diff options
| author | Abdul Munif Hanafi <amunifhanafi@gmail.com> | 2019-09-03 16:33:23 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Abdul Munif Hanafi <amunifhanafi@gmail.com> | 2019-09-03 16:33:23 +0000 |
| commit | 0e866e7627305c55658409db4ac8735166b9db13 (patch) | |
| tree | 14cbe50814ac1f30e6045611da5e67bb3b1eed1a | |
| parent | Translated nb.po, 59% complete. (diff) | |
| download | inkscape-0e866e7627305c55658409db4ac8735166b9db13.tar.gz inkscape-0e866e7627305c55658409db4ac8735166b9db13.zip | |
Update Indonesian translation
| -rw-r--r-- | po/id.po | 7803 |
1 files changed, 3249 insertions, 4554 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inkscape\n" "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-translator@lists.inkscape.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-21 17:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-02 21:00+0730\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-03 23:30+0700\n" "Last-Translator: Waluyo Adi Siswanto <was.uthm@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <was.uthm@gmail.com>\n" "Language: id\n" @@ -17,13 +17,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Rosetta-Export-Date: 2007-02-07 06:34+0000\n" -"X-Poedit-Language: Indonesian\n" -"X-Poedit-Country: INDONESIA\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" #: ../share/filters/filters.svg.h:2 #, fuzzy msgid "Smart Jelly" -msgstr "Jeli cerdas" +msgstr "Jeli Cerdas" #: ../share/filters/filters.svg.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:7 #: ../share/filters/filters.svg.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:31 @@ -60,8 +59,7 @@ msgid "Apparition" msgstr "Bayangan putih" #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:323 -#: ../share/filters/filters.svg.h:655 -#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:64 +#: ../share/filters/filters.svg.h:655 ../src/extension/internal/filter/blurs.h:64 #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:133 #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:202 #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:268 @@ -103,8 +101,7 @@ msgstr "Stempel karet" #: ../share/filters/filters.svg.h:695 ../share/filters/filters.svg.h:699 #: ../share/filters/filters.svg.h:703 ../share/filters/filters.svg.h:707 #: ../share/filters/filters.svg.h:711 ../share/filters/filters.svg.h:715 -#: ../share/filters/filters.svg.h:723 -#: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:81 +#: ../share/filters/filters.svg.h:723 ../src/extension/internal/filter/overlays.h:81 msgid "Overlays" msgstr "Lapisan Atas" @@ -115,7 +112,7 @@ msgstr "Dipenuhi dengan bercak putih acak" #: ../share/filters/filters.svg.h:22 #, fuzzy msgid "Ink Bleed" -msgstr "Tinta tumpah" +msgstr "Tinta Tumpah" #: ../share/filters/filters.svg.h:23 ../share/filters/filters.svg.h:27 #: ../share/filters/filters.svg.h:115 ../share/filters/filters.svg.h:431 @@ -159,8 +156,7 @@ msgstr "Riak" #: ../share/filters/filters.svg.h:315 ../share/filters/filters.svg.h:319 #: ../share/filters/filters.svg.h:327 ../share/filters/filters.svg.h:363 #: ../share/filters/filters.svg.h:443 ../share/filters/filters.svg.h:519 -#: ../share/filters/filters.svg.h:635 -#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:97 +#: ../share/filters/filters.svg.h:635 ../src/extension/internal/filter/distort.h:97 #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:206 msgid "Distort" msgstr "Distorsi" @@ -229,15 +225,13 @@ msgstr "Awan" msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds" msgstr "Awan putih menyebar lembut mengapung" -#: ../share/filters/filters.svg.h:66 -#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39 +#: ../share/filters/filters.svg.h:66 ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39 msgid "Sharpen" msgstr "Tajam" #: ../share/filters/filters.svg.h:67 ../share/filters/filters.svg.h:71 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:295 -#: ../share/filters/filters.svg.h:415 -#: ../src/extension/internal/filter/image.h:63 +#: ../share/filters/filters.svg.h:415 ../src/extension/internal/filter/image.h:63 #, fuzzy msgid "Image Effects" msgstr "Efek gambar" @@ -278,14 +272,13 @@ msgstr "Cat minyak" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:878 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:982 msgid "Image Paint and Draw" -msgstr "" +msgstr "Gambar Cat dan Gambar" #: ../share/filters/filters.svg.h:76 msgid "Simulate oil painting style" msgstr "Memberikan kesan gaya melukis dengan cat minyak" -#: ../share/filters/filters.svg.h:78 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444 +#: ../share/filters/filters.svg.h:78 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444 msgid "Pencil" msgstr "Pensil" @@ -371,8 +364,7 @@ msgstr "Bayangan keluar" #: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:267 #: ../share/filters/filters.svg.h:343 ../share/filters/filters.svg.h:435 -#: ../share/filters/filters.svg.h:811 -#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:82 +#: ../share/filters/filters.svg.h:811 ../src/extension/internal/filter/shadows.h:82 msgid "Shadows and Glows" msgstr "Bayangan dan Nyala" @@ -534,8 +526,7 @@ msgstr "Menyebar" msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage" msgstr "Dedaunan di tanah ketika musim gugur, atau dedaunan hidup" -#: ../share/filters/filters.svg.h:170 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:340 +#: ../share/filters/filters.svg.h:170 ../src/extension/internal/filter/paint.h:340 msgid "Translucent" msgstr "Tembus pandang" @@ -571,7 +562,7 @@ msgstr "Tekstur vulkanik, tampak seperti kulit" #: ../share/filters/filters.svg.h:186 msgid "Bark" -msgstr "" +msgstr "Kulit kayu" #: ../share/filters/filters.svg.h:188 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors" @@ -593,8 +584,7 @@ msgstr "Dinding batu" #: ../share/filters/filters.svg.h:196 msgid "Stone wall texture to use with not too saturated colors" -msgstr "" -"Tekstur dinding batu untuk digunakan dengan warna yang tidak terlalu jenuh" +msgstr "Tekstur dinding batu untuk digunakan dengan warna yang tidak terlalu jenuh" #: ../share/filters/filters.svg.h:198 #, fuzzy @@ -629,11 +619,8 @@ msgid "Metallized Paint" msgstr "Cat Logam" #: ../share/filters/filters.svg.h:212 -msgid "" -"Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges" -msgstr "" -"Efek logam dengan pencahayaan lembut, sedikit tembus pandang di bagian " -"pinggir" +msgid "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges" +msgstr "Efek logam dengan pencahayaan lembut, sedikit tembus pandang di bagian pinggir" #: ../share/filters/filters.svg.h:214 msgid "Dragee" @@ -755,10 +742,8 @@ msgid "Rough and Glossy" msgstr "Kasar dan mengkilap" #: ../share/filters/filters.svg.h:264 -msgid "" -"Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects" -msgstr "" -"Efek kertas lecek yang mengkilap yang dapat digunakan untuk gambar dan obyek" +msgid "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects" +msgstr "Efek kertas lecek yang mengkilap yang dapat digunakan untuk gambar dan obyek" #: ../share/filters/filters.svg.h:266 #, fuzzy @@ -802,11 +787,9 @@ msgid "Electronic Microscopy" msgstr "Mikroskopi elektronik" #: ../share/filters/filters.svg.h:284 -msgid "" -"Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy" +msgid "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy" msgstr "" -"Cahaya kasar condong menghilangkan warna dan memancar seperti mikroskopi " -"elektronik" +"Cahaya kasar condong menghilangkan warna dan memancar seperti mikroskopi elektronik" #: ../share/filters/filters.svg.h:286 msgid "Tartan" @@ -876,8 +859,7 @@ msgid "Torn Edges" msgstr "Pinggiran robek" #: ../share/filters/filters.svg.h:316 ../share/filters/filters.svg.h:364 -msgid "" -"Displace the outside of shapes and pictures without altering their content" +msgid "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content" msgstr "Buang bagian luar dari bentuk dan gambar tanpa merubah isinya" #: ../share/filters/filters.svg.h:318 @@ -898,8 +880,8 @@ msgid "" "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive " "transparency at edges" msgstr "" -"Pengaburan isi obyek, mempertahankan garis luar dan menambah transparansi " -"sedikit demi sedikit di pinggiran" +"Pengaburan isi obyek, mempertahankan garis luar dan menambah transparansi sedikit demi " +"sedikit di pinggiran" #: ../share/filters/filters.svg.h:326 #, fuzzy @@ -908,8 +890,7 @@ msgstr "Kabur dan busa" #: ../share/filters/filters.svg.h:328 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk" -msgstr "" -"Gabungan turbulensi rendah pada busa serta turbulensi tinggi pada kapur" +msgstr "Gabungan turbulensi rendah pada busa serta turbulensi tinggi pada kapur" #: ../share/filters/filters.svg.h:330 msgid "People" @@ -932,11 +913,9 @@ msgid "Garden of Delights" msgstr "Taman Indah" #: ../share/filters/filters.svg.h:340 -msgid "" -"Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights" +msgid "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights" msgstr "" -"Gumpalan turbulen pantasmagorikal, seperti yang ada di Taman Indah " -"Hieronymus Bosch" +"Gumpalan turbulen pantasmagorikal, seperti yang ada di Taman Indah Hieronymus Bosch" #: ../share/filters/filters.svg.h:342 msgid "Cutout Glow" @@ -994,10 +973,8 @@ msgid "Felt" msgstr "Lakan" #: ../share/filters/filters.svg.h:372 -msgid "" -"Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges" -msgstr "" -"Tekstur seperti lakan dengan warna turbulensi dan sedikit gelap di pinggiran" +msgid "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges" +msgstr "Tekstur seperti lakan dengan warna turbulensi dan sedikit gelap di pinggiran" #: ../share/filters/filters.svg.h:374 #, fuzzy @@ -1042,8 +1019,7 @@ msgstr "Kain tartan gelombang" #: ../share/filters/filters.svg.h:392 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges" -msgstr "" -"Pola kain tartan dengan garis bergelombang dan cahaya condong di pinggiran" +msgstr "Pola kain tartan dengan garis bergelombang dan cahaya condong di pinggiran" #: ../share/filters/filters.svg.h:394 #, fuzzy @@ -1056,7 +1032,7 @@ msgstr "Menyelimuti dengan tekstur marmer 3 dimensi" #: ../share/filters/filters.svg.h:398 msgid "3D Wood" -msgstr "" +msgstr "Kayu 3D" #: ../share/filters/filters.svg.h:400 msgid "3D warped, fibered wood texture" @@ -1122,31 +1098,22 @@ msgstr "Cahaya Hitam" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:714 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:718 #: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:74 -#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:346 -#: ../src/filter-enums.cpp:68 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:811 -#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:941 +#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:346 ../src/filter-enums.cpp:68 +#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:811 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:941 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:153 #: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx:30 #: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx:11 -#: ../share/extensions/color_brighter.inx:10 -#: ../share/extensions/color_custom.inx:32 -#: ../share/extensions/color_darker.inx:10 -#: ../share/extensions/color_desaturate.inx:10 -#: ../share/extensions/color_grayscale.inx:10 -#: ../share/extensions/color_lesshue.inx:10 +#: ../share/extensions/color_brighter.inx:10 ../share/extensions/color_custom.inx:32 +#: ../share/extensions/color_darker.inx:10 ../share/extensions/color_desaturate.inx:10 +#: ../share/extensions/color_grayscale.inx:10 ../share/extensions/color_lesshue.inx:10 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx:10 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx:10 -#: ../share/extensions/color_morehue.inx:10 -#: ../share/extensions/color_morelight.inx:10 +#: ../share/extensions/color_morehue.inx:10 ../share/extensions/color_morelight.inx:10 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx:10 -#: ../share/extensions/color_negative.inx:9 -#: ../share/extensions/color_randomize.inx:20 -#: ../share/extensions/color_removeblue.inx:9 -#: ../share/extensions/color_removegreen.inx:9 -#: ../share/extensions/color_removered.inx:9 -#: ../share/extensions/color_replace.inx:11 -#: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx:9 -#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:23 +#: ../share/extensions/color_negative.inx:9 ../share/extensions/color_randomize.inx:20 +#: ../share/extensions/color_removeblue.inx:9 ../share/extensions/color_removegreen.inx:9 +#: ../share/extensions/color_removered.inx:9 ../share/extensions/color_replace.inx:11 +#: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx:9 ../share/extensions/interp_att_g.inx:23 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx:38 msgid "Color" msgstr "Warna" @@ -1212,11 +1179,11 @@ msgstr "Permen karet" #: ../share/filters/filters.svg.h:432 msgid "" -"Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines " -"at their crossings" +"Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines at their " +"crossings" msgstr "" -"Membuat satu percikan besar berwarna yang dimulai dari pinggir yang " -"perpotongan pinggirnya halus" +"Membuat satu percikan besar berwarna yang dimulai dari pinggir yang perpotongan " +"pinggirnya halus" #: ../share/filters/filters.svg.h:434 #, fuzzy @@ -1252,8 +1219,7 @@ msgstr "Kartupos lama" #: ../share/filters/filters.svg.h:448 msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards" -msgstr "" -"Sedikit memberikan efek kertas lama pada pinggiran seperti pada kartupos lama" +msgstr "Sedikit memberikan efek kertas lama pada pinggiran seperti pada kartupos lama" #: ../share/filters/filters.svg.h:450 #, fuzzy @@ -1280,10 +1246,8 @@ msgid "Smear Transparency" msgstr "Kotor transparan" #: ../share/filters/filters.svg.h:460 -msgid "" -"Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges" -msgstr "" -"Melukis dengan turbulensi transparan yang berbelok disekitar pinggiran obyek" +msgid "Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges" +msgstr "Melukis dengan turbulensi transparan yang berbelok disekitar pinggiran obyek" #: ../share/filters/filters.svg.h:462 #, fuzzy @@ -1309,11 +1273,8 @@ msgstr "Kulit Timbul" #: ../share/filters/filters.svg.h:472 msgid "" -"Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable " -"texture" -msgstr "" -"Gabungan deteksi tonjolan sisi HSL dengan tekstur kulit atau kayu yang " -"berwarna" +"Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable texture" +msgstr "Gabungan deteksi tonjolan sisi HSL dengan tekstur kulit atau kayu yang berwarna" #: ../share/filters/filters.svg.h:474 msgid "Carnaval" @@ -1329,21 +1290,17 @@ msgstr "Efek plastik" #: ../share/filters/filters.svg.h:480 msgid "" -"HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable " -"crumple" +"HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable crumple" msgstr "" -"Deteksi tonjolon sisis HSL dengan efek pantulan bergelombang serta kusut " -"tidak merata" +"Deteksi tonjolon sisis HSL dengan efek pantulan bergelombang serta kusut tidak merata" #: ../share/filters/filters.svg.h:482 msgid "Plaster" msgstr "Plester" #: ../share/filters/filters.svg.h:484 -msgid "" -"Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect" -msgstr "" -"Gabungan deteksi tonjolan sisi HSL dengan efek permukaan kusut tanpa pantulan" +msgid "Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect" +msgstr "Gabungan deteksi tonjolan sisi HSL dengan efek permukaan kusut tanpa pantulan" #: ../share/filters/filters.svg.h:486 #, fuzzy @@ -1352,8 +1309,7 @@ msgstr "Transparansi kasar" #: ../share/filters/filters.svg.h:488 msgid "Adds a turbulent transparency which displaces pixels at the same time" -msgstr "" -"Memberikan efek piggiran transparan dan secara bersamaan membuang piksel " +msgstr "Memberikan efek piggiran transparan dan secara bersamaan membuang piksel " #: ../share/filters/filters.svg.h:490 msgid "Gouache" @@ -1414,8 +1370,7 @@ msgid "Alpha Engraving B" msgstr "Gravir alfa B" #: ../share/filters/filters.svg.h:516 -msgid "" -"Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials" +msgid "Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials" msgstr "memberikan efek gravir kasar terkontrol pada bitmap dan material" #: ../share/filters/filters.svg.h:518 @@ -1433,8 +1388,7 @@ msgstr "Transparansi monokrom" #: ../share/filters/filters.svg.h:523 ../share/filters/filters.svg.h:527 #: ../share/filters/filters.svg.h:647 ../share/filters/filters.svg.h:651 -#: ../share/filters/filters.svg.h:823 -#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:71 +#: ../share/filters/filters.svg.h:823 ../src/extension/internal/filter/transparency.h:71 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:142 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:216 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:289 @@ -1454,10 +1408,9 @@ msgstr "Peta saturasi" #: ../share/filters/filters.svg.h:528 msgid "" -"Creates an approximative semi-transparent and colorizable image of the " -"saturation levels" -msgstr "" -"Membuat pendekatan semi transparan dan gambar warna dari tingkat saturasi" +"Creates an approximative semi-transparent and colorizable image of the saturation " +"levels" +msgstr "Membuat pendekatan semi transparan dan gambar warna dari tingkat saturasi" #: ../share/filters/filters.svg.h:530 msgid "Riddled" @@ -1468,14 +1421,12 @@ msgid "Riddle the surface and add bump to images" msgstr "Permukaan berlubang serta menambah tonjolan pada gambar" #: ../share/filters/filters.svg.h:534 -#, fuzzy msgid "Wrinkled Varnish" -msgstr "Pernis Kerut " +msgstr "Pernis Kerut" #: ../share/filters/filters.svg.h:536 msgid "Thick glossy and translucent paint texture with high depth" -msgstr "" -"Tekstur mengkilap yang tebal serta transparan dengan kedalaman yang tampak" +msgstr "Tekstur mengkilap yang tebal serta transparan dengan kedalaman yang tampak" #: ../share/filters/filters.svg.h:538 msgid "Canvas Bumps" @@ -1544,8 +1495,7 @@ msgstr "Bersinar condong dengan pinggiran kabur" msgid "Combined Lighting" msgstr "Pencahayaan gabungan" -#: ../share/filters/filters.svg.h:568 -#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:232 +#: ../share/filters/filters.svg.h:568 ../src/extension/internal/filter/bevels.h:232 msgid "Basic specular bevel to use for building textures" msgstr "Pantulan miring digunakan untuk membuat tekstur" @@ -1555,8 +1505,7 @@ msgstr "Kertas perak" #: ../share/filters/filters.svg.h:572 msgid "Metallic foil effect combining two lighting types and variable crumple" -msgstr "" -"Efek kertas logam perak menggabungkan dua tipe cahaya dan kusut tidak merata" +msgstr "Efek kertas logam perak menggabungkan dua tipe cahaya dan kusut tidak merata" #: ../share/filters/filters.svg.h:574 #, fuzzy @@ -1574,8 +1523,7 @@ msgstr "Cetakan" #: ../share/filters/filters.svg.h:580 msgid "Bumps effect with a bevel, color flood and complex lighting" -msgstr "" -"Efek tonjolan dengan warna penuh serta pencahayaan condong dan kompleks" +msgstr "Efek tonjolan dengan warna penuh serta pencahayaan condong dan kompleks" #: ../share/filters/filters.svg.h:582 #, fuzzy @@ -1606,7 +1554,7 @@ msgstr "Piksel" #: ../share/filters/filters.svg.h:592 msgid "Reduce or remove antialiasing around shapes" -msgstr "" +msgstr "Kurangi atau hapus antialiasing di sekitar bentuk" #: ../share/filters/filters.svg.h:594 #, fuzzy @@ -1630,7 +1578,7 @@ msgstr "Eksponen Specular" #: ../share/filters/filters.svg.h:602 msgid "Basic Two Lights Bump" -msgstr "" +msgstr "Tabrakan Dua Lampu Dasar" #: ../share/filters/filters.svg.h:604 #, fuzzy @@ -1689,29 +1637,26 @@ msgstr "Mode Campuran:" #: ../share/filters/filters.svg.h:628 msgid "Blend an image with its hue opposite" -msgstr "" +msgstr "Padukan gambar dengan corak kebalikannya" #: ../share/filters/filters.svg.h:630 #, fuzzy msgid "Hue to White" -msgstr "Putar:" +msgstr "Warna Putih" #: ../share/filters/filters.svg.h:632 msgid "Fades hue progressively to white" -msgstr "" +msgstr "Warna memudar secara progresif menjadi putih" -#: ../share/filters/filters.svg.h:634 -#: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38 +#: ../share/filters/filters.svg.h:634 ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38 #, fuzzy msgid "Swirl" msgstr "Spiral" #: ../share/filters/filters.svg.h:636 #, fuzzy -msgid "" -"Paint objects with a transparent turbulence which wraps around color edges" -msgstr "" -"Melukis dengan turbulensi transparan yang berbelok disekitar pinggiran obyek" +msgid "Paint objects with a transparent turbulence which wraps around color edges" +msgstr "Melukis dengan turbulensi transparan yang berbelok disekitar pinggiran obyek" #: ../share/filters/filters.svg.h:638 #, fuzzy @@ -1725,7 +1670,7 @@ msgstr "Memberikan titik-titik transparan sensitif HSL" #: ../share/filters/filters.svg.h:642 msgid "Silhouette Marbled" -msgstr "" +msgstr "Siluet Marbled" #: ../share/filters/filters.svg.h:644 msgid "Basic noise transparency texture" @@ -1758,18 +1703,17 @@ msgstr "Mode pengaburan" #: ../share/filters/filters.svg.h:656 msgid "" -"Overlays two copies with different blur amounts and modifiable blend and " -"composite" +"Overlays two copies with different blur amounts and modifiable blend and composite" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:658 #, fuzzy msgid "Image Drawing Basic" -msgstr "Gambar" +msgstr "Gambar Dasar Menggambar" #: ../share/filters/filters.svg.h:660 msgid "Enhance and redraw color edges in 1 bit black and white" -msgstr "" +msgstr "Meningkatkan dan menggambar ulang tepi warna dalam 1 bit hitam dan putih" #: ../share/filters/filters.svg.h:662 #, fuzzy @@ -1778,7 +1722,7 @@ msgstr "Poster" #: ../share/filters/filters.svg.h:664 msgid "Enhance and redraw edges around posterized areas" -msgstr "" +msgstr "Tingkatkan dan gambar ulang tepi di sekitar area poster" #: ../share/filters/filters.svg.h:666 #, fuzzy @@ -1812,11 +1756,11 @@ msgstr "Poster" #: ../share/filters/filters.svg.h:680 msgid "Adds roughness to one of the two channels of the Poster paint filter" -msgstr "" +msgstr "Menambahkan kekasaran ke salah satu dari dua saluran filter cat Poster" #: ../share/filters/filters.svg.h:682 msgid "Alpha Monochrome Cracked" -msgstr "" +msgstr "Retak Monokrom Alfa" #: ../share/filters/filters.svg.h:684 ../share/filters/filters.svg.h:688 #: ../share/filters/filters.svg.h:692 ../share/filters/filters.svg.h:704 @@ -1886,7 +1830,7 @@ msgstr "Sumber Cahaya:" #: ../share/filters/filters.svg.h:720 msgid "Uses vertical specular light to draw lines" -msgstr "" +msgstr "Menggunakan cahaya spekular vertikal untuk menggambar garis" #: ../share/filters/filters.svg.h:722 msgid "Liquid" @@ -2032,7 +1976,7 @@ msgstr "Metal lentur" #: ../share/filters/filters.svg.h:784 msgid "Deep and dark metal shading" -msgstr "" +msgstr "Bayangan logam gelap" #: ../share/filters/filters.svg.h:786 #, fuzzy @@ -2041,7 +1985,7 @@ msgstr "Aluminium 1" #: ../share/filters/filters.svg.h:788 msgid "Satiny aluminium effect with embossing" -msgstr "" +msgstr "Efek aluminium halus dengan embossing" #: ../share/filters/filters.svg.h:790 #, fuzzy @@ -2100,11 +2044,11 @@ msgstr "Divergensi:" #: ../share/filters/filters.svg.h:812 msgid "Cut out, add inner shadow and colorize some parts of an image" -msgstr "" +msgstr "Gunting, tambahkan bayangan bagian dalam dan warnai beberapa bagian gambar" #: ../share/filters/filters.svg.h:814 msgid "Litho" -msgstr "" +msgstr "Litho" #: ../share/filters/filters.svg.h:816 #, fuzzy @@ -2118,7 +2062,7 @@ msgstr "Kanal Biru Muda" #: ../share/filters/filters.svg.h:820 msgid "Colorize separately the three color channels" -msgstr "" +msgstr "Warnai secara terpisah tiga kanal warna" #: ../share/filters/filters.svg.h:822 #, fuzzy @@ -2127,7 +2071,7 @@ msgstr "Penghapus cahaya" #: ../share/filters/filters.svg.h:824 msgid "Create a semi transparent posterized image" -msgstr "" +msgstr "Buat gambar posterisasi semi transparan" #: ../share/filters/filters.svg.h:826 #, fuzzy @@ -2136,15 +2080,15 @@ msgstr "Krom" #: ../share/filters/filters.svg.h:828 msgid "Like Duochrome but with three colors" -msgstr "" +msgstr "Seperti Duokrom tapi dengan tiga warna" #: ../share/filters/filters.svg.h:830 msgid "Simulate CMY" -msgstr "" +msgstr "Simulasikan CMY" #: ../share/filters/filters.svg.h:832 msgid "Render Cyan, Magenta and Yellow channels with a colorizable background" -msgstr "" +msgstr "Render kanal Cyan, Magenta, dan Yellow dengan latar belakang yang dapat diwarnai" #: ../share/filters/filters.svg.h:834 #, fuzzy @@ -2163,7 +2107,7 @@ msgstr "Poster dasar, atursendiri" #: ../share/filters/filters.svg.h:840 msgid "Converts blurred contour to posterized steps" -msgstr "" +msgstr "Mengubah kontur buram ke langkah posterisasi" #: ../share/filters/filters.svg.h:842 #, fuzzy @@ -3010,7 +2954,7 @@ msgstr "lightpink (#FFB6C1)" #: ../share/palettes/palettes.h:166 msgctxt "Palette" msgid "rebeccapurple (#663399)" -msgstr "" +msgstr "rebeccapurple (#663399)" #: ../share/palettes/palettes.h:167 msgctxt "Palette" @@ -3326,18 +3270,18 @@ msgstr "Lukisan tua (bitmap)" #: ../share/symbols/symbols.h:2 msgctxt "Symbol" msgid "AIGA Symbol Signs" -msgstr "" +msgstr "Tanda Simbol AIGA" #: ../share/symbols/symbols.h:3 ../share/symbols/symbols.h:4 #: ../share/symbols/symbols.h:281 ../share/symbols/symbols.h:282 msgctxt "Symbol" msgid "Telephone" -msgstr "" +msgstr "Telepon" #: ../share/symbols/symbols.h:5 ../share/symbols/symbols.h:6 msgctxt "Symbol" msgid "Mail" -msgstr "" +msgstr "Surat" #: ../share/symbols/symbols.h:7 ../share/symbols/symbols.h:8 #, fuzzy @@ -3348,19 +3292,18 @@ msgstr "Lapis sekarang" #: ../share/symbols/symbols.h:9 ../share/symbols/symbols.h:10 msgctxt "Symbol" msgid "Currency Exchange - Euro" -msgstr "" +msgstr "Penukaran Mata Uang - Euro" #: ../share/symbols/symbols.h:11 ../share/symbols/symbols.h:12 msgctxt "Symbol" msgid "Cashier" -msgstr "" +msgstr "Kasir" #: ../share/symbols/symbols.h:13 ../share/symbols/symbols.h:14 #: ../share/symbols/symbols.h:213 ../share/symbols/symbols.h:214 -#, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "First Aid" -msgstr "Slide pertama:" +msgstr "Pertolongan Pertama" #: ../share/symbols/symbols.h:15 ../share/symbols/symbols.h:16 #, fuzzy @@ -3371,79 +3314,79 @@ msgstr "Tanpa kelengkungan" #: ../share/symbols/symbols.h:17 ../share/symbols/symbols.h:18 msgctxt "Symbol" msgid "Coat Check" -msgstr "" +msgstr "Periksa Mantel" #: ../share/symbols/symbols.h:19 ../share/symbols/symbols.h:20 msgctxt "Symbol" msgid "Baggage Lockers" -msgstr "" +msgstr "Loker Bagasi" #: ../share/symbols/symbols.h:21 ../share/symbols/symbols.h:22 msgctxt "Symbol" msgid "Escalator" -msgstr "" +msgstr "Eskalator" #: ../share/symbols/symbols.h:23 ../share/symbols/symbols.h:24 msgctxt "Symbol" msgid "Escalator Down" -msgstr "" +msgstr "Eskalator Turun" #: ../share/symbols/symbols.h:25 ../share/symbols/symbols.h:26 msgctxt "Symbol" msgid "Escalator Up" -msgstr "" +msgstr "Eskalator Naik" #: ../share/symbols/symbols.h:27 ../share/symbols/symbols.h:28 msgctxt "Symbol" msgid "Stairs" -msgstr "" +msgstr "Tangga" #: ../share/symbols/symbols.h:29 ../share/symbols/symbols.h:30 msgctxt "Symbol" msgid "Stairs Down" -msgstr "" +msgstr "Tangga Turun" #: ../share/symbols/symbols.h:31 ../share/symbols/symbols.h:32 msgctxt "Symbol" msgid "Stairs Up" -msgstr "" +msgstr "Tangga Naik" #: ../share/symbols/symbols.h:33 ../share/symbols/symbols.h:34 #, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Elevator" -msgstr "Elevasi" +msgstr "Elevator" #: ../share/symbols/symbols.h:35 ../share/symbols/symbols.h:36 msgctxt "Symbol" msgid "Toilets - Men" -msgstr "" +msgstr "Toilet - Pria" #: ../share/symbols/symbols.h:37 ../share/symbols/symbols.h:38 msgctxt "Symbol" msgid "Toilets - Women" -msgstr "" +msgstr "Toilet - Wanita" #: ../share/symbols/symbols.h:39 ../share/symbols/symbols.h:40 msgctxt "Symbol" msgid "Toilets" -msgstr "" +msgstr "Toilet" #: ../share/symbols/symbols.h:41 ../share/symbols/symbols.h:42 msgctxt "Symbol" msgid "Nursery" -msgstr "" +msgstr "Kamar Anak" #: ../share/symbols/symbols.h:43 ../share/symbols/symbols.h:44 msgctxt "Symbol" msgid "Drinking Fountain" -msgstr "" +msgstr "Air Mancur untuk Minum" #: ../share/symbols/symbols.h:45 ../share/symbols/symbols.h:46 #, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Waiting Room" -msgstr "Skrip" +msgstr "Ruang Tunggu" #: ../share/symbols/symbols.h:47 ../share/symbols/symbols.h:48 #: ../share/symbols/symbols.h:231 ../share/symbols/symbols.h:232 @@ -3456,103 +3399,103 @@ msgstr "Informasi" #, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Hotel Information" -msgstr "Informasi Halaman" +msgstr "Informasi Hotel" #: ../share/symbols/symbols.h:51 ../share/symbols/symbols.h:52 #, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Air Transportation" -msgstr "Transformasi" +msgstr "Tranportasi Udara" #: ../share/symbols/symbols.h:53 ../share/symbols/symbols.h:54 msgctxt "Symbol" msgid "Heliport" -msgstr "" +msgstr "Lapangan Helikopter" #: ../share/symbols/symbols.h:55 ../share/symbols/symbols.h:56 msgctxt "Symbol" msgid "Taxi" -msgstr "" +msgstr "Taksi" #: ../share/symbols/symbols.h:57 ../share/symbols/symbols.h:58 #, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Bus" -msgstr "Kabur" +msgstr "Bis" #: ../share/symbols/symbols.h:59 ../share/symbols/symbols.h:60 #, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Ground Transportation" -msgstr "Transformasi" +msgstr "Transportasi Darat" #: ../share/symbols/symbols.h:61 ../share/symbols/symbols.h:62 #, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Rail Transportation" -msgstr "Transformasi" +msgstr "Transportasi Rel" #: ../share/symbols/symbols.h:63 ../share/symbols/symbols.h:64 #, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Water Transportation" -msgstr "Transformasi" +msgstr "Transportasi Air" #: ../share/symbols/symbols.h:65 ../share/symbols/symbols.h:66 msgctxt "Symbol" msgid "Car Rental" -msgstr "" +msgstr "Rental Mobil" #: ../share/symbols/symbols.h:67 ../share/symbols/symbols.h:68 msgctxt "Symbol" msgid "Restaurant" -msgstr "" +msgstr "Restoran" #: ../share/symbols/symbols.h:69 ../share/symbols/symbols.h:70 msgctxt "Symbol" msgid "Coffeeshop" -msgstr "" +msgstr "Kedai Kopi" #: ../share/symbols/symbols.h:71 ../share/symbols/symbols.h:72 #, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Bar" -msgstr "Kulit kayu" +msgstr "Bar" #: ../share/symbols/symbols.h:73 ../share/symbols/symbols.h:74 msgctxt "Symbol" msgid "Shops" -msgstr "" +msgstr "Toko" #: ../share/symbols/symbols.h:75 ../share/symbols/symbols.h:76 msgctxt "Symbol" msgid "Barber Shop - Beauty Salon" -msgstr "" +msgstr "Barber Shop - Salon Kecantikan" #: ../share/symbols/symbols.h:77 ../share/symbols/symbols.h:78 msgctxt "Symbol" msgid "Barber Shop" -msgstr "" +msgstr "Barber Shop" #: ../share/symbols/symbols.h:79 ../share/symbols/symbols.h:80 msgctxt "Symbol" msgid "Beauty Salon" -msgstr "" +msgstr "Salon Kecantikan" #: ../share/symbols/symbols.h:81 ../share/symbols/symbols.h:82 msgctxt "Symbol" msgid "Ticket Purchase" -msgstr "" +msgstr "Pembelian Tiket" #: ../share/symbols/symbols.h:83 ../share/symbols/symbols.h:84 msgctxt "Symbol" msgid "Baggage Check In" -msgstr "" +msgstr "Bagasi Check In" #: ../share/symbols/symbols.h:85 ../share/symbols/symbols.h:86 msgctxt "Symbol" msgid "Baggage Claim" -msgstr "" +msgstr "Klaim Bagasi" #: ../share/symbols/symbols.h:87 ../share/symbols/symbols.h:88 #, fuzzy @@ -3564,184 +3507,184 @@ msgstr "Suaian" #, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Immigration" -msgstr "Konfigurasi" +msgstr "Imigrasi" #: ../share/symbols/symbols.h:91 ../share/symbols/symbols.h:92 #, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Departing Flights" -msgstr "Tinggi destinasi" +msgstr "Penerbangan Berangkat" #: ../share/symbols/symbols.h:93 ../share/symbols/symbols.h:94 #, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Arriving Flights" -msgstr "Terang:" +msgstr "Penerbangan Datang" #: ../share/symbols/symbols.h:95 ../share/symbols/symbols.h:96 msgctxt "Symbol" msgid "Smoking" -msgstr "" +msgstr "Merokok" #: ../share/symbols/symbols.h:97 ../share/symbols/symbols.h:98 msgctxt "Symbol" msgid "No Smoking" -msgstr "" +msgstr "Dilarang Merokok" #: ../share/symbols/symbols.h:99 ../share/symbols/symbols.h:100 #: ../share/symbols/symbols.h:245 ../share/symbols/symbols.h:246 msgctxt "Symbol" msgid "Parking" -msgstr "" +msgstr "Parkiran" #: ../share/symbols/symbols.h:101 ../share/symbols/symbols.h:102 msgctxt "Symbol" msgid "No Parking" -msgstr "" +msgstr "Dilarang Parkir" #: ../share/symbols/symbols.h:103 ../share/symbols/symbols.h:104 msgctxt "Symbol" msgid "No Dogs" -msgstr "" +msgstr "Anjing Dilarang" #: ../share/symbols/symbols.h:105 ../share/symbols/symbols.h:106 msgctxt "Symbol" msgid "No Entry" -msgstr "" +msgstr "Dilarang Masuk" #: ../share/symbols/symbols.h:107 ../share/symbols/symbols.h:108 msgctxt "Symbol" msgid "Exit" -msgstr "" +msgstr "Keluar" #: ../share/symbols/symbols.h:109 ../share/symbols/symbols.h:110 msgctxt "Symbol" msgid "Fire Extinguisher" -msgstr "" +msgstr "Pemadam Api" #: ../share/symbols/symbols.h:111 ../share/symbols/symbols.h:112 #, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Right Arrow" -msgstr "Kanan" +msgstr "Panah Kanan" #: ../share/symbols/symbols.h:113 ../share/symbols/symbols.h:114 msgctxt "Symbol" msgid "Forward and Right Arrow" -msgstr "" +msgstr "Panah Maju dan Kanan" #: ../share/symbols/symbols.h:115 ../share/symbols/symbols.h:116 #, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Up Arrow" -msgstr "Tanda Panah" +msgstr "Panah Atas" #: ../share/symbols/symbols.h:117 ../share/symbols/symbols.h:118 msgctxt "Symbol" msgid "Forward and Left Arrow" -msgstr "" +msgstr "Panah Maju dan Kiri" #: ../share/symbols/symbols.h:119 ../share/symbols/symbols.h:120 #, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Left Arrow" -msgstr "Tanda Panah" +msgstr "Panah Kiri" #: ../share/symbols/symbols.h:121 ../share/symbols/symbols.h:122 msgctxt "Symbol" msgid "Left and Down Arrow" -msgstr "" +msgstr "Panah Kiri dan Bawah" #: ../share/symbols/symbols.h:123 ../share/symbols/symbols.h:124 #, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Down Arrow" -msgstr "Tanda Panah" +msgstr "Panah Bawah" #: ../share/symbols/symbols.h:125 ../share/symbols/symbols.h:126 msgctxt "Symbol" msgid "Right and Down Arrow" -msgstr "" +msgstr "Panah Kanan dan Bawah" #: ../share/symbols/symbols.h:127 ../share/symbols/symbols.h:128 msgctxt "Symbol" msgid "NPS Wheelchair Accessible - 1996" -msgstr "" +msgstr "Akses Kursi Roda NPS - 1996" #: ../share/symbols/symbols.h:129 ../share/symbols/symbols.h:130 msgctxt "Symbol" msgid "NPS Wheelchair Accessible" -msgstr "" +msgstr "Dapat Diakses Kursi Roda NPS" #: ../share/symbols/symbols.h:131 ../share/symbols/symbols.h:132 msgctxt "Symbol" msgid "New Wheelchair Accessible" -msgstr "" +msgstr "Dapat Diakses Kursi Roda Baru" #: ../share/symbols/symbols.h:133 msgctxt "Symbol" msgid "Word Balloons" -msgstr "" +msgstr "Balon Kata" #: ../share/symbols/symbols.h:134 msgctxt "Symbol" msgid "Thought Balloon" -msgstr "" +msgstr "Balon Pikir" #: ../share/symbols/symbols.h:135 msgctxt "Symbol" msgid "Dream Speaking" -msgstr "" +msgstr "Mimpi Berbicara" #: ../share/symbols/symbols.h:136 #, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Rounded Balloon" -msgstr "Pertemuan bulat" +msgstr "Balon Bulat" #: ../share/symbols/symbols.h:137 #, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Squared Balloon" -msgstr "Ujung persegi" +msgstr "Balon Persegi" #: ../share/symbols/symbols.h:138 msgctxt "Symbol" msgid "Over the Phone" -msgstr "" +msgstr "Melalui Telepon" #: ../share/symbols/symbols.h:139 msgctxt "Symbol" msgid "Hip Balloon" -msgstr "" +msgstr "Balon Hip" #: ../share/symbols/symbols.h:140 #, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Circle Balloon" -msgstr "Lingkaran" +msgstr "Balon Lingkaran" #: ../share/symbols/symbols.h:141 msgctxt "Symbol" msgid "Exclaim Balloon" -msgstr "" +msgstr "Balon Seru" #: ../share/symbols/symbols.h:142 msgctxt "Symbol" msgid "Flow Chart Shapes" -msgstr "" +msgstr "Bentuk Flow Chart" #: ../share/symbols/symbols.h:143 #, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Process" -msgstr "Post-processor:" +msgstr "Proses" #: ../share/symbols/symbols.h:144 #, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Input/Output" -msgstr "Keluaran" +msgstr "Masukan/Keluaran" #: ../share/symbols/symbols.h:145 #, fuzzy @@ -3753,13 +3696,13 @@ msgstr "Dokumen" #, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Manual Operation" -msgstr "Operator Matematika" +msgstr "Operasi Manual" #: ../share/symbols/symbols.h:147 #, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Preparation" -msgstr "Penjenuhan-awal:" +msgstr "Preparasi" #: ../share/symbols/symbols.h:148 #, fuzzy @@ -3771,45 +3714,45 @@ msgstr "Gabung" #, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Decision" -msgstr "Presisi:" +msgstr "Keputusan" #: ../share/symbols/symbols.h:150 msgctxt "Symbol" msgid "Magnetic Tape" -msgstr "" +msgstr "Pita Magnetik" #: ../share/symbols/symbols.h:151 #, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Display" -msgstr "_Mode Tampilan" +msgstr "Tampilan" #: ../share/symbols/symbols.h:152 msgctxt "Symbol" msgid "Auxiliary Operation" -msgstr "" +msgstr "Operasi Bantu" #: ../share/symbols/symbols.h:153 #, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Manual Input" -msgstr "Masukan EMF" +msgstr "Masukan Manual" #: ../share/symbols/symbols.h:154 #, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Extract" -msgstr "Ekstrak Gambar" +msgstr "Ekstrak" #: ../share/symbols/symbols.h:155 msgctxt "Symbol" msgid "Terminal/Interrupt" -msgstr "" +msgstr "Terminal/Interupsi" #: ../share/symbols/symbols.h:156 msgctxt "Symbol" msgid "Punched Card" -msgstr "" +msgstr "Kartu Punched" #: ../share/symbols/symbols.h:157 msgctxt "Symbol" @@ -3819,17 +3762,17 @@ msgstr "" #: ../share/symbols/symbols.h:158 msgctxt "Symbol" msgid "Online Storage" -msgstr "" +msgstr "Penyimpanan Daring" #: ../share/symbols/symbols.h:159 msgctxt "Symbol" msgid "Keying" -msgstr "" +msgstr "Penguncian" #: ../share/symbols/symbols.h:160 msgctxt "Symbol" msgid "Sort" -msgstr "" +msgstr "Menyortir" #: ../share/symbols/symbols.h:161 #, fuzzy @@ -3841,7 +3784,7 @@ msgstr "Penghubung" #, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Off-Page Connector" -msgstr "Penghubung" +msgstr "Penghubung Off-Page" #: ../share/symbols/symbols.h:163 msgctxt "Symbol" @@ -3851,68 +3794,68 @@ msgstr "" #: ../share/symbols/symbols.h:164 msgctxt "Symbol" msgid "Communication Link" -msgstr "" +msgstr "Tautan Komunikasi" #: ../share/symbols/symbols.h:165 #, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Collate" -msgstr "Node" +msgstr "Menyusun" #: ../share/symbols/symbols.h:166 msgctxt "Symbol" msgid "Comment/Annotation" -msgstr "" +msgstr "Komentar/Anotasi" #: ../share/symbols/symbols.h:167 msgctxt "Symbol" msgid "Core" -msgstr "" +msgstr "Inti" #: ../share/symbols/symbols.h:168 msgctxt "Symbol" msgid "Predefined Process" -msgstr "" +msgstr "Proses yang Telah Ditentukan Sebelumnya" #: ../share/symbols/symbols.h:169 msgctxt "Symbol" msgid "Magnetic Disk (Database)" -msgstr "" +msgstr "Diska Magnetik (Basis Data)" #: ../share/symbols/symbols.h:170 msgctxt "Symbol" msgid "Magnetic Drum (Direct Access)" -msgstr "" +msgstr "Drum Magnetik (Akses Langsung)" #: ../share/symbols/symbols.h:171 msgctxt "Symbol" msgid "Offline Storage" -msgstr "" +msgstr "Penyimpanan Luring" #: ../share/symbols/symbols.h:172 msgctxt "Symbol" msgid "Logical Or" -msgstr "" +msgstr "Logika Atau" #: ../share/symbols/symbols.h:173 msgctxt "Symbol" msgid "Logical And" -msgstr "" +msgstr "Logika Dan" #: ../share/symbols/symbols.h:174 msgctxt "Symbol" msgid "Delay" -msgstr "" +msgstr "Menunda" #: ../share/symbols/symbols.h:175 msgctxt "Symbol" msgid "Loop Limit Begin" -msgstr "" +msgstr "Batas Loop Mulai" #: ../share/symbols/symbols.h:176 msgctxt "Symbol" msgid "Loop Limit End" -msgstr "" +msgstr "Batas Loop Akhir" #: ../share/symbols/symbols.h:177 #, fuzzy @@ -3923,89 +3866,89 @@ msgstr "Simbol mirip huruf" #: ../share/symbols/symbols.h:178 msgctxt "Symbol" msgid "Xnor Gate" -msgstr "" +msgstr "Gerbang Xnor" #: ../share/symbols/symbols.h:179 msgctxt "Symbol" msgid "Xor Gate" -msgstr "" +msgstr "Gerbang Xor" #: ../share/symbols/symbols.h:180 msgctxt "Symbol" msgid "Nor Gate" -msgstr "" +msgstr "Gerbang Nor" #: ../share/symbols/symbols.h:181 msgctxt "Symbol" msgid "Or Gate" -msgstr "" +msgstr "Gerbang Or" #: ../share/symbols/symbols.h:182 msgctxt "Symbol" msgid "Nand Gate" -msgstr "" +msgstr "Gerbang Nand" #: ../share/symbols/symbols.h:183 msgctxt "Symbol" msgid "And Gate" -msgstr "" +msgstr "Gerbang And" #: ../share/symbols/symbols.h:184 msgctxt "Symbol" msgid "Buffer" -msgstr "" +msgstr "Buffer" #: ../share/symbols/symbols.h:185 msgctxt "Symbol" msgid "Not Gate" -msgstr "" +msgstr "Gerbang Not" #: ../share/symbols/symbols.h:186 msgctxt "Symbol" msgid "Buffer Small" -msgstr "" +msgstr "Buffer Kecil" #: ../share/symbols/symbols.h:187 msgctxt "Symbol" msgid "Not Gate Small" -msgstr "" +msgstr "Gerbang Not Kecil" #: ../share/symbols/symbols.h:188 msgctxt "Symbol" msgid "United States National Park Service Map Symbols" -msgstr "" +msgstr "Simbol Peta Layanan Taman Nasional Amerika Serikat" #: ../share/symbols/symbols.h:189 ../share/symbols/symbols.h:190 #, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Airport" -msgstr "Impor" +msgstr "Bandara" #: ../share/symbols/symbols.h:191 ../share/symbols/symbols.h:192 msgctxt "Symbol" msgid "Amphitheatre" -msgstr "" +msgstr "Ampiteater" #: ../share/symbols/symbols.h:193 ../share/symbols/symbols.h:194 msgctxt "Symbol" msgid "Bicycle Trail" -msgstr "" +msgstr "Jalur Sepeda" #: ../share/symbols/symbols.h:195 ../share/symbols/symbols.h:196 msgctxt "Symbol" msgid "Boat Launch" -msgstr "" +msgstr "Peluncuran Kapal" #: ../share/symbols/symbols.h:197 ../share/symbols/symbols.h:198 msgctxt "Symbol" msgid "Boat Tour" -msgstr "" +msgstr "Tur Kapal" #: ../share/symbols/symbols.h:199 ../share/symbols/symbols.h:200 #, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Bus Stop" -msgstr "Ber_henti" +msgstr "Pemberhentian Bis" #: ../share/symbols/symbols.h:201 ../share/symbols/symbols.h:202 #, fuzzy @@ -4022,17 +3965,17 @@ msgstr "Ujung bulatan" #: ../share/symbols/symbols.h:205 ../share/symbols/symbols.h:206 msgctxt "Symbol" msgid "CanoeAccess" -msgstr "" +msgstr "Akses Kano" #: ../share/symbols/symbols.h:207 ../share/symbols/symbols.h:208 msgctxt "Symbol" msgid "Crosscountry Ski Trail" -msgstr "" +msgstr "Jalur Lintas Alam Cross Country" #: ../share/symbols/symbols.h:209 ../share/symbols/symbols.h:210 msgctxt "Symbol" msgid "Downhill Skiing" -msgstr "" +msgstr "Ski Lereng" #: ../share/symbols/symbols.h:211 ../share/symbols/symbols.h:212 #, fuzzy @@ -4043,23 +3986,23 @@ msgstr "Marka cetakan" #: ../share/symbols/symbols.h:215 ../share/symbols/symbols.h:216 msgctxt "Symbol" msgid "Fishing" -msgstr "" +msgstr "Memancing" #: ../share/symbols/symbols.h:217 ../share/symbols/symbols.h:218 msgctxt "Symbol" msgid "Food Service" -msgstr "" +msgstr "Layanan Makanan" #: ../share/symbols/symbols.h:219 ../share/symbols/symbols.h:220 msgctxt "Symbol" msgid "Four Wheel Drive Road" -msgstr "" +msgstr "Jalanan 4WD" #: ../share/symbols/symbols.h:221 ../share/symbols/symbols.h:222 #, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Gas Station" -msgstr "Kurangi Penjenuhan" +msgstr "POM bensin" #: ../share/symbols/symbols.h:223 ../share/symbols/symbols.h:224 #, fuzzy @@ -4070,12 +4013,12 @@ msgstr "Proofing" #: ../share/symbols/symbols.h:225 ../share/symbols/symbols.h:226 msgctxt "Symbol" msgid "Horseback Riding" -msgstr "" +msgstr "Menunggang Kuda" #: ../share/symbols/symbols.h:227 ../share/symbols/symbols.h:228 msgctxt "Symbol" msgid "Hospital" -msgstr "" +msgstr "Rumah Sakit" #: ../share/symbols/symbols.h:229 ../share/symbols/symbols.h:230 #, fuzzy @@ -4086,33 +4029,33 @@ msgstr "Satin" #: ../share/symbols/symbols.h:233 ../share/symbols/symbols.h:234 msgctxt "Symbol" msgid "Litter Receptacle" -msgstr "" +msgstr "Tempat Sampah" #: ../share/symbols/symbols.h:235 ../share/symbols/symbols.h:236 msgctxt "Symbol" msgid "Lodging" -msgstr "" +msgstr "Penginapan" #: ../share/symbols/symbols.h:237 ../share/symbols/symbols.h:238 msgctxt "Symbol" msgid "Marina" -msgstr "" +msgstr "Marina" #: ../share/symbols/symbols.h:239 ../share/symbols/symbols.h:240 msgctxt "Symbol" msgid "Motorbike Trail" -msgstr "" +msgstr "Jalur Sepeda Motor" #: ../share/symbols/symbols.h:241 ../share/symbols/symbols.h:242 #, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Radiator Water" -msgstr "Radiasi" +msgstr "Air Radiator" #: ../share/symbols/symbols.h:243 ../share/symbols/symbols.h:244 msgctxt "Symbol" msgid "Recycling" -msgstr "" +msgstr "Mendaur Ulang" #: ../share/symbols/symbols.h:247 ../share/symbols/symbols.h:248 #, fuzzy @@ -4124,12 +4067,12 @@ msgstr "_Letak di Tapak" #, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Picnic Area" -msgstr "Warna isian" +msgstr "Area Piknik" #: ../share/symbols/symbols.h:251 ../share/symbols/symbols.h:252 msgctxt "Symbol" msgid "Post Office" -msgstr "" +msgstr "Kantor Pos" #: ../share/symbols/symbols.h:253 ../share/symbols/symbols.h:254 #, fuzzy @@ -4146,7 +4089,7 @@ msgstr "Ujung bulatan" #: ../share/symbols/symbols.h:257 ../share/symbols/symbols.h:258 msgctxt "Symbol" msgid "Restrooms" -msgstr "" +msgstr "Ruang Istirahat" #: ../share/symbols/symbols.h:259 ../share/symbols/symbols.h:260 #, fuzzy @@ -4157,7 +4100,7 @@ msgstr "Penggulungan" #: ../share/symbols/symbols.h:261 ../share/symbols/symbols.h:262 msgctxt "Symbol" msgid "Sanitary Disposal Station" -msgstr "" +msgstr "Stasiun Pembuangan Sanitasi" #: ../share/symbols/symbols.h:263 ../share/symbols/symbols.h:264 #, fuzzy @@ -4168,19 +4111,17 @@ msgstr "Divisi" #: ../share/symbols/symbols.h:265 ../share/symbols/symbols.h:266 msgctxt "Symbol" msgid "Self Guided Trail" -msgstr "" +msgstr "Jalur Mandiri" #: ../share/symbols/symbols.h:267 ../share/symbols/symbols.h:268 -#, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Shelter" -msgstr "penapis" +msgstr "Perlindungan" #: ../share/symbols/symbols.h:269 ../share/symbols/symbols.h:270 -#, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Showers" -msgstr "Tampilkan:" +msgstr "Mandi:" #: ../share/symbols/symbols.h:271 ../share/symbols/symbols.h:272 #, fuzzy @@ -4191,29 +4132,28 @@ msgstr "Pembayangan" #: ../share/symbols/symbols.h:273 ../share/symbols/symbols.h:274 msgctxt "Symbol" msgid "SnowmobileTrail" -msgstr "" +msgstr "Jalur Snowmobile" #: ../share/symbols/symbols.h:275 ../share/symbols/symbols.h:276 #, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Stable" -msgstr "Tabel" +msgstr "Stabil" #: ../share/symbols/symbols.h:277 ../share/symbols/symbols.h:278 msgctxt "Symbol" msgid "Store" -msgstr "" +msgstr "Toko" #: ../share/symbols/symbols.h:279 ../share/symbols/symbols.h:280 msgctxt "Symbol" msgid "Swimming" -msgstr "" +msgstr "Berenang" #: ../share/symbols/symbols.h:283 ../share/symbols/symbols.h:284 -#, fuzzy msgctxt "Symbol" msgid "Emergency Telephone" -msgstr "Divergensi:" +msgstr "Telepon Darurat:" #: ../share/symbols/symbols.h:285 ../share/symbols/symbols.h:286 #, fuzzy @@ -4224,43 +4164,43 @@ msgstr "Braille" #: ../share/symbols/symbols.h:287 ../share/symbols/symbols.h:288 msgctxt "Symbol" msgid "Wheelchair Accessible" -msgstr "" +msgstr "Dapat Diakses Kursi Roda" #: ../share/symbols/symbols.h:289 ../share/symbols/symbols.h:290 msgctxt "Symbol" msgid "Wind Surfing" -msgstr "" +msgstr "Selancar Angin" #: ../share/symbols/symbols.h:291 msgctxt "Symbol" msgid "Blank" -msgstr "" +msgstr "Kosong" #: ../share/templates/templates.h:1 msgid "A4 leaflet 3-fold Roll" -msgstr "" +msgstr "Selebaran A4 Gulungan 3 lipatan" #: ../share/templates/templates.h:1 msgid "" -"An A4 page 3-fold Roll template with guides, print marks, and marked leaflet " -"pages. Inner and outer page contents go into their respective Layers." +"An A4 page 3-fold Roll template with guides, print marks, and marked leaflet pages. " +"Inner and outer page contents go into their respective Layers." msgstr "" #: ../share/templates/templates.h:1 msgid "A4 leaflet 3-fold" -msgstr "" +msgstr "Selebaran A4 3 lipatan" #: ../share/templates/templates.h:1 msgid "CD Label 120mmx120mm " -msgstr "" +msgstr "Label CD 120mmx120mm " #: ../share/templates/templates.h:1 msgid "Simple CD Label template with disc's pattern." -msgstr "" +msgstr "Templat Label CD sederhana dengan pola piringan." #: ../share/templates/templates.h:1 msgid "CD label 120x120 disc disk" -msgstr "" +msgstr "Label CD 120x120 diska piringan" #: ../share/templates/templates.h:1 #, fuzzy @@ -4295,52 +4235,52 @@ msgstr "Lapis" #: ../share/templates/templates.h:1 msgid "Empty sheet with no layers" -msgstr "" +msgstr "Lembar kosong tanpa lapisan" #: ../share/templates/templates.h:1 msgid "no layers empty" -msgstr "" +msgstr "tidak ada lapisan kosong" # # File: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h, line: 114 #: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h:114 msgid "" -"background-color <hexadezimal>: the color of the background that should be " -"ignored, for example FFFFFF; default is no background color." +"background-color <hexadezimal>: the color of the background that should be ignored, " +"for example FFFFFF; default is no background color." msgstr "" # # File: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h, line: 120 #: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h:120 msgid "" -"charcode <unsigned>: code of character to load from GF file, allowed are " -"0..255; default is the first character in font." +"charcode <unsigned>: code of character to load from GF file, allowed are 0..255; " +"default is the first character in font." msgstr "" # # File: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h, line: 125 #: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h:125 msgid "" -"color-count <unsigned>: number of colors a color bitmap is reduced to, it " -"does not work on grayscale, allowed are 1..256; default is 0, that means not " -"color reduction is done." +"color-count <unsigned>: number of colors a color bitmap is reduced to, it does not " +"work on grayscale, allowed are 1..256; default is 0, that means not color reduction is " +"done." msgstr "" # # File: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h, line: 131 #: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h:131 msgid "" -"corner-always-threshold <angle-in-degrees>: if the angle at a pixel is less " -"than this, it is considered a corner, even if it is within `corner-surround' " -"pixels of another corner; default is 60. " +"corner-always-threshold <angle-in-degrees>: if the angle at a pixel is less than this, " +"it is considered a corner, even if it is within `corner-surround' pixels of another " +"corner; default is 60. " msgstr "" # # File: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h, line: 137 #: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h:137 msgid "" -"corner-surround <unsigned>: number of pixels on either side of a point to " -"consider when determining if that point is a corner; default is 4. " +"corner-surround <unsigned>: number of pixels on either side of a point to consider " +"when determining if that point is a corner; default is 4. " msgstr "" # @@ -4348,58 +4288,55 @@ msgstr "" #: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h:143 msgid "" "corner-threshold <angle-in-degrees>: if a pixel, its predecessor(s), and its " -"successor(s) meet at an angle smaller than this, it's a corner; default is " -"100. " +"successor(s) meet at an angle smaller than this, it's a corner; default is 100. " msgstr "" # # File: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h, line: 149 #: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h:149 msgid "" -"error-threshold <real>: subdivide fitted curves that are off by more pixels " -"than this; default is 2.0. " +"error-threshold <real>: subdivide fitted curves that are off by more pixels than this; " +"default is 2.0. " msgstr "" # # File: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h, line: 154 #: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h:154 msgid "" -"filter-iterations <unsigned>: smooth the curve this many times before " -"fitting; default is 4." +"filter-iterations <unsigned>: smooth the curve this many times before fitting; default " +"is 4." msgstr "" # # File: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h, line: 159 #: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h:159 msgid "" -"line-reversion-threshold <real>: if a spline is closer to a straight line " -"than this, weighted by the square of the curve length, keep it a straight " -"line even if it is a list with curves; default is .01. " +"line-reversion-threshold <real>: if a spline is closer to a straight line than this, " +"weighted by the square of the curve length, keep it a straight line even if it is a " +"list with curves; default is .01. " msgstr "" # # File: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h, line: 165 #: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h:165 msgid "" -"line-threshold <real>: if the spline is not more than this far away from the " -"straight line defined by its endpoints,then output a straight line; default " -"is 1. " +"line-threshold <real>: if the spline is not more than this far away from the straight " +"line defined by its endpoints,then output a straight line; default is 1. " msgstr "" # # File: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h, line: 171 #: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h:171 msgid "" -"remove-adjacent-corners: remove corners that are adjacent; default doesn't " -"remove." +"remove-adjacent-corners: remove corners that are adjacent; default doesn't remove." msgstr "" # # File: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h, line: 176 #: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h:176 msgid "" -"tangent-surround <unsigned>: number of points on either side of a point to " -"consider when computing the tangent at that point; default is 3." +"tangent-surround <unsigned>: number of points on either side of a point to consider " +"when computing the tangent at that point; default is 3." msgstr "" # @@ -4430,8 +4367,8 @@ msgstr "" # File: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h, line: 198 #: ../src/3rdparty/autotrace/autotrace.h:198 msgid "" -"preserve-width: whether to preserve linewith with centerline fitting; " -"default doesn't preserve." +"preserve-width: whether to preserve linewith with centerline fitting; default doesn't " +"preserve." msgstr "" # @@ -4445,25 +4382,23 @@ msgstr "" #: ../src/3rdparty/autotrace/color.c:53 #, c-format msgid "color string is too short: %s" -msgstr "" +msgstr "string warna terlalu pendek: %s" # # File: ../src/3rdparty/autotrace/color.c, line: 61 #: ../src/3rdparty/autotrace/color.c:61 #, c-format msgid "wrong char in color string: %c" -msgstr "" +msgstr "karakter salah dalam string warna: %c" #: ../src/context-fns.cpp:45 ../src/context-fns.cpp:74 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it." msgstr "" -"<b>Layer ini disembunyikan</b>. Tampilkan layer agar bisa menggambar di " -"layer ini" +"<b>Layer ini disembunyikan</b>. Tampilkan layer agar bisa menggambar di layer ini" #: ../src/context-fns.cpp:51 ../src/context-fns.cpp:80 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it." -msgstr "" -"<b>Layer ini di kunci</b> Buka kuncian agar bisa menggambar di layer ini" +msgstr "<b>Layer ini di kunci</b> Buka kuncian agar bisa menggambar di layer ini" #: ../src/desktop-events.cpp:311 msgid "Move guide" @@ -4482,12 +4417,12 @@ msgstr "<b>Panduan</b>: %s" #: ../src/desktop.cpp:801 #, fuzzy msgid "No previous transform." -msgstr "Tidak ada zoom terdahulu" +msgstr "Tidak ada transformasi sebelumnya." #: ../src/desktop.cpp:824 #, fuzzy msgid "No next transform." -msgstr "Tidak ada zoom berikut" +msgstr "Tidak ada transformasi berikutnya." #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:265 ../src/display/canvas-grid.cpp:655 msgid "Grid _units:" @@ -4523,8 +4458,7 @@ msgid "Base length of z-axis" msgstr "Basis panjang dari sumbu z" #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:276 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1375 -#: ../src/ui/toolbar/box3d-toolbar.cpp:77 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1375 ../src/ui/toolbar/box3d-toolbar.cpp:77 msgid "Angle X:" msgstr "Sudut X:" @@ -4534,8 +4468,7 @@ msgid "Angle of x-axis" msgstr "Sudut terhadap sumbu-x" #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:278 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1376 -#: ../src/ui/toolbar/box3d-toolbar.cpp:140 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1376 ../src/ui/toolbar/box3d-toolbar.cpp:140 msgid "Angle Z:" msgstr "Sudut Z:" @@ -4601,7 +4534,7 @@ msgstr "Kisi _aktif" # File: ../src/display/canvas-grid.cpp, line: 306 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:306 msgid "Makes the grid available for working with on the canvas." -msgstr "" +msgstr "Membuat kisi tersedia untuk bekerja di kanvas." #: ../src/display/canvas-grid.cpp:310 msgid "Snap to visible _grid lines only" @@ -4609,11 +4542,11 @@ msgstr "Hanya kancing ke garis kisi yang tampak" #: ../src/display/canvas-grid.cpp:311 msgid "" -"When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones " -"will be snapped to" +"When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones will be " +"snapped to" msgstr "" -"Ketika diperkecil, tidak semua garis kisi akan tampak. Obyek hanya bisa " -"dikancingkan ke garis kisi yang tampak saja" +"Ketika diperkecil, tidak semua garis kisi akan tampak. Obyek hanya bisa dikancingkan " +"ke garis kisi yang tampak saja" #: ../src/display/canvas-grid.cpp:315 msgid "_Visible" @@ -4621,8 +4554,8 @@ msgstr "Kisi ta_mpak" #: ../src/display/canvas-grid.cpp:316 msgid "" -"Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped " -"to invisible grids." +"Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped to " +"invisible grids." msgstr "" "Mengatur apakah kisi ditampilkan atau tidak. Walau tidak tampak obyek tetap " "dikancingkan pada kisi yang tidak tampak." @@ -4633,9 +4566,7 @@ msgstr "Tampilkan garis kisi se_bagai titik bukan garis" #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines" -msgstr "" -"Bila memilih ini, garis kisi akan muncul sebagai titik-titik bukan sebagai " -"garis" +msgstr "Bila memilih ini, garis kisi akan muncul sebagai titik-titik bukan sebagai garis" #: ../src/display/canvas-grid.cpp:335 #, fuzzy @@ -4646,13 +4577,11 @@ msgstr "Rata sisi atas" msgid "Spacing _X:" msgstr "Spasi _X:" -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:663 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1349 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:663 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1349 msgid "Distance between vertical grid lines" msgstr "Jarak antara garis kisi vertikal" -#: ../src/display/canvas-grid.cpp:666 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1350 +#: ../src/display/canvas-grid.cpp:666 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1350 msgid "Distance between horizontal grid lines" msgstr "Jarak antara garis kisi horisontal" @@ -4676,7 +4605,7 @@ msgstr "Tegaklurus bisektor" #: ../src/display/snap-indicator.cpp:89 msgid "guide" -msgstr "Panduan" +msgstr "panduan" #: ../src/display/snap-indicator.cpp:92 msgid "guide intersection" @@ -4781,7 +4710,7 @@ msgstr "pojok" #: ../src/display/snap-indicator.cpp:165 msgid "text anchor" -msgstr "" +msgstr "jangkar teks" #: ../src/display/snap-indicator.cpp:168 msgid "text baseline" @@ -4932,12 +4861,11 @@ msgstr "Ekste_nsi" #: ../src/extension/error-file.cpp:50 msgid "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</" -"span>\n" +"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</span>\n" "\n" -"The failed extensions have been skipped. Inkscape will continue to run " -"normally but those extensions will be unavailable. For details to " -"troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: " +"The failed extensions have been skipped. Inkscape will continue to run normally but " +"those extensions will be unavailable. For details to troubleshoot this problem, " +"please refer to the error log located at: " msgstr "" #: ../src/extension/error-file.cpp:60 @@ -4951,16 +4879,15 @@ msgstr "'%s' sedang berjalan, mohon ditunggu..." #: ../src/extension/extension.cpp:256 msgid "" -" This is caused by an improper .inx file for this extension. An improper ." -"inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape." +" This is caused by an improper .inx file for this extension. An improper .inx file " +"could have been caused by a faulty installation of Inkscape." msgstr "" -" Ini disebabkan oleh ekstensi berkas .inx yang tidak betul. Kesalahan " -"berkas .inx kemungkinan disebabkan adanya kesalahan ketika memasang " -"Inkscape." +" Ini disebabkan oleh ekstensi berkas .inx yang tidak betul. Kesalahan berkas .inx " +"kemungkinan disebabkan adanya kesalahan ketika memasang Inkscape." #: ../src/extension/extension.cpp:266 msgid "the extension is designed for Windows only." -msgstr "" +msgstr "ekstensi ini didesain hanya untuk Windows." #: ../src/extension/extension.cpp:271 msgid "an ID was not defined for it." @@ -4995,8 +4922,7 @@ msgstr "\" gagal memuat karena " msgid "Could not create extension error log file '%s'" msgstr "Tidak bisa membuat ekstensi berkas log '%s'" -#: ../src/extension/extension.cpp:765 -#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:7 +#: ../src/extension/extension.cpp:765 ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:7 msgid "Name:" msgstr "Nama:" @@ -5023,13 +4949,12 @@ msgstr "Tidak diaktifkan" #: ../src/extension/extension.cpp:798 msgid "" -"Currently there is no help available for this Extension. Please look on the " -"Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding " -"this extension." +"Currently there is no help available for this Extension. Please look on the Inkscape " +"website or ask on the mailing lists if you have questions regarding this extension." msgstr "" -"Saat ini tidak ada bantuan tersedia untuk Ekstensi ini. Silahkan lihat di " -"halaman web Inkscape atau menanyakannya ke forum jika anda mempunyai " -"pertanyaan terkait ekstensi ini." +"Saat ini tidak ada bantuan tersedia untuk Ekstensi ini. Silahkan lihat di halaman web " +"Inkscape atau menanyakannya ke forum jika anda mempunyai pertanyaan terkait ekstensi " +"ini." #: ../src/extension/implementation/script.cpp:702 #, fuzzy @@ -5038,12 +4963,11 @@ msgstr "Berkas preferensi %s tidak bisa dibaca." #: ../src/extension/implementation/script.cpp:1023 msgid "" -"Inkscape has received additional data from the script executed. The script " -"did not return an error, but this may indicate the results will not be as " -"expected." +"Inkscape has received additional data from the script executed. The script did not " +"return an error, but this may indicate the results will not be as expected." msgstr "" -"Inkscape menerima tambahan data dari skrip yang dijalankan. Skrip ini tidak " -"ada kesalahan, tetapi hasilnya tidak seperti yang diharapkan." +"Inkscape menerima tambahan data dari skrip yang dijalankan. Skrip ini tidak ada " +"kesalahan, tetapi hasilnya tidak seperti yang diharapkan." #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40 msgid "Adaptive Threshold" @@ -5054,28 +4978,23 @@ msgstr "Ambang Adaptif" #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:42 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:132 #: ../src/ui/dialog/lpe-powerstroke-properties.cpp:58 -#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:59 -#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:67 -#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:95 -#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:102 -#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:119 -#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:59 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:59 -#: ../share/extensions/foldablebox.inx:6 +#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:67 +#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:95 ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:102 +#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:119 ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:59 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:59 ../share/extensions/foldablebox.inx:6 msgid "Width:" msgstr "Lebar:" #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:43 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:44 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:43 -#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:60 -#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:68 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:60 -#: ../share/extensions/foldablebox.inx:7 +#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:68 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:60 ../share/extensions/foldablebox.inx:7 msgid "Height:" msgstr "Tinggi:" #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:44 -#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:78 -#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:223 +#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:78 ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:223 #: ../share/extensions/printing_marks.inx:28 msgid "Offset:" msgstr "Ofset:" @@ -5134,10 +5053,8 @@ msgstr "Tambah derau" #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:61 ../src/rdf.cpp:247 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2753 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2833 -#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:40 -#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:11 -#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:20 -#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx:9 +#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:40 ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:11 +#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:20 ../share/extensions/jessyInk_export.inx:9 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx:11 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx:19 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:27 @@ -5280,8 +5197,7 @@ msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity" msgstr "Memberikan warna khusus dengan opasitas tertentu pada bitmap pilihan" #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41 -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1191 -#: ../share/extensions/nicechart.inx:71 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1191 ../share/extensions/nicechart.inx:71 msgid "Contrast" msgstr "Kontras" @@ -5301,22 +5217,22 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/bitmap/crop.cpp:70 msgid "Top (px):" -msgstr "" +msgstr "Atas (px):" #: ../src/extension/internal/bitmap/crop.cpp:71 #, fuzzy msgid "Bottom (px):" -msgstr "Bawah/dasar:" +msgstr "Bawah (px):" #: ../src/extension/internal/bitmap/crop.cpp:72 #, fuzzy msgid "Left (px):" -msgstr "Offset (px):" +msgstr "Kiri (px):" #: ../src/extension/internal/bitmap/crop.cpp:73 #, fuzzy msgid "Right (px):" -msgstr "Kanan:" +msgstr "Kanan (px):" #: ../src/extension/internal/bitmap/crop.cpp:79 #, fuzzy @@ -5378,8 +5294,7 @@ msgstr "Menyamakan" msgid "Equalize selected bitmap(s); histogram equalization" msgstr "Menyamakan bitmap pilihan; menyamakan histogram" -#: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39 -#: ../src/filter-enums.cpp:30 +#: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39 ../src/filter-enums.cpp:30 msgid "Gaussian Blur" msgstr "Kabur Gaussian" @@ -5426,8 +5341,8 @@ msgstr "Koreksi Gama:" #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:52 msgid "" -"Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges " -"to the full color range" +"Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges to the " +"full color range" msgstr "" #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53 @@ -5441,8 +5356,8 @@ msgstr "Kanal:" #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:74 msgid "" -"Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling " -"between the given ranges to the full color range" +"Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling between " +"the given ranges to the full color range" msgstr "" #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38 @@ -5450,10 +5365,8 @@ msgid "Median" msgstr "Median" #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:46 -msgid "" -"Replace each pixel component with the median color in a circular neighborhood" -msgstr "" -"Ganti setiap komponen piksel dengan warna median dari radius sekitarnya" +msgid "Replace each pixel component with the median color in a circular neighborhood" +msgstr "Ganti setiap komponen piksel dengan warna median dari radius sekitarnya" #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41 msgid "HSB Adjust" @@ -5472,8 +5385,7 @@ msgid "Brightness:" msgstr "Terang:" #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:51 -msgid "" -"Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)" +msgid "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)" msgstr "" #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:37 @@ -5491,11 +5403,8 @@ msgstr "Menormalkan" #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:44 msgid "" -"Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible " -"range of color" -msgstr "" -"Menormalkan bitmap pilihan, menambah jangkauan warna untuk agar warna bisa " -"penuh" +"Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible range of color" +msgstr "Menormalkan bitmap pilihan, menambah jangkauan warna untuk agar warna bisa penuh" #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38 msgid "Oil Paint" @@ -5503,8 +5412,7 @@ msgstr "Cat Minyak" #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:46 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils" -msgstr "" -"Memodifikasi bitmap pilihan sehingga tampak seperti dicat dengan cat minyak" +msgstr "Memodifikasi bitmap pilihan sehingga tampak seperti dicat dengan cat minyak" #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39 #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:334 @@ -5534,29 +5442,23 @@ msgid "Raised" msgstr "Dinaikkan" #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:51 -msgid "" -"Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised appearance" -msgstr "" -"Mengubah cahaya pinggiran dari bitmap pilihan untuk membuat tampilan naik" +msgid "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised appearance" +msgstr "Mengubah cahaya pinggiran dari bitmap pilihan untuk membuat tampilan naik" #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41 msgid "Reduce Noise" msgstr "Kurangi Derau" #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:43 -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:353 -#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:9 -#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:18 -#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx:8 +#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:353 ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:9 +#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:18 ../share/extensions/jessyInk_view.inx:8 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx:10 msgid "Order:" msgstr "Orde:" #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:49 -msgid "" -"Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter" -msgstr "" -"Mengurangi derau bitmap pilihan menggunakan penapis eliminasi puncak derau" +msgid "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter" +msgstr "Mengurangi derau bitmap pilihan menggunakan penapis eliminasi puncak derau" #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40 #, fuzzy @@ -5564,11 +5466,10 @@ msgid "Resample" msgstr "Bentuk" #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:49 -msgid "" -"Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size" +msgid "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size" msgstr "" -"Setelah resolusi dari gambar pilihan dengan mengubah ukurannya ke ukuran " -"piksel yang dikehendaki" +"Setelah resolusi dari gambar pilihan dengan mengubah ukurannya ke ukuran piksel yang " +"dikehendaki" #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41 #, fuzzy @@ -5615,11 +5516,11 @@ msgstr "_File" #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:46 msgid "" -"Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of " -"the original position" +"Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of the original " +"position" msgstr "" -"Menyebar piksel secara acak di bitmap pilihan, sampai pada radius yang " -"ditentukan dari posisi aslinya" +"Menyebar piksel secara acak di bitmap pilihan, sampai pada radius yang ditentukan dari " +"posisi aslinya" #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:40 msgid "Degrees:" @@ -5686,18 +5587,14 @@ msgstr "Jumlah tahap:" msgid "Number of inset/outset copies of the object to make" msgstr "Jumlah salinan inset/outset dari obyek yang dibuat" -#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137 -#: ../share/extensions/extrude.inx:13 -#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx:21 -#: ../share/extensions/interp.inx:15 ../share/extensions/motion.inx:11 -#: ../share/extensions/pathalongpath.inx:32 -#: ../share/extensions/pathscatter.inx:34 -#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx:34 +#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137 ../share/extensions/extrude.inx:13 +#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx:21 ../share/extensions/interp.inx:15 +#: ../share/extensions/motion.inx:11 ../share/extensions/pathalongpath.inx:32 +#: ../share/extensions/pathscatter.inx:34 ../share/extensions/voronoi2svg.inx:34 msgid "Generate from Path" msgstr "Membuat dari Tapak" -#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:326 -#: ../share/extensions/ps_input.inx:12 +#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:326 ../share/extensions/ps_input.inx:12 msgid "PostScript" msgstr "PostScript" @@ -5774,13 +5671,13 @@ msgstr "Pilih ukuran halaman" #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:383 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:260 msgid "Use exported object's size" -msgstr "" +msgstr "Gunakan ukuran objek terekspor" #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:343 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:262 #, fuzzy msgid "Bleed/margin (mm):" -msgstr "Batas Bleed" +msgstr "Batas Bleed (mm):" #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:344 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:386 @@ -5788,8 +5685,7 @@ msgstr "Batas Bleed" msgid "Limit export to the object with ID:" msgstr "Batasi ekspor hanya untuk obyek dengan ID:" -#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:348 -#: ../share/extensions/ps_input.inx:11 +#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:348 ../share/extensions/ps_input.inx:11 msgid "PostScript (*.ps)" msgstr "PostScript (*.ps)" @@ -5797,8 +5693,7 @@ msgstr "PostScript (*.ps)" msgid "PostScript File" msgstr "Berkas PostScript" -#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:368 -#: ../share/extensions/eps_input.inx:13 +#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:368 ../share/extensions/eps_input.inx:13 msgid "Encapsulated PostScript" msgstr "Encapsulated PostScript" @@ -5807,8 +5702,7 @@ msgstr "Encapsulated PostScript" msgid "Bleed/margin (mm)" msgstr "Batas Bleed" -#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:390 -#: ../share/extensions/eps_input.inx:12 +#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:390 ../share/extensions/eps_input.inx:12 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)" msgstr "Encapsulated PostScript (*.eps)" @@ -5854,33 +5748,28 @@ msgstr "dari %i" #: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:155 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:105 -#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:155 -#: ../src/extension/prefdialog.cpp:78 -#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:51 -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:921 ../src/ui/dialog/export.cpp:1307 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:251 -#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:562 -#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:180 ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:43 +#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:155 ../src/extension/prefdialog.cpp:78 +#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:51 ../src/ui/dialog/export.cpp:921 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1307 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:251 +#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:562 ../src/ui/dialog/guides.cpp:180 +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:43 #: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:30 #: ../src/ui/dialog/lpe-powerstroke-properties.cpp:36 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1085 ../src/ui/interface.cpp:240 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1162 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1209 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1162 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1209 #, fuzzy msgid "_Cancel" msgstr "Batal" #: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:156 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106 -#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:156 -#: ../src/extension/prefdialog.cpp:79 ../src/ui/dialog/guides.cpp:177 -#, fuzzy +#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:156 ../src/extension/prefdialog.cpp:79 +#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:177 msgid "_OK" -msgstr "_K:" +msgstr "_OK" #: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:227 -#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:227 -#: ../src/ui/dialog/svg-preview.cpp:301 +#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:227 ../src/ui/dialog/svg-preview.cpp:301 msgid "No preview" msgstr "Tidak ada pratampilan" @@ -5984,7 +5873,7 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3656 #: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3235 msgid "Convert dashed/dotted lines to single lines" -msgstr "" +msgstr "Ubah garis putus-putus atau titik-titik menjadi garis tunggal" #: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3657 #: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3236 @@ -6119,9 +6008,8 @@ msgstr "Tidak mengkilap" #: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:221 #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:188 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:77 -#, fuzzy msgid "Brightness" -msgstr "Terang:" +msgstr "Kecerahan" #: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:148 msgid "Bulging, matte jelly covering" @@ -6173,8 +6061,8 @@ msgstr "Kekuatan:" #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:136 msgid "" -"Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying " -"some filters" +"Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying some " +"filters" msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:186 @@ -6205,8 +6093,7 @@ msgstr "Campuran" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1756 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1762 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:706 -#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:64 -#: ../src/filter-enums.cpp:56 +#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:64 ../src/filter-enums.cpp:56 msgid "Darken" msgstr "Gelapkan" @@ -6223,8 +6110,8 @@ msgstr "Gelapkan" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1574 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1754 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:704 -#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:63 -#: ../src/filter-enums.cpp:55 ../src/ui/dialog/input.cpp:369 +#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:63 ../src/filter-enums.cpp:55 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:369 msgid "Screen" msgstr "Layar" @@ -6242,8 +6129,7 @@ msgstr "Layar" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1755 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1761 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:702 -#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:61 -#: ../src/filter-enums.cpp:54 +#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:61 ../src/filter-enums.cpp:54 msgid "Multiply" msgstr "Kalikan" @@ -6258,8 +6144,7 @@ msgstr "Kalikan" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1578 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1753 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:705 -#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:65 -#: ../src/filter-enums.cpp:57 +#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:65 ../src/filter-enums.cpp:57 msgid "Lighten" msgstr "Cerahkan" @@ -6332,11 +6217,10 @@ msgstr "Unit grid" #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:79 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:703 #: ../src/extension/internal/filter/textures.h:78 -#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:62 -#: ../src/filter-enums.cpp:53 ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:41 +#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:62 ../src/filter-enums.cpp:53 +#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:41 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1246 -#: ../share/extensions/empty_generic.inx:20 -#: ../share/extensions/empty_page.inx:22 +#: ../share/extensions/empty_generic.inx:20 ../share/extensions/empty_page.inx:22 msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -6347,7 +6231,7 @@ msgstr "Latar warna-warni" #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:355 msgid "Blur eroded by white or transparency" -msgstr "" +msgstr "Buramkan kikisan dengan warna putih atau transparansi" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:81 #, fuzzy @@ -6377,9 +6261,8 @@ msgstr "Tonjolan" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:160 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:714 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:898 -#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:133 -#: ../src/filter-enums.cpp:129 ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:90 -#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:163 +#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:133 ../src/filter-enums.cpp:129 +#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:90 ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:163 #: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:366 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:367 msgid "Red" msgstr "Merah" @@ -6389,9 +6272,8 @@ msgstr "Merah" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:161 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:715 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:899 -#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:134 -#: ../src/filter-enums.cpp:130 ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:91 -#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:164 +#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:134 ../src/filter-enums.cpp:130 +#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:91 ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:164 #: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:369 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:370 msgid "Green" msgstr "Hijau" @@ -6401,9 +6283,8 @@ msgstr "Hijau" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:162 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:716 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:900 -#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:135 -#: ../src/filter-enums.cpp:131 ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:92 -#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:165 +#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:135 ../src/filter-enums.cpp:131 +#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:92 ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:165 #: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:372 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:373 #: ../share/extensions/nicechart.inx:69 msgid "Blue" @@ -6430,9 +6311,8 @@ msgid "Diffuse" msgstr "Cahaya Miring" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:99 -#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:330 -#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:1227 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:60 -#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:10 +#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:330 ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:1227 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:60 ../share/extensions/interp_att_g.inx:10 msgid "Height" msgstr "Tinggi" @@ -6443,10 +6323,9 @@ msgstr "Tinggi" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1190 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:87 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:593 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:708 -#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:95 -#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:174 -#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:402 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:403 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:708 ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:95 +#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:174 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:402 +#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:403 msgid "Lightness" msgstr "Pencahayaan" @@ -6479,7 +6358,7 @@ msgstr "Poin" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:108 msgid "Spot" -msgstr "" +msgstr "Spot" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:110 #, fuzzy @@ -6574,8 +6453,8 @@ msgid "Background:" msgstr "Latar:" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:323 -#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:58 -#: ../src/filter-enums.cpp:31 ../src/object/sp-image.cpp:524 +#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:58 ../src/filter-enums.cpp:31 +#: ../src/object/sp-image.cpp:524 msgid "Image" msgstr "Gambar" @@ -6633,7 +6512,7 @@ msgstr "Masuk" #: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:366 msgid "Turns an image to jelly" -msgstr "" +msgstr "Mengubah gambar menjadi jeli" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:75 #, fuzzy @@ -6670,18 +6549,17 @@ msgstr "Lukisan" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:334 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1575 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:88 ../src/filter-enums.cpp:67 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1566 -#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:94 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1566 ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:94 #: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:170 -#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:175 -#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:398 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:399 -#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:434 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:435 +#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:175 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:398 +#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:399 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:434 +#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:435 msgid "Saturation" msgstr "Penjenuhan" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:163 -#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:136 -#: ../src/filter-enums.cpp:132 ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:96 +#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:136 ../src/filter-enums.cpp:132 +#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:96 msgid "Alpha" msgstr "Alfa" @@ -6864,22 +6742,22 @@ msgstr "Kanal Opasitas" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:717 #: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:177 -#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:182 -#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:464 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:465 +#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:182 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:464 +#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:465 msgid "Cyan" msgstr "Cyan" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:718 #: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:178 -#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:183 -#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:467 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:468 +#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:183 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:467 +#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:468 msgid "Magenta" msgstr "Magenta" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:719 #: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:179 -#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:184 -#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:470 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:471 +#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:184 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:470 +#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:471 msgid "Yellow" msgstr "Kuning" @@ -6909,14 +6787,12 @@ msgid "Fade to:" msgstr "<b>Memudar:</b>" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:821 -#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:180 -#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:473 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:474 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:275 +#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:180 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:473 +#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:474 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:275 msgid "Black" msgstr "Hitam" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:822 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:271 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:822 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:271 msgid "White" msgstr "Putih" @@ -6934,21 +6810,19 @@ msgstr "Skala kelabu" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:84 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:240 msgid "Transparent" -msgstr "transparan" +msgstr "Transparan" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:910 msgid "Customize greyscale components" msgstr "" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:982 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:267 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:982 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:267 msgid "Invert" msgstr "Membalik Warna" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:984 -#, fuzzy msgid "Invert channels:" -msgstr "Membalik warna-warni" +msgstr "Membalikkan kanal:" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:985 #, fuzzy @@ -6956,14 +6830,12 @@ msgid "No inversion" msgstr "Hal Baru Versi Ini" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:986 -#, fuzzy msgid "Red and blue" -msgstr "tambahan biru beetle" +msgstr "Merah dan biru" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:987 -#, fuzzy msgid "Red and green" -msgstr "tambahan hijau crane" +msgstr "Merah dan hijau" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:988 #, fuzzy @@ -6996,25 +6868,24 @@ msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1119 #, fuzzy msgid "Lights" -msgstr "Hakcipta:" +msgstr "Cahaya" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1120 #, fuzzy msgid "Shadows" -msgstr "Bayangan:" +msgstr "Bayangan" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1121 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:357 ../src/filter-enums.cpp:34 #: ../src/live_effects/effect.cpp:653 ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:78 -#: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:50 -#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:41 +#: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:50 ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:41 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1030 msgid "Offset" msgstr "Offset" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1129 msgid "Modify lights and shadows separately" -msgstr "" +msgstr "Mengubah cahaya dan bayangan secara terpisah" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1188 msgid "Lightness-Contrast" @@ -7027,7 +6898,7 @@ msgstr "Menambah atau mengurangi pencahayaan serta kontras" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1267 msgid "Nudge RGB" -msgstr "" +msgstr "Mendorong RGB" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1271 #, fuzzy @@ -7040,9 +6911,8 @@ msgstr "Pergeseran garis" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1384 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1387 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1390 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2809 -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1433 ../src/ui/dialog/layers.cpp:861 -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:57 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2809 ../src/ui/dialog/input.cpp:1433 +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:861 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:57 msgid "X" msgstr "X" @@ -7052,11 +6922,10 @@ msgstr "X" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1385 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1388 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1391 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2813 -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1433 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:58 -#, fuzzy +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2813 ../src/ui/dialog/input.cpp:1433 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:58 msgid "Y" -msgstr "Y:" +msgstr "Y" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1274 #, fuzzy @@ -7069,14 +6938,12 @@ msgid "Blue offset" msgstr "Angka diterapkan:" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1292 -msgid "" -"Nudge RGB channels separately and blend them to different types of " -"backgrounds" +msgid "Nudge RGB channels separately and blend them to different types of backgrounds" msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1379 msgid "Nudge CMY" -msgstr "" +msgstr "Mendorong CMY" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1383 #, fuzzy @@ -7094,9 +6961,7 @@ msgid "Yellow offset" msgstr "Pergeseran garis" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1404 -msgid "" -"Nudge CMY channels separately and blend them to different types of " -"backgrounds" +msgid "Nudge CMY channels separately and blend them to different types of backgrounds" msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1485 @@ -7109,9 +6974,9 @@ msgstr "Fantasi Quadritone" msgid "Hue distribution (°)" msgstr "Distribusi warna-warni:" -#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1488 -#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:147 ../share/ui/dialog-trace.glade:260 -#: ../share/ui/dialog-trace.glade:456 ../share/extensions/svgcalendar.inx:29 +#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1488 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:147 +#: ../share/ui/dialog-trace.glade:260 ../share/ui/dialog-trace.glade:456 +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:29 msgid "Colors" msgstr "Warna" @@ -7138,7 +7003,7 @@ msgstr "Perbedaan" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1579 ../src/filter-enums.cpp:69 msgid "Luminosity" -msgstr "" +msgstr "Kilauan" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1580 ../src/filter-enums.cpp:59 #, fuzzy @@ -7161,18 +7026,17 @@ msgid "Hard Light" msgstr "Cahaya kuat:" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1585 ../src/filter-enums.cpp:66 -#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:93 -#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:169 -#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:173 -#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:393 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:394 -#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:429 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:430 +#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:93 ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:169 +#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:173 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:393 +#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:394 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:429 +#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:430 msgid "Hue" msgstr "Warna-warni" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1586 ../src/filter-enums.cpp:65 #: ../src/splivarot.cpp:92 msgid "Exclusion" -msgstr "" +msgstr "Pengecualian" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1595 #, fuzzy @@ -7244,15 +7108,13 @@ msgid "Hue distribution (°):" msgstr "Distribusi warna-warni:" #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1779 -msgid "" -"Create a custom tritone palette with additional glow, blend modes and hue " -"moving" +msgid "Create a custom tritone palette with additional glow, blend modes and hue moving" msgstr "" #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:68 #, fuzzy msgid "Felt Feather" -msgstr "Bulu" +msgstr "Merasa Bulu" #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:72 #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:176 ../src/filter-enums.cpp:91 @@ -7260,8 +7122,7 @@ msgid "Out" msgstr "Keluar" #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:78 -#: ../src/extension/internal/filter/textures.h:76 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:127 +#: ../src/extension/internal/filter/textures.h:76 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:127 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:121 msgid "Stroke:" msgstr "Sapuan:" @@ -7335,17 +7196,15 @@ msgstr "Variasi:" #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:92 #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:201 -#, fuzzy msgid "Intensity" -msgstr "Intensitas:" +msgstr "Intensitas" #: ../src/extension/internal/filter/distort.h:100 #, fuzzy msgid "Blur and displace edges of shapes and pictures" msgstr "Menambahkan pinggiran obyek yang ada warna agar bercahaya" -#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:191 -#: ../src/live_effects/effect.cpp:399 +#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:191 ../src/live_effects/effect.cpp:399 msgid "Roughen" msgstr "Dibuat kasar" @@ -7376,24 +7235,23 @@ msgstr "Deteksi pinggir" #: ../src/extension/internal/filter/image.h:52 msgid "Detect:" -msgstr "" +msgstr "Deteksi:" -#: ../src/extension/internal/filter/image.h:53 -#: ../src/ui/dialog/template-load-tab.cpp:99 +#: ../src/extension/internal/filter/image.h:53 ../src/ui/dialog/template-load-tab.cpp:99 #: ../src/ui/dialog/template-load-tab.cpp:136 #, fuzzy msgid "All" -msgstr "semua" +msgstr "Semua" #: ../src/extension/internal/filter/image.h:54 #, fuzzy msgid "Vertical lines" -msgstr "Jejari vertikal" +msgstr "Garis tegak" #: ../src/extension/internal/filter/image.h:55 #, fuzzy msgid "Horizontal lines" -msgstr "Radius horisontal" +msgstr "Garis mendatar" #: ../src/extension/internal/filter/image.h:58 msgid "Invert colors" @@ -7411,28 +7269,25 @@ msgstr "Halus menyilang" #: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:67 #, fuzzy msgid "Inner" -msgstr "Menyala didalam" +msgstr "Dalam" #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:63 #: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:66 msgid "Outer" -msgstr "" +msgstr "Luar" #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:64 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:884 -#, fuzzy msgid "Open" -msgstr "B_uka..." +msgstr "Buka" -#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:66 -#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:1233 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:59 -#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:9 +#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:66 ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:1233 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:59 ../share/extensions/interp_att_g.inx:9 msgid "Width" msgstr "Lebar" #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:70 -#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:191 -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:148 +#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:191 ../src/ui/dialog/export.cpp:148 #, fuzzy msgid "Antialiasing" msgstr "Antialias" @@ -7452,17 +7307,17 @@ msgstr "Garis luar" #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:171 #, fuzzy msgid "Fill image" -msgstr "Semua Gambar" +msgstr "Isi gambar" #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:172 #, fuzzy msgid "Hide image" -msgstr "Sembunyikan lapis" +msgstr "Sembunyikan gambar" #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:173 #, fuzzy msgid "Composite type:" -msgstr "Komposit" +msgstr "Jenis komposit:" #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:174 ../src/filter-enums.cpp:89 msgid "Over" @@ -7474,20 +7329,20 @@ msgstr "XOR" #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:180 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:167 -#: ../src/ui/dialog/lpe-powerstroke-properties.cpp:49 -#: ../share/extensions/measure.inx:13 ../share/extensions/measure.inx:33 +#: ../src/ui/dialog/lpe-powerstroke-properties.cpp:49 ../share/extensions/measure.inx:13 +#: ../share/extensions/measure.inx:33 msgid "Position:" msgstr "Posisi:" #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:181 #, fuzzy msgid "Inside" -msgstr "Sisi kedua:" +msgstr "Di dalam" #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:182 #, fuzzy msgid "Outside" -msgstr "Mengem_bang" +msgstr "Di luar" #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:183 #, fuzzy @@ -7497,32 +7352,32 @@ msgstr "Lapisan Atas" #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:185 #, fuzzy msgid "Width 1" -msgstr "Lebar:" +msgstr "Lebar 1" #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:186 #, fuzzy msgid "Dilatation 1" -msgstr "Dilatasi:" +msgstr "Dilatasi 1" #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:187 #, fuzzy msgid "Erosion 1" -msgstr "Erosi:" +msgstr "Erosi 1" #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:188 #, fuzzy msgid "Width 2" -msgstr "Lebar:" +msgstr "Lebar 2" #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:189 #, fuzzy msgid "Dilatation 2" -msgstr "Dilatasi:" +msgstr "Dilatasi 2" #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:190 #, fuzzy msgid "Erosion 2" -msgstr "Erosi:" +msgstr "Erosi 2" #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:192 #: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:40 ../share/ui/dialog-trace.glade:469 @@ -7551,30 +7406,23 @@ msgstr "Isi derau" #: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:60 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:691 #: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:61 -#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:281 -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:76 ../share/ui/dialog-trace.glade:560 -#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx:8 -#: ../share/extensions/color_custom.inx:8 -#: ../share/extensions/color_randomize.inx:7 ../share/extensions/dots.inx:7 -#: ../share/extensions/dxf_input.inx:7 ../share/extensions/dxf_outlines.inx:8 -#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:68 +#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:281 ../src/ui/dialog/find.cpp:76 +#: ../share/ui/dialog-trace.glade:560 ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx:8 +#: ../share/extensions/color_custom.inx:8 ../share/extensions/color_randomize.inx:7 +#: ../share/extensions/dots.inx:7 ../share/extensions/dxf_input.inx:7 +#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:8 ../share/extensions/gcodetools_area.inx:68 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:26 #: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:55 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:48 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:28 -#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx:8 -#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx:9 ../share/extensions/interp_att_g.inx:7 -#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx:7 +#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx:8 ../share/extensions/gimp_xcf.inx:9 +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:7 ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx:7 #: ../share/extensions/jitternodes.inx:7 ../share/extensions/lorem_ipsum.inx:7 -#: ../share/extensions/output_scour.inx:7 -#: ../share/extensions/path_mesh_m2p.inx:10 -#: ../share/extensions/path_mesh_p2m.inx:10 -#: ../share/extensions/pathalongpath.inx:8 +#: ../share/extensions/output_scour.inx:7 ../share/extensions/path_mesh_m2p.inx:10 +#: ../share/extensions/path_mesh_p2m.inx:10 ../share/extensions/pathalongpath.inx:8 #: ../share/extensions/pathscatter.inx:8 ../share/extensions/text_split.inx:7 -#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx:8 -#: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx:7 -#: ../share/extensions/web_set_att.inx:7 -#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:7 +#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx:8 ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx:7 +#: ../share/extensions/web_set_att.inx:7 ../share/extensions/web_transmit_att.inx:7 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx:8 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx:8 msgid "Options" @@ -7633,37 +7481,34 @@ msgid "Drawing blend:" msgstr "Mode Campuran:" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:85 -#, fuzzy msgid "Dented" -msgstr "tengah" +msgstr "Penyok" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:89 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:700 -#, fuzzy msgid "Noise reduction" -msgstr "Pengurangan derau:" +msgstr "Pengurangan derau" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:92 #, fuzzy msgid "Grain" -msgstr "Mode menggambar" +msgstr "Butiran" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:93 #, fuzzy msgid "Grain mode" -msgstr "Mode menggambar" +msgstr "Mode butiran" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:98 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:208 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:282 -#, fuzzy msgid "Expansion" -msgstr "Ekspansi:" +msgstr "Ekspansi" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:101 #, fuzzy msgid "Grain blend:" -msgstr "Mode Campuran:" +msgstr "Campuran butiran:" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:117 msgid "Chromo effect with customizable edge drawing and graininess" @@ -7678,28 +7523,27 @@ msgstr "Mengukir" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:338 #, fuzzy msgid "Clean-up" -msgstr "Kern keatas" +msgstr "Membersihkan" -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:239 -#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:1205 ../share/extensions/measure.inx:7 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:239 ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:1205 +#: ../share/extensions/measure.inx:7 msgid "Length" msgstr "Panjang" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:248 msgid "Convert image to an engraving made of vertical and horizontal lines" -msgstr "" +msgstr "Ubah gambar menjadi ukiran yang terbuat dari garis vertikal dan horizontal" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:332 -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1074 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1989 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1074 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1989 msgid "Drawing" -msgstr "Gambar" +msgstr "Menggambar" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:336 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:497 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:591 -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:977 -#: ../src/live_effects/effect.cpp:315 ../src/splivarot.cpp:2296 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:977 ../src/live_effects/effect.cpp:315 +#: ../src/splivarot.cpp:2296 msgid "Simplify" msgstr "Sederhanakan" @@ -7707,7 +7551,7 @@ msgstr "Sederhanakan" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:710 #, fuzzy msgid "Erase" -msgstr "Menghapus tapak yang sudah ada" +msgstr "Hapus" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:345 msgid "Melt" @@ -7739,19 +7583,19 @@ msgstr "Merubah gambar ke gambar duochrome" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:495 msgid "Electrize" -msgstr "" +msgstr "Mengisi dengan listrik" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:498 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:853 msgid "Effect type:" -msgstr "Tipe efek:" +msgstr "Jenis efek:" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:502 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:861 #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:976 #, fuzzy msgid "Levels" -msgstr "Tingkatan:" +msgstr "Tingkatan" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:511 msgid "Electro solarization effects" @@ -7774,16 +7618,14 @@ msgstr "Dihaluskan" msgid "Contrasted" msgstr "Dikontraskan" -#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:592 -#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:59 +#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:592 ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:59 #: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:77 -#, fuzzy msgid "Line width" -msgstr "Lebar garis:" +msgstr "Lebar garis" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:606 msgid "Posterize and draw smooth lines around color shapes" -msgstr "" +msgstr "Posterisasi dan gambar garis-garis halus di sekitar bentuk warna" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:688 #, fuzzy @@ -7801,9 +7643,8 @@ msgid "Grain lightness" msgstr "Terang:" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:717 -#, fuzzy msgid "Points color" -msgstr "Warna bulan:" +msgstr "Warna titik" #: ../src/extension/internal/filter/paint.h:719 #, fuzzy @@ -7920,17 +7761,17 @@ msgstr "Garis luar bagian dalam" #: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:70 #, fuzzy msgid "Shadow only" -msgstr " Alfa saja" +msgstr "Hanya bayangan" #: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:73 #, fuzzy msgid "Blur color" -msgstr "Warna isian" +msgstr "Warna buram" #: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:75 #, fuzzy msgid "Use object's color" -msgstr "Gunakan nama warna" +msgstr "Gunakan warna objek" #: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:85 #, fuzzy @@ -7971,12 +7812,9 @@ msgstr "Distorsi air" msgid "External" msgstr "Sunting secara eksternal..." -#: ../src/extension/internal/filter/textures.h:82 -#: ../share/extensions/color_custom.inx:3 -#: ../share/extensions/empty_desktop.inx:8 -#: ../share/extensions/empty_video.inx:8 -#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx:16 -#: ../share/extensions/restack.inx:20 +#: ../src/extension/internal/filter/textures.h:82 ../share/extensions/color_custom.inx:3 +#: ../share/extensions/empty_desktop.inx:8 ../share/extensions/empty_video.inx:8 +#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx:16 ../share/extensions/restack.inx:20 msgid "Custom" msgstr "Suaian" @@ -7988,24 +7826,23 @@ msgstr "Titik Suaian dan Pilihan" #: ../src/extension/internal/filter/textures.h:85 #, fuzzy msgid "k1:" -msgstr "K1:" +msgstr "k1:" #: ../src/extension/internal/filter/textures.h:86 #, fuzzy msgid "k2:" -msgstr "K2:" +msgstr "k2:" #: ../src/extension/internal/filter/textures.h:87 #, fuzzy msgid "k3:" -msgstr "K3:" +msgstr "k3:" #: ../src/extension/internal/filter/textures.h:95 msgid "Inkblot on tissue or rough paper" msgstr "Tumpahan tinta pada tisu atau kertas kasar" -#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:54 -#: ../src/filter-enums.cpp:22 +#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:54 ../src/filter-enums.cpp:22 msgid "Blend" msgstr "Campuran" @@ -8015,57 +7852,54 @@ msgstr "Sumber:" #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:57 msgid "Background" -msgstr "Latar" +msgstr "Latar belakang" #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:60 #: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:45 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2750 -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:911 ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:59 -#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:253 -#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:77 -#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:98 ../share/extensions/extrude.inx:6 -#: ../share/extensions/path_mesh_m2p.inx:11 ../share/extensions/triangle.inx:12 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2750 ../src/ui/dialog/input.cpp:911 +#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:59 ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:253 +#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:77 ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:98 +#: ../share/extensions/extrude.inx:6 ../share/extensions/path_mesh_m2p.inx:11 +#: ../share/extensions/triangle.inx:12 msgid "Mode:" msgstr "Mode:" #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:74 msgid "Blend objects with background images or with themselves" -msgstr "" +msgstr "Padukan objek dengan gambar latar belakang atau dengan mereka sendiri" #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:131 #, fuzzy msgid "Channel Transparency" -msgstr "Dialog Transparansi" +msgstr "Transparansi Kanal" #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:145 #, fuzzy msgid "Replace RGB with transparency" -msgstr "Transparansi kasar" +msgstr "Ganti RGB dengan Transparansi" #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:206 #, fuzzy msgid "Light Eraser" -msgstr "Penghapus cahaya" +msgstr "Penghapus Cahaya" #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:210 #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:284 #, fuzzy msgid "Global opacity" -msgstr "Cahaya global:" +msgstr "Kegelapan global" #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:219 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent" -msgstr "" -"Membuat bagian yang paling ringan dari obyek menjadi transparan secara " -"progresif" +msgstr "Membuat bagian yang paling ringan dari obyek menjadi transparan secara progresif" #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:292 msgid "Set opacity and strength of opacity boundaries" -msgstr "" +msgstr "Atur opacity dan kekuatan batas opacity" #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:342 msgid "Silhouette" -msgstr "" +msgstr "Siluet" #: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:345 msgid "Cutout" @@ -8082,23 +7916,21 @@ msgstr "Gambar drop bitmap" #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:198 msgid "Image Import Type:" -msgstr "" +msgstr "Jenis Impor Gambar:" #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:198 msgid "" -"Embed results in stand-alone, larger SVG files. Link references a file " -"outside this SVG document and all files must be moved together." +"Embed results in stand-alone, larger SVG files. Link references a file outside this " +"SVG document and all files must be moved together." msgstr "" #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:199 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2108 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2115 -#, fuzzy msgid "Embed" -msgstr "ditempel" +msgstr "Sematkan" -#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:200 -#: ../src/object/sp-anchor.cpp:141 +#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:200 ../src/object/sp-anchor.cpp:141 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2108 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2115 #, fuzzy @@ -8106,14 +7938,13 @@ msgid "Link" msgstr "Tautan" #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:203 -#, fuzzy msgid "Image DPI:" -msgstr "Gambar" +msgstr "Gambar DPI:" #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:203 msgid "" -"Take information from file or use default bitmap import resolution as " -"defined in the preferences." +"Take information from file or use default bitmap import resolution as defined in the " +"preferences." msgstr "" #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:204 @@ -8122,9 +7953,8 @@ msgid "From file" msgstr "Muat dari berkas" #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:205 -#, fuzzy msgid "Default import resolution" -msgstr "Resolusi ekspor bawaan:" +msgstr "Resolusi impor bawaan" #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:208 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:683 @@ -8135,38 +7965,35 @@ msgstr "Pencitraan" #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:208 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:683 msgid "" -"When an image is upscaled, apply smoothing or keep blocky (pixelated). (Will " -"not work in all browsers.)" +"When an image is upscaled, apply smoothing or keep blocky (pixelated). (Will not work " +"in all browsers.)" msgstr "" #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:209 -#: ../src/extension/internal/svg.cpp:684 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2122 +#: ../src/extension/internal/svg.cpp:684 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2122 #, fuzzy msgid "None (auto)" msgstr "Kosong (bawaan)" #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:210 -#: ../src/extension/internal/svg.cpp:685 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2122 +#: ../src/extension/internal/svg.cpp:685 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2122 msgid "Smooth (optimizeQuality)" msgstr "" #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:211 -#: ../src/extension/internal/svg.cpp:686 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2122 +#: ../src/extension/internal/svg.cpp:686 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2122 msgid "Blocky (optimizeSpeed)" msgstr "" #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:214 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:689 msgid "Hide the dialog next time and always apply the same actions." -msgstr "" +msgstr "Sembunyikan dialog lain kali dan selalu terapkan tindakan yang sama." #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:214 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:689 msgid "Don't ask again" -msgstr "" +msgstr "Jangan tanya lagi" #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:269 msgid "GIMP Gradients" @@ -8204,40 +8031,30 @@ msgstr "Ofset Horisontal:" msgid "Vertical Offset:" msgstr "Ofset Vertikal:" -#: ../src/extension/internal/grid.cpp:203 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2136 -#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:71 -#: ../share/extensions/foldablebox.inx:22 ../share/extensions/frame.inx:25 -#: ../share/extensions/funcplot.inx:50 -#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:66 -#: ../share/extensions/grid_isometric.inx:18 -#: ../share/extensions/grid_polar.inx:36 -#: ../share/extensions/guides_creator.inx:86 ../share/extensions/hershey.inx:10 -#: ../share/extensions/layout_nup.inx:65 ../share/extensions/lindenmayer.inx:43 -#: ../share/extensions/nicechart.inx:98 ../share/extensions/param_curves.inx:42 -#: ../share/extensions/pdflatex.inx:11 -#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx:34 -#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:92 +#: ../src/extension/internal/grid.cpp:203 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2136 +#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:71 ../share/extensions/foldablebox.inx:22 +#: ../share/extensions/frame.inx:25 ../share/extensions/funcplot.inx:50 +#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:66 ../share/extensions/grid_isometric.inx:18 +#: ../share/extensions/grid_polar.inx:36 ../share/extensions/guides_creator.inx:86 +#: ../share/extensions/hershey.inx:10 ../share/extensions/layout_nup.inx:65 +#: ../share/extensions/lindenmayer.inx:43 ../share/extensions/nicechart.inx:98 +#: ../share/extensions/param_curves.inx:42 ../share/extensions/pdflatex.inx:11 +#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx:34 ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:92 #: ../share/extensions/printing_marks.inx:40 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx:13 #: ../share/extensions/render_barcode.inx:25 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx:43 #: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:52 -#: ../share/extensions/render_gear_rack.inx:12 -#: ../share/extensions/render_gears.inx:19 ../share/extensions/rtree.inx:12 -#: ../share/extensions/seamless_pattern.inx:13 -#: ../share/extensions/spirograph.inx:18 -#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:139 ../share/extensions/triangle.inx:22 -#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx:15 +#: ../share/extensions/render_gear_rack.inx:12 ../share/extensions/render_gears.inx:19 +#: ../share/extensions/rtree.inx:12 ../share/extensions/seamless_pattern.inx:13 +#: ../share/extensions/spirograph.inx:18 ../share/extensions/svgcalendar.inx:139 +#: ../share/extensions/triangle.inx:22 ../share/extensions/wireframe_sphere.inx:15 msgid "Render" msgstr "Pencitraan" -#: ../src/extension/internal/grid.cpp:204 -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:151 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1384 -#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:181 -#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:67 -#: ../share/extensions/grid_isometric.inx:19 +#: ../src/extension/internal/grid.cpp:204 ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:151 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1384 ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:181 +#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:67 ../share/extensions/grid_isometric.inx:19 #: ../share/extensions/grid_polar.inx:37 msgid "Grids" msgstr "Kisi" @@ -8308,21 +8125,21 @@ msgstr "Presisi pembagian dari gradiasi pendekatan:" #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:139 msgid "" -"<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file " -"and slow performance." +"<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file and slow " +"performance." msgstr "" -"<b>Catatan</b>: pengaturan presisi yang terlalu tinggi akan menyebabkan " -"berkas SVG sangat besar sehingga akan mengurangi kinerja." +"<b>Catatan</b>: pengaturan presisi yang terlalu tinggi akan menyebabkan berkas SVG " +"sangat besar sehingga akan mengurangi kinerja." #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:144 msgid "Poppler/Cairo import" -msgstr "" +msgstr "Impor Poppler/Cairo" #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:145 msgid "" -"Import via external library. Text consists of groups containing cloned " -"glyphs where each glyph is a path. Images are stored internally. Meshes " -"cause entire document to be rendered as a raster image." +"Import via external library. Text consists of groups containing cloned glyphs where " +"each glyph is a path. Images are stored internally. Meshes cause entire document to be " +"rendered as a raster image." msgstr "" #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:147 @@ -8332,9 +8149,9 @@ msgstr "Titik Vertikal:" #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:148 msgid "" -"Import via internal (Poppler derived) library. Text is stored as text but " -"white space is missing. Meshes are converted to tiles, the number depends on " -"the precision set below." +"Import via internal (Poppler derived) library. Text is stored as text but white space " +"is missing. Meshes are converted to tiles, the number depends on the precision set " +"below." msgstr "" #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:155 @@ -8421,7 +8238,7 @@ msgstr "Masukan SVG" #: ../src/extension/internal/svg.cpp:677 msgid "SVG Image Import Type:" -msgstr "" +msgstr "Jenis Impor Gambar SVG:" #: ../src/extension/internal/svg.cpp:678 #, fuzzy @@ -8430,11 +8247,11 @@ msgstr "Tampilkan semua obyek di lapis sekarang" #: ../src/extension/internal/svg.cpp:679 msgid "Embed the SVG file in a image tag (not editable in this document)" -msgstr "" +msgstr "Sematkan file SVG dalam tag gambar (tidak dapat diedit dalam dokumen ini)" #: ../src/extension/internal/svg.cpp:680 msgid "Link the SVG file in a image tag (not editable in this document)." -msgstr "" +msgstr "Tautkan file SVG dalam tag gambar (tidak dapat diedit dalam dokumen ini)." #: ../src/extension/internal/svg.cpp:693 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)" @@ -8456,8 +8273,7 @@ msgstr "Inkscape SVG (*.svg)" msgid "SVG format with Inkscape extensions" msgstr "Format SVG dengan ekstensi Inkscape" -#: ../src/extension/internal/svg.cpp:716 -#: ../share/extensions/output_scour.inx:37 +#: ../src/extension/internal/svg.cpp:716 ../share/extensions/output_scour.inx:37 msgid "SVG Output" msgstr "Keluaran SVG" @@ -8509,7 +8325,7 @@ msgstr "Dia Diagram (*.dia)" #: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:332 msgid "File format used by Microsoft Visio 6 and later" -msgstr "" +msgstr "Format file yang digunakan oleh Microsoft Visio 6 dan yang lebih baru" #: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:339 #, fuzzy @@ -8523,7 +8339,7 @@ msgstr "Microsoft XAML (*.xaml)" #: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:345 msgid "File format used by Microsoft Visio 2010 and later" -msgstr "" +msgstr "Format file yang digunakan oleh Microsoft Visio 2010 dan yang lebih baru" #: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:352 #, fuzzy @@ -8532,12 +8348,12 @@ msgstr "Masukan EMF" #: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:357 msgid "Microsoft Visio 2013 drawing (*.vsdm)" -msgstr "" +msgstr "Gambar Microsoft Visio 2013 (*.vsdm)" #: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:358 #: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:371 msgid "File format used by Microsoft Visio 2013 and later" -msgstr "" +msgstr "Format file yang digunakan oleh Microsoft Visio 2013 dan yang lebih baru" #: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:365 #, fuzzy @@ -8546,7 +8362,7 @@ msgstr "Masukan DXF" #: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:370 msgid "Microsoft Visio 2013 drawing (*.vsdx)" -msgstr "" +msgstr "Gambar Microsoft Visio 2013 (*.vsdx)" #: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3213 msgid "WMF Input" @@ -8567,7 +8383,7 @@ msgstr "Keluaran EMF" #: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3237 msgid "Map all fill patterns to standard WMF hatches" -msgstr "" +msgstr "Petakan semua pola pengisian ke palka WMF standar" #: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3241 msgid "Windows Metafile (*.wmf)" @@ -8597,9 +8413,8 @@ msgstr "Tutu_p" #: ../src/extension/prefdialog.cpp:79 ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:69 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:156 -#, fuzzy msgid "_Apply" -msgstr "Terapkan ke:" +msgstr "Ter_apkan" #: ../src/extension/prefdialog.cpp:263 msgid "Live preview" @@ -8620,14 +8435,12 @@ msgstr "Konversi ke Braille" #: ../src/file-update.cpp:386 msgid "" -"was created in an older version of Inkscape (90 DPI) and we need to make it " -"compatible with newer versions (96 DPI). Tell us about this file:\n" +"was created in an older version of Inkscape (90 DPI) and we need to make it compatible " +"with newer versions (96 DPI). Tell us about this file:\n" msgstr "" #: ../src/file-update.cpp:394 -msgid "" -"This file contains digital artwork for screen display. <b>(Choose if " -"unsure.)</b>" +msgid "This file contains digital artwork for screen display. <b>(Choose if unsure.)</b>" msgstr "" #: ../src/file-update.cpp:397 @@ -8653,45 +8466,42 @@ msgstr "Tidak bisa membuat direktori %s." #: ../src/file-update.cpp:406 msgid "More details..." -msgstr "" +msgstr "Keterangan lebih lanjut..." #: ../src/file-update.cpp:409 msgid "" -"<small>We've updated Inkscape to follow the CSS standard of 96 DPI for " -"better browser compatibility; we used to use 90 DPI. Digital artwork for " -"screen\n" -"display will be converted to 96 DPI without scaling and should be " -"unaffected.\n" -"Artwork drawn at 90 DPI for a specific physical size will be too small if " -"converted to 96 DPI without any scaling. There are two scaling methods:\n" +"<small>We've updated Inkscape to follow the CSS standard of 96 DPI for better browser " +"compatibility; we used to use 90 DPI. Digital artwork for screen\n" +"display will be converted to 96 DPI without scaling and should be unaffected.\n" +"Artwork drawn at 90 DPI for a specific physical size will be too small if converted to " +"96 DPI without any scaling. There are two scaling methods:\n" "\n" -"<b>Scaling the whole document:</b> The least error-prone method, this " -"preserves the appearance of the artwork, including filters and the position " -"of masks, etc. \n" +"<b>Scaling the whole document:</b> The least error-prone method, this preserves the " +"appearance of the artwork, including filters and the position of masks, etc. \n" "The scale of the artwork relative to the document size may not be accurate.\n" "\n" -"<b>Scaling individual elements in the artwork:</b> This method is less " -"reliable and can result in a changed appearance, \n" -"but is better for physical output that relies on accurate sizes and " -"positions (for example, for 3D printing.)\n" +"<b>Scaling individual elements in the artwork:</b> This method is less reliable and " +"can result in a changed appearance, \n" +"but is better for physical output that relies on accurate sizes and positions (for " +"example, for 3D printing.)\n" "\n" -"More information about this change are available in the <a href='https://" -"inkscape.org/en/learn/faq#dpi_change'>Inkscape FAQ</a></small>" +"More information about this change are available in the <a href='https://inkscape.org/" +"en/learn/faq#dpi_change'>Inkscape FAQ</a></small>" msgstr "" #: ../src/file-update.cpp:444 #, fuzzy msgid "OK" -msgstr "O" +msgstr "OK" #: ../src/file-update.cpp:628 #, fuzzy msgid "Update Document" -msgstr "Menyimpan dokumen" +msgstr "Perbarui Dokumen" #: ../src/file.cpp:181 msgid "Document not saved yet. Cannot revert." -msgstr "Dokumen belum disimpan. Tidak bisa mengembalikan semula." +msgstr "Dokumen belum disimpan. Tidak bisa mengembalikan semula." #: ../src/file.cpp:187 #, fuzzy @@ -8713,7 +8523,7 @@ msgstr "Pilih berkas untuk dibuka" #: ../src/file.cpp:442 #, fuzzy msgid "Clean up document" -msgstr "Menyimpan dokumen" +msgstr "Membersihkan dokumen" #: ../src/file.cpp:449 #, c-format @@ -8728,24 +8538,21 @@ msgstr "Tidak ada definisi tidak dipakai di <defs>." #: ../src/file.cpp:488 #, c-format msgid "" -"No Inkscape extension found to save document (%s). This may have been " -"caused by an unknown filename extension." +"No Inkscape extension found to save document (%s). This may have been caused by an " +"unknown filename extension." msgstr "" -"Tidak ada ekstensi Inkscape ditemukan di dokumen (%s). Ini telah disebabkan " -"oleh nama ekstensi yang tidak dikenal." +"Tidak ada ekstensi Inkscape ditemukan di dokumen (%s). Ini telah disebabkan oleh nama " +"ekstensi yang tidak dikenal." -#: ../src/file.cpp:489 ../src/file.cpp:499 ../src/file.cpp:508 -#: ../src/file.cpp:515 ../src/file.cpp:520 ../src/file.cpp:532 -#: ../src/file.cpp:542 +#: ../src/file.cpp:489 ../src/file.cpp:499 ../src/file.cpp:508 ../src/file.cpp:515 +#: ../src/file.cpp:520 ../src/file.cpp:532 ../src/file.cpp:542 msgid "Document not saved." msgstr "Dokumen tidak disimpan" #: ../src/file.cpp:498 #, c-format -msgid "" -"File %s is write protected. Please remove write protection and try again." -msgstr "" -"Berkas %s tidak bisa ditulis. Hilangkan proteksi menulis kemudian coba lagi." +msgid "File %s is write protected. Please remove write protection and try again." +msgstr "Berkas %s tidak bisa ditulis. Hilangkan proteksi menulis kemudian coba lagi." #: ../src/file.cpp:507 ../src/file.cpp:541 #, c-format @@ -8907,8 +8714,8 @@ msgstr "Tonjolan HSL alfa" #: ../src/filter-enums.cpp:88 ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx:9 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx:12 -#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx:20 -#: ../share/extensions/measure.inx:14 ../share/extensions/nicechart.inx:68 +#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx:20 ../share/extensions/measure.inx:14 +#: ../share/extensions/nicechart.inx:68 msgid "Default" msgstr "Bawaan" @@ -9066,7 +8873,7 @@ msgstr "Gradiasi linier <b>akhir</b>" #: ../src/gradient-drag.cpp:556 msgid "Added patch row or column" -msgstr "" +msgstr "Menambahkan baris atau kolom tambalan" #: ../src/gradient-drag.cpp:799 msgid "Merge gradient handles" @@ -9083,11 +8890,11 @@ msgstr "Hapus hentian gradiasi" #: ../src/gradient-drag.cpp:1465 #, c-format msgid "" -"%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl" -"+Alt</b> to delete stop" +"%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl+Alt</b> to " +"delete stop" msgstr "" -"%s %d untuk: %s%s; seret dengan <b>Ctrl</b> untuk mengancing ofset; klik " -"dengan <b>Ctrl+Alt</b> untuk menghapus hentian" +"%s %d untuk: %s%s; seret dengan <b>Ctrl</b> untuk mengancing ofset; klik dengan <b>Ctrl" +"+Alt</b> untuk menghapus hentian" #: ../src/gradient-drag.cpp:1469 ../src/gradient-drag.cpp:1478 #: ../src/gradient-drag.cpp:1485 @@ -9097,37 +8904,33 @@ msgstr " (sapuan)" #: ../src/gradient-drag.cpp:1475 #, c-format msgid "%s for: %s%s" -msgstr "" +msgstr "%s untuk: %s%s" #: ../src/gradient-drag.cpp:1482 #, c-format msgid "" -"%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to " -"preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center" +"%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to preserve " +"angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center" msgstr "" -"%s untuk: %s%s; seret dengan <b>Ctrl</b> untuk mengancing sudut, dengan " -"<b>Ctrl+Alt</b> untuk mempertahankan sudut, dengan <b>Ctrl+Shift</b> untuk " -"skalakan sekitar pusat" +"%s untuk: %s%s; seret dengan <b>Ctrl</b> untuk mengancing sudut, dengan <b>Ctrl+Alt</" +"b> untuk mempertahankan sudut, dengan <b>Ctrl+Shift</b> untuk skalakan sekitar pusat" #: ../src/gradient-drag.cpp:1490 msgid "" -"Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to " -"separate focus" +"Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to separate " +"focus" msgstr "" -"Gradiasi radial <b>pusat</b> dan <b>fokus</b>; seret dengan <b>Shift</b> " -"untuk memisahkan fokus" +"Gradiasi radial <b>pusat</b> dan <b>fokus</b>; seret dengan <b>Shift</b> untuk " +"memisahkan fokus" #: ../src/gradient-drag.cpp:1493 #, c-format -msgid "" -"Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to " -"separate" +msgid "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to separate" msgid_plural "" -"Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to " -"separate" +"Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to separate" msgstr[0] "" -"Titik gradiasi dibagi dengan <b>%d</b> gradiasi; seret dengan <b>Shift</b> " -"untuk memisah" +"Titik gradiasi dibagi dengan <b>%d</b> gradiasi; seret dengan <b>Shift</b> untuk " +"memisah" #: ../src/gradient-drag.cpp:2771 msgid "Move gradient handle(s)" @@ -9144,10 +8947,9 @@ msgstr "Hapus hentian gradiasi" #: ../src/help.cpp:46 msgid "" "The tutorial files are not installed.\n" -"For Linux, you may need to install 'inkscape-tutorials'; for Windows, please " -"re-run the setup and select 'Tutorials'.\n" -"The tutorials can also be found online at https://inkscape.org/learn/" -"tutorials/" +"For Linux, you may need to install 'inkscape-tutorials'; for Windows, please re-run " +"the setup and select 'Tutorials'.\n" +"The tutorials can also be found online at https://inkscape.org/learn/tutorials/" msgstr "" #: ../src/inkscape-application.cpp:323 @@ -9229,8 +9031,8 @@ msgstr "" # File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 544 #: ../src/inkscape-application.cpp:544 msgid "" -"Method used to convert pre-0.92 document dpi, if needed: [none|scale-viewbox|" -"scale-document]" +"Method used to convert pre-0.92 document dpi, if needed: [none|scale-viewbox|scale-" +"document]" msgstr "" # @@ -9300,12 +9102,9 @@ msgstr "" #: ../src/inkscape-application.cpp:559 #, fuzzy msgid "Resolution for bitmaps and rasterized filters; default is 96" -msgstr "" -"Resolusi untuk mengekspor bitmap dan rasterisasi penapis PS/EPS/PDF (bawaan " -"90)" +msgstr "Resolusi untuk mengekspor bitmap dan rasterisasi penapis PS/EPS/PDF (bawaan 90)" -#: ../src/inkscape-application.cpp:559 -#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:34 +#: ../src/inkscape-application.cpp:559 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:34 msgid "DPI" msgstr "DPI" @@ -9330,8 +9129,7 @@ msgstr "TINGGI" # # File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 562 #: ../src/inkscape-application.cpp:562 -msgid "" -"Margin around export area: units of page size for SVG, mm for PS/EPS/PDF" +msgid "Margin around export area: units of page size for SVG, mm for PS/EPS/PDF" msgstr "" #: ../src/inkscape-application.cpp:565 @@ -9351,8 +9149,7 @@ msgstr "" #: ../src/inkscape-application.cpp:567 #, fuzzy msgid "Hide all objects except object with ID selected by export-id" -msgstr "" -"Pada gambar yang diekspor, sembunyikan semua obyek kecuali yang dipilih" +msgstr "Pada gambar yang diekspor, sembunyikan semua obyek kecuali yang dipilih" # # File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 568 @@ -9397,15 +9194,13 @@ msgstr "Merubah obyek teks ke tapak ketika ekspor (PS, EPS, PDF)" #, fuzzy msgid "Render objects without filters instead of rasterizing (PS/EPS/PDF)" msgstr "" -"Citrakan obyek bertapis bukan hasil penapis, tidak menggunakan rasterisasi " -"(PS, EPS, PDF)" +"Citrakan obyek bertapis bukan hasil penapis, tidak menggunakan rasterisasi (PS, EPS, " +"PDF)" # # File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 574 #: ../src/inkscape-application.cpp:574 -msgid "" -"Use stored filename and DPI hints when exporting object selected by --export-" -"id" +msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting object selected by --export-id" msgstr "" #: ../src/inkscape-application.cpp:575 @@ -9420,9 +9215,7 @@ msgstr "WARNA" #: ../src/inkscape-application.cpp:576 #, fuzzy msgid "Background opacity for exported bitmaps (0.0 to 1.0, or 1 to 255)" -msgstr "" -"Opasitas latar dari bitmap yang diekspor (bisa 0.0 atau 1.0, atau 1 sampai " -"255)" +msgstr "Opasitas latar dari bitmap yang diekspor (bisa 0.0 atau 1.0, atau 1 sampai 255)" #: ../src/inkscape-application.cpp:576 msgid "VALUE" @@ -9482,8 +9275,8 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "Remove unused definitions from the <defs> section(s) of document" msgstr "" -"Hapus definisi yang tidak berguna (seperti gradiasi dan tapak kliping) dari " -"<definisi> dokumen" +"Hapus definisi yang tidak berguna (seperti gradiasi dan tapak kliping) dari <" +"definisi> dokumen" # # File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 590 @@ -9524,8 +9317,7 @@ msgstr "" msgid "List all available verbs" msgstr "" -#: ../src/inkscape-application.cpp:603 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:930 +#: ../src/inkscape-application.cpp:603 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:930 msgid "Interface" msgstr "Antarmuka" @@ -9586,8 +9378,8 @@ msgstr "Menyimpan otomatis dokumen..." #: ../src/inkscape.cpp:320 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document." msgstr "" -"Gagal menyimpan otomatis! Tidak bisa menemukan ekstensi Inkscape untuk " -"menyimpan dokuman." +"Gagal menyimpan otomatis! Tidak bisa menemukan ekstensi Inkscape untuk menyimpan " +"dokuman." #: ../src/inkscape.cpp:323 ../src/inkscape.cpp:330 #, c-format @@ -9607,12 +9399,9 @@ msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n" msgstr "Inkscape mengalami kesalahan internal dan akan menutup sekarang.\n" #: ../src/inkscape.cpp:801 -msgid "" -"Automatic backups of unsaved documents were done to the following " -"locations:\n" +msgid "Automatic backups of unsaved documents were done to the following locations:\n" msgstr "" -"Cadangan otomatis untuk dokumen belum disimpan sudah dilakukan di lokasi " -"berikut:\n" +"Cadangan otomatis untuk dokumen belum disimpan sudah dilakukan di lokasi berikut:\n" #: ../src/inkscape.cpp:802 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n" @@ -9768,8 +9557,7 @@ msgid "Stitch Sub-Paths" msgstr "Jahit Bagian-Tapak" #: ../src/live_effects/effect.cpp:148 -msgid "" -"Draw perpendicular lines between subpaths of a path, like rungs of a ladder" +msgid "Draw perpendicular lines between subpaths of a path, like rungs of a ladder" msgstr "" #: ../src/live_effects/effect.cpp:159 @@ -9805,8 +9593,8 @@ msgstr "Membuat tapak Spiro" #: ../src/live_effects/effect.cpp:205 msgid "" -"Make the path curl like wire, using Spiro B-Splines. This effect is usually " -"used directly on the canvas with the Spiro mode of the drawing tools." +"Make the path curl like wire, using Spiro B-Splines. This effect is usually used " +"directly on the canvas with the Spiro mode of the drawing tools." msgstr "" #: ../src/live_effects/effect.cpp:215 @@ -9853,8 +9641,7 @@ msgstr "Penggaris" # File: ../src/live_effects/effect.cpp, line: 275 #: ../src/live_effects/effect.cpp:275 msgid "" -"Add ruler marks to the object in adjustable intervals, using the object's " -"stroke style." +"Add ruler marks to the object in adjustable intervals, using the object's stroke style." msgstr "" #: ../src/live_effects/effect.cpp:286 @@ -9864,9 +9651,9 @@ msgstr "Pola sapuan" #: ../src/live_effects/effect.cpp:290 msgid "" -"Create calligraphic strokes and control their variable width and curvature. " -"This effect can also be used directly on the canvas with a pressure " -"sensitive stylus and the Pencil tool." +"Create calligraphic strokes and control their variable width and curvature. This " +"effect can also be used directly on the canvas with a pressure sensitive stylus and " +"the Pencil tool." msgstr "" #: ../src/live_effects/effect.cpp:300 ../src/selection-chemistry.cpp:2957 @@ -9877,16 +9664,16 @@ msgstr "Gantikan huruf" #: ../src/live_effects/effect.cpp:304 #, fuzzy msgid "" -"Let an object take on the shape, fill, stroke and/or other attributes of " -"another object." +"Let an object take on the shape, fill, stroke and/or other attributes of another " +"object." msgstr "Pilih <b>obyek dengan pola isian</b> untuk ekstraksi dari obyek." # # File: ../src/live_effects/effect.cpp, line: 319 #: ../src/live_effects/effect.cpp:319 msgid "" -"Smoothen and simplify a object. This effect is also available in the Pencil " -"tool's tool controls." +"Smoothen and simplify a object. This effect is also available in the Pencil tool's " +"tool controls." msgstr "" #: ../src/live_effects/effect.cpp:329 @@ -9905,8 +9692,8 @@ msgstr "Perspectif" #: ../src/live_effects/effect.cpp:347 msgid "" -"Transform the object to fit into a shape with four corners, either by " -"stretching it or creating the illusion of a 3D-perspective" +"Transform the object to fit into a shape with four corners, either by stretching it or " +"creating the illusion of a 3D-perspective" msgstr "" #: ../src/live_effects/effect.cpp:357 @@ -9918,8 +9705,8 @@ msgstr "Interpolasi" # File: ../src/live_effects/effect.cpp, line: 361 #: ../src/live_effects/effect.cpp:361 msgid "" -"Connect the nodes of the object (e.g. corresponding to data points) by " -"different types of lines." +"Connect the nodes of the object (e.g. corresponding to data points) by different types " +"of lines." msgstr "" #: ../src/live_effects/effect.cpp:371 @@ -9931,8 +9718,7 @@ msgstr "Geser gradiasi" msgid "Scale, stretch and rotate an object by two handles" msgstr "" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:385 -#: ../src/live_effects/lpe-show_handles.cpp:31 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:385 ../src/live_effects/lpe-show_handles.cpp:31 #: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:267 #, fuzzy msgid "Show handles" @@ -9940,8 +9726,8 @@ msgstr "Tampilkan Handel" #: ../src/live_effects/effect.cpp:389 msgid "" -"Draw the handles and nodes of objects (replaces the original styling with a " -"black stroke)" +"Draw the handles and nodes of objects (replaces the original styling with a black " +"stroke)" msgstr "" #: ../src/live_effects/effect.cpp:403 @@ -9955,8 +9741,8 @@ msgstr "Garis luar" #: ../src/live_effects/effect.cpp:417 msgid "" -"Create a BSpline that molds into the path's corners. This effect is usually " -"used directly on the canvas with the BSpline mode of the drawing tools." +"Create a BSpline that molds into the path's corners. This effect is usually used " +"directly on the canvas with the BSpline mode of the drawing tools." msgstr "" #: ../src/live_effects/effect.cpp:427 @@ -9987,8 +9773,8 @@ msgstr "Cermin simetri" #: ../src/live_effects/effect.cpp:459 msgid "" -"Mirror an object along a movable axis, or around the page center. The " -"mirrored copy can be styled independently." +"Mirror an object along a movable axis, or around the page center. The mirrored copy " +"can be styled independently." msgstr "" #: ../src/live_effects/effect.cpp:469 @@ -9997,8 +9783,8 @@ msgstr "Putar salinan" #: ../src/live_effects/effect.cpp:473 msgid "" -"Create multiple rotated copies of an object, as in a kaleidoscope. The " -"copies can be styled independently." +"Create multiple rotated copies of an object, as in a kaleidoscope. The copies can be " +"styled independently." msgstr "" #: ../src/live_effects/effect.cpp:484 @@ -10007,8 +9793,7 @@ msgid "Attach path" msgstr "Jahit tapak:" #: ../src/live_effects/effect.cpp:488 -msgid "" -"Glue the current path's ends to a specific position on one or two other paths" +msgid "Glue the current path's ends to a specific position on one or two other paths" msgstr "" #: ../src/live_effects/effect.cpp:498 @@ -10018,8 +9803,8 @@ msgstr "_Isi dan Sapuan" #: ../src/live_effects/effect.cpp:502 msgid "" -"Turn the path into a fill between two other open paths (e.g. between two " -"paths with PowerStroke applied to them)" +"Turn the path into a fill between two other open paths (e.g. between two paths with " +"PowerStroke applied to them)" msgstr "" #: ../src/live_effects/effect.cpp:512 ../src/selection-chemistry.cpp:2955 @@ -10028,8 +9813,8 @@ msgstr "" #: ../src/live_effects/effect.cpp:516 msgid "" -"Turn the path into a fill between multiple other open paths (e.g. between " -"paths with PowerStroke applied to them)" +"Turn the path into a fill between multiple other open paths (e.g. between paths with " +"PowerStroke applied to them)" msgstr "" #: ../src/live_effects/effect.cpp:526 @@ -10047,8 +9832,7 @@ msgid "Bounding Box" msgstr "Kotak lingkupan" #: ../src/live_effects/effect.cpp:544 -msgid "" -"Turn the path into a bounding box that entirely encompasses another path" +msgid "Turn the path into a bounding box that entirely encompasses another path" msgstr "" #: ../src/live_effects/effect.cpp:555 @@ -10058,8 +9842,8 @@ msgstr "Tipe Pengukuran:" #: ../src/live_effects/effect.cpp:559 msgid "" -"Add dimensioning for distances between nodes, optionally with projection and " -"many other configuration options" +"Add dimensioning for distances between nodes, optionally with projection and many " +"other configuration options" msgstr "" #: ../src/live_effects/effect.cpp:569 @@ -10068,8 +9852,8 @@ msgstr "" #: ../src/live_effects/effect.cpp:573 msgid "" -"Adjust the shape of a path's corners, rounding them to a specified radius, " -"or cutting them off" +"Adjust the shape of a path's corners, rounding them to a specified radius, or cutting " +"them off" msgstr "" #: ../src/live_effects/effect.cpp:583 @@ -10079,8 +9863,7 @@ msgstr "Golden ratio" #: ../src/live_effects/effect.cpp:587 msgid "" -"Cut, union, subtract, intersect and divide a path non-destructively with " -"another path" +"Cut, union, subtract, intersect and divide a path non-destructively with another path" msgstr "" #: ../src/live_effects/effect.cpp:597 ../src/live_effects/effect.cpp:601 @@ -10125,8 +9908,8 @@ msgstr "Sapuan" #: ../src/live_effects/effect.cpp:671 msgid "" -"Add a dashed stroke whose dashes end exactly on a node, optionally with the " -"same number of dashes per path segment" +"Add a dashed stroke whose dashes end exactly on a node, optionally with the same " +"number of dashes per path segment" msgstr "" #: ../src/live_effects/effect.cpp:682 @@ -10142,8 +9925,7 @@ msgid "Angle bisector" msgstr "Sudut bisektor" #: ../src/live_effects/effect.cpp:700 -msgid "" -"Draw a line that halves the angle between the first three nodes of the path" +msgid "Draw a line that halves the angle between the first three nodes of the path" msgstr "" #: ../src/live_effects/effect.cpp:710 @@ -10152,8 +9934,8 @@ msgstr "Lingkaran (dengan tengah dan jejari)" #: ../src/live_effects/effect.cpp:714 msgid "" -"Draw a circle, where the first node of the path is the center, and the last " -"determines its radius" +"Draw a circle, where the first node of the path is the center, and the last determines " +"its radius" msgstr "" #: ../src/live_effects/effect.cpp:724 @@ -10162,8 +9944,7 @@ msgstr "Lingkaran dengan 3 titik" #: ../src/live_effects/effect.cpp:728 msgid "" -"Draw a circle whose circumference passes through the first three nodes of " -"the path" +"Draw a circle whose circumference passes through the first three nodes of the path" msgstr "" #: ../src/live_effects/effect.cpp:738 @@ -10172,8 +9953,8 @@ msgstr "Sapuan dinamik" #: ../src/live_effects/effect.cpp:742 msgid "" -"Create calligraphic strokes with variably shaped ends, making use of a " -"parameter for the brush angle" +"Create calligraphic strokes with variably shaped ends, making use of a parameter for " +"the brush angle" msgstr "" #: ../src/live_effects/effect.cpp:752 ../share/extensions/extrude.inx:3 @@ -10201,8 +9982,7 @@ msgstr "Segmen Garis" msgid "Draw a straight line that connects the first and last node of a path" msgstr "" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:794 -#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:61 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:794 ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:61 #: ../share/extensions/plotter.inx:13 msgid "Parallel" msgstr "Paralel" @@ -10225,8 +10005,8 @@ msgstr "Tegaklurus bisektor" #: ../src/live_effects/effect.cpp:826 msgid "" -"Draw a perpendicular line in the middle of the (imaginary) line that " -"connects the start and end nodes" +"Draw a perpendicular line in the middle of the (imaginary) line that connects the " +"start and end nodes" msgstr "" #: ../src/live_effects/effect.cpp:836 @@ -10245,8 +10025,8 @@ msgstr "Tangen ke kurva" #: ../src/live_effects/effect.cpp:854 msgid "" -"Draw a tangent with variable length and additional angle that can be moved " -"along the path" +"Draw a tangent with variable length and additional angle that can be moved along the " +"path" msgstr "" #: ../src/live_effects/effect.cpp:864 @@ -10264,11 +10044,10 @@ msgstr "Apakah tampak?" #: ../src/live_effects/effect.cpp:1104 msgid "" -"If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily " -"disabled on canvas" +"If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily disabled on " +"canvas" msgstr "" -"Jika tidak dipilih, efek tetap dipakai obyek tetapi sementara tidak " -"digunakan di kanvas" +"Jika tidak dipilih, efek tetap dipakai obyek tetapi sementara tidak digunakan di kanvas" #: ../src/live_effects/effect.cpp:1131 msgid "No effect" @@ -10306,12 +10085,10 @@ msgstr "Atur" msgid "<b>Default value overridden:</b> None\n" msgstr "" -#: ../src/live_effects/effect.cpp:1572 -#: ../share/extensions/image_attributes.inx:24 +#: ../src/live_effects/effect.cpp:1572 ../share/extensions/image_attributes.inx:24 #: ../share/extensions/image_attributes.inx:50 -#, fuzzy msgid "Unset" -msgstr "inset" +msgstr "Unset" #: ../src/live_effects/effect.cpp:1586 msgid "</b>: Set default parameters" @@ -10326,8 +10103,7 @@ msgstr "Parameter suntingan <b>%s</b>." msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas." msgstr "Tidak ada parameter tapak yang diterapkan bisa disunting di kanvas." -#: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:45 -#: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:51 +#: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:45 ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:51 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:98 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:63 #, fuzzy @@ -10340,8 +10116,7 @@ msgstr "Satuan Panjang:" msgid "Specifies the left end of the bisector" msgstr "Mendefinisikan warna dari sumber cahaya" -#: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:46 -#: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:52 +#: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:46 ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:52 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:99 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:64 #, fuzzy @@ -10392,8 +10167,7 @@ msgstr "" msgid "Start path curve start:" msgstr "Tetapkan warna tapak merah:" -#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:22 -#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:26 +#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:22 ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:26 #, fuzzy msgid "Starting curve" msgstr "Sesret kurva" @@ -10403,8 +10177,7 @@ msgstr "Sesret kurva" msgid "Start path curve end:" msgstr "Tetapkan warna tapak merah:" -#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:23 -#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:27 +#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:23 ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:27 #, fuzzy msgid "Ending curve" msgstr "lengkungan min" @@ -10446,9 +10219,8 @@ msgid "Path along which to bend the original path" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:60 -#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:76 -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:258 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:68 -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:45 +#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:76 ../src/ui/dialog/export.cpp:258 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:68 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:45 msgid "_Width:" msgstr "Lebar:" @@ -10486,9 +10258,8 @@ msgid "Change the width" msgstr "Ubah lebar sapuan" #: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:39 -#, fuzzy msgid "union" -msgstr "Penyatuan" +msgstr "penyatuan" #: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:40 #, fuzzy @@ -10511,9 +10282,8 @@ msgid "division" msgstr "Divisi" #: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:47 -#, fuzzy msgid "cut" -msgstr "Keluar" +msgstr "potong" #: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:48 #, fuzzy @@ -10535,9 +10305,8 @@ msgid "non-zero" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:57 ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:66 -#, fuzzy msgid "positive" -msgstr "Komposit" +msgstr "positif" #: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:58 #, fuzzy @@ -10588,8 +10357,8 @@ msgstr "Hapus penapis" #: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:79 msgid "" -"For cut operations: remove inner (non-contour) lines of cutting path to " -"avoid invisible extra points" +"For cut operations: remove inner (non-contour) lines of cutting path to avoid " +"invisible extra points" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:81 @@ -10639,15 +10408,13 @@ msgstr "" msgid "Change number of steps with CTRL pressed" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:32 -#: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:27 +#: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:32 ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:27 #: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:44 #, fuzzy msgid "Helper size:" msgstr "Handel" -#: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:32 -#: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:27 +#: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:32 ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:27 #, fuzzy msgid "Helper size" msgstr "Handel" @@ -10660,8 +10427,7 @@ msgstr "" msgid "Apply changes if weight > 0%" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:35 -#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:53 +#: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:35 ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:53 #: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:54 #, fuzzy msgid "Change only selected nodes" @@ -10784,13 +10550,11 @@ msgstr "" msgid "Fuse paths" msgstr "Tapak luar" -#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:64 -#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:46 +#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:64 ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:46 #: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:43 #: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:53 -#, fuzzy msgid "Method:" -msgstr "Node" +msgstr "Metode:" #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:64 #, fuzzy @@ -10923,8 +10687,8 @@ msgstr "Varians: sisi ke-1:" #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:39 msgid "" -"The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside " -"& outside the guide path" +"The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside & outside " +"the guide path" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:40 @@ -10934,8 +10698,8 @@ msgstr "Varians: sisi ke-1:" #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:40 msgid "" -"The amount of random shifting to move the start points of the stitches back " -"& forth along the guide path" +"The amount of random shifting to move the start points of the stitches back & forth " +"along the guide path" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:41 @@ -10945,8 +10709,8 @@ msgstr "Varians: sisi ke-1:" #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:41 msgid "" -"The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & " -"outside the guide path" +"The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & outside " +"the guide path" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42 @@ -10956,8 +10720,8 @@ msgstr "Varians: sisi ke-1:" #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42 msgid "" -"The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & " -"forth along the guide path" +"The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & forth " +"along the guide path" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43 @@ -11011,13 +10775,11 @@ msgstr "" msgid "Approximately unify the dashes length using the minimal length segment" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-dashed-stroke.cpp:24 -#: ../src/live_effects/lpe-powerclip.cpp:36 +#: ../src/live_effects/lpe-dashed-stroke.cpp:24 ../src/live_effects/lpe-powerclip.cpp:36 msgid "Info Box" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-dashed-stroke.cpp:24 -#: ../src/live_effects/lpe-powerclip.cpp:36 +#: ../src/live_effects/lpe-dashed-stroke.cpp:24 ../src/live_effects/lpe-powerclip.cpp:36 #, fuzzy msgid "Important messages" msgstr "Pengaturan impor" @@ -11048,8 +10810,7 @@ msgstr "" msgid "Sharp" msgstr "Bentuk" -#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:39 -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.h:28 +#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:39 ../src/live_effects/lpe-powerstroke.h:28 #: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:432 #: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx:14 #, fuzzy @@ -11084,8 +10845,8 @@ msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:49 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:61 -#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:154 -#: ../share/extensions/motion.inx:7 ../share/extensions/restack.inx:21 +#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:154 ../share/extensions/motion.inx:7 +#: ../share/extensions/restack.inx:21 msgid "Angle:" msgstr "Sudut:" @@ -11095,8 +10856,7 @@ msgstr "Sudut:" msgid "direction of thickest strokes (opposite = thinnest)" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:51 -#: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:135 +#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:51 ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:135 msgid "Start:" msgstr "Awal:" @@ -11105,8 +10865,7 @@ msgstr "Awal:" msgid "Choose start capping type" msgstr "_Clear" -#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:52 -#: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:145 +#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:52 ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:145 msgid "End:" msgstr "Akhir:" @@ -11173,16 +10932,15 @@ msgstr "Pencitraan" #: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:31 msgid "zig-zag" -msgstr "" +msgstr "zig-zag" #: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:32 msgid "zig-zag, reverse first" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:33 -#, fuzzy msgid "closest" -msgstr "Tutup" +msgstr "terdekat" #: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:34 msgid "closest, reverse first" @@ -11275,8 +11033,7 @@ msgid "Show stitches" msgstr "Titik Orientasi" #: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:61 -msgid "" -"Show stitches as small gaps (just for inspection - don't use for output)" +msgid "Show stitches as small gaps (just for inspection - don't use for output)" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:62 @@ -11424,8 +11181,7 @@ msgstr "Tukar balik gradiasi" msgid "Reverses the second path order" msgstr "Sunting hentian gradiasi" -#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:32 -#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:673 +#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:32 ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:673 #: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:9 msgid "Auto" msgstr "Otomatis" @@ -11440,10 +11196,8 @@ msgid "Force bezier" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:40 -#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:67 -#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:77 -#: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:27 -#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:40 +#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:67 ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:77 +#: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:27 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:40 msgid "Unit" msgstr "Satuan" @@ -11534,9 +11288,7 @@ msgid "_Phi:" msgstr "Phi:" #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:209 -msgid "" -"Tooth pressure angle (typically 20-25 deg). The ratio of teeth not in " -"contact." +msgid "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg). The ratio of teeth not in contact." msgstr "Sudut tekanan gigi (biasanya 20-25 derajat). Rasio gigi tanpa kontak." #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:210 @@ -11572,9 +11324,8 @@ msgstr "Spasi dengan jarak sama" #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:34 msgid "" -"If true, the spacing between intermediates is constant along the length of " -"the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the " -"trajectory path." +"If true, the spacing between intermediates is constant along the length of the path. " +"If false, the distance depends on the location of the nodes of the trajectory path." msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-interpolate_points.cpp:26 @@ -11608,82 +11359,68 @@ msgstr "Gaya interpolasi" #: ../src/live_effects/lpe-interpolate_points.cpp:38 #: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:160 msgid "" -"Determines which kind of interpolator will be used to interpolate between " -"stroke width along the path" +"Determines which kind of interpolator will be used to interpolate between stroke width " +"along the path" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:36 -#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:62 -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:147 -#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:65 +#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:36 ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:62 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:147 ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:65 #, fuzzy msgid "Beveled" msgstr "Cahaya condong" -#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:37 -#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:48 -#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:63 -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:148 +#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:37 ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:48 +#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:63 ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:148 #: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:66 msgid "Rounded" msgstr "Bulatkan" -#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:38 -#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:64 -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:151 -#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:67 +#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:38 ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:64 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:151 ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:67 #, fuzzy msgid "Miter" msgstr "Pertemuan runcing" -#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:39 -#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:65 +#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:39 ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:65 #, fuzzy msgid "Miter Clip" msgstr "Batas run_cing:" -#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:40 -#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:66 +#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:40 ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:66 #: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:150 msgid "Extrapolated arc" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:41 -#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:67 +#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:41 ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:67 #, fuzzy msgid "Extrapolated arc Alt1" msgstr "Interpolasi" -#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:42 -#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:68 +#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:42 ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:68 #, fuzzy msgid "Extrapolated arc Alt2" msgstr "Interpolasi" -#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:43 -#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:69 +#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:43 ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:69 #, fuzzy msgid "Extrapolated arc Alt3" msgstr "Interpolasi" -#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:47 -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.h:26 +#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:47 ../src/live_effects/lpe-powerstroke.h:26 #, fuzzy msgid "Butt" msgstr "Tombol" -#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:49 -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.h:27 +#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:49 ../src/live_effects/lpe-powerstroke.h:27 #: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:432 #, fuzzy msgid "Square" msgstr "Bentuk" -#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:50 -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.h:29 +#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:50 ../src/live_effects/lpe-powerstroke.h:29 #: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:433 msgid "Peak" -msgstr "" +msgstr "Puncak" #: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:59 #, fuzzy @@ -11700,42 +11437,34 @@ msgstr "Linier" msgid "The end shape of the stroke" msgstr "Ikuti orientasi tapak" -#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:61 -#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:79 -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:164 -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:271 +#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:61 ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:79 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:164 ../src/widgets/stroke-style.cpp:271 msgid "Join:" msgstr "Pertemuan:" -#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:61 -#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:79 +#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:61 ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:79 #: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:164 #, fuzzy msgid "Determines the shape of the path's corners" msgstr "Menentukan jumlah langkah dari awal sampai akhir" -#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:64 -#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:80 -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:165 -#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:80 +#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:64 ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:80 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:165 ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:80 #, fuzzy msgid "Miter limit:" msgstr "Batas run_cing:" -#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:64 -#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:80 +#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:64 ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:80 #, fuzzy msgid "Maximum length of the miter join (in units of stroke width)" msgstr "Panjang maksimum dari keruncingan (dalam satuan lebar sapuan)" -#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:65 -#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:81 +#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:65 ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:81 #, fuzzy msgid "Force miter" msgstr "Paksa" -#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:65 -#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:81 +#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:65 ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:81 msgid "Overrides the miter limit and forces a join." msgstr "" @@ -11755,8 +11484,8 @@ msgstr "Dalam satuan lebar sapuan" #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:358 msgid "" -"Gap width is given in multiples of stroke width. When unchecked, document " -"units are used." +"Gap width is given in multiples of stroke width. When unchecked, document units are " +"used." msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:360 @@ -11796,8 +11525,8 @@ msgstr "Tanda menyebrang" #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:662 msgid "" -"Drag to select a crossing, click to flip it, Shift + click to change all " -"crossings, Ctrl + click to reset and change all crossings" +"Drag to select a crossing, click to flip it, Shift + click to change all crossings, " +"Ctrl + click to reset and change all crossings" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:710 @@ -12063,8 +11792,7 @@ msgid "Control 8x9:" msgstr "Segi empat" #: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:49 -msgid "" -"Control 8x9 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" +msgid "Control 8x9 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:50 @@ -12073,8 +11801,7 @@ msgid "Control 10x11:" msgstr "Segi empat" #: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:50 -msgid "" -"Control 10x11 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" +msgid "Control 10x11 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:51 @@ -12155,8 +11882,7 @@ msgid "Control 20x21:" msgstr "Segi empat" #: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:59 -msgid "" -"Control 20x21 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" +msgid "Control 20x21 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:60 @@ -12165,8 +11891,7 @@ msgid "Control 22x23:" msgstr "Segi empat" #: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:60 -msgid "" -"Control 22x23 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" +msgid "Control 22x23 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:61 @@ -12175,8 +11900,7 @@ msgid "Control 24x26:" msgstr "Segi empat" #: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:61 -msgid "" -"Control 24x26 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" +msgid "Control 24x26 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:62 @@ -12185,8 +11909,7 @@ msgid "Control 25x27:" msgstr "Segi empat" #: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:62 -msgid "" -"Control 25x27 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" +msgid "Control 25x27 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:63 @@ -12195,8 +11918,7 @@ msgid "Control 28x30:" msgstr "Segi empat" #: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:63 -msgid "" -"Control 28x30 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" +msgid "Control 28x30 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:64 @@ -12205,8 +11927,7 @@ msgid "Control 29x31:" msgstr "Segi empat" #: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:64 -msgid "" -"Control 29x31 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" +msgid "Control 29x31 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:65 @@ -12214,9 +11935,7 @@ msgid "Control 32x33x34x35:" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:65 -msgid "" -"Control 32x33x34x35 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along " -"axes" +msgid "Control 32x33x34x35 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:230 @@ -12224,8 +11943,7 @@ msgstr "" msgid "Reset grid" msgstr "Hapus kisi" -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:266 -#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:284 +#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:266 ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:284 #, fuzzy msgid "Show Points" msgstr "Titik Orientasi" @@ -12235,23 +11953,19 @@ msgstr "Titik Orientasi" msgid "Hide Points" msgstr "Titik" -#: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:24 -#: ../src/ui/toolbar/lpe-toolbar.cpp:127 +#: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:24 ../src/ui/toolbar/lpe-toolbar.cpp:127 msgid "Closed" msgstr "Tertutup" -#: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:25 -#: ../src/ui/toolbar/lpe-toolbar.cpp:128 +#: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:25 ../src/ui/toolbar/lpe-toolbar.cpp:128 msgid "Open start" msgstr "Awal terbuka" -#: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:26 -#: ../src/ui/toolbar/lpe-toolbar.cpp:129 +#: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:26 ../src/ui/toolbar/lpe-toolbar.cpp:129 msgid "Open end" msgstr "Akhir terbuka" -#: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:27 -#: ../src/ui/toolbar/lpe-toolbar.cpp:130 +#: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:27 ../src/ui/toolbar/lpe-toolbar.cpp:130 msgid "Open both" msgstr "Terbuka keduanya" @@ -12266,19 +11980,17 @@ msgstr "Unit grid" msgid "Determines on which side the line or line segment is infinite." msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:59 -#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:631 ../share/extensions/empty_page.inx:18 +#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:59 ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:631 +#: ../share/extensions/empty_page.inx:18 msgid "Horizontal" msgstr "Horisontal" -#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:60 -#: ../share/extensions/empty_page.inx:17 +#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:60 ../share/extensions/empty_page.inx:17 #, fuzzy msgid "Vertical" msgstr "_Vertikal:" -#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:67 -#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:77 +#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:67 ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:77 #, fuzzy msgid "Unit of measurement" msgstr "Ukuran Ketebalan Kertas:" @@ -12328,12 +12040,11 @@ msgstr "Maks. saling tindih:" # File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 72 #: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:72 msgid "" -"Minimum angle at which overlapping dimension lines are merged into one, use " -"180° to disable merging" +"Minimum angle at which overlapping dimension lines are merged into one, use 180° to " +"disable merging" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:73 -#: ../share/extensions/frame.inx:14 +#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:73 ../share/extensions/frame.inx:14 msgid "Position" msgstr "Posisi" @@ -12382,10 +12093,9 @@ msgstr "" msgid "Dimension line width. DIN standard: 0.25 or 0.35 mm" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:78 -#: ../src/selection-chemistry.cpp:2275 ../src/seltrans.cpp:490 -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:784 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:240 -#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:11 +#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:78 ../src/selection-chemistry.cpp:2275 +#: ../src/seltrans.cpp:490 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:784 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:240 ../share/extensions/interp_att_g.inx:11 msgid "Scale" msgstr "Skala" @@ -12415,8 +12125,8 @@ msgstr "Unsur Kotak" # File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 82 #: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:82 msgid "" -"Comma-separated list of indices of segments that should not be measured. You " -"can use another LPE with different parameters to measure these." +"Comma-separated list of indices of segments that should not be measured. You can use " +"another LPE with different parameters to measure these." msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:83 @@ -12437,8 +12147,7 @@ msgstr "Tampilkan isyarat pilihan" # # File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 84 #: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:84 -msgid "" -"Display the index of the segments in the text label for easier blacklisting" +msgid "Display the index of the segments in the text label for easier blacklisting" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:85 @@ -12449,8 +12158,7 @@ msgstr "Dingin diluar" # # File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 85 #: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:85 -msgid "" -"Draw arrows pointing in the opposite direction outside the dimension line" +msgid "Draw arrows pointing in the opposite direction outside the dimension line" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:86 @@ -12472,8 +12180,7 @@ msgstr "Sensitivitas genggaman:" # # File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 87 #: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:87 -msgid "" -"When the path is grouped and the group is then scaled, adjust the dimensions." +msgid "When the path is grouped and the group is then scaled, adjust the dimensions." msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:88 @@ -12484,9 +12191,7 @@ msgstr "Format Angka" # # File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 88 #: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:88 -msgid "" -"Use localized number formatting, e.g. '1,0' instead of '1.0' with German " -"locale" +msgid "Use localized number formatting, e.g. '1,0' instead of '1.0' with German locale" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:89 @@ -12541,8 +12246,7 @@ msgstr "Sembunyikan obyek" # # File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 93 #: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:93 -msgid "" -"Objects whose nodes are projected onto the path and generate new measurements" +msgid "Objects whose nodes are projected onto the path and generate new measurements" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:94 @@ -12629,12 +12333,10 @@ msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:102 #: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:282 -#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:76 ../src/verbs.cpp:293 -#: ../src/verbs.cpp:312 ../share/ui/dialog-trace.glade:916 -#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx:16 -#: ../share/extensions/color_custom.inx:17 -#: ../share/extensions/color_randomize.inx:13 ../share/extensions/dots.inx:13 -#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:43 +#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:76 ../src/verbs.cpp:293 ../src/verbs.cpp:312 +#: ../share/ui/dialog-trace.glade:916 ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx:16 +#: ../share/extensions/color_custom.inx:17 ../share/extensions/color_randomize.inx:13 +#: ../share/extensions/dots.inx:13 ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:43 #: ../share/extensions/dxf_input.inx:26 ../share/extensions/dxf_outlines.inx:34 #: ../share/extensions/gcodetools_about.inx:23 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:104 @@ -12646,29 +12348,24 @@ msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:64 #: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx:30 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx:34 -#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx:12 -#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx:15 ../share/extensions/interp_att_g.inx:47 -#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx:15 -#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:27 -#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx:15 +#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx:12 ../share/extensions/gimp_xcf.inx:15 +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:47 ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx:15 +#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:27 ../share/extensions/jessyInk_export.inx:15 #: ../share/extensions/jessyInk_install.inx:8 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:55 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx:11 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx:14 #: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx:7 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx:26 -#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx:16 -#: ../share/extensions/jessyInk_video.inx:7 -#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx:13 -#: ../share/extensions/jitternodes.inx:19 ../share/extensions/layout_nup.inx:48 -#: ../share/extensions/lindenmayer.inx:17 +#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx:16 ../share/extensions/jessyInk_video.inx:7 +#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx:13 ../share/extensions/jitternodes.inx:19 +#: ../share/extensions/layout_nup.inx:48 ../share/extensions/lindenmayer.inx:17 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx:12 ../share/extensions/measure.inx:40 -#: ../share/extensions/pathalongpath.inx:25 -#: ../share/extensions/pathscatter.inx:27 ../share/extensions/restack.inx:43 -#: ../share/extensions/text_split.inx:15 ../share/extensions/voronoi2svg.inx:27 +#: ../share/extensions/pathalongpath.inx:25 ../share/extensions/pathscatter.inx:27 +#: ../share/extensions/restack.inx:43 ../share/extensions/text_split.inx:15 +#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx:27 #: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx:21 -#: ../share/extensions/web_set_att.inx:34 -#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:32 +#: ../share/extensions/web_set_att.inx:34 ../share/extensions/web_transmit_att.inx:32 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx:23 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx:13 msgid "Help" @@ -12693,19 +12390,16 @@ msgid "" "Options for color, precision, label formatting and display\n" "\n" "<b><big>Tips</big></b>\n" -"<b><i>Custom styling:</i></b> To further customize the styles, use the XML " -"editor to find out the class or ID, then use the Style dialog to apply a new " -"style.