summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorNicolas Dufour <nicoduf@yahoo.fr>2014-05-14 16:57:01 +0000
committerJazzyNico <nicoduf@yahoo.fr>2014-05-14 16:57:01 +0000
commit4fd60580e1dd021f5a16845ff9e580044835cbb0 (patch)
tree2e5272addc5a5a5c1bf8c7a38b7c5a31f197493b
parentDocumentation. Replace old menu items in the Tips and Basic tutorials. (diff)
downloadinkscape-4fd60580e1dd021f5a16845ff9e580044835cbb0.tar.gz
inkscape-4fd60580e1dd021f5a16845ff9e580044835cbb0.zip
i18n. Fix for Bug #1318929 (untranslatable string in trunk-r13370).
Translations. PO template update. Translations. French translation update. (bzr r13374)
-rw-r--r--po/fr.po228
-rw-r--r--po/inkscape.pot159
-rw-r--r--src/selection-describer.cpp24
3 files changed, 220 insertions, 191 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index fea350892..3013b9ac5 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkscape\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-12 18:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-12 21:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-14 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-14 18:49+0100\n"
"Last-Translator: Nicolas Dufour <nicoduf@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: <fr@li.org>\n"
"Language: \n"
@@ -5649,210 +5649,210 @@ msgstr "Cocher pour afficher des points sur les points entiers de la grille au l
#. TRANSLATORS: undefined target for snapping
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:72
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:75
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:179
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:182
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:180
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:183
msgid "UNDEFINED"
msgstr "INDÉFINI"
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:78
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:79
msgid "grid line"
msgstr "ligne de grille"
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:81
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:82
msgid "grid intersection"
msgstr "intersections de grille"
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:84
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:85
msgid "grid line (perpendicular)"
msgstr "ligne de grille (perpendiculaire)"
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:87
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:88
msgid "guide"
msgstr "guide"
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:90
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:91
msgid "guide intersection"
msgstr "intersections de guide"
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:93
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:94
msgid "guide origin"
msgstr "origine du guide"
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:96
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:97
msgid "guide (perpendicular)"
msgstr "guide (perpendiculaire)"
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:99
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:100
msgid "grid-guide intersection"
msgstr "intersections grille-guides"
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:102
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:103
msgid "cusp node"
msgstr "Point de rebroussement"
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:105
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:106
msgid "smooth node"
msgstr "nœud doux"
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:108
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:109
msgid "path"
msgstr "chemin"
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:111
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:112
msgid "path (perpendicular)"
msgstr "chemin (perpendiculaire)"
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:114
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:115
msgid "path (tangential)"
msgstr "chemin (tangentiel)"
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:117
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:118
msgid "path intersection"
msgstr "Intersection de chemin"
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:120
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:121
msgid "guide-path intersection"
msgstr "intersections de guide"
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:123
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:124
msgid "clip-path"
msgstr "chemin de découpe"
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:126
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:127
msgid "mask-path"
msgstr "chemin de masque"
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:129
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:130
msgid "bounding box corner"
msgstr "coins de boîte englobante"
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:132
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:133
msgid "bounding box side"
msgstr "bord de boîte englobante"
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:135
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:136
msgid "page border"
msgstr "bord de page"
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:138
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:139
msgid "line midpoint"
msgstr "milieu de ligne"
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:141
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:142
msgid "object midpoint"
msgstr "centre d'objet"
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:144
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:145
msgid "object rotation center"
