summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorJabier Arraiza Cenoz <jabier.arraiza@marker.es>2013-11-13 00:00:04 +0000
committerJabiertxof <jtx@jtx.marker.es>2013-11-13 00:00:04 +0000
commit152a0caf7e216e7ceafeed20822500c385e3e2df (patch)
treea3b5d60e08f3bd8221ba2e50eea80b087e5d541a
parentUpdate to trunk (diff)
parentfix C++11 compilation. There A LOT of const_casts in this file... :-( (diff)
downloadinkscape-152a0caf7e216e7ceafeed20822500c385e3e2df.tar.gz
inkscape-152a0caf7e216e7ceafeed20822500c385e3e2df.zip
Update to trunk
(bzr r12588.1.26)
-rw-r--r--po/POTFILES.in53
-rw-r--r--po/fr.po18655
-rw-r--r--po/inkscape.pot745
-rw-r--r--share/extensions/Makefile.am8
-rwxr-xr-xshare/extensions/cubicsuperpath.py4
-rw-r--r--share/extensions/hpgl_decoder.py13
-rw-r--r--share/extensions/hpgl_encoder.py74
-rw-r--r--share/extensions/hpgl_input.inx2
-rw-r--r--share/extensions/hpgl_input.py14
-rw-r--r--share/extensions/hpgl_output.inx2
-rwxr-xr-xshare/extensions/hpgl_output.py10
-rw-r--r--share/extensions/plotter.inx15
-rw-r--r--share/extensions/plotter.py82
-rw-r--r--src/2geom/sbasis.h13
-rw-r--r--src/CMakeLists.txt49
-rw-r--r--src/Makefile.am1
-rw-r--r--src/Makefile_insert26
-rw-r--r--src/box3d-side.cpp2
-rw-r--r--src/box3d.cpp2
-rw-r--r--src/context-fns.cpp6
-rw-r--r--src/context-fns.h13
-rw-r--r--src/desktop-events.cpp12
-rw-r--r--src/desktop-handles.cpp8
-rw-r--r--src/desktop-handles.h14
-rw-r--r--src/desktop-style.cpp2
-rw-r--r--src/desktop.cpp127
-rw-r--r--src/desktop.h22
-rw-r--r--src/dialogs/dialog-events.cpp4
-rw-r--r--src/display/drawing-context.h4
-rw-r--r--src/display/drawing-image.cpp25
-rw-r--r--src/display/nr-filter-image.cpp4
-rw-r--r--src/dom/svgimpl.cpp8
-rw-r--r--src/doxygen-main.cpp28
-rw-r--r--src/draw-anchor.cpp13
-rw-r--r--src/draw-anchor.h15
-rw-r--r--src/file.cpp2
-rw-r--r--src/gradient-chemistry.cpp4
-rw-r--r--src/helper/window.cpp4
-rw-r--r--src/inkscape-private.h2
-rw-r--r--src/inkscape.cpp8
-rw-r--r--src/inkscape.h13
-rw-r--r--src/interface.cpp4
-rw-r--r--src/knot.cpp8
-rw-r--r--src/knotholder.cpp8
-rw-r--r--src/libnrtype/Layout-TNG-OutIter.cpp27
-rw-r--r--src/livarot/PathOutline.cpp2
-rw-r--r--src/live_effects/effect.cpp6
-rw-r--r--src/live_effects/lpe-line_segment.cpp4
-rw-r--r--src/live_effects/lpe-perp_bisector.h4
-rw-r--r--src/live_effects/parameter/path.cpp4
-rw-r--r--src/main.cpp16
-rw-r--r--src/persp3d.cpp6
-rw-r--r--src/persp3d.h12
-rw-r--r--src/proofs2
-rw-r--r--src/remove-last.h7
-rw-r--r--src/selection-chemistry.cpp41
-rw-r--r--src/seltrans.cpp4
-rw-r--r--src/shortcuts.cpp4
-rw-r--r--src/snap.cpp2
-rw-r--r--src/sp-flowtext.cpp2
-rw-r--r--src/sp-item-group.h2
-rw-r--r--src/sp-item-rm-unsatisfied-cns.cpp6
-rw-r--r--src/sp-path.cpp2
-rw-r--r--src/sp-switch.cpp1
-rw-r--r--src/sp-switch.h2
-rw-r--r--src/splivarot.cpp36
-rw-r--r--src/tool-factory.h15
-rw-r--r--src/tools-switch.cpp46
-rw-r--r--src/trace/siox.cpp1
-rw-r--r--src/ui/CMakeLists.txt54
-rw-r--r--src/ui/clipboard.cpp10
-rw-r--r--src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp8
-rw-r--r--src/ui/dialog/dialog.cpp6
-rw-r--r--src/ui/dialog/guides.cpp2
-rw-r--r--src/ui/dialog/layer-properties.cpp4
-rw-r--r--src/ui/dialog/layers.cpp4
-rw-r--r--src/ui/dialog/spellcheck.cpp2
-rw-r--r--src/ui/dialog/xml-tree.cpp6
-rw-r--r--src/ui/tool/Makefile_insert2
-rw-r--r--src/ui/tool/control-point-selection.cpp2
-rw-r--r--src/ui/tool/control-point-selection.h2
-rw-r--r--src/ui/tool/control-point.cpp8
-rw-r--r--src/ui/tool/control-point.h13
-rw-r--r--src/ui/tool/curve-drag-point.cpp2
-rw-r--r--src/ui/tool/curve-drag-point.h2
-rw-r--r--src/ui/tool/manipulator.h6
-rw-r--r--src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp2
-rw-r--r--src/ui/tool/multi-path-manipulator.h2
-rw-r--r--src/ui/tool/node.cpp4
-rw-r--r--src/ui/tool/node.h12
-rw-r--r--src/ui/tool/path-manipulator.cpp2
-rw-r--r--src/ui/tool/path-manipulator.h2
-rw-r--r--src/ui/tool/selector.cpp10
-rw-r--r--src/ui/tool/selector.h2
-rw-r--r--src/ui/tool/transform-handle-set.cpp6
-rw-r--r--src/ui/tool/transform-handle-set.h2
-rw-r--r--src/ui/tools/Makefile_insert28
-rw-r--r--src/ui/tools/arc-tool.cpp (renamed from src/arc-context.cpp)52
-rw-r--r--src/ui/tools/arc-tool.h (renamed from src/arc-context.h)20
-rw-r--r--src/ui/tools/box3d-tool.cpp (renamed from src/box3d-context.cpp)54
-rw-r--r--src/ui/tools/box3d-tool.h (renamed from src/box3d-context.h)20
-rw-r--r--src/ui/tools/calligraphic-tool.cpp (renamed from src/dyna-draw-context.cpp)66
-rw-r--r--src/ui/tools/calligraphic-tool.h (renamed from src/dyna-draw-context.h)16
-rw-r--r--src/ui/tools/connector-tool.cpp (renamed from src/connector-context.cpp)151
-rw-r--r--src/ui/tools/connector-tool.h (renamed from src/connector-context.h)23
-rw-r--r--src/ui/tools/dropper-tool.cpp (renamed from src/dropper-context.cpp)40
-rw-r--r--src/ui/tools/dropper-tool.h (renamed from src/dropper-context.h)20
-rw-r--r--src/ui/tools/dynamic-base.cpp (renamed from src/common-context.cpp)22
-rw-r--r--src/ui/tools/dynamic-base.h (renamed from src/common-context.h)16
-rw-r--r--src/ui/tools/eraser-tool.cpp (renamed from src/eraser-context.cpp)52
-rw-r--r--src/ui/tools/eraser-tool.h (renamed from src/eraser-context.h)16
-rw-r--r--src/ui/tools/flood-tool.cpp (renamed from src/flood-context.cpp)50
-rw-r--r--src/ui/tools/flood-tool.h (renamed from src/flood-context.h)24
-rw-r--r--src/ui/tools/freehand-base.cpp (renamed from src/draw-context.cpp)91
-rw-r--r--src/ui/tools/freehand-base.h (renamed from src/draw-context.h)32
-rw-r--r--src/ui/tools/gradient-tool.cpp (renamed from src/gradient-context.cpp)61
-rw-r--r--src/ui/tools/gradient-tool.h (renamed from src/gradient-context.h)26
-rw-r--r--src/ui/tools/lpe-tool.cpp (renamed from src/lpe-tool-context.cpp)71
-rw-r--r--src/ui/tools/lpe-tool.h (renamed from src/lpe-tool-context.h)36
-rw-r--r--src/ui/tools/measure-tool.cpp (renamed from src/measure-context.cpp)45
-rw-r--r--src/ui/tools/measure-tool.h (renamed from src/measure-context.h)20
-rw-r--r--src/ui/tools/mesh-tool.cpp (renamed from src/mesh-context.cpp)56
-rw-r--r--src/ui/tools/mesh-tool.h (renamed from src/mesh-context.h)24
-rw-r--r--src/ui/tools/node-tool.cpp (renamed from src/ui/tool/node-tool.cpp)70
-rw-r--r--src/ui/tools/node-tool.h (renamed from src/ui/tool/node-tool.h)20
-rw-r--r--src/ui/tools/pen-tool.cpp (renamed from src/pen-context.cpp)242
-rw-r--r--src/ui/tools/pen-tool.h (renamed from src/pen-context.h)32
-rw-r--r--src/ui/tools/pencil-tool.cpp (renamed from src/pencil-context.cpp)100
-rw-r--r--src/ui/tools/pencil-tool.h (renamed from src/pencil-context.h)24
-rw-r--r--src/ui/tools/rect-tool.cpp (renamed from src/rect-context.cpp)51
-rw-r--r--src/ui/tools/rect-tool.h (renamed from src/rect-context.h)20
-rw-r--r--src/ui/tools/select-tool.cpp (renamed from src/select-context.cpp)53
-rw-r--r--src/ui/tools/select-tool.h (renamed from src/select-context.h)20
-rw-r--r--src/ui/tools/spiral-tool.cpp (renamed from src/spiral-context.cpp)50
-rw-r--r--src/ui/tools/spiral-tool.h (renamed from src/spiral-context.h)20
-rw-r--r--src/ui/tools/spray-tool.cpp (renamed from src/spray-context.cpp)58
-rw-r--r--src/ui/tools/spray-tool.h (renamed from src/spray-context.h)22
-rw-r--r--src/ui/tools/star-tool.cpp (renamed from src/star-context.cpp)48
-rw-r--r--src/ui/tools/star-tool.h (renamed from src/star-context.h)16
-rw-r--r--src/ui/tools/text-tool.cpp (renamed from src/text-context.cpp)133
-rw-r--r--src/ui/tools/text-tool.h (renamed from src/text-context.h)36
-rw-r--r--src/ui/tools/tool-base.cpp (renamed from src/event-context.cpp)189
-rw-r--r--src/ui/tools/tool-base.h (renamed from src/event-context.h)86
-rw-r--r--src/ui/tools/tweak-tool.cpp (renamed from src/tweak-context.cpp)55
-rw-r--r--src/ui/tools/tweak-tool.h (renamed from src/tweak-context.h)16
-rw-r--r--src/ui/tools/zoom-tool.cpp (renamed from src/zoom-context.cpp)34
-rw-r--r--src/ui/tools/zoom-tool.h (renamed from src/zoom-context.h)20
-rw-r--r--src/ui/widget/rotateable.cpp4
-rw-r--r--src/ui/widget/selected-style.cpp6
-rw-r--r--src/ui/widget/selected-style.h3
-rw-r--r--src/ui/widget/spinbutton.cpp4
-rw-r--r--src/vanishing-point.cpp4
-rw-r--r--src/verbs.cpp18
-rw-r--r--src/widgets/arc-toolbar.cpp2
-rw-r--r--src/widgets/box3d-toolbar.cpp4
-rw-r--r--src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp2
-rw-r--r--src/widgets/connector-toolbar.cpp12
-rw-r--r--src/widgets/desktop-widget.cpp2
-rw-r--r--src/widgets/dropper-toolbar.cpp2
-rw-r--r--src/widgets/eraser-toolbar.cpp2
-rw-r--r--src/widgets/fill-style.cpp6
-rw-r--r--src/widgets/gradient-toolbar.cpp25
-rw-r--r--src/widgets/lpe-toolbar.cpp22
-rw-r--r--src/widgets/measure-toolbar.cpp2
-rw-r--r--src/widgets/mesh-toolbar.cpp6
-rw-r--r--src/widgets/node-toolbar.cpp49
-rw-r--r--src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp12
-rw-r--r--src/widgets/pencil-toolbar.cpp6
-rw-r--r--src/widgets/rect-toolbar.cpp2
-rw-r--r--src/widgets/sp-color-notebook.cpp4
-rw-r--r--src/widgets/spinbutton-events.cpp4
-rw-r--r--src/widgets/spiral-toolbar.cpp2
-rw-r--r--src/widgets/spray-toolbar.cpp4
-rw-r--r--src/widgets/star-toolbar.cpp2
-rw-r--r--src/widgets/text-toolbar.cpp12
-rw-r--r--src/widgets/toolbox.cpp19
-rw-r--r--src/widgets/toolbox.h13
-rw-r--r--src/widgets/tweak-toolbar.cpp18
-rw-r--r--src/widgets/zoom-toolbar.cpp4
179 files changed, 13760 insertions, 9623 deletions
diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in
index e0d732d23..3a1bfbfbb 100644
--- a/po/POTFILES.in
+++ b/po/POTFILES.in
@@ -1,16 +1,13 @@
# List of source files containing translatable strings.
# Please keep this file sorted alphabetically.
-# Generated by ./generate_POTFILES.sh at nie, 1 wrz 2013, 17:32:54 CEST
+# Generated by ./generate_POTFILES.sh at Mo 11. Nov 22:57:25 CET 2013
[encoding: UTF-8]
inkscape.desktop.in
share/filters/filters.svg.h
share/palettes/palettes.h
share/patterns/patterns.svg.h
-src/arc-context.cpp
-src/box3d-context.cpp
src/box3d.cpp
src/color-profile.cpp
-src/connector-context.cpp
src/context-fns.cpp
src/desktop.cpp
src/desktop-events.cpp
@@ -18,11 +15,6 @@ src/display/canvas-axonomgrid.cpp
src/display/canvas-grid.cpp
src/display/snap-indicator.cpp
src/document.cpp
-src/draw-context.cpp
-src/dropper-context.cpp
-src/dyna-draw-context.cpp
-src/eraser-context.cpp
-src/event-context.cpp
src/event-log.cpp
src/extension/dependency.cpp
src/extension/effect.cpp
@@ -115,9 +107,7 @@ src/extension/prefdialog.cpp
src/extension/system.cpp
src/file.cpp
src/filter-enums.cpp
-src/flood-context.cpp
src/gradient-chemistry.cpp
-src/gradient-context.cpp
src/gradient-drag.cpp
src/inkscape.cpp
src/interface.cpp
@@ -182,22 +172,16 @@ src/live_effects/parameter/random.cpp
src/live_effects/parameter/text.cpp
src/live_effects/parameter/unit.cpp
src/live_effects/parameter/vector.cpp
-src/lpe-tool-context.cpp
src/main-cmdlineact.cpp
src/main.cpp
src/menus-skeleton.h
-src/mesh-context.cpp
src/object-edit.cpp
src/path-chemistry.cpp
-src/pencil-context.cpp
-src/pen-context.cpp
src/persp3d.cpp
src/preferences.cpp
src/preferences-skeleton.h
src/rdf.cpp
-src/rect-context.cpp
src/resource-manager.cpp
-src/select-context.cpp
src/selection-chemistry.cpp
src/selection-describer.cpp
src/seltrans.cpp
@@ -209,7 +193,6 @@ src/sp-flowregion.cpp
src/sp-flowtext.cpp
src/sp-guide.cpp
src/sp-image.cpp
-src/spiral-context.cpp
src/sp-item.cpp
src/sp-item-group.cpp
src/sp-line.cpp
@@ -220,7 +203,6 @@ src/sp-offset.cpp
src/sp-path.cpp
src/sp-polygon.cpp
src/sp-polyline.cpp
-src/spray-context.cpp
src/sp-rect.cpp
src/sp-spiral.cpp
src/sp-star.cpp
@@ -229,14 +211,11 @@ src/sp-text.cpp
src/sp-tref.cpp
src/sp-tspan.cpp
src/sp-use.cpp
-src/star-context.cpp
src/text-chemistry.cpp
-src/text-context.cpp
src/text-editing.cpp
src/tools-switch.cpp
src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp
src/trace/trace.cpp
-src/tweak-context.cpp
src/ui/clipboard.cpp
src/ui/dialog/aboutbox.cpp
src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp
@@ -286,8 +265,29 @@ src/ui/dialog/xml-tree.cpp
src/ui/tool/curve-drag-point.cpp
src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp
src/ui/tool/node.cpp
-src/ui/tool/node-tool.cpp
src/ui/tool/path-manipulator.cpp
+src/ui/tools/arc-tool.cpp
+src/ui/tools/box3d-tool.cpp
+src/ui/tools/calligraphic-tool.cpp
+src/ui/tools/connector-tool.cpp
+src/ui/tools/dropper-tool.cpp
+src/ui/tools/eraser-tool.cpp
+src/ui/tools/flood-tool.cpp
+src/ui/tools/freehand-base.cpp
+src/ui/tools/gradient-tool.cpp
+src/ui/tools/lpe-tool.cpp
+src/ui/tools/mesh-tool.cpp
+src/ui/tools/node-tool.cpp
+src/ui/tools/pencil-tool.cpp
+src/ui/tools/pen-tool.cpp
+src/ui/tools/rect-tool.cpp
+src/ui/tools/select-tool.cpp
+src/ui/tools/spiral-tool.cpp
+src/ui/tools/spray-tool.cpp
+src/ui/tools/star-tool.cpp
+src/ui/tools/text-tool.cpp
+src/ui/tools/tool-base.cpp
+src/ui/tools/tweak-tool.cpp
src/ui/tool/transform-handle-set.cpp
src/ui/widget/combo-enums.h
src/ui/widget/entity-entry.cpp
@@ -364,7 +364,9 @@ share/extensions/generate_voronoi.py
share/extensions/gimp_xcf.py
share/extensions/guides_creator.py
share/extensions/guillotine.py
+share/extensions/hpgl_decoder.py
share/extensions/hpgl_input.py
+share/extensions/hpgl_output.py
share/extensions/inkex.py
share/extensions/interp_att_g.py
share/extensions/jessyInk_autoTexts.py
@@ -383,6 +385,7 @@ share/extensions/pathalongpath.py
share/extensions/pathmodifier.py
share/extensions/pathscatter.py
share/extensions/perspective.py
+share/extensions/plotter.py
share/extensions/polyhedron_3d.py
share/extensions/print_win32_vector.py
share/extensions/render_barcode_datamatrix.py
@@ -439,6 +442,7 @@ share/extensions/wireframe_sphere.py
[type: gettext/xml] share/extensions/edge3d.inx
[type: gettext/xml] share/extensions/embedimage.inx
[type: gettext/xml] share/extensions/embedselectedimages.inx
+[type: gettext/xml] share/extensions/empty_page.inx
[type: gettext/xml] share/extensions/eps_input.inx
[type: gettext/xml] share/extensions/eqtexsvg.inx
[type: gettext/xml] share/extensions/export_gimp_palette.inx
@@ -504,13 +508,13 @@ share/extensions/wireframe_sphere.py
[type: gettext/xml] share/extensions/motion.inx
[type: gettext/xml] share/extensions/new_glyph_layer.inx
[type: gettext/xml] share/extensions/next_glyph_layer.inx
-[type: gettext/xml] share/extensions/outline2svg.inx
[type: gettext/xml] share/extensions/param_curves.inx
[type: gettext/xml] share/extensions/pathalongpath.inx
[type: gettext/xml] share/extensions/pathscatter.inx
[type: gettext/xml] share/extensions/perfectboundcover.inx
[type: gettext/xml] share/extensions/perspective.inx
[type: gettext/xml] share/extensions/pixelsnap.inx
+[type: gettext/xml] share/extensions/plotter.inx
[type: gettext/xml] share/extensions/plt_input.inx
[type: gettext/xml] share/extensions/plt_output.inx
[type: gettext/xml] share/extensions/polyhedron_3d.inx
@@ -554,7 +558,6 @@ share/extensions/wireframe_sphere.py
[type: gettext/xml] share/extensions/text_titlecase.inx
[type: gettext/xml] share/extensions/text_uppercase.inx
[type: gettext/xml] share/extensions/triangle.inx
-[type: gettext/xml] share/extensions/txt2svg.inx
[type: gettext/xml] share/extensions/voronoi2svg.inx
[type: gettext/xml] share/extensions/web-set-att.inx
[type: gettext/xml] share/extensions/webslicer_create_group.inx
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 75d604775..16e0ffdd3 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -13,11 +13,12 @@
# Florent Becker <florent.becker@ens-lyon.org>
# Sophie Gousset <contact@sophieweb.com>
# Nicolas Dufour <nicoduf@yahoo.fr>, 2008-2012.
+#: ../share/filters/filters.svg.h:1
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkscape\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-27 21:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-07 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-27 21:38+0100\n"
"Last-Translator: Nicolas Dufour <nicoduf@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: <fr@li.org>\n"
@@ -203,7 +204,8 @@ msgstr "Zèbre"
#: ../share/filters/filters.svg.h:1
msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
-msgstr "Bandes verticales sombres et irrégulières (l'objet perd sa propre couleur)"
+msgstr ""
+"Bandes verticales sombres et irrégulières (l'objet perd sa propre couleur)"
#: ../share/filters/filters.svg.h:1
msgid "Clouds"
@@ -456,8 +458,7 @@ msgstr "Texture de métal luisant"
msgid "Leaves"
msgstr "Feuilles"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:1
-#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
+#: ../share/filters/filters.svg.h:1 ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
msgid "Scatter"
msgstr "Éparpiller"
@@ -480,7 +481,9 @@ msgstr "Cire d'abeille irisée"
#: ../share/filters/filters.svg.h:1
msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
-msgstr "Texture cireuse conservant ses reflets irisés au travers de variations de couleur de remplissage"
+msgstr ""
+"Texture cireuse conservant ses reflets irisés au travers de variations de "
+"couleur de remplissage"
#: ../share/filters/filters.svg.h:1
msgid "Eroded Metal"
@@ -488,7 +491,8 @@ msgstr "Métal érodé"
#: ../share/filters/filters.svg.h:1
msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
-msgstr "Texture de métal érodé, avec des arêtes, des sillons, des trous et des bosses"
+msgstr ""
+"Texture de métal érodé, avec des arêtes, des sillons, des trous et des bosses"
#: ../share/filters/filters.svg.h:1
msgid "Cracked Lava"
@@ -520,7 +524,8 @@ msgstr "Mur de pierres"
#: ../share/filters/filters.svg.h:1
msgid "Stone wall texture to use with not too saturated colors"
-msgstr "Texture en mur de pierre à utiliser avec des couleurs pas trop saturées"
+msgstr ""
+"Texture en mur de pierre à utiliser avec des couleurs pas trop saturées"
#: ../share/filters/filters.svg.h:1
msgid "Silk Carpet"
@@ -551,8 +556,10 @@ msgid "Metallized Paint"
msgstr "Peinture métallisée"
#: ../share/filters/filters.svg.h:1
-msgid "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
-msgstr "Effet métallisé avec une lumière douce, légèrement translucide sur les bords"
+msgid ""
+"Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
+msgstr ""
+"Effet métallisé avec une lumière douce, légèrement translucide sur les bords"
#: ../share/filters/filters.svg.h:1
msgid "Dragee"
@@ -607,7 +614,9 @@ msgstr "Cubes"
#: ../share/filters/filters.svg.h:1
msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
-msgstr "Cubes éparpillés ; pour changer la taille des cubes, ajuster la primitive Morphologie"
+msgstr ""
+"Cubes éparpillés ; pour changer la taille des cubes, ajuster la primitive "
+"Morphologie"
#: ../share/filters/filters.svg.h:1
msgid "Peel Off"
@@ -655,15 +664,20 @@ msgstr "Papier à grain"
#: ../share/filters/filters.svg.h:1
msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
-msgstr "Effet de papier à aquarelle, utilisable autant pour les images que pour les objets"
+msgstr ""
+"Effet de papier à aquarelle, utilisable autant pour les images que pour les "
+"objets"
#: ../share/filters/filters.svg.h:1
msgid "Rough and Glossy"
msgstr "Plastique chiffonné"
#: ../share/filters/filters.svg.h:1
-msgid "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
-msgstr "Effet de papier brillant froissé, utilisable autant pour les images que pour les objets"
+msgid ""
+"Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
+msgstr ""
+"Effet de papier brillant froissé, utilisable autant pour les images que pour "
+"les objets"
#: ../share/filters/filters.svg.h:1
msgid "In and Out"
@@ -702,8 +716,11 @@ msgid "Electronic Microscopy"
msgstr "Microscope électronique"
#: ../share/filters/filters.svg.h:1
-msgid "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
-msgstr "Un biseau, lumière brute, décoloration et lueur comme avec un microscope électronique"
+msgid ""
+"Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
+msgstr ""
+"Un biseau, lumière brute, décoloration et lueur comme avec un microscope "
+"électronique"
#: ../share/filters/filters.svg.h:1
msgid "Tartan"
@@ -719,7 +736,9 @@ msgstr "Liquide agité"
#: ../share/filters/filters.svg.h:1
msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
-msgstr "Remplissage qu'il est possible de colorer, avec une transparence s'écoulant à l'intérieur"
+msgstr ""
+"Remplissage qu'il est possible de colorer, avec une transparence s'écoulant "
+"à l'intérieur"
#: ../share/filters/filters.svg.h:1
msgid "Soft Focus Lens"
@@ -766,7 +785,8 @@ msgid "Torn Edges"
msgstr "Pourtour déchiré"
#: ../share/filters/filters.svg.h:1
-msgid "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
+msgid ""
+"Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
msgstr "Déplace l'extérieur des formes et images sans en altérer le contenu"
#: ../share/filters/filters.svg.h:1
@@ -782,8 +802,12 @@ msgid "Evanescent"
msgstr "Évanescence"
#: ../share/filters/filters.svg.h:1
-msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive transparency at edges"
-msgstr "Rend flou le contenu des objets, mais préserve le contour et ajoute une transparence progressive aux bords"
+msgid ""
+"Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
+"transparency at edges"
+msgstr ""
+"Rend flou le contenu des objets, mais préserve le contour et ajoute une "
+"transparence progressive aux bords"
#: ../share/filters/filters.svg.h:1
msgid "Chalk and Sponge"
@@ -791,7 +815,9 @@ msgstr "Éponge et craie"
#: ../share/filters/filters.svg.h:1
msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
-msgstr "Une agitation légère donne l'aspect d'une éponge et une agitation forte de la craie"
+msgstr ""
+"Une agitation légère donne l'aspect d'une éponge et une agitation forte de "
+"la craie"
#: ../share/filters/filters.svg.h:1
msgid "People"
@@ -814,8 +840,11 @@ msgid "Garden of Delights"
msgstr "Jardin des délices"
#: ../share/filters/filters.svg.h:1
-msgid "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
-msgstr "Volutes agitées et fantasmagoriques, comme <i>Le Jardin des délices</i> de Jérôme Bosch"
+msgid ""
+"Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
+msgstr ""
+"Volutes agitées et fantasmagoriques, comme <i>Le Jardin des délices</i> de "
+"Jérôme Bosch"
#: ../share/filters/filters.svg.h:1
msgid "Cutout Glow"
@@ -823,7 +852,9 @@ msgstr "Découpe et flou"
#: ../share/filters/filters.svg.h:1
msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
-msgstr "Lueur intérieure et extérieure avec possibilité de décaler et colorer le remplissage"
+msgstr ""
+"Lueur intérieure et extérieure avec possibilité de décaler et colorer le "
+"remplissage"
#: ../share/filters/filters.svg.h:1
msgid "Dark Emboss"
@@ -831,7 +862,8 @@ msgstr "Bosselage sombre"
#: ../share/filters/filters.svg.h:1
msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
-msgstr "Effet d'embossage : relief 3D avec lequel le blanc est remplacé par du noir"
+msgstr ""
+"Effet d'embossage : relief 3D avec lequel le blanc est remplacé par du noir"
#: ../share/filters/filters.svg.h:1
msgid "Bubbly Bumps Matte"
@@ -839,7 +871,9 @@ msgstr "Bosselage bulleux mat"
#: ../share/filters/filters.svg.h:1
msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
-msgstr "Identique à Bosselage bulleux, mais avec une lumière diffuse et non pas spéculaire"
+msgstr ""
+"Identique à Bosselage bulleux, mais avec une lumière diffuse et non pas "
+"spéculaire"
#: ../share/filters/filters.svg.h:1
msgid "Blotting Paper"
@@ -870,8 +904,11 @@ msgid "Felt"
msgstr "Feutre"
#: ../share/filters/filters.svg.h:1
-msgid "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
-msgstr "Texture de feutre avec de la turbulence de couleur et légèrement plus sombre sur les bords"
+msgid ""
+"Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
+msgstr ""
+"Texture de feutre avec de la turbulence de couleur et légèrement plus sombre "
+"sur les bords"
#: ../share/filters/filters.svg.h:1
msgid "Ink Paint"
@@ -887,7 +924,9 @@ msgstr "Arc-en-ciel teinté"
#: ../share/filters/filters.svg.h:1
msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
-msgstr "Couleurs arc-en-ciel douces, fondues le long des bords, et qu'il est possible de colorer"
+msgstr ""
+"Couleurs arc-en-ciel douces, fondues le long des bords, et qu'il est "
+"possible de colorer"
#: ../share/filters/filters.svg.h:1
msgid "Melted Rainbow"
@@ -903,7 +942,8 @@ msgstr "Métal souple"
#: ../share/filters/filters.svg.h:1
msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
-msgstr "Moulage de métal irrégulier, poli et brillant, qu'il est possible de colorer"
+msgstr ""
+"Moulage de métal irrégulier, poli et brillant, qu'il est possible de colorer"
#: ../share/filters/filters.svg.h:1
msgid "Wavy Tartan"
@@ -911,7 +951,8 @@ msgstr "Écossais ondoyant"
#: ../share/filters/filters.svg.h:1
msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
-msgstr "Motif écossais avec des déplacements ondulés et un biseau autour des bords"
+msgstr ""
+"Motif écossais avec des déplacements ondulés et un biseau autour des bords"
#: ../share/filters/filters.svg.h:1
msgid "3D Marble"
@@ -950,8 +991,6 @@ msgid "Black Light"
msgstr "Lumière noire"
#: ../share/filters/filters.svg.h:1
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:831
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:982
#: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:52
#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:101
#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:321
@@ -983,7 +1022,8 @@ msgstr "Lumière noire"
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:717
#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:73
#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:345
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:150
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:832 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:983
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:153
#: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx.h:2
#: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:15
@@ -1046,15 +1086,20 @@ msgstr "Ombrages 3D non réalistes"
#: ../share/filters/filters.svg.h:1
msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
-msgstr "Ombrage de bande dessinée avec une transparence en ondulations crémeuses"
+msgstr ""
+"Ombrage de bande dessinée avec une transparence en ondulations crémeuses"
#: ../share/filters/filters.svg.h:1
msgid "Chewing Gum"
msgstr "Chewing-gum"
#: ../share/filters/filters.svg.h:1
-msgid "Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines at their crossings"
-msgstr "Crée des taches qu'il est possible de colorer, avec un écoulement homogène sur les croisements des lignes"
+msgid ""
+"Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines "
+"at their crossings"
+msgstr ""
+"Crée des taches qu'il est possible de colorer, avec un écoulement homogène "
+"sur les croisements des lignes"
#: ../share/filters/filters.svg.h:1
msgid "Dark And Glow"
@@ -1062,7 +1107,8 @@ msgstr "Ombre et lumière"
#: ../share/filters/filters.svg.h:1
msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
-msgstr "Assombrit les bords avec un flou intérieur et ajoute une lueur flexible"
+msgstr ""
+"Assombrit les bords avec un flou intérieur et ajoute une lueur flexible"
#: ../share/filters/filters.svg.h:1
msgid "Warped Rainbow"
@@ -1070,7 +1116,9 @@ msgstr "Arc-en-ciel déformé"
#: ../share/filters/filters.svg.h:1
msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
-msgstr "Couleurs arc-en-ciel douces déformées le long des bords et qu'il est possible de colorer"
+msgstr ""
+"Couleurs arc-en-ciel douces déformées le long des bords et qu'il est "
+"possible de colorer"
#: ../share/filters/filters.svg.h:1
msgid "Rough and Dilate"
@@ -1086,7 +1134,9 @@ msgstr "Vieille carte postale"
#: ../share/filters/filters.svg.h:1
msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards"
-msgstr "Légère postérisation et contours dessinés, comme sur une vieille carte postale imprimée"
+msgstr ""
+"Légère postérisation et contours dessinés, comme sur une vieille carte "
+"postale imprimée"
#: ../share/filters/filters.svg.h:1
msgid "Dots Transparency"
@@ -1109,8 +1159,11 @@ msgid "Smear Transparency"
msgstr "Transparence barbouillée"
#: ../share/filters/filters.svg.h:1
-msgid "Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges"
-msgstr "Peint des objets avec une turbulence transparente tournant autour des bords colorés"
+msgid ""
+"Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges"
+msgstr ""
+"Peint des objets avec une turbulence transparente tournant autour des bords "
+"colorés"
#: ../share/filters/filters.svg.h:1
msgid "Thick Paint"
@@ -1133,8 +1186,12 @@ msgid "Embossed Leather"
msgstr "Cuir repoussé"
#: ../share/filters/filters.svg.h:1
-msgid "Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable texture"
-msgstr "Combine un bosselage de type détection de contours TSL avec une texture de cuir ou de bois qu'il est possible de colorer"
+msgid ""
+"Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable "
+"texture"
+msgstr ""
+"Combine un bosselage de type détection de contours TSL avec une texture de "
+"cuir ou de bois qu'il est possible de colorer"
#: ../share/filters/filters.svg.h:1
msgid "Carnaval"
@@ -1149,16 +1206,23 @@ msgid "Plastify"
msgstr "Plastifier"
#: ../share/filters/filters.svg.h:1
-msgid "HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable crumple"
-msgstr "Combine un bosselage de type détection de contours TSL avec un effet de surface ondulant et réflectif et un froissement variable"
+msgid ""
+"HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable "
+"crumple"
+msgstr ""
+"Combine un bosselage de type détection de contours TSL avec un effet de "
+"surface ondulant et réflectif et un froissement variable"
#: ../share/filters/filters.svg.h:1
msgid "Plaster"
msgstr "Plâtre"
#: ../share/filters/filters.svg.h:1
-msgid "Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect"
-msgstr "Combine un bosselage de type détection de contours TSL avec un effet de surface mat et froissé"
+msgid ""
+"Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect"
+msgstr ""
+"Combine un bosselage de type détection de contours TSL avec un effet de "
+"surface mat et froissé"
#: ../share/filters/filters.svg.h:1
msgid "Rough Transparency"
@@ -1166,7 +1230,8 @@ msgstr "Transparence agitée"
#: ../share/filters/filters.svg.h:1
msgid "Adds a turbulent transparency which displaces pixels at the same time"
-msgstr "Ajoute une transparence agitée qui déplace plusieurs pixels en même temps"
+msgstr ""
+"Ajoute une transparence agitée qui déplace plusieurs pixels en même temps"
#: ../share/filters/filters.svg.h:1
msgid "Gouache"
@@ -1182,7 +1247,8 @@ msgstr "Gravure transparente"
#: ../share/filters/filters.svg.h:1
msgid "Gives a transparent engraving effect with rough line and filling"
-msgstr "Donne un effet de gravure transparente avec un trait agité et un remplissage"
+msgstr ""
+"Donne un effet de gravure transparente avec un trait agité et un remplissage"
#: ../share/filters/filters.svg.h:1
msgid "Alpha Draw Liquid"
@@ -1190,7 +1256,9 @@ msgstr "Dessin transparent liquide"
#: ../share/filters/filters.svg.h:1
msgid "Gives a transparent fluid drawing effect with rough line and filling"
-msgstr "Donne un effet de dessin liquide et transparent avec un trait agité et un remplissage"
+msgstr ""
+"Donne un effet de dessin liquide et transparent avec un trait agité et un "
+"remplissage"
#: ../share/filters/filters.svg.h:1
msgid "Liquid Drawing"
@@ -1214,15 +1282,18 @@ msgstr "Acrylique épaisse"
#: ../share/filters/filters.svg.h:1
msgid "Thick acrylic paint texture with high texture depth"
-msgstr "Texture de peinture acrylique épaisse avec beaucoup de profondeur de texture"
+msgstr ""
+"Texture de peinture acrylique épaisse avec beaucoup de profondeur de texture"
#: ../share/filters/filters.svg.h:1
msgid "Alpha Engraving B"
msgstr "Gravure transparente B"
#: ../share/filters/filters.svg.h:1
-msgid "Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials"
-msgstr "Donne un effet de gravure agitée contrôlable aux bitmaps et aux matières"
+msgid ""
+"Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials"
+msgstr ""
+"Donne un effet de gravure agitée contrôlable aux bitmaps et aux matières"
#: ../share/filters/filters.svg.h:1
msgid "Lapping"
@@ -1247,15 +1318,21 @@ msgstr "Remplissage et transparence"
#: ../share/filters/filters.svg.h:1
msgid "Convert to a colorizable transparent positive or negative"
-msgstr "Convertit en un positif ou un négatif transparent qu'il est possible de colorer"
+msgstr ""
+"Convertit en un positif ou un négatif transparent qu'il est possible de "
+"colorer"
#: ../share/filters/filters.svg.h:1
msgid "Saturation Map"
msgstr "Carte de saturation"
#: ../share/filters/filters.svg.h:1
-msgid "Creates an approximative semi-transparent and colorizable image of the saturation levels"
-msgstr "Crée une image approximative, semi-transparente et à colorer, des niveaux de saturation"
+msgid ""
+"Creates an approximative semi-transparent and colorizable image of the "
+"saturation levels"
+msgstr ""
+"Crée une image approximative, semi-transparente et à colorer, des niveaux de "
+"saturation"
#: ../share/filters/filters.svg.h:1
msgid "Riddled"
@@ -1271,7 +1348,9 @@ msgstr "Vernis ridé"
#: ../share/filters/filters.svg.h:1
msgid "Thick glossy and translucent paint texture with high depth"
-msgstr "Texture de peinture épaisse, brillante et translucide, avec beaucoup de profondeur"
+msgstr ""
+"Texture de peinture épaisse, brillante et translucide, avec beaucoup de "
+"profondeur"
#: ../share/filters/filters.svg.h:1
msgid "Canvas Bumps"
@@ -1287,7 +1366,9 @@ msgstr "Bosselage toilé mat"
#: ../share/filters/filters.svg.h:1
msgid "Same as Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
-msgstr "Identique à Bosselage toilé, mais avec une lumière diffuse et non pas spéculaire"
+msgstr ""
+"Identique à Bosselage toilé, mais avec une lumière diffuse et non pas "
+"spéculaire"
#: ../share/filters/filters.svg.h:1
msgid "Canvas Bumps Alpha"
@@ -1344,7 +1425,9 @@ msgstr "Papier aluminium"
#: ../share/filters/filters.svg.h:1
msgid "Metallic foil effect combining two lighting types and variable crumple"
-msgstr "Effet de papier d'aluminium combinant deux types de lumières et un froissement variable"
+msgstr ""
+"Effet de papier d'aluminium combinant deux types de lumières et un "
+"froissement variable"
#: ../share/filters/filters.svg.h:1
msgid "Soft Colors"
@@ -1352,7 +1435,9 @@ msgstr "Couleurs douces"
#: ../share/filters/filters.svg.h:1
msgid "Adds a colorizable edges glow inside objects and pictures"
-msgstr "Ajoute une lueur pouvant être colorée sur le bord intérieur des objets et images"
+msgstr ""
+"Ajoute une lueur pouvant être colorée sur le bord intérieur des objets et "
+"images"
#: ../share/filters/filters.svg.h:1
msgid "Relief Print"
@@ -1360,7 +1445,8 @@ msgstr "Impression en relief"
#: ../share/filters/filters.svg.h:1
msgid "Bumps effect with a bevel, color flood and complex lighting"
-msgstr "Biseau avec des bosselages, du remplissage de couleur et une lumière complexe"
+msgstr ""
+"Biseau avec des bosselages, du remplissage de couleur et une lumière complexe"
#: ../share/filters/filters.svg.h:1
msgid "Growing Cells"
@@ -1368,7 +1454,9 @@ msgstr "Cellules vivantes"
#: ../share/filters/filters.svg.h:1
msgid "Random rounded living cells like fill"
-msgstr "Remplissage avec des formes rondes et aléatoires ressemblant à des cellules vivantes"
+msgstr ""
+"Remplissage avec des formes rondes et aléatoires ressemblant à des cellules "
+"vivantes"
#: ../share/filters/filters.svg.h:1
msgid "Fluorescence"
@@ -1481,8 +1569,11 @@ msgid "Swirl"
msgstr "Tourbillon"
#: ../share/filters/filters.svg.h:1
-msgid "Paint objects with a transparent turbulence which wraps around color edges"
-msgstr "Peint des objets avec une turbulence transparente tournant autour des bords colorés"
+msgid ""
+"Paint objects with a transparent turbulence which wraps around color edges"
+msgstr ""
+"Peint des objets avec une turbulence transparente tournant autour des bords "
+"colorés"
#: ../share/filters/filters.svg.h:1
msgid "Pointillism"
@@ -1530,8 +1621,12 @@ msgid "Blur Double"
msgstr "Flou double"
#: ../share/filters/filters.svg.h:1
-msgid "Overlays two copies with different blur amounts and modifiable blend and composite"
-msgstr "Superpose deux copies avec un nouveau de flou différent et des primitives fondu et composite modifiables"
+msgid ""
+"Overlays two copies with different blur amounts and modifiable blend and "
+"composite"
+msgstr ""
+"Superpose deux copies avec un nouveau de flou différent et des primitives "
+"fondu et composite modifiables"
#: ../share/filters/filters.svg.h:1
msgid "Image Drawing Basic"
@@ -1585,7 +1680,8 @@ msgstr "Monochrome transparent craquelé"
#: ../share/filters/filters.svg.h:1
msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
-msgstr "Texture de remplissage agité de base ; ajuster la couleur avec Remplissage"
+msgstr ""
+"Texture de remplissage agité de base ; ajuster la couleur avec Remplissage"
#: ../share/filters/filters.svg.h:1
msgid "Alpha Turbulent"
@@ -1865,7 +1961,8 @@ msgstr "Simuler CMJ"
#: ../share/filters/filters.svg.h:1
msgid "Render Cyan, Magenta and Yellow channels with a colorizable background"
-msgstr "Rendu des canaux cyan, magenta et jaune avec un fond que l'on peut colorer"
+msgstr ""
+"Rendu des canaux cyan, magenta et jaune avec un fond que l'on peut colorer"
#: ../share/filters/filters.svg.h:1
#, fuzzy
@@ -3231,1536 +3328,332 @@ msgstr "Textile (bitmap)"
msgid "Old paint (bitmap)"
msgstr "Peinture vieillie (bitmap)"
-#: ../src/live_effects/lpe-extrude.cpp:30
-msgid "Direction"
-msgstr "Direction"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-extrude.cpp:30
-msgid "Defines the direction and magnitude of the extrusion"
-msgstr "Définit la direction et l'amplitude de l'extrusion"
-
-#: ../src/sp-flowtext.cpp:339
-#: ../src/sp-text.cpp:400
-#: ../src/text-context.cpp:1630
-msgid " [truncated]"
-msgstr " [tronqué]"
-
-#: ../src/sp-flowtext.cpp:342
-#, c-format
-msgid "<b>Flowed text</b> (%d character%s)"
-msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters%s)"
-msgstr[0] "<b>Texte encadré</b> (%d caractère%s)"
-msgstr[1] "<b>Texte encadré</b> (%d caractères%s)"
-
-#: ../src/sp-flowtext.cpp:344
-#, c-format
-msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character%s)"
-msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters%s)"
-msgstr[0] "<b>Texte encadré lié</b> (%d caractère%s)"
-msgstr[1] "<b>Texte encadré lié</b> (%d caractères%s)"
-
-#: ../src/arc-context.cpp:307
-msgid "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
-msgstr "<b>Ctrl</b> : dessiner des cercles ou des ellipses de ratio entier, forcer la modification des angles des arcs/camemberts par incréments"
+#: ../src/arc-context.cpp:265
+msgid ""
+"<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
+msgstr ""
+"<b>Ctrl</b> : dessiner des cercles ou des ellipses de ratio entier, forcer "
+"la modification des angles des arcs/camemberts par incréments"
-#: ../src/arc-context.cpp:308
-#: ../src/rect-context.cpp:353
+#: ../src/arc-context.cpp:266 ../src/rect-context.cpp:293
msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
msgstr "<b>Maj</b> : dessiner autour du point de départ"
-#: ../src/arc-context.cpp:464
+#: ../src/arc-context.cpp:435
#, c-format
-msgid "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
-msgstr "<b>Ellipse</b> : %s &#215; %s; (contrainte de ratio %d:%d); <b>Maj</b> pour dessiner autour du point de départ"
+msgid ""
+"<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
+"to draw around the starting point"
+msgstr ""
+"<b>Ellipse</b> : %s &#215; %s; (contrainte de ratio %d:%d); <b>Maj</b> pour "
+"dessiner autour du point de départ"
-#: ../src/arc-context.cpp:466
+#: ../src/arc-context.cpp:437
#, c-format
-msgid "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
-msgstr "<b>Ellipse</b> : %s &#215; %s; <b>Ctrl</b> pour dessiner des cercles ou des ellipses de ratio entier, <b>Maj</b> pour dessiner autour du point de départ"
+msgid ""
+"<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
+"ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
+msgstr ""
+"<b>Ellipse</b> : %s &#215; %s; <b>Ctrl</b> pour dessiner des cercles ou des "
+"ellipses de ratio entier, <b>Maj</b> pour dessiner autour du point de départ"
-#: ../src/arc-context.cpp:492
+#: ../src/arc-context.cpp:460
msgid "Create ellipse"
msgstr "Créer une ellipse"
-#: ../src/box3d-context.cpp:421
-#: ../src/box3d-context.cpp:428
-#: ../src/box3d-context.cpp:435
-#: ../src/box3d-context.cpp:442
-#: ../src/box3d-context.cpp:449
-#: ../src/box3d-context.cpp:456
+#: ../src/box3d-context.cpp:375 ../src/box3d-context.cpp:382
+#: ../src/box3d-context.cpp:389 ../src/box3d-context.cpp:396
+#: ../src/box3d-context.cpp:403 ../src/box3d-context.cpp:410
msgid "Change perspective (angle of PLs)"
msgstr "Changer la perspective (angle des LP)"
#. status text
-#: ../src/box3d-context.cpp:640
+#: ../src/box3d-context.cpp:588
msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
msgstr "<b>Boîte 3D</b>. Utiliser <b>Maj</b> pour extruder suivant Z"
-#: ../src/box3d-context.cpp:668
+#: ../src/box3d-context.cpp:614
msgid "Create 3D box"
msgstr "Créer une boîte 3D"
-#: ../src/box3d.cpp:292
-msgid "<b>3D Box</b>"
-msgstr "<b>Boîte 3D</b>"
+#. 3D box
+#: ../src/box3d.cpp:259 ../src/box3d.cpp:1329
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:398
+msgid "3D Box"
+msgstr "Boîte 3D"
-#: ../src/color-profile.cpp:895
+#: ../src/color-profile.cpp:850
#, fuzzy, c-format
msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
msgstr "Le dossier des palettes (%s) est indisponible."
-#: ../src/color-profile.cpp:954
-#: ../src/color-profile.cpp:971
+#: ../src/color-profile.cpp:909 ../src/color-profile.cpp:926
msgid "(invalid UTF-8 string)"
msgstr "(chaîne UTF-8 invalide)"
-#: ../src/color-profile.cpp:956
-#: ../src/filter-enums.cpp:94
+#: ../src/color-profile.cpp:911 ../src/filter-enums.cpp:94
#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:32
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:518
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:332
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:641
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1255
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1419
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1817
-#: ../src/ui/dialog/input.cpp:742
-#: ../src/ui/dialog/input.cpp:743
-#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1571
-#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1625
-#: ../src/verbs.cpp:2293
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1128
-#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:189
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1259
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1423
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1821
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:742 ../src/ui/dialog/input.cpp:743
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1571 ../src/ui/dialog/input.cpp:1625
+#: ../src/verbs.cpp:2352 ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1129
+#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:184
+#: ../src/widgets/stroke-marker-selector.cpp:388
#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:48
#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:20
#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:26
#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:37
#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:41
#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:30
-#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
-#: ../share/extensions/scour.inx.h:18
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4 ../share/extensions/scour.inx.h:18
msgid "None"
msgstr "Aucun"
-#: ../src/connector-context.cpp:585
+#: ../src/connector-context.cpp:544
msgid "Creating new connector"
msgstr "Création d'un nouveau connecteur"
-#: ../src/connector-context.cpp:840
+#: ../src/connector-context.cpp:799
msgid "Connector endpoint drag cancelled."
msgstr "Déplacement de fin de connecteur annulé."
-#: ../src/connector-context.cpp:887
+#: ../src/connector-context.cpp:846
msgid "Reroute connector"
msgstr "Rerouter un connecteur"
-#: ../src/connector-context.cpp:1052
+#: ../src/connector-context.cpp:1013
msgid "Create connector"
msgstr "Créer un connecteur"
-#: ../src/connector-context.cpp:1075
+#: ../src/connector-context.cpp:1036
msgid "Finishing connector"
msgstr "Tracé du connecteur terminé"
-#: ../src/connector-context.cpp:1311
+#: ../src/connector-context.cpp:1272
msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
-msgstr "<b>Fin de connecteur</b> : déplacer pour rerouter ou connecter à de nouvelles formes"
+msgstr ""
+"<b>Fin de connecteur</b> : déplacer pour rerouter ou connecter à de "
+"nouvelles formes"
-#: ../src/connector-context.cpp:1451
+#: ../src/connector-context.cpp:1412
msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
msgstr "Sélectionner <b>au moins un objet non connecteur</b>."
-#: ../src/connector-context.cpp:1456
-#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:330
+#: ../src/connector-context.cpp:1417 ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:326
msgid "Make connectors avoid selected objects"
msgstr "Faire que les connecteurs évitent les objets sélectionnés"
-#: ../src/connector-context.cpp:1457
-#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:340
+#: ../src/connector-context.cpp:1418 ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:336
msgid "Make connectors ignore selected objects"
msgstr "Faire que les connecteurs ignorent les objets sélectionnés"
-#: ../src/context-fns.cpp:36
-#: ../src/context-fns.cpp:65
+#: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
-msgstr "<b>Le calque courant est caché</b>. Le rendre visible pour pouvoir y dessiner."
+msgstr ""
+"<b>Le calque courant est caché</b>. Le rendre visible pour pouvoir y "
+"dessiner."
-#: ../src/context-fns.cpp:42
-#: ../src/context-fns.cpp:71
+#: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
-msgstr "<b>Le calque courant est verrouillé</b>. Le déverrouiller pour pouvoir y dessiner."
+msgstr ""
+"<b>Le calque courant est verrouillé</b>. Le déverrouiller pour pouvoir y "
+"dessiner."
-#: ../src/desktop-events.cpp:228
+#: ../src/desktop.cpp:925
+msgid "No previous zoom."
+msgstr "Plus de zoom précédent."
+
+#: ../src/desktop.cpp:946
+msgid "No next zoom."
+msgstr "Plus de zoom suivant."
+
+#: ../src/desktop-events.cpp:225
msgid "Create guide"
msgstr "Créer un guide"
-#: ../src/desktop-events.cpp:473
+#: ../src/desktop-events.cpp:470
msgid "Move guide"
msgstr "Déplacer le guide"
-#: ../src/desktop-events.cpp:480
-#: ../src/desktop-events.cpp:538
+#: ../src/desktop-events.cpp:477 ../src/desktop-events.cpp:535
#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:144
msgid "Delete guide"
msgstr "Supprimer le guide"
-#: ../src/desktop-events.cpp:518
+#: ../src/desktop-events.cpp:515
#, c-format
msgid "<b>Guideline</b>: %s"
msgstr "<b>Ligne de guide</b> : %s"
-#: ../src/desktop.cpp:911
-msgid "No previous zoom."
-msgstr "Plus de zoom précédent."
-
-#: ../src/desktop.cpp:932
-msgid "No next zoom."
-msgstr "Plus de zoom suivant."
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:111
-msgid "_Symmetry"
-msgstr "_Symétrie"
-
-#. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:123
-msgid "<b>P1</b>: simple translation"
-msgstr "<b>P1</b> : translation"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:124
-msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
-msgstr "<b>P2</b> : rotation de 180&#176;"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:125
-msgid "<b>PM</b>: reflection"
-msgstr "<b>PM</b> : réflexion"
-
-#. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
-#. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:128
-msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
-msgstr "<b>PG</b> : réflexion glissée"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:129
-msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
-msgstr "<b>CM</b> : réflexion + réflexion glissée"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:130
-msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
-msgstr "<b>PMM</b> : réflexion + réflexion"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:131
-msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
-msgstr "<b>PMG</b> : réflexion + rotation de 180&#176;"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:132
-msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
-msgstr "<b>PGG</b> : réflexion glissée + rotation de 180&#176;"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:133
-msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
-msgstr "<b>CMM</b> : réflexion + réflexion + rotation de 180&#176;"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:134
-msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
-msgstr "<b>P4</b> : rotation de 90&#176;"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:135
-msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
-msgstr "<b>P4M</b> : rotation de 90&#176; + réflexion à 45&#176;"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:136
-msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
-msgstr "<b>P4G</b> : rotation de 90&#176; + réflexion à 90&#176;"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:137
-msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
-msgstr "<b>P3</b> : rotation de 120&#176;"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:138
-msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
-msgstr "<b>P31M</b> : réflexion + rotation de 120&#176;, dense"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:139
-msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
-msgstr "<b>P3M1</b> : réflexion + rotation de 120&#176;, clairsemé"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:140
-msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
-msgstr "<b>P6</b> : rotation de 60&#176;"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:141
-msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
-msgstr "<b>P6M</b> : réflexion + rotation de 60&#176;"
-
-# See:
-# http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples)
-# http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary)
-# http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary)
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:161
-msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
-msgstr "Sélectionner l'un de ces 17 groupes de symétrie pour le pavage"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:179
-msgid "S_hift"
-msgstr "_Translation"
-
-#. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:189
-#, no-c-format
-msgid "<b>Shift X:</b>"
-msgstr "<b>Translation X :</b>"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:197
-#, no-c-format
-msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
-msgstr "Translation horizontale à chaque ligne (en % de la largeur du pavé de base)"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:205
-#, no-c-format
-msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
-msgstr "Translation horizontale à chaque colonne (en % de la largeur du pavé de base)"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:211
-msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
-msgstr "Introduire ce pourcentage de hasard dans la translation horizontale"
-
-#. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:221
-#, no-c-format
-msgid "<b>Shift Y:</b>"
-msgstr "<b>Translation Y :</b>"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:229
-#, no-c-format
-msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
-msgstr "Translation verticale à chaque ligne (en % de la hauteur du pavé de base)"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:237
-#, no-c-format
-msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
-msgstr "Translation verticale à chaque colonne (en % de la hauteur du pavé de base)"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:244
-msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
-msgstr "Introduire ce pourcentage de hasard dans la translation verticale"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:252
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:398
-msgid "<b>Exponent:</b>"
-msgstr "<b>Exposant :</b>"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:259
-msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
-msgstr "Selon la valeur, l'inter ligne reste constant (1), converge (<1) ou diverge (>1) "
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:266
-msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
-msgstr "Selon la valeur, l'inter colonne reste constant (1), converge (<1) ou diverge (>1) "
-
-#. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:274
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:438
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:514
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:587
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:633
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:760
-msgid "<small>Alternate:</small>"
-msgstr "<small>Alterner :</small>"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:280
-msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
-msgstr "Alterner le signe de la translation à chaque ligne"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:285
-msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
-msgstr "Alterner le signe de la translation à chaque colonne"
-
-#. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:292
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:456
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:532
-msgid "<small>Cumulate:</small>"
-msgstr "<small>Cumulatif :</small>"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:298
-msgid "Cumulate the shifts for each row"
-msgstr "Décalage cumulatif des lignes"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:303
-msgid "Cumulate the shifts for each column"
-msgstr "Décalage cumulatif des colonnes"
-
-#. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:310
-msgid "<small>Exclude tile:</small>"
-msgstr "<small>Exclure la taille du pavé :</small>"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:316
-msgid "Exclude tile height in shift"
-msgstr "Ne pas ajouter la hauteur du pavé au décalage"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:321
-msgid "Exclude tile width in shift"
-msgstr "Ne pas ajouter la largeur du pavé au décalage"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:330
-msgid "Sc_ale"
-msgstr "_Dimensions"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:338
-msgid "<b>Scale X:</b>"
-msgstr "<b>Échelle X :</b>"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:346
-#, no-c-format
-msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
-msgstr "Redimensionnement horizontal à chaque ligne (en % de la largeur du pavé de base)"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:354
-#, no-c-format
-msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
-msgstr "Redimensionnement horizontal à chaque colonne (en % de la largeur du pavé de base)"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:360
-msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
-msgstr "Introduire ce pourcentage de hasard dans le redimensionnement horizontal"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:368
-msgid "<b>Scale Y:</b>"
-msgstr "<b>Échelle Y :</b>"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:376
-#, no-c-format
-msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
-msgstr "Redimensionnement vertical à chaque ligne (en % de la hauteur du pavé de base)"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:384
-#, no-c-format
-msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
-msgstr "Redimensionnement vertical à chaque colonne (en % de la largeur du pavé de base)"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:390
-msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
-msgstr "Introduire ce pourcentage de hasard dans le redimensionnement vertical"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:404
-msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
-msgstr "Selon la valeur, le redimensionnement des lignes est uniforme (1), converge (<1) ou diverge (>1) "
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:410
-msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
-msgstr "Selon la valeur, le redimensionnement des colonnes est uniforme (1), converge (<1) ou diverge (>1) "
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:418
-msgid "<b>Base:</b>"
-msgstr "<b>Base :</b>"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:424
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:430
-msgid "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
-msgstr "Base pour une spirale logarithmique : inutilisée (0), converge (<1), ou diverge (>1)"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:444
-msgid "Alternate the sign of scales for each row"
-msgstr "Alterner le signe du redimensionnement à chaque ligne"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:449
-msgid "Alternate the sign of scales for each column"
-msgstr "Alterner le signe du redimensionnement à chaque colonne"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:462
-msgid "Cumulate the scales for each row"
-msgstr "Cumuler le redimensionnement à chaque ligne"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:467
-msgid "Cumulate the scales for each column"
-msgstr "Cumuler le redimensionnement à chaque colonne"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:476
-msgid "_Rotation"
-msgstr "_Rotation"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:484
-msgid "<b>Angle:</b>"
-msgstr "<b>Angle :</b>"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:492
-#, no-c-format
-msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
-msgstr "Faire tourner les pavés de cet angle à chaque ligne"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:500
-#, no-c-format
-msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
-msgstr "Faire tourner les pavés de cet angle à chaque colonne"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:506
-msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
-msgstr "Introduire ce pourcentage de hasard dans l'angle de rotation"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:520
-msgid "Alternate the rotation direction for each row"
-msgstr "Alterner le sens de la rotation à chaque ligne"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:525
-msgid "Alternate the rotation direction for each column"
-msgstr "Alterner le sens de la rotation à chaque colonne"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:538
-msgid "Cumulate the rotation for each row"
-msgstr "Cumuler l'angle de rotation à chaque ligne"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:543
-msgid "Cumulate the rotation for each column"
-msgstr "Cumuler l'angle de rotation à chaque colonne"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:552
-msgid "_Blur & opacity"
-msgstr "_Flou & opacité"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:561
-msgid "<b>Blur:</b>"
-msgstr "<b>Flou :</b>"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:567
-msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
-msgstr "Rendre les pavés flous de ce pourcentage à chaque ligne"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:573
-msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
-msgstr "Rendre les pavés flous de ce pourcentage à chaque colonne"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:579
-msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
-msgstr "Introduire ce pourcentage de hasard dans le flou"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:593
-msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
-msgstr "Alterner le signe de la modification de flou à chaque ligne"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:598
-msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
-msgstr "Alterner le signe de la modification de flou à chaque colonne"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:607
-msgid "<b>Opacity:</b>"
-msgstr "<b>Opacité :</b>"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:613
-msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
-msgstr "Diminuer l'opacité des pavés de ce pourcentage à chaque ligne"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:619
-msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
-msgstr "Diminuer l'opacité des pavés de ce pourcentage à chaque colonne"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:625
-msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
-msgstr "Introduire ce pourcentage de hasard dans l'opacité"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:639
-msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
-msgstr "Alterner le signe de la modification d'opacité à chaque ligne"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:644
-msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
-msgstr "Alterner le signe de la modification d'opacité à chaque colonne"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:652
-msgid "Co_lor"
-msgstr "Cou_leur"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:662
-msgid "Initial color: "
-msgstr "Couleur initiale :"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:666
-msgid "Initial color of tiled clones"
-msgstr "Couleur initiale des clones de pavage"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:666
-msgid "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or stroke)"
-msgstr "Couleur initiale pour les clones (ne fonctionne que si l'original a un remplissage ou un contour indéfini)"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:681
-msgid "<b>H:</b>"
-msgstr "<b>T :</b>"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:687
-msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
-msgstr "Modifier la teinte des pavés de ce pourcentage à chaque ligne"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:693
-msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
-msgstr "Modifier la teinte des pavés de ce pourcentage à chaque colonne"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:699
-msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
-msgstr "Introduire ce pourcentage de hasard dans la modification de teinte"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:708
-msgid "<b>S:</b>"
-msgstr "<b>S :</b>"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:714
-msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
-msgstr "Modifier la saturation des pavés de ce pourcentage à chaque ligne"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:720
-msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
-msgstr "Modifier la saturation des pavés de ce pourcentage à chaque colonne"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:726
-msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
-msgstr "Introduire ce pourcentage de hasard dans la modification de saturation"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:734
-msgid "<b>L:</b>"
-msgstr "<b>L :</b>"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:740
-msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
-msgstr "Modifier la luminosité des pavés de ce pourcentage à chaque ligne"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:746
-msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
-msgstr "Modifier la luminosité des pavés de ce pourcentage à chaque colonne"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:752
-msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
-msgstr "Introduire ce pourcentage de hasard dans la modification de luminosité"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:766
-msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
-msgstr "Alterner le signe de la modification de couleur à chaque ligne"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:771
-msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
-msgstr "Alterner le signe de la modification de couleur à chaque colonne"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:779
-msgid "_Trace"
-msgstr "_Calquer"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:791
-msgid "Trace the drawing under the tiles"
-msgstr "Calquer depuis le dessin sous les pavés"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:795
-msgid "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and apply it to the clone"
-msgstr "Pour chaque clone, capturer une valeur du dessin à l'emplacement du clone et l'appliquer au clone"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:814
-msgid "1. Pick from the drawing:"
-msgstr "1. Capturer depuis le dessin :"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:832
-msgid "Pick the visible color and opacity"
-msgstr "Capturer la couleur et l'opacité visibles"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:839
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:992
-#: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:38
-#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:333
-#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:279
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:352
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
-msgid "Opacity"
-msgstr "Opacité"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:840
-msgid "Pick the total accumulated opacity"
-msgstr "Capturer l'opacité cumulée"
-
-# Red (in RGB)
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:847
-msgid "R"
-msgstr "R"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:848
-msgid "Pick the Red component of the color"
-msgstr "Capturer la composante Rouge de la couleur"
-
-# Green (in RGB)
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:855
-msgid "G"
-msgstr "V"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:856
-msgid "Pick the Green component of the color"
-msgstr "Capturer la composante Verte de la couleur"
-
-# Blue (in RGB)
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:863
-msgid "B"
-msgstr "B"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:864
-msgid "Pick the Blue component of the color"
-msgstr "Capturer la composante Bleue de la couleur"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:871
-msgctxt "Clonetiler color hue"
-msgid "H"
-msgstr "T"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:872
-msgid "Pick the hue of the color"
-msgstr "Capturer la teinte de la couleur"
-
-# Saturation (in HSL)
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:879
-msgctxt "Clonetiler color saturation"
-msgid "S"
-msgstr "S"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:880
-msgid "Pick the saturation of the color"
-msgstr "Capturer la saturation de la couleur"
-
-# Luminosity (in HSL)
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:887
-msgctxt "Clonetiler color lightness"
-msgid "L"
-msgstr "L"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:888
-msgid "Pick the lightness of the color"
-msgstr "Capturer la luminosité de la couleur"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:898
-msgid "2. Tweak the picked value:"
-msgstr "2. Modifier la valeur capturée"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:915
-msgid "Gamma-correct:"
-msgstr "Corriger le Gamma"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:919
-msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
-msgstr "Décaler le milieu de la valeur capturée vers le haut (>0) ou vers le bas (<0)"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:926
-msgid "Randomize:"
-msgstr "Hasard :"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:930
-msgid "Randomize the picked value by this percentage"
-msgstr "Introduire ce pourcentage de hasard dans la capture de la valeur"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:937
-msgid "Invert:"
-msgstr "Inverser :"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:941
-msgid "Invert the picked value"
-msgstr "Inverser la valeur capturée"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:947
-msgid "3. Apply the value to the clones':"
-msgstr "3. Appliquer la valeur aux clones :"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:962
-msgid "Presence"
-msgstr "Présence"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:965
-msgid "Each clone is created with the probability determined by the picked value in that point"
-msgstr "Chaque clone est créé selon une probabilité déterminée par la valeur capturée en ce point"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:972
-msgid "Size"
-msgstr "Dimensions"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:975
-msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
-msgstr "Les dimensions de chaque clone sont déterminées selon la valeur capturée en ce point "
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:985
-msgid "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill or stroke)"
-msgstr "Chaque clone est peint selon la couleur capturée (l'original doit avoir un remplissage ou un contour indéfini)"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:995
-msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
-msgstr "L'opacité de chaque clone est déterminée par la valeur capturée en ce point"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1043
-msgid "How many rows in the tiling"
-msgstr "Nombre de lignes du pavage"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1073
-msgid "How many columns in the tiling"
-msgstr "Nombre de colonnes du pavage"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1117
-msgid "Width of the rectangle to be filled"
-msgstr "Largeur du rectangle à remplir"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1151
-msgid "Height of the rectangle to be filled"
-msgstr "Hauteur du rectangle à remplir"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1168
-msgid "Rows, columns: "
-msgstr "Lignes, colonnes :"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1169
-msgid "Create the specified number of rows and columns"
-msgstr "Créer le nombre spécifié de lignes et de colonnes"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1178
-msgid "Width, height: "
-msgstr "Largeur, hauteur :"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1179
-msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
-msgstr "Remplir avec le pavage selon la hauteur et la largeur spécifiées"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1200
-msgid "Use saved size and position of the tile"
-msgstr "Utiliser les dimensions et position enregistrées du pavage"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1203
-msgid "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time you tiled it (if any), instead of using the current size"
-msgstr "Utiliser les mêmes dimensions et position de pavés que lors du pavage précédent (si possible), au lieu d'utiliser les paramètres courants"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1237
-msgid " <b>_Create</b> "
-msgstr " <b>_Créer</b> "
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1239
-msgid "Create and tile the clones of the selection"
-msgstr "Créer des clones et paver la sélection avec"
-
-#. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
-#. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
-#. diagrams on the left in the following screenshot:
-#. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
-#. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1259
-msgid " _Unclump "
-msgstr "É_parpiller"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1260
-msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
-msgstr "Disperser les clones de façon à reduire le rassemblement; peut être appliqué plusieurs fois"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1266
-msgid " Re_move "
-msgstr "_Supprimer"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1267
-msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
-msgstr "Retirer les clones de pavage de l'objet sélectionné (seulement les « enfants de mêmes parents »)"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1283
-msgid " R_eset "
-msgstr " R-à-_z"
-
-#. TRANSLATORS: "change" is a noun here
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1285
-msgid "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog to zero"
-msgstr "Remise à zéro de tous les décalages, redimensionnements, rotation et opacités dans la boîte de dialogue"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1358
-msgid "<small>Nothing selected.</small>"
-msgstr "<small>Aucune sélection.</small>"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1364
-msgid "<small>More than one object selected.</small>"
-msgstr "<small>Plus d'un objet est sélectionné.</small>"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1371
-#, c-format
-msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
-msgstr "<small>L'objet possède <b>%d</b> clones de pavage.</small>"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1376
-msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
-msgstr "<small>L'objet ne possède aucun clone de pavage.</small>"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2096
-msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
-msgstr "Sélectionner <b>un objet</b> pour en éparpiller les clones de pavage."
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2118
-msgid "Unclump tiled clones"
-msgstr "Éparpiller les clones de pavage"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2147
-msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
-msgstr "Sélectionner <b>un objet</b> pour en retirer les clones de pavage."
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2170
-msgid "Delete tiled clones"
-msgstr "Supprimer les clones de pavage"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2217
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2501
-msgid "Select an <b>object</b> to clone."
-msgstr "Sélectionner un <b>objet</b> à cloner."
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2223
-msgid "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the group</b>."
-msgstr "Si vous voulez cloner plusieurs objets, <b>groupez</b>-les puis <b>clonez le groupe</b>."
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2232
-msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
-msgstr "<small>Création d'un pavage de clones...</small>"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2637
-msgid "Create tiled clones"
-msgstr "Créer un pavage avec des clones"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2870
-msgid "<small>Per row:</small>"
-msgstr "<small>Par ligne :</small>"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2888
-msgid "<small>Per column:</small>"
-msgstr "<small>Par colonne :</small>"
-
-#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2896
-msgid "<small>Randomize:</small>"
-msgstr "<small>Hasard :</small>"
-
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:150
-#: ../src/verbs.cpp:2737
-msgid "_Page"
-msgstr "_Page"
-
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:150
-#: ../src/verbs.cpp:2741
-msgid "_Drawing"
-msgstr "_Dessin"
-
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:150
-#: ../src/verbs.cpp:2743
-msgid "_Selection"
-msgstr "_Sélection"
-
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:150
-msgid "_Custom"
-msgstr "P_ersonnalisée"
-
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:166
-#: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:115
-#: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:123
-#: ../share/extensions/render_gears.inx.h:6
-msgid "Units:"
-msgstr "Unités :"
-
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:168
-msgid "_Export As..."
-msgstr "E_xporter sous..."
-
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:171
-msgid "B_atch export all selected objects"
-msgstr "Exporter les _objets sélectionnés en un lot"
-
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:171
-msgid "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any (caution, overwrites without asking!)"
-msgstr "Exporter chaque objet de la sélection dans son fichier PNG, en tenant compte des indications d'export (attention, écrase les fichiers sans demander de confirmation !)"
-
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:173
-msgid "Hide a_ll except selected"
-msgstr "_Cacher tout sauf la sélection"
-
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:173
-msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
-msgstr "Dans l'image exportée, cacher tous les objets qui ne sont pas sélectionnés"
-
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:174
-msgid "Close when complete"
-msgstr "Fermer cette boîte de dialogue"
-
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:174
-msgid "Once the export completes, close this dialog"
-msgstr "Fermer cette boîte de dialogue une fois l'exportation terminée"
-
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:176
-msgid "_Export"
-msgstr "_Exporter"
-
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:194
-msgid "<b>Export area</b>"
-msgstr "<b>Zone à exporter</b>"
-
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:230
-msgid "_x0:"
-msgstr "_x0 :"
-
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:234
-msgid "x_1:"
-msgstr "x_1 :"
-
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:238
-msgid "Wid_th:"
-msgstr "La_rgeur :"
-
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:242
-msgid "_y0:"
-msgstr "_y0 :"
-
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:246
-msgid "y_1:"
-msgstr "y_1 :"
-
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:250
-msgid "Hei_ght:"
-msgstr "Hau_teur :"
-
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:265
-msgid "<b>Image size</b>"
-msgstr "<b>Taille de l'image</b>"
-
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:283
-#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:54
-#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:79
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:238
-msgid "_Width:"
-msgstr "_Largeur :"
-
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:283
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:294
-msgid "pixels at"
-msgstr "pixels à"
-
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:289
-msgid "dp_i"
-msgstr "_ppp"
-
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:294
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:81
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:239
-msgid "_Height:"
-msgstr "_Hauteur :"
-
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:302
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1432
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1435
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1447
-msgid "dpi"
-msgstr "ppp"
-
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:310
-msgid "<b>_Filename</b>"
-msgstr "<b>Nom de _fichier</b>"
-
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:352
-msgid "Export the bitmap file with these settings"
-msgstr "Exporter le fichier bitmap avec ces réglages"
-
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:606
-#, c-format
-msgid "B_atch export %d selected object"
-msgid_plural "B_atch export %d selected objects"
-msgstr[0] "Exporter %d _objet sélectionné en lot"
-msgstr[1] "Exporter les %d _objets sélectionnés en lot"
-
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:922
-msgid "Export in progress"
-msgstr "Export en cours"
-
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1006
-msgid "No items selected."
-msgstr "Aucun élément sélectionné."
-
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1010
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1012
-msgid "Exporting %1 files"
-msgstr "Exportation de %1 fichiers"
-
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1052
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1054
-#, c-format
-msgid "Exporting file <b>%s</b>..."
-msgstr "Exportation du fichier <b>%s</b> en cours"
-
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1063
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1154
-#, c-format
-msgid "Could not export to filename %s.\n"
-msgstr "Impossible d'exporter dans le fichier %s.\n"
-
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1066
-#, c-format
-msgid "Could not export to filename <b>%s</b>."
-msgstr "Impossible d'exporter dans le fichier <b>%s</b>."
-
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1081
-#, c-format
-msgid "Successfully exported <b>%d</b> files from <b>%d</b> selected items."
-msgstr "<b>%d</b> fichiers ont été exportés à partir des <b>%d</b> objets sélectionnés."
-
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1092
-msgid "You have to enter a filename."
-msgstr "Vous devez entrer un nom de fichier."
-
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1093
-msgid "You have to enter a filename"
-msgstr "Vous devez entrer un nom de fichier"
-
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1107
-msgid "The chosen area to be exported is invalid."
-msgstr "La zone à exporter choisie n'est pas valide."
-
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1108
-msgid "The chosen area to be exported is invalid"
-msgstr "La zone à exporter choisie n'est pas valide"
-
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1123
-#, c-format
-msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
-msgstr "Le dossier %s n'existe pas ou n'est pas un dossier.\n"
-
-#. TRANSLATORS: %1 will be the filename, %2 the width, and %3 the height of the image
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1137
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1139
-msgid "Exporting %1 (%2 x %3)"
-msgstr "Exportation %s1(%2 x %3) en cours"
-
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1165
-#, c-format
-msgid "Drawing exported to <b>%s</b>."
-msgstr "Dessin exporté vers <b>%s</b>."
-
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1169
-msgid "Export aborted."
-msgstr "Exportation annulée."
-
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1287
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1321
-#: ../src/shortcuts.cpp:336
-msgid "Select a filename for exporting"
-msgstr "Sélectionner un nom de fichier pour exporter"
-
-#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:73
-msgid "_Accept"
-msgstr "_Accepter"
-
-#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:74
-msgid "_Ignore once"
-msgstr "_Ignorer cette fois"
-
-#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:75
-msgid "_Ignore"
-msgstr "_Ignorer"
-
-#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:76
-msgid "A_dd"
-msgstr "A_jouter"
-
-#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:78
-msgid "_Stop"
-msgstr "_Arrêter"
-
-#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:79
-msgid "_Start"
-msgstr "_Démarrer"
-
-#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:109
-msgid "Suggestions:"
-msgstr "Proposition :"
-
-#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:124
-msgid "Accept the chosen suggestion"
-msgstr "Accepter la proposition choisie"
-
-#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:125
-msgid "Ignore this word only once"
-msgstr "Ignorer le mot uniquement cette fois-ci"
-
-#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:126
-msgid "Ignore this word in this session"
-msgstr "Ignorer le mot dans cette session"
-
-#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:127
-msgid "Add this word to the chosen dictionary"
-msgstr "Ajouter ce mot dans le dictionnaire de votre choix"
-
-#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:141
-msgid "Stop the check"
-msgstr "Arrêter la vérification"
-
-#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:142
-msgid "Start the check"
-msgstr "Démarrer la vérification"
-
-#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:460
-#, c-format
-msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
-msgstr "<b>Terminé</b> ; <b>%d</b> mots ont été ajoutés au dictionnaire"
-
-#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:462
-#, c-format
-msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
-msgstr "<b>Terminé</b> ; aucune faute n'a été détectée"
-
-#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:578
-#, c-format
-msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
-msgstr "Le dictionnaire %s ne contient pas le mot <b>%s</b>"
-
-#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:725
-msgid "<i>Checking...</i>"
-msgstr "<i>Vérification...</i>"
-
-#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:794
-msgid "Fix spelling"
-msgstr "Corriger l'orthographe"
-
-#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:70
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:908
-msgid "_Font"
-msgstr "_Police"
-
-#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:72
-#: ../src/menus-skeleton.h:249
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:77
-msgid "_Text"
-msgstr "_Texte"
-
-#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:73
-msgid "Set as _default"
-msgstr "Définir comme valeur par _défaut"
-
-# Do not try to translate. This is a test string used in text and font dialog, when no text has been typed in order to get a preview of the font.
-# Simply copying it.
-#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:87
-msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
-msgstr "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
-
-#. Align buttons
-#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:97
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1358
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1359
-msgid "Align left"
-msgstr "Aligner à gauche"
-
-#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:98
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1366
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1367
-msgid "Align center"
-msgstr "Centrer"
-
-#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:99
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1374
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1375
-msgid "Align right"
-msgstr "Aligner à droite"
-
-#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:100
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1383
-msgid "Justify (only flowed text)"
-msgstr "Justifier (texte encadré seulement)"
-
-#. Direction buttons
-#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:109
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1418
-msgid "Horizontal text"
-msgstr "Texte horizontal"
-
-#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:110
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1425
-msgid "Vertical text"
-msgstr "Texte vertical"
-
-#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:130
-#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:131
-msgid "Spacing between lines (percent of font size)"
-msgstr "Espacement entre les lignes (pourcentage de la taille de la police)"
-
-#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:147
-#, fuzzy
-msgid "Text path offset"
-msgstr "Décalage magenta"
-
-#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:588
-#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:662
-#: ../src/text-context.cpp:1518
-msgid "Set text style"
-msgstr "Appliquer un style à un texte"
-
-#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:70
-#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:123
-msgid "New element node"
-msgstr "Nouveau nœud élément"
-
-#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:71
-#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:129
-msgid "New text node"
-msgstr "Nouveau nœud texte"
-
-#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:72
-#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:143
-msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node"
-msgstr "Supprimer le nœud"
-
-#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:73
-#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:135
-#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:974
-msgid "Duplicate node"
-msgstr "Dupliquer le nœud"
-
-#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:79
-#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:188
-#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:1010
-msgid "Delete attribute"
-msgstr "Supprimer l'attribut"
-
-#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:87
-msgid "Set"
-msgstr "Définir"
-
-#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:118
-msgid "Drag to reorder nodes"
-msgstr "Cliquer-déplacer pour réorganiser les nœuds"
-
-#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:149
-#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:150
-#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:1131
-msgid "Unindent node"
-msgstr "Désindenter le nœud"
-
-#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:154
-#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:155
-#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:1109
-msgid "Indent node"
-msgstr "Indenter le nœud"
-
-#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:159
-#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:160
-#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:1060
-msgid "Raise node"
-msgstr "Monter le nœud"
-
-#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:164
-#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:165
-#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:1078
-msgid "Lower node"
-msgstr "Descendre le nœud"
-
-#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:205
-msgid "Attribute name"
-msgstr "Nom de l'attribut"
-
-#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:220
-msgid "Attribute value"
-msgstr "Valeur de l'attribut"
-
-#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:308
-msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
-msgstr "<b>Cliquer</b> pour sélectionner des nœuds, <b>cliquer-déplacer</b> pour les déplacer."
-
-#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:319
-msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
-msgstr "<b>Cliquer</b> sur les attributs pour pouvoir les éditer."
-
-#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:323
-#, c-format
-msgid "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to commit changes."
-msgstr "Attribut <b>%s</b> sélectionné. Appuyer sur <b>Ctrl+Enter</b> après édition pour valider."
-
-#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:563
-msgid "Drag XML subtree"
-msgstr "Déplacer la sous-arborescence XML"
-
-#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:865
-msgid "New element node..."
-msgstr "Nouveau nœud élément..."
-
-#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:903
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuler"
-
-#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:909
-msgid "Create"
-msgstr "Créer"
-
-#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:940
-msgid "Create new element node"
-msgstr "Créer un nouveau nœud élément"
-
-#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:956
-msgid "Create new text node"
-msgstr "Créer un nouveau nœud texte"
-
-#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:991
-msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node"
-msgstr "Supprimer le nœud"
-
-#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:1034
-msgid "Change attribute"
-msgstr "Modifier l'attribut"
-
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:369
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:746
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:317 ../src/display/canvas-grid.cpp:693
msgid "Grid _units:"
msgstr "_Unités de la grille :"
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:371
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:748
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:319 ../src/display/canvas-grid.cpp:695
msgid "_Origin X:"
msgstr "_Origine X :"
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:371
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:748
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:319 ../src/display/canvas-grid.cpp:695
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:735
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:760
msgid "X coordinate of grid origin"
msgstr "Coordonnée X de l'origine de la grille"
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:373
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:750
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:321 ../src/display/canvas-grid.cpp:697
msgid "O_rigin Y:"
msgstr "O_rigine Y :"
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:373
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:750
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:321 ../src/display/canvas-grid.cpp:697
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:736
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:761
msgid "Y coordinate of grid origin"
msgstr "Coordonnée Y de l'origine de la grille"
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:375
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:754
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:323 ../src/display/canvas-grid.cpp:701
msgid "Spacing _Y:"
msgstr "Espacement _Y :"
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:375
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:323
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
msgid "Base length of z-axis"
msgstr "Longueur de base de l'axe z"
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:377
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:325
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:767
-#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:320
+#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:315
msgid "Angle X:"
msgstr "Angle X :"
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:377
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:325
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:767
msgid "Angle of x-axis"
msgstr "Angle de l'axe x"
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:379
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:327
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
-#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:399
+#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:394
msgid "Angle Z:"
msgstr "Angle Z :"
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:379
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:327
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
msgid "Angle of z-axis"
msgstr "Angle de l'axe z"
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:383
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:758
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:331 ../src/display/canvas-grid.cpp:705
msgid "Minor grid line _color:"
msgstr "_Couleur de la grille principale :"
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:383
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:758
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:331 ../src/display/canvas-grid.cpp:705
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:719
msgid "Minor grid line color"
msgstr "Couleur de la grille secondaire"
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:383
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:758
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:331 ../src/display/canvas-grid.cpp:705
msgid "Color of the minor grid lines"
msgstr "Couleur des lignes de la grille secondaire"
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:388
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:763
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:336 ../src/display/canvas-grid.cpp:710
msgid "Ma_jor grid line color:"
msgstr "Couleur de la grille _principale :"
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:388
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:763
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:336 ../src/display/canvas-grid.cpp:710
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:721
msgid "Major grid line color"
msgstr "Couleur de la grille principale"
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:389
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:764
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:337 ../src/display/canvas-grid.cpp:711
msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
msgstr "Couleur des lignes de la grille principale (mise en valeur)"
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:393
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:768
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:341 ../src/display/canvas-grid.cpp:715
msgid "_Major grid line every:"
msgstr "_Grille principale toutes les :"
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:393
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:768
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:341 ../src/display/canvas-grid.cpp:715
msgid "lines"
msgstr "lignes"
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:62
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:63
msgid "Rectangular grid"
msgstr "Grille rectangulaire"
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:63
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:64
msgid "Axonometric grid"
msgstr "Grille axonométrique (3D)"
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:274
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:275
msgid "Create new grid"
msgstr "Créer une nouvelle grille"
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:340
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:341
msgid "_Enabled"
msgstr "_Activé"
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:341
-msgid "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible grids."
-msgstr "Cocher pour activer le magnétisme de la grille. Fonctionne aussi avec une grille invisible."
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:342
+msgid ""
+"Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
+"grids."
+msgstr ""
+"Cocher pour activer le magnétisme de la grille. Fonctionne aussi avec une "
+"grille invisible."
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:345
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:346
msgid "Snap to visible _grid lines only"
msgstr "Aimanter seulement aux lignes visibles de la _grille"
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:346
-msgid "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones will be snapped to"
-msgstr "Lorsque le niveau de zoom est diminué, les lignes des grilles ne sont pas toutes affichées. Seules celles qui sont visibles seront aimantées."
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:347
+msgid ""
+"When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
+"will be snapped to"
+msgstr ""
+"Lorsque le niveau de zoom est diminué, les lignes des grilles ne sont pas "
+"toutes affichées. Seules celles qui sont visibles seront aimantées."
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:350
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:351
msgid "_Visible"
msgstr "_Visible"
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:351
-msgid "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped to invisible grids."
-msgstr "Détermine si la grille est affichée ou pas. Le magnétisme fonctionne même avec une grille invisible."
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:352
+msgid ""
+"Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
+"to invisible grids."
+msgstr ""
+"Détermine si la grille est affichée ou pas. Le magnétisme fonctionne même "
+"avec une grille invisible."
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:752
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:699
msgid "Spacing _X:"
msgstr "Espacement _X :"
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:752
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:699
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:741
msgid "Distance between vertical grid lines"
msgstr "Distance entre les lignes verticales de la grille"
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:754
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:701
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
msgid "Distance between horizontal grid lines"
msgstr "Distance entre les lignes horizontales de la grille"
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:785
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:732
msgid "_Show dots instead of lines"
msgstr "Afficher des point_s plutôt que des lignes"
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:786
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:733
msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
-msgstr "Cocher pour afficher des points sur les points entiers de la grille au lieu de lignes"
+msgstr ""
+"Cocher pour afficher des points sur les points entiers de la grille au lieu "
+"de lignes"
#. TRANSLATORS: undefined target for snapping
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:72
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:75
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:179
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:182
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:72 ../src/display/snap-indicator.cpp:75
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:179 ../src/display/snap-indicator.cpp:182
msgid "UNDEFINED"
msgstr "INDÉFINI"
@@ -4904,13 +3797,11 @@ msgstr "Centre de boîte englobante"
msgid "Bounding box side midpoint"
msgstr "Milieu de bord de boîte englobante"
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:194
-#: ../src/ui/tool/node.cpp:1310
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:194 ../src/ui/tool/node.cpp:1315
msgid "Smooth node"
msgstr "Nœuds doux"
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:197
-#: ../src/ui/tool/node.cpp:1309
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:197 ../src/ui/tool/node.cpp:1314
msgid "Cusp node"
msgstr "Point de rebroussement"
@@ -4966,107 +3857,121 @@ msgstr "Multiple d'espacement de grille"
msgid " to "
msgstr " à "
-#: ../src/document.cpp:491
+#: ../src/document.cpp:507
#, c-format
msgid "New document %d"
msgstr "Nouveau document %d"
-#: ../src/document.cpp:517
+#: ../src/document.cpp:512
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Memory document %d"
+msgstr "Document d'information %1"
+
+#: ../src/document.cpp:541
msgid "Memory document %1"
msgstr "Document d'information %1"
-#: ../src/document.cpp:707
+#: ../src/document.cpp:752
#, c-format
msgid "Unnamed document %d"
msgstr "Document sans nom %d"
#. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
-#: ../src/draw-context.cpp:537
+#: ../src/draw-context.cpp:490
msgid "Path is closed."
msgstr "Le chemin est fermé."
#. We hit bot start and end of single curve, closing paths
-#: ../src/draw-context.cpp:552
+#: ../src/draw-context.cpp:505
msgid "Closing path."
msgstr "Fermeture de chemin."
-#: ../src/draw-context.cpp:653
+#: ../src/draw-context.cpp:607
msgid "Draw path"
msgstr "Dessiner un chemin"
-#: ../src/draw-context.cpp:810
+#: ../src/draw-context.cpp:764
msgid "Creating single dot"
msgstr "Création d'un point isolé"
-#: ../src/draw-context.cpp:811
+#: ../src/draw-context.cpp:765
msgid "Create single dot"
msgstr "Créer un point isolé"
#. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
#. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
-#: ../src/dropper-context.cpp:324
+#: ../src/dropper-context.cpp:279
#, c-format
msgid " alpha %.3g"
msgstr " alpha %.3g"
#. where the color is picked, to show in the statusbar
-#: ../src/dropper-context.cpp:326
+#: ../src/dropper-context.cpp:281
#, c-format
msgid ", averaged with radius %d"
msgstr ", valeur moyenne dans un rayon de %d"
-#: ../src/dropper-context.cpp:326
-#, c-format
+#: ../src/dropper-context.cpp:281
msgid " under cursor"
msgstr " sous le curseur"
#. message, to show in the statusbar
-#: ../src/dropper-context.cpp:328
+#: ../src/dropper-context.cpp:283
msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
msgstr "<b>Relâcher la souris</b> pour appliquer la couleur."
-#: ../src/dropper-context.cpp:328
-#: ../src/tools-switch.cpp:231
-msgid "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> to copy the color under mouse to clipboard"
-msgstr "<b>Cliquer</b> pour appliquer au remplissage, <b>Maj+clic</b> pour appliquer au contour; <b>cliquer-déplacer</b> pour capturer la couleur moyenne sur une zone; à combiner avec <b>Alt</b> pour capturer la couleur inverse; <b>Ctrl+C</b> pour copier la couleur sous le curseur de la souris vers le presse-papiers "
+#: ../src/dropper-context.cpp:283 ../src/tools-switch.cpp:108
+msgid ""
+"<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
+"average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
+"to copy the color under mouse to clipboard"
+msgstr ""
+"<b>Cliquer</b> pour appliquer au remplissage, <b>Maj+clic</b> pour appliquer "
+"au contour; <b>cliquer-déplacer</b> pour capturer la couleur moyenne sur une "
+"zone; à combiner avec <b>Alt</b> pour capturer la couleur inverse; <b>Ctrl"
+"+C</b> pour copier la couleur sous le curseur de la souris vers le presse-"
+"papiers "
-#: ../src/dropper-context.cpp:376
+#: ../src/dropper-context.cpp:331
msgid "Set picked color"
msgstr "Appliquer la couleur capturée"
-#: ../src/dyna-draw-context.cpp:591
-msgid "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
-msgstr "<b>Guide sélectionné</b>; commencer à dessiner le long du guide avec <b>Ctrl</b>"
+#: ../src/dyna-draw-context.cpp:539
+msgid ""
+"<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
+msgstr ""
+"<b>Guide sélectionné</b>; commencer à dessiner le long du guide avec "
+"<b>Ctrl</b>"
-#: ../src/dyna-draw-context.cpp:593
+#: ../src/dyna-draw-context.cpp:541
msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
msgstr "Choisir un chemin comme guide avec <b>Ctrl</b>"
-#: ../src/dyna-draw-context.cpp:728
+#: ../src/dyna-draw-context.cpp:676
msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
msgstr "Suivi : <b>Connexion avec le guide perdue !</b>"
-#: ../src/dyna-draw-context.cpp:728
+#: ../src/dyna-draw-context.cpp:676
msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
msgstr "<b>Suivi</b> d'un chemin guide"
-#: ../src/dyna-draw-context.cpp:731
+#: ../src/dyna-draw-context.cpp:679
msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
msgstr "<b>Tracé calligraphique</b> en cours"
-#: ../src/dyna-draw-context.cpp:1020
+#: ../src/dyna-draw-context.cpp:980
msgid "Draw calligraphic stroke"
msgstr "Créer un tracé calligraphique"
-#: ../src/eraser-context.cpp:504
+#: ../src/eraser-context.cpp:433
msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
msgstr "<b>Coup de gomme</b> en cours"
-#: ../src/eraser-context.cpp:810
+#: ../src/eraser-context.cpp:766
msgid "Draw eraser stroke"
msgstr "Donner un coup de gomme"
-#: ../src/event-context.cpp:668
+#: ../src/event-context.cpp:708
#, fuzzy
msgid "<b>Space+mouse move</b> to pan canvas"
msgstr "<b>Espace+déplacer avec la souris</b> pour bouger la zone de travail"
@@ -5076,15 +3981,11 @@ msgid "[Unchanged]"
msgstr "[Inchangé]"
#. Edit
-#: ../src/event-log.cpp:275
-#: ../src/event-log.cpp:278
-#: ../src/verbs.cpp:2329
+#: ../src/event-log.cpp:275 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2390
msgid "_Undo"
msgstr "Ann_uler"
-#: ../src/event-log.cpp:285
-#: ../src/event-log.cpp:289
-#: ../src/verbs.cpp:2331
+#: ../src/event-log.cpp:285 ../src/event-log.cpp:289 ../src/verbs.cpp:2392
msgid "_Redo"
msgstr "Réta_blir"
@@ -5112,21 +4013,27 @@ msgstr " description : "
msgid " (No preferences)"
msgstr " (Pas de préférences)"
-#: ../src/extension/effect.h:70
-#: ../src/verbs.cpp:2102
+#: ../src/extension/effect.h:70 ../src/verbs.cpp:2163
msgid "Extensions"
msgstr "Extensions"
#. This is some filler text, needs to change before relase
#: ../src/extension/error-file.cpp:52
msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</span>\n"
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
+"span>\n"
"\n"
-"The failed extensions have been skipped. Inkscape will continue to run normally but those extensions will be unavailable. For details to troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
+"The failed extensions have been skipped. Inkscape will continue to run "
+"normally but those extensions will be unavailable. For details to "
+"troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Le chargement d'une ou plusieurs extensions a échoué</span>\n"
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Le chargement d'une ou plusieurs "
+"extensions a échoué</span>\n"
"\n"
-"Les extensions défectueuses ont été ignorées. Inkscape va continuer à fonctionner normalement, mais ces extensions seront indisponibles. Pour plus de détails concernant ce problème, référez-vous à l'historique (log) des messages d'erreur : "
+"Les extensions défectueuses ont été ignorées. Inkscape va continuer à "
+"fonctionner normalement, mais ces extensions seront indisponibles. Pour plus "
+"de détails concernant ce problème, référez-vous à l'historique (log) des "
+"messages d'erreur : "
#: ../src/extension/error-file.cpp:66
msgid "Show dialog on startup"
@@ -5140,8 +4047,12 @@ msgstr "'%s' en cours..."
#. static int i = 0;
#. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
#: ../src/extension/extension.cpp:263
-msgid " This is caused by an improper .inx file for this extension. An improper .inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
-msgstr " C'est le résultat d'un fichier .inx incorrect pour cette extension. Un fichier .inx incorrect peut être du à un problème d'installation d'Inkscape."
+msgid ""
+" This is caused by an improper .inx file for this extension. An improper ."
+"inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
+msgstr ""
+" C'est le résultat d'un fichier .inx incorrect pour cette extension. Un "
+"fichier .inx incorrect peut être du à un problème d'installation d'Inkscape."
#: ../src/extension/extension.cpp:266
msgid "an ID was not defined for it."
@@ -5203,22 +4114,40 @@ msgid "Deactivated"
msgstr "Désactivée"
#: ../src/extension/extension.cpp:804
-msgid "Currently there is no help available for this Extension. Please look on the Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding this extension."
-msgstr "Aucune aide n'est actuellement disponible pour cette extension. Veuillez vous référer au site internet d'Inkscape ou aux listes de diffusion pour toute question relative à celle-ci."
+msgid ""
+"Currently there is no help available for this Extension. Please look on the "
+"Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
+"this extension."
+msgstr ""
+"Aucune aide n'est actuellement disponible pour cette extension. Veuillez "
+"vous référer au site internet d'Inkscape ou aux listes de diffusion pour "
+"toute question relative à celle-ci."
#: ../src/extension/implementation/script.cpp:1037
-msgid "Inkscape has received additional data from the script executed. The script did not return an error, but this may indicate the results will not be as expected."
-msgstr "Inkscape a reçu des données additionnelles du script exécuté. Le script n'a pas retourné d'erreur, mais ceci peut indiquer que les résultats ne sont pas ceux attendus."
+msgid ""
+"Inkscape has received additional data from the script executed. The script "
+"did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
+"expected."
+msgstr ""
+"Inkscape a reçu des données additionnelles du script exécuté. Le script n'a "
+"pas retourné d'erreur, mais ceci peut indiquer que les résultats ne sont pas "
+"ceux attendus."
-#: ../src/extension/init.cpp:298
+#: ../src/extension/init.cpp:296
msgid "Null external module directory name. Modules will not be loaded."
-msgstr "Le nom de dossier des modules externes est vide. Les modules ne seront pas chargés."
+msgstr ""
+"Le nom de dossier des modules externes est vide. Les modules ne seront pas "
+"chargés."
-#: ../src/extension/init.cpp:312
+#: ../src/extension/init.cpp:310
#: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:59
#, c-format
-msgid "Modules directory (%s) is unavailable. External modules in that directory will not be loaded."
-msgstr "Le dossier des modules (%s) est indisponible. Les modules externes de ce dossier ne seront pas chargés."
+msgid ""
+"Modules directory (%s) is unavailable. External modules in that directory "
+"will not be loaded."
+msgstr ""
+"Le dossier des modules (%s) est indisponible. Les modules externes de ce "
+"dossier ne seront pas chargés."
#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:39
msgid "Adaptive Threshold"
@@ -5227,13 +4156,12 @@ msgstr "Seuil adaptatif"
#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41
-#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
+#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:138
#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:68
#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:76
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:451
-#: ../src/widgets/erasor-toolbar.cpp:149
-#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:132
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:146
+#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:447
+#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:145 ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:128
+#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:142
#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
msgid "Width:"
msgstr "Épaisseur :"
@@ -5249,7 +4177,7 @@ msgstr "Hauteur :"
#. Label
#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:43
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1172
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1173
#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:926
#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:12
msgid "Offset:"
@@ -5271,8 +4199,8 @@ msgstr "Décalage :"
#: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:40
#: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:45
#: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:43
-#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:49
#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:71
+#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:49
#: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:43
#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:48
#: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:41
@@ -5307,10 +4235,9 @@ msgstr "Ajouter du bruit"
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1497
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1585
#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:69
-#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:60
-#: ../src/rdf.cpp:241
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2613
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2692
+#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:60 ../src/rdf.cpp:244
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2627
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2706
#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:49
#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:5
#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:3
@@ -5362,7 +4289,7 @@ msgstr "Flou"
#: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:39
#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2670
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2684
msgid "Radius:"
msgstr "Rayon :"
@@ -5451,7 +4378,8 @@ msgstr "Colorer"
#: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:58
msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity"
-msgstr "Colorer les bitmaps sélectionnés avec la couleur et l'opacité spécifiées"
+msgstr ""
+"Colorer les bitmaps sélectionnés avec la couleur et l'opacité spécifiées"
#: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:40
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1114
@@ -5499,7 +4427,7 @@ msgstr "Cycle des couleurs"
#: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:39
#: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:39
#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
-#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:224
+#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:220
msgid "Amount:"
msgstr "Quantité :"
@@ -5529,7 +4457,8 @@ msgstr "Embosser"
#: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:47
msgid "Emboss selected bitmap(s); highlight edges with 3D effect"
-msgstr "Gaufrer les bitmaps sélectionnés ; surligne les contours avec un effet 3D"
+msgstr ""
+"Gaufrer les bitmaps sélectionnés ; surligne les contours avec un effet 3D"
#: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:35
msgid "Enhance"
@@ -5570,53 +4499,66 @@ msgstr "Imploser"
msgid "Implode selected bitmap(s)"
msgstr "Imploser les bitmaps sélectionnés"
-#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:41
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:742
-#: ../src/extension/internal/filter/image.h:56
-#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:66
-#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:345
-msgid "Level"
-msgstr "Niveau"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:52
+msgid "Level (with Channel)"
+msgstr "Niveau (par composante)"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:636
+msgid "Channel:"
+msgstr "Composante :"
-#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
+#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
msgid "Black Point:"
msgstr "Point noir :"
-#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
+#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
msgid "White Point:"
msgstr "Point blanc :"
-#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:45
#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:67
+#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:45
msgid "Gamma Correction:"
msgstr "Correction gamma :"
-#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:51
-msgid "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges to the full color range"
-msgstr "Niveler les bitmaps sélectionnés en mettant à l'échelle les valeurs se situant dans l'intervalle donné pour les élargir à la gamme complète de couleur"
-
-#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:52
-msgid "Level (with Channel)"
-msgstr "Niveau (par composante)"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:73
+msgid ""
+"Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
+"between the given ranges to the full color range"
+msgstr ""
+"Niveler la composante spécifiée des bitmaps sélectionnés en mettant à "
+"l'échelle les valeurs se situant dans l'intervalle donné pour les élargir à "
+"la gamme complète de couleur"
-#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:636
-msgid "Channel:"
-msgstr "Composante :"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:41
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:742
+#: ../src/extension/internal/filter/image.h:56
+#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:66
+#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:345
+msgid "Level"
+msgstr "Niveau"
-#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:73
-msgid "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges to the full color range"
-msgstr "Niveler la composante spécifiée des bitmaps sélectionnés en mettant à l'échelle les valeurs se situant dans l'intervalle donné pour les élargir à la gamme complète de couleur"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:51
+msgid ""
+"Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
+"to the full color range"
+msgstr ""
+"Niveler les bitmaps sélectionnés en mettant à l'échelle les valeurs se "
+"situant dans l'intervalle donné pour les élargir à la gamme complète de "
+"couleur"
#: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:37
msgid "Median"
msgstr "Médiane"
#: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:45
-msgid "Replace each pixel component with the median color in a circular neighborhood"
-msgstr "Remplace chaque composante des pixels de l'image par la couleur médiane dans un voisinage circulaire"
+msgid ""
+"Replace each pixel component with the median color in a circular neighborhood"
+msgstr ""
+"Remplace chaque composante des pixels de l'image par la couleur médiane dans "
+"un voisinage circulaire"
#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:40
msgid "HSB Adjust"
@@ -5635,8 +4577,10 @@ msgid "Brightness:"
msgstr "Brillance :"
#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:50
-msgid "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
-msgstr "Moduler la teinte, la saturation et la luminosité des bitmaps sélectionnés."
+msgid ""
+"Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
+msgstr ""
+"Moduler la teinte, la saturation et la luminosité des bitmaps sélectionnés."
#: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:36
msgid "Negate"
@@ -5651,8 +4595,12 @@ msgid "Normalize"
msgstr "Normaliser"
#: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:43
-msgid "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible range of color"
-msgstr "Normaliser les bitmaps sélectionnés, étend la gamme des couleurs présente à la gamme complète de couleur"
+msgid ""
+"Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
+"range of color"
+msgstr ""
+"Normaliser les bitmaps sélectionnés, étend la gamme des couleurs présente à "
+"la gamme complète de couleur"
#: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:37
msgid "Oil Paint"
@@ -5660,11 +4608,22 @@ msgstr "Peinture à l'huile"
#: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:45
msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils"
-msgstr "Styliser les bitmaps sélectionnés en leur donnant l'apparence d'une peinture à l'huile"
+msgstr ""
+"Styliser les bitmaps sélectionnés en leur donnant l'apparence d'une peinture "
+"à l'huile"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:38
+#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:333
+#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:279
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:840 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:993
+#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:348
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
+msgid "Opacity"
+msgstr "Opacité"
#: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:40
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2660
-#: ../src/widgets/dropper-toolbar.cpp:111
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2674
+#: ../src/widgets/dropper-toolbar.cpp:107
msgid "Opacity:"
msgstr "Opacité :"
@@ -5681,8 +4640,11 @@ msgid "Raised"
msgstr "En relief"
#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:50
-msgid "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised appearance"
-msgstr "Changer la luminosité des bitmaps sélectionnés pour les faire apparaître « en relief »"
+msgid ""
+"Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised appearance"
+msgstr ""
+"Changer la luminosité des bitmaps sélectionnés pour les faire apparaître "
+"« en relief »"
#: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:40
msgid "Reduce Noise"
@@ -5696,16 +4658,21 @@ msgid "Order:"
msgstr "Ordre :"
#: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:48
-msgid "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter"
-msgstr "Réduire le bruit dans les bitmaps sélectionnés en éliminant les pics de bruit"
+msgid ""
+"Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter"
+msgstr ""
+"Réduire le bruit dans les bitmaps sélectionnés en éliminant les pics de bruit"
#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:39
msgid "Resample"
msgstr "Ré-échantillonnage"
#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:48
-msgid "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
-msgstr "Changer la résolution de l'image en la redimensionnant avec la taille de pixel donnée."
+msgid ""
+"Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
+msgstr ""
+"Changer la résolution de l'image en la redimensionnant avec la taille de "
+"pixel donnée."
#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:40
msgid "Shade"
@@ -5739,15 +4706,20 @@ msgstr "Solariser"
#: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:47
msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film"
-msgstr "Solariser les bitmaps sélectionnés, donne un effet de pellicule surexposée"
+msgstr ""
+"Solariser les bitmaps sélectionnés, donne un effet de pellicule surexposée"
#: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:37
msgid "Dither"
msgstr "Dispersion"
#: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:45
-msgid "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of the original position"
-msgstr "Disperser au hasard les pixels des bitmaps sélectionnés, dans le rayon donné de la position originale"
+msgid ""
+"Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
+"the original position"
+msgstr ""
+"Disperser au hasard les pixels des bitmaps sélectionnés, dans le rayon donné "
+"de la position originale"
#: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:39
msgid "Degrees:"
@@ -5764,7 +4736,7 @@ msgstr "Seuil"
#: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:40
#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:46
-#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:166
+#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:167
msgid "Threshold:"
msgstr "Seuil :"
@@ -5778,7 +4750,9 @@ msgstr "Masque de netteté"
#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:52
msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms"
-msgstr "Rendre plus nets les bitmaps sélectionnés en utilisant des algorithmes de netteté de type « unsharp mask »"
+msgstr ""
+"Rendre plus nets les bitmaps sélectionnés en utilisant des algorithmes de "
+"netteté de type « unsharp mask »"
#: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:38
msgid "Wave"
@@ -5796,27 +4770,26 @@ msgstr "Longueur d'onde :"
msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave"
msgstr "Altérer les bitmaps sélectionnés suivant une onde sinusoïdale"
-#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:135
+#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
msgid "Inset/Outset Halo"
msgstr "Halo intérieur-extérieur"
-#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
+#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:138
msgid "Width in px of the halo"
msgstr "Largeur du halo en pixels"
-#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:138
+#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:139
msgid "Number of steps:"
msgstr "Nombre de passes :"
-#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:138
+#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:139
msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
msgstr "Nombre de copies contractées/dilatées de l'objet à créer"
-#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:142
+#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:143
#: ../share/extensions/extrude.inx.h:5
#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:9
-#: ../share/extensions/interp.inx.h:7
-#: ../share/extensions/motion.inx.h:4
+#: ../share/extensions/interp.inx.h:7 ../share/extensions/motion.inx.h:4
#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:18
#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:20
#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:13
@@ -5846,7 +4819,8 @@ msgstr "PostScript niveau 2"
#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:335
#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:376
#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:250
-#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2553
+#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3551
+#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3236
msgid "Convert texts to paths"
msgstr "Convertir les textes en chemins"
@@ -5884,9 +4858,9 @@ msgid "Use exported object's size"
msgstr "Utiliser la taille de l'objet exporté"
#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:343
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:384
-msgid "Bleed/margin (mm)"
-msgstr "Fond perdu/marge (mm)"
+#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:258
+msgid "Bleed/margin (mm):"
+msgstr "Fond perdu/marge (mm) :"
#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:344
#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:385
@@ -5912,6 +4886,10 @@ msgstr "PostScript encapsulé"
msgid "EPS+LaTeX: Omit text in EPS, and create LaTeX file"
msgstr "EPS+LaTeX : exclure le texte du fichier EPS, et créer un fichier LaTeX"
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:384
+msgid "Bleed/margin (mm)"
+msgstr "Fond perdu/marge (mm)"
+
#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:389
#: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
@@ -5942,113 +4920,142 @@ msgstr "PDF+LaTeX : exclure le texte du fichier PDF, et créer un fichier LaTeX
msgid "Output page size:"
msgstr "Dimensions de la page"
-#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:258
-msgid "Bleed/margin (mm):"
-msgstr "Fond perdu/marge (mm) :"
-
-#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:100
-#: ../src/extension/internal/pdf-input-cairo.cpp:70
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
-#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:100
+#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:102
+#: ../src/extension/internal/pdf-input-cairo.cpp:74
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:87
+#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:101
msgid "Select page:"
msgstr "Sélectionner une page :"
#. Display total number of pages
-#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:112
-#: ../src/extension/internal/pdf-input-cairo.cpp:88
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:105
-#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:112
+#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:114
+#: ../src/extension/internal/pdf-input-cairo.cpp:92
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
+#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:113
#, c-format
msgid "out of %i"
msgstr "sur %i"
-#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:143
-#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:143
+#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:145
+#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:144
#, fuzzy
msgid "Page Selector"
msgstr "Sélecteur"
-#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:267
+#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:274
msgid "Corel DRAW Input"
msgstr "Entrée Corel DRAW"
-#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:272
+#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:279
msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
msgstr "Fichiers Corel DRAW 7-X4 (*.cdr)"
-#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:273
+#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:280
msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
msgstr "Ouvrir des fichiers créés avec Corel DRAW 7-X4"
-#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:280
+#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:287
msgid "Corel DRAW templates input"
msgstr "Entrée modèle Corel DRAW"
-#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:285
+#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:292
msgid "Corel DRAW 7-13 template files (*.cdt)"
msgstr "Modèles Corel DRAW 7-13 (.cdt)"
-#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:286
+#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:293
msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
msgstr "Ouvrir des fichiers créés avec Corel DRAW 7-13"
-#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:293
+#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:300
msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
msgstr "Fichier d'entrée Corel DRAW Compressed Exchange"
-#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:298
+#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:305
msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (*.ccx)"
msgstr "Fichiers Corel DRAW Compressed Exchange (.ccx)"
-#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:299
+#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:306
msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
msgstr "Fichiers Open compressed exchange enregistrés avec Corel DRAW"
-#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:306
+#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:313
msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
msgstr "Fichier d'entrée Corel DRAW Presentation Exchange"
-#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:311
+#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:318
msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (*.cmx)"
msgstr "Fichiers Corel DRAW Presentation Exchange (.cmx)"
-#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:312
+#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:319
msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
msgstr "Fichiers Open presentation exchange enregistrés avec Corel DRAW"
-#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2523
+#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3535
msgid "EMF Input"
msgstr "Entrée EMF"
-#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2528
+#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3540
msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
msgstr "Métafichier amélioré (*.emf)"
-#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2529
+#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3541
msgid "Enhanced Metafiles"
msgstr "Métafichier amélioré"
-#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2537
-msgid "WMF Input"
-msgstr "Entrée WMF"
+#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3549
+msgid "EMF Output"
+msgstr "Sortie EMF"
-#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2542
-msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
-msgstr "Métafichier Windows (*.wmf)"
+#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3552
+#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3237
+msgid "Map Unicode to Symbol font"
+msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2543
-msgid "Windows Metafiles"
-msgstr "Métafichier Windows"
+#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3553
+#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3238
+msgid "Map Unicode to Wingdings"
+msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2551
-msgid "EMF Output"
-msgstr "Sortie EMF"
+#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3554
+#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3239
+msgid "Map Unicode to Zapf Dingbats"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3555
+#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3240
+msgid "Use MS Unicode PUA (0xF020-0xF0FF) for converted characters"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3556
+#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3241
+msgid "Compensate for PPT font bug"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3557
+#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3242
+msgid "Convert dashed/dotted lines to single lines"
+msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2557
+#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3558
+#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3243
+#, fuzzy
+msgid "Convert gradients to colored polygon series"
+msgstr "Inverser les couleurs du dégradé"
+
+#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3559
+msgid "Map all fill patterns to standard EMF hatches"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3560
+#, fuzzy
+msgid "Ignore image rotations"
+msgstr "Information"
+
+#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3564
msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
msgstr "Métafichier amélioré (*.emf)"
-#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2558
+#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3565
msgid "Enhanced Metafile"
msgstr "Métafichier amélioré"
@@ -6111,8 +5118,8 @@ msgstr "Couleur d'éclairage :"
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1615
#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:95
#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:204
-#: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:151
#: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:214
+#: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:151
#: ../src/extension/internal/filter/image.h:61
#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:75
#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:202
@@ -6194,8 +5201,12 @@ msgid "Strength"
msgstr "Force"
#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:135
-msgid "Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying some filters"
-msgstr "Supprime ou diminue l'éclat et l'agitation qui apparaissent autour des bords lors de l'application de certains effets"
+msgid ""
+"Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying "
+"some filters"
+msgstr ""
+"Supprime ou diminue l'éclat et l'agitation qui apparaissent autour des bords "
+"lors de l'application de certains effets"
#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:185
msgid "Cross Blur"
@@ -6239,8 +5250,7 @@ msgstr "Obscurcir"
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1594
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:703
#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:62
-#: ../src/filter-enums.cpp:53
-#: ../src/ui/dialog/input.cpp:382
+#: ../src/filter-enums.cpp:53 ../src/ui/dialog/input.cpp:382
msgid "Screen"
msgstr "Superposition"
@@ -6317,7 +5327,7 @@ msgstr "Érosion"
#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:336
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1205
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1317
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:111
msgid "Background color"
msgstr "Couleur de fond"
@@ -6341,8 +5351,7 @@ msgstr "Type de fondu :"
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:702
#: ../src/extension/internal/filter/textures.h:77
#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:61
-#: ../src/filter-enums.cpp:51
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:642
+#: ../src/filter-enums.cpp:51 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:642
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
@@ -6379,8 +5388,7 @@ msgstr "Source du bosselage"
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:637
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:821
#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:132
-#: ../src/filter-enums.cpp:100
-#: ../src/flood-context.cpp:228
+#: ../src/filter-enums.cpp:100 ../src/flood-context.cpp:194
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:355
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430
@@ -6393,8 +5401,7 @@ msgstr "Rouge"
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:638
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:822
#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:133
-#: ../src/filter-enums.cpp:101
-#: ../src/flood-context.cpp:229
+#: ../src/filter-enums.cpp:101 ../src/flood-context.cpp:195
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:356
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433
@@ -6407,8 +5414,7 @@ msgstr "Vert"
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:639
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:823
#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:134
-#: ../src/filter-enums.cpp:102
-#: ../src/flood-context.cpp:230
+#: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:196
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:357
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:436
@@ -6432,10 +5438,9 @@ msgid "Diffuse"
msgstr "Diffus"
#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:98
-#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:329
+#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:329 ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:175
-#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
-#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:332
+#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:338
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
msgid "Height"
msgstr "Hauteur"
@@ -6447,12 +5452,10 @@ msgstr "Hauteur"
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1113
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:86
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:592
-#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:707
-#: ../src/flood-context.cpp:233
+#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:707 ../src/flood-context.cpp:199
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:366
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:336
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462 ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:332
#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
msgid "Lightness"
msgstr "Luminosité"
@@ -6475,7 +5478,6 @@ msgid "Distant"
msgstr "Distante"
#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:106
-#: ../src/helper/units.cpp:38
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:451
msgid "Point"
msgstr "Point"
@@ -6565,8 +5567,7 @@ msgstr "Fond :"
#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:322
#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:57
-#: ../src/filter-enums.cpp:29
-#: ../src/selection-describer.cpp:56
+#: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/sp-image.cpp:616
msgid "Image"
msgstr "Image"
@@ -6649,22 +5650,19 @@ msgstr "Peinture par canal"
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:156
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:257
-#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:87
-#: ../src/flood-context.cpp:232
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:937
+#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:87 ../src/flood-context.cpp:198
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:941
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:362
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:367
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:320
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459 ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:316
#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
msgid "Saturation"
msgstr "Saturation"
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:160
#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:135
-#: ../src/filter-enums.cpp:103
-#: ../src/flood-context.cpp:234
+#: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:200
msgid "Alpha"
msgstr "Opacité"
@@ -6710,36 +5708,30 @@ msgstr "Fondu 2 :"
msgid "Blend image or object with a flood color"
msgstr "Mélange un image ou un objet avec une couleur de remplissage"
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:424
-#: ../src/filter-enums.cpp:22
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:424 ../src/filter-enums.cpp:22
msgid "Component Transfer"
msgstr "Transfert de composantes"
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:427
-#: ../src/filter-enums.cpp:82
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:427 ../src/filter-enums.cpp:82
msgid "Identity"
msgstr "Identité"
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:428
-#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:498
-#: ../src/filter-enums.cpp:83
+#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:498 ../src/filter-enums.cpp:83
msgid "Table"
msgstr "Table"
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:429
-#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:499
-#: ../src/filter-enums.cpp:84
+#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:499 ../src/filter-enums.cpp:84
msgid "Discrete"
msgstr "Discret"
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:430
-#: ../src/filter-enums.cpp:85
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:430 ../src/filter-enums.cpp:85
#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:188
msgid "Linear"
msgstr "Linéaire"
-#: ../src/extension/internal/filter/color.h:431
-#: ../src/filter-enums.cpp:86
+#: ../src/extension/internal/filter/color.h:431 ../src/filter-enums.cpp:86
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
@@ -6836,7 +5828,7 @@ msgid "Fade to:"
msgstr "Décolorer en :"
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:744
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:254
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:372
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:492
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:493
@@ -6844,7 +5836,7 @@ msgid "Black"
msgstr "Noir"
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:745
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:250
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:253
msgid "White"
msgstr "Blanc"
@@ -6867,7 +5859,7 @@ msgid "Customize greyscale components"
msgstr "Ajuste les composantes de niveau de gris"
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:905
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:246
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:249
msgid "Invert"
msgstr "Inverser"
@@ -6919,12 +5911,12 @@ msgstr "Lumières"
msgid "Shadows"
msgstr "Ombres"
+#. initialise your parameters here:
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1044
-#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:356
-#: ../src/filter-enums.cpp:32
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:97
-#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:31
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1172
+#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:356 ../src/filter-enums.cpp:32
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:97 ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:31
+#: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:50
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1173
msgid "Offset"
msgstr "Offset"
@@ -6954,8 +5946,7 @@ msgstr "Décalage rouge"
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1307
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1310
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1313
-#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1616
-#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:915
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1616 ../src/ui/dialog/layers.cpp:917
msgid "X"
msgstr "X"
@@ -6978,8 +5969,12 @@ msgid "Blue offset"
msgstr "Décalage bleu"
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1215
-msgid "Nudge RGB channels separately and blend them to different types of backgrounds"
-msgstr "Décale les canaux RVB séparément en les fondant dans différents types d'arrière-plans"
+msgid ""
+"Nudge RGB channels separately and blend them to different types of "
+"backgrounds"
+msgstr ""
+"Décale les canaux RVB séparément en les fondant dans différents types "
+"d'arrière-plans"
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1302
msgid "Nudge CMY"
@@ -6998,8 +5993,12 @@ msgid "Yellow offset"
msgstr "Décalage jaune"
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1327
-msgid "Nudge CMY channels separately and blend them to different types of backgrounds"
-msgstr "Décale les canaux CMY séparément en les fondant dans différents types d'arrière-plans"
+msgid ""
+"Nudge CMY channels separately and blend them to different types of "
+"backgrounds"
+msgstr ""
+"Décale les canaux CMY séparément en les fondant dans différents types "
+"d'arrière-plans"
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1408
msgid "Quadritone fantasy"
@@ -7075,8 +6074,12 @@ msgid "Hue distribution (°):"
msgstr "Distribution de la teinte (°) :"
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1619
-msgid "Create a custom tritone palette with additional glow, blend modes and hue moving"
-msgstr "Crée une palette à trois tons paramétrable avec lueur, modes de fondu et déplacement de teinte"
+msgid ""
+"Create a custom tritone palette with additional glow, blend modes and hue "
+"moving"
+msgstr ""
+"Crée une palette à trois tons paramétrable avec lueur, modes de fondu et "
+"déplacement de teinte"
#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:67
msgid "Felt Feather"
@@ -7090,8 +6093,8 @@ msgstr "Out"
#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:77
#: ../src/extension/internal/filter/textures.h:75
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:128
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:127
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:131
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:128
msgid "Stroke:"
msgstr "Contour :"
@@ -7123,8 +6126,7 @@ msgstr "Bruit fractal"
#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:85
#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:194
#: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:62
-#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:693
-#: ../src/filter-enums.cpp:35
+#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:693 ../src/filter-enums.cpp:35
#: ../src/filter-enums.cpp:117
msgid "Turbulence"
msgstr "Turbulence"
@@ -7191,7 +6193,9 @@ msgstr "Personnel"
#: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:47
msgid "Null external module directory name. Filters will not be loaded."
-msgstr "Le nom de dossier des modules externes est vide. Les filtres ne seront pas chargés."
+msgstr ""
+"Le nom de dossier des modules externes est vide. Les filtres ne seront pas "
+"chargés."
#: ../src/extension/internal/filter/image.h:49
msgid "Edge Detect"
@@ -7202,6 +6206,8 @@ msgid "Detect:"
msgstr "Détecter :"
#: ../src/extension/internal/filter/image.h:52
+#: ../src/ui/dialog/template-load-tab.cpp:100
+#: ../src/ui/dialog/template-load-tab.cpp:135
msgid "All"
msgstr "Tout"
@@ -7240,11 +6246,9 @@ msgid "Open"
msgstr "Overt"
#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:65
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:167
-#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
-#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:315
-#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:132
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:146
+#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191 ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:167
+#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:321 ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:128
+#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:142
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
msgid "Width"
msgstr "Largeur"
@@ -7351,14 +6355,12 @@ msgstr "Remplissage turbulent"
#: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:59
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:690
-#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:60
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:87
+#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:60 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:747
#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:2
#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
-#: ../share/extensions/dots.inx.h:2
-#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:2
+#: ../share/extensions/dots.inx.h:2 ../share/extensions/dxf_input.inx.h:2
#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:2
#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:29
#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:7
@@ -7372,13 +6374,11 @@ msgstr "Remplissage turbulent"
#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
-#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
-#: ../share/extensions/scour.inx.h:2
-#: ../share/extensions/split.inx.h:2
-#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:2
+#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2 ../share/extensions/scour.inx.h:2
+#: ../share/extensions/split.inx.h:2 ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:2
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:2
#: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:2
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
msgid "Options"
msgstr "Options"
@@ -7477,19 +6477,20 @@ msgstr "Longueur"
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:247
msgid "Convert image to an engraving made of vertical and horizontal lines"
-msgstr "Convertit l'image en une gravure composée de lignes verticales et horizontales"
+msgstr ""
+"Convertit l'image en une gravure composée de lignes verticales et "
+"horizontales"
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:331
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1048
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:2000
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1004
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:2007
msgid "Drawing"
msgstr "Dessin"
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:335
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:496
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:590
-#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:976
-#: ../src/splivarot.cpp:1988
+#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:976 ../src/splivarot.cpp:2224
msgid "Simplify"
msgstr "Simplifier"
@@ -7760,8 +6761,7 @@ msgstr "Tache d'encre sur du tissu ou du papier à grain"
msgid "Blend"
msgstr "Fondre"
-#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:55
-#: ../src/rdf.cpp:258
+#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:55 ../src/rdf.cpp:261
msgid "Source:"
msgstr "Source :"
@@ -7771,13 +6771,10 @@ msgid "Background"
msgstr "Fond"
#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:59
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2610
-#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1088
-#: ../src/widgets/erasor-toolbar.cpp:127
-#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:161
-#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:202
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:272
-#: ../share/extensions/extrude.inx.h:2
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2624
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1088 ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:123
+#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:156 ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:198
+#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:268 ../share/extensions/extrude.inx.h:2
#: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
msgid "Mode:"
msgstr "Mode :"
@@ -7805,7 +6802,8 @@ msgstr "Opacité globale"
#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:218
msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
-msgstr "Rend les parties les plus claires de l'objet progressivement transparentes"
+msgstr ""
+"Rend les parties les plus claires de l'objet progressivement transparentes"
#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:291
msgid "Set opacity and strength of opacity boundaries"
@@ -7823,32 +6821,39 @@ msgstr "Découpe"
msgid "Repaint anything visible monochrome"
msgstr "Recouvre l'objet d'une couleur monochrome"
-#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:189
+#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:152
#, c-format
msgid "%s bitmap image import"
msgstr "Import d'une image matricielle %s"
-#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:195
+#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:158
msgid "Link or embed image:"
msgstr "Lier ou incorporer l'image :"
-#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:196
+#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:159
msgid "Embed"
msgstr "Incorporer"
-#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:197
+#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:160 ../src/sp-anchor.cpp:119
msgid "Link"
msgstr "Lier"
-#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:199
-msgid "Embed results in stand-alone, larger SVG files. Link references a file outside this SVG document and all files must be moved together."
-msgstr "Incorporer génère un fichier SVG unique, mais plus volumineux. Lier crée une référence vers un fichier externe au document SVG qui doit être déplacé avec le fichier SVG."
+#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:162
+msgid ""
+"Embed results in stand-alone, larger SVG files. Link references a file "
+"outside this SVG document and all files must be moved together."
+msgstr ""
+"Incorporer génère un fichier SVG unique, mais plus volumineux. Lier crée une "
+"référence vers un fichier externe au document SVG qui doit être déplacé avec "
+"le fichier SVG."
-#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:200
+#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:163
msgid "Hide the dialog next time and always apply the same action."
-msgstr "Masquer cette boîte de dialogue la prochaine fois et toujours appliquer la même action."
+msgstr ""
+"Masquer cette boîte de dialogue la prochaine fois et toujours appliquer la "
+"même action."
-#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:200
+#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:163
msgid "Don't ask again"
msgstr "Ne plus demander"
@@ -7864,32 +6869,31 @@ msgstr "Dégradé GIMP (*.ggr)"
msgid "Gradients used in GIMP"
msgstr "Dégradés utilisés dans GIMP"
-#: ../src/extension/internal/grid.cpp:209
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:117
+#: ../src/extension/internal/grid.cpp:210 ../src/ui/widget/panel.cpp:117
msgid "Grid"
msgstr "Grille"
-#: ../src/extension/internal/grid.cpp:211
+#: ../src/extension/internal/grid.cpp:212
msgid "Line Width:"
msgstr "Largeur de ligne :"
-#: ../src/extension/internal/grid.cpp:212
+#: ../src/extension/internal/grid.cpp:213
msgid "Horizontal Spacing:"
msgstr "Espacement horizontal :"
-#: ../src/extension/internal/grid.cpp:213
+#: ../src/extension/internal/grid.cpp:214
msgid "Vertical Spacing:"
msgstr "Espacement vertical :"
-#: ../src/extension/internal/grid.cpp:214
+#: ../src/extension/internal/grid.cpp:215
msgid "Horizontal Offset:"
msgstr "Décalage horizontal :"
-#: ../src/extension/internal/grid.cpp:215
+#: ../src/extension/internal/grid.cpp:216
msgid "Vertical Offset:"
msgstr "Décalage vertical :"
-#: ../src/extension/internal/grid.cpp:219
+#: ../src/extension/internal/grid.cpp:220
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:58
#: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:4
#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
@@ -7897,7 +6901,8 @@ msgstr "Décalage vertical :"
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:23
#: ../share/extensions/grid_isometric.inx.h:11
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:22
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
+#: ../share/extensions/hershey.inx.h:52
#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:35
#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:34
#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:30
@@ -7905,12 +6910,11 @@ msgstr "Décalage vertical :"
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:20
#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
-#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:5
+#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:18
-#: ../share/extensions/render_gears.inx.h:11
#: ../share/extensions/render_gear_rack.inx.h:5
-#: ../share/extensions/rtree.inx.h:4
+#: ../share/extensions/render_gears.inx.h:11 ../share/extensions/rtree.inx.h:4
#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:38
#: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
@@ -7918,14 +6922,14 @@ msgstr "Décalage vertical :"
msgid "Render"
msgstr "Rendu"
-#: ../src/extension/internal/grid.cpp:220
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:148
+#: ../src/extension/internal/grid.cpp:221
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:151
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:776
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1826
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1824
msgid "Grids"
msgstr "Grilles"
-#: ../src/extension/internal/grid.cpp:223
+#: ../src/extension/internal/grid.cpp:224
msgid "Draw a path which is a grid"
msgstr "Tracer un chemin en forme de grille"
@@ -7941,6 +6945,10 @@ msgstr "JavaFX (*.fx)"
msgid "JavaFX Raytracer File"
msgstr "Fichier JavaFX Raytracer"
+#: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:334
+msgid "LaTeX Print"
+msgstr "Impression LaTeX"
+
#: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:95
msgid "LaTeX Output"
msgstr "Sortie Latex"
@@ -7953,164 +6961,168 @@ msgstr "LaTeX avec des macros PSTricks (*.tex)"
msgid "LaTeX PSTricks File"
msgstr "Fichier LaTeX PSTricks"
-#: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:334
-msgid "LaTeX Print"
-msgstr "Impression LaTeX"
-
-#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2148
+#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2149
msgid "OpenDocument Drawing Output"
msgstr "Sortie Dessin OpenDocument"
-#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2153
+#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2154
msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
msgstr "Dessin OpenDocument (*.odg)"
-#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2154
+#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2155
msgid "OpenDocument drawing file"
msgstr "Fichier dessin OpenDocument"
#. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
#. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
-#: ../src/extension/internal/pdf-input-cairo.cpp:52
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:70
+#: ../src/extension/internal/pdf-input-cairo.cpp:56
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:71
msgid "media box"
msgstr "media box"
-#: ../src/extension/internal/pdf-input-cairo.cpp:53
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:71
+#: ../src/extension/internal/pdf-input-cairo.cpp:57
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
msgid "crop box"
msgstr "crop box"
-#: ../src/extension/internal/pdf-input-cairo.cpp:54
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
+#: ../src/extension/internal/pdf-input-cairo.cpp:58
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:73
msgid "trim box"
msgstr "trim box"
-#: ../src/extension/internal/pdf-input-cairo.cpp:55
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:73
+#: ../src/extension/internal/pdf-input-cairo.cpp:59
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:74
msgid "bleed box"
msgstr "bleed box"
-#: ../src/extension/internal/pdf-input-cairo.cpp:56
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:74
+#: ../src/extension/internal/pdf-input-cairo.cpp:60
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:75
msgid "art box"
msgstr "art box"
#. Crop settings
-#: ../src/extension/internal/pdf-input-cairo.cpp:94
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:111
+#: ../src/extension/internal/pdf-input-cairo.cpp:98
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
msgid "Clip to:"
msgstr "Couper à :"
-#: ../src/extension/internal/pdf-input-cairo.cpp:105
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:122
+#: ../src/extension/internal/pdf-input-cairo.cpp:109
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
msgid "Page settings"
msgstr "Propriétés de la page"
-#: ../src/extension/internal/pdf-input-cairo.cpp:106
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
+#: ../src/extension/internal/pdf-input-cairo.cpp:110
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:124
msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
msgstr "Précision de l'approximation sur les mailles de dégradés :"
-#: ../src/extension/internal/pdf-input-cairo.cpp:107
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:124
-msgid "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file and slow performance."
-msgstr "<b>Note</b> : avec une précision trop haute, vous risquez d'obtenir des fichiers SVG très gros et de ralentir le programme."
+#: ../src/extension/internal/pdf-input-cairo.cpp:111
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:125
+msgid ""
+"<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
+"and slow performance."
+msgstr ""
+"<b>Note</b> : avec une précision trop haute, vous risquez d'obtenir des "
+"fichiers SVG très gros et de ralentir le programme."
-#: ../src/extension/internal/pdf-input-cairo.cpp:117
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:134
+#: ../src/extension/internal/pdf-input-cairo.cpp:121
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:135
msgid "rough"
msgstr "grossier"
#. Text options
-#: ../src/extension/internal/pdf-input-cairo.cpp:121
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:138
+#: ../src/extension/internal/pdf-input-cairo.cpp:125
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:139
msgid "Text handling:"
msgstr "Gestion du texte :"
-#: ../src/extension/internal/pdf-input-cairo.cpp:123
-#: ../src/extension/internal/pdf-input-cairo.cpp:124
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:140
+#: ../src/extension/internal/pdf-input-cairo.cpp:127
+#: ../src/extension/internal/pdf-input-cairo.cpp:128
#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:141
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:142
msgid "Import text as text"
msgstr "Importer le texte en tant que texte"
-#: ../src/extension/internal/pdf-input-cairo.cpp:125
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:142
+#: ../src/extension/internal/pdf-input-cairo.cpp:129
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:143
msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
-msgstr "Remplace les polices du PDF par les polices installées dont le nom est le plus proche"
+msgstr ""
+"Remplace les polices du PDF par les polices installées dont le nom est le "
+"plus proche"
-#: ../src/extension/internal/pdf-input-cairo.cpp:128
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:145
+#: ../src/extension/internal/pdf-input-cairo.cpp:132
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:146
msgid "Embed images"
msgstr "Incorporer les images"
-#: ../src/extension/internal/pdf-input-cairo.cpp:130
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:147
+#: ../src/extension/internal/pdf-input-cairo.cpp:134
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:148
msgid "Import settings"
msgstr "Préférences pour l'importation"
-#: ../src/extension/internal/pdf-input-cairo.cpp:238
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:255
+#: ../src/extension/internal/pdf-input-cairo.cpp:242
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:256
msgid "PDF Import Settings"
msgstr "Préférences pour l'importation de fichiers PDF"
-#: ../src/extension/internal/pdf-input-cairo.cpp:370
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:400
+#: ../src/extension/internal/pdf-input-cairo.cpp:374
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:401
msgctxt "PDF input precision"
msgid "rough"
msgstr "grossier"
-#: ../src/extension/internal/pdf-input-cairo.cpp:371
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:401
+#: ../src/extension/internal/pdf-input-cairo.cpp:375
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:402
msgctxt "PDF input precision"
msgid "medium"
msgstr "moyen"
-#: ../src/extension/internal/pdf-input-cairo.cpp:372
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:402
+#: ../src/extension/internal/pdf-input-cairo.cpp:376
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:403
msgctxt "PDF input precision"
msgid "fine"
msgstr "fin"
-#: ../src/extension/internal/pdf-input-cairo.cpp:373
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:403
+#: ../src/extension/internal/pdf-input-cairo.cpp:377
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:404
msgctxt "PDF input precision"
msgid "very fine"
msgstr "très fin"
-#: ../src/extension/internal/pdf-input-cairo.cpp:646
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:762
+#: ../src/extension/internal/pdf-input-cairo.cpp:655
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:768
msgid "PDF Input"
msgstr "Entrée PDF"
-#: ../src/extension/internal/pdf-input-cairo.cpp:651
+#: ../src/extension/internal/pdf-input-cairo.cpp:660
msgid "Adobe PDF via poppler-cairo (*.pdf)"
msgstr "Adobe PDF via poppler-cairo (*.pdf)"
-#: ../src/extension/internal/pdf-input-cairo.cpp:652
+#: ../src/extension/internal/pdf-input-cairo.cpp:661
msgid "PDF Document"
msgstr "Document PDF"
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:767
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:773
msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
msgstr "Adobe PDF (*.pdf)"
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:768
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:774
msgid "Adobe Portable Document Format"
msgstr "Adobe Portable Document Format"
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:775
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:781
msgid "AI Input"
msgstr "Entrée AI"
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:780
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:786
msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
msgstr "Adobe Illustrator 9.0 et supérieur (*.ai)"
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:781
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:787
msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
-msgstr "Ouvrir des fichiers créés avec Adobe Illustrator version 9.0 et les versions plus récentes"
+msgstr ""
+"Ouvrir des fichiers créés avec Adobe Illustrator version 9.0 et les versions "
+"plus récentes"
#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:715
msgid "PovRay Output"
@@ -8164,8 +7176,7 @@ msgstr "Format Scalable Vector Graphic défini par le W3C"
msgid "SVGZ Input"
msgstr "Entrée SVGZ"
-#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:52
-#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:66
+#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:52 ../src/extension/internal/svgz.cpp:66
msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
msgstr "SVG Inkscape compressé (*.svgz)"
@@ -8173,8 +7184,7 @@ msgstr "SVG Inkscape compressé (*.svgz)"
msgid "SVG file format compressed with GZip"
msgstr "Format de fichier SVG compressé avec Gzip"
-#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:61
-#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:75
+#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:61 ../src/extension/internal/svgz.cpp:75
msgid "SVGZ Output"
msgstr "Sortie SVGZ"
@@ -8190,60 +7200,92 @@ msgstr "SVG simple compressé (*.svgz)"
msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
msgstr "Format Scalable Vector Graphics compressé avec Gzip"
-#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:267
+#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:274
msgid "VSD Input"
msgstr "Entrée VSD"
-#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:272
+#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:279
msgid "Microsoft Visio Diagram (*.vsd)"
msgstr "Diagramme Microsoft Visio (*.vsd)"
-#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:273
+#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:280
msgid "File format used by Microsoft Visio 6 and later"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:280
+#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:287
msgid "VDX Input"
msgstr "Entrée VDX"
-#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:285
+#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:292
msgid "Microsoft Visio XML Diagram (*.vdx)"
msgstr "Diagramme Microsoft Visio XML (*.vdx)"
-#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:286
+#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:293
msgid "File format used by Microsoft Visio 2010 and later"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:293
+#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:300
msgid "VSDM Input"
msgstr "Entrée VSDM"
-#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:298
+#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:305
msgid "Microsoft Visio 2013 drawing (*.vsdm)"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:299
-#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:312
+#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:306
+#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:319
msgid "File format used by Microsoft Visio 2013 and later"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:306
+#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:313
msgid "VSDX Input"
msgstr "Entrée VSDX"
-#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:311
+#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:318
msgid "Microsoft Visio 2013 drawing (*.vsdx)"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:121
+#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3220
+msgid "WMF Input"
+msgstr "Entrée WMF"
+
+#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3225
+msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
+msgstr "Métafichier Windows (*.wmf)"
+
+#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3226
+msgid "Windows Metafiles"
+msgstr "Métafichier Windows"
+
+#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3234
+#, fuzzy
+msgid "WMF Output"
+msgstr "Sortie EMF"
+
+#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3244
+msgid "Map all fill patterns to standard WMF hatches"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3248
+#: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
+#: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
+msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
+msgstr "Métafichier Windows (*.wmf)"
+
+#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3249
+#, fuzzy
+msgid "Windows Metafile"
+msgstr "Métafichier Windows"
+
+#: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:129
msgid "WPG Input"
msgstr "Entrée WPG"
-#: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:126
+#: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:134
msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
msgstr "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
-#: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:127
+#: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:135
msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
msgstr "Format graphique vectoriel utilisé par Corel WordPerfect"
@@ -8255,137 +7297,142 @@ msgstr "Aperçu en direct"
msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
msgstr "Prévisualiser l'effet en direct sur la zone de travail ?"
-#: ../src/extension/system.cpp:125
-#: ../src/extension/system.cpp:127
+#: ../src/extension/system.cpp:125 ../src/extension/system.cpp:127
msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
-msgstr "Échec de la détection automatique du format. Le fichier est ouvert en tant que SVG."
+msgstr ""
+"Échec de la détection automatique du format. Le fichier est ouvert en tant "
+"que SVG."
-#: ../src/file.cpp:153
+#: ../src/file.cpp:181
msgid "default.svg"
msgstr "default.fr.svg"
-#: ../src/file.cpp:284
+#: ../src/file.cpp:320
msgid "Broken links have been changed to point to existing files."
-msgstr "Les liens brisés ont été modifiés pour pointer vers des fichiers existant."
+msgstr ""
+"Les liens brisés ont été modifiés pour pointer vers des fichiers existant."
-#: ../src/file.cpp:295
-#: ../src/file.cpp:1218
+#: ../src/file.cpp:331 ../src/file.cpp:1259
#, c-format
msgid "Failed to load the requested file %s"
msgstr "Échec du chargement du fichier %s"
-#: ../src/file.cpp:321
+#: ../src/file.cpp:357
msgid "Document not saved yet. Cannot revert."
msgstr "Document non enregistré. Impossible de le recharger."
-#: ../src/file.cpp:327
+#: ../src/file.cpp:363
#, c-format
msgid "Changes will be lost! Are you sure you want to reload document %s?"
-msgstr "Les changements seront perdus ! Êtes-vous sûr de vouloir recharger le document %s ?"
+msgstr ""
+"Les changements seront perdus ! Êtes-vous sûr de vouloir recharger le "
+"document %s ?"
-#: ../src/file.cpp:356
+#: ../src/file.cpp:392
msgid "Document reverted."
msgstr "Document rechargé."
-#: ../src/file.cpp:358
+#: ../src/file.cpp:394
msgid "Document not reverted."
msgstr "Document non rechargé."
-#: ../src/file.cpp:508
+#: ../src/file.cpp:544
msgid "Select file to open"
msgstr "Sélectionner un fichier à ouvrir"
-#: ../src/file.cpp:592
+#: ../src/file.cpp:626
msgid "Clean up document"
msgstr "Nettoyer le document"
-#: ../src/file.cpp:597
+#: ../src/file.cpp:633
#, c-format
msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
-msgstr[0] "Suppression de <b>%i</b> définition inutilisée dans les &lt;defs&gt;."
-msgstr[1] "Suppression de <b>%i</b> définitions inutilisées dans les &lt;defs&gt;."
+msgstr[0] ""
+"Suppression de <b>%i</b> définition inutilisée dans les &lt;defs&gt;."
+msgstr[1] ""
+"Suppression de <b>%i</b> définitions inutilisées dans les &lt;defs&gt;."
-#: ../src/file.cpp:602
+#: ../src/file.cpp:638
msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
msgstr "Aucune définition inutilisée dans les &lt;defs&gt;."
-#: ../src/file.cpp:633
+#: ../src/file.cpp:670
#, c-format
-msgid "No Inkscape extension found to save document (%s). This may have been caused by an unknown filename extension."
-msgstr "Aucune extension Inkscape pour enregistrer le document (%s) n'a été trouvée. Cela peut venir d'une extension de fichier inconnue."
-
-#: ../src/file.cpp:634
-#: ../src/file.cpp:642
-#: ../src/file.cpp:650
-#: ../src/file.cpp:656
-#: ../src/file.cpp:661
+msgid ""
+"No Inkscape extension found to save document (%s). This may have been "
+"caused by an unknown filename extension."
+msgstr ""
+"Aucune extension Inkscape pour enregistrer le document (%s) n'a été trouvée. "
+"Cela peut venir d'une extension de fichier inconnue."
+
+#: ../src/file.cpp:671 ../src/file.cpp:679 ../src/file.cpp:687
+#: ../src/file.cpp:693 ../src/file.cpp:698
msgid "Document not saved."
msgstr "Document non enregistré."
-#: ../src/file.cpp:641
+#: ../src/file.cpp:678
#, c-format
-msgid "File %s is write protected. Please remove write protection and try again."
-msgstr "Le fichier %s est protégé en écriture. Veuillez supprimer cette protection et recommencer."
+msgid ""
+"File %s is write protected. Please remove write protection and try again."
+msgstr ""
+"Le fichier %s est protégé en écriture. Veuillez supprimer cette protection "
+"et recommencer."
-#: ../src/file.cpp:649
+#: ../src/file.cpp:686
#, c-format
msgid "File %s could not be saved."
msgstr "Le fichier %s n'a pas pu être enregistré."
-#: ../src/file.cpp:679
-#: ../src/file.cpp:681
+#: ../src/file.cpp:716 ../src/file.cpp:718
msgid "Document saved."
msgstr "Document enregistré."
#. We are saving for the first time; create a unique default filename
-#: ../src/file.cpp:829
-#: ../src/file.cpp:1381
+#: ../src/file.cpp:866 ../src/file.cpp:1422
#, c-format
msgid "drawing%s"
msgstr "dessin%s"
-#: ../src/file.cpp:835
+#: ../src/file.cpp:872
#, c-format
msgid "drawing-%d%s"
msgstr "dessin-%d%s"
-#: ../src/file.cpp:839
+#: ../src/file.cpp:876
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../src/file.cpp:854
+#: ../src/file.cpp:891
msgid "Select file to save a copy to"
msgstr "Sélectionner le fichier dans lequel enregistrer une copie"
-#: ../src/file.cpp:856
+#: ../src/file.cpp:893
msgid "Select file to save to"
msgstr "Sélectionner le fichier dans lequel enregistrer"
-#: ../src/file.cpp:962
-#: ../src/file.cpp:964
+#: ../src/file.cpp:999 ../src/file.cpp:1001
msgid "No changes need to be saved."
msgstr "Aucun changement à enregistrer."
-#: ../src/file.cpp:983
+#: ../src/file.cpp:1020
msgid "Saving document..."
msgstr "Enregistrement du document..."
-#: ../src/file.cpp:1215
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1244
+#: ../src/file.cpp:1256 ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1244
msgid "Import"
msgstr "Importer"
-#: ../src/file.cpp:1265
+#: ../src/file.cpp:1306
msgid "Select file to import"
msgstr "Sélectionner un fichier à importer"
-#: ../src/file.cpp:1403
+#: ../src/file.cpp:1444
msgid "Select file to export to"
msgstr "Sélectionner un fichier vers lequel exporter"
-#: ../src/file.cpp:1656
+#: ../src/file.cpp:1697
msgid "Import Clip Art"
msgstr "Importer un Clip Art"
@@ -8413,7 +7460,7 @@ msgstr "Carte de déplacement"
msgid "Flood"
msgstr "Remplissage"
-#: ../src/filter-enums.cpp:30
+#: ../src/filter-enums.cpp:30 ../share/extensions/text_merge.inx.h:1
msgid "Merge"
msgstr "Fusionner"
@@ -8466,8 +7513,7 @@ msgid "Luminance to Alpha"
msgstr "Luminance vers opacité"
#. File
-#: ../src/filter-enums.cpp:70
-#: ../src/verbs.cpp:2296
+#: ../src/filter-enums.cpp:70 ../src/verbs.cpp:2355
#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:3
#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:7
msgid "Default"
@@ -8477,8 +7523,7 @@ msgstr "Défaut"
msgid "Arithmetic"
msgstr "Arithmetic"
-#: ../src/filter-enums.cpp:92
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:516
+#: ../src/filter-enums.cpp:92 ../src/selection-chemistry.cpp:532
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliquer"
@@ -8510,79 +7555,85 @@ msgstr "Lumière ponctuelle (rayons omnidirectionnels)"
msgid "Spot Light"
msgstr "Lumière spot (cône de lumière)"
-#: ../src/flood-context.cpp:227
+#: ../src/flood-context.cpp:193
msgid "Visible Colors"
msgstr "Couleurs visibles"
-#: ../src/flood-context.cpp:231
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:361
+#: ../src/flood-context.cpp:197 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:361
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:365
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:304
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456 ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:300
#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3
msgid "Hue"
msgstr "Teinte"
-#: ../src/flood-context.cpp:245
+#: ../src/flood-context.cpp:211
msgctxt "Flood autogap"
msgid "None"
msgstr "Aucun"
-#: ../src/flood-context.cpp:246
+#: ../src/flood-context.cpp:212
msgctxt "Flood autogap"
msgid "Small"
msgstr "Petit"
-#: ../src/flood-context.cpp:247
+#: ../src/flood-context.cpp:213
msgctxt "Flood autogap"
msgid "Medium"
msgstr "Moyen"
-#: ../src/flood-context.cpp:248
+#: ../src/flood-context.cpp:214
msgctxt "Flood autogap"
msgid "Large"
msgstr "Grand"
-#: ../src/flood-context.cpp:470
+#: ../src/flood-context.cpp:436
msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
msgstr "<b>Trop de contraction</b>, le résultat est vide."
-#: ../src/flood-context.cpp:511
+#: ../src/flood-context.cpp:477
#, c-format
-msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
-msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
-msgstr[0] "Zone remplie, création d'un chemin de <b>%d</b> nœud, ajouté à la sélection."
-msgstr[1] "Zone remplie, création d'un chemin de <b>%d</b> nœuds, ajouté à la sélection."
-
-#: ../src/flood-context.cpp:517
+msgid ""
+"Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
+msgid_plural ""
+"Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
+msgstr[0] ""
+"Zone remplie, création d'un chemin de <b>%d</b> nœud, ajouté à la sélection."
+msgstr[1] ""
+"Zone remplie, création d'un chemin de <b>%d</b> nœuds, ajouté à la sélection."
+
+#: ../src/flood-context.cpp:483
#, c-format
msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
msgstr[0] "Zone remplie, création d'un chemin avec <b>%d</b> nœud."
msgstr[1] "Zone remplie, création d'un chemin avec <b>%d</b> nœuds."
-#: ../src/flood-context.cpp:785
-#: ../src/flood-context.cpp:1095
+#: ../src/flood-context.cpp:751 ../src/flood-context.cpp:1061
msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
msgstr "<b>Zone non bornée</b>, impossible de remplir."
-#: ../src/flood-context.cpp:1100
-msgid "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
-msgstr "<b>Seule la partie visible de la zone a été remplie.</b> Pour remplir toute la zone, annulez, dézoomez et remplissez à nouveau."
+#: ../src/flood-context.cpp:1066
+msgid ""
+"<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
+"fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
+msgstr ""
+"<b>Seule la partie visible de la zone a été remplie.</b> Pour remplir toute "
+"la zone, annulez, dézoomez et remplissez à nouveau."
-#: ../src/flood-context.cpp:1118
-#: ../src/flood-context.cpp:1277
+#: ../src/flood-context.cpp:1084 ../src/flood-context.cpp:1235
msgid "Fill bounded area"
msgstr "Remplissage d'une zone bornée"
-#: ../src/flood-context.cpp:1137
+#: ../src/flood-context.cpp:1100
msgid "Set style on object"
msgstr "Appliquer un style à l'objet"
-#: ../src/flood-context.cpp:1196
+#: ../src/flood-context.cpp:1160
msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
-msgstr "<b>Dessiner au-dessus</b> d'une zone pour la remplir, avec <b>Alt</b> pour remplir au toucher"
+msgstr ""
+"<b>Dessiner au-dessus</b> d'une zone pour la remplir, avec <b>Alt</b> pour "
+"remplir au toucher"
#: ../src/gradient-chemistry.cpp:1568
msgid "Invert gradient colors"
@@ -8592,62 +7643,50 @@ msgstr "Inverser les couleurs du dégradé"
msgid "Reverse gradient"
msgstr "Inverser le dégradé"
-#: ../src/gradient-chemistry.cpp:1608
-#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:227
+#: ../src/gradient-chemistry.cpp:1608 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:228
msgid "Delete swatch"
msgstr "Supprimer l'échantillon"
-#: ../src/gradient-context.cpp:110
-#: ../src/gradient-drag.cpp:96
+#: ../src/gradient-context.cpp:101 ../src/gradient-drag.cpp:96
msgid "Linear gradient <b>start</b>"
msgstr "<b>Début</b> de dégradé linéaire"
#. POINT_LG_BEGIN
-#: ../src/gradient-context.cpp:111
-#: ../src/gradient-drag.cpp:97
+#: ../src/gradient-context.cpp:102 ../src/gradient-drag.cpp:97
msgid "Linear gradient <b>end</b>"
msgstr "<b>Fin</b> de dégradé linéaire"
-#: ../src/gradient-context.cpp:112
-#: ../src/gradient-drag.cpp:98
+#: ../src/gradient-context.cpp:103 ../src/gradient-drag.cpp:98
msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
msgstr "<b>Stop médian</b> de dégradé linéaire"
-#: ../src/gradient-context.cpp:113
-#: ../src/gradient-drag.cpp:99
+#: ../src/gradient-context.cpp:104 ../src/gradient-drag.cpp:99
msgid "Radial gradient <b>center</b>"
msgstr "<b>Centre</b> de dégradé radial"
-#: ../src/gradient-context.cpp:114
-#: ../src/gradient-context.cpp:115
-#: ../src/gradient-drag.cpp:100
-#: ../src/gradient-drag.cpp:101
+#: ../src/gradient-context.cpp:105 ../src/gradient-context.cpp:106
+#: ../src/gradient-drag.cpp:100 ../src/gradient-drag.cpp:101
msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
msgstr "<b>Rayon</b> de dégradé radial"
-#: ../src/gradient-context.cpp:116
-#: ../src/gradient-drag.cpp:102
+#: ../src/gradient-context.cpp:107 ../src/gradient-drag.cpp:102
msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
msgstr "<b>Foyer</b> de dégradé radial"
#. POINT_RG_FOCUS
-#: ../src/gradient-context.cpp:117
-#: ../src/gradient-context.cpp:118
-#: ../src/gradient-drag.cpp:103
-#: ../src/gradient-drag.cpp:104
+#: ../src/gradient-context.cpp:108 ../src/gradient-context.cpp:109
+#: ../src/gradient-drag.cpp:103 ../src/gradient-drag.cpp:104
msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
msgstr "<b>Stop médian</b> de dégradé radial"
#. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
-#: ../src/gradient-context.cpp:143
-#: ../src/mesh-context.cpp:139
+#: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/mesh-context.cpp:129
#, c-format
msgid "%s selected"
msgstr "%s sélectionné"
#. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
-#: ../src/gradient-context.cpp:145
-#: ../src/gradient-context.cpp:154
+#: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-context.cpp:143
#, c-format
msgid " out of %d gradient handle"
msgid_plural " out of %d gradient handles"
@@ -8655,12 +7694,9 @@ msgstr[0] " sur %d poignée de dégradé"
msgstr[1] " sur %d poignées de dégradé"
#. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
-#: ../src/gradient-context.cpp:146
-#: ../src/gradient-context.cpp:155
-#: ../src/gradient-context.cpp:162
-#: ../src/mesh-context.cpp:142
-#: ../src/mesh-context.cpp:153
-#: ../src/mesh-context.cpp:161
+#: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-context.cpp:144
+#: ../src/gradient-context.cpp:151 ../src/mesh-context.cpp:132
+#: ../src/mesh-context.cpp:143 ../src/mesh-context.cpp:151
#, c-format
msgid " on %d selected object"
msgid_plural " on %d selected objects"
@@ -8668,16 +7704,21 @@ msgstr[0] " dans %d objet sélectionné"
msgstr[1] " dans %d objets sélectionnés"
#. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
-#: ../src/gradient-context.cpp:152
-#: ../src/mesh-context.cpp:149
+#: ../src/gradient-context.cpp:141 ../src/mesh-context.cpp:139
#, c-format
-msgid "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
-msgid_plural "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
-msgstr[0] "Une poignée de dégradé rassemblant %d stops (cliquer-glissser avec <b>Maj</b> pour les séparer) sélectionnée"
-msgstr[1] "Une poignée de dégradé rassemblant %d stops (cliquer-glissser avec <b>Maj</b> pour les séparer) sélectionnée"
+msgid ""
+"One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
+msgid_plural ""
+"One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
+msgstr[0] ""
+"Une poignée de dégradé rassemblant %d stops (cliquer-glissser avec <b>Maj</"
+"b> pour les séparer) sélectionnée"
+msgstr[1] ""
+"Une poignée de dégradé rassemblant %d stops (cliquer-glissser avec <b>Maj</"
+"b> pour les séparer) sélectionnée"
#. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
-#: ../src/gradient-context.cpp:160
+#: ../src/gradient-context.cpp:149
#, c-format
msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
@@ -8685,66 +7726,66 @@ msgstr[0] "<b>%d</b> poignée de dégradé sélectionnée sur %d"
msgstr[1] "<b>%d</b> poignées de dégradé sélectionnées sur %d"
#. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
-#: ../src/gradient-context.cpp:167
+#: ../src/gradient-context.cpp:156
#, c-format
msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
-msgid_plural "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
+msgid_plural ""
+"<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
msgstr[0] "<b>Aucune</b> poignée sélectionnée sur %d dans %d objet sélectionné"
-msgstr[1] "<b>Aucune</b> poignée sélectionnée sur %d dans %d objets sélectionnés"
+msgstr[1] ""
+"<b>Aucune</b> poignée sélectionnée sur %d dans %d objets sélectionnés"
-#: ../src/gradient-context.cpp:381
-#: ../src/gradient-context.cpp:479
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:203
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:814
+#: ../src/gradient-context.cpp:366 ../src/gradient-context.cpp:464
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:203 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:814
msgid "Add gradient stop"
msgstr "Ajouter un stop au dégradé"
-#: ../src/gradient-context.cpp:454
+#: ../src/gradient-context.cpp:439
msgid "Simplify gradient"
msgstr "Simplifier le dégradé"
-#: ../src/gradient-context.cpp:533
+#: ../src/gradient-context.cpp:515
msgid "Create default gradient"
msgstr "Créer un dégradé par défaut"
-#: ../src/gradient-context.cpp:590
-#: ../src/mesh-context.cpp:597
+#: ../src/gradient-context.cpp:574 ../src/mesh-context.cpp:569
msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
msgstr "<b>Dessiner autour</b> des poignées pour les sélectionner"
-#: ../src/gradient-context.cpp:706
+#: ../src/gradient-context.cpp:697
msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
-msgstr "<b>Ctrl</b> : pour forcer la modification de l'inclinaison du dégradé par incréments"
+msgstr ""
+"<b>Ctrl</b> : pour forcer la modification de l'inclinaison du dégradé par "
+"incréments"
-#: ../src/gradient-context.cpp:707
+#: ../src/gradient-context.cpp:698
msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
msgstr "<b>Maj</b> : pour dessiner le dégradé autour du point de départ"
-#: ../src/gradient-context.cpp:930
-#: ../src/mesh-context.cpp:997
+#: ../src/gradient-context.cpp:952 ../src/mesh-context.cpp:992
#, c-format
msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
-msgstr[0] "<b>Dégradé</b> appliqué à %d objet; déplacer avec <b>Ctrl</b> pour forcer la modification de l'inclinaison par incréments"
-msgstr[1] "<b>Dégradé</b> appliqué à %d objets; déplacer avec <b>Ctrl</b> pour forcer la modification de l'inclinaison par incréments"
-
-#: ../src/gradient-context.cpp:934
-#: ../src/mesh-context.cpp:1001
+msgstr[0] ""
+"<b>Dégradé</b> appliqué à %d objet; déplacer avec <b>Ctrl</b> pour forcer la "
+"modification de l'inclinaison par incréments"
+msgstr[1] ""
+"<b>Dégradé</b> appliqué à %d objets; déplacer avec <b>Ctrl</b> pour forcer "
+"la modification de l'inclinaison par incréments"
+
+#: ../src/gradient-context.cpp:956 ../src/mesh-context.cpp:996
msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
msgstr "Sélectionner des <b>objets</b> auxquels appliquer un dégradé."
-#: ../src/gradient-drag.cpp:105
-#: ../src/mesh-context.cpp:112
+#: ../src/gradient-drag.cpp:105 ../src/mesh-context.cpp:102
msgid "Mesh gradient <b>corner</b>"
msgstr "<b>coin</b> de filet de dégradé"
-#: ../src/gradient-drag.cpp:106
-#: ../src/mesh-context.cpp:113
+#: ../src/gradient-drag.cpp:106 ../src/mesh-context.cpp:103
msgid "Mesh gradient <b>handle</b>"
msgstr "<b>poignée</b> de filet de dégradé"
-#: ../src/gradient-drag.cpp:107
-#: ../src/mesh-context.cpp:114
+#: ../src/gradient-drag.cpp:107 ../src/mesh-context.cpp:104
msgid "Mesh gradient <b>tensor</b>"
msgstr "<b>tenseur</b> de filet de dégradé"
@@ -8752,362 +7793,194 @@ msgstr "<b>tenseur</b> de filet de dégradé"
msgid "Added patch row or column"
msgstr ""
-#: ../src/gradient-drag.cpp:792
+#: ../src/gradient-drag.cpp:794
msgid "Merge gradient handles"
msgstr "Fusionner les poignées de dégradé"
-#: ../src/gradient-drag.cpp:1101
+#: ../src/gradient-drag.cpp:1103
msgid "Move gradient handle"
msgstr "Déplacer la poignée de dégradé"
-#: ../src/gradient-drag.cpp:1160
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:847
+#: ../src/gradient-drag.cpp:1162 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:847
msgid "Delete gradient stop"
msgstr "Supprimer un stop de dégradé"
-#: ../src/gradient-drag.cpp:1423
+#: ../src/gradient-drag.cpp:1425
#, c-format
-msgid "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl+Alt</b> to delete stop"
-msgstr "%s %d pour %s%s; déplacer avec <b>Ctrl</b> pour faire varier le décalage par incréments; cliquer avec <b>Ctrl+Alt</b> pour supprimer le stop"
+msgid ""
+"%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
+"+Alt</b> to delete stop"
+msgstr ""
+"%s %d pour %s%s; déplacer avec <b>Ctrl</b> pour faire varier le décalage par "
+"incréments; cliquer avec <b>Ctrl+Alt</b> pour supprimer le stop"
-#: ../src/gradient-drag.cpp:1427
-#: ../src/gradient-drag.cpp:1434
+#: ../src/gradient-drag.cpp:1429 ../src/gradient-drag.cpp:1436
msgid " (stroke)"
msgstr " (contour)"
-#: ../src/gradient-drag.cpp:1431
+#: ../src/gradient-drag.cpp:1433
#, c-format
-msgid "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
-msgstr "%s pour %s%s; cliquer-déplacer avec <b>Ctrl</b> pour faire varier l'angle par incréments; <b>Ctrl+Alt</b> pour préserver l'angle, avec <b>Ctrl+Maj</b> pour redimensionner autour du centre"
+msgid ""
+"%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
+"preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
+msgstr ""
+"%s pour %s%s; cliquer-déplacer avec <b>Ctrl</b> pour faire varier l'angle "
+"par incréments; <b>Ctrl+Alt</b> pour préserver l'angle, avec <b>Ctrl+Maj</b> "
+"pour redimensionner autour du centre"
-#: ../src/gradient-drag.cpp:1439
-#, c-format
-msgid "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to separate focus"
-msgstr "Dégradé radial, <b>centre</b> et <b>foyer</b>; déplacer avec <b>Maj</b> pour séparer le foyer"
+#: ../src/gradient-drag.cpp:1441
+msgid ""
+"Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
+"separate focus"
+msgstr ""
+"Dégradé radial, <b>centre</b> et <b>foyer</b>; déplacer avec <b>Maj</b> pour "
+"séparer le foyer"
-#: ../src/gradient-drag.cpp:1442
+#: ../src/gradient-drag.cpp:1444
#, c-format
-msgid "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to separate"
-msgid_plural "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to separate"
-msgstr[0] "Point de dégradé partagé entre <b>%d</b> dégradé; déplacer avec <b>Maj</b> pour séparer "
-msgstr[1] "Point de dégradé partagé entre <b>%d</b> dégradés; déplacer avec <b>Maj</b> pour séparer "
-
-#: ../src/gradient-drag.cpp:2370
+msgid ""
+"Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
+"separate"
+msgid_plural ""
+"Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
+"separate"
+msgstr[0] ""
+"Point de dégradé partagé entre <b>%d</b> dégradé; déplacer avec <b>Maj</b> "
+"pour séparer "
+msgstr[1] ""
+"Point de dégradé partagé entre <b>%d</b> dégradés; déplacer avec <b>Maj</b> "
+"pour séparer "
+
+#: ../src/gradient-drag.cpp:2372
msgid "Move gradient handle(s)"
msgstr "Déplacer la poignée de dégradé"
-#: ../src/gradient-drag.cpp:2406
+#: ../src/gradient-drag.cpp:2408
msgid "Move gradient mid stop(s)"
msgstr "Déplacer le stop médian de dégradé"
-#: ../src/gradient-drag.cpp:2695
+#: ../src/gradient-drag.cpp:2697
msgid "Delete gradient stop(s)"
msgstr "Supprimer un stop de dégradé"
-#: ../src/helper/units.cpp:37
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:42
-msgid "Unit"
-msgstr "Unité"
-
-#. Add the units menu.
-#: ../src/helper/units.cpp:37
-#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:400
-#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:622
-#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:185
-#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:376
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:538
-msgid "Units"
-msgstr "Unités"
-
-#: ../src/helper/units.cpp:38
-#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:9
-msgid "pt"
-msgstr "pt"
-
-#: ../src/helper/units.cpp:38
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
-msgid "Points"
-msgstr "Points"
-
-#: ../src/helper/units.cpp:38
-msgid "Pt"
-msgstr "Pt"
-
-#: ../src/helper/units.cpp:39
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:451
-msgid "Pica"
-msgstr "Pica"
-
-#: ../src/helper/units.cpp:39
-#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:10
-msgid "pc"
-msgstr "pc"
-
-#: ../src/helper/units.cpp:39
-msgid "Picas"
-msgstr "Picas"
-
-#: ../src/helper/units.cpp:39
-msgid "Pc"
-msgstr "Pc"
-
-#: ../src/helper/units.cpp:40
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:451
-msgid "Pixel"
-msgstr "Pixel"
-
-#: ../src/helper/units.cpp:40
-#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:11
-#: ../share/extensions/render_gears.inx.h:7
-msgid "px"
-msgstr "px"
-
-#: ../src/helper/units.cpp:40
-msgid "Pixels"
-msgstr "Pixels"
-
-#: ../src/helper/units.cpp:40
-msgid "Px"
-msgstr "Px"
-
-#. You can add new elements from this point forward
-#: ../src/helper/units.cpp:42
-msgid "Percent"
-msgstr "Pourcent"
-
-#: ../src/helper/units.cpp:42
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1265
-msgid "%"
-msgstr "%"
-
-#: ../src/helper/units.cpp:42
-msgid "Percents"
-msgstr "Pourcents"
-
-#: ../src/helper/units.cpp:43
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:451
-msgid "Millimeter"
-msgstr "Millimètre"
-
-#: ../src/helper/units.cpp:43
-#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:12
-#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:46
-#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:18
-#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:24
-#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:18
-#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:39
-#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:11
-#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:28
-#: ../share/extensions/render_gears.inx.h:9
-msgid "mm"
-msgstr "mm"
-
-#: ../src/helper/units.cpp:43
-msgid "Millimeters"
-msgstr "Millimètres"
-
-#: ../src/helper/units.cpp:44
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:451
-msgid "Centimeter"
-msgstr "Centimètre"
-
-#: ../src/helper/units.cpp:44
-#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:13
-msgid "cm"
-msgstr "cm"
-
-#: ../src/helper/units.cpp:44
-msgid "Centimeters"
-msgstr "Centimètres"
-
-#: ../src/helper/units.cpp:45
-msgid "Meter"
-msgstr "Mètre"
-
-#: ../src/helper/units.cpp:45
-#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:14
-msgid "m"
-msgstr "m"
-
-#: ../src/helper/units.cpp:45
-msgid "Meters"
-msgstr "Mètres"
-
-#. no svg_unit
-#: ../src/helper/units.cpp:46
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:451
-msgid "Inch"
-msgstr "Pouce"
-
-#: ../src/helper/units.cpp:46
-#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:15
-#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:47
-#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:19
-#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:25
-#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:19
-#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:40
-#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:12
-#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:29
-#: ../share/extensions/render_gears.inx.h:8
-msgid "in"
-msgstr "in"
-
-#: ../src/helper/units.cpp:46
-msgid "Inches"
-msgstr "Pouces"
-
-#: ../src/helper/units.cpp:47
-msgid "Foot"
-msgstr "Pied"
-
-#: ../src/helper/units.cpp:47
-#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:16
-msgid "ft"
-msgstr "ft"
-
-#: ../src/helper/units.cpp:47
-msgid "Feet"
-msgstr "Pieds"
-
-#. Volatiles do not have default, so there are none here
-#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
-#: ../src/helper/units.cpp:50
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:451
-msgid "Em square"
-msgstr "Em carré"
-
-#: ../src/helper/units.cpp:50
-msgid "em"
-msgstr "em"
-
-#: ../src/helper/units.cpp:50
-msgid "Em squares"
-msgstr "Em carrés"
-
-#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
-#: ../src/helper/units.cpp:52
-msgid "Ex square"
-msgstr "Ex carré"
-
-#: ../src/helper/units.cpp:52
-msgid "ex"
-msgstr "ex"
-
-#: ../src/helper/units.cpp:52
-msgid "Ex squares"
-msgstr "Ex carrés"
-
-#: ../src/inkscape.cpp:322
+#: ../src/inkscape.cpp:341
msgid "Autosave failed! Cannot create directory %1."
-msgstr "Échec de l'enregistrement automatique. Création du dossier %1 impossible."
+msgstr ""
+"Échec de l'enregistrement automatique. Création du dossier %1 impossible."
-#: ../src/inkscape.cpp:331
+#: ../src/inkscape.cpp:350
msgid "Autosave failed! Cannot open directory %1."
-msgstr "Échec de l'enregistrement automatique. Ouverture du dossier %1 impossible."
+msgstr ""
+"Échec de l'enregistrement automatique. Ouverture du dossier %1 impossible."
-#: ../src/inkscape.cpp:347
+#: ../src/inkscape.cpp:366
msgid "Autosaving documents..."
msgstr "Enregistrement automatique du document..."
-#: ../src/inkscape.cpp:420
+#: ../src/inkscape.cpp:439
msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
-msgstr "Échec de l'enregistrement automatique ! Impossible de trouver l'extension Inkscape pour enregistrer le document."
+msgstr ""
+"Échec de l'enregistrement automatique ! Impossible de trouver l'extension "
+"Inkscape pour enregistrer le document."
-#: ../src/inkscape.cpp:423
-#: ../src/inkscape.cpp:430
+#: ../src/inkscape.cpp:442 ../src/inkscape.cpp:449
#, c-format
msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
-msgstr "Échec de l'enregistrement automatique ! Le fichier %s n'a pas pu être enregistré."
+msgstr ""
+"Échec de l'enregistrement automatique ! Le fichier %s n'a pas pu être "
+"enregistré."
-#: ../src/inkscape.cpp:445
+#: ../src/inkscape.cpp:464
msgid "Autosave complete."
msgstr "Enregistrement automatique terminé."
-#: ../src/inkscape.cpp:691
+#: ../src/inkscape.cpp:712
msgid "Untitled document"
msgstr "Document sans titre"
#. Show nice dialog box
-#: ../src/inkscape.cpp:723
+#: ../src/inkscape.cpp:744
msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
msgstr "Inkscape a subi une erreur interne et va se fermer maintenant.\n"
-#: ../src/inkscape.cpp:724
-msgid "Automatic backups of unsaved documents were done to the following locations:\n"
-msgstr "Les enregistrements automatiques des documents non enregistrés ont été effectués à cet emplacement :\n"
+#: ../src/inkscape.cpp:745
+msgid ""
+"Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
+"locations:\n"
+msgstr ""
+"Les enregistrements automatiques des documents non enregistrés ont été "
+"effectués à cet emplacement :\n"
-#: ../src/inkscape.cpp:725
+#: ../src/inkscape.cpp:746
msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
msgstr "Les enregistrements automatiques des documents suivants ont échoué :\n"
-#: ../src/interface.cpp:865
+#: ../src/interface.cpp:751
msgctxt "Interface setup"
msgid "Default"
msgstr "Défaut"
-#: ../src/interface.cpp:865
+#: ../src/interface.cpp:751
msgid "Default interface setup"
msgstr "Paramètres par défaut de l'interface"
-#: ../src/interface.cpp:866
+#: ../src/interface.cpp:752
msgctxt "Interface setup"
msgid "Custom"
msgstr "Personnalisé"
-#: ../src/interface.cpp:866
+#: ../src/interface.cpp:752
msgid "Setup for custom task"
msgstr "Paramétrage personnalisée"
-#: ../src/interface.cpp:867
+#: ../src/interface.cpp:753
msgctxt "Interface setup"
msgid "Wide"
msgstr "Large"
-#: ../src/interface.cpp:867
+#: ../src/interface.cpp:753
msgid "Setup for widescreen work"
msgstr "Paramétrage pour écran large"
-#: ../src/interface.cpp:979
+#: ../src/interface.cpp:865
#, c-format
msgid "Verb \"%s\" Unknown"
msgstr "Verbe « %s » inconnu"
-#: ../src/interface.cpp:1021
+#: ../src/interface.cpp:904
msgid "Open _Recent"
msgstr "Documents _récents"
-#: ../src/interface.cpp:1129
-#: ../src/interface.cpp:1215
-#: ../src/interface.cpp:1318
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:523
+#: ../src/interface.cpp:1012 ../src/interface.cpp:1098
+#: ../src/interface.cpp:1201 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:528
msgid "Drop color"
msgstr "Déposer la couleur"
-#: ../src/interface.cpp:1168
-#: ../src/interface.cpp:1278
+#: ../src/interface.cpp:1051 ../src/interface.cpp:1161
msgid "Drop color on gradient"
msgstr "Déposer la couleur dans le dégradé"
-#: ../src/interface.cpp:1331
+#: ../src/interface.cpp:1214
msgid "Could not parse SVG data"
msgstr "Impossible de parcourir les données SVG"
-#: ../src/interface.cpp:1370
+#: ../src/interface.cpp:1253
msgid "Drop SVG"
msgstr "Déposer un SVG"
-#: ../src/interface.cpp:1383
+#: ../src/interface.cpp:1266
msgid "Drop Symbol"
msgstr "Déposer le symbole"
-#: ../src/interface.cpp:1414
+#: ../src/interface.cpp:1297
msgid "Drop bitmap image"
msgstr "Déposer une image bitmap"
-#: ../src/interface.cpp:1506
+#: ../src/interface.cpp:1389
#, c-format
msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?</span>\n"
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
+"you want to replace it?</span>\n"
"\n"
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr ""
@@ -9116,169 +7989,165 @@ msgstr ""
"\n"
"Le fichier existe déjà dans « %s ». Le remplacer écrase son contenu."
-#: ../src/interface.cpp:1513
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
+#: ../src/interface.cpp:1396 ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
msgid "Replace"
msgstr "Remplacer"
-#: ../src/interface.cpp:1584
+#: ../src/interface.cpp:1467
msgid "Go to parent"
msgstr "Sélectionner le parent"
#. TRANSLATORS: #%1 is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
-#: ../src/interface.cpp:1625
+#: ../src/interface.cpp:1508
msgid "Enter group #%1"
msgstr "Entrer dans le groupe #%1"
#. Item dialog
-#: ../src/interface.cpp:1737
-#: ../src/verbs.cpp:2790
+#: ../src/interface.cpp:1644 ../src/verbs.cpp:2851
msgid "_Object Properties..."
msgstr "Propriétés de l'_objet..."
-#: ../src/interface.cpp:1746
+#: ../src/interface.cpp:1653
msgid "_Select This"
msgstr "_Sélectionner ceci"
-#: ../src/interface.cpp:1757
+#: ../src/interface.cpp:1664
msgid "Select Same"
msgstr "Sélectionner même"
#. Select same fill and stroke
-#: ../src/interface.cpp:1767
+#: ../src/interface.cpp:1674
msgid "Fill and Stroke"
msgstr "Remplissage et contour"
#. Select same fill color
-#: ../src/interface.cpp:1774
+#: ../src/interface.cpp:1681
msgid "Fill Color"
msgstr "Couleur de remplissage"
#. Select same stroke color
-#: ../src/interface.cpp:1781
+#: ../src/interface.cpp:1688
msgid "Stroke Color"
msgstr "Couleur de contour"
#. Select same stroke style
-#: ../src/interface.cpp:1788
+#: ../src/interface.cpp:1695
msgid "Stroke Style"
msgstr "Style de contour"
#. Select same stroke style
-#: ../src/interface.cpp:1795
+#: ../src/interface.cpp:1702
msgid "Object type"
msgstr "Types d'objet"
#. Move to layer
-#: ../src/interface.cpp:1802
+#: ../src/interface.cpp:1709
msgid "_Move to layer ..."
msgstr "_Déplacer vers le calque..."
#. Create link
-#: ../src/interface.cpp:1812
+#: ../src/interface.cpp:1719
msgid "Create _Link"
msgstr "Créer un _lien"
#. Set mask
-#: ../src/interface.cpp:1835
+#: ../src/interface.cpp:1742
msgid "Set Mask"
msgstr "Définir un masque"
#. Release mask
-#: ../src/interface.cpp:1846
+#: ../src/interface.cpp:1753
msgid "Release Mask"
msgstr "Retirer le masque"
#. Set Clip
-#: ../src/interface.cpp:1857
+#: ../src/interface.cpp:1764
msgid "Set Cl_ip"
msgstr "Définir une dé_coupe"
#. Release Clip
-#: ../src/interface.cpp:1868
+#: ../src/interface.cpp:1775
msgid "Release C_lip"
msgstr "Retirer _la découpe"
#. Group
-#: ../src/interface.cpp:1879
-#: ../src/verbs.cpp:2429
+#: ../src/interface.cpp:1786 ../src/verbs.cpp:2490
msgid "_Group"
msgstr "_Grouper"
-#: ../src/interface.cpp:1950
+#: ../src/interface.cpp:1857
msgid "Create link"
msgstr "Créer un lien"
#. Ungroup
-#: ../src/interface.cpp:1981
-#: ../src/verbs.cpp:2431
+#: ../src/interface.cpp:1888 ../src/verbs.cpp:2492
msgid "_Ungroup"
msgstr "_Dégrouper"
#. Link dialog
-#: ../src/interface.cpp:2006
+#: ../src/interface.cpp:1913
msgid "Link _Properties..."
msgstr "_Propriétés du lien..."
#. Select item
-#: ../src/interface.cpp:2012
+#: ../src/interface.cpp:1919
msgid "_Follow Link"
msgstr "_Suivre le lien"
#. Reset transformations
-#: ../src/interface.cpp:2018
+#: ../src/interface.cpp:1925
msgid "_Remove Link"
msgstr "_Retirer le lien"
-#: ../src/interface.cpp:2049
+#: ../src/interface.cpp:1956
msgid "Remove link"
msgstr "Retirer le lien"
#. Image properties
-#: ../src/interface.cpp:2060
+#: ../src/interface.cpp:1967
msgid "Image _Properties..."
msgstr "_Propriétés de l'image..."
#. Edit externally
-#: ../src/interface.cpp:2066
+#: ../src/interface.cpp:1973
msgid "Edit Externally..."
msgstr "Éditer avec un logiciel externe..."
#. Trace Bitmap
#. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
-#: ../src/interface.cpp:2075
-#: ../src/verbs.cpp:2492
+#: ../src/interface.cpp:1982 ../src/verbs.cpp:2553
msgid "_Trace Bitmap..."
msgstr "Vec_toriser le bitmap..."
-#: ../src/interface.cpp:2085
+#. Trace Pixel Art
+#: ../src/interface.cpp:1991
+msgid "Trace Pixel Art"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:2001
msgctxt "Context menu"
msgid "Embed Image"
msgstr "Incorporer l'image"
-#: ../src/interface.cpp:2096
+#: ../src/interface.cpp:2012
msgctxt "Context menu"
msgid "Extract Image..."
msgstr "Extraire une image..."
#. Item dialog
#. Fill and Stroke dialog
-#: ../src/interface.cpp:2235
-#: ../src/interface.cpp:2255
-#: ../src/verbs.cpp:2753
+#: ../src/interface.cpp:2157 ../src/interface.cpp:2177 ../src/verbs.cpp:2816
msgid "_Fill and Stroke..."
msgstr "_Remplissage et contour..."
#. Edit Text dialog
-#: ../src/interface.cpp:2261
-#: ../src/verbs.cpp:2770
+#: ../src/interface.cpp:2183 ../src/verbs.cpp:2833
msgid "_Text and Font..."
msgstr "_Texte et police..."
#. Spellcheck dialog
-#: ../src/interface.cpp:2267
-#: ../src/verbs.cpp:2778
+#: ../src/interface.cpp:2189 ../src/verbs.cpp:2841
msgid "Check Spellin_g..."
msgstr "Vérification ortho_graphique..."
@@ -9286,26 +8155,30 @@ msgstr "Vérification ortho_graphique..."
msgid "Node or handle drag canceled."
msgstr "Déplacement de nœud ou de poignée annulé."
-#: ../src/knotholder.cpp:157
+#: ../src/knotholder.cpp:160
msgid "Change handle"
msgstr "Modifier la poignée de nœud"
-#: ../src/knotholder.cpp:236
+#: ../src/knotholder.cpp:239
msgid "Move handle"
msgstr "Déplacer la poignée de nœud"
#. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
-#: ../src/knotholder.cpp:257
+#: ../src/knotholder.cpp:260
msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
msgstr "<b>Déplacer</b> le motif de remplissage à l'intérieur de l'objet"
-#: ../src/knotholder.cpp:261
+#: ../src/knotholder.cpp:264
msgid "<b>Scale</b> the pattern fill; uniformly if with <b>Ctrl</b>"
-msgstr "<b>Redimensionner</b> le motif de remplissage ; uniformiser en maintenant la touche <b>Ctrl</b>"
+msgstr ""
+"<b>Redimensionner</b> le motif de remplissage ; uniformiser en maintenant la "
+"touche <b>Ctrl</b>"
-#: ../src/knotholder.cpp:265
+#: ../src/knotholder.cpp:268
msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
-msgstr "<b>Tourner</b> le motif de remplissage ; <b>Ctrl</b> pour tourner par incréments"
+msgstr ""
+"<b>Tourner</b> le motif de remplissage ; <b>Ctrl</b> pour tourner par "
+"incréments"
#: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:105
msgid "Master"
@@ -9323,26 +8196,55 @@ msgstr "Style de barre détachable"
msgid "Dockbar style to show items on it"
msgstr "Style de barre d'attache pour l'affichage de ses éléments"
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:399
-msgid "Iconify this dock"
-msgstr "Iconifier ce point d'attache"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:674
+msgid "Floating"
+msgstr "Flottant"
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:401
-msgid "Close this dock"
-msgstr "Fermer ce point d'attache"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:177
+msgid "Whether the dock is floating in its own window"
+msgstr "Détermine si le point d'attache flotte dans sa propre fenêtre"
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:721
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:125
-msgid "Controlling dock item"
-msgstr "Élément détachable de contrôle"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:141
+msgid "Default title"
+msgstr "Titre par défaut"
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:722
-msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
-msgstr "Élément d'attache qui « possède » cette prise"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:185
+msgid "Default title for the newly created floating docks"
+msgstr "Titre par défaut pour les nouveaux point d'attache flottants"
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:192
+msgid "Width for the dock when it's of floating type"
+msgstr "Largeur du point d'attache quand il est de type flottant"
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:200
+msgid "Height for the dock when it's of floating type"
+msgstr "Hauteur du point d'attache quand il est de type flottant"
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
+msgid "Float X"
+msgstr "X flottant"
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:208
+msgid "X coordinate for a floating dock"
+msgstr "Coordonnée X pour un point d'attache flottant"
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
+msgid "Float Y"
+msgstr "Y flottant"
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:216
+msgid "Y coordinate for a floating dock"
+msgstr "Coordonnée Y pour un point d'attache flottant"
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:478
+#, c-format
+msgid "Dock #%d"
+msgstr "Point d'attache #%d"
#. Name
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:298
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1430
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:298 ../src/widgets/ruler.cpp:191
+#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1421
#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:9
#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:2
msgid "Orientation"
@@ -9358,24 +8260,32 @@ msgstr "Redimensionnable"
#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:315
msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a GtkPanel widget"
-msgstr "Si coché, l'élément détachable peut être redimensionné quand il est attaché à un widget GtkPanel"
+msgstr ""
+"Si coché, l'élément détachable peut être redimensionné quand il est attaché "
+"à un widget GtkPanel"
#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:322
msgid "Item behavior"
msgstr "Comportement de l'élément"
#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:323
-msgid "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's locked, etc.)"
-msgstr "Comportement général de l'élément détachable (par ex, s'il peut flotter, s'il est verouillé, etc...)"
+msgid ""
+"General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
+"locked, etc.)"
+msgstr ""
+"Comportement général de l'élément détachable (par ex, s'il peut flotter, "
+"s'il est verouillé, etc...)"
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:331
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:148
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:331 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:148
msgid "Locked"
msgstr "Verrouillé"
#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:332
-msgid "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
-msgstr "Si coché, l'élément détachable ne peut pas être déplacé et il n'affiche pas de poignée"
+msgid ""
+"If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
+msgstr ""
+"Si coché, l'élément détachable ne peut pas être déplacé et il n'affiche pas "
+"de poignée"
#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:340
msgid "Preferred width"
@@ -9395,19 +8305,28 @@ msgstr "Hauteur préférée pour l'élément détachable"
#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:716
#, c-format
-msgid "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or some other compound dock object."
-msgstr "Vous ne pouvez pas ajouter d'objet d'attache (%p de type %s) dans un %s. Utilisez un GdlDock ou un autre objet d'attache composite."
+msgid ""
+"You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
+"some other compound dock object."
+msgstr ""
+"Vous ne pouvez pas ajouter d'objet d'attache (%p de type %s) dans un %s. "
+"Utilisez un GdlDock ou un autre objet d'attache composite."
