diff options
| author | Alexander Valavanis <valavanisalex@gmail.com> | 2017-12-25 21:56:48 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Alexander Valavanis <valavanisalex@gmail.com> | 2017-12-25 21:56:48 +0000 |
| commit | 7c528be7f0f2a11ac0f1fa6225bc92f46aac32cb (patch) | |
| tree | 79169740345685c1452d4bfecb8f8e597861d2de | |
| parent | Fix FTBFS with GtkMM < 3.14 (lp:1740024) (diff) | |
| parent | AboutBox: Resolve conflicts (diff) | |
| download | inkscape-7c528be7f0f2a11ac0f1fa6225bc92f46aac32cb.tar.gz inkscape-7c528be7f0f2a11ac0f1fa6225bc92f46aac32cb.zip | |
Merge about-box Gtkmm changes
| -rw-r--r-- | CMakeLists.txt | 4 | ||||
| -rw-r--r-- | src/path-prefix.h | 4 | ||||
| -rw-r--r-- | src/ui/dialog/aboutbox.cpp | 1305 | ||||
| -rw-r--r-- | src/ui/dialog/aboutbox.h | 20 |
4 files changed, 110 insertions, 1223 deletions
diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt index 2f9fb9b43..178f0fdcd 100644 --- a/CMakeLists.txt +++ b/CMakeLists.txt @@ -244,6 +244,10 @@ canonicalize_flags_var("${CMAKE_CXX_FLAGS}" _new_cxx) set(CMAKE_CXX_FLAGS "${_new_cxx}" CACHE STRING "" FORCE) # message(FATAL_ERROR "CMAKE_CXX_FLAGS = <${CMAKE_CXX_FLAGS}>") +install(FILES + AUTHORS + TRANSLATORS + DESTINATION ${INKSCAPE_SHARE_INSTALL}/doc) # ---------------------------------------------------------------------- # Information Summary diff --git a/src/path-prefix.h b/src/path-prefix.h index b69ad3753..a557ca340 100644 --- a/src/path-prefix.h +++ b/src/path-prefix.h @@ -35,6 +35,7 @@ char *append_inkscape_datadir(const char *relative_path); # define INKSCAPE_APPICONDIR BR_DATADIR( INKSCAPE_LIBPREFIX "/share/pixmaps" ) # define INKSCAPE_ATTRRELDIR BR_DATADIR( INKSCAPE_LIBPREFIX "/share/inkscape/attributes" ) # define INKSCAPE_BINDDIR BR_DATADIR( INKSCAPE_LIBPREFIX "/share/inkscape/bind" ) +# define INKSCAPE_DOCDIR BR_DATADIR( INKSCAPE_LIBPREFIX "/share/inkscape/doc" ) # define INKSCAPE_EXAMPLESDIR BR_DATADIR( INKSCAPE_LIBPREFIX "/share/inkscape/examples" ) # define INKSCAPE_EXTENSIONDIR BR_DATADIR( INKSCAPE_LIBPREFIX "/share/inkscape/extensions" ) # define INKSCAPE_FILTERDIR BR_DATADIR( INKSCAPE_LIBPREFIX "/share/inkscape/filters" ) @@ -60,6 +61,7 @@ char *append_inkscape_datadir(const char *relative_path); # define INKSCAPE_APPICONDIR append_inkscape_datadir("pixmaps") # define INKSCAPE_ATTRRELDIR append_inkscape_datadir("attributes") # define INKSCAPE_BINDDIR append_inkscape_datadir("bind") +# define INKSCAPE_DOCDIR append_inkscape_datadir("doc") # define INKSCAPE_EXAMPLESDIR append_inkscape_datadir("examples") # define INKSCAPE_EXTENSIONDIR append_inkscape_datadir("extensions") # define INKSCAPE_FILTERDIR append_inkscape_datadir("filters") @@ -84,6 +86,7 @@ char *append_inkscape_datadir(const char *relative_path); # define INKSCAPE_APPICONDIR "Contents/Resources/share/pixmaps" # define INKSCAPE_ATTRRELDIR "Contents/Resources/share/inkscape/attributes" # define INKSCAPE_BINDDIR "Contents/Resources/share/inkscape/bind" +# define INKSCAPE_DOCDIR "Contents/Resources/share/inkscape/doc" # define INKSCAPE_EXAMPLESDIR "Contents/Resources/share/inkscape/examples" # define INKSCAPE_EXTENSIONDIR "Contents/Resources/share/inkscape/extensions" # define INKSCAPE_FILTERDIR "Contents/Resources/share/inkscape/filters" @@ -108,6 +111,7 @@ char *append_inkscape_datadir(const char *relative_path); # define INKSCAPE_APPICONDIR append_inkscape_datadir("pixmaps") # define INKSCAPE_ATTRRELDIR append_inkscape_datadir("inkscape/attributes") # define INKSCAPE_BINDDIR append_inkscape_datadir("inkscape/bind") +# define INKSCAPE_DOCDIR append_inkscape_datadir("inkscape/doc") # define INKSCAPE_EXAMPLESDIR append_inkscape_datadir("inkscape/examples") # define INKSCAPE_EXTENSIONDIR append_inkscape_datadir("inkscape/extensions") # define INKSCAPE_FILTERDIR append_inkscape_datadir("inkscape/filters") diff --git a/src/ui/dialog/aboutbox.cpp b/src/ui/dialog/aboutbox.cpp index e662362c4..4f094f876 100644 --- a/src/ui/dialog/aboutbox.cpp +++ b/src/ui/dialog/aboutbox.cpp @@ -22,9 +22,13 @@ #endif #include "ui/dialog/aboutbox.h" + +#include <fstream> + +#include <glibmm/fileutils.h> #include <glibmm/i18n.h> -#include <gtkmm/notebook.h> -#include <gtkmm/scrolledwindow.h> +#include <glibmm/miscutils.h> + #include <gtkmm/aspectframe.h> #include <gtkmm/textview.h> @@ -33,6 +37,7 @@ #include "svg-view-widget.h" #include "sp-text.h" #include "text-editing.h" +#include "ui/icon-names.h" #include "util/units.h" #include "inkscape-version.h" @@ -42,417 +47,133 @@ namespace Inkscape { namespace UI { namespace Dialog { - - -static Gtk::Widget *build_splash_widget(); - - - -static Gtk::ScrolledWindow - *make_scrolled_text(const Glib::ustring &contents); - - - static AboutBox *window=NULL; - - void AboutBox::show_about() { if (!window) window = new AboutBox(); window->show(); } - - void AboutBox::hide_about() { if (window) window->hide(); } - /** * Constructor */ -AboutBox::AboutBox() : Gtk::Dialog(_("About Inkscape")) { - +AboutBox::AboutBox() + : _splash_widget(nullptr) +{ // call this first initStrings(); - Gtk::Notebook *tabs=new Gtk::Notebook(); - - tabs->set_scrollable(); - - Gtk::Widget *splash=build_splash_widget(); - if (splash) { - tabs->append_page(*manage(splash), _("_Splash"), true); + // Insert the Splash widget. This is placed directly into the + // content area of the dialog, whereas everything else is placed + // automatically by the Gtk::AboutDialog parent class + build_splash_widget(); + if (_splash_widget) { + get_content_area()->pack_end(*manage(_splash_widget), true, true); + _splash_widget->show_all(); } - tabs->append_page(*manage( - make_scrolled_text(authors_text)), _("_Authors"), true); - tabs->append_page(*manage( - make_scrolled_text(translators_text)), _("_Translators"), true); - tabs->append_page(*manage( - make_scrolled_text(license_text)), _("_License"), true); - - get_content_area()->pack_end(*manage(tabs), true, true); - - tabs->show_all(); - - add_button(_("_Close"), Gtk::RESPONSE_CLOSE); - set_default_response(Gtk::RESPONSE_CLOSE); - - Gtk::Label *label=new Gtk::Label(); - gchar *label_text = - g_strdup_printf("<small>Inkscape %s</small>", - Inkscape::version_string); - label->set_markup(label_text); - -#if GTKMM_CHECK_VERSION(3,10,0) - label->set_halign(Gtk::ALIGN_END); - label->set_valign(Gtk::ALIGN_CENTER); -#else - label->set_alignment(Gtk::ALIGN_END, Gtk::ALIGN_CENTER); -#endif - -#if GTKMM_CHECK_VERSION(3,12,0) - label->set_margin_start(5); - label->set_margin_end(5); -#else - label->set_padding(5,0); -#endif - - g_free(label_text); - label->set_selectable(true); - label->show(); - - Gtk::Label *link = new Gtk::Label(); - const gchar *website_link = - "<a href=\"https://www.inkscape.org\">https://www.inkscape.org</a>"; - - link->set_markup(website_link); - -#if GTKMM_CHECK_VERSION(3,10,0) - link->set_halign(Gtk::ALIGN_END); -#else - link->set_alignment(Gtk::ALIGN_END); -#endif - -#if GTKMM_CHECK_VERSION(3,12,0) - label->set_margin_start(5); - label->set_margin_end(5); - label->set_margin_top(5); - label->set_margin_bottom(5); -#else - link->set_padding(5,5); -#endif - - link->set_selectable(true); - link->show(); - - get_content_area()->pack_start(*manage(label), false, false); - get_content_area()->pack_start(*manage(link), false, false); - - Gtk::Requisition minimum_size; - Gtk::Requisition natural_size; - get_preferred_size(minimum_size, natural_size); - - // allow window to shrink - set_size_request(0, 0); - set_default_size(minimum_size.width, minimum_size.height); -} - - - - -void AboutBox::on_response(int response_id) { - if ( response_id == Gtk::RESPONSE_CLOSE ) { - AboutBox::hide_about(); - } + // Set Application metadata, which will be automatically + // inserted into text widgets by the Gtk::AboutDialog parent class + set_program_name ( "Inkscape"); + set_version ( Inkscape::version_string); + set_logo_icon_name( INKSCAPE_ICON("inkscape")); + set_website ( "https://www.inkscape.org"); + set_website_label (_("Inkscape website")); + set_license_type (Gtk::LICENSE_GPL_3_0); + set_copyright (_("© 2017 Inkscape Developers")); + set_comments (_("Open Source Scalable Vector Graphics Editor\n" + "Draw Freely.")); } - - - -Gtk::Widget *build_splash_widget() { +/** + * @brief Create a Gtk::AspectFrame containing the splash image + */ +void AboutBox::build_splash_widget() { /* TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in the `screens' directory. Thus the translation of "about.svg" should be the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese. Please don't translate the filename unless the translated picture exists. */ + // Try to get the translated version of the 'About Inkscape' file first. If the + // translation fails, or if the file does not exist, then fall-back to the + // default untranslated "about.svg" file + // // FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the // native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new // should be in UTF-*8.. - - char *about=g_build_filename(INKSCAPE_SCREENSDIR, _("about.svg"), NULL); - if (!g_file_test (about, G_FILE_TEST_EXISTS)) { - about=g_build_filename(INKSCAPE_SCREENSDIR, "about.svg", NULL); + auto about = Glib::build_filename(INKSCAPE_SCREENSDIR, _("about.svg")); + if (!Glib::file_test (about, Glib::FILE_TEST_EXISTS)) { + about = Glib::build_filename(INKSCAPE_SCREENSDIR, "about.svg"); } - SPDocument *doc=SPDocument::createNewDoc (about, TRUE); - g_free(about); - g_return_val_if_fail(doc != NULL, NULL); - SPObject *version = doc->getObjectById("version"); - if ( version && SP_IS_TEXT(version) ) { - sp_te_set_repr_text_multiline (SP_TEXT (version), Inkscape::version_string); - } - doc->ensureUpToDate(); + // Create an Inkscape document from the 'About Inkscape' picture + SPDocument *doc=SPDocument::createNewDoc (about.c_str(), TRUE); - GtkWidget *v=sp_svg_view_widget_new(doc); + // Leave _splash_widget as a nullptr if there is no document + if(doc) { + SPObject *version = doc->getObjectById("version"); + if ( version && SP_IS_TEXT(version) ) { + sp_te_set_repr_text_multiline (SP_TEXT (version), Inkscape::version_string); + } + doc->ensureUpToDate(); - double width=doc->getWidth().value("px"); - double height=doc->getHeight().value("px"); - - doc->doUnref(); + GtkWidget *v=sp_svg_view_widget_new(doc); - SP_SVG_VIEW_WIDGET(v)->setResize(false, static_cast<int>(width), static_cast<int>(height)); + // temporary hack: halve the dimensions so the dialog will fit + double width=doc->getWidth().value("px") / 2; + double height=doc->getHeight().value("px") / 2; - Gtk::AspectFrame *frame=new Gtk::AspectFrame(); - frame->unset_label(); - frame->set_shadow_type(Gtk::SHADOW_NONE); - frame->property_ratio() = width / height; - frame->add(*manage(Glib::wrap(v))); + doc->doUnref(); - return frame; -} + SP_SVG_VIEW_WIDGET(v)->setResize(false, static_cast<int>(width), static_cast<int>(height)); - - - -/** - * This attempts to emulate the AboutDialog child dialog settings as - * closely as possible. Mostly, that's margin widths and shadows. Size - * is probably set in some other way, but this looked close enough. - */ -static Gtk::ScrolledWindow *make_scrolled_text(const Glib::ustring &contents) { - Gtk::ScrolledWindow *scrolled=new Gtk::ScrolledWindow(); - - scrolled->set_policy(Gtk::POLICY_AUTOMATIC, Gtk::POLICY_AUTOMATIC); - scrolled->set_shadow_type(Gtk::SHADOW_IN); - - Gtk::TextView *textview=manage(new Gtk::TextView()); - textview->set_editable(false); - textview->set_left_margin(10); - textview->set_right_margin(10); - textview->get_buffer()->set_text(contents); - scrolled->add(*textview); - - return scrolled; + _splash_widget = new Gtk::AspectFrame(); + _splash_widget->unset_label(); + _splash_widget->set_shadow_type(Gtk::SHADOW_NONE); + _splash_widget->property_ratio() = width / height; + _splash_widget->add(*manage(Glib::wrap(v))); + } } - - - /** - * This method must be called before any of the texts are - * used for making widgets + * @brief Read the author and translator credits from file */ void AboutBox::initStrings() { - //############################## //# A U T H O R S //############################## - - /* This text is copied from the AUTHORS file. - * To update it, execute this snippet of sed magic in the toplevel - * source directory: - * - * sed -e 's/^\(.*\) \([^ ]*\)*$/\2_ \1/' AUTHORS - | sort - | sed -e 's/^\([^_]*\)_ \(.*\)$/\2 \1/;s/^.*$/"\0\\n"/;$s/\\n//' - | zenity --text-info - * - * and paste the result from the combo box here. - */ - authors_text = -"Maximilian Albert\n" -"Joshua A. Andler\n" -"Tavmjong Bah\n" -"Pierre Barbry-Blot\n" -"Jean-François Barraud\n" -"Campbell Barton\n" -"Bill Baxter\n" -"John Beard\n" -"John Bintz\n" -"Arpad Biro\n" -"Nicholas Bishop\n" -"Joshua L. Blocher\n" -"Hanno Böck\n" -"Tomasz Boczkowski\n" -"Adrian Boguszewski\n" -"Henrik Bohre\n" -"Boldewyn\n" -"Daniel Borgmann\n" -"Bastien Bouclet\n" -"Hans Breuer\n" -"Gustav Broberg\n" -"Christopher Brown\n" -"Marcus Brubaker\n" -"Luca Bruno\n" -"Brynn (brynn@inkscapecommunity.com)\n" -"Nicu Buculei\n" -"Bulia Byak\n" -"Pierre Caclin\n" -"Ian Caldwell\n" -"Gail Carmichael\n" -"Ed Catmur\n" -"Chema Celorio\n" -"Jabiertxo Arraiza Cenoz\n" -"Johan Ceuppens\n" -"Zbigniew Chyla\n" -"Alexander Clausen\n" -"John Cliff\n" -"Kees Cook\n" -"Ben Cromwell\n" -"Robert Crosbie\n" -"Jon Cruz\n" -"Aurélie De-Cooman\n" -"Milosz Derezynski\n" -"Daniel Díaz\n" -"Bruno Dilly\n" -"Larry Doolittle\n" -"Nicolas Dufour\n" -"Tim Dwyer\n" -"Maxim V. Dziumanenko\n" -"Moritz Eberl\n" -"Johan Engelen\n" -"Miklos Erdelyi\n" -"Ulf Erikson\n" -"Noé Falzon\n" -"Sebastian Faubel\n" -"Frank Felfe\n" -"Andrew Fitzsimon\n" -"Edward Flick\n" -"Marcin Floryan\n" -"Ben Fowler\n" -"Fred\n" -"Cedric Gemy\n" -"Steren Giannini\n" -"Olivier Gondouin\n" -"Ted Gould\n" -"Toine de Greef\n" -"Michael Grosberg\n" -"Kris De Gussem\n" -"Bryce Harrington\n" -"Dale Harvey\n" -"Aurélio Adnauer Heckert\n" -"Carl Hetherington\n" -"Jos Hirth\n" -"Hannes Hochreiner\n" -"Thomas Holder\n" -"Joel Holdsworth\n" -"Christoffer Holmstedt\n" -"Alan Horkan\n" -"Karl Ove Hufthammer\n" -"Richard Hughes\n" -"Nathan Hurst\n" -"inductiveload\n" -"Thomas Ingham\n" -"Jean-Olivier Irisson\n" -"Bob Jamison\n" -"Ted Janeczko\n" -"Marc Jeanmougin\n" -"jEsuSdA\n" -"Fernando Lucchesi Bastos Jurema\n" -"Lauris Kaplinski\n" -"Lynn Kerby\n" -"Niko Kiirala\n" -"James Kilfiger\n" -"Nikita Kitaev\n" -"Jason Kivlighn\n" -"Adrian Knoth\n" -"Krzysztof Kosiński\n" -"Petr Kovar\n" -"Benoît Lavorata\n" -"Alex Leone\n" -"Julien Leray\n" -"Raph Levien\n" -"Diederik van Lierop\n" -"Nicklas Lindgren\n" -"Vitaly Lipatov\n" -"Ivan Louette\n" -"Pierre-Antoine Marc\n" -"Aurel-Aimé Marmion\n" -"Colin Marquardt\n" -"Craig Marshall\n" -"Ivan Masár\n" -"Dmitry G. Mastrukov\n" -"David Mathog\n" -"Matiphas\n" -"Michael Meeks\n" -"Federico Mena\n" -"MenTaLguY\n" -"Aubanel Monnier\n" -"Vincent Montagne\n" -"Tim Mooney\n" -"Derek P. Moore\n" -"Chris Morgan\n" -"Peter Moulder\n" -"Jörg Müller\n" -"Yukihiro Nakai\n" -"Victor Navez\n" -"Christian Neumair\n" -"Nick\n" -"Andreas Nilsson\n" -"Mitsuru Oka\n" -"Vinícius dos Santos Oliveira\n" -"Martin Owens\n" -"Alvin Penner\n" -"Matthew Petroff\n" -"Jon Phillips\n" -"Zdenko Podobny\n" -"Alexandre Prokoudine\n" -"Jean-René Reinhard\n" -"Alexey Remizov\n" -"Frederic Rodrigo\n" -"Hugo Rodrigues\n" -"Juarez Rudsatz\n" -"Xavier Conde Rueda\n" -"Felipe Corrêa da Silva Sanches\n" -"Christian Schaller\n" -"Marco Scholten\n" -"Tom von Schwerdtner\n" -"Danilo Šegan\n" -"Abhishek Sharma\n" -"Shivaken\n" -"Michael Sloan\n" -"John Smith\n" -"Sandra Snan\n" -"Boštjan Špetič\n" -"Aaron Spike\n" -"Kaushik Sridharan\n" -"Ralf Stephan\n" -"Dariusz Stojek\n" -"Martin Sucha\n" -"~suv\n" -"Pat Suwalski\n" -"Adib Taraben\n" -"Hugh Tebby\n" -"Jonas Termeau\n" -"David Turner\n" -"Andre Twupack\n" -"Aleksandar Urošević\n" -"Alex Valavanis\n" -"Joakim Verona\n" -"Lucas Vieites\n" -"Daniel Wagenaar\n" -"Liam P. White\n" -"Sebastian Wüst\n" -"Michael Wybrow\n" -"Gellule Xg\n" -"Daniel Yacob\n" -"Masatake Yamato\n" -"David Yip" -; + + // Create an empty vector to store the list of authors + std::vector<Glib::ustring> authors; + + // Try to copy the list of authors from the "AUTHORS" file, which + // should have been installed into the share/doc directory + auto authors_filename = Glib::build_filename(INKSCAPE_DOCDIR, "AUTHORS"); + std::ifstream authors_filestream(authors_filename); + if(authors_filestream) { + std::string author_line; + + while (std::getline(authors_filestream, author_line)) { + authors.push_back(author_line); + } + } + + // Set the author credits in this dialog, using the author list + set_authors(authors); //############################## //# T R A N S L A T O R S //############################## + Glib::ustring translators_text; - translators_text = ""; - // TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors') // one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline. Glib::ustring thisTranslation = _("translator-credits"); @@ -472,867 +193,19 @@ void AboutBox::initStrings() { translators_text.append("\n\n\n"); } - /* This text is copied from the TRANSLATORS file. - * To update it, execute this snippet of sed magic in the toplevel - * source directory: - * - * sed -e 's/^\(.