\n" +"<b><i>Custom styling:</i></b> To further customize the styles, use the XML editor to " +"find out the class or ID, then use the Style dialog to apply a new style.\n" "<b><i>Blacklists:</i></b> allow to hide some segments or projection steps.\n" "<b><i>Multiple Measure LPEs:</i></b> In the same object, in conjunction with " -"blacklists,this allows for labels and measurements with different " -"orientations or additional projections.\n" -"<b><i>Set Defaults:</i></b> For every LPE, default values can be set at the " -"bottom." +"blacklists,this allows for labels and measurements with different orientations or " +"additional projections.\n" +"<b><i>Set Defaults:</i></b> For every LPE, default values can be set at the bottom." msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:279 -#: ../src/ui/dialog/find.cpp:77 +#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:279 ../src/ui/dialog/find.cpp:77 #, fuzzy msgid "General" msgstr "<b>Umum</b>" @@ -12753,8 +12447,8 @@ msgstr "Mode" # File: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp, line: 55 #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:55 msgid "" -"Set mode of transformation. Either freely defined by mirror line or " -"constrained to certain symmetry points." +"Set mode of transformation. Either freely defined by mirror line or constrained to " +"certain symmetry points." msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:56 @@ -12786,8 +12480,7 @@ msgstr "Gandaan dipindah mengikut vektor yang sama seperti aslinya" #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:59 msgid "" -"Split original and mirror image into separate paths, so each can have its " -"own style." +"Split original and mirror image into separate paths, so each can have its own style." msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:60 @@ -12884,17 +12577,15 @@ msgstr "" msgid "Adjust the \"right\" end of the parallel" msgstr "_Rotasi" -#: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:25 -#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:52 +#: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:25 ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:52 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2789 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx:8 msgid "Scale:" msgstr "Skala:" -#: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:27 -#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:40 ../share/extensions/foldablebox.inx:11 -#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:36 ../share/extensions/layout_nup.inx:8 -#: ../share/extensions/printing_marks.inx:21 +#: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:27 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:40 +#: ../share/extensions/foldablebox.inx:11 ../share/extensions/interp_att_g.inx:36 +#: ../share/extensions/layout_nup.inx:8 ../share/extensions/printing_marks.inx:21 msgid "Unit:" msgstr "Satuan:" @@ -12966,8 +12657,8 @@ msgstr "Jarak:" #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:84 #, no-c-format msgid "" -"Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are " -"limited to -90% of pattern width." +"Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are limited to -90% " +"of pattern width." msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:86 @@ -12986,9 +12677,7 @@ msgid "Offsets in _unit of pattern size" msgstr "Obyek ke pola" #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:89 -msgid "" -"Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/" -"height" +msgid "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/height" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:91 @@ -13025,7 +12714,7 @@ msgstr "Perspectif" #: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:49 msgid "Type" -msgstr "Tipe" +msgstr "Jenis" #: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:49 #, fuzzy @@ -13073,9 +12762,8 @@ msgstr "" msgid "Handles:" msgstr "Handel" -#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:411 -#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:75 ../src/ui/dialog/messages.cpp:45 -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:149 +#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:411 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75 +#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:45 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:149 msgid "_Clear" msgstr "_Bersihkan" @@ -13100,8 +12788,8 @@ msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-powerclip.cpp:36 msgid "" -"Use fill-rule evenodd on <b>fill and stroke</b> dialog if no flatten result " -"after convert clip to paths." +"Use fill-rule evenodd on <b>fill and stroke</b> dialog if no flatten result after " +"convert clip to paths." msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-powermask.cpp:37 @@ -13134,8 +12822,7 @@ msgstr "Menambah bayangan dengan warna didalam obyek" msgid "CubicBezierSmooth" msgstr "Bezier" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:152 -#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:263 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:152 ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:263 msgid "Spiro" msgstr "Spiral" @@ -13153,15 +12840,14 @@ msgstr "Titik Orientasi" msgid "Sort offset points according to their time value along the curve" msgstr "" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:161 -#: ../share/extensions/fractalize.inx:7 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:161 ../share/extensions/fractalize.inx:7 msgid "Smoothness:" msgstr "Kehalusan:" #: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:161 msgid "" -"Sets the smoothness for the CubicBezierJohan interpolator; 0 = linear " -"interpolation, 1 = smooth" +"Sets the smoothness for the CubicBezierJohan interpolator; 0 = linear interpolation, 1 " +"= smooth" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:162 @@ -13184,8 +12870,7 @@ msgstr "Awal:" msgid "Determines the shape of the path's start" msgstr "Menentukan jumlah langkah dari awal sampai akhir" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:165 -#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:311 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:165 ../src/widgets/stroke-style.cpp:311 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)" msgstr "Panjang maksimum dari keruncingan (dalam satuan lebar sapuan)" @@ -13199,8 +12884,7 @@ msgstr "Ujung bulat" msgid "Determines the shape of the path's end" msgstr "Menentukan jumlah langkah dari awal sampai akhir" -#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.h:30 -#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:433 +#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.h:30 ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:433 #, fuzzy msgid "Zero width" msgstr "Lebar" @@ -13240,8 +12924,7 @@ msgstr "Gaya elips baru" #: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:54 msgid "" "Methods to generate the ellipse\n" -"- Auto ellipse: fits a circle (2..4 points) or an ellipse (at least 5 " -"points)\n" +"- Auto ellipse: fits a circle (2..4 points) or an ellipse (at least 5 points)\n" "- Force circle: (at least 2 points) always fit to a circle\n" "- Isometric circle: (3 points) use first two edges\n" "- Perspective circle: (4 points) circle in a square in perspective view\n" @@ -13379,11 +13062,10 @@ msgstr "Kehalusan setengah putaran, sisi ke-1, dalam:" #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:222 msgid "" -"Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' half-turn. " -"0=sharp, 1=default" +"Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' half-turn. 0=sharp, 1=default" msgstr "" -"Atur kehalusan/ketajaman tapak ketika mencapai setengah putaran 'dasar'. " -"0=tajam, 1=bawaan" +"Atur kehalusan/ketajaman tapak ketika mencapai setengah putaran 'dasar'. 0=tajam, " +"1=bawaan" #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:223 msgid "1st side, out:" @@ -13391,11 +13073,10 @@ msgstr "Sisi ke-1, luar:" #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:223 msgid "" -"Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' half-turn. 0=sharp, " -"1=default" +"Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' half-turn. 0=sharp, 1=default" msgstr "" -"Atur kehalusan/ketajaman tapak ketika meninggalkan setengah putaran 'dasar'. " -"0=tajam, 1=bawaan" +"Atur kehalusan/ketajaman tapak ketika meninggalkan setengah putaran 'dasar'. 0=tajam, " +"1=bawaan" #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:224 msgid "2nd side, in:" @@ -13403,11 +13084,10 @@ msgstr "Sisi ke-2, dalam:" #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:224 msgid "" -"Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' half-turn. 0=sharp, " -"1=default" +"Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' half-turn. 0=sharp, 1=default" msgstr "" -"Atur kehalusan/ketajaman dari tapak ketika mencapai setengah putaran 'atas'. " -"0=tajam, 1=bawaan" +"Atur kehalusan/ketajaman dari tapak ketika mencapai setengah putaran 'atas'. 0=tajam, " +"1=bawaan" #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:225 msgid "2nd side, out:" @@ -13415,11 +13095,10 @@ msgstr "Sisi ke-2, luar:" #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:225 msgid "" -"Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' half-turn. 0=sharp, " -"1=default" +"Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' half-turn. 0=sharp, 1=default" msgstr "" -"Atur kehalusan/ketajaman dari tapak ketika meninggalkan setengah putaran " -"'atas'. 0=tajam, 1=bawaan" +"Atur kehalusan/ketajaman dari tapak ketika meninggalkan setengah putaran 'atas'. " +"0=tajam, 1=bawaan" #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226 #, fuzzy @@ -13447,14 +13126,13 @@ msgstr "Ketebalan: sisi ke-1:" #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:228 msgid "" -"Add direction randomness by moving 'bottom' half-turns tangentially to the " -"boundary." +"Add direction randomness by moving 'bottom' half-turns tangentially to the boundary." msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229 msgid "" -"Add direction randomness by randomly moving 'top' half-turns tangentially to " -"the boundary." +"Add direction randomness by randomly moving 'top' half-turns tangentially to the " +"boundary." msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230 @@ -13540,8 +13218,7 @@ msgstr "Pengaturan Global" #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243 msgid "" -"Relative position to a reference point defines global bending direction and " -"amount" +"Relative position to a reference point defines global bending direction and amount" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:30 ../share/extensions/addnodes.inx:8 @@ -13613,8 +13290,7 @@ msgstr "Handel" msgid "Handles options" msgstr "Acak posisi" -#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:62 -#: ../share/extensions/jitternodes.inx:10 +#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:62 ../share/extensions/jitternodes.inx:10 msgid "Shift nodes" msgstr "Geser nodal" @@ -13653,14 +13329,12 @@ msgid "<b>Options</b> Modify options to rough" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:23 ../share/extensions/restack.inx:26 -#: ../share/extensions/text_extract.inx:13 -#: ../share/extensions/text_merge.inx:13 +#: ../share/extensions/text_extract.inx:13 ../share/extensions/text_merge.inx:13 msgid "Left" msgstr "Kiri" #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:24 ../share/extensions/restack.inx:28 -#: ../share/extensions/text_extract.inx:15 -#: ../share/extensions/text_merge.inx:15 +#: ../share/extensions/text_extract.inx:15 ../share/extensions/text_merge.inx:15 msgid "Right" msgstr "Kanan" @@ -13674,14 +13348,12 @@ msgctxt "Border mark" msgid "None" msgstr "Tidak ada" -#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:31 -#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:38 +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:31 ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:38 #: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:745 msgid "Start" msgstr "Mulai" -#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:32 -#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:39 +#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:32 ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:39 #: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:746 msgid "End" msgstr "Akhir" @@ -13784,8 +13456,8 @@ msgstr "Kaitkan nodal atau handel" #: ../src/live_effects/lpe-show_handles.cpp:59 msgid "" -"The \"show handles\" path effect will remove any custom style on the object " -"you are applying it to. If this is not what you want, click Cancel." +"The \"show handles\" path effect will remove any custom style on the object you are " +"applying it to. If this is not what you want, click Cancel." msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:23 @@ -13890,8 +13562,8 @@ msgstr "Maks. akhir toleransi:" #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42 msgid "" -"Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative " -"to maximum length)" +"Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative to maximum " +"length)" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43 @@ -13928,12 +13600,9 @@ msgid "How many construction lines (tangents) to draw" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53 -msgid "" -"Scale factor relating curvature and length of construction lines (try " -"5*offset)" +msgid "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try 5*offset)" msgstr "" -"Faktor skala yang menghubungkan lengkungan dan panjang garis konstruksi " -"(coba 5*ofset)" +"Faktor skala yang menghubungkan lengkungan dan panjang garis konstruksi (coba 5*ofset)" #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54 msgid "Max. length:" @@ -13991,8 +13660,8 @@ msgstr "Sesret kurva" # File: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp, line: 62 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:62 msgid "" -"Location of the point of attachment along the curve (between 0.0 and number-" -"of-segments)" +"Location of the point of attachment along the curve (between 0.0 and number-of-" +"segments)" msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:63 @@ -14195,8 +13864,7 @@ msgstr "Ganti tipe nodal" #: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:358 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2215 -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:802 -#: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:704 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:802 ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:704 msgid "Reset" msgstr "Atur Ulang" @@ -14223,8 +13891,8 @@ msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47 msgid "" -"2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only " -"(otherwise, they define a general transform)." +"2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only (otherwise, they " +"define a general transform)." msgstr "" #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48 @@ -14300,8 +13968,7 @@ msgstr "Semua tdk aktif" #: ../src/live_effects/parameter/originalitemarray.cpp:81 #: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:104 -#: ../src/ui/dialog/attrdialog.cpp:106 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2170 +#: ../src/ui/dialog/attrdialog.cpp:106 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2170 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:94 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139 msgid "Name" msgstr "Nama" @@ -14426,9 +14093,9 @@ msgstr "Ubah parameter titik" #: ../src/live_effects/parameter/powerstrokepointarray.cpp:268 #: ../src/live_effects/parameter/powerstrokepointarray.cpp:285 msgid "" -"<b>Stroke width control point</b>: drag to alter the stroke width. <b>Ctrl" -"+click</b> adds a control point, <b>Ctrl+Alt+click</b> deletes it, <b>Shift" -"+click</b> launches width dialog." +"<b>Stroke width control point</b>: drag to alter the stroke width. <b>Ctrl+click</b> " +"adds a control point, <b>Ctrl+Alt+click</b> deletes it, <b>Shift+click</b> launches " +"width dialog." msgstr "" #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:156 @@ -14437,50 +14104,50 @@ msgstr "Ubah parameter acak" #: ../src/live_effects/parameter/satellitesarray.cpp:195 msgid "" -"<b>Chamfer</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggles type, <b>Shift+Click</b> open " -"dialog, <b>Ctrl+Alt+Click</b> reset" +"<b>Chamfer</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggles type, <b>Shift+Click</b> open dialog, <b>Ctrl" +"+Alt+Click</b> reset" msgstr "" #: ../src/live_effects/parameter/satellitesarray.cpp:199 msgid "" -"<b>Inverse Chamfer</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggles type, <b>Shift+Click</b> " -"open dialog, <b>Ctrl+Alt+Click</b> reset" +"<b>Inverse Chamfer</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggles type, <b>Shift+Click</b> open " +"dialog, <b>Ctrl+Alt+Click</b> reset" msgstr "" #: ../src/live_effects/parameter/satellitesarray.cpp:203 msgid "" -"<b>Inverse Fillet</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggles type, <b>Shift+Click</b> " -"open dialog, <b>Ctrl+Alt+Click</b> reset" +"<b>Inverse Fillet</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggles type, <b>Shift+Click</b> open dialog, " +"<b>Ctrl+Alt+Click</b> reset" msgstr "" #: ../src/live_effects/parameter/satellitesarray.cpp:207 msgid "" -"<b>Fillet</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggles type, <b>Shift+Click</b> open " -"dialog, <b>Ctrl+Alt+Click</b> reset" +"<b>Fillet</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggles type, <b>Shift+Click</b> open dialog, <b>Ctrl" +"+Alt+Click</b> reset" msgstr "" #: ../src/live_effects/parameter/satellitesarray.cpp:409 msgid "" -"<b>Chamfer</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggles type, <b>Shift+Click</b> open " -"dialog, <b>Ctrl+Alt+Click</b> resets" +"<b>Chamfer</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggles type, <b>Shift+Click</b> open dialog, <b>Ctrl" +"+Alt+Click</b> resets" msgstr "" #: ../src/live_effects/parameter/satellitesarray.cpp:413 msgid "" -"<b>Inverse Chamfer</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggles type, <b>Shift+Click</b> " -"open dialog, <b>Ctrl+Alt+Click</b> resets" +"<b>Inverse Chamfer</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggles type, <b>Shift+Click</b> open " +"dialog, <b>Ctrl+Alt+Click</b> resets" msgstr "" #: ../src/live_effects/parameter/satellitesarray.cpp:417 msgid "" -"<b>Inverse Fillet</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggles type, <b>Shift+Click</b> " -"open dialog, <b>Ctrl+Alt+Click</b> resets" +"<b>Inverse Fillet</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggles type, <b>Shift+Click</b> open dialog, " +"<b>Ctrl+Alt+Click</b> resets" msgstr "" #: ../src/live_effects/parameter/satellitesarray.cpp:421 msgid "" -"<b>Fillet</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggles type, <b>Shift+Click</b> open " -"dialog, <b>Ctrl+Alt+Click</b> resets" +"<b>Fillet</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggles type, <b>Shift+Click</b> open dialog, <b>Ctrl" +"+Alt+Click</b> resets" msgstr "" #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:142 @@ -14549,8 +14216,7 @@ msgid "Arc" msgstr "Arab" #: ../src/object/sp-ellipse.cpp:395 ../src/object/sp-ellipse.cpp:402 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432 -#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:388 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432 ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:388 msgid "Ellipse" msgstr "Elips" @@ -14606,11 +14272,10 @@ msgstr "Hapus" #: ../src/object/sp-guide.cpp:525 msgid "" -"<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to " -"delete" +"<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to delete" msgstr "" -"<b>Shift+drag</b> untuk memutar, <b>Ctrl+drag</b> untuk memindah pusat, " -"<b>Del</b> untuk menghapus" +"<b>Shift+drag</b> untuk memutar, <b>Ctrl+drag</b> untuk memindah pusat, <b>Del</b> " +"untuk menghapus" #: ../src/object/sp-guide.cpp:529 #, c-format @@ -14745,8 +14410,7 @@ msgstr "<b>Polyline</b>" msgid "Rectangle" msgstr "Segi empat" -#: ../src/object/sp-spiral.cpp:200 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440 +#: ../src/object/sp-spiral.cpp:200 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:28 msgid "Spiral" msgstr "Spiral" @@ -14789,19 +14453,13 @@ msgstr "Tambah teks" msgid "Text in-a-shape" msgstr "Teks Small Caps" -#: ../src/object/sp-text.cpp:327 ../src/verbs.cpp:331 -#: ../share/extensions/hershey.inx:128 ../share/extensions/lorem_ipsum.inx:19 -#: ../share/extensions/replace_font.inx:30 -#: ../share/extensions/text_braille.inx:10 -#: ../share/extensions/text_extract.inx:25 -#: ../share/extensions/text_flipcase.inx:10 -#: ../share/extensions/text_lowercase.inx:10 -#: ../share/extensions/text_merge.inx:27 -#: ../share/extensions/text_randomcase.inx:10 -#: ../share/extensions/text_sentencecase.inx:10 -#: ../share/extensions/text_split.inx:22 -#: ../share/extensions/text_titlecase.inx:10 -#: ../share/extensions/text_uppercase.inx:10 +#: ../src/object/sp-text.cpp:327 ../src/verbs.cpp:331 ../share/extensions/hershey.inx:128 +#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx:19 ../share/extensions/replace_font.inx:30 +#: ../share/extensions/text_braille.inx:10 ../share/extensions/text_extract.inx:25 +#: ../share/extensions/text_flipcase.inx:10 ../share/extensions/text_lowercase.inx:10 +#: ../share/extensions/text_merge.inx:27 ../share/extensions/text_randomcase.inx:10 +#: ../share/extensions/text_sentencecase.inx:10 ../share/extensions/text_split.inx:22 +#: ../share/extensions/text_titlecase.inx:10 ../share/extensions/text_uppercase.inx:10 msgid "Text" msgstr "Teks" @@ -14833,8 +14491,7 @@ msgstr "" msgid "Text Span" msgstr "Huruf Teks" -#: ../src/object/sp-use.cpp:234 -#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:43 +#: ../src/object/sp-use.cpp:234 ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:43 #, fuzzy msgid "Symbol" msgstr "Simbol Khmer" @@ -14844,8 +14501,7 @@ msgstr "Simbol Khmer" msgid "Clone" msgstr "Penggandaan" -#: ../src/object/sp-use.cpp:244 ../src/object/sp-use.cpp:246 -#: ../src/object/sp-use.cpp:248 +#: ../src/object/sp-use.cpp:244 ../src/object/sp-use.cpp:246 ../src/object/sp-use.cpp:248 #, c-format msgid "called %s" msgstr "" @@ -14955,11 +14611,9 @@ msgid "Tracing" msgstr "tutorial-tracing.id.svg" #: ../src/preferences.cpp:116 -msgid "" -"Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. " +msgid "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. " msgstr "" -"Inkscape akan dijalankan dengan aturan bawaan, dan pengaturan baru tidak " -"akan disimpan." +"Inkscape akan dijalankan dengan aturan bawaan, dan pengaturan baru tidak akan disimpan." #: ../src/preferences.cpp:132 #, c-format @@ -15058,8 +14712,7 @@ msgstr "Hari:" #: ../src/rdf.cpp:242 msgid "" -"A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the " -"resource" +"A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource" msgstr "" #: ../src/rdf.cpp:244 ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:8 @@ -15142,8 +14795,8 @@ msgstr "Cakupan:" #: ../src/rdf.cpp:279 msgid "" -"The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of " -"the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant" +"The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the " +"resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant" msgstr "" #: ../src/rdf.cpp:282 @@ -15243,11 +14896,9 @@ msgstr "Pilih <b>obyek</b> untuk dinaikkan." #: ../src/selection-chemistry.cpp:995 ../src/selection-chemistry.cpp:1046 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1072 ../src/selection-chemistry.cpp:1129 -msgid "" -"You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>." +msgid "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>." msgstr "" -"Anda tidak bisa menaikkan/menurunkan obyek dari <b>grup berbeda</b> atau " -"<b>lapis</b>." +"Anda tidak bisa menaikkan/menurunkan obyek dari <b>grup berbeda</b> atau <b>lapis</b>." #: ../src/selection-chemistry.cpp:1034 msgctxt "Undo action" @@ -15340,8 +14991,7 @@ msgstr "Hapus efek tapak hidup" msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from." msgstr "Pilih <b>obyek</b> yang akan dihilangkan penapisan." -#: ../src/selection-chemistry.cpp:1364 -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1681 +#: ../src/selection-chemistry.cpp:1364 ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1681 msgid "Remove filter" msgstr "Hapus penapis" @@ -15493,23 +15143,20 @@ msgstr "Putus tautan penggandaan" #: ../src/selection-chemistry.cpp:2816 msgid "" -"Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> " -"to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select " -"a <b>flowed text</b> to go to its frame." +"Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> to go to " +"its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select a <b>flowed text</" +"b> to go to its frame." msgstr "" #: ../src/selection-chemistry.cpp:2857 msgid "" -"<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, " -"flowed text?)" +"<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, flowed " +"text?)" msgstr "" #: ../src/selection-chemistry.cpp:2864 -msgid "" -"The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in <" -"defs>)" -msgstr "" -"Obyek yang anda coba pilih <b>tidak tampakj</b> (ini ada dalam <defs>)" +msgid "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in <defs>)" +msgstr "Obyek yang anda coba pilih <b>tidak tampakj</b> (ini ada dalam <defs>)" #: ../src/selection-chemistry.cpp:2962 #, fuzzy @@ -15588,8 +15235,7 @@ msgstr "Membuat bitmap" #: ../src/selection-chemistry.cpp:3816 ../src/selection-chemistry.cpp:3925 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from." -msgstr "" -"Pilih <b>obyek</b> yang akan digunakan untuk membuat tapak klip atau topeng." +msgstr "Pilih <b>obyek</b> yang akan digunakan untuk membuat tapak klip atau topeng." #: ../src/selection-chemistry.cpp:3901 #, fuzzy @@ -15732,57 +15378,57 @@ msgstr[0] "%s; <i>ditapis</i>" #: ../src/seltrans-handles.cpp:18 msgid "" -"<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; " -"with <b>Shift</b> to scale around rotation center" +"<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with " +"<b>Shift</b> to scale around rotation center" msgstr "" #: ../src/seltrans-handles.cpp:19 msgid "" -"<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</" -"b> to scale around rotation center" +"<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</b> to " +"scale around rotation center" msgstr "" -"<b>Skalakan</b> pilihan; dengan <b>Ctrl</b> untuk skala sama; dengan " -"<b>Shift</b> untuk skala sekitar pusat rotasi" +"<b>Skalakan</b> pilihan; dengan <b>Ctrl</b> untuk skala sama; dengan <b>Shift</b> " +"untuk skala sekitar pusat rotasi" #: ../src/seltrans-handles.cpp:20 #, fuzzy msgid "" -"<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to " -"skew around the opposite side" +"<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to skew " +"around the opposite side" msgstr "" -"<b>Putar</b> pilihan; dengan <b>Ctrl</b> untuk mengancing sudut; dengan " -"<b>Shift</b> untuk memutar sekitar sudut berlawanan" +"<b>Putar</b> pilihan; dengan <b>Ctrl</b> untuk mengancing sudut; dengan <b>Shift</b> " +"untuk memutar sekitar sudut berlawanan" #: ../src/seltrans-handles.cpp:21 msgid "" -"<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> " -"to rotate around the opposite corner" +"<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to rotate " +"around the opposite corner" msgstr "" -"<b>Putar</b> pilihan; dengan <b>Ctrl</b> untuk mengancing sudut; dengan " -"<b>Shift</b> untuk memutar sekitar sudut berlawanan" +"<b>Putar</b> pilihan; dengan <b>Ctrl</b> untuk mengancing sudut; dengan <b>Shift</b> " +"untuk memutar sekitar sudut berlawanan" #: ../src/seltrans-handles.cpp:22 msgid "" -"<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with " -"Shift also uses this center" +"<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with Shift also " +"uses this center" msgstr "" -"<b>Pusat</b> dari rotasi atau kemiringan: seret untuk mengatur posisi; skala " -"dengan Shift juga menggunakan pusat ini" +"<b>Pusat</b> dari rotasi atau kemiringan: seret untuk mengatur posisi; skala dengan " +"Shift juga menggunakan pusat ini" # # File: ../src/seltrans-handles.cpp, line: 23 #: ../src/seltrans-handles.cpp:23 msgid "" -"<b>Align</b> objects to the side clicked; <b>Shift</b> click to invert side; " -"<b>Ctrl</b> to group whole selection." +"<b>Align</b> objects to the side clicked; <b>Shift</b> click to invert side; <b>Ctrl</" +"b> to group whole selection." msgstr "" # # File: ../src/seltrans-handles.cpp, line: 24 #: ../src/seltrans-handles.cpp:24 msgid "" -"<b>Align</b> objects to center; <b>Shift</b> click to center vertically " -"instead of horizontally." +"<b>Align</b> objects to center; <b>Shift</b> click to center vertically instead of " +"horizontally." msgstr "" #: ../src/seltrans.cpp:496 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:907 @@ -15804,14 +15450,12 @@ msgstr "Atur ulang tengah" #: ../src/seltrans.cpp:991 ../src/seltrans.cpp:1095 #, c-format msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio" -msgstr "" -"<b>Skala</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; dengan <b>Ctrl</b> untuk mengunci rasio" +msgstr "<b>Skala</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; dengan <b>Ctrl</b> untuk mengunci rasio" #: ../src/seltrans.cpp:1235 #, c-format msgid "<b>Skew</b>: %0.2f°; with <b>Ctrl</b> to snap angle" -msgstr "" -"<b>Condongkan</b>: %0.2f°; dengan <b>Ctrl</b> untuk mengancing sudut" +msgstr "<b>Condongkan</b>: %0.2f°; dengan <b>Ctrl</b> untuk mengancing sudut" #: ../src/seltrans.cpp:1311 #, c-format @@ -15826,11 +15470,11 @@ msgstr "Pindah <b>pusat</b> ke %s, %s" #: ../src/seltrans.cpp:1525 #, c-format msgid "" -"<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; " -"with <b>Shift</b> to disable snapping" +"<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; with " +"<b>Shift</b> to disable snapping" msgstr "" -"<b>Geser</b> menurut %s, %s; dengan <b>Ctrl</b> untuk membatasi horisontal/" -"vertikal; dengan <b>Shift</b> untuk melepas kancingan" +"<b>Geser</b> menurut %s, %s; dengan <b>Ctrl</b> untuk membatasi horisontal/vertikal; " +"dengan <b>Shift</b> untuk melepas kancingan" #: ../src/shortcuts.cpp:425 ../src/ui/dialog/export.cpp:1304 #: ../src/ui/dialog/export.cpp:1334 @@ -15872,15 +15516,13 @@ msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation." msgstr "Pilih <b>paling tidak 2 tapak</b> untuk melakuka operasi bolean." #: ../src/splivarot.cpp:340 -msgid "" -"One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation." -msgstr "" -"Salah satu obyek <b>bukan tapak</b>, tidak bisa melakukan operasi bolean." +msgid "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation." +msgstr "Salah satu obyek <b>bukan tapak</b>, tidak bisa melakukan operasi bolean." #: ../src/splivarot.cpp:343 msgid "" -"Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for " -"difference, XOR, division, or path cut." +"Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for difference, XOR, " +"division, or path cut." msgstr "" #: ../src/splivarot.cpp:1631 @@ -15957,17 +15599,16 @@ msgstr "Pilih <b>teks dan tapak</b> untuk meletakkan teks pada tapak." #: ../src/text-chemistry.cpp:94 msgid "" -"This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path " -"first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path." +"This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path first. Use " +"<b>Shift+D</b> to look up its path." msgstr "" #: ../src/text-chemistry.cpp:100 msgid "" -"You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to " -"path first." +"You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to path first." msgstr "" -"Anda tidak bisa menaruh teks pada segiempat di versi ini. Ubah segiempat ke " -"tapak dahulu." +"Anda tidak bisa menaruh teks pada segiempat di versi ini. Ubah segiempat ke tapak " +"dahulu." #: ../src/text-chemistry.cpp:110 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path." @@ -15999,8 +15640,7 @@ msgstr "Hapus kern manual" #: ../src/text-chemistry.cpp:298 msgid "" -"Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text " -"into frame." +"Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text into frame." msgstr "" #: ../src/text-chemistry.cpp:331 ../src/text-chemistry.cpp:403 @@ -16044,8 +15684,8 @@ msgstr "" #: ../src/trace/depixelize/inkscape-depixelize.cpp:82 msgid "" -"Image looks too big. Process may take a while and it is wise to save your " -"document before continuing.\n" +"Image looks too big. Process may take a while and it is wise to save your document " +"before continuing.\n" "\n" "Continue the procedure (without saving)?" msgstr "" @@ -16056,8 +15696,8 @@ msgstr "" msgid "Trace: %1. %2 nodes" msgstr "Memindah nodal secara horisontal" -#: ../src/trace/trace.cpp:61 ../src/trace/trace.cpp:126 -#: ../src/trace/trace.cpp:134 ../src/trace/trace.cpp:227 +#: ../src/trace/trace.cpp:61 ../src/trace/trace.cpp:126 ../src/trace/trace.cpp:134 +#: ../src/trace/trace.cpp:227 #, fuzzy msgid "Select an <b>image</b> to trace" msgstr "Pilih hanya satu <b>gambar</b> untuk di lacak" @@ -16107,8 +15747,8 @@ msgstr "" msgid "Nothing was copied." msgstr "Tidak ada yang disalin." -#: ../src/ui/clipboard.cpp:385 ../src/ui/clipboard.cpp:601 -#: ../src/ui/clipboard.cpp:630 ../src/ui/clipboard.cpp:672 +#: ../src/ui/clipboard.cpp:385 ../src/ui/clipboard.cpp:601 ../src/ui/clipboard.cpp:630 +#: ../src/ui/clipboard.cpp:672 msgid "Nothing on the clipboard." msgstr "Tidak ada yang berada di papan klip." @@ -16306,8 +15946,7 @@ msgctxt "Context menu" msgid "Extract Image..." msgstr "Ekstrak Gambar" -#: ../src/ui/contextmenu.cpp:902 ../src/ui/contextmenu.cpp:922 -#: ../src/verbs.cpp:3082 +#: ../src/ui/contextmenu.cpp:902 ../src/ui/contextmenu.cpp:922 ../src/verbs.cpp:3082 msgid "_Fill and Stroke..." msgstr "_Isi dan Sapuan..." @@ -16355,13 +15994,12 @@ msgid "Open _Recent" msgstr "Buka _Terkini" #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88 -#, fuzzy msgid "Inkscape website" -msgstr "Inkscape: _Dasar" +msgstr "Website Inkscape" #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:90 msgid "© 2019 Inkscape Developers" -msgstr "" +msgstr "© 2019 Pengembang Inkscape" #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:91 #, fuzzy @@ -16372,7 +16010,7 @@ msgstr "Membuat dan mengedit gambar Scalable Vector Graphics" #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:116 msgid "about.svg" -msgstr "about.id.svg" +msgstr "about.svg" #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:181 msgid "translator-credits" @@ -16443,8 +16081,7 @@ msgstr "Ratakan awal garis dasar teks" msgid "Rearrange" msgstr "Rangkai ulang" -#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:934 -#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:89 +#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:934 ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:89 msgid "Nodes" msgstr "Nodal" @@ -16576,9 +16213,7 @@ msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances" msgstr "Menyebar obyek: mencoba mengatur jarak yang sama dari sisi ke sisi" #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1047 -msgid "" -"Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not " -"overlap" +msgid "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not overlap" msgstr "Menggeser obyek sedikit sehingga kotak lingkupan tidak saling menindih" #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1055 @@ -16616,8 +16251,7 @@ msgid "Smallest object" msgstr "Obyek terkecil" #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1073 -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:149 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1985 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:149 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1985 #: ../share/extensions/voronoi2svg.inx:16 msgid "Page" msgstr "Halaman" @@ -16633,9 +16267,8 @@ msgid "Middle of selection" msgstr "Lebar obyek pilihan" #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1082 -#, fuzzy msgid "Min value" -msgstr "Angka kerning:" +msgstr "Nilai minimal" #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1083 #, fuzzy @@ -16680,11 +16313,11 @@ msgstr "<b>Klik</b> atribut untuk menyunting." #: ../src/ui/dialog/attrdialog.cpp:217 #, c-format msgid "" -"Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to " -"commit changes." +"Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to commit " +"changes." msgstr "" -"Atribut <b>%s</b> dipilih. Tekan <b>Ctrl+Enter</b> setelah selesai " -"menyunting untuk menerapkan perubahan." +"Atribut <b>%s</b> dipilih. Tekan <b>Ctrl+Enter</b> setelah selesai menyunting untuk " +"menerapkan perubahan." #: ../src/ui/dialog/attrdialog.cpp:285 ../src/ui/dialog/attrdialog.cpp:313 msgid "Delete attribute" @@ -16702,21 +16335,19 @@ msgstr "Ubah atribut" #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:31 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:118 -#, fuzzy msgid "Edit profile" -msgstr "Profil piranti:" +msgstr "Sunting profil" #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:39 msgid "Profile name:" msgstr "Nama profil:" -#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:55 -#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:179 ../src/verbs.cpp:2603 +#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:55 ../src/ui/dialog/guides.cpp:179 +#: ../src/verbs.cpp:2603 msgid "_Delete" msgstr "_Hapus" -#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:60 -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1308 +#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:60 ../src/ui/dialog/export.cpp:1308 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:563 ../src/ui/dialog/input.cpp:905 #: ../src/verbs.cpp:2540 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1163 msgid "_Save" @@ -16851,14 +16482,11 @@ msgstr "<b>Eksponen:</b>" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:241 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)" -msgstr "" -"Apakah baris pada jarak antara yang sama (1), mengecil (<1) atau melebar (>1)" +msgstr "Apakah baris pada jarak antara yang sama (1), mengecil (<1) atau melebar (>1)" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:248 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)" -msgstr "" -"Apakah kolum pada jarak antaran yang sama (1), mengecil (<1) atau melebar " -"(>1)" +msgstr "Apakah kolum pada jarak antaran yang sama (1), mengecil (<1) atau melebar (>1)" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:256 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:427 #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:506 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:582 @@ -16958,11 +16586,9 @@ msgid "<b>Base:</b>" msgstr "<b>Basis:</b>" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:413 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:419 -msgid "" -"Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)" +msgid "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)" msgstr "" -"Dasar untuk spiral logatirmik: tidak digunakan (0), konvergen (<1), atau " -"divergen (>1)" +"Dasar untuk spiral logatirmik: tidak digunakan (0), konvergen (<1), atau divergen (>1)" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:434 msgid "Alternate the sign of scales for each row" @@ -17050,9 +16676,8 @@ msgid "Alternate the sign of blur change for each column" msgstr "Ubah simbol dari perubahan kekaburan untuk tiap kolom" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:603 -#, fuzzy msgid "<b>Opacity:</b>" -msgstr "Opasitas:" +msgstr "<b>Opasitas:</b>" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:610 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row" @@ -17090,8 +16715,8 @@ msgstr "<small>Membuat ubin penggandaan.</small>" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:660 msgid "" -"Initial color for clones (works only if the original has unset fill or " -"stroke or on spray tool in copy mode)" +"Initial color for clones (works only if the original has unset fill or stroke or on " +"spray tool in copy mode)" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:675 @@ -17156,9 +16781,8 @@ msgid "Alternate the sign of color changes for each column" msgstr "Mengganti tanda perubahan warna di setiap kolom" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:777 -#, fuzzy msgid "_Trace" -msgstr "_Jejak Bitmap..." +msgstr "_Jejak" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:784 msgid "Trace the drawing under the clones/sprayed items" @@ -17166,13 +16790,12 @@ msgstr "" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:788 msgid "" -"For each clone/sprayed item, pick a value from the drawing in its location " -"and apply it" +"For each clone/sprayed item, pick a value from the drawing in its location and apply it" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:800 msgid "1. Pick from the drawing:" -msgstr "1. Pilih dari gambar" +msgstr "1. Pilih dari gambar:" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:812 msgid "Pick the visible color and opacity" @@ -17275,8 +16898,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:926 msgid "" -"Each clone is created with the probability determined by the picked value in " -"that point" +"Each clone is created with the probability determined by the picked value in that point" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:932 @@ -17289,8 +16911,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:944 msgid "" -"Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill " -"or stroke)" +"Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill or stroke)" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:953 @@ -17340,11 +16961,11 @@ msgstr "Gunakan ukuran dan posisi yang disimpan untuk ubin" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1103 msgid "" -"Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time " -"you tiled it (if any), instead of using the current size" +"Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time you tiled " +"it (if any), instead of using the current size" msgstr "" -"Anggap bahwa ukuran dan posisi ubin sama dengan yang digunakan untuk ubinan " -"sebelumnya (jika ada), bukan menggunakan ukuran sekarang" +"Anggap bahwa ukuran dan posisi ubin sama dengan yang digunakan untuk ubinan sebelumnya " +"(jika ada), bukan menggunakan ukuran sekarang" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1129 msgid " <b>_Create</b> " @@ -17377,11 +16998,10 @@ msgstr "Atur ulang" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1172 msgid "" -"Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog " -"to zero" +"Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog to zero" msgstr "" -"Ganti semua aturan pergeseran, skala, rotasi, opasitas dan perubahan warna " -"di dialog ke angka nol" +"Ganti semua aturan pergeseran, skala, rotasi, opasitas dan perubahan warna di dialog " +"ke angka nol" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1232 msgid "<small>Nothing selected.</small>" @@ -17421,11 +17041,10 @@ msgstr "Buat ubin penggandaan" #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2092 msgid "" -"If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the " -"group</b>." +"If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the group</b>." msgstr "" -"Jika ingin menggandakan beberapa obyek sekaligus, <b>grup</b> obyek tersebut " -"dan <b>gandakan grup tersebut</b>." +"Jika ingin menggandakan beberapa obyek sekaligus, <b>grup</b> obyek tersebut dan " +"<b>gandakan grup tersebut</b>." #: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2100 #, fuzzy @@ -17450,10 +17069,8 @@ msgstr "<small>Acak:</small>" #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:111 #, c-format -msgid "" -"Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke" -msgstr "" -"Warna: <b>%s</b>; <b>Klik</b> untuk isian, <b>Shift+click</b> untuk sapuan" +msgid "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke" +msgstr "Warna: <b>%s</b>; <b>Klik</b> untuk isian, <b>Shift+click</b> untuk sapuan" #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:473 msgid "Change color definition" @@ -17499,13 +17116,11 @@ msgstr "Tampilkan pesan awakutu" msgid "Release log messages" msgstr "Tampilkan pesan awakutu" -#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:75 -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:155 +#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:75 ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:155 msgid "Metadata" msgstr "Metadata" -#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:76 -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:156 +#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:76 ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:156 msgid "License" msgstr "Lisensi" @@ -17562,9 +17177,7 @@ msgstr "Tampilkan ba_yangan batas" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side" -msgstr "" -"Jika dipilih, batas halaman mempunyai bayangan di sisi kanan dan bawah " -"halaman" +msgstr "Jika dipilih, batas halaman mempunyai bayangan di sisi kanan dan bawah halaman" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108 #, fuzzy @@ -17575,8 +17188,8 @@ msgstr "Warna latar belakang:" # File: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp, line: 108 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108 msgid "" -"Color of the canvas background. Note: opacity is ignored except when " -"exporting to bitmap." +"Color of the canvas background. Note: opacity is ignored except when exporting to " +"bitmap." msgstr "" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109 @@ -17673,11 +17286,10 @@ msgstr "Selalu mengancing ke obyek, tanpa mempertimbangkan jarak" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123 msgid "" -"If set, objects only snap to another object when it's within the range " -"specified below" +"If set, objects only snap to another object when it's within the range specified below" msgstr "" -"Jika dipilih, obyek hanya dikancingkan ke obyek lain jika jaraknya dalam " -"jangkauan yang dinyatakan dibawah" +"Jika dipilih, obyek hanya dikancingkan ke obyek lain jika jaraknya dalam jangkauan " +"yang dinyatakan dibawah" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:126 msgid "Snap d_istance" @@ -17697,11 +17309,10 @@ msgstr "Selalu mengancing ke garis kisi, tanpa mempertimbangkan jarak" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:128 msgid "" -"If set, objects only snap to a grid line when it's within the range " -"specified below" +"If set, objects only snap to a grid line when it's within the range specified below" msgstr "" -"Jika dipilih, obyek hanya dikancingkan ke garis kisi jika jaraknya berada " -"dalam jangkauan yang dinyatakan dibawah " +"Jika dipilih, obyek hanya dikancingkan ke garis kisi jika jaraknya berada dalam " +"jangkauan yang dinyatakan dibawah " #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:131 msgid "Snap dist_ance" @@ -17720,12 +17331,10 @@ msgid "Always snap to guides, regardless of the distance" msgstr "Selalu mengancing ke garis panduan, tanpa mempertimbangkan jarak" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:133 -msgid "" -"If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified " -"below" +msgid "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified below" msgstr "" -"Jika dipilih, obyek hanya dikancingkan ke garis panduan jika jaraknya berada " -"dalam jangkauan yang dinyatakan dibawah " +"Jika dipilih, obyek hanya dikancingkan ke garis panduan jika jaraknya berada dalam " +"jangkauan yang dinyatakan dibawah " #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:136 #, fuzzy @@ -17751,8 +17360,7 @@ msgid "Snap perpendicularly" msgstr "Tegaklurus bisektor" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:138 -msgid "" -"When snapping to paths or guides, then also try snapping perpendicularly" +msgid "When snapping to paths or guides, then also try snapping perpendicularly" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:139 @@ -17782,8 +17390,7 @@ msgstr "Hapus" msgid "Remove selected grid." msgstr "Hapus kisi yang dipilih." -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:150 -#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:189 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:150 ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:189 msgid "Guides" msgstr "Panduan" @@ -17846,8 +17453,7 @@ msgstr "Tautan Profil Warna" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:614 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:623 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1314 -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:303 -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:312 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:303 ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:312 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:321 #, fuzzy msgid "_Remove" @@ -17897,8 +17503,7 @@ msgid "Add the current file name or browse for a file" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:787 -#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:845 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:357 +#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:845 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:357 msgid "Remove" msgstr "Hapus" @@ -18006,8 +17611,7 @@ msgid "_Custom" msgstr "_Suaian" #: ../src/ui/dialog/export.cpp:135 ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:112 -#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:120 -#: ../share/extensions/render_gears.inx:10 +#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:120 ../share/extensions/render_gears.inx:10 msgid "Units:" msgstr "Unit (satuan)" @@ -18051,21 +17655,20 @@ msgstr "Selesai menyimpan otomatis." #: ../src/ui/dialog/export.cpp:165 msgid "" -"Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any " -"(caution, overwrites without asking!)" +"Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any (caution, " +"overwrites without asking!)" msgstr "" -"Ekspor setiap obyek yang dipilih menjadi berkas png, menggunakan bantuan " -"ekspor jika ada (perhatian, menindih tanpa konfirmasi!)" +"Ekspor setiap obyek yang dipilih menjadi berkas png, menggunakan bantuan ekspor jika " +"ada (perhatian, menindih tanpa konfirmasi!)" #: ../src/ui/dialog/export.cpp:167 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected" -msgstr "" -"Pada gambar yang diekspor, sembunyikan semua obyek kecuali yang dipilih" +msgstr "Pada gambar yang diekspor, sembunyikan semua obyek kecuali yang dipilih" #: ../src/ui/dialog/export.cpp:169 msgid "" -"Enables ADAM7 interlacing for PNG output. This results in slightly heavier " -"images, but big images will look better sooner when loading the file" +"Enables ADAM7 interlacing for PNG output. This results in slightly heavier images, but " +"big images will look better sooner when loading the file" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/export.cpp:171 @@ -18119,8 +17722,7 @@ msgstr "dp_i" msgid "_Height:" msgstr "_Tinggi" -#: ../src/ui/dialog/export.cpp:277 -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2092 +#: ../src/ui/dialog/export.cpp:277 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2092 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2096 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2130 msgid "dpi" @@ -18145,8 +17747,8 @@ msgstr "" #: ../src/ui/dialog/export.cpp:346 msgid "" -"Will force-set the physical dpi for the png file. Set this to 72 if you're " -"planning to work on your png with Photoshop" +"Will force-set the physical dpi for the png file. Set this to 72 if you're planning to " +"work on your png with Photoshop" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/export.cpp:492 @@ -18322,14 +17924,13 @@ msgstr "_Gaya sapuan" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:513 msgid "" -"This matrix determines a linear transform on color space. Each line affects " -"one of the color components. Each column determines how much of each color " -"component from the input is passed to the output. The last column does not " -"depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value." +"This matrix determines a linear transform on color space. Each line affects one of the " +"color components. Each column determines how much of each color component from the " +"input is passed to the output. The last column does not depend on input colors, so can " +"be used to adjust a constant component value." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:516 -#: ../share/extensions/grid_polar.inx:9 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:516 ../share/extensions/grid_polar.inx:9 #, fuzzy msgctxt "Label" msgid "None" @@ -18437,17 +18038,16 @@ msgstr "Sudut Kerucut" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1191 msgid "" -"This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the " -"light source and the point to which it is pointing at) and the spot light " -"cone. No light is projected outside this cone." +"This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the light source " +"and the point to which it is pointing at) and the spot light cone. No light is " +"projected outside this cone." msgstr "" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1257 msgid "New light source" msgstr "Sumber cahaya baru" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1309 -#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:178 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1309 ../src/ui/dialog/guides.cpp:178 msgid "_Duplicate" msgstr "Salin" @@ -18551,18 +18151,17 @@ msgstr "Tinggi daerah efek penapis" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2753 msgid "" -"Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that " -"a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent " -"convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be " -"performed without specifying a complete matrix." +"Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that a full 5x4 " +"matrix of values will be provided. The other keywords represent convenience shortcuts " +"to allow commonly used color operations to be performed without specifying a complete " +"matrix." msgstr "" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2754 msgid "Value(s):" msgstr "Angka:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2758 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:659 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2758 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:659 #, fuzzy msgid "R:" msgstr "Rx:" @@ -18597,9 +18196,9 @@ msgstr "K1:" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2767 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2768 msgid "" -"If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using " -"the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel " -"values of the first and second inputs respectively." +"If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using the formula " +"k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel values of the first and " +"second inputs respectively." msgstr "" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2766 @@ -18635,14 +18234,14 @@ msgstr "Target:" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2772 msgid "" -"X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is " -"applied to pixels around this point." +"X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is applied to " +"pixels around this point." msgstr "" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2772 msgid "" -"Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is " -"applied to pixels around this point." +"Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is applied to " +"pixels around this point." msgstr "" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2774 @@ -18651,12 +18250,11 @@ msgstr "Kernel:" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2774 msgid "" -"This matrix describes the convolve operation that is applied to the input " -"image in order to calculate the pixel colors at the output. Different " -"arrangements of values in this matrix result in various possible visual " -"effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to " -"the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value " -"would lead to a common blur effect." +"This matrix describes the convolve operation that is applied to the input image in " +"order to calculate the pixel colors at the output. Different arrangements of values in " +"this matrix result in various possible visual effects. An identity matrix would lead " +"to a motion blur effect (parallel to the matrix diagonal) while a matrix filled with a " +"constant non-zero value would lead to a common blur effect." msgstr "" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2776 @@ -18665,10 +18263,10 @@ msgstr "Pembagi:" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2776 msgid "" -"After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that " -"number is divided by divisor to yield the final destination color value. A " -"divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening " -"effect on the overall color intensity of the result." +"After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that number is " +"divided by divisor to yield the final destination color value. A divisor that is the " +"sum of all the matrix values tends to have an evening effect on the overall color " +"intensity of the result." msgstr "" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2777 @@ -18677,8 +18275,8 @@ msgstr "Bias:" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2777 msgid "" -"This value is added to each component. This is useful to define a constant " -"value as the zero response of the filter." +"This value is added to each component. This is useful to define a constant value as " +"the zero response of the filter." msgstr "" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2778 @@ -18687,9 +18285,9 @@ msgstr "Mode Sisi:" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2778 msgid "" -"Determines how to extend the input image as necessary with color values so " -"that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at " -"or near the edge of the input image." +"Determines how to extend the input image as necessary with color values so that the " +"matrix operations can be applied when the kernel is positioned at or near the edge of " +"the input image." msgstr "" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2779 @@ -18719,8 +18317,7 @@ msgstr "Skala Bidang:" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2783 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2822 msgid "" -"This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha " -"channel" +"This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha channel" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2784 @@ -18804,8 +18401,7 @@ msgstr "" msgid "Specular Color:" msgstr "Warna Spekuler:" -#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2824 -#: ../share/extensions/interp.inx:6 +#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2824 ../share/extensions/interp.inx:6 msgid "Exponent:" msgstr "Exponen:" @@ -18815,8 +18411,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2833 msgid "" -"Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence " -"function." +"Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence function." msgstr "" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2834 @@ -18841,120 +18436,116 @@ msgstr "Tambahkan penapis primitif" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2863 msgid "" -"The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, " -"multiply, darken and lighten." +"The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, multiply, " +"darken and lighten." msgstr "" "Penapis primitif <b>feBlend</b> memberikan 4 gambar mode campuran: layar, " "menggandakan, menggelapkan dan menerangkan." #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2867 msgid "" -"The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to " -"color of each rendered pixel. This allows for effects like turning object to " -"grayscale, modifying color saturation and changing color hue." +"The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to color of " +"each rendered pixel. This allows for effects like turning object to grayscale, " +"modifying color saturation and changing color hue." msgstr "" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2871 msgid "" -"The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's " -"color components (red, green, blue, and alpha) according to particular " -"transfer functions, allowing operations like brightness and contrast " -"adjustment, color balance, and thresholding." +"The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's color " +"components (red, green, blue, and alpha) according to particular transfer functions, " +"allowing operations like brightness and contrast adjustment, color balance, and " +"thresholding." msgstr "" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2875 msgid "" -"The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of " -"the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG " -"standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations " -"between the corresponding pixel values of the images." +"The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of the Porter-" +"Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG standard. Porter-Duff " +"blending modes are essentially logical operations between the corresponding pixel " +"values of the images." msgstr "" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2879 msgid "" -"The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on " -"the image. Common effects created using convolution matrices are blur, " -"sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can " -"be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive " -"is faster and resolution-independent." +"The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on the image. " +"Common effects created using convolution matrices are blur, sharpening, embossing and " +"edge detection. Note that while gaussian blur can be created using this filter " +"primitive, the special gaussian blur primitive is faster and resolution-independent." msgstr "" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2883 msgid "" -"The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create " -"\"embossed\" shadings. The input's alpha channel is used to provide depth " -"information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower " -"opacity areas recede away from the viewer." +"The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create \"embossed" +"\" shadings. The input's alpha channel is used to provide depth information: higher " +"opacity areas are raised toward the viewer and lower opacity areas recede away from " +"the viewer." msgstr "" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2887 msgid "" -"The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the " -"first input using the second input as a displacement map, that shows from " -"how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch " -"effects." +"The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the first input " +"using the second input as a displacement map, that shows from how far the pixel should " +"come from. Classical examples are whirl and pinch effects." msgstr "" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2891 msgid "" -"The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and " -"opacity. It is usually used as an input to other filters to apply color to " -"a graphic." +"The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and opacity. " +"It is usually used as an input to other filters to apply color to a graphic." msgstr "" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2895 msgid "" -"The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input. It is " -"commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect." +"The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input. It is commonly " +"used together with feOffset to create a drop shadow effect." msgstr "" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2899 msgid "" -"The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image " -"or another part of the document." +"The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image or another " +"part of the document." msgstr "" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2903 msgid "" -"The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images " -"inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha " -"compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives " -"in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode." +"The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images inside the " +"filter primitive to a single image. It uses normal alpha compositing for this. This is " +"equivalent to using several feBlend primitives in 'normal' mode or several feComposite " +"primitives in 'over' mode." msgstr "" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2907 msgid "" -"The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. " -"For single-color objects erode makes the object thinner and dilate makes it " -"thicker." +"The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. For single-" +"color objects erode makes the object thinner and dilate makes it thicker." msgstr "" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2911 msgid "" -"The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined " -"amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in " -"a slightly different position than the actual object." +"The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined amount. For " +"example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in a slightly different " +"position than the actual object." msgstr "" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2915 msgid "" -"The <b>feDiffuseLighting</b> and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives " -"create \"embossed\" shadings. The input's alpha channel is used to provide " -"depth information: higher opacity areas are raised toward the viewer and " -"lower opacity areas recede away from the viewer." +"The <b>feDiffuseLighting</b> and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create " +"\"embossed\" shadings. The input's alpha channel is used to provide depth " +"information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower opacity areas " +"recede away from the viewer." msgstr "" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2919 msgid "" -"The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with an input graphic. The " -"source tile is defined by the filter primitive subregion of the input." +"The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with an input graphic. The source " +"tile is defined by the filter primitive subregion of the input." msgstr "" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2923 msgid "" -"The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of " -"noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and " -"smoke and in generating complex textures like marble or granite." +"The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of noise is " +"useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and smoke and in " +"generating complex textures like marble or granite." msgstr "" #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2943 @@ -18967,7 +18558,7 @@ msgstr "Pilih atribut penapis primitif " #: ../src/ui/dialog/find.cpp:60 msgid "F_ind:" -msgstr "" +msgstr "Cari:" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:60 #, fuzzy @@ -18986,7 +18577,7 @@ msgstr "Menggandakan obyek, dengan Shift menghapus" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:63 msgid "_All" -msgstr "" +msgstr "Semu_a" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:64 #, fuzzy @@ -19061,9 +18652,8 @@ msgid "F_ont" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:84 -#, fuzzy msgid "Properties" -msgstr "%s Properti" +msgstr "Properti" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 msgid "All types" @@ -19103,8 +18693,7 @@ msgid "Clones" msgstr "Clones" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:98 ../share/extensions/embedimage.inx:10 -#: ../share/extensions/extractimage.inx:11 -#: ../share/extensions/image_attributes.inx:70 +#: ../share/extensions/extractimage.inx:11 ../share/extensions/image_attributes.inx:70 msgid "Images" msgstr "Gambar" @@ -19122,15 +18711,13 @@ msgid "_Find" msgstr "_Cari" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:104 -#, fuzzy msgid "_Replace All" -msgstr "Ganti" +msgstr "Ganti Semua" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:114 #, fuzzy msgid "Select all objects matching the selection criteria" -msgstr "" -"Temukan obyek yang memenuhi kriteria pencarian yang sudah ditentukan diatas " +msgstr "Temukan obyek yang memenuhi kriteria pencarian yang sudah ditentukan diatas " #: ../src/ui/dialog/find.cpp:116 #, fuzzy @@ -19138,9 +18725,8 @@ msgid "Replace all matches" msgstr "Ganti semua huruf dengan:" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:118 -#, fuzzy msgid "Search in all layers" -msgstr "Pilih di semua lapis" +msgstr "Cari di semua lapisan" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:120 msgid "Limit search to the current layer" @@ -19151,9 +18737,8 @@ msgid "Limit search to the current selection" msgstr "Batasi pencarian hanya pada obyek yang dipilih saja" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:124 -#, fuzzy msgid "Search in text objects" -msgstr "Mencari obyek teks" +msgstr "Cari di objek teks" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:126 msgid "Search in object properties, styles, attributes and IDs" @@ -19266,21 +18851,18 @@ msgid "partial" msgstr "sebagian" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:940 -#, fuzzy msgid "%1 match replaced" msgid_plural "%1 matches replaced" -msgstr[0] "Ganti" +msgstr[0] "%1 terganti" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:944 -#, fuzzy msgid "%1 object found" msgid_plural "%1 objects found" -msgstr[0] "Obyek tidak ditemukan" +msgstr[0] "%1 objek ditemukan" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:958 -#, fuzzy msgid "Replace text or property" -msgstr "Atur properti pemandu" +msgstr "ganti teks atau properti" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:962 #, fuzzy @@ -19292,14 +18874,12 @@ msgid "No objects found" msgstr "Obyek tidak ditemukan" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:988 -#, fuzzy msgid "Select an object type" -msgstr "Pilih satu obyek" +msgstr "Pilih satu jenis objek" #: ../src/ui/dialog/find.cpp:1006 -#, fuzzy msgid "Select a property" -msgstr "Atur properti pemandu" +msgstr "Pilih satu properti" #: ../src/ui/dialog/font-substitution.cpp:67 msgid "" @@ -19312,9 +18892,8 @@ msgid "Font substitution" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/font-substitution.cpp:89 -#, fuzzy msgid "Select all the affected items" -msgstr "Pilih satu obyek" +msgstr "" #: ../src/ui/dialog/font-substitution.cpp:94 msgid "Don't show this warning again" @@ -20057,11 +19636,9 @@ msgstr "Tambah teks" msgid "Arrange in a grid" msgstr "Rangkai dalam kisi" -#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:565 -#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:57 -#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:65 -#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:262 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:57 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:644 +#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:565 ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:57 +#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:65 ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:262 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:57 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:644 msgid "X:" msgstr "X:" @@ -20070,11 +19647,9 @@ msgstr "X:" msgid "Horizontal spacing between columns." msgstr "Spasi horisontal antara kolom (satuan px)" -#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:566 -#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:58 -#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:66 -#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:277 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:58 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:645 +#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:566 ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:58 +#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:66 ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:277 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:58 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:645 msgid "Y:" msgstr "Y:" @@ -20098,8 +19673,8 @@ msgstr "Tingg_i baris sama" #: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:633 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it" msgstr "" -"Jika tidak aktif, ukuran tinggi baris adalah berdasarkan ukuran tertinggi " -"obyek yang ada didalamnya" +"Jika tidak aktif, ukuran tinggi baris adalah berdasarkan ukuran tertinggi obyek yang " +"ada didalamnya" #: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:650 msgid "_Columns:" @@ -20116,8 +19691,8 @@ msgstr "Lebar k_olom sama" #: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:674 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it" msgstr "" -"Jika tidak aktif, ukuran lebar kolom adalah berdasarkan ukuran terlebar " -"obyek yang ada didalamnya" +"Jika tidak aktif, ukuran lebar kolom adalah berdasarkan ukuran terlebar obyek yang ada " +"didalamnya" #: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:686 #, fuzzy @@ -20142,10 +19717,9 @@ msgid "Rela_tive change" msgstr "Perubahan relatif" #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:47 -#, fuzzy msgctxt "Guides" msgid "_X:" -msgstr "X:" +msgstr "_X:" #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:48 #, fuzzy @@ -20224,11 +19798,8 @@ msgid "Show selection cue" msgstr "Tampilkan isyarat pilihan" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:196 -msgid "" -"Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)" -msgstr "" -"Apakah obyek yang dipilih menampilkan isyarat pemilihan (sama seperti " -"pemilih)" +msgid "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)" +msgstr "Apakah obyek yang dipilih menampilkan isyarat pemilihan (sama seperti pemilih)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202 msgid "Enable gradient editing" @@ -20237,8 +19808,7 @@ msgstr "Boleh menyunting gradiasi" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:203 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls" msgstr "" -"Untuk menentukan apakah obyek yang dipilih menampilkan piranti menyunting " -"gradiasi" +"Untuk menentukan apakah obyek yang dipilih menampilkan piranti menyunting gradiasi" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box" @@ -20246,11 +19816,11 @@ msgstr "Konversi ke panduan menggunakan sisi obyek bukan kotak batas" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209 msgid "" -"Converting an object to guides places these along the object's true edges " -"(imitating the object's shape), not along the bounding box" +"Converting an object to guides places these along the object's true edges (imitating " +"the object's shape), not along the bounding box" msgstr "" -"Konversi obyek ke panduan menggunakan sepenuhnya semua sisi obyek (yang " -"membentuk obyek), bukan menggunakan kotak batas obyek" +"Konversi obyek ke panduan menggunakan sepenuhnya semua sisi obyek (yang membentuk " +"obyek), bukan menggunakan kotak batas obyek" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:216 #, fuzzy @@ -20263,8 +19833,7 @@ msgstr "kali dari lebar sapuan sekarang" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)" -msgstr "" -"Ukuran titik yang dibuat dengan Ctrl+klik (relatif ke lebar sapuan sekarang)" +msgstr "Ukuran titik yang dibuat dengan Ctrl+klik (relatif ke lebar sapuan sekarang)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:225 #, fuzzy @@ -20284,12 +19853,9 @@ msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from." msgstr "<b>Tidak ada obyek dipilih</b> untuk diambil gayanya." #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250 -msgid "" -"<b>More than one object selected.</b> Cannot take style from multiple " -"objects." +msgid "<b>More than one object selected.</b> Cannot take style from multiple objects." msgstr "" -"<b>Obyek dipilih lebih dari satu.</b> Tidak bisa mengambil gaya dari " -"beberapa obyek." +"<b>Obyek dipilih lebih dari satu.</b> Tidak bisa mengambil gaya dari beberapa obyek." #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:286 msgid "Style of new objects" @@ -20309,11 +19875,11 @@ msgstr "Gaya piranti ini sendiri:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:298 msgid "" -"Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use " -"the button below to set it." +"Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use the " +"button below to set it." msgstr "" -"Tiap piranti bisa menyimpan gaya untuk dipakai ke obyek baru. Gunakan tombol " -"dibawah ini untuk mendefinisikan gaya obyek." +"Tiap piranti bisa menyimpan gaya untuk dipakai ke obyek baru. Gunakan tombol dibawah " +"ini untuk mendefinisikan gaya obyek." #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:302 msgid "Take from selection" @@ -20325,8 +19891,7 @@ msgstr "Gaya piranti ini dari obyek baru" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:318 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style" -msgstr "" -"Mengingat gaya dari obyek pertama yang dipilih sebagai gaya piranti ini" +msgstr "Mengingat gaya dari obyek pertama yang dipilih sebagai gaya piranti ini" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:323 msgid "Tools" @@ -20363,11 +19928,8 @@ msgid "Keep objects after conversion to guides" msgstr "Pertahankan obyek setelah konversi ke garis panduan" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:337 -msgid "" -"When converting an object to guides, don't delete the object after the " -"conversion" -msgstr "" -"Ketika mengubah obyek ke panduan, jangan menghapus obyek setelah konversi" +msgid "When converting an object to guides, don't delete the object after the conversion" +msgstr "Ketika mengubah obyek ke panduan, jangan menghapus obyek setelah konversi" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:338 msgid "Treat groups as a single object" @@ -20375,11 +19937,11 @@ msgstr "Perlakukan kelompok sebagai satu obyek" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:340 msgid "" -"Treat groups as a single object during conversion to guides rather than " -"converting each child separately" +"Treat groups as a single object during conversion to guides rather than converting " +"each child separately" msgstr "" -"Perlakukan kelompok sebagai satu obyek waktu konversi ke garis panduan, " -"bukan mengkonversi setiap obyek dalam kelompok satu persatu" +"Perlakukan kelompok sebagai satu obyek waktu konversi ke garis panduan, bukan " +"mengkonversi setiap obyek dalam kelompok satu persatu" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:342 msgid "Average all sketches" @@ -20420,8 +19982,7 @@ msgstr "Garis luar kotak" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:359 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming" -msgstr "" -"Hanya menampilkan garis luar kotak dari obyek ketika menggeser atau memindah" +msgstr "Hanya menampilkan garis luar kotak dari obyek ketika menggeser atau memindah" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:360 #, fuzzy @@ -20444,8 +20005,7 @@ msgstr "Tanda" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:366 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner" -msgstr "" -"Setiap obyek yang dipilih memiliki tanda wajik pada bagian sudut kiri atas" +msgstr "Setiap obyek yang dipilih memiliki tanda wajik pada bagian sudut kiri atas" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:367 msgid "Box" @@ -20485,11 +20045,11 @@ msgstr "Perbarui kerangka ketika meyeret nodal" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381 msgid "" -"Update the outline when dragging or transforming nodes; if this is off, the " -"outline will only update when completing a drag" +"Update the outline when dragging or transforming nodes; if this is off, the outline " +"will only update when completing a drag" msgstr "" -"Memperbarui kerangka ketika menyeret atau memindah nodal; jika tidak " -"dipilih, kerangka hanya diperbarui ketika selesai memindah" +"Memperbarui kerangka ketika menyeret atau memindah nodal; jika tidak dipilih, kerangka " +"hanya diperbarui ketika selesai memindah" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:382 msgid "Update paths when dragging nodes" @@ -20497,11 +20057,11 @@ msgstr "Perbarui tapak ketika menyeret nodal" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:383 msgid "" -"Update paths when dragging or transforming nodes; if this is off, paths will " -"only be updated when completing a drag" +"Update paths when dragging or transforming nodes; if this is off, paths will only be " +"updated when completing a drag" msgstr "" -"Perbarui tapak ketika menyeret atau memindah nodal; jika tidak dipilih, " -"tapak hanya diperbarui ketika selesai memindah" +"Perbarui tapak ketika menyeret atau memindah nodal; jika tidak dipilih, tapak hanya " +"diperbarui ketika selesai memindah" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:384 msgid "Show path direction on outlines" @@ -20509,11 +20069,10 @@ msgstr "Tampilkan arah tapak di kerangka" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:385 msgid "" -"Visualize the direction of selected paths by drawing small arrows in the " -"middle of each outline segment" +"Visualize the direction of selected paths by drawing small arrows in the middle of " +"each outline segment" msgstr "" -"Menampilkan arah dari tapak pilihan dengan panah kecil di tengah kerangka " -"segmen tapak" +"Menampilkan arah dari tapak pilihan dengan panah kecil di tengah kerangka segmen tapak" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386 msgid "Show temporary path outline" @@ -20539,12 +20098,11 @@ msgstr "Waktu kedipan:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:391 msgid "" "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in " -"milliseconds); specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the " -"path" +"milliseconds); specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the path" msgstr "" -"Menyatakan berapa lama kedipan tapak akan nampak setelah tetikus melewati " -"diatasnya (dalam milidetik); jika diisi o kedipan tapak akan muncul setelah " -"tetikus melewati tapak" +"Menyatakan berapa lama kedipan tapak akan nampak setelah tetikus melewati diatasnya " +"(dalam milidetik); jika diisi o kedipan tapak akan muncul setelah tetikus melewati " +"tapak" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:392 msgid "Editing preferences" @@ -20564,11 +20122,11 @@ msgstr "Menghapus nodal dan mempertahankan bentuk" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396 msgid "" -"Move handles next to deleted nodes to resemble original shape; hold Ctrl to " -"get the other behavior" +"Move handles next to deleted nodes to resemble original shape; hold Ctrl to get the " +"other behavior" msgstr "" -"Menggerakkan handel ke nodal yang dihapus untuk mempertahankan bentuk asli; " -"tekan Ctrl untuk mendapatkan perilaku yang lain" +"Menggerakkan handel ke nodal yang dihapus untuk mempertahankan bentuk asli; tekan Ctrl " +"untuk mendapatkan perilaku yang lain" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:399 msgid "Tweak" @@ -20578,8 +20136,7 @@ msgstr "Pengaturan lain" msgid "Object paint style" msgstr "Gaya melukis obyek" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:586 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:586 msgid "Zoom" msgstr "Perbesar/perkecil" @@ -20596,9 +20153,8 @@ msgstr "Abaikan pengaturan ini dan gunakan saran ekspor?" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413 msgid "" -"The start and end of the measurement tool's control line will not be " -"considered for calculating lengths. Only lengths between actual curve " -"intersections will be displayed." +"The start and end of the measurement tool's control line will not be considered for " +"calculating lengths. Only lengths between actual curve intersections will be displayed." msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:416 @@ -20611,14 +20167,13 @@ msgstr "Mode sketsa" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:451 msgid "" -"If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, " -"instead of averaging the old result with the new sketch" +"If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, instead of " +"averaging the old result with the new sketch" msgstr "" -"Bila aktif, hasil sketsa akan sama dengan rata-rata dari semua sketsa yang " -"sudah dibuat, bukan rata-rata dari hasil sketsa lama dan baru" +"Bila aktif, hasil sketsa akan sama dengan rata-rata dari semua sketsa yang sudah " +"dibuat, bukan rata-rata dari hasil sketsa lama dan baru" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454 -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1302 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454 ../src/ui/dialog/input.cpp:1302 msgid "Pen" msgstr "Pena" @@ -20628,20 +20183,19 @@ msgstr "Kaligrafi" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464 msgid "" -"If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise " -"pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom" +"If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise pen width " +"depends on zoom so that it looks the same at any zoom" msgstr "" -"Bila aktif, lebar pena adalah dalam satuan absolut (px) yang tidak " -"tergantung perbesaran; jika tidak aktif akan tergantung dari perbesaran " -"sehingga akan terlihat sama pada semua rasio perbesaran" +"Bila aktif, lebar pena adalah dalam satuan absolut (px) yang tidak tergantung " +"perbesaran; jika tidak aktif akan tergantung dari perbesaran sehingga akan terlihat " +"sama pada semua rasio perbesaran" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:466 msgid "" -"If on, each newly created object will be selected (deselecting previous " -"selection)" +"If on, each newly created object will be selected (deselecting previous selection)" msgstr "" -"Bila aktif, setiap obyek baru yang dibuat akan dipilih (dengan melepas " -"pilihan sebelumnya)" +"Bila aktif, setiap obyek baru yang dibuat akan dipilih (dengan melepas pilihan " +"sebelumnya)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:469 ../src/verbs.cpp:2898 #, fuzzy @@ -20654,10 +20208,8 @@ msgid "Show font samples in the drop-down list" msgstr "Tampilkan contoh huruf di daftar pilihan" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:475 -msgid "" -"Show font samples alongside font names in the drop-down list in Text bar" -msgstr "" -"Tampilkan contoh huruf beserta nama huruf pada daftar pilihan di kotak teks" +msgid "Show font samples alongside font names in the drop-down list in Text bar" +msgstr "Tampilkan contoh huruf beserta nama huruf pada daftar pilihan di kotak teks" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:477 #, fuzzy @@ -20666,8 +20218,8 @@ msgstr "Tampilkan tombol penutup di dialog" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478 msgid "" -"Show font substitution warning dialog when requested fonts are not available " -"on the system" +"Show font substitution warning dialog when requested fonts are not available on the " +"system" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:481 @@ -20676,8 +20228,7 @@ msgid "Use SVG2 auto-flowed text" msgstr "Rata penuh (hanya teks berterusan)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482 -msgid "" -"Use SVG2 auto-flowed text instead of SVG1.2 auto-flowed text. (Recommended)" +msgid "Use SVG2 auto-flowed text instead of SVG1.2 auto-flowed text. (Recommended)" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:485 @@ -20698,16 +20249,15 @@ msgstr "Centimeter" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:485 msgid "Inch" -msgstr "Inchi" +msgstr "Inci" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:485 msgid "Em square" msgstr "Em kuadrat" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:488 -#, fuzzy msgid "Text units" -msgstr "Huruf Teks" +msgstr "Unit Teks" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:490 #, fuzzy @@ -20723,9 +20273,8 @@ msgid "Always output text size in pixels (px)" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:495 -#, fuzzy msgid "Font directories" -msgstr "Pemilih" +msgstr "Arah teks" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:496 msgid "Use Inkscape's fonts directory" @@ -20733,8 +20282,8 @@ msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:497 msgid "" -"Load additional fonts from \"fonts\" directory located in Inkscape's global " -"\"share\" directory" +"Load additional fonts from \"fonts\" directory located in Inkscape's global \"share\" " +"directory" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:498 @@ -20768,8 +20317,7 @@ msgstr "Penghapus" msgid "Paint Bucket" msgstr "Ember Cat" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:523 -#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:133 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:523 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:133 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:279 msgid "Gradient" msgstr "Gradiasi" @@ -20780,23 +20328,22 @@ msgstr "Tidak berbagi definisi gradiasi" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:527 msgid "" -"When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; " -"uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object " -"may affect other objects using the same gradient" +"When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; uncheck to " +"allow sharing of gradient definitions so that editing one object may affect other " +"objects using the same gradient" msgstr "" -"Jika dipilih, definisi gradiasi secara otomatis akan bisa berubah; jika " -"tidak dipilih definisi gradiasi akan bisa dibagi sehingga ketika menyunting " -"gradiasi obyek akan berpengaruh di obyek lain dengan gradiasi yang sama" +"Jika dipilih, definisi gradiasi secara otomatis akan bisa berubah; jika tidak dipilih " +"definisi gradiasi akan bisa dibagi sehingga ketika menyunting gradiasi obyek akan " +"berpengaruh di obyek lain dengan gradiasi yang sama" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528 -#, fuzzy msgid "Use legacy Gradient Editor" -msgstr "Penyunting gradiasi" +msgstr "Gunakan Penyunting Gradasi warisan" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:530 msgid "" -"When on, the Gradient Edit button in the Fill & Stroke dialog will show the " -"legacy Gradient Editor dialog, when off the Gradient Tool will be used" +"When on, the Gradient Edit button in the Fill & Stroke dialog will show the legacy " +"Gradient Editor dialog, when off the Gradient Tool will be used" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:533 @@ -20805,8 +20352,7 @@ msgid "Linear gradient _angle:" msgstr "Isian gradiasi linier" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:534 -msgid "" -"Default angle of new linear gradients in degrees (clockwise from horizontal)" +msgid "Default angle of new linear gradients in degrees (clockwise from horizontal)" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:538 @@ -20819,13 +20365,11 @@ msgstr "Penghubung" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:546 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects" -msgstr "" -"Bila aktif, penempatan titik penghubung tidak ditampilkan untuk obyek tesks" +msgstr "Bila aktif, penempatan titik penghubung tidak ditampilkan untuk obyek tesks" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551 -#, fuzzy msgid "LPE Tool" -msgstr "Piranti LPE" +msgstr "Alat LPE" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:872 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1160 @@ -20867,9 +20411,8 @@ msgid "Armenian (hy)" msgstr "Armenia (hy)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:934 -#, fuzzy msgid "Assamese (as)" -msgstr "Jepang (ja)" +msgstr "Assamese (as)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:934 msgid "Azerbaijani (az)" @@ -20892,14 +20435,12 @@ msgid "Bengali (bn)" msgstr "Bengali (bn)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:935 -#, fuzzy msgid "Bengali/Bangladesh (bn_BD)" -msgstr "Bengali (bn)" +msgstr "Bengali/Bangladesh (bn_BD)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:935 -#, fuzzy msgid "Bodo (brx)" -msgstr "Breton (br)" +msgstr "Bodo (brx)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:935 msgid "Breton (br)" @@ -20935,7 +20476,7 @@ msgstr "Denmark (da)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:937 msgid "Dogri (doi)" -msgstr "" +msgstr "Dogri (doi)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:937 msgid "Dutch (nl)" @@ -20994,9 +20535,8 @@ msgid "Galician (gl)" msgstr "Galisia (gl)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:941 -#, fuzzy msgid "Gujarati (gu)" -msgstr "Gujarati" +msgstr "Gujarati (gu)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:942 msgid "Hebrew (he)" @@ -21004,7 +20544,7 @@ msgstr "Ibrani (he)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:942 msgid "Hindi (hi)" -msgstr "" +msgstr "Hindi (hi)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:942 msgid "Hungarian (hu)" @@ -21012,7 +20552,7 @@ msgstr "Hungaria (hu)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:943 msgid "Icelandic (is)" -msgstr "" +msgstr "Icelandic (is)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:943 msgid "Indonesian (id)" @@ -21031,14 +20571,12 @@ msgid "Japanese (ja)" msgstr "Jepang (ja)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:945 -#, fuzzy msgid "Kannada (kn)" -msgstr "Kannada" +msgstr "Kannada (kn)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:945 -#, fuzzy msgid "Kashmiri in Perso-Arabic script (ks@aran)" -msgstr "Serbia dengan skrip Latin (sr@latin)" +msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:945 msgid "Kashmiri in Devanagari script (ks@deva)" @@ -21053,23 +20591,20 @@ msgid "Kinyarwanda (rw)" msgstr "Kinyarwanda (rw)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:945 -#, fuzzy msgid "Konkani (kok)" -msgstr "Korea (ko)" +msgstr "Konkani (kok)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:945 -#, fuzzy msgid "Konkani in Latin script (kok@latin)" -msgstr "Serbia dengan skrip Latin (sr@latin)" +msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:945 msgid "Korean (ko)" msgstr "Korea (ko)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:946 -#, fuzzy msgid "Latvian (lv)" -msgstr "Lituania (lt)" +msgstr "Latvian (lv)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:946 msgid "Lithuanian (lt)" @@ -21081,16 +20616,15 @@ msgstr "Makedonia (mk)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:947 msgid "Maithili (mai)" -msgstr "" +msgstr "Maithili (mai)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:947 -#, fuzzy msgid "Malayalam (ml)" -msgstr "Malayalam" +msgstr "Manipuri (mni)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:947 msgid "Manipuri (mni)" -msgstr "" +msgstr "Manipuri (mni)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:947 msgid "Manipuri in Bengali script (mni@beng)" @@ -21098,7 +20632,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:947 msgid "Marathi (mr)" -msgstr "" +msgstr "Marathi (mr)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:947 msgid "Mongolian (mn)" @@ -21118,7 +20652,7 @@ msgstr "Norwegia Ninorski (nn)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:949 msgid "Odia (or)" -msgstr "" +msgstr "Odia (or)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:950 msgid "Panjabi (pa)" @@ -21146,17 +20680,15 @@ msgstr "Rusia (ru)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:952 msgid "Sanskrit (sa)" -msgstr "" +msgstr "Sanskrit (sa)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:952 -#, fuzzy msgid "Santali (sat)" -msgstr "Italia (it)" +msgstr "Santali (sat)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:952 -#, fuzzy msgid "Santali in Devanagari script (sat@deva)" -msgstr "Serbia dengan skrip Latin (sr@latin)" +msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:952 msgid "Serbian (sr)" @@ -21168,12 +20700,11 @@ msgstr "Serbia dengan skrip Latin (sr@latin)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:953 msgid "Sindhi (sd)" -msgstr "" +msgstr "Sindhi (sd)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:953 -#, fuzzy msgid "Sindhi in Devanagari script (sd@deva)" -msgstr "Serbia dengan skrip Latin (sr@latin)" +msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:953 msgid "Slovak (sk)" @@ -21196,14 +20727,12 @@ msgid "Swedish (sv)" msgstr "Swedia (sv)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:954 -#, fuzzy msgid "Tamil (ta)" -msgstr "Tamil" +msgstr "Tamil (ta)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:954 -#, fuzzy msgid "Telugu (te)" -msgstr "Telugu (te_IN)" +msgstr "Telugu (te)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:954 msgid "Thai (th)" @@ -21219,7 +20748,7 @@ msgstr "Ukraina (uk)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:955 msgid "Urdu (ur)" -msgstr "" +msgstr "Urdu (ur)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:956 msgid "Vietnamese (vi)" @@ -21239,11 +20768,10 @@ msgstr "Memperbaiki pengatur warna yang tidak muncul" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1015 msgid "" -"When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing " -"color sliders" +"When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing color sliders" msgstr "" -"Jika aktif, mencoba mengatasi masalah pengatur warna yang tidak muncul " -"karena adanya kutu program di beberapa tema GTK" +"Jika aktif, mencoba mengatasi masalah pengatur warna yang tidak muncul karena adanya " +"kutu program di beberapa tema GTK" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1020 msgid "Clear list" @@ -21256,11 +20784,10 @@ msgstr "Maksimum dokumen di Buka Terkini:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024 msgid "" -"Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear " -"the list" +"Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear the list" msgstr "" -"Atur panjang daftar maksimum dari Buka Terkini dari menu Berkas, atau " -"membersihkan daftar" +"Atur panjang daftar maksimum dari Buka Terkini dari menu Berkas, atau membersihkan " +"daftar" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1027 #, fuzzy @@ -21269,14 +20796,13 @@ msgstr "Koreksi faktor pembesaran (dlm %):" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028 msgid "" -"Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its " -"real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to " -"display objects in their true sizes" +"Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its real " +"length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to display objects in " +"their true sizes" msgstr "" -"Gunakan pengatur geser sampai panjang dari garisan di layar anda sesuai " -"dengan panjang yang sebenarnya. informasi ini digunakan ketika melakukan " -"pembesaran sampai skala 1:1, 1:2, dll., untuk menampilkan obyek dalam ukuran " -"yang betul" +"Gunakan pengatur geser sampai panjang dari garisan di layar anda sesuai dengan panjang " +"yang sebenarnya. informasi ini digunakan ketika melakukan pembesaran sampai skala 1:1, " +"1:2, dll., untuk menampilkan obyek dalam ukuran yang betul" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1031 msgid "Enable dynamic relayout for incomplete sections" @@ -21284,11 +20810,11 @@ msgstr "Aktifkan atur tataletak dinamik untuk seksi tidak lengkap" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1033 msgid "" -"When on, will allow dynamic layout of components that are not completely " -"finished being refactored" +"When on, will allow dynamic layout of components that are not completely finished " +"being refactored" msgstr "" -"Jika dipilih, akan menggunakan tataletak dinamik dari komponen yang belum " -"sepenuhnya selesai diskalakan" +"Jika dipilih, akan menggunakan tataletak dinamik dari komponen yang belum sepenuhnya " +"selesai diskalakan" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036 #, fuzzy @@ -21297,11 +20823,10 @@ msgstr "Menampilkan kotak info penapis primitif" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1038 msgid "" -"Show icons and descriptions for the filter primitives available at the " -"filter effects dialog" +"Show icons and descriptions for the filter primitives available at the filter effects " +"dialog" msgstr "" -"Menampilkan ikon dan deskripsi untuk penapis primitif yang tersedia di " -"dialog penapis" +"Menampilkan ikon dan deskripsi untuk penapis primitif yang tersedia di dialog penapis" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049 @@ -21311,25 +20836,21 @@ msgstr " Warna saja" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049 -#, fuzzy msgid "Text only" -msgstr "Huruf Teks" +msgstr "Hanya teks" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049 -#, fuzzy msgid "Icons and text" -msgstr "Kedalam dan Keluar" +msgstr "Ikon dan teks" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046 -#, fuzzy msgid "Dockbar style (requires restart):" -msgstr "Bahasa (perlu jalan ulang):" +msgstr "Gaya dok (perlu jalan ulang):" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047 msgid "" -"Selects whether the vertical bars on the dockbar will show text labels, " -"icons, or both" +"Selects whether the vertical bars on the dockbar will show text labels, icons, or both" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054 @@ -21338,8 +20859,7 @@ msgid "Switcher style (requires restart):" msgstr "(perlu dijalankan ulang)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055 -msgid "" -"Selects whether the dockbar switcher will show text labels, icons, or both" +msgid "Selects whether the dockbar switcher will show text labels, icons, or both" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058 @@ -21414,23 +20934,20 @@ msgstr "Cahaya Manusiawi" # File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 1202 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1191 msgid "" -"Highlights colors, some symbolic icon themes use it. Some icons changes need " -"reload" +"Highlights colors, some symbolic icon themes use it. Some icons changes need reload" msgstr "" # # File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 1208 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1197 msgid "" -"Reset theme colors, some symbolic icon themes use it. Some icons changes " -"need reload" +"Reset theme colors, some symbolic icon themes use it. Some icons changes need reload" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1200 -#, fuzzy msgctxt "Icon size" msgid "Larger" -msgstr "Besar" +msgstr "Lebih besar" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1200 #, fuzzy @@ -21463,30 +20980,25 @@ msgid "Control bar icon size:" msgstr "Ukuran ikon di kotak kontrol:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1211 -msgid "" -"Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)" +msgid "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)" msgstr "" -"Pilih ukuran untuk ikon yang berada dalam kotak kontrol (perlu menjalankan " -"ulang)" +"Pilih ukuran untuk ikon yang berada dalam kotak kontrol (perlu menjalankan ulang)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1214 msgid "Secondary toolbar icon size:" msgstr "Ukuran ikon di kotakbantuan kedua:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1215 -msgid "" -"Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)" -msgstr "" -"Atur ukuran ikon yang digunakan di kotakbantuan kedua (perlu jalankan ulang)" +msgid "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)" +msgstr "Atur ukuran ikon yang digunakan di kotakbantuan kedua (perlu jalankan ulang)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1218 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ya" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1218 -#, fuzzy msgid "No" -msgstr "NKo" +msgstr "Tidak" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1218 #, fuzzy @@ -21495,20 +21007,20 @@ msgstr "Dari Ketiga Sisi" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1221 msgid "Show icons in menus:" -msgstr "" +msgstr "Tampilkan ikon di menu:" # # File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 1054 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1222 msgid "" -"You can either enable or disable all icons in menus. By default the theme " -"determines which icons to display by using the 'show-icons' attribute in its " -"'menus.xml' file. (requires restart)" +"You can either enable or disable all icons in menus. By default the theme determines " +"which icons to display by using the 'show-icons' attribute in its 'menus.xml' file. " +"(requires restart)" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1225 msgid "Theme" -msgstr "" +msgstr "Tema" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1228 msgid "Save and restore window geometry for each document" @@ -21591,10 +21103,9 @@ msgid "Large" msgstr "Besar" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1253 -#, fuzzy msgctxt "Window size" msgid "Maximized" -msgstr "Dioptimasi" +msgstr "DImaksimalkan" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1260 #, fuzzy @@ -21602,9 +21113,8 @@ msgid "Default window size:" msgstr "Pengaturan kisi bawaan" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1261 -#, fuzzy msgid "Set the default window size" -msgstr "Membuat gradiasi bawaan" +msgstr "Atur ukuran jendela bawaan" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1264 msgid "Saving window geometry (size and position)" @@ -21615,20 +21125,17 @@ msgid "Let the window manager determine placement of all windows" msgstr "Biarkan sistem pengatur jendela menentukan penemapatan semua jendela" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1268 -msgid "" -"Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user " -"preferences)" +msgid "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user preferences)" msgstr "" -"Menyimpan dan menggunakan jendela geometri yang terakhir digunakan " -"(menyimpan geometri yang digunakan pengguna)" +"Menyimpan dan menggunakan jendela geometri yang terakhir digunakan (menyimpan geometri " +"yang digunakan pengguna)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1270 msgid "" -"Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the " -"document)" +"Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the document)" msgstr "" -"Menyimpan dan menggunakan jendela geometri di tiap-tiap dokumen (setiap " -"dokumen mempunyai definisi jendela geometri sendiri)" +"Menyimpan dan menggunakan jendela geometri di tiap-tiap dokumen (setiap dokumen " +"mempunyai definisi jendela geometri sendiri)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1272 #, fuzzy @@ -21637,8 +21144,8 @@ msgstr "Tampilkan dialog saat jalan ulang" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1276 msgid "" -"Save and restore dialogs status (the last open windows dialogs are saved " -"when it closes)" +"Save and restore dialogs status (the last open windows dialogs are saved when it " +"closes)" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1280 @@ -21646,9 +21153,8 @@ msgid "Dialog behavior (requires restart)" msgstr "Perilaku dialog (perlu jalan ulang)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1286 -#, fuzzy msgid "Desktop integration" -msgstr "Tujuan" +msgstr "Integrasi desktop" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1288 msgid "Use Windows like open and save dialogs" @@ -21656,7 +21162,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1290 msgid "Use GTK open and save dialogs " -msgstr "" +msgstr "Gunakan dialog GTK" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1294 msgid "Dialogs on top:" @@ -21699,23 +21205,22 @@ msgstr "Pengaturan lain" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1316 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar" -msgstr "" -"Jika dipilih jendela dialog akan disembunyikan di kotak pengatur jendela" +msgstr "Jika dipilih jendela dialog akan disembunyikan di kotak pengatur jendela" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1319 msgid "" -"Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible " -"(this is the default which can be changed in any window using the button " -"above the right scrollbar)" +"Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible (this is " +"the default which can be changed in any window using the button above the right " +"scrollbar)" msgstr "" -"Sesuaiakan ukuran gambar ketika jendela dokumen diubah ukuran, agar gambar " -"tetap tampak (ini adalah pilihan bawaan yang bisa diubah di jendela " -"menggunakan tombol diatas kotak penggulung sebelah kanan)" +"Sesuaiakan ukuran gambar ketika jendela dokumen diubah ukuran, agar gambar tetap " +"tampak (ini adalah pilihan bawaan yang bisa diubah di jendela menggunakan tombol " +"diatas kotak penggulung sebelah kanan)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1321 msgid "" -"Save documents viewport (zoom and panning position). Useful to turn off when " -"sharing version controlled files." +"Save documents viewport (zoom and panning position). Useful to turn off when sharing " +"version controlled files." msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1322 @@ -21730,15 +21235,15 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "The gridlines will be shown in minor grid line color" msgstr "" -"Apabila dipilih, waktu diperkecil garis kisi ditampilkan dengan warna biasa " -"bukan warna garis kisi utama" +"Apabila dipilih, waktu diperkecil garis kisi ditampilkan dengan warna biasa bukan " +"warna garis kisi utama" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1330 #, fuzzy msgid "The gridlines will be shown in major grid line color" msgstr "" -"Apabila dipilih, waktu diperkecil garis kisi ditampilkan dengan warna biasa " -"bukan warna garis kisi utama" +"Apabila dipilih, waktu diperkecil garis kisi ditampilkan dengan warna biasa bukan " +"warna garis kisi utama" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1332 msgid "Default grid settings" @@ -21804,8 +21309,7 @@ msgstr "Tampilkan sebagai titik bukan garis" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1359 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines" -msgstr "" -"Jika dipilih, garis kisi akan dtampilkan sebagai titik-titik bukan garis" +msgstr "Jika dipilih, garis kisi akan dtampilkan sebagai titik-titik bukan garis" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1433 #, fuzzy @@ -21819,14 +21323,13 @@ msgstr "Gunakan direktori sekarang untuk \"Simpan sebagai ...\"" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1438 #, fuzzy msgid "" -"When this option is on, the \"Save as...\" and \"Save a Copy...\" dialogs " -"will always open in the directory where the currently open document is; when " -"it's off, each will open in the directory where you last saved a file using " -"it" +"When this option is on, the \"Save as...\" and \"Save a Copy...\" dialogs will always " +"open in the directory where the currently open document is; when it's off, each will " +"open in the directory where you last saved a file using it" msgstr "" -"Jika pilihan ini aktif, dialog \"Simpan sebagai...\" akan selalu membuka " -"direktori dimana dokumen berada; jika tidak dipilih, akan membuka direktori " -"yang terakhir untuk menyimpan melalui dialog" +"Jika pilihan ini aktif, dialog \"Simpan sebagai...\" akan selalu membuka direktori " +"dimana dokumen berada; jika tidak dipilih, akan membuka direktori yang terakhir untuk " +"menyimpan melalui dialog" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1440 msgid "Add label comments to printing output" @@ -21834,11 +21337,11 @@ msgstr "Tambah label komentar pada keluaran cetak" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1442 msgid "" -"When on, a comment will be added to the raw print output, marking the " -"rendered output for an object with its label" +"When on, a comment will be added to the raw print output, marking the rendered output " +"for an object with its label" msgstr "" -"Jika dipilih, komentar akan ditambahkan ke hasil keluaran cetak, memberikan " -"tanda pada hasil cetakan obyek dengan label tertentu" +"Jika dipilih, komentar akan ditambahkan ke hasil keluaran cetak, memberikan tanda pada " +"hasil cetakan obyek dengan label tertentu" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1444 #, fuzzy @@ -21847,8 +21350,8 @@ msgstr "Sunting metadata dokumen (disimpan bersama dokumen)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1446 msgid "" -"Add default metadata to new documents. Default metadata can be set from " -"Document Properties->Metadata." +"Add default metadata to new documents. Default metadata can be set from Document " +"Properties->Metadata." msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1450 @@ -21863,11 +21366,11 @@ msgstr "(perlu dijalankan ulang)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1451 msgid "" -"How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it " -"with mouse (in screen pixels)" +"How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it with mouse " +"(in screen pixels)" msgstr "" -"Seberapa dekat terhadap layar yang anda perlukan agar obyek dapat anda " -"genggam menggunakan tetikus (dalam piksel layar)" +"Seberapa dekat terhadap layar yang anda perlukan agar obyek dapat anda genggam " +"menggunakan tetikus (dalam piksel layar)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1453 #, fuzzy @@ -21882,11 +21385,9 @@ msgid "pixels" msgstr "piksel" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1454 -msgid "" -"Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag" +msgid "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag" msgstr "" -"Maksimum seretan tetikus (dalam piksel layar) yang dianggap sebagai klik, " -"bukan seret." +"Maksimum seretan tetikus (dalam piksel layar) yang dianggap sebagai klik, bukan seret." #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1457 #, fuzzy @@ -21904,24 +21405,19 @@ msgstr "Gunakan sensitivitas tekanan tablet (perlu jalankan ulang)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1462 msgid "" -"Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable " -"this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a " -"mouse)" +"Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable this only " +"if you have problems with the tablet (you can still use it as a mouse)" msgstr "" -"Gunakan kemampuan tablet atau piranti sensitif tekanan. Lepaskan pilihan " -"jika anda mempunyai masalah dengan tablet (anda masih bisa menggunakannya " -"sebagai tetikus)" +"Gunakan kemampuan tablet atau piranti sensitif tekanan. Lepaskan pilihan jika anda " +"mempunyai masalah dengan tablet (anda masih bisa menggunakannya sebagai tetikus)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1464 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)" msgstr "Ganti alat berdasarkan piranti tablet (perlu jalankan ulang)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1466 -msgid "" -"Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)" -msgstr "" -"Ganti alat sebagai piranti lain yang digunakan tablet (pena, penghapus, " -"tetikus)" +msgid "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)" +msgstr "Ganti alat sebagai piranti lain yang digunakan tablet (pena, penghapus, tetikus)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1467 #, fuzzy @@ -21934,11 +21430,11 @@ msgstr "Gunakan nama warna" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1471 msgid "" -"If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or " -"'magenta') instead of the numeric value" +"If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or 'magenta') " +"instead of the numeric value" msgstr "" -"Jika dipilih, tulis nama warna CSS jika ada (misal, 'merah' atau 'magenta') " -"bukan kode angka" +"Jika dipilih, tulis nama warna CSS jika ada (misal, 'merah' atau 'magenta') bukan kode " +"angka" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1473 msgid "XML formatting" @@ -21959,11 +21455,9 @@ msgstr "Indentasi, spasi:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1479 msgid "" -"The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no " -"indentation" +"The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no indentation" msgstr "" -"Jumlah spasi yang digunakan untuk indentasi sarang elemen; pilih 0 jika " -"tanpa indentasi" +"Jumlah spasi yang digunakan untuk indentasi sarang elemen; pilih 0 jika tanpa indentasi" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1481 msgid "Path data" @@ -21971,7 +21465,7 @@ msgstr "Data tapak" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1484 msgid "Absolute" -msgstr "" +msgstr "Mutlak" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1484 #, fuzzy @@ -21989,9 +21483,8 @@ msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1488 msgid "" -"Path data should be written: only with absolute coordinates, only with " -"relative coordinates, or optimized for string length (mixed absolute and " -"relative coordinates)" +"Path data should be written: only with absolute coordinates, only with relative " +"coordinates, or optimized for string length (mixed absolute and relative coordinates)" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1490 @@ -22000,11 +21493,11 @@ msgstr "Paksa perintah berulang" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1491 msgid "" -"Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead " -"of 'L 1,2 3,4')" +"Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead of 'L 1,2 " +"3,4')" msgstr "" -"Memaksa perintah tapak yang sama yang diulang (misalnya, 'L 1,2 L 3,4' " -"menggantikan 'L 1,2 3,4')" +"Memaksa perintah tapak yang sama yang diulang (misalnya, 'L 1,2 L 3,4' menggantikan 'L " +"1,2 3,4')" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1493 msgid "Numbers" @@ -22026,11 +21519,11 @@ msgstr "Minimum eksponen:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1499 msgid "" -"The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; " -"anything smaller is written as zero" +"The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; anything " +"smaller is written as zero" msgstr "" -"Angka terkecil yang ditulis SVG adalah 10 sebagai pangkat dari eksponen; " -"angka lebih yang lebih kecil akan ditulis sebagai nol" +"Angka terkecil yang ditulis SVG adalah 10 sebagai pangkat dari eksponen; angka lebih " +"yang lebih kecil akan ditulis sebagai nol" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1504 msgid "Improper Attributes Actions" @@ -22045,8 +21538,8 @@ msgstr "Marka cetakan" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1507 msgid "" -"Print warning if invalid or non-useful attributes found. Database files " -"located in inkscape_data_dir/attributes." +"Print warning if invalid or non-useful attributes found. Database files located in " +"inkscape_data_dir/attributes." msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1508 @@ -22064,8 +21557,8 @@ msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1515 msgid "" -"Print warning if inappropriate style properties found (i.e. 'font-family' " -"set on a <rect>). Database files located in inkscape_data_dir/attributes." +"Print warning if inappropriate style properties found (i.e. 'font-family' set on a " +"<rect>). Database files located in inkscape_data_dir/attributes." msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1516 @@ -22085,10 +21578,9 @@ msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1523 msgid "" -"Print warning if redundant style properties found (i.e. if a property has " -"the default value and a different value is not inherited or if value is the " -"same as would be inherited). Database files located in inkscape_data_dir/" -"attributes." +"Print warning if redundant style properties found (i.e. if a property has the default " +"value and a different value is not inherited or if value is the same as would be " +"inherited). Database files located in inkscape_data_dir/attributes." msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1525 @@ -22101,31 +21593,28 @@ msgid "Check Attributes and Style Properties on" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1529 -#, fuzzy msgid "Reading" -msgstr "Pembayangan" +msgstr "Membaca" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1530 msgid "" -"Check attributes and style properties on reading in SVG files (including " -"those internal to Inkscape which will slow down startup)" +"Check attributes and style properties on reading in SVG files (including those " +"internal to Inkscape which will slow down startup)" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1531 -#, fuzzy msgid "Editing" -msgstr "_Sunting" +msgstr "Menyunting" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1532 msgid "" -"Check attributes and style properties while editing SVG files (may slow down " -"Inkscape, mostly useful for debugging)" +"Check attributes and style properties while editing SVG files (may slow down Inkscape, " +"mostly useful for debugging)" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1533 -#, fuzzy msgid "Writing" -msgstr "Skrip" +msgstr "Menulis" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1534 msgid "Check attributes and style properties on writing out SVG files" @@ -22137,7 +21626,7 @@ msgstr "Keluaran SVG" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1541 msgid "SVG 2" -msgstr "" +msgstr "SVG 2" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1542 msgid "Insert SVG 1.1 fallback in text." @@ -22171,7 +21660,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1551 msgid "SVG 2 to SVG 1.1" -msgstr "" +msgstr "SVG 2 menjadi SVG 1.1" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1553 msgid "Replace markers with 'auto_start_reverse'." @@ -22327,11 +21816,11 @@ msgstr "Menyimpan otomatis (perlu dijalankan ulang)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1703 msgid "" -"Automatically save the current document(s) at a given interval, thus " -"minimizing loss in case of a crash" +"Automatically save the current document(s) at a given interval, thus minimizing loss " +"in case of a crash" msgstr "" -"Menyimpan dokumen otomatis setiap interval waktu tertentu, sehingga tidak " -"akan kehilangan berkas jika program mati" +"Menyimpan dokumen otomatis setiap interval waktu tertentu, sehingga tidak akan " +"kehilangan berkas jika program mati" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1709 #, fuzzy @@ -22341,8 +21830,8 @@ msgstr "Direktori gambar zip:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1709 msgid "" -"The directory where autosaves will be written. This should be an absolute " -"path (starts with / on UNIX or a drive letter such as C: on Windows). " +"The directory where autosaves will be written. This should be an absolute path (starts " +"with / on UNIX or a drive letter such as C: on Windows). " msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1711 @@ -22360,11 +21849,9 @@ msgid "_Maximum number of autosaves:" msgstr "Jumlah maksimum penyimpanan otomatis:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1713 -msgid "" -"Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used" +msgid "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used" msgstr "" -"Jumlah berkas simpanan otomatis, gunakan batas ini untuk membatasi ruang " -"yang digunakan" +"Jumlah berkas simpanan otomatis, gunakan batas ini untuk membatasi ruang yang digunakan" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1728 #, fuzzy @@ -22378,11 +21865,10 @@ msgstr "Nama server Pustaka Open Clip Art:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1733 msgid "" -"The server name of the Open Clip Art Library webdav server; it's used by the " -"Import and Export to OCAL function" +"The server name of the Open Clip Art Library webdav server; it's used by the Import " +"and Export to OCAL function" msgstr "" -"Nama server Pustaka Open Clip Art webdav; digunakan oleh fungsi OCAL Impor " -"dan Ekspor" +"Nama server Pustaka Open Clip Art webdav; digunakan oleh fungsi OCAL Impor dan Ekspor" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1735 #, fuzzy @@ -22419,14 +21905,13 @@ msgstr "Ambang batas Sederhanakan:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1750 msgid "" -"How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke " -"this command several times in quick succession, it will act more and more " -"aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold." +"How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke this command " +"several times in quick succession, it will act more and more aggressively; invoking it " +"again after a pause restores the default threshold." msgstr "" -"Pengaturan bawaan seberapa kuat perintah Sederhanakan nodal. Apabila anda " -"menggunakan perintah ini beberapa kali secara cepat, maka akan bertambah " -"agresif; tetapi menggunakan setelah adanya jeda akan mengembalikan ke ambang " -"batas bawaan ini." +"Pengaturan bawaan seberapa kuat perintah Sederhanakan nodal. Apabila anda menggunakan " +"perintah ini beberapa kali secara cepat, maka akan bertambah agresif; tetapi " +"menggunakan setelah adanya jeda akan mengembalikan ke ambang batas bawaan ini." #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1752 msgid "Color stock markers the same color as object" @@ -22467,11 +21952,10 @@ msgstr "Lepas pilihan jika pindah lapis" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1765 msgid "" -"Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the " -"current layer changes" +"Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the current layer " +"changes" msgstr "" -"Hapus contreng apabila ingin mempertahankan pilihan obyek ketika pindah ke " -"lapis lain" +"Hapus contreng apabila ingin mempertahankan pilihan obyek ketika pindah ke lapis lain" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1767 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab" @@ -22480,38 +21964,36 @@ msgstr "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1769 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers" msgstr "" -"Membuat perintah pilihan dengan papan ketik dapat bekerja pada obyek di " -"semua lapis" +"Membuat perintah pilihan dengan papan ketik dapat bekerja pada obyek di semua lapis" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1771 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only" msgstr "" -"Membuat perintah pilihan dengan papan ketik dapat bekerja pada obyek di " -"lapis yang sekarang" +"Membuat perintah pilihan dengan papan ketik dapat bekerja pada obyek di lapis yang " +"sekarang" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1773 msgid "" -"Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all " -"its sublayers" +"Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all its sublayers" msgstr "" -"Membuat perintah pilihan dengan papan ketik dapat bekerja pada obyek di " -"lapis yang sekarang serta semua sub lapis nya" +"Membuat perintah pilihan dengan papan ketik dapat bekerja pada obyek di lapis yang " +"sekarang serta semua sub lapis nya" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1775 msgid "" -"Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by " -"themselves or by being in a hidden layer)" +"Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by themselves or by " +"being in a hidden layer)" msgstr "" -"Hapus contreng apabila ingin memilih obyek yang tersembunyi (baik pada " -"obyeknya sendiri atau tersembunyi di lapis lain)" +"Hapus contreng apabila ingin memilih obyek yang tersembunyi (baik pada obyeknya " +"sendiri atau tersembunyi di lapis lain)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1777 msgid "" -"Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by " -"themselves or by being in a locked layer)" +"Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by themselves or by " +"being in a locked layer)" msgstr "" -"Hapus contreng apabila ingin memilih obyek yang terkunci (baik pada obyeknya " -"sendiri atau tersembunyi di lapis lain)" +"Hapus contreng apabila ingin memilih obyek yang terkunci (baik pada obyeknya sendiri " +"atau tersembunyi di lapis lain)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1779 msgid "Wrap when cycling objects in z-order" @@ -22554,8 +22036,8 @@ msgstr "Dipertahankan" #: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:180 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion" msgstr "" -"Ketika melakukan skala obyek, lebar sapuan juga diskalakan dengan " -"perbandingan yang sama" +"Ketika melakukan skala obyek, lebar sapuan juga diskalakan dengan perbandingan yang " +"sama" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1798 #: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:187 @@ -22578,11 +22060,8 @@ msgstr "Simpan penggeseran" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1805 msgid "" -"If possible, apply transformation to objects without adding a transform= " -"attribute" -msgstr "" -"Jika memungkinkan, terapkan pergeseran ke obyek tanpa menyatakan " -"geseran=atribut" +"If possible, apply transformation to objects without adding a transform= attribute" +msgstr "Jika memungkinkan, terapkan pergeseran ke obyek tanpa menyatakan geseran=atribut" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1807 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects" @@ -22613,11 +22092,11 @@ msgstr "Roda tetikus menggulung dengan:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1819 msgid "" -"One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels " -"(horizontally with Shift)" +"One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels (horizontally with " +"Shift)" msgstr "" -"Satu roda tetikus menggulung dengan jarak ini menurut piksel layar " -"(horisontal dengan Shift)" +"Satu roda tetikus menggulung dengan jarak ini menurut piksel layar (horisontal dengan " +"Shift)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1820 msgid "Ctrl+arrows" @@ -22630,8 +22109,7 @@ msgstr "Menggulung dengan:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1823 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)" -msgstr "" -"Menekan tombol Ctrl+panah menggulung menurut jarak ini (dalam piksel layar)" +msgstr "Menekan tombol Ctrl+panah menggulung menurut jarak ini (dalam piksel layar)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1825 #, fuzzy @@ -22643,8 +22121,8 @@ msgid "" "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no " "acceleration)" msgstr "" -"Menekan dan menahan tombol Ctrl+panah akan menambah kecepatan menggulung (0 " -"tanpa percepatan)" +"Menekan dan menahan tombol Ctrl+panah akan menambah kecepatan menggulung (0 tanpa " +"percepatan)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1827 msgid "Autoscrolling" @@ -22657,11 +22135,11 @@ msgstr "Kecepatan:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1830 msgid "" -"How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn " -"autoscroll off)" +"How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn autoscroll " +"off)" msgstr "" -"Seberapa cepat kanvas menggulung otomatis ketika anda menyeret sisi kanvas " -"(0 untuk mematikan menggulung otomatis)" +"Seberapa cepat kanvas menggulung otomatis ketika anda menyeret sisi kanvas (0 untuk " +"mematikan menggulung otomatis)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1832 #, fuzzy @@ -22670,11 +22148,11 @@ msgstr "Ambang batas:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1833 msgid "" -"How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger " -"autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas" +"How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger autoscroll; " +"positive is outside the canvas, negative is within the canvas" msgstr "" -"Seberapa jauh (dalam piksel layar) dari sisi kanvas untuk memulai menggulung " -"otomatis; positif dari luar kanvas, negatif dari dalam kanvas" +"Seberapa jauh (dalam piksel layar) dari sisi kanvas untuk memulai menggulung otomatis; " +"positif dari luar kanvas, negatif dari dalam kanvas" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1834 #, fuzzy @@ -22691,12 +22169,11 @@ msgstr "Roda tetikus untuk pembesaran dan pengecilan" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1839 msgid "" -"When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when " -"off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl" +"When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when off, it " +"zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl" msgstr "" -"Jika diaktifkan, roda tetikus melakukan pembesaran dan pengecilan kanvas " -"tanpa menekan Ctrl. Jika dengan menekan Ctrl untuk penggulungan. Jika tidak " -"aktif berlaku sebaliknya" +"Jika diaktifkan, roda tetikus melakukan pembesaran dan pengecilan kanvas tanpa menekan " +"Ctrl. Jika dengan menekan Ctrl untuk penggulungan. Jika tidak aktif berlaku sebaliknya" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1840 msgid "Scrolling" @@ -22716,8 +22193,8 @@ msgstr "Dokumen tanpa nama" # File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 1677 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1847 msgid "" -"Initial state of snapping in new documents and non-Inkscape SVGs. Snap " -"status is subsequently saved per-document." +"Initial state of snapping in new documents and non-Inkscape SVGs. Snap status is " +"subsequently saved per-document." msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1849 @@ -22731,17 +22208,14 @@ msgstr "Munculkan indikator kancing" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1853 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped" -msgstr "" -"Setelah pengkancingan, simbol pengkancingan digambar di titik yang dikancing" +msgstr "Setelah pengkancingan, simbol pengkancingan digambar di titik yang dikancing" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1858 msgid "Snap indicator persistence (in seconds):" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1859 -msgid "" -"Controls how long the snap indicator message will be shown, before it " -"disappears" +msgid "Controls how long the snap indicator message will be shown, before it disappears" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1861 @@ -22753,11 +22227,9 @@ msgid "Only snap the node closest to the pointer" msgstr "Hanya mengkancing nodal terdekat dengan penunjuk tetikus" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1865 -msgid "" -"Only try to snap the node that is initially closest to the mouse pointer" +msgid "Only try to snap the node that is initially closest to the mouse pointer" msgstr "" -"Hanya mencoba melakukan pengkancingan pada nodal yang terdekat dengan " -"penunjuk tetikus" +"Hanya mencoba melakukan pengkancingan pada nodal yang terdekat dengan penunjuk tetikus" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1868 #, fuzzy @@ -22766,13 +22238,13 @@ msgstr "Faktor pemberat:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1869 msgid "" -"When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the " -"closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was " -"initially the closest to the pointer (when set to 1)" +"When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the closest " +"transformation (when set to 0), or prefer the node that was initially the closest to " +"the pointer (when set to 1)" msgstr "" "Ketika ada solusi pengkancingan berganda, Inkscape dapat memilih nodal yang " -"pergeserannya terdekat (pada angka 0), atau memilih nodal yang terdekat " -"dengan penunjuk tetikus (jika pada angka 1) " +"pergeserannya terdekat (pada angka 0), atau memilih nodal yang terdekat dengan " +"penunjuk tetikus (jika pada angka 1) " #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1871 msgid "Snap the mouse pointer when dragging a constrained knot" @@ -22780,13 +22252,11 @@ msgstr "Kancingkan penunjuk tetikus ketika menyeret simpul berkendala" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1873 msgid "" -"When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the " -"mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the " -"constraint line" +"When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the mouse " +"pointer instead of snapping the projection of the knot onto the constraint line" msgstr "" -"Ketika menyeret simpul sepanjang garis kendala, melakukan pengancingan " -"posisi dari penunjuk tetikus dan tidak mengancing proyeksi simpul ke garis " -"kendala" +"Ketika menyeret simpul sepanjang garis kendala, melakukan pengancingan posisi dari " +"penunjuk tetikus dan tidak mengancing proyeksi simpul ke garis kendala" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1875 #, fuzzy @@ -22800,13 +22270,13 @@ msgstr "Waktu jeda (dalam ms):" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1879 msgid "" -"Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an " -"additional fraction of a second. This additional delay is specified here. " -"When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate." +"Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an additional fraction " +"of a second. This additional delay is specified here. When set to zero or to a very " +"small number, snapping will be immediate." msgstr "" -"Tunda pengkancingan ketika tetikus masih bergerak, dan tunggu dalam waktu " -"perdetik. Tambahan waktu jeda dinyatakan disini. Jika berada pada angka 0 " -"atau sangat kecil, maka pengkancingan akan berlaku seketika." +"Tunda pengkancingan ketika tetikus masih bergerak, dan tunggu dalam waktu perdetik. " +"Tambahan waktu jeda dinyatakan disini. Jika berada pada angka 0 atau sangat kecil, " +"maka pengkancingan akan berlaku seketika." #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1881 msgid "Snapping" @@ -22819,11 +22289,9 @@ msgstr "Tombol panah bergerak:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1887 #, fuzzy -msgid "" -"Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance" +msgid "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance" msgstr "" -"Menekan tombol panah menggerakkan obyek atau nodal dengan jarak (dalam " -"satuan piksel)" +"Menekan tombol panah menggerakkan obyek atau nodal dengan jarak (dalam satuan piksel)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1890 #, fuzzy @@ -22834,8 +22302,8 @@ msgstr "> dan < di skala pada" #, fuzzy msgid "Pressing > or < scales selection up or down by this increment" msgstr "" -"Menekan tombol > atau < membuat skala naik atau turun dengan tahap ini " -"(dalam satuan piksel)" +"Menekan tombol > atau < membuat skala naik atau turun dengan tahap ini (dalam satuan " +"piksel)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1893 #, fuzzy @@ -22845,9 +22313,7 @@ msgstr "Inset/Outset menurut:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1894 #, fuzzy msgid "Inset and Outset commands displace the path by this distance" -msgstr "" -"Perintah inset/outset menggerakkan tapak dengan jarak ini (dalam satuan " -"piksel)" +msgstr "Perintah inset/outset menggerakkan tapak dengan jarak ini (dalam satuan piksel)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1895 msgid "Compass-like display of angles" @@ -22855,13 +22321,12 @@ msgstr "Tampilan seperti kompas" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1897 msgid "" -"When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive " -"clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive " -"counterclockwise" +"When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive clockwise; " +"otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive counterclockwise" msgstr "" -"Jika aktif, sudut akan ditampilkan 0 untuk utara, jangkauan 0 sampai 360, " -"searah jarum jam; jika tidak dicontreng, ) untuk timur, jangkauan -180 " -"sampai 180, dan berlawanan jarum jam" +"Jika aktif, sudut akan ditampilkan 0 untuk utara, jangkauan 0 sampai 360, searah jarum " +"jam; jika tidak dicontreng, ) untuk timur, jangkauan -180 sampai 180, dan berlawanan " +"jarum jam" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1899 #, fuzzy @@ -22881,11 +22346,11 @@ msgstr "derajat" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1904 msgid "" -"Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing " -"[ or ] rotates by this amount" +"Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing [ or ] " +"rotates by this amount" msgstr "" -"Memutar menggunakan Ctrl menekan kancingan setiap ukuran derajat ini; juga " -"menekan [ atau ] memutar dengan derajat ini" +"Memutar menggunakan Ctrl menekan kancingan setiap ukuran derajat ini; juga menekan " +"[ atau ] memutar dengan derajat ini" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1905 msgid "Relative snapping of guideline angles" @@ -22893,8 +22358,8 @@ msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1907 msgid "" -"When on, the snap angles when rotating a guideline will be relative to the " -"original angle" +"When on, the snap angles when rotating a guideline will be relative to the original " +"angle" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1909 @@ -22908,12 +22373,10 @@ msgid "%" msgstr "%" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1910 -msgid "" -"Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this " -"multiplier" +msgid "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this multiplier" msgstr "" -"Klik tombol alat perbesar/perkecil, dan klik tengah melakukan pembesaran/" -"pengecilan dengan perkalian angka ini" +"Klik tombol alat perbesar/perkecil, dan klik tengah melakukan pembesaran/pengecilan " +"dengan perkalian angka ini" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1912 #, fuzzy @@ -22964,11 +22427,11 @@ msgstr "Gandaan tetap berada ditempatnya ketika aslinya dipindah" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1934 msgid "" -"Each clone moves according to the value of its transform= attribute; for " -"example, a rotated clone will move in a different direction than its original" +"Each clone moves according to the value of its transform= attribute; for example, a " +"rotated clone will move in a different direction than its original" msgstr "" -"Setiap gandaan pindah sesuai dengan nilai pergeseran=atribut; misalnya, " -"gandaan rotasi akan berpindah pada arah yang berbeda dengan aslinya" +"Setiap gandaan pindah sesuai dengan nilai pergeseran=atribut; misalnya, gandaan rotasi " +"akan berpindah pada arah yang berbeda dengan aslinya" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1935 #, fuzzy @@ -22994,13 +22457,12 @@ msgstr "Menautkan kembali gandaan yang diturun" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1945 msgid "" -"When duplicating a selection containing both a clone and its original " -"(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original " -"instead of the old original" +"When duplicating a selection containing both a clone and its original (possibly in " +"groups), relink the duplicated clone to the duplicated original instead of the old " +"original" msgstr "" -"Ketika menggandakan pilihan yang terdiri dari asli dan gandaan (mungkin " -"dalam grup), menautkan kembali gandaan yang ditiru ke hasil gandaan pertama, " -"bukan ke yang asli" +"Ketika menggandakan pilihan yang terdiri dari asli dan gandaan (mungkin dalam grup), " +"menautkan kembali gandaan yang ditiru ke hasil gandaan pertama, bukan ke yang asli" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1947 #, fuzzy @@ -23013,8 +22475,8 @@ msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1950 msgid "" -"The following path operations will unlink clones: Stroke to path, Object to " -"path, Boolean operations, Combine, Break apart" +"The following path operations will unlink clones: Stroke to path, Object to path, " +"Boolean operations, Combine, Break apart" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1953 @@ -23026,11 +22488,9 @@ msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask" msgstr "Jika menerapkan, gunakan obyek paling atas sebagai tapak-kilp/topeng" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1958 -msgid "" -"Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask" +msgid "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask" msgstr "" -"Jika tidak dipilih, menggunakan obyek yang dipilih sebagai tapak-klip atau " -"topeng" +"Jika tidak dipilih, menggunakan obyek yang dipilih sebagai tapak-klip atau topeng" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1959 msgid "Remove clippath/mask object after applying" @@ -23038,11 +22498,10 @@ msgstr "Hapus tapak-klip/topeng setelah selesai menerapkan" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1961 msgid "" -"After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the " -"drawing" +"After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the drawing" msgstr "" -"Setelah menerapkan, menghapus obyek yang dipakai sebagai tapak-kip atau " -"topeng dari gambar" +"Setelah menerapkan, menghapus obyek yang dipakai sebagai tapak-kip atau topeng dari " +"gambar" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1963 msgid "Before applying" @@ -23097,8 +22556,7 @@ msgstr "_Gaya sapuan" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1989 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1991 msgid "" -"Stroke color same as object, fill color either object fill color or marker " -"fill color" +"Stroke color same as object, fill color either object fill color or marker fill color" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1995 @@ -23134,8 +22592,7 @@ msgstr "(perlu dijalankan ulang)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2011 #, fuzzy msgid "Configure number of processors/threads to use when rendering filters" -msgstr "" -"Tentukan jumlah prosesor untuk pencitraan menggunakan kekaburan gasussian" +msgstr "Tentukan jumlah prosesor untuk pencitraan menggunakan kekaburan gasussian" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2015 #, fuzzy @@ -23149,8 +22606,8 @@ msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2015 msgid "" -"Set the amount of memory per document which can be used to store rendered " -"parts of the drawing for later reuse; set to zero to disable caching" +"Set the amount of memory per document which can be used to store rendered parts of the " +"drawing for later reuse; set to zero to disable caching" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2019 @@ -23160,11 +22617,10 @@ msgstr "Pencitraan" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2020 msgid "" -"On modern hardware, increasing this value (default is 16) can help to get a " -"better performance when there are large areas with filtered objects (this " -"includes blur and blend modes) in your drawing. Decrease the value to make " -"zooming and panning in relevant areas faster on low-end hardware in drawings " -"with few or no filters." +"On modern hardware, increasing this value (default is 16) can help to get a better " +"performance when there are large areas with filtered objects (this includes blur and " +"blend modes) in your drawing. Decrease the value to make zooming and panning in " +"relevant areas faster on low-end hardware in drawings with few or no filters." msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2024 @@ -23208,11 +22664,11 @@ msgstr "Kualitas kekaburan untuk tampilan layar" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2041 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2065 msgid "" -"Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export " -"always uses best quality)" +"Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export always uses " +"best quality)" msgstr "" -"Kualitas terbaik, tetapi tampilan akan sangat lambat untuk pembesaran tinggi " -"(ekspor bitmap selalu menggunakan kualitas terbaik)" +"Kualitas terbaik, tetapi tampilan akan sangat lambat untuk pembesaran tinggi (ekspor " +"bitmap selalu menggunakan kualitas terbaik)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2043 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2067 @@ -23227,22 +22683,20 @@ msgstr "Kualitas biasa, kecepatan tampilan normal" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2047 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2071 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster" -msgstr "" -"Kualitas kurang (ada ketidak sempurnaan tampilan), tapi akan tampak cepat" +msgstr "Kualitas kurang (ada ketidak sempurnaan tampilan), tapi akan tampak cepat" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2049 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2073 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest" msgstr "" -"Kualitas terendah (banyak ketidak sempurnaan), tetapi tampilan layar disini " -"yang tercepat" +"Kualitas terendah (banyak ketidak sempurnaan), tetapi tampilan layar disini yang " +"tercepat" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2063 msgid "Filter effects quality for display" msgstr "Kualitas efek penapis untuk tampilan layar" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2075 -#: ../src/ui/dialog/print.cpp:107 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2075 ../src/ui/dialog/print.cpp:107 msgid "Rendering" msgstr "Pencitraan" @@ -23258,8 +22712,7 @@ msgstr "Otomatis memuat ulang bitmap" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2084 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk" -msgstr "" -"Secara otomatis memuat ulang tautan gambar apabila ada perubahan berkas" +msgstr "Secara otomatis memuat ulang tautan gambar apabila ada perubahan berkas" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2086 #, fuzzy @@ -23271,9 +22724,8 @@ msgstr "Penyunting bitmap:" msgid "_SVG editor:" msgstr "Penyunting bitmap:" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2090 -#: ../share/extensions/guillotine.inx:17 ../share/extensions/plotter.inx:100 -#: ../share/extensions/prepare_file_save_as.inx:9 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2090 ../share/extensions/guillotine.inx:17 +#: ../share/extensions/plotter.inx:100 ../share/extensions/prepare_file_save_as.inx:9 #: ../share/extensions/print_win32_vector.inx:10 msgid "Export" msgstr "Ekspor" @@ -23362,8 +22814,8 @@ msgstr "Menggambar garis sekitar pinggiran obyek" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2139 msgid "" -"When active will render images while in outline mode instead of a red box " -"with an x. This is useful for manual tracing." +"When active will render images while in outline mode instead of a red box with an x. " +"This is useful for manual tracing." msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2141 @@ -23373,8 +22825,8 @@ msgstr "Gambar Ikutan" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2153 msgid "" -"Select a file of predefined shortcuts to use. Any customized shortcuts you " -"create will be added separately to " +"Select a file of predefined shortcuts to use. Any customized shortcuts you create will " +"be added separately to " msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2156 @@ -23391,8 +22843,7 @@ msgstr "Cari" msgid "Shortcut" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2172 -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:96 +#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2172 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:96 msgid "Description" msgstr "Deskripsi" @@ -23402,8 +22853,8 @@ msgstr "ID" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2217 msgid "" -"Remove all your customized keyboard shortcuts, and revert to the shortcuts " -"in the shortcut file listed above" +"Remove all your customized keyboard shortcuts, and revert to the shortcuts in the " +"shortcut file listed above" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2221 @@ -23416,9 +22867,8 @@ msgid "Import custom keyboard shortcuts from a file" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2226 -#, fuzzy msgid "Export ..." -msgstr "_Ekspor Bitmap..." +msgstr "_Ekspor ..." #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2228 #, fuzzy @@ -23469,11 +22919,11 @@ msgstr "Bahasa kedua:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2515 msgid "" -"Set the second spell check language; checking will only stop on words " -"unknown in ALL chosen languages" +"Set the second spell check language; checking will only stop on words unknown in ALL " +"chosen languages" msgstr "" -"Pilih bahasa kedua pemeriksa ejaan; pemeriksaan hanya akan berhenti di kata " -"yang tidak dikenal di SEMUA bahasa pilihan" +"Pilih bahasa kedua pemeriksa ejaan; pemeriksaan hanya akan berhenti di kata yang tidak " +"dikenal di SEMUA bahasa pilihan" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2518 msgid "Third language:" @@ -23481,11 +22931,11 @@ msgstr "Bahasa ketiga:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2519 msgid "" -"Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown " -"in ALL chosen languages" +"Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown in ALL " +"chosen languages" msgstr "" -"Pilih bahasa ketiga pemeriksa ejaan; pemeriksaan hanya akan berhenti di kata " -"yang tidak dikenal di SEMUA bahasa pilihan" +"Pilih bahasa ketiga pemeriksa ejaan; pemeriksaan hanya akan berhenti di kata yang " +"tidak dikenal di SEMUA bahasa pilihan" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2521 msgid "Ignore words with digits" @@ -23514,11 +22964,10 @@ msgstr "Condong latensi:" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2545 msgid "" -"Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on " -"some systems)" +"Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on some systems)" msgstr "" -"Faktor ukuran dimana jam dicondongkan dari waktu sesungguhnya (biasanya " -"0.9766 pada beberapa sistem)" +"Faktor ukuran dimana jam dicondongkan dari waktu sesungguhnya (biasanya 0.9766 pada " +"beberapa sistem)" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2547 msgid "Pre-render named icons" @@ -23526,8 +22975,8 @@ msgstr "Nama ikon dengan pencitraan" #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2549 msgid "" -"When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for " -"working around bugs in GTK+ named icon notification" +"When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for working " +"around bugs in GTK+ named icon notification" msgstr "" "Jika dipilih, nama ikon akan mempunyai efek pencitraan sebelum ditampilkan " "antarmukanya. Ini akan mengkoreksi kutu notifikasi nama ikok GTK+" @@ -23830,16 +23279,13 @@ msgstr "" #: ../src/ui/dialog/input.cpp:987 msgid "" -"A device can be 'Disabled', its co-ordinates mapped to the whole 'Screen', " -"or to a single (usually focused) 'Window'" +"A device can be 'Disabled', its co-ordinates mapped to the whole 'Screen', or to a " +"single (usually focused) 'Window'" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1433 -#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:108 -#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:131 -#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:157 -#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:202 -#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:87 +#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1433 ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:108 +#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:131 ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:157 +#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:202 ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:87 msgid "Pressure" msgstr "Tekanan" @@ -23876,8 +23322,7 @@ msgstr "Posisi:" msgid "Modify Knot Position" msgstr "_Rotasi" -#: ../src/ui/dialog/knot-properties.cpp:115 -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:380 +#: ../src/ui/dialog/knot-properties.cpp:115 ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:380 #: ../src/ui/dialog/lpe-powerstroke-properties.cpp:111 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:111 msgid "_Move" @@ -23917,9 +23362,8 @@ msgstr "Sebagai anak lapis ini" msgid "Rename Layer" msgstr "Namai ulang lapis" -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:323 -#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:379 ../src/verbs.cpp:197 -#: ../src/verbs.cpp:2470 +#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:323 ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:379 +#: ../src/verbs.cpp:197 ../src/verbs.cpp:2470 msgid "Layer" msgstr "Lapis" @@ -23968,14 +23412,12 @@ msgstr "Kunci lapis" msgid "Unlock layer" msgstr "Buka kunci lapis" -#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:584 ../src/ui/dialog/objects.cpp:844 -#: ../src/verbs.cpp:1473 +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:584 ../src/ui/dialog/objects.cpp:844 ../src/verbs.cpp:1473 #, fuzzy msgid "Toggle layer solo" msgstr "Ganti visibilitas lapis ini" -#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:587 ../src/ui/dialog/objects.cpp:847 -#: ../src/verbs.cpp:1497 +#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:587 ../src/ui/dialog/objects.cpp:847 ../src/verbs.cpp:1497 #, fuzzy msgid "Lock other layers" msgstr "Kunci lapis" @@ -24129,7 +23571,7 @@ msgstr "Ubah Tapak" #: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:194 msgid "Radius" -msgstr "Jejari" +msgstr "Radius" #: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:196 #, fuzzy @@ -24142,14 +23584,12 @@ msgid "Knot distance" msgstr "Jarak kan_cingan" #: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:204 -#, fuzzy msgid "Position (%):" -msgstr "Posisi:" +msgstr "Posisi (%):" #: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:207 -#, fuzzy msgid "%1:" -msgstr "K1:" +msgstr "%1:" #: ../src/ui/dialog/lpe-powerstroke-properties.cpp:110 msgid "Modify Node Position" @@ -24191,7 +23631,7 @@ msgstr "Tampilkan pesan awakutu" #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:79 msgid "Ready." -msgstr "Sedia." +msgstr "Siap." #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:171 msgid "Log capture started." @@ -24202,13 +23642,12 @@ msgid "Log capture stopped." msgstr "" #: ../src/ui/dialog/new-from-template.cpp:22 -#, fuzzy msgid "Create from template" -msgstr "Membuat tapak Spiro" +msgstr "Buat dari Templat" #: ../src/ui/dialog/new-from-template.cpp:24 msgid "New From Template" -msgstr "" +msgstr "Baru dari Templat" #: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:38 msgid "Href:" @@ -24222,8 +23661,7 @@ msgstr "Role:" msgid "Arcrole:" msgstr "Arcrole:" -#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:49 -#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:77 +#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:49 ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:77 msgid "Show:" msgstr "Tampilkan:" @@ -24235,10 +23673,8 @@ msgstr "Actuate:" msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:56 -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:340 -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:411 -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:418 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:56 ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:340 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:411 ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:418 msgid "_ID:" msgstr "_ID: " @@ -24248,7 +23684,7 @@ msgstr "_Judul:" #: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:59 msgid "_DPI SVG:" -msgstr "" +msgstr "_DPI SVG:" #: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:60 #, fuzzy @@ -24273,8 +23709,7 @@ msgid "_Interactivity" msgstr "_Interaktivitas" #: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:125 -msgid "" -"The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)" +msgid "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)" msgstr "ID=atribut (hanya huruf, angka, dan karakter .-_: diijinkan)" #: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:146 @@ -24292,8 +23727,8 @@ msgid "" "\t'auto' no preference;\n" "\t'optimizeQuality' smooth;\n" "\t'optimizeSpeed' blocky.\n" -"Note that this behaviour is not defined in the SVG 1.1 specification and not " -"all browsers follow this interpretation." +"Note that this behaviour is not defined in the SVG 1.1 specification and not all " +"browsers follow this interpretation." msgstr "" #: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:247 @@ -24302,20 +23737,17 @@ msgstr "Pilih untuk menyembunyikan obyek" #: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:256 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)" -msgstr "" -"Pilih untuk membuat obyek tidak sensitif (tidak bisa dipilih dengan tetikus)" +msgstr "Pilih untuk membuat obyek tidak sensitif (tidak bisa dipilih dengan tetikus)" #: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:264 msgid "Check to preserve aspect ratio on images" msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:273 ../src/verbs.cpp:2855 -#: ../src/verbs.cpp:2863 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:273 ../src/verbs.cpp:2855 ../src/verbs.cpp:2863 msgid "_Set" msgstr "_Tetapkan" -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:327 -#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:332 +#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:327 ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:332 msgid "Ref" msgstr "Ref" @@ -24441,7 +23873,7 @@ msgstr "Tetapkan nama obyek" #: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1634 msgctxt "Visibility" msgid "V" -msgstr "" +msgstr "V" #: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1635 #, fuzzy @@ -24452,24 +23884,21 @@ msgstr "L" #: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1636 msgctxt "Type" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "T" #: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1637 -#, fuzzy msgctxt "Clip and mask" msgid "CM" -msgstr "CMS" +msgstr "CM" #: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1638 -#, fuzzy msgctxt "Highlight" msgid "HL" -msgstr "HSL" +msgstr "HL" #: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1639 -#, fuzzy msgid "Label" -msgstr "Halaman" +msgstr "label" #: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1667 #, fuzzy @@ -24482,8 +23911,8 @@ msgstr "" #: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1692 msgid "" -"Type: Layer, Group, or Object. Clicking on Layer or Group icon, toggles " -"between the two types." +"Type: Layer, Group, or Object. Clicking on Layer or Group icon, toggles between the " +"two types." msgstr "" #: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1711 @@ -24492,14 +23921,14 @@ msgstr "" #: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1722 msgid "" -"Highlight color of outline in Node tool. Click to set. If alpha is zero, use " -"inherited color." +"Highlight color of outline in Node tool. Click to set. If alpha is zero, use inherited " +"color." msgstr "" #: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1733 msgid "" -"Layer/Group/Object label (inkscape:label). Double-click to set. Default " -"value is object 'id'." +"Layer/Group/Object label (inkscape:label). Double-click to set. Default value is " +"object 'id'." msgstr "" #: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1795 @@ -24582,8 +24011,8 @@ msgstr "Dari papanklip" #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1045 msgid "" -"Please make sure all keywords are spelled correctly, or try again with " -"different keywords." +"Please make sure all keywords are spelled correctly, or try again with different " +"keywords." msgstr "" #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1078 @@ -24611,8 +24040,7 @@ msgid "Current document" msgstr "Mencetak dokumen" #: ../src/ui/dialog/paint-servers.h:60 ../share/extensions/frame.inx:10 -#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:14 -#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx:18 +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:14 ../share/extensions/markers_strokepaint.inx:18 msgid "Fill" msgstr "Isi" @@ -24768,14 +24196,12 @@ msgstr "Nama:" msgid "Author: " msgstr "_Pemrogram" -#: ../src/ui/dialog/save-template-dialog.cpp:25 -#: ../src/ui/dialog/template-widget.cpp:128 +#: ../src/ui/dialog/save-template-dialog.cpp:25 ../src/ui/dialog/template-widget.cpp:128 #, fuzzy msgid "Description: " msgstr "Deskripsi:" -#: ../src/ui/dialog/save-template-dialog.cpp:26 -#: ../src/ui/dialog/template-widget.cpp:130 +#: ../src/ui/dialog/save-template-dialog.cpp:26 ../src/ui/dialog/template-widget.cpp:130 #, fuzzy msgid "Keywords: " msgstr "Katakunci:" @@ -24790,8 +24216,7 @@ msgstr "Tetapkan sebagai bawaan" msgid "Paned vertical" msgstr "Pola vertikal" -#: ../src/ui/dialog/selectorsdialog.cpp:695 -#: ../src/ui/dialog/styledialog.cpp:1009 +#: ../src/ui/dialog/selectorsdialog.cpp:695 ../src/ui/dialog/styledialog.cpp:1009 #, fuzzy msgid "Edited style element." msgstr "tutorial-elements.id.svg" @@ -24857,8 +24282,7 @@ msgstr "Lupakan kata ini pada sesi sekarang" msgid "Add this word to the chosen dictionary" msgstr "Tambahkan kata ini ke kamus yang dipilih" -#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:151 -#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:78 +#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:151 ../share/extensions/gcodetools_area.inx:78 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:24 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:36 #: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:65 @@ -24931,8 +24355,7 @@ msgstr "Hasil SIOX tidak valid" msgid "Used in " msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:146 -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:218 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:146 ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:218 msgid "Set SVG Font attribute" msgstr "Pilih atribut huruf SVG" @@ -24983,9 +24406,7 @@ msgid "Family Name:" msgstr "Nama Huruf:" #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:461 -msgid "" -"Name of the font as it appears in font selectors and css font-family " -"properties." +msgid "Name of the font as it appears in font selectors and css font-family properties." msgstr "" #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:462 @@ -25003,8 +24424,7 @@ msgid "Ascent:" msgstr "Pencitraan" #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:463 -msgid "" -"Amount of space taken up by accenders like the tall line on the letter 'h'." +msgid "Amount of space taken up by accenders like the tall line on the letter 'h'." msgstr "" #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:464 @@ -25022,8 +24442,7 @@ msgid "Cap Height:" msgstr "Tinggi Batang" #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465 -msgid "" -"The height of a capital letter above the baseline like the letter 'H' or 'I'." +msgid "The height of a capital letter above the baseline like the letter 'H' or 'I'." msgstr "" #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:466 @@ -25032,8 +24451,7 @@ msgid "x Height:" msgstr "Tinggi:" #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:466 -msgid "" -"The height of a lower-case letter above the baseline like the letter 'x'." +msgid "The height of a lower-case letter above the baseline like the letter 'x'." msgstr "" #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:542 @@ -25044,13 +24462,11 @@ msgstr "glif" msgid "Add glyph" msgstr "Tambah glif" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:605 -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:647 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:605 ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:647 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph" msgstr "Pilih satu <b>tapak</b> untuk mendifinisikan kurva tapak" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:613 -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:655 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:613 ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:655 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description." msgstr "Obyek pilihan tidak mempunyai deskripsi <b>tapak</b>" @@ -25058,8 +24474,7 @@ msgstr "Obyek pilihan tidak mempunyai deskripsi <b>tapak</b>" msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog." msgstr "" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:631 -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:631 ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669 #, fuzzy msgid "Set glyph curves" msgstr "Membuat kurva segmen" @@ -25183,8 +24598,7 @@ msgstr "Glif" msgid "_Kerning" msgstr "Kerning" -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:1035 -#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:1036 +#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:1035 ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:1036 msgid "Sample Text" msgstr "Contoh Teks" @@ -25433,7 +24847,7 @@ msgstr "Direktori:" #: ../src/ui/dialog/template-widget.cpp:137 msgid "By: " -msgstr "" +msgstr "Oleh:" #: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:64 msgid "_Font" @@ -25519,8 +24933,7 @@ msgstr "Warna kelabu" msgid "Autotrace (slower)" msgstr "Kualitas baik (agak lambat)" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:64 -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:74 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:64 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:74 msgid "_Horizontal:" msgstr "_Horisontal:" @@ -25528,8 +24941,7 @@ msgstr "_Horisontal:" msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)" msgstr "Menggeser arah horisontal (relatif) atau menggeser posisi (absolut)" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:66 -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:76 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:66 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:76 msgid "_Vertical:" msgstr "_Vertikal:" @@ -25549,27 +24961,26 @@ msgstr "Ukuran vertikal (absolut atau persentasi dari yang sekarang)" msgid "A_ngle:" msgstr "Sudut:" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:72 -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:1030 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:72 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:1030 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)" msgstr "Sudut putaran (positif=berlawanan dengan jarum jam)" #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:74 msgid "" -"Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute " -"displacement, or percentage displacement" +"Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, or " +"percentage displacement" msgstr "" -"Sudut condong horisontal (positif=berlawanan jarum jam), atau pergeseran " -"absolut, atau persentasi pergeseran " +"Sudut condong horisontal (positif=berlawanan jarum jam), atau pergeseran absolut, atau " +"persentasi pergeseran " #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:76 #, fuzzy msgid "" -"Vertical skew angle (positive = clockwise), or absolute displacement, or " -"percentage displacement" +"Vertical skew angle (positive = clockwise), or absolute displacement, or percentage " +"displacement" msgstr "" -"Sudut condong vertikal (positif=berlawanan jarum jam), atau pergeseran " -"absolut, atau persentasi pergeseran " +"Sudut condong vertikal (positif=berlawanan jarum jam), atau pergeseran absolut, atau " +"persentasi pergeseran " #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:79 msgid "Transformation matrix element A" @@ -25613,8 +25024,8 @@ msgstr "Sunting matriks yang digunakan" #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:96 msgid "" -"Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, " -"edit the current absolute position directly" +"Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, edit the " +"current absolute position directly" msgstr "" #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98 @@ -25623,20 +25034,18 @@ msgstr "Mempertahankan perbandingan lebar/tinggi dari obyek yang akan di skala" #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100 msgid "" -"Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, " -"transform the selection as a whole" +"Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, transform " +"the selection as a whole" msgstr "" -"Terapkan skala/putar/condong ke tiap obyek yang dipilih secara terpisah; " -"jika tidak diaktifkan akan melakukan transformasi yang dipilih secara " -"keseluruhan" +"Terapkan skala/putar/condong ke tiap obyek yang dipilih secara terpisah; jika tidak " +"diaktifkan akan melakukan transformasi yang dipilih secara keseluruhan" #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102 msgid "" -"Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by " -"this matrix" +"Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by this matrix" msgstr "" -"Sunting transformasi yang sekarang=matrix; jika tidak aktif, setelah " -"dikalikan dengan transformasi matriks= dengan matriks ini" +"Sunting transformasi yang sekarang=matrix; jika tidak aktif, setelah dikalikan dengan " +"transformasi matriks= dengan matriks ini" #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:115 msgid "_Scale" @@ -25672,12 +25081,9 @@ msgstr "Putar berlawanan jarum jam" msgid "Rotate in a clockwise direction" msgstr "Putaran searah jaum jam" -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:826 -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:837 -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:854 -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:874 -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:885 -#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:898 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:826 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:837 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:854 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:874 +#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:885 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:898 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:922 msgid "Transform matrix is singular, <b>not used</b>." msgstr "" @@ -25787,13 +25193,13 @@ msgstr "Gambar drop bitmap" #: ../src/ui/interface.cpp:234 #, c-format msgid "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do " -"you want to replace it?