#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:723
#, c-format
-msgid "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one widget at a time; it already contains a widget of type %s"
-msgstr "Tentative d'ajout d'un gadget de %s à un %s, mais il ne peut contenir qu'un gadget à la fois ; il contient déjà un gadget detype %s"
+msgid ""
+"Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
+"widget at a time; it already contains a widget of type %s"
+msgstr ""
+"Tentative d'ajout d'un gadget de %s à un %s, mais il ne peut contenir qu'un "
+"gadget à la fois ; il contient déjà un gadget detype %s"
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1471
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1521
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1471 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1521
#, c-format
msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
-msgstr "La stratégie d'attache %s n'est pas supportée pour l'objet d'attache de type %s"
+msgstr ""
+"La stratégie d'attache %s n'est pas supportée pour l'objet d'attache de type "
+"%s"
#. UnLock menuitem
#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1629
@@ -9429,44 +8348,67 @@ msgstr "Verrouiller"
msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
msgstr "Tentative de lier un élément délié %p"
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:141
-#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
-msgid "Default title"
-msgstr "Titre par défaut"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:399
+msgid "Iconify this dock"
+msgstr "Iconifier ce point d'attache"
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:401
+msgid "Close this dock"
+msgstr "Fermer ce point d'attache"
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:721
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:125
+msgid "Controlling dock item"
+msgstr "Élément détachable de contrôle"
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:722
+msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
+msgstr "Élément d'attache qui « possède » cette prise"
#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:142
msgid "Default title for newly created floating docks"
msgstr "Titre par défaut pour les nouveaux points d'attache flottants"
#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:149
-msgid "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's 0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
-msgstr "Si la valeur est 1, tous les éléments détachables liés au maître sont verrouillés ; si la valeur est 0, tous sont déverrouillés, -1 indique des états hétérogènes pour les éléments"
+msgid ""
+"If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
+"0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
+msgstr ""
+"Si la valeur est 1, tous les éléments détachables liés au maître sont "
+"verrouillés ; si la valeur est 0, tous sont déverrouillés, -1 indique des "
+"états hétérogènes pour les éléments"
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:157
-#: ../src/libgdl/gdl-switcher.c:732
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:157 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:737
msgid "Switcher Style"
msgstr "Style de commutation"
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:158
-#: ../src/libgdl/gdl-switcher.c:733
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:158 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:738
msgid "Switcher buttons style"
msgstr "Style des boutons de commutation"
#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:783
#, c-format
-msgid "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash. There already is an item with that name (%p)."
-msgstr "maître %p: impossible d'ajouter l'objet %p[%s] dans la table. Il y a déjà un élément avec ce nom (%p)."
+msgid ""
+"master %p: unable to add object %p[%s] to the hash. There already is an "
+"item with that name (%p)."
+msgstr ""
+"maître %p: impossible d'ajouter l'objet %p[%s] dans la table. Il y a déjà un "
+"élément avec ce nom (%p)."
#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:955
#, c-format
-msgid "The new dock controller %p is automatic. Only manual dock objects should be named controller."
-msgstr "Le nouveau contrôleur d'attache %p est automatique. Seuls les ojbets d'attache manuels peuvent être nommés contrôleurs."
+msgid ""
+"The new dock controller %p is automatic. Only manual dock objects should be "
+"named controller."
+msgstr ""
+"Le nouveau contrôleur d'attache %p est automatique. Seuls les ojbets "
+"d'attache manuels peuvent être nommés contrôleurs."
#: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:132
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1047
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:146
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1003
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:149
#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1551
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1996
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:2003
#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:9
msgid "Page"
msgstr "Page"
@@ -9476,9 +8418,9 @@ msgid "The index of the current page"
msgstr "L'index de la page courante"
#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:125
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1482
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:260
-#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:156
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1486
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:258
+#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:157
#: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:54
msgid "Name"
msgstr "Nom"
@@ -9521,25 +8463,37 @@ msgstr "Maître d'attache auquel cet objet d'attache est lié"
#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:463
#, c-format
-msgid "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which hasn't implemented this method"
-msgstr "Appel à gdl_dock_object_dock dans un objet d'attache %p (le type d'objet est %s) qui n'a pas implémenté cette méthode"
+msgid ""
+"Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
+"hasn't implemented this method"
+msgstr ""
+"Appel à gdl_dock_object_dock dans un objet d'attache %p (le type d'objet est "
+"%s) qui n'a pas implémenté cette méthode"
#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:602
#, c-format
-msgid "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might crash"
-msgstr "Opération d'attache demandée sur un ojbet %p non-lié. L'application pourrait planter"
+msgid ""
+"Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
+"crash"
+msgstr ""
+"Opération d'attache demandée sur un ojbet %p non-lié. L'application pourrait "
+"planter"
#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:609
#, c-format
msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
-msgstr "Impossible d'attacher %p à %p car ils appartiennent à des maîtres différents"
+msgstr ""
+"Impossible d'attacher %p à %p car ils appartiennent à des maîtres différents"
#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:651
#, c-format
-msgid "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
-msgstr "Tentative d'attacher à %p un objet d'attache %p déjà lié par ailleurs (maître actuel: %p)"
+msgid ""
+"Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
+msgstr ""
+"Tentative d'attacher à %p un objet d'attache %p déjà lié par ailleurs "
+"(maître actuel: %p)"
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:130
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:130 ../src/widgets/ruler.cpp:229
msgid "Position"
msgstr "Position"
@@ -9552,8 +8506,12 @@ msgid "Sticky"
msgstr "Collé"
#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:142
-msgid "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when the host is redocked"
-msgstr "Détermine si l'élément substituable restera attaché à son hôte ou remontera dans la hiérarchie quand l'hôte est réattaché"
+msgid ""
+"Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
+"the host is redocked"
+msgstr ""
+"Détermine si l'élément substituable restera attaché à son hôte ou remontera "
+"dans la hiérarchie quand l'hôte est réattaché"
#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:149
msgid "Host"
@@ -9568,8 +8526,12 @@ msgid "Next placement"
msgstr "Placement suivant"
#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:158
-msgid "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock to us"
-msgstr "La position où un élément sera attaché à l'hôte si une demande d'attachement est faite"
+msgid ""
+"The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
+"to us"
+msgstr ""
+"La position où un élément sera attaché à l'hôte si une demande d'attachement "
+"est faite"
#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:168
msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
@@ -9585,7 +8547,9 @@ msgstr "Niveau supérieur flottant"
#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:183
msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
-msgstr "Détermine si l'élément substituable réserve la place pour un point d'attache flottant de niveau supérieur"
+msgstr ""
+"Détermine si l'élément substituable réserve la place pour un point d'attache "
+"flottant de niveau supérieur"
#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:189
msgid "X Coordinate"
@@ -9605,7 +8569,9 @@ msgstr "Coordonnée Y du point d'attache quand il est flottant"
#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:499
msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
-msgstr "Tentative d'attachement d'un objet d'attache sur un élément substituable non lié"
+msgstr ""
+"Tentative d'attachement d'un objet d'attache sur un élément substituable non "
+"lié"
#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:611
#, c-format
@@ -9614,57 +8580,18 @@ msgstr "Signal de détachement reçu d'un objet (%p) qui n'est pas notre hôte %
#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:636
#, c-format
-msgid "Something weird happened while getting the child placement for %p from parent %p"
-msgstr "Quelque chose de bizarre est arrivé en essayant d'obtenir le placement du fils %p auprès du parent %p"
+msgid ""
+"Something weird happened while getting the child placement for %p from "
+"parent %p"
+msgstr ""
+"Quelque chose de bizarre est arrivé en essayant d'obtenir le placement du "
+"fils %p auprès du parent %p"
#: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:126
msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
msgstr "Élément d'attache qui « possède » ce tablabel"
-#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:674
-msgid "Floating"
-msgstr "Flottant"
-
-#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:177
-msgid "Whether the dock is floating in its own window"
-msgstr "Détermine si le point d'attache flotte dans sa propre fenêtre"
-
-#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:185
-msgid "Default title for the newly created floating docks"
-msgstr "Titre par défaut pour les nouveaux point d'attache flottants"
-
-#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:192
-msgid "Width for the dock when it's of floating type"
-msgstr "Largeur du point d'attache quand il est de type flottant"
-
-#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:200
-msgid "Height for the dock when it's of floating type"
-msgstr "Hauteur du point d'attache quand il est de type flottant"
-
-#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
-msgid "Float X"
-msgstr "X flottant"
-
-#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:208
-msgid "X coordinate for a floating dock"
-msgstr "Coordonnée X pour un point d'attache flottant"
-
-#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
-msgid "Float Y"
-msgstr "Y flottant"
-
-#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:216
-msgid "Y coordinate for a floating dock"
-msgstr "Coordonnée Y pour un point d'attache flottant"
-
-#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:478
-#, c-format
-msgid "Dock #%d"
-msgstr "Point d'attache #%d"
-
-#: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:965
+#: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:964
msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
msgstr "Ignorer les polices sans famille qui font planter Pango"
@@ -9693,8 +8620,7 @@ msgstr "Cercle par trois points"
msgid "Dynamic stroke"
msgstr "Contour dynamique"
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:93
-#: ../share/extensions/extrude.inx.h:1
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:93 ../share/extensions/extrude.inx.h:1
msgid "Extrude"
msgstr "Extrusion"
@@ -9802,8 +8728,7 @@ msgstr "Règle"
msgid "Power stroke"
msgstr "Contour dynamique"
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:124
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2792
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:124 ../src/selection-chemistry.cpp:2789
msgid "Clone original path"
msgstr "Cloner le chemin original"
@@ -9812,8 +8737,12 @@ msgid "Is visible?"
msgstr "Visible ?"
#: ../src/live_effects/effect.cpp:286
-msgid "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily disabled on canvas"
-msgstr "Si décochée, l'effet est appliqué à l'objet mais est temporairement désactivé sur la zone de travail"
+msgid ""
+"If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
+"disabled on canvas"
+msgstr ""
+"Si décochée, l'effet est appliqué à l'objet mais est temporairement "
+"désactivé sur la zone de travail"
#: ../src/live_effects/effect.cpp:307
msgid "No effect"
@@ -9822,7 +8751,9 @@ msgstr "Pas d'effet"
#: ../src/live_effects/effect.cpp:354
#, c-format
msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
-msgstr "Veuillez spécifier un chemin paramètre pour l'effet de chemin '%s' avec %d clics de souris"
+msgstr ""
+"Veuillez spécifier un chemin paramètre pour l'effet de chemin '%s' avec %d "
+"clics de souris"
#: ../src/live_effects/effect.cpp:632
#, c-format
@@ -9831,7 +8762,46 @@ msgstr "Édition du paramètre <b>%s</b>."
#: ../src/live_effects/effect.cpp:637
msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
-msgstr "Aucun des paramètres d'effet de chemin ne peuvent être modifiés sur la zone de travail."
+msgstr ""
+"Aucun des paramètres d'effet de chemin ne peuvent être modifiés sur la zone "
+"de travail."
+
+#: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:45
+#: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:51
+#: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:97
+#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "Length left:"
+msgstr "Unité de longueur :"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:45
+#: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "Specifies the left end of the bisector"
+msgstr "Définit la forme des coins du chemin"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:46
+#: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:52
+#: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:98
+#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "Length right:"
+msgstr "Unité de longueur :"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:46
+#: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "Specifies the right end of the bisector"
+msgstr "Définit la forme des coins du chemin"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:86
+msgid "Adjust the \"left\" end of the bisector"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "Adjust the \"right\" of the bisector"
+msgstr "Capturer la luminosité de la couleur"
#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:53
msgid "Bend path:"
@@ -9842,6 +8812,13 @@ msgid "Path along which to bend the original path"
msgstr "Chemin le long duquel le chemin original sera courbé"
#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:54
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:288 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:80
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:236
+msgid "_Width:"
+msgstr "_Largeur :"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:54
msgid "Width of the path"
msgstr "Largeur du chemin"
@@ -9861,6 +8838,61 @@ msgstr "Le chemin _original est vertical"
msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
msgstr "Tourne l'original de 90 degrés avant de le déformer le long du chemin"
+#: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:22
+msgid "Null"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:23
+#, fuzzy
+msgid "Intersect"
+msgstr "Intersection"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:24
+msgid "Subtract A-B"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:25
+#, fuzzy
+msgid "Identity A"
+msgstr "Identité"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:26
+msgid "Subtract B-A"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:27
+#, fuzzy
+msgid "Identity B"
+msgstr "Identité"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:28 ../src/splivarot.cpp:100
+msgid "Exclusion"
+msgstr "Exclusion"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:29 ../src/splivarot.cpp:70
+#: ../src/splivarot.cpp:76
+msgid "Union"
+msgstr "Union"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:35
+#, fuzzy
+msgid "2nd path:"
+msgstr "Chemin de courbure :"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:35
+#, fuzzy
+msgid "Path to which the original path will be boolop'ed."
+msgstr "Chemin à partir duquel le chemin original sera cloné"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:36
+#, fuzzy
+msgid "Boolop type:"
+msgstr "Type d'outils : "
+
+#: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:36
+msgid "Determines which kind of boolop will be performed."
+msgstr ""
+
#: ../src/live_effects/lpe-clone-original.cpp:18
msgid "Linked path:"
msgstr "Chemin lié :"
@@ -9885,6 +8917,55 @@ msgstr "Dimension _Y :"
msgid "The size of the grid in Y direction."
msgstr "La dimension de la grille dans la direction Y."
+#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "Starting:"
+msgstr "Début :"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:51
+msgid "Angle of the first copy"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Rotation angle:"
+msgstr "Rotation :"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Angle between two successive copies"
+msgstr "Distance entre deux graduations successives"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "Number of copies:"
+msgstr "Nombre d'échantillons :"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "Number of copies of the original path"
+msgstr "Nombre de sommets du polygone ou de l'étoile"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Origin"
+msgstr "Origine X :"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Origin of the rotation"
+msgstr "Orientation"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:135
+#, fuzzy
+msgid "Adjust the starting angle"
+msgstr "Ajuster le crénage"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:141
+#, fuzzy
+msgid "Adjust the rotation angle"
+msgstr "Ajuster la saturation"
+
#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:41
msgid "Stitch path:"
msgstr "Chemin de liaison :"
@@ -9906,32 +8987,48 @@ msgid "Sta_rt edge variance:"
msgstr "Va_riance du bord de départ :"
#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
-msgid "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside & outside the guide path"
-msgstr "La quantité de perturbation aléatoire dans la position des points de départ des liaisons, à l'intérieur et à l'extérieur du guide"
+msgid ""
+"The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
+"& outside the guide path"
+msgstr ""
+"La quantité de perturbation aléatoire dans la position des points de départ "
+"des liaisons, à l'intérieur et à l'extérieur du guide"
#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
msgid "Sta_rt spacing variance:"
msgstr "Va_riance de l'espacement de départ :"
#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
-msgid "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back & forth along the guide path"
-msgstr "La quantité de perturbation aléatoire dans la position des extrémités de chaque point de départ des liaisons, le long du guide"
+msgid ""
+"The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
+"& forth along the guide path"
+msgstr ""
+"La quantité de perturbation aléatoire dans la position des extrémités de "
+"chaque point de départ des liaisons, le long du guide"
#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
msgid "End ed_ge variance:"
msgstr "Variance du bord de _fin :"
#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
-msgid "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & outside the guide path"
-msgstr "La quantité de perturbation aléatoire dans la position des extrémités de chaque point de fin des liaisons, à l'intérieur et à l'extérieur du guide"
+msgid ""
+"The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
+"outside the guide path"
+msgstr ""
+"La quantité de perturbation aléatoire dans la position des extrémités de "
+"chaque point de fin des liaisons, à l'intérieur et à l'extérieur du guide"
#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
msgid "End spa_cing variance:"
msgstr "Variance de l'espa_cement de fin :"
#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
-msgid "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & forth along the guide path"
-msgstr "La quantité de perturbation aléatoire dans la position des extrémités de chaque point de fin des liaisons, le long du guide"
+msgid ""
+"The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
+"forth along the guide path"
+msgstr ""
+"La quantité de perturbation aléatoire dans la position des extrémités de "
+"chaque point de fin des liaisons, le long du guide"
#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
msgid "Scale _width:"
@@ -9947,7 +9044,132 @@ msgstr "R_edimensionner l'épaisseur en fonction de la longueur"
#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
-msgstr "Redimensionner l'épaisseur du chemin de liaison proportionnellement à sa longueur"
+msgstr ""
+"Redimensionner l'épaisseur du chemin de liaison proportionnellement à sa "
+"longueur"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:35
+#, fuzzy
+msgid "Elliptic Pen"
+msgstr "Ellipse"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:36
+msgid "Thick-Thin strokes (fast)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:37
+msgid "Thick-Thin strokes (slow)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "Sharp"
+msgstr "Netteté"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:43
+#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:205
+#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:13
+msgid "Round"
+msgstr "Arrondie"
+
+#. initialise your parameters here:
+#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:50
+msgid "Method:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "Choose pen type"
+msgstr "Sélectionner un type de segment"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "Pen width:"
+msgstr "Largeur du stylo"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "Maximal stroke width"
+msgstr "Redimensionner l'épaisseur du contour"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Pen roundness:"
+msgstr "Caractère aléatoire du placement :"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:52
+msgid "Min/Max width ratio"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:53
+#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:61
+#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:480
+#: ../share/extensions/motion.inx.h:3 ../share/extensions/restack.inx.h:10
+msgid "Angle:"
+msgstr "Angle :"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:53
+msgid "direction of thickest strokes (opposite = thinest)"
+msgstr ""
+
+#. modulo_pi(_("modulo pi"), _("Give forward and backward moves in one direction the same thickness "), "modulo_pi", &wr, this, false),
+#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:55
+#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:336
+msgid "Start:"
+msgstr "Début :"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid "Choose start capping type"
+msgstr "Sélectionner un type de segment"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:56
+#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:349
+msgid "End:"
+msgstr "Fin :"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Choose end capping type"
+msgstr "Sélectionner un type de segment"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "Grow for:"
+msgstr "Croissance :"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:57
+msgid "Make the stroke thiner near it's start"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "Fade for:"
+msgstr "Décolorer en :"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:58
+msgid "Make the stroke thiner near it's end"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "Round ends"
+msgstr "Arrondi"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "Strokes end with a round end"
+msgstr "Métal embouti au bord arrondi"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "Capping:"
+msgstr "Clapotis"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "left capping"
+msgstr "Activer le magnétisme"
#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:31
msgid "Top bend path:"
@@ -9955,7 +9177,8 @@ msgstr "Chemin supérieur de l'enveloppe :"
#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:31
msgid "Top path along which to bend the original path"
-msgstr "Chemin supérieur de l'enveloppe le long duquel le chemin original sera courbé"
+msgstr ""
+"Chemin supérieur de l'enveloppe le long duquel le chemin original sera courbé"
#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:32
msgid "Right bend path:"
@@ -9963,7 +9186,8 @@ msgstr "Chemin droit de l'enveloppe :"
#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:32
msgid "Right path along which to bend the original path"
-msgstr "Chemin droit de l'enveloppe le long duquel le chemin original sera courbé"
+msgstr ""
+"Chemin droit de l'enveloppe le long duquel le chemin original sera courbé"
#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
msgid "Bottom bend path:"
@@ -9971,7 +9195,8 @@ msgstr "Chemin inférieur de l'enveloppe :"
#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
msgid "Bottom path along which to bend the original path"
-msgstr "Chemin inférieur de l'enveloppe le long duquel le chemin original sera courbé"
+msgstr ""
+"Chemin inférieur de l'enveloppe le long duquel le chemin original sera courbé"
#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
msgid "Left bend path:"
@@ -9979,7 +9204,8 @@ msgstr "Chemin gauche de l'enveloppe :"
#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
msgid "Left path along which to bend the original path"
-msgstr "Chemin gauche de l'enveloppe le long duquel le chemin original sera courbé"
+msgstr ""
+"Chemin gauche de l'enveloppe le long duquel le chemin original sera courbé"
#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
msgid "E_nable left & right paths"
@@ -9997,6 +9223,14 @@ msgstr "Utiliser les ch_emins supérieur et inférieur"
msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
msgstr "Utiliser les chemins supérieur et inférieur de l'enveloppe"
+#: ../src/live_effects/lpe-extrude.cpp:30
+msgid "Direction"
+msgstr "Direction"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-extrude.cpp:30
+msgid "Defines the direction and magnitude of the extrusion"
+msgstr "Définit la direction et l'amplitude de l'extrusion"
+
#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:214
msgid "_Teeth:"
msgstr "_Dents :"
@@ -10010,8 +9244,12 @@ msgid "_Phi:"
msgstr "_Phi :"
#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:215
-msgid "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg). The ratio of teeth not in contact."
-msgstr "Angle de contact des dents (en général de 20 à 25 degrés). Représente la fraction des dents qui ne sont pas en contact."
+msgid ""
+"Tooth pressure angle (typically 20-25 deg). The ratio of teeth not in "
+"contact."
+msgstr ""
+"Angle de contact des dents (en général de 20 à 25 degrés). Représente la "
+"fraction des dents qui ne sont pas en contact."
#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
msgid "Trajectory:"
@@ -10027,15 +9265,22 @@ msgstr "I_ncrément :"
#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
msgid "Determines the number of steps from start to end path."
-msgstr "Définit le nombre d'étapes entre le chemin de début et le chemin de fin."
+msgstr ""
+"Définit le nombre d'étapes entre le chemin de début et le chemin de fin."
#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:33
msgid "E_quidistant spacing"
msgstr "Espacement é_quidistant"
#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:33
-msgid "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the trajectory path."
-msgstr "Si vrai, l'espacement entre les intermédiaires est constant tout au long de la longueur du chemin. Si faux, la distance dépend du positionnement des nœuds de la trajectoire."
+msgid ""
+"If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
+"the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
+"trajectory path."
+msgstr ""
+"Si vrai, l'espacement entre les intermédiaires est constant tout au long de "
+"la longueur du chemin. Si faux, la distance dépend du positionnement des "
+"nœuds de la trajectoire."
#. initialise your parameters here:
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:347
@@ -10052,7 +9297,9 @@ msgstr "Proport_ionnellement à la largeur du trait"
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:348
msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width"
-msgstr "La largeur de l'interruption est exprimée en proportion de l'épaisseur du trait"
+msgstr ""
+"La largeur de l'interruption est exprimée en proportion de l'épaisseur du "
+"trait"
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:349
msgid "St_roke width"
@@ -10076,7 +9323,9 @@ msgstr "Taille du sé_lecteur :"
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:351
msgid "Orientation indicator/switcher size"
-msgstr "Le sélecteur précise l'orientation des croisements et permet de la changer (clic). Changer la sélection par cliquer-déplacer"
+msgstr ""
+"Le sélecteur précise l'orientation des croisements et permet de la changer "
+"(clic). Changer la sélection par cliquer-déplacer"
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:352
msgid "Crossing Signs"
@@ -10095,10 +9344,277 @@ msgstr "Glisser pour sélectionner un croisement, cliquer pour le basculer"
msgid "Change knot crossing"
msgstr "Modifier le croisement de l'entrelacs"
+#. initialise your parameters here:
+#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "Control handle 0:"
+msgstr "Taille des icônes de la barre de contrôle des outils :"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "Control handle 0"
+msgstr "Poignée de point de rebroussement"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Control handle 1:"
+msgstr "Taille des icônes de la barre de contrôle des outils :"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Control handle 1"
+msgstr "Poignée de point de rebroussement"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Control handle 2:"
+msgstr "Taille des icônes de la barre de contrôle des outils :"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Control handle 2"
+msgstr "Poignée de point de rebroussement"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Control handle 3:"
+msgstr "Taille des icônes de la barre de contrôle des outils :"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Control handle 3"
+msgstr "Poignée de point de rebroussement"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "Control handle 4:"
+msgstr "Taille des icônes de la barre de contrôle des outils :"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "Control handle 4"
+msgstr "Poignée de point de rebroussement"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "Control handle 5:"
+msgstr "Taille des icônes de la barre de contrôle des outils :"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "Control handle 5"
+msgstr "Poignée de point de rebroussement"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "Control handle 6:"
+msgstr "Taille des icônes de la barre de contrôle des outils :"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "Control handle 6"
+msgstr "Poignée de point de rebroussement"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Control handle 7:"
+msgstr "Taille des icônes de la barre de contrôle des outils :"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Control handle 7"
+msgstr "Poignée de point de rebroussement"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "Control handle 8:"
+msgstr "Taille des icônes de la barre de contrôle des outils :"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "Control handle 8"
+msgstr "Poignée de point de rebroussement"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Control handle 9:"
+msgstr "Taille des icônes de la barre de contrôle des outils :"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Control handle 9"
+msgstr "Poignée de point de rebroussement"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid "Control handle 10:"
+msgstr "Taille des icônes de la barre de contrôle des outils :"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid "Control handle 10"
+msgstr "Poignée de point de rebroussement"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Control handle 11:"
+msgstr "Taille des icônes de la barre de contrôle des outils :"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Control handle 11"
+msgstr "Poignée de point de rebroussement"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "Control handle 12:"
+msgstr "Taille des icônes de la barre de contrôle des outils :"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "Control handle 12"
+msgstr "Poignée de point de rebroussement"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "Control handle 13:"
+msgstr "Taille des icônes de la barre de contrôle des outils :"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "Control handle 13"
+msgstr "Poignée de point de rebroussement"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "Control handle 14:"
+msgstr "Taille des icônes de la barre de contrôle des outils :"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "Control handle 14"
+msgstr "Poignée de point de rebroussement"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "Control handle 15:"
+msgstr "Taille des icônes de la barre de contrôle des outils :"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "Control handle 15"
+msgstr "Poignée de point de rebroussement"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:25
+#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:252
+msgid "Closed"
+msgstr "Fermé"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:26
+#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:254
+msgid "Open start"
+msgstr "Début ouvert"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:27
+#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:256
+msgid "Open end"
+msgstr "Fin ouverte"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:28
+#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:258
+msgid "Open both"
+msgstr "Les deux ouverts"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:34
+#, fuzzy
+msgid "End type:"
+msgstr "Type de fondu :"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:34
+msgid "Determines on which side the line or line segment is infinite."
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Discard original path?"
+msgstr "Remplacer le chemin original"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:32
+msgid "Check this to only keep the mirrored part of the path"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:33
+#, fuzzy
+msgid "Reflection line:"
+msgstr "Sélection"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:33
+msgid "Line which serves as 'mirror' for the reflection"
+msgstr ""
+
#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:31
msgid "Handle to control the distance of the offset from the curve"
msgstr ""
+#: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "Adjust the offset"
+msgstr "Ajuster <b>la distance d'offset</b>"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "Specifies the left end of the parallel"
+msgstr "Définit la forme des coins du chemin"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Specifies the right end of the parallel"
+msgstr "Définit la forme des coins du chemin"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:102
+msgid "Adjust the \"left\" end of the parallel"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:108
+msgid "Adjust the \"right\" end of the parallel"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:26
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2668
+#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
+msgid "Scale:"
+msgstr "Longueur/Courbure :"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:26
+#, fuzzy
+msgid "Scaling factor"
+msgstr "Facteur d'échelle :"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:28
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:42
+#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
+#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:3
+#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:11
+msgid "Unit:"
+msgstr "Unité :"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:28
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:42 ../src/widgets/ruler.cpp:201
+msgid "Unit"
+msgstr "Unité"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:29
+#, fuzzy
+msgid "Display unit"
+msgstr "Ajustement de l'affichage"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:29
+#, fuzzy
+msgid "Print unit after path length"
+msgstr "Longueur du chemin"
+
#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:50
#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
msgid "Single"
@@ -10153,8 +9669,12 @@ msgstr "Espa_cement :"
#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
#, no-c-format
-msgid "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are limited to -90% of pattern width."
-msgstr "Espace entre les exemplaires du motif. Les valeurs négatives sont autorisées, mais limitées à -90 % de la largeur du motif."
+msgid ""
+"Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
+"limited to -90% of pattern width."
+msgstr ""
+"Espace entre les exemplaires du motif. Les valeurs négatives sont "
+"autorisées, mais limitées à -90 % de la largeur du motif."
#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
msgid "No_rmal offset:"
@@ -10169,8 +9689,12 @@ msgid "Offsets in _unit of pattern size"
msgstr "Décalages en _unité de taille de motif"
#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
-msgid "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/height"
-msgstr "L'espacement et le décalage tangentiel sont exprimés en proportion de la longueur du motif, le décalage normal en proportion de sa largeur"
+msgid ""
+"Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
+"height"
+msgstr ""
+"L'espacement et le décalage tangentiel sont exprimés en proportion de la "
+"longueur du motif, le décalage normal en proportion de sa largeur"
#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
msgid "Pattern is _vertical"
@@ -10186,7 +9710,73 @@ msgstr "_Fusionner les extrémités proches :"
#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
-msgstr "Fusionne les extrémités plus proches que ce nombre. 0 indique de ne pas fusionner."
+msgstr ""
+"Fusionne les extrémités plus proches que ce nombre. 0 indique de ne pas "
+"fusionner."
+
+#: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:159
+msgid "Adjust the bisector's \"left\" end"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:165
+msgid "Adjust the bisector's \"right\" end"
+msgstr ""
+
+#. initialise your parameters here:
+#: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Scale x"
+msgstr "Échelle"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Scale factor in x direction"
+msgstr "État du point de fuite dans la direction X"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Scale y"
+msgstr "Échelle"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Scale factor in y direction"
+msgstr "État du point de fuite dans la direction X"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "Offset x"
+msgstr "Offset"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "Offset in x direction"
+msgstr "Angle dans la direction X"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "Offset y"
+msgstr "Offset"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "Offset in y direction"
+msgstr "Angle dans la direction X"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:51
+msgid "Uses XY plane?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:51
+msgid ""
+"If true, put the path on the left side of an imaginary box, otherwise on the "
+"right side"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:145
+#, fuzzy
+msgid "Adjust the origin"
+msgstr "Ajuster la teinte"
#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:189
#, fuzzy
@@ -10211,11 +9801,6 @@ msgstr "Sur le nœud"
msgid "Square"
msgstr "Carrée"
-#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:205
-#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:13
-msgid "Round"
-msgstr "Arrondie"
-
#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:206
msgid "Peak"
msgstr "En arête"
@@ -10229,7 +9814,7 @@ msgid "Beveled"
msgstr "Biseauté"
#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:221
-#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:546
+#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:542
msgid "Rounded"
msgstr "Arrondi"
@@ -10242,7 +9827,7 @@ msgid "Miter"
msgstr "Raccordé"
#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:224
-#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:137
+#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:132
msgid "Spiro"
msgstr "Spiro"
@@ -10267,7 +9852,9 @@ msgid "Interpolator type:"
msgstr "Type d'interpolateur :"
#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:235
-msgid "Determines which kind of interpolator will be used to interpolate between stroke width along the path"
+msgid ""
+"Determines which kind of interpolator will be used to interpolate between "
+"stroke width along the path"
msgstr ""
#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:236
@@ -10276,7 +9863,9 @@ msgid "Smoothness:"
msgstr "Lissage :"
#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:236
-msgid "Sets the smoothness for the CubicBezierJohan interpolator; 0 = linear interpolation, 1 = smooth"
+msgid ""
+"Sets the smoothness for the CubicBezierJohan interpolator; 0 = linear "
+"interpolation, 1 = smooth"
msgstr ""
#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:237
@@ -10291,7 +9880,7 @@ msgstr "Définit la forme de début du chemin"
#. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
#. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:238
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:220
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:226
msgid "Join:"
msgstr "Raccord :"
@@ -10305,7 +9894,7 @@ msgid "Miter limit:"
msgstr "Limite du raccord :"
#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:239
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:271
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:277
msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
msgstr "Longueur maximum du raccord (en unités de l'épaisseur du contour)"
@@ -10317,6 +9906,15 @@ msgstr "Terminaison finale :"
msgid "Determines the shape of the path's end"
msgstr "Définit la forme de la fin du chemin"
+#: ../src/live_effects/lpe-recursiveskeleton.cpp:30
+#, fuzzy
+msgid "Iterations:"
+msgstr "Saturation :"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-recursiveskeleton.cpp:30
+msgid "recursivity"
+msgstr ""
+
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:225
msgid "Frequency randomness:"
msgstr "Caractère aléatoire de la fréquence :"
@@ -10339,32 +9937,48 @@ msgid "Half-turns smoothness: 1st side, in:"
msgstr "Lissage des demi-tours : 1er côté, arrivée :"
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:228
-msgid "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' half-turn. 0=sharp, 1=default"
-msgstr "Définit le lissage du chemin lorsqu'il atteint un demi-tour inférieur. 0=net, 1=défaut"
+msgid ""
+"Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' half-turn. "
+"0=sharp, 1=default"
+msgstr ""
+"Définit le lissage du chemin lorsqu'il atteint un demi-tour inférieur. "
+"0=net, 1=défaut"
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
msgid "1st side, out:"
msgstr "1er côté, départ :"
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
-msgid "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' half-turn. 0=sharp, 1=default"
-msgstr "Définit le lissage du chemin lorsqu'il quitte un demi-tour inférieur. 0=net, 1=défaut"
+msgid ""
+"Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' half-turn. 0=sharp, "
+"1=default"
+msgstr ""
+"Définit le lissage du chemin lorsqu'il quitte un demi-tour inférieur. 0=net, "
+"1=défaut"
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
msgid "2nd side, in:"
msgstr "2e côté, arrivée :"
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
-msgid "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' half-turn. 0=sharp, 1=default"
-msgstr "Définit le lissage du chemin lorsqu'il atteint un demi-tour supérieur. 0=net, 1=défaut"
+msgid ""
+"Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' half-turn. 0=sharp, "
+"1=default"
+msgstr ""
+"Définit le lissage du chemin lorsqu'il atteint un demi-tour supérieur. "
+"0=net, 1=défaut"
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
msgid "2nd side, out:"
msgstr "2e côté, départ :"
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
-msgid "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' half-turn. 0=sharp, 1=default"
-msgstr "Définit le lissage du chemin lorsqu'il quitte un demi-tour supérieur. 0=net, 1=défaut"
+msgid ""
+"Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' half-turn. 0=sharp, "
+"1=default"
+msgstr ""
+"Définit le lissage du chemin lorsqu'il quitte un demi-tour supérieur. 0=net, "
+"1=défaut"
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
msgid "Magnitude jitter: 1st side:"
@@ -10372,7 +9986,9 @@ msgstr "Aléa d'amplitude : 1er côté :"
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
msgid "Randomly moves 'bottom' half-turns to produce magnitude variations."
-msgstr "Déplace aléatoirement les demi-tours inférieurs pour produire des variations d'amplitude."
+msgstr ""
+"Déplace aléatoirement les demi-tours inférieurs pour produire des variations "
+"d'amplitude."
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
@@ -10382,19 +9998,29 @@ msgstr "2e côté :"
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
msgid "Randomly moves 'top' half-turns to produce magnitude variations."
-msgstr "Déplace aléatoirement les demi-tours supérieurs pour produire des variations d'amplitude."
+msgstr ""
+"Déplace aléatoirement les demi-tours supérieurs pour produire des variations "
+"d'amplitude."
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
msgid "Parallelism jitter: 1st side:"
msgstr "Aléa de parallélisme : 1er côté :"
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
-msgid "Add direction randomness by moving 'bottom' half-turns tangentially to the boundary."
-msgstr "Ajoute un caractère aléatoire à la direction en déplaçant les demi-tours inférieurs tangentiellement par rapport à la bordure."
+msgid ""
+"Add direction randomness by moving 'bottom' half-turns tangentially to the "
+"boundary."
+msgstr ""
+"Ajoute un caractère aléatoire à la direction en déplaçant les demi-tours "
+"inférieurs tangentiellement par rapport à la bordure."
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
-msgid "Add direction randomness by randomly moving 'top' half-turns tangentially to the boundary."
-msgstr "Ajoute un caractère aléatoire à la direction en déplaçant les demi-tours supérieurs tangentiellement par rapport à la bordure."
+msgid ""
+"Add direction randomness by randomly moving 'top' half-turns tangentially to "
+"the boundary."
+msgstr ""
+"Ajoute un caractère aléatoire à la direction en déplaçant les demi-tours "
+"supérieurs tangentiellement par rapport à la bordure."
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
msgid "Variance: 1st side:"
@@ -10434,7 +10060,8 @@ msgid "Width at 'bottom' half-turns"
msgstr "Épaisseur des demi-tours inférieurs"
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
-msgid "at 2nd side:"
+#, fuzzy
+msgid "At 2nd side:"
msgstr "au 2e côté :"
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
@@ -10443,7 +10070,8 @@ msgstr "Épaisseur des demi-tours supérieurs"
#.
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:244
-msgid "from 2nd to 1st side:"
+#, fuzzy
+msgid "From 2nd to 1st side:"
msgstr "du 2e au 1er côté :"
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:244
@@ -10451,7 +10079,8 @@ msgid "Width from 'top' to 'bottom'"
msgstr "Épaisseur en allant du 'haut' en 'bas'"
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
-msgid "from 1st to 2nd side:"
+#, fuzzy
+msgid "From 1st to 2nd side:"
msgstr "du 1er au 2e côté :"
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
@@ -10472,33 +10101,34 @@ msgid "Global bending"
msgstr "Flexion globale"
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:249
-msgid "Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"
-msgstr "La position relative à un point de référence définit globalement la direction de la flexion et sa quantité"
+msgid ""
+"Relative position to a reference point defines global bending direction and "
+"amount"
+msgstr ""
+"La position relative à un point de référence définit globalement la "
+"direction de la flexion et sa quantité"
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:25
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:12
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:25 ../share/extensions/restack.inx.h:12
#: ../share/extensions/text_extract.inx.h:8
+#: ../share/extensions/text_merge.inx.h:8
msgid "Left"
msgstr "Gauche"
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:26
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:14
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:26 ../share/extensions/restack.inx.h:14
#: ../share/extensions/text_extract.inx.h:10
+#: ../share/extensions/text_merge.inx.h:10
msgid "Right"
msgstr "Droite"
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35
msgid "Both"
msgstr "Les deux"
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:33
-#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:341
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:33 ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:336
msgid "Start"
msgstr "Début"
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
-#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:354
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34 ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:349
msgid "End"
msgstr "Fin"
@@ -10510,14 +10140,6 @@ msgstr "Distance entre _graduations :"
msgid "Distance between successive ruler marks"
msgstr "Distance entre deux graduations successives"
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:42
-#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
-#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:3
-#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:11
-msgid "Unit:"
-msgstr "Unité :"
-
#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
msgid "Ma_jor length:"
msgstr "Longueur _principale :"
@@ -10540,7 +10162,8 @@ msgstr "Graduations _principales :"
#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
msgid "Draw a major mark every ... steps"
-msgstr "Dessine une graduation principale en fonction de ce nombre de graduations"
+msgstr ""
+"Dessine une graduation principale en fonction de ce nombre de graduations"
#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
msgid "Shift marks _by:"
@@ -10556,7 +10179,9 @@ msgstr "Positionnement de la règle :"
#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
-msgstr "Positionnement de la règle, en regardant le long du chemin du début vers la fin"
+msgstr ""
+"Positionnement de la règle, en regardant le long du chemin du début vers la "
+"fin"
#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
msgid "_Offset:"
@@ -10572,7 +10197,19 @@ msgstr "Graduation à l'extrémité :"
#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
-msgstr "Choisir si les graduations doivent être dessinées au début ou à la fin du chemin"
+msgstr ""
+"Choisir si les graduations doivent être dessinées au début ou à la fin du "
+"chemin"
+
+#. initialise your parameters here:
+#: ../src/live_effects/lpe-skeleton.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "Float parameter"
+msgstr "Paramètres de l'effet"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-skeleton.cpp:37
+msgid "just a real number like 1.4!"
+msgstr ""
#. initialise your parameters here:
#. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
@@ -10598,7 +10235,9 @@ msgstr "Variation de longueur des traits :"
#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
-msgstr "Variation aléatoire de la longueur des traits (relative à la longueur maximale)"
+msgstr ""
+"Variation aléatoire de la longueur des traits (relative à la longueur "
+"maximale)"
#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
msgid "Max. overlap:"
@@ -10614,15 +10253,20 @@ msgstr "Variation de chevauchement :"
#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
-msgstr "Variation aléatoire de chevauchement (relatif au chevauchement maximum)"
+msgstr ""
+"Variation aléatoire de chevauchement (relatif au chevauchement maximum)"
#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
msgid "Max. end tolerance:"
msgstr "Tolérance maximale de fin :"
#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
-msgid "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative to maximum length)"
-msgstr "Distance maximale entre la fin de l'original et les chemins approximatifs (relatif à la longueur maximale)"
+msgid ""
+"Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
+"to maximum length)"
+msgstr ""
+"Distance maximale entre la fin de l'original et les chemins approximatifs "
+"(relatif à la longueur maximale)"
#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
msgid "Average offset:"
@@ -10656,15 +10300,13 @@ msgstr "Lignes de construction :"
msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
msgstr "Nombre de lignes de construction (tangentes) à dessiner"
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2654
-#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
-msgid "Scale:"
-msgstr "Longueur/Courbure :"
-
#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
-msgid "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try 5*offset)"
-msgstr "Coefficient de proportionnalité entre longueur des lignes de construction et rayon de courbure du chemin (essayer 5 fois la valeur de décalage)"
+msgid ""
+"Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
+"5*offset)"
+msgstr ""
+"Coefficient de proportionnalité entre longueur des lignes de construction et "
+"rayon de courbure du chemin (essayer 5 fois la valeur de décalage)"
#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:60
msgid "Max. length:"
@@ -10688,7 +10330,9 @@ msgstr "Caractère aléatoire du placement :"
#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
-msgstr "0 : lignes de construction régulièrement distribuées, 1 : placement purement aléatoire"
+msgstr ""
+"0 : lignes de construction régulièrement distribuées, 1 : placement purement "
+"aléatoire"
#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:64
msgid "k_min:"
@@ -10706,6 +10350,66 @@ msgstr "k_max :"
msgid "max curvature"
msgstr "courbure max."
+#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:61
+msgid "Additional angle between tangent and curve"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "Location along curve:"
+msgstr "Emplacement du cache utilisateur"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:62
+msgid ""
+"Location of the point of attachment along the curve (between 0.0 and number-"
+"of-segments)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "Specifies the left end of the tangent"
+msgstr "Définit la forme des coins du chemin"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "Specifies the right end of the tangent"
+msgstr "Définit la forme des coins du chemin"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:105
+msgid "Adjust the point of attachment of the tangent"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:111
+msgid "Adjust the \"left\" end of the tangent"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:117
+msgid "Adjust the \"right\" end of the tangent"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp:22
+#, fuzzy
+msgid "Stack step:"
+msgstr "Incrément :"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp:23
+#, fuzzy
+msgid "Point param:"
+msgstr "Pointe vers :"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp:24
+#, fuzzy
+msgid "Path param:"
+msgstr "Données de chemin"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-text_label.cpp:23
+msgid "Label:"
+msgstr "Étiquette :"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-text_label.cpp:23
+msgid "Text label attached to the path"
+msgstr ""
+
#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
msgid "N_r of generations:"
msgstr "Nomb_re d'itérations :"
@@ -10720,15 +10424,23 @@ msgstr "Chemin générateur :"
#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
-msgstr "La fractale est obtenue en itérant les transformations qui envoient le chemin de référence sur chaque segment de celui-ci (un segment isolé définit une transformation préservant les proportions, deux segments attachés définissent une transformation générale)"
+msgstr ""
+"La fractale est obtenue en itérant les transformations qui envoient le "
+"chemin de référence sur chaque segment de celui-ci (un segment isolé définit "
+"une transformation préservant les proportions, deux segments attachés "
+"définissent une transformation générale)"
#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
msgid "_Use uniform transforms only"
msgstr "_Utiliser uniquement les transformations uniformes"
#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
-msgid "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only (otherwise, they define a general transform)."
-msgstr "N'utiliser que des transformations qui préservent les proportions (rotations, symétries, redimensionnements)."
+msgid ""
+"2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
+"(otherwise, they define a general transform)."
+msgstr ""
+"N'utiliser que des transformations qui préservent les proportions "
+"(rotations, symétries, redimensionnements)."
#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
msgid "Dra_w all generations"
@@ -10745,7 +10457,9 @@ msgstr "Segment de référence :"
#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
msgid "The reference segment. Defaults to the horizontal midline of the bbox."
-msgstr "Segment de référence. Par défaut centré horizontalement sur la boîte englobante."
+msgstr ""
+"Segment de référence. Par défaut centré horizontalement sur la boîte "
+"englobante."
#. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
#. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
@@ -10806,7 +10520,9 @@ msgstr "Modifier le paramètre de point"
#: ../src/live_effects/parameter/powerstrokepointarray.cpp:226
#: ../src/live_effects/parameter/powerstrokepointarray.cpp:238
-msgid "<b>Stroke width control point</b>: drag to alter the stroke width. <b>Ctrl+click</b> adds a control point, <b>Ctrl+Alt+click</b> deletes it."
+msgid ""
+"<b>Stroke width control point</b>: drag to alter the stroke width. <b>Ctrl"
+"+click</b> adds a control point, <b>Ctrl+Alt+click</b> deletes it."
msgstr ""
#: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:134
@@ -10817,7 +10533,7 @@ msgstr "Modifier le paramètre aléatoire"
msgid "Change text parameter"
msgstr "Modifier le paramètre de texte"
-#: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:78
+#: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:80
msgid "Change unit parameter"
msgstr "Modifier le paramètre d'unité"
@@ -10825,7 +10541,12 @@ msgstr "Modifier le paramètre d'unité"
msgid "Change vector parameter"
msgstr "Modifier le paramètre de vecteur"
-#: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
+#: ../src/lpe-tool-context.cpp:204
+#, fuzzy
+msgid "Choose a construction tool from the toolbar."
+msgstr "Sélectionner un outil secondaire dans la barre d'outils"
+
+#: ../src/main-cmdlineact.cpp:50
#, c-format
msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
msgstr "Verbe '%s' spécifié sur la ligne de commande introuvable.\n"
@@ -10835,239 +10556,298 @@ msgstr "Verbe '%s' spécifié sur la ligne de commande introuvable.\n"
msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
msgstr "Impossible de trouver le nœud '%s'\n"
-#: ../src/main.cpp:280
+#: ../src/main.cpp:297
msgid "Print the Inkscape version number"
msgstr "Afficher la version d'Inkscape"
-#: ../src/main.cpp:285
+#: ../src/main.cpp:302
msgid "Do not use X server (only process files from console)"
-msgstr "Ne pas utiliser le serveur X (traiter les fichiers seulement depuis la console)"
+msgstr ""
+"Ne pas utiliser le serveur X (traiter les fichiers seulement depuis la "
+"console)"
-#: ../src/main.cpp:290
+#: ../src/main.cpp:307
msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
msgstr "Essayer d'utiliser le serveur X (même si $DISPLAY n'est pas défini)"
-#: ../src/main.cpp:295
+#: ../src/main.cpp:312
msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
msgstr "Ouvrir les document(s) spécifiés (la chaîne d'option peut être exclue)"
-#: ../src/main.cpp:296
-#: ../src/main.cpp:301
-#: ../src/main.cpp:306
-#: ../src/main.cpp:378
-#: ../src/main.cpp:383
-#: ../src/main.cpp:388
-#: ../src/main.cpp:399
-#: ../src/main.cpp:416
+#: ../src/main.cpp:313 ../src/main.cpp:318 ../src/main.cpp:323
+#: ../src/main.cpp:395 ../src/main.cpp:400 ../src/main.cpp:405
+#: ../src/main.cpp:416 ../src/main.cpp:433
msgid "FILENAME"
msgstr "NOMDEFICHIER"
-#: ../src/main.cpp:300
+#: ../src/main.cpp:317
msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
-msgstr "Imprimer les document(s) dans le fichier de sortie spécifié (utilisez '| programme ' pour envoyer la sortie à un programme)"
+msgstr ""
+"Imprimer les document(s) dans le fichier de sortie spécifié (utilisez '| "
+"programme ' pour envoyer la sortie à un programme)"
-#: ../src/main.cpp:305
+#: ../src/main.cpp:322
msgid "Export document to a PNG file"
msgstr "Exporter le document vers un fichier PNG"
-#: ../src/main.cpp:310
-msgid "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/EPS/PDF (default 90)"
-msgstr "Résolution pour l'exportation de bitmap et la rastérisation des filtres en PS/EPS/PDS (90 par défaut)"
+#: ../src/main.cpp:327
+msgid ""
+"Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
+"EPS/PDF (default 90)"
+msgstr ""
+"Résolution pour l'exportation de bitmap et la rastérisation des filtres en "
+"PS/EPS/PDS (90 par défaut)"
-#: ../src/main.cpp:311
-#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:34
+#: ../src/main.cpp:328 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:34
msgid "DPI"
msgstr "PPP"
-#: ../src/main.cpp:315
-msgid "Exported area in SVG user units (default is the page; 0,0 is lower-left corner)"
-msgstr "Zone à exporter, en unités utilisateur SVG (par défaut, la zone de travail entière ; 0,0 est le coin inférieur gauche)"
+#: ../src/main.cpp:332
+msgid ""
+"Exported area in SVG user units (default is the page; 0,0 is lower-left "
+"corner)"
+msgstr ""
+"Zone à exporter, en unités utilisateur SVG (par défaut, la zone de travail "
+"entière ; 0,0 est le coin inférieur gauche)"
-#: ../src/main.cpp:316
+#: ../src/main.cpp:333
msgid "x0:y0:x1:y1"
msgstr "x0:y0:x1:y1"
-#: ../src/main.cpp:320
+#: ../src/main.cpp:337
msgid "Exported area is the entire drawing (not page)"
msgstr "La zone à exporter est le dessin entier (pas la zone de travail)"
-#: ../src/main.cpp:325
+#: ../src/main.cpp:342
msgid "Exported area is the entire page"
msgstr "La zone à exporter est la zone de travail entière"
-#: ../src/main.cpp:330
+#: ../src/main.cpp:347
msgid "Only for PS/EPS/PDF, sets margin in mm around exported area (default 0)"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:331
-#: ../src/main.cpp:373
+#: ../src/main.cpp:348 ../src/main.cpp:390
msgid "VALUE"
msgstr "VALEUR"
-#: ../src/main.cpp:335
-msgid "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG user units)"
-msgstr "Ajuster la zone à exporter en bitmap aux valeurs entières supérieures les plus proches (en unités utilisateur SVG)"
+#: ../src/main.cpp:352
+msgid ""
+"Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
+"user units)"
+msgstr ""
+"Ajuster la zone à exporter en bitmap aux valeurs entières supérieures les "
+"plus proches (en unités utilisateur SVG)"
-#: ../src/main.cpp:340
+#: ../src/main.cpp:357
msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
msgstr "La largeur en pixels du bitmap exporté (préempte export-dpi)"
-#: ../src/main.cpp:341
+#: ../src/main.cpp:358
msgid "WIDTH"
msgstr "LARGEUR"
-#: ../src/main.cpp:345
+#: ../src/main.cpp:362
msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
msgstr "La hauteur en pixels du bitmap exporté (préempte export-dpi)"
-#: ../src/main.cpp:346
+#: ../src/main.cpp:363
msgid "HEIGHT"
msgstr "HAUTEUR"
-#: ../src/main.cpp:350
+#: ../src/main.cpp:367
msgid "The ID of the object to export"
msgstr "L'Id de l'objet à exporter"
-#: ../src/main.cpp:351
-#: ../src/main.cpp:461
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1485
+#: ../src/main.cpp:368 ../src/main.cpp:478
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1489
msgid "ID"
msgstr "Id"
#. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
#. See "man inkscape" for details.
-#: ../src/main.cpp:357
-msgid "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
-msgstr "N'exporter que l'objet avec export-id, cacher tous les autres (seulement avec export-id)"
+#: ../src/main.cpp:374
+msgid ""
+"Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
+msgstr ""
+"N'exporter que l'objet avec export-id, cacher tous les autres (seulement "
+"avec export-id)"
-#: ../src/main.cpp:362
+#: ../src/main.cpp:379
msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
-msgstr "Utiliser le nom de fichier et la résolution enregistrés lors de l'exportation (seulement avec export-id)"
+msgstr ""
+"Utiliser le nom de fichier et la résolution enregistrés lors de "
+"l'exportation (seulement avec export-id)"
-#: ../src/main.cpp:367
+#: ../src/main.cpp:384
msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
-msgstr "Couleur de fond du bitmap exporté (n'importe quelle code de couleur permise par SVG)"
+msgstr ""
+"Couleur de fond du bitmap exporté (n'importe quelle code de couleur permise "
+"par SVG)"
-#: ../src/main.cpp:368
+#: ../src/main.cpp:385
msgid "COLOR"
msgstr "COULEUR"
-#: ../src/main.cpp:372
+#: ../src/main.cpp:389
msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
msgstr "Opacité du fond du bitmap exporté (entre 0,0 et 1,0 ou 1 et 255))"
-#: ../src/main.cpp:377
+#: ../src/main.cpp:394
msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
-msgstr "Exporter le document en SVG simple (sans espace de nom de Sodipodi ou d'Inkscape)"
+msgstr ""
+"Exporter le document en SVG simple (sans espace de nom de Sodipodi ou "
+"d'Inkscape)"
-#: ../src/main.cpp:382
+#: ../src/main.cpp:399
msgid "Export document to a PS file"
msgstr "Exporter le document en fichier PS"
-#: ../src/main.cpp:387
+#: ../src/main.cpp:404
msgid "Export document to an EPS file"
msgstr "Exporter le document en fichier EPS"
-#: ../src/main.cpp:392
-msgid "Choose the PostScript Level used to export. Possible choices are 2 (the default) and 3"
+#: ../src/main.cpp:409
+msgid ""
+"Choose the PostScript Level used to export. Possible choices are 2 (the "
+"default) and 3"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:394
+#: ../src/main.cpp:411
msgid "PS Level"
msgstr "Niveau PostScript"
-#: ../src/main.cpp:398
+#: ../src/main.cpp:415
msgid "Export document to a PDF file"
msgstr "Exporter le document en fichier PDF"
#. TRANSLATORS: "--export-pdf-version" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
-#: ../src/main.cpp:404
-msgid "Export PDF to given version. (hint: make sure to input the exact string found in the PDF export dialog, e.g. \"PDF 1.4\" which is PDF-a conformant)"
+#: ../src/main.cpp:421
+msgid ""
+"Export PDF to given version. (hint: make sure to input the exact string "
+"found in the PDF export dialog, e.g. \"PDF 1.4\" which is PDF-a conformant)"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:405
+#: ../src/main.cpp:422
msgid "PDF_VERSION"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:409
-msgid "Export PDF/PS/EPS without text. Besides the PDF/PS/EPS, a LaTeX file is exported, putting the text on top of the PDF/PS/EPS file. Include the result in LaTeX like: \\input{latexfile.tex}"
-msgstr "Exporte en PDF, PS ou EPS sans texte, celui-ci étant exporté dans un LaTex séparé. Le résultat peut être intégré dans LaTeX avec : \\input{latexfile.tex}"
+#: ../src/main.cpp:426
+msgid ""
+"Export PDF/PS/EPS without text. Besides the PDF/PS/EPS, a LaTeX file is "
+"exported, putting the text on top of the PDF/PS/EPS file. Include the result "
+"in LaTeX like: \\input{latexfile.tex}"
+msgstr ""
+"Exporte en PDF, PS ou EPS sans texte, celui-ci étant exporté dans un LaTex "
+"séparé. Le résultat peut être intégré dans LaTeX avec : \\input{latexfile."
+"tex}"
-#: ../src/main.cpp:415
+#: ../src/main.cpp:432
msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
msgstr "Exporter le document en fichier EMF (Métafichier amélioré)"
-#: ../src/main.cpp:421
+#: ../src/main.cpp:438
msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF, SVG)"
-msgstr "Convertir les objets texte en chemins lors de l'export (PS, EPS, PDF, SVG)"
+msgstr ""
+"Convertir les objets texte en chemins lors de l'export (PS, EPS, PDF, SVG)"
-#: ../src/main.cpp:426
-msgid "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, PDF)"
-msgstr "Les objets filtrés sont rendus sans filtres, plutôt que rastérisés (PS, EPS, PDF)"
+#: ../src/main.cpp:443
+msgid ""
+"Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
+"PDF)"
+msgstr ""
+"Les objets filtrés sont rendus sans filtres, plutôt que rastérisés (PS, EPS, "
+"PDF)"
#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
-#: ../src/main.cpp:432
-msgid "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --query-id"
-msgstr "Demander l'abscisse (coordonnée X) du dessin ou, si spécifié avec --query-id, de l'objet"
+#: ../src/main.cpp:449
+msgid ""
+"Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
+"query-id"
+msgstr ""
+"Demander l'abscisse (coordonnée X) du dessin ou, si spécifié avec --query-"
+"id, de l'objet"
#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
-#: ../src/main.cpp:438
-msgid "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --query-id"
-msgstr "Demander l'ordonnée (coordonnée Y) du dessin ou, si spécifié avec --query-id, de l'objet"
+#: ../src/main.cpp:455
+msgid ""
+"Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
+"query-id"
+msgstr ""
+"Demander l'ordonnée (coordonnée Y) du dessin ou, si spécifié avec --query-"
+"id, de l'objet"
#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
-#: ../src/main.cpp:444
-msgid "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-id"
-msgstr "Demander la largeur du dessin ou, si spécifié avec --query-id, de l'objet"
+#: ../src/main.cpp:461
+msgid ""
+"Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
+"id"
+msgstr ""
+"Demander la largeur du dessin ou, si spécifié avec --query-id, de l'objet"
#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
-#: ../src/main.cpp:450
-msgid "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-id"
-msgstr "Demander la hauteur du dessin ou, si spécifié avec --query-id, de l'objet"
+#: ../src/main.cpp:467
+msgid ""
+"Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
+"id"
+msgstr ""
+"Demander la hauteur du dessin ou, si spécifié avec --query-id, de l'objet"
-#: ../src/main.cpp:455
+#: ../src/main.cpp:472
msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
msgstr "Afficher id,x,y,w,h pour tous les objets"
-#: ../src/main.cpp:460
+#: ../src/main.cpp:477
msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
msgstr "L'Id de l'objet dont les dimensions sont demandées"
#. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
-#: ../src/main.cpp:466
+#: ../src/main.cpp:483
msgid "Print out the extension directory and exit"
msgstr "Lister le dossier d'extensions, puis sortir"
-#: ../src/main.cpp:471
+#: ../src/main.cpp:488
msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
msgstr "Supprimer les éléments inutiles des section(s) defs du document"
-#: ../src/main.cpp:476
+#: ../src/main.cpp:494
+msgid "Enter a listening loop for D-Bus messages in console mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:499
+msgid ""
+"Specify the D-Bus bus name to listen for messages on (default is org."
+"inkscape)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:500
+msgid "BUS-NAME"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:505
msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
msgstr "Afficher les Ids de tous les verbes d'Inkscape"
-#: ../src/main.cpp:481
+#: ../src/main.cpp:510
msgid "Verb to call when Inkscape opens."
msgstr "Verbe sélectionné au démarrage d'Inkscape."
-#: ../src/main.cpp:482
+#: ../src/main.cpp:511
msgid "VERB-ID"
msgstr "VERB-ID"
-#: ../src/main.cpp:486
+#: ../src/main.cpp:515
msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
msgstr "Id de l'objet à sélectionner au démarrage d'Inkscape."
-#: ../src/main.cpp:487
+#: ../src/main.cpp:516
msgid "OBJECT-ID"
msgstr "OBJECT-ID"
-#: ../src/main.cpp:491
+#: ../src/main.cpp:520
msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
msgstr "Démarrer Inkscape en mode de commande interactif."
-#: ../src/main.cpp:835
-#: ../src/main.cpp:1192
+#: ../src/main.cpp:867 ../src/main.cpp:1255
msgid ""
"[OPTIONS...] [FILE...]\n"
"\n"
@@ -11078,8 +10858,7 @@ msgstr ""
"Options disponibles :"
#. ## Add a menu for clear()
-#: ../src/menus-skeleton.h:16
-#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:83
+#: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:83
msgid "_File"
msgstr "_Fichier"
@@ -11089,14 +10868,11 @@ msgstr "_Nouveau"
#. " <verb verb-id=\"FileExportToOCAL\" />\n"
#. " <verb verb-id=\"DialogMetadata\" />\n"
-#: ../src/menus-skeleton.h:43
-#: ../src/verbs.cpp:2575
-#: ../src/verbs.cpp:2581
+#: ../src/menus-skeleton.h:43 ../src/verbs.cpp:2638 ../src/verbs.cpp:2644
msgid "_Edit"
msgstr "_Édition"
-#: ../src/menus-skeleton.h:53
-#: ../src/verbs.cpp:2341
+#: ../src/menus-skeleton.h:53 ../src/verbs.cpp:2402
msgid "Paste Si_ze"
msgstr "Coller les d_imensions"
@@ -11134,33 +10910,37 @@ msgstr "Mode d'_affichage des couleurs"
msgid "Sh_ow/Hide"
msgstr "_Afficher/cacher"
-#. " <verb verb-id=\"DialogScript\" />\n"
#. Not quite ready to be in the menus.
#. " <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
-#: ../src/menus-skeleton.h:158
+#: ../src/menus-skeleton.h:157
msgid "_Layer"
msgstr "Ca_lque"
-#: ../src/menus-skeleton.h:182
+#: ../src/menus-skeleton.h:181
msgid "_Object"
msgstr "_Objet"
-#: ../src/menus-skeleton.h:190
+#: ../src/menus-skeleton.h:189
msgid "Cli_p"
msgstr "D_écoupe"
-#: ../src/menus-skeleton.h:194
+#: ../src/menus-skeleton.h:193
msgid "Mas_k"
msgstr "Mas_que"
-#: ../src/menus-skeleton.h:198
+#: ../src/menus-skeleton.h:197
msgid "Patter_n"
msgstr "Moti_f"
-#: ../src/menus-skeleton.h:222
+#: ../src/menus-skeleton.h:221
msgid "_Path"
msgstr "_Chemin"
+#: ../src/menus-skeleton.h:249 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
+#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:72
+msgid "_Text"
+msgstr "_Texte"
+
#: ../src/menus-skeleton.h:267
msgid "Filter_s"
msgstr "Filtre_s"
@@ -11178,15 +10958,14 @@ msgid "Tutorials"
msgstr "Didacticiels"
#. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
-#: ../src/mesh-context.cpp:141
-#: ../src/mesh-context.cpp:152
+#: ../src/mesh-context.cpp:131 ../src/mesh-context.cpp:142
#, fuzzy, c-format
msgid " out of %d mesh handle"
msgid_plural " out of %d mesh handles"
msgstr[0] " sur %d poignée de dégradé"
msgstr[1] " sur %d poignées de dégradé"
-#: ../src/mesh-context.cpp:159
+#: ../src/mesh-context.cpp:149
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>%d</b> mesh handle selected out of %d"
msgid_plural "<b>%d</b> mesh handles selected out of %d"
@@ -11194,123 +10973,174 @@ msgstr[0] "<b>%d</b> poignée de dégradé sélectionnée sur %d"
msgstr[1] "<b>%d</b> poignées de dégradé sélectionnées sur %d"
#. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
-#: ../src/mesh-context.cpp:166
+#: ../src/mesh-context.cpp:156
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>No</b> mesh handles selected out of %d on %d selected object"
msgid_plural "<b>No</b> mesh handles selected out of %d on %d selected objects"
msgstr[0] "<b>Aucune</b> poignée sélectionnée sur %d dans %d objet sélectionné"
-msgstr[1] "<b>Aucune</b> poignée sélectionnée sur %d dans %d objets sélectionnés"
+msgstr[1] ""
+"<b>Aucune</b> poignée sélectionnée sur %d dans %d objets sélectionnés"
-#: ../src/mesh-context.cpp:336
+#: ../src/mesh-context.cpp:320
msgid "Split mesh row/column"
msgstr ""
-#: ../src/mesh-context.cpp:422
+#: ../src/mesh-context.cpp:406
msgid "Toggled mesh path type."
msgstr ""
-#: ../src/mesh-context.cpp:426
+#: ../src/mesh-context.cpp:410
msgid "Approximated arc for mesh side."
msgstr ""
-#: ../src/mesh-context.cpp:430
+#: ../src/mesh-context.cpp:414
msgid "Toggled mesh tensors."
msgstr ""
-#: ../src/mesh-context.cpp:434
+#: ../src/mesh-context.cpp:418
#, fuzzy
msgid "Smoothed mesh corner color."
msgstr "_Adoucir les coins"
-#: ../src/mesh-context.cpp:438
+#: ../src/mesh-context.cpp:422
#, fuzzy
msgid "Picked mesh corner color."
msgstr "Capturer la teinte de la couleur"
-#: ../src/mesh-context.cpp:523
+#: ../src/mesh-context.cpp:497
#, fuzzy
msgid "Create default mesh"
msgstr "Créer un dégradé par défaut"
-#: ../src/mesh-context.cpp:743
+#: ../src/mesh-context.cpp:717
#, fuzzy
msgid "FIXME<b>Ctrl</b>: snap mesh angle"
msgstr "<b>Ctrl</b> : pour tourner par incréments"
-#: ../src/mesh-context.cpp:744
+#: ../src/mesh-context.cpp:718
#, fuzzy
msgid "FIXME<b>Shift</b>: draw mesh around the starting point"
msgstr "<b>Maj</b> : dessiner autour du point de départ"
#: ../src/object-edit.cpp:439
-msgid "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the vertical radius the same"
-msgstr "Ajuster le rayon <b>d'arrondi horizontal</b>; <b>Ctrl</b> que le rayon vertical soit identique"
+msgid ""
+"Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
+"vertical radius the same"
+msgstr ""
+"Ajuster le rayon <b>d'arrondi horizontal</b>; <b>Ctrl</b> que le rayon "
+"vertical soit identique"
#: ../src/object-edit.cpp:444
-msgid "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the horizontal radius the same"
-msgstr "Ajuster le rayon <b>d'arrondi vertical</b>; <b>Ctrl</b> pour que le rayon horizontal soit identique"
-
-#: ../src/object-edit.cpp:449
-#: ../src/object-edit.cpp:454
-msgid "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to lock ratio or stretch in one dimension only"
-msgstr "Ajuster la <b>hauteur</b> et la <b>largeur</b> du rectangle ; <b>Ctrl</b> pour verrouiller le rapport des dimensions ou incliner dans une seule dimension"
-
-#: ../src/object-edit.cpp:689
-#: ../src/object-edit.cpp:693
-#: ../src/object-edit.cpp:697
-#: ../src/object-edit.cpp:701
-msgid "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with <b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
-msgstr "Redimensionner la boîte suivant les axes X/Y. Avec <b>Shift</b>, suivant l'axe Z; avec <b>Ctrl</b> pour préserver les directions des arêtes ou des diagonales."
-
-#: ../src/object-edit.cpp:705
-#: ../src/object-edit.cpp:709
-#: ../src/object-edit.cpp:713
-#: ../src/object-edit.cpp:717
-msgid "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with <b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
-msgstr "Redimensionner la boîte suivant l'axe Z. Avec <b>Shift</b>, suivant les axes X/Y; avec <b>Ctrl</b> pour préserver les directions des arêtes ou des diagonales."
+msgid ""
+"Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
+"horizontal radius the same"
+msgstr ""
+"Ajuster le rayon <b>d'arrondi vertical</b>; <b>Ctrl</b> pour que le rayon "
+"horizontal soit identique"
+
+#: ../src/object-edit.cpp:449 ../src/object-edit.cpp:454
+msgid ""
+"Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
+"lock ratio or stretch in one dimension only"
+msgstr ""
+"Ajuster la <b>hauteur</b> et la <b>largeur</b> du rectangle ; <b>Ctrl</b> "
+"pour verrouiller le rapport des dimensions ou incliner dans une seule "
+"dimension"
+
+#: ../src/object-edit.cpp:689 ../src/object-edit.cpp:693
+#: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:701
+msgid ""
+"Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
+"<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
+msgstr ""
+"Redimensionner la boîte suivant les axes X/Y. Avec <b>Shift</b>, suivant "
+"l'axe Z; avec <b>Ctrl</b> pour préserver les directions des arêtes ou des "
+"diagonales."
+
+#: ../src/object-edit.cpp:705 ../src/object-edit.cpp:709
+#: ../src/object-edit.cpp:713 ../src/object-edit.cpp:717
+msgid ""
+"Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
+"<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
+msgstr ""
+"Redimensionner la boîte suivant l'axe Z. Avec <b>Shift</b>, suivant les axes "
+"X/Y; avec <b>Ctrl</b> pour préserver les directions des arêtes ou des "
+"diagonales."
#: ../src/object-edit.cpp:721
msgid "Move the box in perspective"
msgstr "Déplacer la boîte en perspective."
-#: ../src/object-edit.cpp:952
+#: ../src/object-edit.cpp:948
msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
-msgstr "Ajuster la <b>largeur</b> de l'ellipse; <b>Ctrl</b> pour en faire un cercle"
+msgstr ""
+"Ajuster la <b>largeur</b> de l'ellipse; <b>Ctrl</b> pour en faire un cercle"
-#: ../src/object-edit.cpp:956
+#: ../src/object-edit.cpp:952
msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
-msgstr "Ajuster la <b>hauteur</b> de l'ellipse; <b>Ctrl</b> pour en faire un cercle"
+msgstr ""
+"Ajuster la <b>hauteur</b> de l'ellipse; <b>Ctrl</b> pour en faire un cercle"
+
+#: ../src/object-edit.cpp:956
+msgid ""
+"Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
+"snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
+"segment"
+msgstr ""
+"Positionner le <b>point de départ</b> de l'arc ou du camembert ; <b>Ctrl</b> "
+"pour tourner par incréments ; déplacer <b>vers l'intérieur</b> de l'ellipse "
+"pour un arc, <b>vers l'extérieur</b> pour un camembert"
-#: ../src/object-edit.cpp:960
-msgid "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for segment"
-msgstr "Positionner le <b>point de départ</b> de l'arc ou du camembert ; <b>Ctrl</b> pour tourner par incréments ; déplacer <b>vers l'intérieur</b> de l'ellipse pour un arc, <b>vers l'extérieur</b> pour un camembert"
+#: ../src/object-edit.cpp:961
+msgid ""
+"Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
+"snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
+"segment"
+msgstr ""
+"Positionner le <b>point final</b> de l'arc ou du camembert; <b>Ctrl</b> pour "
+"tourner par incréments; déplacer <b>vers l'intérieur</b> de l'ellipse pour "
+"un arc, <b>vers l'extérieur</b> pour un camembert"
-#: ../src/object-edit.cpp:965
-msgid "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for segment"
-msgstr "Positionner le <b>point final</b> de l'arc ou du camembert; <b>Ctrl</b> pour tourner par incréments; déplacer <b>vers l'intérieur</b> de l'ellipse pour un arc, <b>vers l'extérieur</b> pour un camembert"
+#: ../src/object-edit.cpp:1101
+msgid ""
+"Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
+"round; with <b>Alt</b> to randomize"
+msgstr ""
+"Ajuster le <b>rayon des sommets</b> de l'étoile ou du polygone; <b>Maj</b> "
+"pour arrondir; <b>Alt</b> pour rendre aléatoire"
-#: ../src/object-edit.cpp:1105
-msgid "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to randomize"
-msgstr "Ajuster le <b>rayon des sommets</b> de l'étoile ou du polygone; <b>Maj</b> pour arrondir; <b>Alt</b> pour rendre aléatoire"
+#: ../src/object-edit.cpp:1109
+msgid ""
+"Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
+"rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
+"randomize"
+msgstr ""
+"Ajuster le <b>rayon de base</b> de l'étoile; <b>Ctrl</b> pour garder "
+"l'étoile parfaitement radiale (pas d'inclinaison); <b>Maj</b> pour arrondir; "
+"<b>Alt</b> pour rendre aléatoire"
-#: ../src/object-edit.cpp:1113
-msgid "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to randomize"
-msgstr "Ajuster le <b>rayon de base</b> de l'étoile; <b>Ctrl</b> pour garder l'étoile parfaitement radiale (pas d'inclinaison); <b>Maj</b> pour arrondir; <b>Alt</b> pour rendre aléatoire"
+#: ../src/object-edit.cpp:1299
+msgid ""
+"Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
+"with <b>Alt</b> to converge/diverge"
+msgstr ""
+"Enrouler/dérouler la spirale depuis <b>l'intérieur</b>; <b>Ctrl</b> pour "
+"tourner par incréments; <b>Alt</b> pour la faire converger/diverger"
#: ../src/object-edit.cpp:1303
-msgid "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Alt</b> to converge/diverge"
-msgstr "Enrouler/dérouler la spirale depuis <b>l'intérieur</b>; <b>Ctrl</b> pour tourner par incréments; <b>Alt</b> pour la faire converger/diverger"
-
-#: ../src/object-edit.cpp:1307
#, fuzzy
-msgid "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to scale/rotate; with <b>Alt</b> to lock radius"
-msgstr "Enrouler/dérouler la spirale depuis <b>l'extérieur</b>; <b>Ctrl</b> pour tourner par incréments; <b>Maj</b> pour redimensionner/ tourner"
+msgid ""
+"Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
+"with <b>Shift</b> to scale/rotate; with <b>Alt</b> to lock radius"
+msgstr ""
+"Enrouler/dérouler la spirale depuis <b>l'extérieur</b>; <b>Ctrl</b> pour "
+"tourner par incréments; <b>Maj</b> pour redimensionner/ tourner"
-#: ../src/object-edit.cpp:1352
+#: ../src/object-edit.cpp:1348
msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
msgstr "Ajuster <b>la distance d'offset</b>"
-#: ../src/object-edit.cpp:1388
+#: ../src/object-edit.cpp:1384
msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
msgstr "Cliquer-déplacer pour redimensionner le <b>cadre du texte</b>"
@@ -11346,154 +11176,157 @@ msgstr "Séparer"
msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
msgstr "<b>Aucun chemin</b> à séparer dans la sélection."
-#: ../src/path-chemistry.cpp:303
+#: ../src/path-chemistry.cpp:301
msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
msgstr "Sélectionner les <b>objet(s)</b> à convertir en chemin."
-#: ../src/path-chemistry.cpp:309
+#: ../src/path-chemistry.cpp:307
msgid "Converting objects to paths..."
msgstr "Conversion des objets en chemins..."
-#: ../src/path-chemistry.cpp:331
+#: ../src/path-chemistry.cpp:329
msgid "Object to path"
msgstr "Objet en chemin"
-#: ../src/path-chemistry.cpp:333
+#: ../src/path-chemistry.cpp:331
msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
msgstr "<b>Aucun objet</b> à convertir en chemin dans la sélection."
-#: ../src/path-chemistry.cpp:610
+#: ../src/path-chemistry.cpp:608
msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
msgstr "Sélectionner les <b>chemin(s)</b> à inverser."
-#: ../src/path-chemistry.cpp:619
+#: ../src/path-chemistry.cpp:617
msgid "Reversing paths..."
msgstr "Inversion des chemins..."
-#: ../src/path-chemistry.cpp:654
+#: ../src/path-chemistry.cpp:652
msgid "Reverse path"
msgstr "Inverser le chemin"
-#: ../src/path-chemistry.cpp:656
+#: ../src/path-chemistry.cpp:654
msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
msgstr "<b>Aucun chemin</b> à inverser dans la sélection."
-#: ../src/pen-context.cpp:222
-#: ../src/pencil-context.cpp:534
-msgid "Drawing cancelled"
-msgstr "Tracé annulé"
-
-#: ../src/pen-context.cpp:460
-#: ../src/pencil-context.cpp:259
+#: ../src/pencil-context.cpp:226 ../src/pen-context.cpp:411
msgid "Continuing selected path"
msgstr "Prolongation du chemin sélectionné"
-#: ../src/pen-context.cpp:470
-#: ../src/pencil-context.cpp:267
+#: ../src/pencil-context.cpp:234 ../src/pen-context.cpp:421
msgid "Creating new path"
msgstr "Création d'un nouveau chemin"
-#: ../src/pen-context.cpp:472
-#: ../src/pencil-context.cpp:270
+#: ../src/pencil-context.cpp:237 ../src/pen-context.cpp:423
msgid "Appending to selected path"
msgstr "Ajout au chemin sélectionné"
-#: ../src/pen-context.cpp:632
-msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
-msgstr "<b>Cliquer</b> ou <b>cliquer-déplacer</b> pour fermer et terminer le chemin."
-
-#: ../src/pen-context.cpp:642
-msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
-msgstr "<b>Cliquer</b> ou <b>cliquer-déplacer</b> pour prolonger le chemin à partir de ce point."
-
-#: ../src/pen-context.cpp:1237
-#, c-format
-msgid "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
-msgstr "<b>Segment de courbe</b> : angle %3.2f&#176;, distance %s ; <b>Ctrl</b> pour tourner par incréments ; <b>Entrée</b> pour terminer le chemin"
-
-#: ../src/pen-context.cpp:1238
-#, c-format
-msgid "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
-msgstr "<b>Segment de droite</b> : angle %3.2f&#176;, distance %s ; <b>Ctrl</b> pour tourner par incréments ; <b>Entrée</b> pour terminer le chemin"
-
-#: ../src/pen-context.cpp:1255
-#, c-format
-msgid "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
-msgstr "<b>Poignée de contrôle</b>: angle %3.2f&#176;, longueur %s; <b>Ctrl</b> pour tourner par incréments"
-
-#: ../src/pen-context.cpp:1277
-#, c-format
-msgid "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
-msgstr "<b>Poignée de la courbe, symétrique</b> : angle %3.2f&#176;, longueur %s ; avec <b>Ctrl</b> pour tourner par incréments ; <b>Maj</b> pour ne déplacer que cette poignée"
-
-#: ../src/pen-context.cpp:1278
-#, c-format
-msgid "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
-msgstr "<b>Poignée de la courbe</b> : angle %3.2f&#176;, longueur %s ; avec <b>Ctrl</b> pour tourner par incréments ; <b>Maj</b> pour ne déplacer que cette poignée"
-
-#: ../src/pen-context.cpp:1324
-msgid "Drawing finished"
-msgstr "Tracé terminé"
-
-#: ../src/pencil-context.cpp:375
+#: ../src/pencil-context.cpp:342
msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
msgstr "<b>Relâcher</b> ici pour fermer et terminer le chemin."
-#: ../src/pencil-context.cpp:381
+#: ../src/pencil-context.cpp:348
msgid "Drawing a freehand path"
msgstr "Dessin d'une ligne à main levée"
-#: ../src/pencil-context.cpp:386
+#: ../src/pencil-context.cpp:353
msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
msgstr "<b>Déplacer</b> pour continuer le chemin à partir de ce point."
#. Write curves to object
-#: ../src/pencil-context.cpp:478
+#: ../src/pencil-context.cpp:445
msgid "Finishing freehand"
msgstr "Dessin à main levée terminé"
-#: ../src/pencil-context.cpp:584
-msgid "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. Release <b>Alt</b> to finalize."
-msgstr "<b>Mode croquis</b> : maintenir <b>Alt</b> pour réaliser une interpolation entre les chemins croqués. Relacher <b>Alt</b> pour finaliser."
+#: ../src/pencil-context.cpp:501 ../src/pen-context.cpp:191
+msgid "Drawing cancelled"
+msgstr "Tracé annulé"
-#: ../src/pencil-context.cpp:612
+#: ../src/pencil-context.cpp:551
+msgid ""
+"<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
+"Release <b>Alt</b> to finalize."
+msgstr ""
+"<b>Mode croquis</b> : maintenir <b>Alt</b> pour réaliser une interpolation "
+"entre les chemins croqués. Relacher <b>Alt</b> pour finaliser."
+
+#: ../src/pencil-context.cpp:579
msgid "Finishing freehand sketch"
msgstr "Croquis à main levée terminé"
-#: ../src/persp3d.cpp:318
-msgid "Toggle vanishing point"
-msgstr "Alterner les points de fuite"
+#: ../src/pen-context.cpp:583
+msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
+msgstr ""
+"<b>Cliquer</b> ou <b>cliquer-déplacer</b> pour fermer et terminer le chemin."
-#: ../src/persp3d.cpp:329
-msgid "Toggle multiple vanishing points"
-msgstr "Alterner entre des points de fuite multiples"
+#: ../src/pen-context.cpp:593
+msgid ""
+"<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
+msgstr ""
+"<b>Cliquer</b> ou <b>cliquer-déplacer</b> pour prolonger le chemin à partir "
+"de ce point."
-#: ../src/preferences-skeleton.h:101
-msgid "Dip pen"
-msgstr "Calame"
+#: ../src/pen-context.cpp:1193
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
+"snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
+msgstr ""
+"<b>Segment de courbe</b> : angle %3.2f&#176;, distance %s ; <b>Ctrl</b> pour "
+"tourner par incréments ; <b>Entrée</b> pour terminer le chemin"
-#: ../src/preferences-skeleton.h:102
-msgid "Marker"
-msgstr "Marqueur"
+#: ../src/pen-context.cpp:1194
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
+"snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
+msgstr ""
+"<b>Segment de droite</b> : angle %3.2f&#176;, distance %s ; <b>Ctrl</b> pour "
+"tourner par incréments ; <b>Entrée</b> pour terminer le chemin"
-#: ../src/preferences-skeleton.h:103
-msgid "Brush"
-msgstr "Brosse"
+#: ../src/pen-context.cpp:1211
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
+"angle"
+msgstr ""
+"<b>Poignée de contrôle</b>: angle %3.2f&#176;, longueur %s; <b>Ctrl</b> pour "
+"tourner par incréments"
-#: ../src/preferences-skeleton.h:104
-msgid "Wiggly"
-msgstr "Pinceau fou"
+#: ../src/pen-context.cpp:1233
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
+"b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
+msgstr ""
+"<b>Poignée de la courbe, symétrique</b> : angle %3.2f&#176;, longueur %s ; "
+"avec <b>Ctrl</b> pour tourner par incréments ; <b>Maj</b> pour ne déplacer "
+"que cette poignée"
-#: ../src/preferences-skeleton.h:105
-msgid "Splotchy"
-msgstr "Plume"
+#: ../src/pen-context.cpp:1234
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
+"angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
+msgstr ""
+"<b>Poignée de la courbe</b> : angle %3.2f&#176;, longueur %s ; avec <b>Ctrl</"
+"b> pour tourner par incréments ; <b>Maj</b> pour ne déplacer que cette "
+"poignée"
-#: ../src/preferences-skeleton.h:106
-msgid "Tracing"
-msgstr "Gravure"
+#: ../src/pen-context.cpp:1280
+msgid "Drawing finished"
+msgstr "Tracé terminé"
-#: ../src/preferences.cpp:132
-msgid "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
+#: ../src/persp3d.cpp:293
+msgid "Toggle vanishing point"
+msgstr "Alterner les points de fuite"
+
+#: ../src/persp3d.cpp:304
+msgid "Toggle multiple vanishing points"
+msgstr "Alterner entre des points de fuite multiples"
+
+#: ../src/preferences.cpp:134
+msgid ""
+"Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
msgstr ""
"Inkscape va démarrer avec les préférences par défaut.\n"
"Les nouvelles préférences ne seront pas enregistrées."
@@ -11501,7 +11334,7 @@ msgstr ""
#. the creation failed
#. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
#. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
-#: ../src/preferences.cpp:147
+#: ../src/preferences.cpp:149
#, c-format
msgid "Cannot create profile directory %s."
msgstr "Impossible de créer le dossier de profil %s."
@@ -11509,7 +11342,7 @@ msgstr "Impossible de créer le dossier de profil %s."
#. The profile dir is not actually a directory
#. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
#. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
-#: ../src/preferences.cpp:165
+#: ../src/preferences.cpp:167
#, c-format
msgid "%s is not a valid directory."
msgstr "%s n'est pas un dossier valide."
@@ -11517,31 +11350,55 @@ msgstr "%s n'est pas un dossier valide."
#. The write failed.
#. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
#. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
-#: ../src/preferences.cpp:176
+#: ../src/preferences.cpp:178
#, c-format
msgid "Failed to create the preferences file %s."
msgstr "Échec lors de la création du fichier du fichier de préférences %s."
-#: ../src/preferences.cpp:212
+#: ../src/preferences.cpp:214
#, c-format
msgid "The preferences file %s is not a regular file."
msgstr "%s n'est pas un fichier de préférences normal."
-#: ../src/preferences.cpp:222
+#: ../src/preferences.cpp:224
#, c-format
msgid "The preferences file %s could not be read."
msgstr "Le fichier de préférences %s n'a pas pu être lu."
-#: ../src/preferences.cpp:233
+#: ../src/preferences.cpp:235
#, c-format
msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
msgstr "Le fichier de préférences %s n'est pas un document XML valide."
-#: ../src/preferences.cpp:242
+#: ../src/preferences.cpp:244
#, c-format
msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
msgstr "%s n'est pas un fichier de préférences valide."
+#: ../src/preferences-skeleton.h:101
+msgid "Dip pen"
+msgstr "Calame"
+
+#: ../src/preferences-skeleton.h:102
+msgid "Marker"
+msgstr "Marqueur"
+
+#: ../src/preferences-skeleton.h:103
+msgid "Brush"
+msgstr "Brosse"
+
+#: ../src/preferences-skeleton.h:104
+msgid "Wiggly"
+msgstr "Pinceau fou"
+
+#: ../src/preferences-skeleton.h:105
+msgid "Splotchy"
+msgstr "Plume"
+
+#: ../src/preferences-skeleton.h:106
+msgid "Tracing"
+msgstr "Gravure"
+
#: ../src/rdf.cpp:175
msgid "CC Attribution"
msgstr "CC Paternité"
@@ -11560,7 +11417,9 @@ msgstr "CC Paternité - Pas d'utilisation commerciale"
#: ../src/rdf.cpp:195
msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
-msgstr "CC Paternité - Pas d'utilisation commerciale - Partage des conditions initiales à l'identique"
+msgstr ""
+"CC Paternité - Pas d'utilisation commerciale - Partage des conditions "
+"initiales à l'identique"
#: ../src/rdf.cpp:200
msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
@@ -11580,168 +11439,197 @@ msgid "Open Font License"
msgstr "Open Font Licence (Licence de police libre)"
#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
-#: ../src/rdf.cpp:232
-#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:57
+#: ../src/rdf.cpp:235 ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:57
msgid "Title:"
msgstr "Titre :"
-#: ../src/rdf.cpp:233
-msgid "Name by which this document is formally known"
-msgstr "Nom sous lequel le document est formellement connu"
+#: ../src/rdf.cpp:236
+msgid "A name given to the resource"
+msgstr ""
-#: ../src/rdf.cpp:235
+#: ../src/rdf.cpp:238
msgid "Date:"
msgstr "Date :"
-#: ../src/rdf.cpp:236
-msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)"
-msgstr "Date associée à la création du document (AAAA-MM-JJ)"
+#: ../src/rdf.cpp:239
+msgid ""
+"A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the "
+"resource"
+msgstr ""
-#: ../src/rdf.cpp:238
-#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:3
+#: ../src/rdf.cpp:241 ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:3
msgid "Format:"
msgstr "Format :"
-#: ../src/rdf.cpp:239
-msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)"
-msgstr "La manifestation physique ou numérique de ce document (type MIME)"
-
#: ../src/rdf.cpp:242
-msgid "Type of document (DCMI Type)"
-msgstr "Type du document (type DCMI)"
+msgid "The file format, physical medium, or dimensions of the resource"
+msgstr ""
#: ../src/rdf.cpp:245
+#, fuzzy
+msgid "The nature or genre of the resource"
+msgstr "Unité à utiliser pour les mesures"
+
+#: ../src/rdf.cpp:248
msgid "Creator:"
msgstr "Créateur :"
-#: ../src/rdf.cpp:246
-msgid "Name of entity primarily responsible for making the content of this document"
-msgstr "Entité principalement responsable de la création du contenu de ce document"
+#: ../src/rdf.cpp:249
+#, fuzzy
+msgid "An entity primarily responsible for making the resource"
+msgstr ""
+"Entité principalement responsable de la création du contenu de ce document"
-#: ../src/rdf.cpp:248
+#: ../src/rdf.cpp:251
msgid "Rights:"
msgstr "Droits :"
-#: ../src/rdf.cpp:249
-msgid "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document"
-msgstr "Nom de l'entité possédant les droits de Propriété Intellectuelle sur ce document"
+#: ../src/rdf.cpp:252
+msgid "Information about rights held in and over the resource"
+msgstr ""
-#: ../src/rdf.cpp:251
+#: ../src/rdf.cpp:254
msgid "Publisher:"
msgstr "Éditeur :"
-#: ../src/rdf.cpp:252
-msgid "Name of entity responsible for making this document available"
+#: ../src/rdf.cpp:255
+#, fuzzy
+msgid "An entity responsible for making the resource available"
msgstr "Nom de l'entité responsable de la distribution de ce document"
-#: ../src/rdf.cpp:255
+#: ../src/rdf.cpp:258
msgid "Identifier:"
msgstr "Identifiant :"
-#: ../src/rdf.cpp:256
-msgid "Unique URI to reference this document"
-msgstr "URI unique pour référencer ce document"
-
#: ../src/rdf.cpp:259
-msgid "Unique URI to reference the source of this document"
-msgstr "URI unique pour référencer la ressource dont le document actuel est dérivé"
+msgid "An unambiguous reference to the resource within a given context"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rdf.cpp:262
+msgid "A related resource from which the described resource is derived"
+msgstr ""
-#: ../src/rdf.cpp:261
+#: ../src/rdf.cpp:264
msgid "Relation:"
msgstr "Relation :"
-#: ../src/rdf.cpp:262
-msgid "Unique URI to a related document"
-msgstr "URI unique vers un document apparenté"
+#: ../src/rdf.cpp:265
+#, fuzzy
+msgid "A related resource"
+msgstr "Source de fondu :"
-#: ../src/rdf.cpp:264
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1837
+#: ../src/rdf.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1841
msgid "Language:"
msgstr "Langue principale :"
-#: ../src/rdf.cpp:265
-msgid "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this document (e.g. 'en-GB')"
-msgstr "Balise de deux lettres spécifiant la langue de ce document, avec une sous-balise optionnelle de spécification régionale (ex. « fr-FR » )"
+#: ../src/rdf.cpp:268
+msgid "A language of the resource"
+msgstr ""
-#: ../src/rdf.cpp:267
+#: ../src/rdf.cpp:270
msgid "Keywords:"
msgstr "Mots clés :"
-#: ../src/rdf.cpp:268
-msgid "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or classifications"
-msgstr "Le sujet de ce document sous forme de mots clés, phrases ou éléments de classification, séparés par des virgules"
+#: ../src/rdf.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "The topic of the resource"
+msgstr "Bord supérieur de la source"
#. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
#. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
-#: ../src/rdf.cpp:272
+#: ../src/rdf.cpp:275
msgid "Coverage:"
msgstr "Portée :"
-#: ../src/rdf.cpp:273
-msgid "Extent or scope of this document"
-msgstr "Étendue ou portée de ce document"
-
#: ../src/rdf.cpp:276
+msgid ""
+"The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of "
+"the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rdf.cpp:279
msgid "Description:"
msgstr "Description :"
-#: ../src/rdf.cpp:277
-msgid "A short account of the content of this document"
+#: ../src/rdf.cpp:280
+#, fuzzy
+msgid "An account of the resource"
msgstr "Une courte explication du contenu de ce document"
#. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
-#: ../src/rdf.cpp:281
+#: ../src/rdf.cpp:284
msgid "Contributors:"
msgstr "Collaborateurs :"
-#: ../src/rdf.cpp:282
-msgid "Names of entities responsible for making contributions to the content of this document"
+#: ../src/rdf.cpp:285
+#, fuzzy
+msgid "An entity responsible for making contributions to the resource"
msgstr "Nom des entités ayant contribué au contenu de ce document"
#. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
-#: ../src/rdf.cpp:286
+#: ../src/rdf.cpp:289
msgid "URI:"
msgstr "URI :"
#. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
-#: ../src/rdf.cpp:288
+#: ../src/rdf.cpp:291
msgid "URI to this document's license's namespace definition"
msgstr "URI de la définition de l'espace de nom de la licence de ce document"
#. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
-#: ../src/rdf.cpp:292
+#: ../src/rdf.cpp:295
msgid "Fragment:"
msgstr "Fragment :"
-#: ../src/rdf.cpp:293
+#: ../src/rdf.cpp:296
msgid "XML fragment for the RDF 'License' section"
msgstr "Fragment XML pour la section « Licence » (RDF)"
-#: ../src/rect-context.cpp:352
-msgid "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner circular"
-msgstr "<b>Ctrl</b> : forcer un rectangle carré ou de ratio entier, préserver le rayon d'arrondi d'un coin"
+#: ../src/rect-context.cpp:292
+msgid ""
+"<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
+"circular"
+msgstr ""
+"<b>Ctrl</b> : forcer un rectangle carré ou de ratio entier, préserver le "
+"rayon d'arrondi d'un coin"
-#: ../src/rect-context.cpp:505
+#: ../src/rect-context.cpp:453
#, c-format
-msgid "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
-msgstr "<b>Rectangle</b> : %s &#215; %s; (contraint de ratio %d:%d) ; <b>Maj</b> pour dessiner autour du point de départ"
+msgid ""
+"<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
+"b> to draw around the starting point"
+msgstr ""
+"<b>Rectangle</b> : %s &#215; %s; (contraint de ratio %d:%d) ; <b>Maj</b> "
+"pour dessiner autour du point de départ"
-#: ../src/rect-context.cpp:508
+#: ../src/rect-context.cpp:456
#, c-format
-msgid "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
-msgstr "<b>Rectangle</b> : %s &#215; %s; (contraint au ratio du Nombre d'Or 1.618 : 1) ; <b>Maj</b> dessiner autour du point de départ"
+msgid ""
+"<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
+"<b>Shift</b> to draw around the starting point"
+msgstr ""
+"<b>Rectangle</b> : %s &#215; %s; (contraint au ratio du Nombre d'Or 1.618 : "
+"1) ; <b>Maj</b> dessiner autour du point de départ"
-#: ../src/rect-context.cpp:510
+#: ../src/rect-context.cpp:458
#, c-format
-msgid "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
-msgstr "<b>Rectangle</b> : %s &#215; %s; (contraint au ratio du Nombre d'Or 1 : 1.618) ; <b>Maj</b> pour dessiner autour du point de départ"
+msgid ""
+"<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
+"<b>Shift</b> to draw around the starting point"
+msgstr ""
+"<b>Rectangle</b> : %s &#215; %s; (contraint au ratio du Nombre d'Or 1 : "
+"1.618) ; <b>Maj</b> pour dessiner autour du point de départ"
-#: ../src/rect-context.cpp:514
+#: ../src/rect-context.cpp:462
#, c-format
-msgid "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
-msgstr "<b>Rectangle</b> : %s &#215; %s; <b>Ctrl</b> forcer un rectangle carré ou de ratio entier; <b>Maj</b> dessiner autour du point de départ"
+msgid ""
+"<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
+"ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
+msgstr ""
+"<b>Rectangle</b> : %s &#215; %s; <b>Ctrl</b> forcer un rectangle carré ou de "
+"ratio entier; <b>Maj</b> dessiner autour du point de départ"
-#: ../src/rect-context.cpp:539
+#: ../src/rect-context.cpp:485
msgid "Create rectangle"
msgstr "Créer un rectangle"
@@ -11749,93 +11637,112 @@ msgstr "Créer un rectangle"
msgid "Fixup broken links"
msgstr ""
-#: ../src/select-context.cpp:181
+#: ../src/select-context.cpp:165
msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
-msgstr "Cliquer sur la sélection pour alterner entre poignées de redimensionnement et de rotation"
+msgstr ""
+"Cliquer sur la sélection pour alterner entre poignées de redimensionnement "
+"et de rotation"
-#: ../src/select-context.cpp:182
-msgid "No objects selected. Click, Shift+click, Alt+scroll mouse on top of objects, or drag around objects to select."
-msgstr "Aucun objet sélectionné. Sélectionnez des objets par Clic, Maj+Clic ou Alt+molette, ou cliquez-déplacez autour des objets à sélectionner."
+#: ../src/select-context.cpp:166
+msgid ""
+"No objects selected. Click, Shift+click, Alt+scroll mouse on top of objects, "
+"or drag around objects to select."
+msgstr ""
+"Aucun objet sélectionné. Sélectionnez des objets par Clic, Maj+Clic ou Alt"
+"+molette, ou cliquez-déplacez autour des objets à sélectionner."
-#: ../src/select-context.cpp:241
+#: ../src/select-context.cpp:219
msgid "Move canceled."
msgstr "Déplacement annulé."
-#: ../src/select-context.cpp:249
+#: ../src/select-context.cpp:227
msgid "Selection canceled."
msgstr "Sélection annulée."
-#: ../src/select-context.cpp:626
-msgid "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to rubberband selection"
-msgstr "<b>Tracer</b> un trait passant par des objets pour les sélectionner. Lâcher la touche <b>Alt</b> pour repasser en mode sélection rectangle"
+#: ../src/select-context.cpp:644
+msgid ""
+"<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
+"rubberband selection"
+msgstr ""
+"<b>Tracer</b> un trait passant par des objets pour les sélectionner. Lâcher "
+"la touche <b>Alt</b> pour repasser en mode sélection rectangle"
-#: ../src/select-context.cpp:628
-msgid "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to touch selection"
-msgstr "<b>Entourer</b> les objets pour les sélectionner; appuyer sur <b>Alt</b> pour passer en « toucher pour sélectionner »"
+#: ../src/select-context.cpp:646
+msgid ""
+"<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
+"touch selection"
+msgstr ""
+"<b>Entourer</b> les objets pour les sélectionner; appuyer sur <b>Alt</b> "
+"pour passer en « toucher pour sélectionner »"
-#: ../src/select-context.cpp:900
+#: ../src/select-context.cpp:936
msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
-msgstr "<b>Ctrl</b> : Cliquer pour sélectionner dans les groupes; cliquer-déplacer pour déplacer horizontalement/verticalment"
+msgstr ""
+"<b>Ctrl</b> : Cliquer pour sélectionner dans les groupes; cliquer-déplacer "
+"pour déplacer horizontalement/verticalment"
-#: ../src/select-context.cpp:901
+#: ../src/select-context.cpp:937
msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
-msgstr "<b>Maj</b> : cliquer pour inverser l'état de sélection, cliquer-déplacer pour activer la sélection rectangle"
+msgstr ""
+"<b>Maj</b> : cliquer pour inverser l'état de sélection, cliquer-déplacer "
+"pour activer la sélection rectangle"
-#: ../src/select-context.cpp:902
-msgid "<b>Alt</b>: click to select under; scroll mouse-wheel to cycle-select; drag to move selected or select by touch"
-msgstr "<b>Alt</b> : cliquer pour sélectionner sous, utiliser la molette pour sélectionner cycliquement, cliquer-déplacer pour déplacer ou passer en « toucher pour sélectionner »"
+#: ../src/select-context.cpp:938
+msgid ""
+"<b>Alt</b>: click to select under; scroll mouse-wheel to cycle-select; drag "
+"to move selected or select by touch"
+msgstr ""
+"<b>Alt</b> : cliquer pour sélectionner sous, utiliser la molette pour "
+"sélectionner cycliquement, cliquer-déplacer pour déplacer ou passer en "
+"« toucher pour sélectionner »"
-#: ../src/select-context.cpp:1073
+#: ../src/select-context.cpp:1146
msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
msgstr "L'objet sélectionné n'est pas un groupe. Impossible d'y entrer."
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:377
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:393
msgid "Delete text"
msgstr "Supprimer le texte"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:385
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:401
msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
msgstr "<b>Rien</b> n'a été supprimé."
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:404
-#: ../src/text-context.cpp:1030
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:420 ../src/text-context.cpp:992
#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:75
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:278
-#: ../src/widgets/erasor-toolbar.cpp:114
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1193
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1207
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1221
-#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:410
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:278 ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:110
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1195
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1209
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1223
+#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:413
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:432
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:448
msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
msgstr "Sélectionner un ou des <b>objet(s)</b> à dupliquer."
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:541
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:557
msgid "Delete all"
msgstr "Supprimer tout"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:737
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:747
msgid "Select <b>some objects</b> to group."
msgstr "Sélectionner <b>des objets</b> à grouper."
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:752
-#: ../src/selection-describer.cpp:54
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:762 ../src/sp-item-group.cpp:331
msgid "Group"
msgstr "Groupe"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:766
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:771
msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
msgstr "Sélectionner un <b>groupe</b> à dégrouper."
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:809
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:814
msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
msgstr "<b>Aucun groupe</b> à dégrouper dans la sélection."
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:815
-#: ../src/sp-item-group.cpp:479
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:820 ../src/sp-item-group.cpp:564
msgid "Ungroup"
msgstr "Dégrouper"
@@ -11843,12 +11750,13 @@ msgstr "Dégrouper"
msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
msgstr "Sélectionner un ou des <b>objet(s)</b> à monter."
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:907
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:967
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1000
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1064
-msgid "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
-msgstr "Vous ne pouvez pas monter/descendre des objets de <b>différents groupes</b> ou <b>calques</b>."
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:907 ../src/selection-chemistry.cpp:963
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:991 ../src/selection-chemistry.cpp:1052
+msgid ""
+"You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
+msgstr ""
+"Vous ne pouvez pas monter/descendre des objets de <b>différents groupes</b> "
+"ou <b>calques</b>."
#. TRANSLATORS: "Raise" means "to raise an object" in the undo history
#: ../src/selection-chemistry.cpp:947
@@ -11856,1281 +11764,1368 @@ msgctxt "Undo action"
msgid "Raise"
msgstr "Monter"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:959
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:955
msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
msgstr "Sélectionner des <b>objets</b> à monter au premier plan."
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:982
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:978
msgid "Raise to top"
msgstr "Monter au premier plan"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:994
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:985
msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
msgstr "Sélectionner un ou des <b>objet(s)</b> à descendre."
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1044
+#. TRANSLATORS: "Lower" means "to lower an object" in the undo history
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1036
+#, fuzzy
+msgctxt "Undo action"
msgid "Lower"
msgstr "Descendre"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1056
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1044
msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
msgstr "Sélectionner un ou des <b>objet(s)</b> à descendre à l'arrière-plan."
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1091
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1079
msgid "Lower to bottom"
msgstr "Descendre à l'arrière-plan"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1098
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1086
msgid "Nothing to undo."
msgstr "Rien à défaire."
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1106
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1094
msgid "Nothing to redo."
msgstr "Rien à refaire."
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1167
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1161
msgid "Paste"
msgstr "Coller"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1175
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1169
msgid "Paste style"
msgstr "Coller le style"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1185
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1179
msgid "Paste live path effect"
msgstr "Coller l'effet de chemin en direct"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1206
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1201
msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
-msgstr "Sélectionner un ou des <b>objet(s)</b> sur lesquels supprimer des effets de chemin."
+msgstr ""
+"Sélectionner un ou des <b>objet(s)</b> sur lesquels supprimer des effets de "
+"chemin."
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1218
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1213
msgid "Remove live path effect"
msgstr "Supprimer l'effet de chemin en direct"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1229
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1224
msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
msgstr "Sélectionner les <b>objets</b> pour en retirer les filtres."
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1239
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1448
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1234
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1462
msgid "Remove filter"
msgstr "Supprimer le filtre"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1248
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1243
msgid "Paste size"
msgstr "Coller les dimensions"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1257
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1252
msgid "Paste size separately"
msgstr "Coller les dimensions séparément"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1267
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1262
msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
msgstr "Sélectionner un ou des <b>objet(s)</b> à déplacer au calque du dessus."
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1293
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1288
msgid "Raise to next layer"
msgstr "Monter au calque suivant"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1300
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1295
msgid "No more layers above."
msgstr "Plus de calque au-dessus."
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1312
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1307
msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
-msgstr "Sélectionner un ou des <b>objet(s)</b> à déplacer au calque du dessous."
+msgstr ""
+"Sélectionner un ou des <b>objet(s)</b> à déplacer au calque du dessous."
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1338
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1333
msgid "Lower to previous layer"
msgstr "Descendre au calque précédent."
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1345
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1340
msgid "No more layers below."
msgstr "Plus de calque en-dessous."
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1357
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1352
msgid "Select <b>object(s)</b> to move."
msgstr "Sélectionner un ou des <b>objet(s)</b> à déplacer."
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1374
-#: ../src/verbs.cpp:2518
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1369 ../src/verbs.cpp:2581
msgid "Move selection to layer"
msgstr "Déplacer la sélection au calque"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1598
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1593
msgid "Remove transform"
msgstr "Retirer les transformations"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1701
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1696
msgid "Rotate 90&#176; CCW"
msgstr "Tourner de 90&#176; dans le sens anti-horaire"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1701
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1696
msgid "Rotate 90&#176; CW"
msgstr "Tourner de 90&#176; dans le sens horaire"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1722
-#: ../src/seltrans.cpp:485
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:892
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1717 ../src/seltrans.cpp:468
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:893
msgid "Rotate"
msgstr "Tourner"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2101
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2096
msgid "Rotate by pixels"
msgstr "Tourner par pixels"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2131
-#: ../src/seltrans.cpp:482
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:867
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2126 ../src/seltrans.cpp:465
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:868
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
msgid "Scale"
msgstr "Échelle"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2156
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2151
msgid "Scale by whole factor"
msgstr "Redimensionner d'un facteur entier"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2171
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2166
msgid "Move vertically"
msgstr "Déplacer verticalement"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2174
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2169
msgid "Move horizontally"
msgstr "Déplacer horizontalement"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2177
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2203
-#: ../src/seltrans.cpp:479
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:806
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2172 ../src/selection-chemistry.cpp:2198
+#: ../src/seltrans.cpp:462 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:807
msgid "Move"
msgstr "Déplacer"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2197
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2192
msgid "Move vertically by pixels"
msgstr "Déplacer verticalement par pixels"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2200
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2195
msgid "Move horizontally by pixels"
msgstr "Déplacer horizontalement par pixels"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2332
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2327
msgid "The selection has no applied path effect."
msgstr "Il n'y a pas d'effet de chemin appliqué sur cette sélection."
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2535
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2496 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2218
+msgid "Select an <b>object</b> to clone."
+msgstr "Sélectionner un <b>objet</b> à cloner."
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2532
msgctxt "Action"
msgid "Clone"
msgstr "Cloner"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2551
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2548
msgid "Select <b>clones</b> to relink."
msgstr "Sélectionner les <b>clones</b> à relier."
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2558
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2555
msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
msgstr "Copier un <b>objet</b> dans le presse-papier pour y relier les clones."
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2582
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2579
msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
msgstr "<b>Aucun clone à relier</b> dans la sélection."
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2585
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2582
msgid "Relink clone"
msgstr "Relier le clone"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2599
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2596
msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
msgstr "Sélectionner les <b>clones</b> à délier."
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2653
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2650
msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
msgstr "<b>Aucun clone à délier</b> dans la sélection."
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2657
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2654
msgid "Unlink clone"
msgstr "Délier le clone"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2670
-msgid "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select a <b>flowed text</b> to go to its frame."
-msgstr "Sélectionner un <b>clone</b> pour sélectionner son original. Sélectionner un <b>offset lié</b> pour sélectionner sa source. Sélectionner un <b>texte suivant un chemin</b> pour sélectionner son chemin. Sélectionner un <b>texte encadré</b> pour sélectionner son cadre."
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2667
+msgid ""
+"Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
+"to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
+"a <b>flowed text</b> to go to its frame."
+msgstr ""
+"Sélectionner un <b>clone</b> pour sélectionner son original. Sélectionner un "
+"<b>offset lié</b> pour sélectionner sa source. Sélectionner un <b>texte "
+"suivant un chemin</b> pour sélectionner son chemin. Sélectionner un <b>texte "
+"encadré</b> pour sélectionner son cadre."
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2703
-msgid "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, flowed text?)"
-msgstr "<b>Impossible de trouver</b> l'objet à sélectionner (clone orphelin, offset, chemin de texte, texte encadré ?)"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2700
+msgid ""
+"<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
+"flowed text?)"
+msgstr ""
+"<b>Impossible de trouver</b> l'objet à sélectionner (clone orphelin, offset, "
+"chemin de texte, texte encadré ?)"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2709
-msgid "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;defs&gt;)"
-msgstr "L'objet que vous essayez de sélectionner n'est <b>pas visible</b> (il est dans &lt;defs&gt;)"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2706
+msgid ""
+"The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
+"defs&gt;)"
+msgstr ""
+"L'objet que vous essayez de sélectionner n'est <b>pas visible</b> (il est "
+"dans &lt;defs&gt;)"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2754
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2751
msgid "Select <b>one</b> path to clone."
msgstr "Sélectionner <b>un</b> chemin à cloner."
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2758
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2755
msgid "Select one <b>path</b> to clone."
msgstr "Sélectionner un <b>chemin</b> à cloner."
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2813
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2810
msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
msgstr "Sélectionner un ou des <b>objet(s)</b> à convertir en marqueur."
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2881
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2878
msgid "Objects to marker"
msgstr "Objets en marqueur"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2909
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2906
msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
msgstr "Sélectionner un ou des <b>objet(s)</b> à convertir en guides."
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2921
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2918
msgid "Objects to guides"
msgstr "Objets en guides"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2940
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2937
#, fuzzy
msgid "Select <b>groups</b> to convert to symbols."
msgstr "Sélectionner un <b>groupe</b> à convertir en symbole."
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2960
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2957
#, fuzzy
msgid "No <b>groups</b> converted to symbols."
msgstr "Sélectionner un <b>groupe</b> à convertir en symbole."
#. Group just disappears, nothing to select.
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2967
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2964
msgid "Group to symbol"
msgstr "Groupe en symbole"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:3031
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3030
msgid "Select a <b>symbol</b> to extract objects from."
msgstr "Sélectionner un <b>symbole</b> pour en extraire des objets."
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:3040
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3039
msgid "Select only one <b>symbol</b> to convert to group."
msgstr "Sélectionner un seul <b>symbole(s)</b> à convertir en groupe."
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:3081
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3080
msgid "Group from symbol"
msgstr "Groupe à partir d'un symbole"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:3098
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3097
msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
-msgstr "Sélectionner un ou des <b>objet(s)</b> à convertir en motif de remplissage."
+msgstr ""
+"Sélectionner un ou des <b>objet(s)</b> à convertir en motif de remplissage."
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:3186
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3187
msgid "Objects to pattern"
msgstr "Objets en motif"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:3202
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3203
msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
-msgstr "Sélectionner un <b>objet rempli avec un motif</b> pour en extraire des objets."
+msgstr ""
+"Sélectionner un <b>objet rempli avec un motif</b> pour en extraire des "
+"objets."
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:3255
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3258
msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
msgstr "<b>Aucun motif de remplissage</b> dans la sélection."
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:3258
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3261
msgid "Pattern to objects"
msgstr "Motif en objets"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:3349
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3352
msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
msgstr "Sélectionner un ou des <b>objet(s)</b> pour en faire une copie bitmap."
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:3353
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3356
msgid "Rendering bitmap..."
msgstr "Génération du bitmap..."
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:3530
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3535
msgid "Create bitmap"
msgstr "Créer un bitmap"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:3562
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3567
msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
-msgstr "Sélectionner un ou des <b>objet(s)</b> à partir desquels un chemin de découpe ou un masque sera créé."
+msgstr ""
+"Sélectionner un ou des <b>objet(s)</b> à partir desquels un chemin de "
+"découpe ou un masque sera créé."
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:3565
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3570
msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
-msgstr "Sélectionner un objet masque et un ou des <b>objet(s)</b> auxquels appliquer ce chemin de découpe ou masque."
+msgstr ""
+"Sélectionner un objet masque et un ou des <b>objet(s)</b> auxquels appliquer "
+"ce chemin de découpe ou masque."
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:3746
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3753
msgid "Set clipping path"
msgstr "Définir un chemin de découpe"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:3748
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3755
msgid "Set mask"
msgstr "Définir un masque"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:3763
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3770
msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
-msgstr "Sélectionner un ou des <b>objet(s)</b> pour en retirer le chemin de découpe ou le masque."
+msgstr ""
+"Sélectionner un ou des <b>objet(s)</b> pour en retirer le chemin de découpe "
+"ou le masque."
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:3874
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3881
msgid "Release clipping path"
msgstr "Retirer le chemin de découpe"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:3876
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3883
msgid "Release mask"
msgstr "Retirer le masque"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:3895
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3902
msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
-msgstr "Sélectionner un ou des <b>objet(s)</b> pour y ajuster la taille de la zone de travail."
+msgstr ""
+"Sélectionner un ou des <b>objet(s)</b> pour y ajuster la taille de la zone "
+"de travail."
#. Fit Page
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:3915
-#: ../src/verbs.cpp:2844
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3922 ../src/verbs.cpp:2907
msgid "Fit Page to Selection"
msgstr "Ajuster la page à la sélection"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:3944
-#: ../src/verbs.cpp:2846
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3951 ../src/verbs.cpp:2909
msgid "Fit Page to Drawing"
msgstr "Ajuster la page au dessin"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:3965
-#: ../src/verbs.cpp:2848
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3972 ../src/verbs.cpp:2911
msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
msgstr "Ajuster la page à la sélection ou au dessin"
-#. TRANSLATORS: "Link" means internet link (anchor)
-#: ../src/selection-describer.cpp:46
-msgctxt "Web"
-msgid "Link"
-msgstr "Lien"
-
-#: ../src/selection-describer.cpp:48
-msgid "Circle"
-msgstr "Cercle"
-
-#. Ellipse
-#: ../src/selection-describer.cpp:50
-#: ../src/selection-describer.cpp:77
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403
-#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:192
-msgid "Ellipse"
-msgstr "Ellipse"
-
-#: ../src/selection-describer.cpp:52
-msgid "Flowed text"
-msgstr "Texte encadré"
-
-#: ../src/selection-describer.cpp:58
-msgid "Line"
-msgstr "Ligne"
-
-#: ../src/selection-describer.cpp:60
-msgid "Path"
-msgstr "Chemin"
-
-#: ../src/selection-describer.cpp:62
-#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:474
-msgid "Polygon"
-msgstr "Polygone"
-
-#: ../src/selection-describer.cpp:64
-msgid "Polyline"
-msgstr "Polyligne"
-
-#. Rectangle
-#: ../src/selection-describer.cpp:66
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
-msgid "Rectangle"
-msgstr "Rectangle"
-
-#. 3D box
-#: ../src/selection-describer.cpp:68
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:398
-msgid "3D Box"
-msgstr "Boîte 3D"
-
-#: ../src/selection-describer.cpp:70
-msgctxt "Object"
-msgid "Text"
-msgstr "Texte"
-
-#: ../src/selection-describer.cpp:73
-msgctxt "Object"
-msgid "Symbol"
-msgstr "Symbole"
-
-#. TRANSLATORS: "Clone" is a noun, type of object
-#: ../src/selection-describer.cpp:75
-msgctxt "Object"
-msgid "Clone"
-msgstr "Clone"
-
-#: ../src/selection-describer.cpp:79
-#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:9
-msgid "Offset path"
-msgstr "Chemin offset"
-
-#. Spiral
-#: ../src/selection-describer.cpp:81
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:411
-#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:11
-msgid "Spiral"
-msgstr "Spirale"
-
-#. Star
-#: ../src/selection-describer.cpp:83
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
-#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:481
-msgid "Star"
-msgstr "Étoile"
-
-#: ../src/selection-describer.cpp:153
+#: ../src/selection-describer.cpp:113
msgid "root"
msgstr "racine"
-#: ../src/selection-describer.cpp:155
-#: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:67
+#: ../src/selection-describer.cpp:115 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:67
#: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:91
msgid "none"
msgstr "aucune"
-#: ../src/selection-describer.cpp:167
+#: ../src/selection-describer.cpp:127
#, c-format
msgid "layer <b>%s</b>"
msgstr "calque <b>%s</b>"
-#: ../src/selection-describer.cpp:169
+#: ../src/selection-describer.cpp:129
#, c-format
msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
msgstr "calque <b><i>%s</i></b>"
-#: ../src/selection-describer.cpp:178
+#: ../src/selection-describer.cpp:140
#, c-format
msgid "<i>%s</i>"
msgstr "<i>%s</i>"
-#: ../src/selection-describer.cpp:187
+#: ../src/selection-describer.cpp:150
#, c-format
msgid " in %s"
msgstr " dans %s"
-#: ../src/selection-describer.cpp:189
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/selection-describer.cpp:152
+#, fuzzy
msgid " hidden in definitions"
msgstr "Interdire le partage des définitions de dégradé"
-#: ../src/selection-describer.cpp:191
+#: ../src/selection-describer.cpp:154
#, c-format
msgid " in group %s (%s)"
msgstr " dans le groupe %s (%s)"
-#: ../src/selection-describer.cpp:193
-#, c-format
-msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
+#: ../src/selection-describer.cpp:156
+#, fuzzy, c-format
+msgid " in unnamed group (%s)"
+msgstr " dans le groupe %s (%s)"
+
+#: ../src/selection-describer.cpp:158
+#, fuzzy, c-format
+msgid " in <b>%i</b> parent (%s)"
msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
msgstr[0] " dans <b>%i</b> parent (%s)"
msgstr[1] " dans <b>%i</b> parents (%s)"
-#: ../src/selection-describer.cpp:196
-#, c-format
-msgid " in <b>%i</b> layers"
+#: ../src/selection-describer.cpp:161
+#, fuzzy, c-format
+msgid " in <b>%i</b> layer"
msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
msgstr[0] "dans <b>%i</b> calque"
msgstr[1] "dans <b>%i</b> calques"
-#: ../src/selection-describer.cpp:206
+#: ../src/selection-describer.cpp:172
msgid "Convert symbol to group to edit"
msgstr "Convertir un symbole en groupe à éditer"
-#: ../src/selection-describer.cpp:210
+#: ../src/selection-describer.cpp:176
#, fuzzy
msgid "Remove from symbols tray to edit symbol"
msgstr "Convertir un symbole en groupe à éditer"
-#: ../src/selection-describer.cpp:214
+#: ../src/selection-describer.cpp:180
msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
msgstr "Utilisez <b>Maj+D</b> pour sélectionner l'original"
-#: ../src/selection-describer.cpp:218
+#: ../src/selection-describer.cpp:184
msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
msgstr "Utilisez <b>Maj+D</b> pour sélectionner le chemin"
-#: ../src/selection-describer.cpp:222
+#: ../src/selection-describer.cpp:188
msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
msgstr "Utilisez <b>Maj+D</b> pour sélectionner le cadre"
-#. this is only used with 2 or more objects
-#: ../src/selection-describer.cpp:237
-#: ../src/spray-context.cpp:203
-#: ../src/tweak-context.cpp:189
-#, c-format
-msgid "<b>%i</b> object selected"
-msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
-msgstr[0] "<b>%i</b> objet sélectionné"
-msgstr[1] "<b>%i</b> objets sélectionnés"
-
-#. this is only used with 2 or more objects
-#: ../src/selection-describer.cpp:242
-#, c-format
-msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
-msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
-msgstr[0] "<b>%i</b> objet de type <b>%s</b>"
-msgstr[1] "<b>%i</b> objets de type <b>%s</b>"
-
-#. this is only used with 2 or more objects
-#: ../src/selection-describer.cpp:247
-#, c-format
-msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
-msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
-msgstr[0] "<b>%i</b> objets de types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
-msgstr[1] "<b>%i</b> objets de types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
-
-#. this is only used with 2 or more objects
-#: ../src/selection-describer.cpp:252
-#, c-format
-msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
-msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
-msgstr[0] "<b>%i</b> objet de types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
-msgstr[1] "<b>%i</b> objets de types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
-
-#. this is only used with 2 or more objects
-#: ../src/selection-describer.cpp:257
-#, c-format
-msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
-msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
-msgstr[0] "<b>%i</b> objet de <b>%i</b> types"
-msgstr[1] "<b>%i</b> objets de <b>%i</b> types"
-
-#: ../src/selection-describer.cpp:267
+#: ../src/selection-describer.cpp:207
#, c-format
msgid "; <i>%d filtered object</i> "
msgid_plural "; <i>%d filtered objects</i> "
msgstr[0] "; <i>%d objet filtré</i>"
msgstr[1] "; <i>%d objets filtrés</i>"
-#: ../src/seltrans.cpp:488
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:950
+#: ../src/seltrans.cpp:471 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:981
msgid "Skew"
msgstr "Incliner"
-#: ../src/seltrans.cpp:500
+#: ../src/seltrans.cpp:483
msgid "Set center"
msgstr "Définir le centre"
-#: ../src/seltrans.cpp:575
+#: ../src/seltrans.cpp:558
msgid "Stamp"
msgstr "Tamponner"
-#: ../src/seltrans.cpp:604
-msgid "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
-msgstr "<b>Agrandir ou rétrécir</b> la sélection ; <b>Ctrl</b> pour redimensionner uniformément; <b>Maj</b> pour redimensionner autour du centre de rotation"
-
-#: ../src/seltrans.cpp:605
-msgid "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
-msgstr "<b>Redimensionner</b> la sélection ; <b>Ctrl</b> pour redimensionner uniformément autour du centre de rotation"
-
-#: ../src/seltrans.cpp:609
-msgid "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to skew around the opposite side"
-msgstr "<b>Incliner</b> la sélection ; <b>Ctrl</b> pour incliner par incréments ; <b>Maj</b> pour incliner autour du coin opposé"
-
-#: ../src/seltrans.cpp:610
-msgid "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to rotate around the opposite corner"
-msgstr "<b>Tourner</b> la sélection ; <b>Ctrl</b> pour tourner par incréments ; <b>Maj</b> pour tourner autour du coin opposé"
-
-#: ../src/seltrans.cpp:623
-msgid "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with Shift also uses this center"
-msgstr "<b>Centre</b> de rotation/inclinaison : cliquer-déplacer pour le déplacer; redimensionner avec <b>Maj</b> utilise aussi ce centre"
-
-#: ../src/seltrans.cpp:773
+#: ../src/seltrans.cpp:711
msgid "Reset center"
msgstr "Rétablir le centre"
-#: ../src/seltrans.cpp:1017
-#: ../src/seltrans.cpp:1114
+#: ../src/seltrans.cpp:938 ../src/seltrans.cpp:1035
#, c-format
msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
-msgstr "<b>Redimensionnement</b> : %0.2f%% x %0.2f%% ; <b>Ctrl</b> pour préserver le ratio"
+msgstr ""
+"<b>Redimensionnement</b> : %0.2f%% x %0.2f%% ; <b>Ctrl</b> pour préserver le "
+"ratio"
#. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
#. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
-#: ../src/seltrans.cpp:1228
+#: ../src/seltrans.cpp:1167
#, c-format
msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
-msgstr "<b>Inclinaison</b> : %0.2f&#176; ; <b>Ctrl</b> pour incliner par incréments"
+msgstr ""
+"<b>Inclinaison</b> : %0.2f&#176; ; <b>Ctrl</b> pour incliner par incréments"
#. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
#. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
-#: ../src/seltrans.cpp:1303
+#: ../src/seltrans.cpp:1242
#, c-format
msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
-msgstr "<b>Rotation</b> : %0.2f&#176; ; <b>Ctrl</b> pour tourner par incréments"
+msgstr ""
+"<b>Rotation</b> : %0.2f&#176; ; <b>Ctrl</b> pour tourner par incréments"
-#: ../src/seltrans.cpp:1338
+#: ../src/seltrans.cpp:1279
#, c-format
msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
msgstr "Déplacer le <b>centre</b> en %s, %s"
-#: ../src/seltrans.cpp:1514
+#: ../src/seltrans.cpp:1433
#, c-format
-msgid "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; with <b>Shift</b> to disable snapping"
-msgstr "<b>Déplacer</b> de %s, %s ; <b>Ctrl</b> restreindre à l'horizontale/verticale; <b>Maj</b> désactiver le magnétisme"
+msgid ""
+"<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
+"with <b>Shift</b> to disable snapping"
+msgstr ""
+"<b>Déplacer</b> de %s, %s ; <b>Ctrl</b> restreindre à l'horizontale/"
+"verticale; <b>Maj</b> désactiver le magnétisme"
+
+#: ../src/seltrans-handles.cpp:9
+msgid ""
+"<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
+"with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
+msgstr ""
+"<b>Agrandir ou rétrécir</b> la sélection ; <b>Ctrl</b> pour redimensionner "
+"uniformément; <b>Maj</b> pour redimensionner autour du centre de rotation"
+
+#: ../src/seltrans-handles.cpp:10
+msgid ""
+"<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
+"b> to scale around rotation center"
+msgstr ""
+"<b>Redimensionner</b> la sélection ; <b>Ctrl</b> pour redimensionner "
+"uniformément autour du centre de rotation"
+
+#: ../src/seltrans-handles.cpp:11
+msgid ""
+"<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
+"skew around the opposite side"
+msgstr ""
+"<b>Incliner</b> la sélection ; <b>Ctrl</b> pour incliner par incréments ; "
+"<b>Maj</b> pour incliner autour du coin opposé"
-#: ../src/shortcuts.cpp:225
+#: ../src/seltrans-handles.cpp:12
+msgid ""
+"<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
+"to rotate around the opposite corner"
+msgstr ""
+"<b>Tourner</b> la sélection ; <b>Ctrl</b> pour tourner par incréments ; "
+"<b>Maj</b> pour tourner autour du coin opposé"
+
+#: ../src/seltrans-handles.cpp:13
+msgid ""
+"<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
+"Shift also uses this center"
+msgstr ""
+"<b>Centre</b> de rotation/inclinaison : cliquer-déplacer pour le déplacer; "
+"redimensionner avec <b>Maj</b> utilise aussi ce centre"
+
+#: ../src/shortcuts.cpp:226
#, c-format
msgid "Keyboard directory (%s) is unavailable."
msgstr "Le dossier des raccourcis (%s) est indisponible."
-#: ../src/shortcuts.cpp:369
+#: ../src/shortcuts.cpp:337 ../src/ui/dialog/export.cpp:1295
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1329
+msgid "Select a filename for exporting"
+msgstr "Sélectionner un nom de fichier pour exporter"
+
+#: ../src/shortcuts.cpp:370
msgid "Select a file to import"
msgstr "Sélectionner un fichier à importer"
-#: ../src/sp-anchor.cpp:151
+#: ../src/sp-anchor.cpp:125
#, c-format
-msgid "<b>Link</b> to %s"
-msgstr "<b>Lien</b> vers %s"
+msgid "to %s"
+msgstr ""
-#: ../src/sp-anchor.cpp:155
-msgid "<b>Link</b> without URI"
+#: ../src/sp-anchor.cpp:129
+#, fuzzy
+msgid "without URI"
msgstr "<b>Lien</b> sans URI"
-#: ../src/sp-ellipse.cpp:452
-#: ../src/sp-ellipse.cpp:775
-msgid "<b>Ellipse</b>"
-msgstr "<b>Ellipse</b>"
+#: ../src/sp-ellipse.cpp:374
+#, fuzzy
+msgid "Segment"
+msgstr "Segment de ligne"
-#: ../src/sp-ellipse.cpp:566
-msgid "<b>Circle</b>"
-msgstr "<b>Cercle</b>"
+#: ../src/sp-ellipse.cpp:376
+#, fuzzy
+msgid "Arc"
+msgstr "Arabe"
-#: ../src/sp-ellipse.cpp:770
-msgid "<b>Segment</b>"
-msgstr "<b>Camembert</b>"
+#. Ellipse
+#: ../src/sp-ellipse.cpp:379 ../src/sp-ellipse.cpp:386
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403
+#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:187
+msgid "Ellipse"
+msgstr "Ellipse"
-#: ../src/sp-ellipse.cpp:772
-msgid "<b>Arc</b>"
-msgstr "<b>Arc</b>"
+#: ../src/sp-ellipse.cpp:383
+msgid "Circle"
+msgstr "Cercle"
#. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
-#: ../src/sp-flowregion.cpp:232
-#, c-format
-msgid "Flow region"
+#: ../src/sp-flowregion.cpp:193
+#, fuzzy
+msgid "Flow Region"
msgstr "Région d'encadrement"
#. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
#. * flow excluded region. flowRegionExclude in SVG 1.2: see
#. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
#. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
-#: ../src/sp-flowregion.cpp:420
-#, c-format
-msgid "Flow excluded region"
+#: ../src/sp-flowregion.cpp:343
+#, fuzzy
+msgid "Flow Excluded Region"
msgstr "Région d'encadrement exclue"
-#: ../src/sp-guide.cpp:290
+#: ../src/sp-flowtext.cpp:289
+#, fuzzy
+msgid "Flowed Text"
+msgstr "Texte encadré"
+
+#: ../src/sp-flowtext.cpp:291
+#, fuzzy
+msgid "Linked Flowed Text"
+msgstr "Texte encadré"
+
+#: ../src/sp-flowtext.cpp:298 ../src/sp-text.cpp:357
+#: ../src/text-context.cpp:1597
+msgid " [truncated]"
+msgstr " [tronqué]"
+
+#: ../src/sp-flowtext.cpp:300
+#, c-format
+msgid "(%d character%s)"
+msgid_plural "(%d characters%s)"
+msgstr[0] "(%d caractère%s)"
+msgstr[1] "(%d caractères%s)"
+
+#: ../src/sp-guide.cpp:301
msgid "Create Guides Around the Page"
msgstr "Créer des guides autour de la page"
-#: ../src/sp-guide.cpp:302
-#: ../src/verbs.cpp:2415
+#: ../src/sp-guide.cpp:313 ../src/verbs.cpp:2474
msgid "Delete All Guides"
msgstr "Supprimer tous les guides"
#. Guide has probably been deleted and no longer has an attached namedview.
-#: ../src/sp-guide.cpp:462
-#, c-format
+#: ../src/sp-guide.cpp:473
msgid "Deleted"
msgstr "Supprimé"
-#: ../src/sp-guide.cpp:471
-msgid "<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to delete"
-msgstr "<b>Maj+déplacer</b> pour pivoter, <b>Ctrl+déplacer</b> pour déplacer l'origine, <b>Del</b> pour supprimer"
+#: ../src/sp-guide.cpp:482
+msgid ""
+"<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to "
+"delete"
+msgstr ""
+"<b>Maj+déplacer</b> pour pivoter, <b>Ctrl+déplacer</b> pour déplacer "
+"l'origine, <b>Del</b> pour supprimer"
-#: ../src/sp-guide.cpp:475
+#: ../src/sp-guide.cpp:486
#, c-format
msgid "vertical, at %s"
msgstr "verticale, à %s"
-#: ../src/sp-guide.cpp:478
+#: ../src/sp-guide.cpp:489
#, c-format
msgid "horizontal, at %s"
msgstr "horizontale, à %s"
-#: ../src/sp-guide.cpp:483
+#: ../src/sp-guide.cpp:494
#, c-format
msgid "at %d degrees, through (%s,%s)"
msgstr "à %d degrés, passe par (%s,%s)"
-#: ../src/sp-image.cpp:1068
+#: ../src/sp-image.cpp:624
msgid "embedded"
msgstr "embarquée"
-#: ../src/sp-image.cpp:1076
-#, c-format
-msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
-msgstr "<b>Image avec une mauvaise référence</b> : %s"
+#: ../src/sp-image.cpp:632
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[bad reference]: %s"
+msgstr "Préférences des étoiles"
-#: ../src/sp-image.cpp:1077
-#, c-format
-msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
+#: ../src/sp-image.cpp:633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d &#215; %d: %s"
msgstr "<b>Image</b> %d &#215; %d : %s"
-#: ../src/sp-item-group.cpp:721
+#: ../src/spiral-context.cpp:263
+msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
+msgstr "<b>Ctrl</b> : pour tourner par incréments"
+
+#: ../src/spiral-context.cpp:265
+msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
+msgstr "<b>Alt</b> : verrouiller le rayon de la spirale"
+
+#: ../src/spiral-context.cpp:404
#, c-format
-msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
-msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
-msgstr[0] "<b>Groupe</b> de <b>%d</b> objet"
-msgstr[1] "<b>Groupe</b> de <b>%d</b> objets"
+msgid ""
+"<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
+msgstr ""
+"<b>Spirale</b> : rayon %s, angle %5g&#176; ; avec <b>Ctrl</b> pour tourner "
+"par incréments"
+
+#: ../src/spiral-context.cpp:425
+msgid "Create spiral"
+msgstr "Créer une spirale"
-#: ../src/sp-item.cpp:977
-#: ../src/verbs.cpp:212
+#: ../src/sp-item.cpp:940 ../src/verbs.cpp:213
msgid "Object"
msgstr "Objet"
-#: ../src/sp-item.cpp:990
+#: ../src/sp-item.cpp:957
#, c-format
msgid "%s; <i>clipped</i>"
msgstr "%s; <i>découpé</i>"
-#: ../src/sp-item.cpp:995
+#: ../src/sp-item.cpp:963
#, c-format
msgid "%s; <i>masked</i>"
msgstr "%s; <i>masqué</i>"
-#: ../src/sp-item.cpp:1003
+#: ../src/sp-item.cpp:973
#, c-format
msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
msgstr "%s; <i>filtré (%s)</i>"
-#: ../src/sp-item.cpp:1005
+#: ../src/sp-item.cpp:975
#, c-format
msgid "%s; <i>filtered</i>"
msgstr "%s; <i>filtré</i>"
-#: ../src/sp-line.cpp:166
-msgid "<b>Line</b>"
-msgstr "<b>Ligne</b>"
-
-#: ../src/sp-lpe-item.cpp:316
-msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
-msgstr "Exception pendant l'exécution de l'effet de chemin."
-
-#. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
-#: ../src/sp-offset.cpp:393
-#, c-format
-msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
-msgstr "<b>Offset lié</b>, %s de %f pt"
-
-#: ../src/sp-offset.cpp:394
-#: ../src/sp-offset.cpp:398
-msgid "outset"
-msgstr "dilaté"
-
-#: ../src/sp-offset.cpp:394
-#: ../src/sp-offset.cpp:398
-msgid "inset"
-msgstr "contracté"
-
-#. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
-#: ../src/sp-offset.cpp:397
-#, c-format
-msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
-msgstr "<b>Offset dynamique</b>, %s de %f pt"
-
-#: ../src/sp-path.cpp:124
-#, c-format
-msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect: %s)"
-msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect: %s)"
-msgstr[0] "<b>Chemin</b> (%i nœud, effet de chemin : %s)"
-msgstr[1] "<b>Chemin</b> (%i nœuds, effet de chemin : %s)"
-
-#: ../src/sp-path.cpp:127
-#, c-format
-msgid "<b>Path</b> (%i node)"
-msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
-msgstr[0] "<b>Chemin</b> (%i nœud)"
-msgstr[1] "<b>Chemin</b> (%i nœuds)"
-
-#: ../src/sp-polygon.cpp:197
-msgid "<b>Polygon</b>"
-msgstr "<b>Polygone</b>"
-
-#: ../src/sp-polyline.cpp:140
-msgid "<b>Polyline</b>"
-msgstr "<b>Polyligne</b>"
-
-#: ../src/sp-rect.cpp:195
-msgid "<b>Rectangle</b>"
-msgstr "<b>Rectangle</b>"
-
-#. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
-#. string as needed to deal with an localized plural forms.
-#: ../src/sp-spiral.cpp:279
-#, c-format
-msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
-msgstr "<b>Spirale</b> à %3f tours"
-
-#: ../src/sp-star.cpp:275
-#, c-format
-msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
-msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
-msgstr[0] "<b>Étoile</b> à %d branche"
-msgstr[1] "<b>Étoile</b> à %d branches"
-
-#: ../src/sp-star.cpp:279
-#, c-format
-msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
-msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
-msgstr[0] "<b>Polygone</b> à %d sommet"
-msgstr[1] "<b>Polygone</b> à %d sommets"
-
-#. TRANSLATORS: For description of font with no name.
-#: ../src/sp-text.cpp:392
-msgid "&lt;no name found&gt;"
-msgstr "&lt;aucun nom trouvé&gt;"
-
-#: ../src/sp-text.cpp:404
-#, c-format
-msgid "<b>Text on path</b>%s (%s, %s)"
-msgstr "<b>Texte le long d'un chemin</b>%s (%s, %s)"
-
-#: ../src/sp-text.cpp:405
-#, c-format
-msgid "<b>Text</b>%s (%s, %s)"
-msgstr "<b>Texte</b>%s (%s, %s)"
-
-#: ../src/sp-tref.cpp:341
-#, c-format
-msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
-msgstr "<b>Données de caractères clonés</b>%s%s"
-
-#: ../src/sp-tref.cpp:342
-msgid " from "
-msgstr " depuis "
-
-#: ../src/sp-tref.cpp:348
-msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
-msgstr "<b>Données de caractères clonés orphelines</b>"
-
-#: ../src/sp-tspan.cpp:252
-msgid "<b>Text span</b>"
-msgstr "<b>Rectangle de texte</b>"
-
-#: ../src/sp-use.cpp:303
-#, c-format
-msgid "<b>'%s' Symbol</b>"
-msgstr "<b>'%s' symbole</b>"
-
-#. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
-#. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
-#: ../src/sp-use.cpp:311
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#: ../src/sp-use.cpp:319
-#, c-format
-msgid "<b>Clone</b> of: %s"
-msgstr "<b>Clone</b> de : %s"
-
-#: ../src/sp-use.cpp:323
-msgid "<b>Orphaned clone</b>"
-msgstr "<b>Clone orphelin</b>"
-
-#: ../src/spiral-context.cpp:304
-msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
-msgstr "<b>Ctrl</b> : pour tourner par incréments"
-
-#: ../src/spiral-context.cpp:306
-msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
-msgstr "<b>Alt</b> : verrouiller le rayon de la spirale"
-
-#: ../src/spiral-context.cpp:442
-#, c-format
-msgid "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
-msgstr "<b>Spirale</b> : rayon %s, angle %5g&#176; ; avec <b>Ctrl</b> pour tourner par incréments"
+#: ../src/sp-item-group.cpp:337 ../src/sp-switch.cpp:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "of <b>%d</b> object"
+msgstr "<b>Groupe</b> de <b>%d</b> objet"
-#: ../src/spiral-context.cpp:468
-msgid "Create spiral"
-msgstr "Créer une spirale"
+#: ../src/sp-item-group.cpp:337 ../src/sp-switch.cpp:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "of <b>%d</b> objects"
+msgstr "<b>Groupe</b> de <b>%d</b> objet"
-#: ../src/splivarot.cpp:68
-#: ../src/splivarot.cpp:74
-msgid "Union"
-msgstr "Union"
+#: ../src/sp-line.cpp:126
+msgid "Line"
+msgstr "Ligne"
-#: ../src/splivarot.cpp:80
+#: ../src/splivarot.cpp:82
msgid "Intersection"
msgstr "Intersection"
-#: ../src/splivarot.cpp:86
-#: ../src/splivarot.cpp:92
+#: ../src/splivarot.cpp:88 ../src/splivarot.cpp:94
msgid "Difference"
msgstr "Différence"
-#: ../src/splivarot.cpp:98
-msgid "Exclusion"
-msgstr "Exclusion"
-
-#: ../src/splivarot.cpp:103
+#: ../src/splivarot.cpp:105
msgid "Division"
msgstr "Division"
-#: ../src/splivarot.cpp:108
+#: ../src/splivarot.cpp:110
msgid "Cut path"
msgstr "Découper le chemin"
-#: ../src/splivarot.cpp:123
+#: ../src/splivarot.cpp:333
msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
msgstr "Sélectionner <b>au moins 2 chemins</b> pour une opération booléenne."
-#: ../src/splivarot.cpp:127
+#: ../src/splivarot.cpp:337
msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
-msgstr "Sélectionner <b>au moins 1 chemin</b> pour réaliser une opération booléenne."
+msgstr ""
+"Sélectionner <b>au moins 1 chemin</b> pour réaliser une opération booléenne."
-#: ../src/splivarot.cpp:133
-msgid "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
-msgstr "Sélectionner <b>exactement 2 chemins</b> pour en faire une différence, une division ou les découper."
+#: ../src/splivarot.cpp:343
+msgid ""
+"Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
+msgstr ""
+"Sélectionner <b>exactement 2 chemins</b> pour en faire une différence, une "
+"division ou les découper."
-#: ../src/splivarot.cpp:149
-#: ../src/splivarot.cpp:164
-msgid "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for difference, XOR, division, or path cut."
-msgstr "Impossible de déterminer <b>l'ordre en z</b> des objets sélectionnés pour en faire une différence, une exclusion ou les découper."
+#: ../src/splivarot.cpp:359 ../src/splivarot.cpp:374
+msgid ""
+"Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
+"difference, XOR, division, or path cut."
+msgstr ""
+"Impossible de déterminer <b>l'ordre en z</b> des objets sélectionnés pour en "
+"faire une différence, une exclusion ou les découper."
-#: ../src/splivarot.cpp:194
-msgid "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
-msgstr "Un des objets n'est <b>pas un chemin</b>, impossible d'effectuer une opération booléenne."
+#: ../src/splivarot.cpp:404
+msgid ""
+"One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
+msgstr ""
+"Un des objets n'est <b>pas un chemin</b>, impossible d'effectuer une "
+"opération booléenne."
-#: ../src/splivarot.cpp:918
+#: ../src/splivarot.cpp:1153
msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
-msgstr "Sélectionner des <b>chemin(s) avec contour</b> pour convertir les contours en chemins."
+msgstr ""
+"Sélectionner des <b>chemin(s) avec contour</b> pour convertir les contours "
+"en chemins."
-#: ../src/splivarot.cpp:1271
+#: ../src/splivarot.cpp:1506
msgid "Convert stroke to path"
msgstr "Convertir un contour en chemin"
#. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
-#: ../src/splivarot.cpp:1274
+#: ../src/splivarot.cpp:1509
msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
msgstr "<b>Aucun chemin avec contour</b> dans la sélection."
-#: ../src/splivarot.cpp:1345
+#: ../src/splivarot.cpp:1580
msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
-msgstr "L'objet sélectionné <b>n'est pas un chemin</b>, impossible de le contracter/dilater."
+msgstr ""
+"L'objet sélectionné <b>n'est pas un chemin</b>, impossible de le contracter/"
+"dilater."
-#: ../src/splivarot.cpp:1441
-#: ../src/splivarot.cpp:1506
+#: ../src/splivarot.cpp:1676 ../src/splivarot.cpp:1741
msgid "Create linked offset"
msgstr "Créer un objet offset lié"
-#: ../src/splivarot.cpp:1442
-#: ../src/splivarot.cpp:1507
+#: ../src/splivarot.cpp:1677 ../src/splivarot.cpp:1742
msgid "Create dynamic offset"
msgstr "Créer un objet offset dynamique"
-#: ../src/splivarot.cpp:1532
+#: ../src/splivarot.cpp:1767
msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
msgstr "Sélectionner des <b>chemin(s)</b> pour les contracter/dilater."
-#: ../src/splivarot.cpp:1745
+#: ../src/splivarot.cpp:1980
msgid "Outset path"
msgstr "Dilater le chemin"
-#: ../src/splivarot.cpp:1745
+#: ../src/splivarot.cpp:1980
msgid "Inset path"
msgstr "Contracter le chemin"
-#: ../src/splivarot.cpp:1747
+#: ../src/splivarot.cpp:1982
msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
msgstr "<b>Aucun chemin</b> à contracter/dilater dans la sélection."
-#: ../src/splivarot.cpp:1909
+#: ../src/splivarot.cpp:2144
msgid "Simplifying paths (separately):"
msgstr "Simplification individuelle des chemins"
-#: ../src/splivarot.cpp:1911
+#: ../src/splivarot.cpp:2146
msgid "Simplifying paths:"
msgstr "Simplification des chemins :"
-#: ../src/splivarot.cpp:1948
+#: ../src/splivarot.cpp:2183
#, c-format
msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
msgstr "Simplification %s - <b>%d</b> chemins simplifiés sur <b>%d</b>..."
-#: ../src/splivarot.cpp:1960
+#: ../src/splivarot.cpp:2196
#, c-format
msgid "<b>%d</b> paths simplified."
msgstr "Fait - <b>%d</b> chemins simplifiés."
-#: ../src/splivarot.cpp:1974
+#: ../src/splivarot.cpp:2210
msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
msgstr "Sélectionner un ou des <b>chemin(s)</b> à simplifier."
-#: ../src/splivarot.cpp:1990
+#: ../src/splivarot.cpp:2226
msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
msgstr "<b>Aucun chemin</b> à simplifier dans la sélection."
-#: ../src/spray-context.cpp:205
-#: ../src/tweak-context.cpp:191
+#: ../src/sp-lpe-item.cpp:249
+msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
+msgstr "Exception pendant l'exécution de l'effet de chemin."
+
+#: ../src/sp-offset.cpp:344
+#, fuzzy
+msgid "Linked Offset"
+msgstr "Offset _lié"
+
+#: ../src/sp-offset.cpp:346
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic Offset"
+msgstr "Offset d_ynamique"
+
+#. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
+#: ../src/sp-offset.cpp:352
+#, c-format
+msgid "%s by %f pt"
+msgstr ""
+
+#: ../src/sp-offset.cpp:353
+msgid "outset"
+msgstr "dilaté"
+
+#: ../src/sp-offset.cpp:353
+msgid "inset"
+msgstr "contracté"
+
+#: ../src/sp-path.cpp:70
+msgid "Path"
+msgstr "Chemin"
+
+#: ../src/sp-path.cpp:95
+#, fuzzy, c-format
+msgid ", path effect: %s"
+msgstr "Ajouter un effet de chemin"
+
+#: ../src/sp-path.cpp:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%i node%s"
+msgstr "Joindre les nœuds"
+
+#: ../src/sp-path.cpp:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%i nodes%s"
+msgstr "Joindre les nœuds"
+
+#: ../src/sp-polygon.cpp:182
+msgid "<b>Polygon</b>"
+msgstr "<b>Polygone</b>"
+
+#: ../src/sp-polyline.cpp:131
+msgid "<b>Polyline</b>"
+msgstr "<b>Polyligne</b>"
+
+#: ../src/spray-context.cpp:188 ../src/tweak-context.cpp:170
#, c-format
+msgid "<b>%i</b> object selected"
+msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
+msgstr[0] "<b>%i</b> objet sélectionné"
+msgstr[1] "<b>%i</b> objets sélectionnés"
+
+#: ../src/spray-context.cpp:190 ../src/tweak-context.cpp:172
msgid "<b>Nothing</b> selected"
msgstr "<b>Rien</b> n'a été sélectionné."
-#: ../src/spray-context.cpp:211
+#: ../src/spray-context.cpp:195
#, c-format
-msgid "%s. Drag, click or click and scroll to spray <b>copies</b> of the initial selection."
-msgstr "%s. Cliquer-déplacer, cliquer ou défiler pour pulvériser des <b>copies</b> de la sélection initiale."
+msgid ""
+"%s. Drag, click or click and scroll to spray <b>copies</b> of the initial "
+"selection."
+msgstr ""
+"%s. Cliquer-déplacer, cliquer ou défiler pour pulvériser des <b>copies</b> "
+"de la sélection initiale."
-#: ../src/spray-context.cpp:214
+#: ../src/spray-context.cpp:198
#, c-format
-msgid "%s. Drag, click or click and scroll to spray <b>clones</b> of the initial selection."
-msgstr "%s. Cliquer-déplacer, cliquer ou défiler pour pulvériser des <b>clones</b> de la sélection initiale."
+msgid ""
+"%s. Drag, click or click and scroll to spray <b>clones</b> of the initial "
+"selection."
+msgstr ""
+"%s. Cliquer-déplacer, cliquer ou défiler pour pulvériser des <b>clones</b> "
+"de la sélection initiale."
-#: ../src/spray-context.cpp:217
+#: ../src/spray-context.cpp:201
#, c-format
-msgid "%s. Drag, click or click and scroll to spray in a <b>single path</b> of the initial selection."
-msgstr "%s. Cliquer-déplacer, cliquer ou défiler pour pulvériser dans un <b>chemin unique</b> la sélection initiale."
+msgid ""
+"%s. Drag, click or click and scroll to spray in a <b>single path</b> of the "
+"initial selection."
+msgstr ""
+"%s. Cliquer-déplacer, cliquer ou défiler pour pulvériser dans un <b>chemin "
+"unique</b> la sélection initiale."
-#: ../src/spray-context.cpp:670
+#: ../src/spray-context.cpp:641
msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to spray."
msgstr "<b>Sélection vide !</b> Sélectionner les objets à pulvériser."
-#: ../src/spray-context.cpp:745
-#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:182
+#: ../src/spray-context.cpp:716 ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:178
msgid "Spray with copies"
msgstr "Pulvérise avec des copies"
-#: ../src/spray-context.cpp:749
-#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:189
+#: ../src/spray-context.cpp:720 ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:185
msgid "Spray with clones"
msgstr "Pulvérise avec des clones"
-#: ../src/spray-context.cpp:753
+#: ../src/spray-context.cpp:724
msgid "Spray in single path"
msgstr "Pulvérisation par union des formes"
-#: ../src/star-context.cpp:320
+#. Rectangle
+#: ../src/sp-rect.cpp:163 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
+msgid "Rectangle"
+msgstr "Rectangle"
+
+#. Spiral
+#: ../src/sp-spiral.cpp:230 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:411
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:11
+msgid "Spiral"
+msgstr "Spirale"
+
+#. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
+#. string as needed to deal with an localized plural forms.
+#: ../src/sp-spiral.cpp:236
+#, fuzzy, c-format
+msgid "with %3f turns"
+msgstr "<b>Spirale</b> à %3f tours"
+
+#. Star
+#: ../src/sp-star.cpp:256 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
+#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:477
+msgid "Star"
+msgstr "Étoile"
+
+#: ../src/sp-star.cpp:257 ../src/widgets/star-toolbar.cpp:470
+msgid "Polygon"
+msgstr "Polygone"
+
+#. while there will never be less than 3 vertices, we still need to
+#. make calls to ngettext because the pluralization may be different
+#. for various numbers >=3. The singular form is used as the index.
+#: ../src/sp-star.cpp:264
+#, fuzzy, c-format
+msgid "with %d vertex"
+msgstr "<b>Étoile</b> à %d branche"
+
+#: ../src/sp-star.cpp:264
+#, fuzzy, c-format
+msgid "with %d vertices"
+msgstr "<b>Étoile</b> à %d branche"
+
+#: ../src/sp-switch.cpp:75
+msgid "Conditional Group"
+msgstr ""
+
+#: ../src/sp-text.cpp:330 ../src/verbs.cpp:328
+#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:8
+#: ../share/extensions/replace_font.inx.h:11
+#: ../share/extensions/split.inx.h:10 ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
+#: ../share/extensions/text_extract.inx.h:14
+#: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
+#: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
+#: ../share/extensions/text_merge.inx.h:16
+#: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
+#: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
+#: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
+#: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
+msgid "Text"
+msgstr "Texte"
+
+#. TRANSLATORS: For description of font with no name.
+#: ../src/sp-text.cpp:347
+msgid "&lt;no name found&gt;"
+msgstr "&lt;aucun nom trouvé&gt;"
+
+#: ../src/sp-text.cpp:361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "on path%s (%s, %s)"
+msgstr "<b>Texte le long d'un chemin</b>%s (%s, %s)"
+
+#: ../src/sp-text.cpp:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (%s, %s)"
+msgstr "<b>Texte</b>%s (%s, %s)"
+
+#: ../src/sp-tref.cpp:237
+#, fuzzy
+msgid "Cloned Character Data"
+msgstr "<b>Données de caractères clonés</b>%s%s"
+
+#: ../src/sp-tref.cpp:253
+msgid " from "
+msgstr " depuis "
+
+#: ../src/sp-tref.cpp:259 ../src/sp-use.cpp:244
+msgid "[orphaned]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/sp-tspan.cpp:220
+#, fuzzy
+msgid "Text Span"
+msgstr "Ancre de texte"
+
+#: ../src/sp-use.cpp:213
+#, fuzzy
+msgid "Symbol"
+msgstr "Symbole"
+
+#: ../src/sp-use.cpp:216
+#, fuzzy
+msgid "Clone"
+msgstr "Cloner"
+
+#: ../src/sp-use.cpp:222
+#, c-format
+msgid "called %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
+#. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
+#: ../src/sp-use.cpp:230
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#: ../src/sp-use.cpp:239
+#, fuzzy, c-format
+msgid "of: %s"
+msgstr "Erreur : %s"
+
+#: ../src/star-context.cpp:277
msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
-msgstr "<b>Ctrl</b> pour tourner par incréments; forcer la radialité des branches"
+msgstr ""
+"<b>Ctrl</b> pour tourner par incréments; forcer la radialité des branches"
-#: ../src/star-context.cpp:456
+#: ../src/star-context.cpp:423
#, c-format
-msgid "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
-msgstr "<b>Polygone</b> : rayon %s, angle %5g&#176; ; <b>Ctrl</b> pour tourner par incréments"
+msgid ""
+"<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
+msgstr ""
+"<b>Polygone</b> : rayon %s, angle %5g&#176; ; <b>Ctrl</b> pour tourner par "
+"incréments"
-#: ../src/star-context.cpp:457
+#: ../src/star-context.cpp:424
#, c-format
msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
-msgstr "<b>Étoile</b> : rayon %s, angle %5g&#176; ; <b>Ctrl</b> pour tourner/incliner par incréments"
+msgstr ""
+"<b>Étoile</b> : rayon %s, angle %5g&#176; ; <b>Ctrl</b> pour tourner/"
+"incliner par incréments"
-#: ../src/star-context.cpp:490
+#: ../src/star-context.cpp:452
msgid "Create star"
msgstr "Créer une étoile"
#: ../src/text-chemistry.cpp:94
msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
-msgstr "Sélectionner <b>un texte et un chemin</b> pour placer le texte le long du chemin."
+msgstr ""
+"Sélectionner <b>un texte et un chemin</b> pour placer le texte le long du "
+"chemin."
#: ../src/text-chemistry.cpp:99
-msgid "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
-msgstr "Cet objet texte est <b>déjà placé le long d'un chemin</b>. Le retirer du chemin d'abord. Utiliser <b>Maj+D</b> pour trouver ce chemin."
+msgid ""
+"This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
+"first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
+msgstr ""
+"Cet objet texte est <b>déjà placé le long d'un chemin</b>. Le retirer du "
+"chemin d'abord. Utiliser <b>Maj+D</b> pour trouver ce chemin."
#. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
#: ../src/text-chemistry.cpp:105
-msgid "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to path first."
-msgstr "Vous ne pouvez pas mettre du texte dans un rectangle (dans cette version). Il faut convertir le rectangle en chemin avant."
+msgid ""
+"You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
+"path first."
+msgstr ""
+"Vous ne pouvez pas mettre du texte dans un rectangle (dans cette version). "
+"Il faut convertir le rectangle en chemin avant."
#: ../src/text-chemistry.cpp:115
msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
msgstr "Le texte à mettre le long d'un chemin doit être <b>visible</b>."
-#: ../src/text-chemistry.cpp:183
-#: ../src/verbs.cpp:2435
+#: ../src/text-chemistry.cpp:185 ../src/verbs.cpp:2496
msgid "Put text on path"
msgstr "Mettre le texte le long d'un chemin"
-#: ../src/text-chemistry.cpp:195
+#: ../src/text-chemistry.cpp:197
msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
-msgstr "Sélectionner un <b>texte le long d'un chemin</b> pour le retirer de ce chemin."
+msgstr ""
+"Sélectionner un <b>texte le long d'un chemin</b> pour le retirer de ce "
+"chemin."
-#: ../src/text-chemistry.cpp:216
+#: ../src/text-chemistry.cpp:218
msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
msgstr "<b>Aucun texte le long d'un chemin</b> dans la sélection."
-#: ../src/text-chemistry.cpp:219
-#: ../src/verbs.cpp:2437
+#: ../src/text-chemistry.cpp:221 ../src/verbs.cpp:2498
msgid "Remove text from path"
msgstr "Retirer le texte du chemin"
-#: ../src/text-chemistry.cpp:259
-#: ../src/text-chemistry.cpp:280
+#: ../src/text-chemistry.cpp:261 ../src/text-chemistry.cpp:282
msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
msgstr "Sélectionner des <b>texte(s)</b> pour en retirer les crénages."
-#: ../src/text-chemistry.cpp:283
+#: ../src/text-chemistry.cpp:285
msgid "Remove manual kerns"
msgstr "Retirer les crénages manuels"
-#: ../src/text-chemistry.cpp:303
-msgid "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text into frame."
-msgstr "Sélectionner <b>un texte</b> et un ou plusieurs <b>chemins ou formes</b> pour y encadrer le texte."
+#: ../src/text-chemistry.cpp:305
+msgid ""
+"Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
+"into frame."
+msgstr ""
+"Sélectionner <b>un texte</b> et un ou plusieurs <b>chemins ou formes</b> "
+"pour y encadrer le texte."
-#: ../src/text-chemistry.cpp:371
+#: ../src/text-chemistry.cpp:375
msgid "Flow text into shape"
msgstr "Encadrer du texte dans une forme"
-#: ../src/text-chemistry.cpp:393
+#: ../src/text-chemistry.cpp:397
msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
msgstr "Sélectionner un <b>texte encadré</b> pour le désencadrer."
-#: ../src/text-chemistry.cpp:467
+#: ../src/text-chemistry.cpp:471
msgid "Unflow flowed text"
msgstr "Désencadrer un texte encadré"
-#: ../src/text-chemistry.cpp:479
+#: ../src/text-chemistry.cpp:483
msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
msgstr "Sélectionner un <b>texte encadré</b> pour le convertir."
-#: ../src/text-chemistry.cpp:497
+#: ../src/text-chemistry.cpp:501
msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
msgstr "Le texte encadré doit être <b>visible</b> pour être converti."
-#: ../src/text-chemistry.cpp:525
+#: ../src/text-chemistry.cpp:529
msgid "Convert flowed text to text"
msgstr "Convertir du texte encadré en texte"
-#: ../src/text-chemistry.cpp:530
+#: ../src/text-chemistry.cpp:534
msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
msgstr "<b>Aucun texte encadré</b> à convertir dans la sélection."
-#: ../src/text-context.cpp:426
+#: ../src/text-context.cpp:390
msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
-msgstr "<b>Cliquer</b> pour éditer le texte, <b>cliquer-déplacer</b> pour sélectionner une partie du texte."
+msgstr ""
+"<b>Cliquer</b> pour éditer le texte, <b>cliquer-déplacer</b> pour "
+"sélectionner une partie du texte."
-#: ../src/text-context.cpp:428
-msgid "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
-msgstr "<b>Cliquer</b> pour éditer le texte encadré, <b>cliquer-déplacer</b> pour sélectionner une partie du texte."
+#: ../src/text-context.cpp:392
+msgid ""
+"<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
+msgstr ""
+"<b>Cliquer</b> pour éditer le texte encadré, <b>cliquer-déplacer</b> pour "
+"sélectionner une partie du texte."
-#: ../src/text-context.cpp:482
+#: ../src/text-context.cpp:446
msgid "Create text"
msgstr "Créer un texte"
-#: ../src/text-context.cpp:507
+#: ../src/text-context.cpp:471
msgid "Non-printable character"
msgstr "Caractère non imprimable"
-#: ../src/text-context.cpp:522
+#: ../src/text-context.cpp:486
msgid "Insert Unicode character"
msgstr "Insérer un caractère Unicode"
-#: ../src/text-context.cpp:557
+#: ../src/text-context.cpp:521
#, c-format
msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
msgstr "Unicode (<b>Entrée</b> pour terminer) : %s: %s"
-#: ../src/text-context.cpp:559
-#: ../src/text-context.cpp:868
+#: ../src/text-context.cpp:523 ../src/text-context.cpp:830
msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
msgstr "Unicode (<b>Entrée</b> pour terminer) : "
-#: ../src/text-context.cpp:645
+#: ../src/text-context.cpp:606
#, c-format
msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
msgstr "<b>Cadre de texte </b>: %s &#215; %s"
-#: ../src/text-context.cpp:702
+#: ../src/text-context.cpp:664
msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
msgstr "Taper le texte ; <b>Entrée</b> pour commencer une nouvelle ligne."
-#: ../src/text-context.cpp:713
+#: ../src/text-context.cpp:675
msgid "Flowed text is created."
msgstr "Le texte encadré est créé."
-#: ../src/text-context.cpp:715
+#: ../src/text-context.cpp:677
msgid "Create flowed text"
msgstr "Créer un texte encadré"
-#: ../src/text-context.cpp:717
-msgid "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not created."
-msgstr "Le cadre est <b>trop petit</b> pour la taille de police courante. Le texte encadré n'a pas été créé."
+#: ../src/text-context.cpp:679
+msgid ""
+"The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
+"created."
+msgstr ""
+"Le cadre est <b>trop petit</b> pour la taille de police courante. Le texte "
+"encadré n'a pas été créé."
-#: ../src/text-context.cpp:853
+#: ../src/text-context.cpp:815
msgid "No-break space"
msgstr "Espace insécable"
-#: ../src/text-context.cpp:855
+#: ../src/text-context.cpp:817
msgid "Insert no-break space"
msgstr "Insérer un espace insécable"
-#: ../src/text-context.cpp:892
+#: ../src/text-context.cpp:854
msgid "Make bold"
msgstr "Rendre gras"
-#: ../src/text-context.cpp:910
+#: ../src/text-context.cpp:872
msgid "Make italic"
msgstr "Rendre italique"
-#: ../src/text-context.cpp:949
+#: ../src/text-context.cpp:911
msgid "New line"
msgstr "Nouvelle ligne"
-#: ../src/text-context.cpp:991
+#: ../src/text-context.cpp:953
msgid "Backspace"
msgstr "Retour arrière"
-#: ../src/text-context.cpp:1047
+#: ../src/text-context.cpp:1009
msgid "Kern to the left"
msgstr "Créner vers la gauche"
-#: ../src/text-context.cpp:1072
+#: ../src/text-context.cpp:1034
msgid "Kern to the right"
msgstr "Créner vers la droite"
-#: ../src/text-context.cpp:1097
+#: ../src/text-context.cpp:1059
msgid "Kern up"
msgstr "Créner vers le haut"
-#: ../src/text-context.cpp:1122
+#: ../src/text-context.cpp:1084
msgid "Kern down"
msgstr "Créner vers le bas"
-#: ../src/text-context.cpp:1198
+#: ../src/text-context.cpp:1160
msgid "Rotate counterclockwise"
msgstr "Tourner dans le sens anti-horaire"
-#: ../src/text-context.cpp:1219
+#: ../src/text-context.cpp:1181
msgid "Rotate clockwise"
msgstr "Tourner dans le sens horaire"
-#: ../src/text-context.cpp:1236
+#: ../src/text-context.cpp:1198
msgid "Contract line spacing"
msgstr "Diminuer l'espacement entre les lignes"
-#: ../src/text-context.cpp:1243
+#: ../src/text-context.cpp:1205
msgid "Contract letter spacing"
msgstr "Diminuer l'espacement des lettres"
-#: ../src/text-context.cpp:1261
+#: ../src/text-context.cpp:1223
msgid "Expand line spacing"
msgstr "Augmenter l'espacement entre les lignes"
-#: ../src/text-context.cpp:1268
+#: ../src/text-context.cpp:1230
msgid "Expand letter spacing"
msgstr "Augmenter l'espacement des lettres"
-#: ../src/text-context.cpp:1396
+#: ../src/text-context.cpp:1360
msgid "Paste text"
msgstr "Coller le texte"
-#: ../src/text-context.cpp:1647
-#, c-format
-msgid "Type or edit flowed text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new paragraph."
-msgstr "Saisir ou modifier le texte encadré (%d caractères%s) ; <b>Entrée</b> pour commencer un nouveau paragraphe."
+#: ../src/text-context.cpp:1485 ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:588
+#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:662
+msgid "Set text style"
+msgstr "Appliquer un style à un texte"
-#: ../src/text-context.cpp:1649
+#: ../src/text-context.cpp:1614
#, c-format
-msgid "Type or edit text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new line."
-msgstr "Saisir ou modifier le texte (%d caractères%s) ; <b>Entrée</b> pour commencer une nouvelle ligne."
-
-#: ../src/text-context.cpp:1657
-#: ../src/tools-switch.cpp:201
-msgid "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; then type."
-msgstr "<b>Cliquer</b> pour sélectionner ou créer un texte, <b>cliquer-déplacer</b> pour créer un texte encadré; puis taper le texte."
+msgid ""
+"Type or edit flowed text (%d character%s); <b>Enter</b> to start new "
+"paragraph."
+msgid_plural ""
+"Type or edit flowed text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new "
+"paragraph."
+msgstr[0] ""
+"Saisir ou modifier le texte encadré (%d caractère%s) ; <b>Entrée</b> pour "
+"commencer un nouveau paragraphe."
+msgstr[1] ""
+"Saisir ou modifier le texte encadré (%d caractères%s) ; <b>Entrée</b> pour "
+"commencer un nouveau paragraphe."
+
+#: ../src/text-context.cpp:1616
+#, c-format
+msgid "Type or edit text (%d character%s); <b>Enter</b> to start new line."
+msgid_plural ""
+"Type or edit text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new line."
+msgstr[0] ""
+"Saisir ou modifier le texte (%d caractère%s) ; <b>Entrée</b> pour commencer "
+"une nouvelle ligne."
+msgstr[1] ""
+"Saisir ou modifier le texte (%d caractères%s) ; <b>Entrée</b> pour commencer "
+"une nouvelle ligne."
+
+#: ../src/text-context.cpp:1624 ../src/tools-switch.cpp:103
+msgid ""
+"<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
+"then type."
+msgstr ""
+"<b>Cliquer</b> pour sélectionner ou créer un texte, <b>cliquer-déplacer</b> "
+"pour créer un texte encadré; puis taper le texte."
-#: ../src/text-context.cpp:1759
+#: ../src/text-context.cpp:1726
msgid "Type text"
msgstr "Taper du texte"
@@ -13138,75 +13133,151 @@ msgstr "Taper du texte"
msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
msgstr "Vous ne pouvez pas modifier des <b>données de caractères clonés</b>."
-#: ../src/tools-switch.cpp:141
+#: ../src/tools-switch.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Click</b> to Select and Transform objects, <b>Drag</b> to select many "
+"objects."
+msgstr ""
+"<b>Cliquer</b> pour sélectionner des nœuds, <b>cliquer-déplacer</b> pour les "
+"déplacer."
+
+#: ../src/tools-switch.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "Modify selected path points (nodes) directly."
+msgstr "Simplifier les chemins sélectionnés (supprimer des nœuds superflus)"
+
+#: ../src/tools-switch.cpp:93
msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
-msgstr "Pour perturber un chemin en le poussant, sélectionnez-le et faites glisser la souris dessus."
+msgstr ""
+"Pour perturber un chemin en le poussant, sélectionnez-le et faites glisser "
+"la souris dessus."
-#: ../src/tools-switch.cpp:147
-msgid "<b>Drag</b>, <b>click</b> or <b>click and scroll</b> to spray the selected objects."
-msgstr "<b>Cliquer-déplacer</b>, <b>cliquer</b> ou <b>défiler</b> pour pulvériser les objets sélectionnés."
+#: ../src/tools-switch.cpp:94
+msgid ""
+"<b>Drag</b>, <b>click</b> or <b>click and scroll</b> to spray the selected "
+"objects."
+msgstr ""
+"<b>Cliquer-déplacer</b>, <b>cliquer</b> ou <b>défiler</b> pour pulvériser "
+"les objets sélectionnés."
-#: ../src/tools-switch.cpp:153
-msgid "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and resize. <b>Click</b> to select."
-msgstr "<b>Cliquer-déplacer</b> pour créer un rectangle. <b>Déplacer les poignées</b> pour arrondir les coins. <b>Cliquer</b> pour sélectionner."
+#: ../src/tools-switch.cpp:95
+msgid ""
+"<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
+"resize. <b>Click</b> to select."
+msgstr ""
+"<b>Cliquer-déplacer</b> pour créer un rectangle. <b>Déplacer les poignées</"
+"b> pour arrondir les coins. <b>Cliquer</b> pour sélectionner."
-#: ../src/tools-switch.cpp:159
-msgid "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
-msgstr "<b>Cliquer-déplacer</b> pour créer une boîte 3D. <b>Déplacer les poignées</b> pour redimensionner en perspective. <b>Cliquer</b> pour sélectionner (avec <b>Ctrl+Alt</b> pour sélectionner les faces)."
+#: ../src/tools-switch.cpp:96
+msgid ""
+"<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
+"perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
+msgstr ""
+"<b>Cliquer-déplacer</b> pour créer une boîte 3D. <b>Déplacer les poignées</"
+"b> pour redimensionner en perspective. <b>Cliquer</b> pour sélectionner "
+"(avec <b>Ctrl+Alt</b> pour sélectionner les faces)."
-#: ../src/tools-switch.cpp:165
-msgid "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or segment. <b>Click</b> to select."
-msgstr "<b>Cliquer-déplacer</b> pour créer une ellipse. <b>Déplacer les poignées</b> pour faire des arcs ou des camemberts. <b>Cliquer</b> pour sélectionner."
+#: ../src/tools-switch.cpp:97
+msgid ""
+"<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
+"segment. <b>Click</b> to select."
+msgstr ""
+"<b>Cliquer-déplacer</b> pour créer une ellipse. <b>Déplacer les poignées</b> "
+"pour faire des arcs ou des camemberts. <b>Cliquer</b> pour sélectionner."
-#: ../src/tools-switch.cpp:171
-msgid "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. <b>Click</b> to select."
-msgstr "<b>Cliquer-déplacer</b> pour créer une étoile. <b>Déplacer les poignées</b> pour éditer la forme de l'étoile. <b>Cliquer</b> pour sélectionner."
+#: ../src/tools-switch.cpp:98
+msgid ""
+"<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
+"<b>Click</b> to select."
+msgstr ""
+"<b>Cliquer-déplacer</b> pour créer une étoile. <b>Déplacer les poignées</b> "
+"pour éditer la forme de l'étoile. <b>Cliquer</b> pour sélectionner."
-#: ../src/tools-switch.cpp:177
-msgid "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral shape. <b>Click</b> to select."
-msgstr "<b>Cliquer-déplacer</b> pour créer une spirale. <b>Déplacer les poignées</b> pour modifier la forme de la spirale. <b>Cliquer</b> pour sélectionner."
+#: ../src/tools-switch.cpp:99
+msgid ""
+"<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
+"shape. <b>Click</b> to select."
+msgstr ""
+"<b>Cliquer-déplacer</b> pour créer une spirale. <b>Déplacer les poignées</b> "
+"pour modifier la forme de la spirale. <b>Cliquer</b> pour sélectionner."
-#: ../src/tools-switch.cpp:183
-msgid "<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
-msgstr "<b>Cliquer-déplacer</b> pour créer une ligne à main levée. <b>Maj</b> pour l'ajouter au chemin sélectionné. <b>Alt</b> pour activer le mode croquis."
+#: ../src/tools-switch.cpp:100
+msgid ""
+"<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
+"path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
+msgstr ""
+"<b>Cliquer-déplacer</b> pour créer une ligne à main levée. <b>Maj</b> pour "
+"l'ajouter au chemin sélectionné. <b>Alt</b> pour activer le mode croquis."
-#: ../src/tools-switch.cpp:189
-msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight line modes only)."
-msgstr "<b>Cliquer</b> ou <b>cliquer-déplacer</b> pour commencer un chemin; <b>Maj</b> pour ajouter au chemin sélectionné; <b>Ctrl+clic</b> pour créer des points isolés (avec les modes lignes droites)."
+#: ../src/tools-switch.cpp:101
+msgid ""
+"<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
+"append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
+"line modes only)."
+msgstr ""
+"<b>Cliquer</b> ou <b>cliquer-déplacer</b> pour commencer un chemin; <b>Maj</"
+"b> pour ajouter au chemin sélectionné; <b>Ctrl+clic</b> pour créer des "
+"points isolés (avec les modes lignes droites)."
-#: ../src/tools-switch.cpp:195
-msgid "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
-msgstr "<b>Cliquer-déplacer</b> pour calligraphier; <b>Ctrl</b> pour suivre un guide. Les flèches <b>gauche</b>/<b>droite</b> ajustent la largeur de la plume, <b>haut</b>/<b>bas</b> son angle."
+#: ../src/tools-switch.cpp:102
+msgid ""
+"<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
+"path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
+msgstr ""
+"<b>Cliquer-déplacer</b> pour calligraphier; <b>Ctrl</b> pour suivre un "
+"guide. Les flèches <b>gauche</b>/<b>droite</b> ajustent la largeur de la "
+"plume, <b>haut</b>/<b>bas</b> son angle."
-#: ../src/tools-switch.cpp:207
-msgid "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, <b>drag handles</b> to adjust gradients."
-msgstr "<b>Cliquer-déplacer</b> ou <b>double-cliquer</b> pour créer un dégradé sur les objets sélectionnés, <b>déplacer les poignées</b> pour ajuster les dégradés."
+#: ../src/tools-switch.cpp:104
+msgid ""
+"<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
+"<b>drag handles</b> to adjust gradients."
+msgstr ""
+"<b>Cliquer-déplacer</b> ou <b>double-cliquer</b> pour créer un dégradé sur "
+"les objets sélectionnés, <b>déplacer les poignées</b> pour ajuster les "
+"dégradés."
-#: ../src/tools-switch.cpp:213
-msgid "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a mesh on selected objects, <b>drag handles</b> to adjust meshes."
-msgstr "<b>Cliquer-déplacer</b> ou <b>double-cliquer</b> pour créer une toile sur les objets sélectionnés, <b>déplacer les poignées</b> pour ajuster les toiles."
+#: ../src/tools-switch.cpp:105
+msgid ""
+"<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a mesh on selected objects, "
+"<b>drag handles</b> to adjust meshes."
+msgstr ""
+"<b>Cliquer-déplacer</b> ou <b>double-cliquer</b> pour créer une toile sur "
+"les objets sélectionnés, <b>déplacer les poignées</b> pour ajuster les "
+"toiles."
-#: ../src/tools-switch.cpp:219
-msgid "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to zoom out."
-msgstr "<b>Cliquer</b> ou <b>cliquer-déplacer</b> sur une zone pour zoomer, <b>Maj+clic</b> pour dézoomer."
+#: ../src/tools-switch.cpp:106
+msgid ""
+"<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
+"zoom out."
+msgstr ""
+"<b>Cliquer</b> ou <b>cliquer-déplacer</b> sur une zone pour zoomer, <b>Maj"
+"+clic</b> pour dézoomer."
-#: ../src/tools-switch.cpp:225
+#: ../src/tools-switch.cpp:107
msgid "<b>Drag</b> to measure the dimensions of objects."
msgstr "Cliquer-glisser pour mesurer les dimensions des objets."
-#: ../src/tools-switch.cpp:237
+#: ../src/tools-switch.cpp:109
msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
msgstr "<b>Cliquer et déplacer</b> entre des formes pour créer un connecteur."
-#: ../src/tools-switch.cpp:243
-msgid "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked object's fill and stroke to the current setting."
-msgstr "<b>Cliquer</b> pour remplir une région bornée. <b>Maj+Clic</b> pour faire une union du remplissage avec la sélection courante, <b>Ctrl+Clic</b> pour changer le trait et le remplissage de l'objet désigné"
+#: ../src/tools-switch.cpp:110
+msgid ""
+"<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
+"fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
+"object's fill and stroke to the current setting."
+msgstr ""
+"<b>Cliquer</b> pour remplir une région bornée. <b>Maj+Clic</b> pour faire "
+"une union du remplissage avec la sélection courante, <b>Ctrl+Clic</b> pour "
+"changer le trait et le remplissage de l'objet désigné"
-#: ../src/tools-switch.cpp:249
+#: ../src/tools-switch.cpp:111
msgid "<b>Drag</b> to erase."
msgstr "<b>Cliquer-déplacer</b> pour effacer"
-#: ../src/tools-switch.cpp:255
+#: ../src/tools-switch.cpp:112
msgid "Choose a subtool from the toolbar"
msgstr "Sélectionner un outil secondaire dans la barre d'outils"
@@ -13215,234 +13286,254 @@ msgstr "Sélectionner un outil secondaire dans la barre d'outils"
msgid "Trace: %1. %2 nodes"
msgstr "Vectoriser : %1. %2 nœuds"
-#: ../src/trace/trace.cpp:58
-#: ../src/trace/trace.cpp:123
-#: ../src/trace/trace.cpp:131
-#: ../src/trace/trace.cpp:224
+#: ../src/trace/trace.cpp:59 ../src/trace/trace.cpp:124
+#: ../src/trace/trace.cpp:132 ../src/trace/trace.cpp:225
+#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:338
+#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:356
msgid "Select an <b>image</b> to trace"
msgstr "Sélectionner une <b>image</b> à vectoriser"
-#: ../src/trace/trace.cpp:93
+#: ../src/trace/trace.cpp:94
msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
msgstr "Sélectionner une seule <b>image</b> à vectoriser"
-#: ../src/trace/trace.cpp:111
+#: ../src/trace/trace.cpp:112
msgid "Select one image and one or more shapes above it"
msgstr "Sélectionner une image et une ou plusieurs formes au dessus d'elle"
-#: ../src/trace/trace.cpp:215
+#: ../src/trace/trace.cpp:216
msgid "Trace: No active desktop"
msgstr "Vectoriser : pas de bureau actif"
-#: ../src/trace/trace.cpp:312
+#: ../src/trace/trace.cpp:313
msgid "Invalid SIOX result"
msgstr "Résultat de SIOX invalide"
-#: ../src/trace/trace.cpp:396
+#: ../src/trace/trace.cpp:406
msgid "Trace: No active document"
msgstr "Vectoriser : pas de document actif"
-#: ../src/trace/trace.cpp:419
+#: ../src/trace/trace.cpp:438
msgid "Trace: Image has no bitmap data"
msgstr "Vectoriser : l'image ne contient pas de données bitmap"
-#: ../src/trace/trace.cpp:426
+#: ../src/trace/trace.cpp:445
msgid "Trace: Starting trace..."
msgstr "Vectorisation : début de l'opération..."
#. ## inform the document, so we can undo
-#: ../src/trace/trace.cpp:529
+#: ../src/trace/trace.cpp:548
msgid "Trace bitmap"
msgstr "Vectoriser un bitmap"
-#: ../src/trace/trace.cpp:533
+#: ../src/trace/trace.cpp:552
#, c-format
msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
msgstr "Vectorisation effectuée. %ld nœuds créés."
-#: ../src/tweak-context.cpp:196
+#: ../src/tweak-context.cpp:177
#, c-format
msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
msgstr "%s. Cliquer-glisser pour <b>déplacer</b>."
-#: ../src/tweak-context.cpp:200
+#: ../src/tweak-context.cpp:181
#, c-format
msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
-msgstr "%s. Cliquer-glisser ou cliquer pour <b>rapprocher</b>; avec Maj pour <b>éloigner</b>."
+msgstr ""
+"%s. Cliquer-glisser ou cliquer pour <b>rapprocher</b>; avec Maj pour "
+"<b>éloigner</b>."
-#: ../src/tweak-context.cpp:208
+#: ../src/tweak-context.cpp:189
#, c-format
msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
msgstr "%s. Glisser ou cliquer pour <b>déplacer aléatoirement</b>."
-#: ../src/tweak-context.cpp:212
+#: ../src/tweak-context.cpp:193
#, c-format
msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
-msgstr "%s. Cliquer-glisser ou cliquer pour <b>réduire</b>; avec Maj pour <b>agrandir</b>."
+msgstr ""
+"%s. Cliquer-glisser ou cliquer pour <b>réduire</b>; avec Maj pour "
+"<b>agrandir</b>."
-#: ../src/tweak-context.cpp:220
+#: ../src/tweak-context.cpp:201
#, c-format
-msgid "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, <b>counterclockwise</b>."
-msgstr "%s. Glisser ou cliquer pour <b>pivoter dans le sens horaire</b> ; avec Maj, <b>dans le sens anti-horaire</b>."
+msgid ""
+"%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
+"<b>counterclockwise</b>."
+msgstr ""
+"%s. Glisser ou cliquer pour <b>pivoter dans le sens horaire</b> ; avec Maj, "
+"<b>dans le sens anti-horaire</b>."
-#: ../src/tweak-context.cpp:228
+#: ../src/tweak-context.cpp:209
#, c-format
msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
-msgstr "%s. Glisser ou cliquer pour <b>dupliquer</b> ; avec Maj, <b>supprime</b>."
+msgstr ""
+"%s. Glisser ou cliquer pour <b>dupliquer</b> ; avec Maj, <b>supprime</b>."
-#: ../src/tweak-context.cpp:236
+#: ../src/tweak-context.cpp:217
#, c-format
msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
msgstr "%s. Glisser pour <b>pousser les chemins</b>."
-#: ../src/tweak-context.cpp:240
+#: ../src/tweak-context.cpp:221
#, c-format
msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
-msgstr "%s. Cliquer-glisser ou cliquer pour <b>rétrécir les chemins</b>; avec Maj pour les <b>élargir</b>."
+msgstr ""
+"%s. Cliquer-glisser ou cliquer pour <b>rétrécir les chemins</b>; avec Maj "
+"pour les <b>élargir</b>."
-#: ../src/tweak-context.cpp:248
+#: ../src/tweak-context.cpp:229
#, c-format
msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
-msgstr "%s. Cliquer-glisser ou cliquer pour <b>attirer les chemins</b>; avec Maj pour les <b>repousser</b>."
+msgstr ""
+"%s. Cliquer-glisser ou cliquer pour <b>attirer les chemins</b>; avec Maj "
+"pour les <b>repousser</b>."
-#: ../src/tweak-context.cpp:256
+#: ../src/tweak-context.cpp:237
#, c-format
msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
msgstr "%s. Cliquer-glisser ou cliquer pour <b>rendre les chemins rugueux</b>."
-#: ../src/tweak-context.cpp:260
+#: ../src/tweak-context.cpp:241
#, c-format
msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
-msgstr "%s. Cliquer-glisser ou cliquer pour <b>peindre les objets</b> avec une couleur."
+msgstr ""
+"%s. Cliquer-glisser ou cliquer pour <b>peindre les objets</b> avec une "
+"couleur."
-#: ../src/tweak-context.cpp:264
+#: ../src/tweak-context.cpp:245
#, c-format
msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
-msgstr "%s. Cliquer-glisser ou cliquer pour <b>peindre avec une couleur aléatoire</b>."
+msgstr ""
+"%s. Cliquer-glisser ou cliquer pour <b>peindre avec une couleur aléatoire</"
+"b>."
-#: ../src/tweak-context.cpp:268
+#: ../src/tweak-context.cpp:249
#, c-format
-msgid "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
-msgstr "%s. Cliquer-glisser ou cliquer pour <b>augmenter le flou</b>; avec Maj pour le <b>diminuer</b>."
+msgid ""
+"%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
+msgstr ""
+"%s. Cliquer-glisser ou cliquer pour <b>augmenter le flou</b>; avec Maj pour "
+"le <b>diminuer</b>."
-#: ../src/tweak-context.cpp:1234
+#: ../src/tweak-context.cpp:1196
msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
msgstr "<b>Sélection vide !</b> Sélectionner les objets à ajuster."
-#: ../src/tweak-context.cpp:1268
+#: ../src/tweak-context.cpp:1230
msgid "Move tweak"
msgstr "Ajuster en déplaçant"
-#: ../src/tweak-context.cpp:1272
+#: ../src/tweak-context.cpp:1234
msgid "Move in/out tweak"
msgstr "Ajuster en rapprochant ou en s'éloignant du curseur"
-#: ../src/tweak-context.cpp:1276
+#: ../src/tweak-context.cpp:1238
msgid "Move jitter tweak"
msgstr "Ajuster en déplaçant aléatoirement"
-#: ../src/tweak-context.cpp:1280
+#: ../src/tweak-context.cpp:1242
msgid "Scale tweak"
msgstr "Ajuster en redimensionnant"
-#: ../src/tweak-context.cpp:1284
+#: ../src/tweak-context.cpp:1246
msgid "Rotate tweak"
msgstr "Ajuster en pivotant"
-#: ../src/tweak-context.cpp:1288
+#: ../src/tweak-context.cpp:1250
msgid "Duplicate/delete tweak"
msgstr "Ajuster en dupliquant ou supprimant"
-#: ../src/tweak-context.cpp:1292
+#: ../src/tweak-context.cpp:1254
msgid "Push path tweak"
msgstr "Ajuster en poussant le chemin"
-#: ../src/tweak-context.cpp:1296
+#: ../src/tweak-context.cpp:1258
msgid "Shrink/grow path tweak"
msgstr "Ajuster en contractant ou en dilatant le chemin"
-#: ../src/tweak-context.cpp:1300
+#: ../src/tweak-context.cpp:1262
msgid "Attract/repel path tweak"
msgstr "Ajuster en attirant ou en repoussant le chemin"
-#: ../src/tweak-context.cpp:1304
+#: ../src/tweak-context.cpp:1266
msgid "Roughen path tweak"
msgstr "Ajuster en rendant le chemin plus rugueux"
-#: ../src/tweak-context.cpp:1308
+#: ../src/tweak-context.cpp:1270
msgid "Color paint tweak"
msgstr "Ajuster en peignant la couleur"
-#: ../src/tweak-context.cpp:1312
+#: ../src/tweak-context.cpp:1274
msgid "Color jitter tweak"
msgstr "Ajuster en variant les couleurs"
-#: ../src/tweak-context.cpp:1316
+#: ../src/tweak-context.cpp:1278
msgid "Blur tweak"
msgstr "Ajuster le niveau de flou"
#. check whether something is selected
-#: ../src/ui/clipboard.cpp:262
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:261
msgid "Nothing was copied."
msgstr "Rien n'a été copié."
