diff options
| author | Guillaume Audirac <guillaume.audirac@gmail.com> | 2018-06-13 14:26:28 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Guillaume Audirac <guillaume.audirac@gmail.com> | 2018-06-22 09:00:09 +0000 |
| commit | 5bbc2b061de80a7894ed8982fbe959097fe9df95 (patch) | |
| tree | f74a24ea6cac459601be80263d06a4815cce2f44 | |
| parent | Merge branch 'sp_print' of gitlab.com:linkmauve/inkscape (diff) | |
| download | inkscape-5bbc2b061de80a7894ed8982fbe959097fe9df95.tar.gz inkscape-5bbc2b061de80a7894ed8982fbe959097fe9df95.zip | |
French translation: simplify the plural form
| -rw-r--r-- | po/fr.po | 145 |
1 files changed, 69 insertions, 76 deletions
@@ -5200,9 +5200,8 @@ msgstr "Images matricielles" #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:49 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)" -msgstr "" -"Appliquer un effet de seuil adaptatif au(x) objet(s) matriciel(s) " -"sélectionné(s)" +msgstr "Appliquer un effet de seuil adaptatif aux objets matriciels " +"sélectionnés" #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:45 msgid "Add Noise" @@ -5251,7 +5250,7 @@ msgstr "Bruit de Poisson" #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:60 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)" -msgstr "Ajouter du bruit aléatoire au(x) objet(s) matriciel(s) sélectionné(s)" +msgstr "Ajouter du bruit aléatoire aux objets matriciels sélectionnés" #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:38 #: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:54 @@ -5283,7 +5282,7 @@ msgstr "Sigma :" #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:47 msgid "Blur selected bitmap(s)" -msgstr "Flouter le(s) objet(s) matriciel(s) sélectionné(s)" +msgstr "Flouter les objets matriciels sélectionnés" #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:48 msgid "Channel" @@ -5348,8 +5347,7 @@ msgstr "Fusain" #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:47 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)" -msgstr "" -"Transformer le(s) objet(s) matriciel(s) sélectionné(s) en dessins au fusain" +msgstr "Transformer les objets matriciels sélectionnés en dessins au fusain" #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:50 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:392 @@ -5359,8 +5357,8 @@ msgstr "Colorer" #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:58 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity" msgstr "" -"Colorer le(s) objet(s) matriciel(s) sélectionné(s) avec la couleur et " -"l'opacité spécifiées" +"Colorer les objets matriciels sélectionnés avec la couleur et l'opacité " +"spécifiées" #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:40 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1189 @@ -5400,7 +5398,7 @@ msgstr "Droite (px) :" #: ../src/extension/internal/bitmap/crop.cpp:77 msgid "Crop selected bitmap(s)" -msgstr "Rogner le(s) objet(s) matriciel(s) sélectionné(s)" +msgstr "Rogner les objets matriciels sélectionnés" #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:37 msgid "Cycle Colormap" @@ -5416,8 +5414,7 @@ msgstr "Quantité :" #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:45 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)" msgstr "" -"Permuter cycliquement les couleurs dans le(s) objet(s) matriciel(s) " -"sélectionné(s)" +"Permuter cycliquement les couleurs dans les objets matriciels sélectionnés" #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:36 msgid "Despeckle" @@ -5426,7 +5423,7 @@ msgstr "Adoucir les parasites" #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:43 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)" msgstr "" -"Adoucir le bruit parasite sur le(s) objet(s) matriciel(s) sélectionné(s)" +"Adoucir le bruit parasite sur les objets matriciels sélectionnés" #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:37 msgid "Edge" @@ -5435,8 +5432,7 @@ msgstr "Contours" #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:45 msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)" msgstr "" -"Afficher les bords du/des objet(s) matriciel(s) sélectionné(s) en " -"surbrillance" +"Afficher les bords des objets matriciels sélectionnés