll mouse on top of objects, "
-"or drag around objects to select."
+"No objects selected. Click, Shift+click, Alt+scroll mouse on top of objects, or drag "
+"around objects to select."
msgstr ""
-"Tidak ada obyek yang dipilih, Klik, Shift+klik, Alt+gulung tetikus diatas "
-"obyek atau pilih obyek dengan menyeret sekitar obyek"
+"Tidak ada obyek yang dipilih, Klik, Shift+klik, Alt+gulung tetikus diatas obyek atau "
+"pilih obyek dengan menyeret sekitar obyek"
#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:211
msgid "Move canceled."
@@ -30081,37 +29283,33 @@ msgstr "Pilihan dibatalkan."
#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:652
msgid ""
-"<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
-"rubberband selection"
+"<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to rubberband "
+"selection"
msgstr ""
-"<b>Lewat diatas</b> untuk memilih; lepas <b>Alt</b> untuk merubah ke pilihan "
-"rubberband"
+"<b>Lewat diatas</b> untuk memilih; lepas <b>Alt</b> untuk merubah ke pilihan rubberband"
#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:654
msgid ""
-"<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
-"touch selection"
+"<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to touch "
+"selection"
msgstr ""
-"<b>Seret disekitar</b> untuk memilih; tekan <b>Alt</b> untuk merubah ke "
-"pilihan sentuh"
+"<b>Seret disekitar</b> untuk memilih; tekan <b>Alt</b> untuk merubah ke pilihan sentuh"
#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:895
msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
-msgstr ""
-"<b>Ctrl</b>: klik untuk memilih dalam grup; seret untuk memindah hor/vert"
+msgstr "<b>Ctrl</b>: klik untuk memilih dalam grup; seret untuk memindah hor/vert"
#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:896
msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
-msgstr ""
-"<b>Shift</b>: klik untuk merubah pilihan; seret untuk pilihan pitakaret"
+msgstr "<b>Shift</b>: klik untuk merubah pilihan; seret untuk pilihan pitakaret"
#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:897
msgid ""
-"<b>Alt</b>: click to select under; scroll mouse-wheel to cycle-select; drag "
-"to move selected or select by touch"
+"<b>Alt</b>: click to select under; scroll mouse-wheel to cycle-select; drag to move "
+"selected or select by touch"
msgstr ""
-"<b>Alt</b>: memilih dibawahnya; putar roda tetikus untuk mengganti-ganti "
-"pilihan; seret untuk menggeser pilihan atau pilihan dengan sentuhan"
+"<b>Alt</b>: memilih dibawahnya; putar roda tetikus untuk mengganti-ganti pilihan; "
+"seret untuk menggeser pilihan atau pilihan dengan sentuhan"
#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:1078
msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
@@ -30127,11 +29325,9 @@ msgstr "<b>Alt</b>: mengunci jejari spiral"
#: ../src/ui/tools/spiral-tool.cpp:381
#, c-format
-msgid ""
-"<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
+msgid "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
msgstr ""
-"<b>Spiral</b>: jejari %s, sudut %5g&#176;; dengan <b>Ctrl</b> untuk mengunci "
-"sudut"
+"<b>Spiral</b>: jejari %s, sudut %5g&#176;; dengan <b>Ctrl</b> untuk mengunci sudut"
#: ../src/ui/tools/spiral-tool.cpp:402
msgid "Create spiral"
@@ -30150,26 +29346,21 @@ msgstr "<b>Tidak ada</b> dipilih"
#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:206
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"%s. Drag, click or click and scroll to spray <b>copies</b> of the initial "
-"selection."
-msgstr ""
-"%s. Seret, klik atau gulung untuk menyemprot <b>gandaan</b> dari pilihan awal"
+"%s. Drag, click or click and scroll to spray <b>copies</b> of the initial selection."
+msgstr "%s. Seret, klik atau gulung untuk menyemprot <b>gandaan</b> dari pilihan awal"
#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:209
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"%s. Drag, click or click and scroll to spray <b>clones</b> of the initial "
-"selection."
-msgstr ""
-"%s. Seret, klik atau gulung untuk menyemprot <b>gandaan</b> dari pilihan awal"
+"%s. Drag, click or click and scroll to spray <b>clones</b> of the initial selection."
+msgstr "%s. Seret, klik atau gulung untuk menyemprot <b>gandaan</b> dari pilihan awal"
#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:212
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"%s. Drag, click or click and scroll to spray in a <b>single path</b> of the "
-"initial selection."
-msgstr ""
-"%s. Seret, klik atau gulung untuk menyemprot <b>gandaan</b> dari pilihan awal"
+"%s. Drag, click or click and scroll to spray in a <b>single path</b> of the initial "
+"selection."
+msgstr "%s. Seret, klik atau gulung untuk menyemprot <b>gandaan</b> dari pilihan awal"
#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:1283
msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to spray."
@@ -30185,18 +29376,15 @@ msgstr "<b>Ctrl</b>: mengancing sudut; sinar tetap arah radial"
#: ../src/ui/tools/star-tool.cpp:395
#, c-format
-msgid ""
-"<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
+msgid "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
msgstr ""
-"<b>Poligon</b>: jejari %s, sudut %5g&#176;; dengan <b>Ctrl</b> untuk "
-"mengunci sudut"
+"<b>Poligon</b>: jejari %s, sudut %5g&#176;; dengan <b>Ctrl</b> untuk mengunci sudut"
#: ../src/ui/tools/star-tool.cpp:396
#, c-format
msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
msgstr ""
-"<b>Bintang</b>: jejari %s, sudut %5g&#176;; dengan <b>Ctrl</b> untuk "
-"mengunci sudut"
+"<b>Bintang</b>: jejari %s, sudut %5g&#176;; dengan <b>Ctrl</b> untuk mengunci sudut"
#: ../src/ui/tools/star-tool.cpp:421
msgid "Create star"
@@ -30207,8 +29395,7 @@ msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
msgstr "<b>Klik</b> menyunting teks, <b>seret</b> memilih bagian dari teks."
#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:379
-msgid ""
-"<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
+msgid "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
msgstr ""
#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:433
@@ -30252,12 +29439,9 @@ msgid "Create flowed text"
msgstr "Rata penuh (hanya teks berterusan)"
#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:689
-msgid ""
-"The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
-"created."
+msgid "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not created."
msgstr ""
-"Bingkai <b>terlalu kecil</b> untuk hurus yg sekarang. Teks mengalir tidak "
-"dibuat."
+"Bingkai <b>terlalu kecil</b> untuk hurus yg sekarang. Teks mengalir tidak dibuat."
#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:825
msgid "No-break space"
@@ -30333,24 +29517,18 @@ msgstr "Tempel teks"
#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1663
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Type or edit flowed text (%d character%s); <b>Enter</b> to start new "
-"paragraph."
+msgid "Type or edit flowed text (%d character%s); <b>Enter</b> to start new paragraph."
msgid_plural ""
-"Type or edit flowed text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new "
-"paragraph."
+"Type or edit flowed text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new paragraph."
msgstr[0] ""
-"Tulis atau sunting teks (%d karakter%s); <b>Enter</b> untuk memulai baris "
-"baru."
+"Tulis atau sunting teks (%d karakter%s); <b>Enter</b> untuk memulai baris baru."
#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1682
#, fuzzy, c-format
msgid "Type or edit text (%d character%s); <b>Enter</b> to start new line."
-msgid_plural ""
-"Type or edit text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new line."
+msgid_plural "Type or edit text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new line."
msgstr[0] ""
-"Tulis atau sunting teks (%d karakter%s); <b>Enter</b> untuk memulai baris "
-"baru."
+"Tulis atau sunting teks (%d karakter%s); <b>Enter</b> untuk memulai baris baru."
#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1798
msgid "Type text"
@@ -30370,8 +29548,7 @@ msgstr "%s. Seret untuk <b>pindah</b>."
#, c-format
msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
msgstr ""
-"%s. Seret atau klik untuk <b> memperkecil </b>; dengan Shift untuk "
-"<b>memperbesar</b>."
+"%s. Seret atau klik untuk <b> memperkecil </b>; dengan Shift untuk <b>memperbesar</b>."
#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:169
#, c-format
@@ -30382,24 +29559,20 @@ msgstr "%s. Seret atau klik untuk <b>memindah secara acak</b>."
#, c-format
msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
msgstr ""
-"%s. Seret atau klik untuk <b>memperkecil</b>; dengan Shift untuk "
-"<b>memperbesar</b>."
+"%s. Seret atau klik untuk <b>memperkecil</b>; dengan Shift untuk <b>memperbesar</b>."
#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:181
#, c-format
msgid ""
-"%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
-"<b>counterclockwise</b>."
+"%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, <b>counterclockwise</b>."
msgstr ""
-"%s. Seret atau klik untuk <b>memutar searah jam</b>; dengan Shift, "
-"<b>berlawanan arah jam</b>."
+"%s. Seret atau klik untuk <b>memutar searah jam</b>; dengan Shift, <b>berlawanan arah "
+"jam</b>."
#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:189
#, c-format
msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
-msgstr ""
-"%s. Seret atau klik untuk <b>menggandakan</b>; dengan Shift, <b>menghapus</"
-"b>."
+msgstr "%s. Seret atau klik untuk <b>menggandakan</b>; dengan Shift, <b>menghapus</b>."
#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:197
#, c-format
@@ -30409,16 +29582,13 @@ msgstr "%s. Seret untuk <b>mendorong tapak</b>."
#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:201
#, c-format
msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
-msgstr ""
-"%s. Seret atau klik untuk <b>tapak inset</b>; dengan Shift untuk <b>outset</"
-"b>."
+msgstr "%s. Seret atau klik untuk <b>tapak inset</b>; dengan Shift untuk <b>outset</b>."
#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:209
#, c-format
msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
msgstr ""
-"%s. Seret atau klik untuk <b>menarik tapak</b>; dengan Shift untuk "
-"<b>mendorong</b>."
+"%s. Seret atau klik untuk <b>menarik tapak</b>; dengan Shift untuk <b>mendorong</b>."
#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:217
#, c-format
@@ -30437,11 +29607,10 @@ msgstr "%s. Seret atau klik untuk <b>mengacak warna</b>."
#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:229
#, c-format
-msgid ""
-"%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
+msgid "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
msgstr ""
-"%s. Seret atau klik untuk <b>menambah kekaburan</b>; dengan Shift untuk "
-"<b>mengurangi</b>."
+"%s. Seret atau klik untuk <b>menambah kekaburan</b>; dengan Shift untuk <b>mengurangi</"
+"b>."
#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1212
msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
@@ -30508,63 +29677,54 @@ msgstr "Modifikasi kekaburan"
msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
msgstr "Heksadesimal angka RGBA dari warna"
-#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:163
-#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:365
+#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:163 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:365
msgid "_R:"
msgstr "_R:"
-#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:164
-#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:368
+#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:164 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:368
msgid "_G:"
msgstr "_G:"
-#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:165
-#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:371
+#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:165 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:371
msgid "_B:"
msgstr "_B:"
-#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:167
-#: ../share/extensions/nicechart.inx:70
+#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:167 ../share/extensions/nicechart.inx:70
msgid "Gray"
msgstr "Kelabu"
#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:169
-#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:173
-#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:392 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:428
+#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:173 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:392
+#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:428
msgid "_H:"
msgstr "_H:"
#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:170
-#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:175
-#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:397 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:433
+#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:175 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:397
+#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:433
msgid "_S:"
msgstr "_S:"
-#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:174
-#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:401
+#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:174 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:401
msgid "_L:"
msgstr "_L:"
#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:177
-#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:182
-#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:463
+#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:182 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:463
msgid "_C:"
msgstr "_C:"
#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:178
-#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:183
-#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:466
+#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:183 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:466
msgid "_M:"
msgstr "_M:"
#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:179
-#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:184
-#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:469
+#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:184 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:469
msgid "_Y:"
msgstr "_Y:"
-#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:180
-#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:472
+#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:180 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:472
msgid "_K:"
msgstr "_K:"
@@ -30580,20 +29740,18 @@ msgstr "Tetap"
msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
msgstr "Memperbaiki kekurangan RGB agar sesuai angka icc-color() "
-#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:478
-#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:374 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:405
-#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:441 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:475
-#: ../src/ui/widget/color-wheel-selector.cpp:68
+#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:478 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:374
+#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:405 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:441
+#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:475 ../src/ui/widget/color-wheel-selector.cpp:68
msgid "_A:"
msgstr "_A:"
#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:490
-#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:501
-#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:375 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:376
-#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:406 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:407
-#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:442 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:443
-#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:476 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:477
-#: ../src/ui/widget/color-wheel-selector.cpp:85
+#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:501 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:375
+#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:376 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:406
+#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:407 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:442
+#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:443 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:476
+#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:477 ../src/ui/widget/color-wheel-selector.cpp:85
#: ../src/ui/widget/color-wheel-selector.cpp:101
msgid "Alpha (opacity)"
msgstr "Alfa (opasitas)"
@@ -30631,14 +29789,12 @@ msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:47
-#, fuzzy
msgid "HSV"
-msgstr "HSL"
+msgstr "HSV"
#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:437
-#, fuzzy
msgid "_V:"
-msgstr "V:"
+msgstr "_V:"
#: ../src/ui/widget/dash-selector.cpp:65
msgid "Dash pattern"
@@ -30649,20 +29805,17 @@ msgid "Pattern offset"
msgstr "Pergeseran garis"
#: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
-#, fuzzy
msgid "Blur (%)"
-msgstr "Kabur"
+msgstr "Kabur (%)"
-#: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:27
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1066
+#: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:27 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1066
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1067
msgid "Opacity (%)"
msgstr "Opasitas (%)"
#: ../src/ui/widget/font-selector-toolbar.cpp:143
-#, fuzzy
msgid "Select all text with this text family"
-msgstr "Pilih satu obyek"
+msgstr "Pilih semua teks dengan keluarga teks ini"
#: ../src/ui/widget/font-selector-toolbar.cpp:146
#, fuzzy
@@ -30702,10 +29855,9 @@ msgid "Historical"
msgstr "Tutorial"
#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:158
-#, fuzzy
msgctxt "Font feature"
msgid "Contextual"
-msgstr "Kontras"
+msgstr "kontekstual"
#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:160
#, fuzzy
@@ -30713,29 +29865,26 @@ msgctxt "Font feature"
msgid "Position"
msgstr "Posisi"
-#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:161
-#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:166
+#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:161 ../src/ui/widget/font-variants.cpp:166
#, fuzzy
msgctxt "Font feature"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:162
-#, fuzzy
msgctxt "Font feature"
msgid "Subscript"
-msgstr "Skrip"
+msgstr "Subskrip"
#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:163
-#, fuzzy
msgctxt "Font feature"
msgid "Superscript"
-msgstr "Ubah Atasgaris"
+msgstr "Superskrip"
#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:165
msgctxt "Font feature"
msgid "Capitals"
-msgstr ""
+msgstr "Kapital"
#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:167
#, fuzzy
@@ -30744,34 +29893,29 @@ msgid "Small"
msgstr "Kecil"
#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:168
-#, fuzzy
msgctxt "Font feature"
msgid "All small"
-msgstr "Semua bentuk"
+msgstr "Semua kecil"
#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:169
-#, fuzzy
msgctxt "Font feature"
msgid "Petite"
-msgstr "Semua tdk aktif"
+msgstr "Mungil"
#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:170
-#, fuzzy
msgctxt "Font feature"
msgid "All petite"
-msgstr "Semua tdk aktif"
+msgstr "Semua mungil"
#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:171
-#, fuzzy
msgctxt "Font feature"
msgid "Unicase"
-msgstr "Pika"
+msgstr ""
#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:172
-#, fuzzy
msgctxt "Font feature"
msgid "Titling"
-msgstr "Penggulungan"
+msgstr ""
#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:174
msgctxt "Font feature"
@@ -30785,19 +29929,16 @@ msgid "Lining"
msgstr "Penipisan:"
#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:176
-#, fuzzy
msgctxt "Font feature"
msgid "Old Style"
-msgstr "Gaya"
+msgstr "Gaya Lama"
#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:177
-#, fuzzy
msgctxt "Font feature"
msgid "Default Style"
-msgstr "Judul bawaan"
+msgstr "Gaya Bawaan"
-#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:178
-#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:197
+#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:178 ../src/ui/widget/font-variants.cpp:197
#, fuzzy
msgctxt "Font feature"
msgid "Proportional"
@@ -30809,28 +29950,24 @@ msgid "Tabular"
msgstr ""
#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:180
-#, fuzzy
msgctxt "Font feature"
msgid "Default Width"
-msgstr "Judul bawaan"
+msgstr "Lebar Bawaan"
#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:181
-#, fuzzy
msgctxt "Font feature"
msgid "Diagonal"
-msgstr "Kaitkan dengan garis panduan"
+msgstr "Diagonal"
#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:182
-#, fuzzy
msgctxt "Font feature"
msgid "Stacked"
-msgstr "Latar"
+msgstr "Tertumpuk"
#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:183
-#, fuzzy
msgctxt "Font feature"
msgid "Default Fractions"
-msgstr "Pengaturan kisi bawaan"
+msgstr "Fraksi Bawaan"
#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:184
msgctxt "Font feature"
@@ -30843,13 +29980,11 @@ msgid "Slashed Zero"
msgstr ""
#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:187
-#, fuzzy
msgctxt "Font feature"
msgid "East Asian"
-msgstr "Kabur Gaussian"
+msgstr "Asia Timur"
-#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:188
-#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:195
+#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:188 ../src/ui/widget/font-variants.cpp:195
#, fuzzy
msgctxt "Font feature"
msgid "Default"
@@ -30858,22 +29993,22 @@ msgstr "Bawaan"
#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:189
msgctxt "Font feature"
msgid "JIS78"
-msgstr ""
+msgstr "JIS78"
#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:190
msgctxt "Font feature"
msgid "JIS83"
-msgstr ""
+msgstr "JIS83"
#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:191
msgctxt "Font feature"
msgid "JIS90"
-msgstr ""
+msgstr "JIS90"
#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:192
msgctxt "Font feature"
msgid "JIS04"
-msgstr ""
+msgstr "JIS04"
#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:193
#, fuzzy
@@ -30882,16 +30017,14 @@ msgid "Simplified"
msgstr "Sederhanakan"
#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:194
-#, fuzzy
msgctxt "Font feature"
msgid "Traditional"
-msgstr "Transisi"
+msgstr "Tradisional"
#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:196
-#, fuzzy
msgctxt "Font feature"
msgid "Full Width"
-msgstr "Judul bawaan"
+msgstr "Lebar Penuh"
#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:198
msgctxt "Font feature"
@@ -30899,10 +30032,9 @@ msgid "Ruby"
msgstr ""
#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:200
-#, fuzzy
msgctxt "Font feature"
msgid "Feature Settings"
-msgstr "Pengaturan halaman"
+msgstr "Pengaturan Fitur"
#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:201
msgctxt "Font feature"
@@ -30948,8 +30080,7 @@ msgid "Small-caps (lowercase). OpenType table: 'smcp'"
msgstr ""
#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:306
-msgid ""
-"All small-caps (uppercase and lowercase). OpenType tables: 'c2sc' and 'smcp'"
+msgid "All small-caps (uppercase and lowercase). OpenType tables: 'c2sc' and 'smcp'"
msgstr ""
#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:307
@@ -30957,20 +30088,15 @@ msgid "Petite-caps (lowercase). OpenType table: 'pcap'"
msgstr ""
#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:308
-msgid ""
-"All petite-caps (uppercase and lowercase). OpenType tables: 'c2sc' and 'pcap'"
+msgid "All petite-caps (uppercase and lowercase). OpenType tables: 'c2sc' and 'pcap'"
msgstr ""
#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:309
-msgid ""
-"Unicase (small caps for uppercase, normal for lowercase). OpenType table: "
-"'unic'"
+msgid "Unicase (small caps for uppercase, normal for lowercase). OpenType table: 'unic'"
msgstr ""
#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:310
-msgid ""
-"Titling caps (lighter-weight uppercase for use in titles). OpenType table: "
-"'titl'"
+msgid "Titling caps (lighter-weight uppercase for use in titles). OpenType table: 'titl'"
msgstr ""
#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:350
@@ -31105,8 +30231,7 @@ msgid "Change blur/blend filter"
msgstr "Ubah pengaburan"
#: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:173
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:886
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1187
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:886 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1187
msgid "Change opacity"
msgstr "Ubah opasitas"
@@ -31123,20 +30248,18 @@ msgid "Height of paper"
msgstr "Tinggi halaman"
#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:47
-#, fuzzy
msgid "Loc_k margins"
-msgstr "Batas kiri"
+msgstr "Kunci batas"
#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:47
-#, fuzzy
msgid "Lock margins"
-msgstr "Batas kiri"
+msgstr "Kunci batas"
#
# File: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp, line: 49
#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:49
msgid "T_op:"
-msgstr ""
+msgstr "Atas:"
#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:49
msgid "Top margin"
@@ -31172,9 +30295,8 @@ msgid "Scale _x:"
msgstr "Sc_ale"
#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:54
-#, fuzzy
msgid "Scale X"
-msgstr "Sc_ale"
+msgstr "Skala X"
#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:55
#, fuzzy
@@ -31183,9 +30305,8 @@ msgstr "Sc_ale"
#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:55
msgid ""
-"While SVG allows non-uniform scaling it is recommended to use only uniform "
-"scaling in Inkscape. To set a non-uniform scaling, set the 'viewBox' "
-"directly."
+"While SVG allows non-uniform scaling it is recommended to use only uniform scaling in "
+"Inkscape. To set a non-uniform scaling, set the 'viewBox' directly."
msgstr ""
#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:112
@@ -31213,8 +30334,7 @@ msgstr "Ukuran sendiri"
msgid "Resi_ze page to content..."
msgstr "Atur batas _halaman untuk isi..."
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:204
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx:23
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:204 ../share/extensions/guides_creator.inx:23
#, fuzzy
msgid "Margins"
msgstr "kotak art"
@@ -31226,11 +30346,11 @@ msgstr "Atur halaman untuk _gambar atau pilihan"
#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232
msgid ""
-"Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
-"is no selection"
+"Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there is no "
+"selection"
msgstr ""
-"Atur halaman untuk menyesuaikan dengan pilihan isi, atau seluruh gambar yang "
-"ada jika tidak ada pilihan"
+"Atur halaman untuk menyesuaikan dengan pilihan isi, atau seluruh gambar yang ada jika "
+"tidak ada pilihan"
#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:256
#, fuzzy
@@ -31264,8 +30384,8 @@ msgstr "Pilih penyunting bitmap"
#: ../src/ui/widget/random.cpp:76
msgid ""
-"Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
-"random numbers."
+"Reseed the random number generator; this creates a different sequence of random "
+"numbers."
msgstr ""
#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:30
@@ -31290,20 +30410,19 @@ msgstr "Resolusi pencitraan yang disukai, dalam dots per inch."
#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
msgid ""
-"Render using Cairo vector operations. The resulting image is usually "
-"smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
-"will not be correctly rendered."
+"Render using Cairo vector operations. The resulting image is usually smaller in file "
+"size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects will not be correctly "
+"rendered."
msgstr ""
#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:49
msgid ""
-"Render everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
-"size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
-"will be rendered exactly as displayed."
+"Render everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file size and "
+"cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects will be rendered "
+"exactly as displayed."
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:126
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:120
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:126 ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:120
msgid "Fill:"
msgstr "Isi:"
@@ -31315,8 +30434,7 @@ msgstr "O:"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:177
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1059
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:177 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1059
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1060
msgid "Nothing selected"
msgstr "Tidak ada yang dipilih"
@@ -31343,47 +30461,40 @@ msgctxt "Fill and stroke"
msgid "No stroke, middle-click for black stroke"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:188
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:288 ../src/widgets/paint-selector.cpp:224
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:188 ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:288
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:224
msgid "Pattern"
msgstr "Pola"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:290
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191 ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:290
msgid "Pattern fill"
msgstr "Pola isi"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:290
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191 ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:290
msgid "Pattern stroke"
msgstr "Pola sapuan"
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:193
-#, fuzzy
msgid "Hatch"
-msgstr "Contoh kecil"
+msgstr "Menetas"
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
-#, fuzzy
msgid "Hatch fill"
-msgstr "Sapuan hitam"
+msgstr "Isi menetas"
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
-#, fuzzy
msgid "Hatch stroke"
-msgstr "Sapuan hitam"
+msgstr "Goresan menetas"
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:198
msgid "<b>L</b>"
msgstr "<b>L</b>"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:201
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:282
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:201 ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:282
msgid "Linear gradient fill"
msgstr "Isian gradiasi linier"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:201
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:282
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:201 ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:282
msgid "Linear gradient stroke"
msgstr "Sapuan gradiasi linier"
@@ -31391,20 +30502,17 @@ msgstr "Sapuan gradiasi linier"
msgid "<b>R</b>"
msgstr "<b>R</b>"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:286
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211 ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:286
msgid "Radial gradient fill"
msgstr "Isian gradiasi radial"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:286
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211 ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:286
msgid "Radial gradient stroke"
msgstr "Sapuan gradiasi radial"
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:219
-#, fuzzy
msgid "<b>M</b>"
-msgstr "<b>L</b>"
+msgstr "<b>M</b>"
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:222
#, fuzzy
@@ -31428,22 +30536,19 @@ msgstr "Isian berbeda"
msgid "Different strokes"
msgstr "Sapuan berbeda"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:235
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:312
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:235 ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:312
msgid "<b>Unset</b>"
msgstr "<b>Tidak dipilih</b>"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:238
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:296
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:567
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:314 ../src/widgets/fill-style.cpp:808
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:238 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:296
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:567 ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:314
+#: ../src/widgets/fill-style.cpp:808
msgid "Unset fill"
msgstr "Sapuan berbeda"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:238
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:296
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:583
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:314 ../src/widgets/fill-style.cpp:808
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:238 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:296
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:583 ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:314
+#: ../src/widgets/fill-style.cpp:808
msgid "Unset stroke"
msgstr "Lepaskan sapuan"
@@ -31507,8 +30612,7 @@ msgstr "Tempel warna"
msgid "Swap fill and stroke"
msgstr "Tukar warna sapuan dan isian"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:291
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:592
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:291 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:592
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:601
msgid "Make fill opaque"
msgstr "Membuat isian buram"
@@ -31517,13 +30621,13 @@ msgstr "Membuat isian buram"
msgid "Make stroke opaque"
msgstr "Membuat sapuan buram"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:300
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:549 ../src/widgets/fill-style.cpp:507
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:300 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:549
+#: ../src/widgets/fill-style.cpp:507
msgid "Remove fill"
msgstr "Hapus isian"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:300
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:558 ../src/widgets/fill-style.cpp:507
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:300 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:558
+#: ../src/widgets/fill-style.cpp:507
msgid "Remove stroke"
msgstr "Hapus sapuan"
@@ -31608,13 +30712,12 @@ msgstr "Kurangi Warna-Warni"
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1324
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Adjusting <b>alpha</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Ctrl</"
-"b> to adjust lightness, with <b>Shift</b> to adjust saturation, without "
-"modifiers to adjust hue"
+"Adjusting <b>alpha</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Ctrl</b> to "
+"adjust lightness, with <b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust "
+"hue"
msgstr ""
-"Mengatur <b>kecerahan</b>: sebelum %.3g, sekarang <b>%.3g</b> (beda %.3g); "
-"dengan <b>Shift</b> untuk mengatur kejenuhan, tanpa pengubah untuk mengatur "
-"warna-warni"
+"Mengatur <b>kecerahan</b>: sebelum %.3g, sekarang <b>%.3g</b> (beda %.3g); dengan "
+"<b>Shift</b> untuk mengatur kejenuhan, tanpa pengubah untuk mengatur warna-warni"
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1328
msgid "Adjust saturation"
@@ -31623,13 +30726,11 @@ msgstr "Atur kejenuhan"
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1330
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
-"<b>Ctrl</b> to adjust lightness, with <b>Alt</b> to adjust alpha, without "
-"modifiers to adjust hue"
+"Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Ctrl</b> "
+"to adjust lightness, with <b>Alt</b> to adjust alpha, without modifiers to adjust hue"
msgstr ""
-"Mengatur <b>kejenuhan</b>: sebelum %.3g, sekarang <b>%.3g</b> (beda %.3g); "
-"dengan <b>Ctrl</b> mengatur kecerahan, tanpa pengubah untuk mengatur warna-"
-"warni"
+"Mengatur <b>kejenuhan</b>: sebelum %.3g, sekarang <b>%.3g</b> (beda %.3g); dengan "
+"<b>Ctrl</b> mengatur kecerahan, tanpa pengubah untuk mengatur warna-warni"
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1334
msgid "Adjust lightness"
@@ -31638,13 +30739,11 @@ msgstr "Atur pencahayaan"
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1336
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
-"<b>Shift</b> to adjust saturation, with <b>Alt</b> to adjust alpha, without "
-"modifiers to adjust hue"
+"Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</b> "
+"to adjust saturation, with <b>Alt</b> to adjust alpha, without modifiers to adjust hue"
msgstr ""
-"Mengatur <b>kecerahan</b>: sebelum %.3g, sekarang <b>%.3g</b> (beda %.3g); "
-"dengan <b>Shift</b> untuk mengatur kejenuhan, tanpa pengubah untuk mengatur "
-"warna-warni"
+"Mengatur <b>kecerahan</b>: sebelum %.3g, sekarang <b>%.3g</b> (beda %.3g); dengan "
+"<b>Shift</b> untuk mengatur kejenuhan, tanpa pengubah untuk mengatur warna-warni"
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1340
#, fuzzy
@@ -31654,24 +30753,21 @@ msgstr "Kurangi Warna-Warni"
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1342
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
-"b> to adjust saturation, with <b>Alt</b> to adjust alpha, with <b>Ctrl</b> "
-"to adjust lightness"
+"Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</b> to "
+"adjust saturation, with <b>Alt</b> to adjust alpha, with <b>Ctrl</b> to adjust "
+"lightness"
msgstr ""
-"Mengatur <b>waena-warni</b>: sebelum %.3g, sekarang <b>%.3g</b> (beda %.3g); "
-"dengan <b>Shift</b> untuk mengatur kejenuhan, dengan <b>Ctrl</b> untuk "
-"mengarur kecerahan"
+"Mengatur <b>waena-warni</b>: sebelum %.3g, sekarang <b>%.3g</b> (beda %.3g); dengan "
+"<b>Shift</b> untuk mengatur kejenuhan, dengan <b>Ctrl</b> untuk mengarur kecerahan"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1451
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1465
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1451 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1465
msgid "Adjust stroke width"
msgstr "Atur lebar sapuan"
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1452
#, c-format
msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
-msgstr ""
-"Mengatur <b>lebar sapuan</b>: sebelum %.3g, sekarang <b>%.3g</b> (beda %.3g)"
+msgstr "Mengatur <b>lebar sapuan</b>: sebelum %.3g, sekarang <b>%.3g</b> (beda %.3g)"
#: ../src/ui/widget/spin-scale.cpp:122 ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:116
msgctxt "Sliders"
@@ -31697,10 +30793,9 @@ msgid "Stroke: %06x/%.3g"
msgstr "Sapuan: %06x/%.3g"
#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:307
-#, fuzzy
msgctxt "Fill and stroke"
msgid "<i>None</i>"
-msgstr "<i>Tidak ada</i>"
+msgstr "<i>Nihil</i>"
#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:309
#, fuzzy
@@ -31722,7 +30817,7 @@ msgstr "Lebar sapuan: %.5g%s"
#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:350
#, c-format
msgid "O: %2.0f"
-msgstr ""
+msgstr "O: %2.0f"
#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:355
#, fuzzy, c-format
@@ -31730,14 +30825,12 @@ msgid "Opacity: %2.1f %%"
msgstr "Opasitas: %.3g"
#: ../src/vanishing-point.cpp:130
-#, fuzzy
msgid "Split vanishing points"
-msgstr "Lingkaran dengan 3 titik"
+msgstr "Membagi titik hilang"
#: ../src/vanishing-point.cpp:177
-#, fuzzy
msgid "Merge vanishing points"
-msgstr "Lingkaran dengan 3 titik"
+msgstr "Menggabungkan titik hilang"
#: ../src/vanishing-point.cpp:244
msgid "3D box: Move vanishing point"
@@ -31747,25 +30840,23 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
msgid_plural ""
-"<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
-"b> to separate selected box(es)"
+"<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to "
+"separate selected box(es)"
msgstr[0] ""
#: ../src/vanishing-point.cpp:338
#, c-format
msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
msgid_plural ""
-"<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
-"<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
+"<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to "
+"separate selected box(es)"
msgstr[0] ""
#: ../src/vanishing-point.cpp:349
#, c-format
-msgid ""
-"shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
+msgid "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
msgid_plural ""
-"shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected "
-"box(es)"
+"shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
msgstr[0] ""
#: ../src/verbs.cpp:140
@@ -31778,20 +30869,17 @@ msgid "Selection"
msgstr "Pilihan"
#: ../src/verbs.cpp:235
-#, fuzzy
msgid "Context"
-msgstr "Kontras"
+msgstr "Konteks"
-#: ../src/verbs.cpp:254 ../src/verbs.cpp:2404
-#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx:3
+#: ../src/verbs.cpp:254 ../src/verbs.cpp:2404 ../share/extensions/jessyInk_view.inx:3
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:33
msgid "View"
msgstr "Tampilkan"
#: ../src/verbs.cpp:274
-#, fuzzy
msgid "Dialog"
-msgstr "Tagalog"
+msgstr "Dialog"
#: ../src/verbs.cpp:1313
msgid "Switch to next layer"
@@ -31940,8 +31028,7 @@ msgstr "Kemba_li"
#: ../src/verbs.cpp:2538
msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
-msgstr ""
-"Kembali ke versi dokumen yang disimpan terakhir (perubahan akan hilang)"
+msgstr "Kembali ke versi dokumen yang disimpan terakhir (perubahan akan hilang)"
#: ../src/verbs.cpp:2540
msgid "Save document"
@@ -31990,11 +31077,11 @@ msgstr ""
#: ../src/verbs.cpp:2552
msgid ""
-"Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
-"defs&gt; of the document"
+"Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;defs&gt; "
+"of the document"
msgstr ""
-"Hapus definisi yang tidak berguna (seperti gradiasi dan tapak kliping) dari "
-"&lt;definisi&gt; dokumen"
+"Hapus definisi yang tidak berguna (seperti gradiasi dan tapak kliping) dari &lt;"
+"definisi&gt; dokumen"
#: ../src/verbs.cpp:2554
msgid "_Import..."