-#: ../src/ui/clipboard.cpp:375
-#: ../src/ui/clipboard.cpp:584
-#: ../src/ui/clipboard.cpp:607
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:374 ../src/ui/clipboard.cpp:583
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:606
msgid "Nothing on the clipboard."
msgstr "Rien dans le presse-papiers."
-#: ../src/ui/clipboard.cpp:433
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:432
msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
msgstr "Sélectionner un ou des <b>objets</b> sur lesquels coller un style."
-#: ../src/ui/clipboard.cpp:444
-#: ../src/ui/clipboard.cpp:461
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:443 ../src/ui/clipboard.cpp:460
msgid "No style on the clipboard."
msgstr "Pas de style dans le presse-papiers."
-#: ../src/ui/clipboard.cpp:486
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:485
msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
-msgstr "Sélectionner un ou des <b>objets</b> sur lesquels coller des dimensions."
+msgstr ""
+"Sélectionner un ou des <b>objets</b> sur lesquels coller des dimensions."
-#: ../src/ui/clipboard.cpp:493
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:492
msgid "No size on the clipboard."
msgstr "Pas de dimension dans le presse-papiers."
-#: ../src/ui/clipboard.cpp:546
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:545
msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
-msgstr "Sélectionner un ou des <b>objet(s)</b> sur lesquels coller un effet de chemin."
+msgstr ""
+"Sélectionner un ou des <b>objet(s)</b> sur lesquels coller un effet de "
+"chemin."
#. no_effect:
-#: ../src/ui/clipboard.cpp:571
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:570
msgid "No effect on the clipboard."
msgstr "Pas d'effet dans le presse-papiers."
-#: ../src/ui/clipboard.cpp:590
-#: ../src/ui/clipboard.cpp:618
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:589 ../src/ui/clipboard.cpp:617
msgid "Clipboard does not contain a path."
msgstr "Le presse-papier ne contient pas de chemin."
#. *
#. * Constructor
#.
-#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:79
+#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:80
msgid "About Inkscape"
msgstr "À propos d'Inkscape"
-#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:90
+#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:91
msgid "_Splash"
msgstr "_Splash"
-#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
+#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:95
msgid "_Authors"
msgstr "_Auteurs"
-#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
+#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:97
msgid "_Translators"
msgstr "_Traducteurs"
-#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:98
+#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:99
msgid "_License"
msgstr "_Licence"
@@ -13457,13 +13548,13 @@ msgstr "_Licence"
#. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
#. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
#. should be in UTF-*8..
-#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:165
+#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:166
msgid "about.svg"
msgstr "about.svg"
#. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
#. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
-#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:415
+#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:416
msgid "translator-credits"
msgstr ""
" Christophe Merlet (redfox@redfoxcenter.org)\n"
@@ -13476,261 +13567,263 @@ msgstr ""
" Sophie Gousset (contact@sophieweb.com)\n"
" Nicolas Dufour (nicoduf@yahoo.fr)"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:219
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:896
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:171
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:852
msgid "Align"
msgstr "Aligner"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:391
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:897
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:341
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:853
msgid "Distribute"
msgstr "Distribuer"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:464
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:420
msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
msgstr "Espace horizontal minimum (en px) entre les boîtes englobantes"
# Hue (in HSL)
#. TRANSLATORS: "H:" stands for horizontal gap
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:466
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:422
#, fuzzy
msgctxt "Gap"
msgid "_H:"
msgstr "_T :"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:474
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:430
msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
msgstr "Espace vertical minimum (en px) entre les boîtes englobantes"
#. TRANSLATORS: Vertical gap
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:476
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:432
msgctxt "Gap"
msgid "_V:"
msgstr "_V :"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:512
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:899
-#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:427
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:468
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:855
+#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:423
msgid "Remove overlaps"
msgstr "Supprimer les chevauchements"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:543
-#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:256
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:499
+#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:252
msgid "Arrange connector network"
msgstr "Arranger le réseau de connecteurs"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:636
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:592
msgid "Exchange Positions"
msgstr "Échanger les positions"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:670
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:626
msgid "Unclump"
msgstr "Éparpiller"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:742
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:698
msgid "Randomize positions"
msgstr "Rendre les positions aléatoires"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:845
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:801
msgid "Distribute text baselines"
msgstr "Distribuer les ancres de textes"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:868
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:824
msgid "Align text baselines"
msgstr "Aligner les ancres de texte"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:898
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:854
msgid "Rearrange"
msgstr "Organiser"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:900
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1728
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:856
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1726
msgid "Nodes"
msgstr "Nœuds"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:914
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:870
msgid "Relative to: "
msgstr "Relativement à : "
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:915
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:871
msgid "_Treat selection as group: "
msgstr "_Manipuler la sélection comme un groupe :"
#. Align
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921
-#: ../src/verbs.cpp:2866
-#: ../src/verbs.cpp:2867
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:877 ../src/verbs.cpp:2939
+#: ../src/verbs.cpp:2940
msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
msgstr "Aligner les bords droits des objets au bord gauche de l'ancre"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:924
-#: ../src/verbs.cpp:2868
-#: ../src/verbs.cpp:2869
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:880 ../src/verbs.cpp:2941
+#: ../src/verbs.cpp:2942
msgid "Align left edges"
msgstr "Aligner les bords gauches"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:927
-#: ../src/verbs.cpp:2870
-#: ../src/verbs.cpp:2871
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:883 ../src/verbs.cpp:2943
+#: ../src/verbs.cpp:2944
msgid "Center on vertical axis"
msgstr "Centrer selon un axe vertical"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:930
-#: ../src/verbs.cpp:2872
-#: ../src/verbs.cpp:2873
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:886 ../src/verbs.cpp:2945
+#: ../src/verbs.cpp:2946
msgid "Align right sides"
msgstr "Aligner les côtés droits"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:933
-#: ../src/verbs.cpp:2874
-#: ../src/verbs.cpp:2875
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:889 ../src/verbs.cpp:2947
+#: ../src/verbs.cpp:2948
msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
msgstr "Aligner les bords gauches des objets au bord droit de l'ancre"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:936
-#: ../src/verbs.cpp:2876
-#: ../src/verbs.cpp:2877
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:892 ../src/verbs.cpp:2949
+#: ../src/verbs.cpp:2950
msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
-msgstr "Aligner les bords inférieurs des objets avec le bord supérieur de l'ancre"
+msgstr ""
+"Aligner les bords inférieurs des objets avec le bord supérieur de l'ancre"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:939
-#: ../src/verbs.cpp:2878
-#: ../src/verbs.cpp:2879
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:895 ../src/verbs.cpp:2951
+#: ../src/verbs.cpp:2952
msgid "Align top edges"
msgstr "Aligner les bords supérieurs"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:942
-#: ../src/verbs.cpp:2880
-#: ../src/verbs.cpp:2881
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:898 ../src/verbs.cpp:2953
+#: ../src/verbs.cpp:2954
msgid "Center on horizontal axis"
msgstr "Centrer selon un axe horizontal"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:945
-#: ../src/verbs.cpp:2882
-#: ../src/verbs.cpp:2883
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:901 ../src/verbs.cpp:2955
+#: ../src/verbs.cpp:2956
msgid "Align bottom edges"
msgstr "Aligner les bords inférieurs"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:948
-#: ../src/verbs.cpp:2884
-#: ../src/verbs.cpp:2885
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:904 ../src/verbs.cpp:2957
+#: ../src/verbs.cpp:2958
msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
msgstr "Aligner les bords supérieurs des objets avec le bas de l'ancre"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:953
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:909
msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
msgstr "Aligner horizontalement les ancres des objets texte"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:956
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:912
msgid "Align baselines of texts"
msgstr "Aligner la ligne de base des textes"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:961
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:917
msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
msgstr "Distribuer des distances égales horizontalement entre les objets"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:965
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921
msgid "Distribute left edges equidistantly"
msgstr "Distribuer des distances égales entre les bords gauches des objets"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:968
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:924
msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
-msgstr "Distribuer des distances égales horizontalement entre les centres des objets"
+msgstr ""
+"Distribuer des distances égales horizontalement entre les centres des objets"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:971
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:927
msgid "Distribute right edges equidistantly"
msgstr "Distribuer des distances égales entre les bords droits des objets"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:975
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:931
msgid "Make vertical gaps between objects equal"
msgstr "Distribuer des distances égales verticalement entre les objets "
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:979
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:935
msgid "Distribute top edges equidistantly"
msgstr "Distribuer des distances égales entre les bords supérieurs des objets"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:982
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:938
msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
-msgstr "Distribuer des distances égales verticalement entre les centres des objets"
+msgstr ""
+"Distribuer des distances égales verticalement entre les centres des objets"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:985
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:941
msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
msgstr "Distribuer des distances égales entre les bords inférieurs des objets"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:990
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:946
msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
-msgstr "Distribuer des distances égales horizontalement entre les ancres des objets texte"
+msgstr ""
+"Distribuer des distances égales horizontalement entre les ancres des objets "
+"texte"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:993
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:949
msgid "Distribute baselines of texts vertically"
-msgstr "Distribuer des distances égales verticalement entre lignes de base des textes"
+msgstr ""
+"Distribuer des distances égales verticalement entre lignes de base des textes"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:999
-#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:389
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:955
+#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:385
msgid "Nicely arrange selected connector network"
msgstr "Dispose le réseau de connecteurs sélectionnés de façon agréable"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1002
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:958
msgid "Exchange positions of selected objects - selection order"
msgstr "Échanger les positions des objets sélectionnés par ordre de sélection"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1005
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:961
msgid "Exchange positions of selected objects - stacking order"
msgstr "Échanger les positions des objets sélectionnés par ordre d'empilement"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1008
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:964
msgid "Exchange positions of selected objects - clockwise rotate"
msgstr "Échanger les positions des objets sélectionnés par rotation horaire"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1013
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:969
msgid "Randomize centers in both dimensions"
msgstr "Eparpiller aléatoirement les centres dans toutes les directions"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1016
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:972
msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
-msgstr "Éparpiller les objets : tenter d'uniformiser les distances de bord à bord"
+msgstr ""
+"Éparpiller les objets : tenter d'uniformiser les distances de bord à bord"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1021
-msgid "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not overlap"
-msgstr "Déplacer les objets aussi peu que possible afin que leurs boîtes englobantes ne se chevauchent pas"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:977
+msgid ""
+"Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
+"overlap"
+msgstr ""
+"Déplacer les objets aussi peu que possible afin que leurs boîtes englobantes "
+"ne se chevauchent pas"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1029
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:985
msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
msgstr "Aligner les nœuds sélectionnés selon une ligne horizontale commune"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1032
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:988
msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
msgstr "Aligner les nœuds sélectionnés selon une ligne verticale commune"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1035
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:991
msgid "Distribute selected nodes horizontally"
-msgstr "Distribuer des distances égales horizontalement entre les nœuds sélectionnés"
+msgstr ""
+"Distribuer des distances égales horizontalement entre les nœuds sélectionnés"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1038
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:994
msgid "Distribute selected nodes vertically"
-msgstr "Distribuer des distances égales verticalement entre les nœuds sélectionnés"
+msgstr ""
+"Distribuer des distances égales verticalement entre les nœuds sélectionnés"
#. Rest of the widgetry
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1043
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:999
msgid "Last selected"
msgstr "Dernier sélectionné"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1044
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1000
msgid "First selected"
msgstr "Premier sélectionné"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1045
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1001
msgid "Biggest object"
msgstr "Objet le plus grand"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1046
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1002
msgid "Smallest object"
msgstr "Objet le plus petit"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1049
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1555
-#: ../src/verbs.cpp:174
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:2004
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1005
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1555 ../src/verbs.cpp:175
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:2011
#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:18
msgid "Selection"
msgstr "Sélection"
@@ -13752,36 +13845,785 @@ msgstr "Enregistrement"
msgid "Add profile"
msgstr "Ajouter un profil"
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:112
+msgid "_Symmetry"
+msgstr "_Symétrie"
+
+#. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:124
+msgid "<b>P1</b>: simple translation"
+msgstr "<b>P1</b> : translation"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:125
+msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
+msgstr "<b>P2</b> : rotation de 180&#176;"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:126
+msgid "<b>PM</b>: reflection"
+msgstr "<b>PM</b> : réflexion"
+
+#. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
+#. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:129
+msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
+msgstr "<b>PG</b> : réflexion glissée"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:130
+msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
+msgstr "<b>CM</b> : réflexion + réflexion glissée"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:131
+msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
+msgstr "<b>PMM</b> : réflexion + réflexion"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:132
+msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
+msgstr "<b>PMG</b> : réflexion + rotation de 180&#176;"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:133
+msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
+msgstr "<b>PGG</b> : réflexion glissée + rotation de 180&#176;"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:134
+msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
+msgstr "<b>CMM</b> : réflexion + réflexion + rotation de 180&#176;"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:135
+msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
+msgstr "<b>P4</b> : rotation de 90&#176;"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:136
+msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
+msgstr "<b>P4M</b> : rotation de 90&#176; + réflexion à 45&#176;"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:137
+msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
+msgstr "<b>P4G</b> : rotation de 90&#176; + réflexion à 90&#176;"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:138
+msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
+msgstr "<b>P3</b> : rotation de 120&#176;"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:139
+msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
+msgstr "<b>P31M</b> : réflexion + rotation de 120&#176;, dense"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:140
+msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
+msgstr "<b>P3M1</b> : réflexion + rotation de 120&#176;, clairsemé"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:141
+msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
+msgstr "<b>P6</b> : rotation de 60&#176;"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:142
+msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
+msgstr "<b>P6M</b> : réflexion + rotation de 60&#176;"
+
+# See:
+# http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples)
+# http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary)
+# http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary)
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:162
+msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
+msgstr "Sélectionner l'un de ces 17 groupes de symétrie pour le pavage"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:180
+msgid "S_hift"
+msgstr "_Translation"
+
+#. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:190
+#, no-c-format
+msgid "<b>Shift X:</b>"
+msgstr "<b>Translation X :</b>"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:198
+#, no-c-format
+msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
+msgstr ""
+"Translation horizontale à chaque ligne (en % de la largeur du pavé de base)"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:206
+#, no-c-format
+msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
+msgstr ""
+"Translation horizontale à chaque colonne (en % de la largeur du pavé de base)"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:212
+msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
+msgstr "Introduire ce pourcentage de hasard dans la translation horizontale"
+
+#. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:222
+#, no-c-format
+msgid "<b>Shift Y:</b>"
+msgstr "<b>Translation Y :</b>"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:230
+#, no-c-format
+msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
+msgstr ""
+"Translation verticale à chaque ligne (en % de la hauteur du pavé de base)"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:238
+#, no-c-format
+msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
+msgstr ""
+"Translation verticale à chaque colonne (en % de la hauteur du pavé de base)"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:245
+msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
+msgstr "Introduire ce pourcentage de hasard dans la translation verticale"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:253 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:399
+msgid "<b>Exponent:</b>"
+msgstr "<b>Exposant :</b>"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:260
+msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
+msgstr ""
+"Selon la valeur, l'inter ligne reste constant (1), converge (<1) ou diverge "
+"(>1) "
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:267
+msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
+msgstr ""
+"Selon la valeur, l'inter colonne reste constant (1), converge (<1) ou "
+"diverge (>1) "
+
+#. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:275 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:439
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:515 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:588
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:634 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:761
+msgid "<small>Alternate:</small>"
+msgstr "<small>Alterner :</small>"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:281
+msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
+msgstr "Alterner le signe de la translation à chaque ligne"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:286
+msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
+msgstr "Alterner le signe de la translation à chaque colonne"
+
+#. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:293 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:457
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:533
+msgid "<small>Cumulate:</small>"
+msgstr "<small>Cumulatif :</small>"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:299
+msgid "Cumulate the shifts for each row"
+msgstr "Décalage cumulatif des lignes"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:304
+msgid "Cumulate the shifts for each column"
+msgstr "Décalage cumulatif des colonnes"
+
+#. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:311
+msgid "<small>Exclude tile:</small>"
+msgstr "<small>Exclure la taille du pavé :</small>"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:317
+msgid "Exclude tile height in shift"
+msgstr "Ne pas ajouter la hauteur du pavé au décalage"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:322
+msgid "Exclude tile width in shift"
+msgstr "Ne pas ajouter la largeur du pavé au décalage"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:331
+msgid "Sc_ale"
+msgstr "_Dimensions"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:339
+msgid "<b>Scale X:</b>"
+msgstr "<b>Échelle X :</b>"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:347
+#, no-c-format
+msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
+msgstr ""
+"Redimensionnement horizontal à chaque ligne (en % de la largeur du pavé de "
+"base)"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:355
+#, no-c-format
+msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
+msgstr ""
+"Redimensionnement horizontal à chaque colonne (en % de la largeur du pavé de "
+"base)"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:361
+msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
+msgstr ""
+"Introduire ce pourcentage de hasard dans le redimensionnement horizontal"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:369
+msgid "<b>Scale Y:</b>"
+msgstr "<b>Échelle Y :</b>"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:377
+#, no-c-format
+msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
+msgstr ""
+"Redimensionnement vertical à chaque ligne (en % de la hauteur du pavé de "
+"base)"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:385
+#, no-c-format
+msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
+msgstr ""
+"Redimensionnement vertical à chaque colonne (en % de la largeur du pavé de "
+"base)"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:391
+msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
+msgstr "Introduire ce pourcentage de hasard dans le redimensionnement vertical"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:405
+msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
+msgstr ""
+"Selon la valeur, le redimensionnement des lignes est uniforme (1), converge "
+"(<1) ou diverge (>1) "
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:411
+msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
+msgstr ""
+"Selon la valeur, le redimensionnement des colonnes est uniforme (1), "
+"converge (<1) ou diverge (>1) "
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:419
+msgid "<b>Base:</b>"
+msgstr "<b>Base :</b>"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:425 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:431
+msgid ""
+"Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
+msgstr ""
+"Base pour une spirale logarithmique : inutilisée (0), converge (<1), ou "
+"diverge (>1)"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:445
+msgid "Alternate the sign of scales for each row"
+msgstr "Alterner le signe du redimensionnement à chaque ligne"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:450
+msgid "Alternate the sign of scales for each column"
+msgstr "Alterner le signe du redimensionnement à chaque colonne"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:463
+msgid "Cumulate the scales for each row"
+msgstr "Cumuler le redimensionnement à chaque ligne"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:468
+msgid "Cumulate the scales for each column"
+msgstr "Cumuler le redimensionnement à chaque colonne"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:477
+msgid "_Rotation"
+msgstr "_Rotation"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:485
+msgid "<b>Angle:</b>"
+msgstr "<b>Angle :</b>"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:493
+#, no-c-format
+msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
+msgstr "Faire tourner les pavés de cet angle à chaque ligne"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:501
+#, no-c-format
+msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
+msgstr "Faire tourner les pavés de cet angle à chaque colonne"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:507
+msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
+msgstr "Introduire ce pourcentage de hasard dans l'angle de rotation"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:521
+msgid "Alternate the rotation direction for each row"
+msgstr "Alterner le sens de la rotation à chaque ligne"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:526
+msgid "Alternate the rotation direction for each column"
+msgstr "Alterner le sens de la rotation à chaque colonne"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:539
+msgid "Cumulate the rotation for each row"
+msgstr "Cumuler l'angle de rotation à chaque ligne"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:544
+msgid "Cumulate the rotation for each column"
+msgstr "Cumuler l'angle de rotation à chaque colonne"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:553
+msgid "_Blur & opacity"
+msgstr "_Flou & opacité"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:562
+msgid "<b>Blur:</b>"
+msgstr "<b>Flou :</b>"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:568
+msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
+msgstr "Rendre les pavés flous de ce pourcentage à chaque ligne"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:574
+msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
+msgstr "Rendre les pavés flous de ce pourcentage à chaque colonne"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:580
+msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
+msgstr "Introduire ce pourcentage de hasard dans le flou"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:594
+msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
+msgstr "Alterner le signe de la modification de flou à chaque ligne"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:599
+msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
+msgstr "Alterner le signe de la modification de flou à chaque colonne"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:608
+msgid "<b>Opacity:</b>"
+msgstr "<b>Opacité :</b>"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:614
+msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
+msgstr "Diminuer l'opacité des pavés de ce pourcentage à chaque ligne"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:620
+msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
+msgstr "Diminuer l'opacité des pavés de ce pourcentage à chaque colonne"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:626
+msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
+msgstr "Introduire ce pourcentage de hasard dans l'opacité"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:640
+msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
+msgstr "Alterner le signe de la modification d'opacité à chaque ligne"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:645
+msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
+msgstr "Alterner le signe de la modification d'opacité à chaque colonne"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:653
+msgid "Co_lor"
+msgstr "Cou_leur"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:663
+msgid "Initial color: "
+msgstr "Couleur initiale :"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:667
+msgid "Initial color of tiled clones"
+msgstr "Couleur initiale des clones de pavage"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:667
+msgid ""
+"Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
+"stroke)"
+msgstr ""
+"Couleur initiale pour les clones (ne fonctionne que si l'original a un "
+"remplissage ou un contour indéfini)"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:682
+msgid "<b>H:</b>"
+msgstr "<b>T :</b>"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:688
+msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
+msgstr "Modifier la teinte des pavés de ce pourcentage à chaque ligne"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:694
+msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
+msgstr "Modifier la teinte des pavés de ce pourcentage à chaque colonne"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:700
+msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
+msgstr "Introduire ce pourcentage de hasard dans la modification de teinte"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:709
+msgid "<b>S:</b>"
+msgstr "<b>S :</b>"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:715
+msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
+msgstr "Modifier la saturation des pavés de ce pourcentage à chaque ligne"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:721
+msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
+msgstr "Modifier la saturation des pavés de ce pourcentage à chaque colonne"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:727
+msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
+msgstr "Introduire ce pourcentage de hasard dans la modification de saturation"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:735
+msgid "<b>L:</b>"
+msgstr "<b>L :</b>"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:741
+msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
+msgstr "Modifier la luminosité des pavés de ce pourcentage à chaque ligne"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:747
+msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
+msgstr "Modifier la luminosité des pavés de ce pourcentage à chaque colonne"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:753
+msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
+msgstr "Introduire ce pourcentage de hasard dans la modification de luminosité"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:767
+msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
+msgstr "Alterner le signe de la modification de couleur à chaque ligne"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:772
+msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
+msgstr "Alterner le signe de la modification de couleur à chaque colonne"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:780
+msgid "_Trace"
+msgstr "_Calquer"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:792
+msgid "Trace the drawing under the tiles"
+msgstr "Calquer depuis le dessin sous les pavés"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:796
+msgid ""
+"For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
+"apply it to the clone"
+msgstr ""
+"Pour chaque clone, capturer une valeur du dessin à l'emplacement du clone et "
+"l'appliquer au clone"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:815
+msgid "1. Pick from the drawing:"
+msgstr "1. Capturer depuis le dessin :"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:833
+msgid "Pick the visible color and opacity"
+msgstr "Capturer la couleur et l'opacité visibles"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:841
+msgid "Pick the total accumulated opacity"
+msgstr "Capturer l'opacité cumulée"
+
+# Red (in RGB)
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:848
+msgid "R"
+msgstr "R"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:849
+msgid "Pick the Red component of the color"
+msgstr "Capturer la composante Rouge de la couleur"
+
+# Green (in RGB)
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:856
+msgid "G"
+msgstr "V"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:857
+msgid "Pick the Green component of the color"
+msgstr "Capturer la composante Verte de la couleur"
+
+# Blue (in RGB)
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:864
+msgid "B"
+msgstr "B"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:865
+msgid "Pick the Blue component of the color"
+msgstr "Capturer la composante Bleue de la couleur"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:872
+msgctxt "Clonetiler color hue"
+msgid "H"
+msgstr "T"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:873
+msgid "Pick the hue of the color"
+msgstr "Capturer la teinte de la couleur"
+
+# Saturation (in HSL)
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:880
+msgctxt "Clonetiler color saturation"
+msgid "S"
+msgstr "S"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:881
+msgid "Pick the saturation of the color"
+msgstr "Capturer la saturation de la couleur"
+
+# Luminosity (in HSL)
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:888
+msgctxt "Clonetiler color lightness"
+msgid "L"
+msgstr "L"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:889
+msgid "Pick the lightness of the color"
+msgstr "Capturer la luminosité de la couleur"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:899
+msgid "2. Tweak the picked value:"
+msgstr "2. Modifier la valeur capturée"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:916
+msgid "Gamma-correct:"
+msgstr "Corriger le Gamma"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:920
+msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
+msgstr ""
+"Décaler le milieu de la valeur capturée vers le haut (>0) ou vers le bas (<0)"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:927
+msgid "Randomize:"
+msgstr "Hasard :"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:931
+msgid "Randomize the picked value by this percentage"
+msgstr "Introduire ce pourcentage de hasard dans la capture de la valeur"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:938
+msgid "Invert:"
+msgstr "Inverser :"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:942
+msgid "Invert the picked value"
+msgstr "Inverser la valeur capturée"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:948
+msgid "3. Apply the value to the clones':"
+msgstr "3. Appliquer la valeur aux clones :"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:963
+msgid "Presence"
+msgstr "Présence"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:966
+msgid ""
+"Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
+"that point"
+msgstr ""
+"Chaque clone est créé selon une probabilité déterminée par la valeur "
+"capturée en ce point"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:973
+msgid "Size"
+msgstr "Dimensions"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:976
+msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
+msgstr ""
+"Les dimensions de chaque clone sont déterminées selon la valeur capturée en "
+"ce point "
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:986
+msgid ""
+"Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
+"or stroke)"
+msgstr ""
+"Chaque clone est peint selon la couleur capturée (l'original doit avoir un "
+"remplissage ou un contour indéfini)"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:996
+msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
+msgstr ""
+"L'opacité de chaque clone est déterminée par la valeur capturée en ce point"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1044
+msgid "How many rows in the tiling"
+msgstr "Nombre de lignes du pavage"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1074
+msgid "How many columns in the tiling"
+msgstr "Nombre de colonnes du pavage"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1119
+msgid "Width of the rectangle to be filled"
+msgstr "Largeur du rectangle à remplir"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1152
+msgid "Height of the rectangle to be filled"
+msgstr "Hauteur du rectangle à remplir"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1169
+msgid "Rows, columns: "
+msgstr "Lignes, colonnes :"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1170
+msgid "Create the specified number of rows and columns"
+msgstr "Créer le nombre spécifié de lignes et de colonnes"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1179
+msgid "Width, height: "
+msgstr "Largeur, hauteur :"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1180
+msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
+msgstr "Remplir avec le pavage selon la hauteur et la largeur spécifiées"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1201
+msgid "Use saved size and position of the tile"
+msgstr "Utiliser les dimensions et position enregistrées du pavage"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1204
+msgid ""
+"Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
+"you tiled it (if any), instead of using the current size"
+msgstr ""
+"Utiliser les mêmes dimensions et position de pavés que lors du pavage "
+"précédent (si possible), au lieu d'utiliser les paramètres courants"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1238
+msgid " <b>_Create</b> "
+msgstr " <b>_Créer</b> "
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1240
+msgid "Create and tile the clones of the selection"
+msgstr "Créer des clones et paver la sélection avec"
+
+#. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
+#. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
+#. diagrams on the left in the following screenshot:
+#. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
+#. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1260
+msgid " _Unclump "
+msgstr "É_parpiller"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1261
+msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
+msgstr ""
+"Disperser les clones de façon à reduire le rassemblement; peut être appliqué "
+"plusieurs fois"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1267
+msgid " Re_move "
+msgstr "_Supprimer"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1268
+msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
+msgstr ""
+"Retirer les clones de pavage de l'objet sélectionné (seulement les « enfants "
+"de mêmes parents »)"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1284
+msgid " R_eset "
+msgstr " R-à-_z"
+
+#. TRANSLATORS: "change" is a noun here
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1286
+msgid ""
+"Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
+"to zero"
+msgstr ""
+"Remise à zéro de tous les décalages, redimensionnements, rotation et "
+"opacités dans la boîte de dialogue"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1359
+msgid "<small>Nothing selected.</small>"
+msgstr "<small>Aucune sélection.</small>"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1365
+msgid "<small>More than one object selected.</small>"
+msgstr "<small>Plus d'un objet est sélectionné.</small>"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1372
+#, c-format
+msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
+msgstr "<small>L'objet possède <b>%d</b> clones de pavage.</small>"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1377
+msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
+msgstr "<small>L'objet ne possède aucun clone de pavage.</small>"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2097
+msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
+msgstr "Sélectionner <b>un objet</b> pour en éparpiller les clones de pavage."
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2119
+msgid "Unclump tiled clones"
+msgstr "Éparpiller les clones de pavage"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2148
+msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
+msgstr "Sélectionner <b>un objet</b> pour en retirer les clones de pavage."
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2171
+msgid "Delete tiled clones"
+msgstr "Supprimer les clones de pavage"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2224
+msgid ""
+"If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
+"group</b>."
+msgstr ""
+"Si vous voulez cloner plusieurs objets, <b>groupez</b>-les puis <b>clonez le "
+"groupe</b>."
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2233
+msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
+msgstr "<small>Création d'un pavage de clones...</small>"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2638
+msgid "Create tiled clones"
+msgstr "Créer un pavage avec des clones"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2871
+msgid "<small>Per row:</small>"
+msgstr "<small>Par ligne :</small>"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2889
+msgid "<small>Per column:</small>"
+msgstr "<small>Par colonne :</small>"
+
+#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2897
+msgid "<small>Randomize:</small>"
+msgstr "<small>Hasard :</small>"
+
#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:131
#, c-format
-msgid "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
-msgstr "Couleur : <b>%s</b> ; <b>Clic</b> pour définir le remplissage, <b>Maj + clic</b> pour définir le contour"
+msgid ""
+"Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
+msgstr ""
+"Couleur : <b>%s</b> ; <b>Clic</b> pour définir le remplissage, <b>Maj + "
+"clic</b> pour définir le contour"
-#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:513
+#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:509
msgid "Change color definition"
msgstr "Modifier la définition de la couleur"
-#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:687
+#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:679
msgid "Remove stroke color"
msgstr "Supprimer la couleur du contour"
-#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:687
+#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:679
msgid "Remove fill color"
msgstr "Supprimer la couleur de remplissage"
-#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:692
+#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:684
msgid "Set stroke color to none"
msgstr "Appliquer une couleur de contour nulle"
-#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:692
+#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:684
msgid "Set fill color to none"
msgstr "Appliquer une couleur de remplissage nulle"
-#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:708
+#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:700
msgid "Set stroke color from swatch"
msgstr "Appliquer une couleur de contour à partir de l'échantillon"
-#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:708
+#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:700
msgid "Set fill color from swatch"
msgstr "Appliquer une couleur de remplissage à partir de l'échantillon"
@@ -13789,14 +14631,11 @@ msgstr "Appliquer une couleur de remplissage à partir de l'échantillon"
msgid "Messages"
msgstr "Messages"
-#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:87
-#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:47
-#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:182
+#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:87 ../src/ui/dialog/messages.cpp:47
msgid "_Clear"
msgstr "Effa_cer"
-#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:91
-#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:48
+#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:91 ../src/ui/dialog/messages.cpp:48
msgid "Capture log messages"
msgstr "Capturer les messages de log"
@@ -13805,275 +14644,303 @@ msgid "Release log messages"
msgstr "Détacher les messages de log"
#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:88
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:152
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:155
msgid "Metadata"
msgstr "Métadonnées"
#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:89
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:153
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:156
msgid "License"
msgstr "Licence"
#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:126
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:960
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:966
msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
msgstr "<b>Entités Dublin Core</b>"
#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:168
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1022
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1028
msgid "<b>License</b>"
msgstr "<b>Licence</b>"
#. ---------------------------------------------------------------
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:105
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108
msgid "Show page _border"
msgstr "Afficher la _bordure de page"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:105
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108
msgid "If set, rectangular page border is shown"
msgstr "Si coché, la bordure rectangulaire de la page est affichée"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
msgid "Border on _top of drawing"
msgstr "Bordure au-_dessus du dessin"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
msgid "If set, border is always on top of the drawing"
msgstr "Si coché, la bordure est toujours au-dessus du dessin"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
msgid "_Show border shadow"
msgstr "_Afficher une ombre de bordure"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
msgstr "Si coché, la bordure de page est ombrée en bas et à droite"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:111
msgid "Back_ground color:"
msgstr "Couleur de _fond :"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108
-msgid "Color of the page background. Note: transparency setting ignored while editing but used when exporting to bitmap."
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:111
+msgid ""
+"Color of the page background. Note: transparency setting ignored while "
+"editing but used when exporting to bitmap."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:112
msgid "Border _color:"
msgstr "_Couleur de la bordure :"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:112
msgid "Page border color"
msgstr "Couleur de bordure de page"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:112
msgid "Color of the page border"
msgstr "Couleur de bordure de page"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:113
msgid "Default _units:"
msgstr "_Unités par défaut :"
#. ---------------------------------------------------------------
#. General snap options
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:114
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:117
msgid "Show _guides"
msgstr "Afficher les _guides"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:114
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:117
msgid "Show or hide guides"
msgstr "Afficher ou non les guides"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:115
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
msgid "Guide co_lor:"
msgstr "Cou_leur des guides :"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:115
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
msgid "Guideline color"
msgstr "Couleur des lignes de guide"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:115
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
msgid "Color of guidelines"
msgstr "Couleur des lignes de guide"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:116
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
msgid "_Highlight color:"
msgstr "Couleur d'emp_hase :"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:116
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
msgid "Highlighted guideline color"
msgstr "Couleur d'emphase des lignes de guide"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:116
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
-msgstr "Couleur d'une ligne de guide quand elle est sous le curseur de la souris"
+msgstr ""
+"Couleur d'une ligne de guide quand elle est sous le curseur de la souris"
#. ---------------------------------------------------------------
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121
msgid "Snap _distance"
msgstr "Distance d'attraction"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121
msgid "Snap only when _closer than:"
msgstr "Aimanter seulement à moins d'une distance de :"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:128
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:126
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:131
msgid "Always snap"
msgstr "Toujours aimanter"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
msgstr "Distance d'attraction, en pixels d'écran, pour aimanter aux objets"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
-msgstr "Toujours adhérer aux objets les plus proche, sans tenir compte de la distance"
+msgstr ""
+"Toujours adhérer aux objets les plus proche, sans tenir compte de la distance"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
-msgid "If set, objects only snap to another object when it's within the range specified below"
-msgstr "Si la valeur est définie, les objets ne sont aimantés entre eux que s'ils sont à une distance inférieure à cette valeur"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
+msgid ""
+"If set, objects only snap to another object when it's within the range "
+"specified below"
+msgstr ""
+"Si la valeur est définie, les objets ne sont aimantés entre eux que s'ils "
+"sont à une distance inférieure à cette valeur"
#. Options for snapping to grids
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:126
msgid "Snap d_istance"
msgstr "D_istance d'attraction"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:126
msgid "Snap only when c_loser than:"
msgstr "Aimanter seulement à moins d'une distance de :"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:124
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:127
msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
msgstr "Distance d'attraction, en pixels d'écran, pour aimanter à la grille"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:124
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:127
msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
-msgstr "Toujours adhérer aux grilles les plus proches, sans tenir compte de la distance"
+msgstr ""
+"Toujours adhérer aux grilles les plus proches, sans tenir compte de la "
+"distance"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:125
-msgid "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range specified below"
-msgstr "Si la valeur est définie, les objets ne sont aimantés à une ligne de la grille que s'ils sont à une distance inférieure à cette valeur"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:128
+msgid ""
+"If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
+"specified below"
+msgstr ""
+"Si la valeur est définie, les objets ne sont aimantés à une ligne de la "
+"grille que s'ils sont à une distance inférieure à cette valeur"
#. Options for snapping to guides
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:128
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:131
msgid "Snap dist_ance"
msgstr "Distance d'attraction"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:128
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:131
msgid "Snap only when close_r than:"
msgstr "Aimante_r seulement à moins d'une distance de :"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:129
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:132
msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
msgstr "Distance d'attraction, en pixels d'écran, pour aimanter aux guides"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:129
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:132
msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
-msgstr "Toujours adhérer aux guides les plus proches, sans tenir compte de la distance"
+msgstr ""
+"Toujours adhérer aux guides les plus proches, sans tenir compte de la "
+"distance"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:130
-msgid "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified below"
-msgstr "Si la valeur est définie, les objets ne sont aimantés à un guide que s'ils sont à une distance inférieure à cette valeur"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:133
+msgid ""
+"If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
+"below"
+msgstr ""
+"Si la valeur est définie, les objets ne sont aimantés à un guide que s'ils "
+"sont à une distance inférieure à cette valeur"
#. ---------------------------------------------------------------
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:133
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:136
msgid "Snap to clip paths"
msgstr "Aimanter aux chemins de découpe"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:133
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:136
msgid "When snapping to paths, then also try snapping to clip paths"
-msgstr "Lorsque les chemins sont aimantés, essayer également d'aimanter aux chemins de découpe"
+msgstr ""
+"Lorsque les chemins sont aimantés, essayer également d'aimanter aux chemins "
+"de découpe"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:134
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:137
msgid "Snap to mask paths"
msgstr "Aimanter aux chemins de masque"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:134
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:137
msgid "When snapping to paths, then also try snapping to mask paths"
-msgstr "Lorsque les chemins sont aimantés, essayer également d'aimanter aux chemins de masque"
+msgstr ""
+"Lorsque les chemins sont aimantés, essayer également d'aimanter aux chemins "
+"de masque"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:135
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:138
msgid "Snap perpendicularly"
msgstr "Aimanter perpendiculairement"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:135
-msgid "When snapping to paths or guides, then also try snapping perpendicularly"
-msgstr "Lorsque les chemins ou les guides sont aimantés, essayer également d'aimanter perpendiculairement"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:138
+msgid ""
+"When snapping to paths or guides, then also try snapping perpendicularly"
+msgstr ""
+"Lorsque les chemins ou les guides sont aimantés, essayer également "
+"d'aimanter perpendiculairement"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:136
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:139
msgid "Snap tangentially"
msgstr "Aimanter tangentiellement"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:136
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:139
msgid "When snapping to paths or guides, then also try snapping tangentially"
-msgstr "Lorsque les chemins ou les guides sont aimantés, essayer également d'aimanter tangentiellement"
+msgstr ""
+"Lorsque les chemins ou les guides sont aimantés, essayer également "
+"d'aimanter tangentiellement"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:139
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:142
msgctxt "Grid"
msgid "_New"
msgstr "_Nouveau"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:139
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:142
msgid "Create new grid."
msgstr "Créer une nouvelle grille"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:140
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:143
msgctxt "Grid"
msgid "_Remove"
msgstr "Supp_rimer"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:140
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:143
msgid "Remove selected grid."
msgstr "Supprimer la grille sélectionnée."
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:147
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1835
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:150
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1833
msgid "Guides"
msgstr "Guides"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:149
-#: ../src/verbs.cpp:2685
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:152 ../src/verbs.cpp:2748
msgid "Snap"
msgstr "Magnétisme"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:151
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:154
msgid "Scripting"
msgstr "Programmation"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:311
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:317
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Général</b>"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:313
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:319
msgid "<b>Color</b>"
msgstr "<b>Couleur</b>"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:315
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:321
msgid "<b>Border</b>"
msgstr "<b>Bordure</b>"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:317
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:323
msgid "<b>Page Size</b>"
msgstr "<b>Taille de la page</b>"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:350
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:356
msgid "<b>Guides</b>"
msgstr "<b>Guides</b>"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:368
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:374
msgid "<b>Snap to objects</b>"
msgstr "<b>Aimanter aux objets</b>"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:370
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:376
msgid "<b>Snap to grids</b>"
msgstr "<b>Aimanter à la grille</b>"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:372
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:378
msgid "<b>Snap to guides</b>"
msgstr "<b>Aimanter aux guides</b>"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:374
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:380
msgid "<b>Miscellaneous</b>"
msgstr "<b>Divers</b>"
@@ -14081,143 +14948,341 @@ msgstr "<b>Divers</b>"
#. Inkscape::GC::release(defsRepr);
#. inform the document, so we can undo
#. Color Management
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:487
-#: ../src/verbs.cpp:2860
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:493 ../src/verbs.cpp:2923
msgid "Link Color Profile"
msgstr "Lier un profil de couleurs"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:588
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:594
msgid "Remove linked color profile"
msgstr "Supprimer le profil de couleur lié"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:601
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:607
msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
msgstr "<b>Profils de couleur liés :</b>"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:603
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:609
msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
msgstr "<b>Profils de couleur disponibles :</b>"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:605
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:611
msgid "Link Profile"
msgstr "Lier au profil"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:608
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:614
msgid "Unlink Profile"
msgstr "Délier le profil"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:686
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:692
msgid "Profile Name"
msgstr "Nom du profil"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:722
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:728
msgid "External scripts"
msgstr "Programmes externes"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:723
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:729
msgid "Embedded scripts"
msgstr "Programmes incorporés"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:728
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:734
msgid "<b>External script files:</b>"
msgstr "<b>Fichier de programmation externe :</b>"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:730
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:736
msgid "Add the current file name or browse for a file"
msgstr "Choisir un fichier"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:733
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:811
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:334
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:739
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:817
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:339
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:798
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:804
msgid "Filename"
msgstr "Nom du fichier"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:806
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:812
msgid "<b>Embedded script files:</b>"
msgstr "<b>Fichier de programmation incorporés :</b>"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:808
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:814
msgid "New"
msgstr "Nouvelle"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:875
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:881
msgid "Script id"
msgstr "Identifiant du script"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:881
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:887
msgid "<b>Content:</b>"
msgstr "<b>Contenu :</b>"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:998
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1004
msgid "_Save as default"
msgstr "Enregistrer comme valeur par _défaut"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:999
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1005
msgid "Save this metadata as the default metadata"
msgstr "Enregistrer ces informations comme métadonnées par défaut"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1000
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1006
msgid "Use _default"
msgstr "Utiliser les valeurs par défaut"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1001
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1007
msgid "Use the previously saved default metadata here"
msgstr "Utiliser les métadonnées précédentes valeurs par défaut"
#. inform the document, so we can undo
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1074
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1080
msgid "Add external script..."
msgstr "Ajouter un programme externe..."
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1113
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1119
msgid "Select a script to load"
msgstr "Sélectionnez un script à charger"
#. inform the document, so we can undo
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1141
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1147
msgid "Add embedded script..."
msgstr "Ajouter un programme incorporé..."
#. inform the document, so we can undo
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1172
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1178
msgid "Remove external script"
msgstr "Supprimer un programme externe"
#. inform the document, so we can undo
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1206
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1212
msgid "Remove embedded script"
msgstr "Retirer le programme incorporé"
#. TODO repr->set_content(_EmbeddedContent.get_buffer()->get_text());
#. inform the document, so we can undo
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1306
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1312
msgid "Edit embedded script"
msgstr "Retirer le programme incorporé"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1389
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1395
msgid "<b>Creation</b>"
msgstr " <b>Création</b> "
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1390
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1396
msgid "<b>Defined grids</b>"
msgstr "<b>Grilles définies</b>"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1618
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1639
msgid "Remove grid"
msgstr "Supprimer la grille"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1707
+#, fuzzy
+msgid "Changed document unit"
+msgstr "Document sans nom %d"
+
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:151 ../src/verbs.cpp:2800
+msgid "_Page"
+msgstr "_Page"
+
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:151 ../src/verbs.cpp:2804
+msgid "_Drawing"
+msgstr "_Dessin"
+
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:151 ../src/verbs.cpp:2806
+msgid "_Selection"
+msgstr "_Sélection"
+
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:151
+msgid "_Custom"
+msgstr "P_ersonnalisée"
+
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:168 ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:116
+#: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:124
+#: ../share/extensions/render_gears.inx.h:6
+msgid "Units:"
+msgstr "Unités :"
+
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:170
+msgid "_Export As..."
+msgstr "E_xporter sous..."
+
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:173
+msgid "B_atch export all selected objects"
+msgstr "Exporter les _objets sélectionnés en un lot"
+
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:173
+msgid ""
+"Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
+"(caution, overwrites without asking!)"
+msgstr ""
+"Exporter chaque objet de la sélection dans son fichier PNG, en tenant compte "
+"des indications d'export (attention, écrase les fichiers sans demander de "
+"confirmation !)"
+
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:175
+msgid "Hide a_ll except selected"
+msgstr "_Cacher tout sauf la sélection"
+
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:175
+msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
+msgstr ""
+"Dans l'image exportée, cacher tous les objets qui ne sont pas sélectionnés"
+
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:176
+msgid "Close when complete"
+msgstr "Fermer cette boîte de dialogue"
+
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:176
+msgid "Once the export completes, close this dialog"
+msgstr "Fermer cette boîte de dialogue une fois l'exportation terminée"
+
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:178
+msgid "_Export"
+msgstr "_Exporter"
+
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:196
+msgid "<b>Export area</b>"
+msgstr "<b>Zone à exporter</b>"
+
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:235
+msgid "_x0:"
+msgstr "_x0 :"
+
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:239
+msgid "x_1:"
+msgstr "x_1 :"
+
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:243
+msgid "Wid_th:"
+msgstr "La_rgeur :"
+
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:247
+msgid "_y0:"
+msgstr "_y0 :"
+
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:251
+msgid "y_1:"
+msgstr "y_1 :"
+
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:255
+msgid "Hei_ght:"
+msgstr "Hau_teur :"
+
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:270
+msgid "<b>Image size</b>"
+msgstr "<b>Taille de l'image</b>"
+
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:288 ../src/ui/dialog/export.cpp:299
+msgid "pixels at"
+msgstr "pixels à"
+
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:294
+msgid "dp_i"
+msgstr "_ppp"
+
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:299 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:237
+msgid "_Height:"
+msgstr "_Hauteur :"
+
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:307
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1436
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1439
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1451
+msgid "dpi"
+msgstr "ppp"
+
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:315
+msgid "<b>_Filename</b>"
+msgstr "<b>Nom de _fichier</b>"
+
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:357
+msgid "Export the bitmap file with these settings"
+msgstr "Exporter le fichier bitmap avec ces réglages"
+
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:608
+#, c-format
+msgid "B_atch export %d selected object"
+msgid_plural "B_atch export %d selected objects"
+msgstr[0] "Exporter %d _objet sélectionné en lot"
+msgstr[1] "Exporter les %d _objets sélectionnés en lot"
+
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:924
+msgid "Export in progress"
+msgstr "Export en cours"
+
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1014
+msgid "No items selected."
+msgstr "Aucun élément sélectionné."
+
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1018 ../src/ui/dialog/export.cpp:1020
+msgid "Exporting %1 files"
+msgstr "Exportation de %1 fichiers"
+
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1060 ../src/ui/dialog/export.cpp:1062
+#, c-format
+msgid "Exporting file <b>%s</b>..."
+msgstr "Exportation du fichier <b>%s</b> en cours"
+
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1071 ../src/ui/dialog/export.cpp:1162
+#, c-format
+msgid "Could not export to filename %s.\n"
+msgstr "Impossible d'exporter dans le fichier %s.\n"
+
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1074
+#, c-format
+msgid "Could not export to filename <b>%s</b>."
+msgstr "Impossible d'exporter dans le fichier <b>%s</b>."
+
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1089
+#, c-format
+msgid "Successfully exported <b>%d</b> files from <b>%d</b> selected items."
+msgstr ""
+"<b>%d</b> fichiers ont été exportés à partir des <b>%d</b> objets "
+"sélectionnés."
+
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1100
+msgid "You have to enter a filename."
+msgstr "Vous devez entrer un nom de fichier."
+
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1101
+msgid "You have to enter a filename"
+msgstr "Vous devez entrer un nom de fichier"
+
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1115
+msgid "The chosen area to be exported is invalid."
+msgstr "La zone à exporter choisie n'est pas valide."
+
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1116
+msgid "The chosen area to be exported is invalid"
+msgstr "La zone à exporter choisie n'est pas valide"
+
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1131
+#, c-format
+msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
+msgstr "Le dossier %s n'existe pas ou n'est pas un dossier.\n"
+
+#. TRANSLATORS: %1 will be the filename, %2 the width, and %3 the height of the image
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1145 ../src/ui/dialog/export.cpp:1147
+msgid "Exporting %1 (%2 x %3)"
+msgstr "Exportation %s1(%2 x %3) en cours"
+
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1173
+#, c-format
+msgid "Drawing exported to <b>%s</b>."
+msgstr "Dessin exporté vers <b>%s</b>."
+
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1177
+msgid "Export aborted."
+msgstr "Exportation annulée."
+
#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
msgid "Information"
msgstr "Information"
-#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
-#: ../src/verbs.cpp:289
-#: ../src/verbs.cpp:308
-#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:7
+#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82 ../src/verbs.cpp:290
+#: ../src/verbs.cpp:309 ../share/extensions/color_custom.inx.h:7
#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:11
#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:6
#: ../share/extensions/dots.inx.h:7
@@ -14256,12 +15321,11 @@ msgstr "Information"
#: ../share/extensions/measure.inx.h:15
#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:18
-#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
-#: ../share/extensions/split.inx.h:8
+#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8 ../share/extensions/split.inx.h:8
#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:11
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:11
#: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:6
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
msgid "Help"
msgstr "Aide"
@@ -14425,8 +15489,17 @@ msgstr "St_yle du contour"
#. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:515
-msgid "This matrix determines a linear transform on color space. Each line affects one of the color components. Each column determines how much of each color component from the input is passed to the output. The last column does not depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
-msgstr "Cette matrice détermine une transformation linéaire de l'espace des couleurs. Chaque ligne affecte une des composantes de la couleur. Chaque colonne détermine quelle proportion de chaque composante de l'entrée est passée à la sortie. La dernière colonne ne dépend pas de l'entrée. Elle sert à ajouter une constante aux composantes."
+msgid ""
+"This matrix determines a linear transform on color space. Each line affects "
+"one of the color components. Each column determines how much of each color "
+"component from the input is passed to the output. The last column does not "
+"depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
+msgstr ""
+"Cette matrice détermine une transformation linéaire de l'espace des "
+"couleurs. Chaque ligne affecte une des composantes de la couleur. Chaque "
+"colonne détermine quelle proportion de chaque composante de l'entrée est "
+"passée à la sortie. La dernière colonne ne dépend pas de l'entrée. Elle sert "
+"à ajouter une constante aux composantes."
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:625
msgid "Image File"
@@ -14455,11 +15528,13 @@ msgstr "Source de lumière :"
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1001
msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
-msgstr "Angle pour la direction de la source de lumière dans le plan XY, en degrés"
+msgstr ""
+"Angle pour la direction de la source de lumière dans le plan XY, en degrés"
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1002
msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
-msgstr "Angle pour la direction de la source de lumière dans le plan XY, en degrés"
+msgstr ""
+"Angle pour la direction de la source de lumière dans le plan XY, en degrés"
#. default x:
#. default y:
@@ -14505,8 +15580,14 @@ msgid "Cone Angle"
msgstr "Angle du cône"
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1014
-msgid "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the light source and the point to which it is pointing at) and the spot light cone. No light is projected outside this cone."
-msgstr "C'est l'ouverture du cône de lumière autour de l'axe de la source (la ligne entre la source et le point vers lequel elle pointe). Aucune lumière n'est projetée hors de ce cône."
+msgid ""
+"This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
+"light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
+"cone. No light is projected outside this cone."
+msgstr ""
+"C'est l'ouverture du cône de lumière autour de l'axe de la source (la ligne "
+"entre la source et le point vers lequel elle pointe). Aucune lumière n'est "
+"projetée hors de ce cône."
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1077
msgid "New light source"
@@ -14520,275 +15601,335 @@ msgstr "_Dupliquer"
msgid "_Filter"
msgstr "_Filtre"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1168
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1174
msgid "R_ename"
msgstr "R_enommer"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1298
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1304
msgid "Rename filter"
msgstr "Renommer le filtre"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1335
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1349
msgid "Apply filter"
msgstr "Appliquer le filtre"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1405
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1419
msgid "filter"
msgstr "filtre"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1412
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1426
msgid "Add filter"
msgstr "Ajouter un filtre"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1464
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1478
msgid "Duplicate filter"
msgstr "Dupliquer le filtre"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1563
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1577
msgid "_Effect"
msgstr "_Effets"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1573
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1587
msgid "Connections"
msgstr "Connecteurs"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1711
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1725
msgid "Remove filter primitive"
msgstr "Supprimer la primitive de filtre"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2299
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2313
msgid "Remove merge node"
msgstr "Supprimer le nœud de fusion"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2419
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2433
msgid "Reorder filter primitive"
msgstr "Réordonner la primitive de filtre"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2499
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2513
msgid "Add Effect:"
msgstr "Ajouter un effet :"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2500
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2514
msgid "No effect selected"
msgstr "Aucun effet sélectionné"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2501
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2515
msgid "No filter selected"
msgstr "Aucun filtre sélectionné"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2547
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2561
msgid "Effect parameters"
msgstr "Paramètres de l'effet"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2548
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2562
msgid "Filter General Settings"
msgstr "Paramètres généraux des filtres"
#. default x:
#. default y:
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2606
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2620
msgid "Coordinates:"
msgstr "Coordonnées :"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2606
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2620
msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
msgstr "Coordonnée X des coins gauches de la zone d'action du filtre"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2606
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2620
msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
msgstr "Coordonnée Y des coins supérieurs de la zone d'action du filtre"
#. default width:
#. default height:
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2607
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2621
msgid "Dimensions:"
msgstr "Dimensions :"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2607
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2621
msgid "Width of filter effects region"
msgstr "Largeur de la zone d'action du filtre"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2607
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2621
msgid "Height of filter effects region"
msgstr "Hauteur de la zone d'action du filtre"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2613
-msgid "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be performed without specifying a complete matrix."
-msgstr "Indique le type d'opération matricielle. Le mot-clef « matrice » indique qu'une matrice 5x4 sera donnée en entrée. Les autres mots-clés représentent des raccourcis pour les opérations les plus fréquentes sur les couleurs sans spécifier de matrice."
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2627
+msgid ""
+"Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
+"a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
+"convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
+"performed without specifying a complete matrix."
+msgstr ""
+"Indique le type d'opération matricielle. Le mot-clef « matrice » indique "
+"qu'une matrice 5x4 sera donnée en entrée. Les autres mots-clés représentent "
+"des raccourcis pour les opérations les plus fréquentes sur les couleurs sans "
+"spécifier de matrice."
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2614
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2628
msgid "Value(s):"
msgstr "Valeur(s) :"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2629
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2669
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2643
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2683
msgid "Operator:"
msgstr "Opérateur :"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2630
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2644
msgid "K1:"
msgstr "K1 :"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2630
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2631
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2632
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2633
-msgid "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel values of the first and second inputs respectively."
-msgstr "Si une opération arithmétique est sélectionnée, chaque pixel du résultat est calculé par: k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4. i1 et i2 sont les valeurs de la première et de la deuxième entrée."
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2644
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2645
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2646
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2647
+msgid ""
+"If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
+"the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
+"values of the first and second inputs respectively."
+msgstr ""
+"Si une opération arithmétique est sélectionnée, chaque pixel du résultat est "
+"calculé par: k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4. i1 et i2 sont les valeurs de la "
+"première et de la deuxième entrée."
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2631
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2645
msgid "K2:"
msgstr "K2 :"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2632
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2646
msgid "K3:"
msgstr "K3 :"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2633
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2647
msgid "K4:"
msgstr "K4 :"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2636
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2650
msgid "Size:"
msgstr "Taille :"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2636
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2650
msgid "width of the convolve matrix"
msgstr "largeur de la matrice de convolution"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2636
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2650
msgid "height of the convolve matrix"
msgstr "hauteur de la matrice de convolution"
#. default x:
#. default y:
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2637
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2651
#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:48
msgid "Target:"
msgstr "Cible :"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2637
-msgid "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is applied to pixels around this point."
-msgstr "Coordonnée X du point cible de la matrice de convolution. La convolution est appliquée aux pixels qui entourent ce point."
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2651
+msgid ""
+"X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
+"applied to pixels around this point."
+msgstr ""
+"Coordonnée X du point cible de la matrice de convolution. La convolution est "
+"appliquée aux pixels qui entourent ce point."
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2637
-msgid "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is applied to pixels around this point."
-msgstr "Coordonnée Y du point cible de la matrice de convolution. La convolution est appliquée aux pixels qui entourent ce point."
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2651
+msgid ""
+"Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
+"applied to pixels around this point."
+msgstr ""
+"Coordonnée Y du point cible de la matrice de convolution. La convolution est "
+"appliquée aux pixels qui entourent ce point."
#. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2639
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2653
msgid "Kernel:"
msgstr "Kernel :"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2639
-msgid "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input image in order to calculate the pixel colors at the output. Different arrangements of values in this matrix result in various possible visual effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value would lead to a common blur effect."
-msgstr "Cette matrice décrit l'opération de convolution qui est appliquée à l'image en entrée pour calculer les valeurs des pixels en sortie. Les organisations différentes des valeurs dans cette matrice donnent divers effets visuels possibles. Une matrice identité produira un effet de flou de mouvement (parallèle à la diagonale de la matrice) alors qu'une matrice remplie d'une valeur non-nulle constante produira un effet de flou simple."
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2653
+msgid ""
+"This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
+"image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
+"arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
+"effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
+"the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
+"would lead to a common blur effect."
+msgstr ""
+"Cette matrice décrit l'opération de convolution qui est appliquée à l'image "
+"en entrée pour calculer les valeurs des pixels en sortie. Les organisations "
+"différentes des valeurs dans cette matrice donnent divers effets visuels "
+"possibles. Une matrice identité produira un effet de flou de mouvement "
+"(parallèle à la diagonale de la matrice) alors qu'une matrice remplie d'une "
+"valeur non-nulle constante produira un effet de flou simple."
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2641
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2655
msgid "Divisor:"
msgstr "Diviseur :"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2641
-msgid "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that number is divided by divisor to yield the final destination color value. A divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening effect on the overall color intensity of the result."
-msgstr "Après l'application de la kernelMatrix à l'image en entrée pour obtenir un nombre, ce nombre est divisé par le diviseur, ce qui donne la valeur de couleur finale en sortie. Un diviseur d'une valeur égale à la somme de toutes les valeurs de la matrice aura tendance à avoir un effet lissant sur l'intensité globale de la couleur du résultat."
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2655
+msgid ""
+"After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
+"number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
+"divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
+"effect on the overall color intensity of the result."
+msgstr ""
+"Après l'application de la kernelMatrix à l'image en entrée pour obtenir un "
+"nombre, ce nombre est divisé par le diviseur, ce qui donne la valeur de "
+"couleur finale en sortie. Un diviseur d'une valeur égale à la somme de "
+"toutes les valeurs de la matrice aura tendance à avoir un effet lissant sur "
+"l'intensité globale de la couleur du résultat."
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2642
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2656
msgid "Bias:"
msgstr "Déviation :"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2642
-msgid "This value is added to each component. This is useful to define a constant value as the zero response of the filter."
-msgstr "Cette valeur est ajoutée à chaque composant. Permet de définir une valeur constante comme la réponse en zéro du filtre."
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2656
+msgid ""
+"This value is added to each component. This is useful to define a constant "
+"value as the zero response of the filter."
+msgstr ""
+"Cette valeur est ajoutée à chaque composant. Permet de définir une valeur "
+"constante comme la réponse en zéro du filtre."
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2643
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2657
msgid "Edge Mode:"
msgstr "Mode bordure :"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2643
-msgid "Determines how to extend the input image as necessary with color values so that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at or near the edge of the input image."
-msgstr "Détermine comment étendre l'image en entrée avec des valeurs de couleur si besoin, pour que les opérations matricielles puissent être appliquées quand le kernel est positionné au bord ou près du bord de l'image en entrée."
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2657
+msgid ""
+"Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
+"that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
+"or near the edge of the input image."
+msgstr ""
+"Détermine comment étendre l'image en entrée avec des valeurs de couleur si "
+"besoin, pour que les opérations matricielles puissent être appliquées quand "
+"le kernel est positionné au bord ou près du bord de l'image en entrée."
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2644
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2658
msgid "Preserve Alpha"
msgstr "Préserver l'opacité"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2644
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2658
msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
-msgstr "Si coché, la composante opacité (alpha) ne sera pas modifiée par cette primitive de filtre."
+msgstr ""
+"Si coché, la composante opacité (alpha) ne sera pas modifiée par cette "
+"primitive de filtre."
#. default: white
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2647
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2661
msgid "Diffuse Color:"
msgstr "Diffusion de la couleur :"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2647
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2680
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2661
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2694
msgid "Defines the color of the light source"
msgstr "Définit la couleur de la source lumineuse"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2648
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2681
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2662
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2695
msgid "Surface Scale:"
msgstr "Relief de surface :"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2648
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2681
-msgid "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha channel"
-msgstr "Cette valeur amplifie la hauteur du relief défini par la composante opacité (alpha) en entrée"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2662
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2695
+msgid ""
+"This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
+"channel"
+msgstr ""
+"Cette valeur amplifie la hauteur du relief défini par la composante opacité "
+"(alpha) en entrée"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2649
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2682
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2663
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2696
msgid "Constant:"
msgstr "Constante :"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2649
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2682
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2663
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2696
msgid "This constant affects the Phong lighting model."
msgstr "Cette constante agit sur le modèle d'éclairage Phong."
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2650
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2684
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2664
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2698
msgid "Kernel Unit Length:"
msgstr "Unité de longueur du Kernel :"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2654
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2668
msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
msgstr "Définit l'intensité de l'effet de déplacement."
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2655
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2669
msgid "X displacement:"
msgstr "Déplacement en X :"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2655
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2669
msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
msgstr "Composante RGB qui contrôle le déplacement suivant l'axe X"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2656
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2670
msgid "Y displacement:"
msgstr "Déplacement en Y :"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2656
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2670
msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
msgstr "Composante RGB qui contrôle le déplacement dans la direction Y"
#. default: black
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2659
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2673
msgid "Flood Color:"
msgstr "Couleur de remplissage :"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2659
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2673
msgid "The whole filter region will be filled with this color."
-msgstr "Toute la région affectée par le filtre sera remplie avec cette couleur."
+msgstr ""
+"Toute la région affectée par le filtre sera remplie avec cette couleur."
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2663
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2677
msgid "Standard Deviation:"
msgstr "Variance :"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2663
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2677
msgid "The standard deviation for the blur operation."
msgstr "La variance pour l'effet de flou."
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2669
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2683
msgid ""
"Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
"Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
@@ -14796,133 +15937,245 @@ msgstr ""
"Contracter : rend l'image plus « fine ».\n"
"Dilater : rend l'image plus « épaisse »"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2673
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2687
msgid "Source of Image:"
msgstr "Source de l'image :"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2676
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2690
msgid "Delta X:"
msgstr "Delta X :"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2676
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2690
msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
msgstr "Distance du décalage de l'image vers la droite"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2677
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2691
msgid "Delta Y:"
msgstr "Delta Y :"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2677
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2691
msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
msgstr "Distance du décalage de l'image vers le bas"
#. default: white
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2680
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2694
msgid "Specular Color:"
msgstr "Couleur spéculaire :"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2683
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2697
#: ../share/extensions/interp.inx.h:2
msgid "Exponent:"
msgstr "Exposant :"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2683
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2697
msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
-msgstr "Exposant pour le terme spéculaire. Plus il est grand, plus l'objet est « brillant »."
+msgstr ""
+"Exposant pour le terme spéculaire. Plus il est grand, plus l'objet est "
+"« brillant »."
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2692
-msgid "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence function."
-msgstr "Indique si la primitive de filtre doit effectuer une fonction de bruit ou de turbulence."
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2706
+msgid ""
+"Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
+"function."
+msgstr ""
+"Indique si la primitive de filtre doit effectuer une fonction de bruit ou de "
+"turbulence."
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2693
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2707
msgid "Base Frequency:"
msgstr "Fréquence de base :"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2694
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2708
msgid "Octaves:"
msgstr "Octaves :"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2695
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2709
msgid "Seed:"
msgstr "Germe :"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2695
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2709
msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
msgstr "La graine pour le générateur pseudo-aléatoire."
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2707
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2721
msgid "Add filter primitive"
msgstr "Ajouter une primitive de filtre"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2724
-msgid "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, multiply, darken and lighten."
-msgstr "<b>feBlend</b> fournit quatre modes de fondu d'image : produit, superposition, obscurcir et éclaircir."
-
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2728
-msgid "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to color of each rendered pixel. This allows for effects like turning object to grayscale, modifying color saturation and changing color hue."
-msgstr "<b>feColorMatrix</b> applique une transformation matricielle à la couleur de chaque pixel. Cela permet des effets comme la transformation d'objets en niveaux de gris, la modification de la saturation des couleurs et la modification de la teinte des couleurs."
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2738
+msgid ""
+"The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
+"multiply, darken and lighten."
+msgstr ""
+"<b>feBlend</b> fournit quatre modes de fondu d'image : produit, "
+"superposition, obscurcir et éclaircir."
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2732
-msgid "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's color components (red, green, blue, and alpha) according to particular transfer functions, allowing operations like brightness and contrast adjustment, color balance, and thresholding."
-msgstr "<b>feComponentTransfer</b> manipule les composantes de couleur de l'entrée (rouge, vert, bleu et opacité) suivant des fonctions de tranfert. Cela permet des opérations comme l'ajustement de luminosité et de contraste, la balance des couleurs, et la détection de seuil."
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2742
+msgid ""
+"The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
+"color of each rendered pixel. This allows for effects like turning object to "
+"grayscale, modifying color saturation and changing color hue."
+msgstr ""
+"<b>feColorMatrix</b> applique une transformation matricielle à la couleur de "
+"chaque pixel. Cela permet des effets comme la transformation d'objets en "
+"niveaux de gris, la modification de la saturation des couleurs et la "
+"modification de la teinte des couleurs."
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2736
-msgid "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations between the corresponding pixel values of the images."
-msgstr "La primitive <b>feComposite</b> fond deux images ensemble en utilisant un des modes de fondu Porter-Duff ou le mode arithmétique décrit dans le standard SVG. Les modes de fondu Porter-Duff sont en résumé des opérations logiques entre les valeurs de pixels respectives des images."
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2746
+msgid ""
+"The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
+"color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
+"transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
+"adjustment, color balance, and thresholding."
+msgstr ""
+"<b>feComponentTransfer</b> manipule les composantes de couleur de l'entrée "
+"(rouge, vert, bleu et opacité) suivant des fonctions de tranfert. Cela "
+"permet des opérations comme l'ajustement de luminosité et de contraste, la "
+"balance des couleurs, et la détection de seuil."
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2740
-msgid "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on the image. Common effects created using convolution matrices are blur, sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive is faster and resolution-independent."
-msgstr "<b>feConvolveMatrix</b> vous permet de spécifier une matrice de convolution à appliquer à l'image. Les effets courants créés par des matrices de convolution sont le flou, la netteté, le gauffrage et la détection de bords. Il faut noter que, bien qu'un flou gaussien puisse être créé en utilisant cette primitive de filtre, la primitive dédiée au flou gaussien est plus rapide et ne dépend pas de la résolution."
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2750
+msgid ""
+"The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
+"the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
+"standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
+"between the corresponding pixel values of the images."
+msgstr ""
+"La primitive <b>feComposite</b> fond deux images ensemble en utilisant un "
+"des modes de fondu Porter-Duff ou le mode arithmétique décrit dans le "
+"standard SVG. Les modes de fondu Porter-Duff sont en résumé des opérations "
+"logiques entre les valeurs de pixels respectives des images."
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2744
-msgid "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create \"embossed\" shadings. The input's alpha channel is used to provide depth information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower opacity areas recede away from the viewer."
-msgstr "<b>feDiffuseLighting</b> et feSpecularLighting créent des ombrages « gauffrés ». La composante d'opacité (alpha) de l'entrée est utilisée pour founir l'information de profondeur : les zones de forte opacité sont élevées vers le point de vue et les zones de faible opacité sont reculées par rapport au point de vue."
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2754
+msgid ""
+"The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
+"the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
+"sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
+"be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
+"is faster and resolution-independent."
+msgstr ""
+"<b>feConvolveMatrix</b> vous permet de spécifier une matrice de convolution "
+"à appliquer à l'image. Les effets courants créés par des matrices de "
+"convolution sont le flou, la netteté, le gauffrage et la détection de bords. "
+"Il faut noter que, bien qu'un flou gaussien puisse être créé en utilisant "
+"cette primitive de filtre, la primitive dédiée au flou gaussien est plus "
+"rapide et ne dépend pas de la résolution."
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2758
+msgid ""
+"The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
+"\"embossed\" shadings. The input's alpha channel is used to provide depth "
+"information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
+"opacity areas recede away from the viewer."
+msgstr ""
+"<b>feDiffuseLighting</b> et feSpecularLighting créent des ombrages "
+"« gauffrés ». La composante d'opacité (alpha) de l'entrée est utilisée pour "
+"founir l'information de profondeur : les zones de forte opacité sont élevées "
+"vers le point de vue et les zones de faible opacité sont reculées par "
+"rapport au point de vue."
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2748
-msgid "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the first input using the second input as a displacement map, that shows from how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch effects."
-msgstr "<b>feDisplacementMap</b> déplace les pixels de la première entrée en utilisant la deuxième entrée comme displacement map, qui définit la distance d'où le pixel doit venir. Les exemples les plus classiques sont les effets de tourbillon et de contraction."
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2762
+msgid ""
+"The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
+"first input using the second input as a displacement map, that shows from "
+"how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
+"effects."
+msgstr ""
+"<b>feDisplacementMap</b> déplace les pixels de la première entrée en "
+"utilisant la deuxième entrée comme displacement map, qui définit la distance "
+"d'où le pixel doit venir. Les exemples les plus classiques sont les effets "
+"de tourbillon et de contraction."
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2752
-msgid "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and opacity. It is usually used as an input to other filters to apply color to a graphic."
-msgstr "<b>feFlood</b> remplit la région avec une couleur et une opacité données. Il est le plus souvent utilisé comme entrée pour d'autres filtres pour appliquer une couleur à une ressource graphique."
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2766
+msgid ""
+"The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
+"opacity. It is usually used as an input to other filters to apply color to "
+"a graphic."
+msgstr ""
+"<b>feFlood</b> remplit la région avec une couleur et une opacité données. Il "
+"est le plus souvent utilisé comme entrée pour d'autres filtres pour "
+"appliquer une couleur à une ressource graphique."
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2756
-msgid "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input. It is commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
-msgstr "<b>feGaussianBlur</b> rend uniformément flou son entrée. Il est le plus souvent utilisé avec feOffset pour créer un effet d'ombre portée."
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2770
+msgid ""
+"The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input. It is "
+"commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
+msgstr ""
+"<b>feGaussianBlur</b> rend uniformément flou son entrée. Il est le plus "
+"souvent utilisé avec feOffset pour créer un effet d'ombre portée."
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2760
-msgid "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image or another part of the document."
-msgstr "<b>feImage</b> remplit la zone avec une image externe ou une autre partie du document."
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2774
+msgid ""
+"The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
+"or another part of the document."
+msgstr ""
+"<b>feImage</b> remplit la zone avec une image externe ou une autre partie du "
+"document."
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2764
-msgid "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
-msgstr "<b>feMerge</b> compose plusieurs images temporaires à l'intérieur du filtre de primitive en une seule image. Il utilise la composition alpha normale pour ce faire. Celà équivaut à utiliser plusieurs primitives feBlend en mode 'normal' ou plusieurs primitives feComposite en mode 'over'."
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2778
+msgid ""
+"The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
+"inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
+"compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
+"in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
+msgstr ""
+"<b>feMerge</b> compose plusieurs images temporaires à l'intérieur du filtre "
+"de primitive en une seule image. Il utilise la composition alpha normale "
+"pour ce faire. Celà équivaut à utiliser plusieurs primitives feBlend en mode "
+"'normal' ou plusieurs primitives feComposite en mode 'over'."
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2768
-msgid "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. For single-color objects erode makes the object thinner and dilate makes it thicker."
-msgstr "<b>feMorphology</b> fournit des effets de contraction et de dilatation. Pour des objets de couleur uniforme la contraction rend l'objet plus fin et la dilatation le rend plus épais."
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2782
+msgid ""
+"The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
+"For single-color objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
+"thicker."
+msgstr ""
+"<b>feMorphology</b> fournit des effets de contraction et de dilatation. Pour "
+"des objets de couleur uniforme la contraction rend l'objet plus fin et la "
+"dilatation le rend plus épais."
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2772
-msgid "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in a slightly different position than the actual object."
-msgstr "<b>feOffset</b> décale l'image d'une quantité définie par l'utilisateur. Par example, il est utile dans le cas des ombres portées, où les ombres sont dans une position légèrement différente de l'objet source de l'ombre."
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2786
+msgid ""
+"The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
+"amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
+"a slightly different position than the actual object."
+msgstr ""
+"<b>feOffset</b> décale l'image d'une quantité définie par l'utilisateur. Par "
+"example, il est utile dans le cas des ombres portées, où les ombres sont "
+"dans une position légèrement différente de l'objet source de l'ombre."
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2776
-msgid "The <b>feDiffuseLighting</b> and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create \"embossed\" shadings. The input's alpha channel is used to provide depth information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower opacity areas recede away from the viewer."
-msgstr "<b>feDiffuseLighting</b> et feSpecularLighting créent des ombrages « gaufrés ». La composante d'opacité (alpha) de l'entrée est utilisée pour fournir l'information de profondeur : les zones de forte opacité sont élevées vers le point de vue et les zones de faible opacité sont reculées par rapport au point de vue."
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2790
+msgid ""
+"The <b>feDiffuseLighting</b> and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives "
+"create \"embossed\" shadings. The input's alpha channel is used to provide "
+"depth information: higher opacity areas are raised toward the viewer and "
+"lower opacity areas recede away from the viewer."
+msgstr ""
+"<b>feDiffuseLighting</b> et feSpecularLighting créent des ombrages "
+"« gaufrés ». La composante d'opacité (alpha) de l'entrée est utilisée pour "
+"fournir l'information de profondeur : les zones de forte opacité sont "
+"élevées vers le point de vue et les zones de faible opacité sont reculées "
+"par rapport au point de vue."
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2780
-msgid "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
-msgstr "<b>feTile</b> pave une région avec la ressource graphique fournie en entrée."
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2794
+msgid ""
+"The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
+msgstr ""
+"<b>feTile</b> pave une région avec la ressource graphique fournie en entrée."
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2784
-msgid "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and smoke and in generating complex textures like marble or granite."
-msgstr "<b>feTurbulence</b> crée du bruit de Perlin. Ce genre de bruit est utile pour simuler les phénomènes naturels comme les nuages, le feu et la fumée, et pour générer des textures complexes comme le marbre ou le granit."
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2798
+msgid ""
+"The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
+"noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
+"smoke and in generating complex textures like marble or granite."
+msgstr ""
+"<b>feTurbulence</b> crée du bruit de Perlin. Ce genre de bruit est utile "
+"pour simuler les phénomènes naturels comme les nuages, le feu et la fumée, "
+"et pour générer des textures complexes comme le marbre ou le granit."
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2803
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2817
msgid "Duplicate filter primitive"
msgstr "Dupliquer la primitive de filtre"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2856
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2870
msgid "Set filter primitive attribute"
msgstr "Définir l'attribut de la primitive de filtre"
@@ -14932,7 +16185,9 @@ msgstr "Re_chercher :"
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:71
msgid "Find objects by their content or properties (exact or partial match)"
-msgstr "Rechercher des objets par leur contenu ou propriétés (correspondance exacte ou partielle)"
+msgstr ""
+"Rechercher des objets par leur contenu ou propriétés (correspondance exacte "
+"ou partielle)"
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:72
msgid "R_eplace:"
@@ -14976,7 +16231,9 @@ msgstr "_Propriétés"
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:78
msgid "Search in object properties, styles, attributes and IDs"
-msgstr "Rechercher dans les propriétés, les styles, les attributs et les identifiants des objets"
+msgstr ""
+"Rechercher dans les propriétés, les styles, les attributs et les "
+"identifiants des objets"
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:80
msgid "Search in"
@@ -15106,8 +16363,7 @@ msgstr "Spirales"
msgid "Search spirals"
msgstr "Rechercher les spirales"
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:102
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1736
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:102 ../src/widgets/toolbox.cpp:1734
msgid "Paths"
msgstr "Chemins"
@@ -15141,8 +16397,7 @@ msgstr "Clones"
msgid "Search clones"
msgstr "Rechercher les clones"
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:109
-#: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:109 ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:5
msgid "Images"
msgstr "Images"
@@ -15169,7 +16424,8 @@ msgstr "_Rechercher"
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:114
msgid "Select all objects matching the selection criteria"
-msgstr "Sélectionner tous les objets qui correspondent aux critères de sélection"
+msgstr ""
+"Sélectionner tous les objets qui correspondent aux critères de sélection"
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:115
msgid "_Replace All"
@@ -15256,8 +16512,7 @@ msgstr "Ne plus afficher cet avertissement"
msgid "Font '%1' substituted with '%2'"
msgstr "Fonte '%1' remplacée par '%2'"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:60
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:152
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:60 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:152
msgid "all"
msgstr "tout"
@@ -15269,38 +16524,32 @@ msgstr "commun"
msgid "inherited"
msgstr "hérité"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:63
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:165
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:63 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:165
msgid "Arabic"
msgstr "Arabe"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:64
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:163
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:64 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:163
msgid "Armenian"
msgstr "Arménien"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:65
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:172
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:65 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:172
msgid "Bengali"
msgstr "Bengali"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:66
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:254
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:66 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:254
msgid "Bopomofo"
msgstr "Bopomofo"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:67
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:189
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:67 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:189
msgid "Cherokee"
msgstr "Chérokî"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:68
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:242
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:68 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:242
msgid "Coptic"
msgstr "Copte"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:69
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:161
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:69 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:161
+#: ../share/extensions/hershey.inx.h:22
msgid "Cyrillic"
msgstr "Cyrillique"
@@ -15308,18 +16557,15 @@ msgstr "Cyrillique"
msgid "Deseret"
msgstr "Déséret"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:71
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:171
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:71 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:171
msgid "Devanagari"
msgstr "Dévanâgarî"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:72
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:187
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:72 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:187
msgid "Ethiopic"
msgstr "Éthiopien"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:73
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:185
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:73 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:185
msgid "Georgian"
msgstr "Géorgien"
@@ -15331,13 +16577,11 @@ msgstr "Gotique"
msgid "Greek"
msgstr "Grec"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:76
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:174
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:76 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:174
msgid "Gujarati"
msgstr "Goudjarati"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:77
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:173
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:77 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:173
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gourmoukhî"
@@ -15349,33 +16593,27 @@ msgstr "Han"
msgid "Hangul"
msgstr "Hangûl"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:80
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:164
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:80 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:164
msgid "Hebrew"
msgstr "Hébreu"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:81
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:252
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:81 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:252
msgid "Hiragana"
msgstr "Hiragana"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:82
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:178
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:82 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:178
msgid "Kannada"
msgstr "Kannara"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:83
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:253
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:83 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:253
msgid "Katakana"
msgstr "Katakana"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:84
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:197
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:84 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:197
msgid "Khmer"
msgstr "Khmer"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:85
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:182
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:85 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:182
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
@@ -15383,23 +16621,19 @@ msgstr "Lao"
msgid "Latin"
msgstr "Latin"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:87
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:179
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:87 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:179
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:88
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:198
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:88 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:198
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongol"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:89
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:184
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:89 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:184
msgid "Myanmar"
msgstr "Birman"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:90
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:191
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:90 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:191
msgid "Ogham"
msgstr "Ogam"
@@ -15407,48 +16641,39 @@ msgstr "Ogam"
msgid "Old Italic"
msgstr "Vieil italique"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:92
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:175
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:92 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:175
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:93
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:192
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:93 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:192
msgid "Runic"
msgstr "Runes"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:94
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:180
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:94 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:180
msgid "Sinhala"
msgstr "Singhalais"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:95
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:166
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:95 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:166
msgid "Syriac"
msgstr "Syriaque"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:96
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:176
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:96 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:176
msgid "Tamil"
msgstr "Tamoul"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:97
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:177
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:97 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:177
msgid "Telugu"
msgstr "Télougou"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:98
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:168
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:98 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:168
msgid "Thaana"
msgstr "Thâna"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:99
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:181
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:99 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:181
msgid "Thai"
msgstr "Thaï"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:100
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:183
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:100 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:183
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibétain"
@@ -15460,23 +16685,19 @@ msgstr "Syllabaires canadiens"
msgid "Yi"
msgstr "Yi"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:103
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:193
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:103 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:193
msgid "Tagalog"
msgstr "Tagal"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:104
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:194
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:104 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:194
msgid "Hanunoo"
msgstr "Hanounóo"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:105
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:195
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:105 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:195
msgid "Buhid"
msgstr "Bouhid"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:106
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:196
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:106 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:196
msgid "Tagbanwa"
msgstr "Tagbanoua"
@@ -15488,8 +16709,7 @@ msgstr "Braille"
msgid "Cypriot"
msgstr "Syllabaire chypriote"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:109
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:200
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:109 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:200
msgid "Limbu"
msgstr "Limbu"
@@ -15505,8 +16725,7 @@ msgstr "Shavien"
msgid "Linear B"
msgstr "Linéaire B"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:113
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:201
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:113 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:201
msgid "Tai Le"
msgstr "Taï-le"
@@ -15514,28 +16733,23 @@ msgstr "Taï-le"
msgid "Ugaritic"
msgstr "Ougaritique"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:115
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:202
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:115 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:202
msgid "New Tai Lue"
msgstr "Nouveau taï lü"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:116
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:204
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:116 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:204
msgid "Buginese"
msgstr "Buginais"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:117
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:240
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:117 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:240
msgid "Glagolitic"
msgstr "Glagolitique"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:118
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:244
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:118 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:244
msgid "Tifinagh"
msgstr "Tifinaghe"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:119
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:273
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:119 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:273
msgid "Syloti Nagri"
msgstr "Sylotî nâgrî"
@@ -15551,8 +16765,7 @@ msgstr "Kharochthî"
msgid "unassigned"
msgstr "Non assigné"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:123
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:206
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:123 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:206
msgid "Balinese"
msgstr "Balinais"
@@ -15564,8 +16777,7 @@ msgstr "Cunéiforme"
msgid "Phoenician"
msgstr "Phénicien"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:126
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:275
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:126 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:275
msgid "Phags-pa"
msgstr "Phags-pa"
@@ -15573,43 +16785,35 @@ msgstr "Phags-pa"
msgid "N'Ko"
msgstr "N'Ko"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:128
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:278
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:128 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:278
msgid "Kayah Li"
msgstr "Kayah Li"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:129
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:208
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:129 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:208
msgid "Lepcha"
msgstr "Lepcha"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:130
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:279
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:130 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:279
msgid "Rejang"
msgstr "Rejang"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:131
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:207
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:131 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:207
msgid "Sundanese"
msgstr "Soundanais"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:132
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:276
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:132 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:276
msgid "Saurashtra"
msgstr "Saurashtra"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:133
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:282
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:133 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:282
msgid "Cham"
msgstr "Cham"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:134
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:209
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:134 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:209
msgid "Ol Chiki"
msgstr "Santâlî"
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:135
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:268
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:135 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:268
msgid "Vai"
msgstr "Vaï"
@@ -16051,8 +17255,7 @@ msgctxt "Guides"
msgid "_Y:"
msgstr "_Y :"
-#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:50
-#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:62
+#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:50 ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:62
msgid "_Label:"
msgstr "É_tiquette :"
@@ -16109,8 +17312,11 @@ msgid "Show selection cue"
msgstr "Afficher les poignées de sélection"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:182
-msgid "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
-msgstr "Si coché, l'objet sélectionné affiche ses poignées de sélection (les mêmes que dans le sélecteur)"
+msgid ""
+"Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
+msgstr ""
+"Si coché, l'objet sélectionné affiche ses poignées de sélection (les mêmes "
+"que dans le sélecteur)"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
msgid "Enable gradient editing"
@@ -16118,15 +17324,23 @@ msgstr "Activer l'édition de dégradé"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:189
msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
-msgstr "Si coché, les objets sélectionnés affichent leurs poignées d'édition de dégradés"
+msgstr ""
+"Si coché, les objets sélectionnés affichent leurs poignées d'édition de "
+"dégradés"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
-msgstr "Utiliser les bords (plutôt que les boîtes englobantes) pour convertir en guides"
+msgstr ""
+"Utiliser les bords (plutôt que les boîtes englobantes) pour convertir en "
+"guides"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
-msgid "Converting an object to guides places these along the object's true edges (imitating the object's shape), not along the bounding box"
-msgstr "La conversion d'un objet en guides place ceux-ci le long des bords réels de l'objet (imitant la forme de l'objet), et non le long de sa boîte englobante"
+msgid ""
+"Converting an object to guides places these along the object's true edges "
+"(imitating the object's shape), not along the bounding box"
+msgstr ""
+"La conversion d'un objet en guides place ceux-ci le long des bords réels de "
+"l'objet (imitant la forme de l'objet), et non le long de sa boîte englobante"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
msgid "Ctrl+click _dot size:"
@@ -16138,15 +17352,21 @@ msgstr "fois l'épaisseur courante de contour"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:203
msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
-msgstr "Taille des points créés avec Ctrl+clic (par rapport à l'épaisseur courante de contour)"
+msgstr ""
+"Taille des points créés avec Ctrl+clic (par rapport à l'épaisseur courante "
+"de contour)"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:218
msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
msgstr "<b>Aucun objet sélectionné</b> pour en capturer le style."
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:227
-msgid "<b>More than one object selected.</b> Cannot take style from multiple objects."
-msgstr "<b>Plus d'un objet est sélectionné.</b> Impossible de capturer le style de plusieurs objets."
+msgid ""
+"<b>More than one object selected.</b> Cannot take style from multiple "
+"objects."
+msgstr ""
+"<b>Plus d'un objet est sélectionné.</b> Impossible de capturer le style de "
+"plusieurs objets."
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
msgid "Style of new objects"
@@ -16165,8 +17385,12 @@ msgid "This tool's own style:"
msgstr "Style propre à l'outil :"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
-msgid "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use the button below to set it."
-msgstr "Chaque outil retient son propre style à appliquer aux nouveaux objets créés. Utiliser le bouton ci-dessous pour le définir."
+msgid ""
+"Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
+"the button below to set it."
+msgstr ""
+"Chaque outil retient son propre style à appliquer aux nouveaux objets créés. "
+"Utiliser le bouton ci-dessous pour le définir."
#. style swatch
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:277
@@ -16179,7 +17403,8 @@ msgstr "Style de cet outil pour les nouveaux objets"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:289
msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
-msgstr "Mémoriser le style du premier objet sélectionné comme style de cet outil"
+msgstr ""
+"Mémoriser le style du premier objet sélectionné comme style de cet outil"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
msgid "Tools"
@@ -16195,7 +17420,9 @@ msgstr "Boîte englobante visuelle"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:300
msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
-msgstr "Cette boîte englobante comprend l'épaisseur du contour, les marqueurs, les marges des filtres, etc."
+msgstr ""
+"Cette boîte englobante comprend l'épaisseur du contour, les marqueurs, les "
+"marges des filtres, etc."
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:301
msgid "Geometric bounding box"
@@ -16214,16 +17441,24 @@ msgid "Keep objects after conversion to guides"
msgstr "Conserver les objets après leur conversion en guides"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:308
-msgid "When converting an object to guides, don't delete the object after the conversion"
-msgstr "Lors de la conversion d'objets en guides, ne pas supprimer les objets après la conversion"
+msgid ""
+"When converting an object to guides, don't delete the object after the "
+"conversion"
+msgstr ""
+"Lors de la conversion d'objets en guides, ne pas supprimer les objets après "
+"la conversion"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:309
msgid "Treat groups as a single object"
msgstr "Manipule le groupe comme un objet unique"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:311
-msgid "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than converting each child separately"
-msgstr "Lors de la conversion en guides, les groupes sont traités chacun comme un objet unique (la conversion n'est pas appliquée à chaque enfant séparément)"
+msgid ""
+"Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
+"converting each child separately"
+msgstr ""
+"Lors de la conversion en guides, les groupes sont traités chacun comme un "
+"objet unique (la conversion n'est pas appliquée à chaque enfant séparément)"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:313
msgid "Average all sketches"
@@ -16264,7 +17499,9 @@ msgstr "Silhouette rectangulaire"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:330
msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
-msgstr "N'afficher que la silhouette rectangulaire des objets lors de leurs déplacements ou transformations"
+msgstr ""
+"N'afficher que la silhouette rectangulaire des objets lors de leurs "
+"déplacements ou transformations"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:331
msgid "Per-object selection cue"
@@ -16280,7 +17517,9 @@ msgstr "Marque"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:337
msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
-msgstr "Chaque objet sélectionné est marqué d'un losange dans le coin en haut à gauche"
+msgstr ""
+"Chaque objet sélectionné est marqué d'un losange dans le coin en haut à "
+"gauche"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:338
msgid "Box"
@@ -16313,31 +17552,47 @@ msgstr "Toujours afficher le contour"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:350
msgid "Show outlines for all paths, not only invisible paths"
-msgstr "Affiche les contours pour tous les chemins, pas seulement les chemins invisibles"
+msgstr ""
+"Affiche les contours pour tous les chemins, pas seulement les chemins "
+"invisibles"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:351
msgid "Update outline when dragging nodes"
msgstr "Mettre à jour le contour pendant le déplacement des nœuds"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352
-msgid "Update the outline when dragging or transforming nodes; if this is off, the outline will only update when completing a drag"
-msgstr "Met à jour le contour pendant le déplacement ou la transformation des nœuds ; lorsque cette option est désactivée, le contour n'est mis à jour qu'à la fin du déplacement"
+msgid ""
+"Update the outline when dragging or transforming nodes; if this is off, the "
+"outline will only update when completing a drag"
+msgstr ""
+"Met à jour le contour pendant le déplacement ou la transformation des "
+"nœuds ; lorsque cette option est désactivée, le contour n'est mis à jour "
+"qu'à la fin du déplacement"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:353
msgid "Update paths when dragging nodes"
msgstr "Mettre à jour les chemins pendant le déplacement des nœuds"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:354
-msgid "Update paths when dragging or transforming nodes; if this is off, paths will only be updated when completing a drag"
-msgstr "Met à jour les chemins pendant le déplacement ou la transformation des nœuds ; lorsque cette option est désactivée, les chemins ne sont mis à jour qu'à la fin du déplacement"
+msgid ""
+"Update paths when dragging or transforming nodes; if this is off, paths will "
+"only be updated when completing a drag"
+msgstr ""
+"Met à jour les chemins pendant le déplacement ou la transformation des "
+"nœuds ; lorsque cette option est désactivée, les chemins ne sont mis à jour "
+"qu'à la fin du déplacement"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:355
msgid "Show path direction on outlines"
msgstr "Afficher la direction des chemins sur le contour"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:356
-msgid "Visualize the direction of selected paths by drawing small arrows in the middle of each outline segment"
-msgstr "Visualise la direction des chemins sélectionnés en dessinant de petites flèches au milieu de chaque segment de contour"
+msgid ""
+"Visualize the direction of selected paths by drawing small arrows in the "
+"middle of each outline segment"
+msgstr ""
+"Visualise la direction des chemins sélectionnés en dessinant de petites "
+"flèches au milieu de chaque segment de contour"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:357
msgid "Show temporary path outline"
@@ -16353,15 +17608,23 @@ msgstr "Afficher temporairement le contour des chemins sélectionnés"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:360
msgid "Show temporary outline even when a path is selected for editing"
-msgstr "Affiche temporairement le contour même lorsqu'un chemin est sélectionné pour édition"
+msgstr ""
+"Affiche temporairement le contour même lorsqu'un chemin est sélectionné pour "
+"édition"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:362
msgid "_Flash time:"
msgstr "Durée de _clignotement :"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:362
-msgid "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in milliseconds); specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the path"
-msgstr "Définit combien de temps le contour sera visible après son survol par la souris (en millisecondes) ; choisissez 0 pour garder le contour visible jusqu'à ce que la souris quitte le chemin."
+msgid ""
+"Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
+"milliseconds); specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
+"path"
+msgstr ""
+"Définit combien de temps le contour sera visible après son survol par la "
+"souris (en millisecondes) ; choisissez 0 pour garder le contour visible "
+"jusqu'à ce que la souris quitte le chemin."
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:363
msgid "Editing preferences"
@@ -16373,15 +17636,21 @@ msgstr "Afficher les poignées de transformation pour un nœud seul"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365
msgid "Show transform handles even when only a single node is selected"
-msgstr "Affiche les poignées de transformation même lorsqu'un seul nœud est sélectionné"
+msgstr ""
+"Affiche les poignées de transformation même lorsqu'un seul nœud est "
+"sélectionné"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:366
msgid "Deleting nodes preserves shape"
msgstr "La suppression des nœuds préserve la forme"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:367
-msgid "Move handles next to deleted nodes to resemble original shape; hold Ctrl to get the other behavior"
-msgstr "Déplace les poignées près des nœuds supprimés pour conserver la forme originale ; maintenir Ctrl pour désactiver cette fonctionnalité"
+msgid ""
+"Move handles next to deleted nodes to resemble original shape; hold Ctrl to "
+"get the other behavior"
+msgstr ""
+"Déplace les poignées près des nœuds supprimés pour conserver la forme "
+"originale ; maintenir Ctrl pour désactiver cette fonctionnalité"
#. Tweak
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:370
@@ -16394,13 +17663,12 @@ msgstr "Style de l'outil"
#. Zoom
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:376
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:631
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:635
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
#. Measure
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381
-#: ../src/verbs.cpp:2619
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381 ../src/verbs.cpp:2682
msgctxt "ContextVerb"
msgid "Measure"
msgstr "Mesurer"
@@ -16410,8 +17678,14 @@ msgid "Ignore first and last points"
msgstr "Ignorer le premier et le dernier point"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:384
-msgid "The start and end of the measurement tool's control line will not be considered for calculating lengths. Only lengths between actual curve intersections will be displayed."
-msgstr "Le début et la fin de la ligne de contrôle de l'outil de mesure ne sont pas pris en compte dans le calcul des longueurs. Seules les longueurs entre les intersections des chemins sont affichées."
+msgid ""
+"The start and end of the measurement tool's control line will not be "
+"considered for calculating lengths. Only lengths between actual curve "
+"intersections will be displayed."
+msgstr ""
+"Le début et la fin de la ligne de contrôle de l'outil de mesure ne sont pas "
+"pris en compte dans le calcul des longueurs. Seules les longueurs entre les "
+"intersections des chemins sont affichées."
#. Shapes
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:387
@@ -16423,8 +17697,13 @@ msgid "Sketch mode"
msgstr "Mode croquis"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
-msgid "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, instead of averaging the old result with the new sketch"
-msgstr "Si coché, le résultat du croquis sera moyenné avec tous les autres croquis ; sinon, la moyenne sera effectuée entre l'ancien résultat et le nouveau croquis"
+msgid ""
+"If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
+"instead of averaging the old result with the new sketch"
+msgstr ""
+"Si coché, le résultat du croquis sera moyenné avec tous les autres croquis ; "
+"sinon, la moyenne sera effectuée entre l'ancien résultat et le nouveau "
+"croquis"
#. Pen
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
@@ -16438,16 +17717,24 @@ msgid "Calligraphy"
msgstr "Plume calligraphique"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
-msgid "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
-msgstr "Si coché, la largeur de la plume est en unités absolues (px) indépendemment du zoom; sinon, la largeur de plume dépend du zoom afin de paraître la même quel que soit le zoom"
+msgid ""
+"If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
+"pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
+msgstr ""
+"Si coché, la largeur de la plume est en unités absolues (px) indépendemment "
+"du zoom; sinon, la largeur de plume dépend du zoom afin de paraître la même "
+"quel que soit le zoom"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436
-msgid "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous selection)"
-msgstr "Activer pour que les nouveaux objets soient automatiquement sélectionnés (à la place de l'ancienne sélection)"
+msgid ""
+"If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
+"selection)"
+msgstr ""
+"Activer pour que les nouveaux objets soient automatiquement sélectionnés (à "
+"la place de l'ancienne sélection)"
#. Text
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:439
-#: ../src/verbs.cpp:2611
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:439 ../src/verbs.cpp:2674
msgctxt "ContextVerb"
msgid "Text"
msgstr "Texte"
@@ -16457,16 +17744,47 @@ msgid "Show font samples in the drop-down list"
msgstr "Afficher les échantillons de police dans la liste déroulante"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:445
-msgid "Show font samples alongside font names in the drop-down list in Text bar"
-msgstr "Affiche les échantillons de police à côté du nom dans la liste déroulante de la barre de texte"
+msgid ""
+"Show font samples alongside font names in the drop-down list in Text bar"
+msgstr ""
+"Affiche les échantillons de police à côté du nom dans la liste déroulante de "
+"la barre de texte"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447
msgid "Show font substitution warning dialog"
msgstr "Afficher un avertissement lors du remplacement de polices"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:448
-msgid "Show font substitution warning dialog when requested fonts are not available on the system"
-msgstr "Afficher un avertissement de remplacement de police lorsque les polices demandées ne sont pas disponibles"
+msgid ""
+"Show font substitution warning dialog when requested fonts are not available "
+"on the system"
+msgstr ""
+"Afficher un avertissement de remplacement de police lorsque les polices "
+"demandées ne sont pas disponibles"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:451
+msgid "Pixel"
+msgstr "Pixel"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:451
+msgid "Pica"
+msgstr "Pica"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:451
+msgid "Millimeter"
+msgstr "Millimètre"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:451
+msgid "Centimeter"
+msgstr "Centimètre"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:451
+msgid "Inch"
+msgstr "Pouce"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:451
+msgid "Em square"
+msgstr "Em carré"
#. , _("Ex square"), _("Percent")
#. , SP_CSS_UNIT_EX, SP_CSS_UNIT_PERCENT
@@ -16480,15 +17798,21 @@ msgstr "Unité de mesure pour la taille du texte :"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:457
msgid "Set the type of unit used in the text toolbar and text dialogs"
-msgstr "Définir le type d'unité utilisée dans la boîte de dialogue Texte et police et la barre de commande de l'outil texte"
+msgstr ""
+"Définir le type d'unité utilisée dans la boîte de dialogue Texte et police "
+"et la barre de commande de l'outil texte"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:458
msgid "Always output text size in pixels (px)"
msgstr "Toujours enregistrer la taille du texte en pixels (px)"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:459
-msgid "Always convert the text size units above into pixels (px) before saving to file"
-msgstr "Toujours convertir la taille du texte en pixels (px) avant d'enregistrer dans un fichier"
+msgid ""
+"Always convert the text size units above into pixels (px) before saving to "
+"file"
+msgstr ""
+"Toujours convertir la taille du texte en pixels (px) avant d'enregistrer "
+"dans un fichier"
#. Spray
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464
@@ -16507,8 +17831,8 @@ msgstr "Remplissage au seau"
#. Gradient
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478
-#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:150
-#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:302
+#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:151
+#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:303
msgid "Gradient"
msgstr "Dégradé"
@@ -16517,15 +17841,24 @@ msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
msgstr "Interdire le partage des définitions de dégradé"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482
-msgid "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object may affect other objects using the same gradient"
-msgstr "Si coché, les définitions communes de dégradés sont automatiquement dupliquées lors d'une modification; décocher pour autoriser le partage des définitions de dégradé de manière à ce que la modification d'un objet puisse affecter tous les objets utilisant le même dégradé"
+msgid ""
+"When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
+"uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
+"may affect other objects using the same gradient"
+msgstr ""
+"Si coché, les définitions communes de dégradés sont automatiquement "
+"dupliquées lors d'une modification; décocher pour autoriser le partage des "
+"définitions de dégradé de manière à ce que la modification d'un objet puisse "
+"affecter tous les objets utilisant le même dégradé"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:483
msgid "Use legacy Gradient Editor"
msgstr "Utiliser l'ancien éditeur de dégradé"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:485
-msgid "When on, the Gradient Edit button in the Fill & Stroke dialog will show the legacy Gradient Editor dialog, when off the Gradient Tool will be used"
+msgid ""
+"When on, the Gradient Edit button in the Fill & Stroke dialog will show the "
+"legacy Gradient Editor dialog, when off the Gradient Tool will be used"
msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:488
@@ -16533,7 +17866,8 @@ msgid "Linear gradient _angle:"
msgstr "_Angle de dégradé linéaire :"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:489
-msgid "Default angle of new linear gradients in degrees (clockwise from horizontal)"
+msgid ""
+"Default angle of new linear gradients in degrees (clockwise from horizontal)"
msgstr ""
#. Dropper
@@ -16548,7 +17882,9 @@ msgstr "Connecteur"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501
msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
-msgstr "Si coché, les points d'accroche de connecteur ne sont pas montrés pour des objets texte"
+msgstr ""
+"Si coché, les points d'accroche de connecteur ne sont pas montrés pour des "
+"objets texte"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:511
msgid "Interface"
@@ -16854,31 +18190,42 @@ msgstr "Taille des icônes de la barre d'outils :"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
-msgstr "Définit la taille des icônes de la barre d'outils (nécessite un redémarrage)"
+msgstr ""
+"Définit la taille des icônes de la barre d'outils (nécessite un redémarrage)"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:569
msgid "Control bar icon size:"
msgstr "Taille des icônes de la barre de contrôle des outils :"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:570
-msgid "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
-msgstr "Définit la taille des icônes de la barre de contrôle des outils (nécessite un redémarrage)"
+msgid ""
+"Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
+msgstr ""
+"Définit la taille des icônes de la barre de contrôle des outils (nécessite "
+"un redémarrage)"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:573
msgid "Secondary toolbar icon size:"
msgstr "Taille des icônes de la barre d'outils secondaire :"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:574
-msgid "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
-msgstr "Définit la taille des icônes de la barre d'outils secondaire (nécessite un redémarrage)"
+msgid ""
+"Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
+msgstr ""
+"Définit la taille des icônes de la barre d'outils secondaire (nécessite un "
+"redémarrage)"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:577
msgid "Work-around color sliders not drawing"
msgstr "Contourner le non affichage des barres de défilement de couleur"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:579
-msgid "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing color sliders"
-msgstr "Si activé, essayera de contourner un défaut d'affichage des barres de défilement de couleur lié à certains thèmes GTK"
+msgid ""
+"When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
+"color sliders"
+msgstr ""
+"Si activé, essayera de contourner un défaut d'affichage des barres de "
+"défilement de couleur lié à certains thèmes GTK"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
msgid "Clear list"
@@ -16889,33 +18236,53 @@ msgid "Maximum documents in Open _Recent:"
msgstr "Nombre maximum de documents _récents :"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:588
-msgid "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear the list"
-msgstr "Définit la longueur maximum de la liste « Documents récents » dans le menu « Fichier », ou efface la liste"
+msgid ""
+"Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
+"the list"
+msgstr ""
+"Définit la longueur maximum de la liste « Documents récents » dans le menu "
+"« Fichier », ou efface la liste"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:591
msgid "_Zoom correction factor (in %):"
msgstr "Niveau de correction du _zoom (en %) :"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:592
-msgid "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to display objects in their true sizes"
-msgstr "Ajuster le curseur pour faire correspondre la longueur de la règle sur l'écran avec sa vraie valeur. Cette information est utilisée lors des zoom de niveau 1:1, 1:2, etc. pour afficher les objets avec leur taille exacte"
+msgid ""
+"Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
+"real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
+"display objects in their true sizes"
+msgstr ""
+"Ajuster le curseur pour faire correspondre la longueur de la règle sur "
+"l'écran avec sa vraie valeur. Cette information est utilisée lors des zoom "
+"de niveau 1:1, 1:2, etc. pour afficher les objets avec leur taille exacte"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:595
msgid "Enable dynamic relayout for incomplete sections"
msgstr "Activer la remise en forme dynamique des sections incomplètes"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:597
-msgid "When on, will allow dynamic layout of components that are not completely finished being refactored"
-msgstr "Lorsqu'activé, autorise la mise en forme dynamique des composants dont le réusinage n'est pas complètement achevé"
+msgid ""
+"When on, will allow dynamic layout of components that are not completely "
+"finished being refactored"
+msgstr ""
+"Lorsqu'activé, autorise la mise en forme dynamique des composants dont le "
+"réusinage n'est pas complètement achevé"
#. show infobox
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:600
msgid "Show filter primitives infobox (requires restart)"
-msgstr "Affiche la boîte d'information des primitives de filtre (nécessite un redémarrage)"
+msgstr ""
+"Affiche la boîte d'information des primitives de filtre (nécessite un "
+"redémarrage)"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:602
-msgid "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the filter effects dialog"
-msgstr "Afficher les icônes et les descriptions pour les primitives de filtre disponibles dans la boîte de dialogue des effets de filtre"
+msgid ""
+"Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
+"filter effects dialog"
+msgstr ""
+"Afficher les icônes et les descriptions pour les primitives de filtre "
+"disponibles dans la boîte de dialogue des effets de filtre"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:605
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:613
@@ -16937,7 +18304,9 @@ msgid "Dockbar style (requires restart):"
msgstr "Style de barre détachable (nécessite un redémarrage) :"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
-msgid "Selects whether the vertical bars on the dockbar will show text labels, icons, or both"
+msgid ""
+"Selects whether the vertical bars on the dockbar will show text labels, "
+"icons, or both"
msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
@@ -16945,13 +18314,15 @@ msgid "Switcher style (requires restart):"
msgstr "Style de bouton de commutation (nécessite un redémarrage)"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:619
-msgid "Selects whether the dockbar switcher will show text labels, icons, or both"
+msgid ""
+"Selects whether the dockbar switcher will show text labels, icons, or both"
msgstr ""
#. Windows
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:623
msgid "Save and restore window geometry for each document"
-msgstr "Enregistrer et restaurer la géométrie de la fenêtre pour chaque document"
+msgstr ""
+"Enregistrer et restaurer la géométrie de la fenêtre pour chaque document"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:624
msgid "Remember and use last window's geometry"
@@ -17024,20 +18395,32 @@ msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
msgstr "Laisser le gestionnaire de fenêtre placer toutes les fenêtres"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658
-msgid "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user preferences)"
-msgstr "Mémoriser et utiliser la géométrie de la dernière fenêtre (enregistre la géométrie dans les préférences utilisateur)"
+msgid ""
+"Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
+"preferences)"
+msgstr ""
+"Mémoriser et utiliser la géométrie de la dernière fenêtre (enregistre la "
+"géométrie dans les préférences utilisateur)"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:660
-msgid "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the document)"
-msgstr "Sauver et restaurer la géométrie de la fenêtre pour chaque document (enregistre la géométrie avec le document)"
+msgid ""
+"Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
+"document)"
+msgstr ""
+"Sauver et restaurer la géométrie de la fenêtre pour chaque document "
+"(enregistre la géométrie avec le document)"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
msgid "Saving dialogs status"
msgstr "Enregistrer l'état des fenêtres"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:666
-msgid "Save and restore dialogs status (the last open windows dialogs are saved when it closes)"
-msgstr "Enregistrer et restaurer l'état des boîtes de dialogue (dans l'état de la dernière fenêtre fermée)"
+msgid ""
+"Save and restore dialogs status (the last open windows dialogs are saved "
+"when it closes)"
+msgstr ""
+"Enregistrer et restaurer l'état des boîtes de dialogue (dans l'état de la "
+"dernière fenêtre fermée)"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:670
msgid "Dialog behavior (requires restart)"
@@ -17049,11 +18432,15 @@ msgstr "Intégration au bureau"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:678
msgid "Use Windows like open and save dialogs"
-msgstr "Utiliser des boîtes de dialogue à la Windows pour l'ouverture et l'enregistrement de fichiers"
+msgstr ""
+"Utiliser des boîtes de dialogue à la Windows pour l'ouverture et "
+"l'enregistrement de fichiers"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:680
msgid "Use GTK open and save dialogs "
-msgstr "Utiliser les boîtes de dialogue GTK pour l'ouverture et l'enregistrement de fichiers"
+msgstr ""
+"Utiliser les boîtes de dialogue GTK pour l'ouverture et l'enregistrement de "
+"fichiers"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:684
msgid "Dialogs on top:"
@@ -17069,7 +18456,9 @@ msgstr "Les dialogues restent au-dessus des fenêtres de document"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:691
msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
-msgstr "Comme Normal, mais fonctionne peut-être mieux avec certains gestionnaires de fenêtres"
+msgstr ""
+"Comme Normal, mais fonctionne peut-être mieux avec certains gestionnaires de "
+"fenêtres"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
msgid "Dialog Transparency"
@@ -17088,24 +18477,39 @@ msgid "_Time of opacity change animation:"
msgstr "_Temps de transition :"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:703
+#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:30
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:40
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Divers"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:706
msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
-msgstr "Si coché, les boîtes de dialogue sont cachées dans la barre des tâches du gestionnaire de fenêtre"
+msgstr ""
+"Si coché, les boîtes de dialogue sont cachées dans la barre des tâches du "
+"gestionnaire de fenêtre"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
-msgid "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible (this is the default which can be changed in any window using the button above the right scrollbar)"
-msgstr "Si coché, le dessin est rezoomé quand la fenêtre est redimensionnée, pour garder visible la même aire (c'est l'option par défaut qui peut être changée dans toute fenêtre en utilisant le boutton au dessus de la barre de défilement de droite)"
+msgid ""
+"Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
+"(this is the default which can be changed in any window using the button "
+"above the right scrollbar)"
+msgstr ""
+"Si coché, le dessin est rezoomé quand la fenêtre est redimensionnée, pour "
+"garder visible la même aire (c'est l'option par défaut qui peut être changée "
+"dans toute fenêtre en utilisant le boutton au dessus de la barre de "
+"défilement de droite)"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:711
-msgid "Save documents viewport (zoom and panning position). Useful to turn off when sharing version controlled files."
+msgid ""
+"Save documents viewport (zoom and panning position). Useful to turn off when "
+"sharing version controlled files."
msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:713
msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
-msgstr "Si coché, les boîtes de dialogue ont un bouton de fermeture (nécessite un redémarrage)"
+msgstr ""
+"Si coché, les boîtes de dialogue ont un bouton de fermeture (nécessite un "
+"redémarrage)"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:714
msgid "Windows"
@@ -17118,11 +18522,13 @@ msgstr "Couleur des lignes pendant le zoom arrière"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720
msgid "The gridlines will be shown in minor grid line color"
-msgstr "Les lignes de grille seront affichées avec la couleur de grille secondaire"
+msgstr ""
+"Les lignes de grille seront affichées avec la couleur de grille secondaire"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
msgid "The gridlines will be shown in major grid line color"
-msgstr "Les lignes de grille seront affichées avec la couleur de grille principale"
+msgstr ""
+"Les lignes de grille seront affichées avec la couleur de grille principale"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:724
msgid "Default grid settings"
@@ -17187,7 +18593,9 @@ msgstr "Afficher des points plutôt que des lignes"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:751
msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
-msgstr "Cocher pour afficher des points aux intersections de la grille plutôt que des lignes"
+msgstr ""
+"Cocher pour afficher des points aux intersections de la grille plutôt que "
+"des lignes"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:832
msgid "Input/Output"
@@ -17198,24 +18606,40 @@ msgid "Use current directory for \"Save As ...\""
msgstr "« Enregistrer sous... » utilise le dossier courant "
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:837
-msgid "When this option is on, the \"Save as...\" and \"Save a Copy\" dialogs will always open in the directory where the currently open document is; when it's off, each will open in the directory where you last saved a file using it"
-msgstr "Lorsque cette option est active, les boîtes de dialogue « Enregistrer sous... » et « Enregistrer une copie... » s'ouvrent toujours dans le dossier contenant le document actuellement ouvert ; si l'option est désactivée, elles ouvrent alors le dernier dossier dans lequel un fichier a été enregistré avec ces boîtes de dialogue"
+msgid ""
+"When this option is on, the \"Save as...\" and \"Save a Copy\" dialogs will "
+"always open in the directory where the currently open document is; when it's "
+"off, each will open in the directory where you last saved a file using it"
+msgstr ""
+"Lorsque cette option est active, les boîtes de dialogue « Enregistrer "
+"sous... » et « Enregistrer une copie... » s'ouvrent toujours dans le dossier "
+"contenant le document actuellement ouvert ; si l'option est désactivée, "
+"elles ouvrent alors le dernier dossier dans lequel un fichier a été "
+"enregistré avec ces boîtes de dialogue"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:839
msgid "Add label comments to printing output"
msgstr "Ajouter les labels de commentaires à l'impression"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:841
-msgid "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the rendered output for an object with its label"
-msgstr "Si coché, un commentaire est ajouté à l'impression brute, signalant le rendu d'un objet avec son label"
+msgid ""
+"When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
+"rendered output for an object with its label"
+msgstr ""
+"Si coché, un commentaire est ajouté à l'impression brute, signalant le rendu "
+"d'un objet avec son label"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:843
msgid "Add default metadata to new documents"
msgstr "Ajouter les métadonnées par défaut aux nouveaux documents"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:845
-msgid "Add default metadata to new documents. Default metadata can be set from Document Properties->Metadata."
-msgstr "Ajoute les métadonnées par défaut dans les nouveaux documents. Ces métadonnées peuvent être définies dans Propriétés du document>Métadonnées."
+msgid ""
+"Add default metadata to new documents. Default metadata can be set from "
+"Document Properties->Metadata."
+msgstr ""
+"Ajoute les métadonnées par défaut dans les nouveaux documents. Ces "
+"métadonnées peuvent être définies dans Propriétés du document>Métadonnées."
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:849
msgid "_Grab sensitivity:"
@@ -17226,23 +18650,30 @@ msgid "pixels (requires restart)"
msgstr "pixels (nécessite un redémarrage)"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:850
-msgid "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it with mouse (in screen pixels)"
-msgstr "Distance à partir de laquelle on peut saisir un objet à l'écran avec la souris (en pixels d'écran)"
+msgid ""
+"How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
+"with mouse (in screen pixels)"
+msgstr ""
+"Distance à partir de laquelle on peut saisir un objet à l'écran avec la "
+"souris (en pixels d'écran)"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:852
msgid "_Click/drag threshold:"
msgstr "_Seuil de cliquer-déplacer :"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:852
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1190
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1194
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1204
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1198
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1208
msgid "pixels"
msgstr "pixels"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:853
-msgid "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
-msgstr "Déplacement maximal de la souris (en pixels d'écran) considéré comme un clic et non comme un déplacement"
+msgid ""
+"Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
+msgstr ""
+"Déplacement maximal de la souris (en pixels d'écran) considéré comme un clic "
+"et non comme un déplacement"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:856
msgid "_Handle size:"
@@ -17254,19 +18685,33 @@ msgstr "Définir la taille relative des poignées de nœuds"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:859
msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
-msgstr "Utiliser une tablette graphique sensible à la pression (nécessite un redémarrage)"
+msgstr ""
+"Utiliser une tablette graphique sensible à la pression (nécessite un "
+"redémarrage)"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:861
-msgid "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a mouse)"
-msgstr "Utiliser les possibilités offertes par une tablette graphique ou un autre périphérique sensible à la pression. Désactivez ceci uniquement si vous rencontrez des problèmes avec la tablette (vous pourrez néanmoins continuer à l'utiliser comme souris)"
+msgid ""
+"Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
+"this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
+"mouse)"
+msgstr ""
+"Utiliser les possibilités offertes par une tablette graphique ou un autre "
+"périphérique sensible à la pression. Désactivez ceci uniquement si vous "
+"rencontrez des problèmes avec la tablette (vous pourrez néanmoins continuer "
+"à l'utiliser comme souris)"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:863
msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
-msgstr "Change d'outil en fonction des dispositifs de tablette (nécessite un redémarrage)"
+msgstr ""
+"Change d'outil en fonction des dispositifs de tablette (nécessite un "
+"redémarrage)"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:865
-msgid "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
-msgstr "Change d'outil lorsque des dispositifs différents sont utilisés sur la tablette (crayon, gomme, souris)"
+msgid ""
+"Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
+msgstr ""
+"Change d'outil lorsque des dispositifs différents sont utilisés sur la "
+"tablette (crayon, gomme, souris)"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:866
msgid "Input devices"
@@ -17278,8 +18723,12 @@ msgid "Use named colors"
msgstr "Utiliser les couleurs nommées"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:870
-msgid "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or 'magenta') instead of the numeric value"
-msgstr "Si coché, écrit le nom CSS de la couleur si elle est disponible (rouge ou magenta, par exemple) à la place de sa valeur numérique"
+msgid ""
+"If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
+"'magenta') instead of the numeric value"
+msgstr ""
+"Si coché, écrit le nom CSS de la couleur si elle est disponible (rouge ou "
+"magenta, par exemple) à la place de sa valeur numérique"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:872
msgid "XML formatting"
@@ -17298,158 +18747,220 @@ msgid "_Indent, spaces:"
msgstr "_Distance d'indentation (en espaces) :"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:878
-msgid "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no indentation"
-msgstr "Le nombre d'espaces utilisés pour l'indentation d'éléments imbriqués ; définir à 0 pour désactiver l'indentation"
+msgid ""
+"The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
+"indentation"
+msgstr ""
+"Le nombre d'espaces utilisés pour l'indentation d'éléments imbriqués ; "
+"définir à 0 pour désactiver l'indentation"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:880
msgid "Path data"
msgstr "Données de chemin"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:882
-msgid "Allow relative coordinates"
-msgstr "Autoriser les coordonnées relatives"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:883
+msgid "Absolute"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:883
+#, fuzzy
+msgid "Relative"
+msgstr "Relativement à : "
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:883
-msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
-msgstr "Si coché, les coordonnées relatives peuvent être utilisées dans les données du chemin"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1173
+msgid "Optimized"
+msgstr "Optimisé"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:887
+msgid "Path string format:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:887
+msgid ""
+"Path data should be written: only with absolute coordinates, only with "
+"relative coordinates, or optimized for string length (mixed absolute and "
+"relative coordinates)"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:885
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:889
msgid "Force repeat commands"
msgstr "Imposer les commandes répétitives"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:886
-msgid "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead of 'L 1,2 3,4')"
-msgstr "Si coché, impose la répétition de la même commande de chemin (écrit 'L 1,2 L 3,4' à la place de 'L 1,2 3,4')."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:890
+msgid ""
+"Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
+"of 'L 1,2 3,4')"
+msgstr ""
+"Si coché, impose la répétition de la même commande de chemin (écrit 'L 1,2 L "
+"3,4' à la place de 'L 1,2 3,4')."
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:892
msgid "Numbers"
msgstr "Nombres"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:891
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:895
msgid "_Numeric precision:"
msgstr "_Précision numérique :"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:891
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:895
msgid "Significant figures of the values written to the SVG file"
-msgstr "Nombre de chiffres significatifs des valeurs écrites dans le fichier SVG"
+msgstr ""
+"Nombre de chiffres significatifs des valeurs écrites dans le fichier SVG"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:894
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:898
msgid "Minimum _exponent:"
msgstr "Exposant _minimum :"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:894
-msgid "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; anything smaller is written as zero"
-msgstr "La taille minimale d'un nombre écrite dans le SVG est 10 à la puissance de cet exposant ; les nombres plus petits s'écriront zéro"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:898
+msgid ""
+"The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
+"anything smaller is written as zero"
+msgstr ""
+"La taille minimale d'un nombre écrite dans le SVG est 10 à la puissance de "
+"cet exposant ; les nombres plus petits s'écriront zéro"
#. Code to add controls for attribute checking options
#. Add incorrect style properties options
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:899
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:903
msgid "Improper Attributes Actions"
msgstr "En cas d'attributs inappropriés"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:901
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:909
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:917
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:905
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:913
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:921
msgid "Print warnings"
msgstr "Afficher un avertissement"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:902
-msgid "Print warning if invalid or non-useful attributes found. Database files located in inkscape_data_dir/attributes."
-msgstr "Affiche un avertissement si des attributs invalides ou inappropriés sont détectés. Le fichier de données est disponible dans inkscape_data_dir/attributes."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:906
+msgid ""
+"Print warning if invalid or non-useful attributes found. Database files "
+"located in inkscape_data_dir/attributes."
+msgstr ""
+"Affiche un avertissement si des attributs invalides ou inappropriés sont "
+"détectés. Le fichier de données est disponible dans inkscape_data_dir/"
+"attributes."
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:903
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:907
msgid "Remove attributes"
msgstr "Supprimer les attributs"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:904
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:908
msgid "Delete invalid or non-useful attributes from element tag"
msgstr "Supprime les éléments invalides ou inappropriés de l'élément"
#. Add incorrect style properties options
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:907
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:911
msgid "Inappropriate Style Properties Actions"
msgstr "En cas de propriétés de style inappropriées"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:910
-msgid "Print warning if inappropriate style properties found (i.e. 'font-family' set on a <rect>). Database files located in inkscape_data_dir/attributes."
-msgstr "Affiche un avertissement si des propriétés de style inappropriés sont détectés (par exemple 'font-family' dans un élément <rect>. Le fichier de données est disponible dans inkscape_data_dir/attributes."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:914
+msgid ""
+"Print warning if inappropriate style properties found (i.e. 'font-family' "
+"set on a <rect>). Database files located in inkscape_data_dir/attributes."
+msgstr ""
+"Affiche un avertissement si des propriétés de style inappropriés sont "
+"détectés (par exemple 'font-family' dans un élément <rect>. Le fichier de "
+"données est disponible dans inkscape_data_dir/attributes."
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:911
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:919
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:915
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:923
msgid "Remove style properties"
msgstr "Supprimer les propriétés de style"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:912
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:916
msgid "Delete inappropriate style properties"
msgstr "Supprime les propriétés de style inappropriées"
#. Add default or inherited style properties options
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:915
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:919
msgid "Non-useful Style Properties Actions"
msgstr "En cas de propriétés de style inutiles"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:918
-msgid "Print warning if redundant style properties found (i.e. if a property has the default value and a different value is not inherited or if value is the same as would be inherited). Database files located in inkscape_data_dir/attributes."
-msgstr "Affiche un avertissement si des propriétés de style inutiles sont détectés (par exemple si une propriété est définie avec sa valeur par défaut et que cette valeur ne modifie pas l'héritage). Le fichier de données est disponible dans inkscape_data_dir/attributes."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:922
+msgid ""
+"Print warning if redundant style properties found (i.e. if a property has "
+"the default value and a different value is not inherited or if value is the "
+"same as would be inherited). Database files located in inkscape_data_dir/"
+"attributes."
+msgstr ""
+"Affiche un avertissement si des propriétés de style inutiles sont détectés "
+"(par exemple si une propriété est définie avec sa valeur par défaut et que "
+"cette valeur ne modifie pas l'héritage). Le fichier de données est "
+"disponible dans inkscape_data_dir/attributes."
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:920
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:924
msgid "Delete redundant style properties"
msgstr "Supprimer les propriétés de style inutiles"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:922
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:926
msgid "Check Attributes and Style Properties on"
msgstr "Vérifier les attributs et propriétés de style"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:924
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:928
msgid "Reading"
msgstr "Lors de la lecture"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:925
-msgid "Check attributes and style properties on reading in SVG files (including those internal to Inkscape which will slow down startup)"
-msgstr "Vérifier les attributs et les propriétés de style lors de la lecture des fichiers SVG (y compris les fichiers internes à Inkscape, ce qui ralentira le démarrage de l'application)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:929
+msgid ""
+"Check attributes and style properties on reading in SVG files (including "
+"those internal to Inkscape which will slow down startup)"
+msgstr ""
+"Vérifier les attributs et les propriétés de style lors de la lecture des "
+"fichiers SVG (y compris les fichiers internes à Inkscape, ce qui ralentira "
+"le démarrage de l'application)"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:926
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:930
msgid "Editing"
msgstr "Lors de l'édition"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:927
-msgid "Check attributes and style properties while editing SVG files (may slow down Inkscape, mostly useful for debugging)"
-msgstr "Vérifier les attributs et les propriétés de style lors de l'édition des fichiers SVG (peut ralentir Inkscape, à utiliser principalement pour le débogage)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:931
+msgid ""
+"Check attributes and style properties while editing SVG files (may slow down "
+"Inkscape, mostly useful for debugging)"
+msgstr ""
+"Vérifier les attributs et les propriétés de style lors de l'édition des "
+"fichiers SVG (peut ralentir Inkscape, à utiliser principalement pour le "
+"débogage)"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:928
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:932
msgid "Writing"
msgstr "Lors de l'écriture"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:929
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:933
msgid "Check attributes and style properties on writing out SVG files"
-msgstr "Vérifier les attributs et les propriétés de style lors de l'écriture des fichiers SVG"
+msgstr ""
+"Vérifier les attributs et les propriétés de style lors de l'écriture des "
+"fichiers SVG"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:931
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:935
msgid "SVG output"
msgstr "Sortie SVG"
#. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:937
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:941
msgid "Perceptual"
msgstr "Perceptif"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:937
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:941
msgid "Relative Colorimetric"
msgstr "Colorimétrie relative"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:937
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:941
msgid "Absolute Colorimetric"
msgstr "Colorimétrie absolue"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:941
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:945
msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
-msgstr "(NB : les fonctionnalités colorimétriques sont désactivées dans cette version)"
+msgstr ""
+"(NB : les fonctionnalités colorimétriques sont désactivées dans cette "
+"version)"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:945
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:949
msgid "Display adjustment"
msgstr "Ajustement de l'affichage"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:955
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:959
#, c-format
msgid ""
"The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
@@ -17458,137 +18969,154 @@ msgstr ""
"Le profil ICC à utiliser pour calibrer l'affichage.\n"
"Répertoires parcourus :%s"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:956
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:960
msgid "Display profile:"
msgstr "Profil d'affichage :"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:961
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:965
msgid "Retrieve profile from display"
msgstr "Utiliser le profil proposé par le périphérique d'affichage."
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:964
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:968
msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC"
-msgstr "Utiliser un profil parmi ceux correspondant aux périphériques d'affichage grâce à XICC"
+msgstr ""
+"Utiliser un profil parmi ceux correspondant aux périphériques d'affichage "
+"grâce à XICC"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:966
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:970
msgid "Retrieve profiles from those attached to displays"
-msgstr "Utiliser un profil parmi ceux correspondant aux périphériques d'affichage"
+msgstr ""
+"Utiliser un profil parmi ceux correspondant aux périphériques d'affichage"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:971
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
msgid "Display rendering intent:"
msgstr "Intention de rendu de l'affichage :"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:972
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:976
msgid "The rendering intent to use to calibrate display output"
msgstr "L'intention de rendu à utiliser pour calibrer la sortie de l'affichage"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:974
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
msgid "Proofing"
msgstr "Gestion des couleurs"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:976
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:980
msgid "Simulate output on screen"
msgstr "Simuler la sortie à l'écran"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
msgid "Simulates output of target device"
msgstr "Simule la sortie du périphérique cible"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:980
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:984
msgid "Mark out of gamut colors"
msgstr "Marquer les couleurs hors-gamut"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986
msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device"
-msgstr "Mettre en exergue les couleurs qui sont en-dehors du gamut pour le périphérique cible"
+msgstr ""
+"Mettre en exergue les couleurs qui sont en-dehors du gamut pour le "
+"périphérique cible"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:994
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:998
msgid "Out of gamut warning color:"
msgstr "Couleur d'avertissement hors-gamut :"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:995
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:999
msgid "Selects the color used for out of gamut warning"
msgstr "La couleur utilisée pour prévenir des problèmes de gamut"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:997
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
msgid "Device profile:"
msgstr "Profil du périphérique :"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:998
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
msgid "The ICC profile to use to simulate device output"
msgstr "Le profil ICC utilisé pour simuler la sortie du périphérique"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
msgid "Device rendering intent:"
msgstr "Intention de rendu du périphérique :"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
msgid "The rendering intent to use to calibrate device output"
-msgstr "L'intention de rendu à utiliser pour calibrer le périphérique de sortie"
+msgstr ""
+"L'intention de rendu à utiliser pour calibrer le périphérique de sortie"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1004
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
msgid "Black point compensation"
msgstr "Compensation du point noir"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
msgid "Enables black point compensation"
msgstr "Active la compensation du point noir"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1012
msgid "Preserve black"
msgstr "Préserver le noir"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1015
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1019
msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
msgstr "(LittleCMS 1.15 ou version supérieure requis)"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1017
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1021
msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
msgstr "Préserver la composante N dans les transformaitons CMJN > CMJN"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1031
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1035
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:474
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:766
msgid "<none>"
msgstr "<aucun>"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
msgid "Color management"
msgstr "Gestion de la couleur"
#. Autosave options
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1079
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1083
msgid "Enable autosave (requires restart)"
msgstr "Activer l'enregistrement automatique (nécessite un redémarrage)"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
-msgid "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus minimizing loss in case of a crash"
-msgstr "Enregistre automatiquement les documents en cours, à intervalle donné, pour diminuer les risques de perte de données en cas de plantage de l'application"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1084
+msgid ""
+"Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
+"minimizing loss in case of a crash"
+msgstr ""
+"Enregistre automatiquement les documents en cours, à intervalle donné, pour "
+"diminuer les risques de perte de données en cas de plantage de l'application"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1090
msgctxt "Filesystem"
msgid "Autosave _directory:"
msgstr "_Dossier des enregistrements automatiques :"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
-msgid "The directory where autosaves will be written. This should be an absolute path (starts with / on UNIX or a drive letter such as C: on Windows). "
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1090
+msgid ""
+"The directory where autosaves will be written. This should be an absolute "
+"path (starts with / on UNIX or a drive letter such as C: on Windows). "
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1088
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1092
msgid "_Interval (in minutes):"
msgstr "_Intervalle (en minutes) :"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1088
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1092
msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
-msgstr "Définit l'intervalle (en minutes) auquel l'espace de travail sera enregistré automatiquement"
+msgstr ""
+"Définit l'intervalle (en minutes) auquel l'espace de travail sera enregistré "
+"automatiquement"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1090
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1094
msgid "_Maximum number of autosaves:"
msgstr "Nombre _maximum d'enregistrements :"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1090
-msgid "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
-msgstr "Nombre maximum d'enregistrements automatiques ; utiliser cette valeur pour limiter l'espace de stockage utilisé"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1094
+msgid ""
+"Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
+msgstr ""
+"Nombre maximum d'enregistrements automatiques ; utiliser cette valeur pour "
+"limiter l'espace de stockage utilisé"
#. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
#. * update our running configuration
@@ -17602,902 +19130,1082 @@ msgstr "Nombre maximum d'enregistrements automatiques ; utiliser cette valeur p
#. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
#.
#. -----------
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1105
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
msgid "Autosave"
msgstr "Enregistrement automatique"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
msgid "Open Clip Art Library _Server Name:"
msgstr "Nom du _serveur de bibliothèque Open Clip Art :"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
-msgid "The server name of the Open Clip Art Library webdav server; it's used by the Import and Export to OCAL function"
-msgstr "Le nom du serveur webdav de la bibliothèque Open Clip Art ; il est utilisé par la fonction d'import et export vers OCAL."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
+msgid ""
+"The server name of the Open Clip Art Library webdav server; it's used by the "
+"Import and Export to OCAL function"
+msgstr ""
+"Le nom du serveur webdav de la bibliothèque Open Clip Art ; il est utilisé "
+"par la fonction d'import et export vers OCAL."
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
msgid "Open Clip Art Library _Username:"
msgstr "Nom d'_utilisateur bibliothèque Open Clip Art :"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
msgid "The username used to log into Open Clip Art Library"
msgstr "Le nom d'utilisateur pour se connecter à la bibliothèque Open Clip Art"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
msgid "Open Clip Art Library _Password:"
msgstr "Mot de _passe de la bibliothèque Open Clip Art :"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
msgid "The password used to log into Open Clip Art Library"
msgstr "Le mot de passe pour se connecter à la bibliothèque Open Clip Art"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1121
msgid "Open Clip Art"
msgstr "Open Clip Art"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1122
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1126
msgid "Behavior"
msgstr "Comportement"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1126
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1130
msgid "_Simplification threshold:"
msgstr "_Seuil de simplification :"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1127
-msgid "How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke this command several times in quick succession, it will act more and more aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold."
-msgstr "Force par défaut de la commande Simplifier. En faisant appel à cette commande plusieurs fois de suite, elle agira de façon de plus en plus agressive ; un appel après une pause restaurera la valeur par défaut."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1131
+msgid ""
+"How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke "
+"this command several times in quick succession, it will act more and more "
+"aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold."
+msgstr ""
+"Force par défaut de la commande Simplifier. En faisant appel à cette "
+"commande plusieurs fois de suite, elle agira de façon de plus en plus "
+"agressive ; un appel après une pause restaurera la valeur par défaut."
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1129
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1133
msgid "Color stock markers the same color as object"
msgstr "Colorer les marqueurs par défaut avec la même couleur que l'objet"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1130
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1134
msgid "Color custom markers the same color as object"
msgstr "Colorer les marqueurs personnalisés avec la même couleur que l'objet"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1131
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1341
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1135
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1345
msgid "Update marker color when object color changes"
-msgstr "Mettre à jour la couleur du marqueur lorsque la couleur de l'objet est modifiée"
+msgstr ""
+"Mettre à jour la couleur du marqueur lorsque la couleur de l'objet est "
+"modifiée"
#. Selecting options
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1134
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1138
msgid "Select in all layers"
msgstr "Sélectionner dans tous les calques"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1135
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1139
msgid "Select only within current layer"
msgstr "Sélectionner seulement dans le calque courant"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1136
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
msgid "Select in current layer and sublayers"
msgstr "Sélectionner dans le calque courant et ses sous-calques"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1137
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1141
msgid "Ignore hidden objects and layers"
msgstr "Ignorer les objets et calques cachés"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1138
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
msgid "Ignore locked objects and layers"
msgstr "Ignorer les objets et calques verrouillés"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1139
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1143
msgid "Deselect upon layer change"
msgstr "Désélectionner en changeant de calque"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
-msgid "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the current layer changes"
-msgstr "Si décoché, les objets sélectionnés restent sélectionnés lorsque vous passez du calque courant à un autre"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1144
-msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab"
-msgstr "Ctrl+A, Tab, Maj+Tab"
-
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
-msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
-msgstr "Les commandes de sélection au clavier s'appliquent aux objets dans tous les calques"
+msgid ""
+"Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
+"current layer changes"
+msgstr ""
+"Si décoché, les objets sélectionnés restent sélectionnés lorsque vous passez "
+"du calque courant à un autre"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1148
-msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
-msgstr "Les commandes de sélection au clavier s'appliquent seulement dans le calque courant"
+msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab"
+msgstr "Ctrl+A, Tab, Maj+Tab"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1150
-msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all its sublayers"
-msgstr "Les commandes de sélection au clavier s'appliquent seulement dans le calque courant et dans ses sous-calques"
+msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
+msgstr ""
+"Les commandes de sélection au clavier s'appliquent aux objets dans tous les "
+"calques"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1152
-msgid "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by themselves or by being in a hidden layer)"
-msgstr "Si décoché, la sélection des objets cachés est possible (objets cachés isolés ou appartenant à calque caché)"
+msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
+msgstr ""
+"Les commandes de sélection au clavier s'appliquent seulement dans le calque "
+"courant"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1154
-msgid "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by themselves or by being in a locked layer)"
-msgstr "Si décoché, la sélection des objets verrouillés est possible (objets verrouillés isolés ou appartenant à un calque verrouillé)"
+msgid ""
+"Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
+"its sublayers"
+msgstr ""
+"Les commandes de sélection au clavier s'appliquent seulement dans le calque "
+"courant et dans ses sous-calques"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1156
-msgid "Wrap when cycling objects in z-order"
+msgid ""
+"Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
+"themselves or by being in a hidden layer)"
msgstr ""
+"Si décoché, la sélection des objets cachés est possible (objets cachés "
+"isolés ou appartenant à calque caché)"
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1158
+msgid ""
+"Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
+"themselves or by being in a locked layer)"
+msgstr ""
+"Si décoché, la sélection des objets verrouillés est possible (objets "
+"verrouillés isolés ou appartenant à un calque verrouillé)"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1160
+msgid "Wrap when cycling objects in z-order"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1162
msgid "Alt+Scroll Wheel"
msgstr "Alt+molette"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1160
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1164
msgid "Wrap around at start and end when cycling objects in z-order"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1162
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1166
msgid "Selecting"
msgstr "Sélection"
#. Transforms options
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1165
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:572
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:577
msgid "Scale stroke width"
msgstr "Redimensionner l'épaisseur du contour"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1166
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1170
msgid "Scale rounded corners in rectangles"
msgstr "Redimensionner les coins arrondis des rectangles"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1167
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1171
msgid "Transform gradients"
msgstr "Transformer les dégradés"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1168
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1172
msgid "Transform patterns"
msgstr "Transformer les motifs de remplissage"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169
-msgid "Optimized"
-msgstr "Optimisé"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1170
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1174
msgid "Preserved"
msgstr "Préservé"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1173
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:573
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1177
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:578
msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
-msgstr "Lors d'un redimensionnement des objets, préserver la proportion des épaisseurs des contours"
+msgstr ""
+"Lors d'un redimensionnement des objets, préserver la proportion des "
+"épaisseurs des contours"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1175
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:584
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1179
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:589
msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
-msgstr "Lors du redimensionnements d'un rectangle, préserver la proportion des rayons des coins arrondis"
+msgstr ""
+"Lors du redimensionnements d'un rectangle, préserver la proportion des "
+"rayons des coins arrondis"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1177
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:595
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1181
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:600
msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
msgstr "Transformer les dégradés avec les objets (remplissage et contour)"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1179
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:606
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1183
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:611
msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
-msgstr "Transformer les motifs de remplissage avec les objets (remplissage et contour)"
+msgstr ""
+"Transformer les motifs de remplissage avec les objets (remplissage et "
+"contour)"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1180
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1184
msgid "Store transformation"
msgstr "Enregistrement des transformations"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1182
-msgid "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= attribute"
-msgstr "Si possible, appliquer des transformations aux objets sans ajouter l'attribut transform="
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1186
+msgid ""
+"If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
+"attribute"
+msgstr ""
+"Si possible, appliquer des transformations aux objets sans ajouter "
+"l'attribut transform="
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1184
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1188
msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
-msgstr "Toujours enregistrer les transformations dans l'attribut transform= des objets"
+msgstr ""
+"Toujours enregistrer les transformations dans l'attribut transform= des "
+"objets"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1186
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1190
msgid "Transforms"
msgstr "Transformations"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1190
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1194
msgid "Mouse _wheel scrolls by:"
msgstr "La _molette de la souris défile de :"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1191
-msgid "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels (horizontally with Shift)"
-msgstr "Un cran de la molette de la souris fait défiler de tant de pixels (horizontalement avec Maj)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1195
+msgid ""
+"One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
+"(horizontally with Shift)"
+msgstr ""
+"Un cran de la molette de la souris fait défiler de tant de pixels "
+"(horizontalement avec Maj)"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1192
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1196
msgid "Ctrl+arrows"
msgstr "Ctrl+flèches"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1194
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1198
msgid "Sc_roll by:"
msgstr "Défile_r de :"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1195
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1199
msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
-msgstr "Appuyer sur Ctrl+flèches fait défiler de cette distance (en pixels d'écran)"
+msgstr ""
+"Appuyer sur Ctrl+flèches fait défiler de cette distance (en pixels d'écran)"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1197
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1201
msgid "_Acceleration:"
msgstr "_Accélération :"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1198
-msgid "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no acceleration)"
-msgstr "Garder appuyé Ctrl+flèches accélère graduellement la vitesse du défilement (0 pour aucune accélération)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1202
+msgid ""
+"Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
+"acceleration)"
+msgstr ""
+"Garder appuyé Ctrl+flèches accélère graduellement la vitesse du défilement "
+"(0 pour aucune accélération)"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1199
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1203
msgid "Autoscrolling"
msgstr "Défilement automatique"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1201
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1205
msgid "_Speed:"
msgstr "_Vitesse :"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1202
-msgid "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn autoscroll off)"
-msgstr "Vitesse du défilement automatique de la zone de travail lors que l'on tire un objet au dehors de la zone (0 pour aucun défilement automatique)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1206
+msgid ""
+"How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
+"autoscroll off)"
+msgstr ""
+"Vitesse du défilement automatique de la zone de travail lors que l'on tire "
+"un objet au dehors de la zone (0 pour aucun défilement automatique)"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1204
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:522
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:721
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1208
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:522 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:721
msgid "_Threshold:"
msgstr "_Seuil :"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1205
-msgid "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
-msgstr "Distance (en pixels d'écran) à laquelle il faut être du bord de la zone de travail pour activer le défilement automatique; les valeurs positives sont en dehors de la zone, les négatives à l'intérieur"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1209
+msgid ""
+"How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
+"autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
+msgstr ""
+"Distance (en pixels d'écran) à laquelle il faut être du bord de la zone de "
+"travail pour activer le défilement automatique; les valeurs positives sont "
+"en dehors de la zone, les négatives à l'intérieur"
#.
#. _scroll_space.init ( _("Left mouse button pans when Space is pressed"), "/options/spacepans/value", false);
#. _page_scrolling.add_line( false, "", _scroll_space, "",
#. _("When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans canvas (as in Adobe Illustrator); when off, Space temporarily switches to Selector tool (default)"));
#.
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1211
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1215
msgid "Mouse wheel zooms by default"
msgstr "La molette de la souris zoome par défaut"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1213
-msgid "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl"
-msgstr "Si coché, la molette de la souris zoome sans la touche Ctrl et fait défiler la zone de travail avec Ctrl ; si décoché, elle zoome avec Ctrl et fait défiler sans Ctrl."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1217
+msgid ""
+"When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
+"off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl"
+msgstr ""
+"Si coché, la molette de la souris zoome sans la touche Ctrl et fait défiler "
+"la zone de travail avec Ctrl ; si décoché, elle zoome avec Ctrl et fait "
+"défiler sans Ctrl."
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1214
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1218
msgid "Scrolling"
msgstr "Défilement"
#. Snapping options
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1217
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1221
msgid "Enable snap indicator"
msgstr "Activer le témoin de magnétisme"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1219
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1223
msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
msgstr "Un symbole est dessiné sur le point d'accrochage après l'opération"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1222
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1226
msgid "_Delay (in ms):"
msgstr "_Délai (en millisecondes) :"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1223
-msgid "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an additional fraction of a second. This additional delay is specified here. When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate."
-msgstr "Diffère le magnétisme aussi longtemps que la souris est en mouvement, puis attend encore une fraction de seconde supplémentaire. Ce délai additionnel est défini ici. Si la valeur est nulle ou très faible, l'aimantation est immédiate."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1227
+msgid ""
+"Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
+"additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
+"When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate."
+msgstr ""
+"Diffère le magnétisme aussi longtemps que la souris est en mouvement, puis "
+"attend encore une fraction de seconde supplémentaire. Ce délai additionnel "
+"est défini ici. Si la valeur est nulle ou très faible, l'aimantation est "
+"immédiate."
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1225
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1229
msgid "Only snap the node closest to the pointer"
msgstr "Aimanter seulement le nœud le plus proche du pointeur"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1227
-msgid "Only try to snap the node that is initially closest to the mouse pointer"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1231
+msgid ""
+"Only try to snap the node that is initially closest to the mouse pointer"
msgstr "Essayer d'aimanter le nœud initialement le plus proche du pointeur"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1230
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1234
msgid "_Weight factor:"
msgstr "_Coefficient de pondération :"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1231
-msgid "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was initially the closest to the pointer (when set to 1)"
-msgstr "Lorsque plusieurs aimantations sont possibles, Inkscape choisit soit la transformation la plus proche (si positionné à 0), soit le nœud qui était initialement le plus proche du pointeur (si positionné à 1)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1235
+msgid ""
+"When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
+"closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
+"initially the closest to the pointer (when set to 1)"
+msgstr ""
+"Lorsque plusieurs aimantations sont possibles, Inkscape choisit soit la "
+"transformation la plus proche (si positionné à 0), soit le nœud qui était "
+"initialement le plus proche du pointeur (si positionné à 1)"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1233
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1237
msgid "Snap the mouse pointer when dragging a constrained knot"
msgstr "Aimanter le pointeur de souris lors du déplacement d'un nœud contraint"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1235
-msgid "When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the constraint line"
-msgstr "Lorsqu'un nœud est déplacé le long d'une ligne de contrainte, alors aimanter la position du pointeur de souris plutôt que la projection du nœud sur la ligne de contrainte"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1239
+msgid ""
+"When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the "
+"mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the "
+"constraint line"
+msgstr ""
+"Lorsqu'un nœud est déplacé le long d'une ligne de contrainte, alors aimanter "
+"la position du pointeur de souris plutôt que la projection du nœud sur la "
+"ligne de contrainte"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1237
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1241
msgid "Snapping"
msgstr "Magnétisme"
#. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1242
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1246
msgid "_Arrow keys move by:"
msgstr "Les _flèches déplacent de :"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
-msgid "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance"
-msgstr "Appuyer sur une flèche déplace les objet(s) ou les nœud(s) sélectionnés de cette distance"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1247
+msgid ""
+"Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance"
+msgstr ""
+"Appuyer sur une flèche déplace les objet(s) ou les nœud(s) sélectionnés de "
+"cette distance"
#. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1246
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1250
msgid "> and < _scale by:"
msgstr "> et < _redimensionnent de :"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1247
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1251
msgid "Pressing > or < scales selection up or down by this increment"
msgstr "Appuyer sur > ou < redimensionne de cet incrément"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1249
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1253
msgid "_Inset/Outset by:"
msgstr "_Contracter/dilater de :"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1250
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1254
msgid "Inset and Outset commands displace the path by this distance"
-msgstr "Les commandes contracter et dilater déplacent le chemin de cette distance"
+msgstr ""
+"Les commandes contracter et dilater déplacent le chemin de cette distance"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1251
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1255
msgid "Compass-like display of angles"
msgstr "Afficher les angles comme sur une boussole"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1253
-msgid "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive counterclockwise"
-msgstr "Si coché, les angles sont affichés en sens horaire de 0 (au nord) à 360; si décoché, ils sont affichés de -180 à 180 en sens anti-horaire (0 étant à l'est)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1257
+msgid ""
+"When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
+"clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
+"counterclockwise"
+msgstr ""
+"Si coché, les angles sont affichés en sens horaire de 0 (au nord) à 360; si "
+"décoché, ils sont affichés de -180 à 180 en sens anti-horaire (0 étant à "
+"l'est)"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1259
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1263
msgid "_Rotation snaps every:"
msgstr "Incrément de _rotation :"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1259
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1263
msgid "degrees"
msgstr "degrés"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1260
-msgid "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing [ or ] rotates by this amount"
-msgstr "Ctrl appuyé forcera des rotations de tant de degrés; de même en appuyant sur [ ou ], les rotations se feront selon cet incrément"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1264
+msgid ""
+"Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
+"[ or ] rotates by this amount"
+msgstr ""
+"Ctrl appuyé forcera des rotations de tant de degrés; de même en appuyant sur "
+"[ ou ], les rotations se feront selon cet incrément"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1261
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1265
msgid "Relative snapping of guideline angles"
msgstr "Aimanter relativement aux angles des guides"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1263
-msgid "When on, the snap angles when rotating a guideline will be relative to the original angle"
-msgstr "Si coché, l'angle de magnétisme lors de la rotation d'un guide est relatif à l'angle d'origine"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1267
+msgid ""
+"When on, the snap angles when rotating a guideline will be relative to the "
+"original angle"
+msgstr ""
+"Si coché, l'angle de magnétisme lors de la rotation d'un guide est relatif à "
+"l'angle d'origine"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1265
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1269
msgid "_Zoom in/out by:"
msgstr "(Dé)_Zoomer de :"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1266
-msgid "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this multiplier"
-msgstr "Les outils de zoom (clic en mode zoom, touches +/-, clic bouton du milieu) zooment ou dézooment selon ce facteur"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1269
+msgid "%"
+msgstr "%"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1267
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1270
+msgid ""
+"Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
+"multiplier"
+msgstr ""
+"Les outils de zoom (clic en mode zoom, touches +/-, clic bouton du milieu) "
+"zooment ou dézooment selon ce facteur"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1271
msgid "Steps"
msgstr "Incréments"
#. Clones options
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1270
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1274
msgid "Move in parallel"
msgstr "Sont déplacés en parallèle"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1272
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1276
msgid "Stay unmoved"
msgstr "Ne bougent pas"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1274
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1278
msgid "Move according to transform"
msgstr "Sont déplacés en fonction leurs transformations"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1276
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1280
msgid "Are unlinked"
msgstr "Sont déliés"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1278
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1282
msgid "Are deleted"
msgstr "Sont supprimés"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1281
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1285
msgid "Moving original: clones and linked offsets"
msgstr "Lorsque l'original est déplacé, ses clones et ses offsets liés"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1283
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1287
msgid "Clones are translated by the same vector as their original"
msgstr "Les clones sont déplacés du même vecteur que leur original"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1285
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1289
msgid "Clones preserve their positions when their original is moved"
msgstr "Les clones restent sur place quand leur original est déplacé"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1287
-msgid "Each clone moves according to the value of its transform= attribute; for example, a rotated clone will move in a different direction than its original"
-msgstr "Chaque clone est déplacé en fonction de son attribut transform= ; par exemple, un clone qui a déjà été tourné sera déplacé dans une direction différente de celle de son original"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1291
+msgid ""
+"Each clone moves according to the value of its transform= attribute; for "
+"example, a rotated clone will move in a different direction than its original"
+msgstr ""
+"Chaque clone est déplacé en fonction de son attribut transform= ; par "
+"exemple, un clone qui a déjà été tourné sera déplacé dans une direction "
+"différente de celle de son original"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1288
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1292
msgid "Deleting original: clones"
msgstr "Suppression de l'original : clones"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1290
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1294
msgid "Orphaned clones are converted to regular objects"
msgstr "Les clones orphelins sont convertis en objets normaux"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1292
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1296
msgid "Orphaned clones are deleted along with their original"
msgstr "Les clones orphelins sont supprimés en même temps que leur original"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1294
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1298
msgid "Duplicating original+clones/linked offset"
-msgstr "Lors de la duplication d'un original et de ses clones ou de ses offsets liés"
+msgstr ""
+"Lors de la duplication d'un original et de ses clones ou de ses offsets liés"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1296
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1300
msgid "Relink duplicated clones"
msgstr "Relier les clones dupliqués"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1298
-msgid "When duplicating a selection containing both a clone and its original (possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original instead of the old original"
-msgstr "Lorsque la sélection dupliquée contient un clone et son original (dans un groupe par exemple), relier le clone dupliqué à l'objet original dupliqué plutôt qu'à l'original initial"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1302
+msgid ""
+"When duplicating a selection containing both a clone and its original "
+"(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
+"instead of the old original"
+msgstr ""
+"Lorsque la sélection dupliquée contient un clone et son original (dans un "
+"groupe par exemple), relier le clone dupliqué à l'objet original dupliqué "
+"plutôt qu'à l'original initial"
#. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1301
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1305
msgid "Clones"
msgstr "Clones"
#. Clip paths and masks options
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1304
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1308
msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
-msgstr "Utiliser l'objet le plus haut comme chemin de découpe ou masque lors de l'application"
+msgstr ""
+"Utiliser l'objet le plus haut comme chemin de découpe ou masque lors de "
+"l'application"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1306
-msgid "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
-msgstr "Si décoché, l'objet le plus en-dessous de la sélection est utilisé comme chemin de découpe ou masque"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1310
+msgid ""
+"Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
+msgstr ""
+"Si décoché, l'objet le plus en-dessous de la sélection est utilisé comme "
+"chemin de découpe ou masque"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1307
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1311
msgid "Remove clippath/mask object after applying"
msgstr "Supprimer le chemin de découpe ou le masque après application"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1309
-msgid "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the drawing"
-msgstr "Si coché, le chemin de découpe ou masque est supprimé du dessin après avoir été appliqué"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1313
+msgid ""
+"After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
+"drawing"
+msgstr ""
+"Si coché, le chemin de découpe ou masque est supprimé du dessin après avoir "
+"été appliqué"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1311
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1315
msgid "Before applying"
msgstr "Avant d'appliquer une découpe ou un masque"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1313
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1317
msgid "Do not group clipped/masked objects"
msgstr "Ne pas grouper les objets découpés ou masqués"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1314
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1318
msgid "Put every clipped/masked object in its own group"
msgstr "Insérer chaque objet découpé ou masqué dans son propre groupe"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1315
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1319
msgid "Put all clipped/masked objects into one group"
msgstr "Mettre tous les objets découpés ou masqués dans un même groupe"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1318
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1322
msgid "Apply clippath/mask to every object"
msgstr "Applique la découpe ou le masque à tous les objets"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1321
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1325
msgid "Apply clippath/mask to groups containing single object"
msgstr "Applique la découpe ou le masque à des groupes contenant un objet seul"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1324
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1328
msgid "Apply clippath/mask to group containing all objects"
msgstr "Applique la découpe ou le masque à un groupe contenant tous les objets"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1326
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1330
msgid "After releasing"
msgstr "Après retrait de la découpe ou du masque"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1328
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1332
msgid "Ungroup automatically created groups"
msgstr "Dégrouper les groupes créés automatiquement"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1330
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1334
msgid "Ungroup groups created when setting clip/mask"
-msgstr "Dégrouper les groupes créés lors de la mise en place de la découpe ou du masque"
+msgstr ""
+"Dégrouper les groupes créés lors de la mise en place de la découpe ou du "
+"masque"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1332
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1336
msgid "Clippaths and masks"
msgstr "Chemins de découpe et masques"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1335
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1339
msgid "Stroke Style Markers"
msgstr "Style de contour des marqueurs"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1337
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1339
-msgid "Stroke color same as object, fill color either object fill color or marker fill color"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1341
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1343
+msgid ""
+"Stroke color same as object, fill color either object fill color or marker "
+"fill color"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1343
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1347
+#: ../share/extensions/hershey.inx.h:27
msgid "Markers"
msgstr "Marqueurs"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1346
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1350
msgid "Document cleanup"
msgstr "Nettoyage du document"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1347
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1349
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1351
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1353
msgid "Remove unused swatches when doing a document cleanup"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1350
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1354
msgid "Cleanup"
msgstr "Nettoyage"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1358
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1362
msgid "Number of _Threads:"
msgstr "Nombre de _threads :"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1358
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1876
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1362
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1880
msgid "(requires restart)"
msgstr "(nécessite un redémarrage)"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1359
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1363
msgid "Configure number of processors/threads to use when rendering filters"
-msgstr "Configure le nombre de processeurs/threads à utiliser pour le rendu des filtres"
+msgstr ""
+"Configure le nombre de processeurs/threads à utiliser pour le rendu des "
+"filtres"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1363
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1367
msgid "Rendering _cache size:"
msgstr "Taille du _cache de rendu :"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1363
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1367
msgctxt "mebibyte (2^20 bytes) abbreviation"
msgid "MiB"
msgstr "Mio"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1363
-msgid "Set the amount of memory per document which can be used to store rendered parts of the drawing for later reuse; set to zero to disable caching"
-msgstr "Configure la quantité de mémoire par document pouvant être utilisée pour stocker les parties affichées du dessin pour une réutilisation ultérieure ; positionnez cette valeur à zéro pour désactiver le cache"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1367
+msgid ""
+"Set the amount of memory per document which can be used to store rendered "
+"parts of the drawing for later reuse; set to zero to disable caching"
+msgstr ""
+"Configure la quantité de mémoire par document pouvant être utilisée pour "
+"stocker les parties affichées du dessin pour une réutilisation ultérieure ; "
+"positionnez cette valeur à zéro pour désactiver le cache"
#. blur quality
#. filter quality
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1366
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1390
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1370
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1394
msgid "Best quality (slowest)"
msgstr "Haute qualité (le plus lent)"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1368
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1392
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1372
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1396
msgid "Better quality (slower)"
msgstr "Bonne qualité (plus lent)"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1370
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1394
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1374
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1398
msgid "Average quality"
msgstr "Qualité moyenne"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1372
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1396
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1376
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1400
msgid "Lower quality (faster)"
msgstr "Basse qualité (plus rapide)"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1374
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1398
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1378
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1402
msgid "Lowest quality (fastest)"
msgstr "Qualité médiocre (le plus rapide)"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1377
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1381
msgid "Gaussian blur quality for display"
msgstr "Qualité d'affichage du flou gaussien"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1379
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1403
-msgid "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export always uses best quality)"
-msgstr "La plus haute qualité, mais l'affichage peut être très lent pour des zooms importants (l'export en bitmap utilise toujours la plus haute qualité)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1383
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1407
+msgid ""
+"Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
+"always uses best quality)"
+msgstr ""
+"La plus haute qualité, mais l'affichage peut être très lent pour des zooms "
+"importants (l'export en bitmap utilise toujours la plus haute qualité)"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1381
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1405
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1385
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1409
msgid "Better quality, but slower display"
msgstr "Meilleure qualité, mais affichage plus lent"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1383
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1407
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1387
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1411
msgid "Average quality, acceptable display speed"
msgstr "Qualité moyenne, vitesse d'affichage acceptable"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1385
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1409
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1389
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1413
msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
msgstr "Qualité plus faible (présence d'artefacts), mais affichage plus rapide"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1387
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1411
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1391
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1415
msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
-msgstr "La plus mauvaise qualité (nombreux artefacts), mais l'affichage est bien plus rapide"
+msgstr ""
+"La plus mauvaise qualité (nombreux artefacts), mais l'affichage est bien "
+"plus rapide"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1401
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1405
msgid "Filter effects quality for display"
msgstr "Qualité d'affichage des effets de filtre"
#. build custom preferences tab
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1413
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1417
#: ../src/ui/dialog/print.cpp:224
msgid "Rendering"
msgstr "Rendu"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1419
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1423
msgid "2x2"
msgstr "2x2"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1419
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1423
msgid "4x4"
msgstr "4x4"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1419
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1423
msgid "8x8"
msgstr "8x8"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1419
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1423
msgid "16x16"
msgstr "16x16"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1423
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1427
msgid "Oversample bitmaps:"
msgstr "Sur-échantilloner les bitmaps :"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1426
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1430
msgid "Automatically reload bitmaps"
msgstr "Recharger automatiquement les bitmaps"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1428
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1432
msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
-msgstr "Active le rechargement automatique des images liées lorsqu'elles ont été modifiées sur le disque"
+msgstr ""
+"Active le rechargement automatique des images liées lorsqu'elles ont été "
+"modifiées sur le disque"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1430
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1434
msgid "_Bitmap editor:"
msgstr "Éditeur de _bitmap :"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1432
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1436
msgid "Default export _resolution:"
msgstr "_Résolution par défaut d'exportation :"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1433
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1437
msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
-msgstr "Résolution par défaut (point par pouce) dans la boîte de dialogue exporter"
+msgstr ""
+"Résolution par défaut (point par pouce) dans la boîte de dialogue exporter"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1435
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1439
msgid "Resolution for Create Bitmap _Copy:"
msgstr "Résolution pour _Créer une copie bitmap :"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1436
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1440
msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
msgstr "Résolution utilisée par la commande Créer une copie bitmap"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1438
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1442
msgid "Always embed"
msgstr "Toujours incorporer"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1438
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1442
msgid "Always link"
msgstr "Toujours lier"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1438
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1442
msgid "Ask"
msgstr "Demander"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1441
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1445
msgid "Bitmap import:"
msgstr "Importation de bitmap :"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1444
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1448
msgid "Bitmap import quality:"
msgstr "Qualité de bitmap à l'importation :"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1447
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1451
msgid "Default _import resolution:"
msgstr "Résolution par défaut d'_importation :"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1448
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1452
msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) for bitmap import"
-msgstr "Résolution bitmap par défaut (point par pouce) dans la boîte de dialogue importer"
+msgstr ""
+"Résolution bitmap par défaut (point par pouce) dans la boîte de dialogue "
+"importer"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1449
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1453
msgid "Override file resolution"
msgstr "Écraser la résolution du fichier"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1451
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1455
msgid "Use default bitmap resolution in favor of information from file"
-msgstr "Utilise la résolution matricielle par défaut à la place de celle contenue dans le fichier"
+msgstr ""
+"Utilise la résolution matricielle par défaut à la place de celle contenue "
+"dans le fichier"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1453
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1457
msgid "Bitmaps"
msgstr "Bitmaps"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1465
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1469
#, fuzzy
-msgid "Select a file of predefined shortcuts to use. Any customized shortcuts you create will be added seperately to "
+msgid ""
+"Select a file of predefined shortcuts to use. Any customized shortcuts you "
+"create will be added seperately to "
msgstr "Sélectionnez un fichier de raccourcis prédéfinis à utiliser."
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1468
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1472
msgid "Shortcut file:"
msgstr "Fichier des raccourcis :"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1471
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1475
+#: ../src/ui/dialog/template-load-tab.cpp:50
msgid "Search:"
msgstr "Rechercher :"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1483
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1487
msgid "Shortcut"
msgstr "Raccourci"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1484
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:262
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1488
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:260
msgid "Description"
msgstr "Description"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1539
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:694
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1543
+#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:268
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:698
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:813
#: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:749
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1539
-msgid "Remove all your customized keyboard shortcuts, and revert to the shortcuts in the shortcut file listed above"
-msgstr "Remplace tous les raccourcis clavier personnalisés par ceux définis dans le fichier choisi"
-
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1543
+msgid ""
+"Remove all your customized keyboard shortcuts, and revert to the shortcuts "
+"in the shortcut file listed above"
+msgstr ""
+"Remplace tous les raccourcis clavier personnalisés par ceux définis dans le "
+"fichier choisi"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1547
msgid "Import ..."
msgstr "Importer..."
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1543
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1547
msgid "Import custom keyboard shortcuts from a file"
msgstr "Importer des raccourcis clavier personnalisés à partir d'un fichier"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1546
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1550
msgid "Export ..."
msgstr "Exporter..."
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1546
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1550
msgid "Export custom keyboard shortcuts to a file"
msgstr "Exporter les raccourcis clavier personnalisés dans un fichier"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1556
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1560
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Raccourcis clavier"
#. Find this group in the tree
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1719
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1723
msgid "Misc"
msgstr "Divers"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1838
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1842
msgid "Set the main spell check language"
msgstr "Définit la langue principale du correcteur orthographique"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1841
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1845
msgid "Second language:"
msgstr "Deuxième langue :"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1842
-msgid "Set the second spell check language; checking will only stop on words unknown in ALL chosen languages"
-msgstr "Définit la deuxième langue du correcteur orthographique ; la vérification ne s'arrêtera que sur les mots inconnus de toutes les langues sélectionnées"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1846
+msgid ""
+"Set the second spell check language; checking will only stop on words "
+"unknown in ALL chosen languages"
+msgstr ""
+"Définit la deuxième langue du correcteur orthographique ; la vérification ne "
+"s'arrêtera que sur les mots inconnus de toutes les langues sélectionnées"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1845
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1849
msgid "Third language:"
msgstr "Troisième langue :"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1846
-msgid "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown in ALL chosen languages"
-msgstr "Définit la troisième langue du correcteur orthographique ; la vérification ne s'arrêtera que sur les mots inconnus de toutes les langues sélectionnées"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1850
+msgid ""
+"Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
+"in ALL chosen languages"
+msgstr ""
+"Définit la troisième langue du correcteur orthographique ; la vérification "
+"ne s'arrêtera que sur les mots inconnus de toutes les langues sélectionnées"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1848
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1852
msgid "Ignore words with digits"
msgstr "Ignorer les mots contenant des chiffres"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1850
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1854
msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
msgstr "Ignorer les mots contenant des chiffres, comme « R2D2 »"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1852
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1856
msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
msgstr "Ignorer les mots tout en capitales"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1854
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1858
msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
msgstr "Ignorer les mots tout en capitales, comme « GNU »"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1856
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1860
msgid "Spellcheck"
msgstr "Vérification orthographique"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1876
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1880
msgid "Latency _skew:"
msgstr "_Décalage temporel :"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1877
-msgid "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on some systems)"
-msgstr "Facteur de décalage entre l'horloge de l'événement et le temps réel (0,9766 sur certains systèmes)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1881
+msgid ""
+"Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
+"some systems)"
+msgstr ""
+"Facteur de décalage entre l'horloge de l'événement et le temps réel (0,9766 "
+"sur certains systèmes)"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1879
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1883
msgid "Pre-render named icons"
msgstr "Préafficher les icônes nommées"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1881
-msgid "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for working around bugs in GTK+ named icon notification"
-msgstr "Si coché, les icônes nommées sont rendues avant l'affichage de l'interface utilisateur. Il s'agit du contournement d'un bug sur la notification des icônes nommées dans GTK+."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1885
+msgid ""
+"When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
+"working around bugs in GTK+ named icon notification"
+msgstr ""
+"Si coché, les icônes nommées sont rendues avant l'affichage de l'interface "
+"utilisateur. Il s'agit du contournement d'un bug sur la notification des "
+"icônes nommées dans GTK+."
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1889
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1893
msgid "System info"
msgstr "Informations système"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1893
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1897
msgid "User config: "
msgstr "Configuration utilisateur : "
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1893
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1897
msgid "Location of users configuration"
msgstr "Emplacement de la configuration utilisateur"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1897
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1901
msgid "User preferences: "
msgstr "Préférences de l'utilisateur :"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1897
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1901
msgid "Location of the users preferences file"
msgstr "Emplacement du fichier de préférences de l'utilisateur"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1901
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1905
msgid "User extensions: "
msgstr "Extensions de l'utilisateur :"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1901
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1905
msgid "Location of the users extensions"
msgstr "Emplacement des extensions de l'utilisateur"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1905
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1909
msgid "User cache: "
msgstr "Cache utilisateur : "
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1905
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1909
msgid "Location of users cache"
msgstr "Emplacement du cache utilisateur"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1913
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1917
msgid "Temporary files: "
msgstr "Fichiers temporaires :"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1913
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1917
msgid "Location of the temporary files used for autosave"
-msgstr "Emplacement des fichiers temporaires utilisés pour l'enregistrement automatique"
+msgstr ""
+"Emplacement des fichiers temporaires utilisés pour l'enregistrement "
+"automatique"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1917
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1921
msgid "Inkscape data: "
msgstr "Données d'Inkscape :"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1917
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1921
msgid "Location of Inkscape data"
msgstr "Emplacement des données d'Inkscape"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1921
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1925
msgid "Inkscape extensions: "
msgstr "Extensions d'Inkscape :"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1921
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1925
msgid "Location of the Inkscape extensions"
msgstr "Emplacement des extensions d'Inkscape"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1930
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1934
msgid "System data: "
msgstr "Données système : "
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1930
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1934
msgid "Locations of system data"
msgstr "Emplacement des données du système"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1954
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1958
msgid "Icon theme: "
msgstr "Thème d'icônes : "
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1954
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1958
msgid "Locations of icon themes"
msgstr "Emplacement des thèmes d'icône"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1956
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1960
msgid "System"
msgstr "Système"
-#: ../src/ui/dialog/input.cpp:360
-#: ../src/ui/dialog/input.cpp:381
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:360 ../src/ui/dialog/input.cpp:381
#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1641
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"
@@ -18507,8 +20215,7 @@ msgctxt "Input device"
msgid "Screen"
msgstr "Superposition"
-#: ../src/ui/dialog/input.cpp:362
-#: ../src/ui/dialog/input.cpp:383
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:362 ../src/ui/dialog/input.cpp:383
msgid "Window"
msgstr "Fenêtre"
@@ -18520,8 +20227,7 @@ msgstr "Zone de test"
msgid "Axis"
msgstr "Axe"
-#: ../src/ui/dialog/input.cpp:708
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:708 ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"
@@ -18549,17 +20255,17 @@ msgstr "Nombre de boutons :"
msgid "Tablet"
msgstr "Tablette"
-#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1039
-#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1931
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1039 ../src/ui/dialog/input.cpp:1931
msgid "pad"
msgstr "pad"
#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1081
msgid "_Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
-msgstr "_Utiliser une tablette graphique sensible à la pression (nécessite un redémarrage)"
+msgstr ""
+"_Utiliser une tablette graphique sensible à la pression (nécessite un "
+"redémarrage)"
-#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1082
-#: ../src/verbs.cpp:2302
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1082 ../src/verbs.cpp:2361
msgid "_Save"
msgstr "_Enregistrer"
@@ -18572,13 +20278,13 @@ msgid "Keys"
msgstr "Touches"
#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1170
-msgid "A device can be 'Disabled', its co-ordinates mapped to the whole 'Screen', or to a single (usually focused) 'Window'"
+msgid ""
+"A device can be 'Disabled', its co-ordinates mapped to the whole 'Screen', "
+"or to a single (usually focused) 'Window'"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1616
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:599
-#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:240
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:390
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1616 ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:595
+#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:236 ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:386
msgid "Pressure"
msgstr "Pression"
@@ -18621,9 +20327,8 @@ msgstr "Renommer le calque"
#. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:354
-#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:410
-#: ../src/verbs.cpp:193
-#: ../src/verbs.cpp:2233
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:410 ../src/verbs.cpp:194
+#: ../src/verbs.cpp:2292
msgid "Layer"
msgstr "Calque"
@@ -18631,8 +20336,7 @@ msgstr "Calque"
msgid "_Rename"
msgstr "_Renommer"
-#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:368
-#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:749
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:368 ../src/ui/dialog/layers.cpp:750
msgid "Rename layer"
msgstr "Renommer le calque"
@@ -18658,69 +20362,67 @@ msgid "Move to Layer"
msgstr "Déplacer vers le calque"
#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:411
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:113
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:114
msgid "_Move"
msgstr "Déplace_ment"
-#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:524
-#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:613
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:525 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:613
msgid "Unhide layer"
msgstr "Montrer le calque"
-#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:524
-#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:613
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:525 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:613
msgid "Hide layer"
msgstr "Cacher le calque"
-#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:535
-#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:605
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:536 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:605
msgid "Lock layer"
msgstr "Verrouiller le calque"
-#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:535
-#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:605
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:536 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:605
msgid "Unlock layer"
msgstr "Déverrouiller le calque"
-#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:623
-#: ../src/verbs.cpp:1348
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:624 ../src/verbs.cpp:1401
msgid "Toggle layer solo"
msgstr "Afficher ou masquer les autres calques"
-#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:626
-#: ../src/verbs.cpp:1372
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:627 ../src/verbs.cpp:1425
msgid "Lock other layers"
msgstr "Verrouiller les autres calques"
-#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:720
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:721
msgid "Moved layer"
msgstr "Calque déplacé"
-#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:882
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:884
msgctxt "Layers"
msgid "New"
msgstr "Nouvelle"
-#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:887
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:889
msgctxt "Layers"
msgid "Bot"
msgstr "Bas"
-#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:893
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:895
msgctxt "Layers"
msgid "Dn"
msgstr "Descendre"
-#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:899
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:901
msgctxt "Layers"
msgid "Up"
msgstr "Monter"
-#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:905
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:907
msgctxt "Layers"
msgid "Top"
msgstr "Haut"
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-add.cpp:32
+msgid "Add Path Effect"
+msgstr "Ajouter un effet de chemin"
+
#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:109
msgid "Add path effect"
msgstr "Ajouter un effet de chemin"
@@ -18791,10 +20493,6 @@ msgstr "Activer l'effet de chemin"
msgid "Deactivate path effect"
msgstr "Désactiver l'effet de chemin"
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-add.cpp:32
-msgid "Add Path Effect"
-msgstr "Ajouter un effet de chemin"
-
#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:96
msgid "Heap"
msgstr "Tas"
@@ -18813,10 +20511,8 @@ msgstr "Inutilisée"
msgid "Total"
msgstr "Total"
-#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:141
-#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:147
-#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:154
-#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:186
+#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:141 ../src/ui/dialog/memory.cpp:147
+#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:154 ../src/ui/dialog/memory.cpp:186
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
@@ -18844,6 +20540,15 @@ msgstr "Capture des logs démarrée."
msgid "Log capture stopped."
msgstr "Capture des logs arrêtée."
+#: ../src/ui/dialog/new-from-template.cpp:24
+#, fuzzy
+msgid "Create from template"
+msgstr "Créer un chemin spirographique"
+
+#: ../src/ui/dialog/new-from-template.cpp:26
+msgid "New From Template"
+msgstr ""
+
#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:47
msgid "Href:"
msgstr "Href :"
@@ -18875,18 +20580,14 @@ msgid "URL:"
msgstr "URL :"
#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:66
-#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:74
-#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:618
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:666
-#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:590
+#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:74 ../src/ui/dialog/tile.cpp:618
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:670 ../src/widgets/node-toolbar.cpp:593
msgid "X:"
msgstr "X :"
#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:67
-#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:75
-#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:619
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:676
-#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:608
+#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:75 ../src/ui/dialog/tile.cpp:619
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:680 ../src/widgets/node-toolbar.cpp:611
msgid "Y:"
msgstr "Y :"
@@ -18913,9 +20614,8 @@ msgstr "Cac_her"
msgid "L_ock"
msgstr "Verr_ouiller"
-#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:74
-#: ../src/verbs.cpp:2573
-#: ../src/verbs.cpp:2579
+#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:74 ../src/verbs.cpp:2636
+#: ../src/verbs.cpp:2642
msgid "_Set"
msgstr "_Définir"
@@ -18925,8 +20625,11 @@ msgstr "_Interactivité"
#. Create the entry box for the object id
#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:153
-msgid "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
-msgstr "L'attribut id= (seuls les chiffres, lettres, et les caractères .-_: sont autorisés)"
+msgid ""
+"The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
+msgstr ""
+"L'attribut id= (seuls les chiffres, lettres, et les caractères .-_: sont "
+"autorisés)"
#. Create the entry box for the object label
#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:186
@@ -19017,8 +20720,7 @@ msgstr "Aucune description"
msgid "Searching clipart..."
msgstr "Recherche du clipart..."
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1097
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1118
+#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1097 ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1118
msgid "Could not connect to the Open Clip Art Library"
msgstr "Connexion à la bibliothèque Open Clip Art impossible"
@@ -19031,8 +20733,12 @@ msgid "No clipart named <b>%1</b> was found."
msgstr "Aucun clipart nommé <b>%1</b> n'a été trouvé."
#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1179
-msgid "Please make sure all keywords are spelled correctly, or try again with different keywords."
-msgstr "Veuillez vous assurer que les mots clé ont été correctement épelé, ou essayez avec des mots clé différents."
+msgid ""
+"Please make sure all keywords are spelled correctly, or try again with "
+"different keywords."
+msgstr ""
+"Veuillez vous assurer que les mots clé ont été correctement épelé, ou "
+"essayez avec des mots clé différents."
#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1231
msgid "Search"
@@ -19042,6 +20748,111 @@ msgstr "Rechercher"
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
+#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:162
+msgid "_Curves (multiplier)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:165
+msgid "Favors connections that are part of a long curve"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:176
+msgid "_Islands (weight)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:179
+msgid "Avoid single disconnected pixels"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:181
+#, fuzzy
+msgid "A constant vote value"
+msgstr "angle contraint"
+
+#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:191
+msgid "Sparse pixels (window _radius)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:200
+msgid "The radius of the window analyzed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:201
+msgid "Sparse pixels (_multiplier)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:212
+msgid "Favors connections that are part of foreground color"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:218
+msgid "The heuristic computed vote will be multiplied by this value"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:231
+msgid "Heuristics"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:238
+#, fuzzy
+msgid "_Voronoi diagram"
+msgstr "Diagramme de Voronoï"
+
+#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:239
+msgid "Output composed of straight lines"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:245
+#, fuzzy
+msgid "Convert to _B-spline curves"
+msgstr "Convertir en canvas HTML5"
+
+#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:246
+#, fuzzy
+msgid "Preserve staircasing artifacts"
+msgstr "Préserver les identifiants débutant par :"
+
+#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:253
+#, fuzzy
+msgid "_Smooth curves"
+msgstr "_Adoucir les coins"
+
+#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:254
+msgid "The Kopf-Lischinski algorithm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:261
+msgid "Output"
+msgstr "Résultat"
+
+#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:269
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:814
+msgid "Reset all settings to defaults"
+msgstr "Rétablir toutes les valeurs par défaut"
+
+#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:274
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:819
+msgid "Abort a trace in progress"
+msgstr "Annuler une vectorisation en cours"
+
+#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:278
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:823
+msgid "Execute the trace"
+msgstr "Lancer la vectorisation"
+
+#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:362
+#, fuzzy
+msgid "Trace pixel art"
+msgstr "pixels à"
+
+#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:376
+msgid ""
+"Image looks too big. Process may take a while and is wise to save your "
+"document before continue.\n"
+"\n"
+"Continue the procedure (without saving)?"
+msgstr ""
+
#: ../src/ui/dialog/print.cpp:104
msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
msgstr "Impossible d'ouvrir un PNG temporaire pour imprimer en bitmap."
@@ -19063,35 +20874,79 @@ msgstr "Document SVG"
msgid "Print"
msgstr "Imprimer"
-#. ## Add a menu for clear()
-#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:178
-#: ../src/verbs.cpp:136
-msgid "File"
-msgstr "Fichier"
+#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:73
+msgid "_Accept"
+msgstr "_Accepter"
-#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:186
-msgid "_Execute Javascript"
-msgstr "_Exécuter Javascript"
+#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:74
+msgid "_Ignore once"
+msgstr "_Ignorer cette fois"
-#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:190
-msgid "_Execute Python"
-msgstr "_Exécuter Python"
+#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:75
+msgid "_Ignore"
+msgstr "_Ignorer"
-#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:194
-msgid "_Execute Ruby"
-msgstr "_Exécuter Ruby"
+#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:76
+msgid "A_dd"
+msgstr "A_jouter"
-#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:205
-msgid "Script"
-msgstr "Script"
+#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:78
+msgid "_Stop"
+msgstr "_Arrêter"
-#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
-msgid "Output"
-msgstr "Résultat"
+#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:79
+msgid "_Start"
+msgstr "_Démarrer"
+
+#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:109
+msgid "Suggestions:"
+msgstr "Proposition :"
+
+#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:124
+msgid "Accept the chosen suggestion"
+msgstr "Accepter la proposition choisie"
+
+#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:125
+msgid "Ignore this word only once"
+msgstr "Ignorer le mot uniquement cette fois-ci"
+
+#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:126
+msgid "Ignore this word in this session"
+msgstr "Ignorer le mot dans cette session"
-#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:225
-msgid "Errors"
-msgstr "Erreurs"
+#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:127
+msgid "Add this word to the chosen dictionary"
+msgstr "Ajouter ce mot dans le dictionnaire de votre choix"
+
+#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:141
+msgid "Stop the check"
+msgstr "Arrêter la vérification"
+
+#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:142
+msgid "Start the check"
+msgstr "Démarrer la vérification"
+
+#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:460
+#, c-format
+msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
+msgstr "<b>Terminé</b> ; <b>%d</b> mots ont été ajoutés au dictionnaire"
+
+#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:462
+msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
+msgstr "<b>Terminé</b> ; aucune faute n'a été détectée"
+
+#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:578
+#, c-format
+msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
+msgstr "Le dictionnaire %s ne contient pas le mot <b>%s</b>"
+
+#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:725
+msgid "<i>Checking...</i>"
+msgstr "<i>Vérification...</i>"
+
+#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:794
+msgid "Fix spelling"
+msgstr "Corriger l'orthographe"
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:138
msgid "Set SVG Font attribute"
@@ -19119,12 +20974,12 @@ msgid "Add glyph"
msgstr "Ajouter un glyphe"
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:521
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:561
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:563
msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
msgstr "Sélectionner un <b>chemin(s)</b> pour définir les courbes du glyphe"
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:529
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:569
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:571
msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
msgstr "L'objet sélectionné n'est pas décrit comme un <b>chemin</b>."
@@ -19132,183 +20987,267 @@ msgstr "L'objet sélectionné n'est pas décrit comme un <b>chemin</b>."
msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
msgstr "Aucun glyphe n'est sélectionné dans la boîte de dialogue Fontes SVG."
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:545
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:582
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:547
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:586
msgid "Set glyph curves"
msgstr "Définir les courbes du glyphe"
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:602
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:606
msgid "Reset missing-glyph"
msgstr "Réinitialiser le glyphe manquant"
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:618
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:622
msgid "Edit glyph name"
msgstr "Modifier le nom du glyphe"
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:632
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:636
msgid "Set glyph unicode"
msgstr "Définir l'unicode du glyphe"
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:644
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:648
msgid "Remove font"
msgstr "Supprimer la fonte"
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:661
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:665
msgid "Remove glyph"
msgstr "Supprimer le glyphe"
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:678
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:682
msgid "Remove kerning pair"
msgstr "Supprimer la paire de crénage"
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:688
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:692
msgid "Missing Glyph:"
msgstr "Glyphe manquant :"
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:692
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:696
msgid "From selection..."
msgstr "À partir de la sélection..."
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:705
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:709
msgid "Glyph name"
msgstr "Nom du glyphe"
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:706
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:710
msgid "Matching string"
msgstr "Chaîne correspondante"
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:709
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:713
msgid "Add Glyph"
msgstr "Ajouter un glyphe"
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:716
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:720
msgid "Get curves from selection..."
msgstr "Obtenir les courbes à partir de la sélection..."
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:765
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:769
msgid "Add kerning pair"
msgstr "Ajouter une paire de crénage"
#. Kerning Setup:
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:773
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:777
msgid "Kerning Setup"
msgstr "Paramétrage du crénage :"
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:775
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:779
msgid "1st Glyph:"
msgstr "Premier glyphe :"
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:777
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:781
msgid "2nd Glyph:"
msgstr "Deuxième glyphe :"
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:780
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:784
msgid "Add pair"
msgstr "Ajouter la paire"
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:792
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:796
msgid "First Unicode range"
msgstr "Première plage Unicode"
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:793
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:797
msgid "Second Unicode range"
msgstr "Deuxième plage Unicode"
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:800
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:804
msgid "Kerning value:"
msgstr "Valeur de crénage :"
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:858
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:862
msgid "Set font family"
msgstr "Définir la famille de la fonte"
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:867
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:871
msgid "font"
msgstr "fonte"
#. select_font(font);
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:882
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:886
msgid "Add font"
msgstr "Ajouter une fonte"
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:916
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:912 ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:70
+msgid "_Font"
+msgstr "_Police"
+
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:920
msgid "_Global Settings"
msgstr "Paramètres généraux"
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:917
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:921
msgid "_Glyphs"
msgstr "_Glyphes"
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:918
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:922
msgid "_Kerning"
msgstr "_Crénage"
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:925
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:926
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:929
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:930
msgid "Sample Text"
msgstr "Texte exemple"
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:930
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:934
msgid "Preview Text:"
msgstr "Texte de l'aperçu :"
+#. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:258
+msgid "Set fill"
+msgstr "Définir le remplissage"
+
+#. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:266
+msgid "Set stroke"
+msgstr "Définir le contour"
+
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:287
+msgid "Edit..."
+msgstr "Éditer..."
+
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:299
+msgid "Convert"
+msgstr "Convertir"
+
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:543
+#, c-format
+msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
+msgstr "Le dossier des palettes (%s) est indisponible."
+
#. ******************* Symbol Sets ************************
-#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:127
+#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:128
msgid "Symbol set: "
msgstr "Jeu de symboles :"
#. Fill in later
-#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:136
-#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:137
+#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:137 ../src/ui/dialog/symbols.cpp:138
msgid "Current Document"
msgstr "Document courant"
-#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:204
+#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:205
msgid "Add Symbol from the current document."
msgstr "Ajouter un symbole à partir du document courant."
-#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:213
+#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:214
msgid "Remove Symbol from the current document."
msgstr "Supprimer un symbole du document courant."
-#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:226
+#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:227
msgid "Make Icons bigger by zooming in."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:235
+#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:236
msgid "Make Icons smaller by zooming out."
msgstr "Rendre les icônes plus petites."
-#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:244
+#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:245
msgid "Toggle 'fit' symbols in icon space."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:557
+#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:558
msgid "Unnamed Symbols"
msgstr "Symboles sans nom"
-#. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:258
-msgid "Set fill"
-msgstr "Définir le remplissage"
+#: ../src/ui/dialog/template-widget.cpp:36
+#, fuzzy
+msgid "More info"
+msgstr "Augmenter la luminosité"
-#. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:266
-msgid "Set stroke"
-msgstr "Définir le contour"
+#: ../src/ui/dialog/template-widget.cpp:37
+msgid " "
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:287
-msgid "Edit..."
-msgstr "Éditer..."
+#: ../src/ui/dialog/template-widget.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "no template selected"
+msgstr "Aucun élément sélectionné."
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:299
-msgid "Convert"
-msgstr "Convertir"
+#: ../src/ui/dialog/template-widget.cpp:119
+#, fuzzy
+msgid "Path: "
+msgstr "Chemin :"
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:543
-#, c-format
-msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
-msgstr "Le dossier des palettes (%s) est indisponible."