msgstr "centre de rotation d'objet"
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:147
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:148
msgid "bounding box side midpoint"
msgstr "milieu de bord de boîte englobante"
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:150
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:151
msgid "bounding box midpoint"
msgstr "centre de boîte englobante"
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:153
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:154
msgid "page corner"
msgstr "coin de page"
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:156
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:157
msgid "quadrant point"
msgstr "point de quadrant"
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:160
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:161
msgid "corner"
msgstr "coin"
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:163
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:164
msgid "text anchor"
msgstr "ancre de texte"
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:166
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:167
msgid "text baseline"
msgstr "ligne de base de texte"
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:169
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:170
msgid "constrained angle"
msgstr "angle contraint"
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:172
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:173
msgid "constraint"
msgstr "Contrainte"
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:185
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:187
msgid "Bounding box corner"
msgstr "Coin de boîte englobante"
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:188
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:190
msgid "Bounding box midpoint"
msgstr "Centre de boîte englobante"
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:191
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:193
msgid "Bounding box side midpoint"
msgstr "Milieu de bord de boîte englobante"
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:194
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:196
#: ../src/ui/tool/node.cpp:1319
msgid "Smooth node"
msgstr "Nœuds doux"
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:197
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:199
#: ../src/ui/tool/node.cpp:1318
msgid "Cusp node"
msgstr "Point de rebroussement"
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:200
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:202
msgid "Line midpoint"
msgstr "Milieu de ligne"
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:203
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:205
msgid "Object midpoint"
msgstr "Centre d'objet"
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:206
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:208
msgid "Object rotation center"
msgstr "Centre de rotation d'objet"
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:210
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:212
msgid "Handle"
msgstr "Poignée"
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:213
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:215
msgid "Path intersection"
msgstr "Intersections de chemin"
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:216
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:218
msgid "Guide"
msgstr "Guide"
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:219
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:221
msgid "Guide origin"
msgstr "Origine du guide"
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:222
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:224
msgid "Convex hull corner"
msgstr "Coin de l'enveloppe convexe"
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:225
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:227
msgid "Quadrant point"
msgstr "Point de quadrant"
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:229
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:231
msgid "Corner"
msgstr "Coin"
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:232
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:234
msgid "Text anchor"
msgstr "Ancre de texte"
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:235
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:237
msgid "Multiple of grid spacing"
msgstr "Multiple d'espacement de grille"
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:266
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:268
msgid " to "
msgstr " à "
@@ -12702,86 +12702,93 @@ msgstr "Ajuster la page au dessin"
msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
msgstr "Ajuster la page à la sélection ou au dessin"
-#: ../src/selection-describer.cpp:113
+#: ../src/selection-describer.cpp:128
msgid "root"
msgstr "racine"
-#: ../src/selection-describer.cpp:115
-#: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:67
-#: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:91
+#: ../src/selection-describer.cpp:130
+#: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:66
+#: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:90
msgid "none"
msgstr "aucune"
-#: ../src/selection-describer.cpp:127
+#: ../src/selection-describer.cpp:142
#, c-format
msgid "layer <b>%s</b>"
msgstr "calque <b>%s</b>"
-#: ../src/selection-describer.cpp:129
+#: ../src/selection-describer.cpp:144
#, c-format
msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
msgstr "calque <b><i>%s</i></b>"
-#: ../src/selection-describer.cpp:140
+#: ../src/selection-describer.cpp:155
#, c-format
msgid "<i>%s</i>"
msgstr "<i>%s</i>"