*\) \([^ ]*\)*$/\2_ \1/' TRANSLATORS - | sed -e 's/^\([^_]*\)_ \(.*\)$/\2 \1/;s/^.*$/"\0\\n"/;$s/\\n//' - | zenity --text-info - * - * and paste the result from the combo box here. - */ - gchar const *allTranslators = -"3ARRANO.com <3arrano@3arrano.com>, 2005.\n" -"Adib Taraben <theadib@gmail.com>, 2004-2014.\n" -"Alan Monfort <alan.monfort@free.fr>, 2009-2010.\n" -"Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2000.\n" -"Aleksandar Marković <alleksandar.markovic@gmail.com>, 2015.\n" -"Aleksandar Urošević <urke@users.sourceforge.net>, 2004-2009.\n" -"Alessio Frusciante <algol@firenze.linux.it>, 2002, 2003.\n" -"Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2006.\n" -"Alexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine@gmail.com>, 2005, 2010-2014.\n" -"Alexey Remizov <alexey@remizov.pp.ru>, 2004.\n" -"Ali Ghanavatian <ghanvatian.ali@gmail.com>, 2010.\n" -"Álvaro Lopes <alvieboy@alvie.com>, 2001, 2002.\n" -"Andreas Hyden <a.hyden@cyberpoint.se>, 2000.\n" -"Andrius Ramanauskas <knutux@gmail.com>, 2006.\n" -"Antonio Codazzi <f_sophia@libero.it>, 2006, 2007.\n" -"Antônio Cláudio (LedStyle) <ledstyle@gmail.com>, 2006.\n" -"Amanpreet Singh Brar Alamwalia <apbrar@gmail.com>, 2005.\n" -"Arman Aksoy <armish@linux-sevenler.de>, 2003.\n" -"Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>, 2004, 2005.\n" -"Benedikt Roth <Benedikt.Roth@gmx.net>, 2000.\n" -"Benjamin Weis <benjamin.weis@gmx.com>, 2014.\n" -"Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>, 2008.\n" -"Boštjan Špetič <igzebedze@cyberpipe.org>, 2004, 2005.\n" -"Brisa Francesco <fbrisa@yahoo.it>, 2000.\n" -"Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>, 2010.\n" -"bulia byak <buliabyak@users.sf.net>, 2004.\n" -"Chris jia <Chrisjiasl@gmail.com>, 2006.\n" -"Christian Meyer <chrisime@gnome.org>, 2000-2002.\n" -"Christian Neumair <chris@gnome-de.org>, 2002, 2003.\n" -"Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2000-2003.\n" -"Cristian Secară <cristi@secarica.ro>, 2010-2013.\n" -"Christophe Merlet (RedFox) <redfox@redfoxcenter.org>, 2000-2002.\n" -"Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2004-2008.\n" -"Colin Marquardt <colin@marquardt-home.de>, 2004-2006.\n" -"Cédric Gemy <radar.map35@free.fr>, 2006.\n" -"Daniel Díaz <yosoy@danieldiaz.org>, 2004.\n" -"Didier Conchaudron <conchaudron@free.fr>, 2003.\n" -"Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>, 2011-2015.\n" -"Dorji Tashi <dorjee_doss@hotmail.com>, 2006.\n" -"Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com> 2002, 2003 (Maintainer).\n" -"Elias Norberg <elno0959 at student.su.se>, 2009.\n" -"Equipe de Tradução Inkscape Brasil <www.inkscapebrasil.org>, 2007.\n" -"Fatih Demir <kabalak@gtranslator.org>, 2000.\n" -"Firas Hanife <FirasHanife@gmail.com>, 2014-2016.\n" -"Foppe Benedictus <foppe.benedictus@gmail.com>, 2007-2009.\n" -"Francesc Dorca <f.dorca@filnet.es>, 2003. Traducció sodipodi.\n" -"Francisco Javier F. Serrador <serrador@arrakis.es>, 2003.\n" -"Francisco Xosé Vázquez Grandal <fxvazquez@arrakis.es>, 2001.\n" -"Frederic Rodrigo <f.rodrigo free.fr>, 2004-2005.\n" -"Ganesh Murmu <g_murmu_in@yahoo.com>, 2014.\n" -"Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>, 2002.\n" -"George Boukeas <boukeas@gmail.com>, 2011.\n" -"Heiko Wöhrle <mail@heikowoehrle.de>, 2014.\n" -"Hleb Valoshka <375gnu@gmail.com>, 2008-2009.\n" -"Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hizkpol@ej-gv.es>, 2005.\n" -"Ilia Penev <lichopicho@gmail.com>, 2006.\n" -"Ivan Masár <helix84@centrum.sk>, 2006-2014. \n" -"Ivan Řihošek <irihosek@seznam.cz>, 2014.\n" -"Iñaki Larrañaga <dooteo@euskalgnu.org>, 2006.\n" -"Jānis Eisaks <jancs@dv.lv>, 2012-2014.\n" -"Jeffrey Steve Borbón Sanabria <jeff_kerokid@yahoo.com>, 2005.\n" -"Jesper Öqvist <jesper@llbit.se>, 2010, 2011.\n" -"Joaquim Perez i Noguer <noguer@gmail.com>, 2008-2009.\n" -"Jörg Müller <jfm@ram-brand.de>, 2005.\n" -"Jeroen van der Vegt <jvdvegt@gmail.com>, 2003, 2005, 2008.\n" -"Jin-Hwan Jeong <yongdoria@gmail.com>, 2009.\n" -"Jonathan Ernst <jernst@users.sourceforge.net>, 2006.\n" -"Jordi Mas i Hernàndez <jmas@softcatala.org>, 2015.\n" -"Jose Antonio Salgueiro Aquino <developer@telefonica.net>, 2003.\n" -"Josef Vybiral <josef.vybiral@gmail.com>, 2005-2006.\n" -"Juarez Rudsatz <juarez@correio.com>, 2004.\n" -"Junichi Uekawa <dancer@debian.org>, 2002.\n" -"Jurmey Rabgay <jur_gay@yahoo.com>, 2006.\n" -"Kai Lahmann <kailahmann@01019freenet.de>, 2000.\n" -"Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2004, 2005.\n" -"KATSURAGAWA Naoki <naopon@private.email.ne.jp>, 2006.\n" -"Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2000, 2001.\n" -"Kenji Inoue <kenz@oct.zaq.ne.jp>, 2006-2007.\n" -"Khandakar Mujahidul Islam <suzan@bengalinux.org>, 2006.\n" -"Kingsley Turner <kingsley@maddogsbreakfast.com.au>, 2006.\n" -"Kitae <bluetux@gmail.com>, 2006.\n" -"Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2000-2002.\n" -"Kris De Gussem <Kris.DeGussem@gmail.com>, 2008-2015.\n" -"Lauris Kaplinski <lauris@ariman.ee>, 2000.\n" -"Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>, 2006-2008, 2010.\n" -"Liu Xiaoqin <liuxqsmile@gmail.com>, 2008.\n" -"Louni Kandulna <kandulna.louni@gmail.com>, 2014.\n" -"Luca Bruno <luca.br@uno.it>, 2005.\n" -"Lucas Vieites Fariña<lucas@codexion.com>, 2003-2013.\n" -"Mahesh subedi <submanesh@hotmail.com>, 2006.\n" -"Marcin Floryan <marcin.floryan+inkscape (at) gmail.com>, 2016.\n" -"Maren Hachmann <marenhachmann@yahoo.com>, 2015-2016.\n" -"Martin Srebotnjak, <miles@filmsi.net>, 2005, 2010.\n" -"Masatake YAMATO <jet@gyve.org>, 2002.\n" -"Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@gmail.com>, 2009-2014.\n" -"Matiphas <matiphas _a_ free _point_ fr>, 2004-2006.\n" -"Mattias Hultgren <mattias_hultgren@tele2.se>, 2005, 2006.\n" -"Maxim Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>, 2004.\n" -"Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2003.\n" -"Mitsuru Oka <oka326@parkcity.ne.jp>, 2002.\n" -"Morphix User <pchitrakar@gmail.com>, 2006.\n" -"Mufit Eribol <meribol@ere.com.tr>, 2000.\n" -"Muhammad Bashir Al-Noimi <mhdbnoimi@gmail.com>, 2008.\n" -"Myckel Habets <myckel@sdf.lonestar.org>, 2008.\n" -"Nasreen <nasreen_saifee@hotmail.com>, 2013.\n" -"Nguyen Dinh Trung <nguyendinhtrung141@gmail.com>, 2007, 2008.\n" -"Nicolas Dufour <nicoduf@yahoo.fr>, 2008-2016.\n" -"Paresh prabhu <goa.paresh@Gmail.com>, 2013.\n" -"Pawan Chitrakar <pchitrakar@gmail.com>, 2006.\n" -"Przemysław Loesch <p_loesch@poczta.onet.pl>, 2005.\n" -"Quico Llach <quico@softcatala.org>, 2000. Traducció sodipodi.\n" -"Raymond Ostertag <raymond@linuxgraphic.org>, 2002, 2003.\n" -"Riku Leino <tsoots@gmail.com>, 2006-2011.\n" -"Rune Rønde Laursen <runerl@skjoldhoej.dk>, 2006.\n" -"Ruud Steltenpool <svg@steltenpower.com>, 2006.\n" -"Sangeeta <sk@gma.co>, 2011.\n" -"Savitha <savithasprasad@yahoo.co.in>, 2013.\n" -"Serdar Soytetir <sendirom@gmail.com>, 2005.\n" -"shivaken <shivaken@owls-nest.net>, 2004.\n" -"Shyam Krishna Bal <shyamkrishna_bal@yahoo.com>, 2006.\n" -"Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>, 2001, 2011.\n" -"Spyros Blanas <cid_e@users.sourceforge.net>, 2006, 2011.\n" -"Stefan Graubner <pflaumenmus92@gmx.net>, 2005.\n" -"Supranee Thirawatthanasuk <supranee@opentle.org>, 2006.\n" -"Sushma Joshi <shshma_joshi8266@vsnl.net>, 2011.\n" -"Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>, 2014-2015.