+#: ../src/ui/dialog/template-widget.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "Description: "
+msgstr "Description :"
+
+#: ../src/ui/dialog/template-widget.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Keywords: "
+msgstr "Mots clés :"
+
+#: ../src/ui/dialog/template-widget.cpp:131
+msgid "By: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:73
+msgid "Set as _default"
+msgstr "Définir comme valeur par _défaut"
+
+# Do not try to translate. This is a test string used in text and font dialog, when no text has been typed in order to get a preview of the font.
+# Simply copying it.
+#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:87
+msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
+msgstr "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
+
+#. Align buttons
+#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:97 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1349
+#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1350
+msgid "Align left"
+msgstr "Aligner à gauche"
+
+#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:98 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1357
+#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1358
+msgid "Align center"
+msgstr "Centrer"
+
+#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:99 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1365
+#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1366
+msgid "Align right"
+msgstr "Aligner à droite"
+
+#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:100 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1374
+msgid "Justify (only flowed text)"
+msgstr "Justifier (texte encadré seulement)"
+
+#. Direction buttons
+#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:109 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1409
+msgid "Horizontal text"
+msgstr "Texte horizontal"
+
+#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:110 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1416
+msgid "Vertical text"
+msgstr "Texte vertical"
+
+#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:130 ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:131
+msgid "Spacing between lines (percent of font size)"
+msgstr "Espacement entre les lignes (pourcentage de la taille de la police)"
+
+#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:147
+#, fuzzy
+msgid "Text path offset"
+msgstr "Décalage magenta"
#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:349
msgid "Arrange in a grid"
@@ -19336,12 +21275,13 @@ msgstr "Égaliser la _hauteur"
#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:690
msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
-msgstr "Si décoché, chaque ligne a même la hauteur que l'objet le plus haut qu'elle contient"
+msgstr ""
+"Si décoché, chaque ligne a même la hauteur que l'objet le plus haut qu'elle "
+"contient"
#. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
#. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
-#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:696
-#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:768
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:696 ../src/ui/dialog/tile.cpp:768
msgid "Align:"
msgstr "Aligner :"
@@ -19360,7 +21300,9 @@ msgstr "Égaliser la _largeur"
#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:761
msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
-msgstr "Si décoché, chaque ligne a la même largeur que l'objet le plus large qu'elle contient"
+msgstr ""
+"Si décoché, chaque ligne a la même largeur que l'objet le plus large qu'elle "
+"contient"
#. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:807
@@ -19414,7 +21356,9 @@ msgstr "Vectoriser en utilisant l'algorithme détection d'arêtes de J. Canny"
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:556
msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
-msgstr "Limite de luminosité pour déterminer les pixels adjacents (détermine la finesse des arrêtes)"
+msgstr ""
+"Limite de luminosité pour déterminer les pixels adjacents (détermine la "
+"finesse des arrêtes)"
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:559
msgid "T_hreshold:"
@@ -19498,8 +21442,12 @@ msgid "Stac_k scans"
msgstr "Em_piler les passes"
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:661
-msgid "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with gaps)"
-msgstr "Empiler les passes verticalement (sans espacement) au lieu de les juxtaposer (souvent avec de l'espacement)"
+msgid ""
+"Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
+"gaps)"
+msgstr ""
+"Empiler les passes verticalement (sans espacement) au lieu de les juxtaposer "
+"(souvent avec de l'espacement)"
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:665
msgid "Remo_ve background"
@@ -19556,11 +21504,17 @@ msgstr "_Optimiser les chemins"
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:729
msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
-msgstr "Tenter d'optimiser les chemins en joignant les segments de courbes de Bézier adjacents"
+msgstr ""
+"Tenter d'optimiser les chemins en joignant les segments de courbes de Bézier "
+"adjacents"
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:737
-msgid "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive optimization"
-msgstr "Augmenter ce paramètre pour diminuer le nombre de nœuds de la vectorisation avec une optimisation plus aggressive"
+msgid ""
+"Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
+"optimization"
+msgstr ""
+"Augmenter ce paramètre pour diminuer le nombre de nœuds de la vectorisation "
+"avec une optimisation plus aggressive"
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:739
msgid "To_lerance:"
@@ -19610,164 +21564,295 @@ msgstr "_Mettre à jour"
#. I guess it's correct to call the "intermediate bitmap" a preview of the trace
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:796
-msgid "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual tracing"
-msgstr "Aperçu du bitmap intermédiaire avec les paramètres définis, sans vectorisation effective"
+msgid ""
+"Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
+"tracing"
+msgstr ""
+"Aperçu du bitmap intermédiaire avec les paramètres définis, sans "
+"vectorisation effective"
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:800
msgid "Preview"
msgstr "Aperçu"
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:814
-msgid "Reset all settings to defaults"
-msgstr "Rétablir toutes les valeurs par défaut"
-
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:819
-msgid "Abort a trace in progress"
-msgstr "Annuler une vectorisation en cours"
-
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:823
-msgid "Execute the trace"
-msgstr "Lancer la vectorisation"
-
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:75
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:85
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:76
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
msgid "_Horizontal:"
msgstr "_Horizontal :"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:75
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:76
msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
msgstr "Déplacement (relatif) ou position (absolue) horizontal(e)"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:77
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:87
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:78
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
msgid "_Vertical:"
msgstr "_Vertical :"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:77
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:78
msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
msgstr "Déplacement (relatif) ou position (absolue) vertical(e)"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:79
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:80
msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
msgstr "Dimension horizontale (absolue ou pourcentage de l'existant)"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:81
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
msgstr "Dimension verticals (absolue ou pourcentage de l'existant)"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:83
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
msgid "A_ngle:"
msgstr "A_ngle :"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:83
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:1068
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:1103
msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
msgstr "Angle de rotation (positif = sens anti-horaire)"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:85
-msgid "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, or percentage displacement"
-msgstr "Angle d'inclinaison horizontal (positif = sens anti-horaire) ou déplacement absolu, ou pourcentage de déplacement"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
+msgid ""
+"Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
+"displacement, or percentage displacement"
+msgstr ""
+"Angle d'inclinaison horizontal (positif = sens anti-horaire) ou déplacement "
+"absolu, ou pourcentage de déplacement"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:87
-msgid "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, or percentage displacement"
-msgstr "Angle d'inclinaison vertical (positif = sens anti-horaire) ou déplacement absolu, ou pourcentage de déplacement"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
+msgid ""
+"Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
+"or percentage displacement"
+msgstr ""
+"Angle d'inclinaison vertical (positif = sens anti-horaire) ou déplacement "
+"absolu, ou pourcentage de déplacement"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:91
msgid "Transformation matrix element A"
msgstr "Elément A de la matrice de transformation"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:91
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
msgid "Transformation matrix element B"
msgstr "Elément B de la matrice de transformation"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:93
msgid "Transformation matrix element C"
msgstr "Elément C de la matrice de transformation"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:93
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
msgid "Transformation matrix element D"
msgstr "Elément D de la matrice de transformation"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:95
msgid "Transformation matrix element E"
msgstr "Elément E de la matrice de transformation"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:95
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:96
msgid "Transformation matrix element F"
msgstr "Elément F de la matrice de transformation"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
msgid "Rela_tive move"
msgstr "Déplacement rela_tif"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
-msgid "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, edit the current absolute position directly"
-msgstr "Ajoute le déplacement relatif spécifié à la position courante; sinon, modifie directement la position absolue courante"
-
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
+msgid ""
+"Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
+"edit the current absolute position directly"
+msgstr ""
+"Ajoute le déplacement relatif spécifié à la position courante; sinon, "
+"modifie directement la position absolue courante"
+
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
msgid "_Scale proportionally"
msgstr "_Redimensionner proportionnellement"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
msgstr "Préserver le rapport largeur/hauteur des objets redimensionnés"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:103
msgid "Apply to each _object separately"
msgstr "Appliquer à chaque _objet séparément"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
-msgid "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, transform the selection as a whole"
-msgstr "Appliquer la transformation à chaque objet séparément; sinon, transformer la sélection comme un tout"
-
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:103
+msgid ""
+"Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
+"transform the selection as a whole"
+msgstr ""
+"Appliquer la transformation à chaque objet séparément; sinon, transformer la "
+"sélection comme un tout"
+
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
msgid "Edit c_urrent matrix"
msgstr "Editer la matrice co_urante"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:103
-msgid "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by this matrix"
-msgstr "Si coché, édite la matrice de la transformation courante; sinon, post-multiplie la transformation courante par cette matrice."
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
+msgid ""
+"Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
+"this matrix"
+msgstr ""
+"Si coché, édite la matrice de la transformation courante; sinon, post-"
+"multiplie la transformation courante par cette matrice."
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:116
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
msgid "_Scale"
msgstr "Dimen_sions"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:119
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
msgid "_Rotate"
msgstr "_Rotation"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:122
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
msgid "Ske_w"
msgstr "_Inclinaison"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:125
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
msgid "Matri_x"
msgstr "Matri_ce"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:149
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:150
msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
msgstr "Rétablir les valeurs par défaut dans l'onglet courant"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:156
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:157
msgid "Apply transformation to selection"
msgstr "Appliquer la transformation à la sélection"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:331
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:332
msgid "Rotate in a counterclockwise direction"
msgstr "Tourner dans le sens anti-horaire"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:337
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:338
msgid "Rotate in a clockwise direction"
msgstr "Tourner dans le sens horaire"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:976
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:907
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:918
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:932
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:951
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:962
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:972
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:996
+msgid "Transform matrix is singular, <b>not used</b>."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:1011
msgid "Edit transformation matrix"
msgstr "Éditer la matrice de transformation"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:1075
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:1110
msgid "Rotation angle (positive = clockwise)"
msgstr "Angle de rotation (positif = sens horaire)"
+#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:70 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:123
+msgid "New element node"
+msgstr "Nouveau nœud élément"
+
+#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:71 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:129
+msgid "New text node"
+msgstr "Nouveau nœud texte"
+
+#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:72 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:143
+msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node"
+msgstr "Supprimer le nœud"
+
+#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:73 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:135
+#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:974
+msgid "Duplicate node"
+msgstr "Dupliquer le nœud"
+
+#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:79 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:188
+#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:1010
+msgid "Delete attribute"
+msgstr "Supprimer l'attribut"
+
+#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:87
+msgid "Set"
+msgstr "Définir"
+
+#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:118
+msgid "Drag to reorder nodes"
+msgstr "Cliquer-déplacer pour réorganiser les nœuds"
+
+#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:149 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:150
+#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:1131
+msgid "Unindent node"
+msgstr "Désindenter le nœud"
+
+#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:154 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:155
+#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:1109
+msgid "Indent node"
+msgstr "Indenter le nœud"
+
+#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:159 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:160
+#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:1060
+msgid "Raise node"
+msgstr "Monter le nœud"
+
+#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:164 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:165
+#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:1078
+msgid "Lower node"
+msgstr "Descendre le nœud"
+
+#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:205
+msgid "Attribute name"
+msgstr "Nom de l'attribut"
+
+#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:220
+msgid "Attribute value"
+msgstr "Valeur de l'attribut"
+
+#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:308
+msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
+msgstr ""
+"<b>Cliquer</b> pour sélectionner des nœuds, <b>cliquer-déplacer</b> pour les "
+"déplacer."
+
+#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:319
+msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
+msgstr "<b>Cliquer</b> sur les attributs pour pouvoir les éditer."
+
+#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:323
+#, c-format
+msgid ""
+"Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
+"commit changes."
+msgstr ""
+"Attribut <b>%s</b> sélectionné. Appuyer sur <b>Ctrl+Enter</b> après édition "
+"pour valider."
+
+#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:563
+msgid "Drag XML subtree"
+msgstr "Déplacer la sous-arborescence XML"
+
+#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:865
+msgid "New element node..."
+msgstr "Nouveau nœud élément..."
+
+#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:903
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuler"
+
+#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:909
+msgid "Create"
+msgstr "Créer"
+
+#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:940
+msgid "Create new element node"
+msgstr "Créer un nouveau nœud élément"
+
+#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:956
+msgid "Create new text node"
+msgstr "Créer un nouveau nœud texte"
+
+#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:991
+msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node"
+msgstr "Supprimer le nœud"
+
+#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:1034
+msgid "Change attribute"
+msgstr "Modifier l'attribut"
+
#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:100
msgid "Drag curve"
msgstr "Déplacer la courbe"
@@ -19788,425 +21873,502 @@ msgstr "<b>Ctrl+Alt</b> : cliquer pour insérer un nœud"
#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:175
msgctxt "Path segment tip"
-msgid "<b>Linear segment</b>: drag to convert to a Bezier segment, doubleclick to insert node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)"
-msgstr "<b>Segment linéaire</b> : cliquer-déplacer pour convertir en segment de Bézier, double-cliquer pour insérer un nœud, cliquer pour sélectionner (modificateurs : Maj, Ctrl+Alt)"
+msgid ""
+"<b>Linear segment</b>: drag to convert to a Bezier segment, doubleclick to "
+"insert node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)"
+msgstr ""
+"<b>Segment linéaire</b> : cliquer-déplacer pour convertir en segment de "
+"Bézier, double-cliquer pour insérer un nœud, cliquer pour sélectionner "
+"(modificateurs : Maj, Ctrl+Alt)"
#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:179
msgctxt "Path segment tip"
-msgid "<b>Bezier segment</b>: drag to shape the segment, doubleclick to insert node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)"
-msgstr "<b>Segment de Bézier</b> : cliquer-déplacer pour modeler le segment, double-cliquer pour insérer un nœud, cliquer pour sélectionner (modificateurs : Maj, Ctrl+Alt)"
+msgid ""
+"<b>Bezier segment</b>: drag to shape the segment, doubleclick to insert "
+"node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)"
+msgstr ""
+"<b>Segment de Bézier</b> : cliquer-déplacer pour modeler le segment, double-"
+"cliquer pour insérer un nœud, cliquer pour sélectionner (modificateurs : "
+"Maj, Ctrl+Alt)"
-#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:322
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:326
msgid "Retract handles"
msgstr "Rétracter les poignées"
-#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:322
-#: ../src/ui/tool/node.cpp:271
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:326 ../src/ui/tool/node.cpp:270
msgid "Change node type"
msgstr "Modifier le type de nœud"
-#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:330
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:334
msgid "Straighten segments"
msgstr "Rendre les segments droits"
-#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:332
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:336
msgid "Make segments curves"
msgstr "Rendre courbes les segments sélectionnés"
-#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:339
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:343
msgid "Add nodes"
msgstr "Ajouter des nœuds"
-#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:344
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:348
msgid "Add extremum nodes"
msgstr "Ajouter des nœuds aux extrémités"
-#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:350
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:354
msgid "Duplicate nodes"
msgstr "Dupliquer les nœuds"
-#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:412
-#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:417
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:416
+#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:420
msgid "Join nodes"
msgstr "Joindre les nœuds"
-#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:419
-#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:428
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:423
+#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:431
msgid "Break nodes"
msgstr "Séparer les nœuds"
-#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:426
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:430
msgid "Delete nodes"
msgstr "Supprimer les nœuds"
-#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:756
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:760
msgid "Move nodes"
msgstr "Déplacer les nœuds"
-#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:759
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:763
msgid "Move nodes horizontally"
msgstr "Déplacer les nœuds horizontalement"
-#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:763
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:767
msgid "Move nodes vertically"
msgstr "Déplacer les nœuds verticalement"
-#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:767
-#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:770
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:771
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:774
msgid "Rotate nodes"
msgstr "Tourner les nœuds"
-#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:774
-#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:780
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:778
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:784
msgid "Scale nodes uniformly"
msgstr "Redimensionner les nœuds uniformément"
-#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:777
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:781
msgid "Scale nodes"
msgstr "Redimensionner les nœuds"
-#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:784
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:788
msgid "Scale nodes horizontally"
msgstr "Redimensionner les nœuds horizontalement"
-#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:788
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:792
msgid "Scale nodes vertically"
msgstr "Redimensionner les nœuds verticalement"
-#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:792
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:796
msgid "Skew nodes horizontally"
msgstr "Incliner les nœuds horizontalement"
-#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:796
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:800
msgid "Skew nodes vertically"
msgstr "Incliner les nœuds verticalement"
-#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:800
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:804
msgid "Flip nodes horizontally"
msgstr "Retourner les nœuds horizontalement"
-#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:803
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:807
msgid "Flip nodes vertically"
msgstr "Retourner les nœuds verticalement"
-#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:555
-msgctxt "Node tool tip"
-msgid "<b>Shift</b>: drag to add nodes to the selection, click to toggle object selection"
-msgstr "<b>Maj :</b> cliquer-déplacer pour ajouter des nœuds à la sélection, cliquer pour inverser l'état de sélection de l'objet"
-
-#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:559
-msgctxt "Node tool tip"
-msgid "<b>Shift</b>: drag to add nodes to the selection"
-msgstr "<b>Maj</b> : cliquer-déplacer pour ajouter des nœuds à la sélection"
-
-#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:568
-#, c-format
-msgid "<b>%u of %u</b> node selected."
-msgid_plural "<b>%u of %u</b> nodes selected."
-msgstr[0] "<b>%u</b> objet sur <b>%u</b> sélectionné"
-msgstr[1] "<b>%u</b> objets sur <b>%u</b> sélectionnés"
-
-#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:573
-#, c-format
-msgctxt "Node tool tip"
-msgid "%s Drag to select nodes, click to edit only this object (more: Shift)"
-msgstr "%s Cliquer-glisser pour sélectionner des nœuds, cliquer pour sélectionner seulement cet objet (plus d'actions avec Maj)"
-
-#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:579
-#, c-format
-msgctxt "Node tool tip"
-msgid "%s Drag to select nodes, click clear the selection"
-msgstr "%s Cliquer-glisser pour sélectionner des nœuds, cliquer pour libérer la sélection"
-
-#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:588
-msgctxt "Node tool tip"
-msgid "Drag to select nodes, click to edit only this object"
-msgstr "Cliquer-glisser pour sélectionner des nœuds, cliquer pour sélectionner seulement cet objet"
-
-#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:591
-msgctxt "Node tool tip"
-msgid "Drag to select nodes, click to clear the selection"
-msgstr "Cliquer-glisser pour sélectionner des nœuds, cliquer pour libérer la sélection"
-
-#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:596
-msgctxt "Node tool tip"
-msgid "Drag to select objects to edit, click to edit this object (more: Shift)"
-msgstr "Cliquer-glisser pour sélectionner les objets à éditer, cliquer pour éditer les objets (modificateur : Maj)"
-
-#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:599
-msgctxt "Node tool tip"
-msgid "Drag to select objects to edit"
-msgstr "Cliquer-glisser pour sélectionner les objets à éditer"
-
-#: ../src/ui/tool/node.cpp:246
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:245
msgid "Cusp node handle"
msgstr "Poignée de point de rebroussement"
-#: ../src/ui/tool/node.cpp:247
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:246
msgid "Smooth node handle"
msgstr "Poignée de nœud doux"
-#: ../src/ui/tool/node.cpp:248
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:247
msgid "Symmetric node handle"
msgstr "Poignée de nœud symétrique"
-#: ../src/ui/tool/node.cpp:249
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:248
msgid "Auto-smooth node handle"
msgstr "Poignée de nœud automatique"
-#: ../src/ui/tool/node.cpp:433
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:432
msgctxt "Path handle tip"
msgid "more: Shift, Ctrl, Alt"
msgstr "modificateurs : Maj, Ctrl, Alt"
-#: ../src/ui/tool/node.cpp:435
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:434
msgctxt "Path handle tip"
msgid "more: Ctrl, Alt"
msgstr "modificateurs : Ctrl, Alt"
-#: ../src/ui/tool/node.cpp:441
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:440
#, c-format
msgctxt "Path handle tip"
-msgid "<b>Shift+Ctrl+Alt</b>: preserve length and snap rotation angle to %g° increments while rotating both handles"
-msgstr "<b>Maj+Ctrl+Alt</b> : préserver la longueur et forcer l'incrément de l'angle de rotation à %g ° lorsque les deux poignées sont tournées"
+msgid ""
+"<b>Shift+Ctrl+Alt</b>: preserve length and snap rotation angle to %g° "
+"increments while rotating both handles"
+msgstr ""
+"<b>Maj+Ctrl+Alt</b> : préserver la longueur et forcer l'incrément de l'angle "
+"de rotation à %g ° lorsque les deux poignées sont tournées"
-#: ../src/ui/tool/node.cpp:446
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:445
#, c-format
msgctxt "Path handle tip"
-msgid "<b>Ctrl+Alt</b>: preserve length and snap rotation angle to %g° increments"
-msgstr "<b>Ctrl+Alt</b> : préserver la longueur et forcer l'incrément de l'angle de rotation à %g °"
+msgid ""
+"<b>Ctrl+Alt</b>: preserve length and snap rotation angle to %g° increments"
+msgstr ""
+"<b>Ctrl+Alt</b> : préserver la longueur et forcer l'incrément de l'angle de "
+"rotation à %g °"
-#: ../src/ui/tool/node.cpp:452
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:451
msgctxt "Path handle tip"
msgid "<b>Shift+Alt</b>: preserve handle length and rotate both handles"
-msgstr "<b>Maj+Alt</b> : préserver la longueur des poignées et tourner les deux poignées"
+msgstr ""
+"<b>Maj+Alt</b> : préserver la longueur des poignées et tourner les deux "
+"poignées"
-#: ../src/ui/tool/node.cpp:455
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:454
msgctxt "Path handle tip"
msgid "<b>Alt</b>: preserve handle length while dragging"
msgstr "<b>Alt</b> : préserver la longueur des poignées lors des déplacements"
-#: ../src/ui/tool/node.cpp:462
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:461
#, c-format
msgctxt "Path handle tip"
-msgid "<b>Shift+Ctrl</b>: snap rotation angle to %g° increments and rotate both handles"
-msgstr "<b>Maj+Ctrl</b> : forcer l'incrément de l'angle de rotation à %g ° et tourner les deux poignées"
+msgid ""
+"<b>Shift+Ctrl</b>: snap rotation angle to %g° increments and rotate both "
+"handles"
+msgstr ""
+"<b>Maj+Ctrl</b> : forcer l'incrément de l'angle de rotation à %g ° et "
+"tourner les deux poignées"
-#: ../src/ui/tool/node.cpp:466
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:465
#, c-format
msgctxt "Path handle tip"
msgid "<b>Ctrl</b>: snap rotation angle to %g° increments, click to retract"
-msgstr "<b>Ctrl</b> : forcer l'incrément de l'angle de rotation à %g °, cliquer pour rétracter"
+msgstr ""
+"<b>Ctrl</b> : forcer l'incrément de l'angle de rotation à %g °, cliquer pour "
+"rétracter"
-#: ../src/ui/tool/node.cpp:471
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:470
msgctxt "Path hande tip"
msgid "<b>Shift</b>: rotate both handles by the same angle"
msgstr "<b>Maj</b> : applique une rotation d'angle identique aux deux poignées"
-#: ../src/ui/tool/node.cpp:478
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:477
#, c-format
msgctxt "Path handle tip"
msgid "<b>Auto node handle</b>: drag to convert to smooth node (%s)"
-msgstr "<b>Poignées de nœud automatique</b> : cliquer-déplacer pour convertir en nœud doux (%s)"
+msgstr ""
+"<b>Poignées de nœud automatique</b> : cliquer-déplacer pour convertir en "
+"nœud doux (%s)"
-#: ../src/ui/tool/node.cpp:481
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:480
#, c-format
msgctxt "Path handle tip"
msgid "<b>%s</b>: drag to shape the segment (%s)"
msgstr "<b>%s</b> : cliquer-déplacer pour modeler le segment (%s)"
-#: ../src/ui/tool/node.cpp:497
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:500
#, c-format
msgctxt "Path handle tip"
msgid "Move handle by %s, %s; angle %.2f°, length %s"
msgstr "Déplacement des poignées de %s, %s; angle %.2f°, longueur %s"
-#: ../src/ui/tool/node.cpp:1263
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:1266
msgctxt "Path node tip"
msgid "<b>Shift</b>: drag out a handle, click to toggle selection"
-msgstr "<b>Maj</b> : cliquer-déplacer pour étirer une poignée, cliquer pour inverser l'état de sélection"
+msgstr ""
+"<b>Maj</b> : cliquer-déplacer pour étirer une poignée, cliquer pour inverser "
+"l'état de sélection"
-#: ../src/ui/tool/node.cpp:1265
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:1268
msgctxt "Path node tip"
msgid "<b>Shift</b>: click to toggle selection"
msgstr "<b>Maj</b> : cliquer pour inverser l'état de sélection"
-#: ../src/ui/tool/node.cpp:1270
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:1273
msgctxt "Path node tip"
msgid "<b>Ctrl+Alt</b>: move along handle lines, click to delete node"
-msgstr "<b>Ctrl+Alt</b> : déplacer le long des lignes des poignées, cliquer pour effacer le nœud"
+msgstr ""
+"<b>Ctrl+Alt</b> : déplacer le long des lignes des poignées, cliquer pour "
+"effacer le nœud"
-#: ../src/ui/tool/node.cpp:1273
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:1276
msgctxt "Path node tip"
msgid "<b>Ctrl</b>: move along axes, click to change node type"
-msgstr "<b>Ctrl</b> : déplacer le long des axes, cliquer pour changer de type de nœud"
+msgstr ""
+"<b>Ctrl</b> : déplacer le long des axes, cliquer pour changer de type de nœud"
-#: ../src/ui/tool/node.cpp:1277
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:1280
msgctxt "Path node tip"
msgid "<b>Alt</b>: sculpt nodes"
msgstr "<b>Alt</b> : sculpter les nœuds"
-#: ../src/ui/tool/node.cpp:1285
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:1288
#, c-format
msgctxt "Path node tip"
msgid "<b>%s</b>: drag to shape the path (more: Shift, Ctrl, Alt)"
-msgstr "<b>%s</b> : cliquer-déplacer pour modeler le chemin (modificateurs : Maj, Ctrl, Alt)"
+msgstr ""
+"<b>%s</b> : cliquer-déplacer pour modeler le chemin (modificateurs : Maj, "
+"Ctrl, Alt)"
-#: ../src/ui/tool/node.cpp:1288
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:1291
#, c-format
msgctxt "Path node tip"
-msgid "<b>%s</b>: drag to shape the path, click to toggle scale/rotation handles (more: Shift, Ctrl, Alt)"
-msgstr "<b>%s</b> : cliquer-déplacer pour modeler le chemin, cliquer pour basculer entre les poignées de sélection et de rotation (modificateurs : Maj, Ctrl, Alt)"
+msgid ""
+"<b>%s</b>: drag to shape the path, click to toggle scale/rotation handles "
+"(more: Shift, Ctrl, Alt)"
+msgstr ""
+"<b>%s</b> : cliquer-déplacer pour modeler le chemin, cliquer pour basculer "
+"entre les poignées de sélection et de rotation (modificateurs : Maj, Ctrl, "
+"Alt)"
-#: ../src/ui/tool/node.cpp:1291
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:1294
#, c-format
msgctxt "Path node tip"
-msgid "<b>%s</b>: drag to shape the path, click to select only this node (more: Shift, Ctrl, Alt)"
-msgstr "<b>%s</b> : cliquer-déplacer pour modeler le chemin, cliquer pour sélectionner seulement ce nœud (modificateurs : Maj, Ctrl, Alt)"
+msgid ""
+"<b>%s</b>: drag to shape the path, click to select only this node (more: "
+"Shift, Ctrl, Alt)"
+msgstr ""
+"<b>%s</b> : cliquer-déplacer pour modeler le chemin, cliquer pour "
+"sélectionner seulement ce nœud (modificateurs : Maj, Ctrl, Alt)"
-#: ../src/ui/tool/node.cpp:1299
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:1305
#, c-format
msgctxt "Path node tip"
msgid "Move node by %s, %s"
msgstr "Déplacement du nœud de %s, %s"
-#: ../src/ui/tool/node.cpp:1311
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:1316
msgid "Symmetric node"
msgstr "Nœud symétrique"
-#: ../src/ui/tool/node.cpp:1312
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:1317
msgid "Auto-smooth node"
msgstr "Nœud automatique"
-#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:816
+#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:553
+msgctxt "Node tool tip"
+msgid ""
+"<b>Shift</b>: drag to add nodes to the selection, click to toggle object "
+"selection"
+msgstr ""
+"<b>Maj :</b> cliquer-déplacer pour ajouter des nœuds à la sélection, cliquer "
+"pour inverser l'état de sélection de l'objet"
+
+#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:557
+msgctxt "Node tool tip"
+msgid "<b>Shift</b>: drag to add nodes to the selection"
+msgstr "<b>Maj</b> : cliquer-déplacer pour ajouter des nœuds à la sélection"
+
+#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:569
+#, c-format
+msgid "<b>%u of %u</b> node selected."
+msgid_plural "<b>%u of %u</b> nodes selected."
+msgstr[0] "<b>%u</b> objet sur <b>%u</b> sélectionné"
+msgstr[1] "<b>%u</b> objets sur <b>%u</b> sélectionnés"
+
+#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:575
+#, c-format
+msgctxt "Node tool tip"
+msgid "%s Drag to select nodes, click to edit only this object (more: Shift)"
+msgstr ""
+"%s Cliquer-glisser pour sélectionner des nœuds, cliquer pour sélectionner "
+"seulement cet objet (plus d'actions avec Maj)"
+
+#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:581
+#, c-format
+msgctxt "Node tool tip"
+msgid "%s Drag to select nodes, click clear the selection"
+msgstr ""
+"%s Cliquer-glisser pour sélectionner des nœuds, cliquer pour libérer la "
+"sélection"
+
+#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:590
+msgctxt "Node tool tip"
+msgid "Drag to select nodes, click to edit only this object"
+msgstr ""
+"Cliquer-glisser pour sélectionner des nœuds, cliquer pour sélectionner "
+"seulement cet objet"
+
+#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:593
+msgctxt "Node tool tip"
+msgid "Drag to select nodes, click to clear the selection"
+msgstr ""
+"Cliquer-glisser pour sélectionner des nœuds, cliquer pour libérer la "
+"sélection"
+
+#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:598
+msgctxt "Node tool tip"
+msgid "Drag to select objects to edit, click to edit this object (more: Shift)"
+msgstr ""
+"Cliquer-glisser pour sélectionner les objets à éditer, cliquer pour éditer "
+"les objets (modificateur : Maj)"
+
+#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:601
+msgctxt "Node tool tip"
+msgid "Drag to select objects to edit"
+msgstr "Cliquer-glisser pour sélectionner les objets à éditer"
+
+#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:821
msgid "Scale handle"
msgstr "Redimensionner la poignée"
-#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:840
+#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:845
msgid "Rotate handle"
msgstr "Faire tourner la poignée"
#. We need to call MPM's method because it could have been our last node
-#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1374
-#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:406
+#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1384
+#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:409
msgid "Delete node"
msgstr "Supprimer le nœud"
-#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1382
+#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1392
msgid "Cycle node type"
msgstr "Permuter le type de nœud"
-#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1397
+#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1407
msgid "Drag handle"
msgstr "Étirer la poignée"
-#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1406
+#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1416
msgid "Retract handle"
msgstr "Retracter la poignée"
-#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:194
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:195
msgctxt "Transform handle tip"
msgid "<b>Shift+Ctrl</b>: scale uniformly about the rotation center"
-msgstr "<b>Maj+Ctrl</b> : redimensionne uniformément autour du centre de rotation"
+msgstr ""
+"<b>Maj+Ctrl</b> : redimensionne uniformément autour du centre de rotation"
-#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:196
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:197
msgctxt "Transform handle tip"
msgid "<b>Ctrl:</b> scale uniformly"
msgstr "<b>Ctrl</b> : redimensionner uniformément"
-#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:201
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:202
msgctxt "Transform handle tip"
-msgid "<b>Shift+Alt</b>: scale using an integer ratio about the rotation center"
-msgstr "<b>Maj+Alt</b> : redimensionne conformément à un rapport entier autour du centre de rotation"
+msgid ""
+"<b>Shift+Alt</b>: scale using an integer ratio about the rotation center"
+msgstr ""
+"<b>Maj+Alt</b> : redimensionne conformément à un rapport entier autour du "
+"centre de rotation"
-#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:203
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:204
msgctxt "Transform handle tip"
msgid "<b>Shift</b>: scale from the rotation center"
msgstr "<b>Maj</b> : redimensionner à partir du centre de rotation"
-#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:206
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:207
msgctxt "Transform handle tip"
msgid "<b>Alt</b>: scale using an integer ratio"
msgstr "<b>Alt</b> : redimensionne conformément à un rapport entier"
-#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:208
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:209
msgctxt "Transform handle tip"
msgid "<b>Scale handle</b>: drag to scale the selection"
-msgstr "<b>Poignée de redimensionnement</b> : cliquer-déplacer pour redimensionner la sélection"
+msgstr ""
+"<b>Poignée de redimensionnement</b> : cliquer-déplacer pour redimensionner "
+"la sélection"
-#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:213
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:214
#, c-format
msgctxt "Transform handle tip"
msgid "Scale by %.2f%% x %.2f%%"
msgstr "Redimensionnement de %.2f%% x %.2f%%"
-#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:437
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:438
#, c-format
msgctxt "Transform handle tip"
-msgid "<b>Shift+Ctrl</b>: rotate around the opposite corner and snap angle to %f° increments"
+msgid ""
+"<b>Shift+Ctrl</b>: rotate around the opposite corner and snap angle to %f° "
+"increments"
msgstr "<b>Maj+Ctrl</b> : tourne autour du coin opposé par incréments de %f °"
-#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:440
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:441
msgctxt "Transform handle tip"
msgid "<b>Shift</b>: rotate around the opposite corner"
msgstr "<b>Maj</b> : tourne autour du coin opposé"
-#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:444
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:445
#, c-format
msgctxt "Transform handle tip"
msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle to %f° increments"
msgstr "<b>Ctrl</b> : tourner par incréments de %f °"
-#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:446
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:447
msgctxt "Transform handle tip"
-msgid "<b>Rotation handle</b>: drag to rotate the selection around the rotation center"
-msgstr "<b>Poignée de rotation</b> : cliquer-déplacer pour faire tourner la sélection autour du centre de rotation"
+msgid ""
+"<b>Rotation handle</b>: drag to rotate the selection around the rotation "
+"center"
+msgstr ""
+"<b>Poignée de rotation</b> : cliquer-déplacer pour faire tourner la "
+"sélection autour du centre de rotation"
#. event
-#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:451
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:452
#, c-format
msgctxt "Transform handle tip"
msgid "Rotate by %.2f°"
msgstr "Rotation de %.2f °"
-#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:577
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:578
#, c-format
msgctxt "Transform handle tip"
-msgid "<b>Shift+Ctrl</b>: skew about the rotation center with snapping to %f° increments"
-msgstr "<b>Maj+Ctrl</b> : incliner par rapport au centre de rotation par incréments de %f °"
+msgid ""
+"<b>Shift+Ctrl</b>: skew about the rotation center with snapping to %f° "
+"increments"
+msgstr ""
+"<b>Maj+Ctrl</b> : incliner par rapport au centre de rotation par incréments "
+"de %f °"
-#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:580
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:581
msgctxt "Transform handle tip"
msgid "<b>Shift</b>: skew about the rotation center"
msgstr "<b>Maj</b> : incliner par rapport au centre de rotation"
-#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:584
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:585
#, c-format
msgctxt "Transform handle tip"
msgid "<b>Ctrl</b>: snap skew angle to %f° increments"
msgstr "<b>Ctrl</b> : incliner par incréments de %f °"
-#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:587
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:588
msgctxt "Transform handle tip"
-msgid "<b>Skew handle</b>: drag to skew (shear) selection about the opposite handle"
-msgstr "<b>Poignée d'inclinaison</b> : cliquer-déplacer pour incliner la sélection par rapport à la poignée opposée"
+msgid ""
+"<b>Skew handle</b>: drag to skew (shear) selection about the opposite handle"
+msgstr ""
+"<b>Poignée d'inclinaison</b> : cliquer-déplacer pour incliner la sélection "
+"par rapport à la poignée opposée"
-#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:593
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:594
#, c-format
msgctxt "Transform handle tip"
msgid "Skew horizontally by %.2f°"
msgstr "Incline horizontalement de %.2f °"
-#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:596
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:597
#, c-format
msgctxt "Transform handle tip"
msgid "Skew vertically by %.2f°"
msgstr "Incline verticalement de %.2f °"
-#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:655
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:656
msgctxt "Transform handle tip"
msgid "<b>Rotation center</b>: drag to change the origin of transforms"
-msgstr "<b>Centre de rotation</b> : cliquer-déplacer pour modifier l'origine des transformations"
+msgstr ""
+"<b>Centre de rotation</b> : cliquer-déplacer pour modifier l'origine des "
+"transformations"
#: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:27
msgid "Blur (%)"
@@ -20237,8 +22399,8 @@ msgid "MetadataLicence|Other"
msgstr "Autre"
#: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:67
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1090
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1091
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1095
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1096
msgid "Opacity (%)"
msgstr "Opacité (%)"
@@ -20247,86 +22409,91 @@ msgid "Change blur"
msgstr "Modifier le flou"
#: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:220
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:922
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1216
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:927
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1221
msgid "Change opacity"
msgstr "Modifier l'opacité"
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:237
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:235
msgid "U_nits:"
msgstr "U_nités :"
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:238
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:236
msgid "Width of paper"
msgstr "Largeur de papier"
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:239
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:237
msgid "Height of paper"
msgstr "Hauteur de papier"
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:240
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:238
msgid "T_op margin:"
msgstr "Marge s_upérieure :"
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:240
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:238
msgid "Top margin"
msgstr "Marge supérieure"
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:241
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:239
msgid "L_eft:"
msgstr "Gauch_e :"
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:241
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:239
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
msgid "Left margin"
msgstr "Marge gauche"
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:242
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:240
msgid "Ri_ght:"
msgstr "Dro_ite :"
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:242
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:240
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
msgid "Right margin"
msgstr "Marge droite"
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:243
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:241
msgid "Botto_m:"
msgstr "B_as :"
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:243
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:241
msgid "Bottom margin"
msgstr "Marge inférieure"
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:303
-#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:296
msgid "Orientation:"
msgstr "Orientation :"
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:306
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:299
msgid "_Landscape"
msgstr "Pa_ysage"
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:311
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:304
msgid "_Portrait"
msgstr "_Portrait"
#. ## Set up custom size frame
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:329
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:322
msgid "Custom size"
msgstr "Dimensions personnalisées"
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:374
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:367
msgid "Resi_ze page to content..."
msgstr "Redimensionner la page au contenu..."
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:426
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:419
msgid "_Resize page to drawing or selection"
msgstr "A_juster la page au dessin ou à la sélection"
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:427
-msgid "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there is no selection"
-msgstr "Redimensionner la page pour l'ajuster à la sélection, ou au dessin entier s'il n'y a pas de sélection"
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:420
+msgid ""
+"Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
+"is no selection"
+msgstr ""
+"Redimensionner la page pour l'ajuster à la sélection, ou au dessin entier "
+"s'il n'y a pas de sélection"
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:492
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:488
msgid "Set page size"
msgstr "Définir les dimensions de la page"
@@ -20429,8 +22596,12 @@ msgid "Select a bitmap editor"
msgstr "Sélectionnez un éditeur de bitmap"
#: ../src/ui/widget/random.cpp:84
-msgid "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of random numbers."
-msgstr "Réinitialiser le générateur pseudo-aléatoire; cela crée une nouvelle suite de nombre aléatoires."
+msgid ""
+"Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
+"random numbers."
+msgstr ""
+"Réinitialiser le générateur pseudo-aléatoire; cela crée une nouvelle suite "
+"de nombre aléatoires."
#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:30
msgid "Backend"
@@ -20453,370 +22624,402 @@ msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
msgstr "Résolution préférée (point par pouce) du rendu."
#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
-msgid "Render using Cairo vector operations. The resulting image is usually smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects will not be correctly rendered."
-msgstr "Utiliser les opérateurs vectoriels Cairo. Le fichier image résultant est en général moins volumineux et reste redimensionnable; cependant les motifs de remplissage seront perdus."
+msgid ""
+"Render using Cairo vector operations. The resulting image is usually "
+"smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
+"will not be correctly rendered."
+msgstr ""
+"Utiliser les opérateurs vectoriels Cairo. Le fichier image résultant est en "
+"général moins volumineux et reste redimensionnable; cependant les motifs de "
+"remplissage seront perdus."
#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:48
-msgid "Render everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects will be rendered exactly as displayed."
-msgstr "Tout imprimer en tant que bitmap. Le fichier image résultant sera en général plus volumineux et n'est plus redimensionnable sans perte de qualité, cependant tous les objets seront rendus tels qu'affichés."
+msgid ""
+"Render everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
+"size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
+"will be rendered exactly as displayed."
+msgstr ""
+"Tout imprimer en tant que bitmap. Le fichier image résultant sera en général "
+"plus volumineux et n'est plus redimensionnable sans perte de qualité, "
+"cependant tous les objets seront rendus tels qu'affichés."
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:127
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:126
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:130
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:127
msgid "Fill:"
msgstr "Remplissage :"
# Opacity
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:129
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:132
msgid "O:"
msgstr "O :"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:177
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:177
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1083
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1084
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:176
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:180
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1088
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1089
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:177
msgid "Nothing selected"
msgstr "Aucune sélection"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:179
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:319
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:182
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:320
msgctxt "Fill and stroke"
msgid "<i>None</i>"
msgstr "<i>Aucun</i>"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:182
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:321
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:185
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:322
msgctxt "Fill and stroke"
msgid "No fill"
msgstr "Aucun remplissage"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:182
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:321
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:185
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:322
msgctxt "Fill and stroke"
msgid "No stroke"
msgstr "Aucun contour"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:300
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:242
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:187
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301 ../src/widgets/paint-selector.cpp:242
msgid "Pattern"
msgstr "Motif"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:187
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:302
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:190
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303
msgid "Pattern fill"
msgstr "Motif de remplissage"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:187
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:302
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:190
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303
msgid "Pattern stroke"
msgstr "Motif de contour"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:189
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:192
msgid "<b>L</b>"
msgstr "<b>L</b>"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:192
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:294
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:195
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:295
msgid "Linear gradient fill"
msgstr "Dégradé linéaire de remplissage"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:192
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:294
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:195
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:295
msgid "Linear gradient stroke"
msgstr "Dégradé linéaire de contour"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
msgid "<b>R</b>"
msgstr "<b>R</b>"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:299
msgid "Radial gradient fill"
msgstr "Dégradé radial de remplissage"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:299
msgid "Radial gradient stroke"
msgstr "Dégradé radial de contour"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:209
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:212
msgid "Different"
msgstr "Différents"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:212
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:215
msgid "Different fills"
msgstr "Remplissages différents"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:212
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:215
msgid "Different strokes"
msgstr "Contours différents"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:324
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:217
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:325
msgid "<b>Unset</b>"
msgstr "<b>Indéfini</b>"
#. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:217
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:275
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:554
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:326
-#: ../src/widgets/fill-style.cpp:712
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:278
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:559
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:327 ../src/widgets/fill-style.cpp:712
msgid "Unset fill"
msgstr "Ne pas définir le remplissage"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:217
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:275
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:570
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:326
-#: ../src/widgets/fill-style.cpp:712
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:278
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:575
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:327 ../src/widgets/fill-style.cpp:712
msgid "Unset stroke"
msgstr "Ne pas définir le contour"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:223
msgid "Flat color fill"
msgstr "Aplat de remplissage"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:223
msgid "Flat color stroke"
msgstr "Aplat de contour"
#. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:223
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:226
msgid "<b>a</b>"
msgstr "<b>m</b>"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:226
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:229
msgid "Fill is averaged over selected objects"
msgstr "Le remplissage est moyenné sur les objets sélectionnés"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:226
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:229
msgid "Stroke is averaged over selected objects"
msgstr "Le contour est moyenné sur les objets sélectionnés"
#. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:229
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
msgid "<b>m</b>"
msgstr "<b>p</b>"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:235
msgid "Multiple selected objects have the same fill"
msgstr "Plusieurs objets sélectionnés ont le même remplissage"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:235
msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
msgstr "Plusieurs objets sélectionnés ont le même contour"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:234
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:237
msgid "Edit fill..."
msgstr "Éditer le remplissage..."
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:234
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:237
msgid "Edit stroke..."
msgstr "Éditer le contour..."
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:238
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:241
msgid "Last set color"
msgstr "Dernière couleur définie"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:242
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:245
msgid "Last selected color"
msgstr "Dernière couleur sélectionnée"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:258
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
msgid "Copy color"
msgstr "Copier la couleur"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:262
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:265
msgid "Paste color"
msgstr "Coller la couleur"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:266
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:847
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:269
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:852
msgid "Swap fill and stroke"
msgstr "Intervertir remplissage et contour"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:270
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:588
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:273
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:584
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:593
msgid "Make fill opaque"
msgstr "Rendre le remplissage opaque"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:270
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:273
msgid "Make stroke opaque"
msgstr "Rendre le contour opaque"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:279
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:536
-#: ../src/widgets/fill-style.cpp:510
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:282
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:541 ../src/widgets/fill-style.cpp:510
msgid "Remove fill"
msgstr "Supprimer le remplissage"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:279
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
-#: ../src/widgets/fill-style.cpp:510
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:282
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:550 ../src/widgets/fill-style.cpp:510
msgid "Remove stroke"
msgstr "Supprimer le contour"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:600
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:605
msgid "Apply last set color to fill"
msgstr "Appliquer la dernière couleur définie au remplissage"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:612
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:617
msgid "Apply last set color to stroke"
msgstr "Appliquer la dernière couleur définie au contour"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:623
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:628
msgid "Apply last selected color to fill"
msgstr "Appliquer la dernière couleur sélectionnée au remplissage"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:634
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:639
msgid "Apply last selected color to stroke"
msgstr "Appliquer la dernière couleur sélectionnée au contour"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:660
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:665
msgid "Invert fill"
msgstr "Inverser le remplissage"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:684
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:689
msgid "Invert stroke"
msgstr "Inverser le contour"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:696
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:701
msgid "White fill"
msgstr "Remplissage blanc"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:708
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:713
msgid "White stroke"
msgstr "Contour blanc"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:720
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:725
msgid "Black fill"
msgstr "Remplissage noir"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:732
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:737
msgid "Black stroke"
msgstr "Contour noir"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:775
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:780
msgid "Paste fill"
msgstr "Coller le remplissage"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:793
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:798
msgid "Paste stroke"
msgstr "Coller le contour"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:949
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:954
msgid "Change stroke width"
msgstr "Modifier l'épaisseur du contour"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1044
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1049
msgid ", drag to adjust"
msgstr ", cliquer-déplacer pour ajuster"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1129
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1134
#, c-format
msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
msgstr "Épaisseur de contour : %.5g%s%s"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1133
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1138
msgid " (averaged)"
msgstr " (moyenné)"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1161
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1166
msgid "0 (transparent)"
msgstr "0 (transparent)"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1185
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1190
msgid "100% (opaque)"
msgstr "100% (opaque)"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1352
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1357
msgid "Adjust alpha"
msgstr "Ajuster l'opacité"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1354
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1359
#, c-format
-msgid "Adjusting <b>alpha</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Ctrl</b> to adjust lightness, with <b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
-msgstr "Ajustement de l'<b>opacité</b> : valeur précédente %.3g, désormais <b>%.3g</b> (diff. %.3g) ; <b>Ctrl</b> pour ajuster la luminosité, <b>Maj</b> pour ajuster la saturation, sans touche modificatrice pour ajuster la teinte"
+msgid ""
+"Adjusting <b>alpha</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Ctrl</"
+"b> to adjust lightness, with <b>Shift</b> to adjust saturation, without "
+"modifiers to adjust hue"
+msgstr ""
+"Ajustement de l'<b>opacité</b> : valeur précédente %.3g, désormais <b>%.3g</"
+"b> (diff. %.3g) ; <b>Ctrl</b> pour ajuster la luminosité, <b>Maj</b> pour "
+"ajuster la saturation, sans touche modificatrice pour ajuster la teinte"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1358
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1363
msgid "Adjust saturation"
msgstr "Ajuster la saturation"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1360
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1365
#, c-format
-msgid "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Ctrl</b> to adjust lightness, with <b>Alt</b> to adjust alpha, without modifiers to adjust hue"
-msgstr "Ajustement de la <b>saturation</b> : valeur précédente %.3g, désormais <b>%.3g</b> (diff. %.3g) ; <b>Ctrl</b> pour ajuster la luminosité, csans touche modificatrice pour ajuster la teinte"
+msgid ""
+"Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
+"<b>Ctrl</b> to adjust lightness, with <b>Alt</b> to adjust alpha, without "
+"modifiers to adjust hue"
+msgstr ""
+"Ajustement de la <b>saturation</b> : valeur précédente %.3g, désormais <b>"
+"%.3g</b> (diff. %.3g) ; <b>Ctrl</b> pour ajuster la luminosité, csans touche "
+"modificatrice pour ajuster la teinte"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1364
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1369
msgid "Adjust lightness"
msgstr "Ajuster la luminosité"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1366
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1371
#, c-format
-msgid "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</b> to adjust saturation, with <b>Alt</b> to adjust alpha, without modifiers to adjust hue"
-msgstr "Ajustement de la <b>luminosité</b> : valeur précédente %.3g, désormais <b>%.3g</b> (diff. %.3g) ; <b>Maj</b> pour ajuster la saturation, <b>Alt</b> pour ajuster l'opacité, sans touche modificatrice pour ajuster la teinte"
+msgid ""
+"Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
+"<b>Shift</b> to adjust saturation, with <b>Alt</b> to adjust alpha, without "
+"modifiers to adjust hue"
+msgstr ""
+"Ajustement de la <b>luminosité</b> : valeur précédente %.3g, désormais <b>"
+"%.3g</b> (diff. %.3g) ; <b>Maj</b> pour ajuster la saturation, <b>Alt</b> "
+"pour ajuster l'opacité, sans touche modificatrice pour ajuster la teinte"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1370
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1375
msgid "Adjust hue"
msgstr "Ajuster la teinte"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1372
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1377
#, c-format
-msgid "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</b> to adjust saturation, with <b>Alt</b> to adjust alpha, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
-msgstr "Ajustement de la <b>teinte</b> : valeur précédente %.3g, désormais <b>%.3g</b> (diff. %.3g) ; <b>Maj</b> pour ajuster la saturation, <b>Ctrl</b> pour ajuster la luminosité, <b>Alt</b> pour ajuster l'opacité"
+msgid ""
+"Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
+"b> to adjust saturation, with <b>Alt</b> to adjust alpha, with <b>Ctrl</b> "
+"to adjust lightness"
+msgstr ""
+"Ajustement de la <b>teinte</b> : valeur précédente %.3g, désormais <b>%.3g</"
+"b> (diff. %.3g) ; <b>Maj</b> pour ajuster la saturation, <b>Ctrl</b> pour "
+"ajuster la luminosité, <b>Alt</b> pour ajuster l'opacité"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1492
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1506
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1495
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1509
msgid "Adjust stroke width"
msgstr "Ajustement de l'épaisseur du contour"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1493
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1496
#, c-format
msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
-msgstr "Ajustement de l'<b>épaisseur du contour</b> : de %.3g vers <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
+msgstr ""
+"Ajustement de l'<b>épaisseur du contour</b> : de %.3g vers <b>%.3g</b> (diff "
+"%.3g)"
#. TRANSLATORS: "Link" means to _link_ two sliders together
-#: ../src/ui/widget/spin-scale.cpp:138
-#: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:156
+#: ../src/ui/widget/spin-scale.cpp:138 ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:156
msgctxt "Sliders"
msgid "Link"
msgstr "Lier"
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:292
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:293
msgid "L Gradient"
msgstr "Dégradé L"
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:297
msgid "R Gradient"
msgstr "Dégradé R"
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:312
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:313
#, c-format
msgid "Fill: %06x/%.3g"
msgstr "Remplissage : %06x/%.3g"
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:314
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:315
#, c-format
msgid "Stroke: %06x/%.3g"
msgstr "Contour : %06x/%.3g"
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:347
#, c-format
msgid "Stroke width: %.5g%s"
msgstr "Épaisseur de contour : %.5g%s"
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:362
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:363
#, c-format
msgid "O: %2.0f"
msgstr "O: %2.0f"
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:367
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:368
#, c-format
msgid "Opacity: %2.1f %%"
msgstr "Opacité : %2.1f %%"
@@ -20836,171 +23039,166 @@ msgstr "Boîte 3D : déplacer le point de fuite"
#: ../src/vanishing-point.cpp:326
#, c-format
msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
-msgid_plural "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
+msgid_plural ""
+"<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
+"b> to separate selected box(es)"
msgstr[0] "Point de fuite <b>fini</b> partagé par <b>%d</b> boîte"
-msgstr[1] "Point de fuite <b>fini</b> partagé par <b>%d</b> boîtes; cliquer-déplacer avec <b>Maj</b> pour séparer les boîte(s) sélectionnée(s)"
+msgstr[1] ""
+"Point de fuite <b>fini</b> partagé par <b>%d</b> boîtes; cliquer-déplacer "
+"avec <b>Maj</b> pour séparer les boîte(s) sélectionnée(s)"
#. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
#. but currently we update the status message anyway
#: ../src/vanishing-point.cpp:333
#, c-format
msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
-msgid_plural "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
+msgid_plural ""
+"<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
+"<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
msgstr[0] "Point de fuite <b>infini</b> partagé par <b>%d</b> boîte"
-msgstr[1] "Point de fuite <b>infini</b> partagé par <b>%d</b> boîtes; cliquer-déplacer avec <b>Maj</b> pour séparer les boîte(s) sélectionnée(s)"
+msgstr[1] ""
+"Point de fuite <b>infini</b> partagé par <b>%d</b> boîtes; cliquer-déplacer "
+"avec <b>Maj</b> pour séparer les boîte(s) sélectionnée(s)"
#: ../src/vanishing-point.cpp:341
#, c-format
-msgid "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
-msgid_plural "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
-msgstr[0] "partagé par <b>%d</b> boîte; déplacer avec <b>Maj</b> pour séparer les boîte(s) sélectionnée(s)"
-msgstr[1] "partagé par <b>%d</b> boîtes; déplacer avec <b>Maj</b> pour séparer la boîte sélectionnée"
+msgid ""
+"shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
+msgid_plural ""
+"shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
+"(es)"
+msgstr[0] ""
+"partagé par <b>%d</b> boîte; déplacer avec <b>Maj</b> pour séparer les boîte"
+"(s) sélectionnée(s)"
+msgstr[1] ""
+"partagé par <b>%d</b> boîtes; déplacer avec <b>Maj</b> pour séparer la boîte "
+"sélectionnée"
+
+#: ../src/verbs.cpp:137
+msgid "File"
+msgstr "Fichier"
-#: ../src/verbs.cpp:155
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:647
+#: ../src/verbs.cpp:156 ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:643
msgid "Edit"
msgstr "Édition"
-#: ../src/verbs.cpp:231
+#: ../src/verbs.cpp:232
msgid "Context"
msgstr "Contexte"
-#: ../src/verbs.cpp:250
-#: ../src/verbs.cpp:2167
+#: ../src/verbs.cpp:251 ../src/verbs.cpp:2226
#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:1
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
msgid "View"
msgstr "Vue"
-#: ../src/verbs.cpp:270
+#: ../src/verbs.cpp:271
msgid "Dialog"
msgstr "Boîte de dialogue"
-#: ../src/verbs.cpp:327
-#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:8
-#: ../share/extensions/replace_font.inx.h:11
-#: ../share/extensions/split.inx.h:10
-#: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
-#: ../share/extensions/text_extract.inx.h:14
-#: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
-#: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
-#: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
-#: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
-#: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
-#: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
-msgid "Text"
-msgstr "Texte"
-
-#: ../src/verbs.cpp:1174
+#: ../src/verbs.cpp:1227
msgid "Switch to next layer"
msgstr "Transférer sur le calque suivant"
-#: ../src/verbs.cpp:1175
+#: ../src/verbs.cpp:1228
msgid "Switched to next layer."
msgstr "Transféré sur le calque suivant."
-#: ../src/verbs.cpp:1177
+#: ../src/verbs.cpp:1230
msgid "Cannot go past last layer."
msgstr "Impossible de transférer au-dessus du dernier calque."
-#: ../src/verbs.cpp:1186
+#: ../src/verbs.cpp:1239
msgid "Switch to previous layer"
msgstr "Transférer sur le calque précédent"
-#: ../src/verbs.cpp:1187
+#: ../src/verbs.cpp:1240
msgid "Switched to previous layer."
msgstr "Transféré sur le calque précédent."
-#: ../src/verbs.cpp:1189
+#: ../src/verbs.cpp:1242
msgid "Cannot go before first layer."
msgstr "Impossible de transférer sous le premier calque."
-#: ../src/verbs.cpp:1210
-#: ../src/verbs.cpp:1307
-#: ../src/verbs.cpp:1339
-#: ../src/verbs.cpp:1345
-#: ../src/verbs.cpp:1369
-#: ../src/verbs.cpp:1384
+#: ../src/verbs.cpp:1263 ../src/verbs.cpp:1360 ../src/verbs.cpp:1392
+#: ../src/verbs.cpp:1398 ../src/verbs.cpp:1422 ../src/verbs.cpp:1437
msgid "No current layer."
msgstr "Aucun calque courant."
-#: ../src/verbs.cpp:1239
-#: ../src/verbs.cpp:1243
+#: ../src/verbs.cpp:1292 ../src/verbs.cpp:1296
#, c-format
msgid "Raised layer <b>%s</b>."
msgstr "Calque <b>%s</b> monté."
-#: ../src/verbs.cpp:1240
+#: ../src/verbs.cpp:1293
msgid "Layer to top"
msgstr "Calque au premier plan"
-#: ../src/verbs.cpp:1244
+#: ../src/verbs.cpp:1297
msgid "Raise layer"
msgstr "Monter le calque"
-#: ../src/verbs.cpp:1247
-#: ../src/verbs.cpp:1251
+#: ../src/verbs.cpp:1300 ../src/verbs.cpp:1304
#, c-format
msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
msgstr "Calque <b>%s</b> descendu."
-#: ../src/verbs.cpp:1248
+#: ../src/verbs.cpp:1301
msgid "Layer to bottom"
msgstr "Calque à l'arrière-plan"
-#: ../src/verbs.cpp:1252
+#: ../src/verbs.cpp:1305
msgid "Lower layer"
msgstr "Descendre le calque"
-#: ../src/verbs.cpp:1261
+#: ../src/verbs.cpp:1314
msgid "Cannot move layer any further."
msgstr "Impossible de déplacer le calque plus loin."
-#: ../src/verbs.cpp:1275
-#: ../src/verbs.cpp:1294
+#: ../src/verbs.cpp:1328 ../src/verbs.cpp:1347
#, c-format
msgid "%s copy"
msgstr "Copie de %s"
-#: ../src/verbs.cpp:1302
+#: ../src/verbs.cpp:1355
msgid "Duplicate layer"
msgstr "Dupliquer le calque"
#. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
-#: ../src/verbs.cpp:1305
+#: ../src/verbs.cpp:1358
msgid "Duplicated layer."
msgstr "Calque dupliqué."
-#: ../src/verbs.cpp:1334
+#: ../src/verbs.cpp:1387
msgid "Delete layer"
msgstr "Supprimer le calque"
#. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
-#: ../src/verbs.cpp:1337
+#: ../src/verbs.cpp:1390
msgid "Deleted layer."
msgstr "Calque supprimé."
-#: ../src/verbs.cpp:1354
+#: ../src/verbs.cpp:1407
msgid "Show all layers"
msgstr "Afficher tous les calques"
-#: ../src/verbs.cpp:1359
+#: ../src/verbs.cpp:1412
msgid "Hide all layers"
msgstr "Masquer tous les calques"
-#: ../src/verbs.cpp:1364
+#: ../src/verbs.cpp:1417
msgid "Lock all layers"
msgstr "Verrouiller tous les calques"
-#: ../src/verbs.cpp:1378
+#: ../src/verbs.cpp:1431
msgid "Unlock all layers"
msgstr "Déverrouiller tous les calques"
-#: ../src/verbs.cpp:1452
+#: ../src/verbs.cpp:1515
msgid "Flip horizontally"
msgstr "Retourner horizontalement"
-#: ../src/verbs.cpp:1457
+#: ../src/verbs.cpp:1520
msgid "Flip vertically"
msgstr "Retourner verticalement"
@@ -21008,2714 +23206,2895 @@ msgstr "Retourner verticalement"
#. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.en.svgz file to your language,
#. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svgz" (where LANG is your language
#. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
-#: ../src/verbs.cpp:2050
+#: ../src/verbs.cpp:2108
msgid "tutorial-basic.svg"
msgstr "tutorial-basic.fr.svg"
# Name of the displayed file (in Help > tutorials > ...). To be translated if the tutorial has been translated.
#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
-#: ../src/verbs.cpp:2054
+#: ../src/verbs.cpp:2112
msgid "tutorial-shapes.svg"
msgstr "tutorial-shapes.fr.svg"
# Name of the displayed file (in Help > tutorials > ...). To be translated if the tutorial has been translated.
#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
-#: ../src/verbs.cpp:2058
+#: ../src/verbs.cpp:2116
msgid "tutorial-advanced.svg"
msgstr "tutorial-advanced.fr.svg"
# Name of the displayed file (in Help > tutorials > ...). To be translated if the tutorial has been translated.
#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
-#: ../src/verbs.cpp:2062
+#: ../src/verbs.cpp:2120
msgid "tutorial-tracing.svg"
msgstr "tutorial-tracing.fr.svg"
# Name of the displayed file (in Help > tutorials > ...). To be translated if the tutorial has been translated.
+#: ../src/verbs.cpp:2123
+#, fuzzy
+msgid "tutorial-tracing-pixelart.svg"
+msgstr "tutorial-tracing.fr.svg"
+
+# Name of the displayed file (in Help > tutorials > ...). To be translated if the tutorial has been translated.
#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
-#: ../src/verbs.cpp:2066
+#: ../src/verbs.cpp:2127
msgid "tutorial-calligraphy.svg"
msgstr "tutorial-calligraphy.fr.svg"
# Name of the displayed file (in Help > tutorials > ...). To be translated if the tutorial has been translated.
#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
-#: ../src/verbs.cpp:2070
+#: ../src/verbs.cpp:2131
msgid "tutorial-interpolate.svg"
msgstr "tutorial-interpolate.fr.svg"
# Name of the displayed file (in Help > tutorials > ...). To be translated if the tutorial has been translated.
#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
-#: ../src/verbs.cpp:2074
+#: ../src/verbs.cpp:2135
msgid "tutorial-elements.svg"
msgstr "tutorial-elements.fr.svg"
# Name of the displayed file (in Help > tutorials > ...). To be translated if the tutorial has been translated.
#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
-#: ../src/verbs.cpp:2078
+#: ../src/verbs.cpp:2139
msgid "tutorial-tips.svg"
msgstr "tutorial-tips.fr.svg"
-#: ../src/verbs.cpp:2266
-#: ../src/verbs.cpp:2852
+#: ../src/verbs.cpp:2325 ../src/verbs.cpp:2915
msgid "Unlock all objects in the current layer"
msgstr "Déverrouiller tous les objets sur le calque courant"
-#: ../src/verbs.cpp:2270
-#: ../src/verbs.cpp:2854
+#: ../src/verbs.cpp:2329 ../src/verbs.cpp:2917
msgid "Unlock all objects in all layers"
msgstr "Déverouiller tous les objets sur tous les calques"
-#: ../src/verbs.cpp:2274
-#: ../src/verbs.cpp:2856
+#: ../src/verbs.cpp:2333 ../src/verbs.cpp:2919
msgid "Unhide all objects in the current layer"
msgstr "Montrer tous les objets sur le calque courant"
-#: ../src/verbs.cpp:2278
-#: ../src/verbs.cpp:2858
+#: ../src/verbs.cpp:2337 ../src/verbs.cpp:2921
msgid "Unhide all objects in all layers"
msgstr "Montrer tous les objets sur tous les calques"
-#: ../src/verbs.cpp:2293
+#: ../src/verbs.cpp:2352
msgid "Does nothing"
msgstr "Ne fait rien"
-#: ../src/verbs.cpp:2296
+#: ../src/verbs.cpp:2355
msgid "Create new document from the default template"
msgstr "Créer un nouveau document depuis le modèle par défaut"
-#: ../src/verbs.cpp:2298
+#: ../src/verbs.cpp:2357
msgid "_Open..."
msgstr "_Ouvrir..."
-#: ../src/verbs.cpp:2299
+#: ../src/verbs.cpp:2358
msgid "Open an existing document"
msgstr "Ouvrir un document existant"
-#: ../src/verbs.cpp:2300
+#: ../src/verbs.cpp:2359
msgid "Re_vert"
msgstr "_Recharger"
-#: ../src/verbs.cpp:2301
+#: ../src/verbs.cpp:2360
msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
-msgstr "Recharger le dernier enregistrement du document (les changements seront perdus)"
+msgstr ""
+"Recharger le dernier enregistrement du document (les changements seront "
+"perdus)"
-#: ../src/verbs.cpp:2302
+#: ../src/verbs.cpp:2361
msgid "Save document"
msgstr "Enregistrer le document"
-#: ../src/verbs.cpp:2304
+#: ../src/verbs.cpp:2363
msgid "Save _As..."
msgstr "Enregistrer _sous..."
-#: ../src/verbs.cpp:2305
+#: ../src/verbs.cpp:2364
msgid "Save document under a new name"
msgstr "Enregistrer le document sous un nouveau nom"
-#: ../src/verbs.cpp:2306
+#: ../src/verbs.cpp:2365
msgid "Save a Cop_y..."
msgstr "Enregistrer une cop_ie..."
-#: ../src/verbs.cpp:2307
+#: ../src/verbs.cpp:2366
msgid "Save a copy of the document under a new name"
msgstr "Enregistrer une copie du document sous un nouveau nom"
-#: ../src/verbs.cpp:2308
+#: ../src/verbs.cpp:2367
msgid "_Print..."
msgstr "Im_primer..."
-#: ../src/verbs.cpp:2308
+#: ../src/verbs.cpp:2367
msgid "Print document"
msgstr "Imprimer le document"
#. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
-#: ../src/verbs.cpp:2311
+#: ../src/verbs.cpp:2370
msgid "Clean _up document"
msgstr "Nettoyer le doc_ument"
-#: ../src/verbs.cpp:2311
-msgid "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;defs&gt; of the document"
-msgstr "Retirer les définitions inutilisées (comme des dégradés ou des chemins de découpe) des &lt;defs&gt; du document"
+#: ../src/verbs.cpp:2370
+msgid ""
+"Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
+"defs&gt; of the document"
+msgstr ""
+"Retirer les définitions inutilisées (comme des dégradés ou des chemins de "
+"découpe) des &lt;defs&gt; du document"
-#: ../src/verbs.cpp:2313
+#: ../src/verbs.cpp:2372
msgid "_Import..."
msgstr "_Importer..."
-#: ../src/verbs.cpp:2314
+#: ../src/verbs.cpp:2373
msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
msgstr "Importer une image SVG ou bitmap dans ce document"
-#: ../src/verbs.cpp:2315
+#: ../src/verbs.cpp:2374
msgid "_Export Bitmap..."
msgstr "E_xporter en bitmap..."
-#: ../src/verbs.cpp:2316
+#: ../src/verbs.cpp:2375
msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
msgstr "Exporter ce document ou la sélection en image bitmap"
-#: ../src/verbs.cpp:2317
+#: ../src/verbs.cpp:2376
msgid "Import Clip Art..."
msgstr "Importer un Clip Art..."
-#: ../src/verbs.cpp:2318
+#: ../src/verbs.cpp:2377
msgid "Import clipart from Open Clip Art Library"
msgstr "Importer depuis la bibliothèque Open Clip Art"
#. new FileVerb(SP_VERB_FILE_EXPORT_TO_OCAL, "FileExportToOCAL", N_("Export To Open Clip Art Library"), N_("Export this document to Open Clip Art Library"), INKSCAPE_ICON_DOCUMENT_EXPORT_OCAL),
-#: ../src/verbs.cpp:2320
+#: ../src/verbs.cpp:2379
msgid "N_ext Window"
msgstr "Fenêtre _suivante"
-#: ../src/verbs.cpp:2321
+#: ../src/verbs.cpp:2380
msgid "Switch to the next document window"
msgstr "Passer à la fenêtre (document) suivante"
-#: ../src/verbs.cpp:2322
+#: ../src/verbs.cpp:2381
msgid "P_revious Window"
msgstr "Fenêtre _précédente"
-#: ../src/verbs.cpp:2323
+#: ../src/verbs.cpp:2382
msgid "Switch to the previous document window"
msgstr "Passer à la fenêtre (document) précédente"
-#: ../src/verbs.cpp:2324
+#: ../src/verbs.cpp:2383
msgid "_Close"
msgstr "_Fermer"
-#: ../src/verbs.cpp:2325
+#: ../src/verbs.cpp:2384
msgid "Close this document window"
msgstr "Fermer cette fenêtre document"
-#: ../src/verbs.cpp:2326
+#: ../src/verbs.cpp:2385
msgid "_Quit"
msgstr "_Quitter"
-#: ../src/verbs.cpp:2326
+#: ../src/verbs.cpp:2385
msgid "Quit Inkscape"
msgstr "Quitter Inkscape"
-#: ../src/verbs.cpp:2329
+#: ../src/verbs.cpp:2386
+#, fuzzy
+msgid "_Templates..."
+msgstr "_Palettes..."
+
+#: ../src/verbs.cpp:2387
+#, fuzzy
+msgid "Create new project from template"
+msgstr "Créer un nouveau document depuis le modèle par défaut"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2390
msgid "Undo last action"
msgstr "Annuler la dernière action"
-#: ../src/verbs.cpp:2332
+#: ../src/verbs.cpp:2393
msgid "Do again the last undone action"
msgstr "Refaire la dernière action annulée"
-#: ../src/verbs.cpp:2333
+#: ../src/verbs.cpp:2394
msgid "Cu_t"
msgstr "_Couper"
-#: ../src/verbs.cpp:2334
+#: ../src/verbs.cpp:2395
msgid "Cut selection to clipboard"
msgstr "Couper la sélection vers le presse-papiers"
-#: ../src/verbs.cpp:2335
+#: ../src/verbs.cpp:2396
msgid "_Copy"
msgstr "Co_pier"
-#: ../src/verbs.cpp:2336
+#: ../src/verbs.cpp:2397
msgid "Copy selection to clipboard"
msgstr "Copier la sélection vers le presse-papiers"
-#: ../src/verbs.cpp:2337
+#: ../src/verbs.cpp:2398
msgid "_Paste"
msgstr "C_oller"
-#: ../src/verbs.cpp:2338
+#: ../src/verbs.cpp:2399
msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
-msgstr "Coller les objets du presse-papiers sous le pointeur de souris, ou coller du texte"
+msgstr ""
+"Coller les objets du presse-papiers sous le pointeur de souris, ou coller du "
+"texte"
-#: ../src/verbs.cpp:2339
+#: ../src/verbs.cpp:2400
msgid "Paste _Style"
msgstr "Coller le st_yle"
-#: ../src/verbs.cpp:2340
+#: ../src/verbs.cpp:2401
msgid "Apply the style of the copied object to selection"
msgstr "Appliquer le style de l'objet copié à la sélection"
-#: ../src/verbs.cpp:2342
+#: ../src/verbs.cpp:2403
msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
-msgstr "Redimensionner la sélection afin de correspondre aux dimensions de l'objet sélectionné"
+msgstr ""
+"Redimensionner la sélection afin de correspondre aux dimensions de l'objet "
+"sélectionné"
-#: ../src/verbs.cpp:2343
+#: ../src/verbs.cpp:2404
msgid "Paste _Width"
msgstr "Coller la _largeur"
-#: ../src/verbs.cpp:2344
+#: ../src/verbs.cpp:2405
msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
-msgstr "Redimensionne horizontalement la sélection afin d'avoir la largeur de l'objet copié"
+msgstr ""
+"Redimensionne horizontalement la sélection afin d'avoir la largeur de "
+"l'objet copié"
-#: ../src/verbs.cpp:2345
+#: ../src/verbs.cpp:2406
msgid "Paste _Height"
msgstr "Coller la _hauteur"
-#: ../src/verbs.cpp:2346
+#: ../src/verbs.cpp:2407
msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
-msgstr "Redimensionne verticalement la sélection afin d'avoir la hauteur de l'objet copié"
+msgstr ""
+"Redimensionne verticalement la sélection afin d'avoir la hauteur de l'objet "
+"copié"
-#: ../src/verbs.cpp:2347
+#: ../src/verbs.cpp:2408
msgid "Paste Size Separately"
msgstr "Coller les dimensions séparément"
-#: ../src/verbs.cpp:2348
+#: ../src/verbs.cpp:2409
msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
-msgstr "Redimensionner chaque objet sélectionné afin de correspondre aux dimensions de l'objet copié"
+msgstr ""
+"Redimensionner chaque objet sélectionné afin de correspondre aux dimensions "
+"de l'objet copié"
-#: ../src/verbs.cpp:2349
+#: ../src/verbs.cpp:2410
msgid "Paste Width Separately"
msgstr "Coller la largeur séparément"
-#: ../src/verbs.cpp:2350
-msgid "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied object"
-msgstr "Redimensionner horizontalement chaque objet sélectionné afin de correspondre à la largeur de l'objet copié"
+#: ../src/verbs.cpp:2411
+msgid ""
+"Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
+"object"
+msgstr ""
+"Redimensionner horizontalement chaque objet sélectionné afin de correspondre "
+"à la largeur de l'objet copié"
-#: ../src/verbs.cpp:2351
+#: ../src/verbs.cpp:2412
msgid "Paste Height Separately"
msgstr "Coller la hauteur séparément"
-#: ../src/verbs.cpp:2352
-msgid "Scale each selected object vertically to match the height of the copied object"
-msgstr "Redimensionner verticalement chaque objet sélectionné afin de correspondre à la hauteur de l'objet copié"
+#: ../src/verbs.cpp:2413
+msgid ""
+"Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
+"object"
+msgstr ""
+"Redimensionner verticalement chaque objet sélectionné afin de correspondre à "
+"la hauteur de l'objet copié"
-#: ../src/verbs.cpp:2353
+#: ../src/verbs.cpp:2414
msgid "Paste _In Place"
msgstr "Coller sur pl_ace"
-#: ../src/verbs.cpp:2354
+#: ../src/verbs.cpp:2415
msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
msgstr "Coller les objets du presse-papiers à leur emplacement d'origine"
-#: ../src/verbs.cpp:2355
+#: ../src/verbs.cpp:2416
msgid "Paste Path _Effect"
msgstr "Coller l'effet de chemin"
-#: ../src/verbs.cpp:2356
+#: ../src/verbs.cpp:2417
msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
msgstr "Appliquer l'effet de chemin de l'objet copié à la sélection"
-#: ../src/verbs.cpp:2357
+#: ../src/verbs.cpp:2418
msgid "Remove Path _Effect"
msgstr "Supprimer l'_effet de chemin"
-#: ../src/verbs.cpp:2358
+#: ../src/verbs.cpp:2419
msgid "Remove any path effects from selected objects"
msgstr "Retirer tous les effets de chemin de la sélection"
-#: ../src/verbs.cpp:2359
+#: ../src/verbs.cpp:2420
msgid "_Remove Filters"
msgstr "Supp_rimer les filtres"
-#: ../src/verbs.cpp:2360
+#: ../src/verbs.cpp:2421
msgid "Remove any filters from selected objects"
msgstr "Retirer tous les filtres de la sélection"
-#: ../src/verbs.cpp:2361
+#: ../src/verbs.cpp:2422
msgid "_Delete"
msgstr "_Supprimer"
-#: ../src/verbs.cpp:2362
+#: ../src/verbs.cpp:2423
msgid "Delete selection"
msgstr "Supprimer la sélection"
-#: ../src/verbs.cpp:2363
+#: ../src/verbs.cpp:2424
msgid "Duplic_ate"
msgstr "Dupli_quer"
-#: ../src/verbs.cpp:2364
+#: ../src/verbs.cpp:2425
msgid "Duplicate selected objects"
msgstr "Dupliquer les objets sélectionnés"
-#: ../src/verbs.cpp:2365
+#: ../src/verbs.cpp:2426
msgid "Create Clo_ne"
msgstr "Créer un clo_ne"
-#: ../src/verbs.cpp:2366
+#: ../src/verbs.cpp:2427
msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
msgstr "Créer un clone (une copie liée à l'original) de l'objet sélectionné"
-#: ../src/verbs.cpp:2367
+#: ../src/verbs.cpp:2428
msgid "Unlin_k Clone"
msgstr "_Délier le clone"
-#: ../src/verbs.cpp:2368
-msgid "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into standalone objects"
-msgstr "Couper le lien entre le clone sélectionné et son original, le transformant en objet indépendant"
+#: ../src/verbs.cpp:2429
+msgid ""
+"Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
+"standalone objects"
+msgstr ""
+"Couper le lien entre le clone sélectionné et son original, le transformant "
+"en objet indépendant"
-#: ../src/verbs.cpp:2369
+#: ../src/verbs.cpp:2430
msgid "Relink to Copied"
msgstr "Relier à la copie"
-#: ../src/verbs.cpp:2370
+#: ../src/verbs.cpp:2431
msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
-msgstr "Relier les clones sélectionnés à l'objet actuellement placé dans le presse-papier"
+msgstr ""
+"Relier les clones sélectionnés à l'objet actuellement placé dans le presse-"
+"papier"
-#: ../src/verbs.cpp:2371
+#: ../src/verbs.cpp:2432
msgid "Select _Original"
msgstr "Sélectionner l'_original"
-#: ../src/verbs.cpp:2372
+#: ../src/verbs.cpp:2433
msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
msgstr "Sélectionner l'objet auquel le clone sélectionné est lié"
-#: ../src/verbs.cpp:2373
+#: ../src/verbs.cpp:2434
msgid "Clone original path (LPE)"
msgstr "Cloner le chemin original (LPE)"
-#: ../src/verbs.cpp:2374
-msgid "Creates a new path, applies the Clone original LPE, and refers it to the selected path"
+#: ../src/verbs.cpp:2435
+msgid ""
+"Creates a new path, applies the Clone original LPE, and refers it to the "
+"selected path"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2375
+#: ../src/verbs.cpp:2436
msgid "Objects to _Marker"
msgstr "Objets en _marqueur"
-#: ../src/verbs.cpp:2376
+#: ../src/verbs.cpp:2437
msgid "Convert selection to a line marker"
msgstr "Transforme la sélection en marqueur de ligne"
-#: ../src/verbs.cpp:2377
+#: ../src/verbs.cpp:2438
msgid "Objects to Gu_ides"
msgstr "Objets en gu_ides"
-#: ../src/verbs.cpp:2378
-msgid "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their edges"
-msgstr "Convertir les objets sélectionnés en une collection de guides alignés avec leurs bords"
+#: ../src/verbs.cpp:2439
+msgid ""
+"Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
+"edges"
+msgstr ""
+"Convertir les objets sélectionnés en une collection de guides alignés avec "
+"leurs bords"
-#: ../src/verbs.cpp:2379
+#: ../src/verbs.cpp:2440
msgid "Objects to Patter_n"
msgstr "Objets en _motif"
-#: ../src/verbs.cpp:2380
+#: ../src/verbs.cpp:2441
msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
msgstr "Convertir la sélection en rectangle rempli par ce motif"
-#: ../src/verbs.cpp:2381
+#: ../src/verbs.cpp:2442
msgid "Pattern to _Objects"
msgstr "Motif en _objets"
-#: ../src/verbs.cpp:2382
+#: ../src/verbs.cpp:2443
msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
msgstr "Extraire des objet(s) d'un motif de remplissage"
-#: ../src/verbs.cpp:2383
+#: ../src/verbs.cpp:2444
msgid "Group to Symbol"
msgstr "Groupe en symbole"
-#: ../src/verbs.cpp:2384
+#: ../src/verbs.cpp:2445
msgid "Convert group to a symbol"
msgstr "Convertir un groupe en symbole"
-#: ../src/verbs.cpp:2385
+#: ../src/verbs.cpp:2446
msgid "Symbol to Group"
msgstr "Symbole en groupe"
-#: ../src/verbs.cpp:2386
+#: ../src/verbs.cpp:2447
msgid "Extract group from a symbol"
msgstr "Extraire un groupe à partir d'un symbole"
-#: ../src/verbs.cpp:2387
+#: ../src/verbs.cpp:2448
msgid "Clea_r All"
msgstr "Efface_r tout"
-#: ../src/verbs.cpp:2388
+#: ../src/verbs.cpp:2449
msgid "Delete all objects from document"
msgstr "Supprimer tous les objets du document"
-#: ../src/verbs.cpp:2389
+#: ../src/verbs.cpp:2450
msgid "Select Al_l"
msgstr "Sélectionner _tout"
-#: ../src/verbs.cpp:2390
+#: ../src/verbs.cpp:2451
msgid "Select all objects or all nodes"
msgstr "Sélectionner tous les objets ou tous les nœuds"
-#: ../src/verbs.cpp:2391
+#: ../src/verbs.cpp:2452
msgid "Select All in All La_yers"
msgstr "Tout s_électionner dans tous les calques"
-#: ../src/verbs.cpp:2392
+#: ../src/verbs.cpp:2453
msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
-msgstr "Sélectionner tous les objets dans tous les calques visibles et non verrouillés"
+msgstr ""
+"Sélectionner tous les objets dans tous les calques visibles et non "
+"verrouillés"
-#: ../src/verbs.cpp:2393
+#: ../src/verbs.cpp:2454
msgid "Fill _and Stroke"
msgstr "Remplissage _et contour"
-#: ../src/verbs.cpp:2394
-msgid "Select all objects with the same fill and stroke as the selected objects"
-msgstr "Sélectionner tous les objets de même remplissage et contour que la sélection"
+#: ../src/verbs.cpp:2455
+msgid ""
+"Select all objects with the same fill and stroke as the selected objects"
+msgstr ""
+"Sélectionner tous les objets de même remplissage et contour que la sélection"
-#: ../src/verbs.cpp:2395
+#: ../src/verbs.cpp:2456
msgid "_Fill Color"
msgstr "Couleur du _remplissage"
-#: ../src/verbs.cpp:2396
+#: ../src/verbs.cpp:2457
msgid "Select all objects with the same fill as the selected objects"
msgstr "Sélectionner tous les objets de même remplissage que la sélection"
-#: ../src/verbs.cpp:2397
+#: ../src/verbs.cpp:2458
msgid "_Stroke Color"
msgstr "Couleur du _contour"
-#: ../src/verbs.cpp:2398
+#: ../src/verbs.cpp:2459
msgid "Select all objects with the same stroke as the selected objects"
msgstr "Sélectionner tous les objets de même contour que la sélection"
-#: ../src/verbs.cpp:2399
+#: ../src/verbs.cpp:2460
msgid "Stroke St_yle"
msgstr "St_yle du contour"
-#: ../src/verbs.cpp:2400
-msgid "Select all objects with the same stroke style (width, dash, markers) as the selected objects"
-msgstr "Sélectionner tous les objets de même style de contour (épaisseur, pointillés, marqueurs) que la sélection"
+#: ../src/verbs.cpp:2461
+msgid ""
+"Select all objects with the same stroke style (width, dash, markers) as the "
+"selected objects"
+msgstr ""
+"Sélectionner tous les objets de même style de contour (épaisseur, "
+"pointillés, marqueurs) que la sélection"
-#: ../src/verbs.cpp:2401
+#: ../src/verbs.cpp:2462
msgid "_Object Type"
msgstr "Type d'_objet"
-#: ../src/verbs.cpp:2402
-msgid "Select all objects with the same object type (rect, arc, text, path, bitmap etc) as the selected objects"
-msgstr "Sélectionner tous les objets de même type (rectangle, arc, texte, chemin, bitmap, etc.) que la sélection"
+#: ../src/verbs.cpp:2463
+msgid ""
+"Select all objects with the same object type (rect, arc, text, path, bitmap "
+"etc) as the selected objects"
+msgstr ""
+"Sélectionner tous les objets de même type (rectangle, arc, texte, chemin, "
+"bitmap, etc.) que la sélection"
-#: ../src/verbs.cpp:2403
+#: ../src/verbs.cpp:2464
msgid "In_vert Selection"
msgstr "In_verser la sélection"
-#: ../src/verbs.cpp:2404
+#: ../src/verbs.cpp:2465
msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
-msgstr "Inverser la sélection (désélectionner tout ce qui était sélectionné, et sélectionner tout le reste)"
+msgstr ""
+"Inverser la sélection (désélectionner tout ce qui était sélectionné, et "
+"sélectionner tout le reste)"
-#: ../src/verbs.cpp:2405
+#: ../src/verbs.cpp:2466
msgid "Invert in All Layers"
msgstr "Inverser dans tous les calques"
-#: ../src/verbs.cpp:2406
+#: ../src/verbs.cpp:2467
msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
-msgstr "Inverser la sélection dans tous les calques visibles et non verrouillés"
+msgstr ""
+"Inverser la sélection dans tous les calques visibles et non verrouillés"
-#: ../src/verbs.cpp:2407
+#: ../src/verbs.cpp:2468
msgid "Select Next"
msgstr "Sélectionner suivant"
-#: ../src/verbs.cpp:2408
+#: ../src/verbs.cpp:2469
msgid "Select next object or node"
msgstr "Sélectionner l'objet ou nœud suivant"
-#: ../src/verbs.cpp:2409
+#: ../src/verbs.cpp:2470
msgid "Select Previous"
msgstr "Sélectionner précédent"
-#: ../src/verbs.cpp:2410
+#: ../src/verbs.cpp:2471
msgid "Select previous object or node"
msgstr "Sélectionner l'objet ou nœud précédent"
-#: ../src/verbs.cpp:2411
+#: ../src/verbs.cpp:2472
msgid "D_eselect"
msgstr "_Désélectionner"
-#: ../src/verbs.cpp:2412
+#: ../src/verbs.cpp:2473
msgid "Deselect any selected objects or nodes"
msgstr "Désélectionner tous les objets ou nœuds"
-#: ../src/verbs.cpp:2413
-msgid "Create _Guides Around the Page"
-msgstr "Créer des _guides autour de la page"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2414
-#: ../src/verbs.cpp:2416
+#: ../src/verbs.cpp:2475 ../src/verbs.cpp:2477
msgid "Create four guides aligned with the page borders"
msgstr "Crée quatre guides alignés sur les bords de la page"
-#: ../src/verbs.cpp:2417
+#: ../src/verbs.cpp:2476
+msgid "Create _Guides Around the Page"
+msgstr "Créer des _guides autour de la page"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2478
msgid "Next path effect parameter"
msgstr "Paramètre de l'effect de chemin suivant"
-#: ../src/verbs.cpp:2418
+#: ../src/verbs.cpp:2479
msgid "Show next editable path effect parameter"
msgstr "Afficher le paramètre de l'effet de chemin suivant"
#. Selection
-#: ../src/verbs.cpp:2421
+#: ../src/verbs.cpp:2482
msgid "Raise to _Top"
msgstr "Monter au premier p_lan"
-#: ../src/verbs.cpp:2422
+#: ../src/verbs.cpp:2483
msgid "Raise selection to top"
msgstr "Monter la sélection au premier plan"
-#: ../src/verbs.cpp:2423
+#: ../src/verbs.cpp:2484
msgid "Lower to _Bottom"
msgstr "Descendre à l'arrière-pl_an"
-#: ../src/verbs.cpp:2424
+#: ../src/verbs.cpp:2485
msgid "Lower selection to bottom"
msgstr "Descendre la sélection à l'arrière-plan"
-#: ../src/verbs.cpp:2425
+#: ../src/verbs.cpp:2486
msgid "_Raise"
msgstr "_Monter"
-#: ../src/verbs.cpp:2426
+#: ../src/verbs.cpp:2487
msgid "Raise selection one step"
msgstr "Monter la sélection d'un cran"
-#: ../src/verbs.cpp:2427
+#: ../src/verbs.cpp:2488
msgid "_Lower"
msgstr "D_escendre"
-#: ../src/verbs.cpp:2428
+#: ../src/verbs.cpp:2489
msgid "Lower selection one step"
msgstr "Descendre la sélection d'un cran"
-#: ../src/verbs.cpp:2430
+#: ../src/verbs.cpp:2491
msgid "Group selected objects"
msgstr "Grouper les objets sélectionnés"
-#: ../src/verbs.cpp:2432
+#: ../src/verbs.cpp:2493
msgid "Ungroup selected groups"
msgstr "Dégrouper les groupes sélectionnés"
-#: ../src/verbs.cpp:2434
+#: ../src/verbs.cpp:2495
msgid "_Put on Path"
msgstr "Mettre _suivant un chemin"
-#: ../src/verbs.cpp:2436
+#: ../src/verbs.cpp:2497
msgid "_Remove from Path"
msgstr "_Retirer du chemin"
-#: ../src/verbs.cpp:2438
+#: ../src/verbs.cpp:2499
msgid "Remove Manual _Kerns"
msgstr "Retirer les crénages _manuels"
#. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
#. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
-#: ../src/verbs.cpp:2441
+#: ../src/verbs.cpp:2502
msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
msgstr "Retirer les crénages manuels et rotations de glyphes d'un texte"
-#: ../src/verbs.cpp:2443
+#: ../src/verbs.cpp:2504
msgid "_Union"
msgstr "_Union"
-#: ../src/verbs.cpp:2444
+#: ../src/verbs.cpp:2505
msgid "Create union of selected paths"
msgstr "Créer l'union des chemins sélectionnés"
-#: ../src/verbs.cpp:2445
+#: ../src/verbs.cpp:2506
msgid "_Intersection"
msgstr "_Intersection"
-#: ../src/verbs.cpp:2446
+#: ../src/verbs.cpp:2507
msgid "Create intersection of selected paths"
msgstr "Créer l'intersection des chemins sélectionnés"
-#: ../src/verbs.cpp:2447
+#: ../src/verbs.cpp:2508
msgid "_Difference"
msgstr "_Différence"
-#: ../src/verbs.cpp:2448
+#: ../src/verbs.cpp:2509
msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
msgstr "Créer la différence des chemins sélectionnés (dessous moins dessus)"
-#: ../src/verbs.cpp:2449
+#: ../src/verbs.cpp:2510
msgid "E_xclusion"
msgstr "E_xclusion"
-#: ../src/verbs.cpp:2450
-msgid "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one path)"
-msgstr "Créer un OU exclusif des chemins sélectionnés (seules les parties qui n'appartiennent qu'à un seul chemin)"
+#: ../src/verbs.cpp:2511
+msgid ""
+"Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
+"path)"
+msgstr ""
+"Créer un OU exclusif des chemins sélectionnés (seules les parties qui "
+"n'appartiennent qu'à un seul chemin)"
-#: ../src/verbs.cpp:2451
+#: ../src/verbs.cpp:2512
msgid "Di_vision"
msgstr "Di_vision"
-#: ../src/verbs.cpp:2452
+#: ../src/verbs.cpp:2513
msgid "Cut the bottom path into pieces"
msgstr "Couper le chemin du dessous en morceaux"
#. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
#. Advanced tutorial for more info
-#: ../src/verbs.cpp:2455
+#: ../src/verbs.cpp:2516
msgid "Cut _Path"
msgstr "Décou_per le chemin"
-#: ../src/verbs.cpp:2456
+#: ../src/verbs.cpp:2517
msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
msgstr "Couper le contour du chemin du dessous, et supprimer son remplissage"
#. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
#. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
#. See also the Advanced Tutorial for explanation.
-#: ../src/verbs.cpp:2460
+#: ../src/verbs.cpp:2521
msgid "Outs_et"
msgstr "Dil_ater"
-#: ../src/verbs.cpp:2461
+#: ../src/verbs.cpp:2522
msgid "Outset selected paths"
msgstr "Dilater les chemins sélectionnés"
-#: ../src/verbs.cpp:2463
+#: ../src/verbs.cpp:2524
msgid "O_utset Path by 1 px"
msgstr "_Dilater le chemin de 1px"
-#: ../src/verbs.cpp:2464
+#: ../src/verbs.cpp:2525
msgid "Outset selected paths by 1 px"
msgstr "Dilater les chemins sélectionnés de 1 px"
-#: ../src/verbs.cpp:2466
+#: ../src/verbs.cpp:2527
msgid "O_utset Path by 10 px"
msgstr "_Dilater le chemin de 10 px"
-#: ../src/verbs.cpp:2467
+#: ../src/verbs.cpp:2528
msgid "Outset selected paths by 10 px"
msgstr "Dilater les chemins sélectionnés de 10 px"
#. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
#. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
#. See also the Advanced Tutorial for explanation.
-#: ../src/verbs.cpp:2471
+#: ../src/verbs.cpp:2532
msgid "I_nset"
msgstr "Co_ntracter"
-#: ../src/verbs.cpp:2472
+#: ../src/verbs.cpp:2533
msgid "Inset selected paths"
msgstr "Contracter les chemins sélectionnés"
-#: ../src/verbs.cpp:2474
+#: ../src/verbs.cpp:2535
msgid "I_nset Path by 1 px"
msgstr "Co_ntracter le chemin de 1 px"
-#: ../src/verbs.cpp:2475
+#: ../src/verbs.cpp:2536
msgid "Inset selected paths by 1 px"
msgstr "Contracter les chemins sélectionnés de 1 px"
-#: ../src/verbs.cpp:2477
+#: ../src/verbs.cpp:2538
msgid "I_nset Path by 10 px"
msgstr "Co_ntracter le chemin de 10 px"
-#: ../src/verbs.cpp:2478
+#: ../src/verbs.cpp:2539
msgid "Inset selected paths by 10 px"
msgstr "Contracter les chemins sélectionnés de 10 px"
-#: ../src/verbs.cpp:2480
+#: ../src/verbs.cpp:2541
msgid "D_ynamic Offset"
msgstr "Offset d_ynamique"
-#: ../src/verbs.cpp:2480
+#: ../src/verbs.cpp:2541
msgid "Create a dynamic offset object"
msgstr "Créer un objet offset dynamique"
-#: ../src/verbs.cpp:2482
+#: ../src/verbs.cpp:2543
msgid "_Linked Offset"
msgstr "Offset _lié"
-#: ../src/verbs.cpp:2483
+#: ../src/verbs.cpp:2544
msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
msgstr "Créer un objet offset dynamique lié au chemin original"
-#: ../src/verbs.cpp:2485
+#: ../src/verbs.cpp:2546
msgid "_Stroke to Path"
msgstr "_Contour en chemin"
-#: ../src/verbs.cpp:2486
+#: ../src/verbs.cpp:2547
msgid "Convert selected object's stroke to paths"
msgstr "Convertir les contours des objets sélectionnés en chemins"
-#: ../src/verbs.cpp:2487
+#: ../src/verbs.cpp:2548
msgid "Si_mplify"
msgstr "Si_mplifier"
-#: ../src/verbs.cpp:2488
+#: ../src/verbs.cpp:2549
msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
msgstr "Simplifier les chemins sélectionnés (supprimer des nœuds superflus)"
-#: ../src/verbs.cpp:2489
+#: ../src/verbs.cpp:2550
msgid "_Reverse"
msgstr "Invers_er"
-#: ../src/verbs.cpp:2490
+#: ../src/verbs.cpp:2551
msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
-msgstr "Inverser la direction des chemins sélectionnés (utile pour retourner des marqueurs)"
+msgstr ""
+"Inverser la direction des chemins sélectionnés (utile pour retourner des "
+"marqueurs)"
-#: ../src/verbs.cpp:2493
+#: ../src/verbs.cpp:2554
msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
msgstr "Créer un ou plusieurs chemin en vectorisant un bitmap"
-#: ../src/verbs.cpp:2494
+#: ../src/verbs.cpp:2555
+#, fuzzy
+msgid "Trace Pixel Art..."
+msgstr "Vec_toriser le bitmap..."
+
+#: ../src/verbs.cpp:2556
+msgid "Create paths using Kopf-Lischinski algorithm to vectorize pixel art"
+msgstr ""
+
+#: ../src/verbs.cpp:2557
msgid "Make a _Bitmap Copy"
msgstr "Faire une copie bit_map"
-#: ../src/verbs.cpp:2495
+#: ../src/verbs.cpp:2558
msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
msgstr "Exporter la sélection en bitmap et insérer celui-ci dans le document"
-#: ../src/verbs.cpp:2496
+#: ../src/verbs.cpp:2559
msgid "_Combine"
msgstr "Com_biner"
-#: ../src/verbs.cpp:2497
+#: ../src/verbs.cpp:2560
msgid "Combine several paths into one"
msgstr "Combiner plusieurs chemins en un seul"
#. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
#. Advanced tutorial for more info
-#: ../src/verbs.cpp:2500
+#: ../src/verbs.cpp:2563
msgid "Break _Apart"
msgstr "Sépa_rer"
-#: ../src/verbs.cpp:2501
+#: ../src/verbs.cpp:2564
msgid "Break selected paths into subpaths"
msgstr "Séparer les chemins sélectionnés en sous-chemins"
-#: ../src/verbs.cpp:2502
+#: ../src/verbs.cpp:2565
msgid "Ro_ws and Columns..."
msgstr "Li_gnes et colonnes..."
-#: ../src/verbs.cpp:2503
+#: ../src/verbs.cpp:2566
msgid "Arrange selected objects in a table"
msgstr "Arranger les objets sélectionnés dans une grille"
#. Layer
-#: ../src/verbs.cpp:2505
+#: ../src/verbs.cpp:2568
msgid "_Add Layer..."
msgstr "_Ajouter un calque..."
-#: ../src/verbs.cpp:2506
+#: ../src/verbs.cpp:2569
msgid "Create a new layer"
msgstr "Créer un nouveau calque"
-#: ../src/verbs.cpp:2507
+#: ../src/verbs.cpp:2570
msgid "Re_name Layer..."
msgstr "Re_nommer le calque..."
-#: ../src/verbs.cpp:2508
+#: ../src/verbs.cpp:2571
msgid "Rename the current layer"
msgstr "Renommer le calque courant"
-#: ../src/verbs.cpp:2509
+#: ../src/verbs.cpp:2572
msgid "Switch to Layer Abov_e"
msgstr "Passer au calque supéri_eur"
-#: ../src/verbs.cpp:2510
+#: ../src/verbs.cpp:2573
msgid "Switch to the layer above the current"
msgstr "Passer au calque au-dessus du calque courant"
-#: ../src/verbs.cpp:2511
+#: ../src/verbs.cpp:2574
msgid "Switch to Layer Belo_w"
msgstr "Passer au calque inférie_ur"
-#: ../src/verbs.cpp:2512
+#: ../src/verbs.cpp:2575
msgid "Switch to the layer below the current"
msgstr "Passer au calque en-dessous du calque courant"
-#: ../src/verbs.cpp:2513
+#: ../src/verbs.cpp:2576
msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
msgstr "Déplacer la sélection au calque su_périeur"
-#: ../src/verbs.cpp:2514
+#: ../src/verbs.cpp:2577
msgid "Move selection to the layer above the current"
msgstr "Déplacer la sélection vers le calque au-dessus du calque courant"
-#: ../src/verbs.cpp:2515
+#: ../src/verbs.cpp:2578
msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
msgstr "Déplacer la sélection au calque in_férieur"
-#: ../src/verbs.cpp:2516
+#: ../src/verbs.cpp:2579
msgid "Move selection to the layer below the current"
msgstr "Déplacer la sélection vers le calque en-dessous du calque courant"
-#: ../src/verbs.cpp:2517
+#: ../src/verbs.cpp:2580
msgid "Move Selection to Layer..."
msgstr "Déplacer la sélection vers le calque..."
-#: ../src/verbs.cpp:2519
+#: ../src/verbs.cpp:2582
msgid "Layer to _Top"
msgstr "Calque au pre_mier plan"
-#: ../src/verbs.cpp:2520
+#: ../src/verbs.cpp:2583
msgid "Raise the current layer to the top"
msgstr "Monter le calque courant au premier plan"
-#: ../src/verbs.cpp:2521
+#: ../src/verbs.cpp:2584
msgid "Layer to _Bottom"
msgstr "Calque à l'a_rrière-plan"
-#: ../src/verbs.cpp:2522
+#: ../src/verbs.cpp:2585
msgid "Lower the current layer to the bottom"
msgstr "Descendre le calque courant à l'arrière-plan"
-#: ../src/verbs.cpp:2523
+#: ../src/verbs.cpp:2586
msgid "_Raise Layer"
msgstr "M_onter le calque"
-#: ../src/verbs.cpp:2524
+#: ../src/verbs.cpp:2587
msgid "Raise the current layer"
msgstr "Monter le calque courant"
-#: ../src/verbs.cpp:2525
+#: ../src/verbs.cpp:2588
msgid "_Lower Layer"
msgstr "Descen_dre le calque"
-#: ../src/verbs.cpp:2526
+#: ../src/verbs.cpp:2589
msgid "Lower the current layer"
msgstr "Descendre le calque courant"
-#: ../src/verbs.cpp:2527
+#: ../src/verbs.cpp:2590
msgid "D_uplicate Current Layer"
msgstr "D_upliquer le calque courant"
-#: ../src/verbs.cpp:2528
+#: ../src/verbs.cpp:2591
msgid "Duplicate an existing layer"
msgstr "Dupliquer un calque existant"
-#: ../src/verbs.cpp:2529
+#: ../src/verbs.cpp:2592
msgid "_Delete Current Layer"
msgstr "_Supprimer le calque courant"
-#: ../src/verbs.cpp:2530
+#: ../src/verbs.cpp:2593
msgid "Delete the current layer"
msgstr "Supprimer le calque courant"
-#: ../src/verbs.cpp:2531
+#: ../src/verbs.cpp:2594
msgid "_Show/hide other layers"
msgstr "Afficher ou masquer les autres calques"
-#: ../src/verbs.cpp:2532
+#: ../src/verbs.cpp:2595
msgid "Solo the current layer"
msgstr "Afficher le calque courant uniquement"
-#: ../src/verbs.cpp:2533
+#: ../src/verbs.cpp:2596
msgid "_Show all layers"
msgstr "_Montrer tous les calques"
-#: ../src/verbs.cpp:2534
+#: ../src/verbs.cpp:2597
msgid "Show all the layers"
msgstr "Afficher tous les calques"
-#: ../src/verbs.cpp:2535
+#: ../src/verbs.cpp:2598
msgid "_Hide all layers"
msgstr "_Cacher tous les calques"
-#: ../src/verbs.cpp:2536
+#: ../src/verbs.cpp:2599
msgid "Hide all the layers"
msgstr "Cacher tous les calques"
-#: ../src/verbs.cpp:2537
+#: ../src/verbs.cpp:2600
msgid "_Lock all layers"
msgstr "_Verrouiller tous les calques"
-#: ../src/verbs.cpp:2538
+#: ../src/verbs.cpp:2601
msgid "Lock all the layers"
msgstr "Verrouiller tous les calques"
-#: ../src/verbs.cpp:2539
+#: ../src/verbs.cpp:2602
msgid "Lock/Unlock _other layers"
msgstr "Verrouiller ou libérer les _autres calques"
-#: ../src/verbs.cpp:2540
+#: ../src/verbs.cpp:2603
msgid "Lock all the other layers"
msgstr "Verrouiller tous les autres calques"
-#: ../src/verbs.cpp:2541
+#: ../src/verbs.cpp:2604
msgid "_Unlock all layers"
msgstr "_Déverrouiller tous les calques"
-#: ../src/verbs.cpp:2542
+#: ../src/verbs.cpp:2605
msgid "Unlock all the layers"
msgstr "Déverrouiller tous les calques"
-#: ../src/verbs.cpp:2543
+#: ../src/verbs.cpp:2606
msgid "_Lock/Unlock Current Layer"
msgstr "Verrouiller ou _libérer le calque courant"
-#: ../src/verbs.cpp:2544
+#: ../src/verbs.cpp:2607
msgid "Toggle lock on current layer"
msgstr "Afficher le calque courant uniquement"
-#: ../src/verbs.cpp:2545
+#: ../src/verbs.cpp:2608
msgid "_Show/hide Current Layer"
msgstr "Afficher ou _masquer le calque courant"
-#: ../src/verbs.cpp:2546
+#: ../src/verbs.cpp:2609
msgid "Toggle visibility of current layer"
msgstr "Afficher le calque courant uniquement"
#. Object
-#: ../src/verbs.cpp:2549
+#: ../src/verbs.cpp:2612
msgid "Rotate _90&#176; CW"
msgstr "Tourner de _90&#176; dans le sens horaire"
#. This is shared between tooltips and statusbar, so they
#. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
-#: ../src/verbs.cpp:2552
+#: ../src/verbs.cpp:2615
msgid "Rotate selection 90° clockwise"
msgstr "Tourner la sélection de 90° dans le sens horaire"
-#: ../src/verbs.cpp:2553
+#: ../src/verbs.cpp:2616
msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
msgstr "Tourner de 9_0&#176; dans le sens anti-horaire"
#. This is shared between tooltips and statusbar, so they
#. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
-#: ../src/verbs.cpp:2556
+#: ../src/verbs.cpp:2619
msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
msgstr "Tourner la sélection de 90° dans le sens anti-horaire"
-#: ../src/verbs.cpp:2557
+#: ../src/verbs.cpp:2620
msgid "Remove _Transformations"
msgstr "Retirer les _transformations"
-#: ../src/verbs.cpp:2558
+#: ../src/verbs.cpp:2621
msgid "Remove transformations from object"
msgstr "retirer les transformations de l'objet"
-#: ../src/verbs.cpp:2559
+#: ../src/verbs.cpp:2622
msgid "_Object to Path"
msgstr "_Objet en chemin"
-#: ../src/verbs.cpp:2560
+#: ../src/verbs.cpp:2623
msgid "Convert selected object to path"
msgstr "Convertir les objets sélectionnés en chemins"
-#: ../src/verbs.cpp:2561
+#: ../src/verbs.cpp:2624
msgid "_Flow into Frame"
msgstr "_Encadrer"
-#: ../src/verbs.cpp:2562
-msgid "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the frame object"
-msgstr "Placer du texte dans un cadre (chemin ou forme), créant un texte encadré lié à l'objet cadre"
+#: ../src/verbs.cpp:2625
+msgid ""
+"Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
+"frame object"
+msgstr ""
+"Placer du texte dans un cadre (chemin ou forme), créant un texte encadré lié "
+"à l'objet cadre"
-#: ../src/verbs.cpp:2563
+#: ../src/verbs.cpp:2626
msgid "_Unflow"
msgstr "_Désencadrer"
-#: ../src/verbs.cpp:2564
+#: ../src/verbs.cpp:2627
msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
msgstr "Retirer le texte du cadre (crée un objet texte d'une seule ligne)"
-#: ../src/verbs.cpp:2565
+#: ../src/verbs.cpp:2628
msgid "_Convert to Text"
msgstr "_Convertir en texte"
-#: ../src/verbs.cpp:2566
+#: ../src/verbs.cpp:2629
msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
-msgstr "Convertir du texte encadré en objet texte normal (en préservant l'apparence)"
+msgstr ""
+"Convertir du texte encadré en objet texte normal (en préservant l'apparence)"
-#: ../src/verbs.cpp:2568
+#: ../src/verbs.cpp:2631
msgid "Flip _Horizontal"
msgstr "Retourner _horizontalement"
-#: ../src/verbs.cpp:2568
+#: ../src/verbs.cpp:2631
msgid "Flip selected objects horizontally"
msgstr "Retourner horizontalement les objets sélectionnés"
-#: ../src/verbs.cpp:2571
+#: ../src/verbs.cpp:2634
msgid "Flip _Vertical"
msgstr "Retourner _verticalement"
-#: ../src/verbs.cpp:2571
+#: ../src/verbs.cpp:2634
msgid "Flip selected objects vertically"
msgstr "Retourner verticalement les objets sélectionnés"
-#: ../src/verbs.cpp:2574
+#: ../src/verbs.cpp:2637
msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
-msgstr "Appliquer un masque à la sélection (en utilisant l'objet le plus au-dessus comme masque)"
+msgstr ""
+"Appliquer un masque à la sélection (en utilisant l'objet le plus au-dessus "
+"comme masque)"
-#: ../src/verbs.cpp:2576
+#: ../src/verbs.cpp:2639
msgid "Edit mask"
msgstr "Modifier le masque"
-#: ../src/verbs.cpp:2577
-#: ../src/verbs.cpp:2583
+#: ../src/verbs.cpp:2640 ../src/verbs.cpp:2646
msgid "_Release"
msgstr "_Retirer"
-#: ../src/verbs.cpp:2578
+#: ../src/verbs.cpp:2641
msgid "Remove mask from selection"
msgstr "Retirer le masque de la sélection"
-#: ../src/verbs.cpp:2580
-msgid "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
-msgstr "Appliquer un chemin de découpe à la sélection (en utilisant l'objet le plus au-dessus comme chemin de découpe)"
+#: ../src/verbs.cpp:2643
+msgid ""
+"Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
+msgstr ""
+"Appliquer un chemin de découpe à la sélection (en utilisant l'objet le plus "
+"au-dessus comme chemin de découpe)"
-#: ../src/verbs.cpp:2582
+#: ../src/verbs.cpp:2645
msgid "Edit clipping path"
msgstr "Modifier le chemin de découpe"
-#: ../src/verbs.cpp:2584
+#: ../src/verbs.cpp:2647
msgid "Remove clipping path from selection"
msgstr "Retirer le chemin de découpe de la sélection"
#. Tools
-#: ../src/verbs.cpp:2587
+#: ../src/verbs.cpp:2650
msgctxt "ContextVerb"
msgid "Select"
msgstr "Sélectionner"
-#: ../src/verbs.cpp:2588
+#: ../src/verbs.cpp:2651
msgid "Select and transform objects"
msgstr "Sélectionner et transformer des objets"
-#: ../src/verbs.cpp:2589
+#: ../src/verbs.cpp:2652
msgctxt "ContextVerb"
msgid "Node Edit"
msgstr "Éditer les nœuds"
-#: ../src/verbs.cpp:2590
+#: ../src/verbs.cpp:2653
msgid "Edit paths by nodes"
msgstr "Éditer les nœuds ou les poignées de contrôle d'un chemin"
-#: ../src/verbs.cpp:2591
+#: ../src/verbs.cpp:2654
msgctxt "ContextVerb"
msgid "Tweak"
msgstr "Ajuster"
-#: ../src/verbs.cpp:2592
+#: ../src/verbs.cpp:2655
msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
msgstr "Ajuster les objets en les sculptant ou en les peignant"
-#: ../src/verbs.cpp:2593
+#: ../src/verbs.cpp:2656
msgctxt "ContextVerb"
msgid "Spray"
msgstr "Aérographe"
-#: ../src/verbs.cpp:2594
+#: ../src/verbs.cpp:2657
msgid "Spray objects by sculpting or painting"
msgstr "Pulvériser les objets en les sculptant ou en les peignant"
-#: ../src/verbs.cpp:2595
+#: ../src/verbs.cpp:2658
msgctxt "ContextVerb"
msgid "Rectangle"
msgstr "Rectangle"
-#: ../src/verbs.cpp:2596
+#: ../src/verbs.cpp:2659
msgid "Create rectangles and squares"
msgstr "Créer des rectangles et des carrés"
-#: ../src/verbs.cpp:2597
+#: ../src/verbs.cpp:2660
msgctxt "ContextVerb"
msgid "3D Box"
msgstr "Boîte 3D"
-#: ../src/verbs.cpp:2598
+#: ../src/verbs.cpp:2661
msgid "Create 3D boxes"
msgstr "Créer une boîte 3D"
-#: ../src/verbs.cpp:2599
+#: ../src/verbs.cpp:2662
msgctxt "ContextVerb"
msgid "Ellipse"
msgstr "Ellipse"
-#: ../src/verbs.cpp:2600
+#: ../src/verbs.cpp:2663
msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
msgstr "Créer des cercles, des ellipses et des arcs"
-#: ../src/verbs.cpp:2601
+#: ../src/verbs.cpp:2664
msgctxt "ContextVerb"
msgid "Star"
msgstr "Étoile"
-#: ../src/verbs.cpp:2602
+#: ../src/verbs.cpp:2665
msgid "Create stars and polygons"
msgstr "Créer des étoiles et des polygones"
-#: ../src/verbs.cpp:2603
+#: ../src/verbs.cpp:2666
msgctxt "ContextVerb"
msgid "Spiral"
msgstr "Spirale"
-#: ../src/verbs.cpp:2604
+#: ../src/verbs.cpp:2667
msgid "Create spirals"
msgstr "Créer des spirales"
-#: ../src/verbs.cpp:2605
+#: ../src/verbs.cpp:2668
msgctxt "ContextVerb"
msgid "Pencil"
msgstr "Crayon"
-#: ../src/verbs.cpp:2606
+#: ../src/verbs.cpp:2669
msgid "Draw freehand lines"
msgstr "Dessiner des lignes à main levée"
-#: ../src/verbs.cpp:2607
+#: ../src/verbs.cpp:2670
msgctxt "ContextVerb"
msgid "Pen"
msgstr "Stylo"
-#: ../src/verbs.cpp:2608
+#: ../src/verbs.cpp:2671
msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
msgstr "Tracer des courbes de Bézier et des segments de droites"
-#: ../src/verbs.cpp:2609
+#: ../src/verbs.cpp:2672
msgctxt "ContextVerb"
msgid "Calligraphy"
msgstr "Plume calligraphique"
-#: ../src/verbs.cpp:2610
+#: ../src/verbs.cpp:2673
msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
msgstr "Créer un tracé calligraphique ou au pinceau"
-#: ../src/verbs.cpp:2612
+#: ../src/verbs.cpp:2675
msgid "Create and edit text objects"
msgstr "Créer et éditer des objets textes"
-#: ../src/verbs.cpp:2613
+#: ../src/verbs.cpp:2676
msgctxt "ContextVerb"
msgid "Gradient"
msgstr "Dégradé"
-#: ../src/verbs.cpp:2614
+#: ../src/verbs.cpp:2677
msgid "Create and edit gradients"
msgstr "Créer et éditer des dégradés"
-#: ../src/verbs.cpp:2615
+#: ../src/verbs.cpp:2678
msgctxt "ContextVerb"
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2616
+#: ../src/verbs.cpp:2679
msgid "Create and edit meshes"
msgstr "Créer et éditer des toiles de dégradés"
-#: ../src/verbs.cpp:2617
+#: ../src/verbs.cpp:2680
msgctxt "ContextVerb"
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#: ../src/verbs.cpp:2618
+#: ../src/verbs.cpp:2681
msgid "Zoom in or out"
msgstr "(Dé)zoomer"
-#: ../src/verbs.cpp:2620
+#: ../src/verbs.cpp:2683
msgid "Measurement tool"
msgstr "Outil de mesure"
-#: ../src/verbs.cpp:2621
+#: ../src/verbs.cpp:2684
msgctxt "ContextVerb"
msgid "Dropper"
msgstr "Pipette"
-#: ../src/verbs.cpp:2622
-#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:411
+#: ../src/verbs.cpp:2685 ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:411
msgid "Pick colors from image"
msgstr "Capturer des couleurs depuis l'image"
-#: ../src/verbs.cpp:2623
+#: ../src/verbs.cpp:2686
msgctxt "ContextVerb"
msgid "Connector"
msgstr "Connecteur"
-#: ../src/verbs.cpp:2624
+#: ../src/verbs.cpp:2687
msgid "Create diagram connectors"
msgstr "Créer des connecteurs"
-#: ../src/verbs.cpp:2625
+#: ../src/verbs.cpp:2688
msgctxt "ContextVerb"
msgid "Paint Bucket"
msgstr "Remplissage au seau"
-#: ../src/verbs.cpp:2626
+#: ../src/verbs.cpp:2689
msgid "Fill bounded areas"
msgstr "Remplir une zone bornée"
-#: ../src/verbs.cpp:2627
+#: ../src/verbs.cpp:2690
msgctxt "ContextVerb"
msgid "LPE Edit"
msgstr "Édition des effets de chemin en direct"
-#: ../src/verbs.cpp:2628
+#: ../src/verbs.cpp:2691
msgid "Edit Path Effect parameters"
msgstr "Modifier les paramètres des effets de chemin"
-#: ../src/verbs.cpp:2629
+#: ../src/verbs.cpp:2692
msgctxt "ContextVerb"
msgid "Eraser"
msgstr "Gomme"
-#: ../src/verbs.cpp:2630
+#: ../src/verbs.cpp:2693
msgid "Erase existing paths"
msgstr "Effacer les chemins existants"
-#: ../src/verbs.cpp:2631
+#: ../src/verbs.cpp:2694
msgctxt "ContextVerb"
msgid "LPE Tool"
msgstr "Outil effets de chemin en direct"
-#: ../src/verbs.cpp:2632
+#: ../src/verbs.cpp:2695
msgid "Do geometric constructions"
msgstr "Réalise des contructions géométriques"
#. Tool prefs
-#: ../src/verbs.cpp:2634
+#: ../src/verbs.cpp:2697
msgid "Selector Preferences"
msgstr "Préférences du sélecteur"
-#: ../src/verbs.cpp:2635
+#: ../src/verbs.cpp:2698
msgid "Open Preferences for the Selector tool"
msgstr "Ouvrir les préférences de l'outil sélecteur"
-#: ../src/verbs.cpp:2636
+#: ../src/verbs.cpp:2699
msgid "Node Tool Preferences"
msgstr "Préférences des nœuds"
-#: ../src/verbs.cpp:2637
+#: ../src/verbs.cpp:2700
msgid "Open Preferences for the Node tool"
msgstr "Ouvrir les préférences de l'outil nœud"
# flo: je ne suis pas certain du nom bidouillage, à changer si tu as mieux.
-#: ../src/verbs.cpp:2638
+#: ../src/verbs.cpp:2701
msgid "Tweak Tool Preferences"
msgstr "Préférences de l'outil d'ajustement"
-#: ../src/verbs.cpp:2639
+#: ../src/verbs.cpp:2702
msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
msgstr "Ouvrir les préférences de l'outil d'ajustement"
-#: ../src/verbs.cpp:2640
+#: ../src/verbs.cpp:2703
msgid "Spray Tool Preferences"
msgstr "Préférences de l'outil aérographe"
-#: ../src/verbs.cpp:2641
+#: ../src/verbs.cpp:2704
msgid "Open Preferences for the Spray tool"
msgstr "Ouvrir les préférences de l'outil aérographe"
-#: ../src/verbs.cpp:2642
+#: ../src/verbs.cpp:2705
msgid "Rectangle Preferences"
msgstr "Préférences des rectangles"
-#: ../src/verbs.cpp:2643
+#: ../src/verbs.cpp:2706
msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
msgstr "Ouvrir les préférences de l'outil rectangle"
-#: ../src/verbs.cpp:2644
+#: ../src/verbs.cpp:2707
msgid "3D Box Preferences"
msgstr "Préférences des boîtes 3D"
-#: ../src/verbs.cpp:2645
+#: ../src/verbs.cpp:2708
msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
msgstr "Ouvrir les préférences de l'outil boîte 3D"
-#: ../src/verbs.cpp:2646
+#: ../src/verbs.cpp:2709
msgid "Ellipse Preferences"
msgstr "Préférences des ellipses"
-#: ../src/verbs.cpp:2647
+#: ../src/verbs.cpp:2710
msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
msgstr "Ouvrir les préférences de l'outil ellipse"
-#: ../src/verbs.cpp:2648
+#: ../src/verbs.cpp:2711
msgid "Star Preferences"
msgstr "Préférences des étoiles"
-#: ../src/verbs.cpp:2649
+#: ../src/verbs.cpp:2712
msgid "Open Preferences for the Star tool"
msgstr "Ouvrir les préférences de l'outil étoile"
-#: ../src/verbs.cpp:2650
+#: ../src/verbs.cpp:2713
msgid "Spiral Preferences"
msgstr "Préférences des spirales"
-#: ../src/verbs.cpp:2651
+#: ../src/verbs.cpp:2714
msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
msgstr "Ouvrir les préférences de l'outil spirale"
-#: ../src/verbs.cpp:2652
+#: ../src/verbs.cpp:2715
msgid "Pencil Preferences"
msgstr "Préférences du crayon"
-#: ../src/verbs.cpp:2653
+#: ../src/verbs.cpp:2716
msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
msgstr "Ouvrir les préférences de l'outil crayon"
-#: ../src/verbs.cpp:2654
+#: ../src/verbs.cpp:2717
msgid "Pen Preferences"
msgstr "Préférences du stylo"
-#: ../src/verbs.cpp:2655
+#: ../src/verbs.cpp:2718
msgid "Open Preferences for the Pen tool"
msgstr "Ouvrir les préférences de l'outil stylo"
-#: ../src/verbs.cpp:2656
+#: ../src/verbs.cpp:2719
msgid "Calligraphic Preferences"
msgstr "Préférences de la plume calligraphique"
-#: ../src/verbs.cpp:2657
+#: ../src/verbs.cpp:2720
msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
msgstr "Ouvrir les préférences de la plume calligraphique"
-#: ../src/verbs.cpp:2658
+#: ../src/verbs.cpp:2721
msgid "Text Preferences"
msgstr "Préférences des textes"
-#: ../src/verbs.cpp:2659
+#: ../src/verbs.cpp:2722
msgid "Open Preferences for the Text tool"
msgstr "Ouvrir les préférences de l'outil texte"
-#: ../src/verbs.cpp:2660
+#: ../src/verbs.cpp:2723
msgid "Gradient Preferences"
msgstr "Préférences des dégradés"
-#: ../src/verbs.cpp:2661
+#: ../src/verbs.cpp:2724
msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
msgstr "Ouvrir les préférences de l'outil de dégradé"
-#: ../src/verbs.cpp:2662
+#: ../src/verbs.cpp:2725
msgid "Mesh Preferences"
msgstr "Préférences de l'outil Mesh"
-#: ../src/verbs.cpp:2663
+#: ../src/verbs.cpp:2726
msgid "Open Preferences for the Mesh tool"
msgstr "Ouvrir les préférences de l'outil de Mesh"
-#: ../src/verbs.cpp:2664
+#: ../src/verbs.cpp:2727
msgid "Zoom Preferences"
msgstr "Préférences du zoom"
-#: ../src/verbs.cpp:2665
+#: ../src/verbs.cpp:2728
msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
msgstr "Ouvrir les préférences de l'outil zoom"
-#: ../src/verbs.cpp:2666
+#: ../src/verbs.cpp:2729
msgid "Measure Preferences"
msgstr "Préférences de l'outil de mesure"
-#: ../src/verbs.cpp:2667
+#: ../src/verbs.cpp:2730
msgid "Open Preferences for the Measure tool"
msgstr "Ouvrir les préférences de l'outil de mesure"
-#: ../src/verbs.cpp:2668
+#: ../src/verbs.cpp:2731
msgid "Dropper Preferences"
msgstr "Préférences de la pipette"
-#: ../src/verbs.cpp:2669
+#: ../src/verbs.cpp:2732
msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
msgstr "Ouvrir les préférences de l'outil pipette"
-#: ../src/verbs.cpp:2670
+#: ../src/verbs.cpp:2733
msgid "Connector Preferences"
msgstr "Préférences des connecteurs"
-#: ../src/verbs.cpp:2671
+#: ../src/verbs.cpp:2734
msgid "Open Preferences for the Connector tool"
msgstr "Ouvrir les préférences de l'outil connecteur"
-#: ../src/verbs.cpp:2672
+#: ../src/verbs.cpp:2735
msgid "Paint Bucket Preferences"
msgstr "Préférences de remplissage au seau"
-#: ../src/verbs.cpp:2673
+#: ../src/verbs.cpp:2736
msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
msgstr "Ouvrir les préférences de l'outil de remplissage au seau"
-#: ../src/verbs.cpp:2674
+#: ../src/verbs.cpp:2737
msgid "Eraser Preferences"
msgstr "Préférences de la gomme"
-#: ../src/verbs.cpp:2675
+#: ../src/verbs.cpp:2738
msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
msgstr "Ouvrir les préférences de l'outil gomme"
-#: ../src/verbs.cpp:2676
+#: ../src/verbs.cpp:2739
msgid "LPE Tool Preferences"
msgstr "Préférences de l'outil Effets de chemin en direct"
-#: ../src/verbs.cpp:2677
+#: ../src/verbs.cpp:2740
msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
msgstr "Ouvrir les préférences de l'outil Effets de chemin en direct"
#. Zoom/View
-#: ../src/verbs.cpp:2679
+#: ../src/verbs.cpp:2742
msgid "Zoom In"
msgstr "Zoomer"
-#: ../src/verbs.cpp:2679
+#: ../src/verbs.cpp:2742
msgid "Zoom in"
msgstr "Zoomer"
-#: ../src/verbs.cpp:2680
+#: ../src/verbs.cpp:2743
msgid "Zoom Out"
msgstr "Dézoomer"
-#: ../src/verbs.cpp:2680
+#: ../src/verbs.cpp:2743
msgid "Zoom out"
msgstr "Dézoomer"
-#: ../src/verbs.cpp:2681
+#: ../src/verbs.cpp:2744
msgid "_Rulers"
msgstr "_Règles"
-#: ../src/verbs.cpp:2681
+#: ../src/verbs.cpp:2744
msgid "Show or hide the canvas rulers"
msgstr "Afficher ou non les règles de la zone de travail"
-#: ../src/verbs.cpp:2682
+#: ../src/verbs.cpp:2745
msgid "Scroll_bars"
msgstr "_Barres de défilement"
-#: ../src/verbs.cpp:2682
+#: ../src/verbs.cpp:2745
msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
msgstr "Afficher ou non les barres de défilement de la zone de travail"
-#: ../src/verbs.cpp:2683
+#: ../src/verbs.cpp:2746
msgid "_Grid"
msgstr "_Grille"
-#: ../src/verbs.cpp:2683
+#: ../src/verbs.cpp:2746
msgid "Show or hide the grid"
msgstr "Afficher ou non la grille"
-#: ../src/verbs.cpp:2684
+#: ../src/verbs.cpp:2747
msgid "G_uides"
msgstr "G_uides"
-#: ../src/verbs.cpp:2684
+#: ../src/verbs.cpp:2747
msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
-msgstr "Afficher ou non les guides (pour créer un guide, effectuer un cliquer-déplacer depuis une règle)"
+msgstr ""
+"Afficher ou non les guides (pour créer un guide, effectuer un cliquer-"
+"déplacer depuis une règle)"
-#: ../src/verbs.cpp:2685
+#: ../src/verbs.cpp:2748
msgid "Enable snapping"
msgstr "Activer le magnétisme"
-#: ../src/verbs.cpp:2686
+#: ../src/verbs.cpp:2749
msgid "_Commands Bar"
msgstr "Barre des _commandes"
-#: ../src/verbs.cpp:2686
+#: ../src/verbs.cpp:2749
msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
msgstr "Afficher ou non la barre des commandes (sous le menu)"
-#: ../src/verbs.cpp:2687
+#: ../src/verbs.cpp:2750
msgid "Sn_ap Controls Bar"
msgstr "Barre des contrôles du m_agnétisme"
-#: ../src/verbs.cpp:2687
+#: ../src/verbs.cpp:2750
msgid "Show or hide the snapping controls"
msgstr "Afficher ou non la barre des contrôles du magnétisme"
-#: ../src/verbs.cpp:2688
+#: ../src/verbs.cpp:2751
msgid "T_ool Controls Bar"
msgstr "Barre des contrôles d'_outils"
-#: ../src/verbs.cpp:2688
+#: ../src/verbs.cpp:2751
msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
msgstr "Afficher ou non la barre des contrôles d'outils"
-#: ../src/verbs.cpp:2689
+#: ../src/verbs.cpp:2752
msgid "_Toolbox"
msgstr "Boîte à _outils"
-#: ../src/verbs.cpp:2689
+#: ../src/verbs.cpp:2752
msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
msgstr "Afficher ou non la boîte à outils principale (à gauche)"
-#: ../src/verbs.cpp:2690
+#: ../src/verbs.cpp:2753
msgid "_Palette"
msgstr "_Palette"
-#: ../src/verbs.cpp:2690
+#: ../src/verbs.cpp:2753
msgid "Show or hide the color palette"
msgstr "Afficher ou non la palette de couleurs"
-#: ../src/verbs.cpp:2691
+#: ../src/verbs.cpp:2754
msgid "_Statusbar"
msgstr "Barre d'_état"
-#: ../src/verbs.cpp:2691
+#: ../src/verbs.cpp:2754
msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
msgstr "Afficher ou non la barre d'état (en bas de la fenêtre)"
-#: ../src/verbs.cpp:2692
+#: ../src/verbs.cpp:2755
msgid "Nex_t Zoom"
msgstr "Zoom suivan_t"
-#: ../src/verbs.cpp:2692
+#: ../src/verbs.cpp:2755
msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
msgstr "Zoom suivant (dans l'historique des zooms)"
-#: ../src/verbs.cpp:2694
+#: ../src/verbs.cpp:2757
msgid "Pre_vious Zoom"
msgstr "Zoom _précédent"
-#: ../src/verbs.cpp:2694
+#: ../src/verbs.cpp:2757
msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
msgstr "Zoom précédent (dans l'historique des zooms)"
-#: ../src/verbs.cpp:2696
+#: ../src/verbs.cpp:2759
msgid "Zoom 1:_1"
msgstr "Zoom 1:_1"
-#: ../src/verbs.cpp:2696
+#: ../src/verbs.cpp:2759
msgid "Zoom to 1:1"
msgstr "Zoomer à 1:1"
-#: ../src/verbs.cpp:2698
+#: ../src/verbs.cpp:2761
msgid "Zoom 1:_2"
msgstr "Zoom 1:_2"
-#: ../src/verbs.cpp:2698
+#: ../src/verbs.cpp:2761
msgid "Zoom to 1:2"
msgstr "Zoomer à 1:2"
-#: ../src/verbs.cpp:2700
+#: ../src/verbs.cpp:2763
msgid "_Zoom 2:1"
msgstr "_Zoom 2:1"
-#: ../src/verbs.cpp:2700
+#: ../src/verbs.cpp:2763
msgid "Zoom to 2:1"
msgstr "Zoomer à 2:1"
-#: ../src/verbs.cpp:2703
+#: ../src/verbs.cpp:2766
msgid "_Fullscreen"
msgstr "Plein _écran"
-#: ../src/verbs.cpp:2703
-#: ../src/verbs.cpp:2705
+#: ../src/verbs.cpp:2766 ../src/verbs.cpp:2768
msgid "Stretch this document window to full screen"
msgstr "Afficher cette fenêtre (document) en plein écran"
-#: ../src/verbs.cpp:2705
+#: ../src/verbs.cpp:2768
msgid "Fullscreen & Focus Mode"
msgstr "Plein écran et mode de _focus"
-#: ../src/verbs.cpp:2708
+#: ../src/verbs.cpp:2771
msgid "Toggle _Focus Mode"
msgstr "Inverser le mode de _focus"
-#: ../src/verbs.cpp:2708
+#: ../src/verbs.cpp:2771
msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
msgstr "Supprime les barres superflues pour se concentrer sur le dessin"
-#: ../src/verbs.cpp:2710
+#: ../src/verbs.cpp:2773
msgid "Duplic_ate Window"
msgstr "Dupliquer la _fenêtre"
-#: ../src/verbs.cpp:2710
+#: ../src/verbs.cpp:2773
msgid "Open a new window with the same document"
msgstr "Ouvrir une nouvelle fenêtre avec le même document"
-#: ../src/verbs.cpp:2712
+#: ../src/verbs.cpp:2775
msgid "_New View Preview"
msgstr "_Nouvel aperçu"
-#: ../src/verbs.cpp:2713
+#: ../src/verbs.cpp:2776
msgid "New View Preview"
msgstr "Nouvel aperçu"
#. "view_new_preview"
-#: ../src/verbs.cpp:2715
-#: ../src/verbs.cpp:2723
+#: ../src/verbs.cpp:2778 ../src/verbs.cpp:2786
msgid "_Normal"
msgstr "_Normal"
-#: ../src/verbs.cpp:2716
+#: ../src/verbs.cpp:2779
msgid "Switch to normal display mode"
msgstr "Passer en mode d'affichage normal"
-#: ../src/verbs.cpp:2717
+#: ../src/verbs.cpp:2780
msgid "No _Filters"
msgstr "Sans _filtre"
-#: ../src/verbs.cpp:2718
+#: ../src/verbs.cpp:2781
msgid "Switch to normal display without filters"
msgstr "Passer en mode d'affichage normal, sans filtre"
-#: ../src/verbs.cpp:2719
+#: ../src/verbs.cpp:2782
msgid "_Outline"
msgstr "_Contour"
-#: ../src/verbs.cpp:2720
+#: ../src/verbs.cpp:2783
msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
msgstr "Passer en mode d'affichage contour (fil de fer)"
#. new ZoomVerb(SP_VERB_VIEW_COLOR_MODE_PRINT_COLORS_PREVIEW, "ViewColorModePrintColorsPreview", N_("_Print Colors Preview"),
#. N_("Switch to print colors preview mode"), NULL),
-#: ../src/verbs.cpp:2721
-#: ../src/verbs.cpp:2729
+#: ../src/verbs.cpp:2784 ../src/verbs.cpp:2792
msgid "_Toggle"
msgstr "Al_terner"
-#: ../src/verbs.cpp:2722
+#: ../src/verbs.cpp:2785
msgid "Toggle between normal and outline display modes"
msgstr "Alterner entre les modes d'affichage normal et contour"
-#: ../src/verbs.cpp:2724
+#: ../src/verbs.cpp:2787
msgid "Switch to normal color display mode"
msgstr "Passer en mode d'affichage de couleur normal"
-#: ../src/verbs.cpp:2725
+#: ../src/verbs.cpp:2788
msgid "_Grayscale"
msgstr "Niveaux de _gris"
-#: ../src/verbs.cpp:2726
+#: ../src/verbs.cpp:2789
msgid "Switch to grayscale display mode"
msgstr "Passer en mode d'affichage niveaux de gris"
-#: ../src/verbs.cpp:2730
+#: ../src/verbs.cpp:2793
msgid "Toggle between normal and grayscale color display modes"
-msgstr "Alterner entre les modes d'affichage de couleur normal et niveaux de gris"
+msgstr ""
+"Alterner entre les modes d'affichage de couleur normal et niveaux de gris"
-#: ../src/verbs.cpp:2732
+#: ../src/verbs.cpp:2795
msgid "Color-managed view"
msgstr "Affichage avec gestion des couleurs"
-#: ../src/verbs.cpp:2733
+#: ../src/verbs.cpp:2796
msgid "Toggle color-managed display for this document window"
-msgstr "Alterner entre le mode d'affichage avec gestion des couleurs et le mode normal pour cette fenêtre de document"
+msgstr ""
+"Alterner entre le mode d'affichage avec gestion des couleurs et le mode "
+"normal pour cette fenêtre de document"
-#: ../src/verbs.cpp:2735
+#: ../src/verbs.cpp:2798
msgid "Ico_n Preview..."
msgstr "Aperçu d'_icône..."
-#: ../src/verbs.cpp:2736
+#: ../src/verbs.cpp:2799
msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
-msgstr "Ouvrir une fenêtre d'aperçu des objets en icônes à différentes résolutions"
+msgstr ""
+"Ouvrir une fenêtre d'aperçu des objets en icônes à différentes résolutions"
-#: ../src/verbs.cpp:2738
+#: ../src/verbs.cpp:2801
msgid "Zoom to fit page in window"
msgstr "Ajuster la page à la fenêtre"
-#: ../src/verbs.cpp:2739
+#: ../src/verbs.cpp:2802
msgid "Page _Width"
msgstr "_Largeur de la page"
-#: ../src/verbs.cpp:2740
+#: ../src/verbs.cpp:2803
msgid "Zoom to fit page width in window"
msgstr "Zoomer pour ajuster la largeur de la page à la fenêtre"
-#: ../src/verbs.cpp:2742
+#: ../src/verbs.cpp:2805
msgid "Zoom to fit drawing in window"
msgstr "Zoomer pour ajuster le dessin à la fenêtre"
-#: ../src/verbs.cpp:2744
+#: ../src/verbs.cpp:2807
msgid "Zoom to fit selection in window"
msgstr "Zoomer pour ajuster la sélection à la fenêtre"
#. Dialogs
-#: ../src/verbs.cpp:2747
+#: ../src/verbs.cpp:2810
msgid "P_references..."
msgstr "P_références..."
-#: ../src/verbs.cpp:2748
+#: ../src/verbs.cpp:2811
msgid "Edit global Inkscape preferences"
msgstr "Éditer les préférences globales d'Inkscape"
-#: ../src/verbs.cpp:2749
+#: ../src/verbs.cpp:2812
msgid "_Document Properties..."
msgstr "Propriétés du do_cument..."
-#: ../src/verbs.cpp:2750
+#: ../src/verbs.cpp:2813
msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
msgstr "Éditer les préférences du document (enregistrées avec celui-ci)"
-#: ../src/verbs.cpp:2751
+#: ../src/verbs.cpp:2814
msgid "Document _Metadata..."
msgstr "_Métadonnées du document..."
-#: ../src/verbs.cpp:2752
+#: ../src/verbs.cpp:2815
msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
msgstr "Éditer les métadonnées du document (enregistrées avec celui-ci)"
-#: ../src/verbs.cpp:2754
-msgid "Edit objects' colors, gradients, arrowheads, and other fill and stroke properties..."
-msgstr "Éditer les couleurs de l'objet, ses dégradés, les têtes de flèches, et autres propriétés de remplissage et contour..."
+#: ../src/verbs.cpp:2817
+msgid ""
+"Edit objects' colors, gradients, arrowheads, and other fill and stroke "
+"properties..."
+msgstr ""
+"Éditer les couleurs de l'objet, ses dégradés, les têtes de flèches, et "
+"autres propriétés de remplissage et contour..."
-#: ../src/verbs.cpp:2755
+#: ../src/verbs.cpp:2818
msgid "Gl_yphs..."
msgstr "Gl_yphes..."
-#: ../src/verbs.cpp:2756
+#: ../src/verbs.cpp:2819
msgid "Select characters from a glyphs palette"
msgstr "Sélectionner des caractères depuis une palette de glyphes"
#. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
-#: ../src/verbs.cpp:2758
+#: ../src/verbs.cpp:2821
msgid "S_watches..."
msgstr "_Palettes..."
-#: ../src/verbs.cpp:2759
+#: ../src/verbs.cpp:2822
msgid "Select colors from a swatches palette"
msgstr "Sélectionner des couleurs depuis une palette"
-#: ../src/verbs.cpp:2760
+#: ../src/verbs.cpp:2823
msgid "S_ymbols..."
msgstr "S_ymboles..."
-#: ../src/verbs.cpp:2761
+#: ../src/verbs.cpp:2824
msgid "Select symbol from a symbols palette"
msgstr "Sélectionnez un symbole depuis une palette"
-#: ../src/verbs.cpp:2762
+#: ../src/verbs.cpp:2825
msgid "Transfor_m..."
msgstr "_Transformer..."
-#: ../src/verbs.cpp:2763
+#: ../src/verbs.cpp:2826
msgid "Precisely control objects' transformations"
msgstr "Contrôler précisément les transformations d'objets"
-#: ../src/verbs.cpp:2764
+#: ../src/verbs.cpp:2827
msgid "_Align and Distribute..."
msgstr "Aligner et distri_buer..."
-#: ../src/verbs.cpp:2765
+#: ../src/verbs.cpp:2828
msgid "Align and distribute objects"
msgstr "Aligner et distribuer des objets"
-#: ../src/verbs.cpp:2766
+#: ../src/verbs.cpp:2829
msgid "_Spray options..."
msgstr "Options du pulvéri_sateur..."
-#: ../src/verbs.cpp:2767
+#: ../src/verbs.cpp:2830
msgid "Some options for the spray"
msgstr "Options pour l'aérographe"
-#: ../src/verbs.cpp:2768
+#: ../src/verbs.cpp:2831
msgid "Undo _History..."
msgstr "_Historique des annulations"
-#: ../src/verbs.cpp:2769
+#: ../src/verbs.cpp:2832
msgid "Undo History"
msgstr "Historique des annulations"
-#: ../src/verbs.cpp:2771
+#: ../src/verbs.cpp:2834
msgid "View and select font family, font size and other text properties"
-msgstr "Voir et sélectionner une police, une taille de police et autres propriétés de texte"
+msgstr ""
+"Voir et sélectionner une police, une taille de police et autres propriétés "
+"de texte"
-#: ../src/verbs.cpp:2772
+#: ../src/verbs.cpp:2835
msgid "_XML Editor..."
msgstr "Éditeur _XML..."
-#: ../src/verbs.cpp:2773
+#: ../src/verbs.cpp:2836
msgid "View and edit the XML tree of the document"
msgstr "Voir et éditer l'arbre XML du document"
-#: ../src/verbs.cpp:2774
+#: ../src/verbs.cpp:2837
msgid "_Find/Replace..."
msgstr "Rechercher/_remplacer..."
-#: ../src/verbs.cpp:2775
+#: ../src/verbs.cpp:2838
msgid "Find objects in document"
msgstr "Rechercher des objets dans le document"
-#: ../src/verbs.cpp:2776
+#: ../src/verbs.cpp:2839
msgid "Find and _Replace Text..."
msgstr "Trouver et _remplacer le texte..."
-#: ../src/verbs.cpp:2777
+#: ../src/verbs.cpp:2840
msgid "Find and replace text in document"
msgstr "Rechercher et remplacer du texte dans le document"
-#: ../src/verbs.cpp:2779
+#: ../src/verbs.cpp:2842
msgid "Check spelling of text in document"
msgstr "Vérifier l'orthographe des texte du document"
-#: ../src/verbs.cpp:2780
+#: ../src/verbs.cpp:2843
msgid "_Messages..."
msgstr "_Messages..."
-#: ../src/verbs.cpp:2781
+#: ../src/verbs.cpp:2844
msgid "View debug messages"
msgstr "Voir les messages de débuggage"
-#: ../src/verbs.cpp:2782
-msgid "S_cripts..."
-msgstr "S_cripts..."
-
-#: ../src/verbs.cpp:2783
-msgid "Run scripts"
-msgstr "Exécuter des scripts"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2784
+#: ../src/verbs.cpp:2845
msgid "Show/Hide D_ialogs"
msgstr "Afficher/cacher les boîtes de d_ialogue"
-#: ../src/verbs.cpp:2785
+#: ../src/verbs.cpp:2846
msgid "Show or hide all open dialogs"
msgstr "Afficher ou non les dialogues ouverts"
-#: ../src/verbs.cpp:2786
+#: ../src/verbs.cpp:2847
msgid "Create Tiled Clones..."
msgstr "Créer un pavage avec des clones..."
-#: ../src/verbs.cpp:2787
-msgid "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or scattering"
-msgstr "Créer des clones multiple d'un objet, et les arranger selon un motif ou les disperser"
+#: ../src/verbs.cpp:2848
+msgid ""
+"Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
+"scattering"
+msgstr ""
+"Créer des clones multiple d'un objet, et les arranger selon un motif ou les "
+"disperser"
-#: ../src/verbs.cpp:2788
+#: ../src/verbs.cpp:2849
msgid "_Object attributes..."
msgstr "_Attributs de l'objet..."
-#: ../src/verbs.cpp:2789
+#: ../src/verbs.cpp:2850
msgid "Edit the object attributes..."
msgstr "Éditer les attributs de l'objet..."
-#: ../src/verbs.cpp:2791
+#: ../src/verbs.cpp:2852
msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
-msgstr "Editer l'Id, les statuts de visibilité et de verrouillage et autres propriétés des objets"
+msgstr ""
+"Editer l'Id, les statuts de visibilité et de verrouillage et autres "
+"propriétés des objets"
-#: ../src/verbs.cpp:2792
+#: ../src/verbs.cpp:2853
msgid "_Input Devices..."
msgstr "Périp_hériques de saisie..."
-#: ../src/verbs.cpp:2793
+#: ../src/verbs.cpp:2854
msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
-msgstr "Configurer les périphériques de saisie étendus, comme une tablette graphique"
+msgstr ""
+"Configurer les périphériques de saisie étendus, comme une tablette graphique"
-#: ../src/verbs.cpp:2794
+#: ../src/verbs.cpp:2855
msgid "_Extensions..."
msgstr "_Extensions..."
-#: ../src/verbs.cpp:2795
+#: ../src/verbs.cpp:2856
msgid "Query information about extensions"
msgstr "Demander des informations à propos des extensions"
-#: ../src/verbs.cpp:2796
+#: ../src/verbs.cpp:2857
msgid "Layer_s..."
msgstr "_Calques..."
-#: ../src/verbs.cpp:2797
+#: ../src/verbs.cpp:2858
msgid "View Layers"
msgstr "Afficher les calques"
-#: ../src/verbs.cpp:2798
+#: ../src/verbs.cpp:2859
msgid "Path E_ffects ..."
msgstr "E_ffets de chemin..."
-#: ../src/verbs.cpp:2799
+#: ../src/verbs.cpp:2860
msgid "Manage, edit, and apply path effects"
msgstr "Créer, modifier et appliquer des effets de chemin"
-#: ../src/verbs.cpp:2800
+#: ../src/verbs.cpp:2861
msgid "Filter _Editor..."
msgstr "Édit_eur de filtres..."
-#: ../src/verbs.cpp:2801
+#: ../src/verbs.cpp:2862
msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
msgstr "Gérer, modifier et appliquer des filtres SVG"
-#: ../src/verbs.cpp:2802
+#: ../src/verbs.cpp:2863
msgid "SVG Font Editor..."
msgstr "Éditeur de fontes SVG..."
-#: ../src/verbs.cpp:2803
+#: ../src/verbs.cpp:2864
msgid "Edit SVG fonts"
msgstr "Éditer les fontes SVG"
-#: ../src/verbs.cpp:2804
+#: ../src/verbs.cpp:2865
msgid "Print Colors..."
msgstr "Imprimer les couleurs..."
-#: ../src/verbs.cpp:2805
-msgid "Select which color separations to render in Print Colors Preview rendermode"
-msgstr "Sélectionner quelles séparations de couleur afficher en mode aperçu des couleurs d'impression"
+#: ../src/verbs.cpp:2866
+msgid ""
+"Select which color separations to render in Print Colors Preview rendermode"
+msgstr ""
+"Sélectionner quelles séparations de couleur afficher en mode aperçu des "
+"couleurs d'impression"
-#: ../src/verbs.cpp:2806
+#: ../src/verbs.cpp:2867
msgid "_Export PNG Image..."
msgstr "_Exporter une image PNG..."
-#: ../src/verbs.cpp:2807
+#: ../src/verbs.cpp:2868
msgid "Export this document or a selection as a PNG image"
msgstr "Exporter ce document ou une sélection en une image PNG"
#. Help
-#: ../src/verbs.cpp:2809
+#: ../src/verbs.cpp:2870
msgid "About E_xtensions"
msgstr "À propos des e_xtensions"
-#: ../src/verbs.cpp:2810
+#: ../src/verbs.cpp:2871
msgid "Information on Inkscape extensions"
msgstr "Information sur les extensions d'Inkscape"
-#: ../src/verbs.cpp:2811
+#: ../src/verbs.cpp:2872
msgid "About _Memory"
msgstr "Gestion _mémoire"
-#: ../src/verbs.cpp:2812
+#: ../src/verbs.cpp:2873
msgid "Memory usage information"
msgstr "Information sur l'utilisation de la mémoire"
-#: ../src/verbs.cpp:2813
+#: ../src/verbs.cpp:2874
msgid "_About Inkscape"
msgstr "À _propos d'Inkscape"
-#: ../src/verbs.cpp:2814
+#: ../src/verbs.cpp:2875
msgid "Inkscape version, authors, license"
msgstr "Version, auteurs et licence d'Inkscape"
#. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
#. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
#. Tutorials
-#: ../src/verbs.cpp:2819
+#: ../src/verbs.cpp:2880
msgid "Inkscape: _Basic"
msgstr "Inkscape : _basique"
-#: ../src/verbs.cpp:2820
+#: ../src/verbs.cpp:2881
msgid "Getting started with Inkscape"
msgstr "Premiers pas avec Inkscape"
#. "tutorial_basic"
-#: ../src/verbs.cpp:2821
+#: ../src/verbs.cpp:2882
msgid "Inkscape: _Shapes"
msgstr "Inkscape : _formes"
-#: ../src/verbs.cpp:2822
+#: ../src/verbs.cpp:2883
msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
msgstr "Utilisation des outils de formes pour créer et éditer des formes"
-#: ../src/verbs.cpp:2823
+#: ../src/verbs.cpp:2884
msgid "Inkscape: _Advanced"
msgstr "Inkscape : _avancé"
-#: ../src/verbs.cpp:2824
+#: ../src/verbs.cpp:2885
msgid "Advanced Inkscape topics"
msgstr "Sujets avancés d'Inkscape"
#. "tutorial_advanced"
#. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
-#: ../src/verbs.cpp:2826
+#: ../src/verbs.cpp:2887
msgid "Inkscape: T_racing"
msgstr "Inkscape : _vectorisation"
-#: ../src/verbs.cpp:2827
+#: ../src/verbs.cpp:2888
msgid "Using bitmap tracing"
msgstr "Vectorisation de bitmap"
#. "tutorial_tracing"
-#: ../src/verbs.cpp:2828
+#: ../src/verbs.cpp:2889
+#, fuzzy
+msgid "Inkscape: Tracing Pixel Art"
+msgstr "Inkscape : _vectorisation"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2890
+msgid "Using Trace Pixel Art dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../src/verbs.cpp:2891
msgid "Inkscape: _Calligraphy"
msgstr "Inkscape : _calligraphie"
-#: ../src/verbs.cpp:2829
+#: ../src/verbs.cpp:2892
msgid "Using the Calligraphy pen tool"
msgstr "Utilisation de la plume calligraphique d'Inkscape"
-#: ../src/verbs.cpp:2830
+#: ../src/verbs.cpp:2893
msgid "Inkscape: _Interpolate"
msgstr "Inkscape : _Interpolation"
-#: ../src/verbs.cpp:2831
+#: ../src/verbs.cpp:2894
msgid "Using the interpolate extension"
msgstr "Utiliser l'extension Interpoler"
#. "tutorial_interpolate"
-#: ../src/verbs.cpp:2832
+#: ../src/verbs.cpp:2895
msgid "_Elements of Design"
msgstr "Rudiments de _design"
-#: ../src/verbs.cpp:2833
+#: ../src/verbs.cpp:2896
msgid "Principles of design in the tutorial form"
msgstr "Rudiments de design sous forme de didacticiel"
#. "tutorial_design"
-#: ../src/verbs.cpp:2834
+#: ../src/verbs.cpp:2897
msgid "_Tips and Tricks"
msgstr "_Trucs et astuces"
-#: ../src/verbs.cpp:2835
+#: ../src/verbs.cpp:2898
msgid "Miscellaneous tips and tricks"
msgstr "Divers trucs et astuces"
#. "tutorial_tips"
#. Effect -- renamed Extension
-#: ../src/verbs.cpp:2838
+#: ../src/verbs.cpp:2901
msgid "Previous Exte_nsion"
msgstr "Exte_nsion précédente"
-#: ../src/verbs.cpp:2839
+#: ../src/verbs.cpp:2902
msgid "Repeat the last extension with the same settings"
msgstr "Répéter la dernière extension avec les mêmes paramètres"
-#: ../src/verbs.cpp:2840
+#: ../src/verbs.cpp:2903
msgid "_Previous Extension Settings..."
msgstr "_Paramètres de l'extension précédente..."
-#: ../src/verbs.cpp:2841
+#: ../src/verbs.cpp:2904
msgid "Repeat the last extension with new settings"
msgstr "Répéter la dernière extension avec les nouveaux paramètres"
-#: ../src/verbs.cpp:2845
+#: ../src/verbs.cpp:2908
msgid "Fit the page to the current selection"
msgstr "Ajuster la page à la sélection courante"
-#: ../src/verbs.cpp:2847
+#: ../src/verbs.cpp:2910
msgid "Fit the page to the drawing"
msgstr "Ajuster la page au dessin"
-#: ../src/verbs.cpp:2849
-msgid "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
-msgstr "Ajuster la page à la sélection courante ou au dessin s'il n'y a pas de sélection"
+#: ../src/verbs.cpp:2912
+msgid ""
+"Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
+msgstr ""
+"Ajuster la page à la sélection courante ou au dessin s'il n'y a pas de "
+"sélection"
#. LockAndHide
-#: ../src/verbs.cpp:2851
+#: ../src/verbs.cpp:2914
msgid "Unlock All"
msgstr "Déverrouiller tout"
-#: ../src/verbs.cpp:2853
+#: ../src/verbs.cpp:2916
msgid "Unlock All in All Layers"
msgstr "Tout déverouiller dans tous les calques"
-#: ../src/verbs.cpp:2855
+#: ../src/verbs.cpp:2918
msgid "Unhide All"
msgstr "Montrer tout"
-#: ../src/verbs.cpp:2857
+#: ../src/verbs.cpp:2920
msgid "Unhide All in All Layers"
msgstr "Tout montrer dans tous les calques"
-#: ../src/verbs.cpp:2861
+#: ../src/verbs.cpp:2924
msgid "Link an ICC color profile"
msgstr "Lier un profil de couleur ICC"
-#: ../src/verbs.cpp:2862
+#: ../src/verbs.cpp:2925
msgid "Remove Color Profile"
msgstr "Supprimer le profil de couleur"
-#: ../src/verbs.cpp:2863
+#: ../src/verbs.cpp:2926
msgid "Remove a linked ICC color profile"
msgstr "Supprimer un profil de couleur ICC lié"
-#: ../src/verbs.cpp:2886
-#: ../src/verbs.cpp:2887
+#: ../src/verbs.cpp:2929
+#, fuzzy
+msgid "Add External Script"
+msgstr "Ajouter un programme externe..."
+
+#: ../src/verbs.cpp:2929
+#, fuzzy
+msgid "Add an external script"
+msgstr "Ajouter un programme externe..."
+
+#: ../src/verbs.cpp:2931
+#, fuzzy
+msgid "Add Embedded Script"
+msgstr "Ajouter un programme incorporé..."
+
+#: ../src/verbs.cpp:2931
+#, fuzzy
+msgid "Add an embedded script"
+msgstr "Ajouter un programme incorporé..."
+
+#: ../src/verbs.cpp:2933
+#, fuzzy
+msgid "Edit Embedded Script"
+msgstr "Retirer le programme incorporé"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2933
+#, fuzzy
+msgid "Edit an embedded script"
+msgstr "Retirer le programme incorporé"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2935
+#, fuzzy
+msgid "Remove External Script"
+msgstr "Supprimer un programme externe"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2935
+#, fuzzy
+msgid "Remove an external script"
+msgstr "Supprimer un programme externe"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2937
+#, fuzzy
+msgid "Remove Embedded Script"
+msgstr "Retirer le programme incorporé"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2937
+#, fuzzy
+msgid "Remove an embedded script"
+msgstr "Retirer le programme incorporé"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2959 ../src/verbs.cpp:2960
msgid "Center on horizontal and vertical axis"
msgstr "Centrer horizontalement et verticalement"
-#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:146
+#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:141
msgid "Arc: Change start/end"
msgstr "Arc : déplacer début/fin"
-#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:212
+#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:207
msgid "Arc: Change open/closed"
msgstr "Arc : modifier ouvert/fermé"
-#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:303
-#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:332
-#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:259
-#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:297
-#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:229
-#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:253
-#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:395
-#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:456
+#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:298 ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:327
+#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:265 ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:303
+#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:225 ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:249
+#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:391 ../src/widgets/star-toolbar.cpp:452
msgid "<b>New:</b>"
msgstr "<b>Créer :</b>"
#. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
#. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
-#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:306
-#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:317
-#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:267
-#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:285
-#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:231
-#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:242
-#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:397
+#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:301 ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:312
+#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:273 ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:291
+#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:227 ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:238
+#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:393
msgid "<b>Change:</b>"
msgstr "<b>Modifier :</b>"
-#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:341
-msgid "Start:"
-msgstr "Début :"
-
-#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:342
+#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:337
msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
msgstr "Angle (en degrés) entre l'horizontale et le début de l'arc"
-#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:354
-msgid "End:"
-msgstr "Fin :"
-
-#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:355
+#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:350
msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
msgstr "Angle (en degrés) entre l'horizontale et la fin de l'arc"
-#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:371
+#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:366
msgid "Closed arc"
msgstr "Arc fermé"
-#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:372
+#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:367
msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
msgstr "Tracer un camembert (forme fermée entre deux rayons)"
-#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:378
+#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:373
msgid "Open Arc"
msgstr "Arc ouvert"
-#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:379
+#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:374
msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
msgstr "Tracer un arc (courbe non fermée)"
-#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:402
+#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:397
msgid "Make whole"
msgstr "Refermer"
-#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:403
+#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:398
msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
msgstr "Transformer en ellipse pleine (pas un arc ou un camembert)"
# ligne d'horizon ?
#. TODO: use the correct axis here, too
-#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:253
+#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:248
msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
msgstr "Boîte 3D: changer la perspective (angle de ligne d'horizon)"
-#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:320
+#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:315
msgid "Angle in X direction"
msgstr "Angle dans la direction X"
#. Translators: PL is short for 'perspective line'
-#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:322
+#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:317
msgid "Angle of PLs in X direction"
msgstr "Angle des lignes parallèles dans la direction X"
#. Translators: VP is short for 'vanishing point'
-#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:344
+#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:339
msgid "State of VP in X direction"
msgstr "État du point de fuite dans la direction X"
-#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:345
+#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:340
msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
-msgstr "Alterner le point de fuite dans la direction X entre « fini » et « infini » (=parallèles)"
+msgstr ""
+"Alterner le point de fuite dans la direction X entre « fini » et "
+"« infini » (=parallèles)"
-#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:360
+#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:355
msgid "Angle in Y direction"
msgstr "Angle dans la direction Y"
-#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:360
+#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:355
msgid "Angle Y:"
msgstr "Angle Y :"
#. Translators: PL is short for 'perspective line'
-#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:362
+#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:357
msgid "Angle of PLs in Y direction"
msgstr "Angle des lignes parallèles dans la direction Y"
#. Translators: VP is short for 'vanishing point'
-#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:383
+#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:378
msgid "State of VP in Y direction"
msgstr "État du point de fuite dans la direction Y"
-#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:384
+#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:379
msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
-msgstr "Alterner le point de fuite dans la direction Y entre « fini » et « infini » (=parallèles)"
+msgstr ""
+"Alterner le point de fuite dans la direction Y entre « fini » et "
+"« infini » (=parallèles)"
-#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:399
+#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:394
msgid "Angle in Z direction"
msgstr "Angle dans la direction Z"
#. Translators: PL is short for 'perspective line'
-#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:401
+#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:396
msgid "Angle of PLs in Z direction"
msgstr "Angle des lignes parallèles dans la direction Z"
#. Translators: VP is short for 'vanishing point'
-#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:422
+#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:417
msgid "State of VP in Z direction"
msgstr "État du point de fuite dans la direction Z"
-#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:423
+#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:418
msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
-msgstr "Alterner le point de fuite dans la direction Z entre « fini » et « infini » (=parallèles)"
+msgstr ""
+"Alterner le point de fuite dans la direction Z entre « fini » et "
+"« infini » (=parallèles)"
#. gint preset_index = ege_select_one_action_get_active( sel );
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:239
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:283
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:288
+#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:235
+#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:279
+#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:284
msgid "No preset"
msgstr "Aucune présélection"
#. Width
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:448
-#: ../src/widgets/erasor-toolbar.cpp:146
+#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:444
+#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:142
msgid "(hairline)"
msgstr "(sans épaisseur)"
#. Mean
#. Rotation
#. Scale
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:448
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:481
-#: ../src/widgets/erasor-toolbar.cpp:146
-#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:303
-#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:129
-#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:145
-#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:161
-#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:221
-#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:251
-#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:269
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:143
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:160
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:368
+#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:444
+#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:477
+#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:142 ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:298
+#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:125 ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:141
+#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:157 ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:217
+#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:247 ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:265
+#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:139 ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:156
+#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:364
msgid "(default)"
msgstr "(défaut)"
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:448
-#: ../src/widgets/erasor-toolbar.cpp:146
+#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:444
+#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:142
msgid "(broad stroke)"
msgstr " (trait large)"
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:451
-#: ../src/widgets/erasor-toolbar.cpp:149
+#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:447
+#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:145
msgid "Pen Width"
msgstr "Largeur du stylo"
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:452
+#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:448
msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
msgstr "Largeur de la plume (relativement à la zone de travail visible)"
#. Thinning
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:465
+#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:461
msgid "(speed blows up stroke)"
msgstr "(la vitesse gonfle le trait)"
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:465
+#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:461
msgid "(slight widening)"
msgstr "(léger élargissement)"
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:465
+#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:461
msgid "(constant width)"
msgstr "(largeur constante)"
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:465
+#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:461
msgid "(slight thinning, default)"
msgstr "(léger amincissement, défaut)"
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:465
+#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:461
msgid "(speed deflates stroke)"
msgstr "(la vitesse affine le trait)"
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:468
+#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:464
msgid "Stroke Thinning"
msgstr "Amincissement du trait"
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:468
+#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:464
msgid "Thinning:"
msgstr "Amincissement :"
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:469
-msgid "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
-msgstr "Largeur du tracé en fonction de la vélocité. (>0 la vitesse du tracé diminue sa largeur, <0 l'augmente, 0 ne l'influence pas)"
+#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:465
+msgid ""
+"How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
+"makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
+msgstr ""
+"Largeur du tracé en fonction de la vélocité. (>0 la vitesse du tracé diminue "
+"sa largeur, <0 l'augmente, 0 ne l'influence pas)"
#. Angle
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:481
+#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:477
msgid "(left edge up)"
msgstr "(bord gauche vers le haut)"
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:481
+#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:477
msgid "(horizontal)"
msgstr "(horizontal)"
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:481
+#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:477
msgid "(right edge up)"
msgstr "(bord droit vers le haut)"
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:484
+#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:480
msgid "Pen Angle"
msgstr "Angle du stylo"
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:484
-#: ../share/extensions/motion.inx.h:3
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:10
-msgid "Angle:"
-msgstr "Angle :"
-
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:485
-msgid "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if fixation = 0)"
-msgstr "Angle de la plume (en degrés; 0 = horizontal; n'a pas d'effet si orientation = 0)"
+#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:481
+msgid ""
+"The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
+"fixation = 0)"
+msgstr ""
+"Angle de la plume (en degrés; 0 = horizontal; n'a pas d'effet si orientation "
+"= 0)"
#. Fixation
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:499
+#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:495
msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
msgstr "(perpendiculaire au tracé, « pinceau »)"
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:499
+#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:495
msgid "(almost fixed, default)"
msgstr "(presque fixe, valeur par défaut)"
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:499
+#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:495
msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
msgstr "(fixé par un angle, « stylo »)"
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:502
+#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:498
msgid "Fixation"
msgstr "Fixité"
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:502
+#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:498
msgid "Fixation:"
msgstr "Fixité :"
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:503
-msgid "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = fixed angle)"
-msgstr "Comportement de l'angle de la plume (0 = toujours perpendiculaire à la direction du tracé, 100 = invariant)"
+#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:499
+msgid ""
+"Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
+"fixed angle)"
+msgstr ""
+"Comportement de l'angle de la plume (0 = toujours perpendiculaire à la "
+"direction du tracé, 100 = invariant)"
#. Cap Rounding
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:515
+#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:511
msgid "(blunt caps, default)"
msgstr "(terminaisons planes, défaut)"
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:515
+#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:511
msgid "(slightly bulging)"
msgstr "(légèrement bombées)"
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:515
+#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:511
msgid "(approximately round)"
msgstr "(approximativement arrondies)"
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:515
+#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:511
msgid "(long protruding caps)"
msgstr "(terminaisons très proéminentes)"
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:519
+#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:515
msgid "Cap rounding"
msgstr "Arrondi de la terminaison"
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:519
+#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:515
msgid "Caps:"
msgstr "Terminaisons :"
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:520
-msgid "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = round caps)"
-msgstr "Augmenter ce paramètre pour que les extrémités du tracé soient plus proéminentes (0 = pas de terminaison, 1 = terminaison arrondie)"
+#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:516
+msgid ""
+"Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
+"round caps)"
+msgstr ""
+"Augmenter ce paramètre pour que les extrémités du tracé soient plus "
+"proéminentes (0 = pas de terminaison, 1 = terminaison arrondie)"
#. Tremor
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:532
+#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:528
msgid "(smooth line)"
msgstr "(ligne douce)"
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:532
+#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:528
msgid "(slight tremor)"
msgstr "(léger tremblement)"
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:532
+#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:528
msgid "(noticeable tremor)"
msgstr "(tremblement sensible)"
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:532
+#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:528
msgid "(maximum tremor)"
msgstr "(tremblement maximum)"
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:535
+#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:531
msgid "Stroke Tremor"
msgstr "Appliquer un tremblement au contour"
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:535
+#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:531
msgid "Tremor:"
msgstr "Tremblement :"
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:536
+#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:532
msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
msgstr "Augmenter ce paramètre pour rendre la plume tremblante et irrégulière"
#. Wiggle
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:550
+#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:546
msgid "(no wiggle)"
msgstr "(pas d'agitation)"
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:550
+#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:546
msgid "(slight deviation)"
msgstr "(légères déviations)"
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:550
+#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:546
msgid "(wild waves and curls)"
msgstr "(grandes vagues et boucles)"
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:553
+#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:549
msgid "Pen Wiggle"
msgstr "Agitation du stylo"
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:553
+#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:549
msgid "Wiggle:"
msgstr "Agitation :"
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:554
+#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:550
msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
msgstr "Augmenter ce paramètre pour rendre la plume hésitante et agitée"
#. Mass
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:567
+#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:563
msgid "(no inertia)"
msgstr "(aucune inertie)"
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:567
+#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:563
msgid "(slight smoothing, default)"
msgstr "(lissage léger, valeur par défaut)"
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:567
+#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:563
msgid "(noticeable lagging)"
msgstr "(retard sensible)"
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:567
+#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:563
msgid "(maximum inertia)"
msgstr "(inertie maximum)"
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:570
+#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:566
msgid "Pen Mass"
msgstr "Inertie du stylo"
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:570
+#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:566
msgid "Mass:"
msgstr "Inertie :"
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:571
+#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:567
msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
-msgstr "Augmenter ce paramètre pour que la plume traîne, ralentie par son inertie"
+msgstr ""
+"Augmenter ce paramètre pour que la plume traîne, ralentie par son inertie"
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:586
+#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:582
msgid "Trace Background"
msgstr "Tracer selon le fond"
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:587
-msgid "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - minimum width, black - maximum width)"
-msgstr "Imiter la luminosité de l'arrière-plan avec l'épaisseur du trait (blanc - trait fin, noir - trait épais)"
+#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:583
+msgid ""
+"Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
+"minimum width, black - maximum width)"
+msgstr ""
+"Imiter la luminosité de l'arrière-plan avec l'épaisseur du trait (blanc - "
+"trait fin, noir - trait épais)"
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:600
+#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:596
msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
-msgstr "Utiliser la pression du périphérique d'entrée pour modifier la largeur de la plume"
+msgstr ""
+"Utiliser la pression du périphérique d'entrée pour modifier la largeur de la "
+"plume"
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:612
+#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:608
msgid "Tilt"
msgstr "Inclinaison"
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:613
+#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:609
msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
-msgstr "Utiliser l'inclinaison du périphérique d'entrée pour modifier l'angle de la plume"
+msgstr ""
+"Utiliser l'inclinaison du périphérique d'entrée pour modifier l'angle de la "
+"plume"
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:628
+#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:624
msgid "Choose a preset"
msgstr "Aucune présélection"
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:643
+#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:639
msgid "Add/Edit Profile"
msgstr "Ajouter/éditer profil"
-#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:644
+#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:640
msgid "Add or edit calligraphic profile"
msgstr "Ajouter ou éditer un profil calligraphique"
-#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:136
+#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:132
msgid "Set connector type: orthogonal"
msgstr "Type de connecteur : orthogonal"
-#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:136
+#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:132
msgid "Set connector type: polyline"
msgstr "Type de connecteur : polyligne"
-#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:185
+#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:181
msgid "Change connector curvature"
msgstr "Modifier la courbure du connecteur"
-#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:236
+#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:232
msgid "Change connector spacing"
msgstr "Modifier la marge des connecteurs"
-#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:329
+#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:325
msgid "Avoid"
msgstr "Éviter"
-#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:339
+#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:335
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorer"
-#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:350
+#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:346
msgid "Orthogonal"
msgstr "Othogonal"
-#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:351
+#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:347
msgid "Make connector orthogonal or polyline"
msgstr "Rend les connecteurs orthogonaux ou polylignes"
-#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:365
+#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:361
msgid "Connector Curvature"
msgstr "Courbure du connecteur"
-#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:365
+#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:361
msgid "Curvature:"
msgstr "Courbure :"
-#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:366
+#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:362
msgid "The amount of connectors curvature"
msgstr "Quantité de courbure des connecteurs"
-#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:376
+#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:372
msgid "Connector Spacing"
msgstr "Espacement des connecteurs"
-#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:376
+#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:372
msgid "Spacing:"
msgstr "Espacement :"
-#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:377
+#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:373
msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
-msgstr "Espace laissé autour des objets par les connecteurs routés automatiquement"
+msgstr ""
+"Espace laissé autour des objets par les connecteurs routés automatiquement"
-#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:388
+#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:384
msgid "Graph"
msgstr "Graphe"
-#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:398
+#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:394
msgid "Connector Length"
msgstr "Longueur des connecteurs"
-#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:398
+#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:394
msgid "Length:"
msgstr "Longueur :"
-#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:399
+#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:395
msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
msgstr "Longueur idéale pour les connecteurs après routage"
-#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:411
+#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:407
msgid "Downwards"
msgstr "Vers le bas"
-#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:412
+#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:408
msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
-msgstr "Faire que les connecteurs avec des marqueurs de fin (des flèches) pointent vers le bas"
+msgstr ""
+"Faire que les connecteurs avec des marqueurs de fin (des flèches) pointent "
+"vers le bas"
-#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:428
+#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:424
msgid "Do not allow overlapping shapes"
msgstr "Ne pas permettre que deux formes se chevauchent"
-#: ../src/widgets/dash-selector.cpp:58
+#: ../src/widgets/dash-selector.cpp:59
msgid "Dash pattern"
msgstr "Motif de pointillé"
-#: ../src/widgets/dash-selector.cpp:75
+#: ../src/widgets/dash-selector.cpp:76
msgid "Pattern offset"
msgstr "Décalage du motif"
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:461
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:465
msgid "Zoom drawing if window size changes"
msgstr "Zoomer le dessin si les dimensions de la fenêtre sont modifiées"
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:665
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:669
msgid "Cursor coordinates"
msgstr "Coordonnées du curseur"
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:691
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:695
msgid "Z:"
msgstr "Z :"
#. display the initial welcome message in the statusbar
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:734
-msgid "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; use selector (arrow) to move or transform them."
-msgstr "<b>Bienvenue dans Inkscape!</b> Utilisez les formes ou l'outil de dessin à main levée pour créer des objets; utilisez les sélecteurs (flèches) pour les déplacer ou les modifier."
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:738
+msgid ""
+"<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
+"use selector (arrow) to move or transform them."
+msgstr ""
+"<b>Bienvenue dans Inkscape!</b> Utilisez les formes ou l'outil de dessin à "
+"main levée pour créer des objets; utilisez les sélecteurs (flèches) pour les "
+"déplacer ou les modifier."
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:828
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:832
msgid "grayscale"
msgstr "niveaux de gris"
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:829
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:833
msgid ", grayscale"
msgstr ", niveaux de gris"
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:830
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:834
msgid "print colors preview"
msgstr "aperçu avant impression"
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:831
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:835
msgid ", print colors preview"
msgstr ", aperçu avant impression"
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:832
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:836
msgid "outline"
msgstr "contour"
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:833
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:837
msgid "no filters"
msgstr "sans filtre"
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:860
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:864
#, c-format
msgid "%s%s: %d (%s%s) - Inkscape"
msgstr "%s%s: %d (%s%s) - Inkscape"
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:862
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:866
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:866 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:870
#, c-format
msgid "%s%s: %d (%s) - Inkscape"
msgstr "%s%s: %d (%s) - Inkscape"
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:868
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:872
#, c-format
msgid "%s%s: %d - Inkscape"
msgstr "%s%s: %d - Inkscape"
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:874
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:878
#, c-format
msgid "%s%s (%s%s) - Inkscape"
msgstr "%s%s (%s%s) - Inkscape"
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:876
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:880
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:880 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:884
#, c-format
msgid "%s%s (%s) - Inkscape"
msgstr "%s%s (%s) - Inkscape"
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:882
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:886
#, c-format
msgid "%s%s - Inkscape"
msgstr "%s%s - Inkscape"
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1051
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1055
msgid "Color-managed display is <b>enabled</b> in this window"
-msgstr "L'affichage avec gestion des couleurs est <b>activé</b> dans cette fenêtre"
+msgstr ""
+"L'affichage avec gestion des couleurs est <b>activé</b> dans cette fenêtre"
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1053
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1057
msgid "Color-managed display is <b>disabled</b> in this window"
-msgstr "L'affichage avec gestion des couleurs est <b>désactivé</b> dans cette fenêtre"
+msgstr ""
+"L'affichage avec gestion des couleurs est <b>désactivé</b> dans cette fenêtre"
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1108
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1112
#, c-format
msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before closing?</span>\n"
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
+"closing?</span>\n"
"\n"
"If you close without saving, your changes will be discarded."
msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Enregistrer les modifications du document « %s » avant de fermer ?</span>\n"
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Enregistrer les modifications du "
+"document « %s » avant de fermer ?</span>\n"
"\n"
"Si vous fermez sans enregistrer, vos modifications seront perdues."
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1118
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1177
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1122
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1181
msgid "Close _without saving"
msgstr "Fermer _sans enregistrer"
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1167
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1171
#, c-format
msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a format that may cause data loss!</span>\n"
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
+"format that may cause data loss!</span>\n"
"\n"
"Do you want to save this file as Inkscape SVG?"
msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Le fichier « %s » a été enregistré dans un format qui peut causer des pertes de données !</span>\n"
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Le fichier « %s » a été enregistré "
+"dans un format qui peut causer des pertes de données !</span>\n"
"\n"
"Voulez-vous enregistrer ce fichier au format SVG Inkscape ?"
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1179
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1183
msgid "_Save as Inkscape SVG"
msgstr "Enregi_strer comme SVG Inkscape"
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1389
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1393
msgid "Note:"
msgstr "Note :"
-#: ../src/widgets/dropper-toolbar.cpp:118
+#: ../src/widgets/dropper-toolbar.cpp:114
msgid "Pick opacity"
msgstr "Capturer l'opacité"
-#: ../src/widgets/dropper-toolbar.cpp:119
-msgid "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, pick only the visible color premultiplied by alpha"
-msgstr "Capturer à la fois la couleur et l'alpha (opacité) sous le curseur; Sinon, ne capturer que la couleur visible prémultipliée par l'alpha"
+#: ../src/widgets/dropper-toolbar.cpp:115
+msgid ""
+"Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
+"pick only the visible color premultiplied by alpha"
+msgstr ""
+"Capturer à la fois la couleur et l'alpha (opacité) sous le curseur; Sinon, "
+"ne capturer que la couleur visible prémultipliée par l'alpha"
-#: ../src/widgets/dropper-toolbar.cpp:122
+#: ../src/widgets/dropper-toolbar.cpp:118
msgid "Pick"
msgstr "Capturer"
-#: ../src/widgets/dropper-toolbar.cpp:131
+#: ../src/widgets/dropper-toolbar.cpp:127
msgid "Assign opacity"
msgstr "Appliquer l'opacité"
-#: ../src/widgets/dropper-toolbar.cpp:132
-msgid "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
-msgstr "Si l'alpha a été capturé, l'appliquer comme transparence de remplissage ou de contour à la sélection"
+#: ../src/widgets/dropper-toolbar.cpp:128
+msgid ""
+"If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
+msgstr ""
+"Si l'alpha a été capturé, l'appliquer comme transparence de remplissage ou "
+"de contour à la sélection"
-#: ../src/widgets/dropper-toolbar.cpp:135
+#: ../src/widgets/dropper-toolbar.cpp:131
msgid "Assign"
msgstr "Appliquer"
@@ -23723,19 +26102,19 @@ msgstr "Appliquer"
msgid "remove"
msgstr "supprimer"
-#: ../src/widgets/erasor-toolbar.cpp:115
+#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:111
msgid "Delete objects touched by the eraser"
msgstr "Effacer les objets en contact avec la gomme"
-#: ../src/widgets/erasor-toolbar.cpp:121
+#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:117
msgid "Cut"
msgstr "Couper"
-#: ../src/widgets/erasor-toolbar.cpp:122
+#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:118
msgid "Cut out from objects"
msgstr "Effacer une partie d'objet"
-#: ../src/widgets/erasor-toolbar.cpp:150
+#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:146
msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
msgstr "Largeur de la gomme (relativement à la zone de travail visible)"
@@ -23743,13 +26122,11 @@ msgstr "Largeur de la gomme (relativement à la zone de travail visible)"
msgid "Change fill rule"
msgstr "Modifier la règle de remplissage"
-#: ../src/widgets/fill-style.cpp:447
-#: ../src/widgets/fill-style.cpp:526
+#: ../src/widgets/fill-style.cpp:447 ../src/widgets/fill-style.cpp:526
msgid "Set fill color"
msgstr "Appliquer une couleur de remplissage"
-#: ../src/widgets/fill-style.cpp:447
-#: ../src/widgets/fill-style.cpp:526
+#: ../src/widgets/fill-style.cpp:447 ../src/widgets/fill-style.cpp:526
msgid "Set stroke color"
msgstr "Appliquer une couleur de contour"
@@ -23769,203 +26146,210 @@ msgstr "Appliquer un motif de remplissage"
msgid "Set pattern on stroke"
msgstr "Appliquer un motif à un contour"
-#: ../src/widgets/font-selector.cpp:135
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:966
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1284
+#: ../src/widgets/font-selector.cpp:134 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:962
+#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1275
msgid "Font size"
msgstr "Taille de police"
#. Family frame
-#: ../src/widgets/font-selector.cpp:149
+#: ../src/widgets/font-selector.cpp:148
msgid "Font family"
msgstr "Famille de police"
#. Style frame
-#: ../src/widgets/font-selector.cpp:192
+#: ../src/widgets/font-selector.cpp:191
msgctxt "Font selector"
msgid "Style"
msgstr "Style"
-#: ../src/widgets/font-selector.cpp:243
-#: ../share/extensions/dots.inx.h:3
+#: ../src/widgets/font-selector.cpp:242 ../share/extensions/dots.inx.h:3
msgid "Font size:"
msgstr "Taille de police :"
-#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:207
+#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:208
msgid "Create a duplicate gradient"
msgstr "Dupliquer un dégradé"
-#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:217
+#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:218
msgid "Edit gradient"
msgstr "Éditer le dégradé"
-#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:288
+#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:289
#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:244
msgid "Swatch"
msgstr "Échantillon"
-#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:338
+#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:339
msgid "Rename gradient"
msgstr "Renommer le dégradé"
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:170
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:183
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:775
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1110
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1157
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:171
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:184
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:776
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1111
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1158
msgid "No gradient"
msgstr "Pas de dégradés"
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:189
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:190
msgid "Multiple gradients"
msgstr "Plusieurs dégradés"
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:695
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:696
msgid "Multiple stops"
msgstr "Plusieurs stops"
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:793
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:794
#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:629
msgid "No stops in gradient"
msgstr "Il n'y a pas de stop dans le dégradé"
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:946
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:947
msgid "Assign gradient to object"
msgstr "Appliquer un dégradé à un objet"
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:968
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:969
msgid "Set gradient repeat"
msgstr "Défini la répétition du dégradé"
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1006
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1007
#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:740
msgid "Change gradient stop offset"
msgstr "Modifier le décalage d'un stop de dégradé"
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1050
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1051
msgid "linear"
msgstr "linéaire"
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1050
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1051
msgid "Create linear gradient"
msgstr "Créer un dégradé linéaire"
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1054
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1055
msgid "radial"
msgstr "radial"
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1054
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1055
msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
msgstr "Créer un dégradé radial (elliptique ou circulaire)"
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1057
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1058
#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:211
msgid "New:"
msgstr "Créer :"
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1080
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1081
#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:234
msgid "fill"
msgstr "remplissage"
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1080
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1081
#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:234
msgid "Create gradient in the fill"
msgstr "Appliquer le dégradé au remplissage"
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1084
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1085
#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:238
msgid "stroke"
msgstr "contour"
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1084
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1085
#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:238
msgid "Create gradient in the stroke"
msgstr "Appliquer le dégradé au contour"
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1087
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1088
#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:241
msgid "on:"
msgstr "sur :"
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1112
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1113
msgid "Select"
msgstr "Sélectionner"
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1112
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1113
msgid "Choose a gradient"
msgstr "Choisir un dégradé"
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1113
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1114
msgid "Select:"
msgstr "Sélection :"
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1131
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1132
msgid "Reflected"
msgstr "Réfléchi"
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1134
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1135
msgid "Direct"
msgstr "Direct"
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1136
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1137
msgid "Repeat"
msgstr "Répétition :"
#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1138
-msgid "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector (spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction (spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite directions (spreadMethod=\"reflect\")"
-msgstr "Prolongement du dégradé au delà de la définition de son vecteur : prolonger par une zone uniforme de la dernière couleur (aucune, spreadMethod=\"pad\"), répéter le dégradé (directe, spreadMethod=\"repeat\") ou le réfléchir (réflection, spreadMethod=\"reflect\")"
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1139
+msgid ""
+"Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
+"(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
+"(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
+"directions (spreadMethod=\"reflect\")"
+msgstr ""
+"Prolongement du dégradé au delà de la définition de son vecteur : prolonger "
+"par une zone uniforme de la dernière couleur (aucune, spreadMethod=\"pad\"), "
+"répéter le dégradé (directe, spreadMethod=\"repeat\") ou le réfléchir "
+"(réflection, spreadMethod=\"reflect\")"
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1143
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1144
msgid "Repeat:"
msgstr "Répétition :"
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1159
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1160
msgid "Stops"
msgstr "Stops"
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1159
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1160
msgid "Select a stop for the current gradient"
msgstr "Sélectionner un stop pour le dégradé courant"
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1160
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1161
msgid "Stops:"
msgstr "Stops :"
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1172
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1173
msgid "Offset of selected stop"
msgstr "Décalage du stop sélectionné"
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1189
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1190
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1191
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1192
msgid "Insert new stop"
msgstr "Insérer un stop"
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1203
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1204
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1205
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1206
#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:908
msgid "Delete stop"
msgstr "Supprimer un stop"
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1217
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1219
msgid "Reverse"
msgstr "Inverser"
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1218
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1220
msgid "Reverse the direction of the gradient"
msgstr "Inverser la direction du dégradé"
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1232
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1234
msgid "Link gradients"
msgstr "Lier les dégradés"
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1233
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1235
msgid "Link gradients to change all related gradients"
msgstr "Lier et modifier tous les dégradés associés"
#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:332
#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:922
+#: ../src/widgets/stroke-marker-selector.cpp:154
msgid "No document selected"
msgstr "Aucun document sélectionné"
@@ -24003,81 +26387,77 @@ msgstr "Éditeur de dégradé"
msgid "Change gradient stop color"
msgstr "Modifier la couleur d'un stop de dégradé"
-#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:249
-msgid "Closed"
-msgstr "Fermé"
-
-#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:251
-msgid "Open start"
-msgstr "Début ouvert"
-
-#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:253
-msgid "Open end"
-msgstr "Fin ouverte"
-
-#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:255
-msgid "Open both"
-msgstr "Les deux ouverts"
-
-#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:314
+#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:317
msgid "All inactive"
msgstr "Tout inactif"
-#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:315
+#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:318
msgid "No geometric tool is active"
msgstr "Aucun outil géométrique n'est actif"
-#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:348
+#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:351
msgid "Show limiting bounding box"
msgstr "Montrer la boîte englobante limite"
-#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:349
+#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:352
msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
msgstr "Affiche la boîte englobante (utilisé pour couper les lignes infinies)"
-#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:360
+#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:363
msgid "Get limiting bounding box from selection"
msgstr "Obtenir la boîte englobante limite à partir de la sélection"
-#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:361
-msgid "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box of current selection"
-msgstr "Définir la boîte englobante limite (utilisée pour couper les lignes infinies) à la boîte englobante de la sélection"
+#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:364
+msgid ""
+"Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
+"of current selection"
+msgstr ""
+"Définir la boîte englobante limite (utilisée pour couper les lignes "
+"infinies) à la boîte englobante de la sélection"
-#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:373
+#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:376
msgid "Choose a line segment type"
msgstr "Sélectionner un type de segment"
-#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:389
+#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:392
msgid "Display measuring info"
msgstr "Afficher les informations de mesure"
-#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:390
+#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:393
msgid "Display measuring info for selected items"
msgstr "Affiche les informations de mesure pour la sélection"
-#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:410
+#. Add the units menu.