@@ -32106,8 +31193,7 @@ msgstr "Tempel Lebar"
#: ../src/verbs.cpp:2586
msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
-msgstr ""
-"Skalakan pilihan horisontal agar sesuai dengan lebar obyek yang disalin"
+msgstr "Skalakan pilihan horisontal agar sesuai dengan lebar obyek yang disalin"
#: ../src/verbs.cpp:2587
msgid "Paste _Height"
@@ -32123,32 +31209,25 @@ msgstr "Tempel Ukuran Terpisah"
#: ../src/verbs.cpp:2590
msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
-msgstr ""
-"Skalakan tiap obyek pilihan agar sesuai dengan ukuran obyek yang disalin"
+msgstr "Skalakan tiap obyek pilihan agar sesuai dengan ukuran obyek yang disalin"
#: ../src/verbs.cpp:2591
msgid "Paste Width Separately"
msgstr "Tempel Lebar Terpisah"
#: ../src/verbs.cpp:2592
-msgid ""
-"Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
-"object"
+msgid "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied object"
msgstr ""
-"Skalakan tiap pilihan obyek horisontal agar sesuai dengan lebar obyek yang "
-"disalin"
+"Skalakan tiap pilihan obyek horisontal agar sesuai dengan lebar obyek yang disalin"
#: ../src/verbs.cpp:2593
msgid "Paste Height Separately"
msgstr "Tempel Tinggi Terpisah"
#: ../src/verbs.cpp:2594
-msgid ""
-"Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
-"object"
+msgid "Scale each selected object vertically to match the height of the copied object"
msgstr ""
-"Skalakan tiap pilihan obyek vertikal agar sesuai dengan tinggi obyek yang "
-"disalin"
+"Skalakan tiap pilihan obyek vertikal agar sesuai dengan tinggi obyek yang disalin"
#: ../src/verbs.cpp:2595
msgid "Paste _In Place"
@@ -32209,11 +31288,9 @@ msgstr "Putus tautan penggandaan"
#: ../src/verbs.cpp:2610
msgid ""
-"Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
-"standalone objects"
+"Cut the selected clones' links to the originals, turning them into standalone objects"
msgstr ""
-"Putuskan hubungan penggandaan yang dipilih dari aslinya, dan merubah ke "
-"obyek sendiri"
+"Putuskan hubungan penggandaan yang dipilih dari aslinya, dan merubah ke obyek sendiri"
#: ../src/verbs.cpp:2612
#, fuzzy
@@ -32247,8 +31324,7 @@ msgstr "Gantikan huruf"
#: ../src/verbs.cpp:2620
msgid ""
-"Creates a new path, applies the Clone original LPE, and refers it to the "
-"selected path"
+"Creates a new path, applies the Clone original LPE, and refers it to the selected path"
msgstr ""
#: ../src/verbs.cpp:2621
@@ -32265,12 +31341,9 @@ msgid "Objects to Gu_ides"
msgstr "Oby_ek ke Panduan"
#: ../src/verbs.cpp:2624
-msgid ""
-"Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
-"edges"
+msgid "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their edges"
msgstr ""
-"Merubah obyek yang dipilih menjadi koleksi garis panduan mengikuti garis "
-"pinggir obyek"
+"Merubah obyek yang dipilih menjadi koleksi garis panduan mengikuti garis pinggir obyek"
#: ../src/verbs.cpp:2625
msgid "Objects to Patter_n"
@@ -32336,8 +31409,7 @@ msgstr "_Isi dan Sapuan"
#: ../src/verbs.cpp:2640
#, fuzzy
-msgid ""
-"Select all objects with the same fill and stroke as the selected objects"
+msgid "Select all objects with the same fill and stroke as the selected objects"
msgstr "Pilih <b>obyek dengan pola isian</b> untuk ekstraksi dari obyek."
#: ../src/verbs.cpp:2642
@@ -32358,8 +31430,7 @@ msgstr "Warna sapuan"
#: ../src/verbs.cpp:2645
#, fuzzy
msgid "Select all objects with the same stroke as the selected objects"
-msgstr ""
-"Skalakan tiap obyek pilihan agar sesuai dengan ukuran obyek yang disalin"
+msgstr "Skalakan tiap obyek pilihan agar sesuai dengan ukuran obyek yang disalin"
#: ../src/verbs.cpp:2647
#, fuzzy
@@ -32369,10 +31440,9 @@ msgstr "_Gaya sapuan"
#: ../src/verbs.cpp:2648
#, fuzzy
msgid ""
-"Select all objects with the same stroke style (width, dash, markers) as the "
-"selected objects"
-msgstr ""
-"Skalakan tiap obyek pilihan agar sesuai dengan ukuran obyek yang disalin"
+"Select all objects with the same stroke style (width, dash, markers) as the selected "
+"objects"
+msgstr "Skalakan tiap obyek pilihan agar sesuai dengan ukuran obyek yang disalin"
#: ../src/verbs.cpp:2651
#, fuzzy
@@ -32382,10 +31452,9 @@ msgstr "Tipe Obyek:"
#: ../src/verbs.cpp:2652
#, fuzzy
msgid ""
-"Select all objects with the same object type (rect, arc, text, path, bitmap "
-"etc) as the selected objects"
-msgstr ""
-"Skalakan tiap obyek pilihan agar sesuai dengan ukuran obyek yang disalin"
+"Select all objects with the same object type (rect, arc, text, path, bitmap etc) as "
+"the selected objects"
+msgstr "Skalakan tiap obyek pilihan agar sesuai dengan ukuran obyek yang disalin"
#: ../src/verbs.cpp:2654
msgid "In_vert Selection"
@@ -32393,8 +31462,7 @@ msgstr "Membali_k Pilihan"
#: ../src/verbs.cpp:2655
msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
-msgstr ""
-"Membalik pilihan (melepas semua yang dipilih dan memilih yang belum dipilih)"
+msgstr "Membalik pilihan (melepas semua yang dipilih dan memilih yang belum dipilih)"
#: ../src/verbs.cpp:2657
msgid "Invert in All Layers"
@@ -32570,9 +31638,7 @@ msgid "E_xclusion"
msgstr "_Eksklusi"
#: ../src/verbs.cpp:2719
-msgid ""
-"Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
-"path)"
+msgid "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one path)"
msgstr "Membuat obyek yang hanya mempunyai satu tapak (lawan dari interseksi)"
#: ../src/verbs.cpp:2721
@@ -33005,11 +32071,10 @@ msgstr "Meng_ikuti dalam Bingkai"
#: ../src/verbs.cpp:2844
msgid ""
-"Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
-"frame object"
+"Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the frame "
+"object"
msgstr ""
-"Letakkan teks dalam bingkai (tapak atau bentuk), teks akan terkait pada "
-"bingkai obyek"
+"Letakkan teks dalam bingkai (tapak atau bentuk), teks akan terkait pada bingkai obyek"
#: ../src/verbs.cpp:2846
msgid "_Unflow"
@@ -33047,8 +32112,8 @@ msgstr "Balik gambar secara vertikal"
#, fuzzy
msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
msgstr ""
-"Terapkan tapak kliping obyek terpilih (menggunakan obyek paling atas sebagai "
-"tapak kliping)"
+"Terapkan tapak kliping obyek terpilih (menggunakan obyek paling atas sebagai tapak "
+"kliping)"
#: ../src/verbs.cpp:2857 ../src/verbs.cpp:2865
msgid "_Set Inverse (LPE)"
@@ -33058,8 +32123,8 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Apply inverse mask to selection (using the topmost object as mask)"
msgstr ""
-"Terapkan tapak kliping obyek terpilih (menggunakan obyek paling atas sebagai "
-"tapak kliping)"
+"Terapkan tapak kliping obyek terpilih (menggunakan obyek paling atas sebagai tapak "
+"kliping)"
#: ../src/verbs.cpp:2859 ../src/verbs.cpp:2869 ../share/ui/menus.xml:32
msgid "_Edit"
@@ -33078,20 +32143,18 @@ msgid "Remove mask from selection"
msgstr "Hapus topeng dari pilihan"
#: ../src/verbs.cpp:2864
-msgid ""
-"Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
+msgid "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
msgstr ""
-"Terapkan tapak kliping obyek terpilih (menggunakan obyek paling atas sebagai "
-"tapak kliping)"
+"Terapkan tapak kliping obyek terpilih (menggunakan obyek paling atas sebagai tapak "
+"kliping)"
#: ../src/verbs.cpp:2866
#, fuzzy
msgid ""
-"Apply inverse clipping path to selection (using the topmost object as "
-"clipping path)"
+"Apply inverse clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
msgstr ""
-"Terapkan tapak kliping obyek terpilih (menggunakan obyek paling atas sebagai "
-"tapak kliping)"
+"Terapkan tapak kliping obyek terpilih (menggunakan obyek paling atas sebagai tapak "
+"kliping)"
#: ../src/verbs.cpp:2867
#, fuzzy
@@ -33248,7 +32311,7 @@ msgstr "Membuat dan menyunting gradiasi"
#: ../src/verbs.cpp:2902
msgctxt "ContextVerb"
msgid "Mesh"
-msgstr ""
+msgstr "Mesh"
#: ../src/verbs.cpp:2902
#, fuzzy
@@ -33642,9 +32705,8 @@ msgid "Flip canvas vertically"
msgstr "Gulingkan nodal secara vertikal"
#: ../src/verbs.cpp:3004
-#, fuzzy
msgid "Reset Flip"
-msgstr "Hapus kisi"
+msgstr ""
#: ../src/verbs.cpp:3004
msgid "Undo any flip"
@@ -33683,8 +32745,8 @@ msgstr "Garis Pand_uan"
#: ../src/verbs.cpp:3016
msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
msgstr ""
-"Tampilkan atau sembunyikan garis panduan (seret dari garisan untuk membuat "
-"garis panduan)"
+"Tampilkan atau sembunyikan garis panduan (seret dari garisan untuk membuat garis "
+"panduan)"
#: ../src/verbs.cpp:3017
msgid "Enable snapping"
@@ -33903,10 +32965,8 @@ msgstr "Sunting metadata dokumen (disimpan bersama dokumen)"
#: ../src/verbs.cpp:3083
msgid ""
-"Edit objects' colors, gradients, arrowheads, and other fill and stroke "
-"properties..."
-msgstr ""
-"Sunting warna obyek, gradiasi, lebar sapuan, ujung panah, pola garis..."
+"Edit objects' colors, gradients, arrowheads, and other fill and stroke properties..."
+msgstr "Sunting warna obyek, gradiasi, lebar sapuan, ujung panah, pola garis..."
#: ../src/verbs.cpp:3088
#, fuzzy
@@ -34036,8 +33096,7 @@ msgstr "Buat ubin penggandaan"
#: ../src/verbs.cpp:3125
msgid ""
-"Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
-"scattering"
+"Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or scattering"
msgstr ""
#: ../src/verbs.cpp:3127
@@ -34085,9 +33144,8 @@ msgid "Object_s..."
msgstr "Obyek"
#: ../src/verbs.cpp:3139
-#, fuzzy
msgid "View Objects"
-msgstr "Obyek"
+msgstr "Lihat Obyek"
#: ../src/verbs.cpp:3141
msgid "Style Dialog..."
@@ -34128,8 +33186,7 @@ msgid "Print Colors..."
msgstr "Cetak Berwarna..."
#: ../src/verbs.cpp:3148
-msgid ""
-"Select which color separations to render in Print Colors Preview rendermode"
+msgid "Select which color separations to render in Print Colors Preview rendermode"
msgstr ""
#: ../src/verbs.cpp:3149
@@ -34271,10 +33328,8 @@ msgid "_Resize Page to Selection"
msgstr "Sesuaikan Halaman untuk Pilihan"
#: ../src/verbs.cpp:3195
-msgid ""
-"Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
-msgstr ""
-"Sesuaikan halaman untuk pilihan ini, atau gambar jika tidak ada pilihan"
+msgid "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
+msgstr "Sesuaikan halaman untuk pilihan ini, atau gambar jika tidak ada pilihan"
#: ../src/verbs.cpp:3197
msgid "Unlock All"
@@ -34390,15 +33445,15 @@ msgstr "Perbesar/perkecil gambar jika ukuran window berubah-ubah"
#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:576
msgid ""
-"<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
-"use selector (arrow) to move or transform them."
+"<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; use "
+"selector (arrow) to move or transform them."
msgstr ""
-"<b>Selamat datang di Inkscape!</b> Gunakan shape atau freehand untuk membuat "
-"obyek; gunakan selektor (panah) untuk memindahkan atau mengubah obyek."
+"<b>Selamat datang di Inkscape!</b> Gunakan shape atau freehand untuk membuat obyek; "
+"gunakan selektor (panah) untuk memindahkan atau mengubah obyek."
#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:612
msgid "Rotation. (Also Ctrl+Shift+Scroll)"
-msgstr ""
+msgstr "Rotasi. (Juga Ctrl+Shift+Scroll)"
#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:643
msgid "Cursor coordinates"
@@ -34454,31 +33509,30 @@ msgstr "Tampilan warna <b>tidak aktif</b> di jendela ini"
#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1147
#, c-format
msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
-"closing?</span>\n"
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before closing?</"
+"span>\n"
"\n"
"If you close without saving, your changes will be discarded."
msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Simpan perubahan ke dokumen \"%s\" "
-"sebelum ditutup?</span>\n"
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Simpan perubahan ke dokumen \"%s\" sebelum "
+"ditutup?</span>\n"
"\n"
"Jika anda tutup tanpa menyimpan, semua perubahan akan hilang."
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1158
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1205
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1158 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1205
msgid "Close _without saving"
msgstr "Tutup _tanpa menyimpan"
#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1194
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
-"format that may cause data loss!</span>\n"
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a format that may "
+"cause data loss!</span>\n"
"\n"
"Do you want to save this file as Inkscape SVG?"
msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">File \"%s\" disimpan dengan format "
-"(%s). Ini dapat mengakibatkan hilangnya data!</span>↵\n"
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">File \"%s\" disimpan dengan format (%s). Ini "
+"dapat mengakibatkan hilangnya data!</span>↵\n"
"↵"
#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1211
@@ -34551,8 +33605,7 @@ msgstr "Membuat dan menyunting gradiasi"
msgid "Edit gradient"
msgstr "Gradiasi radial"
-#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:265
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:226
+#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:265 ../src/widgets/paint-selector.cpp:226
msgid "Swatch"
msgstr "Contoh kecil"
@@ -34562,8 +33615,7 @@ msgid "Rename gradient"
msgstr "Gradiasi linear"
#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:292 ../src/widgets/paint-selector.cpp:909
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1245
-#: ../src/widgets/stroke-marker-selector.cpp:145
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1245 ../src/widgets/stroke-marker-selector.cpp:145
msgid "No document selected"
msgstr "Tidak ada dokumen dipilih"
@@ -34626,13 +33678,11 @@ msgstr "Hilangkan cat (diubah menjadi tidak didefinisikan)"
#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:241
msgid ""
-"Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
-"evenodd)"
+"Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: evenodd)"
msgstr ""
#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:252
-msgid ""
-"Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
+msgid "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
msgstr ""
#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:596
@@ -34681,13 +33731,12 @@ msgstr "Kejelasan isi, %"
#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1366
msgid ""
-"Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
-"pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
-"create a new pattern from selection."
+"Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the pattern on "
+"canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to create a new pattern "
+"from selection."
msgstr ""
-"Gunakan <b>Alat nodal</b> untuk mengatur psosisi, skala, dan rotasi obyek "
-"pada kanvas. Gunakan <b>Obyek &gt; Pola &gt; Obyek ke Pola</b> untuk membuat "
-"pola baru dari pilihan."
+"Gunakan <b>Alat nodal</b> untuk mengatur psosisi, skala, dan rotasi obyek pada kanvas. "
+"Gunakan <b>Obyek &gt; Pola &gt; Obyek ke Pola</b> untuk membuat pola baru dari pilihan."
#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1379
#, fuzzy
@@ -34742,11 +33791,10 @@ msgstr "Tanda awal garis pada nodal pertama dari tapak atau bentuk"
#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:249
msgid ""
-"Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
-"last nodes"
+"Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and last nodes"
msgstr ""
-"Tanda tengah garis pada setiap nodal dari tapak atau bentuk kecuali nodal "
-"pertama dan terakhir"
+"Tanda tengah garis pada setiap nodal dari tapak atau bentuk kecuali nodal pertama dan "
+"terakhir"
#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:258
msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
@@ -34875,32 +33923,30 @@ msgstr "Gaya obyek isian Ember Cat "
#: ../share/ui/dialog-trace.glade:92
msgid ""
"\n"
-" This dialog allows you to automatically convert a raster graphic into "
-"vector paths. Several options are available for different use cases:\n"
-" * \"Brightness cutoff\" detects areas that are darker than the threshold "
-"value and creates a path enclosing them (using potrace).\n"
-" * \"Edge detection\" detects changes greater than the given threshold value "
-"in the brightness of color patches and creates paths to separate them (using "
-"potrace).\n"
-" * \"Color quantization\" separates the image into the given number of "
-"colors, and separates them with a path (using potrace).\n"
+" This dialog allows you to automatically convert a raster graphic into vector paths. "
+"Several options are available for different use cases:\n"
+" * \"Brightness cutoff\" detects areas that are darker than the threshold value and "
+"creates a path enclosing them (using potrace).\n"
+" * \"Edge detection\" detects changes greater than the given threshold value in the "
+"brightness of color patches and creates paths to separate them (using potrace).\n"
+" * \"Color quantization\" separates the image into the given number of colors, and "
+"separates them with a path (using potrace).\n"
" * \"Autotrace\" uses the autotrace algorithm with the given option.\n"
-" * \"Centerline tracing\" tries to vectorize a line drawing (with "
-"autotrace).\n"
-" * \"Multiple scans\" options separate the image into a number of scans, "
-"depending on brightness, color separation, or gray levels, and creates "
-"several paths for those. It can also use autotrace.\n"
-" * The \"Pixel art\" tab allows to use the depixelize algorithm to vectorize "
-"pixel art images.\n"
+" * \"Centerline tracing\" tries to vectorize a line drawing (with autotrace).\n"
+" * \"Multiple scans\" options separate the image into a number of scans, depending on "
+"brightness, color separation, or gray levels, and creates several paths for those. It "
+"can also use autotrace.\n"
+" * The \"Pixel art\" tab allows to use the depixelize algorithm to vectorize pixel art "
+"images.\n"
"\n"
" * NOTE:\n"
" 1) Save your work before tracing\n"
-" 2) Watch your pixel count: \"Trace pixel art\" creates one path per pixel. "
-"It is not recommended for images that are not pixel art.\n"
+" 2) Watch your pixel count: \"Trace pixel art\" creates one path per pixel. It is not "
+"recommended for images that are not pixel art.\n"
" 3) Autotrace is slower than potrace, it is not recommended for big images. "
"Preprocessing your images to increase contrast is recommended.\n"
-" 4) If your goal is to get few nodes and good precision, manual tracing is "
-"always best.\n"
+" 4) If your goal is to get few nodes and good precision, manual tracing is always "
+"best.\n"
msgstr ""
#: ../share/ui/dialog-trace.glade:132
@@ -34951,9 +33997,7 @@ msgid "Stack"
msgstr "Latar"
#: ../share/ui/dialog-trace.glade:487
-msgid ""
-"Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
-"gaps)"
+msgid "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with gaps)"
msgstr ""
#: ../share/ui/dialog-trace.glade:497
@@ -35131,8 +34175,8 @@ msgstr "Pilih satu obyek"
#: ../share/extensions/dxf_input.py:622
#, python-format
msgid ""
-"%d ENTITIES of type POLYLINE encountered and ignored. Please try to convert "
-"to Release 13 format using QCad."
+"%d ENTITIES of type POLYLINE encountered and ignored. Please try to convert to Release "
+"13 format using QCad."
msgstr ""
#: ../share/extensions/embedimage.py:78
@@ -35142,11 +34186,11 @@ msgstr ""
#: ../share/extensions/embedimage.py:92
#, python-format
msgid ""
-"%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
-"or image/x-icon"
+"%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, or image/x-"
+"icon"
msgstr ""
-"%s bukan tipe gambar/png, gambar/jpeg, gambar/bmp, gambar/gif, gambar/tiff, "
-"atau gambar/x-icon"
+"%s bukan tipe gambar/png, gambar/jpeg, gambar/bmp, gambar/gif, gambar/tiff, atau "
+"gambar/x-icon"
#: ../share/extensions/extrude.py:41
#, fuzzy
@@ -35180,8 +34224,8 @@ msgstr "Tanpa kelengkungan"
#: ../share/extensions/hpgl_input.py:58
msgid ""
-"The HPGL data contained unknown (unsupported) commands, there is a "
-"possibility that the drawing is missing some content."
+"The HPGL data contained unknown (unsupported) commands, there is a possibility that "
+"the drawing is missing some content."
msgstr ""
#: ../share/extensions/hpgl_output.py:55
@@ -35200,31 +34244,29 @@ msgstr ""
# File: ../share/extensions/inkex/deprecated.py, line: 93
#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:94
msgid ""
-"{} or `optparse` has been deprecated and replaced with `argparser`.You must "
-"change `self.OptionParser.add_option` to `self.arg_parser.add_argument`; the "
-"arguments are similar."
+"{} or `optparse` has been deprecated and replaced with `argparser`.You must change "
+"`self.OptionParser.add_option` to `self.arg_parser.add_argument`; the arguments are "
+"similar."
msgstr ""
#
# File: ../share/extensions/inkex/deprecated.py, line: 108
#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:115
msgid ""
-"{} method is now a required method. It should be created on {cls}, even if "
-"it does nothing."
+"{} method is now a required method. It should be created on {cls}, even if it does "
+"nothing."
msgstr ""
#
# File: ../share/extensions/inkex/deprecated.py, line: 114
#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:121
-msgid ""
-"{} is now a method in the svg. Use `self.svg.get_current_layer()` instead."
+msgid "{} is now a method in the svg. Use `self.svg.get_current_layer()` instead."
msgstr ""
#
# File: ../share/extensions/inkex/deprecated.py, line: 120
#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:127
-msgid ""
-"{} is now a method in the svg. Use `self.svg.get_center_position()` instead."
+msgid "{} is now a method in the svg. Use `self.svg.get_center_position()` instead."
msgstr ""
#
@@ -35234,8 +34276,7 @@ msgid "{} is now a dict in the svg. Use `self.svg.selected`."
msgstr ""
#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:137
-msgid ""
-"{} is now a method in the svg document. Use `self.svg.get_ids()` instead."
+msgid "{} is now a method in the svg document. Use `self.svg.get_ids()` instead."
msgstr ""
#
@@ -35253,14 +34294,12 @@ msgstr ""
#
# File: ../share/extensions/inkex/deprecated.py, line: 136
#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:153
-msgid ""
-"{} is now a method in the svg. Use `self.svg.getElementById(eid)` instead."
+msgid "{} is now a method in the svg. Use `self.svg.getElementById(eid)` instead."
msgstr ""
#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:157
msgid ""
-"{} is now a new method in the svg document. Use `self.svg.getElement(path)` "
-"instead.`"
+"{} is now a new method in the svg document. Use `self.svg.getElement(path)` instead.`"
msgstr ""
#
@@ -35272,9 +34311,7 @@ msgstr ""
#
# File: ../share/extensions/inkex/deprecated.py, line: 152
#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:168
-msgid ""
-"{} is now a property of the svg. Use `self.svg.namedview` to access this "
-"element"
+msgid "{} is now a property of the svg. Use `self.svg.namedview` to access this element"
msgstr ""
#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:173
@@ -35303,8 +34340,7 @@ msgstr ""
#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:202
msgid ""
-"{} is now a method in the svg document. Use `self.svg."
-"get_unique_id(old_id)` instead."
+"{} is now a method in the svg document. Use `self.svg.get_unique_id(old_id)` instead."
msgstr ""
#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:207
@@ -35312,8 +34348,7 @@ msgid "{} is now a property of the svg document. Use `self.svg.width` instead."
msgstr ""
#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:212
-msgid ""
-"{} is now a property of the svg document. Use `self.svg.height` instead."
+msgid "{} is now a property of the svg document. Use `self.svg.height` instead."
msgstr ""
#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:217
@@ -35321,20 +34356,16 @@ msgid "{} is now a property of the svg document. Use `self.svg.unit` instead."
msgstr ""
#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:222
-msgid ""
-"{} is now a method in the svg document. Use `self.svg.unittouu(str)` instead."
+msgid "{} is now a method in the svg document. Use `self.svg.unittouu(str)` instead."
msgstr ""
#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:227
msgid ""
-"{} is now a method in the svg document. Use `self.svg.uutounit(value, unit)` "
-"instead."
+"{} is now a method in the svg document. Use `self.svg.uutounit(value, unit)` instead."
msgstr ""
#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:232
-msgid ""
-"{} is now a method in the svg document. Use `self.svg.add_unit(value)` "
-"instead."
+msgid "{} is now a method in the svg document. Use `self.svg.add_unit(value)` instead."
msgstr ""
#
@@ -35354,20 +34385,17 @@ msgid "There is no selection to interpolate"
msgstr "Naikkan obyek yang dilih ke paling atas"
#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.py:34
-#: ../share/extensions/jessyInk_effects.py:39
-#: ../share/extensions/jessyInk_export.py:53
+#: ../share/extensions/jessyInk_effects.py:39 ../share/extensions/jessyInk_export.py:53
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.py:200
#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.py:34
#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.py:38
#: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:53
#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.py:39
-#: ../share/extensions/jessyInk_video.py:39
-#: ../share/extensions/jessyInk_view.py:55
+#: ../share/extensions/jessyInk_video.py:39 ../share/extensions/jessyInk_view.py:55
msgid ""
-"The JessyInk script is not installed in this SVG file or has a different "
-"version than the JessyInk extensions. Please select \"install/update...\" "
-"from the \"JessyInk\" sub-menu of the \"Extensions\" menu to install or "
-"update the JessyInk script.\n"
+"The JessyInk script is not installed in this SVG file or has a different version than "
+"the JessyInk extensions. Please select \"install/update...\" from the \"JessyInk\" sub-"
+"menu of the \"Extensions\" menu to install or update the JessyInk script.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -35387,8 +34415,8 @@ msgstr ""
#: ../share/extensions/jessyInk_effects.py:42
msgid ""
-"No object selected. Please select the object you want to assign an effect to "
-"and then press apply.\n"
+"No object selected. Please select the object you want to assign an effect to and then "
+"press apply.\n"
msgstr ""
#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.py:44
@@ -35397,8 +34425,7 @@ msgstr ""
#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.py:46
msgid ""
-"More than one layer with this name found. Removed current master slide "
-"selection.\n"
+"More than one layer with this name found. Removed current master slide selection.\n"
msgstr ""
#: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:58
@@ -35513,8 +34540,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter a layer name.\n"
msgstr "Anda harus menulis nama berkas"
-#: ../share/extensions/jessyInk_video.py:44
-#: ../share/extensions/jessyInk_video.py:49
+#: ../share/extensions/jessyInk_video.py:44 ../share/extensions/jessyInk_video.py:49
msgid ""
"Could not obtain the selected layer for inclusion of the video element.\n"
"\n"
@@ -35524,13 +34550,12 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid "More than one object selected. Please select only one object.\n"
msgstr ""
-"<b>Obyek dipilih lebih dari satu.</b> Tidak bisa mengambil gaya dari "
-"beberapa obyek."