</span>\n" +"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do you want " +"to replace it?</span>\n" "\n" "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents." msgstr "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Berkas \"%s\" sudah ada. Apakah akan " -"ditindih?</span>\n" +"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Berkas \"%s\" sudah ada. Apakah akan ditindih?</" +"span>\n" "\n" "Berkas sudah ada di \"%s\". Menggantinya akan menindih semua isinya." @@ -25804,55 +25210,50 @@ msgstr "Ganti" #: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:550 msgid "" -"Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the " -"vertical radius the same" +"Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the vertical " +"radius the same" msgstr "" -"Atur jejari <b>lengkungan horisontal</b>; dengan <b>Ctrl</b> membuat jejari " -"vertikal yang sama" +"Atur jejari <b>lengkungan horisontal</b>; dengan <b>Ctrl</b> membuat jejari vertikal " +"yang sama" #: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:555 msgid "" -"Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the " -"horizontal radius the same" +"Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the horizontal " +"radius the same" msgstr "" -"Atur jejari <b>lengkungan vertikal</b>; dengan <b>Ctrl</b> membuat jejari " -"horisontal yang sama" +"Atur jejari <b>lengkungan vertikal</b>; dengan <b>Ctrl</b> membuat jejari horisontal " +"yang sama" -#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:560 -#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:565 +#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:560 ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:565 msgid "" -"Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to " -"lock ratio or stretch in one dimension only" +"Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to lock ratio or " +"stretch in one dimension only" msgstr "" -"Atur <b>lebar dan tinggi</b> segiempat; dengan <b>Ctrl</b> mengunci rasio " -"atau meregang hanya satu dimensi" +"Atur <b>lebar dan tinggi</b> segiempat; dengan <b>Ctrl</b> mengunci rasio atau " +"meregang hanya satu dimensi" #: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:570 #, fuzzy msgid "Drag to move the rectangle" msgstr "Hilangkan persegi" -#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:827 -#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:831 -#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:835 -#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:839 +#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:827 ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:831 +#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:835 ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:839 msgid "" -"Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with " -"<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals" +"Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with <b>Ctrl</b> to " +"constrain to the directions of edges or diagonals" msgstr "" -"Atur ukuran pada arah X/Y; dengan <b>Shift</b> untuk arah Z; dengan <b>Ctrl</" -"b> menahan arah sisi atau diagonal" +"Atur ukuran pada arah X/Y; dengan <b>Shift</b> untuk arah Z; dengan <b>Ctrl</b> " +"menahan arah sisi atau diagonal" -#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:843 -#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:847 -#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:851 -#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:855 +#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:843 ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:847 +#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:851 ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:855 msgid "" -"Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with " -"<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals" +"Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with <b>Ctrl</b> to " +"constrain to the directions of edges or diagonals" msgstr "" -"Atur kotak sepanjang arah sumbu Z; dengan <b>Shift</b> pada arah X/Y; dengan " -"<b>Ctrl</b> menahan arah sisi atau diagonal" +"Atur kotak sepanjang arah sumbu Z; dengan <b>Shift</b> pada arah X/Y; dengan <b>Ctrl</" +"b> menahan arah sisi atau diagonal" #: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:859 msgid "Move the box in perspective" @@ -25869,24 +25270,22 @@ msgstr "Atur <b>tinggi</b> elips, dengan <b>Ctrl</b> untuk membuat lingkaran" #: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:1160 #, fuzzy msgid "" -"Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Shift</b> to " -"move with <b>end point</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; drag <b>inside</" -"b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for segment" +"Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Shift</b> to move with " +"<b>end point</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for " +"arc, <b>outside</b> for segment" msgstr "" -"Posisi <b>titik awal</b> dari segmen busur; dengan <b>Ctrl</b> untuk " -"mengkancing sudut; seret <b>dalam</b> elips untuk busur, <b>luar</b> untuk " -"segmen" +"Posisi <b>titik awal</b> dari segmen busur; dengan <b>Ctrl</b> untuk mengkancing " +"sudut; seret <b>dalam</b> elips untuk busur, <b>luar</b> untuk segmen" #: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:1166 #, fuzzy msgid "" -"Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Shift</b> to " -"move with <b>start point</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; drag " -"<b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for segment" +"Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Shift</b> to move with " +"<b>start point</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for " +"arc, <b>outside</b> for segment" msgstr "" -"Posisi <b>titik akhir</b> dari segmen busur; dengan <b>Ctrl</b> untuk " -"mengkancing sudut; seret <b>dalam</b> elips untuk busur, <b>luar</b> untuk " -"segmen" +"Posisi <b>titik akhir</b> dari segmen busur; dengan <b>Ctrl</b> untuk mengkancing " +"sudut; seret <b>dalam</b> elips untuk busur, <b>luar</b> untuk segmen" #: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:1172 #, fuzzy @@ -25895,21 +25294,19 @@ msgstr "Membuat elips" #: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:1350 msgid "" -"Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to " -"round; with <b>Alt</b> to randomize" +"Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to round; with " +"<b>Alt</b> to randomize" msgstr "" -"Atur <b>jejari ujung</b> dari bintang atau poligon; dengan <b>Shift</b> " -"untuk bulatan; dengan <b>Alt</b> untuk mengacak" +"Atur <b>jejari ujung</b> dari bintang atau poligon; dengan <b>Shift</b> untuk bulatan; " +"dengan <b>Alt</b> untuk mengacak" #: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:1358 msgid "" -"Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star " -"rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to " -"randomize" +"Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star rays radial " +"(no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to randomize" msgstr "" -"Atur <b>jejari dasar</b> dari bintang; dengan <b>Ctrl</b> agar bintang " -"searah radial (tidak condong); dengan <b>Shift</b> untuk bulatan; dengan " -"<b>Alt</b> untuk mengacak" +"Atur <b>jejari dasar</b> dari bintang; dengan <b>Ctrl</b> agar bintang searah radial " +"(tidak condong); dengan <b>Shift</b> untuk bulatan; dengan <b>Alt</b> untuk mengacak" #: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:1365 #, fuzzy @@ -25923,20 +25320,20 @@ msgstr "Membuat spiral" #: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:1609 msgid "" -"Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; " -"with <b>Alt</b> to converge/diverge" +"Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with " +"<b>Alt</b> to converge/diverge" msgstr "" -"Gulung/buka spiral dari <b>dalam</b>; dengan <b>Ctrl</b> untuk mengkancing " -"sudut; dengan <b>Alt</b> untuk memperbesar/perkecil" +"Gulung/buka spiral dari <b>dalam</b>; dengan <b>Ctrl</b> untuk mengkancing sudut; " +"dengan <b>Alt</b> untuk memperbesar/perkecil" #: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:1613 #, fuzzy msgid "" -"Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; " -"with <b>Shift</b> to scale/rotate; with <b>Alt</b> to lock radius" +"Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with " +"<b>Shift</b> to scale/rotate; with <b>Alt</b> to lock radius" msgstr "" -"Gulung/buka spiral dari <b>luar</b>; dengan <b>Ctrl</b> untuk mengkancing " -"sudut; dengan <b>Shift</b> untuk menskala/memutar" +"Gulung/buka spiral dari <b>luar</b>; dengan <b>Ctrl</b> untuk mengkancing sudut; " +"dengan <b>Shift</b> untuk menskala/memutar" #: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:1665 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>" @@ -25978,29 +25375,29 @@ msgstr "<b>Ctrl+Alt</b>: klik untuk menyisipkan nodal" #, fuzzy msgctxt "Path segment tip" msgid "" -"<b>BSpline segment</b>: drag to shape the segment, doubleclick to insert " -"node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)" +"<b>BSpline segment</b>: drag to shape the segment, doubleclick to insert node, click " +"to select (more: Shift, Ctrl+Alt)" msgstr "" -"<b>Segmen Besier</b>: seret untuk mengubah segmen, klik ganda untuk " -"menyisipkan nodal, klik untuk memilih (tambah lagi: Shift, Ctrl+Alt)" +"<b>Segmen Besier</b>: seret untuk mengubah segmen, klik ganda untuk menyisipkan nodal, " +"klik untuk memilih (tambah lagi: Shift, Ctrl+Alt)" #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:209 msgctxt "Path segment tip" msgid "" -"<b>Linear segment</b>: drag to convert to a Bezier segment, doubleclick to " -"insert node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)" +"<b>Linear segment</b>: drag to convert to a Bezier segment, doubleclick to insert " +"node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)" msgstr "" -"<b>Segmen Linier</b>: seret untuk mengubah ke segmen Bezier, klik ganda " -"untuk menyisipkan nodal, klik untuk memilih (tambah lagi: Shift, Ctrl+Alt)" +"<b>Segmen Linier</b>: seret untuk mengubah ke segmen Bezier, klik ganda untuk " +"menyisipkan nodal, klik untuk memilih (tambah lagi: Shift, Ctrl+Alt)" #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:213 msgctxt "Path segment tip" msgid "" -"<b>Bezier segment</b>: drag to shape the segment, doubleclick to insert " -"node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)" +"<b>Bezier segment</b>: drag to shape the segment, doubleclick to insert node, click to " +"select (more: Shift, Ctrl+Alt)" msgstr "" -"<b>Segmen Besier</b>: seret untuk mengubah segmen, klik ganda untuk " -"menyisipkan nodal, klik untuk memilih (tambah lagi: Shift, Ctrl+Alt)" +"<b>Segmen Besier</b>: seret untuk mengubah segmen, klik ganda untuk menyisipkan nodal, " +"klik untuk memilih (tambah lagi: Shift, Ctrl+Alt)" #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:317 msgid "Retract handles" @@ -26033,13 +25430,11 @@ msgstr "Tambah nodal" msgid "Duplicate nodes" msgstr "Gandakan nodal" -#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:419 -#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:156 +#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:419 ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:156 msgid "Join nodes" msgstr "Gabung nodal" -#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:426 -#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:164 +#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:426 ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:164 msgid "Break nodes" msgstr "Pisahkan nodal" @@ -26124,8 +25519,8 @@ msgstr "Segi empat" #, fuzzy, c-format msgctxt "Path handle tip" msgid "" -"<b>Shift+Ctrl+Alt</b>: preserve length and snap rotation angle to %g° " -"increments, and rotate both handles" +"<b>Shift+Ctrl+Alt</b>: preserve length and snap rotation angle to %g° increments, and " +"rotate both handles" msgstr "" "<b>Shift+Ctrl+Alt</b>: mempertahankan panjang dan kancingan rotasi sudut ke " "pertambahan %g° sementara memutar kedua handel" @@ -26133,17 +25528,13 @@ msgstr "" #: ../src/ui/tool/node.cpp:557 #, c-format msgctxt "Path handle tip" -msgid "" -"<b>Ctrl+Alt</b>: preserve length and snap rotation angle to %g° increments" -msgstr "" -"<b>Ctrl+Alt</b>: preserve length and snap rotation angle to %g° increments" +msgid "<b>Ctrl+Alt</b>: preserve length and snap rotation angle to %g° increments" +msgstr "<b>Ctrl+Alt</b>: preserve length and snap rotation angle to %g° increments" #: ../src/ui/tool/node.cpp:565 msgctxt "Path handle tip" msgid "<b>Shift+Alt</b>: preserve handle length and rotate both handles" -msgstr "" -"<b>Shift+Alt</b>: mempertahankan panjang panjang handel dan memutar kedua " -"handel" +msgstr "<b>Shift+Alt</b>: mempertahankan panjang panjang handel dan memutar kedua handel" #: ../src/ui/tool/node.cpp:569 msgctxt "Path handle tip" @@ -26153,12 +25544,10 @@ msgstr "<b>Alt</b>: mempertahankan panjang handel sementara menyeret" #: ../src/ui/tool/node.cpp:577 #, fuzzy, c-format msgctxt "Path handle tip" -msgid "" -"<b>Shift+Ctrl</b>: snap rotation angle to %g° increments, and rotate both " -"handles" +msgid "<b>Shift+Ctrl</b>: snap rotation angle to %g° increments, and rotate both handles" msgstr "" -"<b>Shift+Ctrl</b>: mengancing sudut putaran ke pertambahan %g° dan memutar " -"kedua handelnya" +"<b>Shift+Ctrl</b>: mengancing sudut putaran ke pertambahan %g° dan memutar kedua " +"handelnya" #: ../src/ui/tool/node.cpp:583 msgctxt "Path handle tip" @@ -26169,8 +25558,7 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "Path handle tip" msgid "<b>Ctrl</b>: snap rotation angle to %g° increments, click to retract" -msgstr "" -"<b>Ctrl</b>: kancing rotasi sudut dengan pertambahan %g°, klik untuk menarik" +msgstr "<b>Ctrl</b>: kancing rotasi sudut dengan pertambahan %g°, klik untuk menarik" #: ../src/ui/tool/node.cpp:595 #, fuzzy @@ -26195,7 +25583,7 @@ msgstr "tambah: Shift, Ctrl, Alt" #: ../src/ui/tool/node.cpp:611 msgctxt "Path handle tip" msgid "Ctrl" -msgstr "" +msgstr "Ctrl" #: ../src/ui/tool/node.cpp:615 #, fuzzy @@ -26203,8 +25591,7 @@ msgctxt "Path handle tip" msgid "Ctrl, Alt" msgstr "tambah: Ctrl, Alt" -#: ../src/ui/tool/node.cpp:620 ../src/ui/tool/node.cpp:630 -#: ../src/ui/tool/node.cpp:648 +#: ../src/ui/tool/node.cpp:620 ../src/ui/tool/node.cpp:630 ../src/ui/tool/node.cpp:648 #, fuzzy, c-format msgctxt "Path handle tip" msgid "<b>%s</b>: " @@ -26222,8 +25609,8 @@ msgstr "<b>%s</b>: seret untuk merubah bentuk segmen (%s)" #, c-format msgctxt "Path handle tip" msgid "" -"<b>BSpline node handle</b> (%.3g power): Shift-drag to move, double-click to " -"reset. (more: %s)" +"<b>BSpline node handle</b> (%.3g power): Shift-drag to move, double-click to reset. " +"(more: %s)" msgstr "" #: ../src/ui/tool/node.cpp:664 @@ -26257,23 +25644,19 @@ msgstr "<b>Shift</b>: klik untuk merubah pilihan" #: ../src/ui/tool/node.cpp:1554 msgctxt "Path node tip" msgid "<b>Ctrl+Alt</b>: move along handle lines, click to delete node" -msgstr "" -"<b>Ctrl+Alt</b>: menggerakkan sepanjang garis handel, klik untuk menghapus " -"nodal" +msgstr "<b>Ctrl+Alt</b>: menggerakkan sepanjang garis handel, klik untuk menghapus nodal" #: ../src/ui/tool/node.cpp:1558 msgctxt "Path node tip" msgid "<b>Ctrl</b>: move along axes, click to change node type" -msgstr "" -"<b>Ctrl</b>: menggerakkan sepanjang sumbu, klik untuk merubah tipe nodal" +msgstr "<b>Ctrl</b>: menggerakkan sepanjang sumbu, klik untuk merubah tipe nodal" #: ../src/ui/tool/node.cpp:1564 msgctxt "Path node tip" msgid "<b>Alt</b>: sculpt nodes" msgstr "<b>Alt</b>: nodal ukiran" -#: ../src/ui/tool/node.cpp:1575 ../src/ui/tool/node.cpp:1590 -#: ../src/ui/tool/node.cpp:1599 +#: ../src/ui/tool/node.cpp:1575 ../src/ui/tool/node.cpp:1590 ../src/ui/tool/node.cpp:1599 #, fuzzy, c-format msgctxt "Path node tip" msgid "<b>%s</b>: " @@ -26319,8 +25702,7 @@ msgstr "Handel skala" msgid "Rotate handle" msgstr "Handel putar" -#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1570 -#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:146 +#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1570 ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:146 msgid "Delete node" msgstr "Hapus nodal" @@ -26348,8 +25730,7 @@ msgstr "<b>Ctrl:</b> skala sama" #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:219 msgctxt "Transform handle tip" -msgid "" -"<b>Shift+Alt</b>: scale using an integer ratio about the rotation center" +msgid "<b>Shift+Alt</b>: scale using an integer ratio about the rotation center" msgstr "<b>Shift+Alt</b>: skalakan menggunakan rasio bulat pada pusat rotasi" #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:221 @@ -26377,11 +25758,9 @@ msgstr "Skala pada %.2f%% x %.2f%%" #, c-format msgctxt "Transform handle tip" msgid "" -"<b>Shift+Ctrl</b>: rotate around the opposite corner and snap angle to %f° " -"increments" +"<b>Shift+Ctrl</b>: rotate around the opposite corner and snap angle to %f° increments" msgstr "" -"<b>Shift+Ctrl</b>: putar pada sudut hadapan dan mengancing sudut pada " -"pertambahan %f°" +"<b>Shift+Ctrl</b>: putar pada sudut hadapan dan mengancing sudut pada pertambahan %f°" #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:459 msgctxt "Transform handle tip" @@ -26396,9 +25775,7 @@ msgstr "<b>Ctrl</b>: mengancing sudut dengan pertambahan %f°" #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:465 msgctxt "Transform handle tip" -msgid "" -"<b>Rotation handle</b>: drag to rotate the selection around the rotation " -"center" +msgid "<b>Rotation handle</b>: drag to rotate the selection around the rotation center" msgstr "<b>Handel rotasi</b>: seret untuk memutar pilihan pada pusat rotasi" #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:470 @@ -26410,12 +25787,9 @@ msgstr "Putar %.2f°" #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:595 #, c-format msgctxt "Transform handle tip" -msgid "" -"<b>Shift+Ctrl</b>: skew about the rotation center with snapping to %f° " -"increments" +msgid "<b>Shift+Ctrl</b>: skew about the rotation center with snapping to %f° increments" msgstr "" -"<b>Shift+Ctrl</b>: condongkan pada pusat rotasi dengan mengancing pada " -"pertambahan %f°" +"<b>Shift+Ctrl</b>: condongkan pada pusat rotasi dengan mengancing pada pertambahan %f°" #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:598 msgctxt "Transform handle tip" @@ -26430,11 +25804,9 @@ msgstr "<b>Ctrl</b>: mengancing sudut condong dengan pertambahan %f°" #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:605 msgctxt "Transform handle tip" -msgid "" -"<b>Skew handle</b>: drag to skew (shear) selection about the opposite handle" +msgid "<b>Skew handle</b>: drag to skew (shear) selection about the opposite handle" msgstr "" -"<b>Condongkan handel</b>: seret untuk mencondongkan pilihan pada handel " -"berlawanan" +"<b>Condongkan handel</b>: seret untuk mencondongkan pilihan pada handel berlawanan" #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:611 #, c-format @@ -26455,8 +25827,7 @@ msgstr "<b>Pusat rotasi</b>: seret untuk merubah pusat geseran" #: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:86 ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:469 #: ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:80 ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:326 -#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:73 -#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:241 +#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:73 ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:241 #: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:67 ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:479 msgid "<b>New:</b>" msgstr "<b>Baru:</b>" @@ -26480,10 +25851,8 @@ msgid "Vertical radius of the circle, ellipse, or arc" msgstr "Membuat bentuk lingkaran, elips dan busur" #: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:125 ../src/ui/toolbar/lpe-toolbar.cpp:153 -#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:289 -#: ../src/ui/toolbar/paintbucket-toolbar.cpp:111 -#: ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:163 -#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:174 +#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:289 ../src/ui/toolbar/paintbucket-toolbar.cpp:111 +#: ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:163 ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:174 #: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:400 msgid "Units" msgstr "Satuan" @@ -26536,10 +25905,8 @@ msgid "Arc: Changed arc type" msgstr "Busur: Ubah awal/akhir" #: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:472 ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:486 -#: ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:330 -#: ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:345 -#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:243 -#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:254 +#: ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:330 ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:345 +#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:243 ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:254 #: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:481 msgid "<b>Change:</b>" msgstr "<b>Perubahan:</b>" @@ -26554,8 +25921,7 @@ msgstr "Nyatakan garis proyeksi arah X" #: ../src/ui/toolbar/box3d-toolbar.cpp:97 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)" -msgstr "" -"Ubah garis proyeksi arah X dengan 'terhingga' atau 'tak terhingga' (=sejajar)" +msgstr "Ubah garis proyeksi arah X dengan 'terhingga' atau 'tak terhingga' (=sejajar)" #: ../src/ui/toolbar/box3d-toolbar.cpp:108 msgid "Angle Y:" @@ -26571,8 +25937,7 @@ msgstr "Nyatakan garis proyeksi arah Y" #: ../src/ui/toolbar/box3d-toolbar.cpp:129 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)" -msgstr "" -"Ubah garis proyeksi arah Y dengan 'terhingga' atau 'tak terhingga' (=sejajar)" +msgstr "Ubah garis proyeksi arah Y dengan 'terhingga' atau 'tak terhingga' (=sejajar)" #: ../src/ui/toolbar/box3d-toolbar.cpp:142 msgid "Angle of PLs in Z direction" @@ -26584,8 +25949,7 @@ msgstr "Nyatakan garis proyeksi arah Z" #: ../src/ui/toolbar/box3d-toolbar.cpp:161 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)" -msgstr "" -"Ubah garis proyeksi arah Z dengan 'terhingga' atau 'tak terhingga' (=sejajar)" +msgstr "Ubah garis proyeksi arah Z dengan 'terhingga' atau 'tak terhingga' (=sejajar)" #: ../src/ui/toolbar/box3d-toolbar.cpp:206 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)" @@ -26605,30 +25969,22 @@ msgstr "Taut Profil" msgid "Add or edit calligraphic profile" msgstr "Gaya sapuan kaligrafi baru" -#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:91 -#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:98 +#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:91 ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:98 msgid "(hairline)" msgstr "(garis rambut)" #: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:91 -#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:150 -#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:98 -#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:145 -#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:115 -#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:141 -#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:169 -#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:185 -#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:213 -#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:229 -#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:289 -#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:54 -#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:71 +#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:150 ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:98 +#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:145 ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:115 +#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:141 ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:169 +#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:185 ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:213 +#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:229 ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:289 +#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:54 ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:71 #: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:181 msgid "(default)" msgstr "(bawaan)" -#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:91 -#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:98 +#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:91 ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:98 msgid "(broad stroke)" msgstr "(sapuan lebar)" @@ -26636,8 +25992,7 @@ msgstr "(sapuan lebar)" msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)" msgstr "Lebar pena kaligrafi (relatif terhadap area kanvas yang tampak)" -#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:109 -#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:116 +#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:109 ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:116 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen" msgstr "Gunakan tekanan dari piranti masukan untuk merubah lebar pena" @@ -26647,38 +26002,32 @@ msgstr "Trace latar belakang" #: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:121 msgid "" -"Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - " -"minimum width, black - maximum width)" +"Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - minimum width, " +"black - maximum width)" msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:132 -#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:127 +#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:132 ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:127 msgid "(speed blows up stroke)" msgstr "(sapuan cepat dengan hembusan)" -#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:132 -#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:127 +#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:132 ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:127 msgid "(slight widening)" msgstr "(sedikit melebar)" -#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:132 -#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:127 +#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:132 ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:127 msgid "(constant width)" msgstr "(lebar konstan)" -#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:132 -#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:127 +#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:132 ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:127 msgid "(slight thinning, default)" msgstr "(dedikit menyempit, bawaan)" -#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:132 -#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:127 +#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:132 ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:127 #, fuzzy msgid "(speed deflates stroke)" msgstr "(sapuan cepat dengan hembusan)" -#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:136 -#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:131 +#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:136 ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:131 msgid "Thinning:" msgstr "Penipisan:" @@ -26698,8 +26047,7 @@ msgstr "Sumber sisi kanan" #: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:155 msgid "" -"The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if " -"fixation = 0)" +"The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if fixation = 0)" msgstr "" #: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:166 @@ -26730,74 +26078,60 @@ msgstr "Sudut konstan" #: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:183 msgid "" -"Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = " -"fixed angle)" +"Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = fixed angle)" msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:196 -#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:145 +#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:196 ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:145 #, fuzzy msgid "(blunt caps, default)" msgstr "Kualitas (Bawaan = 16)" -#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:196 -#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:145 +#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:196 ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:145 #, fuzzy msgid "(slightly bulging)" msgstr "sedikit bulatan" -#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:196 -#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:145 +#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:196 ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:145 msgid "(approximately round)" msgstr "(mendekati bulat)" -#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:196 -#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:145 +#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:196 ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:145 #, fuzzy msgid "(long protruding caps)" msgstr "Pisah baris pan&jang" -#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:200 -#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:150 +#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:200 ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:150 #: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:425 msgid "Caps:" msgstr "Ujung:" -#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:203 -#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:151 +#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:203 ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:151 msgid "" -"Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = " -"round caps)" -msgstr "" -"Tambah agar topi ujung sapuan lebih jelas (0 = tanpa topi, 1 = topi lengkung)" +"Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = round " +"caps)" +msgstr "Tambah agar topi ujung sapuan lebih jelas (0 = tanpa topi, 1 = topi lengkung)" -#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:216 -#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:164 +#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:216 ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:164 msgid "(smooth line)" msgstr "(garis halus)" -#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:216 -#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:164 +#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:216 ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:164 msgid "(slight tremor)" msgstr "(sedikit bergetar)" -#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:216 -#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:164 +#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:216 ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:164 msgid "(noticeable tremor)" msgstr "(getaran tampak)" -#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:216 -#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:164 +#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:216 ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:164 msgid "(maximum tremor)" msgstr "(getaran maksimum)" -#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:220 -#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:168 +#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:220 ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:168 msgid "Tremor:" msgstr "Getaran:" -#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:221 -#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:169 +#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:221 ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:169 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling" msgstr "Tambah agar sapuan lebih kasar dan bergoyang" @@ -26821,29 +26155,24 @@ msgstr "Getaran:" msgid "Increase to make the pen waver and wiggle" msgstr "Tambah agar pena bergoyang dan bergoncang" -#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:250 -#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:185 +#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:250 ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:185 msgid "(no inertia)" msgstr "(tanpa inersia)" -#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:250 -#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:185 +#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:250 ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:185 msgid "(slight smoothing, default)" msgstr "(sedikit penghalusan, bawaan)" -#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:250 -#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:185 +#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:250 ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:185 #, fuzzy msgid "(noticeable lagging)" msgstr "(getaran tampak)" -#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:250 -#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:185 +#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:250 ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:185 msgid "(maximum inertia)" msgstr "(inersia maksimum)" -#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:254 -#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:188 +#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:254 ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:188 msgid "Mass:" msgstr "Massa:" @@ -26860,8 +26189,7 @@ msgstr "Bawaan" msgid "Avoid" msgstr "Hindari" -#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:78 -#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:1321 +#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:78 ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:1321 msgid "Make connectors avoid selected objects" msgstr "Membuat penghubung dengan menghindari obyek pilihan" @@ -26869,8 +26197,7 @@ msgstr "Membuat penghubung dengan menghindari obyek pilihan" msgid "Ignore" msgstr "Abaikan" -#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:86 -#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:1322 +#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:86 ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:1322 msgid "Make connectors ignore selected objects" msgstr "Membuat penghubung dengan mengabaikan obyek pilihan" @@ -26896,8 +26223,7 @@ msgstr "Jarak:" #: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:118 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors" -msgstr "" -"Besarnya jarak yang disekitar obyek dengan menggunakan penghubung otomatis" +msgstr "Besarnya jarak yang disekitar obyek dengan menggunakan penghubung otomatis" #: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:125 msgid "Graph" @@ -26945,21 +26271,19 @@ msgstr "Ambil" #: ../src/ui/toolbar/dropper-toolbar.cpp:69 msgid "" -"Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, " -"pick only the visible color premultiplied by alpha" +"Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, pick only " +"the visible color premultiplied by alpha" msgstr "" -"Pilih warna dan alfa (transparansi) dibawah kursor; jika tidak, pilih hanya " -"pada warna yang tampak dikalikan dengan alfa" +"Pilih warna dan alfa (transparansi) dibawah kursor; jika tidak, pilih hanya pada warna " +"yang tampak dikalikan dengan alfa" #: ../src/ui/toolbar/dropper-toolbar.cpp:71 msgid "Assign" msgstr "Berikan" #: ../src/ui/toolbar/dropper-toolbar.cpp:72 -msgid "" -"If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency" -msgstr "" -"Jika alfa dipilih, terapkan ke pilihan sebagai transparansi isian atau sapuan" +msgid "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency" +msgstr "Jika alfa dipilih, terapkan ke pilihan sebagai transparansi isian atau sapuan" #: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:66 #, fuzzy @@ -27001,8 +26325,8 @@ msgstr "Preferensi Penghapus" #: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:132 msgid "" -"How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 " -"makes them broader, 0 makes width independent of velocity)" +"How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 makes them " +"broader, 0 makes width independent of velocity)" msgstr "" #: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:190 @@ -27010,16 +26334,13 @@ msgstr "" msgid "Increase to make the eraser drag behind, as if slowed by inertia" msgstr "Tambah agar seretan pena lebih jelas, seperti pena dengan inersia" -#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:205 -#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:206 +#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:205 ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:206 #, fuzzy msgid "Break apart cut items" msgstr "Pemisahan tapak" -#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:133 -#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:153 -#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:407 -#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:981 +#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:133 ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:153 +#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:407 ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:981 #, fuzzy msgid "No gradient" msgstr "Pindah gradiasi" @@ -27034,10 +26355,9 @@ msgstr "Tidak ada yang dipilih" msgid "Multiple gradients" msgstr "Pindah gradiasi" -#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:344 -#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:164 +#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:344 ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:164 msgid "New:" -msgstr "" +msgstr "Baru:" #: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:348 #, fuzzy @@ -27050,31 +26370,27 @@ msgstr "Membuat gradiasi linier" #: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:353 msgid "radial" -msgstr "" +msgstr "radial" #: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:354 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient" msgstr "Membuat gradiasi radial (elips atau melingkar)" -#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:374 -#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:193 +#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:374 ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:193 #, fuzzy msgid "fill" msgstr "diisi" -#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:375 -#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:194 +#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:375 ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:194 msgid "Create gradient in the fill" msgstr "Membuat gradiasi di isian" -#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:379 -#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:198 +#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:379 ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:198 #, fuzzy msgid "stroke" msgstr "Sapuan" -#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:380 -#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:199 +#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:380 ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:199 msgid "Create gradient in the stroke" msgstr "Membuat gradiasi di sapuan" @@ -27119,10 +26435,9 @@ msgstr "langsung" #: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:460 msgid "" -"Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector " -"(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction " -"(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite " -"directions (spreadMethod=\"reflect\")" +"Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector (spreadMethod=" +"\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction (spreadMethod=\"repeat\"), or " +"repeat the gradient in alternating opposite directions (spreadMethod=\"reflect\")" msgstr "" #: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:483 @@ -27135,8 +26450,7 @@ msgstr "Tanpa sapuan" msgid "Stops" msgstr "Ber_henti" -#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:508 -#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:849 +#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:508 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:849 #, fuzzy msgctxt "Gradient" msgid "Offset:" @@ -27147,14 +26461,12 @@ msgstr "Ofset:" msgid "Offset of selected stop" msgstr "Mengembangkan tapak lebih besar" -#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:518 -#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:519 +#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:518 ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:519 #, fuzzy msgid "Insert new stop" msgstr "Sisipkan nodal" -#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:528 -#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:529 +#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:528 ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:529 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:835 msgid "Delete stop" msgstr "Hapus hentian" @@ -27168,13 +26480,11 @@ msgstr "Terapkan gradiasi ke obyek" msgid "Set gradient repeat" msgstr "Pilih gradiasi sapuan" -#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:772 -#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:672 +#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:772 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:672 msgid "Change gradient stop offset" msgstr "Geser hentian gradiasi" -#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:991 -#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:566 +#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:991 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:566 msgid "No stops in gradient" msgstr "Tidak ada hentian gradiasi" @@ -27207,8 +26517,8 @@ msgstr "Ambil kotak batas dari berkas EPS" #: ../src/ui/toolbar/lpe-toolbar.cpp:116 msgid "" -"Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box " -"of current selection" +"Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box of current " +"selection" msgstr "" #: ../src/ui/toolbar/lpe-toolbar.cpp:132 @@ -27250,74 +26560,62 @@ msgid "Decimal precision of measure" msgstr "" #: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:103 -#, fuzzy msgid "Scale %:" -msgstr "Skala:" +msgstr "Skala %:" #: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:104 msgid "Scale the results" msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:113 -#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:120 +#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:113 ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:120 msgid "The units to be used for the measurements" msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:129 -#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:130 +#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:129 ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:130 #, fuzzy msgid "Measure only selected" msgstr "Gabungkan nodal pilihan" -#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:138 -#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:139 +#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:138 ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:139 #, fuzzy msgid "Ignore first and last" msgstr "Abaikan pengaturan ini dan gunakan saran ekspor?" -#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:147 -#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:148 +#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:147 ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:148 #, fuzzy msgid "Show measures between items" msgstr "Spasi antara salinan:" -#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:156 -#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:157 +#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:156 ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:157 #, fuzzy msgid "Show hidden intersections" msgstr "perpotongan panduan" -#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:165 -#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:166 +#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:165 ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:166 #, fuzzy msgid "Measure all layers" msgstr "Pilih di semua lapis" -#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:176 -#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:177 +#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:176 ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:177 #, fuzzy msgid "Reverse measure" msgstr "Menyimpan tapak" -#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:185 -#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:186 +#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:185 ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:186 msgid "Phantom measure" msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:194 -#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:195 +#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:194 ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:195 #, fuzzy msgid "To guides" msgstr "Tampilkan _garis panduan" -#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:203 -#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:204 +#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:203 ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:204 #, fuzzy msgid "Convert to item" msgstr "Konversi ke Braille" -#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:212 -#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:213 +#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:212 ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:213 #, fuzzy msgid "Mark Dimension" msgstr "Dimensi" @@ -27385,17 +26683,15 @@ msgstr "Membuat gradiasi linier" #: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:173 msgid "conical" -msgstr "" +msgstr "konikal" #: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:174 #, fuzzy msgid "Create conical gradient" msgstr "Membuat gradiasi linier" -#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:219 -#: ../share/extensions/guides_creator.inx:14 -#: ../share/extensions/guides_creator.inx:78 -#: ../share/extensions/layout_nup.inx:24 +#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:219 ../share/extensions/guides_creator.inx:14 +#: ../share/extensions/guides_creator.inx:78 ../share/extensions/layout_nup.inx:24 msgid "Rows:" msgstr "Baris:" @@ -27404,8 +26700,7 @@ msgstr "Baris:" msgid "Number of rows in new mesh" msgstr "Jumlah baris" -#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:233 -#: ../share/extensions/guides_creator.inx:13 +#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:233 ../share/extensions/guides_creator.inx:13 #: ../share/extensions/guides_creator.inx:77 #, fuzzy msgid "Columns:" @@ -27436,8 +26731,7 @@ msgstr "Sunting sapuan..." msgid "Edit stroke mesh" msgstr "Sunting sapuan..." -#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:266 -#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:333 +#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:266 ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:333 msgid "Show Handles" msgstr "Tampilkan Handel" @@ -27457,8 +26751,8 @@ msgstr "Buat miring" #: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:286 msgid "" -"Make selected sides elliptical by changing length of handles. Works best if " -"handles already approximate ellipse." +"Make selected sides elliptical by changing length of handles. Works best if handles " +"already approximate ellipse." msgstr "" #: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:293 @@ -27480,13 +26774,11 @@ msgstr "Kotak batas yang digunakan:" msgid "Scale mesh to fit inside bounding box." msgstr "Kotak batas yang digunakan:" -#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:313 -#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:314 +#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:313 ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:314 msgid "WARNING: Mesh SVG Syntax Subject to Change" msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:323 -#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:151 +#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:323 ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:151 msgid "Smoothing:" msgstr "Penghalusan:" @@ -27497,7 +26789,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:326 msgid "Bicubic" -msgstr "" +msgstr "Bikubik" # # File: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp, line: 329 @@ -27694,38 +26986,36 @@ msgstr "Isian:" #: ../src/ui/toolbar/paintbucket-toolbar.cpp:82 msgid "" -"The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring " -"pixels to be counted in the fill" +"The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring pixels to " +"be counted in the fill" msgstr "" -"Perbedaan maksimum yang diijinkan antara piksel yang diklik dengan piksel " -"sebelahnya yang diperhitungkan untuk diisi" +"Perbedaan maksimum yang diijinkan antara piksel yang diklik dengan piksel sebelahnya " +"yang diperhitungkan untuk diisi" #: ../src/ui/toolbar/paintbucket-toolbar.cpp:102 msgid "Grow/shrink by:" msgstr "Kembang/kerut dengan:" #: ../src/ui/toolbar/paintbucket-toolbar.cpp:103 -msgid "" -"The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path" +msgid "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path" msgstr "Besarnya mengembang (positif) atau mengkerut (negatif) dari isi tapak" #: ../src/ui/toolbar/paintbucket-toolbar.cpp:119 msgid "Close gaps:" msgstr "Hilangkan jarak:" -#: ../src/ui/toolbar/paintbucket-toolbar.cpp:139 -#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:128 +#: ../src/ui/toolbar/paintbucket-toolbar.cpp:139 ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:128 #: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:170 msgid "Defaults" msgstr "Bawaan" #: ../src/ui/toolbar/paintbucket-toolbar.cpp:140 msgid "" -"Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools " -"to change defaults)" +"Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to change " +"defaults)" msgstr "" -"Kembalikan parameter ember cat ke bawaan (untuk mengubah bawaan, gunakan " -"Preferensi Inkscape > Piranti Pengatur)" +"Kembalikan parameter ember cat ke bawaan (untuk mengubah bawaan, gunakan Preferensi " +"Inkscape > Piranti Pengatur)" #: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:109 #, fuzzy @@ -27734,7 +27024,7 @@ msgstr "Preferensi Penghapus" #: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:120 msgid "Min:" -msgstr "" +msgstr "Min:" #: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:121 msgid "Min percent of pressure" @@ -27742,7 +27032,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:132 msgid "Max:" -msgstr "" +msgstr "Maks:" #: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:133 #, fuzzy @@ -27759,15 +27049,13 @@ msgstr "(sedikit nodal, halus)" #: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:152 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line" -msgstr "" -"Seberapa besar ukuran penghalusan (penyederhanaan) diterapkan pada garis" +msgstr "Seberapa besar ukuran penghalusan (penyederhanaan) diterapkan pada garis" #: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:165 msgid "LPE based interactive simplify" msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:173 -#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:174 +#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:173 ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:174 msgid "LPE simplify flatten" msgstr "" @@ -27808,8 +27096,7 @@ msgstr "Parakasial" msgid "Create a sequence of paraxial line segments" msgstr "Membuat garis lurus secara berurutan dan saling tegak lurus" -#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:297 -#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:298 +#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:297 ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:298 msgid "LPE spiro or bspline flatten" msgstr "" @@ -27876,8 +27163,7 @@ msgstr "T:" msgid "Height of rectangle" msgstr "Tinggi persegi empat" -#: ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:130 -#: ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:147 +#: ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:130 ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:147 msgid "not rounded" msgstr "tanpa kelengkungan" @@ -27940,8 +27226,7 @@ msgstr "Kunci lebar dan tinggi" #: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:152 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion" -msgstr "" -"Jika dikunci, lebar dan tinggi akan berubah dengan perbandingan yang sama" +msgstr "Jika dikunci, lebar dan tinggi akan berubah dengan perbandingan yang sama" #: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:165 msgctxt "Select toolbar" @@ -27973,62 +27258,56 @@ msgstr "pilih toolbar|posisi X" #: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:450 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled." -msgstr "" -"Sekarang <b>lebar sapuan</b> akan <b>diskalakan</b> ketika obyek diskalakan." +msgstr "Sekarang <b>lebar sapuan</b> akan <b>diskalakan</b> ketika obyek diskalakan." #: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:452 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled." -msgstr "" -"Sekarang <b>lebar sapuan</b> akan <b>tidak diskala</b> jika obyek " -"diskalalakan." +msgstr "Sekarang <b>lebar sapuan</b> akan <b>tidak diskala</b> jika obyek diskalalakan." #: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:463 msgid "" -"Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are " -"scaled." +"Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are scaled." msgstr "" -"Sekarang <b>bulatan sudut runcing</b> akan <b>diskalakan</b> jika segiempat " -"diskalakan." +"Sekarang <b>bulatan sudut runcing</b> akan <b>diskalakan</b> jika segiempat diskalakan." #: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:465 msgid "" -"Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles " -"are scaled." +"Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles are scaled." msgstr "" "Sekarang <b>bulatan sudut runcing</b> tidak <b>diskalakan</b> jika segiempat " "diskalakan." #: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:476 msgid "" -"Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when " -"those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)." +"Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when those are " +"transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)." msgstr "" -"Sekarang <b>gradiasi</b> akan <b>dipinah</b> sepanjang obyeknya jika obyek " -"dipindah (digeser, diskalakan, diputar, atau dicondongkan)." +"Sekarang <b>gradiasi</b> akan <b>dipinah</b> sepanjang obyeknya jika obyek dipindah " +"(digeser, diskalakan, diputar, atau dicondongkan)." #: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:478 msgid "" -"Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed " -"(moved, scaled, rotated, or skewed)." +"Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, scaled, " +"rotated, or skewed)." msgstr "" "Sekarang <b>gradiasi</b> tetap <b>ditempat</b> jika obyek dipindah (digeser, " "diskalakan, diputar, atau dcondongkan)." #: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:489 msgid "" -"Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when " -"those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)." +"Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when those are " +"transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)." msgstr "" -"Sekarang <b>pola</b> akan <b>dipindah</b> sepanjang obyeknya jika obyek " -"dipindah (digeser, diskalakan, diputar, atau dicondongkan)." +"Sekarang <b>pola</b> akan <b>dipindah</b> sepanjang obyeknya jika obyek dipindah " +"(digeser, diskalakan, diputar, atau dicondongkan)." #: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:491 msgid "" -"Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, " -"scaled, rotated, or skewed)." +"Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, scaled, " +"rotated, or skewed)." msgstr "" -"Sekarang <b>pola</b> tetap <b>ditempat</b> jika obyek dipindah (digeser, " -"diskalakan, diputar, atau dicondongkan)." +"Sekarang <b>pola</b> tetap <b>ditempat</b> jika obyek dipindah (digeser, diskalakan, " +"diputar, atau dicondongkan)." #: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:46 msgid "Bounding box" @@ -28237,14 +27516,13 @@ msgstr "Jejari dalam:" msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)" msgstr "Jejari putaran terdalam (relatif terhadap ukuran spiral)" -#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:130 -#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:172 +#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:130 ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:172 msgid "" -"Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to " -"change defaults)" +"Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to change " +"defaults)" msgstr "" -"Kembalikan parameter ke bawaan (untuk mengubah parameter bawaan, dari menu " -"Berkas, Preferensi Inkscape > Piranti Pengatur)." +"Kembalikan parameter ke bawaan (untuk mengubah parameter bawaan, dari menu Berkas, " +"Preferensi Inkscape > Piranti Pengatur)." #: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:198 msgid "Change spiral" @@ -28316,10 +27594,8 @@ msgstr "Atur jumlah semprotan setiap klil" #: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:158 #, fuzzy -msgid "" -"Use the pressure of the input device to alter the amount of sprayed objects" -msgstr "" -"Gunakan tekanan dari piranti masukan untuk mengganti jumlah obyek semprotan." +msgid "Use the pressure of the input device to alter the amount of sprayed objects" +msgstr "Gunakan tekanan dari piranti masukan untuk mengganti jumlah obyek semprotan." #: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:169 msgid "(high rotation variation)" @@ -28332,10 +27608,9 @@ msgstr "Rotasi:" #: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:175 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Variation of the rotation of the sprayed objects; 0% for the same rotation " -"than the original object" -msgstr "" -"Variasi rotasi obyek semprotan. 0% untuk rotasi yang sama dengan obyek asli." +"Variation of the rotation of the sprayed objects; 0% for the same rotation than the " +"original object" +msgstr "Variasi rotasi obyek semprotan. 0% untuk rotasi yang sama dengan obyek asli." #: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:185 msgid "(high scale variation)" @@ -28350,11 +27625,9 @@ msgstr "Skala:" #: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:191 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Variation in the scale of the sprayed objects; 0% for the same scale than " -"the original object" -msgstr "" -"Variasi dalam skala obyek semprotan. 0% untuk skala yang sama dengan obyek " -"asli." +"Variation in the scale of the sprayed objects; 0% for the same scale than the original " +"object" +msgstr "Variasi dalam skala obyek semprotan. 0% untuk skala yang sama dengan obyek asli." #: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:203 #, fuzzy @@ -28393,23 +27666,19 @@ msgstr "Fokus:" msgid "0 to spray a spot; increase to enlarge the ring radius" msgstr "0 untuk semprotan titik. Angka bertambah memperbesar radius lingkar" -#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:247 -#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:248 +#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:247 ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:248 msgid "Apply over no transparent areas" msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:258 -#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:259 +#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:258 ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:259 msgid "Apply over transparent areas" msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:269 -#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:270 +#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:269 ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:270 msgid "No overlap between colors" msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:280 -#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:281 +#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:280 ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:281 #, fuzzy msgid "Prevent overlapping objects" msgstr "Pilih satu obyek" @@ -28425,40 +27694,34 @@ msgid "(maximum offset)" msgstr "(gaya maksimum)" #: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:293 -#, fuzzy msgid "Offset %:" -msgstr "Ofset:" +msgstr "Ofset %:" #: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:294 msgid "Increase to segregate objects more (value in percent)" msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:305 -#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:306 +#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:305 ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:306 msgid "" -"Pick color from the drawing. You can use clonetiler trace dialog for " -"advanced effects. In clone mode original fill or stroke colors must be unset." +"Pick color from the drawing. You can use clonetiler trace dialog for advanced effects. " +"In clone mode original fill or stroke colors must be unset." msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:314 -#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:315 +#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:314 ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:315 #, fuzzy msgid "Apply picked color to fill" msgstr "Terapkan warna pilihan terakhir ke isian" -#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:325 -#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:326 +#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:325 ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:326 #, fuzzy msgid "Apply picked color to stroke" msgstr "Terapkan warna pilihan terakhir ke sapuan" -#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:336 -#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:337 +#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:336 ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:337 msgid "Inverted pick value, retaining color in advanced trace mode" msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:347 -#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:348 +#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:347 ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:348 msgid "Pick from center instead of average area." msgstr "" @@ -28526,8 +27789,7 @@ msgstr "Rasio ruji:" msgid "Base radius to tip radius ratio" msgstr "Rasio jejari dasar terhadap jejari ujung" -#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:137 -#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:138 +#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:137 ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:138 msgid "stretched" msgstr "Diregang" @@ -28560,8 +27822,7 @@ msgstr "bulatan penuh" msgid "amply rounded" msgstr "bulatan besar" -#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:138 -#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:153 +#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:138 ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:153 #, fuzzy msgid "blown up" msgstr "Kern keatas" @@ -28659,13 +27920,11 @@ msgstr "Memberikan bayangan keluar dengan sinar condong" #: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:346 msgid "" -"Show style of outermost text element. The 'font-size' and 'line-height' " -"values of the outermost text element determine the minimum line spacing in " -"the block." +"Show style of outermost text element. The 'font-size' and 'line-height' values of the " +"outermost text element determine the minimum line spacing in the block." msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:363 -#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:2118 +#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:363 ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:2118 #: ../src/ui/widget/font-selector.cpp:32 ../src/ui/widget/font-selector.cpp:145 #, fuzzy msgid "Font size" @@ -28679,8 +27938,7 @@ msgstr "Ukuran Huruf" msgid "Smaller spacing" msgstr "Jarak lebih kecil" -#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:382 -#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:542 +#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:382 ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:542 #: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:559 #, fuzzy msgctxt "Text tool" @@ -28718,8 +27976,7 @@ msgstr "Relatif terhadap: " msgid "Line spacing adapts to font size." msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:431 -#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:85 +#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:431 ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:85 msgid "Minimum" msgstr "Minimum" @@ -28758,18 +28015,15 @@ msgid "" " Adjustable: No restrictions." msgstr "" -#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:473 -#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:474 +#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:473 ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:474 msgid "Align left" msgstr "Rata kiri" -#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:479 -#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:480 +#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:479 ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:480 msgid "Align center" msgstr "Rata tengah" -#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:485 -#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:486 +#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:485 ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:486 msgid "Align right" msgstr "Rata kanan" @@ -28789,23 +28043,19 @@ msgstr "Perataan" msgid "Text alignment" msgstr "Perataan teks" -#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:516 -#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:517 +#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:516 ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:517 msgid "Toggle superscript" msgstr "Ubah atasgaris" -#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:528 -#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:529 +#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:528 ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:529 msgid "Toggle subscript" msgstr "Ubah bawahgaris" -#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:542 -#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:559 +#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:542 ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:559 msgid "Negative spacing" msgstr "Jarak negatif" -#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:542 -#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:559 +#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:542 ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:559 msgid "Positive spacing" msgstr "Jarak positif" @@ -28915,21 +28165,19 @@ msgstr "" #: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:714 msgid "LTR" -msgstr "" +msgstr "LTR" #: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:715 -#, fuzzy msgid "Left to right text" -msgstr "Kiri ke Kanan (0)" +msgstr "Teks kiri ke kanan" #: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:720 msgid "RTL" -msgstr "" +msgstr "RTL" #: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:721 -#, fuzzy msgid "Right to left text" -msgstr "Kanan ke kiri (180)" +msgstr "Teks kanan ke kiri" #: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:726 #, fuzzy @@ -29045,9 +28293,7 @@ msgstr "Paksaan pada aksi modifikasi" #: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:88 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action" -msgstr "" -"Gunakan tekanan dari piranti masukan untuk merubah pakasaan dari aksi " -"modifikasi" +msgstr "Gunakan tekanan dari piranti masukan untuk merubah pakasaan dari aksi modifikasi" #: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:101 msgid "Move mode" @@ -29167,11 +28413,11 @@ msgstr "Ketepatan:" #: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:187 msgid "" -"Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may " -"generate a lot of new nodes" +"Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may generate " +"a lot of new nodes" msgstr "" -"Ketepatan rendah menyederhanakan tapak; ketepatan tinggi mempertahankan " -"fitur tapak tetapi akan menambah banyak nodal baru" +"Ketepatan rendah menyederhanakan tapak; ketepatan tinggi mempertahankan fitur tapak " +"tetapi akan menambah banyak nodal baru" #: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:197 msgid "Channels:" @@ -29223,9 +28469,7 @@ msgstr "Dalam mode warna, berlaku pada opasitas obyek" #: ../src/ui/tools-switch.cpp:95 #, fuzzy -msgid "" -"<b>Click</b> to Select and Transform objects, <b>Drag</b> to select many " -"objects." +msgid "<b>Click</b> to Select and Transform objects, <b>Drag</b> to select many objects." msgstr "<b>Klik</b> untuk memilih nodal, <b>seret</b> untuk atur ulang." #: ../src/ui/tools-switch.cpp:96 @@ -29240,109 +28484,102 @@ msgstr "" #: ../src/ui/tools-switch.cpp:98 #, fuzzy msgid "" -"<b>Drag</b>, <b>click</b> or <b>click and scroll</b> to spray the selected " -"objects." -msgstr "" -"<b>Klik</b> atau <b>klik dan seret</b> untuk menutup dan mengakhiri tapak." +"<b>Drag</b>, <b>click</b> or <b>click and scroll</b> to spray the selected objects." +msgstr "<b>Klik</b> atau <b>klik dan seret</b> untuk menutup dan mengakhiri tapak." #: ../src/ui/tools-switch.cpp:99 msgid "" -"<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and " -"resize. <b>Click</b> to select." +"<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and resize. " +"<b>Click</b> to select." msgstr "" -"<b>Seret</b> untuk membuat segiempat. <b>Seret kontrol</b> untuk membuat " -"sudut bundar dan merubah ukuran. <b>Klik</b> untuk memilih." +"<b>Seret</b> untuk membuat segiempat. <b>Seret kontrol</b> untuk membuat sudut bundar " +"dan merubah ukuran. <b>Klik</b> untuk memilih." #: ../src/ui/tools-switch.cpp:100 msgid "" -"<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in " -"perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)." +"<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in perspective. " +"<b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)." msgstr "" -"<b>Seret</b> untuk membuat kotak 3D. <b>Seret kontrol</b> untuk merubah " -"ukuran perspektif. <b>Klik</b> untuk memilih (dengan <b>Ctrl+Alt</b> untuk " -"satu muka)." +"<b>Seret</b> untuk membuat kotak 3D. <b>Seret kontrol</b> untuk merubah ukuran " +"perspektif. <b>Klik</b> untuk memilih (dengan <b>Ctrl+Alt</b> untuk satu muka)." #: ../src/ui/tools-switch.cpp:101 msgid "" -"<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or " -"segment. <b>Click</b> to select." +"<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or segment. " +"<b>Click</b> to select." msgstr "" -"<b>Seret</b> untuk membuat elips. <b>Seter kontrol</b> untuk membuat busur " -"atau segmen. <b>Kilk</b> untuk memilih." +"<b>Seret</b> untuk membuat elips. <b>Seter kontrol</b> untuk membuat busur atau " +"segmen. <b>Kilk</b> untuk memilih." #: ../src/ui/tools-switch.cpp:102 msgid "" -"<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. " -"<b>Click</b> to select." +"<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. <b>Click</" +"b> to select." msgstr "" -"<b>Seret</b> untuk membuat bintang. <b>Seret kontrol</b> untuk menyunting " -"bentuk bintang. <b>Klik</b> untuk memilih." +"<b>Seret</b> untuk membuat bintang. <b>Seret kontrol</b> untuk menyunting bentuk " +"bintang. <b>Klik</b> untuk memilih." #: ../src/ui/tools-switch.cpp:103 msgid "" -"<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral " -"shape. <b>Click</b> to select." +"<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral shape. " +"<b>Click</b> to select." msgstr "" -"<b>Seret</b> untuk membuat spiral. <b>Seret kontrol</b> untuk menyunting " -"bentuk spiral. <b>Klik</b> untuk memilih." +"<b>Seret</b> untuk membuat spiral. <b>Seret kontrol</b> untuk menyunting bentuk " +"spiral. <b>Klik</b> untuk memilih." #: ../src/ui/tools-switch.cpp:104 msgid "" -"<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected " -"path, <b>Alt</b> activates sketch mode." +"<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected path, <b>Alt</" +"b> activates sketch mode." msgstr "" -"<b>Seret</b> untuk membuat garis bebas. <b>Shift</b> menambah tapak pilihan, " -"<b>Alt</b> mengaktifkan mode sketsa." +"<b>Seret</b> untuk membuat garis bebas. <b>Shift</b> menambah tapak pilihan, <b>Alt</" +"b> mengaktifkan mode sketsa." #: ../src/ui/tools-switch.cpp:105 msgid "" -"<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to " -"append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight " -"line modes only)." +"<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to append to " +"selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight line modes only)." msgstr "" -"<b>Klik</b> atau <b>klik dan seret</b> untuk memulai tapak; dengan <b>Shift</" -"b> untuk menambah ke tapak pilihan. <b>Ctrl+klik</b> untuk membuat titik " -"(hanya pada mode garis lurus)." +"<b>Klik</b> atau <b>klik dan seret</b> untuk memulai tapak; dengan <b>Shift</b> untuk " +"menambah ke tapak pilihan. <b>Ctrl+klik</b> untuk membuat titik (hanya pada mode garis " +"lurus)." #: ../src/ui/tools-switch.cpp:106 msgid "" -"<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide " -"path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)." +"<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide path. " +"<b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)." msgstr "" -"<b>Seret</b> untuk membuat sapuan kaligrafi; dengan <b>Ctrl</b> untuk " -"melacak tapak panduan. <b>Tombol panah</b> mengatur lebar (kiri/kanan) dan " -"sudut (atas/bawah)." +"<b>Seret</b> untuk membuat sapuan kaligrafi; dengan <b>Ctrl</b> untuk melacak tapak " +"panduan. <b>Tombol panah</b> mengatur lebar (kiri/kanan) dan sudut (atas/bawah)." #: ../src/ui/tools-switch.cpp:107 ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1690 msgid "" -"<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; " -"then type." +"<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; then type." msgstr "" #: ../src/ui/tools-switch.cpp:108 msgid "" -"<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, " -"<b>drag handles</b> to adjust gradients." +"<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, <b>drag " +"handles</b> to adjust gradients." msgstr "" -"<b>Seret</b> atau <b>klik ganda</b> untuk membuat gradiasi di pilihan obyek, " -"<b>seret handel</b> untuk mengatur gradiasi." +"<b>Seret</b> atau <b>klik ganda</b> untuk membuat gradiasi di pilihan obyek, <b>seret " +"handel</b> untuk mengatur gradiasi." #: ../src/ui/tools-switch.cpp:109 #, fuzzy msgid "" -"<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a mesh on selected objects, " -"<b>drag handles</b> to adjust meshes." +"<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a mesh on selected objects, <b>drag " +"handles</b> to adjust meshes." msgstr "" -"<b>Seret</b> atau <b>klik ganda</b> untuk membuat gradiasi di pilihan obyek, " -"<b>seret handel</b> untuk mengatur gradiasi." +"<b>Seret</b> atau <b>klik ganda</b> untuk membuat gradiasi di pilihan obyek, <b>seret " +"handel</b> untuk mengatur gradiasi." #: ../src/ui/tools-switch.cpp:110 msgid "" -"<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to " -"zoom out." +"<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to zoom out." msgstr "" -"<b>Klk</b> atau <b>seret sekitar area</b> untuk memperbesar, <b>Shift+click</" -"b> untuk memperkecil." +"<b>Klk</b> atau <b>seret sekitar area</b> untuk memperbesar, <b>Shift+click</b> untuk " +"memperkecil." #: ../src/ui/tools-switch.cpp:111 msgid "<b>Drag</b> to measure the dimensions of objects." @@ -29350,13 +28587,13 @@ msgstr "" #: ../src/ui/tools-switch.cpp:112 ../src/ui/tools/dropper-tool.cpp:375 msgid "" -"<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to " -"average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> " -"to copy the color under mouse to clipboard" +"<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to average " +"color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> to copy the color " +"under mouse to clipboard" msgstr "" -"<b>Klik</b> untuk isian, <b>Shift+klik</b> untuk sapuan; <b>seret</b> untuk " -"membuat warna di area; dengan <b>Alt</b> untuk memilih warna invers; <b>Ctrl" -"+C</b> untuk menyalin warna yang ditunjuk tetikus ke papan klip" +"<b>Klik</b> untuk isian, <b>Shift+klik</b> untuk sapuan; <b>seret</b> untuk membuat " +"warna di area; dengan <b>Alt</b> untuk memilih warna invers; <b>Ctrl+C</b> untuk " +"menyalin warna yang ditunjuk tetikus ke papan klip" #: ../src/ui/tools-switch.cpp:113 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector." @@ -29364,13 +28601,13 @@ msgstr "<b>Klik dan seret</b> antara obyek untuk membuat penghubung." #: ../src/ui/tools-switch.cpp:115 msgid "" -"<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new " -"fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked " -"object's fill and stroke to the current setting." +"<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new fill with " +"the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked object's fill and " +"stroke to the current setting." msgstr "" -"<b>Klik</b> untuk mencat area tertutup, <b>Shift+click</b> untuk menggabung " -"isian baru dengan pilihan sekarang, <b>Ctrl+click</b> merubah isian obyek " -"dan sapuan yang di klik ke aturan sekarang." +"<b>Klik</b> untuk mencat area tertutup, <b>Shift+click</b> untuk menggabung isian baru " +"dengan pilihan sekarang, <b>Ctrl+click</b> merubah isian obyek dan sapuan yang di klik " +"ke aturan sekarang." #: ../src/ui/tools-switch.cpp:117 msgid "<b>Drag</b> to erase." @@ -29381,53 +28618,50 @@ msgid "Choose a subtool from the toolbar" msgstr "Pilih alatbantuan dari kotak alat" #: ../src/ui/tools/arc-tool.cpp:243 -msgid "" -"<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle" +msgid "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle" msgstr "" -"<b>Ctrl</b>: membuat lingkaran simetris/elips dengan rasio, pilih dengan " -"menarik pointer berdasar sudut tertentu" +"<b>Ctrl</b>: membuat lingkaran simetris/elips dengan rasio, pilih dengan menarik " +"pointer berdasar sudut tertentu" #: ../src/ui/tools/arc-tool.cpp:244 ../src/ui/tools/rect-tool.cpp:278 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point" -msgstr "" -"<b>Shift</b>: menggambar dengan posisi awal pointer sebagai titik tengah" +msgstr "<b>Shift</b>: menggambar dengan posisi awal pointer sebagai titik tengah" #: ../src/ui/tools/arc-tool.cpp:415 #, c-format msgid "" -"<b>Ellipse</b>: %s × %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> " -"to draw around the starting point" +"<b>Ellipse</b>: %s × %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> to draw " +"around the starting point" msgstr "" -"<b>Elips</b>: %s × %s (kendala ke rasio %d:%d); dengan <b>Shift</b> " -"untuk menggambar sekitar titik awal" +"<b>Elips</b>: %s × %s (kendala ke rasio %d:%d); dengan <b>Shift</b> untuk " +"menggambar sekitar titik awal" #: ../src/ui/tools/arc-tool.cpp:420 #, fuzzy, c-format msgid "" -"<b>Ellipse</b>: %s × %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with " -"<b>Shift</b> to draw around the starting point" +"<b>Ellipse</b>: %s × %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with <b>Shift</" +"b> to draw around the starting point" msgstr "" -"<b>Segiempat</b>: %s × %s (pada rasio emas 1.618 : 1); dengan <b>Shift</" -"b> untuk menggambar sekitar titik awal" +"<b>Segiempat</b>: %s × %s (pada rasio emas 1.618 : 1); dengan <b>Shift</b> untuk " +"menggambar sekitar titik awal" #: ../src/ui/tools/arc-tool.cpp:424 #, fuzzy, c-format msgid "" -"<b>Ellipse</b>: %s × %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with " -"<b>Shift</b> to draw around the starting point" +"<b>Ellipse</b>: %s × %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with <b>Shift</" +"b> to draw around the starting point" msgstr "" -"<b>Segiempat</b>: %s × %s (pada rasio emas 1:1.618); dengan <b>Shift</" -"b> untuk menggambar sekitar titik awal" +"<b>Segiempat</b>: %s × %s (pada rasio emas 1:1.618); dengan <b>Shift</b> untuk " +"menggambar sekitar titik awal" #: ../src/ui/tools/arc-tool.cpp:429 #, fuzzy, c-format msgid "" -"<b>Ellipse</b>: %s × %s; with <b>Ctrl</b> to make circle, integer-" -"ratio, or golden-ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the " -"starting point" +"<b>Ellipse</b>: %s × %s; with <b>Ctrl</b> to make circle, integer-ratio, or " +"golden-ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point" msgstr "" -"<b>Elips</b>: %s × %s; dengan <b>Ctrl</b> membuat elips kuadrat atau " -"rasio bulat; denga <b>Shift</b> menggambar elips dari titik awal" +"<b>Elips</b>: %s × %s; dengan <b>Ctrl</b> membuat elips kuadrat atau rasio bulat; " +"denga <b>Shift</b> menggambar elips dari titik awal" #: ../src/ui/tools/arc-tool.cpp:449 msgid "Create ellipse" @@ -29448,11 +28682,9 @@ msgid "Create 3D box" msgstr "Buat kotak 3D" #: ../src/ui/tools/calligraphic-tool.cpp:523 -msgid "" -"<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>" +msgid "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>" msgstr "" -"<b>Tapak panduan dipilih</b>; mulai menggambar sepanjang panduan dengan " -"<b>Ctrl</b>" +"<b>Tapak panduan dipilih</b>; mulai menggambar sepanjang panduan dengan <b>Ctrl</b>" #: ../src/ui/tools/calligraphic-tool.cpp:525 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>" @@ -29498,8 +28730,8 @@ msgstr "Penghubung akhir" #: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:1180 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes" msgstr "" -"<b>Titik akhir penghubung</b>: seret untuk aturulang rute atau menghubungkan " -"ke bentuk baru" +"<b>Titik akhir penghubung</b>: seret untuk aturulang rute atau menghubungkan ke bentuk " +"baru" #: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:1316 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>." @@ -29566,13 +28798,10 @@ msgstr "<b>Terlalu banyak inset</b>, hasil akan kosong." #: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:476 #, c-format -msgid "" -"Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection." -msgid_plural "" -"Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection." +msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection." +msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection." msgstr[0] "" -"Area disisi, tapak dengan <b>%d</b> nodal dibuat dan disatukan dengan " -"pilihan." +"Area disisi, tapak dengan <b>%d</b> nodal dibuat dan disatukan dengan pilihan." #: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:482 #, c-format @@ -29586,11 +28815,11 @@ msgstr "<b>Area tidak ada batas</b>, tidak bisa diisi." #: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:1072 msgid "" -"<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to " -"fill all of the area, undo, zoom out, and fill again." +"<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to fill all " +"of the area, undo, zoom out, and fill again." msgstr "" -"<b>Hanya bagian yang tampak dan area berbatas yang diisi.</b> Jika anda " -"ingin mengisi area, tekan tidak jadi, perbesar, kemudian coba isi lagi." +"<b>Hanya bagian yang tampak dan area berbatas yang diisi.