+#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:403 ../src/widgets/node-toolbar.cpp:625
+#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:187
+#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:382 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:543
+msgid "Units"
+msgstr "Unités"
+
+#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:413
msgid "Open LPE dialog"
msgstr "Ouvrir la boîte de dialogue des effets de chemin"
-#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:411
+#: ../src/widgets/lpe-toolbar.cpp:414
msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
-msgstr "Ouvrir la boîte de dialogue des effets de chemin (pour adapter les paramètres numériquement)"
+msgstr ""
+"Ouvrir la boîte de dialogue des effets de chemin (pour adapter les "
+"paramètres numériquement)"
-#: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:102
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1287
+#: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:103 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1278
msgid "Font Size"
msgstr "Taille de police"
-#: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:102
+#: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:103
msgid "Font Size:"
msgstr "Taille de police :"
-#: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:103
+#: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:104
msgid "The font size to be used in the measurement labels"
msgstr "Taille de police à utiliser pour les labels des mesures"
-#: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:115
-#: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:123
+#: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:116
+#: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:124
msgid "The units to be used for the measurements"
msgstr "Unité à utiliser pour les mesures"
@@ -24100,11 +26480,11 @@ msgid "Create conical gradient"
msgstr "Créer un dégradé linéaire"
#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:263
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
msgid "Rows"
msgstr "Lignes"
-#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:263
-#: ../share/extensions/layout_nup.inx.h:12
+#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:263 ../share/extensions/layout_nup.inx.h:12
msgid "Rows:"
msgstr "Lignes :"
@@ -24114,6 +26494,7 @@ msgid "Number of rows in new mesh"
msgstr "Nombre de lignes"
#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:279
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
msgid "Columns"
msgstr "Colonnes"
@@ -24144,8 +26525,7 @@ msgstr "Éditer le contour"
msgid "Edit stroke mesh"
msgstr "Éditer le contour..."
-#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:317
-#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:530
+#: ../src/widgets/mesh-toolbar.cpp:317 ../src/widgets/node-toolbar.cpp:533
msgid "Show Handles"
msgstr "Afficher les poignées"
@@ -24154,244 +26534,258 @@ msgstr "Afficher les poignées"
msgid "Show side and tensor handles"
msgstr "Afficher les poignées de transformation"
-#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:350
+#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:353
msgid "Insert node"
msgstr "Insérer un nœud"
-#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:351
+#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:354
msgid "Insert new nodes into selected segments"
msgstr "Insérer de nouveaux nœuds aux milieux des segments sélectionnés"
-#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:354
+#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:357
msgid "Insert"
msgstr "Insérer"
-#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:365
+#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:368
msgid "Insert node at min X"
msgstr "Insérer un nœud à l'abscisse minimale"
-#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:366
+#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:369
msgid "Insert new nodes at min X into selected segments"
-msgstr "Insérer de nouveaux nœuds à l'abscisse minimale des segments sélectionnés"
+msgstr ""
+"Insérer de nouveaux nœuds à l'abscisse minimale des segments sélectionnés"
-#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:369
+#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:372
msgid "Insert min X"
msgstr "Insérer à l'abscisse minimale"
-#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:375
+#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:378
msgid "Insert node at max X"
msgstr "Insérer un nœud à l'abscisse maximale"
-#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:376
+#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:379
msgid "Insert new nodes at max X into selected segments"
-msgstr "Insérer de nouveaux nœuds à l'abscisse maximale des segments sélectionnés"
+msgstr ""
+"Insérer de nouveaux nœuds à l'abscisse maximale des segments sélectionnés"
-#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:379
+#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:382
msgid "Insert max X"
msgstr "Insérer à l'abscisse maximale"
-#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:385
+#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:388
msgid "Insert node at min Y"
msgstr "Insérer un nœud à l'ordonnée minimale"
-#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:386
+#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:389
msgid "Insert new nodes at min Y into selected segments"
-msgstr "Insérer de nouveaux nœuds à l'ordonnée minimale des segments sélectionnés"
+msgstr ""
+"Insérer de nouveaux nœuds à l'ordonnée minimale des segments sélectionnés"
-#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:389
+#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:392
msgid "Insert min Y"
msgstr "Insérer à l'ordonnée minimale"
-#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:395
+#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:398
msgid "Insert node at max Y"
msgstr "Insérer un nœud à l'ordonnée maximale"
-#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:396
+#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:399
msgid "Insert new nodes at max Y into selected segments"
-msgstr "Insérer de nouveaux nœuds à l'ordonnée maximale des segments sélectionnés"
+msgstr ""
+"Insérer de nouveaux nœuds à l'ordonnée maximale des segments sélectionnés"
-#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:399
+#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:402
msgid "Insert max Y"
msgstr "Insérer à l'ordonnée maximale"
-#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:407
+#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:410
msgid "Delete selected nodes"
msgstr "Supprimer les nœuds sélectionnés"
-#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:418
+#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:421
msgid "Join selected nodes"
msgstr "Joindre les nœuds sélectionnés"
-#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:421
+#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:424
msgid "Join"
msgstr "Joindre"
-#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:429
+#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:432
msgid "Break path at selected nodes"
msgstr "Briser le chemin aux nœuds sélectionnés"
-#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:439
+#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:442
msgid "Join with segment"
msgstr "Joindre par un segment"
-#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:440
+#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:443
msgid "Join selected endnodes with a new segment"
msgstr "Joindre les nœuds terminaux sélectionnés par un nouveau segment"
-#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:449
+#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:452
msgid "Delete segment"
msgstr "Supprimer le segment"
-#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:450
+#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:453
msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
msgstr "Supprimer un segment entre deux nœuds non terminaux"
-#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:459
+#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:462
msgid "Node Cusp"
msgstr "Point de rebroussement"
-#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:460
+#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:463
msgid "Make selected nodes corner"
msgstr "Rendre durs les nœuds sélectionnés"
-#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:469
+#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:472
msgid "Node Smooth"
msgstr "Doux"
-#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:470
+#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:473
msgid "Make selected nodes smooth"
msgstr "Rendre doux les nœuds sélectionnés"
-#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:479
+#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:482
msgid "Node Symmetric"
msgstr "Symétrique"
-#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:480
+#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:483
msgid "Make selected nodes symmetric"
msgstr "Rendre symétriques les nœuds sélectionnés"
-#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:489
+#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:492
msgid "Node Auto"
msgstr "Nœud automatique"
-#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:490
+#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:493
msgid "Make selected nodes auto-smooth"
msgstr "Rendre automatiques les nœuds sélectionnés"
-#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:499
+#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:502
msgid "Node Line"
msgstr "Rectiligne"
-#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:500
+#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:503
msgid "Make selected segments lines"
msgstr "Rendre rectilignes les segments sélectionnés"
-#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:509
+#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:512
msgid "Node Curve"
msgstr "Courbe"
-#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:510
+#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:513
msgid "Make selected segments curves"
msgstr "Rendre courbes les segments sélectionnés"
-#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:519
+#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:522
msgid "Show Transform Handles"
msgstr "Afficher les poignées de transformation"
-#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:520
+#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:523
msgid "Show transformation handles for selected nodes"
msgstr "Afficher les poignées de transformation pour les nœuds sélectionnés"
-#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:531
+#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:534
msgid "Show Bezier handles of selected nodes"
msgstr "Afficher les poignées de Bézier des nœuds sélectionnés"
-#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:541
+#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:544
msgid "Show Outline"
msgstr "Afficher le contour"
-#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:542
+#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:545
msgid "Show path outline (without path effects)"
msgstr "Afficher le contour du chemin (sans les effets de chemin)"
-#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:564
+#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:567
msgid "Edit clipping paths"
msgstr "Modifier les chemins de découpe"
-#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:565
+#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:568
msgid "Show clipping path(s) of selected object(s)"
msgstr "Afficher les chemins de découpe des objets sélectionnés"
-#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:575
+#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:578
msgid "Edit masks"
msgstr "Modifier les masques"
-#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:576
+#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:579
msgid "Show mask(s) of selected object(s)"
msgstr "Afficher les masques des objets sélectionnés"
-#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:590
+#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:593
msgid "X coordinate:"
msgstr "Coordonnée X :"
-#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:590
+#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:593
msgid "X coordinate of selected node(s)"
msgstr "Coordonnée X de la sélection"
-#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:608
+#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:611
msgid "Y coordinate:"
msgstr "Coordonnée Y :"
-#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:608
+#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:611
msgid "Y coordinate of selected node(s)"
msgstr "Coordonnée Y de la sélection"
-#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:153
+#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:154
msgid "Fill by"
msgstr "Type de remplissage"
-#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:154
+#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:155
msgid "Fill by:"
msgstr "Type de remplissage :"
-#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:166
+#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:167
msgid "Fill Threshold"
msgstr "Seuil de remplissage :"
-#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:167
-msgid "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring pixels to be counted in the fill"
-msgstr "La différence maximale entre le pixel du clic et les pixels voisins pour qu'ils soient ajoutés dans le remplissage"
+#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:168
+msgid ""
+"The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
+"pixels to be counted in the fill"
+msgstr ""
+"La différence maximale entre le pixel du clic et les pixels voisins pour "
+"qu'ils soient ajoutés dans le remplissage"
-#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:193
+#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:195
msgid "Grow/shrink by"
msgstr "Agrandir/rétrécir de"
-#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:193
+#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:195
msgid "Grow/shrink by:"
msgstr "Agrandir/rétrécir de :"
-#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:194
-msgid "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
-msgstr "Agrandit (si positif) ou rétrécit (si négatif) de cette quantité le chemin créé par remplissage."
+#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:196
+msgid ""
+"The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
+msgstr ""
+"Agrandit (si positif) ou rétrécit (si négatif) de cette quantité le chemin "
+"créé par remplissage."
-#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:219
+#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:221
msgid "Close gaps"
msgstr "Combler les vides"
-#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:220
+#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:222
msgid "Close gaps:"
msgstr "Combler les vides :"
-#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:231
-#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:326
-#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:304
-#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:576
+#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:233
+#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:322 ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:300
+#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:572
msgid "Defaults"
msgstr "R-à-z"
-#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:232
-msgid "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to change defaults)"
-msgstr "Restaurer les préférences par défaut de l'outil de remplissage au seau (changez les valeurs par défaut dans Inkscape Préférences>Outils)"
+#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:234
+msgid ""
+"Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
+"to change defaults)"
+msgstr ""
+"Restaurer les préférences par défaut de l'outil de remplissage au seau "
+"(changez les valeurs par défaut dans Inkscape Préférences>Outils)"
#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:234
msgid "No paint"
@@ -24415,13 +26809,20 @@ msgstr "Remplissage indéfini (permettant ainsi qu'il soit hérité)"
#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:263
-msgid "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: evenodd)"
-msgstr "Toute intersection d'un chemin avec lui-même ou avec un de ses sous-chemins engendrera des lacunes dans le remplissage (fill-rule: evenodd)"
+msgid ""
+"Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
+"evenodd)"
+msgstr ""
+"Toute intersection d'un chemin avec lui-même ou avec un de ses sous-chemins "
+"engendrera des lacunes dans le remplissage (fill-rule: evenodd)"
#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:274
-msgid "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
-msgstr "Le remplissage est sans lacune, sauf si un sous-chemin est en sens inverse (fill-rule: nonzero)"
+msgid ""
+"Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
+msgstr ""
+"Le remplissage est sans lacune, sauf si un sous-chemin est en sens inverse "
+"(fill-rule: nonzero)"
#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:590
msgid "<b>No objects</b>"
@@ -24453,483 +26854,345 @@ msgid "<b>Radial gradient</b>"
msgstr "<b>Dégradé radial</b>"
#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1055
-msgid "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to create a new pattern from selection."
-msgstr "Utiliser l'<b>outil nœud</b> pour ajuster la position, l'échelle et l'angle du motif sur la zone de travail. Utiliser <b>Objet &gt; Motifs &gt; Objets en Motif</b> pour créer un nouveau motif à partir de la sélection."
+msgid ""
+"Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
+"pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
+"create a new pattern from selection."
+msgstr ""
+"Utiliser l'<b>outil nœud</b> pour ajuster la position, l'échelle et l'angle "
+"du motif sur la zone de travail. Utiliser <b>Objet &gt; Motifs &gt; Objets "
+"en Motif</b> pour créer un nouveau motif à partir de la sélection."
#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1068
msgid "<b>Pattern fill</b>"
msgstr "<b>Motif de remplissage</b>"
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1164
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1162
msgid "<b>Swatch fill</b>"
msgstr "<b>Remplissage par échantillon</b>"
-#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:130
+#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:125
msgid "Bezier"
msgstr "Bézier"
-#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:131
+#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:126
msgid "Create regular Bezier path"
msgstr "Créer un chemin de Bézier régulier"
-#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:138
+#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:133
msgid "Create Spiro path"
msgstr "Créer un chemin spirographique"
-#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:145
+#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:140
msgid "Zigzag"
msgstr "Zigzag"
-#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:146
+#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:141
msgid "Create a sequence of straight line segments"
msgstr "Créer une séquence de segments de lignes droites"
-#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:152
+#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:147
msgid "Paraxial"
msgstr "Paraxial"
-#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:153
+#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:148
msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
msgstr "Créer une séquence de segments de lignes paraxiales"
-#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:161
+#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:156
msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
msgstr "Mode des nouvelles lignes dessinées avec cet outil"
-#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:190
+#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:185
msgid "Triangle in"
msgstr "Triangle décroissant"
-#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:191
+#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:186
msgid "Triangle out"
msgstr "Triangle croissant"
-#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:193
+#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:188
msgid "From clipboard"
msgstr "À partir du presse-papier"
-#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:218
-#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:219
+#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:213 ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:214
msgid "Shape:"
msgstr "Forme :"
-#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:218
+#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:213
msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
msgstr "Style des nouveaux chemins dessinés avec cet outil"
-#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:303
+#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:298
msgid "(many nodes, rough)"
msgstr "(nombreux nœuds, rugueux)"
-#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:303
+#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:298
msgid "(few nodes, smooth)"
msgstr "(peu de nœuds, doux)"
-#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:306
+#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:301
msgid "Smoothing:"
msgstr "Lissage :"
-#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:306
+#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:301
msgid "Smoothing: "
msgstr "Lissage :"
-#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:307
+#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:302
msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
msgstr "Quel niveau de lissage (simplification) est appliqué à la ligne"
-#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:327
-msgid "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to change defaults)"
-msgstr "Restaurer les préférences du crayon par défaut (changez les valeurs par défaut dans Préférences d'Inkscape>Outils)"
+#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:323
+msgid ""
+"Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
+"change defaults)"
+msgstr ""
+"Restaurer les préférences du crayon par défaut (changez les valeurs par "
+"défaut dans Préférences d'Inkscape>Outils)"
-#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:128
+#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:129
msgid "Change rectangle"
msgstr "Modifier un rectangle"
-#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:315
+#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:321
msgid "W:"
msgstr "L :"
-#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:315
+#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:321
msgid "Width of rectangle"
msgstr "Largeur du rectangle"
-#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:332
+#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:338
msgid "H:"
msgstr "H :"
-#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:332
+#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:338
msgid "Height of rectangle"
msgstr "Hauteur du rectangle"
-#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:346
-#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:361
+#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:352 ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:367
msgid "not rounded"
msgstr "pas d'arrondi"
-#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:349
+#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:355
msgid "Horizontal radius"
msgstr "Rayon horizontal"
-#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:349
+#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:355
msgid "Rx:"
msgstr "Rx :"
-#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:349
+#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:355
msgid "Horizontal radius of rounded corners"
msgstr "Rayon horizontal des coins arrondis"
-#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:364
+#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:370
msgid "Vertical radius"
msgstr "Rayon vertical"
-#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:364
+#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:370
msgid "Ry:"
msgstr "Ry :"
-#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:364
+#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:370
msgid "Vertical radius of rounded corners"
msgstr "Rayon vertical des coins arrondis"
-#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:383
+#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:389
msgid "Not rounded"
msgstr "Pas d'arrondi"
-#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:384
+#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:390
msgid "Make corners sharp"
msgstr "Rendre les coins pointus"
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:263
+#: ../src/widgets/ruler.cpp:192
+#, fuzzy
+msgid "The orientation of the ruler"
+msgstr "Orientation des éléments détachables"
+
+#: ../src/widgets/ruler.cpp:202
+#, fuzzy
+msgid "Unit of the ruler"
+msgstr "Largeur du motif"
+
+#: ../src/widgets/ruler.cpp:209
+msgid "Lower"
+msgstr "Descendre"
+
+#: ../src/widgets/ruler.cpp:210
+#, fuzzy
+msgid "Lower limit of ruler"
+msgstr "Descendre au calque précédent."
+
+#: ../src/widgets/ruler.cpp:219
+#, fuzzy
+msgid "Upper"
+msgstr "Pipette"
+
+#: ../src/widgets/ruler.cpp:220
+msgid "Upper limit of ruler"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/ruler.cpp:230
+#, fuzzy
+msgid "Position of mark on the ruler"
+msgstr "Emplacement des thèmes d'icône"
+
+#: ../src/widgets/ruler.cpp:239
+#, fuzzy
+msgid "Max Size"
+msgstr "Dimensions"
+
+#: ../src/widgets/ruler.cpp:240
+msgid "Maximum size of the ruler"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:267
msgid "Transform by toolbar"
msgstr "Transformer via la barre d'outils"
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:341
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:346
msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
-msgstr "Maintenant l'<b>épaisseur de contour</b> est <b>redimensionnée</b> quand les objets sont redimensionnés."
+msgstr ""
+"Maintenant l'<b>épaisseur de contour</b> est <b>redimensionnée</b> quand les "
+"objets sont redimensionnés."
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:348
msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
-msgstr "Maintenant l'<b>épaisseur de contour</b> n'est <b> pas redimensionnée</b> quand les objets sont redimensionnés."
+msgstr ""
+"Maintenant l'<b>épaisseur de contour</b> n'est <b> pas redimensionnée</b> "
+"quand les objets sont redimensionnés."
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:354
-msgid "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are scaled."
-msgstr "Maintenant les <b>coins arrondis de rectangles</b> sont <b>redimensionnés</b> quand les rectangles sont redimensionnés."
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:359
+msgid ""
+"Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
+"scaled."
+msgstr ""
+"Maintenant les <b>coins arrondis de rectangles</b> sont <b>redimensionnés</"
+"b> quand les rectangles sont redimensionnés."
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:356
-msgid "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles are scaled."
-msgstr "Maintenant les <b>coins arrondis de rectangles</b> ne sont <b>pas redimensionnés</b> quand les rectangles sont redimensionnés."
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:361
+msgid ""
+"Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
+"are scaled."
+msgstr ""
+"Maintenant les <b>coins arrondis de rectangles</b> ne sont <b>pas "
+"redimensionnés</b> quand les rectangles sont redimensionnés."
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:367
-msgid "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
-msgstr "Maintenant les <b>dégradés</b> sont <b>transformés</b> lors des transformations de leurs objets (déplacement, redimensionnement, rotation ou inclinaison)."
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:372
+msgid ""
+"Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
+"those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
+msgstr ""
+"Maintenant les <b>dégradés</b> sont <b>transformés</b> lors des "
+"transformations de leurs objets (déplacement, redimensionnement, rotation ou "
+"inclinaison)."
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:369
-msgid "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
-msgstr "Maintenant les <b>dégradés</b> restent <b>fixes</b> lors des transformations de leurs objets (déplacement, redimensionnement, rotation, ou inclinaison)."
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:374
+msgid ""
+"Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
+"(moved, scaled, rotated, or skewed)."
+msgstr ""
+"Maintenant les <b>dégradés</b> restent <b>fixes</b> lors des transformations "
+"de leurs objets (déplacement, redimensionnement, rotation, ou inclinaison)."
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:380
-msgid "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
-msgstr "Maintenant les <b>motifs</b> sont <b>transformés</b> lors des transformations de leurs objets (déplacement, redimensionnement, rotation ou inclinaison)."
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:385
+msgid ""
+"Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
+"those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
+msgstr ""
+"Maintenant les <b>motifs</b> sont <b>transformés</b> lors des "
+"transformations de leurs objets (déplacement, redimensionnement, rotation ou "
+"inclinaison)."
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:382
-msgid "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
-msgstr "Maintenant les <b>motifs</b> restent <b>fixes</b> lors des transformations de leurs objets (déplacement, redimensionnement, rotation, ou inclinaison)."
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:387
+msgid ""
+"Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
+"scaled, rotated, or skewed)."
+msgstr ""
+"Maintenant les <b>motifs</b> restent <b>fixes</b> lors des transformations "
+"de leurs objets (déplacement, redimensionnement, rotation, ou inclinaison)."
#. four spinbuttons
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:500
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:505
msgctxt "Select toolbar"
msgid "X position"
msgstr "Position X"
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:500
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:505
msgctxt "Select toolbar"
msgid "X:"
msgstr "X :"
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:502
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:507
msgid "Horizontal coordinate of selection"
msgstr "Coordonnée horizontale de la sélection"
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:506
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:511
msgctxt "Select toolbar"
msgid "Y position"
msgstr "Position Y"
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:506
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:511
msgctxt "Select toolbar"
msgid "Y:"
msgstr "Y :"
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:508
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:513
msgid "Vertical coordinate of selection"
msgstr "Coordonnée verticale de la sélection"
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:512
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:517
msgctxt "Select toolbar"
msgid "Width"
msgstr "Largeur"
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:512
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:517
msgctxt "Select toolbar"
msgid "W:"
msgstr "L :"
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:514
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:519
msgid "Width of selection"
msgstr "Largeur de la sélection"
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:521
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:526
msgid "Lock width and height"
msgstr "Verrouiller la largeur et la hauteur"
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:522
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:527
msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
-msgstr "Si coché, la hauteur et la largeur sont modifiées selon la même proportion"
+msgstr ""
+"Si coché, la hauteur et la largeur sont modifiées selon la même proportion"
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:531
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
msgctxt "Select toolbar"
msgid "Height"
msgstr "Hauteur"
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:531
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
msgctxt "Select toolbar"
msgid "H:"
msgstr "H :"
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:533
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:538
msgid "Height of selection"
msgstr "Hauteur de la sélection"
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:583
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:588
msgid "Scale rounded corners"
msgstr "Redimensionner les coins arrondis des rectangles"
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:594
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:599
msgid "Move gradients"
msgstr "Déplacer les dégradés"
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:605
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:610
msgid "Move patterns"
msgstr "Déplacer les motifs"
-#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:115
-msgid "Change spiral"
-msgstr "Modifier une spirale"
-
-#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:261
-msgid "just a curve"
-msgstr "juste une courbe"
-
-#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:261
-msgid "one full revolution"
-msgstr "une révolution complète"
-
-#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:264
-msgid "Number of turns"
-msgstr "Nombre de tours"
-
-#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:264
-msgid "Turns:"
-msgstr "Tours :"
-
-#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:264
-msgid "Number of revolutions"
-msgstr "Nombre de révolutions"
-
-#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:275
-msgid "circle"
-msgstr "cercle"
-
-#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:275
-msgid "edge is much denser"
-msgstr "le bord est beaucoup plus dense"
-
-#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:275
-msgid "edge is denser"
-msgstr "le bord est plus dense"
-
-#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:275
-msgid "even"
-msgstr "égal"
-
-#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:275
-msgid "center is denser"
-msgstr "le centre est plus dense"
-
-#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:275
-msgid "center is much denser"
-msgstr "le centre est beaucoup plus dense"
-
-#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:278
-msgid "Divergence"
-msgstr "Divergence :"
-
-#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:278
-msgid "Divergence:"
-msgstr "Divergence :"
-
-#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:278
-msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
-msgstr "Densité de la révolution; 1 = uniforme"
-
-#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:289
-msgid "starts from center"
-msgstr "démarrer du centre"
-
-#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:289
-msgid "starts mid-way"
-msgstr "démarrer du milieu"
-
-#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:289
-msgid "starts near edge"
-msgstr "démarrer près du bord"
-
-#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:292
-msgid "Inner radius"
-msgstr "Rayon intérieur :"
-
-#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:292
-msgid "Inner radius:"
-msgstr "Rayon intérieur :"
-
-#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:292
-msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
-msgstr "Rayon de la révolution intérieure (relatif aux dimensions de la spirale)"
-
-#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:305
-#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:577
-msgid "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to change defaults)"
-msgstr "Restaurer les préférences de la forme par défaut (changez les valeurs par défaut dans Inkscape Préférences>Outils)"
-
-#. Width
-#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:129
-msgid "(narrow spray)"
-msgstr "(pulvérisation étroite)"
-
-#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:129
-msgid "(broad spray)"
-msgstr "(pulvérisation large)"
-
-#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:132
-msgid "The width of the spray area (relative to the visible canvas area)"
-msgstr "Largeur de la zone de pulvérisation (relativement à la zone de travail visible)"
-
-#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:145
-msgid "(maximum mean)"
-msgstr "(moyenne maximale)"
-
-#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:148
-msgid "Focus"
-msgstr "Rayon"
-
-#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:148
-msgid "Focus:"
-msgstr "Rayon :"
-
-#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:148
-msgid "0 to spray a spot; increase to enlarge the ring radius"
-msgstr "0 pour pulvériser sur un seul endroit ; augmenter pour élargir le rayon de pulvérisation"
-
-#. Standard_deviation
-#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:161
-msgid "(minimum scatter)"
-msgstr "(dispersion minimale)"
-
-#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:161
-msgid "(maximum scatter)"
-msgstr "(dispersion maximale)"
-
-#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:164
-msgctxt "Spray tool"
-msgid "Scatter"
-msgstr "Éparpiller"
-
-#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:164
-msgctxt "Spray tool"
-msgid "Scatter:"
-msgstr "Éparpiller :"
-
-#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:164
-msgid "Increase to scatter sprayed objects"
-msgstr "Augmenter pour disperser les objets pulvérisés"
-
-#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:183
-msgid "Spray copies of the initial selection"
-msgstr "Pulvériser des copies de la sélection initiale"
-
-#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:190
-msgid "Spray clones of the initial selection"
-msgstr "Pulvériser des clones de la sélection initiale"
-
-#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:196
-msgid "Spray single path"
-msgstr "Pulvérisation par union des formes"
-
-#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:197
-msgid "Spray objects in a single path"
-msgstr "Pulvérisation fusionnée en un chemin unique"
-
-#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:201
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:271
-msgid "Mode"
-msgstr "Mode"
-
-#. Population
-#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:221
-msgid "(low population)"
-msgstr "(faible population)"
-
-#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:221
-msgid "(high population)"
-msgstr "(forte population)"
-
-#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:224
-msgid "Amount"
-msgstr "Quantité"
-
-#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:225
-msgid "Adjusts the number of items sprayed per click"
-msgstr "Ajuste le nombre de d'éléments pulvérisés par clic"
-
-#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:241
-msgid "Use the pressure of the input device to alter the amount of sprayed objects"
-msgstr "Utiliser la pression du périphérique d'entrée pour modifier la quantité d'objets pulvérisés"
-
-#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:251
-msgid "(high rotation variation)"
-msgstr "(variation de rotation forte)"
-
-#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:254
-msgid "Rotation"
-msgstr "Rotation"
-
-#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:254
-msgid "Rotation:"
-msgstr "Rotation :"
-
-#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:256
-#, no-c-format
-msgid "Variation of the rotation of the sprayed objects; 0% for the same rotation than the original object"
-msgstr "Variation de rotation des objets pulvérisés ; 0 % pour utiliser la même rotation que l'objet original"
-
-#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:269
-msgid "(high scale variation)"
-msgstr "(variation d'échelle forte)"
-
-#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:272
-msgctxt "Spray tool"
-msgid "Scale"
-msgstr "Échelle"
-
-#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:272
-msgctxt "Spray tool"
-msgid "Scale:"
-msgstr "Échelle :"
-
-#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:274
-#, no-c-format
-msgid "Variation in the scale of the sprayed objects; 0% for the same scale than the original object"
-msgstr "Variation de l'échelle des objets pulvérisés ; 0 % pour utiliser la même taille que l'objet original"
-
#: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:299
msgid "Set attribute"
msgstr "Définir l'attribut"
@@ -25023,7 +27286,8 @@ msgstr "Fixer"
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:458
msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
-msgstr "Fixer une valeur RVB de secours pour correspondre à la valeur icc-color()."
+msgstr ""
+"Fixer une valeur RVB de secours pour correspondre à la valeur icc-color()."
# Alpha (opacity)
#. Label
@@ -25085,6 +27349,243 @@ msgstr "CMJN"
msgid "Unnamed"
msgstr "Sans nom"
+#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:111
+msgid "Change spiral"
+msgstr "Modifier une spirale"
+
+#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:257
+msgid "just a curve"
+msgstr "juste une courbe"
+
+#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:257
+msgid "one full revolution"
+msgstr "une révolution complète"
+
+#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:260
+msgid "Number of turns"
+msgstr "Nombre de tours"
+
+#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:260
+msgid "Turns:"
+msgstr "Tours :"
+
+#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:260
+msgid "Number of revolutions"
+msgstr "Nombre de révolutions"
+
+#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:271
+msgid "circle"
+msgstr "cercle"
+
+#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:271
+msgid "edge is much denser"
+msgstr "le bord est beaucoup plus dense"
+
+#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:271
+msgid "edge is denser"
+msgstr "le bord est plus dense"
+
+#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:271
+msgid "even"
+msgstr "égal"
+
+#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:271
+msgid "center is denser"
+msgstr "le centre est plus dense"
+
+#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:271
+msgid "center is much denser"
+msgstr "le centre est beaucoup plus dense"
+
+#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:274
+msgid "Divergence"
+msgstr "Divergence :"
+
+#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:274
+msgid "Divergence:"
+msgstr "Divergence :"
+
+#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:274
+msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
+msgstr "Densité de la révolution; 1 = uniforme"
+
+#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:285
+msgid "starts from center"
+msgstr "démarrer du centre"
+
+#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:285
+msgid "starts mid-way"
+msgstr "démarrer du milieu"
+
+#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:285
+msgid "starts near edge"
+msgstr "démarrer près du bord"
+
+#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:288
+msgid "Inner radius"
+msgstr "Rayon intérieur :"
+
+#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:288
+msgid "Inner radius:"
+msgstr "Rayon intérieur :"
+
+#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:288
+msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
+msgstr ""
+"Rayon de la révolution intérieure (relatif aux dimensions de la spirale)"
+
+#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:301 ../src/widgets/star-toolbar.cpp:573
+msgid ""
+"Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
+"change defaults)"
+msgstr ""
+"Restaurer les préférences de la forme par défaut (changez les valeurs par "
+"défaut dans Inkscape Préférences>Outils)"
+
+#. Width
+#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:125
+msgid "(narrow spray)"
+msgstr "(pulvérisation étroite)"
+
+#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:125
+msgid "(broad spray)"
+msgstr "(pulvérisation large)"
+
+#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:128
+msgid "The width of the spray area (relative to the visible canvas area)"
+msgstr ""
+"Largeur de la zone de pulvérisation (relativement à la zone de travail "
+"visible)"
+
+#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:141
+msgid "(maximum mean)"
+msgstr "(moyenne maximale)"
+
+#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:144
+msgid "Focus"
+msgstr "Rayon"
+
+#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:144
+msgid "Focus:"
+msgstr "Rayon :"
+
+#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:144
+msgid "0 to spray a spot; increase to enlarge the ring radius"
+msgstr ""
+"0 pour pulvériser sur un seul endroit ; augmenter pour élargir le rayon de "
+"pulvérisation"
+
+#. Standard_deviation
+#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:157
+msgid "(minimum scatter)"
+msgstr "(dispersion minimale)"
+
+#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:157
+msgid "(maximum scatter)"
+msgstr "(dispersion maximale)"
+
+#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:160
+msgctxt "Spray tool"
+msgid "Scatter"
+msgstr "Éparpiller"
+
+#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:160
+msgctxt "Spray tool"
+msgid "Scatter:"
+msgstr "Éparpiller :"
+
+#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:160
+msgid "Increase to scatter sprayed objects"
+msgstr "Augmenter pour disperser les objets pulvérisés"
+
+#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:179
+msgid "Spray copies of the initial selection"
+msgstr "Pulvériser des copies de la sélection initiale"
+
+#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:186
+msgid "Spray clones of the initial selection"
+msgstr "Pulvériser des clones de la sélection initiale"
+
+#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:192
+msgid "Spray single path"
+msgstr "Pulvérisation par union des formes"
+
+#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:193
+msgid "Spray objects in a single path"
+msgstr "Pulvérisation fusionnée en un chemin unique"
+
+#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:197 ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:267
+msgid "Mode"
+msgstr "Mode"
+
+#. Population
+#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:217
+msgid "(low population)"
+msgstr "(faible population)"
+
+#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:217
+msgid "(high population)"
+msgstr "(forte population)"
+
+#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:220
+msgid "Amount"
+msgstr "Quantité"
+
+#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:221
+msgid "Adjusts the number of items sprayed per click"
+msgstr "Ajuste le nombre de d'éléments pulvérisés par clic"
+
+#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:237
+msgid ""
+"Use the pressure of the input device to alter the amount of sprayed objects"
+msgstr ""
+"Utiliser la pression du périphérique d'entrée pour modifier la quantité "
+"d'objets pulvérisés"
+
+#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:247
+msgid "(high rotation variation)"
+msgstr "(variation de rotation forte)"
+
+#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:250
+msgid "Rotation"
+msgstr "Rotation"
+
+#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:250
+msgid "Rotation:"
+msgstr "Rotation :"
+
+#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:252
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Variation of the rotation of the sprayed objects; 0% for the same rotation "
+"than the original object"
+msgstr ""
+"Variation de rotation des objets pulvérisés ; 0 % pour utiliser la même "
+"rotation que l'objet original"
+
+#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:265
+msgid "(high scale variation)"
+msgstr "(variation d'échelle forte)"
+
+#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:268
+msgctxt "Spray tool"
+msgid "Scale"
+msgstr "Échelle"
+
+#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:268
+msgctxt "Spray tool"
+msgid "Scale:"
+msgstr "Échelle :"
+
+#: ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:270
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Variation in the scale of the sprayed objects; 0% for the same scale than "
+"the original object"
+msgstr ""
+"Variation de l'échelle des objets pulvérisés ; 0 % pour utiliser la même "
+"taille que l'objet original"
+
#: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:64
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
@@ -25093,182 +27594,181 @@ msgstr "Valeur"
msgid "Type text in a text node"
msgstr "Taper du texte dans un nœud texte"
-#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:114
+#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:110
msgid "Star: Change number of corners"
msgstr "Étoile : modifier le nombre de sommets"
-#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:167
+#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:163
msgid "Star: Change spoke ratio"
msgstr "Étoile : modifier le ratio des rayons"
-#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:212
+#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:208
msgid "Make polygon"
msgstr "Transformer en polygone"
-#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:212
+#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:208
msgid "Make star"
msgstr "Transformer en étoile"
-#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:251
+#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:247
msgid "Star: Change rounding"
msgstr "Étoile : modifier l'arrondi"
-#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:291
+#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:287
msgid "Star: Change randomization"
msgstr "Étoile : modifier le hasard"
-#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:475
+#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:471
msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
msgstr "Polygone régulier (avec une poignée) au lieu d'une étoile"
-#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:482
+#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:478
msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
msgstr "Étoile au lieu d'un polygone régulier (avec une poignée)"
-#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:503
+#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:499
msgid "triangle/tri-star"
msgstr "triangle/étoile à trois branches"
-#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:503
+#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:499
msgid "square/quad-star"
msgstr "carré/étoile à quatre branches"
-#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:503
+#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:499
msgid "pentagon/five-pointed star"
msgstr "pentagone/étoile à cinq branches"
-#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:503
+#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:499
msgid "hexagon/six-pointed star"
msgstr "hexagone/étoile à six branches"
-#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:506
+#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:502
msgid "Corners"
msgstr "Sommets"
-#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:506
+#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:502
msgid "Corners:"
msgstr "Sommets :"
-#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:506
+#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:502
msgid "Number of corners of a polygon or star"
msgstr "Nombre de sommets du polygone ou de l'étoile"
-#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:519
+#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:515
msgid "thin-ray star"
msgstr "étoile à branches fines"
-#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:519
+#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:515
msgid "pentagram"
msgstr "pentagramme"
-#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:519
+#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:515
msgid "hexagram"
msgstr "hexagramme"
-#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:519
+#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:515
msgid "heptagram"
msgstr "heptagramme"
-#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:519
+#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:515
msgid "octagram"
msgstr "octagramme"
-#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:519
+#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:515
msgid "regular polygon"
msgstr "polygone régulier"
-#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:522
+#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:518
msgid "Spoke ratio"
msgstr "Ratio des rayons"
-#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:522
+#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:518
msgid "Spoke ratio:"
msgstr "Ratio des rayons :"
#. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
#. Base radius is the same for the closest handle.
-#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:525
+#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:521
msgid "Base radius to tip radius ratio"
msgstr "Rapport du rayon intérieur sur le rayon extérieur"
-#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:543
+#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:539
msgid "stretched"
msgstr "étiré"
-#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:543
+#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:539
msgid "twisted"
msgstr "tordu"
-#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:543
+#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:539
msgid "slightly pinched"
msgstr "légèrement pincé"
-#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:543
+#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:539
msgid "NOT rounded"
msgstr "PAS arrondi"
-#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:543
+#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:539
msgid "slightly rounded"
msgstr "léger arrondi"
-#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:543
+#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:539
msgid "visibly rounded"
msgstr "arrondi visible"
-#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:543
+#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:539
msgid "well rounded"
msgstr "bien arrondi"
-#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:543
+#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:539
msgid "amply rounded"
msgstr "largement arrondi"
-#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:543
-#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:558
+#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:539 ../src/widgets/star-toolbar.cpp:554
msgid "blown up"
msgstr "gonflé"
-#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:546
+#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:542
msgid "Rounded:"
msgstr "Arrondi :"
-#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:546
+#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:542
msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
msgstr "Quantité d'arrondi des sommets (0 pour pointu)"
-#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:558
+#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:554
msgid "NOT randomized"
msgstr "PAS aléatoire"
-#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:558
+#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:554
msgid "slightly irregular"
msgstr "légérement irrégulier"
-#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:558
+#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:554
msgid "visibly randomized"
msgstr "sensiblement aléatoire"
-#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:558
+#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:554
msgid "strongly randomized"
msgstr "très aléatoire"
-#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:561
+#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:557
msgid "Randomized"
msgstr "Aléatoire"
-#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:561
+#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:557
msgid "Randomized:"
msgstr "Hasard :"
-#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:561
+#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:557
msgid "Scatter randomly the corners and angles"
msgstr "Disperser aléatoirement les sommets et les angles"
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:185
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:191
msgid "Stroke width"
msgstr "Épaisseur du contour"
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:187
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:193
msgctxt "Stroke width"
msgid "_Width:"
msgstr "_Épaisseur :"
@@ -25276,87 +27776,92 @@ msgstr "_Épaisseur :"
#. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
#. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
#. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:232
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:238
msgid "Miter join"
msgstr "Raccord droit"
#. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
#. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
#. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:240
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:246
msgid "Round join"
msgstr "Raccord arrondi"
#. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
#. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
#. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:248
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:254
msgid "Bevel join"
msgstr "Raccord biseauté"
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:273
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:279
msgid "Miter _limit:"
msgstr "_Limite du raccord :"
#. Cap type
#. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
#. spw_label(t, _("_Cap:"), 0, i);
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:289
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:295
msgid "Cap:"
msgstr "Terminaison :"
#. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
#. of the line; the ends of the line are square
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:300
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:306
msgid "Butt cap"
msgstr "Terminaison sur le nœud"
#. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
#. line; the ends of the line are rounded
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:307
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:313
msgid "Round cap"
msgstr "Terminaison arrondie"
#. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
#. line; the ends of the line are square
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:314
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:320
msgid "Square cap"
msgstr "Terminaison carrée"
#. Dash
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:319
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:325
msgid "Dashes:"
msgstr "Pointillés :"
#. Drop down marker selectors
#. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
#. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:345
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:351
msgid "Markers:"
msgstr "Marqueurs :"
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:351
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:357
msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
-msgstr "Les marqueurs de début sont dessinés sur le premier nœud d'un chemin ou objet"
+msgstr ""
+"Les marqueurs de début sont dessinés sur le premier nœud d'un chemin ou objet"
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:360
-msgid "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and last nodes"
-msgstr "Les marqueurs intermédiaires sont dessinés sur chaque nœud d'un chemin ou objet, à l'exception du premier et du dernier"
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:366
+msgid ""
+"Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
+"last nodes"
+msgstr ""
+"Les marqueurs intermédiaires sont dessinés sur chaque nœud d'un chemin ou "
+"objet, à l'exception du premier et du dernier"
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:369
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:375
msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
-msgstr "Les marqueurs de fin sont dessinés sur le dernier nœud d'un chemin ou objet"
+msgstr ""
+"Les marqueurs de fin sont dessinés sur le dernier nœud d'un chemin ou objet"
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:487
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:493
msgid "Set markers"
msgstr "Appliquer des marqueurs"
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1075
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1160
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1022 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1107
msgid "Set stroke style"
msgstr "Appliquer un style de contour"
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1248
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1195
msgid "Set marker color"
msgstr "Appliquer une couleur de marqueur"
@@ -25364,241 +27869,238 @@ msgstr "Appliquer une couleur de marqueur"
msgid "Change swatch color"
msgstr "Modifier la couleur de l'échantillon"
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:178
+#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:174
msgid "Text: Change font family"
msgstr "Texte : modifier la police"
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:242
+#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:238
msgid "Text: Change font size"
msgstr "Texte : modifier la taille de police"
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:280
+#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:276
msgid "Text: Change font style"
msgstr "Texte : modifier le style de la police"
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:358
+#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:354
msgid "Text: Change superscript or subscript"
msgstr "Texte : passe en exposant ou en indice"
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:503
+#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:499
msgid "Text: Change alignment"
msgstr "Texte : modifier l'alignement"
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:546
+#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:542
msgid "Text: Change line-height"
msgstr "Texte : modifier la hauteur de ligne"
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:595
+#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:591
msgid "Text: Change word-spacing"
msgstr "Texte : modifier l'espacement intermot"
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:636
+#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:632
msgid "Text: Change letter-spacing"
msgstr "Texte : modifier l'interlettrage"
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:676
+#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:672
msgid "Text: Change dx (kern)"
msgstr "Texte : modifier dx (crénage)"
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:710
+#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:706
msgid "Text: Change dy"
msgstr "Texte : modifier dy"
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:745
+#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:741
msgid "Text: Change rotate"
msgstr "Texte : modifier la rotation"
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:793
+#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:789
msgid "Text: Change orientation"
msgstr "Texte : modifier l'orientation"
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1235
+#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1226
msgid "Font Family"
msgstr "Famille de police"
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1236
+#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1227
msgid "Select Font Family (Alt-X to access)"
msgstr "Sélectionner une famille de police (Alt+X pour y accéder)"
#. Focus widget
#. Enable entry completion
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1246
+#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1237
msgid "Select all text with this font-family"
msgstr "Sélectionne tout texte ayant ces famille de fonte"
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1250
+#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1241
msgid "Font not found on system"
msgstr "Police indisponible sur votre système"
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1309
+#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1300
msgid "Font Style"
msgstr "Style de police"
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1310
+#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1301
msgid "Font style"
msgstr "Style de police"
#. Name
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1327
+#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1318
msgid "Toggle Superscript"
msgstr "Inverser le mode exposant"
#. Label
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1328
+#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1319
msgid "Toggle superscript"
msgstr "Inverser le mode exposant"
#. Name
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1340
+#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1331
msgid "Toggle Subscript"
msgstr "Inverser le mode indice"
#. Label
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1341
+#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1332
msgid "Toggle subscript"
msgstr "Inverser le mode indice"
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1382
+#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1373
msgid "Justify"
msgstr "Justifier"
#. Name
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1389
+#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1380
msgid "Alignment"
msgstr "Alignement"
#. Label
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1390
+#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1381
msgid "Text alignment"
msgstr "Alignement du texte"
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1417
+#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1408
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1424
+#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1415
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
#. Label
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1431
+#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1422
msgid "Text orientation"
msgstr "Orientation du texte"
#. Drop down menu
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1454
+#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1445
msgid "Smaller spacing"
msgstr "Espacement plus faible"
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1454
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1485
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1516
+#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1445 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1476
+#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1507
msgctxt "Text tool"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1454
+#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1445
msgid "Larger spacing"
msgstr "Espacement plus important"
#. name
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1459
+#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1450
msgid "Line Height"
msgstr "Hauteur de ligne"
#. label
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1460
+#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1451
msgid "Line:"
msgstr "Ligne :"
#. short label
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1461
+#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1452
msgid "Spacing between lines (times font size)"
msgstr "Espacement entre les lignes (nombre de fois la taille de la police)"
#. Drop down menu
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1485
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1516
+#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1476 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1507
msgid "Negative spacing"
msgstr "Espacement négatif"
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1485
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1516
+#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1476 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1507
msgid "Positive spacing"
msgstr "Espacement positif"
#. name
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1490
+#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1481
msgid "Word spacing"
msgstr "Espacement intermot"
#. label
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1491
+#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1482
msgid "Word:"
msgstr "Mot :"
#. short label
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1492
+#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1483
msgid "Spacing between words (px)"
msgstr "Espacement entre les mots (px)"
#. name
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1521
+#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1512
msgid "Letter spacing"
msgstr "Interlettrage"
#. label
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1522
+#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1513
msgid "Letter:"
msgstr "Lettre :"
#. short label
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1523
+#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1514
msgid "Spacing between letters (px)"
msgstr "Espacement entre les lettres (px)"
#. name
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1552
+#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1543
msgid "Kerning"
msgstr "Crénage"
#. label
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1553
+#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1544
msgid "Kern:"
msgstr "Crénage :"
#. short label
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1554
+#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1545
msgid "Horizontal kerning (px)"
msgstr "Crénage horizontal (px)"
#. name
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1583
+#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1574
msgid "Vertical Shift"
msgstr "Décalage vertical"
#. label
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1584
+#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1575
msgid "Vert:"
msgstr "Vertical :"
#. short label
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1585
+#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1576
msgid "Vertical shift (px)"
msgstr "Décalage vertical (px)"
#. name
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1614
+#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1605
msgid "Letter rotation"
msgstr "Rotation des caractères"
#. label
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1615
+#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1606
msgid "Rot:"
msgstr "Rotation :"
#. short label
-#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1616
+#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1607
msgid "Character rotation (degrees)"
msgstr "Rotation des caractères (degrés)"
@@ -25638,8 +28140,7 @@ msgstr "Style des chemins créés par le stylo"
msgid "Style of new calligraphic strokes"
msgstr "Style des nouveaux tracés calligraphiques"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:205
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:207
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:205 ../src/widgets/toolbox.cpp:207
msgid "TBD"
msgstr "À définir"
@@ -25647,339 +28148,350 @@ msgstr "À définir"
msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
msgstr "Style des objets créés par remplissage au seau"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1682
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1680
msgid "Bounding box"
msgstr "Boîte englobante"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1682
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1680
msgid "Snap bounding boxes"
msgstr "Aimanter aux boîtes englobantes"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1691
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1689
msgid "Bounding box edges"
msgstr "Bords des boîtes englobantes"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1691
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1689
msgid "Snap to edges of a bounding box"
msgstr "Aimanter aux bords des boîtes englobantes"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1700
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1698
msgid "Bounding box corners"
msgstr "Coins des boîtes englobantes"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1700
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1698
msgid "Snap bounding box corners"
msgstr "Aimanter aux coins des boîtes englobantes"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1709
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1707
msgid "BBox Edge Midpoints"
msgstr "Milieux des bords de la boîte englobante"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1709
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1707
msgid "Snap midpoints of bounding box edges"
msgstr "Aimanter au milieu des bords des boîtes englobantes"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1719
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1717
msgid "BBox Centers"
msgstr "Centre des boîtes englobantes"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1719
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1717
msgid "Snapping centers of bounding boxes"
msgstr "Aimanter au centre des boîtes englobantes"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1728
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1726
msgid "Snap nodes, paths, and handles"
msgstr "Aimanter aux nœuds, chemins et poignées"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1736
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1734
msgid "Snap to paths"
msgstr "Aimanter aux chemins"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1745
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1743
msgid "Path intersections"
msgstr "Intersections des chemins"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1745
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1743
msgid "Snap to path intersections"
msgstr "Aimanter aux intersections des chemins"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1754
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1752
msgid "To nodes"
msgstr "Aux nœuds"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1754
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1752
msgid "Snap cusp nodes, incl. rectangle corners"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1763
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1761
msgid "Smooth nodes"
msgstr "Nœuds doux"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1763
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1761
msgid "Snap smooth nodes, incl. quadrant points of ellipses"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1772
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1770
msgid "Line Midpoints"
msgstr "Milieu de ligne"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1772
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1770
msgid "Snap midpoints of line segments"
msgstr "Aimanter au milieu des segments"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1781
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1779
msgid "Others"
msgstr "Autres"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1781
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1779
msgid "Snap other points (centers, guide origins, gradient handles, etc.)"
-msgstr "Aimanter à d'autres points (centres, origines de guide, poignées de gradients, etc.)"
+msgstr ""
+"Aimanter à d'autres points (centres, origines de guide, poignées de "
+"gradients, etc.)"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1789
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1787
msgid "Object Centers"
msgstr "Centres d'objet"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1789
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1787
msgid "Snap centers of objects"
msgstr "Aimanter au centre des objets"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1798
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1796
msgid "Rotation Centers"
msgstr "Centres de rotation"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1798
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1796
msgid "Snap an item's rotation center"
msgstr "Aimanter au centre de rotation d'un objet"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1807
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1805
msgid "Text baseline"
msgstr "Ligne de base de texte"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1807
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1805
msgid "Snap text anchors and baselines"
msgstr "Aimanter aux ancres et lignes de base"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1817
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1815
msgid "Page border"
msgstr "Bords de la page"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1817
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1815
msgid "Snap to the page border"
msgstr "Aimanter aux bords de la page"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1826
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1824
msgid "Snap to grids"
msgstr "Aimanter aux grilles"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1835
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1833
msgid "Snap guides"
msgstr "Aimanter aux guides"
#. Width
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:143
+#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:139
msgid "(pinch tweak)"
msgstr "(ajustement serré)"
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:143
+#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:139
msgid "(broad tweak)"
msgstr "(ajustement large)"
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:146
+#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:142
msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
-msgstr "Largeur de la zone d'ajustement (relativement à la zone de travail visible)"
+msgstr ""
+"Largeur de la zone d'ajustement (relativement à la zone de travail visible)"
#. Force
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:160
+#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:156
msgid "(minimum force)"
msgstr "(force minimum)"
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:160
+#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:156
msgid "(maximum force)"
msgstr "(force maximum)"
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:163
+#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:159
msgid "Force"
msgstr "Force"
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:163
+#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:159
msgid "Force:"
msgstr "Force :"
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:163
+#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:159
msgid "The force of the tweak action"
msgstr "Force de l'action d'ajustement"
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:181
+#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:177
msgid "Move mode"
msgstr "Mode déplacement"
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:182
+#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:178
msgid "Move objects in any direction"
msgstr "Déplace la sélection dans la direction du curseur"
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:188
+#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:184
msgid "Move in/out mode"
msgstr "Mode rapprochement/éloignement"
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:189
+#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:185
msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
msgstr "Déplace l'objet vers le curseur ; avec Maj, à l'encontre du curseur"
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:195
+#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:191
msgid "Move jitter mode"
msgstr "Mode déplacement aléatoire"
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:196
+#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:192
msgid "Move objects in random directions"
msgstr "Déplace la sélection dans une direction aléatoire"
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:202
+#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:198
msgid "Scale mode"
msgstr "Mode redimensionnement"
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:203
+#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:199
msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
msgstr "Rétrécir les objets, avec Maj. étirer"
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:209
+#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:205
msgid "Rotate mode"
msgstr "Mode rotation"
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:210
+#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:206
msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
-msgstr "Applique une rotation dans le sens horaire ; avec Maj, le sens est inversé"
+msgstr ""
+"Applique une rotation dans le sens horaire ; avec Maj, le sens est inversé"
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:216
+#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:212
msgid "Duplicate/delete mode"
msgstr "Mode duplication/suppression"
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:217
+#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:213
msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
msgstr "Duplique les objets ; avec Maj, efface"
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:223
+#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:219
msgid "Push mode"
msgstr "Mode poussée"
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:224
+#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:220
msgid "Push parts of paths in any direction"
msgstr "Pousse le chemin dans le sens du curseur"
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:230
+#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:226
msgid "Shrink/grow mode"
msgstr "Mode rétrécissement/élargissement"
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:231
+#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:227
msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
msgstr "Rétrécit les chemins (contraction) ; avec Maj, élargit (dilatation)"
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:237
+#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:233
msgid "Attract/repel mode"
msgstr "Mode attraction/répulsion"
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:238
+#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:234
msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
-msgstr "Attire les chemins vers le curseur ; avec Maj, éloigne les chemins du curseur"
+msgstr ""
+"Attire les chemins vers le curseur ; avec Maj, éloigne les chemins du curseur"
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:244
+#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:240
msgid "Roughen mode"
msgstr "Mode rugueux"
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:245
+#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:241
msgid "Roughen parts of paths"
msgstr "Rend les chemins plus rugueux"
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:251
+#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:247
msgid "Color paint mode"
msgstr "Mode peinture de couleur"
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:252
+#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:248
msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
msgstr "Décaler la couleur des objets vers celle de l'outil"
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:258
+#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:254
msgid "Color jitter mode"
msgstr "Mode perturbation des couleurs"
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:259
+#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:255
msgid "Jitter the colors of selected objects"
msgstr "Perturber la couleur des objets sélectionnés"
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:265
+#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:261
msgid "Blur mode"
msgstr "Mode flou"
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:266
+#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:262
msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
msgstr "Ajoute du flou à la sélection ; avec Maj, retire du flou"
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:293
+#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:289
msgid "Channels:"
msgstr "Canaux :"
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:305
+#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:301
msgid "In color mode, act on objects' hue"
msgstr "En mode couleur, agit sur la teinte des objets"
#. TRANSLATORS: "H" here stands for hue
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:309
+#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:305
msgid "H"
msgstr "T"
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:321
+#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:317
msgid "In color mode, act on objects' saturation"
msgstr "En mode couleur, agit sur la saturation des objets"
# Saturation (in HSL)
#. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:325
+#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:321
msgid "S"
msgstr "S"
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:337
+#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:333
msgid "In color mode, act on objects' lightness"
msgstr "En mode couleur, agit sur la luminosité des objets"
# Luminosity (in HSL)
#. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:341
+#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:337
msgid "L"
msgstr "L"
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:353
+#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:349
msgid "In color mode, act on objects' opacity"
msgstr "En mode couleur, agit sur l'opacité des objets"
# Opacity
#. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:357
+#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:353
msgid "O"
msgstr "O"
#. Fidelity
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:368
+#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:364
msgid "(rough, simplified)"
msgstr "(grossier, simplifié)"
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:368
+#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:364
msgid "(fine, but many nodes)"
msgstr "(fin, mais avec beaucoup de nœuds)"
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:371
+#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:367
msgid "Fidelity"
msgstr "Fidélité"
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:371
+#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:367
msgid "Fidelity:"
msgstr "Fidélité:"
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:372
-msgid "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may generate a lot of new nodes"
-msgstr "Une basse fidélité simplifie les chemins; Une haute fidélité préserve les propriétés des chemins mais peut ajouter de nombreux nœuds."
+#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:368
+msgid ""
+"Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
+"generate a lot of new nodes"
+msgstr ""
+"Une basse fidélité simplifie les chemins; Une haute fidélité préserve les "
+"propriétés des chemins mais peut ajouter de nombreux nœuds."
-#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:391
+#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:387
msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
-msgstr "Utiliser la pression du périphérique d'entrée pour modifier la force de l'outil"
+msgstr ""
+"Utiliser la pression du périphérique d'entrée pour modifier la force de "
+"l'outil"
#: ../share/extensions/convert2dashes.py:93
msgid ""
@@ -25995,7 +28507,9 @@ msgstr "Veuillez sélectionner un objet."
#: ../share/extensions/dimension.py:133
msgid "Unable to process this object. Try changing it into a path first."
-msgstr "Traitement de l'objet impossible. Essayer tout d'abord de le transformer en chemin."
+msgstr ""
+"Traitement de l'objet impossible. Essayer tout d'abord de le transformer en "
+"chemin."
#. report to the Inkscape console using errormsg
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
@@ -26030,12 +28544,25 @@ msgstr "Demi-périmètre (px) :"
msgid "Area (px^2): "
msgstr "Aire (px²) :"
+#: ../share/extensions/dxf_input.py:504
+#, python-format
+msgid ""
+"%d ENTITIES of type POLYLINE encountered and ignored. Please try to convert "
+"to Release 13 format using QCad."
+msgstr ""
+
#: ../share/extensions/dxf_outlines.py:49
-msgid "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are required by this extension. Please install them and try again."
-msgstr "Échec lors de l'import des modules numpy.linalg. Ces modules sont nécessaires à cette extension. Veuillez les installer et réessayer."
+msgid ""
+"Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
+"required by this extension. Please install them and try again."
+msgstr ""
+"Échec lors de l'import des modules numpy.linalg. Ces modules sont "
+"nécessaires à cette extension. Veuillez les installer et réessayer."
#: ../share/extensions/dxf_outlines.py:300
-msgid "Error: Field 'Layer match name' must be filled when using 'By name match' option"
+msgid ""
+"Error: Field 'Layer match name' must be filled when using 'By name match' "
+"option"
msgstr ""
#: ../share/extensions/dxf_outlines.py:341
@@ -26044,8 +28571,12 @@ msgid "Warning: Layer '%s' not found!"
msgstr "Calque introuvable.\n"
#: ../share/extensions/embedimage.py:84
-msgid "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to an existing file! Unable to embed image."
-msgstr "Les attributs xlink:href et sodipodi:absref n'ont pas été trouvés, ou n'indiquent pas un fichier existant ! Impossible d'incorporer l'image."
+msgid ""
+"No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
+"an existing file! Unable to embed image."
+msgstr ""
+"Les attributs xlink:href et sodipodi:absref n'ont pas été trouvés, ou "
+"n'indiquent pas un fichier existant ! Impossible d'incorporer l'image."
#: ../share/extensions/embedimage.py:86
#, python-format
@@ -26054,12 +28585,20 @@ msgstr "Désolé, nous ne pouvons pas localiser %s"
#: ../share/extensions/embedimage.py:111
#, python-format
-msgid "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, or image/x-icon"
-msgstr "%s n'est pas du type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, ou image/x-icon"
+msgid ""
+"%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
+"or image/x-icon"
+msgstr ""
+"%s n'est pas du type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/"
+"tiff, ou image/x-icon"
#: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:16
-msgid "The export_gpl.py module requires PyXML. Please download the latest version from http://pyxml.sourceforge.net/."
-msgstr "Le module d'exportation _gpl.py nécessite PyXML. Veuillez en télécharger la dernière version à l'adresse http://pyxml.sourceforge.net/."
+msgid ""
+"The export_gpl.py module requires PyXML. Please download the latest version "
+"from http://pyxml.sourceforge.net/."
+msgstr ""
+"Le module d'exportation _gpl.py nécessite PyXML. Veuillez en télécharger la "
+"dernière version à l'adresse http://pyxml.sourceforge.net/."
#: ../share/extensions/extractimage.py:68
#, python-format
@@ -26093,15 +28632,21 @@ msgstr "Veuillez sélectionner un rectangle"
#: ../share/extensions/gcodetools.py:6232
#: ../share/extensions/gcodetools.py:6427
msgid "No paths are selected! Trying to work on all available paths."
-msgstr "Aucun chemin n'est sélectionné ! Tentative d'utilisation de tous les chemins disponibles."
+msgstr ""
+"Aucun chemin n'est sélectionné ! Tentative d'utilisation de tous les chemins "
+"disponibles."
#: ../share/extensions/gcodetools.py:3324
msgid "Noting is selected. Please select something."
msgstr "Rien n'est sélectionné. Merci de sélectionner quelque chose."
#: ../share/extensions/gcodetools.py:3864
-msgid "Directory does not exist! Please specify existing directory at Preferences tab!"
-msgstr "Le dossier n'existe pas ! Veuillez spécifier un dossier existant dans l'onglet Préférences."
+msgid ""
+"Directory does not exist! Please specify existing directory at Preferences "
+"tab!"
+msgstr ""
+"Le dossier n'existe pas ! Veuillez spécifier un dossier existant dans "
+"l'onglet Préférences."
#: ../share/extensions/gcodetools.py:3894
#, python-format
@@ -26114,8 +28659,12 @@ msgstr ""
#: ../share/extensions/gcodetools.py:4040
#, python-format
-msgid "Orientation points for '%s' layer have not been found! Please add orientation points using Orientation tab!"
-msgstr "Les points d'orientation n'ont pas été définis pour le calque '%s'. Veuillez ajouter des points d'orientation avec l'onglet Orientation."
+msgid ""
+"Orientation points for '%s' layer have not been found! Please add "
+"orientation points using Orientation tab!"
+msgstr ""
+"Les points d'orientation n'ont pas été définis pour le calque '%s'. Veuillez "
+"ajouter des points d'orientation avec l'onglet Orientation."
#: ../share/extensions/gcodetools.py:4047
#, python-format
@@ -26124,43 +28673,68 @@ msgstr "Le calque '%s' contient plus d'un groupe de points d'orientation"
#: ../share/extensions/gcodetools.py:4078
#: ../share/extensions/gcodetools.py:4080
-msgid "Orientation points are wrong! (if there are two orientation points they should not be the same. If there are three orientation points they should not be in a straight line.)"
+msgid ""
+"Orientation points are wrong! (if there are two orientation points they "
+"should not be the same. If there are three orientation points they should "
+"not be in a straight line.)"
msgstr ""
#: ../share/extensions/gcodetools.py:4250
#, python-format
-msgid "Warning! Found bad orientation points in '%s' layer. Resulting Gcode could be corrupt!"
-msgstr "Attention ! Des mauvais points d'orientation ont été trouvés dans le calque '%s'. Le Gcode généré pourrait être corrompu !"
+msgid ""
+"Warning! Found bad orientation points in '%s' layer. Resulting Gcode could "
+"be corrupt!"
+msgstr ""
+"Attention ! Des mauvais points d'orientation ont été trouvés dans le calque "
+"'%s'. Le Gcode généré pourrait être corrompu !"
#: ../share/extensions/gcodetools.py:4263
#, python-format
-msgid "Warning! Found bad graffiti reference point in '%s' layer. Resulting Gcode could be corrupt!"
-msgstr "Attention ! Un mauvais point de référence graffiti a été trouvé dans le calque '%s'. Le Gcode généré pourrait être corrompu !"
+msgid ""
+"Warning! Found bad graffiti reference point in '%s' layer. Resulting Gcode "
+"could be corrupt!"
+msgstr ""
+"Attention ! Un mauvais point de référence graffiti a été trouvé dans le "
+"calque '%s'. Le Gcode généré pourrait être corrompu !"
#. xgettext:no-pango-format
#: ../share/extensions/gcodetools.py:4284
msgid ""
-"This extension works with Paths and Dynamic Offsets and groups of them only! All other objects will be ignored!\n"
+"This extension works with Paths and Dynamic Offsets and groups of them only! "
+"All other objects will be ignored!\n"
"Solution 1: press Path->Object to path or Shift+Ctrl+C.\n"
"Solution 2: Path->Dynamic offset or Ctrl+J.\n"
-"Solution 3: export all contours to PostScript level 2 (File->Save As->.ps) and File->Import this file."
+"Solution 3: export all contours to PostScript level 2 (File->Save As->.ps) "
+"and File->Import this file."
msgstr ""
-"Cette extension ne fonctionne qu'avec des chemins ou des offsets dynamiques (ou des groupes contenant seulement ces types d'objets). Tout autre objet sera ignoré.\n"
+"Cette extension ne fonctionne qu'avec des chemins ou des offsets dynamiques "
+"(ou des groupes contenant seulement ces types d'objets). Tout autre objet "
+"sera ignoré.\n"
"Solution 1 : lancez la commande Chemin>Objet en chemin (ou Maj+Ctrl+C).\n"
"Solution 2 : Chemin>Offset dynamique (ou Ctrl+J).\n"
-"Solution 3 : exportez tous les contours en PostScript niveau 2 (Fichier>Enregistrer sous>.ps) puis réimportez le fichier avec Fichier>Importer."
+"Solution 3 : exportez tous les contours en PostScript niveau 2 "
+"(Fichier>Enregistrer sous>.ps) puis réimportez le fichier avec "
+"Fichier>Importer."
#: ../share/extensions/gcodetools.py:4290
-msgid "Document has no layers! Add at least one layer using layers panel (Ctrl+Shift+L)"
-msgstr "Le document n'a pas de calque ! Veuillez en ajouter au moins un avec la boîte de dialogue des calques (Maj+Ctrl+L)"
+msgid ""
+"Document has no layers! Add at least one layer using layers panel (Ctrl+Shift"
+"+L)"
+msgstr ""
+"Le document n'a pas de calque ! Veuillez en ajouter au moins un avec la "
+"boîte de dialogue des calques (Maj+Ctrl+L)"
#: ../share/extensions/gcodetools.py:4294
-msgid "Warning! There are some paths in the root of the document, but not in any layer! Using bottom-most layer for them."
+msgid ""
+"Warning! There are some paths in the root of the document, but not in any "
+"layer! Using bottom-most layer for them."
msgstr ""
#: ../share/extensions/gcodetools.py:4371
#, python-format
-msgid "Warning! Tool's and default tool's parameter's (%s) types are not the same ( type('%s') != type('%s') )."
+msgid ""
+"Warning! Tool's and default tool's parameter's (%s) types are not the same "
+"( type('%s') != type('%s') )."
msgstr ""
#: ../share/extensions/gcodetools.py:4374
@@ -26175,16 +28749,23 @@ msgstr "Le calque '%s' contient plus d'un outil !"
#: ../share/extensions/gcodetools.py:4391
#, python-format
-msgid "Can not find tool for '%s' layer! Please add one with Tools library tab!"
+msgid ""
+"Can not find tool for '%s' layer! Please add one with Tools library tab!"
msgstr ""
#: ../share/extensions/gcodetools.py:4553
#: ../share/extensions/gcodetools.py:4708
-msgid "Warning: One or more paths do not have 'd' parameter, try to Ungroup (Ctrl+Shift+G) and Object to Path (Ctrl+Shift+C)!"
-msgstr "Attention : au moins un chemin n'a pas de paramètre 'd'. Veuillez dégrouper (Maj+Ctrl+G) et transformer l'objet en chemin (Maj+Ctrl+C)."
+msgid ""
+"Warning: One or more paths do not have 'd' parameter, try to Ungroup (Ctrl"
+"+Shift+G) and Object to Path (Ctrl+Shift+C)!"
+msgstr ""
+"Attention : au moins un chemin n'a pas de paramètre 'd'. Veuillez dégrouper "
+"(Maj+Ctrl+G) et transformer l'objet en chemin (Maj+Ctrl+C)."
#: ../share/extensions/gcodetools.py:4667
-msgid "Noting is selected. Please select something to convert to drill point (dxfpoint) or clear point sign."
+msgid ""
+"Noting is selected. Please select something to convert to drill point "
+"(dxfpoint) or clear point sign."
msgstr ""
#: ../share/extensions/gcodetools.py:4750
@@ -26196,7 +28777,9 @@ msgstr "Cette extension nécessite la sélection d'un chemin."
#: ../share/extensions/gcodetools.py:5002
#, python-format
msgid "Tool diameter must be > 0 but tool's diameter on '%s' layer is not!"
-msgstr "Le diamètre d'outil doit être supérieur à 0, ce qui n'est pas le cas pour l'outil du calque '%s' !"
+msgstr ""
+"Le diamètre d'outil doit être supérieur à 0, ce qui n'est pas le cas pour "
+"l'outil du calque '%s' !"
#: ../share/extensions/gcodetools.py:4767
#: ../share/extensions/gcodetools.py:4956
@@ -26227,12 +28810,18 @@ msgid "No need to engrave sharp angles."
msgstr "Il n'est pas nécessaire de graver les angles aigus."
#: ../share/extensions/gcodetools.py:5848
-msgid "Active layer already has orientation points! Remove them or select another layer!"
-msgstr "Le calque actif possède déjà des points d'orientation. Veuillez les supprimer ou sélectionner un autre calque."
+msgid ""
+"Active layer already has orientation points! Remove them or select another "
+"layer!"
+msgstr ""
+"Le calque actif possède déjà des points d'orientation. Veuillez les "
+"supprimer ou sélectionner un autre calque."
#: ../share/extensions/gcodetools.py:5893
msgid "Active layer already has a tool! Remove it or select another layer!"
-msgstr "Le calque actif possède déjà un outil. Veuillez le supprimer ou sélectionner un autre calque."
+msgstr ""
+"Le calque actif possède déjà un outil. Veuillez le supprimer ou sélectionner "
+"un autre calque."
#: ../share/extensions/gcodetools.py:6008
msgid "Selection is empty! Will compute whole drawing."
@@ -26263,20 +28852,27 @@ msgstr ""
#: ../share/extensions/gcodetools.py:6662
#, python-format
msgid ""
-"Select one of the action tabs - Path to Gcode, Area, Engraving, DXF points, Orientation, Offset, Lathe or Tools library.\n"
+"Select one of the action tabs - Path to Gcode, Area, Engraving, DXF points, "
+"Orientation, Offset, Lathe or Tools library.\n"
" Current active tab id is %s"
msgstr ""
#: ../share/extensions/gcodetools.py:6668
-msgid "Orientation points have not been defined! A default set of orientation points has been automatically added."
+msgid ""
+"Orientation points have not been defined! A default set of orientation "
+"points has been automatically added."
msgstr ""
#: ../share/extensions/gcodetools.py:6672
-msgid "Cutting tool has not been defined! A default tool has been automatically added."
+msgid ""
+"Cutting tool has not been defined! A default tool has been automatically "
+"added."
msgstr ""
#: ../share/extensions/generate_voronoi.py:35
-msgid "Failed to import the subprocess module. Please report this as a bug at: https://bugs.launchpad.net/inkscape."
+msgid ""
+"Failed to import the subprocess module. Please report this as a bug at: "
+"https://bugs.launchpad.net/inkscape."
msgstr ""
#: ../share/extensions/generate_voronoi.py:36
@@ -26303,20 +28899,45 @@ msgstr "Cette extension nécessite la sélection d'au moins un calque non vide."
msgid "The sliced bitmaps have been saved as:"
msgstr "L'image découpée a été enregistrée sous :"
-#: ../share/extensions/inkex.py:133
+#: ../share/extensions/hpgl_input.py:58
+msgid ""
+"The HPGL data contained unknown (unsupported) commands, there is a "
+"possibility that the drawing is missing some content."
+msgstr ""
+
+#. issue error if no hpgl data found
+#: ../share/extensions/hpgl_input.py:64
+#, fuzzy
+msgid "No HPGL data found."
+msgstr "Aucune correspondance"
+
+#. issue error if no paths found
+#: ../share/extensions/hpgl_output.py:59
+msgid ""
+"No paths where found. Please convert all objects you want to save into paths."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/inkex.py:109
#, python-format
msgid ""
-"The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore this extension. Please download and install the latest version from http://cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager by a command like: sudo apt-get install python-lxml\n"
+"The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
+"this extension. Please download and install the latest version from http://"
+"cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
+"by a command like: sudo apt-get install python-lxml\n"
"\n"
"Technical details:\n"
"%s"
msgstr ""
-"La fantastique classe lxml pour libxml2 est nécessaire à inkex.py et par conséquent à cette extension. Veuillez en télécharger et installer la dernière version à partir du site http://cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, ou l'installer directement avec votre gestionnaire de paquet avec une commande du type : sudo apt-get install python-lxml\n"
+"La fantastique classe lxml pour libxml2 est nécessaire à inkex.py et par "
+"conséquent à cette extension. Veuillez en télécharger et installer la "
+"dernière version à partir du site http://cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, "
+"ou l'installer directement avec votre gestionnaire de paquet avec une "
+"commande du type : sudo apt-get install python-lxml\n"
"\n"
"Détails techniques :\n"
"%s"
-#: ../share/extensions/inkex.py:282
+#: ../share/extensions/inkex.py:260
#, python-format
msgid "No matching node for expression: %s"
msgstr "Aucun nœud ne correspond à l'expression : %s"
@@ -26336,10 +28957,16 @@ msgstr "Aucune sélection à interpoler"
#: ../share/extensions/jessyInk_video.py:49
#: ../share/extensions/jessyInk_view.py:67
msgid ""
-"The JessyInk script is not installed in this SVG file or has a different version than the JessyInk extensions. Please select \"install/update...\" from the \"JessyInk\" sub-menu of the \"Extensions\" menu to install or update the JessyInk script.\n"
+"The JessyInk script is not installed in this SVG file or has a different "
+"version than the JessyInk extensions. Please select \"install/update...\" "
+"from the \"JessyInk\" sub-menu of the \"Extensions\" menu to install or "
+"update the JessyInk script.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Le script JessyInk n'est pas installé dans ce fichier SVG ou est d'une version différente de l'extension. Veuillez utiliser la commande Extensions>JessyInk>Installation/mise à jour pour installer ou mettre à jour le script.\n"
+"Le script JessyInk n'est pas installé dans ce fichier SVG ou est d'une "
+"version différente de l'extension. Veuillez utiliser la commande "
+"Extensions>JessyInk>Installation/mise à jour pour installer ou mettre à jour "
+"le script.\n"
"\n"
#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.py:48
@@ -26355,12 +28982,17 @@ msgid ""
"Node with id '{0}' is not a suitable text node and was therefore ignored.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Le nœud d'id '{0}' n'est pas un nœud texte approprié et a été de fait ignoré.\n"
+"Le nœud d'id '{0}' n'est pas un nœud texte approprié et a été de fait "
+"ignoré.\n"
"\n"
#: ../share/extensions/jessyInk_effects.py:53
-msgid "No object selected. Please select the object you want to assign an effect to and then press apply.\n"
-msgstr "Aucun objet sélectionné. Veuillez préalablement sélectionner l'objet auquel vous souhaitez assigner un effet.\n"
+msgid ""
+"No object selected. Please select the object you want to assign an effect to "
+"and then press apply.\n"
+msgstr ""
+"Aucun objet sélectionné. Veuillez préalablement sélectionner l'objet auquel "
+"vous souhaitez assigner un effet.\n"
#: ../share/extensions/jessyInk_export.py:82
msgid "Could not find Inkscape command.\n"
@@ -26371,7 +29003,9 @@ msgid "Layer not found. Removed current master slide selection.\n"
msgstr ""
#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.py:58
-msgid "More than one layer with this name found. Removed current master slide selection.\n"
+msgid ""
+"More than one layer with this name found. Removed current master slide "
+"selection.\n"
msgstr ""
#: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:69
@@ -26428,7 +29062,8 @@ msgstr ""
#: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:123
msgid "{0}\t\"{1}\" (object id \"{2}\") will be replaced by \"{3}\"."
-msgstr "{0}\t\"{1}\" (l'objet d'identifiant \"{2}\") sera remplacé par \"{3}\"."
+msgstr ""
+"{0}\t\"{1}\" (l'objet d'identifiant \"{2}\") sera remplacé par \"{3}\"."
#: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:168
msgid ""
@@ -26491,10 +29126,13 @@ msgstr ""
#: ../share/extensions/jessyInk_view.py:75
msgid "More than one object selected. Please select only one object.\n"
-msgstr "Plus d'un objet est sélectionné. Veuillez sélectionner un seul objet.\n"
+msgstr ""
+"Plus d'un objet est sélectionné. Veuillez sélectionner un seul objet.\n"
#: ../share/extensions/jessyInk_view.py:79
-msgid "No object selected. Please select the object you want to assign a view to and then press apply.\n"
+msgid ""
+"No object selected. Please select the object you want to assign a view to "
+"and then press apply.\n"
msgstr ""
#: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:83
@@ -26519,7 +29157,8 @@ msgid ""
"Please choose a larger object or set 'Space between copies' > 0"
msgstr ""
"La taille du motif est trop petite.\n"
-"Veuillez choisir un objet plus grand ou paramétrer « Espacement entre les copies » avec une valeur supérieure à zéro."
+"Veuillez choisir un objet plus grand ou paramétrer « Espacement entre les "
+"copies » avec une valeur supérieure à zéro."
#: ../share/extensions/pathalongpath.py:277
msgid ""
@@ -26533,8 +29172,16 @@ msgid "Please first convert objects to paths! (Got [%s].)"
msgstr "Veuillez d'abord convertir les objets en chemins ! (Obtenu [%s].)"
#: ../share/extensions/perspective.py:45
-msgid "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are required by this extension. Please install them and try again. On a Debian-like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-numpy."
-msgstr "Échec lors de l'import des modules numpy.linalg. Ces modules sont nécessaires à cette extension. Veuillez les installer et réessayer. Sur un système de type Debian, cette installation peut être réalisée avec la commande : sudo apt-get install python-numpy."
+msgid ""
+"Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
+"required by this extension. Please install them and try again. On a Debian-"
+"like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
+"numpy."
+msgstr ""
+"Échec lors de l'import des modules numpy.linalg. Ces modules sont "
+"nécessaires à cette extension. Veuillez les installer et réessayer. Sur un "
+"système de type Debian, cette installation peut être réalisée avec la "
+"commande : sudo apt-get install python-numpy."
#: ../share/extensions/perspective.py:60
#: ../share/extensions/summersnight.py:51
@@ -26548,8 +29195,11 @@ msgstr ""
#: ../share/extensions/perspective.py:67
#: ../share/extensions/summersnight.py:59
-msgid "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
-msgstr "Cette extension exige que le second chemin sélectionné contienne quatre nœuds."
+msgid ""
+"This extension requires that the second selected path be four nodes long."
+msgstr ""
+"Cette extension exige que le second chemin sélectionné contienne quatre "
+"nœuds."
#: ../share/extensions/perspective.py:93
#: ../share/extensions/summersnight.py:92
@@ -26578,9 +29228,32 @@ msgstr ""
"Le premier objet sélectionné n'est pas un chemin.\n"
"Essayez la commande Chemin>Objet en chemin."
+#: ../share/extensions/plotter.py:62
+msgid "pySerial is not installed."
+msgstr ""
+
+#. issue error if no paths found
+#: ../share/extensions/plotter.py:75
+msgid ""
+"No paths where found. Please convert all objects you want to plot into paths."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/plotter.py:111
+msgid ""
+"Could not send data. Please check that your plotter is running, connected "
+"and the settings are correct."
+msgstr ""
+
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:65
-msgid "Failed to import the numpy module. This module is required by this extension. Please install it and try again. On a Debian-like system this can be done with the command 'sudo apt-get install python-numpy'."
-msgstr "Échec lors de l'import du module numpy. Ce module est nécessaire à cette extension. Veuillez l'installer et réessayer. Sur un système de type Debian, cette installation peut être réalisée avec la commande : sudo apt-get install python-numpy."
+msgid ""
+"Failed to import the numpy module. This module is required by this "
+"extension. Please install it and try again. On a Debian-like system this "
+"can be done with the command 'sudo apt-get install python-numpy'."
+msgstr ""
+"Échec lors de l'import du module numpy. Ce module est nécessaire à cette "
+"extension. Veuillez l'installer et réessayer. Sur un système de type Debian, "
+"cette installation peut être réalisée avec la commande : sudo apt-get "
+"install python-numpy."
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:336
msgid "No face data found in specified file."
@@ -26588,7 +29261,9 @@ msgstr "Le fichier spécifié ne contient aucune donnée de facette."
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:337
msgid "Try selecting \"Edge Specified\" in the Model File tab.\n"
-msgstr "Essayez de sélectionner « défini par les bords » dans l'onglet Fichier modèle .\n"
+msgstr ""
+"Essayez de sélectionner « défini par les bords » dans l'onglet Fichier "
+"modèle .\n"
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:343
msgid "No edge data found in specified file."
@@ -26596,12 +29271,19 @@ msgstr "Le fichier spécifié ne contient aucune donnée de bord."
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:344
msgid "Try selecting \"Face Specified\" in the Model File tab.\n"
-msgstr "Essayez de sélectionner « défini par les facettes » dans l'onglet Fichier modèle .\n"
+msgstr ""
+"Essayez de sélectionner « défini par les facettes » dans l'onglet Fichier "
+"modèle .\n"
#. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:519
-msgid "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
-msgstr "Aucune donnée de facette. Vérifiez que le fichier contient bien ces données, et qu'il est bien importé avec l'option « Défini par les facettes » dans l'onglet « Fichier modèle ».\n"
+msgid ""
+"Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
+"imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
+msgstr ""
+"Aucune donnée de facette. Vérifiez que le fichier contient bien ces données, "
+"et qu'il est bien importé avec l'option « Défini par les facettes » dans "
+"l'onglet « Fichier modèle ».\n"
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:521
msgid "Internal Error. No view type selected\n"
@@ -26636,8 +29318,12 @@ msgid "Please enter an input text"
msgstr "Veuillez saisir une chaîne de caractères"
#: ../share/extensions/replace_font.py:133
-msgid "Couldn't find anything using that font, please ensure the spelling and spacing is correct."
-msgstr "Aucune correspondance avec cette fonte, veuillez vous assurer que l'orthographe et l'espacement sont corrects."
+msgid ""
+"Couldn't find anything using that font, please ensure the spelling and "
+"spacing is correct."
+msgstr ""
+"Aucune correspondance avec cette fonte, veuillez vous assurer que "
+"l'orthographe et l'espacement sont corrects."
#: ../share/extensions/replace_font.py:140
#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:193
@@ -26670,17 +29356,22 @@ msgstr "Veuillez saisir une chaîne de caractères dans le champs Rechercher."
#: ../share/extensions/replace_font.py:248
msgid "Please enter a replacement font in the replace with box."
-msgstr "Veuillez saisir une police de remplacement dans le champs Remplacer par."
+msgstr ""
+"Veuillez saisir une police de remplacement dans le champs Remplacer par."
#: ../share/extensions/replace_font.py:253
msgid "Please enter a replacement font in the replace all box."
-msgstr "Veuillez saisir une police de remplacement dans le champs Remplacer toutes les polices par."
+msgstr ""
+"Veuillez saisir une police de remplacement dans le champs Remplacer toutes "
+"les polices par."
#: ../share/extensions/summersnight.py:44
msgid ""
"This extension requires two selected paths. \n"
"The second path must be exactly four nodes long."
-msgstr "Cette extension nécessite la sélection de deux chemins. Le second chemin sélectionné doit contenir exactement quatre nœuds."
+msgstr ""
+"Cette extension nécessite la sélection de deux chemins. Le second chemin "
+"sélectionné doit contenir exactement quatre nœuds."
#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:128
#, python-format
@@ -26707,12 +29398,18 @@ msgid "You must select at least two elements."
msgstr "Vous devez sélectionner au moins deux éléments."
#: ../share/extensions/webslicer_create_group.py:57
-msgid "You must create and select some \"Slicer rectangles\" before trying to group."
-msgstr "Vous devez créer et sélectionner des « Rectangles de découpe » avant d'essayer de grouper."
+msgid ""
+"You must create and select some \"Slicer rectangles\" before trying to group."
+msgstr ""
+"Vous devez créer et sélectionner des « Rectangles de découpe » avant "
+"d'essayer de grouper."
#: ../share/extensions/webslicer_create_group.py:72
-msgid "You must to select some \"Slicer rectangles\" or other \"Layout groups\"."
-msgstr "Vous devez sélectionner des « Rectangles de découpe » ou d'autres « Groupes de mise en page »."
+msgid ""
+"You must to select some \"Slicer rectangles\" or other \"Layout groups\"."
+msgstr ""
+"Vous devez sélectionner des « Rectangles de découpe » ou d'autres « Groupes "
+"de mise en page »."
#: ../share/extensions/webslicer_create_group.py:76
#, python-format
@@ -26780,8 +29477,7 @@ msgstr "Nombre de segments :"
#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
#: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
-#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
-#: ../share/extensions/flatten.inx.h:3
+#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:9 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
#: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:29
#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:13
@@ -26790,8 +29486,7 @@ msgstr "Nombre de segments :"
#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:10
#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
#: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
-#: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2
-#: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
+#: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:4
msgid "Modify Path"
msgstr "Modifer le chemin"
@@ -26824,7 +29519,8 @@ msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input (UC)"
msgstr "Fichier d'entrée Corel DRAW Compressed Exchange (UC)"
#: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
-msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (UC) (.ccx)"
+#, fuzzy
+msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (UC) (*.ccx)"
msgstr "Fichiers Corel DRAW Compressed Exchange (UC) (.ccx)"
#: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
@@ -26848,7 +29544,8 @@ msgid "Corel DRAW templates input (UC)"
msgstr "Entrée modèle Corel DRAW (UC)"
#: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
-msgid "Corel DRAW 7-13 template files (UC) (.cdt)"
+#, fuzzy
+msgid "Corel DRAW 7-13 template files (UC) (*.cdt)"
msgstr "Modèles Corel DRAW 7-13 (UC) (.cdt)"
#: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
@@ -26860,7 +29557,8 @@ msgid "Computer Graphics Metafile files input"
msgstr "Fichier d'entrée Computer Graphics Metafile"
#: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
-msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
+#, fuzzy
+msgid "Computer Graphics Metafile files (*.cgm)"
msgstr "Fichiers Computer Graphics Metafile (.cgm)"
#: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
@@ -26872,7 +29570,8 @@ msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input (UC)"
msgstr "Fichier d'entrée Corel DRAW Presentation Exchange (UC)"
#: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
-msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (UC) (.cmx)"
+#, fuzzy
+msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (UC) (*.cmx)"
msgstr "Fichiers Corel DRAW Presentation Exchange (UC) (.cmx)"
#: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
@@ -26911,7 +29610,8 @@ msgstr "Plage des couleurs en entrée :"
#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:8
msgid ""
"Allows you to evaluate different functions for each channel.\n"
-"r, g and b are the normalized values of the red, green and blue channels. The resulting RGB values are automatically clamped.\n"
+"r, g and b are the normalized values of the red, green and blue channels. "
+"The resulting RGB values are automatically clamped.\n"
" \n"
"Example (half the red, swap green and blue):\n"
" Red Function: r*0.5 \n"
@@ -26919,7 +29619,8 @@ msgid ""
" Blue Function: g"
msgstr ""
"Permet l'évaluation de différentes fonctions pour chaque canal.\n"
-"r, g et b sont les valeurs normalisées pour les canaux rouge, vert et bleu. Les valeurs RGB résultantes sont recalculées automatiquement.\n"
+"r, g et b sont les valeurs normalisées pour les canaux rouge, vert et bleu. "
+"Les valeurs RGB résultantes sont recalculées automatiquement.\n"
"\n"
"Exemple (division du rouge par deux, échange du vert et du bleu) :\n"
" Fonction pour le rouge : r*0.5\n"
@@ -26972,7 +29673,8 @@ msgstr "Luminosité aléatoire"
#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:13
#, no-c-format
msgid ""
-"Adjusts hue, saturation and lightness in the HSL representation of the selected objects's color.\n"
+"Adjusts hue, saturation and lightness in the HSL representation of the "
+"selected objects's color.\n"
"Options:\n"
" * Hue: rotate by degrees (wraps around).\n"
" * Saturation: add/subtract % (min=-100, max=100).\n"
@@ -27015,8 +29717,12 @@ msgid "Randomize"
msgstr "Aléatoire"
#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:7
-msgid "Converts to HSL, randomizes hue and/or saturation and/or lightness and converts it back to RGB."
-msgstr "Convertit en TSL, modifie aléatoirement la teinte, la saturation ou la luminosité, puis convertit le résultat en RVB."
+msgid ""
+"Converts to HSL, randomizes hue and/or saturation and/or lightness and "
+"converts it back to RGB."
+msgstr ""
+"Convertit en TSL, modifie aléatoirement la teinte, la saturation ou la "
+"luminosité, puis convertit le résultat en RVB."
#: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
msgid "Remove Blue"
@@ -27058,17 +29764,40 @@ msgstr "Permuter RVB"
msgid "Convert to Dashes"
msgstr "Convertir en tirets"
+#: ../share/extensions/dhw_input.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "DHW file input"
+msgstr "Entrée métafichier Windows (*.wmf)"
+
+#: ../share/extensions/dhw_input.inx.h:2
+msgid "ACECAD Digimemo File (*.dhw)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/dhw_input.inx.h:3
+msgid "Open files from ACECAD Digimemo"
+msgstr ""
+
#: ../share/extensions/dia.inx.h:1
msgid "Dia Input"
msgstr "Entrée Dia"
#: ../share/extensions/dia.inx.h:2
-msgid "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution. If you do not have it, there is likely to be something wrong with your Inkscape installation."
-msgstr "Le script dia2svg devrait être installé avec votre distribution d'Inkscape. Si ce n'est pas le cas, il y a sans doute un problème avec votre installation d'Inkscape."
+msgid ""
+"The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution. "
+"If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
+"Inkscape installation."
+msgstr ""
+"Le script dia2svg devrait être installé avec votre distribution d'Inkscape. "
+"Si ce n'est pas le cas, il y a sans doute un problème avec votre "
+"installation d'Inkscape."
#: ../share/extensions/dia.inx.h:3
-msgid "In order to import Dia files, Dia itself must be installed. You can get Dia at http://live.gnome.org/Dia"
-msgstr "Pour pouvoir importer des fichiers Dia, Dia doit aussi être installé. Vous pouvez obtenir Dia sur http://www.gnome.org/projects/dia/ "
+msgid ""
+"In order to import Dia files, Dia itself must be installed. You can get Dia "
+"at http://live.gnome.org/Dia"
+msgstr ""
+"Pour pouvoir importer des fichiers Dia, Dia doit aussi être installé. Vous "
+"pouvez obtenir Dia sur http://www.gnome.org/projects/dia/ "
#: ../share/extensions/dia.inx.h:4
msgid "Dia Diagram (*.dia)"
@@ -27102,10 +29831,8 @@ msgstr "Géométrique"
msgid "Visual"
msgstr "Visuelle"
-#: ../share/extensions/dimension.inx.h:7
-#: ../share/extensions/dots.inx.h:13
-#: ../share/extensions/handles.inx.h:2
-#: ../share/extensions/measure.inx.h:24
+#: ../share/extensions/dimension.inx.h:7 ../share/extensions/dots.inx.h:13
+#: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:24
msgid "Visualize Path"
msgstr "Visualisation de chemin"
@@ -27127,16 +29854,21 @@ msgstr "Incrément :"
#: ../share/extensions/dots.inx.h:8
msgid ""
-"This extension replaces the selection's nodes with numbered dots according to the following options:\n"
+"This extension replaces the selection's nodes with numbered dots according "
+"to the following options:\n"
" * Font size: size of the node number labels (20px, 12pt...).\n"
" * Dot size: diameter of the dots placed at path nodes (10px, 2mm...).\n"
-" * Starting dot number: first number in the sequence, assigned to the first node of the path.\n"
+" * Starting dot number: first number in the sequence, assigned to the "
+"first node of the path.\n"
" * Step: numbering step between two nodes."
msgstr ""
-"Cette extension remplace les nœuds de la sélection par des points numérotés en fonction des options suivantes :\n"
+"Cette extension remplace les nœuds de la sélection par des points numérotés "
+"en fonction des options suivantes :\n"
" * Taille de police : taille du label de numéro de nœud (20px, 12pt...).\n"
-" * Taille de point : diamètre des points placés sur les nœuds du chemin (10px, 2mm...)\n"
-" * Numéro du nœud de départ : premier numéro de la séquence, assigné au premier nœud du chemin.\n"
+" * Taille de point : diamètre des points placés sur les nœuds du chemin "
+"(10px, 2mm...)\n"
+" * Numéro du nœud de départ : premier numéro de la séquence, assigné au "
+"premier nœud du chemin.\n"
" * Incrément : incrément de numérotation entre deux nœuds."
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
@@ -27278,15 +30010,19 @@ msgstr "Fonction triangle"
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:36
msgid ""
-"This extension draws constructions about a triangle defined by the first 3 nodes of a selected path. You may select one of preset objects or create your own ones.\n"
+"This extension draws constructions about a triangle defined by the first 3 "
+"nodes of a selected path. You may select one of preset objects or create "
+"your own ones.\n"
" \n"
"All units are the Inkscape's pixel unit. Angles are all in radians.\n"
-"You can specify a point by trilinear coordinates or by a triangle centre function.\n"
+"You can specify a point by trilinear coordinates or by a triangle centre "
+"function.\n"
"Enter as functions of the side length or angles.\n"
"Trilinear elements should be separated by a colon: ':'.\n"
"Side lengths are represented as 's_a', 's_b' and 's_c'.\n"
"Angles corresponding to these are 'a_a', 'a_b', and 'a_c'.\n"
-"You can also use the semi-perimeter and area of the triangle as constants. Write 'area' or 'semiperim' for these.\n"
+"You can also use the semi-perimeter and area of the triangle as constants. "
+"Write 'area' or 'semiperim' for these.\n"
"\n"
"You can use any standard Python math function:\n"
"ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
@@ -27298,18 +30034,26 @@ msgid ""
"Also available are the inverse trigonometric functions:\n"
"sec(x); csc(x); cot(x)\n"
"\n"
-"You can specify the radius of a circle around a custom point using a formula, which may also contain the side lengths, angles, etc. You can also plot the isogonal and isotomic conjugate of the point. Be aware that this may cause a divide-by-zero error for certain points.\n"
+"You can specify the radius of a circle around a custom point using a "
+"formula, which may also contain the side lengths, angles, etc. You can also "
+"plot the isogonal and isotomic conjugate of the point. Be aware that this "
+"may cause a divide-by-zero error for certain points.\n"
" "
msgstr ""
-"Cette extension trace une construction à partir d'un triangle défini par les trois premiers nœuds d'un chemin sélectionné. Vous devez sélectionner un objet prédéfini ou en créer un nouveau.\n"
+"Cette extension trace une construction à partir d'un triangle défini par les "
+"trois premiers nœuds d'un chemin sélectionné. Vous devez sélectionner un "
+"objet prédéfini ou en créer un nouveau.\n"
" \n"
-"Toutes les unités de mesure sont exprimées en pixels Inkscape. Les angles sont en radians.\n"
-"Vous pouvez spécifier un point par coordonnées trilinéaires ou une fonction du centre du triangle.\n"
+"Toutes les unités de mesure sont exprimées en pixels Inkscape. Les angles "
+"sont en radians.\n"
+"Vous pouvez spécifier un point par coordonnées trilinéaires ou une fonction "
+"du centre du triangle.\n"
"Entrez comme fonction la taille des côtés ou les angles.\n"
"Les éléments trilinéaires doivent être séparés par un deux-points (:).\n"
"Les tailles de côté sont représentées sous la forme 's_a', 's_b' et 's_c'.\n"
"Les angles correspondants sont sous la forme 'a_a', 'a_b' et 'a_c'.\n"
-"Vous pouvez également utiliser le semi-périmètre ou l'aire du triangle comme constante. Dans ce cas, écrivez 'area' ou 'semiperim'.\n"
+"Vous pouvez également utiliser le semi-périmètre ou l'aire du triangle comme "
+"constante. Dans ce cas, écrivez 'area' ou 'semiperim'.\n"
"\n"
"Vous pouvez utiliser les fonctions mathématiques standard de Python :\n"
"ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i);\n"
@@ -27321,7 +30065,11 @@ msgstr ""
"Les fonctions trigonométriques inverses sont également disponibles :\n"
"sec(x); csc(x); cot(x)\n"
"\n"
-"Vous pouvez spécifier le rayon d'un cercle autour d'un point personnalisé en utilisant une fonction pouvant également contenir les tailles de côté, les angles, etc. Vous pouvez également tracer les conjuguées isogonales et isotomiques du point. Soyez conscient que cela peut provoquer une erreur de type division par zéro pour certains points. "
+"Vous pouvez spécifier le rayon d'un cercle autour d'un point personnalisé en "
+"utilisant une fonction pouvant également contenir les tailles de côté, les "
+"angles, etc. Vous pouvez également tracer les conjuguées isogonales et "
+"isotomiques du point. Soyez conscient que cela peut provoquer une erreur de "
+"type division par zéro pour certains points. "
#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
msgid "DXF Input"
@@ -27368,9 +30116,12 @@ msgstr ""
"Pour AutoCAD version R13 ou plus récente.\n"
"- Le dessin dxf doit être en mm.\n"
"- Le dessin svg est en pixels, à 90 ppp.\n"
-"- Le facteur d'échelle et l'origine ne s'applique qu'au redimensionnement manuel.\n"
-"- Les calques sont préservés par l'utilisation du menu Fichier>Ouvrir, mais pas par Import.\n"
-"- Le support des BLOCKS est limité. Préférez l'utilisation de AutoCAD Explode Blocks si nécessaire."
+"- Le facteur d'échelle et l'origine ne s'applique qu'au redimensionnement "
+"manuel.\n"
+"- Les calques sont préservés par l'utilisation du menu Fichier>Ouvrir, mais "
+"pas par Import.\n"
+"- Le support des BLOCKS est limité. Préférez l'utilisation de AutoCAD "
+"Explode Blocks si nécessaire."
#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:17
msgid "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
@@ -27410,6 +30161,55 @@ msgstr "Supprimer la sélection"
msgid "Layer match name"
msgstr "Nom du calque :"
+#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:9
+msgid "pt"
+msgstr "pt"
+
+#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:10
+msgid "pc"
+msgstr "pc"
+
+#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:11
+#: ../share/extensions/render_gears.inx.h:7
+msgid "px"
+msgstr "px"
+
+#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:12
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:46
+#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:18
+#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:24
+#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:18
+#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:39
+#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:11
+#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:28
+#: ../share/extensions/render_gears.inx.h:9
+msgid "mm"
+msgstr "mm"
+
+#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:13
+msgid "cm"
+msgstr "cm"
+
+#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:14
+msgid "m"
+msgstr "m"
+
+#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:15
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:47
+#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:19
+#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:25
+#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:19
+#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:40
+#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:12
+#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:29
+#: ../share/extensions/render_gears.inx.h:8
+msgid "in"
+msgstr "in"
+
+#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:16
+msgid "ft"
+msgstr "ft"
+
#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:17
msgid "Latin 1"
msgstr "Latin 1"
@@ -27444,24 +30244,32 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"- AutoCAD Release 14 DXF format.\n"
-"- The base unit parameter specifies in what unit the coordinates are output (90 px = 1 in).\n"
+"- The base unit parameter specifies in what unit the coordinates are output "
+"(90 px = 1 in).\n"
"- Supported element types\n"
" - paths (lines and splines)\n"
" - rectangles\n"
" - clones (the crossreference to the original is lost)\n"
-"- ROBO-Master spline output is a specialized spline readable only by ROBO-Master and AutoDesk viewers, not Inkscape.\n"
-"- LWPOLYLINE output is a multiply-connected polyline, disable it to use a legacy version of the LINE output.\n"
-"- You can choose to export all layers, only visible ones or by name match (case insensitive and use comma ',' as separator)"
+"- ROBO-Master spline output is a specialized spline readable only by ROBO-"
+"Master and AutoDesk viewers, not Inkscape.\n"
+"- LWPOLYLINE output is a multiply-connected polyline, disable it to use a "
+"legacy version of the LINE output.\n"
+"- You can choose to export all layers, only visible ones or by name match "
+"(case insensitive and use comma ',' as separator)"
msgstr ""
"Format AutoCAD DXF Release 14.\n"
-"- Le paramètre unité de base spécifie dans quelle unité les coordonnées sont générées (90 px = 1 in).\n"
+"- Le paramètre unité de base spécifie dans quelle unité les coordonnées sont "
+"générées (90 px = 1 in).\n"
"- Types d'éléments supportés :\n"
" - chemins (lignes et splines) ;\n"
" - rectangles ;\n"
" - clones (la référence croisée vers l'original est perdue).\n"
-"- L'option ROBO-Master génère une spline spécialisée qui ne peut être utilisée que par des lecteurs ROBO-Master et AutoDesk, pas Inkscape.\n"
-"- La sortie LWPOLYLINE est une polyligne multi-connectée. Désactivez cette option pour utiliser une ancienne version de la sortie LINE.\n"
-"- Vous pouvez choisir d'exporter tous les calques ou seulement ceux qui sont visibles."
+"- L'option ROBO-Master génère une spline spécialisée qui ne peut être "
+"utilisée que par des lecteurs ROBO-Master et AutoDesk, pas Inkscape.\n"
+"- La sortie LWPOLYLINE est une polyligne multi-connectée. Désactivez cette "
+"option pour utiliser une ancienne version de la sortie LINE.\n"
+"- Vous pouvez choisir d'exporter tous les calques ou seulement ceux qui sont "
+"visibles."
#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:34
msgid "Desktop Cutting Plotter (AutoCAD DXF R14) (*.dxf)"
@@ -27473,7 +30281,9 @@ msgstr "Sortie DXF"
#: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
-msgstr "pstoedit doit être installé pour être exécuté; consultez le site http://www.pstoedit.net/pstoedit"
+msgstr ""
+"pstoedit doit être installé pour être exécuté; consultez le site http://www."
+"pstoedit.net/pstoedit"
#: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
msgid "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
@@ -27568,10 +30378,12 @@ msgstr "Répertoire où enregistrer l'image :"
#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
msgid ""
"* Don't type the file extension, it is appended automatically.\n"
-"* A relative path (or a filename without path) is relative to the user's home directory."
+"* A relative path (or a filename without path) is relative to the user's "
+"home directory."
msgstr ""
"* Ne pas saisir l'extension du fichier, elle est ajoutée automatiquement.\n"
-"* Un chemin relatif (ou un nom de fichier seul) est relatif au dossier personnel de l'utilisateur."
+"* Un chemin relatif (ou un nom de fichier seul) est relatif au dossier "
+"personnel de l'utilisateur."
#: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
msgid "Lines"
@@ -27672,8 +30484,11 @@ msgstr "Utiliser les coordonnées polaires"
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:12
-msgid "When set, Isotropic scaling uses smallest of width/xrange or height/yrange"
-msgstr "Lorsqu'il est activé, le redimensionnement isotrope utilise le plus petit de : largeur/amplitude en X ou hauteur/amplitude en Y"
+msgid ""
+"When set, Isotropic scaling uses smallest of width/xrange or height/yrange"
+msgstr ""
+"Lorsqu'il est activé, le redimensionnement isotrope utilise le plus petit "
+"de : largeur/amplitude en X ou hauteur/amplitude en Y"
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:13
@@ -27683,7 +30498,8 @@ msgstr "Utiliser"
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13
msgid ""
"Select a rectangle before calling the extension,\n"
-"it will determine X and Y scales. If you wish to fill the area, then add x-axis endpoints.\n"
+"it will determine X and Y scales. If you wish to fill the area, then add x-"
+"axis endpoints.\n"
"\n"
"With polar coordinates:\n"
" Start and end X values define the angle range in radians.\n"
@@ -27692,11 +30508,14 @@ msgid ""
" First derivative is always determined numerically."
msgstr ""
"Sélectionner un rectangle avant d'appeler l'extension.\n"
-"Le rectangle détermine les échelles X et Y. Si vous souhaitez remplir la zone, ajoutez des points terminaux sur l'axe X.\n"
+"Le rectangle détermine les échelles X et Y. Si vous souhaitez remplir la "
+"zone, ajoutez des points terminaux sur l'axe X.\n"
"\n"
"Avec des coordonnées polaires :\n"
-" Les valeurs X de début et de fin définissent l'amplitude d'angle en radians.\n"
-" L'échelle X est fixée de manière à ce que les bords gauche et droit du rectangle soient à +/-1.\n"
+" Les valeurs X de début et de fin définissent l'amplitude d'angle en "
+"radians.\n"
+" L'échelle X est fixée de manière à ce que les bords gauche et droit du "
+"rectangle soient à +/-1.\n"
" Le redimensionnement isotrope est désactivé.\n"
" La dérivée première est toujours déterminée numériquement."
@@ -27763,8 +30582,21 @@ msgid "About"
msgstr "À propos"
#: ../share/extensions/gcodetools_about.inx.h:2
-msgid "Gcodetools was developed to make simple Gcode from Inkscape's paths. Gcode is a special format which is used in most of CNC machines. So Gcodetools allows you to use Inkscape as CAM program. It can be use with a lot of machine types: Mills Lathes Laser and Plasma cutters and engravers Mill engravers Plotters etc. To get more info visit developers page at http://www.cnc-club.ru/gcodetools"
-msgstr "Gcodetools a été développé pour réaliser du code Gcode simple à partir des chemins d'Inkscape. Gcode est un format spécial utilisé dans la plupart des machines-outils à commande numérique. Ainsi Gcodetools vous permet d'utiliser Inkscape comme un programme de fabrication assistée par ordinateur. Il peut être utilisé avec un grand nombre de machines. Pour de plus amples informations, visitez la page des développeurs sur le site http://www.cnc-club.ru/gcodetools"
+msgid ""
+"Gcodetools was developed to make simple Gcode from Inkscape's paths. Gcode "
+"is a special format which is used in most of CNC machines. So Gcodetools "
+"allows you to use Inkscape as CAM program. It can be use with a lot of "
+"machine types: Mills Lathes Laser and Plasma cutters and engravers Mill "
+"engravers Plotters etc. To get more info visit developers page at http://www."
+"cnc-club.ru/gcodetools"
+msgstr ""
+"Gcodetools a été développé pour réaliser du code Gcode simple à partir des "
+"chemins d'Inkscape. Gcode est un format spécial utilisé dans la plupart des "
+"machines-outils à commande numérique. Ainsi Gcodetools vous permet "
+"d'utiliser Inkscape comme un programme de fabrication assistée par "
+"ordinateur. Il peut être utilisé avec un grand nombre de machines. Pour de "
+"plus amples informations, visitez la page des développeurs sur le site "
+"http://www.cnc-club.ru/gcodetools"
#: ../share/extensions/gcodetools_about.inx.h:4
#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:54
@@ -27777,7 +30609,14 @@ msgstr "Gcodetools a été développé pour réaliser du code Gcode simple à pa
#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:36
#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx.h:18
#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:13
-msgid "Gcodetools plug-in: converts paths to Gcode (using circular interpolation), makes offset paths and engraves sharp corners using cone cutters. This plug-in calculates Gcode for paths using circular interpolation or linear motion when needed. Tutorials, manuals and support can be found at English support forum: http://www.cnc-club.ru/gcodetools and Russian support forum: http://www.cnc-club.ru/gcodetoolsru Credits: Nick Drobchenko, Vladimir Kalyaev, John Brooker, Henry Nicolas, Chris Lusby Taylor. Gcodetools ver. 1.7"
+msgid ""
+"Gcodetools plug-in: converts paths to Gcode (using circular interpolation), "
+"makes offset paths and engraves sharp corners using cone cutters. This plug-"
+"in calculates Gcode for paths using circular interpolation or linear motion "
+"when needed. Tutorials, manuals and support can be found at English support "
+"forum: http://www.cnc-club.ru/gcodetools and Russian support forum: http://"
+"www.cnc-club.ru/gcodetoolsru Credits: Nick Drobchenko, Vladimir Kalyaev, "
+"John Brooker, Henry Nicolas, Chris Lusby Taylor. Gcodetools ver. 1.7"
msgstr ""
#: ../share/extensions/gcodetools_about.inx.h:5
@@ -27811,7 +30650,12 @@ msgid "Area tool overlap (0..0.9):"
msgstr ""
#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:5
-msgid "\"Create area offset\": creates several Inkscape path offsets to fill original path's area up to \"Area radius\" value. Outlines start from \"1/2 D\" up to \"Area width\" total width with \"D\" steps where D is taken from the nearest tool definition (\"Tool diameter\" value). Only one offset will be created if the \"Area width\" is equal to \"1/2 D\"."
+msgid ""
+"\"Create area offset\": creates several Inkscape path offsets to fill "
+"original path's area up to \"Area radius\" value. Outlines start from \"1/2 D"
+"\" up to \"Area width\" total width with \"D\" steps where D is taken from "
+"the nearest tool definition (\"Tool diameter\" value). Only one offset will "
+"be created if the \"Area width\" is equal to \"1/2 D\"."
msgstr ""
#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:6
@@ -27860,7 +30704,10 @@ msgid "delete"
msgstr "supprimer"
#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:18
-msgid "Usage: 1. Select all Area Offsets (gray outlines) 2. Object/Ungroup (Shift+Ctrl+G) 3. Press Apply Suspected small objects will be marked out by colored arrows."
+msgid ""
+"Usage: 1. Select all Area Offsets (gray outlines) 2. Object/Ungroup (Shift"
+"+Ctrl+G) 3. Press Apply Suspected small objects will be marked out by "
+"colored arrows."
msgstr ""
#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:19
@@ -27922,7 +30769,13 @@ msgstr "Passe par passe"
#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:28
#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:21
#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:10
-msgid "Biarc interpolation tolerance is the maximum distance between path and its approximation. The segment will be split into two segments if the distance between path's segment and its approximation exceeds biarc interpolation tolerance. For depth function c=color intensity from 0.0 (white) to 1.0 (black), d is the depth defined by orientation points, s - surface defined by orientation points."
+msgid ""
+"Biarc interpolation tolerance is the maximum distance between path and its "
+"approximation. The segment will be split into two segments if the distance "
+"between path's segment and its approximation exceeds biarc interpolation "
+"tolerance. For depth function c=color intensity from 0.0 (white) to 1.0 "
+"(black), d is the depth defined by orientation points, s - surface defined "
+"by orientation points."
msgstr ""
#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:30
@@ -28123,7 +30976,11 @@ msgid "Convert selection:"
msgstr "Convertir la sélection :"
#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:4
-msgid "Convert selected objects to drill points (as dxf_import plugin does). Also you can save original shape. Only the start point of each curve will be used. Also you can manually select object, open XML editor (Shift+Ctrl+X) and add or remove XML tag 'dxfpoint' with any value."
+msgid ""
+"Convert selected objects to drill points (as dxf_import plugin does). Also "
+"you can save original shape. Only the start point of each curve will be "
+"used. Also you can manually select object, open XML editor (Shift+Ctrl+X) "
+"and add or remove XML tag 'dxfpoint' with any value."
msgstr ""
#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:5
@@ -28160,7 +31017,13 @@ msgid "Draw additional graphics to see engraving path"
msgstr ""
#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:6
-msgid "This function creates path to engrave letters or any shape with sharp angles. Cutter's depth as a function of radius is defined by the tool. Depth may be any Python expression. For instance: cone....(45 degrees)......................: w cone....(height/diameter=10/3)..: 10*w/3 sphere..(radius r)...........................: math.sqrt(max(0,r**2-w**2)) ellipse.(minor axis r, major 4r).....: math.sqrt(max(0,r**2-w**2))*4"
+msgid ""
+"This function creates path to engrave letters or any shape with sharp "
+"angles. Cutter's depth as a function of radius is defined by the tool. Depth "
+"may be any Python expression. For instance: cone....(45 "
+"degrees)......................: w cone....(height/diameter=10/3)..: 10*w/3 "
+"sphere..(radius r)...........................: math.sqrt(max(0,r**2-w**2)) "
+"ellipse.(minor axis r, major 4r).....: math.sqrt(max(0,r**2-w**2))*4"
msgstr ""
#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:1
@@ -28236,7 +31099,15 @@ msgstr "Préférences des dégradés"
#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx.h:20
#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:13
-msgid "Orientation points are used to calculate transformation (offset,scale,mirror,rotation in XY plane) of the path. 3-points mode only: do not put all three into one line (use 2-points mode instead). You can modify Z surface, Z depth values later using text tool (3rd coordinates). If there are no orientation points inside current layer they are taken from the upper layer. Do not ungroup orientation points! You can select them using double click to enter the group or by Ctrl+Click. Now press apply to create control points (independent set for each layer)."
+msgid ""
+"Orientation points are used to calculate transformation (offset,scale,mirror,"
+"rotation in XY plane) of the path. 3-points mode only: do not put all three "
+"into one line (use 2-points mode instead). You can modify Z surface, Z depth "
+"values later using text tool (3rd coordinates). If there are no orientation "
+"points inside current layer they are taken from the upper layer. Do not "
+"ungroup orientation points! You can select them using double click to enter "
+"the group or by Ctrl+Click. Now press apply to create control points "
+"(independent set for each layer)."
msgstr ""
#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:1
@@ -28274,13 +31145,19 @@ msgstr ""
msgid "Move path"
msgstr "Déplacer le chemin"
+#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:9
+msgid "Offset path"
+msgstr "Chemin offset"
+
#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:10
#, fuzzy
msgid "Lathe modify path"
msgstr "Modifer le chemin"
#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:11
-msgid "This function modifies path so it will be able to be cut with the rectangular cutter."
+msgid ""
+"This function modifies path so it will be able to be cut with the "
+"rectangular cutter."
msgstr ""
#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:1
@@ -28393,7 +31270,11 @@ msgid "Just check tools"
msgstr ""
#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:11
-msgid "Selected tool type fills appropriate default values. You can change these values using the Text tool later on. The topmost (z order) tool in the active layer is used. If there is no tool inside the current layer it is taken from the upper layer. Press Apply to create new tool."
+msgid ""
+"Selected tool type fills appropriate default values. You can change these "
+"values using the Text tool later on. The topmost (z order) tool in the "
+"active layer is used. If there is no tool inside the current layer it is "
+"taken from the upper layer. Press Apply to create new tool."
msgstr ""
#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:1
@@ -28410,13 +31291,22 @@ msgstr "Taille de la bordure (px) :"
#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:6
msgid ""
-"Generate a random pattern of Voronoi cells. The pattern will be accessible in the Fill and Stroke dialog. You must select an object or a group.\n"
+"Generate a random pattern of Voronoi cells. The pattern will be accessible "
+"in the Fill and Stroke dialog. You must select an object or a group.\n"
"\n"
-"If border is zero, the pattern will be discontinuous at the edges. Use a positive border, preferably greater than the cell size, to produce a smooth join of the pattern at the edges. Use a negative border to reduce the size of the pattern and get an empty border."
+"If border is zero, the pattern will be discontinuous at the edges. Use a "
+"positive border, preferably greater than the cell size, to produce a smooth "
+"join of the pattern at the edges. Use a negative border to reduce the size "
+"of the pattern and get an empty border."
msgstr ""
-"Génère un motif de cellules de Voronoï aléatoire. Le motif pourra être utilisé dans la boîte de dialogue Remplissage et contour. Vous devez sélectionner un objet ou un groupe.\n"
+"Génère un motif de cellules de Voronoï aléatoire. Le motif pourra être "
+"utilisé dans la boîte de dialogue Remplissage et contour. Vous devez "
+"sélectionner un objet ou un groupe.\n"
"\n"
-"Si la bordure est nulle, le motif sera discontinu sur ses bords. Utilisez une valeur positive, de préférence plus grande que la taille de cellule, pour produire un joint lisse du motif sur ses bords. Utilisez une valeur négative pour réduire la taille du motif et obtenir une bordure vide."
+"Si la bordure est nulle, le motif sera discontinu sur ses bords. Utilisez "
+"une valeur positive, de préférence plus grande que la taille de cellule, "
+"pour produire un joint lisse du motif sur ses bords. Utilisez une valeur "
+"négative pour réduire la taille du motif et obtenir une bordure vide."
#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
msgid "GIMP XCF"
@@ -28436,19 +31326,28 @@ msgstr "Exporter le fond"
#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:7
msgid ""
-"This extension exports the document to Gimp XCF format according to the following options:\n"
+"This extension exports the document to Gimp XCF format according to the "
+"following options:\n"
" * Save Guides: convert all guides to Gimp guides.\n"
-" * Save Grid: convert the first rectangular grid to a Gimp grid (note that the default Inkscape grid is very narrow when shown in Gimp).\n"
+" * Save Grid: convert the first rectangular grid to a Gimp grid (note "
+"that the default Inkscape grid is very narrow when shown in Gimp).\n"
" * Save Background: add the document background to each converted layer.\n"
"\n"
-"Each first level layer is converted to a Gimp layer. Sublayers are concatenated and converted with their first level parent layer into a single Gimp layer."
+"Each first level layer is converted to a Gimp layer. Sublayers are "
+"concatenated and converted with their first level parent layer into a single "
+"Gimp layer."
msgstr ""
-"Cette extension exporte le document au format Gimp XCF en fonction des options suivantes :\n"
+"Cette extension exporte le document au format Gimp XCF en fonction des "
+"options suivantes :\n"
" * Enregistrer les guides : converti tous les guides en guides Gimp.\n"
-" * Enregistrer la grille : converti la première grille rectangulaire en une grille Gimp (notez que la grille par défaut d'Inkscape est particulièrement étroite lorsque visualisée dans Gimp).\n"
+" * Enregistrer la grille : converti la première grille rectangulaire en une "
+"grille Gimp (notez que la grille par défaut d'Inkscape est particulièrement "
+"étroite lorsque visualisée dans Gimp).\n"
" * Exporter le fond : ajoute le fond du document à chaque calque converti.\n"
"\n"
-"Chaque calque de premier niveau est converti en calque Gimp. Les sous-calques sont concaténés et converti avec le calque de premier niveau supérieur en un calque Gimp unique."
+"Chaque calque de premier niveau est converti en calque Gimp. Les sous-"
+"calques sont concaténés et converti avec le calque de premier niveau "
+"supérieur en un calque Gimp unique."
#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:13
msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)"
@@ -28481,7 +31380,8 @@ msgstr "Subdivisions par marque principale sur l'axe X :"
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
-msgstr "Subdivision logarithmique sur l'axe X (base donnée par l'entrée précédente)"
+msgstr ""
+"Subdivision logarithmique sur l'axe X (base donnée par l'entrée précédente)"
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
msgid "Subsubdivs. per X Subdivision:"
@@ -28489,7 +31389,9 @@ msgstr "Sous-subdivisions par subdivision sur l'axe X :"
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only):"
-msgstr "Diviser par deux la fréquence des sous-subdivisions sur l'axe X après « n » subdibvisions (log seulement) :"
+msgstr ""
+"Diviser par deux la fréquence des sous-subdivisions sur l'axe X après « n » "
+"subdibvisions (log seulement) :"
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
msgid "Major X Division Thickness (px):"
@@ -28521,7 +31423,8 @@ msgstr "Subdivisions par marque principale sur l'axe Y :"
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
-msgstr "Subdivision logarithmique sur l'axe Y (base donnée par l'entrée ci-dessus)"
+msgstr ""
+"Subdivision logarithmique sur l'axe Y (base donnée par l'entrée ci-dessus)"
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision:"
@@ -28529,7 +31432,9 @@ msgstr "Sous-subdivisions par subdivision sur l'axe Y :"
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only):"
-msgstr "Diviser par deux la fréquence des sous-subdivisions sur l'axe Y après « n » subdibvisions (log seulement) :"
+msgstr ""
+"Diviser par deux la fréquence des sous-subdivisions sur l'axe Y après « n » "
+"subdibvisions (log seulement) :"
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
msgid "Major Y Division Thickness (px):"
@@ -28666,72 +31571,67 @@ msgid "Guides creator"
msgstr "Générateur de guides"
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
-msgid "Preset:"
-msgstr "Présélection :"
+#, fuzzy
+msgid "Regular guides"
+msgstr "Grille rectangulaire"
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
-msgid "Custom..."
-msgstr "Personnalisée..."
-
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
-msgid "Golden ratio"
-msgstr "Nombre d'or"
-
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
-msgid "Rule-of-third"
-msgstr "Règle des tiers"
+#, fuzzy
+msgid "Guides preset"
+msgstr "Générateur de guides"
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
-msgid "Vertical guide each:"
-msgstr "Guide vertical tous les :"
+msgid "Start from edges"
+msgstr "Démarrer des bords"
+
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
+msgid "Delete existing guides"
+msgstr "Enlever les guides existants"
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
-msgid "1/2"
-msgstr "1/2"
+#, fuzzy
+msgid "Diagonal guides"
+msgstr "Aimanter aux guides"
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
-msgid "1/3"
-msgstr "1/3"
+#, fuzzy
+msgid "Upper left corner"
+msgstr "coin de page"
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
-msgid "1/4"
-msgstr "1/4"
+#, fuzzy
+msgid "Upper right corner"
+msgstr "coin de page"
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
-msgid "1/5"
-msgstr "1/5"
+#, fuzzy
+msgid "Lower left corner"
+msgstr "Descendre le calque courant"
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
-msgid "1/6"
-msgstr "1/6"
+#, fuzzy
+msgid "Lower right corner"
+msgstr "Descendre le calque courant"
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
-msgid "1/7"
-msgstr "1/7"
+#, fuzzy
+msgid "Margins"
+msgstr "Boîte de marge"
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
-msgid "1/8"
-msgstr "1/8"
+#, fuzzy
+msgid "Margins preset"
+msgstr "Guide de marge"
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
-msgid "1/9"
-msgstr "1/9"
+#, fuzzy
+msgid "Header margin"
+msgstr "Marges de la page"
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
-msgid "1/10"
-msgstr "1/10"
-
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
-msgid "Horizontal guide each:"
-msgstr "Guide horizontal tous les :"
-
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
-msgid "Start from edges"
-msgstr "Démarrer des bords"
-
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
-msgid "Delete existing guides"
-msgstr "Enlever les guides existants"
+#, fuzzy
+msgid "Footer margin"
+msgstr "Marge supérieure"
#: ../share/extensions/guillotine.inx.h:1
msgid "Guillotine"
@@ -28761,152 +31661,421 @@ msgstr "Exporter"
msgid "Draw Handles"
msgstr "Dessiner les poignées"
+#: ../share/extensions/hershey.inx.h:1
+msgid "Hershey Text"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/hershey.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Render Text"
+msgstr "Rendu"
+
+#: ../share/extensions/hershey.inx.h:3
+#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
+#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:2
+#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:3
+msgid "Text:"
+msgstr "Texte :"
+
+#: ../share/extensions/hershey.inx.h:4
+msgid " Action"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/hershey.inx.h:5
+msgid " Font face "
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/hershey.inx.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Typeset that text"
+msgstr "Taper du texte"
+
+#: ../share/extensions/hershey.inx.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Write glyph table"
+msgstr "Modifier le nom du glyphe"
+
+#: ../share/extensions/hershey.inx.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Sans 1-stroke"
+msgstr "Ne pas définir le contour"
+
+#: ../share/extensions/hershey.inx.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Sans bold"
+msgstr "Rendre gras"
+
+#: ../share/extensions/hershey.inx.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Serif medium"
+msgstr "moyen"
+
+#: ../share/extensions/hershey.inx.h:11
+msgid "Serif medium italic"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/hershey.inx.h:12
+msgid "Serif bold italic"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/hershey.inx.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Serif bold"
+msgstr "Rendre gras"
+
+#: ../share/extensions/hershey.inx.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Script 1-stroke"
+msgstr "Définir le contour"
+
+#: ../share/extensions/hershey.inx.h:15
+msgid "Script 1-stroke (alt)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/hershey.inx.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Script medium"
+msgstr "Identifiant du script"
+
+#: ../share/extensions/hershey.inx.h:17
+#, fuzzy
+msgid "Gothic English"
+msgstr "Gotique"
+
+#: ../share/extensions/hershey.inx.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Gothic German"
+msgstr "Gotique"
+
+#: ../share/extensions/hershey.inx.h:19
+#, fuzzy
+msgid "Gothic Italian"
+msgstr "Gotique"
+
+#: ../share/extensions/hershey.inx.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Greek 1-stroke"
+msgstr "Définir le contour"
+
+#: ../share/extensions/hershey.inx.h:21
+#, fuzzy
+msgid "Greek medium"
+msgstr "moyen"
+
+#: ../share/extensions/hershey.inx.h:23
+#, fuzzy
+msgid "Japanese"
+msgstr "Javanais"
+
+#: ../share/extensions/hershey.inx.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Astrology"
+msgstr "Morphologie"
+
+#: ../share/extensions/hershey.inx.h:25
+msgid "Math (lower)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/hershey.inx.h:26
+#, fuzzy
+msgid "Math (upper)"
+msgstr "chemin (perpendiculaire)"
+
+#: ../share/extensions/hershey.inx.h:28
+#, fuzzy
+msgid "Meteorology"
+msgstr "Morphologie"
+
+#: ../share/extensions/hershey.inx.h:29
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/hershey.inx.h:30
+#, fuzzy
+msgid "Symbolic"
+msgstr "Symbole"
+
+#: ../share/extensions/hershey.inx.h:31
+msgid ""
+" \n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/hershey.inx.h:36
+#, fuzzy
+msgid "About..."
+msgstr "À propos"
+
+#: ../share/extensions/hershey.inx.h:37
+msgid ""
+"\n"
+"This extension renders a line of text using\n"
+"\"Hershey\" fonts for plotters, derived from \n"
+"NBS SP-424 1976-04, \"A contribution to \n"
+"computer typesetting techniques: Tables of\n"
+"Coordinates for Hershey's Repertory of\n"
+"Occidental Type Fonts and Graphic Symbols.\"\n"
+"\n"
+"These are not traditional \"outline\" fonts, \n"
+"but are instead \"single-stroke\" fonts, or\n"
+"\"engraving\" fonts where the character is\n"
+"formed by the stroke (and not the fill).\n"
+"\n"
+"For additional information, please visit:\n"
+" www.evilmadscientist.com/go/hershey"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/hpgl_input.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "HPGL Input"
+msgstr "Entrée WPG"
+
+#: ../share/extensions/hpgl_input.inx.h:2
+msgid ""
+"Please note that you can only open HPGL files written by Inkscape, to open "
+"other HPGL files please change their file extension to .plt, make sure you "
+"have UniConverter installed and open them again."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/hpgl_input.inx.h:3
+#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Resolution X (dpi)"
+msgstr "Résolution (ppp) :"
+
+#: ../share/extensions/hpgl_input.inx.h:4
+msgid "The amount of steps in one inch on the X axis (Default: 1016.0)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/hpgl_input.inx.h:5
+#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Resolution Y (dpi)"
+msgstr "Résolution (ppp) :"
+
+#: ../share/extensions/hpgl_input.inx.h:6
+msgid "The amount of steps in one inch on the Y axis (Default: 1016.0)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/hpgl_input.inx.h:7
+msgid "Show Movements between paths"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/hpgl_input.inx.h:8
+msgid "Check this to show movements between paths (Default: Unchecked)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/hpgl_input.inx.h:9
+#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:36
+msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
+msgstr "Fichier HP Graphics Language (*.hpgl)"
+
+#: ../share/extensions/hpgl_input.inx.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Import HP Graphics Language file"
+msgstr "Exporter vers un fichier HP Graphics Language"
+
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
msgid "HPGL Output"
msgstr "Sortie HPGL"
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
-msgid "Please make sure that all objects you want to plot are converted to paths. The plot will automatically be aligned to the zero point."
+msgid ""
+"Please make sure that all objects you want to save are converted to paths. "
+"The drawing will be automatically aligned to the zero point. Please use the "
+"plotter extension (Extensions menu) to plot directly on a plotter."
msgstr ""
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
-msgid "Resolution (dpi):"
-msgstr "Résolution (ppp) :"
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Plotter Settings"
+msgstr "Propriétés de la page"
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4
-msgid "The amount of steps the cutter moves if it moves for 1 inch, either get this value from your plotter manual or learn it by trial and error (Standard: '1016')"
-msgstr ""
-
-#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:14
#, fuzzy
-msgid "Pen number:"
+msgid "Pen number"
msgstr "Numéro de stylo"
-#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6
+#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:15
msgid "The number of the pen (tool) to use, on most plotters 1 (Standard: '1')"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8
-msgid "Orientation of the plot, change this if your plotter is plotting horizontal instead of vertical (Standard: '90°')"
+#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:17
+msgid ""
+"The amount of steps the cutter moves if it moves for 1 inch on the X axis - "
+"Try different settings to find the one that fits your plotter (Default: "
+"1016.0)"
msgstr ""
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:9
-msgid "Mirror Y-axis"
-msgstr "Refléter sur l'axe Y"
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:19
+msgid ""
+"The amount of steps the cutter moves if it moves for 1 inch on the Y axis - "
+"Try different settings to find the one that fits your plotter (Default: "
+"1016.0)"
+msgstr ""
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:10
-msgid "Whether to mirror the Y axis. Some plotters need this, some not. Look in your plotter manual or learn it by trial and error (Standard: 'False')"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Mirror X-axis"
+msgstr "Refléter sur l'axe Y"
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Center Zero Point"
-msgstr "Centrer les lignes"
+msgid ""
+"Check this to mirror the X axis - Try different settings to find the one "
+"that fits your plotter (Default: Unchecked)"
+msgstr ""
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:12
-msgid "Whether the plotter needs the zero point to be in the center of the drawing. Some plotters need this, some not. Look in your plotter manual or learn it by trial and error (Standard: 'False')"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:22
+msgid "Mirror Y-axis"
+msgstr "Refléter sur l'axe Y"
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Curve flatness:"
-msgstr "Aplatissement :"
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:23
+msgid ""
+"Check this to mirror the Y axis - Try different settings to find the one "
+"that fits your plotter (Default: Unchecked)"
+msgstr ""
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:14
-msgid "Curves are divided into lines, this number controls how fine the curves will be reproduced, the smaller the finer (Standard: '1.2')"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Rotation (Clockwise)"
+msgstr "Rotation en sens horaire"
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Use Overcut"
-msgstr "Utiliser les valeurs par défaut"
+msgid ""
+"Rotation of the drawing - Try different settings to find the one that fits "
+"your plotter (Default: 0°)"
+msgstr ""
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:16
-msgid "Whether the overcut will be used, if not the 'Overcut' parameter is unused (Standard: 'True')"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:26
+#, fuzzy
+msgid "Center zero point"
+msgstr "Centrer les lignes"
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:17
-msgid "Overcut (mm):"
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:27
+msgid ""
+"Check this if your plotter uses a centered zero point - Try different "
+"settings to find the one that fits your plotter (Default: Unchecked)"
msgstr ""
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:18
-msgid "The distance in mm that will be cut over the starting point of the path to prevent open paths (Standard: '1.00')"
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:28
+msgid "Overcut &#x26; Tool Offset"
msgstr ""
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:19
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:29
#, fuzzy
-msgid "Correct tool offset"
-msgstr "Créer un objet offset lié"
+msgid "Use overcut"
+msgstr "Utiliser les valeurs par défaut"
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:20
-msgid "Whether the tool offset should be corrected, if not the 'Tool offset' and 'Return Factor' parameters are unused (Standard: 'True')"
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:30
+msgid ""
+"Check this to use the overcut, if not checked the 'Overcut' parameter is "
+"unused (Default: Checked)"
msgstr ""
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:21
-msgid "Tool offset (mm):"
-msgstr "Décalage de l'outil (mm) :"
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:31
+#, fuzzy
+msgid "Overcut (mm)"
+msgstr "Utiliser les valeurs par défaut"
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:22
-msgid "The offset from the tool tip to the tool axis in mm (Standard: '0.25')"
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:32
+msgid ""
+"The distance in mm that will be cut over the starting point of the path to "
+"prevent open paths (Default: 1.00)"
msgstr ""
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:23
-#, fuzzy
-msgid "Return Factor:"
-msgstr "Facteur :"
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:33
+msgid "Use tool offset correction"
+msgstr ""
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:24
-msgid "The return factor multiplied by the tool offset is the length that is used to guide the tool back to the original path after an overcut is performed, you can only determine this value by experimentation (Standard: '2.50')"
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:34
+msgid ""
+"Check this to use the tool offset correction, if not checked the 'Tool "
+"offset' and 'Precut' parameters are unused (Default: Checked)"
msgstr ""
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:25
-msgid "X offset (mm):"
-msgstr "Décalage en X (mm) :"
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:35
+#, fuzzy
+msgid "Tool offset (mm)"
+msgstr "Décalage de l'outil (mm) :"
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:26
-msgid "The offset to move your plot away from the zero point in mm (Standard: '0.00')"
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:36
+msgid "The offset from the tool tip to the tool axis in mm (Default: 0.25)"
msgstr ""
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:27
-msgid "Y offset (mm):"
-msgstr "Décalage en Y (mm) :"
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:37
+#, fuzzy
+msgid "Use precut"
+msgstr "Utiliser les valeurs par défaut"
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:28
-msgid "Plot invisible layers"
-msgstr "Tracer les calques invisibles"
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:38
+msgid ""
+"Check this to cut a small line before the real drawing to align the tool "
+"orientation for the first cut (Default: Checked)"
+msgstr ""
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:29
-msgid "Plot invisible layers (Standard: 'False')"
-msgstr "Tracer les calques invisibles (en standard à faux)"
-
-#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:30
-#, fuzzy
-msgid "Send to Plotter also"
-msgstr "Traceur de fonction"
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:39
+msgid ""
+"Please note that using the tool offset correction will move your plot away "
+"from the zero point by the length in mm specified by the tool offset."
+msgstr ""
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:31
-msgid "Sends the generated HPGL data also via serial connection to your plotter (Standard: 'False')"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:41
+#, fuzzy
+msgid "Curve flatness"
+msgstr "Aplatissement :"
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:32
-msgid "Serial Port:"
-msgstr "Port sériel :"
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:42
+msgid ""
+"Curves are divided into lines, this number controls how fine the curves will "
+"be reproduced, the smaller the finer (Default: '1.2')"
+msgstr ""
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:33
-msgid "The port of your serial connection, on Windows something like 'COM1', on Linux something like: '/dev/ttyUSB0' (Standard: 'COM1')"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:43
+#, fuzzy
+msgid "X offset (mm)"
+msgstr "Décalage en X (mm) :"
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:34
-msgid "Baud Rate:"
+msgid ""
+"The offset to shift your plot away from the zero point in mm (Default: "
+"'0.00')"
msgstr ""
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:35
-msgid "The Baud rate of your serial connection (Standard: '9600')"
-msgstr ""
-
-#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:36
-msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
-msgstr "Fichier HP Graphics Language (*.hpgl)"
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:45
+#, fuzzy
+msgid "Y offset (mm)"
+msgstr "Décalage en Y (mm) :"
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:37
msgid "Export to an HP Graphics Language file"
@@ -29031,8 +32200,12 @@ msgid "Other"
msgstr "Autre"
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
-msgid "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here this \"other\"."
-msgstr "Si vous sélectionnez « Autre », vous devez connaître les attributs SVG nécessaires pour identifier ici cet « autre »."
+msgid ""
+"If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
+"this \"other\"."
+msgstr ""
+"Si vous sélectionnez « Autre », vous devez connaître les attributs SVG "
+"nécessaires pour identifier ici cet « autre »."
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
msgid "Integer Number"
@@ -29064,8 +32237,13 @@ msgid "No Unit"
msgstr "Pas d'unité"
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:28
-msgid "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all elements inside the selected group or for all elements in a multiple selection."
-msgstr "Cet effet applique une valeur sur les attributs interpolables de l'ensemble des éléments de la sélection."
+msgid ""
+"This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
+"elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
+"selection."
+msgstr ""
+"Cet effet applique une valeur sur les attributs interpolables de l'ensemble "
+"des éléments de la sélection."
#: ../share/extensions/interp.inx.h:1
msgid "Interpolate"
@@ -29121,8 +32299,14 @@ msgid "Number of slides"
msgstr "Nombre de diapositives"
#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:9
-msgid "This extension allows you to install, update and remove auto-texts for a JessyInk presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
-msgstr "Cette extension vous permet d'installer, mettre à jour ou supprimer des textes automatiques pour une présentation JessyInk. Des informations complémentaires sont disponibles sur le site code.google.com/p/jessyink."
+msgid ""
+"This extension allows you to install, update and remove auto-texts for a "
+"JessyInk presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more "
+"details."
+msgstr ""
+"Cette extension vous permet d'installer, mettre à jour ou supprimer des "
+"textes automatiques pour une présentation JessyInk. Des informations "
+"complémentaires sont disponibles sur le site code.google.com/p/jessyink."
#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:10
#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:15
@@ -29179,8 +32363,14 @@ msgid "Fade out"
msgstr "Fermeture en fondu"
#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:14
-msgid "This extension allows you to install, update and remove object effects for a JessyInk presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
-msgstr "Cette extension vous permet d'installer, mettre à jour ou supprimer des effets d'objet pour une présentation JessyInk. Des informations complémentaires sont disponibles sur le site code.google.com/p/jessyink."
+msgid ""
+"This extension allows you to install, update and remove object effects for a "
+"JessyInk presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more "
+"details."
+msgstr ""
+"Cette extension vous permet d'installer, mettre à jour ou supprimer des "
+"effets d'objet pour une présentation JessyInk. Des informations "
+"complémentaires sont disponibles sur le site code.google.com/p/jessyink."
#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:1
msgid "JessyInk zipped pdf or png output"
@@ -29199,24 +32389,40 @@ msgid "PNG"
msgstr "PNG"
#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:8
-msgid "This extension allows you to export a JessyInk presentation once you created an export layer in your browser. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
-msgstr "Cette extension vous permet d'exporter une présentation JessyInk, après avoir créé un calque d'exportation, vers un navigateur. Des informations complémentaires sont disponibles sur le site code.google.com/p/jessyink."
+msgid ""
+"This extension allows you to export a JessyInk presentation once you created "
+"an export layer in your browser. Please see code.google.com/p/jessyink for "
+"more details."
+msgstr ""
+"Cette extension vous permet d'exporter une présentation JessyInk, après "
+"avoir créé un calque d'exportation, vers un navigateur. Des informations "
+"complémentaires sont disponibles sur le site code.google.com/p/jessyink."
#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:9
msgid "JessyInk zipped pdf or png output (*.zip)"
msgstr "Exportation JessyInk PDF ou PNG compressée (*.zip)"
#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:10
-msgid "Creates a zip file containing pdfs or pngs of all slides of a JessyInk presentation."
-msgstr "Crée un fichier zip contenant des PDF ou des PNG de toutes les diapositives de la présentation JessyInk."
+msgid ""
+"Creates a zip file containing pdfs or pngs of all slides of a JessyInk "
+"presentation."
+msgstr ""
+"Crée un fichier zip contenant des PDF ou des PNG de toutes les diapositives "
+"de la présentation JessyInk."
#: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:1
msgid "Install/update"
msgstr "Installation/mise à jour"
#: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:3
-msgid "This extension allows you to install or update the JessyInk script in order to turn your SVG file into a presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
-msgstr "Cette extension vous permet d'installer ou mettre à jour le script JessyInk pour transformer le fichier SVG en une présentation. Des informations complémentaires sont disponibles sur le site code.google.com/p/jessyink."
+msgid ""
+"This extension allows you to install or update the JessyInk script in order "
+"to turn your SVG file into a presentation. Please see code.google.com/p/"
+"jessyink for more details."
+msgstr ""
+"Cette extension vous permet d'installer ou mettre à jour le script JessyInk "
+"pour transformer le fichier SVG en une présentation. Des informations "
+"complémentaires sont disponibles sur le site code.google.com/p/jessyink."
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:1
msgid "Key bindings"
@@ -29387,8 +32593,13 @@ msgid "Set number of columns to default:"
msgstr "Définir le nombre de colonnes avec la valeur par défaut :"
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:45
-msgid "This extension allows you customise the key bindings JessyInk uses. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
-msgstr "Cette extension vous permet de personnaliser les raccourcis clavier utilisés par JessyInk. Des informations complémentaires sont disponibles sur le site code.google.com/p/jessyink."
+msgid ""
+"This extension allows you customise the key bindings JessyInk uses. Please "
+"see code.google.com/p/jessyink for more details."
+msgstr ""
+"Cette extension vous permet de personnaliser les raccourcis clavier utilisés "
+"par JessyInk. Des informations complémentaires sont disponibles sur le site "
+"code.google.com/p/jessyink."
#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:1
msgid "Master slide"
@@ -29401,11 +32612,17 @@ msgstr "Nom du calque :"
#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:4
msgid "If no layer name is supplied, the master slide is unset."
-msgstr "En l'absence d'un nom de calque, la diapositive maîtresse est désactivée."
+msgstr ""
+"En l'absence d'un nom de calque, la diapositive maîtresse est désactivée."
#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:6
-msgid "This extension allows you to change the master slide JessyInk uses. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
-msgstr "Cette extension vous permet de modifier la diapositive maîtresse utilisée par JessyInk. Des informations complémentaires sont disponibles sur le site code.google.com/p/jessyink."
+msgid ""
+"This extension allows you to change the master slide JessyInk uses. Please "
+"see code.google.com/p/jessyink for more details."
+msgstr ""
+"Cette extension vous permet de modifier la diapositive maîtresse utilisée "
+"par JessyInk. Des informations complémentaires sont disponibles sur le site "
+"code.google.com/p/jessyink."
#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:1
msgid "Mouse handler"
@@ -29424,16 +32641,28 @@ msgid "Dragging/zoom"
msgstr "Déplacement/zoom"
#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:7
-msgid "This extension allows you customise the mouse handler JessyInk uses. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
-msgstr "Cette extension vous permet de personnaliser la gestion de la souris par JessyInk. Des informations complémentaires sont disponibles sur le site code.google.com/p/jessyink."
+msgid ""
+"This extension allows you customise the mouse handler JessyInk uses. Please "
+"see code.google.com/p/jessyink for more details."
+msgstr ""
+"Cette extension vous permet de personnaliser la gestion de la souris par "
+"JessyInk. Des informations complémentaires sont disponibles sur le site code."
+"google.com/p/jessyink."
#: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:1
msgid "Summary"
msgstr "Résumé"
#: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:3
-msgid "This extension allows you to obtain information about the JessyInk script, effects and transitions contained in this SVG file. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
-msgstr "Cette extension vous permet d'obtenir des informations sur le script JessyInk et les effets et transitions contenus dans le fichier SVG. Des informations complémentaires sont disponibles sur le site code.google.com/p/jessyink."
+msgid ""
+"This extension allows you to obtain information about the JessyInk script, "
+"effects and transitions contained in this SVG file. Please see code.google."
+"com/p/jessyink for more details."
+msgstr ""
+"Cette extension vous permet d'obtenir des informations sur le script "
+"JessyInk et les effets et transitions contenus dans le fichier SVG. Des "
+"informations complémentaires sont disponibles sur le site code.google.com/p/"
+"jessyink."
#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:1
msgid "Transitions"
@@ -29452,8 +32681,13 @@ msgid "Transition out effect"
msgstr "Effets de transition sortante"
#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:13
-msgid "This extension allows you to change the transition JessyInk uses for the selected layer. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
-msgstr "Cette extension vous permet de modifier la transition utilisée par JessyInk pour le calque sélectionné. Des informations complémentaires sont disponibles sur le site code.google.com/p/jessyink."
+msgid ""
+"This extension allows you to change the transition JessyInk uses for the "
+"selected layer. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
+msgstr ""
+"Cette extension vous permet de modifier la transition utilisée par JessyInk "
+"pour le calque sélectionné. Des informations complémentaires sont "
+"disponibles sur le site code.google.com/p/jessyink."
#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:1
msgid "Uninstall/remove"
@@ -29485,19 +32719,33 @@ msgstr "Retirer les vues"
#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:9
msgid "Please select the parts of JessyInk you want to uninstall/remove."
-msgstr "Veuillez sélectionner les parties de JessyInk que vous souhaitez désinstaller ou retirer."
+msgstr ""
+"Veuillez sélectionner les parties de JessyInk que vous souhaitez "
+"désinstaller ou retirer."
#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:11
-msgid "This extension allows you to uninstall the JessyInk script. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
-msgstr "Cette extension vous permet de désinstaller le script JessyInk. Des informations complémentaires sont disponibles sur le site code.google.com/p/jessyink."
+msgid ""
+"This extension allows you to uninstall the JessyInk script. Please see code."
+"google.com/p/jessyink for more details."
+msgstr ""
+"Cette extension vous permet de désinstaller le script JessyInk. Des "
+"informations complémentaires sont disponibles sur le site code.google.com/p/"
+"jessyink."
#: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:1
msgid "Video"
msgstr "Vidéo"
#: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:3
-msgid "This extension puts a JessyInk video element on the current slide (layer). This element allows you to integrate a video into your JessyInk presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
-msgstr "Cette extension dépose un élément vidéo JessyInk sur la diapositive (calque) courant. Cet élément peut ensuite être utilisé pour intégrer une vidéo dans la présentation. Des informations complémentaires sont disponibles sur le site code.google.com/p/jessyink."
+msgid ""
+"This extension puts a JessyInk video element on the current slide (layer). "
+"This element allows you to integrate a video into your JessyInk "
+"presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
+msgstr ""
+"Cette extension dépose un élément vidéo JessyInk sur la diapositive (calque) "
+"courant. Cet élément peut ensuite être utilisé pour intégrer une vidéo dans "
+"la présentation. Des informations complémentaires sont disponibles sur le "
+"site code.google.com/p/jessyink."
#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:5
msgid "Remove view"
@@ -29505,11 +32753,17 @@ msgstr "Retirer la vue"
#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:6
msgid "Choose order number 0 to set the initial view of a slide."
-msgstr "Choisir un numéro d'ordre 0 pour définir la vue initiale d'une diapositive."
+msgstr ""
+"Choisir un numéro d'ordre 0 pour définir la vue initiale d'une diapositive."
#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:8
-msgid "This extension allows you to set, update and remove views for a JessyInk presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
-msgstr "Cette extension vous permet de définir, mettre à jour ou supprimer des vues de la présentation JessyInk. Des informations complémentaires sont disponibles sur le site code.google.com/p/jessyink."
+msgid ""
+"This extension allows you to set, update and remove views for a JessyInk "
+"presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
+msgstr ""
+"Cette extension vous permet de définir, mettre à jour ou supprimer des vues "
+"de la présentation JessyInk. Des informations complémentaires sont "
+"disponibles sur le site code.google.com/p/jessyink."
#: ../share/extensions/layers2svgfont.inx.h:1
msgid "3 - Convert Glyph Layers to SVG Font"
@@ -29695,7 +32949,9 @@ msgid ""
"]: return to remembered point\n"
msgstr ""
"\n"
-"Le chemin est généré en appliquant des règles à un axiome, sur plusieurs générations. Les commandes suivantes sont reconnues dans les champs Axiome et Règles :\n"
+"Le chemin est généré en appliquant des règles à un axiome, sur plusieurs "
+"générations. Les commandes suivantes sont reconnues dans les champs Axiome "
+"et Règles :\n"
"\n"
"A, B, C, D, E ou F : dessiner d'un pas en avant ;\n"
"G, H, I, J, K ou L : déplacer d'un pas en avant ;\n"
@@ -29721,8 +32977,14 @@ msgid "Paragraph length fluctuation (sentences):"
msgstr "Fluctuation de la longueur des paragraphes (en phrases) :"
#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:7
-msgid "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
-msgstr "Cette effet crée un texte bouche-trou « Lorem Ipsum » (du pseudo-latin). Si un cadre de texte est sélectionné, y ajoute Lorem Ipsum; sinon, un nouveau cadre de texte de la taille de la page est créé dans un nouveau calque."
+msgid ""
+"This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
+"text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
+"new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
+msgstr ""
+"Cette effet crée un texte bouche-trou « Lorem Ipsum » (du pseudo-latin). Si "
+"un cadre de texte est sélectionné, y ajoute Lorem Ipsum; sinon, un nouveau "
+"cadre de texte de la taille de la page est créé dans un nouveau calque."
#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
msgid "Color Markers"
@@ -29822,21 +33084,35 @@ msgstr "Angle fixe"
#: ../share/extensions/measure.inx.h:17
#, no-c-format
msgid ""
-"This effect measures the length, or area, of the selected paths and adds it as a text object with the selected units.\n"
+"This effect measures the length, or area, of the selected paths and adds it "
+"as a text object with the selected units.\n"
" \n"
-" * Display format can be either Text-On-Path, or stand-alone text at a specified angle.\n"
-" * The number of significant digits can be controlled by the Precision field.\n"
+" * Display format can be either Text-On-Path, or stand-alone text at a "
+"specified angle.\n"
+" * The number of significant digits can be controlled by the Precision "
+"field.\n"
" * The Offset field controls the distance from the text to the path.\n"
-" * The Scale factor can be used to make measurements in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the real world, Scale must be set to 250.\n"
-" * When calculating area, the result should be precise for polygons and Bezier curves. If a circle is used, the area may be too high by as much as 0.03%."
+" * The Scale factor can be used to make measurements in scaled drawings. "
+"For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the real world, Scale "
+"must be set to 250.\n"
+" * When calculating area, the result should be precise for polygons and "
+"Bezier curves. If a circle is used, the area may be too high by as much as "
+"0.03%."
msgstr ""
-"Cet effet mesure la longueur ou l'aire du chemin sélectionné et l'ajoute comme un objet texte avec l'unité sélectionnée.\n"
+"Cet effet mesure la longueur ou l'aire du chemin sélectionné et l'ajoute "
+"comme un objet texte avec l'unité sélectionnée.\n"
"\n"
-" * L'affichage peut s'effectuer sur le chemin, ou comme texte indépendant sur un angle choisi.\n"
-" * Le nombre de chiffres affichés peut être contrôlé par le champ Précision.\n"
+" * L'affichage peut s'effectuer sur le chemin, ou comme texte indépendant "
+"sur un angle choisi.\n"
+" * Le nombre de chiffres affichés peut être contrôlé par le champ "
+"Précision.\n"
" * Le champ Décalage contrôle la distance entre le texte et le chemin.\n"
-" * Le facteur d'échelle peut être utilisé pour réaliser des mesures dans des dessins à l'échelle. Par exemple, si 1 cm dans le dessin est égal à 2,5 m en réalité, le facteur d'échelle doit être réglé à 250.\n"
-" * Lors du calcul de l'aire, le résultat devrait être précis pour les polygones et les courbes de Bézier. Si un cercle est utilisé, l'aire pourrait être jusqu'à 0,03 % supérieure à la valeur attendue."
+" * Le facteur d'échelle peut être utilisé pour réaliser des mesures dans "
+"des dessins à l'échelle. Par exemple, si 1 cm dans le dessin est égal à 2,5 "
+"m en réalité, le facteur d'échelle doit être réglé à 250.\n"
+" * Lors du calcul de l'aire, le résultat devrait être précis pour les "
+"polygones et les courbes de Bézier. Si un cercle est utilisé, l'aire "
+"pourrait être jusqu'à 0,03 % supérieure à la valeur attendue."
#: ../share/extensions/motion.inx.h:1
msgid "Motion"
@@ -29858,18 +33134,6 @@ msgstr "Caractère Unicode :"
msgid "View Next Glyph"
msgstr "Voir le glyphe suivant"
-#: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
-msgid "Text Outline Input"
-msgstr "Entrée texte outline"
-
-#: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
-msgid "Text Outline File (*.outline)"
-msgstr "Fichier texte outline (*.outline)"
-
-#: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
-msgid "ASCII Text with outline markup"
-msgstr "Texte ASCII avec identification de titres (outline)"
-
#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
msgid "Parametric Curves"
msgstr "Courbes paramétriques"
@@ -29912,10 +33176,12 @@ msgstr "Échantillons :"
#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:14
msgid ""
-"Select a rectangle before calling the extension, it will determine X and Y scales.\n"
+"Select a rectangle before calling the extension, it will determine X and Y "
+"scales.\n"
"First derivatives are always determined numerically."
msgstr ""
-"Sélectionner un rectangle avant de lancer l'extension ; il déterminera les échelles X et Y.\n"
+"Sélectionner un rectangle avant de lancer l'extension ; il déterminera les "
+"échelles X et Y.\n"
"Les dérivées premières sont toujours déterminées numériquement."
#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:26
@@ -29973,8 +33239,14 @@ msgstr "Ruban"
#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:17
#, fuzzy
-msgid "This effect scatters or bends a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The pattern is the topmost object in the selection. Groups of paths, shapes or clones are allowed."
-msgstr "Cet effet disperse un motif le long de chemins « squelettes » arbitraires. Le motif doit être l'objet le plus haut dans la sélection. Les groupes de chemins, formes et clones sont permis."
+msgid ""
+"This effect scatters or bends a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. "
+"The pattern is the topmost object in the selection. Groups of paths, shapes "
+"or clones are allowed."
+msgstr ""
+"Cet effet disperse un motif le long de chemins « squelettes » arbitraires. "
+"Le motif doit être l'objet le plus haut dans la sélection. Les groupes de "
+"chemins, formes et clones sont permis."
#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
msgid "Follow path orientation"
@@ -30017,8 +33289,14 @@ msgid "Sequentially"
msgstr "Séquentiellement"
#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:19
-msgid "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The pattern must be the topmost object in the selection. Groups of paths, shapes, clones are allowed."
-msgstr "Cet effet disperse un motif le long de chemins « squelettes » arbitraires. Le motif doit être l'objet le plus haut dans la sélection. Les groupes de chemins, formes et clones sont permis."
+msgid ""
+"This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
+"pattern must be the topmost object in the selection. Groups of paths, "
+"shapes, clones are allowed."
+msgstr ""
+"Cet effet disperse un motif le long de chemins « squelettes » arbitraires. "
+"Le motif doit être l'objet le plus haut dans la sélection. Les groupes de "
+"chemins, formes et clones sont permis."
#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
msgid "Perfect-Bound Cover Template"
@@ -30061,6 +33339,10 @@ msgstr "Pages par pouce (ppi)"
msgid "Caliper (inches)"
msgstr "Épaisseur (pouces)"
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
+msgid "Points"
+msgstr "Points"
+
#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
msgid "Bond Weight #"
msgstr "Grammage"
@@ -30087,7 +33369,8 @@ msgstr "Fond perdu (pouces) :"
#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
-msgstr "Note : le calcul du poids de « bond » est la meilleure estimation possible"
+msgstr ""
+"Note : le calcul du poids de « bond » est la meilleure estimation possible"
#: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
msgid "Perspective"
@@ -30098,8 +33381,93 @@ msgid "PixelSnap"
msgstr "Aligner au pixel"
#: ../share/extensions/pixelsnap.inx.h:2
-msgid "Snap all paths in selection to pixels. Snaps borders to half-points and fills to full points."
-msgstr "Aligne les chemins de la sélection sur les pixels. Les bordures sont alignées sur des demi-points, et les remplissages sur des points."
+msgid ""
+"Snap all paths in selection to pixels. Snaps borders to half-points and "
+"fills to full points."
+msgstr ""
+"Aligne les chemins de la sélection sur les pixels. Les bordures sont "
+"alignées sur des demi-points, et les remplissages sur des points."
+
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:1
+msgid "Plot"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:2
+msgid ""
+"Please make sure that all objects you want to plot are converted to paths. "
+"The plot will automatically be aligned to the zero point."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Connection"
+msgstr "Connecteurs"
+
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Serial Port"
+msgstr "Port sériel :"
+
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:5
+msgid ""
+"The port of your serial connection, on Windows something like 'COM1', on "
+"Linux something like: '/dev/ttyUSB0' (Default: COM1)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Serial Baud rate"
+msgstr "Port sériel :"
+
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:7
+msgid "The Baud rate of your serial connection (Default: 9600)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Flow control"
+msgstr "Région d'encadrement"
+
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:9
+msgid ""
+"Software / Hardware flow control - Try different settings to find the one "
+"that fits your plotter (Default: None)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:10
+msgid ""
+"This can be a physical serial connection or a USB-to-Serial bridge. Ask your "
+"plotter manufacturer for drivers if needed."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:11
+msgid "Please note that Parallel (LPT) connections are not supported."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:12
+msgid ""
+"Please note that only the HPGL command language is supported at the moment."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:21
+msgid "Check this to mirror the X axis (Default: Unchecked)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:25
+msgid ""
+"Rotation of the plot - Try different settings to find the one that fits your "
+"plotter (Default: 0°)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:44
+msgid ""
+"The offset to move your plot away from the zero point in mm (Default: '0.00')"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:46
+#, fuzzy
+msgid "Plotter"
+msgstr "Motif"
#: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1
msgid "AutoCAD Plot Input"
@@ -30330,10 +33698,6 @@ msgstr "Moyenne"
msgid "View Previous Glyph"
msgstr "Voir le glyphe précédent"
-#: ../share/extensions/print_win32_vector.inx.h:1
-msgid "Win32 Vector Print"
-msgstr "Impression Windows 32-bits"
-
#: ../share/extensions/printing_marks.inx.h:1
msgid "Printing Marks"
msgstr "Marques d'impression"
@@ -30378,6 +33742,10 @@ msgstr "Zone de travail"
msgid "Bleed Margin"
msgstr "Marges du fond perdu"
+#: ../share/extensions/print_win32_vector.inx.h:1
+msgid "Win32 Vector Print"
+msgstr "Impression Windows 32-bits"
+
#: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
msgid "PostScript Input"
msgstr "Entrée PostScript"
@@ -30407,18 +33775,35 @@ msgid "Use normal distribution"
msgstr "Utiliser une distribution normale"
#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:9
-msgid "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the selected path."
-msgstr "Cet effet décale les nœuds du chemin sélectionné. Il peut aussi agir sur les poignées."
+msgid ""
+"This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
+"selected path."
+msgstr ""
+"Cet effet décale les nœuds du chemin sélectionné. Il peut aussi agir sur les "
+"poignées."
#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
msgid "Alphabet Soup"
msgstr "Soupe alphabet"
-#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
-#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:2
-#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:3
-msgid "Text:"
-msgstr "Texte :"
+#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:1
+msgid "Datamatrix"
+msgstr "Datamatrix"
+
+#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:3
+#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:4
+msgid "Size, in unit squares:"
+msgstr "Taille, en nombre de carrés :"
+
+#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:4
+msgid "Square Size (px):"
+msgstr "Taille du carré (px) :"
+
+#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:6
+#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:6
+#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:19
+msgid "Barcode"
+msgstr "Code-barres"
#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
msgid "Classic"
@@ -30436,40 +33821,27 @@ msgstr "Données du code-barres :"
msgid "Bar Height:"
msgstr "Hauteur des barres :"
-#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:6
-#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:6
-#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:19
-msgid "Barcode"
-msgstr "Code-barres"
-
-#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:1
-msgid "Datamatrix"
-msgstr "Datamatrix"
-
-#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:3
-#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:4
-msgid "Size, in unit squares:"
-msgstr "Taille, en nombre de carrés :"
-
-#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:4
-msgid "Square Size (px):"
-msgstr "Taille du carré (px) :"
-
#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:1
msgid "QR Code"
msgstr "QR Code"
#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:2
msgid "See http://www.denso-wave.com/qrcode/index-e.html for details"
-msgstr "Voir http://www.denso-wave.com/qrcode/index-e.html pour de plus amples détails"
+msgstr ""
+"Voir http://www.denso-wave.com/qrcode/index-e.html pour de plus amples "
+"détails"
#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:5
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:6
-msgid "With \"Auto\", the size of the barcode depends on the length of the text and the error correction level"
-msgstr "Avec \"Auto\", la taille du code-barres dépend de la longueur du texte et du niveau de correction d'erreur"
+msgid ""
+"With \"Auto\", the size of the barcode depends on the length of the text and "
+"the error correction level"
+msgstr ""
+"Avec \"Auto\", la taille du code-barres dépend de la longueur du texte et du "
+"niveau de correction d'erreur"
#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:7
msgid "Error correction level:"
@@ -30499,8 +33871,24 @@ msgstr "H (environ 30 %)"
msgid "Square size (px):"
msgstr "Taille du carré (px) :"
-#: ../share/extensions/render_gears.inx.h:1
+#: ../share/extensions/render_gear_rack.inx.h:1
+msgid "Rack Gear"
+msgstr "Crémaillère"
+
+#: ../share/extensions/render_gear_rack.inx.h:2
+msgid "Rack Length:"
+msgstr "Longueur de la crémaillère :"
+
+#: ../share/extensions/render_gear_rack.inx.h:3
+msgid "Tooth Spacing:"
+msgstr "Espacement des dents :"
+
+#: ../share/extensions/render_gear_rack.inx.h:4
+msgid "Contact Angle:"
+msgstr "Angle de contact :"
+
#: ../share/extensions/render_gear_rack.inx.h:6
+#: ../share/extensions/render_gears.inx.h:1
msgid "Gear"
msgstr "Engrenage"
@@ -30524,22 +33912,6 @@ msgstr "Diamètre du trou central (0 pour aucun) :"
msgid "Unit of measurement for both circular pitch and center diameter."
msgstr "Unité de mesure pour le pas circulaire et le diamètre du centre."
-#: ../share/extensions/render_gear_rack.inx.h:1
-msgid "Rack Gear"
-msgstr "Crémaillère"
-
-#: ../share/extensions/render_gear_rack.inx.h:2
-msgid "Rack Length:"
-msgstr "Longueur de la crémaillère :"
-
-#: ../share/extensions/render_gear_rack.inx.h:3
-msgid "Tooth Spacing:"
-msgstr "Espacement des dents :"
-
-#: ../share/extensions/render_gear_rack.inx.h:4
-msgid "Contact Angle:"
-msgstr "Angle de contact :"
-
#: ../share/extensions/replace_font.inx.h:1
msgid "Replace font"
msgstr "Remplacer la police"
@@ -30565,8 +33937,11 @@ msgid "List all fonts"
msgstr "Lister toutes les polices"
#: ../share/extensions/replace_font.inx.h:7
-msgid "Choose this tab if you would like to see a list of the fonts used/found."
-msgstr "Choisissez cet onglet pour lister les polices utilisées ou trouvées dans le document."
+msgid ""
+"Choose this tab if you would like to see a list of the fonts used/found."
+msgstr ""
+"Choisissez cet onglet pour lister les polices utilisées ou trouvées dans le "
+"document."
#: ../share/extensions/replace_font.inx.h:8
msgid "Work on:"
@@ -30622,6 +33997,7 @@ msgstr "Point horizontal :"
#: ../share/extensions/restack.inx.h:13
#: ../share/extensions/text_extract.inx.h:9
+#: ../share/extensions/text_merge.inx.h:9
msgid "Middle"
msgstr "Milieu"
@@ -30631,11 +34007,13 @@ msgstr "Point vertical :"
#: ../share/extensions/restack.inx.h:16
#: ../share/extensions/text_extract.inx.h:12
+#: ../share/extensions/text_merge.inx.h:12
msgid "Top"
msgstr "Haut"
#: ../share/extensions/restack.inx.h:17
#: ../share/extensions/text_extract.inx.h:13
+#: ../share/extensions/text_merge.inx.h:13
msgid "Bottom"
msgstr "Bas"
@@ -30747,7 +34125,8 @@ msgstr "Raccourcir les identifiants"
#: ../share/extensions/scour.inx.h:22
msgid "Preserve manually created ID names not ending with digits"
-msgstr "Préserver les identifiants manuels qui ne se terminent pas par un chiffre"
+msgstr ""
+"Préserver les identifiants manuels qui ne se terminent pas par un chiffre"
#: ../share/extensions/scour.inx.h:23
msgid "Preserve these ID names, comma-separated:"
@@ -30766,31 +34145,65 @@ msgstr "Aide (options)"
msgid ""
"This extension optimizes the SVG file according to the following options:\n"
" * Shorten color names: convert all colors to #RRGGBB or #RGB format.\n"
-" * Convert CSS attributes to XML attributes: convert styles from style tags and inline style=\"\" declarations into XML attributes.\n"
-" * Group collapsing: removes useless g elements, promoting their contents up one level. Requires \"Remove unused ID names for elements\" to be set.\n"
-" * Create groups for similar attributes: create g elements for runs of elements having at least one attribute in common (e.g. fill color, stroke opacity, ...).\n"
+" * Convert CSS attributes to XML attributes: convert styles from style "
+"tags and inline style=\"\" declarations into XML attributes.\n"
+" * Group collapsing: removes useless g elements, promoting their contents "
+"up one level. Requires \"Remove unused ID names for elements\" to be set.\n"
+" * Create groups for similar attributes: create g elements for runs of "
+"elements having at least one attribute in common (e.g. fill color, stroke "
+"opacity, ...).\n"
" * Embed rasters: embed raster images as base64-encoded data URLs.\n"
-" * Keep editor data: don't remove Inkscape, Sodipodi or Adobe Illustrator elements and attributes.\n"
-" * Remove metadata: remove metadata tags along with all the information in them, which may include license metadata, alternate versions for non-SVG-enabled browsers, etc.\n"
+" * Keep editor data: don't remove Inkscape, Sodipodi or Adobe Illustrator "
+"elements and attributes.\n"
+" * Remove metadata: remove metadata tags along with all the information "
+"in them, which may include license metadata, alternate versions for non-SVG-"
+"enabled browsers, etc.\n"
" * Remove comments: remove comment tags.\n"
-" * Work around renderer bugs: emits slightly larger SVG data, but works around a bug in librsvg's renderer, which is used in Eye of GNOME and other various applications.\n"
+" * Work around renderer bugs: emits slightly larger SVG data, but works "
+"around a bug in librsvg's renderer, which is used in Eye of GNOME and other "
+"various applications.\n"
" * Enable viewboxing: size image to 100%/100% and introduce a viewBox.\n"
-" * Number of significant digits for coords: all coordinates are output with that number of significant digits. For example, if 3 is specified, the coordinate 3.5153 is output as 3.51 and the coordinate 471.55 is output as 472.\n"
-" * XML indentation (pretty-printing): either None for no indentation, Space to use one space per nesting level, or Tab to use one tab per nesting level."
+" * Number of significant digits for coords: all coordinates are output "
+"with that number of significant digits. For example, if 3 is specified, the "
+"coordinate 3.5153 is output as 3.51 and the coordinate 471.55 is output as "
+"472.\n"
+" * XML indentation (pretty-printing): either None for no indentation, "
+"Space to use one space per nesting level, or Tab to use one tab per nesting "
+"level."
msgstr ""
"Cette extension optimise le fichier SVG en fonction des options suivantes :\n"
-" * Raccourcir les valeurs de couleur : convertit toutes les couleurs au format #RRGGBB ou #RGB.\n"
-" * Convertir les attributs CSS en attributs XML : convertit les styles défini à partir de l'étiquette style et des déclarations en ligne style=\"\" en attributs XML.\n"
-" * Réduire les groupes : supprime des éléments g inutiles, tout en remontant leur contenu d'un niveau. L'option \"Supprimer les identifiants d'éléments inutilisés\" doit également être activée.\n"
-" * Créer des groupes pour les attributs similaires : crée des éléments g pour les séries d'éléments ayant au moins un attribut en commun (couleur de remplissage ou opacité du contour par exemple).\n"
-" * Incorporer les images : incorpore les images matricielles sous la forme de données encodées en base 64.\n"
-" * Conserver les données d'édition : ne supprime pas les éléments et attributs issus d'Inkscape, Sodipodi ou Adobe Illustrator.\n"
-" * Supprimer les métadonnées : supprime les éléments de type metadata ainsi que toutes les informations qu'ils contiennent, ce qui peut inclure les métadonnées de licence, les versions alternatives pour les navigateurs ne supportant pas SVG, etc.\n"
-" * Supprimer les commentaires : supprime les éléments de type commentaire.\n"
-" * Contourner les défauts de rendu : génère des données SVG légèrement plus volumineuses, mais contourne un défaut du moteur de rendu libsvg, qui est utilisé par Eye of Gnome et diverses autres applications.\n"
-" * Activer une viewBox : dimensionne l'image à 100 % et ajoute une viewBox.\n"
-" * Nombre de chiffres significatifs pour les coordonnées : toutes les coordonnées sont générées avec une certain nombre de décimales significatives. Si la valeur 3 est choisie, par exemple, la coordonnée 3.5153 sera réduite à 3.51 et la coordonnée 471.55 réduite à 472.\n"
-" * Indentation du code XML (impression formatée) : type d'indentation de l'exportation : aucune, espace ou tabulation (espace par défaut)."
+" * Raccourcir les valeurs de couleur : convertit toutes les couleurs au "
+"format #RRGGBB ou #RGB.\n"
+" * Convertir les attributs CSS en attributs XML : convertit les styles "
+"défini à partir de l'étiquette style et des déclarations en ligne style=\"\" "
+"en attributs XML.\n"
+" * Réduire les groupes : supprime des éléments g inutiles, tout en "
+"remontant leur contenu d'un niveau. L'option \"Supprimer les identifiants "
+"d'éléments inutilisés\" doit également être activée.\n"
+" * Créer des groupes pour les attributs similaires : crée des éléments g "
+"pour les séries d'éléments ayant au moins un attribut en commun (couleur de "
+"remplissage ou opacité du contour par exemple).\n"
+" * Incorporer les images : incorpore les images matricielles sous la "
+"forme de données encodées en base 64.\n"
+" * Conserver les données d'édition : ne supprime pas les éléments et "
+"attributs issus d'Inkscape, Sodipodi ou Adobe Illustrator.\n"
+" * Supprimer les métadonnées : supprime les éléments de type metadata "
+"ainsi que toutes les informations qu'ils contiennent, ce qui peut inclure "
+"les métadonnées de licence, les versions alternatives pour les navigateurs "
+"ne supportant pas SVG, etc.\n"
+" * Supprimer les commentaires : supprime les éléments de type "
+"commentaire.\n"
+" * Contourner les défauts de rendu : génère des données SVG légèrement "
+"plus volumineuses, mais contourne un défaut du moteur de rendu libsvg, qui "
+"est utilisé par Eye of Gnome et diverses autres applications.\n"
+" * Activer une viewBox : dimensionne l'image à 100 % et ajoute une "
+"viewBox.\n"
+" * Nombre de chiffres significatifs pour les coordonnées : toutes les "
+"coordonnées sont générées avec une certain nombre de décimales "
+"significatives. Si la valeur 3 est choisie, par exemple, la coordonnée "
+"3.5153 sera réduite à 3.51 et la coordonnée 471.55 réduite à 472.\n"
+" * Indentation du code XML (impression formatée) : type d'indentation de "
+"l'exportation : aucune, espace ou tabulation (espace par défaut)."
#: ../share/extensions/scour.inx.h:40
msgid "Help (Ids)"
@@ -30799,18 +34212,38 @@ msgstr "Aide (identifiants)"
#: ../share/extensions/scour.inx.h:41
msgid ""
"Ids specific options:\n"
-" * Remove unused ID names for elements: remove all unreferenced ID attributes.\n"
-" * Shorten IDs: reduce the length of all ID attributes, assigning the shortest to the most-referenced elements. For instance, #linearGradient5621, referenced 100 times, can become #a.\n"
-" * Preserve manually created ID names not ending with digits: usually, optimised SVG output removes these, but if they're needed for referencing (e.g. #middledot), you may use this option.\n"
-" * Preserve these ID names, comma-separated: you can use this in conjunction with the other preserve options if you wish to preserve some more specific ID names.\n"
-" * Preserve ID names starting with: usually, optimised SVG output removes all unused ID names, but if all of your preserved ID names start with the same prefix (e.g. #flag-mx, #flag-pt), you may use this option."
+" * Remove unused ID names for elements: remove all unreferenced ID "
+"attributes.\n"
+" * Shorten IDs: reduce the length of all ID attributes, assigning the "
+"shortest to the most-referenced elements. For instance, #linearGradient5621, "
+"referenced 100 times, can become #a.\n"
+" * Preserve manually created ID names not ending with digits: usually, "
+"optimised SVG output removes these, but if they're needed for referencing (e."
+"g. #middledot), you may use this option.\n"
+" * Preserve these ID names, comma-separated: you can use this in "
+"conjunction with the other preserve options if you wish to preserve some "
+"more specific ID names.\n"
+" * Preserve ID names starting with: usually, optimised SVG output removes "
+"all unused ID names, but if all of your preserved ID names start with the "
+"same prefix (e.g. #flag-mx, #flag-pt), you may use this option."
msgstr ""
"Options spécifiques aux identifiants :\n"
-" * Supprimer les identifiants d'éléments inutilisés : supprimer tous les attributs ID sans référence.\n"
-" * Raccourcir les identifiants : réduit la longueur de tous les attributs ID, en assignant les plus courts aux éléments les plus référencés. Par exemple, un attribut #linearGradient5621 référencé 100 fois peut devenir #a.\n"
-" * Préserver les identifiants manuels qui ne se terminent pas par un chiffre : normalement supprimés par l'extension, cochez cette option si ces identifiants sont utilisés comme référence (par exemple #pointcentral).\n"
-" * Préserver les identifiants suivants (séparés par des virgules) : vous pouvez utiliser cette option en conjonction avec les autres options de préservation si vous souhaitez conserver certain identifiants spécifiques.\n"
-" * Préserver les identifiants débutant par : normalement, cette extension supprime tous les identifiants inutilisés, mais si tous vos identifiants à préserver commencent par le même préfixe, (#page-debut, #page-fin, par exemple), vous pouvez utiliser cette option."
+" * Supprimer les identifiants d'éléments inutilisés : supprimer tous les "
+"attributs ID sans référence.\n"
+" * Raccourcir les identifiants : réduit la longueur de tous les attributs "
+"ID, en assignant les plus courts aux éléments les plus référencés. Par "
+"exemple, un attribut #linearGradient5621 référencé 100 fois peut devenir "
+"#a.\n"
+" * Préserver les identifiants manuels qui ne se terminent pas par un "
+"chiffre : normalement supprimés par l'extension, cochez cette option si ces "
+"identifiants sont utilisés comme référence (par exemple #pointcentral).\n"
+" * Préserver les identifiants suivants (séparés par des virgules) : vous "
+"pouvez utiliser cette option en conjonction avec les autres options de "
+"préservation si vous souhaitez conserver certain identifiants spécifiques.\n"
+" * Préserver les identifiants débutant par : normalement, cette extension "
+"supprime tous les identifiants inutilisés, mais si tous vos identifiants à "
+"préserver commencent par le même préfixe, (#page-debut, #page-fin, par "
+"exemple), vous pouvez utiliser cette option."
#: ../share/extensions/scour.inx.h:47
msgid "Optimized SVG (*.svg)"
@@ -30850,12 +34283,14 @@ msgstr "Fichiers d'entrée graphiques vectoriels sK1"
#: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
#: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
-msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
+#, fuzzy
+msgid "sK1 vector graphics files (*.sk1)"
msgstr "Fichiers graphiques vectoriels sK1 (.sk1)"
#: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
-msgstr "Ouvrir des fichiers enregistrés avec l'éditeur de graphismes vectoriels sK1"
+msgstr ""
+"Ouvrir des fichiers enregistrés avec l'éditeur de graphismes vectoriels sK1"
#: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
msgid "sK1 vector graphics files output"
@@ -30972,13 +34407,11 @@ msgstr "Format de fichier graphiques XML d'Adobe"
msgid "XAML Output"
msgstr "Sortie XAML"
-#: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2
-#: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
+#: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
msgstr "Microsoft XAML (*.xaml)"
-#: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
-#: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
+#: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
msgid "Microsoft's GUI definition format"
msgstr "Format de définition d'interfaces graphiques de Microsoft"
@@ -30999,8 +34432,12 @@ msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
msgstr "SVG Inkscape compressé avec média (*.zip)"
#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:5
-msgid "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media files"
-msgstr "Format de fichier natif d'Inkscape compressé avec Zip et incluant d'autres fichiers de média"
+msgid ""
+"Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
+"files"
+msgstr ""
+"Format de fichier natif d'Inkscape compressé avec Zip et incluant d'autres "
+"fichiers de média"
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
msgid "Calendar"
@@ -31064,7 +34501,8 @@ msgstr "Marge des mois :"
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
msgid "The options below have no influence when the above is checked."
-msgstr "Les options suivantes ne s'appliquent pas si la case précédente est cochée."
+msgstr ""
+"Les options suivantes ne s'appliquent pas si la case précédente est cochée."
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
msgid "Year color:"
@@ -31119,8 +34557,12 @@ msgid "You may change the names for other languages:"
msgstr "Ajuster les noms en fonction de votre langue :"
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
-msgid "January February March April May June July August September October November December"
-msgstr "Janvier Février Mars Avril Mai Juin Juillet Août Septembre Octobre Novembre Décembre"
+msgid ""
+"January February March April May June July August September October November "
+"December"
+msgstr ""
+"Janvier Février Mars Avril Mai Juin Juillet Août Septembre Octobre Novembre "
+"Décembre"
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
@@ -31135,8 +34577,12 @@ msgid "Wk"
msgstr "S"
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:37
-msgid "Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/library/codecs.html#standard-encodings."
-msgstr "Sélectionnez votre encodage système. De plus amples informations à l'adresse http://docs.python.org/library/codecs.html#standard-encodings."
+msgid ""
+"Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
+"library/codecs.html#standard-encodings."
+msgstr ""
+"Sélectionnez votre encodage système. De plus amples informations à l'adresse "
+"http://docs.python.org/library/codecs.html#standard-encodings."
#: ../share/extensions/svgfont2layers.inx.h:1
msgid "Convert SVG Font to Glyph Layers"
@@ -31167,30 +34613,37 @@ msgid "Extract"
msgstr "Extraire"
#: ../share/extensions/text_extract.inx.h:2
+#: ../share/extensions/text_merge.inx.h:2
msgid "Text direction:"
msgstr "Direction du texte :"
#: ../share/extensions/text_extract.inx.h:3
+#: ../share/extensions/text_merge.inx.h:3
msgid "Left to right"
msgstr "De gauche à droite"
#: ../share/extensions/text_extract.inx.h:4
+#: ../share/extensions/text_merge.inx.h:4
msgid "Bottom to top"
msgstr "De bas en haut"
#: ../share/extensions/text_extract.inx.h:5
+#: ../share/extensions/text_merge.inx.h:5
msgid "Right to left"
msgstr "De droite à gauche"
#: ../share/extensions/text_extract.inx.h:6
+#: ../share/extensions/text_merge.inx.h:6
msgid "Top to bottom"
msgstr "De haut en bas"
#: ../share/extensions/text_extract.inx.h:7
+#: ../share/extensions/text_merge.inx.h:7
msgid "Horizontal point:"
msgstr "Point horizontal :"
#: ../share/extensions/text_extract.inx.h:11
+#: ../share/extensions/text_merge.inx.h:11
msgid "Vertical point:"
msgstr "Point vertical :"
@@ -31211,6 +34664,16 @@ msgstr "Modifier la casse"
msgid "lowercase"
msgstr "minuscules"
+#: ../share/extensions/text_merge.inx.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Flow text"
+msgstr "Texte encadré"
+
+#: ../share/extensions/text_merge.inx.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Keep style"
+msgstr "Appliquer un style à un texte"
+
#: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
msgid "rANdOm CasE"
msgstr "cAssE ALÉatOIRe"
@@ -31275,18 +34738,6 @@ msgstr "À partir du côté a et des angles a et b"
msgid "From Side c and Angles a, b"
msgstr "À partir du côté c et des angles a et b"
-#: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
-msgid "Text Input"
-msgstr "Entrée texte"
-
-#: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
-msgid "Text File (*.txt)"
-msgstr "Fichier texte (*.txt)"
-
-#: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
-msgid "ASCII Text"
-msgstr "Texte ASCII"
-
#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:1
msgid "Voronoi Diagram"
msgstr "Diagramme de Voronoï"
@@ -31320,8 +34771,150 @@ msgid "Automatic from selected objects"
msgstr "Automatique à partir des objets sélectionnés"
#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:12
-msgid "Select a set of objects. Their centroids will be used as the sites of the Voronoi diagram. Text objects are not handled."
-msgstr "Sélectionnez un ensemble d'objets. Leurs barycentres seront utilisés comme sites du diagramme de Voronoï. Les objets de type texte ne sont pas supportés."
+msgid ""
+"Select a set of objects. Their centroids will be used as the sites of the "
+"Voronoi diagram. Text objects are not handled."
+msgstr ""
+"Sélectionnez un ensemble d'objets. Leurs barycentres seront utilisés comme "
+"sites du diagramme de Voronoï. Les objets de type texte ne sont pas "
+"supportés."
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
+msgid "Set Attributes"
+msgstr "Définir les attributs"
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
+msgid "Attribute to set:"
+msgstr "Attribut à définir :"
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
+msgid "When should the set be done:"
+msgstr "Appliquer la définition :"
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
+msgid "Value to set:"
+msgstr "Valeur à définir :"
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5
+msgid "Compatibility with previews code to this event:"
+msgstr "Compatibilité avec le code de prévisualisation pour cet événement :"
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
+msgid "Source and destination of setting:"
+msgstr "Source et destination de la définition :"
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
+msgid "on click"
+msgstr "on click"
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
+msgid "on focus"
+msgstr "on focus"
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
+msgid "on blur"
+msgstr "on blur"
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
+msgid "on activate"
+msgstr "on activate"
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
+msgid "on mouse down"
+msgstr "on mouse down"
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
+msgid "on mouse up"
+msgstr "on mouse up"
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
+msgid "on mouse over"
+msgstr "on mouse over"
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
+msgid "on mouse move"
+msgstr "on mouse move"
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
+msgid "on mouse out"
+msgstr "on mouse out"
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
+msgid "on element loaded"
+msgstr "on element loaded"
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
+msgid "The list of values must have the same size as the attributes list."
+msgstr ""
+"La liste des valeurs doit avoir la même taille que la liste des attributs."
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
+msgid "Run it after"
+msgstr "Exécuter après"
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
+msgid "Run it before"
+msgstr "Exécuter avant"
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
+msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
+msgstr ""
+"Le paramètre suivant est utile si plus de deux éléments sont sélectionnés"
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
+msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
+msgstr "Tous les sélectionnés définissent un attribut dans le dernier"
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
+msgid "The first selected sets an attribute in all others"
+msgstr "Le premier sélectionné définit un attribut pour tous les autres"
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
+msgid ""
+"This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
+"browser (like Firefox)."
+msgstr ""
+"L'élément ajouté par cet effet sera visible (ou utilisable) seulement avec "
+"un navigateur internet supportant SVG (comme Firefox)."
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
+msgid ""
+"This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
+"a defined event occurs on the first selected element."
+msgstr ""
+"Cet effet définit un ou plusieurs attributs sur le deuxième élément "
+"sélectionné lorsqu'un événement intervient sur le premier."
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
+msgid ""
+"If you want to set more than one attribute, you must separate this with a "
+"space, and only with a space."
+msgstr ""
+"Si vous souhaitez définir plusieurs attributs, vous devez les séparer avec "
+"le caractère « espace »."
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:29
+#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:13
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:41
+#: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:8
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:27
+msgid "Web"
+msgstr "Web"
#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:1
msgid "Set a layout group"
@@ -31363,16 +34956,13 @@ msgid "Undefined (relative to non-floating content size)"
msgstr "Indéfini (relatif à une taille de contenu fixe)"
#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:12
-msgid "Layout Group is only about to help a better code generation (if you need it). To use this, you must to select some \"Slicer rectangles\" first."
-msgstr "Le but du groupe de composants est d'aider à générer un meilleur code (si nécessaire). Pour l'utiliser, vous devez d'abord sélectionner des « Rectangles de découpe »."
-
-#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:13
-#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:41
-#: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:8
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:29
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:27
-msgid "Web"
-msgstr "Web"
+msgid ""
+"Layout Group is only about to help a better code generation (if you need "
+"it). To use this, you must to select some \"Slicer rectangles\" first."
+msgstr ""
+"Le but du groupe de composants est d'aider à générer un meilleur code (si "
+"nécessaire). Pour l'utiliser, vous devez d'abord sélectionner des "
+"« Rectangles de découpe »."
#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:14
msgid "Slicer"
@@ -31393,7 +34983,8 @@ msgstr "Imposer la dimension :"
#. i18n. Description duplicated in a fake value attribute in order to make it translatable
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:7
msgid "Force Dimension must be set as <width>x<height>"
-msgstr "La dimension imposée doit être définie sous la forme « <largeur>x<hauteur> »"
+msgstr ""
+"La dimension imposée doit être définie sous la forme « <largeur>x<hauteur> »"
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:8
msgid "If set, this will replace DPI."
@@ -31408,8 +34999,13 @@ msgid "Quality:"
msgstr "Qualité :"
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:12
-msgid "0 is the lowest image quality and highest compression, and 100 is the best quality but least effective compression"
-msgstr "0 correspond à la plus faible qualité d'image et à la plus forte compression, 100 à la meilleure qualité mais à une compression moins efficace."
+msgid ""
+"0 is the lowest image quality and highest compression, and 100 is the best "
+"quality but least effective compression"
+msgstr ""
+"0 correspond à la plus faible qualité d'image et à la plus forte "
+"compression, 100 à la meilleure qualité mais à une compression moins "
+"efficace."
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:13
msgid "GIF specific options"
@@ -31525,123 +35121,12 @@ msgstr "Avec HTML et CSS"
#: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:7
#, fuzzy
-msgid "All sliced images, and optionally - code, will be generated as you had configured and saved to one directory."
-msgstr "Les images découpées, et éventuellement le code, seront générés comme configuré et enregistrés dans un dossier."
-
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
-msgid "Set Attributes"
-msgstr "Définir les attributs"
-
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
-msgid "Attribute to set:"
-msgstr "Attribut à définir :"
-
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
-msgid "When should the set be done:"
-msgstr "Appliquer la définition :"
-
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
-msgid "Value to set:"
-msgstr "Valeur à définir :"
-
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5
-msgid "Compatibility with previews code to this event:"
-msgstr "Compatibilité avec le code de prévisualisation pour cet événement :"
-
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
-msgid "Source and destination of setting:"
-msgstr "Source et destination de la définition :"
-
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
-msgid "on click"
-msgstr "on click"
-
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
-msgid "on focus"
-msgstr "on focus"
-
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
-msgid "on blur"
-msgstr "on blur"
-
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
-msgid "on activate"
-msgstr "on activate"
-
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
-msgid "on mouse down"
-msgstr "on mouse down"
-
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
-msgid "on mouse up"
-msgstr "on mouse up"
-
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
-msgid "on mouse over"
-msgstr "on mouse over"
-
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
-msgid "on mouse move"
-msgstr "on mouse move"
-
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
-msgid "on mouse out"
-msgstr "on mouse out"
-
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
-msgid "on element loaded"
-msgstr "on element loaded"
-
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
-msgid "The list of values must have the same size as the attributes list."