+"<b>Obyek dipilih lebih dari satu.</b> Tidak bisa mengambil gaya dari beberapa obyek."
#: ../share/extensions/jessyInk_view.py:67
msgid ""
-"No object selected. Please select the object you want to assign a view to "
-"and then press apply.\n"
+"No object selected. Please select the object you want to assign a view to and then "
+"press apply.\n"
msgstr ""
#: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:70
@@ -35543,8 +34568,8 @@ msgstr "Tidak ada atribut gaya ditemukan untuk id: %s"
msgid "unable to locate marker: %s"
msgstr "Tidak bisa menemukan penanda: %s"
-#: ../share/extensions/pathalongpath.py:192
-#: ../share/extensions/pathscatter.py:191 ../share/extensions/perspective.py:44
+#: ../share/extensions/pathalongpath.py:192 ../share/extensions/pathscatter.py:191
+#: ../share/extensions/perspective.py:44
msgid "This extension requires two selected paths."
msgstr "Ekstensi ini memerlukan dua tapak pilihan."
@@ -35570,14 +34595,13 @@ msgstr "Harap terlebih dahulu mengubah obyek ke tapak! (Ada [%s].)"
#: ../share/extensions/perspective.py:39
#, fuzzy
msgid ""
-"Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
-"required by this extension. Please install them. On a Debian-like system "
-"this can be done with the command, sudo apt-get install python-numpy."
+"Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are required by this "
+"extension. Please install them. On a Debian-like system this can be done with the "
+"command, sudo apt-get install python-numpy."
msgstr ""
-"Gagal mengimpor modul numpy atau numpy.linalg. Modul ini diperlukan oleh "
-"ekstensi ini. Anda perlu pasang dulu kemudian coba lagi. Pada sistem "
-"seperti Debian, dapat dilakukan dengan perintah, sudo apt-get install python-"
-"numpy."
+"Gagal mengimpor modul numpy atau numpy.linalg. Modul ini diperlukan oleh ekstensi ini. "
+"Anda perlu pasang dulu kemudian coba lagi. Pada sistem seperti Debian, dapat "
+"dilakukan dengan perintah, sudo apt-get install python-numpy."
#: ../share/extensions/perspective.py:60 ../share/extensions/summersnight.py:47
#, python-format
@@ -35589,11 +34613,8 @@ msgstr ""
"Coba gunakan prosedur Tapak->Obyek ke Tapak."
#: ../share/extensions/perspective.py:67 ../share/extensions/summersnight.py:54
-msgid ""
-"This extension requires that the second selected path be four nodes long."
-msgstr ""
-"Ekstensi ini mensyaratkan bahwa tapak pilihan kedua harus memiliki empat "
-"nodal."
+msgid "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
+msgstr "Ekstensi ini mensyaratkan bahwa tapak pilihan kedua harus memiliki empat nodal."
#: ../share/extensions/perspective.py:84 ../share/extensions/summersnight.py:67
msgid ""
@@ -35625,8 +34646,8 @@ msgstr ""
#: ../share/extensions/plotter.py:194
msgid ""
-"Could not open port. Please check that your plotter is running, connected "
-"and the settings are correct."
+"Could not open port. Please check that your plotter is running, connected and the "
+"settings are correct."
msgstr ""
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:372
@@ -35647,22 +34668,21 @@ msgstr "Mencoba memilih \"Nyatakan Permukaan\" dari Berkas Model tab.\n"
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:490
msgid ""
-"Failed to import the numpy module. This module is required by this "
-"extension. Please install it and try again. On a Debian-like system this "
-"can be done with the command 'sudo apt-get install python-numpy'."
+"Failed to import the numpy module. This module is required by this extension. Please "
+"install it and try again. On a Debian-like system this can be done with the command "
+"'sudo apt-get install python-numpy'."
msgstr ""
-"Gagal mengimpor modul numpy. Modul ini diperlukan oleh ekstensi ini. Anda "
-"perlu memasang dahulu. Pada sistem seperti Debian, anda dapat menggunakan "
-"perintah 'sudo apt-get install python-numpy'."
+"Gagal mengimpor modul numpy. Modul ini diperlukan oleh ekstensi ini. Anda perlu "
+"memasang dahulu. Pada sistem seperti Debian, anda dapat menggunakan perintah 'sudo "
+"apt-get install python-numpy'."
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:559
msgid ""
-"Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
-"imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
+"Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is imported as "
+"\"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
msgstr ""
-"Data permukaan tidak ditemukan. Pastikan berkas memiliki data permukaan, dan "
-"periksa berkas diimpor sebagai \"Nyatakan Permukaan\" dalam tab \"Berkas "
-"Model\".\n"
+"Data permukaan tidak ditemukan. Pastikan berkas memiliki data permukaan, dan periksa "
+"berkas diimpor sebagai \"Nyatakan Permukaan\" dalam tab \"Berkas Model\".\n"
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:561
msgid "Internal Error. No view type selected\n"
@@ -35675,8 +34695,8 @@ msgstr "Gagal mengatur CairoRenderContext"
#: ../share/extensions/replace_font.py:121
msgid ""
-"Couldn't find anything using that font, please ensure the spelling and "
-"spacing is correct."
+"Couldn't find anything using that font, please ensure the spelling and spacing is "
+"correct."
msgstr ""
#: ../share/extensions/replace_font.py:128
@@ -35732,19 +34752,16 @@ msgstr ""
msgid "Please select objects!"
msgstr "Pilih satu obyek"
-#: ../share/extensions/web_set_att.py:64
-#: ../share/extensions/web_transmit_att.py:53
+#: ../share/extensions/web_set_att.py:64 ../share/extensions/web_transmit_att.py:53
msgid "You must select at least two elements."
msgstr "Anda harus memilih paling tidak dua elemen."
#: ../share/extensions/webslicer_create_group.py:58
-msgid ""
-"You must create and select some \"Slicer rectangles\" before trying to group."
+msgid "You must create and select some \"Slicer rectangles\" before trying to group."
msgstr ""
#: ../share/extensions/webslicer_create_group.py:70
-msgid ""
-"You must to select some \"Slicer rectangles\" or other \"Layout groups\"."
+msgid "You must to select some \"Slicer rectangles\" or other \"Layout groups\"."
msgstr ""
#: ../share/extensions/webslicer_create_group.py:73
@@ -35787,15 +34804,11 @@ msgstr "Jumlah segmen:"
#: ../share/extensions/addnodes.inx:15 ../share/extensions/convert2dashes.inx:9
#: ../share/extensions/edge3d.inx:16 ../share/extensions/flatten.inx:10
-#: ../share/extensions/fractalize.inx:11
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:54
-#: ../share/extensions/jitternodes.inx:26
-#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx:33
-#: ../share/extensions/path_mesh_m2p.inx:29
-#: ../share/extensions/path_mesh_p2m.inx:24
+#: ../share/extensions/fractalize.inx:11 ../share/extensions/interp_att_g.inx:54
+#: ../share/extensions/jitternodes.inx:26 ../share/extensions/markers_strokepaint.inx:33
+#: ../share/extensions/path_mesh_m2p.inx:29 ../share/extensions/path_mesh_p2m.inx:24
#: ../share/extensions/perspective.inx:9 ../share/extensions/pixelsnap.inx:15
-#: ../share/extensions/rubberstretch.inx:11
-#: ../share/extensions/straightseg.inx:11
+#: ../share/extensions/rubberstretch.inx:11 ../share/extensions/straightseg.inx:11
#: ../share/extensions/summersnight.inx:9 ../share/extensions/whirl.inx:11
msgid "Modify Path"
msgstr "Ubah Tapak"
@@ -35810,8 +34823,7 @@ msgstr "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
#: ../share/extensions/aisvg.inx:9
msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
-msgstr ""
-"Membersihkan dan menyingkirkan semua SVG Adobe Illustrator sebelum membuka"
+msgstr "Membersihkan dan menyingkirkan semua SVG Adobe Illustrator sebelum membuka"
#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx:3
#, fuzzy
@@ -35853,8 +34865,8 @@ msgstr "Terang:"
#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx:17
msgid ""
"\n"
-"Adjusts hue, saturation and lightness in the HSL representation of the "
-"selected objects's color.\n"
+"Adjusts hue, saturation and lightness in the HSL representation of the selected "
+"objects's color.\n"
"Options:\n"
" * Hue: rotate by degrees (wraps around).\n"
" * Saturation: add/subtract % (min=-100, max=100).\n"
@@ -35899,8 +34911,8 @@ msgstr "Masukan (m,h,b) Jankah Warna:"
msgid ""
"\n"
"Allows you to evaluate different functions for each channel.\n"
-"r, g and b are the normalized values of the red, green and blue channels. "
-"The resulting RGB values are automatically clamped.\n"
+"r, g and b are the normalized values of the red, green and blue channels. The "
+"resulting RGB values are automatically clamped.\n"
"\n"
"Example (half the red, swap green and blue):\n"
" Red Function: r*0.5\n"
@@ -35977,9 +34989,9 @@ msgstr "Opasitas (%)"
#: ../share/extensions/color_randomize.inx:14
msgid ""
-"Randomizes hue, saturation, lightness and/or opacity (opacity randomization "
-"only for objects and groups). Change the range values to limit the distance "
-"between the original color and the randomized one."
+"Randomizes hue, saturation, lightness and/or opacity (opacity randomization only for "
+"objects and groups). Change the range values to limit the distance between the "
+"original color and the randomized one."
msgstr ""
#: ../share/extensions/color_removeblue.inx:3
@@ -36024,17 +35036,16 @@ msgid "Convert to Dashes"
msgstr "Konversikan ke Garis"
#: ../share/extensions/dhw_input.inx:3
-#, fuzzy
msgid "DHW file input"
-msgstr "Masukan Windows Metafile"
+msgstr "Masukan Berkas DHW"
#: ../share/extensions/dhw_input.inx:9
msgid "ACECAD Digimemo File (*.dhw)"
-msgstr ""
+msgstr "Berkas ACECAD Digimemo (*.dhw)"
#: ../share/extensions/dhw_input.inx:10
msgid "Open files from ACECAD Digimemo"
-msgstr ""
+msgstr "Buka berkas dari ACECAD Digimemo"
#: ../share/extensions/dimension.inx:3
msgid "Dimensions"
@@ -36068,7 +35079,7 @@ msgstr "Penampaan Tapak"
#: ../share/extensions/docinfo.inx:3
msgid "DOC Info"
-msgstr ""
+msgstr "Info DOC"
#: ../share/extensions/docinfo.inx:7
#, fuzzy
@@ -36078,10 +35089,8 @@ msgstr "Tampilkan _batas halaman"
#: ../share/extensions/docinfo.inx:8
#, fuzzy
msgid ""
-"Choose this tab if you would like to see page info previously to apply DPI "
-"Switcher."
-msgstr ""
-"Gunakan tab ini jika ingin melihat daftar huruf yang digunakan/ditemukan."
+"Choose this tab if you would like to see page info previously to apply DPI Switcher."
+msgstr "Gunakan tab ini jika ingin melihat daftar huruf yang digunakan/ditemukan."
#: ../share/extensions/docinfo.inx:14 ../share/extensions/dpi90to96.inx:16
#: ../share/extensions/dpi96to90.inx:16
@@ -36113,18 +35122,18 @@ msgstr "Langkah:"
# File: ../share/extensions/dots.inx, line: 14
#: ../share/extensions/dots.inx:14
msgid ""
-"This extension replaces the selection's nodes with numbered dots according "
-"to the following options:\n"
+"This extension replaces the selection's nodes with numbered dots according to the "
+"following options:\n"
" * Font size: size of the node number labels (20px, 12pt...).\n"
" * Dot size: diameter of the dots placed at path nodes (10px, 2mm...).\n"
-" * Starting dot number: first number in the sequence, assigned to the "
-"first node of the path.\n"
+" * Starting dot number: first number in the sequence, assigned to the first node of "
+"the path.\n"
" * Step: numbering step between two nodes."
msgstr ""
#: ../share/extensions/dpi90to96.inx:3
msgid "DPI 90 to 96"
-msgstr ""
+msgstr "DPI 90 menjadi 96"
#
# File: ../share/extensions/dpi90to96.inx, line: 7
@@ -36139,7 +35148,7 @@ msgstr ""
#: ../share/extensions/dpi96to90.inx:3
msgid "DPI 96 to 90"
-msgstr ""
+msgstr "DPI 96 menjadi 90"
#: ../share/extensions/dpi96to90.inx:9
msgid "DPI Switch from 96 to 90"
@@ -36291,19 +35300,17 @@ msgstr "Menuliskan properti dari segitiga ini"
# File: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx, line: 44
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:44
msgid ""
-"This extension draws constructions about a triangle defined by the first 3 "
-"nodes of a selected path. You may select one of preset objects or create "
-"your own ones.\n"
+"This extension draws constructions about a triangle defined by the first 3 nodes of a "
+"selected path. You may select one of preset objects or create your own ones.\n"
" \n"
"All units are the Inkscape's pixel unit. Angles are all in radians.\n"
-"You can specify a point by trilinear coordinates or by a triangle centre "
-"function.\n"
+"You can specify a point by trilinear coordinates or by a triangle centre function.\n"
"Enter as functions of the side length or angles.\n"
"Trilinear elements should be separated by a colon: ':'.\n"
"Side lengths are represented as 's_a', 's_b' and 's_c'.\n"
"Angles corresponding to these are 'a_a', 'a_b', and 'a_c'.\n"
-"You can also use the semi-perimeter and area of the triangle as constants. "
-"Write 'area' or 'semiperim' for these.\n"
+"You can also use the semi-perimeter and area of the triangle as constants. Write "
+"'area' or 'semiperim' for these.\n"
"\n"
"You can use any standard Python math function:\n"
"ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
@@ -36315,10 +35322,10 @@ msgid ""
"Also available are the inverse trigonometric functions:\n"
"sec(x); csc(x); cot(x)\n"
"\n"
-"You can specify the radius of a circle around a custom point using a "
-"formula, which may also contain the side lengths, angles, etc. You can also "
-"plot the isogonal and isotomic conjugate of the point. Be aware that this "
-"may cause a divide-by-zero error for certain points.\n"
+"You can specify the radius of a circle around a custom point using a formula, which "
+"may also contain the side lengths, angles, etc. You can also plot the isogonal and "
+"isotomic conjugate of the point. Be aware that this may cause a divide-by-zero error "
+"for certain points.\n"
" "
msgstr ""
@@ -36368,8 +35375,7 @@ msgstr ""
msgid "Gcodetools compatible point import"
msgstr "Impor titik kompatibel Gcodetools"
-#: ../share/extensions/dxf_input.inx:18
-#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:28
+#: ../share/extensions/dxf_input.inx:18 ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:28
#, fuzzy
msgid "Character encoding:"
msgstr "Character Encoding"
@@ -36395,8 +35401,7 @@ msgstr ""
"- anggap gambar dxf dalam mm.\n"
"- anggap gambar svg dalam piksel, pada 90 dpi.\n"
"- lapis dipertahankan hanya pada Berkas->Buka, bukan Impor.\n"
-"- dukungan terbatas untuk BLOCKS, gunakan AutoCAD Explode Blocks, jika "
-"diperlukan."
+"- dukungan terbatas untuk BLOCKS, gunakan AutoCAD Explode Blocks, jika diperlukan."
#: ../share/extensions/dxf_input.inx:40
msgid "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
@@ -36420,9 +35425,8 @@ msgid "use LWPOLYLINE type of line output"
msgstr "gunakan tipe keluaran baris LWPOLYLINE"
#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:11
-#, fuzzy
msgid "Base unit:"
-msgstr "Frekuensi Dasar:"
+msgstr "Unit dasar:"
#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:12
msgid "pt"
@@ -36432,13 +35436,11 @@ msgstr "pt"
msgid "pc"
msgstr "pc"
-#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:14
-#: ../share/extensions/render_gears.inx:11
+#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:14 ../share/extensions/render_gears.inx:11
msgid "px"
msgstr "px"
-#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:15
-#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:86
+#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:15 ../share/extensions/gcodetools_area.inx:86
#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:32
#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:44
#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:37
@@ -36458,8 +35460,7 @@ msgstr "cm"
msgid "m"
msgstr "m"
-#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:18
-#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:87
+#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:18 ../share/extensions/gcodetools_area.inx:87
#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:33
#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:45
#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:38
@@ -36481,21 +35482,20 @@ msgid "Character Encoding:"
msgstr "Character Encoding"
#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:22
-#, fuzzy
msgid "Latin 1"
-msgstr "Latin"
+msgstr "Latin 1"
#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:23
msgid "CP 1250"
-msgstr ""
+msgstr "CP 1250"
#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:24
msgid "CP 1252"
-msgstr ""
+msgstr "CP 1252"
#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:25
msgid "UTF 8"
-msgstr ""
+msgstr "UTF 8"
#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:27
#, fuzzy
@@ -36525,27 +35525,27 @@ msgstr "Nama lapis:"
#, fuzzy
msgid ""
"- AutoCAD Release 14 DXF format.\n"
-"- The base unit parameter specifies in what unit the coordinates are output "
-"(96 px = 1 in).\n"
+"- The base unit parameter specifies in what unit the coordinates are output (96 px = 1 "
+"in).\n"
"- Supported element types\n"
" - paths (lines and splines)\n"
" - rectangles\n"
" - clones (the crossreference to the original is lost)\n"
-"- ROBO-Master spline output is a specialized spline readable only by ROBO-"
-"Master and AutoDesk viewers, not Inkscape.\n"
-"- LWPOLYLINE output is a multiply-connected polyline, disable it to use a "
-"legacy version of the LINE output.\n"
-"- You can choose to export all layers, only visible ones or by name match "
-"(case insensitive and use comma ',' as separator)"
+"- ROBO-Master spline output is a specialized spline readable only by ROBO-Master and "
+"AutoDesk viewers, not Inkscape.\n"
+"- LWPOLYLINE output is a multiply-connected polyline, disable it to use a legacy "
+"version of the LINE output.\n"
+"- You can choose to export all layers, only visible ones or by name match (case "
+"insensitive and use comma ',' as separator)"
msgstr ""
"- format AutoCAD Rilis 13.\n"
"- menganggap gambar dalam piksel, pada 90 dpi.\n"
"- menganggap gambr dxf drawing dalam mm.\n"
"- hanya mendukung garis dan elemen.\n"
-"- keluaran ROBO-Master spline adalah yang dikenal hanya oleh ROBO-Master dan "
-"penampil AutoDesk, tidak dalam Inkscape.\n"
-"- keluaran LWPOLYLINE adalah keluaran polyline yang dihubungkan, matikan "
-"jika menggunakan keluaran GARIS."
+"- keluaran ROBO-Master spline adalah yang dikenal hanya oleh ROBO-Master dan penampil "
+"AutoDesk, tidak dalam Inkscape.\n"
+"- keluaran LWPOLYLINE adalah keluaran polyline yang dihubungkan, matikan jika "
+"menggunakan keluaran GARIS."
#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:49
#, fuzzy
@@ -36589,8 +35589,7 @@ msgstr "Tinggi Pengaburan:"
msgid "Embed Images"
msgstr "Gambar Ikutan"
-#: ../share/extensions/embedimage.inx:6
-#: ../share/extensions/embedselectedimages.inx:6
+#: ../share/extensions/embedimage.inx:6 ../share/extensions/embedselectedimages.inx:6
msgid "Embed only selected images"
msgstr "Tempel hanya gambar yang dipilih"
@@ -36664,15 +35663,13 @@ msgstr ""
msgid "Desktop size:"
msgstr "Ukuran titik:"
-#: ../share/extensions/empty_desktop.inx:24
-#: ../share/extensions/empty_generic.inx:7
+#: ../share/extensions/empty_desktop.inx:24 ../share/extensions/empty_generic.inx:7
#: ../share/extensions/empty_video.inx:17
#, fuzzy
msgid "Custom Width:"
msgstr "Ukuran sendiri"
-#: ../share/extensions/empty_desktop.inx:25
-#: ../share/extensions/empty_generic.inx:8
+#: ../share/extensions/empty_desktop.inx:25 ../share/extensions/empty_generic.inx:8
#: ../share/extensions/empty_video.inx:18
#, fuzzy
msgid "Custom Height:"
@@ -36745,8 +35742,7 @@ msgstr ""
msgid "dvd cover"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/empty_envelope.inx:3
-#: ../share/extensions/summersnight.inx:3
+#: ../share/extensions/empty_envelope.inx:3 ../share/extensions/summersnight.inx:3
msgid "Envelope"
msgstr "Amplop"
@@ -36784,25 +35780,21 @@ msgstr "Satuan:"
msgid "Canvas background:"
msgstr "latar crane"
-#: ../share/extensions/empty_generic.inx:21
-#: ../share/extensions/empty_page.inx:23
+#: ../share/extensions/empty_generic.inx:21 ../share/extensions/empty_page.inx:23
#, fuzzy
msgid "Black Opaque"
msgstr "Kanal Hitam"
-#: ../share/extensions/empty_generic.inx:22
-#: ../share/extensions/empty_page.inx:24
+#: ../share/extensions/empty_generic.inx:22 ../share/extensions/empty_page.inx:24
#, fuzzy
msgid "Gray Opaque"
msgstr "Kanal Hitam"
-#: ../share/extensions/empty_generic.inx:23
-#: ../share/extensions/empty_page.inx:25
+#: ../share/extensions/empty_generic.inx:23 ../share/extensions/empty_page.inx:25
msgid "White Opaque"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/empty_generic.inx:26
-#: ../share/extensions/empty_page.inx:28
+#: ../share/extensions/empty_generic.inx:26 ../share/extensions/empty_page.inx:28
#, fuzzy
msgid "Hide border"
msgstr "Pinggir menonjol"
@@ -36880,19 +35872,17 @@ msgstr ""
#: ../share/extensions/empty_page.inx:39
msgid ""
-"empty page sheet tabloid ledger letter legal print paper a4 a3 a5 letter "
-"black white opaque"
+"empty page sheet tabloid ledger letter legal print paper a4 a3 a5 letter black white "
+"opaque"
msgstr ""
#: ../share/extensions/empty_video.inx:3
-#, fuzzy
msgid "Video Screen"
-msgstr "Layar"
+msgstr "Layar Video"
#: ../share/extensions/empty_video.inx:7
-#, fuzzy
msgid "Video size:"
-msgstr "Ukuran titik:"
+msgstr "Ukuran video:"
#: ../share/extensions/empty_video.inx:25
#, fuzzy
@@ -36909,7 +35899,7 @@ msgstr ""
# File: ../share/extensions/empty_video.inx, line: 29
#: ../share/extensions/empty_video.inx:29
msgid "empty video"
-msgstr ""
+msgstr "video kosong"
#: ../share/extensions/eps_input.inx:3
msgid "EPS Input"
@@ -36998,7 +35988,7 @@ msgstr "Subdivisi:"
#: ../share/extensions/frame.inx:3
msgid "Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Bingkai"
#: ../share/extensions/frame.inx:8
#, fuzzy
@@ -37057,11 +36047,9 @@ msgid "Isotropic scaling"
msgstr "Skala isotropik"
#: ../share/extensions/funcplot.inx:15 ../share/extensions/param_curves.inx:17
-msgid ""
-"When set, Isotropic scaling uses smallest of width/xrange or height/yrange"
+msgid "When set, Isotropic scaling uses smallest of width/xrange or height/yrange"
msgstr ""
-"Jika dipilih, skala Isotropik menggunakan lebar terkecil/jangkahx atau "
-"tinggi/jangkahy"
+"Jika dipilih, skala Isotropik menggunakan lebar terkecil/jangkahx atau tinggi/jangkahy"
#: ../share/extensions/funcplot.inx:16
msgid "Use polar coordinates"
@@ -37076,8 +36064,8 @@ msgstr "Penggunaan"
#: ../share/extensions/funcplot.inx:19
msgid ""
"Select a rectangle before calling the extension,\n"
-"it will determine X and Y scales. If you wish to fill the area, then add x-"
-"axis endpoints.\n"
+"it will determine X and Y scales. If you wish to fill the area, then add x-axis "
+"endpoints.\n"
"\n"
"With polar coordinates:\n"
" Start and end X values define the angle range in radians.\n"
@@ -37143,12 +36131,10 @@ msgstr "Menggambar Sumbu"
msgid "Add x-axis endpoints"
msgstr "Basis panjang dari sumbu z"
-#: ../share/extensions/gcodetools_about.inx:4
-#: ../share/extensions/gcodetools_about.inx:9
+#: ../share/extensions/gcodetools_about.inx:4 ../share/extensions/gcodetools_about.inx:9
#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx:35
#: ../share/extensions/hershey.inx:84 ../share/extensions/output_scour.inx:95
-#: ../share/extensions/path_mesh_m2p.inx:19
-#: ../share/extensions/path_mesh_p2m.inx:14
+#: ../share/extensions/path_mesh_m2p.inx:19 ../share/extensions/path_mesh_p2m.inx:14
msgid "About"
msgstr ""
@@ -37156,9 +36142,9 @@ msgstr ""
# File: ../share/extensions/gcodetools_about.inx, line: 10
#: ../share/extensions/gcodetools_about.inx:10
msgid ""
-"Gcodetools was developed to make simple Gcode from Inkscape's paths. Gcode "
-"is a special format which is used in most of CNC machines. So Gcodetools "
-"allows you to use Inkscape as CAM program.\n"
+"Gcodetools was developed to make simple Gcode from Inkscape's paths. Gcode is a "
+"special format which is used in most of CNC machines. So Gcodetools allows you to use "
+"Inkscape as CAM program.\n"
"\n"
"It can be used with a lot of machine types:\n"
" Mills\n"
@@ -37183,10 +36169,10 @@ msgstr ""
msgid ""
"\n"
"Gcodetools plug-in:\n"
-"Converts paths to Gcode (using circular interpolation), makes offset paths "
-"and engraves sharp corners using cone cutters.\n"
-"This plug-in calculates Gcode for paths using circular interpolation or "
-"linear motion when needed.\n"
+"Converts paths to Gcode (using circular interpolation), makes offset paths and "
+"engraves sharp corners using cone cutters.\n"
+"This plug-in calculates Gcode for paths using circular interpolation or linear motion "
+"when needed.\n"
"\n"
"Tutorials, manuals and support can be found at\n"
"English support forum:\n"
@@ -37195,19 +36181,18 @@ msgid ""
"and Russian support forum:\n"
" http://www.cnc-club.ru/gcodetoolsru\n"
"\n"
-"Credits: Nick Drobchenko, Vladimir Kalyaev, John Brooker, Henry Nicolas, "
-"Chris Lusby Taylor.\n"
+"Credits: Nick Drobchenko, Vladimir Kalyaev, John Brooker, Henry Nicolas, Chris Lusby "
+"Taylor.\n"
"\n"
"Gcodetools ver. 1.7\n"
msgstr ""
-"Gcodetools plug-in: merubah tapak ke Gcode (menggunakan interpolasi "
-"sirkular), membuat tapak ofset dan mengukir sudut runcing menggunakan alat "
-"potong kerucut. Plug-in ini menghitung Gcode untuk tapak menggunakan "
-"interpolasi sirkular atau gerak linier jika diperlukan. Tutorial, manual dan "
-"bantuan dapat ditemukan di forum Inggris: http://www.cnc-club.ru/gcodetools "
-"dan forum Rusia: http://www.cnc-club.ru/gcodetoolsru Penghargaan: Nick "
-"Drobchenko, Vladimir Kalyaev, John Brooker, Henry Nicolas. Gcodetools ver. "
-"1.6.01"
+"Gcodetools plug-in: merubah tapak ke Gcode (menggunakan interpolasi sirkular), membuat "
+"tapak ofset dan mengukir sudut runcing menggunakan alat potong kerucut. Plug-in ini "
+"menghitung Gcode untuk tapak menggunakan interpolasi sirkular atau gerak linier jika "
+"diperlukan. Tutorial, manual dan bantuan dapat ditemukan di forum Inggris: http://www."
+"cnc-club.ru/gcodetools dan forum Rusia: http://www.cnc-club.ru/gcodetoolsru "
+"Penghargaan: Nick Drobchenko, Vladimir Kalyaev, John Brooker, Henry Nicolas. "
+"Gcodetools ver. 1.6.01"
#: ../share/extensions/gcodetools_about.inx:47
#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:128
@@ -37223,8 +36208,7 @@ msgstr ""
msgid "Gcodetools"
msgstr "Gcodetools"
-#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:4
-#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:9
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:4 ../share/extensions/gcodetools_area.inx:9
msgid "Area"
msgstr "Area"
@@ -37246,21 +36230,19 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-"\"Create area offset\": creates several Inkscape path offsets to fill "
-"original path's area up to \"Area radius\" value.\n"
+"\"Create area offset\": creates several Inkscape path offsets to fill original path's "
+"area up to \"Area radius\" value.\n"
"\n"
-"Outlines start from \"1/2 D\" up to \"Area width\" total width with \"D\" "
-"steps where D is taken from the nearest tool definition (\"Tool diameter\" "
-"value).\n"
-"Only one offset will be created if the \"Area width\" is equal to \"1/2 D"
-"\".\n"
+"Outlines start from \"1/2 D\" up to \"Area width\" total width with \"D\" steps where "
+"D is taken from the nearest tool definition (\"Tool diameter\" value).\n"
+"Only one offset will be created if the \"Area width\" is equal to \"1/2 D\".\n"
" "
msgstr ""
-"\"Membuat ofset area\": membuat beberapa tapak ofset Inkscape untuk mengisi "
-"area tapak asli sampai ke \"Jejari Area\". Kerangka dimulai dari \"1/2 D\" "
-"sampai lebar total \"Lebar area\" dengan langkah \"D\" dimana D didapat dari "
-"definisi terdekat dari angka (\"Diameter alat potong\"). Hanya satu ofset "
-"dibuat jika \"Lebar area\" sama dengan \"1/2 D\"."
+"\"Membuat ofset area\": membuat beberapa tapak ofset Inkscape untuk mengisi area tapak "
+"asli sampai ke \"Jejari Area\". Kerangka dimulai dari \"1/2 D\" sampai lebar total "
+"\"Lebar area\" dengan langkah \"D\" dimana D didapat dari definisi terdekat dari angka "
+"(\"Diameter alat potong\"). Hanya satu ofset dibuat jika \"Lebar area\" sama dengan "
+"\"1/2 D\"."