-#: ../src/selection-describer.cpp:150
+#: ../src/selection-describer.cpp:165
#, c-format
msgid " in %s"
msgstr " dans %s"
-#: ../src/selection-describer.cpp:152
+#: ../src/selection-describer.cpp:167
msgid " hidden in definitions"
msgstr " caché dans les définitions"
-#: ../src/selection-describer.cpp:154
+#: ../src/selection-describer.cpp:169
#, c-format
msgid " in group %s (%s)"
msgstr " dans le groupe %s (%s)"
-#: ../src/selection-describer.cpp:156
+#: ../src/selection-describer.cpp:171
#, c-format
msgid " in unnamed group (%s)"
msgstr " dans un groupe anonyme (%s)"
-#: ../src/selection-describer.cpp:158
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/selection-describer.cpp:173
+#, c-format
msgid " in <b>%i</b> parent (%s)"
msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
msgstr[0] " dans <b>%i</b> parent (%s)"
msgstr[1] " dans <b>%i</b> parents (%s)"
-#: ../src/selection-describer.cpp:161
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/selection-describer.cpp:176
+#, c-format
msgid " in <b>%i</b> layer"
msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
-msgstr[0] "dans <b>%i</b> calque"
-msgstr[1] "dans <b>%i</b> calques"
+msgstr[0] " dans <b>%i</b> calque"
+msgstr[1] " dans <b>%i</b> calques"
-#: ../src/selection-describer.cpp:172
+#: ../src/selection-describer.cpp:187
msgid "Convert symbol to group to edit"
msgstr "Convertir un symbole en groupe à éditer"
-#: ../src/selection-describer.cpp:176
+#: ../src/selection-describer.cpp:191
#, fuzzy
msgid "Remove from symbols tray to edit symbol"
msgstr "Convertir un symbole en groupe à éditer"
-#: ../src/selection-describer.cpp:180
+#: ../src/selection-describer.cpp:195
msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
msgstr "Utilisez <b>Maj+D</b> pour sélectionner l'original"
-#: ../src/selection-describer.cpp:184
+#: ../src/selection-describer.cpp:199
msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
msgstr "Utilisez <b>Maj+D</b> pour sélectionner le chemin"
-#: ../src/selection-describer.cpp:188
+#: ../src/selection-describer.cpp:203
msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
msgstr "Utilisez <b>Maj+D</b> pour sélectionner le cadre"
-#: ../src/selection-describer.cpp:207
+#: ../src/selection-describer.cpp:215
+#, c-format
+msgid "<b>%i</b> objects selected of type %s"
+msgid_plural "<b>%i</b> objects selected of types %s"
+msgstr[0] "<b>%i</b> objets de type %s sélectionnés"
+msgstr[1] "<b>%i</b> objets de types %s sélectionnés"
+
+#: ../src/selection-describer.cpp:225
#, c-format
msgid "; <i>%d filtered object</i> "
msgid_plural "; <i>%d filtered objects</i> "
@@ -12825,32 +12832,32 @@ msgstr "Tamponner"
msgid "Reset center"
msgstr "Rétablir le centre"
-#: ../src/seltrans.cpp:955
-#: ../src/seltrans.cpp:1052
+#: ../src/seltrans.cpp:961
+#: ../src/seltrans.cpp:1066
#, c-format
msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
msgstr "<b>Redimensionnement</b> : %0.2f%% x %0.2f%% ; <b>Ctrl</b> pour préserver le ratio"
#. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
#. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
-#: ../src/seltrans.cpp:1184
+#: ../src/seltrans.cpp:1198
#, c-format
msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
msgstr "<b>Inclinaison</b> : %0.2f&#176; ; <b>Ctrl</b> pour incliner par incréments"
#. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
#. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
-#: ../src/seltrans.cpp:1259
+#: ../src/seltrans.cpp:1273
#, c-format
msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
msgstr "<b>Rotation</b> : %0.2f&#176; ; <b>Ctrl</b> pour tourner par incréments"
-#: ../src/seltrans.cpp:1296
+#: ../src/seltrans.cpp:1310
#, c-format
msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
msgstr "Déplacer le <b>centre</b> en %s, %s"
-#: ../src/seltrans.cpp:1450
+#: ../src/seltrans.cpp:1464
#, c-format
msgid "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; with <b>Shift</b> to disable snapping"
msgstr "<b>Déplacer</b> de %s, %s ; <b>Ctrl</b> restreindre à l'horizontale/verticale; <b>Maj</b> désactiver le magnétisme"
@@ -12973,26 +12980,26 @@ msgid "embedded"
msgstr "embarquée"
#: ../src/sp-image.cpp:533
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "[bad reference]: %s"
-msgstr "Préférences des étoiles"
+msgstr "[mauvaise référence] : %s"
#: ../src/sp-image.cpp:534
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%d &#215; %d: %s"
-msgstr "<b>Image</b> %d &#215; %d : %s"
+msgstr "%d &#215; %d : %s"
#: ../src/sp-item-group.cpp:337
#: ../src/sp-switch.cpp:82
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "of <b>%d</b> object"
-msgstr "<b>Groupe</b> de <b>%d</b> objet"
+msgstr "de <b>%d</b> objet"
#: ../src/sp-item-group.cpp:337
#: ../src/sp-switch.cpp:82
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "of <b>%d</b> objects"
-msgstr "<b>Groupe</b> de <b>%d</b> objet"
+msgstr "de <b>%d</b> objets"
#: ../src/sp-item.cpp:943
#: ../src/verbs.cpp:213
@@ -13054,19 +13061,19 @@ msgid "Path"
msgstr "Chemin"
#: ../src/sp-path.cpp:95
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ", path effect: %s"
-msgstr "Ajouter un effet de chemin"
+msgstr ", effet de chemin : %s"
#: ../src/sp-path.cpp:98
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%i node%s"
-msgstr "Joindre les nœuds"
+msgstr "%i nœud%s"
#: ../src/sp-path.cpp:98
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%i nodes%s"
-msgstr "Joindre les nœuds"
+msgstr "%i nœuds%s"
#: ../src/sp-polygon.cpp:185
msgid "<b>Polygon</b>"
@@ -13092,9 +13099,9 @@ msgstr "Spirale"
#. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
#. string as needed to deal with an localized plural forms.