-msgstr "La liste des valeurs doit avoir la même taille que la liste des attributs."
-
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
-msgid "Run it after"
-msgstr "Exécuter après"
-
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
-msgid "Run it before"
-msgstr "Exécuter avant"
-
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
-msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
-msgstr "Le paramètre suivant est utile si plus de deux éléments sont sélectionnés"
-
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
-msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
-msgstr "Tous les sélectionnés définissent un attribut dans le dernier"
-
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
-msgid "The first selected sets an attribute in all others"
-msgstr "Le premier sélectionné définit un attribut pour tous les autres"
-
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
-msgid "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web browser (like Firefox)."
-msgstr "L'élément ajouté par cet effet sera visible (ou utilisable) seulement avec un navigateur internet supportant SVG (comme Firefox)."
-
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
-msgid "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when a defined event occurs on the first selected element."
-msgstr "Cet effet définit un ou plusieurs attributs sur le deuxième élément sélectionné lorsqu'un événement intervient sur le premier."
-
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
-msgid "If you want to set more than one attribute, you must separate this with a space, and only with a space."
-msgstr "Si vous souhaitez définir plusieurs attributs, vous devez les séparer avec le caractère « espace »."
+msgid ""
+"All sliced images, and optionally - code, will be generated as you had "
+"configured and saved to one directory."
+msgstr ""
+"Les images découpées, et éventuellement le code, seront générés comme "
+"configuré et enregistrés dans un dossier."
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
msgid "Transmit Attributes"
@@ -31668,12 +35153,20 @@ msgid "The first selected transmits to all others"
msgstr "Le premier sélectionné transmet à tous les autres"
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
-msgid "This effect transmits one or more attributes from the first selected element to the second when an event occurs."
-msgstr "Cet effet transmet un ou plusieurs attributs du premier élément sélectionné vers le deuxième lorsqu'un événement intervient."
+msgid ""
+"This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
+"to the second when an event occurs."
+msgstr ""
+"Cet effet transmet un ou plusieurs attributs du premier élément sélectionné "
+"vers le deuxième lorsqu'un événement intervient."
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
-msgid "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this with a space, and only with a space."
-msgstr "Si vous souhaitez transmettre plusieurs attributs, vous devez les séparer avec le caractère « espace »."
+msgid ""
+"If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
+"with a space, and only with a space."
+msgstr ""
+"Si vous souhaitez transmettre plusieurs attributs, vous devez les séparer "
+"avec le caractère « espace »."
#: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
msgid "Whirl"
@@ -31712,11 +35205,6 @@ msgstr "Cacher les lignes derrière la sphère"
msgid "Windows Metafile Input"
msgstr "Entrée métafichier Windows (*.wmf)"
-#: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
-#: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
-msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
-msgstr "Métafichier Windows (*.wmf)"
-
#: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
#: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
msgid "A popular graphics file format for clipart"
@@ -31726,6 +35214,326 @@ msgstr "Un format graphique populaire pour les cliparts"
msgid "XAML Input"
msgstr "Entrée XAML"
+#~ msgid "<b>Flowed text</b> (%d character%s)"
+#~ msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters%s)"
+#~ msgstr[0] "<b>Texte encadré</b> (%d caractère%s)"
+#~ msgstr[1] "<b>Texte encadré</b> (%d caractères%s)"
+
+#~ msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character%s)"
+#~ msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters%s)"
+#~ msgstr[0] "<b>Texte encadré lié</b> (%d caractère%s)"
+#~ msgstr[1] "<b>Texte encadré lié</b> (%d caractères%s)"
+
+#~ msgid "<b>3D Box</b>"
+#~ msgstr "<b>Boîte 3D</b>"
+
+#~ msgid "Pt"
+#~ msgstr "Pt"
+
+#~ msgid "Picas"
+#~ msgstr "Picas"
+
+#~ msgid "Pc"
+#~ msgstr "Pc"
+
+#~ msgid "Pixels"
+#~ msgstr "Pixels"
+
+#~ msgid "Px"
+#~ msgstr "Px"
+
+#~ msgid "Percent"
+#~ msgstr "Pourcent"
+
+#~ msgid "Percents"
+#~ msgstr "Pourcents"
+
+#~ msgid "Millimeters"
+#~ msgstr "Millimètres"
+
+#~ msgid "Centimeters"
+#~ msgstr "Centimètres"
+
+#~ msgid "Meter"
+#~ msgstr "Mètre"
+
+#~ msgid "Meters"
+#~ msgstr "Mètres"
+
+#~ msgid "Inches"
+#~ msgstr "Pouces"
+
+#~ msgid "Foot"
+#~ msgstr "Pied"
+
+#~ msgid "Feet"
+#~ msgstr "Pieds"
+
+#~ msgid "em"
+#~ msgstr "em"
+
+#~ msgid "Em squares"
+#~ msgstr "Em carrés"
+
+#~ msgid "Ex square"
+#~ msgstr "Ex carré"
+
+#~ msgid "ex"
+#~ msgstr "ex"
+
+#~ msgid "Ex squares"
+#~ msgstr "Ex carrés"
+
+#~ msgid "Name by which this document is formally known"
+#~ msgstr "Nom sous lequel le document est formellement connu"
+
+#~ msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)"
+#~ msgstr "Date associée à la création du document (AAAA-MM-JJ)"
+
+#~ msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)"
+#~ msgstr "La manifestation physique ou numérique de ce document (type MIME)"
+
+#~ msgid "Type of document (DCMI Type)"
+#~ msgstr "Type du document (type DCMI)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nom de l'entité possédant les droits de Propriété Intellectuelle sur ce "
+#~ "document"
+
+#~ msgid "Unique URI to reference this document"
+#~ msgstr "URI unique pour référencer ce document"
+
+#~ msgid "Unique URI to reference the source of this document"
+#~ msgstr ""
+#~ "URI unique pour référencer la ressource dont le document actuel est dérivé"
+
+#~ msgid "Unique URI to a related document"
+#~ msgstr "URI unique vers un document apparenté"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
+#~ "document (e.g. 'en-GB')"
+#~ msgstr ""
+#~ "Balise de deux lettres spécifiant la langue de ce document, avec une sous-"
+#~ "balise optionnelle de spécification régionale (ex. « fr-FR » )"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
+#~ "classifications"
+#~ msgstr ""
+#~ "Le sujet de ce document sous forme de mots clés, phrases ou éléments de "
+#~ "classification, séparés par des virgules"
+
+#~ msgid "Extent or scope of this document"
+#~ msgstr "Étendue ou portée de ce document"
+
+#~ msgctxt "Web"
+#~ msgid "Link"
+#~ msgstr "Lien"
+
+#~ msgid "Polyline"
+#~ msgstr "Polyligne"
+
+#~ msgctxt "Object"
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Texte"
+
+#~ msgctxt "Object"
+#~ msgid "Clone"
+#~ msgstr "Clone"
+
+#~ msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
+#~ msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
+#~ msgstr[0] "<b>%i</b> objet de type <b>%s</b>"
+#~ msgstr[1] "<b>%i</b> objets de type <b>%s</b>"
+
+#~ msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
+#~ msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
+#~ msgstr[0] "<b>%i</b> objets de types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
+#~ msgstr[1] "<b>%i</b> objets de types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
+
+#~ msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
+#~ msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
+#~ msgstr[0] "<b>%i</b> objet de types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
+#~ msgstr[1] "<b>%i</b> objets de types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
+
+#~ msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
+#~ msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
+#~ msgstr[0] "<b>%i</b> objet de <b>%i</b> types"
+#~ msgstr[1] "<b>%i</b> objets de <b>%i</b> types"
+
+#~ msgid "<b>Link</b> to %s"
+#~ msgstr "<b>Lien</b> vers %s"
+
+#~ msgid "<b>Ellipse</b>"
+#~ msgstr "<b>Ellipse</b>"
+
+#~ msgid "<b>Circle</b>"
+#~ msgstr "<b>Cercle</b>"
+
+#~ msgid "<b>Segment</b>"
+#~ msgstr "<b>Camembert</b>"
+
+#~ msgid "<b>Arc</b>"
+#~ msgstr "<b>Arc</b>"
+
+#~ msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
+#~ msgstr "<b>Image avec une mauvaise référence</b> : %s"
+
+#~ msgid "<b>Line</b>"
+#~ msgstr "<b>Ligne</b>"
+
+#~ msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
+#~ msgstr "<b>Offset lié</b>, %s de %f pt"
+
+#~ msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
+#~ msgstr "<b>Offset dynamique</b>, %s de %f pt"
+
+#~ msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect: %s)"
+#~ msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect: %s)"
+#~ msgstr[0] "<b>Chemin</b> (%i nœud, effet de chemin : %s)"
+#~ msgstr[1] "<b>Chemin</b> (%i nœuds, effet de chemin : %s)"
+
+#~ msgid "<b>Path</b> (%i node)"
+#~ msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
+#~ msgstr[0] "<b>Chemin</b> (%i nœud)"
+#~ msgstr[1] "<b>Chemin</b> (%i nœuds)"
+
+#~ msgid "<b>Rectangle</b>"
+#~ msgstr "<b>Rectangle</b>"
+
+#~ msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
+#~ msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
+#~ msgstr[0] "<b>Polygone</b> à %d sommet"
+#~ msgstr[1] "<b>Polygone</b> à %d sommets"
+
+#~ msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
+#~ msgstr "<b>Données de caractères clonés orphelines</b>"
+
+#~ msgid "<b>Text span</b>"
+#~ msgstr "<b>Rectangle de texte</b>"
+
+#~ msgid "<b>'%s' Symbol</b>"
+#~ msgstr "<b>'%s' symbole</b>"
+
+#~ msgid "<b>Clone</b> of: %s"
+#~ msgstr "<b>Clone</b> de : %s"
+
+#~ msgid "<b>Orphaned clone</b>"
+#~ msgstr "<b>Clone orphelin</b>"
+
+#~ msgid "Allow relative coordinates"
+#~ msgstr "Autoriser les coordonnées relatives"
+
+#~ msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
+#~ msgstr ""
+#~ "Si coché, les coordonnées relatives peuvent être utilisées dans les "
+#~ "données du chemin"
+
+#~ msgid "_Execute Javascript"
+#~ msgstr "_Exécuter Javascript"
+
+#~ msgid "_Execute Python"
+#~ msgstr "_Exécuter Python"
+
+#~ msgid "_Execute Ruby"
+#~ msgstr "_Exécuter Ruby"
+
+#~ msgid "Script"
+#~ msgstr "Script"
+
+#~ msgid "Errors"
+#~ msgstr "Erreurs"
+
+#~ msgid "S_cripts..."
+#~ msgstr "S_cripts..."
+
+#~ msgid "Run scripts"
+#~ msgstr "Exécuter des scripts"
+
+#~ msgid "Preset:"
+#~ msgstr "Présélection :"
+
+#~ msgid "Custom..."
+#~ msgstr "Personnalisée..."
+
+#~ msgid "Golden ratio"
+#~ msgstr "Nombre d'or"
+
+#~ msgid "Rule-of-third"
+#~ msgstr "Règle des tiers"
+
+#~ msgid "Vertical guide each:"
+#~ msgstr "Guide vertical tous les :"
+
+#~ msgid "1/2"
+#~ msgstr "1/2"
+
+#~ msgid "1/3"
+#~ msgstr "1/3"
+
+#~ msgid "1/4"
+#~ msgstr "1/4"
+
+#~ msgid "1/5"
+#~ msgstr "1/5"
+
+#~ msgid "1/6"
+#~ msgstr "1/6"
+
+#~ msgid "1/7"
+#~ msgstr "1/7"
+
+#~ msgid "1/8"
+#~ msgstr "1/8"
+
+#~ msgid "1/9"
+#~ msgstr "1/9"
+
+#~ msgid "1/10"
+#~ msgstr "1/10"
+
+#~ msgid "Horizontal guide each:"
+#~ msgstr "Guide horizontal tous les :"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Correct tool offset"
+#~ msgstr "Créer un objet offset lié"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Return Factor:"
+#~ msgstr "Facteur :"
+
+#~ msgid "Plot invisible layers"
+#~ msgstr "Tracer les calques invisibles"
+
+#~ msgid "Plot invisible layers (Standard: 'False')"
+#~ msgstr "Tracer les calques invisibles (en standard à faux)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Send to Plotter also"
+#~ msgstr "Traceur de fonction"
+
+#~ msgid "Text Outline Input"
+#~ msgstr "Entrée texte outline"
+
+#~ msgid "Text Outline File (*.outline)"
+#~ msgstr "Fichier texte outline (*.outline)"
+
+#~ msgid "ASCII Text with outline markup"
+#~ msgstr "Texte ASCII avec identification de titres (outline)"
+
+#~ msgid "Text Input"
+#~ msgstr "Entrée texte"
+
+#~ msgid "Text File (*.txt)"
+#~ msgstr "Fichier texte (*.txt)"
+
+#~ msgid "ASCII Text"
+#~ msgstr "Texte ASCII"
+
#~ msgid "Crop:"
#~ msgstr "Découpage :"
@@ -31852,9 +35660,6 @@ msgstr "Entrée XAML"
#~ msgid "Blur type:"
#~ msgstr "Type de flou :"
-#~ msgid "Blend source:"
-#~ msgstr "Source de fondu :"
-
#~ msgid "Composite:"
#~ msgstr "Composite :"
@@ -31995,9 +35800,6 @@ msgstr "Entrée XAML"
#~ msgid "Edit:"
#~ msgstr "Édition :"
-#~ msgid "Specifies the shape of the path's corners"
-#~ msgstr "Définit la forme des coins du chemin"
-
#~ msgid "O:%.3g"
#~ msgstr "O : %.3g"
@@ -32009,8 +35811,8 @@ msgstr "Entrée XAML"
#~ msgid "Majenta"
#~ msgstr "Magenta"
-#~ msgctxt "Filesystem"
+#~ msgctxt "Filesystem"
#~ msgid "_Path:"
#~ msgstr "_Chemin :"
@@ -32019,20 +35821,20 @@ msgstr "Entrée XAML"
#~ msgid "_Description"
#~ msgstr "_Description"
-#~ msgctxt "Interpolator"
+#~ msgctxt "Interpolator"
#~ msgid "Linear"
#~ msgstr "Linéaire"
-#~ msgctxt "Line cap"
+#~ msgctxt "Line cap"
#~ msgid "Round"
#~ msgstr "Arrondie"
-#~ msgctxt "Line join"
+#~ msgctxt "Line join"
#~ msgid "Rounded"
#~ msgstr "Arrondi"
-#~ msgctxt "Line join"
+#~ msgctxt "Line join"
#~ msgid "Spiro"
#~ msgstr "Spiro"
@@ -32044,10 +35846,6 @@ msgstr "Entrée XAML"
#~ msgid "[Unstable!] Clone original path"
#~ msgstr "[Instable !] Cloner le chemin original"
-#~ msgctxt "Filesystem"
-
-#~ msgid "Path:"
-#~ msgstr "Chemin :"
#~ msgid "_Blur:"
#~ msgstr "_Flou :"
@@ -32084,8 +35882,8 @@ msgstr "Entrée XAML"
#~ msgid "_Select Same Fill and Stroke"
#~ msgstr "_Sélectionner le même remplissage et contour"
-#~ msgctxt "Measurement tool"
+#~ msgctxt "Measurement tool"
#~ msgid "Measure"
#~ msgstr "Mesurer"
@@ -32229,9 +36027,6 @@ msgstr "Entrée XAML"
#~ msgid "found"
#~ msgstr "trouvé"
-#~ msgid "Not found"
-#~ msgstr "Aucune correspondance"
-
#~ msgid "Effect list"
#~ msgstr "Listes des effets"
@@ -32907,9 +36702,6 @@ msgstr "Entrée XAML"
#~ msgid "Transluscent"
#~ msgstr "Translucide"
-#~ msgid "Label:"
-#~ msgstr "Étiquette :"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Ancestor offset"
#~ msgstr "Décalage moyen :"
@@ -33043,998 +36835,881 @@ msgstr "Entrée XAML"
#~ msgid "_Blend mode:"
#~ msgstr "Mode de _fondu :"
-#~ msgctxt "Palette"
+#~ msgctxt "Palette"
#~ msgid "Blue1"
#~ msgstr "Bleu1"
-#~ msgctxt "Palette"
+#~ msgctxt "Palette"
#~ msgid "Blue2"
#~ msgstr "Bleu2"
-#~ msgctxt "Palette"
+#~ msgctxt "Palette"
#~ msgid "Blue3"
#~ msgstr "Bleu3"
-#~ msgctxt "Palette"
+#~ msgctxt "Palette"
#~ msgid "Red1"
#~ msgstr "Rouge1"
-#~ msgctxt "Palette"
+#~ msgctxt "Palette"
#~ msgid "Red2"
#~ msgstr "Rouge2"
-#~ msgctxt "Palette"
+#~ msgctxt "Palette"
#~ msgid "Red3"
#~ msgstr "Rouge3"
-#~ msgctxt "Palette"
+#~ msgctxt "Palette"
#~ msgid "Orange1"
#~ msgstr "Orange1"
-#~ msgctxt "Palette"
+#~ msgctxt "Palette"
#~ msgid "Orange2"
#~ msgstr "Orange2"
-#~ msgctxt "Palette"
+#~ msgctxt "Palette"
#~ msgid "Orange3"
#~ msgstr "Orange3"
-#~ msgctxt "Palette"
+#~ msgctxt "Palette"
#~ msgid "Brown1"
#~ msgstr "Brun1"
-#~ msgctxt "Palette"
+#~ msgctxt "Palette"
#~ msgid "Brown2"
#~ msgstr "Brun2"
-#~ msgctxt "Palette"
+#~ msgctxt "Palette"
#~ msgid "Brown3"
#~ msgstr "Brun3"
-#~ msgctxt "Palette"
+#~ msgctxt "Palette"
#~ msgid "Green1"
#~ msgstr "Vert1"
-#~ msgctxt "Palette"
+#~ msgctxt "Palette"
#~ msgid "Green2"
#~ msgstr "Vert2"
-#~ msgctxt "Palette"
+#~ msgctxt "Palette"
#~ msgid "Green3"
#~ msgstr "Vert3"
-#~ msgctxt "Palette"
+#~ msgctxt "Palette"
#~ msgid "Purple1"
#~ msgstr "Violet1"
-#~ msgctxt "Palette"
+#~ msgctxt "Palette"
#~ msgid "Purple2"
#~ msgstr "Violet2"
-#~ msgctxt "Palette"
+#~ msgctxt "Palette"
#~ msgid "Purple3"
#~ msgstr "Violet3"
-#~ msgctxt "Palette"
+#~ msgctxt "Palette"
#~ msgid "Metalic1"
#~ msgstr "Métallique1"
-#~ msgctxt "Palette"
+#~ msgctxt "Palette"
#~ msgid "Metalic2"
#~ msgstr "Métallique2"
-#~ msgctxt "Palette"
+#~ msgctxt "Palette"
#~ msgid "Metalic3"
#~ msgstr "Métallique3"
-#~ msgctxt "Palette"
+#~ msgctxt "Palette"
#~ msgid "Metalic4"
#~ msgstr "Métallique4"
-#~ msgctxt "Palette"
+#~ msgctxt "Palette"
#~ msgid "Grey1"
#~ msgstr "Gris1"
-#~ msgctxt "Palette"
+#~ msgctxt "Palette"
#~ msgid "Grey2"
#~ msgstr "Gris2"
-#~ msgctxt "Palette"
+#~ msgctxt "Palette"
#~ msgid "Grey3"
#~ msgstr "Gris3"
-#~ msgctxt "Palette"
+#~ msgctxt "Palette"
#~ msgid "Grey4"
#~ msgstr "Gris4"
-#~ msgctxt "Palette"
+#~ msgctxt "Palette"
#~ msgid "Grey5"
#~ msgstr "Gris5"
-#~ msgctxt "Palette"
+#~ msgctxt "Palette"
#~ msgid "default outer 1"
#~ msgstr "extérieur 1 (défaut)"
-#~ msgctxt "Palette"
+#~ msgctxt "Palette"
#~ msgid "default outer 2"
#~ msgstr "extérieur 2 (défaut)"
-#~ msgctxt "Palette"
+#~ msgctxt "Palette"
#~ msgid "default outer 3"
#~ msgstr "extérieur 3 (défaut)"
-#~ msgctxt "Palette"
+#~ msgctxt "Palette"
#~ msgid "default block"
#~ msgstr "bloc (défaut)"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "default added blue"
#~ msgstr "bleu ajouté (défaut)"
-#~ msgctxt "Palette"
+#~ msgctxt "Palette"
#~ msgid "default block header"
#~ msgstr "en-tête de bloc (défaut)"
-#~ msgctxt "Palette"
+#~ msgctxt "Palette"
#~ msgid "default alert block"
#~ msgstr "bloc d'alerte (défaut)"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "default added red"
#~ msgstr "rouge ajouté (défaut)"
-#~ msgctxt "Palette"
+#~ msgctxt "Palette"
#~ msgid "default alert block header"
#~ msgstr "en-tête de bloc d'alerte (défaut)"
-#~ msgctxt "Palette"
+#~ msgctxt "Palette"
#~ msgid "default example block"
#~ msgstr "bloc d'exemple (défaut)"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "default added green"
#~ msgstr "vert ajouté (défaut)"
-#~ msgctxt "Palette"
+#~ msgctxt "Palette"
#~ msgid "default example block header"
#~ msgstr "en-tête de bloc d'exemple (défaut)"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "default covered text"
#~ msgstr "Créer un texte encadré"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "default covered bullet"
#~ msgstr "Créer un texte encadré"
-#~ msgctxt "Palette"
+#~ msgctxt "Palette"
#~ msgid "default text"
#~ msgstr "texte (défaut)"
-#~ msgctxt "Palette"
+#~ msgctxt "Palette"
#~ msgid "default light outer 1"
#~ msgstr "extérieur 1 (default light)"
-#~ msgctxt "Palette"
+#~ msgctxt "Palette"
#~ msgid "default light outer 2"
#~ msgstr "extérieur 2 (default light)"
-#~ msgctxt "Palette"
+#~ msgctxt "Palette"
#~ msgid "default light outer 3"
#~ msgstr "extérieur 3 (default light)"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "default light block"
#~ msgstr "Titre par défaut"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "default light block header"
#~ msgstr "Titre par défaut"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "default light block header text"
#~ msgstr "Paramètres par défaut de l'interface"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "default light alert block"
#~ msgstr "Titre par défaut"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "default light alert block header"
#~ msgstr "Titre par défaut"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "default light alert block header text"
#~ msgstr "Paramètres par défaut de l'interface"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "default light example block"
#~ msgstr "Titre par défaut"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "default light example block header"
#~ msgstr "Titre par défaut"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "default light example block header text"
#~ msgstr "Paramètres par défaut de l'interface"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "default light covered text"
#~ msgstr "Paramètres par défaut de l'interface"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "default light covered bullet"
#~ msgstr "Paramètres par défaut de l'interface"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "default light background"
#~ msgstr "Retirer l'arrière-plan"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "default light text"
#~ msgstr "Titre par défaut"
-#~ msgctxt "Palette"
+#~ msgctxt "Palette"
#~ msgid "beetle outer 1"
#~ msgstr "extérieur 1 (beetle)"
-#~ msgctxt "Palette"
+#~ msgctxt "Palette"
#~ msgid "beetle outer 2"
#~ msgstr "extérieur 2 (beetle)"
-#~ msgctxt "Palette"
+#~ msgctxt "Palette"
#~ msgid "beetle outer 3"
#~ msgstr "extérieur 3 (beetle)"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "beetle added red"
#~ msgstr "Créer et éditer des dégradés"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "beetle alert block header text"
#~ msgstr "Test en-tête de groupe"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "beetle added green"
#~ msgstr "Créer et éditer des dégradés"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "beetle example block header text"
#~ msgstr "Test en-tête de groupe"
-#~ msgctxt "Palette"
+#~ msgctxt "Palette"
#~ msgid "beetle header text"
#~ msgstr "en-tête de texte (beetle)"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "beetle added grey"
#~ msgstr "Créer et éditer des dégradés"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "beetle covered bullet"
#~ msgstr "Créer un texte encadré"
-#~ msgctxt "Palette"
+#~ msgctxt "Palette"
#~ msgid "beetle background"
#~ msgstr "arrière-plan (beetle)"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "beetle covered text"
#~ msgstr "Créer un texte encadré"
-#~ msgctxt "Palette"
+#~ msgctxt "Palette"
#~ msgid "beetle text"
#~ msgstr "texte (beetle)"
-#~ msgctxt "Palette"
+#~ msgctxt "Palette"
#~ msgid "albatross outer 1"
#~ msgstr "extérieur 1 (albatross)"
-#~ msgctxt "Palette"
+#~ msgctxt "Palette"
#~ msgid "albatross outer 2"
#~ msgstr "extérieur 2 (albatross)"
-#~ msgctxt "Palette"
+#~ msgctxt "Palette"
#~ msgid "albatross outer 3"
#~ msgstr "extérieur 3 (albatross)"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "albatross background"
#~ msgstr "Retirer l'arrière-plan"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "albatross block"
#~ msgstr "Retirer l'arrière-plan"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "albatross block header"
#~ msgstr "Test en-tête de groupe"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "albatross header text"
#~ msgstr "Test en-tête de groupe"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "albatross bullet"
#~ msgstr "Retirer l'arrière-plan"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "albatross covered bullet"
#~ msgstr "Test en-tête de groupe"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "albatross covered text"
#~ msgstr "Test en-tête de groupe"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "albatross added red"
#~ msgstr "Test en-tête de groupe"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "albatross alert block header text"
#~ msgstr "Test en-tête de groupe"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "albatross added green"
#~ msgstr "Créer et éditer des dégradés"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "albatross example block header text"
#~ msgstr "Test en-tête de groupe"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "albatross text"
#~ msgstr "Test en-tête de groupe"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "albatross added yellow"
#~ msgstr "Test en-tête de groupe"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "albatross added white"
#~ msgstr "Test en-tête de groupe"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "fly text"
#~ msgstr "Taper du texte"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "fly added grey"
#~ msgstr "Créer et éditer des dégradés"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "fly outer"
#~ msgstr "filtre"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "fly background"
#~ msgstr "Fond"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "fly header text"
#~ msgstr "Test en-tête de groupe"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "fly covered bullet"
#~ msgstr "Texte encadré"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "fly covered text"
#~ msgstr "Texte encadré"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "fly added red"
#~ msgstr "Créer et éditer des dégradés"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "fly alert block header text"
#~ msgstr "Test en-tête de groupe"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "fly added green"
#~ msgstr "Créer et éditer des dégradés"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "fly example block header text"
#~ msgstr "Test en-tête de groupe"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "fly added blue"
#~ msgstr "Test en-tête de groupe"
-#~ msgctxt "Palette"
+#~ msgctxt "Palette"
#~ msgid "seagull outer 1"
#~ msgstr "extérieur 1 (seagull)"
-#~ msgctxt "Palette"
+#~ msgctxt "Palette"
#~ msgid "seagull outer 2"
#~ msgstr "extérieur 2 (seagull)"
-#~ msgctxt "Palette"
+#~ msgctxt "Palette"
#~ msgid "seagull outer 3"
#~ msgstr "extérieur 3 (seagull)"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "seagull block"
#~ msgstr "défaut"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "seagull added grey"
#~ msgstr "Créer et éditer des dégradés"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "seagull block header"
#~ msgstr "Déverrouiller le calque"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "seagull covered text"
#~ msgstr "Créer un texte encadré"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "seagull covered bullet"
#~ msgstr "Créer un texte encadré"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "seagull background"
#~ msgstr "Retirer l'arrière-plan"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "seagull text"
#~ msgstr "Texte vertical"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "beaver outer frame"
#~ msgstr "Créer un texte encadré"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "beaver added red"
#~ msgstr "Créer et éditer des dégradés"
-#~ msgctxt "Palette"
+#~ msgctxt "Palette"
#~ msgid "beaver outer 1"
#~ msgstr "extérieur 1 (beaver)"
-#~ msgctxt "Palette"
+#~ msgctxt "Palette"
#~ msgid "beaver outer 2"
#~ msgstr "extérieur 2 (beaver)"
-#~ msgctxt "Palette"
+#~ msgctxt "Palette"
#~ msgid "beaver outer 3"
#~ msgstr "extérieur 3 (beaver)"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "beaver added blue"
#~ msgstr "Créer et éditer des dégradés"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "beaver block header text"
#~ msgstr "Test en-tête de groupe"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "beaver added green"
#~ msgstr "Créer et éditer des dégradés"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "beaver example block header text"
#~ msgstr "Test en-tête de groupe"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "beaver alert block header text"
#~ msgstr "Test en-tête de groupe"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "beaver covered text"
#~ msgstr "Créer un texte encadré"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "beaver covered bullet"
#~ msgstr "Créer un texte encadré"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "beaver background"
#~ msgstr "Retirer l'arrière-plan"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "beaver text"
#~ msgstr "Créer un texte"
-#~ msgctxt "Palette"
+#~ msgctxt "Palette"
#~ msgid "crane outer 1"
#~ msgstr "extérieur 1 (crane)"
-#~ msgctxt "Palette"
+#~ msgctxt "Palette"
#~ msgid "crane outer 2"
#~ msgstr "extérieur 2 (crane)"
-#~ msgctxt "Palette"
+#~ msgctxt "Palette"
#~ msgid "crane outer 3"
#~ msgstr "extérieur 3 (crane)"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "crane block"
#~ msgstr "Déverrouiller le calque"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "crane added orange"
#~ msgstr "angle contraint"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "crane block header"
#~ msgstr "Déverrouiller le calque"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "crane alert block"
#~ msgstr "défaut"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "crane added red"
#~ msgstr "Créer et éditer des dégradés"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "crane alert block header"
#~ msgstr "Déverrouiller le calque"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "crane example block header"
#~ msgstr "Déverrouiller le calque"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "crane covered text"
#~ msgstr "Créer un texte encadré"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "crane covered bullet"
#~ msgstr "Créer un texte encadré"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "crane bullet"
#~ msgstr "Créer un texte"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "crane background"
#~ msgstr "Tracer selon le fond"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "crane text"
#~ msgstr "Créer un texte"
-#~ msgctxt "Palette"
+#~ msgctxt "Palette"
#~ msgid "wolverine outer 1"
#~ msgstr "extérieur 1 (wolverine)"
-#~ msgctxt "Palette"
+#~ msgctxt "Palette"
#~ msgid "wolverine outer 2"
#~ msgstr "extérieur 2 (wolverine)"
-#~ msgctxt "Palette"
+#~ msgctxt "Palette"
#~ msgid "wolverine outer 3"
#~ msgstr "extérieur 3 (wolverine)"
-#~ msgctxt "Palette"
+#~ msgctxt "Palette"
#~ msgid "wolverine outer 4"
#~ msgstr "extérieur 4 (wolverine)"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "wolverine added yellow"
#~ msgstr "Test en-tête de groupe"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "wolverine added blue"
#~ msgstr "Test en-tête de groupe"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "wolverine header text"
#~ msgstr "Test en-tête de groupe"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "wolverine added green"
#~ msgstr "Créer et éditer des dégradés"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "wolverine example block title"
#~ msgstr "Test en-tête de groupe"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "wolverine covered text"
#~ msgstr "Créer un texte encadré"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "wolverine covered bullet"
#~ msgstr "Créer un texte encadré"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "wolverine background"
#~ msgstr "Retirer l'arrière-plan"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "wolverine text"
#~ msgstr "Supprimer le texte"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "Orange Hilight"
#~ msgstr "Hauteur de ligne"
-#~ msgctxt "Palette"
+#~ msgctxt "Palette"
#~ msgid "Orange"
#~ msgstr "Orange"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "Orange Base"
#~ msgstr "Orange 1"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "Orange Shadow"
#~ msgstr "Ombre interne"
-#~ msgctxt "Palette"
+#~ msgctxt "Palette"
#~ msgid "Yellow"
#~ msgstr "Jaune"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "Accent Yellow Base"
#~ msgstr "Casse des phrases"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "Accent Yellow Shadow"
#~ msgstr "Ombre interne"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "Accent Orange"
#~ msgstr "Triangle exinscrit"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "Accent Red"
#~ msgstr "centre"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "Accent Red Base"
#~ msgstr "Casse des phrases"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "Accent Deep Red"
#~ msgstr "centre"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "Human Highlight"
#~ msgstr "Hauteur de ligne"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "Human"
#~ msgstr "Han"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "Human Base"
#~ msgstr "Han"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "Environmental Shadow"
#~ msgstr "Ombre interne"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "Environmental Blue Highlight"
#~ msgstr "Ombre interne"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "Environmental Blue Medium"
#~ msgstr "Ombre interne"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "Environmental Blue Base"
#~ msgstr "Ombre interne"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "Environmental Blue Shadow"
#~ msgstr "Ombre interne"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "Accent Blue Shadow"
#~ msgstr "Ombre interne"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "Accent Blue"
#~ msgstr "centre"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "Accent Blue Base"
#~ msgstr "Casse des phrases"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "Accent Green Highlight"
#~ msgstr "Centre du cercle inscrit"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "Accent Green"
#~ msgstr "Centre du cercle inscrit"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "Accent Green Base"
#~ msgstr "Casse des phrases"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "Accent Green Shadow"
#~ msgstr "Ombre interne"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "Accent Magenta Highlight"
#~ msgstr "Magenta"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "Accent Magenta"
#~ msgstr "Magenta"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Palette"
-
#~ msgid "Accent Dark Violet"
#~ msgstr "Magenta"
-#~ msgctxt "Palette"
+#~ msgctxt "Palette"
#~ msgid "Grey 1"
#~ msgstr "Gris 1"
-#~ msgctxt "Palette"
+#~ msgctxt "Palette"
#~ msgid "Grey 2"
#~ msgstr "Gris 2"
-#~ msgctxt "Palette"
+#~ msgctxt "Palette"
#~ msgid "Grey 3"
#~ msgstr "Gris 3"
-#~ msgctxt "Palette"
+#~ msgctxt "Palette"
#~ msgid "Grey 4"
#~ msgstr "Gris 4"
-#~ msgctxt "Palette"
+#~ msgctxt "Palette"
#~ msgid "Grey 5"
#~ msgstr "Gris 5"
-#~ msgctxt "Palette"
+#~ msgctxt "Palette"
#~ msgid "Grey 6"
#~ msgstr "Gris 6"
-#~ msgctxt "Node tool tip"
+#~ msgctxt "Node tool tip"
#~ msgid ""
#~ "<b>%u of %u nodes</b> selected. Drag to select nodes, click to edit only "
#~ "this object (more: Shift)"
#~ msgstr ""
#~ "<b>%u sur %u nœuds</b> sélectionnés. Cliquer-glisser pour sélectionner "
#~ "des nœuds, cliquer pour éditer seulement cet objet (modificateur : Maj)"
-#~ msgctxt "Node tool tip"
+#~ msgctxt "Node tool tip"
#~ msgid ""
#~ "<b>%u of %u nodes</b> selected. Drag to select nodes, click clear the "
#~ "selection"
diff --git a/po/inkscape.pot b/po/inkscape.pot
index ed68432b2..962ce7186 100644
--- a/po/inkscape.pot
+++ b/po/inkscape.pot
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-09 21:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-07 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3270,16 +3270,16 @@ msgstr ""
msgid "3D Box"
msgstr ""
-#: ../src/color-profile.cpp:845
+#: ../src/color-profile.cpp:850
#, c-format
msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
msgstr ""
-#: ../src/color-profile.cpp:904 ../src/color-profile.cpp:921
+#: ../src/color-profile.cpp:909 ../src/color-profile.cpp:926
msgid "(invalid UTF-8 string)"
msgstr ""
-#: ../src/color-profile.cpp:906 ../src/filter-enums.cpp:94
+#: ../src/color-profile.cpp:911 ../src/filter-enums.cpp:94
#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:32
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:518
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:332
@@ -3346,11 +3346,11 @@ msgstr ""
msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
msgstr ""
-#: ../src/desktop.cpp:924
+#: ../src/desktop.cpp:925
msgid "No previous zoom."
msgstr ""
-#: ../src/desktop.cpp:945
+#: ../src/desktop.cpp:946
msgid "No next zoom."
msgstr ""
@@ -3372,92 +3372,92 @@ msgstr ""
msgid "<b>Guideline</b>: %s"
msgstr ""
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:316 ../src/display/canvas-grid.cpp:693
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:317 ../src/display/canvas-grid.cpp:693
msgid "Grid _units:"
msgstr ""
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:318 ../src/display/canvas-grid.cpp:695
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:319 ../src/display/canvas-grid.cpp:695
msgid "_Origin X:"
msgstr ""
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:318 ../src/display/canvas-grid.cpp:695
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:319 ../src/display/canvas-grid.cpp:695
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:735
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:760
msgid "X coordinate of grid origin"
msgstr ""
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:320 ../src/display/canvas-grid.cpp:697
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:321 ../src/display/canvas-grid.cpp:697
msgid "O_rigin Y:"
msgstr ""
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:320 ../src/display/canvas-grid.cpp:697
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:321 ../src/display/canvas-grid.cpp:697
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:736
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:761
msgid "Y coordinate of grid origin"
msgstr ""
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:322 ../src/display/canvas-grid.cpp:701
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:323 ../src/display/canvas-grid.cpp:701
msgid "Spacing _Y:"
msgstr ""
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:322
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:323
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
msgid "Base length of z-axis"
msgstr ""
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:324
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:325
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:767
#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:315
msgid "Angle X:"
msgstr ""
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:324
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:325
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:767
msgid "Angle of x-axis"
msgstr ""
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:326
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:327
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:394
msgid "Angle Z:"
msgstr ""
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:326
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:327
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
msgid "Angle of z-axis"
msgstr ""
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:330 ../src/display/canvas-grid.cpp:705
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:331 ../src/display/canvas-grid.cpp:705
msgid "Minor grid line _color:"
msgstr ""
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:330 ../src/display/canvas-grid.cpp:705
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:331 ../src/display/canvas-grid.cpp:705
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:719
msgid "Minor grid line color"
msgstr ""
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:330 ../src/display/canvas-grid.cpp:705
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:331 ../src/display/canvas-grid.cpp:705
msgid "Color of the minor grid lines"
msgstr ""
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:335 ../src/display/canvas-grid.cpp:710
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:336 ../src/display/canvas-grid.cpp:710
msgid "Ma_jor grid line color:"
msgstr ""
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:335 ../src/display/canvas-grid.cpp:710
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:336 ../src/display/canvas-grid.cpp:710
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:721
msgid "Major grid line color"
msgstr ""
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:336 ../src/display/canvas-grid.cpp:711
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:337 ../src/display/canvas-grid.cpp:711
msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
msgstr ""
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:340 ../src/display/canvas-grid.cpp:715
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:341 ../src/display/canvas-grid.cpp:715
msgid "_Major grid line every:"
msgstr ""
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:340 ../src/display/canvas-grid.cpp:715
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:341 ../src/display/canvas-grid.cpp:715
msgid "lines"
msgstr ""
@@ -3671,11 +3671,11 @@ msgstr ""
msgid "Bounding box side midpoint"
msgstr ""
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:194 ../src/ui/tool/node.cpp:1316
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:194 ../src/ui/tool/node.cpp:1315
msgid "Smooth node"
msgstr ""
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:197 ../src/ui/tool/node.cpp:1315
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:197 ../src/ui/tool/node.cpp:1314
msgid "Cusp node"
msgstr ""
@@ -3731,16 +3731,21 @@ msgstr ""
msgid " to "
msgstr ""
-#: ../src/document.cpp:511
+#: ../src/document.cpp:507
#, c-format
msgid "New document %d"
msgstr ""
-#: ../src/document.cpp:537
+#: ../src/document.cpp:512
+#, c-format
+msgid "Memory document %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/document.cpp:541
msgid "Memory document %1"
msgstr ""
-#: ../src/document.cpp:742
+#: ../src/document.cpp:752
#, c-format
msgid "Unnamed document %d"
msgstr ""
@@ -4636,8 +4641,8 @@ msgstr ""
#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:335
#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:376
#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:250
-#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3543
-#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3231
+#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3551
+#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3236
msgid "Convert texts to paths"
msgstr ""
@@ -4757,118 +4762,118 @@ msgstr ""
msgid "Page Selector"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:273
+#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:274
msgid "Corel DRAW Input"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:278
+#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:279
msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:279
+#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:280
msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:286
+#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:287
msgid "Corel DRAW templates input"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:291
+#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:292
msgid "Corel DRAW 7-13 template files (*.cdt)"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:292
+#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:293
msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:299
+#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:300
msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:304
+#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:305
msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (*.ccx)"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:305
+#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:306
msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:312
+#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:313
msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:317
+#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:318
msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (*.cmx)"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:318
+#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:319
msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3527
+#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3535
msgid "EMF Input"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3532
+#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3540
msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3533
+#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3541
msgid "Enhanced Metafiles"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3541
+#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3549
msgid "EMF Output"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3544
-#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3232
+#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3552
+#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3237
msgid "Map Unicode to Symbol font"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3545
-#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3233
+#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3553
+#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3238
msgid "Map Unicode to Wingdings"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3546
-#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3234
+#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3554
+#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3239
msgid "Map Unicode to Zapf Dingbats"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3547
-#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3235
+#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3555
+#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3240
msgid "Use MS Unicode PUA (0xF020-0xF0FF) for converted characters"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3548
-#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3236
+#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3556
+#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3241
msgid "Compensate for PPT font bug"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3549
-#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3237
+#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3557
+#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3242
msgid "Convert dashed/dotted lines to single lines"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3550
-#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3238
+#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3558
+#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3243
msgid "Convert gradients to colored polygon series"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3551
+#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3559
msgid "Map all fill patterns to standard EMF hatches"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3552
+#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3560
msgid "Ignore image rotations"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3556
+#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3564
msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3557
+#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3565
msgid "Enhanced Metafile"
msgstr ""
@@ -7033,33 +7038,33 @@ msgstr ""
msgid "Microsoft Visio 2013 drawing (*.vsdx)"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3215
+#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3220
msgid "WMF Input"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3220
+#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3225
msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3221
+#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3226
msgid "Windows Metafiles"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3229
+#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3234
msgid "WMF Output"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3239
+#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3244
msgid "Map all fill patterns to standard WMF hatches"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3243
+#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3248
#: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
#: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3244
+#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3249
msgid "Windows Metafile"
msgstr ""
@@ -8497,7 +8502,7 @@ msgstr ""
#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:54
#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:287 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:80
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:288 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:80
#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:236
msgid "_Width:"
msgstr ""
@@ -9452,7 +9457,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
#. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:238
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:225
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:226
msgid "Join:"
msgstr ""
@@ -9465,7 +9470,7 @@ msgid "Miter limit:"
msgstr ""
#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:239
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:276
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:277
msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
msgstr ""
@@ -9614,7 +9619,7 @@ msgid "Width at 'bottom' half-turns"
msgstr ""
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
-msgid "at 2nd side:"
+msgid "At 2nd side:"
msgstr ""
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
@@ -9623,7 +9628,7 @@ msgstr ""
#.
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:244
-msgid "from 2nd to 1st side:"
+msgid "From 2nd to 1st side:"
msgstr ""
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:244
@@ -9631,7 +9636,7 @@ msgid "Width from 'top' to 'bottom'"
msgstr ""
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
-msgid "from 1st to 2nd side:"
+msgid "From 1st to 2nd side:"
msgstr ""
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
@@ -10060,7 +10065,7 @@ msgstr ""
msgid "Change vector parameter"
msgstr ""
-#: ../src/lpe-tool-context.cpp:205
+#: ../src/lpe-tool-context.cpp:204
msgid "Choose a construction tool from the toolbar."
msgstr ""
@@ -11123,7 +11128,7 @@ msgstr ""
msgid "Select <b>some objects</b> to group."
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:762 ../src/sp-item-group.cpp:330
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:762 ../src/sp-item-group.cpp:331
msgid "Group"
msgstr ""
@@ -11135,7 +11140,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:820 ../src/sp-item-group.cpp:563
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:820 ../src/sp-item-group.cpp:564
msgid "Ungroup"
msgstr ""
@@ -11431,68 +11436,68 @@ msgstr ""
msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:3256
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3258
msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:3259
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3261
msgid "Pattern to objects"
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:3350
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3352
msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:3354
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3356
msgid "Rendering bitmap..."
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:3533
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3535
msgid "Create bitmap"
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:3565
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3567
msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:3568
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3570
msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:3751
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3753
msgid "Set clipping path"
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:3753
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3755
msgid "Set mask"
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:3768
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3770
msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:3879
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3881
msgid "Release clipping path"
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:3881
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3883
msgid "Release mask"
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:3900
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3902
msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
msgstr ""
#. Fit Page
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:3920 ../src/verbs.cpp:2907
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3922 ../src/verbs.cpp:2907
msgid "Fit Page to Selection"
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:3949 ../src/verbs.cpp:2909
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3951 ../src/verbs.cpp:2909
msgid "Fit Page to Drawing"
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:3970 ../src/verbs.cpp:2911
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3972 ../src/verbs.cpp:2911
msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
msgstr ""
@@ -11515,60 +11520,65 @@ msgstr ""
msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
msgstr ""
-#: ../src/selection-describer.cpp:138
+#: ../src/selection-describer.cpp:140
#, c-format
msgid "<i>%s</i>"
msgstr ""
-#: ../src/selection-describer.cpp:147
+#: ../src/selection-describer.cpp:150
#, c-format
msgid " in %s"
msgstr ""
-#: ../src/selection-describer.cpp:149
+#: ../src/selection-describer.cpp:152
msgid " hidden in definitions"
msgstr ""
-#: ../src/selection-describer.cpp:151
+#: ../src/selection-describer.cpp:154
#, c-format
msgid " in group %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/selection-describer.cpp:153
+#: ../src/selection-describer.cpp:156
+#, c-format
+msgid " in unnamed group (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/selection-describer.cpp:158
#, c-format
msgid " in <b>%i</b> parent (%s)"
msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/selection-describer.cpp:156
+#: ../src/selection-describer.cpp:161
#, c-format
msgid " in <b>%i</b> layer"
msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/selection-describer.cpp:167
+#: ../src/selection-describer.cpp:172
msgid "Convert symbol to group to edit"
msgstr ""
-#: ../src/selection-describer.cpp:171
+#: ../src/selection-describer.cpp:176
msgid "Remove from symbols tray to edit symbol"
msgstr ""
-#: ../src/selection-describer.cpp:175
+#: ../src/selection-describer.cpp:180
msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
msgstr ""
-#: ../src/selection-describer.cpp:179
+#: ../src/selection-describer.cpp:184
msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
msgstr ""
-#: ../src/selection-describer.cpp:183
+#: ../src/selection-describer.cpp:188
msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
msgstr ""
-#: ../src/selection-describer.cpp:202
+#: ../src/selection-describer.cpp:207
#, c-format
msgid "; <i>%d filtered object</i> "
msgid_plural "; <i>%d filtered objects</i> "
@@ -11657,8 +11667,8 @@ msgstr ""
msgid "Keyboard directory (%s) is unavailable."
msgstr ""
-#: ../src/shortcuts.cpp:337 ../src/ui/dialog/export.cpp:1294
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1328
+#: ../src/shortcuts.cpp:337 ../src/ui/dialog/export.cpp:1295
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1329
msgid "Select a filename for exporting"
msgstr ""
@@ -11675,22 +11685,22 @@ msgstr ""
msgid "without URI"
msgstr ""
-#: ../src/sp-ellipse.cpp:373
+#: ../src/sp-ellipse.cpp:374
msgid "Segment"
msgstr ""
-#: ../src/sp-ellipse.cpp:375
+#: ../src/sp-ellipse.cpp:376
msgid "Arc"
msgstr ""
#. Ellipse
-#: ../src/sp-ellipse.cpp:378 ../src/sp-ellipse.cpp:385
+#: ../src/sp-ellipse.cpp:379 ../src/sp-ellipse.cpp:386
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403
#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:187
msgid "Ellipse"
msgstr ""
-#: ../src/sp-ellipse.cpp:382
+#: ../src/sp-ellipse.cpp:383
msgid "Circle"
msgstr ""
@@ -11723,12 +11733,9 @@ msgstr ""
#: ../src/sp-flowtext.cpp:300
#, c-format
msgid "(%d character%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/sp-flowtext.cpp:300
-#, c-format
-msgid "(%d characters%s)"
-msgstr ""
+msgid_plural "(%d characters%s)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../src/sp-guide.cpp:301
msgid "Create Guides Around the Page"
@@ -11796,36 +11803,36 @@ msgstr ""
msgid "Create spiral"
msgstr ""
-#: ../src/sp-item.cpp:941 ../src/verbs.cpp:213
+#: ../src/sp-item.cpp:940 ../src/verbs.cpp:213
msgid "Object"
msgstr ""
-#: ../src/sp-item.cpp:959
+#: ../src/sp-item.cpp:957
#, c-format
msgid "%s; <i>clipped</i>"
msgstr ""
-#: ../src/sp-item.cpp:965
+#: ../src/sp-item.cpp:963
#, c-format
msgid "%s; <i>masked</i>"
msgstr ""
-#: ../src/sp-item.cpp:975
+#: ../src/sp-item.cpp:973
#, c-format
msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
msgstr ""
-#: ../src/sp-item.cpp:977
+#: ../src/sp-item.cpp:975
#, c-format
msgid "%s; <i>filtered</i>"
msgstr ""
-#: ../src/sp-item-group.cpp:336 ../src/sp-switch.cpp:81
+#: ../src/sp-item-group.cpp:337 ../src/sp-switch.cpp:81
#, c-format
msgid "of <b>%d</b> object"
msgstr ""
-#: ../src/sp-item-group.cpp:336 ../src/sp-switch.cpp:81
+#: ../src/sp-item-group.cpp:337 ../src/sp-switch.cpp:81
#, c-format
msgid "of <b>%d</b> objects"
msgstr ""
@@ -12384,14 +12391,21 @@ msgstr ""
#: ../src/text-context.cpp:1614
#, c-format
msgid ""
+"Type or edit flowed text (%d character%s); <b>Enter</b> to start new "
+"paragraph."
+msgid_plural ""
"Type or edit flowed text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new "
"paragraph."
-msgstr ""
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../src/text-context.cpp:1616
#, c-format
-msgid "Type or edit text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new line."
-msgstr ""
+msgid "Type or edit text (%d character%s); <b>Enter</b> to start new line."
+msgid_plural ""
+"Type or edit text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new line."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../src/text-context.cpp:1624 ../src/tools-switch.cpp:103
msgid ""
@@ -14190,11 +14204,11 @@ msgstr ""
msgid "<b>Defined grids</b>"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1638
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1639
msgid "Remove grid"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1681
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1707
msgid "Changed document unit"
msgstr ""
@@ -14214,177 +14228,177 @@ msgstr ""
msgid "_Custom"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:167 ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:116
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:168 ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:116
#: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:124
#: ../share/extensions/render_gears.inx.h:6
msgid "Units:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:169
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:170
msgid "_Export As..."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:172
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:173
msgid "B_atch export all selected objects"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:172
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:173
msgid ""
"Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
"(caution, overwrites without asking!)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:174
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:175
msgid "Hide a_ll except selected"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:174
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:175
msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:175
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:176
msgid "Close when complete"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:175
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:176
msgid "Once the export completes, close this dialog"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:177
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:178
msgid "_Export"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:195
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:196
msgid "<b>Export area</b>"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:234
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:235
msgid "_x0:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:238
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:239
msgid "x_1:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:242
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:243
msgid "Wid_th:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:246
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:247
msgid "_y0:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:250
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:251
msgid "y_1:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:254
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:255
msgid "Hei_ght:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:269
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:270
msgid "<b>Image size</b>"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:287 ../src/ui/dialog/export.cpp:298
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:288 ../src/ui/dialog/export.cpp:299
msgid "pixels at"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:293
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:294
msgid "dp_i"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:298 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:299 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:237
msgid "_Height:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:306
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:307
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1436
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1439
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1451
msgid "dpi"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:314
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:315
msgid "<b>_Filename</b>"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:356
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:357
msgid "Export the bitmap file with these settings"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:607
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:608
#, c-format
msgid "B_atch export %d selected object"
msgid_plural "B_atch export %d selected objects"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:923
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:924
msgid "Export in progress"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1013
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1014
msgid "No items selected."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1017 ../src/ui/dialog/export.cpp:1019
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1018 ../src/ui/dialog/export.cpp:1020
msgid "Exporting %1 files"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1059 ../src/ui/dialog/export.cpp:1061
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1060 ../src/ui/dialog/export.cpp:1062
#, c-format
msgid "Exporting file <b>%s</b>..."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1070 ../src/ui/dialog/export.cpp:1161
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1071 ../src/ui/dialog/export.cpp:1162
#, c-format
msgid "Could not export to filename %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1073
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1074
#, c-format
msgid "Could not export to filename <b>%s</b>."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1088
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1089
#, c-format
msgid "Successfully exported <b>%d</b> files from <b>%d</b> selected items."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1099
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1100
msgid "You have to enter a filename."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1100
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1101
msgid "You have to enter a filename"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1114
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1115
msgid "The chosen area to be exported is invalid."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1115
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1116
msgid "The chosen area to be exported is invalid"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1130
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1131
#, c-format
msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %1 will be the filename, %2 the width, and %3 the height of the image
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1144 ../src/ui/dialog/export.cpp:1146
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1145 ../src/ui/dialog/export.cpp:1147
msgid "Exporting %1 (%2 x %3)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1172
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1173
#, c-format
msgid "Drawing exported to <b>%s</b>."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1176
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1177
msgid "Export aborted."
msgstr ""
@@ -17379,6 +17393,8 @@ msgid "_Time of opacity change animation:"
msgstr ""
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:703
+#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:30
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:40
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
@@ -20776,61 +20792,61 @@ msgctxt "Path node tip"
msgid "Move node by %s, %s"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tool/node.cpp:1317
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:1316
msgid "Symmetric node"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tool/node.cpp:1318
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:1317
msgid "Auto-smooth node"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:557
+#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:553
msgctxt "Node tool tip"
msgid ""
"<b>Shift</b>: drag to add nodes to the selection, click to toggle object "
"selection"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:561
+#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:557
msgctxt "Node tool tip"
msgid "<b>Shift</b>: drag to add nodes to the selection"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:573
+#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:569
#, c-format
msgid "<b>%u of %u</b> node selected."
msgid_plural "<b>%u of %u</b> nodes selected."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:579
+#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:575
#, c-format
msgctxt "Node tool tip"
msgid "%s Drag to select nodes, click to edit only this object (more: Shift)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:585
+#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:581
#, c-format
msgctxt "Node tool tip"
msgid "%s Drag to select nodes, click clear the selection"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:594
+#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:590
msgctxt "Node tool tip"
msgid "Drag to select nodes, click to edit only this object"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:597
+#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:593
msgctxt "Node tool tip"
msgid "Drag to select nodes, click to clear the selection"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:602
+#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:598
msgctxt "Node tool tip"
msgid "Drag to select objects to edit, click to edit this object (more: Shift)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:605
+#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:601
msgctxt "Node tool tip"
msgid "Drag to select objects to edit"
msgstr ""
@@ -21063,7 +21079,7 @@ msgstr ""
msgid "Bottom margin"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:296 ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:296
msgid "Orientation:"
msgstr ""
@@ -21553,12 +21569,12 @@ msgid ""
"to adjust lightness"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1497
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1511
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1495
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1509
msgid "Adjust stroke width"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1498
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1496
#, c-format
msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
msgstr ""
@@ -26119,11 +26135,11 @@ msgstr ""
msgid "Scatter randomly the corners and angles"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:190
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:191
msgid "Stroke width"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:192
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:193
msgctxt "Stroke width"
msgid "_Width:"
msgstr ""
@@ -26131,80 +26147,80 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
#. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
#. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:237
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:238
msgid "Miter join"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
#. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
#. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:245
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:246
msgid "Round join"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
#. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
#. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:253
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:254
msgid "Bevel join"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:278
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:279
msgid "Miter _limit:"
msgstr ""
#. Cap type
#. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
#. spw_label(t, _("_Cap:"), 0, i);
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:294
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:295
msgid "Cap:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
#. of the line; the ends of the line are square
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:305
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:306
msgid "Butt cap"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
#. line; the ends of the line are rounded
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:312
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:313
msgid "Round cap"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
#. line; the ends of the line are square
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:319
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:320
msgid "Square cap"
msgstr ""
#. Dash
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:324
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:325
msgid "Dashes:"
msgstr ""
#. Drop down marker selectors
#. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
#. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:350
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:351
msgid "Markers:"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:356
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:357
msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:365
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:366
msgid ""
"Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
"last nodes"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:374
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:375
msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:492
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:493
msgid "Set markers"
msgstr ""
@@ -27190,17 +27206,24 @@ msgstr ""
msgid "The sliced bitmaps have been saved as:"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/hpgl_input.py:59
+#: ../share/extensions/hpgl_input.py:58
+msgid ""
+"The HPGL data contained unknown (unsupported) commands, there is a "
+"possibility that the drawing is missing some content."
+msgstr ""
+
+#. issue error if no hpgl data found
+#: ../share/extensions/hpgl_input.py:64
msgid "No HPGL data found."
msgstr ""
-#: ../share/extensions/hpgl_input.py:111
+#. issue error if no paths found
+#: ../share/extensions/hpgl_output.py:59
msgid ""
-"The HPGL data contained unknown (unsupported) commands, there is a "
-"possibility that the drawing is missing some content."
+"No paths where found. Please convert all objects you want to save into paths."
msgstr ""
-#: ../share/extensions/inkex.py:133
+#: ../share/extensions/inkex.py:109
#, python-format
msgid ""
"The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
@@ -27212,7 +27235,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/inkex.py:283
+#: ../share/extensions/inkex.py:260
#, python-format
msgid "No matching node for expression: %s"
msgstr ""
@@ -27462,6 +27485,22 @@ msgid ""
"Try using the procedure Path->Object to Path."
msgstr ""
+#: ../share/extensions/plotter.py:62
+msgid "pySerial is not installed."
+msgstr ""
+
+#. issue error if no paths found
+#: ../share/extensions/plotter.py:75
+msgid ""
+"No paths where found. Please convert all objects you want to plot into paths."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/plotter.py:111
+msgid ""
+"Could not send data. Please check that your plotter is running, connected "
+"and the settings are correct."
+msgstr ""
+
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:65
msgid ""
"Failed to import the numpy module. This module is required by this "
@@ -27712,7 +27751,7 @@ msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input (UC)"
msgstr ""
#: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
-msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (UC) (.ccx)"
+msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (UC) (*.ccx)"
msgstr ""
#: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
@@ -27736,7 +27775,7 @@ msgid "Corel DRAW templates input (UC)"
msgstr ""
#: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
-msgid "Corel DRAW 7-13 template files (UC) (.cdt)"
+msgid "Corel DRAW 7-13 template files (UC) (*.cdt)"
msgstr ""
#: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
@@ -27748,7 +27787,7 @@ msgid "Computer Graphics Metafile files input"
msgstr ""
#: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
-msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
+msgid "Computer Graphics Metafile files (*.cgm)"
msgstr ""
#: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
@@ -27760,7 +27799,7 @@ msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input (UC)"
msgstr ""
#: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
-msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (UC) (.cmx)"
+msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (UC) (*.cmx)"
msgstr ""
#: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
@@ -27948,7 +27987,7 @@ msgid "DHW file input"
msgstr ""
#: ../share/extensions/dhw_input.inx.h:2
-msgid "ACECAD Digimemo File (.dhw)"
+msgid "ACECAD Digimemo File (*.dhw)"
msgstr ""
#: ../share/extensions/dhw_input.inx.h:3
@@ -29825,35 +29864,46 @@ msgid "HPGL Input"
msgstr ""
#: ../share/extensions/hpgl_input.inx.h:2
-msgid "Resolution X (dpi)"
+msgid ""
+"Please note that you can only open HPGL files written by Inkscape, to open "
+"other HPGL files please change their file extension to .plt, make sure you "
+"have UniConverter installed and open them again."
msgstr ""
#: ../share/extensions/hpgl_input.inx.h:3
-msgid "The amount of steps in one inch on the X axis (Default: 1016.0)"
+#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:16
+msgid "Resolution X (dpi)"
msgstr ""
#: ../share/extensions/hpgl_input.inx.h:4
-msgid "Resolution Y (dpi)"
+msgid "The amount of steps in one inch on the X axis (Default: 1016.0)"
msgstr ""
#: ../share/extensions/hpgl_input.inx.h:5
-msgid "The amount of steps in one inch on the Y axis (Default: 1016.0)"
+#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:18
+msgid "Resolution Y (dpi)"
msgstr ""
#: ../share/extensions/hpgl_input.inx.h:6
-msgid "Show Movements between paths"
+msgid "The amount of steps in one inch on the Y axis (Default: 1016.0)"
msgstr ""
#: ../share/extensions/hpgl_input.inx.h:7
-msgid "Show movements between paths in a different color (Default: Un-checked)"
+msgid "Show Movements between paths"
msgstr ""
#: ../share/extensions/hpgl_input.inx.h:8
+msgid "Check this to show movements between paths (Default: Unchecked)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/hpgl_input.inx.h:9
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:36
msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/hpgl_input.inx.h:9
+#: ../share/extensions/hpgl_input.inx.h:10
msgid "Import HP Graphics Language file"
msgstr ""
@@ -29863,163 +29913,184 @@ msgstr ""
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
msgid ""
-"Please make sure that all objects you want to plot are converted to paths. "
-"The plot will automatically be aligned to the zero point."
+"Please make sure that all objects you want to save are converted to paths. "
+"The drawing will be automatically aligned to the zero point. Please use the "
+"plotter extension (Extensions menu) to plot directly on a plotter."
msgstr ""
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
-msgid "Resolution (dpi):"
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:13
+msgid "Plotter Settings"
msgstr ""
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4
-msgid ""
-"The amount of steps the cutter moves if it moves for 1 inch, either get this "
-"value from your plotter manual or learn it by trial and error (Standard: "
-"'1016')"
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:14
+msgid "Pen number"
msgstr ""
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5
-msgid "Pen number:"
-msgstr ""
-
-#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:15
msgid "The number of the pen (tool) to use, on most plotters 1 (Standard: '1')"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8
+#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:17
msgid ""
-"Orientation of the plot, change this if your plotter is plotting horizontal "
-"instead of vertical (Standard: '90°')"
+"The amount of steps the cutter moves if it moves for 1 inch on the X axis - "
+"Try different settings to find the one that fits your plotter (Default: "
+"1016.0)"
msgstr ""
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:9
-msgid "Mirror Y-axis"
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:19
+msgid ""
+"The amount of steps the cutter moves if it moves for 1 inch on the Y axis - "
+"Try different settings to find the one that fits your plotter (Default: "
+"1016.0)"
msgstr ""
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:10
-msgid ""
-"Whether to mirror the Y axis. Some plotters need this, some not. Look in "
-"your plotter manual or learn it by trial and error (Standard: 'False')"
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:20
+msgid "Mirror X-axis"
msgstr ""
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:11
-msgid "Center Zero Point"
+msgid ""
+"Check this to mirror the X axis - Try different settings to find the one "
+"that fits your plotter (Default: Unchecked)"
msgstr ""
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:12
-msgid ""
-"Whether the plotter needs the zero point to be in the center of the drawing. "
-"Some plotters need this, some not. Look in your plotter manual or learn it "
-"by trial and error (Standard: 'False')"
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:22
+msgid "Mirror Y-axis"
msgstr ""
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:13
-msgid "Curve flatness:"
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:23
+msgid ""
+"Check this to mirror the Y axis - Try different settings to find the one "
+"that fits your plotter (Default: Unchecked)"
msgstr ""
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:14
-msgid ""
-"Curves are divided into lines, this number controls how fine the curves will "
-"be reproduced, the smaller the finer (Standard: '1.2')"
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:24
+msgid "Rotation (Clockwise)"
msgstr ""
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:15
-msgid "Use Overcut"
+msgid ""
+"Rotation of the drawing - Try different settings to find the one that fits "
+"your plotter (Default: 0°)"
msgstr ""
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:16
-msgid ""
-"Whether the overcut will be used, if not the 'Overcut' parameter is unused "
-"(Standard: 'True')"
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:26
+msgid "Center zero point"
msgstr ""
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:17
-msgid "Overcut (mm):"
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:27
+msgid ""
+"Check this if your plotter uses a centered zero point - Try different "
+"settings to find the one that fits your plotter (Default: Unchecked)"
msgstr ""
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:18
-msgid ""
-"The distance in mm that will be cut over the starting point of the path to "
-"prevent open paths (Standard: '1.00')"
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:28
+msgid "Overcut &#x26; Tool Offset"
msgstr ""
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:19
-msgid "Correct tool offset"
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:29
+msgid "Use overcut"
msgstr ""
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:20
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:30
msgid ""
-"Whether the tool offset should be corrected, if not the 'Tool offset' and "
-"'Return Factor' parameters are unused (Standard: 'True')"
+"Check this to use the overcut, if not checked the 'Overcut' parameter is "
+"unused (Default: Checked)"
msgstr ""
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:21
-msgid "Tool offset (mm):"
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:31
+msgid "Overcut (mm)"
msgstr ""
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:22
-msgid "The offset from the tool tip to the tool axis in mm (Standard: '0.25')"
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:32
+msgid ""
+"The distance in mm that will be cut over the starting point of the path to "
+"prevent open paths (Default: 1.00)"
msgstr ""
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:23
-msgid "Return Factor:"
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:33
+msgid "Use tool offset correction"
msgstr ""
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:24
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:34
msgid ""
-"The return factor multiplied by the tool offset is the length that is used "
-"to guide the tool back to the original path after an overcut is performed, "
-"you can only determine this value by experimentation (Standard: '2.50')"
+"Check this to use the tool offset correction, if not checked the 'Tool "
+"offset' and 'Precut' parameters are unused (Default: Checked)"
msgstr ""
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:25
-msgid "X offset (mm):"
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:35
+msgid "Tool offset (mm)"
msgstr ""
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:26
-msgid ""
-"The offset to move your plot away from the zero point in mm (Standard: "
-"'0.00')"
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:36
+msgid "The offset from the tool tip to the tool axis in mm (Default: 0.25)"
msgstr ""
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:27
-msgid "Y offset (mm):"
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:37
+msgid "Use precut"
msgstr ""
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:28
-msgid "Plot invisible layers"
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:38
+msgid ""
+"Check this to cut a small line before the real drawing to align the tool "
+"orientation for the first cut (Default: Checked)"
msgstr ""
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:29
-msgid "Plot invisible layers (Standard: 'False')"
-msgstr ""
-
-#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:30
-msgid "Send to Plotter also"
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:39
+msgid ""
+"Please note that using the tool offset correction will move your plot away "
+"from the zero point by the length in mm specified by the tool offset."
msgstr ""
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:31
-msgid ""
-"Sends the generated HPGL data also via serial connection to your plotter "
-"(Standard: 'False')"
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:41
+msgid "Curve flatness"
msgstr ""
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:32
-msgid "Serial Port:"
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:42
+msgid ""
+"Curves are divided into lines, this number controls how fine the curves will "
+"be reproduced, the smaller the finer (Default: '1.2')"
msgstr ""
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:33
-msgid ""
-"The port of your serial connection, on Windows something like 'COM1', on "
-"Linux something like: '/dev/ttyUSB0' (Standard: 'COM1')"
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:43
+msgid "X offset (mm)"
msgstr ""
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:34
-msgid "Baud Rate:"
+msgid ""
+"The offset to shift your plot away from the zero point in mm (Default: "
+"'0.00')"
msgstr ""
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:35
-msgid "The Baud rate of your serial connection (Standard: '9600')"
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:45
+msgid "Y offset (mm)"
msgstr ""
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:37
@@ -31003,18 +31074,6 @@ msgstr ""
msgid "View Next Glyph"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
-msgid "Text Outline Input"
-msgstr ""
-
-#: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
-msgid "Text Outline File (*.outline)"
-msgstr ""
-
-#: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
-msgid "ASCII Text with outline markup"
-msgstr ""
-
#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
msgid "Parametric Curves"
msgstr ""
@@ -31255,6 +31314,82 @@ msgid ""
"fills to full points."
msgstr ""
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:1
+msgid "Plot"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:2
+msgid ""
+"Please make sure that all objects you want to plot are converted to paths. "
+"The plot will automatically be aligned to the zero point."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:3
+msgid "Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:4
+msgid "Serial Port"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:5
+msgid ""
+"The port of your serial connection, on Windows something like 'COM1', on "
+"Linux something like: '/dev/ttyUSB0' (Default: COM1)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:6
+msgid "Serial Baud rate"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:7
+msgid "The Baud rate of your serial connection (Default: 9600)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:8
+msgid "Flow control"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:9
+msgid ""
+"Software / Hardware flow control - Try different settings to find the one "
+"that fits your plotter (Default: None)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:10
+msgid ""
+"This can be a physical serial connection or a USB-to-Serial bridge. Ask your "
+"plotter manufacturer for drivers if needed."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:11
+msgid "Please note that Parallel (LPT) connections are not supported."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:12
+msgid ""
+"Please note that only the HPGL command language is supported at the moment."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:21
+msgid "Check this to mirror the X axis (Default: Unchecked)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:25
+msgid ""
+"Rotation of the plot - Try different settings to find the one that fits your "
+"plotter (Default: 0°)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:44
+msgid ""
+"The offset to move your plot away from the zero point in mm (Default: '0.00')"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/plotter.inx.h:46
+msgid "Plotter"
+msgstr ""
+
#: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1
msgid "AutoCAD Plot Input"
msgstr ""
@@ -32010,7 +32145,7 @@ msgstr ""
#: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
#: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
-msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
+msgid "sK1 vector graphics files (*.sk1)"
msgstr ""
#: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
@@ -32454,18 +32589,6 @@ msgstr ""
msgid "From Side c and Angles a, b"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
-msgid "Text Input"
-msgstr ""
-
-#: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
-msgid "Text File (*.txt)"
-msgstr ""
-
-#: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
-msgid "ASCII Text"
-msgstr ""
-
#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx.h:1
msgid "Voronoi Diagram"
msgstr ""
diff --git a/share/extensions/Makefile.am b/share/extensions/Makefile.am
index c9a557532..b53446999 100644
--- a/share/extensions/Makefile.am
+++ b/share/extensions/Makefile.am
@@ -76,9 +76,11 @@ extensions = \
guides_creator.py \
guillotine.py \
handles.py \
- hpgl_input.py \
hershey.py \
hersheydata.py \
+ hpgl_decoder.py \
+ hpgl_encoder.py \
+ hpgl_input.py \
hpgl_output.py \
ink2canvas.py \
inkex.py \
@@ -118,6 +120,7 @@ extensions = \
perfectboundcover.py \
perspective.py \
pixelsnap.py \
+ plotter.py \
plt_output.py \
polyhedron_3d.py \
printing_marks.py \
@@ -266,8 +269,8 @@ modules = \
guides_creator.inx \
guillotine.inx \
handles.inx \
- hpgl_input.inx \
hershey.inx \
+ hpgl_input.inx \
hpgl_output.inx \
ink2canvas.inx \
inkscape_follow_link.inx \
@@ -310,6 +313,7 @@ modules = \
perfectboundcover.inx \
perspective.inx \
pixelsnap.inx \
+ plotter.inx \
plt_input.inx \
plt_output.inx \
polyhedron_3d.inx \
diff --git a/share/extensions/cubicsuperpath.py b/share/extensions/cubicsuperpath.py
index da46f8080..925efdb04 100755
--- a/share/extensions/cubicsuperpath.py
+++ b/share/extensions/cubicsuperpath.py
@@ -46,8 +46,8 @@ def ArcToPath(p1,params):
rx,ry,teta,longflag,sweepflag,x2,y2=params[:]
teta = teta*pi/180.0
B=[x2,y2]
- if rx==0 or ry==0:
- return([[A,A,A],[B,B,B]])
+ if rx==0 or ry==0 or A==B:
+ return([[A[:],A[:],A[:]],[B[:],B[:],B[:]]])
mat=matprod((rotmat(teta),[[1/rx,0],[0,1/ry]],rotmat(-teta)))
applymat(mat, A)
applymat(mat, B)
diff --git a/share/extensions/hpgl_decoder.py b/share/extensions/hpgl_decoder.py
index 870775cb2..0af2d5f5f 100644
--- a/share/extensions/hpgl_decoder.py
+++ b/share/extensions/hpgl_decoder.py
@@ -38,17 +38,18 @@ class hpglDecoder:
self.options = options
self.scaleX = options.resolutionX / 90.0 # dots/inch to dots/pixels
self.scaleY = options.resolutionY / 90.0 # dots/inch to dots/pixels
- self.warnings = []
+ self.warning = ''
+ self.textMovements = _("Movements")
+ self.textPenNumber = _("Pen #")
def getSvg(self):
- # parse hpgl data
# prepare document
self.doc = inkex.etree.parse(StringIO('<svg xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd" width="%s" height="%s"></svg>' %
(self.options.docWidth, self.options.docHeight)))
actualLayer = 0
self.layers = {}
if self.options.showMovements:
- self.layers[0] = inkex.etree.SubElement(self.doc.getroot(), 'g', {inkex.addNS('groupmode', 'inkscape'): 'layer', inkex.addNS('label', 'inkscape'): 'Movements'})
+ self.layers[0] = inkex.etree.SubElement(self.doc.getroot(), 'g', {inkex.addNS('groupmode', 'inkscape'): 'layer', inkex.addNS('label', 'inkscape'): self.textMovements})
# parse paths
hpglData = self.hpglString.split(';')
if len(hpglData) < 3:
@@ -89,14 +90,14 @@ class hpglDecoder:
parameterString = ','.join(parameter)
path += ' L %s' % parameterString
else:
- self.warnings.append('UNKNOWN_COMMANDS')
+ self.warning = 'UNKNOWN_COMMANDS'
if ' L ' in path:
self.addPathToLayer(path, actualLayer)
- return (self.doc, self.warnings)
+ return (self.doc, self.warning)
def createLayer(self, layerNumber):
self.layers[layerNumber] = inkex.etree.SubElement(self.doc.getroot(), 'g',
- {inkex.addNS('groupmode', 'inkscape'): 'layer', inkex.addNS('label', 'inkscape'): 'Drawing Pen ' + layerNumber})
+ {inkex.addNS('groupmode', 'inkscape'): 'layer', inkex.addNS('label', 'inkscape'): self.textPenNumber + layerNumber})
def addPathToLayer(self, path, layerNumber):
lineColor = '000000'
diff --git a/share/extensions/hpgl_encoder.py b/share/extensions/hpgl_encoder.py
index 90d2734be..f6ad13f60 100644
--- a/share/extensions/hpgl_encoder.py
+++ b/share/extensions/hpgl_encoder.py
@@ -88,10 +88,10 @@ class hpglEncoder:
def getHpgl(self):
# dryRun to find edges
- self.groupmat = [[[self.mirrorX * self.scaleX * self.viewBoxTransformX, 0.0, 0.0], [0.0, self.mirrorY * self.scaleY * self.viewBoxTransformY, 0.0]]]
- self.groupmat[0] = simpletransform.composeTransform(self.groupmat[0], simpletransform.parseTransform('rotate(' + self.options.orientation + ')'))
+ groupmat = [[self.mirrorX * self.scaleX * self.viewBoxTransformX, 0.0, 0.0], [0.0, self.mirrorY * self.scaleY * self.viewBoxTransformY, 0.0]]
+ groupmat = simpletransform.composeTransform(groupmat, simpletransform.parseTransform('rotate(' + self.options.orientation + ')'))
self.vData = [['', -1.0, -1.0], ['', -1.0, -1.0], ['', -1.0, -1.0], ['', -1.0, -1.0]]
- self.process_group(self.doc, self.groupmat)
+ self.process_groups(self.doc, groupmat)
if self.divergenceX == 'False' or self.divergenceY == 'False' or self.sizeX == 'False' or self.sizeY == 'False':
raise Exception('NO_PATHS')
# live run
@@ -102,9 +102,9 @@ class hpglEncoder:
elif self.options.useToolOffset:
self.options.offsetX += self.options.toolOffset
self.options.offsetY += self.options.toolOffset
- self.groupmat = [[[self.mirrorX * self.scaleX * self.viewBoxTransformX, 0.0, - self.divergenceX + self.options.offsetX],
- [0.0, self.mirrorY * self.scaleY * self.viewBoxTransformY, - self.divergenceY + self.options.offsetY]]]
- self.groupmat[0] = simpletransform.composeTransform(self.groupmat[0], simpletransform.parseTransform('rotate(' + self.options.orientation + ')'))
+ groupmat = [[self.mirrorX * self.scaleX * self.viewBoxTransformX, 0.0, - self.divergenceX + self.options.offsetX],
+ [0.0, self.mirrorY * self.scaleY * self.viewBoxTransformY, - self.divergenceY + self.options.offsetY]]
+ groupmat = simpletransform.composeTransform(groupmat, simpletransform.parseTransform('rotate(' + self.options.orientation + ')'))
self.vData = [['', -1.0, -1.0], ['', -1.0, -1.0], ['', -1.0, -1.0], ['', -1.0, -1.0]]
# store first hpgl commands
self.hpgl = 'IN;SP%d' % self.options.pen
@@ -113,42 +113,56 @@ class hpglEncoder:
self.calcOffset('PU', 0, 0)
self.calcOffset('PD', 0, self.options.toolOffset * 8)
# start conversion
- self.process_group(self.doc, self.groupmat)
+ self.process_groups(self.doc, groupmat)
# shift an empty node in in order to process last node in cache
self.calcOffset('PU', 0, 0)
# add return to zero point
self.hpgl += ';PU0,0;'
return self.hpgl
- def process_group(self, group, groupmat):
- # process groups
+ def process_groups(self, doc, groupmat):
+ # flatten groups to avoid recursion
+ paths = []
+ for node in doc:
+ if (node.tag == inkex.addNS('g', 'svg') and self.isGroupVisible(node)) or node.tag == inkex.addNS('path', 'svg'):
+ paths.append([node.tag, node, self.mergeTransform(node, groupmat)])
+ doc = ''
+ hasGroups = True
+ while hasGroups:
+ hasGroups = False
+ for i, elm in enumerate(paths):
+ if paths[i][0] == inkex.addNS('g', 'svg') and self.isGroupVisible(paths[i][1]):
+ hasGroups = True
+ for path in paths[i][1]:
+ if (path.tag == inkex.addNS('g', 'svg') and self.isGroupVisible(path)) or path.tag == inkex.addNS('path', 'svg'):
+ paths.append([path.tag, path, self.mergeTransform(path, paths[i][2])])
+ paths[i][0] = ''
+ for node in paths:
+ if node[0] == inkex.addNS('path', 'svg'):
+ self.process_path(node[1], node[2])
+
+ def mergeTransform(self, doc, matrix):
+ # get and merge two matrixes into one
+ trans = doc.get('transform')
+ if trans:
+ return simpletransform.composeTransform(matrix, simpletransform.parseTransform(trans))
+ else:
+ return matrix
+
+ def isGroupVisible(self, group):
style = group.get('style')
if style:
style = simplestyle.parseStyle(style)
- if style.has_key('display'):
- if style['display'] == 'none':
- return
- trans = group.get('transform')
- if trans:
- groupmat.append(simpletransform.composeTransform(groupmat[-1], simpletransform.parseTransform(trans)))
- for node in group:
- if node.tag == inkex.addNS('path', 'svg'):
- self.process_path(node, groupmat[-1])
- if node.tag == inkex.addNS('g', 'svg'):
- # TODO: Remove recursion
- self.process_group(node, groupmat)
- if trans:
- groupmat.pop()
+ if 'display' in style and style['display'] == 'none':
+ return False
+ return True
def process_path(self, node, mat):
# process path
- drawing = node.get('d')
- if drawing:
- # transform path
- paths = cubicsuperpath.parsePath(drawing)
- trans = node.get('transform')
- if trans:
- mat = simpletransform.composeTransform(mat, simpletransform.parseTransform(trans))
+ paths = node.get('d')
+ if paths:
+ # parse and transform path
+ paths = cubicsuperpath.parsePath(paths)
simpletransform.applyTransformToPath(mat, paths)
cspsubdiv.cspsubdiv(paths, self.options.flat)
# path to HPGL commands
diff --git a/share/extensions/hpgl_input.inx b/share/extensions/hpgl_input.inx
index 69711d85a..8dd90b3f7 100644
--- a/share/extensions/hpgl_input.inx
+++ b/share/extensions/hpgl_input.inx
@@ -14,7 +14,7 @@
<extension>.hpgl</extension>
<mimetype>image/hpgl</mimetype>
<_filetypename>HP Graphics Language file (*.hpgl)</_filetypename>
- <_filetypetooltip>Import HP Graphics Language file</_filetypetooltip>
+ <_filetypetooltip>Import an HP Graphics Language file</_filetypetooltip>
</input>
<script>
<command reldir="extensions" interpreter="python">hpgl_input.py</command>
diff --git a/share/extensions/hpgl_input.py b/share/extensions/hpgl_input.py
index d1d46c76f..93dd5a6c2 100644
--- a/share/extensions/hpgl_input.py
+++ b/share/extensions/hpgl_input.py
@@ -53,18 +53,20 @@ hpglString = ';'.join(hpglString)
myHpglDecoder = hpgl_decoder.hpglDecoder(hpglString, options)
try:
doc, warnings = myHpglDecoder.getSvg()
- # issue warning if unknown commands where found
- if 'UNKNOWN_COMMANDS' in warnings:
- inkex.errormsg(_("The HPGL data contained unknown (unsupported) commands, there is a possibility that the drawing is missing some content."))
- # deliver document to inkscape
- doc.write(inkex.sys.stdout)
except Exception as inst:
if inst.args[0] == 'NO_HPGL_DATA':
# issue error if no hpgl data found
inkex.errormsg(_("No HPGL data found."))
- print 1
+ exit(1)
else:
type, value, traceback = sys.exc_info()
raise ValueError, ("", type, value), traceback
+# issue warning if unknown commands where found
+if 'UNKNOWN_COMMANDS' in warnings:
+ inkex.errormsg(_("The HPGL data contained unknown (unsupported) commands, there is a possibility that the drawing is missing some content."))
+
+# deliver document to inkscape
+doc.write(inkex.sys.stdout)
+
# vim: expandtab shiftwidth=4 tabstop=8 softtabstop=4 fileencoding=utf-8 textwidth=99 \ No newline at end of file
diff --git a/share/extensions/hpgl_output.inx b/share/extensions/hpgl_output.inx
index 7f8705996..c51215b4c 100644
--- a/share/extensions/hpgl_output.inx
+++ b/share/extensions/hpgl_output.inx
@@ -42,7 +42,7 @@
<extension>.hpgl</extension>
<mimetype>image/hpgl</mimetype>
<_filetypename>HP Graphics Language file (*.hpgl)</_filetypename>
- <_filetypetooltip>Export to an HP Graphics Language file</_filetypetooltip>
+ <_filetypetooltip>Export an HP Graphics Language file</_filetypetooltip>
<dataloss>true</dataloss>
</output>
<script>
diff --git a/share/extensions/hpgl_output.py b/share/extensions/hpgl_output.py
index c5fec0ec8..93be82980 100755
--- a/share/extensions/hpgl_output.py
+++ b/share/extensions/hpgl_output.py
@@ -35,7 +35,7 @@ class MyEffect(inkex.Effect):
self.OptionParser.add_option('--resolutionX', action='store', type='float', dest='resolutionX', default=1016.0, help='Resolution X (dpi)')
self.OptionParser.add_option('--resolutionY', action='store', type='float', dest='resolutionY', default=1016.0, help='Resolution Y (dpi)')
self.OptionParser.add_option('--pen', action='store', type='int', dest='pen', default=1, help='Pen number')
- self.OptionParser.add_option('--orientation', action='store', type='string', dest='orientation', default='90', help='orientation')
+ self.OptionParser.add_option('--orientation', action='store', type='string', dest='orientation', default='90', help='Rotation (Clockwise)')
self.OptionParser.add_option('--mirrorX', action='store', type='inkbool', dest='mirrorX', default='FALSE', help='Mirror X-axis')
self.OptionParser.add_option('--mirrorY', action='store', type='inkbool', dest='mirrorY', default='FALSE', help='Mirror Y-axis')
self.OptionParser.add_option('--center', action='store', type='inkbool', dest='center', default='FALSE', help='Center zero point')
@@ -57,18 +57,18 @@ class MyEffect(inkex.Effect):
if inst.args[0] == 'NO_PATHS':
# issue error if no paths found
inkex.errormsg(_("No paths where found. Please convert all objects you want to save into paths."))
- self.hpgl = 1
+ self.hpgl = ''
+ return
else:
type, value, traceback = sys.exc_info()
raise ValueError, ("", type, value), traceback
def output(self):
# print to file
- print self.hpgl
+ if self.hpgl != '':
+ print self.hpgl
if __name__ == '__main__':
- # Raise recursion limit to avoid exceptions on big documents
- sys.setrecursionlimit(20000)
# start extension
e = MyEffect()
e.affect()
diff --git a/share/extensions/plotter.inx b/share/extensions/plotter.inx
index b950e0246..49bcf837e 100644
--- a/share/extensions/plotter.inx
+++ b/share/extensions/plotter.inx
@@ -26,10 +26,15 @@
<option value="57600">57600</option>
<option value="115200">115200</option>
</param>
- <param name="flowControl" type="optiongroup" appearance="minimal" _gui-text="Flow control" _gui-description="Software / Hardware flow control - Try different settings to find the one that fits your plotter (Default: None)">
- <option value="0">None</option>
- <option value="1">Software (XON/XOFF)</option>
- <option value="2">Hardware (RTS/CTS)</option>
+ <param name="flowControl" type="optiongroup" appearance="minimal" _gui-text="Flow control" _gui-description="Software / Hardware flow control - Try different settings to find the one that fits your plotter (Default: Software)">
+ <_option value="xonxoff">Software (XON/XOFF)</_option>
+ <_option value="rtscts">Hardware (RTS/CTS)</_option>
+ <_option value="dsrdtrrtscts">Hardware (DSR/DTR + RTS/CTS)</_option>
+ <_option value="">None</_option>
+ </param>
+ <param name="commandLanguage" type="optiongroup" appearance="minimal" _gui-text="Command Language" _gui-description="The command language to use - Try different settings to find the one that fits your plotter (Default: HPGL)">
+ <option value="hpgl">HPGL</option>
+ <option value="dmpl">DMPL</option>
</param>
<param name="space" type="description">&#xa0;</param>
<_param name="serialHelp" type="description">This can be a physical serial connection or a USB-to-Serial bridge. Ask your plotter manufacturer for drivers if needed.</_param>
@@ -37,7 +42,7 @@
<_param name="hpglNote" type="description">Please note that only the HPGL command language is supported at the moment.</_param>
</page>
<page name="plotter" _gui-text="Plotter Settings">
- <param name="pen" type="int" min="0" max="10" _gui-text="Pen number" _gui-description="The number of the pen (tool) to use, on most plotters 1 (Standard: '1')">1</param>
+ <param name="pen" type="int" min="0" max="99" _gui-text="Pen number" _gui-description="The number of the pen (tool) to use, on most plotters 1 (Standard: '1')">1</param>
<param name="resolutionX" type="float" min="1.0" max="4096.0" precision="1" _gui-text="Resolution X (dpi)" _gui-description="The amount of steps the cutter moves if it moves for 1 inch on the X axis - Try different settings to find the one that fits your plotter (Default: 1016.0)">1016.0</param>
<param name="resolutionY" type="float" min="1.0" max="4096.0" precision="1" _gui-text="Resolution Y (dpi)" _gui-description="The amount of steps the cutter moves if it moves for 1 inch on the Y axis - Try different settings to find the one that fits your plotter (Default: 1016.0)">1016.0</param>
<param name="mirrorX" type="boolean" _gui-text="Mirror X-axis" _gui-description="Check this to mirror the X axis (Default: Unchecked)">false</param>
diff --git a/share/extensions/plotter.py b/share/extensions/plotter.py
index aef9e016d..427e9401b 100644
--- a/share/extensions/plotter.py
+++ b/share/extensions/plotter.py
@@ -19,6 +19,7 @@ Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
'''
# standard library
+import re
import sys
# local libraries
import gettext
@@ -29,30 +30,30 @@ inkex.localize()
# TODO: Unittests
-# TODO: Material feed after plot, plot rectangles
class MyEffect(inkex.Effect):
def __init__(self):
inkex.Effect.__init__(self)
- self.OptionParser.add_option('--tab', action='store', type='string', dest='tab')
- self.OptionParser.add_option('--resolutionX', action='store', type='float', dest='resolutionX', default=1016.0, help='Resolution X (dpi)')
- self.OptionParser.add_option('--resolutionY', action='store', type='float', dest='resolutionY', default=1016.0, help='Resolution Y (dpi)')
- self.OptionParser.add_option('--pen', action='store', type='int', dest='pen', default=1, help='Pen number')
- self.OptionParser.add_option('--orientation', action='store', type='string', dest='orientation', default='90', help='orientation')
- self.OptionParser.add_option('--mirrorX', action='store', type='inkbool', dest='mirrorX', default='FALSE', help='Mirror X-axis')
- self.OptionParser.add_option('--mirrorY', action='store', type='inkbool', dest='mirrorY', default='FALSE', help='Mirror Y-axis')
- self.OptionParser.add_option('--center', action='store', type='inkbool', dest='center', default='FALSE', help='Center zero point')
- self.OptionParser.add_option('--flat', action='store', type='float', dest='flat', default=1.2, help='Curve flatness')
- self.OptionParser.add_option('--useOvercut', action='store', type='inkbool', dest='useOvercut', default='TRUE', help='Use overcut')
- self.OptionParser.add_option('--overcut', action='store', type='float', dest='overcut', default=1.0, help='Overcut (mm)')
- self.OptionParser.add_option('--useToolOffset', action='store', type='inkbool', dest='useToolOffset', default='TRUE', help='Correct tool offset')
- self.OptionParser.add_option('--toolOffset', action='store', type='float', dest='toolOffset', default=0.25, help='Tool offset (mm)')
- self.OptionParser.add_option('--precut', action='store', type='inkbool', dest='precut', default='TRUE', help='Use precut')
- self.OptionParser.add_option('--offsetX', action='store', type='float', dest='offsetX', default=0.0, help='X offset (mm)')
- self.OptionParser.add_option('--offsetY', action='store', type='float', dest='offsetY', default=0.0, help='Y offset (mm)')
- self.OptionParser.add_option('--serialPort', action='store', type='string', dest='serialPort', default='COM1', help='Serial port')
- self.OptionParser.add_option('--serialBaudRate', action='store', type='string', dest='serialBaudRate', default='9600', help='Serial Baud rate')
- self.OptionParser.add_option('--flowControl', action='store', type='string', dest='flowControl', default='0', help='Flow control')
+ self.OptionParser.add_option('--tab', action='store', type='string', dest='tab')
+ self.OptionParser.add_option('--resolutionX', action='store', type='float', dest='resolutionX', default=1016.0, help='Resolution X (dpi)')
+ self.OptionParser.add_option('--resolutionY', action='store', type='float', dest='resolutionY', default=1016.0, help='Resolution Y (dpi)')
+ self.OptionParser.add_option('--pen', action='store', type='int', dest='pen', default=1, help='Pen number')
+ self.OptionParser.add_option('--orientation', action='store', type='string', dest='orientation', default='90', help='Rotation (Clockwise)')
+ self.OptionParser.add_option('--mirrorX', action='store', type='inkbool', dest='mirrorX', default='FALSE', help='Mirror X-axis')
+ self.OptionParser.add_option('--mirrorY', action='store', type='inkbool', dest='mirrorY', default='FALSE', help='Mirror Y-axis')
+ self.OptionParser.add_option('--center', action='store', type='inkbool', dest='center', default='FALSE', help='Center zero point')
+ self.OptionParser.add_option('--flat', action='store', type='float', dest='flat', default=1.2, help='Curve flatness')
+ self.OptionParser.add_option('--useOvercut', action='store', type='inkbool', dest='useOvercut', default='TRUE', help='Use overcut')
+ self.OptionParser.add_option('--overcut', action='store', type='float', dest='overcut', default=1.0, help='Overcut (mm)')
+ self.OptionParser.add_option('--useToolOffset', action='store', type='inkbool', dest='useToolOffset', default='TRUE', help='Correct tool offset')
+ self.OptionParser.add_option('--toolOffset', action='store', type='float', dest='toolOffset', default=0.25, help='Tool offset (mm)')
+ self.OptionParser.add_option('--precut', action='store', type='inkbool', dest='precut', default='TRUE', help='Use precut')
+ self.OptionParser.add_option('--offsetX', action='store', type='float', dest='offsetX', default=0.0, help='X offset (mm)')
+ self.OptionParser.add_option('--offsetY', action='store', type='float', dest='offsetY', default=0.0, help='Y offset (mm)')
+ self.OptionParser.add_option('--serialPort', action='store', type='string', dest='serialPort', default='COM1', help='Serial port')
+ self.OptionParser.add_option('--serialBaudRate', action='store', type='string', dest='serialBaudRate', default='9600', help='Serial Baud rate')
+ self.OptionParser.add_option('--flowControl', action='store', type='string', dest='flowControl', default='0', help='Flow control')
+ self.OptionParser.add_option('--commandLanguage', action='store', type='string', dest='commandLanguage', default='hpgl', help='Command Language')
def effect(self):
# gracefully exit script when pySerial is missing
@@ -64,7 +65,6 @@ class MyEffect(inkex.Effect):
+ "\n2. Extract the \"serial\" subfolder from the zip to the following folder: C:\\[Program files]\\inkscape\\python\\Lib\\"
+ "\n3. Restart Inkscape."))
return
- # TODO: Maybe implement DMPL?
# get hpgl data
myHpglEncoder = hpgl_encoder.hpglEncoder(self)
try:
@@ -76,7 +76,7 @@ class MyEffect(inkex.Effect):
return 1
else:
type, value, traceback = sys.exc_info()
- raise ValueError, ("", type, value), traceback
+ raise ValueError, ('', type, value), traceback
# TODO: Get preview to work. This requires some work on the C++ side to be able to determine if it is
# a preview or a final run. (Remember to set <effect needs-live-preview='false'> to true)
'''
@@ -95,30 +95,38 @@ class MyEffect(inkex.Effect):
pass
else:
type, value, traceback = sys.exc_info()
- raise ValueError, ("", type, value), traceback
+ raise ValueError, ('', type, value), traceback
'''
+ if self.options.commandLanguage == 'dmpl':
+ # convert HPGL to DMPL
+ self.hpgl = self.hpgl.replace(';', ',')
+ self.hpgl = self.hpgl.replace('PU', 'U')
+ self.hpgl = self.hpgl.replace('PD', 'D')
+ self.hpgl = re.sub(r'IN,SP([0-9]{1,2}),', r';:HAL0P\1EC1', self.hpgl)
+ self.hpgl += 'Z'
# send data to plotter
- if self.options.flowControl == '1':
- mySerial = serial.Serial(port=self.options.serialPort, baudrate=self.options.serialBaudRate, timeout=0.1, writeTimeout=10, xonxoff=True)
- elif self.options.flowControl == '2':
- mySerial = serial.Serial(port=self.options.serialPort, baudrate=self.options.serialBaudRate, timeout=0.1, writeTimeout=10, dsrdtr=None, rtscts=True)
- else:
- mySerial = serial.Serial(port=self.options.serialPort, baudrate=self.options.serialBaudRate, timeout=0.1, writeTimeout=10)
+ mySerial = serial.Serial()
+ mySerial.port = self.options.serialPort
+ mySerial.baudrate = self.options.serialBaudRate
+ if self.options.flowControl == 'xonxoff':
+ mySerial.xonxoff = True
+ if self.options.flowControl == 'rtscts' or self.options.flowControl == 'dsrdtrrtscts':
+ mySerial.rtscts = True
+ if self.options.flowControl == 'dsrdtrrtscts':
+ mySerial.dsrdtr = True
try:
- mySerial.write(self.hpgl)
+ mySerial.open()
except Exception as inst:
- if inst.args[0] == 'Write timeout':
- inkex.errormsg(_("Could not send data. Please check that your plotter is running, connected and the settings are correct."))
+ if 'ould not open port' in inst.args[0]:
+ inkex.errormsg(_("Could not open port. Please check that your plotter is running, connected and the settings are correct."))
+ return
else:
type, value, traceback = sys.exc_info()
- raise ValueError, ("", type, value), traceback
- # Read back 2 chars to avoid plotter not plotting last command (I have no idea why this is necessary)
- mySerial.read(2)
+ raise ValueError, ('', type, value), traceback
+ mySerial.write(self.hpgl)
mySerial.close()
if __name__ == '__main__':
- # Raise recursion limit to avoid exceptions on big documents
- sys.setrecursionlimit(20000)
# start extension
e = MyEffect()
e.affect()
diff --git a/src/2geom/sbasis.h b/src/2geom/sbasis.h
index e201f16ec..ca864ac7c 100644
--- a/src/2geom/sbasis.h
+++ b/src/2geom/sbasis.h
@@ -74,14 +74,16 @@ class SBasis{
public:
// As part of our migration away from SBasis isa vector we provide this minimal set of vector interface methods.
size_t size() const {return d.size();}
+ typedef std::vector<Linear>::iterator iterator;
+ typedef std::vector<Linear>::const_iterator const_iterator;
Linear operator[](unsigned i) const {
return d[i];
}
Linear& operator[](unsigned i) { return d.at(i); }
- Linear const* begin() const { return (Linear const*)&*d.begin();}
- Linear const* end() const { return (Linear const*)&*d.end();}
- Linear* begin() { return (Linear*)&*d.begin();}
- Linear* end() { return (Linear*)&*d.end();}
+ const_iterator begin() const { return d.begin();}
+ const_iterator end() const { return d.end();}
+ iterator begin() { return d.begin();}
+ iterator end() { return d.end();}
bool empty() const {return d.empty();}
Linear &back() {return d.back();}
Linear const &back() const {return d.back();}
@@ -90,8 +92,7 @@ public:
void resize(unsigned n, Linear const& l) { d.resize(n, l);}
void reserve(unsigned n) { d.reserve(n);}
void clear() {d.clear();}
- void insert(Linear* before, const Linear* src_begin, const Linear* src_end) { d.insert(std::vector<Linear>::iterator(before), src_begin, src_end);}
- //void insert(Linear* aa, Linear* bb, Linear* cc} { d.insert(aa, bb, cc);}
+ void insert(iterator before, const_iterator src_begin, const_iterator src_end) { d.insert(before, src_begin, src_end);}
Linear& at(unsigned i) { return d.at(i);}
//void insert(Linear* before, int& n, Linear const &l) { d.insert(std::vector<Linear>::iterator(before), n, l);}
bool operator==(SBasis const&B) const { return d == B.d;}
diff --git a/src/CMakeLists.txt b/src/CMakeLists.txt
index 32bcf19a7..54b15d342 100644
--- a/src/CMakeLists.txt
+++ b/src/CMakeLists.txt
@@ -77,7 +77,6 @@ set(sp_SRC
sp-tspan.cpp
sp-use-reference.cpp
sp-use.cpp
- spiral-context.cpp
splivarot.cpp
@@ -167,19 +166,15 @@ set(sp_SRC
)
set(inkscape_SRC
- arc-context.cpp
attributes.cpp
axis-manip.cpp
- box3d-context.cpp
box3d-side.cpp
box3d.cpp
color-profile.cpp
color.cpp
- common-context.cpp
composite-undo-stack-observer.cpp
conditions.cpp
conn-avoid-ref.cpp
- connector-context.cpp
console-output-undo-observer.cpp
context-fns.cpp
desktop-events.cpp
@@ -193,26 +188,19 @@ set(inkscape_SRC
document.cpp
doxygen-main.cpp
draw-anchor.cpp
- draw-context.cpp
- dropper-context.cpp
- dyna-draw-context.cpp
ege-adjustment-action.cpp
ege-color-prof-tracker.cpp
ege-output-action.cpp
ege-select-one-action.cpp
- eraser-context.cpp
- event-context.cpp
event-log.cpp
extract-uri.cpp
file.cpp
filter-chemistry.cpp
filter-enums.cpp
- flood-context.cpp
gc-anchored.cpp
gc-finalized.cpp
gc.cpp
gradient-chemistry.cpp
- gradient-context.cpp
gradient-drag.cpp
graphlayout.cpp
guide-snapper.cpp
@@ -232,12 +220,9 @@ set(inkscape_SRC
layer-model.cpp
line-geometry.cpp
line-snapper.cpp
- lpe-tool-context.cpp
main-cmdlineact.cpp
marker.cpp
- measure-context.cpp
media.cpp
- mesh-context.cpp
message-context.cpp
message-stack.cpp
mod360.cpp
@@ -245,8 +230,6 @@ set(inkscape_SRC
object-hierarchy.cpp
object-snapper.cpp
path-chemistry.cpp
- pen-context.cpp
- pencil-context.cpp
persp3d-reference.cpp
persp3d.cpp
perspective-line.cpp
@@ -256,13 +239,11 @@ set(inkscape_SRC
profile-manager.cpp
proj_pt.cpp
rdf.cpp
- rect-context.cpp
removeoverlap.cpp
resource-manager.cpp
rubberband.cpp
satisfied-guide-cns.cpp
selcue.cpp
- select-context.cpp
selection-chemistry.cpp
selection-describer.cpp
selection.cpp
@@ -276,17 +257,13 @@ set(inkscape_SRC
snapped-line.cpp
snapped-point.cpp
snapper.cpp
- spray-context.cpp
- star-context.cpp
style.cpp
svg-view-widget.cpp
svg-view.cpp
text-chemistry.cpp
- text-context.cpp
text-editing.cpp
tools-switch.cpp
transf_mat_3x4.cpp
- tweak-context.cpp
unclump.cpp
unicoderange.cpp
uri-references.cpp
@@ -294,20 +271,16 @@ set(inkscape_SRC
vanishing-point.cpp
verbs.cpp
version.cpp
- zoom-context.cpp
-
# -------
# Headers
MultiPrinter.h
PylogFormatter.h
TRPIFormatter.h
- arc-context.h
attributes-test.h
attributes.h
axis-manip.h
bad-uri-exception.h
- box3d-context.h
box3d-side.h
box3d.h
cms-color-types.h
@@ -318,12 +291,10 @@ set(inkscape_SRC
color-rgba.h
color.h
colorspace.h
- common-context.h
composite-undo-stack-observer.h
conditions.h
conn-avoid-ref.h
connection-pool.h
- connector-context.h
console-output-undo-observer.h
context-fns.h
decimal-round.h
@@ -339,16 +310,11 @@ set(inkscape_SRC
document-undo.h
document.h
draw-anchor.h
- draw-context.h
- dropper-context.h
- dyna-draw-context.h
ege-adjustment-action.h
ege-color-prof-tracker.h
ege-output-action.h
ege-select-one-action.h
enums.h
- eraser-context.h
- event-context.h
event-log.h
event.h
extract-uri-test.h
@@ -358,7 +324,6 @@ set(inkscape_SRC
fill-or-stroke.h
filter-chemistry.h
filter-enums.h
- flood-context.h
gc-alloc.h
gc-allocator.h
gc-anchored.h
@@ -367,7 +332,6 @@ set(inkscape_SRC
gc-managed.h
gc-soft-ptr.h
gradient-chemistry.h
- gradient-context.h
gradient-drag.h
graphlayout.h
guide-snapper.h
@@ -393,15 +357,12 @@ set(inkscape_SRC
layer-model.h
line-geometry.h
line-snapper.h
- lpe-tool-context.h
macros.h
main-cmdlineact.h
marker-test.h
marker.h
- measure-context.h
media.h
menus-skeleton.h
- mesh-context.h
message-context.h
message-stack.h
message.h
@@ -414,8 +375,6 @@ set(inkscape_SRC
object-snapper.h
path-chemistry.h
path-prefix.h
- pen-context.h
- pencil-context.h
persp3d-reference.h
persp3d.h
perspective-line.h
@@ -427,7 +386,6 @@ set(inkscape_SRC
profile-manager.h
proj_pt.h
rdf.h
- rect-context.h
registrytool.h
remove-last.h
removeoverlap.h
@@ -438,7 +396,6 @@ set(inkscape_SRC
rubberband.h
satisfied-guide-cns.h
selcue.h
- select-context.h
selection-chemistry.h
selection-describer.h
selection.h
@@ -454,10 +411,7 @@ set(inkscape_SRC
snapped-line.h
snapped-point.h
snapper.h
- spiral-context.h
splivarot.h
- spray-context.h
- star-context.h
streq.h
strneq.h
style-test.h
@@ -468,13 +422,11 @@ set(inkscape_SRC
syseq.h
test-helpers.h
text-chemistry.h
- text-context.h
text-editing.h
text-tag-attributes.h
tool-factory.h
tools-switch.h
transf_mat_3x4.h
- tweak-context.h
unclump.h
undo-stack-observer.h
unicoderange.h
@@ -484,7 +436,6 @@ set(inkscape_SRC
verbs-test.h
verbs.h
version.h
- zoom-context.h
)
if(WIN32)
diff --git a/src/Makefile.am b/src/Makefile.am
index 411e3cf86..2f91c3c24 100644
--- a/src/Makefile.am
+++ b/src/Makefile.am
@@ -134,6 +134,7 @@ include ui/Makefile_insert
include ui/cache/Makefile_insert
include ui/dialog/Makefile_insert
include ui/tool/Makefile_insert
+include ui/tools/Makefile_insert
include ui/view/Makefile_insert
include ui/widget/Makefile_insert
include util/Makefile_insert
diff --git a/src/Makefile_insert b/src/Makefile_insert
index e719f8894..5e441560a 100644
--- a/src/Makefile_insert
+++ b/src/Makefile_insert
@@ -4,14 +4,12 @@ ink_common_sources += \
util/find-last-if.h \
util/longest-common-suffix.h \
remove-last.h \
- arc-context.cpp arc-context.h \
attributes.cpp attributes.h \
attribute-rel-svg.cpp attribute-rel-svg.h \
attribute-rel-css.cpp attribute-rel-css.h \
attribute-rel-util.cpp attribute-rel-util.h \
axis-manip.cpp axis-manip.h \
bad-uri-exception.h \
- box3d-context.cpp box3d-context.h \
box3d.cpp box3d.h \
box3d-side.cpp box3d-side.h \
brokenimage.xpm \
@@ -22,13 +20,11 @@ ink_common_sources += \
color-profile-cms-fns.h \
color-rgba.h \
colorspace.h \
- common-context.cpp common-context.h \
composite-undo-stack-observer.cpp \
composite-undo-stack-observer.h \
conditions.cpp conditions.h \
conn-avoid-ref.cpp conn-avoid-ref.h \
connection-pool.h \
- connector-context.cpp connector-context.h \
console-output-undo-observer.h console-output-undo-observer.cpp \
context-fns.cpp context-fns.h \
decimal-round.h \
@@ -43,16 +39,11 @@ ink_common_sources += \
document-undo.cpp document-undo.h \
doxygen-main.cpp \
draw-anchor.cpp draw-anchor.h \
- draw-context.cpp draw-context.h \
- dropper-context.cpp dropper-context.h \
- dyna-draw-context.cpp dyna-draw-context.h \
ege-adjustment-action.cpp ege-adjustment-action.h \
ege-color-prof-tracker.cpp ege-color-prof-tracker.h \
ege-output-action.cpp ege-output-action.h \
ege-select-one-action.cpp ege-select-one-action.h \
enums.h \
- eraser-context.cpp eraser-context.h \
- event-context.cpp event-context.h \
event-log.cpp event-log.h event.h \
extract-uri.cpp extract-uri.h \
factory.h \
@@ -60,7 +51,6 @@ ink_common_sources += \
fill-or-stroke.h \
filter-chemistry.cpp filter-chemistry.h \
filter-enums.cpp filter-enums.h \
- flood-context.cpp flood-context.h \
gc-alloc.h \
gc-anchored.h gc-anchored.cpp \
gc-core.h \
@@ -69,7 +59,6 @@ ink_common_sources += \
gc-managed.h \
gc-soft-ptr.h \
gradient-chemistry.cpp gradient-chemistry.h \
- gradient-context.cpp gradient-context.h \
gradient-drag.cpp gradient-drag.h \
graphlayout.cpp graphlayout.h \
guide-snapper.cpp guide-snapper.h \
@@ -96,13 +85,11 @@ ink_common_sources += \
layer-model.cpp layer-model.h \
line-geometry.cpp line-geometry.h \
line-snapper.cpp line-snapper.h \
- lpe-tool-context.cpp lpe-tool-context.h \
macros.h \
main-cmdlineact.cpp main-cmdlineact.h \
marker.cpp marker.h \
media.cpp media.h \
menus-skeleton.h \
- mesh-context.cpp mesh-context.h \
message-context.cpp message-context.h \
message.h \
message-stack.cpp message-stack.h \
@@ -113,8 +100,6 @@ ink_common_sources += \
object-snapper.cpp object-snapper.h \
path-chemistry.cpp path-chemistry.h \
path-prefix.h \
- pencil-context.cpp pencil-context.h \
- pen-context.cpp pen-context.h \
persp3d.cpp persp3d.h \
persp3d-reference.cpp persp3d-reference.h \
perspective-line.cpp perspective-line.h \
@@ -126,14 +111,12 @@ ink_common_sources += \
proj_pt.cpp proj_pt.h \
removeoverlap.cpp removeoverlap.h \
rdf.cpp rdf.h \
- rect-context.cpp rect-context.h \
resource-manager.cpp resource-manager.h \
require-config.h \
round.h \
rubberband.cpp rubberband.h \
satisfied-guide-cns.cpp satisfied-guide-cns.h \
selcue.cpp selcue.h \
- select-context.cpp select-context.h \
selection-chemistry.cpp selection-chemistry.h \
selection.cpp selection.h \
selection-describer.cpp selection-describer.h \
@@ -177,7 +160,6 @@ ink_common_sources += \
sp-guide-constraint.h \
sp-guide.cpp sp-guide.h \
sp-image.cpp sp-image.h \
- spiral-context.cpp spiral-context.h \
sp-item.cpp sp-item.h \
sp-item-group.cpp sp-item-group.h \
sp-item-notify-moveto.cpp sp-item-notify-moveto.h \
@@ -226,8 +208,6 @@ ink_common_sources += \
sp-tspan.cpp sp-tspan.h \
sp-use.cpp sp-use.h \
sp-use-reference.cpp sp-use-reference.h \
- spray-context.cpp spray-context.h \
- star-context.cpp star-context.h \
streq.h \
strneq.h \
style.cpp style.h \
@@ -236,13 +216,11 @@ ink_common_sources += \
svg-view-widget.cpp svg-view-widget.h \
syseq.h \
text-chemistry.cpp text-chemistry.h \
- text-context.cpp text-context.h \
text-editing.cpp text-editing.h \
text-tag-attributes.h \
tool-factory.h \
tools-switch.cpp tools-switch.h \
transf_mat_3x4.cpp transf_mat_3x4.h \
- tweak-context.h tweak-context.cpp \
unclump.cpp unclump.h \
undo-stack-observer.h \
unicoderange.cpp unicoderange.h \
@@ -250,9 +228,7 @@ ink_common_sources += \
uri-references.cpp uri-references.h \
vanishing-point.cpp vanishing-point.h \
verbs.cpp verbs.h \
- version.cpp version.h \
- zoom-context.cpp zoom-context.h \
- measure-context.cpp measure-context.h
+ version.cpp version.h
# Additional dependencies
diff --git a/src/box3d-side.cpp b/src/box3d-side.cpp
index 040b031c6..7b5ddc00e 100644
--- a/src/box3d-side.cpp
+++ b/src/box3d-side.cpp
@@ -19,7 +19,7 @@
#include "attributes.h"
#include "inkscape.h"
#include "persp3d.h"
-#include "box3d-context.h"
+#include "ui/tools/box3d-tool.h"
#include "preferences.h"
#include "desktop-style.h"
#include "box3d.h"
diff --git a/src/box3d.cpp b/src/box3d.cpp
index 32442746d..13a8d0e3e 100644
--- a/src/box3d.cpp
+++ b/src/box3d.cpp
@@ -21,7 +21,7 @@
#include "box3d.h"
#include "box3d-side.h"
-#include "box3d-context.h"
+#include "ui/tools/box3d-tool.h"
#include "proj_pt.h"
#include "transf_mat_3x4.h"
#include "perspective-line.h"
diff --git a/src/context-fns.cpp b/src/context-fns.cpp
index 81eb6fdb5..1e30e51de 100644
--- a/src/context-fns.cpp
+++ b/src/context-fns.cpp
@@ -9,7 +9,7 @@
#include "message-stack.h"
#include "context-fns.h"
#include "snap.h"
-#include "event-context.h"
+#include "ui/tools/tool-base.h"
#include "sp-namedview.h"
#include "display/snap-indicator.h"
@@ -217,14 +217,14 @@ Geom::Rect Inkscape::snap_rectangular_box(SPDesktop const *desktop, SPItem *item
-Geom::Point Inkscape::setup_for_drag_start(SPDesktop *desktop, SPEventContext* ec, GdkEvent *ev)
+Geom::Point Inkscape::setup_for_drag_start(SPDesktop *desktop, Inkscape::UI::Tools::ToolBase* ec, GdkEvent *ev)
{
ec->xp = static_cast<gint>(ev->button.x);
ec->yp = static_cast<gint>(ev->button.y);
ec->within_tolerance = true;
Geom::Point const p(ev->button.x, ev->button.y);
- ec->item_to_select = sp_event_context_find_item(desktop, p, ev->button.state & GDK_MOD1_MASK, TRUE);
+ ec->item_to_select = Inkscape::UI::Tools::sp_event_context_find_item(desktop, p, ev->button.state & GDK_MOD1_MASK, TRUE);
return ec->desktop->w2d(p);
}
diff --git a/src/context-fns.h b/src/context-fns.h
index 43a45e4c7..bd48e5fb8 100644
--- a/src/context-fns.h
+++ b/src/context-fns.h
@@ -16,7 +16,16 @@
class SPDesktop;
class SPItem;
-class SPEventContext;
+
+namespace Inkscape {
+namespace UI {
+namespace Tools {
+
+class ToolBase;
+
+}
+}
+}
const double goldenratio = 1.61803398874989484820; // golden ratio
@@ -30,7 +39,7 @@ extern bool have_viable_layer(SPDesktop *desktop, MessageContext *message);
extern bool have_viable_layer(SPDesktop *desktop, MessageStack *message);
Geom::Rect snap_rectangular_box(SPDesktop const *desktop, SPItem *item,
Geom::Point const &pt, Geom::Point const &center, int state);
-Geom::Point setup_for_drag_start(SPDesktop *desktop, SPEventContext* ec, GdkEvent *ev);
+Geom::Point setup_for_drag_start(SPDesktop *desktop, Inkscape::UI::Tools::ToolBase* ec, GdkEvent *ev);
}
diff --git a/src/desktop-events.cpp b/src/desktop-events.cpp
index 5cb26abc0..4f8f7889f 100644
--- a/src/desktop-events.cpp
+++ b/src/desktop-events.cpp
@@ -32,7 +32,7 @@
#include "display/snap-indicator.h"
#include "document.h"
#include "document-undo.h"
-#include "event-context.h"
+#include "ui/tools/tool-base.h"
#include "helper/action.h"
#include "message-context.h"
#include "preferences.h"
@@ -245,7 +245,7 @@ static gint sp_dt_ruler_event(GtkWidget *widget, GdkEvent *event, SPDesktopWidge
int sp_dt_hruler_event(GtkWidget *widget, GdkEvent *event, SPDesktopWidget *dtw)
{
if (event->type == GDK_MOTION_NOTIFY) {
- sp_event_context_snap_delay_handler(dtw->desktop->event_context, (gpointer) widget, (gpointer) dtw, (GdkEventMotion *)event, DelayedSnapEvent::GUIDE_HRULER);
+ sp_event_context_snap_delay_handler(dtw->desktop->event_context, (gpointer) widget, (gpointer) dtw, (GdkEventMotion *)event, Inkscape::UI::Tools::DelayedSnapEvent::GUIDE_HRULER);
}
return sp_dt_ruler_event(widget, event, dtw, true);
}
@@ -253,7 +253,7 @@ int sp_dt_hruler_event(GtkWidget *widget, GdkEvent *event, SPDesktopWidget *dtw)
int sp_dt_vruler_event(GtkWidget *widget, GdkEvent *event, SPDesktopWidget *dtw)
{
if (event->type == GDK_MOTION_NOTIFY) {
- sp_event_context_snap_delay_handler(dtw->desktop->event_context, (gpointer) widget, (gpointer) dtw, (GdkEventMotion *)event, DelayedSnapEvent::GUIDE_VRULER);
+ sp_event_context_snap_delay_handler(dtw->desktop->event_context, (gpointer) widget, (gpointer) dtw, (GdkEventMotion *)event, Inkscape::UI::Tools::DelayedSnapEvent::GUIDE_VRULER);
}
return sp_dt_ruler_event(widget, event, dtw, false);
}
@@ -324,7 +324,7 @@ gint sp_dt_guide_event(SPCanvasItem *item, GdkEvent *event, gpointer data)
event->motion.y);
Geom::Point motion_dt(desktop->w2d(motion_w));
- sp_event_context_snap_delay_handler(desktop->event_context, (gpointer) item, data, (GdkEventMotion *)event, DelayedSnapEvent::GUIDE_HANDLER);
+ sp_event_context_snap_delay_handler(desktop->event_context, (gpointer) item, data, (GdkEventMotion *)event, Inkscape::UI::Tools::DelayedSnapEvent::GUIDE_HANDLER);
// This is for snapping while dragging existing guidelines. New guidelines,
// which are dragged off the ruler, are being snapped in sp_dt_ruler_event
@@ -525,7 +525,7 @@ gint sp_dt_guide_event(SPCanvasItem *item, GdkEvent *event, gpointer data)
desktop->guidesMessageContext()->clear();
break;
case GDK_KEY_PRESS:
- switch (get_group0_keyval (&event->key)) {
+ switch (Inkscape::UI::Tools::get_group0_keyval (&event->key)) {
case GDK_KEY_Delete:
case GDK_KEY_KP_Delete:
case GDK_KEY_BackSpace:
@@ -558,7 +558,7 @@ gint sp_dt_guide_event(SPCanvasItem *item, GdkEvent *event, gpointer data)
}
break;
case GDK_KEY_RELEASE:
- switch (get_group0_keyval (&event->key)) {
+ switch (Inkscape::UI::Tools::get_group0_keyval (&event->key)) {
case GDK_KEY_Shift_L:
case GDK_KEY_Shift_R:
GdkCursor *guide_cursor;
diff --git a/src/desktop-handles.cpp b/src/desktop-handles.cpp
index ebfa22c3e..8fa7ad986 100644
--- a/src/desktop-handles.cpp
+++ b/src/desktop-handles.cpp
@@ -15,14 +15,6 @@
#include "desktop.h"
#include "desktop-handles.h"
-//SPEventContext *
-//sp_desktop_event_context (SPDesktop const * desktop)
-//{
-// g_return_val_if_fail (desktop != NULL, NULL);
-//
-// return desktop->event_context;
-//}
-
Inkscape::Selection *
sp_desktop_selection (SPDesktop const * desktop)
{
diff --git a/src/desktop-handles.h b/src/desktop-handles.h
index 9413f075b..70a8c8b5f 100644
--- a/src/desktop-handles.h
+++ b/src/desktop-handles.h
@@ -16,7 +16,17 @@
class SPDesktop;
class SPDocument;
-class SPEventContext;
+
+namespace Inkscape {
+namespace UI {
+namespace Tools {
+
+class ToolBase;
+
+}
+}
+}
+
class SPNamedView;
struct SPCanvas;
struct SPCanvasGroup;
@@ -34,7 +44,7 @@ namespace Inkscape {
#define SP_COORDINATES_UNDERLINE_X (1 << Geom::X)
#define SP_COORDINATES_UNDERLINE_Y (1 << Geom::Y)
-//SPEventContext * sp_desktop_event_context (SPDesktop const * desktop);
+//ToolBase * sp_desktop_event_context (SPDesktop const * desktop);
Inkscape::Selection * sp_desktop_selection (SPDesktop const * desktop);
SPDocument * sp_desktop_document (SPDesktop const * desktop);
SPCanvas * sp_desktop_canvas (SPDesktop const * desktop);
diff --git a/src/desktop-style.cpp b/src/desktop-style.cpp
index f8fad9711..00b9db7d0 100644
--- a/src/desktop-style.cpp
+++ b/src/desktop-style.cpp
@@ -42,7 +42,7 @@
#include "xml/sp-css-attr.h"
#include "libnrtype/font-style-to-pos.h"
#include "sp-path.h"
-#include "event-context.h"
+#include "ui/tools/tool-base.h"
#include "desktop-style.h"
#include "svg/svg-icc-color.h"
diff --git a/src/desktop.cpp b/src/desktop.cpp
index ec446e0f0..e24d7eef0 100644
--- a/src/desktop.cpp
+++ b/src/desktop.cpp
@@ -33,7 +33,7 @@
#include <2geom/transforms.h>
#include <2geom/rect.h>
-#include "box3d-context.h"
+#include "ui/tools/box3d-tool.h"
#include "color.h"
#include "desktop-events.h"
#include "desktop.h"
@@ -64,19 +64,20 @@
#include "message-stack.h"
#include "preferences.h"
#include "resource-manager.h"
-#include "select-context.h"
+#include "ui/tools/select-tool.h"
#include "selection.h"
#include "sp-item-group.h"
#include "sp-item-group.h"
#include "sp-namedview.h"
#include "sp-root.h"
#include "sp-defs.h"
+#include "tool-factory.h"
#include "widgets/desktop-widget.h"
#include "xml/repr.h"
#include "helper/action.h" //sp_action_perform
// TODO those includes are only for node tool quick zoom. Remove them after fixing it.
-#include "ui/tool/node-tool.h"
+#include "ui/tools/node-tool.h"
#include "ui/tool/control-point-selection.h"
namespace Inkscape { namespace XML { class Node; }}
@@ -229,14 +230,7 @@ SPDesktop::init (SPNamedView *nv, SPCanvas *aCanvas, Inkscape::UI::View::EditWid
tempgroup = (SPCanvasGroup *) sp_canvas_item_new (main, SP_TYPE_CANVAS_GROUP, NULL);
controls = (SPCanvasGroup *) sp_canvas_item_new (main, SP_TYPE_CANVAS_GROUP, NULL);
- /* Push select tool to the bottom of stack */
- /** \todo
- * FIXME: this is the only call to this. Everything else seems to just
- * call "set" instead of "push". Can we assume that there is only one
- * context ever?
- */
- //push_event_context (SP_TYPE_SELECT_CONTEXT, "/tools/select", SP_EVENT_CONTEXT_STATIC);
- //set_event_context(SP_TYPE_SELECT_CONTEXT, "/tools/select");
+ // Set the select tool as the active tool.
set_event_context2("/tools/select");
// display rect and zoom are now handled in sp_desktop_widget_realize()
@@ -361,18 +355,10 @@ void SPDesktop::destroy()
g_signal_handlers_disconnect_by_func(G_OBJECT (main), (gpointer) G_CALLBACK(sp_desktop_root_handler), this);
g_signal_handlers_disconnect_by_func(G_OBJECT (drawing), (gpointer) G_CALLBACK(_arena_handler), this);
-// while (event_context) {
-// SPEventContext *ec = event_context;
-// event_context = ec->next;
-// sp_event_context_finish (ec);
-// g_object_unref (G_OBJECT (ec));
-// }
- //sp_event_context_finish(event_context);
- event_context->finish();
- //g_object_unref(G_OBJECT(event_context));
if (event_context) {
+ event_context->finish();
delete event_context;
- event_context = 0;
+ event_context = NULL;
}
delete layers;
@@ -401,7 +387,7 @@ SPDesktop::~SPDesktop()
}
-SPEventContext* SPDesktop::getEventContext() const {
+Inkscape::UI::Tools::ToolBase* SPDesktop::getEventContext() const {
return event_context;
}
@@ -668,92 +654,33 @@ SPDesktop::change_document (SPDocument *theDocument)
_document_replaced_signal.emit (this, theDocument);
}
-
-#include "tool-factory.h"
-
+/**
+ * Replaces the currently active tool with a new one.
+ */
void SPDesktop::set_event_context2(const std::string& toolName) {
- SPEventContext* ec_old = event_context;
-
- if (ec_old) {
- ec_old->deactivate();
- }
-
- SPEventContext* ec_new = ToolFactory::instance().createObject(toolName);
- ec_new->desktop = this;
- ec_new->message_context = new Inkscape::MessageContext(this->messageStack());
+ Inkscape::UI::Tools::ToolBase* new_tool = ToolFactory::instance().createObject(toolName);
+ new_tool->desktop = this;
+ new_tool->message_context = new Inkscape::MessageContext(this->messageStack());
- event_context = ec_new;
+ Inkscape::UI::Tools::ToolBase* old_tool = event_context;
+ event_context = new_tool;
- if (ec_old) {
- ec_old->finish();
- delete ec_old;
+ if (old_tool) {
+ old_tool->finish();
+ delete old_tool;
}
- ec_new->setup();
+ new_tool->setup();
- sp_event_context_activate(event_context);
+ // Make sure no delayed snapping events are carried over after switching tools
+ // (this is only an additional safety measure against sloppy coding, because each
+ // tool should take care of this by itself)
+ sp_event_context_discard_delayed_snap_event(event_context);
_event_context_changed_signal.emit(this, event_context);
}
/**
- * Make desktop switch event contexts.
- */
-//void
-//SPDesktop::set_event_context (GType type, const gchar *config)
-//{
-// //SPEventContext *ec;
-// //while (event_context) {
-// //ec = event_context;
-// sp_event_context_deactivate (event_context);
-// // we have to keep event_context valid during destruction - otherwise writing
-// // destructors is next to impossible
-// // SPEventContext *next = ec->next;
-// sp_event_context_finish (event_context);
-// g_object_unref (G_OBJECT (event_context));
-// // event_context = next;
-// //}
-//
-// // The event_context will be null. This means that it will be impossible
-// // to process any event invoked by the lines below. See for example bug
-// // LP #622350. Cutting and undoing again in the node tool resets the event
-// // context to the node tool. In this bug the line bellow invokes GDK_LEAVE_NOTIFY
-// // events which cannot be handled and must be discarded.
-// event_context = sp_event_context_new (type, this, config, SP_EVENT_CONTEXT_STATIC);
-// // ec->next = event_context;
-// //event_context = ec;
-// // Now the event_context has been set again and we can process all events again
-// sp_event_context_activate (event_context);
-// _event_context_changed_signal.emit (this, event_context);
-//}
-
-/**
- * Push event context onto desktop's context stack.
- */
-//void
-//SPDesktop::push_event_context (GType type, const gchar *config, unsigned int key)
-//{
-// SPEventContext *ref, *ec;
-//
-// if (event_context && event_context->key == key) return;
-// ref = event_context;
-// while (ref && ref->next && ref->next->key != key) ref = ref->next;
-// if (ref && ref->next) {
-// ec = ref->next;
-// ref->next = ec->next;
-// sp_event_context_finish (ec);
-// g_object_unref (G_OBJECT (ec));
-// }
-//
-// if (event_context) sp_event_context_deactivate (event_context);
-// ec = sp_event_context_new (type, this, config, key);
-// ec->next = event_context;
-// event_context = ec;
-// sp_event_context_activate (ec);
-// _event_context_changed_signal.emit (this, ec);
-//}
-
-/**
* Sets the coordinate status to a given point
*/
void
@@ -976,7 +903,7 @@ void SPDesktop::zoom_quick(bool enable)
// TODO This needs to migrate into the node tool, but currently the design
// of this method is sufficiently wrong to prevent this.
if (!zoomed && INK_IS_NODE_TOOL(event_context)) {
- InkNodeTool *nt = static_cast<InkNodeTool*>(event_context);
+ Inkscape::UI::Tools::NodeTool *nt = static_cast<Inkscape::UI::Tools::NodeTool*>(event_context);
if (!nt->_selected_nodes->empty()) {
Geom::Rect nodes = *nt->_selected_nodes->bounds();
double area = nodes.area();
@@ -1945,7 +1872,7 @@ SPDesktop::show_dialogs()
// void
// SPDesktop::pop_event_context (unsigned int key)
// {
-// SPEventContext *ec = NULL;
+// ToolBase *ec = NULL;
//
// if (event_context && event_context->key == key) {
// g_return_if_fail (event_context);
@@ -1957,7 +1884,7 @@ SPDesktop::show_dialogs()
// _event_context_changed_signal.emit (this, ec);
// }
//
-// SPEventContext *ref = event_context;
+// ToolBase *ref = event_context;
// while (ref && ref->next && ref->next->key != key)
// ref = ref->next;
//
diff --git a/src/desktop.h b/src/desktop.h
index 938c2153a..faaa7e3a5 100644
--- a/src/desktop.h
+++ b/src/desktop.h
@@ -41,7 +41,17 @@ class SPCSSAttr;
struct SPCanvas;
struct SPCanvasItem;
struct SPCanvasGroup;
-class SPEventContext;
+
+namespace Inkscape {
+namespace UI {
+namespace Tools {
+
+class ToolBase;
+
+}
+}
+}
+
class SPItem;
class SPNamedView;
class SPObject;
@@ -110,7 +120,7 @@ namespace Inkscape {
* data, like grid and guideline placement, snapping options and so on.
*
* Associated with each SPDesktop are the two most important editing
- * related objects - SPSelection and SPEventContext.
+ * related objects - SPSelection and ToolBase.
*
* Sodipodi keeps track of the active desktop and invokes notification
* signals whenever it changes. UI elements can use these to update their
@@ -128,14 +138,14 @@ public:
Inkscape::LayerModel *layers;
/// current selection; will never generally be NULL
Inkscape::Selection *selection;
- SPEventContext *event_context;
+ Inkscape::UI::Tools::ToolBase *event_context;
Inkscape::LayerManager *layer_manager;
Inkscape::EventLog *event_log;
DocumentInterface *dbus_document_interface;
Inkscape::Display::TemporaryItemList *temporary_item_list;
Inkscape::Display::SnapIndicator *snapindicator;
- SPEventContext* getEventContext() const;
+ Inkscape::UI::Tools::ToolBase* getEventContext() const;
Inkscape::Selection* getSelection() const;
SPDocument* getDocument() const;
SPCanvas* getCanvas() const;
@@ -207,7 +217,7 @@ public:
return _document_replaced_signal.connect (slot);
}
- sigc::connection connectEventContextChanged (const sigc::slot<void,SPDesktop*,SPEventContext*> & slot)
+ sigc::connection connectEventContextChanged (const sigc::slot<void,SPDesktop*,Inkscape::UI::Tools::ToolBase*> & slot)
{
return _event_context_changed_signal.connect (slot);
}
@@ -425,7 +435,7 @@ private:
sigc::signal<void,SPDesktop*,SPDocument*> _document_replaced_signal;
sigc::signal<void> _activate_signal;
sigc::signal<void> _deactivate_signal;
- sigc::signal<void,SPDesktop*,SPEventContext*> _event_context_changed_signal;
+ sigc::signal<void,SPDesktop*,Inkscape::UI::Tools::ToolBase*> _event_context_changed_signal;
sigc::signal<void, gpointer> _tool_subselection_changed;
sigc::connection _activate_connection;
diff --git a/src/dialogs/dialog-events.cpp b/src/dialogs/dialog-events.cpp
index 4fbf26f94..a12e3eafc 100644
--- a/src/dialogs/dialog-events.cpp
+++ b/src/dialogs/dialog-events.cpp
@@ -27,7 +27,7 @@
#include "desktop.h"
#include "inkscape-private.h"
#include "preferences.h"
-#include "event-context.h"
+#include "ui/tools/tool-base.h"
#include "dialog-events.h"
@@ -107,7 +107,7 @@ sp_dialog_event_handler (GtkWindow *win, GdkEvent *event, gpointer data)
case GDK_KEY_PRESS:
- switch (get_group0_keyval (&event->key)) {
+ switch (Inkscape::UI::Tools::get_group0_keyval (&event->key)) {
case GDK_KEY_Escape:
sp_dialog_defocus (win);
ret = TRUE;
diff --git a/src/display/drawing-context.h b/src/display/drawing-context.h
index d4f0dbfc3..35be9a86b 100644
--- a/src/display/drawing-context.h
+++ b/src/display/drawing-context.h
@@ -111,6 +111,10 @@ public:
void setSource(DrawingSurface *s);
void setSourceCheckerboard();
+ void patternSetFilter(cairo_filter_t filter) {
+ cairo_pattern_set_filter(cairo_get_source(_ct), filter);
+ }
+
Geom::Rect targetLogicalBounds() const;
cairo_t *raw() { return _ct; }
diff --git a/src/display/drawing-image.cpp b/src/display/drawing-image.cpp
index a9c0499c2..1b9214c49 100644
--- a/src/display/drawing-image.cpp
+++ b/src/display/drawing-image.cpp
@@ -108,13 +108,6 @@ unsigned DrawingImage::_renderItem(DrawingContext &ct, Geom::IntRect const &/*ar
if (!outline) {
if (!_pixbuf) return RENDER_OK;
-
- // if (_style) {
- // _style->image_rendering.computed
- // See: http://www.w3.org/TR/SVG/painting.html#ImageRenderingProperty
- // http://www.w3.org/TR/css4-images/#the-image-rendering
- // style.h/style.cpp
- // }
Inkscape::DrawingContext::Save save(ct);
ct.transform(_ctm);
@@ -126,6 +119,24 @@ unsigned DrawingImage::_renderItem(DrawingContext &ct, Geom::IntRect const &/*ar
ct.scale(_scale);
ct.setSource(_pixbuf->getSurfaceRaw(), 0, 0);
+ if (_style) {
+ // See: http://www.w3.org/TR/SVG/painting.html#ImageRenderingProperty
+ // http://www.w3.org/TR/css4-images/#the-image-rendering
+ // style.h/style.cpp
+ switch (_style->image_rendering.computed) {
+ case SP_CSS_COLOR_RENDERING_AUTO:
+ // Do nothing
+ break;
+ case SP_CSS_COLOR_RENDERING_OPTIMIZEQUALITY:
+ ct.patternSetFilter( CAIRO_FILTER_BEST );
+ break;
+ case SP_CSS_COLOR_RENDERING_OPTIMIZESPEED:
+ default:
+ ct.patternSetFilter( CAIRO_FILTER_NEAREST );
+ break;
+ }
+ }
+
ct.paint(_opacity);
} else { // outline; draw a rect instead
diff --git a/src/display/nr-filter-image.cpp b/src/display/nr-filter-image.cpp
index 4ca4cd07c..92bb9dcaa 100644
--- a/src/display/nr-filter-image.cpp
+++ b/src/display/nr-filter-image.cpp
@@ -163,6 +163,10 @@ void FilterImage::render_cairo(FilterSlot &slot)
broken_ref = false;
}
+ if (broken_ref) {
+ return;
+ }
+
cairo_surface_t *image_surface = image->getSurfaceRaw();
Geom::Rect sa = slot.get_slot_area();
diff --git a/src/dom/svgimpl.cpp b/src/dom/svgimpl.cpp
index 4372e1b87..0f420dc87 100644
--- a/src/dom/svgimpl.cpp
+++ b/src/dom/svgimpl.cpp
@@ -81,7 +81,7 @@ static double s2d(const DOMString &s)
typedef struct
{
const char *name;
- int type;
+ unsigned int type;
} SVGTableEntry;
@@ -119,7 +119,7 @@ SVGTableEntry interfaceTable[] =
{ "SVGUnitTypes", SVG_UNIT_TYPES },
{ "SVGURIReference", SVG_URI_REFERENCE },
{ "SVGViewSpec", SVG_VIEW_SPEC },
- { "SVGZoomAndPan", static_cast<int>(SVG_ZOOM_AND_PAN)}
+ { "SVGZoomAndPan", SVG_ZOOM_AND_PAN }
};
@@ -266,9 +266,9 @@ int svgInterfaceStrToEnum(const char *str)
* Return the string corresponding to a given SVG element type enum
* Return "unknown" if not found
*/
-const char *svgInterfaceEnumToStr(int type)
+const char *svgInterfaceEnumToStr(unsigned int type)
{
- if (type < 1 || type > (int)SVG_ZOOM_AND_PAN)
+ if (type < 1 || type > SVG_ZOOM_AND_PAN)
return "unknown";
SVGTableEntry *entry = interfaceTable;
for (int i = 0 ; i < SVG_NR_INTERFACES ; i++)
diff --git a/src/doxygen-main.cpp b/src/doxygen-main.cpp
index e581b8708..6a5723bfd 100644
--- a/src/doxygen-main.cpp
+++ b/src/doxygen-main.cpp
@@ -258,27 +258,27 @@ namespace XML {}
*
* \section Event Context Class Hierarchy
*
- *- SPEventContext[\ref event-context.cpp, \ref event-context.h]
- * - SPArcContext [\ref arc-context.cpp, \ref arc-context.h]
+ *- ToolBase[\ref event-context.cpp, \ref event-context.h]
+ * - ArcTool [\ref arc-context.cpp, \ref arc-context.h]
* - SPDrawContext [\ref draw-context.cpp, \ref draw-context.h]
- * - SPPenContext [\ref pen-context.cpp, \ref pen-context.h]
- * - SPPencilContext [\ref pencil-context.cpp, \ref pencil-context.h]
- * - SPConnectorContext [\ref connector-context.cpp, \ref connector-context.h, \ref sp-conn-end.cpp, \ref sp-conn-end-pair.cpp]
- * - SPGradientContext [\ref gradient-context.cpp, \ref gradient-context.h, \ref gradient-drag.cpp, \ref gradient-toolbar.cpp]
- * - SPRectContext [\ref rect-context.cpp, \ref rect-context.h]
- * - SPSelectContext [\ref select-context.cpp, \ref select-context.h]
- * - SPSpiralContext [\ref spiral-context.cpp, \ref spiral-context.h]
- * - SPStarContext [\ref star-context.cpp, \ref star-context.h]
+ * - PenTool [\ref pen-context.cpp, \ref pen-context.h]
+ * - PencilTool [\ref pencil-context.cpp, \ref pencil-context.h]
+ * - ConnectorTool [\ref connector-context.cpp, \ref connector-context.h, \ref sp-conn-end.cpp, \ref sp-conn-end-pair.cpp]
+ * - GradientTool [\ref gradient-context.cpp, \ref gradient-context.h, \ref gradient-drag.cpp, \ref gradient-toolbar.cpp]
+ * - RectTool [\ref rect-context.cpp, \ref rect-context.h]
+ * - SelectTool [\ref select-context.cpp, \ref select-context.h]
+ * - SpiralTool [\ref spiral-context.cpp, \ref spiral-context.h]
+ * - StarTool [\ref star-context.cpp, \ref star-context.h]
* - FloodContext [\ref flood-context.cpp, \ref flood-context.h]
- * - Box3DContext [\ref box3d-context.cpp, \ref box3d-context.h]
+ * - Box3dTool [\ref box3d-context.cpp, \ref box3d-context.h]
*
* SPNodeContext [\ref node-context.cpp, \ref node-context.h]
*
- * SPZoomContext [\ref zoom-context.cpp, \ref zoom-context.h]
+ * ZoomTool [\ref zoom-context.cpp, \ref zoom-context.h]
*
- * SPDynaDrawContext [\ref dyna-draw-context.cpp, \ref dyna-draw-context.h]
+ * CalligraphicTool [\ref dyna-draw-context.cpp, \ref dyna-draw-context.h]
*
- * SPDropperContext [\ref dropper-context.cpp, \ref dropper-context.h]
+ * DropperTool [\ref dropper-context.cpp, \ref dropper-context.h]
*/
/** \page UI User Interface Classes and Files
*
diff --git a/src/draw-anchor.cpp b/src/draw-anchor.cpp
index 2133d5de6..00db936e1 100644
--- a/src/draw-anchor.cpp
+++ b/src/draw-anchor.cpp
@@ -16,8 +16,8 @@
#include "draw-anchor.h"
#include "desktop.h"
#include "desktop-handles.h"
-#include "event-context.h"
-#include "lpe-tool-context.h"
+#include "ui/tools/tool-base.h"
+#include "ui/tools/lpe-tool.h"
#include "display/sodipodi-ctrl.h"
#include "display/curve.h"
#include "ui/control-manager.h"
@@ -30,15 +30,13 @@ using Inkscape::ControlManager;
/**
* Creates an anchor object and initializes it.
*/
-SPDrawAnchor *sp_draw_anchor_new(SPDrawContext *dc, SPCurve *curve, gboolean start, Geom::Point delta)
+SPDrawAnchor *sp_draw_anchor_new(Inkscape::UI::Tools::FreehandBase *dc, SPCurve *curve, gboolean start, Geom::Point delta)
{
if (SP_IS_LPETOOL_CONTEXT(dc)) {
// suppress all kinds of anchors in LPEToolContext
return NULL;
}
- SPDesktop *dt = SP_EVENT_CONTEXT_DESKTOP(dc);
-
SPDrawAnchor *a = g_new(SPDrawAnchor, 1);
a->dc = dc;
@@ -47,7 +45,7 @@ SPDrawAnchor *sp_draw_anchor_new(SPDrawContext *dc, SPCurve *curve, gboolean sta
a->start = start;
a->active = FALSE;
a->dp = delta;
- a->ctrl = ControlManager::getManager().createControl(sp_desktop_controls(dt), Inkscape::CTRL_TYPE_ANCHOR);
+ a->ctrl = ControlManager::getManager().createControl(sp_desktop_controls(&dc->getDesktop()), Inkscape::CTRL_TYPE_ANCHOR);
SP_CTRL(a->ctrl)->moveto(delta);
@@ -77,10 +75,9 @@ SPDrawAnchor *sp_draw_anchor_destroy(SPDrawAnchor *anchor)
*/
SPDrawAnchor *sp_draw_anchor_test(SPDrawAnchor *anchor, Geom::Point w, gboolean activate)
{
- SPDesktop *dt = SP_EVENT_CONTEXT_DESKTOP(anchor->dc);
SPCtrl *ctrl = SP_CTRL(anchor->ctrl);
- if ( activate && ( Geom::LInfty( w - dt->d2w(anchor->dp) ) <= (ctrl->box.width() / 2.0) ) ) {
+ if ( activate && ( Geom::LInfty( w - anchor->dc->getDesktop().d2w(anchor->dp) ) <= (ctrl->box.width() / 2.0) ) ) {
if (!anchor->active) {
g_object_set(anchor->ctrl, "fill_color", FILL_COLOR_MOUSEOVER, NULL);
anchor->active = TRUE;
diff --git a/src/draw-anchor.h b/src/draw-anchor.h
index 1ca2b9888..e7b252186 100644
--- a/src/draw-anchor.h
+++ b/src/draw-anchor.h
@@ -8,14 +8,23 @@
#include <glib.h>
#include <2geom/point.h>
-class SPDrawContext;
+namespace Inkscape {
+namespace UI {
+namespace Tools {
+
+class FreehandBase;
+
+}
+}
+}
+
class SPCurve;
struct SPCanvasItem;
/// The drawing anchor.
/// \todo Make this a regular knot, this will allow to set statusbar tips.
struct SPDrawAnchor {
- SPDrawContext *dc;
+ Inkscape::UI::Tools::FreehandBase *dc;
SPCurve *curve;
guint start : 1;
guint active : 1;
@@ -24,7 +33,7 @@ struct SPDrawAnchor {
};
-SPDrawAnchor *sp_draw_anchor_new(SPDrawContext *dc, SPCurve *curve, gboolean start,
+SPDrawAnchor *sp_draw_anchor_new(Inkscape::UI::Tools::FreehandBase *dc, SPCurve *curve, gboolean start,
Geom::Point delta);
SPDrawAnchor *sp_draw_anchor_destroy(SPDrawAnchor *anchor);
SPDrawAnchor *sp_draw_anchor_test(SPDrawAnchor *anchor, Geom::Point w, gboolean activate);
diff --git a/src/file.cpp b/src/file.cpp
index f978ec66e..cec634c9b 100644
--- a/src/file.cpp
+++ b/src/file.cpp
@@ -36,7 +36,7 @@
#include "dir-util.h"
#include "document-private.h"
#include "document-undo.h"
-#include "event-context.h"
+#include "ui/tools/tool-base.h"
#include "extension/db.h"
#include "extension/input.h"
#include "extension/output.h"
diff --git a/src/gradient-chemistry.cpp b/src/gradient-chemistry.cpp
index 40260ea66..89b7968fc 100644
--- a/src/gradient-chemistry.cpp
+++ b/src/gradient-chemistry.cpp
@@ -32,7 +32,7 @@
#include "desktop.h"
#include "desktop-style.h"
#include "desktop-handles.h"
-#include "event-context.h"
+#include "ui/tools/tool-base.h"
#include "selection.h"
#include "verbs.h"
#include <glibmm/i18n.h>
@@ -1571,7 +1571,7 @@ void sp_gradient_invert_selected_gradients(SPDesktop *desktop, Inkscape::PaintTa
void sp_gradient_reverse_selected_gradients(SPDesktop *desktop)
{
Inkscape::Selection *selection = sp_desktop_selection(desktop);
- SPEventContext *ev = desktop->getEventContext();
+ Inkscape::UI::Tools::ToolBase *ev = desktop->getEventContext();
if (!ev) {
return;
diff --git a/src/helper/window.cpp b/src/helper/window.cpp
index cf6fb12ec..98fbef170 100644
--- a/src/helper/window.cpp
+++ b/src/helper/window.cpp
@@ -22,14 +22,14 @@
#include "inkscape.h"
#include "shortcuts.h"
#include "desktop.h"
-#include "event-context.h"
+#include "ui/tools/tool-base.h"
#include "window.h"
#include <gtk/gtk.h>
static bool on_window_key_press(GdkEventKey* event)
{
unsigned int shortcut;
- shortcut = get_group0_keyval (event) |
+ shortcut = Inkscape::UI::Tools::get_group0_keyval (event) |
( event->state & GDK_SHIFT_MASK ?
SP_SHORTCUT_SHIFT_MASK : 0 ) |
( event->state & GDK_CONTROL_MASK ?
diff --git a/src/inkscape-private.h b/src/inkscape-private.h
index 364e3dab6..d28ed223e 100644
--- a/src/inkscape-private.h
+++ b/src/inkscape-private.h
@@ -43,7 +43,7 @@ void inkscape_trackalt(guint);
void inkscape_selection_modified (Inkscape::Selection *selection, guint flags);
void inkscape_selection_changed (Inkscape::Selection * selection);
void inkscape_selection_set (Inkscape::Selection * selection);
-void inkscape_eventcontext_set (SPEventContext * eventcontext);
+void inkscape_eventcontext_set (Inkscape::UI::Tools::ToolBase * eventcontext);
void inkscape_add_desktop (SPDesktop * desktop);
void inkscape_remove_desktop (SPDesktop * desktop);
void inkscape_activate_desktop (SPDesktop * desktop);
diff --git a/src/inkscape.cpp b/src/inkscape.cpp
index 228841362..8c4ba5695 100644
--- a/src/inkscape.cpp
+++ b/src/inkscape.cpp
@@ -51,7 +51,7 @@
#include "desktop-handles.h"
#include "device-manager.h"
#include "document.h"
-#include "event-context.h"
+#include "ui/tools/tool-base.h"
#include "extension/db.h"
#include "extension/init.h"
#include "extension/output.h"
@@ -145,7 +145,7 @@ struct Inkscape::ApplicationClass {
void (* change_subselection) (Inkscape::Application * inkscape, SPDesktop *desktop);
void (* modify_selection) (Inkscape::Application * inkscape, Inkscape::Selection * selection, guint flags);
void (* set_selection) (Inkscape::Application * inkscape, Inkscape::Selection * selection);
- void (* set_eventcontext) (Inkscape::Application * inkscape, SPEventContext * eventcontext);
+ void (* set_eventcontext) (Inkscape::Application * inkscape, Inkscape::UI::Tools::ToolBase * eventcontext);
void (* activate_desktop) (Inkscape::Application * inkscape, SPDesktop * desktop);
void (* deactivate_desktop) (Inkscape::Application * inkscape, SPDesktop * desktop);
void (* destroy_document) (Inkscape::Application *inkscape, SPDocument *doc);
@@ -991,7 +991,7 @@ inkscape_selection_set (Inkscape::Selection * selection)
void
-inkscape_eventcontext_set (SPEventContext * eventcontext)
+inkscape_eventcontext_set (Inkscape::UI::Tools::ToolBase * eventcontext)
{
g_return_if_fail (eventcontext != NULL);
g_return_if_fail (SP_IS_EVENT_CONTEXT (eventcontext));
@@ -1338,7 +1338,7 @@ bool inkscape_is_sole_desktop_for_document(SPDesktop const &desktop) {
return true;
}
-SPEventContext *
+Inkscape::UI::Tools::ToolBase *
inkscape_active_event_context (void)
{
if (SP_ACTIVE_DESKTOP) {
diff --git a/src/inkscape.h b/src/inkscape.h
index 0effc3c38..823e7524f 100644
--- a/src/inkscape.h
+++ b/src/inkscape.h
@@ -17,7 +17,16 @@
class SPDesktop;
class SPDocument;
-class SPEventContext;
+
+namespace Inkscape {
+namespace UI {
+namespace Tools {
+
+class ToolBase;
+
+}
+}
+}
namespace Inkscape {
class ActionContext;
@@ -49,7 +58,7 @@ bool inkscapeIsCrashing();
SPDesktop * inkscape_find_desktop_by_dkey (unsigned int dkey);
#define SP_ACTIVE_EVENTCONTEXT inkscape_active_event_context ()
-SPEventContext * inkscape_active_event_context (void);
+Inkscape::UI::Tools::ToolBase * inkscape_active_event_context (void);
#define SP_ACTIVE_DOCUMENT inkscape_active_document ()
SPDocument * inkscape_active_document (void);
diff --git a/src/interface.cpp b/src/interface.cpp
index f411989ce..5d4022e7b 100644
--- a/src/interface.cpp
+++ b/src/interface.cpp
@@ -67,7 +67,7 @@
#include "svg/svg-color.h"
#include "desktop-style.h"
#include "style.h"
-#include "event-context.h"
+#include "ui/tools/tool-base.h"
#include "gradient-drag.h"
#include "widgets/ege-paint-def.h"
#include "document-undo.h"
@@ -1300,7 +1300,7 @@ sp_ui_drag_data_received(GtkWidget *widget,
}
}
-#include "gradient-context.h"
+#include "ui/tools/gradient-tool.h"
void sp_ui_drag_motion( GtkWidget */*widget*/,
GdkDragContext */*drag_context*/,
diff --git a/src/knot.cpp b/src/knot.cpp
index 2b67440dc..2179bc3d5 100644
--- a/src/knot.cpp
+++ b/src/knot.cpp
@@ -27,7 +27,7 @@
#include "preferences.h"
#include "message-stack.h"
#include "message-context.h"
-#include "event-context.h"
+#include "ui/tools/tool-base.h"
using Inkscape::DocumentUndo;
@@ -396,7 +396,7 @@ static int sp_knot_handler(SPCanvasItem */*item*/, GdkEvent *event, SPKnot *knot
SP_KNOT_DRAGGING,
TRUE);
}
- sp_event_context_snap_delay_handler(knot->desktop->event_context, NULL, (gpointer) knot, (GdkEventMotion *)event, DelayedSnapEvent::KNOT_HANDLER);
+ sp_event_context_snap_delay_handler(knot->desktop->event_context, NULL, (gpointer) knot, (GdkEventMotion *)event, Inkscape::UI::Tools::DelayedSnapEvent::KNOT_HANDLER);
sp_knot_handler_request_position(event, knot);
moved = TRUE;
}
@@ -426,7 +426,7 @@ static int sp_knot_handler(SPCanvasItem */*item*/, GdkEvent *event, SPKnot *knot
consumed = TRUE;
break;
case GDK_KEY_PRESS: // keybindings for knot
- switch (get_group0_keyval(&event->key)) {
+ switch (Inkscape::UI::Tools::get_group0_keyval(&event->key)) {
case GDK_KEY_Escape:
sp_knot_set_flag(knot, SP_KNOT_GRABBED, FALSE);
if (!nograb) {
@@ -471,7 +471,7 @@ void sp_knot_handler_request_position(GdkEvent *event, SPKnot *knot)
knot->desktop->scroll_to_point (motion_dt);
knot->desktop->set_coordinate_status(knot->pos); // display the coordinate of knot, not cursor - they may be different!
if (event->motion.state & GDK_BUTTON1_MASK)
- gobble_motion_events(GDK_BUTTON1_MASK);
+ Inkscape::UI::Tools::gobble_motion_events(GDK_BUTTON1_MASK);
}
SPKnot *sp_knot_new(SPDesktop *desktop, const gchar *tip)
diff --git a/src/knotholder.cpp b/src/knotholder.cpp
index 7129348c2..71bccca16 100644
--- a/src/knotholder.cpp
+++ b/src/knotholder.cpp
@@ -20,13 +20,13 @@
#include "knot.h"
#include "knotholder.h"
#include "knot-holder-entity.h"
-#include "rect-context.h"
+#include "ui/tools/rect-tool.h"
#include "sp-rect.h"
-#include "arc-context.h"
+#include "ui/tools/arc-tool.h"
#include "sp-ellipse.h"
-#include "star-context.h"
+#include "ui/tools/tweak-tool.h"
#include "sp-star.h"
-#include "spiral-context.h"
+#include "ui/tools/spiral-tool.h"
#include "sp-spiral.h"
#include "sp-offset.h"
#include "box3d.h"
diff --git a/src/libnrtype/Layout-TNG-OutIter.cpp b/src/libnrtype/Layout-TNG-OutIter.cpp
index 4e61c10a0..8d8621d64 100644
--- a/src/libnrtype/Layout-TNG-OutIter.cpp
+++ b/src/libnrtype/Layout-TNG-OutIter.cpp
@@ -168,7 +168,7 @@ Layout::iterator Layout::getLetterAt(double x, double y) const
return end();
}
-Layout::iterator Layout::sourceToIterator(void *source_cookie, Glib::ustring::const_iterator text_iterator) const
+Layout::iterator Layout::sourceToIterator(void *source_cookie /*, Glib::ustring::const_iterator text_iterator*/) const
{
unsigned source_index;
if (_characters.empty()) return end();
@@ -182,6 +182,8 @@ Layout::iterator Layout::sourceToIterator(void *source_cookie, Glib::ustring::co
return iterator(this, char_index);
InputStreamTextSource const *text_source = static_cast<InputStreamTextSource const *>(_input_stream[source_index]);
+ return iterator(this, char_index);
+ /* This code was never used, the text_iterator argument was "NULL" in all calling code
if (text_iterator <= text_source->text_begin) return iterator(this, char_index);
if (text_iterator >= text_source->text_end) {
if (source_index == _input_stream.size() - 1) return end();
@@ -194,11 +196,7 @@ Layout::iterator Layout::sourceToIterator(void *source_cookie, Glib::ustring::co
iter_text++;
}
return end(); // never happens
-}
-
-Layout::iterator Layout::sourceToIterator(void *source_cookie) const
-{
- return sourceToIterator(source_cookie, Glib::ustring::const_iterator(std::string::const_iterator(NULL)));
+ */
}
Geom::OptRect Layout::glyphBoundingBox(iterator const &it, double *rotation) const
@@ -534,19 +532,24 @@ void Layout::getSourceOfCharacter(iterator const &it, void **source_cookie, Glib
InputStreamItem *stream_item = _input_stream[_spans[_characters[it._char_index].in_span].in_input_stream_item];
*source_cookie = stream_item->source_cookie;
if (text_iterator && stream_item->Type() == TEXT_SOURCE) {
- InputStreamTextSource const *text_source = static_cast<InputStreamTextSource const *>(stream_item);
- Glib::ustring::const_iterator text_iter_const = text_source->text_begin;
+ InputStreamTextSource *text_source = dynamic_cast<InputStreamTextSource *>(stream_item);
+
+ // In order to return a non-const iterator in text_iterator, do the const_cast here.
+ // Note that, although ugly, it is safe because we do not write to *iterator anywhere.
+ Glib::ustring::iterator text_iter = const_cast<Glib::ustring *>(text_source->text)->begin();
+
unsigned char_index = it._char_index;
unsigned original_input_source_index = _spans[_characters[char_index].in_span].in_input_stream_item;
// confusing algorithm because the iterator goes forwards while the index goes backwards.
// It's just that it's faster doing it that way
while (char_index && _spans[_characters[char_index - 1].in_span].in_input_stream_item == original_input_source_index) {
- ++text_iter_const;
+ ++text_iter;
char_index--;
}
- text_source->text->begin().base() + (text_iter_const.base() - text_source->text->begin().base());
- *text_iterator = Glib::ustring::iterator(std::string::iterator(const_cast<char*>(&*text_source->text->begin().base() + (text_iter_const.base() - text_source->text->begin().base()))));
- // the caller owns the string, so they're going to want a non-const iterator
+
+ if (text_iterator) {
+ *text_iterator = text_iter;
+ }
}
}
diff --git a/src/livarot/PathOutline.cpp b/src/livarot/PathOutline.cpp
index fbfaa98aa..f15da4af7 100644
--- a/src/livarot/PathOutline.cpp
+++ b/src/livarot/PathOutline.cpp
@@ -1183,7 +1183,7 @@ Path::OutlineJoin (Path * dest, Geom::Point pos, Geom::Point stNor, Geom::Point
const double angSi = cross (enNor,stNor);
const double angCo = dot (stNor, enNor);
- if (angSi == 0 && angCo > 0) { // The join is straight -> nothing to do.
+ if (fabs(angSi < .0000001) && angCo > 0) { // The join is straight -> nothing to do.
} else {
if ((angSi > 0 && width >= 0)
|| (angSi < 0 && width < 0)) { // This is an inside join -> join is independent of chosen JoinType.
diff --git a/src/live_effects/effect.cpp b/src/live_effects/effect.cpp
index 623879ac5..70ce1e89d 100644
--- a/src/live_effects/effect.cpp
+++ b/src/live_effects/effect.cpp
@@ -58,7 +58,7 @@
#include "document-private.h"
#include "xml/document.h"
#include <glibmm/i18n.h>
-#include "pen-context.h"
+#include "ui/tools/pen-tool.h"
#include "tools-switch.h"
#include "message-stack.h"
#include "desktop.h"
@@ -343,8 +343,8 @@ Effect::doAcceptPathPreparations(SPLPEItem *lpeitem)
tools_switch(desktop, TOOLS_FREEHAND_PEN);
}
- SPEventContext *ec = desktop->event_context;
- SPPenContext *pc = SP_PEN_CONTEXT(ec);
+ Inkscape::UI::Tools::ToolBase *ec = desktop->event_context;
+ Inkscape::UI::Tools::PenTool *pc = SP_PEN_CONTEXT(ec);
pc->expecting_clicks_for_LPE = this->acceptsNumClicks();
pc->waiting_LPE = this;
pc->waiting_item = lpeitem;
diff --git a/src/live_effects/lpe-line_segment.cpp b/src/live_effects/lpe-line_segment.cpp
index 2e7240e25..78d286143 100644
--- a/src/live_effects/lpe-line_segment.cpp
+++ b/src/live_effects/lpe-line_segment.cpp
@@ -12,7 +12,7 @@
*/
#include "live_effects/lpe-line_segment.h"
-#include "lpe-tool-context.h"
+#include "ui/tools/lpe-tool.h"
#include <2geom/pathvector.h>
#include <2geom/geom.h>
@@ -45,7 +45,7 @@ LPELineSegment::~LPELineSegment()
void
LPELineSegment::doBeforeEffect (SPLPEItem const* lpeitem)
{
- lpetool_get_limiting_bbox_corners(lpeitem->document, bboxA, bboxB);
+ Inkscape::UI::Tools::lpetool_get_limiting_bbox_corners(lpeitem->document, bboxA, bboxB);
}
std::vector<Geom::Path>
diff --git a/src/live_effects/lpe-perp_bisector.h b/src/live_effects/lpe-perp_bisector.h
index 4ff9909a4..3a2278de3 100644
--- a/src/live_effects/lpe-perp_bisector.h
+++ b/src/live_effects/lpe-perp_bisector.h
@@ -27,7 +27,7 @@ namespace PB {
class KnotHolderEntityEnd;
class KnotHolderEntityLeftEnd;
class KnotHolderEntityRightEnd;
- void bisector_end_set(SPItem *item, Geom::Point const &p, guint state, bool left);
+ void bisector_end_set(SPItem *item, Geom::Point const &p, guint state, bool left = true);
}
class LPEPerpBisector : public Effect {
@@ -46,7 +46,7 @@ public:
friend class PB::KnotHolderEntityEnd;
friend class PB::KnotHolderEntityLeftEnd;
friend class PB::KnotHolderEntityRightEnd;
- friend void PB::bisector_end_set(SPItem *item, Geom::Point const &p, guint state, bool left = true);
+ friend void PB::bisector_end_set(SPItem *item, Geom::Point const &p, guint state, bool left);
void addKnotHolderEntities(KnotHolder *knotholder, SPDesktop *desktop, SPItem *item);
private:
diff --git a/src/live_effects/parameter/path.cpp b/src/live_effects/parameter/path.cpp
index e5648dc68..77f7eabcc 100644
--- a/src/live_effects/parameter/path.cpp
+++ b/src/live_effects/parameter/path.cpp
@@ -40,7 +40,7 @@
#include "sp-text.h"
#include "display/curve.h"
-#include "ui/tool/node-tool.h"
+#include "ui/tools/node-tool.h"
#include "ui/tool/multi-path-manipulator.h"
#include "ui/tool/shape-record.h"
@@ -208,7 +208,7 @@ PathParam::param_editOncanvas(SPItem *item, SPDesktop * dt)
tools_switch(dt, TOOLS_NODES);
}
- InkNodeTool *nt = static_cast<InkNodeTool*>(dt->event_context);
+ Inkscape::UI::Tools::NodeTool *nt = static_cast<Inkscape::UI::Tools::NodeTool*>(dt->event_context);
std::set<ShapeRecord> shapes;
ShapeRecord r;
diff --git a/src/main.cpp b/src/main.cpp
index 1c0f4cee7..29bc7f7e9 100644
--- a/src/main.cpp
+++ b/src/main.cpp
@@ -917,6 +917,16 @@ static int sp_common_main( int argc, char const **argv, GSList **flDest )
return 0;
}
+namespace Inkscape {
+namespace UI {
+namespace Tools {
+
+guint get_group0_keyval(GdkEventKey* event);
+
+}
+}
+}
+
static void
snooper(GdkEvent *event, gpointer /*data*/) {
if (inkscape_mapalt()) /* returns the map of the keyboard modifier to map to Alt, zero if no mapping */
@@ -959,7 +969,7 @@ snooper(GdkEvent *event, gpointer /*data*/) {
static gboolean altL_pressed = FALSE;
static gboolean altR_pressed = FALSE;
static gboolean alt_pressed = FALSE;
- guint get_group0_keyval(GdkEventKey* event);
+
guint keyval = 0;
switch (event->type) {
case GDK_MOTION_NOTIFY:
@@ -969,7 +979,7 @@ snooper(GdkEvent *event, gpointer /*data*/) {
alt_pressed = TRUE && (event->button.state & GDK_MOD1_MASK);
break;
case GDK_KEY_PRESS:
- keyval = get_group0_keyval(&event->key);
+ keyval = Inkscape::UI::Tools::get_group0_keyval(&event->key);
if (keyval == GDK_KEY_Alt_L) altL_pressed = TRUE;
if (keyval == GDK_KEY_Alt_R) altR_pressed = TRUE;
alt_pressed = alt_pressed || altL_pressed || altR_pressed;
@@ -980,7 +990,7 @@ snooper(GdkEvent *event, gpointer /*data*/) {
event->key.state &= ~GDK_MOD1_MASK;
break;
case GDK_KEY_RELEASE:
- keyval = get_group0_keyval(&event->key);
+ keyval = Inkscape::UI::Tools::get_group0_keyval(&event->key);
if (keyval == GDK_KEY_Alt_L) altL_pressed = FALSE;
if (keyval == GDK_KEY_Alt_R) altR_pressed = FALSE;
if (!altL_pressed && !altR_pressed)
diff --git a/src/persp3d.cpp b/src/persp3d.cpp
index 530da0799..b10e5f23b 100644
--- a/src/persp3d.cpp
+++ b/src/persp3d.cpp
@@ -17,7 +17,7 @@
#include "document-private.h"
#include "document-undo.h"
#include "vanishing-point.h"
-#include "box3d-context.h"
+#include "ui/tools/box3d-tool.h"
#include "box3d.h"
#include "xml/document.h"
#include "xml/node-event-vector.h"
@@ -140,9 +140,9 @@ void Persp3D::set(unsigned key, gchar const *value) {
}
// FIXME: Is this the right place for resetting the draggers?
- SPEventContext *ec = inkscape_active_event_context();
+ Inkscape::UI::Tools::ToolBase *ec = inkscape_active_event_context();
if (SP_IS_BOX3D_CONTEXT(ec)) {
- Box3DContext *bc = SP_BOX3D_CONTEXT(ec);
+ Inkscape::UI::Tools::Box3dTool *bc = SP_BOX3D_CONTEXT(ec);
bc->_vpdrag->updateDraggers();
bc->_vpdrag->updateLines();
bc->_vpdrag->updateBoxHandles();
diff --git a/src/persp3d.h b/src/persp3d.h
index cb7e7f900..4690c0582 100644
--- a/src/persp3d.h
+++ b/src/persp3d.h
@@ -24,7 +24,17 @@
#include "inkscape.h"
class SPBox3D;
-class Box3DContext;
+
+namespace Inkscape {
+namespace UI {
+namespace Tools {
+
+class Box3dTool;
+
+}
+}
+}
+
class Persp3DImpl {
public:
diff --git a/src/proofs b/src/proofs
index 05f27daea..d1922647e 100644
--- a/src/proofs
+++ b/src/proofs
@@ -23,7 +23,7 @@ in which case we'd have filled in pc->red_curve to a non-empty curve.
Expansion of the above claim of at least 3 distinct points: We know n_segs <= 0 ||
unsigned(dc->npoints) >= G_N_ELEMENTS(pc->p) from the negation of the containing `if' condition.
-G_N_ELEMENTS(pc->p) is greater than 3 (in int arithmetic), from SPPencilContext::p array definition
+G_N_ELEMENTS(pc->p) is greater than 3 (in int arithmetic), from PencilTool::p array definition
in pencil-context.h. npoints grows by no more than one per fit_and_split invocation; we should be
able to establish that dc->npoints == G_N_ELEMENTS(pc->p) if unsigned(dc->npoints) >=
G_N_ELEMENTS(pc->p), in which case 3 <= dc->npoints in int arithmetic. We know that dc->npoints >=
diff --git a/src/remove-last.h b/src/remove-last.h
index a5bbd89f8..8c84d0ed4 100644
--- a/src/remove-last.h
+++ b/src/remove-last.h
@@ -8,12 +8,9 @@
template<class T>
inline void remove_last(std::vector<T> &seq, T const &elem)
{
- using std::vector;
-
- typename vector<T>::reverse_iterator i(find(seq.rbegin(), seq.rend(), elem));
+ typename std::vector<T>::reverse_iterator i(find(seq.rbegin(), seq.rend(), elem));
g_assert( i != seq.rend() );
- typename vector<T>::iterator ii(&*i);
- seq.erase(ii);
+ seq.erase(i.base());
}
diff --git a/src/selection-chemistry.cpp b/src/selection-chemistry.cpp
index e68feb188..26e575439 100644
--- a/src/selection-chemistry.cpp
+++ b/src/selection-chemistry.cpp
@@ -56,11 +56,11 @@ SPCycleType SP_CYCLING = SP_CYCLE_FOCUS;
#include "sp-polyline.h"
#include "sp-line.h"
#include "text-editing.h"
-#include "text-context.h"
-#include "connector-context.h"
+#include "ui/tools/text-tool.h"
+#include "ui/tools/connector-tool.h"
#include "sp-path.h"
#include "sp-conn-end.h"
-#include "dropper-context.h"
+#include "ui/tools/dropper-tool.h"
#include <glibmm/i18n.h>
#include <2geom/transforms.h>
#include "xml/repr.h"
@@ -74,7 +74,7 @@ SPCycleType SP_CYCLING = SP_CYCLE_FOCUS;
#include "sp-pattern.h"
#include "sp-symbol.h"
#include "sp-radial-gradient.h"
-#include "gradient-context.h"
+#include "ui/tools/gradient-tool.h"
#include "sp-namedview.h"
#include "preferences.h"
#include "sp-offset.h"
@@ -111,7 +111,7 @@ SPCycleType SP_CYCLING = SP_CYCLE_FOCUS;
// For clippath editing
#include "tools-switch.h"
-#include "ui/tool/node-tool.h"
+#include "ui/tools/node-tool.h"
#include "ui/clipboard.h"
#include "verbs.h"
@@ -119,6 +119,7 @@ SPCycleType SP_CYCLING = SP_CYCLE_FOCUS;
using Inkscape::DocumentUndo;
using Geom::X;
using Geom::Y;
+using Inkscape::UI::Tools::NodeTool;
/* The clipboard handling is in ui/clipboard.cpp now. There are some legacy functions left here,
because the layer manipulation code uses them. It should be rewritten specifically
@@ -146,7 +147,7 @@ namespace Inkscape {
void SelectionHelper::selectAll(SPDesktop *dt)
{
if (tools_isactive(dt, TOOLS_NODES)) {
- InkNodeTool *nt = static_cast<InkNodeTool*>(dt->event_context);
+ NodeTool *nt = static_cast<NodeTool*>(dt->event_context);
if (!nt->_multipath->empty()) {
nt->_multipath->selectSubpaths();
return;
@@ -158,7 +159,7 @@ void SelectionHelper::selectAll(SPDesktop *dt)
void SelectionHelper::selectAllInAll(SPDesktop *dt)
{
if (tools_isactive(dt, TOOLS_NODES)) {
- InkNodeTool *nt = static_cast<InkNodeTool*>(dt->event_context);
+ NodeTool *nt = static_cast<NodeTool*>(dt->event_context);
nt->_selected_nodes->selectAll();
} else {
sp_edit_select_all_in_all_layers(dt);
@@ -167,9 +168,9 @@ void SelectionHelper::selectAllInAll(SPDesktop *dt)
void SelectionHelper::selectNone(SPDesktop *dt)
{
- InkNodeTool *nt = NULL;
+ NodeTool *nt = NULL;
if (tools_isactive(dt, TOOLS_NODES)) {
- nt = static_cast<InkNodeTool*>(dt->event_context);
+ nt = static_cast<NodeTool*>(dt->event_context);
}
if (nt && !nt->_selected_nodes->empty()) {
@@ -210,7 +211,7 @@ void SelectionHelper::selectSameObjectType(SPDesktop *dt)
void SelectionHelper::invert(SPDesktop *dt)
{
if (tools_isactive(dt, TOOLS_NODES)) {
- InkNodeTool *nt = static_cast<InkNodeTool*>(dt->event_context);
+ NodeTool *nt = static_cast<NodeTool*>(dt->event_context);
nt->_multipath->invertSelectionInSubpaths();
} else {
sp_edit_invert(dt);
@@ -220,7 +221,7 @@ void SelectionHelper::invert(SPDesktop *dt)
void SelectionHelper::invertAllInAll(SPDesktop *dt)
{
if (tools_isactive(dt, TOOLS_NODES)) {
- InkNodeTool *nt = static_cast<InkNodeTool*>(dt->event_context);
+ NodeTool *nt = static_cast<NodeTool*>(dt->event_context);
nt->_selected_nodes->invertSelection();
} else {
sp_edit_invert_in_all_layers(dt);
@@ -231,7 +232,7 @@ void SelectionHelper::reverse(SPDesktop *dt)
{
// TODO make this a virtual method of event context!
if (tools_isactive(dt, TOOLS_NODES)) {
- InkNodeTool *nt = static_cast<InkNodeTool*>(dt->event_context);
+ NodeTool *nt = static_cast<NodeTool*>(dt->event_context);
nt->_multipath->reverseSubpaths();
} else {
sp_selected_path_reverse(dt);
@@ -240,13 +241,13 @@ void SelectionHelper::reverse(SPDesktop *dt)
void SelectionHelper::selectNext(SPDesktop *dt)
{
- SPEventContext *ec = dt->event_context;
+ Inkscape::UI::Tools::ToolBase *ec = dt->event_context;
if (tools_isactive(dt, TOOLS_NODES)) {
- InkNodeTool *nt = static_cast<InkNodeTool*>(dt->event_context);
+ NodeTool *nt = static_cast<NodeTool*>(dt->event_context);
nt->_multipath->shiftSelection(1);
} else if (tools_isactive(dt, TOOLS_GRADIENT)
&& ec->_grdrag->isNonEmpty()) {
- sp_gradient_context_select_next(ec);
+ Inkscape::UI::Tools::sp_gradient_context_select_next(ec);
} else {
sp_selection_item_next(dt);
}
@@ -254,13 +255,13 @@ void SelectionHelper::selectNext(SPDesktop *dt)
void SelectionHelper::selectPrev(SPDesktop *dt)
{
- SPEventContext *ec = dt->event_context;
+ Inkscape::UI::Tools::ToolBase *ec = dt->event_context;
if (tools_isactive(dt, TOOLS_NODES)) {
- InkNodeTool *nt = static_cast<InkNodeTool*>(dt->event_context);
+ NodeTool *nt = static_cast<NodeTool*>(dt->event_context);
nt->_multipath->shiftSelection(-1);
} else if (tools_isactive(dt, TOOLS_GRADIENT)
&& ec->_grdrag->isNonEmpty()) {
- sp_gradient_context_select_prev(ec);
+ Inkscape::UI::Tools::sp_gradient_context_select_prev(ec);
} else {
sp_selection_item_prev(dt);
}
@@ -388,7 +389,7 @@ void sp_selection_delete(SPDesktop *desktop)
}
if (tools_isactive(desktop, TOOLS_TEXT))
- if (sp_text_delete_selection(desktop->event_context)) {
+ if (Inkscape::UI::Tools::sp_text_delete_selection(desktop->event_context)) {
DocumentUndo::done(sp_desktop_document(desktop), SP_VERB_CONTEXT_TEXT,
_("Delete text"));
return;
@@ -1471,7 +1472,7 @@ void sp_selection_apply_affine(Inkscape::Selection *selection, Geom::Affine cons
// If we're moving a connector, we want to detach it
// from shapes that aren't part of the selection, but
// leave it attached if they are
- if (cc_item_is_connector(item)) {
+ if (Inkscape::UI::Tools::cc_item_is_connector(item)) {
SPItem *attItem[2];
SP_PATH(item)->connEndPair.getAttachedItems(attItem);
diff --git a/src/seltrans.cpp b/src/seltrans.cpp
index ed0fd3a08..f961e309d 100644
--- a/src/seltrans.cpp
+++ b/src/seltrans.cpp
@@ -31,7 +31,7 @@
#include "knot.h"
#include "snap.h"
#include "selection.h"
-#include "select-context.h"
+#include "ui/tools/select-tool.h"
#include "sp-item.h"
#include "sp-item-transform.h"
#include "seltrans-handles.h"
@@ -66,7 +66,7 @@ static gboolean sp_sel_trans_handle_event(SPKnot *knot, GdkEvent *event, gpointe
case GDK_MOTION_NOTIFY:
break;
case GDK_KEY_PRESS:
- if (get_group0_keyval (&event->key) == GDK_KEY_space) {
+ if (Inkscape::UI::Tools::get_group0_keyval (&event->key) == GDK_KEY_space) {
/* stamping mode: both mode(show content and outline) operation with knot */
if (!SP_KNOT_IS_GRABBED(knot)) {
return FALSE;
diff --git a/src/shortcuts.cpp b/src/shortcuts.cpp
index 231e33e4a..1e43c98c6 100644
--- a/src/shortcuts.cpp
+++ b/src/shortcuts.cpp
@@ -43,7 +43,7 @@
#include "xml/repr.h"
#include "document.h"
#include "preferences.h"
-#include "event-context.h"
+#include "ui/tools/tool-base.h"
#include "inkscape.h"
#include "desktop.h"
#include "path-prefix.h"
@@ -121,7 +121,7 @@ unsigned int sp_gdkmodifier_to_shortcut(guint accel_key, Gdk::ModifierType gdkmo
event.state = gdkmodifier;
event.keyval = accel_key;
event.hardware_keycode = hardware_keycode;
- guint keyval = get_group0_keyval (&event);
+ guint keyval = Inkscape::UI::Tools::get_group0_keyval (&event);
shortcut = accel_key |
( (gdkmodifier & GDK_SHIFT_MASK) || ( accel_key != keyval) ?
diff --git a/src/snap.cpp b/src/snap.cpp
index 15f24ef53..ecf799cdc 100644
--- a/src/snap.cpp
+++ b/src/snap.cpp
@@ -32,7 +32,7 @@
#include "selection.h"
#include "sp-guide.h"
#include "preferences.h"
-#include "event-context.h"
+#include "ui/tools/tool-base.h"
#include "util/mathfns.h"
using std::vector;
using Inkscape::Util::round_to_upper_multiple_plus;
diff --git a/src/sp-flowtext.cpp b/src/sp-flowtext.cpp
index fee320e90..0cadb4345 100644
--- a/src/sp-flowtext.cpp
+++ b/src/sp-flowtext.cpp
@@ -297,7 +297,7 @@ gchar* SPFlowtext::description() const {
int const nChars = layout.iteratorToCharIndex(layout.end());
char const *trunc = (layout.inputTruncated()) ? _(" [truncated]") : "";
- return g_strdup_printf(ngettext(_("(%d character%s)"), _("(%d characters%s)"), nChars), nChars, trunc);
+ return g_strdup_printf(ngettext("(%d character%s)", "(%d characters%s)", nChars), nChars, trunc);
}
void SPFlowtext::snappoints(std::vector<Inkscape::SnapCandidatePoint> &p, Inkscape::SnapPreferences const *snapprefs) const {
diff --git a/src/sp-item-group.h b/src/sp-item-group.h
index deb80a641..2004a72b8 100644
--- a/src/sp-item-group.h
+++ b/src/sp-item-group.h
@@ -55,7 +55,7 @@ public:
void scaleChildItemsRec(Geom::Scale const &sc, Geom::Point const &p);
gint getItemCount() const;
- void _showChildren (Inkscape::Drawing &drawing, Inkscape::DrawingItem *ai, unsigned int key, unsigned int flags);
+ virtual void _showChildren (Inkscape::Drawing &drawing, Inkscape::DrawingItem *ai, unsigned int key, unsigned int flags);
private:
void _updateLayerMode(unsigned int display_key=0);
diff --git a/src/sp-item-rm-unsatisfied-cns.cpp b/src/sp-item-rm-unsatisfied-cns.cpp
index 8fb171c08..7a712b083 100644
--- a/src/sp-item-rm-unsatisfied-cns.cpp
+++ b/src/sp-item-rm-unsatisfied-cns.cpp
@@ -24,10 +24,12 @@ void sp_item_rm_unsatisfied_cns(SPItem &item)
g_assert( snappoint_ix < int(snappoints.size()) );
if (!Geom::are_near(cn.g->getDistanceFrom(snappoints[snappoint_ix].getPoint()), 0, 1e-2)) {
+
remove_last(cn.g->attached_items, SPGuideAttachment(&item, cn.snappoint_ix));
+
g_assert( i < item.constraints.size() );
- vector<SPGuideConstraint>::iterator const ei(&item.constraints[i]);
- item.constraints.erase(ei);
+
+ item.constraints.erase(item.constraints.begin() + i);
}
}
}
diff --git a/src/sp-path.cpp b/src/sp-path.cpp
index 563c5b326..cbb61b0f6 100644
--- a/src/sp-path.cpp
+++ b/src/sp-path.cpp
@@ -43,7 +43,7 @@
#include "desktop.h"
#include "desktop-handles.h"
#include "desktop-style.h"
-#include "event-context.h"
+#include "ui/tools/tool-base.h"
#include "inkscape.h"
#include "style.h"
#include "message-stack.h"
diff --git a/src/sp-switch.cpp b/src/sp-switch.cpp
index 5c88d7af8..b4841c0d0 100644
--- a/src/sp-switch.cpp
+++ b/src/sp-switch.cpp
@@ -40,6 +40,7 @@ SPSwitch::SPSwitch() : SPGroup() {
}
SPSwitch::~SPSwitch() {
+ _releaseLastItem(_cached_item);
}
SPObject *SPSwitch::_evaluateFirst() {
diff --git a/src/sp-switch.h b/src/sp-switch.h
index 3ccc9e3b7..c35982860 100644
--- a/src/sp-switch.h
+++ b/src/sp-switch.h
@@ -28,7 +28,7 @@ public:
void resetChildEvaluated() { _reevaluate(); }
GSList *_childList(bool add_ref, SPObject::Action action);
- void _showChildren (Inkscape::Drawing &drawing, Inkscape::DrawingItem *ai, unsigned int key, unsigned int flags);
+ virtual void _showChildren (Inkscape::Drawing &drawing, Inkscape::DrawingItem *ai, unsigned int key, unsigned int flags);
SPObject *_evaluateFirst();
void _reevaluate(bool add_to_arena = false);
diff --git a/src/splivarot.cpp b/src/splivarot.cpp
index ad40178fb..7bf556aa1 100644
--- a/src/splivarot.cpp
+++ b/src/splivarot.cpp
@@ -338,6 +338,8 @@ sp_selected_path_boolop(Inkscape::Selection *selection, SPDesktop *desktop, bool
return;
}
+ g_assert(il != NULL);
+
if (g_slist_length(il) > 2) {
if (bop == bool_op_diff || bop == bool_op_cut || bop == bool_op_slice ) {
boolop_display_error_message(desktop, _("Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."));
@@ -352,8 +354,8 @@ sp_selected_path_boolop(Inkscape::Selection *selection, SPDesktop *desktop, bool
if (bop == bool_op_diff || bop == bool_op_cut || bop == bool_op_slice) {
// check in the tree to find which element of the selection list is topmost (for 2-operand commands only)
- Inkscape::XML::Node *a = reinterpret_cast<SPObject *>(il->data)->getRepr();
- Inkscape::XML::Node *b = reinterpret_cast<SPObject *>(il->next->data)->getRepr();
+ Inkscape::XML::Node *a = SP_OBJECT(il->data)->getRepr();
+ Inkscape::XML::Node *b = SP_OBJECT(il->next->data)->getRepr();
if (a == NULL || b == NULL) {
boolop_display_error_message(desktop, _("Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for difference, XOR, division, or path cut."));
@@ -393,6 +395,7 @@ sp_selected_path_boolop(Inkscape::Selection *selection, SPDesktop *desktop, bool
}
il = g_slist_copy(il);
+ g_assert(il != NULL);
// first check if all the input objects have shapes
// otherwise bail out
@@ -1160,7 +1163,7 @@ sp_selected_path_outline(SPDesktop *desktop)
items != NULL;
items = items->next) {
- SPItem *item = (SPItem *) items->data;
+ SPItem *item = SP_ITEM(items->data);
if (!SP_IS_SHAPE(item) && !SP_IS_TEXT(item))
continue;
@@ -1177,6 +1180,8 @@ sp_selected_path_outline(SPDesktop *desktop)
continue;
}
+ g_assert(curve != NULL);
+
if (curve->get_pathvector().empty()) {
continue;
}
@@ -1595,6 +1600,8 @@ void sp_selected_path_create_offset_object(SPDesktop *desktop, int expand, bool
}
}
+ g_assert(curve != NULL);
+
Geom::Affine const transform(item->transform);
item->doWriteTransform(item->getRepr(), Geom::identity());
@@ -1610,9 +1617,6 @@ void sp_selected_path_create_offset_object(SPDesktop *desktop, int expand, bool
float o_width = 0;
{
- SPStyle *i_style = item->style;
-
- o_width = i_style->stroke_width.computed;
{
Inkscape::Preferences *prefs = Inkscape::Preferences::get();
o_width = prefs->getDouble("/options/defaultoffsetwidth/value", 1.0, "px");
@@ -1774,7 +1778,7 @@ sp_selected_path_do_offset(SPDesktop *desktop, bool expand, double prefOffset)
items != NULL;
items = items->next) {
- SPItem *item = (SPItem *) items->data;
+ SPItem *item = SP_ITEM(items->data);
if (!SP_IS_SHAPE(item) && !SP_IS_TEXT(item))
continue;
@@ -1791,6 +1795,9 @@ sp_selected_path_do_offset(SPDesktop *desktop, bool expand, double prefOffset)
continue;
}
+ // We've now checked that there is a curve for this item
+ g_assert(curve != NULL);
+
Geom::Affine const transform(item->transform);
item->doWriteTransform(item->getRepr(), Geom::identity());
@@ -1805,9 +1812,6 @@ sp_selected_path_do_offset(SPDesktop *desktop, bool expand, double prefOffset)
{
SPStyle *i_style = item->style;
int jointype = i_style->stroke_linejoin.value;
- //int captype = i_style->stroke_linecap.value;
-
- o_width = i_style->stroke_width.computed;
switch (jointype) {
case SP_STROKE_LINEJOIN_MITER:
@@ -1821,18 +1825,6 @@ sp_selected_path_do_offset(SPDesktop *desktop, bool expand, double prefOffset)
break;
}
- /*switch (captype) {
- case SP_STROKE_LINECAP_SQUARE:
- o_butt = butt_square;
- break;
- case SP_STROKE_LINECAP_ROUND:
- o_butt = butt_round;
- break;
- default:
- o_butt = butt_straight;
- break;
- }*/
-
o_width = prefOffset;
if (o_width < 0.1)
diff --git a/src/tool-factory.h b/src/tool-factory.h
index d8aeb5f04..726706732 100644
--- a/src/tool-factory.h
+++ b/src/tool-factory.h
@@ -1,5 +1,5 @@
/** @file
- * Factory for SPEventContext tree
+ * Factory for ToolBase tree
*//*
* Authors:
* Markus Engel
@@ -13,8 +13,17 @@
#include "factory.h"
-class SPEventContext;
-typedef Singleton< Factory<SPEventContext> > ToolFactory;
+namespace Inkscape {
+namespace UI {
+namespace Tools {
+
+class ToolBase;
+
+}
+}
+}
+
+typedef Singleton< Factory<Inkscape::UI::Tools::ToolBase> > ToolFactory;
#endif
diff --git a/src/tools-switch.cpp b/src/tools-switch.cpp
index 5f54ad15a..fe9d32f43 100644
--- a/src/tools-switch.cpp
+++ b/src/tools-switch.cpp
@@ -25,36 +25,36 @@
#include <xml/repr.h>
-#include "select-context.h"
-#include "ui/tool/node-tool.h"
-#include "tweak-context.h"
-#include "spray-context.h"
+#include "ui/tools/select-tool.h"
+#include "ui/tools/node-tool.h"
+#include "ui/tools/tweak-tool.h"
+#include "ui/tools/spray-tool.h"
#include "sp-path.h"
-#include "rect-context.h"
+#include "ui/tools/rect-tool.h"
#include "sp-rect.h"
-#include "box3d-context.h"
+#include "ui/tools/box3d-tool.h"
#include "box3d.h"
-#include "arc-context.h"
+#include "ui/tools/arc-tool.h"
#include "sp-ellipse.h"
-#include "star-context.h"
+#include "ui/tools/tweak-tool.h"
#include "sp-star.h"
-#include "spiral-context.h"
+#include "ui/tools/spiral-tool.h"
#include "sp-spiral.h"
-#include "dyna-draw-context.h"
-#include "eraser-context.h"
-#include "pen-context.h"
-#include "pencil-context.h"
-#include "lpe-tool-context.h"
-#include "text-context.h"
+#include "ui/tools/calligraphic-tool.h"
+#include "ui/tools/eraser-tool.h"
+#include "ui/tools/pen-tool.h"
+#include "ui/tools/pencil-tool.h"
+#include "ui/tools/lpe-tool.h"
+#include "ui/tools/text-tool.h"
#include "sp-text.h"
#include "sp-flowtext.h"
-#include "gradient-context.h"
-#include "mesh-context.h"
-#include "zoom-context.h"
-#include "measure-context.h"
-#include "dropper-context.h"
-#include "connector-context.h"
-#include "flood-context.h"
+#include "ui/tools/gradient-tool.h"
+#include "ui/tools/mesh-tool.h"
+#include "ui/tools/zoom-tool.h"
+#include "ui/tools/measure-tool.h"
+#include "ui/tools/dropper-tool.h"
+#include "ui/tools/connector-tool.h"
+#include "ui/tools/flood-tool.h"
#include "sp-offset.h"
#include "message-context.h"
@@ -169,7 +169,7 @@ void tools_switch_by_item(SPDesktop *dt, SPItem *item, Geom::Point const p)
} else if (SP_IS_SPIRAL(item)) {
tools_switch(dt, TOOLS_SHAPES_SPIRAL);
} else if (SP_IS_PATH(item)) {
- if (cc_item_is_connector(item)) {
+ if (Inkscape::UI::Tools::cc_item_is_connector(item)) {
tools_switch(dt, TOOLS_CONNECTOR);
}
else {
diff --git a/src/trace/siox.cpp b/src/trace/siox.cpp
index 92992d440..0706cfed1 100644
--- a/src/trace/siox.cpp
+++ b/src/trace/siox.cpp
@@ -11,6 +11,7 @@
#include <stdarg.h>
#include <map>
#include <algorithm>
+#include <cstdlib>
namespace org
diff --git a/src/ui/CMakeLists.txt b/src/ui/CMakeLists.txt
index 24324c874..c3e406e3f 100644
--- a/src/ui/CMakeLists.txt
+++ b/src/ui/CMakeLists.txt
@@ -14,13 +14,38 @@ set(ui_SRC
tool/manipulator.cpp
tool/modifier-tracker.cpp
tool/multi-path-manipulator.cpp
- tool/node-tool.cpp
tool/node.cpp
tool/path-manipulator.cpp
tool/selectable-control-point.cpp
tool/selector.cpp
tool/transform-handle-set.cpp
+ tools/arc-tool.cpp
+ tools/box3d-tool.cpp
+ tools/calligraphic-tool.cpp
+ tools/connector-tool.cpp
+ tools/dropper-tool.cpp
+ tools/dynamic-base.cpp
+ tools/eraser-tool.cpp
+ tools/flood-tool.cpp
+ tools/freehand-base.cpp
+ tools/gradient-tool.cpp
+ tools/lpe-tool.cpp
+ tools/measure-tool.cpp
+ tools/mesh-tool.cpp
+ tools/node-tool.cpp
+ tools/pencil-tool.cpp
+ tools/pen-tool.cpp
+ tools/rect-tool.cpp
+ tools/select-tool.cpp
+ tools/spiral-tool.cpp
+ tools/spray-tool.cpp
+ tools/star-tool.cpp
+ tools/text-tool.cpp
+ tools/tool-base.cpp
+ tools/tweak-tool.cpp
+ tools/zoom-tool.cpp
+
dialog/aboutbox.cpp
dialog/align-and-distribute.cpp
dialog/calligraphic-profile-rename.cpp
@@ -200,7 +225,6 @@ set(ui_SRC
tool/manipulator.h
tool/modifier-tracker.h
tool/multi-path-manipulator.h
- tool/node-tool.h
tool/node-types.h
tool/node.h
tool/path-manipulator.h
@@ -209,6 +233,32 @@ set(ui_SRC
tool/shape-record.h
tool/transform-handle-set.h
+ tools/arc-tool.h
+ tools/box3d-tool.h
+ tools/calligraphic-tool.h
+ tools/connector-tool.h
+ tools/dropper-tool.h
+ tools/dynamic-base.h
+ tools/eraser-tool.h
+ tools/flood-tool.h
+ tools/freehand-base.h
+ tools/gradient-tool.h
+ tools/lpe-tool.h
+ tools/measure-tool.h
+ tools/mesh-tool.h
+ tools/node-tool.h
+ tools/pencil-tool.h
+ tools/pen-tool.h
+ tools/rect-tool.h
+ tools/select-tool.h
+ tools/spiral-tool.h
+ tools/spray-tool.h
+ tools/star-tool.h
+ tools/text-tool.h
+ tools/tool-base.h
+ tools/tweak-tool.h
+ tools/zoom-tool.h
+
widget/attr-widget.h
widget/button.h
widget/color-picker.h
diff --git a/src/ui/clipboard.cpp b/src/ui/clipboard.cpp
index da6fed86b..8e2502545 100644
--- a/src/ui/clipboard.cpp
+++ b/src/ui/clipboard.cpp
@@ -44,7 +44,7 @@
#include "selection.h"
#include "message-stack.h"
#include "context-fns.h"
-#include "dropper-context.h" // used in copy()
+#include "ui/tools/dropper-tool.h" // used in copy()
#include "style.h"
#include "extension/db.h" // extension database
#include "extension/input.h"
@@ -74,7 +74,7 @@
#include "live_effects/parameter/path.h"
#include "svg/svg.h" // for sp_svg_transform_write, used in _copySelection
#include "svg/css-ostringstream.h" // used in copy
-#include "text-context.h"
+#include "ui/tools/text-tool.h"
#include "text-editing.h"
#include "tools-switch.h"
#include "path-chemistry.h"
@@ -247,13 +247,13 @@ void ClipboardManagerImpl::copy(SPDesktop *desktop)
// not the object that holds it; also copy the style at cursor into
if (tools_isactive(desktop, TOOLS_TEXT)) {
_discardInternalClipboard();
- Glib::ustring selected_text = sp_text_get_selected_text(desktop->event_context);
+ Glib::ustring selected_text = Inkscape::UI::Tools::sp_text_get_selected_text(desktop->event_context);
_clipboard->set_text(selected_text);
if (_text_style) {
sp_repr_css_attr_unref(_text_style);
_text_style = NULL;
}
- _text_style = sp_text_get_style_at_cursor(desktop->event_context);
+ _text_style = Inkscape::UI::Tools::sp_text_get_style_at_cursor(desktop->event_context);
return;
}
@@ -908,7 +908,7 @@ bool ClipboardManagerImpl::_pasteText(SPDesktop *desktop)
// if the text editing tool is active, paste the text into the active text object
if (tools_isactive(desktop, TOOLS_TEXT)) {
- return sp_text_paste_inline(desktop->event_context);
+ return Inkscape::UI::Tools::sp_text_paste_inline(desktop->event_context);
}
// try to parse the text as a color and, if successful, apply it as the current style
diff --git a/src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp b/src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp
index 38f10c59c..6b4aeebb9 100644
--- a/src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp
+++ b/src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp
@@ -40,7 +40,7 @@
#include "text-editing.h"
#include "tools-switch.h"
#include "ui/icon-names.h"
-#include "ui/tool/node-tool.h"
+#include "ui/tools/node-tool.h"
#include "ui/tool/multi-path-manipulator.h"
#include "util/glib-list-iterators.h"
#include "verbs.h"
@@ -374,13 +374,13 @@ private :
return;
}
- SPEventContext *event_context = _dialog.getDesktop()->getEventContext();
+ Inkscape::UI::Tools::ToolBase *event_context = _dialog.getDesktop()->getEventContext();
if (!INK_IS_NODE_TOOL(event_context)) {
return;
}
- InkNodeTool *nt = INK_NODE_TOOL(event_context);
+ Inkscape::UI::Tools::NodeTool *nt = INK_NODE_TOOL(event_context);
if (_distribute) {
nt->_multipath->distributeNodes(_orientation);
@@ -829,7 +829,7 @@ private :
-static void on_tool_changed(Inkscape::Application */*inkscape*/, SPEventContext */*context*/, AlignAndDistribute *daad)
+static void on_tool_changed(Inkscape::Application */*inkscape*/, Inkscape::UI::Tools::ToolBase */*context*/, AlignAndDistribute *daad)
{
SPDesktop *desktop = SP_ACTIVE_DESKTOP;
if (desktop && desktop->getEventContext())
diff --git a/src/ui/dialog/dialog.cpp b/src/ui/dialog/dialog.cpp
index f27d344fa..3cc3f3d88 100644
--- a/src/ui/dialog/dialog.cpp
+++ b/src/ui/dialog/dialog.cpp
@@ -23,7 +23,7 @@
#include <gdk/gdkkeysyms.h>
#include "inkscape.h"
-#include "event-context.h"
+#include "ui/tools/tool-base.h"
#include "desktop.h"
#include "desktop-handles.h"
#include "modifier-fns.h"
@@ -270,7 +270,7 @@ bool Dialog::_onEvent(GdkEvent *event)
switch (event->type) {
case GDK_KEY_PRESS: {
- switch (get_group0_keyval (&event->key)) {
+ switch (Inkscape::UI::Tools::get_group0_keyval (&event->key)) {
case GDK_KEY_Escape: {
_defocus();
ret = true;
@@ -300,7 +300,7 @@ bool Dialog::_onEvent(GdkEvent *event)
bool Dialog::_onKeyPress(GdkEventKey *event)
{
unsigned int shortcut;
- shortcut = get_group0_keyval(event) |
+ shortcut = Inkscape::UI::Tools::get_group0_keyval(event) |
( event->state & GDK_SHIFT_MASK ?