#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:22
#, fuzzy
@@ -37272,8 +36254,7 @@ msgstr "Isi lingkupan area"
msgid "Area fill angle"
msgstr "Sudut kiri:"
-#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:24
-#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:25
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:24 ../share/extensions/gcodetools_area.inx:25
#, fuzzy
msgid "Area fill shift"
msgstr "Sudut kiri:"
@@ -37297,8 +36278,7 @@ msgstr "Perkakas area"
msgid "Artifact diameter:"
msgstr "Diameter perkakas:"
-#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:34
-#: ../share/extensions/hershey.inx:70
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:34 ../share/extensions/hershey.inx:70
msgid "Action:"
msgstr "Aksi:"
@@ -37326,57 +36306,48 @@ msgid ""
"Suspected small objects will be marked out by colored arrows.\n"
" "
msgstr ""
-"Penggunaaan: 1. Pilih semua Ofset Area (kerangka kelabu) 2. Obyek/Lepas Grup "
-"(Shift+Ctrl+G) 3. Tekan Terapkan Obyek yang dicurigai akan ditandai dengan "
-"panah berwarna."
+"Penggunaaan: 1. Pilih semua Ofset Area (kerangka kelabu) 2. Obyek/Lepas Grup (Shift"
+"+Ctrl+G) 3. Tekan Terapkan Obyek yang dicurigai akan ditandai dengan panah berwarna."
-#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:49
-#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:29
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:49 ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:29
#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:4
#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:9
msgid "Path to Gcode"
msgstr "Tapak ke Gcode"
-#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:50
-#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:30
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:50 ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:30
#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:10
msgid "Biarc interpolation tolerance:"
msgstr "Toleransi interpolasi Biarc:"
-#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:51
-#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:31
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:51 ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:31
#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:11
msgid "Maximum splitting depth:"
msgstr "Kedalaman maksimum pemisahan:"
-#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:52
-#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:32
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:52 ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:32
#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:12
#, fuzzy
msgid "Cutting order:"
msgstr "Marka cetakan"
-#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:53
-#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:33
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:53 ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:33
#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:13
msgid "Subpath by subpath"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:54
-#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:34
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:54 ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:34
#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:14
#, fuzzy
msgid "Path by path"
msgstr "Tempelkan tapak"
-#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:55
-#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:35
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:55 ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:35
#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:15
msgid "Pass by Pass"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:58
-#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:38
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:58 ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:38
#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:18
#, fuzzy
msgid "Depth function:"
@@ -37386,29 +36357,26 @@ msgstr "Fungsi Merah:"
# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 59
# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 39
# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 19
-#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:59
-#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:39
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:59 ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:39
#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:19
msgid "Sort paths to reduce rapid distance"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:61
-#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:41
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:61 ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:41
#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:21
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Biarc interpolation tolerance is the maximum distance between path and its "
"approximation.\n"
-"The segment will be split into two segments if the distance between path's "
-"segment and its approximation exceeds biarc interpolation tolerance.\n"
-"For depth function c=color intensity from 0.0 (white) to 1.0 (black), d is "
-"the depth defined by orientation points, s - surface defined by orientation "
-"points.\n"
+"The segment will be split into two segments if the distance between path's segment and "
+"its approximation exceeds biarc interpolation tolerance.\n"
+"For depth function c=color intensity from 0.0 (white) to 1.0 (black), d is the depth "
+"defined by orientation points, s - surface defined by orientation points.\n"
msgstr ""
-"Toleransi interpolasi Biarc adalah jarak maksimum antara tapak dengan "
-"pendekatannya. Segmen garis akan dipisah menjadi dua segmen jika jarak "
-"antara segmen tapak dan pendekatannya melebihi toleransi interpolasi Biarc."
+"Toleransi interpolasi Biarc adalah jarak maksimum antara tapak dengan pendekatannya. "
+"Segmen garis akan dipisah menjadi dua segmen jika jarak antara segmen tapak dan "
+"pendekatannya melebihi toleransi interpolasi Biarc."
#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:69
#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:27
@@ -37612,12 +36580,11 @@ msgstr "Titik DXF"
msgid ""
"\n"
"\n"
-"Convert selected objects to drill points (as dxf_import plugin does). Also "
-"you can save original shape. Only the start point of each curve will be "
-"used.\n"
+"Convert selected objects to drill points (as dxf_import plugin does). Also you can "
+"save original shape. Only the start point of each curve will be used.\n"
"\n"
-"Also you can manually select object, open XML editor (Shift+Ctrl+X) and add "
-"or remove XML tag 'dxfpoint' with any value.\n"
+"Also you can manually select object, open XML editor (Shift+Ctrl+X) and add or remove "
+"XML tag 'dxfpoint' with any value.\n"
" "
msgstr ""
@@ -37669,8 +36636,7 @@ msgstr "Lukis tambahan grafik untuk awakutu tapak pengukiran:"
#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:15
msgid ""
"\n"
-"This function creates path to engrave letters or any shape with sharp "
-"angles.\n"
+"This function creates path to engrave letters or any shape with sharp angles.\n"
"Cutter's depth as a function of radius is defined by the tool.\n"
"Depth may be any Python expression. For instance:\n"
"\n"
@@ -37762,26 +36728,23 @@ msgstr "Kedalaman Z:"
#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:41
msgid ""
"\n"
-"Orientation points are used to calculate transformation (offset,scale,mirror,"
-"rotation in XY plane) of the path.\n"
-"3-points mode only: do not put all three into one line (use 2-points mode "
-"instead).\n"
+"Orientation points are used to calculate transformation (offset,scale,mirror,rotation "
+"in XY plane) of the path.\n"
+"3-points mode only: do not put all three into one line (use 2-points mode instead).\n"
"\n"
-"You can modify Z surface, Z depth values later using text tool (3rd "
-"coordinates).\n"
+"You can modify Z surface, Z depth values later using text tool (3rd coordinates).\n"
"\n"
-"If there are no orientation points inside current layer they are taken from "
-"the upper layer.\n"
+"If there are no orientation points inside current layer they are taken from the upper "
+"layer.\n"
"\n"
-"Do not ungroup orientation points! You can select them using double click to "
-"enter the group or by Ctrl+Click.\n"
+"Do not ungroup orientation points! You can select them using double click to enter the "
+"group or by Ctrl+Click.\n"
"\n"
"Now press apply to create control points (independent set for each layer).\n"
" "
msgstr ""
-#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:4
-#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:9
+#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:4 ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:9
msgid "Lathe"
msgstr "Mesin Bubut"
@@ -37832,8 +36795,8 @@ msgstr "Ubah Tapak"
#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:22
msgid ""
"\n"
-" This function modifies path so it will be possible to be cut it "
-"with a rectangular cutter.\n"
+" This function modifies path so it will be possible to be cut it with a "
+"rectangular cutter.\n"
" "
msgstr ""
@@ -37847,17 +36810,15 @@ msgstr "Orientasi"
#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx:25
msgid ""
"\n"
-"Orientation points are used to calculate transformation (offset,scale,mirror,"
-"rotation in XY plane) of the path.\n"
-"3-points mode only: do not put all three into one line (use 2-points mode "
-"instead).\n"
-"You can modify Z surface, Z depth values later using text tool (3rd "
-"coordinates).\n"
-"If there are no orientation points inside current layer, they are taken from "
-"the upper layer.\n"
+"Orientation points are used to calculate transformation (offset,scale,mirror,rotation "
+"in XY plane) of the path.\n"
+"3-points mode only: do not put all three into one line (use 2-points mode instead).\n"
+"You can modify Z surface, Z depth values later using text tool (3rd coordinates).\n"
+"If there are no orientation points inside current layer, they are taken from the upper "
+"layer.\n"
"Do not ungroup orientation points!\n"
-"You can select them using double click to enter the group or by Ctrl+Click. "
-"Now press apply to create control points (independent set for each layer).\n"
+"You can select them using double click to enter the group or by Ctrl+Click. Now press "
+"apply to create control points (independent set for each layer).\n"
" "
msgstr ""
@@ -37866,28 +36827,26 @@ msgstr ""
msgid ""
"\n"
"Gcodetools plug-in:\n"
-"Converts paths to Gcode (using circular interpolation), makes offset paths "
-"and engraves sharp corners using cone cutters. This plug-in calculates Gcode "
-"for paths using circular interpolation or linear motion when needed.\n"
+"Converts paths to Gcode (using circular interpolation), makes offset paths and "
+"engraves sharp corners using cone cutters. This plug-in calculates Gcode for paths "
+"using circular interpolation or linear motion when needed.\n"
"\n"
-"Tutorials, manuals and support can be found at English support forum: http://"
-"www.cnc-club.ru/gcodetools and Russian support forum: http://www.cnc-club.ru/"
-"gcodetoolsru\n"
+"Tutorials, manuals and support can be found at English support forum: http://www.cnc-"
+"club.ru/gcodetools and Russian support forum: http://www.cnc-club.ru/gcodetoolsru\n"
"\n"
-"Credits: Nick Drobchenko, Vladimir Kalyaev, John Brooker, Henry Nicolas, "
-"Chris Lusby Taylor.\n"
+"Credits: Nick Drobchenko, Vladimir Kalyaev, John Brooker, Henry Nicolas, Chris Lusby "
+"Taylor.\n"
"\n"
"Gcodetools ver. 1.7\n"
" "
msgstr ""
-"Gcodetools plug-in: merubah tapak ke Gcode (menggunakan interpolasi "
-"sirkular), membuat tapak ofset dan mengukir sudut runcing menggunakan alat "
-"potong kerucut. Plug-in ini menghitung Gcode untuk tapak menggunakan "
-"interpolasi sirkular atau gerak linier jika diperlukan. Tutorial, manual dan "
-"bantuan dapat ditemukan di forum Inggris: http://www.cnc-club.ru/gcodetools "
-"dan forum Rusia: http://www.cnc-club.ru/gcodetoolsru Penghargaan: Nick "
-"Drobchenko, Vladimir Kalyaev, John Brooker, Henry Nicolas. Gcodetools ver. "
-"1.6.01"
+"Gcodetools plug-in: merubah tapak ke Gcode (menggunakan interpolasi sirkular), membuat "
+"tapak ofset dan mengukir sudut runcing menggunakan alat potong kerucut. Plug-in ini "
+"menghitung Gcode untuk tapak menggunakan interpolasi sirkular atau gerak linier jika "
+"diperlukan. Tutorial, manual dan bantuan dapat ditemukan di forum Inggris: http://www."
+"cnc-club.ru/gcodetools dan forum Rusia: http://www.cnc-club.ru/gcodetoolsru "
+"Penghargaan: Nick Drobchenko, Vladimir Kalyaev, John Brooker, Henry Nicolas. "
+"Gcodetools ver. 1.6.01"
#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx:4
msgid "Prepare path for plasma"
@@ -38011,11 +36970,11 @@ msgstr "Hanya memeriksa alat potong"
#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx:25
msgid ""
"\n"
-"Selected tool type fills appropriate default values. You can change these "
-"values using the Text tool later on.\n"
+"Selected tool type fills appropriate default values. You can change these values using "
+"the Text tool later on.\n"
"\n"
-"The topmost (z order) tool in the active layer is used. If there is no tool "
-"inside the current layer it is taken from the upper layer.\n"
+"The topmost (z order) tool in the active layer is used. If there is no tool inside the "
+"current layer it is taken from the upper layer.\n"
"\n"
"Press Apply to create new tool.\n"
" "
@@ -38025,10 +36984,10 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-"Gcodetools plug-in: converts paths to Gcode (using circular interpolation), "
-"makes offset paths and engraves sharp corners using cone cutters.\n"
-"This plug-in calculates Gcode for paths using circular interpolation or "
-"linear motion when needed.\n"
+"Gcodetools plug-in: converts paths to Gcode (using circular interpolation), makes "
+"offset paths and engraves sharp corners using cone cutters.\n"
+"This plug-in calculates Gcode for paths using circular interpolation or linear motion "
+"when needed.\n"
"\n"
"Tutorials, manuals and support can be found at\n"
"English support forum:\n"
@@ -38037,19 +36996,18 @@ msgid ""
"and Russian support forum:\n"
" http://www.cnc-club.ru/gcodetoolsru\n"
"\n"
-"Credits: Nick Drobchenko, Vladimir Kalyaev, John Brooker, Henry Nicolas, "
-"Chris Lusby Taylor.\n"
+"Credits: Nick Drobchenko, Vladimir Kalyaev, John Brooker, Henry Nicolas, Chris Lusby "
+"Taylor.\n"
"\n"
"Gcodetools ver. 1.7\n"
msgstr ""
-"Gcodetools plug-in: merubah tapak ke Gcode (menggunakan interpolasi "
-"sirkular), membuat tapak ofset dan mengukir sudut runcing menggunakan alat "
-"potong kerucut. Plug-in ini menghitung Gcode untuk tapak menggunakan "
-"interpolasi sirkular atau gerak linier jika diperlukan. Tutorial, manual dan "
-"bantuan dapat ditemukan di forum Inggris: http://www.cnc-club.ru/gcodetools "
-"dan forum Rusia: http://www.cnc-club.ru/gcodetoolsru Penghargaan: Nick "
-"Drobchenko, Vladimir Kalyaev, John Brooker, Henry Nicolas. Gcodetools ver. "
-"1.6.01"
+"Gcodetools plug-in: merubah tapak ke Gcode (menggunakan interpolasi sirkular), membuat "
+"tapak ofset dan mengukir sudut runcing menggunakan alat potong kerucut. Plug-in ini "
+"menghitung Gcode untuk tapak menggunakan interpolasi sirkular atau gerak linier jika "
+"diperlukan. Tutorial, manual dan bantuan dapat ditemukan di forum Inggris: http://www."
+"cnc-club.ru/gcodetools dan forum Rusia: http://www.cnc-club.ru/gcodetoolsru "
+"Penghargaan: Nick Drobchenko, Vladimir Kalyaev, John Brooker, Henry Nicolas. "
+"Gcodetools ver. 1.6.01"
#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx:3
msgid "Voronoi Pattern"
@@ -38067,13 +37025,13 @@ msgstr "Ukuran Batas (px):"
# File: ../share/extensions/generate_voronoi.inx, line: 13
#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx:13
msgid ""
-"Generate a random pattern of Voronoi cells. The pattern will be accessible "
-"in the Fill and Stroke dialog. You must select an object or a group.\n"
+"Generate a random pattern of Voronoi cells. The pattern will be accessible in the Fill "
+"and Stroke dialog. You must select an object or a group.\n"
"\n"
-"If border is zero, the pattern will be discontinuous at the edges. Use a "
-"positive border, preferably greater than the cell size, to produce a smooth "
-"join of the pattern at the edges. Use a negative border to reduce the size "
-"of the pattern and get an empty border."
+"If border is zero, the pattern will be discontinuous at the edges. Use a positive "
+"border, preferably greater than the cell size, to produce a smooth join of the pattern "
+"at the edges. Use a negative border to reduce the size of the pattern and get an empty "
+"border."
msgstr ""
#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx:3
@@ -38101,17 +37059,16 @@ msgstr "Resolusi:"
# File: ../share/extensions/gimp_xcf.inx, line: 16
#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx:16
msgid ""
-"This extension exports the document to Gimp XCF format according to the "
-"following options:\n"
+"This extension exports the document to Gimp XCF format according to the following "
+"options:\n"
" * Save Guides: convert all guides to Gimp guides.\n"
-" * Save Grid: convert the first rectangular grid to a Gimp grid (note "
-"that the default Inkscape grid is very narrow when shown in Gimp).\n"
+" * Save Grid: convert the first rectangular grid to a Gimp grid (note that the "
+"default Inkscape grid is very narrow when shown in Gimp).\n"
" * Save Background: add the document background to each converted layer.\n"
" * File Resolution: XCF file resolution, in DPI.\n"
"\n"
-"Each first level layer is converted to a Gimp layer. Sublayers are "
-"concatenated and converted with their first level parent layer into a single "
-"Gimp layer."
+"Each first level layer is converted to a Gimp layer. Sublayers are concatenated and "
+"converted with their first level parent layer into a single Gimp layer."
msgstr ""
#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx:28 ../share/extensions/gimp_xcf.inx:29
@@ -38383,8 +37340,7 @@ msgstr "Kisi segi empat"
msgid "Guides preset:"
msgstr "Pembuat bantuan"
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx:9
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx:25
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx:9 ../share/extensions/guides_creator.inx:25
msgid "Custom..."
msgstr "Kustom..."
@@ -38396,8 +37352,7 @@ msgstr "Golden ratio"
msgid "Rule-of-third"
msgstr "Aturan-ketiga"
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx:15
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx:79
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx:15 ../share/extensions/guides_creator.inx:79
msgid "Start from edges"
msgstr "Mulai dari sisi"
@@ -38446,10 +37401,8 @@ msgstr "Sudut kanan:"
msgid "Header margin:"
msgstr "Batas kiri"
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx:39
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx:51
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx:63
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx:75
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx:39 ../share/extensions/guides_creator.inx:51
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx:63 ../share/extensions/guides_creator.inx:75
#, fuzzy
msgctxt "Margin"
msgid "None"
@@ -38684,8 +37637,7 @@ msgid ""
"Sample text to use when generating font table:"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/hershey.inx:78
-#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx:7
+#: ../share/extensions/hershey.inx:78 ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx:7
#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx:6
#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:7
msgid "Text:"
@@ -38745,9 +37697,9 @@ msgstr "Masukan WPG"
#: ../share/extensions/hpgl_input.inx:7
msgid ""
-"Please note that you can only open HPGL files written by Inkscape, to open "
-"other HPGL files please change their file extension to .plt, make sure you "
-"have UniConverter installed and open them again."
+"Please note that you can only open HPGL files written by Inkscape, to open other HPGL "
+"files please change their file extension to .plt, make sure you have UniConverter "
+"installed and open them again."
msgstr ""
#: ../share/extensions/hpgl_input.inx:9 ../share/extensions/hpgl_output.inx:11
@@ -38763,8 +37715,8 @@ msgstr "Resolusi (dpi)"
#: ../share/extensions/hpgl_input.inx:9 ../share/extensions/hpgl_output.inx:11
#: ../share/extensions/plotter.inx:69
msgid ""
-"The amount of steps the plotter moves if it moves for 1 inch on the X axis "
-"(Default: 1016.0)"
+"The amount of steps the plotter moves if it moves for 1 inch on the X axis (Default: "
+"1016.0)"
msgstr ""
#: ../share/extensions/hpgl_input.inx:10 ../share/extensions/hpgl_output.inx:12
@@ -38780,8 +37732,8 @@ msgstr "Resolusi (dpi)"
#: ../share/extensions/hpgl_input.inx:10 ../share/extensions/hpgl_output.inx:12
#: ../share/extensions/plotter.inx:70
msgid ""
-"The amount of steps the plotter moves if it moves for 1 inch on the Y axis "
-"(Default: 1016.0)"
+"The amount of steps the plotter moves if it moves for 1 inch on the Y axis (Default: "
+"1016.0)"
msgstr ""
#: ../share/extensions/hpgl_input.inx:11
@@ -38810,9 +37762,8 @@ msgstr "Keluaran HPGL"
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:8
msgid ""
-"Please make sure that all objects you want to save are converted to paths. "
-"Please use the plotter extension (Extensions menu) to plot directly over a "
-"serial connection."
+"Please make sure that all objects you want to save are converted to paths. Please use "
+"the plotter extension (Extensions menu) to plot directly over a serial connection."
msgstr ""
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:10 ../share/extensions/plotter.inx:68
@@ -38844,8 +37795,8 @@ msgstr ""
# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 72
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:14 ../share/extensions/plotter.inx:72
msgid ""
-"The amount of force pushing down the pen in grams, set to 0 to omit command; "
-"most plotters ignore this command (Default: 0)"
+"The amount of force pushing down the pen in grams, set to 0 to omit command; most "
+"plotters ignore this command (Default: 0)"
msgstr ""
#
@@ -38859,9 +37810,9 @@ msgstr ""
# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 15
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:15
msgid ""
-"The speed the pen will move with in centimeters or millimeters per second "
-"(depending on your plotter model), set to 0 to omit command; most plotters "
-"ignore this command (Default: 0)"
+"The speed the pen will move with in centimeters or millimeters per second (depending "
+"on your plotter model), set to 0 to omit command; most plotters ignore this command "
+"(Default: 0)"
msgstr ""
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:16
@@ -38909,15 +37860,14 @@ msgstr "Teks ditengah"
# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 24
# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 82
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:24 ../share/extensions/plotter.inx:82
-msgid ""
-"Check this if your plotter uses a centered zero point (Default: Unchecked)"
+msgid "Check this if your plotter uses a centered zero point (Default: Unchecked)"
msgstr ""
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:26 ../share/extensions/plotter.inx:84
msgid ""
-"If you want to use multiple pens on your pen plotter create one layer for "
-"each pen, name the layers \"Pen 1\", \"Pen 2\", etc., and put your drawings "
-"in the corresponding layers. This overrules the pen number option above."
+"If you want to use multiple pens on your pen plotter create one layer for each pen, "
+"name the layers \"Pen 1\", \"Pen 2\", etc., and put your drawings in the corresponding "
+"layers. This overrules the pen number option above."
msgstr ""
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:28 ../share/extensions/plotter.inx:86
@@ -38937,8 +37887,8 @@ msgstr ""
# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 87
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:29 ../share/extensions/plotter.inx:87
msgid ""
-"The distance in mm that will be cut over the starting point of the path to "
-"prevent open paths, set to 0.0 to omit command (Default: 1.00)"
+"The distance in mm that will be cut over the starting point of the path to prevent "
+"open paths, set to 0.0 to omit command (Default: 1.00)"
msgstr ""
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:30 ../share/extensions/plotter.inx:88
@@ -38951,8 +37901,8 @@ msgstr "Ofset horisontal (px):"
# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 88
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:30 ../share/extensions/plotter.inx:88
msgid ""
-"The offset from the tool tip to the tool axis in mm, set to 0.0 to omit "
-"command (Default: 0.25)"
+"The offset from the tool tip to the tool axis in mm, set to 0.0 to omit command "
+"(Default: 0.25)"
msgstr ""
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:31 ../share/extensions/plotter.inx:89
@@ -38965,8 +37915,8 @@ msgstr "Bawaan sistem"
# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 89
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:31 ../share/extensions/plotter.inx:89
msgid ""
-"Check this to cut a small line before the real drawing starts to correctly "
-"align the tool orientation. (Default: Checked)"
+"Check this to cut a small line before the real drawing starts to correctly align the "
+"tool orientation. (Default: Checked)"
msgstr ""
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:32 ../share/extensions/plotter.inx:90
@@ -38979,8 +37929,8 @@ msgstr "Kepipihan:"
# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 90
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:32 ../share/extensions/plotter.inx:90
msgid ""
-"Curves are divided into lines, this number controls how fine the curves will "
-"be reproduced, the smaller the finer (Default: '1.2')"
+"Curves are divided into lines, this number controls how fine the curves will be "
+"reproduced, the smaller the finer (Default: '1.2')"
msgstr ""
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:33 ../share/extensions/plotter.inx:91
@@ -38993,9 +37943,9 @@ msgstr "Kerataan"
# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 91
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:33 ../share/extensions/plotter.inx:91
msgid ""
-"Check this to auto align the drawing to the zero point (Plus the tool offset "
-"if used). If unchecked you have to make sure that all parts of your drawing "
-"are within the document border! (Default: Checked)"
+"Check this to auto align the drawing to the zero point (Plus the tool offset if used). "
+"If unchecked you have to make sure that all parts of your drawing are within the "
+"document border! (Default: Checked)"
msgstr ""
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:34 ../share/extensions/plotter.inx:93
@@ -39008,14 +37958,14 @@ msgstr "Mengubah obyek ke tapak..."
# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 94
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:34 ../share/extensions/plotter.inx:93
msgid ""
-"Check this to automatically (nondestructively) convert all objects to paths "
-"before plotting (Default: Checked)"
+"Check this to automatically (nondestructively) convert all objects to paths before "
+"plotting (Default: Checked)"
msgstr ""
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:37 ../share/extensions/plotter.inx:96
msgid ""
-"All these settings depend on the plotter you use, for more information "
-"please consult the manual or homepage for your plotter."
+"All these settings depend on the plotter you use, for more information please consult "
+"the manual or homepage for your plotter."
msgstr ""
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:42
@@ -39034,8 +37984,7 @@ msgid "Basic"
msgstr "Latin Utama"
#: ../share/extensions/image_attributes.inx:13
-msgid ""
-"Render all bitmap images like in older Inskcape versions. Available options:"
+msgid "Render all bitmap images like in older Inskcape versions. Available options:"
msgstr ""
#
@@ -39120,11 +38069,11 @@ msgstr "Konversikan ke Garis"
#: ../share/extensions/ink2canvas.inx:9
msgid "HTML 5 canvas (*.html)"
-msgstr ""
+msgstr "Kanvas HTML 5 (*.html)"
#: ../share/extensions/ink2canvas.inx:10
msgid "HTML 5 canvas code"
-msgstr ""
+msgstr "Kode kanvas HTML 5"
#: ../share/extensions/inkscape_follow_link.inx:3
#, fuzzy
@@ -39146,9 +38095,8 @@ msgstr "Pilihan Perintah Baris"
#. i18n. Please don't translate it unless a page exists in your language
#: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx:7
-#, fuzzy
msgid "http://inkscape.org/doc/inkscape-man.html"
-msgstr "http://inkscape.org/doc/keys048.html"
+msgstr "http://inkscape.org/doc/inkscape-man.html"
#: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx:3
msgid "FAQ"
@@ -39160,9 +38108,8 @@ msgstr "Referensi Pintasan dan Tetikus"
#. i18n. Please don't translate it unless a page exists in your language
#: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx:7
-#, fuzzy
msgid "http://inkscape.org/doc/keys092.html"
-msgstr "http://inkscape.org/doc/keys048.html"
+msgstr "http://inkscape.org/doc/keys092.html"
#: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx:3
msgid "Inkscape Manual"
@@ -39171,17 +38118,16 @@ msgstr "Petunjuk Inkscape"
#. i18n. Please don't translate it unless a page exists in your language
#: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx:7
msgid "http://tavmjong.free.fr/INKSCAPE/MANUAL/html/index.php"
-msgstr ""
+msgstr "http://tavmjong.free.fr/INKSCAPE/MANUAL/html/index.php"
#: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx:3
msgid "New in This Version"
-msgstr "Hal Baru Versi Ini"
+msgstr "Yang Baru di Versi Ini"
#. i18n. Please don't translate it unless a page exists in your language
#: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx:7
-#, fuzzy
msgid "http://wiki.inkscape.org/wiki/index.php/Release_notes/1.0"
-msgstr "http://inkscape.org/doc/keys048.html"
+msgstr "http://wiki.inkscape.org/wiki/index.php/Release_notes/1.0"
#: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx:3
msgid "Report a Bug"
@@ -39252,11 +38198,10 @@ msgstr "Atribut Lain:"
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:20
#, fuzzy
msgid ""
-"If you selected \"Other\" above, you must specify the details for this "
-"\"other\" here."
+"If you selected \"Other\" above, you must specify the details for this \"other\" here."
msgstr ""
-"Jika anda memilih \"Lainnya\", anda harus tahu atribut SVG untuk mengenali "
-"ini \"lainnya\":"
+"Jika anda memilih \"Lainnya\", anda harus tahu atribut SVG untuk mengenali ini "
+"\"lainnya\":"
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:21
msgid "Other Attribute:"
@@ -39288,8 +38233,7 @@ msgstr "Terapkan ke:"
msgid "Tag"
msgstr "Tag"
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:29
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:65
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:29 ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:65
msgid "Style"
msgstr "Gaya"
@@ -39309,8 +38253,7 @@ msgstr "Nilai Awal:"
#
# File: ../share/extensions/interp_att_g.inx, line: 34
# File: ../share/extensions/interp_att_g.inx, line: 35
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:34
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:35
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:34 ../share/extensions/interp_att_g.inx:35
msgid "Examples: 0.5, 5, #rgb, #rrggbb or r, g, b"
msgstr ""
@@ -39324,23 +38267,20 @@ msgstr "Satuan"
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:48
msgid ""
-"This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
-"elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
-"selection."
+"This effect applies a value for any interpolatable attribute for all elements inside "
+"the selected group or for all elements in a multiple selection."
msgstr ""
-"Efek ini menggunakan nilai interpolasi atribut untuk semua elemen pada grup "
-"pilihan atau untuk semua elemen yang dipilih"
+"Efek ini menggunakan nilai interpolasi atribut untuk semua elemen pada grup pilihan "
+"atau untuk semua elemen yang dipilih"
#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx:3
msgid "Auto-texts"
msgstr "Teks-otomatis"
#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx:7
-#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:7
-#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx:8
+#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:7 ../share/extensions/jessyInk_export.inx:8
#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx:7
-#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx:7
-#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx:7
+#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx:7 ../share/extensions/jessyInk_view.inx:7
msgid "Settings"
msgstr "Pengaturan"
@@ -39366,13 +38306,11 @@ msgstr "Jumlah slide"
#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx:16
msgid ""
-"This extension allows you to install, update and remove auto-texts for a "
-"JessyInk presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more "
-"details."
+"This extension allows you to install, update and remove auto-texts for a JessyInk "
+"presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
msgstr ""
-"Ekstensi ini untuk memasang, memperbarui dan menghapus teks otomatis pada "
-"presentasi JessyInk. Silahkan baca di code.google.com/p/jessyink untuk "
-"penjelasannya."
+"Ekstensi ini untuk memasang, memperbarui dan menghapus teks otomatis pada presentasi "
+"JessyInk. Silahkan baca di code.google.com/p/jessyink untuk penjelasannya."
#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx:22
#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:34
@@ -39383,8 +38321,7 @@ msgstr ""
#: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx:14
#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx:33
#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx:23
-#: ../share/extensions/jessyInk_video.inx:14
-#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx:20
+#: ../share/extensions/jessyInk_video.inx:14 ../share/extensions/jessyInk_view.inx:20
#, fuzzy
msgid "JessyInk"
msgstr "JessyInk"
@@ -39441,13 +38378,11 @@ msgstr "<b>Memudar:</b>"
#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:28
msgid ""
-"This extension allows you to install, update and remove object effects for a "
-"JessyInk presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more "
-"details."
+"This extension allows you to install, update and remove object effects for a JessyInk "
+"presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
msgstr ""
-"Ekstensi ini untuk memasang, memperbarui dan menghapus efek obyek pada "
-"presentasi JessyInk. Silahkan baca di code.google.com/p/jessyink untuk "
-"penjelasannya."
+"Ekstensi ini untuk memasang, memperbarui dan menghapus efek obyek pada presentasi "
+"JessyInk. Silahkan baca di code.google.com/p/jessyink untuk penjelasannya."
#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx:3
msgid "JessyInk zipped pdf or png output"
@@ -39467,13 +38402,11 @@ msgstr "Resolusi:"
#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx:16
msgid ""
-"This extension allows you to export a JessyInk presentation once you created "
-"an export layer in your browser. Please see code.google.com/p/jessyink for "
-"more details."
+"This extension allows you to export a JessyInk presentation once you created an export "
+"layer in your browser. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
msgstr ""
-"Ekstensi ini untuk mengekspor presentasi JessyInk setelah ekspor lapis di "
-"penjelajah anda. Silahkan baca di code.google.com/p/jessyink untuk "
-"penjelasan lanjut."