#: ../src/sp-spiral.cpp:236
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "with %3f turns"
-msgstr "<b>Spirale</b> à %3f tours"
+msgstr "à %3f tours"
#. Star
#: ../src/sp-star.cpp:256
@@ -13112,14 +13119,14 @@ msgstr "Polygone"
#. make calls to ngettext because the pluralization may be different
#. for various numbers >=3. The singular form is used as the index.
#: ../src/sp-star.cpp:264
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "with %d vertex"
-msgstr "<b>Étoile</b> à %d branche"
+msgstr "%d branche"
#: ../src/sp-star.cpp:264
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "with %d vertices"
-msgstr "<b>Étoile</b> à %d branche"
+msgstr "à %d branche"
#: ../src/sp-switch.cpp:76
msgid "Conditional Group"
@@ -13148,19 +13155,18 @@ msgid "&lt;no name found&gt;"
msgstr "&lt;aucun nom trouvé&gt;"
#: ../src/sp-text.cpp:361
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "on path%s (%s, %s)"
-msgstr "<b>Texte le long d'un chemin</b>%s (%s, %s)"
+msgstr "le long d'un chemin%s (%s, %s)"
#: ../src/sp-text.cpp:362
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s (%s, %s)"
-msgstr "<b>Texte</b>%s (%s, %s)"
+msgstr "%s (%s, %s)"
#: ../src/sp-tref.cpp:237
-#, fuzzy
msgid "Cloned Character Data"
-msgstr "<b>Données de caractères clonés</b>%s%s"
+msgstr "Données de caractères clonés"
#: ../src/sp-tref.cpp:253
msgid " from "
@@ -13172,7 +13178,6 @@ msgid "[orphaned]"
msgstr ""
#: ../src/sp-tspan.cpp:220
-#, fuzzy
msgid "Text Span"
msgstr "Ancre de texte"
@@ -13192,7 +13197,6 @@ msgid "called %s"
msgstr ""
#: ../src/sp-use.cpp:226
-#, fuzzy
msgid "Unnamed Symbol"
msgstr "Symboles sans nom"
@@ -26252,7 +26256,7 @@ msgstr "Si l'alpha a été capturé, l'appliquer comme transparence de remplissa
msgid "Assign"
msgstr "Appliquer"
-#: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:88
+#: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:87
msgid "remove"
msgstr "supprimer"
diff --git a/po/inkscape.pot b/po/inkscape.pot
index 0f349f8e0..4760432c0 100644
--- a/po/inkscape.pot
+++ b/po/inkscape.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-12 18:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-14 18:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5421,207 +5421,207 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: undefined target for snapping
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:72 ../src/display/snap-indicator.cpp:75
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:179 ../src/display/snap-indicator.cpp:182
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:180 ../src/display/snap-indicator.cpp:183
msgid "UNDEFINED"
msgstr ""
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:78
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:79
msgid "grid line"
msgstr ""
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:81
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:82
msgid "grid intersection"
msgstr ""
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:84
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:85
msgid "grid line (perpendicular)"
msgstr ""
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:87
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:88
msgid "guide"
msgstr ""
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:90
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:91
msgid "guide intersection"
msgstr ""
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:93
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:94
msgid "guide origin"
msgstr ""
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:96
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:97
msgid "guide (perpendicular)"
msgstr ""
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:99
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:100
msgid "grid-guide intersection"
msgstr ""
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:102
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:103
msgid "cusp node"
msgstr ""
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:105
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:106
msgid "smooth node"
msgstr ""
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:108
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:109
msgid "path"
msgstr ""
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:111
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:112
msgid "path (perpendicular)"
msgstr ""
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:114
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:115
msgid "path (tangential)"
msgstr ""
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:117
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:118
msgid "path intersection"
msgstr ""
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:120
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:121
msgid "guide-path intersection"
msgstr ""
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:123
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:124
msgid "clip-path"
msgstr ""
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:126
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:127
msgid "mask-path"