SP_SHORTCUT_SHIFT_MASK : 0 ) |
( event->state & GDK_CONTROL_MASK ?
diff --git a/src/ui/dialog/guides.cpp b/src/ui/dialog/guides.cpp
index 5dfafa78d..e84f25733 100644
--- a/src/ui/dialog/guides.cpp
+++ b/src/ui/dialog/guides.cpp
@@ -25,7 +25,7 @@
#include "sp-guide.h"
#include "sp-namedview.h"
#include "desktop-handles.h"
-#include "event-context.h"
+#include "ui/tools/tool-base.h"
#include "widgets/desktop-widget.h"
#include <glibmm/i18n.h>
#include "dialogs/dialog-events.h"
diff --git a/src/ui/dialog/layer-properties.cpp b/src/ui/dialog/layer-properties.cpp
index b9e5d4883..f19828b1f 100644
--- a/src/ui/dialog/layer-properties.cpp
+++ b/src/ui/dialog/layer-properties.cpp
@@ -31,7 +31,7 @@
#include "selection-chemistry.h"
#include "ui/icon-names.h"
#include "ui/widget/imagetoggler.h"
-#include "event-context.h"
+#include "ui/tools/tool-base.h"
namespace Inkscape {
namespace UI {
@@ -318,7 +318,7 @@ SPObject* LayerPropertiesDialog::_selectedLayer()
bool LayerPropertiesDialog::_handleKeyEvent(GdkEventKey *event)
{
- switch (get_group0_keyval(event)) {
+ switch (Inkscape::UI::Tools::get_group0_keyval(event)) {
case GDK_KEY_Return:
case GDK_KEY_KP_Enter: {
_strategy->perform(*this);
diff --git a/src/ui/dialog/layers.cpp b/src/ui/dialog/layers.cpp
index c01903f94..12fdf6b7d 100644
--- a/src/ui/dialog/layers.cpp
+++ b/src/ui/dialog/layers.cpp
@@ -41,7 +41,7 @@
#include "widgets/icon.h"
#include "xml/repr.h"
#include "sp-root.h"
-#include "event-context.h"
+#include "ui/tools/tool-base.h"
#include "selection-chemistry.h"
//#define DUMP_LAYERS 1
@@ -544,7 +544,7 @@ void LayersPanel::_toggled( Glib::ustring const& str, int targetCol )
bool LayersPanel::_handleKeyEvent(GdkEventKey *event)
{
- switch (get_group0_keyval(event)) {
+ switch (Inkscape::UI::Tools::get_group0_keyval(event)) {
case GDK_KEY_Return:
case GDK_KEY_KP_Enter:
case GDK_KEY_F2: {
diff --git a/src/ui/dialog/spellcheck.cpp b/src/ui/dialog/spellcheck.cpp
index 45106755c..00bd445bf 100644
--- a/src/ui/dialog/spellcheck.cpp
+++ b/src/ui/dialog/spellcheck.cpp
@@ -24,7 +24,7 @@
#include "desktop.h"
#include "desktop-handles.h"
#include "tools-switch.h"
-#include "text-context.h"
+#include "ui/tools/text-tool.h"
#include "interface.h"
#include "preferences.h"
#include "sp-text.h"
diff --git a/src/ui/dialog/xml-tree.cpp b/src/ui/dialog/xml-tree.cpp
index a537b7fca..0e1e9f7a6 100644
--- a/src/ui/dialog/xml-tree.cpp
+++ b/src/ui/dialog/xml-tree.cpp
@@ -27,7 +27,7 @@
#include "dialogs/dialog-events.h"
#include "document.h"
#include "document-undo.h"
-#include "event-context.h"
+#include "ui/tools/tool-base.h"
#include "helper/window.h"
#include "inkscape.h"
#include "interface.h"
@@ -328,7 +328,7 @@ void XmlTree::attr_reset_context(gint attr)
bool XmlTree::sp_xml_tree_key_press(GdkEventKey *event)
{
- unsigned int shortcut = get_group0_keyval (event) |
+ unsigned int shortcut = Inkscape::UI::Tools::get_group0_keyval (event) |
( event->state & GDK_SHIFT_MASK ?
SP_SHORTCUT_SHIFT_MASK : 0 ) |
( event->state & GDK_CONTROL_MASK ?
@@ -842,7 +842,7 @@ void XmlTree::on_document_uri_set(gchar const * /*uri*/, SPDocument * /*document
gboolean XmlTree::quit_on_esc (GtkWidget *w, GdkEventKey *event, GObject */*tbl*/)
{
- switch (get_group0_keyval (event)) {
+ switch (Inkscape::UI::Tools::get_group0_keyval (event)) {
case GDK_KEY_Escape: // defocus
gtk_widget_destroy(w);
return TRUE;
diff --git a/src/ui/tool/Makefile_insert b/src/ui/tool/Makefile_insert
index 2a72dd645..f46f48b72 100644
--- a/src/ui/tool/Makefile_insert
+++ b/src/ui/tool/Makefile_insert
@@ -19,8 +19,6 @@ ink_common_sources += \
ui/tool/node.cpp \
ui/tool/node.h \
ui/tool/node-types.h \
- ui/tool/node-tool.cpp \
- ui/tool/node-tool.h \
ui/tool/path-manipulator.cpp \
ui/tool/path-manipulator.h \
ui/tool/selectable-control-point.cpp \
diff --git a/src/ui/tool/control-point-selection.cpp b/src/ui/tool/control-point-selection.cpp
index 1c42c5d90..b5ee0a597 100644
--- a/src/ui/tool/control-point-selection.cpp
+++ b/src/ui/tool/control-point-selection.cpp
@@ -582,7 +582,7 @@ void ControlPointSelection::_commitHandlesTransform(CommitEvent ce)
signal_commit.emit(ce);
}
-bool ControlPointSelection::event(SPEventContext * /*event_context*/, GdkEvent *event)
+bool ControlPointSelection::event(Inkscape::UI::Tools::ToolBase * /*event_context*/, GdkEvent *event)
{
// implement generic event handling that should apply for all control point selections here;
// for example, keyboard moves and transformations. This way this functionality doesn't need
diff --git a/src/ui/tool/control-point-selection.h b/src/ui/tool/control-point-selection.h
index f5eb47026..a087e0455 100644
--- a/src/ui/tool/control-point-selection.h
+++ b/src/ui/tool/control-point-selection.h
@@ -90,7 +90,7 @@ public:
void invertSelection();
void spatialGrow(SelectableControlPoint *origin, int dir);
- virtual bool event(SPEventContext *, GdkEvent *);
+ virtual bool event(Inkscape::UI::Tools::ToolBase *, GdkEvent *);
void transform(Geom::Affine const &m);
void align(Geom::Dim2 d);
diff --git a/src/ui/tool/control-point.cpp b/src/ui/tool/control-point.cpp
index 069dcc67b..e98c7b2a2 100644
--- a/src/ui/tool/control-point.cpp
+++ b/src/ui/tool/control-point.cpp
@@ -14,7 +14,7 @@
#include "desktop-handles.h"
#include "display/sp-canvas.h"
#include "display/snap-indicator.h"
-#include "event-context.h"
+#include "ui/tools/tool-base.h"
#include "message-context.h"
#include "preferences.h"
#include "snap-preferences.h"
@@ -218,7 +218,7 @@ int ControlPoint::_event_handler(SPCanvasItem */*item*/, GdkEvent *event, Contro
}
// main event callback, which emits all other callbacks.
-bool ControlPoint::_eventHandler(SPEventContext *event_context, GdkEvent *event)
+bool ControlPoint::_eventHandler(Inkscape::UI::Tools::ToolBase *event_context, GdkEvent *event)
{
// NOTE the static variables below are shared for all points!
// TODO handle clicks and drags from other buttons too
@@ -310,7 +310,7 @@ bool ControlPoint::_eventHandler(SPEventContext *event_context, GdkEvent *event)
_desktop->set_coordinate_status(_position);
sp_event_context_snap_delay_handler(event_context, NULL,
(gpointer) this, &event->motion,
- DelayedSnapEvent::CONTROL_POINT_HANDLER);
+ Inkscape::UI::Tools::DelayedSnapEvent::CONTROL_POINT_HANDLER);
}
return true;
}
@@ -375,7 +375,7 @@ bool ControlPoint::_eventHandler(SPEventContext *event_context, GdkEvent *event)
// update tips on modifier state change
// TODO add ESC keybinding as drag cancel
case GDK_KEY_PRESS:
- switch (get_group0_keyval(&event->key))
+ switch (Inkscape::UI::Tools::get_group0_keyval(&event->key))
{
case GDK_KEY_Escape: {
// ignore Escape if this is not a drag
diff --git a/src/ui/tool/control-point.h b/src/ui/tool/control-point.h
index 30efe8a27..b3ed9545e 100644
--- a/src/ui/tool/control-point.h
+++ b/src/ui/tool/control-point.h
@@ -23,7 +23,16 @@
#include "enums.h"
class SPDesktop;
-class SPEventContext;
+
+namespace Inkscape {
+namespace UI {
+namespace Tools {
+
+class ToolBase;
+
+}
+}
+}
namespace Inkscape {
namespace UI {
@@ -181,7 +190,7 @@ public:
static Glib::ustring format_tip(char const *format, ...) G_GNUC_PRINTF(1,2);
// temporarily public, until snap delay is refactored a little
- virtual bool _eventHandler(SPEventContext *event_context, GdkEvent *event);
+ virtual bool _eventHandler(Inkscape::UI::Tools::ToolBase *event_context, GdkEvent *event);
SPDesktop *const _desktop; ///< The desktop this control point resides on.
protected:
diff --git a/src/ui/tool/curve-drag-point.cpp b/src/ui/tool/curve-drag-point.cpp
index b83ce1b3c..4ca736f80 100644
--- a/src/ui/tool/curve-drag-point.cpp
+++ b/src/ui/tool/curve-drag-point.cpp
@@ -32,7 +32,7 @@ CurveDragPoint::CurveDragPoint(PathManipulator &pm) :
setVisible(false);
}
-bool CurveDragPoint::_eventHandler(SPEventContext *event_context, GdkEvent *event)
+bool CurveDragPoint::_eventHandler(Inkscape::UI::Tools::ToolBase *event_context, GdkEvent *event)
{
// do not process any events when the manipulator is empty
if (_pm.empty()) {
diff --git a/src/ui/tool/curve-drag-point.h b/src/ui/tool/curve-drag-point.h
index 73e4cd969..ea83978e0 100644
--- a/src/ui/tool/curve-drag-point.h
+++ b/src/ui/tool/curve-drag-point.h
@@ -35,7 +35,7 @@ public:
void setSize(double sz) { _setSize(sz); }
void setTimeValue(double t) { _t = t; }
void setIterator(NodeList::iterator i) { first = i; }
- virtual bool _eventHandler(SPEventContext *event_context, GdkEvent *event);
+ virtual bool _eventHandler(Inkscape::UI::Tools::ToolBase *event_context, GdkEvent *event);
protected:
diff --git a/src/ui/tool/manipulator.h b/src/ui/tool/manipulator.h
index ffed370d3..07e01a656 100644
--- a/src/ui/tool/manipulator.h
+++ b/src/ui/tool/manipulator.h
@@ -18,7 +18,7 @@
#include <glib.h>
#include <gdk/gdk.h>
#include <boost/shared_ptr.hpp>
-#include "event-context.h"
+#include "ui/tools/tool-base.h"
class SPDesktop;
namespace Inkscape {
@@ -40,7 +40,7 @@ public:
virtual ~Manipulator() {}
/// Handle input event. Returns true if handled.
- virtual bool event(SPEventContext *, GdkEvent *)=0;
+ virtual bool event(Inkscape::UI::Tools::ToolBase *, GdkEvent *)=0;
SPDesktop *const _desktop;
};
@@ -145,7 +145,7 @@ public:
}
}
- virtual bool event(SPEventContext *event_context, GdkEvent *event) {
+ virtual bool event(Inkscape::UI::Tools::ToolBase *event_context, GdkEvent *event) {
for (typename MapType::iterator i = _mmap.begin(); i != _mmap.end(); ++i) {
if ((*i).second->event(event_context, event)) return true;
}
diff --git a/src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp b/src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp
index 5d5ea2adc..519c4ac6a 100644
--- a/src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp
+++ b/src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp
@@ -557,7 +557,7 @@ void MultiPathManipulator::updateHandles()
invokeForAll(&PathManipulator::updateHandles);
}
-bool MultiPathManipulator::event(SPEventContext *event_context, GdkEvent *event)
+bool MultiPathManipulator::event(Inkscape::UI::Tools::ToolBase *event_context, GdkEvent *event)
{
_tracker.event(event);
guint key = 0;
diff --git a/src/ui/tool/multi-path-manipulator.h b/src/ui/tool/multi-path-manipulator.h
index 54a9b5753..1328372c6 100644
--- a/src/ui/tool/multi-path-manipulator.h
+++ b/src/ui/tool/multi-path-manipulator.h
@@ -36,7 +36,7 @@ class MultiPathManipulator : public PointManipulator {
public:
MultiPathManipulator(PathSharedData &data, sigc::connection &chg);
virtual ~MultiPathManipulator();
- virtual bool event(SPEventContext *, GdkEvent *event);
+ virtual bool event(Inkscape::UI::Tools::ToolBase *, GdkEvent *event);
bool empty() { return _mmap.empty(); }
unsigned size() { return _mmap.empty(); }
diff --git a/src/ui/tool/node.cpp b/src/ui/tool/node.cpp
index 76ec68c3e..e246bf997 100644
--- a/src/ui/tool/node.cpp
+++ b/src/ui/tool/node.cpp
@@ -250,7 +250,7 @@ char const *Handle::handle_type_to_localized_string(NodeType type)
}
}
-bool Handle::_eventHandler(SPEventContext *event_context, GdkEvent *event)
+bool Handle::_eventHandler(Inkscape::UI::Tools::ToolBase *event_context, GdkEvent *event)
{
switch (event->type)
{
@@ -834,7 +834,7 @@ NodeType Node::parse_nodetype(char x)
}
}
-bool Node::_eventHandler(SPEventContext *event_context, GdkEvent *event)
+bool Node::_eventHandler(Inkscape::UI::Tools::ToolBase *event_context, GdkEvent *event)
{
int dir = 0;
diff --git a/src/ui/tool/node.h b/src/ui/tool/node.h
index 591dd8532..b874949f5 100644
--- a/src/ui/tool/node.h
+++ b/src/ui/tool/node.h
@@ -16,7 +16,13 @@
#include <iosfwd>
#include <stdexcept>
#include <cstddef>
+
+#if __cplusplus >= 201103L
+#include <functional>
+#else
#include <tr1/functional>
+#endif
+
#include <boost/enable_shared_from_this.hpp>
#include <boost/shared_ptr.hpp>
#include "ui/tool/selectable-control-point.h"
@@ -31,11 +37,13 @@ template <typename> class NodeIterator;
}
}
+#if __cplusplus < 201103L
namespace std {
namespace tr1 {
template <typename N> struct hash< Inkscape::UI::NodeIterator<N> >;
}
}
+#endif
namespace Inkscape {
namespace UI {
@@ -106,7 +114,7 @@ protected:
Handle(NodeSharedData const &data, Geom::Point const &initial_pos, Node *parent);
- virtual bool _eventHandler(SPEventContext *event_context, GdkEvent *event);
+ virtual bool _eventHandler(Inkscape::UI::Tools::ToolBase *event_context, GdkEvent *event);
virtual void dragged(Geom::Point &new_pos, GdkEventMotion *event);
virtual bool grabbed(GdkEventMotion *event);
virtual void ungrabbed(GdkEventButton *event);
@@ -217,7 +225,7 @@ public:
// temporarily public
/** Customized event handler to catch scroll events needed for selection grow/shrink. */
- virtual bool _eventHandler(SPEventContext *event_context, GdkEvent *event);
+ virtual bool _eventHandler(Inkscape::UI::Tools::ToolBase *event_context, GdkEvent *event);
Inkscape::SnapCandidatePoint snapCandidatePoint();
diff --git a/src/ui/tool/path-manipulator.cpp b/src/ui/tool/path-manipulator.cpp
index d12e2958b..ec58e2141 100644
--- a/src/ui/tool/path-manipulator.cpp
+++ b/src/ui/tool/path-manipulator.cpp
@@ -157,7 +157,7 @@ PathManipulator::~PathManipulator()
}
/** Handle motion events to update the position of the curve drag point. */
-bool PathManipulator::event(SPEventContext * /*event_context*/, GdkEvent *event)
+bool PathManipulator::event(Inkscape::UI::Tools::ToolBase * /*event_context*/, GdkEvent *event)
{
if (empty()) return false;
diff --git a/src/ui/tool/path-manipulator.h b/src/ui/tool/path-manipulator.h
index e01e8617f..7a13ce723 100644
--- a/src/ui/tool/path-manipulator.h
+++ b/src/ui/tool/path-manipulator.h
@@ -56,7 +56,7 @@ public:
PathManipulator(MultiPathManipulator &mpm, SPPath *path, Geom::Affine const &edit_trans,
guint32 outline_color, Glib::ustring lpe_key);
~PathManipulator();
- virtual bool event(SPEventContext *, GdkEvent *);
+ virtual bool event(Inkscape::UI::Tools::ToolBase *, GdkEvent *);
bool empty();
void writeXML();
diff --git a/src/ui/tool/selector.cpp b/src/ui/tool/selector.cpp
index 2b3ba837c..bdeacadc9 100644
--- a/src/ui/tool/selector.cpp
+++ b/src/ui/tool/selector.cpp
@@ -13,7 +13,7 @@
#include "desktop.h"
#include "desktop-handles.h"
#include "display/sodipodi-ctrlrect.h"
-#include "event-context.h"
+#include "ui/tools/tool-base.h"
#include "preferences.h"
#include "ui/tool/event-utils.h"
#include "ui/tool/selector.h"
@@ -48,12 +48,12 @@ public:
SPDesktop *desktop() { return _desktop; }
- bool event(SPEventContext *ec, GdkEvent *e) {
+ bool event(Inkscape::UI::Tools::ToolBase *ec, GdkEvent *e) {
return _eventHandler(ec, e);
}
protected:
- virtual bool _eventHandler(SPEventContext *event_context, GdkEvent *event) {
+ virtual bool _eventHandler(Inkscape::UI::Tools::ToolBase *event_context, GdkEvent *event) {
if (event->type == GDK_KEY_PRESS && shortcut_key(event->key) == GDK_KEY_Escape &&
sp_canvas_item_is_visible(_rubber))
{
@@ -110,7 +110,7 @@ Selector::~Selector()
delete _dragger;
}
-bool Selector::event(SPEventContext *event_context, GdkEvent *event)
+bool Selector::event(Inkscape::UI::Tools::ToolBase *event_context, GdkEvent *event)
{
// The hidden control point will capture all events after it obtains the grab,
// but it relies on this function to initiate it. If we pass only first button
@@ -118,7 +118,7 @@ bool Selector::event(SPEventContext *event_context, GdkEvent *event)
switch (event->type) {
case GDK_BUTTON_PRESS:
// Do not pass button presses other than left button to the control point.
- // This way middle click and right click can be handled in SPEventContext.
+ // This way middle click and right click can be handled in ToolBase.
if (event->button.button == 1 && !event_context->space_panning) {
_dragger->setPosition(_desktop->w2d(event_point(event->motion)));
return _dragger->event(event_context, event);
diff --git a/src/ui/tool/selector.h b/src/ui/tool/selector.h
index 7e2759b69..dbe751ede 100644
--- a/src/ui/tool/selector.h
+++ b/src/ui/tool/selector.h
@@ -28,7 +28,7 @@ class Selector : public Manipulator {
public:
Selector(SPDesktop *d);
virtual ~Selector();
- virtual bool event(SPEventContext *, GdkEvent *);
+ virtual bool event(Inkscape::UI::Tools::ToolBase *, GdkEvent *);
sigc::signal<void, Geom::Rect const &, GdkEventButton*> signal_area;
sigc::signal<void, Geom::Point const &, GdkEventButton*> signal_point;
diff --git a/src/ui/tool/transform-handle-set.cpp b/src/ui/tool/transform-handle-set.cpp
index daed3a523..f21e1661a 100644
--- a/src/ui/tool/transform-handle-set.cpp
+++ b/src/ui/tool/transform-handle-set.cpp
@@ -26,7 +26,7 @@
#include "ui/tool/selectable-control-point.h"
#include "ui/tool/event-utils.h"
#include "ui/tool/transform-handle-set.h"
-#include "ui/tool/node-tool.h"
+#include "ui/tools/node-tool.h"
#include "ui/tool/node.h"
#include "seltrans.h"
@@ -128,7 +128,7 @@ bool TransformHandle::grabbed(GdkEventMotion *)
_setState(_state);
// Collect the snap-candidates, one for each selected node. These will be stored in the _snap_points vector.
- InkNodeTool *nt = INK_NODE_TOOL(_th._desktop->event_context);
+ Inkscape::UI::Tools::NodeTool *nt = INK_NODE_TOOL(_th._desktop->event_context);
//ControlPointSelection *selection = nt->_selected_nodes.get();
ControlPointSelection* selection = nt->_selected_nodes;
@@ -754,7 +754,7 @@ void TransformHandleSet::setBounds(Geom::Rect const &r, bool preserve_center)
}
}
-bool TransformHandleSet::event(SPEventContext *, GdkEvent*)
+bool TransformHandleSet::event(Inkscape::UI::Tools::ToolBase *, GdkEvent*)
{
return false;
}
diff --git a/src/ui/tool/transform-handle-set.h b/src/ui/tool/transform-handle-set.h
index ce949cbb2..54f81adf5 100644
--- a/src/ui/tool/transform-handle-set.h
+++ b/src/ui/tool/transform-handle-set.h
@@ -40,7 +40,7 @@ public:
TransformHandleSet(SPDesktop *d, SPCanvasGroup *th_group);
virtual ~TransformHandleSet();
- virtual bool event(SPEventContext *, GdkEvent *);
+ virtual bool event(Inkscape::UI::Tools::ToolBase *, GdkEvent *);
bool visible() const { return _visible; }
Mode mode() const { return _mode; }
diff --git a/src/ui/tools/Makefile_insert b/src/ui/tools/Makefile_insert
new file mode 100644
index 000000000..cd09a3230
--- /dev/null
+++ b/src/ui/tools/Makefile_insert
@@ -0,0 +1,28 @@
+## Makefile.am fragment sourced by src/Makefile.am.
+
+ink_common_sources += \
+ ui/tools/arc-tool.cpp ui/tools/arc-tool.h \
+ ui/tools/box3d-tool.cpp ui/tools/box3d-tool.h \
+ ui/tools/calligraphic-tool.cpp ui/tools/calligraphic-tool.h \
+ ui/tools/connector-tool.cpp ui/tools/connector-tool.h \
+ ui/tools/dropper-tool.cpp ui/tools/dropper-tool.h \
+ ui/tools/dynamic-base.cpp ui/tools/dynamic-base.h \
+ ui/tools/eraser-tool.cpp ui/tools/eraser-tool.h \
+ ui/tools/flood-tool.cpp ui/tools/flood-tool.h \
+ ui/tools/freehand-base.cpp ui/tools/freehand-base.h \
+ ui/tools/gradient-tool.cpp ui/tools/gradient-tool.h \
+ ui/tools/lpe-tool.cpp ui/tools/lpe-tool.h \
+ ui/tools/measure-tool.cpp ui/tools/measure-tool.h \
+ ui/tools/mesh-tool.cpp ui/tools/mesh-tool.h \
+ ui/tools/node-tool.cpp ui/tools/node-tool.h \
+ ui/tools/pen-tool.cpp ui/tools/pen-tool.h \
+ ui/tools/pencil-tool.cpp ui/tools/pencil-tool.h \
+ ui/tools/rect-tool.cpp ui/tools/rect-tool.h \
+ ui/tools/select-tool.cpp ui/tools/select-tool.h \
+ ui/tools/spiral-tool.cpp ui/tools/spiral-tool.h \
+ ui/tools/spray-tool.cpp ui/tools/spray-tool.h \
+ ui/tools/star-tool.cpp ui/tools/star-tool.h \
+ ui/tools/text-tool.cpp ui/tools/text-tool.h \
+ ui/tools/tool-base.cpp ui/tools/tool-base.h \
+ ui/tools/tweak-tool.cpp ui/tools/tweak-tool.h \
+ ui/tools/zoom-tool.cpp ui/tools/zoom-tool.h \ No newline at end of file
diff --git a/src/arc-context.cpp b/src/ui/tools/arc-tool.cpp
index a14562a32..bb7dfa21c 100644
--- a/src/arc-context.cpp
+++ b/src/ui/tools/arc-tool.cpp
@@ -41,31 +41,35 @@
#include "context-fns.h"
#include "verbs.h"
#include "shape-editor.h"
-#include "event-context.h"
+#include "ui/tools/tool-base.h"
-#include "arc-context.h"
+#include "ui/tools/arc-tool.h"
#include "display/sp-canvas-item.h"
using Inkscape::DocumentUndo;
#include "tool-factory.h"
+namespace Inkscape {
+namespace UI {
+namespace Tools {
+
namespace {
- SPEventContext* createArcContext() {
- return new SPArcContext();
+ ToolBase* createArcContext() {
+ return new ArcTool();
}
bool arcContextRegistered = ToolFactory::instance().registerObject("/tools/shapes/arc", createArcContext);
}
-const std::string& SPArcContext::getPrefsPath() {
- return SPArcContext::prefsPath;
+const std::string& ArcTool::getPrefsPath() {
+ return ArcTool::prefsPath;
}
-const std::string SPArcContext::prefsPath = "/tools/shapes/arc";
+const std::string ArcTool::prefsPath = "/tools/shapes/arc";
-SPArcContext::SPArcContext() : SPEventContext() {
+ArcTool::ArcTool() : ToolBase() {
this->cursor_shape = cursor_ellipse_xpm;
this->hot_x = 4;
this->hot_y = 4;
@@ -79,15 +83,15 @@ SPArcContext::SPArcContext() : SPEventContext() {
this->arc = NULL;
}
-void SPArcContext::finish() {
+void ArcTool::finish() {
sp_canvas_item_ungrab(SP_CANVAS_ITEM(desktop->acetate), GDK_CURRENT_TIME);
this->finishItem();
this->sel_changed_connection.disconnect();
- SPEventContext::finish();
+ ToolBase::finish();
}
-SPArcContext::~SPArcContext() {
+ArcTool::~ArcTool() {
this->enableGrDrag(false);
this->sel_changed_connection.disconnect();
@@ -105,13 +109,13 @@ SPArcContext::~SPArcContext() {
* Callback that processes the "changed" signal on the selection;
* destroys old and creates new knotholder.
*/
-void SPArcContext::selection_changed(Inkscape::Selection* selection) {
+void ArcTool::selection_changed(Inkscape::Selection* selection) {
this->shape_editor->unset_item(SH_KNOTHOLDER);
this->shape_editor->set_item(selection->singleItem(), SH_KNOTHOLDER);
}
-void SPArcContext::setup() {
- SPEventContext::setup();
+void ArcTool::setup() {
+ ToolBase::setup();
Inkscape::Selection *selection = sp_desktop_selection(this->desktop);
@@ -124,7 +128,7 @@ void SPArcContext::setup() {
this->sel_changed_connection.disconnect();
this->sel_changed_connection = selection->connectChanged(
- sigc::mem_fun(this, &SPArcContext::selection_changed)
+ sigc::mem_fun(this, &ArcTool::selection_changed)
);
Inkscape::Preferences *prefs = Inkscape::Preferences::get();
@@ -137,7 +141,7 @@ void SPArcContext::setup() {
}
}
-bool SPArcContext::item_handler(SPItem* item, GdkEvent* event) {
+bool ArcTool::item_handler(SPItem* item, GdkEvent* event) {
gint ret = FALSE;
switch (event->type) {
@@ -156,12 +160,12 @@ bool SPArcContext::item_handler(SPItem* item, GdkEvent* event) {
// ret = (SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(sp_arc_context_parent_class))->item_handler(event_context, item, event);
// }
// CPPIFY: ret is overwritten...
- ret = SPEventContext::item_handler(item, event);
+ ret = ToolBase::item_handler(item, event);
return ret;
}
-bool SPArcContext::root_handler(GdkEvent* event) {
+bool ArcTool::root_handler(GdkEvent* event) {
static bool dragging;
Inkscape::Selection *selection = sp_desktop_selection(desktop);
@@ -343,13 +347,13 @@ bool SPArcContext::root_handler(GdkEvent* event) {
}
if (!ret) {
- ret = SPEventContext::root_handler(event);
+ ret = ToolBase::root_handler(event);
}
return ret;
}
-void SPArcContext::drag(Geom::Point pt, guint state) {
+void ArcTool::drag(Geom::Point pt, guint state) {
if (!this->arc) {
if (Inkscape::have_viable_layer(desktop, this->message_context) == false) {
return;
@@ -441,7 +445,7 @@ void SPArcContext::drag(Geom::Point pt, guint state) {
g_string_free(ys, FALSE);
}
-void SPArcContext::finishItem() {
+void ArcTool::finishItem() {
this->message_context->clear();
if (this->arc != NULL) {
@@ -463,7 +467,7 @@ void SPArcContext::finishItem() {
}
}
-void SPArcContext::cancel() {
+void ArcTool::cancel() {
sp_desktop_selection(desktop)->clear();
sp_canvas_item_ungrab(SP_CANVAS_ITEM(desktop->acetate), 0);
@@ -482,6 +486,10 @@ void SPArcContext::cancel() {
DocumentUndo::cancel(sp_desktop_document(desktop));
}
+}
+}
+}
+
/*
Local Variables:
diff --git a/src/arc-context.h b/src/ui/tools/arc-tool.h
index 6a0a6c071..eaa50f2b9 100644
--- a/src/arc-context.h
+++ b/src/ui/tools/arc-tool.h
@@ -19,17 +19,21 @@
#include <sigc++/connection.h>
#include <2geom/point.h>
-#include "event-context.h"
+#include "ui/tools/tool-base.h"
#include "sp-ellipse.h"
-#define SP_ARC_CONTEXT(obj) (dynamic_cast<SPArcContext*>((SPEventContext*)obj))
-#define SP_IS_ARC_CONTEXT(obj) (dynamic_cast<const SPArcContext*>(const SPEventContext*(obj)) != NULL)
+#define SP_ARC_CONTEXT(obj) (dynamic_cast<Inkscape::UI::Tools::ArcTool*>((Inkscape::UI::Tools::ToolBase*)obj))
+#define SP_IS_ARC_CONTEXT(obj) (dynamic_cast<const Inkscape::UI::Tools::ArcTool*>(const Inkscape::UI::Tools::ToolBase*(obj)) != NULL)
-class SPArcContext : public SPEventContext {
+namespace Inkscape {
+namespace UI {
+namespace Tools {
+
+class ArcTool : public ToolBase {
public:
- SPArcContext();
- virtual ~SPArcContext();
+ ArcTool();
+ virtual ~ArcTool();
static const std::string prefsPath;
@@ -54,6 +58,10 @@ private:
void cancel();
};
+}
+}
+}
+
#endif /* !SEEN_ARC_CONTEXT_H */
/*
diff --git a/src/box3d-context.cpp b/src/ui/tools/box3d-tool.cpp
index f270fa244..80cc75e79 100644
--- a/src/box3d-context.cpp
+++ b/src/ui/tools/box3d-tool.cpp
@@ -34,7 +34,7 @@
#include "message-context.h"
#include "pixmaps/cursor-3dbox.xpm"
#include "box3d.h"
-#include "box3d-context.h"
+#include "ui/tools/box3d-tool.h"
#include <glibmm/i18n.h>
#include "xml/repr.h"
#include "xml/node-event-vector.h"
@@ -54,21 +54,25 @@ using Inkscape::DocumentUndo;
#include "tool-factory.h"
+namespace Inkscape {
+namespace UI {
+namespace Tools {
+
namespace {
- SPEventContext* createBox3dContext() {
- return new Box3DContext();
+ ToolBase* createBox3dTool() {
+ return new Box3dTool();
}
- bool box3dContextRegistered = ToolFactory::instance().registerObject("/tools/shapes/3dbox", createBox3dContext);
+ bool Box3dToolRegistered = ToolFactory::instance().registerObject("/tools/shapes/3dbox", createBox3dTool);
}
-const std::string& Box3DContext::getPrefsPath() {
- return Box3DContext::prefsPath;
+const std::string& Box3dTool::getPrefsPath() {
+ return Box3dTool::prefsPath;
}
-const std::string Box3DContext::prefsPath = "/tools/shapes/3dbox";
+const std::string Box3dTool::prefsPath = "/tools/shapes/3dbox";
-Box3DContext::Box3DContext() : SPEventContext() {
+Box3dTool::Box3dTool() : ToolBase() {
this->cursor_shape = cursor_3dbox_xpm;
this->hot_x = 4;
this->hot_y = 4;
@@ -86,16 +90,16 @@ Box3DContext::Box3DContext() : SPEventContext() {
this->_vpdrag = NULL;
}
-void Box3DContext::finish() {
+void Box3dTool::finish() {
sp_canvas_item_ungrab(SP_CANVAS_ITEM(desktop->acetate), GDK_CURRENT_TIME);
this->finishItem();
this->sel_changed_connection.disconnect();
- SPEventContext::finish();
+ ToolBase::finish();
}
-Box3DContext::~Box3DContext() {
+Box3dTool::~Box3dTool() {
this->enableGrDrag(false);
delete (this->_vpdrag);
@@ -116,7 +120,7 @@ Box3DContext::~Box3DContext() {
* Callback that processes the "changed" signal on the selection;
* destroys old and creates new knotholder.
*/
-void Box3DContext::selection_changed(Inkscape::Selection* selection) {
+void Box3dTool::selection_changed(Inkscape::Selection* selection) {
this->shape_editor->unset_item(SH_KNOTHOLDER);
this->shape_editor->set_item(selection->singleItem(), SH_KNOTHOLDER);
@@ -145,8 +149,8 @@ static void sp_box3d_context_ensure_persp_in_defs(SPDocument *document) {
}
}
-void Box3DContext::setup() {
- SPEventContext::setup();
+void Box3dTool::setup() {
+ ToolBase::setup();
this->shape_editor = new ShapeEditor(this->desktop);
@@ -157,7 +161,7 @@ void Box3DContext::setup() {
this->sel_changed_connection.disconnect();
this->sel_changed_connection = sp_desktop_selection(this->desktop)->connectChanged(
- sigc::mem_fun(this, &Box3DContext::selection_changed)
+ sigc::mem_fun(this, &Box3dTool::selection_changed)
);
this->_vpdrag = new Box3D::VPDrag(sp_desktop_document(this->desktop));
@@ -173,7 +177,7 @@ void Box3DContext::setup() {
}
}
-bool Box3DContext::item_handler(SPItem* item, GdkEvent* event) {
+bool Box3dTool::item_handler(SPItem* item, GdkEvent* event) {
gint ret = FALSE;
switch (event->type) {
@@ -188,16 +192,16 @@ bool Box3DContext::item_handler(SPItem* item, GdkEvent* event) {
break;
}
-// if (((SPEventContextClass *) sp_box3d_context_parent_class)->item_handler) {
-// ret = ((SPEventContextClass *) sp_box3d_context_parent_class)->item_handler(event_context, item, event);
+// if (((ToolBaseClass *) sp_box3d_context_parent_class)->item_handler) {
+// ret = ((ToolBaseClass *) sp_box3d_context_parent_class)->item_handler(event_context, item, event);
// }
// CPPIFY: ret is always overwritten...
- ret = SPEventContext::item_handler(item, event);
+ ret = ToolBase::item_handler(item, event);
return ret;
}
-bool Box3DContext::root_handler(GdkEvent* event) {
+bool Box3dTool::root_handler(GdkEvent* event) {
static bool dragging;
SPDocument *document = sp_desktop_document (desktop);
@@ -505,13 +509,13 @@ bool Box3DContext::root_handler(GdkEvent* event) {
}
if (!ret) {
- ret = SPEventContext::root_handler(event);
+ ret = ToolBase::root_handler(event);
}
return ret;
}
-void Box3DContext::drag(guint state) {
+void Box3dTool::drag(guint state) {
if (!this->box3d) {
if (Inkscape::have_viable_layer(desktop, this->message_context) == false) {
return;
@@ -588,7 +592,7 @@ void Box3DContext::drag(guint state) {
this->message_context->setF(Inkscape::NORMAL_MESSAGE, "%s", _("<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"));
}
-void Box3DContext::finishItem() {
+void Box3dTool::finishItem() {
this->message_context->clear();
this->ctrl_dragged = false;
this->extruded = false;
@@ -617,6 +621,10 @@ void Box3DContext::finishItem() {
}
}
+}
+}
+}
+
/*
Local Variables:
mode:c++
diff --git a/src/box3d-context.h b/src/ui/tools/box3d-tool.h
index 044d79d7d..99bf99a7a 100644
--- a/src/box3d-context.h
+++ b/src/ui/tools/box3d-tool.h
@@ -17,19 +17,23 @@
#include <stddef.h>
#include <sigc++/sigc++.h>
-#include "event-context.h"
+#include "ui/tools/tool-base.h"
#include "proj_pt.h"
#include "vanishing-point.h"
#include "box3d.h"
-#define SP_BOX3D_CONTEXT(obj) (dynamic_cast<Box3DContext*>((SPEventContext*)obj))
-#define SP_IS_BOX3D_CONTEXT(obj) (dynamic_cast<const Box3DContext*>((const SPEventContext*)obj) != NULL)
+#define SP_BOX3D_CONTEXT(obj) (dynamic_cast<Inkscape::UI::Tools::Box3dTool*>((Inkscape::UI::Tools::ToolBase*)obj))
+#define SP_IS_BOX3D_CONTEXT(obj) (dynamic_cast<const Inkscape::UI::Tools::Box3dTool*>((const Inkscape::UI::Tools::ToolBase*)obj) != NULL)
-class Box3DContext : public SPEventContext {
+namespace Inkscape {
+namespace UI {
+namespace Tools {
+
+class Box3dTool : public ToolBase {
public:
- Box3DContext();
- virtual ~Box3DContext();
+ Box3dTool();
+ virtual ~Box3dTool();
Box3D::VPDrag * _vpdrag;
@@ -73,6 +77,10 @@ private:
void finishItem();
};
+}
+}
+}
+
#endif /* __SP_BOX3D_CONTEXT_H__ */
/*
diff --git a/src/dyna-draw-context.cpp b/src/ui/tools/calligraphic-tool.cpp
index f8980e218..2c5e6561c 100644
--- a/src/dyna-draw-context.cpp
+++ b/src/ui/tools/calligraphic-tool.cpp
@@ -68,7 +68,7 @@
#include "livarot/Shape.h"
#include "verbs.h"
-#include "dyna-draw-context.h"
+#include "ui/tools/calligraphic-tool.h"
using Inkscape::DocumentUndo;
@@ -82,27 +82,30 @@ using Inkscape::DocumentUndo;
#define DYNA_MIN_WIDTH 1.0e-6
-static void add_cap(SPCurve *curve, Geom::Point const &from, Geom::Point const &to, double rounding);
+#include "tool-factory.h"
+namespace Inkscape {
+namespace UI {
+namespace Tools {
-#include "tool-factory.h"
+static void add_cap(SPCurve *curve, Geom::Point const &from, Geom::Point const &to, double rounding);
namespace {
- SPEventContext* createCalligraphicContext() {
- return new SPDynaDrawContext();
+ ToolBase* createCalligraphicContext() {
+ return new CalligraphicTool();
}
bool calligraphicContextRegistered = ToolFactory::instance().registerObject("/tools/calligraphic", createCalligraphicContext);
}
-const std::string& SPDynaDrawContext::getPrefsPath() {
- return SPDynaDrawContext::prefsPath;
+const std::string& CalligraphicTool::getPrefsPath() {
+ return CalligraphicTool::prefsPath;
}
-const std::string SPDynaDrawContext::prefsPath = "/tools/calligraphic";
+const std::string CalligraphicTool::prefsPath = "/tools/calligraphic";
-SPDynaDrawContext::SPDynaDrawContext() : SPCommonContext() {
+CalligraphicTool::CalligraphicTool() : DynamicBase() {
this->cursor_shape = cursor_calligraphy_xpm;
this->hot_x = 4;
this->hot_y = 4;
@@ -128,15 +131,15 @@ SPDynaDrawContext::SPDynaDrawContext() : SPCommonContext() {
this->just_started_drawing = false;
}
-SPDynaDrawContext::~SPDynaDrawContext() {
+CalligraphicTool::~CalligraphicTool() {
if (this->hatch_area) {
sp_canvas_item_destroy(this->hatch_area);
this->hatch_area = NULL;
}
}
-void SPDynaDrawContext::setup() {
- SPCommonContext::setup();
+void CalligraphicTool::setup() {
+ DynamicBase::setup();
this->accumulated = new SPCurve();
this->currentcurve = new SPCurve();
@@ -152,7 +155,7 @@ void SPDynaDrawContext::setup() {
g_signal_connect(G_OBJECT(this->currentshape), "event", G_CALLBACK(sp_desktop_root_handler), this->desktop);
{
- /* TODO: have a look at SPDropperContext::setup where the same is done.. generalize? */
+ /* TODO: have a look at DropperTool::setup where the same is done.. generalize? */
Geom::PathVector path;
Geom::Circle(0, 0, 1).getPath(path);
@@ -189,7 +192,7 @@ void SPDynaDrawContext::setup() {
}
}
-void SPDynaDrawContext::set(const Inkscape::Preferences::Entry& val) {
+void CalligraphicTool::set(const Inkscape::Preferences::Entry& val) {
Glib::ustring path = val.getEntryName();
if (path == "tracebackground") {
@@ -198,7 +201,7 @@ void SPDynaDrawContext::set(const Inkscape::Preferences::Entry& val) {
this->keep_selected = val.getBool();
} else {
//pass on up to parent class to handle common attributes.
- SPCommonContext::set(val);
+ DynamicBase::set(val);
}
//g_print("DDC: %g %g %g %g\n", ddc->mass, ddc->drag, ddc->angle, ddc->width);
@@ -211,7 +214,7 @@ flerp(double f0, double f1, double p)
}
///* Get normalized point */
-//Geom::Point SPDynaDrawContext::getNormalizedPoint(Geom::Point v) const {
+//Geom::Point CalligraphicTool::getNormalizedPoint(Geom::Point v) const {
// Geom::Rect drect = desktop->get_display_area();
//
// double const max = MAX ( drect.dimensions()[Geom::X], drect.dimensions()[Geom::Y] );
@@ -220,7 +223,7 @@ flerp(double f0, double f1, double p)
//}
//
///* Get view point */
-//Geom::Point SPDynaDrawContext::getViewPoint(Geom::Point n) const {
+//Geom::Point CalligraphicTool::getViewPoint(Geom::Point n) const {
// Geom::Rect drect = desktop->get_display_area();
//
// double const max = MAX ( drect.dimensions()[Geom::X], drect.dimensions()[Geom::Y] );
@@ -228,7 +231,7 @@ flerp(double f0, double f1, double p)
// return Geom::Point(n[Geom::X] * max + drect.min()[Geom::X], n[Geom::Y] * max + drect.min()[Geom::Y]);
//}
-void SPDynaDrawContext::reset(Geom::Point p) {
+void CalligraphicTool::reset(Geom::Point p) {
this->last = this->cur = this->getNormalizedPoint(p);
this->vel = Geom::Point(0,0);
@@ -238,7 +241,7 @@ void SPDynaDrawContext::reset(Geom::Point p) {
this->del = Geom::Point(0,0);
}
-void SPDynaDrawContext::extinput(GdkEvent *event) {
+void CalligraphicTool::extinput(GdkEvent *event) {
if (gdk_event_get_axis (event, GDK_AXIS_PRESSURE, &this->pressure)) {
this->pressure = CLAMP (this->pressure, DDC_MIN_PRESSURE, DDC_MAX_PRESSURE);
} else {
@@ -259,7 +262,7 @@ void SPDynaDrawContext::extinput(GdkEvent *event) {
}
-bool SPDynaDrawContext::apply(Geom::Point p) {
+bool CalligraphicTool::apply(Geom::Point p) {
Geom::Point n = this->getNormalizedPoint(p);
/* Calculate mass and drag */
@@ -356,7 +359,7 @@ bool SPDynaDrawContext::apply(Geom::Point p) {
return TRUE;
}
-void SPDynaDrawContext::brush() {
+void CalligraphicTool::brush() {
g_assert( this->npoints >= 0 && this->npoints < SAMPLING_SIZE );
// How much velocity thins strokestyle
@@ -436,7 +439,7 @@ sp_ddc_update_toolbox (SPDesktop *desktop, const gchar *id, double value)
desktop->setToolboxAdjustmentValue (id, value);
}
-void SPDynaDrawContext::cancel() {
+void CalligraphicTool::cancel() {
this->dragging = false;
this->is_drawing = false;
@@ -457,7 +460,7 @@ void SPDynaDrawContext::cancel() {
}
}
-bool SPDynaDrawContext::root_handler(GdkEvent* event) {
+bool CalligraphicTool::root_handler(GdkEvent* event) {
gint ret = FALSE;
switch (event->type) {
@@ -900,14 +903,14 @@ bool SPDynaDrawContext::root_handler(GdkEvent* event) {
// if ((SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(sp_dyna_draw_context_parent_class))->root_handler) {
// ret = (SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(sp_dyna_draw_context_parent_class))->root_handler(event_context, event);
// }
- ret = SPCommonContext::root_handler(event);
+ ret = DynamicBase::root_handler(event);
}
return ret;
}
-void SPDynaDrawContext::clear_current() {
+void CalligraphicTool::clear_current() {
/* reset bpath */
sp_canvas_bpath_set_bpath(SP_CANVAS_BPATH(this->currentshape), NULL);
/* reset curve */
@@ -918,7 +921,7 @@ void SPDynaDrawContext::clear_current() {
this->npoints = 0;
}
-void SPDynaDrawContext::set_to_accumulated(bool unionize, bool subtract) {
+void CalligraphicTool::set_to_accumulated(bool unionize, bool subtract) {
if (!this->accumulated->is_empty()) {
if (!this->repr) {
/* Create object */
@@ -995,7 +998,7 @@ add_cap(SPCurve *curve,
}
}
-bool SPDynaDrawContext::accumulate() {
+bool CalligraphicTool::accumulate() {
if (
this->cal1->is_empty() ||
this->cal2->is_empty() ||
@@ -1050,7 +1053,7 @@ static double square(double const x)
return x * x;
}
-void SPDynaDrawContext::fit_and_split(bool release) {
+void CalligraphicTool::fit_and_split(bool release) {
double const tolerance_sq = square( desktop->w2d().descrim() * TOLERANCE_CALLIGRAPHIC );
#ifdef DYNA_DRAW_VERBOSE
@@ -1175,7 +1178,7 @@ void SPDynaDrawContext::fit_and_split(bool release) {
}
}
-void SPDynaDrawContext::draw_temporary_box() {
+void CalligraphicTool::draw_temporary_box() {
this->currentcurve->reset();
this->currentcurve->moveto(this->point2[this->npoints-1]);
@@ -1196,6 +1199,11 @@ void SPDynaDrawContext::draw_temporary_box() {
sp_canvas_bpath_set_bpath(SP_CANVAS_BPATH(this->currentshape), this->currentcurve);
}
+}
+}
+}
+
+
/*
Local Variables:
mode:c++
diff --git a/src/dyna-draw-context.h b/src/ui/tools/calligraphic-tool.h
index 36a429a8d..926e9d126 100644
--- a/src/dyna-draw-context.h
+++ b/src/ui/tools/calligraphic-tool.h
@@ -18,7 +18,7 @@
* Released under GNU GPL, read the file 'COPYING' for more information
*/
-#include "common-context.h"
+#include "ui/tools/dynamic-base.h"
#include "splivarot.h"
#define DDC_MIN_PRESSURE 0.0
@@ -29,10 +29,14 @@
#define DDC_MAX_TILT 1.0
#define DDC_DEFAULT_TILT 0.0
-class SPDynaDrawContext : public SPCommonContext {
+namespace Inkscape {
+namespace UI {
+namespace Tools {
+
+class CalligraphicTool : public DynamicBase {
public:
- SPDynaDrawContext();
- virtual ~SPDynaDrawContext();
+ CalligraphicTool();
+ virtual ~CalligraphicTool();
static const std::string prefsPath;
@@ -72,6 +76,10 @@ private:
void reset(Geom::Point p);
};
+}
+}
+}
+
#endif // SP_DYNA_DRAW_CONTEXT_H_SEEN
/*
diff --git a/src/connector-context.cpp b/src/ui/tools/connector-tool.cpp
index 99239533d..62d52f6af 100644
--- a/src/connector-context.cpp
+++ b/src/ui/tools/connector-tool.cpp
@@ -72,7 +72,7 @@
#include <string>
#include <cstring>
-#include "connector-context.h"
+#include "ui/tools/connector-tool.h"
#include "pixmaps/cursor-connector.xpm"
#include "xml/node-event-vector.h"
#include "xml/repr.h"
@@ -109,32 +109,38 @@
using Inkscape::DocumentUndo;
+#include "tool-factory.h"
+
+namespace Inkscape {
+namespace UI {
+namespace Tools {
+
// Stuff borrowed from DrawContext
-static void spcc_connector_set_initial_point(SPConnectorContext *cc, Geom::Point const p);
-static void spcc_connector_set_subsequent_point(SPConnectorContext *cc, Geom::Point const p);
-static void spcc_connector_finish_segment(SPConnectorContext *cc, Geom::Point p);
-static void spcc_reset_colors(SPConnectorContext *cc);
-static void spcc_connector_finish(SPConnectorContext *cc);
-static void spcc_concat_colors_and_flush(SPConnectorContext *cc);
-static void spcc_flush_white(SPConnectorContext *cc, SPCurve *gc);
+static void spcc_connector_set_initial_point(ConnectorTool *cc, Geom::Point const p);
+static void spcc_connector_set_subsequent_point(ConnectorTool *cc, Geom::Point const p);
+static void spcc_connector_finish_segment(ConnectorTool *cc, Geom::Point p);
+static void spcc_reset_colors(ConnectorTool *cc);
+static void spcc_connector_finish(ConnectorTool *cc);
+static void spcc_concat_colors_and_flush(ConnectorTool *cc);
+static void spcc_flush_white(ConnectorTool *cc, SPCurve *gc);
// Context event handlers
-static gint connector_handle_button_press(SPConnectorContext *const cc, GdkEventButton const &bevent);
-static gint connector_handle_motion_notify(SPConnectorContext *const cc, GdkEventMotion const &mevent);
-static gint connector_handle_button_release(SPConnectorContext *const cc, GdkEventButton const &revent);
-static gint connector_handle_key_press(SPConnectorContext *const cc, guint const keyval);
+static gint connector_handle_button_press(ConnectorTool *const cc, GdkEventButton const &bevent);
+static gint connector_handle_motion_notify(ConnectorTool *const cc, GdkEventMotion const &mevent);
+static gint connector_handle_button_release(ConnectorTool *const cc, GdkEventButton const &revent);
+static gint connector_handle_key_press(ConnectorTool *const cc, guint const keyval);
-static void cc_active_shape_add_knot(SPConnectorContext *cc, SPItem* item);
-static void cc_set_active_shape(SPConnectorContext *cc, SPItem *item);
+static void cc_active_shape_add_knot(ConnectorTool *cc, SPItem* item);
+static void cc_set_active_shape(ConnectorTool *cc, SPItem *item);
static void cc_clear_active_knots(SPKnotList k);
-static void cc_clear_active_shape(SPConnectorContext *cc);
-static void cc_set_active_conn(SPConnectorContext *cc, SPItem *item);
-static void cc_clear_active_conn(SPConnectorContext *cc);
-static bool conn_pt_handle_test(SPConnectorContext *cc, Geom::Point& p, gchar **href);
+static void cc_clear_active_shape(ConnectorTool *cc);
+static void cc_set_active_conn(ConnectorTool *cc, SPItem *item);
+static void cc_clear_active_conn(ConnectorTool *cc);
+static bool conn_pt_handle_test(ConnectorTool *cc, Geom::Point& p, gchar **href);
static void cc_select_handle(SPKnot* knot);
static void cc_deselect_handle(SPKnot* knot);
static bool cc_item_is_shape(SPItem *item);
-static void cc_connector_rerouting_finish(SPConnectorContext *const cc,
+static void cc_connector_rerouting_finish(ConnectorTool *const cc,
Geom::Point *const p);
static void shape_event_attr_deleted(Inkscape::XML::Node *repr,
@@ -162,24 +168,21 @@ static Inkscape::XML::NodeEventVector layer_repr_events = {
NULL /* order_changed */
};
-
-#include "tool-factory.h"
-
namespace {
- SPEventContext* createConnectorContext() {
- return new SPConnectorContext();
+ ToolBase* createConnectorContext() {
+ return new ConnectorTool();
}
bool connectorContextRegistered = ToolFactory::instance().registerObject("/tools/connector", createConnectorContext);
}
-const std::string& SPConnectorContext::getPrefsPath() {
- return SPConnectorContext::prefsPath;
+const std::string& ConnectorTool::getPrefsPath() {
+ return ConnectorTool::prefsPath;
}
-const std::string SPConnectorContext::prefsPath = "/tools/connector";
+const std::string ConnectorTool::prefsPath = "/tools/connector";
-SPConnectorContext::SPConnectorContext() : SPEventContext() {
+ConnectorTool::ConnectorTool() : ToolBase() {
this->red_curve = 0;
this->isOrthogonal = false;
this->c1 = 0;
@@ -229,7 +232,7 @@ SPConnectorContext::SPConnectorContext() : SPEventContext() {
this->state = SP_CONNECTOR_CONTEXT_IDLE;
}
-SPConnectorContext::~SPConnectorContext() {
+ConnectorTool::~ConnectorTool() {
this->sel_changed_connection.disconnect();
for (int i = 0; i < 2; ++i) {
@@ -252,14 +255,14 @@ SPConnectorContext::~SPConnectorContext() {
g_assert( this->newConnRef == NULL );
}
-void SPConnectorContext::setup() {
- SPEventContext::setup();
+void ConnectorTool::setup() {
+ ToolBase::setup();
this->selection = sp_desktop_selection(this->desktop);
this->sel_changed_connection.disconnect();
this->sel_changed_connection = this->selection->connectChanged(
- sigc::mem_fun(this, &SPConnectorContext::selection_changed)
+ sigc::mem_fun(this, &ConnectorTool::selection_changed)
);
/* Create red bpath */
@@ -292,7 +295,7 @@ void SPConnectorContext::setup() {
this->desktop->canvas->gen_all_enter_events = true;
}
-void SPConnectorContext::set(const Inkscape::Preferences::Entry& val) {
+void ConnectorTool::set(const Inkscape::Preferences::Entry& val) {
/* fixme: Proper error handling for non-numeric data. Use a locale-independent function like
* g_ascii_strtod (or a thin wrapper that does the right thing for invalid values inf/nan). */
Glib::ustring name = val.getEntryName();
@@ -304,11 +307,11 @@ void SPConnectorContext::set(const Inkscape::Preferences::Entry& val) {
}
}
-void SPConnectorContext::finish() {
+void ConnectorTool::finish() {
spcc_connector_finish(this);
this->state = SP_CONNECTOR_CONTEXT_IDLE;
- SPEventContext::finish();
+ ToolBase::finish();
if (this->selection) {
this->selection = NULL;
@@ -325,7 +328,7 @@ void SPConnectorContext::finish() {
static void
-cc_clear_active_shape(SPConnectorContext *cc)
+cc_clear_active_shape(ConnectorTool *cc)
{
if (cc->active_shape == NULL) {
return;
@@ -360,7 +363,7 @@ cc_clear_active_knots(SPKnotList k)
}
static void
-cc_clear_active_conn(SPConnectorContext *cc)
+cc_clear_active_conn(ConnectorTool *cc)
{
if (cc->active_conn == NULL) {
return;
@@ -385,7 +388,7 @@ cc_clear_active_conn(SPConnectorContext *cc)
static bool
-conn_pt_handle_test(SPConnectorContext *cc, Geom::Point& p, gchar **href)
+conn_pt_handle_test(ConnectorTool *cc, Geom::Point& p, gchar **href)
{
if (cc->active_handle && (cc->knots.find(cc->active_handle) != cc->knots.end()))
{
@@ -417,7 +420,7 @@ cc_deselect_handle(SPKnot* knot)
sp_knot_update_ctrl(knot);
}
-bool SPConnectorContext::item_handler(SPItem* item, GdkEvent* event) {
+bool ConnectorTool::item_handler(SPItem* item, GdkEvent* event) {
gint ret = FALSE;
Geom::Point p(event->button.x, event->button.y);
@@ -472,7 +475,7 @@ bool SPConnectorContext::item_handler(SPItem* item, GdkEvent* event) {
return ret;
}
-bool SPConnectorContext::root_handler(GdkEvent* event) {
+bool ConnectorTool::root_handler(GdkEvent* event) {
gint ret = FALSE;
switch (event->type) {
@@ -497,7 +500,7 @@ bool SPConnectorContext::root_handler(GdkEvent* event) {
}
if (!ret) {
- ret = SPEventContext::root_handler(event);
+ ret = ToolBase::root_handler(event);
}
return ret;
@@ -505,18 +508,18 @@ bool SPConnectorContext::root_handler(GdkEvent* event) {
static gint
-connector_handle_button_press(SPConnectorContext *const cc, GdkEventButton const &bevent)
+connector_handle_button_press(ConnectorTool *const cc, GdkEventButton const &bevent)
{
Geom::Point const event_w(bevent.x, bevent.y);
/* Find desktop coordinates */
Geom::Point p = cc->desktop->w2d(event_w);
- SPEventContext *event_context = SP_EVENT_CONTEXT(cc);
+ ToolBase *event_context = SP_EVENT_CONTEXT(cc);
gint ret = FALSE;
if ( bevent.button == 1 && !event_context->space_panning ) {
- SPDesktop *desktop = SP_EVENT_CONTEXT_DESKTOP(cc);
+ SPDesktop *desktop = cc->desktop;
if (Inkscape::have_viable_layer(desktop, cc->message_context) == false) {
return TRUE;
@@ -541,7 +544,7 @@ connector_handle_button_press(SPConnectorContext *const cc, GdkEventButton const
if ( cc->npoints == 0 ) {
cc_clear_active_conn(cc);
- SP_EVENT_CONTEXT_DESKTOP(cc)->messageStack()->flash(Inkscape::NORMAL_MESSAGE, _("Creating new connector"));
+ cc->desktop->messageStack()->flash(Inkscape::NORMAL_MESSAGE, _("Creating new connector"));
/* Set start anchor */
/* Create green anchor */
@@ -612,10 +615,10 @@ connector_handle_button_press(SPConnectorContext *const cc, GdkEventButton const
}
static gint
-connector_handle_motion_notify(SPConnectorContext *const cc, GdkEventMotion const &mevent)
+connector_handle_motion_notify(ConnectorTool *const cc, GdkEventMotion const &mevent)
{
gint ret = FALSE;
- SPEventContext *event_context = SP_EVENT_CONTEXT(cc);
+ ToolBase *event_context = SP_EVENT_CONTEXT(cc);
Inkscape::Preferences *prefs = Inkscape::Preferences::get();
if (event_context->space_panning || mevent.state & GDK_BUTTON2_MASK || mevent.state & GDK_BUTTON3_MASK) {
@@ -706,13 +709,13 @@ connector_handle_motion_notify(SPConnectorContext *const cc, GdkEventMotion cons
}
static gint
-connector_handle_button_release(SPConnectorContext *const cc, GdkEventButton const &revent)
+connector_handle_button_release(ConnectorTool *const cc, GdkEventButton const &revent)
{
gint ret = FALSE;
- SPEventContext *event_context = SP_EVENT_CONTEXT(cc);
+ ToolBase *event_context = SP_EVENT_CONTEXT(cc);
if ( revent.button == 1 && !event_context->space_panning ) {
- SPDesktop *desktop = SP_EVENT_CONTEXT_DESKTOP(cc);
+ SPDesktop *desktop = cc->desktop;
SPDocument *doc = sp_desktop_document(desktop);
SnapManager &m = desktop->namedview->snap_manager;
@@ -771,7 +774,7 @@ connector_handle_button_release(SPConnectorContext *const cc, GdkEventButton con
}
static gint
-connector_handle_key_press(SPConnectorContext *const cc, guint const keyval)
+connector_handle_key_press(ConnectorTool *const cc, guint const keyval)
{
gint ret = FALSE;
@@ -787,7 +790,7 @@ connector_handle_key_press(SPConnectorContext *const cc, guint const keyval)
case GDK_KEY_Escape:
if (cc->state == SP_CONNECTOR_CONTEXT_REROUTING) {
- SPDesktop *desktop = SP_EVENT_CONTEXT_DESKTOP(cc);
+ SPDesktop *desktop = cc->desktop;
SPDocument *doc = sp_desktop_document(desktop);
cc_connector_rerouting_finish(cc, NULL);
@@ -814,9 +817,9 @@ connector_handle_key_press(SPConnectorContext *const cc, guint const keyval)
static void
-cc_connector_rerouting_finish(SPConnectorContext *const cc, Geom::Point *const p)
+cc_connector_rerouting_finish(ConnectorTool *const cc, Geom::Point *const p)
{
- SPDesktop *desktop = SP_EVENT_CONTEXT_DESKTOP(cc);
+ SPDesktop *desktop = cc->desktop;
SPDocument *doc = sp_desktop_document(desktop);
// Clear the temporary path:
@@ -849,7 +852,7 @@ cc_connector_rerouting_finish(SPConnectorContext *const cc, Geom::Point *const p
static void
-spcc_reset_colors(SPConnectorContext *cc)
+spcc_reset_colors(ConnectorTool *cc)
{
/* Red */
cc->red_curve->reset();
@@ -861,7 +864,7 @@ spcc_reset_colors(SPConnectorContext *cc)
static void
-spcc_connector_set_initial_point(SPConnectorContext *const cc, Geom::Point const p)
+spcc_connector_set_initial_point(ConnectorTool *const cc, Geom::Point const p)
{
g_assert( cc->npoints == 0 );
@@ -873,7 +876,7 @@ spcc_connector_set_initial_point(SPConnectorContext *const cc, Geom::Point const
static void
-spcc_connector_set_subsequent_point(SPConnectorContext *const cc, Geom::Point const p)
+spcc_connector_set_subsequent_point(ConnectorTool *const cc, Geom::Point const p)
{
g_assert( cc->npoints != 0 );
@@ -910,7 +913,7 @@ spcc_connector_set_subsequent_point(SPConnectorContext *const cc, Geom::Point co
* Invoke _flush_white to write result back to object.
*/
static void
-spcc_concat_colors_and_flush(SPConnectorContext *cc)
+spcc_concat_colors_and_flush(ConnectorTool *cc)
{
SPCurve *c = cc->green_curve;
cc->green_curve = new SPCurve();
@@ -938,7 +941,7 @@ spcc_concat_colors_and_flush(SPConnectorContext *cc)
*/
static void
-spcc_flush_white(SPConnectorContext *cc, SPCurve *gc)
+spcc_flush_white(ConnectorTool *cc, SPCurve *gc)
{
SPCurve *c;
@@ -950,9 +953,9 @@ spcc_flush_white(SPConnectorContext *cc, SPCurve *gc)
}
/* Now we have to go back to item coordinates at last */
- c->transform(SP_EVENT_CONTEXT_DESKTOP(cc)->dt2doc());
+ c->transform(cc->desktop->dt2doc());
- SPDesktop *desktop = SP_EVENT_CONTEXT_DESKTOP(cc);
+ SPDesktop *desktop = cc->desktop;
SPDocument *doc = sp_desktop_document(desktop);
Inkscape::XML::Document *xml_doc = doc->getReprDoc();
@@ -1015,7 +1018,7 @@ spcc_flush_white(SPConnectorContext *cc, SPCurve *gc)
static void
-spcc_connector_finish_segment(SPConnectorContext *const cc, Geom::Point const /*p*/)
+spcc_connector_finish_segment(ConnectorTool *const cc, Geom::Point const /*p*/)
{
if (!cc->red_curve->is_empty()) {
cc->green_curve->append_continuous(cc->red_curve, 0.0625);
@@ -1030,7 +1033,7 @@ spcc_connector_finish_segment(SPConnectorContext *const cc, Geom::Point const /*
static void
-spcc_connector_finish(SPConnectorContext *const cc)
+spcc_connector_finish(ConnectorTool *const cc)
{
SPDesktop *const desktop = cc->desktop;
desktop->messageStack()->flash(Inkscape::NORMAL_MESSAGE, _("Finishing connector"));
@@ -1055,7 +1058,7 @@ cc_generic_knot_handler(SPCanvasItem *, GdkEvent *event, SPKnot *knot)
g_object_ref(knot);
- SPConnectorContext *cc = SP_CONNECTOR_CONTEXT(
+ ConnectorTool *cc = SP_CONNECTOR_CONTEXT(
knot->desktop->event_context);
gboolean consumed = FALSE;
@@ -1096,7 +1099,7 @@ cc_generic_knot_handler(SPCanvasItem *, GdkEvent *event, SPKnot *knot)
static gboolean
-endpt_handler(SPKnot */*knot*/, GdkEvent *event, SPConnectorContext *cc)
+endpt_handler(SPKnot */*knot*/, GdkEvent *event, ConnectorTool *cc)
{
//g_assert( SP_IS_CONNECTOR_CONTEXT(cc) );
@@ -1144,7 +1147,7 @@ endpt_handler(SPKnot */*knot*/, GdkEvent *event, SPConnectorContext *cc)
return consumed;
}
-static void cc_active_shape_add_knot(SPConnectorContext *cc, SPItem* item)
+static void cc_active_shape_add_knot(ConnectorTool *cc, SPItem* item)
{
SPDesktop *desktop = cc->desktop;
SPKnot *knot = sp_knot_new(desktop, 0);
@@ -1168,7 +1171,7 @@ static void cc_active_shape_add_knot(SPConnectorContext *cc, SPItem* item)
cc->knots[knot] = 1;
}
-static void cc_set_active_shape(SPConnectorContext *cc, SPItem *item)
+static void cc_set_active_shape(ConnectorTool *cc, SPItem *item)
{
g_assert(item != NULL );
@@ -1219,7 +1222,7 @@ static void cc_set_active_shape(SPConnectorContext *cc, SPItem *item)
static void
-cc_set_active_conn(SPConnectorContext *cc, SPItem *item)
+cc_set_active_conn(ConnectorTool *cc, SPItem *item)
{
g_assert( SP_IS_PATH(item) );
@@ -1323,7 +1326,7 @@ cc_set_active_conn(SPConnectorContext *cc, SPItem *item)
sp_knot_show(cc->endpt_handle[1]);
}
-void cc_create_connection_point(SPConnectorContext* cc)
+void cc_create_connection_point(ConnectorTool* cc)
{
if (cc->active_shape && cc->state == SP_CONNECTOR_CONTEXT_IDLE)
{
@@ -1419,7 +1422,7 @@ void cc_selection_set_avoid(bool const set_avoid)
DocumentUndo::done(document, SP_VERB_CONTEXT_CONNECTOR, event_desc);
}
-void SPConnectorContext::selection_changed(Inkscape::Selection *selection) {
+void ConnectorTool::selection_changed(Inkscape::Selection *selection) {
SPItem *item = selection->singleItem();
if (this->active_conn == item) {
@@ -1442,7 +1445,7 @@ shape_event_attr_deleted(Inkscape::XML::Node */*repr*/, Inkscape::XML::Node *chi
Inkscape::XML::Node */*ref*/, gpointer data)
{
g_assert(data);
- SPConnectorContext *cc = SP_CONNECTOR_CONTEXT(data);
+ ConnectorTool *cc = SP_CONNECTOR_CONTEXT(data);
if (child == cc->active_shape_repr) {
// The active shape has been deleted. Clear active shape.
@@ -1457,7 +1460,7 @@ shape_event_attr_changed(Inkscape::XML::Node *repr, gchar const *name,
bool /*is_interactive*/, gpointer data)
{
g_assert(data);
- SPConnectorContext *cc = SP_CONNECTOR_CONTEXT(data);
+ ConnectorTool *cc = SP_CONNECTOR_CONTEXT(data);
// Look for changes that result in onscreen movement.
if (!strcmp(name, "d") || !strcmp(name, "x") || !strcmp(name, "y") ||
@@ -1476,6 +1479,10 @@ shape_event_attr_changed(Inkscape::XML::Node *repr, gchar const *name,
}
}
+}
+}
+}
+
/*
Local Variables:
diff --git a/src/connector-context.h b/src/ui/tools/connector-tool.h
index 1c4bfc34d..7cd6a6dad 100644
--- a/src/connector-context.h
+++ b/src/ui/tools/connector-tool.h
@@ -15,13 +15,13 @@
#include <stddef.h>
#include <sigc++/sigc++.h>
#include <sigc++/connection.h>
-#include "event-context.h"
+#include "ui/tools/tool-base.h"
#include <2geom/point.h>
#include "libavoid/connector.h"
#include <glibmm/i18n.h>
-#define SP_CONNECTOR_CONTEXT(obj) (dynamic_cast<SPConnectorContext*>((SPEventContext*)obj))
-//#define SP_IS_CONNECTOR_CONTEXT(obj) (dynamic_cast<const SPConnectorContext*>((const SPEventContext*)obj) != NULL)
+#define SP_CONNECTOR_CONTEXT(obj) (dynamic_cast<Inkscape::UI::Tools::ConnectorTool*>((Inkscape::UI::Tools::ToolBase*)obj))
+//#define SP_IS_CONNECTOR_CONTEXT(obj) (dynamic_cast<const ConnectorTool*>((const ToolBase*)obj) != NULL)
struct SPKnot;
class SPCurve;
@@ -42,10 +42,14 @@ enum {
typedef std::map<SPKnot *, int> SPKnotList;
-class SPConnectorContext : public SPEventContext {
+namespace Inkscape {
+namespace UI {
+namespace Tools {
+
+class ConnectorTool : public ToolBase {
public:
- SPConnectorContext();
- virtual ~SPConnectorContext();
+ ConnectorTool();
+ virtual ~ConnectorTool();
Inkscape::Selection *selection;
Geom::Point p[5];
@@ -109,10 +113,13 @@ private:
};
void cc_selection_set_avoid(bool const set_ignore);
-void cc_create_connection_point(SPConnectorContext* cc);
-void cc_remove_connection_point(SPConnectorContext* cc);
+void cc_create_connection_point(ConnectorTool* cc);
+void cc_remove_connection_point(ConnectorTool* cc);
bool cc_item_is_connector(SPItem *item);
+}
+}
+}
#endif /* !SEEN_CONNECTOR_CONTEXT_H */
diff --git a/src/dropper-context.cpp b/src/ui/tools/dropper-tool.cpp
index dcb1ab66c..9c47b50e9 100644
--- a/src/dropper-context.cpp
+++ b/src/ui/tools/dropper-tool.cpp
@@ -42,10 +42,10 @@
#include "pixmaps/cursor-dropper-f.xpm"
#include "pixmaps/cursor-dropper-s.xpm"
-#include "dropper-context.h"
+#include "ui/tools/dropper-tool.h"
#include "message-context.h"
#include "verbs.h"
-#include "event-context.h"
+#include "ui/tools/tool-base.h"
using Inkscape::DocumentUndo;
@@ -54,21 +54,25 @@ static GdkCursor *cursor_dropper_stroke = NULL;
#include "tool-factory.h"
+namespace Inkscape {
+namespace UI {
+namespace Tools {
+
namespace {
- SPEventContext* createDropperContext() {
- return new SPDropperContext();
+ ToolBase* createDropperContext() {
+ return new DropperTool();
}
bool dropperContextRegistered = ToolFactory::instance().registerObject("/tools/dropper", createDropperContext);
}
-const std::string& SPDropperContext::getPrefsPath() {
- return SPDropperContext::prefsPath;
+const std::string& DropperTool::getPrefsPath() {
+ return DropperTool::prefsPath;
}
-const std::string SPDropperContext::prefsPath = "/tools/dropper";
+const std::string DropperTool::prefsPath = "/tools/dropper";
-SPDropperContext::SPDropperContext() : SPEventContext() {
+DropperTool::DropperTool() : ToolBase() {
this->R = 0;
this->G = 0;
this->B = 0;
@@ -87,13 +91,13 @@ SPDropperContext::SPDropperContext() : SPEventContext() {
cursor_dropper_stroke = sp_cursor_new_from_xpm(cursor_dropper_s_xpm , 7, 7);
}
-SPDropperContext::~SPDropperContext() {
+DropperTool::~DropperTool() {
}
-void SPDropperContext::setup() {
- SPEventContext::setup();
+void DropperTool::setup() {
+ ToolBase::setup();
- /* TODO: have a look at SPDynaDrawContext::setup where the same is done.. generalize? */
+ /* TODO: have a look at CalligraphicTool::setup where the same is done.. generalize? */
Geom::PathVector path;
Geom::Circle(0, 0, 1).getPath(path);
@@ -118,7 +122,7 @@ void SPDropperContext::setup() {
}
}
-void SPDropperContext::finish() {
+void DropperTool::finish() {
this->enableGrDrag(false);
if (this->grabbed) {
@@ -153,7 +157,7 @@ void SPDropperContext::finish() {
/**
* Returns the current dropper context color.
*/
-guint32 SPDropperContext::get_color() {
+guint32 DropperTool::get_color() {
Inkscape::Preferences *prefs = Inkscape::Preferences::get();
int pick = prefs->getInt("/tools/dropper/pick", SP_DROPPER_PICK_VISIBLE);
@@ -165,7 +169,7 @@ guint32 SPDropperContext::get_color() {
(pick == SP_DROPPER_PICK_ACTUAL && setalpha) ? this->alpha : 1.0);
}
-bool SPDropperContext::root_handler(GdkEvent* event) {
+bool DropperTool::root_handler(GdkEvent* event) {
Inkscape::Preferences *prefs = Inkscape::Preferences::get();
int ret = FALSE;
@@ -387,12 +391,16 @@ bool SPDropperContext::root_handler(GdkEvent* event) {
}
if (!ret) {
- ret = SPEventContext::root_handler(event);
+ ret = ToolBase::root_handler(event);
}
return ret;
}
+}
+}
+}
+
/*
Local Variables:
diff --git a/src/dropper-context.h b/src/ui/tools/dropper-tool.h
index 6e1015644..dd6f25bb6 100644
--- a/src/dropper-context.h
+++ b/src/ui/tools/dropper-tool.h
@@ -12,20 +12,24 @@
* Released under GNU GPL, read the file 'COPYING' for more information
*/
-#include "event-context.h"
+#include "ui/tools/tool-base.h"
-#define SP_DROPPER_CONTEXT(obj) (dynamic_cast<SPDropperContext*>((SPEventContext*)obj))
-#define SP_IS_DROPPER_CONTEXT(obj) (dynamic_cast<const SPDropperContext*>((const SPEventContext*)obj) != NULL)
+#define SP_DROPPER_CONTEXT(obj) (dynamic_cast<Inkscape::UI::Tools::DropperTool*>((Inkscape::UI::Tools::ToolBase*)obj))
+#define SP_IS_DROPPER_CONTEXT(obj) (dynamic_cast<const Inkscape::UI::Tools::DropperTool*>((const Inkscape::UI::Tools::ToolBase*)obj) != NULL)
enum {
SP_DROPPER_PICK_VISIBLE,
SP_DROPPER_PICK_ACTUAL
};
-class SPDropperContext : public SPEventContext {
+namespace Inkscape {
+namespace UI {
+namespace Tools {
+
+class DropperTool : public ToolBase {
public:
- SPDropperContext();
- virtual ~SPDropperContext();
+ DropperTool();
+ virtual ~DropperTool();
static const std::string prefsPath;
@@ -51,6 +55,10 @@ private:
Geom::Point centre;
};
+}
+}
+}
+
#endif
/*
diff --git a/src/common-context.cpp b/src/ui/tools/dynamic-base.cpp
index 2155f9739..cec58dce9 100644
--- a/src/common-context.cpp
+++ b/src/ui/tools/dynamic-base.cpp
@@ -1,5 +1,5 @@
-#include "common-context.h"
+#include "ui/tools/dynamic-base.h"
#include <gtk/gtk.h>
@@ -19,8 +19,12 @@
#define DRAG_DEFAULT 1.0
#define DRAG_MAX 1.0
-SPCommonContext::SPCommonContext() :
- SPEventContext(),
+namespace Inkscape {
+namespace UI {
+namespace Tools {
+
+DynamicBase::DynamicBase() :
+ ToolBase(),
accumulated(NULL),
segments(NULL),
currentshape(NULL),
@@ -56,7 +60,7 @@ SPCommonContext::SPCommonContext() :
{
}
-SPCommonContext::~SPCommonContext() {
+DynamicBase::~DynamicBase() {
if (this->accumulated) {
this->accumulated = this->accumulated->unref();
this->accumulated = 0;
@@ -88,7 +92,7 @@ SPCommonContext::~SPCommonContext() {
}
}
-void SPCommonContext::set(const Inkscape::Preferences::Entry& value) {
+void DynamicBase::set(const Inkscape::Preferences::Entry& value) {
Glib::ustring path = value.getEntryName();
// ignore preset modifications
@@ -125,7 +129,7 @@ void SPCommonContext::set(const Inkscape::Preferences::Entry& value) {
}
/* Get normalized point */
-Geom::Point SPCommonContext::getNormalizedPoint(Geom::Point v) const {
+Geom::Point DynamicBase::getNormalizedPoint(Geom::Point v) const {
Geom::Rect drect = this->desktop->get_display_area();
double const max = MAX ( drect.dimensions()[Geom::X], drect.dimensions()[Geom::Y] );
@@ -134,7 +138,7 @@ Geom::Point SPCommonContext::getNormalizedPoint(Geom::Point v) const {
}
/* Get view point */
-Geom::Point SPCommonContext::getViewPoint(Geom::Point n) const {
+Geom::Point DynamicBase::getViewPoint(Geom::Point n) const {
Geom::Rect drect = this->desktop->get_display_area();
double const max = MAX ( drect.dimensions()[Geom::X], drect.dimensions()[Geom::Y] );
@@ -142,6 +146,10 @@ Geom::Point SPCommonContext::getViewPoint(Geom::Point n) const {
return Geom::Point(n[Geom::X] * max + drect.min()[Geom::X], n[Geom::Y] * max + drect.min()[Geom::Y]);
}
+}
+}
+}
+
/*
Local Variables:
mode:c++
diff --git a/src/common-context.h b/src/ui/tools/dynamic-base.h
index dc4c82251..9218eabd3 100644
--- a/src/common-context.h
+++ b/src/ui/tools/dynamic-base.h
@@ -19,16 +19,20 @@
* Released under GNU GPL, read the file 'COPYING' for more information
*/
-#include "event-context.h"
+#include "ui/tools/tool-base.h"
#include "display/curve.h"
#include <2geom/point.h>
#define SAMPLING_SIZE 8 /* fixme: ?? */
-class SPCommonContext : public SPEventContext {
+namespace Inkscape {
+namespace UI {
+namespace Tools {
+
+class DynamicBase : public ToolBase {
public:
- SPCommonContext();
- virtual ~SPCommonContext();
+ DynamicBase();
+ virtual ~DynamicBase();
virtual void set(const Inkscape::Preferences::Entry& val);
@@ -100,6 +104,10 @@ protected:
Geom::Point getNormalizedPoint(Geom::Point v) const;
};
+}
+}
+}
+
#endif // COMMON_CONTEXT_H_SEEN
/*
diff --git a/src/eraser-context.cpp b/src/ui/tools/eraser-tool.cpp
index b2df86434..270987d27 100644
--- a/src/eraser-context.cpp
+++ b/src/ui/tools/eraser-tool.cpp
@@ -67,7 +67,7 @@
#include <2geom/math-utils.h>
#include <2geom/pathvector.h>
-#include "eraser-context.h"
+#include "ui/tools/eraser-tool.h"
using Inkscape::DocumentUndo;
@@ -85,31 +85,35 @@ using Inkscape::DocumentUndo;
#include "tool-factory.h"
+namespace Inkscape {
+namespace UI {
+namespace Tools {
+
namespace {
- SPEventContext* createEraserContext() {
- return new SPEraserContext();
+ ToolBase* createEraserContext() {
+ return new EraserTool();
}
bool eraserContextRegistered = ToolFactory::instance().registerObject("/tools/eraser", createEraserContext);
}
-const std::string& SPEraserContext::getPrefsPath() {
- return SPEraserContext::prefsPath;
+const std::string& EraserTool::getPrefsPath() {
+ return EraserTool::prefsPath;
}
-const std::string SPEraserContext::prefsPath = "/tools/eraser";
+const std::string EraserTool::prefsPath = "/tools/eraser";
-SPEraserContext::SPEraserContext() : SPCommonContext() {
+EraserTool::EraserTool() : DynamicBase() {
this->cursor_shape = cursor_eraser_xpm;
this->hot_x = 4;
this->hot_y = 4;
}
-SPEraserContext::~SPEraserContext() {
+EraserTool::~EraserTool() {
}
-void SPEraserContext::setup() {
- SPCommonContext::setup();
+void EraserTool::setup() {
+ DynamicBase::setup();
this->accumulated = new SPCurve();
this->currentcurve = new SPCurve();
@@ -167,7 +171,7 @@ flerp(double f0, double f1, double p)
return f0 + ( f1 - f0 ) * p;
}
-void SPEraserContext::reset(Geom::Point p) {
+void EraserTool::reset(Geom::Point p) {
this->last = this->cur = getNormalizedPoint(p);
this->vel = Geom::Point(0,0);
this->vel_max = 0;
@@ -176,7 +180,7 @@ void SPEraserContext::reset(Geom::Point p) {
this->del = Geom::Point(0,0);
}
-void SPEraserContext::extinput(GdkEvent *event) {
+void EraserTool::extinput(GdkEvent *event) {
if (gdk_event_get_axis (event, GDK_AXIS_PRESSURE, &this->pressure))
this->pressure = CLAMP (this->pressure, ERC_MIN_PRESSURE, ERC_MAX_PRESSURE);
else
@@ -194,7 +198,7 @@ void SPEraserContext::extinput(GdkEvent *event) {
}
-bool SPEraserContext::apply(Geom::Point p) {
+bool EraserTool::apply(Geom::Point p) {
Geom::Point n = getNormalizedPoint(p);
/* Calculate mass and drag */
@@ -291,7 +295,7 @@ bool SPEraserContext::apply(Geom::Point p) {
return TRUE;
}
-void SPEraserContext::brush() {
+void EraserTool::brush() {
g_assert( this->npoints >= 0 && this->npoints < SAMPLING_SIZE );
// How much velocity thins strokestyle
@@ -357,7 +361,7 @@ sp_erc_update_toolbox (SPDesktop *desktop, const gchar *id, double value)
desktop->setToolboxAdjustmentValue (id, value);
}
-void SPEraserContext::cancel() {
+void EraserTool::cancel() {
SPDesktop *desktop = SP_EVENT_CONTEXT(this)->desktop;
this->dragging = FALSE;
this->is_drawing = false;
@@ -375,7 +379,7 @@ void SPEraserContext::cancel() {
}
}
-bool SPEraserContext::root_handler(GdkEvent* event) {
+bool EraserTool::root_handler(GdkEvent* event) {
gint ret = FALSE;
switch (event->type) {
@@ -614,13 +618,13 @@ bool SPEraserContext::root_handler(GdkEvent* event) {
}
if (!ret) {
- ret = SPCommonContext::root_handler(event);
+ ret = DynamicBase::root_handler(event);
}
return ret;
}
-void SPEraserContext::clear_current() {
+void EraserTool::clear_current() {
// reset bpath
sp_canvas_bpath_set_bpath(SP_CANVAS_BPATH(this->currentshape), NULL);
@@ -633,7 +637,7 @@ void SPEraserContext::clear_current() {
this->npoints = 0;
}
-void SPEraserContext::set_to_accumulated() {
+void EraserTool::set_to_accumulated() {
bool workDone = false;
if (!this->accumulated->is_empty()) {
@@ -801,7 +805,7 @@ add_cap(SPCurve *curve,
}
}
-void SPEraserContext::accumulate() {
+void EraserTool::accumulate() {
if ( !this->cal1->is_empty() && !this->cal2->is_empty() ) {
this->accumulated->reset(); /* Is this required ?? */
SPCurve *rev_cal2 = this->cal2->create_reverse();
@@ -843,7 +847,7 @@ static double square(double const x)
return x * x;
}
-void SPEraserContext::fit_and_split(bool release) {
+void EraserTool::fit_and_split(bool release) {
double const tolerance_sq = square( desktop->w2d().descrim() * TOLERANCE_ERASER );
#ifdef ERASER_VERBOSE
@@ -978,7 +982,7 @@ void SPEraserContext::fit_and_split(bool release) {
}
}
-void SPEraserContext::draw_temporary_box() {
+void EraserTool::draw_temporary_box() {
this->currentcurve->reset();
this->currentcurve->moveto(this->point1[this->npoints-1]);
@@ -999,6 +1003,10 @@ void SPEraserContext::draw_temporary_box() {
sp_canvas_bpath_set_bpath(SP_CANVAS_BPATH(this->currentshape), this->currentcurve);
}
+}
+}
+}
+
/*
Local Variables:
mode:c++
diff --git a/src/eraser-context.h b/src/ui/tools/eraser-tool.h
index 7ff1cf712..eb7eb16e8 100644
--- a/src/eraser-context.h
+++ b/src/ui/tools/eraser-tool.h
@@ -19,7 +19,7 @@
* Released under GNU GPL, read the file 'COPYING' for more information
*/
-#include "common-context.h"
+#include "ui/tools/dynamic-base.h"
#define ERC_MIN_PRESSURE 0.0
#define ERC_MAX_PRESSURE 1.0
@@ -29,10 +29,14 @@
#define ERC_MAX_TILT 1.0
#define ERC_DEFAULT_TILT 0.0
-class SPEraserContext : public SPCommonContext {
+namespace Inkscape {
+namespace UI {
+namespace Tools {
+
+class EraserTool : public DynamicBase {
public:
- SPEraserContext();
- virtual ~SPEraserContext();
+ EraserTool();
+ virtual ~EraserTool();
static const std::string prefsPath;
@@ -54,6 +58,10 @@ private:
void draw_temporary_box();
};
+}
+}
+}
+
#endif // SP_ERASER_CONTEXT_H_SEEN
/*
diff --git a/src/flood-context.cpp b/src/ui/tools/flood-tool.cpp
index dc89fb0a9..0b72bc9f2 100644
--- a/src/flood-context.cpp
+++ b/src/ui/tools/flood-tool.cpp
@@ -41,7 +41,7 @@
#include "display/sp-canvas.h"
#include "document.h"
#include "document-undo.h"
-#include "flood-context.h"
+#include "ui/tools/flood-tool.h"
#include "livarot/Path.h"
#include "livarot/Shape.h"
#include "macros.h"
@@ -76,21 +76,25 @@ using Inkscape::Display::AssembleARGB32;
#include "tool-factory.h"
+namespace Inkscape {
+namespace UI {
+namespace Tools {
+
namespace {
- SPEventContext* createPaintbucketContext() {
- return new SPFloodContext();
+ ToolBase* createPaintbucketContext() {
+ return new FloodTool();
}
bool paintbucketContextRegistered = ToolFactory::instance().registerObject("/tools/paintbucket", createPaintbucketContext);
}
-const std::string& SPFloodContext::getPrefsPath() {
- return SPFloodContext::prefsPath;
+const std::string& FloodTool::getPrefsPath() {
+ return FloodTool::prefsPath;
}
-const std::string SPFloodContext::prefsPath = "/tools/paintbucket";
+const std::string FloodTool::prefsPath = "/tools/paintbucket";
-SPFloodContext::SPFloodContext() : SPEventContext() {
+FloodTool::FloodTool() : ToolBase() {
this->cursor_shape = cursor_paintbucket_xpm;
this->hot_x = 11;
this->hot_y = 30;
@@ -103,7 +107,7 @@ SPFloodContext::SPFloodContext() : SPEventContext() {
this->item = NULL;
}
-SPFloodContext::~SPFloodContext() {
+FloodTool::~FloodTool() {
this->sel_changed_connection.disconnect();
delete this->shape_editor;
@@ -119,13 +123,13 @@ SPFloodContext::~SPFloodContext() {
* Callback that processes the "changed" signal on the selection;
* destroys old and creates new knotholder.
*/
-void SPFloodContext::selection_changed(Inkscape::Selection* selection) {
+void FloodTool::selection_changed(Inkscape::Selection* selection) {
this->shape_editor->unset_item(SH_KNOTHOLDER);
this->shape_editor->set_item(selection->singleItem(), SH_KNOTHOLDER);
}
-void SPFloodContext::setup() {
- SPEventContext::setup();
+void FloodTool::setup() {
+ ToolBase::setup();
this->shape_editor = new ShapeEditor(this->desktop);
@@ -136,7 +140,7 @@ void SPFloodContext::setup() {
this->sel_changed_connection.disconnect();
this->sel_changed_connection = sp_desktop_selection(this->desktop)->connectChanged(
- sigc::mem_fun(this, &SPFloodContext::selection_changed)
+ sigc::mem_fun(this, &FloodTool::selection_changed)
);
Inkscape::Preferences *prefs = Inkscape::Preferences::get();
@@ -739,7 +743,7 @@ static bool sort_fill_queue_horizontal(Geom::Point a, Geom::Point b) {
* @param is_point_fill If false, use the Rubberband "touch selection" to get the initial points for the fill.
* @param is_touch_fill If true, use only the initial contact point in the Rubberband "touch selection" as the fill target color.
*/
-static void sp_flood_do_flood_fill(SPEventContext *event_context, GdkEvent *event, bool union_with_selection, bool is_point_fill, bool is_touch_fill) {
+static void sp_flood_do_flood_fill(ToolBase *event_context, GdkEvent *event, bool union_with_selection, bool is_point_fill, bool is_touch_fill) {
SPDesktop *desktop = event_context->desktop;
SPDocument *document = sp_desktop_document(desktop);
@@ -1084,7 +1088,7 @@ static void sp_flood_do_flood_fill(SPEventContext *event_context, GdkEvent *even
DocumentUndo::done(document, SP_VERB_CONTEXT_PAINTBUCKET, _("Fill bounded area"));
}
-bool SPFloodContext::item_handler(SPItem* item, GdkEvent* event) {
+bool FloodTool::item_handler(SPItem* item, GdkEvent* event) {
gint ret = FALSE;
switch (event->type) {
@@ -1107,16 +1111,16 @@ bool SPFloodContext::item_handler(SPItem* item, GdkEvent* event) {
break;
}
-// if (((SPEventContextClass *) sp_flood_context_parent_class)->item_handler) {
-// ret = ((SPEventContextClass *) sp_flood_context_parent_class)->item_handler(event_context, item, event);
+// if (((ToolBaseClass *) sp_flood_context_parent_class)->item_handler) {
+// ret = ((ToolBaseClass *) sp_flood_context_parent_class)->item_handler(event_context, item, event);
// }
// CPPIFY: ret is overwritten...
- ret = SPEventContext::item_handler(item, event);
+ ret = ToolBase::item_handler(item, event);
return ret;
}
-bool SPFloodContext::root_handler(GdkEvent* event) {
+bool FloodTool::root_handler(GdkEvent* event) {
static bool dragging;
gint ret = FALSE;
@@ -1216,13 +1220,13 @@ bool SPFloodContext::root_handler(GdkEvent* event) {
}
if (!ret) {
- ret = SPEventContext::root_handler(event);
+ ret = ToolBase::root_handler(event);
}
return ret;
}
-void SPFloodContext::finishItem() {
+void FloodTool::finishItem() {
this->message_context->clear();
if (this->item != NULL) {
@@ -1238,11 +1242,15 @@ void SPFloodContext::finishItem() {
}
}
-void SPFloodContext::set_channels(gint channels) {
+void FloodTool::set_channels(gint channels) {
Inkscape::Preferences *prefs = Inkscape::Preferences::get();
prefs->setInt("/tools/paintbucket/channels", channels);
}
+}
+}
+}
+
/*
Local Variables:
mode:c++
diff --git a/src/flood-context.h b/src/ui/tools/flood-tool.h
index 48bf36f85..3ed670e8b 100644
--- a/src/flood-context.h
+++ b/src/ui/tools/flood-tool.h
@@ -14,21 +14,19 @@
#include <stddef.h>
#include <sigc++/sigc++.h>
#include <gtk/gtk.h>
-#include "event-context.h"
+#include "ui/tools/tool-base.h"
-#define SP_FLOOD_CONTEXT(obj) (dynamic_cast<SPFloodContext*>((SPEventContext*)obj))
-#define SP_IS_FLOOD_CONTEXT(obj) (dynamic_cast<const SPFloodContext*>((const SPEventContext*)obj) != NULL)
+#define SP_FLOOD_CONTEXT(obj) (dynamic_cast<Inkscape::UI::Tools::FloodTool*>((Inkscape::UI::Tools::ToolBase*)obj))
+#define SP_IS_FLOOD_CONTEXT(obj) (dynamic_cast<const Inkscape::UI::Tools::FloodTool*>((const Inkscape::UI::Tools::ToolBase*)obj) != NULL)
+namespace Inkscape {
+namespace UI {
+namespace Tools {
-#define FLOOD_COLOR_CHANNEL_R 1
-#define FLOOD_COLOR_CHANNEL_G 2
-#define FLOOD_COLOR_CHANNEL_B 4
-#define FLOOD_COLOR_CHANNEL_A 8
-
-class SPFloodContext : public SPEventContext {
+class FloodTool : public ToolBase {
public:
- SPFloodContext();
- virtual ~SPFloodContext();
+ FloodTool();
+ virtual ~FloodTool();
SPItem *item;
@@ -63,4 +61,8 @@ enum PaintBucketChannels {
FLOOD_CHANNELS_ALPHA
};
+}
+}
+}
+
#endif
diff --git a/src/draw-context.cpp b/src/ui/tools/freehand-base.cpp
index a73d4b715..6e3a04b59 100644
--- a/src/draw-context.cpp
+++ b/src/ui/tools/freehand-base.cpp
@@ -34,8 +34,8 @@
#include "draw-anchor.h"
#include "macros.h"
#include "message-stack.h"
-#include "pen-context.h"
-#include "lpe-tool-context.h"
+#include "ui/tools/pen-tool.h"
+#include "ui/tools/lpe-tool.h"
#include "preferences.h"
#include "selection.h"
#include "selection-chemistry.h"
@@ -45,16 +45,21 @@
#include "live_effects/lpe-powerstroke.h"
#include "style.h"
#include "ui/control-manager.h"
-#include "draw-context.h"
#include "ui/clipboard.h"
+#include "ui/tools/freehand-base.h"
+
#include <gdk/gdkkeysyms.h>
using Inkscape::DocumentUndo;
-static void spdc_selection_changed(Inkscape::Selection *sel, SPDrawContext *dc);
-static void spdc_selection_modified(Inkscape::Selection *sel, guint flags, SPDrawContext *dc);
+namespace Inkscape {
+namespace UI {
+namespace Tools {
+
+static void spdc_selection_changed(Inkscape::Selection *sel, FreehandBase *dc);
+static void spdc_selection_modified(Inkscape::Selection *sel, guint flags, FreehandBase *dc);
-static void spdc_attach_selection(SPDrawContext *dc, Inkscape::Selection *sel);
+static void spdc_attach_selection(FreehandBase *dc, Inkscape::Selection *sel);
/**
* Flushes white curve(s) and additional curve into object.
@@ -62,12 +67,12 @@ static void spdc_attach_selection(SPDrawContext *dc, Inkscape::Selection *sel);
* No cleaning of colored curves - this has to be done by caller
* No rereading of white data, so if you cannot rely on ::modified, do it in caller
*/
-static void spdc_flush_white(SPDrawContext *dc, SPCurve *gc);
+static void spdc_flush_white(FreehandBase *dc, SPCurve *gc);
-static void spdc_reset_white(SPDrawContext *dc);
-static void spdc_free_colors(SPDrawContext *dc);
+static void spdc_reset_white(FreehandBase *dc);
+static void spdc_free_colors(FreehandBase *dc);
-SPDrawContext::SPDrawContext() : SPEventContext() {
+FreehandBase::FreehandBase() : ToolBase() {
this->selection = 0;
this->grab = 0;
this->anchor_statusbar = false;
@@ -100,7 +105,7 @@ SPDrawContext::SPDrawContext() : SPEventContext() {
this->waiting_LPE_type = Inkscape::LivePathEffect::INVALID_LPE;
}
-SPDrawContext::~SPDrawContext() {
+FreehandBase::~FreehandBase() {
if (this->grab) {
sp_canvas_item_ungrab(this->grab, GDK_CURRENT_TIME);
this->grab = NULL;
@@ -113,8 +118,8 @@ SPDrawContext::~SPDrawContext() {
spdc_free_colors(this);
}
-void SPDrawContext::setup() {
- SPEventContext::setup();
+void FreehandBase::setup() {
+ ToolBase::setup();
this->selection = sp_desktop_selection(desktop);
@@ -151,7 +156,7 @@ void SPDrawContext::setup() {
spdc_attach_selection(this, this->selection);
}
-void SPDrawContext::finish() {
+void FreehandBase::finish() {
this->sel_changed_connection.disconnect();
this->sel_modified_connection.disconnect();
@@ -166,10 +171,10 @@ void SPDrawContext::finish() {
spdc_free_colors(this);
}
-void SPDrawContext::set(const Inkscape::Preferences::Entry& /*value*/) {
+void FreehandBase::set(const Inkscape::Preferences::Entry& /*value*/) {
}
-bool SPDrawContext::root_handler(GdkEvent* event) {
+bool FreehandBase::root_handler(GdkEvent* event) {
gint ret = FALSE;
switch (event->type) {
@@ -193,20 +198,20 @@ bool SPDrawContext::root_handler(GdkEvent* event) {
}
if (!ret) {
- ret = SPEventContext::root_handler(event);
+ ret = ToolBase::root_handler(event);
}
return ret;
}
-static Glib::ustring const tool_name(SPDrawContext *dc)
+static Glib::ustring const tool_name(FreehandBase *dc)
{
return ( SP_IS_PEN_CONTEXT(dc)
? "/tools/freehand/pen"
: "/tools/freehand/pencil" );
}
-static void spdc_paste_curve_as_freehand_shape(const SPCurve *c, SPDrawContext *dc, SPItem *item)
+static void spdc_paste_curve_as_freehand_shape(const SPCurve *c, FreehandBase *dc, SPItem *item)
{
using namespace Inkscape::LivePathEffect;
@@ -218,7 +223,7 @@ static void spdc_paste_curve_as_freehand_shape(const SPCurve *c, SPDrawContext *
static_cast<LPEPatternAlongPath*>(lpe)->pattern.paste_param_path(svgd);
}
-static void spdc_apply_powerstroke_shape(const std::vector<Geom::Point> & points, SPDrawContext *dc, SPItem *item)
+static void spdc_apply_powerstroke_shape(const std::vector<Geom::Point> & points, FreehandBase *dc, SPItem *item)
{
using namespace Inkscape::LivePathEffect;
@@ -235,6 +240,7 @@ static void spdc_apply_powerstroke_shape(const std::vector<Geom::Point> & points
lpe->getRepr()->setAttribute("interpolator_beta", "0.2");
}
+<<<<<<< TREE
static void spdc_apply_bend_shape(gchar const *svgd, SPDrawContext *dc, SPItem *item)
{
using namespace Inkscape::LivePathEffect;
@@ -251,6 +257,9 @@ static void spdc_apply_bend_shape(gchar const *svgd, SPDrawContext *dc, SPItem *
static bool bend;
static void spdc_check_for_and_apply_waiting_LPE(SPDrawContext *dc, SPItem *item, SPCurve *curve)
+=======
+static void spdc_check_for_and_apply_waiting_LPE(FreehandBase *dc, SPItem *item, SPCurve *curve)
+>>>>>>> MERGE-SOURCE
{
using namespace Inkscape::LivePathEffect;
Inkscape::Preferences *prefs = Inkscape::Preferences::get();
@@ -472,7 +481,7 @@ static void spdc_check_for_and_apply_waiting_LPE(SPDrawContext *dc, SPItem *item
* Selection handlers
*/
-static void spdc_selection_changed(Inkscape::Selection *sel, SPDrawContext *dc)
+static void spdc_selection_changed(Inkscape::Selection *sel, FreehandBase *dc)
{
if (dc->attach) {
spdc_attach_selection(dc, sel);
@@ -481,14 +490,14 @@ static void spdc_selection_changed(Inkscape::Selection *sel, SPDrawContext *dc)
/* fixme: We have to ensure this is not delayed (Lauris) */
-static void spdc_selection_modified(Inkscape::Selection *sel, guint /*flags*/, SPDrawContext *dc)
+static void spdc_selection_modified(Inkscape::Selection *sel, guint /*flags*/, FreehandBase *dc)
{
if (dc->attach) {
spdc_attach_selection(dc, sel);
}
}
-static void spdc_attach_selection(SPDrawContext *dc, Inkscape::Selection */*sel*/)
+static void spdc_attach_selection(FreehandBase *dc, Inkscape::Selection */*sel*/)
{
// We reset white and forget white/start/end anchors
spdc_reset_white(dc);
@@ -530,14 +539,14 @@ static void spdc_attach_selection(SPDrawContext *dc, Inkscape::Selection */*sel*
}
-void spdc_endpoint_snap_rotation(SPEventContext const *const ec, Geom::Point &p, Geom::Point const &o,
+void spdc_endpoint_snap_rotation(ToolBase const *const ec, Geom::Point &p, Geom::Point const &o,
guint state)
{
Inkscape::Preferences *prefs = Inkscape::Preferences::get();
unsigned const snaps = abs(prefs->getInt("/options/rotationsnapsperpi/value", 12));
- SnapManager &m = SP_EVENT_CONTEXT_DESKTOP(ec)->namedview->snap_manager;
- m.setup(SP_EVENT_CONTEXT_DESKTOP(ec));
+ SnapManager &m = ec->desktop->namedview->snap_manager;
+ m.setup(ec->desktop);
bool snap_enabled = m.snapprefs.getSnapEnabledGlobally();
if (state & GDK_SHIFT_MASK) {
@@ -559,9 +568,9 @@ void spdc_endpoint_snap_rotation(SPEventContext const *const ec, Geom::Point &p,
}
-void spdc_endpoint_snap_free(SPEventContext const * const ec, Geom::Point& p, boost::optional<Geom::Point> &start_of_line, guint const /*state*/)
+void spdc_endpoint_snap_free(ToolBase const * const ec, Geom::Point& p, boost::optional<Geom::Point> &start_of_line, guint const /*state*/)
{
- SPDesktop *dt = SP_EVENT_CONTEXT_DESKTOP(ec);
+ SPDesktop *dt = ec->desktop;
SnapManager &m = dt->namedview->snap_manager;
Inkscape::Selection *selection = sp_desktop_selection (dt);
@@ -587,7 +596,7 @@ static SPCurve *reverse_then_unref(SPCurve *orig)
return ret;
}
-void spdc_concat_colors_and_flush(SPDrawContext *dc, gboolean forceclosed)
+void spdc_concat_colors_and_flush(FreehandBase *dc, gboolean forceclosed)
{
// Concat RBG
SPCurve *c = dc->green_curve;
@@ -619,7 +628,7 @@ void spdc_concat_colors_and_flush(SPDrawContext *dc, gboolean forceclosed)
// Step A - test, whether we ended on green anchor
if ( forceclosed || ( dc->green_anchor && dc->green_anchor->active ) ) {
// We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
- SP_EVENT_CONTEXT_DESKTOP(dc)->messageStack()->flash(Inkscape::NORMAL_MESSAGE, _("Path is closed."));
+ dc->desktop->messageStack()->flash(Inkscape::NORMAL_MESSAGE, _("Path is closed."));
c->closepath_current();
// Closed path, just flush
spdc_flush_white(dc, c);
@@ -634,7 +643,7 @@ void spdc_concat_colors_and_flush(SPDrawContext *dc, gboolean forceclosed)
|| dc->sa->curve->is_closed() ) )
{
// We hit bot start and end of single curve, closing paths
- SP_EVENT_CONTEXT_DESKTOP(dc)->messageStack()->flash(Inkscape::NORMAL_MESSAGE, _("Closing path."));
+ dc->desktop->messageStack()->flash(Inkscape::NORMAL_MESSAGE, _("Closing path."));
if (dc->sa->start && !(dc->sa->curve->is_closed()) ) {
c = reverse_then_unref(c);
}
@@ -671,7 +680,7 @@ void spdc_concat_colors_and_flush(SPDrawContext *dc, gboolean forceclosed)
c->unref();
}
-static void spdc_flush_white(SPDrawContext *dc, SPCurve *gc)
+static void spdc_flush_white(FreehandBase *dc, SPCurve *gc)
{
SPCurve *c;
@@ -693,9 +702,9 @@ static void spdc_flush_white(SPDrawContext *dc, SPCurve *gc)
// Now we have to go back to item coordinates at last
c->transform( dc->white_item
? (dc->white_item)->dt2i_affine()
- : SP_EVENT_CONTEXT_DESKTOP(dc)->dt2doc() );
+ : dc->desktop->dt2doc() );
- SPDesktop *desktop = SP_EVENT_CONTEXT_DESKTOP(dc);
+ SPDesktop *desktop = dc->desktop;
SPDocument *doc = sp_desktop_document(desktop);
Inkscape::XML::Document *xml_doc = doc->getReprDoc();
@@ -752,7 +761,7 @@ static void spdc_flush_white(SPDrawContext *dc, SPCurve *gc)
doc->ensureUpToDate();
}
-SPDrawAnchor *spdc_test_inside(SPDrawContext *dc, Geom::Point p)
+SPDrawAnchor *spdc_test_inside(FreehandBase *dc, Geom::Point p)
{
SPDrawAnchor *active = NULL;
@@ -771,7 +780,7 @@ SPDrawAnchor *spdc_test_inside(SPDrawContext *dc, Geom::Point p)
return active;
}
-static void spdc_reset_white(SPDrawContext *dc)
+static void spdc_reset_white(FreehandBase *dc)
{
if (dc->white_item) {
// We do not hold refcount
@@ -787,7 +796,7 @@ static void spdc_reset_white(SPDrawContext *dc)
}
}
-static void spdc_free_colors(SPDrawContext *dc)
+static void spdc_free_colors(FreehandBase *dc)
{
// Red
if (dc->red_bpath) {
@@ -834,11 +843,11 @@ static void spdc_free_colors(SPDrawContext *dc)
}
}
-void spdc_create_single_dot(SPEventContext *ec, Geom::Point const &pt, char const *tool, guint event_state) {
+void spdc_create_single_dot(ToolBase *ec, Geom::Point const &pt, char const *tool, guint event_state) {
g_return_if_fail(!strcmp(tool, "/tools/freehand/pen") || !strcmp(tool, "/tools/freehand/pencil"));
Glib::ustring tool_path = tool;
- SPDesktop *desktop = SP_EVENT_CONTEXT_DESKTOP(ec);
+ SPDesktop *desktop = ec->desktop;
Inkscape::XML::Document *xml_doc = desktop->doc()->getReprDoc();
Inkscape::XML::Node *repr = xml_doc->createElement("svg:path");
repr->setAttribute("sodipodi:type", "arc");
@@ -897,6 +906,10 @@ void spdc_create_single_dot(SPEventContext *ec, Geom::Point const &pt, char cons
DocumentUndo::done(sp_desktop_document(desktop), SP_VERB_NONE, _("Create single dot"));
}
+}
+}
+}
+
/*
Local Variables:
mode:c++
diff --git a/src/draw-context.h b/src/ui/tools/freehand-base.h
index 534c706d6..7e53684e3 100644
--- a/src/draw-context.h
+++ b/src/ui/tools/freehand-base.h
@@ -17,13 +17,13 @@
#include <stddef.h>
#include <sigc++/sigc++.h>
#include <2geom/point.h>
-#include "event-context.h"
+#include "ui/tools/tool-base.h"
#include "live_effects/effect.h"
/* Freehand context */
-#define SP_DRAW_CONTEXT(obj) (dynamic_cast<SPDrawContext*>((SPEventContext*)obj))
-#define SP_IS_DRAW_CONTEXT(obj) (dynamic_cast<const SPDrawContext*>((const SPEventContext*)obj) != NULL)
+#define SP_DRAW_CONTEXT(obj) (dynamic_cast<Inkscape::UI::Tools::FreehandBase*>((Inkscape::UI::Tools::ToolBase*)obj))
+#define SP_IS_DRAW_CONTEXT(obj) (dynamic_cast<const Inkscape::UI::Tools::FreehandBase*>((const Inkscape::UI::Tools::ToolBase*)obj) != NULL)
struct SPDrawAnchor;
namespace Inkscape
@@ -31,10 +31,14 @@ namespace Inkscape
class Selection;
}
-class SPDrawContext : public SPEventContext {
+namespace Inkscape {
+namespace UI {
+namespace Tools {
+
+class FreehandBase : public ToolBase {
public:
- SPDrawContext();
- virtual ~SPDrawContext();
+ FreehandBase();
+ virtual ~FreehandBase();
Inkscape::Selection *selection;
SPCanvasItem *grab;
@@ -90,14 +94,14 @@ protected:
/**
* Returns FIRST active anchor (the activated one).
*/
-SPDrawAnchor *spdc_test_inside(SPDrawContext *dc, Geom::Point p);
+SPDrawAnchor *spdc_test_inside(FreehandBase *dc, Geom::Point p);
/**
* Concats red, blue and green.
* If any anchors are defined, process these, optionally removing curves from white list
* Invoke _flush_white to write result back to object.
*/
-void spdc_concat_colors_and_flush(SPDrawContext *dc, gboolean forceclosed);
+void spdc_concat_colors_and_flush(FreehandBase *dc, gboolean forceclosed);
/**
* Snaps node or handle to PI/rotationsnapsperpi degree increments.
@@ -107,20 +111,24 @@ void spdc_concat_colors_and_flush(SPDrawContext *dc, gboolean forceclosed);
* @param o origin point.
* @param state keyboard state to check if ctrl or shift was pressed.
*/
-void spdc_endpoint_snap_rotation(SPEventContext const *const ec, Geom::Point &p, Geom::Point const &o, guint state);
+void spdc_endpoint_snap_rotation(ToolBase const *const ec, Geom::Point &p, Geom::Point const &o, guint state);
-void spdc_endpoint_snap_free(SPEventContext const *ec, Geom::Point &p, boost::optional<Geom::Point> &start_of_line, guint state);
+void spdc_endpoint_snap_free(ToolBase const *ec, Geom::Point &p, boost::optional<Geom::Point> &start_of_line, guint state);
/**
* If we have an item and a waiting LPE, apply the effect to the item
* (spiro spline mode is treated separately).
*/
-void spdc_check_for_and_apply_waiting_LPE(SPDrawContext *dc, SPItem *item);
+void spdc_check_for_and_apply_waiting_LPE(FreehandBase *dc, SPItem *item);
/**
* Create a single dot represented by a circle.
*/
-void spdc_create_single_dot(SPEventContext *ec, Geom::Point const &pt, char const *tool, guint event_state);
+void spdc_create_single_dot(ToolBase *ec, Geom::Point const &pt, char const *tool, guint event_state);
+
+}
+}
+}
#endif // SEEN_SP_DRAW_CONTEXT_H
diff --git a/src/gradient-context.cpp b/src/ui/tools/gradient-tool.cpp
index 3456f33c3..e4ab7b424 100644
--- a/src/gradient-context.cpp
+++ b/src/ui/tools/gradient-tool.cpp
@@ -28,7 +28,7 @@
#include "message-stack.h"
#include "pixmaps/cursor-gradient.xpm"
#include "pixmaps/cursor-gradient-add.xpm"
-#include "gradient-context.h"
+#include "ui/tools/gradient-tool.h"
#include "gradient-chemistry.h"
#include <glibmm/i18n.h>
#include "preferences.h"
@@ -51,27 +51,30 @@
using Inkscape::DocumentUndo;
-static void sp_gradient_drag(SPGradientContext &rc, Geom::Point const pt, guint state, guint32 etime);
+#include "tool-factory.h"
+namespace Inkscape {
+namespace UI {
+namespace Tools {
-#include "tool-factory.h"
+static void sp_gradient_drag(GradientTool &rc, Geom::Point const pt, guint state, guint32 etime);
namespace {
- SPEventContext* createGradientContext() {
- return new SPGradientContext();
+ ToolBase* createGradientContext() {
+ return new GradientTool();
}
bool gradientContextRegistered = ToolFactory::instance().registerObject("/tools/gradient", createGradientContext);
}
-const std::string& SPGradientContext::getPrefsPath() {
- return SPGradientContext::prefsPath;
+const std::string& GradientTool::getPrefsPath() {
+ return GradientTool::prefsPath;
}
-const std::string SPGradientContext::prefsPath = "/tools/gradient";
+const std::string GradientTool::prefsPath = "/tools/gradient";
-SPGradientContext::SPGradientContext() : SPEventContext() {
+GradientTool::GradientTool() : ToolBase() {
this->node_added = false;
this->subselcon = 0;
this->selcon = 0;
@@ -87,7 +90,7 @@ SPGradientContext::SPGradientContext() : SPEventContext() {
this->item_to_select = NULL;
}
-SPGradientContext::~SPGradientContext() {
+GradientTool::~GradientTool() {
this->enableGrDrag(false);
this->selcon->disconnect();
@@ -109,8 +112,8 @@ const gchar *gr_handle_descr [] = {
N_("Radial gradient <b>mid stop</b>")
};
-void SPGradientContext::selection_changed(Inkscape::Selection*) {
- SPGradientContext *rc = (SPGradientContext *) this;
+void GradientTool::selection_changed(Inkscape::Selection*) {
+ GradientTool *rc = (GradientTool *) this;
GrDrag *drag = rc->_grdrag;
Inkscape::Selection *selection = sp_desktop_selection(SP_EVENT_CONTEXT(rc)->desktop);
@@ -158,8 +161,8 @@ void SPGradientContext::selection_changed(Inkscape::Selection*) {
}
}
-void SPGradientContext::setup() {
- SPEventContext::setup();
+void GradientTool::setup() {
+ ToolBase::setup();
Inkscape::Preferences *prefs = Inkscape::Preferences::get();
@@ -171,12 +174,12 @@ void SPGradientContext::setup() {
Inkscape::Selection *selection = sp_desktop_selection(this->desktop);
this->selcon = new sigc::connection(selection->connectChanged(
- sigc::mem_fun(this, &SPGradientContext::selection_changed)
+ sigc::mem_fun(this, &GradientTool::selection_changed)
));
this->subselcon = new sigc::connection(this->desktop->connectToolSubselectionChanged(
sigc::hide(sigc::bind(
- sigc::mem_fun(this, &SPGradientContext::selection_changed),
+ sigc::mem_fun(this, &GradientTool::selection_changed),
(Inkscape::Selection*)NULL
))
));
@@ -185,7 +188,7 @@ void SPGradientContext::setup() {
}
void
-sp_gradient_context_select_next (SPEventContext *event_context)
+sp_gradient_context_select_next (ToolBase *event_context)
{
GrDrag *drag = event_context->_grdrag;
g_assert (drag);
@@ -196,7 +199,7 @@ sp_gradient_context_select_next (SPEventContext *event_context)
}
void
-sp_gradient_context_select_prev (SPEventContext *event_context)
+sp_gradient_context_select_prev (ToolBase *event_context)
{
GrDrag *drag = event_context->_grdrag;
g_assert (drag);
@@ -207,7 +210,7 @@ sp_gradient_context_select_prev (SPEventContext *event_context)
}
static bool
-sp_gradient_context_is_over_line (SPGradientContext *rc, SPItem *item, Geom::Point event_p)
+sp_gradient_context_is_over_line (GradientTool *rc, SPItem *item, Geom::Point event_p)
{
SPDesktop *desktop = SP_EVENT_CONTEXT (rc)->desktop;
@@ -311,7 +314,7 @@ sp_gradient_context_get_stop_intervals (GrDrag *drag, GSList **these_stops, GSLi
}
void
-sp_gradient_context_add_stops_between_selected_stops (SPGradientContext *rc)
+sp_gradient_context_add_stops_between_selected_stops (GradientTool *rc)
{
SPDocument *doc = NULL;
GrDrag *drag = rc->_grdrag;
@@ -383,7 +386,7 @@ sp_gradient_context_add_stops_between_selected_stops (SPGradientContext *rc)
static double sqr(double x) {return x*x;}
static void
-sp_gradient_simplify(SPGradientContext *rc, double tolerance)
+sp_gradient_simplify(GradientTool *rc, double tolerance)
{
SPDocument *doc = NULL;
GrDrag *drag = rc->_grdrag;
@@ -449,11 +452,11 @@ sp_gradient_simplify(SPGradientContext *rc, double tolerance)
static void
-sp_gradient_context_add_stop_near_point (SPGradientContext *rc, SPItem *item, Geom::Point mouse_p, guint32 /*etime*/)
+sp_gradient_context_add_stop_near_point (GradientTool *rc, SPItem *item, Geom::Point mouse_p, guint32 /*etime*/)
{
// item is the selected item. mouse_p the location in doc coordinates of where to add the stop
- SPEventContext *ec = SP_EVENT_CONTEXT(rc);
+ ToolBase *ec = SP_EVENT_CONTEXT(rc);
SPDesktop *desktop = SP_EVENT_CONTEXT (rc)->desktop;
double tolerance = (double) ec->tolerance;
@@ -468,7 +471,7 @@ sp_gradient_context_add_stop_near_point (SPGradientContext *rc, SPItem *item, G
ec->get_drag()->selectByStop(newstop);
}
-bool SPGradientContext::root_handler(GdkEvent* event) {
+bool GradientTool::root_handler(GdkEvent* event) {
static bool dragging;
Inkscape::Selection *selection = sp_desktop_selection (desktop);
@@ -879,18 +882,18 @@ bool SPGradientContext::root_handler(GdkEvent* event) {
}
if (!ret) {
- ret = SPEventContext::root_handler(event);
+ ret = ToolBase::root_handler(event);
}
return ret;
}
-static void sp_gradient_drag(SPGradientContext &rc, Geom::Point const pt, guint /*state*/, guint32 etime)
+static void sp_gradient_drag(GradientTool &rc, Geom::Point const pt, guint /*state*/, guint32 etime)
{
SPDesktop *desktop = SP_EVENT_CONTEXT(&rc)->desktop;
Inkscape::Selection *selection = sp_desktop_selection(desktop);
SPDocument *document = sp_desktop_document(desktop);
- SPEventContext *ec = SP_EVENT_CONTEXT(&rc);
+ ToolBase *ec = SP_EVENT_CONTEXT(&rc);
if (!selection->isEmpty()) {
Inkscape::Preferences *prefs = Inkscape::Preferences::get();
@@ -957,6 +960,10 @@ static void sp_gradient_drag(SPGradientContext &rc, Geom::Point const pt, guint
}
}
+}
+}
+}
+
/*
Local Variables:
diff --git a/src/gradient-context.h b/src/ui/tools/gradient-tool.h
index 7a2918f3d..6fe3bca9f 100644
--- a/src/gradient-context.h
+++ b/src/ui/tools/gradient-tool.h
@@ -17,15 +17,19 @@
#include <stddef.h>
#include <sigc++/sigc++.h>
-#include "event-context.h"
+#include "ui/tools/tool-base.h"
-#define SP_GRADIENT_CONTEXT(obj) (dynamic_cast<SPGradientContext*>((SPEventContext*)obj))
-#define SP_IS_GRADIENT_CONTEXT(obj) (dynamic_cast<const SPGradientContext*>((const SPEventContext*)obj) != NULL)
+#define SP_GRADIENT_CONTEXT(obj) (dynamic_cast<Inkscape::UI::Tools::GradientTool*>((Inkscape::UI::Tools::ToolBase*)obj))
+#define SP_IS_GRADIENT_CONTEXT(obj) (dynamic_cast<const Inkscape::UI::Tools::GradientTool*>((const Inkscape::UI::Tools::ToolBase*)obj) != NULL)
-class SPGradientContext : public SPEventContext {
+namespace Inkscape {
+namespace UI {
+namespace Tools {
+
+class GradientTool : public ToolBase {
public:
- SPGradientContext();
- virtual ~SPGradientContext();
+ GradientTool();
+ virtual ~GradientTool();
Geom::Point origin;
@@ -49,9 +53,13 @@ private:
void selection_changed(Inkscape::Selection*);
};
-void sp_gradient_context_select_next (SPEventContext *event_context);
-void sp_gradient_context_select_prev (SPEventContext *event_context);
-void sp_gradient_context_add_stops_between_selected_stops (SPGradientContext *rc);
+void sp_gradient_context_select_next (ToolBase *event_context);
+void sp_gradient_context_select_prev (ToolBase *event_context);
+void sp_gradient_context_add_stops_between_selected_stops (GradientTool *rc);
+
+}
+}
+}
#endif
diff --git a/src/lpe-tool-context.cpp b/src/ui/tools/lpe-tool.cpp
index bf912746e..a5406f1c5 100644
--- a/src/lpe-tool-context.cpp
+++ b/src/ui/tools/lpe-tool.cpp
@@ -39,11 +39,10 @@
#include "sp-path.h"
#include "util/units.h"
-#include "lpe-tool-context.h"
+#include "ui/tools/lpe-tool.h"
using Inkscape::Util::unit_table;
-
-void sp_lpetool_context_selection_changed(Inkscape::Selection *selection, gpointer data);
+using Inkscape::UI::Tools::PenTool;
const int num_subtools = 8;
@@ -62,21 +61,27 @@ SubtoolEntry lpesubtools[] = {
#include "tool-factory.h"
+namespace Inkscape {
+namespace UI {
+namespace Tools {
+
+void sp_lpetool_context_selection_changed(Inkscape::Selection *selection, gpointer data);
+
namespace {
- SPEventContext* createLPEToolContext() {
- return new SPLPEToolContext();
+ ToolBase* createLPEToolContext() {
+ return new LpeTool();
}
bool lpetoolContextRegistered = ToolFactory::instance().registerObject("/tools/lpetool", createLPEToolContext);
}
-const std::string& SPLPEToolContext::getPrefsPath() {
- return SPLPEToolContext::prefsPath;
+const std::string& LpeTool::getPrefsPath() {
+ return LpeTool::prefsPath;
}
-const std::string SPLPEToolContext::prefsPath = "/tools/lpetool";
+const std::string LpeTool::prefsPath = "/tools/lpetool";
-SPLPEToolContext::SPLPEToolContext() : SPPenContext() {
+LpeTool::LpeTool() : PenTool() {
this->mode = Inkscape::LivePathEffect::BEND_PATH;
this->shape_editor = 0;
@@ -88,7 +93,7 @@ SPLPEToolContext::SPLPEToolContext() : SPPenContext() {
this->measuring_items = new std::map<SPPath *, SPCanvasItem*>;
}
-SPLPEToolContext::~SPLPEToolContext() {
+LpeTool::~LpeTool() {
delete this->shape_editor;
this->shape_editor = NULL;
@@ -104,8 +109,8 @@ SPLPEToolContext::~SPLPEToolContext() {
this->sel_changed_connection.disconnect();
}
-void SPLPEToolContext::setup() {
- SPPenContext::setup();
+void LpeTool::setup() {
+ PenTool::setup();
Inkscape::Selection *selection = sp_desktop_selection (this->desktop);
SPItem *item = selection->singleItem();
@@ -141,21 +146,21 @@ void SPLPEToolContext::setup() {
*/
void sp_lpetool_context_selection_changed(Inkscape::Selection *selection, gpointer data)
{
- SPLPEToolContext *lc = SP_LPETOOL_CONTEXT(data);
+ LpeTool *lc = SP_LPETOOL_CONTEXT(data);
lc->shape_editor->unset_item(SH_KNOTHOLDER);
SPItem *item = selection->singleItem();
lc->shape_editor->set_item(item, SH_KNOTHOLDER);
}
-void SPLPEToolContext::set(const Inkscape::Preferences::Entry& val) {
+void LpeTool::set(const Inkscape::Preferences::Entry& val) {
if (val.getEntryName() == "mode") {
Inkscape::Preferences::get()->setString("/tools/geometric/mode", "drag");
- SP_PEN_CONTEXT(this)->mode = SPPenContext::MODE_DRAG;
+ SP_PEN_CONTEXT(this)->mode = PenTool::MODE_DRAG;
}
}
-bool SPLPEToolContext::item_handler(SPItem* item, GdkEvent* event) {
+bool LpeTool::item_handler(SPItem* item, GdkEvent* event) {
gint ret = FALSE;
switch (event->type) {
@@ -177,21 +182,21 @@ bool SPLPEToolContext::item_handler(SPItem* item, GdkEvent* event) {
}
if (!ret) {
- ret = SPPenContext::item_handler(item, event);
+ ret = PenTool::item_handler(item, event);
}
return ret;
}
-bool SPLPEToolContext::root_handler(GdkEvent* event) {
+bool LpeTool::root_handler(GdkEvent* event) {
Inkscape::Selection *selection = sp_desktop_selection (desktop);
bool ret = false;
if (sp_pen_context_has_waiting_LPE(this)) {
// quit when we are waiting for a LPE to be applied
- //ret = ((SPEventContextClass *) sp_lpetool_context_parent_class)->root_handler(event_context, event);
- return SPPenContext::root_handler(event);
+ //ret = ((ToolBaseClass *) sp_lpetool_context_parent_class)->root_handler(event_context, event);
+ return PenTool::root_handler(event);
}
switch (event->type) {
@@ -222,8 +227,8 @@ bool SPLPEToolContext::root_handler(GdkEvent* event) {
sp_pen_context_wait_for_LPE_mouse_clicks(this, type, Inkscape::LivePathEffect::Effect::acceptsNumClicks(type));
// we pass the mouse click on to pen tool as the first click which it should collect
- //ret = ((SPEventContextClass *) sp_lpetool_context_parent_class)->root_handler(event_context, event);
- ret = SPPenContext::root_handler(event);
+ //ret = ((ToolBaseClass *) sp_lpetool_context_parent_class)->root_handler(event_context, event);
+ ret = PenTool::root_handler(event);
}
break;
@@ -259,7 +264,7 @@ bool SPLPEToolContext::root_handler(GdkEvent* event) {
}
if (!ret) {
- ret = SPPenContext::root_handler(event);
+ ret = PenTool::root_handler(event);
}
return ret;
@@ -283,7 +288,7 @@ lpetool_mode_to_index(Inkscape::LivePathEffect::EffectType const type) {
* Checks whether an item has a construction applied as LPE and if so returns the index in
* lpesubtools of this construction
*/
-int lpetool_item_has_construction(SPLPEToolContext */*lc*/, SPItem *item)
+int lpetool_item_has_construction(LpeTool */*lc*/, SPItem *item)
{
if (!SP_IS_LPE_ITEM(item)) {
return -1;
@@ -301,7 +306,7 @@ int lpetool_item_has_construction(SPLPEToolContext */*lc*/, SPItem *item)
* a single selected item. Returns whether we succeeded.
*/
bool
-lpetool_try_construction(SPLPEToolContext *lc, Inkscape::LivePathEffect::EffectType const type)
+lpetool_try_construction(LpeTool *lc, Inkscape::LivePathEffect::EffectType const type)
{
Inkscape::Selection *selection = sp_desktop_selection(lc->desktop);
SPItem *item = selection->singleItem();
@@ -315,7 +320,7 @@ lpetool_try_construction(SPLPEToolContext *lc, Inkscape::LivePathEffect::EffectT
}
void
-lpetool_context_switch_mode(SPLPEToolContext *lc, Inkscape::LivePathEffect::EffectType const type)
+lpetool_context_switch_mode(LpeTool *lc, Inkscape::LivePathEffect::EffectType const type)
{
int index = lpetool_mode_to_index(type);
if (index != -1) {
@@ -347,7 +352,7 @@ lpetool_get_limiting_bbox_corners(SPDocument *document, Geom::Point &A, Geom::Po
*/
// TODO: Note that currently the bbox is not user-settable; we simply use the page borders
void
-lpetool_context_reset_limiting_bbox(SPLPEToolContext *lc)
+lpetool_context_reset_limiting_bbox(LpeTool *lc)
{
if (lc->canvas_bbox) {
sp_canvas_item_destroy(lc->canvas_bbox);
@@ -391,7 +396,7 @@ set_pos_and_anchor(SPCanvasText *canvas_text, const Geom::Piecewise<Geom::D2<Geo
}
void
-lpetool_create_measuring_items(SPLPEToolContext *lc, Inkscape::Selection *selection)
+lpetool_create_measuring_items(LpeTool *lc, Inkscape::Selection *selection)
{
if (!selection) {
selection = sp_desktop_selection(lc->desktop);
@@ -434,7 +439,7 @@ lpetool_create_measuring_items(SPLPEToolContext *lc, Inkscape::Selection *select
}
void
-lpetool_delete_measuring_items(SPLPEToolContext *lc)
+lpetool_delete_measuring_items(LpeTool *lc)
{
std::map<SPPath *, SPCanvasItem*>::iterator i;
for (i = lc->measuring_items->begin(); i != lc->measuring_items->end(); ++i) {
@@ -444,7 +449,7 @@ lpetool_delete_measuring_items(SPLPEToolContext *lc)
}
void
-lpetool_update_measuring_items(SPLPEToolContext *lc)
+lpetool_update_measuring_items(LpeTool *lc)
{
Inkscape::Preferences *prefs = Inkscape::Preferences::get();
for ( std::map<SPPath *, SPCanvasItem*>::iterator i = lc->measuring_items->begin();
@@ -470,7 +475,7 @@ lpetool_update_measuring_items(SPLPEToolContext *lc)
}
void
-lpetool_show_measuring_info(SPLPEToolContext *lc, bool show)
+lpetool_show_measuring_info(LpeTool *lc, bool show)
{
std::map<SPPath *, SPCanvasItem*>::iterator i;
for (i = lc->measuring_items->begin(); i != lc->measuring_items->end(); ++i) {
@@ -482,6 +487,10 @@ lpetool_show_measuring_info(SPLPEToolContext *lc, bool show)
}
}
+}
+}
+}
+
/*
Local Variables:
mode:c++
diff --git a/src/lpe-tool-context.h b/src/ui/tools/lpe-tool.h
index 0e9851cdb..df78c205c 100644
--- a/src/lpe-tool-context.h
+++ b/src/ui/tools/lpe-tool.h
@@ -15,10 +15,10 @@
* Released under GNU GPL, read the file 'COPYING' for more information
*/
-#include "pen-context.h"
+#include "ui/tools/pen-tool.h"
-#define SP_LPETOOL_CONTEXT(obj) (dynamic_cast<SPLPEToolContext*>((SPEventContext*)obj))
-#define SP_IS_LPETOOL_CONTEXT(obj) (dynamic_cast<const SPLPEToolContext*>((const SPEventContext*)obj) != NULL)
+#define SP_LPETOOL_CONTEXT(obj) (dynamic_cast<Inkscape::UI::Tools::LpeTool*>((Inkscape::UI::Tools::ToolBase*)obj))
+#define SP_IS_LPETOOL_CONTEXT(obj) (dynamic_cast<const Inkscape::UI::Tools::LpeTool*>((const Inkscape::UI::Tools::ToolBase*)obj) != NULL)
/* This is the list of subtools from which the toolbar of the LPETool is built automatically */
extern const int num_subtools;
@@ -41,10 +41,14 @@ class Selection;
class ShapeEditor;
-class SPLPEToolContext : public SPPenContext {
+namespace Inkscape {
+namespace UI {
+namespace Tools {
+
+class LpeTool : public PenTool {
public:
- SPLPEToolContext();
- virtual ~SPLPEToolContext();
+ LpeTool();
+ virtual ~LpeTool();
ShapeEditor* shape_editor;
SPCanvasItem *canvas_bbox;
@@ -67,15 +71,19 @@ protected:
};
int lpetool_mode_to_index(Inkscape::LivePathEffect::EffectType const type);
-int lpetool_item_has_construction(SPLPEToolContext *lc, SPItem *item);
-bool lpetool_try_construction(SPLPEToolContext *lc, Inkscape::LivePathEffect::EffectType const type);
-void lpetool_context_switch_mode(SPLPEToolContext *lc, Inkscape::LivePathEffect::EffectType const type);
+int lpetool_item_has_construction(LpeTool *lc, SPItem *item);
+bool lpetool_try_construction(LpeTool *lc, Inkscape::LivePathEffect::EffectType const type);
+void lpetool_context_switch_mode(LpeTool *lc, Inkscape::LivePathEffect::EffectType const type);
void lpetool_get_limiting_bbox_corners(SPDocument *document, Geom::Point &A, Geom::Point &B);
-void lpetool_context_reset_limiting_bbox(SPLPEToolContext *lc);
-void lpetool_create_measuring_items(SPLPEToolContext *lc, Inkscape::Selection *selection = NULL);
-void lpetool_delete_measuring_items(SPLPEToolContext *lc);
-void lpetool_update_measuring_items(SPLPEToolContext *lc);
-void lpetool_show_measuring_info(SPLPEToolContext *lc, bool show = true);
+void lpetool_context_reset_limiting_bbox(LpeTool *lc);
+void lpetool_create_measuring_items(LpeTool *lc, Inkscape::Selection *selection = NULL);
+void lpetool_delete_measuring_items(LpeTool *lc);
+void lpetool_update_measuring_items(LpeTool *lc);
+void lpetool_show_measuring_info(LpeTool *lc, bool show = true);
+
+}
+}
+}
#endif // SP_LPETOOL_CONTEXT_H_SEEN
diff --git a/src/measure-context.cpp b/src/ui/tools/measure-tool.cpp
index 7570e36e7..0d823dfda 100644
--- a/src/measure-context.cpp
+++ b/src/ui/tools/measure-tool.cpp
@@ -30,8 +30,8 @@
#include "preferences.h"
#include "inkscape.h"
#include "desktop-handles.h"
-#include "measure-context.h"
-#include "draw-context.h"
+#include "ui/tools/measure-tool.h"
+#include "ui/tools/freehand-base.h"
#include "display/canvas-text.h"
#include "path-chemistry.h"
#include "2geom/line.h"
@@ -48,24 +48,27 @@ using Inkscape::ControlManager;
using Inkscape::CTLINE_SECONDARY;
using Inkscape::Util::unit_table;
-std::vector<Inkscape::Display::TemporaryItem*> measure_tmp_items;
+#include "tool-factory.h"
+namespace Inkscape {
+namespace UI {
+namespace Tools {
-#include "tool-factory.h"
+std::vector<Inkscape::Display::TemporaryItem*> measure_tmp_items;
namespace {
- SPEventContext* createMeasureContext() {
- return new SPMeasureContext();
+ ToolBase* createMeasureContext() {
+ return new MeasureTool();
}
bool measureContextRegistered = ToolFactory::instance().registerObject("/tools/measure", createMeasureContext);
}
-const std::string& SPMeasureContext::getPrefsPath() {
- return SPMeasureContext::prefsPath;
+const std::string& MeasureTool::getPrefsPath() {
+ return MeasureTool::prefsPath;
}
-const std::string SPMeasureContext::prefsPath = "/tools/measure";
+const std::string MeasureTool::prefsPath = "/tools/measure";
namespace
{
@@ -233,7 +236,7 @@ void createAngleDisplayCurve(SPDesktop *desktop, Geom::Point const &center, Geom
} // namespace
-SPMeasureContext::SPMeasureContext() : SPEventContext() {
+MeasureTool::MeasureTool() : ToolBase() {
this->grabbed = 0;
this->cursor_shape = cursor_measure_xpm;
@@ -241,10 +244,10 @@ SPMeasureContext::SPMeasureContext() : SPEventContext() {
this->hot_y = 4;
}
-SPMeasureContext::~SPMeasureContext() {
+MeasureTool::~MeasureTool() {
}
-void SPMeasureContext::finish() {
+void MeasureTool::finish() {
this->enableGrDrag(false);
if (this->grabbed) {
@@ -253,22 +256,22 @@ void SPMeasureContext::finish() {
}
}
-//void SPMeasureContext::setup() {
-// SPEventContext* ec = this;
+//void MeasureTool::setup() {
+// ToolBase* ec = this;
//
//// if (SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(sp_measure_context_parent_class)->setup) {
//// SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(sp_measure_context_parent_class)->setup(ec);
//// }
-// SPEventContext::setup();
+// ToolBase::setup();
//}
-//gint SPMeasureContext::item_handler(SPItem* item, GdkEvent* event) {
+//gint MeasureTool::item_handler(SPItem* item, GdkEvent* event) {
// gint ret = FALSE;
//
//// if (SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(sp_measure_context_parent_class)->item_handler) {
//// ret = SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(sp_measure_context_parent_class)->item_handler(event_context, item, event);
//// }
-// ret = SPEventContext::item_handler(item, event);
+// ret = ToolBase::item_handler(item, event);
//
// return ret;
//}
@@ -308,7 +311,7 @@ static void calculate_intersections(SPDesktop * /*desktop*/, SPItem* item, Geom:
}
}
-bool SPMeasureContext::root_handler(GdkEvent* event) {
+bool MeasureTool::root_handler(GdkEvent* event) {
Inkscape::Preferences *prefs = Inkscape::Preferences::get();
tolerance = prefs->getIntLimited("/options/dragtolerance/value", 0, 0, 100);
@@ -752,12 +755,16 @@ bool SPMeasureContext::root_handler(GdkEvent* event) {
}
if (!ret) {
- ret = SPEventContext::root_handler(event);
+ ret = ToolBase::root_handler(event);
}
return ret;
}
+}
+}
+}
+
/*
Local Variables:
mode:c++
diff --git a/src/measure-context.h b/src/ui/tools/measure-tool.h
index 7d5a88ab7..9701ba6ea 100644
--- a/src/measure-context.h
+++ b/src/ui/tools/measure-tool.h
@@ -12,17 +12,21 @@
* Released under GNU GPL, read the file 'COPYING' for more information
*/
-#include "event-context.h"
+#include "ui/tools/tool-base.h"
#include <2geom/point.h>
#include <boost/optional.hpp>
-#define SP_MEASURE_CONTEXT(obj) (dynamic_cast<SPMeasureContext*>((SPEventContext*)obj))
-#define SP_IS_MEASURE_CONTEXT(obj) (dynamic_cast<const SPMeasureContext*>((const SPEventContext*)obj) != NULL)
+#define SP_MEASURE_CONTEXT(obj) (dynamic_cast<Inkscape::UI::Tools::MeasureTool*>((Inkscape::UI::Tools::ToolBase*)obj))
+#define SP_IS_MEASURE_CONTEXT(obj) (dynamic_cast<const Inkscape::UI::Tools::MeasureTool*>((const Inkscape::UI::Tools::ToolBase*)obj) != NULL)
-class SPMeasureContext : public SPEventContext {
+namespace Inkscape {
+namespace UI {
+namespace Tools {
+
+class MeasureTool : public ToolBase {
public:
- SPMeasureContext();
- virtual ~SPMeasureContext();
+ MeasureTool();
+ virtual ~MeasureTool();
static const std::string prefsPath;
@@ -39,4 +43,8 @@ private:
boost::optional<Geom::Point> lastEnd;
};
+}
+}
+}
+
#endif // SEEN_SP_MEASURING_CONTEXT_H
diff --git a/src/mesh-context.cpp b/src/ui/tools/mesh-tool.cpp
index 142c3d2b1..4e7617f44 100644
--- a/src/mesh-context.cpp
+++ b/src/ui/tools/mesh-tool.cpp
@@ -47,32 +47,35 @@
#include "pixmaps/cursor-gradient-add.xpm"
// Mesh specific
-#include "mesh-context.h"
+#include "ui/tools/mesh-tool.h"
#include "sp-mesh-gradient.h"
#include "display/sp-ctrlcurve.h"
using Inkscape::DocumentUndo;
-static void sp_mesh_drag(SPMeshContext &rc, Geom::Point const pt, guint state, guint32 etime);
+#include "tool-factory.h"
+namespace Inkscape {
+namespace UI {
+namespace Tools {
-#include "tool-factory.h"
+static void sp_mesh_drag(MeshTool &rc, Geom::Point const pt, guint state, guint32 etime);
namespace {
- SPEventContext* createMeshContext() {
- return new SPMeshContext();
+ ToolBase* createMeshContext() {
+ return new MeshTool();
}
bool meshContextRegistered = ToolFactory::instance().registerObject("/tools/mesh", createMeshContext);
}
-const std::string& SPMeshContext::getPrefsPath() {
- return SPMeshContext::prefsPath;
+const std::string& MeshTool::getPrefsPath() {
+ return MeshTool::prefsPath;
}
-const std::string SPMeshContext::prefsPath = "/tools/mesh";
+const std::string MeshTool::prefsPath = "/tools/mesh";
-SPMeshContext::SPMeshContext() : SPEventContext() {
+MeshTool::MeshTool() : ToolBase() {
this->selcon = 0;
this->node_added = false;
this->subselcon = 0;
@@ -88,7 +91,7 @@ SPMeshContext::SPMeshContext() : SPEventContext() {
this->item_to_select = NULL;
}
-SPMeshContext::~SPMeshContext() {
+MeshTool::~MeshTool() {
this->enableGrDrag(false);
this->selcon->disconnect();
@@ -104,7 +107,7 @@ const gchar *ms_handle_descr [] = {
N_("Mesh gradient <b>tensor</b>")
};
-void SPMeshContext::selection_changed(Inkscape::Selection* /*sel*/) {
+void MeshTool::selection_changed(Inkscape::Selection* /*sel*/) {
GrDrag *drag = this->_grdrag;
Inkscape::Selection *selection = sp_desktop_selection(this->desktop);
@@ -224,8 +227,8 @@ void SPMeshContext::selection_changed(Inkscape::Selection* /*sel*/) {
// }
}
-void SPMeshContext::setup() {
- SPEventContext::setup();
+void MeshTool::setup() {
+ ToolBase::setup();
Inkscape::Preferences *prefs = Inkscape::Preferences::get();
if (prefs->getBool("/tools/mesh/selcue", true)) {
@@ -236,12 +239,12 @@ void SPMeshContext::setup() {
Inkscape::Selection *selection = sp_desktop_selection(this->desktop);
this->selcon = new sigc::connection(selection->connectChanged(
- sigc::mem_fun(this, &SPMeshContext::selection_changed)
+ sigc::mem_fun(this, &MeshTool::selection_changed)
));
this->subselcon = new sigc::connection(this->desktop->connectToolSubselectionChanged(
sigc::hide(sigc::bind(
- sigc::mem_fun(*this, &SPMeshContext::selection_changed),
+ sigc::mem_fun(*this, &MeshTool::selection_changed),
(Inkscape::Selection*)NULL)
)
));
@@ -250,7 +253,7 @@ void SPMeshContext::setup() {
}
void
-sp_mesh_context_select_next (SPEventContext *event_context)
+sp_mesh_context_select_next (ToolBase *event_context)
{
GrDrag *drag = event_context->_grdrag;
g_assert (drag);
@@ -261,7 +264,7 @@ sp_mesh_context_select_next (SPEventContext *event_context)
}
void
-sp_mesh_context_select_prev (SPEventContext *event_context)
+sp_mesh_context_select_prev (ToolBase *event_context)
{
GrDrag *drag = event_context->_grdrag;
g_assert (drag);
@@ -275,7 +278,7 @@ sp_mesh_context_select_prev (SPEventContext *event_context)
Returns true if mouse cursor over mesh edge.
*/
static bool
-sp_mesh_context_is_over_line (SPMeshContext *rc, SPItem *item, Geom::Point event_p)
+sp_mesh_context_is_over_line (MeshTool *rc, SPItem *item, Geom::Point event_p)
{
SPDesktop *desktop = SP_EVENT_CONTEXT (rc)->desktop;
@@ -300,7 +303,7 @@ sp_mesh_context_is_over_line (SPMeshContext *rc, SPItem *item, Geom::Point event
/**
Split row/column near the mouse point.
*/
-static void sp_mesh_context_split_near_point(SPMeshContext *rc, SPItem *item, Geom::Point mouse_p, guint32 /*etime*/)
+static void sp_mesh_context_split_near_point(MeshTool *rc, SPItem *item, Geom::Point mouse_p, guint32 /*etime*/)
{
#ifdef DEBUG_MESH
@@ -309,7 +312,7 @@ static void sp_mesh_context_split_near_point(SPMeshContext *rc, SPItem *item, G
// item is the selected item. mouse_p the location in doc coordinates of where to add the stop
- SPEventContext *ec = SP_EVENT_CONTEXT(rc);
+ ToolBase *ec = SP_EVENT_CONTEXT(rc);
SPDesktop *desktop = SP_EVENT_CONTEXT (rc)->desktop;
double tolerance = (double) ec->tolerance;
@@ -326,7 +329,7 @@ static void sp_mesh_context_split_near_point(SPMeshContext *rc, SPItem *item, G
Wrapper for various mesh operations that require a list of selected corner nodes.
*/
static void
-sp_mesh_context_corner_operation (SPMeshContext *rc, MeshCornerOperation operation )
+sp_mesh_context_corner_operation (MeshTool *rc, MeshCornerOperation operation )
{
#ifdef DEBUG_MESH
@@ -436,7 +439,7 @@ sp_mesh_context_corner_operation (SPMeshContext *rc, MeshCornerOperation operati
/**
Handles all keyboard and mouse input for meshs.
*/
-bool SPMeshContext::root_handler(GdkEvent* event) {
+bool MeshTool::root_handler(GdkEvent* event) {
static bool dragging;
Inkscape::Selection *selection = sp_desktop_selection (desktop);
@@ -924,17 +927,17 @@ bool SPMeshContext::root_handler(GdkEvent* event) {
}
if (!ret) {
- ret = SPEventContext::root_handler(event);
+ ret = ToolBase::root_handler(event);
}
return ret;
}
-static void sp_mesh_drag(SPMeshContext &rc, Geom::Point const /*pt*/, guint /*state*/, guint32 /*etime*/) {
+static void sp_mesh_drag(MeshTool &rc, Geom::Point const /*pt*/, guint /*state*/, guint32 /*etime*/) {
SPDesktop *desktop = SP_EVENT_CONTEXT(&rc)->desktop;
Inkscape::Selection *selection = sp_desktop_selection(desktop);
SPDocument *document = sp_desktop_document(desktop);
- SPEventContext *ec = SP_EVENT_CONTEXT(&rc);
+ ToolBase *ec = SP_EVENT_CONTEXT(&rc);
if (!selection->isEmpty()) {
@@ -998,6 +1001,9 @@ static void sp_mesh_drag(SPMeshContext &rc, Geom::Point const /*pt*/, guint /*st
}
+}
+}
+}
/*
Local Variables:
diff --git a/src/mesh-context.h b/src/ui/tools/mesh-tool.h
index 531587654..d952c9010 100644
--- a/src/mesh-context.h
+++ b/src/ui/tools/mesh-tool.h
@@ -19,15 +19,19 @@
#include <stddef.h>
#include <sigc++/sigc++.h>
-#include "event-context.h"
+#include "ui/tools/tool-base.h"
-#define SP_MESH_CONTEXT(obj) (dynamic_cast<SPMeshContext*>((SPEventContext*)obj))
-#define SP_IS_MESH_CONTEXT(obj) (dynamic_cast<const SPMeshContext*>((const SPEventContext*)obj) != NULL)
+#define SP_MESH_CONTEXT(obj) (dynamic_cast<Inkscape::UI::Tools::MeshTool*>((Inkscape::UI::Tools::ToolBase*)obj))
+#define SP_IS_MESH_CONTEXT(obj) (dynamic_cast<const Inkscape::UI::Tools::MeshTool*>((const Inkscape::UI::Tools::ToolBase*)obj) != NULL)
-class SPMeshContext : public SPEventContext {
+namespace Inkscape {
+namespace UI {
+namespace Tools {
+
+class MeshTool : public ToolBase {
public:
- SPMeshContext();
- virtual ~SPMeshContext();
+ MeshTool();
+ virtual ~MeshTool();
Geom::Point origin;
@@ -51,8 +55,12 @@ private:
void selection_changed(Inkscape::Selection* sel);
};
-void sp_mesh_context_select_next(SPEventContext *event_context);
-void sp_mesh_context_select_prev(SPEventContext *event_context);
+void sp_mesh_context_select_next(ToolBase *event_context);
+void sp_mesh_context_select_prev(ToolBase *event_context);
+
+}
+}
+}
#endif // SEEN_SP_MESH_CONTEXT_H
diff --git a/src/ui/tool/node-tool.cpp b/src/ui/tools/node-tool.cpp
index 76e33e506..8a950b528 100644
--- a/src/ui/tool/node-tool.cpp
+++ b/src/ui/tools/node-tool.cpp
@@ -10,7 +10,7 @@
* Released under GNU GPL, read the file 'COPYING' for more information
*/
-#include "curve-drag-point.h"
+#include "ui/tool/curve-drag-point.h"
#include <glib/gi18n.h>
#include "desktop.h"
#include "desktop-handles.h"
@@ -30,7 +30,7 @@
#include "sp-path.h"
#include "sp-text.h"
#include "ui/control-manager.h"
-#include "ui/tool/node-tool.h"
+#include "ui/tools/node-tool.h"
#include "ui/tool/control-point-selection.h"
#include "ui/tool/event-utils.h"
#include "ui/tool/manipulator.h"
@@ -45,7 +45,7 @@
#include <gdk/gdkkeysyms.h>
-/** @struct InkNodeTool
+/** @struct NodeTool
*
* Node tool event context.
*
@@ -104,25 +104,29 @@
using Inkscape::ControlManager;
-SPCanvasGroup *create_control_group(SPDesktop *d);
-
#include "tool-factory.h"
+namespace Inkscape {
+namespace UI {
+namespace Tools {
+
namespace {
- SPEventContext* createNodesContext() {
- return new InkNodeTool();
+ ToolBase* createNodesContext() {
+ return new NodeTool();
}
bool nodesContextRegistered = ToolFactory::instance().registerObject("/tools/nodes", createNodesContext);
}
-const std::string& InkNodeTool::getPrefsPath() {
- return InkNodeTool::prefsPath;
+const std::string& NodeTool::getPrefsPath() {
+ return NodeTool::prefsPath;
}
-const std::string InkNodeTool::prefsPath = "/tools/nodes";
+const std::string NodeTool::prefsPath = "/tools/nodes";
+
+SPCanvasGroup *create_control_group(SPDesktop *d);
-InkNodeTool::InkNodeTool() : SPEventContext() {
+NodeTool::NodeTool() : ToolBase() {
this->show_handles = false;
this->single_node_transform_handles = false;
this->show_transform_handles = false;
@@ -159,7 +163,7 @@ void destroy_group(SPCanvasGroup *g)
sp_canvas_item_destroy(SP_CANVAS_ITEM(g));
}
-InkNodeTool::~InkNodeTool() {
+NodeTool::~NodeTool() {
this->enableGrDrag(false);
if (this->flash_tempitem) {
@@ -184,8 +188,8 @@ InkNodeTool::~InkNodeTool() {
destroy_group(this->_transform_handle_group);
}
-void InkNodeTool::setup() {
- SPEventContext::setup();
+void NodeTool::setup() {
+ ToolBase::setup();
this->_path_data = new Inkscape::UI::PathSharedData();
@@ -208,14 +212,14 @@ void InkNodeTool::setup() {
this->_selection_changed_connection.disconnect();
this->_selection_changed_connection =
- selection->connectChanged(sigc::mem_fun(this, &InkNodeTool::selection_changed));
+ selection->connectChanged(sigc::mem_fun(this, &NodeTool::selection_changed));
this->_mouseover_changed_connection.disconnect();
this->_mouseover_changed_connection =
- Inkscape::UI::ControlPoint::signal_mouseover_change.connect(sigc::mem_fun(this, &InkNodeTool::mouseover_changed));
+ Inkscape::UI::ControlPoint::signal_mouseover_change.connect(sigc::mem_fun(this, &NodeTool::mouseover_changed));
this->_sizeUpdatedConn = ControlManager::getManager().connectCtrlSizeChanged(
- sigc::mem_fun(this, &InkNodeTool::handleControlUiStyleChange)
+ sigc::mem_fun(this, &NodeTool::handleControlUiStyleChange)
);
this->_selected_nodes = new Inkscape::UI::ControlPointSelection(this->desktop, this->_transform_handle_group);
@@ -224,8 +228,8 @@ void InkNodeTool::setup() {
this->_multipath = new Inkscape::UI::MultiPathManipulator(data, this->_selection_changed_connection);
- this->_selector->signal_point.connect(sigc::mem_fun(this, &InkNodeTool::select_point));
- this->_selector->signal_area.connect(sigc::mem_fun(this, &InkNodeTool::select_area));
+ this->_selector->signal_point.connect(sigc::mem_fun(this, &NodeTool::select_point));
+ this->_selector->signal_area.connect(sigc::mem_fun(this, &NodeTool::select_area));
this->_multipath->signal_coords_changed.connect(
sigc::bind(
@@ -240,7 +244,7 @@ void InkNodeTool::setup() {
// <=>
// void update_tip(GdkEvent *event)
sigc::hide(sigc::hide(sigc::bind(
- sigc::mem_fun(this, &InkNodeTool::update_tip),
+ sigc::mem_fun(this, &NodeTool::update_tip),
(GdkEvent*)NULL
)))
);
@@ -279,7 +283,7 @@ void InkNodeTool::setup() {
this->desktop->emitToolSubselectionChanged(NULL); // sets the coord entry fields to inactive
}
-void InkNodeTool::set(const Inkscape::Preferences::Entry& value) {
+void NodeTool::set(const Inkscape::Preferences::Entry& value) {
Glib::ustring entry_name = value.getEntryName();
if (entry_name == "show_handles") {
@@ -312,12 +316,12 @@ void InkNodeTool::set(const Inkscape::Preferences::Entry& value) {
this->edit_masks = value.getBool();
this->selection_changed(this->desktop->selection);
} else {
- SPEventContext::set(value);
+ ToolBase::set(value);
}
}
/** Recursively collect ShapeRecords */
-void gather_items(InkNodeTool *nt, SPItem *base, SPObject *obj, Inkscape::UI::ShapeRole role,
+void gather_items(NodeTool *nt, SPItem *base, SPObject *obj, Inkscape::UI::ShapeRole role,
std::set<Inkscape::UI::ShapeRecord> &s)
{
using namespace Inkscape::UI;
@@ -358,7 +362,7 @@ void gather_items(InkNodeTool *nt, SPItem *base, SPObject *obj, Inkscape::UI::Sh
}
}
-void InkNodeTool::selection_changed(Inkscape::Selection *sel) {
+void NodeTool::selection_changed(Inkscape::Selection *sel) {
using namespace Inkscape::UI;
std::set<ShapeRecord> shapes;
@@ -405,7 +409,7 @@ void InkNodeTool::selection_changed(Inkscape::Selection *sel) {
this->desktop->updateNow();
}
-bool InkNodeTool::root_handler(GdkEvent* event) {
+bool NodeTool::root_handler(GdkEvent* event) {
/* things to handle here:
* 1. selection of items
* 2. passing events to manipulators
@@ -534,10 +538,10 @@ bool InkNodeTool::root_handler(GdkEvent* event) {
break;
}
- return SPEventContext::root_handler(event);
+ return ToolBase::root_handler(event);
}
-void InkNodeTool::update_tip(GdkEvent *event) {
+void NodeTool::update_tip(GdkEvent *event) {
using namespace Inkscape::UI;
if (event && (event->type == GDK_KEY_PRESS || event->type == GDK_KEY_RELEASE)) {
@@ -603,7 +607,7 @@ void InkNodeTool::update_tip(GdkEvent *event) {
}
}
-void InkNodeTool::select_area(Geom::Rect const &sel, GdkEventButton *event) {
+void NodeTool::select_area(Geom::Rect const &sel, GdkEventButton *event) {
using namespace Inkscape::UI;
if (this->_multipath->empty()) {
@@ -621,7 +625,7 @@ void InkNodeTool::select_area(Geom::Rect const &sel, GdkEventButton *event) {
}
}
-void InkNodeTool::select_point(Geom::Point const &sel, GdkEventButton *event) {
+void NodeTool::select_point(Geom::Point const &sel, GdkEventButton *event) {
using namespace Inkscape::UI; // pull in event helpers
if (!event) {
@@ -659,7 +663,7 @@ void InkNodeTool::select_point(Geom::Point const &sel, GdkEventButton *event) {
}
}
-void InkNodeTool::mouseover_changed(Inkscape::UI::ControlPoint *p) {
+void NodeTool::mouseover_changed(Inkscape::UI::ControlPoint *p) {
using Inkscape::UI::CurveDragPoint;
CurveDragPoint *cdp = dynamic_cast<CurveDragPoint*>(p);
@@ -679,10 +683,14 @@ void InkNodeTool::mouseover_changed(Inkscape::UI::ControlPoint *p) {
}
}
-void InkNodeTool::handleControlUiStyleChange() {
+void NodeTool::handleControlUiStyleChange() {
this->_multipath->updateHandles();
}
+}
+}
+}
+
//} // anonymous namespace
/*
diff --git a/src/ui/tool/node-tool.h b/src/ui/tools/node-tool.h
index c41f50650..4d15ab70e 100644
--- a/src/ui/tool/node-tool.h
+++ b/src/ui/tools/node-tool.h
@@ -13,7 +13,7 @@
#include <boost/ptr_container/ptr_map.hpp>
#include <glib.h>
-#include "event-context.h"
+#include "ui/tools/tool-base.h"
namespace Inkscape {
namespace Display {
@@ -30,13 +30,17 @@ namespace Inkscape {
}
}
-#define INK_NODE_TOOL(obj) (dynamic_cast<InkNodeTool*>((SPEventContext*)obj))
-#define INK_IS_NODE_TOOL(obj) (dynamic_cast<const InkNodeTool*>((const SPEventContext*)obj))
+#define INK_NODE_TOOL(obj) (dynamic_cast<Inkscape::UI::Tools::NodeTool*>((Inkscape::UI::Tools::ToolBase*)obj))
+#define INK_IS_NODE_TOOL(obj) (dynamic_cast<const Inkscape::UI::Tools::NodeTool*>((const Inkscape::UI::Tools::ToolBase*)obj))
-class InkNodeTool : public SPEventContext {
+namespace Inkscape {
+namespace UI {
+namespace Tools {
+
+class NodeTool : public ToolBase {
public:
- InkNodeTool();
- virtual ~InkNodeTool();
+ NodeTool();
+ virtual ~NodeTool();
Inkscape::UI::ControlPointSelection* _selected_nodes;
Inkscape::UI::MultiPathManipulator* _multipath;
@@ -83,6 +87,10 @@ private:
void handleControlUiStyleChange();
};
+}
+}
+}
+
#endif
/*
diff --git a/src/pen-context.cpp b/src/ui/tools/pen-tool.cpp
index 428ebd6d9..dc5e801c0 100644
--- a/src/pen-context.cpp
+++ b/src/ui/tools/pen-tool.cpp
@@ -20,7 +20,7 @@
#include <cstring>
#include <string>
-#include "pen-context.h"
+#include "ui/tools/pen-tool.h"
#include "sp-namedview.h"
#include "desktop.h"
#include "desktop-handles.h"
@@ -42,52 +42,54 @@
#include "context-fns.h"
#include "tools-switch.h"
#include "ui/control-manager.h"
+#include "tool-factory.h"
using Inkscape::ControlManager;
-static void spdc_pen_set_initial_point(SPPenContext *pc, Geom::Point const p);
-static void spdc_pen_set_subsequent_point(SPPenContext *const pc, Geom::Point const p, bool statusbar, guint status = 0);
-static void spdc_pen_set_ctrl(SPPenContext *pc, Geom::Point const p, guint state);
-static void spdc_pen_finish_segment(SPPenContext *pc, Geom::Point p, guint state);
+namespace Inkscape {
+namespace UI {
+namespace Tools {
+
+static void spdc_pen_set_initial_point(PenTool *pc, Geom::Point const p);
+static void spdc_pen_set_subsequent_point(PenTool *const pc, Geom::Point const p, bool statusbar, guint status = 0);
+static void spdc_pen_set_ctrl(PenTool *pc, Geom::Point const p, guint state);
+static void spdc_pen_finish_segment(PenTool *pc, Geom::Point p, guint state);
-static void spdc_pen_finish(SPPenContext *pc, gboolean closed);
+static void spdc_pen_finish(PenTool *pc, gboolean closed);
-static gint pen_handle_button_press(SPPenContext *const pc, GdkEventButton const &bevent);
-static gint pen_handle_motion_notify(SPPenContext *const pc, GdkEventMotion const &mevent);
-static gint pen_handle_button_release(SPPenContext *const pc, GdkEventButton const &revent);
-static gint pen_handle_2button_press(SPPenContext *const pc, GdkEventButton const &bevent);
-static gint pen_handle_key_press(SPPenContext *const pc, GdkEvent *event);
-static void spdc_reset_colors(SPPenContext *pc);
+static gint pen_handle_button_press(PenTool *const pc, GdkEventButton const &bevent);
+static gint pen_handle_motion_notify(PenTool *const pc, GdkEventMotion const &mevent);
+static gint pen_handle_button_release(PenTool *const pc, GdkEventButton const &revent);
+static gint pen_handle_2button_press(PenTool *const pc, GdkEventButton const &bevent);
+static gint pen_handle_key_press(PenTool *const pc, GdkEvent *event);
+static void spdc_reset_colors(PenTool *pc);
-static void pen_disable_events(SPPenContext *const pc);
-static void pen_enable_events(SPPenContext *const pc);
+static void pen_disable_events(PenTool *const pc);
+static void pen_enable_events(PenTool *const pc);
static Geom::Point pen_drag_origin_w(0, 0);
static bool pen_within_tolerance = false;
-static int pen_next_paraxial_direction(const SPPenContext *const pc, Geom::Point const &pt, Geom::Point const &origin, guint state);
-static void pen_set_to_nearest_horiz_vert(const SPPenContext *const pc, Geom::Point &pt, guint const state, bool snap);
+static int pen_next_paraxial_direction(const PenTool *const pc, Geom::Point const &pt, Geom::Point const &origin, guint state);
+static void pen_set_to_nearest_horiz_vert(const PenTool *const pc, Geom::Point &pt, guint const state, bool snap);
static int pen_last_paraxial_dir = 0; // last used direction in horizontal/vertical mode; 0 = horizontal, 1 = vertical
-
-#include "tool-factory.h"
-
namespace {
- SPEventContext* createPenContext() {
- return new SPPenContext();
+ ToolBase* createPenContext() {
+ return new PenTool();
}
bool penContextRegistered = ToolFactory::instance().registerObject("/tools/freehand/pen", createPenContext);
}
-const std::string& SPPenContext::getPrefsPath() {
- return SPPenContext::prefsPath;
+const std::string& PenTool::getPrefsPath() {
+ return PenTool::prefsPath;
}
-const std::string SPPenContext::prefsPath = "/tools/freehand/pen";
+const std::string PenTool::prefsPath = "/tools/freehand/pen";
-SPPenContext::SPPenContext() : SPDrawContext() {
+PenTool::PenTool() : FreehandBase() {
this->polylines_only = false;
this->polylines_paraxial = false;
this->expecting_clicks_for_LPE = 0;
@@ -112,7 +114,7 @@ SPPenContext::SPPenContext() : SPDrawContext() {
this->waiting_item = NULL;
}
-SPPenContext::~SPPenContext() {
+PenTool::~PenTool() {
if (this->c0) {
sp_canvas_item_destroy(this->c0);
this->c0 = NULL;
@@ -136,7 +138,7 @@ SPPenContext::~SPPenContext() {
}
}
-void sp_pen_context_set_polyline_mode(SPPenContext *const pc) {
+void sp_pen_context_set_polyline_mode(PenTool *const pc) {
Inkscape::Preferences *prefs = Inkscape::Preferences::get();
guint mode = prefs->getInt("/tools/freehand/pen/freehand-mode", 0);
pc->polylines_only = (mode == 2 || mode == 3);
@@ -144,22 +146,22 @@ void sp_pen_context_set_polyline_mode(SPPenContext *const pc) {
}
/**
- * Callback to initialize SPPenContext object.
+ * Callback to initialize PenTool object.
*/
-void SPPenContext::setup() {
- SPDrawContext::setup();
+void PenTool::setup() {
+ FreehandBase::setup();
ControlManager &mgr = ControlManager::getManager();
// Pen indicators
- this->c0 = mgr.createControl(sp_desktop_controls(SP_EVENT_CONTEXT_DESKTOP(this)), Inkscape::CTRL_TYPE_ADJ_HANDLE);
+ this->c0 = mgr.createControl(sp_desktop_controls(this->desktop), Inkscape::CTRL_TYPE_ADJ_HANDLE);
mgr.track(this->c0);
- this->c1 = mgr.createControl(sp_desktop_controls(SP_EVENT_CONTEXT_DESKTOP(this)), Inkscape::CTRL_TYPE_ADJ_HANDLE);
+ this->c1 = mgr.createControl(sp_desktop_controls(this->desktop), Inkscape::CTRL_TYPE_ADJ_HANDLE);
mgr.track(this->c1);
- this->cl0 = mgr.createControlLine(sp_desktop_controls(SP_EVENT_CONTEXT_DESKTOP(this)));
- this->cl1 = mgr.createControlLine(sp_desktop_controls(SP_EVENT_CONTEXT_DESKTOP(this)));
+ this->cl0 = mgr.createControlLine(sp_desktop_controls(this->desktop));
+ this->cl1 = mgr.createControlLine(sp_desktop_controls(this->desktop));
sp_canvas_item_hide(this->c0);
sp_canvas_item_hide(this->c1);
@@ -178,10 +180,10 @@ void SPPenContext::setup() {
}
}
-static void pen_cancel (SPPenContext *const pc)
+static void pen_cancel (PenTool *const pc)
{
pc->num_clicks = 0;
- pc->state = SPPenContext::STOP;
+ pc->state = PenTool::STOP;
spdc_reset_colors(pc);
sp_canvas_item_hide(pc->c0);
sp_canvas_item_hide(pc->c1);
@@ -196,20 +198,20 @@ static void pen_cancel (SPPenContext *const pc)
/**
* Finalization callback.
*/
-void SPPenContext::finish() {
+void PenTool::finish() {
sp_event_context_discard_delayed_snap_event(this);
if (this->npoints != 0) {
pen_cancel(this);
}
- SPDrawContext::finish();
+ FreehandBase::finish();
}
/**
* Callback that sets key to value in pen context.
*/
-void SPPenContext::set(const Inkscape::Preferences::Entry& val) {
+void PenTool::set(const Inkscape::Preferences::Entry& val) {
Glib::ustring name = val.getEntryName();
if (name == "mode") {
@@ -224,7 +226,7 @@ void SPPenContext::set(const Inkscape::Preferences::Entry& val) {
/**
* Snaps new node relative to the previous node.
*/
-static void spdc_endpoint_snap(SPPenContext const *const pc, Geom::Point &p, guint const state)
+static void spdc_endpoint_snap(PenTool const *const pc, Geom::Point &p, guint const state)
{
if ((state & GDK_CONTROL_MASK) && !pc->polylines_paraxial) { //CTRL enables angular snapping
if (pc->npoints > 0) {
@@ -248,7 +250,7 @@ static void spdc_endpoint_snap(SPPenContext const *const pc, Geom::Point &p, gui
/**
* Snaps new node's handle relative to the new node.
*/
-static void spdc_endpoint_snap_handle(SPPenContext const *const pc, Geom::Point &p, guint const state)
+static void spdc_endpoint_snap_handle(PenTool const *const pc, Geom::Point &p, guint const state)
{
g_return_if_fail(( pc->npoints == 2 ||
pc->npoints == 5 ));
@@ -263,7 +265,7 @@ static void spdc_endpoint_snap_handle(SPPenContext const *const pc, Geom::Point
}
}
-bool SPPenContext::item_handler(SPItem* item, GdkEvent* event) {
+bool PenTool::item_handler(SPItem* item, GdkEvent* event) {
gint ret = FALSE;
switch (event->type) {
@@ -278,7 +280,7 @@ bool SPPenContext::item_handler(SPItem* item, GdkEvent* event) {
}
if (!ret) {
- ret = SPDrawContext::item_handler(item, event);
+ ret = FreehandBase::item_handler(item, event);
}
return ret;
@@ -287,7 +289,7 @@ bool SPPenContext::item_handler(SPItem* item, GdkEvent* event) {
/**
* Callback to handle all pen events.
*/
-bool SPPenContext::root_handler(GdkEvent* event) {
+bool PenTool::root_handler(GdkEvent* event) {
gint ret = FALSE;
switch (event->type) {
@@ -316,7 +318,7 @@ bool SPPenContext::root_handler(GdkEvent* event) {
}
if (!ret) {
- ret = SPDrawContext::root_handler(event);
+ ret = FreehandBase::root_handler(event);
}
return ret;
@@ -325,18 +327,18 @@ bool SPPenContext::root_handler(GdkEvent* event) {
/**
* Handle mouse button press event.
*/
-static gint pen_handle_button_press(SPPenContext *const pc, GdkEventButton const &bevent)
+static gint pen_handle_button_press(PenTool *const pc, GdkEventButton const &bevent)
{
if (pc->events_disabled) {
// skip event processing if events are disabled
return FALSE;
}
- SPDrawContext * const dc = SP_DRAW_CONTEXT(pc);
- SPDesktop * const desktop = SP_EVENT_CONTEXT_DESKTOP(dc);
+ FreehandBase * const dc = SP_DRAW_CONTEXT(pc);
+ SPDesktop * const desktop = dc->desktop;
Geom::Point const event_w(bevent.x, bevent.y);
Geom::Point event_dt(desktop->w2d(event_w));
- SPEventContext *event_context = SP_EVENT_CONTEXT(pc);
+ ToolBase *event_context = SP_EVENT_CONTEXT(pc);
gint ret = FALSE;
if (bevent.button == 1 && !event_context->space_panning
@@ -363,26 +365,26 @@ static gint pen_handle_button_press(SPPenContext *const pc, GdkEventButton const
SPDrawAnchor * const anchor = spdc_test_inside(pc, event_w);
switch (pc->mode) {
- case SPPenContext::MODE_CLICK:
+ case PenTool::MODE_CLICK:
// In click mode we add point on release
switch (pc->state) {
- case SPPenContext::POINT:
- case SPPenContext::CONTROL:
- case SPPenContext::CLOSE:
+ case PenTool::POINT:
+ case PenTool::CONTROL:
+ case PenTool::CLOSE:
break;
- case SPPenContext::STOP:
+ case PenTool::STOP:
// This is allowed, if we just canceled curve
- pc->state = SPPenContext::POINT;
+ pc->state = PenTool::POINT;
break;
default:
break;
}
break;
- case SPPenContext::MODE_DRAG:
+ case PenTool::MODE_DRAG:
switch (pc->state) {
- case SPPenContext::STOP:
+ case PenTool::STOP:
// This is allowed, if we just canceled curve
- case SPPenContext::POINT:
+ case PenTool::POINT:
if (pc->npoints == 0) {
Geom::Point p;
@@ -438,7 +440,7 @@ static gint pen_handle_button_press(SPPenContext *const pc, GdkEventButton const
p = anchor->dp;
// we hit an anchor, will finish the curve (either with or without closing)
// in release handler
- pc->state = SPPenContext::CLOSE;
+ pc->state = PenTool::CLOSE;
if (pc->green_anchor && pc->green_anchor->active) {
// we clicked on the current curve start, so close it even if
@@ -455,13 +457,13 @@ static gint pen_handle_button_press(SPPenContext *const pc, GdkEventButton const
}
}
- pc->state = pc->polylines_only ? SPPenContext::POINT : SPPenContext::CONTROL;
+ pc->state = pc->polylines_only ? PenTool::POINT : PenTool::CONTROL;
ret = TRUE;
break;
- case SPPenContext::CONTROL:
+ case PenTool::CONTROL:
g_warning("Button down in CONTROL state");
break;
- case SPPenContext::CLOSE:
+ case PenTool::CLOSE:
g_warning("Button down in CLOSE state");
break;
default:
@@ -499,12 +501,12 @@ static gint pen_handle_button_press(SPPenContext *const pc, GdkEventButton const
/**
* Handle motion_notify event.