</b> Jika anda ingin mengisi " +"area, tekan tidak jadi, perbesar, kemudian coba isi lagi." #: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:1090 ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:1241 msgid "Fill bounded area" @@ -29603,8 +28832,7 @@ msgstr "Tentukan gaya pada obyek" #: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:1166 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill" msgstr "" -"<b>Gmbar diatas</b> area dan menambah isisan, tahan <b>Alt</b> untuk sentuh " -"dan isi" +"<b>Gmbar diatas</b> area dan menambah isisan, tahan <b>Alt</b> untuk sentuh dan isi" #: ../src/ui/tools/freehand-base.cpp:769 ../src/ui/tools/freehand-base.cpp:836 msgid "Path is closed." @@ -29647,13 +28875,10 @@ msgstr[0] " di %d obyek pilihan" #: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:129 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:146 #, c-format -msgid "" -"One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected" -msgid_plural "" -"One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected" +msgid "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected" +msgid_plural "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected" msgstr[0] "" -"Satu handel menggabung %d hentian (seret dengan <b>Shift</b> untuk " -"memisahkan) pilihan" +"Satu handel menggabung %d hentian (seret dengan <b>Shift</b> untuk memisahkan) pilihan" #: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:137 #, c-format @@ -29664,10 +28889,8 @@ msgstr[0] "<b>%d</b> gradiasi handel pilihan dari %d" #: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:144 #, c-format msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object" -msgid_plural "" -"<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects" -msgstr[0] "" -"<b>Tidak ada</b> handel gradiasi dipilih dari %d pada %d obyek pilihan" +msgid_plural "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects" +msgstr[0] "<b>Tidak ada</b> handel gradiasi dipilih dari %d pada %d obyek pilihan" #: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:425 msgid "Simplify gradient" @@ -29693,8 +28916,7 @@ msgstr "<b>Shift</b>: menggambar gradiasi sekitar titik awal" #, c-format msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle" msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle" -msgstr[0] "" -"<b>Gradiasi</b> untuk %d obyek; dengan <b>Ctrl</b> untuk mengancing sudut" +msgstr[0] "<b>Gradiasi</b> untuk %d obyek; dengan <b>Ctrl</b> untuk mengancing sudut" #: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:948 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:1127 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient." @@ -29719,7 +28941,7 @@ msgstr "Mengukur" #: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:741 msgid "Base" -msgstr "" +msgstr "Dasar" #: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:750 msgid "Add guides from measure tool" @@ -29739,23 +28961,21 @@ msgid "Add global measure line" msgstr "" #: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:1198 -#, fuzzy msgid "Selected" -msgstr "Pilih" +msgstr "Terpilih" #: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:1200 -#, fuzzy msgid "Not selected" -msgstr "Tidak ada yang dipilih" +msgstr "Tidak terpilih" #: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:1211 msgid "Press 'CTRL' to measure into group" msgstr "" #: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:1403 ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:1405 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Crossing %lu" -msgstr "Kabur Gaussian" +msgstr "" #: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:138 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:149 #, fuzzy, c-format @@ -29773,8 +28993,7 @@ msgstr[0] "<b>%d</b> gradiasi handel pilihan dari %d" #, fuzzy, c-format msgid "<b>No</b> mesh handles selected out of %d on %d selected object" msgid_plural "<b>No</b> mesh handles selected out of %d on %d selected objects" -msgstr[0] "" -"<b>Tidak ada</b> handel gradiasi dipilih dari %d pada %d obyek pilihan" +msgstr[0] "<b>Tidak ada</b> handel gradiasi dipilih dari %d pada %d obyek pilihan" #: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:294 msgid "Split mesh row/column" @@ -29813,18 +29032,14 @@ msgid "Fit mesh inside bounding box." msgstr "Kotak batas visual" #: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:1117 -#, fuzzy msgid "Create mesh" -msgstr "Membuat gradiasi bawaan" +msgstr "Membuat mesh" #: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:655 msgctxt "Node tool tip" msgid "" -"<b>Shift</b>: drag to add nodes to the selection, click to toggle object " -"selection" -msgstr "" -"<b>Shift</b>: seret untuk menambah nodal ke pilihan, klik untuk melepas " -"pilihan" +"<b>Shift</b>: drag to add nodes to the selection, click to toggle object selection" +msgstr "<b>Shift</b>: seret untuk menambah nodal ke pilihan, klik untuk melepas pilihan" #: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:659 msgctxt "Node tool tip" @@ -29841,8 +29056,7 @@ msgstr[0] "<b>%u dari %u</b> nodal dipilih." #, c-format msgctxt "Node tool tip" msgid "%s Drag to select nodes, click to edit only this object (more: Shift)" -msgstr "" -"%s Seret nodal pilihan, klik untuk menyunting obyek ini (tambah: Shift)" +msgstr "%s Seret nodal pilihan, klik untuk menyunting obyek ini (tambah: Shift)" #: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:701 #, c-format @@ -29864,8 +29078,7 @@ msgstr "Seret nodal pilihan, klik untuk melepas pilihan" msgctxt "Node tool tip" msgid "Drag to select objects to edit, click to edit this object (more: Shift)" msgstr "" -"Seret obyek pilihan untuk disunting, klik untuk menyunting obyek ini " -"(tambah: Shift)" +"Seret obyek pilihan untuk disunting, klik untuk menyunting obyek ini (tambah: Shift)" #: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:721 msgctxt "Node tool tip" @@ -29891,93 +29104,85 @@ msgstr "Meneruskan ke tapak pilihan" #: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:634 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path." -msgstr "" -"<b>Klik</b> atau <b>klik dan seret</b> untuk menutup dan mengakhiri tapak." +msgstr "<b>Klik</b> atau <b>klik dan seret</b> untuk menutup dan mengakhiri tapak." #: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:636 #, fuzzy msgid "" -"<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path. Shift" -"+Click make a cusp node" -msgstr "" -"<b>Klik</b> atau <b>klik dan seret</b> untuk menutup dan mengakhiri tapak." +"<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path. Shift+Click make a " +"cusp node" +msgstr "<b>Klik</b> atau <b>klik dan seret</b> untuk menutup dan mengakhiri tapak." #: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:648 -msgid "" -"<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point." -msgstr "" -"<b>Klik</b> atau <b>klik dan seret</b> untuk meneruskan tapak dari titik ini." +msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point." +msgstr "<b>Klik</b> atau <b>klik dan seret</b> untuk meneruskan tapak dari titik ini." #: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:650 #, fuzzy msgid "" -"<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point. " -"Shift+Click make a cusp node" -msgstr "" -"<b>Klik</b> atau <b>klik dan seret</b> untuk meneruskan tapak dari titik ini." +"<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point. Shift" +"+Click make a cusp node" +msgstr "<b>Klik</b> atau <b>klik dan seret</b> untuk meneruskan tapak dari titik ini." #: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1796 #, fuzzy, c-format msgid "" -"<b>Curve segment</b>: angle %3.2f°; with <b>Shift+Click</b> cusp node," -"<b>ALT</b> move previous, <b>Enter</b> or <b>Shift+Enter</b> to finish" +"<b>Curve segment</b>: angle %3.2f°; with <b>Shift+Click</b> cusp node,<b>ALT</b> " +"move previous, <b>Enter</b> or <b>Shift+Enter</b> to finish" msgstr "" -"<b>Segmen kurva</b>: sudut %3.2f°, jarak %s; dengan <b>Ctrl</b> " -"mengancing sufut, <b>Enter</b> untuk mengakhiri tapak" +"<b>Segmen kurva</b>: sudut %3.2f°, jarak %s; dengan <b>Ctrl</b> mengancing sufut, " +"<b>Enter</b> untuk mengakhiri tapak" #: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1797 #, fuzzy, c-format msgid "" -"<b>Line segment</b>: angle %3.2f°; with <b>Shift+Click</b> cusp node," -"<b>ALT</b> move previous, <b>Enter</b> or <b>Shift+Enter</b> to finish" +"<b>Line segment</b>: angle %3.2f°; with <b>Shift+Click</b> cusp node,<b>ALT</b> " +"move previous, <b>Enter</b> or <b>Shift+Enter</b> to finish" msgstr "" -"<b>Segmen garis</b>: sudut %3.2f°, jarak %s; dengan <b>Ctrl</b> " -"mengancing sudut, <b>Enter</b> untuk mengakhiri tapak" +"<b>Segmen garis</b>: sudut %3.2f°, jarak %s; dengan <b>Ctrl</b> mengancing sudut, " +"<b>Enter</b> untuk mengakhiri tapak" #: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1801 #, fuzzy, c-format msgid "" -"<b>Curve segment</b>: angle %3.2f°, distance %s; with <b>Ctrl</b> to " -"snap angle, <b>Enter</b> or <b>Shift+Enter</b> to finish the path" +"<b>Curve segment</b>: angle %3.2f°, distance %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, " +"<b>Enter</b> or <b>Shift+Enter</b> to finish the path" msgstr "" -"<b>Segmen kurva</b>: sudut %3.2f°, jarak %s; dengan <b>Ctrl</b> " -"mengancing sufut, <b>Enter</b> untuk mengakhiri tapak" +"<b>Segmen kurva</b>: sudut %3.2f°, jarak %s; dengan <b>Ctrl</b> mengancing sufut, " +"<b>Enter</b> untuk mengakhiri tapak" #: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1802 #, fuzzy, c-format msgid "" -"<b>Line segment</b>: angle %3.2f°, distance %s; with <b>Ctrl</b> to " -"snap angle, <b>Enter</b> or <b>Shift+Enter</b> to finish the path" +"<b>Line segment</b>: angle %3.2f°, distance %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, " +"<b>Enter</b> or <b>Shift+Enter</b> to finish the path" msgstr "" -"<b>Segmen garis</b>: sudut %3.2f°, jarak %s; dengan <b>Ctrl</b> " -"mengancing sudut, <b>Enter</b> untuk mengakhiri tapak" +"<b>Segmen garis</b>: sudut %3.2f°, jarak %s; dengan <b>Ctrl</b> mengancing sudut, " +"<b>Enter</b> untuk mengakhiri tapak" #: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1820 #, c-format -msgid "" -"<b>Curve handle</b>: angle %3.2f°, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap " -"angle" +msgid "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f°, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle" msgstr "" -"<b>Handel kurva</b>: sudut %3.2f°, panjang %s; dengan <b>Ctrl</b> " -"mengancing sudut" +"<b>Handel kurva</b>: sudut %3.2f°, panjang %s; dengan <b>Ctrl</b> mengancing sudut" #: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1844 #, c-format msgid "" -"<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f°, length %s; with <b>Ctrl</" -"b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only" +"<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f°, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap " +"angle, with <b>Shift</b> to move this handle only" msgstr "" -"<b>Handel kurva, simetri</b>: sudut %3.2f°, panjang %s; dengan <b>Ctrl</" -"b> mengancing sudut, dengan <b>Shift</b> untuk menggerakkan handel ini saja" +"<b>Handel kurva, simetri</b>: sudut %3.2f°, panjang %s; dengan <b>Ctrl</b> " +"mengancing sudut, dengan <b>Shift</b> untuk menggerakkan handel ini saja" #: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1845 #, c-format msgid "" -"<b>Curve handle</b>: angle %3.2f°, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap " -"angle, with <b>Shift</b> to move this handle only" +"<b>Curve handle</b>: angle %3.2f°, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, " +"with <b>Shift</b> to move this handle only" msgstr "" -"<b>Handel kurva</b>: sudut %3.2f°, panjang %s; dengan <b>Ctrl</b> " -"mengancing sudut, dengan <b>Shift</b> untuk menggerakkan handel ini saja" +"<b>Handel kurva</b>: sudut %3.2f°, panjang %s; dengan <b>Ctrl</b> mengancing " +"sudut, dengan <b>Shift</b> untuk menggerakkan handel ini saja" #: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1988 msgid "Drawing finished" @@ -30001,58 +29206,55 @@ msgstr "Selesai menggambar bebas" #: ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:594 msgid "" -"<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. " -"Release <b>Alt</b> to finalize." +"<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. Release " +"<b>Alt</b> to finalize." msgstr "" -"<b>Mode sketsa</b>: tahan <b>Alt</b> menginterpolasi tapak sketsa. Lepaskan " -"<b>Alt</b> untuk mengakhiri." +"<b>Mode sketsa</b>: tahan <b>Alt</b> menginterpolasi tapak sketsa. Lepaskan <b>Alt</b> " +"untuk mengakhiri." #: ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:621 msgid "Finishing freehand sketch" msgstr "Menyelesaikan sketsa bebas" #: ../src/ui/tools/rect-tool.cpp:277 -msgid "" -"<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner " -"circular" +msgid "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner circular" msgstr "<b>Ctrl</b>: membuat segiempat atau persegi panjang, pojok bulat" #: ../src/ui/tools/rect-tool.cpp:429 #, c-format msgid "" -"<b>Rectangle</b>: %s × %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</" -"b> to draw around the starting point" +"<b>Rectangle</b>: %s × %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> to draw " +"around the starting point" msgstr "" -"<b>Segiempat</b>: %s × %s (kendala ke rasio %d:%d); dengan <b>Shift</b> " -"untuk menggambar sekitar titik awal" +"<b>Segiempat</b>: %s × %s (kendala ke rasio %d:%d); dengan <b>Shift</b> untuk " +"menggambar sekitar titik awal" #: ../src/ui/tools/rect-tool.cpp:434 #, c-format msgid "" -"<b>Rectangle</b>: %s × %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with " -"<b>Shift</b> to draw around the starting point" +"<b>Rectangle</b>: %s × %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with <b>Shift</" +"b> to draw around the starting point" msgstr "" -"<b>Segiempat</b>: %s × %s (pada rasio emas 1.618 : 1); dengan <b>Shift</" -"b> untuk menggambar sekitar titik awal" +"<b>Segiempat</b>: %s × %s (pada rasio emas 1.618 : 1); dengan <b>Shift</b> untuk " +"menggambar sekitar titik awal" #: ../src/ui/tools/rect-tool.cpp:438 #, c-format msgid "" -"<b>Rectangle</b>: %s × %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with " -"<b>Shift</b> to draw around the starting point" +"<b>Rectangle</b>: %s × %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with <b>Shift</" +"b> to draw around the starting point" msgstr "" -"<b>Segiempat</b>: %s × %s (pada rasio emas 1:1.618); dengan <b>Shift</" -"b> untuk menggambar sekitar titik awal" +"<b>Segiempat</b>: %s × %s (pada rasio emas 1:1.618); dengan <b>Shift</b> untuk " +"menggambar sekitar titik awal" #: ../src/ui/tools/rect-tool.cpp:444 #, fuzzy, c-format msgid "" -"<b>Rectangle</b>: %s × %s; with <b>Ctrl</b> to make square, integer-" -"ratio, or golden-ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the " -"starting point" +"<b>Rectangle</b>: %s × %s; with <b>Ctrl</b> to make square, integer-ratio, or " +"golden-ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point" msgstr "" -"<b>Segiempat</b>: %s × %s; dengan <b>Ctrl</b> membuat segiempat atau " -"rasio bulat; dengan <b>Shift</b> menggambar sekitar dari titik awal" +"<b>Segiempat</b>: %s × %s; dengan <b>Ctrl</b> membuat segiempat atau rasio bulat; " +"dengan <b>Shift</b> menggambar sekitar dari titik awal" #: ../src/ui/tools/rect-tool.cpp:469 msgid "Create rectangle" @@ -30065,11 +29267,11 @@ msgstr "Klik pilihan untuk merubah handel skala/rotasi" #: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:158 msgid "" -"No objects selected. Click, Shift+click, Alt+scroll mouse on top of objects, " -"or drag around objects to select." +"No objects selected. Click, Shift+click, Alt+scroll mouse on top of objects, or drag " +"around objects to select." msgstr "" -"Tidak ada obyek yang dipilih, Klik, Shift+klik, Alt+gulung tetikus diatas " -"obyek atau pilih obyek dengan menyeret sekitar obyek" +"Tidak ada obyek yang dipilih, Klik, Shift+klik, Alt+gulung tetikus diatas obyek atau " +"pilih obyek dengan menyeret sekitar obyek" #: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:211 msgid "Move canceled." @@ -30081,37 +29283,33 @@ msgstr "Pilihan dibatalkan." #: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:652 msgid "" -"<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to " -"rubberband selection" +"<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to rubberband " +"selection" msgstr "" -"<b>Lewat diatas</b> untuk memilih; lepas <b>Alt</b> untuk merubah ke pilihan " -"rubberband" +"<b>Lewat diatas</b> untuk memilih; lepas <b>Alt</b> untuk merubah ke pilihan rubberband" #: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:654 msgid "" -"<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to " -"touch selection" +"<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to touch " +"selection" msgstr "" -"<b>Seret disekitar</b> untuk memilih; tekan <b>Alt</b> untuk merubah ke " -"pilihan sentuh" +"<b>Seret disekitar</b> untuk memilih; tekan <b>Alt</b> untuk merubah ke pilihan sentuh" #: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:895 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert" -msgstr "" -"<b>Ctrl</b>: klik untuk memilih dalam grup; seret untuk memindah hor/vert" +msgstr "<b>Ctrl</b>: klik untuk memilih dalam grup; seret untuk memindah hor/vert" #: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:896 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection" -msgstr "" -"<b>Shift</b>: klik untuk merubah pilihan; seret untuk pilihan pitakaret" +msgstr "<b>Shift</b>: klik untuk merubah pilihan; seret untuk pilihan pitakaret" #: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:897 msgid "" -"<b>Alt</b>: click to select under; scroll mouse-wheel to cycle-select; drag " -"to move selected or select by touch" +"<b>Alt</b>: click to select under; scroll mouse-wheel to cycle-select; drag to move " +"selected or select by touch" msgstr "" -"<b>Alt</b>: memilih dibawahnya; putar roda tetikus untuk mengganti-ganti " -"pilihan; seret untuk menggeser pilihan atau pilihan dengan sentuhan" +"<b>Alt</b>: memilih dibawahnya; putar roda tetikus untuk mengganti-ganti pilihan; " +"seret untuk menggeser pilihan atau pilihan dengan sentuhan" #: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:1078 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter." @@ -30127,11 +29325,9 @@ msgstr "<b>Alt</b>: mengunci jejari spiral" #: ../src/ui/tools/spiral-tool.cpp:381 #, c-format -msgid "" -"<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g°; with <b>Ctrl</b> to snap angle" +msgid "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g°; with <b>Ctrl</b> to snap angle" msgstr "" -"<b>Spiral</b>: jejari %s, sudut %5g°; dengan <b>Ctrl</b> untuk mengunci " -"sudut" +"<b>Spiral</b>: jejari %s, sudut %5g°; dengan <b>Ctrl</b> untuk mengunci sudut" #: ../src/ui/tools/spiral-tool.cpp:402 msgid "Create spiral" @@ -30150,26 +29346,21 @@ msgstr "<b>Tidak ada</b> dipilih" #: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:206 #, fuzzy, c-format msgid "" -"%s. Drag, click or click and scroll to spray <b>copies</b> of the initial " -"selection." -msgstr "" -"%s. Seret, klik atau gulung untuk menyemprot <b>gandaan</b> dari pilihan awal" +"%s. Drag, click or click and scroll to spray <b>copies</b> of the initial selection." +msgstr "%s. Seret, klik atau gulung untuk menyemprot <b>gandaan</b> dari pilihan awal" #: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:209 #, fuzzy, c-format msgid "" -"%s. Drag, click or click and scroll to spray <b>clones</b> of the initial " -"selection." -msgstr "" -"%s. Seret, klik atau gulung untuk menyemprot <b>gandaan</b> dari pilihan awal" +"%s. Drag, click or click and scroll to spray <b>clones</b> of the initial selection." +msgstr "%s. Seret, klik atau gulung untuk menyemprot <b>gandaan</b> dari pilihan awal" #: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:212 #, fuzzy, c-format msgid "" -"%s. Drag, click or click and scroll to spray in a <b>single path</b> of the " -"initial selection." -msgstr "" -"%s. Seret, klik atau gulung untuk menyemprot <b>gandaan</b> dari pilihan awal" +"%s. Drag, click or click and scroll to spray in a <b>single path</b> of the initial " +"selection." +msgstr "%s. Seret, klik atau gulung untuk menyemprot <b>gandaan</b> dari pilihan awal" #: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:1283 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to spray." @@ -30185,18 +29376,15 @@ msgstr "<b>Ctrl</b>: mengancing sudut; sinar tetap arah radial" #: ../src/ui/tools/star-tool.cpp:395 #, c-format -msgid "" -"<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g°; with <b>Ctrl</b> to snap angle" +msgid "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g°; with <b>Ctrl</b> to snap angle" msgstr "" -"<b>Poligon</b>: jejari %s, sudut %5g°; dengan <b>Ctrl</b> untuk " -"mengunci sudut" +"<b>Poligon</b>: jejari %s, sudut %5g°; dengan <b>Ctrl</b> untuk mengunci sudut" #: ../src/ui/tools/star-tool.cpp:396 #, c-format msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g°; with <b>Ctrl</b> to snap angle" msgstr "" -"<b>Bintang</b>: jejari %s, sudut %5g°; dengan <b>Ctrl</b> untuk " -"mengunci sudut" +"<b>Bintang</b>: jejari %s, sudut %5g°; dengan <b>Ctrl</b> untuk mengunci sudut" #: ../src/ui/tools/star-tool.cpp:421 msgid "Create star" @@ -30207,8 +29395,7 @@ msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text." msgstr "<b>Klik</b> menyunting teks, <b>seret</b> memilih bagian dari teks." #: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:379 -msgid "" -"<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text." +msgid "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text." msgstr "" #: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:433 @@ -30252,12 +29439,9 @@ msgid "Create flowed text" msgstr "Rata penuh (hanya teks berterusan)" #: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:689 -msgid "" -"The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not " -"created." +msgid "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not created." msgstr "" -"Bingkai <b>terlalu kecil</b> untuk hurus yg sekarang. Teks mengalir tidak " -"dibuat." +"Bingkai <b>terlalu kecil</b> untuk hurus yg sekarang. Teks mengalir tidak dibuat." #: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:825 msgid "No-break space" @@ -30333,24 +29517,18 @@ msgstr "Tempel teks" #: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1663 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Type or edit flowed text (%d character%s); <b>Enter</b> to start new " -"paragraph." +msgid "Type or edit flowed text (%d character%s); <b>Enter</b> to start new paragraph." msgid_plural "" -"Type or edit flowed text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new " -"paragraph." +"Type or edit flowed text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new paragraph." msgstr[0] "" -"Tulis atau sunting teks (%d karakter%s); <b>Enter</b> untuk memulai baris " -"baru." +"Tulis atau sunting teks (%d karakter%s); <b>Enter</b> untuk memulai baris baru." #: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1682 #, fuzzy, c-format msgid "Type or edit text (%d character%s); <b>Enter</b> to start new line." -msgid_plural "" -"Type or edit text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new line." +msgid_plural "Type or edit text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new line." msgstr[0] "" -"Tulis atau sunting teks (%d karakter%s); <b>Enter</b> untuk memulai baris " -"baru." +"Tulis atau sunting teks (%d karakter%s); <b>Enter</b> untuk memulai baris baru." #: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1798 msgid "Type text" @@ -30370,8 +29548,7 @@ msgstr "%s. Seret untuk <b>pindah</b>." #, c-format msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>." msgstr "" -"%s. Seret atau klik untuk <b> memperkecil </b>; dengan Shift untuk " -"<b>memperbesar</b>." +"%s. Seret atau klik untuk <b> memperkecil </b>; dengan Shift untuk <b>memperbesar</b>." #: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:169 #, c-format @@ -30382,24 +29559,20 @@ msgstr "%s. Seret atau klik untuk <b>memindah secara acak</b>." #, c-format msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>." msgstr "" -"%s. Seret atau klik untuk <b>memperkecil</b>; dengan Shift untuk " -"<b>memperbesar</b>." +"%s. Seret atau klik untuk <b>memperkecil</b>; dengan Shift untuk <b>memperbesar</b>." #: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:181 #, c-format msgid "" -"%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, " -"<b>counterclockwise</b>." +"%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, <b>counterclockwise</b>." msgstr "" -"%s. Seret atau klik untuk <b>memutar searah jam</b>; dengan Shift, " -"<b>berlawanan arah jam</b>." +"%s. Seret atau klik untuk <b>memutar searah jam</b>; dengan Shift, <b>berlawanan arah " +"jam</b>." #: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:189 #, c-format msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>." -msgstr "" -"%s. Seret atau klik untuk <b>menggandakan</b>; dengan Shift, <b>menghapus</" -"b>." +msgstr "%s. Seret atau klik untuk <b>menggandakan</b>; dengan Shift, <b>menghapus</b>." #: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:197 #, c-format @@ -30409,16 +29582,13 @@ msgstr "%s. Seret untuk <b>mendorong tapak</b>." #: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:201 #, c-format msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>." -msgstr "" -"%s. Seret atau klik untuk <b>tapak inset</b>; dengan Shift untuk <b>outset</" -"b>." +msgstr "%s. Seret atau klik untuk <b>tapak inset</b>; dengan Shift untuk <b>outset</b>." #: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:209 #, c-format msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>." msgstr "" -"%s. Seret atau klik untuk <b>menarik tapak</b>; dengan Shift untuk " -"<b>mendorong</b>." +"%s. Seret atau klik untuk <b>menarik tapak</b>; dengan Shift untuk <b>mendorong</b>." #: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:217 #, c-format @@ -30437,11 +29607,10 @@ msgstr "%s. Seret atau klik untuk <b>mengacak warna</b>." #: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:229 #, c-format -msgid "" -"%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>." +msgid "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>." msgstr "" -"%s. Seret atau klik untuk <b>menambah kekaburan</b>; dengan Shift untuk " -"<b>mengurangi</b>." +"%s. Seret atau klik untuk <b>menambah kekaburan</b>; dengan Shift untuk <b>mengurangi</" +"b>." #: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1212 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak." @@ -30508,63 +29677,54 @@ msgstr "Modifikasi kekaburan" msgid "Hexadecimal RGBA value of the color" msgstr "Heksadesimal angka RGBA dari warna" -#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:163 -#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:365 +#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:163 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:365 msgid "_R:" msgstr "_R:" -#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:164 -#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:368 +#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:164 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:368 msgid "_G:" msgstr "_G:" -#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:165 -#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:371 +#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:165 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:371 msgid "_B:" msgstr "_B:" -#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:167 -#: ../share/extensions/nicechart.inx:70 +#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:167 ../share/extensions/nicechart.inx:70 msgid "Gray" msgstr "Kelabu" #: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:169 -#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:173 -#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:392 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:428 +#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:173 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:392 +#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:428 msgid "_H:" msgstr "_H:" #: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:170 -#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:175 -#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:397 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:433 +#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:175 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:397 +#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:433 msgid "_S:" msgstr "_S:" -#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:174 -#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:401 +#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:174 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:401 msgid "_L:" msgstr "_L:" #: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:177 -#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:182 -#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:463 +#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:182 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:463 msgid "_C:" msgstr "_C:" #: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:178 -#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:183 -#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:466 +#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:183 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:466 msgid "_M:" msgstr "_M:" #: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:179 -#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:184 -#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:469 +#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:184 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:469 msgid "_Y:" msgstr "_Y:" -#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:180 -#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:472 +#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:180 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:472 msgid "_K:" msgstr "_K:" @@ -30580,20 +29740,18 @@ msgstr "Tetap" msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value." msgstr "Memperbaiki kekurangan RGB agar sesuai angka icc-color() " -#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:478 -#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:374 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:405 -#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:441 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:475 -#: ../src/ui/widget/color-wheel-selector.cpp:68 +#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:478 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:374 +#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:405 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:441 +#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:475 ../src/ui/widget/color-wheel-selector.cpp:68 msgid "_A:" msgstr "_A:" #: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:490 -#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:501 -#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:375 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:376 -#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:406 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:407 -#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:442 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:443 -#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:476 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:477 -#: ../src/ui/widget/color-wheel-selector.cpp:85 +#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:501 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:375 +#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:376 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:406 +#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:407 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:442 +#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:443 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:476 +#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:477 ../src/ui/widget/color-wheel-selector.cpp:85 #: ../src/ui/widget/color-wheel-selector.cpp:101 msgid "Alpha (opacity)" msgstr "Alfa (opasitas)" @@ -30631,14 +29789,12 @@ msgid "CMYK" msgstr "CMYK" #: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:47 -#, fuzzy msgid "HSV" -msgstr "HSL" +msgstr "HSV" #: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:437 -#, fuzzy msgid "_V:" -msgstr "V:" +msgstr "_V:" #: ../src/ui/widget/dash-selector.cpp:65 msgid "Dash pattern" @@ -30649,20 +29805,17 @@ msgid "Pattern offset" msgstr "Pergeseran garis" #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26 -#, fuzzy msgid "Blur (%)" -msgstr "Kabur" +msgstr "Kabur (%)" -#: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:27 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1066 +#: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:27 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1066 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1067 msgid "Opacity (%)" msgstr "Opasitas (%)" #: ../src/ui/widget/font-selector-toolbar.cpp:143 -#, fuzzy msgid "Select all text with this text family" -msgstr "Pilih satu obyek" +msgstr "Pilih semua teks dengan keluarga teks ini" #: ../src/ui/widget/font-selector-toolbar.cpp:146 #, fuzzy @@ -30702,10 +29855,9 @@ msgid "Historical" msgstr "Tutorial" #: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:158 -#, fuzzy msgctxt "Font feature" msgid "Contextual" -msgstr "Kontras" +msgstr "kontekstual" #: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:160 #, fuzzy @@ -30713,29 +29865,26 @@ msgctxt "Font feature" msgid "Position" msgstr "Posisi" -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:161 -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:166 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:161 ../src/ui/widget/font-variants.cpp:166 #, fuzzy msgctxt "Font feature" msgid "Normal" msgstr "Normal" #: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:162 -#, fuzzy msgctxt "Font feature" msgid "Subscript" -msgstr "Skrip" +msgstr "Subskrip" #: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:163 -#, fuzzy msgctxt "Font feature" msgid "Superscript" -msgstr "Ubah Atasgaris" +msgstr "Superskrip" #: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:165 msgctxt "Font feature" msgid "Capitals" -msgstr "" +msgstr "Kapital" #: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:167 #, fuzzy @@ -30744,34 +29893,29 @@ msgid "Small" msgstr "Kecil" #: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:168 -#, fuzzy msgctxt "Font feature" msgid "All small" -msgstr "Semua bentuk" +msgstr "Semua kecil" #: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:169 -#, fuzzy msgctxt "Font feature" msgid "Petite" -msgstr "Semua tdk aktif" +msgstr "Mungil" #: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:170 -#, fuzzy msgctxt "Font feature" msgid "All petite" -msgstr "Semua tdk aktif" +msgstr "Semua mungil" #: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:171 -#, fuzzy msgctxt "Font feature" msgid "Unicase" -msgstr "Pika" +msgstr "" #: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:172 -#, fuzzy msgctxt "Font feature" msgid "Titling" -msgstr "Penggulungan" +msgstr "" #: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:174 msgctxt "Font feature" @@ -30785,19 +29929,16 @@ msgid "Lining" msgstr "Penipisan:" #: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:176 -#, fuzzy msgctxt "Font feature" msgid "Old Style" -msgstr "Gaya" +msgstr "Gaya Lama" #: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:177 -#, fuzzy msgctxt "Font feature" msgid "Default Style" -msgstr "Judul bawaan" +msgstr "Gaya Bawaan" -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:178 -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:197 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:178 ../src/ui/widget/font-variants.cpp:197 #, fuzzy msgctxt "Font feature" msgid "Proportional" @@ -30809,28 +29950,24 @@ msgid "Tabular" msgstr "" #: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:180 -#, fuzzy msgctxt "Font feature" msgid "Default Width" -msgstr "Judul bawaan" +msgstr "Lebar Bawaan" #: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:181 -#, fuzzy msgctxt "Font feature" msgid "Diagonal" -msgstr "Kaitkan dengan garis panduan" +msgstr "Diagonal" #: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:182 -#, fuzzy msgctxt "Font feature" msgid "Stacked" -msgstr "Latar" +msgstr "Tertumpuk" #: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:183 -#, fuzzy msgctxt "Font feature" msgid "Default Fractions" -msgstr "Pengaturan kisi bawaan" +msgstr "Fraksi Bawaan" #: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:184 msgctxt "Font feature" @@ -30843,13 +29980,11 @@ msgid "Slashed Zero" msgstr "" #: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:187 -#, fuzzy msgctxt "Font feature" msgid "East Asian" -msgstr "Kabur Gaussian" +msgstr "Asia Timur" -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:188 -#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:195 +#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:188 ../src/ui/widget/font-variants.cpp:195 #, fuzzy msgctxt "Font feature" msgid "Default" @@ -30858,22 +29993,22 @@ msgstr "Bawaan" #: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:189 msgctxt "Font feature" msgid "JIS78" -msgstr "" +msgstr "JIS78" #: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:190 msgctxt "Font feature" msgid "JIS83" -msgstr "" +msgstr "JIS83" #: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:191 msgctxt "Font feature" msgid "JIS90" -msgstr "" +msgstr "JIS90" #: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:192 msgctxt "Font feature" msgid "JIS04" -msgstr "" +msgstr "JIS04" #: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:193 #, fuzzy @@ -30882,16 +30017,14 @@ msgid "Simplified" msgstr "Sederhanakan" #: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:194 -#, fuzzy msgctxt "Font feature" msgid "Traditional" -msgstr "Transisi" +msgstr "Tradisional" #: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:196 -#, fuzzy msgctxt "Font feature" msgid "Full Width" -msgstr "Judul bawaan" +msgstr "Lebar Penuh" #: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:198 msgctxt "Font feature" @@ -30899,10 +30032,9 @@ msgid "Ruby" msgstr "" #: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:200 -#, fuzzy msgctxt "Font feature" msgid "Feature Settings" -msgstr "Pengaturan halaman" +msgstr "Pengaturan Fitur" #: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:201 msgctxt "Font feature" @@ -30948,8 +30080,7 @@ msgid "Small-caps (lowercase). OpenType table: 'smcp'" msgstr "" #: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:306 -msgid "" -"All small-caps (uppercase and lowercase). OpenType tables: 'c2sc' and 'smcp'" +msgid "All small-caps (uppercase and lowercase). OpenType tables: 'c2sc' and 'smcp'" msgstr "" #: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:307 @@ -30957,20 +30088,15 @@ msgid "Petite-caps (lowercase). OpenType table: 'pcap'" msgstr "" #: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:308 -msgid "" -"All petite-caps (uppercase and lowercase). OpenType tables: 'c2sc' and 'pcap'" +msgid "All petite-caps (uppercase and lowercase). OpenType tables: 'c2sc' and 'pcap'" msgstr "" #: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:309 -msgid "" -"Unicase (small caps for uppercase, normal for lowercase). OpenType table: " -"'unic'" +msgid "Unicase (small caps for uppercase, normal for lowercase). OpenType table: 'unic'" msgstr "" #: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:310 -msgid "" -"Titling caps (lighter-weight uppercase for use in titles). OpenType table: " -"'titl'" +msgid "Titling caps (lighter-weight uppercase for use in titles). OpenType table: 'titl'" msgstr "" #: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:350 @@ -31105,8 +30231,7 @@ msgid "Change blur/blend filter" msgstr "Ubah pengaburan" #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:173 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:886 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1187 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:886 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1187 msgid "Change opacity" msgstr "Ubah opasitas" @@ -31123,20 +30248,18 @@ msgid "Height of paper" msgstr "Tinggi halaman" #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:47 -#, fuzzy msgid "Loc_k margins" -msgstr "Batas kiri" +msgstr "Kunci batas" #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:47 -#, fuzzy msgid "Lock margins" -msgstr "Batas kiri" +msgstr "Kunci batas" # # File: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp, line: 49 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:49 msgid "T_op:" -msgstr "" +msgstr "Atas:" #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:49 msgid "Top margin" @@ -31172,9 +30295,8 @@ msgid "Scale _x:" msgstr "Sc_ale" #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:54 -#, fuzzy msgid "Scale X" -msgstr "Sc_ale" +msgstr "Skala X" #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:55 #, fuzzy @@ -31183,9 +30305,8 @@ msgstr "Sc_ale" #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:55 msgid "" -"While SVG allows non-uniform scaling it is recommended to use only uniform " -"scaling in Inkscape. To set a non-uniform scaling, set the 'viewBox' " -"directly." +"While SVG allows non-uniform scaling it is recommended to use only uniform scaling in " +"Inkscape. To set a non-uniform scaling, set the 'viewBox' directly." msgstr "" #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:112 @@ -31213,8 +30334,7 @@ msgstr "Ukuran sendiri" msgid "Resi_ze page to content..." msgstr "Atur batas _halaman untuk isi..." -#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:204 -#: ../share/extensions/guides_creator.inx:23 +#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:204 ../share/extensions/guides_creator.inx:23 #, fuzzy msgid "Margins" msgstr "kotak art" @@ -31226,11 +30346,11 @@ msgstr "Atur halaman untuk _gambar atau pilihan" #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232 msgid "" -"Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there " -"is no selection" +"Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there is no " +"selection" msgstr "" -"Atur halaman untuk menyesuaikan dengan pilihan isi, atau seluruh gambar yang " -"ada jika tidak ada pilihan" +"Atur halaman untuk menyesuaikan dengan pilihan isi, atau seluruh gambar yang ada jika " +"tidak ada pilihan" #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:256 #, fuzzy @@ -31264,8 +30384,8 @@ msgstr "Pilih penyunting bitmap" #: ../src/ui/widget/random.cpp:76 msgid "" -"Reseed the random number generator; this creates a different sequence of " -"random numbers." +"Reseed the random number generator; this creates a different sequence of random " +"numbers." msgstr "" #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:30 @@ -31290,20 +30410,19 @@ msgstr "Resolusi pencitraan yang disukai, dalam dots per inch." #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44 msgid "" -"Render using Cairo vector operations. The resulting image is usually " -"smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects " -"will not be correctly rendered." +"Render using Cairo vector operations. The resulting image is usually smaller in file " +"size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects will not be correctly " +"rendered." msgstr "" #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:49 msgid "" -"Render everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file " -"size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects " -"will be rendered exactly as displayed." +"Render everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file size and " +"cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects will be rendered " +"exactly as displayed." msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:126 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:120 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:126 ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:120 msgid "Fill:" msgstr "Isi:" @@ -31315,8 +30434,7 @@ msgstr "O:" msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:177 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1059 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:177 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1059 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1060 msgid "Nothing selected" msgstr "Tidak ada yang dipilih" @@ -31343,47 +30461,40 @@ msgctxt "Fill and stroke" msgid "No stroke, middle-click for black stroke" msgstr "" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:188 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:288 ../src/widgets/paint-selector.cpp:224 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:188 ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:288 +#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:224 msgid "Pattern" msgstr "Pola" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:290 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191 ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:290 msgid "Pattern fill" msgstr "Pola isi" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:290 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191 ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:290 msgid "Pattern stroke" msgstr "Pola sapuan" #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:193 -#, fuzzy msgid "Hatch" -msgstr "Contoh kecil" +msgstr "Menetas" #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196 -#, fuzzy msgid "Hatch fill" -msgstr "Sapuan hitam" +msgstr "Isi menetas" #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196 -#, fuzzy msgid "Hatch stroke" -msgstr "Sapuan hitam" +msgstr "Goresan menetas" #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:198 msgid "<b>L</b>" msgstr "<b>L</b>" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:201 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:282 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:201 ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:282 msgid "Linear gradient fill" msgstr "Isian gradiasi linier" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:201 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:282 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:201 ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:282 msgid "Linear gradient stroke" msgstr "Sapuan gradiasi linier" @@ -31391,20 +30502,17 @@ msgstr "Sapuan gradiasi linier" msgid "<b>R</b>" msgstr "<b>R</b>" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:286 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211 ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:286 msgid "Radial gradient fill" msgstr "Isian gradiasi radial" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:286 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211 ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:286 msgid "Radial gradient stroke" msgstr "Sapuan gradiasi radial" #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:219 -#, fuzzy msgid "<b>M</b>" -msgstr "<b>L</b>" +msgstr "<b>M</b>" #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:222 #, fuzzy @@ -31428,22 +30536,19 @@ msgstr "Isian berbeda" msgid "Different strokes" msgstr "Sapuan berbeda" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:235 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:312 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:235 ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:312 msgid "<b>Unset</b>" msgstr "<b>Tidak dipilih</b>" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:238 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:296 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:567 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:314 ../src/widgets/fill-style.cpp:808 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:238 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:296 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:567 ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:314 +#: ../src/widgets/fill-style.cpp:808 msgid "Unset fill" msgstr "Sapuan berbeda" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:238 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:296 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:583 -#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:314 ../src/widgets/fill-style.cpp:808 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:238 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:296 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:583 ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:314 +#: ../src/widgets/fill-style.cpp:808 msgid "Unset stroke" msgstr "Lepaskan sapuan" @@ -31507,8 +30612,7 @@ msgstr "Tempel warna" msgid "Swap fill and stroke" msgstr "Tukar warna sapuan dan isian" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:291 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:592 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:291 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:592 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:601 msgid "Make fill opaque" msgstr "Membuat isian buram" @@ -31517,13 +30621,13 @@ msgstr "Membuat isian buram" msgid "Make stroke opaque" msgstr "Membuat sapuan buram" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:300 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:549 ../src/widgets/fill-style.cpp:507 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:300 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:549 +#: ../src/widgets/fill-style.cpp:507 msgid "Remove fill" msgstr "Hapus isian" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:300 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:558 ../src/widgets/fill-style.cpp:507 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:300 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:558 +#: ../src/widgets/fill-style.cpp:507 msgid "Remove stroke" msgstr "Hapus sapuan" @@ -31608,13 +30712,12 @@ msgstr "Kurangi Warna-Warni" #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1324 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Adjusting <b>alpha</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Ctrl</" -"b> to adjust lightness, with <b>Shift</b> to adjust saturation, without " -"modifiers to adjust hue" +"Adjusting <b>alpha</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Ctrl</b> to " +"adjust lightness, with <b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust " +"hue" msgstr "" -"Mengatur <b>kecerahan</b>: sebelum %.3g, sekarang <b>%.3g</b> (beda %.3g); " -"dengan <b>Shift</b> untuk mengatur kejenuhan, tanpa pengubah untuk mengatur " -"warna-warni" +"Mengatur <b>kecerahan</b>: sebelum %.3g, sekarang <b>%.3g</b> (beda %.3g); dengan " +"<b>Shift</b> untuk mengatur kejenuhan, tanpa pengubah untuk mengatur warna-warni" #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1328 msgid "Adjust saturation" @@ -31623,13 +30726,11 @@ msgstr "Atur kejenuhan" #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1330 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with " -"<b>Ctrl</b> to adjust lightness, with <b>Alt</b> to adjust alpha, without " -"modifiers to adjust hue" +"Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Ctrl</b> " +"to adjust lightness, with <b>Alt</b> to adjust alpha, without modifiers to adjust hue" msgstr "" -"Mengatur <b>kejenuhan</b>: sebelum %.3g, sekarang <b>%.3g</b> (beda %.3g); " -"dengan <b>Ctrl</b> mengatur kecerahan, tanpa pengubah untuk mengatur warna-" -"warni" +"Mengatur <b>kejenuhan</b>: sebelum %.3g, sekarang <b>%.3g</b> (beda %.3g); dengan " +"<b>Ctrl</b> mengatur kecerahan, tanpa pengubah untuk mengatur warna-warni" #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1334 msgid "Adjust lightness" @@ -31638,13 +30739,11 @@ msgstr "Atur pencahayaan" #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1336 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with " -"<b>Shift</b> to adjust saturation, with <b>Alt</b> to adjust alpha, without " -"modifiers to adjust hue" +"Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</b> " +"to adjust saturation, with <b>Alt</b> to adjust alpha, without modifiers to adjust hue" msgstr "" -"Mengatur <b>kecerahan</b>: sebelum %.3g, sekarang <b>%.3g</b> (beda %.3g); " -"dengan <b>Shift</b> untuk mengatur kejenuhan, tanpa pengubah untuk mengatur " -"warna-warni" +"Mengatur <b>kecerahan</b>: sebelum %.3g, sekarang <b>%.3g</b> (beda %.3g); dengan " +"<b>Shift</b> untuk mengatur kejenuhan, tanpa pengubah untuk mengatur warna-warni" #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1340 #, fuzzy @@ -31654,24 +30753,21 @@ msgstr "Kurangi Warna-Warni" #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1342 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</" -"b> to adjust saturation, with <b>Alt</b> to adjust alpha, with <b>Ctrl</b> " -"to adjust lightness" +"Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</b> to " +"adjust saturation, with <b>Alt</b> to adjust alpha, with <b>Ctrl</b> to adjust " +"lightness" msgstr "" -"Mengatur <b>waena-warni</b>: sebelum %.3g, sekarang <b>%.3g</b> (beda %.3g); " -"dengan <b>Shift</b> untuk mengatur kejenuhan, dengan <b>Ctrl</b> untuk " -"mengarur kecerahan" +"Mengatur <b>waena-warni</b>: sebelum %.3g, sekarang <b>%.3g</b> (beda %.3g); dengan " +"<b>Shift</b> untuk mengatur kejenuhan, dengan <b>Ctrl</b> untuk mengarur kecerahan" -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1451 -#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1465 +#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1451 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1465 msgid "Adjust stroke width" msgstr "Atur lebar sapuan" #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1452 #, c-format msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)" -msgstr "" -"Mengatur <b>lebar sapuan</b>: sebelum %.3g, sekarang <b>%.3g</b> (beda %.3g)" +msgstr "Mengatur <b>lebar sapuan</b>: sebelum %.3g, sekarang <b>%.3g</b> (beda %.3g)" #: ../src/ui/widget/spin-scale.cpp:122 ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:116 msgctxt "Sliders" @@ -31697,10 +30793,9 @@ msgid "Stroke: %06x/%.3g" msgstr "Sapuan: %06x/%.3g" #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:307 -#, fuzzy msgctxt "Fill and stroke" msgid "<i>None</i>" -msgstr "<i>Tidak ada</i>" +msgstr "<i>Nihil</i>" #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:309 #, fuzzy @@ -31722,7 +30817,7 @@ msgstr "Lebar sapuan: %.5g%s" #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:350 #, c-format msgid "O: %2.0f" -msgstr "" +msgstr "O: %2.0f" #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:355 #, fuzzy, c-format @@ -31730,14 +30825,12 @@ msgid "Opacity: %2.1f %%" msgstr "Opasitas: %.3g" #: ../src/vanishing-point.cpp:130 -#, fuzzy msgid "Split vanishing points" -msgstr "Lingkaran dengan 3 titik" +msgstr "Membagi titik hilang" #: ../src/vanishing-point.cpp:177 -#, fuzzy msgid "Merge vanishing points" -msgstr "Lingkaran dengan 3 titik" +msgstr "Menggabungkan titik hilang" #: ../src/vanishing-point.cpp:244 msgid "3D box: Move vanishing point" @@ -31747,25 +30840,23 @@ msgstr "" #, c-format msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box" msgid_plural "" -"<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</" -"b> to separate selected box(es)" +"<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to " +"separate selected box(es)" msgstr[0] "" #: ../src/vanishing-point.cpp:338 #, c-format msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box" msgid_plural "" -"<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with " -"<b>Shift</b> to separate selected box(es)" +"<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to " +"separate selected box(es)" msgstr[0] "" #: ../src/vanishing-point.cpp:349 #, c-format -msgid "" -"shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)" +msgid "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)" msgid_plural "" -"shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected " -"box(es)" +"shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)" msgstr[0] "" #: ../src/verbs.cpp:140 @@ -31778,20 +30869,17 @@ msgid "Selection" msgstr "Pilihan" #: ../src/verbs.cpp:235 -#, fuzzy msgid "Context" -msgstr "Kontras" +msgstr "Konteks" -#: ../src/verbs.cpp:254 ../src/verbs.cpp:2404 -#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx:3 +#: ../src/verbs.cpp:254 ../src/verbs.cpp:2404 ../share/extensions/jessyInk_view.inx:3 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:33 msgid "View" msgstr "Tampilkan" #: ../src/verbs.cpp:274 -#, fuzzy msgid "Dialog" -msgstr "Tagalog" +msgstr "Dialog" #: ../src/verbs.cpp:1313 msgid "Switch to next layer" @@ -31940,8 +31028,7 @@ msgstr "Kemba_li" #: ../src/verbs.cpp:2538 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)" -msgstr "" -"Kembali ke versi dokumen yang disimpan terakhir (perubahan akan hilang)" +msgstr "Kembali ke versi dokumen yang disimpan terakhir (perubahan akan hilang)" #: ../src/verbs.cpp:2540 msgid "Save document" @@ -31990,11 +31077,11 @@ msgstr "" #: ../src/verbs.cpp:2552 msgid "" -"Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the <" -"defs> of the document" +"Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the <defs> " +"of the document" msgstr "" -"Hapus definisi yang tidak berguna (seperti gradiasi dan tapak kliping) dari " -"<definisi> dokumen" +"Hapus definisi yang tidak berguna (seperti gradiasi dan tapak kliping) dari <" +"definisi> dokumen" #: ../src/verbs.cpp:2554 msgid "_Import..." @@ -32106,8 +31193,7 @@ msgstr "Tempel Lebar" #: ../src/verbs.cpp:2586 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object" -msgstr "" -"Skalakan pilihan horisontal agar sesuai dengan lebar obyek yang disalin" +msgstr "Skalakan pilihan horisontal agar sesuai dengan lebar obyek yang disalin" #: ../src/verbs.cpp:2587 msgid "Paste _Height" @@ -32123,32 +31209,25 @@ msgstr "Tempel Ukuran Terpisah" #: ../src/verbs.cpp:2590 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object" -msgstr "" -"Skalakan tiap obyek pilihan agar sesuai dengan ukuran obyek yang disalin" +msgstr "Skalakan tiap obyek pilihan agar sesuai dengan ukuran obyek yang disalin" #: ../src/verbs.cpp:2591 msgid "Paste Width Separately" msgstr "Tempel Lebar Terpisah" #: ../src/verbs.cpp:2592 -msgid "" -"Scale each selected object horizontally to match the width of the copied " -"object" +msgid "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied object" msgstr "" -"Skalakan tiap pilihan obyek horisontal agar sesuai dengan lebar obyek yang " -"disalin" +"Skalakan tiap pilihan obyek horisontal agar sesuai dengan lebar obyek yang disalin" #: ../src/verbs.cpp:2593 msgid "Paste Height Separately" msgstr "Tempel Tinggi Terpisah" #: ../src/verbs.cpp:2594 -msgid "" -"Scale each selected object vertically to match the height of the copied " -"object" +msgid "Scale each selected object vertically to match the height of the copied object" msgstr "" -"Skalakan tiap pilihan obyek vertikal agar sesuai dengan tinggi obyek yang " -"disalin" +"Skalakan tiap pilihan obyek vertikal agar sesuai dengan tinggi obyek yang disalin" #: ../src/verbs.cpp:2595 msgid "Paste _In Place" @@ -32209,11 +31288,9 @@ msgstr "Putus tautan penggandaan" #: ../src/verbs.cpp:2610 msgid "" -"Cut the selected clones' links to the originals, turning them into " -"standalone objects" +"Cut the selected clones' links to the originals, turning them into standalone objects" msgstr "" -"Putuskan hubungan penggandaan yang dipilih dari aslinya, dan merubah ke " -"obyek sendiri" +"Putuskan hubungan penggandaan yang dipilih dari aslinya, dan merubah ke obyek sendiri" #: ../src/verbs.cpp:2612 #, fuzzy @@ -32247,8 +31324,7 @@ msgstr "Gantikan huruf" #: ../src/verbs.cpp:2620 msgid "" -"Creates a new path, applies the Clone original LPE, and refers it to the " -"selected path" +"Creates a new path, applies the Clone original LPE, and refers it to the selected path" msgstr "" #: ../src/verbs.cpp:2621 @@ -32265,12 +31341,9 @@ msgid "Objects to Gu_ides" msgstr "Oby_ek ke Panduan" #: ../src/verbs.cpp:2624 -msgid "" -"Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their " -"edges" +msgid "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their edges" msgstr "" -"Merubah obyek yang dipilih menjadi koleksi garis panduan mengikuti garis " -"pinggir obyek" +"Merubah obyek yang dipilih menjadi koleksi garis panduan mengikuti garis pinggir obyek" #: ../src/verbs.cpp:2625 msgid "Objects to Patter_n" @@ -32336,8 +31409,7 @@ msgstr "_Isi dan Sapuan" #: ../src/verbs.cpp:2640 #, fuzzy -msgid "" -"Select all objects with the same fill and stroke as the selected objects" +msgid "Select all objects with the same fill and stroke as the selected objects" msgstr "Pilih <b>obyek dengan pola isian</b> untuk ekstraksi dari obyek." #: ../src/verbs.cpp:2642 @@ -32358,8 +31430,7 @@ msgstr "Warna sapuan" #: ../src/verbs.cpp:2645 #, fuzzy msgid "Select all objects with the same stroke as the selected objects" -msgstr "" -"Skalakan tiap obyek pilihan agar sesuai dengan ukuran obyek yang disalin" +msgstr "Skalakan tiap obyek pilihan agar sesuai dengan ukuran obyek yang disalin" #: ../src/verbs.cpp:2647 #, fuzzy @@ -32369,10 +31440,9 @@ msgstr "_Gaya sapuan" #: ../src/verbs.cpp:2648 #, fuzzy msgid "" -"Select all objects with the same stroke style (width, dash, markers) as the " -"selected objects" -msgstr "" -"Skalakan tiap obyek pilihan agar sesuai dengan ukuran obyek yang disalin" +"Select all objects with the same stroke style (width, dash, markers) as the selected " +"objects" +msgstr "Skalakan tiap obyek pilihan agar sesuai dengan ukuran obyek yang disalin" #: ../src/verbs.cpp:2651 #, fuzzy @@ -32382,10 +31452,9 @@ msgstr "Tipe Obyek:" #: ../src/verbs.cpp:2652 #, fuzzy msgid "" -"Select all objects with the same object type (rect, arc, text, path, bitmap " -"etc) as the selected objects" -msgstr "" -"Skalakan tiap obyek pilihan agar sesuai dengan ukuran obyek yang disalin" +"Select all objects with the same object type (rect, arc, text, path, bitmap etc) as " +"the selected objects" +msgstr "Skalakan tiap obyek pilihan agar sesuai dengan ukuran obyek yang disalin" #: ../src/verbs.cpp:2654 msgid "In_vert Selection" @@ -32393,8 +31462,7 @@ msgstr "Membali_k Pilihan" #: ../src/verbs.cpp:2655 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)" -msgstr "" -"Membalik pilihan (melepas semua yang dipilih dan memilih yang belum dipilih)" +msgstr "Membalik pilihan (melepas semua yang dipilih dan memilih yang belum dipilih)" #: ../src/verbs.cpp:2657 msgid "Invert in All Layers" @@ -32570,9 +31638,7 @@ msgid "E_xclusion" msgstr "_Eksklusi" #: ../src/verbs.cpp:2719 -msgid "" -"Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one " -"path)" +msgid "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one path)" msgstr "Membuat obyek yang hanya mempunyai satu tapak (lawan dari interseksi)" #: ../src/verbs.cpp:2721 @@ -33005,11 +32071,10 @@ msgstr "Meng_ikuti dalam Bingkai" #: ../src/verbs.cpp:2844 msgid "" -"Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the " -"frame object" +"Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the frame " +"object" msgstr "" -"Letakkan teks dalam bingkai (tapak atau bentuk), teks akan terkait pada " -"bingkai obyek" +"Letakkan teks dalam bingkai (tapak atau bentuk), teks akan terkait pada bingkai obyek" #: ../src/verbs.cpp:2846 msgid "_Unflow" @@ -33047,8 +32112,8 @@ msgstr "Balik gambar secara vertikal" #, fuzzy msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)" msgstr "" -"Terapkan tapak kliping obyek terpilih (menggunakan obyek paling atas sebagai " -"tapak kliping)" +"Terapkan tapak kliping obyek terpilih (menggunakan obyek paling atas sebagai tapak " +"kliping)" #: ../src/verbs.cpp:2857 ../src/verbs.cpp:2865 msgid "_Set Inverse (LPE)" @@ -33058,8 +32123,8 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "Apply inverse mask to selection (using the topmost object as mask)" msgstr "" -"Terapkan tapak kliping obyek terpilih (menggunakan obyek paling atas sebagai " -"tapak kliping)" +"Terapkan tapak kliping obyek terpilih (menggunakan obyek paling atas sebagai tapak " +"kliping)" #: ../src/verbs.cpp:2859 ../src/verbs.cpp:2869 ../share/ui/menus.xml:32 msgid "_Edit" @@ -33078,20 +32143,18 @@ msgid "Remove mask from selection" msgstr "Hapus topeng dari pilihan" #: ../src/verbs.cpp:2864 -msgid "" -"Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)" +msgid "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)" msgstr "" -"Terapkan tapak kliping obyek terpilih (menggunakan obyek paling atas sebagai " -"tapak kliping)" +"Terapkan tapak kliping obyek terpilih (menggunakan obyek paling atas sebagai tapak " +"kliping)" #: ../src/verbs.cpp:2866 #, fuzzy msgid "" -"Apply inverse clipping path to selection (using the topmost object as " -"clipping path)" +"Apply inverse clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)" msgstr "" -"Terapkan tapak kliping obyek terpilih (menggunakan obyek paling atas sebagai " -"tapak kliping)" +"Terapkan tapak kliping obyek terpilih (menggunakan obyek paling atas sebagai tapak " +"kliping)" #: ../src/verbs.cpp:2867 #, fuzzy @@ -33248,7 +32311,7 @@ msgstr "Membuat dan menyunting gradiasi" #: ../src/verbs.cpp:2902 msgctxt "ContextVerb" msgid "Mesh" -msgstr "" +msgstr "Mesh" #: ../src/verbs.cpp:2902 #, fuzzy @@ -33642,9 +32705,8 @@ msgid "Flip canvas vertically" msgstr "Gulingkan nodal secara vertikal" #: ../src/verbs.cpp:3004 -#, fuzzy msgid "Reset Flip" -msgstr "Hapus kisi" +msgstr "" #: ../src/verbs.cpp:3004 msgid "Undo any flip" @@ -33683,8 +32745,8 @@ msgstr "Garis Pand_uan" #: ../src/verbs.cpp:3016 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)" msgstr "" -"Tampilkan atau sembunyikan garis panduan (seret dari garisan untuk membuat " -"garis panduan)" +"Tampilkan atau sembunyikan garis panduan (seret dari garisan untuk membuat garis " +"panduan)" #: ../src/verbs.cpp:3017 msgid "Enable snapping" @@ -33903,10 +32965,8 @@ msgstr "Sunting metadata dokumen (disimpan bersama dokumen)" #: ../src/verbs.cpp:3083 msgid "" -"Edit objects' colors, gradients, arrowheads, and other fill and stroke " -"properties..." -msgstr "" -"Sunting warna obyek, gradiasi, lebar sapuan, ujung panah, pola garis..." +"Edit objects' colors, gradients, arrowheads, and other fill and stroke properties..." +msgstr "Sunting warna obyek, gradiasi, lebar sapuan, ujung panah, pola garis..." #: ../src/verbs.cpp:3088 #, fuzzy @@ -34036,8 +33096,7 @@ msgstr "Buat ubin penggandaan" #: ../src/verbs.cpp:3125 msgid "" -"Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or " -"scattering" +"Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or scattering" msgstr "" #: ../src/verbs.cpp:3127 @@ -34085,9 +33144,8 @@ msgid "Object_s..." msgstr "Obyek" #: ../src/verbs.cpp:3139 -#, fuzzy msgid "View Objects" -msgstr "Obyek" +msgstr "Lihat Obyek" #: ../src/verbs.cpp:3141 msgid "Style Dialog..." @@ -34128,8 +33186,7 @@ msgid "Print Colors..." msgstr "Cetak Berwarna..." #: ../src/verbs.cpp:3148 -msgid "" -"Select which color separations to render in Print Colors Preview rendermode" +msgid "Select which color separations to render in Print Colors Preview rendermode" msgstr "" #: ../src/verbs.cpp:3149 @@ -34271,10 +33328,8 @@ msgid "_Resize Page to Selection" msgstr "Sesuaikan Halaman untuk Pilihan" #: ../src/verbs.cpp:3195 -msgid "" -"Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection" -msgstr "" -"Sesuaikan halaman untuk pilihan ini, atau gambar jika tidak ada pilihan" +msgid "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection" +msgstr "Sesuaikan halaman untuk pilihan ini, atau gambar jika tidak ada pilihan" #: ../src/verbs.cpp:3197 msgid "Unlock All" @@ -34390,15 +33445,15 @@ msgstr "Perbesar/perkecil gambar jika ukuran window berubah-ubah" #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:576 msgid "" -"<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; " -"use selector (arrow) to move or transform them." +"<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; use " +"selector (arrow) to move or transform them." msgstr "" -"<b>Selamat datang di Inkscape!</b> Gunakan shape atau freehand untuk membuat " -"obyek; gunakan selektor (panah) untuk memindahkan atau mengubah obyek." +"<b>Selamat datang di Inkscape!</b> Gunakan shape atau freehand untuk membuat obyek; " +"gunakan selektor (panah) untuk memindahkan atau mengubah obyek." #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:612 msgid "Rotation. (Also Ctrl+Shift+Scroll)" -msgstr "" +msgstr "Rotasi. (Juga Ctrl+Shift+Scroll)" #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:643 msgid "Cursor coordinates" @@ -34454,31 +33509,30 @@ msgstr "Tampilan warna <b>tidak aktif</b> di jendela ini" #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1147 #, c-format msgid "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before " -"closing?</span>\n" +"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before closing?</" +"span>\n" "\n" "If you close without saving, your changes will be discarded." msgstr "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Simpan perubahan ke dokumen \"%s\" " -"sebelum ditutup?</span>\n" +"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Simpan perubahan ke dokumen \"%s\" sebelum " +"ditutup?</span>\n" "\n" "Jika anda tutup tanpa menyimpan, semua perubahan akan hilang." -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1158 -#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1205 +#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1158 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1205 msgid "Close _without saving" msgstr "Tutup _tanpa menyimpan" #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1194 #, fuzzy, c-format msgid "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a " -"format that may cause data loss!</span>\n" +"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a format that may " +"cause data loss!</span>\n" "\n" "Do you want to save this file as Inkscape SVG?" msgstr "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">File \"%s\" disimpan dengan format " -"(%s). Ini dapat mengakibatkan hilangnya data!</span>↵\n" +"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">File \"%s\" disimpan dengan format (%s). Ini " +"dapat mengakibatkan hilangnya data!</span>↵\n" "↵" #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1211 @@ -34551,8 +33605,7 @@ msgstr "Membuat dan menyunting gradiasi" msgid "Edit gradient" msgstr "Gradiasi radial" -#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:265 -#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:226 +#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:265 ../src/widgets/paint-selector.cpp:226 msgid "Swatch" msgstr "Contoh kecil" @@ -34562,8 +33615,7 @@ msgid "Rename gradient" msgstr "Gradiasi linear" #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:292 ../src/widgets/paint-selector.cpp:909 -#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1245 -#: ../src/widgets/stroke-marker-selector.cpp:145 +#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1245 ../src/widgets/stroke-marker-selector.cpp:145 msgid "No document selected" msgstr "Tidak ada dokumen dipilih" @@ -34626,13 +33678,11 @@ msgstr "Hilangkan cat (diubah menjadi tidak didefinisikan)" #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:241 msgid "" -"Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: " -"evenodd)" +"Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: evenodd)" msgstr "" #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:252 -msgid "" -"Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)" +msgid "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)" msgstr "" #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:596 @@ -34681,13 +33731,12 @@ msgstr "Kejelasan isi, %" #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1366 msgid "" -"Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the " -"pattern on canvas. Use <b>Object > Pattern > Objects to Pattern</b> to " -"create a new pattern from selection." +"Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the pattern on " +"canvas. Use <b>Object > Pattern > Objects to Pattern</b> to create a new pattern " +"from selection." msgstr "" -"Gunakan <b>Alat nodal</b> untuk mengatur psosisi, skala, dan rotasi obyek " -"pada kanvas. Gunakan <b>Obyek > Pola > Obyek ke Pola</b> untuk membuat " -"pola baru dari pilihan." +"Gunakan <b>Alat nodal</b> untuk mengatur psosisi, skala, dan rotasi obyek pada kanvas. " +"Gunakan <b>Obyek > Pola > Obyek ke Pola</b> untuk membuat pola baru dari pilihan." #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1379 #, fuzzy @@ -34742,11 +33791,10 @@ msgstr "Tanda awal garis pada nodal pertama dari tapak atau bentuk" #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:249 msgid "" -"Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and " -"last nodes" +"Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and last nodes" msgstr "" -"Tanda tengah garis pada setiap nodal dari tapak atau bentuk kecuali nodal " -"pertama dan terakhir" +"Tanda tengah garis pada setiap nodal dari tapak atau bentuk kecuali nodal pertama dan " +"terakhir" #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:258 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape" @@ -34875,32 +33923,30 @@ msgstr "Gaya obyek isian Ember Cat " #: ../share/ui/dialog-trace.glade:92 msgid "" "\n" -" This dialog allows you to automatically convert a raster graphic into " -"vector paths. Several options are available for different use cases:\n" -" * \"Brightness cutoff\" detects areas that are darker than the threshold " -"value and creates a path enclosing them (using potrace).\n" -" * \"Edge detection\" detects changes greater than the given threshold value " -"in the brightness of color patches and creates paths to separate them (using " -"potrace).\n" -" * \"Color quantization\" separates the image into the given number of " -"colors, and separates them with a path (using potrace).\n" +" This dialog allows you to automatically convert a raster graphic into vector paths. " +"Several options are available for different use cases:\n" +" * \"Brightness cutoff\" detects areas that are darker than the threshold value and " +"creates a path enclosing them (using potrace).\n" +" * \"Edge detection\" detects changes greater than the given threshold value in the " +"brightness of color patches and creates paths to separate them (using potrace).\n" +" * \"Color quantization\" separates the image into the given number of colors, and " +"separates them with a path (using potrace).\n" " * \"Autotrace\" uses the autotrace algorithm with the given option.\n" -" * \"Centerline tracing\" tries to vectorize a line drawing (with " -"autotrace).\n" -" * \"Multiple scans\" options separate the image into a number of scans, " -"depending on brightness, color separation, or gray levels, and creates " -"several paths for those. It can also use autotrace.\n" -" * The \"Pixel art\" tab allows to use the depixelize algorithm to vectorize " -"pixel art images.\n" +" * \"Centerline tracing\" tries to vectorize a line drawing (with autotrace).\n" +" * \"Multiple scans\" options separate the image into a number of scans, depending on " +"brightness, color separation, or gray levels, and creates several paths for those. It " +"can also use autotrace.\n" +" * The \"Pixel art\" tab allows to use the depixelize algorithm to vectorize pixel art " +"images.\n" "\n" " * NOTE:\n" " 1) Save your work before tracing\n" -" 2) Watch your pixel count: \"Trace pixel art\" creates one path per pixel. " -"It is not recommended for images that are not pixel art.\n" +" 2) Watch your pixel count: \"Trace pixel art\" creates one path per pixel. It is not " +"recommended for images that are not pixel art.\n" " 3) Autotrace is slower than potrace, it is not recommended for big images. " "Preprocessing your images to increase contrast is recommended.\n" -" 4) If your goal is to get few nodes and good precision, manual tracing is " -"always best.\n" +" 4) If your goal is to get few nodes and good precision, manual tracing is always " +"best.\n" msgstr "" #: ../share/ui/dialog-trace.glade:132 @@ -34951,9 +33997,7 @@ msgid "Stack" msgstr "Latar" #: ../share/ui/dialog-trace.glade:487 -msgid "" -"Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with " -"gaps)" +msgid "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with gaps)" msgstr "" #: ../share/ui/dialog-trace.glade:497 @@ -35131,8 +34175,8 @@ msgstr "Pilih satu obyek" #: ../share/extensions/dxf_input.py:622 #, python-format msgid "" -"%d ENTITIES of type POLYLINE encountered and ignored. Please try to convert " -"to Release 13 format using QCad." +"%d ENTITIES of type POLYLINE encountered and ignored. Please try to convert to Release " +"13 format using QCad." msgstr "" #: ../share/extensions/embedimage.py:78 @@ -35142,11 +34186,11 @@ msgstr "" #: ../share/extensions/embedimage.py:92 #, python-format msgid "" -"%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, " -"or image/x-icon" +"%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, or image/x-" +"icon" msgstr "" -"%s bukan tipe gambar/png, gambar/jpeg, gambar/bmp, gambar/gif, gambar/tiff, " -"atau gambar/x-icon" +"%s bukan tipe gambar/png, gambar/jpeg, gambar/bmp, gambar/gif, gambar/tiff, atau " +"gambar/x-icon" #: ../share/extensions/extrude.py:41 #, fuzzy @@ -35180,8 +34224,8 @@ msgstr "Tanpa kelengkungan" #: ../share/extensions/hpgl_input.py:58 msgid "" -"The HPGL data contained unknown (unsupported) commands, there is a " -"possibility that the drawing is missing some content." +"The HPGL data contained unknown (unsupported) commands, there is a possibility that " +"the drawing is missing some content." msgstr "" #: ../share/extensions/hpgl_output.py:55 @@ -35200,31 +34244,29 @@ msgstr "" # File: ../share/extensions/inkex/deprecated.py, line: 93 #: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:94 msgid "" -"{} or `optparse` has been deprecated and replaced with `argparser`.You must " -"change `self.OptionParser.add_option` to `self.arg_parser.add_argument`; the " -"arguments are similar." +"{} or `optparse` has been deprecated and replaced with `argparser`.You must change " +"`self.OptionParser.add_option` to `self.arg_parser.add_argument`; the arguments are " +"similar." msgstr "" # # File: ../share/extensions/inkex/deprecated.py, line: 108 #: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:115 msgid "" -"{} method is now a required method. It should be created on {cls}, even if " -"it does nothing." +"{} method is now a required method. It should be created on {cls}, even if it does " +"nothing." msgstr "" # # File: ../share/extensions/inkex/deprecated.py, line: 114 #: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:121 -msgid "" -"{} is now a method in the svg. Use `self.svg.get_current_layer()` instead." +msgid "{} is now a method in the svg. Use `self.svg.get_current_layer()` instead." msgstr "" # # File: ../share/extensions/inkex/deprecated.py, line: 120 #: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:127 -msgid "" -"{} is now a method in the svg. Use `self.svg.get_center_position()` instead." +msgid "{} is now a method in the svg. Use `self.svg.get_center_position()` instead." msgstr "" # @@ -35234,8 +34276,7 @@ msgid "{} is now a dict in the svg. Use `self.svg.selected`." msgstr "" #: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:137 -msgid "" -"{} is now a method in the svg document. Use `self.svg.get_ids()` instead." +msgid "{} is now a method in the svg document. Use `self.svg.get_ids()` instead." msgstr "" # @@ -35253,14 +34294,12 @@ msgstr "" # # File: ../share/extensions/inkex/deprecated.py, line: 136 #: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:153 -msgid "" -"{} is now a method in the svg. Use `self.svg.getElementById(eid)` instead." +msgid "{} is now a method in the svg. Use `self.svg.getElementById(eid)` instead." msgstr "" #: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:157 msgid "" -"{} is now a new method in the svg document. Use `self.svg.getElement(path)` " -"instead.`" +"{} is now a new method in the svg document. Use `self.svg.getElement(path)` instead.`" msgstr "" # @@ -35272,9 +34311,7 @@ msgstr "" # # File: ../share/extensions/inkex/deprecated.py, line: 152 #: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:168 -msgid "" -"{} is now a property of the svg. Use `self.svg.namedview` to access this " -"element" +msgid "{} is now a property of the svg. Use `self.svg.namedview` to access this element" msgstr "" #: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:173 @@ -35303,8 +34340,7 @@ msgstr "" #: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:202 msgid "" -"{} is now a method in the svg document. Use `self.svg." -"get_unique_id(old_id)` instead." +"{} is now a method in the svg document. Use `self.svg.get_unique_id(old_id)` instead." msgstr "" #: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:207 @@ -35312,8 +34348,7 @@ msgid "{} is now a property of the svg document. Use `self.svg.width` instead." msgstr "" #: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:212 -msgid "" -"{} is now a property of the svg document. Use `self.svg.height` instead." +msgid "{} is now a property of the svg document. Use `self.svg.height` instead." msgstr "" #: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:217 @@ -35321,20 +34356,16 @@ msgid "{} is now a property of the svg document. Use `self.svg.unit` instead." msgstr "" #: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:222 -msgid "" -"{} is now a method in the svg document. Use `self.svg.unittouu(str)` instead." +msgid "{} is now a method in the svg document. Use `self.svg.unittouu(str)` instead." msgstr "" #: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:227 msgid "" -"{} is now a method in the svg document. Use `self.svg.uutounit(value, unit)` " -"instead." +"{} is now a method in the svg document. Use `self.svg.uutounit(value, unit)` instead." msgstr "" #: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:232 -msgid "" -"{} is now a method in the svg document. Use `self.svg.add_unit(value)` " -"instead." +msgid "{} is now a method in the svg document. Use `self.svg.add_unit(value)` instead." msgstr "" # @@ -35354,20 +34385,17 @@ msgid "There is no selection to interpolate" msgstr "Naikkan obyek yang dilih ke paling atas" #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.py:34 -#: ../share/extensions/jessyInk_effects.py:39 -#: ../share/extensions/jessyInk_export.py:53 +#: ../share/extensions/jessyInk_effects.py:39 ../share/extensions/jessyInk_export.py:53 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.py:200 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.py:34 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.py:38 #: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:53 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.py:39 -#: ../share/extensions/jessyInk_video.py:39 -#: ../share/extensions/jessyInk_view.py:55 +#: ../share/extensions/jessyInk_video.py:39 ../share/extensions/jessyInk_view.py:55 msgid "" -"The JessyInk script is not installed in this SVG file or has a different " -"version than the JessyInk extensions. Please select \"install/update...\" " -"from the \"JessyInk\" sub-menu of the \"Extensions\" menu to install or " -"update the JessyInk script.\n" +"The JessyInk script is not installed in this SVG file or has a different version than " +"the JessyInk extensions. Please select \"install/update...\" from the \"JessyInk\" sub-" +"menu of the \"Extensions\" menu to install or update the JessyInk script.\n" "\n" msgstr "" @@ -35387,8 +34415,8 @@ msgstr "" #: ../share/extensions/jessyInk_effects.py:42 msgid "" -"No object selected. Please select the object you want to assign an effect to " -"and then press apply.\n" +"No object selected. Please select the object you want to assign an effect to and then " +"press apply.\n" msgstr "" #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.py:44 @@ -35397,8 +34425,7 @@ msgstr "" #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.py:46 msgid "" -"More than one layer with this name found. Removed current master slide " -"selection.\n" +"More than one layer with this name found. Removed current master slide selection.\n" msgstr "" #: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:58 @@ -35513,8 +34540,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter a layer name.\n" msgstr "Anda harus menulis nama berkas" -#: ../share/extensions/jessyInk_video.py:44 -#: ../share/extensions/jessyInk_video.py:49 +#: ../share/extensions/jessyInk_video.py:44 ../share/extensions/jessyInk_video.py:49 msgid "" "Could not obtain the selected layer for inclusion of the video element.\n" "\n" @@ -35524,13 +34550,12 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "More than one object selected. Please select only one object.\n" msgstr "" -"<b>Obyek dipilih lebih dari satu.</b> Tidak bisa mengambil gaya dari " -"beberapa obyek." +"<b>Obyek dipilih lebih dari satu.</b> Tidak bisa mengambil gaya dari beberapa obyek." #: ../share/extensions/jessyInk_view.py:67 msgid "" -"No object selected. Please select the object you want to assign a view to " -"and then press apply.\n" +"No object selected. Please select the object you want to assign a view to and then " +"press apply.\n" msgstr "" #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:70 @@ -35543,8 +34568,8 @@ msgstr "Tidak ada atribut gaya ditemukan untuk id: %s" msgid "unable to locate marker: %s" msgstr "Tidak bisa menemukan penanda: %s" -#: ../share/extensions/pathalongpath.py:192 -#: ../share/extensions/pathscatter.py:191 ../share/extensions/perspective.py:44 +#: ../share/extensions/pathalongpath.py:192 ../share/extensions/pathscatter.py:191 +#: ../share/extensions/perspective.py:44 msgid "This extension requires two selected paths." msgstr "Ekstensi ini memerlukan dua tapak pilihan." @@ -35570,14 +34595,13 @@ msgstr "Harap terlebih dahulu mengubah obyek ke tapak! (Ada [%s].)" #: ../share/extensions/perspective.py:39 #, fuzzy msgid "" -"Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are " -"required by this extension. Please install them. On a Debian-like system " -"this can be done with the command, sudo apt-get install python-numpy." +"Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are required by this " +"extension. Please install them. On a Debian-like system this can be done with the " +"command, sudo apt-get install python-numpy." msgstr "" -"Gagal mengimpor modul numpy atau numpy.linalg. Modul ini diperlukan oleh " -"ekstensi ini. Anda perlu pasang dulu kemudian coba lagi. Pada sistem " -"seperti Debian, dapat dilakukan dengan perintah, sudo apt-get install python-" -"numpy." +"Gagal mengimpor modul numpy atau numpy.linalg. Modul ini diperlukan oleh ekstensi ini. " +"Anda perlu pasang dulu kemudian coba lagi. Pada sistem seperti Debian, dapat " +"dilakukan dengan perintah, sudo apt-get install python-numpy." #: ../share/extensions/perspective.py:60 ../share/extensions/summersnight.py:47 #, python-format @@ -35589,11 +34613,8 @@ msgstr "" "Coba gunakan prosedur Tapak->Obyek ke Tapak." #: ../share/extensions/perspective.py:67 ../share/extensions/summersnight.py:54 -msgid "" -"This extension requires that the second selected path be four nodes long." -msgstr "" -"Ekstensi ini mensyaratkan bahwa tapak pilihan kedua harus memiliki empat " -"nodal." +msgid "This extension requires that the second selected path be four nodes long." +msgstr "Ekstensi ini mensyaratkan bahwa tapak pilihan kedua harus memiliki empat nodal." #: ../share/extensions/perspective.py:84 ../share/extensions/summersnight.py:67 msgid "" @@ -35625,8 +34646,8 @@ msgstr "" #: ../share/extensions/plotter.py:194 msgid "" -"Could not open port. Please check that your plotter is running, connected " -"and the settings are correct." +"Could not open port. Please check that your plotter is running, connected and the " +"settings are correct." msgstr "" #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:372 @@ -35647,22 +34668,21 @@ msgstr "Mencoba memilih \"Nyatakan Permukaan\" dari Berkas Model tab.\n" #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:490 msgid "" -"Failed to import the numpy module. This module is required by this " -"extension. Please install it and try again. On a Debian-like system this " -"can be done with the command 'sudo apt-get install python-numpy'." +"Failed to import the numpy module. This module is required by this extension. Please " +"install it and try again. On a Debian-like system this can be done with the command " +"'sudo apt-get install python-numpy'." msgstr "" -"Gagal mengimpor modul numpy. Modul ini diperlukan oleh ekstensi ini. Anda " -"perlu memasang dahulu. Pada sistem seperti Debian, anda dapat menggunakan " -"perintah 'sudo apt-get install python-numpy'." +"Gagal mengimpor modul numpy. Modul ini diperlukan oleh ekstensi ini. Anda perlu " +"memasang dahulu. Pada sistem seperti Debian, anda dapat menggunakan perintah 'sudo " +"apt-get install python-numpy'." #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:559 msgid "" -"Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is " -"imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n" +"Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is imported as " +"\"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n" msgstr "" -"Data permukaan tidak ditemukan. Pastikan berkas memiliki data permukaan, dan " -"periksa berkas diimpor sebagai \"Nyatakan Permukaan\" dalam tab \"Berkas " -"Model\".