+"Ekstensi ini untuk mengekspor presentasi JessyInk setelah ekspor lapis di penjelajah "
+"anda. Silahkan baca di code.google.com/p/jessyink untuk penjelasan lanjut."
#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx:22
msgid "JessyInk zipped pdf or png output (*.zip)"
@@ -39481,11 +38414,9 @@ msgstr "Keluaran zip JessyInk dari pdf atau png (*zip)"
#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx:23
msgid ""
-"Creates a zip file containing pdfs or pngs of all slides of a JessyInk "
-"presentation."
+"Creates a zip file containing pdfs or pngs of all slides of a JessyInk presentation."
msgstr ""
-"Membuat berkas zip yang berisi pdf dan png dari semua slide dalam presentasi "
-"JessyInk."
+"Membuat berkas zip yang berisi pdf dan png dari semua slide dalam presentasi JessyInk."
#: ../share/extensions/jessyInk_install.inx:3
msgid "Install/update"
@@ -39493,13 +38424,13 @@ msgstr "Pasang/perbarui"
#: ../share/extensions/jessyInk_install.inx:9
msgid ""
-"This extension allows you to install or update the JessyInk script in order "
-"to turn your SVG file into a presentation. Please see code.google.com/p/"
-"jessyink for more details."
+"This extension allows you to install or update the JessyInk script in order to turn "
+"your SVG file into a presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more "
+"details."
msgstr ""
-"Ekstensi ini untuk memasang, memperbarui skrip JessyInk untuk merubah berkas "
-"SVG anda menjadi berkas presentasi. Silahkan baca di code.google.com/p/"
-"jessyink untuk penjelasan lanjut."
+"Ekstensi ini untuk memasang, memperbarui skrip JessyInk untuk merubah berkas SVG anda "
+"menjadi berkas presentasi. Silahkan baca di code.google.com/p/jessyink untuk "
+"penjelasan lanjut."
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:3
msgid "Key bindings"
@@ -39675,11 +38606,11 @@ msgstr "Tetapkan jumlah kolom sebagai bawaan:"
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:56
#, fuzzy
msgid ""
-"This extension allows you customize the key bindings JessyInk uses. Please "
-"see code.google.com/p/jessyink for more details."
+"This extension allows you customize the key bindings JessyInk uses. Please see code."
+"google.com/p/jessyink for more details."
msgstr ""
-"Ekstensi ini untuk mengatur gabungan tombol yang dipakai di JessyInk. "
-"Silahkan baca di code.google.com/p/jessyink untuk penjelasan lanjut."
+"Ekstensi ini untuk mengatur gabungan tombol yang dipakai di JessyInk. Silahkan baca di "
+"code.google.com/p/jessyink untuk penjelasan lanjut."
#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx:3
msgid "Master slide"
@@ -39696,11 +38627,11 @@ msgstr "Jika nama lapis diberikan, slide utama tidak dipilih."
#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx:12
msgid ""
-"This extension allows you to change the master slide JessyInk uses. Please "
-"see code.google.com/p/jessyink for more details."
+"This extension allows you to change the master slide JessyInk uses. Please see code."
+"google.com/p/jessyink for more details."
msgstr ""
-"Ekstensi ini untuk mengubah slide utama yang digunakan JessyInk. Silahkan "
-"baca di code.google.com/p/jessyink untuk penjelasan lanjut."
+"Ekstensi ini untuk mengubah slide utama yang digunakan JessyInk. Silahkan baca di code."
+"google.com/p/jessyink untuk penjelasan lanjut."
#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx:3
#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx:7
@@ -39722,11 +38653,11 @@ msgstr "Seret/Perbesaran"
#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx:15
#, fuzzy
msgid ""
-"This extension allows you customize the mouse handler JessyInk uses. Please "
-"see code.google.com/p/jessyink for more details."
+"This extension allows you customize the mouse handler JessyInk uses. Please see code."
+"google.com/p/jessyink for more details."
msgstr ""
-"Ekstensi ini untuk mengatur pemakaian tetikus yang dipakai di JessyInk. "
-"Silahkan baca di code.google.com/p/jessyink untuk penjelasan lanjut."
+"Ekstensi ini untuk mengatur pemakaian tetikus yang dipakai di JessyInk. Silahkan baca "
+"di code.google.com/p/jessyink untuk penjelasan lanjut."
#: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx:3
msgid "Summary"
@@ -39734,13 +38665,13 @@ msgstr "Ringkasan"
#: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx:8
msgid ""
-"This extension allows you to obtain information about the JessyInk script, "
-"effects and transitions contained in this SVG file. Please see code.google."
-"com/p/jessyink for more details."
+"This extension allows you to obtain information about the JessyInk script, effects and "
+"transitions contained in this SVG file. Please see code.google.com/p/jessyink for more "
+"details."
msgstr ""
-"Ekstensi ini untuk memperoleh informasi tentang skrip JessyInk, efek dan "
-"transisi yang ada dalam berkas SVG. Silahkan baca di code.google.com/p/"
-"jessyink untuk penjelasan lanjut."
+"Ekstensi ini untuk memperoleh informasi tentang skrip JessyInk, efek dan transisi yang "
+"ada dalam berkas SVG. Silahkan baca di code.google.com/p/jessyink untuk penjelasan "
+"lanjut."
#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx:3
msgid "Transitions"
@@ -39761,11 +38692,11 @@ msgstr "Efek transisi keluar"
#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx:27
msgid ""
-"This extension allows you to change the transition JessyInk uses for the "
-"selected layer. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
+"This extension allows you to change the transition JessyInk uses for the selected "
+"layer. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
msgstr ""
-"Ekstensi ini untuk merubah transisi yang dipakai di JessyInk pada lapis "
-"pilihan. Silahkan baca di code.google.com/p/jessyink untuk penjelasan lanjut."
+"Ekstensi ini untuk merubah transisi yang dipakai di JessyInk pada lapis pilihan. "
+"Silahkan baca di code.google.com/p/jessyink untuk penjelasan lanjut."
#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx:3
msgid "Uninstall/remove"
@@ -39801,11 +38732,11 @@ msgstr "Hapus tampilan"
#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx:17
msgid ""
-"This extension allows you to uninstall the JessyInk script. Please see code."
-"google.com/p/jessyink for more details."
+"This extension allows you to uninstall the JessyInk script. Please see code.google.com/"
+"p/jessyink for more details."
msgstr ""
-"Ekstensi ini untuk menghapus skrip JessyInk. Silahkan baca di code.google."
-"com/p/jessyink untuk penjelasan lanjut."
+"Ekstensi ini untuk menghapus skrip JessyInk. Silahkan baca di code.google.com/p/"
+"jessyink untuk penjelasan lanjut."
#: ../share/extensions/jessyInk_video.inx:3
msgid "Video"
@@ -39813,13 +38744,13 @@ msgstr "Video"
#: ../share/extensions/jessyInk_video.inx:8
msgid ""
-"This extension puts a JessyInk video element on the current slide (layer). "
-"This element allows you to integrate a video into your JessyInk "
-"presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
+"This extension puts a JessyInk video element on the current slide (layer). This "
+"element allows you to integrate a video into your JessyInk presentation. Please see "
+"code.google.com/p/jessyink for more details."
msgstr ""
-"Ekstensi ini untuk menempatkan elemen video JessyInk pada slide (lapis) yang "
-"sekarang. Anda bisa menggabungkan video dalam presentasi JessyInk. Silahkan "
-"baca di code.google.com/p/jessyink untuk penjelasan lanjut."
+"Ekstensi ini untuk menempatkan elemen video JessyInk pada slide (lapis) yang sekarang. "
+"Anda bisa menggabungkan video dalam presentasi JessyInk. Silahkan baca di code.google."
+"com/p/jessyink untuk penjelasan lanjut."
#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx:10
msgid "Remove view"
@@ -39831,12 +38762,11 @@ msgstr "Pilih nomor urut 0 untuk menetapkan tampilan awal pada slide."
#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx:14
msgid ""
-"This extension allows you to set, update and remove views for a JessyInk "
-"presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
+"This extension allows you to set, update and remove views for a JessyInk presentation. "
+"Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
msgstr ""
-"Ekstensi ini untuk menetapkan, memperbarui dan membuang tampilan presentasi "
-"JessyInk. Silahkan baca di code.google.com/p/jessyink untuk penjelasan "
-"lanjut."
+"Ekstensi ini untuk menetapkan, memperbarui dan membuang tampilan presentasi JessyInk. "
+"Silahkan baca di code.google.com/p/jessyink untuk penjelasan lanjut."
#: ../share/extensions/jitternodes.inx:3
#, fuzzy
@@ -39882,18 +38812,17 @@ msgstr "Normal"
#: ../share/extensions/jitternodes.inx:20
msgid ""
-"This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
-"selected path."
+"This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the selected "
+"path."
msgstr ""
-"Efek ini akan menggeser secara acak nodal (dan jika dinginkan handel nodal) "
-"dari tapak pilihan."
+"Efek ini akan menggeser secara acak nodal (dan jika dinginkan handel nodal) dari tapak "
+"pilihan."
#: ../share/extensions/layers2svgfont.inx:3
msgid "3 - Convert Glyph Layers to SVG Font"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/layers2svgfont.inx:9
-#: ../share/extensions/new_glyph_layer.inx:10
+#: ../share/extensions/layers2svgfont.inx:9 ../share/extensions/new_glyph_layer.inx:10
#: ../share/extensions/next_glyph_layer.inx:8
#: ../share/extensions/previous_glyph_layer.inx:8
#: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx:14
@@ -39927,26 +38856,22 @@ msgid "Page margins"
msgstr "Batas kiri"
#: ../share/extensions/layout_nup.inx:18 ../share/extensions/layout_nup.inx:30
-#: ../share/extensions/layout_nup.inx:35
-#: ../share/extensions/printing_marks.inx:30
+#: ../share/extensions/layout_nup.inx:35 ../share/extensions/printing_marks.inx:30
msgid "Top:"
msgstr "Atas:"
#: ../share/extensions/layout_nup.inx:19 ../share/extensions/layout_nup.inx:31
-#: ../share/extensions/layout_nup.inx:36
-#: ../share/extensions/printing_marks.inx:31
+#: ../share/extensions/layout_nup.inx:36 ../share/extensions/printing_marks.inx:31
msgid "Bottom:"
msgstr "Bawah/dasar:"
#: ../share/extensions/layout_nup.inx:20 ../share/extensions/layout_nup.inx:32
-#: ../share/extensions/layout_nup.inx:37
-#: ../share/extensions/printing_marks.inx:32
+#: ../share/extensions/layout_nup.inx:37 ../share/extensions/printing_marks.inx:32
msgid "Left:"
msgstr "Kiri:"
#: ../share/extensions/layout_nup.inx:21 ../share/extensions/layout_nup.inx:33
-#: ../share/extensions/layout_nup.inx:38
-#: ../share/extensions/printing_marks.inx:33
+#: ../share/extensions/layout_nup.inx:38 ../share/extensions/printing_marks.inx:33
msgid "Right:"
msgstr "Kanan:"
@@ -39975,8 +38900,7 @@ msgstr "perubahan rataletak:"
msgid "Layout margins"
msgstr "Batas kiri"
-#: ../share/extensions/layout_nup.inx:40
-#: ../share/extensions/printing_marks.inx:8
+#: ../share/extensions/layout_nup.inx:40 ../share/extensions/printing_marks.inx:8
msgid "Marks"
msgstr "Tanda"
@@ -40026,10 +38950,8 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-#: ../share/extensions/layout_nup.inx:66
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx:35
-#: ../share/extensions/printing_marks.inx:41
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:22
+#: ../share/extensions/layout_nup.inx:66 ../share/extensions/perfectboundcover.inx:35
+#: ../share/extensions/printing_marks.inx:41 ../share/extensions/svgcalendar.inx:22
msgid "Layout"
msgstr "Tata letak"
@@ -40112,13 +39034,13 @@ msgstr "Panjang fluktuasi paragraf (kalimat):"
#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx:13
msgid ""
-"This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
-"text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
-"new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
+"This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder text. If a "
+"flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a new flowed text "
+"object, the size of the page, is created in a new layer."
msgstr ""
-"Efek ini membuat penempatan pseudolatin \"Lorem Ipsum\" standar. Apabila "
-"teks yang mengambang dipilih, Lorem Ipsum akan ditambahkan disitu; jika "
-"tidak ada, akan dibuat obyek teks baru yang berada pada lapis baru."
+"Efek ini membuat penempatan pseudolatin \"Lorem Ipsum\" standar. Apabila teks yang "
+"mengambang dipilih, Lorem Ipsum akan ditambahkan disitu; jika tidak ada, akan dibuat "
+"obyek teks baru yang berada pada lapis baru."
#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx:3
msgid "Color Markers"
@@ -40267,28 +39189,24 @@ msgstr "Sudut X:"
#: ../share/extensions/measure.inx:41
#, fuzzy
msgid ""
-"This effect measures the length, area, or center-of-mass of the selected "
-"paths. Length and area are added as a text object with the selected units. "
-"Center-of-mass is shown as a cross symbol.\n"
+"This effect measures the length, area, or center-of-mass of the selected paths. Length "
+"and area are added as a text object with the selected units. Center-of-mass is shown "
+"as a cross symbol.\n"
"\n"
-" * Text display format can be either Text-On-Path, or stand-alone text at a "
-"specified angle.\n"
-" * The number of significant digits can be controlled by the Precision "
-"field.\n"
+" * Text display format can be either Text-On-Path, or stand-alone text at a specified "
+"angle.\n"
+" * The number of significant digits can be controlled by the Precision field.\n"
" * The Offset field controls the distance from the text to the path.\n"
-" * The Scale factor can be used to make measurements in scaled drawings. "
-"For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the real world, Scale "
-"must be set to 250.\n"
-" * When calculating area, the result should be precise for polygons and "
-"Bezier curves. If a circle is used, the area may be too high by as much as "
-"0.03%."
-msgstr ""
-"Efek ini mengukur panjang dari tapa yang dipilih dan menambah padanya "
-"sebagai teks pada obyek dengan satuannya. Jumlah dijit signifikan dapat "
-"diatur dari Presisi. Offset mengontrol jarak dari teks ke tapak. Faktor "
-"skala dapat digunakan untuk membuat pengukuran pada gambar berskala. "
-"Misalnya, jika 1 cm pada gambar sama dengan 2.5 m, Skala harus diisi dengan "
-"250."
+" * The Scale factor can be used to make measurements in scaled drawings. For example, "
+"if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the real world, Scale must be set to 250.\n"
+" * When calculating area, the result should be precise for polygons and Bezier "
+"curves. If a circle is used, the area may be too high by as much as 0.03%."
+msgstr ""
+"Efek ini mengukur panjang dari tapa yang dipilih dan menambah padanya sebagai teks "
+"pada obyek dengan satuannya. Jumlah dijit signifikan dapat diatur dari Presisi. Offset "
+"mengontrol jarak dari teks ke tapak. Faktor skala dapat digunakan untuk membuat "
+"pengukuran pada gambar berskala. Misalnya, jika 1 cm pada gambar sama dengan 2.5 m, "
+"Skala harus diisi dengan 250."
#: ../share/extensions/measure.inx:50
msgid "Font size (px):"
@@ -40324,12 +39242,8 @@ msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
msgstr "Inkscape SVG terkompresi dengan (*.zip)"
#: ../share/extensions/media_zip.inx:13
-msgid ""
-"Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
-"files"
-msgstr ""
-"Berkas format mampat asli Inkscape menggunakan Zip termasuk semua berkas "
-"media"
+msgid "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media files"
+msgstr "Berkas format mampat asli Inkscape menggunakan Zip termasuk semua berkas media"
#: ../share/extensions/merge_styles.inx:3
msgid "Merge Styles into CSS"
@@ -40337,10 +39251,10 @@ msgstr ""
#: ../share/extensions/merge_styles.inx:7
msgid ""
-"All selected nodes will be grouped together and their common style "
-"attributes will create a new class, this class will replace the existing "
-"inline style attributes. Please use a name which best describes the kinds of "
-"objects and their common context for best effect."
+"All selected nodes will be grouped together and their common style attributes will "
+"create a new class, this class will replace the existing inline style attributes. "
+"Please use a name which best describes the kinds of objects and their common context "
+"for best effect."
msgstr ""
#
@@ -40384,7 +39298,7 @@ msgstr ""
# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 31
#: ../share/extensions/nicechart.inx:33
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Data"
#: ../share/extensions/nicechart.inx:35
#, fuzzy
@@ -40424,9 +39338,8 @@ msgid "First line contains headings"
msgstr ""
#: ../share/extensions/nicechart.inx:44
-#, fuzzy
msgid "Direct input"
-msgstr "Arah"
+msgstr "Masukan langsung"
#
# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 45
@@ -40444,12 +39357,11 @@ msgstr ""
# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 45
#: ../share/extensions/nicechart.inx:47
msgid "Data:"
-msgstr ""
+msgstr "Data:"
#: ../share/extensions/nicechart.inx:51
-#, fuzzy
msgid "Labels"
-msgstr "Halaman"
+msgstr "Label"
#: ../share/extensions/nicechart.inx:52
#, fuzzy
@@ -40457,30 +39369,26 @@ msgid "Font:"
msgstr "Huruf"
#: ../share/extensions/nicechart.inx:54
-#, fuzzy
msgid "Font color:"
-msgstr "Warna bulan:"
+msgstr "Warna huruf:"
#
# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 54
#: ../share/extensions/nicechart.inx:56
msgid "Charts"
-msgstr ""
+msgstr "Grafik"
#: ../share/extensions/nicechart.inx:57
-#, fuzzy
msgid "Draw horizontally"
-msgstr "Pindah secara horisontal"
+msgstr "menggambar secara mendatar"
#: ../share/extensions/nicechart.inx:58
-#, fuzzy
msgid "Bar length:"
-msgstr "Panjang mayor:"
+msgstr "Panjang batang:"
#: ../share/extensions/nicechart.inx:59
-#, fuzzy
msgid "Bar width:"
-msgstr "Lebar pengaburan:"
+msgstr "Lebar batang:"
#: ../share/extensions/nicechart.inx:60
#, fuzzy
@@ -40519,7 +39427,7 @@ msgstr "Warna:"
# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 72
#: ../share/extensions/nicechart.inx:72
msgid "SAP"
-msgstr ""
+msgstr "SAP"
#: ../share/extensions/nicechart.inx:75
#, fuzzy
@@ -40578,11 +39486,10 @@ msgstr ""
#: ../share/extensions/output_scour.inx:10
msgid ""
-"Specifies the number of significant digits that should be output for "
-"coordinates. Note that significant digits are *not* the number of decimals "
-"but the overall number of digits in the output. For example if a value of "
-"\"3\" is specified, the coordinate 3.14159 is output as 3.14 while the "
-"coordinate 123.675 is output as 124."
+"Specifies the number of significant digits that should be output for coordinates. Note "
+"that significant digits are *not* the number of decimals but the overall number of "
+"digits in the output. For example if a value of \"3\" is specified, the coordinate "
+"3.14159 is output as 3.14 while the coordinate 123.675 is output as 124."
msgstr ""
#: ../share/extensions/output_scour.inx:14
@@ -40593,9 +39500,7 @@ msgstr "Warna lembut"
#
# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 14
#: ../share/extensions/output_scour.inx:14
-msgid ""
-"Convert all color specifications to #RRGGBB (or #RGB where applicable) "
-"format."
+msgid "Convert all color specifications to #RRGGBB (or #RGB where applicable) format."
msgstr ""
#
@@ -40606,8 +39511,7 @@ msgstr ""
#: ../share/extensions/output_scour.inx:17
msgid ""
-"Convert styles from style tags and inline style=\"\" declarations into XML "
-"attributes."
+"Convert styles from style tags and inline style=\"\" declarations into XML attributes."
msgstr ""
#: ../share/extensions/output_scour.inx:21
@@ -40617,8 +39521,8 @@ msgstr "Bersihkan Semua"
#: ../share/extensions/output_scour.inx:21
msgid ""
-"Remove useless groups, promoting their contents up one level. Requires "
-"\"Remove unused IDs\" to be set."
+"Remove useless groups, promoting their contents up one level. Requires \"Remove unused "
+"IDs\" to be set."
msgstr ""
#: ../share/extensions/output_scour.inx:24
@@ -40630,8 +39534,8 @@ msgstr "Atur properti pemandu"
# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 24
#: ../share/extensions/output_scour.inx:24
msgid ""
-"Create groups for runs of elements having at least one attribute in common "
-"(e.g. fill-color, stroke-opacity, ...)."
+"Create groups for runs of elements having at least one attribute in common (e.g. fill-"
+"color, stroke-opacity, ...)."
msgstr ""
#: ../share/extensions/output_scour.inx:28
@@ -40643,8 +39547,8 @@ msgstr "Editor Grafis Vektor"
# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 28
#: ../share/extensions/output_scour.inx:28
msgid ""
-"Don't remove editor-specific elements and attributes. Currently supported: "
-"Inkscape, Sodipodi and Adobe Illustrator."
+"Don't remove editor-specific elements and attributes. Currently supported: Inkscape, "
+"Sodipodi and Adobe Illustrator."
msgstr ""
#
@@ -40669,8 +39573,8 @@ msgstr ""
# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 35
#: ../share/extensions/output_scour.inx:35
msgid ""
-"Works around some common renderer bugs (mainly libRSVG) at the cost of a "
-"slightly larger SVG file."
+"Works around some common renderer bugs (mainly libRSVG) at the cost of a slightly "
+"larger SVG file."
msgstr ""
#: ../share/extensions/output_scour.inx:38
@@ -40687,9 +39591,8 @@ msgstr "Hapus transisi"
# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 41
#: ../share/extensions/output_scour.inx:41
msgid ""
-"Removes the XML declaration (which is optional but should be provided, "
-"especially if special characters are used in the document) from the file "
-"header."
+"Removes the XML declaration (which is optional but should be provided, especially if "
+"special characters are used in the document) from the file header."
msgstr ""
#: ../share/extensions/output_scour.inx:44
@@ -40701,9 +39604,8 @@ msgstr "Hapus Merah"
# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 44
#: ../share/extensions/output_scour.inx:44
msgid ""
-"Remove metadata tags along with all the contained information, which may "
-"include license and author information, alternate versions for non-SVG-"
-"enabled browsers, etc."
+"Remove metadata tags along with all the contained information, which may include "
+"license and author information, alternate versions for non-SVG-enabled browsers, etc."
msgstr ""
#: ../share/extensions/output_scour.inx:47
@@ -40726,8 +39628,8 @@ msgstr "Tempel raster"
# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 50
#: ../share/extensions/output_scour.inx:50
msgid ""
-"Resolve external references to raster images and embed them as Base64-"
-"encoded data URLs."
+"Resolve external references to raster images and embed them as Base64-encoded data "
+"URLs."
msgstr ""
#: ../share/extensions/output_scour.inx:53
@@ -40739,8 +39641,8 @@ msgstr "Mengkatifkan pengancingan"
# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 53
#: ../share/extensions/output_scour.inx:53
msgid ""
-"Set page size to 100%/100% (full width and height of the display area) and "
-"introduce a viewBox specifying the drawings dimensions."
+"Set page size to 100%/100% (full width and height of the display area) and introduce a "
+"viewBox specifying the drawings dimensions."
msgstr ""
#: ../share/extensions/output_scour.inx:55
@@ -40758,9 +39660,9 @@ msgstr ""
# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 58
#: ../share/extensions/output_scour.inx:58
msgid ""
-"Produce nicely formatted output including line-breaks. If you do not intend "
-"to hand-edit the SVG file you can disable this option to bring down the file "
-"size even more at the cost of clarity."
+"Produce nicely formatted output including line-breaks. If you do not intend to hand-"
+"edit the SVG file you can disable this option to bring down the file size even more at "
+"the cost of clarity."
msgstr ""
#: ../share/extensions/output_scour.inx:61
@@ -40770,9 +39672,9 @@ msgstr "Sisipkan karakter Unicode"
#: ../share/extensions/output_scour.inx:61
msgid ""
-"The type of indentation used for each level of nesting in the output. "
-"Specify \"None\" to disable indentation. This option has no effect if "
-"\"Format output with line-breaks and indentation\" is disabled."
+"The type of indentation used for each level of nesting in the output. Specify \"None\" "
+"to disable indentation. This option has no effect if \"Format output with line-breaks "
+"and indentation\" is disabled."
msgstr ""
#: ../share/extensions/output_scour.inx:62
@@ -40796,8 +39698,8 @@ msgstr "Fungsi Merah:"
#: ../share/extensions/output_scour.inx:68
msgid ""
-"The depth of the chosen type of indentation. E.g. if you choose \"2\" every "
-"nesting level in the output will be indented by two additional spaces/tabs."
+"The depth of the chosen type of indentation. E.g. if you choose \"2\" every nesting "
+"level in the output will be indented by two additional spaces/tabs."
msgstr ""
#: ../share/extensions/output_scour.inx:71
@@ -40806,9 +39708,9 @@ msgstr ""
#: ../share/extensions/output_scour.inx:71
msgid ""
-"This is useful if the input file specifies \"xml:space='preserve'\" in the "
-"root SVG element which instructs the SVG editor not to change whitespace in "
-"the document at all (and therefore overrides the options above)."
+"This is useful if the input file specifies \"xml:space='preserve'\" in the root SVG "
+"element which instructs the SVG editor not to change whitespace in the document at all "
+"(and therefore overrides the options above)."
msgstr ""
#: ../share/extensions/output_scour.inx:73
@@ -40824,9 +39726,7 @@ msgstr "Hapus Merah"
#
# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 76
#: ../share/extensions/output_scour.inx:76
-msgid ""
-"Remove all unreferenced IDs from elements. Those are not needed for "
-"rendering."
+msgid "Remove all unreferenced IDs from elements. Those are not needed for rendering."
msgstr ""
#
@@ -40837,9 +39737,9 @@ msgstr ""
#: ../share/extensions/output_scour.inx:80
msgid ""
-"Minimize the length of IDs using only lowercase letters, assigning the "
-"shortest values to the most-referenced elements. For instance, "
-"\"linearGradient5621\" will become \"a\" if it is the most used element."
+"Minimize the length of IDs using only lowercase letters, assigning the shortest values "
+"to the most-referenced elements. For instance, \"linearGradient5621\" will become \"a"
+"\" if it is the most used element."
msgstr ""
#
@@ -40864,10 +39764,10 @@ msgstr ""
# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 87
#: ../share/extensions/output_scour.inx:87
msgid ""
-"Descriptive IDs which were manually created to reference or label specific "
-"elements or groups (e.g. #arrowStart, #arrowEnd or #textLabels) will be "
-"preserved while numbered IDs (as they are generated by most SVG editors "
-"including Inkscape) will be removed/shortened."
+"Descriptive IDs which were manually created to reference or label specific elements or "
+"groups (e.g. #arrowStart, #arrowEnd or #textLabels) will be preserved while numbered "
+"IDs (as they are generated by most SVG editors including Inkscape) will be removed/"
+"shortened."
msgstr ""
#: ../share/extensions/output_scour.inx:90
@@ -40891,8 +39791,8 @@ msgstr ""
#: ../share/extensions/output_scour.inx:93
msgid ""
-"Preserve all IDs that start with the specified prefix (e.g. specify \"flag\" "
-"to preserve \"flag-mx\", \"flag-pt\", etc.)."
+"Preserve all IDs that start with the specified prefix (e.g. specify \"flag\" to "
+"preserve \"flag-mx\", \"flag-pt\", etc.)."
msgstr ""
#: ../share/extensions/output_scour.inx:97
@@ -40971,8 +39871,7 @@ msgstr "Sampel:"
#: ../share/extensions/param_curves.inx:20
#, fuzzy
msgid ""
-"Select a rectangle before calling the extension, it will determine X and Y "
-"scales.\n"
+"Select a rectangle before calling the extension, it will determine X and Y scales.\n"
"First derivatives are always determined numerically."
msgstr ""
"Pilih segiempat sebelum memanggil ekstensi, untuk menentukan skala X dan Y.\n"
@@ -41003,10 +39902,9 @@ msgstr "Obyek ke tapak"
msgid "Convert geometry of selected meshgradient to path data"
msgstr "Mengubah obyek yang dipilih menjadi tapak"
-#: ../share/extensions/path_mesh_m2p.inx:30
-#: ../share/extensions/path_mesh_p2m.inx:25
+#: ../share/extensions/path_mesh_m2p.inx:30 ../share/extensions/path_mesh_p2m.inx:25
msgid "Mesh"
-msgstr ""
+msgstr "Mesh"
#: ../share/extensions/path_mesh_p2m.inx:3
#, fuzzy
@@ -41015,8 +39913,8 @@ msgstr "Pindah gradiasi"
#: ../share/extensions/path_mesh_p2m.inx:11
msgid ""
-"Only the first four nodes in the first sub-path of each selected path will "
-"be used to create a basic meshgradient definition."
+"Only the first four nodes in the first sub-path of each selected path will be used to "
+"create a basic meshgradient definition."
msgstr ""
#: ../share/extensions/path_mesh_p2m.inx:11
@@ -41053,41 +39951,35 @@ msgstr "Ular"
msgid "Ribbon"
msgstr "Pita"
-#: ../share/extensions/pathalongpath.inx:19
-#: ../share/extensions/pathscatter.inx:11
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx:19 ../share/extensions/pathscatter.inx:11
msgid "Space between copies:"
msgstr "Spasi antara salinan:"
-#: ../share/extensions/pathalongpath.inx:20
-#: ../share/extensions/pathscatter.inx:12
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx:20 ../share/extensions/pathscatter.inx:12
msgid "Normal offset:"
msgstr "Geseran normal:"
-#: ../share/extensions/pathalongpath.inx:21
-#: ../share/extensions/pathscatter.inx:13
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx:21 ../share/extensions/pathscatter.inx:13
msgid "Tangential offset:"
msgstr "Geseran tangensial:"
-#: ../share/extensions/pathalongpath.inx:22
-#: ../share/extensions/pathscatter.inx:14
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx:22 ../share/extensions/pathscatter.inx:14
msgid "Pattern is vertical"
msgstr "Pola vertikal"
-#: ../share/extensions/pathalongpath.inx:23
-#: ../share/extensions/pathscatter.inx:20
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx:23 ../share/extensions/pathscatter.inx:20
msgid "Duplicate the pattern before deformation"
msgstr "Gandakan pola sebelum deformasi"
#: ../share/extensions/pathalongpath.inx:26
#, fuzzy
msgid ""
-"This effect scatters or bends a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. "
-"The pattern is the topmost object in the selection. Groups of paths, shapes "
-"or clones are allowed."