\n" -"Sylvain Chiron <chironsylvain@orange.fr>, 2016.\n" -"Takeshi Aihana <aihana@muc.biglobe.ne.jp>, 2000, 2001.\n" -"Tim Sheridan <tghs@tghs.net>, 2007-2016.\n" -"Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>, 2006.\n" -"Thiago Pimentel <thiago.merces@gmail.com>, 2006.\n" -"Toshifumi Sato <sato@centrosystem.com>, 2005.\n" -"Jon South <striker@lunar-linux.org>, 2006. \n" -"Uwe Schöler <oss@oss-marketplace.com>, 2006-2014.\n" -"Valek Filippov <frob@df.ru>, 2000, 2003.\n" -"Victor Dachev <vdachev@gmail.com>, 2006.\n" -"Victor Westmann <victor.westmann@gmail.com>, 2011, 2014.\n" -"Ville Pätsi, 2013.\n" -"Vincent van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu>, 2003.\n" -"Vital Khilko <dojlid@mova.org>, 2003.\n" -"Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>, 2002, 2004.\n" -"vonHalenbach <vonHalenbach@users.sourceforge.net>, 2005.\n" -"vrundeshw <vrundeshw@cdac.in>, 2012.\n" -"Waluyo Adi Siswanto <was.uthm@gmail.com>, 2011.\n" -"Wang Li <charlesw1234@163.com>, 2002.\n" -"Wei-Lun Chao <william.chao@ossii.com.tw>, 2006.\n" -"Wolfram Strempfer <wolfram@strempfer.de>, 2006.\n" -"Xavier Conde Rueda <xavi.conde@gmail.com>, 2004-2008.\n" -"Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2009.\n" -"Yukihiro Nakai <nakai@gnome.gr.jp>, 2000, 2003.\n" -"Yuri Beznos <zhiz0id@gmail.com>, 2006.\n" -"Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2007-2014.\n" -"Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>, 2000.\n" -"Yves Guillou <yvesguillou@users.sourceforge.net>, 2004.\n" -"Zdenko Podobný <zdpo@mailbox.sk>, 2003, 2004." - ; - - translators_text.append(allTranslators); - - + auto translators_filename = Glib::build_filename(INKSCAPE_DOCDIR, "TRANSLATORS"); - //############################## - //# L I C E N S E - //############################## - - /** - * This text is copied from the COPYING file - */ - license_text = - " GNU GENERAL PUBLIC LICENSE\n" - " Version 3, 29 June 2007\n" - "\n" - " Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. <http://fsf.org/>\n" - " Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies\n" - " of this license document, but changing it is not allowed.\n" - "\n" - " Preamble\n" - "\n" - " The GNU General Public License is a free, copyleft license for\n" - "software and other kinds of works.\n" - "\n" - " The licenses for most software and other practical works are designed\n" - "to take away your freedom to share and change the works. By contrast,\n" - "the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to\n" - "share and change all versions of a program--to make sure it remains free\n" - "software for all its users. We, the Free Software Foundation, use the\n" - "GNU General Public License for most of our software; it applies also to\n" - "any other work released this way by its authors. You can apply it to\n" - "your programs, too.\n" - "\n" - " When we speak of free software, we are referring to freedom, not\n" - "price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you\n" - "have the freedom to distribute copies of free software (and charge for\n" - "them if you wish), that you receive source code or can get it if you\n" - "want it, that you can change the software or use pieces of it in new\n" - "free programs, and that you know you can do these things.\n" - "\n" - " To protect your rights, we need to prevent others from denying you\n" - "these rights or asking you to surrender the rights. Therefore, you have\n" - "certain responsibilities if you distribute copies of the software, or if\n" - "you modify it: responsibilities to respect the freedom of others.\n" - "\n" - " For example, if you distribute copies of such a program, whether\n" - "gratis or for a fee, you must pass on to the recipients the same\n" - "freedoms that you received. You must make sure that they, too, receive\n" - "or can get the source code. And you must show them these terms so they\n" - "know their rights.\n" - "\n" - " Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps:\n" - "(1) assert copyright on the software, and (2) offer you this License\n" - "giving you legal permission to copy, distribute and/or modify it.\n" - "\n" - " For the developers' and authors' protection, the GPL clearly explains\n" - "that there is no warranty for this free software. For both users' and\n" - "authors' sake, the GPL requires that modified versions be marked as\n" - "changed, so that their problems will not be attributed erroneously to\n" - "authors of previous versions.\n" - "\n" - " Some devices are designed to deny users access to install or run\n" - "modified versions of the software inside them, although the manufacturer\n" - "can do so. This is fundamentally incompatible with the aim of\n" - "protecting users' freedom to change the software. The systematic\n" - "pattern of such abuse occurs in the area of products for individuals to\n" - "use, which is precisely where it is most unacceptable. Therefore, we\n" - "have designed this version of the GPL to prohibit the practice for those\n" - "products. If such problems arise substantially in other domains, we\n" - "stand ready to extend this provision to those domains in future versions\n" - "of the GPL, as needed to protect the freedom of users.\n" - "\n" - " Finally, every program is threatened constantly by software patents.\n" - "States should not allow patents to restrict development and use of\n" - "software on general-purpose computers, but in those that do, we wish to\n" - "avoid the special danger that patents applied to a free program could\n" - "make it effectively proprietary. To prevent this, the GPL assures that\n" - "patents cannot be used to render the program non-free.\n" - "\n" - " The precise terms and conditions for copying, distribution and\n" - "modification follow.\n" - "\n" - " TERMS AND CONDITIONS\n" - "\n" - " 0. Definitions.\n" - "\n" - " \"This License\" refers to version 3 of the GNU General Public License.\n" - "\n" - " \"Copyright\" also means copyright-like laws that apply to other kinds of\n" - "works, such as semiconductor masks.\n" - "\n" - " \"The Program\" refers to any copyrightable work licensed under this\n" - "License. Each licensee is addressed as \"you\". \"Licensees\" and\n" - "\"recipients\" may be individuals or organizations.\n" - "\n" - " To \"modify\" a work means to copy from or adapt all or part of the work\n" - "in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an\n" - "exact copy. The resulting work is called a \"modified version\" of the\n" - "earlier work or a work \"based on\" the earlier work.\n" - "\n" - " A \"covered work\" means either the unmodified Program or a work based\n" - "on the Program.\n" - "\n" - " To \"propagate\" a work means to do anything with it that, without\n" - "permission, would make you directly or secondarily liable for\n" - "infringement under applicable copyright law, except executing it on a\n" - "computer or modifying a private copy. Propagation includes copying,\n" - "distribution (with or without modification), making available to the\n" - "public, and in some countries other activities as well.\n" - "\n" - " To \"convey\" a work means any kind of propagation that enables other\n" - "parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through\n" - "a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying.\n" - "\n" - " An interactive user interface displays \"Appropriate Legal Notices\"\n" - "to the extent that it includes a convenient and prominently visible\n" - "feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2)\n" - "tells the user that there is no warranty for the work (except to the\n" - "extent that warranties are provided), that licensees may convey the\n" - "work under this License, and how to view a copy of this License. If\n" - "the interface presents a list of user commands or options, such as a\n" - "menu, a prominent item in the list meets this criterion.\n" - "\n" - " 1. Source Code.\n" - "\n" - " The \"source code\" for a work means the preferred form of the work\n" - "for making modifications to it. \"Object code\" means any non-source\n" - "form of a work.