\n" +"Data permukaan tidak ditemukan. Pastikan berkas memiliki data permukaan, dan periksa " +"berkas diimpor sebagai \"Nyatakan Permukaan\" dalam tab \"Berkas Model\".\n" #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:561 msgid "Internal Error. No view type selected\n" @@ -35675,8 +34695,8 @@ msgstr "Gagal mengatur CairoRenderContext" #: ../share/extensions/replace_font.py:121 msgid "" -"Couldn't find anything using that font, please ensure the spelling and " -"spacing is correct." +"Couldn't find anything using that font, please ensure the spelling and spacing is " +"correct." msgstr "" #: ../share/extensions/replace_font.py:128 @@ -35732,19 +34752,16 @@ msgstr "" msgid "Please select objects!" msgstr "Pilih satu obyek" -#: ../share/extensions/web_set_att.py:64 -#: ../share/extensions/web_transmit_att.py:53 +#: ../share/extensions/web_set_att.py:64 ../share/extensions/web_transmit_att.py:53 msgid "You must select at least two elements." msgstr "Anda harus memilih paling tidak dua elemen." #: ../share/extensions/webslicer_create_group.py:58 -msgid "" -"You must create and select some \"Slicer rectangles\" before trying to group." +msgid "You must create and select some \"Slicer rectangles\" before trying to group." msgstr "" #: ../share/extensions/webslicer_create_group.py:70 -msgid "" -"You must to select some \"Slicer rectangles\" or other \"Layout groups\"." +msgid "You must to select some \"Slicer rectangles\" or other \"Layout groups\"." msgstr "" #: ../share/extensions/webslicer_create_group.py:73 @@ -35787,15 +34804,11 @@ msgstr "Jumlah segmen:" #: ../share/extensions/addnodes.inx:15 ../share/extensions/convert2dashes.inx:9 #: ../share/extensions/edge3d.inx:16 ../share/extensions/flatten.inx:10 -#: ../share/extensions/fractalize.inx:11 -#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:54 -#: ../share/extensions/jitternodes.inx:26 -#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx:33 -#: ../share/extensions/path_mesh_m2p.inx:29 -#: ../share/extensions/path_mesh_p2m.inx:24 +#: ../share/extensions/fractalize.inx:11 ../share/extensions/interp_att_g.inx:54 +#: ../share/extensions/jitternodes.inx:26 ../share/extensions/markers_strokepaint.inx:33 +#: ../share/extensions/path_mesh_m2p.inx:29 ../share/extensions/path_mesh_p2m.inx:24 #: ../share/extensions/perspective.inx:9 ../share/extensions/pixelsnap.inx:15 -#: ../share/extensions/rubberstretch.inx:11 -#: ../share/extensions/straightseg.inx:11 +#: ../share/extensions/rubberstretch.inx:11 ../share/extensions/straightseg.inx:11 #: ../share/extensions/summersnight.inx:9 ../share/extensions/whirl.inx:11 msgid "Modify Path" msgstr "Ubah Tapak" @@ -35810,8 +34823,7 @@ msgstr "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)" #: ../share/extensions/aisvg.inx:9 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening" -msgstr "" -"Membersihkan dan menyingkirkan semua SVG Adobe Illustrator sebelum membuka" +msgstr "Membersihkan dan menyingkirkan semua SVG Adobe Illustrator sebelum membuka" #: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx:3 #, fuzzy @@ -35853,8 +34865,8 @@ msgstr "Terang:" #: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx:17 msgid "" "\n" -"Adjusts hue, saturation and lightness in the HSL representation of the " -"selected objects's color.\n" +"Adjusts hue, saturation and lightness in the HSL representation of the selected " +"objects's color.\n" "Options:\n" " * Hue: rotate by degrees (wraps around).\n" " * Saturation: add/subtract % (min=-100, max=100).\n" @@ -35899,8 +34911,8 @@ msgstr "Masukan (m,h,b) Jankah Warna:" msgid "" "\n" "Allows you to evaluate different functions for each channel.\n" -"r, g and b are the normalized values of the red, green and blue channels. " -"The resulting RGB values are automatically clamped.\n" +"r, g and b are the normalized values of the red, green and blue channels. The " +"resulting RGB values are automatically clamped.\n" "\n" "Example (half the red, swap green and blue):\n" " Red Function: r*0.5\n" @@ -35977,9 +34989,9 @@ msgstr "Opasitas (%)" #: ../share/extensions/color_randomize.inx:14 msgid "" -"Randomizes hue, saturation, lightness and/or opacity (opacity randomization " -"only for objects and groups). Change the range values to limit the distance " -"between the original color and the randomized one." +"Randomizes hue, saturation, lightness and/or opacity (opacity randomization only for " +"objects and groups). Change the range values to limit the distance between the " +"original color and the randomized one." msgstr "" #: ../share/extensions/color_removeblue.inx:3 @@ -36024,17 +35036,16 @@ msgid "Convert to Dashes" msgstr "Konversikan ke Garis" #: ../share/extensions/dhw_input.inx:3 -#, fuzzy msgid "DHW file input" -msgstr "Masukan Windows Metafile" +msgstr "Masukan Berkas DHW" #: ../share/extensions/dhw_input.inx:9 msgid "ACECAD Digimemo File (*.dhw)" -msgstr "" +msgstr "Berkas ACECAD Digimemo (*.dhw)" #: ../share/extensions/dhw_input.inx:10 msgid "Open files from ACECAD Digimemo" -msgstr "" +msgstr "Buka berkas dari ACECAD Digimemo" #: ../share/extensions/dimension.inx:3 msgid "Dimensions" @@ -36068,7 +35079,7 @@ msgstr "Penampaan Tapak" #: ../share/extensions/docinfo.inx:3 msgid "DOC Info" -msgstr "" +msgstr "Info DOC" #: ../share/extensions/docinfo.inx:7 #, fuzzy @@ -36078,10 +35089,8 @@ msgstr "Tampilkan _batas halaman" #: ../share/extensions/docinfo.inx:8 #, fuzzy msgid "" -"Choose this tab if you would like to see page info previously to apply DPI " -"Switcher." -msgstr "" -"Gunakan tab ini jika ingin melihat daftar huruf yang digunakan/ditemukan." +"Choose this tab if you would like to see page info previously to apply DPI Switcher." +msgstr "Gunakan tab ini jika ingin melihat daftar huruf yang digunakan/ditemukan." #: ../share/extensions/docinfo.inx:14 ../share/extensions/dpi90to96.inx:16 #: ../share/extensions/dpi96to90.inx:16 @@ -36113,18 +35122,18 @@ msgstr "Langkah:" # File: ../share/extensions/dots.inx, line: 14 #: ../share/extensions/dots.inx:14 msgid "" -"This extension replaces the selection's nodes with numbered dots according " -"to the following options:\n" +"This extension replaces the selection's nodes with numbered dots according to the " +"following options:\n" " * Font size: size of the node number labels (20px, 12pt...).\n" " * Dot size: diameter of the dots placed at path nodes (10px, 2mm...).\n" -" * Starting dot number: first number in the sequence, assigned to the " -"first node of the path.\n" +" * Starting dot number: first number in the sequence, assigned to the first node of " +"the path.\n" " * Step: numbering step between two nodes." msgstr "" #: ../share/extensions/dpi90to96.inx:3 msgid "DPI 90 to 96" -msgstr "" +msgstr "DPI 90 menjadi 96" # # File: ../share/extensions/dpi90to96.inx, line: 7 @@ -36139,7 +35148,7 @@ msgstr "" #: ../share/extensions/dpi96to90.inx:3 msgid "DPI 96 to 90" -msgstr "" +msgstr "DPI 96 menjadi 90" #: ../share/extensions/dpi96to90.inx:9 msgid "DPI Switch from 96 to 90" @@ -36291,19 +35300,17 @@ msgstr "Menuliskan properti dari segitiga ini" # File: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx, line: 44 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:44 msgid "" -"This extension draws constructions about a triangle defined by the first 3 " -"nodes of a selected path. You may select one of preset objects or create " -"your own ones.\n" +"This extension draws constructions about a triangle defined by the first 3 nodes of a " +"selected path. You may select one of preset objects or create your own ones.\n" " \n" "All units are the Inkscape's pixel unit. Angles are all in radians.\n" -"You can specify a point by trilinear coordinates or by a triangle centre " -"function.\n" +"You can specify a point by trilinear coordinates or by a triangle centre function.\n" "Enter as functions of the side length or angles.\n" "Trilinear elements should be separated by a colon: ':'.\n" "Side lengths are represented as 's_a', 's_b' and 's_c'.\n" "Angles corresponding to these are 'a_a', 'a_b', and 'a_c'.\n" -"You can also use the semi-perimeter and area of the triangle as constants. " -"Write 'area' or 'semiperim' for these.\n" +"You can also use the semi-perimeter and area of the triangle as constants. Write " +"'area' or 'semiperim' for these.\n" "\n" "You can use any standard Python math function:\n" "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n" @@ -36315,10 +35322,10 @@ msgid "" "Also available are the inverse trigonometric functions:\n" "sec(x); csc(x); cot(x)\n" "\n" -"You can specify the radius of a circle around a custom point using a " -"formula, which may also contain the side lengths, angles, etc. You can also " -"plot the isogonal and isotomic conjugate of the point. Be aware that this " -"may cause a divide-by-zero error for certain points.\n" +"You can specify the radius of a circle around a custom point using a formula, which " +"may also contain the side lengths, angles, etc. You can also plot the isogonal and " +"isotomic conjugate of the point. Be aware that this may cause a divide-by-zero error " +"for certain points.\n" " " msgstr "" @@ -36368,8 +35375,7 @@ msgstr "" msgid "Gcodetools compatible point import" msgstr "Impor titik kompatibel Gcodetools" -#: ../share/extensions/dxf_input.inx:18 -#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:28 +#: ../share/extensions/dxf_input.inx:18 ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:28 #, fuzzy msgid "Character encoding:" msgstr "Character Encoding" @@ -36395,8 +35401,7 @@ msgstr "" "- anggap gambar dxf dalam mm.\n" "- anggap gambar svg dalam piksel, pada 90 dpi.\n" "- lapis dipertahankan hanya pada Berkas->Buka, bukan Impor.\n" -"- dukungan terbatas untuk BLOCKS, gunakan AutoCAD Explode Blocks, jika " -"diperlukan." +"- dukungan terbatas untuk BLOCKS, gunakan AutoCAD Explode Blocks, jika diperlukan." #: ../share/extensions/dxf_input.inx:40 msgid "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)" @@ -36420,9 +35425,8 @@ msgid "use LWPOLYLINE type of line output" msgstr "gunakan tipe keluaran baris LWPOLYLINE" #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:11 -#, fuzzy msgid "Base unit:" -msgstr "Frekuensi Dasar:" +msgstr "Unit dasar:" #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:12 msgid "pt" @@ -36432,13 +35436,11 @@ msgstr "pt" msgid "pc" msgstr "pc" -#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:14 -#: ../share/extensions/render_gears.inx:11 +#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:14 ../share/extensions/render_gears.inx:11 msgid "px" msgstr "px" -#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:15 -#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:86 +#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:15 ../share/extensions/gcodetools_area.inx:86 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:32 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:44 #: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:37 @@ -36458,8 +35460,7 @@ msgstr "cm" msgid "m" msgstr "m" -#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:18 -#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:87 +#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:18 ../share/extensions/gcodetools_area.inx:87 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:33 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:45 #: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:38 @@ -36481,21 +35482,20 @@ msgid "Character Encoding:" msgstr "Character Encoding" #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:22 -#, fuzzy msgid "Latin 1" -msgstr "Latin" +msgstr "Latin 1" #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:23 msgid "CP 1250" -msgstr "" +msgstr "CP 1250" #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:24 msgid "CP 1252" -msgstr "" +msgstr "CP 1252" #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:25 msgid "UTF 8" -msgstr "" +msgstr "UTF 8" #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:27 #, fuzzy @@ -36525,27 +35525,27 @@ msgstr "Nama lapis:" #, fuzzy msgid "" "- AutoCAD Release 14 DXF format.\n" -"- The base unit parameter specifies in what unit the coordinates are output " -"(96 px = 1 in).\n" +"- The base unit parameter specifies in what unit the coordinates are output (96 px = 1 " +"in).\n" "- Supported element types\n" " - paths (lines and splines)\n" " - rectangles\n" " - clones (the crossreference to the original is lost)\n" -"- ROBO-Master spline output is a specialized spline readable only by ROBO-" -"Master and AutoDesk viewers, not Inkscape.\n" -"- LWPOLYLINE output is a multiply-connected polyline, disable it to use a " -"legacy version of the LINE output.\n" -"- You can choose to export all layers, only visible ones or by name match " -"(case insensitive and use comma ',' as separator)" +"- ROBO-Master spline output is a specialized spline readable only by ROBO-Master and " +"AutoDesk viewers, not Inkscape.\n" +"- LWPOLYLINE output is a multiply-connected polyline, disable it to use a legacy " +"version of the LINE output.\n" +"- You can choose to export all layers, only visible ones or by name match (case " +"insensitive and use comma ',' as separator)" msgstr "" "- format AutoCAD Rilis 13.\n" "- menganggap gambar dalam piksel, pada 90 dpi.\n" "- menganggap gambr dxf drawing dalam mm.\n" "- hanya mendukung garis dan elemen.\n" -"- keluaran ROBO-Master spline adalah yang dikenal hanya oleh ROBO-Master dan " -"penampil AutoDesk, tidak dalam Inkscape.\n" -"- keluaran LWPOLYLINE adalah keluaran polyline yang dihubungkan, matikan " -"jika menggunakan keluaran GARIS." +"- keluaran ROBO-Master spline adalah yang dikenal hanya oleh ROBO-Master dan penampil " +"AutoDesk, tidak dalam Inkscape.\n" +"- keluaran LWPOLYLINE adalah keluaran polyline yang dihubungkan, matikan jika " +"menggunakan keluaran GARIS." #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:49 #, fuzzy @@ -36589,8 +35589,7 @@ msgstr "Tinggi Pengaburan:" msgid "Embed Images" msgstr "Gambar Ikutan" -#: ../share/extensions/embedimage.inx:6 -#: ../share/extensions/embedselectedimages.inx:6 +#: ../share/extensions/embedimage.inx:6 ../share/extensions/embedselectedimages.inx:6 msgid "Embed only selected images" msgstr "Tempel hanya gambar yang dipilih" @@ -36664,15 +35663,13 @@ msgstr "" msgid "Desktop size:" msgstr "Ukuran titik:" -#: ../share/extensions/empty_desktop.inx:24 -#: ../share/extensions/empty_generic.inx:7 +#: ../share/extensions/empty_desktop.inx:24 ../share/extensions/empty_generic.inx:7 #: ../share/extensions/empty_video.inx:17 #, fuzzy msgid "Custom Width:" msgstr "Ukuran sendiri" -#: ../share/extensions/empty_desktop.inx:25 -#: ../share/extensions/empty_generic.inx:8 +#: ../share/extensions/empty_desktop.inx:25 ../share/extensions/empty_generic.inx:8 #: ../share/extensions/empty_video.inx:18 #, fuzzy msgid "Custom Height:" @@ -36745,8 +35742,7 @@ msgstr "" msgid "dvd cover" msgstr "" -#: ../share/extensions/empty_envelope.inx:3 -#: ../share/extensions/summersnight.inx:3 +#: ../share/extensions/empty_envelope.inx:3 ../share/extensions/summersnight.inx:3 msgid "Envelope" msgstr "Amplop" @@ -36784,25 +35780,21 @@ msgstr "Satuan:" msgid "Canvas background:" msgstr "latar crane" -#: ../share/extensions/empty_generic.inx:21 -#: ../share/extensions/empty_page.inx:23 +#: ../share/extensions/empty_generic.inx:21 ../share/extensions/empty_page.inx:23 #, fuzzy msgid "Black Opaque" msgstr "Kanal Hitam" -#: ../share/extensions/empty_generic.inx:22 -#: ../share/extensions/empty_page.inx:24 +#: ../share/extensions/empty_generic.inx:22 ../share/extensions/empty_page.inx:24 #, fuzzy msgid "Gray Opaque" msgstr "Kanal Hitam" -#: ../share/extensions/empty_generic.inx:23 -#: ../share/extensions/empty_page.inx:25 +#: ../share/extensions/empty_generic.inx:23 ../share/extensions/empty_page.inx:25 msgid "White Opaque" msgstr "" -#: ../share/extensions/empty_generic.inx:26 -#: ../share/extensions/empty_page.inx:28 +#: ../share/extensions/empty_generic.inx:26 ../share/extensions/empty_page.inx:28 #, fuzzy msgid "Hide border" msgstr "Pinggir menonjol" @@ -36880,19 +35872,17 @@ msgstr "" #: ../share/extensions/empty_page.inx:39 msgid "" -"empty page sheet tabloid ledger letter legal print paper a4 a3 a5 letter " -"black white opaque" +"empty page sheet tabloid ledger letter legal print paper a4 a3 a5 letter black white " +"opaque" msgstr "" #: ../share/extensions/empty_video.inx:3 -#, fuzzy msgid "Video Screen" -msgstr "Layar" +msgstr "Layar Video" #: ../share/extensions/empty_video.inx:7 -#, fuzzy msgid "Video size:" -msgstr "Ukuran titik:" +msgstr "Ukuran video:" #: ../share/extensions/empty_video.inx:25 #, fuzzy @@ -36909,7 +35899,7 @@ msgstr "" # File: ../share/extensions/empty_video.inx, line: 29 #: ../share/extensions/empty_video.inx:29 msgid "empty video" -msgstr "" +msgstr "video kosong" #: ../share/extensions/eps_input.inx:3 msgid "EPS Input" @@ -36998,7 +35988,7 @@ msgstr "Subdivisi:" #: ../share/extensions/frame.inx:3 msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Bingkai" #: ../share/extensions/frame.inx:8 #, fuzzy @@ -37057,11 +36047,9 @@ msgid "Isotropic scaling" msgstr "Skala isotropik" #: ../share/extensions/funcplot.inx:15 ../share/extensions/param_curves.inx:17 -msgid "" -"When set, Isotropic scaling uses smallest of width/xrange or height/yrange" +msgid "When set, Isotropic scaling uses smallest of width/xrange or height/yrange" msgstr "" -"Jika dipilih, skala Isotropik menggunakan lebar terkecil/jangkahx atau " -"tinggi/jangkahy" +"Jika dipilih, skala Isotropik menggunakan lebar terkecil/jangkahx atau tinggi/jangkahy" #: ../share/extensions/funcplot.inx:16 msgid "Use polar coordinates" @@ -37076,8 +36064,8 @@ msgstr "Penggunaan" #: ../share/extensions/funcplot.inx:19 msgid "" "Select a rectangle before calling the extension,\n" -"it will determine X and Y scales. If you wish to fill the area, then add x-" -"axis endpoints.\n" +"it will determine X and Y scales. If you wish to fill the area, then add x-axis " +"endpoints.\n" "\n" "With polar coordinates:\n" " Start and end X values define the angle range in radians.\n" @@ -37143,12 +36131,10 @@ msgstr "Menggambar Sumbu" msgid "Add x-axis endpoints" msgstr "Basis panjang dari sumbu z" -#: ../share/extensions/gcodetools_about.inx:4 -#: ../share/extensions/gcodetools_about.inx:9 +#: ../share/extensions/gcodetools_about.inx:4 ../share/extensions/gcodetools_about.inx:9 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx:35 #: ../share/extensions/hershey.inx:84 ../share/extensions/output_scour.inx:95 -#: ../share/extensions/path_mesh_m2p.inx:19 -#: ../share/extensions/path_mesh_p2m.inx:14 +#: ../share/extensions/path_mesh_m2p.inx:19 ../share/extensions/path_mesh_p2m.inx:14 msgid "About" msgstr "" @@ -37156,9 +36142,9 @@ msgstr "" # File: ../share/extensions/gcodetools_about.inx, line: 10 #: ../share/extensions/gcodetools_about.inx:10 msgid "" -"Gcodetools was developed to make simple Gcode from Inkscape's paths. Gcode " -"is a special format which is used in most of CNC machines. So Gcodetools " -"allows you to use Inkscape as CAM program.\n" +"Gcodetools was developed to make simple Gcode from Inkscape's paths. Gcode is a " +"special format which is used in most of CNC machines. So Gcodetools allows you to use " +"Inkscape as CAM program.\n" "\n" "It can be used with a lot of machine types:\n" " Mills\n" @@ -37183,10 +36169,10 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "Gcodetools plug-in:\n" -"Converts paths to Gcode (using circular interpolation), makes offset paths " -"and engraves sharp corners using cone cutters.\n" -"This plug-in calculates Gcode for paths using circular interpolation or " -"linear motion when needed.\n" +"Converts paths to Gcode (using circular interpolation), makes offset paths and " +"engraves sharp corners using cone cutters.\n" +"This plug-in calculates Gcode for paths using circular interpolation or linear motion " +"when needed.\n" "\n" "Tutorials, manuals and support can be found at\n" "English support forum:\n" @@ -37195,19 +36181,18 @@ msgid "" "and Russian support forum:\n" " http://www.cnc-club.ru/gcodetoolsru\n" "\n" -"Credits: Nick Drobchenko, Vladimir Kalyaev, John Brooker, Henry Nicolas, " -"Chris Lusby Taylor.\n" +"Credits: Nick Drobchenko, Vladimir Kalyaev, John Brooker, Henry Nicolas, Chris Lusby " +"Taylor.\n" "\n" "Gcodetools ver. 1.7\n" msgstr "" -"Gcodetools plug-in: merubah tapak ke Gcode (menggunakan interpolasi " -"sirkular), membuat tapak ofset dan mengukir sudut runcing menggunakan alat " -"potong kerucut. Plug-in ini menghitung Gcode untuk tapak menggunakan " -"interpolasi sirkular atau gerak linier jika diperlukan. Tutorial, manual dan " -"bantuan dapat ditemukan di forum Inggris: http://www.cnc-club.ru/gcodetools " -"dan forum Rusia: http://www.cnc-club.ru/gcodetoolsru Penghargaan: Nick " -"Drobchenko, Vladimir Kalyaev, John Brooker, Henry Nicolas. Gcodetools ver. " -"1.6.01" +"Gcodetools plug-in: merubah tapak ke Gcode (menggunakan interpolasi sirkular), membuat " +"tapak ofset dan mengukir sudut runcing menggunakan alat potong kerucut. Plug-in ini " +"menghitung Gcode untuk tapak menggunakan interpolasi sirkular atau gerak linier jika " +"diperlukan. Tutorial, manual dan bantuan dapat ditemukan di forum Inggris: http://www." +"cnc-club.ru/gcodetools dan forum Rusia: http://www.cnc-club.ru/gcodetoolsru " +"Penghargaan: Nick Drobchenko, Vladimir Kalyaev, John Brooker, Henry Nicolas. " +"Gcodetools ver. 1.6.01" #: ../share/extensions/gcodetools_about.inx:47 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:128 @@ -37223,8 +36208,7 @@ msgstr "" msgid "Gcodetools" msgstr "Gcodetools" -#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:4 -#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:9 +#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:4 ../share/extensions/gcodetools_area.inx:9 msgid "Area" msgstr "Area" @@ -37246,21 +36230,19 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "\n" -"\"Create area offset\": creates several Inkscape path offsets to fill " -"original path's area up to \"Area radius\" value.\n" +"\"Create area offset\": creates several Inkscape path offsets to fill original path's " +"area up to \"Area radius\" value.\n" "\n" -"Outlines start from \"1/2 D\" up to \"Area width\" total width with \"D\" " -"steps where D is taken from the nearest tool definition (\"Tool diameter\" " -"value).\n" -"Only one offset will be created if the \"Area width\" is equal to \"1/2 D" -"\".\n" +"Outlines start from \"1/2 D\" up to \"Area width\" total width with \"D\" steps where " +"D is taken from the nearest tool definition (\"Tool diameter\" value).\n" +"Only one offset will be created if the \"Area width\" is equal to \"1/2 D\".\n" " " msgstr "" -"\"Membuat ofset area\": membuat beberapa tapak ofset Inkscape untuk mengisi " -"area tapak asli sampai ke \"Jejari Area\". Kerangka dimulai dari \"1/2 D\" " -"sampai lebar total \"Lebar area\" dengan langkah \"D\" dimana D didapat dari " -"definisi terdekat dari angka (\"Diameter alat potong\"). Hanya satu ofset " -"dibuat jika \"Lebar area\" sama dengan \"1/2 D\"." +"\"Membuat ofset area\": membuat beberapa tapak ofset Inkscape untuk mengisi area tapak " +"asli sampai ke \"Jejari Area\". Kerangka dimulai dari \"1/2 D\" sampai lebar total " +"\"Lebar area\" dengan langkah \"D\" dimana D didapat dari definisi terdekat dari angka " +"(\"Diameter alat potong\"). Hanya satu ofset dibuat jika \"Lebar area\" sama dengan " +"\"1/2 D\"." #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:22 #, fuzzy @@ -37272,8 +36254,7 @@ msgstr "Isi lingkupan area" msgid "Area fill angle" msgstr "Sudut kiri:" -#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:24 -#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:25 +#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:24 ../share/extensions/gcodetools_area.inx:25 #, fuzzy msgid "Area fill shift" msgstr "Sudut kiri:" @@ -37297,8 +36278,7 @@ msgstr "Perkakas area" msgid "Artifact diameter:" msgstr "Diameter perkakas:" -#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:34 -#: ../share/extensions/hershey.inx:70 +#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:34 ../share/extensions/hershey.inx:70 msgid "Action:" msgstr "Aksi:" @@ -37326,57 +36306,48 @@ msgid "" "Suspected small objects will be marked out by colored arrows.\n" " " msgstr "" -"Penggunaaan: 1. Pilih semua Ofset Area (kerangka kelabu) 2. Obyek/Lepas Grup " -"(Shift+Ctrl+G) 3. Tekan Terapkan Obyek yang dicurigai akan ditandai dengan " -"panah berwarna." +"Penggunaaan: 1. Pilih semua Ofset Area (kerangka kelabu) 2. Obyek/Lepas Grup (Shift" +"+Ctrl+G) 3. Tekan Terapkan Obyek yang dicurigai akan ditandai dengan panah berwarna." -#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:49 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:29 +#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:49 ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:29 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:4 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:9 msgid "Path to Gcode" msgstr "Tapak ke Gcode" -#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:50 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:30 +#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:50 ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:30 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:10 msgid "Biarc interpolation tolerance:" msgstr "Toleransi interpolasi Biarc:" -#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:51 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:31 +#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:51 ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:31 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:11 msgid "Maximum splitting depth:" msgstr "Kedalaman maksimum pemisahan:" -#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:52 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:32 +#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:52 ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:32 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:12 #, fuzzy msgid "Cutting order:" msgstr "Marka cetakan" -#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:53 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:33 +#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:53 ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:33 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:13 msgid "Subpath by subpath" msgstr "" -#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:54 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:34 +#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:54 ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:34 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:14 #, fuzzy msgid "Path by path" msgstr "Tempelkan tapak" -#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:55 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:35 +#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:55 ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:35 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:15 msgid "Pass by Pass" msgstr "" -#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:58 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:38 +#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:58 ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:38 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:18 #, fuzzy msgid "Depth function:" @@ -37386,29 +36357,26 @@ msgstr "Fungsi Merah:" # File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 59 # File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 39 # File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 19 -#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:59 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:39 +#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:59 ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:39 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:19 msgid "Sort paths to reduce rapid distance" msgstr "" -#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:61 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:41 +#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:61 ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:41 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:21 #, fuzzy msgid "" "\n" "Biarc interpolation tolerance is the maximum distance between path and its " "approximation.\n" -"The segment will be split into two segments if the distance between path's " -"segment and its approximation exceeds biarc interpolation tolerance.\n" -"For depth function c=color intensity from 0.0 (white) to 1.0 (black), d is " -"the depth defined by orientation points, s - surface defined by orientation " -"points.\n" +"The segment will be split into two segments if the distance between path's segment and " +"its approximation exceeds biarc interpolation tolerance.\n" +"For depth function c=color intensity from 0.0 (white) to 1.0 (black), d is the depth " +"defined by orientation points, s - surface defined by orientation points.\n" msgstr "" -"Toleransi interpolasi Biarc adalah jarak maksimum antara tapak dengan " -"pendekatannya. Segmen garis akan dipisah menjadi dua segmen jika jarak " -"antara segmen tapak dan pendekatannya melebihi toleransi interpolasi Biarc." +"Toleransi interpolasi Biarc adalah jarak maksimum antara tapak dengan pendekatannya. " +"Segmen garis akan dipisah menjadi dua segmen jika jarak antara segmen tapak dan " +"pendekatannya melebihi toleransi interpolasi Biarc." #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:69 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:27 @@ -37612,12 +36580,11 @@ msgstr "Titik DXF" msgid "" "\n" "\n" -"Convert selected objects to drill points (as dxf_import plugin does). Also " -"you can save original shape. Only the start point of each curve will be " -"used.\n" +"Convert selected objects to drill points (as dxf_import plugin does). Also you can " +"save original shape. Only the start point of each curve will be used.\n" "\n" -"Also you can manually select object, open XML editor (Shift+Ctrl+X) and add " -"or remove XML tag 'dxfpoint' with any value.\n" +"Also you can manually select object, open XML editor (Shift+Ctrl+X) and add or remove " +"XML tag 'dxfpoint' with any value.\n" " " msgstr "" @@ -37669,8 +36636,7 @@ msgstr "Lukis tambahan grafik untuk awakutu tapak pengukiran:" #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:15 msgid "" "\n" -"This function creates path to engrave letters or any shape with sharp " -"angles.\n" +"This function creates path to engrave letters or any shape with sharp angles.\n" "Cutter's depth as a function of radius is defined by the tool.\n" "Depth may be any Python expression. For instance:\n" "\n" @@ -37762,26 +36728,23 @@ msgstr "Kedalaman Z:" #: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:41 msgid "" "\n" -"Orientation points are used to calculate transformation (offset,scale,mirror," -"rotation in XY plane) of the path.\n" -"3-points mode only: do not put all three into one line (use 2-points mode " -"instead).\n" +"Orientation points are used to calculate transformation (offset,scale,mirror,rotation " +"in XY plane) of the path.\n" +"3-points mode only: do not put all three into one line (use 2-points mode instead).\n" "\n" -"You can modify Z surface, Z depth values later using text tool (3rd " -"coordinates).\n" +"You can modify Z surface, Z depth values later using text tool (3rd coordinates).\n" "\n" -"If there are no orientation points inside current layer they are taken from " -"the upper layer.\n" +"If there are no orientation points inside current layer they are taken from the upper " +"layer.\n" "\n" -"Do not ungroup orientation points! You can select them using double click to " -"enter the group or by Ctrl+Click.\n" +"Do not ungroup orientation points! You can select them using double click to enter the " +"group or by Ctrl+Click.\n" "\n" "Now press apply to create control points (independent set for each layer).\n" " " msgstr "" -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:4 -#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:9 +#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:4 ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:9 msgid "Lathe" msgstr "Mesin Bubut" @@ -37832,8 +36795,8 @@ msgstr "Ubah Tapak" #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:22 msgid "" "\n" -" This function modifies path so it will be possible to be cut it " -"with a rectangular cutter.\n" +" This function modifies path so it will be possible to be cut it with a " +"rectangular cutter.\n" " " msgstr "" @@ -37847,17 +36810,15 @@ msgstr "Orientasi" #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx:25 msgid "" "\n" -"Orientation points are used to calculate transformation (offset,scale,mirror," -"rotation in XY plane) of the path.\n" -"3-points mode only: do not put all three into one line (use 2-points mode " -"instead).\n" -"You can modify Z surface, Z depth values later using text tool (3rd " -"coordinates).\n" -"If there are no orientation points inside current layer, they are taken from " -"the upper layer.\n" +"Orientation points are used to calculate transformation (offset,scale,mirror,rotation " +"in XY plane) of the path.\n" +"3-points mode only: do not put all three into one line (use 2-points mode instead).\n" +"You can modify Z surface, Z depth values later using text tool (3rd coordinates).\n" +"If there are no orientation points inside current layer, they are taken from the upper " +"layer.\n" "Do not ungroup orientation points!\n" -"You can select them using double click to enter the group or by Ctrl+Click. " -"Now press apply to create control points (independent set for each layer).\n" +"You can select them using double click to enter the group or by Ctrl+Click. Now press " +"apply to create control points (independent set for each layer).\n" " " msgstr "" @@ -37866,28 +36827,26 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "Gcodetools plug-in:\n" -"Converts paths to Gcode (using circular interpolation), makes offset paths " -"and engraves sharp corners using cone cutters. This plug-in calculates Gcode " -"for paths using circular interpolation or linear motion when needed.\n" +"Converts paths to Gcode (using circular interpolation), makes offset paths and " +"engraves sharp corners using cone cutters. This plug-in calculates Gcode for paths " +"using circular interpolation or linear motion when needed.\n" "\n" -"Tutorials, manuals and support can be found at English support forum: http://" -"www.cnc-club.ru/gcodetools and Russian support forum: http://www.cnc-club.ru/" -"gcodetoolsru\n" +"Tutorials, manuals and support can be found at English support forum: http://www.cnc-" +"club.ru/gcodetools and Russian support forum: http://www.cnc-club.ru/gcodetoolsru\n" "\n" -"Credits: Nick Drobchenko, Vladimir Kalyaev, John Brooker, Henry Nicolas, " -"Chris Lusby Taylor.\n" +"Credits: Nick Drobchenko, Vladimir Kalyaev, John Brooker, Henry Nicolas, Chris Lusby " +"Taylor.\n" "\n" "Gcodetools ver. 1.7\n" " " msgstr "" -"Gcodetools plug-in: merubah tapak ke Gcode (menggunakan interpolasi " -"sirkular), membuat tapak ofset dan mengukir sudut runcing menggunakan alat " -"potong kerucut. Plug-in ini menghitung Gcode untuk tapak menggunakan " -"interpolasi sirkular atau gerak linier jika diperlukan. Tutorial, manual dan " -"bantuan dapat ditemukan di forum Inggris: http://www.cnc-club.ru/gcodetools " -"dan forum Rusia: http://www.cnc-club.ru/gcodetoolsru Penghargaan: Nick " -"Drobchenko, Vladimir Kalyaev, John Brooker, Henry Nicolas. Gcodetools ver. " -"1.6.01" +"Gcodetools plug-in: merubah tapak ke Gcode (menggunakan interpolasi sirkular), membuat " +"tapak ofset dan mengukir sudut runcing menggunakan alat potong kerucut. Plug-in ini " +"menghitung Gcode untuk tapak menggunakan interpolasi sirkular atau gerak linier jika " +"diperlukan. Tutorial, manual dan bantuan dapat ditemukan di forum Inggris: http://www." +"cnc-club.ru/gcodetools dan forum Rusia: http://www.cnc-club.ru/gcodetoolsru " +"Penghargaan: Nick Drobchenko, Vladimir Kalyaev, John Brooker, Henry Nicolas. " +"Gcodetools ver. 1.6.01" #: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx:4 msgid "Prepare path for plasma" @@ -38011,11 +36970,11 @@ msgstr "Hanya memeriksa alat potong" #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx:25 msgid "" "\n" -"Selected tool type fills appropriate default values. You can change these " -"values using the Text tool later on.\n" +"Selected tool type fills appropriate default values. You can change these values using " +"the Text tool later on.\n" "\n" -"The topmost (z order) tool in the active layer is used. If there is no tool " -"inside the current layer it is taken from the upper layer.\n" +"The topmost (z order) tool in the active layer is used. If there is no tool inside the " +"current layer it is taken from the upper layer.\n" "\n" "Press Apply to create new tool.\n" " " @@ -38025,10 +36984,10 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "\n" -"Gcodetools plug-in: converts paths to Gcode (using circular interpolation), " -"makes offset paths and engraves sharp corners using cone cutters.\n" -"This plug-in calculates Gcode for paths using circular interpolation or " -"linear motion when needed.\n" +"Gcodetools plug-in: converts paths to Gcode (using circular interpolation), makes " +"offset paths and engraves sharp corners using cone cutters.\n" +"This plug-in calculates Gcode for paths using circular interpolation or linear motion " +"when needed.\n" "\n" "Tutorials, manuals and support can be found at\n" "English support forum:\n" @@ -38037,19 +36996,18 @@ msgid "" "and Russian support forum:\n" " http://www.cnc-club.ru/gcodetoolsru\n" "\n" -"Credits: Nick Drobchenko, Vladimir Kalyaev, John Brooker, Henry Nicolas, " -"Chris Lusby Taylor.\n" +"Credits: Nick Drobchenko, Vladimir Kalyaev, John Brooker, Henry Nicolas, Chris Lusby " +"Taylor.\n" "\n" "Gcodetools ver. 1.7\n" msgstr "" -"Gcodetools plug-in: merubah tapak ke Gcode (menggunakan interpolasi " -"sirkular), membuat tapak ofset dan mengukir sudut runcing menggunakan alat " -"potong kerucut. Plug-in ini menghitung Gcode untuk tapak menggunakan " -"interpolasi sirkular atau gerak linier jika diperlukan. Tutorial, manual dan " -"bantuan dapat ditemukan di forum Inggris: http://www.cnc-club.ru/gcodetools " -"dan forum Rusia: http://www.cnc-club.ru/gcodetoolsru Penghargaan: Nick " -"Drobchenko, Vladimir Kalyaev, John Brooker, Henry Nicolas. Gcodetools ver. " -"1.6.01" +"Gcodetools plug-in: merubah tapak ke Gcode (menggunakan interpolasi sirkular), membuat " +"tapak ofset dan mengukir sudut runcing menggunakan alat potong kerucut. Plug-in ini " +"menghitung Gcode untuk tapak menggunakan interpolasi sirkular atau gerak linier jika " +"diperlukan. Tutorial, manual dan bantuan dapat ditemukan di forum Inggris: http://www." +"cnc-club.ru/gcodetools dan forum Rusia: http://www.cnc-club.ru/gcodetoolsru " +"Penghargaan: Nick Drobchenko, Vladimir Kalyaev, John Brooker, Henry Nicolas. " +"Gcodetools ver. 1.6.01" #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx:3 msgid "Voronoi Pattern" @@ -38067,13 +37025,13 @@ msgstr "Ukuran Batas (px):" # File: ../share/extensions/generate_voronoi.inx, line: 13 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx:13 msgid "" -"Generate a random pattern of Voronoi cells. The pattern will be accessible " -"in the Fill and Stroke dialog. You must select an object or a group.\n" +"Generate a random pattern of Voronoi cells. The pattern will be accessible in the Fill " +"and Stroke dialog. You must select an object or a group.\n" "\n" -"If border is zero, the pattern will be discontinuous at the edges. Use a " -"positive border, preferably greater than the cell size, to produce a smooth " -"join of the pattern at the edges. Use a negative border to reduce the size " -"of the pattern and get an empty border." +"If border is zero, the pattern will be discontinuous at the edges. Use a positive " +"border, preferably greater than the cell size, to produce a smooth join of the pattern " +"at the edges. Use a negative border to reduce the size of the pattern and get an empty " +"border." msgstr "" #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx:3 @@ -38101,17 +37059,16 @@ msgstr "Resolusi:" # File: ../share/extensions/gimp_xcf.inx, line: 16 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx:16 msgid "" -"This extension exports the document to Gimp XCF format according to the " -"following options:\n" +"This extension exports the document to Gimp XCF format according to the following " +"options:\n" " * Save Guides: convert all guides to Gimp guides.\n" -" * Save Grid: convert the first rectangular grid to a Gimp grid (note " -"that the default Inkscape grid is very narrow when shown in Gimp).\n" +" * Save Grid: convert the first rectangular grid to a Gimp grid (note that the " +"default Inkscape grid is very narrow when shown in Gimp).\n" " * Save Background: add the document background to each converted layer.\n" " * File Resolution: XCF file resolution, in DPI.\n" "\n" -"Each first level layer is converted to a Gimp layer. Sublayers are " -"concatenated and converted with their first level parent layer into a single " -"Gimp layer." +"Each first level layer is converted to a Gimp layer. Sublayers are concatenated and " +"converted with their first level parent layer into a single Gimp layer." msgstr "" #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx:28 ../share/extensions/gimp_xcf.inx:29 @@ -38383,8 +37340,7 @@ msgstr "Kisi segi empat" msgid "Guides preset:" msgstr "Pembuat bantuan" -#: ../share/extensions/guides_creator.inx:9 -#: ../share/extensions/guides_creator.inx:25 +#: ../share/extensions/guides_creator.inx:9 ../share/extensions/guides_creator.inx:25 msgid "Custom..." msgstr "Kustom..." @@ -38396,8 +37352,7 @@ msgstr "Golden ratio" msgid "Rule-of-third" msgstr "Aturan-ketiga" -#: ../share/extensions/guides_creator.inx:15 -#: ../share/extensions/guides_creator.inx:79 +#: ../share/extensions/guides_creator.inx:15 ../share/extensions/guides_creator.inx:79 msgid "Start from edges" msgstr "Mulai dari sisi" @@ -38446,10 +37401,8 @@ msgstr "Sudut kanan:" msgid "Header margin:" msgstr "Batas kiri" -#: ../share/extensions/guides_creator.inx:39 -#: ../share/extensions/guides_creator.inx:51 -#: ../share/extensions/guides_creator.inx:63 -#: ../share/extensions/guides_creator.inx:75 +#: ../share/extensions/guides_creator.inx:39 ../share/extensions/guides_creator.inx:51 +#: ../share/extensions/guides_creator.inx:63 ../share/extensions/guides_creator.inx:75 #, fuzzy msgctxt "Margin" msgid "None" @@ -38684,8 +37637,7 @@ msgid "" "Sample text to use when generating font table:" msgstr "" -#: ../share/extensions/hershey.inx:78 -#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx:7 +#: ../share/extensions/hershey.inx:78 ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx:7 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx:6 #: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:7 msgid "Text:" @@ -38745,9 +37697,9 @@ msgstr "Masukan WPG" #: ../share/extensions/hpgl_input.inx:7 msgid "" -"Please note that you can only open HPGL files written by Inkscape, to open " -"other HPGL files please change their file extension to .plt, make sure you " -"have UniConverter installed and open them again." +"Please note that you can only open HPGL files written by Inkscape, to open other HPGL " +"files please change their file extension to .plt, make sure you have UniConverter " +"installed and open them again." msgstr "" #: ../share/extensions/hpgl_input.inx:9 ../share/extensions/hpgl_output.inx:11 @@ -38763,8 +37715,8 @@ msgstr "Resolusi (dpi)" #: ../share/extensions/hpgl_input.inx:9 ../share/extensions/hpgl_output.inx:11 #: ../share/extensions/plotter.inx:69 msgid "" -"The amount of steps the plotter moves if it moves for 1 inch on the X axis " -"(Default: 1016.0)" +"The amount of steps the plotter moves if it moves for 1 inch on the X axis (Default: " +"1016.0)" msgstr "" #: ../share/extensions/hpgl_input.inx:10 ../share/extensions/hpgl_output.inx:12 @@ -38780,8 +37732,8 @@ msgstr "Resolusi (dpi)" #: ../share/extensions/hpgl_input.inx:10 ../share/extensions/hpgl_output.inx:12 #: ../share/extensions/plotter.inx:70 msgid "" -"The amount of steps the plotter moves if it moves for 1 inch on the Y axis " -"(Default: 1016.0)" +"The amount of steps the plotter moves if it moves for 1 inch on the Y axis (Default: " +"1016.0)" msgstr "" #: ../share/extensions/hpgl_input.inx:11 @@ -38810,9 +37762,8 @@ msgstr "Keluaran HPGL" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx:8 msgid "" -"Please make sure that all objects you want to save are converted to paths. " -"Please use the plotter extension (Extensions menu) to plot directly over a " -"serial connection." +"Please make sure that all objects you want to save are converted to paths. Please use " +"the plotter extension (Extensions menu) to plot directly over a serial connection." msgstr "" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx:10 ../share/extensions/plotter.inx:68 @@ -38844,8 +37795,8 @@ msgstr "" # File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 72 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx:14 ../share/extensions/plotter.inx:72 msgid "" -"The amount of force pushing down the pen in grams, set to 0 to omit command; " -"most plotters ignore this command (Default: 0)" +"The amount of force pushing down the pen in grams, set to 0 to omit command; most " +"plotters ignore this command (Default: 0)" msgstr "" # @@ -38859,9 +37810,9 @@ msgstr "" # File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 15 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx:15 msgid "" -"The speed the pen will move with in centimeters or millimeters per second " -"(depending on your plotter model), set to 0 to omit command; most plotters " -"ignore this command (Default: 0)" +"The speed the pen will move with in centimeters or millimeters per second (depending " +"on your plotter model), set to 0 to omit command; most plotters ignore this command " +"(Default: 0)" msgstr "" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx:16 @@ -38909,15 +37860,14 @@ msgstr "Teks ditengah" # File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 24 # File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 82 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx:24 ../share/extensions/plotter.inx:82 -msgid "" -"Check this if your plotter uses a centered zero point (Default: Unchecked)" +msgid "Check this if your plotter uses a centered zero point (Default: Unchecked)" msgstr "" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx:26 ../share/extensions/plotter.inx:84 msgid "" -"If you want to use multiple pens on your pen plotter create one layer for " -"each pen, name the layers \"Pen 1\", \"Pen 2\", etc., and put your drawings " -"in the corresponding layers. This overrules the pen number option above." +"If you want to use multiple pens on your pen plotter create one layer for each pen, " +"name the layers \"Pen 1\", \"Pen 2\", etc., and put your drawings in the corresponding " +"layers. This overrules the pen number option above." msgstr "" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx:28 ../share/extensions/plotter.inx:86 @@ -38937,8 +37887,8 @@ msgstr "" # File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 87 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx:29 ../share/extensions/plotter.inx:87 msgid "" -"The distance in mm that will be cut over the starting point of the path to " -"prevent open paths, set to 0.0 to omit command (Default: 1.00)" +"The distance in mm that will be cut over the starting point of the path to prevent " +"open paths, set to 0.0 to omit command (Default: 1.00)" msgstr "" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx:30 ../share/extensions/plotter.inx:88 @@ -38951,8 +37901,8 @@ msgstr "Ofset horisontal (px):" # File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 88 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx:30 ../share/extensions/plotter.inx:88 msgid "" -"The offset from the tool tip to the tool axis in mm, set to 0.0 to omit " -"command (Default: 0.25)" +"The offset from the tool tip to the tool axis in mm, set to 0.0 to omit command " +"(Default: 0.25)" msgstr "" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx:31 ../share/extensions/plotter.inx:89 @@ -38965,8 +37915,8 @@ msgstr "Bawaan sistem" # File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 89 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx:31 ../share/extensions/plotter.inx:89 msgid "" -"Check this to cut a small line before the real drawing starts to correctly " -"align the tool orientation. (Default: Checked)" +"Check this to cut a small line before the real drawing starts to correctly align the " +"tool orientation. (Default: Checked)" msgstr "" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx:32 ../share/extensions/plotter.inx:90 @@ -38979,8 +37929,8 @@ msgstr "Kepipihan:" # File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 90 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx:32 ../share/extensions/plotter.inx:90 msgid "" -"Curves are divided into lines, this number controls how fine the curves will " -"be reproduced, the smaller the finer (Default: '1.2')" +"Curves are divided into lines, this number controls how fine the curves will be " +"reproduced, the smaller the finer (Default: '1.2')" msgstr "" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx:33 ../share/extensions/plotter.inx:91 @@ -38993,9 +37943,9 @@ msgstr "Kerataan" # File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 91 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx:33 ../share/extensions/plotter.inx:91 msgid "" -"Check this to auto align the drawing to the zero point (Plus the tool offset " -"if used). If unchecked you have to make sure that all parts of your drawing " -"are within the document border! (Default: Checked)" +"Check this to auto align the drawing to the zero point (Plus the tool offset if used). " +"If unchecked you have to make sure that all parts of your drawing are within the " +"document border! (Default: Checked)" msgstr "" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx:34 ../share/extensions/plotter.inx:93 @@ -39008,14 +37958,14 @@ msgstr "Mengubah obyek ke tapak..." # File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 94 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx:34 ../share/extensions/plotter.inx:93 msgid "" -"Check this to automatically (nondestructively) convert all objects to paths " -"before plotting (Default: Checked)" +"Check this to automatically (nondestructively) convert all objects to paths before " +"plotting (Default: Checked)" msgstr "" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx:37 ../share/extensions/plotter.inx:96 msgid "" -"All these settings depend on the plotter you use, for more information " -"please consult the manual or homepage for your plotter." +"All these settings depend on the plotter you use, for more information please consult " +"the manual or homepage for your plotter." msgstr "" #: ../share/extensions/hpgl_output.inx:42 @@ -39034,8 +37984,7 @@ msgid "Basic" msgstr "Latin Utama" #: ../share/extensions/image_attributes.inx:13 -msgid "" -"Render all bitmap images like in older Inskcape versions. Available options:" +msgid "Render all bitmap images like in older Inskcape versions. Available options:" msgstr "" # @@ -39120,11 +38069,11 @@ msgstr "Konversikan ke Garis" #: ../share/extensions/ink2canvas.inx:9 msgid "HTML 5 canvas (*.html)" -msgstr "" +msgstr "Kanvas HTML 5 (*.html)" #: ../share/extensions/ink2canvas.inx:10 msgid "HTML 5 canvas code" -msgstr "" +msgstr "Kode kanvas HTML 5" #: ../share/extensions/inkscape_follow_link.inx:3 #, fuzzy @@ -39146,9 +38095,8 @@ msgstr "Pilihan Perintah Baris" #. i18n. Please don't translate it unless a page exists in your language #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx:7 -#, fuzzy msgid "http://inkscape.org/doc/inkscape-man.html" -msgstr "http://inkscape.org/doc/keys048.html" +msgstr "http://inkscape.org/doc/inkscape-man.html" #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx:3 msgid "FAQ" @@ -39160,9 +38108,8 @@ msgstr "Referensi Pintasan dan Tetikus" #. i18n. Please don't translate it unless a page exists in your language #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx:7 -#, fuzzy msgid "http://inkscape.org/doc/keys092.html" -msgstr "http://inkscape.org/doc/keys048.html" +msgstr "http://inkscape.org/doc/keys092.html" #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx:3 msgid "Inkscape Manual" @@ -39171,17 +38118,16 @@ msgstr "Petunjuk Inkscape" #. i18n. Please don't translate it unless a page exists in your language #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx:7 msgid "http://tavmjong.free.fr/INKSCAPE/MANUAL/html/index.php" -msgstr "" +msgstr "http://tavmjong.free.fr/INKSCAPE/MANUAL/html/index.php" #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx:3 msgid "New in This Version" -msgstr "Hal Baru Versi Ini" +msgstr "Yang Baru di Versi Ini" #. i18n. Please don't translate it unless a page exists in your language #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx:7 -#, fuzzy msgid "http://wiki.inkscape.org/wiki/index.php/Release_notes/1.0" -msgstr "http://inkscape.org/doc/keys048.html" +msgstr "http://wiki.inkscape.org/wiki/index.php/Release_notes/1.0" #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx:3 msgid "Report a Bug" @@ -39252,11 +38198,10 @@ msgstr "Atribut Lain:" #: ../share/extensions/interp_att_g.inx:20 #, fuzzy msgid "" -"If you selected \"Other\" above, you must specify the details for this " -"\"other\" here." +"If you selected \"Other\" above, you must specify the details for this \"other\" here." msgstr "" -"Jika anda memilih \"Lainnya\", anda harus tahu atribut SVG untuk mengenali " -"ini \"lainnya\":" +"Jika anda memilih \"Lainnya\", anda harus tahu atribut SVG untuk mengenali ini " +"\"lainnya\":" #: ../share/extensions/interp_att_g.inx:21 msgid "Other Attribute:" @@ -39288,8 +38233,7 @@ msgstr "Terapkan ke:" msgid "Tag" msgstr "Tag" -#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:29 -#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:65 +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:29 ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:65 msgid "Style" msgstr "Gaya" @@ -39309,8 +38253,7 @@ msgstr "Nilai Awal:" # # File: ../share/extensions/interp_att_g.inx, line: 34 # File: ../share/extensions/interp_att_g.inx, line: 35 -#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:34 -#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:35 +#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:34 ../share/extensions/interp_att_g.inx:35 msgid "Examples: 0.5, 5, #rgb, #rrggbb or r, g, b" msgstr "" @@ -39324,23 +38267,20 @@ msgstr "Satuan" #: ../share/extensions/interp_att_g.inx:48 msgid "" -"This effect applies a value for any interpolatable attribute for all " -"elements inside the selected group or for all elements in a multiple " -"selection." +"This effect applies a value for any interpolatable attribute for all elements inside " +"the selected group or for all elements in a multiple selection." msgstr "" -"Efek ini menggunakan nilai interpolasi atribut untuk semua elemen pada grup " -"pilihan atau untuk semua elemen yang dipilih" +"Efek ini menggunakan nilai interpolasi atribut untuk semua elemen pada grup pilihan " +"atau untuk semua elemen yang dipilih" #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx:3 msgid "Auto-texts" msgstr "Teks-otomatis" #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx:7 -#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:7 -#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx:8 +#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:7 ../share/extensions/jessyInk_export.inx:8 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx:7 -#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx:7 -#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx:7 +#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx:7 ../share/extensions/jessyInk_view.inx:7 msgid "Settings" msgstr "Pengaturan" @@ -39366,13 +38306,11 @@ msgstr "Jumlah slide" #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx:16 msgid "" -"This extension allows you to install, update and remove auto-texts for a " -"JessyInk presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more " -"details." +"This extension allows you to install, update and remove auto-texts for a JessyInk " +"presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details." msgstr "" -"Ekstensi ini untuk memasang, memperbarui dan menghapus teks otomatis pada " -"presentasi JessyInk. Silahkan baca di code.google.com/p/jessyink untuk " -"penjelasannya." +"Ekstensi ini untuk memasang, memperbarui dan menghapus teks otomatis pada presentasi " +"JessyInk. Silahkan baca di code.google.com/p/jessyink untuk penjelasannya." #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx:22 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:34 @@ -39383,8 +38321,7 @@ msgstr "" #: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx:14 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx:33 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx:23 -#: ../share/extensions/jessyInk_video.inx:14 -#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx:20 +#: ../share/extensions/jessyInk_video.inx:14 ../share/extensions/jessyInk_view.inx:20 #, fuzzy msgid "JessyInk" msgstr "JessyInk" @@ -39441,13 +38378,11 @@ msgstr "<b>Memudar:</b>" #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:28 msgid "" -"This extension allows you to install, update and remove object effects for a " -"JessyInk presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more " -"details." +"This extension allows you to install, update and remove object effects for a JessyInk " +"presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details." msgstr "" -"Ekstensi ini untuk memasang, memperbarui dan menghapus efek obyek pada " -"presentasi JessyInk. Silahkan baca di code.google.com/p/jessyink untuk " -"penjelasannya." +"Ekstensi ini untuk memasang, memperbarui dan menghapus efek obyek pada presentasi " +"JessyInk. Silahkan baca di code.google.com/p/jessyink untuk penjelasannya." #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx:3 msgid "JessyInk zipped pdf or png output" @@ -39467,13 +38402,11 @@ msgstr "Resolusi:" #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx:16 msgid "" -"This extension allows you to export a JessyInk presentation once you created " -"an export layer in your browser. Please see code.google.com/p/jessyink for " -"more details." +"This extension allows you to export a JessyInk presentation once you created an export " +"layer in your browser. Please see code.google.com/p/jessyink for more details." msgstr "" -"Ekstensi ini untuk mengekspor presentasi JessyInk setelah ekspor lapis di " -"penjelajah anda. Silahkan baca di code.google.com/p/jessyink untuk " -"penjelasan lanjut." +"Ekstensi ini untuk mengekspor presentasi JessyInk setelah ekspor lapis di penjelajah " +"anda. Silahkan baca di code.google.com/p/jessyink untuk penjelasan lanjut." #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx:22 msgid "JessyInk zipped pdf or png output (*.zip)" @@ -39481,11 +38414,9 @@ msgstr "Keluaran zip JessyInk dari pdf atau png (*zip)" #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx:23 msgid "" -"Creates a zip file containing pdfs or pngs of all slides of a JessyInk " -"presentation." +"Creates a zip file containing pdfs or pngs of all slides of a JessyInk presentation." msgstr "" -"Membuat berkas zip yang berisi pdf dan png dari semua slide dalam presentasi " -"JessyInk." +"Membuat berkas zip yang berisi pdf dan png dari semua slide dalam presentasi JessyInk." #: ../share/extensions/jessyInk_install.inx:3 msgid "Install/update" @@ -39493,13 +38424,13 @@ msgstr "Pasang/perbarui" #: ../share/extensions/jessyInk_install.inx:9 msgid "" -"This extension allows you to install or update the JessyInk script in order " -"to turn your SVG file into a presentation. Please see code.google.com/p/" -"jessyink for more details." +"This extension allows you to install or update the JessyInk script in order to turn " +"your SVG file into a presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more " +"details." msgstr "" -"Ekstensi ini untuk memasang, memperbarui skrip JessyInk untuk merubah berkas " -"SVG anda menjadi berkas presentasi. Silahkan baca di code.google.com/p/" -"jessyink untuk penjelasan lanjut." +"Ekstensi ini untuk memasang, memperbarui skrip JessyInk untuk merubah berkas SVG anda " +"menjadi berkas presentasi. Silahkan baca di code.google.com/p/jessyink untuk " +"penjelasan lanjut." #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:3 msgid "Key bindings" @@ -39675,11 +38606,11 @@ msgstr "Tetapkan jumlah kolom sebagai bawaan:" #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:56 #, fuzzy msgid "" -"This extension allows you customize the key bindings JessyInk uses. Please " -"see code.google.com/p/jessyink for more details." +"This extension allows you customize the key bindings JessyInk uses. Please see code." +"google.com/p/jessyink for more details." msgstr "" -"Ekstensi ini untuk mengatur gabungan tombol yang dipakai di JessyInk. " -"Silahkan baca di code.google.com/p/jessyink untuk penjelasan lanjut." +"Ekstensi ini untuk mengatur gabungan tombol yang dipakai di JessyInk. Silahkan baca di " +"code.google.com/p/jessyink untuk penjelasan lanjut." #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx:3 msgid "Master slide" @@ -39696,11 +38627,11 @@ msgstr "Jika nama lapis diberikan, slide utama tidak dipilih." #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx:12 msgid "" -"This extension allows you to change the master slide JessyInk uses. Please " -"see code.google.com/p/jessyink for more details." +"This extension allows you to change the master slide JessyInk uses. Please see code." +"google.com/p/jessyink for more details." msgstr "" -"Ekstensi ini untuk mengubah slide utama yang digunakan JessyInk. Silahkan " -"baca di code.google.com/p/jessyink untuk penjelasan lanjut." +"Ekstensi ini untuk mengubah slide utama yang digunakan JessyInk. Silahkan baca di code." +"google.com/p/jessyink untuk penjelasan lanjut." #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx:3 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx:7 @@ -39722,11 +38653,11 @@ msgstr "Seret/Perbesaran" #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx:15 #, fuzzy msgid "" -"This extension allows you customize the mouse handler JessyInk uses. Please " -"see code.google.com/p/jessyink for more details." +"This extension allows you customize the mouse handler JessyInk uses. Please see code." +"google.com/p/jessyink for more details." msgstr "" -"Ekstensi ini untuk mengatur pemakaian tetikus yang dipakai di JessyInk. " -"Silahkan baca di code.google.com/p/jessyink untuk penjelasan lanjut." +"Ekstensi ini untuk mengatur pemakaian tetikus yang dipakai di JessyInk. Silahkan baca " +"di code.google.com/p/jessyink untuk penjelasan lanjut." #: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx:3 msgid "Summary" @@ -39734,13 +38665,13 @@ msgstr "Ringkasan" #: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx:8 msgid "" -"This extension allows you to obtain information about the JessyInk script, " -"effects and transitions contained in this SVG file. Please see code.google." -"com/p/jessyink for more details." +"This extension allows you to obtain information about the JessyInk script, effects and " +"transitions contained in this SVG file. Please see code.google.com/p/jessyink for more " +"details." msgstr "" -"Ekstensi ini untuk memperoleh informasi tentang skrip JessyInk, efek dan " -"transisi yang ada dalam berkas SVG. Silahkan baca di code.google.com/p/" -"jessyink untuk penjelasan lanjut." +"Ekstensi ini untuk memperoleh informasi tentang skrip JessyInk, efek dan transisi yang " +"ada dalam berkas SVG. Silahkan baca di code.google.com/p/jessyink untuk penjelasan " +"lanjut." #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx:3 msgid "Transitions" @@ -39761,11 +38692,11 @@ msgstr "Efek transisi keluar" #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx:27 msgid "" -"This extension allows you to change the transition JessyInk uses for the " -"selected layer. Please see code.google.com/p/jessyink for more details." +"This extension allows you to change the transition JessyInk uses for the selected " +"layer. Please see code.google.com/p/jessyink for more details." msgstr "" -"Ekstensi ini untuk merubah transisi yang dipakai di JessyInk pada lapis " -"pilihan. Silahkan baca di code.google.com/p/jessyink untuk penjelasan lanjut." +"Ekstensi ini untuk merubah transisi yang dipakai di JessyInk pada lapis pilihan. " +"Silahkan baca di code.google.com/p/jessyink untuk penjelasan lanjut." #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx:3 msgid "Uninstall/remove" @@ -39801,11 +38732,11 @@ msgstr "Hapus tampilan" #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx:17 msgid "" -"This extension allows you to uninstall the JessyInk script. Please see code." -"google.com/p/jessyink for more details." +"This extension allows you to uninstall the JessyInk script. Please see code.google.com/" +"p/jessyink for more details." msgstr "" -"Ekstensi ini untuk menghapus skrip JessyInk. Silahkan baca di code.google." -"com/p/jessyink untuk penjelasan lanjut." +"Ekstensi ini untuk menghapus skrip JessyInk. Silahkan baca di code.google.com/p/" +"jessyink untuk penjelasan lanjut." #: ../share/extensions/jessyInk_video.inx:3 msgid "Video" @@ -39813,13 +38744,13 @@ msgstr "Video" #: ../share/extensions/jessyInk_video.inx:8 msgid "" -"This extension puts a JessyInk video element on the current slide (layer). " -"This element allows you to integrate a video into your JessyInk " -"presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details." +"This extension puts a JessyInk video element on the current slide (layer). This " +"element allows you to integrate a video into your JessyInk presentation. Please see " +"code.google.com/p/jessyink for more details." msgstr "" -"Ekstensi ini untuk menempatkan elemen video JessyInk pada slide (lapis) yang " -"sekarang. Anda bisa menggabungkan video dalam presentasi JessyInk. Silahkan " -"baca di code.google.com/p/jessyink untuk penjelasan lanjut." +"Ekstensi ini untuk menempatkan elemen video JessyInk pada slide (lapis) yang sekarang. " +"Anda bisa menggabungkan video dalam presentasi JessyInk. Silahkan baca di code.google." +"com/p/jessyink untuk penjelasan lanjut." #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx:10 msgid "Remove view" @@ -39831,12 +38762,11 @@ msgstr "Pilih nomor urut 0 untuk menetapkan tampilan awal pada slide." #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx:14 msgid "" -"This extension allows you to set, update and remove views for a JessyInk " -"presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details." +"This extension allows you to set, update and remove views for a JessyInk presentation. " +"Please see code.google.com/p/jessyink for more details." msgstr "" -"Ekstensi ini untuk menetapkan, memperbarui dan membuang tampilan presentasi " -"JessyInk. Silahkan baca di code.google.com/p/jessyink untuk penjelasan " -"lanjut." +"Ekstensi ini untuk menetapkan, memperbarui dan membuang tampilan presentasi JessyInk. " +"Silahkan baca di code.google.com/p/jessyink untuk penjelasan lanjut." #: ../share/extensions/jitternodes.inx:3 #, fuzzy @@ -39882,18 +38812,17 @@ msgstr "Normal" #: ../share/extensions/jitternodes.inx:20 msgid "" -"This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the " -"selected path." +"This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the selected " +"path." msgstr "" -"Efek ini akan menggeser secara acak nodal (dan jika dinginkan handel nodal) " -"dari tapak pilihan." +"Efek ini akan menggeser secara acak nodal (dan jika dinginkan handel nodal) dari tapak " +"pilihan." #: ../share/extensions/layers2svgfont.inx:3 msgid "3 - Convert Glyph Layers to SVG Font" msgstr "" -#: ../share/extensions/layers2svgfont.inx:9 -#: ../share/extensions/new_glyph_layer.inx:10 +#: ../share/extensions/layers2svgfont.inx:9 ../share/extensions/new_glyph_layer.inx:10 #: ../share/extensions/next_glyph_layer.inx:8 #: ../share/extensions/previous_glyph_layer.inx:8 #: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx:14 @@ -39927,26 +38856,22 @@ msgid "Page margins" msgstr "Batas kiri" #: ../share/extensions/layout_nup.inx:18 ../share/extensions/layout_nup.inx:30 -#: ../share/extensions/layout_nup.inx:35 -#: ../share/extensions/printing_marks.inx:30 +#: ../share/extensions/layout_nup.inx:35 ../share/extensions/printing_marks.inx:30 msgid "Top:" msgstr "Atas:" #: ../share/extensions/layout_nup.inx:19 ../share/extensions/layout_nup.inx:31 -#: ../share/extensions/layout_nup.inx:36 -#: ../share/extensions/printing_marks.inx:31 +#: ../share/extensions/layout_nup.inx:36 ../share/extensions/printing_marks.inx:31 msgid "Bottom:" msgstr "Bawah/dasar:" #: ../share/extensions/layout_nup.inx:20 ../share/extensions/layout_nup.inx:32 -#: ../share/extensions/layout_nup.inx:37 -#: ../share/extensions/printing_marks.inx:32 +#: ../share/extensions/layout_nup.inx:37 ../share/extensions/printing_marks.inx:32 msgid "Left:" msgstr "Kiri:" #: ../share/extensions/layout_nup.inx:21 ../share/extensions/layout_nup.inx:33 -#: ../share/extensions/layout_nup.inx:38 -#: ../share/extensions/printing_marks.inx:33 +#: ../share/extensions/layout_nup.inx:38 ../share/extensions/printing_marks.inx:33 msgid "Right:" msgstr "Kanan:" @@ -39975,8 +38900,7 @@ msgstr "perubahan rataletak:" msgid "Layout margins" msgstr "Batas kiri" -#: ../share/extensions/layout_nup.inx:40 -#: ../share/extensions/printing_marks.inx:8 +#: ../share/extensions/layout_nup.inx:40 ../share/extensions/printing_marks.inx:8 msgid "Marks" msgstr "Tanda" @@ -40026,10 +38950,8 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: ../share/extensions/layout_nup.inx:66 -#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx:35 -#: ../share/extensions/printing_marks.inx:41 -#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:22 +#: ../share/extensions/layout_nup.inx:66 ../share/extensions/perfectboundcover.inx:35 +#: ../share/extensions/printing_marks.inx:41 ../share/extensions/svgcalendar.inx:22 msgid "Layout" msgstr "Tata letak" @@ -40112,13 +39034,13 @@ msgstr "Panjang fluktuasi paragraf (kalimat):" #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx:13 msgid "" -"This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder " -"text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a " -"new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer." +"This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder text. If a " +"flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a new flowed text " +"object, the size of the page, is created in a new layer." msgstr "" -"Efek ini membuat penempatan pseudolatin \"Lorem Ipsum\" standar. Apabila " -"teks yang mengambang dipilih, Lorem Ipsum akan ditambahkan disitu; jika " -"tidak ada, akan dibuat obyek teks baru yang berada pada lapis baru." +"Efek ini membuat penempatan pseudolatin \"Lorem Ipsum\" standar. Apabila teks yang " +"mengambang dipilih, Lorem Ipsum akan ditambahkan disitu; jika tidak ada, akan dibuat " +"obyek teks baru yang berada pada lapis baru." #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx:3 msgid "Color Markers" @@ -40267,28 +39189,24 @@ msgstr "Sudut X:" #: ../share/extensions/measure.inx:41 #, fuzzy msgid "" -"This effect measures the length, area, or center-of-mass of the selected " -"paths. Length and area are added as a text object with the selected units. " -"Center-of-mass is shown as a cross symbol.\n" +"This effect measures the length, area, or center-of-mass of the selected paths. Length " +"and area are added as a text object with the selected units. Center-of-mass is shown " +"as a cross symbol.\n" "\n" -" * Text display format can be either Text-On-Path, or stand-alone text at a " -"specified angle.\n" -" * The number of significant digits can be controlled by the Precision " -"field.\n" +" * Text display format can be either Text-On-Path, or stand-alone text at a specified " +"angle.\n" +" * The number of significant digits can be controlled by the Precision field.\n" " * The Offset field controls the distance from the text to the path.\n" -" * The Scale factor can be used to make measurements in scaled drawings. " -"For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the real world, Scale " -"must be set to 250.\n" -" * When calculating area, the result should be precise for polygons and " -"Bezier curves. If a circle is used, the area may be too high by as much as " -"0.03%." -msgstr "" -"Efek ini mengukur panjang dari tapa yang dipilih dan menambah padanya " -"sebagai teks pada obyek dengan satuannya. Jumlah dijit signifikan dapat " -"diatur dari Presisi. Offset mengontrol jarak dari teks ke tapak. Faktor " -"skala dapat digunakan untuk membuat pengukuran pada gambar berskala. " -"Misalnya, jika 1 cm pada gambar sama dengan 2.5 m, Skala harus diisi dengan " -"250." +" * The Scale factor can be used to make measurements in scaled drawings. For example, " +"if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the real world, Scale must be set to 250.\n" +" * When calculating area, the result should be precise for polygons and Bezier " +"curves. If a circle is used, the area may be too high by as much as 0.03%." +msgstr "" +"Efek ini mengukur panjang dari tapa yang dipilih dan menambah padanya sebagai teks " +"pada obyek dengan satuannya. Jumlah dijit signifikan dapat diatur dari Presisi. Offset " +"mengontrol jarak dari teks ke tapak. Faktor skala dapat digunakan untuk membuat " +"pengukuran pada gambar berskala. Misalnya, jika 1 cm pada gambar sama dengan 2.5 m, " +"Skala harus diisi dengan 250." #: ../share/extensions/measure.inx:50 msgid "Font size (px):" @@ -40324,12 +39242,8 @@ msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)" msgstr "Inkscape SVG terkompresi dengan (*.zip)" #: ../share/extensions/media_zip.inx:13 -msgid "" -"Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media " -"files" -msgstr "" -"Berkas format mampat asli Inkscape menggunakan Zip termasuk semua berkas " -"media" +msgid "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media files" +msgstr "Berkas format mampat asli Inkscape menggunakan Zip termasuk semua berkas media" #: ../share/extensions/merge_styles.inx:3 msgid "Merge Styles into CSS" @@ -40337,10 +39251,10 @@ msgstr "" #: ../share/extensions/merge_styles.inx:7 msgid "" -"All selected nodes will be grouped together and their common style " -"attributes will create a new class, this class will replace the existing " -"inline style attributes. Please use a name which best describes the kinds of " -"objects and their common context for best effect." +"All selected nodes will be grouped together and their common style attributes will " +"create a new class, this class will replace the existing inline style attributes. " +"Please use a name which best describes the kinds of objects and their common context " +"for best effect." msgstr "" # @@ -40384,7 +39298,7 @@ msgstr "" # File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 31 #: ../share/extensions/nicechart.inx:33 msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Data" #: ../share/extensions/nicechart.inx:35 #, fuzzy @@ -40424,9 +39338,8 @@ msgid "First line contains headings" msgstr "" #: ../share/extensions/nicechart.inx:44 -#, fuzzy msgid "Direct input" -msgstr "Arah" +msgstr "Masukan langsung" # # File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 45 @@ -40444,12 +39357,11 @@ msgstr "" # File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 45 #: ../share/extensions/nicechart.inx:47 msgid "Data:" -msgstr "" +msgstr "Data:" #: ../share/extensions/nicechart.inx:51 -#, fuzzy msgid "Labels" -msgstr "Halaman" +msgstr "Label" #: ../share/extensions/nicechart.inx:52 #, fuzzy @@ -40457,30 +39369,26 @@ msgid "Font:" msgstr "Huruf" #: ../share/extensions/nicechart.inx:54 -#, fuzzy msgid "Font color:" -msgstr "Warna bulan:" +msgstr "Warna huruf:" # # File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 54 #: ../share/extensions/nicechart.inx:56 msgid "Charts" -msgstr "" +msgstr "Grafik" #: ../share/extensions/nicechart.inx:57 -#, fuzzy msgid "Draw horizontally" -msgstr "Pindah secara horisontal" +msgstr "menggambar secara mendatar" #: ../share/extensions/nicechart.inx:58 -#, fuzzy msgid "Bar length:" -msgstr "Panjang mayor:" +msgstr "Panjang batang:" #: ../share/extensions/nicechart.inx:59 -#, fuzzy msgid "Bar width:" -msgstr "Lebar pengaburan:" +msgstr "Lebar batang:" #: ../share/extensions/nicechart.inx:60 #, fuzzy @@ -40519,7 +39427,7 @@ msgstr "Warna:" # File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 72 #: ../share/extensions/nicechart.inx:72 msgid "SAP" -msgstr "" +msgstr "SAP" #: ../share/extensions/nicechart.inx:75 #, fuzzy @@ -40578,11 +39486,10 @@ msgstr "" #: ../share/extensions/output_scour.inx:10 msgid "" -"Specifies the number of significant digits that should be output for " -"coordinates. Note that significant digits are *not* the number of decimals " -"but the overall number of digits in the output. For example if a value of " -"\"3\" is specified, the coordinate 3.14159 is output as 3.14 while the " -"coordinate 123.675 is output as 124." +"Specifies the number of significant digits that should be output for coordinates. Note " +"that significant digits are *not* the number of decimals but the overall number of " +"digits in the output. For example if a value of \"3\" is specified, the coordinate " +"3.14159 is output as 3.14 while the coordinate 123.675 is output as 124." msgstr "" #: ../share/extensions/output_scour.inx:14 @@ -40593,9 +39500,7 @@ msgstr "Warna lembut" # # File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 14 #: ../share/extensions/output_scour.inx:14 -msgid "" -"Convert all color specifications to #RRGGBB (or #RGB where applicable) " -"format." +msgid "Convert all color specifications to #RRGGBB (or #RGB where applicable) format." msgstr "" # @@ -40606,8 +39511,7 @@ msgstr "" #: ../share/extensions/output_scour.inx:17 msgid "" -"Convert styles from style tags and inline style=\"\" declarations into XML " -"attributes." +"Convert styles from style tags and inline style=\"\" declarations into XML attributes." msgstr "" #: ../share/extensions/output_scour.inx:21 @@ -40617,8 +39521,8 @@ msgstr "Bersihkan Semua" #: ../share/extensions/output_scour.inx:21 msgid "" -"Remove useless groups, promoting their contents up one level. Requires " -"\"Remove unused IDs\" to be set." +"Remove useless groups, promoting their contents up one level. Requires \"Remove unused " +"IDs\" to be set." msgstr "" #: ../share/extensions/output_scour.inx:24 @@ -40630,8 +39534,8 @@ msgstr "Atur properti pemandu" # File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 24 #: ../share/extensions/output_scour.inx:24 msgid "" -"Create groups for runs of elements having at least one attribute in common " -"(e.g. fill-color, stroke-opacity, ...)." +"Create groups for runs of elements having at least one attribute in common (e.g. fill-" +"color, stroke-opacity, ...)." msgstr "" #: ../share/extensions/output_scour.inx:28 @@ -40643,8 +39547,8 @@ msgstr "Editor Grafis Vektor" # File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 28 #: ../share/extensions/output_scour.inx:28 msgid "" -"Don't remove editor-specific elements and attributes. Currently supported: " -"Inkscape, Sodipodi and Adobe Illustrator." +"Don't remove editor-specific elements and attributes. Currently supported: Inkscape, " +"Sodipodi and Adobe Illustrator." msgstr "" # @@ -40669,8 +39573,8 @@ msgstr "" # File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 35 #: ../share/extensions/output_scour.inx:35 msgid "" -"Works around some common renderer bugs (mainly libRSVG) at the cost of a " -"slightly larger SVG file." +"Works around some common renderer bugs (mainly libRSVG) at the cost of a slightly " +"larger SVG file." msgstr "" #: ../share/extensions/output_scour.inx:38 @@ -40687,9 +39591,8 @@ msgstr "Hapus transisi" # File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 41 #: ../share/extensions/output_scour.inx:41 msgid "" -"Removes the XML declaration (which is optional but should be provided, " -"especially if special characters are used in the document) from the file " -"header." +"Removes the XML declaration (which is optional but should be provided, especially if " +"special characters are used in the document) from the file header." msgstr "" #: ../share/extensions/output_scour.inx:44 @@ -40701,9 +39604,8 @@ msgstr "Hapus Merah" # File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 44 #: ../share/extensions/output_scour.inx:44 msgid "" -"Remove metadata tags along with all the contained information, which may " -"include license and author information, alternate versions for non-SVG-" -"enabled browsers, etc." +"Remove metadata tags along with all the contained information, which may include " +"license and author information, alternate versions for non-SVG-enabled browsers, etc." msgstr "" #: ../share/extensions/output_scour.inx:47 @@ -40726,8 +39628,8 @@ msgstr "Tempel raster" # File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 50 #: ../share/extensions/output_scour.inx:50 msgid "" -"Resolve external references to raster images and embed them as Base64-" -"encoded data URLs." +"Resolve external references to raster images and embed them as Base64-encoded data " +"URLs." msgstr "" #: ../share/extensions/output_scour.inx:53 @@ -40739,8 +39641,8 @@ msgstr "Mengkatifkan pengancingan" # File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 53 #: ../share/extensions/output_scour.inx:53 msgid "" -"Set page size to 100%/100% (full width and height of the display area) and " -"introduce a viewBox specifying the drawings dimensions." +"Set page size to 100%/100% (full width and height of the display area) and introduce a " +"viewBox specifying the drawings dimensions." msgstr "" #: ../share/extensions/output_scour.inx:55 @@ -40758,9 +39660,9 @@ msgstr "" # File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 58 #: ../share/extensions/output_scour.inx:58 msgid "" -"Produce nicely formatted output including line-breaks. If you do not intend " -"to hand-edit the SVG file you can disable this option to bring down the file " -"size even more at the cost of clarity." +"Produce nicely formatted output including line-breaks. If you do not intend to hand-" +"edit the SVG file you can disable this option to bring down the file size even more at " +"the cost of clarity." msgstr "" #: ../share/extensions/output_scour.inx:61 @@ -40770,9 +39672,9 @@ msgstr "Sisipkan karakter Unicode" #: ../share/extensions/output_scour.inx:61 msgid "" -"The type of indentation used for each level of nesting in the output. " -"Specify \"None\" to disable indentation. This option has no effect if " -"\"Format output with line-breaks and indentation\" is disabled." +"The type of indentation used for each level of nesting in the output. Specify \"None\" " +"to disable indentation. This option has no effect if \"Format output with line-breaks " +"and indentation\" is disabled." msgstr "" #: ../share/extensions/output_scour.inx:62 @@ -40796,8 +39698,8 @@ msgstr "Fungsi Merah:" #: ../share/extensions/output_scour.inx:68 msgid "" -"The depth of the chosen type of indentation. E.g. if you choose \"2\" every " -"nesting level in the output will be indented by two additional spaces/tabs." +"The depth of the chosen type of indentation. E.g. if you choose \"2\" every nesting " +"level in the output will be indented by two additional spaces/tabs." msgstr "" #: ../share/extensions/output_scour.inx:71 @@ -40806,9 +39708,9 @@ msgstr "" #: ../share/extensions/output_scour.inx:71 msgid "" -"This is useful if the input file specifies \"xml:space='preserve'\" in the " -"root SVG element which instructs the SVG editor not to change whitespace in " -"the document at all (and therefore overrides the options above)." +"This is useful if the input file specifies \"xml:space='preserve'\" in the root SVG " +"element which instructs the SVG editor not to change whitespace in the document at all " +"(and therefore overrides the options above)." msgstr "" #: ../share/extensions/output_scour.inx:73 @@ -40824,9 +39726,7 @@ msgstr "Hapus Merah" # # File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 76 #: ../share/extensions/output_scour.inx:76 -msgid "" -"Remove all unreferenced IDs from elements. Those are not needed for " -"rendering." +msgid "Remove all unreferenced IDs from elements. Those are not needed for rendering." msgstr "" # @@ -40837,9 +39737,9 @@ msgstr "" #: ../share/extensions/output_scour.inx:80 msgid "" -"Minimize the length of IDs using only lowercase letters, assigning the " -"shortest values to the most-referenced elements. For instance, " -"\"linearGradient5621\" will become \"a\" if it is the most used element." +"Minimize the length of IDs using only lowercase letters, assigning the shortest values " +"to the most-referenced elements. For instance, \"linearGradient5621\" will become \"a" +"\" if it is the most used element." msgstr "" # @@ -40864,10 +39764,10 @@ msgstr "" # File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 87 #: ../share/extensions/output_scour.inx:87 msgid "" -"Descriptive IDs which were manually created to reference or label specific " -"elements or groups (e.g. #arrowStart, #arrowEnd or #textLabels) will be " -"preserved while numbered IDs (as they are generated by most SVG editors " -"including Inkscape) will be removed/shortened." +"Descriptive IDs which were manually created to reference or label specific elements or " +"groups (e.g. #arrowStart, #arrowEnd or #textLabels) will be preserved while numbered " +"IDs (as they are generated by most SVG editors including Inkscape) will be removed/" +"shortened." msgstr "" #: ../share/extensions/output_scour.inx:90 @@ -40891,8 +39791,8 @@ msgstr "" #: ../share/extensions/output_scour.inx:93 msgid "" -"Preserve all IDs that start with the specified prefix (e.g. specify \"flag\" " -"to preserve \"flag-mx\", \"flag-pt\", etc.)." +"Preserve all IDs that start with the specified prefix (e.g. specify \"flag\" to " +"preserve \"flag-mx\", \"flag-pt\", etc.)." msgstr "" #: ../share/extensions/output_scour.inx:97 @@ -40971,8 +39871,7 @@ msgstr "Sampel:" #: ../share/extensions/param_curves.inx:20 #, fuzzy msgid "" -"Select a rectangle before calling the extension, it will determine X and Y " -"scales.\n" +"Select a rectangle before calling the extension, it will determine X and Y scales.\n" "First derivatives are always determined numerically." msgstr "" "Pilih segiempat sebelum memanggil ekstensi, untuk menentukan skala X dan Y.