+"This effect scatters or bends a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
+"pattern is the topmost object in the selection. Groups of paths, shapes or clones are "
+"allowed."
msgstr ""
-"Memberikan efek menyebar pola obyek sepanjang \"kerangka\" tapak. Pola yang "
-"dibuat diletakkan bagian depan dari kerangka. Kelompok tapak/bentuk/gandaan, "
-"diijinkan."
+"Memberikan efek menyebar pola obyek sepanjang \"kerangka\" tapak. Pola yang dibuat "
+"diletakkan bagian depan dari kerangka. Kelompok tapak/bentuk/gandaan, diijinkan."
#: ../share/extensions/pathscatter.inx:9
msgid "Follow path orientation"
@@ -41133,19 +40025,17 @@ msgstr "Berurutan"
#: ../share/extensions/pathscatter.inx:28
msgid ""
-"This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
-"pattern must be the topmost object in the selection. Groups of paths, "
-"shapes, clones are allowed."
+"This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The pattern must be "
+"the topmost object in the selection. Groups of paths, shapes, clones are allowed."
msgstr ""
-"Memberikan efek menyebar pola obyek sepanjang \"kerangka\" tapak. Pola yang "
-"dibuat diletakkan bagian depan dari kerangka. Kelompok tapak/bentuk/gandaan, "
-"diijinkan."
+"Memberikan efek menyebar pola obyek sepanjang \"kerangka\" tapak. Pola yang dibuat "
+"diletakkan bagian depan dari kerangka. Kelompok tapak/bentuk/gandaan, diijinkan."
#
# File: ../share/extensions/pdflatex.inx, line: 3
#: ../share/extensions/pdflatex.inx:3
msgid "LaTeX (pdflatex)"
-msgstr ""
+msgstr "LaTeX (pdflatex)"
#: ../share/extensions/pdflatex.inx:6
#, fuzzy
@@ -41249,24 +40139,22 @@ msgstr "PixelSnap"
# File: ../share/extensions/pixelsnap.inx, line: 6
#: ../share/extensions/pixelsnap.inx:6
msgid ""
-"Snap selected paths, images, and rectangles to pixel boundaries. Strokes "
-"with a non-zero odd width are snapped to midpoints, so they align correctly"
+"Snap selected paths, images, and rectangles to pixel boundaries. Strokes with a non-"
+"zero odd width are snapped to midpoints, so they align correctly"
msgstr ""
#
# File: ../share/extensions/pixelsnap.inx, line: 8
#: ../share/extensions/pixelsnap.inx:8
-msgid ""
-"Snap unselected ancestors' translations (groups, layers, document height) "
-"first"
+msgid "Snap unselected ancestors' translations (groups, layers, document height) first"
msgstr ""
#
# File: ../share/extensions/pixelsnap.inx, line: 9
#: ../share/extensions/pixelsnap.inx:9
msgid ""
-"Calculate offset relative to unselected ancestors' transforms (includes "
-"document height offset)"
+"Calculate offset relative to unselected ancestors' transforms (includes document "
+"height offset)"
msgstr ""
#
@@ -41280,19 +40168,16 @@ msgid "Plot"
msgstr ""
#: ../share/extensions/plotter.inx:8
-msgid ""
-"Please make sure that all objects you want to plot are converted to paths."
+msgid "Please make sure that all objects you want to plot are converted to paths."
msgstr ""
#: ../share/extensions/plotter.inx:10
-#, fuzzy
msgid "Connection Settings"
-msgstr "Koneksi"
+msgstr "Pengaturan Koneksi"
#: ../share/extensions/plotter.inx:11
-#, fuzzy
msgid "Port type:"
-msgstr "Bayangan:"
+msgstr "Jenis port:"
#: ../share/extensions/plotter.inx:12
#, fuzzy
@@ -41308,21 +40193,20 @@ msgstr "Paralel"
# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 15
#: ../share/extensions/plotter.inx:15
msgid ""
-"The port of your parallel connection, on Windows not currently supported, on "
-"Linux something like: '/dev/usb/lp2' (Default: /dev/usb/lp2)"
+"The port of your parallel connection, on Windows not currently supported, on Linux "
+"something like: '/dev/usb/lp2' (Default: /dev/usb/lp2)"
msgstr ""
#: ../share/extensions/plotter.inx:16
-#, fuzzy
msgid "Serial port:"
-msgstr "Titik Vertikal:"
+msgstr "Port Serial:"
#
# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 16
#: ../share/extensions/plotter.inx:16
msgid ""
-"The port of your serial connection, on Windows something like 'COM1', on "
-"Linux something like: '/dev/ttyUSB0' (Default: COM1)"
+"The port of your serial connection, on Windows something like 'COM1', on Linux "
+"something like: '/dev/ttyUSB0' (Default: COM1)"
msgstr ""
#: ../share/extensions/plotter.inx:17
@@ -41345,8 +40229,8 @@ msgstr "Besar palet:"
# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 34
#: ../share/extensions/plotter.inx:34
msgid ""
-"The Byte size of your serial connection, 99% of all plotters use the default "
-"setting (Default: 8 Bits)"
+"The Byte size of your serial connection, 99% of all plotters use the default setting "
+"(Default: 8 Bits)"
msgstr ""
#: ../share/extensions/plotter.inx:40
@@ -41358,8 +40242,8 @@ msgstr "Titik Vertikal:"
# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 40
#: ../share/extensions/plotter.inx:40
msgid ""
-"The Stop bits of your serial connection, 99% of all plotters use the default "
-"setting (Default: 1 Bit)"
+"The Stop bits of your serial connection, 99% of all plotters use the default setting "
+"(Default: 1 Bit)"
msgstr ""
#: ../share/extensions/plotter.inx:45
@@ -41371,8 +40255,8 @@ msgstr "Titik Vertikal:"
# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 45
#: ../share/extensions/plotter.inx:45
msgid ""
-"The Parity of your serial connection, 99% of all plotters use the default "
-"setting (Default: None)"
+"The Parity of your serial connection, 99% of all plotters use the default setting "
+"(Default: None)"
msgstr ""
#: ../share/extensions/plotter.inx:52
@@ -41384,8 +40268,7 @@ msgstr "Titik Vertikal:"
# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 52
#: ../share/extensions/plotter.inx:52
msgid ""
-"The Software / Hardware flow control of your serial connection (Default: "
-"Software)"
+"The Software / Hardware flow control of your serial connection (Default: Software)"
msgstr ""
#: ../share/extensions/plotter.inx:53
@@ -41393,18 +40276,16 @@ msgid "Software (XON/XOFF)"
msgstr ""
#: ../share/extensions/plotter.inx:54
-#, fuzzy
msgid "Hardware (RTS/CTS)"
-msgstr "Perangkat keras"
+msgstr "Perangkat keras (RTS/CTS)"
#: ../share/extensions/plotter.inx:55
msgid "Hardware (DSR/DTR + RTS/CTS)"
-msgstr ""
+msgstr "Perangkat keras (DSR/DTR + RTS/CTS)"
#: ../share/extensions/plotter.inx:58
-#, fuzzy
msgid "Command language:"
-msgstr "Bahasa kedua:"
+msgstr "Bahasa perintah:"
#
# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 58
@@ -41414,26 +40295,26 @@ msgstr ""
#: ../share/extensions/plotter.inx:59
msgid "HPGL"
-msgstr ""
+msgstr "HPGL"
#: ../share/extensions/plotter.inx:60
msgid "DMPL"
-msgstr ""
+msgstr "DMPL"
#: ../share/extensions/plotter.inx:61
msgid "KNK Plotter (HPGL variant)"
-msgstr ""
+msgstr "Ploter KNK (varian HPGL)"
#: ../share/extensions/plotter.inx:64
msgid ""
-"Using wrong settings can under certain circumstances cause Inkscape to "
-"freeze. Always save your work before plotting!"
+"Using wrong settings can under certain circumstances cause Inkscape to freeze. Always "
+"save your work before plotting!"
msgstr ""
#: ../share/extensions/plotter.inx:65
msgid ""
-"This can be a physical serial connection or a USB-to-Serial bridge. Ask your "
-"plotter manufacturer for drivers if needed."
+"This can be a physical serial connection or a USB-to-Serial bridge. Ask your plotter "
+"manufacturer for drivers if needed."
msgstr ""
#: ../share/extensions/plotter.inx:66
@@ -41444,9 +40325,9 @@ msgstr ""
# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 73
#: ../share/extensions/plotter.inx:73
msgid ""
-"The speed the pen will move with in centimeters or millimeters per second "
-"(depending on your plotter model), set to 0 to omit command. Most plotters "
-"ignore this command. (Default: 0)"
+"The speed the pen will move with in centimeters or millimeters per second (depending "
+"on your plotter model), set to 0 to omit command. Most plotters ignore this command. "
+"(Default: 0)"
msgstr ""
#: ../share/extensions/plotter.inx:74
@@ -41558,48 +40439,33 @@ msgstr "Obyek memutar searah jarum jam"
msgid "Rotate around:"
msgstr "Putar:"
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:35
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:40
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:45
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:50
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:55
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:60
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:35 ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:40
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:45 ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:50
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:55 ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:60
msgid "X-Axis"
msgstr "Sumbu-X"
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:36
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:41
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:46
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:51
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:56
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:61
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:36 ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:41
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:46 ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:51
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:56 ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:61
msgid "Y-Axis"
msgstr "Sumbu-Y"
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:37
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:42
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:47
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:52
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:57
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:62
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:37 ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:42
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:47 ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:52
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:57 ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:62
msgid "Z-Axis"
msgstr "Sumbu-Z"
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:38
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:43
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:48
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:53
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:58
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:63
-#: ../share/extensions/spirograph.inx:13
-#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx:9
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:38 ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:43
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:48 ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:53
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:58 ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:63
+#: ../share/extensions/spirograph.inx:13 ../share/extensions/wireframe_sphere.inx:9
msgid "Rotation (deg):"
msgstr "Rotasi (derajat):"
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:39
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:44
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:49
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:54
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:39 ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:44
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:49 ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:54
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:59
msgid "Then rotate around:"
msgstr "Kemudian putar:"
@@ -41658,7 +40524,7 @@ msgstr "Sudut"
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:80
msgid "Vertices"
-msgstr ""
+msgstr "Verteks"
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:82
#, fuzzy
@@ -41746,7 +40612,7 @@ msgstr "Sabun Alfabet"
#: ../share/extensions/render_barcode.inx:3
msgid "Classic"
-msgstr ""
+msgstr "Klasik"
#: ../share/extensions/render_barcode.inx:6
msgid "Barcode Type:"
@@ -41782,20 +40648,19 @@ msgstr "Ukuran Kotak (px):"
#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:3
msgid "QR Code"
-msgstr ""
+msgstr "Kode QR"
#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:6
msgid "See http://www.denso-wave.com/qrcode/index-e.html for details"
-msgstr ""
-"Lihat http://www.denso-wave.com/qrcode/index-e.html untuk penjelasan lanjut"
+msgstr "Lihat http://www.denso-wave.com/qrcode/index-e.html untuk penjelasan lanjut"
#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:21
msgid ""
-"With \"Auto\", the size of the barcode depends on the length of the text and "
-"the error correction level"
+"With \"Auto\", the size of the barcode depends on the length of the text and the error "
+"correction level"
msgstr ""
-"Dengan \"Otomatis\", ukuran kodekotak tergantung dari panjang teks dan "
-"tingkat koreksi kesalahan"
+"Dengan \"Otomatis\", ukuran kodekotak tergantung dari panjang teks dan tingkat koreksi "
+"kesalahan"
#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:22
msgid "Error correction level:"
@@ -41877,8 +40742,7 @@ msgstr ""
# File: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx, line: 47
#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:47
msgid ""
-"For Path: custom set the path in relative coordinates (0,0)=(left,up) square "
-"size 1.0 "
+"For Path: custom set the path in relative coordinates (0,0)=(left,up) square size 1.0 "
msgstr ""
#
@@ -41907,8 +40771,7 @@ msgstr "Spasi Horisontal:"
msgid "Contact Angle:"
msgstr "Segitiga Kontak"
-#: ../share/extensions/render_gear_rack.inx:13
-#: ../share/extensions/render_gears.inx:3
+#: ../share/extensions/render_gear_rack.inx:13 ../share/extensions/render_gears.inx:3
#: ../share/extensions/render_gears.inx:20
msgid "Gear"
msgstr "Roda Gigi"
@@ -41931,10 +40794,9 @@ msgstr "Diameter dari lubang tengah (0 untuk tidak ada):"
#: ../share/extensions/render_gears.inx:15
msgid "Unit of measurement for both circular pitch and center diameter."
-msgstr ""
+msgstr "Unit pengukuran untuk kedua pitch dan diameter tengah."
-#: ../share/extensions/replace_font.inx:3
-#: ../share/extensions/replace_font.inx:14
+#: ../share/extensions/replace_font.inx:3 ../share/extensions/replace_font.inx:14
msgid "Replace font"
msgstr "Gantikan huruf"
@@ -41962,10 +40824,8 @@ msgid "List all fonts"
msgstr "Tampilkan semua huruf:"
#: ../share/extensions/replace_font.inx:18
-msgid ""
-"Choose this tab if you would like to see a list of the fonts used/found."
-msgstr ""
-"Gunakan tab ini jika ingin melihat daftar huruf yang digunakan/ditemukan."
+msgid "Choose this tab if you would like to see a list of the fonts used/found."
+msgstr "Gunakan tab ini jika ingin melihat daftar huruf yang digunakan/ditemukan."
#: ../share/extensions/replace_font.inx:22
#, fuzzy
@@ -42034,8 +40894,7 @@ msgid "Horizontal:"
msgstr "_Horisontal:"
#: ../share/extensions/restack.inx:27 ../share/extensions/restack.inx:32
-#: ../share/extensions/text_extract.inx:14
-#: ../share/extensions/text_extract.inx:19
+#: ../share/extensions/text_extract.inx:14 ../share/extensions/text_extract.inx:19
#: ../share/extensions/text_merge.inx:14 ../share/extensions/text_merge.inx:19
msgid "Middle"
msgstr "Tengah"
@@ -42076,10 +40935,10 @@ msgstr ""
#: ../share/extensions/restack.inx:44
msgid ""
-"This extension changes the z-order of objects based on their position on the "
-"canvas or their current z-order. Selection: The extension restacks either "
-"objects inside a single selected group, or a selection of multiple objects "
-"on the current drawing level (layer or group)."
+"This extension changes the z-order of objects based on their position on the canvas or "
+"their current z-order. Selection: The extension restacks either objects inside a "
+"single selected group, or a selection of multiple objects on the current drawing level "
+"(layer or group)."
msgstr ""
#: ../share/extensions/restack.inx:53 ../share/extensions/ungroup_deep.inx:13
@@ -42107,7 +40966,7 @@ msgstr "Meluruskan segmen"
# File: ../share/extensions/rtree.inx, line: 8
#: ../share/extensions/rtree.inx:8
msgid "Lift pen for backward steps"
-msgstr ""
+msgstr "Angkat pena untuk langkah mundur"
#: ../share/extensions/rubberstretch.inx:3
msgid "Rubber Stretch"
@@ -42139,9 +40998,8 @@ msgid "Custom Height (px):"
msgstr "Kanan:"
#: ../share/extensions/seamless_pattern.inx:8
-#, fuzzy
msgid "This extension overwrites the current document"
-msgstr "Sunting hentian gradiasi"
+msgstr "Ekstensi ini menimpa dokumen saat ini"
#: ../share/extensions/seamless_pattern_procedural.inx:3
msgid "Seamless Pattern Procedural"
@@ -42167,9 +41025,8 @@ msgid "1 - Setup Typography Canvas"
msgstr ""
#: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx:6
-#, fuzzy
msgid "Em-size:"
-msgstr "Ukuran:"
+msgstr ""
#: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx:7
#, fuzzy
@@ -42182,14 +41039,12 @@ msgid "Caps Height:"
msgstr "Tinggi Batang"
#: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx:9
-#, fuzzy
msgid "X-Height:"
-msgstr "Tinggi:"
+msgstr ""
#: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx:10
-#, fuzzy
msgid "Descender:"
-msgstr "Dependensi:"
+msgstr ""
#: ../share/extensions/spirograph.inx:3
msgid "Spirograph"
@@ -42282,17 +41137,15 @@ msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
msgstr "Isi kotak hari kosong dengan hari bulan berikutnya"
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:11
-#, fuzzy
msgid "Show week number"
-msgstr "Jumlah slide"
+msgstr "Tampilkan nomor minggu"
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:12
#, fuzzy
msgid "Week start day:"
msgstr "Hari awal minggu"
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:13
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:19
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:13 ../share/extensions/svgcalendar.inx:19
msgid "Sunday"
msgstr "Minggu"
@@ -42357,9 +41210,8 @@ msgid "Next month day color:"
msgstr "Warna hari bulan berikutnya:"
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:36
-#, fuzzy
msgid "Week number color:"
-msgstr "Warna nama hari satu minggu:"
+msgstr "Warna nomor minggu:"
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:38
#, fuzzy
@@ -42372,19 +41224,16 @@ msgid "Year font:"
msgstr "Mencari penggandaan"
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:40
-#, fuzzy
msgid "Month font:"
-msgstr "Lebar Bulan:"
+msgstr "Huruf bulan:"
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:41
-#, fuzzy
msgid "Weekday name font:"
-msgstr "Warna nama hari satu minggu:"
+msgstr "Warna nama hari kerja:"
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:42
-#, fuzzy
msgid "Day font:"
-msgstr "Warna hari:"
+msgstr "Warna huruf:"
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:44
msgid "Localization"
@@ -42400,11 +41249,9 @@ msgstr "Nama Bulan:"
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:46
msgid ""
-"January February March April May June July August September October November "
-"December"
+"January February March April May June July August September October November December"
msgstr ""
-"Januari Februari Maret April Mei Juni Juli Augustus September Oktober "
-"November Desember"
+"Januari Februari Maret April Mei Juni Juli Augustus September Oktober November Desember"
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:47
msgid "Day names:"
@@ -42415,90 +41262,80 @@ msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
msgstr "Mng Sen Sel Rab Kam Jum Sab"
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:48
-#, fuzzy
msgid "The day names list must start with Sunday."
-msgstr "Daftar nama hari harus mulai dari Minggu."
+msgstr "Daftar nama hari harus dimulai dari Minggu."
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:49
-#, fuzzy
msgid "Week number column name:"
-msgstr "Kurangi jumlah kolom:"
+msgstr "Nama kolom nomor minggu:"
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:49
msgid "Wk"
-msgstr ""
+msgstr "Wk"
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:50
msgid "Char Encoding:"
-msgstr "Enkoding Karakter:"
+msgstr "Pengkodean Karakter:"
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:106
msgid "Latin - iso-8859-15 - Western Europe"
-msgstr ""
+msgstr "Latin - iso-8859-15 - Eropa Barat"
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:120
msgid "Windows - Central and Eastern Europe"
-msgstr ""
+msgstr "Windows - Eropa Tengah dan Timur"
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:121
-#, fuzzy
msgid "Windows - Russian and more"
-msgstr "Windows Metafiles"
+msgstr "Windows - Bahasa Russian dan lainnya"
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:122
-#, fuzzy
msgid "Windows - Western Europe"
-msgstr "Windows Metafiles"
+msgstr "Windows - Eropa Barat"
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:123
-#, fuzzy
msgid "Windows - Greek"
-msgstr "Windows Metafiles"
+msgstr "Windows - Bahasa Yunani"
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:124
-#, fuzzy
msgid "Windows - Turkish"
-msgstr "Windows Metafiles"
+msgstr "Windows - Bahasa Turki"
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:125
-#, fuzzy
msgid "Windows - Hebrew"
-msgstr "Windows Metafiles"
+msgstr "Windows - Bahasa Ibrani"
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:126
-#, fuzzy
msgid "Windows - Arabic"
-msgstr "Windows Metafiles"
+msgstr "Windows - Bahasa Arab"
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:127
-#, fuzzy
msgid "Windows - Baltic languages"
-msgstr "Windows Metafiles"
+msgstr "Windows - Bahasa Baltik"
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:128
-#, fuzzy
msgid "Windows - Vietnamese"
-msgstr "Windows Metafiles"
+msgstr "Windows - Bahasa Vietnam"
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:129
msgid "UTF-32 - All languages"
-msgstr ""
+msgstr "UTF-32 - Semua bahasa"
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:130
msgid "UTF-16 - All languages"
-msgstr ""
+msgstr "UTF-16 - Semua bahasa"
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:131
msgid "UTF-8 - All languages"
-msgstr ""
+msgstr "UTF-8 - Semua bahasa"
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:133
msgid ""
-"Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
-"library/codecs.html#standard-encodings."
+"Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/library/codecs."
+"html#standard-encodings."
msgstr ""
-"Pilih sistem enkoding anda. Informasi lanjut di http://docs.python.org/"
-"library/codecs.html#standard-encodings."
+"Pilih sistem enkoding anda. Informasi lanjut di http://docs.python.org/library/codecs."
+"html#standard-encodings."
#: ../share/extensions/svgfont2layers.inx:3
#, fuzzy
@@ -42512,9 +41349,8 @@ msgid "Load only the first 30 glyphs (Recommended)"
msgstr ""
#: ../share/extensions/synfig_output.inx:3
-#, fuzzy
msgid "Synfig Output"
-msgstr "Keluaran SVG"
+msgstr "Keluaran Synfig"
#: ../share/extensions/synfig_output.inx:11
msgid "Synfig Animation (*.sif)"
@@ -42534,8 +41370,7 @@ msgstr ""
#: ../share/extensions/tar_layers.inx:11
msgid ""
-"Each layer split into it's own svg file and collected as a tape archive (tar "
-"file)"
+"Each layer split into it's own svg file and collected as a tape archive (tar file)"
msgstr ""
#: ../share/extensions/text_braille.inx:3
@@ -42543,44 +41378,35 @@ msgid "Convert to Braille"
msgstr "Konversi ke Braille"
#: ../share/extensions/text_extract.inx:3
-#, fuzzy
msgid "Extract"
-msgstr "Ekstrak Gambar"
+msgstr "Ekstrak"
#: ../share/extensions/text_extract.inx:6 ../share/extensions/text_merge.inx:6
-#, fuzzy
msgid "Text direction:"
-msgstr "Tanda arah:"
+msgstr "Arah teks:"
#: ../share/extensions/text_extract.inx:7 ../share/extensions/text_merge.inx:7
-#, fuzzy
msgid "Left to right"
-msgstr "Kiri ke Kanan (0)"
+msgstr "Kiri ke kanan"
#: ../share/extensions/text_extract.inx:8 ../share/extensions/text_merge.inx:8
-#, fuzzy
msgid "Bottom to top"
-msgstr "Bawah ke Atas (90)"
+msgstr "Bawah ke atas"
#: ../share/extensions/text_extract.inx:9 ../share/extensions/text_merge.inx:9
-#, fuzzy
msgid "Right to left"
-msgstr "Kanan ke kiri (180)"
+msgstr "Kanan ke kiri"
-#: ../share/extensions/text_extract.inx:10
-#: ../share/extensions/text_merge.inx:10
-#, fuzzy
+#: ../share/extensions/text_extract.inx:10 ../share/extensions/text_merge.inx:10
msgid "Top to bottom"
-msgstr "Turun ke paling bawah"
+msgstr "Atas ke bawah"
-#: ../share/extensions/text_extract.inx:12
-#: ../share/extensions/text_merge.inx:12
+#: ../share/extensions/text_extract.inx:12 ../share/extensions/text_merge.inx:12
#, fuzzy
msgid "Horizontal point:"
msgstr "Titik Horisontal"
-#: ../share/extensions/text_extract.inx:17
-#: ../share/extensions/text_merge.inx:17
+#: ../share/extensions/text_extract.inx:17 ../share/extensions/text_merge.inx:17
#, fuzzy
msgid "Vertical point:"
msgstr "Titik Vertikal:"
@@ -42589,11 +41415,9 @@ msgstr "Titik Vertikal:"
msgid "fLIP cASE"
msgstr "bALIK bESARKECIL"
-#: ../share/extensions/text_flipcase.inx:11
-#: ../share/extensions/text_lowercase.inx:11
+#: ../share/extensions/text_flipcase.inx:11 ../share/extensions/text_lowercase.inx:11
#: ../share/extensions/text_randomcase.inx:11
-#: ../share/extensions/text_sentencecase.inx:11
-#: ../share/extensions/text_titlecase.inx:11
+#: ../share/extensions/text_sentencecase.inx:11 ../share/extensions/text_titlecase.inx:11
#: ../share/extensions/text_uppercase.inx:11
#, fuzzy
msgid "Change Case"
@@ -42728,15 +41552,14 @@ msgid "Depth to Keep (from bottom)"
msgstr ""
#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx:3 ../share/extensions/voronoi2svg.inx:10
-#, fuzzy
msgid "Voronoi Diagram"
-msgstr "Pola Voronoi"
+msgstr "Diagram Voronoi"
#
# File: ../share/extensions/voronoi2svg.inx, line: 9
#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx:9
msgid "Type of diagram:"
-msgstr ""
+msgstr "Jenis diagram:"
#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx:11
#, fuzzy
@@ -42792,8 +41615,8 @@ msgstr ""
#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx:28
msgid ""
-"Select a set of objects. Their centroids will be used as the sites of the "
-"Voronoi diagram. Text objects are not handled."
+"Select a set of objects. Their centroids will be used as the sites of the Voronoi "
+"diagram. Text objects are not handled."
msgstr ""
#: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx:3
@@ -42807,62 +41630,52 @@ msgid "When to transmit:"
msgstr "Kapan harus memindah:"
#: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx:9
-#: ../share/extensions/web_set_att.inx:10
-#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:10
+#: ../share/extensions/web_set_att.inx:10 ../share/extensions/web_transmit_att.inx:10
msgid "on click"
msgstr "ketika klik"
#: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx:10
-#: ../share/extensions/web_set_att.inx:11
-#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:11
+#: ../share/extensions/web_set_att.inx:11 ../share/extensions/web_transmit_att.inx:11
msgid "on focus"
msgstr "ketika fokus"
#: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx:11
-#: ../share/extensions/web_set_att.inx:12
-#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:12
+#: ../share/extensions/web_set_att.inx:12 ../share/extensions/web_transmit_att.inx:12
msgid "on blur"
msgstr "ketika kabur"
#: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx:12
-#: ../share/extensions/web_set_att.inx:13
-#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:13
+#: ../share/extensions/web_set_att.inx:13 ../share/extensions/web_transmit_att.inx:13
msgid "on activate"
msgstr "ketika diaktifkan"
#: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx:13
-#: ../share/extensions/web_set_att.inx:14
-#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:14
+#: ../share/extensions/web_set_att.inx:14 ../share/extensions/web_transmit_att.inx:14
msgid "on mouse down"
msgstr "ketika tetikus turun"
#: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx:14
-#: ../share/extensions/web_set_att.inx:15
-#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:15
+#: ../share/extensions/web_set_att.inx:15 ../share/extensions/web_transmit_att.inx:15
msgid "on mouse up"
msgstr "ketika tetikus naik"
#: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx:15
-#: ../share/extensions/web_set_att.inx:16
-#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:16
+#: ../share/extensions/web_set_att.inx:16 ../share/extensions/web_transmit_att.inx:16
msgid "on mouse over"
msgstr "ketika tetikus diatas"
#: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx:16
-#: ../share/extensions/web_set_att.inx:17
-#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:17
+#: ../share/extensions/web_set_att.inx:17 ../share/extensions/web_transmit_att.inx:17
msgid "on mouse move"
msgstr "ketika tetikus bergerak"
#: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx:17
-#: ../share/extensions/web_set_att.inx:18
-#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:18
+#: ../share/extensions/web_set_att.inx:18 ../share/extensions/web_transmit_att.inx:18
msgid "on mouse out"
msgstr "ketika tetikus diluar"
#: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx:18
-#: ../share/extensions/web_set_att.inx:19
-#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:19
+#: ../share/extensions/web_set_att.inx:19 ../share/extensions/web_transmit_att.inx:19
msgid "on element loaded"
msgstr "ketika elemen dimuat"
@@ -42875,20 +41688,18 @@ msgstr ""
#
# File: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx, line: 23
#: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx:23
-msgid ""
-"It creates a link effect by changing to viewbox from one position to another."
+msgid "It creates a link effect by changing to viewbox from one position to another."
msgstr ""
#: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx:24
#, fuzzy
msgid "When selecting object the last one is the one we jump to."
msgstr ""
-"Ketika melakukan skala obyek, lebar sapuan juga diskalakan dengan "
-"perbandingan yang sama"
+"Ketika melakukan skala obyek, lebar sapuan juga diskalakan dengan perbandingan yang "
+"sama"
#: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx:30
-#: ../share/extensions/web_set_att.inx:43
-#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:41
+#: ../share/extensions/web_set_att.inx:43 ../share/extensions/web_transmit_att.inx:41
#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx:30
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:64
#: ../share/extensions/webslicer_export.inx:20
@@ -42915,23 +41726,19 @@ msgstr "Daftar angka harus berukuran sama dengan daftar atribut"
msgid "Value to set:"
msgstr "Angka diterapkan:"
-#: ../share/extensions/web_set_att.inx:23
-#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:21
+#: ../share/extensions/web_set_att.inx:23 ../share/extensions/web_transmit_att.inx:21
msgid "Compatibility with previews code to this event:"
msgstr "Kompatibilitas dengan kode pratampilan untuk even ini"
-#: ../share/extensions/web_set_att.inx:24
-#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:22
+#: ../share/extensions/web_set_att.inx:24 ../share/extensions/web_transmit_att.inx:22
msgid "Run it after"
msgstr "Jalankan ini setelah"
-#: ../share/extensions/web_set_att.inx:25
-#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:23
+#: ../share/extensions/web_set_att.inx:25 ../share/extensions/web_transmit_att.inx:23
msgid "Run it before"
msgstr "Jalankan ini sebelum"
-#: ../share/extensions/web_set_att.inx:28
-#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:26
+#: ../share/extensions/web_set_att.inx:28 ../share/extensions/web_transmit_att.inx:26
msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
msgstr "Parameter berikutnya berguna jika anda memilih lebih dari dua elemen"
@@ -42949,29 +41756,27 @@ msgstr "Semua yang dipilih mengatur atribut pada yang terakhir"
msgid "The first selected sets an attribute in all others"
msgstr "Yang pertama dipilih mengatur atribut semua yang lain"
-#: ../share/extensions/web_set_att.inx:35
-#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:33
+#: ../share/extensions/web_set_att.inx:35 ../share/extensions/web_transmit_att.inx:33
msgid ""
-"This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
-"browser (like Firefox)."
+"This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web browser (like "
+"Firefox)."
msgstr ""
-"Efek ini menambah fitur tampak (atau digunakan) hanya jika penjelajah web "
-"mengaktifkan SVG (seperti Firefox)"
+"Efek ini menambah fitur tampak (atau digunakan) hanya jika penjelajah web mengaktifkan "
+"SVG (seperti Firefox)"
#: ../share/extensions/web_set_att.inx:36
msgid ""
-"This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
-"a defined event occurs on the first selected element."