\n" - "\n" - " A \"Standard Interface\" means an interface that either is an official\n" - "standard defined by a recognized standards body, or, in the case of\n" - "interfaces specified for a particular programming language, one that\n" - "is widely used among developers working in that language.\n" - "\n" - " The \"System Libraries\" of an executable work include anything, other\n" - "than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of\n" - "packaging a Major Component, but which is not part of that Major\n" - "Component, and (b) serves only to enable use of the work with that\n" - "Major Component, or to implement a Standard Interface for which an\n" - "implementation is available to the public in source code form. A\n" - "\"Major Component\", in this context, means a major essential component\n" - "(kernel, window system, and so on) of the specific operating system\n" - "(if any) on which the executable work runs, or a compiler used to\n" - "produce the work, or an object code interpreter used to run it.\n" - "\n" - " The \"Corresponding Source\" for a work in object code form means all\n" - "the source code needed to generate, install, and (for an executable\n" - "work) run the object code and to modify the work, including scripts to\n" - "control those activities. However, it does not include the work's\n" - "System Libraries, or general-purpose tools or generally available free\n" - "programs which are used unmodified in performing those activities but\n" - "which are not part of the work. For example, Corresponding Source\n" - "includes interface definition files associated with source files for\n" - "the work, and the source code for shared libraries and dynamically\n" - "linked subprograms that the work is specifically designed to require,\n" - "such as by intimate data communication or control flow between those\n" - "subprograms and other parts of the work.\n" - "\n" - " The Corresponding Source need not include anything that users\n" - "can regenerate automatically from other parts of the Corresponding\n" - "Source.\n" - "\n" - " The Corresponding Source for a work in source code form is that\n" - "same work.\n" - "\n" - " 2. Basic Permissions.\n" - "\n" - " All rights granted under this License are granted for the term of\n" - "copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated\n" - "conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited\n" - "permission to run the unmodified Program. The output from running a\n" - "covered work is covered by this License only if the output, given its\n" - "content, constitutes a covered work. This License acknowledges your\n" - "rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law.\n" - "\n" - " You may make, run and propagate covered works that you do not\n" - "convey, without conditions so long as your license otherwise remains\n" - "in force. You may convey covered works to others for the sole purpose\n" - "of having them make modifications exclusively for you, or provide you\n" - "with facilities for running those works, provided that you comply with\n" - "the terms of this License in conveying all material for which you do\n" - "not control copyright. Those thus making or running the covered works\n" - "for you must do so exclusively on your behalf, under your direction\n" - "and control, on terms that prohibit them from making any copies of\n" - "your copyrighted material outside their relationship with you.\n" - "\n" - " Conveying under any other circumstances is permitted solely under\n" - "the conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10\n" - "makes it unnecessary.\n" - "\n" - " 3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law.\n" - "\n" - " No covered work shall be deemed part of an effective technological\n" - "measure under any applicable law fulfilling obligations under article\n" - "11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or\n" - "similar laws prohibiting or restricting circumvention of such\n" - "measures.\n" - "\n" - " When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid\n" - "circumvention of technological measures to the extent such circumvention\n" - "is effected by exercising rights under this License with respect to\n" - "the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or\n" - "modification of the work as a means of enforcing, against the work's\n" - "users, your or third parties' legal rights to forbid circumvention of\n" - "technological measures.\n" - "\n" - " 4. Conveying Verbatim Copies.\n" - "\n" - " You may convey verbatim copies of the Program's source code as you\n" - "receive it, in any medium, provided that you conspicuously and\n" - "appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice;\n" - "keep intact all notices stating that this License and any\n" - "non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code;\n" - "keep intact all notices of the absence of any warranty; and give all\n" - "recipients a copy of this License along with the Program.\n" - "\n" - " You may charge any price or no price for each copy that you convey,\n" - "and you may offer support or warranty protection for a fee.\n" - "\n" - " 5. Conveying Modified Source Versions.\n" - "\n" - " You may convey a work based on the Program, or the modifications to\n" - "produce it from the Program, in the form of source code under the\n" - "terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions:\n" - "\n" - " a) The work must carry prominent notices stating that you modified\n" - " it, and giving a relevant date.\n" - "\n" - " b) The work must carry prominent notices stating that it is\n" - " released under this License and any conditions added under section\n" - " 7. This requirement modifies the requirement in section 4 to\n" - " \"keep intact all notices\".\n" - "\n" - " c) You must license the entire work, as a whole, under this\n" - " License to anyone who comes into possession of a copy. This\n" - " License will therefore apply, along with any applicable section 7\n" - " additional terms, to the whole of the work, and all its parts,\n" - " regardless of how they are packaged. This License gives no\n" - " permission to license the work in any other way, but it does not\n" - " invalidate such permission if you have separately received it.\n" - "\n" - " d) If the work has interactive user interfaces, each must display\n" - " Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive\n" - " interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your\n" - " work need not make them do so.\n" - "\n" - " A compilation of a covered work with other separate and independent\n" - "works, which are not by their nature extensions of the covered work,\n" - "and which are not combined with it such as to form a larger program,\n" - "in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an\n" - "\"aggregate\" if the compilation and its resulting copyright are not\n" - "used to limit the access or legal rights of the compilation's users\n" - "beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work\n" - "in an aggregate does not cause this License to apply to the other\n" - "parts of the aggregate.\n" - "\n" - " 6. Conveying Non-Source Forms.\n" - "\n" - " You may convey a covered work in object code form under the terms\n" - "of sections 4 and 5, provided that you also convey the\n" - "machine-readable Corresponding Source under the terms of this License,\n" - "in one of these ways:\n" - "\n" - " a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product\n" - " (including a physical distribution medium), accompanied by the\n" - " Corresponding Source fixed on a durable physical medium\n" - " customarily used for software interchange.\n" - "\n" - " b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product\n" - " (including a physical distribution medium), accompanied by a\n" - " written offer, valid for at least three years and valid for as\n" - " long as you offer spare parts or customer support for that product\n" - " model, to give anyone who possesses the object code either (1) a\n" - " copy of the Corresponding Source for all the software in the\n" - " product that is covered by this License, on a durable physical\n" - " medium customarily used for software interchange, for a price no\n" - " more than your reasonable cost of physically performing this\n" - " conveying of source, or (2) access to copy the\n" - " Corresponding Source from a network server at no charge.