msgstr ""
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:129
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:130
msgid "bounding box corner"
msgstr ""
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:132
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:133
msgid "bounding box side"
msgstr ""
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:135
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:136
msgid "page border"
msgstr ""
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:138
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:139
msgid "line midpoint"
msgstr ""
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:141
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:142
msgid "object midpoint"
msgstr ""
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:144
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:145
msgid "object rotation center"
msgstr ""
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:147
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:148
msgid "bounding box side midpoint"
msgstr ""
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:150
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:151
msgid "bounding box midpoint"
msgstr ""
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:153
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:154
msgid "page corner"
msgstr ""
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:156
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:157
msgid "quadrant point"
msgstr ""
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:160
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:161
msgid "corner"
msgstr ""
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:163
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:164
msgid "text anchor"
msgstr ""
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:166
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:167
msgid "text baseline"
msgstr ""
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:169
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:170
msgid "constrained angle"
msgstr ""
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:172
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:173
msgid "constraint"
msgstr ""
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:185
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:187
msgid "Bounding box corner"
msgstr ""
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:188
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:190
msgid "Bounding box midpoint"
msgstr ""
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:191
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:193
msgid "Bounding box side midpoint"
msgstr ""
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:194 ../src/ui/tool/node.cpp:1319
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:196 ../src/ui/tool/node.cpp:1319
msgid "Smooth node"
msgstr ""
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:197 ../src/ui/tool/node.cpp:1318
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:199 ../src/ui/tool/node.cpp:1318
msgid "Cusp node"
msgstr ""
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:200
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:202
msgid "Line midpoint"
msgstr ""
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:203
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:205
msgid "Object midpoint"
msgstr ""
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:206
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:208
msgid "Object rotation center"
msgstr ""
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:210
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:212
msgid "Handle"
msgstr ""
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:213
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:215
msgid "Path intersection"
msgstr ""
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:216
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:218
msgid "Guide"
msgstr ""
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:219
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:221
msgid "Guide origin"
msgstr ""
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:222
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:224
msgid "Convex hull corner"
msgstr ""
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:225
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:227
msgid "Quadrant point"
msgstr ""
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:229
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:231
msgid "Corner"
msgstr ""
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:232
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:234
msgid "Text anchor"
msgstr ""
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:235
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:237
msgid "Multiple of grid spacing"
msgstr ""
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:266
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:268
msgid " to "
msgstr ""
@@ -12473,84 +12473,91 @@ msgstr ""
msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
msgstr ""