+"This effect sets one or more attributes in the second selected element, when a defined "
+"event occurs on the first selected element."
msgstr ""
#: ../share/extensions/web_set_att.inx:37
msgid ""
-"If you want to set more than one attribute, you must separate this with a "
-"space, and only with a space."
+"If you want to set more than one attribute, you must separate this with a space, and "
+"only with a space."
msgstr ""
-#: ../share/extensions/web_set_att.inx:44
-#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:42
+#: ../share/extensions/web_set_att.inx:44 ../share/extensions/web_transmit_att.inx:42
#, fuzzy
msgid "JavaScript"
msgstr "Skrip: "
@@ -43000,14 +41805,14 @@ msgstr "Yang pertama dipilih memindah ke yang lain"
#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:34
msgid ""
-"This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
-"to the second when an event occurs."
+"This effect transmits one or more attributes from the first selected element to the "
+"second when an event occurs."
msgstr ""
#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:35
msgid ""
-"If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
-"with a space, and only with a space."
+"If you want to transmit more than one attribute, you should separate this with a "
+"space, and only with a space."
msgstr ""
#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx:3
@@ -43054,8 +41859,8 @@ msgstr "Warna latar belakang:"
#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx:24
msgid ""
-"Layout Group is only about to help a better code generation (if you need "
-"it). To use this, you must to select some \"Slicer rectangles\" first."
+"Layout Group is only about to help a better code generation (if you need it). To use "
+"this, you must to select some \"Slicer rectangles\" first."
msgstr ""
#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx:31
@@ -43074,7 +41879,7 @@ msgstr "DPI:"
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:14
msgid "Force Dimension:"
-msgstr "Dimensi Gaya:"
+msgstr "Paksa Dimensi:"
#. i18n. Description duplicated in a fake value attribute in order to make it translatable
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:16
@@ -43086,32 +41891,30 @@ msgid "If set, this will replace DPI."
msgstr "Jika dipilih, akan mengganti DPI."
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:20
-#, fuzzy
msgid "JPG"
-msgstr "PNG"
+msgstr "JPG"
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:21
msgid "JPG specific options"
msgstr "pilihan spesifik JPG"
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:22
-#, fuzzy
msgid "Quality:"
-msgstr "Opasitas:"
+msgstr "Kualitas:"
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:23
msgid ""
-"0 is the lowest image quality and highest compression, and 100 is the best "
-"quality but least effective compression"
+"0 is the lowest image quality and highest compression, and 100 is the best quality but "
+"least effective compression"
msgstr ""
-"0 kualitas terendah gambar dengan pemampatan tertinggi, 100 kualitas terbaik "
-"gambar dengan pemampatan efektif"
+"0 kualitas terendah gambar dengan pemampatan tertinggi, 100 kualitas terbaik gambar "
+"dengan pemampatan efektif"
#
# File: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx, line: 11
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:25
msgid "GIF"
-msgstr ""
+msgstr "GIF"
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:26
msgid "GIF specific options"
@@ -43129,7 +41932,7 @@ msgstr "Besar palet:"
# File: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx, line: 33
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:33
msgid "HTML"
-msgstr ""
+msgstr "HTML"
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:36
msgid "Options for HTML export"
@@ -43233,8 +42036,8 @@ msgstr "Dengan HTML dan CSS"
#: ../share/extensions/webslicer_export.inx:14
msgid ""
-"All sliced images, and optionally - code, will be generated as you had "
-"configured and saved to one directory."
+"All sliced images, and optionally - code, will be generated as you had configured and "
+"saved to one directory."
msgstr ""
#: ../share/extensions/whirl.inx:3
@@ -43273,13 +42076,11 @@ msgstr "Sembunyikan garis dibelakang bola"
msgid "XAML Input"
msgstr "Masukan XAML"
-#: ../org.inkscape.Inkscape.appdata.xml.in:10
-#: ../org.inkscape.Inkscape.desktop.template:5
+#: ../org.inkscape.Inkscape.appdata.xml.in:10 ../org.inkscape.Inkscape.desktop.template:5
msgid "Inkscape"
msgstr "Inkscape"
-#: ../org.inkscape.Inkscape.appdata.xml.in:11
-#: ../org.inkscape.Inkscape.desktop.template:6
+#: ../org.inkscape.Inkscape.appdata.xml.in:11 ../org.inkscape.Inkscape.desktop.template:6
msgid "Vector Graphics Editor"
msgstr "Penyunting Grafik Vektor"
@@ -43287,26 +42088,25 @@ msgstr "Penyunting Grafik Vektor"
# File: ../org.inkscape.Inkscape.appdata.xml.in, line: 13
#: ../org.inkscape.Inkscape.appdata.xml.in:13
msgid ""
-"An Open Source vector graphics editor, with capabilities similar to "
-"Illustrator, CorelDraw, or Xara X, using the W3C standard Scalable Vector "
-"Graphics (SVG) file format."
+"An Open Source vector graphics editor, with capabilities similar to Illustrator, "
+"CorelDraw, or Xara X, using the W3C standard Scalable Vector Graphics (SVG) file "
+"format."
msgstr ""
#
# File: ../org.inkscape.Inkscape.appdata.xml.in, line: 18
#: ../org.inkscape.Inkscape.appdata.xml.in:18
msgid ""
-"Inkscape supports many advanced SVG features (markers, clones, alpha "
-"blending, etc.) and great care is taken in designing a streamlined "
-"interface. It is very easy to edit nodes, perform complex path operations, "
-"trace bitmaps and much more. We also aim to maintain a thriving user and "
-"developer community by using open, community-oriented development."
+"Inkscape supports many advanced SVG features (markers, clones, alpha blending, etc.) "
+"and great care is taken in designing a streamlined interface. It is very easy to edit "
+"nodes, perform complex path operations, trace bitmaps and much more. We also aim to "
+"maintain a thriving user and developer community by using open, community-oriented "
+"development."
msgstr ""
#: ../org.inkscape.Inkscape.appdata.xml.in:38
-#, fuzzy
msgid "Main application window"
-msgstr "_Gandakan Jendela"
+msgstr "Jendela utama aplikasi"
#: ../org.inkscape.Inkscape.desktop.template:8
msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
@@ -43323,9 +42123,8 @@ msgid "${INKSCAPE_ICONPATH}"
msgstr ""
#: ../org.inkscape.Inkscape.desktop.template:21
-#, fuzzy
msgid "New Drawing"
-msgstr "Gambar"
+msgstr "Gambar Baru"
#: ../share/ui/menus.xml:91
msgid "_View"
@@ -43352,9 +42151,8 @@ msgid "Exte_nsions"
msgstr "Ekste_nsi"
#: ../share/ui/units.xml:8
-#, fuzzy
msgid "Percentage"
-msgstr "Persen"
+msgstr "Persentase"
#: ../share/ui/units.xml:11
#, fuzzy
@@ -43365,85 +42163,73 @@ msgstr "piksel"
# File: ../share/ui/units.xml, line: 15
#: ../share/ui/units.xml:15
msgid "CSS Pixels (96/inch)"
-msgstr ""
+msgstr "CSS Piksel (96/inch)"
#: ../share/ui/units.xml:18
-#, fuzzy
msgid "point"
-msgstr "Poin"
+msgstr "poin"
#: ../share/ui/units.xml:19
-#, fuzzy
msgid "points"
-msgstr "Titik"
+msgstr "poin"
#: ../share/ui/units.xml:22
-#, fuzzy
msgid "PostScript points (72/inch)"
-msgstr "PostScript (*.ps)"
+msgstr "PostScript poin (72/inch)"
#
# File: ../share/ui/units.xml, line: 25
#: ../share/ui/units.xml:25
msgid "pica"
-msgstr ""
+msgstr "pika"
#: ../share/ui/units.xml:26
-#, fuzzy
msgid "picas"
-msgstr "Pika"
+msgstr "pika"
#: ../share/ui/units.xml:29
-#, fuzzy
msgid "12 points"
-msgstr "Titik DXF"
+msgstr "12 poin"
#
# File: ../share/ui/units.xml, line: 32
#: ../share/ui/units.xml:32
msgid "inch"
-msgstr ""
+msgstr "inci"
#: ../share/ui/units.xml:33
-#, fuzzy
msgid "inches"
-msgstr "Inchi"
+msgstr "inci"
#
# File: ../share/ui/units.xml, line: 36
#: ../share/ui/units.xml:36
msgid "Inches (96 px/in)"
-msgstr ""
+msgstr "Inci (96 px/in)"
#: ../share/ui/units.xml:39
-#, fuzzy
msgid "millimeter"
-msgstr "Milimeter"
+msgstr "milimeter"
#: ../share/ui/units.xml:40
-#, fuzzy
msgid "millimeters"
-msgstr "Milimeter"
+msgstr "milimeter"
#: ../share/ui/units.xml:43
-#, fuzzy
msgid "Millimeters (25.4 mm/in)"
-msgstr "Milimeter"
+msgstr "Milimeter (25.4 mm/in)"
#: ../share/ui/units.xml:46
-#, fuzzy
msgid "centimeter"
-msgstr "Centimeter"
+msgstr "sentimeter"
#: ../share/ui/units.xml:47
-#, fuzzy
msgid "centimeters"
-msgstr "Centimeter"
+msgstr "sentimeter"
#: ../share/ui/units.xml:50
-#, fuzzy
msgid "Centimeters (10 mm/cm)"
-msgstr "Centimeter"
+msgstr "Sentimeter (10 mm/cm)"
#: ../share/ui/units.xml:53
#, fuzzy
@@ -43451,36 +42237,32 @@ msgid "degree"
msgstr "derajat"
#: ../share/ui/units.xml:60
-#, fuzzy
msgid "radian"
-msgstr "Gradiasi"
+msgstr "radian"
#: ../share/ui/units.xml:61
-#, fuzzy
msgid "radians"
-msgstr "Gradiasi"
+msgstr "radian"
#
# File: ../share/ui/units.xml, line: 64
#: ../share/ui/units.xml:64
msgid "Radians (180/pi deg/rad)"
-msgstr ""
+msgstr "Radian (180/pi deg/rad)"
#: ../share/ui/units.xml:67
-#, fuzzy
msgid "gradian"
-msgstr "Pindah gradiasi"
+msgstr "gradian"
#: ../share/ui/units.xml:68
-#, fuzzy
msgid "gradians"
-msgstr "Gradiasi linear"
+msgstr "gradian"
#
# File: ../share/ui/units.xml, line: 71
#: ../share/ui/units.xml:71
msgid "Gradians (360/400 deg/grad)"
-msgstr ""
+msgstr "Gradian (360/400 deg/grad)"
#
# File: ../share/ui/units.xml, line: 74
@@ -43510,9 +42292,8 @@ msgid "font-heights"
msgstr "Cahaya Titik"
#: ../share/ui/units.xml:85
-#, fuzzy
msgid "Font height"
-msgstr "Cahaya Titik"
+msgstr "Tinggi huruf"
#: ../share/ui/units.xml:88
#, fuzzy
@@ -43525,9 +42306,8 @@ msgid "x-heights"
msgstr "Tinggi"
#: ../share/ui/units.xml:92
-#, fuzzy
msgid "Height of letter 'x'"
-msgstr "Tinggi halaman"
+msgstr "Tinggi huruf 'x'"
#
# File: ../share/ui/units.xml, line: 95
@@ -43623,11 +42403,11 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Sudut tekanan (derajat):"
#~ msgid ""
-#~ "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point "
-#~ "to an existing file! Unable to embed image."
+#~ "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to an "
+#~ "existing file! Unable to embed image."
#~ msgstr ""
-#~ "Tidak ditemukan xlink:href atau atribut sodipodi:absref, atau tidak "
-#~ "menunjuk ke berkas yang ada! Tidak bisa mengikutkan gambar."
+#~ "Tidak ditemukan xlink:href atau atribut sodipodi:absref, atau tidak menunjuk ke "
+#~ "berkas yang ada! Tidak bisa mengikutkan gambar."
#~ msgid "Sorry we could not locate %s"
#~ msgstr "Maaf kami tidak bisa menemukan %s"
@@ -43635,12 +42415,12 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "* Don't type the file extension, it is appended automatically.\n"
-#~ "* A relative path (or a filename without path) is relative to the user's "
-#~ "home directory."
+#~ "* A relative path (or a filename without path) is relative to the user's home "
+#~ "directory."
#~ msgstr ""
#~ "* Jangan menulis ekstensi berkas, otomatis akan ditambahkan.\n"
-#~ "* Lokasi relatif (atau nama tanpa info lokasi) adalah relatif terhadap "
-#~ "direktori utama pengguna."
+#~ "* Lokasi relatif (atau nama tanpa info lokasi) adalah relatif terhadap direktori "
+#~ "utama pengguna."
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
@@ -43699,8 +42479,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Warna"
#~ msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sama seperti Warna lain, tetapi hasilnya diubah menjadi warna kelabu"
+#~ msgstr "Sama seperti Warna lain, tetapi hasilnya diubah menjadi warna kelabu"
#, fuzzy
#~ msgid "S_mooth"
@@ -43981,11 +42760,11 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Property <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
-#~ "commit changes."
+#~ "Property <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to commit "
+#~ "changes."
#~ msgstr ""
-#~ "Atribut <b>%s</b> dipilih. Tekan <b>Ctrl+Enter</b> setelah selesai "
-#~ "menyunting untuk menerapkan perubahan."
+#~ "Atribut <b>%s</b> dipilih. Tekan <b>Ctrl+Enter</b> setelah selesai menyunting untuk "
+#~ "menerapkan perubahan."
#, fuzzy
#~ msgid "RIGHT"
@@ -44008,11 +42787,11 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Buat tebal"
#~ msgid ""
-#~ "Snap all paths in selection to pixels. Snaps borders to half-points and "
-#~ "fills to full points."
+#~ "Snap all paths in selection to pixels. Snaps borders to half-points and fills to "
+#~ "full points."
#~ msgstr ""
-#~ "Kancing semua tapak pilihan ke piksel. Kancing batas ke titik tengah dan "
-#~ "isian menjadi titik-titik."
+#~ "Kancing semua tapak pilihan ke piksel. Kancing batas ke titik tengah dan isian "
+#~ "menjadi titik-titik."
#, fuzzy
#~ msgid "The orientation of the ruler"
@@ -44477,11 +43256,10 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Penyunting Grafik Vektor Inkscape"
#~ msgid ""
-#~ "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
-#~ "grids."
+#~ "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible grids."
#~ msgstr ""
-#~ "Menentukan apakah aturan kisi diterapkan pada kisi atau tidak. Dapat "
-#~ "berfungsi pada kisi dengan mode tidak tampak"
+#~ "Menentukan apakah aturan kisi diterapkan pada kisi atau tidak. Dapat berfungsi pada "
+#~ "kisi dengan mode tidak tampak"
#~ msgid "JavaFX Output"
#~ msgstr "Keluaran JavaFX"
@@ -44614,49 +43392,41 @@ msgstr ""
#~ msgctxt "Path handle tip"
#~ msgid "<b>Auto node handle</b>: drag to convert to smooth node (%s)"
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>Handel nodal otomatis</b>: seret untuk mengubah ke nodal penghalusan "
-#~ "(%s)"
+#~ msgstr "<b>Handel nodal otomatis</b>: seret untuk mengubah ke nodal penghalusan (%s)"
#~ msgctxt "Path node tip"
#~ msgid "<b>%s</b>: drag to shape the path (more: Shift, Ctrl, Alt)"
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>%s</b>: seret untuk merubah bentuk tapak (tambah lagi: Shift, Ctrl, "
-#~ "Alt)"
+#~ msgstr "<b>%s</b>: seret untuk merubah bentuk tapak (tambah lagi: Shift, Ctrl, Alt)"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Path node tip"
-#~ msgid ""
-#~ "<b>BSpline node</b>: drag to shape the path (more: Shift, Ctrl, Alt). %g "
-#~ "power"
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>%s</b>: seret untuk merubah bentuk tapak (tambah lagi: Shift, Ctrl, "
-#~ "Alt)"
+#~ msgid "<b>BSpline node</b>: drag to shape the path (more: Shift, Ctrl, Alt). %g power"
+#~ msgstr "<b>%s</b>: seret untuk merubah bentuk tapak (tambah lagi: Shift, Ctrl, Alt)"
#~ msgctxt "Path node tip"
#~ msgid ""
-#~ "<b>%s</b>: drag to shape the path, click to toggle scale/rotation handles "
-#~ "(more: Shift, Ctrl, Alt)"
+#~ "<b>%s</b>: drag to shape the path, click to toggle scale/rotation handles (more: "
+#~ "Shift, Ctrl, Alt)"
#~ msgstr ""
-#~ "<b>%s</b>: seret untuk merubah bentuk tapak, klik untuk mengganti handel "
-#~ "skala/rotasi (tambah lagi: Shift, Ctrl, Alt)"
+#~ "<b>%s</b>: seret untuk merubah bentuk tapak, klik untuk mengganti handel skala/"
+#~ "rotasi (tambah lagi: Shift, Ctrl, Alt)"
#~ msgctxt "Path node tip"
#~ msgid ""
-#~ "<b>%s</b>: drag to shape the path, click to select only this node (more: "
-#~ "Shift, Ctrl, Alt)"
+#~ "<b>%s</b>: drag to shape the path, click to select only this node (more: Shift, "
+#~ "Ctrl, Alt)"
#~ msgstr ""
-#~ "<b>%s</b>: seret untuk merubah bentuk tapak, klik untuk memilih hanya "
-#~ "nodal ini (tambah lagi: Shift, Ctrl, Alt)"
+#~ "<b>%s</b>: seret untuk merubah bentuk tapak, klik untuk memilih hanya nodal ini "
+#~ "(tambah lagi: Shift, Ctrl, Alt)"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Path node tip"
#~ msgid ""
-#~ "<b>BSpline node</b>: drag to shape the path, click to select only this "
-#~ "node (more: Shift, Ctrl, Alt). %g power"
+#~ "<b>BSpline node</b>: drag to shape the path, click to select only this node (more: "
+#~ "Shift, Ctrl, Alt). %g power"
#~ msgstr ""
-#~ "<b>%s</b>: seret untuk merubah bentuk tapak, klik untuk memilih hanya "
-#~ "nodal ini (tambah lagi: Shift, Ctrl, Alt)"
+#~ "<b>%s</b>: seret untuk merubah bentuk tapak, klik untuk memilih hanya nodal ini "
+#~ "(tambah lagi: Shift, Ctrl, Alt)"
#, fuzzy
#~ msgid "Repeat"
@@ -44719,11 +43489,11 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Area (px^2): "
#~ msgid ""
-#~ "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
-#~ "required by this extension. Please install them and try again."
+#~ "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are required by "
+#~ "this extension. Please install them and try again."
#~ msgstr ""
-#~ "Gagal mengimpor modul numpy atau numpy.linalg. Modul ini diperlukan oleh "
-#~ "ekstensi ini. Anda harus memasangnya terlebih dahulu."
+#~ "Gagal mengimpor modul numpy atau numpy.linalg. Modul ini diperlukan oleh ekstensi "
+#~ "ini. Anda harus memasangnya terlebih dahulu."
#, fuzzy
#~ msgid "Warning: Layer '%s' not found!"
@@ -44740,20 +43510,17 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Pilih satu obyek"
#~ msgid "No paths are selected! Trying to work on all available paths."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tidak ada tapak yang dipilih! Mencoba menggunakan semua tapak yang ada."
+#~ msgstr "Tidak ada tapak yang dipilih! Mencoba menggunakan semua tapak yang ada."
#, fuzzy
#~ msgid "Nothing is selected. Please select something."
#~ msgstr ""
-#~ "Tidak ada yang dipilih. Pilihlah sesuatu untuk merubah ke titik lubang "
-#~ "(dxfpoint) atau hapus tanda titik."
+#~ "Tidak ada yang dipilih. Pilihlah sesuatu untuk merubah ke titik lubang (dxfpoint) "
+#~ "atau hapus tanda titik."
#~ msgid ""
-#~ "Directory does not exist! Please specify existing directory at "
-#~ "Preferences tab!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Direktori tidak ada! Mohon nyatakan direktori yang ada di tab Preferensi!"
+#~ "Directory does not exist! Please specify existing directory at Preferences tab!"
+#~ msgstr "Direktori tidak ada! Mohon nyatakan direktori yang ada di tab Preferensi!"
#~ msgid ""
#~ "Can not write to specified file!\n"
@@ -44763,99 +43530,96 @@ msgstr ""
#~ "%s"
#~ msgid ""
-#~ "Orientation points for '%s' layer have not been found! Please add "
-#~ "orientation points using Orientation tab!"
+#~ "Orientation points for '%s' layer have not been found! Please add orientation "
+#~ "points using Orientation tab!"
#~ msgstr ""
-#~ "Titik orientasi untuk lapis '%s' tidak ditemukan! Tambahkan titik "
-#~ "orientasi melalui tab orientasi!"
+#~ "Titik orientasi untuk lapis '%s' tidak ditemukan! Tambahkan titik orientasi melalui "
+#~ "tab orientasi!"
#~ msgid "There are more than one orientation point groups in '%s' layer"
#~ msgstr "Ada lebih dari satu grup titik orientasi dalam lapis '%s'"
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Orientation points are wrong! (if there are two orientation points they "
-#~ "should not be the same. If there are three orientation points they should "
-#~ "not be in a straight line.)"
+#~ "Orientation points are wrong! (if there are two orientation points they should not "
+#~ "be the same. If there are three orientation points they should not be in a straight "
+#~ "line.)"
#~ msgstr ""
-#~ "Titik orientasi salah! (Jika ada dua titik orientasi, harus tidak sama. "
-#~ "Jika ada tiga titik orientasi, pastikan tidak berada pada satu garis.)"
+#~ "Titik orientasi salah! (Jika ada dua titik orientasi, harus tidak sama. Jika ada "
+#~ "tiga titik orientasi, pastikan tidak berada pada satu garis.)"
#~ msgid ""
-#~ "Warning! Found bad orientation points in '%s' layer. Resulting Gcode "
-#~ "could be corrupt!"
+#~ "Warning! Found bad orientation points in '%s' layer. Resulting Gcode could be "
+#~ "corrupt!"
#~ msgstr ""
-#~ "Perhatian! Ditemukan titik orientasi yang buruk di lapis '%s'. "
-#~ "Menyebabkan Gcode rusak!"
+#~ "Perhatian! Ditemukan titik orientasi yang buruk di lapis '%s'. Menyebabkan Gcode "
+#~ "rusak!"
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Warning! Found bad graffiti reference point in '%s' layer. Resulting "
-#~ "Gcode could be corrupt!"
+#~ "Warning! Found bad graffiti reference point in '%s' layer. Resulting Gcode could be "
+#~ "corrupt!"
#~ msgstr ""
-#~ "Perhatian! Ditemukan titik orientasi yang buruk di lapis '%s'. "
-#~ "Menyebabkan Gcode rusak!"
+#~ "Perhatian! Ditemukan titik orientasi yang buruk di lapis '%s'. Menyebabkan Gcode "
+#~ "rusak!"
#~ msgid ""
-#~ "This extension works with Paths and Dynamic Offsets and groups of them "
-#~ "only! All other objects will be ignored!\n"
+#~ "This extension works with Paths and Dynamic Offsets and groups of them only! All "
+#~ "other objects will be ignored!\n"
#~ "Solution 1: press Path->Object to path or Shift+Ctrl+C.\n"
#~ "Solution 2: Path->Dynamic offset or Ctrl+J.\n"
-#~ "Solution 3: export all contours to PostScript level 2 (File->Save As->."
-#~ "ps) and File->Import this file."
+#~ "Solution 3: export all contours to PostScript level 2 (File->Save As->.ps) and File-"
+#~ ">Import this file."
#~ msgstr ""
-#~ "Ekstensi ini hanya menggunakan Tapak dan Ofset Dinamik serta Grup! Obyek "
-#~ "lainnya akan diabaikan!\n"
+#~ "Ekstensi ini hanya menggunakan Tapak dan Ofset Dinamik serta Grup! Obyek lainnya "
+#~ "akan diabaikan!\n"
#~ "Solusi 1: tekan Tapak->Obyek ke Tapak atau or Shift+Ctrl+C.\n"
#~ "Solusi 2: Tapak->Ofset Dinamik atau Ctrl+J.\n"
-#~ "Solusi 3: ekspor semua kontur ke PostScript level 2 (Berkas->Simpan "
-#~ "Sebagai->.ps) dan Berkas->Impor berkas ini."
+#~ "Solusi 3: ekspor semua kontur ke PostScript level 2 (Berkas->Simpan Sebagai->.ps) "
+#~ "dan Berkas->Impor berkas ini."
#~ msgid ""
-#~ "Warning! Tool's and default tool's parameter's (%s) types are not the "
-#~ "same ( type('%s') != type('%s') )."
+#~ "Warning! Tool's and default tool's parameter's (%s) types are not the same "
+#~ "( type('%s') != type('%s') )."
#~ msgstr ""
-#~ "Perhatian! Alat potong dan parameter bawaan tipe alat potong (%s) tidak "
-#~ "sama ( tipe('%s') != tipe('%s') )."
+#~ "Perhatian! Alat potong dan parameter bawaan tipe alat potong (%s) tidak sama "
+#~ "( tipe('%s') != tipe('%s') )."
-#~ msgid ""
-#~ "Warning! Tool has parameter that default tool has not ( '%s': '%s' )."
+#~ msgid "Warning! Tool has parameter that default tool has not ( '%s': '%s' )."
#~ msgstr ""
-#~ "Perhatian! Alat potong mempunyai parameter yang tidak dimiliki alat "
-#~ "potong bawaan ( '%s': '%s' )."
+#~ "Perhatian! Alat potong mempunyai parameter yang tidak dimiliki alat potong bawaan "
+#~ "( '%s': '%s' )."
#~ msgid "Layer '%s' contains more than one tool!"
#~ msgstr "Lapis '%s' mempunyai lebih dari satu alat potong!"
-#~ msgid ""
-#~ "Can not find tool for '%s' layer! Please add one with Tools library tab!"
+#~ msgid "Can not find tool for '%s' layer! Please add one with Tools library tab!"
#~ msgstr ""
-#~ "Tidak bisa menemukan alat potong untuk lapis '%s' ! Tambahkan alat potong "
-#~ "dari tab Pustaka Alat Potong!"
+#~ "Tidak bisa menemukan alat potong untuk lapis '%s' ! Tambahkan alat potong dari tab "
+#~ "Pustaka Alat Potong!"
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Warning: One or more paths do not have 'd' parameter, try to Ungroup (Ctrl"
-#~ "+Shift+G) and Object to Path (Ctrl+Shift+C)!"
+#~ "Warning: One or more paths do not have 'd' parameter, try to Ungroup (Ctrl+Shift+G) "
+#~ "and Object to Path (Ctrl+Shift+C)!"
#~ msgstr ""
-#~ "Perhatian: Saru atau beberapa tapak tidak memiliki parameter 'd', coba "
-#~ "uraikan grup (Ctrl+Shift+G) dan lakukan Obyek ke Tapak (Ctrl+Shift+C)!"
+#~ "Perhatian: Saru atau beberapa tapak tidak memiliki parameter 'd', coba uraikan grup "
+#~ "(Ctrl+Shift+G) dan lakukan Obyek ke Tapak (Ctrl+Shift+C)!"
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Nothing is selected. Please select something to convert to drill point "
-#~ "(dxfpoint) or clear point sign."
+#~ "Nothing is selected. Please select something to convert to drill point (dxfpoint) "
+#~ "or clear point sign."
#~ msgstr ""
-#~ "Tidak ada yang dipilih. Pilihlah sesuatu untuk merubah ke titik lubang "
-#~ "(dxfpoint) atau hapus tanda titik."
+#~ "Tidak ada yang dipilih. Pilihlah sesuatu untuk merubah ke titik lubang (dxfpoint) "
+#~ "atau hapus tanda titik."
#~ msgid "This extension requires at least one selected path."
#~ msgstr "Ekstensi ini memerlukan paling tidak satu tapak pilihan."
#~ msgid "Tool diameter must be > 0 but tool's diameter on '%s' layer is not!"
#~ msgstr ""
-#~ "Diameter alat potong harus > 0 tetapi diameter alat potong di lapis '%s' "
-#~ "tidak!"
+#~ "Diameter alat potong harus > 0 tetapi diameter alat potong di lapis '%s' tidak!"
#~ msgid "Warning: omitting non-path"
#~ msgstr "Perhatian: mengabaikan yang bukan tapak"
@@ -44872,16 +43636,12 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Tidak perlu mengukir sudut runcing."
#~ msgid ""
-#~ "Active layer already has orientation points! Remove them or select "
-#~ "another layer!"
+#~ "Active layer already has orientation points! Remove them or select another layer!"
#~ msgstr ""
-#~ "Lapis aktif sudah memiliki titik orientasi! Hapus dahulu atau pilih lapis "
-#~ "lain!"
+#~ "Lapis aktif sudah memiliki titik orientasi! Hapus dahulu atau pilih lapis lain!"
#~ msgid "Active layer already has a tool! Remove it or select another layer!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Lapis aktif sudah memiliki alat potong! Hapus dahulu atau pilih lapis "
-#~ "lain!"
+#~ msgstr "Lapis aktif sudah memiliki alat potong! Hapus dahulu atau pilih lapis lain!"
#~ msgid "Selection is empty! Will compute whole drawing."
#~ msgstr "Tidak ada pilihan! Akan menggunakan seluruh gambar."
@@ -44900,45 +43660,42 @@ msgstr ""
#~ "\thttp://www.cnc-club.ru/gcodetoolsru"
#~ msgid "Lathe X and Z axis remap should be 'X', 'Y' or 'Z'. Exiting..."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mesin bubut sumbu peta X dan Z harus 'X', 'Y' atau 'Z'. Keluar sekarang..."
+#~ msgstr "Mesin bubut sumbu peta X dan Z harus 'X', 'Y' atau 'Z'. Keluar sekarang..."
#~ msgid "Lathe X and Z axis remap should be the same. Exiting..."
#~ msgstr "Mesin bubut sumbu peta X dan Z harus sama. Keluar sekarang..."
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Select one of the action tabs - Path to Gcode, Area, Engraving, DXF "
-#~ "points, Orientation, Offset, Lathe or Tools library.\n"
+#~ "Select one of the action tabs - Path to Gcode, Area, Engraving, DXF points, "
+#~ "Orientation, Offset, Lathe or Tools library.\n"
#~ " Current active tab id is %s"
#~ msgstr ""
-#~ "Pilih satu dari tab yang aktif - Tapak ke Gcode, Area, Pengukiran, Titik "
-#~ "DXF, Orientasi, Ofset, Mesin Bubut atau Pustaka Alat Potong."
+#~ "Pilih satu dari tab yang aktif - Tapak ke Gcode, Area, Pengukiran, Titik DXF, "
+#~ "Orientasi, Ofset, Mesin Bubut atau Pustaka Alat Potong."