\n" - "\n" - " c) Convey individual copies of the object code with a copy of the\n" - " written offer to provide the Corresponding Source. This\n" - " alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and\n" - " only if you received the object code with such an offer, in accord\n" - " with subsection 6b.\n" - "\n" - " d) Convey the object code by offering access from a designated\n" - " place (gratis or for a charge), and offer equivalent access to the\n" - " Corresponding Source in the same way through the same place at no\n" - " further charge. You need not require recipients to copy the\n" - " Corresponding Source along with the object code. If the place to\n" - " copy the object code is a network server, the Corresponding Source\n" - " may be on a different server (operated by you or a third party)\n" - " that supports equivalent copying facilities, provided you maintain\n" - " clear directions next to the object code saying where to find the\n" - " Corresponding Source. Regardless of what server hosts the\n" - " Corresponding Source, you remain obligated to ensure that it is\n" - " available for as long as needed to satisfy these requirements.\n" - "\n" - " e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided\n" - " you inform other peers where the object code and Corresponding\n" - " Source of the work are being offered to the general public at no\n" - " charge under subsection 6d.\n" - "\n" - " A separable portion of the object code, whose source code is excluded\n" - "from the Corresponding Source as a System Library, need not be\n" - "included in conveying the object code work.\n" - "\n" - " A \"User Product\" is either (1) a \"consumer product\", which means any\n" - "tangible personal property which is normally used for personal, family,\n" - "or household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation\n" - "into a dwelling. In determining whether a product is a consumer product,\n" - "doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular\n" - "product received by a particular user, \"normally used\" refers to a\n" - "typical or common use of that class of product, regardless of the status\n" - "of the particular user or of the way in which the particular user\n" - "actually uses, or expects or is expected to use, the product. A product\n" - "is a consumer product regardless of whether the product has substantial\n" - "commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent\n" - "the only significant mode of use of the product.\n" - "\n" - " \"Installation Information\" for a User Product means any methods,\n" - "procedures, authorization keys, or other information required to install\n" - "and execute modified versions of a covered work in that User Product from\n" - "a modified version of its Corresponding Source. The information must\n" - "suffice to ensure that the continued functioning of the modified object\n" - "code is in no case prevented or interfered with solely because\n" - "modification has been made.\n" - "\n" - " If you convey an object code work under this section in, or with, or\n" - "specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as\n" - "part of a transaction in which the right of possession and use of the\n" - "User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a\n" - "fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the\n" - "Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied\n" - "by the Installation Information. But this requirement does not apply\n" - "if neither you nor any third party retains the ability to install\n" - "modified object code on the User Product (for example, the work has\n" - "been installed in ROM).\n" - "\n" - " The requirement to provide Installation Information does not include a\n" - "requirement to continue to provide support service, warranty, or updates\n" - "for a work that has been modified or installed by the recipient, or for\n" - "the User Product in which it has been modified or installed. Access to a\n" - "network may be denied when the modification itself materially and\n" - "adversely affects the operation of the network or violates the rules and\n" - "protocols for communication across the network.\n" - "\n" - " Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided,\n" - "in accord with this section must be in a format that is publicly\n" - "documented (and with an implementation available to the public in\n" - "source code form), and must require no special password or key for\n" - "unpacking, reading or copying.\n" - "\n" - " 7. Additional Terms.\n" - "\n" - " \"Additional permissions\" are terms that supplement the terms of this\n" - "License by making exceptions from one or more of its conditions.\n" - "Additional permissions that are applicable to the entire Program shall\n" - "be treated as though they were included in this License, to the extent\n" - "that they are valid under applicable law. If additional permissions\n" - "apply only to part of the Program, that part may be used separately\n" - "under those permissions, but the entire Program remains governed by\n" - "this License without regard to the additional permissions.\n" - "\n" - " When you convey a copy of a covered work, you may at your option\n" - "remove any additional permissions from that copy, or from any part of\n" - "it. (Additional permissions may be written to require their own\n" - "removal in certain cases when you modify the work.) You may place\n" - "additional permissions on material, added by you to a covered work,\n" - "for which you have or can give appropriate copyright permission.\n" - "\n" - " Notwithstanding any other provision of this License, for material you\n" - "add to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of\n" - "that material) supplement the terms of this License with terms:\n" - "\n" - " a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the\n" - " terms of sections 15 and 16 of this License; or\n" - "\n" - " b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or\n" - " author attributions in that material or in the Appropriate Legal\n" - " Notices displayed by works containing it; or\n" - "\n" - " c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or\n" - " requiring that modified versions of such material be marked in\n" - " reasonable ways as different from the original version; or\n" - "\n" - " d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or\n" - " authors of the material; or\n" - "\n" - " e) Declining to grant rights under trademark law for use of some\n" - " trade names, trademarks, or service marks; or\n" - "\n" - " f) Requiring indemnification of licensors and authors of that\n" - " material by anyone who conveys the material (or modified versions of\n" - " it) with contractual assumptions of liability to the recipient, for\n" - " any liability that these contractual assumptions directly impose on\n" - " those licensors and authors.\n" - "\n" - " All other non-permissive additional terms are considered \"further\n" - "restrictions\" within the meaning of section 10. If the Program as you\n" - "received it, or any part of it, contains a notice stating that it is\n" - "governed by this License along with a term that is a further\n" - "restriction, you may remove that term. If a license document contains\n" - "a further restriction but permits relicensing or conveying under this\n" - "License, you may add to a covered work material governed by the terms\n" - "of that license document, provided that the further restriction does\n" - "not survive such relicensing or conveying.\n" - "\n" - " If you add terms to a covered work in accord with this section, you\n" - "must place, in the relevant source files, a statement of the\n" - "additional terms that apply to those files, or a notice indicating\n" - "where to find the applicable terms.\n" - "\n" - " Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the\n" - "form of a separately written license, or stated as exceptions;\n" - "the above requirements apply either way.