*/
-static gint pen_handle_motion_notify(SPPenContext *const pc, GdkEventMotion const &mevent)
+static gint pen_handle_motion_notify(PenTool *const pc, GdkEventMotion const &mevent)
{
gint ret = FALSE;
- SPEventContext *event_context = SP_EVENT_CONTEXT(pc);
- SPDesktop * const dt = SP_EVENT_CONTEXT_DESKTOP(event_context);
+ ToolBase *event_context = SP_EVENT_CONTEXT(pc);
+ SPDesktop * const dt = event_context->desktop;
if (event_context->space_panning || mevent.state & GDK_BUTTON2_MASK || mevent.state & GDK_BUTTON3_MASK) {
// allow scrolling
@@ -537,9 +539,9 @@ static gint pen_handle_motion_notify(SPPenContext *const pc, GdkEventMotion cons
SPDrawAnchor *anchor = spdc_test_inside(pc, event_w);
switch (pc->mode) {
- case SPPenContext::MODE_CLICK:
+ case PenTool::MODE_CLICK:
switch (pc->state) {
- case SPPenContext::POINT:
+ case PenTool::POINT:
if ( pc->npoints != 0 ) {
// Only set point, if we are already appending
spdc_endpoint_snap(pc, p, mevent.state);
@@ -552,23 +554,23 @@ static gint pen_handle_motion_notify(SPPenContext *const pc, GdkEventMotion cons
m.unSetup();
}
break;
- case SPPenContext::CONTROL:
- case SPPenContext::CLOSE:
+ case PenTool::CONTROL:
+ case PenTool::CLOSE:
// Placing controls is last operation in CLOSE state
spdc_endpoint_snap(pc, p, mevent.state);
spdc_pen_set_ctrl(pc, p, mevent.state);
ret = TRUE;
break;
- case SPPenContext::STOP:
+ case PenTool::STOP:
// This is perfectly valid
break;
default:
break;
}
break;
- case SPPenContext::MODE_DRAG:
+ case PenTool::MODE_DRAG:
switch (pc->state) {
- case SPPenContext::POINT:
+ case PenTool::POINT:
if ( pc->npoints > 0 ) {
// Only set point, if we are already appending
@@ -604,8 +606,8 @@ static gint pen_handle_motion_notify(SPPenContext *const pc, GdkEventMotion cons
}
}
break;
- case SPPenContext::CONTROL:
- case SPPenContext::CLOSE:
+ case PenTool::CONTROL:
+ case PenTool::CLOSE:
// Placing controls is last operation in CLOSE state
// snap the handle
@@ -619,7 +621,7 @@ static gint pen_handle_motion_notify(SPPenContext *const pc, GdkEventMotion cons
gobble_motion_events(GDK_BUTTON1_MASK);
ret = TRUE;
break;
- case SPPenContext::STOP:
+ case PenTool::STOP:
// This is perfectly valid
break;
default:
@@ -641,7 +643,7 @@ static gint pen_handle_motion_notify(SPPenContext *const pc, GdkEventMotion cons
/**
* Handle mouse button release event.
*/
-static gint pen_handle_button_release(SPPenContext *const pc, GdkEventButton const &revent)
+static gint pen_handle_button_release(PenTool *const pc, GdkEventButton const &revent)
{
if (pc->events_disabled) {
// skip event processing if events are disabled
@@ -649,10 +651,10 @@ static gint pen_handle_button_release(SPPenContext *const pc, GdkEventButton con
}
gint ret = FALSE;
- SPEventContext *event_context = SP_EVENT_CONTEXT(pc);
+ ToolBase *event_context = SP_EVENT_CONTEXT(pc);
if ( revent.button == 1 && !event_context->space_panning) {
- SPDrawContext *dc = SP_DRAW_CONTEXT (pc);
+ FreehandBase *dc = SP_DRAW_CONTEXT (pc);
Geom::Point const event_w(revent.x,
revent.y);
@@ -663,9 +665,9 @@ static gint pen_handle_button_release(SPPenContext *const pc, GdkEventButton con
SPDrawAnchor *anchor = spdc_test_inside(pc, event_w);
switch (pc->mode) {
- case SPPenContext::MODE_CLICK:
+ case PenTool::MODE_CLICK:
switch (pc->state) {
- case SPPenContext::POINT:
+ case PenTool::POINT:
if ( pc->npoints == 0 ) {
// Start new thread only with button release
if (anchor) {
@@ -680,43 +682,43 @@ static gint pen_handle_button_release(SPPenContext *const pc, GdkEventButton con
p = anchor->dp;
}
}
- pc->state = SPPenContext::CONTROL;
+ pc->state = PenTool::CONTROL;
ret = TRUE;
break;
- case SPPenContext::CONTROL:
+ case PenTool::CONTROL:
// End current segment
spdc_endpoint_snap(pc, p, revent.state);
spdc_pen_finish_segment(pc, p, revent.state);
- pc->state = SPPenContext::POINT;
+ pc->state = PenTool::POINT;
ret = TRUE;
break;
- case SPPenContext::CLOSE:
+ case PenTool::CLOSE:
// End current segment
if (!anchor) { // Snap node only if not hitting anchor
spdc_endpoint_snap(pc, p, revent.state);
}
spdc_pen_finish_segment(pc, p, revent.state);
spdc_pen_finish(pc, TRUE);
- pc->state = SPPenContext::POINT;
+ pc->state = PenTool::POINT;
ret = TRUE;
break;
- case SPPenContext::STOP:
+ case PenTool::STOP:
// This is allowed, if we just canceled curve
- pc->state = SPPenContext::POINT;
+ pc->state = PenTool::POINT;
ret = TRUE;
break;
default:
break;
}
break;
- case SPPenContext::MODE_DRAG:
+ case PenTool::MODE_DRAG:
switch (pc->state) {
- case SPPenContext::POINT:
- case SPPenContext::CONTROL:
+ case PenTool::POINT:
+ case PenTool::CONTROL:
spdc_endpoint_snap(pc, p, revent.state);
spdc_pen_finish_segment(pc, p, revent.state);
break;
- case SPPenContext::CLOSE:
+ case PenTool::CLOSE:
spdc_endpoint_snap(pc, p, revent.state);
spdc_pen_finish_segment(pc, p, revent.state);
if (pc->green_closed) {
@@ -727,13 +729,13 @@ static gint pen_handle_button_release(SPPenContext *const pc, GdkEventButton con
spdc_pen_finish(pc, FALSE);
}
break;
- case SPPenContext::STOP:
+ case PenTool::STOP:
// This is allowed, if we just cancelled curve
break;
default:
break;
}
- pc->state = SPPenContext::POINT;
+ pc->state = PenTool::POINT;
ret = TRUE;
break;
default:
@@ -756,7 +758,7 @@ static gint pen_handle_button_release(SPPenContext *const pc, GdkEventButton con
if (pc->expecting_clicks_for_LPE == 0 && sp_pen_context_has_waiting_LPE(pc)) {
sp_pen_context_set_polyline_mode(pc);
- SPEventContext *ec = SP_EVENT_CONTEXT(pc);
+ ToolBase *ec = SP_EVENT_CONTEXT(pc);
Inkscape::Selection *selection = sp_desktop_selection (ec->desktop);
if (pc->waiting_LPE) {
@@ -773,7 +775,7 @@ static gint pen_handle_button_release(SPPenContext *const pc, GdkEventButton con
return ret;
}
-static gint pen_handle_2button_press(SPPenContext *const pc, GdkEventButton const &bevent)
+static gint pen_handle_2button_press(PenTool *const pc, GdkEventButton const &bevent)
{
gint ret = FALSE;
// only end on LMB double click. Otherwise horizontal scrolling causes ending of the path
@@ -784,7 +786,7 @@ static gint pen_handle_2button_press(SPPenContext *const pc, GdkEventButton cons
return ret;
}
-static void pen_redraw_all (SPPenContext *const pc)
+static void pen_redraw_all (PenTool *const pc)
{
// green
if (pc->green_bpaths) {
@@ -838,7 +840,7 @@ static void pen_redraw_all (SPPenContext *const pc)
}
}
-static void pen_lastpoint_move (SPPenContext *const pc, gdouble x, gdouble y)
+static void pen_lastpoint_move (PenTool *const pc, gdouble x, gdouble y)
{
if (pc->npoints != 5)
return;
@@ -859,12 +861,12 @@ static void pen_lastpoint_move (SPPenContext *const pc, gdouble x, gdouble y)
pen_redraw_all(pc);
}
-static void pen_lastpoint_move_screen (SPPenContext *const pc, gdouble x, gdouble y)
+static void pen_lastpoint_move_screen (PenTool *const pc, gdouble x, gdouble y)
{
pen_lastpoint_move (pc, x / pc->desktop->current_zoom(), y / pc->desktop->current_zoom());
}
-static void pen_lastpoint_tocurve (SPPenContext *const pc)
+static void pen_lastpoint_tocurve (PenTool *const pc)
{
if (pc->npoints != 5)
return;
@@ -879,7 +881,7 @@ static void pen_lastpoint_tocurve (SPPenContext *const pc)
pen_redraw_all(pc);
}
-static void pen_lastpoint_toline (SPPenContext *const pc)
+static void pen_lastpoint_toline (PenTool *const pc)
{
if (pc->npoints != 5)
return;
@@ -890,7 +892,7 @@ static void pen_lastpoint_toline (SPPenContext *const pc)
}
-static gint pen_handle_key_press(SPPenContext *const pc, GdkEvent *event)
+static gint pen_handle_key_press(PenTool *const pc, GdkEvent *event)
{
gint ret = FALSE;
@@ -1075,7 +1077,7 @@ static gint pen_handle_key_press(SPPenContext *const pc, GdkEvent *event)
sp_canvas_item_hide(pc->c1);
sp_canvas_item_hide(pc->cl0);
sp_canvas_item_hide(pc->cl1);
- pc->state = SPPenContext::POINT;
+ pc->state = PenTool::POINT;
spdc_pen_set_subsequent_point(pc, pt, true);
pen_last_paraxial_dir = !pen_last_paraxial_dir;
ret = TRUE;
@@ -1087,7 +1089,7 @@ static gint pen_handle_key_press(SPPenContext *const pc, GdkEvent *event)
return ret;
}
-static void spdc_reset_colors(SPPenContext *pc)
+static void spdc_reset_colors(PenTool *pc)
{
// Red
pc->red_curve->reset();
@@ -1111,7 +1113,7 @@ static void spdc_reset_colors(SPPenContext *pc)
}
-static void spdc_pen_set_initial_point(SPPenContext *const pc, Geom::Point const p)
+static void spdc_pen_set_initial_point(PenTool *const pc, Geom::Point const p)
{
g_assert( pc->npoints == 0 );
@@ -1128,7 +1130,7 @@ static void spdc_pen_set_initial_point(SPPenContext *const pc, Geom::Point const
* This type of message always shows angle/distance as the last
* two parameters ("angle %3.2f&#176;, distance %s").
*/
-static void spdc_pen_set_angle_distance_status_message(SPPenContext *const pc, Geom::Point const p, int pc_point_to_compare, gchar const *message)
+static void spdc_pen_set_angle_distance_status_message(PenTool *const pc, Geom::Point const p, int pc_point_to_compare, gchar const *message)
{
g_assert(pc != NULL);
g_assert((pc_point_to_compare == 0) || (pc_point_to_compare == 3)); // exclude control handles
@@ -1151,7 +1153,7 @@ static void spdc_pen_set_angle_distance_status_message(SPPenContext *const pc, G
g_string_free(dist, FALSE);
}
-static void spdc_pen_set_subsequent_point(SPPenContext *const pc, Geom::Point const p, bool statusbar, guint status)
+static void spdc_pen_set_subsequent_point(PenTool *const pc, Geom::Point const p, bool statusbar, guint status)
{
g_assert( pc->npoints != 0 );
// todo: Check callers to see whether 2 <= npoints is guaranteed.
@@ -1196,7 +1198,7 @@ static void spdc_pen_set_subsequent_point(SPPenContext *const pc, Geom::Point co
}
}
-static void spdc_pen_set_ctrl(SPPenContext *const pc, Geom::Point const p, guint const state)
+static void spdc_pen_set_ctrl(PenTool *const pc, Geom::Point const p, guint const state)
{
sp_canvas_item_show(pc->c1);
sp_canvas_item_show(pc->cl1);
@@ -1214,8 +1216,8 @@ static void spdc_pen_set_ctrl(SPPenContext *const pc, Geom::Point const p, guint
sp_canvas_item_show(pc->c0);
sp_canvas_item_show(pc->cl0);
bool is_symm = false;
- if ( ( ( pc->mode == SPPenContext::MODE_CLICK ) && ( state & GDK_CONTROL_MASK ) ) ||
- ( ( pc->mode == SPPenContext::MODE_DRAG ) && !( state & GDK_SHIFT_MASK ) ) ) {
+ if ( ( ( pc->mode == PenTool::MODE_CLICK ) && ( state & GDK_CONTROL_MASK ) ) ||
+ ( ( pc->mode == PenTool::MODE_DRAG ) && !( state & GDK_SHIFT_MASK ) ) ) {
Geom::Point delta = p - pc->p[3];
pc->p[2] = pc->p[3] - delta;
is_symm = true;
@@ -1238,7 +1240,7 @@ static void spdc_pen_set_ctrl(SPPenContext *const pc, Geom::Point const p, guint
}
}
-static void spdc_pen_finish_segment(SPPenContext *const pc, Geom::Point const p, guint const state)
+static void spdc_pen_finish_segment(PenTool *const pc, Geom::Point const p, guint const state)
{
if (pc->polylines_paraxial) {
pen_last_paraxial_dir = pen_next_paraxial_direction(pc, p, pc->p[0], state);
@@ -1264,7 +1266,7 @@ static void spdc_pen_finish_segment(SPPenContext *const pc, Geom::Point const p,
}
}
-static void spdc_pen_finish(SPPenContext *const pc, gboolean const closed)
+static void spdc_pen_finish(PenTool *const pc, gboolean const closed)
{
if (pc->expecting_clicks_for_LPE > 1) {
// don't let the path be finished before we have collected the required number of mouse clicks
@@ -1285,7 +1287,7 @@ static void spdc_pen_finish(SPPenContext *const pc, gboolean const closed)
pc->ea = NULL;
pc->npoints = 0;
- pc->state = SPPenContext::POINT;
+ pc->state = PenTool::POINT;
sp_canvas_item_hide(pc->c0);
sp_canvas_item_hide(pc->c1);
@@ -1302,17 +1304,17 @@ static void spdc_pen_finish(SPPenContext *const pc, gboolean const closed)
pen_enable_events(pc);
}
-static void pen_disable_events(SPPenContext *const pc) {
+static void pen_disable_events(PenTool *const pc) {
pc->events_disabled++;
}
-static void pen_enable_events(SPPenContext *const pc) {
+static void pen_enable_events(PenTool *const pc) {
g_return_if_fail(pc->events_disabled != 0);
pc->events_disabled--;
}
-void sp_pen_context_wait_for_LPE_mouse_clicks(SPPenContext *pc, Inkscape::LivePathEffect::EffectType effect_type,
+void sp_pen_context_wait_for_LPE_mouse_clicks(PenTool *pc, Inkscape::LivePathEffect::EffectType effect_type,
unsigned int num_clicks, bool use_polylines)
{
if (effect_type == Inkscape::LivePathEffect::INVALID_LPE)
@@ -1324,14 +1326,14 @@ void sp_pen_context_wait_for_LPE_mouse_clicks(SPPenContext *pc, Inkscape::LivePa
pc->polylines_paraxial = false; // TODO: think if this is correct for all cases
}
-void sp_pen_context_cancel_waiting_for_LPE(SPPenContext *pc)
+void sp_pen_context_cancel_waiting_for_LPE(PenTool *pc)
{
pc->waiting_LPE_type = Inkscape::LivePathEffect::INVALID_LPE;
pc->expecting_clicks_for_LPE = 0;
sp_pen_context_set_polyline_mode(pc);
}
-static int pen_next_paraxial_direction(const SPPenContext *const pc,
+static int pen_next_paraxial_direction(const PenTool *const pc,
Geom::Point const &pt, Geom::Point const &origin, guint state) {
//
// after the first mouse click we determine whether the mouse pointer is closest to a
@@ -1355,7 +1357,7 @@ static int pen_next_paraxial_direction(const SPPenContext *const pc,
}
}
-void pen_set_to_nearest_horiz_vert(const SPPenContext *const pc, Geom::Point &pt, guint const state, bool snap)
+void pen_set_to_nearest_horiz_vert(const PenTool *const pc, Geom::Point &pt, guint const state, bool snap)
{
Geom::Point const origin = pc->p[0];
@@ -1386,6 +1388,10 @@ void pen_set_to_nearest_horiz_vert(const SPPenContext *const pc, Geom::Point &pt
}
}
+}
+}
+}
+
/*
Local Variables:
mode:c++
diff --git a/src/pen-context.h b/src/ui/tools/pen-tool.h
index c096865f1..4452dbd68 100644
--- a/src/pen-context.h
+++ b/src/ui/tools/pen-tool.h
@@ -2,24 +2,28 @@
#define SEEN_PEN_CONTEXT_H
/** \file
- * SPPenContext: a context for pen tool events.
+ * PenTool: a context for pen tool events.
*/
-#include "draw-context.h"
+#include "ui/tools/freehand-base.h"
#include "live_effects/effect.h"
-#define SP_PEN_CONTEXT(obj) (dynamic_cast<SPPenContext*>((SPEventContext*)obj))
-#define SP_IS_PEN_CONTEXT(obj) (dynamic_cast<const SPPenContext*>((const SPEventContext*)obj) != NULL)
+#define SP_PEN_CONTEXT(obj) (dynamic_cast<Inkscape::UI::Tools::PenTool*>((Inkscape::UI::Tools::ToolBase*)obj))
+#define SP_IS_PEN_CONTEXT(obj) (dynamic_cast<const Inkscape::UI::Tools::PenTool*>((const Inkscape::UI::Tools::ToolBase*)obj) != NULL)
struct SPCtrlLine;
+namespace Inkscape {
+namespace UI {
+namespace Tools {
+
/**
- * SPPenContext: a context for pen tool events.
+ * PenTool: a context for pen tool events.
*/
-class SPPenContext : public SPDrawContext {
+class PenTool : public FreehandBase {
public:
- SPPenContext();
- virtual ~SPPenContext();
+ PenTool();
+ virtual ~PenTool();
enum Mode {
MODE_CLICK,
@@ -70,19 +74,23 @@ protected:
virtual bool item_handler(SPItem* item, GdkEvent* event);
};
-inline bool sp_pen_context_has_waiting_LPE(SPPenContext *pc) {
+inline bool sp_pen_context_has_waiting_LPE(PenTool *pc) {
// note: waiting_LPE_type is defined in SPDrawContext
return (pc->waiting_LPE != NULL ||
pc->waiting_LPE_type != Inkscape::LivePathEffect::INVALID_LPE);
}
-void sp_pen_context_set_polyline_mode(SPPenContext *const pc);
-void sp_pen_context_wait_for_LPE_mouse_clicks(SPPenContext *pc, Inkscape::LivePathEffect::EffectType effect_type,
+void sp_pen_context_set_polyline_mode(PenTool *const pc);
+void sp_pen_context_wait_for_LPE_mouse_clicks(PenTool *pc, Inkscape::LivePathEffect::EffectType effect_type,
unsigned int num_clicks, bool use_polylines = true);
-void sp_pen_context_cancel_waiting_for_LPE(SPPenContext *pc);
+void sp_pen_context_cancel_waiting_for_LPE(PenTool *pc);
void sp_pen_context_put_into_waiting_mode(SPDesktop *desktop, Inkscape::LivePathEffect::EffectType effect_type,
unsigned int num_clicks, bool use_polylines = true);
+}
+}
+}
+
#endif /* !SEEN_PEN_CONTEXT_H */
/*
diff --git a/src/pencil-context.cpp b/src/ui/tools/pencil-tool.cpp
index abd9af1d3..52779d551 100644
--- a/src/pencil-context.cpp
+++ b/src/ui/tools/pencil-tool.cpp
@@ -18,7 +18,7 @@
#include <gdk/gdkkeysyms.h>
-#include "pencil-context.h"
+#include "ui/tools/pencil-tool.h"
#include "desktop.h"
#include "desktop-handles.h"
#include "selection.h"
@@ -44,51 +44,54 @@
#include "display/sp-canvas.h"
#include "display/curve.h"
#include "livarot/Path.h"
+#include "tool-factory.h"
+
+namespace Inkscape {
+namespace UI {
+namespace Tools {
-static gint pencil_handle_button_press(SPPencilContext *const pc, GdkEventButton const &bevent);
-static gint pencil_handle_motion_notify(SPPencilContext *const pc, GdkEventMotion const &mevent);
-static gint pencil_handle_button_release(SPPencilContext *const pc, GdkEventButton const &revent);
-static gint pencil_handle_key_press(SPPencilContext *const pc, guint const keyval, guint const state);
-static gint pencil_handle_key_release(SPPencilContext *const pc, guint const keyval, guint const state);
+static gint pencil_handle_button_press(PencilTool *const pc, GdkEventButton const &bevent);
+static gint pencil_handle_motion_notify(PencilTool *const pc, GdkEventMotion const &mevent);
+static gint pencil_handle_button_release(PencilTool *const pc, GdkEventButton const &revent);
+static gint pencil_handle_key_press(PencilTool *const pc, guint const keyval, guint const state);
+static gint pencil_handle_key_release(PencilTool *const pc, guint const keyval, guint const state);
-static void spdc_set_startpoint(SPPencilContext *pc, Geom::Point const &p);
-static void spdc_set_endpoint(SPPencilContext *pc, Geom::Point const &p);
-static void spdc_finish_endpoint(SPPencilContext *pc);
-static void spdc_add_freehand_point(SPPencilContext *pc, Geom::Point const &p, guint state);
-static void fit_and_split(SPPencilContext *pc);
-static void interpolate(SPPencilContext *pc);
-static void sketch_interpolate(SPPencilContext *pc);
+static void spdc_set_startpoint(PencilTool *pc, Geom::Point const &p);
+static void spdc_set_endpoint(PencilTool *pc, Geom::Point const &p);
+static void spdc_finish_endpoint(PencilTool *pc);
+static void spdc_add_freehand_point(PencilTool *pc, Geom::Point const &p, guint state);
+static void fit_and_split(PencilTool *pc);
+static void interpolate(PencilTool *pc);
+static void sketch_interpolate(PencilTool *pc);
static Geom::Point pencil_drag_origin_w(0, 0);
static bool pencil_within_tolerance = false;
static bool in_svg_plane(Geom::Point const &p) { return Geom::LInfty(p) < 1e18; }
-#include "tool-factory.h"
-
namespace {
- SPEventContext* createPencilContext() {
- return new SPPencilContext();
+ ToolBase* createPencilContext() {
+ return new PencilTool();
}
bool pencilContextRegistered = ToolFactory::instance().registerObject("/tools/freehand/pencil", createPencilContext);
}
-const std::string& SPPencilContext::getPrefsPath() {
- return SPPencilContext::prefsPath;
+const std::string& PencilTool::getPrefsPath() {
+ return PencilTool::prefsPath;
}
-const std::string SPPencilContext::prefsPath = "/tools/freehand/pencil";
+const std::string PencilTool::prefsPath = "/tools/freehand/pencil";
-SPPencilContext::SPPencilContext() :
- SPDrawContext(),
+PencilTool::PencilTool() :
+ FreehandBase(),
p(),
npoints(0),
state(SP_PENCIL_CONTEXT_IDLE),
req_tangent(0,0),
is_drawing(false),
ps(),
- sketch_interpolation(Geom::Piecewise<Geom::D2<Geom::SBasis> >())// since SPPencilContext is not properly constructed...
+ sketch_interpolation(Geom::Piecewise<Geom::D2<Geom::SBasis> >())// since PencilTool is not properly constructed...
{
this->cursor_shape = cursor_pencil_xpm;
this->hot_x = 4;
@@ -96,24 +99,24 @@ SPPencilContext::SPPencilContext() :
this->sketch_n = 0;
}
-void SPPencilContext::setup() {
+void PencilTool::setup() {
Inkscape::Preferences *prefs = Inkscape::Preferences::get();
if (prefs->getBool("/tools/freehand/pencil/selcue")) {
this->enableSelectionCue();
}
- SPDrawContext::setup();
+ FreehandBase::setup();
this->is_drawing = false;
this->anchor_statusbar = false;
}
-SPPencilContext::~SPPencilContext() {
+PencilTool::~PencilTool() {
}
/** Snaps new node relative to the previous node. */
static void
-spdc_endpoint_snap(SPPencilContext const *pc, Geom::Point &p, guint const state)
+spdc_endpoint_snap(PencilTool const *pc, Geom::Point &p, guint const state)
{
if ((state & GDK_CONTROL_MASK)) { //CTRL enables constrained snapping
if (pc->npoints > 0) {
@@ -132,7 +135,7 @@ spdc_endpoint_snap(SPPencilContext const *pc, Geom::Point &p, guint const state)
/**
* Callback for handling all pencil context events.
*/
-bool SPPencilContext::root_handler(GdkEvent* event) {
+bool PencilTool::root_handler(GdkEvent* event) {
gint ret = FALSE;
switch (event->type) {
@@ -161,21 +164,21 @@ bool SPPencilContext::root_handler(GdkEvent* event) {
}
if (!ret) {
- ret = SPDrawContext::root_handler(event);
+ ret = FreehandBase::root_handler(event);
}
return ret;
}
static gint
-pencil_handle_button_press(SPPencilContext *const pc, GdkEventButton const &bevent)
+pencil_handle_button_press(PencilTool *const pc, GdkEventButton const &bevent)
{
gint ret = FALSE;
- SPEventContext *event_context = SP_EVENT_CONTEXT(pc);
+ ToolBase *event_context = SP_EVENT_CONTEXT(pc);
if ( bevent.button == 1 && !event_context->space_panning) {
- SPDrawContext *dc = SP_DRAW_CONTEXT (pc);
- SPDesktop *desktop = SP_EVENT_CONTEXT_DESKTOP(dc);
+ FreehandBase *dc = SP_DRAW_CONTEXT (pc);
+ SPDesktop *desktop = dc->desktop;
Inkscape::Selection *selection = sp_desktop_selection(desktop);
if (Inkscape::have_viable_layer(desktop, dc->message_context) == false) {
@@ -251,7 +254,7 @@ pencil_handle_button_press(SPPencilContext *const pc, GdkEventButton const &beve
}
static gint
-pencil_handle_motion_notify(SPPencilContext *const pc, GdkEventMotion const &mevent)
+pencil_handle_motion_notify(PencilTool *const pc, GdkEventMotion const &mevent)
{
SPDesktop *const dt = pc->desktop;
@@ -263,7 +266,7 @@ pencil_handle_motion_notify(SPPencilContext *const pc, GdkEventMotion const &mev
}
gint ret = FALSE;
- SPEventContext *event_context = SP_EVENT_CONTEXT(pc);
+ ToolBase *event_context = SP_EVENT_CONTEXT(pc);
if (event_context->space_panning || mevent.state & GDK_BUTTON2_MASK || mevent.state & GDK_BUTTON3_MASK) {
// allow scrolling
return FALSE;
@@ -373,11 +376,11 @@ pencil_handle_motion_notify(SPPencilContext *const pc, GdkEventMotion const &mev
}
static gint
-pencil_handle_button_release(SPPencilContext *const pc, GdkEventButton const &revent)
+pencil_handle_button_release(PencilTool *const pc, GdkEventButton const &revent)
{
gint ret = FALSE;
- SPEventContext *event_context = SP_EVENT_CONTEXT(pc);
+ ToolBase *event_context = SP_EVENT_CONTEXT(pc);
if ( revent.button == 1 && pc->is_drawing && !event_context->space_panning) {
SPDesktop *const dt = pc->desktop;
@@ -474,7 +477,7 @@ pencil_handle_button_release(SPPencilContext *const pc, GdkEventButton const &re
}
static void
-pencil_cancel (SPPencilContext *const pc)
+pencil_cancel (PencilTool *const pc)
{
if (pc->grab) {
/* Release grab now */
@@ -504,7 +507,7 @@ pencil_cancel (SPPencilContext *const pc)
}
static gint
-pencil_handle_key_press(SPPencilContext *const pc, guint const keyval, guint const state)
+pencil_handle_key_press(PencilTool *const pc, guint const keyval, guint const state)
{
gint ret = FALSE;
switch (keyval) {
@@ -558,7 +561,7 @@ pencil_handle_key_press(SPPencilContext *const pc, guint const keyval, guint con
}
static gint
-pencil_handle_key_release(SPPencilContext *const pc, guint const keyval, guint const /*state*/)
+pencil_handle_key_release(PencilTool *const pc, guint const keyval, guint const /*state*/)
{
gint ret = FALSE;
switch (keyval) {
@@ -590,7 +593,7 @@ pencil_handle_key_release(SPPencilContext *const pc, guint const keyval, guint c
* Reset points and set new starting point.
*/
static void
-spdc_set_startpoint(SPPencilContext *const pc, Geom::Point const &p)
+spdc_set_startpoint(PencilTool *const pc, Geom::Point const &p)
{
pc->npoints = 0;
pc->red_curve_is_valid = false;
@@ -610,7 +613,7 @@ spdc_set_startpoint(SPPencilContext *const pc, Geom::Point const &p)
* We change RED curve.
*/
static void
-spdc_set_endpoint(SPPencilContext *const pc, Geom::Point const &p)
+spdc_set_endpoint(PencilTool *const pc, Geom::Point const &p)
{
if (pc->npoints == 0) {
return;
@@ -645,7 +648,7 @@ spdc_set_endpoint(SPPencilContext *const pc, Geom::Point const &p)
* Still not sure, how it will make most sense.
*/
static void
-spdc_finish_endpoint(SPPencilContext *const pc)
+spdc_finish_endpoint(PencilTool *const pc)
{
if ( ( pc->red_curve->is_empty() )
|| ( *(pc->red_curve->first_point()) == *(pc->red_curve->second_point()) ) )
@@ -662,7 +665,7 @@ spdc_finish_endpoint(SPPencilContext *const pc)
static void
-spdc_add_freehand_point(SPPencilContext *pc, Geom::Point const &p, guint /*state*/)
+spdc_add_freehand_point(PencilTool *pc, Geom::Point const &p, guint /*state*/)
{
g_assert( pc->npoints > 0 );
g_return_if_fail(unsigned(pc->npoints) < G_N_ELEMENTS(pc->p));
@@ -683,7 +686,7 @@ square(double const x)
}
static void
-interpolate(SPPencilContext *pc)
+interpolate(PencilTool *pc)
{
if ( pc->ps.size() <= 1 ) {
return;
@@ -749,7 +752,7 @@ interpolate(SPPencilContext *pc)
/* interpolates the sketched curve and tweaks the current sketch interpolation*/
static void
-sketch_interpolate(SPPencilContext *pc)
+sketch_interpolate(PencilTool *pc)
{
if ( pc->ps.size() <= 1 ) {
return;
@@ -841,7 +844,7 @@ sketch_interpolate(SPPencilContext *pc)
}
static void
-fit_and_split(SPPencilContext *pc)
+fit_and_split(PencilTool *pc)
{
g_assert( pc->npoints > 1 );
@@ -897,6 +900,9 @@ fit_and_split(SPPencilContext *pc)
}
}
+}
+}
+}
/*
Local Variables:
diff --git a/src/pencil-context.h b/src/ui/tools/pencil-tool.h
index b3ded0242..6ced9eb56 100644
--- a/src/pencil-context.h
+++ b/src/ui/tools/pencil-tool.h
@@ -2,13 +2,17 @@
#define SEEN_PENCIL_CONTEXT_H
/** \file
- * SPPencilContext: a context for pencil tool events
+ * PencilTool: a context for pencil tool events
*/
-#include "draw-context.h"
+#include "ui/tools/freehand-base.h"
-#define SP_PENCIL_CONTEXT(obj) (dynamic_cast<SPPencilContext*>((SPEventContext*)obj))
-#define SP_IS_PENCIL_CONTEXT(obj) (dynamic_cast<const SPPencilContext*>((const SPEventContext*)obj) != NULL)
+#define SP_PENCIL_CONTEXT(obj) (dynamic_cast<Inkscape::UI::Tools::PencilTool*>((ToolBase*)obj))
+#define SP_IS_PENCIL_CONTEXT(obj) (dynamic_cast<const Inkscape::UI::Tools::PencilTool*>((const ToolBase*)obj) != NULL)
+
+namespace Inkscape {
+namespace UI {
+namespace Tools {
enum PencilState {
SP_PENCIL_CONTEXT_IDLE,
@@ -18,12 +22,12 @@ enum PencilState {
};
/**
- * SPPencilContext: a context for pencil tool events
+ * PencilTool: a context for pencil tool events
*/
-class SPPencilContext : public SPDrawContext {
+class PencilTool : public FreehandBase {
public:
- SPPencilContext();
- virtual ~SPPencilContext();
+ PencilTool();
+ virtual ~PencilTool();
Geom::Point p[16];
gint npoints;
@@ -46,6 +50,10 @@ protected:
virtual bool root_handler(GdkEvent* event);
};
+}
+}
+}
+
#endif /* !SEEN_PENCIL_CONTEXT_H */
/*
diff --git a/src/rect-context.cpp b/src/ui/tools/rect-tool.cpp
index a0e751359..263fdea84 100644
--- a/src/rect-context.cpp
+++ b/src/ui/tools/rect-tool.cpp
@@ -34,7 +34,7 @@
#include "desktop-style.h"
#include "message-context.h"
#include "pixmaps/cursor-rect.xpm"
-#include "rect-context.h"
+#include "ui/tools/rect-tool.h"
#include <glibmm/i18n.h>
#include "xml/repr.h"
#include "xml/node-event-vector.h"
@@ -48,21 +48,25 @@ using Inkscape::DocumentUndo;
#include "tool-factory.h"
+namespace Inkscape {
+namespace UI {
+namespace Tools {
+
namespace {
- SPEventContext* createRectContext() {
- return new SPRectContext();
+ ToolBase* createRectContext() {
+ return new RectTool();
}
bool rectContextRegistered = ToolFactory::instance().registerObject("/tools/shapes/rect", createRectContext);
}
-const std::string& SPRectContext::getPrefsPath() {
- return SPRectContext::prefsPath;
+const std::string& RectTool::getPrefsPath() {
+ return RectTool::prefsPath;
}
-const std::string SPRectContext::prefsPath = "/tools/shapes/rect";
+const std::string RectTool::prefsPath = "/tools/shapes/rect";
-SPRectContext::SPRectContext() : SPEventContext() {
+RectTool::RectTool() : ToolBase() {
this->cursor_shape = cursor_rect_xpm;
this->hot_x = 4;
this->hot_y = 4;
@@ -78,16 +82,16 @@ SPRectContext::SPRectContext() : SPEventContext() {
this->ry = 0.0;
}
-void SPRectContext::finish() {
+void RectTool::finish() {
sp_canvas_item_ungrab(SP_CANVAS_ITEM(this->desktop->acetate), GDK_CURRENT_TIME);
this->finishItem();
this->sel_changed_connection.disconnect();
- SPEventContext::finish();
+ ToolBase::finish();
}
-SPRectContext::~SPRectContext() {
+RectTool::~RectTool() {
this->enableGrDrag(false);
this->sel_changed_connection.disconnect();
@@ -105,13 +109,13 @@ SPRectContext::~SPRectContext() {
* Callback that processes the "changed" signal on the selection;
* destroys old and creates new knotholder.
*/
-void SPRectContext::selection_changed(Inkscape::Selection* selection) {
+void RectTool::selection_changed(Inkscape::Selection* selection) {
this->shape_editor->unset_item(SH_KNOTHOLDER);
this->shape_editor->set_item(selection->singleItem(), SH_KNOTHOLDER);
}
-void SPRectContext::setup() {
- SPEventContext::setup();
+void RectTool::setup() {
+ ToolBase::setup();
this->shape_editor = new ShapeEditor(this->desktop);
@@ -122,7 +126,7 @@ void SPRectContext::setup() {
this->sel_changed_connection.disconnect();
this->sel_changed_connection = sp_desktop_selection(this->desktop)->connectChanged(
- sigc::mem_fun(this, &SPRectContext::selection_changed)
+ sigc::mem_fun(this, &RectTool::selection_changed)
);
sp_event_context_read(this, "rx");
@@ -138,7 +142,7 @@ void SPRectContext::setup() {
}
}
-void SPRectContext::set(const Inkscape::Preferences::Entry& val) {
+void RectTool::set(const Inkscape::Preferences::Entry& val) {
/* fixme: Proper error handling for non-numeric data. Use a locale-independent function like
* g_ascii_strtod (or a thin wrapper that does the right thing for invalid values inf/nan). */
Glib::ustring name = val.getEntryName();
@@ -150,7 +154,7 @@ void SPRectContext::set(const Inkscape::Preferences::Entry& val) {
}
}
-bool SPRectContext::item_handler(SPItem* item, GdkEvent* event) {
+bool RectTool::item_handler(SPItem* item, GdkEvent* event) {
gint ret = FALSE;
switch (event->type) {
@@ -165,12 +169,12 @@ bool SPRectContext::item_handler(SPItem* item, GdkEvent* event) {
break;
}
- ret = SPEventContext::item_handler(item, event);
+ ret = ToolBase::item_handler(item, event);
return ret;
}
-bool SPRectContext::root_handler(GdkEvent* event) {
+bool RectTool::root_handler(GdkEvent* event) {
static bool dragging;
SPDesktop *desktop = this->desktop;
@@ -375,13 +379,13 @@ bool SPRectContext::root_handler(GdkEvent* event) {
}
if (!ret) {
- ret = SPEventContext::root_handler(event);
+ ret = ToolBase::root_handler(event);
}
return ret;
}
-void SPRectContext::drag(Geom::Point const pt, guint state) {
+void RectTool::drag(Geom::Point const pt, guint state) {
SPDesktop *desktop = this->desktop;
if (!this->rect) {
@@ -466,7 +470,7 @@ void SPRectContext::drag(Geom::Point const pt, guint state) {
g_string_free(ys, FALSE);
}
-void SPRectContext::finishItem() {
+void RectTool::finishItem() {
this->message_context->clear();
if (this->rect != NULL) {
@@ -488,7 +492,7 @@ void SPRectContext::finishItem() {
}
}
-void SPRectContext::cancel(){
+void RectTool::cancel(){
sp_desktop_selection(this->desktop)->clear();
sp_canvas_item_ungrab(SP_CANVAS_ITEM(this->desktop->acetate), 0);
@@ -507,6 +511,9 @@ void SPRectContext::cancel(){
DocumentUndo::cancel(sp_desktop_document(this->desktop));
}
+}
+}
+}
/*
Local Variables:
diff --git a/src/rect-context.h b/src/ui/tools/rect-tool.h
index a85968b1c..a50fd7b24 100644
--- a/src/rect-context.h
+++ b/src/ui/tools/rect-tool.h
@@ -17,17 +17,21 @@
#include <stddef.h>
#include <sigc++/sigc++.h>
#include <2geom/point.h>
-#include "event-context.h"
+#include "ui/tools/tool-base.h"
#include "sp-rect.h"
-#define SP_RECT_CONTEXT(obj) (dynamic_cast<SPRectContext*>((SPEventContext*)obj))
-#define SP_IS_RECT_CONTEXT(obj) (dynamic_cast<const SPRectContext*>((const SPEventContext*)obj) != NULL)
+#define SP_RECT_CONTEXT(obj) (dynamic_cast<Inkscape::UI::Tools::RectTool*>((Inkscape::UI::Tools::ToolBase*)obj))
+#define SP_IS_RECT_CONTEXT(obj) (dynamic_cast<const Inkscape::UI::Tools::RectTool*>((const Inkscape::UI::Tools::ToolBase*)obj) != NULL)
-class SPRectContext : public SPEventContext {
+namespace Inkscape {
+namespace UI {
+namespace Tools {
+
+class RectTool : public ToolBase {
public:
- SPRectContext();
- virtual ~SPRectContext();
+ RectTool();
+ virtual ~RectTool();
static const std::string prefsPath;
@@ -54,4 +58,8 @@ private:
void selection_changed(Inkscape::Selection* selection);
};
+}
+}
+}
+
#endif
diff --git a/src/select-context.cpp b/src/ui/tools/select-tool.cpp
index 99eb01fea..498882417 100644
--- a/src/select-context.cpp
+++ b/src/ui/tools/select-tool.cpp
@@ -32,7 +32,7 @@
#include "pixmaps/handles.xpm"
#include <glibmm/i18n.h>
-#include "select-context.h"
+#include "ui/tools/select-tool.h"
#include "selection-chemistry.h"
#ifdef WITH_DBUS
#include "extension/dbus/document-interface.h"
@@ -49,30 +49,35 @@
#include "display/sp-canvas.h"
#include "display/sp-canvas-item.h"
#include "display/drawing-item.h"
+#include "tool-factory.h"
using Inkscape::DocumentUndo;
+GdkPixbuf *handles[13];
+
+namespace Inkscape {
+namespace UI {
+namespace Tools {
+
static GdkCursor *CursorSelectMouseover = NULL;
static GdkCursor *CursorSelectDragging = NULL;
-GdkPixbuf *handles[13];
static gint rb_escaped = 0; // if non-zero, rubberband was canceled by esc, so the next button release should not deselect
static gint drag_escaped = 0; // if non-zero, drag was canceled by esc
-#include "tool-factory.h"
namespace {
- SPEventContext* createSelectContext() {
- return new SPSelectContext();
+ ToolBase* createSelectContext() {
+ return new SelectTool();
}
bool selectContextRegistered = ToolFactory::instance().registerObject("/tools/select", createSelectContext);
}
-const std::string& SPSelectContext::getPrefsPath() {
- return SPSelectContext::prefsPath;
+const std::string& SelectTool::getPrefsPath() {
+ return SelectTool::prefsPath;
}
-const std::string SPSelectContext::prefsPath = "/tools/select";
+const std::string SelectTool::prefsPath = "/tools/select";
//Creates rotated variations for handles
@@ -85,7 +90,7 @@ sp_load_handles(int start, int count, char const **xpm) {
}
}
-SPSelectContext::SPSelectContext() : SPEventContext() {
+SelectTool::SelectTool() : ToolBase() {
this->grabbed = 0;
this->item = 0;
@@ -120,10 +125,10 @@ SPSelectContext::SPSelectContext() : SPEventContext() {
//static bool within_tolerance = false;
static bool is_cycling = false;
static bool moved_while_cycling = false;
-SPEventContext *prev_event_context = NULL;
+ToolBase *prev_event_context = NULL;
-SPSelectContext::~SPSelectContext() {
+SelectTool::~SelectTool() {
this->enableGrDrag(false);
if (this->grabbed) {
@@ -156,8 +161,8 @@ SPSelectContext::~SPSelectContext() {
}
}
-void SPSelectContext::setup() {
- SPEventContext::setup();
+void SelectTool::setup() {
+ ToolBase::setup();
this->_describer = new Inkscape::SelectionDescriber(
desktop->selection,
@@ -178,7 +183,7 @@ void SPSelectContext::setup() {
}
}
-void SPSelectContext::set(const Inkscape::Preferences::Entry& val) {
+void SelectTool::set(const Inkscape::Preferences::Entry& val) {
Glib::ustring path = val.getEntryName();
if (path == "show") {
@@ -190,7 +195,7 @@ void SPSelectContext::set(const Inkscape::Preferences::Entry& val) {
}
}
-bool SPSelectContext::sp_select_context_abort() {
+bool SelectTool::sp_select_context_abort() {
Inkscape::SelTrans *seltrans = this->_seltrans;
if (this->dragging) {
@@ -273,7 +278,7 @@ sp_select_context_up_one_layer(SPDesktop *desktop)
}
}
-bool SPSelectContext::item_handler(SPItem* item, GdkEvent* event) {
+bool SelectTool::item_handler(SPItem* item, GdkEvent* event) {
gint ret = FALSE;
Inkscape::Preferences *prefs = Inkscape::Preferences::get();
@@ -387,13 +392,13 @@ bool SPSelectContext::item_handler(SPItem* item, GdkEvent* event) {
}
if (!ret) {
- ret = SPEventContext::item_handler(item, event);
+ ret = ToolBase::item_handler(item, event);
}
return ret;
}
-void SPSelectContext::sp_select_context_cycle_through_items(Inkscape::Selection *selection, GdkEventScroll *scroll_event, bool shift_pressed) {
+void SelectTool::sp_select_context_cycle_through_items(Inkscape::Selection *selection, GdkEventScroll *scroll_event, bool shift_pressed) {
if (!this->cycling_cur_item) {
return;
}
@@ -438,10 +443,10 @@ void SPSelectContext::sp_select_context_cycle_through_items(Inkscape::Selection
static void
-sp_select_context_reset_opacities(SPEventContext *event_context)
+sp_select_context_reset_opacities(ToolBase *event_context)
{
// SPDesktop *desktop = event_context->desktop;
- SPSelectContext *sc = SP_SELECT_CONTEXT(event_context);
+ SelectTool *sc = SP_SELECT_CONTEXT(event_context);
Inkscape::DrawingItem *arenaitem;
for (GList *l = sc->cycling_items; l != NULL; l = g_list_next(l)) {
arenaitem = SP_ITEM(l->data)->get_arenaitem(event_context->desktop->dkey);
@@ -456,7 +461,7 @@ sp_select_context_reset_opacities(SPEventContext *event_context)
sc->cycling_items_cmp = NULL;
}
-bool SPSelectContext::root_handler(GdkEvent* event) {
+bool SelectTool::root_handler(GdkEvent* event) {
SPItem *item = NULL;
SPItem *item_at_point = NULL, *group_at_point = NULL, *item_in_group = NULL;
gint ret = FALSE;
@@ -1225,12 +1230,16 @@ bool SPSelectContext::root_handler(GdkEvent* event) {
}
if (!ret) {
- ret = SPEventContext::root_handler(event);
+ ret = ToolBase::root_handler(event);
}
return ret;
}
+}
+}
+}
+
/*
Local Variables:
mode:c++
diff --git a/src/select-context.h b/src/ui/tools/select-tool.h
index bcea8537a..b26fc03bc 100644
--- a/src/select-context.h
+++ b/src/ui/tools/select-tool.h
@@ -12,11 +12,11 @@
* Released under GNU GPL, read the file 'COPYING' for more information
*/
-#include "event-context.h"
+#include "ui/tools/tool-base.h"
#include <gtk/gtk.h>
-#define SP_SELECT_CONTEXT(obj) (dynamic_cast<SPSelectContext*>((SPEventContext*)obj))
-#define SP_IS_SELECT_CONTEXT(obj) (dynamic_cast<const SPSelectContext*>((const SPEventContext*)obj) != NULL)
+#define SP_SELECT_CONTEXT(obj) (dynamic_cast<Inkscape::UI::Tools::SelectTool*>((Inkscape::UI::Tools::ToolBase*)obj))
+#define SP_IS_SELECT_CONTEXT(obj) (dynamic_cast<const Inkscape::UI::Tools::SelectTool*>((const Inkscape::UI::Tools::ToolBase*)obj) != NULL)
struct SPCanvasItem;
@@ -26,10 +26,14 @@ namespace Inkscape {
class SelectionDescriber;
}
-class SPSelectContext : public SPEventContext {
+namespace Inkscape {
+namespace UI {
+namespace Tools {
+
+class SelectTool : public ToolBase {
public:
- SPSelectContext();
- virtual ~SPSelectContext();
+ SelectTool();
+ virtual ~SelectTool();
guint dragging : 1;
guint moved : 1;
@@ -62,4 +66,8 @@ private:
void sp_select_context_cycle_through_items(Inkscape::Selection *selection, GdkEventScroll *scroll_event, bool shift_pressed);
};
+}
+}
+}
+
#endif
diff --git a/src/spiral-context.cpp b/src/ui/tools/spiral-tool.cpp
index 9d44b5adb..005b2d239 100644
--- a/src/spiral-context.cpp
+++ b/src/ui/tools/spiral-tool.cpp
@@ -33,7 +33,7 @@
#include "desktop-style.h"
#include "message-context.h"
#include "pixmaps/cursor-spiral.xpm"
-#include "spiral-context.h"
+#include "ui/tools/spiral-tool.h"
#include <glibmm/i18n.h>
#include "xml/repr.h"
#include "xml/node-event-vector.h"
@@ -47,21 +47,25 @@ using Inkscape::DocumentUndo;
#include "tool-factory.h"
+namespace Inkscape {
+namespace UI {
+namespace Tools {
+
namespace {
- SPEventContext* createSpiralContext() {
- return new SPSpiralContext();
+ ToolBase* createSpiralContext() {
+ return new SpiralTool();
}
bool spiralContextRegistered = ToolFactory::instance().registerObject("/tools/shapes/spiral", createSpiralContext);
}
-const std::string& SPSpiralContext::getPrefsPath() {
- return SPSpiralContext::prefsPath;
+const std::string& SpiralTool::getPrefsPath() {
+ return SpiralTool::prefsPath;
}
-const std::string SPSpiralContext::prefsPath = "/tools/shapes/spiral";
+const std::string SpiralTool::prefsPath = "/tools/shapes/spiral";
-SPSpiralContext::SPSpiralContext() : SPEventContext() {
+SpiralTool::SpiralTool() : ToolBase() {
this->cursor_shape = cursor_spiral_xpm;
this->hot_x = 4;
this->hot_y = 4;
@@ -78,7 +82,7 @@ SPSpiralContext::SPSpiralContext() : SPEventContext() {
this->t0 = 0.0;
}
-void SPSpiralContext::finish() {
+void SpiralTool::finish() {
SPDesktop *desktop = this->desktop;
sp_canvas_item_ungrab(SP_CANVAS_ITEM(desktop->acetate), GDK_CURRENT_TIME);
@@ -86,10 +90,10 @@ void SPSpiralContext::finish() {
this->finishItem();
this->sel_changed_connection.disconnect();
- SPEventContext::finish();
+ ToolBase::finish();
}
-SPSpiralContext::~SPSpiralContext() {
+SpiralTool::~SpiralTool() {
this->enableGrDrag(false);
this->sel_changed_connection.disconnect();
@@ -107,13 +111,13 @@ SPSpiralContext::~SPSpiralContext() {
* Callback that processes the "changed" signal on the selection;
* destroys old and creates new knotholder.
*/
-void SPSpiralContext::selection_changed(Inkscape::Selection *selection) {
+void SpiralTool::selection_changed(Inkscape::Selection *selection) {
this->shape_editor->unset_item(SH_KNOTHOLDER);
this->shape_editor->set_item(selection->singleItem(), SH_KNOTHOLDER);
}
-void SPSpiralContext::setup() {
- SPEventContext::setup();
+void SpiralTool::setup() {
+ ToolBase::setup();
sp_event_context_read(this, "expansion");
sp_event_context_read(this, "revolution");
@@ -129,7 +133,7 @@ void SPSpiralContext::setup() {
Inkscape::Selection *selection = sp_desktop_selection(this->desktop);
this->sel_changed_connection.disconnect();
- this->sel_changed_connection = selection->connectChanged(sigc::mem_fun(this, &SPSpiralContext::selection_changed));
+ this->sel_changed_connection = selection->connectChanged(sigc::mem_fun(this, &SpiralTool::selection_changed));
Inkscape::Preferences *prefs = Inkscape::Preferences::get();
@@ -142,7 +146,7 @@ void SPSpiralContext::setup() {
}
}
-void SPSpiralContext::set(const Inkscape::Preferences::Entry& val) {
+void SpiralTool::set(const Inkscape::Preferences::Entry& val) {
Glib::ustring name = val.getEntryName();
if (name == "expansion") {
@@ -154,7 +158,7 @@ void SPSpiralContext::set(const Inkscape::Preferences::Entry& val) {
}
}
-bool SPSpiralContext::root_handler(GdkEvent* event) {
+bool SpiralTool::root_handler(GdkEvent* event) {
static gboolean dragging;
SPDesktop *desktop = this->desktop;
@@ -340,13 +344,13 @@ bool SPSpiralContext::root_handler(GdkEvent* event) {
}
if (!ret) {
- ret = SPEventContext::root_handler(event);
+ ret = ToolBase::root_handler(event);
}
return ret;
}
-void SPSpiralContext::drag(Geom::Point const &p, guint state) {
+void SpiralTool::drag(Geom::Point const &p, guint state) {
SPDesktop *desktop = SP_EVENT_CONTEXT(this)->desktop;
Inkscape::Preferences *prefs = Inkscape::Preferences::get();
@@ -358,7 +362,7 @@ void SPSpiralContext::drag(Geom::Point const &p, guint state) {
}
// Create object
- Inkscape::XML::Document *xml_doc = SP_EVENT_CONTEXT_DOCUMENT(this)->getReprDoc();
+ Inkscape::XML::Document *xml_doc = this->desktop->doc()->getReprDoc();
Inkscape::XML::Node *repr = xml_doc->createElement("svg:path");
repr->setAttribute("sodipodi:type", "spiral");
@@ -406,7 +410,7 @@ void SPSpiralContext::drag(Geom::Point const &p, guint state) {
g_string_free(rads, FALSE);
}
-void SPSpiralContext::finishItem() {
+void SpiralTool::finishItem() {
this->message_context->clear();
if (this->spiral != NULL) {
@@ -428,7 +432,7 @@ void SPSpiralContext::finishItem() {
}
}
-void SPSpiralContext::cancel() {
+void SpiralTool::cancel() {
sp_desktop_selection(this->desktop)->clear();
sp_canvas_item_ungrab(SP_CANVAS_ITEM(this->desktop->acetate), 0);
@@ -447,6 +451,10 @@ void SPSpiralContext::cancel() {
DocumentUndo::cancel(sp_desktop_document(this->desktop));
}
+}
+}
+}
+
/*
Local Variables:
mode:c++
diff --git a/src/spiral-context.h b/src/ui/tools/spiral-tool.h
index d5bd15941..416aeb7e4 100644
--- a/src/spiral-context.h
+++ b/src/ui/tools/spiral-tool.h
@@ -19,17 +19,21 @@
#include <stddef.h>
#include <sigc++/sigc++.h>
#include <2geom/point.h>
-#include "event-context.h"
+#include "ui/tools/tool-base.h"
#include "sp-spiral.h"
-#define SP_SPIRAL_CONTEXT(obj) (dynamic_cast<SPSpiralContext*>((SPEventContext*)obj))
-#define SP_IS_SPIRAL_CONTEXT(obj) (dynamic_cast<const SPSpiralContext*>((const SPEventContext*)obj) != NULL)
+#define SP_SPIRAL_CONTEXT(obj) (dynamic_cast<Inkscape::UI::Tools::SpiralTool*>((Inkscape::UI::Tools::ToolBase*)obj))
+#define SP_IS_SPIRAL_CONTEXT(obj) (dynamic_cast<const Inkscape::UI::Tools::SpiralTool*>((const Inkscape::UI::Tools::ToolBase*)obj) != NULL)
-class SPSpiralContext : public SPEventContext {
+namespace Inkscape {
+namespace UI {
+namespace Tools {
+
+class SpiralTool : public ToolBase {
public:
- SPSpiralContext();
- virtual ~SPSpiralContext();
+ SpiralTool();
+ virtual ~SpiralTool();
static const std::string prefsPath;
@@ -55,4 +59,8 @@ private:
void selection_changed(Inkscape::Selection *selection);
};
+}
+}
+}
+
#endif
diff --git a/src/spray-context.cpp b/src/ui/tools/spray-tool.cpp
index 6b97dcc17..0ded1e44b 100644
--- a/src/spray-context.cpp
+++ b/src/ui/tools/spray-tool.cpp
@@ -63,7 +63,7 @@
#include "sp-item-transform.h"
#include "filter-chemistry.h"
-#include "spray-context.h"
+#include "ui/tools/spray-tool.h"
#include "helper/action.h"
#include "verbs.h"
@@ -81,19 +81,23 @@ using namespace std;
#include "tool-factory.h"
+namespace Inkscape {
+namespace UI {
+namespace Tools {
+
namespace {
- SPEventContext* createSprayContext() {
- return new SPSprayContext();
+ ToolBase* createSprayContext() {
+ return new SprayTool();
}
bool sprayContextRegistered = ToolFactory::instance().registerObject("/tools/spray", createSprayContext);
}
-const std::string& SPSprayContext::getPrefsPath() {
- return SPSprayContext::prefsPath;
+const std::string& SprayTool::getPrefsPath() {
+ return SprayTool::prefsPath;
}
-const std::string SPSprayContext::prefsPath = "/tools/spray";
+const std::string SprayTool::prefsPath = "/tools/spray";
/**
* This function returns pseudo-random numbers from a normal distribution
@@ -130,7 +134,7 @@ static void sp_spray_scale_rel(Geom::Point c, SPDesktop */*desktop*/, SPItem *it
item->doWriteTransform(item->getRepr(), item->transform);
}
-SPSprayContext::SPSprayContext() : SPEventContext() {
+SprayTool::SprayTool() : ToolBase() {
this->usetilt = 0;
this->dilate_area = 0;
this->usetext = false;
@@ -161,7 +165,7 @@ SPSprayContext::SPSprayContext() : SPEventContext() {
this->has_dilated = false;
}
-SPSprayContext::~SPSprayContext() {
+SprayTool::~SprayTool() {
this->enableGrDrag(false);
this->style_set_connection.disconnect();
@@ -179,7 +183,7 @@ static bool is_transform_modes(gint mode)
mode == SPRAY_OPTION);
}
-void SPSprayContext::update_cursor(bool /*with_shift*/) {
+void SprayTool::update_cursor(bool /*with_shift*/) {
guint num = 0;
gchar *sel_message = NULL;
@@ -208,8 +212,8 @@ void SPSprayContext::update_cursor(bool /*with_shift*/) {
g_free(sel_message);
}
-void SPSprayContext::setup() {
- SPEventContext::setup();
+void SprayTool::setup() {
+ ToolBase::setup();
{
/* TODO: have a look at sp_dyna_draw_context_setup where the same is done.. generalize? at least make it an arcto! */
@@ -250,7 +254,7 @@ void SPSprayContext::setup() {
}
}
-void SPSprayContext::set(const Inkscape::Preferences::Entry& val) {
+void SprayTool::set(const Inkscape::Preferences::Entry& val) {
Glib::ustring path = val.getEntryName();
if (path == "mode") {
@@ -282,7 +286,7 @@ void SPSprayContext::set(const Inkscape::Preferences::Entry& val) {
}
}
-static void sp_spray_extinput(SPSprayContext *tc, GdkEvent *event)
+static void sp_spray_extinput(SprayTool *tc, GdkEvent *event)
{
if (gdk_event_get_axis(event, GDK_AXIS_PRESSURE, &tc->pressure)) {
tc->pressure = CLAMP(tc->pressure, TC_MIN_PRESSURE, TC_MAX_PRESSURE);
@@ -291,12 +295,12 @@ static void sp_spray_extinput(SPSprayContext *tc, GdkEvent *event)
}
}
-static double get_dilate_radius(SPSprayContext *tc)
+static double get_dilate_radius(SprayTool *tc)
{
return 250 * tc->width/SP_EVENT_CONTEXT(tc)->desktop->current_zoom();
}
-static double get_path_force(SPSprayContext *tc)
+static double get_path_force(SprayTool *tc)
{
double force = 8 * (tc->usepressure? tc->pressure : TC_DEFAULT_PRESSURE)
/sqrt(SP_EVENT_CONTEXT(tc)->desktop->current_zoom());
@@ -306,28 +310,28 @@ static double get_path_force(SPSprayContext *tc)
return force * tc->force;
}
-static double get_path_mean(SPSprayContext *tc)
+static double get_path_mean(SprayTool *tc)
{
return tc->mean;
}
-static double get_path_standard_deviation(SPSprayContext *tc)
+static double get_path_standard_deviation(SprayTool *tc)
{
return tc->standard_deviation;
}
-static double get_move_force(SPSprayContext *tc)
+static double get_move_force(SprayTool *tc)
{
double force = (tc->usepressure? tc->pressure : TC_DEFAULT_PRESSURE);
return force * tc->force;
}
-static double get_move_mean(SPSprayContext *tc)
+static double get_move_mean(SprayTool *tc)
{
return tc->mean;
}
-static double get_move_standard_deviation(SPSprayContext *tc)
+static double get_move_standard_deviation(SprayTool *tc)
{
return tc->standard_deviation;
}
@@ -523,7 +527,7 @@ static bool sp_spray_recursive(SPDesktop *desktop,
return did;
}
-static bool sp_spray_dilate(SPSprayContext *tc, Geom::Point /*event_p*/, Geom::Point p, Geom::Point vector, bool reverse)
+static bool sp_spray_dilate(SprayTool *tc, Geom::Point /*event_p*/, Geom::Point p, Geom::Point vector, bool reverse)
{
Inkscape::Selection *selection = sp_desktop_selection(SP_EVENT_CONTEXT(tc)->desktop);
SPDesktop *desktop = SP_EVENT_CONTEXT(tc)->desktop;
@@ -568,7 +572,7 @@ static bool sp_spray_dilate(SPSprayContext *tc, Geom::Point /*event_p*/, Geom::P
return did;
}
-static void sp_spray_update_area(SPSprayContext *tc)
+static void sp_spray_update_area(SprayTool *tc)
{
double radius = get_dilate_radius(tc);
Geom::Affine const sm ( Geom::Scale(radius/(1-tc->ratio), radius/(1+tc->ratio)) );
@@ -576,7 +580,7 @@ static void sp_spray_update_area(SPSprayContext *tc)
sp_canvas_item_show(tc->dilate_area);
}
-static void sp_spray_switch_mode(SPSprayContext *tc, gint mode, bool with_shift)
+static void sp_spray_switch_mode(SprayTool *tc, gint mode, bool with_shift)
{
// select the button mode
SP_EVENT_CONTEXT(tc)->desktop->setToolboxSelectOneValue("spray_tool_mode", mode);
@@ -585,7 +589,7 @@ static void sp_spray_switch_mode(SPSprayContext *tc, gint mode, bool with_shift)
tc->update_cursor(with_shift);
}
-bool SPSprayContext::root_handler(GdkEvent* event) {
+bool SprayTool::root_handler(GdkEvent* event) {
gint ret = FALSE;
switch (event->type) {
@@ -863,12 +867,16 @@ bool SPSprayContext::root_handler(GdkEvent* event) {
// if ((SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(sp_spray_context_parent_class))->root_handler) {
// ret = (SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(sp_spray_context_parent_class))->root_handler(event_context, event);
// }
- ret = SPEventContext::root_handler(event);
+ ret = ToolBase::root_handler(event);
}
return ret;
}
+}
+}
+}
+
/*
Local Variables:
mode:c++
diff --git a/src/spray-context.h b/src/ui/tools/spray-tool.h
index 4e1ab9dc0..e7362fd50 100644
--- a/src/spray-context.h
+++ b/src/ui/tools/spray-tool.h
@@ -19,10 +19,10 @@
*/
#include <2geom/point.h>
-#include "event-context.h"
+#include "ui/tools/tool-base.h"
-#define SP_SPRAY_CONTEXT(obj) (dynamic_cast<SPSprayContext*>((SPEventContext*)obj))
-#define SP_IS_SPRAY_CONTEXT(obj) (dynamic_cast<const SPSprayContext*>((const SPEventContext*)obj) != NULL)
+#define SP_SPRAY_CONTEXT(obj) (dynamic_cast<Inkscape::UI::Tools::SprayTool*>((Inkscape::UI::Tools::ToolBase*)obj))
+#define SP_IS_SPRAY_CONTEXT(obj) (dynamic_cast<const Inkscape::UI::Tools::SprayTool*>((const Inkscape::UI::Tools::ToolBase*)obj) != NULL)
namespace Inkscape {
namespace UI {
@@ -39,6 +39,10 @@ namespace Inkscape {
#define TC_MAX_PRESSURE 1.0
#define TC_DEFAULT_PRESSURE 0.35
+namespace Inkscape {
+namespace UI {
+namespace Tools {
+
enum {
SPRAY_MODE_COPY,
SPRAY_MODE_CLONE,
@@ -46,12 +50,12 @@ enum {
SPRAY_OPTION,
};
-class SPSprayContext : public SPEventContext {
+class SprayTool : public ToolBase {
public:
- SPSprayContext();
- virtual ~SPSprayContext();
+ SprayTool();
+ virtual ~SprayTool();
- //SPEventContext event_context;
+ //ToolBase event_context;
//Inkscape::UI::Dialog::Dialog *dialog_option;//Attribut de type SprayOptionClass, localisé dans scr/ui/dialog
/* extended input data */
gdouble pressure;
@@ -98,6 +102,10 @@ public:
void update_cursor(bool /*with_shift*/);
};
+}
+}
+}
+
#endif
/*
diff --git a/src/star-context.cpp b/src/ui/tools/star-tool.cpp
index d801ad0a0..b5d8c4418 100644
--- a/src/star-context.cpp
+++ b/src/ui/tools/star-tool.cpp
@@ -45,27 +45,31 @@
#include "verbs.h"
#include "display/sp-canvas-item.h"
-#include "star-context.h"
+#include "ui/tools/star-tool.h"
using Inkscape::DocumentUndo;
#include "tool-factory.h"
+namespace Inkscape {
+namespace UI {
+namespace Tools {
+
namespace {
- SPEventContext* createStarContext() {
- return new SPStarContext();
+ ToolBase* createStarContext() {
+ return new StarTool();
}
bool starContextRegistered = ToolFactory::instance().registerObject("/tools/shapes/star", createStarContext);
}
-const std::string& SPStarContext::getPrefsPath() {
- return SPStarContext::prefsPath;
+const std::string& StarTool::getPrefsPath() {
+ return StarTool::prefsPath;
}
-const std::string SPStarContext::prefsPath = "/tools/shapes/star";
+const std::string StarTool::prefsPath = "/tools/shapes/star";
-SPStarContext::SPStarContext() : SPEventContext() {
+StarTool::StarTool() : ToolBase() {
this->randomized = 0;
this->rounded = 0;
@@ -86,16 +90,16 @@ SPStarContext::SPStarContext() : SPEventContext() {
this->isflatsided = false;
}
-void SPStarContext::finish() {
+void StarTool::finish() {
sp_canvas_item_ungrab(SP_CANVAS_ITEM(desktop->acetate), GDK_CURRENT_TIME);
this->finishItem();
this->sel_changed_connection.disconnect();
- SPEventContext::finish();
+ ToolBase::finish();
}
-SPStarContext::~SPStarContext() {
+StarTool::~StarTool() {
this->enableGrDrag(false);
this->sel_changed_connection.disconnect();
@@ -115,15 +119,15 @@ SPStarContext::~SPStarContext() {
*
* @param selection Should not be NULL.
*/
-void SPStarContext::selection_changed(Inkscape::Selection* selection) {
+void StarTool::selection_changed(Inkscape::Selection* selection) {
g_assert (selection != NULL);
this->shape_editor->unset_item(SH_KNOTHOLDER);
this->shape_editor->set_item(selection->singleItem(), SH_KNOTHOLDER);
}
-void SPStarContext::setup() {
- SPEventContext::setup();
+void StarTool::setup() {
+ ToolBase::setup();
sp_event_context_read(this, "magnitude");
sp_event_context_read(this, "proportion");
@@ -142,7 +146,7 @@ void SPStarContext::setup() {
this->sel_changed_connection.disconnect();
- this->sel_changed_connection = selection->connectChanged(sigc::mem_fun(this, &SPStarContext::selection_changed));
+ this->sel_changed_connection = selection->connectChanged(sigc::mem_fun(this, &StarTool::selection_changed));
Inkscape::Preferences *prefs = Inkscape::Preferences::get();
if (prefs->getBool("/tools/shapes/selcue")) {
@@ -154,7 +158,7 @@ void SPStarContext::setup() {
}
}
-void SPStarContext::set(const Inkscape::Preferences::Entry& val) {
+void StarTool::set(const Inkscape::Preferences::Entry& val) {
Glib::ustring path = val.getEntryName();
if (path == "magnitude") {
@@ -170,7 +174,7 @@ void SPStarContext::set(const Inkscape::Preferences::Entry& val) {
}
}
-bool SPStarContext::root_handler(GdkEvent* event) {
+bool StarTool::root_handler(GdkEvent* event) {
static bool dragging;
SPDesktop *desktop = this->desktop;
@@ -356,13 +360,13 @@ bool SPStarContext::root_handler(GdkEvent* event) {
}
if (!ret) {
- ret = SPEventContext::root_handler(event);
+ ret = ToolBase::root_handler(event);
}
return ret;
}
-void SPStarContext::drag(Geom::Point p, guint state)
+void StarTool::drag(Geom::Point p, guint state)
{
SPDesktop *desktop = this->desktop;
@@ -427,7 +431,7 @@ void SPStarContext::drag(Geom::Point p, guint state)
g_string_free(rads, FALSE);
}
-void SPStarContext::finishItem() {
+void StarTool::finishItem() {
this->message_context->clear();
if (this->star != NULL) {
@@ -455,7 +459,7 @@ void SPStarContext::finishItem() {
}
}
-void SPStarContext::cancel() {
+void StarTool::cancel() {
sp_desktop_selection(desktop)->clear();
sp_canvas_item_ungrab(SP_CANVAS_ITEM(desktop->acetate), 0);
@@ -474,6 +478,10 @@ void SPStarContext::cancel() {
DocumentUndo::cancel(sp_desktop_document(desktop));
}
+}
+}
+}
+
/*
Local Variables:
mode:c++
diff --git a/src/star-context.h b/src/ui/tools/star-tool.h
index af66f3201..da3774e68 100644
--- a/src/star-context.h
+++ b/src/ui/tools/star-tool.h
@@ -17,14 +17,18 @@
#include <stddef.h>
#include <sigc++/sigc++.h>
#include <2geom/point.h>
-#include "event-context.h"
+#include "ui/tools/tool-base.h"
#include "sp-star.h"
-class SPStarContext : public SPEventContext {
+namespace Inkscape {
+namespace UI {
+namespace Tools {
+
+class StarTool : public ToolBase {
public:
- SPStarContext();
- virtual ~SPStarContext();
+ StarTool();
+ virtual ~StarTool();
static const std::string prefsPath;
@@ -63,4 +67,8 @@ private:
void selection_changed(Inkscape::Selection* selection);
};
+}
+}
+}
+
#endif
diff --git a/src/text-context.cpp b/src/ui/tools/text-tool.cpp
index 7d9b9848f..2927606a7 100644
--- a/src/text-context.cpp
+++ b/src/ui/tools/text-tool.cpp
@@ -1,5 +1,5 @@
/*
- * SPTextContext
+ * TextTool
*
* Authors:
* Lauris Kaplinski <lauris@kaplinski.com>
@@ -45,51 +45,53 @@
#include "sp-namedview.h"
#include "sp-text.h"
#include "style.h"
-#include "text-context.h"
+#include "ui/tools/text-tool.h"
#include "text-editing.h"
#include "ui/control-manager.h"
#include "verbs.h"
#include "xml/node-event-vector.h"
#include "xml/repr.h"
#include <gtk/gtk.h>
+#include "tool-factory.h"
using Inkscape::ControlManager;
using Inkscape::DocumentUndo;
-static void sp_text_context_selection_changed(Inkscape::Selection *selection, SPTextContext *tc);
-static void sp_text_context_selection_modified(Inkscape::Selection *selection, guint flags, SPTextContext *tc);
-static bool sp_text_context_style_set(SPCSSAttr const *css, SPTextContext *tc);
-static int sp_text_context_style_query(SPStyle *style, int property, SPTextContext *tc);
-
-static void sp_text_context_validate_cursor_iterators(SPTextContext *tc);
-static void sp_text_context_update_cursor(SPTextContext *tc, bool scroll_to_see = true);
-static void sp_text_context_update_text_selection(SPTextContext *tc);
-static gint sp_text_context_timeout(SPTextContext *tc);
-static void sp_text_context_forget_text(SPTextContext *tc);
+namespace Inkscape {
+namespace UI {
+namespace Tools {
-static gint sptc_focus_in(GtkWidget *widget, GdkEventFocus *event, SPTextContext *tc);
-static gint sptc_focus_out(GtkWidget *widget, GdkEventFocus *event, SPTextContext *tc);
-static void sptc_commit(GtkIMContext *imc, gchar *string, SPTextContext *tc);
+static void sp_text_context_selection_changed(Inkscape::Selection *selection, TextTool *tc);
+static void sp_text_context_selection_modified(Inkscape::Selection *selection, guint flags, TextTool *tc);
+static bool sp_text_context_style_set(SPCSSAttr const *css, TextTool *tc);
+static int sp_text_context_style_query(SPStyle *style, int property, TextTool *tc);
+static void sp_text_context_validate_cursor_iterators(TextTool *tc);
+static void sp_text_context_update_cursor(TextTool *tc, bool scroll_to_see = true);
+static void sp_text_context_update_text_selection(TextTool *tc);
+static gint sp_text_context_timeout(TextTool *tc);
+static void sp_text_context_forget_text(TextTool *tc);
-#include "tool-factory.h"
+static gint sptc_focus_in(GtkWidget *widget, GdkEventFocus *event, TextTool *tc);
+static gint sptc_focus_out(GtkWidget *widget, GdkEventFocus *event, TextTool *tc);
+static void sptc_commit(GtkIMContext *imc, gchar *string, TextTool *tc);
namespace {
- SPEventContext* createTextContext() {
- return new SPTextContext();
+ ToolBase* createTextContext() {
+ return new TextTool();
}
bool textContextRegistered = ToolFactory::instance().registerObject("/tools/text", createTextContext);
}
-const std::string& SPTextContext::getPrefsPath() {
- return SPTextContext::prefsPath;
+const std::string& TextTool::getPrefsPath() {
+ return TextTool::prefsPath;
}
-const std::string SPTextContext::prefsPath = "/tools/text";
+const std::string TextTool::prefsPath = "/tools/text";
-SPTextContext::SPTextContext() : SPEventContext() {
+TextTool::TextTool() : ToolBase() {
this->preedit_string = 0;
this->unipos = 0;
@@ -122,7 +124,7 @@ SPTextContext::SPTextContext() : SPEventContext() {
this->creating = 0;
}
-SPTextContext::~SPTextContext() {
+TextTool::~TextTool() {
delete this->shape_editor;
this->shape_editor = NULL;
@@ -134,7 +136,7 @@ SPTextContext::~SPTextContext() {
Inkscape::Rubberband::get(this->desktop)->stop();
}
-void SPTextContext::setup() {
+void TextTool::setup() {
GtkSettings* settings = gtk_settings_get_default();
gint timeout = 0;
g_object_get( settings, "gtk-cursor-blink-time", &timeout, NULL );
@@ -184,7 +186,7 @@ void SPTextContext::setup() {
}
}
- SPEventContext::setup();
+ ToolBase::setup();
this->shape_editor = new ShapeEditor(this->desktop);
@@ -217,7 +219,7 @@ void SPTextContext::setup() {
}
}
-void SPTextContext::finish() {
+void TextTool::finish() {
if (this->desktop) {
sp_signal_disconnect_by_data(sp_desktop_canvas(this->desktop), this);
}
@@ -265,7 +267,7 @@ void SPTextContext::finish() {
this->text_selection_quads.clear();
}
-bool SPTextContext::item_handler(SPItem* item, GdkEvent* event) {
+bool TextTool::item_handler(SPItem* item, GdkEvent* event) {
SPItem *item_ungrouped;
gint ret = FALSE;
@@ -402,23 +404,23 @@ bool SPTextContext::item_handler(SPItem* item, GdkEvent* event) {
}
if (!ret) {
- ret = SPEventContext::item_handler(item, event);
+ ret = ToolBase::item_handler(item, event);
}
return ret;
}
-static void sp_text_context_setup_text(SPTextContext *tc)
+static void sp_text_context_setup_text(TextTool *tc)
{
- SPEventContext *ec = SP_EVENT_CONTEXT(tc);
+ ToolBase *ec = SP_EVENT_CONTEXT(tc);
/* Create <text> */
- Inkscape::XML::Document *xml_doc = SP_EVENT_CONTEXT_DESKTOP(ec)->doc()->getReprDoc();
+ Inkscape::XML::Document *xml_doc = ec->desktop->doc()->getReprDoc();
Inkscape::XML::Node *rtext = xml_doc->createElement("svg:text");
rtext->setAttribute("xml:space", "preserve"); // we preserve spaces in the text objects we create
/* Set style */
- sp_desktop_apply_style_tool(SP_EVENT_CONTEXT_DESKTOP(ec), rtext, "/tools/text", true);
+ sp_desktop_apply_style_tool(ec->desktop, rtext, "/tools/text", true);
sp_repr_set_svg_double(rtext, "x", tc->pdoc[Geom::X]);
sp_repr_set_svg_double(rtext, "y", tc->pdoc[Geom::Y]);
@@ -452,7 +454,7 @@ static void sp_text_context_setup_text(SPTextContext *tc)
*
* \pre tc.uni/tc.unipos non-empty.
*/
-static void insert_uni_char(SPTextContext *const tc)
+static void insert_uni_char(TextTool *const tc)
{
g_return_if_fail(tc->unipos
&& tc->unipos < sizeof(tc->uni)
@@ -500,7 +502,7 @@ static void hex_to_printable_utf8_buf(char const *const ehex, char *utf8)
utf8[len] = '\0';
}
-static void show_curr_uni_char(SPTextContext *const tc)
+static void show_curr_uni_char(TextTool *const tc)
{
g_return_if_fail(tc->unipos < sizeof(tc->uni)
&& tc->uni[tc->unipos] == '\0');
@@ -524,7 +526,7 @@ static void show_curr_uni_char(SPTextContext *const tc)
}
}
-bool SPTextContext::root_handler(GdkEvent* event) {
+bool TextTool::root_handler(GdkEvent* event) {
sp_canvas_item_hide(this->indicator);
sp_text_context_validate_cursor_iterators(this);
@@ -1290,19 +1292,19 @@ bool SPTextContext::root_handler(GdkEvent* event) {
// } else {
// return FALSE; // return "I did nothing" value so that global shortcuts can be activated
// }
- return SPEventContext::root_handler(event);
+ return ToolBase::root_handler(event);
}
/**
Attempts to paste system clipboard into the currently edited text, returns true on success
*/
-bool sp_text_paste_inline(SPEventContext *ec)
+bool sp_text_paste_inline(ToolBase *ec)
{
if (!SP_IS_TEXT_CONTEXT(ec))
return false;
- SPTextContext *tc = SP_TEXT_CONTEXT(ec);
+ TextTool *tc = SP_TEXT_CONTEXT(ec);
if ((tc->text) || (tc->nascent_object)) {
// there is an active text object in this context, or a new object was just created
@@ -1370,22 +1372,22 @@ bool sp_text_paste_inline(SPEventContext *ec)
Gets the raw characters that comprise the currently selected text, converting line
breaks into lf characters.
*/
-Glib::ustring sp_text_get_selected_text(SPEventContext const *ec)
+Glib::ustring sp_text_get_selected_text(ToolBase const *ec)
{
if (!SP_IS_TEXT_CONTEXT(ec))
return "";
- SPTextContext const *tc = SP_TEXT_CONTEXT(ec);
+ TextTool const *tc = SP_TEXT_CONTEXT(ec);
if (tc->text == NULL)
return "";
return sp_te_get_string_multiline(tc->text, tc->text_sel_start, tc->text_sel_end);
}
-SPCSSAttr *sp_text_get_style_at_cursor(SPEventContext const *ec)
+SPCSSAttr *sp_text_get_style_at_cursor(ToolBase const *ec)
{
if (!SP_IS_TEXT_CONTEXT(ec))
return NULL;
- SPTextContext const *tc = SP_TEXT_CONTEXT(ec);
+ TextTool const *tc = SP_TEXT_CONTEXT(ec);
if (tc->text == NULL)
return NULL;
@@ -1402,11 +1404,11 @@ SPCSSAttr *sp_text_get_style_at_cursor(SPEventContext const *ec)
Deletes the currently selected characters. Returns false if there is no
text selection currently.
*/
-bool sp_text_delete_selection(SPEventContext *ec)
+bool sp_text_delete_selection(ToolBase *ec)
{
if (!SP_IS_TEXT_CONTEXT(ec))
return false;
- SPTextContext *tc = SP_TEXT_CONTEXT(ec);
+ TextTool *tc = SP_TEXT_CONTEXT(ec);
if (tc->text == NULL)
return false;
@@ -1434,11 +1436,11 @@ bool sp_text_delete_selection(SPEventContext *ec)
* \param selection Should not be NULL.
*/
static void
-sp_text_context_selection_changed(Inkscape::Selection *selection, SPTextContext *tc)
+sp_text_context_selection_changed(Inkscape::Selection *selection, TextTool *tc)
{
g_assert(selection != NULL);
- SPEventContext *ec = SP_EVENT_CONTEXT(tc);
+ ToolBase *ec = SP_EVENT_CONTEXT(tc);
ec->shape_editor->unset_item(SH_KNOTHOLDER);
SPItem *item = selection->singleItem();
@@ -1467,13 +1469,13 @@ sp_text_context_selection_changed(Inkscape::Selection *selection, SPTextContext
}
static void
-sp_text_context_selection_modified(Inkscape::Selection */*selection*/, guint /*flags*/, SPTextContext *tc)
+sp_text_context_selection_modified(Inkscape::Selection */*selection*/, guint /*flags*/, TextTool *tc)
{
sp_text_context_update_cursor(tc);
sp_text_context_update_text_selection(tc);
}
-static bool sp_text_context_style_set(SPCSSAttr const *css, SPTextContext *tc)
+static bool sp_text_context_style_set(SPCSSAttr const *css, TextTool *tc)
{
if (tc->text == NULL)
return false;
@@ -1490,7 +1492,7 @@ static bool sp_text_context_style_set(SPCSSAttr const *css, SPTextContext *tc)
}
static int
-sp_text_context_style_query(SPStyle *style, int property, SPTextContext *tc)
+sp_text_context_style_query(SPStyle *style, int property, TextTool *tc)
{
if (tc->text == NULL) {
return QUERY_STYLE_NOTHING;
@@ -1536,7 +1538,7 @@ sp_text_context_style_query(SPStyle *style, int property, SPTextContext *tc)
return result;
}
-static void sp_text_context_validate_cursor_iterators(SPTextContext *tc)
+static void sp_text_context_validate_cursor_iterators(TextTool *tc)
{
if (tc->text == NULL)
return;
@@ -1547,7 +1549,7 @@ static void sp_text_context_validate_cursor_iterators(SPTextContext *tc)
}
}
-static void sp_text_context_update_cursor(SPTextContext *tc, bool scroll_to_see)
+static void sp_text_context_update_cursor(TextTool *tc, bool scroll_to_see)
{
// due to interruptible display, tc may already be destroyed during a display update before
// the cursor update (can't do both atomically, alas)
@@ -1611,9 +1613,9 @@ static void sp_text_context_update_cursor(SPTextContext *tc, bool scroll_to_see
}
}
- SP_EVENT_CONTEXT(tc)->message_context->setF(Inkscape::NORMAL_MESSAGE, _("Type or edit flowed text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new paragraph."), nChars, trunc);
+ SP_EVENT_CONTEXT(tc)->message_context->setF(Inkscape::NORMAL_MESSAGE, ngettext("Type or edit flowed text (%d character%s); <b>Enter</b> to start new paragraph.", "Type or edit flowed text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new paragraph.", nChars), nChars, trunc);
} else {
- SP_EVENT_CONTEXT(tc)->message_context->setF(Inkscape::NORMAL_MESSAGE, _("Type or edit text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new line."), nChars, trunc);
+ SP_EVENT_CONTEXT(tc)->message_context->setF(Inkscape::NORMAL_MESSAGE, ngettext("Type or edit text (%d character%s); <b>Enter</b> to start new line.", "Type or edit text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new line.", nChars), nChars, trunc);
}
} else {
@@ -1628,7 +1630,7 @@ static void sp_text_context_update_cursor(SPTextContext *tc, bool scroll_to_see
SP_EVENT_CONTEXT(tc)->desktop->emitToolSubselectionChanged((gpointer)tc);
}
-static void sp_text_context_update_text_selection(SPTextContext *tc)
+static void sp_text_context_update_text_selection(TextTool *tc)
{
// due to interruptible display, tc may already be destroyed during a display update before
// the selection update (can't do both atomically, alas)
@@ -1655,7 +1657,7 @@ static void sp_text_context_update_text_selection(SPTextContext *tc)
}
}
-static gint sp_text_context_timeout(SPTextContext *tc)
+static gint sp_text_context_timeout(TextTool *tc)
{
if (tc->show) {
sp_canvas_item_show(tc->cursor);
@@ -1671,7 +1673,7 @@ static gint sp_text_context_timeout(SPTextContext *tc)
return TRUE;
}
-static void sp_text_context_forget_text(SPTextContext *tc)
+static void sp_text_context_forget_text(TextTool *tc)
{
if (! tc->text) return;
SPItem *ti = tc->text;
@@ -1699,19 +1701,19 @@ static void sp_text_context_forget_text(SPTextContext *tc)
*/
}
-gint sptc_focus_in(GtkWidget */*widget*/, GdkEventFocus */*event*/, SPTextContext *tc)
+gint sptc_focus_in(GtkWidget */*widget*/, GdkEventFocus */*event*/, TextTool *tc)
{
gtk_im_context_focus_in(tc->imc);
return FALSE;
}
-gint sptc_focus_out(GtkWidget */*widget*/, GdkEventFocus */*event*/, SPTextContext *tc)
+gint sptc_focus_out(GtkWidget */*widget*/, GdkEventFocus */*event*/, TextTool *tc)
{
gtk_im_context_focus_out(tc->imc);
return FALSE;
}
-static void sptc_commit(GtkIMContext */*imc*/, gchar *string, SPTextContext *tc)
+static void sptc_commit(GtkIMContext */*imc*/, gchar *string, TextTool *tc)
{
if (!tc->text) {
sp_text_context_setup_text(tc);
@@ -1726,27 +1728,30 @@ static void sptc_commit(GtkIMContext */*imc*/, gchar *string, SPTextContext *tc)
_("Type text"));
}
-void sp_text_context_place_cursor (SPTextContext *tc, SPObject *text, Inkscape::Text::Layout::iterator where)
+void sp_text_context_place_cursor (TextTool *tc, SPObject *text, Inkscape::Text::Layout::iterator where)
{
- SP_EVENT_CONTEXT_DESKTOP (tc)->selection->set (text);
+ tc->desktop->selection->set (text);
tc->text_sel_start = tc->text_sel_end = where;
sp_text_context_update_cursor(tc);
sp_text_context_update_text_selection(tc);
}
-void sp_text_context_place_cursor_at (SPTextContext *tc, SPObject *text, Geom::Point const p)
+void sp_text_context_place_cursor_at (TextTool *tc, SPObject *text, Geom::Point const p)
{
- SP_EVENT_CONTEXT_DESKTOP (tc)->selection->set (text);
+ tc->desktop->selection->set (text);
sp_text_context_place_cursor (tc, text, sp_te_get_position_by_coords(tc->text, p));
}
-Inkscape::Text::Layout::iterator *sp_text_context_get_cursor_position(SPTextContext *tc, SPObject *text)
+Inkscape::Text::Layout::iterator *sp_text_context_get_cursor_position(TextTool *tc, SPObject *text)
{
if (text != tc->text)
return NULL;
return &(tc->text_sel_end);
}
+}
+}
+}
/*
Local Variables:
diff --git a/src/text-context.h b/src/ui/tools/text-tool.h
index 95b812c2b..ef8a67984 100644
--- a/src/text-context.h
+++ b/src/ui/tools/text-tool.h
@@ -2,7 +2,7 @@
#define __SP_TEXT_CONTEXT_H__
/*
- * SPTextContext
+ * TextTool
*
* Authors:
* Lauris Kaplinski <lauris@kaplinski.com>
@@ -19,19 +19,23 @@
#include <sigc++/sigc++.h>
#include <gtk/gtk.h>
-#include "event-context.h"
+#include "ui/tools/tool-base.h"
#include <2geom/point.h>
#include "libnrtype/Layout-TNG.h"
-#define SP_TEXT_CONTEXT(obj) (dynamic_cast<SPTextContext*>((SPEventContext*)obj))
-#define SP_IS_TEXT_CONTEXT(obj) (dynamic_cast<const SPTextContext*>((const SPEventContext*)obj) != NULL)
+#define SP_TEXT_CONTEXT(obj) (dynamic_cast<Inkscape::UI::Tools::TextTool*>((Inkscape::UI::Tools::ToolBase*)obj))
+#define SP_IS_TEXT_CONTEXT(obj) (dynamic_cast<const Inkscape::UI::Tools::TextTool*>((const Inkscape::UI::Tools::ToolBase*)obj) != NULL)
struct SPCtrlLine;
-class SPTextContext : public SPEventContext {
+namespace Inkscape {
+namespace UI {
+namespace Tools {
+
+class TextTool : public ToolBase {
public:
- SPTextContext();
- virtual ~SPTextContext();
+ TextTool();
+ virtual ~TextTool();
sigc::connection sel_changed_connection;
sigc::connection sel_modified_connection;
@@ -82,12 +86,16 @@ public:
virtual const std::string& getPrefsPath();
};
-bool sp_text_paste_inline(SPEventContext *ec);
-Glib::ustring sp_text_get_selected_text(SPEventContext const *ec);
-SPCSSAttr *sp_text_get_style_at_cursor(SPEventContext const *ec);
-bool sp_text_delete_selection(SPEventContext *ec);
-void sp_text_context_place_cursor (SPTextContext *tc, SPObject *text, Inkscape::Text::Layout::iterator where);
-void sp_text_context_place_cursor_at (SPTextContext *tc, SPObject *text, Geom::Point const p);
-Inkscape::Text::Layout::iterator *sp_text_context_get_cursor_position(SPTextContext *tc, SPObject *text);
+bool sp_text_paste_inline(ToolBase *ec);
+Glib::ustring sp_text_get_selected_text(ToolBase const *ec);
+SPCSSAttr *sp_text_get_style_at_cursor(ToolBase const *ec);
+bool sp_text_delete_selection(ToolBase *ec);
+void sp_text_context_place_cursor (TextTool *tc, SPObject *text, Inkscape::Text::Layout::iterator where);
+void sp_text_context_place_cursor_at (TextTool *tc, SPObject *text, Geom::Point const p);
+Inkscape::Text::Layout::iterator *sp_text_context_get_cursor_position(TextTool *tc, SPObject *text);
+
+}
+}
+}
#endif
diff --git a/src/event-context.cpp b/src/ui/tools/tool-base.cpp
index 398d3b0e3..6c7867633 100644
--- a/src/event-context.cpp
+++ b/src/ui/tools/tool-base.cpp
@@ -24,7 +24,7 @@
#include "shortcuts.h"
#include "file.h"
-#include "event-context.h"
+#include "ui/tools/tool-base.h"
#include <string.h>
#include <gdk/gdkkeysyms.h>
@@ -52,14 +52,12 @@
#include "attributes.h"
#include "rubberband.h"
#include "selcue.h"
-#include "lpe-tool-context.h"
+#include "ui/tools/lpe-tool.h"
#include "ui/tool/control-point.h"
#include "shape-editor.h"
#include "sp-guide.h"
#include "color.h"
-static void set_event_location(SPDesktop * desktop, GdkEvent * event);
-
// globals for temporary switching to selector by space
static bool selector_toggled = FALSE;
static int switch_selector_to = 0;
@@ -68,29 +66,31 @@ static int switch_selector_to = 0;
static bool dropper_toggled = FALSE;
static int switch_dropper_to = 0;
-//static gint xp = 0, yp = 0; // where drag started
-//static gint tolerance = 0;
-//static bool within_tolerance = false;
-
// globals for keeping track of keyboard scroll events in order to accelerate
static guint32 scroll_event_time = 0;
static gdouble scroll_multiply = 1;
static guint scroll_keyval = 0;
-void SPEventContext::set(const Inkscape::Preferences::Entry& /*val*/) {
-}
-void SPEventContext::activate() {
-}
+namespace Inkscape {
+namespace UI {
+namespace Tools {
-void SPEventContext::deactivate() {
+static void set_event_location(SPDesktop * desktop, GdkEvent * event);
+
+
+void ToolBase::set(const Inkscape::Preferences::Entry& /*val*/) {
}
-void SPEventContext::finish() {
+void ToolBase::finish() {
this->enableSelectionCue(false);
}
-SPEventContext::SPEventContext() {
+SPDesktop const& ToolBase::getDesktop() const {
+ return *desktop;
+}
+
+ToolBase::ToolBase() {
this->hot_y = 0;
this->xp = 0;
this->cursor_shape = 0;
@@ -114,7 +114,7 @@ SPEventContext::SPEventContext() {
//this->tool_url = NULL;
}
-SPEventContext::~SPEventContext() {
+ToolBase::~ToolBase() {
if (this->message_context) {
delete this->message_context;
}
@@ -145,7 +145,7 @@ SPEventContext::~SPEventContext() {
/**
* Set the cursor to a standard GDK cursor
*/
-static void sp_event_context_set_cursor(SPEventContext *event_context, GdkCursorType cursor_type) {
+static void sp_event_context_set_cursor(ToolBase *event_context, GdkCursorType cursor_type) {
GtkWidget *w = GTK_WIDGET(sp_desktop_canvas(event_context->desktop));
GdkDisplay *display = gdk_display_get_default();
@@ -164,9 +164,9 @@ static void sp_event_context_set_cursor(SPEventContext *event_context, GdkCursor
}
/**
- * Recreates and draws cursor on desktop related to SPEventContext.
+ * Recreates and draws cursor on desktop related to ToolBase.
*/
-void SPEventContext::sp_event_context_update_cursor() {
+void ToolBase::sp_event_context_update_cursor() {
GtkWidget *w = GTK_WIDGET(sp_desktop_canvas(this->desktop));
if (gtk_widget_get_window (w)) {
@@ -223,14 +223,12 @@ void SPEventContext::sp_event_context_update_cursor() {
}
/**
- * Callback that gets called on initialization of SPEventContext object.
+ * Callback that gets called on initialization of ToolBase object.
* Redraws mouse cursor, at the moment.
- */
-
-/**
+ *
* When you override it, call this method first.
*/
-void SPEventContext::setup() {
+void ToolBase::setup() {
this->pref_observer = new ToolPrefObserver(this->getPrefsPath(), this);
Inkscape::Preferences::get()->addObserver(*(this->pref_observer));
@@ -352,16 +350,7 @@ static gdouble accelerate_scroll(GdkEvent *event, gdouble acceleration,
return scroll_multiply;
}
-/**
- * Main event dispatch, gets called from Gdk.
- */
-//static gint sp_event_context_private_root_handler(
-// SPEventContext *event_context, GdkEvent *event) {
-//
-// return event_context->ceventcontext->root_handler(event);
-//}
-
-bool SPEventContext::root_handler(GdkEvent* event) {
+bool ToolBase::root_handler(GdkEvent* event) {
static Geom::Point button_w;
static unsigned int panning = 0;
static unsigned int panning_cursor = 0;
@@ -866,13 +855,7 @@ bool SPEventContext::root_handler(GdkEvent* event) {
* Only reacts to right mouse button at the moment.
* \todo Fixme: do context sensitive popup menu on items.
*/
-//gint sp_event_context_private_item_handler(SPEventContext *ec, SPItem *item,
-// GdkEvent *event) {
-//
-// return ec->ceventcontext->item_handler(item, event);
-//}
-
-bool SPEventContext::item_handler(SPItem* item, GdkEvent* event) {
+bool ToolBase::item_handler(SPItem* item, GdkEvent* event) {
int ret = FALSE;
switch (event->type) {
@@ -893,7 +876,7 @@ bool SPEventContext::item_handler(SPItem* item, GdkEvent* event) {
/**
* Returns true if we're hovering above a knot (needed because we don't want to pre-snap in that case).
*/
-bool sp_event_context_knot_mouseover(SPEventContext *ec)
+bool sp_event_context_knot_mouseover(ToolBase *ec)
{
if (ec->shape_editor) {
return ec->shape_editor->knot_mouseover();
@@ -903,61 +886,9 @@ bool sp_event_context_knot_mouseover(SPEventContext *ec)
}
/**
- * Creates new SPEventContext object and calls its virtual setup() function.
- * @todo This is bogus. pref_path should be a private property of the inheriting objects.
- */
-//SPEventContext *
-//sp_event_context_new(GType type, SPDesktop *desktop, gchar const *pref_path,
-// unsigned int key) {
-// g_return_val_if_fail(g_type_is_a(type, SP_TYPE_EVENT_CONTEXT), NULL);
-// g_return_val_if_fail(desktop != NULL, NULL);
-//
-// SPEventContext * const ec = static_cast<SPEventContext*>(g_object_new(type, NULL));
-//
-// ec->desktop = desktop;
-// ec->_message_context
-// = new Inkscape::MessageContext(desktop->messageStack());
-// ec->key = key;
-// ec->pref_observer = NULL;
-//
-// if (pref_path) {
-// ec->pref_observer = new ToolPrefObserver(pref_path, ec);
-//
-// Inkscape::Preferences *prefs = Inkscape::Preferences::get();
-// prefs->addObserver(*(ec->pref_observer));
-// }
-//
-//// if ((SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(G_OBJECT_GET_CLASS(ec)))->setup)
-//// (SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(G_OBJECT_GET_CLASS(ec)))->setup(ec);
-// ec->ceventcontext->setup();
-//
-// return ec;
-//}
-
-/**
- * Finishes SPEventContext.
+ * Enables/disables the ToolBase's SelCue.
*/
-//void sp_event_context_finish(SPEventContext *ec) {
-// g_return_if_fail(ec != NULL);
-// g_return_if_fail(SP_IS_EVENT_CONTEXT(ec));
-//
-// ec->enableSelectionCue(false);
-//
-//// if (ec->next) {
-//// g_warning("Finishing event context with active link\n");
-//// }
-//
-//// if ((SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(G_OBJECT_GET_CLASS(ec)))->finish)
-//// (SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(G_OBJECT_GET_CLASS(ec)))->finish(ec);
-// ec->finish();
-//}
-
-//-------------------------------member functions
-
-/**
- * Enables/disables the SPEventContext's SelCue.
- */
-void SPEventContext::enableSelectionCue(bool enable) {
+void ToolBase::enableSelectionCue(bool enable) {
if (enable) {
if (!_selcue) {
_selcue = new Inkscape::SelCue(desktop);
@@ -969,9 +900,9 @@ void SPEventContext::enableSelectionCue(bool enable) {
}
/**
- * Enables/disables the SPEventContext's GrDrag.
+ * Enables/disables the ToolBase's GrDrag.
*/
-void SPEventContext::enableGrDrag(bool enable) {
+void ToolBase::enableGrDrag(bool enable) {
if (enable) {
if (!_grdrag) {
_grdrag = new GrDrag(desktop);
@@ -987,7 +918,7 @@ void SPEventContext::enableGrDrag(bool enable) {
/**
* Delete a selected GrDrag point
*/
-bool SPEventContext::deleteSelectedDrag(bool just_one) {
+bool ToolBase::deleteSelectedDrag(bool just_one) {
if (_grdrag && _grdrag->selected) {
_grdrag->deleteSelected(just_one);
@@ -998,58 +929,22 @@ bool SPEventContext::deleteSelectedDrag(bool just_one) {
}
/**
- * Calls virtual set() function of SPEventContext.
+ * Calls virtual set() function of ToolBase.
*/
-void sp_event_context_read(SPEventContext *ec, gchar const *key) {
+void sp_event_context_read(ToolBase *ec, gchar const *key) {
g_return_if_fail(ec != NULL);
g_return_if_fail(SP_IS_EVENT_CONTEXT(ec));
g_return_if_fail(key != NULL);
-// if ((SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(G_OBJECT_GET_CLASS(ec)))->set) {
-// Inkscape::Preferences *prefs = Inkscape::Preferences::get();
-// Inkscape::Preferences::Entry val = prefs->getEntry(
-// ec->pref_observer->observed_path + '/' + key);
-// (SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(G_OBJECT_GET_CLASS(ec)))->set(ec, &val);
-// }
-
Inkscape::Preferences *prefs = Inkscape::Preferences::get();
Inkscape::Preferences::Entry val = prefs->getEntry(ec->pref_observer->observed_path + '/' + key);
ec->set(val);
}
/**
- * Calls virtual activate() function of SPEventContext.
- */
-void sp_event_context_activate(SPEventContext *ec) {
- g_return_if_fail(ec != NULL);
- g_return_if_fail(SP_IS_EVENT_CONTEXT(ec));
-
- // Make sure no delayed snapping events are carried over after switching contexts
- // (this is only an additional safety measure against sloppy coding, because each
- // context should take care of this by itself.
- sp_event_context_discard_delayed_snap_event(ec);
-
-// if ((SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(G_OBJECT_GET_CLASS(ec)))->activate)
-// (SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(G_OBJECT_GET_CLASS(ec)))->activate(ec);
- ec->activate();
-}
-
-/**
- * Calls virtual deactivate() function of SPEventContext.
- */
-//void sp_event_context_deactivate(SPEventContext *ec) {
-// g_return_if_fail(ec != NULL);
-// g_return_if_fail(SP_IS_EVENT_CONTEXT(ec));
-//
-//// if ((SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(G_OBJECT_GET_CLASS(ec)))->deactivate)
-//// (SP_EVENT_CONTEXT_CLASS(G_OBJECT_GET_CLASS(ec)))->deactivate(ec);
-// ec->deactivate();
-//}
-
-/**
* Calls virtual root_handler(), the main event handling function.
*/
-gint sp_event_context_root_handler(SPEventContext * event_context,
+gint sp_event_context_root_handler(ToolBase * event_context,
GdkEvent * event)
{
switch (event->type) {
@@ -1080,7 +975,7 @@ gint sp_event_context_root_handler(SPEventContext * event_context,
return sp_event_context_virtual_root_handler(event_context, event);
}
-gint sp_event_context_virtual_root_handler(SPEventContext * event_context, GdkEvent * event) {
+gint sp_event_context_virtual_root_handler(ToolBase * event_context, GdkEvent * event) {
gint ret = false;
if (event_context) { // If no event-context is available then do nothing, otherwise Inkscape would crash
// (see the comment in SPDesktop::set_event_context, and bug LP #622350)
@@ -1095,7 +990,7 @@ gint sp_event_context_virtual_root_handler(SPEventContext * event_context, GdkEv
/**
* Calls virtual item_handler(), the item event handling function.
*/
-gint sp_event_context_item_handler(SPEventContext * event_context,
+gint sp_event_context_item_handler(ToolBase * event_context,
SPItem * item, GdkEvent * event) {
switch (event->type) {
case GDK_MOTION_NOTIFY:
@@ -1121,7 +1016,7 @@ gint sp_event_context_item_handler(SPEventContext * event_context,
return sp_event_context_virtual_item_handler(event_context, item, event);
}
-gint sp_event_context_virtual_item_handler(SPEventContext * event_context, SPItem * item, GdkEvent * event) {
+gint sp_event_context_virtual_item_handler(ToolBase * event_context, SPItem * item, GdkEvent * event) {
gint ret = false;
if (event_context) { // If no event-context is available then do nothing, otherwise Inkscape would crash
// (see the comment in SPDesktop::set_event_context, and bug LP #622350)
@@ -1269,7 +1164,7 @@ sp_event_context_over_item(SPDesktop *desktop, SPItem *item,
}
ShapeEditor *
-sp_event_context_get_shape_editor(SPEventContext *ec) {
+sp_event_context_get_shape_editor(ToolBase *ec) {
return ec->shape_editor;
}
@@ -1326,7 +1221,7 @@ void event_context_print_event_info(GdkEvent *event, bool print_return) {
* @param event Pointer to the motion event.
* @param origin Identifier (enum) specifying where the delay (and the call to this method) were initiated.
*/
-void sp_event_context_snap_delay_handler(SPEventContext *ec,
+void sp_event_context_snap_delay_handler(ToolBase *ec,
gpointer const dse_item, gpointer const dse_item2, GdkEventMotion *event,
DelayedSnapEvent::DelayedSnapEventOrigin origin)
{
@@ -1415,7 +1310,7 @@ gboolean sp_event_context_snap_watchdog_callback(gpointer data) {
return FALSE;
}
- SPEventContext *ec = dse->getEventContext();
+ ToolBase *ec = dse->getEventContext();
if (ec == NULL) {
delete dse;
return false;
@@ -1513,12 +1408,16 @@ gboolean sp_event_context_snap_watchdog_callback(gpointer data) {
return FALSE; //Kills the timer and stops it from executing this callback over and over again.
}
-void sp_event_context_discard_delayed_snap_event(SPEventContext *ec) {
+void sp_event_context_discard_delayed_snap_event(ToolBase *ec) {
delete ec->_delayed_snap_event;
ec->_delayed_snap_event = NULL;
ec->desktop->namedview->snap_manager.snapprefs.setSnapPostponedGlobally(false);
}
+}
+}
+}
+
/*
Local Variables:
mode:c++
diff --git a/src/event-context.h b/src/ui/tools/tool-base.h
index 33bab5e3e..7ed5875b1 100644
--- a/src/event-context.h
+++ b/src/ui/tools/tool-base.h
@@ -23,7 +23,6 @@ class GrDrag;
class SPDesktop;
class SPItem;
class ShapeEditor;
-class SPEventContext;
namespace Inkscape {
class MessageContext;
@@ -33,11 +32,17 @@ namespace Inkscape {
}
}
-#define SP_EVENT_CONTEXT(obj) (dynamic_cast<SPEventContext*>((SPEventContext*)obj))
-#define SP_IS_EVENT_CONTEXT(obj) (dynamic_cast<const SPEventContext*>((const SPEventContext*)obj) != NULL)
+#define SP_EVENT_CONTEXT(obj) (dynamic_cast<Inkscape::UI::Tools::ToolBase*>((Inkscape::UI::Tools::ToolBase*)obj))
+#define SP_IS_EVENT_CONTEXT(obj) (dynamic_cast<const Inkscape::UI::Tools::ToolBase*>((const Inkscape::UI::Tools::ToolBase*)obj) != NULL)
+
+namespace Inkscape {
+namespace UI {
+namespace Tools {
+
+class ToolBase;
gboolean sp_event_context_snap_watchdog_callback(gpointer data);
-void sp_event_context_discard_delayed_snap_event(SPEventContext *ec);
+void sp_event_context_discard_delayed_snap_event(ToolBase *ec);
class DelayedSnapEvent
{
@@ -53,7 +58,7 @@ public:
GUIDE_VRULER
};
- DelayedSnapEvent(SPEventContext *event_context, gpointer const dse_item, gpointer dse_item2, GdkEventMotion const *event, DelayedSnapEvent::DelayedSnapEventOrigin const origin)
+ DelayedSnapEvent(ToolBase *event_context, gpointer const dse_item, gpointer dse_item2, GdkEventMotion const *event, DelayedSnapEvent::DelayedSnapEventOrigin const origin)
: _timer_id(0), _event(NULL), _item(dse_item), _item2(dse_item2), _origin(origin), _event_context(event_context)
{
Inkscape::Preferences *prefs = Inkscape::Preferences::get();
@@ -68,7 +73,7 @@ public:
if (_event != NULL) gdk_event_free(_event); // Remove the copy of the original event
}
- SPEventContext* getEventContext() {return _event_context;}
+ ToolBase* getEventContext() {return _event_context;}
DelayedSnapEventOrigin getOrigin() {return _origin;}
GdkEvent* getEvent() {return _event;}
gpointer getItem() {return _item;}
@@ -80,10 +85,10 @@ private:
gpointer _item;
gpointer _item2;
DelayedSnapEventOrigin _origin;
- SPEventContext* _event_context;
+ ToolBase* _event_context;
};
-void sp_event_context_snap_delay_handler(SPEventContext *ec, gpointer const dse_item, gpointer const dse_item2, GdkEventMotion *event, DelayedSnapEvent::DelayedSnapEventOrigin origin);
+void sp_event_context_snap_delay_handler(ToolBase *ec, gpointer const dse_item, gpointer const dse_item2, GdkEventMotion *event, DelayedSnapEvent::DelayedSnapEventOrigin origin);
/**
@@ -92,26 +97,23 @@ void sp_event_context_snap_delay_handler(SPEventContext *ec, gpointer const dse_
* This is per desktop object, which (its derivatives) implements
* different actions bound to mouse events.
*
- * SPEventContext is an abstract base class of all tools. As the name
+ * ToolBase is an abstract base class of all tools. As the name
* indicates, event context implementations process UI events (mouse
* movements and keypresses) and take actions (like creating or modifying
* objects). There is one event context implementation for each tool,
* plus few abstract base classes. Writing a new tool involves
- * subclassing SPEventContext.
+ * subclassing ToolBase.
*/
-class SPEventContext {
+class ToolBase {
public:
void enableSelectionCue (bool enable=true);
void enableGrDrag (bool enable=true);
bool deleteSelectedDrag(bool just_one);
- SPEventContext();
- virtual ~SPEventContext();
+ ToolBase();
+ virtual ~ToolBase();
- SPDesktop *desktop;
Inkscape::Preferences::Observer *pref_observer;
- gchar const *const *cursor_shape;
- gint hot_x, hot_y; ///< indicates the cursor's hot spot
GdkCursor *cursor;
gint xp, yp; ///< where drag started
@@ -145,9 +147,6 @@ public:
// Is called by our pref_observer if a preference has been changed.
virtual void set(const Inkscape::Preferences::Entry& val);
- virtual void activate();
- virtual void deactivate();
-
virtual bool root_handler(GdkEvent* event);
virtual bool item_handler(SPItem* item, GdkEvent* event);
@@ -158,7 +157,7 @@ public:
*/
class ToolPrefObserver: public Inkscape::Preferences::Observer {
public:
- ToolPrefObserver(Glib::ustring const &path, SPEventContext *ec) :
+ ToolPrefObserver(Glib::ustring const &path, ToolBase *ec) :
Inkscape::Preferences::Observer(path), ec(ec) {
}
@@ -167,40 +166,38 @@ public:
}
private:
- SPEventContext * const ec;
+ ToolBase * const ec;
};
+ SPDesktop const& getDesktop() const;
+
+
//protected:
void sp_event_context_update_cursor();
-private:
- SPEventContext(const SPEventContext&);
- SPEventContext& operator=(const SPEventContext&);
-};
+ SPDesktop *desktop;
-#define SP_EVENT_CONTEXT_DESKTOP(e) (SP_EVENT_CONTEXT(e)->desktop)
-#define SP_EVENT_CONTEXT_DOCUMENT(e) ((SP_EVENT_CONTEXT_DESKTOP(e))->doc())
+protected:
+ gchar const *const *cursor_shape;
+ gint hot_x, hot_y; ///< indicates the cursor's hot spot
-#define SP_EVENT_CONTEXT_STATIC 0
+private:
+ ToolBase(const ToolBase&);
+ ToolBase& operator=(const ToolBase&);
+};
-//SPEventContext *sp_event_context_new(GType type, SPDesktop *desktop, gchar const *pref_path, unsigned key);
-//void sp_event_context_finish(SPEventContext *ec);
-void sp_event_context_read(SPEventContext *ec, gchar const *key);
-void sp_event_context_activate(SPEventContext *ec);
-//void sp_event_context_deactivate(SPEventContext *ec);
+void sp_event_context_read(ToolBase *ec, gchar const *key);
-gint sp_event_context_root_handler(SPEventContext *ec, GdkEvent *event);
-gint sp_event_context_virtual_root_handler(SPEventContext *ec, GdkEvent *event);
-gint sp_event_context_item_handler(SPEventContext *ec, SPItem *item, GdkEvent *event);
-gint sp_event_context_virtual_item_handler(SPEventContext *ec, SPItem *item, GdkEvent *event);
+gint sp_event_context_root_handler(ToolBase *ec, GdkEvent *event);
+gint sp_event_context_virtual_root_handler(ToolBase *ec, GdkEvent *event);
+gint sp_event_context_item_handler(ToolBase *ec, SPItem *item, GdkEvent *event);
+gint sp_event_context_virtual_item_handler(ToolBase *ec, SPItem *item, GdkEvent *event);
void sp_event_root_menu_popup(SPDesktop *desktop, SPItem *item, GdkEvent *event);
gint gobble_key_events(guint keyval, gint mask);
gint gobble_motion_events(gint mask);
-//void sp_event_context_update_cursor(SPEventContext *ec);
-
void sp_event_show_modifier_tip(Inkscape::MessageContext *message_context, GdkEvent *event,
gchar const *ctrl_tip, gchar const *shift_tip, gchar const *alt_tip);
@@ -211,14 +208,11 @@ SPItem *sp_event_context_over_item (SPDesktop *desktop, SPItem *item, Geom::Poin
void sp_toggle_dropper(SPDesktop *dt);
-//ShapeEditor *sp_event_context_get_shape_editor (SPEventContext *ec);
-bool sp_event_context_knot_mouseover(SPEventContext *ec);
+bool sp_event_context_knot_mouseover(ToolBase *ec);
-//void ec_shape_event_attr_changed(Inkscape::XML::Node *shape_repr,
-// gchar const *name, gchar const *old_value, gchar const *new_value,
-// bool const is_interactive, gpointer const data);
-//
-//void event_context_print_event_info(GdkEvent *event, bool print_return = true);
+}
+}
+}
#endif // SEEN_SP_EVENT_CONTEXT_H
diff --git a/src/tweak-context.cpp b/src/ui/tools/tweak-tool.cpp
index a8841985d..0791eff5a 100644
--- a/src/tweak-context.cpp
+++ b/src/ui/tools/tweak-tool.cpp
@@ -83,7 +83,7 @@
#include "filters/gaussian-blur.h"
#include "verbs.h"
-#include "tweak-context.h"
+#include "ui/tools/tweak-tool.h"
using Inkscape::DocumentUndo;
@@ -93,21 +93,25 @@ using Inkscape::DocumentUndo;
#include "tool-factory.h"
+namespace Inkscape {
+namespace UI {
+namespace Tools {
+
namespace {
- SPEventContext* createTweakContext() {
- return new SPTweakContext();
+ ToolBase* createTweakContext() {
+ return new TweakTool();
}
bool tweakContextRegistered = ToolFactory::instance().registerObject("/tools/tweak", createTweakContext);
}
-const std::string& SPTweakContext::getPrefsPath() {
- return SPTweakContext::prefsPath;
+const std::string& TweakTool::getPrefsPath() {
+ return TweakTool::prefsPath;
}
-const std::string SPTweakContext::prefsPath = "/tools/tweak";
+const std::string TweakTool::prefsPath = "/tools/tweak";
-SPTweakContext::SPTweakContext() : SPEventContext() {
+TweakTool::TweakTool() : ToolBase() {
this->mode = 0;
this->dilate_area = 0;
this->usetilt = 0;
@@ -135,7 +139,7 @@ SPTweakContext::SPTweakContext() : SPEventContext() {
this->do_o = false;
}
-SPTweakContext::~SPTweakContext() {
+TweakTool::~TweakTool() {
this->enableGrDrag(false);
this->style_set_connection.disconnect();
@@ -161,7 +165,7 @@ static bool is_color_mode (gint mode)
return (mode == TWEAK_MODE_COLORPAINT || mode == TWEAK_MODE_COLORJITTER || mode == TWEAK_MODE_BLUR);
}
-void SPTweakContext::update_cursor (bool with_shift) {
+void TweakTool::update_cursor (bool with_shift) {
guint num = 0;
gchar *sel_message = NULL;
@@ -255,7 +259,7 @@ void SPTweakContext::update_cursor (bool with_shift) {
g_free(sel_message);
}
-bool SPTweakContext::set_style(const SPCSSAttr* css) {
+bool TweakTool::set_style(const SPCSSAttr* css) {
if (this->mode == TWEAK_MODE_COLORPAINT) { // intercept color setting only in this mode
// we cannot store properties with uris
css = sp_css_attr_unset_uris(const_cast<SPCSSAttr *>(css));
@@ -267,8 +271,8 @@ bool SPTweakContext::set_style(const SPCSSAttr* css) {
return false;
}
-void SPTweakContext::setup() {
- SPEventContext::setup();
+void TweakTool::setup() {
+ ToolBase::setup();
{
/* TODO: have a look at sp_dyna_draw_context_setup where the same is done.. generalize? at least make it an arcto! */
@@ -298,7 +302,7 @@ void SPTweakContext::setup() {
this->style_set_connection = this->desktop->connectSetStyle( // catch style-setting signal in this tool
//sigc::bind(sigc::ptr_fun(&sp_tweak_context_style_set), this)
- sigc::mem_fun(this, &SPTweakContext::set_style)
+ sigc::mem_fun(this, &TweakTool::set_style)
);
Inkscape::Preferences *prefs = Inkscape::Preferences::get();
@@ -310,7 +314,7 @@ void SPTweakContext::setup() {
}
}
-void SPTweakContext::set(const Inkscape::Preferences::Entry& val) {
+void TweakTool::set(const Inkscape::Preferences::Entry& val) {
Glib::ustring path = val.getEntryName();
if (path == "width") {
@@ -336,7 +340,7 @@ void SPTweakContext::set(const Inkscape::Preferences::Entry& val) {
}
static void
-sp_tweak_extinput(SPTweakContext *tc, GdkEvent *event)
+sp_tweak_extinput(TweakTool *tc, GdkEvent *event)
{
if (gdk_event_get_axis (event, GDK_AXIS_PRESSURE, &tc->pressure)) {
tc->pressure = CLAMP (tc->pressure, TC_MIN_PRESSURE, TC_MAX_PRESSURE);
@@ -346,14 +350,14 @@ sp_tweak_extinput(SPTweakContext *tc, GdkEvent *event)
}
static double
-get_dilate_radius (SPTweakContext *tc)
+get_dilate_radius (TweakTool *tc)
{
// 10 times the pen width:
return 500 * tc->width/SP_EVENT_CONTEXT(tc)->desktop->current_zoom();
}
static double
-get_path_force (SPTweakContext *tc)
+get_path_force (TweakTool *tc)
{
double force = 8 * (tc->usepressure? tc->pressure : TC_DEFAULT_PRESSURE)
/sqrt(SP_EVENT_CONTEXT(tc)->desktop->current_zoom());
@@ -364,7 +368,7 @@ get_path_force (SPTweakContext *tc)
}
static double
-get_move_force (SPTweakContext *tc)
+get_move_force (TweakTool *tc)
{
double force = (tc->usepressure? tc->pressure : TC_DEFAULT_PRESSURE);
return force * tc->force;
@@ -1021,7 +1025,7 @@ sp_tweak_color_recursive (guint mode, SPItem *item, SPItem *item_at_point,
static bool
-sp_tweak_dilate (SPTweakContext *tc, Geom::Point event_p, Geom::Point p, Geom::Point vector, bool reverse)
+sp_tweak_dilate (TweakTool *tc, Geom::Point event_p, Geom::Point p, Geom::Point vector, bool reverse)
{
Inkscape::Selection *selection = sp_desktop_selection(SP_EVENT_CONTEXT(tc)->desktop);
SPDesktop *desktop = SP_EVENT_CONTEXT(tc)->desktop;
@@ -1111,7 +1115,7 @@ sp_tweak_dilate (SPTweakContext *tc, Geom::Point event_p, Geom::Point p, Geom::P
}
static void
-sp_tweak_update_area (SPTweakContext *tc)
+sp_tweak_update_area (TweakTool *tc)
{
double radius = get_dilate_radius(tc);
Geom::Affine const sm (Geom::Scale(radius, radius) * Geom::Translate(SP_EVENT_CONTEXT(tc)->desktop->point()));
@@ -1120,7 +1124,7 @@ sp_tweak_update_area (SPTweakContext *tc)
}
static void
-sp_tweak_switch_mode (SPTweakContext *tc, gint mode, bool with_shift)
+sp_tweak_switch_mode (TweakTool *tc, gint mode, bool with_shift)
{
SP_EVENT_CONTEXT(tc)->desktop->setToolboxSelectOneValue ("tweak_tool_mode", mode);
// need to set explicitly, because the prefs may not have changed by the previous
@@ -1129,7 +1133,7 @@ sp_tweak_switch_mode (SPTweakContext *tc, gint mode, bool with_shift)
}
static void
-sp_tweak_switch_mode_temporarily (SPTweakContext *tc, gint mode, bool with_shift)
+sp_tweak_switch_mode_temporarily (TweakTool *tc, gint mode, bool with_shift)
{
Inkscape::Preferences *prefs = Inkscape::Preferences::get();
// Juggling about so that prefs have the old value but tc->mode and the button show new mode:
@@ -1142,7 +1146,7 @@ sp_tweak_switch_mode_temporarily (SPTweakContext *tc, gint mode, bool with_shift
tc->update_cursor(with_shift);
}
-bool SPTweakContext::root_handler(GdkEvent* event) {
+bool TweakTool::root_handler(GdkEvent* event) {
gint ret = FALSE;
switch (event->type) {
@@ -1498,12 +1502,15 @@ bool SPTweakContext::root_handler(GdkEvent* event) {
}
if (!ret) {
- ret = SPEventContext::root_handler(event);
+ ret = ToolBase::root_handler(event);
}
return ret;
}
+}
+}
+}
/*
Local Variables:
diff --git a/src/tweak-context.h b/src/ui/tools/tweak-tool.h
index da1a50a79..6cbb9aded 100644
--- a/src/tweak-context.h
+++ b/src/ui/tools/tweak-tool.h
@@ -12,7 +12,7 @@
* Released under GNU GPL, read the file 'COPYING' for more information
*/
-#include "event-context.h"
+#include "ui/tools/tool-base.h"
#include <2geom/point.h>
#define SAMPLING_SIZE 8 /* fixme: ?? */
@@ -21,6 +21,10 @@
#define TC_MAX_PRESSURE 1.0
#define TC_DEFAULT_PRESSURE 0.35
+namespace Inkscape {
+namespace UI {
+namespace Tools {
+
enum {
TWEAK_MODE_MOVE,
TWEAK_MODE_MOVE_IN_OUT,
@@ -37,10 +41,10 @@ enum {
TWEAK_MODE_BLUR
};
-class SPTweakContext : public SPEventContext {
+class TweakTool : public ToolBase {
public:
- SPTweakContext();
- virtual ~SPTweakContext();
+ TweakTool();
+ virtual ~TweakTool();
/* extended input data */
gdouble pressure;
@@ -84,6 +88,10 @@ private:
bool set_style(const SPCSSAttr* css);
};
+}
+}
+}
+
#endif
/*
diff --git a/src/zoom-context.cpp b/src/ui/tools/zoom-tool.cpp
index 6efc122f7..d4ede1053 100644
--- a/src/zoom-context.cpp
+++ b/src/ui/tools/zoom-tool.cpp
@@ -24,24 +24,28 @@
#include "preferences.h"
#include "selection-chemistry.h"
-#include "zoom-context.h"
+#include "ui/tools/zoom-tool.h"
#include "tool-factory.h"
+namespace Inkscape {
+namespace UI {
+namespace Tools {
+
namespace {
- SPEventContext* createZoomContext() {
- return new SPZoomContext();
+ ToolBase* createZoomContext() {
+ return new ZoomTool();
}
bool zoomContextRegistered = ToolFactory::instance().registerObject("/tools/zoom", createZoomContext);
}
-const std::string& SPZoomContext::getPrefsPath() {
- return SPZoomContext::prefsPath;
+const std::string& ZoomTool::getPrefsPath() {
+ return ZoomTool::prefsPath;
}
-const std::string SPZoomContext::prefsPath = "/tools/zoom";
+const std::string ZoomTool::prefsPath = "/tools/zoom";
-SPZoomContext::SPZoomContext() : SPEventContext() {
+ZoomTool::ZoomTool() : ToolBase() {
this->grabbed = 0;
this->cursor_shape = cursor_zoom_xpm;
this->hot_x = 6;
@@ -49,10 +53,10 @@ SPZoomContext::SPZoomContext() : SPEventContext() {
this->escaped = false;
}
-SPZoomContext::~SPZoomContext() {
+ZoomTool::~ZoomTool() {
}
-void SPZoomContext::finish() {
+void ZoomTool::finish() {
this->enableGrDrag(false);
if (this->grabbed) {
@@ -61,7 +65,7 @@ void SPZoomContext::finish() {
}
}
-void SPZoomContext::setup() {
+void ZoomTool::setup() {
Inkscape::Preferences *prefs = Inkscape::Preferences::get();
if (prefs->getBool("/tools/zoom/selcue")) {
@@ -72,10 +76,10 @@ void SPZoomContext::setup() {
this->enableGrDrag();
}
- SPEventContext::setup();
+ ToolBase::setup();
}
-bool SPZoomContext::root_handler(GdkEvent* event) {
+bool ZoomTool::root_handler(GdkEvent* event) {
Inkscape::Preferences *prefs = Inkscape::Preferences::get();
tolerance = prefs->getIntLimited("/options/dragtolerance/value", 0, 0, 100);
@@ -224,12 +228,16 @@ bool SPZoomContext::root_handler(GdkEvent* event) {
}
if (!ret) {
- ret = SPEventContext::root_handler(event);
+ ret = ToolBase::root_handler(event);
}
return ret;
}
+}
+}
+}
+
/*
Local Variables:
mode:c++
diff --git a/src/zoom-context.h b/src/ui/tools/zoom-tool.h
index 3e98915af..6e5cca7aa 100644
--- a/src/zoom-context.h
+++ b/src/ui/tools/zoom-tool.h
@@ -13,15 +13,19 @@
* Released under GNU GPL, read the file 'COPYING' for more information
*/
-#include "event-context.h"
+#include "ui/tools/tool-base.h"
-#define SP_ZOOM_CONTEXT(obj) (dynamic_cast<SPZoomContext*>((SPEventContext*)obj))
-#define SP_IS_ZOOM_CONTEXT(obj) (dynamic_cast<const SPZoomContext*>((const SPEventContext*)obj) != NULL)
+#define SP_ZOOM_CONTEXT(obj) (dynamic_cast<Inkscape::UI::Tools::ZoomTool*>((Inkscape::UI::Tools::ToolBase*)obj))
+#define SP_IS_ZOOM_CONTEXT(obj) (dynamic_cast<const Inkscape::UI::Tools::ZoomTool*>((const Inkscape::UI::Tools::ToolBase*)obj) != NULL)
-class SPZoomContext : public SPEventContext {
+namespace Inkscape {
+namespace UI {
+namespace Tools {
+
+class ZoomTool : public ToolBase {
public:
- SPZoomContext();
- virtual ~SPZoomContext();
+ ZoomTool();
+ virtual ~ZoomTool();
static const std::string prefsPath;
@@ -36,4 +40,8 @@ private:
bool escaped;
};
+}
+}
+}
+
#endif
diff --git a/src/ui/widget/rotateable.cpp b/src/ui/widget/rotateable.cpp
index 18d53bf5c..72ec69362 100644
--- a/src/ui/widget/rotateable.cpp
+++ b/src/ui/widget/rotateable.cpp
@@ -19,7 +19,7 @@
#include <gtkmm/eventbox.h>
#include <glibmm/i18n.h>
#include <2geom/point.h>
-#include "event-context.h"
+#include "ui/tools/tool-base.h"
#include "rotateable.h"
namespace Inkscape {
@@ -111,7 +111,7 @@ bool Rotateable::on_motion(GdkEventMotion *event) {
do_motion(force, modifier);
}
}
- gobble_motion_events(GDK_BUTTON1_MASK);
+ Inkscape::UI::Tools::gobble_motion_events(GDK_BUTTON1_MASK);
return true;
}
return false;
diff --git a/src/ui/widget/selected-style.cpp b/src/ui/widget/selected-style.cpp
index 3a6b0c7df..aa617353c 100644
--- a/src/ui/widget/selected-style.cpp
+++ b/src/ui/widget/selected-style.cpp
@@ -39,7 +39,7 @@
#include "sp-gradient.h"
#include "svg/svg-color.h"
#include "svg/css-ostringstream.h"
-#include "event-context.h"
+#include "ui/tools/tool-base.h"
#include "message-context.h"
#include "verbs.h"
#include "color.h"
@@ -1439,9 +1439,7 @@ RotateableStrokeWidth::RotateableStrokeWidth(SelectedStyle *parent) :
parent(parent),
startvalue(0),
startvalue_set(false),
- undokey("swrot1"),
- cr(0),
- cr_set(false)
+ undokey("swrot1")
{
}
diff --git a/src/ui/widget/selected-style.h b/src/ui/widget/selected-style.h
index 21e5575ed..9557a8d74 100644
--- a/src/ui/widget/selected-style.h
+++ b/src/ui/widget/selected-style.h
@@ -115,9 +115,6 @@ private:
bool startvalue_set;
gchar const *undokey;
-
- GdkCursor *cr;
- bool cr_set;
};
/**
diff --git a/src/ui/widget/spinbutton.cpp b/src/ui/widget/spinbutton.cpp
index 6cbc15c1b..7709a837b 100644
--- a/src/ui/widget/spinbutton.cpp
+++ b/src/ui/widget/spinbutton.cpp
@@ -16,7 +16,7 @@
#include "unit-menu.h"
#include "unit-tracker.h"
#include "util/expression-evaluator.h"
-#include "event-context.h"
+#include "ui/tools/tool-base.h"
namespace Inkscape {
namespace UI {
@@ -71,7 +71,7 @@ bool SpinButton::on_my_focus_in_event(GdkEventFocus* /*event*/)
bool SpinButton::on_my_key_press_event(GdkEventKey* event)
{
- switch (get_group0_keyval (event)) {
+ switch (Inkscape::UI::Tools::get_group0_keyval (event)) {
case GDK_KEY_Escape:
undo();
return true; // I consumed the event
diff --git a/src/vanishing-point.cpp b/src/vanishing-point.cpp
index 3adcfbb40..361a7a0de 100644
--- a/src/vanishing-point.cpp
+++ b/src/vanishing-point.cpp
@@ -19,7 +19,7 @@
#include "desktop.h"
#include "display/sp-canvas-item.h"
#include "display/sp-ctrlline.h"
-#include "event-context.h"
+#include "ui/tools/tool-base.h"
#include "xml/repr.h"
#include "perspective-line.h"
#include "shape-editor.h"
@@ -632,7 +632,7 @@ VPDrag::updateBoxHandles ()
return;
}
- SPEventContext *ec = inkscape_active_event_context();
+ Inkscape::UI::Tools::ToolBase *ec = inkscape_active_event_context();
g_assert (ec != NULL);
if (ec->shape_editor != NULL) {
ec->shape_editor->update_knotholder();
diff --git a/src/verbs.cpp b/src/verbs.cpp
index bdef0526a..329e63115 100644
--- a/src/verbs.cpp
+++ b/src/verbs.cpp
@@ -44,9 +44,9 @@
#include "desktop-handles.h"
#include "display/curve.h"
#include "document.h"
-#include "draw-context.h"
+#include "ui/tools/freehand-base.h"
#include "extension/effect.h"
-#include "event-context.h"
+#include "ui/tools/tool-base.h"
#include "file.h"
#include "gradient-drag.h"
#include "helper/action.h"
@@ -59,7 +59,7 @@
#include "message-stack.h"
#include "path-chemistry.h"
#include "preferences.h"
-#include "select-context.h"
+#include "ui/tools/select-tool.h"
#include "selection-chemistry.h"
#include "seltrans.h"
#include "shape-editor.h"
@@ -86,7 +86,7 @@
#include "ui/dialog/symbols.h"
#include "ui/dialog/spellcheck.h"
#include "ui/icon-names.h"
-#include "ui/tool/node-tool.h"
+#include "ui/tools/node-tool.h"
#include "selection.h"
#include <gtk/gtk.h>
@@ -1473,7 +1473,7 @@ void ObjectVerb::perform( SPAction *action, void *data)
g_return_if_fail(ensure_desktop_valid(action));
- SPEventContext *ec = dt->event_context;
+ Inkscape::UI::Tools::ToolBase *ec = dt->event_context;
if (sel->isEmpty())
return;
@@ -1622,7 +1622,7 @@ void ContextVerb::perform(SPAction *action, void *data)
tools_switch(dt, TOOLS_MEASURE);
break;
case SP_VERB_CONTEXT_DROPPER:
- sp_toggle_dropper(dt); // Functionality defined in event-context.cpp
+ Inkscape::UI::Tools::sp_toggle_dropper(dt); // Functionality defined in event-context.cpp
break;
case SP_VERB_CONTEXT_CONNECTOR:
tools_switch(dt, TOOLS_CONNECTOR);
@@ -1767,7 +1767,7 @@ void ZoomVerb::perform(SPAction *action, void *data)
{
g_return_if_fail(ensure_desktop_valid(action));
SPDesktop *dt = sp_action_get_desktop(action);
- SPEventContext *ec = dt->event_context;
+ Inkscape::UI::Tools::ToolBase *ec = dt->event_context;
SPDocument *doc = sp_desktop_document(dt);
@@ -1780,7 +1780,7 @@ void ZoomVerb::perform(SPAction *action, void *data)
switch (reinterpret_cast<std::size_t>(data)) {
case SP_VERB_ZOOM_IN:
{
- gint mul = 1 + gobble_key_events(
+ gint mul = 1 + Inkscape::UI::Tools::gobble_key_events(
GDK_KEY_KP_Add, 0); // with any mask
// While drawing with the pen/pencil tool, zoom towards the end of the unfinished path
if (tools_isactive(dt, TOOLS_FREEHAND_PENCIL) || tools_isactive(dt, TOOLS_FREEHAND_PEN)) {
@@ -1798,7 +1798,7 @@ void ZoomVerb::perform(SPAction *action, void *data)
}
case SP_VERB_ZOOM_OUT:
{
- gint mul = 1 + gobble_key_events(
+ gint mul = 1 + Inkscape::UI::Tools::gobble_key_events(
GDK_KEY_KP_Subtract, 0); // with any mask
// While drawing with the pen/pencil tool, zoom away from the end of the unfinished path
if (tools_isactive(dt, TOOLS_FREEHAND_PENCIL) || tools_isactive(dt, TOOLS_FREEHAND_PEN)) {
diff --git a/src/widgets/arc-toolbar.cpp b/src/widgets/arc-toolbar.cpp
index 5569780e7..69b540762 100644
--- a/src/widgets/arc-toolbar.cpp
+++ b/src/widgets/arc-toolbar.cpp
@@ -56,7 +56,7 @@
#include "../xml/repr.h"
#include "ui/uxmanager.h"
#include "../ui/icon-names.h"
-#include "../pen-context.h"
+#include "ui/tools/pen-tool.h"
#include "../sp-ellipse.h"
#include "../mod360.h"
diff --git a/src/widgets/box3d-toolbar.cpp b/src/widgets/box3d-toolbar.cpp
index 91d4ebdec..32516bbfb 100644
--- a/src/widgets/box3d-toolbar.cpp
+++ b/src/widgets/box3d-toolbar.cpp
@@ -58,9 +58,9 @@
#include "../ui/icon-names.h"
-#include "../pen-context.h"
+#include "ui/tools/pen-tool.h"
-#include "../box3d-context.h"
+#include "ui/tools/box3d-tool.h"
#include "../box3d.h"
using Inkscape::UI::UXManager;
diff --git a/src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp b/src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp
index 12228ce56..9f08d3462 100644
--- a/src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp
+++ b/src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp
@@ -57,7 +57,7 @@
#include "ui/uxmanager.h"
#include "../ui/icon-names.h"
-#include "../pen-context.h"
+#include "ui/tools/pen-tool.h"
using Inkscape::UI::UXManager;
using Inkscape::DocumentUndo;
diff --git a/src/widgets/connector-toolbar.cpp b/src/widgets/connector-toolbar.cpp
index 2e5c2ade1..7230f521c 100644
--- a/src/widgets/connector-toolbar.cpp
+++ b/src/widgets/connector-toolbar.cpp
@@ -55,10 +55,10 @@
#include "../xml/repr.h"
#include "ui/uxmanager.h"
#include "../ui/icon-names.h"
-#include "../pen-context.h"
+#include "ui/tools/pen-tool.h"
#include "../sp-namedview.h"
#include "../conn-avoid-ref.h"
-#include "../connector-context.h"
+#include "ui/tools/connector-tool.h"
#include "../graphlayout.h"
#include "../sp-path.h"
@@ -76,13 +76,13 @@ using Inkscape::UI::PrefPusher;
static void sp_connector_path_set_avoid(void)
{
- cc_selection_set_avoid(true);
+ Inkscape::UI::Tools::cc_selection_set_avoid(true);
}
static void sp_connector_path_set_ignore(void)
{
- cc_selection_set_avoid(false);
+ Inkscape::UI::Tools::cc_selection_set_avoid(false);
}
static void sp_connector_orthogonal_toggled( GtkToggleAction* act, GObject *tbl )
@@ -114,7 +114,7 @@ static void sp_connector_orthogonal_toggled( GtkToggleAction* act, GObject *tbl
while (l) {
SPItem *item = SP_ITEM(l->data);
- if (cc_item_is_connector(item)) {
+ if (Inkscape::UI::Tools::cc_item_is_connector(item)) {
item->setAttribute( "inkscape:connector-type",
value, NULL);
item->avoidRef->handleSettingChange();
@@ -163,7 +163,7 @@ static void connector_curvature_changed(GtkAdjustment *adj, GObject* tbl)
while (l) {
SPItem *item = SP_ITEM(l->data);
- if (cc_item_is_connector(item)) {
+ if (Inkscape::UI::Tools::cc_item_is_connector(item)) {
item->setAttribute( "inkscape:connector-curvature",
value, NULL);
item->avoidRef->handleSettingChange();
diff --git a/src/widgets/desktop-widget.cpp b/src/widgets/desktop-widget.cpp
index 3ca433586..7e254cdcd 100644
--- a/src/widgets/desktop-widget.cpp
+++ b/src/widgets/desktop-widget.cpp
@@ -27,7 +27,7 @@
#include <2geom/rect.h>
#include "ui/dialog/dialog-manager.h"
-#include "box3d-context.h"
+#include "ui/tools/box3d-tool.h"
#include "cms-system.h"
#include "conn-avoid-ref.h"
#include "desktop.h"
diff --git a/src/widgets/dropper-toolbar.cpp b/src/widgets/dropper-toolbar.cpp
index 054955d8f..991489b86 100644
--- a/src/widgets/dropper-toolbar.cpp
+++ b/src/widgets/dropper-toolbar.cpp
@@ -54,7 +54,7 @@
#include "../xml/repr.h"
#include "ui/uxmanager.h"
#include "../ui/icon-names.h"
-#include "../pen-context.h"
+#include "ui/tools/pen-tool.h"
#include "../tools-switch.h"
using Inkscape::UI::UXManager;
diff --git a/src/widgets/eraser-toolbar.cpp b/src/widgets/eraser-toolbar.cpp
index 1af574ed6..5e09521c9 100644
--- a/src/widgets/eraser-toolbar.cpp
+++ b/src/widgets/eraser-toolbar.cpp
@@ -55,7 +55,7 @@
#include "../xml/repr.h"
#include "ui/uxmanager.h"
#include "../ui/icon-names.h"
-#include "../pen-context.h"
+#include "ui/tools/pen-tool.h"
using Inkscape::UI::UXManager;
diff --git a/src/widgets/fill-style.cpp b/src/widgets/fill-style.cpp
index d9d62d3ec..d1d318abe 100644
--- a/src/widgets/fill-style.cpp
+++ b/src/widgets/fill-style.cpp
@@ -88,7 +88,7 @@ private:
static void fillruleChangedCB( SPPaintSelector *psel, SPPaintSelector::FillRule mode, FillNStroke *self );
void selectionModifiedCB(guint flags);
- void eventContextCB(SPDesktop *desktop, SPEventContext *eventcontext);
+ void eventContextCB(SPDesktop *desktop, Inkscape::UI::Tools::ToolBase *eventcontext);
void dragFromPaint();
void updateFromPaint();
@@ -211,7 +211,7 @@ void FillNStroke::setDesktop(SPDesktop *desktop)
if (desktop && desktop->selection) {
selectChangedConn = desktop->selection->connectChanged(sigc::hide(sigc::mem_fun(*this, &FillNStroke::performUpdate)));
subselChangedConn = desktop->connectToolSubselectionChanged(sigc::hide(sigc::mem_fun(*this, &FillNStroke::performUpdate)));
- eventContextConn = desktop->connectEventContextChanged(sigc::hide(sigc::bind(sigc::mem_fun(*this, &FillNStroke::eventContextCB), (SPEventContext *)NULL)));
+ eventContextConn = desktop->connectEventContextChanged(sigc::hide(sigc::bind(sigc::mem_fun(*this, &FillNStroke::eventContextCB), (Inkscape::UI::Tools::ToolBase *)NULL)));
// Must check flags, so can't call performUpdate() directly.
selectModifiedConn = desktop->selection->connectModified(sigc::hide<0>(sigc::mem_fun(*this, &FillNStroke::selectionModifiedCB)));
@@ -224,7 +224,7 @@ void FillNStroke::setDesktop(SPDesktop *desktop)
* Listen to this "change in tool" event, in case a subselection tool (such as Gradient or Node) selection
* is changed back to a selection tool - especially needed for selected gradient stops.
*/
-void FillNStroke::eventContextCB(SPDesktop * /*desktop*/, SPEventContext * /*eventcontext*/)
+void FillNStroke::eventContextCB(SPDesktop * /*desktop*/, Inkscape::UI::Tools::ToolBase * /*eventcontext*/)
{
performUpdate();
}
diff --git a/src/widgets/gradient-toolbar.cpp b/src/widgets/gradient-toolbar.cpp
index f7d2b2bd5..f02185a15 100644
--- a/src/widgets/gradient-toolbar.cpp
+++ b/src/widgets/gradient-toolbar.cpp
@@ -35,7 +35,7 @@
#include "desktop-handles.h"
#include <glibmm/i18n.h>
-#include "gradient-context.h"
+#include "ui/tools/gradient-tool.h"
#include "gradient-drag.h"
#include "sp-linear-gradient.h"
#include "sp-radial-gradient.h"
@@ -54,13 +54,14 @@
#include "svg/css-ostringstream.h"
#include "svg/svg-color.h"
#include "desktop-style.h"
-#include "gradient-context.h"
+#include "ui/tools/gradient-tool.h"
#include "gradient-toolbar.h"
#include "toolbox.h"
using Inkscape::DocumentUndo;
using Inkscape::UI::ToolboxFactory;
+using Inkscape::UI::Tools::ToolBase;
void gr_apply_gradient_to_item( SPItem *item, SPGradient *gr, SPGradientType initialType, Inkscape::PaintTarget initialMode, Inkscape::PaintTarget mode );
void gr_apply_gradient(Inkscape::Selection *selection, GrDrag *drag, SPGradient *gr);
@@ -70,8 +71,8 @@ void gr_read_selection( Inkscape::Selection *selection, GrDrag *drag, SPGradient
static gboolean update_stop_list( GtkWidget *stop_combo, SPGradient *gradient, SPStop *new_stop, GtkWidget *widget, bool gr_multi);
static void sp_gradient_vector_widget_load_gradient(GtkWidget *widget, SPGradient *gradient);
static void select_stop_in_list( GtkWidget *combo_box, SPGradient *gradient, SPStop *new_stop, GtkWidget *data, gboolean block);
-static void select_stop_by_drag( GtkWidget *combo_box, SPGradient *gradient, SPEventContext *ev, GtkWidget *data);
-static void select_drag_by_stop( GtkWidget *combo_box, SPGradient *gradient, SPEventContext *ev);
+static void select_stop_by_drag( GtkWidget *combo_box, SPGradient *gradient, ToolBase *ev, GtkWidget *data);
+static void select_drag_by_stop( GtkWidget *combo_box, SPGradient *gradient, ToolBase *ev);
static SPGradient *gr_get_selected_gradient(GtkWidget *widget);
static void gr_stop_set_offset(GtkComboBox *widget, GtkWidget *data);
void add_toolbar_widget(GtkWidget *tbl, GtkWidget *widget);
@@ -373,7 +374,7 @@ static void gr_tb_selection_changed(Inkscape::Selection * /*selection*/, gpointe
Inkscape::Selection *selection = sp_desktop_selection(desktop); // take from desktop, not from args
if (selection) {
- SPEventContext *ev = desktop->getEventContext();
+ ToolBase *ev = desktop->getEventContext();
GrDrag *drag = NULL;
if (ev) {
drag = ev->get_drag();
@@ -585,8 +586,8 @@ static void gr_add_stop(GtkWidget * /*button*/, GtkWidget *vb)
return;
}
- SPEventContext *ev = desktop->getEventContext();
- SPGradientContext *rc = SP_GRADIENT_CONTEXT(ev);
+ ToolBase *ev = desktop->getEventContext();
+ Inkscape::UI::Tools::GradientTool *rc = SP_GRADIENT_CONTEXT(ev);
if (rc) {
sp_gradient_context_add_stops_between_selected_stops(rc);
@@ -607,7 +608,7 @@ static void gr_remove_stop(GtkWidget * /*button*/, GtkWidget *vb)
return;
}
- SPEventContext *ev = desktop->getEventContext();
+ ToolBase *ev = desktop->getEventContext();
GrDrag *drag = NULL;
if (ev) {
drag = ev->get_drag();
@@ -641,7 +642,7 @@ static void gr_reverse(GtkWidget * /*button*/, gpointer data)
/*
* Change desktop drag selection to this stop
*/
-static void select_drag_by_stop( GtkWidget *data, SPGradient *gradient, SPEventContext *ev)
+static void select_drag_by_stop( GtkWidget *data, SPGradient *gradient, ToolBase *ev)
{
if (blocked || !ev || !gradient)
return;
@@ -657,7 +658,7 @@ static void select_drag_by_stop( GtkWidget *data, SPGradient *gradient, SPEventC
blocked = FALSE;
}
-static void select_stop_by_drag(GtkWidget *combo_box, SPGradient *gradient, SPEventContext *ev, GtkWidget *data)
+static void select_stop_by_drag(GtkWidget *combo_box, SPGradient *gradient, ToolBase *ev, GtkWidget *data)
{
if (blocked || !ev || !gradient)
return;
@@ -939,7 +940,7 @@ static void gr_gradient_combo_changed(EgeSelectOneAction *act, gpointer data)
SPDesktop *desktop = static_cast<SPDesktop *>(data);
Inkscape::Selection *selection = sp_desktop_selection(desktop);
- SPEventContext *ev = desktop->getEventContext();
+ ToolBase *ev = desktop->getEventContext();
gr_apply_gradient(selection, ev? ev->get_drag() : NULL, gr);
@@ -981,7 +982,7 @@ static void gr_stop_combo_changed(GtkComboBox * /*widget*/, GtkWidget *data)
}
SPDesktop *desktop = static_cast<SPDesktop *>(g_object_get_data(G_OBJECT(data), "desktop"));
- SPEventContext *ev = desktop->getEventContext();
+ ToolBase *ev = desktop->getEventContext();
SPGradient *gr = gr_get_selected_gradient(data);
select_drag_by_stop(data, gr, ev);
diff --git a/src/widgets/lpe-toolbar.cpp b/src/widgets/lpe-toolbar.cpp
index 045d7aa78..559f3fc3c 100644
--- a/src/widgets/lpe-toolbar.cpp
+++ b/src/widgets/lpe-toolbar.cpp
@@ -59,12 +59,12 @@
#include "../helper/action-context.h"
#include "util/units.h"
#include "ui/widget/unit-tracker.h"
-#include "../pen-context.h"
+#include "ui/tools/pen-tool.h"
#include "../sp-namedview.h"
#include "../tools-switch.h"
#include "../live_effects/effect.h"
#include "../live_effects/lpe-angle_bisector.h"
-#include "../lpe-tool-context.h"
+#include "ui/tools/lpe-tool.h"
using Inkscape::UI::Widget::UnitTracker;
using Inkscape::Util::Unit;
@@ -73,6 +73,8 @@ using Inkscape::UI::UXManager;
using Inkscape::DocumentUndo;
using Inkscape::UI::ToolboxFactory;
using Inkscape::UI::PrefPusher;
+using Inkscape::UI::Tools::ToolBase;
+using Inkscape::UI::Tools::LpeTool;
//########################
@@ -87,7 +89,7 @@ static void sp_lpetool_mode_changed(EgeSelectOneAction *act, GObject *tbl)
using namespace Inkscape::LivePathEffect;
SPDesktop *desktop = static_cast<SPDesktop *>(g_object_get_data(tbl, "desktop"));
- SPEventContext *ec = desktop->event_context;
+ ToolBase *ec = desktop->event_context;
if (!SP_IS_LPETOOL_CONTEXT(ec)) {
return;
}
@@ -100,7 +102,7 @@ static void sp_lpetool_mode_changed(EgeSelectOneAction *act, GObject *tbl)
gint mode = ege_select_one_action_get_active(act);
EffectType type = lpesubtools[mode].type;
- SPLPEToolContext *lc = SP_LPETOOL_CONTEXT(desktop->event_context);
+ LpeTool *lc = SP_LPETOOL_CONTEXT(desktop->event_context);
bool success = lpetool_try_construction(lc, type);
if (success) {
// since the construction was already performed, we set the state back to inactive
@@ -122,7 +124,7 @@ static void sp_lpetool_mode_changed(EgeSelectOneAction *act, GObject *tbl)
static void sp_lpetool_toolbox_sel_modified(Inkscape::Selection *selection, guint /*flags*/, GObject * /*tbl*/)
{
- SPEventContext *ec = selection->desktop()->event_context;
+ ToolBase *ec = selection->desktop()->event_context;
if (SP_IS_LPETOOL_CONTEXT(ec)) {
lpetool_update_measuring_items(SP_LPETOOL_CONTEXT(ec));
}
@@ -131,11 +133,11 @@ static void sp_lpetool_toolbox_sel_modified(Inkscape::Selection *selection, guin
static void sp_lpetool_toolbox_sel_changed(Inkscape::Selection *selection, GObject *tbl)
{
using namespace Inkscape::LivePathEffect;
- SPEventContext *ec = selection->desktop()->event_context;
+ ToolBase *ec = selection->desktop()->event_context;
if (!SP_IS_LPETOOL_CONTEXT(ec)) {
return;
}
- SPLPEToolContext *lc = SP_LPETOOL_CONTEXT(ec);
+ LpeTool *lc = SP_LPETOOL_CONTEXT(ec);
lpetool_delete_measuring_items(lc);
lpetool_create_measuring_items(lc, selection);
@@ -172,7 +174,7 @@ static void lpetool_toggle_show_bbox(GtkToggleAction *act, gpointer data) {
prefs->setBool("/tools/lpetool/show_bbox", show);
if (tools_isactive(desktop, TOOLS_LPETOOL)) {
- SPLPEToolContext *lc = SP_LPETOOL_CONTEXT(desktop->event_context);
+ LpeTool *lc = SP_LPETOOL_CONTEXT(desktop->event_context);
lpetool_context_reset_limiting_bbox(lc);
}
}
@@ -185,7 +187,7 @@ static void lpetool_toggle_show_measuring_info(GtkToggleAction *act, GObject *tb
}
GtkAction *unitact = static_cast<GtkAction*>(g_object_get_data(tbl, "lpetool_units_action"));
- SPLPEToolContext *lc = SP_LPETOOL_CONTEXT(desktop->event_context);
+ LpeTool *lc = SP_LPETOOL_CONTEXT(desktop->event_context);
if (tools_isactive(desktop, TOOLS_LPETOOL)) {
Inkscape::Preferences *prefs = Inkscape::Preferences::get();
bool show = gtk_toggle_action_get_active( act );
@@ -204,7 +206,7 @@ static void lpetool_unit_changed(GtkAction* /*act*/, GObject* tbl)
SPDesktop *desktop = static_cast<SPDesktop *>(g_object_get_data( tbl, "desktop" ));
if (SP_IS_LPETOOL_CONTEXT(desktop->event_context)) {
- SPLPEToolContext *lc = SP_LPETOOL_CONTEXT(desktop->event_context);
+ LpeTool *lc = SP_LPETOOL_CONTEXT(desktop->event_context);
lpetool_delete_measuring_items(lc);
lpetool_create_measuring_items(lc);
}
diff --git a/src/widgets/measure-toolbar.cpp b/src/widgets/measure-toolbar.cpp
index 58244566d..a75dd7600 100644
--- a/src/widgets/measure-toolbar.cpp
+++ b/src/widgets/measure-toolbar.cpp
@@ -52,7 +52,7 @@
#include "../xml/repr.h"
#include "ui/uxmanager.h"
#include "../ui/icon-names.h"
-#include "../pen-context.h"
+#include "ui/tools/pen-tool.h"
#include "../sp-namedview.h"
#include "ui/widget/unit-tracker.h"
diff --git a/src/widgets/mesh-toolbar.cpp b/src/widgets/mesh-toolbar.cpp
index 582243870..15dda94f0 100644
--- a/src/widgets/mesh-toolbar.cpp
+++ b/src/widgets/mesh-toolbar.cpp
@@ -41,7 +41,7 @@
#include "desktop-handles.h"
#include <glibmm/i18n.h>
-#include "gradient-context.h"
+#include "ui/tools/gradient-tool.h"
#include "gradient-drag.h"
#include "sp-mesh-gradient.h"
#include "gradient-chemistry.h"
@@ -59,7 +59,7 @@
#include "svg/css-ostringstream.h"
#include "svg/svg-color.h"
#include "desktop-style.h"
-#include "gradient-context.h"
+#include "ui/tools/gradient-tool.h"
#include "toolbox.h"
@@ -94,7 +94,7 @@ static void ms_tb_selection_changed(Inkscape::Selection * /*selection*/, gpointe
// Inkscape::Selection *selection = sp_desktop_selection(desktop); // take from desktop, not from args
// if (selection) {
- // SPEventContext *ev = sp_desktop_event_context(desktop);
+ // ToolBase *ev = sp_desktop_event_context(desktop);
// GrDrag *drag = NULL;
// if (ev) {
// drag = ev->get_drag();
diff --git a/src/widgets/node-toolbar.cpp b/src/widgets/node-toolbar.cpp
index 0d4868642..6a0968424 100644
--- a/src/widgets/node-toolbar.cpp
+++ b/src/widgets/node-toolbar.cpp
@@ -55,12 +55,12 @@
#include "../xml/repr.h"
#include "ui/uxmanager.h"
#include "../ui/tool/control-point-selection.h"
-#include "../ui/tool/node-tool.h"
+#include "ui/tools/node-tool.h"
#include "../ui/tool/multi-path-manipulator.h"
#include "../ui/icon-names.h"
#include "util/units.h"
#include "ui/widget/unit-tracker.h"
-#include "../lpe-tool-context.h"
+#include "ui/tools/lpe-tool.h"
#include "../sp-namedview.h"
using Inkscape::UI::Widget::UnitTracker;
@@ -71,6 +71,7 @@ using Inkscape::DocumentUndo;
using Inkscape::UI::ToolboxFactory;
using Inkscape::UI::PrefPusher;
using Inkscape::Util::unit_table;
+using Inkscape::UI::Tools::NodeTool;
//####################################
//# node editing callbacks
@@ -78,13 +79,13 @@ using Inkscape::Util::unit_table;
/** Temporary hack: Returns the node tool in the active desktop.
* Will go away during tool refactoring. */
-static InkNodeTool *get_node_tool()
+static NodeTool *get_node_tool()
{
- InkNodeTool *tool = 0;
+ NodeTool *tool = 0;
if (SP_ACTIVE_DESKTOP ) {
- SPEventContext *ec = SP_ACTIVE_DESKTOP->event_context;
+ Inkscape::UI::Tools::ToolBase *ec = SP_ACTIVE_DESKTOP->event_context;
if (INK_IS_NODE_TOOL(ec)) {
- tool = static_cast<InkNodeTool*>(ec);
+ tool = static_cast<NodeTool*>(ec);
}
}
return tool;
@@ -92,7 +93,7 @@ static InkNodeTool *get_node_tool()
static void sp_node_path_edit_add(void)
{
- InkNodeTool *nt = get_node_tool();
+ NodeTool *nt = get_node_tool();
if (nt) {
nt->_multipath->insertNodes();
}
@@ -100,28 +101,28 @@ static void sp_node_path_edit_add(void)
static void sp_node_path_edit_add_min_x(void)
{
- InkNodeTool *nt = get_node_tool();
+ NodeTool *nt = get_node_tool();
if (nt) {
nt->_multipath->insertNodesAtExtrema(Inkscape::UI::PointManipulator::EXTR_MIN_X);
}
}
static void sp_node_path_edit_add_max_x(void)
{
- InkNodeTool *nt = get_node_tool();
+ NodeTool *nt = get_node_tool();
if (nt) {
nt->_multipath->insertNodesAtExtrema(Inkscape::UI::PointManipulator::EXTR_MAX_X);
}
}
static void sp_node_path_edit_add_min_y(void)
{
- InkNodeTool *nt = get_node_tool();
+ NodeTool *nt = get_node_tool();
if (nt) {
nt->_multipath->insertNodesAtExtrema(Inkscape::UI::PointManipulator::EXTR_MIN_Y);
}
}
static void sp_node_path_edit_add_max_y(void)
{
- InkNodeTool *nt = get_node_tool();
+ NodeTool *nt = get_node_tool();
if (nt) {
nt->_multipath->insertNodesAtExtrema(Inkscape::UI::PointManipulator::EXTR_MAX_Y);
}
@@ -129,7 +130,7 @@ static void sp_node_path_edit_add_max_y(void)
static void sp_node_path_edit_delete(void)
{
- InkNodeTool *nt = get_node_tool();
+ NodeTool *nt = get_node_tool();
if (nt) {
Inkscape::Preferences *prefs = Inkscape::Preferences::get();
nt->_multipath->deleteNodes(prefs->getBool("/tools/nodes/delete_preserves_shape", true));
@@ -138,7 +139,7 @@ static void sp_node_path_edit_delete(void)
static void sp_node_path_edit_delete_segment(void)
{
- InkNodeTool *nt = get_node_tool();
+ NodeTool *nt = get_node_tool();
if (nt) {
nt->_multipath->deleteSegments();
}
@@ -146,7 +147,7 @@ static void sp_node_path_edit_delete_segment(void)
static void sp_node_path_edit_break(void)
{
- InkNodeTool *nt = get_node_tool();
+ NodeTool *nt = get_node_tool();
if (nt) {
nt->_multipath->breakNodes();
}
@@ -154,7 +155,7 @@ static void sp_node_path_edit_break(void)
static void sp_node_path_edit_join(void)
{
- InkNodeTool *nt = get_node_tool();
+ NodeTool *nt = get_node_tool();
if (nt) {
nt->_multipath->joinNodes();
}
@@ -162,7 +163,7 @@ static void sp_node_path_edit_join(void)
static void sp_node_path_edit_join_segment(void)
{
- InkNodeTool *nt = get_node_tool();
+ NodeTool *nt = get_node_tool();
if (nt) {
nt->_multipath->joinSegments();
}
@@ -170,7 +171,7 @@ static void sp_node_path_edit_join_segment(void)
static void sp_node_path_edit_toline(void)
{
- InkNodeTool *nt = get_node_tool();
+ NodeTool *nt = get_node_tool();
if (nt) {
nt->_multipath->setSegmentType(Inkscape::UI::SEGMENT_STRAIGHT);
}
@@ -178,7 +179,7 @@ static void sp_node_path_edit_toline(void)
static void sp_node_path_edit_tocurve(void)
{
- InkNodeTool *nt = get_node_tool();
+ NodeTool *nt = get_node_tool();
if (nt) {
nt->_multipath->setSegmentType(Inkscape::UI::SEGMENT_CUBIC_BEZIER);
}
@@ -186,7 +187,7 @@ static void sp_node_path_edit_tocurve(void)
static void sp_node_path_edit_cusp(void)
{
- InkNodeTool *nt = get_node_tool();
+ NodeTool *nt = get_node_tool();
if (nt) {
nt->_multipath->setNodeType(Inkscape::UI::NODE_CUSP);
}
@@ -194,7 +195,7 @@ static void sp_node_path_edit_cusp(void)
static void sp_node_path_edit_smooth(void)
{
- InkNodeTool *nt = get_node_tool();
+ NodeTool *nt = get_node_tool();
if (nt) {
nt->_multipath->setNodeType(Inkscape::UI::NODE_SMOOTH);
}
@@ -202,7 +203,7 @@ static void sp_node_path_edit_smooth(void)
static void sp_node_path_edit_symmetrical(void)
{
- InkNodeTool *nt = get_node_tool();
+ NodeTool *nt = get_node_tool();
if (nt) {
nt->_multipath->setNodeType(Inkscape::UI::NODE_SYMMETRIC);
}
@@ -210,7 +211,7 @@ static void sp_node_path_edit_symmetrical(void)
static void sp_node_path_edit_auto(void)
{
- InkNodeTool *nt = get_node_tool();
+ NodeTool *nt = get_node_tool();
if (nt) {
nt->_multipath->setNodeType(Inkscape::UI::NODE_AUTO);
}
@@ -242,7 +243,7 @@ static void sp_node_toolbox_coord_changed(gpointer /*shape_editor*/, GObject *tb
}
Unit const *unit = tracker->getActiveUnit();
- InkNodeTool *nt = get_node_tool();
+ NodeTool *nt = get_node_tool();
if (!nt || nt->_selected_nodes->empty()) {
// no path selected
gtk_action_set_sensitive(xact, FALSE);
@@ -289,7 +290,7 @@ static void sp_node_path_value_changed(GtkAdjustment *adj, GObject *tbl, Geom::D
// in turn, prevent listener from responding
g_object_set_data( tbl, "freeze", GINT_TO_POINTER(TRUE));
- InkNodeTool *nt = get_node_tool();
+ NodeTool *nt = get_node_tool();
if (nt && !nt->_selected_nodes->empty()) {
double val = Quantity::convert(gtk_adjustment_get_value(adj), unit, "px");
double oldval = nt->_selected_nodes->pointwiseBounds()->midpoint()[d];
diff --git a/src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp b/src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp
index 363fadd3d..8c4de2b32 100644
--- a/src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp
+++ b/src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp
@@ -56,9 +56,9 @@
#include "../ui/icon-names.h"
#include "util/units.h"
#include "ui/widget/unit-tracker.h"
-#include "../pen-context.h"
+#include "ui/tools/pen-tool.h"
#include "../sp-namedview.h"
-#include "../flood-context.h"
+#include "ui/tools/flood-tool.h"
#include <gtk/gtk.h>
@@ -80,7 +80,7 @@ static void paintbucket_channels_changed(EgeSelectOneAction* act, GObject* /*tbl
{
gint channels = ege_select_one_action_get_active( act );
//flood_channels_set_channels( channels );
- SPFloodContext::set_channels(channels);
+ Inkscape::UI::Tools::FloodTool::set_channels(channels);
}
static void paintbucket_threshold_changed(GtkAdjustment *adj, GObject * /*tbl*/)
@@ -127,7 +127,7 @@ static void paintbucket_defaults(GtkWidget *, GObject *tbl)
}
EgeSelectOneAction* channels_action = EGE_SELECT_ONE_ACTION( g_object_get_data (tbl, "channels_action" ) );
- ege_select_one_action_set_active( channels_action, FLOOD_CHANNELS_RGB );
+ ege_select_one_action_set_active( channels_action, Inkscape::UI::Tools::FLOOD_CHANNELS_RGB );
EgeSelectOneAction* autogap_action = EGE_SELECT_ONE_ACTION( g_object_get_data (tbl, "autogap_action" ) );
ege_select_one_action_set_active( autogap_action, 0 );
}
@@ -142,7 +142,7 @@ void sp_paintbucket_toolbox_prep(SPDesktop *desktop, GtkActionGroup* mainActions
GList* items = 0;
gint count = 0;
- for ( items = flood_channels_dropdown_items_list(); items ; items = g_list_next(items) )
+ for ( items = Inkscape::UI::Tools::flood_channels_dropdown_items_list(); items ; items = g_list_next(items) )
{
GtkTreeIter iter;
gtk_list_store_append( model, &iter );
@@ -209,7 +209,7 @@ void sp_paintbucket_toolbox_prep(SPDesktop *desktop, GtkActionGroup* mainActions
GList* items = 0;
gint count = 0;
- for ( items = flood_autogap_dropdown_items_list(); items ; items = g_list_next(items) )
+ for ( items = Inkscape::UI::Tools::flood_autogap_dropdown_items_list(); items ; items = g_list_next(items) )
{
GtkTreeIter iter;
gtk_list_store_append( model, &iter );
diff --git a/src/widgets/pencil-toolbar.cpp b/src/widgets/pencil-toolbar.cpp
index 783d8dd4d..8abf35fb3 100644
--- a/src/widgets/pencil-toolbar.cpp
+++ b/src/widgets/pencil-toolbar.cpp
@@ -63,11 +63,11 @@
#include "ui/uxmanager.h"
//#include "../ui/tool/control-point-selection.h"
-//#include "../ui/tool/node-tool.h"
+//#include "ui/tools/node-tool.h"
//#include "../ui/tool/multi-path-manipulator.h"
#include "../ui/icon-names.h"
-#include "../pen-context.h"
+#include "ui/tools/pen-tool.h"
//#include "../sp-namedview.h"
#include "../tools-switch.h"
@@ -103,7 +103,7 @@ static void freehand_mode_changed(EgeSelectOneAction* act, GObject* tbl)
// in pen tool we have more options than in pencil tool; if one of them was chosen, we do any
// preparatory work here
if (SP_IS_PEN_CONTEXT(desktop->event_context)) {
- SPPenContext *pc = SP_PEN_CONTEXT(desktop->event_context);
+ Inkscape::UI::Tools::PenTool *pc = SP_PEN_CONTEXT(desktop->event_context);
sp_pen_context_set_polyline_mode(pc);
}
}
diff --git a/src/widgets/rect-toolbar.cpp b/src/widgets/rect-toolbar.cpp
index 0287a9aeb..f5a509db3 100644
--- a/src/widgets/rect-toolbar.cpp
+++ b/src/widgets/rect-toolbar.cpp
@@ -55,7 +55,7 @@
#include "../ui/icon-names.h"
#include "util/units.h"
#include "ui/widget/unit-tracker.h"
-#include "../pen-context.h"
+#include "ui/tools/pen-tool.h"
#include "../sp-namedview.h"
#include "../sp-rect.h"
diff --git a/src/widgets/sp-color-notebook.cpp b/src/widgets/sp-color-notebook.cpp
index c709e9775..e081f98e0 100644
--- a/src/widgets/sp-color-notebook.cpp
+++ b/src/widgets/sp-color-notebook.cpp
@@ -39,7 +39,7 @@
#include "color-profile.h"
#include "cms-system.h"
#include "tools-switch.h"
-#include "event-context.h"
+#include "ui/tools/tool-base.h"
using Inkscape::CMSSystem;
@@ -542,7 +542,7 @@ void ColorNotebook::_picker_clicked(GtkWidget * /*widget*/, SPColorNotebook * /*
// Set the dropper into a "one click" mode, so it reverts to the previous tool after a click
Inkscape::Preferences *prefs = Inkscape::Preferences::get();
prefs->setBool("/tools/dropper/onetimepick", true);
- sp_toggle_dropper(SP_ACTIVE_DESKTOP);
+ Inkscape::UI::Tools::sp_toggle_dropper(SP_ACTIVE_DESKTOP);
}
void ColorNotebook::_rgbaEntryChangedHook(GtkEntry *entry, SPColorNotebook *colorbook)
diff --git a/src/widgets/spinbutton-events.cpp b/src/widgets/spinbutton-events.cpp
index 7a481aea8..0280694f6 100644
--- a/src/widgets/spinbutton-events.cpp
+++ b/src/widgets/spinbutton-events.cpp
@@ -18,7 +18,7 @@
#include <gtk/gtk.h>
#include <gdk/gdkkeysyms.h>
-#include "../event-context.h"
+#include "ui/tools/tool-base.h"
#include "sp-widget.h"
#include "widget-sizes.h"
@@ -67,7 +67,7 @@ gboolean spinbutton_keypress(GtkWidget *w, GdkEventKey *event, gpointer /*data*/
{
gboolean result = FALSE; // I didn't consume the event
- switch (get_group0_keyval(event)) {
+ switch (Inkscape::UI::Tools::get_group0_keyval(event)) {
case GDK_KEY_Escape: // defocus
spinbutton_undo(w);
spinbutton_defocus(w);
diff --git a/src/widgets/spiral-toolbar.cpp b/src/widgets/spiral-toolbar.cpp
index b4e8e68a7..6b10bfce9 100644
--- a/src/widgets/spiral-toolbar.cpp
+++ b/src/widgets/spiral-toolbar.cpp
@@ -53,7 +53,7 @@
#include "../xml/repr.h"
#include "ui/uxmanager.h"
#include "../ui/icon-names.h"
-#include "../pen-context.h"
+#include "ui/tools/pen-tool.h"
#include "../sp-spiral.h"
using Inkscape::UI::UXManager;
diff --git a/src/widgets/spray-toolbar.cpp b/src/widgets/spray-toolbar.cpp
index 247df53e2..2a8c85475 100644
--- a/src/widgets/spray-toolbar.cpp
+++ b/src/widgets/spray-toolbar.cpp
@@ -52,8 +52,8 @@
#include "../xml/repr.h"
#include "ui/uxmanager.h"
#include "../ui/icon-names.h"
-#include "../pen-context.h"
-#include "../spray-context.h"
+#include "ui/tools/pen-tool.h"
+#include "ui/tools/spray-tool.h"
using Inkscape::UI::UXManager;
using Inkscape::DocumentUndo;
diff --git a/src/widgets/star-toolbar.cpp b/src/widgets/star-toolbar.cpp
index 9e26988ff..bac0271db 100644
--- a/src/widgets/star-toolbar.cpp
+++ b/src/widgets/star-toolbar.cpp
@@ -53,7 +53,7 @@
#include "../xml/repr.h"
#include "ui/uxmanager.h"
#include "../ui/icon-names.h"
-#include "../pen-context.h"
+#include "ui/tools/pen-tool.h"
#include "../sp-star.h"
diff --git a/src/widgets/text-toolbar.cpp b/src/widgets/text-toolbar.cpp
index 6b9fc900c..750fa1de6 100644
--- a/src/widgets/text-toolbar.cpp
+++ b/src/widgets/text-toolbar.cpp
@@ -56,7 +56,7 @@
#include "../xml/repr.h"
#include "ui/uxmanager.h"
#include "../ui/icon-names.h"
-#include "../pen-context.h"
+#include "ui/tools/pen-tool.h"
#include "../sp-namedview.h"
#include "../svg/css-ostringstream.h"
#include "../sp-flowtext.h"
@@ -64,7 +64,7 @@
#include "../style.h"
#include "../libnrtype/font-lister.h"
#include "../libnrtype/font-instance.h"
-#include "../text-context.h"
+#include "ui/tools/text-tool.h"
#include "../text-editing.h"
#include "widgets/font-selector.h"
@@ -652,7 +652,7 @@ static void sp_text_dx_value_changed( GtkAdjustment *adj, GObject *tbl )
bool modmade = false;
if( SP_IS_TEXT_CONTEXT((SP_ACTIVE_DESKTOP)->event_context) ) {
- SPTextContext *const tc = SP_TEXT_CONTEXT((SP_ACTIVE_DESKTOP)->event_context);
+ Inkscape::UI::Tools::TextTool *const tc = SP_TEXT_CONTEXT((SP_ACTIVE_DESKTOP)->event_context);
if( tc ) {
unsigned char_index = -1;
TextTagAttributes *attributes =
@@ -686,7 +686,7 @@ static void sp_text_dy_value_changed( GtkAdjustment *adj, GObject *tbl )
bool modmade = false;
if( SP_IS_TEXT_CONTEXT((SP_ACTIVE_DESKTOP)->event_context) ) {
- SPTextContext *const tc = SP_TEXT_CONTEXT((SP_ACTIVE_DESKTOP)->event_context);
+ Inkscape::UI::Tools::TextTool *const tc = SP_TEXT_CONTEXT((SP_ACTIVE_DESKTOP)->event_context);
if( tc ) {
unsigned char_index = -1;
TextTagAttributes *attributes =
@@ -721,7 +721,7 @@ static void sp_text_rotation_value_changed( GtkAdjustment *adj, GObject *tbl )
bool modmade = false;
if( SP_IS_TEXT_CONTEXT((SP_ACTIVE_DESKTOP)->event_context) ) {
- SPTextContext *const tc = SP_TEXT_CONTEXT((SP_ACTIVE_DESKTOP)->event_context);
+ Inkscape::UI::Tools::TextTool *const tc = SP_TEXT_CONTEXT((SP_ACTIVE_DESKTOP)->event_context);
if( tc ) {
unsigned char_index = -1;
TextTagAttributes *attributes =
@@ -1091,7 +1091,7 @@ static void sp_text_toolbox_selection_changed(Inkscape::Selection */*selection*/
// Kerning (xshift), yshift, rotation. NB: These are not CSS attributes.
if( SP_IS_TEXT_CONTEXT((SP_ACTIVE_DESKTOP)->event_context) ) {
- SPTextContext *const tc = SP_TEXT_CONTEXT((SP_ACTIVE_DESKTOP)->event_context);
+ Inkscape::UI::Tools::TextTool *const tc = SP_TEXT_CONTEXT((SP_ACTIVE_DESKTOP)->event_context);
if( tc ) {
unsigned char_index = -1;
TextTagAttributes *attributes =
diff --git a/src/widgets/toolbox.cpp b/src/widgets/toolbox.cpp
index ddbe77fbb..02da805bf 100644
--- a/src/widgets/toolbox.cpp
+++ b/src/widgets/toolbox.cpp
@@ -96,7 +96,7 @@
#include "toolbox.h"
#include <gtk/gtk.h>
-#include "event-context.h"
+#include "ui/tools/tool-base.h"
//#define DEBUG_TEXT
@@ -104,9 +104,10 @@ using Inkscape::UI::UXManager;
using Inkscape::DocumentUndo;
using Inkscape::UI::PrefPusher;
using Inkscape::UI::ToolboxFactory;
+using Inkscape::UI::Tools::ToolBase;
typedef void (*SetupFunction)(GtkWidget *toolbox, SPDesktop *desktop);
-typedef void (*UpdateFunction)(SPDesktop *desktop, SPEventContext *eventcontext, GtkWidget *toolbox);
+typedef void (*UpdateFunction)(SPDesktop *desktop, ToolBase *eventcontext, GtkWidget *toolbox);
enum BarId {
BAR_TOOL = 0,
@@ -550,13 +551,13 @@ static Glib::RefPtr<Gtk::ActionGroup> create_or_fetch_actions( SPDesktop* deskto
static void setup_snap_toolbox(GtkWidget *toolbox, SPDesktop *desktop);
static void setup_tool_toolbox(GtkWidget *toolbox, SPDesktop *desktop);
-static void update_tool_toolbox(SPDesktop *desktop, SPEventContext *eventcontext, GtkWidget *toolbox);
+static void update_tool_toolbox(SPDesktop *desktop, ToolBase *eventcontext, GtkWidget *toolbox);
static void setup_aux_toolbox(GtkWidget *toolbox, SPDesktop *desktop);
-static void update_aux_toolbox(SPDesktop *desktop, SPEventContext *eventcontext, GtkWidget *toolbox);
+static void update_aux_toolbox(SPDesktop *desktop, ToolBase *eventcontext, GtkWidget *toolbox);
static void setup_commands_toolbox(GtkWidget *toolbox, SPDesktop *desktop);
-static void update_commands_toolbox(SPDesktop *desktop, SPEventContext *eventcontext, GtkWidget *toolbox);
+static void update_commands_toolbox(SPDesktop *desktop, ToolBase *eventcontext, GtkWidget *toolbox);
static GtkToolItem * sp_toolbox_button_item_new_from_verb_with_doubleclick( GtkWidget *t, Inkscape::IconSize size, SPButtonType type,
Inkscape::Verb *verb, Inkscape::Verb *doubleclick_verb,
@@ -1310,7 +1311,7 @@ void setup_tool_toolbox(GtkWidget *toolbox, SPDesktop *desktop)
"/toolbox/tools/small");
}
-void update_tool_toolbox( SPDesktop *desktop, SPEventContext *eventcontext, GtkWidget * /*toolbox*/ )
+void update_tool_toolbox( SPDesktop *desktop, ToolBase *eventcontext, GtkWidget * /*toolbox*/ )
{
gchar const *const tname = ( eventcontext
? eventcontext->getPrefsPath().c_str() //g_type_name(G_OBJECT_TYPE(eventcontext))
@@ -1432,7 +1433,7 @@ void setup_aux_toolbox(GtkWidget *toolbox, SPDesktop *desktop)
g_object_unref( G_OBJECT(grouper) );
}
-void update_aux_toolbox(SPDesktop * /*desktop*/, SPEventContext *eventcontext, GtkWidget *toolbox)
+void update_aux_toolbox(SPDesktop * /*desktop*/, ToolBase *eventcontext, GtkWidget *toolbox)
{
gchar const *tname = ( eventcontext
? eventcontext->getPrefsPath().c_str() //g_type_name(G_OBJECT_TYPE(eventcontext))
@@ -1495,7 +1496,7 @@ void setup_commands_toolbox(GtkWidget *toolbox, SPDesktop *desktop)
"/toolbox/small" );
}
-void update_commands_toolbox(SPDesktop * /*desktop*/, SPEventContext * /*eventcontext*/, GtkWidget * /*toolbox*/)
+void update_commands_toolbox(SPDesktop * /*desktop*/, ToolBase * /*eventcontext*/, GtkWidget * /*toolbox*/)
{
}
@@ -1864,7 +1865,7 @@ Glib::ustring ToolboxFactory::getToolboxName(GtkWidget* toolbox)
return name;
}
-void ToolboxFactory::updateSnapToolbox(SPDesktop *desktop, SPEventContext * /*eventcontext*/, GtkWidget *toolbox)
+void ToolboxFactory::updateSnapToolbox(SPDesktop *desktop, ToolBase * /*eventcontext*/, GtkWidget *toolbox)
{
g_assert(desktop != NULL);
g_assert(toolbox != NULL);
diff --git a/src/widgets/toolbox.h b/src/widgets/toolbox.h
index e9ffcda4a..fb749bfb5 100644
--- a/src/widgets/toolbox.h
+++ b/src/widgets/toolbox.h
@@ -23,7 +23,16 @@
#define TOOLBAR_SLIDER_HINT "full"
class SPDesktop;
-class SPEventContext;
+
+namespace Inkscape {
+namespace UI {
+namespace Tools {
+
+class ToolBase;
+
+}
+}
+}
namespace Inkscape {
namespace UI {
@@ -50,7 +59,7 @@ public:
static Glib::ustring getToolboxName(GtkWidget* toolbox);
- static void updateSnapToolbox(SPDesktop *desktop, SPEventContext *eventcontext, GtkWidget *toolbox);
+ static void updateSnapToolbox(SPDesktop *desktop, Inkscape::UI::Tools::ToolBase *eventcontext, GtkWidget *toolbox);
static Inkscape::IconSize prefToSize(Glib::ustring const &path, int base = 0 );
diff --git a/src/widgets/tweak-toolbar.cpp b/src/widgets/tweak-toolbar.cpp
index 6da7608bd..6999b057d 100644
--- a/src/widgets/tweak-toolbar.cpp
+++ b/src/widgets/tweak-toolbar.cpp
@@ -52,8 +52,8 @@
#include "../xml/repr.h"
#include "ui/uxmanager.h"
#include "../ui/icon-names.h"
-#include "../pen-context.h"
-#include "../tweak-context.h"
+#include "ui/tools/pen-tool.h"
+#include "ui/tools/tweak-tool.h"
using Inkscape::UI::UXManager;
using Inkscape::DocumentUndo;
@@ -92,7 +92,7 @@ static void sp_tweak_mode_changed( EgeSelectOneAction *act, GObject *tbl )
prefs->setInt("/tools/tweak/mode", mode);
static gchar const* names[] = {"tweak_doh", "tweak_dos", "tweak_dol", "tweak_doo", "tweak_channels_label"};
- bool flag = ((mode == TWEAK_MODE_COLORPAINT) || (mode == TWEAK_MODE_COLORJITTER));
+ bool flag = ((mode == Inkscape::UI::Tools::TWEAK_MODE_COLORPAINT) || (mode == Inkscape::UI::Tools::TWEAK_MODE_COLORJITTER));
for (size_t i = 0; i < G_N_ELEMENTS(names); ++i) {
GtkAction *act = GTK_ACTION(g_object_get_data( tbl, names[i] ));
if (act) {
@@ -289,7 +289,7 @@ void sp_tweak_toolbox_prep(SPDesktop *desktop, GtkActionGroup* mainActions, GObj
EgeOutputAction* act = ege_output_action_new( "TweakChannelsLabel", _("Channels:"), "", 0 );
ege_output_action_set_use_markup( act, TRUE );
gtk_action_group_add_action( mainActions, GTK_ACTION( act ) );
- if (mode != TWEAK_MODE_COLORPAINT && mode != TWEAK_MODE_COLORJITTER) {
+ if (mode != Inkscape::UI::Tools::TWEAK_MODE_COLORPAINT && mode != Inkscape::UI::Tools::TWEAK_MODE_COLORJITTER) {
gtk_action_set_sensitive (GTK_ACTION(act), FALSE);
}
g_object_set_data( holder, "tweak_channels_label", act);
@@ -306,7 +306,7 @@ void sp_tweak_toolbox_prep(SPDesktop *desktop, GtkActionGroup* mainActions, GObj
gtk_action_group_add_action( mainActions, GTK_ACTION( act ) );
g_signal_connect_after( G_OBJECT(act), "toggled", G_CALLBACK(tweak_toggle_doh), desktop );
gtk_toggle_action_set_active( GTK_TOGGLE_ACTION(act), prefs->getBool("/tools/tweak/doh", true) );
- if (mode != TWEAK_MODE_COLORPAINT && mode != TWEAK_MODE_COLORJITTER) {
+ if (mode != Inkscape::UI::Tools::TWEAK_MODE_COLORPAINT && mode != Inkscape::UI::Tools::TWEAK_MODE_COLORJITTER) {
gtk_action_set_sensitive (GTK_ACTION(act), FALSE);
}
g_object_set_data( holder, "tweak_doh", act);
@@ -322,7 +322,7 @@ void sp_tweak_toolbox_prep(SPDesktop *desktop, GtkActionGroup* mainActions, GObj
gtk_action_group_add_action( mainActions, GTK_ACTION( act ) );
g_signal_connect_after( G_OBJECT(act), "toggled", G_CALLBACK(tweak_toggle_dos), desktop );
gtk_toggle_action_set_active( GTK_TOGGLE_ACTION(act), prefs->getBool("/tools/tweak/dos", true) );
- if (mode != TWEAK_MODE_COLORPAINT && mode != TWEAK_MODE_COLORJITTER) {
+ if (mode != Inkscape::UI::Tools::TWEAK_MODE_COLORPAINT && mode != Inkscape::UI::Tools::TWEAK_MODE_COLORJITTER) {
gtk_action_set_sensitive (GTK_ACTION(act), FALSE);
}
g_object_set_data( holder, "tweak_dos", act );
@@ -338,7 +338,7 @@ void sp_tweak_toolbox_prep(SPDesktop *desktop, GtkActionGroup* mainActions, GObj
gtk_action_group_add_action( mainActions, GTK_ACTION( act ) );
g_signal_connect_after( G_OBJECT(act), "toggled", G_CALLBACK(tweak_toggle_dol), desktop );
gtk_toggle_action_set_active( GTK_TOGGLE_ACTION(act), prefs->getBool("/tools/tweak/dol", true) );
- if (mode != TWEAK_MODE_COLORPAINT && mode != TWEAK_MODE_COLORJITTER) {
+ if (mode != Inkscape::UI::Tools::TWEAK_MODE_COLORPAINT && mode != Inkscape::UI::Tools::TWEAK_MODE_COLORJITTER) {
gtk_action_set_sensitive (GTK_ACTION(act), FALSE);
}
g_object_set_data( holder, "tweak_dol", act );
@@ -354,7 +354,7 @@ void sp_tweak_toolbox_prep(SPDesktop *desktop, GtkActionGroup* mainActions, GObj
gtk_action_group_add_action( mainActions, GTK_ACTION( act ) );
g_signal_connect_after( G_OBJECT(act), "toggled", G_CALLBACK(tweak_toggle_doo), desktop );
gtk_toggle_action_set_active( GTK_TOGGLE_ACTION(act), prefs->getBool("/tools/tweak/doo", true) );
- if (mode != TWEAK_MODE_COLORPAINT && mode != TWEAK_MODE_COLORJITTER) {
+ if (mode != Inkscape::UI::Tools::TWEAK_MODE_COLORPAINT && mode != Inkscape::UI::Tools::TWEAK_MODE_COLORJITTER) {
gtk_action_set_sensitive (GTK_ACTION(act), FALSE);
}
g_object_set_data( holder, "tweak_doo", act );
@@ -373,7 +373,7 @@ void sp_tweak_toolbox_prep(SPDesktop *desktop, GtkActionGroup* mainActions, GObj
sp_tweak_fidelity_value_changed, NULL /*unit tracker*/, 0.01, 0, 100 );
gtk_action_group_add_action( mainActions, GTK_ACTION(eact) );
gtk_action_set_sensitive( GTK_ACTION(eact), TRUE );
- if (mode == TWEAK_MODE_COLORPAINT || mode == TWEAK_MODE_COLORJITTER) {
+ if (mode == Inkscape::UI::Tools::TWEAK_MODE_COLORPAINT || mode == Inkscape::UI::Tools::TWEAK_MODE_COLORJITTER) {
gtk_action_set_sensitive (GTK_ACTION(eact), FALSE);
}
g_object_set_data( holder, "tweak_fidelity", eact );
diff --git a/src/widgets/zoom-toolbar.cpp b/src/widgets/zoom-toolbar.cpp
index 9cdbc3d6a..a5ab6e211 100644
--- a/src/widgets/zoom-toolbar.cpp
+++ b/src/widgets/zoom-toolbar.cpp
@@ -51,8 +51,8 @@
#include "../xml/repr.h"
#include "ui/uxmanager.h"
#include "../ui/icon-names.h"
-#include "../pen-context.h"
-#include "../tweak-context.h"
+#include "ui/tools/pen-tool.h"
+#include "ui/tools/tweak-tool.h"
using Inkscape::UI::UXManager;