-#: ../src/selection-describer.cpp:113
+#: ../src/selection-describer.cpp:128
msgid "root"
msgstr ""
-#: ../src/selection-describer.cpp:115 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:67
-#: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:91
+#: ../src/selection-describer.cpp:130 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:66
+#: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:90
msgid "none"
msgstr ""
-#: ../src/selection-describer.cpp:127
+#: ../src/selection-describer.cpp:142
#, c-format
msgid "layer <b>%s</b>"
msgstr ""
-#: ../src/selection-describer.cpp:129
+#: ../src/selection-describer.cpp:144
#, c-format
msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
msgstr ""
-#: ../src/selection-describer.cpp:140
+#: ../src/selection-describer.cpp:155
#, c-format
msgid "<i>%s</i>"
msgstr ""
-#: ../src/selection-describer.cpp:150
+#: ../src/selection-describer.cpp:165
#, c-format
msgid " in %s"
msgstr ""
-#: ../src/selection-describer.cpp:152
+#: ../src/selection-describer.cpp:167
msgid " hidden in definitions"
msgstr ""
-#: ../src/selection-describer.cpp:154
+#: ../src/selection-describer.cpp:169
#, c-format
msgid " in group %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/selection-describer.cpp:156
+#: ../src/selection-describer.cpp:171
#, c-format
msgid " in unnamed group (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/selection-describer.cpp:158
+#: ../src/selection-describer.cpp:173
#, c-format
msgid " in <b>%i</b> parent (%s)"
msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/selection-describer.cpp:161
+#: ../src/selection-describer.cpp:176
#, c-format
msgid " in <b>%i</b> layer"
msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/selection-describer.cpp:172
+#: ../src/selection-describer.cpp:187
msgid "Convert symbol to group to edit"
msgstr ""
-#: ../src/selection-describer.cpp:176
+#: ../src/selection-describer.cpp:191
msgid "Remove from symbols tray to edit symbol"
msgstr ""
-#: ../src/selection-describer.cpp:180
+#: ../src/selection-describer.cpp:195
msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
msgstr ""
-#: ../src/selection-describer.cpp:184
+#: ../src/selection-describer.cpp:199
msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
msgstr ""
-#: ../src/selection-describer.cpp:188
+#: ../src/selection-describer.cpp:203
msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
msgstr ""
-#: ../src/selection-describer.cpp:207
+#: ../src/selection-describer.cpp:215
+#, c-format
+msgid "<b>%i</b> objects selected of type %s"
+msgid_plural "<b>%i</b> objects selected of types %s"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/selection-describer.cpp:225
#, c-format
msgid "; <i>%d filtered object</i> "
msgid_plural "; <i>%d filtered objects</i> "
@@ -12603,31 +12610,31 @@ msgstr ""
msgid "Reset center"
msgstr ""
-#: ../src/seltrans.cpp:955 ../src/seltrans.cpp:1052
+#: ../src/seltrans.cpp:961 ../src/seltrans.cpp:1066
#, c-format
msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
#. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
-#: ../src/seltrans.cpp:1184
+#: ../src/seltrans.cpp:1198
#, c-format
msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
#. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
-#: ../src/seltrans.cpp:1259
+#: ../src/seltrans.cpp:1273
#, c-format
msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
msgstr ""
-#: ../src/seltrans.cpp:1296
+#: ../src/seltrans.cpp:1310
#, c-format
msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
msgstr ""
-#: ../src/seltrans.cpp:1450
+#: ../src/seltrans.cpp:1464
#, c-format
msgid ""
"<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
@@ -26241,7 +26248,7 @@ msgstr ""
msgid "Assign"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:88
+#: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:87
msgid "remove"
msgstr ""
diff --git a/src/selection-describer.cpp b/src/selection-describer.cpp
index 88450dfdf..1cb96fed0 100644
--- a/src/selection-describer.cpp
+++ b/src/selection-describer.cpp
@@ -56,6 +56,21 @@ char* collect_terms (GSList *items)
return g_strdup(ss.str().c_str());
}
+// Returns the number of terms in the list
+static int count_terms (GSList *items)
+{
+ GSList *check = NULL;
+ int count=0;
+ for (GSList *i = (GSList *)items; i != NULL; i = i->next) {
+ const char *term = SP_ITEM(i->data)->displayName();
+ if (term != NULL && g_slist_find (check, term) == NULL) {
+ check = g_slist_prepend (check, (void *) term);
+ count++;
+ }
+ }
+ return count;
+}
+
// Returns the number of filtered items in the list
static int count_filtered (GSList *items)
{
@@ -194,9 +209,12 @@ void SelectionDescriber::_updateMessageFromSelection(Inkscape::Selection *select
} else { // multiple items
int objcount = g_slist_length((GSList *)items);
char *terms = collect_terms ((GSList *)items);
-
- gchar *objects_str = g_strdup_printf(
- "<b>%i</b> objects selected of types %s", objcount, terms);
+ int n_terms = count_terms((GSList *)items);
+
+ gchar *objects_str = g_strdup_printf(ngettext(
+ "<b>%i</b> objects selected of type %s",
+ "<b>%i</b> objects selected of types %s", n_terms),
+ objcount, terms);
g_free(terms);