\n" - "\n" - " 8. Termination.\n" - "\n" - " You may not propagate or modify a covered work except as expressly\n" - "provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or\n" - "modify it is void, and will automatically terminate your rights under\n" - "this License (including any patent licenses granted under the third\n" - "paragraph of section 11).\n" - "\n" - " However, if you cease all violation of this License, then your\n" - "license from a particular copyright holder is reinstated (a)\n" - "provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and\n" - "finally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright\n" - "holder fails to notify you of the violation by some reasonable means\n" - "prior to 60 days after the cessation.\n" - "\n" - " Moreover, your license from a particular copyright holder is\n" - "reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the\n" - "violation by some reasonable means, this is the first time you have\n" - "received notice of violation of this License (for any work) from that\n" - "copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after\n" - "your receipt of the notice.\n" - "\n" - " Termination of your rights under this section does not terminate the\n" - "licenses of parties who have received copies or rights from you under\n" - "this License. If your rights have been terminated and not permanently\n" - "reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same\n" - "material under section 10.\n" - "\n" - " 9. Acceptance Not Required for Having Copies.\n" - "\n" - " You are not required to accept this License in order to receive or\n" - "run a copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work\n" - "occurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission\n" - "to receive a copy likewise does not require acceptance. However,\n" - "nothing other than this License grants you permission to propagate or\n" - "modify any covered work. These actions infringe copyright if you do\n" - "not accept this License. Therefore, by modifying or propagating a\n" - "covered work, you indicate your acceptance of this License to do so.\n" - "\n" - " 10. Automatic Licensing of Downstream Recipients.\n" - "\n" - " Each time you convey a covered work, the recipient automatically\n" - "receives a license from the original licensors, to run, modify and\n" - "propagate that work, subject to this License. You are not responsible\n" - "for enforcing compliance by third parties with this License.\n" - "\n" - " An \"entity transaction\" is a transaction transferring control of an\n" - "organization, or substantially all assets of one, or subdividing an\n" - "organization, or merging organizations. If propagation of a covered\n" - "work results from an entity transaction, each party to that\n" - "transaction who receives a copy of the work also receives whatever\n" - "licenses to the work the party's predecessor in interest had or could\n" - "give under the previous paragraph, plus a right to possession of the\n" - "Corresponding Source of the work from the predecessor in interest, if\n" - "the predecessor has it or can get it with reasonable efforts.\n" - "\n" - " You may not impose any further restrictions on the exercise of the\n" - "rights granted or affirmed under this License. For example, you may\n" - "not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of\n" - "rights granted under this License, and you may not initiate litigation\n" - "(including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that\n" - "any patent claim is infringed by making, using, selling, offering for\n" - "sale, or importing the Program or any portion of it.\n" - "\n" - " 11. Patents.\n" - "\n" - " A \"contributor\" is a copyright holder who authorizes use under this\n" - "License of the Program or a work on which the Program is based. The\n" - "work thus licensed is called the contributor's \"contributor version\".\n" - "\n" - " A contributor's \"essential patent claims\" are all patent claims\n" - "owned or controlled by the contributor, whether already acquired or\n" - "hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted\n" - "by this License, of making, using, or selling its contributor version,\n" - "but do not include claims that would be infringed only as a\n" - "consequence of further modification of the contributor version. For\n" - "purposes of this definition, \"control\" includes the right to grant\n" - "patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of\n" - "this License.\n" - "\n" - " Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free\n" - "patent license under the contributor's essential patent claims, to\n" - "make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and\n" - "propagate the contents of its contributor version.\n" - "\n" - " In the following three paragraphs, a \"patent license\" is any express\n" - "agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent\n" - "(such as an express permission to practice a patent or covenant not to\n" - "sue for patent infringement). To \"grant\" such a patent license to a\n" - "party means to make such an agreement or commitment not to enforce a\n" - "patent against the party.\n" - "\n" - " If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license,\n" - "and the Corresponding Source of the work is not available for anyone\n" - "to copy, free of charge and under the terms of this License, through a\n" - "publicly available network server or other readily accessible means,\n" - "then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so\n" - "available, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the\n" - "patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner\n" - "consistent with the requirements of this License, to extend the patent\n" - "license to downstream recipients. \"Knowingly relying\" means you have\n" - "actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the\n" - "covered work in a country, or your recipient's use of the covered work\n" - "in a country, would infringe one or more identifiable patents in that\n" - "country that you have reason to believe are valid.\n" - "\n" - " If, pursuant to or in connection with a single transaction or\n" - "arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a\n" - "covered work, and grant a patent license to some of the parties\n" - "receiving the covered work authorizing them to use, propagate, modify\n" - "or convey a specific copy of the covered work, then the patent license\n" - "you grant is automatically extended to all recipients of the covered\n" - "work and works based on it.\n" - "\n" - " A patent license is \"discriminatory\" if it does not include within\n" - "the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is\n" - "conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are\n" - "specifically granted under this License. You may not convey a covered\n" - "work if you are a party to an arrangement with a third party that is\n" - "in the business of distributing software, under which you make payment\n" - "to the third party based on the extent of your activity of conveying\n" - "the work, and under which the third party grants, to any of the\n" - "parties who would receive the covered work from you, a discriminatory\n" - "patent license (a) in connection with copies of the covered work\n" - "conveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily\n" - "for and in connection with specific products or compilations that\n" - "contain the covered work, unless you entered into that arrangement,\n" - "or that patent license was granted, prior to 28 March 2007.\n" - "\n" - " Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting\n" - "any implied license or other defenses to infringement that may\n" - "otherwise be available to you under applicable patent law.\n" - "\n" - " 12. No Surrender of Others' Freedom.