\n" @@ -41003,10 +39902,9 @@ msgstr "Obyek ke tapak" msgid "Convert geometry of selected meshgradient to path data" msgstr "Mengubah obyek yang dipilih menjadi tapak" -#: ../share/extensions/path_mesh_m2p.inx:30 -#: ../share/extensions/path_mesh_p2m.inx:25 +#: ../share/extensions/path_mesh_m2p.inx:30 ../share/extensions/path_mesh_p2m.inx:25 msgid "Mesh" -msgstr "" +msgstr "Mesh" #: ../share/extensions/path_mesh_p2m.inx:3 #, fuzzy @@ -41015,8 +39913,8 @@ msgstr "Pindah gradiasi" #: ../share/extensions/path_mesh_p2m.inx:11 msgid "" -"Only the first four nodes in the first sub-path of each selected path will " -"be used to create a basic meshgradient definition." +"Only the first four nodes in the first sub-path of each selected path will be used to " +"create a basic meshgradient definition." msgstr "" #: ../share/extensions/path_mesh_p2m.inx:11 @@ -41053,41 +39951,35 @@ msgstr "Ular" msgid "Ribbon" msgstr "Pita" -#: ../share/extensions/pathalongpath.inx:19 -#: ../share/extensions/pathscatter.inx:11 +#: ../share/extensions/pathalongpath.inx:19 ../share/extensions/pathscatter.inx:11 msgid "Space between copies:" msgstr "Spasi antara salinan:" -#: ../share/extensions/pathalongpath.inx:20 -#: ../share/extensions/pathscatter.inx:12 +#: ../share/extensions/pathalongpath.inx:20 ../share/extensions/pathscatter.inx:12 msgid "Normal offset:" msgstr "Geseran normal:" -#: ../share/extensions/pathalongpath.inx:21 -#: ../share/extensions/pathscatter.inx:13 +#: ../share/extensions/pathalongpath.inx:21 ../share/extensions/pathscatter.inx:13 msgid "Tangential offset:" msgstr "Geseran tangensial:" -#: ../share/extensions/pathalongpath.inx:22 -#: ../share/extensions/pathscatter.inx:14 +#: ../share/extensions/pathalongpath.inx:22 ../share/extensions/pathscatter.inx:14 msgid "Pattern is vertical" msgstr "Pola vertikal" -#: ../share/extensions/pathalongpath.inx:23 -#: ../share/extensions/pathscatter.inx:20 +#: ../share/extensions/pathalongpath.inx:23 ../share/extensions/pathscatter.inx:20 msgid "Duplicate the pattern before deformation" msgstr "Gandakan pola sebelum deformasi" #: ../share/extensions/pathalongpath.inx:26 #, fuzzy msgid "" -"This effect scatters or bends a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. " -"The pattern is the topmost object in the selection. Groups of paths, shapes " -"or clones are allowed." +"This effect scatters or bends a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The " +"pattern is the topmost object in the selection. Groups of paths, shapes or clones are " +"allowed." msgstr "" -"Memberikan efek menyebar pola obyek sepanjang \"kerangka\" tapak. Pola yang " -"dibuat diletakkan bagian depan dari kerangka. Kelompok tapak/bentuk/gandaan, " -"diijinkan." +"Memberikan efek menyebar pola obyek sepanjang \"kerangka\" tapak. Pola yang dibuat " +"diletakkan bagian depan dari kerangka. Kelompok tapak/bentuk/gandaan, diijinkan." #: ../share/extensions/pathscatter.inx:9 msgid "Follow path orientation" @@ -41133,19 +40025,17 @@ msgstr "Berurutan" #: ../share/extensions/pathscatter.inx:28 msgid "" -"This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The " -"pattern must be the topmost object in the selection. Groups of paths, " -"shapes, clones are allowed." +"This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The pattern must be " +"the topmost object in the selection. Groups of paths, shapes, clones are allowed." msgstr "" -"Memberikan efek menyebar pola obyek sepanjang \"kerangka\" tapak. Pola yang " -"dibuat diletakkan bagian depan dari kerangka. Kelompok tapak/bentuk/gandaan, " -"diijinkan." +"Memberikan efek menyebar pola obyek sepanjang \"kerangka\" tapak. Pola yang dibuat " +"diletakkan bagian depan dari kerangka. Kelompok tapak/bentuk/gandaan, diijinkan." # # File: ../share/extensions/pdflatex.inx, line: 3 #: ../share/extensions/pdflatex.inx:3 msgid "LaTeX (pdflatex)" -msgstr "" +msgstr "LaTeX (pdflatex)" #: ../share/extensions/pdflatex.inx:6 #, fuzzy @@ -41249,24 +40139,22 @@ msgstr "PixelSnap" # File: ../share/extensions/pixelsnap.inx, line: 6 #: ../share/extensions/pixelsnap.inx:6 msgid "" -"Snap selected paths, images, and rectangles to pixel boundaries. Strokes " -"with a non-zero odd width are snapped to midpoints, so they align correctly" +"Snap selected paths, images, and rectangles to pixel boundaries. Strokes with a non-" +"zero odd width are snapped to midpoints, so they align correctly" msgstr "" # # File: ../share/extensions/pixelsnap.inx, line: 8 #: ../share/extensions/pixelsnap.inx:8 -msgid "" -"Snap unselected ancestors' translations (groups, layers, document height) " -"first" +msgid "Snap unselected ancestors' translations (groups, layers, document height) first" msgstr "" # # File: ../share/extensions/pixelsnap.inx, line: 9 #: ../share/extensions/pixelsnap.inx:9 msgid "" -"Calculate offset relative to unselected ancestors' transforms (includes " -"document height offset)" +"Calculate offset relative to unselected ancestors' transforms (includes document " +"height offset)" msgstr "" # @@ -41280,19 +40168,16 @@ msgid "Plot" msgstr "" #: ../share/extensions/plotter.inx:8 -msgid "" -"Please make sure that all objects you want to plot are converted to paths." +msgid "Please make sure that all objects you want to plot are converted to paths." msgstr "" #: ../share/extensions/plotter.inx:10 -#, fuzzy msgid "Connection Settings" -msgstr "Koneksi" +msgstr "Pengaturan Koneksi" #: ../share/extensions/plotter.inx:11 -#, fuzzy msgid "Port type:" -msgstr "Bayangan:" +msgstr "Jenis port:" #: ../share/extensions/plotter.inx:12 #, fuzzy @@ -41308,21 +40193,20 @@ msgstr "Paralel" # File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 15 #: ../share/extensions/plotter.inx:15 msgid "" -"The port of your parallel connection, on Windows not currently supported, on " -"Linux something like: '/dev/usb/lp2' (Default: /dev/usb/lp2)" +"The port of your parallel connection, on Windows not currently supported, on Linux " +"something like: '/dev/usb/lp2' (Default: /dev/usb/lp2)" msgstr "" #: ../share/extensions/plotter.inx:16 -#, fuzzy msgid "Serial port:" -msgstr "Titik Vertikal:" +msgstr "Port Serial:" # # File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 16 #: ../share/extensions/plotter.inx:16 msgid "" -"The port of your serial connection, on Windows something like 'COM1', on " -"Linux something like: '/dev/ttyUSB0' (Default: COM1)" +"The port of your serial connection, on Windows something like 'COM1', on Linux " +"something like: '/dev/ttyUSB0' (Default: COM1)" msgstr "" #: ../share/extensions/plotter.inx:17 @@ -41345,8 +40229,8 @@ msgstr "Besar palet:" # File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 34 #: ../share/extensions/plotter.inx:34 msgid "" -"The Byte size of your serial connection, 99% of all plotters use the default " -"setting (Default: 8 Bits)" +"The Byte size of your serial connection, 99% of all plotters use the default setting " +"(Default: 8 Bits)" msgstr "" #: ../share/extensions/plotter.inx:40 @@ -41358,8 +40242,8 @@ msgstr "Titik Vertikal:" # File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 40 #: ../share/extensions/plotter.inx:40 msgid "" -"The Stop bits of your serial connection, 99% of all plotters use the default " -"setting (Default: 1 Bit)" +"The Stop bits of your serial connection, 99% of all plotters use the default setting " +"(Default: 1 Bit)" msgstr "" #: ../share/extensions/plotter.inx:45 @@ -41371,8 +40255,8 @@ msgstr "Titik Vertikal:" # File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 45 #: ../share/extensions/plotter.inx:45 msgid "" -"The Parity of your serial connection, 99% of all plotters use the default " -"setting (Default: None)" +"The Parity of your serial connection, 99% of all plotters use the default setting " +"(Default: None)" msgstr "" #: ../share/extensions/plotter.inx:52 @@ -41384,8 +40268,7 @@ msgstr "Titik Vertikal:" # File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 52 #: ../share/extensions/plotter.inx:52 msgid "" -"The Software / Hardware flow control of your serial connection (Default: " -"Software)" +"The Software / Hardware flow control of your serial connection (Default: Software)" msgstr "" #: ../share/extensions/plotter.inx:53 @@ -41393,18 +40276,16 @@ msgid "Software (XON/XOFF)" msgstr "" #: ../share/extensions/plotter.inx:54 -#, fuzzy msgid "Hardware (RTS/CTS)" -msgstr "Perangkat keras" +msgstr "Perangkat keras (RTS/CTS)" #: ../share/extensions/plotter.inx:55 msgid "Hardware (DSR/DTR + RTS/CTS)" -msgstr "" +msgstr "Perangkat keras (DSR/DTR + RTS/CTS)" #: ../share/extensions/plotter.inx:58 -#, fuzzy msgid "Command language:" -msgstr "Bahasa kedua:" +msgstr "Bahasa perintah:" # # File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 58 @@ -41414,26 +40295,26 @@ msgstr "" #: ../share/extensions/plotter.inx:59 msgid "HPGL" -msgstr "" +msgstr "HPGL" #: ../share/extensions/plotter.inx:60 msgid "DMPL" -msgstr "" +msgstr "DMPL" #: ../share/extensions/plotter.inx:61 msgid "KNK Plotter (HPGL variant)" -msgstr "" +msgstr "Ploter KNK (varian HPGL)" #: ../share/extensions/plotter.inx:64 msgid "" -"Using wrong settings can under certain circumstances cause Inkscape to " -"freeze. Always save your work before plotting!" +"Using wrong settings can under certain circumstances cause Inkscape to freeze. Always " +"save your work before plotting!" msgstr "" #: ../share/extensions/plotter.inx:65 msgid "" -"This can be a physical serial connection or a USB-to-Serial bridge. Ask your " -"plotter manufacturer for drivers if needed." +"This can be a physical serial connection or a USB-to-Serial bridge. Ask your plotter " +"manufacturer for drivers if needed." msgstr "" #: ../share/extensions/plotter.inx:66 @@ -41444,9 +40325,9 @@ msgstr "" # File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 73 #: ../share/extensions/plotter.inx:73 msgid "" -"The speed the pen will move with in centimeters or millimeters per second " -"(depending on your plotter model), set to 0 to omit command. Most plotters " -"ignore this command. (Default: 0)" +"The speed the pen will move with in centimeters or millimeters per second (depending " +"on your plotter model), set to 0 to omit command. Most plotters ignore this command. " +"(Default: 0)" msgstr "" #: ../share/extensions/plotter.inx:74 @@ -41558,48 +40439,33 @@ msgstr "Obyek memutar searah jarum jam" msgid "Rotate around:" msgstr "Putar:" -#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:35 -#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:40 -#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:45 -#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:50 -#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:55 -#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:60 +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:35 ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:40 +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:45 ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:50 +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:55 ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:60 msgid "X-Axis" msgstr "Sumbu-X" -#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:36 -#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:41 -#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:46 -#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:51 -#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:56 -#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:61 +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:36 ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:41 +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:46 ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:51 +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:56 ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:61 msgid "Y-Axis" msgstr "Sumbu-Y" -#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:37 -#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:42 -#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:47 -#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:52 -#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:57 -#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:62 +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:37 ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:42 +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:47 ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:52 +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:57 ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:62 msgid "Z-Axis" msgstr "Sumbu-Z" -#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:38 -#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:43 -#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:48 -#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:53 -#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:58 -#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:63 -#: ../share/extensions/spirograph.inx:13 -#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx:9 +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:38 ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:43 +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:48 ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:53 +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:58 ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:63 +#: ../share/extensions/spirograph.inx:13 ../share/extensions/wireframe_sphere.inx:9 msgid "Rotation (deg):" msgstr "Rotasi (derajat):" -#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:39 -#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:44 -#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:49 -#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:54 +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:39 ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:44 +#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:49 ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:54 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:59 msgid "Then rotate around:" msgstr "Kemudian putar:" @@ -41658,7 +40524,7 @@ msgstr "Sudut" #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:80 msgid "Vertices" -msgstr "" +msgstr "Verteks" #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:82 #, fuzzy @@ -41746,7 +40612,7 @@ msgstr "Sabun Alfabet" #: ../share/extensions/render_barcode.inx:3 msgid "Classic" -msgstr "" +msgstr "Klasik" #: ../share/extensions/render_barcode.inx:6 msgid "Barcode Type:" @@ -41782,20 +40648,19 @@ msgstr "Ukuran Kotak (px):" #: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:3 msgid "QR Code" -msgstr "" +msgstr "Kode QR" #: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:6 msgid "See http://www.denso-wave.com/qrcode/index-e.html for details" -msgstr "" -"Lihat http://www.denso-wave.com/qrcode/index-e.html untuk penjelasan lanjut" +msgstr "Lihat http://www.denso-wave.com/qrcode/index-e.html untuk penjelasan lanjut" #: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:21 msgid "" -"With \"Auto\", the size of the barcode depends on the length of the text and " -"the error correction level" +"With \"Auto\", the size of the barcode depends on the length of the text and the error " +"correction level" msgstr "" -"Dengan \"Otomatis\", ukuran kodekotak tergantung dari panjang teks dan " -"tingkat koreksi kesalahan" +"Dengan \"Otomatis\", ukuran kodekotak tergantung dari panjang teks dan tingkat koreksi " +"kesalahan" #: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:22 msgid "Error correction level:" @@ -41877,8 +40742,7 @@ msgstr "" # File: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx, line: 47 #: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:47 msgid "" -"For Path: custom set the path in relative coordinates (0,0)=(left,up) square " -"size 1.0 " +"For Path: custom set the path in relative coordinates (0,0)=(left,up) square size 1.0 " msgstr "" # @@ -41907,8 +40771,7 @@ msgstr "Spasi Horisontal:" msgid "Contact Angle:" msgstr "Segitiga Kontak" -#: ../share/extensions/render_gear_rack.inx:13 -#: ../share/extensions/render_gears.inx:3 +#: ../share/extensions/render_gear_rack.inx:13 ../share/extensions/render_gears.inx:3 #: ../share/extensions/render_gears.inx:20 msgid "Gear" msgstr "Roda Gigi" @@ -41931,10 +40794,9 @@ msgstr "Diameter dari lubang tengah (0 untuk tidak ada):" #: ../share/extensions/render_gears.inx:15 msgid "Unit of measurement for both circular pitch and center diameter." -msgstr "" +msgstr "Unit pengukuran untuk kedua pitch dan diameter tengah." -#: ../share/extensions/replace_font.inx:3 -#: ../share/extensions/replace_font.inx:14 +#: ../share/extensions/replace_font.inx:3 ../share/extensions/replace_font.inx:14 msgid "Replace font" msgstr "Gantikan huruf" @@ -41962,10 +40824,8 @@ msgid "List all fonts" msgstr "Tampilkan semua huruf:" #: ../share/extensions/replace_font.inx:18 -msgid "" -"Choose this tab if you would like to see a list of the fonts used/found." -msgstr "" -"Gunakan tab ini jika ingin melihat daftar huruf yang digunakan/ditemukan." +msgid "Choose this tab if you would like to see a list of the fonts used/found." +msgstr "Gunakan tab ini jika ingin melihat daftar huruf yang digunakan/ditemukan." #: ../share/extensions/replace_font.inx:22 #, fuzzy @@ -42034,8 +40894,7 @@ msgid "Horizontal:" msgstr "_Horisontal:" #: ../share/extensions/restack.inx:27 ../share/extensions/restack.inx:32 -#: ../share/extensions/text_extract.inx:14 -#: ../share/extensions/text_extract.inx:19 +#: ../share/extensions/text_extract.inx:14 ../share/extensions/text_extract.inx:19 #: ../share/extensions/text_merge.inx:14 ../share/extensions/text_merge.inx:19 msgid "Middle" msgstr "Tengah" @@ -42076,10 +40935,10 @@ msgstr "" #: ../share/extensions/restack.inx:44 msgid "" -"This extension changes the z-order of objects based on their position on the " -"canvas or their current z-order. Selection: The extension restacks either " -"objects inside a single selected group, or a selection of multiple objects " -"on the current drawing level (layer or group)." +"This extension changes the z-order of objects based on their position on the canvas or " +"their current z-order. Selection: The extension restacks either objects inside a " +"single selected group, or a selection of multiple objects on the current drawing level " +"(layer or group)." msgstr "" #: ../share/extensions/restack.inx:53 ../share/extensions/ungroup_deep.inx:13 @@ -42107,7 +40966,7 @@ msgstr "Meluruskan segmen" # File: ../share/extensions/rtree.inx, line: 8 #: ../share/extensions/rtree.inx:8 msgid "Lift pen for backward steps" -msgstr "" +msgstr "Angkat pena untuk langkah mundur" #: ../share/extensions/rubberstretch.inx:3 msgid "Rubber Stretch" @@ -42139,9 +40998,8 @@ msgid "Custom Height (px):" msgstr "Kanan:" #: ../share/extensions/seamless_pattern.inx:8 -#, fuzzy msgid "This extension overwrites the current document" -msgstr "Sunting hentian gradiasi" +msgstr "Ekstensi ini menimpa dokumen saat ini" #: ../share/extensions/seamless_pattern_procedural.inx:3 msgid "Seamless Pattern Procedural" @@ -42167,9 +41025,8 @@ msgid "1 - Setup Typography Canvas" msgstr "" #: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx:6 -#, fuzzy msgid "Em-size:" -msgstr "Ukuran:" +msgstr "" #: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx:7 #, fuzzy @@ -42182,14 +41039,12 @@ msgid "Caps Height:" msgstr "Tinggi Batang" #: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx:9 -#, fuzzy msgid "X-Height:" -msgstr "Tinggi:" +msgstr "" #: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx:10 -#, fuzzy msgid "Descender:" -msgstr "Dependensi:" +msgstr "" #: ../share/extensions/spirograph.inx:3 msgid "Spirograph" @@ -42282,17 +41137,15 @@ msgid "Fill empty day boxes with next month's days" msgstr "Isi kotak hari kosong dengan hari bulan berikutnya" #: ../share/extensions/svgcalendar.inx:11 -#, fuzzy msgid "Show week number" -msgstr "Jumlah slide" +msgstr "Tampilkan nomor minggu" #: ../share/extensions/svgcalendar.inx:12 #, fuzzy msgid "Week start day:" msgstr "Hari awal minggu" -#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:13 -#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:19 +#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:13 ../share/extensions/svgcalendar.inx:19 msgid "Sunday" msgstr "Minggu" @@ -42357,9 +41210,8 @@ msgid "Next month day color:" msgstr "Warna hari bulan berikutnya:" #: ../share/extensions/svgcalendar.inx:36 -#, fuzzy msgid "Week number color:" -msgstr "Warna nama hari satu minggu:" +msgstr "Warna nomor minggu:" #: ../share/extensions/svgcalendar.inx:38 #, fuzzy @@ -42372,19 +41224,16 @@ msgid "Year font:" msgstr "Mencari penggandaan" #: ../share/extensions/svgcalendar.inx:40 -#, fuzzy msgid "Month font:" -msgstr "Lebar Bulan:" +msgstr "Huruf bulan:" #: ../share/extensions/svgcalendar.inx:41 -#, fuzzy msgid "Weekday name font:" -msgstr "Warna nama hari satu minggu:" +msgstr "Warna nama hari kerja:" #: ../share/extensions/svgcalendar.inx:42 -#, fuzzy msgid "Day font:" -msgstr "Warna hari:" +msgstr "Warna huruf:" #: ../share/extensions/svgcalendar.inx:44 msgid "Localization" @@ -42400,11 +41249,9 @@ msgstr "Nama Bulan:" #: ../share/extensions/svgcalendar.inx:46 msgid "" -"January February March April May June July August September October November " -"December" +"January February March April May June July August September October November December" msgstr "" -"Januari Februari Maret April Mei Juni Juli Augustus September Oktober " -"November Desember" +"Januari Februari Maret April Mei Juni Juli Augustus September Oktober November Desember" #: ../share/extensions/svgcalendar.inx:47 msgid "Day names:" @@ -42415,90 +41262,80 @@ msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat" msgstr "Mng Sen Sel Rab Kam Jum Sab" #: ../share/extensions/svgcalendar.inx:48 -#, fuzzy msgid "The day names list must start with Sunday." -msgstr "Daftar nama hari harus mulai dari Minggu." +msgstr "Daftar nama hari harus dimulai dari Minggu." #: ../share/extensions/svgcalendar.inx:49 -#, fuzzy msgid "Week number column name:" -msgstr "Kurangi jumlah kolom:" +msgstr "Nama kolom nomor minggu:" #: ../share/extensions/svgcalendar.inx:49 msgid "Wk" -msgstr "" +msgstr "Wk" #: ../share/extensions/svgcalendar.inx:50 msgid "Char Encoding:" -msgstr "Enkoding Karakter:" +msgstr "Pengkodean Karakter:" #: ../share/extensions/svgcalendar.inx:106 msgid "Latin - iso-8859-15 - Western Europe" -msgstr "" +msgstr "Latin - iso-8859-15 - Eropa Barat" #: ../share/extensions/svgcalendar.inx:120 msgid "Windows - Central and Eastern Europe" -msgstr "" +msgstr "Windows - Eropa Tengah dan Timur" #: ../share/extensions/svgcalendar.inx:121 -#, fuzzy msgid "Windows - Russian and more" -msgstr "Windows Metafiles" +msgstr "Windows - Bahasa Russian dan lainnya" #: ../share/extensions/svgcalendar.inx:122 -#, fuzzy msgid "Windows - Western Europe" -msgstr "Windows Metafiles" +msgstr "Windows - Eropa Barat" #: ../share/extensions/svgcalendar.inx:123 -#, fuzzy msgid "Windows - Greek" -msgstr "Windows Metafiles" +msgstr "Windows - Bahasa Yunani" #: ../share/extensions/svgcalendar.inx:124 -#, fuzzy msgid "Windows - Turkish" -msgstr "Windows Metafiles" +msgstr "Windows - Bahasa Turki" #: ../share/extensions/svgcalendar.inx:125 -#, fuzzy msgid "Windows - Hebrew" -msgstr "Windows Metafiles" +msgstr "Windows - Bahasa Ibrani" #: ../share/extensions/svgcalendar.inx:126 -#, fuzzy msgid "Windows - Arabic" -msgstr "Windows Metafiles" +msgstr "Windows - Bahasa Arab" #: ../share/extensions/svgcalendar.inx:127 -#, fuzzy msgid "Windows - Baltic languages" -msgstr "Windows Metafiles" +msgstr "Windows - Bahasa Baltik" #: ../share/extensions/svgcalendar.inx:128 -#, fuzzy msgid "Windows - Vietnamese" -msgstr "Windows Metafiles" +msgstr "Windows - Bahasa Vietnam" #: ../share/extensions/svgcalendar.inx:129 msgid "UTF-32 - All languages" -msgstr "" +msgstr "UTF-32 - Semua bahasa" #: ../share/extensions/svgcalendar.inx:130 msgid "UTF-16 - All languages" -msgstr "" +msgstr "UTF-16 - Semua bahasa" #: ../share/extensions/svgcalendar.inx:131 msgid "UTF-8 - All languages" -msgstr "" +msgstr "UTF-8 - Semua bahasa" #: ../share/extensions/svgcalendar.inx:133 msgid "" -"Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/" -"library/codecs.html#standard-encodings." +"Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/library/codecs." +"html#standard-encodings." msgstr "" -"Pilih sistem enkoding anda. Informasi lanjut di http://docs.python.org/" -"library/codecs.html#standard-encodings." +"Pilih sistem enkoding anda. Informasi lanjut di http://docs.python.org/library/codecs." +"html#standard-encodings." #: ../share/extensions/svgfont2layers.inx:3 #, fuzzy @@ -42512,9 +41349,8 @@ msgid "Load only the first 30 glyphs (Recommended)" msgstr "" #: ../share/extensions/synfig_output.inx:3 -#, fuzzy msgid "Synfig Output" -msgstr "Keluaran SVG" +msgstr "Keluaran Synfig" #: ../share/extensions/synfig_output.inx:11 msgid "Synfig Animation (*.sif)" @@ -42534,8 +41370,7 @@ msgstr "" #: ../share/extensions/tar_layers.inx:11 msgid "" -"Each layer split into it's own svg file and collected as a tape archive (tar " -"file)" +"Each layer split into it's own svg file and collected as a tape archive (tar file)" msgstr "" #: ../share/extensions/text_braille.inx:3 @@ -42543,44 +41378,35 @@ msgid "Convert to Braille" msgstr "Konversi ke Braille" #: ../share/extensions/text_extract.inx:3 -#, fuzzy msgid "Extract" -msgstr "Ekstrak Gambar" +msgstr "Ekstrak" #: ../share/extensions/text_extract.inx:6 ../share/extensions/text_merge.inx:6 -#, fuzzy msgid "Text direction:" -msgstr "Tanda arah:" +msgstr "Arah teks:" #: ../share/extensions/text_extract.inx:7 ../share/extensions/text_merge.inx:7 -#, fuzzy msgid "Left to right" -msgstr "Kiri ke Kanan (0)" +msgstr "Kiri ke kanan" #: ../share/extensions/text_extract.inx:8 ../share/extensions/text_merge.inx:8 -#, fuzzy msgid "Bottom to top" -msgstr "Bawah ke Atas (90)" +msgstr "Bawah ke atas" #: ../share/extensions/text_extract.inx:9 ../share/extensions/text_merge.inx:9 -#, fuzzy msgid "Right to left" -msgstr "Kanan ke kiri (180)" +msgstr "Kanan ke kiri" -#: ../share/extensions/text_extract.inx:10 -#: ../share/extensions/text_merge.inx:10 -#, fuzzy +#: ../share/extensions/text_extract.inx:10 ../share/extensions/text_merge.inx:10 msgid "Top to bottom" -msgstr "Turun ke paling bawah" +msgstr "Atas ke bawah" -#: ../share/extensions/text_extract.inx:12 -#: ../share/extensions/text_merge.inx:12 +#: ../share/extensions/text_extract.inx:12 ../share/extensions/text_merge.inx:12 #, fuzzy msgid "Horizontal point:" msgstr "Titik Horisontal" -#: ../share/extensions/text_extract.inx:17 -#: ../share/extensions/text_merge.inx:17 +#: ../share/extensions/text_extract.inx:17 ../share/extensions/text_merge.inx:17 #, fuzzy msgid "Vertical point:" msgstr "Titik Vertikal:" @@ -42589,11 +41415,9 @@ msgstr "Titik Vertikal:" msgid "fLIP cASE" msgstr "bALIK bESARKECIL" -#: ../share/extensions/text_flipcase.inx:11 -#: ../share/extensions/text_lowercase.inx:11 +#: ../share/extensions/text_flipcase.inx:11 ../share/extensions/text_lowercase.inx:11 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx:11 -#: ../share/extensions/text_sentencecase.inx:11 -#: ../share/extensions/text_titlecase.inx:11 +#: ../share/extensions/text_sentencecase.inx:11 ../share/extensions/text_titlecase.inx:11 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx:11 #, fuzzy msgid "Change Case" @@ -42728,15 +41552,14 @@ msgid "Depth to Keep (from bottom)" msgstr "" #: ../share/extensions/voronoi2svg.inx:3 ../share/extensions/voronoi2svg.inx:10 -#, fuzzy msgid "Voronoi Diagram" -msgstr "Pola Voronoi" +msgstr "Diagram Voronoi" # # File: ../share/extensions/voronoi2svg.inx, line: 9 #: ../share/extensions/voronoi2svg.inx:9 msgid "Type of diagram:" -msgstr "" +msgstr "Jenis diagram:" #: ../share/extensions/voronoi2svg.inx:11 #, fuzzy @@ -42792,8 +41615,8 @@ msgstr "" #: ../share/extensions/voronoi2svg.inx:28 msgid "" -"Select a set of objects. Their centroids will be used as the sites of the " -"Voronoi diagram. Text objects are not handled." +"Select a set of objects. Their centroids will be used as the sites of the Voronoi " +"diagram. Text objects are not handled." msgstr "" #: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx:3 @@ -42807,62 +41630,52 @@ msgid "When to transmit:" msgstr "Kapan harus memindah:" #: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx:9 -#: ../share/extensions/web_set_att.inx:10 -#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:10 +#: ../share/extensions/web_set_att.inx:10 ../share/extensions/web_transmit_att.inx:10 msgid "on click" msgstr "ketika klik" #: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx:10 -#: ../share/extensions/web_set_att.inx:11 -#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:11 +#: ../share/extensions/web_set_att.inx:11 ../share/extensions/web_transmit_att.inx:11 msgid "on focus" msgstr "ketika fokus" #: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx:11 -#: ../share/extensions/web_set_att.inx:12 -#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:12 +#: ../share/extensions/web_set_att.inx:12 ../share/extensions/web_transmit_att.inx:12 msgid "on blur" msgstr "ketika kabur" #: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx:12 -#: ../share/extensions/web_set_att.inx:13 -#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:13 +#: ../share/extensions/web_set_att.inx:13 ../share/extensions/web_transmit_att.inx:13 msgid "on activate" msgstr "ketika diaktifkan" #: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx:13 -#: ../share/extensions/web_set_att.inx:14 -#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:14 +#: ../share/extensions/web_set_att.inx:14 ../share/extensions/web_transmit_att.inx:14 msgid "on mouse down" msgstr "ketika tetikus turun" #: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx:14 -#: ../share/extensions/web_set_att.inx:15 -#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:15 +#: ../share/extensions/web_set_att.inx:15 ../share/extensions/web_transmit_att.inx:15 msgid "on mouse up" msgstr "ketika tetikus naik" #: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx:15 -#: ../share/extensions/web_set_att.inx:16 -#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:16 +#: ../share/extensions/web_set_att.inx:16 ../share/extensions/web_transmit_att.inx:16 msgid "on mouse over" msgstr "ketika tetikus diatas" #: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx:16 -#: ../share/extensions/web_set_att.inx:17 -#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:17 +#: ../share/extensions/web_set_att.inx:17 ../share/extensions/web_transmit_att.inx:17 msgid "on mouse move" msgstr "ketika tetikus bergerak" #: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx:17 -#: ../share/extensions/web_set_att.inx:18 -#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:18 +#: ../share/extensions/web_set_att.inx:18 ../share/extensions/web_transmit_att.inx:18 msgid "on mouse out" msgstr "ketika tetikus diluar" #: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx:18 -#: ../share/extensions/web_set_att.inx:19 -#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:19 +#: ../share/extensions/web_set_att.inx:19 ../share/extensions/web_transmit_att.inx:19 msgid "on element loaded" msgstr "ketika elemen dimuat" @@ -42875,20 +41688,18 @@ msgstr "" # # File: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx, line: 23 #: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx:23 -msgid "" -"It creates a link effect by changing to viewbox from one position to another." +msgid "It creates a link effect by changing to viewbox from one position to another." msgstr "" #: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx:24 #, fuzzy msgid "When selecting object the last one is the one we jump to." msgstr "" -"Ketika melakukan skala obyek, lebar sapuan juga diskalakan dengan " -"perbandingan yang sama" +"Ketika melakukan skala obyek, lebar sapuan juga diskalakan dengan perbandingan yang " +"sama" #: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx:30 -#: ../share/extensions/web_set_att.inx:43 -#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:41 +#: ../share/extensions/web_set_att.inx:43 ../share/extensions/web_transmit_att.inx:41 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx:30 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:64 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx:20 @@ -42915,23 +41726,19 @@ msgstr "Daftar angka harus berukuran sama dengan daftar atribut" msgid "Value to set:" msgstr "Angka diterapkan:" -#: ../share/extensions/web_set_att.inx:23 -#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:21 +#: ../share/extensions/web_set_att.inx:23 ../share/extensions/web_transmit_att.inx:21 msgid "Compatibility with previews code to this event:" msgstr "Kompatibilitas dengan kode pratampilan untuk even ini" -#: ../share/extensions/web_set_att.inx:24 -#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:22 +#: ../share/extensions/web_set_att.inx:24 ../share/extensions/web_transmit_att.inx:22 msgid "Run it after" msgstr "Jalankan ini setelah" -#: ../share/extensions/web_set_att.inx:25 -#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:23 +#: ../share/extensions/web_set_att.inx:25 ../share/extensions/web_transmit_att.inx:23 msgid "Run it before" msgstr "Jalankan ini sebelum" -#: ../share/extensions/web_set_att.inx:28 -#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:26 +#: ../share/extensions/web_set_att.inx:28 ../share/extensions/web_transmit_att.inx:26 msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements" msgstr "Parameter berikutnya berguna jika anda memilih lebih dari dua elemen" @@ -42949,29 +41756,27 @@ msgstr "Semua yang dipilih mengatur atribut pada yang terakhir" msgid "The first selected sets an attribute in all others" msgstr "Yang pertama dipilih mengatur atribut semua yang lain" -#: ../share/extensions/web_set_att.inx:35 -#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:33 +#: ../share/extensions/web_set_att.inx:35 ../share/extensions/web_transmit_att.inx:33 msgid "" -"This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web " -"browser (like Firefox)." +"This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web browser (like " +"Firefox)." msgstr "" -"Efek ini menambah fitur tampak (atau digunakan) hanya jika penjelajah web " -"mengaktifkan SVG (seperti Firefox)" +"Efek ini menambah fitur tampak (atau digunakan) hanya jika penjelajah web mengaktifkan " +"SVG (seperti Firefox)" #: ../share/extensions/web_set_att.inx:36 msgid "" -"This effect sets one or more attributes in the second selected element, when " -"a defined event occurs on the first selected element." +"This effect sets one or more attributes in the second selected element, when a defined " +"event occurs on the first selected element." msgstr "" #: ../share/extensions/web_set_att.inx:37 msgid "" -"If you want to set more than one attribute, you must separate this with a " -"space, and only with a space." +"If you want to set more than one attribute, you must separate this with a space, and " +"only with a space." msgstr "" -#: ../share/extensions/web_set_att.inx:44 -#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:42 +#: ../share/extensions/web_set_att.inx:44 ../share/extensions/web_transmit_att.inx:42 #, fuzzy msgid "JavaScript" msgstr "Skrip: " @@ -43000,14 +41805,14 @@ msgstr "Yang pertama dipilih memindah ke yang lain" #: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:34 msgid "" -"This effect transmits one or more attributes from the first selected element " -"to the second when an event occurs." +"This effect transmits one or more attributes from the first selected element to the " +"second when an event occurs." msgstr "" #: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:35 msgid "" -"If you want to transmit more than one attribute, you should separate this " -"with a space, and only with a space." +"If you want to transmit more than one attribute, you should separate this with a " +"space, and only with a space." msgstr "" #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx:3 @@ -43054,8 +41859,8 @@ msgstr "Warna latar belakang:" #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx:24 msgid "" -"Layout Group is only about to help a better code generation (if you need " -"it). To use this, you must to select some \"Slicer rectangles\" first." +"Layout Group is only about to help a better code generation (if you need it). To use " +"this, you must to select some \"Slicer rectangles\" first." msgstr "" #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx:31 @@ -43074,7 +41879,7 @@ msgstr "DPI:" #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:14 msgid "Force Dimension:" -msgstr "Dimensi Gaya:" +msgstr "Paksa Dimensi:" #. i18n. Description duplicated in a fake value attribute in order to make it translatable #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:16 @@ -43086,32 +41891,30 @@ msgid "If set, this will replace DPI." msgstr "Jika dipilih, akan mengganti DPI." #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:20 -#, fuzzy msgid "JPG" -msgstr "PNG" +msgstr "JPG" #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:21 msgid "JPG specific options" msgstr "pilihan spesifik JPG" #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:22 -#, fuzzy msgid "Quality:" -msgstr "Opasitas:" +msgstr "Kualitas:" #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:23 msgid "" -"0 is the lowest image quality and highest compression, and 100 is the best " -"quality but least effective compression" +"0 is the lowest image quality and highest compression, and 100 is the best quality but " +"least effective compression" msgstr "" -"0 kualitas terendah gambar dengan pemampatan tertinggi, 100 kualitas terbaik " -"gambar dengan pemampatan efektif" +"0 kualitas terendah gambar dengan pemampatan tertinggi, 100 kualitas terbaik gambar " +"dengan pemampatan efektif" # # File: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx, line: 11 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:25 msgid "GIF" -msgstr "" +msgstr "GIF" #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:26 msgid "GIF specific options" @@ -43129,7 +41932,7 @@ msgstr "Besar palet:" # File: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx, line: 33 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:33 msgid "HTML" -msgstr "" +msgstr "HTML" #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:36 msgid "Options for HTML export" @@ -43233,8 +42036,8 @@ msgstr "Dengan HTML dan CSS" #: ../share/extensions/webslicer_export.inx:14 msgid "" -"All sliced images, and optionally - code, will be generated as you had " -"configured and saved to one directory." +"All sliced images, and optionally - code, will be generated as you had configured and " +"saved to one directory." msgstr "" #: ../share/extensions/whirl.inx:3 @@ -43273,13 +42076,11 @@ msgstr "Sembunyikan garis dibelakang bola" msgid "XAML Input" msgstr "Masukan XAML" -#: ../org.inkscape.Inkscape.appdata.xml.in:10 -#: ../org.inkscape.Inkscape.desktop.template:5 +#: ../org.inkscape.Inkscape.appdata.xml.in:10 ../org.inkscape.Inkscape.desktop.template:5 msgid "Inkscape" msgstr "Inkscape" -#: ../org.inkscape.Inkscape.appdata.xml.in:11 -#: ../org.inkscape.Inkscape.desktop.template:6 +#: ../org.inkscape.Inkscape.appdata.xml.in:11 ../org.inkscape.Inkscape.desktop.template:6 msgid "Vector Graphics Editor" msgstr "Penyunting Grafik Vektor" @@ -43287,26 +42088,25 @@ msgstr "Penyunting Grafik Vektor" # File: ../org.inkscape.Inkscape.appdata.xml.in, line: 13 #: ../org.inkscape.Inkscape.appdata.xml.in:13 msgid "" -"An Open Source vector graphics editor, with capabilities similar to " -"Illustrator, CorelDraw, or Xara X, using the W3C standard Scalable Vector " -"Graphics (SVG) file format." +"An Open Source vector graphics editor, with capabilities similar to Illustrator, " +"CorelDraw, or Xara X, using the W3C standard Scalable Vector Graphics (SVG) file " +"format." msgstr "" # # File: ../org.inkscape.Inkscape.appdata.xml.in, line: 18 #: ../org.inkscape.Inkscape.appdata.xml.in:18 msgid "" -"Inkscape supports many advanced SVG features (markers, clones, alpha " -"blending, etc.) and great care is taken in designing a streamlined " -"interface. It is very easy to edit nodes, perform complex path operations, " -"trace bitmaps and much more. We also aim to maintain a thriving user and " -"developer community by using open, community-oriented development." +"Inkscape supports many advanced SVG features (markers, clones, alpha blending, etc.) " +"and great care is taken in designing a streamlined interface. It is very easy to edit " +"nodes, perform complex path operations, trace bitmaps and much more. We also aim to " +"maintain a thriving user and developer community by using open, community-oriented " +"development." msgstr "" #: ../org.inkscape.Inkscape.appdata.xml.in:38 -#, fuzzy msgid "Main application window" -msgstr "_Gandakan Jendela" +msgstr "Jendela utama aplikasi" #: ../org.inkscape.Inkscape.desktop.template:8 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images" @@ -43323,9 +42123,8 @@ msgid "${INKSCAPE_ICONPATH}" msgstr "" #: ../org.inkscape.Inkscape.desktop.template:21 -#, fuzzy msgid "New Drawing" -msgstr "Gambar" +msgstr "Gambar Baru" #: ../share/ui/menus.xml:91 msgid "_View" @@ -43352,9 +42151,8 @@ msgid "Exte_nsions" msgstr "Ekste_nsi" #: ../share/ui/units.xml:8 -#, fuzzy msgid "Percentage" -msgstr "Persen" +msgstr "Persentase" #: ../share/ui/units.xml:11 #, fuzzy @@ -43365,85 +42163,73 @@ msgstr "piksel" # File: ../share/ui/units.xml, line: 15 #: ../share/ui/units.xml:15 msgid "CSS Pixels (96/inch)" -msgstr "" +msgstr "CSS Piksel (96/inch)" #: ../share/ui/units.xml:18 -#, fuzzy msgid "point" -msgstr "Poin" +msgstr "poin" #: ../share/ui/units.xml:19 -#, fuzzy msgid "points" -msgstr "Titik" +msgstr "poin" #: ../share/ui/units.xml:22 -#, fuzzy msgid "PostScript points (72/inch)" -msgstr "PostScript (*.ps)" +msgstr "PostScript poin (72/inch)" # # File: ../share/ui/units.xml, line: 25 #: ../share/ui/units.xml:25 msgid "pica" -msgstr "" +msgstr "pika" #: ../share/ui/units.xml:26 -#, fuzzy msgid "picas" -msgstr "Pika" +msgstr "pika" #: ../share/ui/units.xml:29 -#, fuzzy msgid "12 points" -msgstr "Titik DXF" +msgstr "12 poin" # # File: ../share/ui/units.xml, line: 32 #: ../share/ui/units.xml:32 msgid "inch" -msgstr "" +msgstr "inci" #: ../share/ui/units.xml:33 -#, fuzzy msgid "inches" -msgstr "Inchi" +msgstr "inci" # # File: ../share/ui/units.xml, line: 36 #: ../share/ui/units.xml:36 msgid "Inches (96 px/in)" -msgstr "" +msgstr "Inci (96 px/in)" #: ../share/ui/units.xml:39 -#, fuzzy msgid "millimeter" -msgstr "Milimeter" +msgstr "milimeter" #: ../share/ui/units.xml:40 -#, fuzzy msgid "millimeters" -msgstr "Milimeter" +msgstr "milimeter" #: ../share/ui/units.xml:43 -#, fuzzy msgid "Millimeters (25.4 mm/in)" -msgstr "Milimeter" +msgstr "Milimeter (25.4 mm/in)" #: ../share/ui/units.xml:46 -#, fuzzy msgid "centimeter" -msgstr "Centimeter" +msgstr "sentimeter" #: ../share/ui/units.xml:47 -#, fuzzy msgid "centimeters" -msgstr "Centimeter" +msgstr "sentimeter" #: ../share/ui/units.xml:50 -#, fuzzy msgid "Centimeters (10 mm/cm)" -msgstr "Centimeter" +msgstr "Sentimeter (10 mm/cm)" #: ../share/ui/units.xml:53 #, fuzzy @@ -43451,36 +42237,32 @@ msgid "degree" msgstr "derajat" #: ../share/ui/units.xml:60 -#, fuzzy msgid "radian" -msgstr "Gradiasi" +msgstr "radian" #: ../share/ui/units.xml:61 -#, fuzzy msgid "radians" -msgstr "Gradiasi" +msgstr "radian" # # File: ../share/ui/units.xml, line: 64 #: ../share/ui/units.xml:64 msgid "Radians (180/pi deg/rad)" -msgstr "" +msgstr "Radian (180/pi deg/rad)" #: ../share/ui/units.xml:67 -#, fuzzy msgid "gradian" -msgstr "Pindah gradiasi" +msgstr "gradian" #: ../share/ui/units.xml:68 -#, fuzzy msgid "gradians" -msgstr "Gradiasi linear" +msgstr "gradian" # # File: ../share/ui/units.xml, line: 71 #: ../share/ui/units.xml:71 msgid "Gradians (360/400 deg/grad)" -msgstr "" +msgstr "Gradian (360/400 deg/grad)" # # File: ../share/ui/units.xml, line: 74 @@ -43510,9 +42292,8 @@ msgid "font-heights" msgstr "Cahaya Titik" #: ../share/ui/units.xml:85 -#, fuzzy msgid "Font height" -msgstr "Cahaya Titik" +msgstr "Tinggi huruf" #: ../share/ui/units.xml:88 #, fuzzy @@ -43525,9 +42306,8 @@ msgid "x-heights" msgstr "Tinggi" #: ../share/ui/units.xml:92 -#, fuzzy msgid "Height of letter 'x'" -msgstr "Tinggi halaman" +msgstr "Tinggi huruf 'x'" # # File: ../share/ui/units.xml, line: 95 @@ -43623,11 +42403,11 @@ msgstr "" #~ msgstr "Sudut tekanan (derajat):" #~ msgid "" -#~ "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point " -#~ "to an existing file! Unable to embed image." +#~ "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to an " +#~ "existing file! Unable to embed image." #~ msgstr "" -#~ "Tidak ditemukan xlink:href atau atribut sodipodi:absref, atau tidak " -#~ "menunjuk ke berkas yang ada! Tidak bisa mengikutkan gambar." +#~ "Tidak ditemukan xlink:href atau atribut sodipodi:absref, atau tidak menunjuk ke " +#~ "berkas yang ada! Tidak bisa mengikutkan gambar." #~ msgid "Sorry we could not locate %s" #~ msgstr "Maaf kami tidak bisa menemukan %s" @@ -43635,12 +42415,12 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "* Don't type the file extension, it is appended automatically.\n" -#~ "* A relative path (or a filename without path) is relative to the user's " -#~ "home directory." +#~ "* A relative path (or a filename without path) is relative to the user's home " +#~ "directory." #~ msgstr "" #~ "* Jangan menulis ekstensi berkas, otomatis akan ditambahkan.\n" -#~ "* Lokasi relatif (atau nama tanpa info lokasi) adalah relatif terhadap " -#~ "direktori utama pengguna." +#~ "* Lokasi relatif (atau nama tanpa info lokasi) adalah relatif terhadap direktori " +#~ "utama pengguna." #, fuzzy #~ msgid "Center" @@ -43699,8 +42479,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Warna" #~ msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale" -#~ msgstr "" -#~ "Sama seperti Warna lain, tetapi hasilnya diubah menjadi warna kelabu" +#~ msgstr "Sama seperti Warna lain, tetapi hasilnya diubah menjadi warna kelabu" #, fuzzy #~ msgid "S_mooth" @@ -43981,11 +42760,11 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Property <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to " -#~ "commit changes." +#~ "Property <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to commit " +#~ "changes." #~ msgstr "" -#~ "Atribut <b>%s</b> dipilih. Tekan <b>Ctrl+Enter</b> setelah selesai " -#~ "menyunting untuk menerapkan perubahan." +#~ "Atribut <b>%s</b> dipilih. Tekan <b>Ctrl+Enter</b> setelah selesai menyunting untuk " +#~ "menerapkan perubahan." #, fuzzy #~ msgid "RIGHT" @@ -44008,11 +42787,11 @@ msgstr "" #~ msgstr "Buat tebal" #~ msgid "" -#~ "Snap all paths in selection to pixels. Snaps borders to half-points and " -#~ "fills to full points." +#~ "Snap all paths in selection to pixels. Snaps borders to half-points and fills to " +#~ "full points." #~ msgstr "" -#~ "Kancing semua tapak pilihan ke piksel. Kancing batas ke titik tengah dan " -#~ "isian menjadi titik-titik." +#~ "Kancing semua tapak pilihan ke piksel. Kancing batas ke titik tengah dan isian " +#~ "menjadi titik-titik." #, fuzzy #~ msgid "The orientation of the ruler" @@ -44477,11 +43256,10 @@ msgstr "" #~ msgstr "Penyunting Grafik Vektor Inkscape" #~ msgid "" -#~ "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible " -#~ "grids." +#~ "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible grids." #~ msgstr "" -#~ "Menentukan apakah aturan kisi diterapkan pada kisi atau tidak. Dapat " -#~ "berfungsi pada kisi dengan mode tidak tampak" +#~ "Menentukan apakah aturan kisi diterapkan pada kisi atau tidak. Dapat berfungsi pada " +#~ "kisi dengan mode tidak tampak" #~ msgid "JavaFX Output" #~ msgstr "Keluaran JavaFX" @@ -44614,49 +43392,41 @@ msgstr "" #~ msgctxt "Path handle tip" #~ msgid "<b>Auto node handle</b>: drag to convert to smooth node (%s)" -#~ msgstr "" -#~ "<b>Handel nodal otomatis</b>: seret untuk mengubah ke nodal penghalusan " -#~ "(%s)" +#~ msgstr "<b>Handel nodal otomatis</b>: seret untuk mengubah ke nodal penghalusan (%s)" #~ msgctxt "Path node tip" #~ msgid "<b>%s</b>: drag to shape the path (more: Shift, Ctrl, Alt)" -#~ msgstr "" -#~ "<b>%s</b>: seret untuk merubah bentuk tapak (tambah lagi: Shift, Ctrl, " -#~ "Alt)" +#~ msgstr "<b>%s</b>: seret untuk merubah bentuk tapak (tambah lagi: Shift, Ctrl, Alt)" #, fuzzy #~ msgctxt "Path node tip" -#~ msgid "" -#~ "<b>BSpline node</b>: drag to shape the path (more: Shift, Ctrl, Alt). %g " -#~ "power" -#~ msgstr "" -#~ "<b>%s</b>: seret untuk merubah bentuk tapak (tambah lagi: Shift, Ctrl, " -#~ "Alt)" +#~ msgid "<b>BSpline node</b>: drag to shape the path (more: Shift, Ctrl, Alt). %g power" +#~ msgstr "<b>%s</b>: seret untuk merubah bentuk tapak (tambah lagi: Shift, Ctrl, Alt)" #~ msgctxt "Path node tip" #~ msgid "" -#~ "<b>%s</b>: drag to shape the path, click to toggle scale/rotation handles " -#~ "(more: Shift, Ctrl, Alt)" +#~ "<b>%s</b>: drag to shape the path, click to toggle scale/rotation handles (more: " +#~ "Shift, Ctrl, Alt)" #~ msgstr "" -#~ "<b>%s</b>: seret untuk merubah bentuk tapak, klik untuk mengganti handel " -#~ "skala/rotasi (tambah lagi: Shift, Ctrl, Alt)" +#~ "<b>%s</b>: seret untuk merubah bentuk tapak, klik untuk mengganti handel skala/" +#~ "rotasi (tambah lagi: Shift, Ctrl, Alt)" #~ msgctxt "Path node tip" #~ msgid "" -#~ "<b>%s</b>: drag to shape the path, click to select only this node (more: " -#~ "Shift, Ctrl, Alt)" +#~ "<b>%s</b>: drag to shape the path, click to select only this node (more: Shift, " +#~ "Ctrl, Alt)" #~ msgstr "" -#~ "<b>%s</b>: seret untuk merubah bentuk tapak, klik untuk memilih hanya " -#~ "nodal ini (tambah lagi: Shift, Ctrl, Alt)" +#~ "<b>%s</b>: seret untuk merubah bentuk tapak, klik untuk memilih hanya nodal ini " +#~ "(tambah lagi: Shift, Ctrl, Alt)" #, fuzzy #~ msgctxt "Path node tip" #~ msgid "" -#~ "<b>BSpline node</b>: drag to shape the path, click to select only this " -#~ "node (more: Shift, Ctrl, Alt). %g power" +#~ "<b>BSpline node</b>: drag to shape the path, click to select only this node (more: " +#~ "Shift, Ctrl, Alt). %g power" #~ msgstr "" -#~ "<b>%s</b>: seret untuk merubah bentuk tapak, klik untuk memilih hanya " -#~ "nodal ini (tambah lagi: Shift, Ctrl, Alt)" +#~ "<b>%s</b>: seret untuk merubah bentuk tapak, klik untuk memilih hanya nodal ini " +#~ "(tambah lagi: Shift, Ctrl, Alt)" #, fuzzy #~ msgid "Repeat" @@ -44719,11 +43489,11 @@ msgstr "" #~ msgstr "Area (px^2): " #~ msgid "" -#~ "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are " -#~ "required by this extension. Please install them and try again." +#~ "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are required by " +#~ "this extension. Please install them and try again." #~ msgstr "" -#~ "Gagal mengimpor modul numpy atau numpy.linalg. Modul ini diperlukan oleh " -#~ "ekstensi ini. Anda harus memasangnya terlebih dahulu." +#~ "Gagal mengimpor modul numpy atau numpy.linalg. Modul ini diperlukan oleh ekstensi " +#~ "ini. Anda harus memasangnya terlebih dahulu." #, fuzzy #~ msgid "Warning: Layer '%s' not found!" @@ -44740,20 +43510,17 @@ msgstr "" #~ msgstr "Pilih satu obyek" #~ msgid "No paths are selected! Trying to work on all available paths." -#~ msgstr "" -#~ "Tidak ada tapak yang dipilih! Mencoba menggunakan semua tapak yang ada." +#~ msgstr "Tidak ada tapak yang dipilih! Mencoba menggunakan semua tapak yang ada." #, fuzzy #~ msgid "Nothing is selected. Please select something." #~ msgstr "" -#~ "Tidak ada yang dipilih. Pilihlah sesuatu untuk merubah ke titik lubang " -#~ "(dxfpoint) atau hapus tanda titik." +#~ "Tidak ada yang dipilih. Pilihlah sesuatu untuk merubah ke titik lubang (dxfpoint) " +#~ "atau hapus tanda titik." #~ msgid "" -#~ "Directory does not exist! Please specify existing directory at " -#~ "Preferences tab!" -#~ msgstr "" -#~ "Direktori tidak ada! Mohon nyatakan direktori yang ada di tab Preferensi!" +#~ "Directory does not exist! Please specify existing directory at Preferences tab!" +#~ msgstr "Direktori tidak ada! Mohon nyatakan direktori yang ada di tab Preferensi!" #~ msgid "" #~ "Can not write to specified file!\n" @@ -44763,99 +43530,96 @@ msgstr "" #~ "%s" #~ msgid "" -#~ "Orientation points for '%s' layer have not been found! Please add " -#~ "orientation points using Orientation tab!" +#~ "Orientation points for '%s' layer have not been found! Please add orientation " +#~ "points using Orientation tab!" #~ msgstr "" -#~ "Titik orientasi untuk lapis '%s' tidak ditemukan! Tambahkan titik " -#~ "orientasi melalui tab orientasi!" +#~ "Titik orientasi untuk lapis '%s' tidak ditemukan! Tambahkan titik orientasi melalui " +#~ "tab orientasi!" #~ msgid "There are more than one orientation point groups in '%s' layer" #~ msgstr "Ada lebih dari satu grup titik orientasi dalam lapis '%s'" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Orientation points are wrong! (if there are two orientation points they " -#~ "should not be the same. If there are three orientation points they should " -#~ "not be in a straight line.)" +#~ "Orientation points are wrong! (if there are two orientation points they should not " +#~ "be the same. If there are three orientation points they should not be in a straight " +#~ "line.)" #~ msgstr "" -#~ "Titik orientasi salah! (Jika ada dua titik orientasi, harus tidak sama. " -#~ "Jika ada tiga titik orientasi, pastikan tidak berada pada satu garis.)" +#~ "Titik orientasi salah! (Jika ada dua titik orientasi, harus tidak sama. Jika ada " +#~ "tiga titik orientasi, pastikan tidak berada pada satu garis.)" #~ msgid "" -#~ "Warning! Found bad orientation points in '%s' layer. Resulting Gcode " -#~ "could be corrupt!" +#~ "Warning! Found bad orientation points in '%s' layer. Resulting Gcode could be " +#~ "corrupt!" #~ msgstr "" -#~ "Perhatian! Ditemukan titik orientasi yang buruk di lapis '%s'. " -#~ "Menyebabkan Gcode rusak!" +#~ "Perhatian! Ditemukan titik orientasi yang buruk di lapis '%s'. Menyebabkan Gcode " +#~ "rusak!" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Warning! Found bad graffiti reference point in '%s' layer. Resulting " -#~ "Gcode could be corrupt!" +#~ "Warning! Found bad graffiti reference point in '%s' layer. Resulting Gcode could be " +#~ "corrupt!" #~ msgstr "" -#~ "Perhatian! Ditemukan titik orientasi yang buruk di lapis '%s'. " -#~ "Menyebabkan Gcode rusak!" +#~ "Perhatian! Ditemukan titik orientasi yang buruk di lapis '%s'. Menyebabkan Gcode " +#~ "rusak!" #~ msgid "" -#~ "This extension works with Paths and Dynamic Offsets and groups of them " -#~ "only! All other objects will be ignored!\n" +#~ "This extension works with Paths and Dynamic Offsets and groups of them only! All " +#~ "other objects will be ignored!\n" #~ "Solution 1: press Path->Object to path or Shift+Ctrl+C.\n" #~ "Solution 2: Path->Dynamic offset or Ctrl+J.\n" -#~ "Solution 3: export all contours to PostScript level 2 (File->Save As->." -#~ "ps) and File->Import this file." +#~ "Solution 3: export all contours to PostScript level 2 (File->Save As->.ps) and File-" +#~ ">Import this file." #~ msgstr "" -#~ "Ekstensi ini hanya menggunakan Tapak dan Ofset Dinamik serta Grup! Obyek " -#~ "lainnya akan diabaikan!\n" +#~ "Ekstensi ini hanya menggunakan Tapak dan Ofset Dinamik serta Grup! Obyek lainnya " +#~ "akan diabaikan!\n" #~ "Solusi 1: tekan Tapak->Obyek ke Tapak atau or Shift+Ctrl+C.\n" #~ "Solusi 2: Tapak->Ofset Dinamik atau Ctrl+J.\n" -#~ "Solusi 3: ekspor semua kontur ke PostScript level 2 (Berkas->Simpan " -#~ "Sebagai->.ps) dan Berkas->Impor berkas ini." +#~ "Solusi 3: ekspor semua kontur ke PostScript level 2 (Berkas->Simpan Sebagai->.ps) " +#~ "dan Berkas->Impor berkas ini." #~ msgid "" -#~ "Warning! Tool's and default tool's parameter's (%s) types are not the " -#~ "same ( type('%s') != type('%s') )." +#~ "Warning! Tool's and default tool's parameter's (%s) types are not the same " +#~ "( type('%s') != type('%s') )." #~ msgstr "" -#~ "Perhatian! Alat potong dan parameter bawaan tipe alat potong (%s) tidak " -#~ "sama ( tipe('%s') != tipe('%s') )." +#~ "Perhatian! Alat potong dan parameter bawaan tipe alat potong (%s) tidak sama " +#~ "( tipe('%s') != tipe('%s') )." -#~ msgid "" -#~ "Warning! Tool has parameter that default tool has not ( '%s': '%s' )." +#~ msgid "Warning! Tool has parameter that default tool has not ( '%s': '%s' )." #~ msgstr "" -#~ "Perhatian! Alat potong mempunyai parameter yang tidak dimiliki alat " -#~ "potong bawaan ( '%s': '%s' )." +#~ "Perhatian! Alat potong mempunyai parameter yang tidak dimiliki alat potong bawaan " +#~ "( '%s': '%s' )." #~ msgid "Layer '%s' contains more than one tool!" #~ msgstr "Lapis '%s' mempunyai lebih dari satu alat potong!" -#~ msgid "" -#~ "Can not find tool for '%s' layer! Please add one with Tools library tab!" +#~ msgid "Can not find tool for '%s' layer! Please add one with Tools library tab!" #~ msgstr "" -#~ "Tidak bisa menemukan alat potong untuk lapis '%s' ! Tambahkan alat potong " -#~ "dari tab Pustaka Alat Potong!" +#~ "Tidak bisa menemukan alat potong untuk lapis '%s' ! Tambahkan alat potong dari tab " +#~ "Pustaka Alat Potong!" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Warning: One or more paths do not have 'd' parameter, try to Ungroup (Ctrl" -#~ "+Shift+G) and Object to Path (Ctrl+Shift+C)!" +#~ "Warning: One or more paths do not have 'd' parameter, try to Ungroup (Ctrl+Shift+G) " +#~ "and Object to Path (Ctrl+Shift+C)!" #~ msgstr "" -#~ "Perhatian: Saru atau beberapa tapak tidak memiliki parameter 'd', coba " -#~ "uraikan grup (Ctrl+Shift+G) dan lakukan Obyek ke Tapak (Ctrl+Shift+C)!" +#~ "Perhatian: Saru atau beberapa tapak tidak memiliki parameter 'd', coba uraikan grup " +#~ "(Ctrl+Shift+G) dan lakukan Obyek ke Tapak (Ctrl+Shift+C)!" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Nothing is selected. Please select something to convert to drill point " -#~ "(dxfpoint) or clear point sign." +#~ "Nothing is selected. Please select something to convert to drill point (dxfpoint) " +#~ "or clear point sign." #~ msgstr "" -#~ "Tidak ada yang dipilih. Pilihlah sesuatu untuk merubah ke titik lubang " -#~ "(dxfpoint) atau hapus tanda titik." +#~ "Tidak ada yang dipilih. Pilihlah sesuatu untuk merubah ke titik lubang (dxfpoint) " +#~ "atau hapus tanda titik." #~ msgid "This extension requires at least one selected path." #~ msgstr "Ekstensi ini memerlukan paling tidak satu tapak pilihan." #~ msgid "Tool diameter must be > 0 but tool's diameter on '%s' layer is not!" #~ msgstr "" -#~ "Diameter alat potong harus > 0 tetapi diameter alat potong di lapis '%s' " -#~ "tidak!" +#~ "Diameter alat potong harus > 0 tetapi diameter alat potong di lapis '%s' tidak!" #~ msgid "Warning: omitting non-path" #~ msgstr "Perhatian: mengabaikan yang bukan tapak" @@ -44872,16 +43636,12 @@ msgstr "" #~ msgstr "Tidak perlu mengukir sudut runcing." #~ msgid "" -#~ "Active layer already has orientation points! Remove them or select " -#~ "another layer!" +#~ "Active layer already has orientation points! Remove them or select another layer!" #~ msgstr "" -#~ "Lapis aktif sudah memiliki titik orientasi! Hapus dahulu atau pilih lapis " -#~ "lain!" +#~ "Lapis aktif sudah memiliki titik orientasi! Hapus dahulu atau pilih lapis lain!" #~ msgid "Active layer already has a tool! Remove it or select another layer!" -#~ msgstr "" -#~ "Lapis aktif sudah memiliki alat potong! Hapus dahulu atau pilih lapis " -#~ "lain!" +#~ msgstr "Lapis aktif sudah memiliki alat potong! Hapus dahulu atau pilih lapis lain!" #~ msgid "Selection is empty! Will compute whole drawing." #~ msgstr "Tidak ada pilihan! Akan menggunakan seluruh gambar." @@ -44900,45 +43660,42 @@ msgstr "" #~ "\thttp://www.cnc-club.ru/gcodetoolsru" #~ msgid "Lathe X and Z axis remap should be 'X', 'Y' or 'Z'. Exiting..." -#~ msgstr "" -#~ "Mesin bubut sumbu peta X dan Z harus 'X', 'Y' atau 'Z'. Keluar sekarang..." +#~ msgstr "Mesin bubut sumbu peta X dan Z harus 'X', 'Y' atau 'Z'. Keluar sekarang..." #~ msgid "Lathe X and Z axis remap should be the same. Exiting..." #~ msgstr "Mesin bubut sumbu peta X dan Z harus sama. Keluar sekarang..." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Select one of the action tabs - Path to Gcode, Area, Engraving, DXF " -#~ "points, Orientation, Offset, Lathe or Tools library.\n" +#~ "Select one of the action tabs - Path to Gcode, Area, Engraving, DXF points, " +#~ "Orientation, Offset, Lathe or Tools library.\n" #~ " Current active tab id is %s" #~ msgstr "" -#~ "Pilih satu dari tab yang aktif - Tapak ke Gcode, Area, Pengukiran, Titik " -#~ "DXF, Orientasi, Ofset, Mesin Bubut atau Pustaka Alat Potong." +#~ "Pilih satu dari tab yang aktif - Tapak ke Gcode, Area, Pengukiran, Titik DXF, " +#~ "Orientasi, Ofset, Mesin Bubut atau Pustaka Alat Potong." #~ msgid "" -#~ "Orientation points have not been defined! A default set of orientation " -#~ "points has been automatically added." +#~ "Orientation points have not been defined! A default set of orientation points has " +#~ "been automatically added." #~ msgstr "" -#~ "Titik orientasi belum didefinisikan! Pilihan bawaan titik orientasi " -#~ "secara otomatis sudah ditambahkan." +#~ "Titik orientasi belum didefinisikan! Pilihan bawaan titik orientasi secara otomatis " +#~ "sudah ditambahkan." #~ msgid "" -#~ "Cutting tool has not been defined! A default tool has been automatically " -#~ "added." +#~ "Cutting tool has not been defined! A default tool has been automatically added." #~ msgstr "" -#~ "Alat potong belum didefinisikan! Alat potong bawaan sudah ditambahkan " -#~ "secara otomatis." +#~ "Alat potong belum didefinisikan! Alat potong bawaan sudah ditambahkan secara " +#~ "otomatis." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Failed to import the numpy modules. These modules are required by this " -#~ "extension. Please install them and try again. On a Debian-like system " -#~ "this can be done with the command, sudo apt-get install python-numpy." +#~ "Failed to import the numpy modules. These modules are required by this extension. " +#~ "Please install them and try again. On a Debian-like system this can be done with " +#~ "the command, sudo apt-get install python-numpy." #~ msgstr "" -#~ "Gagal mengimpor modul numpy atau numpy.linalg. Modul ini diperlukan oleh " -#~ "ekstensi ini. Anda perlu pasang dulu kemudian coba lagi. Pada sistem " -#~ "seperti Debian, dapat dilakukan dengan perintah, sudo apt-get install " -#~ "python-numpy." +#~ "Gagal mengimpor modul numpy atau numpy.linalg. Modul ini diperlukan oleh ekstensi " +#~ "ini. Anda perlu pasang dulu kemudian coba lagi. Pada sistem seperti Debian, dapat " +#~ "dilakukan dengan perintah, sudo apt-get install python-numpy." #~ msgid "Could not locate file: %s" #~ msgstr "Tidak bisa menemukan berkas: %s" @@ -44968,19 +43725,19 @@ msgstr "" #~ msgstr "Masukan Dia" #~ msgid "" -#~ "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape " -#~ "distribution. If you do not have it, there is likely to be something " -#~ "wrong with your Inkscape installation." +#~ "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution. If you " +#~ "do not have it, there is likely to be something wrong with your Inkscape " +#~ "installation." #~ msgstr "" -#~ "Skrip dia2svg.sh harus dipasang bersama distribusi Inkscape. Jika anda " -#~ "tidak mempunyainya pasti ada yang salah pada instalasi Inkscape anda." +#~ "Skrip dia2svg.sh harus dipasang bersama distribusi Inkscape. Jika anda tidak " +#~ "mempunyainya pasti ada yang salah pada instalasi Inkscape anda." #~ msgid "" -#~ "In order to import Dia files, Dia itself must be installed. You can get " -#~ "Dia at http://live.gnome.org/Dia" +#~ "In order to import Dia files, Dia itself must be installed. You can get Dia at " +#~ "http://live.gnome.org/Dia" #~ msgstr "" -#~ "Untuk impor berkas Dia, program Dia harus dipasang. Anda dapat " -#~ "memperolehnya dari http://live.gnome.org/Dia" +#~ "Untuk impor berkas Dia, program Dia harus dipasang. Anda dapat memperolehnya dari " +#~ "http://live.gnome.org/Dia" #~ msgid "Dia Diagram (*.dia)" #~ msgstr "Dia Diagram (*.dia)" @@ -44995,11 +43752,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Check for updates" #~ msgstr "Periksa pembaruan" -#~ msgid "" -#~ "Check for Gcodetools latest stable version and try to get the updates." +#~ msgid "Check for Gcodetools latest stable version and try to get the updates." #~ msgstr "" -#~ "Periksa versi terakhir Gcodetools yang stabil dan mencoba menerapkan " -#~ "pembaruan." +#~ "Periksa versi terakhir Gcodetools yang stabil dan mencoba menerapkan pembaruan." #, fuzzy #~ msgid "Action: " @@ -45257,11 +44012,11 @@ msgstr "" #~ msgstr "Penghalusan:" #~ msgid "" -#~ "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to " -#~ "change defaults)" +#~ "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to change " +#~ "defaults)" #~ msgstr "" -#~ "Kembalikan parameter pensil ke bawaan (untuk merubah parameter bawaan, " -#~ "dari menu Berkas, Preferensi Inkscape > Piranti Pengatur)" +#~ "Kembalikan parameter pensil ke bawaan (untuk merubah parameter bawaan, dari menu " +#~ "Berkas, Preferensi Inkscape > Piranti Pengatur)" #~ msgctxt "Select toolbar" #~ msgid "Y position" @@ -45297,8 +44052,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Ketepatan" #~ msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Tidak bisa menemukan kata ID '%s' yang dinyatakan di perintah baris.\n" +#~ msgstr "Tidak bisa menemukan kata ID '%s' yang dinyatakan di perintah baris.\n" #~ msgid "Unable to find node ID: '%s'\n" #~ msgstr "Tidak bisa menemukan nodal ID: '%s'\n" @@ -45315,21 +44069,18 @@ msgstr "" #~ msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)" #~ msgstr "Membuka dokumen yang dinyatakan (opsi string bisa tidak diikutkan)" -#~ msgid "" -#~ "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)" +#~ msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)" #~ msgstr "" -#~ "Cetak dokumen ke berkas keluaran yang dinyatakan (gunakan'| program' " -#~ "untuk pipa)" +#~ "Cetak dokumen ke berkas keluaran yang dinyatakan (gunakan'| program' untuk pipa)" #~ msgid "Export document to a PNG file" #~ msgstr "Ekspor dokumen ke berkas PNG" #~ msgid "" -#~ "Exported area in SVG user units (default is the page; 0,0 is lower-left " -#~ "corner)" +#~ "Exported area in SVG user units (default is the page; 0,0 is lower-left corner)" #~ msgstr "" -#~ "Area yang diekspor dalam satuan pengguna SVG (bawaan adalah halaman, 0,0 " -#~ "adalah titk sudut kiri bawah)" +#~ "Area yang diekspor dalam satuan pengguna SVG (bawaan adalah halaman, 0,0 adalah " +#~ "titk sudut kiri bawah)" #~ msgid "Exported area is the entire page" #~ msgstr "Area yang diekspor adalah halaman penuh" @@ -45337,24 +44088,17 @@ msgstr "" #~ msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)" #~ msgstr "Tinggi bitmap yang diekspor dalam piksel (menindih ekspor-dpi)" -#~ msgid "" -#~ "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-" -#~ "id)" +#~ msgid "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)" #~ msgstr "" -#~ "Ekspor hanya untu obyek dengan obyek-id, sembunyikan lainnya (hanya " -#~ "dengan ekspor-id)" +#~ "Ekspor hanya untu obyek dengan obyek-id, sembunyikan lainnya (hanya dengan ekspor-" +#~ "id)" #, fuzzy #~ msgid "Export document to an inkscape SVG file (similar to save as.)" -#~ msgstr "" -#~ "Ekspor dokumen ke berkas plain SVG (tanpa sodipodi atau inkscape " -#~ "namespaces)" +#~ msgstr "Ekspor dokumen ke berkas plain SVG (tanpa sodipodi atau inkscape namespaces)" -#~ msgid "" -#~ "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)" -#~ msgstr "" -#~ "Ekspor dokumen ke berkas plain SVG (tanpa sodipodi atau inkscape " -#~ "namespaces)" +#~ msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)" +#~ msgstr "Ekspor dokumen ke berkas plain SVG (tanpa sodipodi atau inkscape namespaces)" #~ msgid "Export document to a PS file" #~ msgstr "Expor dokumen ke berkas PS" @@ -45366,13 +44110,13 @@ msgstr "" #~ msgstr "Expor dokumen ke berkas PDF" #~ msgid "" -#~ "Export PDF/PS/EPS without text. Besides the PDF/PS/EPS, a LaTeX file is " -#~ "exported, putting the text on top of the PDF/PS/EPS file. Include the " -#~ "result in LaTeX like: \\input{latexfile.tex}" +#~ "Export PDF/PS/EPS without text. Besides the PDF/PS/EPS, a LaTeX file is exported, " +#~ "putting the text on top of the PDF/PS/EPS file. Include the result in LaTeX like: " +#~ "\\input{latexfile.tex}" #~ msgstr "" #~ "Ekspor PDF/PS/EPS tanpa teks. Disamping PDF/PS/EPS, berkas juga diekspor, " -#~ "meletakkan teks diatas berkas PDF/PS/EPS. Termasuk hasil di LaTeX " -#~ "seperti: \\input{latexfile.tex}" +#~ "meletakkan teks diatas berkas PDF/PS/EPS. Termasuk hasil di LaTeX seperti: " +#~ "\\input{latexfile.tex}" #~ msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File" #~ msgstr "Expor dokumen ke berkas Enhanced Metafile (EMF)" @@ -45382,8 +44126,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Expor dokumen ke berkas Enhanced Metafile (EMF)" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Export document to a eXtensible Application Markup Language (XAML) File" +#~ msgid "Export document to a eXtensible Application Markup Language (XAML) File" #~ msgstr "Expor dokumen ke berkas Enhanced Metafile (EMF)" #~ msgid "List id,x,y,w,h for all objects" @@ -45529,11 +44272,11 @@ msgstr "" #~ msgstr "Tulis teks di nodal teks" #~ msgid "" -#~ "The export_gpl.py module requires PyXML. Please download the latest " -#~ "version from http://pyxml.sourceforge.net/." +#~ "The export_gpl.py module requires PyXML. Please download the latest version from " +#~ "http://pyxml.sourceforge.net/." #~ msgstr "" -#~ "Modul export_gpl.py memerlukan PyXML. Silahkan muaturun versi terkini " -#~ "dari http://pyxml.sourceforge.net/." +#~ "Modul export_gpl.py memerlukan PyXML. Silahkan muaturun versi terkini dari http://" +#~ "pyxml.sourceforge.net/." #, fuzzy #~ msgid "Python version is: " @@ -45545,18 +44288,18 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and " -#~ "therefore this extension.Please download and install the latest version " -#~ "from http://cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your " -#~ "package manager by a command like: sudo apt-get install python-lxml\n" +#~ "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore this " +#~ "extension.Please download and install the latest version from http://cheeseshop." +#~ "python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager by a command " +#~ "like: sudo apt-get install python-lxml\n" #~ "\n" #~ "Technical details:\n" #~ "%s" #~ msgstr "" -#~ "Program lxml wrapper untuk libxml2 diperlukan oleh inkex.py pada ekstensi " -#~ "ini. Muaturun dan pasang versi terbaru dari http://cheeseshop.python.org/" -#~ "pypi/lxml/, atau pasang melalui pengelola paket dengan perintah seperti: " -#~ "sudo apt-get install python-lxml\n" +#~ "Program lxml wrapper untuk libxml2 diperlukan oleh inkex.py pada ekstensi ini. " +#~ "Muaturun dan pasang versi terbaru dari http://cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, " +#~ "atau pasang melalui pengelola paket dengan perintah seperti: sudo apt-get install " +#~ "python-lxml\n" #~ "\n" #~ "Rincian Teknis:\n" #~ "%s" @@ -45582,8 +44325,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Adobe Illustrator 8.0 kebawah (*.ai)" #~ msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older" -#~ msgstr "" -#~ "Buka berkas yang disimpan dengan Adobe Illustrator 8.0 atau yang lebih tua" +#~ msgstr "Buka berkas yang disimpan dengan Adobe Illustrator 8.0 atau yang lebih tua" #, fuzzy #~ msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input (UC)" @@ -45693,11 +44435,10 @@ msgstr "" #~ msgstr "Nama direktori modul eksternal kosong. Modul tidak bisa dimuat." #~ msgid "" -#~ "Modules directory (%s) is unavailable. External modules in that " -#~ "directory will not be loaded." +#~ "Modules directory (%s) is unavailable. External modules in that directory will not " +#~ "be loaded." #~ msgstr "" -#~ "Direktori modul (%s) tidak ada. Modul eksternal pada direktori tidak " -#~ "dapat dimuat." +#~ "Direktori modul (%s) tidak ada. Modul eksternal pada direktori tidak dapat dimuat." #~ msgid "Null external module directory name. Filters will not be loaded." #~ msgstr "Nama direktori modul eksternal kosong. Penapis tidak bisa dimuat." @@ -45817,9 +44558,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Tampilkan tombol penutup di dialog" #~ msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)" -#~ msgstr "" -#~ "Jika dipilih jendela dialog mempunyai tombol penutup (perlu dijalankan " -#~ "ulang)" +#~ msgstr "Jika dipilih jendela dialog mempunyai tombol penutup (perlu dijalankan ulang)" #~ msgid "Palettes directory (%s) is unavailable." #~ msgstr "Direktori palet warna (%s) tidak tersedia." @@ -45923,8 +44662,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Area (" #~ msgstr "Area" -#~ msgid "" -#~ "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit" +#~ msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit" #~ msgstr "pstoedit harus dipasang; lihat http://www.pstoedit.net/pstoedit" #~ msgid "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)" @@ -46036,10 +44774,8 @@ msgstr "" #~ msgstr "Pilih untuk penempatan ambangan" #~ msgid "" -#~ "Something weird happened while getting the child placement for %p from " -#~ "parent %p" -#~ msgstr "" -#~ "Ada hal yang tidak normal ketika menempatkan anak untuk %p dari induk %p" +#~ "Something weird happened while getting the child placement for %p from parent %p" +#~ msgstr "Ada hal yang tidak normal ketika menempatkan anak untuk %p dari induk %p" #~ msgid "Float X" #~ msgstr "Ambangan X" @@ -46072,8 +44808,7 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "FIXME<b>Shift</b>: draw mesh around the starting point" -#~ msgstr "" -#~ "<b>Shift</b>: menggambar dengan posisi awal pointer sebagai titik tengah" +#~ msgstr "<b>Shift</b>: menggambar dengan posisi awal pointer sebagai titik tengah" #, fuzzy #~ msgid "Show side and tensor handles" @@ -46083,11 +44818,8 @@ msgstr "" #~ msgid "<b>Mesh gradient</b>" #~ msgstr "Gradiasi linear" -#~ msgid "" -#~ "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path " -#~ "cut." -#~ msgstr "" -#~ "Pilih <b>2 tapak</b> untuk melihat perbedaan, divisi, atau memotong tapak." +#~ msgid "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut." +#~ msgstr "Pilih <b>2 tapak</b> untuk melihat perbedaan, divisi, atau memotong tapak." #~ msgid "Miter _limit:" #~ msgstr "Batas run_cing:" @@ -46396,8 +45128,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "<b>Kotak 3D</b>" #~ msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector" -#~ msgstr "" -#~ "<b>Titik penghubung</b>: klik atau seret untuk membuat penghubung baru" +#~ msgstr "<b>Titik penghubung</b>: klik atau seret untuk membuat penghubung baru" #~ msgid "<b>Connection point</b>: click to select, drag to move" #~ msgstr "<b>Titik penghubung</b>: klik untuk memilih, seret untuk memindah" @@ -46418,22 +45149,16 @@ msgstr "" #~ msgstr "_Teks:" #~ msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)" -#~ msgstr "" -#~ "Temukan obyek berdasarkan kandungan teks (sama persis atau sebagian)" +#~ msgstr "Temukan obyek berdasarkan kandungan teks (sama persis atau sebagian)" -#~ msgid "" -#~ "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)" -#~ msgstr "" -#~ "Temukan obyek berdasarkan informasi atribut id (sama persis atau sebagian)" +#~ msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)" +#~ msgstr "Temukan obyek berdasarkan informasi atribut id (sama persis atau sebagian)" #~ msgid "_Style:" #~ msgstr "_Gaya:" -#~ msgid "" -#~ "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)" -#~ msgstr "" -#~ "Temukan obyek berdasarkan informasi atribut gaya (sama persis atau " -#~ "sebagian) " +#~ msgid "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)" +#~ msgstr "Temukan obyek berdasarkan informasi atribut gaya (sama persis atau sebagian) " #~ msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)" #~ msgstr "Temukan obyek berdasarkan nama atribut (sama persis atau sebagian)" @@ -46448,9 +45173,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Termasuk yang dikunci" #~ msgid "Select objects matching all of the fields you filled in" -#~ msgstr "" -#~ "Temukan obyek yang memenuhi kriteria pencarian yang sudah ditentukan " -#~ "diatas " +#~ msgstr "Temukan obyek yang memenuhi kriteria pencarian yang sudah ditentukan diatas " #, fuzzy #~ msgid "Green:" @@ -46652,12 +45375,9 @@ msgstr "" #~ msgid "<b>Orphaned clone</b>" #~ msgstr "Putus tautan penggandaan" -#~ msgid "" -#~ "Color and transparency of the page background (also used for bitmap " -#~ "export)" +#~ msgid "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)" #~ msgstr "" -#~ "Warna dan transparansi dari latar halaman (juga digunakan untuk ekspor " -#~ "bitmap)" +#~ "Warna dan transparansi dari latar halaman (juga digunakan untuk ekspor bitmap)" #, fuzzy #~ msgid "<b>Color</b>" @@ -46670,13 +45390,13 @@ msgstr "" #~ msgstr "Jika dipilih, koordinat relatif bisa digunakan untuk data tapak" #~ msgid "" -#~ "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button " -#~ "pans canvas (as in Adobe Illustrator); when off, Space temporarily " -#~ "switches to Selector tool (default)" +#~ "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans canvas " +#~ "(as in Adobe Illustrator); when off, Space temporarily switches to Selector tool " +#~ "(default)" #~ msgstr "" -#~ "Jika diaktifkan, menekan tombol kiri tetikus dan spasi dan menyeret aakan " -#~ "mendulang kanvas (seperti di Adobe Illustrator); jika tidak aktif, tombol " -#~ "spasi menukar ke piranti Pemilih (bawaan)" +#~ "Jika diaktifkan, menekan tombol kiri tetikus dan spasi dan menyeret aakan mendulang " +#~ "kanvas (seperti di Adobe Illustrator); jika tidak aktif, tombol spasi menukar ke " +#~ "piranti Pemilih (bawaan)" #~ msgid "2x2" #~ msgstr "2x2" @@ -46749,8 +45469,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "ModePerubahan" #~ msgid "Switch between connection point editing and connector drawing mode" -#~ msgstr "" -#~ "Merubah dari suntingan titik penghubung menjadi mode menggambar penghubung" +#~ msgstr "Merubah dari suntingan titik penghubung menjadi mode menggambar penghubung" #~ msgid "Add a new connection point to the currently selected item" #~ msgstr "Menambah satu titik penghubung di obyek yang pilihan yang sekarang" @@ -46826,13 +45545,11 @@ msgstr "" #~ msgstr "Fungsi-y:" #~ msgid "" -#~ "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. " -#~ "The pattern is the topmost object in the selection (groups of paths/" -#~ "shapes/clones... allowed)." +#~ "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The pattern " +#~ "is the topmost object in the selection (groups of paths/shapes/clones... allowed)." #~ msgstr "" -#~ "Memberikan efek menekuk pola obyek sepanjang \"kerangka\" tapak. Pola " -#~ "yang dibuat diletakkan bagian depan dari kerangka. (kelompok tapak/bentuk/" -#~ "gandaan... diijinkan)" +#~ "Memberikan efek menekuk pola obyek sepanjang \"kerangka\" tapak. Pola yang dibuat " +#~ "diletakkan bagian depan dari kerangka. (kelompok tapak/bentuk/gandaan... diijinkan)" #~ msgid "ASCII Text" #~ msgstr "Teks ASCII" @@ -47072,19 +45789,18 @@ msgstr "" #~ "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in " #~ "preferences.xml" #~ msgstr "" -#~ "Mengaktifkan tampilan log dengan mengatur atribut dialogs.debug " -#~ "'redirect' ke 1 di preferences.xml" +#~ "Mengaktifkan tampilan log dengan mengatur atribut dialogs.debug 'redirect' ke 1 di " +#~ "preferences.xml" #~ msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed" #~ msgstr "Kesalahan ketika membaca Open Clip Art RSS feed" #~ msgid "" -#~ "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the " -#~ "server name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart." -#~ "org)" +#~ "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server name is " +#~ "correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)" #~ msgstr "" -#~ "Gagal mengkontak pustaka Open Clip Art RSS feed. Pastikan nama servernya " -#~ "benar, dari Konfigurasi->Impor/Ekspor (misal: openclipart.org)" +#~ "Gagal mengkontak pustaka Open Clip Art RSS feed. Pastikan nama servernya benar, " +#~ "dari Konfigurasi->Impor/Ekspor (misal: openclipart.org)" #~ msgid "Server supplied malformed Clip Art feed" #~ msgstr "Server memberikan masukan salah dari Clip Art" @@ -47114,11 +45830,11 @@ msgstr "" #~ msgstr "Pengaruh:" #~ msgid "" -#~ "Control whether or not to scale stroke widths, scale rectangle corners, " -#~ "transform gradient fills, and transform pattern fills with the object" +#~ "Control whether or not to scale stroke widths, scale rectangle corners, transform " +#~ "gradient fills, and transform pattern fills with the object" #~ msgstr "" -#~ "Mengatur apakah perlu skalakan lebar sapuan, skalakan pojok segiempat, " -#~ "memindah isian gradiasi, dan memindah isian pola dengan obyek" +#~ "Mengatur apakah perlu skalakan lebar sapuan, skalakan pojok segiempat, memindah " +#~ "isian gradiasi, dan memindah isian pola dengan obyek" #~ msgid "Attribute" #~ msgstr "Attribut" @@ -47133,21 +45849,17 @@ msgstr "" #~ msgstr "Kabur bergerak, horisontal" #~ msgid "" -#~ "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to " -#~ "vary force" +#~ "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary force" #~ msgstr "" -#~ "Kaburkan seolah obyek bergerak horisontal: atur Standar Deviasi untuk " -#~ "mengatur gaya" +#~ "Kaburkan seolah obyek bergerak horisontal: atur Standar Deviasi untuk mengatur gaya" #~ msgid "Motion blur, vertical" #~ msgstr "Kabur bergerak, vertikal" #~ msgid "" -#~ "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary " -#~ "force" +#~ "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary force" #~ msgstr "" -#~ "Kaburkan seolah obyek bergerak vertikal: atur Standar Deviasi untuk " -#~ "mengatur gaya" +#~ "Kaburkan seolah obyek bergerak vertikal: atur Standar Deviasi untuk mengatur gaya" #~ msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape" #~ msgstr "Bayangan dibawah perpotongan bentuk" @@ -47176,11 +45888,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Blur inner borders and intersections" #~ msgstr "Kaburkan pinggir dalam dan perpotongan" -#~ msgid "" -#~ "Blend image or object with a flood color and set lightness and contrast" +#~ msgid "Blend image or object with a flood color and set lightness and contrast" #~ msgstr "" -#~ "Gabung gambar atau obyek dengan membanjiri warna dan pengaturan terang " -#~ "dan kontras" +#~ "Gabung gambar atau obyek dengan membanjiri warna dan pengaturan terang dan kontras" #~ msgid "Parallel hollow" #~ msgstr "Lubang Paralel" @@ -47198,8 +45908,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Garis luar halus" #~ msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings" -#~ msgstr "" -#~ "memberikan garis luar dari garis yang ada dan menghaluskan perpotongannya" +#~ msgstr "memberikan garis luar dari garis yang ada dan menghaluskan perpotongannya" #~ msgid "Invert hue, or rotate it" #~ msgstr "Membalik warna-warni, atau memutar warna" @@ -47214,8 +45923,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Kabur fantasi" #~ msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation" -#~ msgstr "" -#~ "Menghaluskan kontur warna mnghilangkan penjenuhan dan putaran warna-warni" +#~ msgstr "Menghaluskan kontur warna mnghilangkan penjenuhan dan putaran warna-warni" #~ msgid "Glow of object's own color at the edges" #~ msgstr "Obyek menyala dengan warnanya sendiri" @@ -47230,10 +45938,8 @@ msgstr "" #~ msgstr "Efek fotografi klasik matahari" #~ msgid "" -#~ "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water " -#~ "lights" -#~ msgstr "" -#~ "Efek kebalikan efek matahari dan mempertahankan cahaya langit dan air" +#~ "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water lights" +#~ msgstr "Efek kebalikan efek matahari dan mempertahankan cahaya langit dan air" #~ msgid "Image effects, transparent" #~ msgstr "Efek gambar, transparansi" @@ -47241,10 +45947,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Smooth edges" #~ msgstr "Pinggiran halus" -#~ msgid "" -#~ "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents" -#~ msgstr "" -#~ "Menghaluskan pingiran luar bentuk obyek dan gambar tanpa merubah isinya" +#~ msgid "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents" +#~ msgstr "Menghaluskan pingiran luar bentuk obyek dan gambar tanpa merubah isinya" #~ msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline" #~ msgstr "Kaburkan isi dari obyek, dengan mempertahankan garis pinggir" @@ -47255,22 +45959,15 @@ msgstr "" #~ msgid "HSL Bumps, matte" #~ msgstr "Tonjolan HSL, tanpa pantulan" -#~ msgid "" -#~ "Same as HSL bumps but with a diffuse reflection instead of a specular one" +#~ msgid "Same as HSL bumps but with a diffuse reflection instead of a specular one" #~ msgstr "Sama dengan tonjolan HSL namun hanya dengan pencahayaan condong" -#~ msgid "" -#~ "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog" -#~ msgstr "" -#~ "Kekaburan Gauss sederhana, seperti pengaturan melalui dialog Isi dan " -#~ "Sapuan" +#~ msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog" +#~ msgstr "Kekaburan Gauss sederhana, seperti pengaturan melalui dialog Isi dan Sapuan" #~ msgid "" -#~ "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified " -#~ "by Blend" -#~ msgstr "" -#~ "Efek Timbul: Warna dari gambar asal dipertahankan atau diubah dengan " -#~ "Campuran" +#~ "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by Blend" +#~ msgstr "Efek Timbul: Warna dari gambar asal dipertahankan atau diubah dengan Campuran" #~ msgid "Inkblot" #~ msgstr "Tumpahan tinta" @@ -47280,8 +45977,8 @@ msgstr "" #~ msgid "A colorizable inner outline with adjustable width and blur" #~ msgstr "" -#~ "Tambahan garis berwarna di bagian dalam garis luar yang dapat diatur " -#~ "lebar dan kekaburan" +#~ "Tambahan garis berwarna di bagian dalam garis luar yang dapat diatur lebar dan " +#~ "kekaburan" #~ msgid "Smooth shader" #~ msgstr "Penutup halus" @@ -47338,11 +46035,11 @@ msgstr "" #~ msgstr "Tonjolan yang sangat fleksibel dengan pantulan serta trasparan" #~ msgid "" -#~ "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to " -#~ "images and material filled objects" +#~ "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to images and " +#~ "material filled objects" #~ msgstr "" -#~ "Menggunakan pensil biasa atau kromolitografi atau mengukir atau efek lain " -#~ "pada gambar dan material yang berisi" +#~ "Menggunakan pensil biasa atau kromolitografi atau mengukir atau efek lain pada " +#~ "gambar dan material yang berisi" #~ msgid "Alpha draw" #~ msgstr "Gambar Alfa" @@ -47378,8 +46075,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Nyala tidak jelas" #~ msgid "Overlays a semi-transparent shifted copy to a blurred one" -#~ msgstr "" -#~ "Hamparan salinan obyek semi transparan yang digeser ke obyek yang kabur" +#~ msgstr "Hamparan salinan obyek semi transparan yang digeser ke obyek yang kabur" #~ msgid "Change colors to a duotone palette" #~ msgstr "Merubah warna yang ada sesuai palet duotone" @@ -47519,13 +46215,13 @@ msgstr "" #~ msgstr "_Kunci garis panduan waktu menyeret" #~ msgid "" -#~ "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners " -#~ "('Snap to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only " -#~ "a small part of the guide near the cursor will snap)" +#~ "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap to " +#~ "nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small part of the " +#~ "guide near the cursor will snap)" #~ msgstr "" -#~ "Ketika menyeret garis panduan, kunci ke nodal obyek atau pojok kotak " -#~ "batas ('Kunci ke nodal' atau 'kunci ke pojok kotak batas' harus dipilih; " -#~ "hanya bagian yang dekat dengan pojok akan dikunci)" +#~ "Ketika menyeret garis panduan, kunci ke nodal obyek atau pojok kotak batas ('Kunci " +#~ "ke nodal' atau 'kunci ke pojok kotak batas' harus dipilih; hanya bagian yang dekat " +#~ "dengan pojok akan dikunci)" #~ msgid "Angle (degrees):" #~ msgstr "Sudut (derajat):" @@ -48415,21 +47111,20 @@ msgstr "" #~ msgstr "Tinggi" #~ msgid "" -#~ "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; " -#~ "use selector (arrow) to move or transform them." +#~ "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; use " +#~ "selector (arrow) to move or transform them." #~ msgstr "" -#~ "<b>Selamat datang di Inkscape!</b> Gunakan Bentuk atau Garis Bebas untuk " -#~ "membuat obyek; gunakan Selektor (ikon panah) untuk menggeser atau " -#~ "transformasi obyek." +#~ "<b>Selamat datang di Inkscape!</b> Gunakan Bentuk atau Garis Bebas untuk membuat " +#~ "obyek; gunakan Selektor (ikon panah) untuk menggeser atau transformasi obyek." #~ msgid "" -#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a " -#~ "format (%s) that may cause data loss!</span>\n" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a format (%s) " +#~ "that may cause data loss!</span>\n" #~ "\n" #~ "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?" #~ msgstr "" -#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Berkas \"%s\" disimpan dengan " -#~ "format (%s) dapat mengakibatkan hilangnya data!</span>\n" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Berkas \"%s\" disimpan dengan format (%s) " +#~ "dapat mengakibatkan hilangnya data!</span>\n" #~ "\n" #~ "Apakah anda akan menyimpan berkas sebagai Inkscape SVG?" @@ -48642,12 +47337,12 @@ msgstr "" #~ msgstr "Panduan" #~ msgid "" -#~ "This value affects the amount of smoothing applied to freehand lines; " -#~ "lower values produce more uneven paths with more nodes" +#~ "This value affects the amount of smoothing applied to freehand lines; lower values " +#~ "produce more uneven paths with more nodes" #~ msgstr "" -#~ "Nilai ini mempengaruhi jumlah dari penghalusan yang diterapkan pada garis " -#~ "freehand; nilai yang kecil lebih menghasilkan path yg tidak seimbang dan " -#~ "memiliki node yg lebih banyak" +#~ "Nilai ini mempengaruhi jumlah dari penghalusan yang diterapkan pada garis freehand; " +#~ "nilai yang kecil lebih menghasilkan path yg tidak seimbang dan memiliki node yg " +#~ "lebih banyak" #, fuzzy #~ msgid "Grid units" |