#~ msgid ""
-#~ "Orientation points have not been defined! A default set of orientation "
-#~ "points has been automatically added."
+#~ "Orientation points have not been defined! A default set of orientation points has "
+#~ "been automatically added."
#~ msgstr ""
-#~ "Titik orientasi belum didefinisikan! Pilihan bawaan titik orientasi "
-#~ "secara otomatis sudah ditambahkan."
+#~ "Titik orientasi belum didefinisikan! Pilihan bawaan titik orientasi secara otomatis "
+#~ "sudah ditambahkan."
#~ msgid ""
-#~ "Cutting tool has not been defined! A default tool has been automatically "
-#~ "added."
+#~ "Cutting tool has not been defined! A default tool has been automatically added."
#~ msgstr ""
-#~ "Alat potong belum didefinisikan! Alat potong bawaan sudah ditambahkan "
-#~ "secara otomatis."
+#~ "Alat potong belum didefinisikan! Alat potong bawaan sudah ditambahkan secara "
+#~ "otomatis."
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Failed to import the numpy modules. These modules are required by this "
-#~ "extension. Please install them and try again. On a Debian-like system "
-#~ "this can be done with the command, sudo apt-get install python-numpy."
+#~ "Failed to import the numpy modules. These modules are required by this extension. "
+#~ "Please install them and try again. On a Debian-like system this can be done with "
+#~ "the command, sudo apt-get install python-numpy."
#~ msgstr ""
-#~ "Gagal mengimpor modul numpy atau numpy.linalg. Modul ini diperlukan oleh "
-#~ "ekstensi ini. Anda perlu pasang dulu kemudian coba lagi. Pada sistem "
-#~ "seperti Debian, dapat dilakukan dengan perintah, sudo apt-get install "
-#~ "python-numpy."
+#~ "Gagal mengimpor modul numpy atau numpy.linalg. Modul ini diperlukan oleh ekstensi "
+#~ "ini. Anda perlu pasang dulu kemudian coba lagi. Pada sistem seperti Debian, dapat "
+#~ "dilakukan dengan perintah, sudo apt-get install python-numpy."
#~ msgid "Could not locate file: %s"
#~ msgstr "Tidak bisa menemukan berkas: %s"
@@ -44968,19 +43725,19 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Masukan Dia"
#~ msgid ""
-#~ "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape "
-#~ "distribution. If you do not have it, there is likely to be something "
-#~ "wrong with your Inkscape installation."
+#~ "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution. If you "
+#~ "do not have it, there is likely to be something wrong with your Inkscape "
+#~ "installation."
#~ msgstr ""
-#~ "Skrip dia2svg.sh harus dipasang bersama distribusi Inkscape. Jika anda "
-#~ "tidak mempunyainya pasti ada yang salah pada instalasi Inkscape anda."
+#~ "Skrip dia2svg.sh harus dipasang bersama distribusi Inkscape. Jika anda tidak "
+#~ "mempunyainya pasti ada yang salah pada instalasi Inkscape anda."
#~ msgid ""
-#~ "In order to import Dia files, Dia itself must be installed. You can get "
-#~ "Dia at http://live.gnome.org/Dia"
+#~ "In order to import Dia files, Dia itself must be installed. You can get Dia at "
+#~ "http://live.gnome.org/Dia"
#~ msgstr ""
-#~ "Untuk impor berkas Dia, program Dia harus dipasang. Anda dapat "
-#~ "memperolehnya dari http://live.gnome.org/Dia"
+#~ "Untuk impor berkas Dia, program Dia harus dipasang. Anda dapat memperolehnya dari "
+#~ "http://live.gnome.org/Dia"
#~ msgid "Dia Diagram (*.dia)"
#~ msgstr "Dia Diagram (*.dia)"
@@ -44995,11 +43752,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Check for updates"
#~ msgstr "Periksa pembaruan"
-#~ msgid ""
-#~ "Check for Gcodetools latest stable version and try to get the updates."
+#~ msgid "Check for Gcodetools latest stable version and try to get the updates."
#~ msgstr ""
-#~ "Periksa versi terakhir Gcodetools yang stabil dan mencoba menerapkan "
-#~ "pembaruan."
+#~ "Periksa versi terakhir Gcodetools yang stabil dan mencoba menerapkan pembaruan."
#, fuzzy
#~ msgid "Action: "
@@ -45257,11 +44012,11 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Penghalusan:"
#~ msgid ""
-#~ "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
-#~ "change defaults)"
+#~ "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to change "
+#~ "defaults)"
#~ msgstr ""
-#~ "Kembalikan parameter pensil ke bawaan (untuk merubah parameter bawaan, "
-#~ "dari menu Berkas, Preferensi Inkscape > Piranti Pengatur)"
+#~ "Kembalikan parameter pensil ke bawaan (untuk merubah parameter bawaan, dari menu "
+#~ "Berkas, Preferensi Inkscape > Piranti Pengatur)"
#~ msgctxt "Select toolbar"
#~ msgid "Y position"
@@ -45297,8 +44052,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Ketepatan"
#~ msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tidak bisa menemukan kata ID '%s' yang dinyatakan di perintah baris.\n"
+#~ msgstr "Tidak bisa menemukan kata ID '%s' yang dinyatakan di perintah baris.\n"
#~ msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
#~ msgstr "Tidak bisa menemukan nodal ID: '%s'\n"
@@ -45315,21 +44069,18 @@ msgstr ""
#~ msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
#~ msgstr "Membuka dokumen yang dinyatakan (opsi string bisa tidak diikutkan)"
-#~ msgid ""
-#~ "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
+#~ msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
#~ msgstr ""
-#~ "Cetak dokumen ke berkas keluaran yang dinyatakan (gunakan'| program' "
-#~ "untuk pipa)"
+#~ "Cetak dokumen ke berkas keluaran yang dinyatakan (gunakan'| program' untuk pipa)"
#~ msgid "Export document to a PNG file"
#~ msgstr "Ekspor dokumen ke berkas PNG"
#~ msgid ""
-#~ "Exported area in SVG user units (default is the page; 0,0 is lower-left "
-#~ "corner)"
+#~ "Exported area in SVG user units (default is the page; 0,0 is lower-left corner)"
#~ msgstr ""
-#~ "Area yang diekspor dalam satuan pengguna SVG (bawaan adalah halaman, 0,0 "
-#~ "adalah titk sudut kiri bawah)"
+#~ "Area yang diekspor dalam satuan pengguna SVG (bawaan adalah halaman, 0,0 adalah "
+#~ "titk sudut kiri bawah)"
#~ msgid "Exported area is the entire page"
#~ msgstr "Area yang diekspor adalah halaman penuh"
@@ -45337,24 +44088,17 @@ msgstr ""
#~ msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
#~ msgstr "Tinggi bitmap yang diekspor dalam piksel (menindih ekspor-dpi)"
-#~ msgid ""
-#~ "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-"
-#~ "id)"
+#~ msgid "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
#~ msgstr ""
-#~ "Ekspor hanya untu obyek dengan obyek-id, sembunyikan lainnya (hanya "
-#~ "dengan ekspor-id)"
+#~ "Ekspor hanya untu obyek dengan obyek-id, sembunyikan lainnya (hanya dengan ekspor-"
+#~ "id)"
#, fuzzy
#~ msgid "Export document to an inkscape SVG file (similar to save as.)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ekspor dokumen ke berkas plain SVG (tanpa sodipodi atau inkscape "
-#~ "namespaces)"
+#~ msgstr "Ekspor dokumen ke berkas plain SVG (tanpa sodipodi atau inkscape namespaces)"
-#~ msgid ""
-#~ "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ekspor dokumen ke berkas plain SVG (tanpa sodipodi atau inkscape "
-#~ "namespaces)"
+#~ msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
+#~ msgstr "Ekspor dokumen ke berkas plain SVG (tanpa sodipodi atau inkscape namespaces)"
#~ msgid "Export document to a PS file"
#~ msgstr "Expor dokumen ke berkas PS"
@@ -45366,13 +44110,13 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Expor dokumen ke berkas PDF"
#~ msgid ""
-#~ "Export PDF/PS/EPS without text. Besides the PDF/PS/EPS, a LaTeX file is "
-#~ "exported, putting the text on top of the PDF/PS/EPS file. Include the "
-#~ "result in LaTeX like: \\input{latexfile.tex}"
+#~ "Export PDF/PS/EPS without text. Besides the PDF/PS/EPS, a LaTeX file is exported, "
+#~ "putting the text on top of the PDF/PS/EPS file. Include the result in LaTeX like: "
+#~ "\\input{latexfile.tex}"
#~ msgstr ""
#~ "Ekspor PDF/PS/EPS tanpa teks. Disamping PDF/PS/EPS, berkas juga diekspor, "
-#~ "meletakkan teks diatas berkas PDF/PS/EPS. Termasuk hasil di LaTeX "
-#~ "seperti: \\input{latexfile.tex}"
+#~ "meletakkan teks diatas berkas PDF/PS/EPS. Termasuk hasil di LaTeX seperti: "
+#~ "\\input{latexfile.tex}"
#~ msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
#~ msgstr "Expor dokumen ke berkas Enhanced Metafile (EMF)"
@@ -45382,8 +44126,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Expor dokumen ke berkas Enhanced Metafile (EMF)"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Export document to a eXtensible Application Markup Language (XAML) File"
+#~ msgid "Export document to a eXtensible Application Markup Language (XAML) File"
#~ msgstr "Expor dokumen ke berkas Enhanced Metafile (EMF)"
#~ msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
@@ -45529,11 +44272,11 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Tulis teks di nodal teks"
#~ msgid ""
-#~ "The export_gpl.py module requires PyXML. Please download the latest "
-#~ "version from http://pyxml.sourceforge.net/."
+#~ "The export_gpl.py module requires PyXML. Please download the latest version from "
+#~ "http://pyxml.sourceforge.net/."
#~ msgstr ""
-#~ "Modul export_gpl.py memerlukan PyXML. Silahkan muaturun versi terkini "
-#~ "dari http://pyxml.sourceforge.net/."
+#~ "Modul export_gpl.py memerlukan PyXML. Silahkan muaturun versi terkini dari http://"
+#~ "pyxml.sourceforge.net/."
#, fuzzy
#~ msgid "Python version is: "
@@ -45545,18 +44288,18 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and "
-#~ "therefore this extension.Please download and install the latest version "
-#~ "from http://cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your "
-#~ "package manager by a command like: sudo apt-get install python-lxml\n"
+#~ "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore this "
+#~ "extension.Please download and install the latest version from http://cheeseshop."
+#~ "python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager by a command "
+#~ "like: sudo apt-get install python-lxml\n"
#~ "\n"
#~ "Technical details:\n"
#~ "%s"
#~ msgstr ""
-#~ "Program lxml wrapper untuk libxml2 diperlukan oleh inkex.py pada ekstensi "
-#~ "ini. Muaturun dan pasang versi terbaru dari http://cheeseshop.python.org/"
-#~ "pypi/lxml/, atau pasang melalui pengelola paket dengan perintah seperti: "
-#~ "sudo apt-get install python-lxml\n"
+#~ "Program lxml wrapper untuk libxml2 diperlukan oleh inkex.py pada ekstensi ini. "
+#~ "Muaturun dan pasang versi terbaru dari http://cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, "
+#~ "atau pasang melalui pengelola paket dengan perintah seperti: sudo apt-get install "
+#~ "python-lxml\n"
#~ "\n"
#~ "Rincian Teknis:\n"
#~ "%s"
@@ -45582,8 +44325,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Adobe Illustrator 8.0 kebawah (*.ai)"
#~ msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
-#~ msgstr ""
-#~ "Buka berkas yang disimpan dengan Adobe Illustrator 8.0 atau yang lebih tua"
+#~ msgstr "Buka berkas yang disimpan dengan Adobe Illustrator 8.0 atau yang lebih tua"
#, fuzzy
#~ msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input (UC)"
@@ -45693,11 +44435,10 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Nama direktori modul eksternal kosong. Modul tidak bisa dimuat."
#~ msgid ""
-#~ "Modules directory (%s) is unavailable. External modules in that "
-#~ "directory will not be loaded."
+#~ "Modules directory (%s) is unavailable. External modules in that directory will not "
+#~ "be loaded."
#~ msgstr ""
-#~ "Direktori modul (%s) tidak ada. Modul eksternal pada direktori tidak "
-#~ "dapat dimuat."
+#~ "Direktori modul (%s) tidak ada. Modul eksternal pada direktori tidak dapat dimuat."
#~ msgid "Null external module directory name. Filters will not be loaded."
#~ msgstr "Nama direktori modul eksternal kosong. Penapis tidak bisa dimuat."
@@ -45817,9 +44558,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Tampilkan tombol penutup di dialog"
#~ msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Jika dipilih jendela dialog mempunyai tombol penutup (perlu dijalankan "
-#~ "ulang)"
+#~ msgstr "Jika dipilih jendela dialog mempunyai tombol penutup (perlu dijalankan ulang)"
#~ msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
#~ msgstr "Direktori palet warna (%s) tidak tersedia."
@@ -45923,8 +44662,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "Area ("
#~ msgstr "Area"
-#~ msgid ""
-#~ "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
+#~ msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
#~ msgstr "pstoedit harus dipasang; lihat http://www.pstoedit.net/pstoedit"
#~ msgid "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
@@ -46036,10 +44774,8 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Pilih untuk penempatan ambangan"
#~ msgid ""
-#~ "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
-#~ "parent %p"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ada hal yang tidak normal ketika menempatkan anak untuk %p dari induk %p"
+#~ "Something weird happened while getting the child placement for %p from parent %p"
+#~ msgstr "Ada hal yang tidak normal ketika menempatkan anak untuk %p dari induk %p"
#~ msgid "Float X"
#~ msgstr "Ambangan X"
@@ -46072,8 +44808,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "FIXME<b>Shift</b>: draw mesh around the starting point"
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>Shift</b>: menggambar dengan posisi awal pointer sebagai titik tengah"
+#~ msgstr "<b>Shift</b>: menggambar dengan posisi awal pointer sebagai titik tengah"
#, fuzzy
#~ msgid "Show side and tensor handles"
@@ -46083,11 +44818,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "<b>Mesh gradient</b>"
#~ msgstr "Gradiasi linear"
-#~ msgid ""
-#~ "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path "
-#~ "cut."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pilih <b>2 tapak</b> untuk melihat perbedaan, divisi, atau memotong tapak."
+#~ msgid "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
+#~ msgstr "Pilih <b>2 tapak</b> untuk melihat perbedaan, divisi, atau memotong tapak."
#~ msgid "Miter _limit:"
#~ msgstr "Batas run_cing:"
@@ -46396,8 +45128,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "<b>Kotak 3D</b>"
#~ msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>Titik penghubung</b>: klik atau seret untuk membuat penghubung baru"
+#~ msgstr "<b>Titik penghubung</b>: klik atau seret untuk membuat penghubung baru"
#~ msgid "<b>Connection point</b>: click to select, drag to move"
#~ msgstr "<b>Titik penghubung</b>: klik untuk memilih, seret untuk memindah"
@@ -46418,22 +45149,16 @@ msgstr ""
#~ msgstr "_Teks:"
#~ msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Temukan obyek berdasarkan kandungan teks (sama persis atau sebagian)"
+#~ msgstr "Temukan obyek berdasarkan kandungan teks (sama persis atau sebagian)"
-#~ msgid ""
-#~ "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Temukan obyek berdasarkan informasi atribut id (sama persis atau sebagian)"
+#~ msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
+#~ msgstr "Temukan obyek berdasarkan informasi atribut id (sama persis atau sebagian)"
#~ msgid "_Style:"
#~ msgstr "_Gaya:"
-#~ msgid ""
-#~ "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Temukan obyek berdasarkan informasi atribut gaya (sama persis atau "
-#~ "sebagian) "
+#~ msgid "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
+#~ msgstr "Temukan obyek berdasarkan informasi atribut gaya (sama persis atau sebagian) "
#~ msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
#~ msgstr "Temukan obyek berdasarkan nama atribut (sama persis atau sebagian)"
@@ -46448,9 +45173,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Termasuk yang dikunci"
#~ msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
-#~ msgstr ""
-#~ "Temukan obyek yang memenuhi kriteria pencarian yang sudah ditentukan "
-#~ "diatas "
+#~ msgstr "Temukan obyek yang memenuhi kriteria pencarian yang sudah ditentukan diatas "
#, fuzzy
#~ msgid "Green:"
@@ -46652,12 +45375,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "<b>Orphaned clone</b>"
#~ msgstr "Putus tautan penggandaan"
-#~ msgid ""
-#~ "Color and transparency of the page background (also used for bitmap "
-#~ "export)"
+#~ msgid "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
#~ msgstr ""
-#~ "Warna dan transparansi dari latar halaman (juga digunakan untuk ekspor "
-#~ "bitmap)"
+#~ "Warna dan transparansi dari latar halaman (juga digunakan untuk ekspor bitmap)"
#, fuzzy
#~ msgid "<b>Color</b>"
@@ -46670,13 +45390,13 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Jika dipilih, koordinat relatif bisa digunakan untuk data tapak"
#~ msgid ""
-#~ "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button "
-#~ "pans canvas (as in Adobe Illustrator); when off, Space temporarily "
-#~ "switches to Selector tool (default)"
+#~ "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans canvas "
+#~ "(as in Adobe Illustrator); when off, Space temporarily switches to Selector tool "
+#~ "(default)"
#~ msgstr ""
-#~ "Jika diaktifkan, menekan tombol kiri tetikus dan spasi dan menyeret aakan "
-#~ "mendulang kanvas (seperti di Adobe Illustrator); jika tidak aktif, tombol "
-#~ "spasi menukar ke piranti Pemilih (bawaan)"
+#~ "Jika diaktifkan, menekan tombol kiri tetikus dan spasi dan menyeret aakan mendulang "
+#~ "kanvas (seperti di Adobe Illustrator); jika tidak aktif, tombol spasi menukar ke "
+#~ "piranti Pemilih (bawaan)"
#~ msgid "2x2"
#~ msgstr "2x2"
@@ -46749,8 +45469,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "ModePerubahan"
#~ msgid "Switch between connection point editing and connector drawing mode"
-#~ msgstr ""
-#~ "Merubah dari suntingan titik penghubung menjadi mode menggambar penghubung"
+#~ msgstr "Merubah dari suntingan titik penghubung menjadi mode menggambar penghubung"
#~ msgid "Add a new connection point to the currently selected item"
#~ msgstr "Menambah satu titik penghubung di obyek yang pilihan yang sekarang"
@@ -46826,13 +45545,11 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Fungsi-y:"
#~ msgid ""
-#~ "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. "
-#~ "The pattern is the topmost object in the selection (groups of paths/"
-#~ "shapes/clones... allowed)."
+#~ "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The pattern "
+#~ "is the topmost object in the selection (groups of paths/shapes/clones... allowed)."
#~ msgstr ""
-#~ "Memberikan efek menekuk pola obyek sepanjang \"kerangka\" tapak. Pola "
-#~ "yang dibuat diletakkan bagian depan dari kerangka. (kelompok tapak/bentuk/"
-#~ "gandaan... diijinkan)"
+#~ "Memberikan efek menekuk pola obyek sepanjang \"kerangka\" tapak. Pola yang dibuat "
+#~ "diletakkan bagian depan dari kerangka. (kelompok tapak/bentuk/gandaan... diijinkan)"
#~ msgid "ASCII Text"
#~ msgstr "Teks ASCII"
@@ -47072,19 +45789,18 @@ msgstr ""
#~ "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
#~ "preferences.xml"
#~ msgstr ""
-#~ "Mengaktifkan tampilan log dengan mengatur atribut dialogs.debug "
-#~ "'redirect' ke 1 di preferences.xml"
+#~ "Mengaktifkan tampilan log dengan mengatur atribut dialogs.debug 'redirect' ke 1 di "
+#~ "preferences.xml"
#~ msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
#~ msgstr "Kesalahan ketika membaca Open Clip Art RSS feed"
#~ msgid ""
-#~ "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the "
-#~ "server name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart."
-#~ "org)"
+#~ "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server name is "
+#~ "correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
#~ msgstr ""
-#~ "Gagal mengkontak pustaka Open Clip Art RSS feed. Pastikan nama servernya "
-#~ "benar, dari Konfigurasi->Impor/Ekspor (misal: openclipart.org)"
+#~ "Gagal mengkontak pustaka Open Clip Art RSS feed. Pastikan nama servernya benar, "
+#~ "dari Konfigurasi->Impor/Ekspor (misal: openclipart.org)"
#~ msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
#~ msgstr "Server memberikan masukan salah dari Clip Art"
@@ -47114,11 +45830,11 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Pengaruh:"
#~ msgid ""
-#~ "Control whether or not to scale stroke widths, scale rectangle corners, "
-#~ "transform gradient fills, and transform pattern fills with the object"
+#~ "Control whether or not to scale stroke widths, scale rectangle corners, transform "
+#~ "gradient fills, and transform pattern fills with the object"
#~ msgstr ""
-#~ "Mengatur apakah perlu skalakan lebar sapuan, skalakan pojok segiempat, "
-#~ "memindah isian gradiasi, dan memindah isian pola dengan obyek"
+#~ "Mengatur apakah perlu skalakan lebar sapuan, skalakan pojok segiempat, memindah "
+#~ "isian gradiasi, dan memindah isian pola dengan obyek"
#~ msgid "Attribute"
#~ msgstr "Attribut"
@@ -47133,21 +45849,17 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Kabur bergerak, horisontal"
#~ msgid ""
-#~ "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to "
-#~ "vary force"
+#~ "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary force"
#~ msgstr ""
-#~ "Kaburkan seolah obyek bergerak horisontal: atur Standar Deviasi untuk "
-#~ "mengatur gaya"
+#~ "Kaburkan seolah obyek bergerak horisontal: atur Standar Deviasi untuk mengatur gaya"
#~ msgid "Motion blur, vertical"
#~ msgstr "Kabur bergerak, vertikal"
#~ msgid ""
-#~ "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
-#~ "force"
+#~ "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary force"
#~ msgstr ""
-#~ "Kaburkan seolah obyek bergerak vertikal: atur Standar Deviasi untuk "
-#~ "mengatur gaya"
+#~ "Kaburkan seolah obyek bergerak vertikal: atur Standar Deviasi untuk mengatur gaya"
#~ msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
#~ msgstr "Bayangan dibawah perpotongan bentuk"
@@ -47176,11 +45888,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Blur inner borders and intersections"
#~ msgstr "Kaburkan pinggir dalam dan perpotongan"
-#~ msgid ""
-#~ "Blend image or object with a flood color and set lightness and contrast"
+#~ msgid "Blend image or object with a flood color and set lightness and contrast"
#~ msgstr ""
-#~ "Gabung gambar atau obyek dengan membanjiri warna dan pengaturan terang "
-#~ "dan kontras"
+#~ "Gabung gambar atau obyek dengan membanjiri warna dan pengaturan terang dan kontras"
#~ msgid "Parallel hollow"
#~ msgstr "Lubang Paralel"
@@ -47198,8 +45908,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Garis luar halus"
#~ msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
-#~ msgstr ""
-#~ "memberikan garis luar dari garis yang ada dan menghaluskan perpotongannya"
+#~ msgstr "memberikan garis luar dari garis yang ada dan menghaluskan perpotongannya"
#~ msgid "Invert hue, or rotate it"
#~ msgstr "Membalik warna-warni, atau memutar warna"
@@ -47214,8 +45923,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Kabur fantasi"
#~ msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
-#~ msgstr ""
-#~ "Menghaluskan kontur warna mnghilangkan penjenuhan dan putaran warna-warni"
+#~ msgstr "Menghaluskan kontur warna mnghilangkan penjenuhan dan putaran warna-warni"
#~ msgid "Glow of object's own color at the edges"
#~ msgstr "Obyek menyala dengan warnanya sendiri"
@@ -47230,10 +45938,8 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Efek fotografi klasik matahari"
#~ msgid ""
-#~ "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
-#~ "lights"
-#~ msgstr ""
-#~ "Efek kebalikan efek matahari dan mempertahankan cahaya langit dan air"
+#~ "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water lights"
+#~ msgstr "Efek kebalikan efek matahari dan mempertahankan cahaya langit dan air"
#~ msgid "Image effects, transparent"
#~ msgstr "Efek gambar, transparansi"
@@ -47241,10 +45947,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "Smooth edges"
#~ msgstr "Pinggiran halus"
-#~ msgid ""
-#~ "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
-#~ msgstr ""
-#~ "Menghaluskan pingiran luar bentuk obyek dan gambar tanpa merubah isinya"
+#~ msgid "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
+#~ msgstr "Menghaluskan pingiran luar bentuk obyek dan gambar tanpa merubah isinya"
#~ msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
#~ msgstr "Kaburkan isi dari obyek, dengan mempertahankan garis pinggir"
@@ -47255,22 +45959,15 @@ msgstr ""
#~ msgid "HSL Bumps, matte"
#~ msgstr "Tonjolan HSL, tanpa pantulan"
-#~ msgid ""
-#~ "Same as HSL bumps but with a diffuse reflection instead of a specular one"
+#~ msgid "Same as HSL bumps but with a diffuse reflection instead of a specular one"
#~ msgstr "Sama dengan tonjolan HSL namun hanya dengan pencahayaan condong"
-#~ msgid ""
-#~ "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kekaburan Gauss sederhana, seperti pengaturan melalui dialog Isi dan "
-#~ "Sapuan"
+#~ msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
+#~ msgstr "Kekaburan Gauss sederhana, seperti pengaturan melalui dialog Isi dan Sapuan"
#~ msgid ""
-#~ "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified "
-#~ "by Blend"
-#~ msgstr ""
-#~ "Efek Timbul: Warna dari gambar asal dipertahankan atau diubah dengan "
-#~ "Campuran"
+#~ "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by Blend"
+#~ msgstr "Efek Timbul: Warna dari gambar asal dipertahankan atau diubah dengan Campuran"
#~ msgid "Inkblot"
#~ msgstr "Tumpahan tinta"
@@ -47280,8 +45977,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "A colorizable inner outline with adjustable width and blur"
#~ msgstr ""
-#~ "Tambahan garis berwarna di bagian dalam garis luar yang dapat diatur "
-#~ "lebar dan kekaburan"
+#~ "Tambahan garis berwarna di bagian dalam garis luar yang dapat diatur lebar dan "
+#~ "kekaburan"
#~ msgid "Smooth shader"
#~ msgstr "Penutup halus"
@@ -47338,11 +46035,11 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Tonjolan yang sangat fleksibel dengan pantulan serta trasparan"
#~ msgid ""
-#~ "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to "
-#~ "images and material filled objects"
+#~ "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to images and "
+#~ "material filled objects"
#~ msgstr ""
-#~ "Menggunakan pensil biasa atau kromolitografi atau mengukir atau efek lain "
-#~ "pada gambar dan material yang berisi"
+#~ "Menggunakan pensil biasa atau kromolitografi atau mengukir atau efek lain pada "
+#~ "gambar dan material yang berisi"
#~ msgid "Alpha draw"
#~ msgstr "Gambar Alfa"
@@ -47378,8 +46075,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Nyala tidak jelas"
#~ msgid "Overlays a semi-transparent shifted copy to a blurred one"
-#~ msgstr ""
-#~ "Hamparan salinan obyek semi transparan yang digeser ke obyek yang kabur"
+#~ msgstr "Hamparan salinan obyek semi transparan yang digeser ke obyek yang kabur"
#~ msgid "Change colors to a duotone palette"
#~ msgstr "Merubah warna yang ada sesuai palet duotone"
@@ -47519,13 +46215,13 @@ msgstr ""
#~ msgstr "_Kunci garis panduan waktu menyeret"
#~ msgid ""
-#~ "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners "
-#~ "('Snap to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only "
-#~ "a small part of the guide near the cursor will snap)"
+#~ "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap to "
+#~ "nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small part of the "
+#~ "guide near the cursor will snap)"
#~ msgstr ""
-#~ "Ketika menyeret garis panduan, kunci ke nodal obyek atau pojok kotak "
-#~ "batas ('Kunci ke nodal' atau 'kunci ke pojok kotak batas' harus dipilih; "
-#~ "hanya bagian yang dekat dengan pojok akan dikunci)"
+#~ "Ketika menyeret garis panduan, kunci ke nodal obyek atau pojok kotak batas ('Kunci "
+#~ "ke nodal' atau 'kunci ke pojok kotak batas' harus dipilih; hanya bagian yang dekat "
+#~ "dengan pojok akan dikunci)"
#~ msgid "Angle (degrees):"
#~ msgstr "Sudut (derajat):"
@@ -48415,21 +47111,20 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Tinggi"
#~ msgid ""
-#~ "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
-#~ "use selector (arrow) to move or transform them."
+#~ "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; use "
+#~ "selector (arrow) to move or transform them."
#~ msgstr ""
-#~ "<b>Selamat datang di Inkscape!</b> Gunakan Bentuk atau Garis Bebas untuk "
-#~ "membuat obyek; gunakan Selektor (ikon panah) untuk menggeser atau "
-#~ "transformasi obyek."
+#~ "<b>Selamat datang di Inkscape!</b> Gunakan Bentuk atau Garis Bebas untuk membuat "
+#~ "obyek; gunakan Selektor (ikon panah) untuk menggeser atau transformasi obyek."
#~ msgid ""
-#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
-#~ "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a format (%s) "
+#~ "that may cause data loss!</span>\n"
#~ "\n"
#~ "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
#~ msgstr ""
-#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Berkas \"%s\" disimpan dengan "
-#~ "format (%s) dapat mengakibatkan hilangnya data!</span>\n"
+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Berkas \"%s\" disimpan dengan format (%s) "
+#~ "dapat mengakibatkan hilangnya data!</span>\n"
#~ "\n"
#~ "Apakah anda akan menyimpan berkas sebagai Inkscape SVG?"
@@ -48642,12 +47337,12 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Panduan"
#~ msgid ""
-#~ "This value affects the amount of smoothing applied to freehand lines; "
-#~ "lower values produce more uneven paths with more nodes"
+#~ "This value affects the amount of smoothing applied to freehand lines; lower values "
+#~ "produce more uneven paths with more nodes"
#~ msgstr ""
-#~ "Nilai ini mempengaruhi jumlah dari penghalusan yang diterapkan pada garis "
-#~ "freehand; nilai yang kecil lebih menghasilkan path yg tidak seimbang dan "
-#~ "memiliki node yg lebih banyak"
+#~ "Nilai ini mempengaruhi jumlah dari penghalusan yang diterapkan pada garis freehand; "
+#~ "nilai yang kecil lebih menghasilkan path yg tidak seimbang dan memiliki node yg "
+#~ "lebih banyak"
#, fuzzy
#~ msgid "Grid units"