\n" - "\n" - " If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or\n" - "otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not\n" - "excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a\n" - "covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this\n" - "License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may\n" - "not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you\n" - "to collect a royalty for further conveying from those to whom you convey\n" - "the Program, the only way you could satisfy both those terms and this\n" - "License would be to refrain entirely from conveying the Program.\n" - "\n" - " 13. Use with the GNU Affero General Public License.\n" - "\n" - " Notwithstanding any other provision of this License, you have\n" - "permission to link or combine any covered work with a work licensed\n" - "under version 3 of the GNU Affero General Public License into a single\n" - "combined work, and to convey the resulting work. The terms of this\n" - "License will continue to apply to the part which is the covered work,\n" - "but the special requirements of the GNU Affero General Public License,\n" - "section 13, concerning interaction through a network will apply to the\n" - "combination as such.\n" - "\n" - " 14. Revised Versions of this License.\n" - "\n" - " The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of\n" - "the GNU General Public License from time to time. Such new versions will\n" - "be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to\n" - "address new problems or concerns.\n" - "\n" - " Each version is given a distinguishing version number. If the\n" - "Program specifies that a certain numbered version of the GNU General\n" - "Public License \"or any later version\" applies to it, you have the\n" - "option of following the terms and conditions either of that numbered\n" - "version or of any later version published by the Free Software\n" - "Foundation. If the Program does not specify a version number of the\n" - "GNU General Public License, you may choose any version ever published\n" - "by the Free Software Foundation.\n" - "\n" - " If the Program specifies that a proxy can decide which future\n" - "versions of the GNU General Public License can be used, that proxy's\n" - "public statement of acceptance of a version permanently authorizes you\n" - "to choose that version for the Program.\n" - "\n" - " Later license versions may give you additional or different\n" - "permissions. However, no additional obligations are imposed on any\n" - "author or copyright holder as a result of your choosing to follow a\n" - "later version.\n" - "\n" - " 15. Disclaimer of Warranty.\n" - "\n" - " THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY\n" - "APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT\n" - "HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM \"AS IS\" WITHOUT WARRANTY\n" - "OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,\n" - "THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR\n" - "PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM\n" - "IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF\n" - "ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.\n" - "\n" - " 16. Limitation of Liability.\n" - "\n" - " IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING\n" - "WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS\n" - "THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY\n" - "GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE\n" - "USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF\n" - "DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD\n" - "PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS),\n" - "EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF\n" - "SUCH DAMAGES.\n" - "\n" - " 17. Interpretation of Sections 15 and 16.\n" - "\n" - " If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided\n" - "above cannot be given local legal effect according to their terms,\n" - "reviewing courts shall apply local law that most closely approximates\n" - "an absolute waiver of all civil liability in connection with the\n" - "Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a\n" - "copy of the Program in return for a fee.\n" - "\n" - " END OF TERMS AND CONDITIONS\n" - "\n" - " How to Apply These Terms to Your New Programs\n" - "\n" - " If you develop a new program, and you want it to be of the greatest\n" - "possible use to the public, the best way to achieve this is to make it\n" - "free software which everyone can redistribute and change under these terms.\n" - "\n" - " To do so, attach the following notices to the program. It is safest\n" - "to attach them to the start of each source file to most effectively\n" - "state the exclusion of warranty; and each file should have at least\n" - "the \"copyright\" line and a pointer to where the full notice is found.\n" - "\n" - " <one line to give the program's name and a brief idea of what it does.>\n" - " Copyright (C) <year> <name of author>\n" - "\n" - " This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n" - " it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" - " the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or\n" - " (at your option) any later version.\n" - "\n" - " This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" - " but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" - " MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" - " GNU General Public License for more details.\n" - "\n" - " You should have received a copy of the GNU General Public License\n" - " along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n" - "\n" - "Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.\n" - "\n" - " If the program does terminal interaction, make it output a short\n" - "notice like this when it starts in an interactive mode:\n" - "\n" - " <program> Copyright (C) <year> <name of author>\n" - " This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'.\n" - " This is free software, and you are welcome to redistribute it\n" - " under certain conditions; type `show c' for details.\n" - "\n" - "The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate\n" - "parts of the General Public License. Of course, your program's commands\n" - "might be different; for a GUI interface, you would use an \"about box\".\n" - "\n" - " You should also get your employer (if you work as a programmer) or school,\n" - "if any, to sign a \"copyright disclaimer\" for the program, if necessary.\n" - "For more information on this, and how to apply and follow the GNU GPL, see\n" - "<http://www.gnu.org/licenses/>.\n" - "\n" - " The GNU General Public License does not permit incorporating your program\n" - "into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you\n" - "may consider it more useful to permit linking proprietary applications with\n" - "the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General\n" - "Public License instead of this License. But first, please read\n" - "<http://www.gnu.org/philosophy/why-not-lgpl.html>." - ; + if (Glib::file_test (translators_filename, Glib::FILE_TEST_EXISTS)) { + auto all_translators = Glib::file_get_contents(translators_filename); + translators_text.append(all_translators); + } + set_translator_credits(translators_text); } - - - +void AboutBox::on_response(int response_id) { + hide(); +} } // namespace Dialog } // namespace UI } // namespace Inkscape diff --git a/src/ui/dialog/aboutbox.h b/src/ui/dialog/aboutbox.h index f3234b88d..54f8c3ebc 100644 --- a/src/ui/dialog/aboutbox.h +++ b/src/ui/dialog/aboutbox.h @@ -15,13 +15,17 @@ #ifndef INKSCAPE_UI_DIALOG_ABOUTBOX_H #define INKSCAPE_UI_DIALOG_ABOUTBOX_H -#include <gtkmm/dialog.h> +#include <gtkmm/aboutdialog.h> + +namespace Gtk { +class AspectFrame; +} namespace Inkscape { namespace UI { namespace Dialog { -class AboutBox : public Gtk::Dialog { +class AboutBox : public Gtk::AboutDialog { public: @@ -31,14 +35,16 @@ public: private: AboutBox(); + + /** A widget containing an SVG "splash screen" + * image to display in the content area of the dialo + */ + Gtk::AspectFrame *_splash_widget; void initStrings(); - - Glib::ustring authors_text; - Glib::ustring translators_text; - Glib::ustring license_text; + void build_splash_widget(); - virtual void on_response(int response_id); + void on_response(int response_id) override; }; } // namespace Dialog |