en surbrillance" #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:38 msgid "Emboss" @@ -5445,7 +5441,7 @@ msgstr "Embosser" #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:47 msgid "Emboss selected bitmap(s); highlight edges with 3D effect" msgstr "" -"Gaufrer le(s) objet(s) matriciel(s) sélectionné(s) ; surligner les contours " +"Gaufrer les objets matriciels sélectionnés ; surligner les contours " "avec un effet 3D" #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:35 @@ -5455,7 +5451,7 @@ msgstr "Améliorer" #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:42 msgid "Enhance selected bitmap(s); minimize noise" msgstr "" -"Améliorer le(s) objet(s) matriciel(s) sélectionné(s) ; minimiser le bruit" +"Améliorer les objets matriciels sélectionnés ; minimiser le bruit" #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:35 msgid "Equalize" @@ -5463,7 +5459,7 @@ msgstr "Égaliser" #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:42 msgid "Equalize selected bitmap(s); histogram equalization" -msgstr "Égaliser l'histogramme du/des objet(s) matriciel(s) sélectionné(s)" +msgstr "Égaliser l'histogramme des objets matriciels sélectionnés" #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:38 #: ../src/filter-enums.cpp:29 @@ -5478,7 +5474,7 @@ msgstr "Facteur :" #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:47 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)" -msgstr "Appliquer un flou gaussien au(x) objet(s) matriciel(s) sélectionné(s)" +msgstr "Appliquer un flou gaussien aux objets matriciels sélectionnés" #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:37 msgid "Implode" @@ -5486,7 +5482,7 @@ msgstr "Imploser" #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:45 msgid "Implode selected bitmap(s)" -msgstr "Imploser le(s) objet(s) matriciel(s) sélectionné(s)" +msgstr "Imploser les objets matriciels sélectionnés" #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:41 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:817 @@ -5516,7 +5512,7 @@ msgid "" "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges " "to the full color range" msgstr "" -"Niveler le(s) objet(s) matriciel(s) sélectionné(s) en mettant à l'échelle " +"Niveler les objets matriciels sélectionnés en mettant à l'échelle " "les valeurs se situant dans l'intervalle donné pour les élargir à la gamme " "complète de couleur" @@ -5534,7 +5530,7 @@ msgid "" "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling " "between the given ranges to the full color range" msgstr "" -"Niveler la composante spécifiée du/des objet(s) matriciel(s) sélectionné(s) " +"Niveler la composante spécifiée des objets matriciels sélectionnés " "en mettant à l'échelle les valeurs se situant dans l'intervalle donné pour " "les élargir à la gamme complète de couleur" @@ -5569,8 +5565,8 @@ msgstr "Brillance :" msgid "" "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)" msgstr "" -"Moduler la teinte, la saturation et la luminosité du/des objet(s) " -"matriciel(s) sélectionné(s)" +"Moduler la teinte, la saturation et la luminosité des objets matriciels " +"sélectionnés" #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:36 msgid "Negate" @@ -5578,7 +5574,7 @@ msgstr "Inverser" #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:43 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)" -msgstr "Inverser les couleurs dans le(s) objet(s) matriciel(s) sélectionné(s)" +msgstr "Inverser les couleurs dans les objets matriciels sélectionnés" #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:36 msgid "Normalize" @@ -5589,7 +5585,7 @@ msgid "" "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible " "range of color" msgstr "" -"Normaliser le(s) objet(s) matriciel(s) sélectionné(s), en étendant la gamme " +"Normaliser les objets matriciels sélectionnés, en étendant la gamme " "des couleurs présente à la gamme complète de couleur" #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:37 @@ -5599,7 +5595,7 @@ msgstr "Peinture à l'huile" #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:45 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils" msgstr "" -"Styliser le(s) objet(s) matriciel(s) sélectionné(s) en leur donnant " +"Styliser les objets matriciels sélectionnés en leur donnant " "l'apparence d'une peinture à l'huile" #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:38 @@ -5620,8 +5616,7 @@ msgstr "Opacité :" #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:46 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)" msgstr "" -"Modifier le(s) canal/aux d'opacité du/des objet(s) matriciel(s) " -"sélectionné(s)" +"Modifier les canaux d'opacité des objets matriciels sélectionnés" #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:40 msgid "Raise" @@ -5635,7 +5630,7 @@ msgstr "En relief" msgid "" "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised appearance" msgstr "" -"Changer la luminosité du/des objet(s) matriciel(s) sélectionné(s) pour les " +"Changer la luminosité des objets matriciels sélectionnés pour les " "faire apparaître « en relief »" #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:40 @@ -5656,7 +5651,7 @@ msgstr "Ordre :" msgid "" "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter" msgstr "" -"Réduire le bruit dans le(s) objet(s) matriciel(s) sélectionné(s) en " +"Réduire le bruit dans les objets matriciels sélectionnés en " "éliminant les pics de bruit" #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:39 @@ -5689,12 +5684,12 @@ msgstr "Ombrage coloré" #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:50 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source" msgstr "" -"Ombrer le(s) objet(s) matriciel(s) sélectionné(s), simulant une source " +"Ombrer les objets matriciels sélectionnés, simulant une source " "lumineuse lointaine" #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:47 msgid "Sharpen selected bitmap(s)" -msgstr "Rendre plus nets le(s) objet(s) matriciel(s) sélectionné(s)" +msgstr "Rendre plus nets les objets matriciels sélectionnés" #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:39 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:1569 @@ -5705,7 +5700,7 @@ msgstr "Solariser" #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:47 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film" msgstr "" -"Solariser le(s) objet(s) matriciel(s) sélectionné(s), comme un effet de " +"Solariser les objets matriciels sélectionnés, comme un effet de " "pellicule surexposée" #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:37 @@ -5717,8 +5712,8 @@ msgid "" "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of " "the original position" msgstr "" -"Disperser aléatoirement les pixels dans le(s) objet(s) matriciel(s) " -"sélectionné(s), dans le rayon donné par rapport à la position originale" +"Disperser aléatoirement les pixels dans les objets matriciels " +"sélectionnés, dans le rayon donné par rapport à la position originale" #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:39 msgid "Degrees:" @@ -5727,7 +5722,7 @@ msgstr "Degrés :" #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:45 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point" msgstr "" -"Faire tourbillonner le(s) objet(s) matriciel(s) sélectionné(s) autour d'un " +"Faire tourbillonner les objets matriciels sélectionnés autour d'un " "point central" #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html @@ -5743,7 +5738,7 @@ msgstr "Seuil :" #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:46 msgid "Threshold selected bitmap(s)" -msgstr "Appliquer un seuil sur le(s) objet(s) matriciel(s) sélectionné(s)" +msgstr "Appliquer un seuil sur les objets matriciels sélectionnés" #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:41 msgid "Unsharp Mask" @@ -5752,7 +5747,7 @@ msgstr "Masque de netteté" #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:52 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms" msgstr "" -"Rendre plus nets le(s) objet(s) matriciel(s) sélectionné(s) en utilisant des " +"Rendre plus nets les objets matriciels sélectionnés en utilisant des " "algorithmes de type « unsharp mask »" #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:38 @@ -5770,7 +5765,7 @@ msgstr "Longueur d'onde :" #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:47 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave" msgstr "" -"Altérer le(s) objet(s) matriciel(s) sélectionné(s) suivant une onde " +"Altérer les objets matriciels sélectionnés suivant une onde " "sinusoïdale" #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:132 @@ -11910,7 +11905,7 @@ msgstr "Essayer d'utiliser le serveur X (même si $DISPLAY n'est pas défini)" #: ../src/main.cpp:309 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)" -msgstr "Ouvrir les document(s) spécifiés (la chaîne d'option peut être exclue)" +msgstr "Ouvrir les documents spécifiés (la chaîne d'option peut être exclue)" #: ../src/main.cpp:310 ../src/main.cpp:320 ../src/main.cpp:325 #: ../src/main.cpp:397 ../src/main.cpp:402 ../src/main.cpp:407 @@ -11930,7 +11925,7 @@ msgstr "NOM_DE_FICHIER" #: ../src/main.cpp:319 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)" msgstr "" -"Imprimer les document(s) dans le fichier de sortie spécifié (utilisez '| " +"Imprimer les documents dans le fichier de sortie spécifié (utilisez '| " "programme ' pour envoyer la sortie à un programme)" #: ../src/main.cpp:324 @@ -12319,7 +12314,7 @@ msgstr "_Didacticiels" #: ../src/path-chemistry.cpp:63 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine." -msgstr "Sélectionner un ou des <b>objet(s)</b> à combiner." +msgstr "Sélectionner des <b>objets</b> à combiner." #: ../src/path-chemistry.cpp:68 msgid "Combining paths..." @@ -12335,7 +12330,7 @@ msgstr "<b>Aucun chemin</b> à combiner dans la sélection." #: ../src/path-chemistry.cpp:199 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart." -msgstr "Sélectionner des <b>chemin(s)</b> à séparer." +msgstr "Sélectionner des <b>chemins</b> à séparer." #: ../src/path-chemistry.cpp:203 msgid "Breaking apart paths..." @@ -12351,7 +12346,7 @@ msgstr "<b>Aucun chemin</b> à séparer dans la sélection." #: ../src/path-chemistry.cpp:300 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path." -msgstr "Sélectionner les <b>objet(s)</b> à convertir en chemin." +msgstr "Sélectionner des <b>objets</b> à convertir en chemin." #: ../src/path-chemistry.cpp:306 msgid "Converting objects to paths..." @@ -12367,7 +12362,7 @@ msgstr "<b>Aucun objet</b> à convertir en chemin dans la sélection." #: ../src/path-chemistry.cpp:613 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse." -msgstr "Sélectionner les <b>chemin(s)</b> à inverser." +msgstr "Sélectionner des <b>chemins</b> à inverser." #: ../src/path-chemistry.cpp:621 msgid "Reversing paths..." @@ -12670,7 +12665,7 @@ msgstr "Supprimer" #: ../src/selection-chemistry.cpp:443 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate." -msgstr "Sélectionner un ou des <b>objet(s)</b> à dupliquer." +msgstr "Sélectionner des <b>objets</b> à dupliquer." #: ../src/selection-chemistry.cpp:548 #, c-format @@ -12717,7 +12712,7 @@ msgstr "Dégrouper" #: ../src/selection-chemistry.cpp:973 ../src/selection-chemistry.cpp:1025 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise." -msgstr "Sélectionner un ou des <b>objet(s)</b> à monter." +msgstr "Sélectionner des <b>objets</b> à monter." #: ../src/selection-chemistry.cpp:980 ../src/selection-chemistry.cpp:1031 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1057 ../src/selection-chemistry.cpp:1114 @@ -12739,7 +12734,7 @@ msgstr "Monter au premier plan" #: ../src/selection-chemistry.cpp:1051 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower." -msgstr "Sélectionner un ou des <b>objet(s)</b> à descendre." +msgstr "Sélectionner des <b>objets</b> à descendre." #. TRANSLATORS: "Lower" means "to lower an object" in the undo history #: ../src/selection-chemistry.cpp:1100 @@ -12749,7 +12744,7 @@ msgstr "Descendre" #: ../src/selection-chemistry.cpp:1108 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom." -msgstr "Sélectionner un ou des <b>objet(s)</b> à descendre à l'arrière-plan." +msgstr "Sélectionner des <b>objets</b> à descendre à l'arrière-plan." #: ../src/selection-chemistry.cpp:1138 msgid "Lower to bottom" @@ -12778,7 +12773,7 @@ msgstr "Coller l'effet de chemin interactif" #: ../src/selection-chemistry.cpp:1271 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from." msgstr "" -"Sélectionner un ou des <b>objet(s)</b> sur lesquels supprimer des effets de " +"Sélectionner des <b>objets</b> sur lesquels supprimer des effets de " "chemin." #: ../src/selection-chemistry.cpp:1284 @@ -12787,7 +12782,7 @@ msgstr "Supprimer l'effet de chemin interactif" #: ../src/selection-chemistry.cpp:1293 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from." -msgstr "Sélectionner les <b>objets</b> pour en retirer les filtres." +msgstr "Sélectionner des <b>objets</b> pour en retirer les filtres." #: ../src/selection-chemistry.cpp:1303 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1672 @@ -12804,7 +12799,7 @@ msgstr "Coller les dimensions séparément" #: ../src/selection-chemistry.cpp:1351 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above." -msgstr "Sélectionner un ou des <b>objet(s)</b> à déplacer au calque du dessus." +msgstr "Sélectionner des <b>objets</b> à déplacer au calque du dessus." #: ../src/selection-chemistry.cpp:1377 msgid "Raise to next layer" @@ -12817,7 +12812,7 @@ msgstr "Plus de calque au-dessus." #: ../src/selection-chemistry.cpp:1397 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below." msgstr "" -"Sélectionner un ou des <b>objet(s)</b> à déplacer au calque du dessous." +"Sélectionner des <b>objets</b> à déplacer au calque du dessous." #: ../src/selection-chemistry.cpp:1423 msgid "Lower to previous layer" @@ -12829,7 +12824,7 @@ msgstr "Plus de calque en-dessous." #: ../src/selection-chemistry.cpp:1443 msgid "Select <b>object(s)</b> to move." -msgstr "Sélectionner un ou des <b>objet(s)</b> à déplacer." +msgstr "Sélectionner des <b>objets</b> à déplacer." #: ../src/selection-chemistry.cpp:1461 ../src/verbs.cpp:2710 msgid "Move selection to layer" @@ -12966,11 +12961,11 @@ msgstr "" #: ../src/selection-chemistry.cpp:2924 msgid "Select path(s) to fill." -msgstr "Sélectionner le(s) chemin(s) à colorer." +msgstr "Sélectionner des chemins à colorer." #: ../src/selection-chemistry.cpp:2941 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker." -msgstr "Sélectionner un ou des <b>objet(s)</b> à convertir en marqueur." +msgstr "Sélectionner des <b>objets</b> à convertir en marqueur." #: ../src/selection-chemistry.cpp:3013 msgid "Objects to marker" @@ -12978,7 +12973,7 @@ msgstr "Objets en marqueur" #: ../src/selection-chemistry.cpp:3036 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides." -msgstr "Sélectionner un ou des <b>objet(s)</b> à convertir en guides." +msgstr "Sélectionner des <b>objets</b> à convertir en guides." #: ../src/selection-chemistry.cpp:3057 msgid "Objects to guides" @@ -13008,7 +13003,7 @@ msgstr "Groupe à partir d'un symbole" #: ../src/selection-chemistry.cpp:3285 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern." -msgstr "Sélectionner un ou des <b>objet(s)</b> à convertir en motif." +msgstr "Sélectionner des <b>objets</b> à convertir en motif." #: ../src/selection-chemistry.cpp:3381 msgid "Objects to pattern" @@ -13031,7 +13026,7 @@ msgstr "Motif en objets" #: ../src/selection-chemistry.cpp:3538 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy." msgstr "" -"Sélectionner un ou des <b>objet(s)</b> pour en créer une copie matricielle." +"Sélectionner des <b>objets</b> pour en créer une copie matricielle." #: ../src/selection-chemistry.cpp:3542 msgid "Rendering bitmap..." @@ -13044,7 +13039,7 @@ msgstr "Créer un objet matriciel" #: ../src/selection-chemistry.cpp:3751 ../src/selection-chemistry.cpp:3861 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from." msgstr "" -"Sélectionner un ou des <b>objet(s)</b> à partir desquels un chemin de " +"Sélectionner des <b>objets</b> à partir desquels un chemin de " "découpe ou un masque sera créé." #: ../src/selection-chemistry.cpp:3837 ../src/ui/dialog/objects.cpp:1909 @@ -13054,7 +13049,7 @@ msgstr "Créer un groupe de découpe" #: ../src/selection-chemistry.cpp:3865 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to." msgstr "" -"Sélectionner un objet masque et un ou des <b>objet(s)</b> auxquels appliquer " +"Sélectionner un objet masque et des <b>objets</b> auxquels appliquer " "ce chemin de découpe ou masque." #: ../src/selection-chemistry.cpp:4008 @@ -13068,7 +13063,7 @@ msgstr "Définir un masque" #: ../src/selection-chemistry.cpp:4022 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from." msgstr "" -"Sélectionner un ou des <b>objet(s)</b> pour en retirer le chemin de découpe " +"Sélectionner des <b>objets</b> pour en retirer le chemin de découpe " "ou le masque." #: ../src/selection-chemistry.cpp:4139 @@ -13082,8 +13077,7 @@ msgstr "Retirer le masque" #: ../src/selection-chemistry.cpp:4157 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to." msgstr "" -"Sélectionner un ou des <b>objet(s)</b> pour y ajuster la taille de la zone " -"de travail." +"Sélectionner des <b>objets</b> pour y ajuster la taille de la zone de travail." #. Fit Page #: ../src/selection-chemistry.cpp:4165 ../src/verbs.cpp:3056 @@ -13657,8 +13651,8 @@ msgstr "" #: ../src/splivarot.cpp:1644 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path." msgstr "" -"Sélectionner des <b>chemin(s) avec contour</b> pour convertir les contours " -"en chemins." +"Sélectionner des <b>chemins avec contour</b> pour convertir les contours en " +"chemins." #: ../src/splivarot.cpp:1660 msgid "Convert stroke to path" @@ -13685,7 +13679,7 @@ msgstr "Créer un décalage dynamique" #: ../src/splivarot.cpp:1918 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset." -msgstr "Sélectionner des <b>chemin(s)</b> pour les éroder/dilater." +msgstr "Sélectionner des <b>chemins</b> pour les éroder/dilater." #: ../src/splivarot.cpp:2114 msgid "Outset path" @@ -13719,7 +13713,7 @@ msgstr "Fait — <b>%d</b> chemins simplifiés." #: ../src/splivarot.cpp:2344 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify." -msgstr "Sélectionner un ou des <b>chemin(s)</b> à simplifier." +msgstr "Sélectionner des <b>chemins</b> à simplifier." #: ../src/splivarot.cpp:2360 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection." @@ -13772,7 +13766,7 @@ msgstr "Retirer le texte du chemin" #: ../src/text-chemistry.cpp:257 ../src/text-chemistry.cpp:277 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from." -msgstr "Sélectionner des <b>texte(s)</b> pour en retirer les crénages." +msgstr "Sélectionner des <b>textes</b> pour en retirer les crénages." #: ../src/text-chemistry.cpp:280 msgid "Remove manual kerns" @@ -13880,7 +13874,7 @@ msgstr "Rien dans le presse-papiers." #: ../src/ui/clipboard.cpp:437 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to." -msgstr "Sélectionner un ou des <b>objets</b> sur lesquels coller un style." +msgstr "Sélectionner des <b>objets</b> sur lesquels coller un style." #: ../src/ui/clipboard.cpp:448 ../src/ui/clipboard.cpp:465 msgid "No style on the clipboard." @@ -13889,7 +13883,7 @@ msgstr "Pas de style dans le presse-papiers." #: ../src/ui/clipboard.cpp:491 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to." msgstr "" -"Sélectionner un ou des <b>objets</b> sur lesquels coller des dimensions." +"Sélectionner des <b>objets</b> sur lesquels coller des dimensions." #: ../src/ui/clipboard.cpp:499 msgid "No size on the clipboard." @@ -13898,8 +13892,7 @@ msgstr "Pas de dimension dans le presse-papiers." #: ../src/ui/clipboard.cpp:556 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to." msgstr "" -"Sélectionner un ou des <b>objet(s)</b> sur lesquels coller un effet de " -"chemin." +"Sélectionner des <b>objets</b> sur lesquels coller un effet de chemin." #. no_effect: #: ../src/ui/clipboard.cpp:582 @@ -22234,7 +22227,7 @@ msgstr "Ajouter un glyphe" #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:601 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:643 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph" -msgstr "Sélectionner un <b>chemin(s)</b> pour définir les courbes du glyphe" +msgstr "Sélectionner un <b>chemin</b> pour définir les courbes du glyphe" #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:609 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:651 @@ -36437,7 +36430,7 @@ msgstr "Indéfini" #: ../share/extensions/image_attributes.inx.h:20 msgid "Change only selected image(s)" -msgstr "Modifier la/les image(s) sélectionnée(s) seulement" +msgstr "Modifier les images sélectionnées seulement" #: ../share/extensions/image_attributes.inx.h:21 msgid "Change all images in selection" |
